|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
20000abc |
1 |
neither ...
nor ... |
Neither... Nor... |
既不也不
... |
Jì bù yě bù... |
Né ... né ... |
2 |
used to show
that a negative statement is true of two things |
Used to show that a negative
statement is true of two things |
用来表明负面陈述对两件事都是正确的 |
Yòng lái biǎomíng fùmiàn
chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de |
Usato per mostrare che
un'affermazione negativa è vera per due cose |
3 |
(否定的陈述适用于两方面)既不…也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù |
(否定的陈述适用于两方面)既不...也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù |
(Dichiarazioni negative si
applicano a due aspetti) né né ... né |
4 |
I neither knew nor cared what had happened to him. |
I neither knew nor cared what
had happened to him. |
我既不知道也不关心他发生了什么事。 |
wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. |
Non sapevo né mi importava cosa
gli fosse successo. |
5 |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
Non so né mi interessa cosa gli
è successo. |
6 |
their house is neither big nor small |
their house is neither big nor
small |
他们的房子既不大也不小 |
tāmen de fángzi jì bù dà
yě bù xiǎo |
La loro casa non è né grande né
piccola |
7 |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
La loro casa non è grande o
piccola |
8 |
neither
the TV nor the video actually work/works |
neither the TV nor the video
actually work/works |
电视和视频实际上都不起作用/工作 |
diànshì hé shìpín shíjì shang
dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò |
Né la TV né il video funzionano
o funzionano |
9 |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
La TV e il
videoregistratore sono rotti |
10 |
grammar point |
grammar point |
语法点 |
yǔfǎ diǎn |
Punto grammaticale |
11 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Descrizione della grammatica |
12 |
neither |
neither |
也不 |
yě bù |
né |
13 |
either |
either |
或 |
huò |
O neanche |
14 |
After neither and either you use a singular verb. |
After neither and either you
use a singular verb. |
在两者之后,你使用单数动词。 |
zài liǎng zhě
zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. |
Dopo nessuno dei due e si
utilizza un verbo singolare. |
15 |
neither |
Neither |
也不 |
Yě bù |
né |
16 |
也不 |
yě bù |
也不 |
yě bù |
né |
17 |
和 |
hé |
和 |
hé |
e |
18 |
either |
either |
或 |
huò |
O neanche |
19 |
或 |
huò |
或 |
huò |
o |
20 |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
Verbo singolare |
21 |
Neither
candidate was selected for the job |
Neither candidate was selected
for the job |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
Nessuno dei due candidati è
stato selezionato per il lavoro |
22 |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
I due candidati che hanno fatto
domanda per questo lavoro non sono stati selezionati. |
23 |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
Nessuno dei due candidati è
stato selezionato |
24 |
Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or
plural verb. A plural verb is. more informal neither
of |
Neither of and either of are
followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural
verb is. More informal neither of |
复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 |
fù shǔ míngcí huò dàicí
yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù
dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de |
Nessuno dei due e uno dei due
sono seguiti da un sostantivo o pronome plurale e un verbo singolare o
plurale Un verbo plurale è più informale né di |
25 |
和 |
hé |
和 |
hé |
e |
26 |
either of |
either of |
任何一个 |
rènhé yīgè |
Uno dei due |
27 |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
Dopo i nomi o pronomi plurali
più i verbi singolari o plurali, i verbi plurali sono più informali |
28 |
Neither of my
parents speaks/speak a foreign language |
Neither of my parents
speaks/speak a foreign language |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
Nessuno dei miei genitori parla
/ parla una lingua straniera |
29 |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
I miei genitori non parlano
lingue straniere. |
30 |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
I miei genitori non parlano /
parlano lingue straniere |
31 |
When neither ... nor ... or either ... or ... are used with
two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more
informal |
When neither... Nor... Or
either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or
plural. A plural verb is more informal |
当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 |
dāng...... Huò......
Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí
yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò
fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì |
Quando né ... né ... o o ... o
... sono usati con due nomi singolari, il verbo può essere singolare o
plurale, mentre un verbo plurale è più informale |
32 |
neither ...
nor… |
neither... Nor… |
既不也不… |
jì bù yě bù… |
Né ... né ... |
33 |
或 |
huò |
或 |
huò |
o |
34 |
either ... or… |
either... Or… |
两者任一… |
liǎng zhě rèn
yī… |
O ... o ... |
35 |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
Se usato con due nomi
singolari, il verbo predicato può essere singolare o plurale; il verbo
plurale è più informale |
36 |
nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms
underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck.
When done with one arm it is called a half
nelson, and with both arms a full nelson. |
nelson a move in which a
wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the
opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with
one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson. |
纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 |
nà'ěrxùn shì yīgè
shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu
shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè
shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù
duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu
wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě
shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. |
Nelson una mossa in cui un
lottatore rappresenta dietro il suo avversario, mette una o entrambe le
braccia sotto il braccio (i) dell'avversario e tiene la parte posteriore del
collo dell'avversario. Quando fatto con un braccio viene chiamato mezzo
Nelson, e con entrambi Braccia un completo Nelson. |
37 |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
Tenendo il collo sotto le
spalle (lottando dalla parte posteriore attraverso l'ascella per agganciare
la parte posteriore del collo dell'avversario, dividere il collo con un
braccio e il collo con entrambe le braccia) |
38 |
nematode |
nematode |
线虫 |
xiànchóng |
nematode |
39 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
40 |
nematode worm |
nematode worm |
线虫 |
xiànchóng |
Verme nematode |
41 |
a worm with a
thin, tube-shaped body that is not divided into sections |
a worm with a thin, tube-shaped
body that is not divided into sections |
一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 |
yī zhǒng jùyǒu
báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn |
un verme con un corpo sottile a
forma di tubo che non è diviso in sezioni |
42 |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
Nematodi, nematodi (corpo che
mostra sottosezioni)) |
43 |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 |
kèxīng (zhèngshì) chéngfá
huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de |
Punizione o sconfitta nemica
(formale) che è meritata e che non può essere evitata |
44 |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
La punizione, la punizione
dovuta, l'inevitabile fallimento |
45 |
neo- combining form (in adjectives and nouns构成形容词和名词) |
neo- combining form (in adjectives and nouns
gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) |
xīn zǔhé xíngshì
(xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
Forma neo-contenente (in
aggettivi e sostantivi costituisce aggettivi e sostantivi) |
46 |
new; in a
later form |
new; in a later form |
新;在后来的形式 |
xīn; zài hòulái de xíngshì |
Nuovo; in una forma successiva |
47 |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
Nuovo, il nuovo |
48 |
neo-Georgian |
neo-Georgian |
新乔治亚 |
xīn qiáozhìyà |
neo-georgiano |
49 |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
Nuovo stile georgiano |
50 |
neo-fascist |
neo-fascist |
新法西斯主义 |
xīn fàxīsī
zhǔyì |
neofascista |
51 |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
Nuovo fascista |
52 |
neo-classical used
to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles |
neo-classical used to describe
art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles |
新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 |
xīn gǔdiǎn yòng
yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé
jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò
fēnggé de yīnyuè, wénxué děng |
Il neoclassico usato per
descrivere l'arte e l'architettura basata sullo stile dell'antica Grecia o di
Roma, o musica, letteratura, ecc. Che utilizza idee o stili tradizionali |
53 |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
neoclassico |
54 |
neo-colonialism |
neo-colonialism |
新殖民主义 |
xīn zhímín zhǔyì |
neocolonialismo |
55 |
(disapproving) the
use of economic or political pressure by powerful countries to control or
influence other countries |
(disapproving) the use of
economic or political pressure by powerful countries to control or influence
other countries |
(不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 |
(bù zànchéng) qiángguó kòngzhì
huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì
yālì |
(disapprovando) l'uso della
pressione economica o politica da parte di paesi potenti per controllare o
influenzare altri paesi |
56 |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
Neo-colonialismo (un paese
potente controlla o influenza altri paesi esercitando una pressione economica
o politica) |
57 |
neo-conservative |
neo-conservative |
新保守主义 |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì |
neoconservatore |
58 |
(politics 政)relating to political, economic, religious, etc. beliefs that
return to traditional conservative views in a slightly changed form |
(politics zhèng)relating to
political, economic, religious, etc. Beliefs that return to traditional
conservative views in a slightly changed form |
(政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 |
(zhèngzhì zhèngzhì) yǔ
zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng
yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì
huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn |
(politica) alla relazione con
le credenze politiche, religiose, ecc. che ritornano alle tradizionali
opinioni conservatrici in una forma leggermente modificata |
59 |
新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰
方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
Neoconservatore,
neoconservatore (nelle credenze politiche, economiche, religiose e di altro
tipo rivolte al conservatorismo tradizionale ma la forma è leggermente
diversa) |
60 |
neo-conservative
(also neo-con) |
neo-conservative (also
neo-con) |
新保守派(也是新保守主义者) |
xīn bǎoshǒu pài
(yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) |
Neo-conservatore (anche
neo-con) |
61 |
neo-cortex (anatomy 解)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex (anatomy jiě)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 |
neo-cortex(jiěpōu xué
jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de
yībùfèn |
Neo-corteccia (soluzione
anatomica) parte del cervello che controlla la vista e l'udito |
62 |
(大脑 ) 新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(大脑)新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(cervello) nuova corteccia |
63 |
neo-dymium (symb Nd)
a chemical element. |
neo-dymium (symb Nd) a chemical
element. |
neo-dymium(symb
Nd)是一种化学元素。 |
neo-dymium(symb Nd) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. |
Neodimio (symb Nd) un elemento
chimico. |
64 |
Neodymium is a
silver- white metal |
Neodymium is a silver- white
metal |
钕是银白色金属 |
Nǚ shì yín báisè
jīnshǔ |
Il neodimio è un metallo
bianco-argento |
65 |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
新石器时代的后期部分 |
xīn shíqì shídài de hòuqí
bùfèn |
Neo-Iitico della parte
successiva dell'età della pietra |
66 |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
neolitico |
67 |
neolitic stone axes |
neolitic stone axes |
neolitic石轴 |
neolitic shí zhóu |
Asce di pietra neolitiche |
68 |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
Ascia di pietra neolitica |
69 |
neolithic
settlements |
neolithic settlements |
新石器时代的定居点 |
xīn shíqì shídài de
dìngjū diǎn |
Insediamenti neolitici |
70 |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de
jùluò |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de jùluò |
Insediamento neolitico |
71 |
neoloism (formal) a new
word or expression or a new meaning of a word |
neoloism (formal) a new word or expression or a new
meaning of a word |
新词(形式)新词或表达或词的新意义 |
xīn cí (xíngshì) xīn
cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì |
Neoloismo (formale) una nuova
parola o espressione o un nuovo significato di una parola |
72 |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīnyì |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīn yì |
Nuova parola; nuovo
vocabolario; nuovo significato |
73 |
neon (symb Ne)
a chemical element. Neon is a gas that does not
react with anything and that shines with a bright
light when electricity is passed through it. |
neon (symb Ne) a chemical
element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with
a bright light when electricity is passed through it. |
霓虹灯(symb
Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 |
níhóngdēng (symb Ne) shì
yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù
yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ,
dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de
guāngxiàn. |
Neon (symb Ne) un elemento
chimico Il neon è un gas che non reagisce con nulla e che brilla di una luce
intensa quando l'elettricità gli passa attraverso. |
74 |
氖;氖气 |
Nǎi; nǎi qì |
氖,氖气 |
Nǎi, nǎi qì |
Neon; Neon |
75 |
neon lights/ signs |
neon lights/ signs |
霓虹灯/标志 |
níhóngdēng/biāozhì |
Luci / insegne al neon |
76 |
霓虹灯;霓虹灯广告 |
níhóngdēng;
níhóngdēng guǎnggào |
霓虹灯,霓虹灯广告 |
níhóngdēng,
níhóngdēng guǎnggào |
Neon; insegna al neon |
77 |
neo-natal (technical connected with a child that has just been born |
neo-natal (technical connected
with a child that has just been born |
新生儿(技术与刚出生的孩子有关 |
xīnshēng ér (jìshù
yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān |
Neo-natale (tecnico collegato a
un bambino appena nato |
78 |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
neonato |
79 |
the hospital's neonatal unit |
the hospital's neonatal unit |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
L'unità neonatale dell'ospedale |
80 |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
Neonatologia ospedaliera |
81 |
neonatal care |
neonatal care |
新生儿护理 |
xīnshēng ér hùlǐ |
Assistenza neonatale |
82 |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
Assistenza ai neonati |
83 |
neonate (medical )
a baby that has recently been born, especially within the last four
weeks |
neonate (medical) a baby that
has recently been born, especially within the last four weeks |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Neonato (medico) un bambino che
è nato, l'ultimo anno delle ultime cinque settimane |
84 |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(in particolare sottolineando i
neonati nati in meno di quattro settimane) |
85 |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Neonato (medico) nato di
recente, soprattutto nelle ultime quattro settimane |
86 |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte(正式)最近开始活动的人 |
neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ
huódòng de rén |
Neo-phyte (formale) una
persona che ha recentemente iniziato un'attività |
87 |
初学者;
新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
初学者;新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
Principiante; principiante;
mano grezza: |
88 |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
Persona (formale) alle prime
armi che ha iniziato di recente attività |
89 |
The site gives
neophytes the chance to learn from experts. |
The site gives neophytes the
chance to learn from experts. |
该网站为新手提供了向专家学习的机会。 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. |
Il sito offre ai neofiti la
possibilità di imparare dagli esperti. |
90 |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
Questo sito offre ai
principianti l'opportunità di imparare dagli esperti. |
91 |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
Il sito offre ai principianti
l'opportunità di imparare dagli esperti. |
92 |
a person who
has recently changed to a new religion |
a person who has recently
changed to a new religion |
最近改变为新宗教的人 |
zuìjìn gǎibiàn wèi
xīn zōngjiào de rén |
una persona che è recentemente
cambiata in una nuova religione |
93 |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
una persona che ha appena
accettato una nuova credenza religiosa, un nuovo convertito |
94 |
a person who
has recently become a priest or recently entered a religious order |
a person who has recently
become a priest or recently entered a religious order |
最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 |
zuìjìn chéngwéi mùshī huò
zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén |
una persona che è recentemente
diventata sacerdote o è entrata di recente in un ordine religioso |
95 |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
Nuovo sacerdote del
sacerdozio; |
96 |
neoprene an artificial material
which looks like rubber, used for making wetsuits |
neoprene an artificial material which looks like
rubber, used for making wetsuits |
氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 |
lǜ dīng
xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú |
Neoprene un materiale
artificiale che assomiglia alla gomma, usato per fare mute |
97 |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
Neoprene (per la
produzione di gomma sintetica elastica come mute umide) |
98 |
nepad |
nepad |
新伙伴关系 |
xīn huǒbàn
guānxì |
NEPAD |
99 |
abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s
Development (a plan decided by governments in Africa to help the continent’s
economy) |
abbr.(SAfrE) New Partnership
for Africa’s Development (a plan decided by governments in Africa to help
the continent’s economy) |
abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) |
abbr.(SAfrE) fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de
jìhuà) |
Abbr. (SAfrE) Nuova partnership
per lo sviluppo dell'Africa (un piano deciso dai governi in Africa per
aiutare l'economia del continente) |
100 |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
Nuovo partenariato per lo
sviluppo dell'Africa (il piano del governo africano per promuovere lo
sviluppo economico nel continente africano) |
|
nephew the son of your brother or sister; the son of your husband’s
or wife’s brother or sister |
nephew the son of your brother or sister; the son
of your husband’s or wife’s brother or sister |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Nipote figlio di tuo fratello o
sorella; figlio di tuo marito o tua sorella |
102 |
侄子;外甥 |
zhízi; wàishēng |
侄子,外甥 |
zhízi, wàishēng |
Nephew; nipote |
103 |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;
你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Xunzi è il figlio dei tuoi
fratelli e sorelle; il figlio del fratello o della sorella di tuo marito o
tua moglie |
104 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
confrontare |
105 |
niece |
niece |
侄女 |
zhínǚ |
nipote |
106 |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (dal perfetto
esempio di sth |
107 |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
Esempio perfetto; modello;
tipico |
108 |
ne plus ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (un esempio
perfetto da qualcosa) |
109 |
nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a
position of power, especially by giving them jobs |
nepotism (disapproving) giving
unfair advantages to your own family if you are in a position of power,
especially by giving them jobs |
如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 |
rúguǒ nǐ chǔyú
quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài
guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài
lái bu gōngpíng de hǎochù |
Il nepotismo (disapprovazione)
offre ingiusti vantaggi alla propria famiglia se si è in una posizione di
potere, soprattutto dando loro un lavoro |
110 |
裙带关系;任人唯亲 |
qúndài guānxì;
rènrénwéiqīn |
裙带关系,任人唯亲 |
qúndài guānxì,
rènrénwéiqīn |
Il nepotismo; clientelismo |
111 |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in order of distance
from the sun |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in
order of distance from the sun |
海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 |
hǎiwángxīng shì
tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de
jùlí wèi 8 jí |
Nettuno un pianeta nel sistema
solare che è ottavo in ordine di distanza dal sole |
112 |
海王星 |
hǎiwángxīng |
海王星 |
hǎiwángxīng |
Nettuno |
113 |
neptunium (symb Np)
a chemical element. Neptunium is a radio active metal |
neptunium (symb Np) a chemical element. Neptunium is
a radio active metal |
ne(symb
Np)是一种化学元素。
Ne是一种无线电活性金属 |
ne(symb Np) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng
jīnshǔ |
Neptunium (symb Np) un elemento
chimico Il neptunium è un metallo radioattivo |
114 |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué
yuánsù) |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镎 (elemento
radiochimico) |
115 |
nerd (informal,
disapproving) |
nerd (informal, disapproving) |
书呆子(非正式,不赞成) |
shūdāizi (fēi
zhèngshì, bù zànchéng) |
Nerd (informale,
disapprovazione) |
116 |
a person who
is boring, stupid and not fashionable |
a person who is boring, stupid
and not fashionable |
一个无聊,愚蠢而不时髦的人 |
yīgè wúliáo, yúchǔn
ér bù shímáo de rén |
una persona che è noiosa,
stupida e non alla moda |
117 |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
Persona fastidiosa; persona
stupida; persona obsoleta |
118 |
a person who
is very interested in computers |
a person who is very interested
in computers |
一个对计算机很感兴趣的人 |
yīgè duì jìsuànjī
hěn gǎn xìngqù de rén |
una persona che è molto
interessata ai computer |
119 |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
Fan del computer |
120 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
121 |
geek |
geek |
极客 |
jí kè |
disadattato |
122 |
nerdy |
nerdy |
书呆子 |
shūdāizi |
nerd |
123 |
nerve any of the long threads
that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to
move, feel pain, etc |
nerve any of the long threads that carry messages
between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc |
在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 |
zài dànǎo hé
shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé
chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng
děng |
Nerva i fili lunghi che
trasportano messaggi tra il cervello e le parti del corpo, permettendoti di
muoverti, sentire dolore, ecc. |
124 |
神经 |
shénjīng |
神经 |
shénjīng |
nervo |
125 |
the optic
nerve |
the optic nerve |
视神经 |
shìshénjīng |
Il nervo ottico |
126 |
视神经 |
shìshénjīng |
视神经 |
shìshénjīng |
Nervo ottico |
127 |
nerve cells |
nerve cells |
神经细胞 |
shénjīng xìbāo |
Cellule nervose |
128 |
神经元 |
shénjīng yuán |
神经元 |
shénjīng yuán |
neuroni |
129 |
nerve
endings |
nerve endings |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
Terminazioni nervose |
130 |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
神经末梢 |
shénjīng mò shāo |
Finale nervoso |
131 |
Every nerve in her body was tense |
Every nerve in her body was tense |
她体内的每一根神经都很紧张 |
tā tǐnèi de měi yī
gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng |
Ogni nervo nel suo corpo
era teso |
132 |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
I suoi nervi sono tesi |
133 |
她体内的每一根神经都很紧张D |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D |
她体内的每一根神经都很紧张d |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d |
Ogni nervo nel suo corpo è
molto nervoso D |
134 |
nerves |
nerves |
神经 |
shénjīng |
nervi |
135 |
feelings of
worry or anxiety |
feelings of worry or
anxiety |
忧虑或焦虑的感觉 |
yōulǜ huò
jiāolǜ de gǎnjué |
Sensazione di preoccupazione o
ansia |
136 |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
Nervosismo; nervosismo |
137 |
Even after
years as a singer, he still suffers from nerves before a
performance |
Even after years as a singer,
he still suffers from nerves before a performance |
即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 |
jíshǐ zài dānrèn
gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài
yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng |
Anche dopo anni come cantante,
soffre ancora di nervi prima di un'esibizione |
138 |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
Anche se è stato un cantante
per molti anni, è ancora nervoso prima dello spettacolo. |
139 |
I need
something to calm/steady my nerves |
I need something to calm/steady
my nerves |
我需要一些东西来平息/稳定我的神经 |
wǒ xūyào
yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de
shénjīng |
Ho bisogno di qualcosa per
calmare / stabilizzare i miei nervi |
140 |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
Ho bisogno di qualcosa per
stabilizzare le mie emozioni. |
141 |
Everyone's
nerves were on edge (everyone
felt tense) 人人都觉得紧张 |
Everyone's nerves were on edge
(everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 |
měi gèrén de shénjīng
jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng)
rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
Tutti i nervi erano nervosi
(tutti si sentivano tesi) Tutti si sentono nervosi |
142 |
He lives on
his nerves (is always worried) |
He lives on his nerves (is
always worried) |
他生活紧张(总是担心) |
tā shēnghuó
jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) |
Vive sui suoi nervi (è sempre
preoccupato) |
143 |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
È nervoso |
144 |
the courage to
do sth difficult or dangerous |
the courage to do sth difficult
or dangerous |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
Il coraggio di fare qualcosa di
difficile o pericoloso |
145 |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
Coraggio; l'audacia |
146 |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
Il coraggio di fare qualcosa di
difficile o pericoloso |
147 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
148 |
guts |
guts |
胆量 |
dǎnliàng |
coraggio |
149 |
It took a lot of nerve to take
the company to court |
It took a lot of nerve to take the company to court |
将公司告上法庭需要花费很多精力 |
jiāng gōngsī gào shàng
fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì |
Ci è voluto molto
coraggio per portare la compagnia in tribunale |
150 |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
Ci vuole molto coraggio per
portare questa compagnia in tribunale. |
151 |
I was going to
have a go at parachuting but lost my nerve at the last
minute |
I was going to have a go at
parachuting but lost my nerve at the last minute |
我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 |
wǒ dǎsuàn
tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle
yǒngqì |
Stavo per provare il
paracadutismo, ma ho perso il coraggio all'ultimo minuto |
152 |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
Prova il paracadutismo, ma
all'ultimo minuto non c'è coraggio. |
153 |
He kept his
nerve to win the final set 6-4 |
He kept his nerve to win the
final set 6-4 |
他保持着勇气,以6-4赢得决赛 |
tā bǎochízhe
yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài |
Ha mantenuto il coraggio di
vincere il set finale 6-4 |
154 |
他鼓足斗志以
6 : 4 贏了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán |
他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán |
Ha vinto l'ultimo set con 6: 4 |
155 |
(informal) a way of behaving that other people
think is rude or not appropriate |
(informal) a way of behaving that other
people think is rude or not appropriate |
(非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式 |
(fēi zhèngshì de) yī zhǒng
qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì |
(informale) un modo di
comportarsi che gli altri pensano sia scortese o non appropriato |
156 |
鲁莽;
冒失;厚細 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
鲁莽;冒失;厚细 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
Spericolato; rash; spesso |
157 |
synonym cheek |
synonym cheek |
同义词面颊 |
tóngyìcí miànjiá |
Guancia sinonimo |
158 |
I don't know how you
have the nerve to show your face after what you said! |
I don't know how you have the nerve to show
your face after what you said! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
zài nǐ shuō wán zhīhòu
wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de
liǎn! |
Non so come hai il
coraggio di mostrare la tua faccia dopo quello che hai detto! |
159 |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
Non so davvero come puoi
presentarti dopo aver detto quelle parole! |
160 |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
Non so come puoi mostrare la
tua faccia dopo aver finito! |
161 |
He’s got a
nerve asking us for money! |
He’s got a nerve asking us for
money! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
Ha il coraggio di chiederci
soldi! |
162 |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
Ha anche preso in prestito
denaro da noi con uno schiaffo in faccia! |
163 |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
Ha il coraggio di chiederci
soldi! |
164 |
Then she
demanded to see the manager! |
Then she demanded to see the
manager! |
然后她要求见经理! |
Ránhòu tā yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
Quindi ha chiesto di vedere il
direttore! |
165 |
What a nerve! |
What a nerve! |
太神经了! |
Tài shénjīngle! |
Che nervo! |
166 |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
Ha anche chiesto di vedere il
direttore! |
167 |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
Davvero spudorato |
168 |
be a bag/
bundle of nerves (informal) to be very nervous |
be a bag/ bundle of nerves
(informal) to be very nervous |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
Essere una borsa / fascio di
nervi (informale) per essere molto nervoso |
169 |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
Molto nervoso |
170 |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
È un sacco / un sacco di nervi
(informale) molto nervoso |
171 |
get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb |
get on sb's'nerves (informal)
to annoy sb |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Sali sui nervi di sb
(informale) per infastidire sb |
172 |
烦拢; 使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
烦拢;使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
Crea problemi |
173 |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Rendi qualcuno nervoso
(informale) per infastidire qualcuno |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|