|
A |
B |
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
nestling |
1343 |
1343 |
neurologist |
|
|
1 |
to be located
in a position that is protected, sheltered or partly hidden |
To be located in a position
that is protected, sheltered or partly hidden |
位于受保护,隐蔽或部分隐藏的位置 |
Wèiyú shòu bǎohù,
yǐnbì huò bùfèn yǐncáng de wèizhì |
Быть
расположенным
в положении,
которое защищено,
защищено
или
частично
скрыто |
Byt' raspolozhennym v
polozhenii, kotoroye zashchishcheno, zashchishcheno ili chastichno skryto |
2 |
位处,坐落(于安全、隐蔽之处) |
wèi chù, zuòluò (yú
ānquán, yǐnbì zhī chù) |
位处,坐落(于安全,隐蔽之处) |
wèi chù, zuòluò (yú
ānquán, yǐnbì zhī chù) |
Расположен
в (в
безопасном,
скрытом
месте) |
Raspolozhen v (v bezopasnom,
skrytom meste) |
3 |
位于受保护,隐蔽或部分隐藏的位置全 |
wèiyú shòu bǎohù,
yǐnbì huò bùfèn yǐncáng de wèizhì quán |
位于受保护,隐蔽或部分隐藏的位置全 |
wèiyú shòu bǎohù,
yǐnbì huò bùfèn yǐncáng de wèizhì quán |
Расположен
в
защищенном,
скрытом или
частично
скрытом
месте |
Raspolozhen v zashchishchennom,
skrytom ili chastichno skrytom meste |
4 |
The little
town nestles snugly at the foot of the hill |
The little town nestles snugly
at the foot of the hill |
小镇紧紧地偎依在山脚下 |
xiǎo zhèn jǐn
jǐn de wēiyī zài shān jiǎoxià |
Маленький
городок
уютно
приютился у
подножия
холма |
Malen'kiy gorodok uyutno
priyutilsya u podnozhiya kholma |
5 |
这个小镇偎依在小山脚下 |
zhège xiǎo zhèn
wēiyī zài xiǎoshān jiǎoxià |
这个小镇偎依在小山脚下 |
zhège xiǎo zhèn
wēiyī zài xiǎoshān jiǎoxià |
Город
расположен
у подножия
холма |
Gorod raspolozhen u podnozhiya
kholma |
6 |
nestling a bird that is too
young to leave the nest |
nestling a bird that is too young to leave the nest |
偎依一只太年轻的鸟儿离开巢穴 |
wēiyī yī
zhǐ tài niánqīng de niǎo er líkāi cháoxué |
Птенец
птица,
которая
слишком
молода, чтобы
покинуть
гнездо |
Ptenets ptitsa, kotoraya
slishkom moloda, chtoby pokinut' gnezdo |
7 |
雏鸟;未离巢的小鸟 |
chú niǎo; wèi lí cháo de
xiǎo niǎo |
雏鸟;未离巢的小鸟 |
chú niǎo; wèi lí cháo de
xiǎo niǎo |
Птенец |
Ptenets |
8 |
net |
net |
净 |
jìng |
сеть |
set' |
9 |
a a type of material that
is made of string, thread or wire twisted or tied together, with small spaces
in between |
a a type of material that is made of string,
thread or wire twisted or tied together, with small spaces in between |
一种由绳索,线或线绞合或捆绑在一起的材料,中间有小空间 |
yī zhǒng yóu
shéngsuǒ, xiàn huò xiàn jiǎo hé huò kǔnbǎng zài
yīqǐ de cáiliào, zhōngjiān yǒu xiǎo
kōngjiān |
тип
материала,
который
сделан из
нити, нити или
проволоки,
скрученных
или
связанных вместе,
с
небольшими
промежутками
между ними |
tip materiala, kotoryy sdelan
iz niti, niti ili provoloki, skruchennykh ili svyazannykh vmeste, s
nebol'shimi promezhutkami mezhdu nimi |
10 |
网;网状物 |
wǎng; wǎng zhuàng wù |
网;网状物 |
wǎng; wǎng zhuàng wù |
Сетка,
сетка |
Setka, setka |
11 |
net curtains |
net curtains |
网窗帘 |
wǎng chuānglián |
Чистые
шторы |
Chistyye shtory |
12 |
网眼帘午 |
wǎng yǎnlián wǔ |
网眼帘午 |
wǎng yǎnlián wǔ |
Сетчатый
занавес |
Setchatyy zanaves |
13 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
14 |
fishnet |
fishnet |
鱼网 |
yúwǎng |
рыболовная
сеть |
rybolovnaya set' |
15 |
netting |
netting |
网 |
wǎng |
взаимозачет |
vzaimozachet |
16 |
especially in
compounds |
especially in compounds |
尤其是化合物 |
yóuqí shì huàhéwù |
Особенно
в
соединениях |
Osobenno v soyedineniyakh |
17 |
尤角于构成复合词 |
yóu jiǎo yú gòuchéng
fùhécí |
尤角于构成复合词 |
yóu jiǎo yú gòuchéng
fùhécí |
В
частности,
угол в
сложных
словах |
V chastnosti, ugol v slozhnykh
slovakh |
18 |
a piece of net
used for a particular purpose, such as catching fish or covering sth |
a piece of net used for a
particular purpose, such as catching fish or covering sth |
用于特定目的的一块网,例如捕鱼或覆盖某物 |
yòng yú tèdìng mùdì de
yīkuài wǎng, lìrú bǔ yú huò fùgài mǒu wù |
кусок
сетки,
используемой
для
определенной
цели, такой
как ловля
рыбы или
прикрытие |
kusok setki, ispol'zuyemoy dlya
opredelennoy tseli, takoy kak lovlya ryby ili prikrytiye |
19 |
有专门用途的网 |
yǒu zhuānmén yòngtú
de wǎng |
有专门用途的网 |
yǒu zhuānmén yòngtú
de wǎng |
Сеть
специального
назначения |
Set' spetsial'nogo naznacheniya |
20 |
fishing nets |
fishing nets |
渔网 |
yúwǎng |
Рыболовные
сети |
Rybolovnyye seti |
21 |
渔网 |
yúwǎng |
渔网 |
yúwǎng |
Рыболовная
сеть |
Rybolovnaya set' |
22 |
a mosquito net
(used to protect you from mosquitos |
a mosquito net (used to protect
you from mosquitos |
蚊帐(用于保护您免受蚊子侵害) |
wénzhàng (yòng yú bǎohù
nín miǎn shòu wénzi qīnhài) |
москитная
сетка
(используется
для защиты от
комаров |
moskitnaya setka
(ispol'zuyetsya dlya zashchity ot komarov |
23 |
蚊帐 |
wénzhàng |
蚊帐 |
wénzhàng |
Москитная
сетка |
Moskitnaya setka |
24 |
蚊帐(用于保护您免受蚊子侵害) |
wénzhàng (yòng yú bǎohù
nín miǎn shòu wénzi qīnhài) |
蚊帐(用于保护您免受蚊子侵害) |
wénzhàng (yòng yú bǎohù
nín miǎn shòu wénzi qīnhài) |
Москитная
сетка (чтобы
защитить
вас от комаров) |
Moskitnaya setka (chtoby
zashchitit' vas ot komarov) |
25 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
26 |
hairnet |
hairnet |
发网 |
fǎ wǎng |
сетка
для волос |
setka dlya volos |
27 |
safety net |
safety net |
安全网 |
ānquán wǎng |
Сеть
безопасности |
Set' bezopasnosti |
28 |
the net |
the net |
互联网 |
hùliánwǎng |
Сеть |
Set' |
29 |
in sports |
in sports |
在体育方面 |
zài tǐyù fāngmiàn |
В
спорте |
V sporte |
30 |
体育运动 |
tǐyù yùndòng |
体育运动 |
tǐyù yùndòng |
спортивный |
sportivnyy |
31 |
the frame
covered in net that forms the goal |
the frame covered in net that
forms the goal |
形成目标的网覆盖的框架 |
xíngchéng mùbiāo dì
wǎng fùgài de kuàngjià |
Рама
покрыта
сеткой,
которая
формирует
цель |
Rama pokryta setkoy, kotoraya
formiruyet tsel' |
32 |
球门网 |
qiúmén wǎng |
球门网 |
qiúmén wǎng |
Чистая
цель |
Chistaya tsel' |
33 |
形成目标的网覆盖的框架 |
xíngchéng mùbiāo dì
wǎng fùgài de kuàngjià |
形成目标的网覆盖的框架 |
xíngchéng mùbiāo dì
wǎng fùgài de kuàngjià |
сетчатая
рамка,
которая
образует
цель |
setchataya ramka, kotoraya
obrazuyet tsel' |
34 |
to kick the
ball into the back of the net |
to kick the ball into the back
of the net |
把球踢进网后 |
bǎ qiú tī jìn
wǎng hòu |
Пнуть
мяч в сетку |
Pnut' myach v setku |
35 |
把球踢进网窝 |
bǎ qiú tī jìn
wǎng wō |
把球踢进网窝 |
bǎ qiú tī jìn
wǎng wō |
Удар
мячом в
сетку |
Udar myachom v setku |
36 |
把球踢进网后 |
bǎ qiú tī jìn
wǎng hòu |
把球踢进网后 |
bǎ qiú tī jìn
wǎng hòu |
После
удара ногой
в сетку |
Posle udara nogoy v setku |
37 |
the net |
the net |
互联网 |
hùliánwǎng |
Сеть |
Set' |
38 |
in tennis,
etc. |
in tennis, etc. |
在网球等 |
zài wǎngqiú děng |
В
теннис и т. Д. |
V tennis i t. D. |
39 |
网球等) |
Wǎngqiú děng) |
网球等) |
wǎngqiú děng) |
Теннис
и т. Д.) |
Tennis i t. D.) |
40 |
the piece of
net between the two players that the ball goes over |
the piece of net between the
two players that the ball goes over |
球越过两个球员之间的网 |
qiú yuèguò liǎng gè
qiúyuán zhī jiān de wǎng |
Кусок
сетки между
двумя
игроками,
что мяч переходит |
Kusok setki mezhdu dvumya
igrokami, chto myach perekhodit |
41 |
球网 |
qiú wǎng |
球网 |
qiú wǎng |
нетто |
netto |
42 |
the Net (informal) internet |
the Net (informal) internet |
网(非正式)互联网 |
wǎng (fēi zhèngshì)
hùliánwǎng |
Интернет
(неформальный)
интернет |
Internet (neformal'nyy)
internet |
43 |
see cast |
see cast |
见演员 |
jiàn yǎnyuán |
Смотрите
актерский
состав |
Smotrite akterskiy sostav |
44 |
slip |
slip |
滑 |
huá |
слип |
slip |
45 |
spread |
spread |
传播 |
chuánbò |
распространение |
rasprostraneniye |
46 |
also nett |
also nett |
也是网 |
yěshì wǎng |
Также
нетто |
Takzhe netto |
47 |
a net amount
of money is the amount that remains when nothing more is to be taken
away |
a net amount of money is the
amount that remains when nothing more is to be taken away |
净金额是指不再需要带走的金额 |
jìng jīn'é shì zhǐ bù
zài xūyào dài zǒu de jīn'é |
чистая
сумма денег -
это сумма,
которая
остается,
когда
больше
ничего не
нужно
забирать |
chistaya summa deneg - eto
summa, kotoraya ostayetsya, kogda bol'she nichego ne nuzhno zabirat' |
48 |
净得的;纯的: |
jìng dé de; chún de: |
净得的;纯的: |
jìng dé de; chún de: |
Чистый;
чистый: |
Chistyy; chistyy: |
49 |
a net profit
of £500 |
A net profit of £500 |
净利润500英镑 |
Jìng lìrùn 500 yīngbàng |
чистая
прибыль £ 500 |
chistaya pribyl' £ 500 |
50 |
500 英镑的纯利润 |
500 yīngbàng de chún lìrùn |
500英镑的纯利润 |
500 yīngbàng de chún lìrùn |
Чистая
прибыль £ 500 |
Chistaya pribyl' £ 500 |
51 |
net
income/earnings (after tax has been paid) |
net income/earnings (after tax
has been paid) |
净收入/收入(税后已支付) |
jìng shōurù/shōurù
(shuì hòu yǐ zhīfù) |
Чистый
доход /
прибыль
(после
уплаты
налога) |
Chistyy dokhod / pribyl' (posle
uplaty naloga) |
52 |
净收入 |
jìng shōurù |
净收入 |
jìng shōurù |
Чистый
доход |
Chistyy dokhod |
53 |
净收入/收入(税后已支付) |
jìng shōurù/shōurù
(shuì hòu yǐ zhīfù) |
净收入/收入(税后已支付) |
jìng shōurù/shōurù
(shuì hòu yǐ zhīfù) |
Чистый
доход / доход
(выплачивается
после уплаты
налогов) |
Chistyy dokhod / dokhod
(vyplachivayetsya posle uplaty nalogov) |
54 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
55 |
gross |
gross |
毛 |
máo |
брутто |
brutto |
56 |
the net weight
of sth is the weight without its container or the material it is wrapped
in |
the net weight of sth is the
weight without its container or the material it is wrapped in |
净重是指没有容器或包裹材料的重量 |
jìngzhòng shì zhǐ
méiyǒu róngqì huò bāoguǒ cáiliào de zhòngliàng |
Вес
нетто sth - это
вес без
контейнера
или материала,
в который он
упакован |
Ves netto sth - eto ves bez
konteynera ili materiala, v kotoryy on upakovan |
57 |
净的 |
jìng de |
净的 |
jìng de |
нетто |
netto |
58 |
450gms net weight |
450gms net weight |
净重450克 |
jìngzhòng 450 kè |
450 г
нетто |
450 g netto |
59 |
净重 450 克 |
jìngzhòng 450 kè |
净重450克 |
jìngzhòng 450 kè |
Вес
нетто 450 грамм |
Ves netto 450 gramm |
60 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
61 |
gross |
gross |
毛 |
máo |
брутто |
brutto |
62 |
final, after
all the important facts have been included |
final, after all the important
facts have been included |
最后,在包括所有重要事实之后 |
zuìhòu, zài bāokuò
suǒyǒu zhòngyào shìshí zhīhòu |
Окончательный,
после того,
как все
важные факты
были
включены |
Okonchatel'nyy, posle togo, kak
vse vazhnyye fakty byli vklyucheny |
63 |
最后南;最终的: |
zuìhòu nán; zuìzhōng de: |
最后南;最终的: |
zuìhòu nán; zuìzhōng de: |
Наконец
на юг, финал: |
Nakonets na yug, final: |
64 |
The net result
is that small shopkeepers are being forced out of
business |
The net result is that small
shopkeepers are being forced out of business |
最终结果是小店主被迫停业 |
Zuìzhōng jiéguǒ shì
xiǎo diànzhǔ bèi pò tíngyè |
Конечным
результатом
является то,
что мелкие
владельцы
магазинов
вытесняются |
Konechnym rezul'tatom
yavlyayetsya to, chto melkiye vladel'tsy magazinov vytesnyayutsya |
65 |
最终结果是小点主被挤出了这个行业 |
zuìzhōng jiéguǒ shì
xiǎo diǎn zhǔ bèi jǐ chūle zhège hángyè |
最终结果是小点主被挤出了这个行业 |
zuìzhōng jiéguǒ shì
xiǎo diǎn zhǔ bèi jǐ chūle zhège hángyè |
Конечным
результатом
является то,
что мелкий
мастер был
вытеснен из
отрасли. |
Konechnym rezul'tatom
yavlyayetsya to, chto melkiy master byl vytesnen iz otrasli. |
66 |
Canada is now
a substantial net importer of medicines ( it imports
more than it exports) |
Canada is now a substantial net
importer of medicines (it imports more than it exports) |
加拿大现在是药品的主要净进口国(进口量超过出口量) |
jiānádà xiànzài shì
yàopǐn de zhǔyào jìng jìnkǒu guó (jìnkǒu liàng
chāoguò chūkǒu liàng) |
Канада
в настоящее
время
является
крупным
нетто-импортером
лекарств
(она
импортирует
больше, чем
экспортирует) |
Kanada v nastoyashcheye vremya
yavlyayetsya krupnym netto-importerom lekarstv (ona importiruyet bol'she,
chem eksportiruyet) |
67 |
加拿大现在是一个药物净进口大国 |
jiānádà xiànzài shì
yīgè yàowù jìng jìnkǒu dàguó |
加拿大现在是一个药物净进口大国 |
jiānádà xiànzài shì
yīgè yàowù jìng jìnkǒu dàguó |
Канада
сейчас
является
нетто-импортером
наркотиков |
Kanada seychas yavlyayetsya
netto-importerom narkotikov |
68 |
加拿大现在是药品的主要净进口国(进口量超过出口量) |
jiānádà xiànzài shì
yàopǐn de zhǔyào jìng jìnkǒu guó (jìnkǒu liàng
chāoguò chūkǒu liàng) |
加拿大现在是药品的主要净进口国(进口量超过出口量) |
jiānádà xiànzài shì
yàopǐn de zhǔyào jìng jìnkǒu guó (jìnkǒu liàng
chāoguò chūkǒu liàng) |
Канада
сейчас
является
основным
нетто-импортером
лекарств
(импорт
превышает
экспорт) |
Kanada seychas yavlyayetsya
osnovnym netto-importerom lekarstv (import prevyshayet eksport) |
69 |
a net gain |
a net gain |
净收益 |
jìng shōuyì |
чистая
прибыль |
chistaya pribyl' |
70 |
最终收益 |
zuìzhōng shōuyì |
最终收益 |
zuìzhōng shōuyì |
Конечный
доход |
Konechnyy dokhod |
71 |
net a salary of
$50 000 net |
net a salary of
$50 000 net |
净工资净额为5万美元 |
jìng gōngzī jìng é
wèi 5 wàn měiyuán |
Чистая
зарплата 50 000
долларов
нетто |
Chistaya zarplata 50 000
dollarov netto |
72 |
5 方元的税后薪水 |
5 fāng yuán de shuì hòu
xīnshuǐ |
5方元的税后薪水 |
5 fāng yuán de shuì hòu
xīnshuǐ |
5
юаней после
уплаты
налогов |
5 yuaney posle uplaty nalogov |
73 |
Interest on
the investment will be paid net ( tax will already have
been taken away) |
Interest on the investment will
be paid net (tax will already have been taken away) |
投资利息将支付净额(税款已经扣除) |
tóuzī lìxí jiāng
zhīfù jìng é (shuì kuǎn yǐjīng kòuchú) |
Проценты
по
инвестициям
будут
выплачиваться
за вычетом
налогов
(налог уже
будет снят) |
Protsenty po investitsiyam
budut vyplachivat'sya za vychetom nalogov (nalog uzhe budet snyat) |
74 |
投资的利息将按税后的数额支付 |
tóuzī de lìxí jiāng
àn shuì hòu de shù'é zhīfù |
投资的利息将按税后的数额支付 |
tóuzī de lìxí jiāng
àn shuì hòu de shù'é zhīfù |
Проценты
на
инвестиции
будут
выплачены в размере
после
уплаты
налога |
Protsenty na investitsii budut
vyplacheny v razmere posle uplaty naloga |
75 |
投资利息将支付净额(税款已经扣除) |
tóuzī lìxí jiāng
zhīfù jìng é (shuì kuǎn yǐjīng kòuchú) |
投资利息将支付净额(税款已经扣除) |
tóuzī lìxí jiāng
zhīfù jìng é (shuì kuǎn yǐjīng kòuchú) |
Инвестиционный
интерес
будет
выплачен в нетто
(налог был
вычтен) |
Investitsionnyy interes budet
vyplachen v netto (nalog byl vychten) |
76 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
77 |
gross |
gross |
毛 |
máo |
брутто |
brutto |
78 |
verb (-tt-) to earn an amount of money as a profit after you have paid
tax on it |
verb (-tt-) to earn an amount
of money as a profit after you have paid tax on it |
动词(-tt-)在您缴纳税款后赚取一定数额的利润 |
dòngcí (-tt-) zài nín
jiǎonà shuì kuǎn hòu zhuàn qǔ yīdìng shù'é de lìrùn |
Глагол
(-tt-), чтобы
заработать
сумму денег
в качестве
прибыли
после
уплаты
налога на
нее |
Glagol (-tt-), chtoby
zarabotat' summu deneg v kachestve pribyli posle uplaty naloga na neye |
79 |
净賺;净得: |
jìng zhuàn; jìng dé: |
净赚;净得: |
jìng zhuàn; jìng dé: |
Чистая
прибыль;
чистая
прибыль: |
Chistaya pribyl'; chistaya
pribyl': |
80 |
The sale of painting netted £17000 |
The sale of painting netted
£17000 |
油漆的销售净赚了17000英镑 |
Yóuqī de xiāoshòu
jìng zhuànle 17000 yīngbàng |
Продажа
картины в
сеточку £ 17000 |
Prodazha kartiny v setochku £
17000 |
81 |
卖画净得 17000英镑 |
mài huà jìng dé 17000
yīngbàng |
卖画净得17000英镑 |
mài huà jìng dé 17000
yīngbàng |
Продажа
картин
нетто £ 17000 |
Prodazha kartin netto £ 17000 |
82 |
to catch sth,
especially fish, in a net |
to catch sth, especially fish,
in a net |
在网中捕捉某些特别是鱼类 |
zài wǎng zhōng
bǔzhuō mǒu xiē tèbié shì yú lèi |
Ловить
в сети,
особенно
рыбу |
Lovit' v seti, osobenno rybu |
83 |
甬网捕捉(鱼等) |
yǒng wǎng
bǔzhuō (yú děng) |
甬网捕捉(鱼等) |
yǒng wǎng
bǔzhuō (yú děng) |
甬
захват сети
(рыба и т. Д.) |
yǒng zakhvat seti (ryba i
t. D.) |
84 |
在网中捕捉某些特别是鱼类 |
zài wǎng zhōng
bǔzhuō mǒu xiē tèbié shì yú lèi |
在网中捕捉某些特别是鱼类 |
zài wǎng zhōng
bǔzhuō mǒu xiē tèbié shì yú lèi |
Поймать,
особенно
рыбы, в сети |
Poymat', osobenno ryby, v seti |
85 |
to catch sb or
obtain sth in a skilful way |
to catch sb or obtain sth in a
skilful way |
抓住某人或以熟练的方式获得某事 |
zhuā zhù mǒu rén huò
yǐ shúliàn de fāngshì huòdé mǒu shì |
Чтобы
поймать
кого-то или
получить
что-то умело |
Chtoby poymat' kogo-to ili
poluchit' chto-to umelo |
86 |
(巧妙地)捕获,
得到 |
(qiǎomiào de) bǔhuò, dédào |
(巧妙地)捕获,得到 |
(qiǎomiào de) bǔhuò, dédào |
(умный)
захватить,
получить |
(umnyy) zakhvatit', poluchit' |
87 |
A swoop by
customs officers netted a large quantity of drugs |
A swoop by customs officers
netted a large quantity of drugs |
海关人员一举抓获了大量毒品 |
hǎiguān rényuán
yījǔ zhuāhuòle dàliàng dúpǐn |
Штурмом
таможенников
было
завезено
огромное
количество
наркотиков |
Shturmom tamozhennikov bylo
zavezeno ogromnoye kolichestvo narkotikov |
88 |
海关人员突然袭击,缉获大量毒品 |
hǎiguān rényuán túrán
xíjí, jīhuò dàliàng dúpǐn |
海关人员突然袭击,缉获大量毒品 |
hǎiguān rényuán túrán
xíjí, jīhuò dàliàng dúpǐn |
Таможенники
неожиданно
напали и
изъяли большое
количество
наркотиков |
Tamozhenniki neozhidanno napali
i iz"yali bol'shoye kolichestvo narkotikov |
89 |
to kick or hit a ball into the goal |
to kick or hit a ball into the goal |
踢球或击球进球 |
tī qiú huò jí qiú jìn qiú |
Пнуть
или ударить
мяч в ворота |
Pnut' ili udarit' myach v vorota |
90 |
(将球)踢入球门,射入球门 |
(jiāng qiú) tī rù
qiúmén, shè rù qiúmén |
(将球)踢入球门,射入球门 |
(jiāng qiú) tī rù
qiúmén, shè rù qiúmén |
Ударьте
мяч в цель и
стреляйте в
цель |
Udar'te myach v tsel' i
strelyayte v tsel' |
91 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
92 |
score |
score |
得分了 |
défēnle |
счет |
schet |
93 |
He has netted
21 goals so far this season |
He has netted 21 goals so far
this season |
他本赛季到目前为止已经打入了21个进球 |
tā běn sàijì dào
mùqián wéizhǐ yǐjīng dǎ rùle 21 gè jìn qiú |
В
этом сезоне
он забил 21 гол |
V etom sezone on zabil 21 gol |
94 |
这个赛季至今他已射中21球 |
zhège sàijì zhìjīn tā
yǐ shè zhòng 21 qiú |
这个赛季至今他已射中21球 |
zhège sàijì zhìjīn tā
yǐ shè zhòng 21 qiú |
В
этом сезоне
он забил 21 гол. |
V etom sezone on zabil 21 gol. |
95 |
to cover sth
with a net or nets |
to cover sth with a net or
nets |
用网或网掩盖 |
yòng wǎng huò wǎng
yǎngài |
Покрыть
сеткой или
сеткой |
Pokryt' setkoy ili setkoy |
96 |
用网覆盖 |
yòng wǎng fùgài |
用网覆盖 |
yòng wǎng fùgài |
Покрытый
сеткой |
Pokrytyy setkoy |
97 |
net-ball a game played by two teams of seven players, especially women
or girls. Players score by throwing a ball through a high net hanging from a
ring on a post |
net-ball a game played by two
teams of seven players, especially women or girls. Players score by throwing
a ball through a high net hanging from a ring on a post |
net-ball由两队七名球员组成的比赛,特别是女子或女子。球员通过从球门上的戒指悬挂的高网投球得分 |
net-ball yóu liǎng duì
qī míng qiúyuán zǔchéng de bǐsài, tèbié shì nǚzǐ huò
nǚzǐ. Qiúyuán tōngguò cóng qiúmén shàng de jièzhǐ xuánguà
de gāo wǎng tóuqiú défēn |
Net-ball -
игра, в
которую
играют две
команды из
семи
игроков,
особенно
женщин или
девочек. Игроки
забивают,
бросая мяч
через
высокую сетку,
висящую на
кольце на
столбе. |
Net-ball - igra, v kotoruyu
igrayut dve komandy iz semi igrokov, osobenno zhenshchin ili devochek. Igroki
zabivayut, brosaya myach cherez vysokuyu setku, visyashchuyu na kol'tse na
stolbe. |
98 |
(女子)无挡板篮球 |
(nǚzǐ) wú dǎng
bǎn lánqiú |
(女子)无挡板篮球 |
(nǚzǐ) wú dǎng
bǎn lánqiú |
(женщина)
нетбол |
(zhenshchina) netbol |
99 |
net curtain a very thin curtain that you hang at a window, which allows
light to enter but stops people outside from being able to see inside |
net curtain a very thin curtain that you hang at a
window, which allows light to enter but stops people outside from being able
to see inside |
网帘是一个非常薄的窗帘,你挂在窗户上,允许光进入,但阻止外面的人看到里面 |
wǎng lián shì yīgè
fēicháng báo de chuānglián, nǐ guà zài chuānghù shàng,
yǔnxǔ guāng jìnrù, dàn zǔzhǐ wàimiàn de rén kàn dào
lǐmiàn |
Сетчатая
завеса -
очень
тонкая
завеса, которую
вы вешаете
на окно,
которое
позволяет свету
проникать,
но не дает
людям
увидеть снаружи |
Setchataya zavesa - ochen'
tonkaya zavesa, kotoruyu vy veshayete na okno, kotoroye pozvolyayet svetu
pronikat', no ne dayet lyudyam uvidet' snaruzhi |
100 |
网眼帘子 |
Wǎng yǎnlián zi |
网眼帘子 |
Wǎng yǎnlián zi |
Сетчатый
занавес |
Setchatyy zanaves |
|
nether (literary or humourous) lower |
nether (literary or humourous)
lower |
幽冥(文学或幽默)较低 |
yōumíng (wénxué huò
yōumò) jiào dī |
Нижний
(литературный
или
юмористический)
нижний |
Nizhniy (literaturnyy ili
yumoristicheskiy) nizhniy |
102 |
较福的;下方的 |
jiào fú de; xiàfāng de |
较福的;下方的 |
jiào fú de; xiàfāng de |
Благословенный;
ниже |
Blagoslovennyy; nizhe |
103 |
a person’s
nether regions ( their genitals) |
a person’s nether regions
(their genitals) |
一个人的幽冥地区(他们的生殖器) |
yīgè rén de yōumíng
dìqū (tāmen de shēngzhíqì) |
области
человека (их
гениталии) |
oblasti cheloveka (ikh
genitalii) |
104 |
人的下身 |
rén de xiàshēn |
人的下身 |
rén de xiàshēn |
Нижняя
часть тела
человека |
Nizhnyaya chast' tela cheloveka |
105 |
一个人的幽冥地区(他们的生殖器) |
yīgè rén de yōumíng
dìqū (tāmen de shēngzhíqì) |
一个人的幽冥地区(他们的生殖器) |
yīgè rén de yōumíng
dìqū (tāmen de shēngzhíqì) |
область
человека
(его
гениталии) |
oblast' cheloveka (yego
genitalii) |
106 |
the
netherworld the
world of the dead |
the netherworld the world of the dead |
地狱世界是死者的世界 |
dìyù shìjiè shì sǐzhě
de shìjiè |
Преисподней
мир мертвых |
Preispodney mir mertvykh |
107 |
阴间;冥府;
地狱 |
yīnjiān; míngfǔ;
dìyù |
阴间;冥府;地狱 |
yīnjiān; míngfǔ;
dìyù |
Ад; ад;
ад |
Ad; ad; ad |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
109 |
hell |
hell |
地狱 |
dìyù |
ад |
ad |
110 |
netiquette (informal, humorous) the rules of
correct or polite behaviour among people using the Internet |
netiquette (informal, humorous) the rules of correct
or polite behaviour among people using the Internet |
礼节(非正式,幽默)使用互联网的人正确或礼貌行为的规则 |
lǐjié (fēi zhèngshì,
yōumò) shǐyònghùliánwǎng de rén zhèngquè huò lǐmào
xíngwéi de guīzé |
Сетевой
этикет
(неформальный,
юмористический)
правила
правильных
или
вежливых
уроков
среди людей,
пользующихся
интернетом |
Setevoy etiket (neformal'nyy,
yumoristicheskiy) pravila pravil'nykh ili vezhlivykh urokov sredi lyudey,
pol'zuyushchikhsya internetom |
111 |
网络礼仪 |
wǎngluò lǐyí |
网络礼仪 |
wǎngluò lǐyí |
Сетевой
этикет |
Setevoy etiket |
112 |
netizen (informal, humorous) a person who uses the Internet a lot |
netizen (informal, humorous) a person who uses the
Internet a lot |
网友(非正式的,幽默的)很多人使用互联网 |
wǎngyǒu (fēi
zhèngshì de, yōumò de) hěnduō rén shǐyònghùliánwǎng |
Нетизен
(неформальный,
юмористический)
человек,
который
много
пользуется
интернетом |
Netizen (neformal'nyy,
yumoristicheskiy) chelovek, kotoryy mnogo pol'zuyetsya internetom |
113 |
网民;网虫;网迷 |
wǎngmín; wǎngchóng;
wǎngmí |
网民;网虫;网迷 |
wǎngmín; wǎngchóng;
wǎngmí |
Нетизен,
чистый
червь,
чистый
вентилятор |
Netizen, chistyy cherv',
chistyy ventilyator |
114 |
Net surfer, surfer |
Net surfer, surfer |
净冲浪者,冲浪者 |
jìng chōnglàng zhě,
chōnglàng zhě |
Чистый
серфер,
серфер |
Chistyy serfer, serfer |
115 |
nett , net. |
nett, net. |
nett,net。 |
nett,net. |
Нетто,
нетто. |
Netto, netto. |
116 |
netting material that is made of string, thread or wire twisted or
tied together, with spaces in between |
Netting material that is made
of string, thread or wire twisted or tied together, with spaces in between |
由细绳,线或线制成的网状材料绞合或捆绑在一起,中间有空隙 |
Yóu xì shéng, xiàn huò xiàn zhì
chéng de wǎng zhuàng cáiliào jiǎo hé huò kǔnbǎng zài
yīqǐ, zhōngjiān yǒu kòngxì |
Сетка
материал,
который
сделан из
нити, нити
или
проволоки,
скрученных
или
связанных вместе,
с
промежутками
между ними |
Setka material, kotoryy sdelan
iz niti, niti ili provoloki, skruchennykh ili svyazannykh vmeste, s
promezhutkami mezhdu nimi |
117 |
网;网状材料 |
wǎng; wǎng zhuàng
cáiliào |
网;网状材料 |
wǎng; wǎng zhuàng
cáiliào |
Сетка;
материал
сетки |
Setka; material setki |
118 |
wire netting |
wire netting |
铁丝网 |
tiěsīwǎng |
Проволочная
сетка |
Provolochnaya setka |
119 |
金属网 |
jīnshǔ wǎng |
金属网 |
jīnshǔ wǎng |
Металлическая
сетка |
Metallicheskaya setka |
120 |
铁丝网 |
tiěsīwǎng |
铁丝网 |
tiěsīwǎng |
Колючая
проволока |
Kolyuchaya provoloka |
121 |
nettle (also stinging nettle) a wild plant with leaves that have
pointed edges, are covered in fine hairs and sting if you touch them |
nettle (also stinging nettle) a
wild plant with leaves that have pointed edges, are covered in fine hairs and
sting if you touch them |
荨麻(也是刺荨麻)一种带有尖锐边缘的叶子的野生植物,如果你触摸它们就被细毛和刺刺覆盖 |
xún má (yěshì cì xún má)
yī zhǒng dài yǒu jiānruì biānyuán de yèzi de
yěshēng zhíwù, rúguǒ nǐ chùmō tāmen jiù bèi
xìmáo hé cì cì fùgài |
Крапива
(также
крапива) -
дикое
растение с листьями
с
заостренными
краями,
покрытыми тонкими
волосками и
жгучими,
если
прикоснуться
к ним. |
Krapiva (takzhe krapiva) -
dikoye rasteniye s list'yami s zaostrennymi krayami, pokrytymi tonkimi
voloskami i zhguchimi, yesli prikosnut'sya k nim. |
122 |
荨麻 |
xún má |
荨麻 |
xún má |
крапива |
krapiva |
123 |
荨麻(也是刺荨麻)一种带有尖锐边缘的叶子的野生植物,如果你触摸它们就被细毛和刺刺覆盖 |
xún má (yěshì cì xún má)
yī zhǒng dài yǒu jiānruì biānyuán de yèzi de
yěshēng zhíwù, rúguǒ nǐ chùmō tāmen jiù bèi
xìmáo hé cì cì fùgài |
荨麻(也是刺荨麻)一种带有尖锐边缘的叶子的野生植物,如果你触摸它们就被细毛和刺刺覆盖 |
xún má (yěshì cì xún má)
yī zhǒng dài yǒu jiānruì biānyuán de yèzi de
yěshēng zhíwù, rúguǒ nǐ chùmō tāmen jiù bèi
xìmáo hé cì cì fùgài |
Кастор
(также
известный
как рами) - это
дикое
растение с
листьями с
острыми
краями, которые
при
прикосновении
к ним
покрыты
тонкими
волосами и
шипами. |
Kastor (takzhe izvestnyy kak
rami) - eto dikoye rasteniye s list'yami s ostrymi krayami, kotoryye pri
prikosnovenii k nim pokryty tonkimi volosami i shipami. |
124 |
see grasp |
see grasp |
看到把握 |
kàn dào bǎwò |
См
понять |
Sm ponyat' |
125 |
(informal) to make sb slightly angry |
(informal) to make sb slightly angry |
(非正式的)使某人略显生气 |
(fēi zhèngshì de) shǐ mǒu rén
lüè xiǎn shēngqì |
(неформально),
чтобы
заставить
кого-то слегка
рассердиться |
(neformal'no), chtoby zastavit' kogo-to
slegka rasserdit'sya |
126 |
使烦恼;使生气 |
shǐ fánnǎo; shǐ shēngqì |
使烦恼;使生气 |
shǐ fánnǎo; shǐ shēngqì |
Создавать
проблемы |
Sozdavat' problemy |
127 |
看到把握 |
kàn dào bǎwò |
看到把握 |
kàn dào bǎwò |
Увидеть
хватку |
Uvidet' khvatku |
128 |
(非正式的)使某人略显生气 |
(fēi zhèngshì de) shǐ mǒu
rén lüè xiǎn shēngqì |
(非正式的)使某人略显生气 |
(fēi zhèngshì de) shǐ
mǒu rén lüè xiǎn shēngqì |
(неформально)
заставляет
кого-то
слегка злиться |
(neformal'no) zastavlyayet
kogo-to slegka zlit'sya |
129 |
synonym annoy |
synonym annoy |
同义词烦恼 |
tóngyìcí fánnǎo |
Синоним
раздражать |
Sinonim razdrazhat' |
130 |
My remark dearly nettled her |
My remark dearly nettled her |
我的话深深地打动了她 |
wǒ dehuà shēn
shēn de dǎdòngle tā |
Мое
замечание
нежно
растоптало
ее |
Moye zamechaniye nezhno
rastoptalo yeye |
131 |
我的话显然惹恼了她 |
wǒ dehuà xiǎnrán
rěnǎole tā |
我的话显然惹恼了她 |
wǒ dehuà xiǎnrán
rěnǎole tā |
Мои
слова явно
раздражали
ее. |
Moi slova yavno razdrazhali
yeye. |
132 |
nettle-rash ,
urticaria |
nettle-rash, urticaria |
荨麻疹,荨麻疹 |
xún mázhěn, xún
mázhěn |
Крапивница,
крапивница |
Krapivnitsa, krapivnitsa |
133 |
nettle-some causing trouble or difficulty |
nettle-some causing trouble or
difficulty |
荨麻 -
一些导致麻烦或困难 |
xún má - yīxiē
dǎozhì máfan huò kùnnán |
Крапива
- некоторые
проблемы
или
трудности |
Krapiva - nekotoryye problemy
ili trudnosti |
134 |
引起麻烦(或困难)的;棘手的;恼人的 |
yǐnqǐ máfan (huò
kùnnán) de; jíshǒu de; nǎorén de |
引起麻烦(或困难)的;棘手的;恼人的 |
yǐnqǐ máfan (huò
kùnnán) de; jíshǒu de; nǎorén de |
Причинение
неприятностей
(или
трудностей),
хитрость,
раздражение |
Prichineniye nepriyatnostey
(ili trudnostey), khitrost', razdrazheniye |
135 |
荨麻 - 一些导致麻烦或困难 |
xún má - yīxiē
dǎozhì máfan huò kùnnán |
荨麻 -
一些导致麻烦或困难 |
xún má - yīxiē
dǎozhì máfan huò kùnnán |
Крапива
- некоторые
проблемы
или
трудности |
Krapiva - nekotoryye problemy
ili trudnosti |
136 |
network, a complicated system of roads,
lines, tubes, nerves, etc. that cross each other and are connected to each
other |
network, a complicated system
of roads, lines, tubes, nerves, etc. That cross each other and are connected
to each other |
网络,一种复杂的道路,线路,管道,神经等系统,彼此交叉并相互连接 |
wǎngluò, yī
zhǒng fùzá de dàolù, xiànlù, guǎndào, shénjīng děng
xìtǒng, bǐcǐ jiāochā bìng xiānghùliánjiē |
Сеть,
сложная
система
дорог, линий,
трубок, нервов
и т. Д., Которые
пересекаются
и связаны
друг с
другом |
Set', slozhnaya sistema dorog,
liniy, trubok, nervov i t. D., Kotoryye peresekayutsya i svyazany drug s
drugom |
137 |
网络;网状系统 |
wǎngluò; wǎng zhuàng xìtǒng |
网络,网状系统 |
wǎngluò, wǎng zhuàng xìtǒng |
Сеть;
Сетка |
Set'; Setka |
138 |
a rail/road/canal network |
a rail/road/canal network |
铁路/公路/运河网络 |
tiělù/gōnglù/yùnhé
wǎngluò |
сеть
железных
дорог / дорог /
каналов |
set' zheleznykh dorog / dorog /
kanalov |
139 |
铁路/公路/ 运河网 |
tiělù/gōnglù/ yùnhé
wǎng |
铁路/公路/运河网 |
tiělù/gōnglù/yùnhé
wǎng |
Сеть
железных
дорог / шоссе /
каналов |
Set' zheleznykh dorog / shosse
/ kanalov |
140 |
铁路/公路/运河网络 |
tiělù/gōnglù/yùnhé
wǎngluò |
铁路/公路/运河网络 |
tiělù/gōnglù/yùnhé
wǎngluò |
Сеть
железных
дорог / шоссе /
каналов |
Set' zheleznykh dorog / shosse
/ kanalov |
141 |
a network
of veins |
a network of veins |
静脉网络 |
jìngmài wǎngluò |
сеть
вен |
set' ven |
142 |
脉络 |
màiluò |
脉络 |
màiluò |
контекст |
kontekst |
143 |
a closely connected group of
people, companies, etc. that exchange information,etc., |
a closely connected group of
people, companies, etc. That exchange information,etc., |
一群密切联系的人,公司等交换信息等, |
yīqún mìqiè liánxì de rén,
gōngsī děng jiāohuàn xìnxī děng, |
тесно
связанная
группа
людей,
компаний и т. д.,
которые
обмениваются
информацией
и т. д., |
tesno svyazannaya gruppa
lyudey, kompaniy i t. d., kotoryye obmenivayutsya informatsiyey i t. d., |
144 |
关系网;人际网;相互关系(或配合)的系统 |
Guānxì wǎng; rénjì
wǎng; xiānghù guānxì (huò pèihé) de xìtǒng |
关系网;人际网;相互关系(或配合)的系统 |
guānxì wǎng; rénjì
wǎng; xiānghù guānxì (huò pèihé) de xìtǒng |
Сеть
отношений;
сеть;
система
взаимоотношений
(или
координация) |
Set' otnosheniy; set'; sistema
vzaimootnosheniy (ili koordinatsiya) |
145 |
a
communications/ distribution network |
a communications/ distribution
network |
通信/分配网络 |
tōngxìn/fēnpèi
wǎngluò |
сеть
связи /
распределения |
set' svyazi / raspredeleniya |
146 |
通信/分配网络 |
tōngxìn/fēnpèi
wǎngluò |
通信/分配网络 |
tōngxìn/fēnpèi
wǎngluò |
Сеть
связи /
распределения |
Set' svyazi / raspredeleniya |
147 |
通信/分销配网 |
tōngxìn/fēnxiāo
pèi wǎng |
通信/分销配网 |
tōngxìn/fēnxiāo
pèi wǎng |
Сеть
связи /
распределения |
Set' svyazi / raspredeleniya |
148 |
a network of friends |
a network of friends |
一个朋友的网络 |
yīgè péngyǒu de
wǎngluò |
сеть
друзей |
set' druzey |
149 |
朋友网 (computing计) a number of computers and other devices that are connected
together so that equipment and information can be shared |
péngyǒu wǎng
(computing jì) a number of computers and other devices that are connected
together so that equipment and information can be shared |
朋友网(计算计)连接在一起的许多计算机和其他设备,以便共享设备和信息 |
péngyǒu wǎng (jìsuàn
jì) liánjiē zài yīqǐ de xǔduō jìsuànjī hé
qítā shèbèi, yǐbiàn gòngxiǎng shèbèi hé xìnxī |
несколько
компьютеров
и других
устройств,
которые
соединены
вместе,
чтобы
оборудование
и
информация
могли быть
переданы |
neskol'ko komp'yuterov i
drugikh ustroystv, kotoryye soyedineny vmeste, chtoby oborudovaniye i
informatsiya mogli byt' peredany |
150 |
(互联)网络: |
(hùlián) wǎngluò: |
(互联)网络: |
(hù lián) wǎngluò: |
(взаимосвязанная)
сеть: |
(vzaimosvyazannaya) set': |
151 |
The office
network allows users to share files and software, cm3 to
use a centra〖
printer. |
The office network allows users
to share files and software, cm3 to use a centra〖printer. |
办公网络允许用户共享文件和软件,cm3使用中心〖printer's。 |
Bàngōng wǎngluò
yǔnxǔ yòng hù gòngxiǎng wénjiàn hé ruǎnjiàn,cm3
shǐyòng zhōngxīn 〖printer's. |
Офисная
сеть
позволяет
пользователям
обмениваться
файлами и
программным
обеспечением,
см3 для
использования
принтера Centra®. |
Ofisnaya set' pozvolyayet
pol'zovatelyam obmenivat'sya faylami i programmnym obespecheniyem, sm3 dlya
ispol'zovaniya printera Centra®. |
152 |
办公室网络让用户
.共享文件和软件,并使用中央打印机 |
Bàngōngshì wǎngluò
ràng yònghù. Gòngxiǎng wénjiàn hé ruǎnjiàn, bìng shǐyòng
zhōngyāng dǎyìnjī |
办公室网络让用户。共享文件和软件,并使用中央打印机 |
Bàngōngshì wǎngluò
ràng yòng hù. Gòngxiǎng wénjiàn hé ruǎnjiàn, bìng shǐyòng
zhōngyāng dǎyìnjī |
Сеть
Office позволяет
пользователям
обмениваться
файлами и
программным
обеспечением
и
использовать
центральный
принтер |
Set' Office pozvolyayet
pol'zovatelyam obmenivat'sya faylami i programmnym obespecheniyem i
ispol'zovat' tsentral'nyy printer |
153 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
154 |
LAN |
LAN |
LAN |
LAN |
ЛВС |
LVS |
155 |
WAN |
WAN |
广域网 |
guǎngyùwǎng |
WAN |
WAN |
156 |
a group of radio or television stations in
different places that are connected and that broadcast the same programmes at
the same time |
a group of radio or television stations in
different places that are connected and that broadcast the same programmes at
the same time |
连接不同地方的一组广播电台或电视台,同时广播相同的节目 |
liánjiē bùtóng dìfāng de yī
zǔ guǎngbò diàntái huò diànshìtái, tóngshí guǎngbò
xiāngtóng de jiémù |
группа
радио- или
телевизионных
станций в
разных
местах,
которые
подключены
и транслируют
одно и то же
видео
одновременно |
gruppa radio- ili televizionnykh stantsiy v
raznykh mestakh, kotoryye podklyucheny i transliruyut odno i to zhe video
odnovremenno |
157 |
广播网;电视网 |
guǎngbò wǎng; diànshì
wǎng |
广播网,电视网 |
guǎngbò wǎng, diànshì
wǎng |
Вещательная
сеть |
Veshchatel'naya set' |
158 |
the four big
US television networks |
the four big US television
networks |
美国四大电视网 |
měiguó sì dà diànshì
wǎng |
Четыре
большие
телевизионные
сети США |
Chetyre bol'shiye
televizionnyye seti SSHA |
159 |
美国四夫电视网 |
měiguó sì fū diànshì
wǎng |
美国四夫电视网 |
měiguó sì fū diànshì
wǎng |
Американская
сеть
четырех
телеканалов |
Amerikanskaya set' chetyrekh
telekanalov |
160 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
увидеть |
uvidet' |
161 |
old boy |
old boy |
老男孩 |
lǎo nánhái |
Старый
мальчик |
Staryy mal'chik |
162 |
(computing ) to connect a number of
computers and other devices together so that equipment and information can
be shared |
(computing) to connect a number
of computers and other devices together so that equipment and information
can be shared |
(计算)将多台计算机和其他设备连接在一起,以便共享设备和信息 |
(jìsuàn) jiāng duō
tái jìsuànjī hé qítā shèbèi liánjiē zài yīqǐ,
yǐbiàn gòngxiǎng shèbèi hé xìnxī |
(вычисление)
для
соединения
нескольких
компьютеров
и других
устройств
вместе, чтобы
оборудование
и
информация
могли
совместно
использоваться |
(vychisleniye) dlya
soyedineniya neskol'kikh komp'yuterov i drugikh ustroystv vmeste, chtoby
oborudovaniye i informatsiya mogli sovmestno ispol'zovat'sya |
163 |
将 …连接 成网络 |
jiāng…liánjiē chéng
wǎngluò |
将...连接成网络 |
jiāng... Liánjiē
chéng wǎngluò |
Подключи
... в сеть |
Podklyuchi ... v set' |
164 |
to broadcast a
television or radio programme on stations in several different areas at the
same time |
to broadcast a television or
radio programme on stations in several different areas at the same time |
同时在几个不同区域的电台上播放电视或广播节目 |
tóngshí zài jǐ gè bùtóng
qūyù de diàntái shàng bòfàng diànshì huò guǎngbò jiémù |
Для
одновременной
трансляции
телевизионной
или
радиопрограммы
на станциях
в нескольких
разных
районах |
Dlya odnovremennoy translyatsii
televizionnoy ili radioprogrammy na stantsiyakh v neskol'kikh raznykh
rayonakh |
165 |
联播 |
liánbò |
联播 |
liánbò |
сеть |
set' |
166 |
to try to meet
and talk to people who may be useful to you in your work |
to try to meet and talk to
people who may be useful to you in your work |
尝试与在工作中对您有用的人见面和交谈 |
chángshì yǔ zài
gōngzuò zhōng duì nín yǒuyòng de rén jiànmiàn hé jiāotán |
Чтобы
попытаться
встретиться
и поговорить
с людьми,
которые
могут быть
полезны для вас
в вашей
работе |
Chtoby popytat'sya vstretit'sya
i pogovorit' s lyud'mi, kotoryye mogut byt' polezny dlya vas v vashey rabote |
167 |
建立工作关系 |
jiànlì gōngzuò guānxì |
建立工作关系 |
jiànlì gōngzuò guānxì |
Установить
рабочие
отношения |
Ustanovit' rabochiye
otnosheniya |
168 |
Conferences
are a good place to network |
Conferences are a good place to network |
会议是一个网络的好地方 |
huìyì shì yīgè
wǎngluò de hǎo dìfāng |
Конференции
являются
хорошим
местом для общения |
Konferentsii yavlyayutsya
khoroshim mestom dlya obshcheniya |
169 |
各种会议是建立联系的好地方 |
gè zhǒng huìyì shì jiànlì
liánxì de hǎo dìfāng |
各种会议是建立联系的好地方 |
gè zhǒng huìyì shì jiànlì
liánxì de hǎo dìfāng |
Различные
встречи - это
хорошее
место для общения |
Razlichnyye vstrechi - eto
khorosheye mesto dlya obshcheniya |
170 |
networking a system of trying to
meet and talk to other people who may be useful to you in your work |
networking a system of trying to meet and talk to
other people who may be useful to you in your work |
联系一个试图与其他人交流和交谈的系统,这些人可能对你的工作有用 |
liánxì yīgè shìtú yǔ
qítārén jiāoliú hé jiāotán de xìtǒng, zhèxiē rén
kěnéng duì nǐ de gōngzuò yǒuyòng |
Объединение
в сеть
системы
попыток
встретиться
и
поговорить
с другими
людьми, которые
могут быть
полезны для
вас в вашей
работе |
Ob"yedineniye v set'
sistemy popytok vstretit'sya i pogovorit' s drugimi lyud'mi, kotoryye mogut
byt' polezny dlya vas v vashey rabote |
171 |
人际关系网 |
rénjì guānxì wǎng |
人际关系网 |
rénjì guānxì wǎng |
Межличностная
сеть |
Mezhlichnostnaya set' |
172 |
neural , connected with a nerve or the
nervous system |
neural, connected with a nerve or the
nervous system |
神经,与神经或神经系统相连 |
shénjīng, yǔ shénjīng huò
shénjīng xìtǒng xiānglián |
Нервный,
связанный с
нервом или
нервной системой |
Nervnyy, svyazannyy s nervom ili nervnoy
sistemoy |
173 |
神经的;神经系统的 |
shénjīng de; shénjīng xìtǒng
de |
神经的;神经系统的 |
shénjīng de; shénjīng xìtǒng
de |
Нервы
нервной
системы; |
Nervy nervnoy sistemy; |
174 |
neural
processes |
neural processes |
神经过程 |
shénjīng guòchéng |
Нервные
процессы |
Nervnyye protsessy |
175 |
神经系统的作用 |
shénjīng xìtǒng de
zuòyòng |
神经系统的作用 |
shénjīng xìtǒng de
zuòyòng |
Роль
нервной
системы |
Rol' nervnoy sistemy |
176 |
neuralgia (medical) a sharp pain felt along a nerve, especially in the head or
face |
neuralgia (medical) a sharp pain felt along a nerve,
especially in the head or face |
神经痛(医学)沿着神经感觉到剧烈疼痛,特别是在头部或面部 |
shénjīng tòng (yīxué)
yánzhe shénjīng gǎnjué dào jùliè téngtòng, tèbié shì zài tóu bù huò
miànbù |
Невралгия
(медицинская)
- острая боль,
ощущаемая
вдоль нерва,
особенно в
голове или
лице |
Nevralgiya (meditsinskaya) -
ostraya bol', oshchushchayemaya vdol' nerva, osobenno v golove ili litse |
177 |
(尤指头部或面部)神经痛 |
(yóu zhǐ tou bù huò miànbù)
shénjīng tòng |
(尤指头部或面部)神经痛 |
(yóu zhǐ tou bù huò miànbù)
shénjīng tòng |
(особенно
голова или
лицо)
невралгия |
(osobenno golova ili litso) nevralgiya |
178 |
神经痛(医学)沿着神经感觉到剧烈疼痛,特别是在头部或面部 |
shénjīng tòng (yīxué)
yánzhe shénjīng gǎnjué dào jùliè téngtòng, tèbié shì zài tóu bù huò
miànbù |
神经痛(医学)沿着神经感觉到剧烈疼痛,特别是在头部或面部 |
shénjīng tòng (yīxué)
yánzhe shénjīng gǎnjué dào jùliè téngtòng, tèbié shì zài tóu bù huò
miànbù |
Невралгия
(лекарство)
чувствует
сильную боль
по нервам,
особенно по
голове или
лицу |
Nevralgiya (lekarstvo)
chuvstvuyet sil'nuyu bol' po nervam, osobenno po golove ili litsu |
179 |
neuralgic |
neuralgic |
神经痛 |
shénjīng tòng |
невралгический |
nevralgicheskiy |
180 |
neural network
(also .neural 'net) (computing ) a system with a structure which is similar to the human
brain and nervous system |
neural network
(also.Neural'net) (computing) a system with a structure which is similar to
the human brain and nervous system |
神经网络(也称为神经网络)(计算)一种系统,其结构类似于人类大脑和神经系统 |
shénjīng wǎngluò
(yě chēng wèi shénjīng wǎngluò)(jìsuàn) yī
zhǒng xìtǒng, qí jiégòu lèisì yú rénlèi dànǎo hé shénjīng
xìtǒng |
Нейронная
сеть (также .neural
'net)
(вычислительная)
система со
структурой,
сходной с
человеческим
мозгом и
нервной
системой. |
Neyronnaya set' (takzhe .neural
'net) (vychislitel'naya) sistema so strukturoy, skhodnoy s chelovecheskim
mozgom i nervnoy sistemoy. |
181 |
神经网络 |
shénjīng wǎngluò |
神经网络 |
shénjīng wǎngluò |
Нейронная
сеть |
Neyronnaya set' |
182 |
neurasthenia (old-fashioned) a condition in which sb feels
tired and depressed over a long period of time |
neurasthenia (old-fashioned) a condition in which sb
feels tired and depressed over a long period of time |
神经衰弱(老式)一种长期感到疲倦和沮丧的状况 |
shénjīng shuāiruò
(lǎoshì) yī zhǒng chángqí gǎndào píjuàn hé jǔsàng de
zhuàngkuàng |
Неврастения
(старомодный)
состояние,
при котором sb
чувствует
себя
усталым и
подавленным
в течение
длительного
периода
времени |
Nevrasteniya (staromodnyy)
sostoyaniye, pri kotorom sb chuvstvuyet sebya ustalym i podavlennym v
techeniye dlitel'nogo perioda vremeni |
183 |
神经衰弱 |
shénjīng shuāiruò |
神经衰弱 |
shénjīng shuāiruò |
неврастения |
nevrasteniya |
184 |
neuro combining form |
neuro combining form |
神经结合形式 |
shénjīng jiéhé xíngshì |
Активная
форма
доставки |
Aktivnaya forma dostavki |
185 |
in nouns,adjectives and adverbs |
in nouns,adjectives and adverbs |
在名词,形容词和副词中 |
zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
В
существительных,
прилагательных
и наречий |
V sushchestvitel'nykh,
prilagatel'nykh i narechiy |
186 |
构成名词、形容词和副词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
构成名词,形容词和副词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
Составьте
существительные,
прилагательные
и наречия |
Sostav'te sushchestvitel'nyye,
prilagatel'nyye i narechiya |
187 |
connected with
the nerves |
connected with the nerves |
与神经相连 |
yǔ shénjīng
xiānglián |
Связано
с нервами |
Svyazano s nervami |
188 |
神经系统有关的 |
shénjīng xìtǒng
yǒuguān de |
神经系统有关的 |
shénjīng xìtǒng
yǒuguān de |
Нервная
система
связана |
Nervnaya sistema svyazana |
189 |
neuroscience |
neuroscience |
神经科学 |
shénjīng kēxué |
неврология |
nevrologiya |
190 |
神经科学 |
shénjīng kēxué |
神经科学 |
shénjīng kēxué |
неврология |
nevrologiya |
191 |
神经系统科学 |
shénjīng xìtǒng
kēxué |
神经系统科学 |
shénjīng xìtǒng
kēxué |
неврология |
nevrologiya |
192 |
a neurosurgeon |
a neurosurgeon |
神经外科医生 |
shénjīng wàikē
yīshēng |
нейрохирург |
neyrokhirurg |
193 |
神经外科医生 |
shénjīng wàikē
yīshēng |
神经外科医生 |
shénjīng wàikē
yīshēng |
Нейрохирурги |
Neyrokhirurgi |
194 |
neurolinguistic
programming |
neurolinguistic programming |
神经语言程式 |
shénjīng yǔyán
chéngshì |
Нейролингвистическое
программирование |
Neyrolingvisticheskoye
programmirovaniye |
195 |
神经语言程式 |
shénjīng yǔyán
chéngshì |
神经语言程式 |
shénjīng yǔyán
chéngshì |
Нейро
языковая
программа |
Neyro yazykovaya programma |
196 |
(abbr. NLP) |
(abbr. NLP) |
(缩写NLP) |
(suōxiě NLP) |
(сокр.
НЛП) |
(sokr. NLP) |
197 |
(缩写NLP) |
(suōxiě NLP) |
(缩写NLP) |
(suōxiě NLP) |
(аббревиатура
НЛП) |
(abbreviatura NLP) |
198 |
a technique
that people use to help themselves or others think in a more positive way,
and which uses neurolinguistics as its basis_ |
a technique that people use to
help themselves or others think in a more positive way, and which uses
neurolinguistics as its basis_ |
人们用来帮助自己或他人以更积极的方式思考的技术,以神经语言学为基础_ |
rénmen yòng lái
bāngzhùzìjǐ huò tārén yǐ gèng jījí de
fāngshì sīkǎo de jìshù, yǐ shénjīng yǔyán xué
wèi jīchǔ_ |
метод,
который
люди
используют,
чтобы помочь
друг другу
мыслить
более
позитивно, и
который
использует
нейролингвистику
в качестве
своей
основы_ |
metod, kotoryy lyudi
ispol'zuyut, chtoby pomoch' drug drugu myslit' boleye pozitivno, i kotoryy
ispol'zuyet neyrolingvistiku v kachestve svoyey osnovy_ |
199 |
神经语言程序技术 |
shénjīng yǔyán
chéngxù jìshù |
神经语言程序技术 |
shénjīng yǔyán
chéngxù jìshù |
Нейроязычное
программирование |
Neyroyazychnoye
programmirovaniye |
200 |
人们用来帮助自己或他人以更积极的方式思考的技术,以神经语言学为基础_ |
rénmen yòng lái bāngzhù
zìjǐ huò tārén yǐ gèng jījí de fāngshì
sīkǎo de jìshù, yǐ shénjīng yǔyán xué wèi
jīchǔ_ |
人们用来帮助自己或他人以更积极的方式思考的技术,以神经语言学为基础_ |
rénmen yòng lái
bāngzhùzìjǐ huò tā rén yǐ gèng jījí de
fāngshì sīkǎo de jìshù, yǐ shénjīng yǔyán xué
wèi jīchǔ_ |
Технология,
которую
люди
используют,
чтобы
помочь себе
или другим
мыслить
более позитивно,
на основе
нейролингвистики
_ |
Tekhnologiya, kotoruyu lyudi
ispol'zuyut, chtoby pomoch' sebe ili drugim myslit' boleye pozitivno, na
osnove neyrolingvistiki _ |
201 |
neurolinguistics |
neurolinguistics |
神经语言学 |
shénjīng yǔyán xué |
нейролингвистика |
neyrolingvistika |
202 |
{psychology ) the
study of the way the human brain processes language |
{psychology) the study of the
way the human brain processes language |
{心理学]研究人类大脑处理语言的方式 |
{xīnlǐ xué]
yánjiū rénlèi dànǎo chǔlǐ yǔyán de fāngshì |
{психология)
изучение
того, как
человеческий
мозг
обрабатывает
язык |
{psikhologiya) izucheniye togo,
kak chelovecheskiy mozg obrabatyvayet yazyk |
203 |
神经语言学: |
shénjīng yǔyán xué: |
神经语言学: |
shénjīng yǔyán xué: |
NLP: |
NLP: |
204 |
neurological relating to nerves or to the science of neurology |
Neurological relating to nerves or to the science of
neurology |
神经学与神经学或神经学科学有关 |
Shénjīng xué yǔ
shénjīng xué huò shénjīng xué kēxué yǒuguān |
Неврологическое
отношение к
нервам или к науке
о
неврологии |
Nevrologicheskoye otnosheniye k
nervam ili k nauke o nevrologii |
205 |
神经系统的;神经(病)学的 |
shénjīng xìtǒng de;
shénjīng (bìng) xué de |
神经系统的;神经(病)学的 |
shénjīng xìtǒng de;
shénjīng (bìng) xué de |
Нервная
система |
Nervnaya sistema |
206 |
neurological
damage |
neurological damage |
神经损伤 |
shénjīng
sǔnshāng |
Неврологический
ущерб |
Nevrologicheskiy ushcherb |
207 |
神经损伤 |
shénjīng
sǔnshāng |
神经损伤 |
shénjīng
sǔnshāng |
Травма
нерва |
Travma nerva |
208 |
neurologist a doctor who studies and treats diseases of the nerves |
neurologist a doctor who studies and treats diseases of
the nerves |
神经病学家,研究和治疗神经疾病的医生 |
shénjīngbìng xué jiā,
yánjiū hé zhìliáo shénjīng jíbìng de yīshēng |
Невролог
врач,
который
изучает и
лечит заболевания
нервов |
Nevrolog vrach, kotoryy
izuchayet i lechit zabolevaniya nervov |
209 |
神经病学家;神经科医生 |
shénjīngbìng xué jiā;
shénjīng kē yīshēng |
神经病学家;神经科医生 |
shénjīngbìng xué jiā;
shénjīng kē yīshēng |
Неврологи;
неврологи |
Nevrologi; nevrologi |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
nestling |
1343 |
1343 |
neurologist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|