|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
nerveless |
1342 |
1342 |
nerve centre |
|
1 |
have nerves of steel |
Have nerves of steel |
有钢铁的神经 |
Yǒu gāngtiě de
shénjīng |
Mają nerwy ze stali |
2 |
to be able to
remain calm in a difficult or dangerous situation |
to be able to remain calm in a
difficult or dangerous situation |
能够在困难或危险的情况下保持冷静 |
nénggòu zài kùnnán huò
wéixiǎn de qíngkuàng xià bǎochí lěngjìng |
Aby być spokojnym w
trudnej lub niebezpiecznej sytuacji |
3 |
意志坚强;沉着冷静 |
yìzhì jiānqiáng; chénzhuó
lěngjìng |
意志坚强;沉着冷静 |
yìzhì jiānqiáng; chénzhuó
lěngjìng |
Silna wola; spokój i spokój |
4 |
hit/touch a
(raw/sensitive) nerve to mention a subject that
makes sb feel angry, upset, embarrassed, etc |
hit/touch a (raw/sensitive) nerve to mention
a subject that makes sb feel angry, upset, embarrassed, etc |
击中/触摸(原始/敏感)神经,提及让某人感到生气,心烦,尴尬等的主题 |
jí zhòng/chùmō
(yuánshǐ/mǐngǎn) shénjīng, tí jí ràng mǒu rén
gǎndào shēngqì, xīnfán, gāngà děng de zhǔtí |
Uderz / dotknij nerwu
(surowego / wrażliwego), aby wspomnieć o temacie, który powoduje,
że ktoś czuje się zły, zdenerwowany, zawstydzony itp. |
5 |
触及要害;触动痛处 |
chùjí yàohài; chùdòng tòngchù |
触及要害;触动痛处 |
chùjí yàohài; chùdòng tòngchù |
Dotknij klawisz; dotknij bólu |
6 |
you touched a raw nerve when you mentioned his wife |
you touched a raw nerve when
you mentioned his wife |
当你提到他的妻子时,你触动了一个原始的神经 |
dāng nǐ tí dào
tā de qī zǐ shí, nǐ chùdòngle yīgè yuánshǐ de
shénjīng |
Dotknąłeś nerwu,
kiedy wspomniałeś o jego żonie |
7 |
你谈起他的第一个妻子,这就触到了他的痛处 |
nǐ tán qǐ tā de
dì yīgè qīzi, zhè jiù chù dàole tā de tòngchù |
你谈起他的第一个妻子,这就触到了他的痛处 |
nǐ tán qǐ tā de
dì yīgè qīzi, zhè jiù chù dàole tā de tòngchù |
Mówiłeś o jego
pierwszej żonie, która dotknęła jego bólu. |
8 |
当你提到他的妻子时,你触动了一个原始的神经 |
dāng nǐ tí dào
tā de qī zǐ shí, nǐ chùdòngle yī gè yuánshǐ de
shénjīng |
当你提到他的妻子时,你触动了一个原始的神经 |
dāng nǐ tí dào
tā de qī zǐ shí, nǐ chùdòngle yīgè yuánshǐ de
shénjīng |
Kiedy wspomniałeś o
jego żonie, dotknąłeś prymitywnego nerwu |
9 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Więcej na |
10 |
brass |
brass |
黄铜 |
huáng tóng |
Biustonosze |
11 |
strain |
strain |
应变 |
yìngbiàn |
Odcedzić |
12 |
war |
war |
战争 |
zhànzhēng |
Wojna |
13 |
〜yourself for .sth/to do sth to
give yourself the courage or strength to do sth |
〜yourself for.Sth/to do
sth to give yourself the courage or strength to do sth |
~~为自己做某事,为自己做出勇气或力量做某事 |
~~wèi zìjǐ zuò mǒu
shì, wèi zìjǐ zuò chū yǒngqì huò lìliàng zuò mǒu shì |
~ siebie. zrobić coś,
aby dać sobie odwagę lub siłę, aby coś zrobić |
14 |
鼓足勇气;振作精神 |
gǔ zú yǒngqì; zhènzuò
jīngshén |
鼓足勇气;振作精神 |
gǔ zú yǒngqì; zhènzuò
jīngshén |
Zachęcaj do odwagi |
15 |
he nerved
himself to ask her out. |
he nerved himself to ask her
out. |
他紧张地问她出去。 |
tā jǐnzhāng de
wèn tā chūqù. |
Nerwował się,
żeby ją zaprosić. |
16 |
他鼓足勇气去约她出来 |
Tā gǔ zú yǒngqì
qù yuē tā chūlái |
他鼓足勇气去约她出来 |
Tā gǔ zú yǒngqì
qù yuē tā chūlái |
Ma odwagę wyjść
i zaprosić ją. |
17 |
nerve centre |
nerve centre |
神经中枢 |
shénjīng
zhōngshū |
Centrum nerwowe |
18 |
nerve center |
nerve center |
神经中枢 |
shénjīng
zhōngshū |
Centrum nerwowe |
19 |
the place from which an activity or
organization is controlled and instructions are sent out |
the place from which an activity or
organization is controlled and instructions are sent out |
控制活动或组织的地点以及发送指令的地方 |
kòngzhì huódòng huò zǔzhī dì
dìdiǎn yǐjí fāsòng zhǐlìng dì dìfāng |
Miejsce, z którego
kontrolowane jest działanie lub organizacja oraz instrukcje są
wysyłane |
20 |
神经中枢;控制中心 |
shénjīng
zhōngshū; kòngzhì zhōngxīn |
神经中枢;控制中心 |
shénjīng
zhōngshū; kòngzhì zhōngxīn |
Centrum nerwowe |
21 |
nerve gas a poisonous gas used in
war that attacks your central nervous system |
nerve gas a poisonous gas used in war that attacks
your central nervous system |
神经毒气是战争中用来攻击你的中枢神经系统的有毒气体 |
shénjīng dúqì shì
zhànzhēng zhōng yòng lái gōngjí nǐ de zhōngshū
shénjīng xìtǒng de yǒudúqìtǐ |
Gaz nerwowy to trujący gaz
używany podczas wojny, który atakuje twój centralny układ nerwowy |
22 |
神经性毒气,神经瓦斯(能损害神经系统正常功能) |
shénjīng xìng dúqì,
shénjīng wǎsī (néng sǔnhài shénjīng xìtǒng
zhèngcháng gōngnéng) |
神经性毒气,神经瓦斯(能损害神经系统正常功能) |
shénjīng xìng dú qì,
shénjīng wǎsī (néng sǔnhài shénjīng xìtǒng
zhèngcháng gōngnéng) |
Gaz neurotoksyczny, gaz nerwowy
(może uszkodzić normalne funkcjonowanie układu nerwowego) |
23 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Nasienie |
24 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analiza synonimów |
25 |
nervous |
nervous |
紧张 |
jǐnzhāng |
Przestraszony |
26 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
Neurotyczne |
27 |
edgy |
edgy |
前卫 |
qiánwèi |
Zirytowany |
28 |
on edge |
on edge |
边缘 |
biānyuán |
Na krawędzi |
29 |
jittery |
jittery |
风声鹤唳 |
fēngshēnghèlì |
Roztrzęsiony |
30 |
nervy |
nervy |
神经质 |
shénjīngzhì |
Nerwowy |
31 |
highly strung |
highly strung |
高度紧张 |
gāodù jǐnzhāng |
Mocno naciągnięty |
32 |
All these
words describe people who are easily frightened or are behaving in a
frightened way |
All these words describe people
who are easily frightened or are behaving in a frightened way |
所有这些词语都描述了那些容易受到惊吓或表现得很害怕的人 |
suǒyǒu zhèxiē
cíyǔ dōu miáoshùle nàxiē róngyì shòudào jīngxià huò
biǎoxiàn dé hěn hàipà de rén |
Wszystkie te słowa
opisują ludzi, którzy łatwo się boją lub zachowują
się w przestraszony sposób |
33 |
以上各词均形容人神经质、易紧张焦虑、胆怯 |
yǐshàng gè cí jūn
xíngróng rén shénjīngzhì, yì jǐnzhāng jiāolǜ,
dǎnqiè |
以上各词均形容人神经质,易紧张焦虑,胆怯 |
yǐshàng gè cí jūn
xíngróng rén shénjīngzhì, yì jǐnzhāng jiāolǜ,
dǎnqiè |
Powyższe słowa
opisują ludzką nerwowość, nerwowość, lęk i
nieśmiałość. |
34 |
所有这些词语都描述了那些容易受到惊吓或表现得很害怕的人 |
suǒyǒu zhèxiē
cíyǔ dōu miáoshùle nàxiē róngyì shòudào jīngxià huò
biǎoxiàn dé hěn hàipà de rén |
所有这些词语都描述了那些容易受到惊吓或表现得很害怕的人 |
suǒyǒu zhèxiē
cíyǔ dōu miáoshùle nàxiē róngyì shòudào jīngxià huò
biǎoxiàn dé hěn hàipà de rén |
Wszystkie te słowa
opisują tych, których łatwo przestraszyć lub
przestraszyć. |
35 |
nervous easily worried or frightened |
nervous easily worried or
frightened |
紧张,容易担心或害怕 |
jǐnzhāng, róngyì
dānxīn huò hàipà |
Nerwowy łatwo zmartwiony
lub przestraszony |
36 |
指神经质的、易紧张焦虑的、胆怯的 |
zhǐ shénjīngzhì de, yì
jǐnzhāng jiāolǜ de, dǎnqiè de |
指神经质的,易紧张焦虑的,胆怯的 |
zhǐ shénjīngzhì de, yì
jǐnzhāng jiāolǜ de, dǎnqiè de |
Nerwowy, nerwowy,
bojaźliwy |
37 |
She was of
a nervous disposition |
She was of a nervous disposition |
她性格紧张 |
tā xìnggé
jǐnzhāng |
Była zdenerwowana |
38 |
她生性容易紧张 |
tā shēngxìng róngyì
jǐnzhāng |
她生性容易紧张 |
tā shēngxìng róngyì
jǐnzhāng |
Ona jest bardzo zdenerwowana |
39 |
note |
note |
注意 |
zhùyì |
Uwaga |
40 |
see also the
entry for worried. |
see also the entry for worried. |
看到担心的条目。 |
kàn dào dānxīn de
tiáomù. |
Zobacz także wpis dla
zmartwionych. |
41 |
另见 |
Lìng jiàn |
另见 |
Lìng jiàn |
Zobacz także |
42 |
worried |
worried |
担心 |
dānxīn |
Wor |
43 |
词条 |
cí tiáo |
词条 |
cí tiáo |
Wejście |
44 |
neurotic not behaving in a reasonable, calm way, because you are
worried about sth |
neurotic not behaving in a
reasonable, calm way, because you are worried about sth |
神经质不能以合理,冷静的方式表现,因为你担心某事 |
shénjīng zhí bùnéng
yǐ hélǐ, lěngjìng de fāngshì biǎoxiàn, yīnwèi
nǐ dānxīn mǒu shì |
Neurotyk nie zachowuje się
w rozsądny, spokojny sposób, ponieważ martwisz się o coś |
45 |
指神经质的、神经过敏的 |
zhǐ shénjīngzhì de,
shénjīng guòmǐn de |
指神经质的,神经过敏的 |
zhǐ shénjīngzhì de,
shénjīng guòmǐn de |
Nerwicowy, nerwowy |
46 |
he became
neurotic about keeping the house clean |
he became neurotic about
keeping the house clean |
他对保持房子整洁感到神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
zhěngjié gǎndào shénjīngzhì |
Zdenerwował się na
temat utrzymania domu w czystości |
47 |
她对保持房屋清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí
fángwū qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
她对保持房屋清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí
fángwū qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
Trochę denerwuje się
utrzymaniem domu w czystości. |
48 |
edgy (informal) nervous or bad-tempered |
edgy (informal) nervous or
bad-tempered |
前卫(非正式)紧张或脾气暴躁 |
qiánwèi (fēi zhèngshì)
jǐnzhāng huò píqì bàozào |
Ostry (nieformalny) nerwowy lub
zły |
49 |
指紧张的、烦躁的 / 易怒 |
zhǐ jǐnzhāng de, fánzào de/
yì nù |
指紧张的,烦躁的/易怒 |
zhǐ jǐnzhāng de, fánzào de/yì
nù |
Odnosi się do
nerwowego, drażniącego / drażniącego |
50 |
He became edgy
and defensive |
He became edgy and defensive |
他变得前卫和防守 |
tā biàn dé qiánwèi hé
fángshǒu |
Stał się nerwowy i
defensywny |
51 |
他变得烦躁不安且存有戒心 |
tā biàn dé fánzào
bù'ān qiě cún yǒu jièxīn |
他变得烦躁不安且存有戒心 |
tā biàn dé fánzào
bù'ān qiě cún yǒu jièxīn |
Staje się niespokojny i
ostrożny |
52 |
他变得前卫和防守 |
tā biàn dé qiánwèi hé
fángshǒu |
他变得前卫和防守 |
tā biàn dé qiánwèi hé
fángshǒu |
Stał się
awangardą i obroną |
53 |
on edge nervous or bad-tempered |
on edge nervous or bad-tempered |
边缘紧张或脾气暴躁 |
biānyuán
jǐnzhāng huò píqì bàozào |
Zdenerwowany lub nerwowy |
54 |
指紧张不安的、烦躁的、易怒的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, fánzào de, yì nù de |
指紧张不安的,烦躁的,易怒的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, fánzào de, yì nù de |
Odnosi się do nerwowego,
drażliwego, drażliwego |
55 |
She was always
on edge before an interview |
She was always on edge before
an interview |
在面试之前,她总是处于优势地位 |
zài miànshì zhīqián,
tā zǒng shì chǔyú yōushì dìwèi |
Zawsze była zdenerwowana
przed rozmową |
56 |
她在面试前总是紧张不安 |
tā zài miànshì qián
zǒng shì jǐnzhāng bù'ān |
她在面试前总是紧张不安 |
tā zài miànshì qián
zǒng shì jǐnzhāng bù'ān |
Zawsze jest zdenerwowana przed
rozmową. |
57 |
edgy or on
edge? |
edgy or on edge? |
前卫还是边缘? |
qiánwèi háishì biānyuán? |
Ostry czy na krawędzi? |
58 |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
Użyj |
59 |
edgy |
edgy |
前卫 |
qiánwèi |
Zirytowany |
60 |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
Nadal |
61 |
on edge ? |
on edge? |
边缘 ? |
biānyuán? |
Na krawędzi? |
62 |
Both these
words mean the same, but edgy can
also describe a time or an event. |
Both these words mean the same,
but edgy can also describe a time or an event. |
这两个词的意思相同,但前卫也可以描述时间或事件。 |
Zhè liǎng gè cí de yìsi
xiāngtóng, dàn qiánwèi yě kěyǐ miáoshù shí jiàn huò
shìjiàn. |
Oba te słowa
oznaczają to samo, ale ostry może również opisać czas lub
wydarzenie. |
63 |
以上两词含义知同,但 |
Yǐshàng liǎng cí
hányì zhī tóng, dàn |
以上两词含义知同,但 |
Yǐshàng liǎng cí
hányì zhī tóng, dàn |
Powyższe dwa słowa
mają to samo znaczenie, ale |
64 |
edgy |
edgy |
前卫 |
qiánwèi |
Zirytowany |
65 |
亦可用于描述某一时刻或事情 |
yì kěyòng yú miáoshù
mǒu yī shíkè huò shìqíng |
亦可用于描述某一时刻或事情 |
yì kěyòng yú miáoshù
mǒu yī shíkè huò shìqíng |
Może być również
użyty do opisania określonego momentu lub rzeczy |
66 |
it was an edgy
match with both players making mistakes |
it was an edgy match with both
players making mistakes |
这是一场前卫的比赛,两位球员都犯了错误 |
zhè shì yī chǎng
qiánwèi de bǐsài, liǎng wèi qiúyuán dōu fànle cuòwù |
To był ostry mecz, w
którym obaj gracze popełniali błędy |
67 |
这场比赛双方队员均出了差错,真让人捏一把汗 |
zhè chǎng bǐsài
shuāngfāng duìyuán jūn chūle chācuò, zhēn ràng
rén niē yī bǎ hàn |
这场比赛双方队员均出了差错,真让人捏一把汗 |
zhè chǎng bǐsài
shuāngfāng duìyuán jūn chūle chācuò, zhēn ràng
rén niē yī bǎ hàn |
W tej grze obaj gracze
popełnili błędy, przez co ludzie się pocą. |
68 |
这是一场前卫的比赛,两位球员都犯了错误 |
zhè shì yī chǎng
qiánwèi de bǐsài, liǎng wèi qiúyuán dōu fànle cuòwù |
这是一场前卫的比赛,两位球员都犯了错误 |
zhè shì yī chǎng
qiánwèi de bǐsài, liǎng wèi qiúyuán dōu fànle cuòwù |
Jest to awangardowa gra, w
której obaj gracze popełnili błędy. |
69 |
On edge can
also describe sb’s nerves |
On edge can also describe sb’s
nerves |
边缘也可以描述某人的神经 |
biānyuán yě
kěyǐ miáoshù mǒu rén de shénjīng |
Na krawędzi można
również opisać nerwy kogoś |
70 |
边缘也可以描述某人的神经 |
biānyuán yě
kěyǐ miáoshù mǒu rén de shénjīng |
边缘也可以描述某人的神经 |
biānyuán yě
kěyǐ miáoshù mǒu rén de shénjīng |
Krawędź może
również opisywać czyjeś nerwy |
71 |
on edge |
on edge |
边缘 |
biānyuán |
Na krawędzi |
72 |
亦可形容人的神经 |
yì kě xíngróng rén de
shénjīng |
亦可形容人的神经 |
yì kě xíngróng rén de
shénjīng |
Potrafi także opisać
ludzkie nerwy |
73 |
His nerves had
been on edge ( he had been nervous or bad-tempered) all
day |
His nerves had been on edge (he
had been nervous or bad-tempered) all day |
他整天都紧张不安(他一直很紧张或脾气暴躁) |
tā zhěng tiān
dū jǐnzhāng bù'ān (tā yīzhí hěn
jǐnzhāng huò píqì bàozào) |
Przez cały dzień
miał nerwy (nerwowy lub zły) |
74 |
他整天提心吊胆 |
tā zhěng tiān
tíxīndiàodǎn |
他整天提心吊胆 |
tā zhěng tiān
tíxīndiàodǎn |
Cały dzień się
denerwuje |
75 |
jittery (informal) anxious and nervous |
jittery (informal) anxious and
nervous |
焦虑(非正式)焦虑和紧张 |
jiāolǜ (fēi
zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng |
Roztrzęsiony (nieformalny)
niespokojny i nerwowy |
76 |
指紧张不安的、心神不宁的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, xīnshén bù níng de |
指紧张不安的,心神不宁的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, xīnshén bù níng de |
Odnosi się do
nerwowości i niepokoju |
77 |
all this talk
of job losses was making him jittery |
all this talk of job losses was
making him jittery |
所有关于失业的谈话让他感到紧张 |
suǒyǒu guānyú
shīyè de tánhuà ràng tā gǎndào jǐnzhāng |
Cała ta rozmowa o utracie
pracy sprawiała, że był zdenerwowany |
78 |
所有这些关于失业的话题使他心神不宁 |
suǒyǒu zhèxiē
guānyú shīyè de huàtí shǐ tā xīnshén bù níng |
所有这些关于失业的话题使他心神不宁 |
suǒyǒu zhèxiē
guānyú shīyè de huàtí shǐ tā xīnshén bù níng |
Wszystkie te tematy
dotyczące bezrobocia sprawiają, że jest niespokojny |
79 |
nervy (informal) anxious and nervous;
easily made nervous |
nervy (informal) anxious and
nervous; easily made nervous |
紧张(非正式)焦虑和紧张;容易让人紧张 |
jǐnzhāng (fēi
zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng; róngyì ràng rén
jǐnzhāng |
Nerwowy (nieformalny)
niespokojny i nerwowy; |
80 |
指焦虑的、紧张的、神经质的: |
zhǐ jiāolǜ de,
jǐnzhāng de, shénjīngzhì de: |
指焦虑的,紧张的,神经质的: |
zhǐ jiāolǜ de,
jǐnzhāng de, shénjīngzhì de: |
Odnosi się do lęku,
nerwowości i nerwowości: |
81 |
She was weepy
and nervy, anxious about her baby. |
She was weepy and nervy,
anxious about her baby. |
她哭泣,紧张,对她的宝宝感到焦虑。 |
Tā kūqì,
jǐnzhāng, duì tā de bǎobǎo gǎndào
jiāolǜ. |
Była płacząca i
nerwowa, niespokojna o swoje dziecko. |
82 |
她动不动就哭,而且神经紧张,总为她的小宝贝担心 |
Tā dòngbùdòng jiù kū,
érqiě shénjīng jǐnzhāng, zǒng wèi tā de
xiǎo bǎobèi dānxīn |
她动不动就哭,而且神经紧张,总为她的小宝贝担心 |
Tā dòngbùdòng jiù kū,
érqiě shénjīng jǐnzhāng, zǒng wèi tā de
xiǎo bǎobèi dānxīn |
Płakała,
ponieważ nie mogła się ruszyć, była zdenerwowana i
zawsze martwiła się o swoje małe dziecko. |
83 |
highly
strung/high-strung nervous and easily upset |
highly strung/high-strung
nervous and easily upset |
高度紧张/高度紧张,容易心烦意乱 |
gāodù
jǐnzhāng/gāodù jǐnzhāng, róngyì xīnfán yì luàn |
Wysoce naciągnięty /
naciągnięty nerwowo i łatwo denerwujący |
84 |
指紧张不安的、易烦躁的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, yì fánzào de |
指紧张不安的,易烦躁的 |
zhǐ jǐnzhāng
bù'ān dì, yì fánzào de |
Odnosi się do nerwowego,
irytującego |
85 |
a highly strung child/horse |
a highly strung child/horse |
一个高度串联的孩子/马 |
yīgè gāodù chuànlián
de háizi/mǎ |
wysoko rozwinięte dziecko
/ koń |
86 |
脆弱的孩子;容易受惊的马 |
cuìruò de háizi; róngyì
shòujīng de mǎ |
脆弱的孩子;容易受惊的马 |
cuìruò de háizi; róngyì
shòujīng de mǎ |
Wrażliwe dziecko;
łatwo przestraszony koń |
87 |
pattern and collocations |
pattern and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Wzór i kolokacje |
88 |
She's a rather nervous/neurotic/nervy girl. |
She's a rather
nervous/neurotic/nervy girl. |
她是一个相当紧张/神经质/紧张的女孩。 |
tā shì yīgè
xiāngdāng jǐnzhāng/shénjīngzhì/jǐnzhāng de
nǚhái. |
Ona jest raczej nerwową /
neurotyczną / nerwową dziewczyną. |
89 |
He's not the
nervous/neurotic/nervy type. |
He's not the
nervous/neurotic/nervy type. |
他不是紧张/神经质/神经质的类型。 |
Tā bùshì
jǐnzhāng/shénjīngzhì/shénjīngzhì de lèixíng. |
On nie jest typem nerwowym /
neurotycznym / nerwowym. |
90 |
I’m feeling very/a bit/really nervous/edgy/on
edge/jittery today. |
I’m feeling very/a bit/really
nervous/edgy/on edge/jittery today. |
我今天感觉非常/有点/非常紧张/前卫/紧张/紧张。 |
Wǒ jīntiān
gǎnjué fēicháng/yǒudiǎn/fēicháng
jǐnzhāng/qiánwèi/jǐnzhāng/jǐnzhāng. |
Czuję się dzisiaj
bardzo / trochę / bardzo nerwowo / nerwowo / nerwowo / nerwowo. |
91 |
nerve-less |
Nerve-less |
神经少 |
Shén jīng shǎo |
Bez nerwów |
92 |
having no strength or
feeling |
having no strength or feeling |
没有力量或感觉 |
méiyǒu lìliàng huò gǎnjué |
Nie mając siły
ani czucia |
93 |
免力的;麻木的 |
miǎn lì de; mámù de |
免力的;麻木的 |
miǎn lì de; mámù de |
Zdrętwiały |
94 |
The knife fell
from her nervless fingers |
The knife fell from her
nervless fingers |
刀从她紧张的手指上掉了下来 |
dāo cóng tā
jǐnzhāng de shǒuzhǐ shàng diàole xiàlái |
Nóż wypadł z jej
nerwowych palców |
95 |
刀从她无力的手里落下 |
dāo cóng tā wúlì de
shǒu lǐ luòxià |
刀从她无力的手里落下 |
dāo cóng tā wúlì de
shǒu lǐ luòxià |
Nóż wypadł z jej
słabej dłoni |
96 |
having no fear |
having no fear |
没有恐惧 |
méiyǒu kǒngjù |
Nie bój się |
97 |
无畏的;镇定从容的;勇敢的 |
wúwèi de; zhèndìng cóngróng de;
yǒnggǎn de |
无畏的;镇定从容的;勇敢的 |
wúwèi de; zhèndìng cóngróng de;
yǒnggǎn de |
Nieustraszony; spokojny i
spokojny; odważny |
98 |
she is a
nerveless rider |
she is a nerveless rider |
她是一个没有神经质的骑手 |
tā shì yī gè
méiyǒu shénjīngzhì de qíshǒu |
Jest jeźdźcem bez
nerwów |
99 |
她是一位勇敢的骑手 |
tā shì yī wèi
yǒnggǎn de qíshǒu |
她是一位勇敢的骑手 |
tā shì yī wèi
yǒnggǎn de qíshǒu |
Ona jest odważnym
jeźdźcem |
100 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
|
nervous |
Nervous |
紧张 |
Jǐnzhāng |
Przestraszony |
102 |
nerve-racking (also nerve-wracking) making you feel very
nervous and worried |
nerve-racking (also
nerve-wracking) making you feel very
nervous and worried |
神经紧张(也是伤脑筋)让你感到非常紧张和担心 |
shénjīng
jǐnzhāng (yěshì shāng nǎojīn) ràng nǐ
gǎndào fēicháng jǐnzhāng hé dānxīn |
Dręczenie nerwów
(również nerwowe) powoduje, że czujesz się bardzo zdenerwowany
i zmartwiony |
103 |
令人十分紧张的;;令人焦虑不安的 |
lìng rén shífēn jǐnzhāng de;;
lìng rén jiāolǜ bù'ān dì |
令人十分紧张的;;令人焦虑不安的 |
lìng rén shífēn jǐnzhāng de;;
lìng rén jiāolǜ bù'ān dì |
Bardzo napięty;
niespokojny |
104 |
神经紧张(也是伤脑筋)让你感到非常紧张和担心 |
shénjīng
jǐnzhāng (yěshì shāng nǎojīn) ràng nǐ
gǎndào fēicháng jǐnzhāng hé dānxīn |
神经紧张(也是伤脑筋)让你感到非常紧张和担心 |
shénjīng
jǐnzhāng (yěshì shāng nǎojīn) ràng nǐ
gǎndào fēicháng jǐnzhāng hé dānxīn |
Nerwowość
(również napięcie nerwowe) powoduje, że czujesz się
bardzo zdenerwowany i zmartwiony |
105 |
nervous |
nervous |
紧张 |
jǐnzhāng |
Przestraszony |
106 |
〜(a bout/of sth) anxious about sth or afraid pf sth |
〜(a bout/of sth) anxious
about sth or afraid pf sth |
〜(对某事感到焦虑)焦虑或害怕...... |
〜(duì mǒu shì
gǎndào jiāolǜ) jiāolǜ huò hàipà...... |
~ (atak / coś) niespokojny
o coś lub bojący się czegoś |
107 |
焦虑的;担忧的;惶恐的 |
jiāolǜ de; dānyōu de;
huángkǒng de |
焦虑的;担忧的;惶恐的 |
Jiāolǜ de; dānyōu de;
huángkǒng de |
Niespokojny, zmartwiony,
przerażony |
108 |
Consumers are
very nervous about their future |
Consumers are very nervous
about their future |
消费者对自己的未来非常紧张 |
xiāofèi zhě duì
zìjǐ de wèilái fēicháng jǐnzhāng |
Konsumenci bardzo
niepokoją się o swoją przyszłość |
109 |
消费者对未来非常忧虑 |
xiāofèi zhě duì
wèilái fēicháng yōulǜ |
消费者对未来非常忧虑 |
xiāofèi zhě duì
wèilái fēicháng yōulǜ |
Konsumenci bardzo martwią
się o przyszłość |
110 |
he had been nervous about inviting us |
he had been nervous about
inviting us |
他一直对邀请我们感到紧张 |
tā yīzhí duì
yāoqǐng wǒmen gǎndào jǐnzhāng |
Martwił się, że
nas zaprasza |
111 |
他过去一直不敢邀请我们 |
tā guòqù yīzhí bù
gǎn yāoqǐng wǒmen |
他过去一直不敢邀请我们 |
tā guòqù yīzhí bù
gǎn yāoqǐng wǒmen |
Nigdy nie śmiał nas
zapraszać w przeszłości. |
112 |
the horse may be nervous of cars |
the horse may be nervous of
cars |
马可能会对汽车感到紧张 |
mǎ kěnéng huì duì
qìchē gǎndào jǐnzhāng |
Koń może być
zdenerwowany samochodami |
113 |
这匹马可能害怕汽车 |
zhè pǐ mǎ kěnéng
hàipà qìchē |
这匹马可能害怕汽车 |
zhè pǐ mǎ kěnéng
hàipà qìchē |
Ten koń może bać
się samochodu |
114 |
马可能会对汽车感到紧张 |
mǎ kěnéng huì duì
qìchē gǎndào jǐnzhāng |
马可能会对汽车感到紧张 |
mǎ kěnéng huì duì
qìchē gǎndào jǐnzhāng |
Koń może
denerwować się samochodem |
115 |
the horse may
be really nervous before the interview |
the horse may be really nervous
before the interview |
在采访之前,马可能真的很紧张 |
zài cǎifǎng
zhīqián, mǎ kěnéng zhēn de hěn jǐnzhāng |
Koń może być
bardzo zdenerwowany przed rozmową |
116 |
面试前我感到惶恐不安 |
miànshì qián wǒ
gǎndào huángkǒng bù'ān |
面试前我感到惶恐不安 |
miànshì qián wǒ
gǎndào huángkǒng bù'ān |
Przed wywiadem czuję
się przerażony. |
117 |
a nervous
glance/smile/voice ( one that shows that you feel anxious) |
a nervous glance/smile/voice
(one that shows that you feel anxious) |
紧张的一瞥/微笑/声音(表明你感到焦虑的一个) |
jǐnzhāng de
yīpiē/wéixiào/shēngyīn (biǎomíng nǐ gǎndào
jiāolǜ de yīgè) |
nerwowe spojrzenie /
uśmiech / głos (taki, który pokazuje, że czujesz niepokój) |
118 |
胆怯的一瞥 / 微笑/ 声音 |
dǎnqiè de yīpiē/
wéixiào/ shēngyīn |
胆怯的一瞥/微笑/声音 |
dǎnqiè de
yīpiē/wéixiào/shēngyīn |
nieśmiałe spojrzenie
/ uśmiech / głos |
119 |
紧张的一瞥/微笑/声音(表明你感到焦虑的一个) |
jǐnzhāng de
yīpiē/wéixiào/shēngyīn (biǎomíng nǐ gǎndào
jiāolǜ de yīgè) |
紧张的一瞥/微笑/声音(表明你感到焦虑的一个) |
jǐnzhāng de
yīpiē/wéixiào/shēngyīn (biǎomíng nǐ gǎndào
jiāolǜ de yīgè) |
Nerwowe westchnienie /
uśmiech / dźwięk (taki, który oznacza, że
jesteś niespokojny) |
120 |
By the time the police arrived, I was a nervous wreck. |
By the time the police arrived,
I was a nervous wreck. |
到警察到达时,我是一个紧张的残骸。 |
dào jǐngchá dàodá shí,
wǒ shì yīgè jǐnzhāng de cánhái. |
Gdy przybyła policja,
byłam zdenerwowana. |
121 |
警察到达时,我已经紧张得不行了 |
Jǐngchá dàodá shí, wǒ
yǐjīng jǐnzhāng dé bùxíngle |
警察到达时,我已经紧张得不行了 |
Jǐngchá dàodá shí, wǒ
yǐjīng jǐnzhāng dé bùxíngle |
Kiedy przybyła
policja, już się denerwowałem. |
122 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
123 |
confident |
confident |
信心 |
xìnxīn |
Pewny siebie |
124 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Uwaga na |
125 |
worried |
worried |
担心 |
dānxīn |
Wor |
126 |
easily worried or
frightened |
easily worried or
frightened |
容易担心或害怕 |
róngyì dānxīn huò
hàipà |
Łatwo zmartwiony lub
przestraszony |
127 |
神经质的;易紧张焦虑的;胆怯的 |
shénjīngzhì de; yì
jǐnzhāng jiāolǜ de; dǎnqiè de |
神经质的;易紧张焦虑的;胆怯的 |
shénjīngzhì de; yì
jǐnzhāng jiāolǜ de; dǎnqiè de |
Nerwowy; nerwowy i niespokojny;
bojaźliwy |
128 |
She was a thin, nervous girl |
She was a thin, nervous girl |
她是一个瘦弱紧张的女孩 |
tā shì yīgè shòuruò
jǐnzhāng de nǚhái |
Była szczupłą,
nerwową dziewczyną |
129 |
她是个瘦削而又胆怯的女孩儿 |
tā shìgè shòuxuē ér
yòu dǎnqiè de nǚhái ér |
她是个瘦削而又胆怯的女孩儿 |
tā shìgè shòuxuē ér
yòu dǎnqiè de nǚhái ér |
Jest szczupłą i
nieśmiałą dziewczyną |
130 |
He’s not the
nervous type |
He’s not the nervous type |
他不是那种紧张的人 |
tā bùshì nà zhǒng
jǐnzhāng de rén |
On nie jest typem nerwowym |
131 |
他不是那种好紧张的人 |
tā bùshì nà zhǒng
hǎo jǐnzhāng de rén |
他不是那种好紧张的人 |
tā bùshì nà zhǒng
hǎo jǐnzhāng de rén |
Nie jest osobą
nerwową |
132 |
She was
of a nervous disposition |
She was of a nervous disposition |
她性格紧张 |
tā xìnggé
jǐnzhāng |
Była zdenerwowana |
133 |
她生性容易紧张 |
tā shēngxìng róngyì
jǐnzhāng |
她生性容易紧张 |
tā shēngxìng róngyì
jǐnzhāng |
Ona jest bardzo zdenerwowana |
134 |
connected with
the body's nerves and often affecting you mentally or emotionally |
connected with the body's
nerves and often affecting you mentally or emotionally |
与身体的神经相关,经常在精神或情感上影响你 |
yǔ shēntǐ de
shénjīng xiāngguān, jīngcháng zài jīngshén huò
qínggǎn shàng yǐngxiǎng nǐ |
Związany z nerwami
ciała i często wpływający na ciebie psychicznie lub
emocjonalnie |
135 |
神经系统的 |
shénjīng xìtǒng de |
神经系统的 |
shénjīng xìtǒng de |
Układ nerwowy |
136 |
a nervous
condition disorder/disease |
a nervous condition
disorder/disease |
神经病症/疾病 |
shénjīng bìngzhèng/jíbìng |
zaburzenie / choroba nerwowa |
137 |
神经系统疾病;神经紊乱;神经症 |
shénjīng xìtǒng
jíbìng; shénjīng wěnluàn; shénjīng zhèng |
神经系统疾病;神经紊乱;神经症 |
shénjīng xìtǒng
jíbìng; shénjīng wěnluàn; shénjīng zhèng |
Choroba układu nerwowego;
zaburzenie neurologiczne; nerwica |
138 |
神经病症/疾病 |
shénjīng bìngzhèng/jíbìng |
神经病症/疾病 |
shénjīng bìngzhèng/jíbìng |
Choroba / choroba neurologiczna |
139 |
She was in a
state of nervous exhaustion |
She was in a state of nervous
exhaustion |
她处于紧张疲惫的状态 |
tā chǔyú
jǐnzhāng píbèi de zhuàngtài |
Była w stanie nerwowego
wyczerpania |
140 |
她的神经处于极度疲劳状态 |
tā de shénjīng
chǔyú jídù píláo zhuàngtài |
她的神经处于极度疲劳状态 |
tā de shénjīng
chǔyú jídù píláo zhuàngtài |
Jej nerwy są bardzo
zmęczone |
141 |
see shadow |
see shadow |
看到影子 |
kàn dào yǐngzi |
Zobacz cień |
142 |
nervously |
nervously |
紧张 |
jǐnzhāng |
Nerwowo |
143 |
She smiled
nervously |
She smiled nervously |
她紧张地笑了笑 |
tā jǐnzhāng de
xiàole xiào |
Uśmiechnęła
się nerwowo |
144 |
她露出不安的微笑 |
tā lùchū bù'ān
dì wéixiào |
她露出不安的微笑 |
tā lùchū bù'ān
dì wéixiào |
Uśmiechnęła
się niespokojnie |
145 |
nervousness |
nervousness |
神经紧张 |
shénjīng
jǐnzhāng |
Nerwowość |
146 |
He tried to hide his nervousness |
He tried to hide his nervousness |
他试图掩饰他的紧张情绪 |
tā shìtú yǎnshì tā de
jǐnzhāng qíngxù |
Próbował ukryć
nerwowość |
147 |
他试图掩饰他的惶恐不安 |
tā shìtú yǎnshì
tā de huángkǒng bù'ān |
他试图掩饰他的惶恐不安 |
tā shìtú yǎnshì
tā de huángkǒng bù'ān |
Próbował ukryć swoje
obawy |
148 |
nervous
breakdown (also breakdown) a period of mental illness in which sb becomes very
depressed, anxious and tired, and cannot deal with normal life |
nervous breakdown (also
breakdown) a period of mental illness in which sb becomes very depressed,
anxious and tired, and cannot deal with normal life |
神经衰弱(也是崩溃)一段精神疾病,其中某人变得非常沮丧,焦虑和疲惫,无法应对正常生活 |
shénjīng shuāiruò
(yěshì bēngkuì) yīduàn jīngshén jíbìng, qízhōng
mǒu rén biàn dé fēicháng jǔsàng, jiāolǜ hé píbèi,
wúfǎ yìngduì zhèngcháng shēnghuó |
Po załamaniu (także
załamaniu) okres choroby psychicznej, w której ktoś staje się
bardzo przygnębiony, niespokojny i zmęczony i nie może sobie
poradzić z normalnym życiem |
149 |
神经衰弱 |
shénjīng shuāiruò |
神经衰弱 |
shénjīng shuāiruò |
Neurastenia |
150 |
to have a
nervous breakdown |
to have a nervous breakdown |
神经衰弱 |
shénjīng shuāiruò |
Do załamania nerwowego |
151 |
患神经衰弱 |
huàn shénjīng
shuāiruò |
患神经衰弱 |
huàn shénjīng
shuāiruò |
Cierpi na neurastenię |
152 |
nervous system
the system of all the nerves in the body |
nervous system the system of
all the nerves in the body |
神经系统体内所有神经系统 |
shénjīng xìtǒng
tǐnèi suǒyǒu shénjīng xìtǒng |
Układ nerwowy układ
wszystkich nerwów w ciele |
153 |
神经系统 |
shénjīng xìtǒng |
神经系统 |
shénjīng xìtǒng |
Układ nerwowy |
154 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
155 |
central
nervous system |
central nervous system |
中枢神经系统 |
zhōngshū
shénjīng xìtǒng |
Centralny układ nerwowy |
156 |
nervy (informal) anxious and
nervous |
nervy (informal)
anxious and nervous |
紧张(非正式)焦虑和紧张 |
jǐnzhāng (fēi
zhèngshì) jiāolǜ hé jǐnzhāng |
Nerwowy (nieformalny)
niespokojny i nerwowy |
157 |
焦虑的;紧张的 |
jiāolǜ de;
jǐnzhāng de |
焦虑的;紧张的 |
jiāolǜ de;
jǐnzhāng de |
Niespokojny |
158 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Uwaga na |
159 |
nervous |
nervous |
紧张 |
jǐnzhāng |
Przestraszony |
160 |
brave and
confident in a way that might offend other people, or show a lack of respect |
brave and confident in a way
that might offend other people, or show a lack of respect |
勇敢而自信的方式可能冒犯别人,或表现出缺乏尊重 |
yǒnggǎn ér zìxìn de
fāngshì kěnéng màofàn biérén, huò biǎoxiàn chū quēfá
zūnzhòng |
Odważny i pewny siebie w
sposób, który mógłby obrażać innych ludzi lub okazywać
brak szacunku |
161 |
莽撞的;冒失的 |
mǎngzhuàng de; màoshī
de |
莽撞的;冒失的 |
mǎngzhuàng de; màoshī
de |
Przylegające |
162 |
ness (in nouns 构成名词)the quality, state or
character of… |
ness (in nouns gòuchéng
míngcí)the quality, state or character of… |
ness(在名词构成名词)...的质量,状态或特征 |
ness(zài míngcí gòuchéng
míngcí)... De zhìliàng, zhuàngtài huò tèzhēng |
Ness (w rzeczownikach)
jakość, stan lub charakter ... |
163 |
的性质(或块态、特点) |
dì xìngzhì (huò kuài tài,
tèdiǎn) |
的性质(或块态,特点) |
dì xìngzhì (huò kuài tài,
tèdiǎn) |
Natura (lub blokowanie, cechy) |
164 |
dryness |
dryness |
干燥 |
gānzào |
Suchość |
165 |
干燥 |
gānzào |
干燥 |
gānzào |
Suche |
166 |
blindness |
blindness |
失明 |
shīmíng |
Ślepota |
167 |
失明 |
shīmíng |
失明 |
shīmíng |
Ślepota |
168 |
silliness |
silliness |
糊涂 |
hútú |
Głupota |
169 |
愚蠢 |
yúchǔn |
愚蠢 |
yúchǔn |
Głupie |
170 |
Nessie (informal) loch ness monster |
Nessie (informal) loch ness
monster |
Nessie(非正式)尼斯湖怪物 |
Nessie(fēi zhèngshì)
nísī hú guàiwù |
Nessie (nieformalny) potwór z
Loch Ness |
171 |
nest |
nest |
巢 |
cháo |
Gniazdo |
172 |
a hollow place
or structure that a bird makes or chooses for laying its eggs in and
sheltering its young |
a hollow place or structure
that a bird makes or chooses for laying its eggs in and sheltering its young |
鸟类制作或选择用于产卵和遮蔽幼虫的空心位置或结构 |
niǎo lèi zhìzuò huò
xuǎnzé yòng yú chǎn luǎn hé zhēbì yòuchóng de
kōngxīn wèizhì huò jiégòu |
puste miejsce lub konstrukcja,
którą ptak wykonuje lub wybiera do składania jaj i schronienia
młodych |
173 |
鸟巢;
鸟窝 |
niǎocháo; niǎo
wō |
鸟巢;鸟窝 |
niǎocháo; niǎo
wō |
Ptasie gniazdo |
174 |
鸟类制作或选择用于产卵和遮蔽幼虫的空心位置或结构 |
niǎo lèi zhìzuò huò
xuǎnzé yòng yú chǎn luǎn hé zhēbì yòuchóng de
kōngxīn wèizhì huò jiégòu |
鸟类制作或选择用于产卵和遮蔽幼虫的空心位置或结构 |
niǎo lèi zhìzuò huò
xuǎnzé yòng yú chǎn luǎn hé zhēbì yòuchóng de
kōngxīn wèizhì huò jiégòu |
Ptaki tworzące lub
wybierające puste miejsca lub struktury do tarła i cieniowania larw |
175 |
picture page R028 |
picture page R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
Strona ze zdjęciem R028 |
176 |
a place where
insects or other small creatures live and produce their young |
a place where insects or other
small creatures live and produce their young |
昆虫或其他小动物生活和生产幼崽的地方 |
kūnchóng huò qítā
xiǎo dòngwù shēnghuó hé shēngchǎn yòu zǎi dì
dìfāng |
miejsce, w którym owady lub
inne małe stworzenia żyją i rodzą swoje młode |
177 |
巢穴;窝 |
cháoxué; wō |
巢穴,窝 |
cháoxué, wō |
Gniazdo |
178 |
a secret place
which is full of bad people and their activities |
a secret place which is full of
bad people and their activities |
一个充满坏人及其活动的秘密地方 |
yīgè chōngmǎn
huàirén jí qí huódòng de mìmì dìfāng |
tajne miejsce pełne
złych ludzi i ich działań |
179 |
藏匿处;秘密窝点 |
cángnì chù; mìmì
wōdiǎn |
藏匿处;秘密窝点 |
cángnì chù; mìmì
wōdiǎn |
Miejsce do przechowywania |
180 |
a nest of thieves |
a nest of thieves |
一窝小偷 |
yī wō
xiǎotōu |
gniazdo złodziei |
181 |
贼窝 |
zéi wō |
贼窝 |
zéi wō |
Złodziej |
182 |
the home,
thought of as the safe place where parents bring up their children |
the home, thought of as the
safe place where parents bring up their children |
家庭,被认为是父母抚养孩子的安全之地 |
jiātíng, bèi rènwéi shì
fùmǔ fǔyǎng háizi de ānquán zhī dì |
Dom, uważany za bezpieczne
miejsce, w którym rodzice wychowują swoje dzieci |
183 |
家;安乐窝 |
jiā; ānlèwō |
家;安乐窝 |
jiā; ānlèwō |
Strona główna |
184 |
to leave the
nest ( leave your parents’
home) |
to leave the nest (leave your
parents’ home) |
离开巢(离开你父母的家) |
líkāi cháo (líkāi
nǐ fùmǔ de jiā) |
Opuścić gniazdo
(opuścić dom rodziców) |
185 |
离开安乐窝 |
líkāi ānlèwō |
离开安乐窝 |
líkāi ānlèwō |
Opuszczenie strefy komfortu |
186 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
187 |
empty nest |
empty nest |
空巢 |
kōng cháo |
Puste gniazdo |
188 |
a group or set of
similar things that are made to fit inside each other |
a group or set of similar things that are
made to fit inside each other |
一组或一组相似的东西,彼此适合 |
yī zǔ huò yī zǔ
xiāngsì de dōngxī, bǐcǐ shìhé |
grupa lub zestaw
podobnych rzeczy dopasowanych do siebie |
189 |
(套叠在一起的) 一套物件 |
(tào dié zài yīqǐ de)
yī tào wùjiàn |
(套叠在一起的)一套物件 |
(tào dié zài yīqǐ de)
yī tào wùjiàn |
Zestaw obiektów |
190 |
a nest of tables |
a nest of tables |
一堆桌子 |
yī duī zhuōzi |
gniazdo tabel |
191 |
一套桌子 |
yī tào zhuōzi |
一套桌子 |
yī tào zhuōzi |
Zestaw stolików |
192 |
see feather |
see feather |
看到羽毛 |
kàn dào yǔmáo |
Zobacz pióro |
193 |
fly |
fly |
飞 |
fēi |
Fly |
194 |
hornet |
hornet |
马蜂 |
mǎfēng |
Szerszeń |
195 |
mare |
mare |
母马 |
mǔ mǎ |
Klacz |
196 |
to make and use a
nest |
to make and use a nest |
制作和使用巢 |
zhìzuò hé shǐyòng cháo |
Aby utworzyć i
użyć gniazda |
197 |
筑巢;巢居 |
zhù cháo; cháo jū |
筑巢,巢居 |
zhù cháo, cháo jū |
Zagnieżdżanie |
198 |
Thousands of
seabirds are nesting on the cliffs |
Thousands of seabirds are
nesting on the cliffs |
成千上万的海鸟正在悬崖上筑巢 |
chéng qiān shàng wàn dì
hǎi niǎo zhèngzài xuányá shàng zhù cháo |
Tysiące ptaków morskich
gniazdują na klifach |
199 |
成千上万的海鸟在悬逢上筑巢 |
chéng qiān shàng wàn dì
hǎi niǎo zài xuán féng shàng zhù cháo |
成千上万的海鸟在悬逢上筑巢 |
chéng qiān shàng wàn dì
hǎi niǎo zài xuán féng shàng zhù cháo |
Tysiące ptaków morskich
gniazdują na kacu |
200 |
成千上万的海鸟正在悬崖上筑巢 |
chéng qiān shàng wàn dì
hǎi niǎo zhèngzài xuányá shàng zhù cháo |
成千上万的海鸟正在悬崖上筑巢 |
chéng qiān shàng wàn dì
hǎi niǎo zhèngzài xuányá shàng zhù cháo |
Tysiące ptaków morskich
gniazdują na klifie |
201 |
(technical术语)to put types of information
together, or inside each other, so that they form a single unit |
(technical shùyǔ)to put
types of information together, or inside each other, so that they form a
single unit |
(技术术语)将信息类型放在一起或彼此内部,以便它们形成一个单独的单元 |
(jìshù shùyǔ) jiāng
xìnxī lèixíng fàng zài yīqǐ huò bǐcǐ nèibù,
yǐbiàn tāmen xíngchéng yīgè dāndú de dānyuán |
(warunki techniczne), aby
zestawić typy informacji razem lub wewnątrz siebie, tak aby
tworzyły jedną całość |
202 |
嵌套(信息) |
qiàn tào (xìnxī) |
嵌套(信息) |
qiàn tào (xìnxī) |
Zagnieżdżone
(informacje) |
203 |
(技术术语)将信息类型放在一起或彼此内部,以便它们形成一个单元 |
(jìshù shùyǔ) jiāng
xìnxī lèixíng fàng zài yīqǐ huò bǐcǐ nèibù,
yǐbiàn tāmen xíngchéng yīgè dānyuán |
(技术术语)将信息类型放在一起或彼此内部,以便它们形成一个单元 |
(jìshù shùyǔ) jiāng
xìnxī lèixíng fàng zài yīqǐ huò bǐcǐ nèibù,
yǐbiàn tāmen xíngchéng yīgè dānyuán |
(termin techniczny) zestawiaj
typy informacji razem lub wewnątrz siebie, aby tworzyły
jednostkę |
204 |
nest box (also nesting box) a box provided for a bird to make its nest in |
nest box (also nesting box) a box provided for a bird to make its nest
in |
巢箱(也是嵌套箱)为鸟类提供的箱子 |
cháo xiāng (yěshì qiàn tào
xiāng) wèi niǎo lèi tígōng de xiāngzi |
Skrzynia lęgowa
(również budka lęgowa) skrzynia przeznaczona dla ptaka, w którym
może się osadzić |
205 |
鸟巢箱;鸟舍箱 |
niǎocháo xiāng; niǎo shè
xiāng |
鸟巢箱;鸟舍箱 |
niǎocháo xiāng; niǎo shè
xiāng |
Budka dla ptaków |
206 |
nest egg (informal) a sum of money that you save to
use in the future |
nest egg
(informal) a sum of money that you save to use in the future |
窝蛋(非正式)你将来保存的一笔钱 |
wō dàn (fēi zhèngshì) nǐ
jiānglái bǎocún de yī bǐ qián |
Nest egg (nieformalnie)
to suma pieniędzy, którą oszczędzasz do wykorzystania w
przyszłości |
207 |
备用的钱;储备金 |
bèiyòng de qián; chúbèi
jīn |
备用的钱;储备金 |
bèiyòng de qián; chúbèi
jīn |
Alternatywne pieniądze |
208 |
nestle to sit or lie down in a warm or soft place |
nestle
to sit or lie down in a warm or soft place |
坐在温暖或柔软的地方坐下或躺下 |
zuò zài wēnnuǎn huò róuruǎn
dì dìfāng zuò xià huò tǎng xià |
Usiądź lub
połóż się w ciepłym lub miękkim miejscu |
209 |
依偎;舒适地坐(或卧) |
yīwēi; shūshì de
zuò (huò wò) |
依偎;舒适地坐(或卧) |
yīwēi; shūshì de
zuò (huò wò) |
Zależny; usiądź
wygodnie (lub połóż się) |
210 |
坐在温暖或柔软的地方坐下或躺下 |
zuò zài wēnnuǎn huò
róuruǎn dì dìfāng zuò xià huò tǎng xià |
坐在温暖或柔软的地方坐下或躺下 |
zuò zài wēnnuǎn huò
róuruǎn dì dìfāng zuò xià huò tǎng xià |
Usiądź lub
połóż się w ciepłym lub miękkim miejscu |
211 |
He hugged her and she nestled against his chest |
He hugged her and she nestled
against his chest |
他拥抱着她,依偎在胸前 |
tā yǒngbàozhe
tā, yīwēi zài xiōng qián |
Przytulił ją, a ona
wtuliła się w jego pierś |
212 |
他拥抱着她,她则依偎在他的怀里 |
tā yǒngbàozhe tā, tā zé
yīwēi zài tā de huái lǐ |
他拥抱着她,她则依偎在他的怀里 |
tā yǒngbàozhe tā, tā zé
yīwēi zài tā de huái lǐ |
Przytulił ją,
przytuliła się w jego ramionach |
213 |
他拥抱着她,依偎在胸前 |
tā yǒngbàozhe
tā, yīwēi zài xiōng qián |
他拥抱着她,依偎在胸前 |
tā yǒngbàozhe
tā, yīwēi zài xiōng qián |
Przytulił ją i
oparł na piersi |
214 |
to put or hold
sb/sth in a comfortable position in a warm or soft place |
to put or hold sb/sth in a
comfortable position in a warm or soft place |
将某人放在温暖或柔软的地方舒适的位置 |
jiāng mǒu rén fàng
zài wēnnuǎn huò róuruǎn dì dìfāng shūshì de wèizhì |
Umieścić lub
przytrzymać sb / sth w wygodnej pozycji w ciepłym lub miękkim
miejscu |
215 |
抱;
安置 |
bào; ānzhì |
抱;安置 |
bào; ānzhì |
Hold |
216 |
he nestled the baby in his arms |
he nestled the baby in his arms |
他把婴儿抱在怀里 |
tā bǎ yīng'ér
bào zài huái lǐ |
Ujął dziecko w
ramiona |
217 |
他怀里抱着孩子 |
tā huái lǐ bàozhe
háizi |
他怀里抱着孩子 |
tā huái lǐ bàozhe
háizi |
Trzymanie dziecka w ramionach |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
nerveless |
1342 |
1342 |
nerve centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|