|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
neigh |
1340 |
1340 |
negligent |
|
|
1 |
the doctor was
sued for medical negligence |
The doctor was sued for medical
negligence |
医生因医疗疏忽被起诉 |
Yīshēng yīn
yīliáo shūhū bèi qǐsù |
Ο
γιατρός
κατηγορήθηκε
για ιατρική
αμέλεια |
O giatrós katigoríthike gia
iatrikí améleia |
2 |
这名医生因为引致医疗事故而被起诉 |
zhè míng yīshēng yīnwèi
yǐnzhì yīliáo shìgù ér bèi qǐsù |
这名医生因为引致医疗事故而被起诉 |
zhè míng yīshēng yīnwèi
yǐnzhì yīliáo shìgù ér bèi qǐsù |
Ο
γιατρός
κατηγορήθηκε
ότι προκάλεσε
ιατρικό ατύχημα |
O giatrós katigoríthike óti prokálese
iatrikó atýchima |
3 |
negligent (formal
or law ) failing to give sb/sth enough
care or attention, especially when this has serious results |
negligent (formal or law)
failing to give sb/sth enough care or attention, especially when this has
serious results |
疏忽(正式或法律)未能给予足够的照顾或关注,特别是当这有严重后果时 |
shūhū (zhèngshì huò
fǎlǜ) wèi néng jǐyǔ zúgòu de zhàogù huò guānzhù,
tèbié shì dāng zhè yǒu yánzhòng hòuguǒ shí |
Αμέλεια
(τυπική ή
νόμιμη) που δεν
δίδει αρκετή
φροντίδα ή
προσοχή,
ειδικά όταν
αυτό έχει
σοβαρά αποτελέσματα |
Améleia (typikí í nómimi) pou
den dídei arketí frontída í prosochí, eidiká ótan aftó échei sovará
apotelésmata |
4 |
疏忽的;造成过失的 |
shūhū de; zàochéng
guòshī de |
疏忽的;造成过失的 |
shūhū de; zàochéng
guòshī de |
Αμέλεια |
Améleia |
5 |
The school had
been negligent in not informing the child's parents
about the incident |
The school had been negligent
in not informing the child's parents about the incident |
学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 |
xuéxiào yīzhí
shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì |
Το
σχολείο είχε
παραλείψει να
μην
ενημερώσει
τους γονείς
του παιδιού
για το
περιστατικό |
To scholeío eíche paraleípsei
na min enimerósei tous goneís tou paidioú gia to peristatikó |
6 |
校方疏忽了,沒有向这孩子的父母通报这件事 |
xiàofāng
shūhūle, méiyǒu xiàng zhè háizi de fùmǔ tōngbào zhè
jiàn shì |
校方疏忽了,没有向这孩子的父母通报这件事 |
xiàofāng
shūhūle, méiyǒu xiàng zhè háizi de fùmǔ tōngbào zhè
jiàn shì |
Το
σχολείο ήταν
αμελής και δεν
ενημέρωσε
τους γονείς
του παιδιού γι
'αυτό. |
To scholeío ítan amelís kai den
enimérose tous goneís tou paidioú gi 'aftó. |
7 |
学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 |
xuéxiào yīzhí
shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì |
学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 |
xuéxiào yīzhí
shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì |
Το
σχολείο έχει
παραλείψει να
μην πει στους
γονείς του
παιδιού γι
'αυτό. |
To scholeío échei paraleípsei
na min pei stous goneís tou paidioú gi 'aftó. |
8 |
grossly negligent |
grossly negligent |
非常疏忽 |
fēicháng shūhū |
Μεγάλη
αμέλεια |
Megáli améleia |
9 |
严重失职 |
yánzhòng shīzhí |
严重失职 |
yánzhòng shīzhí |
Σοβαρές
παραλείψεις
του
καθήκοντος |
Sovarés paraleípseis tou
kathíkontos |
10 |
(literary) |
(literary) |
(文艺) |
(wényì) |
(λογοτεχνικά) |
(logotechniká) |
11 |
of a person or
their manner |
of a person or their
manner |
一个人或他们的态度 |
yīgè rén huò tāmen de
tàidù |
Από
ένα πρόσωπο ή
τον τρόπο τους |
Apó éna prósopo í ton trópo
tous |
12 |
人及其举止 |
rén jí qí jǔzhǐ |
人及其举止 |
rén jí qí jǔzhǐ |
Οι
άνθρωποι και
τα κίνητρά
τους |
Oi ánthropoi kai ta kínitrá
tous |
13 |
relaxed; not
formal or awkward |
relaxed; not formal or awkward |
轻松;不正式或尴尬 |
qīngsōng; bù zhèngshì
huò gāngà |
Χαλαρή,
όχι επίσημη ή
αδέξια |
Chalarí, óchi epísimi í adéxia |
14 |
放松的;随便的;木拘谨的 |
fàngsōng de; suíbiàn de;
mù jūjǐn de |
放松的;随便的;木拘谨的 |
fàngsōng de; suíbiàn de;
mù jūjǐn de |
Χαλαρή,
απλή, ξύλινη |
Chalarí, aplí, xýlini |
15 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
16 |
nonchalent |
nonchalent |
nonchalent |
nonchalent |
Μη-ομοιογενής |
Mi-omoiogenís |
17 |
He waved, his
hand in a negligent gesture |
He waved, his hand in a
negligent gesture |
他挥手,挥手示意 |
tā huīshǒu,
huīshǒu shìyì |
Μάλλιξε
με το χέρι του
με μια
χειρονομία |
Mállixe me to chéri tou me mia
cheironomía |
18 |
他漫不经心地挥了挥手 |
tā mànbùjīngxīn dì huīle
huīshǒu |
他漫不经心地挥了挥手 |
tā mànbùjīngxīn dì huīle
huīshǒu |
Επέτρεψε
το χέρι του
απρόσεκτα |
Epétrepse to chéri tou aprósekta |
19 |
他挥手,挥手示意 |
tā huīshǒu,
huīshǒu shìyì |
他挥手,挥手示意 |
tā huīshǒu,
huīshǒu shìyì |
Μίλησε
και έτρεξε |
Mílise kai étrexe |
20 |
negligently |
negligently |
疏忽 |
shūhū |
Αμέλεια |
Améleia |
21 |
The defendant drove
negligently and hit a lamp post |
The defendant drove negligently and hit a
lamp post |
被告人疏忽地开车撞上了灯柱 |
bèigào rén shūhū dì
kāichē zhuàng shàngle dēng zhù |
Ο
κατηγορούμενος
οδήγησε
αμέλεια και
χτύπησε μια
λάμπα |
O katigoroúmenos odígise améleia kai
chtýpise mia lámpa |
22 |
被告不小心驾驶,撞到一根路灯柱上了 |
bèigào bù xiǎoxīn
jiàshǐ, zhuàng dào yī gēn lùdēng zhù shàngle |
被告不小心驾驶,撞到一根路灯柱上了 |
bèigào bù xiǎoxīn
jiàshǐ, zhuàng dào yī gēn lùdēng zhù shàngle |
Ο
κατηγορούμενος
οδήγησε
τυχαία και
χτύπησε ένα φανάρι. |
O katigoroúmenos odígise
tychaía kai chtýpise éna fanári. |
23 |
被告人疏忽地开车撞上了灯柱 |
bèigào rén shūhū dì
kāichē zhuàng shàngle dēng zhù |
被告人疏忽地开车撞上了灯柱 |
bèigào rén shūhū dì
kāichē zhuàng shàngle dēng zhù |
Ο
κατηγορούμενος
οδήγησε
ακούσια στη
θέση του λαμπτήρα |
O katigoroúmenos odígise
akoúsia sti thési tou lamptíra |
24 |
She was
leaning negligently against the wall |
She was leaning negligently
against the wall |
她疏忽地靠在墙上 |
tā shūhū dì kào
zài qiáng shàng |
Κοιτάχτηκε
με αμέλεια
στον τοίχο |
Koitáchtike me améleia ston
toícho |
25 |
她很随便地斜倚着墙 |
tā hěn suíbiàn de xié
yǐzhe qiáng |
她很随便地斜倚着墙 |
tā hěn suíbiàn de xié
yǐzhe qiáng |
Έσκυψε
άνετα στον
τοίχο |
Éskypse áneta ston toícho |
26 |
negligible |
negligible |
微不足道 |
wēibùzúdào |
Αμέλεια |
Améleia |
27 |
of very little
importance or size and not worth considering 微不足道的;不重要的;不值一提的 |
of very little importance or size and not
worth considering wēibùzúdào de; bù chóng yào de; bù zhí yī tí de |
非常重要或大小,不值得考虑微不足道的;不重要的;不值一提的 |
fēicháng zhòngyào huò dàxiǎo, bù
zhídé kǎolǜ wēibùzúdào de; bù chóng yào de; bù zhí yī tí
de |
Πολύ
λίγα σημασία ή
μέγεθος και
δεν αξίζει να
θεωρείται
ασήμαντο · δεν
είναι
σημαντικό · δεν
αξίζει να το
αναφέρω |
Polý líga simasía í mégethos kai den axízei
na theoreítai asímanto : den eínai simantikó : den axízei na to anaféro |
28 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
29 |
insignificant |
insignificant |
微不足道 |
wēibùzúdào |
Ασήμαντο |
Asímanto |
30 |
The cost was negligible |
The cost was negligible |
成本可以忽略不计 |
chéngběn kěyǐ hūlüè bùjì |
Το
κόστος ήταν
αμελητέο |
To kóstos ítan amelitéo |
31 |
费用不大,无关紧要 |
fèiyòng bù dà, wúguān
jǐnyào |
费用不大,无关紧要 |
fèiyòng bù dà, wúguān
jǐnyào |
Το
κόστος δεν
είναι μεγάλο,
δεν έχει
σημασία |
To kóstos den eínai megálo, den
échei simasía |
32 |
成本可以忽略不计 |
chéngběn kěyǐ
hūlüè bùjì |
成本可以忽略不计 |
chéngběn kěyǐ
hūlüè bùjì |
Το
κόστος είναι
αμελητέο |
To kóstos eínai amelitéo |
33 |
a negligeable ammount |
a negligeable ammount |
一个可以忽略不计的人 |
yīgè kěyǐ
hūlüè bùjì de rén |
μια
αμελητέα
ποσότητα |
mia amelitéa posótita |
34 |
很小的量 |
hěn xiǎo de liàng |
很小的量 |
hěn xiǎo de liàng |
Πολύ
μικρό ποσό |
Polý mikró posó |
35 |
可以忽略不计的金额 |
kěyǐ hūlüè bùjì
de jīn'é |
可以忽略不计的金额 |
kěyǐ hūlüè bùjì
de jīn'é |
Μη
αμελητέο ποσό |
Mi amelitéo posó |
36 |
negotiable ,that you can discuss or change
before you make an agreement or a decision |
negotiable,that you can discuss
or change before you make an agreement or a decision |
可协商的,您可以在达成协议或决定之前进行讨论或更改 |
kě xiéshāng de, nín
kěyǐ zài dáchéng xiéyì huò juédìng zhīqián jìnxíng tǎolùn
huò gēnggǎi |
Διαπραγματεύσιμο,
ότι μπορείτε
να συζητήσετε
ή να αλλάξετε
πριν να
συνάψετε
συμφωνία ή
απόφαση |
Diapragmatéfsimo, óti boreíte
na syzitísete í na alláxete prin na synápsete symfonía í apófasi |
37 |
可协商的;可讨论的 |
kě xiéshāng de;
kě tǎolùn de |
可协商的;可讨论的 |
kě xiéshāng de;
kě tǎolùn de |
Διαπραγματεύσιμη
· συζητήσιμη |
Diapragmatéfsimi : syzitísimi |
38 |
the terms of
employment are negotiable. |
the terms of employment are
negotiable. |
就业条款可以协商。 |
jiùyè tiáokuǎn
kěyǐ xiéshāng. |
Οι
όροι
απασχόλησης
είναι
διαπραγματεύσιμοι. |
Oi óroi apaschólisis eínai
diapragmatéfsimoi. |
39 |
雇用的条件可以协商 |
Gùyòng de tiáojiàn
kěyǐ xiéshāng |
雇用的条件可以协商 |
Gùyòng de tiáojiàn
kěyǐ xiéshāng |
Οι
όροι
απασχόλησης
μπορούν να
αποτελέσουν
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης |
Oi óroi apaschólisis boroún na
apotelésoun antikeímeno diapragmátefsis |
40 |
The price was not negotiable |
The price was not negotiable |
价格不容谈判 |
jiàgé bùróng tánpàn |
Η τιμή
δεν ήταν
διαπραγματεύσιμη |
I timí den ítan
diapragmatéfsimi |
41 |
价格没有商量的余地 |
jiàgé méiyǒu
shāngliáng de yúdì |
价格没有商量的余地 |
jiàgé méiyǒu
shāngliáng de yúdì |
Δεν
υπάρχει
περιθώριο για
διαπραγματεύσεις |
Den ypárchei perithório gia
diapragmatéfseis |
42 |
价格不容谈判 |
jiàgé bùróng tánpàn |
价格不容谈判 |
jiàgé bùróng tánpàn |
Η τιμή
δεν είναι
διαπραγματεύσιμη |
I timí den eínai
diapragmatéfsimi |
43 |
business |
business |
商业 |
shāngyè |
Επιχειρήσεις |
Epicheiríseis |
44 |
商 |
shāng |
商 |
shāng |
Επιχειρήσεις |
Epicheiríseis |
45 |
that you can
exchange for money or give to another person in exchange for money |
that you can exchange for money
or give to another person in exchange for money |
你可以兑换钱或给另一个人换钱 |
nǐ kěyǐ
duìhuànqián huò gěi lìng yīgè rén huànqián |
Μπορείτε
να
ανταλλάξετε
χρήματα ή να
δώσετε σε άλλο
πρόσωπο με
αντάλλαγμα
χρήματα |
Boreíte na antalláxete chrímata
í na dósete se állo prósopo me antállagma chrímata |
46 |
流通的;可兑现的;可转让的 |
liútōng de; kě duìxiàn de; kě
zhuǎnràng de |
流通的;可兑现的;可转让的 |
liútōng de; kě duìxiàn de; kě
zhuǎnràng de |
Κυκλοφορεί,
εξαγοράσιμο,
μεταβιβάσιμο |
Kykloforeí, exagorásimo, metavivásimo |
47 |
(商)你可以兑换钱或给另一个人换钱 |
(shāng) nǐ
kěyǐ duìhuànqián huò gěi lìng yīgè rén huàn qián |
(商)你可以兑换钱或给另一个人换钱 |
(shāng) nǐ
kěyǐ duìhuàn qián huò gěi lìng yīgè rén huàn qián |
(επιχείρηση)
μπορείτε να
ανταλλάξετε
χρήματα ή να
ανταλλάξετε
χρήματα με
άλλο άτομο |
(epicheírisi) boreíte na
antalláxete chrímata í na antalláxete chrímata me állo átomo |
48 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Αντίθετα |
Antítheta |
49 |
non negotiable |
non negotiable |
不可谈判 |
bùkě tánpàn |
Μη
διαπραγματεύσιμο |
Mi diapragmatéfsimo |
50 |
negotiate 〜(with sb) (for/about sth) to try to reach an
agreement by formal discussion |
negotiate 〜(with sb)
(for/about sth) to try to reach an agreement by formal discussion |
谈判〜(与某人一起)(为了某事),试图通过正式讨论达成协议 |
tánpàn〜(yǔ mǒu
rén yīqǐ)(wèile mǒu shì), shìtú tōngguò zhèngshì
tǎolùn dáchéng xiéyì |
Διαπραγματεύεστε
~ (με sb) (για / about sth) για
να
προσπαθήσετε
να καταλήξετε
σε συμφωνία
μέσω επίσημης
συζήτησης |
Diapragmatéveste ~ (me sb) (gia
/ about sth) gia na prospathísete na katalíxete se symfonía méso epísimis
syzítisis |
51 |
谈判;嗟商;协商 |
tánpàn; jiē shāng;
xiéshāng |
谈判;嗟商;协商 |
tánpàn; jiē shāng;
xiéshāng |
Διαπραγμάτευση |
Diapragmátefsi |
52 |
the government
will not negotiate with terrorists |
the government will not
negotiate with terrorists |
政府不会与恐怖分子谈判 |
zhèngfǔ bù huì yǔ
kǒngbùfèn zi tánpàn |
Η
κυβέρνηση δεν
θα
διαπραγματευτεί
με τρομοκράτες |
I kyvérnisi den tha
diapragmatefteí me tromokrátes |
53 |
政府不会和恐怖分子谈判 |
zhèngfǔ bù huì hé
kǒngbùfèn zi tánpàn |
政府不会和恐怖分子谈判 |
zhèngfǔ bù huì hé
kǒngbùfèn zi tánpàn |
Η
κυβέρνηση δεν
θα
διαπραγματευτεί
με τρομοκράτες |
I kyvérnisi den tha
diapragmatefteí me tromokrátes |
54 |
政府不会与恐怖分子谈判 |
zhèngfǔ bù huì yǔ
kǒngbù fèn zi tánpàn |
政府不会与恐怖分子谈判 |
zhèngfǔ bù huì yǔ
kǒngbù fèn zi tánpàn |
Η
κυβέρνηση δεν
θα
διαπραγματευτεί
με τρομοκράτες |
I kyvérnisi den tha
diapragmatefteí me tromokrátes |
55 |
We have been
negotiating for more pay |
We have been negotiating for
more pay |
我们一直在谈判增加工资 |
wǒmen yīzhí zài
tánpàn zēngjiā gōngzī |
Έχουμε
διαπραγματευτεί
για
περισσότερες
αμοιβές |
Échoume diapragmatefteí gia
perissóteres amoivés |
56 |
我们一直在为增加工资进行协商 |
wǒmen yīzhí zài wéi
zēngjiā gōngzī jìnxíng xiéshāng |
我们一直在为增加工资进行协商 |
wǒmen yīzhí zài wéi
zēngjiā gōngzī jìnxíng xiéshāng |
Έχουμε
διαπραγματευτεί
για να
αυξήσουμε
τους μισθούς |
Échoume diapragmatefteí gia na
afxísoume tous misthoús |
57 |
我们一直在谈判增加工资 |
wǒmen yīzhí zài
tánpàn zēngjiā gōngzī |
我们一直在谈判增加工资 |
wǒmen yīzhí zài
tánpàn zēngjiā gōngzī |
Έχουμε
διαπραγματευτεί
για να
αυξήσουμε
τους μισθούς |
Échoume diapragmatefteí gia na
afxísoume tous misthoús |
58 |
a strong negotiating position |
a strong negotiating position |
强有力的谈判立场 |
qiáng yǒulì de tánpàn
lìchǎng |
μια
ισχυρή
διαπραγματευτική
θέση |
mia ischyrí diapragmateftikí
thési |
59 |
强硬的谈判立场 |
qiángyìng de tánpàn
lìchǎng |
强硬的谈判立场 |
qiángyìng de tánpàn
lìchǎng |
Σκληρή
διαπραγματευτική
θέση |
Sklirí diapragmateftikí thési |
60 |
negotiating skills |
negotiating skills |
谈判技巧 |
tánpàn jìqiǎo |
Διαπραγματευτικές
δεξιότητες |
Diapragmateftikés dexiótites |
61 |
谈判技圬 |
tánpàn jì wū |
谈判技圬 |
tánpàn jì wū |
Τεχνικές
διαπραγμάτευσης |
Technikés diapragmátefsis |
62 |
to arrange or agree sth by
formal discussion |
to arrange or agree sth by
formal discussion |
通过正式讨论安排或同意 |
tōngguò zhèngshì
tǎolùn ānpái huò tóngyì |
Να
κανονίσετε ή
να
συμφωνήσετε
με την επίσημη
συζήτηση |
Na kanonísete í na symfonísete
me tin epísimi syzítisi |
63 |
商定;
达成(协议,) |
shāngdìng; dáchéng
(xiéyì,) |
商定;达成(协议,) |
shāngdìng; dáchéng
(xiéyì,) |
Συμφωνήθηκε |
Symfoníthike |
64 |
通过正式讨论安排或同意 |
tōngguò zhèngshì
tǎolùn ānpái huò tóngyì |
通过正式讨论安排或同意 |
tōngguò zhèngshì
tǎolùn ānpái huò tóngyì |
Διαλέξτε
ή συμφωνήστε
με επίσημη
συζήτηση |
Dialéxte í symfoníste me
epísimi syzítisi |
65 |
to negotiate a
deal/contracl/treaty/ settlement |
to negotiate a
deal/contracl/treaty/ settlement |
谈判达成协议/合同/条约/解决方案 |
tánpàn dáchéng
xiéyì/hétóng/tiáoyuē/jiějué fāng'àn |
Για να
διαπραγματευτείτε
μια συμφωνία /
σύμβαση / σύμβαση
/ διακανονισμό |
Gia na diapragmatefteíte mia
symfonía / sýmvasi / sýmvasi / diakanonismó |
66 |
达成交易;确立合同;商定条约内容/解决措施 |
dáchéng jiāoyì; quèlì
hétóng; shāngdìng tiáoyuē nèiróng/jiějué cuòshī |
达成交易;确立合同;商定条约内容/解决措施 |
dáchéng jiāoyì; quèlì
hétóng; shāngdìng tiáoyuē nèiróng/jiějué cuòshī |
Προσέγγιση
μιας
συμφωνίας,
σύναψη
σύμβασης, συμφωνία
για το
περιεχόμενο
της σύμβασης /
λύσεις |
Proséngisi mias symfonías,
sýnapsi sýmvasis, symfonía gia to periechómeno tis sýmvasis / lýseis |
67 |
We
successfully negotiated the release of the hostages |
We successfully negotiated the
release of the hostages |
我们成功地协商了人质的释放 |
wǒmen chénggōng de
xiéshāngle rénzhì de shìfàng |
Με
επιτυχία
διαπραγματευτήκαμε
την
απελευθέρωση
των ομήρων |
Me epitychía diapragmateftíkame
tin apelefthérosi ton omíron |
68 |
我们成功地达成了释放人质的协议 |
wǒmen chénggōng de
dáchéngle shìfàng rénzhì de xiéyì |
我们成功地达成了释放人质的协议 |
wǒmen chénggōng de
dáchéngle shìfàng rénzhì de xiéyì |
Καταφέραμε
με επιτυχία
μια συμφωνία
για την απελευθέρωση
των ομήρων. |
Kataférame me epitychía mia
symfonía gia tin apelefthérosi ton omíron. |
69 |
to
successfully get over or past a difficult part on a path or route |
to successfully get over or
past a difficult part on a path or route |
成功克服或经过路径或路线上的困难部分 |
chénggōng kèfú huò
jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn |
Για να
ξεπεράσετε ή
να περάσετε με
επιτυχία ένα δύσκολο
κομμάτι σε μια
διαδρομή ή μια
διαδρομή |
Gia na xeperásete í na perásete
me epitychía éna dýskolo kommáti se mia diadromí í mia diadromí |
70 |
通过,越过(险要路段) |
tōngguò, yuèguò
(xiǎnyào lùduàn) |
通过,越过(险要路段) |
tōngguò, yuèguò
(xiǎnyào lùduàn) |
Περάστε,
περάστε
(δρόμος
κινδύνου) |
Peráste, peráste (drómos
kindýnou) |
71 |
成功克服或经过路径或路线上的困难部分 |
chénggōng kèfú huò
jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn |
成功克服或经过路径或路线上的困难部分 |
chénggōng kèfú huò
jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn |
Επιτυχώς
ξεπεράστε ή
περάστε από
δύσκολα
σημεία της
διαδρομής ή
της διαδρομής |
Epitychós xeperáste í peráste
apó dýskola simeía tis diadromís í tis diadromís |
72 |
the climbers had to negotiate a steep rock face |
the climbers had to negotiate a
steep rock face |
登山者不得不谈判一块陡峭的岩壁 |
dēngshān zhě
bùdé bù tánpàn yīkuài dǒuqiào de yán bì |
Οι
αναρριχητές
έπρεπε να
διαπραγματευτούν
ένα απότομο
βράχο |
Oi anarrichités éprepe na
diapragmateftoún éna apótomo vrácho |
73 |
攀登者必须攀越陡峭的岩壁 |
pāndēng zhě
bìxū pān yuè dǒuqiào de yán bì |
攀登者必须攀越陡峭的岩壁 |
pāndēng zhě
bìxū pān yuè dǒuqiào de yán bì |
Ο
αναρριχητής
πρέπει να
αναρριχηθεί
στον απότομο
βράχο |
O anarrichitís prépei na
anarrichitheí ston apótomo vrácho |
74 |
the
negotiating table |
the negotiating table |
谈判桌 |
tánpàn zhuō |
Το
τραπέζι των
διαπραγματεύσεων |
To trapézi ton diapragmatéfseon |
75 |
used mainly in
newspapers |
used mainly in newspapers |
主要用于报纸 |
zhǔyào yòng yú bàozhǐ |
Χρησιμοποιείται
κυρίως σε
εφημερίδες |
Chrisimopoieítai kyríos se
efimerídes |
76 |
主要用于报章 |
zhǔyào yòng yú
bàozhāng |
主要用于报章 |
zhǔyào yòng yú
bàozhāng |
Χρησιμοποιείται
κυρίως για
εφημερίδες |
Chrisimopoieítai kyríos gia
efimerídes |
77 |
a formal
discussion to try and reach an agreement |
a formal discussion to try and
reach an agreement |
试图达成协议的正式讨论 |
shìtú dáchéng xiéyì de zhèngshì
tǎolùn |
μια
επίσημη
συζήτηση για
να
προσπαθήσει
να καταλήξει
σε συμφωνία |
mia epísimi syzítisi gia na
prospathísei na katalíxei se symfonía |
78 |
谈判桌(指正式的谈判会议) |
tánpàn zhuō (zhǐ zhèngshì de
tánpàn huìyì) |
谈判桌(指正式的谈判会议) |
tánpàn zhuō (zhǐ zhèngshì de
tánpàn huìyì) |
Πίνακας
διαπραγμάτευσης
(αναφέρεται
στην επίσημη
συνεδρίαση
διαπραγμάτευσης) |
Pínakas diapragmátefsis (anaféretai stin
epísimi synedríasi diapragmátefsis) |
79 |
We want to get
all the parties back to the negotiating table |
We want to get all the parties
back to the negotiating table |
我们希望让所有各方回到谈判桌上 |
wǒmen xīwàng ràng
suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng |
Θέλουμε
όλα τα κόμματα
να
επιστρέψουν
στο τραπέζι
των
διαπραγματεύσεων |
Théloume óla ta kómmata na
epistrépsoun sto trapézi ton diapragmatéfseon |
80 |
我们想把有关各方拉回到谈判桌上来 |
wǒmen xiǎng bǎ
yǒuguān gè fāng lā huí dào tánpàn zhuō shànglái |
我们想把有关各方拉回到谈判桌上来 |
wǒmen xiǎng bǎ
yǒuguān gè fāng lā huí dào tánpàn zhuō shànglái |
Θέλουμε
να
επιστρέψουμε
τα
ενδιαφερόμενα
μέρη στο
τραπέζι των
διαπραγματεύσεων. |
Théloume na epistrépsoume ta
endiaferómena méri sto trapézi ton diapragmatéfseon. |
81 |
我们希望让所有各方回到谈判桌上 |
wǒmen xīwàng ràng
suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng |
我们希望让所有各方回到谈判桌上 |
wǒmen xīwàng ràng
suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng |
Ελπίζουμε
ότι όλα τα μέρη
θα
επιστρέψουν
στο τραπέζι
των
διαπραγματεύσεων. |
Elpízoume óti óla ta méri tha
epistrépsoun sto trapézi ton diapragmatéfseon. |
82 |
negotiation formal discussion
between people who are trying to reach an agreement |
negotiation formal discussion between people who are
trying to reach an agreement |
在试图达成协议的人之间进行正式讨论 |
zài shìtú dáchéng xiéyì de rén
zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn |
Απάντηση
στην επίσημη
συζήτηση
μεταξύ
ανθρώπων που
προσπαθούν να
καταλήξουν σε
συμφωνία |
Apántisi stin epísimi syzítisi
metaxý anthrópon pou prospathoún na katalíxoun se symfonía |
83 |
谈判;磋商;协商 |
tánpàn; cuōshāng; xiéshāng |
谈判;磋商;协商 |
tánpàn; cuōshāng; xiéshāng |
Διαπραγμάτευση
· διαβούλευση ·
διαπραγμάτευση |
Diapragmátefsi : diavoúlefsi :
diapragmátefsi |
84 |
在试图达成协议的人之间进行正式讨论 |
zài shìtú dáchéng xiéyì de rén
zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn |
在试图达成协议的人之间进行正式讨论 |
zài shìtú dáchéng xiéyì de rén
zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn |
Τυπική
συζήτηση
μεταξύ
ανθρώπων που
προσπαθούν να
καταλήξουν σε
συμφωνία |
Typikí syzítisi metaxý
anthrópon pou prospathoún na katalíxoun se symfonía |
85 |
peace/trade/woge,
etc. negotiations |
peace/trade/woge, etc.
Negotiations |
和平/贸易/工作等谈判 |
hépíng/màoyì/gōngzuò
děng tánpàn |
Διαπραγματεύσεις
ειρήνης /
εμπορίου / woge κ.λπ. |
Diapragmatéfseis eirínis /
emporíou / woge k.lp. |
86 |
和谈、资易洽谈、
工资谈判等 |
hétán, zī yì qiàtán,
gōngzī tánpàn děng |
和谈,资易洽谈,工资谈判等 |
hétán, zī yì qiàtán,
gōngzī tánpàn děng |
Συνομιλίες
για ειρήνη,
εμπορικές
διαπραγματεύσεις,
μισθολογικές
διαπραγματεύσεις
κ.λπ. |
Synomilíes gia eiríni,
emporikés diapragmatéfseis, misthologikés diapragmatéfseis k.lp. |
87 |
They begin
another round 0f negotiations
today. |
They begin another round 0f
negotiations today. |
他们今天开始另一轮谈判。 |
tāmen jīntiān
kāishǐ lìng yī lún tánpàn. |
Ξεκινούν
ακόμα έναν
γύρο των
διαπραγματεύσεων
σήμερα. |
Xekinoún akóma énan gýro ton
diapragmatéfseon símera. |
88 |
祕们今天开始了另一轮的谈判 |
Mìmen jīntiān
kāishǐle lìng yī lún de tánpàn |
秘们今天开始了另一轮的谈判 |
Mìmen jīntiān
kāishǐle lìng yī lún de tánpàn |
Τα
μυστικά
ξεκίνησαν
ακόμη ένα γύρο
διαπραγματεύσεων
σήμερα. |
Ta mystiká xekínisan akómi éna
gýro diapragmatéfseon símera. |
89 |
to enter into/
open/conduct negotiations with
sb |
to enter into/ open/conduct
negotiations with sb |
与某人进入/开放/进行谈判 |
yǔ mǒu rén
jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn |
Για να
ξεκινήσετε /
ανοίξετε /
διεξάγετε
διαπραγματεύσεις
με sb |
Gia na xekinísete / anoíxete /
diexágete diapragmatéfseis me sb |
90 |
和某人开始/展开/进行谈判 |
hé mǒu rén
kāishǐ/zhǎnkāi/jìnxíng tánpàn |
和某人开始/展开/进行谈判 |
hé mǒu rén
kāishǐ/zhǎnkāi/jìnxíng tánpàn |
Ξεκινήστε
/ ξεδιπλώστε /
διαπραγματευτείτε
με κάποιον |
Xekiníste / xediplóste /
diapragmatefteíte me kápoion |
91 |
与某人进入/开放/进行谈判 |
yǔ mǒu rén
jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn |
与某人进入/开放/进行谈判 |
yǔ mǒu rén
jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn |
Εισάγετε
/ ανοίξετε /
διαπραγματευτείτε
με κάποιον |
Eiságete / anoíxete /
diapragmatefteíte me kápoion |
92 |
the rent is a matter for
negotiation between the landlord and the tenant租金可以由房东和租户协商确定 |
the rent is a matter for
negotiation between the landlord and the tenant zūjīn
kěyǐ yóu fángdōng hé zūhù xiéshāng quèdìng |
房租和房客之间谈判的问题租金可以由房东和租户协商确定 |
fángzū hé fángkè zhī
jiān tánpàn de wèntí zūjīn kěyǐ yóu fángdōng hé
zūhù xiéshāng quèdìng |
Το
μίσθωμα είναι
θέμα
διαπραγμάτευσης
μεταξύ του
ιδιοκτήτη και
του ενοικίου
ενοικίου
μπορεί να καθοριστεί
από τον
ιδιοκτήτη και
τον μισθωτή |
To místhoma eínai théma
diapragmátefsis metaxý tou idioktíti kai tou enoikíou enoikíou boreí na
kathoristeí apó ton idioktíti kai ton misthotí |
93 |
A contract is prepared in negotiation with our clients |
A contract is prepared in negotiation with
our clients |
合同是与我们的客户协商准备的 |
hétóng shì yǔ wǒmen de kèhù
xiéshāng zhǔnbèi de |
Καταρτίζεται
σύμβαση σε
διαπραγματεύσεις
με τους
πελάτες μας |
Katartízetai sýmvasi se diapragmatéfseis me
tous pelátes mas |
94 |
我们和客户协商起草了一份合同 |
wǒmen hé kèhù
xiéshāng qǐcǎoliǎo yī fèn hétóng |
我们和客户协商起草了一份合同 |
wǒmen hé kèhù
xiéshāng qǐcǎoliǎo yī fèn hétóng |
Πραγματοποιήσαμε
διαπραγματεύσεις
με τον πελάτη. |
Pragmatopoiísame
diapragmatéfseis me ton peláti. |
95 |
the issue is
still under negotiation |
the issue is still under
negotiation |
这个问题仍在谈判中 |
zhège wèntí réng zài tánpàn
zhōng |
Το
θέμα
βρίσκεται
ακόμη υπό
διαπραγμάτευση |
To théma vrísketai akómi ypó
diapragmátefsi |
96 |
这个问题还在商讨之中 |
zhège wèntí hái zài
shāngtǎo zhī zhōng |
这个问题还在商讨之中 |
zhège wèntí hái zài
shāngtǎo zhī zhōng |
Το
ζήτημα αυτό
βρίσκεται
ακόμη υπό
συζήτηση |
To zítima aftó vrísketai akómi
ypó syzítisi |
97 |
the price is generally open to
negotiation |
the price is generally open to
negotiation |
价格通常是开放的谈判 |
jiàgé tōngcháng shì
kāifàng de tánpàn |
Η τιμή
είναι γενικά
ανοικτή στις
διαπραγματεύσεις |
I timí eínai geniká anoiktí
stis diapragmatéfseis |
98 |
一船来进;价格可以商量 |
yī chuán lái jìn; jiàgé
kěyǐ shāngliáng |
一船来进;价格可以商量 |
yī chuán lái jìn; jiàgé
kěyǐ shāngliáng |
Ένα
σκάφος
έρχεται, η τιμή
μπορεί να
διαπραγματευτεί |
Éna skáfos érchetai, i timí
boreí na diapragmatefteí |
99 |
价格通常是开放的谈判 |
jiàgé tōngcháng shì
kāifàng de tánpàn |
价格通常是开放的谈判 |
jiàgé tōngcháng shì
kāifàng de tánpàn |
Οι
τιμές είναι
συνήθως
ανοικτές
διαπραγματεύσεις |
Oi timés eínai syníthos
anoiktés diapragmatéfseis |
100 |
negotiator |
negotiator |
谈判代表 |
tánpàn dàibiǎo |
Διαπραγματευτής |
Diapragmateftís |
|
a person who is
involved in formal political or financial discussions,especially
because it is their job |
a person who is involved in formal political
or financial discussions,especially because it is their job |
参与正式政治或财务讨论的人,特别是因为这是他们的工作 |
cānyù zhèngshì zhèngzhì huò cáiwù
tǎolùn de rén, tèbié shì yīnwèi zhè shì tāmen de gōngzuò |
ένα
άτομο που
συμμετέχει σε
επίσημες
πολιτικές ή
οικονομικές
συζητήσεις,
ειδικά επειδή
είναι η δουλειά
τους |
éna átomo pou symmetéchei se epísimes
politikés í oikonomikés syzitíseis, eidiká epeidí eínai i douleiá tous |
102 |
谈步判代表;协商者 |
tán bù pàn dàibiǎo; xiéshāng
zhě |
谈步判代表;协商者 |
tán bù pàn dàibiǎo; xiéshāng
zhě |
Συζήτηση
για
λογαριασμό
του δικαστή ·
διαπραγματευτής |
Syzítisi gia logariasmó tou dikastí :
diapragmateftís |
103 |
Negress (old-fashioned, often offensive) a Negro woman or girl |
Negress (old-fashioned, often
offensive) a Negro woman or girl |
黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) |
Hēirén (nǚrén huò
nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) |
Negress
(ντεμοντέ,
συχνά
προσβλητικό)
γυναίκα ή
κορίτσι |
Negress (ntemonté, sychná
prosvlitikó) gynaíka í korítsi |
104 |
黑人女子 |
hēirén nǚzǐ |
黑人女子 |
hēirén nǚzǐ |
Μαύρη
γυναίκα |
Mávri gynaíka |
105 |
黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) |
hēirén (nǚrén huò
nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) |
黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) |
hēirén (nǚrén huò
nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) |
Μαύρο
(γυναίκα ή
κορίτσι) μαύρο
(ντεμοντέ,
συχνά προσβλητικό) |
Mávro (gynaíka í korítsi) mávro
(ntemonté, sychná prosvlitikó) |
106 |
negritude (formal) the quality or fact of being of
black African origin |
negritude (formal) the quality or fact of being of
black African origin |
negritude(正式)非洲黑人血统的质量或事实 |
negritude(zhèngshì)
fēizhōu hēirén xuètǒng de zhìliàng huò shìshí |
Negritude
(επίσημη) την
ποιότητα ή το
γεγονός ότι
είναι από
μαύρη
αφρικανική
προέλευση |
Negritude (epísimi) tin
poiótita í to gegonós óti eínai apó mávri afrikanikí proélefsi |
107 |
非裔黑人特征;非裔黑人血统 |
fēi yì hēirén
tèzhēng; fēi yì hēirén xuètǒng |
非裔黑人特征;非裔黑人血统 |
fēi yì hēirén
tèzhēng; fēi yì hēirén xuètǒng |
Αφροαμερικανοί
μαύροι ·
Αφροαμερικανοί
μαύροι |
Afroamerikanoí mávroi :
Afroamerikanoí mávroi |
108 |
Negro |
Negro |
黑人 |
hēirén |
Negro |
Negro |
109 |
negroes (old- fashioned, often offensive) a member of a race of people with
dark skin who originally came from Africa |
negroes (old- fashioned, often
offensive) a member of a race of people with dark skin who originally came
from Africa |
黑人(老式的,经常是冒犯性的)是一群黑皮肤的人,最初来自非洲 |
hēirén (lǎoshì de,
jīngcháng shì màofàn xìng de) shì yīqún hēi pífū de rén,
zuìchū láizì fēizhōu |
Οι
νύμφες
(παλιομοδίτικες,
συχνά
προσβλητικές),
μέλη μιας
φυλής
ανθρώπων με
σκοτεινό
δέρμα που κατάγεται
από την Αφρική |
Oi nýmfes (paliomodítikes,
sychná prosvlitikés), méli mias fylís anthrópon me skoteinó dérma pou
katágetai apó tin Afrikí |
110 |
黑人 |
hēirén |
黑人 |
hēirén |
Μαύρο
άτομο |
Mávro átomo |
111 |
Negro spiritual |
Negro spiritual |
黑人精神 |
hēirén jīngshén |
Πνεύμα
πνευματική |
Pnévma pnevmatikí |
112 |
spiritual |
spiritual |
精神 |
jīngshén |
Πνευματική |
Pnevmatikí |
113 |
neigh |
neigh |
嘶 |
sī |
Neigh |
Neigh |
114 |
when a horse neighs it makes a long high sound (马)嘶鸣 |
when a horse neighs it makes a
long high sound (mǎ) sīmíng |
当一匹马嘶叫时,它发出长长的高声(马)嘶鸣 |
dāng yī pǐ
mǎ sī jiào shí, tā fāchū zhǎng zhǎng de
gāo shēng (mǎ) sīmíng |
Όταν
ένα άλογο
γειώνει, κάνει
ένα πολύ ψηλό
ήχο |
Ótan éna álogo geiónei, kánei
éna polý psiló ícho |
115 |
neigh |
neigh |
嘶 |
sī |
Neigh |
Neigh |
116 |
neighbour |
neighbour |
邻居 |
línjū |
Γειτονιά |
Geitoniá |
117 |
neighbor |
neighbor |
邻居 |
línjū |
Γείτονες |
Geítones |
118 |
a person who lives next to you or near you |
a person who lives next to you or near you |
住在你身边或附近的人 |
zhù zài nǐ shēnbiān huò fùjìn
de rén |
ένα
άτομο που ζει
δίπλα σας ή
κοντά σας |
éna átomo pou zei dípla sas í kontá sas |
119 |
邻居;邻人 |
línjū; lín rén |
邻居,邻人 |
línjū, lín rén |
Γείτονες |
Geítones |
120 |
We've had a lot of support from all our friends
and neighbours |
We've had a lot of support from
all our friends and neighbours |
我们得到了所有朋友和邻居的大力支持 |
wǒmen dédàole
suǒyǒu péngyǒu hé línjū de dàlì zhīchí |
Είχαμε
μεγάλη
υποστήριξη
από όλους τους
φίλους και
τους γείτονές
μας |
Eíchame megáli ypostírixi apó
ólous tous fílous kai tous geítonés mas |
121 |
我们得到了朋友和邻里的很多照 |
wǒmen dédàole péngyǒu
hé línlǐ de hěnduō zhào |
我们得到了朋友和邻里的很多照 |
wǒmen dédàole péngyǒu
hé línlǐ de hěnduō zhào |
Έχουμε
πολλές
φωτογραφίες
από φίλους και
γείτονες. |
Échoume pollés fotografíes apó
fílous kai geítones. |
122 |
Our next door neighbours are very
noisy |
Our next door neighbours are
very noisy |
我们隔壁的邻居非常吵 |
wǒmen gébì de línjū
fēicháng chǎo |
Οι
γείτονές μας
δίπλα στην
πόρτα είναι
πολύ θορυβώδεις |
Oi geítonés mas dípla stin
pórta eínai polý thoryvódeis |
123 |
我们隔壁的邻居非常吵 |
wǒmen gébì de línjū
fēicháng chǎo |
我们隔壁的邻居非常吵 |
wǒmen gébì de línjū
fēicháng chǎo |
Ο
πλησίον μας
δίπλα είναι
πολύ
θορυβώδης |
O plisíon mas dípla eínai polý
thoryvódis |
124 |
a country that
is next to or near another country |
a country that is next to or
near another country |
一个毗邻或靠近另一个国家的国家 |
yīgè pílín huò kàojìn lìng
yīgè guójiā de guójiā |
μια
χώρα που
βρίσκεται
δίπλα ή κοντά
σε άλλη χώρα |
mia chóra pou vrísketai dípla í
kontá se álli chóra |
125 |
邻国 |
lín guó |
邻国 |
lín guó |
Γειτονική
χώρα |
Geitonikí chóra |
126 |
Britain's
nearest neighbour is France |
Britain's nearest neighbour is
France |
英国最近的邻国是法国 |
yīngguó zuìjìn de lín guó
shì fàguó |
Βρετανός
πλησιέστερος
γείτονας
είναι η Γαλλία |
Vretanós plisiésteros geítonas
eínai i Gallía |
127 |
英国最近的邻国是法国 |
yīngguó zuìjìn de lín guó
shì fàguó |
英国最近的邻国是法国 |
yīngguó zuìjìn de lín guó
shì fàguó |
Βρετανός
πλησιέστερος
γείτονας
είναι η Γαλλία |
Vretanós plisiésteros geítonas
eínai i Gallía |
128 |
a person or
thing that is standing or located next to another person or thing |
a person or thing that is
standing or located next to another person or thing |
站在或位于另一个人或事物旁边的人或物 |
zhàn zài huò wèiyú lìng
yīgèrén huò shìwù pángbiān de rén huò wù |
ένα
πρόσωπο ή ένα
πράγμα που
στέκεται ή
βρίσκεται
δίπλα σε άλλο
πρόσωπο ή
πράγμα |
éna prósopo í éna prágma pou
stéketai í vrísketai dípla se állo prósopo í prágma |
129 |
身边的人;靠近的东西;邻近的人(或物) |
shēnbiān de rén; kàojìn de
dōngxī; línjìn de rén (huò wù) |
身边的人;靠近的东西;邻近的人(或物) |
shēnbiān de rén; kàojìn de
dōngxī; línjìn de rén (huò wù) |
Οι
άνθρωποι γύρω,
τα πράγματα
κοντά ο ένας
στον άλλο,
γείτονες (ή
πράγματα) |
Oi ánthropoi gýro, ta prágmata kontá o énas
ston állo, geítones (í prágmata) |
130 |
Stand quietly,children, and try not to talk to your neighbour |
Stand quietly,children, and try
not to talk to your neighbour |
孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 |
háizimen jìng jìng de zhànzhe,
jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà |
Σταθείτε
ήσυχα, παιδιά,
και
προσπαθήστε
να μην μιλήσετε
με τον πλησίον
σας |
Statheíte ísycha, paidiá, kai
prospathíste na min milísete me ton plisíon sas |
131 |
孩子们站好,保持安静,不要交头接耳 |
háizimen zhàn hǎo,
bǎochí ānjìng, bùyào jiāotóujiē'ěr |
孩子们站好,保持安静,不要交头接耳 |
háizimen zhàn hǎo,
bǎochí ānjìng, bùyào jiāotóujiē'ěr |
Τα
παιδιά
σηκώνονται,
παραμένουν
ήσυχα, μην
ψιθυρίζετε |
Ta paidiá sikónontai,
paraménoun ísycha, min psithyrízete |
132 |
孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 |
háizimen jìng jìng de zhànzhe,
jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà |
孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 |
háizimen jìng jìng de zhànzhe,
jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà |
Τα
παιδιά
στάθηκαν
ήσυχα και
προσπάθησαν
να μην μιλήσουν
με τους
γείτονές τους. |
Ta paidiá státhikan ísycha kai
prospáthisan na min milísoun me tous geítonés tous. |
133 |
the tree fell
slowly its branches caught in those of its neighbours. |
the tree fell slowly its
branches caught in those of its neighbours. |
树慢慢地落在它的邻居的树枝上。 |
shù màn man de luò zài tā
de línjū de shùzhī shàng. |
Το
δέντρο έπεσε
σιγά σιγά τα
κλαδιά του, τα
οποία πιάστηκαν
σε αυτά των
γειτόνων του. |
To déntro épese sigá sigá ta
kladiá tou, ta opoía piástikan se aftá ton geitónon tou. |
134 |
这棵树慢慢地倒下,枝杈和旁边的树交错在一起了 |
Zhè kē shù màn man de dào
xià, zhīchà hé pángbiān de shù jiāocuò zài yīqǐle |
这棵树慢慢地倒下,枝杈和旁边的树交错在一起了 |
Zhè kē shù màn man de dào
xià, zhīchà hé pángbiān de shù jiāocuò zài yīqǐle |
Το
δέντρο έπεσε
σιγά-σιγά, τα
κλαδιά και τα
δέντρα δίπλα
του ήταν
αλληλένδετα. |
To déntro épese sigá-sigá, ta
kladiá kai ta déntra dípla tou ítan alliléndeta. |
135 |
(literary) any
other human |
(literary) any other human |
(文学)任何其他人 |
(wénxué) rènhé qítārén |
(λογοτεχνική)
οποιουδήποτε
άλλου
ανθρώπου |
(logotechnikí) opoioudípote
állou anthrópou |
136 |
他人;世人 |
tārén; shìrén |
他人;世人 |
tā rén; shìrén |
Άλλοι |
Álloi |
137 |
We should all
love our neighbours |
We should all love our neighbours |
我们都应该爱邻居 |
wǒmen dōu
yīnggāi ài línjū |
Πρέπει
όλοι να
αγαπάμε τους
γείτονές μας |
Prépei óloi na agapáme tous
geítonés mas |
138 |
我们都要爱邻人 |
wǒmen dōu yào ài lín
rén |
我们都要爱邻人 |
wǒmen dōu yào ài lín
rén |
Όλοι
αγαπάμε τους
γείτονες |
Óloi agapáme tous geítones |
139 |
我们都应该爱邻居 |
wǒmen dōu
yīnggāi ài línjū |
我们都应该爱邻居 |
wǒmen dōu
yīnggāi ài línjū |
Πρέπει
όλοι να
αγαπάμε τους
γείτονες |
Prépei óloi na agapáme tous
geítones |
140 |
neighbourhood |
neighbourhood |
邻里 |
línlǐ |
Γειτονιά |
Geitoniá |
141 |
neighborhood |
neighborhood |
邻里 |
línlǐ |
Γειτονιά |
Geitoniá |
142 |
a district or
an area of a town; the people who live there |
a district or an area of a
town; the people who live there |
一个地区或一个地区;住在那里的人 |
yīgè dìqū huò
yīgè dìqū; zhù zài nàlǐ de rén |
μια
περιοχή ή μια
περιοχή μιας
πόλης · οι
άνθρωποι που
ζουν εκεί |
mia periochí í mia periochí
mias pólis : oi ánthropoi pou zoun ekeí |
143 |
街区;城区;(统称) 某街区(或城区)的居民 |
jiēqū;
chéngqū;(tǒngchēng) mǒu jiēqū (huò
chéngqū) de jūmín |
街区;城区;(统称)某街区(或城区)的居民 |
jiēqū;
chéngqū;(tǒngchēng) mǒu jiēqū (huò
chéngqū) de jūmín |
Γειτονιά,
αστική
περιοχή
(συλλογικά)
κάτοικος ενός
συγκροτήματος
(ή αστικής
περιοχής) |
Geitoniá, astikí periochí
(syllogiká) kátoikos enós synkrotímatos (í astikís periochís) |
144 |
We grew up in
the same neighbourhood |
We grew up in the same
neighbourhood |
我们在同一个社区长大 |
wǒmen zài tóng yīgè
shèqū zhǎng dà |
Μεγάλωσα
στην ίδια
γειτονιά |
Megálosa stin ídia geitoniá |
145 |
我们是在区一条街上长大的 |
wǒmen shì zài qū
yītiáo jiē shàng zhǎng dà de |
我们是在区一条街上长大的 |
wǒmen shì zài qū
yītiáo jiē shàng zhǎng dà de |
Μεγάλωσα
σε έναν δρόμο
στην περιοχή. |
Megálosa se énan drómo stin
periochí. |
146 |
a poor/quiet/residential neighbourhood |
a poor/quiet/residential neighbourhood |
一个贫穷/安静/住宅区 |
yīgè pínqióng/ānjìng/zhùzhái
qū |
μια
φτωχή / ήσυχη /
οικιστική
γειτονιά |
mia ftochí / ísychi / oikistikí geitoniá |
147 |
贫困的街区;安静的城区;居民区 |
pínkùn de jiēqū;
ānjìng de chéngqū; jūmín qū |
贫困的街区;安静的城区;居民区 |
pínkùn de jiēqū;
ānjìng de chéngqū; jūmín qū |
Φτώχεια
φτώχεια, ήσυχη
πόλη,
κατοικημένη
περιοχή |
Ftócheia ftócheia, ísychi póli,
katoikiméni periochí |
148 |
Manhattan is divided into
distinct neighborhoods曼哈顿分为几个区,风格各异 |
Manhattan is divided into
distinct neighborhoods mànhādùn fēn wéi jǐ gè qū,
fēnggé gè yì |
曼哈顿分为明显的社区曼哈顿分为几个区,风格各异 |
mànhādùn fēn wéi
míngxiǎn de shèqū mànhādùn fēn wéi jǐ gè qū,
fēnggé gè yì |
Το
Μανχάταν
χωρίζεται σε
διαφορετικές
γειτονιές. Το
Μανχάταν
χωρίζεται σε
διάφορες
συνοικίες με
διαφορετικό
στυλ. |
To Man'chátan chorízetai se
diaforetikés geitoniés. To Man'chátan chorízetai se diáfores synoikíes me
diaforetikó styl. |
149 |
the neighbourhood police |
the neighbourhood police |
邻里警察 |
línlǐ jǐngchá |
Η
αστυνομία
γειτονιάς |
I astynomía geitoniás |
150 |
社区警察 |
shèqū jǐngchá |
社区警察 |
shèqū jǐngchá |
Κοινοτική
αστυνομία |
Koinotikí astynomía |
151 |
He shouted so
loudly that the whole neighbourhood could hear him |
He shouted so loudly that the
whole neighbourhood could hear him |
他大声喊叫,整个社区都能听到他的声音 |
tā dàshēng
hǎnjiào, zhěnggè shèqū dōu néng tīng dào tā de
shēngyīn |
Φώναξε
τόσο δυνατά
ώστε ολόκληρη
η γειτονιά θα
μπορούσε να
τον ακούσει |
Fónaxe tóso dynatá óste
olókliri i geitoniá tha boroúse na ton akoúsei |
152 |
他叫得那么大声,整条街的人都能听到 |
tā jiào dé nàme dàshēng,
zhěng tiáo jiē de rén dōu néng tīng dào |
他叫得那么大声,整条街的人都能听到 |
tā jiào dé nàme dàshēng,
zhěng tiáo jiē de rén dōu néng tīng dào |
Είναι
τόσο δυνατός
που οι
άνθρωποι όλοι
πέρα από το
δρόμο μπορούν
να το ακούσουν. |
Eínai tóso dynatós pou oi ánthropoi óloi
péra apó to drómo boroún na to akoúsoun. |
153 |
the area that you are in or the
area near a particular place |
the area that you are in or the
area near a particular place |
您所在的地区或特定地点附近的地区 |
nín suǒzài dì dìqū
huò tèdìng dìdiǎn fùjìn dì dìqū |
Η
περιοχή στην
οποία
βρίσκεστε ή η
περιοχή κοντά σε
ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
I periochí stin opoía vrískeste
í i periochí kontá se éna synkekriméno méros |
154 |
所在地;邻近的地方 |
suǒzàidì; línjìn dì
dìfāng |
所在地;邻近的地方 |
suǒzàidì; línjìn dì
dìfāng |
Τοποθεσία,
γειτονικό
μέρος |
Topothesía, geitonikó méros |
155 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
156 |
vicinity |
vicinity |
附近 |
fùjìn |
Περίοδος |
Períodos |
157 |
We searched the surrounding neighbourhood for the missing boy |
We searched the surrounding
neighbourhood for the missing boy |
我们在周围的邻居寻找失踪男孩 |
wǒmen zài zhōuwéi de
línjū xúnzhǎo shīzōng nánhái |
Εξερευνήσαμε
τη γύρω
γειτονιά για
το αγνοούμενο αγόρι |
Exerevnísame ti gýro geitoniá
gia to agnooúmeno agóri |
158 |
我们在附近寻找失踪的男孩儿 |
wǒmen zài fùjìn
xúnzhǎo shīzōng de nánhái ér |
我们在附近寻找失踪的男孩儿 |
wǒmen zài fùjìn
xúnzhǎo shīzōng de nánhái ér |
Ψάχνουμε
για αγόρια που
αγνοούνται
κοντά. |
Psáchnoume gia agória pou
agnooúntai kontá. |
159 |
Houses in the neighbourhood of
Paris are extremely expensive |
Houses in the neighbourhood of
Paris are extremely expensive |
巴黎附近的房子非常昂贵 |
bālí fùjìn de fángzi
fēicháng ángguì |
Τα
σπίτια στη
γειτονιά του
Παρισιού
είναι εξαιρετικά
ακριβά |
Ta spítia sti geitoniá tou
Parisioú eínai exairetiká akrivá |
160 |
巴黎附近一带的住房极其昂贵 |
bālí fùjìn yīdài de
zhùfáng jíqí ángguì |
巴黎附近一带的住房极其昂贵 |
bālí fùjìn yīdài de
zhùfáng jíqí ángguì |
Η
στέγαση γύρω
από το Παρίσι
είναι
εξαιρετικά
δαπανηρή |
I stégasi gýro apó to Parísi
eínai exairetiká dapanirí |
161 |
in the
neighbourhood of (of a number or an amount |
in the neighbourhood of (of a
number or an amount |
在(数量或数量的附近) |
zài (shùliàng huò shùliàng de
fùjìn) |
Στη
γειτονιά του
(του αριθμού ή
του ποσού |
Sti geitoniá tou (tou arithmoú
í tou posoú |
162 |
数量 |
shùliàng |
数量 |
shùliàng |
Ποσότητα |
Posótita |
163 |
approximately;
not exactly |
approximately; not exactly |
大约;不完全是 |
dàyuē; bù wánquán shì |
Περίπου,
όχι ακριβώς |
Perípou, óchi akrivós |
164 |
大约;上下 |
dàyuē; shàngxià |
大约;上下 |
dàyuē; shàngxià |
Περίπου
πάνω και κάτω |
Perípou páno kai káto |
165 |
it cost in the
neighbourhood of $500 |
it cost in the neighbourhood
of $500 |
它的成本在500美元左右 |
tā de chéngběn zài
500 měiyuán zuǒyòu |
Κόστος
γύρω στα 500
δολάρια |
Kóstos gýro sta 500 dolária |
166 |
这大约花秦 了 500元 |
zhè dàyuē huā qínle
500 yuán |
这大约花秦了500元 |
zhè dàyuē huā qínle
500 yuán |
Αυτό
είναι περίπου 500
γιουάν. |
Aftó eínai perípou 500 giouán. |
167 |
它的成本在500美元左右 |
tā de chéngběn zài
500 měiyuán zuǒyòu |
它的成本在500美元左右 |
tā de chéngběn zài
500 měiyuán zuǒyòu |
Το
κόστος της
είναι περίπου $
500 |
To kóstos tis eínai perípou $
500 |
168 |
neighbourhood
watch |
neighbourhood watch |
邻里守望 |
línlǐ shǒuwàng |
Παρακολουθήστε
την γειτονιά |
Parakolouthíste tin geitoniá |
169 |
neighborhood
watch |
neighborhood watch |
邻里守望 |
línlǐ shǒuwàng |
Παρατηρητήριο
γειτονιάς |
Paratiritírio geitoniás |
170 |
an arrangement
by which a group of people in an area watch each other's houses regularly as
a way of preventing crime |
an arrangement by which a group
of people in an area watch each other's houses regularly as a way of
preventing crime |
一个地区的一群人定期观察对方的房屋作为预防犯罪的一种安排 |
yīgè dìqū de
yīqún rén dìngqí guānchá duìfāng de fángwū zuòwéi yùfáng
fànzuì de yī zhǒng ānpái |
Μια
ρύθμιση με την
οποία μια
ομάδα
ανθρώπων σε μια
περιοχή
παρακολουθεί
τα σπίτια του
άλλου τακτικά
ως τρόπο ορατό
έγκλημα |
Mia rýthmisi me tin opoía mia
omáda anthrópon se mia periochí parakoloutheí ta spítia tou állou taktiká os
trópo orató énklima |
171 |
邻里守望(邻居定期相互照看住宅,防止犯罪) |
línlǐ shǒuwàng
(línjū dìngqí xiānghù zhàokàn zhùzhái, fángzhǐ fànzuì) |
邻里守望(邻居定期相互照看住宅,防止犯罪) |
línlǐ shǒuwàng
(línjū dìngqí xiānghù zhàokàn zhùzhái, fángzhǐ fànzuì) |
Παρακολουθήστε
την γειτονιά
(οι γείτονες
φροντίζουν
τακτικά τον
άλλο για να
αποτρέψουν το
έγκλημα) |
Parakolouthíste tin geitoniá
(oi geítones frontízoun taktiká ton állo gia na apotrépsoun to énklima) |
172 |
neighbouring |
neighbouring |
邻接 |
línjiē |
Γειτονικές |
Geitonikés |
173 |
neighborin |
neighborin |
neighborin |
neighborin |
Γείτονες |
Geítones |
174 |
located or
living near or next to a place or person邻近的;附近的;毗邻的 |
located or living near or next
to a place or person línjìn de; fùjìn de; pílín de |
位于或居住在一个地方或个人附近或旁边的邻近的;附近的;毗邻的 |
wèiyú huò jūzhù zài
yīgè dìfāng huò gèrén fùjìn huò pángbiān de línjìn de; fùjìn
de; pílín de |
Βρίσκονται
ή ζουν κοντά ή
δίπλα σε ένα
μέρος ή ένα άτομο |
Vrískontai í zoun kontá í dípla
se éna méros í éna átomo |
175 |
a
neighbouring house |
a neighbouring house |
邻近的房子 |
línjìn de fángzi |
ένα
γειτονικό
σπίτι |
éna geitonikó spíti |
176 |
附近的房子 |
fùjìn de fángzi |
附近的房子 |
fùjìn de fángzi |
Κοντινό
σπίτι |
Kontinó spíti |
177 |
neighbouring
towns |
neighbouring towns |
邻近的城镇 |
línjìn de chéngzhèn |
Γειτονικές
πόλεις |
Geitonikés póleis |
178 |
毗邻的城镇 |
pílín de chéngzhèn |
毗邻的城镇 |
pílín de chéngzhèn |
Δίπλα
στην πόλη |
Dípla stin póli |
179 |
a neighbouring
farmer |
a neighbouring farmer |
邻居的农民 |
línjū de nóngmín |
έναν
γειτονικό
αγρότη |
énan geitonikó agróti |
180 |
邻近的农场主 |
línjìn de nóngchǎng
zhǔ |
邻近的农场主 |
línjìn de nóngchǎng
zhǔ |
Παρακείμενος
αγρότης |
Parakeímenos agrótis |
181 |
neighbourly |
neighbourly |
睦邻的 |
mùlín de |
Γειτονικά |
Geitoniká |
182 |
neighborly |
neighborly |
睦邻的 |
mùlín de |
Γειτονικά |
Geitoniká |
183 |
involving people,
countries, etc. that live or are located near each other |
involving people, countries, etc. That live
or are located near each other |
涉及居住或彼此靠近的人,国家等 |
shèjí jūzhù huò bǐcǐ kàojìn
de rén, guójiā děng |
Υπεύθυνοι,
χώρες, κλπ. Που
ζουν ή
βρίσκονται
κοντά ο ένας
στον άλλο |
Ypéfthynoi, chóres, klp. Pou zoun í
vrískontai kontá o énas ston állo |
184 |
邻近的;接壤的; 住在附近的 |
línjìn de; jiērǎng
de; zhù zài fùjìn de |
邻近的;接近的;住在附近的 |
línjìn de; jiējìn de; zhù
zài fùjìn de |
Δίπλα,
οριοθετημένοι,
που ζουν κοντά |
Dípla, oriothetiménoi, pou zoun
kontá |
185 |
the importance
of good neighbourly relations between the two states |
the importance of good
neighbourly relations between the two states |
两国睦邻友好关系的重要性 |
liǎng guó mùlín
yǒuhǎo guānxì de zhòngyào xìng |
Η
σημασία των
σχέσεων καλής
γειτονίας
μεταξύ των δύο
κρατών |
I simasía ton schéseon kalís
geitonías metaxý ton dýo kratón |
186 |
这两凾间睦邻友好关系洽重要性 |
zhè liǎng hán jiān
mùlín yǒuhǎo guānxì qià zhòngyào xìng |
这两凾间睦邻友好关系洽重要性 |
zhè liǎng hán jiān
mùlín yǒuhǎo guānxì qià zhòngyào xìng |
Η
σημασία των
καλών
γειτονικών
και φιλικών
σχέσεων
μεταξύ των δύο |
I simasía ton kalón geitonikón
kai filikón schéseon metaxý ton dýo |
187 |
neighbourly help |
neighbourly help |
睦邻帮助 |
mùlín bāngzhù |
Γειτονική
βοήθεια |
Geitonikí voítheia |
188 |
邻里间的帮助 |
línlǐ jiān de
bāngzhù |
邻里间的帮助 |
línlǐ jiān de
bāngzhù |
Βοήθεια
γειτονιάς |
Voítheia geitoniás |
189 |
a neighbourly dispute |
a neighbourly dispute |
睦邻纠纷 |
mùlín jiūfēn |
μια
διαμάχη
γειτονίας |
mia diamáchi geitonías |
190 |
邻居间的纷拳 |
línjū jiān de
fēn quán |
邻居间的纷拳 |
línjū jiān de
fēn quán |
Γροθιά
μεταξύ
γειτόνων |
Grothiá metaxý geitónon |
191 |
friendly and helpful |
friendly and helpful |
友好和乐于助人 |
yǒuhǎo hé lèyú zhùrén |
Φιλικό
και
εξυπηρετικό |
Filikó kai exypiretikó |
192 |
友好的;乐于助人的 |
yǒuhǎo de; lèyú
zhùrén de |
友好的;乐于助人的 |
yǒuhǎo de; lèyú
zhùrén de |
Φιλικό
και
εξυπηρετικό |
Filikó kai exypiretikó |
193 |
友好和乐于助人 |
yǒuhǎo hé lèyú zhùrén |
友好和乐于助人 |
yǒuhǎo hé lèyú zhùrén |
Φιλικό
και
εξυπηρετικό |
Filikó kai exypiretikó |
194 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
195 |
kind |
kind |
类 |
lèi |
Είδος |
Eídos |
196 |
It was a neighbourly gesture of theirs |
It was a neighbourly gesture of
theirs |
这是他们的邻居姿态 |
zhè shì tāmen de
línjū zītài |
Ήταν
μια
χειρονομία
των γειτόνων
τους |
Ítan mia cheironomía ton
geitónon tous |
197 |
这是他们友好的表示 |
zhè shì tāmen
yǒuhǎo de biǎoshì |
这是他们友好的表示 |
zhè shì tāmen
yǒuhǎo de biǎoshì |
Αυτή
είναι η φιλική
τους έκφραση |
Aftí eínai i filikí tous
ékfrasi |
198 |
neighbourliness |
neighbourliness |
睦邻 |
mùlín |
Γειτονιά |
Geitoniá |
199 |
neighborliness |
neighborliness |
睦邻 |
mùlín |
Γειτονιά |
Geitoniá |
200 |
good neighbourliness |
good neighbourliness |
睦邻友好 |
mùlín yǒuhǎo |
Καλή
γειτονία |
Kalí geitonía |
201 |
睦邻关系 |
mùlín guānxì |
睦邻关系 |
mùlín guānxì |
Γειτονική
σχέση |
Geitonikí schési |
202 |
a sense of community and
neighbourliness |
a sense of community and
neighbourliness |
一种社区和睦邻感 |
yī zhǒng shèqū
hé mùlín gǎn |
μια
αίσθηση
κοινότητας
και
γειτνίασης |
mia aísthisi koinótitas kai
geitníasis |
203 |
社区互助意识 |
shèqū hùzhù yìshí |
社区互助意识 |
shèqū hùzhù yìshí |
Κοινοτική
συνειδητοποίηση
της αμοιβαίας
βοήθειας |
Koinotikí syneiditopoíisi tis
amoivaías voítheias |
204 |
一种社区和睦邻感 |
yī zhǒng shèqū
hé mùlín gǎn |
一种社区和睦邻感 |
yī zhǒng shèqū
hé mùlín gǎn |
μια
αίσθηση
κοινότητας
και καλής
γειτονίας |
mia aísthisi koinótitas kai
kalís geitonías |
205 |
neither |
neither |
也不 |
yě bù |
Ούτε |
Oúte |
206 |
not one nor the other of two things or
people |
not one nor the other of two things or
people |
两个人或两个人中没有一个或另一个 |
liǎng gèrén huò liǎng gè rén
zhōng méiyǒu yīgè huò lìng yīgè |
Ούτε
το ένα ούτε το
άλλο από τα δύο
πράγματα ή τους
ανθρώπους |
Oúte to éna oúte to állo apó ta dýo prágmata
í tous anthrópous |
207 |
两者都不 |
liǎng zhě dōu bù |
两者都不 |
liǎng zhě dōu bù |
Ούτε |
Oúte |
208 |
neither answer is correct |
neither answer is correct |
答案都不正确 |
dá'àn dōu bù zhèngquè |
Καμία
από τις
απαντήσεις
δεν είναι
σωστή |
Kamía apó tis apantíseis den
eínai sostí |
209 |
两个答案都不对 |
liǎng gè dá'àn dōu
bùduì |
两个答案都不对 |
liǎng gè dá'àn dōu
bùduì |
Οι δύο
απαντήσεις
είναι λάθος. |
Oi dýo apantíseis eínai láthos. |
210 |
Neither of
them has/have a car |
Neither of them has/have a car |
他们俩都没有车 |
tāmen liǎ dōu
méiyǒu chē |
Κανένας
από αυτούς δεν
έχει / έχει
αυτοκίνητο |
Kanénas apó aftoús den échei /
échei aftokínito |
211 |
他们两个如没有汽车 |
tāmen liǎng gè rú
méiyǒu qìchē |
他们两个如没有汽车 |
tāmen liǎng gè rú
méiyǒu qìchē |
Είναι
δύο χωρίς
αυτοκίνητο |
Eínai dýo chorís aftokínito |
212 |
他们俩都没有车 |
tāmen liǎ dōu
méiyǒu chē |
他们俩都没有车 |
tāmen liǎ dōu
méiyǒu chē |
Δεν
έχουν
αυτοκίνητο |
Den échoun aftokínito |
213 |
They produced
two reports, neither of which contained any useful suggestions |
They produced two reports,
neither of which contained any useful suggestions |
他们制作了两份报告,其中既没有任何有用的建议 |
tāmen zhìzuòle liǎng
fèn bàogào, qízhōng jì méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì |
Έφεραν
δύο εκθέσεις,
καμία από τις
οποίες δεν περιείχε
χρήσιμες
προτάσεις |
Éferan dýo ekthéseis, kamía apó
tis opoíes den perieíche chrísimes protáseis |
214 |
他们提交了两个报告,
都没有任何有用的建议 |
tāmen tíjiāole
liǎng gè bàogào, dōu méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì |
他们提交了两个报告,都没有任何有用的建议 |
tāmen tíjiāole
liǎng gè bàogào, dōu méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì |
Υποβλήθηκαν
δύο αναφορές
και δεν είχαν
χρήσιμες προτάσεις. |
Ypovlíthikan dýo anaforés kai
den eíchan chrísimes protáseis. |
215 |
Which do you
like? neither I think they're both ugly |
Which do you like? Neither I
think they're both ugly |
你喜欢哪一个?我认为他们都不丑 |
nǐ xǐhuān
nǎ yīgè? Wǒ rènwéi tāmen dōu bù chǒu |
Που
σας αρέσει;
ούτε νομίζω
ότι είναι και
οι δύο άσχημοι |
Pou sas arései? oúte nomízo óti
eínai kai oi dýo áschimoi |
216 |
你喜欢哪一个?两个都不喜欢,我觉得两个都很难看 used to show
that a negative statement is also true of sb/sth else |
nǐ xǐhuān
nǎ yīgè? Liǎng gè dōu bù xǐhuān, wǒ juédé
liǎng gè dōu hěn nánkàn
used to show that a negative statement is also true of sb/sth else |
你喜欢哪一个?两个都不喜欢,我觉得两个都很难看用于表明某个否定陈述也适用于sb
/ sth else |
nǐ xǐhuān
nǎ yīgè? Liǎng gè dōu bù xǐhuān, wǒ juédé
liǎng gè dōu hěn nánkàn yòng yú biǎomíng mǒu gè
fǒudìng chénshù yěshìyòng yú sb/ sth else |
Ποιο
σας αρέσει; Δεν
μου αρέσουν
και τα δύο,
νομίζω ότι και
τα δύο είναι
άσχημα.
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι μια
αρνητική
δήλωση ισχύει
και για sb / sth else |
Poio sas arései? Den mou
arésoun kai ta dýo, nomízo óti kai ta dýo eínai áschima. Chrisimopoieítai gia
na deíxei óti mia arnitikí dílosi ischýei kai gia sb / sth else |
217 |
(否定的陈述同样适用于其他人或
物)也不 |
(fǒudìng de chénshù
tóngyàng shìyòng yú qítā rén huò wù) yě bù |
(否定的陈述同样适用于其他人或物)也不 |
(fǒudìng de chénshù
tóngyàng shìyòng yú qítā rén huò wù) yě bù |
(Οι
αρνητικές
δηλώσεις
ισχύουν και
για άλλα άτομα
ή πράγματα) |
(Oi arnitikés dilóseis ischýoun
kai gia álla átoma í prágmata) |
218 |
he didn’t remember and neither did I |
he didn’t remember and neither
did I |
他不记得了,也没有 |
tā bù jìdéliǎo,
yě méiyǒu |
Δεν
θυμήθηκα και
ούτε εγώ |
Den thymíthika kai oúte egó |
219 |
他没记住,我也忘了 |
tā méi jì zhù, wǒ
yě wàngle |
他没记住,我也忘了 |
tā méi jì zhù, wǒ
yě wàngle |
Δεν
θυμάμαι,
ξέχασα |
Den thymámai, xéchasa |
220 |
他不记得了,也没有 |
tā bù jìdéliǎo,
yě méiyǒu |
他不记得了,也没有 |
tā bù jìdéliǎo,
yě méiyǒu |
Δεν
θυμάται ούτε
αυτός |
Den thymátai oúte aftós |
221 |
I hadn’t been to new York before and neither
had jane |
I hadn’t been to new York
before and neither had jane |
我以前没去过纽约,也没有简 |
wǒ yǐqián méi qùguò
niǔyuē, yě méiyǒu jiǎn |
Δεν
είχα πάει ξανά
στη Νέα Υόρκη
και δεν είχα
ούτε jane |
Den eícha páei xaná sti Néa
Yórki kai den eícha oúte jane |
222 |
我以前没有去过纽约,简也没去过 |
wǒ yǐqián méiyǒu
qùguò niǔyuē, jiǎn yě méi qùguò |
我以前没有去过纽约,简也没去过 |
wǒ yǐqián méiyǒu
qùguò niǔyuē, jiǎn yě méi qùguò |
Ποτέ
δεν ήμουν ποτέ
στη Νέα Υόρκη, η
Τζέιν δεν ήταν ποτέ
στο |
Poté den ímoun poté sti Néa
Yórki, i Tzéin den ítan poté sto |
223 |
I can’t understand a word of it,neither can I |
I can’t understand a word of
it,neither can I |
我无法理解它的一个词,我也不能 |
wǒ wúfǎ
lǐjiě tā de yīgè cí, wǒ yě bùnéng |
Δεν
μπορώ να
καταλάβω μια
λέξη από αυτό,
ούτε μπορώ |
Den boró na katalávo mia léxi
apó aftó, oúte boró |
224 |
我一个字都弄不懂。我也是 |
wǒ yīgè zì dōu
nòng bù dǒng. Wǒ yěshì |
我一个字都弄不懂。我也是 |
wǒ yīgè zì dōu
nòng bù dǒng. Wǒ yě shì |
Δεν
μπορώ να
καταλάβω μια
λέξη. Και εγώ |
Den boró na katalávo mia léxi.
Kai egó |
225 |
(informal) I
don’t know.Me neither |
(informal) I don’t know.Me
neither |
(非正式的)我不知道。我也不知道 |
(fēi zhèngshì de) wǒ
bù zhīdào. Wǒ yě bù zhīdào |
(άτυπη)
Δεν ξέρω. Δεν
είμαι ούτε |
(átypi) Den xéro. Den eímai
oúte |
226 |
我不知道。我也不知道 |
wǒ bù zhīdào. Wǒ
yě bù zhīdào |
我不知道。我也不知道 |
wǒ bù zhīdào. Wǒ
yě bù zhīdào |
Δεν
ξέρω. Δεν ξέρω |
Den xéro. Den xéro |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
neigh |
1340 |
1340 |
negligent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|