|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
neither ...
nor ... |
Neither... Nor... |
既不也不
... |
Jì bù yě bù... |
Neither ... nor ... |
Ni ... ni ... |
Nem ... nem ... |
Ni ... ni ... |
Né ... né ... |
2 |
used to show
that a negative statement is true of two things |
Used to show that a negative
statement is true of two things |
用来表明负面陈述对两件事都是正确的 |
Yòng lái biǎomíng fùmiàn
chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de |
Used to show that a negative
statement is true of two things |
Utilisé pour montrer qu'une
affirmation négative est vraie de deux choses |
Usado para mostrar que uma
afirmação negativa é verdadeira para duas coisas |
Se usa para mostrar que una
afirmación negativa es cierta para dos cosas |
Usato per mostrare che
un'affermazione negativa è vera per due cose |
3 |
(否定的陈述适用于两方面)既不…也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù |
(否定的陈述适用于两方面)既不...也不 |
(fǒudìng de chénshù
shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù |
(Negative statements apply to
two aspects) neither neither... nor |
(Les déclarations négatives
s'appliquent à deux aspects) ni ni ... ni |
(Declarações negativas se
aplicam a dois aspectos) nem ... nem |
(Las declaraciones negativas se
aplican a dos aspectos) ni ni ... ni |
(Dichiarazioni negative si
applicano a due aspetti) né né ... né |
4 |
I neither knew nor cared what had happened to him. |
I neither knew nor cared what
had happened to him. |
我既不知道也不关心他发生了什么事。 |
wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. |
I neither knew nor cared what
had happened to him. |
Je ne savais ni ne me
préoccupais de ce qui lui était arrivé. |
Eu não sabia nem me importava o
que tinha acontecido com ele. |
No sabía ni me importaba lo que
le había pasado. |
Non sapevo né mi importava cosa
gli fosse successo. |
5 |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
我既不知道也不关心他出了什么事 |
Wǒ jì bù zhīdào
yě bù guānxīn tā chūle shénme shì |
I don't know or care what
happened to him. |
Je ne sais ni ne me soucie de
ce qui lui est arrivé. |
Não sei nem me importo com o
que aconteceu com ele. |
No sé ni me importa lo que le
pasó. |
Non so né mi interessa cosa gli
è successo. |
6 |
their house is neither big nor small |
their house is neither big nor
small |
他们的房子既不大也不小 |
tāmen de fángzi jì bù dà
yě bù xiǎo |
Their house is neither big nor
small |
Leur maison n'est ni grande ni
petite |
A casa deles não é grande nem
pequena |
Su casa no es grande ni
pequeña. |
La loro casa non è né grande né
piccola |
7 |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
他们的房子不大也不小 |
tāmen de fángzi bù dà
yě bù xiǎo |
Their house is not big or small |
Leur maison n'est ni grande ni
petite |
A casa deles não é grande nem
pequena |
Su casa no es grande ni
pequeña. |
La loro casa non è grande o
piccola |
8 |
neither
the TV nor the video actually work/works |
neither the TV nor the video
actually work/works |
电视和视频实际上都不起作用/工作 |
diànshì hé shìpín shíjì shang
dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò |
Neither the TV nor the video
actually work/works |
Ni la télévision ni la vidéo ne
fonctionnent réellement |
Nem a TV nem o vídeo realmente
funcionam / funcionam |
Ni la televisión ni el video
realmente funcionan / funcionan |
Né la TV né il video funzionano
o funzionano |
9 |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
电视机和录像机都坏了 |
diànshì jī hé lùxiàngjī dōu
huàile |
TV and video recorder are
broken |
La télévision et le
magnétoscope sont cassés |
TV e gravador de vídeo
estão quebrados |
La TV y la grabadora de
video están rotas |
La TV e il
videoregistratore sono rotti |
10 |
grammar point |
grammar point |
语法点 |
yǔfǎ diǎn |
Grammar point |
Point de grammaire |
Ponto de gramática |
Punto de gramática |
Punto grammaticale |
11 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Grammar description |
Description grammaticale |
Descrição da gramática |
Descripción de la gramática |
Descrizione della grammatica |
12 |
neither |
neither |
也不 |
yě bù |
Neither |
Ni l'un ni l'autre |
Nem |
Ninguno |
né |
13 |
either |
either |
或 |
huò |
Or either |
Ou soit |
Ou também |
O bien |
O neanche |
14 |
After neither and either you use a singular verb. |
After neither and either you
use a singular verb. |
在两者之后,你使用单数动词。 |
zài liǎng zhě
zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. |
After neither and either you
use a singular verb. |
Après ni l'un ni l'autre, vous
utilisez un verbe singulier. |
Depois de nenhum dos dois, você
também usa um verbo singular. |
Después de ninguno y de los
dos, usas un verbo singular. |
Dopo nessuno dei due e si
utilizza un verbo singolare. |
15 |
neither |
Neither |
也不 |
Yě bù |
Neither |
Ni l'un ni l'autre |
Nem |
Ninguno |
né |
16 |
也不 |
yě bù |
也不 |
yě bù |
nor |
Non plus |
Nem |
Ni |
né |
17 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
18 |
either |
either |
或 |
huò |
Or either |
Ou soit |
Ou também |
O bien |
O neanche |
19 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
20 |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
后用单数动词 |
hòu yòng dānshù dòngcí |
Singular verb |
Verbe singulier |
Verbo singular |
Verbo singular |
Verbo singolare |
21 |
Neither
candidate was selected for the job |
Neither candidate was selected
for the job |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
Neither candidate was selected
for the job |
Aucun candidat n'a été
sélectionné pour le poste |
Nenhum candidato foi
selecionado para o trabalho |
Ninguno de los candidatos fue
seleccionado para el trabajo |
Nessuno dei due candidati è
stato selezionato per il lavoro |
22 |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
申请这个工作的两个候选人都未获选上 |
shēnqǐng zhège
gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn
shàng |
The two candidates who applied
for this job have not been selected. |
Les deux candidats qui ont
postulé à cet emploi n'ont pas été sélectionnés. |
Os dois candidatos que se
candidataram a este trabalho não foram selecionados. |
Los dos candidatos que
solicitaron este trabajo no han sido seleccionados. |
I due candidati che hanno fatto
domanda per questo lavoro non sono stati selezionati. |
23 |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
这两名候选人都没有被选中 |
zhè liǎng míng
hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng |
None of the two candidates were
selected |
Aucun des deux candidats
sélectionnés |
Nenhum dos dois candidatos foi
selecionado |
Ninguno de los dos candidatos
fueron seleccionados |
Nessuno dei due candidati è
stato selezionato |
24 |
Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or
plural verb. A plural verb is. more informal neither
of |
Neither of and either of are
followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural
verb is. More informal neither of |
复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 |
fù shǔ míngcí huò dàicí
yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù
dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de |
Neither of and either of are
followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural
verb is. more informal neither of |
Aucun des deux et aucun des
deux ne sont suivis d'un nom ou d'un pronom au pluriel et d'un verbe au
singulier ou au pluriel. |
Nenhum dos dois é seguido por
um substantivo ou pronome no plural e um verbo no singular ou no plural.Um
verbo no plural é. |
Ninguno de los dos y ninguno de
ellos son seguidos por un sustantivo plural o pronombre y un verbo singular o
plural. Un verbo plural es. |
Nessuno dei due e uno dei due
sono seguiti da un sostantivo o pronome plurale e un verbo singolare o
plurale Un verbo plurale è più informale né di |
25 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
26 |
either of |
either of |
任何一个 |
rènhé yīgè |
Either of |
Soit de |
Qualquer um dos |
Cualquiera de |
Uno dei due |
27 |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 |
hòu jiē fù shǔ míngcí
huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào
fēi zhèngshì |
After the plural nouns or
pronouns plus singular or plural verbs, the plural verbs are more informal |
Après les noms ou pronoms
pluriels et les verbes singuliers ou pluriels, les verbes pluriels sont plus
informels. |
Após os substantivos ou
pronomes no plural mais verbos no singular ou no plural, os verbos no plural
são mais informais |
Después de los sustantivos o
pronombres plurales más verbos singulares o plurales, los verbos plurales son
más informales |
Dopo i nomi o pronomi plurali
più i verbi singolari o plurali, i verbi plurali sono più informali |
28 |
Neither of my
parents speaks/speak a foreign language |
Neither of my parents
speaks/speak a foreign language |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
Neither of my parents
speaks/speak a foreign language |
Aucun de mes parents ne parle /
parle une langue étrangère |
Nenhum dos meus pais fala /
fala uma língua estrangeira |
Ninguno de mis padres habla /
habla un idioma extranjero |
Nessuno dei miei genitori parla
/ parla una lingua straniera |
29 |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
我舍父母都不会说外语 |
wǒ shě fùmǔ
dōu bù huì shuō wàiyǔ |
My parents don’t speak foreign
languages. |
Mes parents ne parlent pas de
langues étrangères. |
Meus pais não falam línguas
estrangeiras. |
Mis padres no hablan idiomas
extranjeros. |
I miei genitori non parlano
lingue straniere. |
30 |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
我的父母都不会说/说外语 |
wǒ de fùmǔ dōu
bù huì shuō/shuō wàiyǔ |
My parents don't speak / speak
foreign languages |
Mes parents ne parlent pas / ne
parlent pas des langues étrangères |
Meus pais não falam / falam
línguas estrangeiras |
Mis padres no hablan / hablan
idiomas extranjeros |
I miei genitori non parlano /
parlano lingue straniere |
31 |
When neither ... nor ... or either ... or ... are used with
two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more
informal |
When neither... Nor... Or
either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or
plural. A plural verb is more informal |
当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 |
dāng...... Huò......
Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí
yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò
fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì |
When neither ... nor ... or
either ... or ... are used with two singular nouns, the verb can be singular
or plural. A plural verb is more informal |
Lorsque ni ... ni ... ni que
... ou ... ne sont utilisés avec deux noms au singulier, le verbe peut être
singulier ou au pluriel. Un verbe au pluriel est plus informel. |
Quando nem ... nem ... ou ...
ou ... são usados com dois substantivos no singular, o verbo
pode ser singular ou plural.Um verbo no plural é mais informal |
Cuando ni ... ni ... o ... o
... se usan con dos sustantivos singulares, el verbo puede ser singular o
plural. Un verbo plural es más informal |
Quando né ... né ... o o ... o
... sono usati con due nomi singolari, il verbo può essere singolare o
plurale, mentre un verbo plurale è più informale |
32 |
neither ...
nor… |
neither... Nor… |
既不也不… |
jì bù yě bù… |
Neither ... nor... |
Ni ... ni ... |
Nem ... nem ... |
Ni ... ni ... |
Né ... né ... |
33 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
34 |
either ... or… |
either... Or… |
两者任一… |
liǎng zhě rèn
yī… |
Either ... or... |
Soit ... ou ... |
Ou ... ou ... |
O ... o ... |
O ... o ... |
35 |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 |
yǔ liǎng gè dān
shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò
fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì |
When used with two singular
nouns, the predicate verb can be singular or plural; the plural verb is more
informal |
Lorsqu'il est utilisé avec deux
noms singuliers, le verbe prédicat peut être singulier ou pluriel, le verbe
pluriel étant plus informel. |
Quando usado com dois
substantivos singulares, o verbo predicado pode ser singular ou plural; o
verbo plural é mais informal |
Cuando se usa con dos
sustantivos singulares, el verbo predicado puede ser singular o plural; el
verbo plural es más informal |
Se usato con due nomi
singolari, il verbo predicato può essere singolare o plurale; il verbo
plurale è più informale |
36 |
nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms
underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck.
When done with one arm it is called a half
nelson, and with both arms a full nelson. |
nelson a move in which a
wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the
opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with
one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson. |
纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 |
nà'ěrxùn shì yīgè
shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu
shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè
shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù
duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu
wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě
shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. |
Nelson a move in which a
wrestler represents behind his/her opponent, puts one or both arms underneath
the opponent's arm(s) and holds the back of the opponent's neck. When done
with one arm it is called a half nelson, and with both Arms a full nelson. |
Nelson un mouvement dans lequel
un lutteur représente derrière son adversaire, place un ou les deux bras sous
le (s) bras de l'adversaire et tient la nuque de l'adversaire, qui s'appelle
demi-nelson, et les deux à la fois. Arme un nelson complet. |
Nelson - um movimento no qual
um lutador representa atrás do seu oponente, coloca um ou ambos os braços
embaixo do (s) braço (s) do oponente e segura a parte de trás do pescoço do
oponente.Quando feito com um braço, é chamado meio nelson e com os dois Armas
um Nelson completo. |
Nelson, un movimiento en el que
un luchador representa detrás de su oponente, coloca uno o ambos brazos
debajo del brazo (s) del oponente y sostiene la parte posterior del cuello
del oponente. Cuando se hace con un brazo se llama medio nelson, y con ambos
Arma un nelson completo. |
Nelson una mossa in cui un
lottatore rappresenta dietro il suo avversario, mette una o entrambe le
braccia sotto il braccio (i) dell'avversario e tiene la parte posteriore del
collo dell'avversario. Quando fatto con un braccio viene chiamato mezzo
Nelson, e con entrambi Braccia un completo Nelson. |
37 |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) |
Jiān xià wò jǐng
(cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de
shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng
bì wò jǐng) |
Holding the neck under the
shoulders (wrestling from the back through the armpit to hook the back of the
opponent's neck, split the neck with one arm and the neck with both arms) |
Tenir le cou sous les épaules
(lutter par le dos à travers l'aisselle pour accrocher la nuque de
l'adversaire, fendre le cou avec un bras et le cou avec les deux bras) |
Segurando o pescoço por baixo
dos ombros (lutando de costas pela axila para prender a nuca do oponente,
divida o pescoço com um braço e o pescoço com os dois braços) |
Sosteniendo el cuello debajo de
los hombros (luchando desde la espalda a través de la axila para enganchar la
parte posterior del cuello del oponente, divida el cuello con un brazo y el
cuello con ambos brazos) |
Tenendo il collo sotto le
spalle (lottando dalla parte posteriore attraverso l'ascella per agganciare
la parte posteriore del collo dell'avversario, dividere il collo con un
braccio e il collo con entrambe le braccia) |
38 |
nematode |
nematode |
线虫 |
xiànchóng |
Nematode |
Nématode |
Nematóide |
Nematodo |
nematode |
39 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
40 |
nematode worm |
nematode worm |
线虫 |
xiànchóng |
Nematode worm |
Ver nématode |
Verme de nematóide |
Gusano nematodo |
Verme nematode |
41 |
a worm with a
thin, tube-shaped body that is not divided into sections |
a worm with a thin, tube-shaped
body that is not divided into sections |
一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 |
yī zhǒng jùyǒu
báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn |
a worm with a thin, tube-shaped
body that is not divided into sections |
un ver avec un corps fin en
forme de tube qui n'est pas divisé en sections |
um verme com um corpo fino em
forma de tubo que não é dividido em seções |
un gusano con un cuerpo delgado
en forma de tubo que no está dividido en secciones |
un verme con un corpo sottile a
forma di tubo che non è diviso in sezioni |
42 |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
线虫,圆虫(身体示分节)) |
xiànchóng, yuán chóng
(shēntǐ shì fēn jié)) |
Nematodes, roundworms (body
showing subsections)) |
Nématodes, vers ronds (corps
montrant des sous-sections)) |
Nematóides, lombrigas (corpo
mostrando subseções)) |
Nematodos, lombrices
intestinales (el cuerpo muestra subsecciones) |
Nematodi, nematodi (corpo che
mostra sottosezioni)) |
43 |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
nemesis (formal) punishment or defeat that is
deserved and cannot be avoided |
克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 |
kèxīng (zhèngshì) chéngfá
huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de |
Nemesis (formal) punishment or
defeat that is deserved and cannot be avoided |
Némésis (formel) punition ou
défaite qui est méritée et ne peut être évitée |
Punição ou derrota (formal) de
nêmesis que é merecida e não pode ser evitada |
Nemesis (formal) castigo o
derrota que se merece y no se puede evitar |
Punizione o sconfitta nemica
(formale) che è meritata e che non può essere evitata |
44 |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
报应;应得的惩罚;不可避免的失败 |
bàoyìng; yīng dé de
chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài |
Retribution; the punishment
that is due; the inevitable failure |
La vengeance, le châtiment dû,
l'échec inévitable |
Retribuição; a punição devida;
o inevitável fracasso |
Retribución; el castigo debido;
el fracaso inevitable |
La punizione, la punizione
dovuta, l'inevitabile fallimento |
45 |
neo- combining form (in adjectives and nouns构成形容词和名词) |
neo- combining form (in adjectives and nouns
gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) |
xīn zǔhé xíngshì
(xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) |
Neo-containing form (in
adjectives and nouns constitutes adjectives and nouns) |
La forme neo-contenant (dans
les adjectifs et les noms constitue les adjectifs et les noms) |
Forma que não contém (em
adjetivos e substantivos constitui adjetivos e substantivos) |
Forma neocontenida (en
adjetivos y sustantivos constituye adjetivos y sustantivos) |
Forma neo-contenente (in
aggettivi e sostantivi costituisce aggettivi e sostantivi) |
46 |
new; in a
later form |
new; in a later form |
新;在后来的形式 |
xīn; zài hòulái de xíngshì |
New; in a later form |
Nouveau; dans une forme
ultérieure |
Novo; em uma forma posterior |
Nuevo; en una forma posterior |
Nuovo; in una forma successiva |
47 |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
新的;新式的 |
xīn de; xīnshì de |
New |
Nouveau |
Novo |
Nuevo |
Nuovo, il nuovo |
48 |
neo-Georgian |
neo-Georgian |
新乔治亚 |
xīn qiáozhìyà |
neo-Georgian |
néo-géorgien |
neo-georgiano |
neogeorgiano |
neo-georgiano |
49 |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
新乔治王朝时代风格的 |
xīn qiáozhì wán cháo
shídài fēnggé de |
New Georgian style |
Nouveau style géorgien |
Novo estilo georgiano |
Nuevo estilo georgiano |
Nuovo stile georgiano |
50 |
neo-fascist |
neo-fascist |
新法西斯主义 |
xīn fàxīsī
zhǔyì |
Neo-fascist |
Néo-fasciste |
Neo-fascista |
Neofascista |
neofascista |
51 |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
新法西斯主义者 |
xīn fàxīsī
zhǔyì zhě |
New fascist |
Nouveau fasciste |
Novo fascista |
Nuevo fascista |
Nuovo fascista |
52 |
neo-classical used
to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles |
neo-classical used to describe
art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles |
新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 |
xīn gǔdiǎn yòng
yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé
jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò
fēnggé de yīnyuè, wénxué děng |
Neo-classical used to describe
art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or
music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles |
Le néo-classique décrivait
l'art et l'architecture basés sur le style de la Grèce ou de la Rome
antiques, la musique, la littérature, etc., qui utilisaient des idées ou des
styles traditionnels. |
Neoclássico usado para
descrever arte e arquitetura baseadas no estilo da Grécia ou Roma antiga, ou
música, literatura etc. que usa idéias ou estilos tradicionais |
Neoclásico utilizado para
describir el arte y la arquitectura que se basa en el estilo de la antigua
Grecia o Roma, o música, literatura, etc. que utiliza ideas o estilos
tradicionales. |
Il neoclassico usato per
descrivere l'arte e l'architettura basata sullo stile dell'antica Grecia o di
Roma, o musica, letteratura, ecc. Che utilizza idee o stili tradizionali |
53 |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
新古典主义的 |
xīn gǔdiǎn
zhǔyì de |
Neoclassical |
Néoclassique |
Neoclássico |
Neoclásico |
neoclassico |
54 |
neo-colonialism |
neo-colonialism |
新殖民主义 |
xīn zhímín zhǔyì |
Neo-colonialism |
Néo-colonialisme |
Neocolonialismo |
Neocolonialismo |
neocolonialismo |
55 |
(disapproving) the
use of economic or political pressure by powerful countries to control or
influence other countries |
(disapproving) the use of
economic or political pressure by powerful countries to control or influence
other countries |
(不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 |
(bù zànchéng) qiángguó kòngzhì
huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì
yālì |
(disapproving) the use of
economic or political pressure by powerful countries to control or influence
other countries |
(désapprouver) le recours à la
pression économique ou politique exercée par des pays puissants pour
contrôler ou influencer d’autres pays |
(desaprovação) o uso de pressão
econômica ou política por países poderosos para controlar ou influenciar
outros países |
(desaprobando) el uso de
presión económica o política por parte de países poderosos para controlar o
influir en otros países |
(disapprovando) l'uso della
pressione economica o politica da parte di paesi potenti per controllare o
influenzare altri paesi |
56 |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) |
xīn zhímín zhǔyì
(qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì
lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) |
Neo-colonialism (a powerful
country controls or influences other countries by exerting economic or
political pressure) |
Néocolonialisme (un pays
puissant contrôle ou influence d'autres pays en exerçant des pressions
économiques ou politiques) |
Neocolonialismo (um país
poderoso controla ou influencia outros países ao exercer pressão econômica ou
política) |
Neocolonialismo (un país
poderoso controla o influye en otros países ejerciendo presión económica o
política) |
Neo-colonialismo (un paese
potente controlla o influenza altri paesi esercitando una pressione economica
o politica) |
57 |
neo-conservative |
neo-conservative |
新保守主义 |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì |
Neo-conservative |
Néo-conservateur |
Neoconservador |
Neoconservador |
neoconservatore |
58 |
(politics 政)relating to political, economic, religious, etc. beliefs that
return to traditional conservative views in a slightly changed form |
(politics zhèng)relating to
political, economic, religious, etc. Beliefs that return to traditional
conservative views in a slightly changed form |
(政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 |
(zhèngzhì zhèngzhì) yǔ
zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng
yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì
huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn |
(politics) to relating to
political, religious, etc. beliefs that return to traditional conservative
views in a slightly changed form |
(politique) à se rapporter à
des croyances politiques, religieuses, etc. qui reviennent aux vues
conservatrices traditionnelles sous une forme légèrement modifiée |
(política) a se relacionar com
crenças políticas, religiosas etc. que retornam às visões conservadoras
tradicionais de uma forma ligeiramente alterada |
(política) para relacionarse
con creencias políticas, religiosas, etc. que vuelven a los puntos de vista
conservadores tradicionales en una forma ligeramente cambiada |
(politica) alla relazione con
le credenze politiche, religiose, ecc. che ritornano alle tradizionali
opinioni conservatrici in una forma leggermente modificata |
59 |
新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰
方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) |
xīn bǎoshǒu
zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì,
jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn
zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì
shāo yǒu qūbié) |
Neoconservative,
neoconservative (in the political, economic, religious and other beliefs
turned to traditional conservatism but the form is slightly different) |
Néoconservateur,
néoconservateur (dans les croyances politiques, économiques, religieuses et
autres, s'est tourné vers le conservatisme traditionnel mais la forme est
légèrement différente) |
Neoconservador, neoconservador
(nas crenças políticas, econômicas, religiosas e outras voltadas para o
conservadorismo tradicional, mas a forma é um pouco diferente) |
Neoconservador, neoconservador
(en las creencias políticas, económicas, religiosas y de otro tipo dirigidas
al conservadurismo tradicional, pero la forma es ligeramente diferente) |
Neoconservatore,
neoconservatore (nelle credenze politiche, economiche, religiose e di altro
tipo rivolte al conservatorismo tradizionale ma la forma è leggermente
diversa) |
60 |
neo-conservative
(also neo-con) |
neo-conservative (also
neo-con) |
新保守派(也是新保守主义者) |
xīn bǎoshǒu pài
(yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) |
Neo-conservative (also neo-con) |
Néo-conservateur (également
néo-conservateur) |
Neoconservador (também
neoconservador) |
Neoconservador (también
neoconservador) |
Neo-conservatore (anche
neo-con) |
61 |
neo-cortex (anatomy 解)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex (anatomy jiě)part of the brain that
controls sight and hearing |
neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 |
neo-cortex(jiěpōu xué
jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de
yībùfèn |
Neo-cortex (anatomy solution)
part of the brain that controls sight and hearing |
Neo-cortex (solution
d'anatomie) partie du cerveau qui contrôle la vue et l'ouïe |
Neocórtex (solução anatômica)
parte do cérebro que controla a visão e a audição |
Neocorteza (solución de
anatomía) parte del cerebro que controla la vista y la audición |
Neo-corteccia (soluzione
anatomica) parte del cervello che controlla la vista e l'udito |
62 |
(大脑 ) 新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(大脑)新皮质 |
(dànǎo) xīn pízhí |
(brain) new cortex |
nouveau cerveau (cerveau) |
(cérebro) novo córtex |
(cerebro) nueva corteza |
(cervello) nuova corteccia |
63 |
neo-dymium (symb Nd)
a chemical element. |
neo-dymium (symb Nd) a chemical
element. |
neo-dymium(symb
Nd)是一种化学元素。 |
neo-dymium(symb Nd) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. |
Neo-dymium (symb Nd) a chemical
element. |
Néo-dymium (symb Nd) un élément
chimique. |
Neodímio (symb Nd) um elemento
químico. |
Neo-dymium (symb Nd) un
elemento químico. |
Neodimio (symb Nd) un elemento
chimico. |
64 |
Neodymium is a
silver- white metal |
Neodymium is a silver- white
metal |
钕是银白色金属 |
Nǚ shì yín báisè
jīnshǔ |
Neodymium is a silver- white
metal |
Le néodyme est un métal blanc
argenté |
O neodímio é um metal
branco-prateado |
El neodimio es un metal blanco
plateado |
Il neodimio è un metallo
bianco-argento |
65 |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
Neo-Iithic of the later part of the stone age |
新石器时代的后期部分 |
xīn shíqì shídài de hòuqí
bùfèn |
Neo-Iithic of the later part of
the stone age |
Néo-Iithique de la fin de l'âge
de pierre |
Neo-Iithic da parte posterior
da idade da pedra |
Neo-Iitico de la última parte
de la edad de piedra. |
Neo-Iitico della parte
successiva dell'età della pietra |
66 |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
新石器时代的 |
xīn shíqì shídài de |
Neolithic |
Néolithique |
Neolítico |
Neolítico |
neolitico |
67 |
neolitic stone axes |
neolitic stone axes |
neolitic石轴 |
neolitic shí zhóu |
Neolitic stone axes |
Haches en pierre néolitiques |
Machados de pedra neolítica |
Hachas de piedra neolíticas |
Asce di pietra neolitiche |
68 |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
新石器时代的石斧 |
xīn shíqì shídài de
shífǔ |
Neolithic stone axe |
Hache en pierre néolithique |
Machado de pedra neolítico |
Hacha de piedra neolítica |
Ascia di pietra neolitica |
69 |
neolithic
settlements |
neolithic settlements |
新石器时代的定居点 |
xīn shíqì shídài de
dìngjū diǎn |
Neolithic settlements |
Colonies néolithiques |
Assentamentos neolíticos |
Asentamientos neolíticos |
Insediamenti neolitici |
70 |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de
jùluò |
新石器时代的聚落 |
xīn shíqì shídài de jùluò |
Neolithic settlement |
Règlement néolithique |
Assentamento neolítico |
Asentamiento neolítico |
Insediamento neolitico |
71 |
neoloism (formal) a new
word or expression or a new meaning of a word |
neoloism (formal) a new word or expression or a new
meaning of a word |
新词(形式)新词或表达或词的新意义 |
xīn cí (xíngshì) xīn
cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì |
Neoloism (formal) a new word or
expression or a new meaning of a word |
Néoloisme (formel) un nouveau
mot ou expression ou un nouveau sens d'un mot |
Neoloísmo (formal) uma nova
palavra ou expressão ou um novo significado de uma palavra |
Neoloísmo (formal) una nueva
palabra o expresión o un nuevo significado de una palabra |
Neoloismo (formale) una nuova
parola o espressione o un nuovo significato di una parola |
72 |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīnyì |
新词;新语汇;新义 |
xīn cí; xīn
yǔhuì; xīn yì |
New word; new vocabulary; new
meaning |
Nouveau mot, nouveau
vocabulaire, nouvelle signification |
Nova palavra; novo vocabulário;
novo significado |
Nueva palabra; nuevo
vocabulario; nuevo significado |
Nuova parola; nuovo
vocabolario; nuovo significato |
73 |
neon (symb Ne)
a chemical element. Neon is a gas that does not
react with anything and that shines with a bright
light when electricity is passed through it. |
neon (symb Ne) a chemical
element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with
a bright light when electricity is passed through it. |
霓虹灯(symb
Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 |
níhóngdēng (symb Ne) shì
yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù
yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ,
dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de
guāngxiàn. |
Neon (symb Ne) a chemical
element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with
a bright light when electricity is passed through it. |
Néon (symb ne) est un élément
chimique: le néon est un gaz qui ne réagit avec rien et qui brille d’une
lumière brillante lorsqu’il est traversé par de l’électricité. |
Neon (symb Ne) é um elemento
químico: o neon é um gás que não reage com nada e que brilha com uma luz
forte quando a eletricidade passa por ele. |
El neón (simb Ne) es un
elemento químico. El neón es un gas que no reacciona con nada y que brilla
con una luz brillante cuando la electricidad pasa a través de él. |
Neon (symb Ne) un elemento
chimico Il neon è un gas che non reagisce con nulla e che brilla di una luce
intensa quando l'elettricità gli passa attraverso. |
74 |
氖;氖气 |
Nǎi; nǎi qì |
氖,氖气 |
Nǎi, nǎi qì |
Helium |
L'hélium |
Hélio |
Helio |
Neon; Neon |
75 |
neon lights/ signs |
neon lights/ signs |
霓虹灯/标志 |
níhóngdēng/biāozhì |
Neon lights/ signs |
Néons / signes |
Luzes / sinais de néon |
Luces de neón / letreros |
Luci / insegne al neon |
76 |
霓虹灯;霓虹灯广告 |
níhóngdēng;
níhóngdēng guǎnggào |
霓虹灯,霓虹灯广告 |
níhóngdēng,
níhóngdēng guǎnggào |
Neon; neon sign |
Néon; enseigne au néon |
Néon; sinal de néon |
Neón; letrero de neón |
Neon; insegna al neon |
77 |
neo-natal (technical connected with a child that has just been born |
neo-natal (technical connected
with a child that has just been born |
新生儿(技术与刚出生的孩子有关 |
xīnshēng ér (jìshù
yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān |
Neo-natal (technical connected
with a child that has just been born |
Néo-natal (technique liée à un
enfant qui vient de naître |
Neo-natal (técnico relacionado
a uma criança que acaba de nascer |
Neonatal (técnica relacionada
con un niño que acaba de nacer |
Neo-natale (tecnico collegato a
un bambino appena nato |
78 |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
新生儿的 |
xīnshēng ér de |
Newborn |
Nouveau-né |
Recém-nascido |
Recien nacido |
neonato |
79 |
the hospital's neonatal unit |
the hospital's neonatal unit |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
The hospital's neonatal unit |
L'unité néonatale de l'hôpital |
A unidade neonatal do hospital |
La unidad neonatal del
hospital. |
L'unità neonatale dell'ospedale |
80 |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
医院的新生儿科 |
yīyuàn de
xīnshēng érkē |
Hospital neonatology |
Néonatologie hospitalière |
Neonatologia hospitalar |
Neonatología del hospital |
Neonatologia ospedaliera |
81 |
neonatal care |
neonatal care |
新生儿护理 |
xīnshēng ér hùlǐ |
Neonatal care |
Soins néonatals |
Cuidados neonatais |
Cuidado neonatal |
Assistenza neonatale |
82 |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
新生儿的护理 |
xīnshēng ér de
hùlǐ |
Newborn care |
Soins du nouveau-né |
Cuidados com o recém-nascido |
Cuidado del recién nacido |
Assistenza ai neonati |
83 |
neonate (medical )
a baby that has recently been born, especially within the last four
weeks |
neonate (medical) a baby that
has recently been born, especially within the last four weeks |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Neonate (medical ) a baby that
has been born born, the last year of the last five weeks |
Nouveau-né (médical) un bébé
qui est né, la dernière année des cinq dernières semaines |
Recém-nascido (médico), um bebê
que nasceu nascido, no último ano das últimas cinco semanas |
Recién nacido (médico) un bebé
que nació nacido el último año de las últimas cinco semanas. |
Neonato (medico) un bambino che
è nato, l'ultimo anno delle ultime cinque settimane |
84 |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(尤指出生不足四周的)新生儿 |
(yóu zhǐchūshēng
bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér |
(especially pointing out
newborns born less than four weeks) |
(soulignant en particulier les
nouveau-nés nés de moins de quatre semaines) |
(destacando especialmente os
recém-nascidos com menos de quatro semanas) |
(especialmente señalando a los
recién nacidos nacidos menos de cuatro semanas) |
(in particolare sottolineando i
neonati nati in meno di quattro settimane) |
85 |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 |
xīnshēng ér
(yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù
sìzhōu nèi |
Newborn (medical) recently born
baby, especially in the past four weeks |
Nouveau-né (médical) bébé
récemment né, surtout au cours des quatre dernières semaines |
Bebê recém-nascido (médico)
recém-nascido, especialmente nas últimas quatro semanas |
Bebé recién nacido (médico)
recién nacido, especialmente en las últimas cuatro semanas |
Neonato (medico) nato di
recente, soprattutto nelle ultime quattro settimane |
86 |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte (formal) a person who has recently started an
activity |
neo-phyte(正式)最近开始活动的人 |
neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ
huódòng de rén |
Neo-phyte (formal) a
person who has recently started an activity |
Néo-phyte (formel) une
personne qui a récemment commencé une activité |
Neófito (formal) uma
pessoa que iniciou recentemente uma atividade |
Neo-phyte (formal) una
persona que recientemente ha comenzado una actividad. |
Neo-phyte (formale) una
persona che ha recentemente iniziato un'attività |
87 |
初学者;
新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
初学者;新手;生手: |
chū xuézhě;
xīnshǒu; shēng shǒu: |
Beginner; novice; raw hand: |
Débutant, novice, main brute: |
Iniciante; iniciante; mão crua: |
Principiante; novato; mano
cruda: |
Principiante; principiante;
mano grezza: |
88 |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
新手(正式)最近开始活动的人 |
Xīnshǒu (zhèngshì)
zuìjìn kāishǐ huódòng de rén |
Novice (formal) person who
recently started activities |
Novice (formel) qui a récemment
commencé ses activités |
Pessoa iniciante (formal) que
iniciou atividades recentemente |
Persona novata (formal) que
recientemente inició actividades |
Persona (formale) alle prime
armi che ha iniziato di recente attività |
89 |
The site gives
neophytes the chance to learn from experts. |
The site gives neophytes the
chance to learn from experts. |
该网站为新手提供了向专家学习的机会。 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. |
The site gives neophytes the
chance to learn from experts. |
Le site donne aux néophytes la
possibilité d'apprendre des experts. |
O site oferece aos neófitos a
chance de aprender com especialistas. |
El sitio ofrece a los neófitos
la oportunidad de aprender de los expertos. |
Il sito offre ai neofiti la
possibilità di imparare dagli esperti. |
90 |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
这个网站给新手提供了向专家学习的机会 |
Zhège wǎngzhàn gěi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
This site gives novices the
opportunity to learn from experts. |
Ce site offre aux novices
l’opportunité d’apprendre des experts. |
Este site oferece aos
iniciantes a oportunidade de aprender com especialistas. |
Este sitio brinda a los
principiantes la oportunidad de aprender de los expertos. |
Questo sito offre ai
principianti l'opportunità di imparare dagli esperti. |
91 |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
该网站为新手提供了向专家学习的机会 |
gāi wǎngzhàn wèi
xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì |
The site offers novices the
opportunity to learn from experts. |
Le site offre aux novices
l’opportunité d’apprendre des experts. |
O site oferece aos iniciantes a
oportunidade de aprender com especialistas. |
El sitio ofrece a los
principiantes la oportunidad de aprender de los expertos. |
Il sito offre ai principianti
l'opportunità di imparare dagli esperti. |
92 |
a person who
has recently changed to a new religion |
a person who has recently
changed to a new religion |
最近改变为新宗教的人 |
zuìjìn gǎibiàn wèi
xīn zōngjiào de rén |
a person who has recently
changed to a new religion |
une personne qui a récemment
changé de religion |
uma pessoa que mudou
recentemente para uma nova religião |
una persona que recientemente
ha cambiado a una nueva religión |
una persona che è recentemente
cambiata in una nuova religione |
93 |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 |
gāng jiēshòu xīn
zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě |
a person who has just accepted
a new religious belief; a new convert |
une personne qui vient
d'accepter une nouvelle croyance religieuse, un nouveau converti |
uma pessoa que acabou de
aceitar uma nova crença religiosa; um novo convertido |
una persona que acaba de
aceptar una nueva creencia religiosa; un nuevo converso |
una persona che ha appena
accettato una nuova credenza religiosa, un nuovo convertito |
94 |
a person who
has recently become a priest or recently entered a religious order |
a person who has recently
become a priest or recently entered a religious order |
最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 |
zuìjìn chéngwéi mùshī huò
zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén |
a person who has recently
become a priest or recently entered a religious order |
une personne qui est récemment
devenue prêtre ou qui est récemment entrée dans un ordre religieux |
uma pessoa que recentemente se
tornou padre ou recentemente entrou em uma ordem religiosa |
una persona que recientemente
se convirtió en sacerdote o recientemente ingresó a una orden religiosa |
una persona che è recentemente
diventata sacerdote o è entrata di recente in un ordine religioso |
95 |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
新受圣职的司铎;修会初学生 |
xīn shòu shèng zhí de sīduó;
xiū huì chū xuéshēng |
New priest of the
priesthood; |
Nouveau prêtre de la
prêtrise; |
Novo sacerdote do
sacerdócio; |
Nuevo sacerdote del
sacerdocio; |
Nuovo sacerdote del
sacerdozio; |
96 |
neoprene an artificial material
which looks like rubber, used for making wetsuits |
neoprene an artificial material which looks like
rubber, used for making wetsuits |
氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 |
lǜ dīng
xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú |
Neoprene an artificial material
which looks like rubber, used for making wetsuits |
Le néoprène est un matériau
artificiel ressemblant au caoutchouc utilisé pour la confection de
combinaisons |
Neoprene, um material
artificial que se parece com borracha, usado para fazer roupas de mergulho |
Neopreno, un material
artificial que parece goma, utilizado para hacer trajes de neopreno |
Neoprene un materiale
artificiale che assomiglia alla gomma, usato per fare mute |
97 |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶) |
lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú
zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo) |
Neoprene (for the
production of elastic synthetic rubber such as wetsuits) |
Néoprène (pour la
production de caoutchouc synthétique élastique tel que des combinaisons) |
Neoprene (para a produção
de borracha sintética elástica, como roupas de neoprene) |
Neopreno (para la
producción de caucho sintético elástico como trajes de neopreno) |
Neoprene (per la
produzione di gomma sintetica elastica come mute umide) |
98 |
nepad |
nepad |
新伙伴关系 |
xīn huǒbàn
guānxì |
Nepad |
Nepad |
Nepad |
Nepad |
NEPAD |
99 |
abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s
Development (a plan decided by governments in Africa to help the continent’s
economy) |
abbr.(SAfrE) New Partnership
for Africa’s Development (a plan decided by governments in Africa to help
the continent’s economy) |
abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) |
abbr.(SAfrE) fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de
jìhuà) |
Abbr.(SAfrE) New Partnership
for Africa’s Development (a plan decided by governments in Africa to help
the continent’s economy) |
Nouveau Partenariat pour le
développement de l’Afrique (un plan décidé par les gouvernements africains
pour aider l’économie du continent) |
Abrev. (SAfrE) Nova parceria
para o desenvolvimento da África (um plano decidido pelos governos da África
para ajudar a economia do continente) |
Abreviatura (SAfrE) Nueva
Alianza para el Desarrollo de África (un plan decidido por los gobiernos de
África para ayudar a la economía del continente) |
Abbr. (SAfrE) Nuova partnership
per lo sviluppo dell'Africa (un piano deciso dai governi in Africa per
aiutare l'economia del continente) |
100 |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) |
fēizhōu
fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó
zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì
fāzhǎn de jìhuà) |
New Partnership for Africa’s
Development (Africa’s Government’s plan to promote economic development on
the African continent) |
Nouveau partenariat pour le
développement de l’Afrique (plan du gouvernement africain visant à promouvoir
le développement économique sur le continent africain) |
Nova parceria para o
desenvolvimento da África (plano do governo da África para promover o
desenvolvimento econômico no continente africano) |
Nueva Alianza para el
Desarrollo de África (plan del Gobierno de África para promover el desarrollo
económico en el continente africano) |
Nuovo partenariato per lo
sviluppo dell'Africa (il piano del governo africano per promuovere lo
sviluppo economico nel continente africano) |
|
nephew the son of your brother or sister; the son of your husband’s
or wife’s brother or sister |
nephew the son of your brother or sister; the son
of your husband’s or wife’s brother or sister |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Nephew the son of your brother
or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister |
Neveu, fils de votre frère ou
de votre soeur; fils du frère ou de la soeur de votre mari ou de votre femme |
Sobrinho, filho de seu irmão ou
irmã; filho do irmão ou irmã de seu marido ou esposa |
Sobrino el hijo de tu hermano o
hermana; el hijo del hermano o hermana de tu esposo o esposa |
Nipote figlio di tuo fratello o
sorella; figlio di tuo marito o tua sorella |
102 |
侄子;外甥 |
zhízi; wàishēng |
侄子,外甥 |
zhízi, wàishēng |
Scorpion |
Scorpion |
Escorpião |
Escorpión |
Nephew; nipote |
103 |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;
你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 |
zhízi shì nǐ xiōngdì
jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò
jiěmèi de érzi |
Xunzi is the son of your
brothers and sisters; the son of your husband or wife's brother or sister |
Xunzi est le fils de vos frères
et soeurs, le fils de votre mari ou frère ou soeur de votre femme |
Xunzi é filho de seus irmãos e
irmãs; filho do irmão ou irmã de seu marido ou esposa |
Xunzi es el hijo de tus
hermanos y hermanas; el hijo del hermano o la hermana de tu esposo o esposa |
Xunzi è il figlio dei tuoi
fratelli e sorelle; il figlio del fratello o della sorella di tuo marito o
tua moglie |
104 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
105 |
niece |
niece |
侄女 |
zhínǚ |
Niece |
Nièce |
Sobrinha |
Sobrina |
nipote |
106 |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus ultra (from the perfect example of sth |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (from the perfect
example of sth |
Ne plus ultra (du parfait
exemple de qc |
Ne plus ultra (do exemplo
perfeito de sth |
Ne plus ultra (del ejemplo
perfecto de algo |
Ne plus ultra (dal perfetto
esempio di sth |
107 |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
完美的范例;典范;典型 |
wánměi de fànlì;
diǎnfàn; diǎnxíng |
Perfect example; model; typical |
Parfait exemple; modèle;
typique |
Exemplo perfeito; modelo;
típico |
Ejemplo perfecto; modelo;
típico |
Esempio perfetto; modello;
tipico |
108 |
ne plus ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
ne plus
ultra(来自某事物的完美例子) |
ne plus ultra(láizì mǒu
shìwù de wánměi lìzi) |
Ne plus ultra (a perfect
example from something) |
Ne plus ultra (un exemple
parfait de quelque chose) |
Ne plus ultra (um exemplo
perfeito de alguma coisa) |
Ne plus ultra (un ejemplo
perfecto de algo) |
Ne plus ultra (un esempio
perfetto da qualcosa) |
109 |
nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a
position of power, especially by giving them jobs |
nepotism (disapproving) giving
unfair advantages to your own family if you are in a position of power,
especially by giving them jobs |
如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 |
rúguǒ nǐ chǔyú
quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài
guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài
lái bu gōngpíng de hǎochù |
Nepotism (disapproving) giving
unfair advantages to your own family if you are in a position of power,
especially by giving them jobs |
Népotisme (désapprobation)
donnant des avantages injustes à votre propre famille si vous êtes en
position de pouvoir, en particulier en leur donnant un emploi |
Nepotismo (desaprovação) dando
vantagens injustas à sua própria família se você estiver em uma posição de
poder, especialmente dando-lhes empregos |
Nepotismo (desaprobación) que
brinda ventajas injustas a su propia familia si está en una posición de
poder, especialmente al darles trabajo |
Il nepotismo (disapprovazione)
offre ingiusti vantaggi alla propria famiglia se si è in una posizione di
potere, soprattutto dando loro un lavoro |
110 |
裙带关系;任人唯亲 |
qúndài guānxì;
rènrénwéiqīn |
裙带关系,任人唯亲 |
qúndài guānxì,
rènrénwéiqīn |
Nepotism |
Népotisme |
Nepotismo |
Nepotismo |
Il nepotismo; clientelismo |
111 |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in order of distance
from the sun |
Neptune a planet in the solar system that is 8th in
order of distance from the sun |
海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 |
hǎiwángxīng shì
tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de
jùlí wèi 8 jí |
Neptune a planet in the solar
system that is 8th in order of distance from the sun |
Neptune une planète dans le
système solaire qui est 8 par ordre de distance du soleil |
Netuno, um planeta no sistema
solar que é o oitavo em ordem de distância do sol |
Neptuno un planeta en el
sistema solar que es octavo en orden de distancia del sol |
Nettuno un pianeta nel sistema
solare che è ottavo in ordine di distanza dal sole |
112 |
海王星 |
hǎiwángxīng |
海王星 |
hǎiwángxīng |
Neptune |
Neptune |
Netuno |
Neptuno |
Nettuno |
113 |
neptunium (symb Np)
a chemical element. Neptunium is a radio active metal |
neptunium (symb Np) a chemical element. Neptunium is
a radio active metal |
ne(symb
Np)是一种化学元素。
Ne是一种无线电活性金属 |
ne(symb Np) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng
jīnshǔ |
Neptunium (symb Np) a chemical
element. Neptunium is a radio active metal |
Neptunium (symb Np) est un
élément chimique Neptunium est un métal radioactif |
Neptúnio (symb Np) é um
elemento químico O neptúnio é um metal radioativo |
Neptunio (symb Np) un elemento
químico El neptunio es un metal radioactivo |
Neptunium (symb Np) un elemento
chimico Il neptunium è un metallo radioattivo |
114 |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué
yuánsù) |
镎(放射性化学元素) |
ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镎 (radiochemical
element) |
镎 (élément
radiochimique) |
镎 (elemento
radioquímico) |
镎 (elemento
radioquímico) |
镎 (elemento
radiochimico) |
115 |
nerd (informal,
disapproving) |
nerd (informal, disapproving) |
书呆子(非正式,不赞成) |
shūdāizi (fēi
zhèngshì, bù zànchéng) |
Nerd (informal, disapproving) |
Nerd (informel, désapprouvant) |
Nerd (informal, desaprovador) |
Nerd (informal, desaprobador) |
Nerd (informale,
disapprovazione) |
116 |
a person who
is boring, stupid and not fashionable |
a person who is boring, stupid
and not fashionable |
一个无聊,愚蠢而不时髦的人 |
yīgè wúliáo, yúchǔn
ér bù shímáo de rén |
a person who is boring, stupid
and not fashionable |
une personne qui est ennuyeuse,
stupide et pas à la mode |
uma pessoa que é chata,
estúpida e não está na moda |
una persona aburrida, estúpida
y no a la moda |
una persona che è noiosa,
stupida e non alla moda |
117 |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 |
lìng rén yànfán de rén;
yúchǔn de rén; luòwǔ de rén |
Annoying person; stupid person;
outdated person |
Personne agaçante, personne
stupide, personne dépassée |
Pessoa irritante; pessoa
estúpida; pessoa desatualizada |
Persona molesta; persona
estúpida; persona anticuada |
Persona fastidiosa; persona
stupida; persona obsoleta |
118 |
a person who
is very interested in computers |
a person who is very interested
in computers |
一个对计算机很感兴趣的人 |
yīgè duì jìsuànjī
hěn gǎn xìngqù de rén |
a person who is very interested
in computers |
une personne très intéressée
par l'informatique |
uma pessoa que está muito
interessada em computadores |
una persona muy interesada en
computadoras |
una persona che è molto
interessata ai computer |
119 |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
电脑迷 |
diànnǎo mí |
Computer fan |
Fan de l'ordinateur |
Ventilador de computador |
Ventilador de la computadora |
Fan del computer |
120 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
121 |
geek |
geek |
极客 |
jí kè |
Geek |
Geek |
Geek |
Friki |
disadattato |
122 |
nerdy |
nerdy |
书呆子 |
shūdāizi |
Nerdy |
Ringard |
Nerdy |
Nerdy |
nerd |
123 |
nerve any of the long threads
that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to
move, feel pain, etc |
nerve any of the long threads that carry messages
between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc |
在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 |
zài dànǎo hé
shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé
chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng
děng |
Nerves any of the long threads
that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to
move, feel pain, etc |
Nervez tous les longs fils qui
transmettent des messages entre le cerveau et des parties du corps, vous
permettant de bouger, de ressentir de la douleur, etc. |
Nervos qualquer um dos fios
longos que transmitem mensagens entre o cérebro e as partes do corpo,
permitindo que você se mova, sinta dor, etc. |
Nervios cualquiera de los
largos hilos que transportan mensajes entre el cerebro y las partes del
cuerpo, lo que le permite moverse, sentir dolor, etc. |
Nerva i fili lunghi che
trasportano messaggi tra il cervello e le parti del corpo, permettendoti di
muoverti, sentire dolore, ecc. |
124 |
神经 |
shénjīng |
神经 |
shénjīng |
nerve |
Neural |
Neural |
Neural |
nervo |
125 |
the optic
nerve |
the optic nerve |
视神经 |
shìshénjīng |
The optic nerve |
Le nerf optique |
O nervo óptico |
El nervio óptico |
Il nervo ottico |
126 |
视神经 |
shìshénjīng |
视神经 |
shìshénjīng |
Optic nerve |
Nerf optique |
Nervo óptico |
Nervio óptico |
Nervo ottico |
127 |
nerve cells |
nerve cells |
神经细胞 |
shénjīng xìbāo |
Nerve cells |
Cellules nerveuses |
Células nervosas |
Células nerviosas |
Cellule nervose |
128 |
神经元 |
shénjīng yuán |
神经元 |
shénjīng yuán |
Neurons |
Neurone |
Neuron |
Neurona |
neuroni |
129 |
nerve
endings |
nerve endings |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
Nerve endings |
Terminaisons nerveuses |
Terminações nervosas |
Terminaciones nerviosas |
Terminazioni nervose |
130 |
神经末梢 |
shénjīng mòshāo |
神经末梢 |
shénjīng mò shāo |
Nerve ending |
Terminaison nerveuse |
Nervoso terminando |
Terminacion nerviosa |
Finale nervoso |
131 |
Every nerve in her body was tense |
Every nerve in her body was tense |
她体内的每一根神经都很紧张 |
tā tǐnèi de měi yī
gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng |
Every nerve in her body
was tense |
Chaque nerf de son corps
était tendu |
Todos os nervos do corpo
dela estavam tensos |
Cada nervio en su cuerpo
estaba tenso |
Ogni nervo nel suo corpo
era teso |
132 |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
她的每一根神经都绷得紧紧的 |
tā de měi yī
gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de |
Her nerves are tightly
stretched |
Ses nerfs sont très étirés |
Seus nervos estão bem esticados |
Sus nervios están muy tensos. |
I suoi nervi sono tesi |
133 |
她体内的每一根神经都很紧张D |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D |
她体内的每一根神经都很紧张d |
tā tǐnèi de měi
yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d |
Every nerve in her body is very
nervous D |
Chaque nerf de son corps est
très nerveux D |
Todo nervo do corpo dela está
muito nervoso D |
Cada nervio de su cuerpo está
muy nervioso D |
Ogni nervo nel suo corpo è
molto nervoso D |
134 |
nerves |
nerves |
神经 |
shénjīng |
Nerves |
Les nerfs |
Nervos |
Nervios |
nervi |
135 |
feelings of
worry or anxiety |
feelings of worry or
anxiety |
忧虑或焦虑的感觉 |
yōulǜ huò
jiāolǜ de gǎnjué |
Feelings of worry or anxiety |
Sentiments d'inquiétude ou
d'anxiété |
Sentimentos de preocupação ou
ansiedade |
Sentimientos de preocupación o
ansiedad. |
Sensazione di preoccupazione o
ansia |
136 |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
神经质;神经紧张 |
shénjīngzhì; shénjīng
jǐnzhāng |
Neuroticism |
Névrotisme |
Neuroticism |
Neuroticismo |
Nervosismo; nervosismo |
137 |
Even after
years as a singer, he still suffers from nerves before a
performance |
Even after years as a singer,
he still suffers from nerves before a performance |
即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 |
jíshǐ zài dānrèn
gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài
yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng |
Even after years as a singer,
he still suffers from nerves before a performance |
Même après des années en tant
que chanteur, il souffre toujours de nerfs avant une performance |
Mesmo depois de anos como
cantor, ele ainda sofre de nervosismo antes de uma performance |
Incluso después de años como
cantante, todavía sufre de nervios antes de una actuación. |
Anche dopo anni come cantante,
soffre ancora di nervi prima di un'esibizione |
138 |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 |
jǐnguǎn yǐ zuò
gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán
shénjīng jǐnzhāng |
Although he has been a singer
for many years, he is still nervous before the show. |
Bien qu'il soit chanteur depuis
de nombreuses années, il est toujours nerveux avant le spectacle. |
Embora ele seja cantor há
muitos anos, ele ainda está nervoso antes do show. |
Aunque ha sido cantante durante
muchos años, todavía está nervioso antes del show. |
Anche se è stato un cantante
per molti anni, è ancora nervoso prima dello spettacolo. |
139 |
I need
something to calm/steady my nerves |
I need something to calm/steady
my nerves |
我需要一些东西来平息/稳定我的神经 |
wǒ xūyào
yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de
shénjīng |
I need something to calm/steady
my nerves |
J'ai besoin de quelque chose
pour calmer / calmer mes nerfs |
Preciso de algo para acalmar /
acalmar meus nervos |
Necesito algo para calmar /
calmar mis nervios |
Ho bisogno di qualcosa per
calmare / stabilizzare i miei nervi |
140 |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
我需要点东西来稳定一下我的情绪 |
wǒ xūyào diǎn
dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù |
I need something to stabilize
my emotions. |
J'ai besoin de quelque chose
pour stabiliser mes émotions. |
Eu preciso de algo para
estabilizar minhas emoções. |
Necesito algo para estabilizar
mis emociones. |
Ho bisogno di qualcosa per
stabilizzare le mie emozioni. |
141 |
Everyone's
nerves were on edge (everyone
felt tense) 人人都觉得紧张 |
Everyone's nerves were on edge
(everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 |
měi gèrén de shénjīng
jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng)
rén rén dōu juédé jǐnzhāng |
Everyone's nerves were on edge
(everyone felt tense) Everyone feels nervous |
Tout le monde était nerveux
(tout le monde était tendu) Tout le monde était nerveux |
Todo mundo estava nervoso (todo
mundo estava tenso) Todo mundo estava nervoso |
Los nervios de todos estaban
nerviosos (todos se sentían tensos) Todos se sienten nerviosos |
Tutti i nervi erano nervosi
(tutti si sentivano tesi) Tutti si sentono nervosi |
142 |
He lives on
his nerves (is always worried) |
He lives on his nerves (is
always worried) |
他生活紧张(总是担心) |
tā shēnghuó
jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) |
He lives on his nerves (is
always worried) |
Il vit sur ses nerfs (est
toujours inquiet) |
Ele mora nervoso (sempre
preocupado) |
Él vive de los nervios (siempre
está preocupado) |
Vive sui suoi nervi (è sempre
preoccupato) |
143 |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
他就爱神经紧张 |
tā jiù ài shénjīng
jǐnzhāng |
He is nervous |
Il est nerveux |
Ele esta nervoso |
El esta nervioso |
È nervoso |
144 |
the courage to
do sth difficult or dangerous |
the courage to do sth difficult
or dangerous |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
The courage to do sth difficult
or dangerous |
Le courage de faire ça
difficile ou dangereux |
A coragem de fazer algo difícil
ou perigoso |
El coraje para hacer algo
difícil o peligroso |
Il coraggio di fare qualcosa di
difficile o pericoloso |
145 |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
勇气;气魄 |
yǒngqì; qìpò |
Courage |
Courage |
Coragem |
Coraje |
Coraggio; l'audacia |
146 |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
做某事困难或危险的勇气 |
zuò mǒu shì kùnnán huò
wéixiǎn de yǒngqì |
The courage to do something
difficult or dangerous |
Le courage de faire quelque
chose de difficile ou de dangereux |
A coragem de fazer algo difícil
ou perigoso |
El coraje de hacer algo difícil
o peligroso. |
Il coraggio di fare qualcosa di
difficile o pericoloso |
147 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
148 |
guts |
guts |
胆量 |
dǎnliàng |
Guts |
Tripes |
Guts |
Agallas |
coraggio |
149 |
It took a lot of nerve to take
the company to court |
It took a lot of nerve to take the company to court |
将公司告上法庭需要花费很多精力 |
jiāng gōngsī gào shàng
fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì |
It took a lot of nerve to
take the company to court |
Il a fallu beaucoup de
courage pour poursuivre l'entreprise en justice. |
Foi preciso muita coragem
para levar a empresa a tribunal |
Me costó mucho llevar a
la compañía a los tribunales |
Ci è voluto molto
coraggio per portare la compagnia in tribunale |
150 |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
将这个公司告上法庭需要极大的勇气 |
jiāng zhège
gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì |
It takes great courage to bring
this company to court. |
Il faut beaucoup de courage
pour traduire cette société en justice. |
É preciso muita coragem para
levar essa empresa a tribunal. |
Se necesita un gran coraje para
llevar esta empresa a los tribunales. |
Ci vuole molto coraggio per
portare questa compagnia in tribunale. |
151 |
I was going to
have a go at parachuting but lost my nerve at the last
minute |
I was going to have a go at
parachuting but lost my nerve at the last minute |
我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 |
wǒ dǎsuàn
tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle
yǒngqì |
I was going to have a go at
parachuting but lost my nerve at the last minute |
J'allais essayer le
parachutisme mais j'ai perdu la tête à la dernière minute |
Eu ia tentar saltar de
paraquedas, mas perdi a coragem no último minuto |
Iba a intentar lanzarme en
paracaídas pero perdí el valor en el último minuto |
Stavo per provare il
paracadutismo, ma ho perso il coraggio all'ultimo minuto |
152 |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 |
shì yīxià tiàosǎn,
kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle |
Try skydiving, but at the last
minute, there is no courage. |
Essayez le parachutisme, mais à
la dernière minute, il n’ya pas de courage. |
Tente pára-quedismo, mas no
último minuto, não há coragem. |
Prueba el paracaidismo, pero en
el último minuto, no hay coraje. |
Prova il paracadutismo, ma
all'ultimo minuto non c'è coraggio. |
153 |
He kept his
nerve to win the final set 6-4 |
He kept his nerve to win the
final set 6-4 |
他保持着勇气,以6-4赢得决赛 |
tā bǎochízhe
yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài |
He kept his nerve to win the
final set 6-4 |
Il a gardé son sang-froid pour
remporter le dernier set 6-4 |
Ele manteve a coragem de vencer
o set final 6-4 |
Se mantuvo valiente para ganar
el set final 6-4 |
Ha mantenuto il coraggio di
vincere il set finale 6-4 |
154 |
他鼓足斗志以
6 : 4 贏了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán |
他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 |
tā gǔ zú dòuzhì
yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán |
He won the last set with 6: 4 |
Il a remporté le dernier set
avec 6: 4 |
Ele venceu o último set com 6:
4 |
Ganó el último set con 6: 4 |
Ha vinto l'ultimo set con 6: 4 |
155 |
(informal) a way of behaving that other people
think is rude or not appropriate |
(informal) a way of behaving that other
people think is rude or not appropriate |
(非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式 |
(fēi zhèngshì de) yī zhǒng
qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì |
(informal) a way of
behaving that other people think is rude or not appropriate |
(informel) une façon de
se comporter que d'autres pensent être impoli ou inapproprié |
(informal) uma maneira de
se comportar que outras pessoas pensam que é rude ou não é apropriado |
(informal) una forma de
comportamiento que otras personas piensan que es grosero o no apropiado |
(informale) un modo di
comportarsi che gli altri pensano sia scortese o non appropriato |
156 |
鲁莽;
冒失;厚細 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
鲁莽;冒失;厚细 |
lǔmǎng; màoshī;
hòu xì |
Reckless; rash; thick |
Téméraire; éruption cutanée;
épais |
Imprudente; precipitado; grosso |
Temerario; sarpullido; espeso |
Spericolato; rash; spesso |
157 |
synonym cheek |
synonym cheek |
同义词面颊 |
tóngyìcí miànjiá |
Synonym cheek |
Joue synonyme |
Sinônimo bochecha |
Sinónimo de mejilla |
Guancia sinonimo |
158 |
I don't know how you
have the nerve to show your face after what you said! |
I don't know how you have the nerve to show
your face after what you said! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
zài nǐ shuō wán zhīhòu
wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de
liǎn! |
I don't know how you have
the nerve to show your face after what you said! |
Je ne sais pas comment
vous avez le courage de montrer votre visage après ce que vous avez dit! |
Não sei como você tem
coragem de mostrar seu rosto depois do que você disse! |
¡No sé cómo tienes el
descaro de mostrar tu cara después de lo que dijiste! |
Non so come hai il
coraggio di mostrare la tua faccia dopo quello che hai detto! |
159 |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面! |
Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle
nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn! |
I really don't know how
you can show up after you say those words! |
Je ne sais vraiment pas
comment vous pouvez vous présenter après avoir prononcé ces mots! |
Eu realmente não sei como
você pode aparecer depois de dizer essas palavras! |
¡Realmente no sé cómo
puedes aparecer después de decir esas palabras! |
Non so davvero come puoi
presentarti dopo aver detto quelle parole! |
160 |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! |
Zài nǐ shuō wán
zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū
nǐ de liǎn! |
I don't know how you can show
your face after you finish! |
Je ne sais pas comment vous
pouvez montrer votre visage après avoir fini! |
Não sei como você pode mostrar
seu rosto depois de terminar! |
¡No sé cómo puedes mostrar tu
cara después de terminar! |
Non so come puoi mostrare la
tua faccia dopo aver finito! |
161 |
He’s got a
nerve asking us for money! |
He’s got a nerve asking us for
money! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
He’s got a nerve asking us for
money! |
Il a le culot de nous demander
de l’argent! |
Ele tem coragem de pedir
dinheiro! |
¡Tiene el descaro de pedirnos
dinero! |
Ha il coraggio di chiederci
soldi! |
162 |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
他还觍着脸跟我们借钱! |
Tā hái tiǎnzhe
liǎn gēn wǒmen jiè qián! |
He also borrowed money from us
with a slap in the face! |
Il nous a également emprunté de
l'argent avec une gifle! |
Ele também nos emprestou
dinheiro com um tapa na cara! |
¡También nos pidió dinero
prestado con una bofetada! |
Ha anche preso in prestito
denaro da noi con uno schiaffo in faccia! |
163 |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
他有勇气向我们要钱! |
Tā yǒu yǒngqì
xiàng wǒmen yào qián! |
He has the courage to ask us
for money! |
Il a le courage de nous
demander de l'argent! |
Ele tem a coragem de nos pedir
dinheiro! |
¡Tiene el coraje de pedirnos
dinero! |
Ha il coraggio di chiederci
soldi! |
164 |
Then she
demanded to see the manager! |
Then she demanded to see the
manager! |
然后她要求见经理! |
Ránhòu tā yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
Then she demanded to see the
manager! |
Ensuite, elle a demandé à voir
le directeur! |
Então ela exigiu ver o gerente! |
¡Entonces ella exigió ver al
gerente! |
Quindi ha chiesto di vedere il
direttore! |
165 |
What a nerve! |
What a nerve! |
太神经了! |
Tài shénjīngle! |
What a nerve! |
Quel nerf! |
Que nervo! |
¡Qué nervios! |
Che nervo! |
166 |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
她还要求见经理! |
Tā hái yāoqiú jiàn
jīnglǐ! |
She also asked to see the
manager! |
Elle a également demandé à voir
le directeur! |
Ela também pediu para ver o
gerente! |
Ella también pidió ver al
gerente! |
Ha anche chiesto di vedere il
direttore! |
167 |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
真不要脸 |
Zhēn bùyào liǎn |
Really shameless |
Vraiment sans vergogne |
Realmente sem vergonha |
Realmente descarado |
Davvero spudorato |
168 |
be a bag/
bundle of nerves (informal) to be very nervous |
be a bag/ bundle of nerves
(informal) to be very nervous |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
Be a bag/ bundle of nerves
(informal) to be very nervous |
Soyez un sac / un paquet de
nerfs (informel) pour être très nerveux |
Seja um saco / pacote de nervos
(informal) por estar muito nervoso |
Ser una bolsa / paquete de
nervios (informal) para estar muy nervioso |
Essere una borsa / fascio di
nervi (informale) per essere molto nervoso |
169 |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
非常紧张 |
fēicháng
jǐnzhāng |
very nervous |
Très nerveux |
Muito nervoso |
Muy nervioso |
Molto nervoso |
170 |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 |
shì yīgè bāo/yī
shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng |
Is a bag / a bunch of nerves
(informal) very nervous |
Un sac / un tas de nerfs
(informel) est-il très nerveux? |
É um saco / um monte de nervos
(informal) muito nervoso |
Es una bolsa / un montón de
nervios (informal) muy nervioso |
È un sacco / un sacco di nervi
(informale) molto nervoso |
171 |
get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb |
get on sb's'nerves (informal)
to annoy sb |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Get on sb's 'nerves (informal)
to annoy sb |
Sois nerveux (informel) pour
embêter qn |
Fique nervoso (informal) para
irritar sb |
Ponte nervioso (informal) para
molestar a alguien |
Sali sui nervi di sb
(informale) per infastidire sb |
172 |
烦拢; 使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
烦拢;使心神不定 |
fán lǒng; shǐ
xīnshén bùdìng |
Make trouble |
Faire des ennuis |
Criar problemas |
Hacer problemas |
Crea problemi |
173 |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 |
ràng mǒu rén gǎndào
jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén |
Make someone nervous (informal)
to annoy someone |
Rendre quelqu'un nerveux
(informel) pour embêter quelqu'un |
Tornar alguém nervoso
(informal) para incomodar alguém |
Poner a alguien nervioso
(informal) para molestar a alguien |
Rendi qualcuno nervoso
(informale) per infastidire qualcuno |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
neither |
1341 |
1341 |
nerve |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|