|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
The book contrasts modern
civilization with the ideal of the noble savage who lived in harmony with
nature |
Le livre oppose la civilisation
moderne à l’idéal du noble sauvage vivant en harmonie avec la nature. |
O livro contrasta a civilização
moderna com o ideal do nobre selvagem que viveu em harmonia com a natureza |
El libro contrasta la
civilización moderna con el ideal del noble salvaje que vivía en armonía con
la naturaleza. |
Il libro contrappone la civiltà
moderna all'ideale del nobile selvaggio che viveva in armonia con la natura |
In libro contra voluntatem ex
ea, quam nobilis moderni cultu qui fuit atrox in concordia cum natura |
Das Buch kontrastiert die
moderne Zivilisation mit dem Ideal des edlen Wilden, der im Einklang mit der
Natur lebte |
Το
βιβλίο
αντιπαραθέτει
τον σύγχρονο
πολιτισμό με
το ιδεώδες του
ευγενή άγριου
που ζούσε σε
αρμονία με τη
φύση |
To vivlío antiparathétei ton
sýnchrono politismó me to ideódes tou evgení ágriou pou zoúse se armonía me
ti fýsi |
Książka kontrastuje
współczesną cywilizację z ideałem szlachetnego dzikusa,
który żył w zgodzie z naturą |
Книга
противопоставляет
современную
цивилизацию
идеалу
благородного
дикаря, жившего
в гармонии с
природой |
Kniga protivopostavlyayet
sovremennuyu tsivilizatsiyu idealu blagorodnogo dikarya, zhivshego v garmonii
s prirodoy |
The book contrasts modern civilization with the ideal of the noble savage who lived in harmony
with nature |
Le livre oppose la civilisation
moderne à l’idéal du noble sauvage vivant en harmonie avec la nature. |
この本は、現代文明と自然と調和して生きる高貴な野av人の理想とを対比しています |
この本は、現代文明と自然と調和して生きる高貴な野av人の理想とを対比しています |
この ほん わ 、 げんだい ぶんめい と しぜん と ちょうわ して いきる こうきな の じん の りそう と お たいひ しています |
kono hon wa , gendai bunmei to shizen to chōwa shite ikiru kōkina no jin no risō to o taihi shiteimasu |
2 |
This book contrasts modern
civilization with the ideals of noble barbarians who live in harmony with
nature. |
Ce livre met en contraste la
civilisation moderne et les idéaux des nobles barbares qui vivent en harmonie
avec la nature. |
Este livro contrasta a
civilização moderna com os ideais de nobres bárbaros que vivem em harmonia
com a natureza. |
Este libro contrasta la
civilización moderna con los ideales de los nobles bárbaros que viven en
armonía con la naturaleza. |
Questo libro contrappone la
civiltà moderna agli ideali dei nobili barbari che vivono in armonia con la
natura. |
Hic est liber esse collatio
civilis et concordia cum natura in arduo spes est nobilior Barbaris |
Dieses Buch kontrastiert die
moderne Zivilisation mit den Idealen edler Barbaren, die im Einklang mit der
Natur leben. |
Αυτό
το βιβλίο
αντιπαραθέτει
τον σύγχρονο
πολιτισμό με
τα ιδανικά των
ευγενών
βαρβάρων που
ζουν σε
αρμονία με τη
φύση. |
Aftó to vivlío antiparathétei
ton sýnchrono politismó me ta idaniká ton evgenón varváron pou zoun se
armonía me ti fýsi. |
Książka ta
kontrastuje współczesną cywilizację z ideałami
szlachetnych barbarzyńców żyjących w harmonii z naturą. |
Эта
книга
противопоставляет
современную
цивилизацию
идеалам
знатных
варваров, живущих
в гармонии с
природой. |
Eta kniga protivopostavlyayet
sovremennuyu tsivilizatsiyu idealam znatnykh varvarov, zhivushchikh v
garmonii s prirodoy. |
这本书将现代文明同与自然界和谐相处的高尚野蛮人的理想进行了对比 |
Ce livre met en contraste la
civilisation moderne et les idéaux des nobles barbares qui vivent en harmonie
avec la nature. |
この本は、現代文明と、自然と調和して生きる高貴な野bar人の理想とを対比しています。 |
この 本 は 、 現代 文明 と 、 自然 と 調和 して 生きる 高貴な 野 bar人 の 理想 と を 対比 しています 。 |
この ほん わ 、 げんだい ぶんめい と 、 しぜん と ちょうわ して いきる こうきな の じん の りそう と お たいひ しています 。 |
kono hon wa , gendai bunmei to , shizen to chōwa shite ikiru kōkina no jin no risō to o taihi shiteimasu . |
3 |
Noblesse oblige |
Noblesse oblige |
Noblesse obrigado |
Noblesse obliga |
Noblesse oblige |
noblesse oblige |
Noblesse verpflichtet |
Noblesse
υποχρεώνουν |
Noblesse ypochreónoun |
Noblesse zobowiązuje |
Дворянское
обязательство |
Dvoryanskoye obyazatel'stvo |
noblesse
oblige |
Noblesse oblige |
ノブレスオブリージ |
ノブレスオブリージ |
のぶれすおぶりいじ |
noburesuoburīji |
4 |
(from French) the idea that
people who have special advantages of wealth, etc. should help other people
who do not have these advantages |
(du français) l'idée que les
personnes qui ont des avantages particuliers en termes de richesse, etc.
devraient aider d'autres personnes qui n'en ont pas |
(em francês) a ideia de que
pessoas que têm vantagens especiais de riqueza etc. devem ajudar outras
pessoas que não têm essas vantagens |
(del francés) la idea de que
las personas que tienen ventajas especiales de riqueza, etc., deberían ayudar
a otras personas que no tienen estas ventajas |
(dal francese) l'idea che le
persone che hanno vantaggi speciali in termini di ricchezza, ecc. dovrebbero
aiutare altre persone che non hanno questi vantaggi |
(Ex Gallico), specialem ideam
habent, qui est commoda opum, etc. auxilio aliis debet quae non sunt his
commoda, |
(aus dem Französischen) die
Idee, dass Menschen, die besondere Vorteile von Reichtum usw. haben, anderen
Menschen helfen sollten, die diese Vorteile nicht haben |
(από
τα γαλλικά) την
ιδέα ότι οι
άνθρωποι που
έχουν ειδικά
πλεονεκτήματα
του πλούτου
κ.λπ. θα πρέπει να
βοηθήσουν
άλλους
ανθρώπους που
δεν έχουν αυτά τα
πλεονεκτήματα |
(apó ta galliká) tin idéa óti
oi ánthropoi pou échoun eidiká pleonektímata tou ploútou k.lp. tha prépei na
voithísoun állous anthrópous pou den échoun aftá ta pleonektímata |
(z francuskiego) pomysł,
że ludzie, którzy mają szczególne zalety bogactwa itp., powinni
pomagać innym ludziom, którzy nie mają tych zalet |
(от
французского)
идея, что
люди,
которые имеют
особые
преимущества
богатства и
т. д., должны
помогать
другим
людям,
которые не
имеют этих
преимуществ |
(ot frantsuzskogo) ideya, chto
lyudi, kotoryye imeyut osobyye preimushchestva bogatstva i t. d., dolzhny
pomogat' drugim lyudyam, kotoryye ne imeyut etikh preimushchestv |
(from French) the idea that people who
have special advantages of wealth, etc. should help other people who do not
have these advantages |
(du français) l'idée que les
personnes qui ont des avantages particuliers en termes de richesse, etc.
devraient aider d'autres personnes qui n'en ont pas |
(フランス語から)富などの特別な利点を持っている人は、これらの利点を持たない他の人を助けるべきだという考え |
( フランス語 から ) 富 など の 特別な 利点 を 持っている 人 は 、 これら の 利点 を 持たない 他 の 人 を 助けるべきだ という 考え |
( ふらんすご から ) とみ など の とくべつな りてん お もっている ひと わ 、 これら の りてん お もたない ほか の ひと お たすけるべきだ という かんがえ |
( furansugo kara ) tomi nado no tokubetsuna riten o motteiru hito wa , korera no riten o motanai hoka no hito o tasukerubekida toiu kangae |
5 |
The height is the weight; the
dignitary should have the character of the noble; the aristocratic obligation |
La hauteur est le poids, le
dignitaire doit avoir le caractère du noble, l'obligation aristocratique |
A altura é o peso; o dignitário
deve ter o caráter do nobre; a obrigação aristocrática |
La altura es el peso; el
dignatario debe tener el carácter de noble; la obligación aristocrática |
L'altezza è il peso; il
dignitario dovrebbe avere il carattere del nobile; l'obbligo aristocratico |
Torum arduarum, Gao Crur
personis debetur moribus principum obligati |
Die Größe ist das Gewicht, der
Würdenträger sollte den Charakter des Adels haben, die aristokratische
Verpflichtung |
Το
ύψος είναι το
βάρος · ο
αξιωματούχος
πρέπει να έχει
τον χαρακτήρα
του ευγενούς ·
την
αριστοκρατική
υποχρέωση |
To ýpsos eínai to város : o
axiomatoúchos prépei na échei ton charaktíra tou evgenoús : tin aristokratikí
ypochréosi |
Wysokość to
ciężar; dostojnik powinien mieć charakter szlachecki;
obowiązek arystokratyczny |
Рост -
это вес,
сановник
должен
иметь
дворянский
характер,
аристократическое
обязательство |
Rost - eto ves, sanovnik
dolzhen imet' dvoryanskiy kharakter, aristokraticheskoye obyazatel'stvo |
位高则任重;显贵者应有髙尚品德;贵族义务 |
La hauteur est le poids, le
dignitaire doit avoir le caractère du noble, l'obligation aristocratique |
身長は体重であり、高官は貴族の性格を持つべきであり、貴族の義務 |
身長 は 体重であり 、 高官 は 貴族 の 性格 を 持つべきであり 、 貴族 の 義務 |
しんちょう わ たいじゅうであり 、 こうかん わ きぞく の せいかく お もつべきであり 、 きぞく の ぎむ |
shinchō wa taijūdeari , kōkan wa kizoku no seikaku o motsubekideari , kizoku no gimu |
6 |
Nobody |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
nessuno |
neminem |
Niemand |
Κανείς |
Kaneís |
Nikt |
никто |
nikto |
nobody |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
7 |
No one |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
Nessuno |
neminem |
Niemand |
Κανένας |
Kanénas |
Nikt |
Никто |
Nikto |
no one |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
8 |
Nobody knew what to say |
Personne ne savait quoi dire |
Ninguém sabia o que dizer |
Nadie sabia que decir |
Nessuno sapeva cosa dire |
Sciebant quid dicam, nemo |
Niemand wusste, was er sagen
sollte |
Κανείς
δεν ήξερε τι να
πει |
Kaneís den íxere ti na pei |
Nikt nie wiedział, co
powiedzieć |
Никто
не знал что
сказать |
Nikto ne znal chto skazat' |
Nobody knew
what to say |
Personne ne savait quoi dire |
誰も言うべきことを知らなかった |
誰 も 言うべき こと を 知らなかった |
だれ も いうべき こと お しらなかった |
dare mo iubeki koto o shiranakatta |
9 |
No one knows what to say. |
Personne ne sait quoi dire. |
Ninguém sabe o que dizer. |
Nadie sabe que decir. |
Nessuno sa cosa dire. |
Qui non scit quid dicam, |
Niemand weiß, was er sagen
soll. |
Κανείς
δεν ξέρει τι να
πει. |
Kaneís den xérei ti na pei. |
Nikt nie wie co
powiedzieć. |
Никто
не знает, что
сказать. |
Nikto ne znayet, chto skazat'. |
谁也不知道该说什么 |
Personne ne sait quoi dire. |
誰も言うべきことを知りません。 |
誰 も 言うべき こと を 知りません 。 |
だれ も いうべき こと お しりません 。 |
dare mo iubeki koto o shirimasen . |
10 |
Nobody is more common than no
one in spoken English |
Personne n'est plus commun que
personne en anglais parlé |
Ninguém é mais comum do que
ninguém no inglês falado |
Nadie es más común que nadie en
inglés hablado |
Nessuno è più comune di nessuno
nell'inglese parlato |
Nullus est communis, quam nemo
est in Latina |
Niemand ist häufiger als
niemand im gesprochenen Englisch |
Κανείς
δεν είναι πιο
συνηθισμένος
από κανένα από τα
προφορικά
Αγγλικά |
Kaneís den eínai pio
synithisménos apó kanéna apó ta proforiká Angliká |
Nikt nie jest bardziej
powszechny niż nikt w mówionym języku angielskim |
Никто
не является
более
распространенным,
чем никто не
говорит
по-английски |
Nikto ne yavlyayetsya boleye
rasprostranennym, chem nikto ne govorit po-angliyski |
Nobody is more common than no one in spoken English |
Personne n'est plus commun que
personne en anglais parlé |
英語を話す人は誰もいない |
英語 を 話す 人 は 誰 も いない |
えいご お はなす ひと わ だれ も いない |
eigo o hanasu hito wa dare mo inai |
11 |
In spoken English |
En anglais parlé |
Em inglês falado |
En inglés hablado |
In inglese parlato |
In ore Latina |
In gesprochenem Englisch |
Σε
ομιλούντα
αγγλικά |
Se omiloúnta angliká |
Mówiony angielski |
На
разговорном
английском |
Na razgovornom angliyskom |
在英语口语中 |
En anglais parlé |
話し言葉で |
話し言葉 で |
はなしことば で |
hanashikotoba de |
12 |
Nobody |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
nessuno |
neminem |
Niemand |
Κανείς |
Kaneís |
Nikt |
никто |
nikto |
nobody |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
13 |
ratio |
Que |
Que |
Que |
rapporto |
Ratio |
Als |
Απλά |
Aplá |
Niż |
соотношение |
sootnosheniye |
比 |
Que |
よりも |
より も |
より も |
yori mo |
14 |
No one |
Personne |
Ninguem |
Nadie |
Nessuno |
neminem |
Niemand |
Κανένας |
Kanénas |
Nikt |
Никто |
Nikto |
no one |
Personne |
誰も |
誰 も |
だれ も |
dare mo |
15 |
More commonly used |
Plus couramment utilisé |
Mais comumente usado |
Más comúnmente utilizado |
Più comunemente usato |
communius |
Häufiger verwendet |
Συνηθέστερα
χρησιμοποιούμενη |
Synithéstera chrisimopoioúmeni |
Częściej używane |
Чаще
используется |
Chashche ispol'zuyetsya |
更常用 |
Plus couramment utilisé |
より一般的に使用される |
より 一般 的 に 使用 される |
より いっぱん てき に しよう される |
yori ippan teki ni shiyō sareru |
16 |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
17 |
Somebody |
Quelqu'un |
Alguém |
Alguien |
qualcuno |
quis |
Jemand |
Κάποιος |
Kápoios |
Ktoś |
кто-то |
kto-to |
somebody |
Quelqu'un |
誰か |
誰 か |
だれ か |
dare ka |
18 |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
19 |
Someone |
Quelqu'un |
Alguem |
Alguien |
qualcuno |
aliquis |
Jemand |
Κάποιος |
Kápoios |
Ktoś |
кто-то |
kto-to |
someone |
Quelqu'un |
誰か |
誰 か |
だれ か |
dare ka |
20 |
Someonies) a person who has no
importance or influence |
Someonies) une personne qui n'a
aucune importance ou influence |
Someonies) uma pessoa que não
tem importância ou influência |
Someonies) una persona que no
tiene importancia o influencia |
Someonies) una persona che non
ha importanza o influenza |
someonies) autem qui non habet
momenti aut potentiam consectabitur |
Someonies) eine Person, die
keine Bedeutung oder Einfluss hat |
Someonies) ένα
άτομο που δεν
έχει καμία
σημασία ή
επιρροή |
Someonies) éna átomo pou den
échei kamía simasía í epirroí |
Niektórzy) osoba, która nie ma
znaczenia ani wpływu |
Someonies)
человек,
который не
имеет
никакого
значения
или влияния |
Someonies) chelovek, kotoryy ne
imeyet nikakogo znacheniya ili vliyaniya |
someonies) a person who has no
importance or influence |
Someonies) une personne qui n'a
aucune importance ou influence |
Someonies)重要性や影響力のない人 |
Someonies ) 重要性 や 影響力 の ない 人 |
そめおにえs ) じゅうようせい や えいきょうりょく の ない ひと |
Someonies ) jūyōsei ya eikyōryoku no nai hito |
21 |
Small person |
Petite personne |
Pessoa pequena |
Persona pequeña |
Piccola persona |
Parva, homo tenuis |
Kleine Person |
Μικρό
άτομο |
Mikró átomo |
Mała osoba |
Маленький
человек |
Malen'kiy chelovek |
小人物;无足轻重的人 |
Petite personne |
小さい人 |
小さい 人 |
ちいさい ひと |
chīsai hito |
22 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
23 |
Nonentity |
Non-entité |
Nonentity |
Nada |
nullità |
nihil |
Nichtentität |
Ανυπαρξία |
Anyparxía |
Nonentity |
ничтожество |
nichtozhestvo |
nonentity |
Non-entité |
非実体 |
非 実体 |
ひ じったい |
hi jittai |
24 |
She rose from being a nobody to
become a superstar |
Elle est passée de personne à
devenir une superstar |
Ela passou de ser ninguém para
se tornar uma estrela |
Ella se levantó de ser un don
nadie para convertirse en una superestrella |
Si è alzata dall'essere nessuno
per diventare una superstar |
Et facti sunt, ut nullus sit ab
resurrexit a superstar |
Sie stieg vom Niemand zum
Superstar auf |
Αυξήθηκε
από το να είναι
κανείς για να
γίνει σούπερ
σταρ |
Afxíthike apó to na eínai
kaneís gia na gínei soúper star |
Powstała z nikogo, by
zostać supergwiazdą |
Она
поднялась
из того, что
никто не
стал суперзвездой |
Ona podnyalas' iz togo, chto
nikto ne stal superzvezdoy |
She rose from being a nobody to become a superstar |
Elle est passée de personne à
devenir une superstar |
彼女は誰でもないことからスーパースターになりました |
彼女 は 誰 で も ない こと から スーパースター に なりました |
かのじょ わ だれ で も ない こと から スーパースター に なりました |
kanojo wa dare de mo nai koto kara sūpāsutā ni narimashita |
25 |
She jumped from a nameless
junior to a superstar |
Elle a sauté d'un junior
anonyme à une superstar |
Ela pulou de um júnior sem nome
para uma estrela |
Ella saltó de una junior sin
nombre a una superestrella |
Saltò da una junior senza nome
a una superstar |
Et factus est ignotum junior a
superstar |
Sie sprang von einem namenlosen
Junior zu einem Superstar |
Πήδησε
από έναν
άγνωστο
κατώτερο σε
ένα σούπερ σταρ |
Pídise apó énan ágnosto
katótero se éna soúper star |
Skoczyła z bezimiennego
juniora na supergwiazdę |
Она
прыгнула с
безымянного
юниора на
суперзвезду |
Ona prygnula s bezymyannogo
yuniora na superzvezdu |
她从无名小辈一跃成为超级明星 |
Elle a sauté d'un junior
anonyme à une superstar |
彼女は無名の後輩からスーパースターに飛びました |
彼女 は 無名 の 後輩 から スーパースター に 飛びました |
かのじょ わ むめい の こうはい から スーパースター に とびました |
kanojo wa mumei no kōhai kara sūpāsutā ni tobimashita |
26 |
She grew from a nameless pawn
to a superstar |
Elle est passée d'un pion sans
nom à une superstar |
Ela cresceu de um peão sem nome
para uma estrela |
Ella pasó de ser un peón sin
nombre a una superestrella |
È cresciuta da una pedina senza
nome a una superstar |
Et nemo habet ut crescere in
superstar |
Sie wuchs von einem namenlosen
Bauern zu einem Superstar |
Έχει
μεγαλώσει από
ένα άγνωστο
πιόνι σε ένα
σούπερ σταρ |
Échei megalósei apó éna ágnosto
pióni se éna soúper star |
Urosła z bezimiennego
pionka do supergwiazdy |
Она
выросла из
безымянной
пешки в
суперзвезду |
Ona vyrosla iz bezymyannoy
peshki v superzvezdu |
她从无名小卒中成长为超级巨星 |
Elle est passée d'un pion sans
nom à une superstar |
彼女は無名のポーンからスーパースターに成長しました |
彼女 は 無名 の ポーン から スーパースター に 成長 しました |
かのじょ わ むめい の ぽうん から スーパースター に せいちょう しました |
kanojo wa mumei no pōn kara sūpāsutā ni seichō shimashita |
27 |
No-brainer (informal) a
decision or a problem that you do not need to think about much because it is
obvious what you should do |
Pas de prise de tête
(informelle) d'une décision ou d'un problème auquel vous n'avez pas besoin de
beaucoup réfléchir car il est évident que vous devez faire |
Não-básico (informal) uma
decisão ou um problema que você não precisa pensar muito, porque é óbvio o
que você deve fazer |
No es obvio (informal) una
decisión o un problema en el que no necesita pensar mucho porque es obvio lo
que debe hacer |
Decisivo (informale) una
decisione o un problema a cui non devi pensare molto perché è ovvio cosa
dovresti fare |
non-brainer (informal) vel in
consilium forsit non postulo cogitare de illo, quia multum est obvious, quod
facere debetis |
Eine (informelle) Entscheidung
oder ein Problem, über das Sie nicht viel nachdenken müssen, weil es
offensichtlich ist, was Sie tun sollten |
Όχι-brainer
(άτυπη) μια
απόφαση ή ένα
πρόβλημα που
δεν χρειάζεται
να σκεφτείτε
πολύ επειδή
είναι
προφανές τι
πρέπει να
κάνετε |
Óchi-brainer (átypi) mia
apófasi í éna próvlima pou den chreiázetai na skefteíte polý epeidí eínai
profanés ti prépei na kánete |
Nieważne (nieformalne)
decyzja lub problem, o którym nie trzeba dużo myśleć,
ponieważ jest oczywiste, co należy zrobić |
Понятное
(неформальное)
решение или
проблема, о
которой вам
не нужно
много
думать, потому
что
очевидно,
что вы
должны
делать |
Ponyatnoye (neformal'noye)
resheniye ili problema, o kotoroy vam ne nuzhno mnogo dumat', potomu chto
ochevidno, chto vy dolzhny delat' |
no-brainer (informal) a decision or a problem that you do not need to think about
much because it is obvious what you should do |
Pas de prise de tête
(informelle) d'une décision ou d'un problème auquel vous n'avez pas besoin de
beaucoup réfléchir car il est évident que vous devez faire |
簡単な(非公式)決定または問題は、何をすべきかが明らかであるため、あまり考える必要がない |
簡単な ( 非公式 ) 決定 または 問題 は 、 何 を すべき か が 明らかである ため 、 あまり 考える 必要 が ない |
かんたんな ( ひこうしき ) けってい または もんだい わ 、 なに お すべき か が あきらかである ため 、 あまり かんがえる ひつよう が ない |
kantanna ( hikōshiki ) kettei mataha mondai wa , nani o subeki ka ga akirakadearu tame , amari kangaeru hitsuyō ga nai |
28 |
No need to use the brain; easy
decision |
Pas besoin d'utiliser le
cerveau, décision facile |
Não há necessidade de usar o
cérebro; decisão fácil |
No es necesario usar el
cerebro; decisión fácil |
Non c'è bisogno di usare il
cervello; facile decisione |
Opus nulla brainer, facile
arbitrium |
Keine Notwendigkeit, das Gehirn
zu benutzen, einfache Entscheidung |
Δεν
χρειάζεται να
χρησιμοποιήσετε
τον εγκέφαλο, εύκολη
απόφαση |
Den chreiázetai na
chrisimopoiísete ton enkéfalo, éfkoli apófasi |
Nie musisz korzystać z
mózgu; łatwa decyzja |
Не
нужно
использовать
мозг,
простое
решение |
Ne nuzhno ispol'zovat' mozg,
prostoye resheniye |
无需用脑的事;容易的决定 |
Pas besoin d'utiliser le
cerveau, décision facile |
脳を使用する必要なし、簡単な決定 |
脳 を 使用 する 必要 なし 、 簡単な 決定 |
のう お しよう する ひつよう なし 、 かんたんな けってい |
nō o shiyō suru hitsuyō nashi , kantanna kettei |
29 |
Smart (informal) decisions or
questions, you don't have to think too much, because it's obvious what you
should do |
Des décisions ou des questions
intelligentes (informelles), vous n'avez pas besoin de trop réfléchir, car il
est évident que vous devez faire |
Decisões ou perguntas
inteligentes (informais), você não precisa pensar muito, porque é óbvio o que
você deve fazer |
Decisiones o preguntas
inteligentes (informales), no tiene que pensar demasiado, porque es obvio lo
que debe hacer |
Decisioni o domande
intelligenti (informali), non devi pensarci troppo, perché è ovvio cosa
dovresti fare |
Sapere (informal) decisions vel
problems, vos non censeo nimium opus est, quoniam manifesto facere debetis |
Kluge (informelle)
Entscheidungen oder Fragen, Sie müssen nicht zu viel nachdenken, denn es ist
offensichtlich, was Sie tun sollten |
Έξυπνες
(άτυπες)
αποφάσεις ή
ερωτήσεις, δεν
χρειάζεται να
σκεφτείτε
πάρα πολύ,
γιατί είναι
προφανές τι
πρέπει να
κάνετε |
Éxypnes (átypes) apofáseis í
erotíseis, den chreiázetai na skefteíte pára polý, giatí eínai profanés ti
prépei na kánete |
Sprytne (nieformalne) decyzje
lub pytania, nie musisz za dużo myśleć, bo to oczywiste, co
powinieneś zrobić |
Умные
(неформальные)
решения или
вопросы, вам
не нужно
слишком
много
думать,
потому что
очевидно,
что вы
должны
делать |
Umnyye (neformal'nyye)
resheniya ili voprosy, vam ne nuzhno slishkom mnogo dumat', potomu chto
ochevidno, chto vy dolzhny delat' |
明智的(非正式的)决策或问题,您无需考虑太多,因为很明显您应该做什么 |
Des décisions ou des questions
intelligentes (informelles), vous n'avez pas besoin de trop réfléchir, car il
est évident que vous devez faire |
賢明な(非公式の)決定または質問。あなたが何をすべきかは明らかだから、あまり考える必要はありません。 |
賢明な ( 非公式 の ) 決定 または 質問 。 あなた が 何 を すべき か は 明らかだから 、 あまり 考える 必要 は ありません 。 |
けんめいな ( ひこうしき の ) けってい または しつもん 。 あなた が なに お すべき か わ あきらかだから 、 あまり かんがえる ひつよう わ ありません 。 |
kenmeina ( hikōshiki no ) kettei mataha shitsumon . anata ga nani o subeki ka wa akirakadakara , amari kangaeru hitsuyō wa arimasen . |
30 |
In-claims bonus (also
no-claim bonus, , no claim(s) discount) a reduction in the cost of your
insurance because you made no claims in the previous year |
Prime pour sinistre
(également prime, aucune réclamation, ristourne) réduction du coût de votre
assurance parce que vous n’avez présenté aucune réclamation au cours de
l’année précédente |
Bônus de reivindicação
(também bônus de reivindicação, sem desconto de reivindicação) uma redução no
custo do seu seguro porque você não fez nenhuma reivindicação no ano anterior |
Bonificación por reclamos
(también bonificación sin reclamo, descuento sin reclamo (s)) una reducción
en el costo de su seguro porque no hizo reclamos en el año anterior |
Bonus per sinistri (anche
bonus senza risarcimento, nessuno sconto per reclami) una riduzione del costo
dell'assicurazione perché non hai presentato reclami nell'anno precedente |
petat nullus bonus (Bonus
,, noclaim noclaim item (s) for) reductionem in sumptus de tuo insurance
vindicationibus quia non factum est in anno priorem |
In-Claims-Bonus (auch
No-Claim-Bonus, kein Claim-Rabatt) eine Reduzierung der Kosten Ihrer
Versicherung, da Sie im Vorjahr keine Ansprüche geltend gemacht haben |
Το
μπόνους κατά
την
διεκδίκηση
(επίσης το
επίδομα χωρίς
δικαίωμα
απαλλαγής,
χωρίς καμία
έκπτωση από
τις
απαιτήσεις)
μειώνει το
κόστος της
ασφάλισής σας
επειδή δεν
έχετε προβεί
σε αξιώσεις
κατά το προηγούμενο
έτος |
To bónous katá tin diekdíkisi (epísis to
epídoma chorís dikaíoma apallagís, chorís kamía ékptosi apó tis apaitíseis)
meiónei to kóstos tis asfálisís sas epeidí den échete proveí se axióseis katá
to proigoúmeno étos |
Premia od roszczeń
(również premia za brak roszczeń, zniżka za brak
roszczeń) obniżenie kosztów ubezpieczenia, ponieważ w
poprzednim roku nie zgłaszano roszczeń |
Бонус
в
претензиях
(также бонус
без претензий,
без
претензий
(скидок))
снижение
стоимости
вашей
страховки,
потому что
вы не предъявляли
претензий в
предыдущем
году |
Bonus v pretenziyakh (takzhe bonus bez
pretenziy, bez pretenziy (skidok)) snizheniye stoimosti vashey strakhovki,
potomu chto vy ne pred"yavlyali pretenziy v predydushchem godu |
no-claims bonus (also no-claim bonus, ,noclaim(s)
discount) a reduction
in the cost of your insurance because you made no claims in the previous year |
Prime pour sinistre
(également prime, aucune réclamation, ristourne) réduction du coût de votre
assurance parce que vous n’avez présenté aucune réclamation au cours de
l’année précédente |
インクレームボーナス(ノークレームボーナス、ノークレームディスカウント)は、前年にクレームを行っていないため、保険のコストを削減します。 |
インクレームボーナス ( ノークレームボーナス 、 ノークレームディスカウント ) は 、 前年 に クレーム を 行っていない ため 、 保険 の コスト を 削減 します 。 |
いんくれえむぼうなす ( のうくれえむぼうなす 、 のうくれえむぢすかうんと ) わ 、 ぜんねん に クレーム お おこなっていない ため 、 ほけん の コスト お さくげん します 。 |
inkurēmubōnasu ( nōkurēmubōnasu , nōkurēmudisukaunto ) wa , zennen ni kurēmu o okonatteinai tame , hoken no kosuto o sakugen shimasu . |
31 |
No claim bonus (obtained due to
unreported insurance compensation in the previous year) |
Prime de réclamation (obtenue
en raison d'une indemnité d'assurance non déclarée l'année précédente) |
Nenhum bônus de reivindicação
(obtido devido a uma compensação de seguro não declarada no ano anterior) |
Ninguna bonificación de reclamo
(obtenida debido a una compensación de seguro no declarada en el año
anterior) |
Nessun bonus di indennizzo
(ottenuto a causa di una compensazione assicurativa non dichiarata nell'anno
precedente) |
Nemo bonus, iure (superioris
anni propter censuris consequimur ultricies assecurationis) |
Kein Anspruchsbonus (erhalten
aufgrund nicht gemeldeter Versicherungsentschädigung im Vorjahr) |
Κανένα
επίδομα
απαίτησης (που
προέκυψε λόγω
μη αναφερόμενης
ασφαλιστικής
αποζημίωσης
κατά το προηγούμενο
έτος) |
Kanéna epídoma apaítisis (pou
proékypse lógo mi anaferómenis asfalistikís apozimíosis katá to proigoúmeno
étos) |
Brak premii od roszczeń
(uzyskany z powodu niezgłoszonej rekompensaty ubezpieczeniowej w
poprzednim roku) |
Бонус
без
претензий
(получен
из-за
незарегистрированного
страхового
возмещения
в предыдущем
году) |
Bonus bez pretenziy (poluchen
iz-za nezaregistrirovannogo strakhovogo vozmeshcheniya v predydushchem godu) |
无索赔赠金(因前一年未申报保险赔偿而获得) |
Prime de réclamation (obtenue
en raison d'une indemnité d'assurance non déclarée l'année précédente) |
クレームボーナスなし(前年の未報告の保険補償により取得) |
クレーム ボーナス なし ( 前年 の 未 報告 の 保険 補償 により 取得 ) |
クレーム ボーナス なし ( ぜんねん の み ほうこく の ほけん ほしょう により しゅとく ) |
kurēmu bōnasu nashi ( zennen no mi hōkoku no hoken hoshō niyori shutoku ) |
32 |
Nocturnal (of animals) active
at night |
Nocturne (des animaux) actif la
nuit |
Noturno (de animais) ativo à
noite |
Nocturno (de animales) activo
por la noche |
Notturno (di animali) attivo di
notte |
nocturnis (iumenta bestiarum)
agens noctem |
Nachtaktiv (bei Tieren) bei
Nacht |
Νυκτερινη
(ζωων)
ενεργητικη τη
νυχτα |
Nykterini (zoon) energitiki ti
nychta |
Nocne (zwierząt) aktywne w
nocy |
Ночной
(из животных)
активный
ночью |
Nochnoy (iz zhivotnykh)
aktivnyy noch'yu |
nocturnal (of animals 动物)active at
night |
Nocturne (des animaux) actif la
nuit |
夜に活動する(動物の)夜行性 |
夜 に 活動 する ( 動物 の ) 夜行性 |
よる に かつどう する ( どうぶつ の ) やこうせい |
yoru ni katsudō suru ( dōbutsu no ) yakōsei |
33 |
Nocturnal activity |
Activité nocturne |
Atividade noturna |
Actividad nocturna |
Attività notturna |
nocturnus |
Nächtliche Aktivität |
Νυκτερινή
δραστηριότητα |
Nykteriní drastiriótita |
Aktywność nocna |
Ночная
деятельность |
Nochnaya deyatel'nost' |
夜间活动的 |
Activité nocturne |
夜行性活動 |
夜行性 活動 |
やこうせい かつどう |
yakōsei katsudō |
34 |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
35 |
Diurnal |
Diurne |
Diurno |
Diurna |
diurno |
diurnus |
Täglich |
Ημερήσια |
Imerísia |
Dzienny |
суточный |
sutochnyy |
diurnal |
Diurne |
日中 |
日 中 |
にち ちゅう |
nichi chū |
36 |
(formal)happing during the
night |
(formel) passer la nuit |
(formal) acontecendo durante a
noite |
(formal) que pasa durante la
noche |
(formale) aperitivo durante la
notte |
(Formalis) unde fieret per
noctem |
(formelles) Glück in der Nacht |
(επίσημη)
κατά τη
διάρκεια της
νύχτας |
(epísimi) katá ti diárkeia tis
nýchtas |
(formalne) dzieje się w
nocy |
(формально)
хэппинг
ночью |
(formal'no) khepping noch'yu |
(formal)happening
during the night |
(formel) passer la nuit |
(公式)夜中のハッピング |
( 公式 ) 夜中 の ハッピング |
( こうしき ) やちゅう の はっぴんぐ |
( kōshiki ) yachū no happingu |
37 |
Occurring at night |
Se produisant la nuit |
Ocorrendo à noite |
Ocurriendo en la noche |
Si verifica di notte |
Noctem illam |
Vorkommen in der Nacht |
Εμφανίζεται
τη νύχτα |
Emfanízetai ti nýchta |
Występuje w nocy |
Происходящий
ночью |
Proiskhodyashchiy noch'yu |
夜间发生的 |
Se produisant la nuit |
夜に発生 |
夜 に 発生 |
よる に はっせい |
yoru ni hassei |
38 |
a nocturnal visit |
une visite nocturne |
uma visita noturna |
una visita nocturna |
una visita notturna |
nocturnus a visit |
ein nächtlicher Besuch |
μια
νυχτερινή
επίσκεψη |
mia nychteriní epískepsi |
nocna wizyta |
ночной
визит |
nochnoy vizit |
a nocturnal visit |
une visite nocturne |
夜行性の訪問 |
夜行性 の 訪問 |
やこうせい の ほうもん |
yakōsei no hōmon |
39 |
Night visit |
Visite de nuit |
Visita noturna |
Visita nocturna |
Visita notturna |
colloquium |
Nachtbesuch |
Νύχτα
επίσκεψη |
Nýchta epískepsi |
Nocna wizyta |
Ночной
визит |
Nochnoy vizit |
夜访 |
Visite de nuit |
夜の訪問 |
夜 の 訪問 |
よる の ほうもん |
yoru no hōmon |
40 |
Nocturnal emisslon ({biology an
occasion when a man ejaculates while he is asleep |
Emisslon nocturne ({biologie
une occasion lorsqu'un homme éjacule pendant qu'il est endormi |
Emissão noturna ({biologia, uma
ocasião em que um homem ejacula enquanto dorme) |
Emisión nocturna ({biología una
ocasión cuando un hombre eyacula mientras está dormido |
Emisslon notturno ({biologia
un'occasione in cui un uomo eiacula mentre dorme |
nocturnis emisslon ({Acta homo
iaciat causam dum dormit |
Nocturnal emisslon ({Biologie
eine Gelegenheit, wenn ein Mann ejakuliert, während er schläft |
Νυχτερινό
emisslon ({βιολογία
μια ευκαιρία
όταν ένας άνθρωπος
εκσπερματάει
ενώ κοιμάται |
Nychterinó emisslon ({viología
mia efkairía ótan énas ánthropos ekspermatáei enó koimátai |
Nocny emisslon ({biologia
okazja, gdy mężczyzna wytryskuje podczas snu |
Ночной
эмиссон
({биология -
случай,
когда человек
эякулирует,
пока он спит) |
Nochnoy emisson ({biologiya -
sluchay, kogda chelovek eyakuliruyet, poka on spit) |
nocturnal emisslon ({biology an occasion when a man ejaculates
while he is asleep |
Emisslon nocturne ({biologie
une occasion lorsqu'un homme éjacule pendant qu'il est endormi |
夜行性放射能({生物学は眠っている間に男性が射精する機会 |
夜行性 放射能 ({ 生物学 は 眠っている 間 に 男性 が 射精 する 機会 |
やこうせい ほうしゃのう ({ せいぶつがく わ ねむっている ま に だんせい が しゃせい する きかい |
yakōsei hōshanō ({ seibutsugaku wa nemutteiru ma ni dansei ga shasei suru kikai |
41 |
Nocturnal emission |
Émission nocturne |
Emissão noturna |
Emisión nocturna |
Emissione notturna |
Qui nocturno pollutus sit,
nocturna emissiones |
Nächtliche Emission |
Νυκτερινή
εκπομπή |
Nykteriní ekpompí |
Emisja nocna |
Ночная
эмиссия |
Nochnaya emissiya |
遗精;梦遗 |
Émission nocturne |
夜間放出 |
夜間 放出 |
やかん ほうしゅつ |
yakan hōshutsu |
42 |
Nocturne a short piece of music
in a romantic style, especially for the piano |
Nocturne un petit morceau de
musique dans un style romantique, spécialement pour le piano |
Nocturne uma peça curta de
música em um estilo romântico, especialmente para o piano |
Nocturne una pequeña pieza
musical en un estilo romántico, especialmente para el piano. |
Notturno un breve brano
musicale in stile romantico, in particolare per il pianoforte |
nocturne brevi fragmen
musicorum in a venereum stilo, praesertim in piano |
Nocturne ein kurzes Musikstück
im romantischen Stil, speziell für das Klavier |
Nocturne ένα
μικρό κομμάτι
μουσικής σε
ρομαντικό
στυλ, ειδικά
για το πιάνο |
Nocturne éna mikró kommáti
mousikís se romantikó styl, eidiká gia to piáno |
Nokturn to krótki utwór w
romantycznym stylu, szczególnie na fortepian |
Ноктюрн
короткое
музыкальное
произведение
в
романтическом
стиле,
особенно
для фортепиано |
Noktyurn korotkoye muzykal'noye
proizvedeniye v romanticheskom stile, osobenno dlya fortepiano |
nocturne a short piece of music in a romantic style, especially for the
piano |
Nocturne un petit morceau de
musique dans un style romantique, spécialement pour le piano |
特にピアノのためのロマンチックなスタイルの短い音楽をノクターン |
特に ピアノ の ため の ロマンチックな スタイル の 短い 音楽 を ノクターン |
とくに ピアノ の ため の ろまんちっくな スタイル の みじかい おんがく お ノクターン |
tokuni piano no tame no romanchikkuna sutairu no mijikai ongaku o nokutān |
43 |
Nocturne (mainly piano) |
Nocturne (principalement piano) |
Noturno (principalmente piano) |
Nocturno (principalmente piano) |
Notturno (principalmente
pianoforte) |
Nocturne (piano maxime) |
Nocturne (hauptsächlich
Klavier) |
Nocturne
(κυρίως πιάνο) |
Nocturne (kyríos piáno) |
Nokturn (głównie
fortepian) |
Ноктюрн
(преимущественно
пианино) |
Noktyurn (preimushchestvenno
pianino) |
夜曲(主要为钢琴曲) |
Nocturne (principalement piano) |
ノクターン(主にピアノ) |
ノクターン ( 主 に ピアノ ) |
ノクターン ( おも に ピアノ ) |
nokutān ( omo ni piano ) |
44 |
Nod |
Nod |
Nod |
Cabeceo |
cenno |
nod |
Nick |
Νωβ |
Nov |
Skinąć
głową |
кивок |
kivok |
Nod |
Nod |
うなずき |
うなずき |
うなずき |
unazuki |
45 |
See |
Voir |
Veja |
Ver |
vedere |
videre |
Sehen |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
46 |
Land |
La terre |
Terrenos |
Tierra |
terreno |
terra |
Land |
Γη |
Gi |
Land |
земля |
zemlya |
land |
La terre |
土地 |
土地 |
とち |
tochi |
47 |
Nod ,m verb (nodd) |
Nod, m verbe (nodd) |
Assinatura, m verbo
(nodd) |
Nod, m verbo (nodd) |
Annuisci, verbo m
(annuisce) |
nod: verbo m (nodd) |
Nicken, m Verb (nicken) |
Nod, m
ρήμα (nodd) |
Nod, m ríma (nodd) |
Nod, m czasownik (nodd) |
Нод,
м глагол
(нодд) |
Nod, m glagol (nodd) |
nod ,m verb
(nodd) |
Nod, m verbe (nodd) |
Nod、m動詞(nodd) |
Nod 、 m 動詞 ( nodd ) |
のd 、 m どうし ( のっd ) |
Nod , m dōshi ( nodd ) |
48 |
If you nod, nod your head
or your head nods, you move your head up and down to show agreement,
understanding, etc |
Si vous hochez la tête,
hochez la tête ou hoche la tête, vous bougez la tête de haut en bas pour
montrer votre accord, votre compréhension, etc. |
Se você concorda, acena
com a cabeça ou com a cabeça, você move a cabeça para cima e para baixo para
mostrar concordância, entendimento etc. |
Si asiente, asiente con
la cabeza o asiente con la cabeza, mueve la cabeza hacia arriba y hacia abajo
para mostrar acuerdo, comprensión, etc. |
Se annuisci, annuisci con
la testa o annuisci, muovi la testa su e giù per mostrare accordo,
comprensione, ecc. |
si nutu, nutu capitis
iussi nutibus propinamus caput tuum et tu in caput tuum et movere ad
spectaculum pactum cum cognovisset, etc. |
Wenn Sie nicken, Ihren
Kopf nicken oder Ihren Kopf nicken, bewegen Sie Ihren Kopf auf und ab, um
Übereinstimmung, Verständnis usw. Zu zeigen |
Εάν
νεύμα, νεύμα το
κεφάλι ή το
κεφάλι σου
νεύει, κινείστε
το κεφάλι σας
προς τα πάνω
και προς τα κάτω
για να δείξετε
συμφωνία,
κατανόηση κ.λπ. |
Eán névma, névma to kefáli í to kefáli sou
névei, kineíste to kefáli sas pros ta páno kai pros ta káto gia na deíxete
symfonía, katanóisi k.lp. |
Jeśli kiwasz
głową, kiwasz głową lub kiwasz głową, poruszasz
głową w górę i w dół, aby okazać zgodę,
zrozumienie itp. |
Если
вы киваете,
киваете
головой или
кивает
головой, вы
двигаете
головой
вверх и вниз,
чтобы
показать
согласие,
понимание и
т. Д. |
Yesli vy kivayete, kivayete golovoy ili
kivayet golovoy, vy dvigayete golovoy vverkh i vniz, chtoby pokazat'
soglasiye, ponimaniye i t. D. |
if you nod, nod your head or your head nods, you move your head up and
down to show agreement, understanding, etc |
Si vous hochez la tête,
hochez la tête ou hoche la tête, vous bougez la tête de haut en bas pour
montrer votre accord, votre compréhension, etc. |
うなずく、頭をうなずく、または頭をうなずく場合、同意、理解などを示すために頭を上下に動かします |
うなずく 、 頭 を うなずく 、 または 頭 を うなずく 場合 、 同意 、 理解 など を 示す ため に 頭 を 上下 に 動かします |
うなずく 、 あたま お うなずく 、 または あたま お うなずく ばあい 、 どうい 、 りかい など お しめす ため に あたま お じょうげ に うごかします |
unazuku , atama o unazuku , mataha atama o unazuku bāi , dōi , rikai nado o shimesu tame ni atama o jōge ni ugokashimasu |
49 |
nod |
Nod |
Nod |
Cabeceo |
cenno |
nod |
Nick |
Νωβ |
Nov |
Skinąć
głową |
кивок |
kivok |
点头 |
Nod |
うなずき |
うなずき |
うなずき |
unazuki |
50 |
I asked him if he would
help me and he nodded |
Je lui ai demandé s'il
pouvait m'aider et il a acquiescé. |
Perguntei se ele iria me
ajudar e ele assentiu |
Le pregunté si me
ayudaría y él asintió. |
Gli ho chiesto se mi
avrebbe aiutato e ha annuito |
Et interrogavit eum si
esset mihi, et innuit |
Ich fragte ihn, ob er mir
helfen würde und er nickte |
Τον
ρώτησα αν θα με
βοηθούσε και
εκείνος
κούνησε |
Ton rótisa an tha me voithoúse kai ekeínos
koúnise |
Zapytałem go, czy mi
pomoże, a on skinął głową |
Я
спросил его,
поможет ли
он мне, и он
кивнул |
YA sprosil yego, pomozhet li on mne, i on
kivnul |
I asked him if he would help me and he
nodded |
Je lui ai demandé s'il
pouvait m'aider et il a acquiescé. |
彼が私を助けてくれるかと尋ねるとうなずきました |
彼 が 私 を 助けてくれる か と 尋ねる と うなずきました |
かれ が わたし お たすけてくれる か と たずねる と うなずきました |
kare ga watashi o tasuketekureru ka to tazuneru to unazukimashita |
51 |
I asked him if he could help
me. He nodded. |
Je lui ai demandé s'il pouvait
m'aider. |
Perguntei se ele poderia me
ajudar e ele assentiu. |
Le pregunté si podía ayudarme y
él asintió. |
Gli ho chiesto se poteva
aiutarmi. Lui annuì. |
Ego interrogavit si potest
auxilium me ei adnuit eius caput |
Ich fragte ihn, ob er mir
helfen könne. Er nickte. |
Τον
ρώτησα αν
μπορούσε να με
βοηθήσει. |
Ton rótisa an boroúse na me
voithísei. |
Zapytałem go, czy
może mi pomóc. |
Я
спросил его,
может ли он
мне помочь,
он кивнул. |
YA sprosil yego, mozhet li on
mne pomoch', on kivnul. |
我问他能不能帮我一下,他点了点头 |
Je lui ai demandé s'il pouvait
m'aider. |
彼が私を助けることができるかどうか彼に尋ねた。 |
彼 が 私 を 助ける こと が できる か どう か 彼 に 尋ねた 。 |
かれ が わたし お たすける こと が できる か どう か かれ に たずねた 。 |
kare ga watashi o tasukeru koto ga dekiru ka dō ka kare ni tazuneta . |
52 |
I asked if he would help me, he
nodded. |
J'ai demandé s'il m'aiderait,
il acquiesça. |
Eu perguntei se ele iria me
ajudar, ele assentiu. |
Le pregunté si me ayudaría,
asintió. |
Ho chiesto se mi avrebbe
aiutato, annuì. |
Et interrogavit eum si esset
mihi, et adnuit eius caput |
Ich fragte, ob er mir helfen
würde, er nickte. |
Ρώτησα
αν θα με
βοήθησε. |
Rótisa an tha me voíthise. |
Zapytałem, czy mi
pomoże, kiwnął głową. |
Я
спросил,
поможет ли
он мне, он
кивнул. |
YA sprosil, pomozhet li on mne,
on kivnul. |
我问他是否会帮助我,他点了点头 |
J'ai demandé s'il m'aiderait,
il acquiesça. |
私は彼が私を助けるかどうか尋ねた、彼はうなずいた。 |
私 は 彼 が 私 を 助ける か どう か 尋ねた 、 彼 は うなずいた 。 |
わたし わ かれ が わたし お たすける か どう か たずねた 、 かれ わ うなずいた 。 |
watashi wa kare ga watashi o tasukeru ka dō ka tazuneta , kare wa unazuita . |
53 |
Her head nodded agreement |
Sa tête acquiesça de la tête |
A cabeça dela concordou com a
cabeça |
Su cabeza asintió con la
cabeza. |
La sua testa annuì d'accordo |
Caput eius pactum annuisse, |
Ihr Kopf nickte zustimmend |
Το
κεφάλι της
κοίταξε
συμφωνία |
To kefáli tis koítaxe symfonía |
Głowa skinęła
głową |
Ее
голова
кивнула в
знак
согласия |
Yeye golova kivnula v znak
soglasiya |
Her head nodded agreement |
Sa tête acquiesça de la tête |
彼女の頭は同意した |
彼女 の 頭 は 同意 した |
かのじょ の あたま わ どうい した |
kanojo no atama wa dōi shita |
54 |
She nodded her consent |
Elle acquiesça de la tête |
Ela assentiu com o
consentimento. |
Ella asintió con su
consentimiento |
Lei annuì |
Annuisset in consensu |
Sie nickte zustimmend |
Κούνησε
τη
συγκατάθεσή
της |
Koúnise ti synkatáthesí tis |
Skinęła
głową |
Она
кивнула в
знак
согласия |
Ona kivnula v znak soglasiya |
她点头表示同意 |
Elle acquiesça de la tête |
彼女は同意をうなずいた |
彼女 は 同意 を うなずいた |
かのじょ わ どうい お うなずいた |
kanojo wa dōi o unazuita |
55 |
Her head nod agree |
Sa tête acquiesce |
A cabeça dela concorda |
Su cabeza asiente de acuerdo |
La sua testa annuisce d'accordo |
Caput annuisset in consensu |
Ihr Kopf nickt zustimmend |
Το
κεφάλι της
νεύμα
συμφωνούν |
To kefáli tis névma symfonoún |
Kiwnęła
głową |
Ее
голова
кивнула,
соглашайтесь |
Yeye golova kivnula,
soglashaytes' |
她的头点头同意 |
Sa tête acquiesce |
彼女の頭がうなずく |
彼女 の 頭 が うなずく |
かのじょ の あたま が うなずく |
kanojo no atama ga unazuku |
56 |
He nodded his head
sympathetically |
Il hocha la tête avec sympathie |
Ele acenou com a cabeça com
simpatia |
Él asintió con la cabeza con
simpatía |
Lui annuì comprensivo |
Adnuit eius caput et dolens |
Er nickte mitfühlend |
Κούνησε
το κεφάλι του
με συμπάθεια |
Koúnise to kefáli tou me
sympátheia |
Skinął
głową ze współczuciem |
Он
сочувственно
кивнул |
On sochuvstvenno kivnul |
He nodded his head
sympathetically |
Il hocha la tête avec sympathie |
彼は同情的に頭をnoいた |
彼 は 同情 的 に 頭 を no いた |
かれ わ どうじょう てき に あたま お の いた |
kare wa dōjō teki ni atama o no ita |
57 |
He nodded in sympathy |
Il acquiesça de sympathie |
Ele assentiu com simpatia |
Él asintió con simpatía. |
Lui annuì in segno di
compassione |
Adnuit ille dolens |
Er nickte mitfühlend |
Κούνησε
με συμπάθεια |
Koúnise me sympátheia |
Kiwnął
głową ze współczuciem |
Он
кивнул в
сочувствии |
On kivnul v sochuvstvii |
他同情地点点头 |
Il acquiesça de sympathie |
彼は同情してうなずいた |
彼 は 同情 して うなずいた |
かれ わ どうじょう して うなずいた |
kare wa dōjō shite unazuita |
58 |
He sympathized and nodded |
Il a sympathisé et a acquiescé |
Ele simpatizou e assentiu |
Él simpatizó y asintió |
Simpatizzò e annuì |
Et annuens sympathia |
Er sympathisierte und nickte |
Συμπαθεί
και κούνησε |
Sympatheí kai koúnise |
Współczuł i
skinął głową |
Он
сочувствовал
и кивнул |
On sochuvstvoval i kivnul |
他同情地点了点头 |
Il a sympathisé et a acquiescé |
彼は同情してうなずいた |
彼 は 同情 して うなずいた |
かれ わ どうじょう して うなずいた |
kare wa dōjō shite unazuita |
59 |
She nodded approval |
Elle acquiesça de la tête |
Ela assentiu com aprovação |
Ella asintió con aprobación |
Lei annuì in segno di
approvazione |
Adnuit approbatione |
Sie nickte zustimmend |
Κούνησε
την έγκριση |
Koúnise tin énkrisi |
Skinęła
głową z aprobatą |
Она
кивнула в
знак
одобрения |
Ona kivnula v znak odobreniya |
She nodded approval |
Elle acquiesça de la tête |
彼女は承認をうなずいた |
彼女 は 承認 を うなずいた |
かのじょ わ しょうにん お うなずいた |
kanojo wa shōnin o unazuita |
60 |
She nodded in agreement |
Elle acquiesça de la tête |
Ela assentiu em concordância |
Ella asintió de acuerdo |
Lei annuì d'accordo |
Annuisset in consensu |
Sie nickte zustimmend |
Κοντάρισε
με σιγουριά |
Kontárise me sigouriá |
Skinęła
głową na znak zgody |
Она
кивнула в
согласии |
Ona kivnula v soglasii |
她点头表示赞同 |
Elle acquiesça de la tête |
彼女は同意してうなずいた |
彼女 は 同意 して うなずいた |
かのじょ わ どうい して うなずいた |
kanojo wa dōi shite unazuita |
61 |
~ (sth) (at/to sb) to
move your head down and up once to say hello to sb or to give them a sign to
do sth |
~ (qch) (à / à qn) bouger
la tête de haut en bas pour dire bonjour à qn ou leur donner un signe de
faire ça |
~ (sth) (em / para sb)
mova a cabeça para baixo e para cima uma vez para dizer olá para sb ou para
dar um sinal para que façam sth |
~ (sth) (at / to sb) para
mover la cabeza hacia abajo y hacia arriba una vez para saludar a sb o darles
una señal de que hagan algo |
~ (sth) (at / to sb) per
spostare la testa su e giù una volta per salutare sb o per dare loro un segno
di fare sth |
~ (GN) (at / ut si)
moveri sursum, et caput deorsum, aut si semel esse dicere salve ad ea facis
signum ut Ynskt mál: |
~ (etw) (bei / zu jdm)
einmal den Kopf runter und rauf bewegen, um jdm Guten Tag zu sagen oder ihnen
ein Zeichen zu geben, etw zu tun |
~ (sth)
(στο / στο sb) για να
μετακινήσετε
το κεφάλι σας
κάτω και πάνω
μια φορά για να
πείτε γεια σε sb
ή να τους δώσετε
ένα σημάδι για
να κάνετε sth |
~ (sth) (sto / sto sb) gia na metakinísete
to kefáli sas káto kai páno mia forá gia na peíte geia se sb í na tous dósete
éna simádi gia na kánete sth |
~ (sth) (at / to sb), aby
raz poruszyć głową w dół i w górę, aby
przywitać się z kimś lub dać im znak, aby zrobić
coś |
~ (sth) (at / to sb),
чтобы один
раз
опустить
голову
вверх или
вверх, чтобы
поздороваться
с sb или дать им
знак
сделать
что-то |
~ (sth) (at / to sb), chtoby odin raz
opustit' golovu vverkh ili vverkh, chtoby pozdorovat'sya s sb ili dat' im
znak sdelat' chto-to |
~ (sth) (at/to sb) to
move your head down and up once to say hello to sb or to give them a sign to
do sth |
~ (qch) (à / à qn) bouger
la tête de haut en bas pour dire bonjour à qn ou leur donner un signe de
faire ça |
〜(sth)(at
/ to
sb)頭を上下に1回動かしてsbに挨拶するか、sthを行うためのサインを与える |
〜 ( sth ) ( at / to sb ) 頭 を 上下 に 1 回 動かして sb に 挨拶 する か 、 sth を 行う ため の サイン を 与える |
〜 ( sth ) ( あt / と sb ) あたま お じょうげ に 1 かい うごかして sb に あいさつ する か 、 sth お おこなう ため の サイン お あたえる |
〜 ( sth ) ( at / to sb ) atama o jōge ni 1 kai ugokashite sb ni aisatsu suru ka , sth o okonau tame no sain o ataeru |
62 |
Nodded |
Incliné la tête |
Assentido |
Asintió |
Nod; cenno del capo |
Nod: nod |
Nickte |
Κούνησε |
Koúnise |
Skinął
głową |
Nod;
кивок |
Nod; kivok |
点头致意;点头示意 |
Incliné la tête |
うなずく |
うなずく |
うなずく |
unazuku |
63 |
The president nodded to the
crowd as he passed in the motorcade |
Le président fit un signe de
tête à la foule alors qu'il passait dans le cortège |
O presidente acenou para a
multidão enquanto passava na carreata |
El presidente asintió a la
multitud cuando pasó en la caravana. |
Il presidente fece un cenno
alla folla mentre passava in corteo |
praesidis nutu quasi ad turbam
praetereuntem conicerent, in motorcade |
Der Präsident nickte der Menge
zu, als er an der Autokolonne vorbeikam |
Ο
πρόεδρος
κούνησε το
πλήθος καθώς
περάστηκε στην
αυτοκινητοβιομηχανία |
O próedros koúnise to plíthos
kathós perástike stin aftokinitoviomichanía |
Prezydent pokiwał
głową tłumowi, gdy mijając motorcade |
Президент
кивнул
толпе,
проезжая
мимо кортежа. |
Prezident kivnul tolpe,
proyezzhaya mimo kortezha. |
the president
nodded to the crowd as he passed in the motorcade |
Le président fit un signe de
tête à la foule alors qu'il passait dans le cortège |
大統領は車列を通り過ぎると群衆にうなずいた |
大統領 は 車列 を 通り過ぎると 群衆 に うなずいた |
だいとうりょう わ しゃれつ お とうりすぎると ぐんしゅう に うなずいた |
daitōryō wa sharetsu o tōrisugiruto gunshū ni unazuita |
64 |
When the president’s team
passed, he nodded to the crowd |
Quand l'équipe du président
passa, il fit un signe de tête à la foule |
Quando a equipe do presidente
passou, ele acenou para a multidão |
Cuando el equipo del presidente
pasó, él asintió a la multitud. |
Quando la squadra del
presidente passò, annuì alla folla |
Cum commeatu advecto praesidis,
eo erat in turba nod ad redigendum sub tributo |
Als die Mannschaft des
Präsidenten vorbeikam, nickte er der Menge zu |
Όταν
πέρασε η ομάδα
του προέδρου,
κούνησε το
πλήθος |
Ótan pérase i omáda tou
proédrou, koúnise to plíthos |
Kiedy drużyna prezydenta
minęła, skinął głową publiczności |
Когда
президентская
команда
прошла, он кивнул
толпе |
Kogda prezidentskaya komanda
proshla, on kivnul tolpe |
当总統的车队经过时,他向人群点头致意 |
Quand l'équipe du président
passa, il fit un signe de tête à la foule |
大統領のチームが通過したとき、彼は群衆にうなずいた |
大統領 の チーム が 通過 した とき 、 彼 は 群衆 に うなずいた |
だいとうりょう の チーム が つうか した とき 、 かれ わ ぐんしゅう に うなずいた |
daitōryō no chīmu ga tsūka shita toki , kare wa gunshū ni unazuita |
65 |
The president nodded to the
crowd while the president passed by. |
Le président fit un signe de
tête à la foule pendant que le président passait. |
O presidente acenou para a
multidão enquanto o presidente passava. |
El presidente asintió a la
multitud mientras el presidente pasaba. |
Il presidente fece un cenno
alla folla mentre passava il presidente. |
Transierunt cum commeatu per
Praesidem et ad nutum Praesidis turba |
Der Präsident nickte der Menge
zu, während der Präsident vorbeikam. |
Ο
πρόεδρος
κούνησε το
πλήθος, ενώ ο
πρόεδρος πέρασε. |
O próedros koúnise to plíthos,
enó o próedros pérase. |
Prezydent skinął
głową tłumowi, podczas gdy prezydent przechodził. |
Президент
кивнул
толпе, пока
президент
проходил
мимо. |
Prezident kivnul tolpe, poka
prezident prokhodil mimo. |
总统在车队经过时,总统向人群点头 |
Le président fit un signe de
tête à la foule pendant que le président passait. |
大統領が通り過ぎる間、大統領は群衆にうなずいた。 |
大統領 が 通り過ぎる 間 、 大統領 は 群衆 に うなずいた 。 |
だいとうりょう が とうりすぎる ま 、 だいとうりょう わ ぐんしゅう に うなずいた 。 |
daitōryō ga tōrisugiru ma , daitōryō wa gunshū ni unazuita . |
66 |
She nodded at him to begin
speaking. |
Elle hocha la tête pour
commencer à parler. |
Ela assentiu para ele começar a
falar. |
Ella asintió con la cabeza
hacia él para comenzar a hablar. |
Lei annuì per iniziare a
parlare. |
Adnuit incipiunt loqui ad eum. |
Sie nickte ihm zu und begann zu
sprechen. |
Κοπέλα
τον κοίταξε
για να αρχίσει
να μιλάει. |
Kopéla ton koítaxe gia na
archísei na miláei. |
Skinęła mu
głową, żeby zaczął mówić. |
Она
кивнула ему,
чтобы
начать
говорить. |
Ona kivnula yemu, chtoby
nachat' govorit'. |
She nodded at
him to begin speaking. |
Elle hocha la tête pour
commencer à parler. |
彼女は彼に向かってうなずいて話し始めた。 |
彼女 は 彼 に 向かって うなずいて 話し始めた 。 |
かのじょ わ かれ に むかって うなずいて はなしはじめた 。 |
kanojo wa kare ni mukatte unazuite hanashihajimeta . |
67 |
She nodded to him to start
speaking |
Elle hocha la tête pour qu'il
commence à parler |
Ela acenou para ele começar a
falar |
Ella asintió con la cabeza para
que él comenzara a hablar. |
Lei annuì per iniziare a
parlare |
Adnuit et coeperunt loqui |
Sie nickte ihm zu und fing an
zu sprechen |
Κοντάρησε
προς το
πρόσωπό του
για να αρχίσει
να μιλάει |
Kontárise pros to prósopó tou
gia na archísei na miláei |
Skinęła mu
głową, żeby zaczął mówić |
Она
кивнула ему,
чтобы
начать
говорить |
Ona kivnula yemu, chtoby
nachat' govorit' |
她点头示意他开始讲话 |
Elle hocha la tête pour qu'il
commence à parler |
彼女は彼にうなずいて話し始めました |
彼女 は 彼 に うなずいて 話し始めました |
かのじょ わ かれ に うなずいて はなしはじめました |
kanojo wa kare ni unazuite hanashihajimemashita |
68 |
To nod a greeting |
Faire un signe de tête |
Acenar uma saudação |
Para asentir un saludo |
Per annuire un saluto |
ut nutu per salutem |
Um einen Gruß zu nicken |
Για να
κάνω ένα
χαιρετισμό |
Gia na káno éna chairetismó |
Skinie powitanie |
Кивнуть
приветствие |
Kivnut' privetstviye |
to nod a
greeting |
Faire un signe de tête |
挨拶をする |
挨拶 を する |
あいさつ お する |
aisatsu o suru |
69 |
Nod greetings |
Salutations |
Saudações |
Nod saludos |
Annuisci saluti |
salvete nod |
Nicke Grüße |
Χαιρετισμούς
ομιλίας |
Chairetismoús omilías |
Pozdrówcie pozdrowienia |
Кивок
приветствия |
Kivok privetstviya |
点头问候 |
Salutations |
うなずき挨拶 |
うなずき 挨拶 |
うなずき あいさつ |
unazuki aisatsu |
70 |
To move your head in the
direction of sb/sth to show that you are talking about them/it nodding
(indicating the person or thing in question) |
Bouger la tête en direction de
qc / qch pour montrer que vous en parlez / incliner la tête (en indiquant la
personne ou la chose en question) |
Para mover a cabeça na direção
de sb / sth para mostrar que você está falando sobre eles / ela balançando a
cabeça (indicando a pessoa ou coisa em questão) |
Para mover la cabeza en
dirección de sb / sth para mostrar que está hablando de ellos / asiente con
la cabeza (indicando la persona o cosa en cuestión) |
Muovere la testa nella
direzione di sb / sth per mostrare che ne stai parlando annuendo (indicando
la persona o la cosa in questione) |
si moveatur versus caput / q
ostendat eos dicis / it (versus partes ...) nutu (loquentis persona vel res) |
Deinen Kopf in die Richtung von
jdm / etw bewegen, um zu zeigen, dass du darüber sprichst |
Για να
μετακινήσετε
το κεφάλι σας
προς την
κατεύθυνση
του sb / sth για να
δείξετε ότι
μιλάτε γι 'αυτά /
να κουνάει
(αναφέροντας
το
συγκεκριμένο
άτομο ή το πράγμα) |
Gia na metakinísete to kefáli
sas pros tin katéfthynsi tou sb / sth gia na deíxete óti miláte gi 'aftá / na
kounáei (anaférontas to synkekriméno átomo í to prágma) |
Poruszenie głową w
kierunku kogoś / czegoś, aby pokazać, że mówisz o nich /
przytakujesz (wskazując osobę lub rzecz, o której mowa) |
Чтобы
повернуть
голову в
направлении
sb / sth, чтобы
показать,
что вы
говорите о
них / он кивает
(указывая на
человека
или предмет,
о котором
идет речь) |
Chtoby povernut' golovu v
napravlenii sb / sth, chtoby pokazat', chto vy govorite o nikh / on kivayet
(ukazyvaya na cheloveka ili predmet, o kotorom idet rech') |
to move your
head in the direction of sb/sth to show that you are talking about them/it (朝…方向) 点头(表示所谈论的人或物) |
Bouger la tête en direction de
qc / qch pour montrer que vous en parlez / incliner la tête (en indiquant la
personne ou la chose en question) |
sb /
sthの方向に頭を動かして、あなたがそれらについて話していることを示す/うなずきます(問題の人または物を示す) |
sb / sth の 方向 に 頭 を 動かして 、 あなた が それら について 話している こと を 示す / うなずきます ( 問題 の 人 または 物 を 示す ) |
sb / sth の ほうこう に あたま お うごかして 、 あなた が それら について はなしている こと お しめす / うなずきます ( もんだい の ひと または もの お しめす ) |
sb / sth no hōkō ni atama o ugokashite , anata ga sorera nitsuite hanashiteiru koto o shimesu / unazukimasu ( mondai no hito mataha mono o shimesu ) |
71 |
Move in the sb / sth direction
to indicate that you are talking about them / it |
Déplacez-vous dans la direction
sb / sth pour indiquer que vous en parlez |
Mova-se na direção sb / sth
para indicar que você está falando sobre eles / it |
Muévase en la dirección sb /
sth para indicar que está hablando de ellos / it |
Spostati nella direzione sb /
sth per indicare che ne stai parlando |
Si moveatur / q partes
significare dicas eum / eam |
Bewegen Sie sich in die jd /
etw-Richtung, um anzuzeigen, dass Sie über sie sprechen |
Μετακινήστε
την
κατεύθυνση sb / sth
για να
υποδείξετε ότι
μιλάτε γι 'αυτά /
αυτό |
Metakiníste tin katéfthynsi sb
/ sth gia na ypodeíxete óti miláte gi 'aftá / aftó |
Poruszaj się w kierunku sb
/ sth, aby wskazać, że o nich mówisz |
Двигайтесь
в
направлении
sb / sth, чтобы
указать, что
вы говорите
о них / it |
Dvigaytes' v napravlenii sb /
sth, chtoby ukazat', chto vy govorite o nikh / it |
向sb /
sth方向移动,以表明您在谈论他们/它 |
Déplacez-vous dans la direction
sb / sth pour indiquer que vous en parlez |
sb /
sth方向に移動して、それらについて話していることを示します/
it |
sb / sth 方向 に 移動 して 、 それら について 話している こと を 示します / it |
sb / sth ほうこう に いどう して 、 それら について はなしている こと お しめします / いt |
sb / sth hōkō ni idō shite , sorera nitsuite hanashiteiru koto o shimeshimasu / it |
72 |
I asked where Steve was and she
nodded in the direction of the kitchen |
J'ai demandé où était Steve et
elle a incliné la tête en direction de la cuisine |
Perguntei onde Steve estava e
ela acenou com a cabeça na direção da cozinha |
Le pregunté dónde estaba Steve
y ella asintió en dirección a la cocina. |
Ho chiesto dove fosse Steve e
lei ha annuito in direzione della cucina |
Steve rogavi unde erat, et in
partem annuisset in culina |
Ich fragte, wo Steve sei und
sie nickte in Richtung Küche |
Ρώτησα
εκεί που ήταν ο
Στιβ και
εκείνη
κοίταξε προς
την
κατεύθυνση
της κουζίνας |
Rótisa ekeí pou ítan o Stiv kai
ekeíni koítaxe pros tin katéfthynsi tis kouzínas |
Zapytałem, gdzie jest
Steve, a ona skinęła głową w kierunku kuchni |
Я
спросил, где
Стив, и она
кивнула в
сторону кухни |
YA sprosil, gde Stiv, i ona
kivnula v storonu kukhni |
I asked where
Steve was and she nodded in the direction of the kitchen |
J'ai demandé où était Steve et
elle a incliné la tête en direction de la cuisine |
スティーブがどこにいるのか聞いたところ、彼女はキッチンの方にうなずいた |
スティーブ が どこ に いる の か 聞いた ところ 、 彼女 は キッチン の 方 に うなずいた |
スティーブ が どこ に いる の か きいた ところ 、 かのじょ わ キッチン の ほう に うなずいた |
sutību ga doko ni iru no ka kīta tokoro , kanojo wa kicchin no hō ni unazuita |
73 |
I asked Steve where she was,
she nodded to the kitchen. |
J'ai demandé à Steve où elle
était, elle a hoché la tête à la cuisine. |
Perguntei a Steve onde ela
estava, ela acenou com a cabeça para a cozinha. |
Le pregunté a Steve dónde
estaba, ella asintió con la cabeza a la cocina. |
Ho chiesto a Steve dov'era, ha
fatto un cenno in cucina. |
Steve interrogavit me ubi,
annuisset ad culinam |
Ich fragte Steve, wo sie sei,
sie nickte in die Küche. |
Ρώτησα
τον Steve, όπου ήταν,
και εκείνος
κοίταξε στην κουζίνα. |
Rótisa ton Steve, ópou ítan,
kai ekeínos koítaxe stin kouzína. |
Zapytałem Steve'a, gdzie
ona jest, skinęła głową do kuchni. |
Я
спросил
Стива, где
она, она
кивнула на
кухню. |
YA sprosil Stiva, gde ona, ona
kivnula na kukhnyu. |
我问史蒂夫在哪儿,她朝厨房点了点头 |
J'ai demandé à Steve où elle
était, elle a hoché la tête à la cuisine. |
私はスティーブに彼女の居場所を尋ね、彼女は台所にうなずいた。 |
私 は スティーブ に 彼女 の 居場所 を 尋ね 、 彼女 は 台所 に うなずいた 。 |
わたし わ スティーブ に かのじょ の いばしょ お たずね 、 かのじょ わ だいどころ に うなずいた 。 |
watashi wa sutību ni kanojo no ibasho o tazune , kanojo wa daidokoro ni unazuita . |
74 |
I asked Steve where she was,
and she nodded in the direction of the kitchen. |
J'ai demandé à Steve où elle
était, et elle a hoché la tête en direction de la cuisine. |
Perguntei a Steve onde ela
estava, e ela acenou com a cabeça na direção da cozinha. |
Le pregunté a Steve dónde
estaba y ella asintió en dirección a la cocina. |
Ho chiesto a Steve dov'era, e
lei annuì in direzione della cucina. |
Steve rogavi ubi directionem
annuisset ad culinam. |
Ich fragte Steve, wo sie sei
und sie nickte in Richtung Küche. |
Ζήτησα
από τον Steve πού
ήταν και
κούνησε προς
την κατεύθυνση
της κουζίνας. |
Zítisa apó ton Steve poú ítan
kai koúnise pros tin katéfthynsi tis kouzínas. |
Zapytałem Steve'a, gdzie
ona jest, a ona skinęła głową w kierunku kuchni. |
Я
спросил
Стива, где
она, и она
кивнула в
сторону
кухни. |
YA sprosil Stiva, gde ona, i
ona kivnula v storonu kukhni. |
我问史蒂夫在哪里,她朝厨房的方向点了点头。 |
J'ai demandé à Steve où elle
était, et elle a hoché la tête en direction de la cuisine. |
スティーブに彼女の居場所を尋ねると、彼女はキッチンの方にうなずいた。 |
スティーブ に 彼女 の 居場所 を 尋ねると 、 彼女 は キッチン の 方 に うなずいた 。 |
スティーブ に かのじょ の いばしょ お たずねると 、 かのじょ わ キッチン の ほう に うなずいた 。 |
sutību ni kanojo no ibasho o tazuneruto , kanojo wa kicchin no hō ni unazuita . |
75 |
To let your head fall forward
when you are sleeping in a chair |
Pour laisser votre tête tomber
en avant lorsque vous dormez sur une chaise |
Para deixar sua cabeça cair
para a frente quando você estiver dormindo em uma cadeira |
Dejar caer la cabeza hacia
adelante cuando duermes en una silla |
Per far cadere la testa in
avanti quando dormi su una sedia |
et deinceps usque ad caput
ceciderit quando tu dormientes in sella |
Den Kopf nach vorne fallen
lassen, wenn Sie auf einem Stuhl schlafen |
Για να
αφήσετε το
κεφάλι σας να
πέσει προς τα
εμπρός όταν
κοιμάστε σε
μια καρέκλα |
Gia na afísete to kefáli sas na
pései pros ta emprós ótan koimáste se mia karékla |
Pozwól swojej głowie
opaść do przodu, kiedy śpisz na krześle |
Чтобы
ваша голова
упала
вперед,
когда вы спите
в кресле |
Chtoby vasha golova upala
vpered, kogda vy spite v kresle |
to let your head fall forward when
you are sleeping in a chair |
Pour laisser votre tête tomber
en avant lorsque vous dormez sur une chaise |
椅子で寝ているときに頭を前に倒す |
椅子 で 寝ている とき に 頭 を 前 に 倒す |
いす で ねている とき に あたま お まえ に たおす |
isu de neteiru toki ni atama o mae ni taosu |
76 |
Snoring |
Ronflement |
Ronco |
Ronquidos |
Doze; sonnecchiando |
Obtectum; insopitus |
Schnarchen |
Ροχαλητό |
Rochalitó |
Chrapanie |
Doze;
дремлет |
Doze; dremlet |
打盹;打瞌睡 |
Ronflement |
いびき |
いびき |
いびき |
ibiki |
77 |
He sat nodding in front of the
fire |
Il était assis en hochant la
tête devant le feu |
Ele ficou assentindo em frente
ao fogo |
Se sentó asintiendo frente al
fuego. |
Si sedette annuendo davanti al
fuoco |
Ante focum sedenti nutans |
Er saß nickend vor dem Feuer |
Σκύβοντας
κάθισε
μπροστά στη
φωτιά |
Skývontas káthise brostá sti
fotiá |
Siedział, kiwając
głową przed ogniem |
Он
сидел, кивая
перед огнем |
On sidel, kivaya pered ognem |
He sat nodding in front of the fire |
Il était assis en hochant la
tête devant le feu |
彼は火の前でうなずきました |
彼 は 火 の 前 で うなずきました |
かれ わ ひ の まえ で うなずきました |
kare wa hi no mae de unazukimashita |
78 |
He is sitting in front of the
fire and snoring |
Il est assis devant le feu et
ronfle |
Ele está sentado em frente ao
fogo e roncando |
Está sentado frente al fuego y
ronca. |
È seduto davanti al fuoco e
russa |
Ante focum sedenti somno |
Er sitzt vor dem Feuer und
schnarcht |
Καθίζει
μπροστά στη
φωτιά και
ροχαλητό |
Kathízei brostá sti fotiá kai
rochalitó |
Siedzi przed ogniem i chrapie |
Он
сидит перед
огнем и
храпит |
On sidit pered ognem i khrapit |
他坐在火炉前打盹儿 |
Il est assis devant le feu et
ronfle |
彼は火の前に座って、いびきをかいています |
彼 は 火 の 前 に 座って 、 いびき を かいています |
かれ わ ひ の まえ に すわって 、 いびき お かいています |
kare wa hi no mae ni suwatte , ibiki o kaiteimasu |
79 |
He nodded in front of the fire |
Il acquiesça devant le feu |
Ele assentiu na frente do fogo |
Asintió frente al fuego |
Lui annuì davanti al fuoco |
Ante focum sedenti nutu |
Er nickte vor dem Feuer |
Κούνησε
μπροστά στη
φωτιά |
Koúnise brostá sti fotiá |
Skinął
głową przed ogniem |
Он
кивнул
перед огнем |
On kivnul pered ognem |
他坐在火炉前点头 |
Il acquiesça devant le feu |
彼は火の前でうなずいた |
彼 は 火 の 前 で うなずいた |
かれ わ ひ の まえ で うなずいた |
kare wa hi no mae de unazuita |
80 |
Have a nodding acquaintance
with sb/sth to only know sb/ slightly |
Avoir une connaissance qui
hoche la tête avec qn / qn |
Ter um conhecimento concordante
com sb / sth para conhecer apenas sb / ligeiramente |
Conozca sb / sth asintiendo con
la cabeza para saber solo sb / ligeramente |
Avere un cenno del capo con sb
/ sth per conoscere solo sb / leggermente |
si habueris nutantia, cum notis
/ Ynskt mál: ut si modo scire / cum ignominia |
Haben Sie eine nickende
Bekanntschaft mit jdm / etw, um jdm / etw nur geringfügig zu kennen |
Να
γνωρίσετε το sb / sth
γνωρίζοντας
μόνο sb / ελαφρώς |
Na gnorísete to sb / sth
gnorízontas móno sb / elafrós |
Zapoznanie się z kimś
/ kogoś, kto zna tylko kogoś / nieco |
Имейте
кивающее
знакомство
с sb / sth, чтобы
знать sb /
чуть-чуть |
Imeyte kivayushcheye znakomstvo
s sb / sth, chtoby znat' sb / chut'-chut' |
have a nodding
acquaintance with sb/sth to only know sb/ slightly |
Avoir une connaissance qui
hoche la tête avec qn / qn |
sb /
sthを少し知っているだけで、sb
/ sthとうなずく |
sb / sth を 少し 知っている だけで 、 sb / sth と うなずく |
sb / sth お すこし しっている だけで 、 sb / sth と うなずく |
sb / sth o sukoshi shitteiru dakede , sb / sth to unazuku |
81 |
Have a bit of a head with |
Avoir un peu de tête avec |
Tenha um pouco de cabeça com |
Tener un poco de cabeza con |
Avere un po 'di testa con |
Habere notitiam ... falcato
nutantem vulnerat, nosse ... |
Hab ein bisschen Kopf mit |
Έχετε
λίγο κεφάλι με |
Échete lígo kefáli me |
Miej trochę głowy |
Иметь
немного
головы с |
Imet' nemnogo golovy s |
与…有点头之交;对…略知一二 |
Avoir un peu de tête avec |
少し頭を持っている |
少し 頭 を 持っている |
すこし あたま お もっている |
sukoshi atama o motteiru |
82 |
A little nod to someone |
Un petit clin d'œil à quelqu'un |
Um pequeno aceno para alguém |
Un pequeño guiño a alguien |
Un piccolo cenno del capo a
qualcuno |
Ut aliquis scire parum nod |
Ein kleines Nicken an jemanden |
Λίγο
νεύμα σε
κάποιον |
Lígo névma se kápoion |
Trochę skinąć
głową komuś |
Немного
кивнуть
кому-то |
Nemnogo kivnut' komu-to |
对某人有点点头认识 |
Un petit clin d'œil à quelqu'un |
誰かに少しうなずく |
誰 か に 少し うなずく |
だれ か に すこし うなずく |
dare ka ni sukoshi unazuku |
83 |
Nod off (informal) to fall
asleep for a short time while you are sitting in a chair |
Nod off (informel) pour
s'endormir pendant une courte période alors que vous êtes assis sur une
chaise |
Acene (informal) para adormecer
por um curto período de tempo enquanto você está sentado em uma cadeira |
Asiente con la cabeza
(informal) para quedarse dormido por un corto tiempo mientras está sentado en
una silla |
Annuisci (informale) per
addormentarti brevemente mentre sei seduto su una sedia |
off nutu (informal) ut
laberetur in somnum paulisper dum es in sella sedens |
Nicken Sie (informell), um kurz
einzuschlafen, während Sie auf einem Stuhl sitzen |
Ξεκλειδώστε
(άτυπη) να
κοιμηθείτε
για λίγο, ενώ κάθεστε
σε μια καρέκλα |
Xekleidóste (átypi) na
koimitheíte gia lígo, enó kátheste se mia karékla |
Oddaj się (nieformalnie),
aby zasnąć na krótko, gdy siedzisz na krześle |
Не
спите
(неформально),
чтобы
ненадолго
заснуть,
пока вы
сидите на
стуле |
Ne spite (neformal'no), chtoby
nenadolgo zasnut', poka vy sidite na stule |
nod off (informal) to fall asleep for a
short time while you are sitting in a chair |
Nod off (informel) pour
s'endormir pendant une courte période alors que vous êtes assis sur une
chaise |
うなずき(非公式)は、椅子に座っている間、短時間眠りに落ちる |
うなずき ( 非公式 ) は 、 椅子 に 座っている 間 、 短時間 眠り に 落ちる |
うなずき ( ひこうしき ) わ 、 いす に すわっている ま 、 たんじかん ねむり に おちる |
unazuki ( hikōshiki ) wa , isu ni suwatteiru ma , tanjikan nemuri ni ochiru |
84 |
Snoring |
Ronflement |
Ronco |
Ronquidos |
Doze; sonnecchiando |
Obtectum; insopitus |
Schnarchen |
Ροχαλητό |
Rochalitó |
Chrapanie |
Doze;
дремлет |
Doze; dremlet |
打盹;打瞌睡 |
Ronflement |
いびき |
いびき |
いびき |
ibiki |
85 |
Sitting in a chair
(temporarily) nodding and sleeping for a while |
Assis sur une chaise
(temporairement) en hochant la tête et dormir un moment |
Sentado em uma cadeira
(temporariamente) balançando a cabeça e dormindo por um tempo |
Sentado en una silla
(temporalmente) asintiendo y durmiendo un rato |
Seduto su una sedia
(temporaneamente) annuendo e dormendo per un po ' |
Sedebat super sellam (tempus)
ad somnum nutu per a dum |
Auf einem Stuhl sitzen
(vorübergehend), nicken und eine Weile schlafen |
Καθίστε
σε μια καρέκλα
(προσωρινά)
κουνώντας και κοιμόταν
για λίγο |
Kathíste se mia karékla
(prosoriná) kounóntas kai koimótan gia lígo |
Siedząc na krześle
(tymczasowo) kiwając głową i śpiąc przez chwilę |
Сидеть
в кресле
(временно)
кивая и
спать некоторое
время |
Sidet' v kresle (vremenno)
kivaya i spat' nekotoroye vremya |
坐在椅子上(暂时)点头睡一会儿 |
Assis sur une chaise
(temporairement) en hochant la tête et dormir un moment |
椅子に座って(一時的に)うなずき、しばらく寝る |
椅子 に 座って ( 一時 的 に ) うなずき 、 しばらく 寝る |
いす に すわって ( いちじ てき に ) うなずき 、 しばらく ねる |
isu ni suwatte ( ichiji teki ni ) unazuki , shibaraku neru |
86 |
a small quick movement of the
head down and up again |
un petit mouvement rapide de la
tête de haut en bas |
um pequeno movimento rápido da
cabeça para baixo e para cima novamente |
un pequeño movimiento rápido de
la cabeza hacia abajo y hacia arriba nuevamente |
un piccolo movimento rapido
della testa verso il basso e verso l'alto |
et iterum modicum caput celeri
motu |
Eine kleine schnelle Bewegung
des Kopfes nach unten und wieder nach oben |
μια
μικρή ταχεία
κίνηση του
κεφαλιού κάτω
και ξανά |
mia mikrí tacheía kínisi tou
kefalioú káto kai xaná |
mały szybki ruch
głowy w dół i ponownie |
небольшое
быстрое
движение
головой
вниз и снова |
nebol'shoye bystroye dvizheniye
golovoy vniz i snova |
a small quick
movement of the head down and up again |
un petit mouvement rapide de la
tête de haut en bas |
頭を上下に少し素早く動かす |
頭 を 上下 に 少し 素早く 動かす |
あたま お じょうげ に すこし すばやく うごかす |
atama o jōge ni sukoshi subayaku ugokasu |
87 |
nod |
Nod |
Nod |
Cabeceo |
cenno |
nod |
Nick |
Νωβ |
Nov |
Skinąć
głową |
кивок |
kivok |
点头 |
Nod |
うなずき |
うなずき |
うなずき |
unazuki |
88 |
To give a nod of
approval/agreement/ encouragement |
Donner un signe d'approbation /
accord / encouragement |
Dar um aceno de aprovação /
acordo / incentivo |
Hacer un gesto de aprobación /
acuerdo / aliento |
Per dare un cenno di
approvazione / accordo / incoraggiamento |
reddere nod de approbatione /
concordia / consolatione |
Zustimmung / Zustimmung /
Ermutigung geben |
Για να
δώσετε ένα
νεύμα
έγκρισης /
συμφωνίας /
ενθάρρυνσης |
Gia na dósete éna névma
énkrisis / symfonías / enthárrynsis |
Aby skinąć
głową z aprobatą / zgodą / zachętą |
Кивнуть
одобрения /
соглашения /
поощрения |
Kivnut' odobreniya /
soglasheniya / pooshchreniya |
to give a nod
of approval/agreement/ encouragement |
Donner un signe d'approbation /
accord / encouragement |
承認/同意/励ましのうなずく |
承認 / 同意 / 励まし の うなずく |
しょうにん / どうい / はげまし の うなずく |
shōnin / dōi / hagemashi no unazuku |
89 |
Nod to agree / agree /
encourage |
Nod pour accepter / accepter /
encourager |
Não concordar / concordar /
incentivar |
Asiente para estar de acuerdo /
de acuerdo / alentar |
Annuisci per concordare /
concordare / incoraggiare |
Annuisset in consensu / in
Italian / robora |
Nicken, um zuzustimmen /
zuzustimmen / zu ermutigen |
Ας
συμφωνήσουμε /
συμφωνήσουμε /
ενθαρρύνουμε |
As symfonísoume / symfonísoume
/ entharrýnoume |
Kiwnij głową, aby
się zgodzić / zgodzić się / zachęcić |
Нод,
чтобы
согласиться
/
согласиться
/ поощрять |
Nod, chtoby soglasit'sya /
soglasit'sya / pooshchryat' |
点头表示赞同/向意/鼓励 |
Nod pour accepter / accepter /
encourager |
同意する/同意する/奨励する |
同意 する / 同意 する / 奨励 する |
どうい する / どうい する / しょうれい する |
dōi suru / dōi suru / shōrei suru |
90 |
Get the nod (informal) to
be chosen for sth; to be given permission or approval to do sth |
Obtenez le signe de tête
(informel) à choisir pour qch, à obtenir la permission ou l'approbation de
faire qc |
Obtenha o aceno
(informal) para ser escolhido para o sth; para obter permissão ou aprovação
para fazer o sth |
Obtener el visto bueno
(informal) para ser elegido para algo; recibir permiso o aprobación para
hacer algo |
Ottieni il cenno
(informale) da scegliere per sth; per ottenere l'autorizzazione o
l'approvazione per fare sth |
ut in nod (informal)
elegit ad ut Ynskt mál: ut datum constat aut mater hoc facere Ynskt mál: |
Holen Sie sich das Nicken
(informell), um für etw akk ausgewählt zu werden, um die Erlaubnis oder
Genehmigung zu erhalten, etw zu tun |
Πάρτε
το νεύμα (άτυπη)
που θα
επιλεγεί για sth ·
να δοθεί άδεια
ή έγκριση για
να κάνει sth |
Párte to névma (átypi) pou tha epilegeí gia
sth : na dotheí ádeia í énkrisi gia na kánei sth |
Poproś, aby
skinął głową (nieformalnie) na coś, na co masz
pozwolenie lub zgodę na coś |
Получить
кивок
(неформальный),
который будет
выбран для
чего-либо,
чтобы
получить разрешение
или
одобрение
на
выполнение
чего-либо |
Poluchit' kivok (neformal'nyy), kotoryy
budet vybran dlya chego-libo, chtoby poluchit' razresheniye ili odobreniye na
vypolneniye chego-libo |
get the nod (informal) to be chosen for sth; to be given
permission or approval to do sth |
Obtenez le signe de tête
(informel) à choisir pour qch, à obtenir la permission ou l'approbation de
faire qc |
sthに選ばれるうなずき(非公式)を取得;
sthを行うための許可または承認を与えられる |
sth に 選ばれる うなずき ( 非公式 ) を 取得 ; sth を 行う ため の 許可 または 承認 を 与えられる |
sth に えらばれる うなずき ( ひこうしき ) お しゅとく ; sth お おこなう ため の きょか または しょうにん お あたえられる |
sth ni erabareru unazuki ( hikōshiki ) o shutoku ; sth o okonau tame no kyoka mataha shōnin o ataerareru |
91 |
Be selected; get permission |
Être sélectionné et obtenir la
permission |
Seja selecionado; obtenha
permissão |
Ser seleccionado; obtener
permiso |
Essere selezionato; ottenere il
permesso |
Electus est; licere |
Ausgewählt sein, Erlaubnis
einholen |
Να
επιλεγεί, να
πάρει άδεια |
Na epilegeí, na párei ádeia |
Bądź wybrany; uzyskaj
pozwolenie |
Быть
выбранным,
получить
разрешение |
Byt' vybrannym, poluchit'
razresheniye |
被选中;得到许可 |
Être sélectionné et obtenir la
permission |
選択され、許可を得ます |
選択 され 、 許可 を 得ます |
せんたく され 、 きょか お えます |
sentaku sare , kyoka o emasu |
92 |
Get someone's nod (informal);
be allowed to do something |
Obtenez un signe de tête
(informel), soyez autorisé à faire quelque chose |
Receba o aceno de alguém
(informal); tenha permissão para fazer algo |
Obtenga el visto bueno de
alguien (informal); se le permita hacer algo |
Ottieni il cenno di qualcuno
(informale); sii autorizzato a fare qualcosa |
Ut aliquis de nod (informal);
licere facere |
Holen Sie sich jemandes Nicken
(informell), darf etwas tun |
Πάρτε
το νεύμα
κάποιου (άτυπη),
επιτρέψτε να
κάνετε κάτι |
Párte to névma kápoiou (átypi),
epitrépste na kánete káti |
Niech ktoś kiwa
głową (nieformalnie); pozwól sobie na coś |
Получите
чей-то кивок
(неформальный),
разрешите
что-то
сделать |
Poluchite chey-to kivok
(neformal'nyy), razreshite chto-to sdelat' |
获得某人的点头(非正式);
被允许做某事 |
Obtenez un signe de tête
(informel), soyez autorisé à faire quelque chose |
誰かのうなずき(非公式)を得る;何かをすることを許される |
誰 か の うなずき ( 非公式 ) を 得る ; 何 か を する こと を 許される |
だれ か の うなずき ( ひこうしき ) お える ; なに か お する こと お ゆるされる |
dare ka no unazuki ( hikōshiki ) o eru ; nani ka o suru koto o yurusareru |
93 |
He got the nod from the team
manager ( he was chosen for the team) |
Il a été approuvé par le
responsable de l'équipe (il a été choisi pour l'équipe) |
Ele recebeu o aceno do gerente
da equipe (ele foi escolhido para a equipe) |
Recibió el visto bueno del
gerente del equipo (fue elegido para el equipo) |
Ha ottenuto il cenno del capo
squadra (è stato scelto per la squadra) |
De mane consurgens aedificavit
altare ad nod dolor sit amet (erat enim elegit quadrigis) |
Er erhielt das Nicken vom
Teammanager (er wurde für das Team ausgewählt) |
Πήρε
το νεύμα από
τον διευθυντή
της ομάδας
(επιλέχθηκε
για την ομάδα) |
Píre to névma apó ton
diefthyntí tis omádas (epiléchthike gia tin omáda) |
Skinął
głową od kierownika zespołu (został wybrany do
zespołu) |
Он
получил
поклон от
менеджера
команды (он был
выбран для
команды) |
On poluchil poklon ot
menedzhera komandy (on byl vybran dlya komandy) |
He got the nod
from the team manager ( he
was chosen for the team) |
Il a été approuvé par le
responsable de l'équipe (il a été choisi pour l'équipe) |
彼はチームマネージャーからうなずきました(彼はチームに選ばれました) |
彼 は チーム マネージャー から うなずきました ( 彼 は チーム に 選ばれました ) |
かれ わ チーム マネージャー から うなずきました ( かれ わ チーム に えらばれました ) |
kare wa chīmu manējā kara unazukimashita ( kare wa chīmu ni erabaremashita ) |
94 |
He was taken by the team
manager |
Il a été emmené par le chef
d'équipe |
Ele foi levado pelo gerente da
equipe |
Fue llevado por el gerente del
equipo. |
È stato preso dal team manager |
Qui erat sit amet dolor
phantasiae |
Er wurde vom Teammanager
übernommen |
Την
έλαβε ο
διευθυντής
της ομάδας |
Tin élave o diefthyntís tis
omádas |
Został zabrany przez
kierownika zespołu |
Его
забрал
менеджер
команды |
Yego zabral menedzher komandy |
他被球队经理看中了 |
Il a été emmené par le chef
d'équipe |
彼はチームマネージャーに連れて行かれました |
彼 は チーム マネージャー に 連れて行かれました |
かれ わ チーム マネージャー に つれていかれました |
kare wa chīmu manējā ni tsureteikaremashita |
95 |
Give sb/sth the nod (informal)
to give permission for sth; to agree to sth |
Donner à qn / qn le signe de
tête (informel) pour donner la permission à qn; |
Dê sb / sth o aceno (informal)
para dar permissão para sth; para concordar com sth |
Asiente sb / sth (informal)
para dar permiso para algo; para aceptar algo |
Dai a sb / sth il cenno
(informale) di dare il permesso a sth; di accettare sth |
si dabit / nod ad Ynskt mál
(informal) dare licentiam Ynskt mál: et conveniunt ad Ynskt mál: |
Geben Sie jdm / etw das
(informelle) Nicken, um die Erlaubnis für etw zu geben, sich auf etw zu
einigen |
Δώστε
sb / sth το νεύμα
(άτυπη) για να
δώσει την
άδεια για το sth,
να συμφωνήσει
να sth |
Dóste sb / sth to névma (átypi)
gia na dósei tin ádeia gia to sth, na symfonísei na sth |
Daj komuś skinienie
głową (nieformalnie), aby wyrazić zgodę na coś;
wyrazić zgodę na coś |
Дайте
sb / sth кивок
(неофициальный),
чтобы дать разрешение
на что-либо;
согласиться
на что-либо |
Dayte sb / sth kivok
(neofitsial'nyy), chtoby dat' razresheniye na chto-libo; soglasit'sya na
chto-libo |
give sb/sth
the nod (informal) to give permission for
sth; to agree to sth |
Donner à qn / qn le signe de
tête (informel) pour donner la permission à qn; |
sb /
sthにうなずき(非公式)を与えてsthに許可を与え、sthに同意する |
sb / sth に うなずき ( 非公式 ) を 与えて sth に 許可 を 与え 、 sth に 同意 する |
sb / sth に うなずき ( ひこうしき ) お あたえて sth に きょか お あたえ 、 sth に どうい する |
sb / sth ni unazuki ( hikōshiki ) o ataete sth ni kyoka o atae , sth ni dōi suru |
96 |
Allow |
Permettre |
Permitir |
Permitir |
Consentire, cugino di ... wait
italiana |
Patitur, insidiantem mihi
consobrinus Italica ... |
Zulassen |
Επιτρέψτε |
Epitrépste |
Pozwól |
Позвольте,
кузина ...
засады
итальянской |
Pozvol'te, kuzina ... zasady
ital'yanskoy |
允许;对…表亲伺意 |
Permettre |
許可する |
許可 する |
きょか する |
kyoka suru |
97 |
To nod (unofficial) to someone,
agree to agree to something |
Faire un signe de tête (non
officiel) à quelqu'un, accepter d’accepter quelque chose |
Para acenar (não oficial) para
alguém, concorde em concordar com algo |
Para asentir (no oficial) a
alguien, acepta aceptar algo |
Per annuire (non ufficiale) a
qualcuno, accetta di accettare qualcosa |
Se extendit ad aliquem falcato
nutantem vulnerat (informal) annuisset in consensu constat ad aliquid, |
Um jemandem (inoffiziell) zu
nicken, stimmen Sie zu, etwas zuzustimmen |
Για να
νιώσετε
(ανεπίσημη) σε
κάποιον,
συμφωνείτε να
συμφωνήσετε
σε κάτι |
Gia na niósete (anepísimi) se
kápoion, symfoneíte na symfonísete se káti |
Skinąć komuś
(nieoficjalnie), zgodzić się na coś |
Кивать
(неофициально)
кому-то,
соглашаться
на что-то |
Kivat' (neofitsial'no) komu-to,
soglashat'sya na chto-to |
向某人致以点头(非正式的)点头表示同意
同意某事 |
Faire un signe de tête (non
officiel) à quelqu'un, accepter d’accepter quelque chose |
誰かに(非公式に)うなずくには、何かに同意することに同意します |
誰 か に ( 非公式 に ) うなずく に は 、 何 か に 同意 する こと に 同意 します |
だれ か に ( ひこうしき に ) うなずく に わ 、 なに か に どうい する こと に どうい します |
dare ka ni ( hikōshiki ni ) unazuku ni wa , nani ka ni dōi suru koto ni dōi shimasu |
98 |
We've been given. the nod to
expand the business |
On nous a donné le feu vert
pour développer l'entreprise |
Nos foi dado o aval para
expandir os negócios |
Nos han dado el visto bueno
para expandir el negocio |
Ci è stato dato il cenno per
espandere il business |
nobis data est mihi. nod ad
expand ad negotium |
Uns wurde der Wink gegeben, das
Geschäft zu erweitern |
Μας
έχει δοθεί το
νεύμα για να
επεκτείνει
την επιχείρηση |
Mas échei dotheí to névma gia
na epekteínei tin epicheírisi |
Otrzymaliśmy zgodę na
rozszerzenie działalności |
Нам
дали добро
на
расширение
бизнеса |
Nam dali dobro na rasshireniye
biznesa |
we've been
given. the nod to expand the business |
On nous a donné le feu vert
pour développer l'entreprise |
私たちは与えられました。ビジネスを拡大するためのうなずき |
私たち は 与えられました 。 ビジネス を 拡大 する ため の うなずき |
わたしたち わ あたえられました 。 ビジネス お かくだい する ため の うなずき |
watashitachi wa ataeraremashita . bijinesu o kakudai suru tame no unazuki |
99 |
We are allowed to expand the
scale of the company |
Nous sommes autorisés à élargir
la taille de l'entreprise |
Estamos autorizados a expandir
a escala da empresa |
Se nos permite ampliar la
escala de la empresa. |
Ci è consentito espandere la
scala dell'azienda |
Nos adepto in scale conatibus
permission ad expand |
Wir dürfen den Umfang des
Unternehmens erweitern |
Επιτρέπεται
η επέκταση της
κλίμακας της
εταιρείας |
Epitrépetai i epéktasi tis
klímakas tis etaireías |
Możemy rozszerzać
skalę firmy |
Нам
разрешено
расширять
масштаб
компании |
Nam razresheno rasshiryat'
masshtab kompanii |
我们得到允许扩大企业规模 |
Nous sommes autorisés à élargir
la taille de l'entreprise |
会社の規模を拡大することができます |
会社 の 規模 を 拡大 する こと が できます |
かいしゃ の きぼ お かくだい する こと が できます |
kaisha no kibo o kakudai suru koto ga dekimasu |
100 |
I hope he'll give the nod to
the plan |
J'espère qu'il donnera le feu
vert au plan |
Espero que ele dê o aceno ao
plano |
Espero que le dé el visto bueno
al plan |
Spero che annuisca al piano |
Spero te rationem innuit |
Ich hoffe, er wird dem Plan
zustimmen |
Ελπίζω
ότι θα δώσει το
νεύμα στο
σχέδιο |
Elpízo óti tha dósei to névma
sto schédio |
Mam nadzieję, że
pokiwa głową na plan |
Я
надеюсь, что
он даст
добро на
план |
YA nadeyus', chto on dast dobro
na plan |
I hope he'll give the nod to the
plan |
J'espère qu'il donnera le feu
vert au plan |
彼が計画にうなずいてくれることを願っています |
彼 が 計画 に うなずいてくれる こと を 願っています |
かれ が けいかく に うなずいてくれる こと お ねがっています |
kare ga keikaku ni unazuitekureru koto o negatteimasu |
|
I hope he will like this plan. |
J'espère qu'il va aimer ce
plan. |
Espero que ele goste desse
plano. |
Espero que le guste este plan. |
Spero che gli piacerà questo
piano. |
Spero te et hunc consilium
NATURA ET FORMA VERBI |
Ich hoffe, er wird diesen Plan
mögen. |
Ελπίζω
ότι θα αρέσει
αυτό το σχέδιο. |
Elpízo óti tha arései aftó to
schédio. |
Mam nadzieję, że
spodoba mu się ten plan. |
Я
надеюсь, что
ему
понравится
этот план. |
YA nadeyus', chto yemu
ponravitsya etot plan. |
我希望他会词意这个计划 |
J'espère qu'il va aimer ce
plan. |
彼がこの計画を好きになることを願っています。 |
彼 が この 計画 を 好き に なる こと を 願っています 。 |
かれ が この けいかく お すき に なる こと お ねがっています 。 |
kare ga kono keikaku o suki ni naru koto o negatteimasu . |
102 |
I hope he will agree to this
plan. |
J'espère qu'il acceptera ce
plan. |
Espero que ele concorde com
este plano. |
Espero que esté de acuerdo con
este plan. |
Spero che accetti questo piano. |
Spero autem et conveniunt ad
consilium, |
Ich hoffe, er wird diesem Plan
zustimmen. |
Ελπίζω
ότι θα
συμφωνήσει με
αυτό το σχέδιο. |
Elpízo óti tha symfonísei me
aftó to schédio. |
Mam nadzieję, że
zgodzi się na ten plan. |
Я
надеюсь, что
он
согласится
с этим
планом. |
YA nadeyus', chto on
soglasitsya s etim planom. |
我希望他会同意这个计划 |
J'espère qu'il acceptera ce
plan. |
彼がこの計画に同意することを願っています。 |
彼 が この 計画 に 同意 する こと を 願っています 。 |
かれ が この けいかく に どうい する こと お ねがっています 。 |
kare ga kono keikaku ni dōi suru koto o negatteimasu . |
103 |
To choose sb for sth |
Choisir qn pour qc |
Para escolher sb para sth |
Elegir algo por algo |
Per scegliere sb per sth |
nam si eligere Ynskt mál: |
Jdn für etw. Wählen |
Για να
επιλέξετε sb για
sth |
Gia na epiléxete sb gia sth |
Aby wybrać kogoś na
coś |
Выбрать
sb для sth |
Vybrat' sb dlya sth |
to choose sb
for sth |
Choisir qn pour qc |
sbにsbを選択するには |
sb に sb を 選択 する に は |
sb に sb お せんたく する に わ |
sb ni sb o sentaku suru ni wa |
104 |
Pick |
Choisir |
Escolha |
Pick |
scegliere |
Elige |
Pick |
Επιλέξτε |
Epiléxte |
Wybierz |
выбирать |
vybirat' |
挑选 |
Choisir |
ピック |
ピック |
ピック |
pikku |
105 |
Choose someone for someone |
Choisir quelqu'un pour
quelqu'un |
Escolha alguém para alguém |
Elige a alguien por alguien |
Scegli qualcuno per qualcuno |
Lego enim aliquis aliquem |
Wähle jemanden für jemanden |
Επιλέξτε
κάποιον για
κάποιον |
Epiléxte kápoion gia kápoion |
Wybierz kogoś dla
kogoś |
Выбрать
кого-то для
кого-то |
Vybrat' kogo-to dlya kogo-to |
为某人选择某人 |
Choisir quelqu'un pour
quelqu'un |
誰かのために誰かを選ぶ |
誰 か の ため に 誰 か を 選ぶ |
だれ か の ため に だれ か お えらぶ |
dare ka no tame ni dare ka o erabu |
106 |
a nod and a wink |
un signe de tête et un clin
d'oeil |
um aceno e uma piscadela |
un guiño y un guiño |
un cenno e un occhiolino |
finire nutu ac perniciter |
ein Nicken und ein
Augenzwinkern |
ένα
νεύμα και ένα
κλείδωμα |
éna névma kai éna kleídoma |
kiwnięcie głową
i mrugnięcie |
кивок
и
подмигивание |
kivok i podmigivaniye |
a nod and a
wink |
un signe de tête et un clin
d'oeil |
うなずきとウインク |
うなずき と ウインク |
うなずき と ウインク |
unazuki to uinku |
107 |
a nod is as good as a wink used
to say that a suggestion or a hint will be understood, without anything more
being said |
un signe de tête est aussi bon
qu'un clin d'œil pour dire qu'une suggestion ou un indice sera compris, sans
rien dire de plus |
um aceno de cabeça é tão bom
quanto uma piscadela usada para dizer que uma sugestão ou dica será
entendida, sem que mais nada seja dito |
un guiño es tan bueno como un
guiño solía decir que se entenderá una sugerencia o una pista, sin que se
diga nada más |
un cenno è buono come un
occhiolino usato per dire che un suggerimento o un suggerimento saranno
compresi, senza dire altro |
nod sit bonum tam perniciter
dicere solebat, et admonitus vel consilio intellexerunt, quod non dicitur
aliquid magis |
Ein Nicken ist so gut wie ein
Augenzwinkern, das sagt, dass ein Vorschlag oder ein Hinweis verstanden wird,
ohne dass etwas anderes gesagt wird |
ένα
νεύμα είναι
τόσο καλό όσο
ένα ψεύτικο
έλεγε ότι μια
πρόταση ή ένας
υπαινιγμός θα
γίνει κατανοητός,
χωρίς να πούμε
κάτι άλλο |
éna névma eínai tóso kaló óso
éna pséftiko élege óti mia prótasi í énas ypainigmós tha gínei katanoitós,
chorís na poúme káti állo |
skinienie głowy jest tak
samo dobre, jak mrugnięcie powiedziane, że sugestia lub
podpowiedź zostaną zrozumiane, bez niczego więcej |
кивок
так же хорош,
как
подмигивание,
когда говорят,
что
предложение
или намек
будут поняты,
и больше
ничего не
сказано |
kivok tak zhe khorosh, kak
podmigivaniye, kogda govoryat, chto predlozheniye ili namek budut ponyaty, i
bol'she nichego ne skazano |
a nod is as
good as a wink used to say that a suggestion or a hint
will be understood, without anything more being
said |
un signe de tête est aussi bon
qu'un clin d'œil pour dire qu'une suggestion ou un indice sera compris, sans
rien dire de plus |
うなずきは、ウィンクと同じくらい良いです |
うなずき は 、 ウィンク と 同じ くらい 良いです |
うなずき わ 、 うぃんく と おなじ くらい よいです |
unazuki wa , winku to onaji kurai yoidesu |
108 |
I understand it at a glance; |
Je le comprends d'un coup
d'oeil; |
Eu entendo de relance; |
Lo entiendo de un vistazo; |
Lo capisco a colpo d'occhio; |
Paulo intelligi (sentiunt
mentibus |
Ich verstehe es auf einen
Blick; |
Το
καταλαβαίνω
με μια ματιά. |
To katalavaíno me mia matiá. |
Rozumiem to na pierwszy rzut
oka; |
Я
понимаю это
с первого
взгляда; |
YA ponimayu eto s pervogo
vzglyada; |
一点就懂;(心有灵犀一点通 |
Je le comprends d'un coup
d'oeil; |
一目でわかります。 |
一目 で わかります 。 |
いちもく で わかります 。 |
ichimoku de wakarimasu . |
109 |
Everything could be done and a
nod and a wink |
Tout pourrait être fait et un
signe de tête et un clin d'oeil |
Tudo poderia ser feito e um
aceno e uma piscadela |
Todo se podía hacer y un guiño
y un guiño |
Tutto potrebbe essere fatto e
un cenno del capo e un occhiolino |
Omnia nutu fieri perniciter |
Alles konnte getan werden und
ein Nicken und ein Augenzwinkern |
Όλα
μπορούσαν να
γίνουν και ένα
νεύμα και ένα
μάτι |
Óla boroúsan na gínoun kai éna
névma kai éna máti |
Wszystko można było
zrobić, skinąć głową i mrugnąć |
Все
может быть
сделано и
кивок и
подмигивание |
Vse mozhet byt' sdelano i kivok
i podmigivaniye |
Everything
could be done and a nod and a wink |
Tout pourrait être fait et un
signe de tête et un clin d'oeil |
すべてができ、うなずき、ウインク |
すべて が でき 、 うなずき 、 ウインク |
すべて が でき 、 うなずき 、 ウインク |
subete ga deki , unazuki , uinku |
110 |
Everything can be done with
just a click |
Tout peut être fait en un clic |
Tudo pode ser feito com apenas
um clique |
Todo se puede hacer con solo un
clic |
Tutto può essere fatto con un
solo clic |
Omnia fere adipiscing et posse
confidunt in complebitur |
Alles kann mit einem Klick
erledigt werden |
Όλα
μπορούν να
γίνουν με ένα
κλικ |
Óla boroún na gínoun me éna
klik |
Wszystko można zrobić
jednym kliknięciem |
Все
можно
сделать
одним
щелчком
мыши |
Vse mozhno sdelat' odnim
shchelchkom myshi |
每件事只靠点拨一下就能办妥了 |
Tout peut être fait en un clic |
ワンクリックですべてができます |
ワン クリック で すべて が できます |
ワン クリック で すべて が できます |
wan kurikku de subete ga dekimasu |
111 |
On the nod (informal) if a
proposal is accepted on the nod, it is accepted without any discussion |
Sur le piqué (informel) si une
proposition est acceptée sur le piqué, elle est acceptée sans discussion |
No aceno (informal), se uma
proposta é aceita no aceno, ela é aceita sem nenhuma discussão |
En la aprobación (informal) si
se acepta una propuesta en la aprobación, se acepta sin discusión |
Sul cenno (informale) se una
proposta viene accettata sul cenno, viene accettata senza alcuna discussione |
in nod (informal) Si autem
accipiatur rogationem nod sunt, ut sine ulla accepit disputationem |
Im Nicken (informell) Wenn ein
Vorschlag im Nicken akzeptiert wird, wird er ohne Diskussion akzeptiert |
Στο
νεύμα (άτυπη)
εάν μια
πρόταση γίνει
δεκτή στο νεύμα,
γίνεται δεκτή
χωρίς καμία
συζήτηση |
Sto névma (átypi) eán mia
prótasi gínei dektí sto névma, gínetai dektí chorís kamía syzítisi |
Na skinienie (nieformalne),
jeśli propozycja jest akceptowana na skinienie, jest ona akceptowana bez
jakiejkolwiek dyskusji |
С
уважением
(неформально),
если
предложение
принято с
одобрением,
оно
принимается
без
обсуждения |
S uvazheniyem (neformal'no),
yesli predlozheniye prinyato s odobreniyem, ono prinimayetsya bez
obsuzhdeniya |
on the nod (informal) if a proposal is accepted on the nod, it is accepted without
any discussion |
Sur le piqué (informel) si une
proposition est acceptée sur le piqué, elle est acceptée sans discussion |
うなずき(非公式)では、提案がうなずきで受け入れられた場合、議論なしで受け入れられます。 |
うなずき ( 非公式 ) で は 、 提案 が うなずきで 受け入れられた 場合 、 議論 なしで 受け入れられます 。 |
うなずき ( ひこうしき ) で わ 、 ていあん が うなずきで うけいれられた ばあい 、 ぎろん なしで うけいれられます 。 |
unazuki ( hikōshiki ) de wa , teian ga unazukide ukeirerareta bāi , giron nashide ukeireraremasu . |
112 |
(not discussed) agree |
(non discuté) d'accord |
(não discutido) concorda |
(no discutido) de acuerdo |
(non discusso) d'accordo |
(Sine disputandum) inter |
(nicht besprochen) zustimmen |
(δεν
συζητήθηκαν)
συμφωνούν |
(den syzitíthikan) symfonoún |
(nie omówione) zgadzają
się |
(не
обсуждается)
согласен |
(ne obsuzhdayetsya) soglasen |
(未经讨论) 一致同意 |
(non discuté) d'accord |
(議論なし)同意する |
( 議論 なし ) 同意 する |
( ぎろん なし ) どうい する |
( giron nashi ) dōi suru |
113 |
Noddle (usually noodle)
(old-fashioned, slang) your head; your brain |
Noddle (généralement
noodle) (démodé, argot) votre tête; votre cerveau |
Noddle (geralmente
macarrão) (antiquado, gíria) sua cabeça; seu cérebro |
Asiente (generalmente
fideos) (anticuado, argot) su cabeza; su cerebro |
Noddle (di solito noodle)
(vecchio stile, slang) la testa; il cervello |
noddle (plerumque noodle)
(antiqui, funda iecit) caput, cerebrum tuum |
Noddle (normalerweise
Nudel) (altmodisch, Slang) deinen Kopf, dein Gehirn |
Κουνάμε
(συνήθως
νεροτσουλήθρα)
(παλιομοδίτικο,
αργαλειό) το
κεφάλι σου, τον
εγκέφαλο σου |
Kounáme (syníthos nerotsoulíthra)
(paliomodítiko, argaleió) to kefáli sou, ton enkéfalo sou |
Kiwnij głową
(zwykle kluski) (staroświecki, slang) głowę, mózg |
Noddle
(обычно
лапша)
(старомодный,
сленг) ваша
голова, ваш
мозг |
Noddle (obychno lapsha) (staromodnyy, sleng)
vasha golova, vash mozg |
noddle (usually noodle) (old-fashioned, slang) your head;
your brain |
Noddle (généralement
noodle) (démodé, argot) votre tête; votre cerveau |
うなずき(通常は麺)(昔ながらのスラング)あなたの頭;あなたの脳 |
うなずき ( 通常 は 麺 ) ( 昔ながら の スラング ) あなた の 頭 ; あなた の 脳 |
うなずき ( つうじょう わ めん ) ( むかしながら の スラング ) あなた の あたま ; あなた の のう |
unazuki ( tsūjō wa men ) ( mukashinagara no surangu ) anata no atama ; anata no nō |
114 |
Head |
La tête |
Cabeça |
Cabeza |
Capo; testa |
Caput, capitis |
Kopf |
Επικεφαλής |
Epikefalís |
Głowa |
Голова,
голова |
Golova, golova |
头;脑袋 |
La tête |
頭 |
頭 |
あたま |
atama |
115 |
Nod (usually noodles)
(old-fashioned); your brain |
Nodle (généralement des
nouilles) (à l'ancienne), votre cerveau |
Nod (geralmente macarrão)
(antiquado); seu cérebro |
Asiento (generalmente fideos)
(anticuado); su cerebro |
Annuisci (di solito
tagliatelle) (vecchio stile); il tuo cervello |
Nod (plerumque farinae
subactae) (antiquae linguae); cerebrum tuum |
Nicken (normalerweise Nudeln)
(altmodisch), dein Gehirn |
Nod
(συνήθως noodles)
(ντεμοντέ), ο
εγκέφαλός σας |
Nod (syníthos noodles)
(ntemonté), o enkéfalós sas |
Nod (zwykle makaron)
(staroświecki); twój mózg |
Нод
(обычно
лапша)
(старомодный),
ваш мозг |
Nod (obychno lapsha)
(staromodnyy), vash mozg |
点头(通常是面条)(老式的语); 你的脑 |
Nodle (généralement des
nouilles) (à l'ancienne), votre cerveau |
うなずき(通常麺)(昔ながら);あなたの脳 |
うなずき ( 通常 麺 ) ( 昔ながら ); あなた の 脳 |
うなずき ( つうじょう めん ) ( むかしながら ); あなた の のう |
unazuki ( tsūjō men ) ( mukashinagara ); anata no nō |
116 |
Node (biology ) a place on the
stem of a plant from which a branch or leaf grows |
Nœud (biologie) une place sur
la tige d'une plante à partir de laquelle une branche ou une feuille se
développe |
Nó (biologia) um local no caule
de uma planta a partir do qual um galho ou folha cresce |
Nodo (biología) un lugar en el
tallo de una planta de donde crece una rama u hoja |
Nodo (biologia) un posto sullo
stelo di una pianta da cui cresce un ramo o una foglia |
nodi (biologia) locus ex quo
stirps plantae e ramus aut folium adolescit |
Knoten (Biologie) Ein Ort am
Stamm einer Pflanze, aus dem ein Zweig oder ein Blatt wächst |
Κόμβος
(βιολογία) μια
θέση στο
στέλεχος ενός
φυτού από το
οποίο
αναπτύσσεται
ένα κλαδί ή
φύλλο |
Kómvos (viología) mia thési sto
stélechos enós fytoú apó to opoío anaptýssetai éna kladí í fýllo |
Węzeł (biologia)
miejsce na łodydze rośliny, z której wyrasta gałąź
lub liść |
Узел
(биология)
место на
стебле
растения, из
которого
растет
ветвь или
лист |
Uzel (biologiya) mesto na
steble rasteniya, iz kotorogo rastet vetv' ili list |
node (biology )
a place on the stem of a plant from which a branch or leaf grows |
Nœud (biologie) une place sur
la tige d'une plante à partir de laquelle une branche ou une feuille se
développe |
誰が言うべきかを知っています。 |
誰 が 言うべき か を 知っています 。 |
だれ が いうべき か お しっています 。 |
dare ga iubeki ka o shitteimasu . |
117 |
Stem section |
Section de la tige |
Seção da haste |
Sección del tallo |
Sezione dello stelo |
internodiis |
Stammabschnitt |
Βλαστικό
τμήμα |
Vlastikó tmíma |
Sekcja macierzysta |
Стволовая
секция |
Stvolovaya sektsiya |
莖节 |
Section de la tige |
英語の宣誓 |
英語 の 宣誓 |
えいご の せんせい |
eigo no sensei |
118 |
(biology) a small swelling on a
root or branch |
(biologie) un petit gonflement
sur une racine ou une branche |
(biologia) um pequeno inchaço
em uma raiz ou ramo |
(biología) una pequeña
hinchazón en una raíz o rama |
(biologia) un piccolo gonfiore
su una radice o un ramo |
(Biology Salutem) parva tumor
deformis est radicem et germen |
(Biologie) eine kleine
Schwellung an einer Wurzel oder einem Zweig |
(βιολογία)
ένα μικρό
πρήξιμο σε
ρίζα ή κλάδο |
(viología) éna mikró príximo se
ríza í kládo |
(biologia) mały
obrzęk na korzeniu lub gałęzi |
(биология)
небольшая
опухоль на
корне или ветви |
(biologiya) nebol'shaya
opukhol' na korne ili vetvi |
(biology 生)a small swelling on a root or branch |
(biologie) un petit gonflement
sur une racine ou une branche |
うわさ |
うわさ |
うわさ |
uwasa |
119 |
Tumor, knot, knot |
Tumeur, noeud, noeud |
Tumor, nó, nó |
Tumor, nudo, nudo |
Tumore, nodo, nodo |
(Radicem et germen) tumore
effundunt, sectiones, divortia |
Tumor, Knoten, Knoten |
Όγκος,
κόμπος, κόμπος |
Ónkos, kómpos, kómpos |
Guz, węzeł,
węzeł |
Опухоль,
узел, узел |
Opukhol', uzel, uzel |
(根或枝上的)瘤,节,结 |
Tumeur, noeud, noeud |
腫瘍、結び目、結び目 |
腫瘍 、 結び目 、 結び目 |
しゅよう 、 むすびめ 、 むすびめ |
shuyō , musubime , musubime |
120 |
Small swelling on roots or
branches |
Petit gonflement sur les
racines ou les branches |
Pequeno inchaço nas raízes ou
nos galhos |
Pequeña hinchazón en las raíces
o ramas. |
Piccolo gonfiore su radici o
rami |
Parvus et requisita in radicem
et germen |
Kleine Schwellung an Wurzeln
oder Zweigen |
Μικρά
οίδημα στις
ρίζες ή τα
κλαδιά |
Mikrá oídima stis rízes í ta
kladiá |
Mały obrzęk na
korzeniach lub gałęziach |
Небольшой
отек на
корнях или
ветвях |
Nebol'shoy otek na kornyakh ili
vetvyakh |
生根或树枝上的小肿胀 |
Petit gonflement sur les
racines ou les branches |
根または枝の小さな腫れ |
根 または 枝 の 小さな 腫れ |
ね または えだ の ちいさな はれ |
ne mataha eda no chīsana hare |
121 |
(technical term, especially
computing ) a point at which two lines or systems meet or cross |
(terme technique, notamment
informatique) un point où deux lignes ou systèmes se rencontrent ou se
croisent |
(termo técnico, especialmente
computação), um ponto no qual duas linhas ou sistemas se encontram ou cruzam |
(término técnico, especialmente
computación) un punto en el que dos líneas o sistemas se encuentran o se
cruzan |
(termine tecnico, in
particolare calcolo) un punto in cui due linee o sistemi si incontrano o si
incrociano |
(Technical verba, praesertim
computatis) punctus in quo lineae vel duo aut dignum systems crucis |
(Fachbegriff, insbesondere
Computing) Ein Punkt, an dem sich zwei Linien oder Systeme treffen oder
kreuzen |
(τεχνικός
όρος, ιδίως
υπολογισμός)
ένα σημείο στο οποίο
συναντιούνται
ή διασχίζουν
δύο γραμμές ή συστήματα |
(technikós óros, idíos
ypologismós) éna simeío sto opoío synantioúntai í diaschízoun dýo grammés í
systímata |
(termin techniczny, szczególnie
informatyka) punkt, w którym dwie linie lub systemy spotykają się
lub krzyżują |
(технический
термин,
особенно
вычислительный)
точка, в
которой две
линии или
системы
встречаются
или
пересекаются |
(tekhnicheskiy termin, osobenno
vychislitel'nyy) tochka, v kotoroy dve linii ili sistemy vstrechayutsya ili
peresekayutsya |
(technical术语,especially computing ) a point at which two lines or
systems meet or cross |
(terme technique, notamment
informatique) un point où deux lignes ou systèmes se rencontrent ou se
croisent |
(専門用語、特にコンピューティング)2つのラインまたはシステムが出会うまたは交差するポイント |
( 専門 用語 、 特に コンピューティング ) 2つ の ライン または システム が 出会う また は 交差 する ポイント |
( せんもん ようご 、 とくに こんぴゅうてぃんぐ ) つ の ライン または システム が であう また わ こうさ する ポイント |
( senmon yōgo , tokuni konpyūtingu ) tsu no rain mataha shisutemu ga deau mata wa kōsa suru pointo |
122 |
Node |
Noeud |
Nó |
Nodo |
Node; Nodo |
Nodi: nodi |
Knoten |
Κόμβος |
Kómvos |
Węzeł |
Узел,
узел |
Uzel, uzel |
结点;节点 |
Noeud |
より一般にuseされる |
より 一般 に use される |
より いっぱん に うせ される |
yori ippan ni use sareru |
123 |
a network node |
un nœud de réseau |
um nó de rede |
un nodo de red |
un nodo di rete |
a network nodi |
ein Netzwerkknoten |
έναν
κόμβο δικτύου |
énan kómvo diktýou |
węzeł sieci |
сетевой
узел |
setevoy uzel |
a network node |
un nœud de réseau |
ネットワークノード |
ネットワーク ノード |
ネットワーク ノード |
nettowāku nōdo |
124 |
Network node |
Noeud de réseau |
Nó de rede |
Nodo de red |
Nodo di rete |
Network nodi |
Netzwerkknoten |
Δικτύου
δικτύου |
Diktýou diktýou |
Węzeł sieci |
Сетевой
узел |
Setevoy uzel |
网络节点 |
Noeud de réseau |
ネットワークノード |
ネットワーク ノード |
ネットワーク ノード |
nettowāku nōdo |
125 |
(anatomy a small hard
mass of tissue, especially near a joint in the human body |
(anatomie une petite
masse dure de tissu, en particulier près d'une articulation du corps humain |
(anatomia, uma pequena
massa dura de tecido, especialmente perto de uma articulação do corpo humano |
(anatomía una pequeña
masa dura de tejido, especialmente cerca de una articulación en el cuerpo
humano |
(anatomia di una piccola
massa dura di tessuto, in particolare vicino a un'articolazione del corpo
umano |
(Advertising dura parvum
molem de TEXTUS, praesertim circa iuncturam in corpus humanum in |
(Anatomie eine kleine
harte Gewebemasse, insbesondere in der Nähe eines Gelenks im menschlichen
Körper |
(ανατομία
μια μικρή
σκληρή μάζα
ιστού, ειδικά
κοντά σε μια
άρθρωση στο
ανθρώπινο
σώμα |
(anatomía mia mikrí sklirí máza istoú,
eidiká kontá se mia árthrosi sto anthrópino sóma |
(anatomia małej
twardej masy tkanki, szczególnie w pobliżu stawu w ludzkim ciele |
(анатомия
небольшой
твердой
массы ткани, особенно
вблизи
сустава в
организме
человека |
(anatomiya nebol'shoy tverdoy massy tkani,
osobenno vblizi sustava v organizme cheloveka |
(anatomy a
small hard mass of tissue, especially near a joint in the human body |
(anatomie une petite
masse dure de tissu, en particulier près d'une articulation du corps humain |
(特に人体の関節付近の組織の小さな固い塊 |
( 特に 人体 の 関節 付近 の 組織 の 小さな 固い 塊 |
( とくに じんたい の かんせつ ふきん の そしき の ちいさな かたい かたまり |
( tokuni jintai no kansetsu fukin no soshiki no chīsana katai katamari |
126 |
Induration (especially for
people with ankle joints) |
Induration (surtout pour les
personnes ayant les articulations de la cheville) |
Endurecimento (especialmente
para pessoas com articulações do tornozelo) |
Induración (especialmente para
personas con articulaciones de tobillo) |
Indurimento (specialmente per
le persone con articolazioni della caviglia) |
(Maxime coniuncta qui carpe
Jurassic iuncturam) atqne induratio ^ |
Induration (vor allem bei
Menschen mit Knöchelgelenken) |
Επαγωγή
(ειδικά για
άτομα με
αρθρώσεις
αστραγάλων) |
Epagogí (eidiká gia átoma me
arthróseis astragálon) |
Stwardnienie (szczególnie dla
osób ze stawami skokowymi) |
Индурация
(особенно
для людей с
голеностопными
суставами) |
Induratsiya (osobenno dlya
lyudey s golenostopnymi sustavami) |
(尤指人侏关节附迨的)硬结 |
Induration (surtout pour les
personnes ayant les articulations de la cheville) |
硬化(特に足関節のある人) |
硬化 ( 特に 足 関節 の ある 人 ) |
こうか ( とくに あし かんせつ の ある ひと ) |
kōka ( tokuni ashi kansetsu no aru hito ) |
127 |
a lymph node |
un ganglion lymphatique |
um linfonodo |
un ganglio linfático |
un linfonodo |
lympha enim nodi |
ein Lymphknoten |
ένα
λεμφαδένα |
éna lemfadéna |
węzeł chłonny |
лимфатический
узел |
limfaticheskiy uzel |
a lymph node |
un ganglion lymphatique |
リンパ節 |
リンパ節 |
りんぱぶし |
rinpabushi |
128 |
Lymph node |
Ganglion lymphatique |
Linfonodo |
Ganglio linfático |
Linfonodo |
lympha nodi |
Lymphknoten |
Λεμφαδένα |
Lemfadéna |
Węzeł chłonny |
Лимфатический
узел |
Limfaticheskiy uzel |
淋巴结 |
Ganglion lymphatique |
リンパ節 |
リンパ節 |
りんぱぶし |
rinpabushi |
129 |
Nodal |
Nodal |
Nodal |
Nodal |
di nodo |
nodorum |
Knoten |
Νοδάλ |
Nodál |
Węzłowy |
узловой |
uzlovoy |
nodal |
Nodal |
節点 |
節点 |
せってん |
setten |
130 |
Nodule a small round lump or
swelling, especially on a plant |
Nodule une petite grosseur
ronde ou un gonflement, surtout sur une plante |
Nódulo um pequeno nódulo
redondo ou inchaço, especialmente em uma planta |
Haga un nódulo con un pequeño
bulto redondo o hinchazón, especialmente en una planta |
Noduli un piccolo nodulo
rotondo o gonfiore, specialmente su una pianta |
nodule per massam seu parva
tumor, maxime cum primum plantatum est |
Knötchen Sie einen kleinen
runden Klumpen oder eine Schwellung, besonders an einer Pflanze |
Nodule ένα
μικρό
στρογγυλό
κομμάτι ή
πρήξιμο,
ειδικά σε ένα
φυτό |
Nodule éna mikró strongyló
kommáti í príximo, eidiká se éna fytó |
Guzek mały
okrągły guzek lub obrzęk, szczególnie na roślinie |
Узелки
небольшой
круглый
комок или
отек, особенно
на растении |
Uzelki nebol'shoy kruglyy komok
ili otek, osobenno na rastenii |
nodule a small round lump or swelling, especially on a plant |
Nodule une petite grosseur
ronde ou un gonflement, surtout sur une plante |
特に植物の上に、小さな丸い塊または腫れを結節します |
特に 植物 の 上 に 、 小さな 丸い 塊 または 腫れ を 結節 します |
とくに しょくぶつ の うえ に 、 ちいさな まるい かたまり または はれ お けっせつ します |
tokuni shokubutsu no ue ni , chīsana marui katamari mataha hare o kessetsu shimasu |
131 |
Nodules (especially on plants) |
Nodules (surtout sur les
plantes) |
Nódulos (especialmente em
plantas) |
Nódulos (especialmente en
plantas) |
Noduli (specialmente sulle
piante) |
(Esp plantae) nodules, noduli |
Knötchen (besonders an
Pflanzen) |
Οζίδια
(ειδικά σε φυτά) |
Ozídia (eidiká se fytá) |
Guzki (szczególnie na
roślinach) |
Узелки
(особенно на
растениях) |
Uzelki (osobenno na
rasteniyakh) |
( 尤指植物上的)节结,小瘤 |
Nodules (surtout sur les
plantes) |
結節(特に植物) |
結節 ( 特に 植物 ) |
けっせつ ( とくに しょくぶつ ) |
kessetsu ( tokuni shokubutsu ) |
132 |
Noel a word for ,Christmas,
used especially in songs or on cards |
Noel un mot pour, Noël, utilisé
surtout dans les chansons ou sur les cartes |
Noel uma palavra para, Natal,
usada especialmente em músicas ou cartões |
Noel es una palabra para
Navidad, usada especialmente en canciones o en tarjetas |
Noel una parola per Natale,
usata soprattutto nelle canzoni o nelle carte |
Verbum enim Christus,
Nativitatis, sive in usum praecipue in carmina cards |
Noel ein Wort für Weihnachten,
das besonders in Liedern oder auf Karten verwendet wird |
Noel μια
λέξη για τα
Χριστούγεννα,
που
χρησιμοποιούνται
ειδικά σε
τραγούδια ή σε
κάρτες |
Noel mia léxi gia ta
Christoúgenna, pou chrisimopoioúntai eidiká se tragoúdia í se kártes |
Noel słowo na Boże
Narodzenie, używane zwłaszcza w piosenkach lub na kartach |
Ноэль
слово для
Рождества,
особенно в
песнях или
на
карточках |
Noel' slovo dlya Rozhdestva,
osobenno v pesnyakh ili na kartochkakh |
Noel a word for ,Christmas,
used especially in songs or on cards |
Noel un mot pour, Noël, utilisé
surtout dans les chansons ou sur les cartes |
ノエル、クリスマス、特に歌やカードで使用される言葉 |
ノエル 、 クリスマス 、 特に 歌 や カード で 使用 される 言葉 |
ノエル 、 クリスマス 、 とくに うた や カード で しよう される ことば |
noeru , kurisumasu , tokuni uta ya kādo de shiyō sareru kotoba |
133 |
Christmas (especially for songs
and greeting cards): joyful noel happy Christmas |
Noël (en particulier pour les
chansons et les cartes de vœux): joyeux noel joyeux Noël |
Natal (especialmente para
músicas e cartões): alegre noel feliz Natal |
Navidad (especialmente para
canciones y tarjetas de felicitación): alegre noel feliz Navidad |
Natale (soprattutto per canzoni
e biglietti di auguri): gioioso noel buon Natale |
Class aptent (carmina utendum
praecipue in salutem pecto): noe fausta felix christmas |
Weihnachten (besonders für
Lieder und Grußkarten): frohe Weihnachten |
Χριστούγεννα
(ειδικά για
τραγούδια και
ευχετήριες
κάρτες):
χαρούμενα noel
χαρούμενα
Χριστούγεννα |
Christoúgenna (eidiká gia
tragoúdia kai efchetíries kártes): charoúmena noel charoúmena Christoúgenna |
Boże Narodzenie
(szczególnie w przypadku piosenek i kart okolicznościowych): radosne
noel wesołych świąt |
Рождество
(особенно
для песен и
поздравительных
открыток):
радостный
Ноэль
Счастливого
Рождества |
Rozhdestvo (osobenno dlya pesen
i pozdravitel'nykh otkrytok): radostnyy Noel' Schastlivogo Rozhdestva |
圣诞节
(尤用于歌曲和贺卡):joyful
noel快乐的圣诞节 |
Noël (en particulier pour les
chansons et les cartes de vœux): joyeux noel joyeux Noël |
クリスマス(特に歌とグリーティングカード):ジョイフルノエルハッピークリスマス |
クリスマス ( 特に 歌 と グリーティングカード ) : ジョイフルノエルハッピークリスマス |
クリスマス ( とくに うた と ぐりいてぃんぐかあど ) : じょいふるのえるはっぴいくりすます |
kurisumasu ( tokuni uta to gurītingukādo ) : joifurunoeruhappīkurisumasu |
134 |
Noes plural of no |
Noes pluriel de non |
Noes plural de não |
No plural de no |
Noes plurale di no |
non pluraliter noes |
Noes plural von no |
Noes
πληθυντικός
αριθ |
Noes plithyntikós arith |
Liczba mnoga nr |
Нет
множественного
числа нет |
Net mnozhestvennogo chisla net |
noes plural of no |
Noes pluriel de non |
Noes複数の |
Noes 複数 の |
のえs ふくすう の |
Noes fukusū no |
135 |
No-fault |
Sans faute |
Sem falha |
Sin culpa |
no-fault |
nulla culpa, |
Ohne Fehler |
Δεν
υπάρχει
σφάλμα |
Den ypárchei sfálma |
Bez winy |
без
вины |
bez viny |
no-fault |
Sans faute |
無故障 |
無 故障 |
む こしょう |
mu koshō |
136 |
Not involving a decision
as to who is to blame for sth |
N'implique pas de
décision quant à qui est responsable de qch |
Não envolver uma decisão
sobre quem é o culpado por sth |
No implica una decisión
sobre quién tiene la culpa de algo |
Non comportare una
decisione su chi sia la colpa per sth |
qui est ad arbitrium
consistit, quod reprehendo pro Ynskt mál: |
Keine Entscheidung
darüber, wer für etw. Verantwortlich ist |
Δεν
συνεπάγεται
απόφαση για το
ποιος φταίει
για το sth |
Den synepágetai apófasi gia to poios ftaíei
gia to sth |
Nie wiąże
się z decyzją, kto jest winny czegoś |
Не
включает
решение о
том, кто
виноват |
Ne vklyuchayet resheniye o tom, kto vinovat |
not involving a
decision as to who is to blame for sth |
N'implique pas de
décision quant à qui est responsable de qch |
誰が責任を負うべきかについての決定を含まない |
誰 が 責任 を 負うべき か について の 決定 を 含まない |
だれ が せきにん お おうべき か について の けってい お ふくまない |
dare ga sekinin o ōbeki ka nitsuite no kettei o fukumanai |
137 |
Not accountable; no loss of |
Pas responsable, pas de perte
de |
Não é responsável, não há perda
de |
No responsable; sin pérdida de |
Non responsabile, nessuna
perdita di |
Non accountability, non damna
aliena |
Nicht verantwortlich, kein
Verlust von |
Δεν
λογοδοτεί,
καμία απώλεια |
Den logodoteí, kamía apóleia |
Nie podlega
odpowiedzialności; brak strat |
Не
несет
ответственности,
без потери |
Ne neset otvetstvennosti, bez
poteri |
不追究责任的;无洋失的 |
Pas responsable, pas de perte
de |
説明責任なし;の損失なし |
説明 責任 なし ; の 損失 なし |
せつめい せきにん なし ; の そんしつ なし |
setsumei sekinin nashi ; no sonshitsu nashi |
138 |
No-fault insurance (in which
the insurance company pays for damage, etc. without consulting whose fault it
was) |
Assurance sans égard à la
responsabilité (dans laquelle la compagnie d'assurance paie les dommages,
etc. sans consulter le responsable de celle-ci) |
Seguro sem culpa (no qual a
companhia de seguros paga por danos, etc., sem consultar de quem foi a culpa) |
Seguro sin culpa (en el que la
compañía de seguros paga por los daños, etc. sin consultar de quién fue la
culpa) |
Assicurazione senza colpa (in
cui la compagnia di assicurazione paga per danni, ecc. Senza consultare chi
fosse la colpa) |
non-culpa assecurationis (in
quibus cautionum indemnitatis componat damnum: cetera sine postulantes quorum
culpa factum est) |
Vollkaskoversicherung (bei der
die Versicherung für Schäden usw. aufkommt, ohne Rücksprache mit der
Schuldigen) |
Ασφάλιση
αστικής
ευθύνης (στην
οποία η
ασφαλιστική
εταιρεία
πληρώνει για
ζημιές, κλπ.
Χωρίς συμβουλές
για τις οποίες
ήταν
υπαιτιότητα) |
Asfálisi astikís efthýnis (stin
opoía i asfalistikí etaireía plirónei gia zimiés, klp. Chorís symvoulés gia
tis opoíes ítan ypaitiótita) |
Ubezpieczenie od winy (w której
towarzystwo ubezpieczeniowe płaci za szkody itp. Bez konsultacji z
czyją winą) |
Страхование
без вины (при
котором
страховая
компания
оплачивает
ущерб и т. Д.
Без консультации,
чья это вина) |
Strakhovaniye bez viny (pri
kotorom strakhovaya kompaniya oplachivayet ushcherb i t. D. Bez
konsul'tatsii, ch'ya eto vina) |
no-fault
insurance ( in which the insurance company pays for damage, etc. without
asking whose fault it was) |
Assurance sans égard à la
responsabilité (dans laquelle la compagnie d'assurance paie les dommages,
etc. sans consulter le responsable de celle-ci) |
ノーフォールト保険(保険会社が、誰の過失であるかを相談せずに損害などを支払う保険) |
ノー フォールト 保険 ( 保険 会社 が 、 誰 の 過失である か を 相談 せず に 損害 など を 支払う 保険 ) |
ノー フォールト ほけん ( ほけん かいしゃ が 、 だれ の かしつである か お そうだん せず に そんがい など お しはらう ほけん ) |
nō fōruto hoken ( hoken kaisha ga , dare no kashitsudearu ka o sōdan sezu ni songai nado o shiharau hoken ) |
139 |
Insurance for accountability |
Assurance pour la
responsabilité |
Seguro de responsabilidade |
Seguro de responsabilidad |
Assicurazione per
responsabilità |
Le ipsum accountability |
Versicherung für die
Rechenschaftspflicht |
Ασφάλιση
λογοδοσίας |
Asfálisi logodosías |
Ubezpieczenie od
odpowiedzialności |
Страхование
ответственности |
Strakhovaniye otvetstvennosti |
乐追究责任的保险 |
Assurance pour la
responsabilité |
説明責任の保険 |
説明 責任 の 保険 |
せつめい せきにん の ほけん |
setsumei sekinin no hoken |
140 |
No-fly zone an area above a
country where planes from other countries are not allowed to fly |
Zone d'exclusion aérienne d'une
zone au-dessus d'un pays où les avions d'autres pays ne sont pas autorisés à
voler |
Zona de exclusão aérea - uma
área acima de um país onde aviões de outros países não podem voar |
Zona de exclusión aérea un área
sobre un país donde los aviones de otros países no pueden volar |
Zona di divieto di volo in una
zona sopra un paese in cui gli aerei di altri paesi non sono autorizzati a
volare |
nullus avolare in area zona qua
supra planis a patria fugere liceat aliis regionibus sunt |
Flugverbotszone Ein Bereich
über einem Land, in dem Flugzeuge aus anderen Ländern nicht fliegen dürfen |
Ζώνη
χωρίς πτήση σε
περιοχή πάνω
από χώρα όπου
δεν
επιτρέπεται η
πτήση
αεροπλάνων
από άλλες
χώρες |
Zóni chorís ptísi se periochí
páno apó chóra ópou den epitrépetai i ptísi aeroplánon apó álles chóres |
Strefa zakazu lotów obszar
powyżej kraju, w którym samoloty z innych krajów nie mogą
latać |
Бесполетная
зона -
область над
страной, где самолеты
из других
стран не
имеют права
летать. |
Bespoletnaya zona - oblast' nad
stranoy, gde samolety iz drugikh stran ne imeyut prava letat'. |
no-fly zone an area above a country
where planes from other countries are not allowed to fly |
Zone d'exclusion aérienne d'une
zone au-dessus d'un pays où les avions d'autres pays ne sont pas autorisés à
voler |
飛行禁止区域は、他の国からの飛行機が飛行を許可されていない国の上の地域 |
飛行 禁止 区域 は 、 他 の 国 から の 飛行機 が 飛行 を 許可 されていない 国 の 上 の 地域 |
ひこう きんし くいき わ 、 た の くに から の ひこうき が ひこう お きょか されていない くに の うえ の ちいき |
hikō kinshi kuiki wa , ta no kuni kara no hikōki ga hikō o kyoka sareteinai kuni no ue no chīki |
141 |
No-fly zone (area where the
aircraft is flying) |
Zone d'exclusion aérienne (zone
dans laquelle l'aéronef vole) |
Zona de exclusão aérea (área em
que a aeronave está voando) |
Zona de exclusión aérea (área
donde está volando la aeronave) |
Zona di non volo (area in cui
l'aeromobile vola) |
Zonam, non volant (nisi alium
aircraft regione volantes area) |
Flugverbotszone (Bereich, in
dem das Flugzeug fliegt) |
Ζώνη
χωρίς πτήση
(περιοχή όπου
το αεροσκάφος
πετάει) |
Zóni chorís ptísi (periochí
ópou to aeroskáfos petáei) |
Strefa zakazu lotów (obszar, w
którym leci samolot) |
Бесполетная
зона
(область, где
летит самолет) |
Bespoletnaya zona (oblast', gde
letit samolet) |
禁飞
区(止别国飞机飞行的地区) |
Zone d'exclusion aérienne (zone
dans laquelle l'aéronef vole) |
飛行禁止区域(航空機が飛行しているエリア) |
飛行 禁止 区域 ( 航空機 が 飛行 している エリア ) |
ひこう きんし くいき ( こうくうき が ひこう している エリア ) |
hikō kinshi kuiki ( kōkūki ga hikō shiteiru eria ) |
142 |
No-frills (especially of a
service or product |
Sans fioritures (en particulier
d'un service ou d'un produit |
Sem frescuras (especialmente de
um serviço ou produto |
Sin lujos (especialmente de un
servicio o producto |
Senza fronzoli (soprattutto di
un servizio o prodotto |
non-frills (praecipue a uber
vel servitium |
No-Frills (insbesondere für
eine Dienstleistung oder ein Produkt) |
Κανόνες
(ειδικά για μια
υπηρεσία ή ένα
προϊόν |
Kanónes (eidiká gia mia
ypiresía í éna proïón |
Bez fanaberii (szczególnie
usługi lub produktu |
Без
излишеств
(особенно
услуги или
продукта |
Bez izlishestv (osobenno uslugi
ili produkta |
no-frills (especially of a
service or product |
Sans fioritures (en particulier
d'un service ou d'un produit |
飾り気のない(特にサービスや製品の) |
飾り気 の ない ( 特に サービス や 製品 の ) |
かざりけ の ない ( とくに サービス や せいひん の ) |
kazarike no nai ( tokuni sābisu ya seihin no ) |
143 |
Especially for services or
products) |
Surtout pour les services ou
produits) |
Especialmente para serviços ou
produtos) |
Especialmente para servicios o
productos) |
Soprattutto per servizi o
prodotti) |
Praesertim a uber vel
servitium) |
Speziell für Dienstleistungen
oder Produkte) |
Ειδικά
για υπηρεσίες
ή προϊόντα) |
Eidiká gia ypiresíes í
proïónta) |
Specjalnie dla usług lub
produktów) |
Специально
для услуг
или
продуктов) |
Spetsial'no dlya uslug ili
produktov) |
尤指服务或产品) |
Surtout pour les services ou
produits) |
特にサービスまたは製品の場合) |
特に サービス または 製品 の 場合 ) |
とくに サービス または せいひん の ばあい ) |
tokuni sābisu mataha seihin no bāi ) |
144 |
Included the basic features,
without anything that is unnecessary, especially added things added to make
sth more attractive or comfortable |
Inclus les fonctionnalités de
base, sans rien d’inutile, surtout des choses ajoutées pour rendre la chose
plus attrayante ou plus confortable |
Incluídos os recursos básicos,
sem nada desnecessário, especialmente itens adicionados para tornar o sth
mais atraente ou confortável |
Incluyó las características
básicas, sin nada innecesario, especialmente cosas adicionales para hacer
algo más atractivo o cómodo. |
Incluse le funzionalità di
base, senza nulla di inutile, in particolare aggiunte cose per rendere lo sth
più attraente o confortevole |
basic features comprehendo
tantum, sine hoc quod necesse est, praesertim ut haec addidit Ynskt mál:
libidinum inlecebris repletas et comfortable |
Beinhaltet die Grundfunktionen,
ohne dass etwas unnötig ist, insbesondere Dinge, die hinzugefügt werden, um
etw attraktiver oder komfortabler zu machen |
Περιλαμβάνει
τα βασικά
χαρακτηριστικά,
χωρίς τίποτα
που δεν είναι
απαραίτητο,
ειδικά
προστέθηκαν
πράγματα που
προστέθηκαν
για να κάνουν
το sth πιο ελκυστικό
ή άνετο |
Perilamvánei ta vasiká
charaktiristiká, chorís típota pou den eínai aparaítito, eidiká prostéthikan
prágmata pou prostéthikan gia na kánoun to sth pio elkystikó í áneto |
Zawiera podstawowe funkcje, bez
niczego, co jest niepotrzebne, a zwłaszcza dodane elementy dodane, aby
uczynić coś bardziej atrakcyjnym lub wygodnym |
Включены
основные
функции, без
чего-либо ненужного,
особенно
добавлены
вещи, которые
делают его
более
привлекательным
или комфортным |
Vklyucheny osnovnyye funktsii,
bez chego-libo nenuzhnogo, osobenno dobavleny veshchi, kotoryye delayut yego
boleye privlekatel'nym ili komfortnym |
including only
the basic features, without anything that is unnecessary, especially things
added to make sth more attractive or comfortable |
Inclus les fonctionnalités de
base, sans rien d’inutile, surtout des choses ajoutées pour rendre la chose
plus attrayante ou plus confortable |
不要なものは何もない基本的な機能が含まれ、特に魅力的または快適にするために追加されたもの |
不要な もの は 何 も ない 基本 的な 機能 が 含まれ 、 特に 魅力 的 または 快適 に する ため に 追加 された もの |
ふような もの わ なに も ない きほん てきな きのう が ふくまれ 、 とくに みりょく てき または かいてき に する ため に ついか された もの |
fuyōna mono wa nani mo nai kihon tekina kinō ga fukumare , tokuni miryoku teki mataha kaiteki ni suru tame ni tsuika sareta mono |
145 |
Only basic elements;
undecorated |
Seuls les éléments de base, non
décorés |
Apenas elementos básicos; sem
decoração |
Solo elementos básicos; sin
decorar |
Solo elementi di base; non
decorato |
Basis est elementum constans,
non-frills |
Nur Grundelemente, undekoriert |
Μόνο
βασικά
στοιχεία,
χωρίς
διάκοσμο |
Móno vasiká stoicheía, chorís
diákosmo |
Tylko podstawowe elementy; bez
dekoracji |
Только
основные
элементы,
без отделки |
Tol'ko osnovnyye elementy, bez
otdelki |
只包括基本元素的;无装饰的 |
Seuls les éléments de base, non
décorés |
基本的な要素のみ、装飾なし |
基本 的な 要素 のみ 、 装飾 なし |
きほん てきな ようそ のみ 、 そうしょく なし |
kihon tekina yōso nomi , sōshoku nashi |
146 |
a no frills airline |
une compagnie aérienne sans
prétention |
uma companhia aérea sem
frescuras |
una aerolínea sin lujos |
una compagnia aerea senza
fronzoli |
et non frills airline |
eine Fluggesellschaft ohne
Schnickschnack |
μια
αεροπορική
εταιρία χωρίς
προμήθειες |
mia aeroporikí etairía chorís
promítheies |
linia lotnicza bez fanaberii |
авиакомпания
без
излишеств |
aviakompaniya bez izlishestv |
a no frills
airline |
une compagnie aérienne sans
prétention |
飾り気のない航空会社 |
飾り気 の ない 航空 会社 |
かざりけ の ない こうくう かいしゃ |
kazarike no nai kōkū kaisha |
147 |
Airlines that only provide
basic services |
Compagnies aériennes ne
fournissant que des services de base |
Companhias aéreas que fornecem
apenas serviços básicos |
Aerolíneas que solo brindan
servicios básicos |
Compagnie aeree che forniscono
solo servizi di base |
Airlines ut solum providere
basic muneris |
Fluggesellschaften, die nur
Grundleistungen erbringen |
Αεροπορικές
εταιρείες που
παρέχουν μόνο
βασικές
υπηρεσίες |
Aeroporikés etaireíes pou
paréchoun móno vasikés ypiresíes |
Linie lotnicze, które
świadczą tylko podstawowe usługi |
Авиакомпании,
которые
предоставляют
только
основные
услуги |
Aviakompanii, kotoryye
predostavlyayut tol'ko osnovnyye uslugi |
只提供基本服务的航空公司 |
Compagnies aériennes ne
fournissant que des services de base |
基本的なサービスのみを提供する航空会社 |
基本 的な サービス のみ を 提供 する 航空 会社 |
きほん てきな サービス のみ お ていきょう する こうくう かいしゃ |
kihon tekina sābisu nomi o teikyō suru kōkū kaisha |
148 |
No go area an area, especially
in a city, which is dangerous for people to enter, or that the police or army
do not enter, often because it is controlled by a violent group |
Interdiction de se rendre dans
une zone, en particulier dans une ville, où l'entrée de personnes ou la
police ou l'armée est dangereuse, souvent parce qu'elle est contrôlée par un
groupe violent |
Não é permitido ir a uma área,
especialmente em uma cidade, que é perigosa para as pessoas entrarem ou que a
polícia ou o exército não entra, geralmente porque é controlada por um grupo
violento |
No hay que ir a un área,
especialmente en una ciudad, que es peligrosa para la gente, o que la policía
o el ejército no entran, a menudo porque está controlada por un grupo
violento. |
Non andare area in un'area,
specialmente in una città, che è pericolosa per le persone, o che la polizia
o l'esercito non entrano, spesso perché è controllata da un gruppo violento |
Non vadam spatium spatio maxime
in urbem introire et periculose aut magistratus ne militum introitu et
frequenter vehemens enim coetus refrenat |
No go area ist ein Bereich,
insbesondere in einer Stadt, in den Menschen nicht eindringen können oder in
den Polizei oder Armee nicht eindringen, häufig weil er von einer
gewalttätigen Gruppe kontrolliert wird |
Καμία
περιοχή δεν
είναι περιοχή,
ειδικά σε μια
πόλη, η οποία
είναι
επικίνδυνη
για τους
ανθρώπους να
εισέλθουν, ή
ότι η
αστυνομία ή ο
στρατός δεν
εισέρχονται,
συχνά επειδή
ελέγχεται από
μια βίαιη ομάδα |
Kamía periochí den eínai
periochí, eidiká se mia póli, i opoía eínai epikíndyni gia tous anthrópous na
eisélthoun, í óti i astynomía í o stratós den eisérchontai, sychná epeidí
elénchetai apó mia víaii omáda |
Zakaz wstępu na obszar,
szczególnie w mieście, które jest niebezpieczne dla ludzi, lub do
którego nie wkracza policja lub armia, często ponieważ jest
kontrolowany przez grupę przemocy |
Недопустимый
район - район,
особенно в
городе, в
который
опасно
входить
людям или в
который не
проникает
полиция или
армия, часто потому,
что он
контролируется
группой насилия. |
Nedopustimyy rayon - rayon,
osobenno v gorode, v kotoryy opasno vkhodit' lyudyam ili v kotoryy ne
pronikayet politsiya ili armiya, chasto potomu, chto on kontroliruyetsya
gruppoy nasiliya. |
no go area an area, especially in a city, which is dangerous for people
to enter, or that the police or army do not enter, often because it is
controlled by a violent group |
Interdiction de se rendre dans
une zone, en particulier dans une ville, où l'entrée de personnes ou la
police ou l'armée est dangereuse, souvent parce qu'elle est contrôlée par un
groupe violent |
多くの場合、暴力グループによって管理されているため、人々が入るのが危険である、または警察や軍隊が入らないエリアは、特に都市のエリアではありません |
多く の 場合 、 暴力 グループ によって 管理 されている ため 、 人々 が 入る の が 危険である 、 または 警察 や 軍隊 が 入らない エリア は 、 特に 都市 の エリア で は ありません |
おうく の ばあい 、 ぼうりょく グループ によって かんり されている ため 、 ひとびと が はいる の が きけんである 、 または けいさつ や ぐんたい が はいらない エリア わ 、 とくに とし の エリア で わ ありません |
ōku no bāi , bōryoku gurūpu niyotte kanri sareteiru tame , hitobito ga hairu no ga kikendearu , mataha keisatsu ya guntai ga hairanai eria wa , tokuni toshi no eria de wa arimasen |
149 |
Restricted area (often
controlled by violent groups) |
Zone restreinte (souvent
contrôlée par des groupes violents) |
Área restrita (geralmente
controlada por grupos violentos) |
Área restringida (a menudo
controlada por grupos violentos) |
Area riservata (spesso
controllata da gruppi violenti) |
Quid area (saepe debitum ad
vehemens Coercemur greges) |
Sperrgebiet (oft von
gewalttätigen Gruppen kontrolliert) |
Περιορισμένη
περιοχή (συχνά
ελεγχόμενη
από βίαιες
ομάδες) |
Periorisméni periochí (sychná
elenchómeni apó víaies omádes) |
Obszar objęty
ograniczeniami (często kontrolowany przez grupy przemocy) |
Запретная
зона (часто
контролируемая
насильственными
группами) |
Zapretnaya zona (chasto
kontroliruyemaya nasil'stvennymi gruppami) |
禁区(常因被暴力团伙控制) |
Zone restreinte (souvent
contrôlée par des groupes violents) |
制限区域(多くの場合、暴力グループによって管理されています) |
制限 区域 ( 多く の 場合 、 暴力 グループ によって 管理 されています ) |
せいげん くいき ( おうく の ばあい 、 ぼうりょく グループ によって かんり されています ) |
seigen kuiki ( ōku no bāi , bōryoku gurūpu niyotte kanri sareteimasu ) |
150 |
(figurative) Some clubs
are no-go areas for people over 30 |
(figuratif) Certains
clubs sont des zones interdites aux 30 ans et plus |
(figurativo) Alguns
clubes são áreas proibidas para maiores de 30 anos |
(figurado) Algunos clubes
son áreas prohibidas para personas mayores de 30 años |
(figurativo) Alcuni club
sono zone vietate alle persone con più di 30 anni |
(Maps) Quidam areas abire
pro nullo fustibus sunt super XXX |
(im übertragenen Sinne)
Einige Clubs sind für Leute über 30 ein No-Go-Bereich |
(εικονικό)
Ορισμένες
λέσχες δεν
είναι χώροι
για άτομα άνω
των 30 ετών |
(eikonikó) Orisménes lésches den eínai
chóroi gia átoma áno ton 30 etón |
(w przenośni)
Niektóre kluby są strefami dla osób powyżej 30 roku życia |
(фигуративное)
Некоторые
клубы
являются запретными
для людей
старше 30 лет |
(figurativnoye) Nekotoryye kluby
yavlyayutsya zapretnymi dlya lyudey starshe 30 let |
(figurative) Some clubs are no-go areas for people over 30 |
(figuratif) Certains
clubs sont des zones interdites aux 30 ans et plus |
(形象)一部のクラブは30歳以上の人の立ち入り禁止区域です |
( 形象 ) 一部 の クラブ は 30 歳 以上 の 人 の 立ち入り 禁止 区域です |
( けいしょう ) いちぶ の クラブ わ 30 さい いじょう の ひと の たちいり きんし くいきです |
( keishō ) ichibu no kurabu wa 30 sai ijō no hito no tachīri kinshi kuikidesu |
151 |
For people over the age of 30,
some clubs are restricted areas. |
Pour les personnes de plus de
30 ans, certains clubs sont des zones restreintes. |
Para pessoas com mais de 30
anos, alguns clubes são áreas restritas. |
Para las personas mayores de 30
años, algunos clubes son áreas restringidas. |
Per le persone di età superiore
ai 30 anni, alcuni club sono aree riservate. |
Populus enim plus quam XXX
annorum, sunt quidam fustibus restricted |
Für Personen über 30 sind
einige Clubs Sperrgebiete. |
Για
άτομα ηλικίας
άνω των 30 ετών,
ορισμένες
λέσχες είναι
περιορισμένες
περιοχές. |
Gia átoma ilikías áno ton 30
etón, orisménes lésches eínai periorisménes periochés. |
Dla osób powyżej 30 roku
życia niektóre kluby są obszarami zastrzeżonymi. |
Для
людей
старше 30 лет
некоторые
клубы являются
зонами
ограниченного
доступа. |
Dlya lyudey starshe 30 let
nekotoryye kluby yavlyayutsya zonami ogranichennogo dostupa. |
对于30岁以上的人来说,有些俱乐部是禁区 |
Pour les personnes de plus de
30 ans, certains clubs sont des zones restreintes. |
30歳以上の人にとっては、一部のクラブは立ち入り禁止区域です。 |
30 歳 以上 の 人 にとって は 、 一部 の クラブ は 立ち入り 禁止 区域です 。 |
30 さい いじょう の ひと にとって わ 、 いちぶ の クラブ わ たちいり きんし くいきです 。 |
30 sai ijō no hito nitotte wa , ichibu no kurabu wa tachīri kinshi kuikidesu . |
152 |
(figurative) This subject is
definitely a no-go area ( we must not discuss it) |
(figuratif) Ce sujet est
définitivement un domaine interdit (nous ne devons pas en discuter) |
(figurativo) Esse assunto é
definitivamente uma área proibida (não devemos discuti-lo) |
(figurado) Este tema es
definitivamente un área prohibida (no debemos discutirlo) |
(figurativo) Questo argomento è
sicuramente un'area vietata (non dobbiamo discuterne) |
(Maps) Hoc est certus a nullo
subiecto ire area (si de hoc non est) |
(bildlich) Dieses Thema ist
definitiv ein No-Go-Bereich (wir dürfen es nicht diskutieren) |
(εικονιστικό)
Το θέμα αυτό
είναι σίγουρα
μια περιοχή
που δεν
λειτουργεί
(δεν πρέπει να
το συζητούμε) |
(eikonistikó) To théma aftó
eínai sígoura mia periochí pou den leitourgeí (den prépei na to syzitoúme) |
(w przenośni) Ten temat
jest zdecydowanie obszarem, w którym nie wolno iść (nie wolno nam o
tym dyskutować) |
(фигуративно)
Эта тема
определенно
запрещена
(мы не должны
ее
обсуждать) |
(figurativno) Eta tema
opredelenno zapreshchena (my ne dolzhny yeye obsuzhdat') |
(figurative) This subject is
definitely a no-go area ( we must not discuss it) |
(figuratif) Ce sujet est
définitivement un domaine interdit (nous ne devons pas en discuter) |
(具象)この主題は間違いなく立ち入り禁止の領域です(議論することはできません) |
( 具象 ) この 主題 は 間違いなく 立ち入り 禁止 の 領域です ( 議論 する こと は できません ) |
( ぐしょう ) この しゅだい わ まちがいなく たちいり きんし の りょういきです ( ぎろん する こと わ できません ) |
( gushō ) kono shudai wa machigainaku tachīri kinshi no ryōikidesu ( giron suru koto wa dekimasen ) |
153 |
This topic is absolutely
forbidden to talk about |
Il est absolument interdit de
parler de ce sujet |
Este tópico é absolutamente
proibido de falar sobre |
Está absolutamente prohibido
hablar de este tema. |
È assolutamente vietato parlare
di questo argomento |
Hoc nefas est dicere de topic |
Über dieses Thema darf absolut
nicht gesprochen werden |
Αυτό
το θέμα
απαγορεύεται
απολύτως να
μιλήσουμε |
Aftó to théma apagorévetai
apolýtos na milísoume |
W tym temacie absolutnie
zabrania się mówić |
В
этой теме
категорически
запрещено
говорить |
V etoy teme kategoricheski
zapreshcheno govorit' |
这个话题绝对禁止谈论 |
Il est absolument interdit de
parler de ce sujet |
このトピックについて話すことは絶対に禁止されています |
この トピック について 話す こと は 絶対 に 禁止 されています |
この トピック について はなす こと わ ぜったい に きんし されています |
kono topikku nitsuite hanasu koto wa zettai ni kinshi sareteimasu |
154 |
(The symbolic) This theme is
definitely a restricted area (we can never discuss it). |
(La symbolique) Ce thème est
définitivement une zone restreinte (nous ne pouvons jamais en discuter). |
(O simbólico) Esse tema é
definitivamente uma área restrita (nunca podemos discuti-lo). |
(El simbólico) Este tema es
definitivamente un área restringida (nunca podemos discutirlo). |
(Il simbolico) Questo tema è
sicuramente un'area riservata (non possiamo mai discuterne). |
(Symbolic) theme Hoc est certus
a quid area (de hoc non est). |
(Das symbolische) Dieses Thema
ist definitiv ein eingeschränkter Bereich (wir können es nie diskutieren). |
(Το
συμβολικό)
Αυτό το θέμα
είναι σίγουρα
μια περιορισμένη
περιοχή (δεν
μπορούμε ποτέ
να την συζητήσουμε). |
(To symvolikó) Aftó to théma
eínai sígoura mia periorisméni periochí (den boroúme poté na tin
syzitísoume). |
(Symboliczny) Ten temat jest
zdecydowanie obszarem ograniczonym (nigdy nie możemy go omawiać). |
(Символично)
Эта тема
определенно
является
запретной
зоной (мы
никогда не
сможем ее обсудить). |
(Simvolichno) Eta tema
opredelenno yavlyayetsya zapretnoy zonoy (my nikogda ne smozhem yeye
obsudit'). |
(象征性的)这个主题绝对是一个禁区(我们绝对不能讨论)。 |
(La symbolique) Ce thème est
définitivement une zone restreinte (nous ne pouvons jamais en discuter). |
(象徴)このテーマは間違いなく制限された領域です(議論することはできません)。 |
( 象徴 ) この テーマ は 間違いなく 制限 された 領域です ( 議論 する こと は できません ) 。 |
( しょうちょう ) この テーマ わ まちがいなく せいげん された りょういきです ( ぎろん する こと わ できません ) 。 |
( shōchō ) kono tēma wa machigainaku seigen sareta ryōikidesu ( giron suru koto wa dekimasen ) . |
155 |
No-good (slang) (of a person )
bad or useless |
Non-bon (argot) (d'une
personne) mauvais ou inutile |
Não é bom (gíria) (de uma
pessoa) ruim ou inútil |
No bueno (argot) (de una
persona) malo o inútil |
Non buono (gergo) (di una
persona) cattivo o inutile |
nihil boni (Latin) (personae)
quidquam frustra |
No-good (Slang) (einer Person)
schlecht oder nutzlos |
Όχι
καλό (αργκό)
(ενός προσώπου)
κακό ή άχρηστο |
Óchi kaló (arnkó) (enós
prosópou) kakó í áchristo |
No-good (slang) (osoby)
zły lub bezużyteczny |
Нет -
хорошо
(сленг)
(человека)
плохо или
бесполезно |
Net - khorosho (sleng)
(cheloveka) plokho ili bespolezno |
no-good (slang) (of
a person ) bad or useless |
Non-bon (argot) (d'une
personne) mauvais ou inutile |
悪い(スラング)(人の)悪いまたは役に立たない |
悪い ( スラング ) ( 人 の ) 悪い または 役に立たない |
わるい ( スラング ) ( ひと の ) わるい または やくにたたない |
warui ( surangu ) ( hito no ) warui mataha yakunitatanai |
156 |
Bad; useless |
Mauvais; inutile |
Ruim; inútil |
Malo; inútil |
Cattivo; inutile |
Malum inani |
Schlecht, nutzlos |
Κακό ·
άχρηστο |
Kakó : áchristo |
Źle; bezużyteczne |
Плохо;
бесполезно |
Plokho; bespolezno |
坏的;无用的 |
Mauvais; inutile |
悪い;役に立たない |
悪い ; 役に立たない |
わるい ; やくにたたない |
warui ; yakunitatanai |
157 |
Noh (also No) traditional
Japanese theatre in which songs, dance, and mime are performed by people
wearing masks |
Noh (aussi non) théâtre
japonais traditionnel dans lequel chants, danses et mimes sont interprétés
par des masques |
Teatro japonês tradicional Noh
(também não), no qual canções, dança e mímica são tocadas por pessoas usando
máscaras |
Noh (también No) teatro
tradicional japonés en el que las personas con máscaras interpretan
canciones, bailes y mimos. |
Noh (anche No) teatro
tradizionale giapponese in cui le canzoni, la danza e il mimo sono
rappresentati da persone che indossano maschere |
Noh (non etiam) traditional
Iaponica theatrum in quo carmina, chorus, et mimus enim ab hominibus gerens
tegmina |
Noh (auch kein) traditionelles
japanisches Theater, in dem Lieder, Tanz und Pantomime von Menschen
aufgeführt werden, die Masken tragen |
Noh
(επίσης όχι)
παραδοσιακό
ιαπωνικό
θέατρο στο οποίο
τα τραγούδια, ο
χορός και η
μίμηση
εκτελούνται από
ανθρώπους που
φορούν μάσκες |
Noh (epísis óchi) paradosiakó
iaponikó théatro sto opoío ta tragoúdia, o chorós kai i mímisi ekteloúntai
apó anthrópous pou foroún máskes |
Noh (także No) tradycyjny
japoński teatr, w którym pieśni, taniec i mim wykonywane są
przez osoby noszące maski |
Noh
(также No)
традиционный
японский
театр, в котором
песни, танцы
и пантомима
исполняются
людьми в
масках |
Noh (takzhe No) traditsionnyy
yaponskiy teatr, v kotorom pesni, tantsy i pantomima ispolnyayutsya lyud'mi v
maskakh |
Noh (also No) traditional Japanese
theatre in which songs, dance, and mime are performed by people wearing masks |
Noh (aussi non) théâtre
japonais traditionnel dans lequel chants, danses et mimes sont interprétés
par des masques |
能楽(またいません)歌、ダンス、パントマイムが仮面を身に着けた人々によって演じられる日本の伝統的な演劇 |
能楽 ( また いません ) 歌 、 ダンス 、 パントマイム が 仮面 を 身 に 着けた 人々 によって 演じられる 日本 の 伝統 的な 演劇 |
のうがく ( また いません ) うた 、 ダンス 、 パントマイム が かめん お み に つけた ひとびと によって えんじられる にっぽん の でんとう てきな えんげき |
nōgaku ( mata imasen ) uta , dansu , pantomaimu ga kamen o mi ni tsuketa hitobito niyotte enjirareru nippon no dentō tekina engeki |
158 |
Noh drama (Japanese
traditional drama) |
Noh drama (drame
traditionnel japonais) |
Drama Noh (drama
tradicional japonês) |
Noh drama (drama
tradicional japonés) |
Noh drama (dramma
tradizionale giapponese) |
Noh (traditional Iaponica
theatrum) |
Noh-Drama (japanisches
traditionelles Drama) |
Noh
δράμα
(ιαπωνικό
παραδοσιακό
δράμα) |
Noh dráma (iaponikó paradosiakó dráma) |
Dramat Noh (tradycyjny
japoński dramat) |
Но
драма
(традиционная
японская
драма) |
No drama (traditsionnaya yaponskaya drama) |
能剧(日本传统戏剧) |
Noh drama (drame
traditionnel japonais) |
能ドラマ(日本の伝統的なドラマ) |
能 ドラマ ( 日本 の 伝統 的な ドラマ ) |
のう ドラマ ( にっぽん の でんとう てきな ドラマ ) |
nō dorama ( nippon no dentō tekina dorama ) |
159 |
No-hoper (informal) a person or
an animal that is considered useless or very unlikely to be successful |
No-hoper (informel) une
personne ou un animal jugé inutile ou ayant très peu de chances de réussir |
No-hoper (informal) uma pessoa
ou um animal que é considerado inútil ou muito improvável de ter sucesso |
No-hoper (informal) una persona
o un animal que se considera inútil o muy poco probable que tenga éxito |
No-hoper (informale) una
persona o un animale che è considerato inutile o molto improbabile per avere
successo |
Nullam hoper (tacitae) homo vel
animal simile habetur aut inutile sit amet |
No-hoper (informell) eine
Person oder ein Tier, das als nutzlos oder sehr unwahrscheinlich angesehen
wird, um erfolgreich zu sein |
Δεν-hoper
(άτυπη) ένα
άτομο ή ένα ζώο
που θεωρείται
άχρηστο ή πολύ
απίθανο να
είναι
επιτυχής |
Den-hoper (átypi) éna átomo í
éna zóo pou theoreítai áchristo í polý apíthano na eínai epitychís |
No-hoper (nieformalny) osoba
lub zwierzę, które uważa się za bezużyteczne lub bardzo
mało prawdopodobne, aby odniosło sukces |
Безнадежный
(неформальный)
человек или
животное,
которое
считается
бесполезным
или очень
маловероятным,
чтобы быть
успешным |
Beznadezhnyy (neformal'nyy)
chelovek ili zhivotnoye, kotoroye schitayetsya bespoleznym ili ochen'
maloveroyatnym, chtoby byt' uspeshnym |
no-hoper (informal) a person or an animal that is
considered useless or very unlikely to be successful |
No-hoper (informel) une
personne ou un animal jugé inutile ou ayant très peu de chances de réussir |
ノーホーパー(非公式)役に立たない、または成功する可能性が非常に低いと考えられる人または動物 |
ノーホーパー ( 非公式 ) 役に立たない 、 または 成功 する 可能性 が 非常 に 低い と 考えられる 人 または 動物 |
のうほうぱあ ( ひこうしき ) やくにたたない 、 または せいこう する かのうせい が ひじょう に ひくい と かんがえられる ひと または どうぶつ |
nōhōpā ( hikōshiki ) yakunitatanai , mataha seikō suru kanōsei ga hijō ni hikui to kangaerareru hito mataha dōbutsu |
160 |
a person who is hopeless to win
(or an animal); a useless generation; an incompetent person |
une personne qui est désespérée
de gagner (ou un animal), une génération inutile, une personne incompétente |
uma pessoa sem esperança de
ganhar (ou um animal); uma geração inútil; uma pessoa incompetente |
una persona que no puede ganar
(o un animal); una generación inútil; una persona incompetente |
una persona che è senza
speranza di vincere (o un animale); una generazione inutile; una persona
incompetente |
Quod est inconveniens hominem
succedant (vel animalis); sunt unwanted, incompetenti populum |
eine Person, die hoffnungslos
zu gewinnen ist (oder ein Tier), eine nutzlose Generation, eine inkompetente
Person |
ένα
άτομο που
είναι
απελπισμένο
να κερδίσει (ή
ένα ζώο) μια
άχρηστη γενιά
ένα ανίκανο
άτομο |
éna átomo pou eínai apelpisméno
na kerdísei (í éna zóo) mia áchristi geniá éna aníkano átomo |
osoba beznadziejna do wygrania
(lub zwierzę); bezużyteczne pokolenie; niekompetentna osoba |
человек,
который
безнадежен
к победе (или
животное),
бесполезное
поколение,
некомпетентный
человек |
chelovek, kotoryy beznadezhen k
pobede (ili zhivotnoye), bespoleznoye pokoleniye, nekompetentnyy chelovek |
无望取胜的人(或动物);无用之辈;无能之人 |
une personne qui est désespérée
de gagner (ou un animal), une génération inutile, une personne incompétente |
勝つことを望んでいない人(または動物)、役に立たない世代、無能な人 |
勝つ こと を 望んでいない 人 ( または 動物 ) 、 役に立たない 世代 、 無能な 人 |
かつ こと お のぞんでいない ひと ( または どうぶつ ) 、 やくにたたない せだい 、 むのうな ひと |
katsu koto o nozondeinai hito ( mataha dōbutsu ) , yakunitatanai sedai , munōna hito |
161 |
Prohibition (informal) of
people or animals considered to be useless or highly unlikely to succeed |
Interdiction (informelle) de
personnes ou d'animaux considérés comme inutiles ou ayant peu de chances de
réussir |
Proibição (informal) de pessoas
ou animais considerados inúteis ou altamente improváveis de
obter sucesso |
Prohibición (informal) de
personas o animales considerados inútiles o altamente improbables para tener
éxito |
Divieto (informale) di persone
o animali considerati inutili o altamente improbabili |
Prohibitio (tacitae) aut
prospera existimantur animalium inutiles valde probabile |
(Informelles) Verbot von
Menschen oder Tieren, die als nutzlos oder höchst unwahrscheinlich eingestuft
werden |
Απαγόρευση
(άτυπης) ατόμων
ή ζώων που
θεωρούνται άχρηστα
ή εξαιρετικά
απίθανο να
επιτύχουν |
Apagórefsi (átypis) atómon í
zóon pou theoroúntai áchrista í exairetiká apíthano na epitýchoun |
Zakaz (nieformalny) ludzi lub
zwierząt uznanych za bezużyteczne lub bardzo mało
prawdopodobne, aby odnieśli sukces |
Запрещение
(неформальное)
людей или
животных,
считающихся
бесполезными
или крайне маловероятными,
чтобы
добиться
успеха |
Zapreshcheniye (neformal'noye)
lyudey ili zhivotnykh, schitayushchikhsya bespoleznymi ili krayne
maloveroyatnymi, chtoby dobit'sya uspekha |
禁止(非正式)被认为无用或极不可能成功的人或动物 |
Interdiction (informelle) de
personnes ou d'animaux considérés comme inutiles ou ayant peu de chances de
réussir |
役に立たない、または成功する可能性が非常に低いと考えられる人または動物の禁止(非公式) |
役に立たない 、 または 成功 する 可能性 が 非常 に 低い と 考えられる 人 または 動物 の 禁止 ( 非公式 ) |
やくにたたない 、 または せいこう する かのうせい が ひじょう に ひくい と かんがえられる ひと または どうぶつ の きんし ( ひこうしき ) |
yakunitatanai , mataha seikō suru kanōsei ga hijō ni hikui to kangaerareru hito mataha dōbutsu no kinshi ( hikōshiki ) |
162 |
Noise |
Le bruit |
Barulho |
Ruido |
rumore |
tumultum |
Lärm |
Θόρυβος |
Thóryvos |
Hałas |
шум |
shum |
noise |
Le bruit |
騒音 |
騒音 |
そうおん |
sōon |
163 |
a sound, especially when it is
loud, unpleasant or disturbing |
un son, surtout quand il est
fort, désagréable ou dérangeant |
um som, especialmente quando é
alto, desagradável ou perturbador |
un sonido, especialmente cuando
es ruidoso, desagradable o molesto |
un suono, specialmente quando è
forte, sgradevole o inquietante |
sonus praesertim voce ingrati
animi perturbatione |
Ein Geräusch, besonders wenn es
laut, unangenehm oder störend ist |
ένας
ήχος, ειδικά
όταν είναι
δυνατός,
δυσάρεστος ή
ενοχλητικός |
énas íchos, eidiká ótan eínai
dynatós, dysárestos í enochlitikós |
dźwięk,
zwłaszcza gdy jest głośny, nieprzyjemny lub niepokojący |
звук,
особенно
когда он
громкий,
неприятный
или
тревожный |
zvuk, osobenno kogda on
gromkiy, nepriyatnyy ili trevozhnyy |
a sound,
especially when it is loud, unpleasant or disturbing |
un son, surtout quand il est
fort, désagréable ou dérangeant |
特に大きな音、不快な音、または不快な音 |
特に 大きな 音 、 不快な 音 、 または 不快な 音 |
とくに おうきな おと 、 ふかいな おと 、 または ふかいな おと |
tokuni ōkina oto , fukaina oto , mataha fukaina oto |
164 |
Sound; noise; noise; noise |
Son; bruit; bruit; bruit |
Som; ruído; ruído; ruído |
Sonido; ruido; ruido; ruido |
Suono; rumore; rumore; rumore |
Sonus urbis Tumultum sonuere
tumultu |
Sound, Lärm, Lärm, Lärm |
Ήχος,
θόρυβος,
θόρυβος, |
Íchos, thóryvos, thóryvos, |
Dźwięk; hałas;
hałas; hałas |
Звук;
шум; шум; шум |
Zvuk; shum; shum; shum |
声資;响声;噪音;吵闹声 |
Son; bruit; bruit; bruit |
音、ノイズ、ノイズ、ノイズ |
音 、 ノイズ 、 ノイズ 、 ノイズ |
おと 、 ノイズ 、 ノイズ 、 ノイズ |
oto , noizu , noizu , noizu |
165 |
a rattling; |
un cliquetis; |
um chocalho; |
un traqueteo; |
un tintinnio; |
enim refert, tumultus |
ein Rasseln; |
ένα
κροτάλισμα? |
éna krotálisma? |
grzechotanie; |
грохот; |
grokhot; |
a rattling; noise |
un cliquetis; |
ガラガラ; |
ガラガラ ; |
ガラガラ ; |
garagara ; |
166 |
The sound of the tower |
Le son de la tour |
O som da torre |
El sonido de la torre |
Il suono della torre |
Click crepuit sonus turrim |
Der Klang des Turms |
Ο ήχος
του πύργου |
O íchos tou pýrgou |
Dźwięk wieży |
Звук
башни |
Zvuk bashni |
咔嗒咔塔的声音 |
Le son de la tour |
塔の音 |
塔 の 音 |
とう の おと |
tō no oto |
167 |
What’s that noise? |
Quel est ce bruit? |
Que barulho é esse? |
¿Qué es ese ruido? |
Cos'è quel rumore? |
Quid tumultus? |
Was ist das für ein Geräusch? |
Τι
είναι εκείνο ο
θόρυβος; |
Ti eínai ekeíno o thóryvos? |
Co to za hałas? |
Что
это за шум? |
Chto eto za shum? |
What’s that noise? |
Quel est ce bruit? |
そのノイズは何ですか? |
その ノイズ は 何です か ? |
その ノイズ わ なにです か ? |
sono noizu wa nanidesu ka ? |
168 |
Where is the sound? |
Où est le son? |
Onde está o som? |
Donde esta el sonido |
Dov'è il suono? |
Ubi est sonus? |
Wo ist der Ton? |
Πού
είναι ο ήχος; |
Poú eínai o íchos? |
Gdzie jest dźwięk? |
Где
звук? |
Gde zvuk? |
哪来的响声? |
Où est le son? |
音はどこですか? |
音 は どこです か ? |
おと わ どこです か ? |
oto wa dokodesu ka ? |
169 |
Don't make a noise.They were
making too much noise. |
Ne faites pas de bruit. Ils
faisaient trop de bruit. |
Não faça barulho. Eles estavam
fazendo muito barulho. |
No hagas ruido. Hacían
demasiado ruido. |
Non fare rumore, stavano
facendo troppo rumore. |
Noise.They nimium iactare non
faciunt sonum. |
Mach keinen Lärm. Sie machten
zu viel Lärm. |
Μην
κάνετε θόρυβο.
Έκαναν
υπερβολικό
θόρυβο. |
Min kánete thóryvo. Ékanan
ypervolikó thóryvo. |
Nie rób hałasu, robili za
dużo hałasu. |
Не
шуметь. Они
производили
слишком
много шума. |
Ne shumet'. Oni proizvodili
slishkom mnogo shuma. |
Don't make a noise.They were making too much noise. |
Ne faites pas de bruit. Ils
faisaient trop de bruit. |
音を立てないでください。音が大きすぎます。 |
音 を 立てないでください 。 音 が 大きすぎます 。 |
おと お たてないでください 。 おと が おうきすぎます 。 |
oto o tatenaidekudasai . oto ga ōkisugimasu . |
170 |
Their noise is too big |
Leur bruit est trop grand |
O barulho deles é muito grande |
Su ruido es demasiado grande |
Il loro rumore è troppo grande |
Is nimium sonantibus |
Ihr Lärm ist zu groß |
Ο
θόρυβός τους
είναι πολύ
μεγάλος |
O thóryvós tous eínai polý
megálos |
Ich hałas jest zbyt
duży |
Их
шум слишком
велик |
Ikh shum slishkom velik |
他们的噪声太大了 |
Leur bruit est trop grand |
騒音が大きすぎる |
騒音 が 大きすぎる |
そうおん が おうきすぎる |
sōon ga ōkisugiru |
171 |
I was woken by the noise of a
car starting up |
J'ai été réveillé par le bruit
d'une voiture en train de démarrer |
Fui acordado pelo barulho de um
carro ligando |
Me despertó el ruido de un auto
en marcha |
Sono stato svegliato dal rumore
di un'auto che si avvia |
Ab strepitu excitatus fui usque
incipiens a car |
Ich wurde von dem Geräusch
eines anfahrenden Autos geweckt |
Ήμουν
ξύπνησε από το
θόρυβο ενός
αυτοκινήτου
που ξεκίνησε |
Ímoun xýpnise apó to thóryvo
enós aftokinítou pou xekínise |
Obudził mnie hałas
uruchamianego samochodu |
Меня
разбудил
шум
запускаемой
машины |
Menya razbudil shum
zapuskayemoy mashiny |
I was
woken by the noise of a car starting up |
J'ai été réveillé par le bruit
d'une voiture en train de démarrer |
起動中の車の騒音に目が覚めた |
起動 中 の 車 の 騒音 に 目 が 覚めた |
きどう ちゅう の くるま の そうおん に め が さめた |
kidō chū no kuruma no sōon ni me ga sameta |
172 |
I was woken up by the start of
the car. |
Je me suis réveillé au début de
la voiture. |
Fui acordado no início do
carro. |
Me despertó el arranque del
auto. |
Sono stato svegliato all'inizio
dell'auto. |
Sana me excitavit ab currus
startup |
Ich wurde vom Start des Autos
geweckt. |
Ξυπνήσαμε
από την αρχή
του
αυτοκινήτου. |
Xypnísame apó tin archí tou
aftokinítou. |
Zostałem obudzony przez
start samochodu. |
Я
проснулся
от старта
машины. |
YA prosnulsya ot starta
mashiny. |
我被汽车的启动声吵醒了 |
Je me suis réveillé au début de
la voiture. |
車のスタートで目が覚めた。 |
車 の スタート で 目 が 覚めた 。 |
くるま の スタート で め が さめた 。 |
kuruma no sutāto de me ga sameta . |
173 |
I was woken up by the sound of
the car. |
J'ai été réveillé par le son de
la voiture. |
Fui acordado pelo som do carro. |
Me despertó el sonido del auto. |
Sono stato svegliato dal suono
della macchina. |
Sana me in excitavit ex animi
currus |
Ich wurde vom Geräusch des
Autos geweckt. |
Ήμουν
ξύπνησε από
τον ήχο του
αυτοκινήτου. |
Ímoun xýpnise apó ton ícho tou
aftokinítou. |
Obudził mnie
dźwięk samochodu. |
Меня
разбудил
звук машины. |
Menya razbudil zvuk mashiny. |
我被汽车启动的声音吵醒了 |
J'ai été réveillé par le son de
la voiture. |
車の音に目が覚めた。 |
車 の 音 に 目 が 覚めた 。 |
くるま の おと に め が さめた 。 |
kuruma no oto ni me ga sameta . |
174 |
We had to shout above the noise
of the traffic |
Nous avons dû crier au-dessus
du bruit de la circulation |
Tivemos que gritar acima do
barulho do trânsito |
Tuvimos que gritar por encima
del ruido del tráfico. |
Abbiamo dovuto urlare sopra il
rumore del traffico |
clamabitis prae strepitu
negocii habuimus |
Wir mussten über den Lärm des
Verkehrs hinweg schreien |
Έπρεπε
να φωνάξουμε
πάνω από το
θόρυβο της
κυκλοφορίας |
Éprepe na fonáxoume páno apó to
thóryvo tis kykloforías |
Musieliśmy krzyczeć
ponad hałas uliczny |
Надо
было
кричать над
шумом
уличного
движения |
Nado bylo krichat' nad shumom
ulichnogo dvizheniya |
we had to shout above the
noise of the traffic |
Nous avons dû crier au-dessus
du bruit de la circulation |
私たちは交通の騒音の上で叫ぶ必要がありました |
私たち は 交通 の 騒音 の 上 で 叫ぶ 必要 が ありました |
わたしたち わ こうつう の そうおん の うえ で さけぶ ひつよう が ありました |
watashitachi wa kōtsū no sōon no ue de sakebu hitsuyō ga arimashita |
175 |
The vehicle is too noisy, we
have to talk about it. |
Le véhicule est trop bruyant,
il faut en parler. |
O veículo é muito barulhento,
temos que falar sobre isso. |
El vehículo es demasiado
ruidoso, tenemos que hablar de ello. |
Il veicolo è troppo rumoroso,
dobbiamo parlarne. |
Vehiculum sonitus magna est
nimis, et dices ad murmurationis objurgatrix |
Das Fahrzeug ist zu laut, wir
müssen darüber reden. |
Το
όχημα είναι
πολύ
θορυβώδες,
πρέπει να το
συζητήσουμε. |
To óchima eínai polý
thoryvódes, prépei na to syzitísoume. |
Pojazd jest zbyt
głośny, musimy o tym porozmawiać. |
Транспортное
средство
слишком
шумное, мы должны
поговорить
об этом. |
Transportnoye sredstvo slishkom
shumnoye, my dolzhny pogovorit' ob etom. |
车辆噪声太大,我们不得不扯着嗓子说诘 |
Le véhicule est trop bruyant,
il faut en parler. |
乗り物はうるさいので、話をしなければなりません。 |
乗り物 は うるさいので 、 話 を しなければなりません 。 |
のりもの わ うるさいので 、 はなし お しなければなりません 。 |
norimono wa urusainode , hanashi o shinakerebanarimasen . |
176 |
To reduce noise levels |
Réduire les niveaux de bruit |
Para reduzir os níveis de ruído |
Para reducir los niveles de
ruido |
Per ridurre i livelli di rumore |
ad redigendum sonitus levels |
Geräuschpegel zu reduzieren |
Για να
μειώσετε τα
επίπεδα
θορύβου |
Gia na meiósete ta epípeda
thorývou |
Aby zmniejszyć poziom
hałasu |
Для
снижения
уровня шума |
Dlya snizheniya urovnya shuma |
to reduce noise levels |
Réduire les niveaux de bruit |
騒音レベルを下げるには |
騒音 レベル を 下げる に は |
そうおん レベル お さげる に わ |
sōon reberu o sageru ni wa |
177 |
Reduce the amount of noise |
Réduire la quantité de bruit |
Reduza a quantidade de ruído |
Reduce la cantidad de ruido |
Ridurre la quantità di rumore |
Vox absumunt |
Reduzieren Sie den
Geräuschpegel |
Μειώστε
την ποσότητα
του θορύβου |
Meióste tin posótita tou
thorývou |
Zmniejsz poziom hałasu |
Уменьшить
количество
шума |
Umen'shit' kolichestvo shuma |
减少噪音量 |
Réduire la quantité de bruit |
ノイズの量を減らす |
ノイズ の 量 を 減らす |
ノイズ の りょう お へらす |
noizu no ryō o herasu |
178 |
Reduce noise levels |
Réduire les niveaux de bruit |
Reduzir os níveis de ruído |
Reduce los niveles de ruido |
Ridurre i livelli di rumore |
Redigendum sonitus levels |
Geräuschpegel reduzieren |
Μειώστε
τα επίπεδα
θορύβου |
Meióste ta epípeda thorývou |
Obniż poziom hałasu |
Уменьшить
уровень
шума |
Umen'shit' uroven' shuma |
降低噪音水平 |
Réduire les niveaux de bruit |
騒音レベルを下げる |
騒音 レベル を 下げる |
そうおん レベル お さげる |
sōon reberu o sageru |
179 |
Electrical electrical or
electronic signals that are not part of the signal that is being broadcast or
transmitted and which may damaged it |
Les signaux électriques
ou électroniques électriques qui ne font pas partie du signal qui est diffusé
ou transmis et qui pourraient l'endommager |
Sinais elétricos ou
eletrônicos elétricos que não fazem parte do sinal que está sendo transmitido
ou transmitido e que podem danificá-lo |
Señales eléctricas,
eléctricas o electrónicas que no forman parte de la señal que se está
transmitiendo o transmitiendo y que pueden dañarla. |
Segnali elettrici o
elettronici elettrici che non fanno parte del segnale che viene trasmesso o
trasmesso e che possono danneggiarlo |
(Technical term) pars non
est qui annuit electronic vel extra electrica signum est, quod non spargit et
quae non traducitur, ut damna eidem intulerint |
Elektrische elektrische
oder elektronische Signale, die nicht Teil des ausgestrahlten oder
übertragenen Signals sind und dieses beschädigen können |
Ηλεκτρικά
ηλεκτρικά ή
ηλεκτρονικά
σήματα που δεν
αποτελούν
μέρος του
σήματος που
εκπέμπεται ή μεταδίδεται
και το οποίο
μπορεί να
καταστραφεί |
Ilektriká ilektriká í ilektroniká símata pou
den apoteloún méros tou símatos pou ekpémpetai í metadídetai kai to opoío
boreí na katastrafeí |
Elektryczne sygnały
elektryczne lub elektroniczne, które nie stanowią części
emitowanego lub przesyłanego sygnału i mogą go uszkodzić |
Электрические
электрические
или электронные
сигналы,
которые не
являются
частью сигнала,
который
передается
или
передается
и который
может его
повредить |
Elektricheskiye elektricheskiye ili
elektronnyye signaly, kotoryye ne yavlyayutsya chast'yu signala, kotoryy
peredayetsya ili peredayetsya i kotoryy mozhet yego povredit' |
(technical术语)extra electrical or electronic signals that are not part of
the signal that is being broadcast or transmitted and which may damaged it |
Les signaux électriques
ou électroniques électriques qui ne font pas partie du signal qui est diffusé
ou transmis et qui pourraient l'endommager |
放送または送信されている信号の一部ではなく、それを損傷する可能性のある電気的な電気信号または電子信号 |
放送 または 送信 されている 信号 の 一部 で はなく 、 それ を 損傷 する 可能性 の ある 電気 的な 電気 信号 または 電子 信号 |
ほうそう または そうしん されている しんごう の いちぶ で はなく 、 それ お そんしょう する かのうせい の ある でんき てきな でんき しんごう または でんし しんごう |
hōsō mataha sōshin sareteiru shingō no ichibu de hanaku , sore o sonshō suru kanōsei no aru denki tekina denki shingō mataha denshi shingō |
180 |
Noise; interference; electronic
interference signal |
Bruit, interférence, signal
d'interférence électronique |
Ruído; interferência; sinal de
interferência eletrônica |
Ruido; interferencia; señal de
interferencia electrónica |
Rumore; interferenza; segnale
di interferenza elettronico |
Sonitus; aestus fluctuare
testatur, ut ad suas inquietari implicat electronic annuit |
Rauschen, Interferenz,
elektronisches Interferenzsignal |
Θόρυβος
· παρεμβολές ·
σήμα
ηλεκτρονικής
παρεμβολής |
Thóryvos : paremvolés : síma
ilektronikís paremvolís |
Hałas; zakłócenia;
elektroniczny sygnał zakłóceń |
Шум,
помехи,
электронный
сигнал
помех |
Shum, pomekhi, elektronnyy
signal pomekh |
噪声; 于扰;电子于扰讯号 |
Bruit, interférence, signal
d'interférence électronique |
ノイズ、干渉、電子干渉信号 |
ノイズ 、 干渉 、 電子 干渉 信号 |
ノイズ 、 かんしょう 、 でんし かんしょう しんごう |
noizu , kanshō , denshi kanshō shingō |
181 |
(technical term) is not part of
a signal being broadcast or transmitted that may damage its electrical or
electronic signals |
(terme technique) ne fait pas
partie d'un signal en cours de diffusion ou de transmission susceptible
d'endommager ses signaux électriques ou électroniques |
(termo técnico) não faz parte
de um sinal transmitido ou transmitido que pode danificar seus sinais
elétricos ou eletrônicos |
(término técnico) no es parte
de una señal transmitida o transmitida que puede dañar sus señales eléctricas
o electrónicas |
(termine tecnico) non fa parte
di un segnale trasmesso o trasmesso che potrebbe danneggiare i suoi segnali
elettrici o elettronici |
Signum (quod technica terminum)
radiophonicus, datus est non ens, sive nuntii vel quod potest laedas
electrica signum parte electronic |
(Fachbegriff) ist nicht Teil
eines Signals, das gesendet oder gesendet wird und dessen elektrische oder
elektronische Signale beschädigt werden können |
(τεχνικός
όρος) δεν
αποτελεί
μέρος σήματος
που μεταδίδεται
ή μεταδίδεται
και μπορεί να
βλάψει τα ηλεκτρικά
ή ηλεκτρονικά
σήματα του |
(technikós óros) den apoteleí
méros símatos pou metadídetai í metadídetai kai boreí na vlápsei ta ilektriká
í ilektroniká símata tou |
(termin techniczny) nie jest
częścią nadawanego lub transmitowanego sygnału, który
może uszkodzić jego sygnały elektryczne lub elektroniczne |
(технический
термин) не
является
частью передаваемого
или
передаваемого
сигнала, который
может
повредить
его
электрические
или
электронные
сигналы |
(tekhnicheskiy termin) ne
yavlyayetsya chast'yu peredavayemogo ili peredavayemogo signala, kotoryy
mozhet povredit' yego elektricheskiye ili elektronnyye signaly |
(技术术语)并非正在广播或传输的信号的一部分的可能会损坏其的电气或电子信号 |
(terme technique) ne fait pas
partie d'un signal en cours de diffusion ou de transmission susceptible
d'endommager ses signaux électriques ou électroniques |
(専門用語)は、電気信号または電子信号を損傷する可能性のあるブロードキャストまたは送信される信号の一部ではありません |
( 専門 用語 ) は 、 電気 信号 または 電子 信号 を 損傷 する 可能性 の ある ブロードキャスト または 送信 される 信号 の 一部 で は ありません |
( せんもん ようご ) わ 、 でんき しんごう または でんし しんごう お そんしょう する かのうせい の ある ブロードキャスト または そうしん される しんごう の いちぶ で わ ありません |
( senmon yōgo ) wa , denki shingō mataha denshi shingō o sonshō suru kanōsei no aru burōdokyasuto mataha sōshin sareru shingō no ichibu de wa arimasen |
182 |
Information that is not wanted
and that can make it difficult for the important or useful information to be
seen clearly |
Informations non désirées qui
peuvent rendre difficile la visibilité des informations importantes ou utiles |
Informações que não são
desejadas e que podem dificultar que as informações importantes ou úteis
sejam vistas claramente |
Información que no se desea y
que puede dificultar que la información importante o útil se vea claramente |
Informazioni non desiderate e
che possono rendere difficile la visualizzazione chiara delle informazioni
importanti o utili |
hoc notitia est non velle et
non facere difficile ad amet est et utilis notitia videatur evidenter |
Informationen, die nicht
erwünscht sind und die es schwierig machen können, wichtige oder nützliche
Informationen klar zu erkennen |
Πληροφορίες
που δεν είναι
επιθυμητές
και που μπορούν
να
καταστήσουν
δύσκολη τη
διαλεύκανση
των σημαντικών
ή χρήσιμων
πληροφοριών |
Pliroforíes pou den eínai
epithymités kai pou boroún na katastísoun dýskoli ti dialéfkansi ton
simantikón í chrísimon pliroforión |
Informacje, które nie są
potrzebne i mogą utrudnić wyraźne widzenie ważnych lub
przydatnych informacji |
Информация,
которая не
нужна и
которая может
затруднить
четкое
представление
важной или
полезной
информации |
Informatsiya, kotoraya ne
nuzhna i kotoraya mozhet zatrudnit' chetkoye predstavleniye vazhnoy ili
poleznoy informatsii |
information
that is not wanted and that can make it difficult for the important or useful
information to be seen clearly |
Informations non désirées qui
peuvent rendre difficile la visibilité des informations importantes ou utiles |
不要な情報であり、重要な情報や有用な情報を明確に見ることが困難な情報 |
不要な 情報であり 、 重要な 情報 や 有用な 情報 を 明確 に 見る こと が 困難な 情報 |
ふような じょうほうであり 、 じゅうような じょうほう や ゆうような じょうほう お めいかく に みる こと が こんなんな じょうほう |
fuyōna jōhōdeari , jūyōna jōhō ya yūyōna jōhō o meikaku ni miru koto ga konnanna jōhō |
183 |
Interference information; spam |
Informations sur les
interférences; spam |
Informações de interferência;
spam |
Información de interferencia;
spam |
Informazioni sulle
interferenze; spam |
Informationis invasio notitia;
spam |
Interferenzinformationen, Spam |
Πληροφορίες
παρεμβολής, spam |
Pliroforíes paremvolís, spam |
Informacje o zakłóceniach;
spam |
Информация
о помехах;
спам |
Informatsiya o pomekhakh; spam |
干扰信息; 垃圾信息 |
Informations sur les
interférences; spam |
干渉情報、スパム |
干渉 情報 、 スパム |
かんしょう じょうほう 、 すぱむ |
kanshō jōhō , supamu |
184 |
There is some noise in the data
which needs to be reduced |
Il y a du bruit dans les
données qui doit être réduit |
Há algum ruído nos dados que
precisa ser reduzido |
Hay algo de ruido en los datos
que debe reducirse |
C'è del rumore nei dati che
deve essere ridotto |
Clamore opus est aliqua notitia
redigi |
Die Daten enthalten Rauschen,
das reduziert werden muss |
Υπάρχει
κάποιος
θόρυβος στα
δεδομένα που
πρέπει να
μειωθούν |
Ypárchei kápoios thóryvos sta
dedoména pou prépei na meiothoún |
W danych występuje szum,
który należy zmniejszyć |
В
данных
присутствует
некоторый
шум, который
необходимо
уменьшить |
V dannykh prisutstvuyet
nekotoryy shum, kotoryy neobkhodimo umen'shit' |
There is some
noise in the data which needs to be reduced |
Il y a du bruit dans les
données qui doit être réduit |
データにはノイズを減らす必要があります |
データ に は ノイズ を 減らす 必要 が あります |
データ に わ ノイズ お へらす ひつよう が あります |
dēta ni wa noizu o herasu hitsuyō ga arimasu |
185 |
There are some non-applicable
information in the data that need to be deleted. |
Certaines informations non
applicables dans les données doivent être supprimées. |
Existem algumas informações não
aplicáveis nos dados que precisam ser excluídas. |
Hay información no aplicable en
los datos que deben eliminarse. |
Ci sono alcune informazioni non
applicabili nei dati che devono essere cancellate. |
Sunt notitia, quae ad rem non
pertinent notitia ut delevit |
Die Daten enthalten einige
nicht zutreffende Informationen, die gelöscht werden müssen. |
Υπάρχουν
ορισμένα μη
εφαρμόσιμα
στοιχεία στα
δεδομένα που
πρέπει να
διαγραφούν. |
Ypárchoun orisména mi
efarmósima stoicheía sta dedoména pou prépei na diagrafoún. |
W danych są pewne
nieistotne informacje, które należy usunąć. |
В
данных есть
некоторая
неприменимая
информация,
которую
необходимо
удалить. |
V dannykh yest' nekotoraya
neprimenimaya informatsiya, kotoruyu neobkhodimo udalit'. |
资料里有一些需要删除的不适用信息 |
Certaines informations non
applicables dans les données doivent être supprimées. |
削除する必要があるデータには、適用されない情報がいくつかあります。 |
削除 する 必要 が ある データ に は 、 適用 されない 情報 が いくつ か あります 。 |
さくじょ する ひつよう が ある データ に わ 、 てきよう されない じょうほう が いくつ か あります 。 |
sakujo suru hitsuyō ga aru dēta ni wa , tekiyō sarenai jōhō ga ikutsu ka arimasu . |
186 |
Make a noise (about sth)
(informal) to complain loudly |
Faites un bruit (informel) pour
vous plaindre fort |
Faça um barulho (sobre sth)
(informal) para reclamar em voz alta |
Hacer un ruido (sobre algo)
(informal) para quejarse en voz alta |
Fai un rumore (circa sth)
(informale) per lamentarti ad alta voce |
conturbatus (de q) (tacitae)
graviter conqueri |
Machen Sie ein Geräusch (über
etw) (informell), um sich laut zu beschweren |
Κάντε
ένα θόρυβο
(περίπου sth)
(άτυπη) να
διαμαρτύρονται
δυνατά |
Kánte éna thóryvo (perípou sth)
(átypi) na diamartýrontai dynatá |
Zrób hałas (o czymś)
(nieformalny), aby głośno narzekać |
Шуметь
(о чем-то)
(неформально)
жаловаться
громко |
Shumet' (o chem-to)
(neformal'no) zhalovat'sya gromko |
make a noise
(about sth) (informal) to complain loudly |
Faites un bruit (informel) pour
vous plaindre fort |
大声で文句を言うために(約sth)(非公式)音を立てる |
大声 で 文句 を 言う ため に ( 約 sth ) ( 非公式 ) 音 を 立てる |
おうごえ で もんく お いう ため に ( やく sth ) ( ひこうしき ) おと お たてる |
ōgoe de monku o iu tame ni ( yaku sth ) ( hikōshiki ) oto o tateru |
187 |
Speak loudly; complain loudly |
Parlez fort, plaignez-vous fort |
Fale alto; reclame alto |
Habla en voz alta; quéjate en
voz alta |
Parla ad alta voce, lamentati
ad alta voce |
Pro tympano cithara queri,
conqueruntur |
Sprich laut, beschwere dich
laut |
Μιλήστε
δυνατά,
διαμαρτυρήστε
δυνατά |
Milíste dynatá, diamartyríste
dynatá |
Mów głośno, narzekaj
głośno |
Говори
громко,
жалуйся
громко |
Govori gromko, zhaluysya gromko |
大声诉苦;大声抱怨 |
Parlez fort, plaignez-vous fort |
大声で話す;大声で文句を言う |
大声 で 話す ; 大声 で 文句 を 言う |
おうごえ で はなす ; おうごえ で もんく お いう |
ōgoe de hanasu ; ōgoe de monku o iu |
188 |
Make noises (about sth)
(informal) to talk in an indirect way about sth that you think you might do |
Faites des bruits
(informels) pour parler de façon indirecte de ce que vous pensez pouvoir
faire |
Faça barulhos (sobre sth)
(informal) para falar indiretamente sobre sth que você acha que pode fazer |
Hacer ruidos (sobre algo)
(informal) para hablar de manera indirecta sobre algo que crees que podrías
hacer |
Fai dei rumori (su sth)
(informale) per parlare in modo indiretto di sth che pensi di poter fare |
faciunt voces (de q)
(tacitae) indirecta converso loqui putas facere Summa |
Machen Sie (informelle)
Geräusche (über etw), um indirekt über etw zu sprechen, von dem Sie glauben,
dass Sie dies tun könnten |
Κάντε
θορύβους
(περίπου sth)
(άτυπης) για να
μιλήσετε με
έμμεσο τρόπο
για το sth που
νομίζετε ότι
θα μπορούσατε
να κάνετε |
Kánte thorývous (perípou sth) (átypis) gia
na milísete me émmeso trópo gia to sth pou nomízete óti tha boroúsate na
kánete |
Rób odgłosy (o
czymś) (nieformalne), aby mówić w pośredni sposób o
czymś, co według ciebie możesz zrobić |
Шуметь
(о чем-то)
(неформально),
чтобы косвенным
образом
говорить о
чем-то, что, по
вашему
мнению, вы
могли бы
сделать |
Shumet' (o chem-to) (neformal'no), chtoby
kosvennym obrazom govorit' o chem-to, chto, po vashemu mneniyu, vy mogli by
sdelat' |
make noises (about sth)
(informal) to talk in an
indirect way about sth that you think you might do |
Faites des bruits
(informels) pour parler de façon indirecte de ce que vous pensez pouvoir
faire |
あなたがするかもしれないと思うsthについて間接的な方法で話すために(sthについて)音を立てる(非公式) |
あなた が する かも しれない と 思う sth について 間接 的な 方法 で 話す ため に ( sth について ) 音 を 立てる ( 非公式 ) |
あなた が する かも しれない と おもう sth について かんせつ てきな ほうほう で はなす ため に ( sth について ) おと お たてる ( ひこうしき ) |
anata ga suru kamo shirenai to omō sth nitsuite kansetsu tekina hōhō de hanasu tame ni ( sth nitsuite ) oto o tateru ( hikōshiki ) |
189 |
Release the sound of... |
Relâche le son de ... |
Solte o som de ... |
Suelta el sonido de ... |
Rilascia il suono di ... |
Ventus et dimittere ... |
Lass den Sound von ... |
Απελευθερώστε
τον ήχο ... |
Apeleftheróste ton ícho ... |
Uwolnij dźwięk ... |
Выпустить
звук ... |
Vypustit' zvuk ... |
放出…的风声 |
Relâche le son de ... |
の音をリリース... |
の 音 を リリース ... |
の おと お リリース 。。。 |
no oto o rirīsu ... |
190 |
The company has been making
noises about closing several factories |
La société a parlé de la
fermeture de plusieurs usines |
A empresa tem feito barulho
sobre o fechamento de várias fábricas |
La compañía ha estado haciendo
ruidos sobre el cierre de varias fábricas. |
L'azienda ha fatto rumori sulla
chiusura di diverse fabbriche |
In comitatu est facere quoniam
sonitus descendens de claudendo aliquot officinas |
Das Unternehmen hat Geräusche
über die Schließung mehrerer Fabriken gemacht |
Η
εταιρεία έχει
κάνει τους
θορύβους για
το κλείσιμο
αρκετών
εργοστασίων |
I etaireía échei kánei tous
thorývous gia to kleísimo arketón ergostasíon |
Firma wydaje odgłosy
zamykania kilku fabryk |
Компания
делает шумы
о закрытии
нескольких
заводов |
Kompaniya delayet shumy o
zakrytii neskol'kikh zavodov |
The
company has been making noises about closing several factories |
La société a parlé de la
fermeture de plusieurs usines |
同社はいくつかの工場を閉鎖することについて騒ぎ立てている |
同社 は いくつ か の 工場 を 閉鎖 する こと について 騒ぎ立てている |
どうしゃ わ いくつ か の こうじょう お へいさ する こと について さわぎたてている |
dōsha wa ikutsu ka no kōjō o heisa suru koto nitsuite sawagitateteiru |
191 |
The company released the wind
and said that it would close several factories. |
La société a relâché le vent et
annoncé la fermeture de plusieurs usines. |
A empresa liberou o vento e
disse que fecharia várias fábricas. |
La compañía lanzó el viento y
dijo que cerraría varias fábricas. |
La società ha rilasciato il
vento e ha detto che avrebbe chiuso diverse fabbriche. |
Germen emisit sonum ait dolor
commissuras |
Das Unternehmen gab den Wind
frei und kündigte die Schließung mehrerer Fabriken an. |
Η
εταιρεία
κυκλοφόρησε
τον άνεμο και
είπε ότι θα κλείσει
αρκετά
εργοστάσια. |
I etaireía kyklofórise ton
ánemo kai eípe óti tha kleísei arketá ergostásia. |
Firma zwolniła wiatr i
powiedziała, że zamknie kilka fabryk. |
Компания
выпустила
ветер и
сказала, что
закроет
несколько
заводов. |
Kompaniya vypustila veter i
skazala, chto zakroyet neskol'ko zavodov. |
公司放出风声说要关闭几家工厂 |
La société a relâché le vent et
annoncé la fermeture de plusieurs usines. |
同社は風を放ち、いくつかの工場を閉鎖すると述べた。 |
同社 は 風 を 放ち 、 いくつ か の 工場 を 閉鎖 する と 述べた 。 |
どうしゃ わ かぜ お はなち 、 いくつ か の こうじょう お へいさ する と のべた 。 |
dōsha wa kaze o hanachi , ikutsu ka no kōjō o heisa suru to nobeta . |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|