A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  nicely 1349 1349 night 20000abc
1 that’s a nice way to speak to your mother! That’s a nice way to speak to your mother! 这是和你妈妈说话的好方法! Zhè shì hé nǐ māmā shuōhuà de hǎo fāngfǎ! È un bel modo di parlare con tua madre!
2  你竟然对你母亲这么说话!  Nǐ jìngrán duì nǐ mǔqīn zhème shuōhuà!  你竟然对你母亲这么说话!  Nǐ jìngrán duì nǐ mǔqīn zhème shuōhuà!  In realtà parli con tua madre!
3 small details Small details 小细节 Xiǎo xìjié Piccoli dettagli
4 细节 xìjié 细节 xìjié dettaglio
5 小细节 xiǎo xìjié 小细节 xiǎo xìjié Piccoli dettagli
6 (formal) involving a very small detail or difference (formal) involving a very small detail or difference (正式)涉及非常小的细节或差异 (zhèngshì) shèjí fēicháng xiǎo de xìjié huò chāyì (formale) che coinvolge un dettaglio o una differenza molto piccoli
7  细微的;精细的   xìwéi de; jīngxì de   细微的;精细的  xìwéi de; jīngxì de  Belle; multa
8 (正式的),涉及的细节或差异很小 (zhèngshì de), shèjí de xìjié huò chāyì hěn xiǎo (正式的),涉及的细节或差异很小 (zhèngshì de), shèjí de xìjié huò chāyì hěn xiǎo (ufficiale), i dettagli o le differenze sono piccoli
9 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
10 subtle subtle 微妙 wéimiào sottile
11 a nice point of law ( one that is difficult to decide) a nice point of law (one that is difficult to decide) 很好的法律观点(很难决定) hěn hǎo de fǎlǜ guāndiǎn (hěn nán juédìng) un bel punto di diritto (difficile da decidere)
12 法律上难以决断之处 fǎlǜ shàng nányǐ juéduàn zhī chù 法律上难以决断各地 fǎlǜ shàng nányǐ juéduàn gèdì Legalmente difficile da decidere
13 很好的法律观点(很难决定) hěn hǎo de fǎlǜ guāndiǎn (hěn nán juédìng) 很好的法律观点(很难决定) hěn hǎo de fǎlǜ guāndiǎn (hěn nán juédìng) Ottimo punto di vista legale (è difficile decidere)
14 niceness niceness 美好 měihǎo piacevolezza
15 美好 měihǎo 美好 měihǎo bene
16 In some professions, niceness does not get you very far In some professions, niceness does not get you very far 在某些职业中,友善并不能使您走得太远 zài mǒu xiē zhíyè zhōng, yǒushàn bìng bùnéng shǐ nín zǒu dé tài yuǎn In alcune professioni, la gentilezza non ti porta molto lontano
17 在某些行业,老好人思想成不了大事 zài mǒu xiē hángyè, lǎohǎorén sīxiǎng chéng bùliǎo dàshì 在某些行业,老好人思想成不了大事 zài mǒu xiē hángyè, lǎohǎorén sīxiǎng chéng bùliǎo dàshì In alcuni settori, i bravi anziani non possono fare molto.
18 在某些职业中,友善并不能使您走得太远 zài mǒu xiē zhíyè zhōng, yǒushàn bìng bùnéng shǐ nín zǒu dé tài yuǎn 在某些职业中,友善并不能使您走得太远 zài mǒu xiē zhíyè zhōng, yǒushàn bìng bùnéng shǐ nín zǒu dé tài yuǎn In alcune professioni, la cordialità non ti fa andare troppo lontano.
19 as nice as pie (informal) very kind and friendly, especially when you are not expecting it as nice as pie (informal) very kind and friendly, especially when you are not expecting it 和派(非正式)一样好,非常友善和友善,尤其是在您不期望它的时候 hé pài (fēi zhèngshì) yīyàng hǎo, fēicháng yǒushàn hé yǒushàn, yóuqí shì zài nín bù qīwàng tā de shíhòu Bello come una torta (informale) molto gentile e cordiale, soprattutto quando non te lo aspetti
20 非常友好的,很善良的(尤指由乎意料) fēicháng yǒuhǎo de, hěn shànliáng de (yóu zhǐ yóu hū yìliào) 非常友好的,很善良的(尤指由乎意料) fēicháng yǒuhǎo de, hěn shànliáng de (yóu zhǐ yóu hū yìliào) Molto amichevole, molto gentile (soprattutto inaspettato)
21 和派(非正式)一样好,非常友善和友善,尤其是在您不期望它的时候 hé pài (fēi zhèngshì) yīyàng hǎo, fēicháng yǒushàn hé yǒushàn, yóuqí shì zài nín bù qīwàng tā de shíhòu 和派(非正式)一样好,非常友善和友善,尤其是在您不期望它的时候 hé pài (fēi zhèngshì) yīyàng hǎo, fēicháng yǒushàn hé yǒushàn, yóuqí shì zài nín bù qīwàng tā de shíhòu Buono come una torta (informale), molto amichevole e amichevole, specialmente quando non te lo aspetti
22 have a nice day! (informal) a friendly way of saying goodbye, especially to customers have a nice day! (Informal) a friendly way of saying goodbye, especially to customers 祝你今天愉快! (非正式)特别是向客户道别的友好方式 zhù nǐ jīntiān yúkuài! (Fēi zhèngshì) tèbié shì xiàng kèhù dàobié de yǒuhǎo fāngshì Buona giornata! (Informale) un modo amichevole per dire addio, soprattutto ai clienti
23  (与顾客邊别时常用)再贝  (yǔ gùkè biān bié shí chángyòng) zài bèi  (与顾客边别时常用)再贝  (yǔ gùkè biān bié shí chángyòng) zài bèi  (di solito utilizzato quando il cliente è assente)
24 祝你今天愉快! (非正式)特别是向客户道别的友好方式 zhù nǐ jīntiān yúkuài! (Fēi zhèngshì) tèbié shì xiàng kèhù dàobié de yǒuhǎo fāngshì 祝你今天愉快!(非正式)特别是向客户道别的友好方式 zhù nǐ jīntiān yúkuài!(Fēi zhèngshì) tèbié shì xiàng kèhù dàobié de yǒuhǎo fāngshì Ti auguro una buona giornata! (informale) in particolare il modo amichevole di dire addio ai clienti
25 nice one! ( informal) used to show you are pleased when sth good has happened or sb has said sth amusing  nice one! (Informal) used to show you are pleased when sth good has happened or sb has said sth amusing  好东西! (非正式)用来表示当某事好发生或某人说某事可笑时您会很高兴 hǎo dōngxī! (Fēi zhèngshì) yòng lái biǎoshì dāng mǒu shì hǎo fāshēng huò mǒu rén shuō mǒu shì kěxiào shí nín huì hěn gāoxìng Bello! (Informale) mostrava che sei contento quando è successo sth good o sb ha detto sth divertente
26 太好了;好极了  tài hǎole; hǎo jíle  太好了;好极了 tài hǎole; hǎo jíle Fantastico! Fantastico.
27 You got the job? nice one!  You got the job? Nice one!  你找到工作了吗好东西! nǐ zhǎodào gōngzuòle ma hǎo dōngxī! Hai ottenuto il lavoro? Bello!
28 你得到那份工作了? Nǐ dédào nà fèn gōngzuòle? 你得到那份工作了? Nǐ dédào nà fèn gōngzuòle? Hai ottenuto il lavoro?
29 你找到工作了吗 好东西! Nǐ zhǎodào gōngzuòle ma hǎo dōngxī! 你找到工作了吗好东西! Nǐ zhǎodào gōngzuòle ma hǎo dōngxī! Hai trovato lavoro? Buone cose!
30  nice work!(informal) used to show you are pleased when sb has done sth well   Nice work!(Informal) used to show you are pleased when sb has done sth well   很好的工作!(非正式)用来表示您对某人做得很好感到满意  Hěn hǎo de gōngzuò!(Fēi zhèngshì) yòng lái biǎoshì nín duì mǒu rén zuò dé hěn hǎo gǎndào mǎnyì  Bel lavoro! (Informale) usato per mostrarti soddisfatto quando sb ha fatto bene
31 干得好 gàn dé hǎo 干得好 gàn dé hǎo Ben fatto
32 You did a good job today. Nice work, James! You did a good job today. Nice work, James! 你今天干得不错。干得好,詹姆斯! nǐ jīntiān gān dé bùcuò. Gàn dé hǎo, zhānmǔsī! Oggi hai fatto un buon lavoro. Bel lavoro, James!
33 你今天干得不错。好样的,詹姆斯! Nǐ jīntiān gān dé bùcuò. Hǎo yàng de, zhānmǔsī! 你今天干得不错。好样的,詹姆斯! Nǐ jīntiān gān dé bùcuò. Hǎo yàng de, zhānmǔsī! Oggi hai fatto un buon lavoro. Bene James!
34 nice work if you can 'get it (informal) used when you wish that you had sb's success or good luck and think they have achieved it with little effort Nice work if you can'get it (informal) used when you wish that you had sb's success or good luck and think they have achieved it with little effort 如果您希望(某人)成功或运气好的话可以使用它(非正式的),并且认为他们毫不费力地实现了它,那就可以了 Rúguǒ nín xīwàng (mǒu rén) chénggōng huò yùnqì hǎo dehuà kěyǐ shǐyòng tā (fēi zhèngshì de), bìngqiě rènwéi tāmen háo bù fèilì dì shíxiànle tā, nà jiù kěyǐle Bel lavoro se puoi averlo (informale) usato quando desideri che tu abbia avuto successo o buona fortuna e pensi di averlo raggiunto con poco sforzo
35  (认为对方耕耘少,收获多)能有这样的好事儿就好了  (rènwéi duìfāng gēngyún shǎo, shōuhuò duō) néng yǒu zhèyàng de hǎoshì er jiù hǎole  (认为​​对方耕耘少,收获多)能有这样的好事儿就好了  (rènwéi​​duìfāng gēngyún shǎo, shōuhuò duō) néng yǒu zhèyàng de hǎoshì er jiù hǎole  (Penso che l'altra parte abbia meno lavoro e più raccolto) È bello avere una cosa così buona.
36 (I think that the other side has less work and more harvest) It is good to have such a good thing. (I think that the other side has less work and more harvest) It is good to have such a good thing. (我认为另一边的工作更少,收获更多)拥有这样的好东西是很好的。 (wǒ rènwéi lìng yībiān de gōngzuò gèng shǎo, shōuhuò gèng duō) yǒngyǒu zhèyàng de hǎo dōngxī shì hěn hǎo de. (Penso che l'altra parte abbia meno lavoro e più raccolto) È bello avere una cosa così buona.
37 如果您希望(某人)成功或运气好的话可以使用它(非正式的),并且认为他们毫不费力地实现了它,那就可以了 Rúguǒ nín xīwàng (mǒu rén) chénggōng huò yùnqì hǎo dehuà kěyǐ shǐyòng tā (fēi zhèngshì de), bìngqiě rènwéi tāmen háo bù fèilì dì shíxiànle tā, nà jiù kěyǐle 如果您希望(某人)成功或运气好的话可以使用它(非正式的),并且认为他们毫不费力地实现了它,那就可以了 Rúguǒ nín xīwàng (mǒu rén) chénggōng huò yùnqì hǎo dehuà kěyǐ shǐyòng tā (fēi zhèngshì de), bìngqiě rènwéi tāmen háo bù fèilì dì shíxiànle tā, nà jiù kěyǐle Se vuoi (qualcuno) avere successo o fortuna, puoi usarlo (informale) e pensare che lo abbiano implementato senza sforzo, quindi puoi
38 more at Mr more at Mr 更多先生 gèng duō xiānshēng Altro su Mr
39 nice-looking  nice-looking  好看 hǎokàn nice-looking
40 attractive attractive 诱人的 yòu rén de attraente
41 好看的;有吸引力的 hǎokàn de; yǒu xīyǐn lì de 好看的;对抗的 hǎokàn de; duìkàng de Di bell'aspetto
42 What a nice-looking young man!  What a nice-looking young man!  多么漂亮的年轻人! duōme piàoliang de niánqīng rén! Che bel giovanotto!
43 多帅如小伙子啊!  Duō shuài rú xiǎohuǒzi a!  多帅如小伙子啊! Duō shuài rú xiǎohuǒzi a! Più bello da giovane!
44 多么漂亮的年轻人! Duōme piàoliang de niánqīng rén! 多么漂亮的年轻人! Duōme piàoliang de niánqīng rén! Che bel giovanotto!
45 nicely Nicely 很好 Hěn hǎo piacevolmente
46 in an attractive or acceptable way; well  in an attractive or acceptable way; well  以有吸引力或可接受的方式;好 yǐ yǒu xīyǐn lì huò kě jiēshòu de fāngshì; hǎo In un modo attraente o accettabile;
47 有吸引力; 令人满意;令人愉快;很好地 yǒu xīyǐn lì; lìng rén mǎnyì; lìng rén yúkuài; hěn hǎo de 有利;令人满意;令人愉快;很好地 yǒulì; lìng rén mǎnyì; lìng rén yúkuài; hěn hǎo de Attraente; soddisfacente; piacevole; bene
48 the room was nicely furnished the room was nicely furnished 房间布置得很好 fángjiān bùzhì dé hěn hǎo La stanza era ben arredata
49 这房间希置得很舒适 zhè fángjiān xī zhì dé hěn shūshì 这房间希置得很舒适 zhè fángjiān xī zhì dé hěn shūshì Questa stanza è molto confortevole.
50 The plants are coming nicely ( growing well). The plants are coming nicely (growing well). 植物来的很好(生长良好)。 zhíwù lái de hěn hǎo (shēngzhǎng liánghǎo). Le piante stanno arrivando bene (gonfiore bene).
51 植物长势良好 Zhíwù zhǎngshì liánghǎo 植物长势良好 Zhíwù zhǎngshì liánghǎo Le piante crescono bene
52 植物来的很好(生长良好)。 zhíwù lái de hěn hǎo (shēngzhǎng liánghǎo). 植物来的很好(生长良好)。 zhíwù lái de hěn hǎo (shēngzhǎng liánghǎo). Le piante vengono molto bene (ben in crescita).
53 in a kind, friendly or polite way  In a kind, friendly or polite way  以友好,友善或礼貌的方式 Yǐ yǒuhǎo, yǒushàn huò lǐmào de fāngshì In un modo gentile, amichevole o educato
54 和善地;温地;友好地;有礼貌地 héshàn de; wēnhé de; yǒuhǎo de; yǒu lǐmào de 和善地;温和地;友好地;有礼貌地 héshàn de; wēnhé de; yǒuhǎo de; yǒu lǐmào de Gentile; gentile; amichevole; educato
55 以友好,友善或礼貌的方式 yǐ yǒuhǎo, yǒushàn huò lǐmào de fāngshì 以友好,友善或礼貌的方式 yǐ yǒuhǎo, yǒushàn huò lǐmào de fāngshì In modo amichevole, amichevole o educato
56 if you ask her nicely she might say yes  if you ask her nicely she might say yes  如果你问她很好,她可能会说是 rúguǒ nǐ wèn tā hěn hǎo, tā kěnéng huì shuō shì Se le chiedi bene, potrebbe dire di sì
57 好好地跟她说,她也许会同意的 hǎohǎo de gēn tā shuō, tā yěxǔ huì tóngyì de 好好地跟她说,她也许会同意的 hǎohǎo de gēn tā shuō, tā yěxǔ huì tóngyì de Dille bene, potrebbe essere d'accordo
58 如果你问她很好,她可能会说是 rúguǒ nǐ wèn tā hěn hǎo, tā kěnéng huì shuō shì 如果你问她很好,她可能会说是 rúguǒ nǐ wèn tā hěn hǎo, tā kěnéng huì shuō shì Se le chiedi molto bene, potrebbe dire di sì
59 (formal)carefully;exactly  (formal)carefully;exactly  认真地 rènzhēn dì (Formale) con attenzione, esattamente
60 细致地;精确地 xìzhì de; jīngquè de 细致地;精确地 xìzhì de; jīngquè de Finemente; precisamente
61 his novels nicely describe life in Britain between the wars his novels nicely describe life in Britain between the wars 他的小说很好地描述了两次大战之间英国的生活 tā de xiǎoshuō hěn hǎo de miáoshùle liǎng cì dàzhàn zhī jiān yīngguó de shēnghuó I suoi romanzi descrivono bene la vita in Gran Bretagna tra le guerre
62 他的小说细致地描述了两次大战之间英国的生活状况 tā de xiǎoshuō xìzhì de miáoshùle liǎng cì dàzhàn zhī jiān yīngguó de shēnghuó zhuàngkuàng 他的小说细致地描述了两次大战之间英国的生活状况 tā de xiǎoshuō xìzhì de miáoshùle liǎng cì dàzhàn zhī jiān yīngguó de shēnghuó zhuàngkuàng Il suo romanzo descrive meticolosamente le condizioni di vita in Gran Bretagna tra le due guerre.
63 do nicely do nicely 做得好 zuò dé hǎo Fare bene
64  to be making good progress   to be making good progress   取得良好的进展  qǔdé liánghǎo de jìnzhǎn  Fare progressi
65 进展良好 jìnzhǎn liánghǎo 提前良好 tíqián liánghǎo Buoni progressi
66 Her new business is doing very nicely Her new business is doing very nicely 她的新生意做得很好 tā de xīn shēngyì zuò dé hěn hǎo La sua nuova attività sta andando molto bene
67 她的新事业一帆风顺 tā de xīn shìyè yīfānfēngshùn 她的新事业一帆风顺 tā de xīn shìyè yīfānfēngshùn La sua nuova carriera è la navigazione fluida
68 她的新生意做得很好 tā de xīn shēngyì zuò dé hěn hǎo 她的新生意做得很好 tā de xīn shēngyì zuò dé hěn hǎo La sua nuova attività sta andando molto bene
69 to be accept­able  to be accept­able  被接受 bèi jiēshòu Essere accettabile
70 令人满意 lìng rén mǎnyì 满意 mǎnyì soddisfacente
71  Tomorrow at ten will do nicely will be a good time)  Tomorrow at ten will do nicely (will be a good time)  明天十点会很好(会是个好时机)  míngtiān shí diǎn huì hěn hǎo (huì shìgè hǎo shíjī)  Domani alle dieci andrà bene (sarà un buon momento)
72 明天上午十点挺合适 míngtiān shàngwǔ shí diǎn tǐng héshì 明天上午十点挺合适 míngtiān shàngwǔ shí diǎn tǐng héshì Sono le 10 in punto domani mattina.
73 nicety nicety hǎo finezza
74 niceties (formal)  the small details or points of difference, especially concerning the correct way of behaving or of doing things niceties (formal)  the small details or points of difference, especially concerning the correct way of behaving or of doing things 细微的(正式的)小细节或差异点,特别是关于正确的举止或做事方式 xìwéi de (zhèngshì de) xiǎo xìjié huò chāyì diǎn, tèbié shì guānyú zhèngquè de jǔzhǐ huò zuòshì fāngshì Niceness (formali) i piccoli dettagli o punti di differenza, in particolare per quanto riguarda il modo corretto di comportarsi o di fare le cose
75  细节;细微的差别   xìjié; xìwéi de chābié   细节;细微的差异  xìjié; xìwéi de chāyì  Dettagli; differenze sottili
76 (formal) the quality of being very detailed or careful about sth  (formal) the quality of being very detailed or careful about sth  (正式)对某事非常详细或谨慎的质量 (zhèngshì) duì mǒu shì fēicháng xiángxì huò jǐnshèn de zhìliàng (formale) la qualità di essere molto dettagliati o attenti allo sth
77 精确;准确;严密;仔细 jīngquè; zhǔnquè; yánmì; zǐxì 精确;准确;严密;仔细 jīngquè; zhǔnquè; yánmì; zǐxì Preciso; preciso; rigoroso; attento
78 the nicety of his argument the nicety of his argument 他的论点很好 tā dì lùndiǎn hěn hǎo La gentilezza del suo argomento
79 论证的精确严密 tā nà lùnzhèng de jīngquè yánmì 他那论证的精确严密 tā nà lùnzhèng de jīngquè yánmì La precisione della sua argomentazione
80 他的论点很好 tā dì lùndiǎn hěn hǎo 他的论点很好 tā dì lùndiǎn hěn hǎo Il suo argomento è molto buono
81 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
82 precision precision 精确 jīngquè precisione
83 niche  niche  利基市场 lì jī shìchǎng nicchia
84  a comfortable or suitable role,job, way of life, etc•  a comfortable or suitable role,job, way of life, etc•  舒适或合适的角色,工作,生活方式等•  shūshì huò héshì de juésè, gōngzuò, shēnghuó fāngshì děng•  ruolo, lavoro, stile di vita comodo o adeguato, ecc. •
85 舒适或称心的工作 (或生活等) shūshì huò chènxīn de gōngzuò (huò shēnghuó děng) 舒适或称心的工作(或生活等) shūshì huò chènxīn de gōngzuò (huò shēnghuó děng) Lavoro comodo o soddisfacente (o vita, ecc.)
86 He eventually found his niche in sports journalism He eventually found his niche in sports journalism 他最终在体育新闻界找到了自己的利基 tā zuìzhōng zài tǐyù xīnwén jiè zhǎodàole zìjǐ de lì jī Alla fine ha trovato la sua nicchia nel giornalismo sportivo
87 最后他在体育新闻界找到了理想的工作 zuìhòu tā zài tǐyù xīnwén jiè zhǎodàole lǐxiǎng de gōngzuò 最后他在体育新闻界找到了理想的工作 zuìhòu tā zài tǐyù xīnwén jiè zhǎodàole lǐxiǎng de gōngzuò Alla fine, ha trovato il lavoro ideale nella stampa sportiva.
88 (business an opportunity to sell a particular product to a particular group of people (business an opportunity to sell a particular product to a particular group of people (商机,可以将特定产品销售给特定人群 (shāngjī, kěyǐ jiāng tèdìng chǎnpǐn xiāoshòu gěi tèdìng rénqún (un'opportunità per le aziende di vendere un determinato prodotto a un particolare gruppo di persone
89 (产品的)商 市场定位 (chǎnpǐn de) shāng shìchǎng dìngwèi (产品的)商市场定位 (chǎnpǐn de) shāng shìchǎng dìngwèi (prodotto) posizionamento sul mercato
90 They spotted a niche in the market,with no serious competition They spotted a niche in the market,with no serious competition 他们发现了市场上的利基市场,没有激烈的竞争 tāmen fāxiànle shìchǎng shàng de lì jī shìchǎng, méiyǒu jīliè de jìngzhēng Hanno individuato una nicchia nel mercato, senza una seria concorrenza
91 他们看到市场上一个竞争禾激烈的商机 tāmen kàn dào shìchǎng shàng yīgè jìngzhēng hé jīliè de shāngjī 他们看到市场上一个竞争禾激烈的商机 tāmen kàn dào shìchǎng shàng yīgè jìngzhēng hé jīliè de shāngjī Hanno visto un'opportunità commerciale competitiva sul mercato.
92 a niche market a niche market 利基市场 lì jī shìchǎng un mercato di nicchia
93 看利岢鹵和审场 kàn lì kě lǔ hé shěn chǎng 看利岢卤和审场 kàn lì kě lǔ hé shěn chǎng Guarda il Lishui e l'auditorium
94 the development of niche marketing ( aiming products at particular groups) the development of niche marketing (aiming products at particular groups) 利基营销的发展(针对特定群体的产品) lì jī yíngxiāo de fǎ zhǎn (zhēnduì tèdìng qúntǐ de chǎnpǐn) Lo sviluppo del marketing di nicchia (puntando prodotti a gruppi particolari)
95 针对某群体如产品营销开发 zhēnduì mǒu qúntǐ rú chǎnpǐn yíngxiāo kāifā 针对某族如产品营销开发 zhēnduì mǒu zú rú chǎnpǐn yíngxiāo kāifā Per un gruppo come lo sviluppo del marketing di prodotto
96 a small hollow place, especially in a wall to contain a statue, etc.,or in the side of a hill a small hollow place, especially in a wall to contain a statue, etc.,Or in the side of a hill 小空洞的地方,尤指在墙壁上容纳雕像等的地方,或在山坡上 xiǎo kōngdòng dì dìfāng, yóu zhǐ zài qiángbì shàng róngnà diāoxiàng děng dì dìfāng, huò zài shānpō shàng un piccolo spazio cavo, specialmente in un muro per contenere una statua, ecc., o sul lato di una collina
97 壁龛;(山体)凹进的地方 bì kān;(shāntǐ) āo jìn dì dìfāng 壁龛;(山体)凹进的地方 bì kān;(shāntǐ) āo jìn dì dìfāng un luogo in cui la (montagna) è incassata
98 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
99 nook nook 角落 jiǎoluò angolo
100 (biology the conditions of its environ­ment within which a particular type of living thing can live successfully (biology the conditions of its environ­ment within which a particular type of living thing can live successfully (生物学)特定类型的生物可以成功生活的环境条件 (shēngwù xué) tèdìng lèixíng de shēngwù kěyǐ chénggōng shēnghuó de huánjìng tiáojiàn (biologia le condizioni del suo ambiente in cui un particolare tipo di essere vivente può vivere con successo
  生态位(一个隹物所占生境的最小单位) shēngtài wèi (yīgè zhuī wù suǒ zhàn shēngjìng de zuìxiǎo dānwèi) 生态位(一个隹物所占生境的最小单位) shēngtài wèi (yīgè zhuī wù suǒ zhàn shēngjìng de zuìxiǎo dānwèi) Nicchia (la più piccola unità di habitat occupata da una proprietà rubata)
102 (生物学,一种特定类型的生物可以成功生活的环境条件 (shēngwù xué, yī zhǒng tèdìng lèixíng de shēngwù kěyǐ chénggōng shēnghuó de huánjìng tiáojiàn (生物学,一种特定类型的生物可以成功生活的环境条件 (shēngwù xué, yī zhǒng tèdìng lèixíng de shēngwù kěyǐ chénggōng shēnghuó de huánjìng tiáojiàn (Biologia, una condizione ambientale in cui un particolare tipo di organismo può vivere con successo
103 nick  nick  缺口 quēkǒu tacca
104 the nick ( slang) a prison or a police station the nick (slang) a prison or a police station 尼克(lang语)监狱或警察局 níkè (lang yǔ) jiānyù huò jǐngchá jú Il nick (slang) una prigione o una stazione di polizia
105  监狱;警察局  jiānyù; jǐngchá jú  监狱;警察局  jiānyù; jǐngchá jú  Carcere; stazione di polizia
106 he'll end up in the nick he'll end up in the nick 他最终会被淘汰 tā zuìzhōng huì bèi táotài Finirà nel nick
107 也早晚得进局子 yě zǎowǎn dé jìn jú zi 也早晚得进局子 yě zǎowǎn dé jìn jú zi Sali anche la mattina e la sera
108  a small cut in the edge or surface of sth   a small cut in the edge or surface of sth   某物的边缘或表面的小切口  mǒu wù de biānyuán huò biǎomiàn de xiǎo qièkǒu  un piccolo taglio sul bordo o sulla superficie di sth
109 裂口;痕奨 lièkǒu; kè hén jiǎng 裂口;刻痕奨 lièkǒu; kè hén jiǎng Rip; notch entrare finanziaria
110 某物的边缘或表面的小切口 mǒu wù de biānyuán huò biǎomiàn de xiǎo qièkǒu 某物的边缘或表面的小长度 mǒu wù de biānyuán huò biǎomiàn de xiǎo chángdù una piccola incisione sul bordo o sulla superficie di qualcosa
111  in good, etc. nick ( informal) in good, etc. condition or health  in good, etc. Nick (informal) in good, etc. Condition or health  状况良好或健康状况不佳(非正式)  zhuàngkuàng liánghǎo huò jiànkāng zhuàngkuàng bù jiā (fēi zhèngshì)  In buono stato, ecc. Nick (informale) in buono stato, ecc. Condizioni o salute
112  身体健康(毒);状况良   shēntǐ jiànkāng (dú); zhuàngkuàng liáng   身体健康(毒);状况良  shēntǐ jiànkāng (dú); zhuàngkuàng liáng  Buona salute (veleno); buone condizioni
113 状况良好或健康状况不佳(非正式) zhuàngkuàng liánghǎo huò jiànkāng zhuàngkuàng bù jiā (fēi zhèngshì) 状况良好或健康状况不佳(非正式) zhuàngkuàng liánghǎo huò jiànkāng zhuàngkuàng bù jiā (fēi zhèngshì) In buone condizioni o in cattive condizioni di salute (informale)
114 in the ,nick of time (informal) at the very last moment; just in time before sth bad happens in the,nick of time (informal) at the very last moment; just in time before sth bad happens 在最后一刻的时间(非正式)中;刚好在某事发生之前 zài zuìhòu yīkè de shíjiān (fēi zhèngshì) zhōng; gānghǎo zài mǒu shì fāshēng zhīqián Nel, nick of time (informale) all'ultimo momento; giusto in tempo prima che accada qualcosa di brutto
115  在最后一刻;紧要关头;恰是时候  zài zuìhòu yīkè; jǐnyào guāntóu; qià shì shíhòu  在最后一刻;紧要关头;恰是时候  zài zuìhòu yīkè; jǐnyào guāntóu; qià shì shíhòu  All'ultimo momento, in un momento critico, è tempo
116 to make a small cut in sth  to make a small cut in sth  小声地 xiǎoshēng de Per fare un piccolo taglio in sth
117 在…上划刻痕;使有缺 口 ;後有破损 zài…shàng huà kè hén; shǐ yǒu quēkǒu; hòu yǒu pòsǔn 在...上划刻痕;使有缺口;后有破损 zài... Shàng huà kè hén; shǐ yǒu quēkǒu; hòu yǒu pòsǔn Scratch on; fare uno spazio;
118 He nicked himself while shaving He nicked himself while shaving 他在刮胡子的时候了一下自己 tā zài guā húzi de shíhòule yīxià zìjǐ Si tagliò mentre si faceva la barba
119 他刮胡子刮了个 口子 tā guā húzi guāle gè kǒuzi 他刮胡子刮了个口子 tā guā húzi guāle gè kǒuzi Si rasò la bocca
120 他在刮胡子的时候了一下自己 tā zài guā húzi de shíhòule yīxià zìjǐ 他在刮胡子的时候了一下自己 tā zài guā húzi de shíhòule yīxià zìjǐ Si prese un momento per radersi.
121 〜sth (from sb/sth)(informal) to steal sth  〜sth (from sb/sth)(informal) to steal sth  〜(从某人/某物开始)(非正式)窃取某物 〜(cóng mǒu rén/mǒu wù kāishǐ)(fēi zhèngshì) qièqǔ mǒu wù ~ sth (da sb / sth) (informale) per rubare sth
122 扒窃;偷窃 páqiè; tōuqiè 扒窃;偷窃 páqiè; tōuqiè Scippo; il furto
123 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
124 pinch pinch niē pizzicare
125 Who nicked my pen? Who nicked my pen? 谁刻了我的笔? shéi kèle wǒ de bǐ? Chi ha intaccato la mia penna?
126 谁偷走了義的笔? Shéi tōu zǒule yì de gāngbǐ? 谁偷走了义的钢笔? Shéi tōu zǒule yì de gāngbǐ? Chi ha rubato la penna della giustizia?
127 谁刻了我的笔?  Shéi kèle wǒ de bǐ?  谁刻了我的笔? Shéi kèle wǒ de bǐ? Chi ha inciso la mia penna?
128 〜sb (for sth) (informal) to arrest sb for committing a crime 〜Sb (for sth) (informal) to arrest sb for committing a crime 〜某人(某人)(非正式)逮捕某人犯罪 〜Mǒu rén (mǒu rén)(fēi zhèngshì) dàibǔ mǒu rén fànzuì ~ sb (per sth) (informale) per arrestare sb per aver commesso un crimine
129  逮捕  dàibǔ  罢免  bàmiǎn  arrestare
130 You’re nicked!  You’re nicked!  你很刻薄! nǐ hěn kèbó! Sei intaccato!
131 你被捕了! Nǐ bèi bǔle! 你被捕了! Nǐ bèi bǔle! Sei arrestato!
132  (informal) to go somewhere quickly   (Informal) to go somewhere quickly  (非正式)快速去某处  (Fēi zhèngshì) kuàisù qù mǒu chù  (informale) per andare rapidamente da qualche parte
133 迅速去(某地) Xùnsù qù (mǒu dì) 迅速去(某​​地) Xùnsù qù (mǒu​​de) Vai veloce (da qualche parte)
134 nickel (symb Ni) a chemical element. Nickel is a hard silver-white metal used in making some types of steel and other alloys nickel (symb Ni) a chemical element. Nickel is a hard silver-white metal used in making some types of steel and other alloys 镍(symb Ni)的化学元素。镍是一种硬银白色金属,用于制造某些类型的钢和其他合金 niè (symb Ni) de huàxué yuánsù. Niè shì yī zhǒng yìng yín báisè jīnshǔ, yòng yú zhìzào mǒu xiē lèixíng de gāng hé qítā héjīn Il nichel è un metallo bianco-argento duro usato nella fabbricazione di alcuni tipi di acciaio e altre leghe
135   niè  niè nichel
136 a coin of the US and Canada worth 5 cents a coin of the US and Canada worth 5 cents 美国和加拿大的硬币,价值5美分 měiguó hé jiānádà de yìngbì, jiàzhí 5 měi fēn una moneta degli Stati Uniti e del Canada del valore di 5 centesimi
137 (美国和加拿大的)分镍币 (měiguó hé jiānádà de) fēn nièbì (美国和加拿大的)分镍币 (měiguó hé jiānádà de) fēn nièbì (USA e Canada) monete di nichel
138 美国和加拿大的硬币,价值5美分 měiguó hé jiānádà de yìngbì, jiàzhí 5 měi fēn 美国和加拿大的硬币,价值5美分 měiguó hé jiānádà de yìngbì, jiàzhí 5 měi fēn Monete statunitensi e canadesi del valore di 5 centesimi
139 nickel-and-dime ( informal) involving only a small amount of money; not important  nickel-and-dime (informal) involving only a small amount of money; not important  零钱的镍币(非正式);不重要 língqián de nièbì (fēi zhèngshì); bù chóng yào Nickel-and-dime (informale) che coinvolge solo una piccola quantità di denaro; non è importante
140 只涉小钱的;微不足道的 zhǐ shè xiǎoqián de; wēibùzúdào de 只涉小钱的;微不足道的 zhǐ shè xiǎoqián de; wēibùzúdào de Coinvolto solo in piccoli soldi; insignificante
141 零钱的镍币(非正式);仅涉及少量金钱; 不重要 língqián de nièbì (fēi zhèngshì); jǐn shèjí shǎoliàng jīnqián; bù chóng yào 零钱的镍币(非正式);仅涉及少量金钱;不重要 língqián de nièbì (fēi zhèngshì); jǐn shèjí shǎoliàng jīnqián; bù chóng yào Moneta di nichel per il cambiamento (informale); solo una piccola quantità di denaro; non importante
142 nicker  nicker  icker icker nicker
143 nicker nicker icker icker nicker
144 ( slang) a pound (in money) (slang) a pound (in money) (俚语)磅(货币) (lǐyǔ) bàng (huòbì) (gergo) una sterlina (in denaro)
145 (一)英镑 (yī) yīngbàng (一)英镑 (yī) yīngbàng a) sterlina inglese
146 (俚语)磅(货币) (lǐyǔ) bàng (huòbì) (俚语)磅(货币) (lǐyǔ) bàng (huòbì) (gergo) sterline (valuta)
147 nick-name  an informal, often humorous, name for a person that is connected with their real name, their person­ality or appearance, or with sth they have done nick-name  an informal, often humorous, name for a person that is connected with their real name, their person­ality or appearance, or with sth they have done 昵称昵称,非正式的,通常是幽默的名字,与真实姓名,性格或相貌或所做的事情有关 nìchēng nìchēng, fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de míngzì, yǔ zhēnshí xìngmíng, xìnggé huò xiàngmào huò suǒ zuò de shìqíng yǒuguān Soprannominare un nome informale, spesso divertente, per una persona che è connessa con il loro vero nome, la loro personalità o il loro aspetto, o con ciò che hanno fatto
148  绰号;诨名;外号  chuòhào; hùn míng; wài hào  绰号;诨名;外号  chuòhào; hùn míng; wài hào  Soprannome; soprannome; soprannome
149 昵称,昵称,非正式的,通常是幽默的,与真实姓名,性格或相貌或所做的事情相关的人的名字 nìchēng, nìchēng, fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de, yǔ zhēnshí xìngmíng, xìnggé huò xiàngmào huò suǒ zuò de shìqíng xiāngguān de rén de míngzì 昵称,昵称,非正式的,通常是幽默的,与真实姓名,性格或相貌或处理的事情相关的人的名字 nìchēng, nìchēng, fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de, yǔ zhēnshí xìngmíng, xìnggé huò xiàngmào huò chǔlǐ de shìqíng xiāngguān de rén de míngzì Soprannome, soprannome, informale, di solito divertente, il nome di una persona associata a un vero nome, personaggio o aspetto o cosa viene fatto
150 to give a nickname to sb/sth  to give a nickname to sb/sth  给某人一个昵称 gěi mǒu rén yīgè nìchēng Per dare un soprannome a sb / sth
151 给…起绰号 gěi…qǐ chuòhào 给...起绰号 gěi... Qǐ chuòhào Soprannominato per ...
152  She was nicknamed, The ice Queen  She was nicknamed, The ice Queen  她被昵称为“冰之女王”  tā bèi nìchēng wèi “bīng zhī nǚwáng”  Fu soprannominata, la Regina del ghiaccio
153 她外号叫,冰上王后, tā wài háo jiào, bīng shàng wánghòu, 她外号叫,冰上王后, tā wài háo jiào, bīng shàng wánghòu, È soprannominata Regina del ghiaccio,
154 nicotine  a poisonous substance in tobacco that people become addicted to, so that it is difficult to stop smoking nicotine  a poisonous substance in tobacco that people become addicted to, so that it is difficult to stop smoking 尼古丁是烟草中一种使人上瘾的有毒物质,因此很难停止吸烟 nígǔdīng shì yāncǎo zhōng yī zhǒng shǐ rén shàngyǐn de yǒudú wùzhí, yīncǐ hěn nán tíngzhǐ xīyān La nicotina è una sostanza velenosa nel tabacco a cui le persone diventano dipendenti, quindi è difficile smettere di fumare
155  尼古丁;烟碱  nígǔdīng; yān jiǎn  尼古丁;烟碱  nígǔdīng; yān jiǎn  Nicotina; nicotina
156 nicotinic acid  nicotinic acid  烟酸 yān suān Acido nicotinico
157 niacin  niacin  烟酸 yān suān niacina
158 niece niece 侄女 zhínǚ nipote
159 the daughter of your brother or sister; the daughter of your husband’s or wife’s brother or sister  the daughter of your brother or sister; the daughter of your husband’s or wife’s brother or sister  你哥哥或姐姐的女儿;您丈夫或妻子的兄弟或姐妹的女儿 nǐ gēgē huò jiějiě de nǚ'ér; nín zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de nǚ'ér La figlia di tuo fratello o sorella; la figlia del fratello o della sorella di tuo marito o tua moglie
160 侄女;甥女 zhínǚ; shēngnǚ 侄女;甥女 zhínǚ; shēngnǚ Nipote; nipote
161 compare nephew compare nephew 比较外phe bǐjiào wài phe Confronta nipote
162 nifty (informal)  skilful and accurate  nifty (informal)  skilful and accurate  精巧(非正式)技巧和准确性 jīngqiǎo (fēi zhèngshì) jìqiǎo hé zhǔnquè xìng Nifty (informale) abile e preciso
163 有技巧的;精确的 yǒu jìqiǎo de; jīngquè de 有技巧的;精确的 yǒu jìqiǎo de; jīngquè de Abile; preciso
164 精巧(非正式)技巧和准确性 jīngqiǎo (fēi zhèngshì) jìqiǎo hé zhǔnquè xìng 精巧(非正式)技巧和精确 jīngqiǎo (fēi zhèngshì) jìqiǎo hé jīngquè Abilità e precisione ingegnose (informali)
165 There’s some nifty guitar work on his latest CD There’s some nifty guitar work on his latest CD 他的最新CD上有一些漂亮的吉他作品 tā de zuìxīn CD shàng yǒu yīxiē piàoliang de jítā zuòpǐn Sul suo ultimo cd c'è un bel lavoro di chitarra
166 他最新的激光唱片里有一些吉他曲弹得非常精彩 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn li yǒu yīxiē jítā qū dàn dé fēicháng jīngcǎi 他最新的激光唱片里有一些吉他曲弹得非常精彩 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn li yǒu yīxiē jítā qū dàn dé fēicháng jīngcǎi Alcuni dei suoi ultimi cd hanno un'ottima chitarra
167 practical; working well  practical; working well  实际的;运作良好 shíjì de; yùnzuò liánghǎo Pratico; funziona bene
168 实用的;灵便的  shíyòng de; língbian de  实用的;灵便的 shíyòng de; língbian de Pratico; agile
169 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
170 handy handy 便利 biànlì a portata di mano
171 a nifty little gadget for slicing cucumbers  a nifty little gadget for slicing cucumbers  切黄瓜的漂亮小工具 qiè huángguā de piàoliang xiǎo gōngjù un piccolo gadget elegante per affettare i cetrioli
172 片黄瓜的小巧壬具 piàn huángguā de xiǎoqiǎo rén jù 片黄瓜的小巧壬具 piàn huángguā de xiǎoqiǎo rén jù Pezzo di cetriolo
173 niggardly  niggardly  gg gg taccagno
174  (formal, disap­proving)  unwilling to be generous with money, time, etc.  (formal, disap­proving)  unwilling to be generous with money, time, etc.  (正式,不赞成)不愿慷慨地投入金钱,时间等。  (zhèngshì, bù zànchéng) bù yuàn kāngkǎi de tóurù jīnqián, shíjiān děng.  (formale, di disapprovazione) non disposti a essere generosi con denaro, tempo, ecc.
175 吝啬的;小气的;不大度的  Lìnsè de; xiǎoqì de; bù dà dù de  吝啬的;小气的;不大度的 Lìnsè de; xiǎoqì de; bù dà dù de Imbarazzante; meschino; non generoso
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
177 mean mean 意思 yìsi significare
178  (of a gift or an amount of money  (of a gift or an amount of money  (礼物或金额  (lǐwù huò jīn'é  (di un regalo o una somma di denaro
179  礼品或钱数)  lǐpǐn huò qián shù)  礼品或钱数)  lǐpǐn huò qián shù)  Regalo o denaro)
180 not worth much and given unwillingly  not worth much and given unwillingly  不值多少钱,不情愿地给予 bù zhí duōshǎo qián, bù qíngyuàn de jǐyǔ Non vale molto e dato involontariamente
181 不值盛的 ;抠门儿的;小气的 bù zhí shèng de; kōumén er de; xiǎoqì de 不值盛的;抠门儿的;小气的 bù zhí shèng de; kōumén er de; xiǎoqì de Non degno di;
182 不值多少钱,不情愿地给予 bù zhí duōshǎo qián, bù qíngyuàn de jǐyǔ 不值多少钱,不情愿地给予 bù zhí duōshǎo qián, bù qíngyuàn de jǐyǔ Non vale molto, con riluttanza
183 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
184  misery  misery  苦难  kǔnàn  miseria
185 nigger (taboo, slang) a very offensive word for a black person nigger (taboo, slang) a very offensive word for a black person 黑鬼(禁忌语,ta语)对黑人非常反感 hēi guǐ (jìnjì yǔ,ta yǔ) duì hēirén fēicháng fǎngǎn Negro (tabù, gergo) una parola molto offensiva per una persona di colore
186  (对黑人的冒犯称呼)黑鬼  (duì hēirén de màofàn chēnghu) hēi guǐ  (对黑人的冒犯称呼)黑鬼  (duì hēirén de màofàn chēnghu) hēi guǐ  (nome offensivo per i neri) nigga
187 niggle niggle g g fare il pignolo
188  a small criticism or complaint  a small criticism or complaint  少量批评或抱怨  shǎoliàng pīpíng huò bàoyuàn  una piccola critica o denuncia
189 轻微的批评;小牢骚 qīngwéi de pīpíng; xiǎo láosāo 轻微的批评;小牢骚 qīngwéi de pīpíng; xiǎo láosāo Minori critiche
190 a slight feeling, such as worry, doubt, etc. that does not go away  a slight feeling, such as worry, doubt, etc. That does not go away  轻微的感觉,如担心,怀疑等,不会消失 qīngwéi de gǎnjué, rú dānxīn, huáiyí děng, bù huì xiāoshī una leggera sensazione, come preoccupazione, dubbio, ecc. che non scompare
191 一丝挥不去的烦恼(诚疑虑等) yīsī huī bù qù de fánnǎo (chéng yílǜ děng) 一丝挥不去的烦恼(诚疑虑等) yīsī huī bù qù de fánnǎo (chéng yílǜ děng) Una preoccupazione persistente (dubbi sinceri, ecc.)
192 轻微的感觉,如担心,怀疑等,不会消失: qīngwéi de gǎnjué, rú dānxīn, huáiyí děng, bù huì xiāoshī: 轻微的感觉,如担心,怀疑等,不会消失: qīngwéi de gǎnjué, rú dānxīn, huáiyí děng, bù huì xiāoshī: Una leggera sensazione, come preoccupazione, dubbio, ecc., Non scomparirà:
193 a niggle of doubt  A niggle of doubt  疑惑 Yíhuò un piccolo dubbio
194 一丝挥之不去的疑虑  yīsī huī zhī bù qù de yílǜ  一丝挥之不去的疑虑 yīsī huī zhī bù qù de yílǜ un dubbio persistente
195 a slight pain a slight pain 轻微的疼痛 qīngwéi de téngtòng un leggero dolore
196  轻微疼痛  qīngwéi téngtòng  轻微疼痛  qīngwéi téngtòng  Leggero dolore
197 He gets the occasional niggle in his right shoulder He gets the occasional niggle in his right shoulder 他偶尔会在右肩ni tā ǒu'ěr huì zài yòu jiān ni Prende occasionalmente la risatina nella spalla destra
198 他的右肩有时感到轻微的疼痛 tā de yòu jiān yǒushí gǎndào qīngwéi de téngtòng 他的右肩有时感到轻微的疼痛 tā de yòu jiān yǒushí gǎndào qīngwéi de téngtòng La sua spalla destra a volte avverte un lieve dolore
199  (at sb) to irritate or annoy sb slightly; to make sb slightly worried   〜(at sb) to irritate or annoy sb slightly; to make sb slightly worried   〜(在某人身上)稍微刺激或烦扰某人;使某人有些担心  〜(zài mǒu rén shēnshang) shāowéi cìjī huò fánrǎo mǒu rén; shǐ mǒu rén yǒuxiē dānxīn  ~ (at sb) irritare o infastidire leggermente sb; rendere sb leggermente preoccupato
200 使烦恼;使焦 shǐ fánnǎo; shǐ jiāolǜ 使烦恼;使担忧 shǐ fánnǎo; shǐ dānyōu Creare problemi; l'ansia
201 〜(在某人身上)稍微刺激或烦扰某人; 使某人有些担心 〜(zài mǒu rén shēnshang) shāowéi cìjī huò fánrǎo mǒu rén; shǐ mǒu rén yǒuxiē dānxīn 〜(在某人身上)稍微刺激或烦扰某人;使某人有些担心 〜(zài mǒu rén shēnshang) shāowéi cìjī huò fánrǎo mǒu rén; shǐ mǒu rén yǒuxiē dānxīn ~ (su qualcuno) un po 'irritante o fastidioso per qualcuno; far preoccupare qualcuno
202 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
203 bother bother fán preoccuparsi
204 A doubt niggled at her  A doubt niggled at her  一个疑惑轻视着她 yīgè yíhuò qīngshìzhe tā Un dubbio la attanagliava
205 一丝疑意困扰着她 yīsī yí yì kùnrǎozhe tā 一丝疑意干扰着她 yīsī yí yì gānrǎozhe tā Una traccia di dubbi la infastidiva
206 一个疑惑轻视着她 yīgè yíhuò qīngshìzhe tā 一个疑惑轻视着她 yīgè yíhuò qīngshìzhe tā Un dubbio la disprezza
207 It niggled him that she had not phoned back It niggled him that she had not phoned back 她没有给她打回电话,这使他感到沮丧。 tā méiyǒu gěi tā dǎ huí diànhuà, zhè shǐ tā gǎndào jǔsàng. Gli dava fastidio che non avesse telefonato
208 她没给他回电话,这使他有些不妄 tā méi gěi tā huí diànhuà, zhè shǐ tā yǒuxiē bù wàng 她没给他回电话,这使他有些不妄 Tā méi gěi tā huí diànhuà, zhè shǐ tā yǒuxiē bù wàng Non lo richiamò, il che lo fece sentire imbarazzato.
209 她没有给她打回电话,这使他感到沮丧 tā méiyǒu gěi tā dǎ huí diànhuà, zhè shǐ tā gǎndào jǔsàng 她没有给她打回电话,这使他感到沮丧 tā méiyǒu gěi tā dǎ huí diànhuà, zhè shǐ tā gǎndào jǔsàng Non la richiamò, il che lo fece sentire depresso
210 Something was niggling her Something was niggling her 东西在her她 dōngxī zài her tā Qualcosa la stava tormentando
211 她有点烦心的事儿 tā yǒudiǎn fánxīn de shì er 她有点烦心的事儿 tā yǒudiǎn fánxīn de shì er Lei è un po 'noiosa
212 〜(about/ over sth) 〜(about/ over sth) 〜(大约/超过) 〜(dàyuē/chāoguò) ~ (circa / sopra sth)
213 〜(at sb) (for sth)  to argue about sth unimportant; to criticize sb for sth that is not important  〜(at sb) (for sth)  to argue about sth unimportant; to criticize sb for sth that is not important  〜(某人)(对某事)争论某事并不重要;批评某人并不重要 〜(mǒu rén)(duì mǒu shì) zhēnglùn mǒu shì bìng bù chóng yào; pīpíng mǒu rén bìng bù chóng yào ~ (at sb) (per sth) discutere di sth non importante; criticare sb per sth che non è importante
214 吹毛求疵;挑剔 chuīmáoqiúcī; tiāotì 吹毛求疵;挑剔 chuīmáoqiúcī; tiāotì Carping; schizzinosi
215 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
216 quibble quibble 狡辩 jiǎobiàn cavillo
217 niggling  niggling  过于琐碎的 guòyú suǒsuì de pignolo
218  (also less frequent niggly)   (also less frequent niggly)   (也不太频繁地ni琐)  (yě bù tài pínfán de ni suǒ)  (anche meno frequente)
219 used to describe a slight feeling of worry or pain that does not go away used to describe a slight feeling of worry or pain that does not go away 用来形容不消失的轻微担心或痛苦的感觉 yòng lái xíngróng bù xiāoshī de qīngwéi dānxīn huò tòngkǔ de gǎnjué Usato per descrivere una leggera sensazione di preoccupazione o dolore che non scompare
220  (不严重却不断)烦人的,疼痛的  (bù yánzhòng què bùduàn) fánrén de, téngtòng de  (不严重却不断)烦人的,疼痛的  (bù yánzhòng què bùduàn) fánrén de, téngtòng de  (non serio ma costante) fastidioso, doloroso
221 She had niggling doubts about their relationship  She had niggling doubts about their relationship  她对他们的关系存有疑虑。 tā duì tāmen de guānxì cún yǒu yílǜ. Aveva incessanti dubbi sulla loro relazione
222 她时常对他们的关系有一丝疑虑 tā shícháng duì tāmen de guānxì yǒu yīsī yílǜ 她时常对他们的关系有人丝疑虑 Tā shícháng duì tāmen de guānxì yǒurén sī yílǜ Spesso ha dei dubbi sulla loro relazione.
223 她对他们的关系存有疑虑 tā duì tāmen de guānxì cún yǒu yílǜ 她对他们的关系存有疑虑 tā duì tāmen de guānxì cún yǒu yílǜ Ha dei dubbi sulla loro relazione
224 a series of niggling injuries  a series of niggling injuries  一系列轻伤 yī xìliè qīng shāng una serie di ferite da masticare
225 接逢不断的小伤痛 jiē féng bùduàn de xiǎo shāng tòng 接逢不断的小伤痛 jiē féng bùduàn de xiǎo shāng tòng Costante piccolo dolore
226 not important not important 不重要 bù chóng yào Non importante
227 重要的;微术足道的 bù chóng yào de; wéi shù zúdào de 不重要的;微术足道的 bù chóng yào de; wéi shù zúdào de Poco importante; micro chirurgia del piede Strada
228 niggling details  niggling details  details细节 details xìjié Dettagli sbalorditivi
229 琐碎的细节  suǒsuì de xìjié  琐碎的细节 suǒsuì de xìjié Dettaglio fondamentale
230 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
231 petty petty 小气 xiǎoqì meschino
232 nigh  nigh  在附近 zài fùjìn vicino
233  〜on (old fashioned) almost; nearly   〜on (old fashioned) almost; nearly   〜几乎(老式);几乎  〜jīhū (lǎoshì); jīhū  ~ on (vecchio stile) quasi;
234 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō Quasi, quasi
235 They’ve lived in that house for nigh on 30 years They’ve lived in that house for nigh on 30 years 他们在那所房子里住了30年 tāmen zài nà suǒ fángzi lǐ zhùle 30 nián Hanno vissuto in quella casa per quasi 30 anni
236 他们在那所房子里住了差不多30年了 tāmen zài nà suǒ fángzi lǐ zhùle chàbùduō 30 niánle 他们在那所房子里住了差不多30年了 tāmen zài nà suǒ fángzi lǐ zhùle chàbùduō 30 niánle Hanno vissuto in quella casa per quasi 30 anni.
237  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  Vedi anche
238 well nigh well nigh 好吧 hǎo ba Bene vicino
239 (old use or litterary) near  (old use or litterary) near  (旧用途或文学用途)附近 (jiù yòngtú huò wénxué yòngtú) fùjìn (vecchio uso o letteratura) vicino
240 靠近;近 kàojìn; jìn 靠近;近 kàojìn; jìn Chiudi; vicino
241 Winter was drawing nigh Winter was drawing nigh 冬天快到了 dōngtiān kuài dàole L'inverno si stava avvicinando
242 冬天快到了 dōngtiān kuài dàole 冬天快到了 dōngtiān kuài dàole L'inverno sta arrivando
243 night  night  wǎn notte
244 the time between one day and the next when it is dark, when people usually sleep the time between one day and the next when it is dark, when people usually sleep 一天到第二天之间的时间,天黑了,人们通常睡觉 yītiān dào dì èr tiān zhī jiān de shíjiān, tiān hēile, rénmen tōngcháng shuìjiào Il tempo tra un giorno e l'altro quando è buio, quando le persone di solito dormono
245  夜;夜晚  yè; yèwǎn  夜;夜晚  yè; yèwǎn  Notte; notte
246 These animals only come out at night These animals only come out at night 这些动物只在晚上出来 zhèxiē dòngwù zhǐ zài wǎnshàng chūlái Questi animali escono solo di notte
247 这些这些动物只在晚上出来 zhèxiē zhèxiē dòngwù zhǐ zài wǎnshàng chūlái 这些这些动物只在晚上出来 zhèxiē zhèxiē dòngwù zhǐ zài wǎnshàng chūlái Questi animali escono solo di notte
248 这些动物只在晚上出来 zhèxiē dòngwù zhǐ zài wǎnshàng chūlái 这些动物只在晚上出来 zhèxiē dòngwù zhǐ zài wǎnshàng chūlái Questi animali escono solo di notte
249 They sleep by day and hunt by night They sleep by day and hunt by night 他们白天睡觉,晚上狩猎 tāmen báitiān shuìjiào, wǎnshàng shòuliè Dormono di giorno e cacciano di notte
250 他们白天睡觉, 夜晚痛猎 tāmen báitiān shuìjiào, yèwǎn tòng liè 他们白天睡觉,夜晚痛猎 tāmen báitiān shuìjiào, yèwǎn tòng liè Dormono durante il giorno e cacciano di notte.
251 他们白天睡觉,晚上狩猎 tāmen báitiān shuìjiào, wǎnshàng shòuliè 他们白天睡觉,晚上狩猎 tāmen báitiān shuìjiào, wǎnshàng shòuliè Dormono durante il giorno e cacciano di notte
252 The accident happened on Friday night The accident happened on Friday night 事故发生在星期五晚上 shìgù fāshēng zài xīngqíwǔ wǎnshàng L'incidente è avvenuto venerdì sera
253 事故发生在星期五夜里 shìgù fāshēng zài xīngqíwǔ yèlǐ 事故发生在星期五夜里 shìgù fāshēng zài xīngqíwǔ yèlǐ L'incidente è avvenuto venerdì sera
254 事故发生在星期五晚上 shìgù fāshēng zài xīngqíwǔ wǎnshàng 事故发生在星期五晚上 shìgù fāshēng zài xīngqíwǔ wǎnshàng L'incidente è avvenuto venerdì sera
    Xùnsù qù (mǒu​​de)