A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  neither 1341 1341 nerve 20000abc
1 neither ... nor ...  Neither... Nor...  既不也不 ... Jì bù yě bù... Né ... né ...
2 used to show that a negative statement is true of two things  Used to show that a negative statement is true of two things  用来表明负面陈述对两件事都是正确的 Yòng lái biǎomíng fùmiàn chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de Usato per mostrare che un'affermazione negativa è vera per due cose
3 (否定的陈述适用于两方面)既不也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù (否定的陈述适用于两方面)既不...也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù (Dichiarazioni negative si applicano a due aspetti) né né ... né
4 I neither knew nor cared what had happened to him. I neither knew nor cared what had happened to him. 我既不知道也不关心他发生了什么事。 wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. Non sapevo né mi importava cosa gli fosse successo.
5 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì Non so né mi interessa cosa gli è successo.
6 their house is neither big nor small their house is neither big nor small 他们的房子既不大也不小 tāmen de fángzi jì bù dà yě bù xiǎo La loro casa non è né grande né piccola
7 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo La loro casa non è grande o piccola
8 neither the TV nor the video actually work/works neither the TV nor the video actually work/works 电视和视频实际上都不起作用/工作 diànshì hé shìpín shíjì shang dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò Né la TV né il video funzionano o funzionano
9  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  La TV e il videoregistratore sono rotti
10 grammar point grammar point 语法点 yǔfǎ diǎn Punto grammaticale
11 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Descrizione della grammatica
12 neither  neither  也不 yě bù
13 either either huò O neanche
14 After neither and either you use a singular verb. After neither and either you use a singular verb. 在两者之后,你使用单数动词。 zài liǎng zhě zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. Dopo nessuno dei due e si utilizza un verbo singolare.
15 neither  Neither  也不 Yě bù
16 也不 yě bù 也不 yě bù
17 e
18 either  either  huò O neanche
19 huò huò o
20 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí Verbo singolare
21 Neither candidate was selected for the job Neither candidate was selected for the job 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Nessuno dei due candidati è stato selezionato per il lavoro
22 个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng 申请这个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng I due candidati che hanno fatto domanda per questo lavoro non sono stati selezionati.
23 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Nessuno dei due candidati è stato selezionato
24 Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. more informal neither of Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. More informal neither of 复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 fù shǔ míngcí huò dàicí yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de Nessuno dei due e uno dei due sono seguiti da un sostantivo o pronome plurale e un verbo singolare o plurale Un verbo plurale è più informale né di
25 e
26 either of  either of  任何一个 rènhé yīgè Uno dei due
27 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词非正 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Dopo i nomi o pronomi plurali più i verbi singolari o plurali, i verbi plurali sono più informali
28 Neither of my parents speaks/speak a foreign language Neither of my parents speaks/speak a foreign language 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ Nessuno dei miei genitori parla / parla una lingua straniera
29 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ I miei genitori non parlano lingue straniere.
30 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ I miei genitori non parlano / parlano lingue straniere
31 When neither ... nor ... or either ... or ... are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal When neither... Nor... Or either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal 当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 dāng...... Huò...... Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì Quando né ... né ... o o ... o ... sono usati con due nomi singolari, il verbo può essere singolare o plurale, mentre un verbo plurale è più informale
32 neither ... nor… neither... Nor… 既不也不… jì bù yě bù… Né ... né ...
33 huò huò o
34 either ... or… either... Or… 两者任一… liǎng zhě rèn yī… O ... o ...
35 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Se usato con due nomi singolari, il verbo predicato può essere singolare o plurale; il verbo plurale è più informale
36 nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 nà'ěrxùn shì yīgè shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. Nelson una mossa in cui un lottatore rappresenta dietro il suo avversario, mette una o entrambe le braccia sotto il braccio (i) dell'avversario e tiene la parte posteriore del collo dell'avversario. Quando fatto con un braccio viene chiamato mezzo Nelson, e con entrambi Braccia un completo Nelson.
37 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) Tenendo il collo sotto le spalle (lottando dalla parte posteriore attraverso l'ascella per agganciare la parte posteriore del collo dell'avversario, dividere il collo con un braccio e il collo con entrambe le braccia)
38 nematode  nematode  线虫 xiànchóng nematode
39 also  also  anche
40 nematode worm nematode worm 线虫 xiànchóng Verme nematode
41 a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 yī zhǒng jùyǒu báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn un verme con un corpo sottile a forma di tubo che non è diviso in sezioni
42 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) Nematodi, nematodi (corpo che mostra sottosezioni))
43 nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 kèxīng (zhèngshì) chéngfá huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de Punizione o sconfitta nemica (formale) che è meritata e che non può essere evitata
44 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài La punizione, la punizione dovuta, l'inevitabile fallimento
45 neo-  combining form (in adjectives and nouns构成形容词名词) neo-  combining form (in adjectives and nouns gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) 新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) xīn zǔhé xíngshì (xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) Forma neo-contenente (in aggettivi e sostantivi costituisce aggettivi e sostantivi)
46 new; in a later form new; in a later form 新;在后来的形式 xīn; zài hòulái de xíngshì Nuovo; in una forma successiva
47 新的;新式的 xīn de; xīnshì de 新的;新式的 xīn de; xīnshì de Nuovo, il nuovo
48 neo-Georgian neo-Georgian 新乔治亚 xīn qiáozhìyà neo-georgiano
49 新乔治王朝时代风格的  xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de  新乔治王朝时代风格的 xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de Nuovo stile georgiano
50 neo-fascist neo-fascist 新法西斯主义 xīn fàxīsī zhǔyì neofascista
51 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě Nuovo fascista
52 neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles 新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 xīn gǔdiǎn yòng yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò fēnggé de yīnyuè, wénxué děng Il neoclassico usato per descrivere l'arte e l'architettura basata sullo stile dell'antica Grecia o di Roma, o musica, letteratura, ecc. Che utilizza idee o stili tradizionali
53 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de neoclassico
54 neo-colonialism  neo-colonialism  新殖民主义 xīn zhímín zhǔyì neocolonialismo
55 (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 (bù zànchéng) qiángguó kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì yālì (disapprovando) l'uso della pressione economica o politica da parte di paesi potenti per controllare o influenzare altri paesi
56 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) Neo-colonialismo (un paese potente controlla o influenza altri paesi esercitando una pressione economica o politica)
57 neo-conservative neo-conservative 新保守主义 xīn bǎoshǒu zhǔyì neoconservatore
58 (politics )relating to political, economic, religious, etc. beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (politics zhèng)relating to political, economic, religious, etc. Beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 (zhèngzhì zhèngzhì) yǔ zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn (politica) alla relazione con le credenze politiche, religiose, ecc. che ritornano alle tradizionali opinioni conservatrici in una forma leggermente modificata
59 新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰 方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) 新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) Neoconservatore, neoconservatore (nelle credenze politiche, economiche, religiose e di altro tipo rivolte al conservatorismo tradizionale ma la forma è leggermente diversa)
60 neo-conservative (also neo-con)  neo-conservative (also neo-con)  新保守派(也是新保守主义者) xīn bǎoshǒu pài (yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) Neo-conservatore (anche neo-con)
61 neo-cortex  (anatomy part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex  (anatomy jiě)part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 neo-cortex(jiěpōu xué jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de yībùfèn Neo-corteccia (soluzione anatomica) parte del cervello che controlla la vista e l'udito
62 (大脑 ) 新皮质 (dànǎo) xīn pízhí (大脑)新皮质 (dànǎo) xīn pízhí (cervello) nuova corteccia
63 neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium(symb Nd)是一种化学元素。 neo-dymium(symb Nd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Neodimio (symb Nd) un elemento chimico.
64 Neodymium is a silver- white metal Neodymium is a silver- white metal 钕是银白色金属 Nǚ shì yín báisè jīnshǔ Il neodimio è un metallo bianco-argento
65 Neo-Iithic  of the later part of the stone age Neo-Iithic  of the later part of the stone age 新石器时代的后期部分 xīn shíqì shídài de hòuqí bùfèn Neo-Iitico della parte successiva dell'età della pietra
66 新石器时代的 xīn shíqì shídài de 新石器时代的 xīn shíqì shídài de neolitico
67 neolitic stone axes neolitic stone axes neolitic石轴 neolitic shí zhóu Asce di pietra neolitiche
68 新石器时代的石斧  xīn shíqì shídài de shífǔ  新石器时代的石斧 xīn shíqì shídài de shífǔ Ascia di pietra neolitica
69 neolithic settlements neolithic settlements 新石器时代的定居点 xīn shíqì shídài de dìngjū diǎn Insediamenti neolitici
70 新石器时代的聚落  xīn shíqì shídài de jùluò  新石器时代的聚落 xīn shíqì shídài de jùluò Insediamento neolitico
71 neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  新词(形式)新词或表达或词的新意义 xīn cí (xíngshì) xīn cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì Neoloismo (formale) una nuova parola o espressione o un nuovo significato di una parola
72 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīnyì 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīn yì Nuova parola; nuovo vocabolario; nuovo significato
73 neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. 霓虹灯(symb Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 níhóngdēng (symb Ne) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ, dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de guāngxiàn. Neon (symb Ne) un elemento chimico Il neon è un gas che non reagisce con nulla e che brilla di una luce intensa quando l'elettricità gli passa attraverso.
74  ;氖气  Nǎi; nǎi qì  氖,氖气  Nǎi, nǎi qì  Neon; Neon
75 neon lights/ signs neon lights/ signs 霓虹灯/标志 níhóngdēng/biāozhì Luci / insegne al neon
76 霓虹灯;霓虹灯广告 níhóngdēng; níhóngdēng guǎnggào 霓虹灯,霓虹灯广告 níhóngdēng, níhóngdēng guǎnggào Neon; insegna al neon
77 neo-natal (technical connected with a child that has just been born neo-natal (technical connected with a child that has just been born 新生儿(技术与刚出生的孩子有关 xīnshēng ér (jìshù yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān Neo-natale (tecnico collegato a un bambino appena nato
78  新生儿的  xīnshēng ér de  新生儿的  xīnshēng ér de  neonato
79 the hospital's neonatal unit the hospital's neonatal unit 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē L'unità neonatale dell'ospedale
80 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē Neonatologia ospedaliera
81 neonatal care neonatal care 新生儿护理 xīnshēng ér hùlǐ Assistenza neonatale
82 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ Assistenza ai neonati
83 neonate (medical ) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  neonate (medical) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Neonato (medico) un bambino che è nato, l'ultimo anno delle ultime cinque settimane
84 (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (in particolare sottolineando i neonati nati in meno di quattro settimane)
85 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Neonato (medico) nato di recente, soprattutto nelle ultime quattro settimane
86  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte(正式)最近开始活动的人  neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén  Neo-phyte (formale) una persona che ha recentemente iniziato un'attività
87 初学者; 新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: 初学者;新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: Principiante; principiante; mano grezza:
88 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén Persona (formale) alle prime armi che ha iniziato di recente attività
89 The site gives neophytes the chance to learn from experts.   The site gives neophytes the chance to learn from experts.   该网站为新手提供了向专家学习的机会。 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. Il sito offre ai neofiti la possibilità di imparare dagli esperti.
90 个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 这个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Questo sito offre ai principianti l'opportunità di imparare dagli esperti.
91 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Il sito offre ai principianti l'opportunità di imparare dagli esperti.
92 a person who has recently changed to a new religion  a person who has recently changed to a new religion  最近改变为新宗教的人 zuìjìn gǎibiàn wèi xīn zōngjiào de rén una persona che è recentemente cambiata in una nuova religione
93 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě una persona che ha appena accettato una nuova credenza religiosa, un nuovo convertito
94 a person who has recently become a priest or recently entered a religious order a person who has recently become a priest or recently entered a religious order 最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 zuìjìn chéngwéi mùshī huò zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén una persona che è recentemente diventata sacerdote o è entrata di recente in un ordine religioso
95  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  Nuovo sacerdote del sacerdozio;
96 neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits 氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 lǜ dīng xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú Neoprene un materiale artificiale che assomiglia alla gomma, usato per fare mute
97  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  Neoprene (per la produzione di gomma sintetica elastica come mute umide)
98 nepad nepad 新伙伴关系 xīn huǒbàn guānxì NEPAD
99 abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) abbr.(SAfrE) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de jìhuà) Abbr. (SAfrE) Nuova partnership per lo sviluppo dell'Africa (un piano deciso dai governi in Africa per aiutare l'economia del continente)
100 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) Nuovo partenariato per lo sviluppo dell'Africa (il piano del governo africano per promuovere lo sviluppo economico nel continente africano)
  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Nipote figlio di tuo fratello o sorella; figlio di tuo marito o tua sorella
102 侄子; zhízi; wàishēng 侄子,外甥 zhízi, wàishēng Nephew; nipote
103 侄子是你兄弟姐妹的儿子; 你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi 侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Xunzi è il figlio dei tuoi fratelli e sorelle; il figlio del fratello o della sorella di tuo marito o tua moglie
104 compare Compare 相比 Xiāng bǐ confrontare
105 niece niece 侄女 zhínǚ nipote
106 ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (dal perfetto esempio di sth
107 的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng 完美的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng Esempio perfetto; modello; tipico
108 ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (un esempio perfetto da qualcosa)
109 nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 rúguǒ nǐ chǔyú quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài lái bu gōngpíng de hǎochù Il nepotismo (disapprovazione) offre ingiusti vantaggi alla propria famiglia se si è in una posizione di potere, soprattutto dando loro un lavoro
110 裙带关系;任人唯亲 qúndài guānxì; rènrénwéiqīn 裙带关系,任人唯亲 qúndài guānxì, rènrénwéiqīn Il nepotismo; clientelismo
111 Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun 海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 hǎiwángxīng shì tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de jùlí wèi 8 jí Nettuno un pianeta nel sistema solare che è ottavo in ordine di distanza dal sole
112 海王星 hǎiwángxīng 海王星 hǎiwángxīng Nettuno
113 neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal ne(symb Np)是一种化学元素。 Ne是一种无线电活性金属 ne(symb Np) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng jīnshǔ Neptunium (symb Np) un elemento chimico Il neptunium è un metallo radioattivo
114 镎(放射性化学元素)  ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù)  镎(放射性化学元素) ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镎 (elemento radiochimico)
115 nerd  (informal, disapproving) nerd  (informal, disapproving) 书呆子(非正式,不赞成) shūdāizi (fēi zhèngshì, bù zànchéng) Nerd (informale, disapprovazione)
116 a person who is boring, stupid and not fashionable  a person who is boring, stupid and not fashionable  一个无聊,愚蠢而不时髦的人 yīgè wúliáo, yúchǔn ér bù shímáo de rén una persona che è noiosa, stupida e non alla moda
117 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén Persona fastidiosa; persona stupida; persona obsoleta
118 a person who is very interested in computers  a person who is very interested in computers  一个对计算机很感兴趣的人 yīgè duì jìsuànjī hěn gǎn xìngqù de rén una persona che è molto interessata ai computer
119 电脑迷  diànnǎo mí  电脑迷 diànnǎo mí Fan del computer
120 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
121 geek geek 极客 jí kè disadattato
122 nerdy nerdy 书呆子 shūdāizi nerd
123 nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc 在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 zài dànǎo hé shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng děng Nerva i fili lunghi che trasportano messaggi tra il cervello e le parti del corpo, permettendoti di muoverti, sentire dolore, ecc.
124 神经 shénjīng 神经 shénjīng nervo
125 the optic nerve  the optic nerve  视神经 shìshénjīng Il nervo ottico
126 视神经  shìshénjīng  视神经 shìshénjīng Nervo ottico
127 nerve cells nerve cells 神经细胞 shénjīng xìbāo Cellule nervose
128 神经元  shénjīng yuán  神经元 shénjīng yuán neuroni
129 nerve endings  nerve endings  神经末梢 shénjīng mòshāo Terminazioni nervose
130 神经末梢 shénjīng mòshāo 神经末梢 shénjīng mò shāo Finale nervoso
131  Every nerve in her body was tense  Every nerve in her body was tense  她体内的每一根神经都很紧张  tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng  Ogni nervo nel suo corpo era teso
132 她的每一根神经绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de 她的每一根神经都绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de I suoi nervi sono tesi
133 她体内的每一根神经都很紧张D tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D 她体内的每一根神经都很紧张d tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d Ogni nervo nel suo corpo è molto nervoso D
134 nerves  nerves  神经 shénjīng nervi
135 feelings of worry or anxiety  feelings of worry or anxiety  忧虑或焦虑的感觉 yōulǜ huò jiāolǜ de gǎnjué Sensazione di preoccupazione o ansia
136 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng Nervosismo; nervosismo
137 Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance 即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 jíshǐ zài dānrèn gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng Anche dopo anni come cantante, soffre ancora di nervi prima di un'esibizione
138 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng Anche se è stato un cantante per molti anni, è ancora nervoso prima dello spettacolo.
139 I need something to calm/steady my nerves I need something to calm/steady my nerves 我需要一些东西来平息/稳定我的神经 wǒ xūyào yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de shénjīng Ho bisogno di qualcosa per calmare / stabilizzare i miei nervi
140 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù Ho bisogno di qualcosa per stabilizzare le mie emozioni.
141 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) 人人都觉得紧张 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng 每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 měi gèrén de shénjīng jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng) rén rén dōu juédé jǐnzhāng Tutti i nervi erano nervosi (tutti si sentivano tesi) Tutti si sentono nervosi
142 He lives on his nerves (is always worried) He lives on his nerves (is always worried) 他生活紧张(总是担心) tā shēnghuó jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) Vive sui suoi nervi (è sempre preoccupato)
143 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng È nervoso
144 the courage to do sth difficult or dangerous the courage to do sth difficult or dangerous 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Il coraggio di fare qualcosa di difficile o pericoloso
145  气;气  yǒngqì; qìpò  勇气;气魄  yǒngqì; qìpò  Coraggio; l'audacia
146 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Il coraggio di fare qualcosa di difficile o pericoloso
147 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
148 guts guts 胆量 dǎnliàng coraggio
149  It took a lot of  nerve to take the company to court  It took a lot of  nerve to take the company to court  将公司告上法庭需要花费很多精力  jiāng gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì  Ci è voluto molto coraggio per portare la compagnia in tribunale
150 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì Ci vuole molto coraggio per portare questa compagnia in tribunale.
151 I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute 我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 wǒ dǎsuàn tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle yǒngqì Stavo per provare il paracadutismo, ma ho perso il coraggio all'ultimo minuto
152 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle Prova il paracadutismo, ma all'ultimo minuto non c'è coraggio.
153 He kept his nerve to win the final set 6-4 He kept his nerve to win the final set 6-4 他保持着勇气,以6-4赢得决赛 tā bǎochízhe yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài Ha mantenuto il coraggio di vincere il set finale 6-4
154 他鼓足斗志以 6 : 4 贏了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán 他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán Ha vinto l'ultimo set con 6: 4
155  (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式  (fēi zhèngshì de) yī zhǒng qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì  (informale) un modo di comportarsi che gli altri pensano sia scortese o non appropriato
156 鲁莽; 冒失;厚細 lǔmǎng; màoshī; hòu xì 鲁莽;冒失;厚细 lǔmǎng; màoshī; hòu xì Spericolato; rash; spesso
157 synonym cheek synonym cheek 同义词面颊 tóngyìcí miànjiá Guancia sinonimo
158  I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸!  zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn!  Non so come hai il coraggio di mostrare la tua faccia dopo quello che hai detto!
159  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  Non so davvero come puoi presentarti dopo aver detto quelle parole!
160 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! Non so come puoi mostrare la tua faccia dopo aver finito!
161 He’s got a nerve asking us for money! He’s got a nerve asking us for money! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Ha il coraggio di chiederci soldi!
162 他还觍着脸跟我们借钱!  Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián!  他还觍着脸跟我们借钱! Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián! Ha anche preso in prestito denaro da noi con uno schiaffo in faccia!
163 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Ha il coraggio di chiederci soldi!
164 Then she demanded to see the manager! Then she demanded to see the manager! 然后她要求见经理! Ránhòu tā yāoqiú jiàn jīnglǐ! Quindi ha chiesto di vedere il direttore!
165 What a nerve! What a nerve! 太神经了! Tài shénjīngle! Che nervo!
166 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! Ha anche chiesto di vedere il direttore!
167 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn Davvero spudorato
168 be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng Essere una borsa / fascio di nervi (informale) per essere molto nervoso
169 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng Molto nervoso
170 是一个包/一束神(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng 是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng È un sacco / un sacco di nervi (informale) molto nervoso
171 get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb get on sb's'nerves (informal) to annoy sb 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Sali sui nervi di sb (informale) per infastidire sb
172 烦拢; 使心神不定  fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng  烦拢;使心神不定 fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng Crea problemi
173 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Rendi qualcuno nervoso (informale) per infastidire qualcuno
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  neither 1341 1341 nerve 20000abc