A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  neigh 1340 1340 negligent         20000abc
1 the doctor was sued for medical negligence The doctor was sued for medical negligence 医生因医疗疏忽被起诉 Yīshēng yīn yīliáo shūhū bèi qǐsù The doctor was sued for medical negligence Le médecin a été poursuivi pour négligence médicale O médico foi processado por negligência médica El médico fue demandado por negligencia médica. Il medico è stato citato in giudizio per negligenza medica
2  这名医生因为引致医疗事故而被起诉  zhè míng yīshēng yīnwèi yǐnzhì yīliáo shìgù ér bèi qǐsù  这名医生因为引致医疗事故而被起诉  zhè míng yīshēng yīnwèi yǐnzhì yīliáo shìgù ér bèi qǐsù  The doctor was sued for causing a medical accident  Le médecin a été poursuivi pour avoir causé un accident médical  O médico foi processado por causar um acidente médico  El médico fue demandado por causar un accidente médico.  Il medico è stato citato in giudizio per aver causato un incidente medico
3 negligent (formal or law ) failing to give sb/sth enough care or attention, especially when this has serious results  negligent (formal or law) failing to give sb/sth enough care or attention, especially when this has serious results  疏忽(正式或法律)未能给予足够的照顾或关注,特别是当这有严重后果时 shūhū (zhèngshì huò fǎlǜ) wèi néng jǐyǔ zúgòu de zhàogù huò guānzhù, tèbié shì dāng zhè yǒu yánzhòng hòuguǒ shí Negligent (formal or law ) failing to give sb/sth enough care or attention, especially when this has serious results Négligent (formel ou légal) en omettant de donner assez de soin à qn / qh, surtout quand cela a de graves conséquences Negligentes (formais ou legais) que não prestam cuidados ou atenção suficientes ao sb / sth, especialmente quando isso tem resultados sérios Negligente (formal o legal) que no le da a sb / sth suficiente atención o atención, especialmente cuando esto tiene resultados serios Negligente (formale o legale) che non fornisce a sb / sth abbastanza cure o attenzioni, specialmente quando questo ha risultati seri
4 疏忽的;造成过失的 shūhū de; zàochéng guòshī de 疏忽的;造成过失的 shūhū de; zàochéng guòshī de Negligent Négligent Negligente Negligente Negligenza, causati da negligenza
5 The school had been negligent in not informing the child's parents about the incident The school had been negligent in not informing the child's parents about the incident 学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 xuéxiào yīzhí shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì The school had been negligent in not informing the child's parents about the incident L'école avait négligé de ne pas informer les parents de l'enfant de l'incident A escola havia sido negligente ao não informar os pais da criança sobre o incidente La escuela había sido negligente al no informar a los padres del niño sobre el incidente. La scuola era stata negligente nel non informare i genitori del bambino sull'incidente
6 校方疏忽有向这孩子的父母通报这件事 xiàofāng shūhūle, méiyǒu xiàng zhè háizi de fùmǔ tōngbào zhè jiàn shì 校方疏忽了,没有向这孩子的父母通报这件事 xiàofāng shūhūle, méiyǒu xiàng zhè háizi de fùmǔ tōngbào zhè jiàn shì The school was negligent and did not inform the parents of the child about it. L'école a fait preuve de négligence et n'a pas informé les parents de l'enfant à ce sujet. A escola era negligente e não informou os pais da criança sobre isso. La escuela fue negligente y no informó a los padres del niño al respecto. La scuola era negligente e non ne ha informato i genitori del bambino.
7 学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 xuéxiào yīzhí shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì 学校一直疏忽不通知孩子的父母这件事 xuéxiào yīzhí shūhū bù tōngzhī háizi de fùmǔ zhè jiàn shì The school has been negligent in not telling the child’s parents about it. L’école a négligé de ne pas en parler aux parents de l’enfant. A escola tem sido negligente em não contar aos pais da criança sobre isso. La escuela ha sido negligente al no decirle a los padres del niño al respecto. La scuola è stata negligente nel non parlarne ai genitori del bambino.
8 grossly negligent grossly negligent 非常疏忽 fēicháng shūhū Grossly negligent Grossièrement négligent Grosseiramente negligente Muy negligente Gravemente negligente
9 严重失职 yánzhòng shīzhí 严重失职 yánzhòng shīzhí Serious dereliction of duty Manquement grave au devoir Abandono grave do dever Grave incumplimiento del deber Grave abbandono del dovere
10  (literary)   (literary)   (文艺)  (wényì)  (literary)  (littéraire)  (literário)  (literario)  (Letterario)
11 of a person or their manner  of a person or their manner  一个人或他们的态度 yīgè rén huò tāmen de tàidù Of a person or their manner D'une personne ou de ses manières De uma pessoa ou sua maneira De una persona o su manera Di una persona o dei loro modi
12 人及其举止 rén jí qí jǔzhǐ 人及其举止 rén jí qí jǔzhǐ People and their manners Les gens et leurs mœurs Pessoas e suas maneiras Las personas y sus modales Le persone e le loro maniere
13 relaxed; not formal or awkward relaxed; not formal or awkward 轻松;不正式或尴尬 qīngsōng; bù zhèngshì huò gāngà Relaxed; not formal or awkward Détendu, ni formel ni maladroit Descontraído; não formal ou estranho Relajado; no formal o incómodo Rilassato, non formale o imbarazzante
14 放松的;随便的;木拘谨的 fàngsōng de; suíbiàn de; mù jūjǐn de 放松的;随便的;木拘谨的 fàngsōng de; suíbiàn de; mù jūjǐn de Relaxed; casual; wooden Détendu; décontracté; bois Descontraído; casual; em madeira Relajado; casual; de madera Rilassato; casual; in legno
15 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
16 nonchalent nonchalent nonchalent nonchalent Nonchalent Nonchalent Indiferente Indiferente nonchalent
17 He waved, his hand in a negligent gesture He waved, his hand in a negligent gesture 他挥手,挥手示意 tā huīshǒu, huīshǒu shìyì He waved, his hand in a negligent gesture Il a fait signe, sa main dans un geste négligent Ele acenou, sua mão em um gesto negligente Saludó con la mano en un gesto negligente. Agitò la mano in un gesto negligente
18  他漫不经心地挥了挥手  tā mànbùjīngxīn dì huīle huīshǒu  他漫不经心地挥了挥手  tā mànbùjīngxīn dì huīle huīshǒu  He waved his hand carelessly  Il agita négligemment sa main  Ele acenou com a mão descuidadamente  Agitó su mano descuidadamente  Agitò la mano con noncuranza
19 他挥手,挥手示意 tā huīshǒu, huīshǒu shìyì 他挥手,挥手示意 tā huīshǒu, huīshǒu shìyì He waved and waved Il a fait signe et fait signe Ele acenou e acenou Él saludó y saludó Agitò e salutò
20 negligently negligently 疏忽 shūhū Negligently Par négligence Negligentemente Negligentemente negligenza
21  The defendant drove negligently and hit a lamp post  The defendant drove negligently and hit a lamp post  被告人疏忽地开车撞上了灯柱  bèigào rén shūhū dì kāichē zhuàng shàngle dēng zhù  The defendant drove negligently and hit a lamp post  Le défendeur a conduit avec négligence et a heurté un lampadaire  O réu dirigiu por negligência e atingiu um poste de luz  El acusado condujo negligentemente y golpeó un poste de luz  L'imputato ha guidato negligentemente e ha colpito un lampione
22 被告不小心驾驶,撞到一根路灯柱上了 bèigào bù xiǎoxīn jiàshǐ, zhuàng dào yī gēn lùdēng zhù shàngle 被告不小心驾驶,撞到一根路灯柱上了 bèigào bù xiǎoxīn jiàshǐ, zhuàng dào yī gēn lùdēng zhù shàngle The defendant accidentally drove and hit a lamppost. Le défendeur a accidentellement conduit et heurté un lampadaire. O réu acidentalmente dirigiu e bateu em um poste de luz. El acusado accidentalmente condujo y golpeó una farola. L'imputato ha accidentalmente guidato e colpito un lampione.
23 被告人疏忽地开车撞上了灯柱 bèigào rén shūhū dì kāichē zhuàng shàngle dēng zhù 被告人疏忽地开车撞上了灯柱 bèigào rén shūhū dì kāichē zhuàng shàngle dēng zhù The defendant inadvertently drove into the lamp post Le défendeur est entré par inadvertance dans le lampadaire O réu inadvertidamente entrou no poste de luz El acusado sin darse cuenta condujo a la farola L'imputato è entrato inavvertitamente nel lampione
24 She was leaning negligently against the wall She was leaning negligently against the wall 她疏忽地靠在墙上 tā shūhū dì kào zài qiáng shàng She was leaning negligently against the wall Elle s'appuyait négligemment contre le mur Ela estava inclinada negligentemente contra a parede Estaba apoyada negligentemente contra la pared. Era appoggiata negligentemente al muro
25 她很随便地斜倚着墙 tā hěn suíbiàn de xié yǐzhe qiáng 她很随便地斜倚着墙 tā hěn suíbiàn de xié yǐzhe qiáng She leaned casually against the wall Elle s'appuya négligemment contre le mur Ela se inclinou casualmente contra a parede Se recostó casualmente contra la pared. Si appoggiò casualmente al muro
26 negligible negligible 微不足道 wēibùzúdào Negligible Négligeable Insignificante Insignificante trascurabile
27  of very little importance or size and not worth considering 微不足道的;不重要的;不值一提的  of very little importance or size and not worth considering wēibùzúdào de; bù chóng yào de; bù zhí yī tí de  非常重要或大小,不值得考虑微不足道的;不重要的;不值一提的  fēicháng zhòngyào huò dàxiǎo, bù zhídé kǎolǜ wēibùzúdào de; bù chóng yào de; bù zhí yī tí de  Of very little importance or size and not worth considering insignificant; not important; not worth mentioning  De très petite importance ou de petite taille et ne mérite pas d'être considéré comme insignifiant, ni important, ni utile de le mentionner  De muito pouca importância ou tamanho e não vale a pena considerar insignificante; não é importante; não vale a pena mencionar  De muy poca importancia o tamaño y no vale la pena considerarlo insignificante; no es importante; no vale la pena mencionarlo  Di scarsa importanza o dimensione e non degno di essere considerato insignificante; non importante; non degno di nota
28 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
29 insignificant insignificant 微不足道 wēibùzúdào Insignificant Insignifiant Insignificante Insignificante insignificante
30  The cost was negligible  The cost was negligible  成本可以忽略不计  chéngběn kěyǐ hūlüè bùjì  The cost was negligible  Le coût était négligeable  O custo foi insignificante  El costo fue insignificante  Il costo era trascurabile
31 费用不大,无关紧要 fèiyòng bù dà, wúguān jǐnyào 费用不大,无关紧要 fèiyòng bù dà, wúguān jǐnyào The cost is not big, it doesn't matter Le coût n'est pas énorme, peu importe O custo não é grande, não importa El costo no es grande, no importa Il costo non è grande, non importa
32 成本可以忽略不计 chéngběn kěyǐ hūlüè bùjì 成本可以忽略不计 chéngběn kěyǐ hūlüè bùjì Cost is negligible Le coût est négligeable O custo é insignificante El costo es insignificante. Il costo è trascurabile
33 a negligeable ammount a negligeable ammount 一个可以忽略不计的人 yīgè kěyǐ hūlüè bùjì de rén a negligeable ammount un montant négligeable uma quantidade insignificante una cantidad insignificante una quantità trascurabile
34 很小的 hěn xiǎo de liàng 很小的量 hěn xiǎo de liàng Very small amount Très petite quantité Quantidade muito pequena Cantidad muy pequeña Quantità molto piccola
35 可以忽略不计的金额 kěyǐ hūlüè bùjì de jīn'é 可以忽略不计的金额 kěyǐ hūlüè bùjì de jīn'é Negligible amount Montant négligeable Valor insignificante Cantidad insignificante Importo trascurabile
36 negotiable ,that you can discuss or change before you make an agreement or a decision negotiable,that you can discuss or change before you make an agreement or a decision 可协商的,您可以在达成协议或决定之前进行讨论或更改 kě xiéshāng de, nín kěyǐ zài dáchéng xiéyì huò juédìng zhīqián jìnxíng tǎolùn huò gēnggǎi Negotiable , that you can discuss or change before you make an agreement or a decision Négociable, que vous pouvez discuter ou modifier avant de prendre un accord ou une décision Negociável, que você pode discutir ou alterar antes de fazer um acordo ou uma decisão Negociable, que puede discutir o cambiar antes de llegar a un acuerdo o una decisión Negoziabile, che puoi discutere o modificare prima di prendere un accordo o una decisione
37 可协商的;可讨论的 kě xiéshāng de; kě tǎolùn de 可协商的;可讨论的 kě xiéshāng de; kě tǎolùn de Negotiable; discussable Négociable; discutable Negociável; discutível Negociable; discutible Negoziabile; discutibile
38 the terms of employment are negotiable. the terms of employment are negotiable. 就业条款可以协商。 jiùyè tiáokuǎn kěyǐ xiéshāng. The terms of employment are negotiable. Les conditions d'emploi sont négociables. Os termos de emprego são negociáveis. Los términos de empleo son negociables. I termini di assunzione sono negoziabili.
39 雇用的条件可以协商 Gùyòng de tiáojiàn kěyǐ xiéshāng 雇用的条件可以协商 Gùyòng de tiáojiàn kěyǐ xiéshāng Conditions of employment can be negotiated Les conditions d'emploi peuvent être négociées As condições de emprego podem ser negociadas Las condiciones de empleo pueden ser negociadas Le condizioni di lavoro possono essere negoziate
40 The price was not negotiable The price was not negotiable 价格不容谈判 jiàgé bùróng tánpàn The price was not negotiable Le prix n'était pas négociable O preço não era negociável El precio no era negociable. Il prezzo non era negoziabile
41 价格没有商的余地 jiàgé méiyǒu shāngliáng de yúdì 价格没有商量的余地 jiàgé méiyǒu shāngliáng de yúdì There is no room for negotiation Il n'y a pas de place pour la négociation Não há espaço para negociação No hay lugar para la negociación. Non c'è spazio per la negoziazione
42 价格不容谈判 jiàgé bùróng tánpàn 价格不容谈判 jiàgé bùróng tánpàn Price is not negotiable Le prix n'est pas négociable O preço não é negociável El precio no es negociable. Il prezzo non è negoziabile
43 business business 商业 shāngyè Business Les affaires Negócios Negocios affari
44 shāng shāng Business Les affaires Negócios Negocios affari
45 that you can exchange for money or give to another person in exchange for money that you can exchange for money or give to another person in exchange for money 你可以兑换钱或给另一个人换钱 nǐ kěyǐ duìhuànqián huò gěi lìng yīgè rén huànqián That you can exchange for money or give to another person in exchange for money Que vous pouvez échanger de l'argent ou donner à une autre personne en échange de l'argent Que você pode trocar por dinheiro ou dar a outra pessoa em troca de dinheiro Que puede cambiar por dinero o dar a otra persona a cambio de dinero Che puoi scambiare con denaro o regalare a un'altra persona in cambio di denaro
46  的;可兑现的;可转让的  liútōng de; kě duìxiàn de; kě zhuǎnràng de  流通的;可兑现的;可转让的  liútōng de; kě duìxiàn de; kě zhuǎnràng de  Circulating; redeemable; transferable  Circulant; rachetable; transférable  Circulante; resgatável; transferível  Circulante; redimible; transferible  Circolante; riscattabile; trasferibile
47 (商)你可以兑换钱或给另一个人换钱 (shāng) nǐ kěyǐ duìhuànqián huò gěi lìng yīgè rén huàn qián (商)你可以兑换钱或给另一个人换钱 (shāng) nǐ kěyǐ duìhuàn qián huò gěi lìng yīgè rén huàn qián (business) you can exchange money or exchange money for another person (entreprise) vous pouvez échanger de l'argent ou échanger de l'argent pour une autre personne (comercial), você pode trocar ou trocar dinheiro por outra pessoa (negocios) puede cambiar dinero o cambiar dinero por otra persona (attività commerciale) puoi scambiare denaro o scambiare denaro con un'altra persona
48 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
49 non negotiable non negotiable 不可谈判 bùkě tánpàn Non negotiable Non négociable Não negociável No negociable Non negoziabile
50 negotiate 〜(with sb) (for/about sth) to try to reach an agreement by formal discussion  negotiate 〜(with sb) (for/about sth) to try to reach an agreement by formal discussion  谈判〜(与某人一起)(为了某事),试图通过正式讨论达成协议 tánpàn〜(yǔ mǒu rén yīqǐ)(wèile mǒu shì), shìtú tōngguò zhèngshì tǎolùn dáchéng xiéyì Negotiate ~(with sb) (for/about sth) to try to reach an agreement by formal discussion Négocier ~ (avec qn) (pour / à propos de qch) pour tenter de parvenir à un accord par une discussion formelle Negocie ~ (com sb) (por / sobre sth) para tentar chegar a um acordo através de discussão formal Negocie ~ (con sb) (para / sobre algo) para tratar de llegar a un acuerdo mediante discusión formal Negoziare ~ (con sb) (per / about sth) per cercare di raggiungere un accordo attraverso una discussione formale
51 谈判;嗟商;协商 tánpàn; jiē shāng; xiéshāng 谈判;嗟商;协商 tánpàn; jiē shāng; xiéshāng Negotiation Négociation Negociação Negociación I negoziati, fornitore sospiro; negoziate
52 the government will not negotiate with terrorists the government will not negotiate with terrorists 政府不会与恐怖分子谈判 zhèngfǔ bù huì yǔ kǒngbùfèn zi tánpàn The government will not negotiate with terrorists Le gouvernement ne négociera pas avec les terroristes O governo não negociará com terroristas El gobierno no negociará con terroristas. Il governo non negozierà con i terroristi
53 政府不会和恐怖分子谈判 zhèngfǔ bù huì hé kǒngbùfèn zi tánpàn 政府不会和恐怖分子谈判 zhèngfǔ bù huì hé kǒngbùfèn zi tánpàn The government will not negotiate with terrorists Le gouvernement ne négociera pas avec les terroristes O governo não negociará com terroristas El gobierno no negociará con terroristas. Il governo non negozierà con i terroristi
54 政府不会与恐怖分子谈判 zhèngfǔ bù huì yǔ kǒngbù fèn zi tánpàn 政府不会与恐怖分子谈判 zhèngfǔ bù huì yǔ kǒngbù fèn zi tánpàn The government will not negotiate with terrorists Le gouvernement ne négociera pas avec les terroristes O governo não negociará com terroristas El gobierno no negociará con terroristas. Il governo non negozierà con i terroristi
55 We have been negotiating for more pay We have been negotiating for more pay 我们一直在谈判增加工资 wǒmen yīzhí zài tánpàn zēngjiā gōngzī We have been negotiating for more pay Nous avons négocié pour plus de salaire Temos negociado por mais remuneração Hemos estado negociando por más paga Abbiamo negoziato per più salari
56 我们一直在为增加工资进行协商 wǒmen yīzhí zài wéi zēngjiā gōngzī jìnxíng xiéshāng 我们一直在为增加工资进行协商 wǒmen yīzhí zài wéi zēngjiā gōngzī jìnxíng xiéshāng We have been negotiating to increase wages Nous avons négocié pour augmenter les salaires Temos negociado para aumentar os salários Hemos estado negociando para aumentar los salarios. Abbiamo negoziato per aumentare i salari
57 我们一直在谈判增加工资 wǒmen yīzhí zài tánpàn zēngjiā gōngzī 我们一直在谈判增加工资 wǒmen yīzhí zài tánpàn zēngjiā gōngzī We have been negotiating to increase wages Nous avons négocié pour augmenter les salaires Temos negociado para aumentar os salários Hemos estado negociando para aumentar los salarios. Abbiamo negoziato per aumentare i salari
58 a strong negotiating position a strong negotiating position 强有力的谈判立场 qiáng yǒulì de tánpàn lìchǎng a strong negotiating position une position de négociation forte uma forte posição negocial una fuerte posición negociadora una forte posizione negoziale
59 强硬的谈判立场 qiángyìng de tánpàn lìchǎng 强硬的谈判立场 qiángyìng de tánpàn lìchǎng Tough negotiating position Position de négociation difficile Posição de negociação difícil Fuerte posición negociadora Difficile posizione negoziale
60 negotiating skills negotiating skills 谈判技巧 tánpàn jìqiǎo Negotiating skills Compétences de négociation Habilidades de negociação Habilidades de negociación Abilità di negoziazione
61 谈判技圬 tánpàn jì wū 谈判技圬 tánpàn jì wū Negotiation techniques Techniques de négociation Técnicas de negociação Técnicas de negociación Tecniche di negoziazione
62 to arrange or agree sth by formal discussion to arrange or agree sth by formal discussion 通过正式讨论安排或同意 tōngguò zhèngshì tǎolùn ānpái huò tóngyì To arrange or agree sth by formal discussion Arranger ou convenir d'une discussion formelle Para organizar ou concordar com uma discussão formal Para organizar o acordar algo por discusión formal Organizzare o concordare una discussione formale
63 商定; 达成(协议,) shāngdìng; dáchéng (xiéyì,) 商定;达成(协议,) shāngdìng; dáchéng (xiéyì,) Agreed Convenu Acordado Acordado D'accordo, raggiunto (accordo)
64 通过正式讨论安排或同意 tōngguò zhèngshì tǎolùn ānpái huò tóngyì 通过正式讨论安排或同意 tōngguò zhèngshì tǎolùn ānpái huò tóngyì Arrange or agree by formal discussion Organiser ou accepter une discussion formelle Organizar ou concordar com discussão formal Organizar o acordar por discusión formal Organizzare o concordare mediante discussione formale
65 to negotiate a deal/contracl/treaty/ settlement to negotiate a deal/contracl/treaty/ settlement 谈判达成协议/合同/条约/解决方案 tánpàn dáchéng xiéyì/hétóng/tiáoyuē/jiějué fāng'àn To negotiate a deal/contracl/treaty/settlement Négocier un accord / un contrat / un traité / un règlement Negociar um acordo / contrato / tratado / acordo Para negociar un acuerdo / contrato / tratado / acuerdo Negoziare un accordo / contratto / trattato / transazione
66 达成交易;确立合同;商定条约内容/解决措 dáchéng jiāoyì; quèlì hétóng; shāngdìng tiáoyuē nèiróng/jiějué cuòshī 达成交易;确立合同;商定条约内容/解决措施 dáchéng jiāoyì; quèlì hétóng; shāngdìng tiáoyuē nèiróng/jiějué cuòshī Reach a deal; establish a contract; agree on treaty content/solutions Trouver un accord, établir un contrat, se mettre d'accord sur le contenu / les solutions du traité Chegar a um acordo; estabelecer um contrato; concordar com o conteúdo / soluções do tratado Llegar a un acuerdo; establecer un contrato; acordar el contenido del tratado / soluciones Raggiungere un accordo; stabilire un contratto; concordare il contenuto / le soluzioni del trattato
67 We successfully negotiated the release of the hostages We successfully negotiated the release of the hostages 我们成功地协商了人质的释放 wǒmen chénggōng de xiéshāngle rénzhì de shìfàng We successfully negotiated the release of the hostages Nous avons négocié avec succès la libération des otages Negociamos com sucesso a libertação dos reféns Negociamos con éxito la liberación de los rehenes. Abbiamo negoziato con successo il rilascio degli ostaggi
68 我们成功地达成了释放人质的协议 wǒmen chénggōng de dáchéngle shìfàng rénzhì de xiéyì 我们成功地达成了释放人质的协议 wǒmen chénggōng de dáchéngle shìfàng rénzhì de xiéyì We successfully reached an agreement to release the hostages. Nous avons réussi à conclure un accord pour libérer les otages. Chegamos a um acordo para libertar os reféns. Llegamos exitosamente a un acuerdo para liberar a los rehenes. Abbiamo raggiunto con successo un accordo per liberare gli ostaggi.
69 to successfully get over or past a difficult part on a path or route  to successfully get over or past a difficult part on a path or route  成功克服或经过路径或路线上的困难部分 chénggōng kèfú huò jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn To successfully get over or past a difficult part on a path or route Passer avec succès une partie difficile d'un sentier ou d'un itinéraire Para superar ou ultrapassar com êxito uma parte difícil de um caminho ou rota Para superar o superar con éxito una parte difícil en un camino o ruta Per superare o superare con successo una parte difficile su un percorso o percorso
70 通过,越过(险要路段) tōngguò, yuèguò (xiǎnyào lùduàn) 通过,越过(险要路段) tōngguò, yuèguò (xiǎnyào lùduàn) Pass, pass (risk road) Pass, pass (route à risque) Passe, passe (estrada de risco) Pase, pase (camino de riesgo) Passa, passa (strada a rischio)
71 成功克服或经过路径或路线上的困难部分 chénggōng kèfú huò jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn 成功克服或经过路径或路线上的困难部分 chénggōng kèfú huò jīngguò lùjìng huò lùxiàn shàng de kùnnán bù fèn Successfully overcome or pass through difficult parts of the path or route Surmonter ou traverser avec succès des parties difficiles du sentier ou de la route Supere ou passe com êxito por partes difíceis do caminho ou rota Superar o atravesar con éxito partes difíciles del camino o ruta Superare o passare con successo attraverso parti difficili del percorso o del percorso
72 the climbers had to negotiate a steep rock face the climbers had to negotiate a steep rock face 登山者不得不谈判一块陡峭的岩壁 dēngshān zhě bùdé bù tánpàn yīkuài dǒuqiào de yán bì The climbers had to negotiate a steep rock face Les grimpeurs ont dû négocier une paroi rocheuse abrupte Os escaladores tiveram que negociar uma face íngreme da rocha Los escaladores tuvieron que negociar una roca empinada Gli scalatori hanno dovuto negoziare una ripida parete rocciosa
73 攀登者必须攀越陡峭的岩壁 pāndēng zhě bìxū pān yuè dǒuqiào de yán bì 攀登者必须攀越陡峭的岩壁 pāndēng zhě bìxū pān yuè dǒuqiào de yán bì The climber must climb the steep rock wall Le grimpeur doit escalader la paroi rocheuse abrupte O alpinista deve escalar a parede íngreme da rocha El escalador debe escalar la empinada pared de roca. Lo scalatore deve arrampicarsi sulla ripida parete rocciosa
74 the negotiating table  the negotiating table  谈判桌 tánpàn zhuō The negotiating table La table de négociation A mesa de negociação La mesa de negociaciones Il tavolo delle trattative
75 used mainly in newspapers  used mainly in newspapers  主要用于报纸 zhǔyào yòng yú bàozhǐ Used mainly in newspapers Utilisé principalement dans les journaux Usado principalmente em jornais Utilizado principalmente en periódicos Utilizzato principalmente nei giornali
76 主要用于报章 zhǔyào yòng yú bàozhāng 主要用于报章 zhǔyào yòng yú bàozhāng Mainly used for newspapers Principalement utilisé pour les journaux Usado principalmente para jornais Utilizado principalmente para periódicos Utilizzato principalmente per i giornali
77 a formal discussion to try and reach an agreement a formal discussion to try and reach an agreement 试图达成协议的正式讨论 shìtú dáchéng xiéyì de zhèngshì tǎolùn a formal discussion to try and reach an agreement une discussion formelle pour tenter de parvenir à un accord uma discussão formal para tentar chegar a um acordo Una discusión formal para tratar de llegar a un acuerdo. una discussione formale per cercare di raggiungere un accordo
78  谈判桌(指正式的谈判会议)  tánpàn zhuō (zhǐ zhèngshì de tánpàn huìyì)  谈判桌(指正式的谈判会议)  tánpàn zhuō (zhǐ zhèngshì de tánpàn huìyì)  Negotiation table (refers to the formal negotiation meeting)  Table de négociation (se réfère à la réunion de négociation formelle)  Tabela de negociação (refere-se à reunião formal de negociação)  Tabla de negociación (se refiere a la reunión formal de negociación)  Tavolo di negoziazione (si riferisce alla riunione formale di negoziazione)
79 We want to get all the parties back to the negotiating table We want to get all the parties back to the negotiating table 我们希望让所有各方回到谈判桌上 wǒmen xīwàng ràng suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng We want to get all the parties back to the negotiating table Nous voulons ramener toutes les parties à la table des négociations Queremos levar todas as partes de volta à mesa de negociações Queremos que todas las partes vuelvan a la mesa de negociaciones. Vogliamo riportare tutte le parti al tavolo delle trattative
80 我们把有关各方拉回到谈判桌上来 wǒmen xiǎng bǎ yǒuguān gè fāng lā huí dào tánpàn zhuō shànglái 我们想把有关各方拉回到谈判桌上来 wǒmen xiǎng bǎ yǒuguān gè fāng lā huí dào tánpàn zhuō shànglái We want to bring the parties concerned back to the negotiating table. Nous voulons ramener les parties concernées à la table des négociations. Queremos trazer as partes interessadas de volta à mesa de negociações. Queremos que las partes interesadas vuelvan a la mesa de negociaciones. Vogliamo riportare le parti interessate al tavolo dei negoziati.
81 我们希望让所有各方回到谈判桌上 wǒmen xīwàng ràng suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng 我们希望让所有各方回到谈判桌上 wǒmen xīwàng ràng suǒyǒu gè fāng huí dào tánpàn zhuō shàng We hope that all parties will return to the negotiating table. Nous espérons que toutes les parties retourneront à la table des négociations. Esperamos que todas as partes voltem à mesa de negociações. Esperamos que todas las partes regresen a la mesa de negociaciones. Speriamo che tutte le parti tornino al tavolo delle trattative.
82 negotiation  formal discussion between people who are trying to reach an agreement negotiation  formal discussion between people who are trying to reach an agreement 在试图达成协议的人之间进行正式讨论 zài shìtú dáchéng xiéyì de rén zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn Answering formal discussion between people who are trying to reach an agreement Répondre à une discussion formelle entre des personnes qui essaient de parvenir à un accord Respondendo a discussões formais entre pessoas que estão tentando chegar a um acordo Responder a una discusión formal entre personas que están tratando de llegar a un acuerdo Rispondere a discussioni formali tra persone che stanno cercando di raggiungere un accordo
83  谈判;商;协商  tánpàn; cuōshāng; xiéshāng  谈判;磋商;协商  tánpàn; cuōshāng; xiéshāng  Negotiation; consultation; negotiation  Négociation; consultation; négociation  Negociação; consulta; negociação  Negociación; consulta; negociación  Negoziazione; consultazione; negoziazione
84 在试图达成协议的人之间进行正式讨论 zài shìtú dáchéng xiéyì de rén zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn 在试图达成协议的人之间进行正式讨论 zài shìtú dáchéng xiéyì de rén zhī jiān jìnxíng zhèngshì tǎolùn Formal discussion between people trying to reach an agreement Discussion formelle entre des personnes qui essaient de parvenir à un accord Discussão formal entre pessoas que tentam chegar a um acordo Discusión formal entre personas que intentan llegar a un acuerdo. Discussione formale tra persone che cercano di raggiungere un accordo
85 peace/trade/woge, etc. negotiations  peace/trade/woge, etc. Negotiations  和平/贸易/工作等谈判 hépíng/màoyì/gōngzuò děng tánpàn Peace/trade/woge, etc. negotiations Négociations de paix / commerce / woge, etc. Negociações de paz / comércio / woge, etc. Negociaciones de paz / comercio / problemas, etc. Negoziati di pace / commercio / woge, ecc
86 和谈、资易洽谈、 工资谈判等 hétán, zī yì qiàtán, gōngzī tánpàn děng 和谈,资易洽谈,工资谈判等 hétán, zī yì qiàtán, gōngzī tánpàn děng Peace talks, trade negotiations, wage negotiations, etc. Discussions de paix, négociations commerciales, négociations salariales, etc. Negociações de paz, negociações comerciais, negociações salariais, etc. Conversaciones de paz, negociaciones comerciales, negociaciones salariales, etc. Colloqui di pace, trattative commerciali, trattative salariali, ecc.
87 They begin another round 0f negotiations today. They begin another round 0f negotiations today. 他们今天开始另一轮谈判。 tāmen jīntiān kāishǐ lìng yī lún tánpàn. They begin another round 0f negotiations today. Ils entament un autre cycle de négociations aujourd'hui. Eles começam outra rodada de negociações hoje. Comienzan otra ronda de negociaciones hoy. Iniziano oggi un altro round di negoziati.
88 祕们今天开始了另一轮的谈判 Mìmen jīntiān kāishǐle lìng yī lún de tánpàn 秘们今天开始了另一轮的谈判 Mìmen jīntiān kāishǐle lìng yī lún de tánpàn The secrets started another round of negotiations today. Les secrets ont commencé une autre série de négociations aujourd'hui. Os segredos começaram outra rodada de negociações hoje. Los secretos comenzaron hoy otra ronda de negociaciones. I segreti hanno iniziato un altro ciclo di negoziati oggi.
89 to enter into/ open/conduct negotiations with sb to enter into/ open/conduct negotiations with sb 与某人进入/开放/进行谈判 yǔ mǒu rén jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn To enter into/ open/conduct negotiations with sb Entamer / ouvrir / mener des négociations avec qn Para iniciar / abrir / conduzir negociações com a sb Para entablar / abrir / realizar negociaciones con SB Per avviare / aprire / condurre trattative con sb
90 和某人开/开/进行谈判 hé mǒu rén kāishǐ/zhǎnkāi/jìnxíng tánpàn 和某人开始/展开/进行谈判 hé mǒu rén kāishǐ/zhǎnkāi/jìnxíng tánpàn Start/unfold/negotiate with someone Commencer / déplier / négocier avec quelqu'un Iniciar / desdobrar / negociar com alguém Comenzar / desplegar / negociar con alguien Inizia / spiega / negozia con qualcuno
91 与某人进入/开放/进行谈判 yǔ mǒu rén jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn 与某人进入/开放/进行谈判 yǔ mǒu rén jìnrù/kāifàng/jìnxíng tánpàn Enter/open/negotiate with someone Entrer / ouvrir / négocier avec quelqu'un Digite / abra / negocie com alguém Entrar / abrir / negociar con alguien Entra / apri / negozia con qualcuno
92 the rent is a matter for negotiation between the landlord and the tenant租金可以由房东和租户协商确定 the rent is a matter for negotiation between the landlord and the tenant zūjīn kěyǐ yóu fángdōng hé zūhù xiéshāng quèdìng 房租和房客之间谈判的问题租金可以由房东和租户协商确定 fángzū hé fángkè zhī jiān tánpàn de wèntí zūjīn kěyǐ yóu fángdōng hé zūhù xiéshāng quèdìng The rent is a matter for negotiation between the landlord and the tenant rent can be determined by the landlord and the tenant Le loyer est un sujet de négociation entre le propriétaire et le locataire. Le loyer peut être déterminé par le propriétaire et le locataire. O aluguel é uma questão de negociação entre o proprietário e o aluguel do inquilino, que pode ser determinado pelo proprietário e pelo inquilino El alquiler es un tema de negociación entre el propietario y el inquilino. El alquiler puede ser determinado por el propietario y el inquilino. L'affitto è una questione da negoziare tra il proprietario e l'affitto può essere determinato dal proprietario e dall'inquilino
93  A contract is prepared in negotiation with our clients  A contract is prepared in negotiation with our clients  合同是与我们的客户协商准备的  hétóng shì yǔ wǒmen de kèhù xiéshāng zhǔnbèi de  A contract is prepared in negotiation with our clients  Un contrat est préparé en négociation avec nos clients  Um contrato é preparado em negociação com nossos clientes  Se prepara un contrato en negociación con nuestros clientes.  Un contratto viene preparato in negoziazione con i nostri clienti
94 我们和客户协商起草了一份合同 wǒmen hé kèhù xiéshāng qǐcǎoliǎo yī fèn hétóng 我们和客户协商起草了一份合同 wǒmen hé kèhù xiéshāng qǐcǎoliǎo yī fèn hétóng We negotiated a contract with the customer. Nous avons négocié un contrat avec le client. Negociamos um contrato com o cliente. Negociamos un contrato con el cliente. Abbiamo negoziato un contratto con il cliente.
95 the issue is still under negotiation the issue is still under negotiation 这个问题仍在谈判中 zhège wèntí réng zài tánpàn zhōng The issue is still under negotiation La question est encore en négociation A questão ainda está em negociação La cuestión aún está en negociación. Il problema è ancora in fase di negoziazione
96 这个问题还在商讨之中 zhège wèntí hái zài shāngtǎo zhī zhōng 这个问题还在商讨之中 zhège wèntí hái zài shāngtǎo zhī zhōng This issue is still under discussion Cette question est toujours en discussion Esta questão ainda está em discussão Este problema aún está en discusión Questo problema è ancora in discussione
97 the price is generally open to negotiation the price is generally open to negotiation 价格通常是开放的谈判 jiàgé tōngcháng shì kāifàng de tánpàn The price is generally open to negotiation Le prix est généralement ouvert à la négociation O preço geralmente está aberto à negociação El precio generalmente está abierto a negociación. Il prezzo è generalmente aperto alla negoziazione
98 一船进;价格可以商量 yī chuán lái jìn; jiàgé kěyǐ shāngliáng 一船来进;价格可以商量 yī chuán lái jìn; jiàgé kěyǐ shāngliáng One boat comes in; the price can be negotiated Un bateau entre, le prix peut être négocié Um barco entra, o preço pode ser negociado Entra un barco; el precio puede ser negociado Entra una barca, il prezzo può essere negoziato
99 价格通常是开放的谈判 jiàgé tōngcháng shì kāifàng de tánpàn 价格通常是开放的谈判 jiàgé tōngcháng shì kāifàng de tánpàn Prices are usually open negotiations Les prix sont généralement des négociations ouvertes Os preços geralmente são negociações abertas Los precios suelen ser negociaciones abiertas I prezzi sono generalmente negoziati aperti
100 negotiator negotiator 谈判代表 tánpàn dàibiǎo Negotiator Négociateur Negociador Negociador negoziatore
   a person who is involved in formal political or financial discussions,especially because it is their job  a person who is involved in formal political or financial discussions,especially because it is their job  参与正式政治或财务讨论的人,特别是因为这是他们的工作  cānyù zhèngshì zhèngzhì huò cáiwù tǎolùn de rén, tèbié shì yīnwèi zhè shì tāmen de gōngzuò  a person who is involved in formal political or financial discussions,especially because it is their job  une personne qui participe à des discussions politiques ou financières formelles, notamment parce que c'est leur travail  uma pessoa envolvida em discussões políticas ou financeiras formais, principalmente porque é o trabalho delas  Una persona involucrada en discusiones políticas o financieras formales, especialmente porque es su trabajo.  una persona che è coinvolta in discussioni politiche o finanziarie formali, soprattutto perché è il loro lavoro
102  谈步代表;协商者  tán bù pàn dàibiǎo; xiéshāng zhě  谈步判代表;协商者  tán bù pàn dàibiǎo; xiéshāng zhě  Talk on behalf of the judge; negotiator  Parler au nom du juge, négociateur  Falar em nome do juiz; negociador  Hablar en nombre del juez; negociador  Parla a nome del giudice; negoziatore
103 Negress (old-fashioned, often offensive) a Negro woman or girl  Negress (old-fashioned, often offensive) a Negro woman or girl  黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) Hēirén (nǚrén huò nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) Negress (old-fashioned, often offensive) a Negro woman or girl Négresse (à l'ancienne, souvent offensante) une femme ou une fille nègre Negar (antiquado, muitas vezes ofensivo) uma mulher ou menina negra Negress (anticuado, a menudo ofensivo) una mujer o niña negra Negress (vecchio stile, spesso offensivo) una donna o ragazza negra
104 黑人女 hēirén nǚzǐ 黑人女子 hēirén nǚzǐ Black woman Femme noire Mulher negra Mujer negra Donna nera
105 黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) hēirén (nǚrén huò nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) 黑人(女人或女孩)的黑人(老式,经常是冒犯性的) hēirén (nǚrén huò nǚhái) de hēirén (lǎoshì, jīngcháng shì màofàn xìng de) Black (woman or girl) black (old fashioned, often offensive) Noir (femme ou fille) noir (à l'ancienne, souvent offensant) Preto (mulher ou menina) preto (antiquado, geralmente ofensivo) Negro (mujer o niña) negro (anticuado, a menudo ofensivo) Nero (donna o ragazza) nero (vecchio stile, spesso offensivo)
106 negritude  (formal) the quality or fact of being of black African origin negritude  (formal) the quality or fact of being of black African origin negritude(正式)非洲黑人血统的质量或事实 negritude(zhèngshì) fēizhōu hēirén xuètǒng de zhìliàng huò shìshí Negritude (formal) the quality or fact of being of black African origin Négritude (formelle) la qualité ou le fait d'être d'origine africaine noire Negritude (formal) a qualidade ou fato de ser de origem negra africana Negritud (formal) la calidad o el hecho de ser de origen negro africano Negritudine (formale) la qualità o il fatto di essere di origine nera africana
107 非裔黑人特征;非裔黑人血统  fēi yì hēirén tèzhēng; fēi yì hēirén xuètǒng  非裔黑人特征;非裔黑人血统 fēi yì hēirén tèzhēng; fēi yì hēirén xuètǒng African-American blacks; African-American blacks Noirs afro-américains, Noirs afro-américains Negros afro-americanos; negros afro-americanos Negros afroamericanos; negros afroamericanos Neri afroamericani; Neri afroamericani
108 Negro Negro 黑人 hēirén Negro Nègre Negro Negro negro
109 negroes (old- fashioned, often offensive) a member of a race of people with dark skin who originally came from Africa negroes (old- fashioned, often offensive) a member of a race of people with dark skin who originally came from Africa 黑人(老式的,经常是冒犯性的)是一群黑皮肤的人,最初来自非洲 hēirén (lǎoshì de, jīngcháng shì màofàn xìng de) shì yīqún hēi pífū de rén, zuìchū láizì fēizhōu Negroes (old- fashioned, often offensive) a member of a race of people with dark skin who originally came from Africa Les nègres (à l'ancienne, souvent offensants), membres d'une race de personnes à la peau foncée et originaires d'Afrique Negros (antiquados, muitas vezes ofensivos), membros de uma raça de pessoas de pele escura originárias da África Negros (anticuados, a menudo ofensivos) miembros de una raza de personas con piel oscura que originalmente vinieron de África I negri (vecchio stile, spesso offensivi) un membro di una razza di persone con la pelle scura originaria dell'Africa
110 黑人 hēirén 黑人 hēirén Black man Homme noir Homem negro Hombre negro Uomo nero
111  Negro spiritual   Negro spiritual   黑人精神  hēirén jīngshén  Negro spiritual  Nègre spirituel  Negro espiritual  Negro espiritual  Negro spirituale
112 spiritual spiritual 精神 jīngshén Spiritual Spirituel Espiritual Espiritual spirituale
113 neigh neigh Neigh Voisin Neigh Relincho nitrito
114 when a horse neighs it makes a long high sound (马)嘶鸣 when a horse neighs it makes a long high sound (mǎ) sīmíng 当一匹马嘶叫时,它发出长长的高声(马)嘶鸣 dāng yī pǐ mǎ sī jiào shí, tā fāchū zhǎng zhǎng de gāo shēng (mǎ) sīmíng When a horse neighs it makes a long high sound Quand un cheval hennit, il fait un long son aigu Quando um cavalo relincha, emite um som alto e alto. Cuando un caballo relincha hace un sonido largo y alto Quando un cavallo emette un suono molto lungo
115 neigh neigh Neigh Voisin Neigh Relincho nitrito
116 neighbour  neighbour  邻居 línjū Neighborhood Quartier Bairro Barrio prossimo
117 neighbor neighbor 邻居 línjū Neighbor Voisin Vizinho Vecino prossimo
118  a person who lives next to you or near you  a person who lives next to you or near you  住在你身边或附近的人  zhù zài nǐ shēnbiān huò fùjìn de rén  a person who lives next to you or near you  une personne qui habite à côté de vous ou près de vous  uma pessoa que mora perto de você ou perto de você  una persona que vive a tu lado o cerca de ti  una persona che vive vicino a te o vicino a te
119  邻居;邻人  línjū; lín rén  邻居,邻人  línjū, lín rén  Neighbor  Voisin  Vizinho  Vecino  Prossimo; vicino di casa
120 We've had a lot of support from all our friends and neighbours We've had a lot of support from all our friends and neighbours 我们得到了所有朋友和邻居的大力支持 wǒmen dédàole suǒyǒu péngyǒu hé línjū de dàlì zhīchí We've had a lot of support from all our friends and neighbours Nous avons eu beaucoup de soutien de tous nos amis et voisins Tivemos muito apoio de todos os nossos amigos e vizinhos Hemos tenido mucho apoyo de todos nuestros amigos y vecinos. Abbiamo ricevuto molto supporto da tutti i nostri amici e vicini
121 我们得到了朋友和邻里的很多照 wǒmen dédàole péngyǒu hé línlǐ de hěnduō zhào 我们得到了朋友和邻里的很多照 wǒmen dédàole péngyǒu hé línlǐ de hěnduō zhào We got a lot of photos from friends and neighbors. Nous avons beaucoup de photos d'amis et de voisins. Recebemos muitas fotos de amigos e vizinhos. Recibimos muchas fotos de amigos y vecinos. Abbiamo ricevuto molte foto da amici e vicini.
122 Our next door neighbours are very noisy Our next door neighbours are very noisy 我们隔壁的邻居非常吵 wǒmen gébì de línjū fēicháng chǎo Our next door neighbours are very noisy Nos voisins sont très bruyants Nossos vizinhos do lado são muito barulhentos Nuestros vecinos de al lado son muy ruidosos I nostri vicini di casa sono molto rumorosi
123 隔壁的居非常吵 wǒmen gébì de línjū fēicháng chǎo 我们隔壁的邻居非常吵 wǒmen gébì de línjū fēicháng chǎo Our neighbor next door is very noisy Notre voisin d'à côté est très bruyant Nosso vizinho ao lado é muito barulhento Nuestro vecino de al lado es muy ruidoso Il nostro vicino di casa è molto rumoroso
124 a country that is next to or near another country a country that is next to or near another country 一个毗邻或靠近另一个国家的国家 yīgè pílín huò kàojìn lìng yīgè guójiā de guójiā a country that is next to or near another country un pays proche ou proche d'un autre pays um país que está próximo ou próximo de outro país un país que está al lado o cerca de otro país un paese vicino o vicino a un altro paese
125  邻国  lín guó  邻国  lín guó  neighboring countries  Pays voisin  País vizinho  País vecino  Paese vicino
126 Britain's nearest neighbour is France Britain's nearest neighbour is France 英国最近的邻国是法国 yīngguó zuìjìn de lín guó shì fàguó Britain's nearest neighbour is France Le voisin le plus proche de la Grande-Bretagne est la France O vizinho mais próximo da Grã-Bretanha é a França El vecino más cercano de Gran Bretaña es Francia Il vicino più vicino della Gran Bretagna è la Francia
127 英国最近的邻国是法国 yīngguó zuìjìn de lín guó shì fàguó 英国最近的邻国是法国 yīngguó zuìjìn de lín guó shì fàguó Britain's nearest neighbor is France Le voisin le plus proche de la Grande-Bretagne est la France O vizinho mais próximo da Grã-Bretanha é a França El vecino más cercano de Gran Bretaña es Francia Il vicino più vicino della Gran Bretagna è la Francia
128 a person or thing that is standing or located next to another person or thing a person or thing that is standing or located next to another person or thing 站在或位于另一个人或事物旁边的人或物 zhàn zài huò wèiyú lìng yīgèrén huò shìwù pángbiān de rén huò wù a person or thing that is standing or located next to another person or thing une personne ou une chose qui est debout ou située à côté d'une autre personne ou chose uma pessoa ou coisa que está em pé ou localizada ao lado de outra pessoa ou coisa una persona o cosa que está parada o ubicada al lado de otra persona o cosa una persona o cosa in piedi o situata accanto a un'altra persona o cosa
129  身边的人;靠近的东西;邻近的人(或物  shēnbiān de rén; kàojìn de dōngxī; línjìn de rén (huò wù)  身边的人;靠近的东西;邻近的人(或物)  shēnbiān de rén; kàojìn de dōngxī; línjìn de rén (huò wù)  People around; things close to each other; neighbors (or things)  Les gens autour, les choses proches les uns des autres, les voisins (ou des choses)  Pessoas ao redor; coisas próximas umas das outras; vizinhos (ou coisas)  Gente alrededor; cosas cercanas entre sí; vecinos (o cosas)  Persone intorno; cose vicine l'una all'altra; vicini (o cose)
130 Stand quietly,children, and try not to talk to your neighbour Stand quietly,children, and try not to talk to your neighbour 孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 háizimen jìng jìng de zhànzhe, jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà Stand quietly,children, and try not to talk to your neighbour Restez tranquille, enfants, et essayez de ne pas parler à votre voisin Fique quieto, crianças, e tente não falar com seu vizinho Párense en silencio, niños, y traten de no hablar con su vecino. Stai in silenzio, bambini, e cerca di non parlare con il tuo vicino
131 孩子们站好,保持安静,不要交头接耳 háizimen zhàn hǎo, bǎochí ānjìng, bùyào jiāotóujiē'ěr 孩子们站好,保持安静,不要交头接耳 háizimen zhàn hǎo, bǎochí ānjìng, bùyào jiāotóujiē'ěr Children stand up, keep quiet, don't whisper Les enfants se lèvent, se taisent, ne chuchotent pas As crianças se levantam, ficam caladas, não sussurram Los niños se ponen de pie, callan, no susurran I bambini si alzano, stanno zitti, non bisbigliano
132 孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 háizimen jìng jìng de zhànzhe, jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà 孩子们静静地站着,尽量不和邻居说话 háizimen jìng jìng de zhànzhe, jǐnliàng bù hé línjū shuōhuà The children stood quietly and tried not to talk to their neighbors. Les enfants se sont tenus tranquillement et ont essayé de ne pas parler à leurs voisins. As crianças ficaram em silêncio e tentaram não conversar com os vizinhos. Los niños se quedaron callados e intentaron no hablar con sus vecinos. I bambini rimasero in silenzio e cercarono di non parlare con i loro vicini.
133 the tree fell slowly its branches caught in those of its neighbours. the tree fell slowly its branches caught in those of its neighbours. 树慢慢地落在它的邻居的树枝上。 shù màn man de luò zài tā de línjū de shùzhī shàng. The tree fell slowly its branches caught in those of its neighbours. L'arbre tombait lentement sur ses branches prises dans celles de ses voisins. A árvore caiu lentamente seus galhos presos nos de seus vizinhos. El árbol cayó lentamente sus ramas atrapadas en las de sus vecinos. L'albero cadde lentamente i suoi rami catturati in quelli dei suoi vicini.
134 这棵树慢慢地倒下,枝杈和旁边的树交错在一起了 Zhè kē shù màn man de dào xià, zhīchà hé pángbiān de shù jiāocuò zài yīqǐle 这棵树慢慢地倒下,枝杈和旁边的树交错在一起了 Zhè kē shù màn man de dào xià, zhīchà hé pángbiān de shù jiāocuò zài yīqǐle The tree slowly fell, the branches and the trees next to it were intertwined. L'arbre est lentement tombé, les branches et les arbres à côté étaient entrelacés. A árvore caiu lentamente, os galhos e as árvores próximas a ela estavam entrelaçados. El árbol cayó lentamente, las ramas y los árboles a su lado estaban entrelazados. L'albero cadde lentamente, i rami e gli alberi accanto si intrecciarono.
135 (literary) any other human  (literary) any other human  (文学)任何其他人 (wénxué) rènhé qítārén (literary) any other human (littéraire) tout autre être humain (literário) qualquer outro ser humano (literario) cualquier otro humano (letterario) qualsiasi altro essere umano
136 他人;世人 tārén; shìrén 他人;世人 tā rén; shìrén Others Autres Outros Otros Altri; persone
137 We should all love  our neighbours We should all love  our neighbours 我们都应该爱邻居 wǒmen dōu yīnggāi ài línjū We should all love our neighbours Nous devrions tous aimer nos voisins Todos devemos amar nossos vizinhos Todos deberíamos amar a nuestros vecinos Tutti dovremmo amare i nostri vicini
138 我们都要爱邻人 wǒmen dōu yào ài lín rén 我们都要爱邻人 wǒmen dōu yào ài lín rén We all love neighbors Nous aimons tous les voisins Todos nós amamos vizinhos Todos amamos a los vecinos Tutti amiamo i vicini
139 我们都应该爱邻居 wǒmen dōu yīnggāi ài línjū 我们都应该爱邻居 wǒmen dōu yīnggāi ài línjū We should all love neighbors Nous devrions tous aimer les voisins Todos devemos amar os vizinhos Todos deberíamos amar a los vecinos Tutti dovremmo amare i vicini
140 neighbourhood neighbourhood 邻里 línlǐ Neighborhoodhood Quartier Bairro Vecindad quartiere
141 neighborhood neighborhood 邻里 línlǐ Neighborhood Quartier Bairro Barrio quartiere
142 a district or an area of a town; the people who live there a district or an area of a town; the people who live there 一个地区或一个地区;住在那里的人 yīgè dìqū huò yīgè dìqū; zhù zài nàlǐ de rén a district or an area of ​​a town; the people who live there un quartier ou une zone d'une ville; les gens qui y vivent um distrito ou área de uma cidade, as pessoas que moram lá un distrito o un área de una ciudad; las personas que viven allí un distretto o un'area di una città; le persone che vivono lì
143 街区;城区;(统称) 某街区(或城区)的居民 jiēqū; chéngqū;(tǒngchēng) mǒu jiēqū (huò chéngqū) de jūmín 街区;城区;(统称)某街区(或城区)的居民 jiēqū; chéngqū;(tǒngchēng) mǒu jiēqū (huò chéngqū) de jūmín Neighborhood; urban area; (collectively) a resident of a block (or urban area) Quartier; zone urbaine; (collectivement) un résident d'un bloc (ou d'une zone urbaine) Bairro; área urbana; (coletivamente) um morador de um quarteirão (ou área urbana) Barrio; área urbana; (colectivamente) un residente de un bloque (o área urbana) Quartiere; area urbana; (collettivamente) un residente di un blocco (o area urbana)
144 We grew up in the same neighbourhood We grew up in the same neighbourhood 我们在同一个社区长大 wǒmen zài tóng yīgè shèqū zhǎng dà We grew up in the same neighbourhood Nous avons grandi dans le même quartier Nós crescemos no mesmo bairro Crecimos en el mismo barrio Siamo cresciuti nello stesso quartiere
145 我们是在区一条街上长大的 wǒmen shì zài qū yītiáo jiē shàng zhǎng dà de 我们是在区一条街上长大的 wǒmen shì zài qū yītiáo jiē shàng zhǎng dà de We grew up on a street in the district. Nous avons grandi dans une rue du quartier. Nós crescemos em uma rua do distrito. Crecimos en una calle del distrito. Siamo cresciuti in una strada del quartiere.
146  a poor/quiet/residential neighbourhood   a poor/quiet/residential neighbourhood   一个贫穷/安静/住宅区  yīgè pínqióng/ānjìng/zhùzhái qū  a poor/quiet/residential neighbourhood  un quartier pauvre / calme / résidentiel  um bairro pobre / tranquilo / residencial  un barrio pobre / tranquilo / residencial  un quartiere povero / tranquillo / residenziale
147 贫困的街区;安静的城区;居民区 pínkùn de jiēqū; ānjìng de chéngqū; jūmín qū 贫困的街区;安静的城区;居民区 pínkùn de jiēqū; ānjìng de chéngqū; jūmín qū Poverty block; quiet city; residential area Bloc de la pauvreté, ville calme, quartier résidentiel Bloco da pobreza; cidade tranquila; área residencial Bloque de pobreza; ciudad tranquila; zona residencial Blocco della povertà; città tranquilla; zona residenziale
148 Manhattan is divided into distinct neighborhoods曼哈顿分为几个区,风格各异 Manhattan is divided into distinct neighborhoods mànhādùn fēn wéi jǐ gè qū, fēnggé gè yì 曼哈顿分为明显的社区曼哈顿分为几个区,风格各异 mànhādùn fēn wéi míngxiǎn de shèqū mànhādùn fēn wéi jǐ gè qū, fēnggé gè yì Manhattan is divided into distinct neighborhoods. Manhattan is divided into several districts with different styles. Manhattan est divisée en quartiers distincts et en plusieurs quartiers de styles différents. Manhattan é dividida em bairros distintos, sendo dividida em vários bairros com estilos diferentes. Manhattan está dividida en barrios distintos, Manhattan está dividida en varios distritos con diferentes estilos. Manhattan è divisa in quartieri distinti Manhattan è divisa in diversi distretti con stili diversi.
149 the neighbourhood police the neighbourhood police 邻里警察 línlǐ jǐngchá The neighbourhood police La police de quartier A polícia do bairro La policía del barrio La polizia di quartiere
150 社区警察 shèqū jǐngchá 社区警察 shèqū jǐngchá Community police Police communautaire Polícia comunitária Policía comunitaria Polizia di comunità
151 He shouted so loudly that the whole neighbourhood could hear him He shouted so loudly that the whole neighbourhood could hear him 他大声喊叫,整个社区都能听到他的声音 tā dàshēng hǎnjiào, zhěnggè shèqū dōu néng tīng dào tā de shēngyīn He shouted so loudly that the whole neighbourhood could hear him Il a crié si fort que tout le quartier pouvait l'entendre Ele gritou tão alto que todo o bairro podia ouvi-lo Gritó tan fuerte que todo el vecindario podía escucharlo. Gridò così forte che l'intero quartiere poteva sentirlo
152  他叫得那么大声,整条街的人都能听到  tā jiào dé nàme dàshēng, zhěng tiáo jiē de rén dōu néng tīng dào  他叫得那么大声,整条街的人都能听到  tā jiào dé nàme dàshēng, zhěng tiáo jiē de rén dōu néng tīng dào  He is so loud that people all over the street can hear it.  Il est si fort que les gens de la rue l'entendent.  Ele é tão barulhento que as pessoas em toda a rua podem ouvir.  Es tan ruidoso que la gente de toda la calle puede escucharlo.  È così forte che la gente dappertutto può sentirlo.
153 the area that you are in or the area near a particular place the area that you are in or the area near a particular place 您所在的地区或特定地点附近的地区 nín suǒzài dì dìqū huò tèdìng dìdiǎn fùjìn dì dìqū The area that you are in or the area near a particular place La zone dans laquelle vous vous trouvez ou la zone proche d'un lieu particulier A área em que você está ou a área perto de um determinado local El área en la que se encuentra o el área cercana a un lugar en particular L'area in cui ci si trova o l'area in prossimità di un determinato luogo
154 所在地;邻近的地方  suǒzàidì; línjìn dì dìfāng  所在地;邻近的地方 suǒzàidì; línjìn dì dìfāng Location; adjacent place Lieu; endroit adjacent Localização; local adjacente Ubicación; lugar adyacente Posizione; luogo adiacente
155 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
156 vicinity vicinity 附近 fùjìn Period Période Período Periodo vicinanza
157 We searched the surrounding neighbourhood for the missing boy We searched the surrounding neighbourhood for the missing boy 我们在周围的邻居寻找失踪男孩 wǒmen zài zhōuwéi de línjū xúnzhǎo shīzōng nánhái We searched the surrounding neighbourhood for the missing boy Nous avons cherché le garçon disparu dans les environs Procuramos no bairro vizinho o garoto desaparecido Buscamos en el vecindario del niño desaparecido Abbiamo cercato nel quartiere circostante il ragazzo scomparso
158 我们在附近寻找失踪的男孩儿 wǒmen zài fùjìn xúnzhǎo shīzōng de nánhái ér 我们在附近寻找失踪的男孩儿 wǒmen zài fùjìn xúnzhǎo shīzōng de nánhái ér We are looking for missing boys nearby. Nous recherchons des garçons disparus à proximité. Estamos à procura de meninos desaparecidos nas proximidades. Estamos buscando niños desaparecidos cerca. Stiamo cercando ragazzi dispersi nelle vicinanze.
159 Houses in the neighbourhood of Paris are extremely expensive Houses in the neighbourhood of Paris are extremely expensive 巴黎附近的房子非常昂贵 bālí fùjìn de fángzi fēicháng ángguì Houses in the neighbourhood of Paris are extremely expensive Les maisons dans le quartier de Paris sont extrêmement chères Casas no bairro de Paris são extremamente caras Las casas en el barrio de París son extremadamente caras. Le case nel quartiere di Parigi sono estremamente costose
160 巴黎附近一带的住房极其昂贵 bālí fùjìn yīdài de zhùfáng jíqí ángguì 巴黎附近一带的住房极其昂贵 bālí fùjìn yīdài de zhùfáng jíqí ángguì The housing around Paris is extremely expensive Le logement autour de Paris est extrêmement cher A moradia em torno de Paris é extremamente cara La vivienda alrededor de París es extremadamente cara. Gli alloggi intorno a Parigi sono estremamente costosi
161 in the neighbourhood of (of a number or an amount in the neighbourhood of (of a number or an amount 在(数量或数量的附近) zài (shùliàng huò shùliàng de fùjìn) In the neighbourhood of (of a number or an amount Au voisinage de (d'un nombre ou d'un montant Nos arredores de (de um número ou um valor En la vecindad de (de un número o una cantidad Nelle vicinanze di (di un numero o un importo
162  数量  shùliàng  数量  shùliàng  Quantity  Quantité  Quantidade  Cantidad  quantità
163 approximately; not exactly approximately; not exactly 大约;不完全是 dàyuē; bù wánquán shì Approximately; not exactly Approximativement; pas exactement Aproximadamente; não exatamente Aproximadamente; no exactamente Approssimativamente; non esattamente
164  大约;上下  dàyuē; shàngxià  大约;上下  dàyuē; shàngxià  About; up and down  De haut en bas  Sobre; para cima e para baixo  Sobre; arriba y abajo  A proposito; su e giù
165 it cost in the neighbourhood of  $500 it cost in the neighbourhood of  $500 它的成本在500美元左右 tā de chéngběn zài 500 měiyuán zuǒyòu It cost in the neighbourhood of $500 Il a coûté environ 500 $ Custou cerca de US $ 500 Cuesta en el barrio de $ 500 Costava intorno a $ 500
166 这大花秦 500 zhè dàyuē huā qínle 500 yuán 这大约花秦了500元 zhè dàyuē huā qínle 500 yuán This is about 500 yuan. C'est environ 500 yuans. Isso é cerca de 500 yuan. Esto es alrededor de 500 yuanes. Questo è di circa 500 yuan.
167 它的成本在500美元左右 tā de chéngběn zài 500 měiyuán zuǒyòu 它的成本在500美元左右 tā de chéngběn zài 500 měiyuán zuǒyòu Its cost is around $500 Son coût est d'environ 500 $ Seu custo é de cerca de US $ 500 Su costo es de alrededor de $ 500 Il suo costo è di circa $ 500
168 neighbourhood watch neighbourhood watch 邻里守望 línlǐ shǒuwàng Neighborhoodhood watch Veille de quartier Vigilância de bairro Vigilancia de vecindad Vigilanza di vicinato
169 neighborhood watch neighborhood watch 邻里守望 línlǐ shǒuwàng Neighborhood watch Surveillance de quartier Vigilância de bairro Vigilancia del vecindario Orologio di quartiere
170 an arrangement by which a group of people in an area watch each other's houses regularly as a way of preventing crime an arrangement by which a group of people in an area watch each other's houses regularly as a way of preventing crime 一个地区的一群人定期观察对方的房屋作为预防犯罪的一种安排 yīgè dìqū de yīqún rén dìngqí guānchá duìfāng de fángwū zuòwéi yùfáng fànzuì de yī zhǒng ānpái An arrangement by which a group of people in an area watch each other's houses regularly as a way of visible crime Un arrangement par lequel un groupe de personnes dans une zone surveille les maisons de l'autre régulièrement comme un moyen de crime visible Um acordo pelo qual um grupo de pessoas em uma área vigia a casa um do outro regularmente como forma de crime visível Un acuerdo mediante el cual un grupo de personas en un área observa las casas de los demás regularmente como una forma de crimen visible Un accordo in base al quale un gruppo di persone in una zona osserva regolarmente le case degli altri come un modo di vedere il crimine
171 邻里守望(邻居定期相互照看住宅,防止犯罪) línlǐ shǒuwàng (línjū dìngqí xiānghù zhàokàn zhùzhái, fángzhǐ fànzuì) 邻里守望(邻居定期相互照看住宅,防止犯罪) línlǐ shǒuwàng (línjū dìngqí xiānghù zhàokàn zhùzhái, fángzhǐ fànzuì) Neighborhood watch (neighbors regularly look after each other to prevent crime) Surveillance de quartier (les voisins se surveillent régulièrement pour prévenir le crime) Vigilância de bairro (vizinhos cuidam regularmente um do outro para evitar crimes) Vigilancia del vecindario (los vecinos se cuidan regularmente para evitar delitos) Sorveglianza del vicinato (i vicini si prendono regolarmente cura dell'altro per prevenire il crimine)
172 neighbouring neighbouring 邻接 línjiē Neighboring Voisin Vizinho Vecino vicino
173 neighborin neighborin neighborin neighborin Neighbor Voisin Vizinho Vecino neighborin
174 located or living near or next to a place or person邻近的;附近的;毗邻的 located or living near or next to a place or person línjìn de; fùjìn de; pílín de 位于或居住在一个地方或个人附近或旁边的邻近的;附近的;毗邻的 wèiyú huò jūzhù zài yīgè dìfāng huò gèrén fùjìn huò pángbiān de línjìn de; fùjìn de; pílín de Located or living near or next to a place or person Situé ou vivant à proximité ou à proximité d'un lieu ou d'une personne Localizado ou morando perto ou próximo a um lugar ou pessoa Ubicado o viviendo cerca o al lado de un lugar o persona Situato o vivere vicino o vicino a un luogo o una persona
175 a neigh­bouring house a neigh­bouring house 邻近的房子 línjìn de fángzi a neigh­bouring house une maison voisine uma casa vizinha una casa vecina una casa vicina
176 附近的房子 fùjìn de fángzi 附近的房子 fùjìn de fángzi Nearby house Maison voisine Casa próxima Casa cercana Casa vicina
177 neighbouring towns neighbouring towns 邻近的城镇 línjìn de chéngzhèn Neighboring towns Villes voisines Cidades vizinhas Pueblos vecinos Città vicine
178 毗邻的城镇 pílín de chéngzhèn 毗邻的城镇 pílín de chéngzhèn Adjacent town Ville adjacente Cidade adjacente Pueblo adyacente Città adiacente
179 a neighbouring farmer a neighbouring farmer 邻居的农民 línjū de nóngmín a neighbouring farmer un fermier voisin um fazendeiro vizinho un granjero vecino un contadino vicino
180 邻近的农场主 línjìn de nóngchǎng zhǔ 邻近的农场主 línjìn de nóngchǎng zhǔ Adjacent farmer Agriculteur adjacent Agricultor adjacente Agricultor adyacente Contadino adiacente
181 neighbourly neighbourly 睦邻的 mùlín de Neighborly Voisin Vizinho Vecino amichevole
182 neighborly neighborly 睦邻的 mùlín de Neighborly Voisin Vizinho Vecino amichevole
183  involving people, countries, etc. that live or are located near each other   involving people, countries, etc. That live or are located near each other   涉及居住或彼此靠近的人,国家等  shèjí jūzhù huò bǐcǐ kàojìn de rén, guójiā děng  Responsible people, countries, etc. that live or are located near each other  Personnes responsables, pays, etc. qui vivent ou sont proches les uns des autres  Pessoas responsáveis, países etc. que moram ou estão localizados próximos um do outro  Personas responsables, países, etc. que viven o se encuentran cerca el uno del otro  Persone responsabili, paesi, ecc. Che vivono o si trovano vicini
184 邻近的;接壤的; 住在附近的 línjìn de; jiērǎng de; zhù zài fùjìn de 邻近的;接近的;住在附近的 línjìn de; jiējìn de; zhù zài fùjìn de Adjacent; bordered; living nearby Adjacente; bordée; vivant à proximité Adjacente; cercado; morando próximo Adyacente; bordeado; viviendo cerca Adiacente; delimitato; vivere nelle vicinanze
185 the importance of good neighbourly relations between the two states the importance of good neighbourly relations between the two states 两国睦邻友好关系的重要性 liǎng guó mùlín yǒuhǎo guānxì de zhòngyào xìng The importance of good neighbourly relations between the two states L'importance des relations de bon voisinage entre les deux Etats A importância das boas relações de vizinhança entre os dois estados La importancia de las buenas relaciones de vecindad entre los dos estados. L'importanza delle relazioni di buon vicinato tra i due stati
186 这两凾间睦邻友好关系洽重要性 zhè liǎng hán jiān mùlín yǒuhǎo guānxì qià zhòngyào xìng 这两凾间睦邻友好关系洽重要性 zhè liǎng hán jiān mùlín yǒuhǎo guānxì qià zhòngyào xìng The importance of good-neighborly and friendly relations between the two L’importance des relations de bon voisinage et d’amitié entre les deux A importância das relações de boa vizinhança e amizade entre os dois La importancia de las relaciones de buena vecindad y amistad entre los dos L'importanza di relazioni di buon vicinato e amichevoli tra i due
187 neighbourly help neighbourly help 睦邻帮助 mùlín bāngzhù Neighboring help Aide voisine Ajuda vizinha Ayuda vecina Aiuto vicino
188 邻里间的帮助 línlǐ jiān de bāngzhù 邻里间的帮助 línlǐ jiān de bāngzhù Neighborhood help Aide de quartier Ajuda da vizinhança Ayuda del vecindario Aiuto di vicinato
189 a neighbourly dispute a neighbourly dispute 睦邻纠纷 mùlín jiūfēn a neighbourly dispute une dispute de voisinage uma disputa vizinha una disputa vecina una disputa di vicinato
190 邻居间的纷拳 línjū jiān de fēn quán 邻居间的纷拳 línjū jiān de fēn quán Fist between neighbors Poing entre voisins Punho entre vizinhos Puño entre vecinos Pugno tra vicini
191 friendly and helpful  friendly and helpful  友好和乐于助人 yǒuhǎo hé lèyú zhùrén Friendly and helpful Sympa et serviable Amigável e útil Amable y servicial Cordiale e disponibile
192 友好的;于助人的 yǒuhǎo de; lèyú zhùrén de 友好的;乐于助人的 yǒuhǎo de; lèyú zhùrén de Friendly; helpful Sympa; utile Amigável; útil Amable; servicial Cordiale; utile
193 友好和乐于助人 yǒuhǎo hé lèyú zhùrén 友好和乐于助人 yǒuhǎo hé lèyú zhùrén Friendly and helpful Sympa et serviable Amigável e útil Amable y servicial Cordiale e disponibile
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
195 kind kind lèi Kind Genre Kind Amable tipo
196 It was a neighbourly gesture of theirs It was a neighbourly gesture of theirs 这是他们的邻居姿态 zhè shì tāmen de línjū zītài It was a neighbourly gesture of theirs C'était un geste de voisinage Foi um gesto de vizinhança deles Fue un gesto vecino suyo. Era un loro gesto di vicinato
197 这是他们友好的表示 zhè shì tāmen yǒuhǎo de biǎoshì 这是他们友好的表示 zhè shì tāmen yǒuhǎo de biǎoshì This is their friendly expression Ceci est leur expression amicale Esta é a sua expressão amigável Esta es su expresión amistosa Questa è la loro espressione amichevole
198 neighbourliness neighbourliness 睦邻 mùlín Neighborliness Voisinage Vizinhança Vecindad socievolezza
199 neighborliness neighborliness 睦邻 mùlín Neighborliness Voisinage Vizinhança Vecindad socievolezza
200 good neighbourliness  good neighbourliness  睦邻友好 mùlín yǒuhǎo Good neighbourliness Bon voisinage Boa vizinhança Buena vecindad Buon vicinato
201 睦邻关系 mùlín guānxì 睦邻关系 mùlín guānxì Neighboring relationship Relation de voisinage Relação vizinha Relación vecina Relazione confinante
202 a sense of community and neighbourliness  a sense of community and neighbourliness  一种社区和睦邻感 yī zhǒng shèqū hé mùlín gǎn a sense of community and neighbourliness un sens de la communauté et du voisinage um senso de comunidade e vizinhança un sentido de comunidad y vecindad un senso di comunità e vicinanza
203 社区助意识 shèqū hùzhù yìshí 社区互助意识 shèqū hùzhù yìshí Community mutual aid awareness Sensibilisation communautaire à l'aide mutuelle Sensibilização da ajuda mútua comunitária Conciencia comunitaria de ayuda mutua Consapevolezza dell'aiuto reciproco comunitario
204 一种社区和睦邻感 yī zhǒng shèqū hé mùlín gǎn 一种社区和睦邻感 yī zhǒng shèqū hé mùlín gǎn a sense of community and good neighborliness un sens de la communauté et de bon voisinage um senso de comunidade e boa vizinhança un sentido de comunidad y buena vecindad un senso di comunità e buon vicinato
205 neither neither 也不 yě bù Neither Ni l'un ni l'autre Nem Ninguno
206  not one nor the other of two things or people  not one nor the other of two things or people  两个人或两个人中没有一个或另一个  liǎng gèrén huò liǎng gè rén zhōng méiyǒu yīgè huò lìng yīgè  Not one nor the other of two things or people  Ni l'une ni l'autre de deux choses ou personnes  Nem uma nem a outra de duas coisas ou pessoas  Ni una ni la otra de dos cosas o personas  Né l'una né l'altra di due cose o persone
207  两者都不  liǎng zhě dōu bù  两者都不  liǎng zhě dōu bù  Neither  Ni l'un ni l'autre  Nem  Ninguno  né
208 neither answer is correct neither answer is correct 答案都不正确 dá'àn dōu bù zhèngquè Neither answer is correct Aucune réponse n'est correcte Nenhuma resposta está correta Ninguna respuesta es correcta Nessuna risposta è corretta
209 两个答案都不对 liǎng gè dá'àn dōu bùduì 两个答案都不对 liǎng gè dá'àn dōu bùduì The two answers are wrong. Les deux réponses sont fausses. As duas respostas estão erradas. Las dos respuestas son incorrectas. Le due risposte sono sbagliate.
210 Neither of them has/have a car Neither of them has/have a car 他们俩都没有车 tāmen liǎ dōu méiyǒu chē Neither of them has/have a car Ni l'un ni l'autre n'a / n'a de voiture Nenhum deles tem / tem carro Ninguno de ellos tiene / tiene auto Nessuno dei due ha / ha una macchina
211 他们两个如没有汽车 tāmen liǎng gè rú méiyǒu qìchē 他们两个如没有汽车 tāmen liǎng gè rú méiyǒu qìchē They are two without a car Ils sont deux sans voiture São dois sem carro Son dos sin carro Sono due senza macchina
212 他们俩都没有车 tāmen liǎ dōu méiyǒu chē 他们俩都没有车 tāmen liǎ dōu méiyǒu chē They don't have a car Ils n'ont pas de voiture Eles não têm carro No tienen carro Non hanno una macchina
213 They produced two reports, neither of which contained any useful suggestions They produced two reports, neither of which contained any useful suggestions 他们制作了两份报告,其中既没有任何有用的建议 tāmen zhìzuòle liǎng fèn bàogào, qízhōng jì méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì They produced two reports, neither of which contained any useful suggestions Ils ont produit deux rapports, dont aucun ne contenait de suggestions utiles Eles produziram dois relatórios, nenhum dos quais continha sugestões úteis Produjeron dos informes, ninguno de los cuales contenía sugerencias útiles. Hanno prodotto due rapporti, nessuno dei quali conteneva suggerimenti utili
214 他们提交了两个报告, 都没有任何有用的建议 tāmen tíjiāole liǎng gè bàogào, dōu méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì 他们提交了两个报告,都没有任何有用的建议 tāmen tíjiāole liǎng gè bàogào, dōu méiyǒu rènhé yǒuyòng de jiànyì They submitted two reports and did not have any useful suggestions. Ils ont soumis deux rapports et n'ont formulé aucune suggestion utile. Eles enviaram dois relatórios e não apresentaram sugestões úteis. Presentaron dos informes y no tenían sugerencias útiles. Hanno presentato due rapporti e non hanno avuto suggerimenti utili.
215 Which do you like? neither I think they're both ugly Which do you like? Neither I think they're both ugly 你喜欢哪一个?我认为他们都不丑 nǐ xǐhuān nǎ yīgè? Wǒ rènwéi tāmen dōu bù chǒu Which do you like? neither I think they're both ugly Ce que tu aimes? Je ne pense pas non plus qu'ils soient laids Do que você gosta? Nem eu acho que ambos são feios ¿Cuál te gusta? Tampoco creo que ambos sean feos Quale ti piace? Né penso che siano entrambi brutti
216 你喜欢哪一个?两个都不喜欢,我觉得两个都很难看  used to show that a negative statement is also true of sb/sth else  nǐ xǐhuān nǎ yīgè? Liǎng gè dōu bù xǐhuān, wǒ juédé liǎng gè dōu hěn nánkàn  used to show that a negative statement is also true of sb/sth else  你喜欢哪一个?两个都不喜欢,我觉得两个都很难看用于表明某个否定陈述也适用于sb / sth else nǐ xǐhuān nǎ yīgè? Liǎng gè dōu bù xǐhuān, wǒ juédé liǎng gè dōu hěn nánkàn yòng yú biǎomíng mǒu gè fǒudìng chénshù yěshìyòng yú sb/ sth else Which one do you like? I don’t like both, I think both are ugly. Used to show that a negative statement is also true of sb/sth else Lequel aimez-vous? Je n’aime pas les deux, je pense que les deux sont laids. Utilisé pour montrer qu’une déclaration négative est aussi vrai de sb / sth sinon Qual você gosta? Eu não gosto de ambos, acho que ambos são feios. Usado para mostrar que uma afirmação negativa também é verdadeira para sb / sth else Cual te gusta mas No me gustan los dos, creo que ambos son feos. Se usa para mostrar que una afirmación negativa también es cierta para algo más Quale ti piace? Non mi piacciono entrambi, penso che entrambi siano brutti. Usato per mostrare che un'affermazione negativa è vera anche per sb / sth else
217 (否定的陈述同样适用于其他人或 物)也不 (fǒudìng de chénshù tóngyàng shìyòng yú qítā rén huò wù) yě bù (否定的陈述同样适用于其他人或物)也不 (fǒudìng de chénshù tóngyàng shìyòng yú qítā rén huò wù) yě bù (Negative statements also apply to other people or things) (Les déclarations négatives s'appliquent également à d'autres personnes ou choses) (Declarações negativas também se aplicam a outras pessoas ou coisas) (Las declaraciones negativas también se aplican a otras personas o cosas) (Dichiarazioni negative si applicano anche ad altre persone o cose)
218 he didn’t remember and neither did I he didn’t remember and neither did I 他不记得了,也没有 tā bù jìdéliǎo, yě méiyǒu He didn’t remember and neither did I Il ne s'en souvenait pas et moi non plus. Ele não se lembrava e eu também não. No lo recordaba y yo tampoco Non ricordava e nemmeno io
219 他没记住,我也忘了 tā méi jì zhù, wǒ yě wàngle 他没记住,我也忘了 tā méi jì zhù, wǒ yě wàngle He didn't remember, I forgot Il ne s'est pas souvenu, j'ai oublié Ele não se lembrava, eu esqueci No lo recordaba, lo olvidé Non ricordava, mi ero dimenticato
220 他不记得了,也没有 tā bù jìdéliǎo, yě méiyǒu 他不记得了,也没有 tā bù jìdéliǎo, yě méiyǒu He doesn't remember, nor does he Il ne s'en souvient pas Ele não se lembra, nem ele Él no recuerda, ni él Non ricorda, né lo fa
221 I hadn’t been to new York before and  neither  had jane I hadn’t been to new York before and  neither  had jane 我以前没去过纽约,也没有简 wǒ yǐqián méi qùguò niǔyuē, yě méiyǒu jiǎn I hadn’t been to new York before and neither had jane Je n’étais pas allé à New York auparavant et Jane non plus Eu não tinha estado em Nova York antes e nem Jane Nunca antes había estado en Nueva York y Jane tampoco Non ero mai stato a New York prima e nemmeno Jane
222 我以前没有去过纽约,简也没去过 wǒ yǐqián méiyǒu qùguò niǔyuē, jiǎn yě méi qùguò 我以前没有去过纽约,简也没去过 wǒ yǐqián méiyǒu qùguò niǔyuē, jiǎn yě méi qùguò I have never been to New York before, Jane has never been to Je ne suis jamais allé à New York auparavant, Jane n'est jamais allée à Eu nunca estive em Nova York antes, Jane nunca esteve em Nunca he estado en Nueva York antes, Jane nunca ha estado en Non sono mai stato a New York prima, Jane non lo è mai stato
223 I can’t understand a word of it,neither can I I can’t understand a word of it,neither can I 我无法理解它的一个词,我也不能 wǒ wúfǎ lǐjiě tā de yīgè cí, wǒ yě bùnéng I can’t understand a word of it,neither can I Je ne peux pas comprendre un mot, je ne peux pas non plus Eu não consigo entender uma palavra disso, nem eu No puedo entender ni una palabra, tampoco puedo Non riesco a capirne una parola, nemmeno io
224 我一个字都弄不懂。我也是 wǒ yīgè zì dōu nòng bù dǒng. Wǒ yěshì 我一个字都弄不懂。我也是 wǒ yīgè zì dōu nòng bù dǒng. Wǒ yě shì I can't understand a word. me too Je ne peux pas comprendre un mot. Moi aussi Eu não consigo entender uma palavra. Eu tambem No puedo entender ni una palabra. Yo tambien Non riesco a capire una parola. Anche io
225 (informal) I don’t know.Me neither (informal) I don’t know.Me neither (非正式的)我不知道。我也不知道 (fēi zhèngshì de) wǒ bù zhīdào. Wǒ yě bù zhīdào (informal) I don’t know.Me neither (informel) Je ne sais pas. Moi non plus. (informal) eu não sei. (informal) No lo sé. Yo tampoco (informale) Non lo so. Neanch'io
226 我不知道我也不知道 wǒ bù zhīdào. Wǒ yě bù zhīdào 我不知道。我也不知道 wǒ bù zhīdào. Wǒ yě bù zhīdào I do not know. I do not know either Je ne sais pas Je ne sais pas Eu não sei Não sei No lo se No se Non lo so Non lo so
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  neigh 1340 1340 negligent         20000abc