|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
|
1 |
neither ...
nor ... |
Neither... Nor... |
既不也不
... |
Jì bù yě bù... |
Ani ... ani ... |
2 |
used to show
that a negative statement is true of two things |
Used to show that a negative
statement is true of two things |
用来表明负面陈述对两件事都是正确的 |
Yòng lái biǎomíng fùmiàn
chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de |
Służy do pokazywania,
że twierdzenie negatywne jest prawdziwe w odniesieniu do
dwóch rzeczy |
3 |
(否定的陈述适用于两方面)既不…也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù |
(否定的陈述适用于两方面)既不...也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù |
(Negatywne stwierdzenia
dotyczą dwóch aspektów) ani…, ani |
4 |
I neither knew nor cared what had happened to him. |
I neither knew nor cared what
had happened to him. |
我既不知道也不关心他发生了什么事。 |
wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. |
Nie wiedziałem ani nie
obchodziło mnie, co się z nim stało. |
5 |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
Nie wiem ani nie obchodzi mnie,
co się z nim stało. |
6 |
their house is neither big nor small |
their house is neither big nor
small |
他们的房子既不大也不小 |
tāmen de fángzi jì bù dà
yě bù xiǎo |
Ich dom nie jest ani duży,
ani mały |
7 |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
Ich dom nie jest duży ani
mały |
8 |
neither
the TV nor the video actually work/works |
neither the TV nor the video
actually work/works |
电视和视频实际上都不起作用/工作 |
diànshì hé shìpín shíjì shang
dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò |
Ani telewizor, ani wideo
faktycznie nie działają / nie działają |
9 |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
Telewizor i magnetowid
są zepsute |
10 |
grammar point |
grammar point |
语法点 |
yǔfǎ diǎn |
Gramatyka |
11 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Opis gramatyki |
12 |
neither |
neither |
也不 |
yě bù |
Żadne |
13 |
either |
either |
或 |
huò |
Albo albo |
14 |
After neither and either you use a singular verb. |
After neither and either you
use a singular verb. |
在两者之后,你使用单数动词。 |
zài liǎng zhě
zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. |
Po ani nie użyjesz
pojedynczego czasownika. |
15 |
neither |
Neither |
也不 |
Yě bù |
Żadne |
16 |
也不 |
yě bù |
也不 |
yě bù |
Ani |
17 |
和 |
hé |
和 |
hé |
I… |
18 |
either |
either |
或 |
huò |
Albo albo |
19 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Lub |
20 |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
Czasownik w liczbie pojedynczej |
21 |
Neither
candidate was selected for the job |
Neither candidate was selected
for the job |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
Żaden kandydat nie
został wybrany do pracy |
22 |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
Dwóch kandydatów, którzy
ubiegali się o to stanowisko, nie zostało wybranych. |
23 |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
Żaden z dwóch kandydatów
nie został wybrany |
24 |
Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or
plural verb. A plural verb is. more informal neither
of |
Neither of and either of are
followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural
verb is. More informal neither of |
复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 |
fù shǔ míngcí huò dàicí
yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù
dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de |
Po żadnym z nich nie
występuje rzeczownik w liczbie mnogiej ani zaimek oraz czasownik w
liczbie pojedynczej lub mnogiej. Czasownik w liczbie mnogiej nie jest
bardziej nieformalny. |
25 |
和 |
hé |
和 |
hé |
I… |
26 |
either of |
either of |
任何一个 |
rènhé yīgè |
Albo jedno z |
27 |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
Po liczbie mnogiej rzeczowników
lub zaimków oraz czasowników w liczbie pojedynczej lub mnogiej, czasowniki w
liczbie mnogiej są bardziej nieformalne |
28 |
Neither of my
parents speaks/speak a foreign language |
Neither of my parents
speaks/speak a foreign language |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
Żadne z moich rodziców nie
mówi / nie mówi w obcym języku |
29 |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
Moi rodzice nie mówią
językami obcymi. |
30 |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
Moi rodzice nie mówią /
nie mówią językami obcymi |
31 |
When neither ... nor ... or either ... or ... are used with
two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more
informal |
When neither... Nor... Or
either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or
plural. A plural verb is more informal |
当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 |
dāng...... Huò......
Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí
yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò
fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì |
Kiedy ani ... ani ... ani albo
..., ani ... nie są używane z dwoma rzeczownikami w liczbie
pojedynczej, czasownik może być w liczbie pojedynczej lub mnogiej.
Czasownik w liczbie mnogiej jest bardziej nieformalny |
32 |
neither ...
nor… |
neither... Nor… |
既不也不… |
jì bù yě bù… |
Ani ... ani ... |
33 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Lub |
34 |
either ... or… |
either... Or… |
两者任一… |
liǎng zhě rèn
yī… |
Albo ... albo ... |
35 |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
W przypadku użycia z dwoma
rzeczownikami w liczbie pojedynczej czasownik predykatowy może być
w liczbie pojedynczej lub mnogiej; czasownik w liczbie mnogiej jest bardziej
nieformalny |
36 |
nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms
underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck.
When done with one arm it is called a half
nelson, and with both arms a full nelson. |
nelson a move in which a
wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the
opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with
one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson. |
纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 |
nà'ěrxùn shì yīgè
shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu
shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè
shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù
duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu
wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě
shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. |
Nelson ruch, w którym
zapaśnik reprezentuje za swoim przeciwnikiem, kładzie jedno lub oba
ramiona pod ramieniem (ramionami) przeciwnika i przytrzymuje szyję
przeciwnika. Po wykonaniu jednego ramienia nazywa się to półnelson
i obydwoma Uzbraja pełnego nelsona. |
37 |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
Trzymając szyję pod
ramionami (mocowanie się od tyłu przez pachę, aby
zaczepić szyję przeciwnika, podziel szyję jedną
ręką i szyję obiema rękami) |
38 |
nematode |
nematode |
线虫 |
xiànchóng |
Nicienie |
39 |
also |
also |
也 |
yě |
Również |
40 |
nematode worm |
nematode worm |
线虫 |
xiànchóng |
Robak nicienia |
41 |
a worm with a
thin, tube-shaped body that is not divided into sections |
a worm with a thin, tube-shaped
body that is not divided into sections |
一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 |
yī zhǒng jùyǒu
báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn |
robak o cienkim, rurkowatym
korpusie, który nie jest podzielony na sekcje |
42 |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
Nicienie, glisty (ciało z
podsekcjami)) |
43 |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 |
kèxīng (zhèngshì) chéngfá
huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de |
Nemezis (formalna) kara lub
porażka, która jest zasłużona i nie można jej
uniknąć |
44 |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
Zemsta; należna kara;
nieunikniona porażka |
45 |
neo- combining form (in adjectives and nouns构成形容词和名词) |
neo- combining form (in adjectives and nouns
gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) |
xīn zǔhé xíngshì
(xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
Forma nie zawierająca (w
przymiotnikach i rzeczownikach stanowi przymiotniki i rzeczowniki) |
46 |
new; in a
later form |
new; in a later form |
新;在后来的形式 |
xīn; zài hòulái de xíngshì |
Nowość; w
późniejszej formie |
47 |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
Nowy |
48 |
neo-Georgian |
neo-Georgian |
新乔治亚 |
xīn qiáozhìyà |
neo-gruziński |
49 |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
Nowy styl gruziński |
50 |
neo-fascist |
neo-fascist |
新法西斯主义 |
xīn fàxīsī
zhǔyì |
Neo-faszystowski |
51 |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
Nowy faszysta |
52 |
neo-classical used
to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles |
neo-classical used to describe
art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles |
新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 |
xīn gǔdiǎn yòng
yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé
jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò
fēnggé de yīnyuè, wénxué děng |
Neoklasycyzm używany do
opisywania sztuki i architektury opartej na stylu starożytnej Grecji lub
Rzymu lub muzyki, literatury itp., Która wykorzystuje tradycyjne idee lub
style |
53 |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
Neoklasycystyczny |
54 |
neo-colonialism |
neo-colonialism |
新殖民主义 |
xīn zhímín zhǔyì |
Neokolonializm |
55 |
(disapproving) the
use of economic or political pressure by powerful countries to control or
influence other countries |
(disapproving) the use of
economic or political pressure by powerful countries to control or influence
other countries |
(不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 |
(bù zànchéng) qiángguó kòngzhì
huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì
yālì |
(dezaprobując) stosowanie
presji gospodarczej lub politycznej przez potężne kraje w celu
kontrolowania lub wywierania wpływu na inne kraje |
56 |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
Neokolonializm
(potężny kraj kontroluje lub wywiera wpływ na inne kraje
poprzez wywieranie presji gospodarczej lub politycznej) |
57 |
neo-conservative |
neo-conservative |
新保守主义 |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì |
Neokonserwatysta |
58 |
(politics 政)relating to political, economic, religious, etc. beliefs that
return to traditional conservative views in a slightly changed form |
(politics zhèng)relating to
political, economic, religious, etc. Beliefs that return to traditional
conservative views in a slightly changed form |
(政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 |
(zhèngzhì zhèngzhì) yǔ
zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng
yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì
huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn |
(polityka) w odniesieniu do
przekonań politycznych, religijnych itp., które powracają do
tradycyjnych konserwatywnych poglądów w nieco zmienionej formie |
59 |
新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰
方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
Neokonserwatywny,
neokonserwatywny (w przekonaniach politycznych, gospodarczych, religijnych i
innych zwrócił się do tradycyjnego konserwatyzmu, ale jego forma
jest nieco inna) |
60 |
neo-conservative
(also neo-con) |
neo-conservative (also
neo-con) |
新保守派(也是新保守主义者) |
xīn bǎoshǒu pài
(yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) |
Neokonserwatysta (także
neokonserwatysta) |
61 |
neo-cortex (anatomy 解)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex (anatomy jiě)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 |
neo-cortex(jiěpōu xué
jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de
yībùfèn |
Kora nerwowa (rozwiązanie
anatomiczne) część mózgu, która kontroluje wzrok i słuch |
62 |
(大脑 ) 新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(大脑)新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(mózg) nowa kora |
63 |
neo-dymium (symb Nd)
a chemical element. |
neo-dymium (symb Nd) a chemical
element. |
neo-dymium(symb
Nd)是一种化学元素。 |
neo-dymium(symb Nd) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. |
Neodymym (symb Nd) pierwiastek
chemiczny. |
64 |
Neodymium is a
silver- white metal |
Neodymium is a silver- white
metal |
钕是银白色金属 |
Nǚ shì yín báisè
jīnshǔ |
Neodym jest srebrno-białym
metalem |
65 |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
新石器时代的后期部分 |
xīn shíqì shídài de hòuqí
bùfèn |
Neolityczny z późniejszej
części epoki kamienia łupanego |
66 |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
Neolityczny |
67 |
neolitic stone axes |
neolitic stone axes |
neolitic石轴 |
neolitic shí zhóu |
Neolityczne kamienne topory |
68 |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
Neolityczny kamienny topór |
69 |
neolithic
settlements |
neolithic settlements |
新石器时代的定居点 |
xīn shíqì shídài de
dìngjū diǎn |
Osady neolityczne |
70 |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de
jùluò |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de jùluò |
Osada neolityczna |
71 |
neoloism (formal) a new
word or expression or a new meaning of a word |
neoloism (formal) a new word or expression or a new
meaning of a word |
新词(形式)新词或表达或词的新意义 |
xīn cí (xíngshì) xīn
cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì |
Neoloizm (formalny) nowe
słowo lub wyrażenie lub nowe znaczenie słowa |
72 |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīnyì |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīn yì |
Nowe słowo; nowe
słownictwo; nowe znaczenie |
73 |
neon (symb Ne)
a chemical element. Neon is a gas that does not
react with anything and that shines with a bright
light when electricity is passed through it. |
neon (symb Ne) a chemical
element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with
a bright light when electricity is passed through it. |
霓虹灯(symb
Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 |
níhóngdēng (symb Ne) shì
yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù
yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ,
dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de
guāngxiàn. |
Neon (symbol Ne) pierwiastek
chemiczny. Neon jest gazem, który z niczym nie reaguje i który świeci
jasnym światłem, gdy przechodzi przez niego prąd. |
74 |
氖;氖气 |
Nǎi; nǎi qì |
氖,氖气 |
Nǎi, nǎi qì |
Hel |
75 |
neon lights/ signs |
neon lights/ signs |
霓虹灯/标志 |
níhóngdēng/biāozhì |
Neony / znaki |
76 |
霓虹灯;霓虹灯广告 |
níhóngdēng;
níhóngdēng guǎnggào |
霓虹灯,霓虹灯广告 |
níhóngdēng,
níhóngdēng guǎnggào |
Neon; neon |
77 |
neo-natal (technical connected with a child that has just been born |
neo-natal (technical connected
with a child that has just been born |
新生儿(技术与刚出生的孩子有关 |
xīnshēng ér (jìshù
yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān |
Neo-natal (techniczny
związany z nowo narodzonym dzieckiem |
78 |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
Noworodka |
79 |
the hospital's neonatal unit |
the hospital's neonatal unit |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
Oddział szpitalny dla
noworodków |
80 |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
Neonatologia szpitalna |
81 |
neonatal care |
neonatal care |
新生儿护理 |
xīnshēng ér hùlǐ |
Opieka noworodkowa |
82 |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
Opieka nad noworodkiem |
83 |
neonate (medical )
a baby that has recently been born, especially within the last four
weeks |
neonate (medical) a baby that
has recently been born, especially within the last four weeks |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Noworodek (medyczny) urodzone
dziecko, ostatni rok z ostatnich pięciu tygodni |
84 |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(szczególnie wskazując
noworodki urodzone krócej niż cztery tygodnie) |
85 |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Noworodek (medyczny) niedawno
urodzony, szczególnie w ciągu ostatnich czterech tygodni |
86 |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte(正式)最近开始活动的人 |
neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ
huódòng de rén |
Neo-phyte (formalny)
osoba, która niedawno rozpoczęła działalność |
87 |
初学者;
新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
初学者;新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
Początkujący;
nowicjusz; surowa ręka: |
88 |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
Osoba początkująca
(formalna), która niedawno rozpoczęła działalność |
89 |
The site gives
neophytes the chance to learn from experts. |
The site gives neophytes the
chance to learn from experts. |
该网站为新手提供了向专家学习的机会。 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. |
Strona daje neofitom
szansę uczenia się od ekspertów. |
90 |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
Ta strona daje nowicjuszom
możliwość uczenia się od ekspertów. |
91 |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
Strona oferuje nowicjuszom
możliwość uczenia się od ekspertów. |
92 |
a person who
has recently changed to a new religion |
a person who has recently
changed to a new religion |
最近改变为新宗教的人 |
zuìjìn gǎibiàn wèi
xīn zōngjiào de rén |
osoba, która niedawno
zmieniła się w nową religię |
93 |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
osoba, która właśnie
zaakceptowała nową wiarę religijną; nowego nawróconego |
94 |
a person who
has recently become a priest or recently entered a religious order |
a person who has recently
become a priest or recently entered a religious order |
最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 |
zuìjìn chéngwéi mùshī huò
zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén |
osoba, która niedawno
została księdzem lub niedawno wstąpiła do zakonu |
95 |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
Nowy kapłan
kapłaństwa; |
96 |
neoprene an artificial material
which looks like rubber, used for making wetsuits |
neoprene an artificial material which looks like
rubber, used for making wetsuits |
氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 |
lǜ dīng
xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú |
Neopren to sztuczny
materiał, który wygląda jak guma, używany do wyrobu pianek |
97 |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
Neopren (do produkcji
elastycznej gumy syntetycznej, takiej jak pianki) |
98 |
nepad |
nepad |
新伙伴关系 |
xīn huǒbàn
guānxì |
Nepad |
99 |
abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s
Development (a plan decided by governments in Africa to help the continent’s
economy) |
abbr.(SAfrE) New Partnership
for Africa’s Development (a plan decided by governments in Africa to help
the continent’s economy) |
abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) |
abbr.(SAfrE) fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de
jìhuà) |
Abbr. (SAfrE) Nowe partnerstwo
na rzecz rozwoju Afryki (plan ustalony przez rządy w Afryce, aby pomóc
gospodarce kontynentu) |
100 |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
Nowe partnerstwo na rzecz
rozwoju Afryki (plan rządu Afryki dotyczący wspierania rozwoju
gospodarczego na kontynencie afrykańskim) |
|
nephew the son of your brother or sister; the son of your husband’s
or wife’s brother or sister |
nephew the son of your brother or sister; the son
of your husband’s or wife’s brother or sister |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Bratanek syn twojego brata lub
siostry; syn brata lub siostry twojego męża lub żony |
102 |
侄子;外甥 |
zhízi; wàishēng |
侄子,外甥 |
zhízi, wàishēng |
Skorpion |
103 |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;
你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Xunzi jest synem waszych braci
i sióstr; synem waszego męża lub brata lub siostry waszej żony |
104 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Porównaj |
105 |
niece |
niece |
侄女 |
zhínǚ |
Siostrzenica |
106 |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (z idealnego
przykładu czegoś |
107 |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
Idealny przykład; model;
typowy |
108 |
ne plus ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (idealny
przykład z czegoś) |
109 |
nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a
position of power, especially by giving them jobs |
nepotism (disapproving) giving
unfair advantages to your own family if you are in a position of power,
especially by giving them jobs |
如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 |
rúguǒ nǐ chǔyú
quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài
guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài
lái bu gōngpíng de hǎochù |
Nepotyzm (dezaprobata)
dający niesprawiedliwą przewagę własnej rodzinie,
jeśli masz władzę, zwłaszcza poprzez zapewnienie jej
pracy |
110 |
裙带关系;任人唯亲 |
qúndài guānxì;
rènrénwéiqīn |
裙带关系,任人唯亲 |
qúndài guānxì,
rènrénwéiqīn |
Nepotyzm |
111 |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in order of distance
from the sun |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in
order of distance from the sun |
海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 |
hǎiwángxīng shì
tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de
jùlí wèi 8 jí |
Neptun to planeta w
Układzie Słonecznym, która jest ósma w kolejności
odległości od Słońca |
112 |
海王星 |
hǎiwángxīng |
海王星 |
hǎiwángxīng |
Neptun |
113 |
neptunium (symb Np)
a chemical element. Neptunium is a radio active metal |
neptunium (symb Np) a chemical element. Neptunium is
a radio active metal |
ne(symb
Np)是一种化学元素。
Ne是一种无线电活性金属 |
ne(symb Np) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng
jīnshǔ |
Neptunium (symb Np) pierwiastek
chemiczny Neptunium jest radioaktywnym metalem |
114 |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué
yuánsù) |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镎 (element
radiochemiczny) |
115 |
nerd (informal,
disapproving) |
nerd (informal, disapproving) |
书呆子(非正式,不赞成) |
shūdāizi (fēi
zhèngshì, bù zànchéng) |
Nerd (nieformalne,
dezaprobujące) |
116 |
a person who
is boring, stupid and not fashionable |
a person who is boring, stupid
and not fashionable |
一个无聊,愚蠢而不时髦的人 |
yīgè wúliáo, yúchǔn
ér bù shímáo de rén |
osoba nudna, głupia i
niemodna |
117 |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
Irytująca osoba;
głupia osoba; przestarzała osoba |
118 |
a person who
is very interested in computers |
a person who is very interested
in computers |
一个对计算机很感兴趣的人 |
yīgè duì jìsuànjī
hěn gǎn xìngqù de rén |
osoba bardzo zainteresowana
komputerami |
119 |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
Wentylator komputerowy |
120 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
121 |
geek |
geek |
极客 |
jí kè |
Geek |
122 |
nerdy |
nerdy |
书呆子 |
shūdāizi |
Nerdy |
123 |
nerve any of the long threads
that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to
move, feel pain, etc |
nerve any of the long threads that carry messages
between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc |
在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 |
zài dànǎo hé
shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé
chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng
děng |
Nerwuje dowolną z
długich nici przenoszących wiadomości między mózgiem a
częściami ciała, umożliwiając poruszanie się,
odczuwanie bólu itp |
124 |
神经 |
shénjīng |
神经 |
shénjīng |
Neuronowe |
125 |
the optic
nerve |
the optic nerve |
视神经 |
shìshénjīng |
Nerw wzrokowy |
126 |
视神经 |
shìshénjīng |
视神经 |
shìshénjīng |
Nerw wzrokowy |
127 |
nerve cells |
nerve cells |
神经细胞 |
shénjīng xìbāo |
Komórki nerwowe |
128 |
神经元 |
shénjīng yuán |
神经元 |
shénjīng yuán |
Neuron |
129 |
nerve
endings |
nerve endings |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
Zakończenia nerwowe |
130 |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
神经末梢 |
shénjīng mò shāo |
Zakończenie nerwowe |
131 |
Every nerve in her body was tense |
Every nerve in her body was tense |
她体内的每一根神经都很紧张 |
tā tǐnèi de měi yī
gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng |
Każdy nerw w jej
ciele był napięty |
132 |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
Jej nerwy są mocno
napięte |
133 |
她体内的每一根神经都很紧张D |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D |
她体内的每一根神经都很紧张d |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d |
Każdy nerw w jej ciele
jest bardzo nerwowy D. |
134 |
nerves |
nerves |
神经 |
shénjīng |
Nerwy |
135 |
feelings of
worry or anxiety |
feelings of worry or
anxiety |
忧虑或焦虑的感觉 |
yōulǜ huò
jiāolǜ de gǎnjué |
Uczucie zmartwienia lub
niepokoju |
136 |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
Neurotyczność |
137 |
Even after
years as a singer, he still suffers from nerves before a
performance |
Even after years as a singer,
he still suffers from nerves before a performance |
即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 |
jíshǐ zài dānrèn
gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài
yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng |
Nawet po latach jako piosenkarz
nadal cierpi na nerwy przed występem |
138 |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
Chociaż jest piosenkarzem
od wielu lat, nadal jest zdenerwowany przed koncertem. |
139 |
I need
something to calm/steady my nerves |
I need something to calm/steady
my nerves |
我需要一些东西来平息/稳定我的神经 |
wǒ xūyào
yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de
shénjīng |
Potrzebuję czegoś, co
uspokoi / uspokoi moje nerwy |
140 |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
Potrzebuję czegoś, co
ustabilizuje moje emocje. |
141 |
Everyone's
nerves were on edge (everyone
felt tense) 人人都觉得紧张 |
Everyone's nerves were on edge
(everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 |
měi gèrén de shénjīng
jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng)
rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
Wszyscy byli zdenerwowani
(wszyscy czuli się spięci) Wszyscy się denerwują |
142 |
He lives on
his nerves (is always worried) |
He lives on his nerves (is
always worried) |
他生活紧张(总是担心) |
tā shēnghuó
jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) |
Żyje na nerwach (zawsze
się martwi) |
143 |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
Jest zdenerwowany |
144 |
the courage to
do sth difficult or dangerous |
the courage to do sth difficult
or dangerous |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
Odwaga do zrobienia czegoś
trudnego lub niebezpiecznego |
145 |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
Odwaga |
146 |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
Odwaga zrobienia czegoś
trudnego lub niebezpiecznego |
147 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
148 |
guts |
guts |
胆量 |
dǎnliàng |
Wnętrzności |
149 |
It took a lot of nerve to take
the company to court |
It took a lot of nerve to take the company to court |
将公司告上法庭需要花费很多精力 |
jiāng gōngsī gào shàng
fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì |
Zabranie firmy do
sądu wymagało wiele nerwów |
150 |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
Trzeba postawić tę
firmę przed sądem z wielką odwagą. |
151 |
I was going to
have a go at parachuting but lost my nerve at the last
minute |
I was going to have a go at
parachuting but lost my nerve at the last minute |
我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 |
wǒ dǎsuàn
tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle
yǒngqì |
Zamierzałem spróbować
spadochroniarstwa, ale w ostatniej chwili straciłem nerwy |
152 |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
Spróbuj spadochroniarstwa, ale
w ostatniej chwili nie ma odwagi. |
153 |
He kept his
nerve to win the final set 6-4 |
He kept his nerve to win the
final set 6-4 |
他保持着勇气,以6-4赢得决赛 |
tā bǎochízhe
yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài |
Zachował odwagę, by
wygrać końcowy set 6-4 |
154 |
他鼓足斗志以
6 : 4 贏了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán |
他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán |
Wygrał ostatni set 6: 4 |
155 |
(informal) a way of behaving that other people
think is rude or not appropriate |
(informal) a way of behaving that other
people think is rude or not appropriate |
(非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式 |
(fēi zhèngshì de) yī zhǒng
qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì |
(nieformalny) sposób
zachowania, który inni ludzie uważają za niegrzeczny lub
nieodpowiedni |
156 |
鲁莽;
冒失;厚細 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
鲁莽;冒失;厚细 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
Lekkomyślny; wysypka;
gruby |
157 |
synonym cheek |
synonym cheek |
同义词面颊 |
tóngyìcí miànjiá |
Synonim policzka |
158 |
I don't know how you
have the nerve to show your face after what you said! |
I don't know how you have the nerve to show
your face after what you said! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
zài nǐ shuō wán zhīhòu
wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de
liǎn! |
Nie wiem, jak masz
czelność pokazywać twarz po tym, co powiedziałeś! |
159 |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
Naprawdę nie wiem,
jak możesz się pokazać po wypowiedzeniu tych słów! |
160 |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
Nie wiem, jak możesz
pokazać swoją twarz po zakończeniu! |
161 |
He’s got a
nerve asking us for money! |
He’s got a nerve asking us for
money! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
Ma odwagę prosić nas
o pieniądze! |
162 |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
Pożyczył też od
nas pieniądze z uderzeniem w twarz! |
163 |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
Ma odwagę prosić nas
o pieniądze! |
164 |
Then she
demanded to see the manager! |
Then she demanded to see the
manager! |
然后她要求见经理! |
Ránhòu tā yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
Potem zażądała
spotkania z kierownikiem! |
165 |
What a nerve! |
What a nerve! |
太神经了! |
Tài shénjīngle! |
Co za nerw! |
166 |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
Poprosiła także o
spotkanie z kierownikiem! |
167 |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
Naprawdę bezwstydny |
168 |
be a bag/
bundle of nerves (informal) to be very nervous |
be a bag/ bundle of nerves
(informal) to be very nervous |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
Bądź workiem /
wiązką nerwów (nieformalnie), aby być bardzo zdenerwowanym |
169 |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
Bardzo nerwowy |
170 |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
Jest woreczkiem /
wiązką nerwów (nieformalnie) bardzo nerwową |
171 |
get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb |
get on sb's'nerves (informal)
to annoy sb |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Wsadzaj komuś nerwy
(nieformalne), aby drażnić kogoś |
172 |
烦拢; 使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
烦拢;使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
Rób kłopoty |
173 |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Zdenerwuj kogoś
(nieformalnie), aby kogoś zirytować |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|