A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  night life 1350 1350 nightcap  
1 on the night of 10 january/  On the night of 10 january/  1月10日晚上/ 1 Yuè 10 rì wǎnshàng/ W nocy z 10 stycznia /
2 January 10 1 10 日晚上 January 10 zài 1 yuè 10 rì wǎnshàng 1月10日1月10日晚上 1 yuè 10 rì 1 yuè 10 rì wǎnshàng 10 stycznia wieczorem 10 stycznia
3  Did you hear the storm last night?  Did you hear the storm last night?  你昨晚听到暴风雨了吗?  nǐ zuó wǎn tīng dào bàofēngyǔle ma?  Czy słyszałeś burzę zeszłej nocy?
4 昨天夜里下大雨,你听见了吗? Zuótiān yèlǐ xià dàyǔ, nǐ tīngjiànle ma? 昨天夜里下大雨,你听见了吗? Zuótiān yèlǐ xià dàyǔ, nǐ tīngjiànle ma? Zeszłej nocy padało, słyszałeś to?
5 你昨晚听到暴风雨了吗? Nǐ zuó wǎn tīng dào bàofēngyǔle ma? 你昨晚听到暴风雨了吗? Nǐ zuó wǎn tīng dào bàofēngyǔle ma? Czy słyszałeś burzę zeszłej nocy?
6 I lay awake all night. I lay awake all night. 我整夜不睡。 Wǒ zhěng yè bù shuì. Nie spałam całą noc.
7 我一夜没睡着 Wǒ yīyè méi shuìzhe 我一夜没睡着 Wǒ yīyè méi shuìzhe Nie zasnąłem całą noc.
8 Where did you spend the night? Where did you spend the night? 你在哪里过夜? nǐ zài nǎlǐ guòyè? Gdzie spędziłeś noc?
9 尔是在哪里过夜的? Ěr shì zài nǎlǐ guòyè de? 尔是在哪里哪里的? Ěr shì zài nǎlǐ nǎlǐ de? Gdzie jest nocleg?
10 你在哪里过夜? Nǐ zài nǎlǐ guòyè? 你在哪里哪里? Nǐ zài nǎlǐ nǎlǐ? Gdzie nocujesz?
11  You’re welcome to stay the night here.  You’re welcome to stay the night here.  欢迎您在这里过夜。  Huānyíng nín zài zhèlǐ guòyè.  Możesz tu zostać na noc.
12 欢迎你在这里留宿 Huānyíng nǐ zài zhèlǐ liúsù 欢迎你在这里留宿 Huānyíng nǐ zài zhèlǐ liúsù Zapraszamy do pozostania tutaj
13 欢迎您在这里过夜 huānyíng nín zài zhèlǐ guòyè 欢迎您在这里 huānyíng nín zài zhèlǐ Zapraszamy do zostania tutaj na noc
14 What is he doing calling at this time of night? What is he doing calling at this time of night? 晚上这个时候他在打什么电话? wǎnshàng zhège shíhòu tā zài dǎ shénme diànhuà? Co on dzwoni o tej porze nocy?
15 吗这么晚了还打电话? Tā gànma zhème wǎnle hái dǎ diànhuà? 他干吗这么晚了还打电话? Tā gànma zhème wǎnle hái dǎ diànhuà? Dlaczego wciąż dzwoni tak późno?
16 晚上这个时候他在打什么电话 Wǎnshàng zhège shíhòu tā zài dǎ shénme diànhuà? 晚上这个时候他在打什么电话? Wǎnshàng zhège shíhòu tā zài dǎ shénme diànhuà? O której dzwoni o tej porze wieczorem?
17 You'll feel better after you've had a good night's sleep.  You'll feel better after you've had a good night's sleep.  睡个好觉后会感觉好些。 Shuì gè hǎo jué hòu huì gǎnjué hǎoxiē. Poczujesz się lepiej po dobrze przespanej nocy.
18 你好好睡一夜就会觉得好些了 Nǐ hǎohǎo shuìyīyè jiù huì juédé hǎoxiēle 你好好睡一夜就会觉得好些了 Nǐ hǎohǎo shuìyīyè jiù huì juédé hǎoxiēle Po dobrze przespanej nocy poczujesz się lepiej.
19 睡个好觉后会感觉好些 shuì gè hǎo jué hòu huì gǎnjué hǎoxiē 睡个好觉后会感觉好些 shuì gè hǎo jué hòu huì gǎnjué hǎoxiē Po dobrze przespanej nocy czuję się lepiej.
20 The trip was for ten nights The trip was for ten nights 这次旅行是十个晚上 zhè cì lǚxíng shì shí gè wǎnshàng Podróż trwała dziesięć nocy
21 这次旅行要住十个晚上 zhè cì lǚxíng yào zhù shí gè wǎnshàng 这次旅行要住十个晚上 zhè cì lǚxíng yào zhù shí gè wǎnshàng W tej podróży muszę zostać na dziesięć nocy.
22 The hotel costs €65 per person per night The hotel costs €65 per person per night 酒店每人每晚收费€65 jiǔdiàn měi rén měi wǎn shōufèi €65 Hotel kosztuje 65 € za osobę za noc
23 住这家酒店,每人每天要65欧元 zhù zhè jiā jiǔdiàn, měi rén měitiān yào 65 ōuyuán 住这家酒店,每人每天要65欧元 zhù zhè jiā jiǔdiàn, měi rén měitiān yào 65 ōuyuán Pobyt w tym hotelu kosztuje 65 euro za osobę za dzień.
24 the night train/boat/flight the night train/boat/flight 夜间火车/轮船/飞机 yèjiān huǒchē/lúnchuán/fēijī Nocny pociąg / łódź / lot
25 夜间列车/轮船/飞机班次 yèjiān lièchē/lúnchuán/fēijī bāncì 夜间列车/轮船/飞机班次 yèjiān lièchē/lúnchuán/fēijī bāncì Nocna zmiana pociągu / statku / samolotu
26 Might fell ( it became dark) Might fell (it became dark) 可能跌落(天黑了) kěnéng diéluò (tiān hēile) Może upadł (zrobiło się ciemno)
27 夜幕降临 yèmù jiànglín 夜幕降临 yèmù jiànglín Zapada noc
28 the evening until you go to bed the evening until you go to bed 晚上直到你上床睡觉 wǎnshàng zhídào nǐ shàngchuáng shuìjiào Wieczór, aż pójdziesz do łóżka
29 晚上,夜(夜就寝前的一段时间  wǎnshàng, yèwǎn (yèlǐ jiùqǐn qián de yīduàn shíjiān  晚上,夜晚(夜里就寝前的安排 wǎnshàng, yèwǎn (yèlǐ jiùqǐn qián de ānpái Wieczór, noc (przedział czasu przed pójściem spać w nocy)
30 晚上直到你上床睡觉 wǎnshàng zhídào nǐ shàngchuáng shuìjiào 晚上直到你上床睡觉 wǎnshàng zhídào nǐ shàngchuáng shuìjiào Dopóki nie pójdziesz spać w nocy
31 let’s go out on Saturday night let’s go out on Saturday night 我们在星期六晚上出去 wǒmen zài xīngqíliù wǎnshàng chūqù Wyjdźmy w sobotę wieczorem
32 们星期六晚上出去吧 wǒmen xīngqíliù wǎnshàng chūqù ba 我们星期六晚上出去吧 wǒmen xīngqíliù wǎnshàng chūqù ba Wyjdźmy w sobotni wieczór.
33 我们在星期六晚上出去 wǒmen zài xīngqíliù wǎnshàng chūqù 我们在星期六晚上出去 wǒmen zài xīngqíliù wǎnshàng chūqù Wyszliśmy w sobotni wieczór
34 Bill's parents came for dinner last night Bill's parents came for dinner last night 比尔的父母昨晚来吃晚饭 bǐ'ěr de fùmǔ zuó wǎn lái chī wǎnfàn Rodzice Billa przyszli na obiad zeszłej nocy
35 昨天上,比余私父母来吃晚运了 zuótiān wǎnshàng, bǐ yú sī fùmǔ lái chī wǎn yùnle 昨天晚上,比余私父母来吃晚运了 zuótiān wǎnshàng, bǐ yú sī fùmǔ lái chī wǎn yùnle Ostatniej nocy spóźniłem się na kolację z rodzicami.
36 比尔的父母昨晚来吃晚饭 bǐ'ěr de fùmǔ zuó wǎn lái chī wǎnfàn 比尔的父母昨晚晚来吃晚饭 bǐ'ěr de fùmǔ zuó wǎn wǎn lái chī wǎnfàn Rodzice Billa przyszli wieczorem na obiad.
37 She doesn’t like to walk home late at night She doesn’t like to walk home late at night 她不喜欢深夜回家 tā bù xǐhuān shēnyè huí jiā Nie lubi wracać do domu późno w nocy
38 她不喜欢深夜步行回家 tā bù xǐhuān shēnyè bùxíng huí jiā 她不喜欢深夜步行回家 tā bù xǐhuān shēnyè bùxíng huí jiā Nie lubi wracać do domu późno w nocy.
39 I saw her in town the other night ( a few nights ago) I saw her in town the other night (a few nights ago) 前几天(几天前)我在城里见到她 qián jǐ tiān (jǐ tiān qián) wǒ zài chéng lǐ jiàn dào tā Pewnej nocy widziałem ją w mieście (kilka nocy temu)
40 前两天晚上我在城里见过她 qián liǎng tiān wǎnshàng wǒ zài chéng lǐ jiànguò tā 前两天晚上我在城里见过她 qián liǎng tiān wǎnshàng wǒ zài chéng lǐ jiànguò tā Widziałem ją w mieście dwie noce temu.
41 I’m working late tomorrow night I’m working late tomorrow night 我明天晚上上班 wǒ míngtiān wǎnshàng shàngbān Jutro pracuję do późna
42 明晚我要工作到很晚 míng wǎn wǒ yào gōngzuò dào hěn wǎn 明晚我要工作到很晚 míng wǎn wǒ yào gōngzuò dào hěn wǎn Jutro muszę pracować do późna.
43 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
44 goodnight goodnight 晚安 wǎn'ān Dobranoc
45  an evening when a special event happens   an evening when a special event happens   一个特殊事件发生的夜晚  yīgè tèshū shìjiàn fāshēng de yèwǎn  Wieczór, w którym wydarzy się specjalne wydarzenie
46 (举行盛事的) 夜晚;...‘之夜 (jǔxíng shèngshì de) yèwǎn;...‘Zhī yè (古董盛事的)夜晚; ...’之夜 (gǔdǒng shèngshì de) yèwǎn; ...’ Zhī yè Noc (aby zorganizować wielkie wydarzenie);
47 the first opening night ( of a play, film/movie, etc.).. the first opening night (of a play, film/movie, etc.).. 第一个开幕之夜(戏剧,电影/电影等)。 dì yīgè kāimù zhī yè (xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng). Pierwsza noc otwarcia (spektaklu, filmu / filmu itp.) ..
48 首映 / 首演  Shǒu yìng/ shǒu yǎn zhī yè  首映/首演之夜 Shǒu yìng/shǒu yǎn zhī yè Premiera / Premiere Night
49 第一个开幕之夜(戏剧,电影/电影等)。 dì yīgè kāimù zhī yè (xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng). 第一个开幕之夜(戏剧,电影/电影等)。 dì yīgè kāimù zhī yè (xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng). Pierwsza noc otwarcia (dramat, film / film itp.).
50 a karaoke night  A karaoke night  卡拉OK之夜 Kǎlā OK zhī yè noc karaoke
51 卡拉OK之夜 kǎlā OK zhī yè 卡拉OK之夜 kǎlā OK zhī yè Noc karaoke
52 an irish/ a Scottish, etc. night ( with Irish/Scottish music, entertainmentetc.)  an irish/ a Scottish, etc. Night (with Irish/Scottish music, entertainment,etc.)  爱尔兰/苏格兰等夜晚(带有爱尔兰/苏格兰音乐,娱乐等) ài'ěrlán/sūgélán děng yèwǎn (dài yǒu ài'ěrlán/sūgélán yīnyuè, yúlè děng) Noc irlandzka / szkocka itp. (Z muzyką irlandzką / szkocką, rozrywką itp.)
53 一场爱尔兰、苏兰等歌舞晚会 Yī chǎng ài'ěrlán, sūgélán děng gēwǔ wǎnhuì 一场爱尔兰,苏格兰等歌舞晚会 yī chǎng ài'ěrlán, sūgélán děng gēwǔ wǎnhuì impreza taneczna w Irlandii, Szkocji itp.
54 爱尔兰/苏格兰等夜晚(带有爱尔兰/苏格兰音乐,娱乐等) ài'ěrlán/sūgélán děng yèwǎn (dài yǒu ài'ěrlán/sūgélán yīnyuè, yúlè děng) 爱尔兰/苏格兰等夜晚(带有爱尔兰/苏格兰音乐,娱乐等) ài'ěrlán/sūgélán děng yèwǎn (dài yǒu ài'ěrlán/sūgélán yīnyuè, yúlè děng) Noce w Irlandii / Szkocji (z muzyką irlandzką / szkocką, rozrywką itp.)
55 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
56 stag night stag night 雄鹿之夜 xióng lù zhī yè Wieczór kawalerski
57 nights  nights  晚上 wǎnshàng Noce
58 He can't get used, to working nights ( at night) He can't get used, to working nights (at night) 他无法适应晚上的工作(晚上) tā wúfǎ shìyìng wǎnshàng de gōngzuò (wǎnshàng) Nie może się przyzwyczaić, do pracy w nocy (w nocy)
59 他不能适应上夜班 tā bùnéng shìyìng shàng yèbān 他不能适应上夜班 tā bùnéng shìyìng shàng yèbān Nie może przystosować się do nocnej zmiany
60 他无法适应晚上的工作(晚上) tā wúfǎ shìyìng wǎnshàng de gōngzuò (wǎnshàng) 他无法适应晚上的工作(晚上) tā wúfǎ shìyìng wǎnshàng de gōngzuò (wǎnshàng) Nie może przystosować się do pracy w godzinach wieczornych (wieczorem)
61 have an early/a late night to go to bed earlier or later than usual have an early/a late night to go to bed earlier or later than usual 早/晚睡比平时早或晚 zǎo/wǎn shuì bǐ píngshí zǎo huò wǎn Miej wcześnie / późno wieczorem, aby iść spać wcześniej lub później niż zwykle
62  比平时睡得早 /  bǐ píngshí shuì dé zǎo/ wǎn  比平时睡得早/晚  bǐ píngshí shuì dé zǎo/wǎn  Spanie wcześniej niż zwykle / późno
63 I’ve had a lot of kite nights recently I’ve had a lot of kite nights recently 我最近有很多风筝之夜 wǒ zuìjìn yǒu hěnduō fēngzhēng zhī yè Miałem ostatnio wiele nocy z latawcem
64 最近常常睡得很晚 zuìjìn wǒ chángcháng shuì dé hěn wǎn 最近我常常睡得很晚 zuìjìn wǒ chángcháng shuì dé hěn wǎn Ostatnio spałem bardzo późno.
65 我最近有很多风筝之夜 wǒ zuìjìn yǒu hěnduō fēngzhēng zhī yè 我最近有很多风筝之夜 wǒ zuìjìn yǒu hěnduō fēngzhēng zhī yè Ostatnio mam wiele nocy z latawcem.
66  have a good/bad ,night, to sleep .well/badly during the night  have a good/bad,night, to sleep.Well/badly during the night  晚上睡个好觉/不好  wǎnshàng shuì gè hǎo jué/bù hǎo  Miej dobry / zły sen do spania. Dobrze / źle w nocy
67  里睡得很好/ 很糟  yèlǐ shuì dé hěn hǎo/ hěn zāo  夜里睡得很好/很糟  yèlǐ shuì dé hěn hǎo/hěn zāo  Spanie bardzo dobrze w nocy / bardzo źle
68 晚上睡个好觉/不好 wǎnshàng shuì gè hǎo jué/bù hǎo 晚上睡个好觉/不好 wǎnshàng shuì gè hǎo jué/bù hǎo Śpij dobrze w nocy / źle
69  have a night on the ,tiles (informal) to stay out late enjoying yourself  have a night on the,tiles (informal) to stay out late enjoying yourself  在(tiles)(非正式)上度过一个夜晚,待在户外玩得很晚  zài (tiles)(fēi zhèngshì) shàng dùguò yīgè yèwǎn, dài zài hùwài wán dé hěn wǎn  Spędź wieczór na kafelkach (nieformalnie), aby nie spać do późna i dobrze się bawić
70  深夜在外玩乐  shēnyè zàiwài wánlè  深夜在外玩乐  shēnyè zàiwài wánlè  Grając późno w nocy
71 night and day  night and day  日日夜夜 rì rìyè yè Noc i dzień
72 day and night  day and night  日夜 rì yè Dzień i noc
73 all the time; continuously all the time; continuously 每时每刻;连续地 měi shí měi kè; liánxù de Cały czas;
74 日日夜夜;長以继日;连续不断 rì rì yè yè; zhǎng yǐ jì rì; liánxù bùduàn 日日夜夜;长以继日;连续不断 rì rì yè yè; zhǎng yǐ jì rì; liánxù bùduàn Dzień i noc; dzień i noc; ciągłe
75 The machines are kept running night and day. The machines are kept running night and day. 机器昼夜保持运转。 jīqì zhòuyè bǎochí yùnzhuǎn. Maszyny pracują nieprzerwanie w dzień iw nocy.
76 这些机器夜以继日地运转着 Zhèxiē jīqì yèyǐjìrì de yùnzhuǎnzhe 这些机器夜以继日地运转着 Zhèxiē jīqì yèyǐjìrì de yùnzhuǎnzhe Te maszyny działają przez całą dobę.
77 机器昼夜保持运转 jīqì zhòuyè bǎochí yùnzhuǎn 机器昼夜保持运转 jīqì zhòuyè bǎochí yùnzhuǎn Maszyna nie pracuje przez całą noc
78 night night used by children or to children, to mean ,Good night, night night used by children or to children, to mean,Good night, 孩子们或孩子们使用的“夜晚之夜”,意思是“晚安, háizimen huò háizimen shǐyòng de “yèwǎn zhī yè”, yìsi shì “wǎn'ān, Noc używana przez dzieci lub dzieci, czyli Dobranoc,
79 儿童用语或对儿童使用的语言)晚安 értóng yòngyǔ huò duì er tóng shǐyòng de yǔyán) wǎn'ān 儿童用语或对儿童使用的语言)晚安 értóng yòngyǔ huò duì er tóng shǐyòng de yǔyán) wǎn'ān Język dla dzieci lub język dla dzieci) Dobranoc
80 night night sleep tight night night sleep tight 晚上晚上睡得紧 wǎnshàng wǎnshàng shuì dé jǐn Noc ciasna
81 宝宝睡觉觉,睡个好觉觉 bǎobǎo shuìjiào jué, shuì gè hǎo jué jué! 宝宝睡觉觉,睡个好觉觉! bǎobǎo shuìjiào jué, shuì gè hǎo jué jué! Kochanie śpij, śpij dobrze!
82 a night out an evening that you spend enjoying yourself away from home  A night out an evening that you spend enjoying yourself away from home  一个晚上,一个晚上,让您度过宾至如归的时光 Yīgè wǎnshàng, yī gè wǎnshàng, ràng nín dùguò bīnzhìrúguī de shíguāng wieczór na wieczór, który spędzasz ciesząc się z dala od domu
83 在外玩乐囟夜晚  zàiwài wánlè xìn yèwǎn  在外玩乐囟夜晚 zàiwài wánlè xìn yèwǎn Granie na zewnątrz w nocy
84 they enjoy a night out occasionally they enjoy a night out occasionally 他们偶尔享受夜晚 tāmen ǒu'ěr xiǎngshòu yèwǎn Czasami lubią spędzać wieczór
85 他们偶尔出玩一个晚上 tāmen ǒu'ěr qù chū wán shàng yī gè wǎnshàng 他们偶尔去出玩上一个晚上 tāmen ǒu'ěr qù chū wán shàng yī gè wǎnshàng Czasami wychodzą i grają na jedną noc.
86 他们偶尔享受夜晚 tāmen ǒu'ěr xiǎngshòu yèwǎn 他们偶尔享受夜晚 tāmen ǒu'ěr xiǎngshòu yèwǎn Czasami lubią noc
87  more at   more at   更多  gèng duō  Więcej na
88 all right all right 好吧 hǎo ba W porządku
89 dance dance 舞蹈 wǔdǎo Taniec
90 morning morning 早上 zǎoshang Rano
91 spend spend huā Wydać
92 still still 仍然 réngrán Nadal
93 thing thing 事情 shìqíng Rzecz
94 nightcap a drink, usually con­taining alcohol, taken before going to bed  nightcap a drink, usually con­taining alcohol, taken before going to bed  睡前睡前喝的一种饮料,通常含有酒精 shuì qián shuì qián hē de yī zhǒng yǐnliào, tōngcháng hányǒu jiǔjīng Napij się drinka, zwykle zawierającego alkohol, przed pójściem spać
95 睡前饮料; (常指)夜酒 shuì qián yǐnliào; (cháng zhǐ) yè jiǔ 睡前饮料;(常指)夜酒 shuì qián yǐnliào;(cháng zhǐ) yè jiǔ Pij przed snem; (często nazywane) winem nocnym
96 (in the past) a soft cap worn in bed (in the past) a soft cap worn in bed (过去)戴在床上的软帽 (guòqù) dài zài chuángshàng de ruǎn mào (w przeszłości) miękki kubek noszony w łóżku
97  (旧时的)睡帽  (jiùshí de) shuì mào  (旧时的)睡帽  (jiùshí de) shuì mào  Czapka nocna
98 过去)戴在床上的软帽 (guòqù) dài zài chuángshàng de ruǎn mào (过去)戴在床上的软帽 (guòqù) dài zài chuángshàng de ruǎn mào (przeszły) miękki kapelusz noszony na łóżku
99 night-clothes  night-clothes  睡衣 shuìyī Bielizna nocna
100 clothes that you wear in bed clothes that you wear in bed 你在床上穿的衣服 nǐ zài chuángshàng chuān de yīfú Ubrania, które nosisz w łóżku
   睡衣   shuìyī   睡衣  shuìyī  Piżamy
102 night-club  night-club  夜店 yèdiàn Klub nocny
103 a place that is open late in the evening where people can go to dance, drink, etc. a place that is open late in the evening where people can go to dance, drink, etc. 在深夜营业的地方,人们可以跳舞,喝酒等。 zài shēnyè yíngyè dì dìfāng, rénmen kěyǐ tiàowǔ, hējiǔ děng. miejsce, które jest otwarte późnym wieczorem, gdzie ludzie mogą chodzić na tańce, pić itp.
104 夜总会 Yèzǒnghuì 夜总会 Yèzǒnghuì Klub nocny
105 night depository night depository 夜间寄存 yèjiān jìcún Nocny depozyt
106 night safe night safe 晚上安全 wǎnshàng ānquán Noc jest bezpieczna
107 night-dress  night-dress  睡衣 shuìyī Sukienka nocna
108 (old-fashioned night-gown (old-fashioned night-gown (老式的睡衣 (lǎoshì de shuìyī (staromodna koszula nocna
109 (also informal nightie  (also informal nightie  (也是非正式的睡衣 (yě shìfēi zhèngshì de shuìyī (także nieformalna koszula nocna
110  a long loose piece of clothing like a thin dress, worn by a woman or girl in bed   a long loose piece of clothing like a thin dress, worn by a woman or girl in bed   宽松的长衣服,如薄衣服,由女人或女孩在床上穿着  kuānsōng de cháng yīfú, rú báo yīfú, yóu nǚrén huò nǚhái zài chuángshàng chuānzhuó  długi luźny ubiór, taki jak cienka sukienka, noszony przez kobietę lub dziewczynę w łóżku
111 女式睡衣; 睡袍 nǚ shì shuì yī; shuì páo 女式睡衣;睡袍 nǚ shì shuì yī; shuì páo Piżama damska
112 picture page R022 picture page R022 图片页R022 túpiàn yè R022 Strona ze zdjęciem R022
113 night duty  work that people have to do at night, for example in a hospital  night duty  work that people have to do at night, for example in a hospital  人们在晚上必须做的夜间值班工作,例如在医院里 rénmen zài wǎn shàng bìxū zuò de yèjiān zhíbān gōngzuò, lìrú zài yīyuàn lǐ Praca nocna, którą ludzie muszą wykonywać nocą, na przykład w szpitalu
114 杏班;夜岗 xìng bān; yè gǎng 杏班;夜岗 xìng bān; yè gǎng Klasa morelowa
115 to be on night duty  to be on night duty 上夜班 shàng yèbān Być na nocnej służbie
116 值夜 Zhí yèbān 值夜班 Zhí yèbān Nocna zmiana
117 上夜班 shàng yèbān 上夜班 shàng yèbān Nocna zmiana
118 nightfall (formal or literary) the time in the evening when it becomes dark nightfall (formal or literary) the time in the evening when it becomes dark 夜幕降临(正式或文学上)在傍晚的时间 yèmù jiànglín (zhèngshì huò wénxué shàng) zài bàngwǎn de shíjiān Nightfall (formalny lub literacki) czas wieczorem, kiedy robi się ciemno
119  黄昏;   huánghūn; bàngwǎn   黄昏;傍晚  huánghūn; bàngwǎn  Zmierzch
120 夜幕降(正式或文学上)在傍晚的时间  yèmù jiànglín (zhèngshì huò wénxué shàng) zài bàngwǎn de shíjiān  夜幕降临(正式或文学上)在傍晚的时间 yèmù jiànglín (zhèngshì huò wénxué shàng) zài bàngwǎn de shíjiān Wieczorem (formalne lub literackie) wieczorem
121 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
122 dusk dusk 黄昏 huánghūn Zmierzch
123 night-gown ( old-fashioned) night-gown (old-fashioned) 晚礼服(老式的) wǎn lǐfú (lǎoshì de) Koszula nocna (staromodny)
124 night dress night dress 晚礼服 wǎn lǐfú Sukienka nocna
125 nightie (informal) nightdress nightie (informal) nightdress 睡衣(非正式)睡裙 shuìyī (fēi zhèngshì) shuì qún Koszula nocna (nieformalna) koszula nocna
126 nightingale nightingale 夜莺 yèyīng Słowik
127  a small brown bird, the male of which has a beautiful song   a small brown bird, the male of which has a beautiful song   一只棕色的小鸟,雄鸟有一首优美的歌  yī zhǐ zōngsè de xiǎo niǎo, xióng niǎo yǒuyī shǒu yōuměi de gē  mały brązowy ptak, którego samiec ma piękną piosenkę
128 夜莺  yèyīng  夜莺 yèyīng Słowik
129 nightjar a brown bird with a long tail and a rough unpleasant cry, that is active mainly at night nightjar a brown bird with a long tail and a rough unpleasant cry, that is active mainly at night 夜鹰一种棕色的鸟,尾巴长,发出刺耳的不适声,主要在夜间活动 yè yīng yī zhǒng zōngsè de niǎo, wěibā cháng, fāchū cì'ěr de bùshì shēng, zhǔyào zài yèjiān huódòng Koszmar brązowy ptak z długim ogonem i szorstkim nieprzyjemnym płaczem, który jest aktywny głównie w nocy
130 夜鹰 yè yīng 夜鹰 yè yīng Nocny jastrząb
131 nightlife entertainment that is avail­able in the evening and at night  nightlife entertainment that is avail­able in the evening and at night  晚上和晚上提供的夜生活娱乐 wǎnshàng hé wǎnshàng tígōng de yèshēnghuó yúlè Rozrywka nocna, która jest dostępna wieczorem i wieczorem
132 夜生活  yèshēnghuó  夜生活 yèshēnghuó Życie nocne
133 night light  a light or candle that is left on at night night light  a light or candle that is left on at night 小夜灯晚上留下的灯或蜡烛 xiǎoyè dēng wǎnshàng liú xià de dēng huò làzhú W nocy zapal światło lub świecę, która jest pozostawiona w nocy
134 夜间賄明灯(或烛光)夜灯 yèjiān huì míngdēng (huò zhúguāng) yè dēng 夜间贿明灯(或烛光)夜灯 yèjiān huì míngdēng (huò zhúguāng) yè dēng Lampka nocna (lub przy świecach) lampka nocna
135 小夜灯晚上留下的灯或蜡烛 xiǎoyè dēng wǎnshàng liú xià de dēng huò làzhú 小夜灯晚上留下的灯或蜡烛 xiǎoyè dēng wǎnshàng liú xià de dēng huò làzhú Lampka nocna lub świeca pozostawiona w nocy
136 night-long night-long 整夜 zhěng yè Nocna
137 整夜 zhěng yè 整夜 zhěng yè Całą noc
138 lasting all night lasting all night 持续一整夜 chíxù yī zhěng yè Trwa całą noc
139 的;彻夜的 tōng de; chèyè de 通的;彻夜的 tōng de; chèyè de Przez noc
140 续一整夜 chíxù yī zhěng yè 持续一整夜 chíxù yī zhěng yè Trwa całą noc
141 nightly  nightly  每夜 měi yè Co noc
142  happening every night   happening every night   每天晚上发生  měitiān wǎnshàng fāshēng  Co się dzieje każdej nocy
143 每夜的;每晚的 měi yè de; měi wǎn de 每夜的;每晚的 měi yè de; měi wǎn de Każdej nocy
144 a nightly news bulletin a nightly news bulletin 每晚新闻公告 měi wǎn xīnwén gōnggào biuletyn nocny
145  每晚的新闻简报  měi wǎn de xīnwén jiǎnbào  每晚的新闻简报  měi wǎn de xīnwén jiǎnbào  Nocny biuletyn
146 nightly  nightly  每夜 měi yè Co noc
147 nightmare nightmare 恶梦 èmèng Koszmar
148  a dream that is very frightening or unpleasant   a dream that is very frightening or unpleasant   一个非常令人恐惧或不愉快的梦  yīgè fēicháng lìng rén kǒngjù huò bùyúkuài de mèng  sen, który jest bardzo przerażający lub nieprzyjemny
149 噩梦;梦魔 èmèng; mèng mó 噩梦;梦魔 èmèng; mèng mó Koszmar
150 He still has nightmares about the accident He still has nightmares about the accident 他仍然对事故感到恶梦 tā réngrán duì shìgù gǎndào èmèng Nadal ma koszmary o wypadku
151 他仍然做碰梦梦贝这场事故 tā réngrán zuò pèng mèng mèng bèi zhè chǎng shìgù 他仍然做碰梦梦贝这场事故 tā réngrán zuò pèng mèng mèng bèi zhè chǎng shìgù Nadal marzy o marzeniu o tym wypadku.
152 他仍然对事故感到恶梦 tā réngrán duì shìgù gǎndào èmèng 他仍然对事故感到恶梦 tā réngrán duì shìgù gǎndào èmèng Nadal odczuwa koszmar z powodu wypadku
153 (for sb) an experience that is very frightening and unpleasant, or very difficult to deal with (for sb) an experience that is very frightening and unpleasant, or very difficult to deal with (对于某人)一种非常令人恐惧和不愉快的经历,或很难应对的经历 (duìyú mǒu rén) yī zhǒng fēicháng lìng rén kǒngjù hé bùyúkuài de jīnglì, huò hěn nán yìngduì de jīnglì (dla kogoś) doświadczenie, które jest bardzo przerażające i nieprzyjemne lub bardzo trudne do zniesienia
154 可怕的经历;难以处理之事;噩梦 kěpà de jīnglì; nányǐ chǔlǐ zhī shì; èmèng 可怕的经历;难以处理之事;可怕梦 kěpà de jīnglì; nányǐ chǔlǐ zhī shì; kěpà mèng Straszne doświadczenie; trudne do zniesienia; koszmar
155 (对于某人)一种非常令人恐惧和不愉快的经历,或很难应对的经历 (duìyú mǒu rén) yī zhǒng fēicháng lìng rén kǒngjù hé bùyúkuài de jīnglì, huò hěn nán yìngduì de jīnglì (对于某人)一种非常令人恐惧恐惧和不愉快的经历,或很难应对的经历 (duìyú mǒu rén) yī zhǒng fēicháng lìng rén kǒngjù kǒngjù hé bùyúkuài de jīnglì, huò hěn nán yìngduì de jīnglì (dla kogoś) bardzo przerażające i nieprzyjemne doświadczenie lub trudne doświadczenie
156 The trip turned into a nightmare when they both got sick The trip turned into a nightmare when they both got sick 他们俩都生病时,旅行变成了一场噩梦 tāmen liǎ dōu shēngbìng shí, lǚxíng biàn chéngle yī chǎng èmèng Podróż przerodziła się w koszmar, kiedy oboje zachorowali
157 这次金行成了场噩梦,他们俩都病了 zhè cì jīnxíngchéngle yī chǎng èmèng, tāmen liǎ dōu bìngle 这次金行变成一场噩梦,他们俩都病了 zhè cì jīn xíng biàn chéng yī chǎng èmèng, tāmen liǎ dōu bìngle Tym razem złota linia stała się koszmarem, obaj byli chorzy.
158 他们俩都生病时,旅行变成了一场噩梦 tāmen liǎ dōu shēngbìng shí, lǚxíng biàn chéngle yī chǎng èmèng 他们俩都生病时,旅行变成了一场噩梦 tāmen liǎ dōu shēngbìng shí, lǚxíng biàn chéngle yī chǎng èmèng Kiedy oboje byli chorzy, podróż stała się koszmarem
159 (informal) nobody knows what's going on,it’s a nightmare!  (informal) nobody knows what's going on,it’s a nightmare!  (非正式)没人知道发生了什么,这是一场噩梦! (fēi zhèngshì) méi rén zhīdào fāshēngle shénme, zhè shì yī chǎng èmèng! (nieformalnie) nikt nie wie, co się dzieje, to koszmar!
160 谁也不知道是怎么间事,真是太可怕了 Shéi yě bù zhīdào shì zěnme jiān shì, zhēnshi tài kěpàle 谁也不知道是怎么间事,真是太可怕了 Shéi yě bù zhīdào shì zěnme jiān shì, zhēnshi tài kěpàle Nikt nie wie, co to jest, to okropne.
161 (非正式)没人知道发生了什么,这是一场噩梦! (fēi zhèngshì) méi rén zhīdào fāshēngle shénme, zhè shì yī chǎng èmèng! (非正式)没人知道发生了什么,这是一场噩梦! (fēi zhèngshì) méi rén zhīdào fāshēngle shénme, zhè shì yī chǎng èmèng! (Nieformalne) Nikt nie wie, co się stało, to koszmar!
162 feeling in all those forms was a nightmare. Feeling in all those forms was a nightmare. 所有这些形式的感觉都是一场噩梦。 Suǒyǒu zhèxiē xíngshì de gǎnjué dōu shì yī chǎng èmèng. Uczucie we wszystkich tych postaciach było koszmarem.
163 填写了那么去的表格,真是太可怕了 Tiánxiěle nàme qù de biǎogé, zhēnshi tài kěpàle 填写了那么去的表格,真是太可怕了 Tiánxiěle nàme qù de biǎogé, zhēnshi tài kěpàle Wypełnianie formularza, który tam był, jest okropne.
164 losing a child is most people’s worst nightmare losing a child is most people’s worst nightmare 失去孩子是大多数人最糟糕的噩梦 shīqù háizi shì dà duōshù rén zuì zāogāo de èmèng Utrata dziecka to najgorszy koszmar większości ludzi
165 对于大多数人来说,丧子之痛是最可怕的梦魇 duìyú dà duōshù rén lái shuō, sàng zǐ zhī tòng shì zuì kěpà de mèngyǎn 对于大多数人而言,丧子之痛是最可怕的梦魇 duìyú dà duōshù rén ér yán, sàng zǐ zhī tòng shì zuì kěpà de mèngyǎn Dla większości ludzi ból związany z utratą dziecka jest najstraszniejszym koszmarem.
166 if it goes ahead, it will be the nightmare scenario ( the worst thing that could happen). if it goes ahead, it will be the nightmare scenario (the worst thing that could happen). 如果继续进行下去,那将是一场噩梦(可能发生的最糟糕的事情)。 rúguǒ jìxù jìnxíng xiàqù, nà jiāng shì yī chǎng èmèng (kěnéng fāshēng de zuì zāogāo de shìqíng). Jeśli pójdzie dalej, będzie to scenariusz koszmaru (najgorsza rzecz, jaka może się zdarzyć).
167 这件事如果继续下去就糟透了 Zhè jiàn shì rúguǒ jìxù xiàqù jiù zāo tòule 这件事如果继续下去就糟透了 Zhè jiàn shì rúguǒ jìxù xiàqù jiù zāo tòule Jeśli ta sprawa będzie kontynuowana, będzie okropna.
168 a nightmare situation a nightmare situation 一场噩梦 yī chǎng è mèng koszmarna sytuacja
169 的彤势 èliè de tóng shì 严重的彤势 yánzhòng de tóng shì Złe pogorszenie koniunktury
170 nightmarish nightmarish 噩梦 è mèng Koszmar
171 nightmarish  conditions nightmarish  conditions 噩梦般的条件 è mèng bān de tiáojiàn Koszmarne warunki
172 噩梦般的生活条件 è mèng bān de shēnghuó tiáojiàn 糟糕梦般的生活条件 zāogāo mèng bān de shēnghuó tiáojiàn Koszmarne warunki życia
173 night owl (informal) a person who enjoys staying up late at night night owl (informal) a person who enjoys staying up late at night 夜猫子(非正式),喜欢熬夜的人 yèmāozi (fēi zhèngshì), xǐhuān áoyè de rén Nocna sowa (nieformalna) osoba, która lubi spać późno w nocy
174 喜欢熬夜的人;夜猫子  xǐhuān áoyè de rén; yèmāozi  喜欢熬夜的人;夜猫子 xǐhuān áoyè de rén; yèmāozi Lubię pozostać do późna; nocna sowa
175 夜猫子(非正式),喜欢熬夜的人 yèmāozi (fēi zhèngshì), xǐhuān áoyè de rén 夜猫子(非正式),喜欢熬夜的人 yèmāozi (fēi zhèngshì), xǐhuān áoyè de rén Nocna sowa (nieformalna), która lubi spać do późna
176 night safe night safe 晚上安全 wǎnshàng ānquán Noc jest bezpieczna
177 night depository night depository 夜间寄存 yèjiān jìcún Nocny depozyt
178 a safe in the outside wall of a bank where money, etc. can be left when the bank is closed a safe in the outside wall of a bank where money, etc. Can be left when the bank is closed 银行外墙上的一个保险箱,当银行关门时可能留下金钱等 yínháng wài qiáng shàng de yīgè bǎoxiǎnxiāng, dāng yínháng guānmén shí kěnéng liú xià jīnqián děng sejf w zewnętrznej ścianie banku, w którym można zamknąć pieniądze itp. po zamknięciu banku
179 夜间保险箱,夜间保险柜(装于银行外墙,供客户存放钱等) yèjiān bǎoxiǎnxiāng, yèjiān bǎoxiǎn guì (zhuāng yú yínháng wài qiáng, gōng kèhù cúnfàng qián děng) 夜间晚上,夜间保险柜(装于银行外墙,供客户存放钱等) yèjiān wǎnshàng, yèjiān bǎoxiǎn guì (zhuāng yú yínháng wài qiáng, gōng kèhù cúnfàng qián děng) Sejf nocny, sejf nocny (zainstalowany na zewnętrznej ścianie banku, aby klienci mogli wpłacać pieniądze itp.)
180 night school  night school  夜校 yèxiào Szkoła nocna
181 (old-fashioned) classes for adults, held in the evening  (old-fashioned) classes for adults, held in the evening  晚上举行的(老式)成人课程 wǎnshàng jǔxíng de (lǎoshì) chéngrén kèchéng (staromodne) zajęcia dla dorosłych, które odbywają się wieczorem
182 (成人)夜校 (chéngrén) yèxiào (成人)夜校 (chéngrén) yèxiào (dla dorosłych) szkoła nocna
183 nightshirt  nightshirt  睡衣 shuìyī Koszula nocna
184  a long loose shirt worn in bed   a long loose shirt worn in bed   躺在床上的宽松长衬衫  tǎng zài chuángshàng de kuānsōng cháng chènshān  długie luźne pływanie w łóżku
185 shuìyī 睡衣 shuìyī Piżamy
186 夜猫子(非正式),喜欢熬夜的人 yèmāozi (fēi zhèngshì), xǐhuān áoyè de rén 夜猫子(非正式),喜欢熬夜的人 yèmāozi (fēi zhèngshì), xǐhuān áoyè de rén Nocna sowa (nieformalna), która lubi spać do późna
187 night-spot (informal) a place people go to for entertainment at night night-spot (informal) a place people go to for entertainment at night 人们在晚上去娱乐的地方(非正式) rénmen zài wǎnshàng qù yúlè dì dìfāng (fēi zhèngshì) Nocne miejsce (nieformalne) miejsce, do którego ludzie chodzą w nocy dla rozrywki
188  夜总夜间娱乐  yèzǒnghuì yèjiān yúlè chǎngsuǒ  夜总会夜间娱乐场所  yèzǒnghuì yèjiān yúlè chǎngsuǒ  Nocna rozrywka nocna
189 们在晚上去娱乐的地方(非正式) rénmen zài wǎnshàng qù yúlè dì dìfāng (fēi zhèngshì) 人们在晚上去娱乐的地方(非正式) rénmen zài wǎnshàng qù yúlè dì dìfāng (fēi zhèngshì) Gdzie ludzie chodzą do rozrywki w nocy (nieformalnie)
190 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
191 nightclub nightclub 夜店 yèdiàn Klub nocny
192 night-stand  night-stand  床头柜 chuángtóuguì Stolik nocny
193 (also night table) (also night table) (还有床头柜) (hái yǒu chuángtóuguì) (także stolik nocny)
194 brd side table brd side table brd边桌 brd biān zhuō Brd stolik
195 night-stick night-stick 夜光棒 yèguāng bàng Night-stick
196 truncheon truncheon 警棍 jǐnggùn Pałka
197 night-time the time when it is dark  night-time the time when it is dark  晚上天黑的时候 wǎnshàng tiān hēi de shíhòu Noc to czas, kiedy jest ciemno
198 夜间;黑夜;夜晚 yèjiān; hēiyè; yèwǎn 夜间;黑夜;夜晚 yèjiān; hēiyè; yèwǎn Noc; noc; noc
199 This area can be very noisy at night-time This area can be very noisy at night-time 该区域在夜间可能非常嘈杂 gāi qūyù zài yèjiān kěnéng fēicháng cáozá Obszar ten może być bardzo głośny w nocy
200 这个地方夜间有时会非常 zhège dìfāng yèjiān yǒushí huì fēicháng chǎo 这个地方夜间有时会非常吵 zhège dìfāng yèjiān yǒushí huì fēicháng chǎo To miejsce jest czasami bardzo głośne w nocy.
201 该区域在夜间可能非常嘈杂 gāi qūyù zài yèjiān kěnéng fēicháng cáozá 该区域在夜间可能非常嘈杂 gāi qūyù zài yèjiān kěnéng fēicháng cáozá Obszar może być bardzo głośny w nocy
202 night watchman night watchman 守夜人 shǒuyè rén Nocny stróż
203 night watchmen night watchmen 守夜人 shǒuyè rén Nocni strażnicy
204 a man whose job is to guard a building such as a factory at night  a man whose job is to guard a building such as a factory at night  一个人的工作是在夜间保护工厂等建筑物 yīgè rén de gōngzuò shì zài yèjiān bǎohù gōngchǎng děng jiànzhú wù człowiek, którego zadaniem jest pilnowanie w nocy budynku takiego jak fabryka
205 守夜人  shǒuyè rén  守夜人 shǒuyè rén Nocny stróż
206 night wear  night wear  晚装 wǎnzhuāng Bielizna nocna
207  a word used by shops/stores for clothes that are worn in bed   a word used by shops/stores for clothes that are worn in bed   商店/商店用来表示在床上穿的衣服的单词  shāngdiàn/shāngdiàn yòng lái biǎoshì zài chuángshàng chuān de yīfú de dāncí  słowo używane przez sklepy / sklepy dla ubrań noszonych w łóżku
208 (商店用语)睡衣 (shāngdiàn yòngyǔ) shuìyī (商店用语)睡衣 (shāngdiàn yòngyǔ) shuìyī (termin sklepowy) piżama
209 nihilism  (philosophy) the belief that nothing has any value, especially that religious and moral principles have no value nihilism  (philosophy) the belief that nothing has any value, especially that religious and moral principles have no value 虚无主义(哲学)认为什么都没有任何价值,尤其是宗教和道德原则没有任何价值的信念 xūwú zhǔyì (zhéxué) rènwéi shénme dōu méiyǒu rènhé jiàzhí, yóuqí shì zōngjiào hé dàodé yuánzé méiyǒu rènhé jiàzhí de xìnniàn Nihilizm (filozofia) przekonanie, że nic nie ma żadnej wartości, zwłaszcza że zasady religijne i moralne nie mają żadnej wartości
210  虚无主义  xūwú zhǔyì  虚无主义  xūwú zhǔyì  Nihilizm
211 nihilistic nihilistic 虚无的 xūwú dì Nihilistyczna
212 虚无的 xūwú dì 虚无的 xūwú dì Nic
213 Her latest play is a nihilistic vision of the world of the future Her latest play is a nihilistic vision of the world of the future 她的最新作品是对未来世界的虚无主义见解 tā de zuìxīn zuòpǐn shì duì wèilái shìjiè de xūwú zhǔyì jiànjiě Jej najnowsza sztuka jest nihilistyczną wizją świata przyszłości
214 她最迨出的这个剧本对杀来世界了虚无主义的 tā zuì dài chū de zhège jùběn duì shā lái shìjiè zuòle xūwú zhǔyì de quánshì 她最迨出的这个剧本对杀来世界作了虚无主义的诠释 tā zuì dài chū de zhège jùběn duì shā lái shìjiè zuòle xūwú zhǔyì de quánshì Scenariusz, który zatrzasnęła, stanowił nihilistyczną interpretację świata.
215 她的最新作品是对未来世界的虚无主义见解 tā de zuìxīn zuòpǐn shì duì wèilái shìjiè de xūwú zhǔyì jiànjiě 她的最新作品是对未来世界的虚无主义见解 tā de zuìxīn zuòpǐn shì duì wèilái shìjiè de xūwú zhǔyì jiànjiě Jej najnowsze dzieło to nihilistyczne spojrzenie na przyszły świat.
216 nihilist  nihilist  虚无主义者 xūwú zhǔyì zhě Nihilist
217 虚无主义者 xūwú zhǔyì zhě 虚无主义者 xūwú zhǔyì zhě Nihilist
218  a person who believes in nihilism  a person who believes in nihilism  相信虚无主义的人  xiāngxìn xūwú zhǔyì de rén  osoba, która wierzy w nihilizm
219 虚无主义 xūwú zhǔyì zhě 虚无主义者 xūwú zhǔyì zhě Nihilist
220 the Nikkei index  (also the Nikkei average)  a figure that shows the relative price of shares on the Tokyo Stock Exchange  the Nikkei index  (also the Nikkei average)  a figure that shows the relative price of shares on the Tokyo Stock Exchange  日经指数(也是日经平均指数)该数字显示了东京证券交易所股票的相对价格 rì jīng zhǐshù (yěshì rì jīng píngjūn zhǐshù) gāi shùzì xiǎnshìle dōngjīng zhèngquàn jiāoyì suǒ gǔpiào de xiāngduì jiàgé Indeks Nikkei (także średnia Nikkei) to liczba pokazująca względną cenę akcji na giełdzie w Tokio
221 日经(平)指数(日本东京证券衮易所股票交易指数) rì jīng (píng zhuó) zhǐshù (rìběn dōngjīng zhèngquàn gǔn yì suǒ gǔpiào jiāoyì zhǐshù) 日经(平圴)指数(日本东京证券衮易所股票交易指数) rì jīng (píng zhuó) zhǐshù (rìběn dōngjīng zhèngquàn gǔn yì suǒ gǔpiào jiāoyì zhǐshù) Indeks Nikkei (Pyeongwan) (indeks giełdy papierów wartościowych w Tokio w Tokio)
222 nil  nil  líng Zero
223  the number 0, especially as the score in some games  the number 0, especially as the score in some games  数字0,尤其是某些游戏中的得分  shùzì 0, yóuqí shì mǒu xiē yóuxì zhōng de défēn  Liczba 0, zwłaszcza jako wynik w niektórych grach
224  (数码)零;(体育比赛中的) 0  (shùmǎ) líng;(tǐyù bǐsài zhōng de) 0 fēn  (数码)零;(体育比赛中的)0分  (shùmǎ) líng;(tǐyù bǐsài zhōng de)0 fēn  (cyfrowy) zero; (w sporcie) 0 punktów
225 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
226 zero zero líng Zero
227 Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil Newcastle beat Leeds four nil/by four goals to nil 纽卡斯尔队以4个零比利兹联击败利兹联4个进球 niǔkǎsī'ěr duì yǐ 4 gè líng bǐ lìzī lián jíbài lìzī lián 4 gè jìn qiú Newcastle pokonał Leeds cztery zero / cztery gole do zera
228 纽卡斯尔队以四比零战胜利兹队 niǔkǎsī'ěr duì yǐ sì bǐ líng zhànshèng lìzī duì 纽卡斯尔队以四比零战胜利兹队 niǔkǎsī'ěr duì yǐ sì bǐ líng zhànshèng lìzī duì Drużyna Newcastle wygrywa z 4-0
229 nothing  nothing  没有 méiyǒu Brak
230 无;零 wú; líng 无;零 wú; líng Brak; zero
231 The doctors rated her chances as nil (there were no chances). The doctors rated her chances as nil (there were no chances). 医生认为她的机会为零(没有机会)。 yīshēng rènwéi tā de jīhuì wéi líng (méiyǒu jīhuì). Lekarze ocenili jej szanse na zero (nie było szans).
232 医生认为她没有希望 Yīshēng rènwéi tā méiyǒu xīwàngle 医生认为她没有希望了 Yīshēng rènwéi tā méiyǒu xīwàngle Lekarz uważa, że ​​nie ma nadziei.
233 医生认为她的机会为零(没有机会) yīshēng rènwéi tā de jīhuì wéi líng (méiyǒu jīhuì) 医生认为她的机会为零(没有机会) yīshēng rènwéi tā de jīhuì wéi líng (méiyǒu jīhuì) Lekarz uważa, że ​​jej szansa wynosi zero (brak szansy)
234 nim  nim  尼姆 ní mǔ Nim
235 尼姆 ní mǔ 尼姆 ní mǔ Nimes
236 a game in which players take turns to take objects out of a number of piles, each trying to take the last object or trying to make another person take the last object a game in which players take turns to take objects out of a number of piles, each trying to take the last object or trying to make another person take the last object 在游戏中,玩家轮流从多个堆中取出物体,每个堆都试图取下最后一个物体,或者试图让另一个人取下最后一个物体 zài yóuxì zhōng, wánjiā lúnliú cóng duō gè duī zhōng qǔchū wùtǐ, měi gè duī dōu shìtú qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ, huòzhě shìtú ràng lìng yīgè rén qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ gra, w której gracze na zmianę zabierają przedmioty z wielu stosów, z których każdy próbuje zabrać ostatni obiekt lub zmusić inną osobę do zabrania ostatniego obiektu
237 取物游戏(南名参加者从几堆物品中依次逐一取走物品,取走最后一件者为胜方或败方) qǔ wù yóuxì (nán míng cānjiā zhě cóng jǐ duī wùpǐn zhōng yīcì zhúyī qǔ zǒu wùpǐn, qǔ zǒu zuìhòu yī jiàn zhě wéi shèng fāng huò bài fāng) 取物游戏(南名参加者从几堆物品中依次逐一取走物品,取走最后一件者为胜方或败方) qǔ wù yóuxì (nán míng cānjiā zhě cóng jǐ duī wùpǐn zhōng yīcì zhúyī qǔ zǒu wùpǐn, qǔ zǒu zuìhòu yī jiàn zhě wéi shèng fāng huò bài fāng) Podniesienie gry (uczestnik z południa bierze przedmioty jeden po drugim z kilku stosów przedmiotów, a ostatni bierze jako zwycięzcę lub przegranego)
238 在游戏中,玩家轮流从多个堆中取出物体,每个堆都试图取下最后一个物体,或者试图让另一个人取下最后一个物体  zài yóuxì zhōng, wánjiā lúnliú cóng duō gè duī zhōng qǔchū wùtǐ, měi gè duī dōu shìtú qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ, huòzhě shìtú ràng lìng yīgè rén qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ  在游戏中,玩家轮流从多个堆中取出物体,每个堆都试图取下最后一个物体,或者试图让另一个人取下最后一个物体 zài yóuxì zhōng, wánjiā lúnliú cóng duō gè duī zhōng qǔchū wùtǐ, měi gè duī dōu shìtú qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ, huòzhě shìtú ràng lìng yīgè rén qǔ xià zuìhòu yīgè wùtǐ W grze gracz na zmianę bierze przedmioty z wielu stosów, każdy stos próbuje zabrać ostatni obiekt lub próbuje nakłonić inną osobę do zabrania ostatniego obiektu.
239 nimble,nimbler, nimblest  nimble,nimbler, nimblest  敏捷,灵活,敏捷 mǐnjié, línghuó, mǐnjié Zwinny, zwinny, zwinny
240  able to move quickly and easily  able to move quickly and easily  能够快速轻松地移动  nénggòu kuàisù qīngsōng de yídòng  Potrafi poruszać się szybko i łatwo
241 敏捷的 mǐnjié de 敏捷的 mǐnjié de Zwinny
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  night life 1350 1350 nightcap