A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  neither 1341 1341 nerve abc image
1 neither ... nor ...  Neither... Nor...  既不也不 ... Jì bù yě bù... Weder ... noch ...
2 used to show that a negative statement is true of two things  Used to show that a negative statement is true of two things  用来表明负面陈述对两件事都是正确的 Yòng lái biǎomíng fùmiàn chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de Wird verwendet, um zu zeigen, dass eine negative Aussage für zwei Dinge zutrifft
3 (否定的陈述适用于两方面)既不也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù (否定的陈述适用于两方面)既不...也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù (Negative Aussagen gelten für zwei Aspekte) weder ... noch
4 I neither knew nor cared what had happened to him. I neither knew nor cared what had happened to him. 我既不知道也不关心他发生了什么事。 wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. Ich wusste und kümmerte mich nicht darum, was mit ihm passiert war.
5 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì Es ist mir egal, was mit ihm passiert ist.
6 their house is neither big nor small their house is neither big nor small 他们的房子既不大也不小 tāmen de fángzi jì bù dà yě bù xiǎo Ihr Haus ist weder groß noch klein
7 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo Ihr Haus ist nicht groß oder klein
8 neither the TV nor the video actually work/works neither the TV nor the video actually work/works 电视和视频实际上都不起作用/工作 diànshì hé shìpín shíjì shang dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò Weder der Fernseher noch das Video funktionieren tatsächlich
9  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  Fernseher und Videorecorder sind defekt
10 grammar point grammar point 语法点 yǔfǎ diǎn Grammatik-Punkt
11 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Grammatikbeschreibung
12 neither  neither  也不 yě bù Weder noch
13 either either huò Oder auch nicht
14 After neither and either you use a singular verb. After neither and either you use a singular verb. 在两者之后,你使用单数动词。 zài liǎng zhě zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. Nach keinem von beiden verwenden Sie ein einzelnes Verb.
15 neither  Neither  也不 Yě bù Weder noch
16 也不 yě bù 也不 yě bù Noch
17 Und
18 either  either  huò Oder auch nicht
19 huò huò Oder
20 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí Singular Verb
21 Neither candidate was selected for the job Neither candidate was selected for the job 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Keiner der Kandidaten wurde für den Job ausgewählt
22 个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng 申请这个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng Die beiden Kandidaten, die sich für diese Stelle beworben haben, wurden nicht ausgewählt.
23 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Keiner der beiden Kandidaten wurde ausgewählt
24 Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. more informal neither of Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. More informal neither of 复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 fù shǔ míngcí huò dàicí yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de Weder von noch von folgt ein Nomen oder Pronomen im Plural und ein Verb im Singular oder Plural
25 Und
26 either of  either of  任何一个 rènhé yīgè Entweder von
27 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词非正 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Nach den Nomen oder Pronomen im Plural und den Verben im Singular oder Plural sind die Verben im Plural informeller
28 Neither of my parents speaks/speak a foreign language Neither of my parents speaks/speak a foreign language 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ Keiner meiner Eltern spricht / spricht eine Fremdsprache
29 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ Meine Eltern sprechen keine Fremdsprachen.
30 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ Meine Eltern sprechen / sprechen keine Fremdsprachen
31 When neither ... nor ... or either ... or ... are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal When neither... Nor... Or either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal 当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 dāng...... Huò...... Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì Wenn weder ... noch ... oder entweder ... oder ... mit zwei Substantiven im Singular verwendet werden, kann das Verb im Singular oder im Plural sein. Ein Verb im Plural ist informeller
32 neither ... nor… neither... Nor… 既不也不… jì bù yě bù… Weder ... noch ...
33 huò huò Oder
34 either ... or… either... Or… 两者任一… liǎng zhě rèn yī… Entweder ... oder ...
35 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Bei Verwendung mit zwei Substantiven im Singular kann das Prädikat-Verb im Singular oder im Plural sein, das Plural-Verb ist informeller
36 nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 nà'ěrxùn shì yīgè shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. Nelson ist eine Bewegung, bei der ein Wrestler hinter seinem Gegner steht, einen oder beide Arme unter den oder die Arme des Gegners legt und den Nacken des Gegners hält. Wenn er mit einem Arm fertig ist, spricht er von einem halben Nelson und mit beiden Waffen ein voller Nelson.
37 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) Halten Sie den Nacken unter den Schultern (ringen Sie von hinten durch die Achselhöhle, um den Nacken des Gegners einzuhaken, teilen Sie den Nacken mit einem Arm und den Nacken mit beiden Armen)
38 nematode  nematode  线虫 xiànchóng Nematode
39 also  also  Auch
40 nematode worm nematode worm 线虫 xiànchóng Fadenwurm
41 a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 yī zhǒng jùyǒu báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn ein Wurm mit einem dünnen, röhrenförmigen Körper, der nicht in Abschnitte unterteilt ist
42 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) Nematoden, Spulwürmer (Körper mit Unterabschnitten)
43 nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 kèxīng (zhèngshì) chéngfá huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de Nemesis (formelle) Bestrafung oder Niederlage, die verdient und nicht vermieden werden kann
44 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài Vergeltung, die Strafe, die fällig ist, das unvermeidliche Versagen
45 neo-  combining form (in adjectives and nouns构成形容词名词) neo-  combining form (in adjectives and nouns gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) 新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) xīn zǔhé xíngshì (xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) Neo-haltige Form (in Adjektiven und Substantiven Adjektive und Substantive)
46 new; in a later form new; in a later form 新;在后来的形式 xīn; zài hòulái de xíngshì Neu, in einer späteren Form
47 新的;新式的 xīn de; xīnshì de 新的;新式的 xīn de; xīnshì de Neu
48 neo-Georgian neo-Georgian 新乔治亚 xīn qiáozhìyà neo-georgisch
49 新乔治王朝时代风格的  xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de  新乔治王朝时代风格的 xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de Neuer georgianischer Stil
50 neo-fascist neo-fascist 新法西斯主义 xīn fàxīsī zhǔyì Neofaschist
51 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě Neuer Faschist
52 neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles 新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 xīn gǔdiǎn yòng yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò fēnggé de yīnyuè, wénxué děng Neoklassisch verwendet, um Kunst und Architektur zu beschreiben, die auf dem Stil des antiken Griechenlands oder Roms basiert, oder Musik, Literatur usw., die traditionelle Ideen oder Stile verwendet
53 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de Neoklassizistisch
54 neo-colonialism  neo-colonialism  新殖民主义 xīn zhímín zhǔyì Neokolonialismus
55 (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 (bù zànchéng) qiángguó kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì yālì (Missbilligung) des wirtschaftlichen oder politischen Drucks mächtiger Länder, andere Länder zu kontrollieren oder zu beeinflussen
56 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) Neokolonialismus (ein mächtiges Land kontrolliert oder beeinflusst andere Länder, indem es wirtschaftlichen oder politischen Druck ausübt)
57 neo-conservative neo-conservative 新保守主义 xīn bǎoshǒu zhǔyì Neokonservativ
58 (politics )relating to political, economic, religious, etc. beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (politics zhèng)relating to political, economic, religious, etc. Beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 (zhèngzhì zhèngzhì) yǔ zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn (Politik) in Bezug auf politische, religiöse usw. Überzeugungen, die in leicht veränderter Form zu traditionellen konservativen Ansichten zurückkehren
59 新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰 方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) 新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) Neokonservativ, neokonservativ (in den politischen, wirtschaftlichen, religiösen und anderen Überzeugungen wandte sich der traditionelle Konservatismus zu, aber die Form ist etwas anders)
60 neo-conservative (also neo-con)  neo-conservative (also neo-con)  新保守派(也是新保守主义者) xīn bǎoshǒu pài (yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) Neokonservativ (auch neo-con)
61 neo-cortex  (anatomy part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex  (anatomy jiě)part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 neo-cortex(jiěpōu xué jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de yībùfèn Neo-Cortex (Anatomielösung) Teil des Gehirns, der das Sehen und Hören steuert
62 (大脑 ) 新皮质 (dànǎo) xīn pízhí (大脑)新皮质 (dànǎo) xīn pízhí (Gehirn) neuer Kortex
63 neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium(symb Nd)是一种化学元素。 neo-dymium(symb Nd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Neodym (symb Nd) ein chemisches Element.
64 Neodymium is a silver- white metal Neodymium is a silver- white metal 钕是银白色金属 Nǚ shì yín báisè jīnshǔ Neodym ist ein silberweißes Metall
65 Neo-Iithic  of the later part of the stone age Neo-Iithic  of the later part of the stone age 新石器时代的后期部分 xīn shíqì shídài de hòuqí bùfèn Neo-Iithic des späteren Teils der Steinzeit
66 新石器时代的 xīn shíqì shídài de 新石器时代的 xīn shíqì shídài de Jungsteinzeit
67 neolitic stone axes neolitic stone axes neolitic石轴 neolitic shí zhóu Neolithische Steinäxte
68 新石器时代的石斧  xīn shíqì shídài de shífǔ  新石器时代的石斧 xīn shíqì shídài de shífǔ Neolithische Steinaxt
69 neolithic settlements neolithic settlements 新石器时代的定居点 xīn shíqì shídài de dìngjū diǎn Neolithische Siedlungen
70 新石器时代的聚落  xīn shíqì shídài de jùluò  新石器时代的聚落 xīn shíqì shídài de jùluò Jungsteinzeit Siedlung
71 neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  新词(形式)新词或表达或词的新意义 xīn cí (xíngshì) xīn cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì Neoloismus (formal) ein neues Wort oder Ausdruck oder eine neue Bedeutung eines Wortes
72 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīnyì 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīn yì Neues Wort, neuer Wortschatz, neue Bedeutung
73 neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. 霓虹灯(symb Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 níhóngdēng (symb Ne) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ, dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de guāngxiàn. Neon (symb Ne) ein chemisches Element Neon ist ein Gas, das mit nichts reagiert und mit hellem Licht leuchtet, wenn Elektrizität durch es geleitet wird.
74  ;氖气  Nǎi; nǎi qì  氖,氖气  Nǎi, nǎi qì  Helium
75 neon lights/ signs neon lights/ signs 霓虹灯/标志 níhóngdēng/biāozhì Neonlichter / Zeichen
76 霓虹灯;霓虹灯广告 níhóngdēng; níhóngdēng guǎnggào 霓虹灯,霓虹灯广告 níhóngdēng, níhóngdēng guǎnggào Neon; Leuchtreklame
77 neo-natal (technical connected with a child that has just been born neo-natal (technical connected with a child that has just been born 新生儿(技术与刚出生的孩子有关 xīnshēng ér (jìshù yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān Neugeboren (technisch verbunden mit einem gerade geborenen Kind)
78  新生儿的  xīnshēng ér de  新生儿的  xīnshēng ér de  Neugeborene
79 the hospital's neonatal unit the hospital's neonatal unit 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē Die Neugeborenenstation des Krankenhauses
80 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē Krankenhausneonatologie
81 neonatal care neonatal care 新生儿护理 xīnshēng ér hùlǐ Neugeborenenversorgung
82 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ Neugeborenenbetreuung
83 neonate (medical ) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  neonate (medical) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Neugeborenes (medizinisches) Baby, das im letzten Jahr der letzten fünf Wochen geboren wurde
84 (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (besonders unter Hinweis auf Neugeborene, die weniger als vier Wochen geboren sind)
85 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Neugeborenes (medizinisches) kürzlich geborenes Baby, insbesondere in den letzten vier Wochen
86  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte(正式)最近开始活动的人  neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén  Neo-Phyt (formal) eine Person, die vor kurzem eine Aktivität begonnen hat
87 初学者; 新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: 初学者;新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: Anfänger, Anfänger, rohe Hand:
88 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén Anfänger (formelle) Person, die kürzlich mit Aktivitäten begonnen hat
89 The site gives neophytes the chance to learn from experts.   The site gives neophytes the chance to learn from experts.   该网站为新手提供了向专家学习的机会。 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. Die Seite gibt Neulingen die Möglichkeit, von Experten zu lernen.
90 个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 这个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Diese Seite bietet Anfängern die Möglichkeit, von Experten zu lernen.
91 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Die Seite bietet Anfängern die Möglichkeit, von Experten zu lernen.
92 a person who has recently changed to a new religion  a person who has recently changed to a new religion  最近改变为新宗教的人 zuìjìn gǎibiàn wèi xīn zōngjiào de rén eine Person, die vor kurzem zu einer neuen Religion gewechselt hat
93 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě eine Person, die gerade einen neuen religiösen Glauben angenommen hat, einen neuen Konvertiten
94 a person who has recently become a priest or recently entered a religious order a person who has recently become a priest or recently entered a religious order 最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 zuìjìn chéngwéi mùshī huò zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén eine Person, die vor kurzem Priester geworden ist oder vor kurzem in eine Ordensgemeinschaft eingetreten ist
95  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  Neuer Priester des Priestertums;
96 neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits 氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 lǜ dīng xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú Neopren ist ein künstliches Material, das wie Gummi aussieht und zur Herstellung von Neoprenanzügen verwendet wird
97  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  Neopren (zur Herstellung von elastischem Synthesekautschuk wie Neoprenanzügen)
98 nepad nepad 新伙伴关系 xīn huǒbàn guānxì Nepad
99 abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) abbr.(SAfrE) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de jìhuà) Abk. (SAfrE) Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (ein Plan, den die Regierungen in Afrika beschlossen haben, um der Wirtschaft des Kontinents zu helfen)
100 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (Plan der afrikanischen Regierung zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung auf dem afrikanischen Kontinent)
  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Neffe, der Sohn Ihres Bruders oder Ihrer Schwester, der Sohn des Bruders oder der Schwester Ihres Mannes oder Ihrer Frau
102 侄子; zhízi; wàishēng 侄子,外甥 zhízi, wàishēng Skorpion
103 侄子是你兄弟姐妹的儿子; 你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi 侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Xunzi ist der Sohn Ihrer Brüder und Schwestern, der Sohn des Bruders oder der Schwester Ihres Mannes oder Ihrer Frau
104 compare Compare 相比 Xiāng bǐ Vergleichen Sie
105 niece niece 侄女 zhínǚ Nichte
106 ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (vom perfekten Beispiel für etw
107 的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng 完美的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng Perfektes Beispiel, Modell, typisch
108 ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (ein perfektes Beispiel von etwas)
109 nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 rúguǒ nǐ chǔyú quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài lái bu gōngpíng de hǎochù Nepotismus (missbilligend), der Ihrer eigenen Familie unfaire Vorteile verschafft, wenn Sie in einer Machtposition sind, insbesondere indem Sie ihnen Arbeit geben
110 裙带关系;任人唯亲 qúndài guānxì; rènrénwéiqīn 裙带关系,任人唯亲 qúndài guānxì, rènrénwéiqīn Nepotismus
111 Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun 海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 hǎiwángxīng shì tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de jùlí wèi 8 jí Neptun ein Planet im Sonnensystem, der in der Reihenfolge der Entfernung von der Sonne auf Platz 8 liegt
112 海王星 hǎiwángxīng 海王星 hǎiwángxīng Neptun
113 neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal ne(symb Np)是一种化学元素。 Ne是一种无线电活性金属 ne(symb Np) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng jīnshǔ Neptunium (symb Np) ein chemisches Element Neptunium ist ein radioaktives Metall
114 镎(放射性化学元素)  ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù)  镎(放射性化学元素) ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镎 (radiochemisches Element)
115 nerd  (informal, disapproving) nerd  (informal, disapproving) 书呆子(非正式,不赞成) shūdāizi (fēi zhèngshì, bù zànchéng) Nerd (informell, missbilligend)
116 a person who is boring, stupid and not fashionable  a person who is boring, stupid and not fashionable  一个无聊,愚蠢而不时髦的人 yīgè wúliáo, yúchǔn ér bù shímáo de rén eine Person, die langweilig, dumm und nicht in Mode ist
117 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén Ärgerliche Person, dumme Person, veraltete Person
118 a person who is very interested in computers  a person who is very interested in computers  一个对计算机很感兴趣的人 yīgè duì jìsuànjī hěn gǎn xìngqù de rén Eine Person, die sich sehr für Computer interessiert
119 电脑迷  diànnǎo mí  电脑迷 diànnǎo mí Computer-Lüfter
120 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
121 geek geek 极客 jí kè Aussenseiter
122 nerdy nerdy 书呆子 shūdāizi Nerdy
123 nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc 在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 zài dànǎo hé shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng děng Nerven eines der langen Fäden, die Botschaften zwischen dem Gehirn und Körperteilen transportieren und es Ihnen ermöglichen, sich zu bewegen, Schmerzen zu fühlen usw
124 神经 shénjīng 神经 shénjīng Neural
125 the optic nerve  the optic nerve  视神经 shìshénjīng Der Sehnerv
126 视神经  shìshénjīng  视神经 shìshénjīng Sehnerv
127 nerve cells nerve cells 神经细胞 shénjīng xìbāo Nervenzellen
128 神经元  shénjīng yuán  神经元 shénjīng yuán Neuron
129 nerve endings  nerve endings  神经末梢 shénjīng mòshāo Nervenenden
130 神经末梢 shénjīng mòshāo 神经末梢 shénjīng mò shāo Nervenende
131  Every nerve in her body was tense  Every nerve in her body was tense  她体内的每一根神经都很紧张  tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng  Jeder Nerv in ihrem Körper war angespannt
132 她的每一根神经绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de 她的每一根神经都绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de Ihre Nerven sind angespannt
133 她体内的每一根神经都很紧张D tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D 她体内的每一根神经都很紧张d tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d Jeder Nerv in ihrem Körper ist sehr nervös D
134 nerves  nerves  神经 shénjīng Nerven
135 feelings of worry or anxiety  feelings of worry or anxiety  忧虑或焦虑的感觉 yōulǜ huò jiāolǜ de gǎnjué Gefühle der Sorge oder Angst
136 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng Neurotizismus
137 Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance 即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 jíshǐ zài dānrèn gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng Auch nach Jahren als Sänger leidet er noch unter Nervosität vor einem Auftritt
138 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng Obwohl er seit vielen Jahren Sänger ist, ist er vor der Show immer noch nervös.
139 I need something to calm/steady my nerves I need something to calm/steady my nerves 我需要一些东西来平息/稳定我的神经 wǒ xūyào yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de shénjīng Ich brauche etwas, um meine Nerven zu beruhigen
140 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù Ich brauche etwas, um meine Gefühle zu stabilisieren.
141 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) 人人都觉得紧张 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng 每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 měi gèrén de shénjīng jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng) rén rén dōu juédé jǐnzhāng Alle waren nervös (alle fühlten sich angespannt). Alle fühlten sich nervös
142 He lives on his nerves (is always worried) He lives on his nerves (is always worried) 他生活紧张(总是担心) tā shēnghuó jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) Er lebt auf seinen Nerven (ist immer besorgt)
143 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng Er ist nervös
144 the courage to do sth difficult or dangerous the courage to do sth difficult or dangerous 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Der Mut, etwas Schwieriges oder Gefährliches zu tun
145  气;气  yǒngqì; qìpò  勇气;气魄  yǒngqì; qìpò  Mut
146 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Der Mut, etwas Schwieriges oder Gefährliches zu tun
147 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
148 guts guts 胆量 dǎnliàng Guts
149  It took a lot of  nerve to take the company to court  It took a lot of  nerve to take the company to court  将公司告上法庭需要花费很多精力  jiāng gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì  Es hat eine Menge Nerven gekostet, die Firma vor Gericht zu bringen
150 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì Es erfordert großen Mut, diese Firma vor Gericht zu bringen.
151 I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute 我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 wǒ dǎsuàn tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle yǒngqì Ich wollte mich am Fallschirmspringen versuchen, verlor aber in letzter Minute die Nerven
152 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle Versuchen Sie Fallschirmspringen, aber in letzter Minute gibt es keinen Mut.
153 He kept his nerve to win the final set 6-4 He kept his nerve to win the final set 6-4 他保持着勇气,以6-4赢得决赛 tā bǎochízhe yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài Er behielt die Nerven und gewann das Finale mit 6-4
154 他鼓足斗志以 6 : 4 贏了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán 他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán Er gewann den letzten Satz mit 6: 4
155  (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式  (fēi zhèngshì de) yī zhǒng qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì  (informelle) Verhaltensweisen, die andere für unhöflich oder unangemessen halten
156 鲁莽; 冒失;厚細 lǔmǎng; màoshī; hòu xì 鲁莽;冒失;厚细 lǔmǎng; màoshī; hòu xì Rücksichtslos, Ausschlag, dick
157 synonym cheek synonym cheek 同义词面颊 tóngyìcí miànjiá Synonym Wange
158  I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸!  zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn!  Ich weiß nicht, wie Sie den Mut haben, nach dem, was Sie gesagt haben, Ihr Gesicht zu zeigen!
159  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  Ich weiß wirklich nicht, wie du auftauchen kannst, nachdem du diese Worte gesagt hast!
160 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! Ich weiß nicht, wie du dein Gesicht zeigen kannst, wenn du fertig bist!
161 He’s got a nerve asking us for money! He’s got a nerve asking us for money! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Er hat einen Nerv, der uns um Geld bittet!
162 他还觍着脸跟我们借钱!  Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián!  他还觍着脸跟我们借钱! Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián! Er hat sich auch mit einem Schlag ins Gesicht Geld von uns geliehen!
163 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Er hat den Mut, uns um Geld zu bitten!
164 Then she demanded to see the manager! Then she demanded to see the manager! 然后她要求见经理! Ránhòu tā yāoqiú jiàn jīnglǐ! Dann forderte sie den Manager zu sehen!
165 What a nerve! What a nerve! 太神经了! Tài shénjīngle! Was für ein Nerv!
166 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! Sie bat auch, den Manager zu sehen!
167 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn Wirklich schamlos
168 be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng Sei eine Tasche / ein Nervenbündel (informell), um sehr nervös zu sein
169 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng Sehr nervös
170 是一个包/一束神(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng 是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng Ist eine Tasche / ein Bündel von Nerven (informell) sehr nervös
171 get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb get on sb's'nerves (informal) to annoy sb 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Gehen Sie jdm auf die Nerven (informell), um jdn zu ärgern
172 烦拢; 使心神不定  fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng  烦拢;使心神不定 fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng Ärger machen
173 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Machen Sie jemanden nervös (informell), um jemanden zu ärgern
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  neither 1341 1341 nerve abc image