|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
never ending |
1345 |
1345 |
newfangled |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
on the never never (informal) on on hire purchase |
On the never never (informal)
on on hire purchase |
从来没有(非正式)租购 |
Cónglái méiyǒu (fēi
zhèngshì) zū gòu |
On the never never (informal)
on on hire purchase |
Jamais (informel) à l'achat |
Na compra do nunca, nunca
(informal), na contratação |
En el nunca nunca (informal) en
la compra de alquiler |
L'acquisto mai mai (informale)
a noleggio |
2 |
从来没有(非正式)租购 |
cónglái méiyǒu (fēi
zhèngshì) zū gòu |
从来没有(非正式)租购 |
cónglái méiyǒu (fēi
zhèngshì) zū gòu |
Never (informal) hire purchase |
Jamais (informel)
location-vente |
Nunca contrate (informal) a
compra |
Nunca compra de alquiler
(informal) |
Mai acquisto (informale) di
noleggio |
3 |
( by making
payments over a long period) |
(by making payments over a long
period) |
(通过长期付款) |
(tōngguò chángqí
fùkuǎn) |
(by making payments over a long
period) |
(en effectuant des paiements
sur une longue période) |
(efetuando pagamentos por um
longo período) |
(haciendo pagos durante un
largo período) |
(effettuando pagamenti per un
lungo periodo) |
4 |
以分期付款如方式 |
yǐ fēnqí fùkuǎn
rú fāngshì |
以分期付款如方式 |
yǐ fēnqí fùkuǎn
rú fāngshì |
Instalment payment |
Paiement à tempérament |
Pagamento parcelado |
Pago a plazos |
Pagamento rateale |
5 |
(通过长期付款) |
(tōngguò chángqí
fùkuǎn) |
(通过长期付款) |
(tōngguò chángqí
fùkuǎn) |
(through long-term payment) |
(par paiement à long terme) |
(através de pagamento a longo
prazo) |
(mediante pago a largo plazo) |
(tramite pagamento a lungo
termine) |
6 |
to buy a new
car on the never-never |
to buy a new car on the
never-never |
从来没有买过新车 |
cónglái méiyǒu mǎiguò
xīnchē |
To buy a new car on the
never-never |
Pour acheter une nouvelle
voiture sur le jamais-jamais |
Para comprar um carro novo no
nunca-nunca |
Para comprar un auto nuevo en
el nunca-nunca |
Per acquistare una nuova auto
sul mai e poi mai |
7 |
以公期过款的女式购买一辆新车 |
yǐ gōng qīguò
kuǎn de nǚ shì gòumǎi yī liàng xīnchē |
以公期过款的女式购买一辆新车 |
yǐ gōng qīguò
kuǎn de nǚ shì gòumǎi yī liàng xīnchē |
Buy a new car with a woman who
has paid in public |
Acheter une nouvelle voiture
avec une femme qui a payé en public |
Compre um carro novo com uma
mulher que pagou em público |
Compre un auto nuevo con una
mujer que haya pagado en público |
Acquista una nuova auto con una
donna che ha pagato in pubblico |
8 |
从来没有买过新车 |
cónglái méiyǒu mǎiguò
xīnchē |
从来没有买过新车 |
cónglái méiyǒu mǎiguò
xīnchē |
Never bought a new car |
Jamais acheté une nouvelle
voiture |
Nunca comprei um carro novo |
Nunca compré un auto nuevo |
Non ho mai comprato una
macchina nuova |
9 |
Well, I never
(did)! |
Well, I never (did)! |
好吧,我从来没有(做过)! |
hǎo ba, wǒ cónglái
méiyǒu (zuòguò)! |
Well, I never (did)! |
Eh bien, je ne l'ai jamais
fait! |
Bem, eu nunca (fiz)! |
¡Bueno, nunca lo hice! |
Bene, non l'ho mai fatto! |
10 |
{old-fashioned) used to express surprise or disapproval |
{Old-fashioned) used to express
surprise or disapproval |
{老式的]过去常表示惊讶或不赞成 |
{Lǎoshì de] guòqù cháng
biǎoshì jīngyà huò bù zànchéng |
{old-fashioned) used to express
surprise or disapproval |
{à l'ancienne) utilisé pour
exprimer sa surprise ou sa désapprobation |
(antiquado) usado para
expressar surpresa ou desaprovação |
{anticuado) usado para expresar
sorpresa o desaprobación |
{vecchio stile) usato per
esprimere sorpresa o disapprovazione |
11 |
(表示惊奇或不赞同)不会吧,不行的 |
(biǎoshì jīngqí huò
bù zàntóng) bù huì ba, bùxíng de |
(表示惊奇或不赞同)不会吧,不行的 |
(biǎoshì jīngqí huò
bù zàntóng) bù huì ba, bùxíng de |
(Expressing surprise or
disapproval) No, no. |
(Exprimer sa surprise ou sa
désapprobation) Non, non. |
(Expressando surpresa ou
desaprovação) Não, não. |
(Expresando sorpresa o
desaprobación) No, no. |
(Esprimendo sorpresa o
disapprovazione) No, no. |
12 |
exclamation
{informal) used to show that you are very surprised
about sth because you do not believe it is possible |
exclamation {informal) used to
show that you are very surprised about sth because you do not believe it is
possible |
感叹{非正式的'曾经表明你对此感到非常惊讶,因为你不相信它是可能的 |
gǎntàn {fēi zhèngshì
de'céngjīng biǎomíng nǐ duì cǐ gǎndào fēicháng
jīngyà, yīnwèi nǐ bù xiāngxìn tā shì kěnéng de |
Exclamation {informal) used to
show that you are very surprised about sth because you do not believe it is
possible |
L’exclamation (informelle)
montrait que vous étiez très surpris de l’impression parce que vous ne croyez
pas que c’est possible. |
A exclamação (informal)
costumava mostrar que você está muito surpreso com o sth porque não acredita
que isso seja possível |
La exclamación {informal) solía
mostrar que estás muy sorprendido por algo porque no crees que sea posible |
Il punto esclamativo
{informale) mostrava che sei molto sorpreso di sth perché non credi che sia
possibile |
13 |
(表示惊讶,因为觉得不可能)丕会咕 |
(biǎoshì jīngyà,
yīnwèi juédé bù kěnéng) pī huì gū |
(表示惊讶,因为觉得不可能)丕会咕 |
(biǎoshì jīngyà,
yīnwèi juédé bù kěnéng) pī huì gū |
(Expressing surprise, because
it is impossible) |
(Exprimer sa surprise, parce
que c'est impossible) |
(Expressando surpresa, porque é
impossível) |
(Expresando sorpresa, porque es
imposible) |
(Esprimendo sorpresa, perché è
impossibile) |
14 |
I got the
job.Never! |
I got the job.Never! |
我得到了这份工作。永远不会! |
wǒ dédàole zhè fèn
gōngzuò. Yǒngyuǎn bù huì! |
I got the job.Never! |
J'ai le travail. Jamais! |
Eu consegui o emprego. |
Conseguí el trabajo ¡Nunca! |
Ho ottenuto il lavoro, mai! |
15 |
我得到那份工作了,不可能吧! |
Wǒ dédào nà fèn
gōngzuòle, bù kěnéng ba! |
我得到那份工作了,不可能吧! |
Wǒ dédào nà fèn
gōngzuòle, bù kěnéng ba! |
I got the job, it's impossible! |
J'ai le boulot, c'est
impossible! |
Eu consegui o emprego, é
impossível! |
Conseguí el trabajo, ¡es
imposible! |
Ho ottenuto il lavoro, è
impossibile! |
16 |
see mind |
See mind |
看到心灵 |
Kàn dào xīnlíng |
See mind |
Voir l'esprit |
Veja a mente |
Ver mente |
Vedi mente |
17 |
never-ending |
never-ending |
没完没了 |
méiwán méiliǎo |
Never-ending |
Sans fin |
Interminável |
Interminable |
eterno |
18 |
seeming to
last for ever |
seeming to last for ever |
似乎永远持续下去 |
sìhū yǒngyuǎn
chíxù xiàqù |
Seeming to last for ever |
Semblant durer éternellement |
Parecendo durar para sempre |
Pareciendo durar para siempre |
Sembra che duri per sempre |
19 |
永无止境的;没完没了的 |
yǒng wú zhǐjìng de;
méiwán méiliǎo de |
永无止境的;没完没了的 |
yǒng wú zhǐjìng de;
méiwán méiliǎo de |
Endless; endless |
Sans fin; sans fin |
Sem fim; sem fim |
Sin fin; sin fin |
Infinito; infinito |
20 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
21 |
endless |
endless |
无穷 |
wúqióng |
Endless |
Sans fin |
Sem fim |
Sin fin |
infinito |
22 |
interminable |
interminable |
没完没了 |
méiwán méiliǎo |
Interminable |
Interminable |
Interminável |
Interminable |
interminabile |
23 |
House work is a never-ending task |
House work is a never-ending
task |
家务劳动是一项永无止境的任务 |
jiāwù láodòng shì yī
xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù |
House work is a never-ending
task |
Le travail à domicile est une
tâche sans fin |
O trabalho doméstico é uma
tarefa sem fim |
El trabajo doméstico es una
tarea interminable |
Il lavoro domestico è un
compito senza fine |
24 |
家务活做起籴真是没完没了 |
jiāwù huó zuò qǐ dí
zhēnshi méiwán méiliǎo |
家务活做起籴真是没完没了 |
jiāwù huó zuò qǐ dí
zhēnshi méiwán méiliǎo |
It’s really endless to do
housework. |
C’est vraiment interminable de
faire le ménage. |
É realmente interminável fazer
trabalhos domésticos. |
Es realmente interminable hacer
las tareas del hogar. |
È davvero infinito fare le
faccende domestiche. |
25 |
家务劳动是一项永无止境的任务 |
jiāwù láodòng shì yī
xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù |
家务劳动是一项永无止境的任务 |
jiāwù láodòng shì yī
xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù |
Housework is a never-ending
task |
Le ménage est une tâche sans
fin |
O trabalho doméstico é uma
tarefa sem fim |
El trabajo doméstico es una
tarea interminable |
I lavori domestici sono un
compito senza fine |
26 |
never-more (old use) never again |
never-more (old use) never again |
从来没有(旧用)永远不会再来 |
cónglái méiyǒu (jiù yòng)
yǒngyuǎn bù huì zàilái |
Never-more (old use) never
again |
Plus jamais (ancien usage) plus
jamais |
Nunca mais (uso antigo) nunca
mais |
Nunca más (uso antiguo) nunca
más |
Mai più (vecchio uso) mai più |
27 |
不再 |
bù zài |
不再 |
bù zài |
no longer |
Non plus |
Já não |
Ya no |
Non più |
28 |
never-never
land |
never-never land |
从来没有土地 |
cónglái méiyǒu tǔdì |
Never-never land |
Jamais-jamais terre |
Terra do nunca |
Nunca-nunca aterrice |
Terra mai e poi mai |
29 |
an imaginary
place where everything is wonderful |
an imaginary place where
everything is wonderful |
一个想象的地方,一切都很美好 |
yīgè xiǎngxiàng dì
dìfāng, yīqiè dōu hěn měihǎo |
An imaginary place where
everything is wonderful |
Un lieu imaginaire où tout est
merveilleux |
Um lugar imaginário onde tudo é
maravilhoso |
Un lugar imaginario donde todo
es maravilloso. |
Un luogo immaginario in cui
tutto è meraviglioso |
30 |
虚妄的乐土;世外桃源 |
xūwàng de lètǔ;
shìwàitáoyuán |
虚妄的乐土;世外桃源 |
xūwàng de lètǔ;
shìwàitáoyuán |
False land; paradise |
Fausse terre, paradis |
Terra falsa; paraíso |
Tierra falsa; paraíso |
Terra falsa; paradiso |
31 |
nevertheless, despite sth that you have just
mentioned |
nevertheless, despite sth that
you have just mentioned |
尽管如此,尽管你刚刚提到过 |
jǐnguǎn rúcǐ,
jǐnguǎn nǐ gānggāng tí dàoguò |
Nevertheless, despite sth that
you have just mentioned |
Néanmoins, malgré tout ce que
vous venez de mentionner |
No entanto, apesar do que você
acabou de mencionar |
Sin embargo, a pesar de algo
que acabas de mencionar |
Tuttavia, nonostante ciò che
hai appena menzionato |
32 |
尽管如此;不过;然而 |
jǐnguǎn rúcǐ;
bùguò; rán'ér |
尽管如此;不过;然而 |
jǐnguǎn rúcǐ;
bùguò; rán'ér |
Despite this; however; however |
Malgré cela, cependant |
Apesar disso, porém, porém |
A pesar de esto; sin embargo;
sin embargo |
Ciononostante, tuttavia; |
33 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
34 |
nonetheless |
nonetheless |
尽管如此, |
jǐnguǎn rúcǐ, |
Nonetheless |
Néanmoins |
No entanto |
No obstante |
ciò nonostante |
35 |
There is
little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try |
There is little chance that we
will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try |
我们成功改变法律的可能性微乎其微。然而,重要的是我们尝试 |
wǒmen chénggōng
gǎibiàn fǎlǜ de kěnéng xìng wéi hū qí wēi.
Rán'ér, zhòngyào de shì wǒmen chángshì |
There is little chance that we
will succeed in changing the law. |
Il y a peu de chance que nous
réussissions à changer la loi. |
Há poucas chances de
conseguirmos mudar a lei. |
Hay pocas posibilidades de que
tengamos éxito en cambiar la ley. |
Ci sono poche possibilità che
riusciremo a cambiare la legge. |
36 |
我们几乎没有可能改变法律。不过,重要的是我们努力争取 |
wǒmen jīhū
méiyǒu kěnéng gǎibiàn fǎlǜ. Bùguò, zhòngyào de shì
wǒmen nǔlì zhēngqǔ |
我们几乎没有可能改变法律。不过,重要的是我们努力争取 |
wǒmen jīhū
méiyǒu kěnéng gǎibiàn fǎlǜ. Bùguò, zhòngyào de shì
wǒmen nǔlì zhēngqǔ |
We have little chance of
changing the law. However, it is important that we strive for |
Nous avons peu de chance de
changer la loi. Cependant, il est important que nous nous efforcions de |
Temos poucas chances de mudar a
lei. No entanto, é importante nos esforçarmos para |
Tenemos pocas posibilidades de
cambiar la ley. Sin embargo, es importante que nos esforcemos por |
Abbiamo poche possibilità di
cambiare la legge. Tuttavia, è importante lottare per |
37 |
Our defeat was
expected but it is disappointing nevertheless |
Our defeat was expected but it
is disappointing nevertheless |
我们的失败是预料之中的,但令人失望 |
wǒmen de shībài shì
yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng |
Our defeat was expected but it
is disappointing nevertheless |
Notre défaite était attendue
mais c'est décevant quand même |
Nossa derrota era esperada, mas
é decepcionante. |
Se esperaba nuestra derrota,
pero es decepcionante. |
La nostra sconfitta era
prevista ma è comunque deludente |
38 |
我们的失败是意料中的事,尽管如此,还是令人失望。 |
wǒmen de shībài shì
yìliào zhōng de shì, jǐnguǎn rúcǐ, háishì lìng rén
shīwàng. |
我们的失败是意料中的事,尽管如此,还是令人失望。 |
wǒmen de shībài shì
yìliào zhōng de shì, jǐnguǎn rúcǐ, háishì lìng rén
shīwàng. |
Our failure is an unexpected
thing, but it is still disappointing. |
Notre échec est une chose
inattendue, mais il reste décevant. |
Nosso fracasso é algo
inesperado, mas ainda assim é decepcionante. |
Nuestro fracaso es algo
inesperado, pero sigue siendo decepcionante. |
Il nostro fallimento è una cosa
inaspettata, ma è ancora deludente. |
39 |
我们的失败是预料之中的,但令人失望 |
Wǒmen de shībài shì
yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng |
我们的失败是预料之中的,但令人失望 |
Wǒmen de shībài shì
yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng |
Our failure was expected but
disappointing |
Notre échec était attendu mais
décevant |
Nosso fracasso era esperado,
mas decepcionante |
Nuestro fracaso era esperado
pero decepcionante. |
Il nostro fallimento era
previsto ma deludente |
40 |
new |
new |
新 |
xīn |
New |
Nouveau |
Novo |
Nuevo |
nuovo |
41 |
newer |
newer |
新 |
xīn |
Newer |
Plus récent |
Mais recentes |
Más nuevo |
più recente |
42 |
newest |
newest |
最新 |
zuìxīn |
Newest |
Plus récent |
Mais recentes |
El más nuevo |
più recente |
43 |
not existing
before |
not existing before |
之前不存在 |
zhīqián bù cúnzài |
Not existing before |
N'existait pas avant |
Não existe antes |
No existía antes |
Inesistente prima |
44 |
之前不存在 |
zhīqián bù cúnzài |
之前不存在 |
zhīqián bù cúnzài |
Did not exist before |
N'existait pas avant |
Não existia antes |
No existía antes |
Non esisteva prima |
45 |
从前没有 |
cóngqián méiyǒu |
从前没有 |
cóngqián méiyǒu |
Never before |
Jamais auparavant |
Nunca antes |
Nunca antes |
Mai prima d'ora |
46 |
not existing
before; recently made, invented, introduced, etc• |
not existing before; recently
made, invented, introduced, etc• |
之前不存在;最近制作,发明,介绍等• |
zhīqián bù cúnzài; zuìjìn
zhìzuò, fāmíng, jièshào děng• |
Not existing before; recently
made, invented, introduced, etc• |
Non existant auparavant,
récemment fabriqué, inventé, introduit, etc. |
Não existia antes; recentemente
feito, inventado, introduzido, etc. |
No existía antes; recientemente
hecho, inventado, introducido, etc. |
Inesistente prima; prodotto,
inventato, introdotto di recente, ecc. • |
47 |
刚出现的;新的;新近推出的 |
gāng chūxiàn de;
xīn de; xīnjìn tuīchū de |
刚出现的;新的;新近推出的 |
gāng chūxiàn de;
xīn de; xīnjìn tuīchū de |
Newly launched |
Nouvellement lancé |
Lançado recentemente |
Recién lanzado |
Lanciato di recente |
48 |
Have you read
her new novel? |
Have you read her new novel? |
你读过她的新小说吗? |
nǐ dúguò tā de
xīn xiǎoshuō ma? |
Have you read her new novel? |
Avez-vous lu son nouveau roman? |
Você leu o novo romance dela? |
¿Has leído su nueva novela? |
Hai letto il suo nuovo romanzo? |
49 |
你看过她新出的小说了吗? |
Nǐ kànguò tā xīn
chū de xiǎoshuōle ma? |
你看过她新出的小说了吗? |
Nǐ kànguò tā xīn
chū de xiǎoshuōle ma? |
Have you seen her new novel? |
Avez-vous vu son nouveau roman? |
Você viu o novo romance dela? |
¿Has visto su nueva novela? |
Hai visto il suo nuovo romanzo? |
50 |
你读过她的新小说吗? |
Nǐ dúguò tā de
xīn xiǎoshuō ma? |
你读过她的新小说吗? |
Nǐ dúguò tā de
xīn xiǎoshuō ma? |
Have you read her new novel? |
Avez-vous lu son nouveau roman? |
Você leu o novo romance dela? |
¿Has leído su nueva novela? |
Hai letto il suo nuovo romanzo? |
51 |
new ways of doing
things |
New ways of doing things |
新的做事方式 |
Xīn de zuòshì fāngshì |
New ways of doing things |
Nouvelles façons de faire
les choses |
Novas maneiras de fazer
as coisas |
Nuevas formas de hacer
las cosas. |
Nuovi modi di fare le
cose |
52 |
做事的新方法 |
zuòshì de xīn
fāngfǎ |
做事的新方法 |
zuòshì de xīn
fāngfǎ |
New way of doing things |
Nouvelle façon de faire les
choses |
Nova maneira de fazer as coisas |
Nueva forma de hacer las cosas. |
Nuovo modo di fare le cose |
53 |
新的做事方式 |
xīn de zuòshì fāngshì |
新的做事方式 |
xīn de zuòshì fāngshì |
New way of doing things |
Nouvelle façon de faire les
choses |
Nova maneira de fazer as coisas |
Nueva forma de hacer las cosas. |
Nuovo modo di fare le cose |
54 |
This idea
isn’t new. |
This idea isn’t new. |
这个想法并不新鲜。 |
zhège xiǎngfǎ bìng bù
xīnxiān. |
This idea isn’t new. |
Cette idée n’est pas nouvelle. |
Essa ideia não é nova. |
Esta idea no es nueva. |
Questa idea non è nuova. |
55 |
这主意不新鲜 |
Zhè zhǔyì bù
xīnxiān |
这主意不新鲜 |
Zhè zhǔyì bù
xīnxiān |
This idea is not new |
Cette idée n'est pas nouvelle |
Essa ideia não é nova |
Esta idea no es nueva. |
Questa idea non è nuova |
56 |
The latest
model has over 00 new features |
The latest model has over 00
new features |
最新型号有超过00个新功能 |
zuìxīn xínghào yǒu
chāoguò 00 gè xīn gōngnéng |
The latest model has over 00
new features |
Le dernier modèle a plus de 00
nouvelles fonctionnalités |
O modelo mais recente possui
mais de 00 novos recursos |
El último modelo tiene más de
00 nuevas características. |
L'ultimo modello ha oltre 00
nuove funzionalità |
57 |
最新的款式有100 多种
新特色 |
zuìxīn de kuǎnshì
yǒu 100 duō zhǒng xīn tèsè |
最新的款式有100多种新特色 |
zuìxīn de kuǎnshì
yǒu 100 duō zhǒng xīn tèsè |
The latest styles have more
than 100 new features |
Les derniers styles ont plus de
100 nouvelles fonctionnalités |
Os estilos mais recentes têm
mais de 100 novos recursos |
Los últimos estilos tienen más
de 100 nuevas características. |
Gli ultimi stili hanno più di
100 nuove funzionalità |
58 |
最新型号拥有100多种新功能 |
zuìxīn xínghào
yǒngyǒu 100 duō zhǒng xīn gōngnéng |
最新型号拥有100多种新功能 |
zuìxīn xínghào
yǒngyǒu 100 duō zhǒng xīn gōngnéng |
The latest model has more than
100 new features |
Le dernier modèle a plus de 100
nouvelles fonctionnalités |
O modelo mais recente possui
mais de 100 novos recursos |
El último modelo tiene más de
100 nuevas características. |
L'ultimo modello ha più di 100
nuove funzionalità |
59 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
60 |
brand new |
brand new |
全新的 |
quánxīn de |
Brand new |
Nouvelle marque |
Brand new |
Nuevo |
Nuovo di zecca |
62 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
63 |
old |
old |
旧 |
jiù |
Old |
Vieux |
Old |
Viejo |
vecchio |
64 |
the new |
the new |
新的 |
xīn de |
The new |
Le nouveau |
O novo |
El nuevo |
Il nuovo |
65 |
something that
is new |
something that is new |
东西是新的 |
dōngxī shì xīn
de |
Something that is new |
Quelque chose de nouveau |
Algo novo |
Algo nuevo |
Qualcosa di nuovo |
66 |
新东西;新事物 |
xīn dōngxī;
xīn shìwù |
新东西;新事物 |
xīn dōngxī;
xīn shìwù |
New things |
De nouvelles choses |
Coisas novas |
Cosas nuevas |
Cose nuove |
67 |
it was a good
mix of the old and the new |
it was a good mix of the old
and the new |
它是新旧的完美结合 |
tā shì xīnjiù de
wánměi jiéhé |
It was a good mix of the old
and the new |
C'était un bon mélange de
l'ancien et du nouveau |
Foi uma boa mistura do antigo e
do novo |
Era una buena mezcla de lo
viejo y lo nuevo. |
Era un buon mix di vecchio e
nuovo |
68 |
这县新旧的完美结合 |
zhè xiàn xīnjiù de
wánměi jiéhé |
这县新旧的完美结合 |
zhè xiàn xīnjiù de
wánměi jiéhé |
The perfect combination of old
and new in this county |
La combinaison parfaite de
l'ancien et du nouveau dans ce comté |
A combinação perfeita de velho
e novo neste município |
La combinación perfecta de lo
antiguo y lo nuevo en este condado |
La combinazione perfetta di
vecchio e nuovo in questa contea |
69 |
recently bought |
recently bought |
最近买了 |
zuìjìn mǎile |
Recently bought |
Récemment acheté |
Comprados recentemente |
Recientemente comprado |
Acquistato di recente |
70 |
新买的 |
xīn mǎi de |
新买的 |
xīn mǎi de |
newly bought |
Nouvellement acheté |
Comprado recentemente |
Recién comprado |
Appena comprato |
71 |
recently bought |
recently bought |
最近买了 |
zuìjìn mǎile |
Recently bought |
Récemment acheté |
Comprados recentemente |
Recientemente comprado |
Acquistato di recente |
72 |
新买的 |
xīn mǎi de |
新买的 |
xīn mǎi de |
newly bought |
Nouvellement acheté |
Comprado recentemente |
Recién comprado |
Appena comprato |
73 |
Let me show
you my new dress |
Let me show you my new dress |
让我告诉你我的新衣服 |
ràng wǒ gàosù nǐ
wǒ de xīn yīfú |
Let me show you my new dress |
Laisse moi te montrer ma
nouvelle robe |
Deixe-me mostrar meu novo
vestido |
Déjame mostrarte mi nuevo
vestido |
Lascia che ti mostri il mio
nuovo vestito |
74 |
给标看看我新买的连衣裙 |
gěi biāo kàn kàn
wǒ xīn mǎi de liányīqún |
给标看看我新买的连衣裙 |
gěi biāo kàn kàn
wǒ xīn mǎi de liányīqún |
Give the label a look at my
newly bought dress. |
Donnez à l'étiquette un coup
d'oeil à ma robe nouvellement achetée. |
Dê uma olhada no rótulo do meu
vestido recém-comprado. |
Eche un vistazo a la etiqueta
de mi vestido recién comprado. |
Dai un'occhiata all'etichetta
del mio vestito appena acquistato. |
75 |
not used
before |
not used before |
之前未使用 |
zhīqián wèi shǐyòng |
Not used before |
Non utilisé avant |
Não usado antes |
No utilizado antes |
Non usato prima |
76 |
not used or
owned by anyone before |
not used or owned by anyone
before |
以前没有人使用或拥有 |
yǐqián méiyǒu rén
shǐyòng huò yǒngyǒu |
Not used or owned by anyone
before |
Non utilisé ou possédé par
personne avant |
Não usado ou de propriedade de
ninguém antes |
No utilizado o propiedad de
nadie antes |
Non utilizzato o posseduto da
nessuno prima |
77 |
没被用过的;未曾被入占有过的;崭新的 |
méi bèi yòngguò de; wèicéng bèi
rù zhànyǒuguò de; zhǎnxīn de |
没被用过的;未曾被入占有过的;崭新的 |
méi bèi yòngguò de; wèicéng bèi
rù zhànyǒuguò de; zhǎnxīn de |
Not used; never taken
possession; brand new |
Non utilisé; jamais pris
possession |
Não usado; nunca tomado posse;
novo em folha |
No utilizado; nunca tomado
posesión; nuevo |
Non utilizzato; mai preso
possesso; nuovo di zecca |
78 |
A second-hand
car costs a fraction of a new one. |
A second-hand car costs a
fraction of a new one. |
二手车的价格只是新车的一小部分。 |
èrshǒu chē de jiàgé
zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn. |
A second-hand car costs a
fraction of a new one. |
Une voiture d'occasion coûte
une fraction d'une nouvelle. |
Um carro usado custa uma fração
de um novo. |
Un automóvil usado cuesta una
fracción de uno nuevo. |
Un'auto di seconda mano costa
una frazione di una nuova. |
79 |
二手车的花费只是新车的零头 |
Èrshǒu chē de
huāfèi zhǐshì xīnchē de língtóu |
二手车的花费只是新车的零头 |
Èrshǒu chē de
huāfèi zhǐshì xīnchē de língtóu |
The cost of used cars is only a
fraction of the new car |
Le coût des voitures d'occasion
ne représente qu'une fraction de la nouvelle voiture |
O custo dos carros usados
é apenas uma fração do carro novo |
El costo de los autos usados
es solo una fracción del auto nuevo |
Il costo delle auto usate è
solo una frazione della nuova auto |
80 |
二手车的价格只是新车的一小部分 |
èrshǒu chē de jiàgé
zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn |
二手车的价格只是新车的一小部分 |
èrshǒu chē de jiàgé
zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn |
The price of a used car is only
a small part of the new car. |
Le prix d'une voiture
d'occasion ne représente qu'une petite partie de la nouvelle voiture. |
O preço de um carro usado é
apenas uma pequena parte do novo carro. |
El precio de un auto usado es
solo una pequeña parte del auto nuevo. |
Il prezzo di un'auto usata è
solo una piccola parte della nuova auto. |
81 |
different |
different |
不同 |
bùtóng |
Different |
Différent |
Diferente |
Diferente |
diverso |
82 |
不同 |
bùtóng |
不同 |
bùtóng |
different |
Différent |
Diferente |
Diferente |
diverso |
83 |
different from the previous
one |
different from the previous
one |
与前一个不同 |
yǔ qián yīgè bùtóng |
Different from the previous one |
Différent du précédent |
Diferente do anterior |
Diferente del anterior |
Diverso dal precedente |
84 |
有别于从前的;新颖的 |
yǒu bié yú cóngqián de;
xīnyǐng de |
有别于从前的;新颖的 |
yǒu bié yú cóngqián de;
xīnyǐng de |
Different from the past; novel |
Différent du passé, roman |
Diferente do passado; romance |
Diferente del pasado; novela |
Diverso dal passato; romanzo |
85 |
I like your new hairstyle |
I like your new hairstyle |
我喜欢你的新发型 |
wǒ xǐhuān
nǐ de xīn fǎxíng |
I like your new hairstyle |
J'aime ta nouvelle coiffure |
Eu gosto do seu novo penteado |
Me gusta tu nuevo peinado |
Mi piace la tua nuova
pettinatura |
86 |
我喜欢你的新发型 |
wǒ xǐhuān
nǐ de xīn fǎxíng |
我喜欢你的新发型 |
wǒ xǐhuān
nǐ de xīn fǎxíng |
I like your new hairstyle. |
J'aime ta nouvelle coiffure. |
Eu gosto do seu novo penteado. |
Me gusta tu nuevo peinado. |
Mi piace la tua nuova
pettinatura. |
87 |
When do you start your new job? |
When do you start your new job? |
你什么时候开始新工作的? |
nǐ shénme shíhòu
kāishǐ xīn gōngzuò de? |
When do you start your new job? |
Quand commencez-vous votre
nouvel emploi? |
Quando você inicia seu novo
trabalho? |
¿Cuándo comienzas tu nuevo
trabajo? |
Quando inizi il tuo nuovo
lavoro? |
88 |
你什么时候弃始新工作? |
Nǐ shénme shíhòu qì
shǐ xīn gōngzuò? |
你什么时候弃始新工作? |
Nǐ shénme shíhòu qì
shǐ xīn gōngzuò? |
When do you abandon your new
job? |
Quand abandonnes-tu ton nouvel
emploi? |
Quando você abandona o seu novo
emprego? |
¿Cuándo abandonas tu nuevo
trabajo? |
Quando abbandoni il tuo nuovo
lavoro? |
89 |
He’s made a
lot of new friends |
He’s made a lot of new friends |
他结识了很多新朋友 |
Tā jiéshìle
hěnduō xīn péngyǒu |
He’s made a lot of new friends |
Il s'est fait beaucoup de
nouveaux amis |
Ele fez muitos novos amigos |
Ha hecho muchos amigos nuevos. |
Ha fatto molti nuovi amici |
90 |
交T 许多新朋友 |
jiāo T xǔduō
xīn péngyǒu |
交T许多新朋友 |
jiāo T xǔduō
xīn péngyǒu |
Hand in T many new friends |
Main dans beaucoup de nouveaux
amis |
Entregue em T muitos novos
amigos |
Entregue a muchos nuevos amigos |
Consegnate a T molti nuovi
amici |
91 |
他结识了很多新朋友 |
tā jiéshìle
hěnduō xīn péngyǒu |
他结识了很多新朋友 |
tā jiéshìle
hěnduō xīn péngyǒu |
He got to know a lot of new
friends. |
Il a connu beaucoup de nouveaux
amis. |
Ele conheceu muitos novos
amigos. |
Conoció a muchos nuevos amigos. |
Ha conosciuto molti nuovi
amici. |
92 |
他交了许多新朋友 |
tā jiāole
xǔduō xīn péngyǒu |
他交了许多新朋友 |
tā jiāole
xǔduō xīn péngyǒu |
He has made many new friends |
Il s'est fait beaucoup de
nouveaux amis |
Ele fez muitos novos amigos |
Ha hecho muchos nuevos amigos |
Ha fatto molti nuovi amici |
93 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
94 |
old |
old |
旧 |
jiù |
Old |
Vieux |
Old |
Viejo |
vecchio |
95 |
not familiar |
not familiar |
不是很熟 |
bùshì hěn shú |
Not familiar |
Pas familier |
Não familiar |
No familiar |
Non familiare |
96 |
不是很熟 |
bùshì hěn shú |
不是很熟 |
bùshì hěn shú |
Not very familiar |
Pas très familier |
Não é muito familiar |
Poco familiar |
Non molto familiare |
97 |
不熟悉 |
bù shúxī |
不熟悉 |
bù shúxī |
unfamiliar |
Pas familier avec |
Não estou familiarizado com |
No estoy familiarizado con |
Non familiare |
98 |
(to sb) already existing but not seen, experienced, etc. before; not
familiar |
(to sb) already existing but
not seen, experienced, etc. Before; not familiar |
(某人)之前已经存在但未见过,有经验的人等;不是很熟 |
(mǒu rén) zhīqián
yǐjīng cúnzài dàn wèi jiànguò, yǒu jīngyàn de rén
děng; bùshì hěn shú |
(to sb) already existing but
not seen, experienced, etc. before; not familiar |
(à qn) déjà existant mais non
vu, expérimenté, etc. auparavant; pas familier |
(sb) já existente, mas não
vista, experimentada etc. antes; não familiar |
(a sb) ya existente pero no
visto, experimentado, etc. antes; no familiar |
(a sb) già esistente ma non
visto, vissuto, ecc. prima; non familiare |
99 |
刚体验到的;初见的;木熟悉的 |
gāng tǐyàn dào de;
chū jiàn de; mù shúxī de |
刚体验到的;初见的;木熟悉的 |
gāng tǐyàn dào de;
chū jiàn de; mù shúxī de |
Just experienced; first seen;
wood familiar |
Vient de faire l'expérience |
Apenas experiente; primeiro
visto; madeira familiar |
Recién experimentado; visto por
primera vez; madera familiar |
Appena sperimentato; visto per
la prima volta; legno familiare |
100 |
This is a new
experience for me. |
This is a new experience for
me. |
这对我来说是一次全新的体验。 |
zhè duì wǒ lái shuō
shì yīcì quánxīn de tǐyàn. |
This is a new experience for
me. |
C'est une nouvelle expérience
pour moi. |
Esta é uma nova experiência
para mim. |
Esta es una nueva experiencia
para mí. |
Questa è una nuova esperienza
per me. |
|
对于我来说,这是一次从未有过的经历 |
Duìyú wǒ lái shuō,
zhè shì yīcì cóng wèi yǒuguò de jīnglì |
对于我来说,这是一次从未有过的经历 |
Duìyú wǒ lái shuō,
zhè shì yīcì cóng wèi yǒuguò de jīnglì |
For me, this is an experience
that I have never had before. |
Pour moi, c'est une expérience
que je n'ai jamais vécue auparavant. |
Para mim, esta é uma
experiência que nunca tive antes. |
Para mí, esta es una
experiencia que nunca antes había tenido. |
Per me, questa è un'esperienza
che non ho mai avuto prima. |
102 |
I'd like to
learn a new language |
I'd like to learn a new
language |
我想学习一门新语言 |
wǒ xiǎng xuéxí
yī mén xīn yǔyán |
I'd like to learn a new
language |
Je voudrais apprendre une
nouvelle langue |
Eu gostaria de aprender um novo
idioma |
Me gustaria aprender un nuevo
idioma |
Mi piacerebbe imparare una
nuova lingua |
103 |
我想学习一门新的语言 |
wǒ xiǎng xuéxí
yī mén xīn de yǔyán |
我想学习一门新的语言 |
wǒ xiǎng xuéxí
yī mén xīn de yǔyán |
I want to learn a new language. |
Je veux apprendre une nouvelle
langue. |
Eu quero aprender um novo
idioma. |
Quiero aprender un nuevo idioma |
Voglio imparare una nuova
lingua. |
104 |
我想学习一门新语言 |
wǒ xiǎng xuéxí
yī mén xīn yǔyán |
我想学习一门新语言 |
wǒ xiǎng xuéxí
yī mén xīn yǔyán |
I want to learn a new language. |
Je veux apprendre une nouvelle
langue. |
Eu quero aprender um novo
idioma. |
Quiero aprender un nuevo idioma |
Voglio imparare una nuova
lingua. |
105 |
Our system is
probably new to you. |
Our system is probably new to
you. |
我们的系统对您来说可能是新手。 |
wǒmen de xìtǒng duì
nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu. |
Our system is probably new to
you. |
Notre système est probablement
nouveau pour vous. |
Nosso sistema provavelmente é
novo para você. |
Nuestro sistema es
probablemente nuevo para usted. |
Il nostro sistema è
probabilmente nuovo per te. |
106 |
你也许不熟悉我们的系统 |
Nǐ yěxǔ bù
shúxī wǒmen de xìtǒng |
你也许不熟悉我们的系统 |
Nǐ yěxǔ bù
shúxī wǒmen de xìtǒng |
You may not be familiar with
our system |
Vous ne connaissez peut-être
pas notre système |
Você pode não estar
familiarizado com o nosso sistema |
Puede que no estés
familiarizado con nuestro sistema |
Potresti non avere familiarità
con il nostro sistema |
107 |
我们的系统对您来说可能是新手 |
wǒmen de xìtǒng duì
nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu |
我们的系统对您来说可能是新手 |
wǒmen de xìtǒng duì
nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu |
Our system may be new to you. |
Notre système peut être nouveau
pour vous. |
Nosso sistema pode ser novo
para você. |
Nuestro sistema puede ser nuevo
para usted. |
Il nostro sistema potrebbe
essere nuovo per te. |
108 |
the discovery
of a new star |
the discovery of a new
star |
发现一颗新星 |
fāxiàn yī kē
xīnxīng |
The discovery of a new star |
La découverte d'une nouvelle
star |
A descoberta de uma nova
estrela |
El descubrimiento de una nueva
estrella. |
La scoperta di una nuova stella |
109 |
一颗新星的发现 |
yī kē
xīnxīng de fǎ xiàn |
一颗新星的发现 |
yī kē
xīnxīng de fǎ xiàn |
The discovery of a new star |
La découverte d'une nouvelle
star |
A descoberta de uma nova
estrela |
El descubrimiento de una nueva
estrella. |
La scoperta di una nuova stella |
110 |
recently arrived |
recently arrived |
最近到了 |
zuìjìn dàole |
Recently arrived |
Récemment arrivé |
Chegou recentemente |
Recien llegada |
Arrivato di recente |
111 |
新到 |
xīn dào |
新到 |
xīn dào |
New arrival |
Nouvelle arrivée |
Nova chegada |
Nueva llegada |
Nuovo arrivo |
112 |
〜(to sth) not yet familiar with sth because you have only just
started, arrived, etc. |
〜(to sth) not yet
familiar with sth because you have only just started, arrived, etc. |
〜(对......)还不熟悉......因为你刚开始,到了等等 |
〜(duì......) Hái bù
shúxī...... Yīnwèi nǐ gāng kāishǐ, dàole
děng děng |
~(to sth) not yet familiar with
sth because you have only just started, arrived, etc. |
~ (à qch) vous ne connaissez
pas encore qc parce que vous venez tout juste de commencer, d'arriver, etc. |
~ (para sth) ainda não está
familiarizado com sth porque você acabou de começar, chegar etc. |
~ (a algo) aún no está
familiarizado con algo porque acaba de comenzar, llegar, etc. |
~ (a sth) non hai ancora
familiarità con sth perché hai appena iniziato, arrivato, ecc. |
113 |
初来乍到的;学乍练的;新鲜的 |
Chūláizhàdào de; xué zhà
liàn de; xīnxiān de |
初来乍到的;学乍练的;新鲜的 |
chūláizhàdào de; xué zhà
liàn de; xīnxiān de |
First arrived; learned; fresh |
Premier arrivé, appris, frais |
Chegou pela primeira vez;
aprendeu; fresco |
Primero llegado; aprendido;
fresco |
Prima arrivato, appreso, fresco |
114 |
I should tell
you,I’m completely
new to this kind of work |
I should tell you,I’m
completely new to this kind of work |
我应该告诉你,我对这种工作完全不熟悉 |
wǒ yīnggāi gàosù
nǐ, wǒ duì zhè zhǒng gōngzuò wánquán bù shúxī |
I should tell you,I’m
completely new to this kind of work |
Je devrais vous dire que je
suis complètement novice dans ce genre de travail |
Devo dizer que sou
completamente novo nesse tipo de trabalho |
Debo decirle que soy
completamente nuevo en este tipo de trabajo. |
Dovrei dirtelo, sono
completamente nuovo in questo tipo di lavoro |
115 |
我得告诉你,我干这活完全是个新手 |
wǒ dé gàosù nǐ,
wǒ gàn zhè huó wánquán shìgè xīnshǒu |
我得告诉你,我干这活完全是个新手 |
wǒ dé gàosù nǐ,
wǒ gàn zhè huó wánquán shìgè xīnshǒu |
I have to tell you that I am
completely new to this job. |
Je dois vous dire que je suis
complètement nouveau dans ce métier. |
Eu tenho que lhe dizer que sou
completamente novo neste trabalho. |
Tengo que decirte que soy
completamente nuevo en este trabajo. |
Devo dirti che sono
completamente nuovo in questo lavoro. |
116 |
I am new to the town |
I am new to the town |
我是小镇的新手 |
wǒ shì xiǎo zhèn de
xīnshǒu |
I am new to the town |
Je suis nouveau en ville |
Eu sou novo na cidade |
Soy nuevo en el pueblo |
Sono nuovo in città |
117 |
我刚刚来到这座小镇 |
wǒ gānggāng lái
dào zhè zuò xiǎo zhèn |
我刚刚来到这座小镇 |
wǒ gānggāng lái
dào zhè zuò xiǎo zhèn |
I just came to this town. |
Je viens d'arriver dans cette
ville. |
Eu só vim para esta cidade. |
Acabo de llegar a esta ciudad. |
Sono appena venuto in questa
città. |
118 |
a new arrival/recruit |
a new arrival/recruit |
新来者/新人 |
xīn lái
zhě/xīnrén |
a new arrival/recruit |
une nouvelle arrivée / recrue |
uma nova chegada / recruta |
una nueva llegada / recluta |
un nuovo arrivo / recluta |
119 |
刚刚到达的人;新兵 |
gānggāng dàodá de
rén; xīnbīng |
刚刚到达的人;新兵 |
gānggāng dàodá de
rén; xīnbīng |
Just arrived |
Vient d'arriver |
Acabou de chegar |
Recien llegada |
Sono appena arrivato |
120 |
you’re new
here/aren’t you? |
you’re new here/aren’t you? |
你是新来的/不是吗? |
nǐ shì xīn lái
de/bùshì ma? |
You’re new here/aren’t you? |
Vous êtes nouveau ici /
n'est-ce pas? |
Você é novo aqui / não é? |
Eres nuevo aquí / no? |
Sei nuovo qui / no? |
121 |
你是新来的,是吗.? |
Nǐ shì xīn lái de,
shì ma.? |
你是新来的,是吗? |
Nǐ shì xīn lái de,
shì ma? |
You are new, are you?? |
Vous êtes nouveau, êtes-vous ?? |
Você é novo, é você? |
Eres nuevo, ¿verdad? |
Sei nuovo, vero ?? |
122 |
new |
New |
新 |
Xīn |
New |
Nouveau |
Novo |
Nuevo |
nuovo |
123 |
used in compounds to
describe sth that has recently happened |
Used in compounds to describe
sth that has recently happened |
用于化合物来描述最近发生的事情 |
Yòng yú huàhéwù lái miáoshù
zuìjìn fāshēng de shìqíng |
Used in compounds to describe
sth that has recently happened |
Utilisé dans les composés pour
décrire ce qui s'est passé récemment |
Utilizado em compostos para
descrever o que aconteceu recentemente |
Usado en compuestos para
describir algo que ha sucedido recientemente |
Utilizzato nei composti per
descrivere sth che è successo di recente |
124 |
(用于构成复合词)新的,新近的 |
(yòng yú gòuchéng fùhécí)
xīn de, xīnjìn de |
(用于构成复合词)新的,新近的 |
(yòng yú gòuchéng fùhécí)
xīn de, xīnjìn de |
(used to form compound words)
new, recent |
(utilisé pour former des mots
composés) new, recent |
(usado para formar palavras
compostas) novo, recente |
(usado para formar palabras
compuestas) nuevo, reciente |
(usato per formare parole
composte) nuovo, recente |
125 |
He was
enjoying his new- found freedom |
He was enjoying his new- found
freedom |
他正在享受他新发现的自由 |
tā zhèngzài xiǎngshòu
tā xīn fāxiàn de zìyóu |
He was enjoying his new- found
freedom |
Il jouissait de sa liberté
retrouvée |
Ele estava desfrutando de sua
liberdade recém-encontrada |
Estaba disfrutando de su nueva
libertad. |
Si stava godendo la sua nuova
libertà ritrovata |
126 |
他享受着
刚刚获得的自由 |
tā xiǎngshòuzhe
gānggāng huòdé de zìyóu |
他享受着刚刚获得的自由 |
tā xiǎngshòuzhe
gānggāng huòdé de zìyóu |
He enjoys the freedom he just
got |
Il aime la liberté qu'il vient
de recevoir |
Ele gosta da liberdade que
acabou de ganhar |
Disfruta de la libertad que
acaba de obtener. |
Gli piace la libertà che ha
appena ottenuto |
127 |
modern |
modern |
现代 |
xiàndài |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
moderno |
128 |
现仗 |
xiàn zhàng |
现仗 |
xiàn zhàng |
Current |
Courant |
Atual |
Actual |
ora battaglia |
129 |
(usually with
the |
(usually with the |
(通常与... |
(tōngcháng yǔ... |
(usually with the |
(généralement avec le |
(geralmente com o |
(generalmente con el |
(di solito con il |
130 |
通常与 |
tōngcháng yǔ |
通常与 |
Tōngcháng yǔ |
Usually with |
Généralement avec |
Geralmente com |
Por lo general con |
Di solito con |
131 |
the |
the |
该 |
gāi |
The |
Le |
O |
El |
il |
132 |
连用) |
liányòng) |
连用) |
liányòng) |
Used together) |
Utilisé ensemble) |
Usados juntos) |
Usados juntos) |
Usato insieme) |
133 |
modern; of the
latest type |
modern; of the latest type |
现代;最新型的 |
xiàndài; zuìxīn xíng de |
Modern; of the latest type |
Moderne; du dernier type |
Moderno; do tipo mais recente |
Moderno; del último tipo |
Moderno; di ultimo tipo |
134 |
现代的;最新型的 |
xiàndài de; zuìxīn xíng de |
现代的;最新型的 |
xiàndài de; zuìxīn xíng de |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
Moderna, l'ultimo modello di |
135 |
the new morality |
the new morality |
新的道德 |
xīn de dàodé |
The new morality |
La nouvelle morale |
A nova moralidade |
La nueva moralidad |
La nuova moralità |
136 |
现代的道德 |
xiàndài de dàodé |
现代的道德 |
xiàndài de dàodé |
Modern morality |
Morale moderne |
Moralidade moderna |
Moralidad moderna |
Moralità moderna |
137 |
They called themselves the new Romantics |
They called themselves the new Romantics |
他们称自己是新的浪漫主义者 |
tāmen chēng zìjǐ
shì xīn de làngmàn zhǔyì zhě |
They called themselves the new
Romantics |
Ils se sont appelés les
nouveaux romantiques |
Eles se chamavam os novos
românticos |
Se llamaron a sí mismos los
nuevos románticos |
Si chiamavano i nuovi romantici |
138 |
他们自称新浪漫主义者 |
tāmen zìchēng
xīn làngmàn zhǔyì zhě |
他们自称新浪漫主义者 |
tāmen zìchēng
xīn làngmàn zhǔyì zhě |
They claim to be new romantics |
Ils prétendent être de nouveaux
romantiques |
Eles afirmam ser novos
românticos |
Afirman ser nuevos románticos |
Dicono di essere nuovi
romantici |
139 |
just beginning |
just beginning |
刚开始 |
gāng kāishǐ |
Just beginning |
Je commence juste |
Apenas começando |
Recién comenzando |
Solo all'inizio |
140 |
just
beginning or beginning again |
just beginning or beginning
again |
刚刚开始或重新开始 |
gānggāng
kāishǐ huò chóngxīn kāishǐ |
Just beginning or beginning
again |
Je commence ou je recommence |
Apenas começando ou começando
de novo |
Solo comenzando o comenzando de
nuevo |
Solo all'inizio o ricominciare |
141 |
刚开始的; 初始的; 重新开始的 |
gāng kāishǐ de;
chūshǐ de; chóngxīn kāishǐ de |
刚开始的;初始的;重新开始的 |
gāng kāishǐ de;
chūshǐ de; chóngxīn kāishǐ de |
Initially; initial; restarted |
Initialement, initialisé,
redémarré |
Inicialmente; inicial;
reiniciado |
Inicialmente; inicial;
reiniciado |
Inizialmente; iniziale;
riavviato |
142 |
a new day |
a new day |
新的一天 |
xīn de yītiān |
a new day |
un nouveau jour |
um novo dia |
un nuevo dia |
un nuovo giorno |
143 |
新的一天 |
xīn de yītiān |
新的一天 |
xīn de yītiān |
a new day |
un nouveau jour |
um novo dia |
un nuevo dia |
un nuovo giorno |
144 |
it was a new era in the history of our country. |
it was a new era in the history
of our country. |
这是我国历史上的一个新时代。 |
zhè shì wǒguó lìshǐ
shàng de yīgè xīn shídài. |
It was a new era in the history
of our country. |
C'était une nouvelle ère dans
l'histoire de notre pays. |
Foi uma nova era na história do
nosso país. |
Fue una nueva era en la
historia de nuestro país. |
È stata una nuova era nella
storia del nostro paese. |
145 |
这是我国历史上的一个新纪元 |
Zhè shì wǒguó lìshǐ
shàng de yīgè xīnjìyuán |
这是我国历史上的一个新纪元 |
Zhè shì wǒguó lìshǐ
shàng de yīgè xīnjìyuán |
This is a new era in the
history of our country. |
C'est une nouvelle ère dans
l'histoire de notre pays. |
Esta é uma nova era na história
do nosso país. |
Esta es una nueva era en la
historia de nuestro país. |
Questa è una nuova era nella
storia del nostro paese. |
146 |
She went to
Australia to start a new life |
She went to Australia to start
a new life |
她去了澳大利亚开始了新的生活 |
tā qùle àodàlìyǎ
kāishǐle xīn de shēnghuó |
She went to Australia to start
a new life |
Elle est allée en Australie
pour commencer une nouvelle vie |
Ela foi para a Austrália para
começar uma nova vida |
Ella fue a Australia para
comenzar una nueva vida |
È andata in Australia per
iniziare una nuova vita |
147 |
她去澳大利亚开始新的生活 |
tā qù àodàlìyǎ
kāishǐ xīn de shēnghuó |
她去澳大利亚开始新的生活 |
tā qù àodàlìyǎ
kāishǐ xīn de shēnghuó |
She went to Australia to start
a new life. |
Elle est allée en Australie
pour commencer une nouvelle vie. |
Ela foi para a Austrália para
começar uma nova vida. |
Ella fue a Australia para
comenzar una nueva vida. |
È andata in Australia per
iniziare una nuova vita. |
148 |
with fresh energy |
with fresh energy |
有新鲜的能量 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng |
With fresh energy |
Avec une énergie fraîche |
Com energia fresca |
Con energía fresca |
Con energia fresca |
149 |
有新鲜活力 |
yǒu xīnxiān
huólì |
有新鲜活力 |
yǒu xīnxiān
huólì |
Fresh and energetic |
Frais et énergique |
Fresco e enérgico |
Fresco y enérgico |
Fresco ed energico |
150 |
有新鲜的能量 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng |
有新鲜的能量 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng |
Have fresh energy |
Avoir de l'énergie fraîche |
Tenha energia fresca |
Tener energía fresca |
Avere nuova energia |
151 |
having fresh energy, courage or
health |
having fresh energy, courage or
health |
有新鲜的能量,勇气或健康 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng |
Having fresh energy, courage or
health |
Avoir de l'énergie fraîche, du
courage ou de la santé |
Ter energia fresca, coragem ou
saúde |
Tener energía fresca, coraje o
salud. |
Avere nuova energia, coraggio o
salute |
152 |
富有朝气的;生有勃勃的 |
fùyǒu zhāoqì de; shēng
yǒu bóbó de |
富有朝气的;生有勃勃的 |
fùyǒu zhāoqì de; shēng
yǒu bóbó de |
Vibrant; full of life |
Vibrant, plein de vie |
Vibrante, cheio de vida |
Vibrante; lleno de vida |
Vivace; pieno di vita |
153 |
有新鲜的能量,勇气或健康 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng |
有新鲜的能量,勇气或健康 |
yǒu xīnxiān de
néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng |
Have fresh energy, courage or
health |
Avoir de l'énergie fraîche, du
courage ou de la santé |
Ter energia fresca, coragem ou
saúde |
Tener energía fresca, coraje o
salud. |
Avere nuova energia, coraggio o
salute |
154 |
Since he
changed jobs he's looked like a new man |
Since he changed jobs he's
looked like a new man |
由于他换了工作,他看起来像个新人 |
yóuyú tā huànle
gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén |
Since he changed jobs he's
looked like a new man |
Depuis qu'il a changé d'emploi,
il ressemblait à un nouvel homme |
Desde que ele mudou de emprego,
ele parecia um homem novo |
Desde que cambió de trabajo,
parecía un hombre nuevo. |
Da quando ha cambiato lavoro,
sembra un uomo nuovo |
155 |
由于他换了工作,他看起来像个新人 |
yóuyú tā huànle
gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén |
由于他换了工作,他看起来像个新人 |
yóuyú tā huànle
gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén |
He changed to work, he looks
like a newcomer |
Il a changé pour travailler, il
ressemble à un nouveau venu |
Ele mudou para o trabalho, ele
parece um novato |
Se cambió a trabajar, parece un
recién llegado |
È passato al lavoro, sembra un
nuovo arrivato |
156 |
他跳槽之后像换了一个人似的 |
tā tiàocáo zhīhòu
xiàng huànle yīgè rén shì de |
他跳槽之后像换了一个人似的 |
tā tiàocáo zhīhòu
xiàng huànle yīgè rén shì de |
After he changed jobs, he
changed like a person. |
Après avoir changé de travail,
il a changé comme une personne. |
Depois que ele mudou de
emprego, ele mudou como uma pessoa. |
Después de que cambió de
trabajo, cambió como una persona. |
Dopo aver cambiato lavoro, è
cambiato come una persona. |
157 |
recently produced |
recently produced |
最近出品 |
zuìjìn chūpǐn |
Recently produced |
Produit récemment |
Produzido recentemente |
Producido recientemente |
Prodotto di recente |
158 |
新近产生 |
xīnjìn chǎnshēng |
新近产生 |
xīnjìn chǎnshēng |
Newly produced |
Nouvellement produit |
Recém-produzido |
Recién producido |
Di recente produzione |
159 |
only recently produced or
developed |
only recently produced or
developed |
最近才生产或开发 |
zuìjìn cái shēngchǎn
huò kāifā |
Only recently produced or
developed |
Seulement récemment produit ou
développé |
Apenas recentemente produzido
ou desenvolvido |
Solo recientemente producido o
desarrollado |
Solo di recente prodotto o
sviluppato |
160 |
論近产生的;新开爰的;时鲜的 |
lùn jìn chǎnshēng de;
xīn kāi yuán de; shíxiān de |
论近产生的;新开爰的;时鲜的 |
lùn jìn chǎnshēng de;
xīn kāi yuán de; shíxiān de |
Nearly produced; newly opened; |
Presque produite; nouvellement
ouverte; |
Quase produzido,
recém-inaugurado; |
Casi producido; recién abierto; |
Quasi prodotto, di recente
apertura; |
161 |
The new buds are appearing on
the trees now |
The new buds are appearing on
the trees now |
现在,树上出现了新芽 |
xiànzài, shù shàng
chūxiànle xīnyá |
The new buds are appearing on
the trees now |
Les nouveaux bourgeons
apparaissent sur les arbres maintenant |
Os novos brotos estão
aparecendo nas árvores agora |
Los nuevos brotes están
apareciendo en los árboles ahora. |
I nuovi germogli stanno
comparendo sugli alberi ora |
162 |
树上现在露出了新芽 |
shù shàng xiànzài lùchūle xīnyá |
树上现在露出了新芽 |
shù shàng xiànzài lùchūle xīnyá |
The tree is now showing
sprouts |
L'arbre montre maintenant
des choux |
A árvore agora está
mostrando brotos |
El árbol ahora muestra
brotes. |
L'albero ora mostra i
germogli |
163 |
new potatoes
(ones dug from the soil early in the season) |
new potatoes (ones dug from the
soil early in the season) |
新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) |
xīn tǔdòu (zài
běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de
tǔdòu) |
New potatoes (ones dug from the
soil early in the season) |
Pommes de terre nouvelles
(extraites du sol au début de la saison) |
Batatas novas (as escavadas no
solo no início da temporada) |
Patatas nuevas (unas excavadas
del suelo a principios de la temporada) |
Patate novelle (quelle scavate
dal terreno all'inizio della stagione) |
164 |
新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) |
xīn tǔdòu (zài
běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de
tǔdòu) |
新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) |
xīn tǔdòu (zài
běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de
tǔdòu) |
New potatoes (potatoes dug from
the soil early in the season) |
Pommes de terre nouvelles
(pommes de terre extraites du sol au début de la saison) |
Batatas novas (batatas
retiradas do solo no início da temporada) |
Patatas nuevas (papas excavadas
del suelo a principios de la temporada) |
Patate novelle (patate scavate
dal terreno all'inizio della stagione) |
165 |
早土豆 |
zǎo tǔdòu |
早土豆 |
zǎo tǔdòu |
Early potatoes |
Pommes de terre précoces |
Batatas precoces |
Papas tempranas |
Patate novelle |
166 |
newness |
newness |
新奇 |
xīnqí |
Newness |
La nouveauté |
Novidade |
Novedad |
novità |
167 |
see also newly |
see also newly |
另见 |
lìng jiàn |
See also newly |
Voir aussi nouvellement |
Veja também recentemente |
Ver también recientemente |
Vedi anche di recente |
168 |
break new
ground to make a new discovery or do sth that has not
been done before |
break new ground to make a new
discovery or do sth that has not been done before |
开辟新的领域,做出新的发现,或者做以前没有做过的事情 |
kāipì xīn de
lǐngyù, zuò chūxīn de fǎ xiàn, huòzhě zuò
yǐqián méiyǒu zuòguò de shìqíng |
Break new ground to make a new
discovery or do sth that has not been done before |
Faire une nouvelle découverte
ou faire une chose qui n’a jamais été faite auparavant |
Inovador para fazer uma nova
descoberta ou fazer algo que não havia sido feito antes |
Abre nuevos caminos para hacer
un nuevo descubrimiento o hacer algo que no se haya hecho antes |
Prepara un nuovo terreno per
fare una nuova scoperta o fare qualcosa che non è mai stato fatto prima |
169 |
有所发现;开拓创新 |
yǒu suǒ fāxiàn;
kāità chuàngxīn |
有所发现;开拓创新 |
yǒu suǒ fāxiàn;
kāità chuàngxīn |
Some discoveries; pioneering
and innovative |
Quelques découvertes:
pionnières et innovantes |
Algumas descobertas, pioneiras
e inovadoras |
Algunos descubrimientos;
pioneros e innovadores |
Alcune scoperte; pionieristiche
e innovative |
170 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
171 |
groundbreaking |
groundbreaking |
奠基 |
diànjī |
Groundbreaking |
Révolutionnaire |
Inovador |
Innovador |
innovativo |
172 |
(as) good as
new |
(as) good as new |
(如)新的好 |
(rú) xīn de hǎo |
(as) good as new |
comme neuf |
(as) bom como novo |
(como) bueno como nuevo |
(come) buono come nuovo |
173 |
like new in very good condition, as it was when it was new |
like new in very good
condition, as it was when it was new |
像新的一样,条件非常好,就像它是新的一样 |
xiàng xīn de yīyàng,
tiáojiàn fēicháng hǎo, jiù xiàng tā shì xīn de
yīyàng |
Like new in very good
condition, as it was when it was new |
Comme neuf en très bon état,
comme il était quand il était neuf |
Como novo em muito bom estado,
como era quando era novo |
Como nuevo en muy buen estado,
como cuando era nuevo |
Come nuovo in ottime
condizioni, come lo era quando era nuovo |
174 |
好如
新 |
hǎo rú xīn |
好如新 |
hǎo rú xīn |
As good as new |
Comme neuf |
Tão bom quanto novo |
Tan bueno como nuevo |
Come nuovo |
175 |
I've had your
coat cleaned,it's as good as new now. |
I've had your coat cleaned,it's
as good as new now. |
我已经把你的大衣打扫干净了,现在和新的一样好。 |
wǒ yǐjīng
bǎ nǐ de dàyī dǎsǎo gānjìngle, xiànzài hé
xīn de yīyàng hǎo. |
I've had your coat cleaned,it's
as good as new now. |
Ton manteau a été nettoyé, il
est comme neuf maintenant. |
Limpei seu casaco, agora é
novo. |
Me han limpiado el abrigo,
ahora está como nuevo. |
Ho fatto pulire il cappotto, è
come nuovo adesso. |
176 |
你的外套洗好了,像新的一样 |
Nǐ de wàitào xǐ
hǎole, xiàng xīn de yīyàng |
你的外套洗好了,像新的一样 |
Nǐ de wàitào xǐ
hǎole, xiàng xīn de yīyàng |
Your coat is washed, like new
ones. |
Votre manteau est lavé, comme
neuf. |
Seu casaco está lavado, como
novos. |
Tu abrigo está lavado, como los
nuevos. |
Il tuo cappotto è lavato, come
quelli nuovi. |
177 |
。... is the new ... (informal) used to say that sth has become very fashionable and can be
thought of as replacing sth else |
.... Is the new... (Informal)
used to say that sth has become very fashionable and can be thought of as
replacing sth else |
......是新的......(非正式的)曾经说过......它已经变得很时髦,可以被认为是替代其他的 |
...... Shì xīn
de......(Fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò...... Tā
yǐjīng biàn dé hěn shímáo, kěyǐ bèi rènwéi shì tìdài
qítā de |
. ... is the new ... (informal)
used to say that sth has become very fashionable and can be thought of as
replacing sth else |
. ... est-ce que le nouveau ...
(informel) avait l'habitude de dire que qch est devenu très à la mode et peut
être considéré comme remplaçant le qch sinon |
. ... é o novo ... (informal)
costumava dizer que sth se tornou muito elegante e pode ser pensado como
substituindo sth else |
. ... es el nuevo ...
(informal) usado para decir que algo se ha puesto muy de moda y puede
considerarse como un reemplazo de algo más |
. ... è il nuovo ...
(informale) usato per dire che sth è diventato molto di moda e si può pensare
che sostituisca sth else |
178 |
(表示某事物已非常时髦,被视为可替代其他事物) |
(biǎoshì mǒu shìwù yǐ
fēicháng shímáo, bèi shì wéi kě tìdài qítā shìwù) |
(表示某事物已非常时髦,被视为可替代其他事物) |
(biǎoshì mǒu shìwù yǐ
fēicháng shímáo, bèi shì wéi kě tìdài qítā shìwù) |
(Indicating that
something is very fashionable and considered to be an alternative to other
things) |
(Indiquer que quelque
chose est très à la mode et considéré comme une alternative à d'autres
choses) |
(Indicando que algo está
muito na moda e considerado uma alternativa para outras coisas) |
(Indicando que algo está
muy de moda y se considera una alternativa a otras cosas) |
(Indicare che qualcosa è
molto di moda e considerato un'alternativa ad altre cose) |
179 |
Brown is the
new black |
Brown is the new black |
布朗是新的黑人 |
bùlǎng shì xīn de
hēirén |
Brown is the new black |
Brown est le nouveau noir |
Brown é o novo preto |
Brown es el nuevo negro |
Brown è il nuovo nero |
180 |
梡 |
hún |
梡 |
hún |
梡 |
Support pour le sacrifice |
梡 |
梡 |
Supporto per il sacrificio |
181 |
棕色取代了黑色变得时髦起来 |
zōngsè qǔdàile
hēisè biàn dé shímáo qǐlái |
棕色取代了黑色变得时髦起来 |
zōngsè qǔdàile
hēisè biàn dé shímáo qǐlái |
Brown replaced black and became
fashionable |
Brown a remplacé le noir et est
devenu à la mode |
Brown substituiu o preto e
tornou-se moda |
Brown reemplazó al negro y se
puso de moda |
Brown ha sostituito il nero ed
è diventato di moda |
182 |
Comedy is the
new rock and roll |
Comedy is the new rock and roll |
喜剧是新的摇滚乐 |
xǐjù shì xīn de
yáogǔnyuè |
Comedy is the new rock and roll |
La comédie est le nouveau rock
and roll |
Comédia é o novo rock and roll |
La comedia es el nuevo rock and
roll |
La commedia è il nuovo rock and
roll |
183 |
说笑表潢头重直追摇滚乐 |
shuōxiào biǎo huáng
tóu zhòng zhí zhuī yáogǔnyuè |
说笑表潢头重直追摇滚乐 |
shuōxiào biǎo huáng
tóu zhòng zhí zhuī yáogǔnyuè |
Jokes, the head of the table,
chasing the rock |
Blagues, la tête de la table,
chassant le rocher |
Piadas, a cabeceira da mesa,
perseguindo a rocha |
Chistes, la cabecera de la
mesa, persiguiendo la roca |
Scherzi, il capo del tavolo,
inseguendo la roccia |
184 |
喜剧是新的摇滚乐 |
xǐjù shì xīn de
yáogǔnyuè |
喜剧是新的摇滚乐 |
xǐjù shì xīn de
yáogǔnyuè |
Comedy is a new rock music |
La comédie est une nouvelle
musique rock |
Comédia é uma nova música rock |
La comedia es una nueva música
rock |
La commedia è una nuova musica
rock |
185 |
fifty is the new forty |
fifty is the new forty |
五十是新四十 |
wǔshí shì xīn sìshí |
Fifty is the new forty |
Cinquante est la nouvelle
quarantaine |
Cinqüenta são os novos
quarenta |
Cincuenta son los nuevos
cuarenta |
Cinquanta sono i nuovi
quaranta |
186 |
四十尚未老,五十正当年 |
sìshí shàngwèi lǎo,
wǔshí zhèngdàng nián |
四十尚未老,五十正当年 |
sì shí shàngwèi lǎo,
wǔshí zhèngdàng nián |
Forty is not old, fifty is the
year |
Quarante n'est pas vieux,
cinquante c'est l'année |
Quarenta não é velha, cinquenta
é o ano |
Cuarenta no es viejo, cincuenta
es el año |
Quaranta non è vecchio,
cinquanta è l'anno |
187 |
五十是新四十 |
wǔshí shì xīn sìshí |
五十是新四十 |
wǔshí shì xīn sì shí |
Fifty is the new forty |
Cinquante est la nouvelle
quarantaine |
Cinqüenta são os novos quarenta |
Cincuenta son los nuevos
cuarenta |
Cinquanta sono i nuovi quaranta |
188 |
a new broom a person who has just started to work for an organization,
department, etc., especially in a senior job, and who is likely to make a lot
of changes |
a new broom a person who has
just started to work for an organization, department, etc., Especially in a
senior job, and who is likely to make a lot of changes |
刚刚开始为组织,部门等工作的新扫帚,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 |
gānggāng
kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de
xīn sàozhǒu, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng,
bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn |
a new broom a person who has
just started to work for an organization, department, etc., especially in a
senior job, and who is likely to make a lot of changes |
un nouveau balai une personne
qui vient de commencer à travailler pour une organisation, un département,
etc., en particulier dans un poste de direction, et qui est susceptible de
faire beaucoup de changements |
uma vassoura nova - uma pessoa
que acabou de começar a trabalhar para uma organização, departamento, etc.,
especialmente em um emprego sênior, e que provavelmente fará muitas mudanças |
Una nueva escoba: una persona
que acaba de comenzar a trabajar para una organización, departamento, etc.,
especialmente en un trabajo de alto nivel, y que es probable que haga muchos
cambios |
una nuova scopa una persona che
ha appena iniziato a lavorare per un'organizzazione, un dipartimento, ecc.,
specialmente in un posto di lavoro senior, e che probabilmente farà molti
cambiamenti |
189 |
新越职者;(尤指) 刚上任的新官 |
xīn yuè zhí zhě;(yóu
zhǐ) gāng shàngrèn de xīn guān |
新越职者;(尤指)刚上任的新官 |
xīn yuè zhí zhě;(yóu
zhǐ) gāng shàngrèn de xīn guān |
New offender; (especially) new
officer who just took office |
Nouveau délinquant;
(particulièrement) nouvel officier qui vient de prendre ses fonctions |
Novo infrator; (especialmente)
novo oficial que acabou de assumir o cargo |
Nuevo delincuente;
(especialmente) nuevo oficial que acaba de asumir el cargo |
Nuovo trasgressore; (in
particolare) nuovo ufficiale appena entrato in carica |
190 |
刚刚开始为组织,部门等工作的人,特别是在高级工作中,可能会做出很多改变的新扫帚 |
gānggāng
kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de rén,
tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, kěnéng huì zuò
chū hěnduō gǎibiàn de xīn sàozhǒu |
刚刚开始为组织,部门等工作的人,特别是在高级工作中,可能会做出很多改变的新扫帚 |
gānggāng
kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de rén,
tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, kěnéng huì zuò
chū hěnduō gǎibiàn de xīn sàozhǒu |
People who have just started
working for organizations, departments, etc., especially in senior work, may
make a lot of changes to the new broom |
Les personnes qui viennent de
commencer à travailler pour des organisations, des départements, etc., en
particulier dans les postes de direction, peuvent apporter de nombreux
changements au nouveau balai. |
As pessoas que acabaram de
começar a trabalhar para organizações, departamentos, etc., especialmente em
trabalhos seniores, podem fazer muitas alterações na nova vassoura |
Las personas que acaban de
comenzar a trabajar para organizaciones, departamentos, etc., especialmente
en el trabajo de alto nivel, pueden hacer muchos cambios en la nueva escoba |
Le persone che hanno appena
iniziato a lavorare per organizzazioni, dipartimenti, ecc., Specialmente nel
lavoro senior, possono apportare molte modifiche alla nuova scopa |
191 |
向上 |
xiàngshàng |
向上 |
xiàngshàng |
up |
Up |
Para cima |
Arriba |
su |
192 |
Well you know
what they say. A new broom sweeps clean |
Well you know what they say. A
new broom sweeps clean |
嗯,你知道他们说什么。一把新扫帚清扫干净 |
ń, nǐ zhīdào
tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu
qīngsǎo gānjìng |
Well you know what they say. A
new broom sweeps clean |
Eh bien, vous savez ce qu’ils
disent. Un nouveau balai balaie |
Bem, você sabe o que eles dizem
Uma nova vassoura limpa |
Bueno, ya sabes lo que dicen.
Una nueva escoba limpia |
Bene, sai cosa dicono: una
nuova scopa si pulisce |
193 |
唉.,你知道他们说什么。新官上任三把火 |
āi., Nǐ zhīdào
tāmen shuō shénme. Xīn guān shàngrèn sān bǎ
huǒ |
唉,你知道他们说什么新官上任三把火。 |
āi, nǐ zhīdào
tāmen shuō shénme xīn guān shàngrèn sān bǎ
huǒ. |
Hey, you know what they are
saying. The new official took up three fires |
Hé, tu sais ce qu'ils disent.
Le nouveau responsable a pris trois feux |
Ei, você sabe o que eles estão
dizendo. O novo funcionário pegou três fogos |
Oye, sabes lo que están
diciendo. El nuevo funcionario provocó tres incendios. |
Ehi, sai cosa stanno dicendo.
Il nuovo funzionario ha preso tre fuochi |
194 |
嗯,你知道他们说什么。
一把新扫帚清扫干净 |
ń, nǐ zhīdào
tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu
qīngsǎo gānjìng |
嗯,你知道他们说什么。一把新扫帚清扫干净 |
Ń, nǐ zhīdào
tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu
qīngsǎo gānjìng |
Well, you know what they are
saying. Clean a new broom |
Eh bien, vous savez ce qu'ils
disent. Nettoyer un nouveau balai |
Bem, você sabe o que eles estão
dizendo. Limpe uma nova vassoura |
Bueno, ya sabes lo que dicen.
Limpiar una escoba nueva |
Bene, sai cosa stanno dicendo.
Pulisci una nuova scopa |
195 |
a/the ,new kid on the block (informal) a person who is new to a
place, an organization, etc |
a/the,new kid on the block
(informal) a person who is new to a place, an organization, etc |
a /
the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 |
a/ the, jiēqū de
xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng,
zǔzhī děng bù shúxī de rén |
a/the ,new kid on the block
(informal) a person who is new to a place, an organization, etc |
a / the, petit nouveau sur le
bloc (informel) une personne qui est nouvelle dans un lieu, une organisation,
etc. |
a / the, new kid on the block
(informal) uma pessoa que é nova em um lugar, uma organização, etc. |
a / the, chico nuevo en la
cuadra (informal) una persona que es nueva en un lugar, una organización,
etc. |
a / the, nuovo bambino sul
blocco (informale) una persona che è nuova in un luogo, un'organizzazione,
ecc |
196 |
(地方、机构等的)新来者,新手 |
(dìfāng, jīgòu
děng de) xīn lái zhě, xīnshǒu |
(地方,机构等的)新来者,新手 |
(dìfāng, jīgòu
děng de) xīn lái zhě, xīnshǒu |
Newcomers (places,
institutions, etc.), novices |
Nouveaux arrivants (lieux,
institutions, etc.), novices |
Iniciantes (lugares,
instituições, etc.), iniciantes |
Recién llegados (lugares,
instituciones, etc.), novatos |
Nuovi arrivati
(luoghi, istituzioni, ecc.), Principianti |
197 |
a /
the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 |
a/ the, jiēqū de
xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng,
zǔzhī děng bù shúxī de rén |
a /
the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 |
a/ the, jiēqū de
xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng,
zǔzhī děng bù shúxī de rén |
a / the, newborn in the
neighborhood (informal), unfamiliar to somewhere, organization, etc. |
a / the, nouveau-né dans le
quartier (informel), inconnu de quelque part, organisation, etc. |
a / the, recém-nascido no
bairro (informal), desconhecido de algum lugar, organização, etc. |
a / the, recién nacido en el
vecindario (informal), desconocido en algún lugar, organización, etc. |
a / the, neonato nel vicinato
(informale), non familiare da qualche parte, organizzazione, ecc. |
198 |
Despite his six years in politics, he was still regarded by many as the new kid on the block. |
Despite his six years in
politics, he was still regarded by many as the new kid on the block. |
尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人。 |
jǐnguǎn tā zài
zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi
xǔduō rén shì wéi xīnrén. |
Despite his six years in
politics, he was still enjoyed by many as the new kid on the block. |
Malgré ses six années de vie
politique, il était toujours apprécié par beaucoup de monde. |
Apesar de seus seis anos na
política, ele ainda era apreciado por muitos como o novo garoto do bairro. |
A pesar de sus seis años en
política, muchos todavía lo disfrutaban como el nuevo chico de la cuadra. |
Nonostante i suoi sei anni in
politica, è stato ancora apprezzato da molti come il nuovo bambino del
blocco. |
199 |
他已经从政六年,但很多尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人仍把他视为初出茅庐 |
Tā yǐjīng
cóngzhèng liù nián, dàn hěnduō jǐnguǎn tā zài
zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi
xǔduō rén shì wéi xīnrén réng bǎ tā shì wéi
chūchūmáolú |
他已经从政六年,但很多尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人仍把他视为初出茅庐 |
Tā yǐjīng
cóngzhèng liù nián, dàn hěnduō jǐnguǎn tā zài
zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi
xǔduō rén shì wéi xīnrén réng bǎ tā shì wéi
chūchūmáolú |
He has been in politics for six
years, but many of them have been working in the political field for six
years, but he is still regarded by many as a newcomer and still regards him
as a fledgling person. |
Il fait de la politique depuis
six ans, mais beaucoup d’entre eux travaillent dans le domaine politique
depuis six ans, mais il est toujours considéré par beaucoup comme un nouveau
venu et le considère toujours comme une personne novice. |
Ele está na política há seis
anos, mas muitos deles trabalham no campo político há seis anos, mas ele
ainda é considerado por muitos como um recém-chegado e ainda o considera uma
pessoa incipiente. |
Ha estado en política durante
seis años, pero muchos de ellos han estado trabajando en el campo político
durante seis años, pero todavía es considerado por muchos como un recién
llegado y todavía lo considera como una persona novata. |
È stato in politica per sei
anni, ma molti di loro hanno lavorato in campo politico per sei anni, ma è
ancora considerato da molti come un nuovo arrivato e lo considera ancora come
un principiante. |
200 |
尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人。 |
jǐnguǎn tā zài
zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi
xǔduō rén shì wéi xīnrén. |
尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人。 |
jǐnguǎn tā zài
zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi
xǔduō rén shì wéi xīnrén. |
Although he has worked in the
political field for six years, he is still regarded as a newcomer by many
people. |
Bien qu'il ait travaillé dans
le domaine politique pendant six ans, il est toujours considéré comme un
nouveau venu par beaucoup de gens. |
Embora ele trabalhe no campo
político há seis anos, ele ainda é considerado um iniciante por muitas
pessoas. |
Aunque ha trabajado en el campo
político durante seis años, muchas personas todavía lo consideran un recién
llegado. |
Sebbene abbia lavorato in campo
politico per sei anni, è ancora considerato un nuovo arrivato da molte
persone. |
201 |
a new one on
me (informal) used.to say that you have not heard a
particular idea, piece of information, joke, etc. before |
A new one on me (informal)
used.To say that you have not heard a particular idea, piece of information,
joke, etc. Before |
一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 |
Yīgè guānyú wǒ
de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián
méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī,
xiàohuà děng děng. |
a new one on me (informal)
used.to say that you have not heard a particular idea, piece of information,
joke, etc. before |
un nouveau sur moi (informel)
utilisé pour dire que vous n'avez pas entendu une idée particulière, une
information, une blague, etc. avant |
um novo em mim (informal)
usado.para dizer que você nunca ouviu uma idéia, informação, piada etc. antes
de |
uno nuevo sobre mí (informal)
usado para decir que no ha escuchado una idea particular, información, broma,
etc. antes |
uno nuovo su di me (informale)
usato per dire che non hai sentito un'idea particolare, un'informazione, uno
scherzo, ecc. prima |
202 |
末听说过(或接触过)
的;很生疏的 |
mò tīng shuōguò (huò
jiēchùguò) de; hěn shēngshū de |
末听说过(或接触过)的;很生疏的 |
Mò tīng shuōguò (huò
jiēchùguò) de; hěn shēngshū de |
I have heard of (or touched);
very strange |
J'ai entendu parler (ou
touché), très étrange |
Eu ouvi falar (ou toquei);
muito estranho |
He oído hablar (o tocado); muy
extraño |
Ne ho sentito parlare (o
toccato), molto strano |
203 |
一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 |
yīgè guānyú wǒ
de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián
méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī,
xiàohuà děng děng. |
一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 |
yīgè guānyú wǒ
de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián
méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī,
xiàohuà děng děng. |
A new (informal) use of mys has
never heard of a particular idea, message, joke, etc. |
Une nouvelle utilisation
(informelle) de mysite n'a jamais entendu parler d'une idée, d'un message,
d'une blague, etc. |
Um novo uso (informal) do mys
nunca ouviu falar de uma idéia, mensagem, piada, etc. |
Un nuevo uso (informal) de mys
nunca ha oído hablar de una idea particular, mensaje, broma, etc. |
Un nuovo uso (informale) di mys
non ha mai sentito parlare di un'idea, un messaggio, uno scherzo, ecc. |
204 |
Have you come
across this before?No, it’s a new one on me |
Have you come across this
before?No, it’s a new one on me |
你以前遇到过这种情况吗?不,这对我来说是新的 |
Nǐ yǐqián yù dàoguò
zhè zhǒng qíngkuàng ma? Bù, zhè duì wǒ lái shuō shì xīn
de |
Have you come across this
before?No, it’s a new one on me |
Avez-vous déjà vu cela
auparavant? Non, c'est un nouveau sur moi |
Você já se deparou com isso
antes? Não, é novo para mim |
¿Te has encontrado con esto
antes? No, es nuevo para mí. |
Ti sei mai imbattuto in questo?
No, è nuovo per me |
205 |
你以前碰到过这样的事吗?没有,从来没听说过 |
nǐ yǐqián pèng dàoguò
zhèyàng de shì ma? Méiyǒu, cónglái méi tīng shuōguò |
你以前碰到过这样的事吗?没有,从来没听说过 |
nǐ yǐqián pèng dàoguò
zhèyàng de shì ma? Méiyǒu, cónglái méi tīng shuōguò |
Have you ever encountered such
a thing before? No, I have never heard of it. |
Avez-vous déjà rencontré une
telle chose avant? Non, je n'en ai jamais entendu parler. |
Você já encontrou uma coisa
dessas antes? Não, eu nunca ouvi falar disso. |
¿Alguna vez has encontrado algo
así antes? No, nunca he oído hablar de eso. |
Hai mai incontrato una cosa del
genere prima d'ora? No, non ne ho mai sentito parlare. |
206 |
turn over a new leaf to change your way of life to become a better, more
responsible person |
turn over a new leaf to change your way of
life to become a better, more responsible person |
翻开新的一页,改变你的生活方式,成为一个更好,更负责任的人 |
fān kāi xīn de yī yè,
gǎibiàn nǐ de shēnghuó fāngshì, chéngwéi yīgè gèng
hǎo, gèng fù zérèn de rén |
Turn over a new leaf to
change your way of life to become a better, more responsible person |
Tournez la page pour
changer votre mode de vie et devenir une personne meilleure, plus responsable |
Vire uma nova folha para
mudar seu modo de vida e se tornar uma pessoa melhor e mais responsável |
Dé vuelta una nueva hoja
para cambiar su forma de vida para convertirse en una persona mejor y más
responsable |
Trasforma una nuova
foglia per cambiare il tuo stile di vita per diventare una persona migliore e
più responsabile |
207 |
改恶从善;重新做人 |
gǎi è cóng shàn; chóngxīn
zuòrén |
改恶从善,重新做人 |
gǎi è cóng shàn, chóngxīn zuòrén |
Change evil from good;
re-do |
Changer le mal du bien;
refaire |
Mude o mal do bem; refaça |
Cambiar el mal del bien;
rehacer |
Cambia il male dal bene;
rifai |
208 |
what's new? |
what's new? |
什么是新的? |
shénme shì xīn de? |
What's new? |
Quoi de neuf? |
O que há de novo? |
Que hay de nuevo |
Cosa c'è di nuovo? |
209 |
(informal)
used as a friendly greeting |
(Informal) used as a friendly
greeting |
(非正式的)用作友好的问候语 |
(Fēi zhèngshì de) yòng zuò
yǒuhǎo de wènhòu yǔ |
(informal) used as a friendly
greeting |
(informel) utilisé comme salut
amical |
(informal) usado como uma
saudação amigável |
(informal) usado como saludo
amistoso |
(informale) usato come saluto
amichevole |
210 |
(友好的问候)你好,怎么样 |
(yǒuhǎo de wènhòu)
nǐ hǎo, zěnme yàng |
(友好的问候)你好,怎么样 |
(yǒuhǎo de wènhòu)
nǐ hǎo, zěnme yàng |
(Friendly greetings) Hello,
how? |
(Salutations amicales) Bonjour,
comment? |
(Saudações amigáveis) Olá,
como? |
(Saludos amistosos) Hola,
¿cómo? |
(Cordiali saluti) Ciao, come? |
211 |
Hi! What’s
new? |
Hi! What’s new? |
嗨!什么是新的? |
hāi! Shénme shì xīn
de? |
Hi! What’s new? |
Bonjour! Quoi de neuf? |
Olá. O que há de novo? |
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo? |
Ciao! Novità? |
212 |
嗨!你好吗? |
Hāi! Nǐ hǎo
ma? |
嗨!你好吗? |
Hāi! Nǐ hǎo ma? |
Hi! How are you? |
Hé! Comment allez vous |
Ei! Como esta |
Hey Como estas |
Hey! Come stai |
213 |
more at |
More at |
更多 |
Gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
214 |
blood |
blood |
血液 |
xiěyè |
Blood |
Du sang |
Sangue |
Sangre |
sangue |
215 |
brave |
brave |
勇敢 |
yǒnggǎn |
Brave |
Courageux |
Valente |
Valiente |
coraggioso |
216 |
breathe |
breathe |
呼吸 |
hū xī |
Breath |
Le souffle |
Respiração |
Aliento |
respirare |
217 |
complexion |
complexion |
肤色 |
fūsè |
Complexion |
Teint |
Tez |
Complexión |
carnagione |
218 |
teach |
teach |
教导 |
jiàodǎo |
Teach |
Enseigner |
Ensinar |
Enseñar |
insegnare |
219 |
New Age connected with a way of life that rejects modem Western values
and is based on spiritual ideas and beliefs, astrology, etc. |
New Age connected with a way of life that rejects
modem Western values and is based on spiritual ideas and beliefs, astrology,
etc. |
新时代与拒绝现代西方价值观的生活方式相关,并以精神思想和信仰,占星术等为基础。 |
xīn shídài yǔ jùjué
xiàndài xīfāng jiàzhíguān de shēnghuó fāngshì
xiāngguān, bìng yǐ jīngshén sīxiǎng hé
xìnyǎng, zhānxīng shù děng wèi jīchǔ. |
New Age connected with a way of
life that rejects modem Western values and is based on
spiritual ideas and beliefs, astrology, etc. |
Le Nouvel Âge est lié à un mode
de vie qui rejette les valeurs occidentales modernes et repose sur des idées
et des croyances spirituelles, l'astrologie, etc. |
A Nova Era conectou-se a um modo
de vida que rejeita os valores ocidentais modernos e se baseia em idéias e
crenças espirituais, astrologia, etc. |
La Nueva Era está conectada con
una forma de vida que rechaza los valores occidentales modernos y se basa en
ideas y creencias espirituales, astrología, etc. |
New Age collegato a un modo di
vivere che rifiuta i moderni valori occidentali e si basa su idee e credenze
spirituali, astrologia, ecc. |
220 |
新潮生栝的,新时代生活方式的(摒弃西方现代价值观,.注重精神性、占星术等) |
Xīncháo shēng
guā de, xīn shídài shēnghuó fāngshì de (bǐngqì
xīfāng xiàndài jiàzhíguān,. Zhùzhòng jīngshén xìng,
zhānxīng shù děng) |
新潮生栝的,新时代生活方式的(摒弃西方现代价值观,。注重精神性,占星术等) |
Xīncháo shēng
guā de, xīn shídài shēnghuó fāngshì de (bǐngqì
xīfāng xiàndài jiàzhíguān,. Zhùzhòng jīngshén xìng,
zhānxīng shù děng) |
Trendy, new-age lifestyle
(abandoning Western modern values, focusing on spirituality, astrology, etc.) |
Mode de vie new-age branché
(abandon des valeurs modernes occidentales, concentration sur la
spiritualité, l'astrologie, etc.) |
Estilo de vida moderno e da
nova era (abandonando os valores modernos ocidentais, concentrando-se na
espiritualidade, astrologia etc.) |
Estilo de vida moderno y de la
nueva era (abandonando los valores modernos occidentales, centrándose en la
espiritualidad, la astrología, etc.) |
Stile di vita alla moda e new
age (abbandonando i valori moderni occidentali, concentrandosi su
spiritualità, astrologia, ecc.) |
221 |
a New age
festival |
a New age festival |
一个新时代的节日 |
yīgè xīn shídài de
jiérì |
a New age festival |
un festival new age |
um festival da Nova Era |
un festival new age |
un festival new age |
222 |
新潮生活节 |
xīncháo shēnghuó
jié |
新潮生活节 |
xīncháo shēnghuó jié |
Trendy life festival |
Festival de la vie à la mode |
Festival da vida na moda |
Festival de moda de la vida |
Festival della vita alla moda |
223 |
New travellers
(people in Britain who reject the values of modern society and travel from
place to place, living in their vehicles) |
New travellers (people in
Britain who reject the values of modern society and travel from place to
place, living in their vehicles) |
新旅行者(英国人拒绝现代社会的价值观,从一个地方到另一个地方旅行,住在他们的车辆中) |
xīn lǚxíng zhě
(yīngguó rén jùjué xiàndài shèhuì de jiàzhíguān, cóng yīgè
dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng, zhù zài tāmen de
chēliàng zhōng) |
New travellers (people in
Britain who reject the values of modern society and travel from
place to place, living in their vehicles) |
Nouveaux voyageurs (personnes
en Grande-Bretagne qui rejettent les valeurs de la société moderne et
voyagent d'un endroit à l'autre, vivant dans leurs véhicules) |
Novos viajantes (pessoas na
Grã-Bretanha que rejeitam os valores da sociedade moderna e viajam de um
lugar para outro, vivendo em seus veículos) |
Nuevos viajeros (personas en
Gran Bretaña que rechazan los valores de la sociedad moderna y viajan de un
lugar a otro, viviendo en sus vehículos) |
Nuovi viaggiatori (persone in
Gran Bretagna che rifiutano i valori della società moderna e viaggiano da un
posto all'altro, vivendo nei loro veicoli) |
224 |
新时代思潮的不肘迁移者(摒弃现代社会价值的到处旅行者) |
xīn shídài sīcháo de
bù zhǒu qiānyí zhě (bǐngqì xiàndài shèhuì jiàzhí de
dàochù lǚxíng zhě) |
新时代思潮的不肘迁移者(摒弃现代社会价值的到处旅行者) |
xīn shídài sīcháo de
bù zhǒu qiānyí zhě (bǐngqì xiàndài shèhuì jiàzhí de
dàochù lǚxíng zhě) |
The elbows of the new era of
thoughts (the travellers who abandon the values of modern
society) |
Les coudes de la nouvelle ère
de pensées (les voyageurs qui abandonnent les valeurs de la société moderne) |
Os cotovelos da nova era dos
pensamentos (os viajantes que abandonam os valores da sociedade moderna) |
Los codos de la nueva era de
los pensamientos (los viajeros que abandonan los valores de la sociedad
moderna) |
I gomiti della nuova era di
pensieri (i viaggiatori che abbandonano i valori della società moderna) |
225 |
New Age |
New Age |
新时代 |
xīn shídài |
New age |
Nouvel age |
Nova era |
Nueva era |
New age |
226 |
newbie (informal) a person who is new and has little experience in doing sth,
especially in using computers |
newbie (informal) a person who is new and has
little experience in doing sth, especially in using computers |
新手(非正式)一个新人,没有什么经验,特别是在使用计算机时 |
xīnshǒu (fēi
zhèngshì) yīgè xīnrén, méiyǒu shé me jīngyàn, tèbié shì
zài shǐyòng jìsuànjī shí |
Newbie (informal) a person who
is new and has little experience in doing sth, especially in using computers |
Débutant (informel) une
personne qui est nouvelle et qui a peu d’expérience en qc, en particulier en
utilisant des ordinateurs |
Novato (informal) uma pessoa
que é nova e tem pouca experiência em fazer sth, especialmente no uso de
computadores |
Novato (informal) una persona
que es nueva y tiene poca experiencia en hacer algo, especialmente en el uso
de computadoras |
Newbie (informale) una persona
che è nuova e ha poca esperienza nel fare sth, specialmente nell'uso dei
computer |
227 |
(尤 指使用电脑的) 新手 |
(yóu zhǐ shǐyòng diànnǎo de)
xīnshǒu |
(尤指使用电脑的)新手 |
(yóu zhǐ shǐyòng diànnǎo de)
xīnshǒu |
Newbie (especially using
a computer) |
Newbie (surtout en
utilisant un ordinateur) |
Novato (especialmente
usando um computador) |
Novato (especialmente
usando una computadora) |
Principiante (soprattutto
utilizzando un computer) |
228 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
229 |
novice |
novice |
初学者 |
chū xuézhě |
Novice |
Novice |
Iniciante |
Novato |
novizio |
230 |
newborn recently born |
newborn recently born |
新生儿最近出生 |
xīnshēng ér zuìjìn
chūshēng |
Newborn recently born |
Nouveau-né récemment né |
Recém-nascido recentemente |
Recién nacido recién nacido |
Neonato appena nato |
231 |
氣生'的;初生的: |
qì shēng'de;
chūshēng de: |
气生'的;初生的: |
qì shēng'de;
chūshēng de: |
Breethe; nascent: |
Breethe; naissant: |
Breethe; nascente: |
Breethe; naciente: |
Breethe; nascente: |
232 |
a newborn baby |
A newborn baby |
一个刚出生的婴儿 |
Yīgè gāng chū
shēng de yīng'ér |
a newborn baby |
un nouveau-né |
um bebê recém-nascido |
un bebe recien nacido |
un neonato |
233 |
新生儿 |
xīnshēng ér |
新生儿 |
xīnshēng ér |
Newborn |
Nouveau-né |
Recém-nascido |
Recien nacido |
neonatale |
234 |
new broom a person who has just
started to work for an organization, especially in a senior job, and who is
likely to make a lot of changes |
new broom a person who has just started to work for
an organization, especially in a senior job, and who is likely to make a lot
of changes |
新扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 |
xīn sàozhǒu
gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī
gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng,
bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn |
New broom a person who has just
started to work for an organization, especially in a senior job, and who is
likely to make a lot of changes |
Nouveau balai: personne qui
vient de commencer à travailler pour une organisation, en particulier dans un
poste de direction, et qui est susceptible de faire beaucoup de changements. |
Vassoura nova: uma pessoa que
acabou de começar a trabalhar para uma organização, especialmente em um cargo
sênior, e que provavelmente fará muitas mudanças |
Nueva escoba: una persona que
acaba de comenzar a trabajar para una organización, especialmente en un
trabajo de alto nivel, y que es probable que haga muchos cambios |
Nuova scopa una persona che ha
appena iniziato a lavorare per un'organizzazione, specialmente in un posto di
lavoro senior, e che probabilmente farà molti cambiamenti |
235 |
新就任者,新上任官员(可能进行很多变革) |
xīn jiùrèn zhě,
xīn shàngrèn guānyuán (kěnéng jìnxíng hěnduō biàngé) |
新就任者,新上任官员(可能进行很多变革) |
xīn jiùrèn zhě,
xīn shàngrèn guānyuán (kěnéng jìnxíng hěnduō biàngé) |
New incumbent, new incumbent
(possibly making many changes) |
Nouveau titulaire, nouveau
titulaire (apportant éventuellement de nombreux changements) |
Novo titular, novo titular
(possivelmente fazendo muitas alterações) |
Nuevo titular, nuevo titular
(posiblemente haciendo muchos cambios) |
Nuovo operatore storico, nuovo
operatore storico (eventualmente apportando molte modifiche) |
236 |
新扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 |
xīn sàozhǒu
gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī
gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng,
bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn |
新扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 |
xīn sàozhǒu
gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī
gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng,
bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn |
The new broom has just started
working for an organization, especially in senior work, and may make many
changes. |
Le nouveau balai vient de
commencer à travailler pour une organisation, en particulier dans les postes
de direction, et peut apporter de nombreux changements. |
A nova vassoura acaba de
começar a trabalhar para uma organização, especialmente em trabalhos de alto
nível, e pode fazer muitas alterações. |
La nueva escoba acaba de
comenzar a trabajar para una organización, especialmente en el trabajo de
alto nivel, y puede hacer muchos cambios. |
La nuova scopa ha appena
iniziato a lavorare per un'organizzazione, specialmente nel lavoro di alto
livello, e potrebbe apportare molte modifiche. |
237 |
Newcastle |
Newcastle |
新城堡 |
xīn chéngbǎo |
Newcastle |
Newcastle |
Newcastle |
Newcastle |
Newcastle |
238 |
see coal |
see coal |
见煤 |
jiàn méi |
See coal |
Voir charbon |
Veja carvão |
Ver carbón |
Vedi carbone |
239 |
new comer 〜(to sth) a person
who has only recently arrived in a place or started an activity |
new comer 〜(to sth) a
person who has only recently arrived in a place or started an activity |
新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 |
xīn lái
zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu
gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén |
New comer ~(to sth) a person who
has only recently arrived in a place or started an activity |
Nouvel arrivant ~ (à lui) une
personne qui vient d'arriver dans un endroit ou qui a commencé une activité |
Recém-chegado ~ (para sth) uma
pessoa que chegou recentemente a um local ou iniciou uma atividade |
Recién llegado ~ (a algo) a una
persona que recientemente ha llegado a un lugar o ha comenzado una actividad |
New comer ~ (to sth) una persona
che è arrivata di recente in un luogo o ha iniziato un'attività |
240 |
新来者;新手 |
xīn lái zhě;
xīnshǒu |
新来者;新手 |
xīn lái zhě;
xīnshǒu |
Newcomer |
Nouveau venu |
Iniciante |
Recién llegado |
I nuovi arrivati; novizio |
241 |
新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 |
xīn lái
zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu
gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén |
新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 |
xīn lái
zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu
gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén |
Newcomer~ (someone) who has
just arrived somewhere or is active |
Débutant ~ (quelqu'un) qui
vient d'arriver quelque part ou est actif |
Iniciante ~ (alguém) que acabou
de chegar a algum lugar ou está ativo |
Recién llegado ~ (alguien) que
acaba de llegar a algún lugar o está activo |
Principiante ~ (qualcuno) che è
appena arrivato da qualche parte o è attivo |
242 |
newel post(also newel) a post at the top or bottom of a set of stairs |
newel post(also newel) a post at the top or bottom of a set of
stairs |
newel
post(也是newel)在一组楼梯顶部或底部的帖子 |
newel post(yěshì newel)
zài yī zǔ lóutī dǐngbù huò dǐbù de tiězi |
Newel post(also newel) a post
at the top or bottom of a set of stairs |
Newel post (également newel) un
poteau en haut ou en bas d'un escalier |
Poste Newel (também newel) um
poste na parte superior ou inferior de um conjunto de escadas |
Newel post (también newel) una
publicación en la parte superior o inferior de un conjunto de escaleras |
Post di Newel (anche newel) un
post nella parte superiore o inferiore di una serie di scale |
243 |
楼梯端柱 |
lóutī duān zhù |
楼梯端柱 |
lóutī duān zhù |
Stair end column |
Fin d'escalier colonne |
Coluna final da escada |
Columna final de escalera |
Colonna per scale |
244 |
New England an area in the north-eastern US that includes the states of
Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut |
New England an area in the
north-eastern US that includes the states of Maine, New Hampshire, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island and Connecticut |
新英格兰是美国东北部的一个地区,包括缅因州,新罕布什尔州,佛蒙特州,马萨诸塞州,罗德岛州和康涅狄格州 |
xīn yīnggélán shì
měiguó dōngběi bù de yīgè dìqū, bāokuò
miǎn yīn zhōu, xīnhǎnbùshí'ěr zhōu,
fúméngtè zhōu, mǎsàzhūsāi zhōu, luō dé dǎo
zhōu hé kāngnièdígé zhōu |
New England an area in the
north-eastern US that includes the states of Maine, New Hampshire, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island and Connecticut |
La Nouvelle-Angleterre est une
région du nord-est des États-Unis qui comprend les États du Maine, du New
Hampshire, du Vermont, du Massachusetts, du Rhode Island et du Connecticut. |
Nova Inglaterra: uma área no
nordeste dos EUA que inclui os estados de Maine, New Hampshire, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island e Connecticut. |
Nueva Inglaterra, un área en el
noreste de los EE. UU. Que incluye los estados de Maine, New Hampshire,
Vermont, Massachusetts, Rhode Island y Connecticut |
New England un'area negli Stati
Uniti nord-orientali che comprende gli stati del Maine, New Hampshire,
Vermont, Massachusetts, Rhode Island e Connecticut |
245 |
新英格兰(包括缅因新罕布什尔、佛蒙特、马萨诸塞、
罗得岛、康涅狄格诸州的美国东北部地区) |
xīn yīnggélán (bāokuò
miǎn yīn xīnhǎnbùshí'ěr, fúméngtè,
mǎsàzhūsāi, luō dé dǎo, kāngnièdígé zhū
zhōu dì měiguó dōngběi bù dìqū) |
新英格兰(包括缅因新罕布什尔,佛蒙特,马萨诸塞,罗得岛,康涅狄格诸州的美国东北部地区) |
xīn yīnggélán (bāokuò
miǎn yīn xīnhǎnbùshí'ěr, fúméngtè,
mǎsàzhūsāi, luō dé dǎo, kāngnièdígé zhū
zhōu dì měiguó dōngběi bù dìqū) |
New England (including
the Northeastern United States of New Hampshire, Vermont, Massachusetts,
Rhode Island, and Connecticut) |
Nouvelle-Angleterre (y
compris le nord-est des États-Unis du New Hampshire, du Vermont, du
Massachusetts, du Rhode Island et du Connecticut) |
Nova Inglaterra
(incluindo os Estados Unidos do nordeste de New Hampshire, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island e Connecticut) |
Nueva Inglaterra
(incluyendo el noreste de los Estados Unidos de New Hampshire, Vermont,
Massachusetts, Rhode Island y Connecticut) |
New England (compresi gli
Stati Uniti nord-orientali del New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode
Island e Connecticut) |
246 |
new-fangled (disapproving) used to describe sth that has
recently been invented or introduced, but that you do not like because it is
not what you are used to, or is too complicated |
new-fangled (disapproving) used to describe sth that
has recently been invented or introduced, but that you do not like because it
is not what you are used to, or is too complicated |
新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复杂 |
xīn de (bù zànchéng de)
yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù
xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài
fùzá |
New-fangled (disapproving) used
to describe sth that has recently been invented or introduced, but that you
did not like because it is not what you are used to, or is too complicated |
Nouveau style (désapprobateur)
utilisé pour décrire une chose qui a été inventée ou introduite récemment,
mais que vous n’avez pas aimé, parce que ce n’est pas ce à quoi vous êtes
habitué ou qui est trop compliqué |
New-fangled (desaprovação) usado
para descrever sth que foi recentemente inventado ou introduzido, mas que
você não gostou porque não é o que você está acostumado, ou é muito
complicado |
Nuevo (desaprobado) usado para
describir algo que se ha inventado o introducido recientemente, pero que no
le gustó porque no es a lo que está acostumbrado o es demasiado complicado |
New-fangled (disapproving) usato
per descrivere sth che è stato recentemente inventato o introdotto, ma che
non ti è piaciuto perché non è quello a cui sei abituato, o è troppo
complicato |
247 |
新奇怪异的;时髦复杂的 |
xīnqí guàiyì de; shímáo
fùzá de |
新奇怪异的;时髦复杂的 |
xīnqí guàiyì de; shímáo
fùzá de |
New and strange; stylish and
complicated |
Nouveau et étrange; élégant et
compliqué |
Novo e estranho; elegante e
complicado |
Nuevo y extraño; elegante y
complicado |
Nuovo e strano; elegante e
complicato |
248 |
新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复杂 |
xīn de (bù zànchéng de)
yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù
xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài
fùzá |
新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复杂 |
xīn de (bù zànchéng de)
yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù
xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài
fùzá |
New (disapproved) is used to
describe recent inventions or introductions, but you don't like it because
it's not what you are used to, or too complicated |
Nouveau (désapprouvé) est
utilisé pour décrire des inventions ou des introductions récentes, mais vous
n’aimez pas cela parce que ce n’est pas ce à quoi vous êtes habitué, ou trop
compliqué |
Novo (reprovado) é usado para
descrever invenções ou apresentações recentes, mas você não gosta porque não
é o que está acostumado ou é muito complicado |
Nuevo (desaprobado) se usa para
describir invenciones o introducciones recientes, pero no le gusta porque no
es a lo que está acostumbrado o es demasiado complicado |
Nuovo (non approvato) viene
utilizzato per descrivere invenzioni o presentazioni recenti, ma non ti piace
perché non è ciò a cui sei abituato o troppo complicato |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
never ending |
1345 |
1345 |
newfangled |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|