|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
nimbo-stratus |
1351 |
1351 |
nitrify |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
2 |
agile |
agile |
敏捷 |
mǐnjié |
Agile |
Agile |
Ágil |
Ágil |
agile |
3 |
敏捷 |
mǐnjié |
敏捷 |
mǐnjié |
agile |
Agile |
Ágil |
Ágil |
agilità |
4 |
You need,
nimble fingers for that job |
You need, nimble fingers for
that job |
您需要灵活的手指来完成这项工作 |
nín xūyào línghuó de
shǒuzhǐ lái wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
You need, nimble fingers for
that job |
Vous avez besoin de doigts
agiles pour ce travail |
Você precisa, dedos ágeis para
esse trabalho |
Necesitas dedos ágiles para ese
trabajo |
Hai bisogno di dita agili per
quel lavoro |
5 |
干这活需要手指灵巧 |
gàn zhè huó xūyào
shǒuzhǐ língqiǎo |
干这活需要手指灵巧 |
gàn zhè huó xūyào
shǒuzhǐ língqiǎo |
Doing this work requires finger
dexterity |
Faire ce travail nécessite de
la dextérité digitale |
Fazer este trabalho requer
destreza dos dedos |
Hacer este trabajo requiere
destreza de los dedos |
Fare questo lavoro richiede
destrezza delle dita |
6 |
您需要灵活的手指来完成这项工作 |
nín xūyào línghuó de
shǒuzhǐ lái wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
您需要灵活的手指来完成这项工作 |
nín xūyào línghuó de
shǒuzhǐ lái wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
You need flexible fingers to do
the job |
Vous avez besoin de doigts
souples pour faire le travail |
Você precisa de dedos flexíveis
para fazer o trabalho |
Necesitas dedos flexibles para
hacer el trabajo. |
Hai bisogno di dita flessibili
per fare il lavoro |
7 |
She was
extremely nimble on her feet |
She was extremely nimble on her
feet |
她的脚非常敏捷 |
tā de jiǎo
fēicháng mǐnjié |
She was extremely nimble on her
feet |
Elle était extrêmement agile
sur ses pieds |
Ela era extremamente ágil em
seus pés |
Ella era extremadamente ágil en
sus pies |
Era estremamente agile in piedi |
8 |
她的双脚特别灵活 |
tā de shuāng
jiǎo tèbié línghuó |
她的双脚特别灵活 |
tā de shuāng
jiǎo tèbié línghuó |
Her feet are particularly
flexible |
Ses pieds sont particulièrement
souples |
Seus pés são particularmente
flexíveis |
Sus pies son particularmente
flexibles. |
I suoi piedi sono
particolarmente flessibili |
9 |
(of the mind头脑) |
(of the mind tóunǎo) |
(头脑) |
(tóunǎo) |
(of the mind) |
(de l'esprit) |
(da mente) |
(de la mente) |
(della mente) |
10 |
able to think
and understand quickly |
able to think and understand
quickly |
能够快速思考和理解 |
nénggòu kuàisù sīkǎo
hé lǐjiě |
Able to think and understand
quickly |
Capable de penser et de
comprendre rapidement |
Capaz de pensar e entender
rapidamente |
Capaz de pensar y comprender
rápidamente |
In grado di pensare e capire
rapidamente |
11 |
思路敏捷的;机敏的 |
sīlù mǐnjié de;
jīmǐn de |
思路敏捷的;机敏的 |
sīlù mǐnjié de;
jīmǐn de |
Agile; alert |
Agile; alerte |
Ágil; alerta |
Ágil; alerta |
Agile; vigile |
12 |
nimbly |
nimbly |
灵活地 |
línghuó dì |
Nimbly |
Gentiment |
Nimbly |
Ágilmente |
agilmente |
13 |
nimbostratus |
nimbostratus |
雨云 |
yǔ yún |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
Nimbostratus |
nimbostratus |
14 |
(technical 术语)a thick grey layer of low cloud, from which rain or snow often
falls |
(technical shùyǔ)a thick grey layer of low cloud,
from which rain or snow often falls |
(技术术语)厚厚的灰色低云层,通常会下雨或下雪 |
(jìshù shùyǔ) hòu hòu de
huīsè dī yúncéng, tōngcháng huì xià yǔ huò xià xuě |
(technical term) a thick grey
layer of low cloud, from which rain or snow often falls |
(terme technique) une épaisse
couche grise de nuages bas d'où tombe souvent la pluie ou la
neige |
(termo técnico): uma espessa
camada cinza de nuvem baixa, da qual cai chuva ou neve |
(término técnico) una gruesa
capa gris de nubes bajas, de la que a menudo cae lluvia o nieve |
(termine tecnico) uno spesso
strato grigio di nuvola bassa, da cui spesso cade pioggia o neve |
15 |
雨层云 |
yǔ céng yún |
雨层云 |
yǔ céng yún |
Rain cloud |
Nuage de pluie |
Nuvem de chuva |
Nube de lluvia |
Nuvola di pioggia |
16 |
nimbus (technical ) a large grey rain cloud |
nimbus (technical) a large grey rain cloud |
雨云(技术性)巨大的灰色雨云 |
yǔ yún (jìshùxìng) jùdà de
huīsè yǔ yún |
Nimbus (technical ) a large
grey rain cloud |
Nimbus (technique) un grand
nuage de pluie gris |
Nimbus (técnico) uma grande
nuvem de chuva cinza |
Nimbus (técnico) una gran nube
de lluvia gris |
Nimbus (tecnico) una grande
nuvola di pioggia grigia |
17 |
(大片的)雨云 |
(dàpiàn de) yǔ yún |
(大片的)雨云 |
(dàpiàn de) yǔ yún |
(large) rain cloud |
(gros) nuage de pluie |
(grande) nuvem de chuva |
(grande) nube de lluvia |
(grande) nuvola di pioggia |
18 |
a circle of
light |
a circle of light |
一圈光 |
yī quān guāng |
a circle of light |
un cercle de lumière |
um círculo de luz |
un circulo de luz |
un cerchio di luce |
19 |
光环 |
guānghuán |
光环 |
guānghuán |
Aura |
Aura |
Aura |
Aura |
aura |
20 |
nimby |
nimby |
宁比 |
níng bǐ |
Nimby |
Nimby |
Nimby |
Nimby |
NIMBY |
21 |
nimbies) (humorous, disapproving) a person who claims to be in favour of a new development or
project, but objects if it is too near their home and wiil disturb them in
some way |
nimbies) (humorous,
disapproving) a person who claims to be in favour of a new development or
project, but objects if it is too near their home and wiil disturb them in
some way |
愚蠢的人(幽默,不赞成),声称自己赞成一个新的发展或项目,但如果它离家太近,就会反对,并以某种方式打扰他们 |
yúchǔn de rén (yōumò,
bù zànchéng), shēngchēng zìjǐ zànchéng yīgè xīn de
fǎ zhǎn huò xiàngmù, dàn rúguǒ tā lí jiā tài jìn,
jiù huì fǎnduì, bìng yǐ mǒu zhǒng fāngshì dǎrǎo
tāmen |
Nimbies) (humorous,
disapproving) a person who claims to be in favour of a new develop or
project, but objects if it is too near their home and wiil disturb them in
some way |
Nimbies) (humoristique,
désapprouvant) une personne qui prétend être en faveur d'un nouveau
développement ou projet, mais des objets si elle est trop près de chez eux et
les dérangera d'une manière ou d'une autre |
Nimbies) (bem-humorado,
desaprovador): uma pessoa que afirma ser a favor de um novo desenvolvimento
ou projeto, mas objeta se estiver muito perto de sua casa e isso os perturba
de alguma maneira |
Nimbies) (humorístico,
desaprobador) una persona que dice estar a favor de un nuevo desarrollo o
proyecto, pero se opone si está demasiado cerca de su casa y los molestará de
alguna manera |
Nimbies) (umoristico,
disapprovante) una persona che afferma di essere a favore di un nuovo
sviluppo o progetto, ma si oppone se è troppo vicino alla loro casa e li
disturberà in qualche modo |
22 |
不得在我后院论者(声称支持某个项目但却反对在自家附近施工者) |
bùdé zài wǒ hòuyuàn lùn
zhě (shēngchēng zhīchí mǒu gè xiàngmù dàn què
fǎnduì zài zìjiā fùjìn shīgōng zhě) |
不得在我后院论者(建议支持某个项目同时反对在自家附近施工者) |
bùdé zài wǒ hòuyuàn lùn
zhě (jiànyì zhīchí mǒu gè xiàngmù tóngshí fǎnduì zài
zìjiā fùjìn shīgōng zhě) |
Not in my backyard (respecting
to support a project but against constructors near home) |
Pas dans ma cour (respecter
pour soutenir un projet mais contre des constructeurs près de chez moi) |
Não no meu quintal (respeitando
o apoio a um projeto, mas contra construtores perto de casa) |
No en mi patio trasero
(respetando apoyar un proyecto, sino contra constructores cerca de casa) |
Non nel mio cortile (rispetto
per sostenere un progetto ma contro costruttori vicino a casa) |
23 |
Formed from the first letters of ,not in my
back yard, |
Formed from the first letters of,not in my
back yard, |
由的第一个字母组成,不在我的后院, |
yóu de dì yīgè zìmǔ zǔchéng,
bùzài wǒ de hòuyuàn, |
Formed from the first
letters of ,not in my back yard, |
Formé à partir des
premières lettres de, pas dans ma cour arrière, |
Formado a partir das
primeiras letras de, não no meu quintal, |
Formado por las primeras
letras de, no en mi patio trasero, |
Formato dalle prime
lettere di, non nel mio cortile, |
24 |
由 not in my back yard |
yóu not in my back yard |
由不在我的后院 |
yóu bu zài wǒ de hòuyuàn |
By not in my back yard |
Par pas dans ma cour arrière |
Por não no meu quintal |
Por no en mi patio trasero |
Non nel mio cortile |
25 |
的首字母构成 |
de shǒu zìmǔ gòuchéng |
的首字母构成 |
de shǒu zìmǔ gòuchéng |
Initial composition |
Composition initiale |
Composição inicial |
Composición inicial |
Composizione iniziale |
26 |
nin com poop (old-fashioned, informal) a stupid
person |
nin com poop (old-fashioned,
informal) a stupid person |
nin com
poop(老式的,非正式的)一个愚蠢的人 |
nin com poop(lǎoshì de,
fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén |
Nin com poop (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Nin com poop (démodé, informel)
une personne stupide |
Nin com cocô (antiquado,
informal) uma pessoa estúpida |
Nin com poop (anticuado,
informal) una persona estúpida |
Nin com cacca (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
27 |
头脑简单的人;办稚的人;傻字 |
tóunǎo jiǎndān
de rén; bàn zhì de rén; shǎ zì |
头脑简单的人;办稚的人;傻字 |
tóunǎo jiǎndān
de rén; bàn zhì de rén; shǎ zì |
a person with a simple mind; a
child who is childish; |
une personne avec un esprit
simple, un enfant qui est enfantin; |
uma pessoa com uma mente
simples, uma criança que é infantil; |
una persona con una mente
simple, un niño que es infantil; |
una persona con una mente
semplice, un bambino che è infantile; |
28 |
nincompoop(老式的,非正式的)一个愚蠢的人 |
nincompoop(lǎoshì de,
fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén |
nincompoop(老式的,非正式的)一个愚蠢的人 |
nincompoop(lǎoshì de,
fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén |
Nincompoop (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Nincompoop (démodé, informel)
une personne stupide |
Nincompoop (antiquado,
informal) uma pessoa estúpida |
Nincompoop (anticuado,
informal) una persona estúpida |
Nincompoop (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
29 |
nine |
nine |
九 |
jiǔ |
Nine |
Neuf |
Nove |
Nueve |
nove |
30 |
number9,九 |
number9, jiǔ |
9,九 |
9, jiǔ |
Number9, nine |
Numéro 9, neuf |
Número9, nove |
Numero 9, nueve |
Numero9, nove |
31 |
There are
examples of how to use numbers at the entry for five. |
There are examples of how to
use numbers at the entry for five. |
在示例中有五个如何使用数字的示例。 |
zài shìlì zhōng yǒu
wǔ gè rúhé shǐyòng shùzì de shìlì. |
There are examples of how to
use numbers at the entry for five. |
Il existe des exemples
d'utilisation de nombres à l'entrée de cinq. |
Existem exemplos de como usar
números na entrada de cinco. |
Hay ejemplos de cómo usar
números en la entrada para cinco. |
Ci sono esempi su come usare i
numeri alla voce per cinque. |
32 |
数词用法示例见 five 条 |
Shù cí yòngfǎ shìlì jiàn
five tiáo |
数词用法示例见五条 |
Shù cí yòngfǎ shìlì jiàn
wǔtiáo |
See the five examples of the
use of numerals. |
Voir les cinq exemples
d'utilisation de chiffres. |
Veja os cinco exemplos do uso
de numerais. |
Vea los cinco ejemplos del uso
de números. |
Vedi i cinque esempi dell'uso
dei numeri. |
33 |
have nine lives (especially of a cat 尤指猫)to be very lucky in dangerous situations |
have nine lives (especially of
a cat yóu zhǐ māo)to be very lucky in dangerous situations |
有九条生命(特别是一只猫尤指猫)在危险情况下会很幸运 |
yǒu jiǔtiáo
shēngmìng (tèbié shì yī zhǐ māo yóu zhǐ māo)
zài wéixiǎn qíngkuàng xià huì hěn xìngyùn |
Have nine lives (especially of
a cat) to be very lucky in dangerous situations |
Avoir neuf vies (surtout celle
d'un chat) pour être très chanceux dans des situations dangereuses |
Tenha nove vidas (especialmente
de um gato) para ter muita sorte em situações perigosas |
Tener nueve vidas
(especialmente de un gato) para tener mucha suerte en situaciones peligrosas. |
Hai nove vite (soprattutto di
un gatto) per essere molto fortunato in situazioni pericolose |
34 |
有九条命;命大 |
yǒu jiǔtiáo mìng;
mìng dà |
有九条命;命大 |
yǒu jiǔtiáo mìng;
mìng dà |
Have nine lives; life is big |
Avoir neuf vies, la vie est
grande |
Tenha nove vidas; a vida é
grande |
Tiene nueve vidas; la vida es
grande |
Hai nove vite, la vita è grande |
35 |
a nine days wonder, a person or thing that makes people excited for a short time
but does not last very long |
a nine days wonder, a person or thing that
makes people excited for a short time but does not last very long |
九天的奇迹,一个使人在短时间内兴奋但持续时间不长的人或事物 |
jiǔtiān de qíjī, yīgè
shǐ rén zài duǎn shíjiān nèi xīngfèn dàn chíxù
shíjiān bù cháng de rén huò shìwù |
a nine days wonder, a
person or thing that makes people excited for a short time but does not last
very long |
une merveille de neuf
jours, une personne ou une chose qui excite les gens pendant un court laps de
temps mais ne dure pas très longtemps |
uma maravilha de nove
dias, uma pessoa ou coisa que deixa as pessoas empolgadas por um curto
período de tempo, mas não dura muito |
una maravilla de nueve
días, una persona o cosa que entusiasma a las personas por un corto tiempo
pero no dura mucho |
una meraviglia di nove
giorni, una persona o cosa che rende le persone eccitate per un breve periodo
ma non dura molto a lungo |
36 |
昙花一现;
轰动一时的人 (或事物) |
tánhuāyīxiàn;
hōngdòng yīshí de rén (huò shìwù) |
花一现;轰动一时的人(或事物) |
huā yī xiàn;
hōngdòng yīshí de rén (huò shìwù) |
a slap in the face; a
sensational person (or thing) |
une gifle au visage, une
personne (ou une chose) sensationnelle |
um tapa na cara; uma pessoa
sensacional (ou coisa) |
una bofetada en la cara; una
persona sensacional (o cosa) |
uno schiaffo in faccia; una
persona (o cosa) sensazionale |
37 |
nine times out
of ten almost every time |
nine times out of ten almost
every time |
几乎每次十分之九 |
jīhū měi cì shí
fēn zhī jiǔ |
Nine times out of ten almost
every time |
Neuf fois sur dix presque à
chaque fois |
Nove em cada dez quase todas as
vezes |
Nueve de cada diez veces casi
siempre |
Nove volte su dieci quasi ogni
volta |
38 |
十之八九;几乎总是;差不多每次 |
shí zhī bājiǔ;
jīhū zǒng shì; chàbùduō měi cì |
十之八九;几乎总是;差不多每次 |
shí zhī bājiǔ;
jīhū zǒng shì; chàbùduō měi cì |
Ten out of ten; almost always;
almost every time |
Dix sur dix, presque toujours,
presque à chaque fois |
Dez em cada dez; quase sempre;
quase sempre |
Diez de cada diez; casi
siempre; casi siempre |
Dieci su dieci; quasi sempre;
quasi ogni volta |
39 |
I’m always emailing her, but nine times out of ten she doesn't reply |
I’m always emailing her, but
nine times out of ten she doesn't reply |
我总是向她发送电子邮件,但十分之九的她没有回复 |
wǒ zǒng shì xiàng
tā fāsòng diànzǐ yóujiàn, dàn shí fēn zhī jiǔ
de tā méiyǒu huífù |
I’m always emailing her, but
nine times out of ten she doesn't reply |
Je lui envoie toujours des
e-mails, mais neuf fois sur dix, elle ne répond pas |
Estou sempre enviando um e-mail
para ela, mas nove em cada dez ela não responde |
Siempre le estoy enviando un
correo electrónico, pero nueve de cada diez veces no responde |
Le invio sempre un'e-mail, ma
nove volte su dieci non risponde |
40 |
我常常给她发电邮,但十之八九她都不回复 |
wǒ chángcháng gěi
tā fā diànyóu, dàn shí zhī bājiǔ tā dōu bù
huífù |
我常常给她发电子邮件,但十之八九她都不回复 |
wǒ chángcháng gěi
tā fā diànzǐ yóujiàn, dàn shí zhī bājiǔ tā
dōu bù huífù |
I often email her, but she
doesn’t reply in all likelihood. |
Je lui envoie souvent des
e-mails, mais elle ne répond probablement pas. |
Costumo enviar um e-mail para
ela, mas ela não responde com toda a probabilidade. |
A menudo le envío correos
electrónicos, pero ella no responde con toda probabilidad. |
Le invio spesso un'e-mail, ma
lei non risponde con ogni probabilità. |
41 |
nine to five the normal working hours in an office |
nine to five the normal working
hours in an office |
在办公室的正常工作时间为九到五小时 |
zài bàngōngshì de
zhèngcháng gōngzuò shíjiān wèi jiǔ dào wǔ xiǎoshí |
Nine to five the normal working
hours in an office |
Neuf à cinq heures de travail
normales dans un bureau |
Nove a cinco horas de trabalho
normais em um escritório |
Nueve a cinco horas normales de
trabajo en una oficina |
Dalle nove alle cinque il
normale orario di lavoro in un ufficio |
42 |
九点至五点;正常办公时间 |
jiǔ diǎn zhì wǔ
diǎn; zhèngcháng bàngōng shíjiān |
九点至五点;正常办公时间 |
jiǔ diǎn zhì wǔ
diǎn; zhèngcháng bàngōng shíjiān |
9:00 to 5:00; normal office
hours |
9h00 à 17h00, heures normales
de bureau |
9:00 às 17:00; horário normal
de expediente |
9:00 a 5:00; horario normal de
oficina |
Dalle 9:00 alle 5:00; normali
orari di ufficio |
43 |
在办公室的正常工作时间为九到五小时 |
zài bàngōngshì de
zhèngcháng gōngzuò shíjiān wèi jiǔ dào wǔ xiǎoshí |
在办公室的正常工作时间为九到五小时 |
zài bàngōngshì de
zhèngcháng gōngzuò shíjiān wèi jiǔ dào wǔ xiǎoshí |
Working hours in the office are
nine to five hours |
Les heures de travail au bureau
sont de neuf à cinq heures |
O horário de trabalho no
escritório é de nove a cinco horas |
Las horas de trabajo en la
oficina son de nueve a cinco horas. |
L'orario di lavoro in ufficio è
dalle nove alle cinque ore |
44 |
I work nine to five |
I work nine to five |
我工作九点到五点 |
wǒ gōngzuò jiǔ
diǎn dào wǔ diǎn |
I work nine to five |
Je travaille neuf à cinq |
Eu trabalho das nove às cinco |
Yo trabajo de nueve a cinco |
Lavoro dalle nove alle cinque |
45 |
我九点至五点上班 |
wǒ jiǔ diǎn zhì
wǔ diǎn shàngbān |
我九点至五点上班 |
wǒ jiǔ diǎn zhì
wǔ diǎn shàngbān |
I am going to work from 9:00 to
5:00. |
Je vais au travail de 9h00 à
17h00. |
Vou trabalhar das 9:00 às
17:00. |
Voy a trabajar de 9:00 a 5:00. |
Ho intenzione di lavorare dalle
9:00 alle 5:00. |
46 |
a nine to five job |
a nine to five job |
九到五份工作 |
jiǔ dào wǔ fèn
gōngzuò |
a nine to five job |
un travail de neuf à cinq |
um trabalho das nove às cinco |
un trabajo de nueve a cinco |
un lavoro dalle nove alle
cinque |
47 |
一份朝允晚五的工作 |
yī fèn cháo yǔn
wǎn wǔ de gōngzuò |
一份朝允晚五的工作 |
yī fèn cháo yǔn
wǎn wǔ de gōngzuò |
a job for the late five |
un travail pour les cinq
dernières |
um trabalho para o final dos
cinco |
un trabajo para los últimos
cinco |
un lavoro per i cinque in
ritardo |
48 |
九到五份工作 |
jiǔ dào wǔ fèn
gōngzuò |
九到五份工作 |
jiǔ dào wǔ fèn
gōngzuò |
Nine to five jobs |
Neuf à cinq emplois |
Nove a cinco empregos |
De nueve a cinco trabajos |
Nove a cinque lavori |
49 |
the whole nine
yards (informal)
everything, or a situation which includes everything |
the whole nine yards (informal)
everything, or a situation which includes everything |
整个九码(非正式)的一切,或包括一切的情况 |
zhěnggè jiǔ mǎ
(fēi zhèngshì) de yīqiè, huò bāokuò yīqiè de qíngkuàng |
The whole nine yards (informal)
everything, or a situation which includes everything |
Les neuf mètres entiers
(informels) tout, ou une situation qui inclut tout |
O todo nove jardas (informal)
tudo, ou uma situação que inclui tudo |
El total de nueve yardas
(informal) todo, o una situación que incluye todo |
L'intero nove metri (informale)
tutto, o una situazione che include tutto |
50 |
一切;全部 |
yīqiè; quánbù |
一切;全部 |
yīqiè; quánbù |
Everything; all |
Tout, tout |
Tudo; tudo |
Todo; todo |
Tutto; tutto |
51 |
整个九码(非正式)的一切,或包括一切的情况: |
zhěnggè jiǔ mǎ
(fēi zhèngshì) de yīqiè, huò bāokuò yīqiè de qíngkuàng: |
整个九码(非正式)的一切,或包括一切的情况: |
zhěnggè jiǔ mǎ
(fēi zhèngshì) de yīqiè, huò bāokuò yīqiè de qíngkuàng: |
Everything that is nine yards
(informal), or everything that includes: |
Tout ce qui est neuf mètres
(informel), ou tout ce qui comprend: |
Tudo o que é nove jardas
(informal) ou tudo o que inclui: |
Todo lo que es nueve yardas
(informal), o todo lo que incluye: |
Tutto ciò che è di nove metri
(informale) o tutto ciò che include: |
52 |
When Dan cooks
dinner he always goes the whole nine yards, with three courses and a choice
of dessert |
When Dan cooks dinner he always
goes the whole nine yards, with three courses and a choice of dessert |
当Dan做晚餐时,他总是走遍整个九码,提供三道菜和多种甜点 |
Dāng Dan zuò
wǎncān shí, tā zǒng shì zǒu biàn zhěnggè
jiǔ mǎ, tígōng sān dào cài hé duō zhǒng
tiándiǎn |
When Dan cooks dinner he always
goes the whole nine yards, with three courses and a choice of dessert |
Quand Dan prépare le dîner, il
passe toujours les neuf mètres, avec trois plats et un choix de desserts. |
Quando Dan prepara o jantar,
ele sempre percorre os nove metros, com três pratos e uma escolha de
sobremesa |
Cuando Dan cocina la cena,
siempre recorre las nueve yardas enteras, con tres platos y una selección de
postres. |
Quando Dan cucina la cena, fa
sempre i nove metri interi, con tre portate e una scelta di dessert |
53 |
丹做饭总是全份的:三道菜,外加一道甜食 |
dān zuò fàn zǒng shì
quán fèn de: Sān dào cài, wàijiā yīdào tiánshí |
丹做饭总是全份的:三道菜,外加一道甜食 |
dān zuò fàn zǒng shì
quán fèn de: Sān dào cài, wàijiā yīdào tiánshí |
Dan cooking is always full:
three dishes, plus a sweet |
Dan cuisine est toujours plein:
trois plats, plus un bonbon |
Dan cozinhar está sempre cheio:
três pratos, além de um doce |
La cocina de Dan siempre está
llena: tres platos, más un dulce |
La cucina di Dan è sempre
piena: tre piatti, più un dolce |
54 |
当Dan做晚餐时,他总是走遍整个九码,提供三道菜和多种甜点 |
dāng Dan zuò
wǎncān shí, tā zǒng shì zǒu biàn zhěnggè
jiǔ mǎ, tígōng sān dào cài hé duō zhǒng
tiándiǎn |
当Dan做晚餐时,他总是走遍整个九码,提供三道菜和多种甜点 |
dāng Dan zuò
wǎncān shí, tā zǒng shì zǒu biàn zhěnggè
jiǔ mǎ, tígōng sān dào cài hé duō zhǒng
tiándiǎn |
When Dan is making dinner, he
always walks through the entire nine yards, offering three dishes and a
variety of desserts. |
Lorsque Dan prépare le dîner,
il parcourt toujours les neuf mètres, offrant trois plats et une variété de
desserts. |
Quando Dan está fazendo o
jantar, ele sempre caminha pelos nove metros, oferecendo três pratos e uma
variedade de sobremesas. |
Cuando Dan prepara la cena,
siempre camina por los nueve metros enteros, ofreciendo tres platos y una
variedad de postres. |
Quando Dan prepara la cena,
cammina sempre per i nove metri, offrendo tre piatti e una varietà di
dessert. |
55 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
56 |
dressed |
dressed |
穿着 |
chuānzhuó |
Dressed |
Habillé |
Vestido |
Vestido |
vestito |
57 |
possession |
possession |
拥有 |
yǒngyǒu |
Possession |
Possession |
Posse |
Posesión |
possesso |
58 |
nine-pins |
nine-pins |
九针 |
jiǔ zhēn |
Nine-pins |
Neuf broches |
Nove pinos |
Nueve pernos |
birilli |
59 |
go down |
go down |
下去 |
xiàqù |
Go down |
Descendre |
Desça |
Bajar |
Andare giù |
60 |
drop, etc.
like ninepins (informal) to fall down or become ill/sick in great numbers |
drop, etc. Like ninepins (informal) to fall down or become ill/sick
in great numbers |
跌落等,例如ninepins(非正式)跌倒或生病/生病的人数很多 |
diéluò děng, lìrú
ninepins(fēi zhèngshì) diédǎo huò shēngbìng/shēngbìng de
rénshù hěnduō |
Drop, etc. like ninepins
(informal) to fall down or become ill/sick in great numbers |
Drop, etc. comme 9 pinces
(informelles) pour tomber ou tomber malade / malade en grand nombre |
Drop, etc., como nove pinos
(informal) para cair ou ficar doente / doente em grandes números |
Caída, etc. como nueve pines
(informales) para caerse o enfermarse / enfermarse en grandes cantidades |
Lascia cadere, ecc. Come i nove
pin (informali) per cadere o ammalarsi / ammalarsi in gran numero |
61 |
大量倒下;大批病倒 |
dàliàng dào xià; dàpī bìng
dǎo |
大量倒下;大批病倒 |
dàliàng dào xià; dàpī bìng
dǎo |
Fall down a lot; a large number
of sick |
Tomber beaucoup, beaucoup de
malades |
Caem muito; um grande número de
doentes |
Caer mucho; una gran cantidad
de enfermos |
Cadere molto, un gran numero di
malati |
62 |
nineteen number 19 |
nineteen number 19 |
十九数19 |
shíjiǔ shù 19 |
Nineteen number 19 |
Dix-neuf numéro 19 |
Dezenove número 19 |
Diecinueve número 19 |
Diciannove numero 19 |
63 |
nine-teenth,ordinal number |
nine-teenth,ordinal number |
第十九位,序号 |
dì shíjiǔ wèi, xùhào |
Nine-teenth, ordinal number |
Neuf dixième, nombre ordinal |
Nono décimo décimo, número
ordinal |
Noveno décimo, número ordinal |
Numero diciannovesimo, ordinale |
64 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
There are examples of how to use ordinal
numbers at the entry for fifth |
在第五项中有示例如何使用序数 |
zài dì wǔ xiàng zhōng yǒu
shìlì rúhé shǐyòng xùshù |
There are examples of how
to use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
Existem exemplos de como
usar números ordinais na entrada do quinto |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto |
Ci sono esempi di come
usare i numeri ordinali alla voce per il quinto |
65 |
序数词用法示例见 fifth 条 |
xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
fifth tiáo |
序数词用法示例见第五条 |
xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
dì wǔ tiáo |
See the fifth example for the
usage of ordinal numbers. |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
Veja o quinto exemplo para o
uso de números ordinais. |
Vea el quinto ejemplo para el
uso de números ordinales. |
Vedi il quinto esempio per
l'uso dei numeri ordinali. |
66 |
在第五项中有示例如何使用序数 |
zài dì wǔ xiàng zhōng
yǒu shìlì rúhé shǐyòng xùshù |
在第五项中有示例如何使用序号 |
zài dì wǔ xiàng zhōng
yǒu shìlì rúhé shǐyòng xùhào |
In the fifth item, there is an
example of how to use ordinal numbers. |
Dans le cinquième élément, vous
trouverez un exemple d'utilisation des nombres ordinaux. |
No quinto item, há um exemplo
de como usar números ordinais. |
En el quinto elemento, hay un
ejemplo de cómo usar números ordinales. |
Nel quinto oggetto, c'è un
esempio di come usare i numeri ordinali. |
67 |
talk, etc.
nineteen to the dozen (informal)to talk, etc. without
stopping |
talk, etc. Nineteen to the
dozen (informal)to talk, etc. Without stopping |
交谈,等等。19至十(非正式)交谈,等,不停 |
jiāotán, děng
děng.19 Zhì shí (fēi zhèngshì) jiāotán, děng, bù tíng |
Talk, etc. nineteen to the
dozen (informal)to talk, etc. without stopping |
Parlez, etc. dix-neuf à la
douzaine (informelle) pour parler, etc. sans vous arrêter |
Converse, entre dezenove e doze
(informal) para conversar, etc. sem parar |
Charla, etc. diecinueve a la
docena (informal) para hablar, etc. sin parar |
Parla, ecc. Diciannove alla
dozzina (informale) di parlare, ecc. Senza fermarti |
68 |
喋喋不休 |
diédiébùxiū |
喋喋不休 |
diédiébùxiū |
chatter |
Chatter |
Chatter |
Charla |
vibrazione |
69 |
She was
chatting away, nineteen to the dozen |
She was chatting away, nineteen
to the dozen |
她正在聊天,十九到十二 |
tā zhèngzài liáotiān,
shíjiǔ dào shí'èr |
She was chatting away, nineteen
to the dozen |
Elle causait, dix-neuf à la
douzaine |
Ela estava conversando,
dezenove para a dúzia |
Estaba charlando, diecinueve
por docena |
Stava chiacchierando via,
diciannove alla dozzina |
70 |
她没完没了地聊着 |
tā méiwán méiliǎo de
liáozhe |
她没完没了地聊着 |
tā méiwán méiliǎo de
liáozhe |
She chatted endlessly |
Elle a bavardé sans fin |
Ela conversou sem parar |
Ella charlaba sin cesar |
Chiacchierava all'infinito |
71 |
ninety |
ninety |
九十 |
jiǔshí |
Ninety |
Quatre vingt dix |
Noventa |
Noventa |
novanta |
72 |
number 90 |
number 90 |
90号 |
90 hào |
Number 90 |
Numéro 90 |
Número 90 |
Número 90 |
Numero 90 |
73 |
九十 |
jiǔshí |
九十 |
jiǔshí |
Ninety |
Quatre vingt dix |
Noventa |
Noventa |
novanta |
74 |
the nineties numbers, years or
temperatures from 90 to 99 |
the nineties numbers, years or temperatures from 90 to
99 |
九十年代数字,年份或温度从90到99 |
jiǔshí niándài shùzì,
niánfèn huò wēndù cóng 90 dào 99 |
The nineties numbers, years or
temperatures from 90 to 99 |
Les années 90 chiffres, années
ou températures de 90 à 99 |
Os anos 90, anos ou
temperaturas de 90 a 99 |
Los noventa números, años o
temperaturas de 90 a 99 |
Gli anni novanta sono numeri,
anni o temperature da 90 a 99 |
75 |
九十几;九十年
代 |
jiǔshí jǐ; jiǔshí niándài |
九十几;九十年代 |
jiǔshí jǐ; jiǔshí niándài |
Ninety years; ninety
generations |
Quatre vingt dix ans,
quatre vingt dix générations |
Noventa anos, noventa
gerações |
Noventa años; noventa
generaciones |
Novanta anni; novanta
generazioni |
76 |
The
temperature must be in the nineties today |
The temperature must be in the
nineties today |
今天的温度必须在九十年代 |
jīntiān de wēndù
bìxū zài jiǔshí niándài |
The temperature must be in the
nineties today |
La température doit être dans
les années nonante aujourd'hui |
A temperatura deve estar hoje
nos anos 90 |
La temperatura debe estar en
los noventa hoy |
La temperatura deve essere
negli anni novanta oggi |
77 |
今天的气温肯定有九十多度 |
jīntiān de qìwēn
kěndìng yǒu jiǔshí duō dù |
今天的气温肯定有九十多度 |
jīntiān de qìwēn
kěndìng yǒu jiǔshí duō dù |
Today's temperature is
definitely more than 90 degrees. |
La température actuelle est
définitivement supérieure à 90 degrés. |
A temperatura de hoje é
definitivamente mais de 90 graus. |
La temperatura de hoy es
definitivamente más de 90 grados. |
La temperatura di oggi è
decisamente superiore ai 90 gradi. |
78 |
今天的温度必须在九十年代 |
jīntiān de wēndù
bìxū zài jiǔshí niándài |
今天的温度必须在九十年代 |
jīntiān de wēndù
bìxū zài jiǔshí niándài |
Today's temperature must be in
the 1990s |
La température d'aujourd'hui
doit être dans les années 1990 |
A temperatura de hoje deve
estar na década de 90 |
La temperatura de hoy debe
estar en la década de 1990 |
La temperatura di oggi deve
essere negli anni '90 |
79 |
ninetieth |
ninetieth |
第九十 |
dì jiǔ shí |
Nintieth |
Nintieth |
Nonagésimo |
Noventa |
novantesimo |
80 |
ordinal number |
ordinal number |
序数词 |
xùshù cí |
Ordinal number |
Nombre ordinal |
Número ordinal |
Número ordinal |
Numero ordinale |
81 |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth |
在第五项中有示例如何使用序数 |
zài dì wǔ xiàng zhōng
yǒu shìlì rúhé shǐyòng xùshù |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth |
Il existe des exemples
d’utilisation des nombres ordinaux à l’entrée du cinquième |
Existem exemplos de como usar
números ordinais na entrada do quinto |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto |
Ci sono esempi di come usare i
numeri ordinali alla voce per il quinto |
82 |
序数词用法示例见 fifth 条 |
xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
fifth tiáo |
序数词用法示例见第五条 |
xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
dì wǔ tiáo |
See the fifth example for the
usage of ordinal numbers. |
Voir le cinquième exemple
d'utilisation des nombres ordinaux. |
Veja o quinto exemplo para o
uso de números ordinais. |
Vea el quinto ejemplo para el
uso de números ordinales. |
Vedi il quinto esempio per
l'uso dei numeri ordinali. |
83 |
in your
nineties between the ages of |
in your nineties between the
ages of |
在您90年代之间 |
zài nín 90 niándài zhī
jiān |
In your nineties between the
ages of |
Dans vos années nonante entre
les âges de |
Na década de 90, entre as
idades de |
En tus noventa entre las edades
de |
Nei tuoi anni novanta di età
compresa tra |
84 |
90 and 99 t 90
多岁 |
90 and 99 t 90 duō suì |
90和99 t
90多岁 |
90 hé 99 t 90 duō suì |
90 and 99 t 90s |
90 et 99 t 90s |
90 e 99 t 90s |
90 y 99 t 90s |
90 e 99 t 90s |
85 |
ninety-nine
.times out of a hundred almost always |
ninety-nine.Times out of a
hundred almost always |
一百次中有九十九次 |
yībǎi cì zhōng
yǒu jiǔshíjiǔ cì |
Ninety-nine .times out of a
hundred almost always |
Quatre-vingt-dix-neuf fois sur
cent presque toujours |
Noventa e nove. De cem, quase
sempre |
Noventa y nueve. De cada cien
casi siempre |
Novantanove volte su cento
quasi sempre |
86 |
几乎没有例外;几乎总是 |
jīhū méiyǒu
lìwài; jīhū zǒng shì |
几乎没有例外;几乎总是 |
jīhū méiyǒu
lìwài; jīhū zǒng shì |
Almost no exceptions; almost
always |
Presque pas d'exceptions,
presque toujours |
Quase sem exceções; quase
sempre |
Casi sin excepciones; casi
siempre |
Quasi nessuna eccezione, quasi
sempre |
87 |
一百次中有九十九次 |
yībǎi cì zhōng
yǒu jiǔshíjiǔ cì |
一百次中有九十九次 |
yībǎi cì zhōng
yǒu jiǔshíjiǔ cì |
Ninety-nine out of a hundred |
Quatre vingt dix neuf sur cent |
Noventa e nove em cem |
Noventa y nueve de cada cien |
Novantanove su cento |
88 |
ning-nong |
ning-nong |
宁农 |
níng nóng |
Ning-nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
Ning-nong |
ning-nong |
89 |
宁农 |
níng nóng |
宁农 |
níng nóng |
Ningnong |
Ningnong |
Ningnong |
Ningnong |
ning Agricoltura |
90 |
(also nong) |
(also nong) |
(也是农) |
(yěshì nóng) |
(also nong) |
(aussi non) |
(também não) |
(también no) |
(anche nong) |
91 |
(也是农) |
(yěshì nóng) |
(也是农) |
(yěshì nóng) |
(also farm) |
(aussi ferme) |
(também fazenda) |
(también granja) |
(anche fattoria) |
92 |
a stupid person |
a stupid person |
一个愚蠢的人 |
yīgè yúchǔn de rén |
a stupid person |
une personne stupide |
uma pessoa estúpida |
una persona estupida |
una persona stupida |
93 |
呆子;傻瓜 |
dāizi; shǎguā |
呆子;傻瓜 |
dāizi; shǎguā |
Dumb |
Muet |
Dumb |
Tonto |
Fool; ingannare |
94 |
一个愚蠢的人 |
yīgè yúchǔn de rén |
一个愚蠢的人 |
yīgè yúchǔn de rén |
a stupid person |
une personne stupide |
uma pessoa estúpida |
una persona estupida |
una persona stupida |
95 |
ninja, ninjas, ninja (from Japanese) a person trained in traditional Japanese skills of fighting
and moving quietly |
ninja, ninjas, ninja (from
Japanese) a person trained in traditional Japanese skills of fighting and
moving quietly |
忍者,忍者,忍者(日语)接受过日本传统技巧的战斗和安静移动训练的人 |
rěnzhě,
rěnzhě, rěnzhě (rìyǔ) jiēshòuguò rìběn
chuántǒng jìqiǎo de zhàndòu hé ānjìng yídòng xùnliàn de rén |
Ninja, ninjas, ninja (from
Japanese) a person trained in traditional Japanese skills of fighting and
moving quietly |
Ninja, ninjas, ninja
(japonais), une personne formée aux techniques traditionnelles japonaises de
combat et de déplacement serein |
Ninja, ninjas, ninja (do
japonês): uma pessoa treinada nas habilidades tradicionais japonesas de lutar
e se mover em silêncio |
Ninja, ninjas, ninja (del
japonés) una persona entrenada en las habilidades tradicionales japonesas de
pelear y moverse en silencio |
Ninja, ninja, ninja (dal
giapponese) una persona addestrata nelle abilità tradizionali giapponesi di
combattere e muoversi silenziosamente |
96 |
忍者(受过日本传统打斗和轻功训练的人) |
rěnzhě (shòuguò
rìběn chuántǒng dǎdòu hé qīnggōng xùnliàn de rén) |
忍者(受过日本传统打斗和轻功训练的人) |
rěnzhě (shòuguò
rìběn chuántǒng dǎdòu hé qīnggōng xùnliàn de rén) |
Ninja (a person who has been
trained in traditional Japanese fighting and light training) |
Ninja (une personne qui a été
formée au combat traditionnel japonais et à l'entraînement léger) |
Ninja (uma pessoa que foi
treinada em luta tradicional japonesa e treinamento leve) |
Ninja (una persona que ha sido
entrenada en lucha tradicional japonesa y entrenamiento ligero) |
Ninja (una persona che è stata
addestrata nella lotta tradizionale giapponese e nell'allenamento leggero) |
97 |
ninny |
ninny |
尼妮 |
ní nī |
Ninny |
Ninny |
Ninny |
Ninny |
gonzo |
98 |
ninnies (old-fashioned, informal) a stupid
person |
ninnies (old-fashioned,
informal) a stupid person |
尼妮(老式的,非正式的)一个愚蠢的人 |
ní nī (lǎoshì de,
fēi zhèngshì de) yī gè yúchǔn de rén |
Ninnies (old-fashioned,
informal) a stupid person |
Ninnies (démodé, informel) une
personne stupide |
Ninnies (antiquado, informal)
uma pessoa estúpida |
Ninnies (anticuado, informal)
una persona estúpida |
Ninnies (vecchio stile,
informale) una persona stupida |
99 |
笨蛋;傻子 |
bèndàn; shǎzi |
笨蛋;傻子 |
bèndàn; shǎzi |
Stupid |
Stupide |
Estúpido |
Estúpido |
Fool; ingannare |
100 |
ninth, ordinal number, noun |
ninth, ordinal number, noun |
第九,序数名词 |
dì jiǔ, xù shǔ míngcí |
Ninth, ordinal number, noun |
Neuvième, nombre ordinal, nom |
Nono, número ordinal,
substantivo |
Noveno, número ordinal,
sustantivo |
Nono, numero ordinale,
sostantivo |
|
9th |
9Th |
第九名 |
Dì jiǔ míng |
9th |
9ème |
9º |
Noveno |
9 ° |
102 |
第九 |
dì jiǔ |
第九 |
dì jiǔ |
ninth |
Neuvième |
Nono |
Noveno |
nono |
103 |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth. |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth. |
在第五个条目中有如何使用序数的示例。 |
zài dì wǔ gè tiáomù
zhōng yǒu rúhé shǐyòng xù shǔ de shìlì. |
There are examples of how to
use ordinal numbers at the entry for fifth. |
Il existe des exemples
d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième. |
Existem exemplos de como usar
números ordinais na entrada do quinto. |
Hay ejemplos de cómo usar
números ordinales en la entrada para el quinto. |
Ci sono esempi di come usare i
numeri ordinali alla voce per il quinto. |
104 |
序数词用法示例见fifth条 |
Xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
fifth tiáo |
序数词用法示例见第五条 |
Xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn
dì wǔ tiáo |
For examples of ordinal usage,
see the fifth |
Pour des exemples d’utilisation
ordinale, voir le cinquième |
Para exemplos de uso ordinal,
consulte o quinto |
Para ejemplos de uso ordinal,
vea el quinto |
Per esempi di utilizzo
ordinale, vedere il quinto |
105 |
each of nine
equal parts of sth |
each of nine equal parts of
sth |
九分之一的东西 |
jiǔ fēn zhī
yī de dōngxī |
Each of nine equal parts of sth |
Chacune des neuf parties égales
de qch |
Cada uma das nove partes iguais
de sth |
Cada una de las nueve partes
iguales de algo |
Ognuna delle nove parti uguali
di sth |
106 |
九分之一 |
jiǔ fēn zhī
yī |
九分之一 |
jiǔ fēn zhī
yī |
One-ninth |
Un neuvième |
Um nono |
Noveno |
Uno su nove |
107 |
niobium (symb Nb) a
chemical element. Niobium is a silver-grey metal used in steel alloys |
niobium (symb Nb) a chemical element. Niobium is a
silver-grey metal used in steel alloys |
铌(symb
Nb)的化学元素。铌是钢合金中使用的银灰色金属 |
ní (symb Nb) de huàxué yuánsù.
Ní shì gāng héjīn zhōng shǐyòng de yín huīsè
jīnshǔ |
Niobium (symb Nb) a chemical
element. Niobium is a silver-grey metal used in steel alloys |
Le Niobium (symb Nb) est un
élément chimique, le Niobium est un métal gris argenté utilisé dans les
alliages d'acier. |
O nióbio (symb Nb) é um
elemento químico O nióbio é um metal cinza-prata usado em ligas de aço |
El niobio (symb Nb) es un
elemento químico.El niobio es un metal gris plateado utilizado en aleaciones
de acero. |
Niobio (symb Nb) un elemento
chimico Il niobio è un metallo grigio argento usato nelle leghe d'acciaio |
108 |
银 |
yín |
银 |
yín |
silver |
Argent |
Prata |
Plata |
argento |
109 |
nip |
nip |
掐 |
qiā |
Nip |
Nip |
Nip |
Pellizco |
pizzicare |
110 |
(nipp-) ~ (at sth) to give sb/sth a quick
painful bite or pinch |
(nipp-) ~ (at sth) to give
sb/sth a quick painful bite or pinch |
(snip-)〜(sth)使某人/某人快速痛苦地咬或捏 |
(snip-)〜(sth) shǐ
mǒu rén/mǒu rén kuàisù tòngkǔ de yǎo huò niē |
(nipp-) ~ (at sth) to give
sb/sth a quick painful bite or pinch |
(nipp-) ~ (à qch) pour donner à
qn / qh une morsure ou un pincement douloureux rapide |
(nipp-) ~ (no sth) para dar uma
mordida ou pitada dolorosa rápida no sb / sth |
(nipp-) ~ (en algo) para darle
a sb / sth una mordida o pellizco rápido y doloroso |
(nipp-) ~ (a sth) per dare a sb
/ sth un rapido morso o un pizzico doloroso |
111 |
啃掐;咬住;夹住 |
kěn qiā; yǎo zhù; jiā
zhù |
啃掐;咬住;夹住 |
kěn qiā; yǎo zhù; jiā
zhù |
Catch |
Prise |
Catch |
Captura |
Mangiare pizzico; morso;
bloccato |
112 |
he winced as
the dog nipped his ankle |
he winced as the dog nipped his
ankle |
当狗n住脚踝时,他畏缩了一下 |
dāng gǒu n zhù
jiǎohuái shí, tā wèisuōle yīxià |
He winced as the dog nipped his
ankle |
Il grimaça quand le chien se
mordit la cheville |
Ele estremeceu quando o
cachorro mordeu o tornozelo |
Hizo una mueca cuando el perro
le mordió el tobillo. |
Fece una smorfia mentre il cane
si mordicchiava la caviglia |
113 |
狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴 |
gǒu yǎole tā de
jiǎo wànzi, téng dé tā zīyáliězuǐ |
狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴 |
gǒu yǎole tā de
jiǎo wànzi, téng dé tā zīyáliězuǐ |
The dog bit his foot and hurt
his mouth. |
Le chien s'est mordu le pied et
s'est fait mal à la bouche. |
O cachorro mordeu o pé e
machucou a boca. |
El perro se mordió el pie y se
lastimó la boca. |
Il cane si morse il piede e si
fece male alla bocca. |
114 |
She nipped at
my arm |
She nipped at my arm |
她n着我的胳膊 |
tā nzhe wǒ de
gēbó |
She nipped at my arm |
Elle m'a pincé le bras |
Ela beliscou meu braço |
Ella mordisqueó mi brazo |
Mi ha morso un braccio |
115 |
她榼了一下我的胳膊 |
tā kēle yīxià
wǒ de gēbó |
她榼了一下我的领土 |
tā kēle yīxià
wǒ de lǐngtǔ |
She rubbed my arm |
Elle m'a frotté le bras |
Ela esfregou meu braço |
Ella me froto el brazo |
Mi strofinò il braccio |
116 |
她n着我的胳膊 |
tā nzhe wǒ de
gēbó |
她n着我的领土 |
tā nzhe wǒ de
lǐngtǔ |
She is holding my arm |
Elle me tient le bras |
Ela está segurando meu braço |
Ella esta sosteniendo mi brazo |
Mi sta tenendo per un braccio |
117 |
〜(at sth) (of cold, wind, etc |
〜(at sth) (of cold, wind, etc |
〜(自然风) |
〜(zìrán fēng) |
~(at sth) (of cold, wind,
etc |
~ (à qch) (du froid, du
vent, etc |
~ (no sth) (de frio,
vento, etc |
~ (a algo) (de frío,
viento, etc. |
~ (a sth) (di freddo,
vento, ecc |
118 |
寒气,风等) |
hánqì, fēng děng) |
寒气,风等) |
hánqì, fēng děng) |
Cold, wind, etc.) |
Froid, vent, etc.) |
Frio, vento, etc.) |
Frío, viento, etc.) |
Freddo, vento, ecc.) |
119 |
to harm or
damage sth |
to harm or damage sth |
伤害或损害某物 |
shānghài huò sǔnhài
mǒu wù |
To harm or damage sth |
Faire du mal ou endommager qc |
Para prejudicar ou danificar
sth |
Dañar o dañar algo |
Per danneggiare o danneggiare
sth |
120 |
伤害;损害 |
shānghài; sǔnhài |
伤害;损害 |
shānghài; sǔnhài |
Injury |
Blessure |
Lesão |
Lesión |
Lesioni; danni |
121 |
the icy wind nipped at our faces |
the icy wind nipped at our
faces |
冰冷的风扑面而来 |
bīnglěng de fēng
pūmiàn ér lái |
The icy wind nipped at our
faces |
Le vent glacial nous étreignit
au visage |
O vento gelado beliscava nossos
rostos |
El viento helado mordisqueó
nuestras caras |
Il vento gelido ci pizzicava le
facce |
122 |
寒风剌疼了我们的脸 |
hán fēng lá téngle
wǒmen de liǎn |
寒风剌疼了我们的脸 |
hán fēng lá téngle
wǒmen de liǎn |
The cold wind hurts our face |
Le vent froid nous fait mal au
visage |
O vento frio machuca nosso
rosto |
El viento frio lastima nuestra
cara |
Il vento freddo fa male alla
nostra faccia |
123 |
冰冷的风扑面而来 |
bīnglěng de fēng
pūmiàn ér lái |
冰冷的风扑面而来 |
bīnglěng de fēng
pūmiàn ér lái |
Cold wind blowing |
Vent froid soufflant |
Vento frio soprando |
Soplar viento frío |
Vento freddo che soffia |
124 |
growing shoots
nipped by frost |
growing shoots nipped by frost |
霜冻的芽苗 |
shuāngdòng de yá miáo |
Growing shoots nipped by frost |
Pousses croissantes étouffées
par le gel |
Brotos crescentes beliscados
pela geada |
Brotes crecientes cortados por
las heladas |
Germogli in crescita stretti
dal gelo |
125 |
遭受霜冻的幼芽 |
zāoshòu shuāngdòng de
yòu yá |
秘密霜冻的幼芽 |
mìmì shuāngdòng de yòu yá |
Suffering from frosty sprouts |
Souffrant de pousses givrées |
Sofrendo de brotos gelados |
Sufriendo de brotes helados |
Soffrendo di germogli gelidi |
126 |
霜冻的芽苗 |
shuāngdòng de yá miáo |
霜冻的芽苗 |
shuāngdòng de yá miáo |
Frost sprouts |
Pousses de givre |
Brotos de geada |
Brotes de escarcha |
Germogli di gelo |
127 |
(informal) to go somewhere quickly
and/or for only a short time |
(informal) to go somewhere
quickly and/or for only a short time |
(非正式)快速和/或仅短时间到达某个地方 |
(fēi zhèngshì) kuàisù
hé/huò jǐn duǎn shíjiān dàodá mǒu gè dìfāng |
(informal) to go somewhere
quickly and/or for only a short time |
(informel) pour aller quelque
part rapidement et / ou pour une courte période |
(informal) para ir a algum
lugar rapidamente e / ou por pouco tempo |
(informal) para ir a algún
lugar rápidamente y / o por poco tiempo |
(informale) per andare da
qualche parte rapidamente e / o solo per un breve periodo |
128 |
快速去(某处);急忙逢往 |
kuàisù qù (mǒu chù);
jímáng féng wǎng |
快速去(某处);急忙逢往 |
kuàisù qù (mǒu chù);
jímáng féng wǎng |
Go quickly (somewhere); rush to |
Allez vite (quelque part);
précipitez-vous à |
Vá rapidamente (em algum
lugar); corra para |
Ve rápido (a algún lado); corre
a |
Vai veloce (da qualche parte);
corri a |
129 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
130 |
pop |
pop |
流行音乐 |
liúxíng yīnyuè |
Pop |
Pop |
Pop |
Pop |
pop |
131 |
He’s just
nipped out to the bank |
He’s just nipped out to the
bank |
他刚被银行抢走了 |
tā gāng bèi yínháng
qiǎng zǒule |
He’s just nipped out to the
bank |
Il vient de sortir à la banque |
Ele acabou de chegar ao banco |
Acaba de salir al banco |
È appena stato mandato in banca |
132 |
他急匆匆去银行了 |
tā jícōngcōng qù
yínhángle |
他急匆匆去银行了 |
tā jícōngcōng qù
yínhángle |
He hurried to the bank |
Il se dépêcha d'aller à la
banque |
Ele correu para o banco |
Se apresuró al banco |
Si affrettò verso la banca |
133 |
A car rapped
in ( got in quickly) ahead of me |
A car rapped in (got in
quickly) ahead of me |
一辆汽车在我前面拍了拍(很快进来) |
yī liàng qìchē zài
wǒ qiánmiàn pāile pāi (hěn kuài jìnlái) |
A car rapped in (got in
quickly) ahead of me |
Une voiture est entrée (est
entrée rapidement) devant moi |
Um carro bateu (entrou
rapidamente) na minha frente |
Un auto golpeó (entró
rápidamente) delante de mí |
Un'auto entrò (entrò
rapidamente) davanti a me |
134 |
一辆车突然插到我前面 |
yī liàng chē túrán
chā dào wǒ qiánmiàn |
空军车突然插到我前面 |
kōngjūn chē
túrán chā dào wǒ qiánmiàn |
A car suddenly inserted in
front of me |
Une voiture soudainement
insérée devant moi |
Um carro de repente inserido na
minha frente |
Un auto repentinamente
insertado frente a mí |
Un'auto si è inserita
improvvisamente davanti a me |
135 |
一辆包裹在我前面的汽车(迅速驶入) |
yī liàng bāoguǒ
zài wǒ qiánmiàn de qìchē (xùnsù shǐ rù) |
飞行员包裹在我前面的汽车(迅速推进入) |
fēixíngyuán
bāoguǒ zài wǒ qiánmiàn de qìchē (xùnsù tuījìn rù) |
a car wrapped in front of me
(slowly into) |
une voiture enveloppée devant
moi (lentement dans) |
um carro enrolado na minha
frente (lentamente) |
un auto envuelto frente a mí
(lentamente dentro) |
un'auto avvolta davanti a me
(lentamente dentro) |
136 |
nip sth in the
bud to stop sth when
it has just begun because you can see that problems will come from it |
nip sth in the bud to stop sth
when it has just begun because you can see that problems will come from it |
刚开始时就捏住它,因为您可以看到问题将由此而来 |
gāng kāishǐ shí
jiù niē zhù tā, yīnwèi nín kěyǐ kàn dào wèntí
jiāngyóu cǐ ér lái |
Nip sth in the bud to stop sth
when it has just begun because you can see that problems will come from it |
Nip qch dans l'œuf pour arrêter
qch quand il vient de commencer parce que vous pouvez voir que des problèmes
vont en venir |
Nip sth pela raiz para parar
sth quando está apenas começando, porque você pode ver que os problemas
surgirão |
Pellizque algo en el brote para
detener algo cuando recién ha comenzado porque puede ver que surgirán
problemas |
Sposta sth sul nascere per
fermare sth quando è appena iniziato perché puoi vedere che i problemi
verranno da esso |
137 |
将…扼杀在萌芽状态;防患于未然 |
jiāng…èshā zài méngyá
zhuàngtài; fáng huàn yú wèirán |
将...初步杀在萌芽状态;防患于未然 |
jiāng... Chūbù
shā zài méngyá zhuàngtài; fáng huàn yú wèirán |
Kill in the bud; prevent it
from happening |
Tuer dans l'œuf, l'empêcher de
se produire |
Mate pela raiz; impeça que isso
aconteça |
Mata de raíz; evita que suceda |
Uccidi il bocciolo; evita che
accada |
138 |
刚开始时就捏住它,因为您可以看到问题将由此而来 |
gāng kāishǐ shí
jiù niē zhù tā, yīnwèi nín kěyǐ kàn dào wèntí
jiāngyóu cǐ ér lái |
刚开始时就放在住它,因为您可以看到问题将对此而来 |
gāng kāishǐ shí
jiù fàng zàizhù tā, yīnwèi nín kěyǐ kàn dào wèntí
jiāng duì cǐ ér lái |
Hold it at the beginning,
because you can see that the problem will come from this |
Tenez-le au début, car vous
pouvez voir que le problème viendra de cette |
Segure no início, porque você
pode ver que o problema virá disso |
Sostenlo al principio, porque
puedes ver que el problema vendrá de esto |
Trattenilo all'inizio, perché
puoi vedere che il problema verrà da questo |
139 |
nip sth off to remove a part of sth
with your or with a tool |
nip sth off to remove a part of
sth with your or with a tool |
用您的工具或工具捏掉某物 |
yòng nín de gōngjù huò
gōngjù niē diào mǒu wù |
Nip sth off to remove a part of
sth with your or with a tool |
Nip sth off pour enlever une
partie de qc avec votre ou avec un outil |
Nip sth off para remover uma
parte do sth com sua ou com uma ferramenta |
Corte algo para eliminar una
parte de algo con su herramienta o con una herramienta |
Taglia via sth per rimuovere
una parte di sth con il tuo o con uno strumento |
140 |
掐去;剪掉 |
qiā qù; jiǎn diào |
去;剪掉 |
qù; jiǎn diào |
Cut off |
Coupé |
Cortar |
Cortar |
Tagliare |
141 |
the act of
giving sb a small bite or pinch (squeezing their skin between your finger and
thumb) |
the act of giving sb a small
bite or pinch (squeezing their skin between your finger and thumb) |
给某人小小的咬或捏的行为(挤压他们的手指和拇指之间的皮肤) |
gěi mǒu rén xiǎo
xiǎo de yǎo huò niē de xíngwéi (jǐ yā tāmen de
shǒuzhǐ hé mǔzhǐ zhī jiān de pífū) |
The act of giving sb a small
bite or pinch (squeezing their skin between your finger and thumb) |
Le fait de donner une légère
morsure ou pincement à qb (en serrant la peau entre son doigt et son pouce) |
O ato de dar uma pequena
mordida ou pitada no sb (apertando a pele entre o dedo e o polegar) |
El acto de darle a sb una
pequeña mordida o pellizco (apretando su piel entre su dedo y pulgar) |
L'atto di dare a sb un piccolo
morso o pizzico (stringendo la pelle tra il dito e il pollice) |
142 |
啃咬;掐 |
kěn yǎo; qiā |
啃咬;掐 |
kěn yǎo; qiā |
Bite |
Morsure |
Mordida |
Morder |
Mordere; pinch |
143 |
(informal) a
feeling of cold |
(informal) a feeling of
cold |
(非正式的)感冒 |
(fēi zhèngshì de)
gǎnmào |
(informal) a feeling of cold |
(informel) une sensation de
froid |
(informal) uma sensação de frio |
(informal) una sensación de
frío |
(informale) una sensazione di
freddo |
144 |
寒冷;寒意 |
hánlěng; hányì |
寒冷;寒意 |
hánlěng; hányì |
Cold |
Froid |
Frio |
Frio |
Freddo; freddo |
145 |
there was a real nip in the air |
there was a real nip in the air |
空中真是一团糟 |
kōngzhōng
zhēnshi yītuánzāo |
There was a real nip in the air |
Il y avait un vrai pincement
dans l'air |
Houve um beliscão real no ar |
Hubo un mordisco real en el
aire |
C'era un vero schiocco
nell'aria |
146 |
空中有一股剌骨的寒气 |
kōngzhōng
yǒuyī gǔ lá gǔ de hánqì |
空中有一股剌骨的寒气 |
kōngzhōng
yǒuyī gǔ lá gǔ de hánqì |
There is a chill in the air. |
Il y a un froid dans l'air. |
Há um frio no ar. |
Hay un escalofrío en el aire. |
C'è un brivido nell'aria. |
147 |
空中真是一团糟 |
kōngzhōng
zhēnshi yītuánzāo |
空中真是一团糟 |
kōngzhōng
zhēnshi yītuánzāo |
The air is really a mess |
L'air est vraiment un gâchis |
O ar está realmente uma bagunça |
El aire es realmente un
desastre |
L'aria è davvero un casino |
148 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
149 |
nippy |
nippy |
乳头 |
rǔtóu |
Nippy |
Nippy |
Nippy |
Nippy |
pungente |
150 |
({informal) a small
drink of strong alcohol |
({informal) a small drink of strong alcohol |
({非正式)少量烈性酒 |
({fēi zhèngshì) shǎoliàng lièxìng
jiǔ |
(informal) a small drink
of strong alcohol |
(informel) un petit verre
d'alcool fort |
(informal) um pequeno
copo de álcool forte |
(informal) una pequeña
bebida de alcohol fuerte |
(informale) una piccola
bevanda di alcol forte |
151 |
少量的烈治 |
shǎoliàng de liè zhì |
少量的烈治 |
shǎoliàng de liè zhì |
a small amount of |
une petite quantité de |
uma pequena quantidade de |
una pequeña cantidad de |
una piccola quantità di |
152 |
nip and
tuck |
nip and tuck |
夹和t |
jiā hé t |
Nip and tuck |
Nip and Tuck |
Nip and tuck |
Mordisco y pliegue |
Nip e Tuck |
153 |
neck and neck |
neck and neck |
并驾齐驱 |
bìngjiàqíqū |
Neck and neck |
Cou et cou |
Pescoço e pescoço |
Cuello y cuello |
Collo e collo |
154 |
The
presidential contest is nip and tuck |
The presidential contest is nip
and tuck |
总统大选是一团糟 |
zǒngtǒng dàxuǎn
shì yītuánzāo |
The presidential contest is nip
and tuck |
Le concours présidentiel est
serré |
O concurso presidencial é
beliscado |
El concurso presidencial es nip
and tuck |
Il concorso presidenziale è nip
and tuck |
155 |
总统竞选势均力敌 |
zǒngtǒng
jìngxuǎn shìjūnlìdí |
总统选举势均力敌 |
zǒngtǒng
xuǎnjǔ shìjūnlìdí |
The presidential campaign is
evenly matched |
La campagne présidentielle est
égalée |
A campanha presidencial é
correspondida igualmente |
La campaña presidencial es
uniforme |
La campagna presidenziale è
uniformemente abbinata |
156 |
(informal) a medical operation in which skin is removed or made tighter
to make sb look younger or more attractive, especially a facelift |
(informal) a medical operation
in which skin is removed or made tighter to make sb look younger or more
attractive, especially a facelift |
(非正式的)医疗手术,其中皮肤被去除或变紧,使某人看起来更年轻或更有吸引力,尤其是整容 |
(fēi zhèngshì de)
yīliáo shǒushù, qízhōng pífū bèi qùchú huò biàn jǐn,
shǐ mǒu rén kàn qǐlái gēng niánqīng huò gèng
yǒu xīyǐn lì, yóuqí shì zhěngróng |
(informal)a medical operation
in which skin is removed or made tighter to make sb look younger or more
attractive, especially a facelift |
(informel) opération
chirurgicale dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à qn
une apparence plus jeune ou plus attirante, en particulier un lifting |
(informal) uma operação médica
em que a pele é removida ou mais apertada para fazer com que o sb pareça mais
jovem ou mais atraente, especialmente um lifting |
(informal) una operación médica
en la que se quita la piel o se tensa para que parezca más joven o más
atractivo, especialmente un estiramiento facial |
(informale) un'operazione
medica in cui la pelle viene rimossa o tesa per rendere l'aspetto più giovane
o più attraente, in particolare un lifting |
157 |
拉皮(或去皱) 整形手术;(尤指)去皱整容手术,面部拉皮手术 |
lā pí (huò qù zhòu) zhěngxíng
shǒushù;(yóu zhǐ) qù zhòu zhěngróng shǒushù, miànbù
lā pí shǒushù |
拉皮(或去皱)整形手术;(尤指)去皱整容手术,面部拉皮手术 |
lā pí (huò qù zhòu) zhěngxíng
shǒushù;(yóu zhǐ) qù zhòu zhěngróng shǒushù, miànbù
lā pí shǒushù |
Peeling (or wrinkle
removal) plastic surgery; (especially) wrinkle cosmetic surgery, facial skin
surgery |
Chirurgie plastique
consistant à peler (ou à éliminer les rides), notamment chirurgie esthétique
des rides, chirurgie de la peau du visage |
Cirurgia plástica de
peeling (ou remoção de rugas); (especialmente) cirurgia estética de rugas,
cirurgia de pele facial |
Peeling (o eliminación de
arrugas) cirugía plástica; (especialmente) cirugía estética de arrugas,
cirugía de piel facial |
Chirurgia plastica
peeling (o rimozione delle rughe); (soprattutto) chirurgia estetica delle
rughe, chirurgia della pelle del viso |
158 |
(非正式的)医疗手术,其中皮肤被去除或变紧,使某人看起来更年轻或更有吸引力,尤其是整容 |
(fēi zhèngshì de)
yīliáo shǒushù, qízhōng pífū bèi qùchú huò biàn jǐn,
shǐ mǒu rén kàn qǐlái gēng niánqīng huò gèng
yǒu xīyǐn lì, yóuqí shì zhěngróng |
(非正式的)医疗手术,其中皮肤被去除或变紧,使某人看起来更年轻,肥胖,尤其是整容 |
(fēi zhèngshì de)
yīliáo shǒushù, qízhōng pífū bèi qùchú huò biàn jǐn,
shǐ mǒu rén kàn qǐlái gēng niánqīng, féipàng, yóuqí
shì zhěngróng |
(informal) medical surgery in
which the skin is removed or tightened to make someone look younger or more
attractive, especially for facelifting |
chirurgie médicale (informelle)
dans laquelle la peau est enlevée ou resserrée pour donner à quelqu'un l'air
plus jeune ou plus attirant, en particulier pour le lifting du visage |
cirurgia médica (informal) na
qual a pele é removida ou esticada para fazer com que alguém pareça mais
jovem ou mais atraente, especialmente para lifting facial |
Cirugía médica (informal) en la
que se quita o se aprieta la piel para que alguien se vea más joven o más
atractivo, especialmente para el estiramiento facial |
(informale) chirurgia medica in
cui la pelle viene rimossa o rafforzata per rendere qualcuno più giovane o
più attraente, soprattutto per il lifting |
159 |
nipper a small child |
nipper a small child |
钳小一个孩子 |
qián xiǎo yīgè háizi |
Nipper a small child |
Nipper un petit enfant |
Nipper uma criança
pequena |
Alicate un niño pequeño |
Pinza un bambino piccolo |
160 |
小孩子 |
xiǎo háizi |
小孩子 |
xiǎo háizi |
child |
Enfant |
Criança |
Niño |
bambino |
161 |
nipple either of the two small round dark parts on a person's chest.
Babies can suck milk from' their mother’s breasts through the nipples. |
nipple either of the two small round dark
parts on a person's chest. Babies can suck milk from' their mother’s breasts
through the nipples. |
将一个人的胸部上的两个圆形小暗部中的任何一个乳头。婴儿可以通过乳头从母亲的乳房中吸吮牛奶。 |
jiāng yīgèrén de xiōngbù
shàng de liǎng gè yuán xíng xiǎo ànbù zhōng de rènhé yīgè
rǔtóu. Yīng'ér kěyǐ tōngguò rǔtóu cóng
mǔqīn de rǔfáng zhōng xīshǔn niúnǎi. |
Nipple either of the two
small round dark parts on a person's chest. Babies can suck milk from' their
mother’s breasts through the nipples. |
Mamelon soit l’une ou
l’autre des deux petites parties noires et rondes sur la poitrine d’une
personne. Les bébés peuvent téter le lait des seins de leur mère à travers
les mamelons. |
Mamilo em uma das duas
pequenas partes escuras e redondas no peito de uma pessoa. Os bebês podem
sugar o leite dos seios da mãe através dos mamilos. |
Pezón en cualquiera de
las dos pequeñas partes redondas y oscuras en el pecho de una persona. |
Capezzola una delle due
piccole parti rotonde e scure sul petto di una persona. I bambini possono
succhiare il latte dal seno della madre attraverso i capezzoli. |
162 |
乳头 |
Rǔtóu |
乳头 |
Rǔtóu |
Nipple |
Mamelon |
Mamilo |
Pezón |
capezzolo |
163 |
picture body |
picture body |
图片主体 |
túpiàn zhǔtǐ |
Picture body |
Corps de l'image |
Corpo da imagem |
Cuerpo de la imagen |
Corpo dell'immagine |
164 |
teat a small
metal, plastic or rubber object that is shaped like a nipple with a small
hole in the end, especially one that is used as part of a machine to direct
oil, etc. into a particular place |
teat a small metal, plastic or
rubber object that is shaped like a nipple with a small hole in the end,
especially one that is used as part of a machine to direct oil, etc. Into a
particular place |
挤小形状像乳头的金属,塑料或橡胶小物体,其末端带有小孔,尤其是用作机器零件将油等引导到特定位置的物体 |
jǐ xiǎo xíngzhuàng
xiàng rǔtóu de jīnshǔ, sùliào huò xiàngjiāo xiǎo
wùtǐ, qí mòduān dài yǒu xiǎo kǒng, yóuqí shì yòng
zuò jīqì língjiàn jiāng yóu děng yǐndǎo dào tèdìng wèizhì
de wùtǐ |
Teat a small metal, plastic or
rubber object that is shaped like a nipple with a small hole in the end,
especially one that is used as part of a machine to direct oil, etc. into a
particular place |
Tétez un petit objet en métal,
en plastique ou en caoutchouc en forme de mamelon avec un petit trou à la
fin, en particulier un objet utilisé en tant que partie d'une machine pour
diriger de l'huile, etc. vers un endroit particulier |
Prenda um pequeno objeto de
metal, plástico ou borracha com a forma de um mamilo com um pequeno orifício
no final, especialmente um que é usado como parte de uma máquina para
direcionar óleo etc. para um determinado local |
Pele un objeto pequeño de
metal, plástico o goma con forma de pezón con un pequeño orificio en el
extremo, especialmente uno que se usa como parte de una máquina para dirigir
el aceite, etc. a un lugar en particular |
Montare un piccolo oggetto di
metallo, plastica o gomma a forma di capezzolo con un piccolo foro
all'estremità, in particolare uno che viene utilizzato come parte di una
macchina per dirigere l'olio, ecc. In un luogo particolare |
165 |
乳头状物品;(机器的)喷嘴 |
rǔ tou zhuàng
wùpǐn;(jīqì de) pēnzuǐ |
乳头状物品;(机器的)喷嘴 |
rǔ tou zhuàng
wùpǐn;(jīqì de) pēnzuǐ |
Papillary item; (machine's)
nozzle |
Article papillaire; buse (de la
machine) |
Item papilar; bico (da máquina) |
Artículo papilar; boquilla (de
la máquina) |
Articolo papillare; ugello
(macchina) |
166 |
a grease
nipple |
a grease nipple |
油脂嘴 |
yóuzhī zuǐ |
a grease nipple |
un mamelon |
um bico de graxa |
un pezón grasiento |
un ingrassatore |
167 |
油脂喷嘴 |
yóuzhī pēnzuǐ |
油脂喷嘴 |
yóuzhī pēnzuǐ |
Grease nozzle |
Buse de graisse |
Bocal de graxa |
Boquilla de grasa |
Ugello per grasso |
168 |
油脂嘴 |
yóuzhī zuǐ |
油脂嘴 |
yóuzhī zuǐ |
Grease mouth |
Graisser la bouche |
Boca de graxa |
Boca de grasa |
Bocca grassa |
169 |
nippy able to move quickly and easily |
nippy able to move quickly and
easily |
nippy能够快速轻松地移动 |
nippy nénggòu kuàisù
qīngsōng de yídòng |
Nippy able to move quickly and
easily |
Nippy capable de se déplacer
rapidement et facilement |
Nippy capaz de se mover com
rapidez e facilidade |
Nippy capaz de moverse rápida y
fácilmente |
Nippy in grado di muoversi
rapidamente e facilmente |
170 |
录巧的;敏捷的 |
lù qiǎo de; mǐnjié de |
录巧的;敏捷的 |
lù qiǎo de; mǐnjié de |
Recordable |
Enregistrable |
Gravável |
Grabable |
record di coincidenza; agile |
171 |
nippy能够快速轻松地移动 |
nippy nénggòu kuàisù
qīngsōng de yídòng |
nippy能够快速轻松地移动 |
nippy nénggòu kuàisù
qīngsōng de yídòng |
Nippy can move quickly and
easily |
Nippy peut se déplacer
rapidement et facilement |
Nippy pode se mover de maneira
rápida e fácil |
Nippy puede moverse rápida y
fácilmente |
Nippy può muoversi rapidamente
e facilmente |
172 |
a nippy little sports car |
a nippy little sports car |
蓬松的小跑车 |
péngsōng de xiǎo
pǎochē |
a nippy little sports car |
une petite voiture de sport |
um pequeno carro esportivo |
un pequeño y deportivo auto
deportivo |
una piccola auto sportiva agile |
173 |
小巧灵便的跑车 |
xiǎoqiǎo língbian de
pǎochē |
小巧灵便的跑车 |
xiǎoqiǎo língbian de
pǎochē |
Small and smart sports car |
Petite voiture de sport
intelligente |
Carro esportivo pequeno e
inteligente |
Auto deportivo pequeño e
inteligente |
Auto sportiva piccola e
intelligente |
174 |
一辆矮小的跑车 |
yī liàng ǎixiǎo
de pǎochē |
棒球矮小的跑车 |
bàngqiú ǎixiǎo de
pǎochē |
a little sports car |
une petite voiture de sport |
um pequeno carro esportivo |
un pequeño auto deportivo |
una piccola macchina sportiva |
175 |
(informal)(of
the weather |
(informal)(of the weather |
(非正式的) |
(fēi zhèngshì de) |
(informal)(of the weather |
(informel) (de la météo |
(informal) (do tempo |
(informal) (del clima |
(informale) (del tempo |
176 |
天气) |
tiānqì) |
天气) |
tiānqì) |
the weather) |
Météo) |
Tempo) |
Tiempo) |
Meteo) |
177 |
cold 冷的;寒冷的 |
cold lěng de; hánlěng
de |
cold冷的;寒冷的 |
cold lěng de; hánlěng
de |
Cold |
Froid |
Frio |
Frio |
freddo freddo; freddo |
178 |
nirvana (in the religion of Buddhism 佛教) the state of peace and happiness that a person achieves
after giving up all personal desires |
nirvana (in the religion of
Buddhism fójiào) the state of peace and happiness that a person achieves
after giving up all personal desires |
涅rv(在佛教的信赖下)一个人在放弃所有个人欲望后所达到的和平与幸福状态 |
niè rv(zài fójiào de xìnlài
xià) yīgèrén zài fàngqì suǒyǒu gè rén yùwàng hòu suǒ
dádào de hépíng yǔ xìngfú zhuàngtài |
Nirvana (in the religion of
Buddhism) the state of peace and happiness that a person achieves after
giving up all personal desires |
Nirvana (dans la religion du
bouddhisme) l'état de paix et de bonheur qu'une personne réalise après avoir
renoncé à tous ses désirs personnels |
Nirvana (na religião do
budismo) o estado de paz e felicidade que uma pessoa alcança depois de
desistir de todos os desejos pessoais |
Nirvana (en la religión del
budismo) el estado de paz y felicidad que una persona logra después de
renunciar a todos los deseos personales. |
Nirvana (nella religione del
buddismo) lo stato di pace e felicità che una persona raggiunge dopo aver
rinunciato a tutti i desideri personali |
179 |
涅槃(超脱一切烦恼的境界) |
nièpán (chāotuō
yīqiè fánnǎo de jìngjiè) |
涅槃(超脱一切烦恼的境界) |
nièpán (chāotuō
yīqiè fánnǎo de jìngjiè) |
Nirvana (out of all troubles) |
Nirvana (sur tous les
problèmes) |
Nirvana (de todos os problemas) |
Nirvana (de todos los
problemas) |
Nirvana (fuori dai guai) |
180 |
涅rv(佛教佛教中的一种),一个人在放弃所有个人欲望后所获得的和平与幸福状态 |
niè rv(fójiào fójiào zhōng
de yī zhǒng), yīgèrén zài fàngqì suǒyǒu gè rén
yùwàng hòu suǒ huòdé de hépíng yǔ xìngfú zhuàngtài |
涅rv(佛教佛教中的一种),一个人在放弃所有个人欲望后所获得的和平与幸福状态 |
niè rv(fójiào fójiào zhōng
de yī zhǒng), yīgè rén zài fàngqì suǒyǒu gè rén
yùwàng hòu suǒ huòdé de hépíng yǔ xìngfú zhuàngtài |
Nerv (a kind of Buddhist
Buddhism), the state of peace and happiness that a person gains after giving
up all personal desires |
Nerv (une sorte de bouddhisme
bouddhiste), l'état de paix et de bonheur qu'une personne acquiert après
avoir renoncé à tous ses désirs personnels |
Nerv (um tipo de budismo
budista), o estado de paz e felicidade que uma pessoa ganha depois de
desistir de todos os desejos pessoais |
Nerv (una especie de budismo
budista), el estado de paz y felicidad que una persona obtiene después de
renunciar a todos sus deseos personales. |
Nerv (una specie di buddismo
buddista), lo stato di pace e felicità che una persona ottiene dopo aver
rinunciato a tutti i desideri personali |
181 |
Nissen
hut |
Nissen hut |
尼森小屋 |
nísēn xiǎowū |
Nissen hut |
Nissen Hut |
Nissen hut |
Choza Nissen |
Capanna Nissen |
182 |
Quonset hutTM a shelter made of metal with curved walls and roof |
Quonset hutTM a shelter made of metal with
curved walls and roof |
Quonset
HutTM由弯曲的墙壁和屋顶的金属制成的庇护所 |
Quonset HutTM yóu wānqū de qiángbì
hé wūdǐng de jīnshǔ zhì chéng de bìhù suǒ |
Quonset hutTM a shelter
made of metal with curved walls and roof |
Quonset hutTM un abri en
métal avec murs et toit incurvés |
Quonset hutTM um abrigo
de metal com paredes e teto curvos |
Quonset hutTM, un refugio
de metal con paredes curvas y techo |
Quonset hutTM è un
rifugio in metallo con pareti curve e tetto |
183 |
尼森式半筒形铁皮屋 |
nísēn shì bàn tǒng
xíng tiěpí wū |
尼森式半筒形铁皮屋 |
nísēn shì bàn tǒng
xíng tiěpí wū |
Nissen-style semi-tubular iron
house |
Maison en fer semi-tubulaire à
la Nissen |
Casa de ferro semi-tubular de
estilo Nissen |
Casa de hierro semi-tubular de
estilo Nissen |
Casa in ferro semi-tubolare in
stile Nissen |
184 |
nit the egg or young form of a louse (a small insect that lives in human hair) |
nit the egg or young form of a
louse (a small insect that lives in human hair) |
卵或虱子的幼体(生活在人类头发中的小昆虫) |
luǎn huò shīzi de
yòutǐ (shēnghuó zài rénlèi tóufǎ zhōng de xiǎo
kūnchóng) |
Nit the egg or young form of a
louse (a small insect that lives in human hair) |
Nit l'œuf ou la forme jeune du
pou (un petit insecte qui vit dans les cheveux humains) |
Coloque o ovo ou a forma jovem
de um piolho (um pequeno inseto que vive no cabelo humano) |
Nit el huevo o la forma joven
de un piojo (un pequeño insecto que vive en el cabello humano) |
Dai l'uovo o la forma giovane
di un pidocchio (un piccolo insetto che vive nei capelli umani) |
185 |
虱子卵;小虱子 |
shīzi luǎn; xiǎo
shīzi |
虱子卵;小虱子 |
shīzi luǎn; xiǎo
shīzi |
Scorpion egg |
Oeuf de scorpion |
Ovo de escorpião |
Huevo de escorpión |
Uovo di scorpione |
186 |
卵或虱子的幼体(生活在人类头发中的小昆虫) |
luǎn huò shīzi de
yòutǐ (shēnghuó zài rénlèi tóufǎ zhōng de xiǎo
kūnchóng) |
卵或虱子的幼体(生活在人类头发中的小昆虫) |
luǎn huò shīzi de
yòutǐ (shēnghuó zài rénlèi tóufǎ zhōng de xiǎo
kūnchóng) |
a larva of an egg or a scorpion
(a small insect living in human hair) |
une larve d'œuf ou de scorpion
(un petit insecte vivant dans les cheveux humains) |
uma larva de um ovo ou
escorpião (um pequeno inseto que vive no cabelo humano) |
una larva de un huevo o un
escorpión (un pequeño insecto que vive en el cabello humano) |
una larva di un uovo o uno
scorpione (un piccolo insetto che vive nei capelli umani) |
187 |
(informal)a
stupid person |
(informal)a stupid person |
(非正式)愚蠢的人 |
(fēi zhèngshì) yúchǔn
de rén |
(informal)a stupid person |
(informel) une personne stupide |
(informal) uma pessoa estúpida |
(informal) una persona estúpida |
(informale) una persona stupida |
188 |
傻瓜;笨蛋 |
shǎguā; bèndàn |
傻瓜;笨蛋 |
shǎguā; bèndàn |
Fool |
Imbécile |
Tolo |
Tonto |
Fool; ingannare |
189 |
nit-picking |
nit-picking |
挑剔 |
tiāotì |
Nit-picking |
Nit picking |
Nit-picking |
Recolección de nit |
pignoleria |
190 |
(informal, disapproving)
the habit of finding small mistakes in sb's work or paying too much attention
to small details that are not important |
(informal, disapproving) the habit of
finding small mistakes in sb's work or paying too much attention to small
details that are not important |
(非正式的,不赞成的)养成在某人的工作中发现小错误或过多地关注那些不重要的小细节的习惯 |
(fēi zhèngshì de, bù zànchéng de)
yǎng chéng zài mǒu rén de gōngzuò zhōng fāxiàn
xiǎo cuòwù huòguò duō de guānzhù nàxiē bù chóng yào de
xiǎo xìjié de xíguàn |
(informal, disapproving)
the habit of finding small mistakes in sb's work or paying too much attention
to small details that are not important |
(informel, désapprouvant)
l'habitude de trouver de petites erreurs dans le travail de qn ou de porter
trop d'attention à des petits détails qui ne sont pas importants |
(informal, desaprovador)
o hábito de encontrar pequenos erros no trabalho da sb ou prestar muita
atenção a pequenos detalhes que não são importantes |
(informal, desaprobando)
el hábito de encontrar pequeños errores en el trabajo de alguien o prestar
demasiada atención a pequeños detalles que no son importantes |
(informale,
disapprovando) l'abitudine di trovare piccoli errori nel lavoro di sb o di
prestare troppa attenzione a piccoli dettagli che non sono importanti |
191 |
吹毛求庇;挑刺儿 |
chuīmáo qiú bì;
tiāocì er |
吹毛求庇;挑刺儿 |
chuīmáo qiú bì;
tiāocì er |
Blowing a horse |
Souffler un cheval |
Soprando um cavalo |
Soplando un caballo |
Soffiare un cavallo |
192 |
nit-picker |
nit-picker |
尼特·皮克 |
ní tè·pí kè |
Nit-picker |
Nit picker |
Nit-picker |
Recogedor de nit |
nit-picker |
193 |
nit-picking |
nit-picking |
挑剔 |
tiāotì |
Nit-picking |
Nit picking |
Nit-picking |
Recolección de nit |
pignoleria |
194 |
nitrate |
nitrate |
硝酸盐 |
xiāosuān yán |
Nit |
Nit |
Nit |
Nit |
nitrato |
195 |
(chemistry) a compound containing
nitrogen and oxygen. There are several different nitrates and they are used
especially to make soil better for growing crops |
(chemistry) a compound
containing nitrogen and oxygen. There are several different nitrates and they
are used especially to make soil better for growing crops |
(化学)含氮和氧的化合物。硝酸盐有几种,它们特别用于使土壤更适合种植农作物 |
(huàxué) hán dàn hé yǎng
de huàhéwù. Xiāosuān yán yǒu jǐ zhǒng, tāmen
tèbié yòng yú shǐ tǔrǎng gèng shìhé zhòngzhí nóngzuòwù |
(chemical) a compound
containing nitrogen and oxygen. There are several different nitrates and they
are used especially to make soil better for growing crops |
(chimique) un composé contenant
de l'azote et de l'oxygène.Il existe plusieurs nitrates différents et ils
sont utilisés notamment pour améliorer les sols pour les cultures en
croissance |
(químico) um composto que
contém nitrogênio e oxigênio.Existem vários nitratos diferentes e são usados
especialmente para melhorar o solo para o cultivo |
(químico) un compuesto que
contiene nitrógeno y oxígeno. Hay varios nitratos diferentes y se usan
especialmente para mejorar el suelo para el cultivo |
(chimico) un composto
contenente azoto e ossigeno. Esistono diversi nitrati e vengono utilizzati
soprattutto per migliorare il terreno per le colture |
196 |
硝酸盐;硝酸盐类化肥 |
xiāosuān yán;
xiāosuān yán lèi huàféi |
硝酸盐;硝酸盐类化肥 |
xiāosuān yán;
xiāosuān yán lèi huàféi |
Nitrate; nitrate fertilizer |
Nitrate, engrais nitrate |
Nitrato; fertilizante de
nitrato |
Nitrato; fertilizante nitrato |
Nitrato; fertilizzante nitrato |
197 |
We need to cut
nitrate levels in water |
We need to cut nitrate levels
in water |
我们需要减少水中的硝酸盐含量 |
wǒmen xūyào
jiǎnshǎo shuǐzhōng de xiāosuān yán hánliàng |
We need to cut nitrate levels
in water |
Nous devons réduire les niveaux
de nitrates dans l'eau |
Precisamos reduzir os níveis de
nitrato na água |
Necesitamos reducir los niveles
de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre i livelli di
nitrati nell'acqua |
198 |
我们需要降低水中的硝酸盐亨量 |
wǒmen xūyào
jiàngdī shuǐzhōng de xiāosuān yán hēng liàng |
我们需要降低水中的硝酸盐亨量 |
wǒmen xūyào
jiàngdī shuǐzhōng de xiāosuān yán hēng liàng |
We need to reduce the amount of
nitrate in the water |
Nous devons réduire la quantité
de nitrate dans l'eau |
Precisamos reduzir a quantidade
de nitrato na água |
Necesitamos reducir la cantidad
de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre la quantità di
nitrato nell'acqua |
199 |
我们需要减少水中的硝酸盐含量 |
wǒmen xūyào
jiǎnshǎo shuǐzhōng de xiāosuān yán hánliàng |
我们需要减少水中的硝酸盐含量 |
wǒmen xūyào
jiǎnshǎo shuǐzhōng de xiāosuān yán hánliàng |
We need to reduce the nitrate
content in the water |
Nous devons réduire la teneur
en nitrates dans l'eau |
Precisamos reduzir o teor de
nitrato na água |
Necesitamos reducir el
contenido de nitrato en el agua. |
Dobbiamo ridurre il contenuto
di nitrati nell'acqua |
200 |
nitric
acid |
nitric acid |
硝酸 |
xiāosuān |
Nitric acid |
Acide nitrique |
Ácido nítrico |
Ácido nítrico |
Acido nitrico |
201 |
symb HN03) a powerful clear acid that can
destroy most substances and is used to make explosives and other chemical
products |
symb HN03) a powerful clear
acid that can destroy most substances and is used to make explosives and
other chemical products |
symb
HN03)一种强力的透明酸,可以破坏大多数物质,并用于制造炸药和其他化学产品 |
symb HN03) yī zhǒng
qiánglì de tòumíng suān, kěyǐ pòhuài dà duōshù wùzhí,
bìngyòng yú zhìzào zhàyào hé qítā huàxué chǎnpǐn |
Symb HN03) a powerful clear
acid that can destroy most substances and is used to make explosives and
other chemical products |
Symb HN03) est un acide clair
puissant pouvant détruire la plupart des substances et utilisé dans la
fabrication d’explosifs et d’autres produits chimiques. |
Symb HN03), um poderoso ácido
claro que pode destruir a maioria das substâncias e é usado para produzir
explosivos e outros produtos químicos |
Symb HN03), un potente ácido
transparente que puede destruir la mayoría de las sustancias y se utiliza
para fabricar explosivos y otros productos químicos |
Symb HN03) un potente acido
chiaro che può distruggere la maggior parte delle sostanze e viene utilizzato
per produrre esplosivi e altri prodotti chimici |
202 |
硝酸 |
xiāosuān |
硝酸 |
xiāosuān |
Nitric acid |
Acide nitrique |
Ácido nítrico |
Ácido nítrico |
Acido nitrico |
203 |
nitrify , (nitrifies, nitrifying,
nitrified, nitrified) (chemistry to change a substance into a compound that contains nitrogen |
nitrify, (nitrifies,
nitrifying, nitrified, nitrified) (chemistry to change a substance into a
compound that contains nitrogen |
硝化(硝化,硝化,硝化,硝化)(化学作用将一种物质转变为一种含氮化合物 |
xiāohuà (xiāohuà,
xiāohuà, xiāohuà, xiāohuà)(huàxué zuòyòng jiāng yī
zhǒng wùzhí zhuǎnbiàn wéi yī zhǒng hán dàn huàhéwù |
Nitrify , (nitrifies,
nitrifying, nitrified, nitrified) ( chemistry to change a substance into a
compound that contains nitrogen |
Nitrifier, (nitrifier,
nitrifier, nitrifier, nitrifier) (chimie permettant de
transformer une substance en un composé contenant de l'azote) |
Nitrificar (nitrificar,
nitrificar, nitrificar, nitrificar) (química para transformar uma substância
em um composto que contém nitrogênio |
Nitrificar, (nitrifica,
nitrifica, nitrifica, nitrifica) (química para cambiar una sustancia en un
compuesto que contiene nitrógeno |
Nitrify, (nitrifies,
nitrifying, nitrified, nitrified) (chimica per cambiare una sostanza in un
composto che contiene azoto |
204 |
(使)硝化 |
(shǐ) xiāohuà |
(使)硝化 |
(shǐ) xiāohuà |
Nitrification |
La nitrification |
Nitrificação |
Nitrificación |
(Make) nitrazione |
205 |
see also
nitrate |
see also nitrate |
另见硝酸盐 |
lìng jiàn xiāosuān
yán |
See also nitrate |
Voir aussi nitrate |
Veja também nitrato |
Ver también nitrato. |
Vedi anche nitrato |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|