A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  neither 1341 1341 nerve  
1 neither ... nor ...  Neither... Nor...  既不也不 ... Jì bù yě bù... Ni ... ni ...
2 used to show that a negative statement is true of two things  Used to show that a negative statement is true of two things  用来表明负面陈述对两件事都是正确的 Yòng lái biǎomíng fùmiàn chénshù duì liǎng jiàn shì dōu shì zhèngquè de Utilisé pour montrer qu'une affirmation négative est vraie de deux choses
3 (否定的陈述适用于两方面)既不也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù…yě bù (否定的陈述适用于两方面)既不...也不 (fǒudìng de chénshù shìyòng yú liǎng fāngmiàn) jì bù... Yě bù (Les déclarations négatives s'appliquent à deux aspects) ni ni ... ni
4 I neither knew nor cared what had happened to him. I neither knew nor cared what had happened to him. 我既不知道也不关心他发生了什么事。 wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā fāshēngle shénme shì. Je ne savais ni ne me préoccupais de ce qui lui était arrivé.
5 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì 我既不知道也不关心他出了什么事 Wǒ jì bù zhīdào yě bù guānxīn tā chūle shénme shì Je ne sais ni ne me soucie de ce qui lui est arrivé.
6 their house is neither big nor small their house is neither big nor small 他们的房子既不大也不小 tāmen de fángzi jì bù dà yě bù xiǎo Leur maison n'est ni grande ni petite
7 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo 他们的房子不大也不小 tāmen de fángzi bù dà yě bù xiǎo Leur maison n'est ni grande ni petite
8 neither the TV nor the video actually work/works neither the TV nor the video actually work/works 电视和视频实际上都不起作用/工作 diànshì hé shìpín shíjì shang dōu bù qǐ zuòyòng/gōngzuò Ni la télévision ni la vidéo ne fonctionnent réellement
9  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  电视机和录像机都坏了  diànshì jī hé lùxiàngjī dōu huàile  La télévision et le magnétoscope sont cassés
10 grammar point grammar point 语法点 yǔfǎ diǎn Point de grammaire
11 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Description grammaticale
12 neither  neither  也不 yě bù Ni l'un ni l'autre
13 either either huò Ou soit
14 After neither and either you use a singular verb. After neither and either you use a singular verb. 在两者之后,你使用单数动词。 zài liǎng zhě zhīhòu, nǐ shǐyòng dānshù dòngcí. Après ni l'un ni l'autre, vous utilisez un verbe singulier.
15 neither  Neither  也不 Yě bù Ni l'un ni l'autre
16 也不 yě bù 也不 yě bù Non plus
17 Et
18 either  either  huò Ou soit
19 huò huò Ou
20 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí 后用单数动词 hòu yòng dānshù dòngcí Verbe singulier
21 Neither candidate was selected for the job Neither candidate was selected for the job 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Aucun candidat n'a été sélectionné pour le poste
22 个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng 申请这个工作的两个候选人都未获选上 shēnqǐng zhège gōngzuò de liǎng gè hòuxuǎn rén dōu wèi huò xuǎn shàng Les deux candidats qui ont postulé à cet emploi n'ont pas été sélectionnés.
23 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng 这两名候选人都没有被选中 zhè liǎng míng hòuxuǎn rén dōu méiyǒu bèi xuǎnzhōng Aucun des deux candidats sélectionnés
24 Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. more informal neither of Neither of and either of are followed by a plural noun or pronoun and a singular or plural verb. A plural verb is. More informal neither of 复数名词或代词以及单数或复数动词后面都没有。复数动词是。更加非正式的 fù shǔ míngcí huò dàicí yǐjí dānshù huò fùshù dòngcí hòumiàn dōu méiyǒu. Fùshù dòngcí shì. Gèngjiā fēi zhèngshì de Aucun des deux et aucun des deux ne sont suivis d'un nom ou d'un pronom au pluriel et d'un verbe au singulier ou au pluriel.
25 Et
26 either of  either of  任何一个 rènhé yīgè Soit de
27 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词非正 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 后接复数名词或代词加单数或复数动词,用复数动词较非正式 hòu jiē fù shǔ míngcí huò dàicí jiā dānshù huò fùshù dòngcí, yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Après les noms ou pronoms pluriels et les verbes singuliers ou pluriels, les verbes pluriels sont plus informels.
28 Neither of my parents speaks/speak a foreign language Neither of my parents speaks/speak a foreign language 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ Aucun de mes parents ne parle / parle une langue étrangère
29 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ 我舍父母都不会说外语 wǒ shě fùmǔ dōu bù huì shuō wàiyǔ Mes parents ne parlent pas de langues étrangères.
30 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ 我的父母都不会说/说外语 wǒ de fùmǔ dōu bù huì shuō/shuō wàiyǔ Mes parents ne parlent pas / ne parlent pas des langues étrangères
31 When neither ... nor ... or either ... or ... are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal When neither... Nor... Or either... Or... Are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal 当......或......或者......或......与两个单数名词一起使用时,动词可以是单数或复数。复数动词更加非正式 dāng...... Huò...... Huòzhě...... Huò...... Yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí yīqǐ shǐyòngshí, dòngcí kěyǐ shì dānshù huò fùshù. Fùshù dòngcí gèngjiā fēi zhèngshì Lorsque ni ... ni ... ni que ... ou ... ne sont utilisés avec deux noms au singulier, le verbe peut être singulier ou au pluriel. Un verbe au pluriel est plus informel.
32 neither ... nor… neither... Nor… 既不也不… jì bù yě bù… Ni ... ni ...
33 huò huò Ou
34 either ... or… either... Or… 两者任一… liǎng zhě rèn yī… Soit ... ou ...
35 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòngshí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì 与两个单数名词连用时,谓语动词可用单数或复数;用复数动词较非正式 yǔ liǎng gè dān shǔ míngcí lián yòng shí, wèiyǔ dòngcí kěyòng dānshù huò fùshù; yòng fùshù dòngcí jiào fēi zhèngshì Lorsqu'il est utilisé avec deux noms singuliers, le verbe prédicat peut être singulier ou pluriel, le verbe pluriel étant plus informel.
36 nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  nelson a move in which a wrestler stands behind his/her opponent, puts one or both arms underneath the opponent’s arm(s) and holds the back of the opponent’s neck. When done with one arm it is called a half nelson, and with both arms a full nelson.  纳尔逊是一个摔跤手站在他/她的对手身后的举动,将一个或两个手臂放在对手的手臂下面并握住对手脖子的后背。当用一只手完成时,它被称为半纳尔逊,并且双臂都是完整的尼尔森。 nà'ěrxùn shì yīgè shuāijiāo shǒu zhàn zài tā/tā de duìshǒu shēnhòu de jǔdòng, jiāng yīgè huò liǎng gè shǒubì fàng zài duìshǒu de shǒubì xiàmiàn bìng wò zhù duìshǒu bózi de hòu bèi. Dāng yòng yī zhī shǒu wánchéng shí, tā bèi chēng wèi bàn nà'ěrxùn, bìngqiě shuāng bì dōu shì wánzhěng de ní'ěrsēn. Nelson un mouvement dans lequel un lutteur représente derrière son adversaire, place un ou les deux bras sous le (s) bras de l'adversaire et tient la nuque de l'adversaire, qui s'appelle demi-nelson, et les deux à la fois. Arme un nelson complet.
37 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) 肩下握颈(从背后通过腋下钩住对手后颈的摔跤动作,分单臂握颈和双臂握颈) Jiān xià wò jǐng (cóng bèihòu tōngguò yè xià gōu zhù duìshǒu hòu jǐng de shuāijiāo dòngzuò, fēn dān bì wò jǐng hé shuāng bì wò jǐng) Tenir le cou sous les épaules (lutter par le dos à travers l'aisselle pour accrocher la nuque de l'adversaire, fendre le cou avec un bras et le cou avec les deux bras)
38 nematode  nematode  线虫 xiànchóng Nématode
39 also  also  Aussi
40 nematode worm nematode worm 线虫 xiànchóng Ver nématode
41 a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  a worm with a thin, tube-shaped body that is not divided into sections  一种具有薄的管状体的蠕虫,不分成几部分 yī zhǒng jùyǒu báo de guǎnzhuàng tǐ de rúchóng, bù fēnchéng jǐ bùfèn un ver avec un corps fin en forme de tube qui n'est pas divisé en sections
42 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) 线虫,圆虫(身体示分节)) xiànchóng, yuán chóng (shēntǐ shì fēn jié)) Nématodes, vers ronds (corps montrant des sous-sections))
43 nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  nemesis  (formal) punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided  克星(正式)惩罚或失败是应得的,是无法避免的 kèxīng (zhèngshì) chéngfá huò shībài shì yīng dé de, shì wúfǎ bìmiǎn de Némésis (formel) punition ou défaite qui est méritée et ne peut être évitée
44 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài 报应;应得的惩罚;不可避免的失败 bàoyìng; yīng dé de chéngfá; bùkě bìmiǎn de shībài La vengeance, le châtiment dû, l'échec inévitable
45 neo-  combining form (in adjectives and nouns构成形容词名词) neo-  combining form (in adjectives and nouns gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) 新组合形式(形容词和名词构成形容词和名词) xīn zǔhé xíngshì (xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé míngcí) La forme neo-contenant (dans les adjectifs et les noms constitue les adjectifs et les noms)
46 new; in a later form new; in a later form 新;在后来的形式 xīn; zài hòulái de xíngshì Nouveau; dans une forme ultérieure
47 新的;新式的 xīn de; xīnshì de 新的;新式的 xīn de; xīnshì de Nouveau
48 neo-Georgian neo-Georgian 新乔治亚 xīn qiáozhìyà néo-géorgien
49 新乔治王朝时代风格的  xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de  新乔治王朝时代风格的 xīn qiáozhì wán cháo shídài fēnggé de Nouveau style géorgien
50 neo-fascist neo-fascist 新法西斯主义 xīn fàxīsī zhǔyì Néo-fasciste
51 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě 新法西斯主义者 xīn fàxīsī zhǔyì zhě Nouveau fasciste
52 neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. that uses traditional ideas or styles neo-classical used to describe art and architecture that is based on the style of ancient Greece or Rome, or music, literature, etc. That uses traditional ideas or styles 新古典用于描述基于古希腊或罗马风格的艺术和建筑,或者使用传统观念或风格的音乐,文学等 xīn gǔdiǎn yòng yú miáoshù jīyú gǔ xīlà huò luómǎ fēnggé de yìshù hé jiànzhú, huòzhě shǐyòng chuántǒng guānniàn huò fēnggé de yīnyuè, wénxué děng Le néo-classique décrivait l'art et l'architecture basés sur le style de la Grèce ou de la Rome antiques, la musique, la littérature, etc., qui utilisaient des idées ou des styles traditionnels.
53 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de 新古典主义的 xīn gǔdiǎn zhǔyì de Néoclassique
54 neo-colonialism  neo-colonialism  新殖民主义 xīn zhímín zhǔyì Néo-colonialisme
55 (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (disapproving) the use of economic or political pressure by powerful countries to control or influence other countries (不赞成)强国控制或影响其他国家的经济或政治压力 (bù zànchéng) qiángguó kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā de jīngjì huò zhèngzhì yālì (désapprouver) le recours à la pression économique ou politique exercée par des pays puissants pour contrôler ou influencer d’autres pays
56 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) 新殖民主义(强国通过施加经济或政治压力来控制或影响其他国家) xīn zhímín zhǔyì (qiángguó tōngguò shījiā jīngjì huò zhèngzhì yālì lái kòngzhì huò yǐngxiǎng qítā guójiā) Néocolonialisme (un pays puissant contrôle ou influence d'autres pays en exerçant des pressions économiques ou politiques)
57 neo-conservative neo-conservative 新保守主义 xīn bǎoshǒu zhǔyì Néo-conservateur
58 (politics )relating to political, economic, religious, etc. beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (politics zhèng)relating to political, economic, religious, etc. Beliefs that return to trad­itional conservative views in a slightly changed form  (政治政治)与政治,经济,宗教等信仰有关,这些信念以略微变化的形式回归传统的保守主义观点 (zhèngzhì zhèngzhì) yǔ zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng yǒuguān, zhèxiē xìnniàn yǐ lüèwēi biànhuà de xíngshì huíguī chuántǒng de bǎoshǒu zhǔyì guāndiǎn (politique) à se rapporter à des croyances politiques, religieuses, etc. qui reviennent aux vues conservatrices traditionnelles sous une forme légèrement modifiée
59 新保守主义者的,新保守派的(在政治、经济、宗教等信仰 方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) 新保守主义者的,新保守派的(在政治,经济,宗教等信仰方面转向传统保守主义但形式稍有区别) xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě de, xīn bǎoshǒu pài de (zài zhèngzhì, jīngjì, zōngjiào děng xìnyǎng fāngmiàn zhuǎnxiàng chuántǒng bǎoshǒu zhǔyì dàn xíngshì shāo yǒu qūbié) Néoconservateur, néoconservateur (dans les croyances politiques, économiques, religieuses et autres, s'est tourné vers le conservatisme traditionnel mais la forme est légèrement différente)
60 neo-conservative (also neo-con)  neo-conservative (also neo-con)  新保守派(也是新保守主义者) xīn bǎoshǒu pài (yěshì xīn bǎoshǒu zhǔyì zhě) Néo-conservateur (également néo-conservateur)
61 neo-cortex  (anatomy part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex  (anatomy jiě)part of the brain that controls sight and hearing  neo-cortex(解剖学解剖)控制视觉和听觉的大脑的一部分 neo-cortex(jiěpōu xué jiěpōu) kòngzhì shìjué hé tīngjué de dànǎo de yībùfèn Neo-cortex (solution d'anatomie) partie du cerveau qui contrôle la vue et l'ouïe
62 (大脑 ) 新皮质 (dànǎo) xīn pízhí (大脑)新皮质 (dànǎo) xīn pízhí nouveau cerveau (cerveau)
63 neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium (symb Nd) a chemical element. neo-dymium(symb Nd)是一种化学元素。 neo-dymium(symb Nd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Néo-dymium (symb Nd) un élément chimique.
64 Neodymium is a silver- white metal Neodymium is a silver- white metal 钕是银白色金属 Nǚ shì yín báisè jīnshǔ Le néodyme est un métal blanc argenté
65 Neo-Iithic  of the later part of the stone age Neo-Iithic  of the later part of the stone age 新石器时代的后期部分 xīn shíqì shídài de hòuqí bùfèn Néo-Iithique de la fin de l'âge de pierre
66 新石器时代的 xīn shíqì shídài de 新石器时代的 xīn shíqì shídài de Néolithique
67 neolitic stone axes neolitic stone axes neolitic石轴 neolitic shí zhóu Haches en pierre néolitiques
68 新石器时代的石斧  xīn shíqì shídài de shífǔ  新石器时代的石斧 xīn shíqì shídài de shífǔ Hache en pierre néolithique
69 neolithic settlements neolithic settlements 新石器时代的定居点 xīn shíqì shídài de dìngjū diǎn Colonies néolithiques
70 新石器时代的聚落  xīn shíqì shídài de jùluò  新石器时代的聚落 xīn shíqì shídài de jùluò Règlement néolithique
71 neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  neoloism  (formal) a new word or expression or a new meaning of a word  新词(形式)新词或表达或词的新意义 xīn cí (xíngshì) xīn cí huò biǎodá huò cí de xīnyìyì Néoloisme (formel) un nouveau mot ou expression ou un nouveau sens d'un mot
72 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīnyì 新词;新语汇;新义 xīn cí; xīn yǔhuì; xīn yì Nouveau mot, nouveau vocabulaire, nouvelle signification
73 neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. neon (symb Ne) a chem­ical element. Neon is a gas that does not react with anything and that shines with a bright light when elec­tricity is passed through it. 霓虹灯(symb Ne)是一种化学元素。霓虹灯是一种不与任何物体发生反应的气体,当电流通过时,它会发出明亮的光线。 níhóngdēng (symb Ne) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Níhóngdēng shì yī zhǒng bù yǔ rènhé wùtǐ fāshēng fǎnyìng de qìtǐ, dāng diànliú tōngguò shí, tā huì fāchū míngliàng de guāngxiàn. Néon (symb ne) est un élément chimique: le néon est un gaz qui ne réagit avec rien et qui brille d’une lumière brillante lorsqu’il est traversé par de l’électricité.
74  ;氖气  Nǎi; nǎi qì  氖,氖气  Nǎi, nǎi qì  L'hélium
75 neon lights/ signs neon lights/ signs 霓虹灯/标志 níhóngdēng/biāozhì Néons / signes
76 霓虹灯;霓虹灯广告 níhóngdēng; níhóngdēng guǎnggào 霓虹灯,霓虹灯广告 níhóngdēng, níhóngdēng guǎnggào Néon; enseigne au néon
77 neo-natal (technical connected with a child that has just been born neo-natal (technical connected with a child that has just been born 新生儿(技术与刚出生的孩子有关 xīnshēng ér (jìshù yǔ gāng chūshēng de háizi yǒuguān Néo-natal (technique liée à un enfant qui vient de naître
78  新生儿的  xīnshēng ér de  新生儿的  xīnshēng ér de  Nouveau-né
79 the hospital's neonatal unit the hospital's neonatal unit 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē L'unité néonatale de l'hôpital
80 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē 医院的新生儿科 yīyuàn de xīnshēng érkē Néonatologie hospitalière
81 neonatal care neonatal care 新生儿护理 xīnshēng ér hùlǐ Soins néonatals
82 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ 新生儿的护理 xīnshēng ér de hùlǐ Soins du nouveau-né
83 neonate (medical ) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  neonate (medical) a baby that has recently been born, especially within the last four weeks  新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chūshēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Nouveau-né (médical) un bébé qui est né, la dernière année des cinq dernières semaines
84 (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (尤指出生不足四周的)新生儿 (yóu zhǐchūshēng bùzú sìzhōu de) xīnshēng ér (soulignant en particulier les nouveau-nés nés de moins de quatre semaines)
85 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi 新生儿(医疗)最近出生的婴儿,特别是在过去四周内 xīnshēng ér (yīliáo) zuìjìn chū shēng de yīng'ér, tèbié shì zài guòqù sìzhōu nèi Nouveau-né (médical) bébé récemment né, surtout au cours des quatre dernières semaines
86  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte (formal)  a person who has recently started an activity  neo-phyte(正式)最近开始活动的人  neo-phyte(zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén  Néo-phyte (formel) une personne qui a récemment commencé une activité
87 初学者; 新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: 初学者;新手;生手: chū xuézhě; xīnshǒu; shēng shǒu: Débutant, novice, main brute:
88 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén 新手(正式)最近开始活动的人 Xīnshǒu (zhèngshì) zuìjìn kāishǐ huódòng de rén Novice (formel) qui a récemment commencé ses activités
89 The site gives neophytes the chance to learn from experts.   The site gives neophytes the chance to learn from experts.   该网站为新手提供了向专家学习的机会。 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì. Le site donne aux néophytes la possibilité d'apprendre des experts.
90 个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 这个网站给新手提供了向专家学习的机会 Zhège wǎngzhàn gěi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Ce site offre aux novices l’opportunité d’apprendre des experts.
91 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì 该网站为新手提供了向专家学习的机会 gāi wǎngzhàn wèi xīnshǒu tígōngle xiàng zhuānjiā xuéxí de jīhuì Le site offre aux novices l’opportunité d’apprendre des experts.
92 a person who has recently changed to a new religion  a person who has recently changed to a new religion  最近改变为新宗教的人 zuìjìn gǎibiàn wèi xīn zōngjiào de rén une personne qui a récemment changé de religion
93 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者 gāng jiēshòu xīn zōngjiào xìnyǎng de rén; xīn guīyī zhě une personne qui vient d'accepter une nouvelle croyance religieuse, un nouveau converti
94 a person who has recently become a priest or recently entered a religious order a person who has recently become a priest or recently entered a religious order 最近成为牧师或最近进入宗教秩序的人 zuìjìn chéngwéi mùshī huò zuìjìn jìnrù zōngjiào zhìxù de rén une personne qui est récemment devenue prêtre ou qui est récemment entrée dans un ordre religieux
95  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  新受圣职的司铎;修会初学生  xīn shòu shèng zhí de sīduó; xiū huì chū xuéshēng  Nouveau prêtre de la prêtrise;
96 neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits neoprene  an artificial material which looks like rubber, used for making wetsuits 氯丁橡胶一种看起来像橡胶的人造材料,用于制作潜水服 lǜ dīng xiàngjiāo yī zhǒng kàn qǐlái xiàng xiàngjiāo de rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò qiánshuǐ fú Le néoprène est un matériau artificiel ressemblant au caoutchouc utilisé pour la confection de combinaisons
97  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  氯丁橡胶(用于制作潜水衣等的弹性合成橡胶)  lǜ dīng xiàngjiāo (yòng yú zhìzuò qiánshuǐ yī děng de tánxìng héchéng xiàngjiāo)  Néoprène (pour la production de caoutchouc synthétique élastique tel que des combinaisons)
98 nepad nepad 新伙伴关系 xīn huǒbàn guānxì Nepad
99 abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr.(SAfrE) New Partnership for Africa’s Development (a plan decided by govern­ments in Africa to help the continent’s economy)  abbr。(SAfrE)非洲发展新伙伴关系(非洲各国政府决定帮助非洲大陆经济的计划) abbr.(SAfrE) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn guānxì (fēizhōu gèguó zhèngfǔ juédìng bāngzhù fēizhōu dàlù jīngjì de jìhuà) Nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique (un plan décidé par les gouvernements africains pour aider l’économie du continent)
100 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) 非洲发展新伙伴计划(非洲各国政府制订的促进非洲大陆经济发展的计划) fēizhōu fāzhǎn xīn huǒbàn jìhuà (fēizhōu gèguó zhèngfǔ zhìdìng de cùjìn fēizhōu dàlù jīngjì fāzhǎn de jìhuà) Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique (plan du gouvernement africain visant à promouvoir le développement économique sur le continent africain)
  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  nephew  the son of your brother or sister; the son of your husband’s or wife’s brother or sister  侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Neveu, fils de votre frère ou de votre soeur; fils du frère ou de la soeur de votre mari ou de votre femme
102 侄子; zhízi; wàishēng 侄子,外甥 zhízi, wàishēng Scorpion
103 侄子是你兄弟姐妹的儿子; 你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi 侄子是你兄弟姐妹的儿子;你丈夫或妻子的兄弟或姐妹的儿子 zhízi shì nǐ xiōngdì jiěmèi de érzi; nǐ zhàngfū huò qīzi de xiōngdì huò jiěmèi de érzi Xunzi est le fils de vos frères et soeurs, le fils de votre mari ou frère ou soeur de votre femme
104 compare Compare 相比 Xiāng bǐ Comparer
105 niece niece 侄女 zhínǚ Nièce
106 ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra  (from the perfect example of sth  ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (du parfait exemple de qc
107 的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng 完美的范例;典范;典型 wánměi de fànlì; diǎnfàn; diǎnxíng Parfait exemple; modèle; typique
108 ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) ne plus ultra(来自某事物的完美例子) ne plus ultra(láizì mǒu shìwù de wánměi lìzi) Ne plus ultra (un exemple parfait de quelque chose)
109 nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  nepotism (disapproving) giving unfair advantages to your own family if you are in a position of power, especially by giving them jobs  如果你处于权力地位,尤其是给他们工作,那么裙带关系(不赞成)会给你自己的家庭带来不公平的好处 rúguǒ nǐ chǔyú quánlì dìwèi, yóuqí shì gěi tāmen gōngzuò, nàme qúndài guānxì (bù zànchéng) huì gěi nǐ zìjǐ de jiātíng dài lái bu gōngpíng de hǎochù Népotisme (désapprobation) donnant des avantages injustes à votre propre famille si vous êtes en position de pouvoir, en particulier en leur donnant un emploi
110 裙带关系;任人唯亲 qúndài guānxì; rènrénwéiqīn 裙带关系,任人唯亲 qúndài guānxì, rènrénwéiqīn Népotisme
111 Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun Neptune  a planet in the solar system that is 8th in order of distance from the sun 海王星是太阳系中的一颗行星,与太阳的距离为8级 hǎiwángxīng shì tàiyángxì zhōng de yī kē xíngxīng, yǔ tàiyáng de jùlí wèi 8 jí Neptune une planète dans le système solaire qui est 8 par ordre de distance du soleil
112 海王星 hǎiwángxīng 海王星 hǎiwángxīng Neptune
113 neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal neptunium  (symb Np) a chemical element. Neptunium is a radio active metal ne(symb Np)是一种化学元素。 Ne是一种无线电活性金属 ne(symb Np) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Ne shì yī zhǒng wúxiàndiàn huóxìng jīnshǔ Neptunium (symb Np) est un élément chimique Neptunium est un métal radioactif
114 镎(放射性化学元素)  ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù)  镎(放射性化学元素) ná (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镎 (élément radiochimique)
115 nerd  (informal, disapproving) nerd  (informal, disapproving) 书呆子(非正式,不赞成) shūdāizi (fēi zhèngshì, bù zànchéng) Nerd (informel, désapprouvant)
116 a person who is boring, stupid and not fashionable  a person who is boring, stupid and not fashionable  一个无聊,愚蠢而不时髦的人 yīgè wúliáo, yúchǔn ér bù shímáo de rén une personne qui est ennuyeuse, stupide et pas à la mode
117 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén 令人厌烦的人;愚蠢的人;落伍的人 lìng rén yànfán de rén; yúchǔn de rén; luòwǔ de rén Personne agaçante, personne stupide, personne dépassée
118 a person who is very interested in computers  a person who is very interested in computers  一个对计算机很感兴趣的人 yīgè duì jìsuànjī hěn gǎn xìngqù de rén une personne très intéressée par l'informatique
119 电脑迷  diànnǎo mí  电脑迷 diànnǎo mí Fan de l'ordinateur
120 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
121 geek geek 极客 jí kè Geek
122 nerdy nerdy 书呆子 shūdāizi Ringard
123 nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc nerve  any of the long threads that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc 在大脑和身体部位之间传递信息的任何长线,使你能够移动,感受到疼痛等 zài dànǎo hé shēntǐ bùwèi zhī jiān chuándì xìnxī de rènhé chángxiàn, shǐ nǐ nénggòu yídòng, gǎnshòu dào téngtòng děng Nervez tous les longs fils qui transmettent des messages entre le cerveau et des parties du corps, vous permettant de bouger, de ressentir de la douleur, etc.
124 神经 shénjīng 神经 shénjīng Neural
125 the optic nerve  the optic nerve  视神经 shìshénjīng Le nerf optique
126 视神经  shìshénjīng  视神经 shìshénjīng Nerf optique
127 nerve cells nerve cells 神经细胞 shénjīng xìbāo Cellules nerveuses
128 神经元  shénjīng yuán  神经元 shénjīng yuán Neurone
129 nerve endings  nerve endings  神经末梢 shénjīng mòshāo Terminaisons nerveuses
130 神经末梢 shénjīng mòshāo 神经末梢 shénjīng mò shāo Terminaison nerveuse
131  Every nerve in her body was tense  Every nerve in her body was tense  她体内的每一根神经都很紧张  tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng  Chaque nerf de son corps était tendu
132 她的每一根神经绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de 她的每一根神经都绷得紧紧的 tā de měi yī gēn shénjīng dōu bēng dé jǐn jǐn de Ses nerfs sont très étirés
133 她体内的每一根神经都很紧张D tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng D 她体内的每一根神经都很紧张d tā tǐnèi de měi yī gēn shénjīng dōu hěn jǐnzhāng d Chaque nerf de son corps est très nerveux D
134 nerves  nerves  神经 shénjīng Les nerfs
135 feelings of worry or anxiety  feelings of worry or anxiety  忧虑或焦虑的感觉 yōulǜ huò jiāolǜ de gǎnjué Sentiments d'inquiétude ou d'anxiété
136 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng 神经质;神经紧张 shénjīngzhì; shénjīng jǐnzhāng Névrotisme
137 Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance 即使在担任歌手多年之后,他仍然会在演出前感到紧张 jíshǐ zài dānrèn gēshǒu duōnián zhīhòu, tā réngrán huì zài yǎnchū qián gǎndào jǐnzhāng Même après des années en tant que chanteur, il souffre toujours de nerfs avant une performance
138 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng 尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张 jǐnguǎn yǐ zuò gēshǒu duōnián, tā zài yǎnchū qián réngrán shénjīng jǐnzhāng Bien qu'il soit chanteur depuis de nombreuses années, il est toujours nerveux avant le spectacle.
139 I need something to calm/steady my nerves I need something to calm/steady my nerves 我需要一些东西来平息/稳定我的神经 wǒ xūyào yīxiē dōngxī lái píngxí/wěndìng wǒ de shénjīng J'ai besoin de quelque chose pour calmer / calmer mes nerfs
140 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù 我需要点东西来稳定一下我的情绪 wǒ xūyào diǎn dōngxī lái wěndìng yīxià wǒ de qíngxù J'ai besoin de quelque chose pour stabiliser mes émotions.
141 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) 人人都觉得紧张 Everyone's nerves were on edge (everyone felt tense) rén rén dōu juédé jǐnzhāng 每个人的神经紧张(每个人都感到紧张)人人都觉得紧张 měi gèrén de shénjīng jǐnzhāng (měi gèrén dōu gǎndào jǐnzhāng) rén rén dōu juédé jǐnzhāng Tout le monde était nerveux (tout le monde était tendu) Tout le monde était nerveux
142 He lives on his nerves (is always worried) He lives on his nerves (is always worried) 他生活紧张(总是担心) tā shēnghuó jǐnzhāng (zǒng shì dānxīn) Il vit sur ses nerfs (est toujours inquiet)
143 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng 他就爱神经紧张 tā jiù ài shénjīng jǐnzhāng Il est nerveux
144 the courage to do sth difficult or dangerous the courage to do sth difficult or dangerous 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Le courage de faire ça difficile ou dangereux
145  气;气  yǒngqì; qìpò  勇气;气魄  yǒngqì; qìpò  Courage
146 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì 做某事困难或危险的勇气 zuò mǒu shì kùnnán huò wéixiǎn de yǒngqì Le courage de faire quelque chose de difficile ou de dangereux
147 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
148 guts guts 胆量 dǎnliàng Tripes
149  It took a lot of  nerve to take the company to court  It took a lot of  nerve to take the company to court  将公司告上法庭需要花费很多精力  jiāng gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào huāfèi hěnduō jīnglì  Il a fallu beaucoup de courage pour poursuivre l'entreprise en justice.
150 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì 将这个公司告上法庭需要极大的勇气 jiāng zhège gōngsī gào shàng fǎtíng xūyào jí dà de yǒngqì Il faut beaucoup de courage pour traduire cette société en justice.
151 I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute 我打算跳伞但是在最后一分钟失去了勇气 wǒ dǎsuàn tiàosǎn dànshì zài zuìhòu yī fēnzhōng shīqùle yǒngqì J'allais essayer le parachutisme mais j'ai perdu la tête à la dernière minute
152 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle 试一下跳伞,可到最后关头却没有勇气了 shì yīxià tiàosǎn, kě dào zuìhòu guāntóu què méiyǒu yǒngqìle Essayez le parachutisme, mais à la dernière minute, il n’ya pas de courage.
153 He kept his nerve to win the final set 6-4 He kept his nerve to win the final set 6-4 他保持着勇气,以6-4赢得决赛 tā bǎochízhe yǒngqì, yǐ 6-4 yíngdé juésài Il a gardé son sang-froid pour remporter le dernier set 6-4
154 他鼓足斗志以 6 : 4 贏了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6: 4 Yíngle zuìhòu yī pán 他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘 tā gǔ zú dòuzhì yǐ 6:4 Yíngle zuìhòu yī pán Il a remporté le dernier set avec 6: 4
155  (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (informal) a way of behaving that other people think is rude or not appropriate   (非正式的)一种其他人认为粗鲁或不合适的行为方式  (fēi zhèngshì de) yī zhǒng qítā rén rènwéi cūlǔ huò bù héshì de xíngwéi fāngshì  (informel) une façon de se comporter que d'autres pensent être impoli ou inapproprié
156 鲁莽; 冒失;厚細 lǔmǎng; màoshī; hòu xì 鲁莽;冒失;厚细 lǔmǎng; màoshī; hòu xì Téméraire; éruption cutanée; épais
157 synonym cheek synonym cheek 同义词面颊 tóngyìcí miànjiá Joue synonyme
158  I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!   在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸!  zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn!  Je ne sais pas comment vous avez le courage de montrer votre visage après ce que vous avez dit!
159  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!  Zhēn bù zhīdào nǐ shuōle nàxiē huà yǐhòu zěnme hái yǒu liǎn lòumiàn!  Je ne sais vraiment pas comment vous pouvez vous présenter après avoir prononcé ces mots!
160 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! 在你说完之后我不知道你怎么能够露出你的脸! Zài nǐ shuō wán zhīhòu wǒ bù zhīdào nǐ zěnme nénggòu lùchū nǐ de liǎn! Je ne sais pas comment vous pouvez montrer votre visage après avoir fini!
161 He’s got a nerve asking us for money! He’s got a nerve asking us for money! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Il a le culot de nous demander de l’argent!
162 他还觍着脸跟我们借钱!  Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián!  他还觍着脸跟我们借钱! Tā hái tiǎnzhe liǎn gēn wǒmen jiè qián! Il nous a également emprunté de l'argent avec une gifle!
163 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! 他有勇气向我们要钱! Tā yǒu yǒngqì xiàng wǒmen yào qián! Il a le courage de nous demander de l'argent!
164 Then she demanded to see the manager! Then she demanded to see the manager! 然后她要求见经理! Ránhòu tā yāoqiú jiàn jīnglǐ! Ensuite, elle a demandé à voir le directeur!
165 What a nerve! What a nerve! 太神经了! Tài shénjīngle! Quel nerf!
166 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! 她还要求见经理! Tā hái yāoqiú jiàn jīnglǐ! Elle a également demandé à voir le directeur!
167 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn 真不要脸 Zhēn bùyào liǎn Vraiment sans vergogne
168 be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  be a bag/ bundle of nerves (informal) to be very nervous  是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng Soyez un sac / un paquet de nerfs (informel) pour être très nerveux
169 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng 非常紧张 fēicháng jǐnzhāng Très nerveux
170 是一个包/一束神(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shénjīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng 是一个包/一束神经(非正式)非常紧张 shì yīgè bāo/yī shù shén jīng (fēi zhèngshì) fēicháng jǐnzhāng Un sac / un tas de nerfs (informel) est-il très nerveux?
171 get on sb's 'nerves (informal) to annoy sb get on sb's'nerves (informal) to annoy sb 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Sois nerveux (informel) pour embêter qn
172 烦拢; 使心神不定  fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng  烦拢;使心神不定 fán lǒng; shǐ xīnshén bùdìng Faire des ennuis
173 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén 让某人感到紧张(非正式)以惹恼某人 ràng mǒu rén gǎndào jǐnzhāng (fēi zhèngshì) yǐ rěnǎo mǒu rén Rendre quelqu'un nerveux (informel) pour embêter quelqu'un
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  neither 1341 1341 nerve