A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  never ending 1345 1345 newfangled  
1 on the never never (informal) on on hire purchase On the never never (informal) on on hire purchase 从来没有(非正式)租购 Cónglái méiyǒu (fēi zhèngshì) zū gòu Jamais (informel) à l'achat
2 从来没有(非正式)租购 cónglái méiyǒu (fēi zhèngshì) zū gòu 从来没有(非正式)租购 cónglái méiyǒu (fēi zhèngshì) zū gòu Jamais (informel) location-vente
3 ( by making payments over a long period) (by making payments over a long period) (通过长期付款) (tōngguò chángqí fùkuǎn) (en effectuant des paiements sur une longue période)
4 以分期付款如方式 yǐ fēnqí fùkuǎn rú fāngshì 以分期付款如方式 yǐ fēnqí fùkuǎn rú fāngshì Paiement à tempérament
5 (通过长期付款) (tōngguò chángqí fùkuǎn) (通过长期付款) (tōngguò chángqí fùkuǎn) (par paiement à long terme)
6 to buy a new car on the never-never to buy a new car on the never-never 从来没有买过新车 cónglái méiyǒu mǎiguò xīnchē Pour acheter une nouvelle voiture sur le jamais-jamais
7 以公期过款的女式购买一辆新车 yǐ gōng qīguò kuǎn de nǚ shì gòumǎi yī liàng xīnchē 以公期过款的女式购买一辆新车 yǐ gōng qīguò kuǎn de nǚ shì gòumǎi yī liàng xīnchē Acheter une nouvelle voiture avec une femme qui a payé en public
8 从来没有买过新车 cónglái méiyǒu mǎiguò xīnchē 从来没有买过新车 cónglái méiyǒu mǎiguò xīnchē Jamais acheté une nouvelle voiture
9 Well, I never (did)!  Well, I never (did)!  好吧,我从来没有(做过)! hǎo ba, wǒ cónglái méiyǒu (zuòguò)! Eh bien, je ne l'ai jamais fait!
10 {old-fashioned) used to express surprise or disapproval  {Old-fashioned) used to express surprise or disapproval  {老式的]过去常表示惊讶或不赞成 {Lǎoshì de] guòqù cháng biǎoshì jīngyà huò bù zànchéng {à l'ancienne) utilisé pour exprimer sa surprise ou sa désapprobation
11 (表示惊奇或不赞同)不会吧,不行的 (biǎoshì jīngqí huò bù zàntóng) bù huì ba, bùxíng de (表示惊奇或不赞同)不会吧,不行的 (biǎoshì jīngqí huò bù zàntóng) bù huì ba, bùxíng de (Exprimer sa surprise ou sa désapprobation) Non, non.
12 exclamation {informal) used to show that you are very surprised about sth because you do not believe it is possible  exclamation {informal) used to show that you are very surprised about sth because you do not believe it is possible  感叹{非正式的'曾经表明你对此感到非常惊讶,因为你不相信它是可能的 gǎntàn {fēi zhèngshì de'céngjīng biǎomíng nǐ duì cǐ gǎndào fēicháng jīngyà, yīnwèi nǐ bù xiāngxìn tā shì kěnéng de L’exclamation (informelle) montrait que vous étiez très surpris de l’impression parce que vous ne croyez pas que c’est possible.
13 (表示惊讶,因为觉得不可能)丕会咕 (biǎoshì jīngyà, yīnwèi juédé bù kěnéng) pī huì gū (表示惊讶,因为觉得不可能)丕会咕 (biǎoshì jīngyà, yīnwèi juédé bù kěnéng) pī huì gū (Exprimer sa surprise, parce que c'est impossible)
14 I got the job.Never! I got the job.Never! 我得到了这份工作。永远不会! wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò. Yǒngyuǎn bù huì! J'ai le travail. Jamais!
15 我得到那份工作了,不可能吧 Wǒ dédào nà fèn gōngzuòle, bù kěnéng ba! 我得到那份工作了,不可能吧! Wǒ dédào nà fèn gōngzuòle, bù kěnéng ba! J'ai le boulot, c'est impossible!
16 see mind See mind 看到心灵 Kàn dào xīnlíng Voir l'esprit
17 never-ending  never-ending  没完没了 méiwán méiliǎo Sans fin
18 seeming to last for ever seeming to last for ever 似乎永远持续下去 sìhū yǒngyuǎn chíxù xiàqù Semblant durer éternellement
19 永无止境的;没完没了的  yǒng wú zhǐjìng de; méiwán méiliǎo de  永无止境的;没完没了的 yǒng wú zhǐjìng de; méiwán méiliǎo de Sans fin; sans fin
20 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
21 endless endless 无穷 wúqióng Sans fin
22 interminable interminable 没完没了 méiwán méiliǎo Interminable
23 House work is a never-ending task House work is a never-ending task 家务劳动是一项永无止境的任务 jiāwù láodòng shì yī xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù Le travail à domicile est une tâche sans fin
24 务活做起籴真是没完没了 jiāwù huó zuò qǐ dí zhēnshi méiwán méiliǎo 家务活做起籴真是没完没了 jiāwù huó zuò qǐ dí zhēnshi méiwán méiliǎo C’est vraiment interminable de faire le ménage.
25 务劳动是一项永无止境的任务 jiāwù láodòng shì yī xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù 家务劳动是一项永无止境的任务 jiāwù láodòng shì yī xiàng yǒng wú zhǐjìng de rènwù Le ménage est une tâche sans fin
26 never-more  (old use) never again  never-more  (old use) never again  从来没有(旧用)永远不会再来 cónglái méiyǒu (jiù yòng) yǒngyuǎn bù huì zàilái Plus jamais (ancien usage) plus jamais
27 不再 bù zài 不再 bù zài Non plus
28 never-never land  never-never land  从来没有土地 cónglái méiyǒu tǔdì Jamais-jamais terre
29 an imaginary place where everything is wonderful  an imaginary place where everything is wonderful  一个想象的地方,一切都很美好 yīgè xiǎngxiàng dì dìfāng, yīqiè dōu hěn měihǎo Un lieu imaginaire où tout est merveilleux
30 虚妄的乐土;世外桃源 xūwàng de lètǔ; shìwàitáoyuán 虚妄的乐土;世外桃源 xūwàng de lètǔ; shìwàitáoyuán Fausse terre, paradis
31 nevertheless, despite sth that you have just mentioned  nevertheless, despite sth that you have just mentioned  尽管如此,尽管你刚刚提到过 jǐnguǎn rúcǐ, jǐnguǎn nǐ gānggāng tí dàoguò Néanmoins, malgré tout ce que vous venez de mentionner
32 尽管如此;不过;然而 jǐnguǎn rúcǐ; bùguò; rán'ér 尽管如此;不过;然而 jǐnguǎn rúcǐ; bùguò; rán'ér Malgré cela, cependant
33 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
34 nonetheless  nonetheless  尽管如此, jǐnguǎn rúcǐ, Néanmoins
35 There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try 我们成功改变法律的可能性微乎其微。然而,重要的是我们尝试 wǒmen chénggōng gǎibiàn fǎlǜ de kěnéng xìng wéi hū qí wēi. Rán'ér, zhòngyào de shì wǒmen chángshì Il y a peu de chance que nous réussissions à changer la loi.
36 我们几乎没有可能改变法律。不过,重要的是我们努力争取 wǒmen jīhū méiyǒu kěnéng gǎibiàn fǎlǜ. Bùguò, zhòngyào de shì wǒmen nǔlì zhēngqǔ 我们几乎没有可能改变法律。不过,重要的是我们努力争取 wǒmen jīhū méiyǒu kěnéng gǎibiàn fǎlǜ. Bùguò, zhòngyào de shì wǒmen nǔlì zhēngqǔ Nous avons peu de chance de changer la loi. Cependant, il est important que nous nous efforcions de
37 Our defeat was expected but it is disappointing nevertheless Our defeat was expected but it is disappointing nevertheless 我们的失败是预料之中的,但令人失望 wǒmen de shībài shì yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng Notre défaite était attendue mais c'est décevant quand même
38 我们的失败是料中的事,尽管如此,还是令人失望。 wǒmen de shībài shì yìliào zhōng de shì, jǐnguǎn rúcǐ, háishì lìng rén shīwàng. 我们的失败是意料中的事,尽管如此,还是令人失望。 wǒmen de shībài shì yìliào zhōng de shì, jǐnguǎn rúcǐ, háishì lìng rén shīwàng. Notre échec est une chose inattendue, mais il reste décevant.
39 们的失败是预料之中的,但令人失望 Wǒmen de shībài shì yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng 我们的失败是预料之中的,但令人失望 Wǒmen de shībài shì yùliào zhī zhōng de, dàn lìng rén shīwàng Notre échec était attendu mais décevant
40 new new xīn Nouveau
41 newer newer xīn Plus récent
42 newest newest 最新 zuìxīn Plus récent
43 not existing before not existing before 之前不存在 zhīqián bù cúnzài N'existait pas avant
44 之前不存在 zhīqián bù cúnzài 之前不存在 zhīqián bù cúnzài N'existait pas avant
45 前没有 cóngqián méiyǒu 从前没有 cóngqián méiyǒu Jamais auparavant
46 not existing before; recently made, invented, introduced, etc not existing before; recently made, invented, introduced, etc• 之前不存在;最近制作,发明,介绍等• zhīqián bù cúnzài; zuìjìn zhìzuò, fāmíng, jièshào děng• Non existant auparavant, récemment fabriqué, inventé, introduit, etc.
47 刚出现的;新的;新近推出的 gāng chūxiàn de; xīn de; xīnjìn tuīchū de 刚出现的;新的;新近推出的 gāng chūxiàn de; xīn de; xīnjìn tuīchū de Nouvellement lancé
48 Have you read her new novel? Have you read her new novel? 你读过她的新小说吗? nǐ dúguò tā de xīn xiǎoshuō ma? Avez-vous lu son nouveau roman?
49 你看她新出的小说了吗? Nǐ kànguò tā xīn chū de xiǎoshuōle ma? 你看过她新出的小说了吗? Nǐ kànguò tā xīn chū de xiǎoshuōle ma? Avez-vous vu son nouveau roman?
50 读过她的新小说吗 Nǐ dúguò tā de xīn xiǎoshuō ma? 你读过她的新小说吗? Nǐ dúguò tā de xīn xiǎoshuō ma? Avez-vous lu son nouveau roman?
51  new ways of doing things  New ways of doing things  新的做事方式  Xīn de zuòshì fāngshì  Nouvelles façons de faire les choses
52 事的新 zuòshì de xīn fāngfǎ 做事的新方法 zuòshì de xīn fāngfǎ Nouvelle façon de faire les choses
53 新的做事方式 xīn de zuòshì fāngshì 新的做事方式 xīn de zuòshì fāngshì Nouvelle façon de faire les choses
54 This idea isn’t new. This idea isn’t new. 这个想法并不新鲜。 zhège xiǎngfǎ bìng bù xīnxiān. Cette idée n’est pas nouvelle.
55 这主意不新鲜 Zhè zhǔyì bù xīnxiān 这主意不新鲜 Zhè zhǔyì bù xīnxiān Cette idée n'est pas nouvelle
56 The latest model has over 00 new features The latest model has over 00 new features 最新型号有超过00个新功能 zuìxīn xínghào yǒu chāoguò 00 gè xīn gōngnéng Le dernier modèle a plus de 00 nouvelles fonctionnalités
57 最新款式有100 多种 新特色 zuìxīn de kuǎnshì yǒu 100 duō zhǒng xīn tèsè 最新的款式有100多种新特色 zuìxīn de kuǎnshì yǒu 100 duō zhǒng xīn tèsè Les derniers styles ont plus de 100 nouvelles fonctionnalités
58 最新型号拥有100多种新功能 zuìxīn xínghào yǒngyǒu 100 duō zhǒng xīn gōngnéng 最新型号拥有100多种新功能 zuìxīn xínghào yǒngyǒu 100 duō zhǒng xīn gōngnéng Le dernier modèle a plus de 100 nouvelles fonctionnalités
59 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
60 brand new brand new 全新的 quánxīn de Nouvelle marque
62 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé
63 old old jiù Vieux
64 the new the new 新的 xīn de Le nouveau
65 something that is new  something that is new  东西是新的 dōngxī shì xīn de Quelque chose de nouveau
66 新东西;新事物 xīn dōngxī; xīn shìwù 新东西;新事物 xīn dōngxī; xīn shìwù De nouvelles choses
67 it was a good mix of the old and the new it was a good mix of the old and the new 它是新旧的完美结合 tā shì xīnjiù de wánměi jiéhé C'était un bon mélange de l'ancien et du nouveau
68 这县新旧的完美结合 zhè xiàn xīnjiù de wánměi jiéhé 这县新旧的完美结合 zhè xiàn xīnjiù de wánměi jiéhé La combinaison parfaite de l'ancien et du nouveau dans ce comté
69 recently bought recently bought 最近买了 zuìjìn mǎile Récemment acheté
70 xīn mǎi de 新买的 xīn mǎi de Nouvellement acheté
71  recently bought  recently bought  最近买了  zuìjìn mǎile  Récemment acheté
72 新买的 xīn mǎi de 新买的 xīn mǎi de Nouvellement acheté
73 Let me show you my new dress Let me show you my new dress 让我告诉你我的新衣服 ràng wǒ gàosù nǐ wǒ de xīn yīfú Laisse moi te montrer ma nouvelle robe
74 给标看看我新买的连衣裙 gěi biāo kàn kàn wǒ xīn mǎi de liányīqún 给标看看我新买的连衣裙 gěi biāo kàn kàn wǒ xīn mǎi de liányīqún Donnez à l'étiquette un coup d'oeil à ma robe nouvellement achetée.
75 not used before not used before 之前未使用 zhīqián wèi shǐyòng Non utilisé avant
76 not used or owned by anyone before not used or owned by anyone before 以前没有人使用或拥有 yǐqián méiyǒu rén shǐyòng huò yǒngyǒu Non utilisé ou possédé par personne avant
77 没被用过的;未曾被入占有过的;崭新的 méi bèi yòngguò de; wèicéng bèi rù zhànyǒuguò de; zhǎnxīn de 没被用过的;未曾被入占有过的;崭新的 méi bèi yòngguò de; wèicéng bèi rù zhànyǒuguò de; zhǎnxīn de Non utilisé; jamais pris possession
78 A second-hand car costs a fraction of a new one. A second-hand car costs a fraction of a new one. 二手车的价格只是新车的一小部分。 èrshǒu chē de jiàgé zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn. Une voiture d'occasion coûte une fraction d'une nouvelle.
79 二手车的花费只是新车的零头 Èrshǒu chē de huāfèi zhǐshì xīnchē de língtóu 二手车的花费只是新车的零头 Èrshǒu chē de huāfèi zhǐshì xīnchē de língtóu Le coût des voitures d'occasion ne représente qu'une fraction de la nouvelle voiture
80 二手车的价格只是新车的一小部分 èrshǒu chē de jiàgé zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn 二手车的价格只是新车的一小部分 èrshǒu chē de jiàgé zhǐshì xīnchē de yī xiǎo bùfèn Le prix d'une voiture d'occasion ne représente qu'une petite partie de la nouvelle voiture.
81 different different 不同 bùtóng Différent
82 不同 bùtóng 不同 bùtóng Différent
83 different from the previous one  different from the previous one  与前一个不同 yǔ qián yīgè bùtóng Différent du précédent
84 有别于从前的;新颖的 yǒu bié yú cóngqián de; xīnyǐng de 有别于从前的;新颖的 yǒu bié yú cóngqián de; xīnyǐng de Différent du passé, roman
85 I like your new hairstyle I like your new hairstyle 我喜欢你的新发型 wǒ xǐhuān nǐ de xīn fǎxíng J'aime ta nouvelle coiffure
86 我喜欢你的新发型 wǒ xǐhuān nǐ de xīn fǎxíng 我喜欢你的新发型 wǒ xǐhuān nǐ de xīn fǎxíng J'aime ta nouvelle coiffure.
87 When do you start your new job? When do you start your new job? 你什么时候开始新工作的? nǐ shénme shíhòu kāishǐ xīn gōngzuò de? Quand commencez-vous votre nouvel emploi?
88 你什么时候弃始新工作?  Nǐ shénme shíhòu qì shǐ xīn gōngzuò?  你什么时候弃始新工作? Nǐ shénme shíhòu qì shǐ xīn gōngzuò? Quand abandonnes-tu ton nouvel emploi?
89 He’s made a lot of new friends He’s made a lot of new friends 他结识了很多新朋友 Tā jiéshìle hěnduō xīn péngyǒu Il s'est fait beaucoup de nouveaux amis
90 T 许多新朋友 jiāo T xǔduō xīn péngyǒu 交T许多新朋友 jiāo T xǔduō xīn péngyǒu Main dans beaucoup de nouveaux amis
91 结识了很多新朋友 tā jiéshìle hěnduō xīn péngyǒu 他结识了很多新朋友 tā jiéshìle hěnduō xīn péngyǒu Il a connu beaucoup de nouveaux amis.
92 多新朋友 tā jiāole xǔduō xīn péngyǒu 他交了许多新朋友 tā jiāole xǔduō xīn péngyǒu Il s'est fait beaucoup de nouveaux amis
93 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
94 old old jiù Vieux
95 not familiar not familiar 不是很熟 bùshì hěn shú Pas familier
96 不是很熟 bùshì hěn shú 不是很熟 bùshì hěn shú Pas très familier
97 不熟 bù shúxī 不熟悉 bù shúxī Pas familier avec
98 (to sb) already existing but not seen, experienced, etc. before; not familiar  (to sb) already existing but not seen, experienced, etc. Before; not familiar  (某人)之前已经存在但未见过,有经验的人等;不是很熟 (mǒu rén) zhīqián yǐjīng cúnzài dàn wèi jiànguò, yǒu jīngyàn de rén děng; bùshì hěn shú (à qn) déjà existant mais non vu, expérimenté, etc. auparavant; pas familier
99 刚体验到的;初见的;木熟悉的 gāng tǐyàn dào de; chū jiàn de; mù shúxī de 刚体验到的;初见的;木熟悉的 gāng tǐyàn dào de; chū jiàn de; mù shúxī de Vient de faire l'expérience
100 This is a new experience for me. This is a new experience for me. 这对我来说是一次全新的体验。 zhè duì wǒ lái shuō shì yīcì quánxīn de tǐyàn. C'est une nouvelle expérience pour moi.
  对于我来说,这是一次从未有过的经历 Duìyú wǒ lái shuō, zhè shì yīcì cóng wèi yǒuguò de jīnglì 对于我来说,这是一次从未有过的经历 Duìyú wǒ lái shuō, zhè shì yīcì cóng wèi yǒuguò de jīnglì Pour moi, c'est une expérience que je n'ai jamais vécue auparavant.
102 I'd like to learn a new language I'd like to learn a new language 我想学习一门新语言 wǒ xiǎng xuéxí yī mén xīn yǔyán Je voudrais apprendre une nouvelle langue
103 我想学习一门新的语言 wǒ xiǎng xuéxí yī mén xīn de yǔyán 我想学习一门新的语言 wǒ xiǎng xuéxí yī mén xīn de yǔyán Je veux apprendre une nouvelle langue.
104 我想学习一门新语言 wǒ xiǎng xuéxí yī mén xīn yǔyán 我想学习一门新语言 wǒ xiǎng xuéxí yī mén xīn yǔyán Je veux apprendre une nouvelle langue.
105 Our system is probably new to you. Our system is probably new to you. 我们的系统对您来说可能是新手。 wǒmen de xìtǒng duì nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu. Notre système est probablement nouveau pour vous.
106 不熟悉们的系统 Nǐ yěxǔ bù shúxī wǒmen de xìtǒng 你也许不熟悉我们的系统 Nǐ yěxǔ bù shúxī wǒmen de xìtǒng Vous ne connaissez peut-être pas notre système
107 们的系统对您来说可能是新手 wǒmen de xìtǒng duì nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu 我们的系统对您来说可能是新手 wǒmen de xìtǒng duì nín lái shuō kěnéng shì xīnshǒu Notre système peut être nouveau pour vous.
108 the discovery of a new star  the discovery of a new star  发现一颗新星 fāxiàn yī kē xīnxīng La découverte d'une nouvelle star
109 一颗新星的发现 yī kē xīnxīng de fǎ xiàn 一颗新星的发现 yī kē xīnxīng de fǎ xiàn La découverte d'une nouvelle star
110 recently arrived recently arrived 最近到了 zuìjìn dàole Récemment arrivé
111 xīn dào 新到 xīn dào Nouvelle arrivée
112 (to sth) not yet familiar with sth because you have only just started, arrived, etc. 〜(to sth) not yet familiar with sth because you have only just started, arrived, etc. 〜(对......)还不熟悉......因为你刚开始,到了等等 〜(duì......) Hái bù shúxī...... Yīnwèi nǐ gāng kāishǐ, dàole děng děng ~ (à qch) vous ne connaissez pas encore qc parce que vous venez tout juste de commencer, d'arriver, etc.
113 初来乍到的;学乍练的;鲜的 Chūláizhàdào de; xué zhà liàn de; xīnxiān de 初来乍到的;学乍练的;新鲜的 chūláizhàdào de; xué zhà liàn de; xīnxiān de Premier arrivé, appris, frais
114 I should tell you,I’m completely new to this kind of work I should tell you,I’m completely new to this kind of work 我应该告诉你,我对这种工作完全不熟悉 wǒ yīnggāi gàosù nǐ, wǒ duì zhè zhǒng gōngzuò wánquán bù shúxī Je devrais vous dire que je suis complètement novice dans ce genre de travail
115 我得告诉你,我干这活完全是个新手 wǒ dé gàosù nǐ, wǒ gàn zhè huó wánquán shìgè xīnshǒu 我得告诉你,我干这活完全是个新手 wǒ dé gàosù nǐ, wǒ gàn zhè huó wánquán shìgè xīnshǒu Je dois vous dire que je suis complètement nouveau dans ce métier.
116 I am new to the town I am new to the town 我是小镇的新手 wǒ shì xiǎo zhèn de xīnshǒu Je suis nouveau en ville
117 我刚刚来到这座小镇 wǒ gānggāng lái dào zhè zuò xiǎo zhèn 我刚刚来到这座小镇 wǒ gānggāng lái dào zhè zuò xiǎo zhèn Je viens d'arriver dans cette ville.
118 a new arrival/recruit a new arrival/recruit 新来者/新人 xīn lái zhě/xīnrén une nouvelle arrivée / recrue
119 刚刚到达的人;新兵 gānggāng dàodá de rén; xīnbīng 刚刚到达的人;新兵 gānggāng dàodá de rén; xīnbīng Vient d'arriver
120 you’re new here/aren’t you? you’re new here/aren’t you? 你是新来的/不是吗? nǐ shì xīn lái de/bùshì ma? Vous êtes nouveau ici / n'est-ce pas?
121 你是新来的,是吗.? Nǐ shì xīn lái de, shì ma.? 你是新来的,是吗? Nǐ shì xīn lái de, shì ma? Vous êtes nouveau, êtes-vous ??
122 new New Xīn Nouveau
123  used in compounds to describe sth that has recently happened Used in compounds to describe sth that has recently happened 用于化合物来描述最近发生的事情 Yòng yú huàhéwù lái miáoshù zuìjìn fāshēng de shìqíng Utilisé dans les composés pour décrire ce qui s'est passé récemment
124 (用于构成复合词)新的,新近的 (yòng yú gòuchéng fùhécí) xīn de, xīnjìn de (用于构成复合词)新的,新近的 (yòng yú gòuchéng fùhécí) xīn de, xīnjìn de (utilisé pour former des mots composés) new, recent
125 He was enjoying his new- found freedom He was enjoying his new- found freedom 他正在享受他新发现的自由 tā zhèngzài xiǎngshòu tā xīn fāxiàn de zìyóu Il jouissait de sa liberté retrouvée
126 他享受着 刚刚获得的自由 tā xiǎngshòuzhe gānggāng huòdé de zìyóu 他享受着刚刚获得的自由 tā xiǎngshòuzhe gānggāng huòdé de zìyóu Il aime la liberté qu'il vient de recevoir
127 modern modern 现代 xiàndài Moderne
128 现仗 xiàn zhàng 现仗 xiàn zhàng Courant
129 (usually with the  (usually with the  (通常与... (tōngcháng yǔ... (généralement avec le
130 通常与 tōngcháng yǔ 通常与 Tōngcháng yǔ Généralement avec
131 the  the  gāi Le
132 连用)  liányòng)  连用) liányòng) Utilisé ensemble)
133 modern; of the latest type  modern; of the latest type  现代;最新型的 xiàndài; zuìxīn xíng de Moderne; du dernier type
134 现代的;最新型的 xiàndài de; zuìxīn xíng de 现代的;最新型的 xiàndài de; zuìxīn xíng de Moderne
135 the new morality  the new morality  新的道德 xīn de dàodé La nouvelle morale
136 现代的道德 xiàndài de dàodé 现代的道德 xiàndài de dàodé Morale moderne
137 They called themselves the  new Romantics They called themselves the  new Romantics 他们称自己是新的浪漫主义者 tāmen chēng zìjǐ shì xīn de làngmàn zhǔyì zhě Ils se sont appelés les nouveaux romantiques
138 他们自称新浪漫主义者 tāmen zìchēng xīn làngmàn zhǔyì zhě 他们自称新浪漫主义者 tāmen zìchēng xīn làngmàn zhǔyì zhě Ils prétendent être de nouveaux romantiques
139 just beginning just beginning 刚开始 gāng kāishǐ Je commence juste
140 just begin­ning or beginning again  just begin­ning or beginning again  刚刚开始或重新开始 gānggāng kāishǐ huò chóngxīn kāishǐ Je commence ou je recommence
141 刚开始的; 初始的; 重新开始的 gāng kāishǐ de; chūshǐ de; chóngxīn kāishǐ de 刚开始的;初始的;重新开始的 gāng kāishǐ de; chūshǐ de; chóngxīn kāishǐ de Initialement, initialisé, redémarré
142 a new day  a new day  新的一天 xīn de yītiān un nouveau jour
143 新的一天 xīn de yītiān 新的一天 xīn de yītiān un nouveau jour
144 it was a new era in the history of our country. it was a new era in the history of our country. 这是我国历史上的一个新时代。 zhè shì wǒguó lìshǐ shàng de yīgè xīn shídài. C'était une nouvelle ère dans l'histoire de notre pays.
145 这是我国历史上的一个新纪元 Zhè shì wǒguó lìshǐ shàng de yīgè xīnjìyuán 这是我国历史上的一个新纪元 Zhè shì wǒguó lìshǐ shàng de yīgè xīnjìyuán C'est une nouvelle ère dans l'histoire de notre pays.
146 She went to Australia to start a new life She went to Australia to start a new life 她去了澳大利亚开始了新的生活 tā qùle àodàlìyǎ kāishǐle xīn de shēnghuó Elle est allée en Australie pour commencer une nouvelle vie
147 她去澳大利亚开始新的生活 tā qù àodàlìyǎ kāishǐ xīn de shēnghuó 她去澳大利亚开始新的生活 tā qù àodàlìyǎ kāishǐ xīn de shēnghuó Elle est allée en Australie pour commencer une nouvelle vie.
148 with fresh energy with fresh energy 有新鲜的能量 yǒu xīnxiān de néngliàng Avec une énergie fraîche
149 有新鲜活力 yǒu xīnxiān huólì 有新鲜活力 yǒu xīnxiān huólì Frais et énergique
150 有新鲜的能量 yǒu xīnxiān de néngliàng 有新鲜的能量 yǒu xīnxiān de néngliàng Avoir de l'énergie fraîche
151 having fresh energy, courage or health having fresh energy, courage or health 有新鲜的能量,勇气或健康 yǒu xīnxiān de néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng Avoir de l'énergie fraîche, du courage ou de la santé
152  富有气的;生有勃勃的  fùyǒu zhāoqì de; shēng yǒu bóbó de  富有朝气的;生有勃勃的  fùyǒu zhāoqì de; shēng yǒu bóbó de  Vibrant, plein de vie
153 有新鲜的能量,勇气或健康 yǒu xīnxiān de néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng 有新鲜的能量,勇气或健康 yǒu xīnxiān de néngliàng, yǒngqì huò jiànkāng Avoir de l'énergie fraîche, du courage ou de la santé
154 Since he changed jobs he's looked like a new man Since he changed jobs he's looked like a new man 由于他换了工作,他看起来像个新人 yóuyú tā huànle gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén Depuis qu'il a changé d'emploi, il ressemblait à un nouvel homme
155 由于他换了工作,他看起来像个新人 yóuyú tā huànle gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén 由于他换了工作,他看起来像个新人 yóuyú tā huànle gōngzuò, tā kàn qǐlái xiàng gè xīnrén Il a changé pour travailler, il ressemble à un nouveau venu
156 跳槽换了一个人似的 tā tiàocáo zhīhòu xiàng huànle yīgè rén shì de 他跳槽之后像换了一个人似的 tā tiàocáo zhīhòu xiàng huànle yīgè rén shì de Après avoir changé de travail, il a changé comme une personne.
157 recently produced recently produced 最近出品 zuìjìn chūpǐn Produit récemment
158 新近产生 xīnjìn chǎnshēng 新近产生 xīnjìn chǎnshēng Nouvellement produit
159 only recently produced or developed only recently produced or developed 最近才生产或开发 zuìjìn cái shēngchǎn huò kāifā Seulement récemment produit ou développé
160 論近产生的;新开爰的;时 lùn jìn chǎnshēng de; xīn kāi yuán de; shíxiān de 论近产生的;新开爰的;时鲜的 lùn jìn chǎnshēng de; xīn kāi yuán de; shíxiān de Presque produite; nouvellement ouverte;
161 The new buds are appearing on the trees now The new buds are appearing on the trees now 现在,树上出现了新芽 xiànzài, shù shàng chūxiànle xīnyá Les nouveaux bourgeons apparaissent sur les arbres maintenant
162  露出了新芽  shù shàng xiànzài lùchūle xīnyá  树上现在露出了新芽  shù shàng xiànzài lùchūle xīnyá  L'arbre montre maintenant des choux
163 new potatoes (ones dug from the soil early in the season) new potatoes (ones dug from the soil early in the season) 新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) xīn tǔdòu (zài běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de tǔdòu) Pommes de terre nouvelles (extraites du sol au début de la saison)
164 新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) xīn tǔdòu (zài běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de tǔdòu) 新土豆(在本季早期从土壤中挖出的土豆) xīn tǔdòu (zài běn jì zǎoqí cóng tǔrǎng zhōng wā chū de tǔdòu) Pommes de terre nouvelles (pommes de terre extraites du sol au début de la saison)
165 早土豆 zǎo tǔdòu 早土豆 zǎo tǔdòu Pommes de terre précoces
166 newness  newness  新奇 xīnqí La nouveauté
167 see also newly see also newly 另见 lìng jiàn Voir aussi nouvellement
168 break new ground to make a new discovery or do sth that has not been done before  break new ground to make a new discovery or do sth that has not been done before  开辟新的领域,做出新的发现,或者做以前没有做过的事情 kāipì xīn de lǐngyù, zuò chūxīn de fǎ xiàn, huòzhě zuò yǐqián méiyǒu zuòguò de shìqíng Faire une nouvelle découverte ou faire une chose qui n’a jamais été faite auparavant
169 有所发现;开拓创新 yǒu suǒ fāxiàn; kāità chuàngxīn 有所发现;开拓创新 yǒu suǒ fāxiàn; kāità chuàngxīn Quelques découvertes: pionnières et innovantes
170 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
171 groundbreaking groundbreaking 奠基 diànjī Révolutionnaire
172 (as) good as new (as) good as new (如)新的好 (rú) xīn de hǎo comme neuf
173 like new in very good condition, as it was when it was new  like new in very good condition, as it was when it was new  像新的一样,条件非常好,就像它是新的一样 xiàng xīn de yīyàng, tiáojiàn fēicháng hǎo, jiù xiàng tā shì xīn de yīyàng Comme neuf en très bon état, comme il était quand il était neuf
174 好如 新 hǎo rú xīn 好如新 hǎo rú xīn Comme neuf
175 I've had your coat cleaned,it's as good as new now.  I've had your coat cleaned,it's as good as new now.  我已经把你的大衣打扫干净了,现在和新的一样好。 wǒ yǐjīng bǎ nǐ de dàyī dǎsǎo gānjìngle, xiànzài hé xīn de yīyàng hǎo. Ton manteau a été nettoyé, il est comme neuf maintenant.
176 你的外套洗好了,像新的一样 Nǐ de wàitào xǐ hǎole, xiàng xīn de yīyàng 你的外套洗好了,像新的一样 Nǐ de wàitào xǐ hǎole, xiàng xīn de yīyàng Votre manteau est lavé, comme neuf.
177 ... is the new ... (informal) used to say that sth has become very fashion­able and can be thought of as replacing sth else .... Is the new... (Informal) used to say that sth has become very fashion­able and can be thought of as replacing sth else ......是新的......(非正式的)曾经说过......它已经变得很时髦,可以被认为是替代其他的 ...... Shì xīn de......(Fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò...... Tā yǐjīng biàn dé hěn shímáo, kěyǐ bèi rènwéi shì tìdài qítā de . ... est-ce que le nouveau ... (informel) avait l'habitude de dire que qch est devenu très à la mode et peut être considéré comme remplaçant le qch sinon
178  (表示某事物已非常时髦,被视为可替代其他事物)  (biǎoshì mǒu shìwù yǐ fēicháng shímáo, bèi shì wéi kě tìdài qítā shìwù)  (表示某事物已非常时髦,被视为可替代其他事物)  (biǎoshì mǒu shìwù yǐ fēicháng shímáo, bèi shì wéi kě tìdài qítā shìwù)  (Indiquer que quelque chose est très à la mode et considéré comme une alternative à d'autres choses)
179 Brown is the new black Brown is the new black 布朗是新的黑人 bùlǎng shì xīn de hēirén Brown est le nouveau noir
180 hún hún Support pour le sacrifice
181 棕色取代了黑色变得时髦起来 zōngsè qǔdàile hēisè biàn dé shímáo qǐlái 棕色取代了黑色变得时髦起来 zōngsè qǔdàile hēisè biàn dé shímáo qǐlái Brown a remplacé le noir et est devenu à la mode
182 Comedy is the new rock and roll Comedy is the new rock and roll 喜剧是新的摇滚乐 xǐjù shì xīn de yáogǔnyuè La comédie est le nouveau rock and roll
183 笑表潢头重追摇滚乐 shuōxiào biǎo huáng tóu zhòng zhí zhuī yáogǔnyuè 说笑表潢头重直追摇滚乐 shuōxiào biǎo huáng tóu zhòng zhí zhuī yáogǔnyuè Blagues, la tête de la table, chassant le rocher
184 喜剧是新的摇滚乐 xǐjù shì xīn de yáogǔnyuè 喜剧是新的摇滚乐 xǐjù shì xīn de yáogǔnyuè La comédie est une nouvelle musique rock
185  fifty is the new forty  fifty is the new forty  五十是新四十  wǔshí shì xīn sìshí  Cinquante est la nouvelle quarantaine
186 四十未老,五十正当年 sìshí shàngwèi lǎo, wǔshí zhèngdàng nián 四十尚未老,五十正当年 sì shí shàngwèi lǎo, wǔshí zhèngdàng nián Quarante n'est pas vieux, cinquante c'est l'année
187 五十是新四十 wǔshí shì xīn sìshí 五十是新四十 wǔshí shì xīn sì shí Cinquante est la nouvelle quarantaine
188 a new broom a person who has just started to work for an organization, department, etc., especially in a senior job, and who is likely to make a lot of changes  a new broom a person who has just started to work for an organization, department, etc., Especially in a senior job, and who is likely to make a lot of changes  刚刚开始为组织,部门等工作的新扫帚,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 gānggāng kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de xīn sàozhǒu, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn un nouveau balai une personne qui vient de commencer à travailler pour une organisation, un département, etc., en particulier dans un poste de direction, et qui est susceptible de faire beaucoup de changements
189 新越职者;(指) 刚上任的新官 xīn yuè zhí zhě;(yóu zhǐ) gāng shàngrèn de xīn guān 新越职者;(尤指)刚上任的新官 xīn yuè zhí zhě;(yóu zhǐ) gāng shàngrèn de xīn guān Nouveau délinquant; (particulièrement) nouvel officier qui vient de prendre ses fonctions
190 刚刚开始为组织,部门等工作的人,特别是在高级工作中,可能会做出很多改变的新扫帚 gānggāng kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn de xīn sàozhǒu 刚刚开始为组织,部门等工作的人,特别是在高级工作中,可能会做出很多改变的新扫帚 gānggāng kāishǐ wèi zǔzhī, bùmén děng gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn de xīn sàozhǒu Les personnes qui viennent de commencer à travailler pour des organisations, des départements, etc., en particulier dans les postes de direction, peuvent apporter de nombreux changements au nouveau balai.
191 向上 xiàngshàng 向上 xiàngshàng Up
192 Well you know what they say. A new broom sweeps clean Well you know what they say. A new broom sweeps clean 嗯,你知道他们说什么。一把新扫帚清扫干净 ń, nǐ zhīdào tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu qīngsǎo gānjìng Eh bien, vous savez ce qu’ils disent. Un nouveau balai balaie
193 .,你知道他们说什么。新官上任三把火 āi., Nǐ zhīdào tāmen shuō shénme. Xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ 唉,你知道他们说什么新官上任三把火。 āi, nǐ zhīdào tāmen shuō shénme xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ. Hé, tu sais ce qu'ils disent. Le nouveau responsable a pris trois feux
194 嗯,你知道他们说什么。 一把新扫帚清扫干净 ń, nǐ zhīdào tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu qīngsǎo gānjìng 嗯,你知道他们说什么。一把新扫帚清扫干净 Ń, nǐ zhīdào tāmen shuō shénme. Yī bǎ xīn sàozhǒu qīngsǎo gānjìng Eh bien, vous savez ce qu'ils disent. Nettoyer un nouveau balai
195 a/the ,new kid on the block (informal) a person who is new to a place, an organization, etc a/the,new kid on the block (informal) a person who is new to a place, an organization, etc a / the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 a/ the, jiēqū de xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng, zǔzhī děng bù shúxī de rén a / the, petit nouveau sur le bloc (informel) une personne qui est nouvelle dans un lieu, une organisation, etc.
196 (地方、机构等的)新来者,新手 (dìfāng, jīgòu děng de) xīn lái zhě, xīnshǒu (地方,机构等的)新来者,新手 (dìfāng, jīgòu děng de) xīn lái zhě, xīnshǒu Nouveaux arrivants (lieux, institutions, etc.), novices
197 a / the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 a/ the, jiēqū de xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng, zǔzhī děng bù shúxī de rén a / the,街区的新生儿(非正式),对某个地方,组织等不熟悉的人 a/ the, jiēqū de xīnshēng ér (fēi zhèngshì), duì mǒu gè dìfāng, zǔzhī děng bù shúxī de rén a / the, nouveau-né dans le quartier (informel), inconnu de quelque part, organisation, etc.
198 Despite his six years in politics, he was still regarded by many as the new kid on the block. Despite his six years in politics, he was still regarded by many as the new kid on the block. 尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人。 jǐnguǎn tā zài zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi xǔduō rén shì wéi xīnrén. Malgré ses six années de vie politique, il était toujours apprécié par beaucoup de monde.
199 他已经从政六年,但很多尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人仍把他视为初出茅庐 Tā yǐjīng cóngzhèng liù nián, dàn hěnduō jǐnguǎn tā zài zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi xǔduō rén shì wéi xīnrén réng bǎ tā shì wéi chūchūmáolú 他已经从政六年,但很多尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人仍把他视为初出茅庐 Tā yǐjīng cóngzhèng liù nián, dàn hěnduō jǐnguǎn tā zài zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi xǔduō rén shì wéi xīnrén réng bǎ tā shì wéi chūchūmáolú Il fait de la politique depuis six ans, mais beaucoup d’entre eux travaillent dans le domaine politique depuis six ans, mais il est toujours considéré par beaucoup comme un nouveau venu et le considère toujours comme une personne novice.
200 尽管他在政治域工作了六年,但他仍然被多人视为新人。 jǐnguǎn tā zài zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi xǔduō rén shì wéi xīnrén. 尽管他在政治领域工作了六年,但他仍然被许多人视为新人。 jǐnguǎn tā zài zhèngzhì lǐngyù gōngzuòle liù nián, dàn tā réngrán bèi xǔduō rén shì wéi xīnrén. Bien qu'il ait travaillé dans le domaine politique pendant six ans, il est toujours considéré comme un nouveau venu par beaucoup de gens.
201 a new one on me (informal) used.to say that you have not heard a particular idea, piece of information, joke, etc. before  A new one on me (informal) used.To say that you have not heard a particular idea, piece of information, joke, etc. Before  一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 Yīgè guānyú wǒ de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī, xiàohuà děng děng. un nouveau sur moi (informel) utilisé pour dire que vous n'avez pas entendu une idée particulière, une information, une blague, etc. avant
202 听说过(或接触过) 的;很生疏的 mò tīng shuōguò (huò jiēchùguò) de; hěn shēngshū de 末听说过(或接触过)的;很生疏的 Mò tīng shuōguò (huò jiēchùguò) de; hěn shēngshū de J'ai entendu parler (ou touché), très étrange
203 一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 yīgè guānyú wǒ de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī, xiàohuà děng děng. 一个关于我的新的(非正式的)用来说你之前没有听过某个特定的想法,信息,笑话等等。 yīgè guānyú wǒ de xīn de (fēi zhèngshì de) yòng lái shuō nǐ zhīqián méiyǒu tīngguò mǒu gè tèdìng de xiǎngfǎ, xìnxī, xiàohuà děng děng. Une nouvelle utilisation (informelle) de mysite n'a jamais entendu parler d'une idée, d'un message, d'une blague, etc.
204 Have you come across this before?No, it’s a new one on me Have you come across this before?No, it’s a new one on me 你以前遇到过这种情况吗?不,这对我来说是新的 Nǐ yǐqián yù dàoguò zhè zhǒng qíngkuàng ma? Bù, zhè duì wǒ lái shuō shì xīn de Avez-vous déjà vu cela auparavant? Non, c'est un nouveau sur moi
205 你以前碰到过这样的事吗没有,从来没听说过 nǐ yǐqián pèng dàoguò zhèyàng de shì ma? Méiyǒu, cónglái méi tīng shuōguò 你以前碰到过这样的事吗?没有,从来没听说过 nǐ yǐqián pèng dàoguò zhèyàng de shì ma? Méiyǒu, cónglái méi tīng shuōguò Avez-vous déjà rencontré une telle chose avant? Non, je n'en ai jamais entendu parler.
206  turn over a new leaf to change your way of life to become a better, more responsible person  turn over a new leaf to change your way of life to become a better, more responsible person  翻开新的一页,改变你的生活方式,成为一个更好,更负责任的人  fān kāi xīn de yī yè, gǎibiàn nǐ de shēnghuó fāngshì, chéngwéi yīgè gèng hǎo, gèng fù zérèn de rén  Tournez la page pour changer votre mode de vie et devenir une personne meilleure, plus responsable
207  改恶从善;重新做人   gǎi è cóng shàn; chóngxīn zuòrén   改恶从善,重新做人  gǎi è cóng shàn, chóngxīn zuòrén  Changer le mal du bien; refaire
208 what's new? what's new? 什么是新的? shénme shì xīn de? Quoi de neuf?
209 (informal) used as a friendly greeting  (Informal) used as a friendly greeting  (非正式的)用作友好的问候语 (Fēi zhèngshì de) yòng zuò yǒuhǎo de wènhòu yǔ (informel) utilisé comme salut amical
210 (友好的问候)你好,怎么样 (yǒuhǎo de wènhòu) nǐ hǎo, zěnme yàng (友好的问候)你好,怎么样 (yǒuhǎo de wènhòu) nǐ hǎo, zěnme yàng (Salutations amicales) Bonjour, comment?
211 Hi! What’s new? Hi! What’s new? 嗨!什么是新的? hāi! Shénme shì xīn de? Bonjour! Quoi de neuf?
212 嗨!你好吗?  Hāi! Nǐ hǎo ma?  嗨!你好吗? Hāi! Nǐ hǎo ma? Hé! Comment allez vous
213 more at  More at  更多 Gèng duō Plus à
214 blood blood 血液 xiěyè Du sang
215 brave brave 勇敢 yǒnggǎn Courageux
216 breathe breathe 呼吸 hū xī Le souffle
217 complexion complexion 肤色 fūsè Teint
218 teach teach 教导 jiàodǎo Enseigner
219 New Age  connected with a way of life that rejects modem Western values and is based on spiritual ideas and beliefs, astrology, etc. New Age  connected with a way of life that rejects modem Western values and is based on spiritual ideas and beliefs, astrology, etc. 新时代与拒绝现代西方价值观的生活方式相关,并以精神思想和信仰,占星术等为基础。 xīn shídài yǔ jùjué xiàndài xīfāng jiàzhíguān de shēnghuó fāngshì xiāngguān, bìng yǐ jīngshén sīxiǎng hé xìnyǎng, zhānxīng shù děng wèi jīchǔ. Le Nouvel Âge est lié à un mode de vie qui rejette les valeurs occidentales modernes et repose sur des idées et des croyances spirituelles, l'astrologie, etc.
220 新潮生栝的,新时代生活方式的(摒弃西方现代价值观,.注重精神性、占星术等) Xīncháo shēng guā de, xīn shídài shēnghuó fāngshì de (bǐngqì xīfāng xiàndài jiàzhíguān,. Zhùzhòng jīngshén xìng, zhānxīng shù děng) 新潮生栝的,新时代生活方式的(摒弃西方现代价值观,。注重精神性,占星术等) Xīncháo shēng guā de, xīn shídài shēnghuó fāngshì de (bǐngqì xīfāng xiàndài jiàzhíguān,. Zhùzhòng jīngshén xìng, zhānxīng shù děng) Mode de vie new-age branché (abandon des valeurs modernes occidentales, concentration sur la spiritualité, l'astrologie, etc.)
221 a New age festival  a New age festival  一个新时代的节日 yīgè xīn shídài de jiérì un festival new age
222 新潮生活节  xīncháo shēnghuó jié  新潮生活节 xīncháo shēnghuó jié Festival de la vie à la mode
223 New travellers (people in Britain who reject the values of modern society and travel from place to place, living in their vehicles) New travellers (people in Britain who reject the values of modern society and travel from place to place, living in their vehicles) 新旅行者(英国人拒绝现代社会的价值观,从一个地方到另一个地方旅行,住在他们的车辆中) xīn lǚxíng zhě (yīngguó rén jùjué xiàndài shèhuì de jiàzhíguān, cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng, zhù zài tāmen de chēliàng zhōng) Nouveaux voyageurs (personnes en Grande-Bretagne qui rejettent les valeurs de la société moderne et voyagent d'un endroit à l'autre, vivant dans leurs véhicules)
224 新时代思潮的不肘迁移者(摒弃现代社会价值的到处旅行者) xīn shídài sīcháo de bù zhǒu qiānyí zhě (bǐngqì xiàndài shèhuì jiàzhí de dàochù lǚxíng zhě) 新时代思潮的不肘迁移者(摒弃现代社会价值的到处旅行者) xīn shídài sīcháo de bù zhǒu qiānyí zhě (bǐngqì xiàndài shèhuì jiàzhí de dàochù lǚxíng zhě) Les coudes de la nouvelle ère de pensées (les voyageurs qui abandonnent les valeurs de la société moderne)
225 New Age  New Age  新时代 xīn shídài Nouvel age
226 newbie  (informal) a person who is new and has little experience in doing sth, espe­cially in using computers newbie  (informal) a person who is new and has little experience in doing sth, espe­cially in using computers 新手(非正式)一个新人,没有什么经验,特别是在使用计算机时 xīnshǒu (fēi zhèngshì) yīgè xīnrén, méiyǒu shé me jīngyàn, tèbié shì zài shǐyòng jìsuànjī shí Débutant (informel) une personne qui est nouvelle et qui a peu d’expérience en qc, en particulier en utilisant des ordinateurs
227  ( 指使用电脑的) 新手  (yóu zhǐ shǐyòng diànnǎo de) xīnshǒu  (尤指使用电脑的)新手  (yóu zhǐ shǐyòng diànnǎo de) xīnshǒu  Newbie (surtout en utilisant un ordinateur)
228 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
229 novice novice 初学者 chū xuézhě Novice
230 newborn recently born  newborn recently born  新生儿最近出生 xīnshēng ér zuìjìn chūshēng Nouveau-né récemment né
231 氣生'的;初生的: qì shēng'de; chūshēng de: 气生'的;初生的: qì shēng'de; chūshēng de: Breethe; naissant:
232 a newborn baby A newborn baby 一个刚出生的婴儿 Yīgè gāng chū shēng de yīng'ér un nouveau-né
233 新生儿 xīnshēng ér 新生儿 xīnshēng ér Nouveau-né
234 new broom  a person who has just started to work for an organization, especially in a senior job, and who is likely to make a lot of changes  new broom  a person who has just started to work for an organization, especially in a senior job, and who is likely to make a lot of changes  新扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 xīn sàozhǒu gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn Nouveau balai: personne qui vient de commencer à travailler pour une organisation, en particulier dans un poste de direction, et qui est susceptible de faire beaucoup de changements.
235 新就任者,新上任官员(可能进行很多变革) xīn jiùrèn zhě, xīn shàngrèn guānyuán (kěnéng jìnxíng hěnduō biàngé) 新就任者,新上任官员(可能进行很多变革) xīn jiùrèn zhě, xīn shàngrèn guānyuán (kěnéng jìnxíng hěnduō biàngé) Nouveau titulaire, nouveau titulaire (apportant éventuellement de nombreux changements)
236 扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改 xīn sàozhǒu gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn 新扫帚刚刚开始为一个组织工作的人,特别是在高级工作中,并且可能会做出很多改变 xīn sàozhǒu gānggāng kāishǐ wéi yīgè zǔzhī gōngzuò de rén, tèbié shì zài gāojí gōngzuò zhōng, bìngqiě kěnéng huì zuò chū hěnduō gǎibiàn Le nouveau balai vient de commencer à travailler pour une organisation, en particulier dans les postes de direction, et peut apporter de nombreux changements.
237 Newcastle  Newcastle  新城堡 xīn chéngbǎo Newcastle
238 see coal see coal 见煤 jiàn méi Voir charbon
239 new comer 〜(to sth) a person who has only recently arrived in a place or started an activity  new comer 〜(to sth) a person who has only recently arrived in a place or started an activity  新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 xīn lái zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén Nouvel arrivant ~ (à lui) une personne qui vient d'arriver dans un endroit ou qui a commencé une activité
240 新来者;新手 xīn lái zhě; xīnshǒu 新来者;新手 xīn lái zhě; xīnshǒu Nouveau venu
241 新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 xīn lái zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén 新来者〜(某某人)刚刚抵达某个地方或开展活动的人 xīn lái zhě〜(mǒu mǒu rén) gānggāng dǐdá mǒu gè dìfāng huò kāizhǎn huódòng de rén Débutant ~ (quelqu'un) qui vient d'arriver quelque part ou est actif
242 newel post(also newel)  a post at the top or bottom of a set of stairs newel post(also newel)  a post at the top or bottom of a set of stairs newel post(也是newel)在一组楼梯顶部或底部的帖子 newel post(yěshì newel) zài yī zǔ lóutī dǐngbù huò dǐbù de tiězi Newel post (également newel) un poteau en haut ou en bas d'un escalier
243 楼梯端柱 lóutī duān zhù 楼梯端柱 lóutī duān zhù Fin d'escalier colonne
244 New England an area in the north-eastern US that includes the states of Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut New England an area in the north-eastern US that includes the states of Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut 新英格兰是美国东北部的一个地区,包括缅因州,新罕布什尔州,佛蒙特州,马萨诸塞州,罗德岛州和康涅狄格州 xīn yīnggélán shì měiguó dōngběi bù de yīgè dìqū, bāokuò miǎn yīn zhōu, xīnhǎnbùshí'ěr zhōu, fúméngtè zhōu, mǎsàzhūsāi zhōu, luō dé dǎo zhōu hé kāngnièdígé zhōu La Nouvelle-Angleterre est une région du nord-est des États-Unis qui comprend les États du Maine, du New Hampshire, du Vermont, du Massachusetts, du Rhode Island et du Connecticut.
245  新英格兰(包括缅因新罕布什尔、佛蒙特、马萨诸塞、 罗得岛、康涅狄格诸州的美国东北部地区)  xīn yīnggélán (bāokuò miǎn yīn xīnhǎnbùshí'ěr, fúméngtè, mǎsàzhūsāi, luō dé dǎo, kāngnièdígé zhū zhōu dì měiguó dōngběi bù dìqū)  新英格兰(包括缅因新罕布什尔,佛蒙特,马萨诸塞,罗得岛,康涅狄格诸州的美国东北部地区)  xīn yīnggélán (bāokuò miǎn yīn xīnhǎnbùshí'ěr, fúméngtè, mǎsàzhūsāi, luō dé dǎo, kāngnièdígé zhū zhōu dì měiguó dōngběi bù dìqū)  Nouvelle-Angleterre (y compris le nord-est des États-Unis du New Hampshire, du Vermont, du Massachusetts, du Rhode Island et du Connecticut)
246 new-fangled  (disapproving) used to describe sth that has recently been invented or introduced, but that you do not like because it is not what you are used to, or is too complicated new-fangled  (disapproving) used to describe sth that has recently been invented or introduced, but that you do not like because it is not what you are used to, or is too complicated 新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复杂 xīn de (bù zànchéng de) yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài fùzá Nouveau style (désapprobateur) utilisé pour décrire une chose qui a été inventée ou introduite récemment, mais que vous n’avez pas aimé, parce que ce n’est pas ce à quoi vous êtes habitué ou qui est trop compliqué
247 新奇怪异的;时髦杂的  xīnqí guàiyì de; shímáo fùzá de  新奇怪异的;时髦复杂的 xīnqí guàiyì de; shímáo fùzá de Nouveau et étrange; élégant et compliqué
248 新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复 xīn de (bù zànchéng de) yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài fùzá 新的(不赞成的)用于描述最近发明或引入的,但你不喜欢因为它不是你习惯的,或者太复杂 xīn de (bù zànchéng de) yòng yú miáoshù zuìjìn fāmíng huò yǐnrù de, dàn nǐ bù xǐhuān yīnwèi tā bùshì nǐ xíguàn de, huòzhě tài fùzá Nouveau (désapprouvé) est utilisé pour décrire des inventions ou des introductions récentes, mais vous n’aimez pas cela parce que ce n’est pas ce à quoi vous êtes habitué, ou trop compliqué
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  never ending 1345 1345 newfangled