|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
2 |
Agile |
Agile |
Ágil |
Ágil |
agile |
mobilis dissertus |
Agil |
Ευκίνητο |
Efkínito |
Zwinny |
проворный |
provornyy |
agile |
Agile |
アジャイル |
アジャイル |
あじゃいる |
ajairu |
3 |
agile |
Agile |
Ágil |
Ágil |
agilità |
agilitatem |
Agil |
Ευκίνητο |
Efkínito |
Zwinny |
проворство |
provorstvo |
敏捷 |
Agile |
アジャイル |
アジャイル |
あじゃいる |
ajairu |
4 |
You need, nimble fingers for
that job |
Vous avez besoin de doigts
agiles pour ce travail |
Você precisa, dedos ágeis para
esse trabalho |
Necesitas dedos ágiles para ese
trabajo |
Hai bisogno di dita agili per
quel lavoro |
Vos postulo, quod digiti
expediunt officium |
Sie brauchen flinke Finger für
diesen Job |
Χρειάζεστε,
ευκίνητα
δάχτυλα για τη
δουλειά |
Chreiázeste, efkínita dáchtyla
gia ti douleiá |
Do tej pracy potrzebujesz
zwinnych palców |
Вам
нужны
ловкие
пальцы для
этой работы |
Vam nuzhny lovkiye pal'tsy dlya
etoy raboty |
You need,
nimble fingers for that job |
Vous avez besoin de doigts
agiles pour ce travail |
あなたはその仕事のために敏forな指が必要です |
あなた は その 仕事 の ため に 敏 forな 指 が 必要です |
あなた わ その しごと の ため に さとし な ゆび が ひつようです |
anata wa sono shigoto no tame ni satoshi na yubi ga hitsuyōdesu |
5 |
Doing this work requires finger
dexterity |
Faire ce travail nécessite de
la dextérité digitale |
Fazer este trabalho requer
destreza dos dedos |
Hacer este trabajo requiere
destreza de los dedos |
Fare questo lavoro richiede
destrezza delle dita |
Hoc officium postulat digito
dexteritate |
Diese Arbeit erfordert
Fingerfertigkeit |
Κάνοντας
αυτή την
εργασία
απαιτεί
επιδεξιότητα των
δακτύλων |
Kánontas aftí tin ergasía
apaiteí epidexiótita ton daktýlon |
Wykonanie tej pracy wymaga
zręczności palców |
Выполнение
этой работы
требует
ловкости пальцев |
Vypolneniye etoy raboty
trebuyet lovkosti pal'tsev |
干这活需要手指灵巧 |
Faire ce travail nécessite de
la dextérité digitale |
この作業を行うには指の器用さが必要です |
この 作業 を 行う に は 指 の 器用 さ が 必要です |
この さぎょう お おこなう に わ ゆび の きよう さ が ひつようです |
kono sagyō o okonau ni wa yubi no kiyō sa ga hitsuyōdesu |
6 |
You need flexible fingers to do
the job |
Vous avez besoin de doigts
souples pour faire le travail |
Você precisa de dedos flexíveis
para fazer o trabalho |
Necesitas dedos flexibles para
hacer el trabajo. |
Hai bisogno di dita flessibili
per fare il lavoro |
Vos postulo motis nulla trahunt
digitis facere officium |
Sie benötigen flexible Finger,
um die Arbeit zu erledigen |
Χρειάζεστε
ευέλικτα
δάχτυλα για να
κάνετε τη δουλειά |
Chreiázeste evélikta dáchtyla
gia na kánete ti douleiá |
Potrzebujesz elastycznych
palców, aby wykonać zadanie |
Вам
нужны
гибкие
пальцы,
чтобы
сделать работу |
Vam nuzhny gibkiye pal'tsy,
chtoby sdelat' rabotu |
您需要灵活的手指来完成这项工作 |
Vous avez besoin de doigts
souples pour faire le travail |
あなたは仕事をするために柔軟な指が必要です |
あなた は 仕事 を する ため に 柔軟な 指 が 必要です |
あなた わ しごと お する ため に じゅうなんな ゆび が ひつようです |
anata wa shigoto o suru tame ni jūnanna yubi ga hitsuyōdesu |
7 |
She was extremely nimble on her
feet |
Elle était extrêmement agile
sur ses pieds |
Ela era extremamente ágil em
seus pés |
Ella era extremadamente ágil en
sus pies |
Era estremamente agile in piedi |
Et quia valde inops agili
peragit ad pedes eius |
Sie war extrem flink auf ihren
Füßen |
Ήταν
εξαιρετικά
ευκίνητος στα
πόδια της |
Ítan exairetiká efkínitos sta
pódia tis |
Była niezwykle zwinna na
nogach |
Она
была очень
ловкой на
ногах |
Ona byla ochen' lovkoy na
nogakh |
She was
extremely nimble on her feet |
Elle était extrêmement agile
sur ses pieds |
彼女は非常に機敏でした |
彼女 は 非常 に 機敏でした |
かのじょ わ ひじょう に きびんでした |
kanojo wa hijō ni kibindeshita |
8 |
Her feet are particularly
flexible |
Ses pieds sont particulièrement
souples |
Seus pés são particularmente
flexíveis |
Sus pies son particularmente
flexibles. |
I suoi piedi sono
particolarmente flessibili |
Praecipue flexuosa pedibus eius |
Ihre Füße sind besonders
flexibel |
Τα
πόδια της
είναι
ιδιαίτερα
ευέλικτα |
Ta pódia tis eínai idiaítera
evélikta |
Jej stopy są szczególnie
elastyczne |
Ее
ноги
особенно
гибки |
Yeye nogi osobenno gibki |
她的双脚特别灵活 |
Ses pieds sont particulièrement
souples |
彼女の足は特に柔軟です |
彼女 の 足 は 特に 柔軟です |
かのじょ の あし わ とくに じゅうなんです |
kanojo no ashi wa tokuni jūnandesu |
9 |
(of the mind) |
(de l'esprit) |
(da mente) |
(de la mente) |
(della mente) |
(De anima animus) |
(des Geistes) |
(του
μυαλού) |
(tou myaloú) |
(umysłu) |
(ума) |
(uma) |
(of the mind头脑) |
(de l'esprit) |
(心の) |
( 心 の ) |
( こころ の ) |
( kokoro no ) |
10 |
Able to think and understand
quickly |
Capable de penser et de
comprendre rapidement |
Capaz de pensar e entender
rapidamente |
Capaz de pensar y comprender
rápidamente |
In grado di pensare e capire
rapidamente |
intelligere et cogitare possit
cito |
Kann schnell denken und
verstehen |
Ικανός
να σκέφτεται
και να
καταλαβαίνει
γρήγορα |
Ikanós na skéftetai kai na
katalavaínei grígora |
Potrafi szybko myśleć
i rozumieć |
Умеет
быстро
думать и
понимать |
Umeyet bystro dumat' i ponimat' |
able to think
and understand quickly |
Capable de penser et de
comprendre rapidement |
すばやく考えて理解できる |
すばやく 考えて 理解 できる |
すばやく かんがえて りかい できる |
subayaku kangaete rikai dekiru |
11 |
Agile; alert |
Agile; alerte |
Ágil; alerta |
Ágil; alerta |
Agile; vigile |
Velox cogitandi Domini:
vigilantes |
Agil, wachsam |
Ευκίνητο,
επιφυλακτικό |
Efkínito, epifylaktikó |
Zwinny; czujny |
Agile;
оповещение |
Agile; opoveshcheniye |
思路敏捷的;机敏的 |
Agile; alerte |
アジャイル、アラート |
アジャイル 、 アラート |
あじゃいる 、 あらあと |
ajairu , arāto |
12 |
Nimbly |
Gentiment |
Nimbly |
Ágilmente |
agilmente |
citroq; |
Flink |
Νιμπλιά |
Nimpliá |
Nimbly |
проворно |
provorno |
nimbly |
Gentiment |
機敏 |
機敏 |
きびん |
kibin |
13 |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
nimbostratus |
nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
слоисто-дождевые
облака |
sloisto-dozhdevyye oblaka |
nimbostratus |
Nimbostratus |
ニンボストラタス |
ニンボストラタス |
にんぼすとらたす |
ninbosutoratasu |
14 |
(technical term) a thick grey
layer of low cloud, from which rain or snow often falls |
(terme technique) une épaisse
couche grise de nuages bas d'où tombe souvent la pluie ou la
neige |
(termo técnico): uma espessa
camada cinza de nuvem baixa, da qual cai chuva ou neve |
(término técnico) una gruesa
capa gris de nubes bajas, de la que a menudo cae lluvia o nieve |
(termine tecnico) uno spesso
strato grigio di nuvola bassa, da cui spesso cade pioggia o neve |
(Technical terminus) et humilis
nubes densissima griseo iacuit, ex qua pluvia et nix saepe cadit |
(Fachbegriff) Eine dicke graue
Schicht niedriger Wolken, aus der häufig Regen oder Schnee fällt |
(τεχνικός
όρος) ένα παχύ
γκρι στρώμα
χαμηλού σύννεφου,
από το οποίο
συχνά πέφτει
βροχή ή χιόνι |
(technikós óros) éna pachý nkri
stróma chamiloú sýnnefou, apó to opoío sychná péftei vrochí í chióni |
(termin techniczny) gruba szara
warstwa niskiej chmury, z której często pada deszcz lub śnieg |
(технический
термин)
толстый
серый слой
низкого
облака, из
которого
часто
выпадает дождь
или снег |
(tekhnicheskiy termin) tolstyy
seryy sloy nizkogo oblaka, iz kotorogo chasto vypadayet dozhd' ili sneg |
(technical 术语)a thick grey layer of low cloud, from which rain or snow often
falls |
(terme technique) une épaisse
couche grise de nuages bas d'où tombe souvent la pluie ou la
neige |
(技術用語)雨や雪がしばしば降る低い雲の厚い灰色の層 |
( 技術 用語 ) 雨 や 雪 が しばしば 降る 低い 雲 の 厚い 灰色 の 層 |
( ぎじゅつ ようご ) あめ や ゆき が しばしば ふる ひくい くも の あつい はいいろ の そう |
( gijutsu yōgo ) ame ya yuki ga shibashiba furu hikui kumo no atsui haīro no sō |
15 |
Rain cloud |
Nuage de pluie |
Nuvem de chuva |
Nube de lluvia |
Nuvola di pioggia |
Nimbostratus |
Regenwolke |
Σύννεφο
βροχής |
Sýnnefo vrochís |
Chmura deszczowa |
Дождевое
облако |
Dozhdevoye oblako |
雨层云 |
Nuage de pluie |
雨雲 |
雨雲 |
あまぐも |
amagumo |
16 |
Nimbus (technical ) a large
grey rain cloud |
Nimbus (technique) un grand
nuage de pluie gris |
Nimbus (técnico) uma grande
nuvem de chuva cinza |
Nimbus (técnico) una gran nube
de lluvia gris |
Nimbus (tecnico) una grande
nuvola di pioggia grigia |
Et signum magnum visum
(technical) griseo pluviam nubes magna |
Nimbus (technisch) eine große
graue Regenwolke |
Nimbus
(τεχνικό) ένα
μεγάλο γκρίζο
σύννεφο
βροχής |
Nimbus (technikó) éna megálo
nkrízo sýnnefo vrochís |
Nimbus (techniczny) duża
szara chmura deszczowa |
Нимб
(технический)
большое
серое
дождевое облако |
Nimb (tekhnicheskiy) bol'shoye
seroye dozhdevoye oblako |
nimbus (technical ) a large grey rain cloud |
Nimbus (technique) un grand
nuage de pluie gris |
ニンバス(技術的)大きな灰色の雨雲 |
ニンバス ( 技術 的 ) 大きな 灰色 の 雨雲 |
にんばす ( ぎじゅつ てき ) おうきな はいいろ の あまぐも |
ninbasu ( gijutsu teki ) ōkina haīro no amagumo |
17 |
(large) rain cloud |
(gros) nuage de pluie |
(grande) nuvem de chuva |
(grande) nube de lluvia |
(grande) nuvola di pioggia |
(Magna) Nimbus |
(große) Regenwolke |
(μεγάλο)
σύννεφο
βροχής |
(megálo) sýnnefo vrochís |
(duża) chmura deszczowa |
(большое)
дождевое
облако |
(bol'shoye) dozhdevoye oblako |
(大片的)雨云 |
(gros) nuage de pluie |
(大)雨雲 |
( 大 ) 雨雲 |
( だい ) あまぐも |
( dai ) amagumo |
18 |
a circle of light |
un cercle de lumière |
um círculo de luz |
un circulo de luz |
un cerchio di luce |
in circulo luminis |
ein Lichtkreis |
έναν
κύκλο φωτός |
énan kýklo fotós |
krąg światła |
круг
света |
krug sveta |
a circle of
light |
un cercle de lumière |
光の輪 |
光 の 輪 |
ひかり の わ |
hikari no wa |
19 |
Aura |
Aura |
Aura |
Aura |
aura |
patiare innubere nostris |
Aura |
Aura |
Aura |
Aura |
аура |
aura |
光环 |
Aura |
オーラ |
オーラ |
オーラ |
ōra |
20 |
Nimby |
Nimby |
Nimby |
Nimby |
NIMBY |
nimby |
Nimby |
Νιμμπι |
Nimmpi |
Nimby |
NIMBY |
NIMBY |
nimby |
Nimby |
ニンビー |
ニンビー |
にんびい |
ninbī |
21 |
Nimbies) (humorous,
disapproving) a person who claims to be in favour of a new develop or
project, but objects if it is too near their home and wiil disturb them in
some way |
Nimbies) (humoristique,
désapprouvant) une personne qui prétend être en faveur d'un nouveau
développement ou projet, mais des objets si elle est trop près de chez eux et
les dérangera d'une manière ou d'une autre |
Nimbies) (bem-humorado,
desaprovador): uma pessoa que afirma ser a favor de um novo desenvolvimento
ou projeto, mas objeta se estiver muito perto de sua casa e isso os perturba
de alguma maneira |
Nimbies) (humorístico,
desaprobador) una persona que dice estar a favor de un nuevo desarrollo o
proyecto, pero se opone si está demasiado cerca de su casa y los molestará de
alguna manera |
Nimbies) (umoristico,
disapprovante) una persona che afferma di essere a favore di un nuovo
sviluppo o progetto, ma si oppone se è troppo vicino alla loro casa e li
disturberà in qualche modo |
nimbies) (faceta, tibi
displiceat) hominem esse asserit, qui in favorem aut progressionem project of
a novus: sed si materia est prope in domum suam, et turbare wiil ea
aliqualiter |
Nimbies) (humorvoll,
missbilligend) eine Person, die behauptet, für eine neue Entwicklung oder ein
neues Projekt zu sein, aber Einwände erhebt, wenn es zu nahe an ihrem Haus
ist, und sie auf irgendeine Weise stört |
Nimbies)
(χιουμοριστικό,
αποδοκιμαστικό)
ένα άτομο που ισχυρίζεται
ότι είναι υπέρ
μιας νέας
εξέλιξης ή ενός
έργου, αλλά
αντιτάσσεται
αν είναι πολύ
κοντά στο
σπίτι τους και
θα τους
ενοχλήσει με
κάποιο τρόπο |
Nimbies) (chioumoristikó,
apodokimastikó) éna átomo pou ischyrízetai óti eínai ypér mias néas exélixis
í enós érgou, allá antitássetai an eínai polý kontá sto spíti tous kai tha
tous enochlísei me kápoio trópo |
Nimbies) (humorystyczny,
niezadowalający) osoba, która twierdzi, że popiera nowy projekt lub
projekt, ale sprzeciwia się, jeśli jest zbyt blisko ich domu i w
jakiś sposób im przeszkadza |
Чокнутый)
(юмористический,
неодобрительный)
человек,
который
заявляет,
что
выступает
за новую
разработку
или проект,
но возражает,
если он
находится
слишком
близко к их дому
и будет
каким-то
образом
мешать им |
Choknutyy) (yumoristicheskiy,
neodobritel'nyy) chelovek, kotoryy zayavlyayet, chto vystupayet za novuyu
razrabotku ili proyekt, no vozrazhayet, yesli on nakhoditsya slishkom blizko
k ikh domu i budet kakim-to obrazom meshat' im |
nimbies) (humorous, disapproving) a person who claims to be in favour of a new development or
project, but objects if it is too near their home and wiil disturb them in
some way |
Nimbies) (humoristique,
désapprouvant) une personne qui prétend être en faveur d'un nouveau
développement ou projet, mais des objets si elle est trop près de chez eux et
les dérangera d'une manière ou d'une autre |
Nimbies)(ユーモラス、不承認)新しい開発またはプロジェクトに賛成していると主張するが、それが自宅に近すぎて何らかの形で邪魔する場合は反対する人 |
Nimbies ) ( ユーモラス 、 不承認 ) 新しい 開発 または プロジェクト に 賛成 している と 主張 するが 、 それ が 自宅 に 近すぎて 何らかの 形 で 邪魔 する 場合 は 反対 する 人 |
にmびえs ) ( ユーモラス 、 ふしょうにん ) あたらしい かいはつ または プロジェクト に さんせい している と しゅちょう するが 、 それ が じたく に ちかすぎて なんらかの かたち で じゃま する ばあい わ はんたい する ひと |
Nimbies ) ( yūmorasu , fushōnin ) atarashī kaihatsu mataha purojekuto ni sansei shiteiru to shuchō suruga , sore ga jitaku ni chikasugite nanrakano katachi de jama suru bāi wa hantai suru hito |
22 |
Not in my backyard (respecting
to support a project but against constructors near home) |
Pas dans ma cour (respecter
pour soutenir un projet mais contre des constructeurs près de chez moi) |
Não no meu quintal (respeitando
o apoio a um projeto, mas contra construtores perto de casa) |
No en mi patio trasero
(respetando apoyar un proyecto, sino contra constructores cerca de casa) |
Non nel mio cortile (rispetto
per sostenere un progetto ma contro costruttori vicino a casa) |
Non in diam interpretibus (ut
in eis nisi contra ius proprium aedificium project, quae omne decus) |
Nicht in meinem Garten (in
Bezug auf die Unterstützung eines Projekts, aber gegen Bauherren in der Nähe
von zu Hause) |
Όχι
στο κατώφλι
μου (με σεβασμό
για την
υποστήριξη
ενός έργου,
αλλά εναντίον
κατασκευαστών
κοντά στο
σπίτι) |
Óchi sto katófli mou (me
sevasmó gia tin ypostírixi enós érgou, allá enantíon kataskevastón kontá sto
spíti) |
Nie na moim podwórku (w
odniesieniu do wsparcia projektu, ale przeciwko konstruktorom w pobliżu
domu) |
Не на
моем заднем
дворе (в
отношении
поддержки
проекта, но
против
строителей
возле дома) |
Ne na moyem zadnem dvore (v
otnoshenii podderzhki proyekta, no protiv stroiteley vozle doma) |
不得在我后院论者(声称支持某个项目但却反对在自家附近施工者) |
Pas dans ma cour (respecter
pour soutenir un projet mais contre des constructeurs près de chez moi) |
私の裏庭ではありません(プロジェクトをサポートすることを尊重しますが、家の近くのコンストラクターに対して) |
私 の 裏庭 で は ありません ( プロジェクト を サポート する こと を 尊重 しますが 、 家 の 近く の コンス トラクター に対して ) |
わたし の うらにわ で わ ありません ( プロジェクト お サポート する こと お そんちょう しますが 、 いえ の ちかく の コンス トラクター にたいして ) |
watashi no uraniwa de wa arimasen ( purojekuto o sapōto suru koto o sonchō shimasuga , ie no chikaku no konsu torakutā nitaishite ) |
23 |
Formed from the first
letters of ,not in my back yard, |
Formé à partir des
premières lettres de, pas dans ma cour arrière, |
Formado a partir das
primeiras letras de, não no meu quintal, |
Formado por las primeras
letras de, no en mi patio trasero, |
Formato dalle prime
lettere di, non nel mio cortile, |
Ex primis litteris non in
area postica |
Gebildet aus den ersten
Buchstaben von, nicht in meinem Hinterhof, |
Δημιουργήθηκε
από τα πρώτα
γράμματα του,
όχι στην πίσω
αυλή μου, |
Dimiourgíthike apó ta próta grámmata tou,
óchi stin píso avlí mou, |
Powstały z
pierwszych liter, nie na moim podwórku, |
Формируется
из первых
букв, а не на
моем заднем
дворе, |
Formiruyetsya iz pervykh bukv, a ne na moyem
zadnem dvore, |
Formed from the first letters of ,not in my
back yard, |
Formé à partir des
premières lettres de, pas dans ma cour arrière, |
私の裏庭ではなく、の最初の文字から形成され、 |
私 の 裏庭 で はなく 、 の 最初 の 文字 から 形成 され 、 |
わたし の うらにわ で はなく 、 の さいしょ の もじ から けいせい され 、 |
watashi no uraniwa de hanaku , no saisho no moji kara keisei sare , |
24 |
By not in my back yard |
Par pas dans ma cour arrière |
Por não no meu quintal |
Por no en mi patio trasero |
Non nel mio cortile |
non erat separatum ad dorsum |
Von nicht in meinem Garten |
Με όχι
στην πίσω αυλή
μου |
Me óchi stin píso avlí mou |
Nie na moim podwórku |
Не на
моем заднем
дворе |
Ne na moyem zadnem dvore |
由 not in my back yard |
Par pas dans ma cour arrière |
私の裏庭にいないことで |
私 の 裏庭 に いない こと で |
わたし の うらにわ に いない こと で |
watashi no uraniwa ni inai koto de |
25 |
Initial composition |
Composition initiale |
Composição inicial |
Composición inicial |
Composizione iniziale |
Litterae primum, |
Ausgangszusammensetzung |
Αρχική
σύνθεση |
Archikí sýnthesi |
Kompozycja
początkowa |
Начальная
композиция |
Nachal'naya kompozitsiya |
的首字母构成 |
Composition initiale |
初期構成 |
初期 構成 |
しょき こうせい |
shoki kōsei |
26 |
Nin com poop (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Nin com poop (démodé, informel)
une personne stupide |
Nin com cocô (antiquado,
informal) uma pessoa estúpida |
Nin com poop (anticuado,
informal) una persona estúpida |
Nin com cacca (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
nin com puppe (antiqui,
informal) et stultus homo |
Nin com poop (altmodisch,
informell) eine dumme Person |
Nin com poop
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
Nin com poop (ntemonté, átypi)
éna ilíthio prósopo |
Nin com kupa (staromodny,
nieformalny) głupia osoba |
Nin Com Poop
(старомодный,
неформальный)
глупый человек |
Nin Com Poop (staromodnyy,
neformal'nyy) glupyy chelovek |
nin com poop (old-fashioned, informal) a stupid
person |
Nin com poop (démodé, informel)
une personne stupide |
ニンコムうんち(昔ながら、非公式)愚かな人 |
ニンコム うん ち ( 昔ながら 、 非公式 ) 愚かな 人 |
にんこむ うん ち ( むかしながら 、 ひこうしき ) おろかな ひと |
ninkomu un chi ( mukashinagara , hikōshiki ) orokana hito |
27 |
a person with a simple mind; a
child who is childish; |
une personne avec un esprit
simple, un enfant qui est enfantin; |
uma pessoa com uma mente
simples, uma criança que é infantil; |
una persona con una mente
simple, un niño que es infantil; |
una persona con una mente
semplice, un bambino che è infantile; |
Simplices homines, populum
Iuvenalibus facere, stultus verba |
eine Person mit einem einfachen
Verstand, ein Kind, das kindisch ist; |
ένα
άτομο με ένα
απλό μυαλό, ένα
παιδί που
είναι παιδικό? |
éna átomo me éna apló myaló,
éna paidí pou eínai paidikó? |
osoba o prostym umyśle,
dziecko, które jest dziecinne; |
человек
с простым
умом,
ребенок,
который по-детски; |
chelovek s prostym umom,
rebenok, kotoryy po-detski; |
头脑简单的人;办稚的人;傻字 |
une personne avec un esprit
simple, un enfant qui est enfantin; |
単純な心を持つ人、幼稚な子供、 |
単純な 心 を 持つ 人 、 幼稚な 子供 、 |
たんじゅんな こころ お もつ ひと 、 ようちな こども 、 |
tanjunna kokoro o motsu hito , yōchina kodomo , |
28 |
Nincompoop (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Nincompoop (démodé, informel)
une personne stupide |
Nincompoop (antiquado,
informal) uma pessoa estúpida |
Nincompoop (anticuado,
informal) una persona estúpida |
Nincompoop (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
nincompoop (antiqui, informal)
et stultus homo |
Nincompoop (altmodisch,
informell) eine dumme Person |
Nincompoop
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
Nincompoop (ntemonté, átypi)
éna ilíthio prósopo |
Nincompoop (staromodny,
nieformalny) głupia osoba |
Nincompoop
(старомодный,
неформальный)
глупый человек |
Nincompoop (staromodnyy,
neformal'nyy) glupyy chelovek |
nincompoop(老式的,非正式的)一个愚蠢的人 |
Nincompoop (démodé, informel)
une personne stupide |
Nincompoop(昔ながらの非公式)愚かな人 |
Nincompoop ( 昔ながら の 非公式 ) 愚かな 人 |
にんcおmぽうp ( むかしながら の ひこうしき ) おろかな ひと |
Nincompōp ( mukashinagara no hikōshiki ) orokana hito |
29 |
Nine |
Neuf |
Nove |
Nueve |
nove |
novem |
Neun |
Εννέα |
Ennéa |
Dziewięć |
девять |
devyat' |
nine |
Neuf |
九 |
九 |
きゅう |
kyū |
30 |
Number9, nine |
Numéro 9, neuf |
Número9, nove |
Numero 9, nueve |
Numero9, nove |
number9, novem |
Nummer 9, neun |
Αριθμός9,
εννέα |
Arithmós9, ennéa |
Liczba 9, dziewięć |
№ 9,
девять |
№ 9, devyat' |
number9,九 |
Numéro 9, neuf |
ナンバー9、9 |
ナンバー 9 、 9 |
ナンバー 9 、 9 |
nanbā 9 , 9 |
31 |
There are examples of how to
use numbers at the entry for five. |
Il existe des exemples
d'utilisation de nombres à l'entrée de cinq. |
Existem exemplos de como usar
números na entrada de cinco. |
Hay ejemplos de cómo usar
números en la entrada para cinco. |
Ci sono esempi su come usare i
numeri alla voce per cinque. |
Sunt exempla in quam utor ad
ingressum numerus quinque. |
Es gibt Beispiele für die
Verwendung von Zahlen am Eintrag für fünf. |
Υπάρχουν
παραδείγματα
για τον τρόπο
χρήσης αριθμών
στην
καταχώριση
για πέντε. |
Ypárchoun paradeígmata gia ton
trópo chrísis arithmón stin katachórisi gia pénte. |
Istnieją przykłady
użycia liczb przy wejściu dla pięciu. |
Есть
примеры
того, как
использовать
числа в
записи для
пяти. |
Yest' primery togo, kak
ispol'zovat' chisla v zapisi dlya pyati. |
There are
examples of how to use numbers at the entry for five. |
Il existe des exemples
d'utilisation de nombres à l'entrée de cinq. |
5つのエントリで番号を使用する方法の例があります。 |
5つ の エントリ で 番号 を 使用 する 方法 の 例 が あります 。 |
つ の エントリ で ばんごう お しよう する ほうほう の れい が あります 。 |
tsu no entori de bangō o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu . |
32 |
See the five examples of the
use of numerals. |
Voir les cinq exemples
d'utilisation de chiffres. |
Veja os cinco exemplos do uso
de numerais. |
Vea los cinco ejemplos del uso
de números. |
Vedi i cinque esempi dell'uso
dei numeri. |
Numeral usus exempla vide hos
quinque alios vectes |
Siehe die fünf Beispiele für
die Verwendung von Ziffern. |
Δείτε
τα πέντε
παραδείγματα
χρήσης
αριθμών. |
Deíte ta pénte paradeígmata
chrísis arithmón. |
Zobacz pięć
przykładów użycia cyfr. |
Смотрите
пять
примеров
использования
цифр. |
Smotrite pyat' primerov
ispol'zovaniya tsifr. |
数词用法示例见 five 条 |
Voir les cinq exemples
d'utilisation de chiffres. |
数字の使用の5つの例を参照してください。 |
数字 の 使用 の 5つ の 例 を 参照 してください 。 |
すうじ の しよう の つ の れい お さんしょう してください 。 |
sūji no shiyō no tsu no rei o sanshō shitekudasai . |
33 |
Have nine lives (especially of
a cat) to be very lucky in dangerous situations |
Avoir neuf vies (surtout celle
d'un chat) pour être très chanceux dans des situations dangereuses |
Tenha nove vidas (especialmente
de um gato) para ter muita sorte em situações perigosas |
Tener nueve vidas
(especialmente de un gato) para tener mucha suerte en situaciones peligrosas. |
Hai nove vite (soprattutto di
un gatto) per essere molto fortunato in situazioni pericolose |
Novem tibi sit (praesertim
felis felis c) multum fortunam in periculis |
Haben Sie neun Leben (besonders
einer Katze), um in gefährlichen Situationen sehr viel Glück zu haben |
Έχετε
εννέα ζωές
(ειδικά για μια
γάτα) να είστε
πολύ τυχεροί
σε
επικίνδυνες
καταστάσεις |
Échete ennéa zoés (eidiká gia
mia gáta) na eíste polý tycheroí se epikíndynes katastáseis |
Miej dziewięć
żyć (szczególnie kota), aby mieć szczęście w
niebezpiecznych sytuacjach |
Имейте
девять
жизней
(особенно
кошачьих), чтобы
быть очень
удачливыми
в опасных
ситуациях |
Imeyte devyat' zhizney
(osobenno koshach'ikh), chtoby byt' ochen' udachlivymi v opasnykh
situatsiyakh |
have nine lives (especially of a cat 尤指猫)to be very lucky in dangerous situations |
Avoir neuf vies (surtout celle
d'un chat) pour être très chanceux dans des situations dangereuses |
危険な状況で非常に幸運になるために、9つの命(特に猫の命)があります |
危険な 状況 で 非常 に 幸運 に なる ため に 、 9つ の 命 ( 特に 猫 の 命 ) が あります |
きけんな じょうきょう で ひじょう に こううん に なる ため に 、 つ の いのち ( とくに ねこ の いのち ) が あります |
kikenna jōkyō de hijō ni koūn ni naru tame ni , tsu no inochi ( tokuni neko no inochi ) ga arimasu |
34 |
Have nine lives; life is big |
Avoir neuf vies, la vie est
grande |
Tenha nove vidas; a vida é
grande |
Tiene nueve vidas; la vida es
grande |
Hai nove vite, la vita è grande |
Novem autem vitam, felix |
Habe neun Leben, das Leben ist
groß |
Έχουν
εννέα ζωές, η
ζωή είναι
μεγάλη |
Échoun ennéa zoés, i zoí eínai
megáli |
Mają dziewięć
żyć, życie jest duże |
Имейте
девять
жизней,
жизнь
большая |
Imeyte devyat' zhizney, zhizn'
bol'shaya |
有九条命;命大 |
Avoir neuf vies, la vie est
grande |
9つの命を持ち、人生は大きい |
9つ の 命 を 持ち 、 人生 は 大きい |
つ の いのち お もち 、 じんせい わ おうきい |
tsu no inochi o mochi , jinsei wa ōkī |
35 |
a nine days wonder, a
person or thing that makes people excited for a short time but does not last
very long |
une merveille de neuf
jours, une personne ou une chose qui excite les gens pendant un court laps de
temps mais ne dure pas très longtemps |
uma maravilha de nove
dias, uma pessoa ou coisa que deixa as pessoas empolgadas por um curto
período de tempo, mas não dura muito |
una maravilla de nueve
días, una persona o cosa que entusiasma a las personas por un corto tiempo
pero no dura mucho |
una meraviglia di nove
giorni, una persona o cosa che rende le persone eccitate per un breve periodo
ma non dura molto a lungo |
idque mirum est, quod
homo non facit diu non durat nisi cito excitatur |
ein neuntägiges Wunder,
eine Person oder Sache, die Menschen für kurze Zeit aufgeregt macht, aber
nicht sehr lange anhält |
μια
εννέα μέρες
αναρωτιέμαι,
ένα άτομο ή
κάτι που κάνει
τους
ανθρώπους
ενθουσιασμένοι
για ένα σύντομο
χρονικό
διάστημα αλλά
δεν διαρκεί
πολύ |
mia ennéa méres anarotiémai, éna átomo í
káti pou kánei tous anthrópous enthousiasménoi gia éna sýntomo chronikó
diástima allá den diarkeí polý |
dziewięciodniowy
cud, osoba lub rzecz, która podnieca ludzi na krótki czas, ale nie trwa
długo |
чудо
девяти дней,
человек или
вещь, которая
возбуждает
людей в
течение
короткого
времени, но
не длится
очень долго |
chudo devyati dney, chelovek ili veshch',
kotoraya vozbuzhdayet lyudey v techeniye korotkogo vremeni, no ne dlitsya
ochen' dolgo |
a nine days wonder, a person or thing that makes people excited for a short time
but does not last very long |
une merveille de neuf
jours, une personne ou une chose qui excite les gens pendant un court laps de
temps mais ne dure pas très longtemps |
9日間の不思議、人や物を短期間興奮させるが、あまり長くは続かない |
9 日間 の 不思議 、 人 や 物 を 短期間 興奮 させるが 、 あまり 長く は 続かない |
9 にちかん の ふしぎ 、 ひと や もの お たんきかん こうふん させるが 、 あまり ながく わ つずかない |
9 nichikan no fushigi , hito ya mono o tankikan kōfun saseruga , amari nagaku wa tsuzukanai |
36 |
a slap in the face; a
sensational person (or thing) |
une gifle au visage, une
personne (ou une chose) sensationnelle |
um tapa na cara; uma pessoa
sensacional (ou coisa) |
una bofetada en la cara; una
persona sensacional (o cosa) |
uno schiaffo in faccia; una
persona (o cosa) sensazionale |
Mico in sartagine præparatur,
sensational persona (vel est) |
ein Schlag ins Gesicht, eine
sensationelle Person (oder Sache) |
ένα
χαστούκι στο
πρόσωπο · ένα
εντυπωσιακό
πρόσωπο (ή
πράγμα) |
éna chastoúki sto prósopo : éna
entyposiakó prósopo (í prágma) |
uderzenie w twarz, rewelacyjna
osoba (lub coś takiego) |
пощечина,
сенсационный
человек (или
вещь) |
poshchechina, sensatsionnyy
chelovek (ili veshch') |
昙花一现;
轰动一时的人 (或事物) |
une gifle au visage, une
personne (ou une chose) sensationnelle |
顔の平手打ち;センセーショナルな人(または物) |
顔 の 平手打ち ; センセーショナルな 人 ( または 物 ) |
かお の ひらてうち ; せんせえしょなるな ひと ( または もの ) |
kao no hirateuchi ; sensēshonaruna hito ( mataha mono ) |
37 |
Nine times out of ten almost
every time |
Neuf fois sur dix presque à
chaque fois |
Nove em cada dez quase todas as
vezes |
Nueve de cada diez veces casi
siempre |
Nove volte su dieci quasi ogni
volta |
de decem novem fere tempus |
Fast jedes Mal neun von zehn |
Εννέα
φορές από τους
δέκα σχεδόν
κάθε φορά |
Ennéa forés apó tous déka
schedón káthe forá |
Dziewięć razy na
dziesięć prawie za każdym razem |
Девять
раз из
десяти
почти
каждый раз |
Devyat' raz iz desyati pochti
kazhdyy raz |
nine times out
of ten almost every time |
Neuf fois sur dix presque à
chaque fois |
ほぼ毎回10回のうち9回 |
ほぼ 毎回 10 回 の うち 9 回 |
ほぼ まいかい 10 かい の うち 9 かい |
hobo maikai 10 kai no uchi 9 kai |
38 |
Ten out of ten; almost always;
almost every time |
Dix sur dix, presque toujours,
presque à chaque fois |
Dez em cada dez; quase sempre;
quase sempre |
Diez de cada diez; casi
siempre; casi siempre |
Dieci su dieci; quasi sempre;
quasi ogni volta |
Decem novem fere semper fere |
Zehn von zehn, fast immer, fast
jedes Mal |
Δέκα
στους δέκα,
σχεδόν πάντα,
σχεδόν κάθε
φορά |
Déka stous déka, schedón pánta,
schedón káthe forá |
Dziesięć na
dziesięć; prawie zawsze; prawie za każdym razem |
Десять
из десяти,
почти
всегда,
почти каждый
раз |
Desyat' iz desyati, pochti
vsegda, pochti kazhdyy raz |
十之八九;几乎总是;差不多每次 |
Dix sur dix, presque toujours,
presque à chaque fois |
10のうち10、ほぼ常に、ほぼ毎回 |
10 の うち 10 、 ほぼ 常に 、 ほぼ 毎回 |
10 の うち 10 、 ほぼ つねに 、 ほぼ まいかい |
10 no uchi 10 , hobo tsuneni , hobo maikai |
39 |
I’m always emailing her, but
nine times out of ten she doesn't reply |
Je lui envoie toujours des
e-mails, mais neuf fois sur dix, elle ne répond pas |
Estou sempre enviando um e-mail
para ela, mas nove em cada dez ela não responde |
Siempre le estoy enviando un
correo electrónico, pero nueve de cada diez veces no responde |
Le invio sempre un'e-mail, ma
nove volte su dieci non risponde |
Im 'semper emailing eam: decem
et novem temporibus ex ipsa non Respondeo |
Ich sende ihr immer eine
E-Mail, aber neun von zehn antwortet sie nicht |
Την
στέλνω πάντα
με
ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο,
αλλά εννέα
φορές στους
δέκα δεν
απαντά |
Tin stélno pánta me ilektronikó
tachydromeío, allá ennéa forés stous déka den apantá |
Zawsze wysyłam jej
e-mailem, ale dziewięć razy na dziesięć nie odpowiada |
Я
всегда пишу
ей по
электронной
почте, но девять
раз из
десяти она
не отвечает |
YA vsegda pishu yey po
elektronnoy pochte, no devyat' raz iz desyati ona ne otvechayet |
I’m always emailing her, but nine times out of ten she doesn't reply |
Je lui envoie toujours des
e-mails, mais neuf fois sur dix, elle ne répond pas |
私はいつも彼女にメールを送りますが、10回のうち9回は返事をしません |
私 は いつも 彼女 に メール を 送りますが 、 10 回 の うち 9 回 は 返事 を しません |
わたし わ いつも かのじょ に メール お おくりますが 、 10 かい の うち 9 かい わ へんじ お しません |
watashi wa itsumo kanojo ni mēru o okurimasuga , 10 kai no uchi 9 kai wa henji o shimasen |
40 |
I often email her, but she
doesn’t reply in all likelihood. |
Je lui envoie souvent des
e-mails, mais elle ne répond probablement pas. |
Costumo enviar um e-mail para
ela, mas ela não responde com toda a probabilidade. |
A menudo le envío correos
electrónicos, pero ella no responde con toda probabilidad. |
Le invio spesso un'e-mail, ma
lei non risponde con ogni probabilità. |
Saepe illam e-mail missus est,
sed verisimile maxime haec non respondeo |
Ich sende ihr oft eine E-Mail,
aber sie antwortet wahrscheinlich nicht. |
Συχνά
τη στέλνω μέσω
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου, αλλά
δεν απαντά
κατά πάσα
πιθανότητα. |
Sychná ti stélno méso
ilektronikoú tachydromeíou, allá den apantá katá pása pithanótita. |
Często wysyłam jej
e-mailem, ale nie odpowiada z dużym prawdopodobieństwem. |
Я
часто пишу
ей по
электронной
почте, но она,
по всей
вероятности,
не отвечает. |
YA chasto pishu yey po
elektronnoy pochte, no ona, po vsey veroyatnosti, ne otvechayet. |
我常常给她发电邮,但十之八九她都不回复 |
Je lui envoie souvent des
e-mails, mais elle ne répond probablement pas. |
私は頻繁に彼女にメールを送りますが、彼女はおそらく返事をしません。 |
私 は 頻繁 に 彼女 に メール を 送りますが 、 彼女 は おそらく 返事 を しません 。 |
わたし わ ひんぱん に かのじょ に メール お おくりますが 、 かのじょ わ おそらく へんじ お しません 。 |
watashi wa hinpan ni kanojo ni mēru o okurimasuga , kanojo wa osoraku henji o shimasen . |
41 |
Nine to five the normal working
hours in an office |
Neuf à cinq heures de travail
normales dans un bureau |
Nove a cinco horas de trabalho
normais em um escritório |
Nueve a cinco horas normales de
trabajo en una oficina |
Dalle nove alle cinque il
normale orario di lavoro in un ufficio |
nongenti quinque horas officii
operatio connaturalis |
Neun bis fünf die normalen
Arbeitszeiten in einem Büro |
Εννέα
έως πέντε
κανονικές
ώρες εργασίας
σε ένα γραφείο |
Ennéa éos pénte kanonikés óres
ergasías se éna grafeío |
Od dziewięciu do
pięciu normalnych godzin pracy w biurze |
Девять-пять
нормальных
рабочих
часов в офисе |
Devyat'-pyat' normal'nykh
rabochikh chasov v ofise |
nine to five the normal working hours in an office |
Neuf à cinq heures de travail
normales dans un bureau |
オフィスでの通常の労働時間の9から5 |
オフィス で の 通常 の 労働 時間 の 9 から 5 |
オフィス で の つうじょう の ろうどう じかん の 9 から 5 |
ofisu de no tsūjō no rōdō jikan no 9 kara 5 |
42 |
9:00 to 5:00; normal office
hours |
9h00 à 17h00, heures normales
de bureau |
9:00 às 17:00; horário normal
de expediente |
9:00 a 5:00; horario normal de
oficina |
Dalle 9:00 alle 5:00; normali
orari di ufficio |
Novem ad quinque puncta,
normalis officium horas |
9.00 bis 05.00 Uhr, normale
Bürozeiten |
9:00 έως 5:00,
κανονικές
ώρες γραφείου |
9:00 éos 5:00, kanonikés óres
grafeíou |
9:00 do 5:00; normalne godziny
urzędowania |
С 9:00 до
5:00, обычное
рабочее
время |
S 9:00 do 5:00, obychnoye
rabocheye vremya |
九点至五点;正常办公时间 |
9h00 à 17h00, heures normales
de bureau |
9:00〜5:00、通常の営業時間 |
9 : 00 〜 5 : 00 、 通常 の 営業 時間 |
9 : 00 〜 5 : 00 、 つうじょう の えいぎょう じかん |
9 : 00 〜 5 : 00 , tsūjō no eigyō jikan |
43 |
Working hours in the office are
nine to five hours |
Les heures de travail au bureau
sont de neuf à cinq heures |
O horário de trabalho no
escritório é de nove a cinco horas |
Las horas de trabajo en la
oficina son de nueve a cinco horas. |
L'orario di lavoro in ufficio è
dalle nove alle cinque ore |
Durante normalis negotium horis
officium ad horas quinque in novem, |
Die Arbeitszeit im Büro beträgt
neun bis fünf Stunden |
Οι
ώρες εργασίας
στο γραφείο
είναι εννέα
έως πέντε ώρες |
Oi óres ergasías sto grafeío
eínai ennéa éos pénte óres |
Godziny pracy w biurze
wynoszą od dziewięciu do pięciu godzin |
Рабочее
время в
офисе
составляет
от девяти до
пяти часов. |
Rabocheye vremya v ofise
sostavlyayet ot devyati do pyati chasov. |
在办公室的正常工作时间为九到五小时 |
Les heures de travail au bureau
sont de neuf à cinq heures |
オフィスでの労働時間は9〜5時間です |
オフィス で の 労働 時間 は 9 〜 5 時間です |
オフィス で の ろうどう じかん わ 9 〜 5 じかんです |
ofisu de no rōdō jikan wa 9 〜 5 jikandesu |
44 |
I work nine to five |
Je travaille neuf à cinq |
Eu trabalho das nove às cinco |
Yo trabajo de nueve a cinco |
Lavoro dalle nove alle cinque |
Et opus novem ad quinque, |
Ich arbeite neun vor fünf |
Δουλεύω
εννέα με πέντε |
Doulévo ennéa me pénte |
Pracuję od dziewiątej
do piątej |
Я
работаю с
девяти до
пяти |
YA rabotayu s devyati do pyati |
I work nine to five |
Je travaille neuf à cinq |
私は9時から5時まで働いています |
私 は 9 時 から 5 時 まで 働いています |
わたし わ 9 じ から 5 じ まで はたらいています |
watashi wa 9 ji kara 5 ji made hataraiteimasu |
45 |
I am going to work from 9:00 to
5:00. |
Je vais au travail de 9h00 à
17h00. |
Vou trabalhar das 9:00 às
17:00. |
Voy a trabajar de 9:00 a 5:00. |
Ho intenzione di lavorare dalle
9:00 alle 5:00. |
Opus novem ad quinque puncta ad
me |
Ich werde von 9.00 bis 05.00
Uhr arbeiten. |
Πάω να
δουλεύω από
τις 9:00 έως τις 5:00. |
Páo na doulévo apó tis 9:00 éos
tis 5:00. |
Idę do pracy od 9:00 do
5:00. |
Я
собираюсь
на работу с 9:00
до 5:00. |
YA sobirayus' na rabotu s 9:00
do 5:00. |
我九点至五点上班 |
Je vais au travail de 9h00 à
17h00. |
9:00から5:00まで働きます。 |
9 : 00 から 5 : 00 まで 働きます 。 |
9 : 00 から 5 : 00 まで はたらきます 。 |
9 : 00 kara 5 : 00 made hatarakimasu . |
46 |
a nine to five job |
un travail de neuf à cinq |
um trabalho das nove às cinco |
un trabajo de nueve a cinco |
un lavoro dalle nove alle
cinque |
Job autem novem ad quinque, |
ein Job von neun bis fünf |
μια
εννέα έως
πέντε δουλειά |
mia ennéa éos pénte douleiá |
praca od dziewięciu do
pięciu |
работа
с девяти до
пяти |
rabota s devyati do pyati |
a nine to five job |
un travail de neuf à cinq |
9から5の仕事 |
9 から 5 の 仕事 |
9 から 5 の しごと |
9 kara 5 no shigoto |
47 |
a job for the late five |
un travail pour les cinq
dernières |
um trabalho para o final dos
cinco |
un trabajo para los últimos
cinco |
un lavoro per i cinque in
ritardo |
A North Korea licet officium
quinque |
Ein Job für die späten Fünf |
μια
δουλειά για τα
τέλη του
περασμένου
έτους |
mia douleiá gia ta téli tou
perasménou étous |
praca dla późnej
piątki |
работа
для
последних
пяти |
rabota dlya poslednikh pyati |
一份朝允晚五的工作 |
un travail pour les cinq
dernières |
後半の仕事 |
後半 の 仕事 |
こうはん の しごと |
kōhan no shigoto |
48 |
Nine to five jobs |
Neuf à cinq emplois |
Nove a cinco empregos |
De nueve a cinco trabajos |
Nove a cinque lavori |
Job novem ad quinque, |
Neun bis fünf Jobs |
Εννέα
έως πέντε
εργασίες |
Ennéa éos pénte ergasíes |
Od dziewięciu do
pięciu prac |
Девять-пять
рабочих
мест |
Devyat'-pyat' rabochikh mest |
九到五份工作 |
Neuf à cinq emplois |
9から5の仕事 |
9 から 5 の 仕事 |
9 から 5 の しごと |
9 kara 5 no shigoto |
49 |
The whole nine yards (informal)
everything, or a situation which includes everything |
Les neuf mètres entiers
(informels) tout, ou une situation qui inclut tout |
O todo nove jardas (informal)
tudo, ou uma situação que inclui tudo |
El total de nueve yardas
(informal) todo, o una situación que incluye todo |
L'intero nove metri (informale)
tutto, o una situazione che include tutto |
novem cubitos totum (informal)
omnia aut de statu in quo sunt omnia |
Die ganzen neun Meter
(informell) alles oder eine Situation, die alles beinhaltet |
Το
σύνολο των
εννέα αυλών
(άτυπη) τα πάντα,
ή μια κατάσταση
που
περιλαμβάνει
τα πάντα |
To sýnolo ton ennéa avlón
(átypi) ta pánta, í mia katástasi pou perilamvánei ta pánta |
Całe dziewięć
jardów (nieformalne) wszystko lub sytuacja, która obejmuje wszystko |
Целых
девять
ярдов
(неформально)
все или ситуация,
которая
включает в
себя все |
Tselykh devyat' yardov
(neformal'no) vse ili situatsiya, kotoraya vklyuchayet v sebya vse |
the whole nine
yards (informal)
everything, or a situation which includes everything |
Les neuf mètres entiers
(informels) tout, ou une situation qui inclut tout |
9ヤード全体(非公式)すべて、またはすべてを含む状況 |
9 ヤード 全体 ( 非公式 ) すべて 、 または すべて を 含む 状況 |
9 ヤード ぜんたい ( ひこうしき ) すべて 、 または すべて お ふくむ じょうきょう |
9 yādo zentai ( hikōshiki ) subete , mataha subete o fukumu jōkyō |
50 |
Everything; all |
Tout, tout |
Tudo; tudo |
Todo; todo |
Tutto; tutto |
Omnia, Omnia |
Alles, alles |
Όλα,
όλα |
Óla, óla |
Wszystko; wszystko |
Все;
все |
Vse; vse |
一切;全部 |
Tout, tout |
すべて;すべて |
すべて ; すべて |
すべて ; すべて |
subete ; subete |
51 |
Everything that is nine yards
(informal), or everything that includes: |
Tout ce qui est neuf mètres
(informel), ou tout ce qui comprend: |
Tudo o que é nove jardas
(informal) ou tudo o que inclui: |
Todo lo que es nueve yardas
(informal), o todo lo que incluye: |
Tutto ciò che è di nove metri
(informale) o tutto ciò che include: |
Novem cubitos totius universi
(tacitae) et omnimodum situm |
Alles, was neun Meter
(informell) ist, oder alles, was beinhaltet: |
Όλα
όσα είναι
εννέα αυλές
(άτυπη) ή ό, τι
περιλαμβάνει: |
Óla ósa eínai ennéa avlés
(átypi) í ó, ti perilamvánei: |
Wszystko, co jest
dziewięć jardów (nieformalne) lub wszystko, co obejmuje: |
Все,
что
составляет
девять
ярдов
(неформально),
или все, что
включает в
себя: |
Vse, chto sostavlyayet devyat'
yardov (neformal'no), ili vse, chto vklyuchayet v sebya: |
整个九码(非正式)的一切,或包括一切的情况: |
Tout ce qui est neuf mètres
(informel), ou tout ce qui comprend: |
9ヤード(非公式)のすべて、または以下を含むすべて: |
9 ヤード ( 非公式 ) の すべて 、 または 以下 を 含む すべて : |
9 ヤード ( ひこうしき ) の すべて 、 または いか お ふくむ すべて : |
9 yādo ( hikōshiki ) no subete , mataha ika o fukumu subete : |
52 |
When Dan cooks dinner he always
goes the whole nine yards, with three courses and a choice of dessert |
Quand Dan prépare le dîner, il
passe toujours les neuf mètres, avec trois plats et un choix de desserts. |
Quando Dan prepara o jantar,
ele sempre percorre os nove metros, com três pratos e uma escolha de
sobremesa |
Cuando Dan cocina la cena,
siempre recorre las nueve yardas enteras, con tres platos y una selección de
postres. |
Quando Dan cucina la cena, fa
sempre i nove metri interi, con tre portate e una scelta di dessert |
Cum Danis cenam coqui semper
mouetur nongentorum passuum tribus electis turmis et secundis |
Wenn Dan Abendessen kocht, geht
er immer die ganzen neun Meter, mit drei Gängen und einer Auswahl an Desserts |
Όταν ο
Dan μαγειρεύει το
δείπνο
πηγαίνει
πάντα τα εννιά
αυλές, με τρία
μαθήματα και
μια επιλογή
από επιδόρπια |
Ótan o Dan mageirévei to deípno
pigaínei pánta ta enniá avlés, me tría mathímata kai mia epilogí apó
epidórpia |
Kiedy Dan gotuje obiad, zawsze
idzie na całe dziewięć jardów, z trzema daniami i wyborem
deseru |
Когда
Дэн готовит
обед, он
всегда
проходит целых
девять
ярдов с
тремя
блюдами и
выбором
десерта. |
Kogda Den gotovit obed, on
vsegda prokhodit tselykh devyat' yardov s tremya blyudami i vyborom deserta. |
When Dan cooks
dinner he always goes the whole nine yards, with three courses and a choice
of dessert |
Quand Dan prépare le dîner, il
passe toujours les neuf mètres, avec trois plats et un choix de desserts. |
ダンが夕食を作るとき、彼は常に3つのコースとデザートの選択で9ヤード全体に行きます |
ダン が 夕食 を 作る とき 、 彼 は 常に 3つ の コース と デザート の 選択 で 9 ヤード 全体 に 行きます |
ダン が ゆうしょく お つくる とき 、 かれ わ つねに つ の コース と デザート の せんたく で 9 ヤード ぜんたい に いきます |
dan ga yūshoku o tsukuru toki , kare wa tsuneni tsu no kōsu to dezāto no sentaku de 9 yādo zentai ni ikimasu |
53 |
Dan cooking is always full:
three dishes, plus a sweet |
Dan cuisine est toujours plein:
trois plats, plus un bonbon |
Dan cozinhar está sempre cheio:
três pratos, além de um doce |
La cocina de Dan siempre está
llena: tres platos, más un dulce |
La cucina di Dan è sempre
piena: tre piatti, più un dolce |
A Dan scriptor coctione semper
plenum, rotundum trium ordinum, plus a secunda mensa |
Dan kocht immer voll: drei
Gerichte plus ein süßes |
Το Dan cooking
είναι πάντα
γεμάτο: τρία
πιάτα, συν ένα
γλυκό |
To Dan cooking eínai pánta
gemáto: tría piáta, syn éna glykó |
Gotowanie Dan jest zawsze
pełne: trzy potrawy i słodycze |
Дана
кулинария
всегда
полная: три
блюда плюс
сладкое |
Dana kulinariya vsegda polnaya:
tri blyuda plyus sladkoye |
丹做饭总是全份的:三道菜,外加一道甜食 |
Dan cuisine est toujours plein:
trois plats, plus un bonbon |
ダン料理はいつもいっぱいです:3つの料理と甘いもの |
ダン 料理 は いつも いっぱいです : 3つ の 料理 と 甘い もの |
ダン りょうり わ いつも いっぱいです : つ の りょうり と あまい もの |
dan ryōri wa itsumo ippaidesu : tsu no ryōri to amai mono |
54 |
When Dan is making dinner, he
always walks through the entire nine yards, offering three dishes and a
variety of desserts. |
Lorsque Dan prépare le dîner,
il parcourt toujours les neuf mètres, offrant trois plats et une variété de
desserts. |
Quando Dan está fazendo o
jantar, ele sempre caminha pelos nove metros, oferecendo três pratos e uma
variedade de sobremesas. |
Cuando Dan prepara la cena,
siempre camina por los nueve metros enteros, ofreciendo tres platos y una
variedad de postres. |
Quando Dan prepara la cena,
cammina sempre per i nove metri, offrendo tre piatti e una varietà di
dessert. |
Cum Danis prandio semper
nongentorum passuum iter trium cursum varietate demerita |
Wenn Dan zu Abend isst, geht er
immer durch die gesamten neun Meter und bietet drei Gerichte und verschiedene
Desserts an. |
Όταν ο
Dan κάνει δείπνο,
πάνε πάντα
μέσα από τα
εννέα αυλές,
προσφέροντας
τρία πιάτα και
διάφορα επιδόρπια. |
Ótan o Dan kánei deípno, páne
pánta mésa apó ta ennéa avlés, prosférontas tría piáta kai diáfora epidórpia. |
Kiedy Dan robi obiad, zawsze
idzie przez całe dziewięć jardów, oferując trzy potrawy i
różnorodne desery. |
Когда
Дэн готовит
обед, он
всегда
проходит через
все девять
ярдов,
предлагая
три блюда и
разнообразные
десерты. |
Kogda Den gotovit obed, on
vsegda prokhodit cherez vse devyat' yardov, predlagaya tri blyuda i
raznoobraznyye deserty. |
当Dan做晚餐时,他总是走遍整个九码,提供三道菜和多种甜点 |
Lorsque Dan prépare le dîner,
il parcourt toujours les neuf mètres, offrant trois plats et une variété de
desserts. |
ダンが夕食を作るとき、彼は常に3つの料理とさまざまなデザートを提供して、9ヤード全体を歩きます。 |
ダン が 夕食 を 作る とき 、 彼 は 常に 3つ の 料理 と さまざまな デザート を 提供 して 、 9 ヤード 全体 を 歩きます 。 |
ダン が ゆうしょく お つくる とき 、 かれ わ つねに つ の りょうり と さまざまな デザート お ていきょう して 、 9 ヤード ぜんたい お あるきます 。 |
dan ga yūshoku o tsukuru toki , kare wa tsuneni tsu no ryōri to samazamana dezāto o teikyō shite , 9 yādo zentai o arukimasu . |
55 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
さらに |
さらに |
さらに |
sarani |
56 |
Dressed |
Habillé |
Vestido |
Vestido |
vestito |
indutus |
Angezogen |
Ντυμένος |
Ntyménos |
Ubrany |
одетый |
odetyy |
dressed |
Habillé |
服を着た |
服 を 着た |
ふく お きた |
fuku o kita |
57 |
Possession |
Possession |
Posse |
Posesión |
possesso |
possessionem |
Besitz |
Κατοχή |
Katochí |
Posiadanie |
владение |
vladeniye |
possession |
Possession |
所持 |
所持 |
しょじ |
shoji |
58 |
Nine-pins |
Neuf broches |
Nove pinos |
Nueve pernos |
birilli |
cortinas atrii cum novem, |
Neun Stifte |
Εννέα
καρφίτσες |
Ennéa karfítses |
Dziewięć pinów |
девять
булавки |
devyat' bulavki |
nine-pins |
Neuf broches |
9ピン |
9 ピン |
9 ピン |
9 pin |
59 |
Go down |
Descendre |
Desça |
Bajar |
Andare giù |
et vade |
Geh runter |
Πηγαίνετε
κάτω |
Pigaínete káto |
Zejdź |
Идти
вниз |
Idti vniz |
go down |
Descendre |
下がって |
下がって |
さがって |
sagatte |
60 |
Drop, etc. like ninepins
(informal) to fall down or become ill/sick in great numbers |
Drop, etc. comme 9 pinces
(informelles) pour tomber ou tomber malade / malade en grand nombre |
Drop, etc., como nove pinos
(informal) para cair ou ficar doente / doente em grandes números |
Caída, etc. como nueve pines
(informales) para caerse o enfermarse / enfermarse en grandes cantidades |
Lascia cadere, ecc. Come i nove
pin (informali) per cadere o ammalarsi / ammalarsi in gran numero |
stillabunt, etc., sicut
ninepins (informal) et facti sunt cadere ill / male in magno numero |
Lassen Sie sich fallen, etc.
wie Ninepins (informell), um herunterzufallen oder in großer Zahl krank zu
werden |
Πτώση
κλπ., Όπως εννέα
πόρνες (άτυπη)
να πέσουν κάτω ή
να
αρρωσταίνουν /
αρρωστήσουν
σε μεγάλους
αριθμούς |
Ptósi klp., Ópos ennéa pórnes
(átypi) na pésoun káto í na arrostaínoun / arrostísoun se megálous arithmoús |
Upuść itp. Jak
dziewięć pinów (nieformalnie), aby upaść lub
zachorować / zachorować w dużych ilościach |
Упасть
и т. Д., Как
кегли
(неформальные),
чтобы упасть
или
заболеть |
Upast' i t. D., Kak kegli
(neformal'nyye), chtoby upast' ili zabolet' |
drop, etc.
like ninepins (informal) to fall down or become ill/sick in great numbers |
Drop, etc. comme 9 pinces
(informelles) pour tomber ou tomber malade / malade en grand nombre |
落ちたり、病気になったり、病気になったりするために、ninepins(非公式)のようなドロップなど |
落ち たり 、 病気 に なっ たり 、 病気 に なっ たり する ため に 、 ninepins ( 非公式 ) の ような ドロップ など |
おち たり 、 びょうき に なっ たり 、 びょうき に なっ たり する ため に 、 にねぴんs ( ひこうしき ) の ような ドロップ など |
ochi tari , byōki ni nat tari , byōki ni nat tari suru tame ni , ninepins ( hikōshiki ) no yōna doroppu nado |
61 |
Fall down a lot; a large number
of sick |
Tomber beaucoup, beaucoup de
malades |
Caem muito; um grande número de
doentes |
Caer mucho; una gran cantidad
de enfermos |
Cadere molto, un gran numero di
malati |
Et decimari, magna languentium |
Fallen Sie viel, viele Kranke |
Πτώση
πολλά, ένας
μεγάλος
αριθμός
άρρωστων |
Ptósi pollá, énas megálos
arithmós árroston |
Upaść dużo,
duża liczba chorych |
Падают
много,
большое
количество
больных |
Padayut mnogo, bol'shoye
kolichestvo bol'nykh |
大量倒下;大批病倒 |
Tomber beaucoup, beaucoup de
malades |
たくさん倒れ、多数の病気 |
たくさん 倒れ 、 多数 の 病気 |
たくさん たおれ 、 たすう の びょうき |
takusan taore , tasū no byōki |
62 |
Nineteen number 19 |
Dix-neuf numéro 19 |
Dezenove número 19 |
Diecinueve número 19 |
Diciannove numero 19 |
XIX numero decem |
Neunzehn Nummer 19 |
Δεκαεννέα
αριθμό 19 |
Dekaennéa arithmó 19 |
Dziewiętnaście numer
19 |
Девятнадцать
номер 19 |
Devyatnadtsat' nomer 19 |
nineteen number 19 |
Dix-neuf numéro 19 |
19番19 |
19 番 19 |
19 ばん 19 |
19 ban 19 |
63 |
Nine-teenth, ordinal number |
Neuf dixième, nombre ordinal |
Nono décimo décimo, número
ordinal |
Noveno décimo, número ordinal |
Numero diciannovesimo, ordinale |
novem-decimo, pluribus ordinal |
Neunzehnte Ordnungszahl |
Εννέα
και δέκατο,
αύξοντα
αριθμό |
Ennéa kai dékato, áfxonta
arithmó |
Dziewiąta, liczba
porządkowa |
Девятнадцатый,
порядковый
номер |
Devyatnadtsatyy, poryadkovyy
nomer |
nine-teenth,ordinal number |
Neuf dixième, nombre ordinal |
19番目の序数 |
19 番目 の 序数 |
19 ばんめ の じょすう |
19 banme no josū |
64 |
There are examples of how
to use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
Existem exemplos de como
usar números ordinais na entrada do quinto |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto |
Ci sono esempi di come
usare i numeri ordinali alla voce per il quinto |
Sunt exempla de quo in
numero ordinal ad ingressum in quinto |
Es gibt Beispiele für die
Verwendung von Ordnungszahlen am Eintrag für Fünftel |
Υπάρχουν
παραδείγματα
για τον τρόπο
χρήσης των αριθμών
κατά σειρά
στην πέμπτη
θέση |
Ypárchoun paradeígmata gia ton trópo chrísis
ton arithmón katá seirá stin pémpti thési |
Istnieją
przykłady użycia liczb porządkowych przy wpisie na piątym
miejscu |
Есть
примеры
того, как
использовать
порядковые
номера в
записи для
пятого |
Yest' primery togo, kak ispol'zovat'
poryadkovyye nomera v zapisi dlya pyatogo |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu |
65 |
See the fifth example for the
usage of ordinal numbers. |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
Veja o quinto exemplo para o
uso de números ordinais. |
Vea el quinto ejemplo para el
uso de números ordinales. |
Vedi il quinto esempio per
l'uso dei numeri ordinali. |
Exemplum usus ordinal quintus
numero videatur articuli |
Siehe das fünfte Beispiel für
die Verwendung von Ordnungszahlen. |
Δείτε
το πέμπτο
παράδειγμα
για τη χρήση
αριθμητικών
αριθμών. |
Deíte to pémpto parádeigma gia
ti chrísi arithmitikón arithmón. |
Zobacz piąty przykład
użycia liczb porządkowych. |
Смотрите
пятый
пример
использования
порядковых
чисел. |
Smotrite pyatyy primer
ispol'zovaniya poryadkovykh chisel. |
序数词用法示例见 fifth 条 |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
序数の使用法については、5番目の例を参照してください。 |
序数 の 使用法 について は 、 5 番目 の 例 を 参照 してください 。 |
じょすう の しようほう について わ 、 5 ばんめ の れい お さんしょう してください 。 |
josū no shiyōhō nitsuite wa , 5 banme no rei o sanshō shitekudasai . |
66 |
In the fifth item, there is an
example of how to use ordinal numbers. |
Dans le cinquième élément, vous
trouverez un exemple d'utilisation des nombres ordinaux. |
No quinto item, há um exemplo
de como usar números ordinais. |
En el quinto elemento, hay un
ejemplo de cómo usar números ordinales. |
Nel quinto oggetto, c'è un
esempio di come usare i numeri ordinali. |
Sunt exempla de quo in numero
ordinal ad ingressum quintus |
Im fünften Punkt finden Sie ein
Beispiel für die Verwendung von Ordnungszahlen. |
Στο
πέμπτο
στοιχείο,
υπάρχει ένα
παράδειγμα
για τον τρόπο
χρήσης
αριθμητικών
αριθμών. |
Sto pémpto stoicheío, ypárchei
éna parádeigma gia ton trópo chrísis arithmitikón arithmón. |
W piątym punkcie znajduje
się przykład użycia liczb porządkowych. |
В
пятом
пункте
приведен
пример
использования
порядковых
чисел. |
V pyatom punkte priveden primer
ispol'zovaniya poryadkovykh chisel. |
在第五项中有示例如何使用序数 |
Dans le cinquième élément, vous
trouverez un exemple d'utilisation des nombres ordinaux. |
5番目の項目には、序数の使用方法の例があります。 |
5 番目 の 項目 に は 、 序数 の 使用 方法 の 例 が あります 。 |
5 ばんめ の こうもく に わ 、 じょすう の しよう ほうほう の れい が あります 。 |
5 banme no kōmoku ni wa , josū no shiyō hōhō no rei ga arimasu . |
67 |
Talk, etc. nineteen to the
dozen (informal)to talk, etc. without stopping |
Parlez, etc. dix-neuf à la
douzaine (informelle) pour parler, etc. sans vous arrêter |
Converse, entre dezenove e doze
(informal) para conversar, etc. sem parar |
Charla, etc. diecinueve a la
docena (informal) para hablar, etc. sin parar |
Parla, ecc. Diciannove alla
dozzina (informale) di parlare, ecc. Senza fermarti |
Disputatio, et cetera ad decem
dozen (informal) Disputatio est, nullo loco etc. |
Sprechen Sie usw. neunzehn bis
ein Dutzend (informell), um usw. zu sprechen, ohne anzuhalten |
Συζήτηση,
κλπ. Δεκαεννέα
στις
δωδεκάδες
(άτυπη) να μιλήσει,
κλπ. Χωρίς να
σταματήσει |
Syzítisi, klp. Dekaennéa stis
dodekádes (átypi) na milísei, klp. Chorís na stamatísei |
Rozmawiaj itp. Od
dziewiętnastu do tuzina (nieformalnie), aby rozmawiać itp. Bez
zatrzymywania się |
Разговаривать
и т. Д. С
девятнадцати
до дюжины
(неформально)
разговаривать
и т. Д. Без остановки |
Razgovarivat' i t. D. S
devyatnadtsati do dyuzhiny (neformal'no) razgovarivat' i t. D. Bez ostanovki |
talk, etc.
nineteen to the dozen (informal)to talk, etc. without
stopping |
Parlez, etc. dix-neuf à la
douzaine (informelle) pour parler, etc. sans vous arrêter |
19から12の(非公式の)話など、止まることなく話すなど |
19 から 12 の ( 非公式 の ) 話 など 、 止まる こと なく 話す など |
19 から 12 の ( ひこうしき の ) はなし など 、 とまる こと なく はなす など |
19 kara 12 no ( hikōshiki no ) hanashi nado , tomaru koto naku hanasu nado |
68 |
chatter |
Chatter |
Chatter |
Charla |
vibrazione |
garrire |
Geschwätz |
Chatter |
Chatter |
Paplanina |
болтовня |
boltovnya |
喋喋不休 |
Chatter |
びびり |
びびり |
びびり |
bibiri |
69 |
She was chatting away, nineteen
to the dozen |
Elle causait, dix-neuf à la
douzaine |
Ela estava conversando,
dezenove para a dúzia |
Estaba charlando, diecinueve
por docena |
Stava chiacchierando via,
diciannove alla dozzina |
Et auferetur cum fabulamur et
novem ad dozen |
Sie plauderte, neunzehn bis ein
Dutzend |
Ήταν
κουβεντιάζοντας
μακριά,
δεκαεννέα
στις δωδεκάδες |
Ítan kouventiázontas makriá,
dekaennéa stis dodekádes |
Rozmawiała od
dziewiętnastu do tuzina |
Она
болтала от
девятнадцати
до дюжины |
Ona boltala ot devyatnadtsati
do dyuzhiny |
She was
chatting away, nineteen to the dozen |
Elle causait, dix-neuf à la
douzaine |
彼女はチャットをしていた |
彼女 は チャット を していた |
かのじょ わ チャット お していた |
kanojo wa chatto o shiteita |
70 |
She chatted endlessly |
Elle a bavardé sans fin |
Ela conversou sem parar |
Ella charlaba sin cesar |
Chiacchierava all'infinito |
Et fabulabatur perpetuum |
Sie plauderte endlos |
Μίλησε
ατελείωτα |
Mílise ateleíota |
Gawędziła bez
końca |
Она
бесконечно
болтала |
Ona beskonechno boltala |
她没完没了地聊着 |
Elle a bavardé sans fin |
彼女は延々とおしゃべりした |
彼女 は 延々と おしゃべり した |
かのじょ わ えねんと おしゃべり した |
kanojo wa enento oshaberi shita |
71 |
Ninety |
Quatre vingt dix |
Noventa |
Noventa |
novanta |
nonaginta |
Neunzig |
Ενενήντα |
Enenínta |
Dziewięćdziesiąt |
девяносто |
devyanosto |
ninety |
Quatre vingt dix |
90 |
90 |
90 |
90 |
72 |
Number 90 |
Numéro 90 |
Número 90 |
Número 90 |
Numero 90 |
XC numerus |
Nummer 90 |
Αριθμός
90 |
Arithmós 90 |
Liczba 90 |
Номер
90 |
Nomer 90 |
number 90 |
Numéro 90 |
ナンバー90 |
ナンバー 90 |
ナンバー 90 |
nanbā 90 |
73 |
Ninety |
Quatre vingt dix |
Noventa |
Noventa |
novanta |
nonaginta |
Neunzig |
Ενενήντα |
Enenínta |
Dziewięćdziesiąt |
девяносто |
devyanosto |
九十 |
Quatre vingt dix |
90 |
90 |
90 |
90 |
74 |
The nineties numbers, years or
temperatures from 90 to 99 |
Les années 90 chiffres, années
ou températures de 90 à 99 |
Os anos 90, anos ou
temperaturas de 90 a 99 |
Los noventa números, años o
temperaturas de 90 a 99 |
Gli anni novanta sono numeri,
anni o temperature da 90 a 99 |
nineties numero annorum XC seu
a, ut temperaturis XCIX |
Die neunziger Jahre, Jahre oder
Temperaturen von 90 bis 99 |
Οι
δεκαετίες του
'90, τα έτη ή οι
θερμοκρασίες
από 90 έως 99 |
Oi dekaetíes tou '90, ta éti í
oi thermokrasíes apó 90 éos 99 |
Liczby z lat
dziewięćdziesiątych, lata lub temperatury od 90 do 99 |
Девяностые
числа, годы
или
температуры
от 90 до 99 |
Devyanostyye chisla, gody ili
temperatury ot 90 do 99 |
the nineties numbers, years or
temperatures from 90 to 99 |
Les années 90 chiffres, années
ou températures de 90 à 99 |
90年代の数字、年、または90〜99の気温 |
90 年代 の 数字 、 年 、 または 90 〜 99 の 気温 |
90 ねんだい の すうじ 、 とし 、 または 90 〜 99 の きおん |
90 nendai no sūji , toshi , mataha 90 〜 99 no kion |
75 |
Ninety years; ninety
generations |
Quatre vingt dix ans,
quatre vingt dix générations |
Noventa anos, noventa
gerações |
Noventa años; noventa
generaciones |
Novanta anni; novanta
generazioni |
Nonaginta pauci nineties |
Neunzig Jahre, neunzig
Generationen |
Ενενήντα
χρόνια,
ενενήντα
γενιές |
Enenínta chrónia, enenínta geniés |
Dziewięćdziesiąt
lat; dziewięćdziesiąt pokoleń |
Девяносто
лет,
девяносто
поколений |
Devyanosto let, devyanosto pokoleniy |
九十几;九十年
代 |
Quatre vingt dix ans,
quatre vingt dix générations |
90年、90世代 |
90 年 、 90 世代 |
90 ねん 、 90 せだい |
90 nen , 90 sedai |
76 |
The temperature must be in the
nineties today |
La température doit être dans
les années nonante aujourd'hui |
A temperatura deve estar hoje
nos anos 90 |
La temperatura debe estar en
los noventa hoy |
La temperatura deve essere
negli anni novanta oggi |
Quod Hodie temperatus oportet
in nineties |
Die Temperatur muss heute in
den neunziger Jahren liegen |
Η
θερμοκρασία
πρέπει να
είναι στη
δεκαετία του '90
σήμερα |
I thermokrasía prépei na eínai
sti dekaetía tou '90 símera |
Temperatura musi być
dziś w latach dziewięćdziesiątych |
Температура
должна быть
в
девяностых
сегодня |
Temperatura dolzhna byt' v
devyanostykh segodnya |
The
temperature must be in the nineties today |
La température doit être dans
les années nonante aujourd'hui |
今日の気温は90年代でなければなりません |
今日 の 気温 は 90 年代でなければなりません |
きょう の きおん わ 90 ねんだいでなければなりません |
kyō no kion wa 90 nendaidenakerebanarimasen |
77 |
Today's temperature is
definitely more than 90 degrees. |
La température actuelle est
définitivement supérieure à 90 degrés. |
A temperatura de hoje é
definitivamente mais de 90 graus. |
La temperatura de hoy es
definitivamente más de 90 grados. |
La temperatura di oggi è
decisamente superiore ai 90 gradi. |
Hodie temperatus non magis
certe quam nonaginta gradus |
Die heutige Temperatur beträgt
definitiv mehr als 90 Grad. |
Η
σημερινή
θερμοκρασία
είναι σίγουρα
περισσότερο
από 90 μοίρες. |
I simeriní thermokrasía eínai
sígoura perissótero apó 90 moíres. |
Dzisiejsza temperatura jest
zdecydowanie wyższa niż 90 stopni. |
Сегодняшняя
температура
определенно
превышает 90
градусов. |
Segodnyashnyaya temperatura
opredelenno prevyshayet 90 gradusov. |
今天的气温肯定有九十多度 |
La température actuelle est
définitivement supérieure à 90 degrés. |
今日の気温は間違いなく90度以上です。 |
今日 の 気温 は 間違いなく 90 度 以上です 。 |
きょう の きおん わ まちがいなく 90 ど いじょうです 。 |
kyō no kion wa machigainaku 90 do ijōdesu . |
78 |
Today's temperature must be in
the 1990s |
La température d'aujourd'hui
doit être dans les années 1990 |
A temperatura de hoje deve
estar na década de 90 |
La temperatura de hoy debe
estar en la década de 1990 |
La temperatura di oggi deve
essere negli anni '90 |
Hodie temperatus oportet in
nineties |
Die heutige Temperatur muss in
den 1990er Jahren liegen |
Η
σημερινή
θερμοκρασία
πρέπει να
είναι στη
δεκαετία του 1990 |
I simeriní thermokrasía prépei
na eínai sti dekaetía tou 1990 |
Dzisiejsza temperatura musi
być w latach 90 |
Сегодняшняя
температура
должна быть
в 1990-х |
Segodnyashnyaya temperatura
dolzhna byt' v 1990-kh |
今天的温度必须在九十年代 |
La température d'aujourd'hui
doit être dans les années 1990 |
今日の気温は1990年代でなければなりません |
今日 の 気温 は 1990 年代でなければなりません |
きょう の きおん わ 1990 ねんだいでなければなりません |
kyō no kion wa 1990 nendaidenakerebanarimasen |
79 |
Nintieth |
Nintieth |
Nonagésimo |
Noventa |
novantesimo |
nonagesimus |
Neunzigste |
Ενενήντα |
Enenínta |
Nintieth |
девяностый |
devyanostyy |
ninetieth |
Nintieth |
ニティス |
ニティス |
にてぃす |
nitisu |
80 |
Ordinal number |
Nombre ordinal |
Número ordinal |
Número ordinal |
Numero ordinale |
numerus ordinal |
Ordnungszahl |
Αριθμός
σειράς |
Arithmós seirás |
Numer porządkowy |
Порядковый
номер |
Poryadkovyy nomer |
ordinal number |
Nombre ordinal |
序数 |
序数 |
じょすう |
josū |
81 |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
Existem exemplos de como usar
números ordinais na entrada do quinto |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto |
Ci sono esempi di come usare i
numeri ordinali alla voce per il quinto |
Sunt exempla de quo in numero
ordinal ad ingressum in quinto |
Es gibt Beispiele für die
Verwendung von Ordnungszahlen am Eintrag für Fünftel |
Υπάρχουν
παραδείγματα
για τον τρόπο
χρήσης των αριθμών
κατά σειρά
στην πέμπτη
θέση |
Ypárchoun paradeígmata gia ton
trópo chrísis ton arithmón katá seirá stin pémpti thési |
Istnieją przykłady
użycia liczb porządkowych przy wpisie na piątym miejscu |
Есть
примеры
того, как
использовать
порядковые
номера в
записи для
пятого |
Yest' primery togo, kak
ispol'zovat' poryadkovyye nomera v zapisi dlya pyatogo |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu |
82 |
See the fifth example for the
usage of ordinal numbers. |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
Veja o quinto exemplo para o
uso de números ordinais. |
Vea el quinto ejemplo para el
uso de números ordinales. |
Vedi il quinto esempio per
l'uso dei numeri ordinali. |
Exemplum usus ordinal quintus
numero videatur articuli |
Siehe das fünfte Beispiel für
die Verwendung von Ordnungszahlen. |
Δείτε
το πέμπτο
παράδειγμα
για τη χρήση
αριθμητικών
αριθμών. |
Deíte to pémpto parádeigma gia
ti chrísi arithmitikón arithmón. |
Zobacz piąty przykład
użycia liczb porządkowych. |
Смотрите
пятый
пример
использования
порядковых
чисел. |
Smotrite pyatyy primer
ispol'zovaniya poryadkovykh chisel. |
序数词用法示例见 fifth 条 |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
序数の使用法については、5番目の例を参照してください。 |
序数 の 使用法 について は 、 5 番目 の 例 を 参照 してください 。 |
じょすう の しようほう について わ 、 5 ばんめ の れい お さんしょう してください 。 |
josū no shiyōhō nitsuite wa , 5 banme no rei o sanshō shitekudasai . |
83 |
In your nineties between the
ages of |
Dans vos années nonante entre
les âges de |
Na década de 90, entre as
idades de |
En tus noventa entre las edades
de |
Nei tuoi anni novanta di età
compresa tra |
nineties, et in saecula
saeculorum inter |
In Ihren Neunzigern zwischen
dem Alter von |
Στη
δεκαετία του '90
μεταξύ των
ηλικιών |
Sti dekaetía tou '90 metaxý ton
ilikión |
W latach
dziewięćdziesiątych między wiekami |
В
ваши
девяностые
годы в
возрасте |
V vashi devyanostyye gody v
vozraste |
in your
nineties between the ages of |
Dans vos années nonante entre
les âges de |
90年代の間に |
90 年代 の 間 に |
90 ねんだい の ま に |
90 nendai no ma ni |
84 |
90 and 99 t 90s |
90 et 99 t 90s |
90 e 99 t 90s |
90 y 99 t 90s |
90 e 99 t 90s |
T XC annorum XC, et XCIX |
90 und 99 t 90s |
90 και 99 t 90s |
90 kai 99 t 90s |
90 i 99 t lat 90 |
90 и 99 т
90-х |
90 i 99 t 90-kh |
90 and 99 t 90
多岁 |
90 et 99 t 90s |
90および99 t
90s |
90 および 99 t 90 s |
90 および 99 t 90 s |
90 oyobi 99 t 90 s |
85 |
Ninety-nine .times out of a
hundred almost always |
Quatre-vingt-dix-neuf fois sur
cent presque toujours |
Noventa e nove. De cem, quase
sempre |
Noventa y nueve. De cada cien
casi siempre |
Novantanove volte su cento
quasi sempre |
fere centum nonaginta novem de
.times |
Neunundneunzig von hundert fast
immer |
Ενενήντα
εννέα φορές
από εκατό
σχεδόν πάντα |
Enenínta ennéa forés apó ekató
schedón pánta |
Dziewięćdziesiąt
dziewięć razy na sto prawie zawsze |
Девяносто
девять раз
из ста почти
всегда |
Devyanosto devyat' raz iz sta
pochti vsegda |
ninety-nine
.times out of a hundred almost always |
Quatre-vingt-dix-neuf fois sur
cent presque toujours |
ほとんど常に100のうちの99倍 |
ほとんど 常に 100 の うち の 99 倍 |
ほとんど つねに 100 の うち の 99 ばい |
hotondo tsuneni 100 no uchi no 99 bai |
86 |
Almost no exceptions; almost
always |
Presque pas d'exceptions,
presque toujours |
Quase sem exceções; quase
sempre |
Casi sin excepciones; casi
siempre |
Quasi nessuna eccezione, quasi
sempre |
Paene simul fere semper |
Fast keine Ausnahmen, fast
immer |
Σχεδόν
καμία
εξαίρεση,
σχεδόν πάντα |
Schedón kamía exaíresi, schedón
pánta |
Prawie żadnych
wyjątków; prawie zawsze |
Почти
без
исключений,
почти
всегда |
Pochti bez isklyucheniy, pochti
vsegda |
几乎没有例外;几乎总是 |
Presque pas d'exceptions,
presque toujours |
ほとんど例外なし、ほとんどの場合 |
ほとんど 例外 なし 、 ほとんど の 場合 |
ほとんど れいがい なし 、 ほとんど の ばあい |
hotondo reigai nashi , hotondo no bāi |
87 |
Ninety-nine out of a hundred |
Quatre vingt dix neuf sur cent |
Noventa e nove em cem |
Noventa y nueve de cada cien |
Novantanove su cento |
Hora nona centies |
Neunundneunzig von hundert |
Ενενήντα
εννέα στους
εκατό |
Enenínta ennéa stous ekató |
Dziewięćdziesiąt
dziewięć na sto |
Девяносто
девять из
ста |
Devyanosto devyat' iz sta |
一百次中有九十九次 |
Quatre vingt dix neuf sur cent |
百から九十九 |
百 から 九十九 |
ひゃく から つくも |
hyaku kara tsukumo |
88 |
Ning-nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
ning-nong |
Nong-erum, |
Ning-Nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
нин-Нун |
nin-Nun |
ning-nong |
Ning-nong |
寧々 |
寧々 |
ねね |
nene |
89 |
Ningnong |
Ningnong |
Ningnong |
Ningnong |
ning Agricoltura |
Re Rustica erum |
Ningnong |
Νινγκόνγκ |
Nin'nkón'nk |
Ningnong |
Ning
сельского
хозяйства |
Ning sel'skogo khozyaystva |
宁农 |
Ningnong |
ニンノン |
ニンノン |
にんのん |
ninnon |
90 |
(also nong) |
(aussi non) |
(também não) |
(también no) |
(anche nong) |
(Etiam Nong) |
(auch nicht) |
(επίσης
nong) |
(epísis nong) |
(także nie) |
(также
Нонг) |
(takzhe Nong) |
(also nong) |
(aussi non) |
(また、nong) |
( また 、 nong ) |
( また 、 のんg ) |
( mata , nong ) |
91 |
(also farm) |
(aussi ferme) |
(também fazenda) |
(también granja) |
(anche fattoria) |
(Agricolae etiam est) |
(auch Bauernhof) |
(επίσης
αγρόκτημα) |
(epísis agróktima) |
(także farma) |
(также
ферма) |
(takzhe ferma) |
(也是农) |
(aussi ferme) |
(農場も) |
( 農場 も ) |
( のうじょう も ) |
( nōjō mo ) |
92 |
a stupid person |
une personne stupide |
uma pessoa estúpida |
una persona estupida |
una persona stupida |
et stultus homo |
eine dumme Person |
ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
éna ilíthio prósopo |
głupia osoba |
глупый
человек |
glupyy chelovek |
a stupid person |
une personne stupide |
愚かな人 |
愚かな 人 |
おろかな ひと |
orokana hito |
93 |
Dumb |
Muet |
Dumb |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dumm |
Ντροπή |
Ntropí |
Głupi |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
呆子;傻瓜 |
Muet |
ダム |
ダム |
ダム |
damu |
94 |
a stupid person |
une personne stupide |
uma pessoa estúpida |
una persona estupida |
una persona stupida |
Stultus; |
eine dumme Person |
ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
éna ilíthio prósopo |
głupia osoba |
глупый
человек |
glupyy chelovek |
一个愚蠢的人 |
une personne stupide |
愚かな人 |
愚かな 人 |
おろかな ひと |
orokana hito |
95 |
Ninja, ninjas, ninja (from
Japanese) a person trained in traditional Japanese skills of fighting and
moving quietly |
Ninja, ninjas, ninja
(japonais), une personne formée aux techniques traditionnelles japonaises de
combat et de déplacement serein |
Ninja, ninjas, ninja (do
japonês): uma pessoa treinada nas habilidades tradicionais japonesas de lutar
e se mover em silêncio |
Ninja, ninjas, ninja (del
japonés) una persona entrenada en las habilidades tradicionales japonesas de
pelear y moverse en silencio |
Ninja, ninja, ninja (dal
giapponese) una persona addestrata nelle abilità tradizionali giapponesi di
combattere e muoversi silenziosamente |
ninja, ninjas, ninja (a
Iaponica) traditional Iaponica artes disciplina et a pugnando et currendo
quietly |
Ninja, Ninjas, Ninja (aus
Japan), eine Person, die in den traditionellen japanischen Fähigkeiten des
Kampfes und der ruhigen Bewegung geschult ist |
Ninja, ninjas, ninja
(από τα
ιαπωνικά) ένα
άτομο που
εκπαιδεύεται
σε
παραδοσιακές
ιαπωνικές
δεξιότητες
που αγωνίζονται
και κινούνται
ήσυχα |
Ninja, ninjas, ninja (apó ta
iaponiká) éna átomo pou ekpaidévetai se paradosiakés iaponikés dexiótites pou
agonízontai kai kinoúntai ísycha |
Ninja, ninja, ninja (z Japonii)
osoba wyszkolona w tradycyjnych japońskich umiejętnościach
walki i spokojnego poruszania się |
Ниндзя,
ниндзя,
ниндзя (от
японского) -
человек,
обученный
традиционным
японским
навыкам
борьбы и
тихого
передвижения. |
Nindzya, nindzya, nindzya (ot
yaponskogo) - chelovek, obuchennyy traditsionnym yaponskim navykam bor'by i
tikhogo peredvizheniya. |
ninja, ninjas, ninja (from Japanese) a person trained in traditional Japanese skills of fighting
and moving quietly |
Ninja, ninjas, ninja
(japonais), une personne formée aux techniques traditionnelles japonaises de
combat et de déplacement serein |
忍者、忍者、忍者(日本人)静かに戦い、動く日本の伝統的なスキルを習得した人 |
忍者 、 忍者 、 忍者 ( 日本人 ) 静か に 戦い 、 動く 日本 の 伝統 的な スキル を 習得 した 人 |
にんじゃ 、 にんじゃ 、 にんじゃ ( にっぽんじん ) しずか に たたかい 、 うごく にっぽん の でんとう てきな スキル お しゅうとく した ひと |
ninja , ninja , ninja ( nipponjin ) shizuka ni tatakai , ugoku nippon no dentō tekina sukiru o shūtoku shita hito |
96 |
Ninja (a person who has been
trained in traditional Japanese fighting and light training) |
Ninja (une personne qui a été
formée au combat traditionnel japonais et à l'entraînement léger) |
Ninja (uma pessoa que foi
treinada em luta tradicional japonesa e treinamento leve) |
Ninja (una persona que ha sido
entrenada en lucha tradicional japonesa y entrenamiento ligero) |
Ninja (una persona che è stata
addestrata nella lotta tradizionale giapponese e nell'allenamento leggero) |
Ninja (traditional numeravit
expeditos vernaculos Dodge Iaponica pugna erat populus) |
Ninja (eine Person, die in
traditioneller japanischer Kampfkunst und leichtem Training ausgebildet
wurde) |
Ο Ninja
(ένα άτομο που
έχει
εκπαιδευτεί
στην
παραδοσιακή
ιαπωνική μάχη
και ελαφριά
εκπαίδευση) |
O Ninja (éna átomo pou échei
ekpaidefteí stin paradosiakí iaponikí máchi kai elafriá ekpaídefsi) |
Ninja (osoba, która
została przeszkolona w tradycyjnej japońskiej walce i lekkim
treningu) |
Ниндзя
(человек,
который был
обучен
традиционным
японским
боям и
легким
тренировкам) |
Nindzya (chelovek, kotoryy byl
obuchen traditsionnym yaponskim boyam i legkim trenirovkam) |
忍者(受过日本传统打斗和轻功训练的人) |
Ninja (une personne qui a été
formée au combat traditionnel japonais et à l'entraînement léger) |
忍者(日本の伝統的な戦闘と光の訓練で訓練された人) |
忍者 ( 日本 の 伝統 的な 戦闘 と 光 の 訓練 で 訓練 された 人 ) |
にんじゃ ( にっぽん の でんとう てきな せんとう と ひかり の くんれん で くんれん された ひと ) |
ninja ( nippon no dentō tekina sentō to hikari no kunren de kunren sareta hito ) |
97 |
Ninny |
Ninny |
Ninny |
Ninny |
gonzo |
ninny |
Ninny |
Νίνι |
Níni |
Ninny |
простофиля |
prostofilya |
ninny |
Ninny |
ニニー |
ニニー |
ににい |
ninī |
98 |
Ninnies (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Ninnies (démodé, informel) une
personne stupide |
Ninnies (antiquado, informal)
uma pessoa estúpida |
Ninnies (anticuado, informal)
una persona estúpida |
Ninnies (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
ninnies (antiqui, informal) et
stultus homo |
Ninnies (altmodisch, informell)
eine dumme Person |
Ninnies
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
ηλίθιο
πρόσωπο |
Ninnies (ntemonté, átypi) éna
ilíthio prósopo |
Ninnies (staromodny,
nieformalny) głupia osoba |
Нинни
(старомодный,
неформальный)
глупый человек |
Ninni (staromodnyy,
neformal'nyy) glupyy chelovek |
ninnies (old-fashioned, informal) a stupid
person |
Ninnies (démodé, informel) une
personne stupide |
ニニー(昔ながらの非公式)愚かな人 |
ニニー ( 昔ながら の 非公式 ) 愚かな 人 |
ににい ( むかしながら の ひこうしき ) おろかな ひと |
ninī ( mukashinagara no hikōshiki ) orokana hito |
99 |
Stupid |
Stupide |
Estúpido |
Estúpido |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Dumm |
Γαμώτο |
Gamóto |
Głupie |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
笨蛋;傻子 |
Stupide |
愚かな |
愚かな |
おろかな |
orokana |
100 |
Ninth, ordinal number, noun |
Neuvième, nombre ordinal, nom |
Nono, número ordinal,
substantivo |
Noveno, número ordinal,
sustantivo |
Nono, numero ordinale,
sostantivo |
ix, ordinal numerum, nomen |
Neunte, Ordnungszahl, Nomen |
Ένατο,
αύξων αριθμός,
ουσιαστικό |
Énato, áfxon arithmós,
ousiastikó |
Dziewiąta, liczba
porządkowa, rzeczownik |
Девятое,
порядковый
номер,
существительное |
Devyatoye, poryadkovyy nomer,
sushchestvitel'noye |
ninth, ordinal number, noun |
Neuvième, nombre ordinal, nom |
9番目、序数、名詞 |
9 番目 、 序数 、 名詞 |
9 ばんめ 、 じょすう 、 めいし |
9 banme , josū , meishi |
|
9th |
9ème |
9º |
Noveno |
9 ° |
9th |
9th |
9ο |
9o |
9 |
девятую |
devyatuyu |
9th |
9ème |
9日 |
9 日 |
9 にち |
9 nichi |
102 |
ninth |
Neuvième |
Nono |
Noveno |
nono |
Nono |
Neunte |
Ένατο |
Énato |
Dziewiąta |
девятый |
devyatyy |
第九 |
Neuvième |
九 |
九 |
きゅう |
kyū |
103 |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth. |
Il existe des exemples
d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième. |
Existem exemplos de como usar
números ordinais na entrada do quinto. |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto. |
Ci sono esempi di come usare i
numeri ordinali alla voce per il quinto. |
Sunt exempla de quo in numero
ordinal ad noti quintus. |
Es gibt Beispiele für die
Verwendung von Ordnungszahlen am Eintrag für Fünftel. |
Υπάρχουν
παραδείγματα
για τον τρόπο
χρήσης των αριθμών
κατά σειρά
στην πέμπτη
θέση. |
Ypárchoun paradeígmata gia ton
trópo chrísis ton arithmón katá seirá stin pémpti thési. |
Istnieją przykłady
użycia liczb porządkowych przy wpisie na piątym miejscu. |
Есть
примеры
того, как
использовать
порядковые
номера в
записи для
пятого. |
Yest' primery togo, kak
ispol'zovat' poryadkovyye nomera v zapisi dlya pyatogo. |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth. |
Il existe des exemples
d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième. |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります。 |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります 。 |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります 。 |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu . |
104 |
For examples of ordinal usage,
see the fifth |
Pour des exemples d’utilisation
ordinale, voir le cinquième |
Para exemplos de uso ordinal,
consulte o quinto |
Para ejemplos de uso ordinal,
vea el quinto |
Per esempi di utilizzo
ordinale, vedere il quinto |
Exemplum usus ordinal quintus
numero videatur articuli |
Beispiele für die ordinale
Verwendung finden Sie im fünften |
Για
παραδείγματα
συνηθισμένης
χρήσης, δείτε
το πέμπτο |
Gia paradeígmata synithisménis
chrísis, deíte to pémpto |
Przykłady użycia
porządkowego znajdują się w piątym |
Примеры
порядкового
использования
см. В пятом |
Primery poryadkovogo
ispol'zovaniya sm. V pyatom |
序数词用法示例见fifth条 |
Pour des exemples d’utilisation
ordinale, voir le cinquième |
通常の使用例については、5番目を参照してください |
通常 の 使用 例 について は 、 5 番目 を 参照 してください |
つうじょう の しよう れい について わ 、 5 ばんめ お さんしょう してください |
tsūjō no shiyō rei nitsuite wa , 5 banme o sanshō shitekudasai |
105 |
Each of nine equal parts of sth |
Chacune des neuf parties égales
de qch |
Cada uma das nove partes iguais
de sth |
Cada una de las nueve partes
iguales de algo |
Ognuna delle nove parti uguali
di sth |
Summa utriusque novem partes
aequales |
Jeweils neun gleiche Teile von
etw |
Κάθε
ένα από τα
εννέα ίσα μέρη
του sth |
Káthe éna apó ta ennéa ísa méri
tou sth |
Każda z dziewięciu
równych części czegoś |
Каждый
из девяти
равных
частей |
Kazhdyy iz devyati ravnykh
chastey |
each of nine
equal parts of sth |
Chacune des neuf parties égales
de qch |
sthの9つの等しい部分のそれぞれ |
sth の 9つ の 等しい 部分 の それぞれ |
sth の つ の ひとしい ぶぶん の それぞれ |
sth no tsu no hitoshī bubun no sorezore |
106 |
One-ninth |
Un neuvième |
Um nono |
Noveno |
Uno su nove |
In una hora |
Neuntel |
Ένα
ενάτο |
Éna enáto |
Dziewiąta |
Один
в девять |
Odin v devyat' |
九分之一 |
Un neuvième |
9分の1 |
9 分の 1 |
9 ぶんの 1 |
9 bunno 1 |
107 |
Niobium (symb Nb) a chemical
element. Niobium is a silver-grey metal used in steel alloys |
Le Niobium (symb Nb) est un
élément chimique, le Niobium est un métal gris argenté utilisé dans les
alliages d'acier. |
O nióbio (symb Nb) é um
elemento químico O nióbio é um metal cinza-prata usado em ligas de aço |
El niobio (symb Nb) es un
elemento químico.El niobio es un metal gris plateado utilizado en aleaciones
de acero. |
Niobio (symb Nb) un elemento
chimico Il niobio è un metallo grigio argento usato nelle leghe d'acciaio |
niobium (Nb Symboli) elementum
eget est. Niobium est griseo-argentum in ferro metallum alloys |
Niob (symb Nb) ist ein
chemisches Element. Niob ist ein silbergraues Metall, das in Stahllegierungen
verwendet wird |
Niobium (symb Nb)
είναι ένα
χημικό
στοιχείο. Το Niobium
είναι ένα ασημί-γκρι
μέταλλο που
χρησιμοποιείται
σε κράματα χάλυβα |
Niobium (symb Nb) eínai éna
chimikó stoicheío. To Niobium eínai éna asimí-nkri métallo pou
chrisimopoieítai se krámata chályva |
Niob (symb Nb) pierwiastek
chemiczny Niob jest srebrnoszarym metalem stosowanym w stopach stali |
Ниобий
(symb Nb) -
химический
элемент.
Ниобий - серебристо-серый
металл,
используемый
в стальных
сплавах. |
Niobiy (symb Nb) - khimicheskiy
element. Niobiy - serebristo-seryy metall, ispol'zuyemyy v stal'nykh
splavakh. |
niobium (symb Nb) a
chemical element. Niobium is a silver-grey metal used in steel alloys |
Le Niobium (symb Nb) est un
élément chimique, le Niobium est un métal gris argenté utilisé dans les
alliages d'acier. |
ニオブ(symb
Nb)化学元素ニオブは、鋼合金に使用される銀灰色の金属です。 |
ニオブ ( symb Nb ) 化学 元素 ニオブ は 、 鋼 合金 に 使用 される 銀灰色 の 金属です 。 |
ニオブ ( symb んb ) かがく げんそ ニオブ わ 、 はがね ごうきん に しよう される ぎんかいしょく の きんぞくです 。 |
niobu ( symb Nb ) kagaku genso niobu wa , hagane gōkin ni shiyō sareru ginkaishoku no kinzokudesu . |
108 |
silver |
Argent |
Prata |
Plata |
argento |
argentum |
Silber |
Ασημένιο |
Asiménio |
Srebrny |
серебро |
serebro |
银 |
Argent |
銀色 |
銀色 |
ぎにろ |
giniro |
109 |
Nip |
Nip |
Nip |
Pellizco |
pizzicare |
nip |
Nip |
Nip |
Nip |
Szczypta |
щипок |
shchipok |
nip |
Nip |
ニップ |
ニップ |
にっぷ |
nippu |
110 |
(nipp-) ~ (at sth) to give
sb/sth a quick painful bite or pinch |
(nipp-) ~ (à qch) pour donner à
qn / qh une morsure ou un pincement douloureux rapide |
(nipp-) ~ (no sth) para dar uma
mordida ou pitada dolorosa rápida no sb / sth |
(nipp-) ~ (en algo) para darle
a sb / sth una mordida o pellizco rápido y doloroso |
(nipp-) ~ (a sth) per dare a sb
/ sth un rapido morso o un pizzico doloroso |
(Nipp-) (Ynskt mál: a) si dare
/ Ynskt mál a velox morsus solent penale aut inopiam sustentabat |
(nipp-) ~ (bei etw), um jdm /
etw einen schnellen schmerzhaften Biss oder eine Prise zu geben |
(nipp-) ~ (σε sth)
για να δώσει sb / sth
ένα γρήγορο
οδυνηρό
δάγκωμα ή
τσίμπημα |
(nipp-) ~ (se sth) gia na dósei
sb / sth éna grígoro odyniró dánkoma í tsímpima |
(nipp-) ~ (w czymś), aby
dać komuś szybki / bolesny kęs lub uszczypnięcie |
(nipp-) ~ (на
что-то), чтобы
дать sb / sth
быстрый
болезненный
укус или
ущипнуть |
(nipp-) ~ (na chto-to), chtoby
dat' sb / sth bystryy boleznennyy ukus ili ushchipnut' |
(nipp-) ~ (at sth) to give sb/sth a quick
painful bite or pinch |
(nipp-) ~ (à qch) pour donner à
qn / qh une morsure ou un pincement douloureux rapide |
(nipp-)〜(sth)sb
/
sthに素早く痛みを伴う咬傷またはピンチを与える |
( nipp -)〜( sth ) sb / sth に 素早く 痛み を 伴う 咬傷 または ピンチ を 与える |
( にっp -)〜( sth ) sb / sth に すばやく いたみ お ともなう こうしょう または ピンチ お あたえる |
( nipp -)〜( sth ) sb / sth ni subayaku itami o tomonau kōshō mataha pinchi o ataeru |
111 |
Catch |
Prise |
Catch |
Captura |
Mangiare pizzico; morso;
bloccato |
Comedere inopiam
sustentabat, mordent, clamped |
Fang |
Πιάσε |
Piáse |
Złap |
Питание
пинч; прикус;
зажимают |
Pitaniye pinch; prikus; zazhimayut |
啃掐;咬住;夹住 |
Prise |
キャッチ |
キャッチ |
キャッチ |
kyacchi |
112 |
He winced as the dog nipped his
ankle |
Il grimaça quand le chien se
mordit la cheville |
Ele estremeceu quando o
cachorro mordeu o tornozelo |
Hizo una mueca cuando el perro
le mordió el tobillo. |
Fece una smorfia mentre il cane
si mordicchiava la caviglia |
cum tenui carptus defloruit
durae canis bases eius |
Er zuckte zusammen, als der
Hund an seinem Knöchel knabberte |
Ξύπνησε
καθώς ο σκύλος
τράβηξε τον
αστράγαλο του |
Xýpnise kathós o skýlos trávixe
ton astrágalo tou |
Skrzywił się, gdy
pies przygryzł kostkę |
Он
вздрогнул,
когда
собака
пощипала
его лодыжку |
On vzdrognul, kogda sobaka
poshchipala yego lodyzhku |
he winced as
the dog nipped his ankle |
Il grimaça quand le chien se
mordit la cheville |
犬が足首を挟んだように彼は顔をしかめた |
犬 が 足首 を 挟んだ よう に 彼 は 顔 を しかめた |
いぬ が あしくび お はさんだ よう に かれ わ かお お しかめた |
inu ga ashikubi o hasanda yō ni kare wa kao o shikameta |
113 |
The dog bit his foot and hurt
his mouth. |
Le chien s'est mordu le pied et
s'est fait mal à la bouche. |
O cachorro mordeu o pé e
machucou a boca. |
El perro se mordió el pie y se
lastimó la boca. |
Il cane si morse il piede e si
fece male alla bocca. |
Tarso canis morsus suos, et
ALUCINOR in dolor |
Der Hund biss sich auf den Fuß
und verletzte sich den Mund. |
Το
σκυλάκι
χτύπησε το
πόδι του και
έβλαψε το στόμα
του. |
To skyláki chtýpise to pódi tou
kai évlapse to stóma tou. |
Pies ugryzł się w
stopę i zranił się w usta. |
Пес
укусил ногу
и повредил
рот. |
Pes ukusil nogu i povredil rot. |
狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴 |
Le chien s'est mordu le pied et
s'est fait mal à la bouche. |
犬は足を噛み、口を痛めた。 |
犬 は 足 を 噛み 、 口 を 痛めた 。 |
いぬ わ あし お かみ 、 くち お いためた 。 |
inu wa ashi o kami , kuchi o itameta . |
114 |
She nipped at my arm |
Elle m'a pincé le bras |
Ela beliscou meu braço |
Ella mordisqueó mi brazo |
Mi ha morso un braccio |
Et brachium meum in tenui
carptus defloruit |
Sie drückte an meinem Arm |
Πήρε
το χέρι μου |
Píre to chéri mou |
Skubnęła mnie w
ramię |
Она
щипала меня
за руку |
Ona shchipala menya za ruku |
She nipped at
my arm |
Elle m'a pincé le bras |
彼女は私の腕を挟んだ |
彼女 は 私 の 腕 を 挟んだ |
かのじょ わ わたし の うで お はさんだ |
kanojo wa watashi no ude o hasanda |
115 |
She rubbed my arm |
Elle m'a frotté le bras |
Ela esfregou meu braço |
Ella me froto el brazo |
Mi strofinò il braccio |
Memórdit brachium meum Entada |
Sie rieb meinen Arm |
Έχει
τρίβει το χέρι
μου |
Échei trívei to chéri mou |
Potarła moje ramię |
Она
потерла мою
руку |
Ona poterla moyu ruku |
她榼了一下我的胳膊 |
Elle m'a frotté le bras |
彼女は私の腕をこすりました |
彼女 は 私 の 腕 を こすりました |
かのじょ わ わたし の うで お こすりました |
kanojo wa watashi no ude o kosurimashita |
116 |
She is holding my arm |
Elle me tient le bras |
Ela está segurando meu braço |
Ella esta sosteniendo mi brazo |
Mi sta tenendo per un braccio |
N Et brachium meum |
Sie hält meinen Arm |
Κρατάει
το χέρι μου |
Kratáei to chéri mou |
Ona trzyma mnie za
rękę |
Она
держит меня
за руку |
Ona derzhit menya za ruku |
她n着我的胳膊 |
Elle me tient le bras |
彼女は私の腕を握っています |
彼女 は 私 の 腕 を 握っています |
かのじょ わ わたし の うで お にぎっています |
kanojo wa watashi no ude o nigitteimasu |
117 |
~(at sth) (of cold, wind,
etc |
~ (à qch) (du froid, du
vent, etc |
~ (no sth) (de frio,
vento, etc |
~ (a algo) (de frío,
viento, etc. |
~ (a sth) (di freddo,
vento, ecc |
~ (In Ynskt mál) (a
frigus, ventus, etc |
~ (bei etw.) (bei Kälte,
Wind usw.) |
~ (σε sth)
(του κρύου, του
ανέμου κ.λπ. |
~ (se sth) (tou krýou, tou anémou k.lp. |
~ (o czymś) (zimna,
wiatru itp |
~ (в
час) (холода,
ветра и т. д.) |
~ (v chas) (kholoda, vetra i t. d.) |
〜(at sth) (of cold, wind, etc |
~ (à qch) (du froid, du
vent, etc |
〜(sth)(寒さ、風など) |
〜 ( sth ) ( 寒 さ 、 風 など ) |
〜 ( sth ) ( さむ さ 、 かぜ など ) |
〜 ( sth ) ( samu sa , kaze nado ) |
118 |
Cold, wind, etc.) |
Froid, vent, etc.) |
Frio, vento, etc.) |
Frío, viento, etc.) |
Freddo, vento, ecc.) |
Frigus, ventus, etc.) |
Kälte, Wind usw.) |
Ψυχρός,
άνεμος κ.λπ.) |
Psychrós, ánemos k.lp.) |
Zimno, wiatr itp.) |
Холод,
ветер и т. Д.) |
Kholod, veter i t. D.) |
寒气,风等) |
Froid, vent, etc.) |
風邪、風など) |
風邪 、 風 など ) |
かぜ 、 かぜ など ) |
kaze , kaze nado ) |
119 |
To harm or damage sth |
Faire du mal ou endommager qc |
Para prejudicar ou danificar
sth |
Dañar o dañar algo |
Per danneggiare o danneggiare
sth |
est nocere seu damnum Ynskt
mál: |
Etw. Verletzen oder beschädigen |
Για
βλάβη ή βλάβη
του sth |
Gia vlávi í vlávi tou sth |
Zaszkodzić lub
uszkodzić coś |
Нанести
вред |
Nanesti vred |
to harm or
damage sth |
Faire du mal ou endommager qc |
損傷または損傷する |
損傷 または 損傷 する |
そんしょう または そんしょう する |
sonshō mataha sonshō suru |
120 |
Injury |
Blessure |
Lesão |
Lesión |
Lesioni; danni |
Injuria, damnum |
Verletzung |
Τραυματισμός |
Travmatismós |
Kontuzja |
Травма,
повреждение |
Travma, povrezhdeniye |
伤害;损害 |
Blessure |
けが |
けが |
けが |
kega |
121 |
The icy wind nipped at our
faces |
Le vent glacial nous étreignit
au visage |
O vento gelado beliscava nossos
rostos |
El viento helado mordisqueó
nuestras caras |
Il vento gelido ci pizzicava le
facce |
gelidus canis cum tenui carptus
defloruit ventum ad faciem nostram |
Der eisige Wind drückte uns ins
Gesicht |
Ο
παγωμένος
άνεμος
χτύπησε στα
πρόσωπά μας |
O pagoménos ánemos chtýpise sta
prósopá mas |
Lodowaty wiatr szarpał
nasze twarze |
Ледяной
ветер
врезался в
наши лица |
Ledyanoy veter vrezalsya v
nashi litsa |
the icy wind nipped at our faces |
Le vent glacial nous étreignit
au visage |
冷たい風が顔に挟み込んだ |
冷たい 風 が 顔 に 挟み込んだ |
つめたい かぜ が かお に はさみこんだ |
tsumetai kaze ga kao ni hasamikonda |
122 |
The cold wind hurts our face |
Le vent froid nous fait mal au
visage |
O vento frio machuca nosso
rosto |
El viento frio lastima nuestra
cara |
Il vento freddo fa male alla
nostra faccia |
Ventus perpetrata caede pergere
nocere facies nostras |
Der kalte Wind tut uns im
Gesicht weh |
Ο
κρύος άνεμος
πονάει το
πρόσωπό μας |
O krýos ánemos ponáei to
prósopó mas |
Zimny wiatr boli
naszą twarz |
Холодный
ветер ранит
наше лицо |
Kholodnyy veter ranit nashe
litso |
寒风剌疼了我们的脸 |
Le vent froid nous fait mal au
visage |
冷たい風が顔を痛める |
冷たい 風 が 顔 を 痛める |
つめたい かぜ が かお お いためる |
tsumetai kaze ga kao o itameru |
123 |
Cold wind blowing |
Vent froid soufflant |
Vento frio soprando |
Soplar viento frío |
Vento freddo che soffia |
Frigus vento magno flante
exsurgebat |
Kalter Wind weht |
Ψυχρός
άνεμος φυσάει |
Psychrós ánemos fysáei |
Wiejący zimny wiatr |
Холодный
ветер |
Kholodnyy veter |
冰冷的风扑面而来 |
Vent froid soufflant |
冷たい風が吹く |
冷たい 風 が 吹く |
つめたい かぜ が ふく |
tsumetai kaze ga fuku |
124 |
Growing shoots nipped by frost |
Pousses croissantes étouffées
par le gel |
Brotos crescentes beliscados
pela geada |
Brotes crecientes cortados por
las heladas |
Germogli in crescita stretti
dal gelo |
crescente germen gelu,
fugiebatque somnus tenui carptus defloruit |
Wachsende Triebe durch Frost
geklemmt |
Οι
καλλιεργητικοί
πυροβολισμοί
παγιδεύονται
από παγετό |
Oi kalliergitikoí pyrovolismoí
pagidévontai apó pagetó |
Rosnące pędy
ścięte przez mróz |
Выращивание
побегов,
пресеченных
морозом |
Vyrashchivaniye pobegov,
presechennykh morozom |
growing shoots
nipped by frost |
Pousses croissantes étouffées
par le gel |
霜に挟まれた芽の成長 |
霜 に 挟まれた 芽 の 成長 |
しも に はさまれた め の せいちょう |
shimo ni hasamareta me no seichō |
125 |
Suffering from frosty sprouts |
Souffrant de pousses givrées |
Sofrendo de brotos gelados |
Sufriendo de brotes helados |
Soffrendo di germogli gelidi |
Passus gelu, fugiebatque somnus
germen eius |
Leiden unter frostigen Sprossen |
Πάσχει
από παγωμένα
βλαστάρια |
Páschei apó pagoména vlastária |
Cierpi z powodu mroźnych
kiełków |
Страдая
от морозных
ростков |
Stradaya ot moroznykh rostkov |
遭受霜冻的幼芽 |
Souffrant de pousses givrées |
冷ややかなもやしに苦しむ |
冷ややかな もやし に 苦しむ |
ひややかな もやし に くるしむ |
hiyayakana moyashi ni kurushimu |
126 |
Frost sprouts |
Pousses de givre |
Brotos de geada |
Brotes de escarcha |
Germogli di gelo |
glacies germen eius |
Frost sprießt |
Ο
παγετός
βλασταίνει |
O pagetós vlastaínei |
Kiełki mrozu |
Морозная
капуста |
Moroznaya kapusta |
霜冻的芽苗 |
Pousses de givre |
霜の芽 |
霜 の 芽 |
しも の め |
shimo no me |
127 |
(informal) to go somewhere
quickly and/or for only a short time |
(informel) pour aller quelque
part rapidement et / ou pour une courte période |
(informal) para ir a algum
lugar rapidamente e / ou por pouco tempo |
(informal) para ir a algún
lugar rápidamente y / o por poco tiempo |
(informale) per andare da
qualche parte rapidamente e / o solo per un breve periodo |
(Tacitae) et vade hinc cito et
/ vel movente relictum, brevi tempore, |
(informell) schnell und / oder
nur für kurze Zeit irgendwohin zu gehen |
(άτυπη)
για να πάει
κάπου γρήγορα
και / ή για ένα
μικρό χρονικό
διάστημα |
(átypi) gia na páei kápou
grígora kai / í gia éna mikró chronikó diástima |
(nieformalne), aby szybko
gdzieś pojechać i / lub tylko na krótki czas |
(неформально)
куда-нибудь
быстро и / или
ненадолго |
(neformal'no) kuda-nibud'
bystro i / ili nenadolgo |
(informal) to go somewhere quickly
and/or for only a short time |
(informel) pour aller quelque
part rapidement et / ou pour une courte période |
(非公式)迅速に、および/または短時間だけどこかに行くため |
( 非公式 ) 迅速 に 、 および / または 短時間 だけ どこ か に 行く ため |
( ひこうしき ) じんそく に 、 および / または たんじかん だけ どこ か に いく ため |
( hikōshiki ) jinsoku ni , oyobi / mataha tanjikan dake doko ka ni iku tame |
128 |
Go quickly (somewhere); rush to |
Allez vite (quelque part);
précipitez-vous à |
Vá rapidamente (em algum
lugar); corra para |
Ve rápido (a algún lado); corre
a |
Vai veloce (da qualche parte);
corri a |
Vade cito (alicubi) ocius omnes |
Gehen Sie schnell (irgendwo),
eilen Sie zu |
Πηγαίνετε
γρήγορα (κάπου),
βιάζεστε |
Pigaínete grígora (kápou),
viázeste |
Idź szybko (gdzieś);
spiesz się do |
Иди
быстро
(куда-нибудь); |
Idi bystro (kuda-nibud'); |
快速去(某处);急忙逢往 |
Allez vite (quelque part);
précipitez-vous à |
(どこかに)素早く行き、急いで |
( どこ か に ) 素早く 行き 、 急いで |
( どこ か に ) すばやく いき 、 いそいで |
( doko ka ni ) subayaku iki , isoide |
129 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
130 |
Pop |
Pop |
Pop |
Pop |
pop |
pop |
Pop |
Ποπ |
Pop |
Pop |
поп |
pop |
pop |
Pop |
ポップ |
ポップ |
ポップ |
poppu |
131 |
He’s just nipped out to the
bank |
Il vient de sortir à la banque |
Ele acabou de chegar ao banco |
Acaba de salir al banco |
È appena stato mandato in banca |
Sicut ipse in ripa carptus |
Er ist gerade zur Bank gegangen |
Έχει
μόλις
βυθιστεί στην
τράπεζα |
Échei mólis vythisteí stin
trápeza |
Właśnie
wyskoczył do banku |
Он
только что
сорвался в
банк |
On tol'ko chto sorvalsya v bank |
He’s just
nipped out to the bank |
Il vient de sortir à la banque |
彼はちょうど銀行に押し出されました |
彼 は ちょうど 銀行 に 押し出されました |
かれ わ ちょうど ぎんこう に おしだされました |
kare wa chōdo ginkō ni oshidasaremashita |
132 |
He hurried to the bank |
Il se dépêcha d'aller à la
banque |
Ele correu para o banco |
Se apresuró al banco |
Si affrettò verso la banca |
Festinavitque ripae |
Er eilte zur Bank |
Βγήσε
στην τράπεζα |
Vgíse stin trápeza |
Pospieszył do banku |
Он
поспешил в
банк |
On pospeshil v bank |
他急匆匆去银行了 |
Il se dépêcha d'aller à la
banque |
彼は銀行に急いだ |
彼 は 銀行 に 急いだ |
かれ わ ぎんこう に いそいだ |
kare wa ginkō ni isoida |
133 |
A car rapped in (got in
quickly) ahead of me |
Une voiture est entrée (est
entrée rapidement) devant moi |
Um carro bateu (entrou
rapidamente) na minha frente |
Un auto golpeó (entró
rápidamente) delante de mí |
Un'auto entrò (entrò
rapidamente) davanti a me |
A car in vitrum (obtinuit in
brevi) praemisit de me |
Ein Auto fuhr vor mir ein
(stieg schnell ein) |
Ένα
αυτοκίνητο
έπεσε μέσα
(μπήκε γρήγορα)
μπροστά μου |
Éna aftokínito épese mésa (bíke
grígora) brostá mou |
Samochód wpadł (szybko
wsiadł) przede mną |
Передо
мной легла
машина |
Peredo mnoy legla mashina |
A car rapped
in ( got in quickly) ahead of me |
Une voiture est entrée (est
entrée rapidement) devant moi |
車が私の前にラッピングしました(すぐに入りました) |
車 が 私 の 前 に ラッピング しました ( すぐ に 入りました ) |
くるま が わたし の まえ に らっぴんぐ しました ( すぐ に はいりました ) |
kuruma ga watashi no mae ni rappingu shimashita ( sugu ni hairimashita ) |
134 |
A car suddenly inserted in
front of me |
Une voiture soudainement
insérée devant moi |
Um carro de repente inserido na
minha frente |
Un auto repentinamente
insertado frente a mí |
Un'auto si è inserita
improvvisamente davanti a me |
Subito currus in conspectu
oculorum meorum |
Ein Auto fuhr plötzlich vor mir
ein |
Ένα
αυτοκίνητο
ξαφνικά
τοποθετημένο
μπροστά μου |
Éna aftokínito xafniká
topothetiméno brostá mou |
Nagle przede mną
wjechał samochód |
Автомобиль
внезапно
вставил
передо мной |
Avtomobil' vnezapno vstavil
peredo mnoy |
一辆车突然插到我前面 |
Une voiture soudainement
insérée devant moi |
車が突然私の前に挿入されました |
車 が 突然 私 の 前 に 挿入 されました |
くるま が とつぜん わたし の まえ に そうにゅう されました |
kuruma ga totsuzen watashi no mae ni sōnyū saremashita |
135 |
a car wrapped in front of me
(slowly into) |
une voiture enveloppée devant
moi (lentement dans) |
um carro enrolado na minha
frente (lentamente) |
un auto envuelto frente a mí
(lentamente dentro) |
un'auto avvolta davanti a me
(lentamente dentro) |
A fronte parcel, in currus
(intrantes cito) |
ein Auto vor mir gewickelt
(langsam hinein) |
ένα
αυτοκίνητο
τυλιγμένο
μπροστά μου
(αργά μέσα) |
éna aftokínito tyligméno brostá
mou (argá mésa) |
samochód owinięty przede
mną (powoli w) |
машина,
завернутая
передо мной
(медленно в) |
mashina, zavernutaya peredo
mnoy (medlenno v) |
一辆包裹在我前面的汽车(迅速驶入) |
une voiture enveloppée devant
moi (lentement dans) |
私の前に包まれた車(ゆっくりと) |
私 の 前 に 包まれた 車 ( ゆっくり と ) |
わたし の まえ に つつまれた くるま ( ゆっくり と ) |
watashi no mae ni tsutsumareta kuruma ( yukkuri to ) |
136 |
Nip sth in the bud to stop sth
when it has just begun because you can see that problems will come from it |
Nip qch dans l'œuf pour arrêter
qch quand il vient de commencer parce que vous pouvez voir que des problèmes
vont en venir |
Nip sth pela raiz para parar
sth quando está apenas começando, porque você pode ver que os problemas
surgirão |
Pellizque algo en el brote para
detener algo cuando recién ha comenzado porque puede ver que surgirán
problemas |
Sposta sth sul nascere per
fermare sth quando è appena iniziato perché puoi vedere che i problemi
verranno da esso |
nequitia elidatur in semine
Ynskt mál: ut subsisto vos can animadverto, quod, qui modo incipit Ynskt mál:
quando veniam difficultates ex ea |
Drücken Sie etw in die Knospe,
um etw zu stoppen, wenn es gerade erst begonnen hat, denn Sie können sehen,
dass daraus Probleme entstehen werden |
Nip sth στο
μπουμπούκι
για να
σταματήσει sth
όταν έχει μόλις
αρχίσει
επειδή
μπορείτε να
δείτε ότι τα
προβλήματα θα
προέλθουν από
αυτό |
Nip sth sto boumpoúki gia na
stamatísei sth ótan échei mólis archísei epeidí boreíte na deíte óti ta
provlímata tha proélthoun apó aftó |
Dusić coś w zarodku,
aby zatrzymać coś, gdy to się dopiero zaczęło,
ponieważ widać, że z tego wynikną problemy |
Прикоснись
к корню,
чтобы
остановить
его, когда он
только
начался,
потому что
ты видишь,
что от этого
будут
проблемы |
Prikosnis' k kornyu, chtoby
ostanovit' yego, kogda on tol'ko nachalsya, potomu chto ty vidish', chto ot
etogo budut problemy |
nip sth in the
bud to stop sth when
it has just begun because you can see that problems will come from it |
Nip qch dans l'œuf pour arrêter
qch quand il vient de commencer parce que vous pouvez voir que des problèmes
vont en venir |
あなたは問題がそれから来ることがわかるので、それが始まったばかりでsthを止めるために芽のニップsth |
あなた は 問題 が それ から 来る こと が わかるので 、 それ が 始まった ばかりで sth を 止める ため に 芽 の ニップ sth |
あなた わ もんだい が それ から くる こと が わかるので 、 それ が はじまった ばかりで sth お とめる ため に め の にっぷ sth |
anata wa mondai ga sore kara kuru koto ga wakarunode , sore ga hajimatta bakaride sth o tomeru tame ni me no nippu sth |
137 |
Kill in the bud; prevent it
from happening |
Tuer dans l'œuf, l'empêcher de
se produire |
Mate pela raiz; impeça que isso
aconteça |
Mata de raíz; evita que suceda |
Uccidi il bocciolo; evita che
accada |
In tenui carptus defloruit ...
in reliquias, et germen, Praecaventur mensuras superiores |
Töte in der Knospe und
verhindere, dass es passiert |
Σκοτώστε
στο
μπουμπούκι,
αποτρέψτε το
να συμβεί |
Skotóste sto boumpoúki,
apotrépste to na symveí |
Zabij bud, nie dopuszczaj do
tego |
Убей
в зародыше,
предотврати
это |
Ubey v zarodyshe, predotvrati
eto |
将…扼杀在萌芽状态;防患于未然 |
Tuer dans l'œuf, l'empêcher de
se produire |
芽を殺す;それが起こるのを防ぐ |
芽 を 殺す ; それ が 起こる の を 防ぐ |
め お ころす ; それ が おこる の お ふせぐ |
me o korosu ; sore ga okoru no o fusegu |
138 |
Hold it at the beginning,
because you can see that the problem will come from this |
Tenez-le au début, car vous
pouvez voir que le problème viendra de cette |
Segure no início, porque você
pode ver que o problema virá disso |
Sostenlo al principio, porque
puedes ver que el problema vendrá de esto |
Trattenilo all'inizio, perché
puoi vedere che il problema verrà da questo |
Ternum in illo principio, quod
vos can forsit inde videre |
Halten Sie es am Anfang fest,
denn Sie können sehen, dass das Problem dadurch verursacht wird |
Κρατήστε
το στην αρχή,
επειδή
μπορείτε να
δείτε ότι το
πρόβλημα θα
προέλθει από
αυτό |
Kratíste to stin archí, epeidí
boreíte na deíte óti to próvlima tha proélthei apó aftó |
Trzymaj to na początku, bo
widać, że problem z tego wyniknie |
Держите
его в начале,
потому что
вы можете видеть,
что
проблема
возникнет
из-за этого. |
Derzhite yego v nachale, potomu
chto vy mozhete videt', chto problema vozniknet iz-za etogo. |
刚开始时就捏住它,因为您可以看到问题将由此而来 |
Tenez-le au début, car vous
pouvez voir que le problème viendra de cette |
問題がこれから来ることがわかるので、最初にそれを保持します |
問題 が これから 来る こと が わかるので 、 最初 に それ を 保持 します |
もんだい が これから くる こと が わかるので 、 さいしょ に それ お ほじ します |
mondai ga korekara kuru koto ga wakarunode , saisho ni sore o hoji shimasu |
139 |
Nip sth off to remove a part of
sth with your or with a tool |
Nip sth off pour enlever une
partie de qc avec votre ou avec un outil |
Nip sth off para remover uma
parte do sth com sua ou com uma ferramenta |
Corte algo para eliminar una
parte de algo con su herramienta o con una herramienta |
Taglia via sth per rimuovere
una parte di sth con il tuo o con uno strumento |
Summa pars tua abstuleris sth
ad culpam vel instrumentum |
Nippen Sie etw ab, um einen
Teil von etw mit Ihrem oder einem Werkzeug zu entfernen |
Αφαιρέστε
ένα κομμάτι
του sth με το
εργαλείο σας ή
με ένα
εργαλείο |
Afairéste éna kommáti tou sth
me to ergaleío sas í me éna ergaleío |
Odetnij coś, aby
usunąć część czegoś za pomocą
narzędzia lub narzędzia |
Отстегните,
чтобы
удалить
часть
чего-либо с
помощью
инструмента
или
инструмента |
Otstegnite, chtoby udalit'
chast' chego-libo s pomoshch'yu instrumenta ili instrumenta |
nip sth off to remove a part of sth
with your or with a tool |
Nip sth off pour enlever une
partie de qc avec votre ou avec un outil |
sthをオフにして、ツールまたはツールでsthの一部を削除します |
sth を オフ に して 、 ツール または ツール で sth の 一部 を 削除 します |
sth お おふ に して 、 ツール または ツール で sth の いちぶ お さくじょ します |
sth o ofu ni shite , tsūru mataha tsūru de sth no ichibu o sakujo shimasu |
140 |
Cut off |
Coupé |
Cortar |
Cortar |
Tagliare |
Ternum est: Conscidisti |
Abschneiden |
Κόψτε |
Kópste |
Odciąć |
Отрезать |
Otrezat' |
掐去;剪掉 |
Coupé |
カットオフ |
カットオフ |
カットオフ |
kattōfu |
141 |
The act of giving sb a small
bite or pinch (squeezing their skin between your finger and thumb) |
Le fait de donner une légère
morsure ou pincement à qb (en serrant la peau entre son doigt et son pouce) |
O ato de dar uma pequena
mordida ou pitada no sb (apertando a pele entre o dedo e o polegar) |
El acto de darle a sb una
pequeña mordida o pellizco (apretando su piel entre su dedo y pulgar) |
L'atto di dare a sb un piccolo
morso o pizzico (stringendo la pelle tra il dito e il pollice) |
vel si ipsa donatio ternum
morsus exiguam (premant inter cutem et pollicem) |
Die Handlung, jdm einen kleinen
Bissen oder eine kleine Prise zu geben (die Haut zwischen Finger und Daumen
zusammendrücken) |
Η
πράξη
δίνοντας ένα
μικρό δάγκωμα
ή τσίμπημα (πιέζοντας
το δέρμα
μεταξύ του
δάχτυλου και
του αντίχειρα) |
I práxi dínontas éna mikró
dánkoma í tsímpima (piézontas to dérma metaxý tou dáchtylou kai tou
antícheira) |
Czynność
polegająca na drobnym ugryzieniu lub uszczypnięciu kogoś
(ściśnięcie ich skóry między palcem a kciukiem) |
Акт,
чтобы дать
маленькому
укусу или
ущипнуть
(сжимая их
кожу между
пальцем и
большим пальцем) |
Akt, chtoby dat' malen'komu
ukusu ili ushchipnut' (szhimaya ikh kozhu mezhdu pal'tsem i bol'shim
pal'tsem) |
the act of
giving sb a small bite or pinch (squeezing their skin between your finger and
thumb) |
Le fait de donner une légère
morsure ou pincement à qb (en serrant la peau entre son doigt et son pouce) |
sbに小さなかみ傷またはピンチを与える行為(指と親指の間で皮膚を絞る) |
sb に 小さな かみ 傷 または ピンチ を 与える 行為 ( 指 と 親指 の 間 で 皮膚 を 絞る ) |
sb に ちいさな かみ きず または ピンチ お あたえる こうい ( ゆび と おやゆび の ま で ひふ お しぼる ) |
sb ni chīsana kami kizu mataha pinchi o ataeru kōi ( yubi to oyayubi no ma de hifu o shiboru ) |
142 |
Bite |
Morsure |
Mordida |
Morder |
Mordere; pinch |
Mordaci distrinxi: inopiam
sustentabat |
Beißen |
Το
δάγκωμα |
To dánkoma |
Ugryzienie |
Укусы;
щепотка |
Ukusy; shchepotka |
啃咬;掐 |
Morsure |
一口 |
一口 |
ひとくち |
hitokuchi |
143 |
(informal) a feeling of cold |
(informel) une sensation de
froid |
(informal) uma sensação de frio |
(informal) una sensación de
frío |
(informale) una sensazione di
freddo |
(Tacitae) affectum est frigus
est |
(informell) ein Gefühl der
Kälte |
(άτυπη)
αίσθηση
ψυχρού |
(átypi) aísthisi psychroú |
(nieformalne) uczucie zimna |
(неформальное)
ощущение
холода |
(neformal'noye) oshchushcheniye
kholoda |
(informal) a
feeling of cold |
(informel) une sensation de
froid |
(非公式)寒気 |
( 非公式 ) 寒気 |
( ひこうしき ) さむけ |
( hikōshiki ) samuke |
144 |
Cold |
Froid |
Frio |
Frio |
Freddo; freddo |
Cucumis sativus; gelidus |
Kalt |
Ψυχρός |
Psychrós |
Zimno |
Холодная,
холод |
Kholodnaya, kholod |
寒冷;寒意 |
Froid |
寒い |
寒い |
さむい |
samui |
145 |
There was a real nip in the air |
Il y avait un vrai pincement
dans l'air |
Houve um beliscão real no ar |
Hubo un mordisco real en el
aire |
C'era un vero schiocco
nell'aria |
est verum in aere nip |
Es lag ein echter Kniff in der
Luft |
Υπήρξε
μια
πραγματική
τρύπα στον
αέρα |
Ypírxe mia pragmatikí trýpa
ston aéra |
W powietrzu był prawdziwy
szelest |
Был
настоящий
глоток в
воздухе |
Byl nastoyashchiy glotok v
vozdukhe |
there was a real nip in the air |
Il y avait un vrai pincement
dans l'air |
空気中に本当のニップがありました |
空気 中 に 本当 の ニップ が ありました |
くうき ちゅう に ほんとう の にっぷ が ありました |
kūki chū ni hontō no nippu ga arimashita |
146 |
There is a chill in the air. |
Il y a un froid dans l'air. |
Há um frio no ar. |
Hay un escalofrío en el aire. |
C'è un brivido nell'aria. |
Est os in caede compositam
frigus aeris |
Es liegt eine Kälte in der
Luft. |
Υπάρχει
μια ψύχρα στον
αέρα. |
Ypárchei mia psýchra ston aéra. |
W powietrzu panuje chłód. |
В
воздухе
холодно. |
V vozdukhe kholodno. |
空中有一股剌骨的寒气 |
Il y a un froid dans l'air. |
空気に寒さがあります。 |
空気 に 寒 さ が あります 。 |
くうき に さむ さ が あります 。 |
kūki ni samu sa ga arimasu . |
147 |
The air is really a mess |
L'air est vraiment un gâchis |
O ar está realmente uma bagunça |
El aire es realmente un
desastre |
L'aria è davvero un casino |
Aeris est pulmentum |
Die Luft ist wirklich ein Chaos |
Ο
αέρας είναι
πραγματικά
ένα χάος |
O aéras eínai pragmatiká éna
cháos |
Powietrze to naprawdę
bałagan |
Воздух
действительно
беспорядок |
Vozdukh deystvitel'no
besporyadok |
空中真是一团糟 |
L'air est vraiment un gâchis |
空気は本当に混乱です |
空気 は 本当に 混乱です |
くうき わ ほんとうに こんらんです |
kūki wa hontōni konrandesu |
148 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
こちらもご覧ください |
こちら も ご覧 ください |
こちら も ごらん ください |
kochira mo goran kudasai |
149 |
Nippy |
Nippy |
Nippy |
Nippy |
pungente |
Nippy |
Nippy |
Νίππι |
Níppi |
Szczypta |
проворный |
provornyy |
nippy |
Nippy |
ニッピー |
ニッピー |
にっぴい |
nippī |
150 |
(informal) a small drink
of strong alcohol |
(informel) un petit verre
d'alcool fort |
(informal) um pequeno
copo de álcool forte |
(informal) una pequeña
bebida de alcohol fuerte |
(informale) una piccola
bevanda di alcol forte |
({Tacitae) parva Vocatus
fortis, et potum |
(informell) ein kleines
Getränk starken Alkohols |
(άτυπη)
ένα μικρό ποτό
ισχυρού
αλκοόλ |
(átypi) éna mikró potó ischyroú alkoól |
(nieformalnie) mały
napój z mocnym alkoholem |
(неформальный)
небольшой
напиток
крепкого
алкоголя |
(neformal'nyy) nebol'shoy napitok krepkogo
alkogolya |
({informal) a small
drink of strong alcohol |
(informel) un petit verre
d'alcool fort |
(非公式)少量の強いアルコール飲料 |
( 非公式 ) 少量 の 強い アルコール 飲料 |
( ひこうしき ) しょうりょう の つよい アルコール いんりょう |
( hikōshiki ) shōryō no tsuyoi arukōru inryō |
151 |
a small amount of |
une petite quantité de |
uma pequena quantidade de |
una pequeña cantidad de |
una piccola quantità di |
A moles parva Richmond |
eine kleine Menge von |
ένα
μικρό ποσό |
éna mikró posó |
niewielka ilość |
небольшое
количество |
nebol'shoye kolichestvo |
少量的烈治 |
une petite quantité de |
少量の |
少量 の |
しょうりょう の |
shōryō no |
152 |
Nip and tuck |
Nip and Tuck |
Nip and tuck |
Mordisco y pliegue |
Nip e Tuck |
et nip LATESCO |
Nip and Tuck |
Τσιμπήστε
και πιέστε |
Tsimpíste kai piéste |
Chwyć i wrzuć |
Прищипка |
Prishchipka |
nip and
tuck |
Nip and Tuck |
ニップとタック |
ニップ と タック |
にっぷ と タック |
nippu to takku |
153 |
Neck and neck |
Cou et cou |
Pescoço e pescoço |
Cuello y cuello |
Collo e collo |
et collum neck |
Hals und Nacken |
Λαιμός
και λαιμός |
Laimós kai laimós |
Szyja i szyja |
Шея и
шея |
Sheya i sheya |
neck and neck |
Cou et cou |
首と首 |
首 と 首 |
くび と くび |
kubi to kubi |
154 |
The presidential contest is nip
and tuck |
Le concours présidentiel est
serré |
O concurso presidencial é
beliscado |
El concurso presidencial es nip
and tuck |
Il concorso presidenziale è nip
and tuck |
In hoc certamine praesidis et
nip LATESCO |
Der Präsidentschaftswettbewerb
ist Nip and Tuck |
Ο
προεδρικός
διαγωνισμός
είναι τρύπημα
και τσιμπήματα |
O proedrikós diagonismós eínai
trýpima kai tsimpímata |
Konkurs prezydencki jest
beznadziejny |
Президентский
конкурс |
Prezidentskiy konkurs |
The
presidential contest is nip and tuck |
Le concours présidentiel est
serré |
大統領コンテストはニップとタックです |
大統領 コンテスト は ニップ と タックです |
だいとうりょう コンテスト わ にっぷ と たっくです |
daitōryō kontesuto wa nippu to takkudesu |
155 |
The presidential campaign is
evenly matched |
La campagne présidentielle est
égalée |
A campanha presidencial é
correspondida igualmente |
La campaña presidencial es
uniforme |
La campagna presidenziale è
uniformemente abbinata |
Presidential expeditionem pari
robore |
Die Präsidentschaftskampagne
ist gleichmäßig abgestimmt |
Η
προεκλογική
εκστρατεία
είναι
ομοιόμορφη |
I proeklogikí ekstrateía eínai
omoiómorfi |
Kampania prezydencka jest równo
dopasowana |
Кампания
по выборам
президента
проходит равномерно |
Kampaniya po vyboram prezidenta
prokhodit ravnomerno |
总统竞选势均力敌 |
La campagne présidentielle est
égalée |
大統領選挙は均等に行われます |
大統領 選挙 は 均等 に 行われます |
だいとうりょう せんきょ わ きんとう に おこなわれます |
daitōryō senkyo wa kintō ni okonawaremasu |
156 |
(informal)a medical operation
in which skin is removed or made tighter to make sb look younger or more
attractive, especially a facelift |
(informel) opération
chirurgicale dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à qn
une apparence plus jeune ou plus attirante, en particulier un lifting |
(informal) uma operação médica
em que a pele é removida ou mais apertada para fazer com que o sb pareça mais
jovem ou mais atraente, especialmente um lifting |
(informal) una operación médica
en la que se quita la piel o se tensa para que parezca más joven o más
atractivo, especialmente un estiramiento facial |
(informale) un'operazione
medica in cui la pelle viene rimossa o tesa per rendere l'aspetto più giovane
o più attraente, in particolare un lifting |
(Tacitae) in quibus medicinae
operatio cute quod remota aut si est artius, ut aspiciat iunior et pulchrior
et praecipue a facelift |
(informelle) medizinische
Operation, bei der die Haut entfernt oder straffer gemacht wird, um jdn
jünger oder attraktiver aussehen zu lassen, insbesondere ein Facelifting |
(άτυπη)
ιατρική πράξη
στην οποία το
δέρμα αφαιρείται
ή γίνεται πιο
σφιχτό για να
κάνει το sb να
δείχνει
νεότερο ή πιο
ελκυστικό,
ειδικά ένα facelift |
(átypi) iatrikí práxi stin
opoía to dérma afaireítai í gínetai pio sfichtó gia na kánei to sb na
deíchnei neótero í pio elkystikó, eidiká éna facelift |
(nieformalne) operacja medyczna
polegająca na usunięciu lub ujędrnieniu skóry, aby ktoś
wyglądał młodziej lub atrakcyjniej, szczególnie lifting twarzy |
(неформальная)
медицинская
операция,
при которой
кожа
удаляется
или
становится
более
упругой,
чтобы
сделать ее
более
молодой или
привлекательной,
особенно
подтяжка лица |
(neformal'naya) meditsinskaya
operatsiya, pri kotoroy kozha udalyayetsya ili stanovitsya boleye uprugoy,
chtoby sdelat' yeye boleye molodoy ili privlekatel'noy, osobenno podtyazhka
litsa |
(informal) a medical operation in which skin is removed or made tighter
to make sb look younger or more attractive, especially a facelift |
(informel) opération
chirurgicale dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à qn
une apparence plus jeune ou plus attirante, en particulier un lifting |
(非公式)sbを若く見せたり、より魅力的に見せるために皮膚を取り除いたり、引き締めたりする医療手術、特にフェイスリフト |
( 非公式 ) sb を 若く 見せ たり 、 より 魅力 的 に 見せる ため に 皮膚 を 取り除い たり 、 引き締め たり する 医療 手術 、 特に フェイス リフト |
( ひこうしき ) sb お わかく みせ たり 、 より みりょく てき に みせる ため に ひふ お とりのぞい たり 、 ひきしめ たり する いりょう しゅじゅつ 、 とくに フェイス リフト |
( hikōshiki ) sb o wakaku mise tari , yori miryoku teki ni miseru tame ni hifu o torinozoi tari , hikishime tari suru iryō shujutsu , tokuni feisu rifuto |
157 |
Peeling (or wrinkle
removal) plastic surgery; (especially) wrinkle cosmetic surgery, facial skin
surgery |
Chirurgie plastique
consistant à peler (ou à éliminer les rides), notamment chirurgie esthétique
des rides, chirurgie de la peau du visage |
Cirurgia plástica de
peeling (ou remoção de rugas); (especialmente) cirurgia estética de rugas,
cirurgia de pele facial |
Peeling (o eliminación de
arrugas) cirugía plástica; (especialmente) cirugía estética de arrugas,
cirugía de piel facial |
Chirurgia plastica
peeling (o rimozione delle rughe); (soprattutto) chirurgia estetica delle
rughe, chirurgia della pelle del viso |
Vitae (aut rugam) plastic
surgery (c) rugam medicamine surgery, surgery levare faciem meam |
Plastische Chirurgie zum
Abschälen (oder Entfernen von Falten); (insbesondere) kosmetische Falten- und
Gesichtschirurgie |
Απολέπιση
(ή αφαίρεση
ρυτίδων)
πλαστική
χειρουργική
(ιδιαίτερα)
καλλυντική
χειρουργική
ρυτίδων, χειρουργική
του δέρματος
του προσώπου |
Apolépisi (í afaíresi rytídon) plastikí
cheirourgikí (idiaítera) kallyntikí cheirourgikí rytídon, cheirourgikí tou
dérmatos tou prosópou |
Operacja plastyczna
złuszczania (lub usuwania zmarszczek); (szczególnie) chirurgia
plastyczna zmarszczek, chirurgia skóry twarzy |
Пилинг
(или
удаление
морщин)
пластическая
хирургия,
(особенно)
косметическая
хирургия
морщин,
хирургия
кожи лица |
Piling (ili udaleniye morshchin)
plasticheskaya khirurgiya, (osobenno) kosmeticheskaya khirurgiya morshchin,
khirurgiya kozhi litsa |
拉皮(或去皱) 整形手术;(尤指)去皱整容手术,面部拉皮手术 |
Chirurgie plastique
consistant à peler (ou à éliminer les rides), notamment chirurgie esthétique
des rides, chirurgie de la peau du visage |
剥離(またはしわの除去)整形手術;(特に)しわの美容整形手術、顔の皮膚の手術 |
剥離 ( または しわ の 除去 ) 整形 手術 ;( 特に ) しわ の 美容 整形 手術 、 顔 の 皮膚 の 手術 |
はくり ( または しわ の じょきょ ) せいけい しゅじゅつ ;( とくに ) しわ の びよう せいけい しゅじゅつ 、 かお の ひふ の しゅじゅつ |
hakuri ( mataha shiwa no jokyo ) seikei shujutsu ;( tokuni ) shiwa no biyō seikei shujutsu , kao no hifu no shujutsu |
158 |
(informal) medical surgery in
which the skin is removed or tightened to make someone look younger or more
attractive, especially for facelifting |
chirurgie médicale (informelle)
dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à quelqu'un l'air
plus jeune ou plus attirant, en particulier pour le lifting du visage |
cirurgia médica (informal) na
qual a pele é removida ou esticada para fazer com que alguém pareça mais
jovem ou mais atraente, especialmente para lifting facial |
Cirugía médica (informal) en la
que se quita o se aprieta la piel para que alguien se vea más joven o más
atractivo, especialmente para el estiramiento facial |
(informale) chirurgia medica in
cui la pelle viene rimossa o rafforzata per rendere qualcuno più giovane o
più attraente, soprattutto per il lifting |
(Tacitae) in medical procedendi
ratio in qua cute quod remota aut contracta, aut ut aliquis iunior et
pulchrior vultus, maxime plastic surgery |
(informelle) medizinische
Chirurgie, bei der die Haut entfernt oder gestrafft wird, damit jemand jünger
oder attraktiver aussieht, insbesondere für das Facelifting |
(άτυπη)
ιατρική
χειρουργική
στην οποία το
δέρμα αφαιρείται
ή σφίγγεται
για να κάνει
κάποιον να δείχνει
νεότερος ή πιο
ελκυστικός,
ειδικά για facelifting |
(átypi) iatrikí cheirourgikí
stin opoía to dérma afaireítai í sfíngetai gia na kánei kápoion na deíchnei
neóteros í pio elkystikós, eidiká gia facelifting |
(nieformalna) operacja
medyczna, w której skóra jest usuwana lub napinana, aby ktoś
wyglądał młodziej lub bardziej atrakcyjnie, szczególnie w
przypadku liftingu twarzy |
(неформальная)
медицинская
операция,
при которой
кожа
удаляется
или
подтягивается,
чтобы кто-то
выглядел
моложе или
привлекательнее,
особенно
для
лифтинга
лица |
(neformal'naya) meditsinskaya
operatsiya, pri kotoroy kozha udalyayetsya ili podtyagivayetsya, chtoby
kto-to vyglyadel molozhe ili privlekatel'neye, osobenno dlya liftinga litsa |
(非正式的)医疗手术,其中皮肤被去除或变紧,使某人看起来更年轻或更有吸引力,尤其是整容 |
chirurgie médicale (informelle)
dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à quelqu'un l'air
plus jeune ou plus attirant, en particulier pour le lifting du visage |
(非公式)医学的手術。皮膚を除去または引き締めて、特に顔のリフティングのために、若くまたは魅力的に見えるようにします。 |
( 非公式 ) 医学 的 手術 。 皮膚 を 除去 または 引き締めて 、 特に 顔 の リフティング の ため に 、 若く または 魅力 的 に 見える よう に します 。 |
( ひこうしき ) いがく てき しゅじゅつ 。 ひふ お じょきょ または ひきしめて 、 とくに かお の りふてぃんぐ の ため に 、 わかく または みりょく てき に みえる よう に します 。 |
( hikōshiki ) igaku teki shujutsu . hifu o jokyo mataha hikishimete , tokuni kao no rifutingu no tame ni , wakaku mataha miryoku teki ni mieru yō ni shimasu . |
159 |
Nipper a small child |
Nipper un petit enfant |
Nipper uma criança
pequena |
Alicate un niño pequeño |
Pinza un bambino piccolo |
Nipper parvum puerum |
Nipper ein kleines Kind |
Κτυπήστε
ένα μικρό
παιδί |
Ktypíste éna mikró paidí |
Szczypce małego
dziecka |
Кусачки
маленького
ребенка |
Kusachki malen'kogo rebenka |
nipper a small child |
Nipper un petit enfant |
小さな子供をニッパー |
小さな 子供 を ニッパー |
ちいさな こども お ニッパー |
chīsana kodomo o nippā |
160 |
child |
Enfant |
Criança |
Niño |
bambino |
puer |
Kind |
Παιδί |
Paidí |
Dziecko |
ребенок |
rebenok |
小孩子 |
Enfant |
子 |
子 |
こ |
ko |
161 |
Nipple either of the two
small round dark parts on a person's chest. Babies can suck milk from' their
mother’s breasts through the nipples. |
Mamelon soit l’une ou
l’autre des deux petites parties noires et rondes sur la poitrine d’une
personne. Les bébés peuvent téter le lait des seins de leur mère à travers
les mamelons. |
Mamilo em uma das duas
pequenas partes escuras e redondas no peito de uma pessoa. Os bebês podem
sugar o leite dos seios da mãe através dos mamilos. |
Pezón en cualquiera de
las dos pequeñas partes redondas y oscuras en el pecho de una persona. |
Capezzola una delle due
piccole parti rotonde e scure sul petto di una persona. I bambini possono
succhiare il latte dal seno della madre attraverso i capezzoli. |
papilla nigra per duas
partes utriusque hominis pectori. Suges lac infantibus non ab uberibus matris
ad papillas. |
Nippeln Sie einen der
beiden kleinen runden dunklen Bereiche auf der Brust einer Person. Babys
können Milch aus den Brüsten ihrer Mutter durch die Brustwarzen saugen. |
Θηλώστε
ένα από τα δύο
μικρά
στρογγυλά
σκοτεινά μέρη
στο στήθος
ενός ατόμου. Τα
μωρά μπορούν
να πιούν γάλα
από τα στήθη
της μητέρας
τους μέσα από
τις θηλές. |
Thilóste éna apó ta dýo mikrá strongylá
skoteiná méri sto stíthos enós atómou. Ta morá boroún na pioún gála apó ta
stíthi tis mitéras tous mésa apó tis thilés. |
Sutek jednej z dwóch
małych okrągłych ciemnych części na piersi osoby.
Dzieci mogą ssać mleko z piersi matki przez sutki. |
Ниппель
любой из
двух
маленьких
круглых темных
частей на
груди
человека:
дети могут
сосать
молоко из
груди своей
матери через
соски. |
Nippel' lyuboy iz dvukh malen'kikh kruglykh
temnykh chastey na grudi cheloveka: deti mogut sosat' moloko iz grudi svoyey
materi cherez soski. |
nipple either of the two small round dark parts on a person's chest.
Babies can suck milk from' their mother’s breasts through the nipples. |
Mamelon soit l’une ou
l’autre des deux petites parties noires et rondes sur la poitrine d’une
personne. Les bébés peuvent téter le lait des seins de leur mère à travers
les mamelons. |
人の胸の2つの小さな丸い暗い部分のいずれかを乳首します。赤ちゃんは、乳首を通して母親の胸からミルクを吸うことができます。 |
人 の 胸 の 2 つの 小さな 丸い 暗い 部分 の いずれ か を 乳首 します 。 赤ちゃん は 、 乳首 を通して 母親 の 胸 から ミルク を 吸う こと が できます 。 |
ひと の むね の 2 つの ちいさな まるい くらい ぶぶん の いずれ か お ちくび します 。 あかちゃん わ 、 ちくび をとうして ははおや の むね から ミルク お すう こと が できます 。 |
hito no mune no 2 tsuno chīsana marui kurai bubun no izure ka o chikubi shimasu . akachan wa , chikubi wotōshite hahaoya no mune kara miruku o sū koto ga dekimasu . |
162 |
Nipple |
Mamelon |
Mamilo |
Pezón |
capezzolo |
papilla |
Nippel |
Θηλή |
Thilí |
Sutek |
ниппель |
nippel' |
乳头 |
Mamelon |
乳首 |
乳首 |
ちくび |
chikubi |
163 |
Picture body |
Corps de l'image |
Corpo da imagem |
Cuerpo de la imagen |
Corpo dell'immagine |
corpus imago |
Bildkörper |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
Zdjęcie ciała |
Тело
изображения |
Telo izobrazheniya |
picture body |
Corps de l'image |
画像本体 |
画像 本体 |
がぞう ほんたい |
gazō hontai |
164 |
Teat a small metal, plastic or
rubber object that is shaped like a nipple with a small hole in the end,
especially one that is used as part of a machine to direct oil, etc. into a
particular place |
Tétez un petit objet en métal,
en plastique ou en caoutchouc en forme de mamelon avec un petit trou à la
fin, en particulier un objet utilisé en tant que partie d'une machine pour
diriger de l'huile, etc. vers un endroit particulier |
Prenda um pequeno objeto de
metal, plástico ou borracha com a forma de um mamilo com um pequeno orifício
no final, especialmente um que é usado como parte de uma máquina para
direcionar óleo etc. para um determinado local |
Pele un objeto pequeño de
metal, plástico o goma con forma de pezón con un pequeño orificio en el
extremo, especialmente uno que se usa como parte de una máquina para dirigir
el aceite, etc. a un lugar en particular |
Montare un piccolo oggetto di
metallo, plastica o gomma a forma di capezzolo con un piccolo foro
all'estremità, in particolare uno che viene utilizzato come parte di una
macchina per dirigere l'olio, ecc. In un luogo particolare |
vnicus lactis parva metallum,
rubber aut plastic informibus obiectum, quod mammulae simile per parvum
foramen unum in pariete finis, qui est potissimum parte adhibetur, ut machina
ad recta oleum, etc., in certo loco, |
Zitzen Sie einen kleinen
Gegenstand aus Metall, Kunststoff oder Gummi, der wie ein Sauger geformt ist
und am Ende ein kleines Loch aufweist, insbesondere eines, das als Teil einer
Maschine zum Leiten von Öl usw. an einen bestimmten Ort verwendet wird |
Δοκιμάστε
ένα μικρό
μεταλλικό,
πλαστικό ή
καουτσούκ
αντικείμενο
που έχει σχήμα
σαν θηλή με μια
μικρή τρύπα
στο τέλος,
ειδικά ένα που
χρησιμοποιείται
ως μέρος μιας
μηχανής για να
κατευθύνει
λάδι κ.λπ. σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Dokimáste éna mikró metallikó,
plastikó í kaoutsoúk antikeímeno pou échei schíma san thilí me mia mikrí
trýpa sto télos, eidiká éna pou chrisimopoieítai os méros mias michanís gia
na katefthýnei ládi k.lp. se éna synkekriméno méros |
Udekoruj mały metalowy,
plastikowy lub gumowy przedmiot w kształcie smoczka z małym otworem
na końcu, zwłaszcza takim, który jest używany jako
część maszyny do kierowania oleju itp. W określone
miejsce |
Сосите
небольшой
металлический,
пластиковый
или
резиновый
предмет,
имеющий
форму соска
с небольшим
отверстием
на конце, особенно
тот, который
используется
как часть машины
для
направления
масла и т. Д. В
определенное
место. |
Sosite nebol'shoy
metallicheskiy, plastikovyy ili rezinovyy predmet, imeyushchiy formu soska s
nebol'shim otverstiyem na kontse, osobenno tot, kotoryy ispol'zuyetsya kak
chast' mashiny dlya napravleniya masla i t. D. V opredelennoye mesto. |
teat a small
metal, plastic or rubber object that is shaped like a nipple with a small
hole in the end, especially one that is used as part of a machine to direct
oil, etc. into a particular place |
Tétez un petit objet en métal,
en plastique ou en caoutchouc en forme de mamelon avec un petit trou à la
fin, en particulier un objet utilisé en tant que partie d'une machine pour
diriger de l'huile, etc. vers un endroit particulier |
端に小さな穴がある乳首のような形状の小さな金属、プラスチック、またはゴムの物体、特に特定の場所に油などを導くための機械の一部として使用される物体を処理します |
端 に 小さな 穴 が ある 乳首 の ような 形状 の 小さな 金属 、 プラスチック 、 または ゴム の 物体 、 特に 特定 の 場所 に 油 など を 導く ため の 機械 の 一部 として 使用 される 物体 を 処理 します |
はした に ちいさな あな が ある ちくび の ような けいじょう の ちいさな きんぞく 、 プラスチック 、 または ゴム の ぶったい 、 とくに とくてい の ばしょ に あぶら など お みちびく ため の きかい の いちぶ として しよう される ぶったい お しょり します |
hashita ni chīsana ana ga aru chikubi no yōna keijō no chīsana kinzoku , purasuchikku , mataha gomu no buttai , tokuni tokutei no basho ni abura nado o michibiku tame no kikai no ichibu toshite shiyō sareru buttai o shori shimasu |
165 |
Papillary item; (machine's)
nozzle |
Article papillaire; buse (de la
machine) |
Item papilar; bico (da máquina) |
Artículo papilar; boquilla (de
la máquina) |
Articolo papillare; ugello
(macchina) |
Papillary items (apparatus)
COLLUM |
Papillenartikel; (Maschinen-)
Düse |
Papillary
στοιχείο,
ακροφύσιο
(μηχανή) |
Papillary stoicheío, akrofýsio
(michaní) |
Artykuł papilarny; dysza
(maszyny) |
Папиллярный
элемент;
(машинное)
сопло |
Papillyarnyy element;
(mashinnoye) soplo |
乳头状物品;(机器的)喷嘴 |
Article papillaire; buse (de la
machine) |
乳頭アイテム;(マシンの)ノズル |
乳頭 アイテム ;( マシン の ) ノズル |
にゅうとう アイテム ;( マシン の ) ノズル |
nyūtō aitemu ;( mashin no ) nozuru |
166 |
a grease nipple |
un mamelon |
um bico de graxa |
un pezón grasiento |
un ingrassatore |
et adipem papilla |
ein Schmiernippel |
μια
θηλή λίπους |
mia thilí lípous |
smarowniczka |
смазочный
ниппель |
smazochnyy nippel' |
a grease
nipple |
un mamelon |
グリースニップル |
グリースニップル |
ぐりいすにっぷる |
gurīsunippuru |
167 |
Grease nozzle |
Buse de graisse |
Bocal de graxa |
Boquilla de grasa |
Ugello per grasso |
COLLUM uncto |
Düse einfetten |
Ακροφύσιο
λίπους |
Akrofýsio lípous |
Dysza do smarowania |
Смазка
сопла |
Smazka sopla |
油脂喷嘴 |
Buse de graisse |
グリースノズル |
グリース ノズル |
グリース ノズル |
gurīsu nozuru |
168 |
Grease mouth |
Graisser la bouche |
Boca de graxa |
Boca de grasa |
Bocca grassa |
Deturpant papilla |
Mund einfetten |
Λιπάνετε
το στόμα |
Lipánete to stóma |
Nasmarować usta |
Смазать
рот |
Smazat' rot |
油脂嘴 |
Graisser la bouche |
グリース口 |
グリース口 |
ぐりいすぐち |
gurīsuguchi |
169 |
Nippy able to move quickly and
easily |
Nippy capable de se déplacer
rapidement et facilement |
Nippy capaz de se mover com
rapidez e facilidade |
Nippy capaz de moverse rápida y
fácilmente |
Nippy in grado di muoversi
rapidamente e facilmente |
velocius movere facile Nippy |
Nippy kann sich schnell und
einfach bewegen |
Το Nippy
είναι σε θέση
να κινείται
γρήγορα και
εύκολα |
To Nippy eínai se thési na
kineítai grígora kai éfkola |
Nippy jest w stanie szybko i
łatwo się poruszać |
Ниппи
умеет
быстро и
легко
двигаться |
Nippi umeyet bystro i legko
dvigat'sya |
nippy able to move quickly and easily |
Nippy capable de se déplacer
rapidement et facilement |
素早く簡単に動くことができるニッピー |
素早く 簡単 に 動く こと が できる ニッピー |
すばやく かんたん に うごく こと が できる にっぴい |
subayaku kantan ni ugoku koto ga dekiru nippī |
170 |
Recordable |
Enregistrable |
Gravável |
Grabable |
record di coincidenza; agile |
Coincidentally recordum,
mobilis dissertus |
Beschreibbar |
Δυνατότητα
εγγραφής |
Dynatótita engrafís |
Nagrywalny |
По
совпадению
записи;
проворный |
Po sovpadeniyu zapisi;
provornyy |
录巧的;敏捷的 |
Enregistrable |
記録可能 |
記録 可能 |
きろく かのう |
kiroku kanō |
171 |
Nippy can move quickly and
easily |
Nippy peut se déplacer
rapidement et facilement |
Nippy pode se mover de maneira
rápida e fácil |
Nippy puede moverse rápida y
fácilmente |
Nippy può muoversi rapidamente
e facilmente |
brevi et facile moventur Nippy |
Nippy kann sich schnell und
einfach bewegen |
Το
νυχτερίδα
μπορεί να
κινηθεί
γρήγορα και
εύκολα |
To nychterída boreí na kinitheí
grígora kai éfkola |
Nippy może poruszać
się szybko i łatwo |
Ниппи
может
двигаться
быстро и
легко |
Nippi mozhet dvigat'sya bystro
i legko |
nippy能够快速轻松地移动 |
Nippy peut se déplacer
rapidement et facilement |
Nippyはすばやく簡単に移動できます |
Nippy は すばやく 簡単 に 移動 できます |
にっpy わ すばやく かんたん に いどう できます |
Nippy wa subayaku kantan ni idō dekimasu |
172 |
a nippy little sports car |
une petite voiture de sport |
um pequeno carro esportivo |
un pequeño y deportivo auto
deportivo |
una piccola auto sportiva agile |
Nippy paulo car in ludis |
ein flotter kleiner sportwagen |
ένα
ντροπαλό
μικρό σπορ
αυτοκίνητο |
éna ntropaló mikró spor
aftokínito |
mały, sportowy samochód |
маленькая
спортивная
машина |
malen'kaya sportivnaya mashina |
a nippy little sports car |
une petite voiture de sport |
ずんぐりした小さなスポーツカー |
ずんぐり した 小さな スポーツカー |
ずんぐり した ちいさな スポーツカー |
zunguri shita chīsana supōtsukā |
173 |
Small and smart sports car |
Petite voiture de sport
intelligente |
Carro esportivo pequeno e
inteligente |
Auto deportivo pequeño e
inteligente |
Auto sportiva piccola e
intelligente |
Parvus et agilis ludis currus |
Kleiner und schicker Sportwagen |
Μικρό
και έξυπνο
σπορ
αυτοκίνητο |
Mikró kai éxypno spor
aftokínito |
Mały i elegancki samochód
sportowy |
Маленький
и умный
спортивный
автомобиль |
Malen'kiy i umnyy sportivnyy
avtomobil' |
小巧灵便的跑车 |
Petite voiture de sport
intelligente |
小型でスマートなスポーツカー |
小型 で スマートな スポーツカー |
こがた で すまあとな スポーツカー |
kogata de sumātona supōtsukā |
174 |
a little sports car |
une petite voiture de sport |
um pequeno carro esportivo |
un pequeño auto deportivo |
una piccola macchina sportiva |
A paulo ludis currus |
ein kleiner Sportwagen |
ένα
μικρό σπορ
αυτοκίνητο |
éna mikró spor aftokínito |
mały samochód sportowy |
маленькая
спортивная
машина |
malen'kaya sportivnaya mashina |
一辆矮小的跑车 |
une petite voiture de sport |
小さなスポーツカー |
小さな スポーツカー |
ちいさな スポーツカー |
chīsana supōtsukā |
175 |
(informal)(of the weather |
(informel) (de la météo |
(informal) (do tempo |
(informal) (del clima |
(informale) (del tempo |
(Tacitae) (a tempestate |
(informell) (vom Wetter |
(άτυπη)
(του καιρού |
(átypi) (tou kairoú |
(nieformalne) (o pogodzie |
(неофициальный)
(о погоде |
(neofitsial'nyy) (o pogode |
(informal)(of
the weather |
(informel) (de la météo |
(非公式)(天気の |
( 非公式 ) ( 天気 の |
( ひこうしき ) ( てんき の |
( hikōshiki ) ( tenki no |
176 |
the weather) |
Météo) |
Tempo) |
Tiempo) |
Meteo) |
tempestas) |
Wetter) |
Καιρός) |
Kairós) |
Pogoda) |
Погода) |
Pogoda) |
天气) |
Météo) |
天気) |
天気 ) |
てんき ) |
tenki ) |
177 |
Cold |
Froid |
Frio |
Frio |
freddo freddo; freddo |
frigus frigus, frigoris |
Kalt |
Ψυχρός |
Psychrós |
Zimno |
холодная
холодная,
холодная |
kholodnaya kholodnaya,
kholodnaya |
cold 冷的;寒冷的 |
Froid |
寒い |
寒い |
さむい |
samui |
178 |
Nirvana (in the religion of
Buddhism) the state of peace and happiness that a person achieves after
giving up all personal desires |
Nirvana (dans la religion du
bouddhisme) l'état de paix et de bonheur qu'une personne réalise après avoir
renoncé à tous ses désirs personnels |
Nirvana (na religião do
budismo) o estado de paz e felicidade que uma pessoa alcança depois de
desistir de todos os desejos pessoais |
Nirvana (en la religión del
budismo) el estado de paz y felicidad que una persona logra después de
renunciar a todos los deseos personales. |
Nirvana (nella religione del
buddismo) lo stato di pace e felicità che una persona raggiunge dopo aver
rinunciato a tutti i desideri personali |
Nirvana (de Buddhismus
Buddhismus in religionis) est status pacis et beatitudo, quae propria est
homo perficitur in relinquendo omnem de post vota |
Nirvana (in der Religion des
Buddhismus) der Zustand des Friedens und des Glücks, den ein Mensch erreicht,
wenn er alle persönlichen Wünsche aufgibt |
Nirvana (στη
θρησκεία του
βουδισμού) την
κατάσταση της
ειρήνης και
της ευτυχίας
που ένα άτομο
επιτυγχάνει
αφού
παραιτηθεί
από όλες τις
προσωπικές
επιθυμίες |
Nirvana (sti thriskeía tou
voudismoú) tin katástasi tis eirínis kai tis eftychías pou éna átomo
epitynchánei afoú paraititheí apó óles tis prosopikés epithymíes |
Nirwana (w religii buddyzmu)
stan pokoju i szczęścia, który człowiek osiąga po
porzuceniu wszystkich osobistych pragnień |
Нирвана
(в религии
буддизма)
состояние
мира и
счастья,
которого
человек
достигает
после
отказа от
всех личных
желаний |
Nirvana (v religii buddizma)
sostoyaniye mira i schast'ya, kotorogo chelovek dostigayet posle otkaza ot
vsekh lichnykh zhelaniy |
nirvana (in the religion of Buddhism 佛教) the state of peace and happiness that a person achieves
after giving up all personal desires |
Nirvana (dans la religion du
bouddhisme) l'état de paix et de bonheur qu'une personne réalise après avoir
renoncé à tous ses désirs personnels |
ニルヴァーナ(仏教の宗教の中で)人がすべての個人的な欲望を放棄した後に達成する平和と幸福の状態 |
ニルヴァーナ ( 仏教 の 宗教 の 中 で ) 人 が すべて の 個人 的な 欲望 を 放棄 した 後 に 達成 する 平和 と 幸福 の 状態 |
にるばあな ( ぶっきょう の しゅうきょう の なか で ) にん が すべて の こじん てきな よくぼう お ほうき した のち に たっせい する へいわ と こうふく の じょうたい |
niruvāna ( bukkyō no shūkyō no naka de ) nin ga subete no kojin tekina yokubō o hōki shita nochi ni tassei suru heiwa to kōfuku no jōtai |
179 |
Nirvana (out of all troubles) |
Nirvana (sur tous les
problèmes) |
Nirvana (de todos os problemas) |
Nirvana (de todos los
problemas) |
Nirvana (fuori dai guai) |
Nazgul (the realm of Caesar
omnibus in quibus laboravit) |
Nirvana (aus allen
Schwierigkeiten) |
Νιρβάνα
(από όλα τα
προβλήματα) |
Nirvána (apó óla ta provlímata) |
Nirwana (ze wszystkich
problemów) |
Нирвана
(из всех
неприятностей) |
Nirvana (iz vsekh
nepriyatnostey) |
涅槃(超脱一切烦恼的境界) |
Nirvana (sur tous les
problèmes) |
ニルヴァーナ(すべてのトラブルのうち) |
ニルヴァーナ ( すべて の トラブル の うち ) |
にるばあな ( すべて の トラブル の うち ) |
niruvāna ( subete no toraburu no uchi ) |
180 |
Nerv (a kind of Buddhist
Buddhism), the state of peace and happiness that a person gains after giving
up all personal desires |
Nerv (une sorte de bouddhisme
bouddhiste), l'état de paix et de bonheur qu'une personne acquiert après
avoir renoncé à tous ses désirs personnels |
Nerv (um tipo de budismo
budista), o estado de paz e felicidade que uma pessoa ganha depois de
desistir de todos os desejos pessoais |
Nerv (una especie de budismo
budista), el estado de paz y felicidad que una persona obtiene después de
renunciar a todos sus deseos personales. |
Nerv (una specie di buddismo
buddista), lo stato di pace e felicità che una persona ottiene dopo aver
rinunciato a tutti i desideri personali |
Pacem ac felicitatem status
Nazgul IV (unum genus Buddhismus Buddhismus), a persona post omnes personalis
affectus adeptus dare sursum |
Nerv (eine Art buddhistischer
Buddhismus), der Zustand des Friedens und des Glücks, den ein Mensch erlangt,
wenn er alle persönlichen Wünsche aufgibt |
Nerv (ένα
είδος
βουδιστικού
βουδισμού), την
κατάσταση της
ειρήνης και
της ευτυχίας
που κερδίζει
κάποιος αφού
παραιτηθεί
από όλες τις
προσωπικές
επιθυμίες |
Nerv (éna eídos voudistikoú
voudismoú), tin katástasi tis eirínis kai tis eftychías pou kerdízei kápoios
afoú paraititheí apó óles tis prosopikés epithymíes |
Nerv (rodzaj buddyzmu
buddyjskiego), stan spokoju i szczęścia, który człowiek
zyskuje po rezygnacji ze wszystkich osobistych pragnień |
Нерв
(разновидность
буддийского
буддизма) -
состояние
мира и
счастья,
которое
человек
приобретает
после
отказа от
всех личных
желаний |
Nerv (raznovidnost' buddiyskogo
buddizma) - sostoyaniye mira i schast'ya, kotoroye chelovek priobretayet
posle otkaza ot vsekh lichnykh zhelaniy |
涅rv(佛教佛教中的一种),一个人在放弃所有个人欲望后所获得的和平与幸福状态 |
Nerv (une sorte de bouddhisme
bouddhiste), l'état de paix et de bonheur qu'une personne acquiert après
avoir renoncé à tous ses désirs personnels |
ネルフ(仏教の一種)、すべての個人的な欲望を放棄した後に人が得る平和と幸福の状態 |
ネルフ ( 仏教 の 一種 ) 、 すべて の 個人 的な 欲望 を 放棄 した 後 に 人 が 得る 平和 と 幸福 の 状態 |
ねるふ ( ぶっきょう の いっしゅ ) 、 すべて の こじん てきな よくぼう お ほうき した のち に ひと が える へいわ と こうふく の じょうたい |
nerufu ( bukkyō no isshu ) , subete no kojin tekina yokubō o hōki shita nochi ni hito ga eru heiwa to kōfuku no jōtai |
181 |
Nissen hut |
Nissen Hut |
Nissen hut |
Choza Nissen |
Capanna Nissen |
Nissen casa |
Nissenhütte |
Nissen hut |
Nissen hut |
Chata Nissen |
Ниссен
хижина |
Nissen khizhina |
Nissen
hut |
Nissen Hut |
ニッセン小屋 |
ニッセン 小屋 |
ニッセン こや |
nissen koya |
182 |
Quonset hutTM a shelter
made of metal with curved walls and roof |
Quonset hutTM un abri en
métal avec murs et toit incurvés |
Quonset hutTM um abrigo
de metal com paredes e teto curvos |
Quonset hutTM, un refugio
de metal con paredes curvas y techo |
Quonset hutTM è un
rifugio in metallo con pareti curve e tetto |
Curvata metallo et
absconsionem Quonset hutTM parietis vel tecti |
Quonset hutTM ein
Unterstand aus Metall mit geschwungenen Wänden und Dach |
Quonset hutTM
ένα καταφύγιο
από μέταλλο με
καμπύλες
τοίχους και
στέγη |
Quonset hutTM éna katafýgio apó métallo me
kampýles toíchous kai stégi |
Quonset hutTM to metalowe
schronienie z zakrzywionymi ścianami i dachem |
Quonset hutTM -
укрытие из
металла с
изогнутыми
стенами и
крышей |
Quonset hutTM - ukrytiye iz metalla s
izognutymi stenami i kryshey |
Quonset hutTM a shelter made of metal with curved walls and roof |
Quonset hutTM un abri en
métal avec murs et toit incurvés |
Quonset
hutTM湾曲した壁と屋根を備えた金属製シェルター |
Quonset hutTM 湾曲 した 壁 と 屋根 を 備えた 金属製 シェルター |
qうおんせt ふっtm わんきょく した かべ と やね お そなえた きんぞくせい シェルター |
Quonset hutTM wankyoku shita kabe to yane o sonaeta kinzokusei sherutā |
183 |
Nissen-style semi-tubular iron
house |
Maison en fer semi-tubulaire à
la Nissen |
Casa de ferro semi-tubular de
estilo Nissen |
Casa de hierro semi-tubular de
estilo Nissen |
Casa in ferro semi-tubolare in
stile Nissen |
Nissen semi-teres metallum
habitationi |
Halbrohr-Eisenhaus im
Nissen-Stil |
Nissen στυλ
ημι-σωληνωτό
σίδερο σπίτι |
Nissen styl imi-solinotó sídero
spíti |
Pół-rurowy dom w stylu
Nissena |
Полутрубчатый
железный
дом в стиле
Ниссена |
Polutrubchatyy zheleznyy dom v
stile Nissena |
尼森式半筒形铁皮屋 |
Maison en fer semi-tubulaire à
la Nissen |
ニッセンスタイルの半管状鉄の家 |
ニッセン スタイル の 半 管状 鉄 の 家 |
ニッセン スタイル の はん かんじょう てつ の いえ |
nissen sutairu no han kanjō tetsu no ie |
184 |
Nit the egg or young form of a
louse (a small insect that lives in human hair) |
Nit l'œuf ou la forme jeune du
pou (un petit insecte qui vit dans les cheveux humains) |
Coloque o ovo ou a forma jovem
de um piolho (um pequeno inseto que vive no cabelo humano) |
Nit el huevo o la forma joven
de un piojo (un pequeño insecto que vive en el cabello humano) |
Dai l'uovo o la forma giovane
di un pidocchio (un piccolo insetto che vive nei capelli umani) |
nil ex ovo vel ex alio
pediculum, iuvenes forma (a parvum animal in homine, quae vitam capillos) |
Nisse das Ei oder die junge
Form einer Laus (ein kleines Insekt, das in menschlichem Haar lebt) |
Τυλίξτε
το αυγό ή τη νέα
μορφή μιας
ψείρας (ένα μικρό
έντομο που ζει
σε ανθρώπινη
τρίχα) |
Tylíxte to avgó í ti néa morfí
mias pseíras (éna mikró éntomo pou zei se anthrópini trícha) |
Siej jajo lub młodą
formę wszy (małego owada żyjącego w ludzkich
włosach) |
Гнида
яйцо или
молодая
форма вши
(маленькое
насекомое,
которое
живет в
человеческих
волосах) |
Gnida yaytso ili molodaya forma
vshi (malen'koye nasekomoye, kotoroye zhivet v chelovecheskikh volosakh) |
nit the egg or young form of a louse (a small insect that lives in human hair) |
Nit l'œuf ou la forme jeune du
pou (un petit insecte qui vit dans les cheveux humains) |
卵または若い形のシラミ(人間の髪の毛に住んでいる小さな虫) |
卵 または 若い 形 の シラミ ( 人間 の 髪の毛 に 住んでいる 小さな 虫 ) |
たまご または わかい かたち の シラミ ( にんげん の かみのけ に すんでいる ちいさな むし ) |
tamago mataha wakai katachi no shirami ( ningen no kaminoke ni sundeiru chīsana mushi ) |
185 |
Scorpion egg |
Oeuf de scorpion |
Ovo de escorpião |
Huevo de escorpión |
Uovo di scorpione |
Pediculus ova, parva Pediculus |
Skorpion Ei |
Scorpion
αυγό |
Scorpion avgó |
Jajko Skorpiona |
Яйцо
скорпиона |
Yaytso skorpiona |
虱子卵;小虱子 |
Oeuf de scorpion |
スコーピオンエッグ |
スコーピオンエッグ |
すこうぴおねっぐ |
sukōpioneggu |
186 |
a larva of an egg or a scorpion
(a small insect living in human hair) |
une larve d'œuf ou de scorpion
(un petit insecte vivant dans les cheveux humains) |
uma larva de um ovo ou
escorpião (um pequeno inseto que vive no cabelo humano) |
una larva de un huevo o un
escorpión (un pequeño insecto que vive en el cabello humano) |
una larva di un uovo o uno
scorpione (un piccolo insetto che vive nei capelli umani) |
Pediculus ova et larvae (per
hominem vivere in parva capillos insectorum est) |
eine Larve eines Eies oder
eines Skorpions (ein kleines Insekt, das in menschlichem Haar lebt) |
μια
προνύμφη ενός
αυγού ή ενός
σκορπιού (ένα
μικρό έντομο
που ζει σε
ανθρώπινη
τρίχα) |
mia pronýmfi enós avgoú í enós
skorpioú (éna mikró éntomo pou zei se anthrópini trícha) |
larwa jajka lub skorpiona
(mały owad żyjący w ludzkich włosach) |
личинка
яйца или
скорпиона
(маленькое
насекомое,
живущее в
человеческих
волосах) |
lichinka yaytsa ili skorpiona
(malen'koye nasekomoye, zhivushcheye v chelovecheskikh volosakh) |
卵或虱子的幼体(生活在人类头发中的小昆虫) |
une larve d'œuf ou de scorpion
(un petit insecte vivant dans les cheveux humains) |
卵の幼虫またはサソリ(人間の髪の毛に住んでいる小さな虫) |
卵 の 幼虫 または サソリ ( 人間 の 髪の毛 に 住んでいる 小さな 虫 ) |
たまご の ようちゅう または サソリ ( にんげん の かみのけ に すんでいる ちいさな むし ) |
tamago no yōchū mataha sasori ( ningen no kaminoke ni sundeiru chīsana mushi ) |
187 |
(informal)a stupid person |
(informel) une personne stupide |
(informal) uma pessoa estúpida |
(informal) una persona estúpida |
(informale) una persona stupida |
(Tacitae) et stultus homo |
(informell) eine dumme Person |
(άτυπη)
ένα ηλίθιο
πρόσωπο |
(átypi) éna ilíthio prósopo |
(nieformalnie) głupia
osoba |
(неформальный)
глупый
человек |
(neformal'nyy) glupyy chelovek |
(informal)a
stupid person |
(informel) une personne stupide |
(非公式)愚かな人 |
( 非公式 ) 愚かな 人 |
( ひこうしき ) おろかな ひと |
( hikōshiki ) orokana hito |
188 |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
Stulte, stulte |
Narr |
Ανόητος |
Anóitos |
Głupiec |
Дурак,
дурак |
Durak, durak |
傻瓜;笨蛋 |
Imbécile |
ばか |
ばか |
ばか |
baka |
189 |
Nit-picking |
Nit picking |
Nit-picking |
Recolección de nit |
pignoleria |
#NOME? |
Nit-Kommissionierung |
Συλλογή
νιτ |
Syllogí nit |
Zbieranie nitów |
придирки |
pridirki |
nit-picking |
Nit picking |
ニトピッキング |
ニトピッキング |
にとぴっきんぐ |
nitopikkingu |
190 |
(informal, disapproving)
the habit of finding small mistakes in sb's work or paying too much attention
to small details that are not important |
(informel, désapprouvant)
l'habitude de trouver de petites erreurs dans le travail de qn ou de porter
trop d'attention à des petits détails qui ne sont pas importants |
(informal, desaprovador)
o hábito de encontrar pequenos erros no trabalho da sb ou prestar muita
atenção a pequenos detalhes que não são importantes |
(informal, desaprobando)
el hábito de encontrar pequeños errores en el trabajo de alguien o prestar
demasiada atención a pequeños detalles que no son importantes |
(informale,
disapprovando) l'abitudine di trovare piccoli errori nel lavoro di sb o di
prestare troppa attenzione a piccoli dettagli che non sono importanti |
(Tacitae improbans)
habitum et invenire parva errata in solvente vel si opus est minutias, quae
non sunt magni momenti ad operam multum nimis |
(informell,
missbilligend) die Gewohnheit, kleine Fehler in der Arbeit von jdm zu finden
oder kleinen Details, die nicht wichtig sind, zu viel Aufmerksamkeit zu
schenken |
(άτυπη,
αποδοκιμαστική)
τη συνήθεια να
βρουν μικρά
λάθη στην
εργασία του sb ή
να δίνουν
μεγάλη προσοχή
σε μικρές
λεπτομέρειες
που δεν είναι
σημαντικές |
(átypi, apodokimastikí) ti synítheia na
vroun mikrá láthi stin ergasía tou sb í na dínoun megáli prosochí se mikrés
leptoméreies pou den eínai simantikés |
(nieformalne,
dezaprobujące) nawyk znajdowania drobnych błędów w pracy
kogoś lub zwracania zbyt dużej uwagi na drobne szczegóły,
które nie są ważne |
(неформально,
неодобрительно)
привычка находить
небольшие
ошибки в
работе sb или
уделять
слишком
много
внимания
мелким
деталям,
которые не
важны |
(neformal'no, neodobritel'no) privychka
nakhodit' nebol'shiye oshibki v rabote sb ili udelyat' slishkom mnogo
vnimaniya melkim detalyam, kotoryye ne vazhny |
(informal, disapproving)
the habit of finding small mistakes in sb's work or paying too much attention
to small details that are not important |
(informel, désapprouvant)
l'habitude de trouver de petites erreurs dans le travail de qn ou de porter
trop d'attention à des petits détails qui ne sont pas importants |
(非公式、不承認)sbの仕事で小さな間違いを見つけたり、重要ではない細部に注意を払いすぎたりする習慣 |
( 非公式 、 不承認 ) sb の 仕事 で 小さな 間違い を 見つけ たり 、 重要で は ない 細部 に 注意 を 払いすぎ たり する 習慣 |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) sb の しごと で ちいさな まちがい お みつけ たり 、 じゅうようで わ ない さいぶ に ちゅうい お はらいすぎ たり する しゅうかん |
( hikōshiki , fushōnin ) sb no shigoto de chīsana machigai o mitsuke tari , jūyōde wa nai saibu ni chūi o haraisugi tari suru shūkan |
191 |
Blowing a horse |
Souffler un cheval |
Soprando um cavalo |
Soplando un caballo |
Soffiare un cavallo |
Chuimao confugiant;
cavillationem |
Ein Pferd blasen |
Πέτα
ένα άλογο |
Péta éna álogo |
Dmuchanie konia |
Дует
лошадь |
Duyet loshad' |
吹毛求庇;挑刺儿 |
Souffler un cheval |
馬を吹く |
馬 を 吹く |
うま お ふく |
uma o fuku |
192 |
Nit-picker |
Nit picker |
Nit-picker |
Recogedor de nit |
nit-picker |
nit-picker |
Nit-Picker |
Συσκευή
επιλογής
νήματος |
Syskeví epilogís nímatos |
Selektor nitów |
блохолов |
blokholov |
nit-picker |
Nit picker |
ニトピッカー |
ニトピッカー |
にとぴっかあ |
nitopikkā |
193 |
Nit-picking |
Nit picking |
Nit-picking |
Recolección de nit |
pignoleria |
#NOME? |
Nit-Kommissionierung |
Συλλογή
νιτ |
Syllogí nit |
Zbieranie nitów |
придирки |
pridirki |
nit-picking |
Nit picking |
ニトピッキング |
ニトピッキング |
にとぴっきんぐ |
nitopikkingu |
194 |
Nit |
Nit |
Nit |
Nit |
nitrato |
nitrate |
Nit |
Nit |
Nit |
Nit |
нитрат |
nitrat |
nitrate |
Nit |
ニット |
ニット |
ニット |
nitto |
195 |
(chemical) a compound
containing nitrogen and oxygen. There are several different nitrates and they
are used especially to make soil better for growing crops |
(chimique) un composé contenant
de l'azote et de l'oxygène.Il existe plusieurs nitrates différents et ils
sont utilisés notamment pour améliorer les sols pour les cultures en
croissance |
(químico) um composto que
contém nitrogênio e oxigênio.Existem vários nitratos diferentes e são usados
especialmente para melhorar o solo para o cultivo |
(químico) un compuesto que
contiene nitrógeno y oxígeno. Hay varios nitratos diferentes y se usan
especialmente para mejorar el suelo para el cultivo |
(chimico) un composto
contenente azoto e ossigeno. Esistono diversi nitrati e vengono utilizzati
soprattutto per migliorare il terreno per le colture |
(Edition) NITROGENIUM
continentur in compositis et oxygeni. Sunt alia multa, quibus assuescunt;
praesertim nitrates et, ut soli melius maturis frugibus |
(Chemikalie) Eine Verbindung,
die Stickstoff und Sauerstoff enthält. Es gibt verschiedene Nitrate, die
insbesondere zur Verbesserung des Bodens für den Anbau von Kulturpflanzen
verwendet werden |
(χημική)
μια ένωση που
περιέχει
άζωτο και
οξυγόνο Υπάρχουν
πολλά
διαφορετικά
νιτρικά και
χρησιμοποιούνται
ειδικά για να
βελτιώσουν το
έδαφος για καλλιέργειες |
(chimikí) mia énosi pou
periéchei ázoto kai oxygóno Ypárchoun pollá diaforetiká nitriká kai
chrisimopoioúntai eidiká gia na veltiósoun to édafos gia kalliérgeies |
(chemiczny) związek
zawierający azot i tlen. Istnieje kilka różnych azotanów i są
one stosowane przede wszystkim w celu poprawy gleby pod uprawy |
(химическое)
соединение,
содержащее
азот и кислород.
Есть
несколько
различных
нитратов, и
они
используются
особенно
для улучшения
почвы для
выращивания
сельскохозяйственных
культур. |
(khimicheskoye) soyedineniye,
soderzhashcheye azot i kislorod. Yest' neskol'ko razlichnykh nitratov, i oni
ispol'zuyutsya osobenno dlya uluchsheniya pochvy dlya vyrashchivaniya
sel'skokhozyaystvennykh kul'tur. |
(chemistry) a compound containing
nitrogen and oxygen. There are several different nitrates and they are used
especially to make soil better for growing crops |
(chimique) un composé contenant
de l'azote et de l'oxygène.Il existe plusieurs nitrates différents et ils
sont utilisés notamment pour améliorer les sols pour les cultures en
croissance |
(化学)窒素と酸素を含む化合物。いくつかの異なる硝酸塩があり、それらは特に作物の成長のために土壌を良くするために使用されます |
( 化学 ) 窒素 と 酸素 を 含む 化合物 。 いくつ か の 異なる 硝酸塩 が あり 、 それら は 特に 作物 の 成長 の ため に 土壌 を 良く する ため に 使用 されます |
( かがく ) ちっそ と さんそ お ふくむ かごうぶつ 。 いくつ か の ことなる しょうさねん が あり 、 それら わ とくに さくもつ の せいちょう の ため に どじょう お よく する ため に しよう されます |
( kagaku ) chisso to sanso o fukumu kagōbutsu . ikutsu ka no kotonaru shōsanen ga ari , sorera wa tokuni sakumotsu no seichō no tame ni dojō o yoku suru tame ni shiyō saremasu |
196 |
Nitrate; nitrate fertilizer |
Nitrate, engrais nitrate |
Nitrato; fertilizante de
nitrato |
Nitrato; fertilizante nitrato |
Nitrato; fertilizzante nitrato |
Lolium multiflorum; nitrate
mittam stercora |
Nitrat, Nitratdünger |
Νιτρικά
· νιτρικά
λιπάσματα |
Nitriká : nitriká lipásmata |
Azotan; nawóz azotanowy |
Нитрат,
нитратное
удобрение |
Nitrat, nitratnoye udobreniye |
硝酸盐;硝酸盐类化肥 |
Nitrate, engrais nitrate |
硝酸塩、硝酸肥料 |
硝酸塩 、 硝酸 肥料 |
しょうさねん 、 しょうさん ひりょう |
shōsanen , shōsan hiryō |
197 |
We need to cut nitrate levels
in water |
Nous devons réduire les niveaux
de nitrates dans l'eau |
Precisamos reduzir os níveis de
nitrato na água |
Necesitamos reducir los niveles
de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre i livelli di
nitrati nell'acqua |
Non opus est interficiam gradus
in aqua Nitrate |
Wir müssen den Nitratgehalt im
Wasser senken |
Πρέπει
να μειώσουμε
τα επίπεδα των
νιτρικών στο νερό |
Prépei na meiósoume ta epípeda
ton nitrikón sto neró |
Musimy obniżyć poziom
azotanów w wodzie |
Нам
нужно
снизить
уровень
нитратов в
воде |
Nam nuzhno snizit' uroven'
nitratov v vode |
We need to cut
nitrate levels in water |
Nous devons réduire les niveaux
de nitrates dans l'eau |
水中の硝酸塩濃度を減らす必要があります |
水中 の 硝酸塩 濃度 を 減らす 必要 が あります |
すいちゅう の しょうさねん のうど お へらす ひつよう が あります |
suichū no shōsanen nōdo o herasu hitsuyō ga arimasu |
198 |
We need to reduce the amount of
nitrate in the water |
Nous devons réduire la quantité
de nitrate dans l'eau |
Precisamos reduzir a quantidade
de nitrato na água |
Necesitamos reducir la cantidad
de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre la quantità di
nitrato nell'acqua |
Nos postulo nitrate ad
redigendum moles aquae Appendite |
Wir müssen die Nitratmenge im
Wasser reduzieren |
Πρέπει
να μειώσουμε
την ποσότητα
του νιτρικού
άλατος στο
νερό |
Prépei na meiósoume tin
posótita tou nitrikoú álatos sto neró |
Musimy zmniejszyć
ilość azotanów w wodzie |
Нам
нужно
уменьшить
количество
нитратов в
воде |
Nam nuzhno umen'shit'
kolichestvo nitratov v vode |
我们需要降低水中的硝酸盐亨量 |
Nous devons réduire la quantité
de nitrate dans l'eau |
水中の硝酸塩の量を減らす必要があります |
水中 の 硝酸塩 の 量 を 減らす 必要 が あります |
すいちゅう の しょうさねん の りょう お へらす ひつよう が あります |
suichū no shōsanen no ryō o herasu hitsuyō ga arimasu |
199 |
We need to reduce the nitrate
content in the water |
Nous devons réduire la teneur
en nitrates dans l'eau |
Precisamos reduzir o teor de
nitrato na água |
Necesitamos reducir el
contenido de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre il contenuto
di nitrati nell'acqua |
Nos oportet in aqua contentus
nitrate ad redigendum |
Wir müssen den Nitratgehalt im
Wasser reduzieren |
Πρέπει
να μειώσουμε
την
περιεκτικότητα
σε νιτρικά
άλατα στο νερό |
Prépei na meiósoume tin
periektikótita se nitriká álata sto neró |
Musimy zmniejszyć
zawartość azotanów w wodzie |
Нам
нужно
уменьшить
содержание
нитратов в
воде |
Nam nuzhno umen'shit'
soderzhaniye nitratov v vode |
我们需要减少水中的硝酸盐含量 |
Nous devons réduire la teneur
en nitrates dans l'eau |
水中の硝酸塩含有量を減らす必要があります |
水中 の 硝酸塩 含有量 を 減らす 必要 が あります |
すいちゅう の しょうさねん がにゅうりょう お へらす ひつよう が あります |
suichū no shōsanen ganyūryō o herasu hitsuyō ga arimasu |
200 |
Nitric acid |
Acide nitrique |
Ácido nítrico |
Ácido nítrico |
Acido nitrico |
acidum nitricum |
Salpetersäure |
Νιτρικό
οξύ |
Nitrikó oxý |
Kwas azotowy |
Азотная
кислота |
Azotnaya kislota |
nitric
acid |
Acide nitrique |
硝酸 |
硝酸 |
しょうさん |
shōsan |
201 |
Symb HN03) a powerful clear
acid that can destroy most substances and is used to make explosives and
other chemical products |
Symb HN03) est un acide clair
puissant pouvant détruire la plupart des substances et utilisé dans la
fabrication d’explosifs et d’autres produits chimiques. |
Symb HN03), um poderoso ácido
claro que pode destruir a maioria das substâncias e é usado para produzir
explosivos e outros produtos químicos |
Symb HN03), un potente ácido
transparente que puede destruir la mayoría de las sustancias y se utiliza
para fabricar explosivos y otros productos químicos |
Symb HN03) un potente acido
chiaro che può distruggere la maggior parte delle sostanze e viene utilizzato
per produrre esplosivi e altri prodotti chimici |
Symboli HN03) ut plurimum
possunt acida potest facere maxime substantiae dicuntur chemica products et
explosives |
Symb HN03) eine starke klare
Säure, die die meisten Substanzen zerstören kann und zur Herstellung von
Sprengstoffen und anderen chemischen Produkten verwendet wird |
Symbol HN03) ένα
ισχυρό
διαυγές οξύ
που μπορεί να
καταστρέψει
τις
περισσότερες
ουσίες και
χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή
εκρηκτικών
και άλλων
χημικών προϊόντων |
Symbol HN03) éna ischyró
diavgés oxý pou boreí na katastrépsei tis perissóteres ousíes kai
chrisimopoieítai gia tin kataskeví ekriktikón kai állon chimikón proïónton |
Symb HN03) silny klarowny kwas,
który może niszczyć większość substancji i
służy do wytwarzania materiałów wybuchowych i innych produktów
chemicznych |
Symb HN03)
мощная
прозрачная
кислота,
которая
может
разрушить
большинство
веществ и
используется
для
производства
взрывчатых
веществ и
других
химических
продуктов |
Symb HN03) moshchnaya
prozrachnaya kislota, kotoraya mozhet razrushit' bol'shinstvo veshchestv i
ispol'zuyetsya dlya proizvodstva vzryvchatykh veshchestv i drugikh
khimicheskikh produktov |
symb HN03) a powerful clear acid that can
destroy most substances and is used to make explosives and other chemical
products |
Symb HN03) est un acide clair
puissant pouvant détruire la plupart des substances et utilisé dans la
fabrication d’explosifs et d’autres produits chimiques. |
Symb
HN03)ほとんどの物質を破壊することができ、爆発物や他の化学製品を作るために使用される強力な透明な酸 |
Symb HN 03 ) ほとんど の 物質 を 破壊 する こと が でき 、 爆発物 や 他 の 化学 製品 を 作る ため に 使用 される 強力な 透明な 酸 |
symb hん 03 ) ほとんど の ぶっしつ お はかい する こと が でき 、 ばくはつぶつ や た の かがく せいひん お つくる ため に しよう される きょうりょくな とうめいな さん |
Symb HN 03 ) hotondo no busshitsu o hakai suru koto ga deki , bakuhatsubutsu ya ta no kagaku seihin o tsukuru tame ni shiyō sareru kyōryokuna tōmeina san |
202 |
Nitric acid |
Acide nitrique |
Ácido nítrico |
Ácido nítrico |
Acido nitrico |
acidum nitricum |
Salpetersäure |
Νιτρικό
οξύ |
Nitrikó oxý |
Kwas azotowy |
Азотная
кислота |
Azotnaya kislota |
硝酸 |
Acide nitrique |
硝酸 |
硝酸 |
しょうさん |
shōsan |
203 |
Nitrify , (nitrifies,
nitrifying, nitrified, nitrified) ( chemistry to change a substance into a
compound that contains nitrogen |
Nitrifier, (nitrifier,
nitrifier, nitrifier, nitrifier) (chimie permettant de
transformer une substance en un composé contenant de l'azote) |
Nitrificar (nitrificar,
nitrificar, nitrificar, nitrificar) (química para transformar uma substância
em um composto que contém nitrogênio |
Nitrificar, (nitrifica,
nitrifica, nitrifica, nitrifica) (química para cambiar una sustancia en un
compuesto que contiene nitrógeno |
Nitrify, (nitrifies,
nitrifying, nitrified, nitrified) (chimica per cambiare una sostanza in un
composto che contiene azoto |
nitrify (nitrifies, nitrifying,
nitrified, nitrified) (latin mutare substantiam non habet in compositis
NITROGENIUM |
Nitrifizieren (nitrifiziert,
nitrifiziert, nitrifiziert, nitrifiziert) (Chemie, um eine Substanz in eine
stickstoffhaltige Verbindung umzuwandeln |
Νιτρίφι,
(νιτρωματοποιημένα,
νιτρωτικά,
νιτροποιημένα,
νιτροποιημένα)
(χημεία για την
αλλαγή μιας ουσίας
σε μια ένωση
που περιέχει
άζωτο |
Nitrífi, (nitromatopoiiména,
nitrotiká, nitropoiiména, nitropoiiména) (chimeía gia tin allagí mias ousías
se mia énosi pou periéchei ázoto |
Nitrify, (nitryfikacja,
nitryfikacja, nitryfikacja, nitryfikacja) (chemia do zmiany substancji w
związek zawierający azot |
Nitrify,
(нитрифицирует,
нитрифицирует,
нитрифицирует,
нитрифицирует)
(химия для
превращения
вещества в
соединение,
которое
содержит
азот |
Nitrify, (nitrifitsiruyet,
nitrifitsiruyet, nitrifitsiruyet, nitrifitsiruyet) (khimiya dlya
prevrashcheniya veshchestva v soyedineniye, kotoroye soderzhit azot |
nitrify , (nitrifies, nitrifying,
nitrified, nitrified) (chemistry to change a substance into a compound that contains nitrogen |
Nitrifier, (nitrifier,
nitrifier, nitrifier, nitrifier) (chimie permettant de
transformer une substance en un composé contenant de l'azote) |
硝化、(硝化、硝化、硝化、硝化)(物質を窒素を含む化合物に変える化学 |
硝化 、 ( 硝化 、 硝化 、 硝化 、 硝化 ) ( 物質 を 窒素 を 含む 化合物 に 変える 化学 |
しょうか 、 ( しょうか 、 しょうか 、 しょうか 、 しょうか ) ( ぶっしつ お ちっそ お ふくむ かごうぶつ に かえる かがく |
shōka , ( shōka , shōka , shōka , shōka ) ( busshitsu o chisso o fukumu kagōbutsu ni kaeru kagaku |
204 |
Nitrification |
La nitrification |
Nitrificação |
Nitrificación |
(Make) nitrazione |
(Facies) nitration |
Nitrifikation |
Νιτροποίηση |
Nitropoíisi |
Nitryfikacja |
(Make)
нитрование |
(Make) nitrovaniye |
(使)硝化 |
La nitrification |
硝化 |
硝化 |
しょうか |
shōka |
205 |
See also nitrate |
Voir aussi nitrate |
Veja também nitrato |
Ver también nitrato. |
Vedi anche nitrato |
videatur etiam Nitrate |
Siehe auch Nitrat |
Βλέπε
επίσης
νιτρικό άλας |
Vlépe epísis nitrikó álas |
Zobacz także azotan |
Смотрите
также
нитрат |
Smotrite takzhe nitrat |
see also
nitrate |
Voir aussi nitrate |
硝酸塩も参照 |
硝酸塩 も 参照 |
しょうさねん も さんしょう |
shōsanen mo sanshō |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|