erbe A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin bosniaque
  PRECEDENT NEXT    
  next print 1347 1347 next of kin  
1 newsprint Newsprint 新闻纸 Xīnwénzhǐ Papir
2 the cheap paper that newspapers are printed on  the cheap paper that newspapers are printed on  报纸印刷的廉价纸张 bàozhǐ yìnshuā de liánjià zhǐzhāng Jeftini papir na koji su tiskane novine
3 新闻纸;白报纸  xīnwénzhǐ; bái bàozhǐ  新闻纸;白报纸 xīnwénzhǐ; bái bàozhǐ Novine
4 news reader news reader 新闻阅读器 xīnwén yuèdú qì Čitač vijesti
5 newscaster newscaster 新闻广播员 xīnwén guǎngbò yuán Newscaster
6 news-reel  a short film of news that was shown in the past in cinemas/movie theaters news-reel  a short film of news that was shown in the past in cinemas/movie theaters 新闻卷轴过去在电影院/电影院放映的新闻短片 xīnwén juànzhóu guòqù zài diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn fàngyìng de xīnwén duǎnpiàn Pregledajte vijesti kratki film vijesti koji je u prošlosti prikazivan u kinima / kinima
7  (旧时在电影院播放的)新闻短片  (jiùshí zài diànyǐngyuàn bòfàng de) xīnwén duǎnpiàn  (旧时在电影院播放的)新闻短片  (jiùshí zài diànyǐngyuàn bòfàng de) xīnwén duǎnpiàn  Videozapis iz vijesti (igran u starom kinu)
8 news room news room 新闻室 xīnwén shì Sala za novine
9 the room at a newspaper office or a radio or television station where news is received and prepared for printing or broadcasting  the room at a newspaper office or a radio or television station where news is received and prepared for printing or broadcasting  接收新闻并准备印刷或广播的报纸办公室或广播电台或电视台的房间 jiēshōu xīnwén bìng zhǔnbèi yìnshuā huò guǎngbò de bàozhǐ bàngōngshì huò guǎngbò diàntái huò diànshìtái de fángjiān Soba u kancelariji za novine ili na radio ili televizijskoj stanici u kojoj se primaju vijesti i pripremaju za tisak ili emitovanje
10 新闻编辑室 xīnwén biānjí shì 新闻编辑室 xīnwén biānjí shì Newsroom
11 newsroom  newsroom  编辑部 biānjí bù Newsroom
12 the area in a newspaper office or broadcasting studio where news is written the area in a newspaper office or broadcasting studio where news is written 报纸办公室或广播工作室中撰写新闻的区域 bàozhǐ bàngōngshì huò guǎngbò gōngzuò shì zhōng zhuànxiě xīnwén de qūyù Prostor u kancelariji za novine ili radioteleviziji u kojem se pišu vijesti
13  (报社或演播室的)新闻编辑部   (bàoshè huò yǎnbò shì de) xīnwén biānjí bù   (报社或预算的)新闻编辑部  (bàoshè huò yùsuàn de) xīnwén biānjí bù  Odjel za vijesti (u novinama ili studiju)
14 news sheet  news sheet  新闻表 xīnwén biǎo News news
15 a small newspaper with only a few pages  a small newspaper with only a few pages  一本只有几页的小报纸 yī běn zhǐyǒu jǐ yè de xiǎobàozhǐ mala novina sa samo nekoliko stranica
16 (只有几页的)小报 (zhǐyǒu jǐ yè de) xiǎobào (只有几页的)小报 (zhǐyǒu jǐ yè de) xiǎo bào (samo nekoliko stranica) tabloid
17 newsstand  newsstand  报摊 bào tān Kiosk
18 报摊 bào tān 报摊 bào tān Kiosk
19 a place on the street, at a station, etc. where you can buy newspapers and magazines a place on the street, at a station, etc. Where you can buy newspapers and magazines 在街上,车站等处可以购买报纸和杂志的地方 zài jiē shàng, chēzhàn děng chù kěyǐ gòumǎi bàozhǐ hé zázhì dì dìfāng mesto na ulici, na stanici itd. gde možete kupiti novine i časopise
20 报摊;报亭 bào tān; shū bàotíng 报摊;书报亭 bào tān; shū bàotíng Kiosk
21 在街上,车站等处可以购买报纸和杂志的地方 zài jiē shàng, chēzhàn děng chù kěyǐ gòumǎi bàozhǐ hé zázhì dì dìfāng 在街上,车站等处可以购买报纸和杂志的地方 zài jiē shàng, chēzhàn děng chù kěyǐ gòumǎi bàozhǐ hé zázhì dì dìfāng Mjesta na kojima možete kupiti novine i časopise na ulici, na stanicama itd.
22 news ticker (also ticker) noun a line of text containing news which passes across the screen of a computer or television news ticker (also ticker) noun a line of text containing news which passes across the screen of a computer or television 新闻行情(名词)包含通过计算机或电视屏幕传递的新闻的文本行 xīnwén hángqíng (míngcí) bāohán tōngguò jìsuànjī huò diànshì píngmù chuándì de xīnwén de wénběn háng News ticker (takođe ticker) imenuje liniju teksta koja sadrži vijesti koje prolaze preko ekrana računara ili televizije
23  (计算机或电视屏幕上的)滚动新闻条  (jìsuànjī huò diànshì píngmù shàng de) gǔndòng xīnwén tiáo  (计算机或电视屏幕上的)滚动新闻条  (jìsuànjī huò diànshì píngmù shàng de) gǔndòng xīnwén tiáo  Pomicanje vijesti (na računaru ili TV ekranu)
24 新闻行情(名词)包含通过计算机或电视屏幕传递的新闻的文本行 xīnwén hángqíng (míngcí) bāohán tōngguò jìsuànjī huò diànshì píngmù chuándì de xīnwén de wénběn háng 新闻行情(名词)包含通过计算机或电视屏幕传递的新闻的文本行 xīnwén hángqíng (míngcí) bāohán tōngguò jìsuànjī huò diànshì píngmù chuándì de xīnwén de wénběn háng Citiranje vijesti (imenica) sadrži tekstualne retke vijesti koje se isporučuju putem računala ili TV ekrana
25 news-wire  news-wire  新闻专线 xīnwén zhuānxiàn Vijesti
26  a service that provides the latest news, for example using the Internet  a service that provides the latest news, for example using the Internet  提供最新新闻的服务,例如使用Internet  tígōng zuìxīn xīnwén de fúwù, lìrú shǐyòng Internet  usluga koja pruža najnovije vijesti, na primjer pomoću Interneta
27 新闻专线(通过互联网等提供最新新闻的服务) xīnwén zhuānxiàn (tōngguò hùliánwǎng děng tígōng zuìxīn xīnwén de fúwù) 新闻专线(通过互联网等提供最新新闻的服务) xīnwén zhuānxiàn (tōngguò hùliánwǎng děng tígōng zuìxīn xīnwén de fúwù) News line (usluga koja pruža najnovije vijesti putem interneta)
28 news-worthy news-worthy 值得新闻 zhídé xīnwén Vijesti vrijedne
29 值得新闻 zhídé xīnwén 值得新闻 zhídé xīnwén Vrijedne vijesti
30 inter­esting and important enough to be reported as news  inter­esting and important enough to be reported as news  有趣并且足够重要,可以作为新闻报道 yǒuqù bìngqiě zúgòu zhòngyào, kěyǐ zuòwéi xīnwén bàodào Dosta zanimljivi i mladi koji se mogu prijaviti kao vijesti
31 新闻价值的;值得报道的 yǒu xīnwén jiàzhí de; zhídé bàodào de 有新闻价值的;值得报道的 yǒu xīnwén jiàzhí de; zhídé bàodào de Novosti, vrijedno izvještavanja
32 有趣和重要,足以被新闻报道 yǒuqù hé zhòngyào, zúyǐ bèi xīnwén bàodào 有趣和重要,骨折被新闻报道 yǒuqù hé zhòngyào, gǔzhé bèi xīnwén bàodào Dovoljno zanimljiva i važna da o tome mogu izvještavati vijesti
33 newsy newsy 新闻 xīnwén Newsy
34 新闻 xīnwén 新闻 xīnwén Vijesti
35  (informal) full of interesting and entertaining news  (informal) full of interesting and entertaining news  (非正式)充满有趣和有趣的新闻  (fēi zhèngshì) chōngmǎn yǒuqù hé yǒuqù de xīnwén  (neformalno) puno zanimljivih i zabavnih vijesti
36 余新闻多的;充满有趣信息的 yú xīnwén duō de; chōngmǎn yǒuqù xìnxī de 余新闻多的;充满有趣信息的 yú xīnwén duō de; chōngmǎn yǒuqù xìnxī de Više vijesti, puno zanimljivih informacija
37   (非正式)充满有趣和有趣的新闻   (fēi zhèngshì) chōngmǎn yǒuqù hé yǒuqù de xīnwén (非正式)充满有趣和有趣的新闻 (fēi zhèngshì) chōngmǎn yǒuqù hé yǒuqù de xīnwén (neformalno) puno zanimljivih i zanimljivih vijesti
38 a newsy letter  a newsy letter  新闻信件 xīnwén xìnjiàn novinsko pismo
39 新闻信件 xīnwén xìnjiàn 新闻信件 xīnwén xìnjiàn Vijest
40 一封有很多消息的信 yī fēng yǒu hěnduō xiāoxī de xìn 某个有很多消息的信 mǒu gè yǒu hěnduō xiāoxī de xìn pismo sa puno vesti
41 newt  Róng yuán, róng yuán 蠑螈蝾螈 Róng yuán, róng yuán triton
42 a small animal with short legs, a long tail and cold blood, that lives both in water and on land ( is an amphibian) a small animal with short legs, a long tail and cold blood, that lives both in water and on land (is an amphibian) 短腿,长尾巴,冷血的小动物,生活在水中和陆地上(是两栖动物) duǎn tuǐ, chángwěibā, lěngxuè de xiǎo dòngwù, shēnghuó zài shuǐzhōng hé lùdì shàng (shì liǎngqī dòngwù) mala životinja kratkih nogu, dugog repa i hladne krvi, koja živi i u vodi i na kopnu (je vodozemac)
43 (水陆两栖) róng yuán (shuǐlù liǎngqī) 蝾螈(水陆两栖) róng yuán (shuǐlù liǎngqī) 蝾 螈 (amfibijski amfibij)
44 短腿,长尾巴,冷血的小动物,生活在水中和陆地上(是两栖动物) duǎn tuǐ, chángwěibā, lěngxuè de xiǎo dòngwù, shēnghuó zài shuǐzhōng hé lùdì shàng (shì liǎngqī dòngwù) 短腿,长尾巴,冷血的小动物,生活在水中和陆地上(是两栖动物) duǎn tuǐ, chángwěibā, lěngxuè de xiǎo dòngwù, shēnghuó zài shuǐzhōng hé lùdì shàng (shì liǎngqī dòngwù) Kratke noge, dugi rep, hladnokrvne male životinje, žive u vodi i na kopnu (je amfibijska životinja)
45 see pissed see pissed 见生气 jiàn shēngqì Vidi ljut
46 the ,New Testament  the,New Testament  新约 xīn yuē Novi zavet
47 the second part of the Bible, that describes the life and teachings of Jesus Christ the second part of the Bible, that describes the life and teachings of Jesus Christ 圣经的第二部分,描述了耶稣基督的生活和教义 shèngjīng de dì èr bùfèn, miáoshùle yēsū jīdū de shēnghuó hé jiàoyì Drugi dio Biblije, koji opisuje život i učenja Isusa Krista
48  圣经,新约  shèngjīng, xīn yuē  圣经,新约  shèngjīng, xīn yuē  Biblija, Novi zavjet
49 compare  compare  相比 xiāng bǐ Uporedi
50 the old testament the old testament 旧约 jiù yuē Stari zavjet
51 newton (abbr. N) {physics ) a unit of force. One newton is equal to the force that would give a mass of one kilogram an acceleration (an increase in speed) of one metre per second per second. newton (abbr. N) {physics) a unit of force. One newton is equal to the force that would give a mass of one kilogram an acceleration (an increase in speed) of one metre per second per second. 牛顿(缩写N){物理学}力的单位。一牛顿等于使一公斤质量每秒每秒增加一米的加速度(速度增加)。 niúdùn (suōxiě N){wùlǐ xué} lì de dānwèi. Yī niúdùn děngyú shǐ yī gōngjīn zhìliàng měi miǎo měi miǎo zēngjiā yī mǐ de jiāsùdù (sùdù zēngjiā). Newton (skraćenica N) {fizika) jedinica sile Jedan je newton jednak sili koja bi dala masu od jednog kilograma ubrzanje (povećanje brzine) od jednog metra u sekundi.
52 牛顿(力的单位,1牛顿等于使1千克质量的物体产生1米每平方秒的加速度所需要的力)  Niúdùn (lì de dānwèi,1 niúdùn děngyú shǐ 1 qiānkè zhìliàng de wùtǐ chǎnshēng 1 mǐ měi píngfāng miǎo de jiāsùdù suǒ xūyào de lì)  牛顿(力的单位,1牛顿等于使1毫米质量的物体产生1米每平方秒的加速度所需要的力) Niúdùn (lì de dānwèi,1 niúdùn děngyú shǐ 1 háomǐ zhìliàng de wùtǐ chǎnshēng 1 mǐ měi píngfāng miǎo de jiāsùdù suǒ xūyào de lì) Newton (jedinica sile, 1 Newton jednaka je sili koja je potrebna za postizanje ubrzanja od 1 metra po kvadratnom sekundu za objekt mase 1 kilogram)
53 new town  new town  新城市 xīn chéngshì Novi grad
54 one of the complete towns that were planned and built in Britain after 1946 one of the complete towns that were planned and built in Britain after 1946 1946年后在英国规划和建造的完整城镇之一 1946 nián hòu zài yīngguó guīhuà hé jiànzào de wánzhěng chéngzhèn zhī yī Jedan od kompletnih gradova koji su planirani i izgrađeni u Britaniji nakon 1946. godine
55  (英国于1946 年后规划建设的)新市镇  (yīngguó yú 1946 nián hòu guīhuà jiànshè de) xīn shì zhèn  (英国于1946年后规划建设的)新市镇  (yīngguó yú 1946 nián hòu guīhuà jiànshè de) xīn shì zhèn  Novi grad (planiran i izgrađen u Velikoj Britaniji nakon 1946)
56 new .variant CJ'D  new.Variant CJ'D  新的.variant CJ'D xīn de.Variant CJ'D Novi .variantni CJ'D
57 a disease similar to creutzfeld jacob disease( a brain disease in humans that causes death) that is thought to be connected with BSE a disease similar to creutzfeld jacob disease(a brain disease in humans that causes death) that is thought to be connected with BSE 一种类似于creutzfeld jacob病(导致死亡的人类脑部疾病)的疾病,被认为与BSE有关 yī zhǒng lèisì yú creutzfeld jacob bìng (dǎozhì sǐwáng de rénlèi nǎo bù jíbìng) de jíbìng, bèi rènwéi yǔ BSE yǒuguān bolest slična creutzfeldovoj bolesti jakoba (bolest mozga kod ljudi koja uzrokuje smrt) za koju se misli da je povezana sa BSE
58 新型克一雅氏病(据信与疯牛病有关,类似克一雅氏病) xīnxíng kè yī yǎ shì bìng (jù xìn yǔ fēngniúbìng yǒuguān, lèisì kè yī yǎ shì bìng) 新型克一雅氏病(据信与疯牛病有关,类似克一雅氏病) xīnxíng kè yī yǎ shì bìng (jù xìn yǔ fēngniúbìng yǒuguān, lèisì kè yī yǎ shì bìng) Nova bolest Creutzfeldta-Jakoba (povezana s bolešću lude krave, slična bolesti Creutzfeldt-Jakob)
59 new wave new wave 新浪潮 xīnlàng cháo Novi talas
60 新浪潮 xīnlàng cháo 新浪潮 xīnlàng cháo Novi talas
61 a group of people who together introduce new styles and ideas in art, music, cinema, etc a group of people who together introduce new styles and ideas in art, music, cinema, etc 一群人一起介绍艺术,音乐,电影等方面的新风格和新想法 yīqún rén yīqǐ jièshào yìshù, yīnyuè, diànyǐng děng fāngmiàn de xīn fēnggé hé xīn xiǎngfǎ grupa ljudi koji zajedno uvode nove stilove i ideje u umjetnosti, muziku, kinematografiju itd
62 新浪潮(统称艺术.音乐、电影等域的共同开拓创新者 xīnlàng cháo (tǒngchēng yìshù. Yīnyuè, diànyǐng děng lǐngyù de gòngtóng kāità chuàngxīn zhě) 新浪潮(统称艺术。音乐,电影等领域的共同开拓创新者) xīnlàng cháo (tǒngchēng yìshù. Yīnyuè, diànyǐng děng lǐngyù de gòngtóng kāità chuàngxīn zhě) Novi talas (koji se zajedno naziva umjetnost, muzika, film i druga područja zajedničkih pionirskih inovatora)
63 一群人一起介绍艺术,音乐,电影等方面的新风格和新想法 yīqún rén yīqǐ jièshào yìshù, yīnyuè, diànyǐng děng fāngmiàn de xīn fēnggé hé xīn xiǎngfǎ 一群人一起介绍艺术,音乐,电影等方面的新风格和新想法 yīqún rén yīqǐ jièshào yìshù, yīnyuè, diànyǐng děng fāngmiàn de xīn fēnggé hé xīn xiǎngfǎ Grupa ljudi uvodi nove stilove i nove ideje u umjetnosti, muzici, filmovima itd.
64 one of the most exciting directors of the Australian new wave one of the most exciting directors of the Australian new wave 澳大利亚新浪潮最激动人心的导演之一 àodàlìyǎ xīnlàng cháo zuì jīdòng rénxīn de dǎoyǎn zhī yī Jedan od najuzbudljivijih reditelja australijskog novog talasa
65 澳大利亚新浪潮派中最为振裔人心的导演之一 àodàlìyǎ xīnlàng cháo pài zhōng zuìwéi zhèn yì rénxīn de dǎoyǎn zhī yī 新浪潮派中最振裔人心的导演之一 xīnlàng cháo pài zhōng zuì zhèn yì rénxīn de dǎoyǎn zhī yī Jedan od najuticajnijih direktora australijskog Novog talasa
66 澳大利亚新浪潮最激动人心的导演之一 àodàlìyǎ xīnlàng cháo zuì jīdòng rénxīn de dǎoyǎn zhī yī 纽约新浪潮最激动人心的导演之一 niǔyuē xīnlàng cháo zuì jīdòng rénxīn de dǎoyǎn zhī yī Jedan od najuzbudljivijih redatelja Novog talasa u Australiji
67 new wave films new wave films 新浪潮电影 xīnlàng cháo diànyǐng Novi talasni filmovi
68 新浪潮电影 xīnlàng cháo diànyǐng 新浪潮电影 xīnlàng cháo diànyǐng Novi val film
69 a style of rock music popular in the 1970s  a style of rock music popular in the 1970s  1970年代流行的摇滚音乐风格 1970 niándài liúxíng de yáogǔn yīnyuè fēnggé stil rok muzike popularan 1970-ih
70 新潮流音乐(被行于20世纪70年代的一种摇滚乐) xīn cháoliú yīnyuè (bèi xíng yú 20 shìjì 70 niándài de yī zhǒng yáogǔnyuè) 新潮流音乐(被行于20世纪70年代的一种摇滚乐) xīn cháoliú yīnyuè (bèi xíng yú 20 shìjì 70 niándài de yī zhǒng yáogǔnyuè) Nova trend muzika (rok muzika koja je izvođena 1970-ih)
71 1970年代流行的摇滚音乐风格 1970 niándài liúxíng de yáogǔn yīnyuè fēnggé 1970年代流行的摇滚音乐风格 1970 niándài liúxíng de yáogǔn yīnyuè fēnggé Popularni stil rock muzike 1970-ih
72 the New World  the New World  新世界 xīn shìjiè Novi svet
73 a way of referring to North Central and South America, used especially in the past  a way of referring to North Central and South America, used especially in the past  指北美洲和南美洲的一种方式,过去特别使用 zhǐ běi měizhōu hé nán měizhōu de yī zhǒng fāngshì, guòqù tèbié shǐyòng način upućivanja na Sjevernu Srednju i Južnu Ameriku, korišten posebno u prošlosti
74 新大 陆;美洲大陆一 xīndàlù; měizhōu dàlù yī 新大陆;美洲大陆一 xīndàlù; měizhōu dàlù yī Novi kontinent; američki kontinent
75 compare compare 相比 xiāng bǐ Uporedi
76 old world old world 古老的世界 gǔlǎo de shìjiè Stari svijet
77 new year (also New Year) new year (also New Year) 新年(也是新年) xīnnián (yěshì xīnnián) Nova godina (takođe i Nova godina)
78 the beginning of the year the beginning of the year 年初 niánchū Početak godine
79 新年 xīnnián 新年 xīnnián Nova godina
80 年初 niánchū 年初 niánchū Rano
81 Happy New Year! Happy New Year! 新年快乐! xīnnián kuàilè! Sretna Nova godina!
82  新年快乐!  Xīnnián kuàilè!  新年快乐!  Xīnnián kuàilè!  Sretna Nova godina!
83 We’re going to Germany for Christmas and New Year We’re going to Germany for Christmas and New Year 圣诞节和新年我们要去德国 Shèngdàn jié hé xīnnián wǒmen yào qù déguó Idemo u Njemačku na Božić i Novu godinu
84 我们要去德国过圣诞和新年 wǒmen yào qù déguóguò shèngdàn hé xīnnián 我们要去德国过圣诞和新年 wǒmen yào qù déguóguò shèngdàn hé xīnnián Na Božić i Novu godinu idemo u Njemačku.
85 I'll see you in the new year  I'll see you in the new year  新的一年见 xīn de yī nián jiàn Vidimo se u novoj godini
86 新的一年里再见 xīn de yī nián lǐ zàijiàn 新的一年里再见 xīn de yī nián lǐ zàijiàn Zbogom u novoj godini
87 New Year's Day ( also New Year's)  New Year's Day (also New Year's)  元旦(也是元旦) yuándàn (yěshì yuándàn) Doček Nove godine (takođe i Nova godina)
88  1 January元旦;11  1 January yuándàn;1 yuè 1 rì  1月1日元旦; 1月1日  1 yuè 1 rì yuándàn; 1 yuè 1 rì  1. januara, novogodišnji dan; 1. januara
89 New Year’s ’Eve (also New Year’s) 31 December, especially the evening of that day New Year’s’Eve (also New Year’s) 31 December, especially the evening of that day 12月31日除夕(也称为除夕),尤其是当天的晚上 12 yuè 31 rì chúxì (yě chēng wèi chúxì), yóuqí shì dàngtiān de wǎnshàng Doček Nove godine (takođe i Nova godina) 31. decembra, posebno večeri toga dana
90  除夕,;1231日;(尤指)除夕夜  chúxì,;12 yuè 31 rì;(yóu zhǐ) chúxì yè  除夕,; 12月31日;(尤指)除夕夜  chúxì,; 12 yuè 31 rì;(yóu zhǐ) chúxì yè  Doček Nove godine, 31. decembra; (posebno) doček Nove godine
91 next  next  下一个 xià yīgè Sledeće
92  (usually with the  (usually with the  (通常与  (tōngcháng yǔ  (obično sa
93 通常与the 连用) tōngcháng yǔ the liányòng) 通常与该连用) tōngcháng yǔ gāi liányòng) Obično se koristi sa)
94 coming straight after sb/sth in time, order or space coming straight after sb/sth in time, order or space 在时间,顺序或空间上先于某物 zài shíjiān, shùnxù huò kōngjiān shàng xiān yú mǒu wù Dolazite odmah nakon sb / sth u vremenu, redoslijedu ili prostoru
95 下一个的;紧接着的;接下来的 xià yīgè de; jǐn jiēzhe de; jiē xiàlái de 下一个的;紧接着的;接下来的 xià yīgè de; jǐn jiēzhe de; jiē xiàlái de Dalje; Dalje; Sledeće
96 the next train to Baltimore is at ten the next train to Baltimore is at ten 下一班去巴尔的摩的火车是十点钟 xià yī bān qù bā'ěrdemó de huǒchē shì shí diǎn zhōng Sljedeći vlak za Baltimore je u deset
97 下一趟去岛尔的摩的车十点钟开 xià yī tàng qù dǎo ěr de mó dì lièchē shí diǎn zhōng kāi 下一趟去岛尔的摩的列车十点钟开 xià yī tàng qù dǎo ěr de mó dì lièchē shí diǎn zhōng kāi Sljedeći vlak do otoka Moss otvoren je u deset sati.
98 下一班去巴尔的摩的火车是十点钟 xià yī bān qù bā'ěrdemó de huǒchē shì shí diǎn zhōng 下一班去巴尔的摩的火车是十点钟 xià yī bān qù bā'ěrdemó de huǒchē shì shí diǎn zhōng Sljedeći vlak za Baltimore je u deset sati.
99 The next six months will be the hardest The next six months will be the hardest 未来六个月将是最艰难的 wèilái liù gè yuè jiāng shì zuì jiānnán de Sljedećih šest mjeseci biti će najteže
100 接下来的六个月将是最难熬的 jiē xiàlái de liù gè yuè jiāng shì zuì nán'áo de 接下来的六个月将是最难熬的 jiē xiàlái de liù gè yuè jiāng shì zuì nán'áo de Sljedećih šest mjeseci biti će najteže
  未来六个月将是最艰难的 wèilái liù gè yuè jiāng shì zuì jiānnán de 未来六个月将是最艰难的 wèilái liù gè yuè jiāng shì zuì jiānnán de Sledećih šest meseci biće najteže
102 the next chapter  the next chapter  下一章 xià yī zhāng Sledeće poglavlje
103 下一章 xià yī zhāng 下一章 xià yī zhāng Sledeće poglavlje
104 Who's next? Who's next? 谁是下一个? shéi shì xià yīgè? Ko je sledeći?
105 下一位是难?  Xià yī wèi shì nán?  下一位是难? Xià yī wèi shì nán? Je li sljedeći težak?
106 谁是下一个? Shéi shì xià yīgè? 谁是下一个? Shéi shì xià yīgè? Ko je sledeći?
107 the woman in the next room The woman in the next room 隔壁房间里的女人 Gébì fángjiān lǐ de nǚrén Žena u susjednoj sobi
108 隔壁房间里的女 gébì fángjiān lǐ de nǚzǐ 隔壁房间里的女子 gébì fángjiān lǐ de nǚzǐ Žena u susjednoj sobi
109 隔壁房间里的女人 gébì fángjiān lǐ de nǚrén 隔壁房间里的女人 gébì fángjiān lǐ de nǚrén Žena u susjednoj sobi
110  I fainted and the next thing I knew I was in the hospital I fainted and the next thing I knew I was in the hospital 我晕倒了,接下来我知道我在医院里 Wǒ yūn dǎo le, jiē xiàlái wǒ zhīdào wǒ zài yīyuàn lǐ Onesvijestio sam se i slijedeće što sam znao da sam u bolnici
111 我昏迷了,醒來时只和道自己在医院里 wǒ hūnmíle, xǐng lái shí zhǐ hé dào zìjǐ zài yīyuàn lǐ 我昏迷了,醒来时只和道自己在医院里 wǒ hūnmíle, xǐng lái shí zhǐ hé dào zìjǐ zài yīyuàn lǐ Bila sam u komi, a kad sam se probudila, razgovarala sam sa sobom u bolnici.
112 (informal) Round here, you leave school at sixteen and next thing you know, you're married with three kids. (informal) Round here, you leave school at sixteen and next thing you know, you're married with three kids. (非正式)在这里,您十六岁就离开学校了,接下来您知道,您已与三个孩子结婚。 (fēi zhèngshì) zài zhèlǐ, nín shíliù suì jiù líkāi xuéxiàole, jiē xiàlái nín zhīdào, nín yǐ yǔ sān gè hái zǐ jiéhūn. (neformalno) Ovde napuštate školu sa šesnaest godina i slijedeće što znate, u braku ste s troje djece.
113  这一带的人十六岁中学毕业,接着就结壻,生三个孩子  Zhè yīdài de rén shíliù suì zhōngxué bìyè, jiēzhe jiù jié xù, shēng sān gè háizi  这一带的人十六岁中学毕业,接着就结壻,生三个孩子  Zhè yīdài de rén shíliù suì zhōngxué bìyè, jiēzhe jiù jié xù, shēng sān gè háizi  Osoba na ovom području završila je srednju školu u dobi od šesnaest godina, a potom je postala okrutna i rodila troje djece.
114 (used without 不与 the 连用) (used without bù yǔ the liányòng) (不与连用一起使用) (bù yǔ liányòng yīqǐ shǐyòng) (koristi se bez upotrebe)
115 Mondayweek, summer, year, etc. the Monday, week, etc. immediately following  〜Monday,week, summer, year, etc. The Monday, week, etc. Immediately following  〜周一,周,夏季,年等,紧随其后的周一,周等 〜zhōuyī, zhōu, xiàjì, nián děng, jǐn suí qí hòu de zhōuyī, zhōu děng ~ Ponedjeljak, sedmica, ljeto, godina itd. Ponedjeljak, sedmica itd.
116 紧随其后的;下一个的: jǐn suí qí hòu de; xià yīgè de: 紧随其后的;下一个的: jǐn suí qí hòu de; xià yīgè de: Sledi: sledeći:
117 next Thursday is 12 April Next Thursday is 12 April 下一个星期四是4月12日 Xià yīgè xīngqísì shì 4 yuè 12 rì Sledećeg četvrtka je 12. aprila
118 下个星期四是4 12 xià gè xīngqísì shì 4 yuè 12 yuē 下个星期四是4月12曰 xià gè xīngqísì shì 4 yuè 12 yuē Sledećeg četvrtka je 12. aprila 曰
119 下一个星期四是4月12日 xià yīgè xīngqísì shì 4 yuè 12 rì 下一个星期四是4月12日 xià yīgè xīngqísì shì 4 yuè 12 rì Sledećeg četvrtka je 12. aprila
120 Next time I'll bring a book Next time I'll bring a book 下次我要带书 xià cì wǒ yào dài shū Sledeći put ću doneti knjigu
121 我带本书来 xià cì wǒ dài běn shū lái 下次我带本书来 xià cì wǒ dài běn shū lái Sljedeći put kad donesem knjigu
122 下次我要带书 xià cì wǒ yào dài shū 下次我要带书 xià cì wǒ yào dài shū Sljedeći put želim ponijeti knjigu
123 the next man, woman, person, etc. the average person the next man, woman, person, etc. The average person 接下来的男人,女人,人等普通人 jiē xiàlái de nánrén, nǚrén, rén děng pǔtōng rén Sljedeći muškarac, žena, osoba itd. Prosječna osoba
124  平常人;一般的人  píngchángrén; yībān de rén  平常人;一般的人  píngchángrén; yībān de rén  Obična osoba
125 I can enjoy a joke as well as the next man, but this is going too far I can enjoy a joke as well as the next man, but this is going too far 我可以和下一个男人一样开个玩笑,但这太过分了 wǒ kěyǐ hé xià yīgè nánrén yīyàng kāi gè wánxiào, dàn zhè tài guòfènle Mogu uživati ​​u šali kao i sljedeći čovjek, ali ovo je predaleko
126 我和平常人一样喜欢开玩笑,可这太过分了 wǒ hépíng cháng rén yīyàng xǐhuān kāiwánxiào, kě zhè tài guòfènle 我和平常人一样喜欢开玩笑,可这太过分了 wǒ hépíng cháng rén yīyàng xǐhuān kāiwánxiào, kě zhè tài guòfènle Volim šale kao i obični ljudi, ali ovo je previše.
127 more at  more at  更多 gèng duō Više na
128 day day tiān Dan
129 luck luck 运气 yùnqì Sreća
130 after sth else; then; afterwards  after sth else; then; afterwards  之后然后;然后 zhīhòu ránhòu; ránhòu Nakon čega drugog, onda; nakon toga
131 紧接着.;随后 jǐn jiēzhe.; Suíhòu 紧接着。;随后 jǐn jiēzhe.; Suíhòu Odmah nakon ;; pa
132 What happened next? What happened next? 接下来发生了什么? jiē xiàlái fāshēngle shénme? Šta se dogodilo dalje?
133 随后发生了什么?  Suíhòu fāshēngle shénme?  随后发生了什么? Suíhòu fāshēngle shénme? Šta se dogodilo dalje?
134 Next, I heard the sound of voices Next, I heard the sound of voices 接下来,我听到了声音 Jiē xiàlái, wǒ tīng dàole shēngyīn Zatim sam čuo zvukove glasova
135 接着,我听到了说的声音 jiēzhe, wǒ tīng dàole shuōhuà de shēngyīn 接着,我听到了说话的声音 jiēzhe, wǒ tīng dàole shuōhuà de shēngyīn Tada sam čuo glas
136 接下来,我听到了声音 jiē xiàlái, wǒ tīng dàole shēngyīn 接下来,我听到了声音 jiē xiàlái, wǒ tīng dàole shēngyīn Zatim sam čuo zvuk.
137 best, biggest, most important, etc. ... (after/to sb/sth) following in the order mentioned  〜best, biggest, most important, etc. ... (After/to sb/sth) following in the order mentioned  〜最佳,最大,最重要等...(在某事之后) 〜zuì jiā, zuìdà, zuì zhòngyào děng...(Zài mǒu shì zhīhòu) ~ najbolje, najveće, najvažnije, itd ... (nakon / do sb / sth) slijedeći navedenim redoslijedom
138 其次的;依次的;仅次于…的 qícì de; yīcì de; jǐn cì yú…de 向前的;依次的;仅次于...的 xiàng qián de; yīcì de; jǐn cì yú... De Drugo, po redu; drugo samo za
139 Jo was the next oldest Martin Jo was the next oldest Martin 乔是第二大的马丁 qiáo shì dì èr dà de mǎdīng Jo je bio sljedeći najstariji Martin
140 马丁下最大的缺是乔了 mǎdīng xiàmiàn zuìdà de quē shì qiáole 马丁下面最大的缺是乔了 mǎdīng xiàmiàn zuìdà de quē shì qiáole Najveći nedostatak Martina je Joe.
141 乔是第二大的马丁  qiáo shì dì èr dà de mǎdīng  乔是第二大的马丁 qiáo shì dì èr dà de mǎdīng Joe je drugi najveći Martin.
142 The next best thing to flying is gliding The next best thing to flying is gliding 飞行中的下一件好事是滑行 fēixíng zhōng de xià yī jiàn hǎoshì shì huáxíng Sljedeća najbolja stvar za letenje je jedrenje
143 仅次于飞行的事就是滑翔 jǐn cì yú fēixíng de shì jiùshì huáxiáng 仅次于飞行的事就是滑翔 jǐn cì yú fēixíng de shì jiùshì huáxiáng Pored toga što leti
144 used in questions to express surprise or confusion  used in questions to express surprise or confusion  用于表达惊讶或困惑的问题 yòng yú biǎodá jīngyà huò kùnhuò de wèntí Koristi se u pitanjima za izražavanje iznenađenja ili zbunjenosti
145 (用于询问,表示吃惊或困惑) (yòng yú xúnwèn, biǎoshì chījīng huò kùnhuò) (用于询问,表示吃惊或困惑) (yòng yú xúnwèn, biǎoshì chījīng huò kùnhuò) (za upit, što ukazuje na iznenađenje ili zbunjenost)
146 You’re going bungeejumping? Whatever next? You’re going bungeejumping? Whatever next? 你要蹦极吗?接下来怎么办? nǐ yào bèngjí ma? Jiē xiàlái zěnme bàn? Šta ideš dalje?
147 你要去蹦极?还想干什么? Nǐ yào qù bèngjí? Hái xiǎng gànshénme? 你要去蹦极?还想干什么? Nǐ yào qù bèngjí? Hái xiǎng gànshénme? Hoćete li bungee jumping? Šta još želite učiniti?
148 (usually the next) a person or thing that is next  (Usually the next) a person or thing that is next  (通常是下一个)下一个人或事物 (Tōngcháng shì xià yīgè) xià yīgè rén huò shìwù (obično sljedeća) osoba ili stvar koja je sljedeća
149 下一位;下一个;下件 xià yī wèi; xià yīgè; xià jiàn 下一位;下一个;下件 xià yī wèi; xià yīgè; xià jiàn Dalje; Dalje; Sledeće
150 (通常是下一个)下一个人或事物 (tōngcháng shì xià yīgè) xià yīgè rén huò shìwù (通常是下一个)下一个人或事物 (tōngcháng shì xià yīgè) xià yīgè rén huò shìwù (obično sljedeća) sljedeća osoba ili stvar
151 One moment he wasn’t there, the next he was One moment he wasn’t there, the next he was 一刻他不在,下一刻他在 yīkè tā bùzài, xià yīkè tā zài Jednog trenutka nije bio tamo, drugi je bio
152 他一分钟前还不在那里,一会儿又在了 tā yī fēnzhōng qián hái bùzài nàlǐ, yīhuǐ'er yòu zàile 他一分钟前还不在那里,一会儿又在了 tā yī fēnzhōng qián hái bùzài nàlǐ, yīhuǐ'er yòu zàile Nije ga bilo prije minutu, a opet je bio tamo.
153 一刻他不在,下一刻他在 yīkè tā bùzài, xià yīkè tā zài 一刻他不在,下一刻他在 yīkè tā bùzài, xià yīkè tā zài Trenutak nije tamo, već je sljedećeg trenutka.
154 the week after next  the week after next  下一个星期 xià yīgè xīngqí Sledeću nedelju
155 下下周 xià xià zhōu 下下周 xià xià zhōu Sledeće nedelje
156 WHICH WORD? WHICH WORD? 哪个字? nǎge zì? KOJA RIJEČ?
157 词语辨析  Cíyǔ biànxī  词辨析 Cí biànxī Diskriminacija riječi
158 next next 下一个 xià yīgè Sledeće
159 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Najbliži
160 (The) next means ‘after this/that one’ in time or in a series of events, places or people (The) next means ‘after this/that one’ in time or in a series of events, places or people 下一个(the)在时间或一系列事件,地点或人物中表示“在此之后” xià yīgè (the) zài shí jiàn huò yī xìliè shìjiàn, dìdiǎn huò rénwù zhòng biǎoshì “zài cǐ zhīhòu” ("Sljedeće" znači "nakon ovog / onog" u vremenu ili u nizu događaja, mjesta ili ljudi
161 (the) next  (the) next  (下一个 (xià yīgè (the) sljedeći
162 指下一个时间、事情、地点或人 zhǐ xià yīgè shíjiān, shìqíng, dìdiǎn huò rén 指下一个时间,事情,地点或人 zhǐ xià yīgè shíjiān, shìqíng, dìdiǎn huò rén Odnosi se na sljedeći put, stvar, mjesto ili osobu
163 when is your next appointment? when is your next appointment? 你的下一次约会是什么时候? nǐ de xià yīcì yuēhuì shì shénme shíhòu? Kada je sljedeći sastanak?
164 你下一次预约时间是么时候? Nǐ xià yīcì yùyuē shíjiān shì shénme shíhòu? 你下一次预约时间是什么时候? Nǐ xià yīcì yùyuē shíjiān shì shénme shíhòu? Kada je sljedeći sastanak?
165 你的下一次约会是什么时候?  Nǐ de xià yīcì yuēhuì shì shénme shíhòu?  你的下一次约会是什么时候? Nǐ de xià yīcì yuēhuì shì shénme shíhòu? Kada je sljedeći sastanak?
166 turn left at the next traffic lights Turn left at the next traffic lights 在下一个交通信号灯处左转 Zàixià yīgè jiāotōng xìnhàodēng chù zuǒ zhuǎn Na sljedećim semaforima skrenite lijevo
167 在下一个红绿灯处向左 zàixià yīgè hónglǜdēng chù xiàng zuǒ guǎi 在下一个红绿灯处向左拐 zàixià yīgè hónglǜdēng chù xiàng zuǒ guǎi Na sljedećem semaforu skrenite lijevo
168 在下一个交通信号灯处左转 zàixià yīgè jiāotōng xìnhàodēng chù zuǒ zhuǎn 在下一个交通信号灯处左转 zàixià yīgè jiāotōng xìnhàodēng chù zuǒ zhuǎn Na sljedećem semaforu skrenite lijevo
169 Who’s next? Who’s next? 谁是下一个? shéi shì xià yīgè? Ko je sledeći?
170 下一个是谁? Xià yīgè shì shéi? 下一个是谁? Xià yīgè shì shéi? Ko je sledeći?
171 The) nearest means closest’ in space.  (The) nearest means closest’ in space.  (最近)表示在空间中最接近。 (Zuìjìn) biǎoshì zài kōngjiān zhōng zuì jiējìn. () Najbliže znači najbliže “u prostoru.
172  (the) nearest   (The) nearest   (最近的  (Zuìjìn de  (najbliži)
173 指空间上最近 zhǐ kōngjiān shàng zuìjìn 指空间上最近 zhǐ kōngjiān shàng zuìjìn Odnosi se na najbliži prostor
174 where is the nearest supermarket? where is the nearest supermarket? 最近的超市在哪里? zuìjìn de chāoshì zài nǎlǐ? Gdje je najbliži supermarket?
175 最近的超市在哪儿? Zuìjìn de chāoshì zài nǎ'er? 最近的超市在哪儿? Zuìjìn de chāoshì zài nǎ'er? Gdje je najbliži supermarket?
176 Notice the difference between the prepositions nearest to and next to Notice the difference between the prepositions nearest to and next to 注意最接近和最接近的介词之间的区别 Zhùyì zuì jiējìn hé zuì jiējìn de jiècí zhī jiān de qūbié Uočite razliku između predloga koji su najbliži i pokraj
177 注意介词  zhùyì jiècí  注意介词 zhùyì jiècí Primjetite prijedlog
178 nearest to next to  nearest to hé next to  最靠近和 zuì kàojìn hé Najbliže do i pored
179 的区 de qūbié 的区别 de qūbié Razlika
180 最靠近和 zuì kàojìn hé 最靠近和 zuì kàojìn hé Najbliži i
181 Janet's sitting nearest to the window ( of all the people in the room) Janet's sitting nearest to the window (of all the people in the room) 珍妮(Janet)坐在离窗户最近的房间里 zhēnnī (Janet) zuò zài lí chuānghù zuìjìn de fángjiān lǐ Janet sjedi najbliže prozoru (od svih ljudi u sobi)
182 珍妮特坐在 (屋里所有人中)离窗户最近的地方 zhēnnī tè zuò zài (wū li suǒyǒu rén zhōng) lí chuānghù zuìjìn dì dìfāng 珍妮特坐在(屋里所有人中)离窗户最近的地方 zhēnnī tè zuò zài (wū li suǒyǒu rén zhōng) lí chuānghù zuìjìn dì dìfāng Janet sjedi (u kući) najbliže prozoru
183 Sarah's sitting  next fo fhe window ( right beside it) Sarah's sitting  next fo fhe window (right beside it) 莎拉坐在窗户旁边(在窗户旁边) shā lā zuò zài chuānghù pángbiān (zài chuānghù pángbiān) Sarah sjedi pored prozora (odmah pored nje)
184 萨拉坐辛窗户旁边 sà lā zuò xīn chuānghù pángbiān 萨拉坐辛窗户旁边 sà lā zuò xīn chuānghù pángbiān Sarah sjedi pored prozora za grijeh
185 In informal , nearest can be used instead of nearest to In informal, nearest can be used instead of nearest to 在非正式场合,可以使用最接近而不是最接近 zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng zuì jiējìn ér bùshì zuì jiējìn Neformalno se umjesto najbližeg može upotrijebiti najbliži
186 在非正式的英国英语中 zài fēi zhèngshì de yīngguó yīngyǔ zhòng 在非正式的英国英语中 zài fēi zhèngshì de yīngguó yīngyǔ zhòng Na neformalnom britanskom engleskom jeziku
187 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Najbliži
188 可用以代替 kěyòng yǐ dàitì 可用以代替 kěyòng yǐ dàitì Može se umjesto toga koristiti
189 nearest to nearest to 最接近 zuì jiējìn Najbliže
190 Who's sitting nearest the door? Who's sitting nearest the door? 谁坐在离门最近的地方? shéi zuò zài lí mén zuìjìn dì dìfāng? Ko sjedi najbliže vratima?
191 谁坐在离门最近的地方? Shéi zuò zài lí mén zuìjìn dì dìfāng? 谁坐在离门最近的地方? Shéi zuò zài lí mén zuìjìn dì dìfāng? Ko sjedi kraj vrata?
192 next door  Next door  隔壁 Gébì Susedna vrata
193  in the next room, house or building  in the next room, house or building  在隔壁的房间,房屋或建筑物中  zài gébì de fángjiān, fángwū huò jiànzhú wù zhòng  U susjednoj sobi, kući ili zgradi
194  在隔壁  zài gébì  在隔壁  zài gébì  Susedna vrata
195 The cat is from the house next door The cat is from the house next door 猫是从隔壁的房子来的 māo shì cóng gébì de fángzi lái de Mačka je iz susjedne kuće
196 这只猫是隔壁家的? zhè zhǐ māo shì gébì jiā de? 这只猫是隔壁家的? zhè zhǐ māo shì gébì jiā de? Je li ova mačka susedna vrata?
197 The manager’s just next door The manager’s just next door 经理就在隔壁 Jīnglǐ jiù zài gébì Menadžer je odmah pored
198 经理办公室就在隔壁 jīnglǐ bàngōngshì jiù zài gébì 经理办公室就在隔壁 jīnglǐ bàngōngshì jiù zài gébì Ured upravitelja je u susjedstvu.
199 We live next door to the bank We live next door to the bank 我们住在银行隔壁 wǒmen zhù zài yínháng gébì Živimo pored banke
200 我们住在银行的隔壁 wǒmen zhù zài yínháng de gébì 我们住在银行的隔壁 wǒmen zhù zài yínháng de gébì Živimo pored banke
201 next-door  next-door  隔壁 gébì Susjed
202  our next-door neighbours  our next-door neighbours  我们的隔壁邻居  wǒmen de gébì línjū  Naši susjedi
203 我们的隔壁邻居 wǒmen de gébì línjū 我们的隔壁邻居 wǒmen de gébì línjū Naš sused
204  the next-door house  the next-door house  隔壁的房子  gébì de fángzi  Kuća u susjedstvu
205 相邻的房子 xiāng lín de fángzi 相邻的房子 xiāng lín de fángzi Susjedna kuća
206 ( informal) the people who live in the house or flat/apartment. next to yours  (informal) the people who live in the house or flat/apartment. Next to yours  (非正式)居住在房屋或公寓/公寓中的人。在你的旁边 (fēi zhèngshì) jūzhù zài fángwū huò gōngyù/gōngyù zhōng de rén. Zài nǐ de pángbiān (neformalno) osobe koje žive u kući ili stanu / apartmanu pored vašeg
207 隔壁邻居; 住在隔壁的人 gébì línjū; zhù zài gébì de rén 隔壁邻居;住在隔壁的人 gébì línjū; zhù zài gébì de rén Susjed u susjedstvu, živi u susjednim vratima
208 is that next door’s dog? is that next door’s dog? 那是隔壁的狗吗? nà shì gébì de gǒu ma? Je li to pas u blizini?
209 那邻雇家的狗吗? Nà lín gù jiā de gǒu ma? 那邻雇家的狗吗? Nà lín gù jiā de gǒu ma? Je li to pas pored poslodavca?
210 next of kin Next of kin 近亲 Jìnqīn Sljedeći rod
211 next of kin next of kin 近亲 jìnqīn Sljedeći rod
212 your closest living relative or relatives your closest living relative or relatives 您最亲近的亲戚 nín zuì qīnjìn de qīnqī Vaš najbliži životni srodnik ili rodbina
213 您最亲近的亲戚 nín zuì qīnjìn de qīnqī 您最亲近的亲戚 nín zuì qīnjìn de qīnqī Najbliža rodbina
214 直糸;最近亲 zhí mì qīnshǔ; zuìjìn qīn 直糸亲属;最近亲 zhí mì qīnshǔ; zuìjìnqīn Neposredna rodbina, nedavno profesionalac
215 I'm her next of  kin I'm her next of  kin 我是她的近亲 wǒ shì tā de jìn qīn Ja sam njen sljedeći rod
216 我是她的最近亲 wǒ shì tā de zuìjìn qīn 我是她的最近亲 wǒ shì tā de zuìjìn qīn Ja sam njen najbliži rođak.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin bosniaque
  PRECEDENT NEXT    
  next print 1347 1347 next of kin