|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
needle |
1339 |
1339 |
negligence |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
2 |
unnecessary |
unnecessary |
不必要 |
bùbìyào |
Excess |
Excès |
Excesso |
Exceso |
inutile |
3 |
needless suffering |
needless suffering |
不必要的苦难 |
bù bìyào de kǔnàn |
Needless suffering |
Souffrance inutile |
Sofrimento desnecessário |
Sufrimiento innecesario |
Sofferenza inutile |
4 |
不必要的痛苦 |
bùbìyào de tòngkǔ |
不必要的痛苦 |
bù bìyào de tòngkǔ |
Unnecessary pain |
Douleur inutile |
Dor desnecessária |
Dolor innecesario |
Dolore non necessario |
5 |
Banning
smoking would save needless deaths. |
Banning smoking would save
needless deaths. |
禁止吸烟可以挽救不必要的死亡。 |
jìnzhǐ xīyān
kěyǐ wǎnjiù bù bìyào de sǐwáng. |
Banning smoking would save
needless deaths. |
L'interdiction de fumer
permettrait de sauver des morts inutiles. |
Proibir fumar salvaria mortes
desnecessárias. |
Prohibir fumar ahorraría
muertes innecesarias. |
Vietare il fumo salverebbe
morti inutili. |
6 |
禁止吸烟会免除不必要的死亡 |
Jìnzhǐ xīyān huì
miǎnchú bù bìyào de sǐwáng |
禁止吸烟会免除不必要的死亡 |
Jìnzhǐ xīyān huì
miǎnchú bù bìyào de sǐwáng |
No smoking will save
unnecessary death |
Ne pas fumer sauvera une mort
inutile |
Não fumar salvará a morte
desnecessária |
No fumar ahorrará muerte
innecesaria |
Non fumare salverà la morte
inutile |
7 |
needlessly |
needlessly |
不必要 |
bù bìyào |
Needlessly |
Inutilement |
Desnecessariamente |
Innecesariamente |
inutilmente |
8 |
Many soldiers died needlessly |
Many soldiers died needlessly |
许多士兵不必要地死去 |
xǔduō shìbīng bù
bìyào dì sǐqù |
Many soldiers died needlessly |
De nombreux soldats sont morts
inutilement |
Muitos soldados morreram
desnecessariamente |
Muchos soldados murieron
innecesariamente |
Molti soldati sono morti
inutilmente |
9 |
许多战 土白白地牺牲了 |
xǔduō zhàn tǔ
báibái dì xīshēngle |
许多战土白白地牺牲了 |
xǔduō zhàn tǔ
báibái dì xīshēngle |
Many battles have been
sacrificed in vain |
De nombreuses batailles ont été
sacrifiées en vain |
Muitas batalhas foram
sacrificadas em vão |
Muchas batallas han sido
sacrificadas en vano |
Molte battaglie sono state
sacrificate invano |
10 |
许多士兵不必要地死去 |
xǔduō shìbīng bù
bìyào dì sǐqù |
许多士兵不必要地死去 |
xǔduō shìbīng bù
bìyào dì sǐqù |
Many soldiers die unnecessarily |
De nombreux soldats meurent
inutilement |
Muitos soldados morrem
desnecessariamente |
Muchos soldados mueren
innecesariamente |
Molti soldati muoiono
inutilmente |
11 |
the process was needlessly slow |
the process was needlessly slow |
这个过程不必要地缓慢 |
zhège guòchéng bù bìyào dì huǎnmàn |
The process was
needlessly slow |
Le processus était
inutilement lent |
O processo foi
desnecessariamente lento |
El proceso fue
innecesariamente lento |
Il processo è stato
inutilmente lento |
12 |
迸程过于绫慢了 |
bèng chéng guòyú líng mànle |
迸程过于绫慢了 |
bèng chéng guòyú líng mànle |
The process is too slow |
Le processus est trop lent |
O processo é muito lento |
El proceso es muy lento. |
Il processo è troppo lento |
13 |
这个过程不必要地缓慢 |
zhège guòchéng bù bìyào dì
huǎnmàn |
这个过程不必要地缓慢 |
zhège guòchéng bù bìyào dì
huǎnmàn |
This process is unnecessarily
slow |
Ce processus est inutilement
lent |
Esse processo é
desnecessariamente lento |
Este proceso es
innecesariamente lento |
Questo processo è inutilmente
lento |
14 |
needless to
say used to emphasize that the information you are
giving is obvious |
needless to say used to
emphasize that the information you are giving is obvious |
不用说,过去常常强调你所提供的信息是显而易见的 |
bùyòng shuō, guòqù
chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì
xiǎn'éryìjiàn de |
Needless to say used to
emphasize that the information you are giving is obviously |
Il va sans dire que nous avions
l'habitude de souligner que les informations que vous donnez sont évidemment |
Escusado será dizer que usado
para enfatizar que a informação que você está dando é obviamente |
No hace falta decir que solía
enfatizar que la información que está dando es obviamente |
Inutile dire che usato per
sottolineare che le informazioni che stai fornendo sono ovviamente |
15 |
不必说;不用说 |
bù bì shuō; bùyòng shuō |
不必说,不用说 |
bù bì shuō, bùyòng shuō |
Needless to say; needless
to say |
Inutile de dire, inutile
de dire |
Escusado será dizer,
escusado será dizer |
No hace falta decir; no
hace falta decir |
Inutile dire che non c'è
bisogno di dirlo |
16 |
不用说,过去常常强调你所提供的信息是显而易见的 |
bùyòng shuō, guòqù
chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì
xiǎn'éryìjiàn de |
不用说,过去常常强调你所提供的信息是显而易见的 |
bùyòng shuō, guòqù
chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì
xiǎn'éryìjiàn de |
Needless to say, it used to be
that the information you provided was obvious. |
Il va sans dire que jadis, les
informations que vous fournissiez étaient évidentes. |
Escusado será dizer que
costumava ser que as informações que você forneceu eram óbvias. |
No hace falta decir que solía
ser que la información que proporcionó era obvia. |
Inutile dire che le
informazioni fornite erano ovvie. |
17 |
The problem,
needless to say, is the cost involved |
The problem, needless to say,
is the cost involved |
不用说,问题在于所涉及的成本 |
bùyòng shuō, wèntí zàiyú
suǒ shèjí de chéngběn |
The problem, needless to say,
is the cost involved |
Le problème, il va sans dire,
est le coût impliqué |
Escusado será dizer que o
problema é o custo envolvido |
No hace falta decir que el
problema es el costo involucrado |
Il problema, inutile dirlo, è
il costo in questione |
18 |
不用说,问题是所涉及的费用 |
bùyòng shuō, wèntí shì
suǒ shèjí de fèiyòng |
不用说,问题是所涉及的费用 |
bùyòng shuō, wèntí shì
suǒ shèjí de fèiyòng |
Needless to say, the problem is
the cost involved. |
Inutile de dire que le problème
est le coût impliqué. |
Escusado será dizer que o
problema é o custo envolvido. |
No hace falta decir que el
problema es el costo involucrado. |
Inutile dire che il problema è
il costo in questione. |
19 |
needle-woman |
needle-woman |
针女人 |
zhēn nǚrén |
Needle-woman |
Aiguille-femme |
Agulha-mulher |
Mujer aguja |
ago-donna |
20 |
针女人 |
zhēn nǚrén |
针女人 |
zhēn nǚrén |
Needle woman |
Aiguille femme |
Mulher agulha |
Mujer aguja |
Donna ago |
21 |
needle-women |
needle-women |
针女性 |
zhēn nǚxìng |
Needle-women |
Aiguille-femmes |
Agulha-mulheres |
Aguja-mujeres |
ago-donne |
22 |
针女性 |
zhēn nǚxìng |
针女性 |
zhēn nǚxìng |
Needle female |
Aiguille femelle |
Agulha fêmea |
Aguja hembra |
Ago femminile |
23 |
a woman who
sews well |
a woman who sews well |
一个缝好的女人 |
yīgè fèng hǎo de
nǚrén |
a woman who sews well |
une femme qui coud bien |
uma mulher que costura bem |
una mujer que cose bien |
una donna che cuce bene |
24 |
缝细女工;女裁缝;
擅做针线活的女子 |
fèng xì nǚgōng; nǚ cáiféng;
shàn zuò zhēnxiàn huó de nǚzǐ |
缝细女工;女裁缝;擅做针线活的女子 |
fèng xì nǚgōng; nǚ cáiféng;
shàn zuò zhēnxiàn huó de nǚzǐ |
Fine female worker;
female tailor; woman who is good at needlework |
Belle travailleuse;
tailleuse; femme douée pour la couture |
Trabalhadora fina;
alfaiate; mulher que é boa em bordados |
Buena trabajadora;
sastre; mujer que es buena en costura |
Bella lavoratrice; sarto
femminile; donna che è brava a cucire |
25 |
一个缝好的女人 |
yīgè fèng hǎo de
nǚrén |
一个缝好的女人 |
yīgè fèng hǎo de
nǚrén |
a sewn woman |
une femme cousue |
uma mulher costurada |
una mujer cosida |
una donna cucita |
26 |
needle-work |
needle-work |
针线活 |
zhēnxiàn huó |
Needle-work |
Travaux d'aiguille |
Trabalho de agulha |
Trabajo de aguja |
ago-lavoro |
27 |
things that are sewn by hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing |
things that are sewn by hand, especially for
decoration; the activity of making things by sewing |
用手缝制的东西,特别是用于装饰;通过缝制制作的活动 |
yòng shǒu féng zhì de dōngxī,
tèbié shì yòng yú zhuāngshì; tōngguò féng zhì zhìzuò de huódòng |
Things that are sewn by
hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing |
Les choses cousues à la
main, en particulier pour la décoration, l’activité de confection de choses
en cousant |
Coisas costuradas à mão,
especialmente para decoração; a atividade de fazer coisas costurando |
Cosas que se cosen a
mano, especialmente para decoración; la actividad de hacer cosas cosiendo |
Cose che vengono cucite a
mano, soprattutto per la decorazione; l'attività di fare cose cucendo |
28 |
缝制品;刺绣品;女红;针线活 |
féng zhì pǐn; cìxiù
pǐn; nǚ gōng; zhēnxiàn huó |
缝制品;刺绣品;女红;针线活 |
féng zhì pǐn; cìxiù
pǐn; nǚ gōng; zhēnxiàn huó |
Sewing products; embroidery;
female red; needlework |
Produits de couture; broderie;
femme rouge; travaux d'aiguille |
Produtos de costura; bordado;
vermelho feminino; bordado |
Productos de costura; bordados;
rojo hembra; costura |
Prodotti per cucire; ricamo;
rosso femmina; ricamo |
29 |
needn't |
needn't |
不用 |
bùyòng |
Needn't |
Pas besoin |
Não precisa |
No necesita |
non è necessario |
30 |
short form of |
short form of |
简短形式 |
jiǎnduǎn xíngshì |
Short form of |
Forme courte de |
Forma curta de |
Forma corta de |
Forma abbreviata di |
31 |
need not |
need not |
不需要 |
bù xūyào |
Need not |
Pas besoin |
Não precisa |
No necesita |
Non serve |
32 |
needs (old use) in a way that cannot be avoided |
needs (old use) in a way that
cannot be avoided |
需要(旧用)以无法避免的方式 |
xūyào (jiù yòng) yǐ
wúfǎ bìmiǎn de fāngshì |
Needs (old use) in a way that
cannot be avoided |
Besoins (ancien usage) d'une
manière qui ne peut être évitée |
Necessidades (uso antigo) de
uma maneira que não pode ser evitada |
Necesidades (uso anterior) de
una manera que no se puede evitar |
Ha bisogno (vecchio uso) in un
modo che non può essere evitato |
33 |
必定;必须 |
bìdìng; bìxū |
必定;必须 |
bìdìng; bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
Sicuramente; deve |
34 |
We must needs
depart |
We must needs depart |
我们必须离开 |
wǒmen bìxū líkāi |
We must needs depart |
Il faut partir |
Precisamos sair |
Tenemos que partir |
Dobbiamo partire |
35 |
我们必须离幵 |
wǒmen bìxū lí
jiān |
我们必须离幵 |
wǒmen bìxū lí
jiān |
We must leave |
Il faut partir |
Devemos sair |
Debemos irnos |
Dobbiamo andarcene |
36 |
needs must ( when the Devil drives) (saying) in certain situations it is
necessary for you to do sth that you do not like or enjoy |
needs must (when the Devil
drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that
you do not like or enjoy |
需要(当魔鬼开车的时候)(说)在某些情况下,你有必要做你不喜欢或喜欢的事情 |
xūyào (dāng
móguǐ kāichē de shíhòu)(shuō) zài mǒu xiē
qíngkuàng xià, nǐ yǒu bìyào zuò nǐ bù xǐhuān huò
xǐhuān de shìqíng |
Needs must (when the Devil
drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that
you do not like or enjoy |
Les besoins doivent (quand le
diable conduit) (dire) dans certaines situations il est nécessaire que vous
fassiez ce que vous n’aimez pas ou que vous n'aimez pas |
Precisa (quando o Diabo dirige)
(dizer) em determinadas situações, é necessário que você faça algo que não
gosta ou que não gosta |
Las necesidades deben (cuando
el diablo conduce) (decir) en ciertas situaciones es necesario que usted haga
algo que no le gusta o no le gusta |
Bisogna (quando il Diavolo
guida) (dire) in determinate situazioni è necessario che tu faccia qualcosa
che non ti piace o che non ti piace |
37 |
(情势所迫 ) 只好如此;不得已而为之 |
(qíngshì suǒ pò)
zhǐhǎo rúcǐ; bùdéyǐ ér wéi zhī |
(情势所迫)只好如此;不得已而为之 |
(qíngshì suǒ pò)
zhǐhǎo rúcǐ; bùdéyǐ ér wéi zhī |
(the situation is forced), so I
have to do it; |
(la situation est forcée),
alors je dois le faire; |
(a situação é forçada), então
eu tenho que fazê-lo; |
(la situación es forzada), así
que tengo que hacerlo; |
(la situazione è forzata),
quindi devo farlo; |
38 |
need to
know |
need to know |
需要知道 |
xūyào zhīdào |
Need to know |
Besoin de savoir |
Precisa saber |
Necesita saber |
Ho bisogno di sapere |
39 |
on a need-to-know basis
with people being told only the things they need
to know when they need to know them, and no more than that |
on a need-to-know basis with people being
told only the things they need to know when they need to know them, and no
more than that |
在需要知道的基础上,人们只需告诉他们需要知道的事情,而不仅仅是 |
zài xūyào zhīdào de
jīchǔ shàng, rénmen zhǐ xū gàosù tāmen xūyào
zhīdào de shìqíng, ér bùjǐn jǐn shì |
On a need-to-know basis
with people being told only the things they need to know when they need to
know them, and no more than that |
Sur la base du besoin de
savoir, on ne dit aux gens que les choses dont ils ont besoin quand ils ont
besoin de les connaître, et rien de plus. |
Em uma base de
necessidade de saber, com as pessoas sendo informadas apenas do que precisam
saber quando precisam conhecê-las, e não mais do que isso |
Según la necesidad de
saber, a las personas se les dice solo las cosas que necesitan saber cuando
necesitan saberlas, y nada más que eso. |
Sulla base della
necessità di conoscere, alle persone viene detto solo ciò che devono sapere
quando devono conoscerle, e niente di più |
40 |
仅限于人们需要知道的范围 |
jǐn xiànyú rénmen
xūyào zhīdào de fànwéi |
仅限于人们需要知道的范围 |
jǐn xiànyú rénmen
xūyào zhīdào de fànwéi |
Limited to the range people
need to know |
Limité à la portée que les gens
doivent savoir |
Limitado ao intervalo que as
pessoas precisam conhecer |
Limitado al rango que la gente
necesita saber |
Limitato alla gamma che le
persone devono sapere |
41 |
Information
will be released strictly on a need-to know basis |
Information will be released
strictly on a need-to know basis |
信息将严格按照需要知晓的方式发布 |
xìnxī jiāng yángé
ànzhào xūyào zhīxiǎo de fāngshì fǎ bù |
Information will be released
strictly on a need-to know basis |
Les informations seront
diffusées strictement sur la base du besoin de savoir |
As informações serão divulgadas
estritamente conforme a necessidade de conhecimento |
La información se divulgará
estrictamente según sea necesario |
Le informazioni saranno
divulgate rigorosamente in base alle necessità |
42 |
资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内 |
zīxùn fābù jiāng
yángé xiànzhì zài rénmen xūyào zhīdào de fànwéi zhī nèi |
资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内 |
zīxùn fābù jiāng
yángé xiànzhì zài rénmen xūyào zhīdào de fànwéi zhī nèi |
Information release will be
strictly limited to the extent that people need to know |
La diffusion d’informations
sera strictement limitée à ce que les gens doivent savoir |
A divulgação de informações
será estritamente limitada na medida em que as pessoas precisem saber |
La divulgación de información
estará estrictamente limitada en la medida en que las personas necesiten
saber |
Il rilascio di informazioni
sarà rigorosamente limitato nella misura in cui le persone hanno bisogno di
sapere |
43 |
needy ,needier, neediest |
needy,needier, neediest |
有需要的,有需要的,最需要的 |
yǒu xūyào de,
yǒu xūyào de, zuì xūyào de |
Needy ,needier, neediest |
Nécessiteux, plus nécessiteux,
plus nécessiteux |
Carente, carente, carente |
Necesitado, más necesitado, más
necesitado |
Bisognoso, più bisognoso, più
bisognoso |
44 |
有需要的,有需要的,最需要的 |
yǒu xūyào de,
yǒu xūyào de, zuì xūyào de |
有需要的,有需要的,最需要的 |
yǒu xūyào de,
yǒu xūyào de, zuì xūyào de |
Needed, needed, most needed |
Nécessaire, nécessaire,
indispensable |
Necessário, necessário, mais
necessário |
Necesario, necesario, más
necesario |
Necessario, necessario, più
necessario |
45 |
(of people ) not having
enough money, food, clothes, etc |
(of people) not having enough money, food,
clothes, etc |
(人)没有足够的钱,食物,衣服等 |
(rén) méiyǒu zúgòu de qián, shíwù,
yīfú děng |
(of people ) not enough
enough money, food, clothes, etc |
(de personnes) pas assez
d'argent, de nourriture, de vêtements, etc. |
(de pessoas) dinheiro,
comida, roupas etc. insuficientes |
(de personas) no hay
suficiente dinero, comida, ropa, etc. |
(di persone) non
abbastanza denaro, cibo, vestiti, ecc |
46 |
缺乏生活必需品的;贫困的 |
quēfá shēnghuó
bìxūpǐn de; pínkùn de |
缺乏生活必需品的;贫困的 |
quēfá shēnghuó
bìxūpǐn de; pínkùn de |
Lack of necessities; poor |
Manque de nécessités, pauvre |
Falta de necessidades; pobre |
Falta de necesidades; pobre |
Mancanza di necessità; povera |
47 |
(人)没有足够的钱,食物,衣服等 |
(rén) méiyǒu zúgòu de qián, shíwù,
yīfú děng |
(人)没有足够的钱,食物,衣服等 |
(rén) méiyǒu zúgòu de
qián, shíwù, yīfú děng |
(people) not enough money,
food, clothes, etc. |
(personnes) pas assez d’argent,
de nourriture, de vêtements, etc. |
(pessoas) dinheiro, comida,
roupas etc. insuficientes |
(personas) no hay suficiente
dinero, comida, ropa, etc. |
(persone) non abbastanza
denaro, cibo, vestiti, ecc. |
48 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
49 |
poor |
poor |
较差的 |
jiào chà de |
Poor |
Pauvre |
Fraco |
Pobre |
povero |
50 |
the needy |
the needy |
有需要的人 |
yǒu xūyào de rén |
The needy |
Les nécessiteux |
Os necessitados |
Los necesitados |
I bisognosi |
51 |
people who do not have enough money, food,
etc. |
people who do not have enough money, food,
etc. |
没有足够的钱,食物等的人 |
méiyǒu zúgòu de qián, shíwù děng
de rén |
People who do not have
enough money, food, etc. |
Les gens qui n'ont pas
assez d'argent, de nourriture, etc. |
Pessoas que não têm
dinheiro, comida, etc. |
Personas que no tienen
suficiente dinero, comida, etc. |
Persone che non hanno
abbastanza soldi, cibo, ecc. |
52 |
穷困的人 |
Qióngkùn de rén |
穷困的人 |
qióngkùn de rén |
Poor man |
Pauvre homme |
Pobre homem |
Pobre hombre |
Povero uomo |
53 |
没有足够的钱,食物等的人 |
méiyǒu zúgòu de qián,
shíwù děng de rén |
没有足够的钱,食物等的人 |
méiyǒu zúgòu de qián,
shíwù děng de rén |
People who don't have enough
money, food, etc. |
Les gens qui n'ont pas assez
d'argent, de nourriture, etc. |
Pessoas que não têm dinheiro,
comida, etc. |
Personas que no tienen
suficiente dinero, comida, etc. |
Persone che non hanno
abbastanza soldi, cibo, ecc. |
54 |
(of people 人)not confident, and
needing a lot of love and emotional support from other people |
(of people rén)not confident,
and needing a lot of love and emotional support from other people |
(人们)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 |
(rénmen) méiyǒu
xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn
zhīchí |
(of people)not confident, and
needing a lot of love and emotional support from other people |
(de personnes) pas confiant, et
ayant besoin de beaucoup d'amour et de soutien affectif d'autres personnes |
(de pessoas) não confiantes e
precisando de muito amor e apoio emocional de outras pessoas |
(de personas) que no tienen
confianza y que necesitan mucho amor y apoyo emocional de otras personas |
(di persone) non fiducioso e ha
bisogno di molto amore e supporto emotivo da parte di altre persone |
55 |
缺乏自信的;需要精神支持的 |
quēfá zìxìn de; xūyào
jīngshén zhīchí de |
缺乏自信的;需要精神支持的 |
quēfá zìxìn de; xūyào
jīngshén zhīchí de |
Lack of self-confidence; need
spiritual support |
Manque de confiance en soi,
besoin de soutien spirituel |
Falta de autoconfiança; precisa
de apoio espiritual |
Falta de confianza en uno
mismo; necesita apoyo espiritual |
Mancanza di fiducia in se
stessi; bisogno di supporto spirituale |
56 |
(人们)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 |
(rénmen) méiyǒu
xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn
zhīchí |
(人们)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 |
(rénmen) méiyǒu
xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn
zhīchí |
(People) have no confidence and
need the love and emotional support of many others. |
(Les gens) n’ont pas confiance
en eux et ont besoin de l’amour et du soutien affectif de beaucoup d’autres. |
(Pessoas) não têm confiança e
precisam do amor e apoio emocional de muitos outros. |
(Las personas) no tienen
confianza y necesitan el amor y el apoyo emocional de muchos otros. |
(Le persone) non hanno fiducia
e hanno bisogno dell'amore e del supporto emotivo di molti altri. |
57 |
neep (informal) a swede (
a large round yellow root vegetable) |
neep (informal) a swede (a
large round yellow root vegetable) |
neep(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) |
neep(fēi zhèngshì)
yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) |
Neep (informal) a swede (a
large round yellow root vegetable) |
Neep (informel) un swede (un
grand légume racine jaune) |
Neep (informal) um sueco (um
grande vegetal de raiz amarelo redondo) |
Neep (informal) un sueco (una
gran verdura de raíz amarilla redonda) |
Neep (informale) uno svedese
(un grande ortaggio a radice gialla rotonda) |
58 |
芜菁 |
wú jīng |
芜菁 |
wú jīng |
turnip |
Navet |
Nabo |
Nabo |
rapa |
59 |
neep(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) |
neep(fēi zhèngshì)
yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) |
尼普(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) |
ní pǔ (fēi zhèngshì)
yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) |
Neep (informal) a Swede (Dayuan
Huanggen) |
Neep (informel) un Suédois
(Dayuan Huanggen) |
Neep (informal) um sueco
(Dayuan Huanggen) |
Neep (informal) un sueco
(Dayuan Huanggen) |
Neep (informale) a Swede
(Dayuan Huanggen) |
60 |
neeps and tatties. |
neeps and tatties. |
neeps和tatties。 |
neeps hé tatties. |
Neeps and tatties. |
Neeps et Tatties. |
Neeps e tatties. |
Neeps y tatties. |
Neeps e tatties. |
61 |
芜菁和土豆 |
Wú jīng hé tǔdòu |
芜菁和土豆 |
Wú jīng hé tǔdòu |
Turnips and potatoes |
Navets et pommes de terre |
Nabos e batatas |
Nabos y papas |
Rape e patate |
62 |
ne'er |
ne'er |
游手好闲 |
yóushǒuhàoxián |
Ne'er |
Ne'er |
Ne'er |
Nunca |
mai |
63 |
(literary) never |
(literary) never |
(文学)永远不会 |
(wénxué) yǒngyuǎn bù
huì |
(literary) never |
(littéraire) jamais |
(literário) nunca |
(literario) nunca |
(letterario) mai |
64 |
ne'er-do-well (old-fashioned) a useless or lazy person |
ne'er-do-well (old-fashioned) a
useless or lazy person |
ne'er-well-well(老式)一个无用或懒惰的人 |
ne'er-well-well(lǎoshì)
yīgè wúyòng huò lǎnduò de rén |
Ne'er-do-well (old-fashioned) a
useless or lazy person |
Ne'er-do-well (démodé) une
personne inutile ou paresseuse |
Ne'er-do-well (antiquado) uma
pessoa inútil ou preguiçosa |
No hace bien (anticuado) una
persona inútil o perezosa |
Ne'er-do-well (vecchio stile)
una persona inutile o pigra |
65 |
无用的人;’懒次 |
wúyòng de rén;’ lǎn cì |
无用的人;”懒次 |
wúyòng de rén;” lǎn cì |
Useless person; 'lazy time |
Personne inutile; 'paresseux |
Pessoa inútil; 'tempo
preguiçoso |
Persona inútil; 'tiempo vago |
Persona inutile; 'tempo pigro |
66 |
nefarious |
nefarious |
邪恶 |
xié'è |
Nefarious |
Néfaste |
Nefasto |
Nefasto |
malvagio |
67 |
(formal) criminal; immoral |
(formal) criminal; immoral |
(正式)犯罪;不道德 |
(zhèngshì) fànzuì; bù dàodé |
(formal) criminal; immoral |
criminel (formel) immoral |
(formal) criminal; imoral |
(formal) criminal; inmoral |
(formale) criminale; immorale |
68 |
罪恶的;不道德的 |
zuì'è de; bù dàodé de |
罪恶的;不道德的 |
zuì'è de; bù dàodé de |
Sinful |
Pécheur |
Pecador |
Pecaminoso |
Male; immorale |
69 |
nefarious activities |
nefarious activities |
邪恶的活动 |
xié'è de huódòng |
Nefarious activities |
Activités néfastes |
Atividades nefastas |
Actividades nefastas |
Attività nefaste |
70 |
罪恶活动 |
zuì'è huódòng |
罪恶活动 |
zuì'è huódòng |
Sin activity |
Activité de péché |
Atividade de pecado |
Actividad del pecado |
Attività sin |
71 |
neg. abbr. negative |
neg. Abbr. Negative |
负。缩写。负 |
fù. Suōxiě. Fù |
Neg. abbr. negative |
Abbr. Négatif |
Abr. Negativo |
Neg. Abbr. Negativo |
Neg. Abbr. Negative |
72 |
negate (formal) to stop sth from having any effect |
negate (formal) to stop sth
from having any effect |
否定(正式)阻止某事有效 |
fǒudìng (zhèngshì)
zǔzhǐ mǒu shì yǒuxiào |
Negate (formal) to stop sth
from having any effect |
Nier (formel) pour empêcher que
ça ait un effet |
Negue (formal) para impedir que
o sth tenha qualquer efeito |
Negar (formal) para evitar que
algo tenga algún efecto |
Nega (formale) per impedire a
sth di avere alcun effetto |
73 |
取消;植无效 |
qǔxiāo; zhí wúxiào |
取消;植无效 |
qǔxiāo; zhí wúxiào |
Cancel |
Annuler |
Cancelar |
Cancelar |
Annullamento; impianto
non valida |
74 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
75 |
nullify |
nullify |
废止 |
fèizhǐ |
Numify |
Numériser |
Numify |
Numificar |
annullare |
76 |
Alcohol negates the effects of the drug |
Alcohol negates the effects of
the drug |
酒精否定了药物的作用 |
jiǔjīng
fǒudìngle yàowù de zuòyòng |
Alcohol negates the effects of
the drug |
L'alcool annule les effets de
la drogue |
O álcool nega os efeitos da
droga |
El alcohol niega los efectos de
la droga. |
L'alcol annulla gli effetti del
farmaco |
77 |
酒精能使药物失效 |
jiǔjīng néng shǐ
yàowù shīxiào |
酒精能使药物失效 |
jiǔjīng néng shǐ
yàowù shīxiào |
Alcohol can invalidate drugs |
L'alcool peut invalider les
drogues |
O álcool pode invalidar drogas |
El alcohol puede invalidar las
drogas |
L'alcol può invalidare i
farmaci |
78 |
to state that sth does not exist |
to state that sth does not
exist |
说不存在某事 |
shuō bu cúnzài mǒu
shì |
To state that sth does not
exist |
Dire que qc n'existe pas |
Afirmar que sth não existe |
Afirmar que algo no existe |
Per affermare che sth non
esiste |
79 |
否定;否认 |
fǒudìng; fǒurèn |
否定;否认 |
fǒudìng; fǒurèn |
Denial |
Déni |
Negação |
Negación |
Negazione; negazione |
80 |
negation (formal) the exact opposite of sth; the act of
causing sth not to
exist or to become its opposite |
negation (formal) the exact opposite of sth; the act of
causing sth not to exist or to become its opposite |
否定(正式)与......完全相反;导致......不存在或成为其对立面的行为 |
fǒudìng (zhèngshì)
yǔ...... Wánquán xiāngfǎn; dǎozhì...... Bù cúnzài huò
chéngwéi qí duìlìmiàn de xíngwéi |
Negation (formal) the exact
opposite of sth; the act of causing sth not to exist or to become opposite |
La négation (formelle) à
l'exact opposé de qch, l'acte de ne pas exister ou de devenir opposé |
Negação (formal) exatamente o
oposto de sth; o ato de fazer com que sth não exista ou se torne oposto |
Negación (formal) el opuesto
exacto de algo; el acto de hacer que algo no exista o se vuelva opuesto |
Negazione (formale) l'esatto
contrario di sth; l'atto di far sì che sth non esista o diventi opposto |
81 |
反面;对立面;否定 |
fǎnmiàn; duìlìmiàn;
fǒudìng |
反面;对立面;否定 |
fǎnmiàn; duìlìmiàn;
fǒudìng |
Opposite side |
Côté opposé |
Lado oposto |
Lado opuesto |
Lato opposto |
82 |
This political
system was the negation of democracy |
This political system was the
negation of democracy |
这种政治制度是对民主的否定 |
zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù
shì duì mínzhǔ de fǒudìng |
This political system was the
negation of democracy |
Ce système politique était la
négation de la démocratie |
Esse sistema político era a
negação da democracia |
Este sistema político fue la
negación de la democracia. |
Questo sistema politico era la
negazione della democrazia |
83 |
这种政治制度是对民主的否定 |
zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù
shì duì mínzhǔ de fǒudìng |
这种政治制度是对民主的否定 |
zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù
shì duì mínzhǔ de fǒudìng |
This political system is a
denial of democracy. |
Ce système politique est un
déni de démocratie. |
Este sistema político é uma
negação da democracia. |
Este sistema político es una
negación de la democracia. |
Questo sistema politico è una
negazione della democrazia. |
84 |
disagreement or refusal |
disagreement or refusal |
不同意或拒绝 |
bù tóngyì huò jùjué |
Disagreement or refusal |
Désaccord ou refus |
Discordância ou recusa |
Desacuerdo o rechazo |
Disaccordo o rifiuto |
85 |
否定;拒绝 |
fǒudìng; jùjué |
否定;拒绝 |
fǒudìng; jùjué |
Negation |
La négation |
Negação |
Negación |
Negazione; negazione |
86 |
She shook her
head in negation |
She shook her head in negation |
她否定地摇了摇头 |
tā fǒudìng dì yáole
yáotóu |
She shook her head in negation |
Elle secoua la tête en signe de
négation |
Ela balançou a cabeça em
negação |
Ella negó con la cabeza en
negación |
Lei scosse la testa in segno di
negazione |
87 |
她摇头表示拒绝 |
tā yáotóu biǎoshì
jùjué |
她摇头表示拒绝 |
tā yáotóu biǎoshì
jùjué |
She shook her head and refused |
Elle secoua la tête et refusa |
Ela balançou a cabeça e recusou |
Ella sacudió la cabeza y se
negó. |
Lei scosse la testa e si
rifiutò |
88 |
她否定地摇了摇头 |
tā fǒudìng dì yáole
yáotóu |
她否定地摇了摇头 |
tā fǒudìng dì yáole
yáotóu |
She shook her head in a
negative |
Elle secoua la tête en négatif |
Ela balançou a cabeça
negativamente |
Ella negó con la cabeza en un
negativo |
Lei scosse la testa in negativo |
89 |
negative |
negative |
负 |
fù |
Negative |
Négatif |
Negativo |
Negativo |
negativo |
90 |
bad |
bad |
坏 |
huài |
Bad |
Mauvais |
Ruim |
Mal |
cattivo |
91 |
坏 |
huài |
坏 |
huài |
Bad |
Mauvais |
Ruim |
Mal |
cattivo |
92 |
bad or harmful |
bad or harmful |
坏或有害 |
huài huò yǒuhài |
Bad or harmful |
Mauvais ou nuisible |
Mau ou prejudicial |
Malo o dañino |
Cattivo o dannoso |
93 |
坏的;有害的 |
huài de; yǒuhài de |
坏的;有害的 |
huài de; yǒuhài de |
Bad |
Mauvais |
Ruim |
Mal |
Bad; dannoso |
94 |
The crisis had
a negative effect on trade |
The crisis had a negative
effect on trade |
危机对贸易产生了负面影响 |
wéijī duì màoyì
chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng |
The crisis had a negative
effect on trade |
La crise a eu un effet négatif
sur le commerce |
A crise teve um efeito negativo
no comércio |
La crisis tuvo un efecto
negativo en el comercio. |
La crisi ha avuto un effetto
negativo sul commercio |
95 |
这次危机对贸易产生了很坏的影响 |
zhè cì wéijī duì màoyì
chǎnshēngle hěn huài de yǐngxiǎng |
这次危机对贸易产生了很坏的影响 |
zhè cì wéijī duì màoyì
chǎnshēngle hěn huài de yǐngxiǎng |
This crisis has had a very bad
impact on trade. |
Cette crise a eu un impact très
négatif sur le commerce. |
Esta crise teve um impacto
muito ruim no comércio. |
Esta crisis ha tenido un
impacto muy malo en el comercio. |
Questa crisi ha avuto un
impatto molto negativo sul commercio. |
96 |
危机对贸易产生了负面影响 |
wéijī duì màoyì
chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng |
危机对贸易产生了负面影响 |
wéijī duì màoyì
chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng |
The crisis has had a negative
impact on trade |
La crise a eu un impact négatif
sur le commerce |
A crise teve um impacto
negativo no comércio |
La crisis ha tenido un impacto
negativo en el comercio. |
La crisi ha avuto un impatto
negativo sul commercio |
97 |
the whole
experience was definitely more positive than negative |
the whole experience was
definitely more positive than negative |
整个经历肯定比消极更积极 |
zhěnggè jīnglì
kěndìng bǐ xiāojí gèng jījí |
The whole experience was
definitely more positive than negative |
Toute l'expérience était
nettement plus positive que négative |
Toda a experiência foi
definitivamente mais positiva do que negativa |
Toda la experiencia fue
definitivamente más positiva que negativa |
L'intera esperienza è stata
sicuramente più positiva che negativa |
98 |
整个经历当然是利多于弊 |
zhěnggè jīnglì
dāngrán shì lìduō yú bì |
整个经历当然是利多于弊 |
zhěnggè jīnglì
dāngrán shì lìduō yú bì |
The whole experience is of
course more beneficial than disadvantages. |
Toute l'expérience est bien sûr
plus bénéfique que les inconvénients. |
É claro que toda a experiência
é mais benéfica do que desvantagens. |
Toda la experiencia es, por
supuesto, más beneficiosa que las desventajas. |
L'intera esperienza è
ovviamente più vantaggiosa degli svantaggi. |
99 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
100 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
|
not hopeful |
not hopeful |
没有希望 |
méiyǒu xīwàng |
Not hopeful |
Pas d'espoir |
Não esperançoso |
Sin esperanza |
Non speranzoso |
102 |
不乐观 |
bù lèguān |
不乐观 |
bù lèguān |
not optimistic |
Pas optimiste |
Não otimista |
No optimista |
Non ottimista |
103 |
considering only the bad side
of sth/sb; lacking enthusiasm or hope |
considering only the bad side
of sth/sb; lacking enthusiasm or hope |
只考虑sth /
sb的不良方面;缺乏热情或希望 |
zhǐ kǎolǜ sth/
sb de bùliáng fāngmiàn; quēfá rèqíng huò xīwàng |
Consider only the bad side of
sth/sb; lacking enthusiasm or hope |
Ne considérez que le mauvais
côté de qch / qn: manque d’enthousiasme ou d’espoir |
Considere apenas o lado ruim do
sth / sb; falta de entusiasmo ou esperança |
Considere solo el lado malo de
algo / algo; falta entusiasmo o esperanza |
Considera solo il lato negativo
di sth / sb; privo di entusiasmo o speranza |
104 |
消极的;负面的;
缺乏热情的 |
xiāojí de; fùmiàn de;
quēfá rèqíng de |
消极的;负面的;缺乏热情的 |
xiāojí de; fùmiàn de;
quēfá rèqíng de |
Negative; negative; lack of
enthusiasm |
Négatif; négatif; manque
d'enthousiasme |
Negativo; negativo; falta de
entusiasmo |
Negativo; negativo; falta de
entusiasmo |
Negativo; negativo; mancanza di
entusiasmo |
105 |
Scientists
have a fairly negative attitude to the theory |
Scientists have a fairly
negative attitude to the theory |
科学家们对这一理论抱有相当消极的态度 |
kēxuéjiāmen duì zhè
yī lǐlùn bào yǒu xiāngdāng xiāojí de tàidù |
Scientists have a fairly
negative attitude to the theory |
Les scientifiques ont une
attitude assez négative à l'égard de la théorie |
Os cientistas têm uma atitude
bastante negativa em relação à teoria |
Los científicos tienen una
actitud bastante negativa hacia la teoría. |
Gli scienziati hanno un
atteggiamento abbastanza negativo nei confronti della teoria |
106 |
科学家对这个理论的态度是相当消极的 |
kēxuéjiā duì zhège
lǐlùn de tàidù shì xiāngdāng xiāojí de |
科学家对这个理论的态度是相当消极的 |
kēxuéjiā duì zhège
lǐlùn de tàidù shì xiāngdāng xiāojí de |
Scientists’ attitude towards
this theory is quite negative. |
L’attitude des scientifiques à
l’égard de cette théorie est assez négative. |
A atitude dos cientistas em
relação a essa teoria é bastante negativa. |
La actitud de los científicos
hacia esta teoría es bastante negativa. |
L'atteggiamento degli
scienziati verso questa teoria è piuttosto negativo. |
107 |
he probably
won’t show up.’,Don’t be so negative, |
he probably won’t show
up.’,Don’t be so negative, |
他可能不会出现。',不要那么消极, |
tā kěnéng bù huì
chūxiàn.', Bùyào nàme xiāojí, |
He probably won’t show up.’,
Don’t be so negative, |
Il ne se montrera probablement
pas. ’, Ne soyez pas si négatif, |
Ele provavelmente não vai
aparecer. ", Não seja tão negativo, |
Probablemente no aparecerá
". No seas tan negativo, |
Probabilmente non si farà
vedere. "Non essere così negativo, |
108 |
他很可能不会露面。别那么泄气嘛 |
tā hěn kěnéng bù
huì lòumiàn. Bié nàme xièqì ma |
他很可能不会露面。别那么泄气嘛 |
tā hěn kěnéng bù
huì lòumiàn. Bié nàme xièqì ma |
He probably won't show up.
Don't be so discouraged. |
Il ne viendra probablement pas.
Ne soyez pas si découragé. |
Ele provavelmente não vai
aparecer. Não fique tão desanimado. |
Probablemente no se presente.
No se desanime tanto. |
Probabilmente non si farà
vedere. Non essere così scoraggiato. |
109 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
110 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
111 |
no expressing the answer ‘no’ |
no expressing the answer ‘no’ |
没有表达答案'不' |
méiyǒu biǎodá
dá'àn'bù' |
No expressing the answer ‘no’ |
Non exprimant la réponse «non» |
Não é possível expressar a
resposta 'não' |
No expresar la respuesta
"no" |
No esprimendo la risposta
"no" |
112 |
否定的 |
fǒudìng de |
否定的 |
fǒudìng de |
negative |
Négatif |
Negativo |
Negativo |
negativo |
113 |
His response was negative |
His response was negative |
他的反应是消极的 |
tā de fǎnyìng shì
xiāojí de |
His response was negative |
Sa réponse était négative |
Sua resposta foi negativa |
Su respuesta fue negativa |
La sua risposta è stata
negativa |
114 |
他的回答是否定的 |
tā de huídá shì
fǒudìng de |
他的回答是否定的 |
tā de huídá shì
fǒudìng de |
His answer is no |
Sa réponse est non |
Sua resposta é não |
Su respuesta es no |
La sua risposta è no |
115 |
they received a negative reply |
they received a negative reply |
他们收到了否定答复 |
tāmen shōu dàole
fǒudìng dáfù |
They received a negative reply |
Ils ont reçu une réponse
négative |
Eles receberam uma resposta
negativa |
Recibieron una respuesta
negativa |
Hanno ricevuto una risposta
negativa |
116 |
他们得到一个否定的答复 |
tāmen dédào yīgè
fǒudìng de dáfù |
他们得到一个否定的答复 |
tāmen dédào yīgè
fǒudìng de dáfù |
They get a negative answer |
Ils obtiennent une réponse
négative |
Eles recebem uma resposta
negativa |
Obtienen una respuesta negativa |
Ricevono una risposta negativa |
117 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
118 |
affirmative |
affirmative |
肯定 |
kěndìng |
Affirmative |
Affirmatif |
Afirmativo |
Afirmativa |
affermativo |
119 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
120 |
语法 |
yǔfǎ |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
121 |
containing a
word such as |
containing a word such as |
包含诸如的单词 |
bāohán zhūrú de
dāncí |
Contain a word such as |
Contenir un mot tel que |
Contenha uma palavra como |
Contiene una palabra como |
Contiene una parola come |
122 |
no |
No |
没有 |
Méiyǒu |
No |
Non |
Não |
No |
no |
123 |
not |
not |
不 |
bù |
Not |
Pas |
Não |
No |
non |
124 |
never |
never |
决不 |
jué bù |
Never |
Jamais |
Nunca |
Nunca |
mai |
125 |
etc. |
etc. |
等等 |
děng děng |
Etc. |
Etc. |
Etc. |
Etc. |
eccetera |
126 |
含有否定词的;否定的 |
Hányǒu fǒudìng cí de;
fǒudìng de |
含有否定词的;否定的 |
hányǒu fǒudìng cí de;
fǒudìng de |
Negative |
Négatif |
Negativo |
Negativo |
Contenente parole negative;
negativo |
127 |
a negative form/ sentence |
a negative form/ sentence |
否定形式/句子 |
fǒudìng xíngshì/jùzi |
a negative form/sentence |
une forme / phrase négative |
uma forma / frase negativa |
una forma / oración negativa |
una forma / frase negativa |
128 |
否造形式/句 |
fǒu zào xíngshì/jù |
否造形式/句 |
fǒu zào xíngshì/jù |
No form/sentence |
Pas de formulaire / phrase |
Sem forma / frase |
Sin forma / oración |
Nessuna forma / frase |
129 |
scientific
test |
scientific test |
科学考试 |
kēxué kǎoshì |
Scientific test |
Test scientifique |
Teste científico |
Prueba cientifica |
Test scientifico |
130 |
化验 |
huàyàn |
化验 |
huàyàn |
Test |
Test |
Teste |
Prueba |
saggio |
131 |
(abbr.neg.) not showing any |
(abbr.Neg.) Not showing any |
(abbr.neg。)没有显示任何内容 |
(abbr.Neg.) Méiyǒu
xiǎnshì rènhé nèiróng |
(abbr.neg.) not showing any |
(abbr.neg.) ne montrant aucun |
(abbr.neg.) não mostrando
nenhum |
(abreviatura) no muestra
ninguna |
(abbr.neg.) non ne mostra
nessuno |
132 |
evidence of a
particular substance or medical condition |
evidence of a particular
substance or medical condition |
特定物质或医疗状况的证据 |
tèdìng wùzhí huò yīliáo
zhuàngkuàng de zhèngjù |
Evidence of a particular
substance or medical condition |
Preuve d'une substance ou
condition médicale particulière |
Evidência de uma substância ou
condição médica específica |
Evidencia de una sustancia
particular o condición médica |
Prova di una particolare
sostanza o condizione medica |
133 |
结果为阴性的(或否定的) |
jiéguǒ wèi yīnxìng de
(huò fǒudìng de) |
结果为阴性的(或否定的) |
jiéguǒ wèi yīnxìng de
(huò fǒudìng de) |
The result is negative (or
negative) |
Le résultat est négatif (ou
négatif) |
O resultado é negativo (ou
negativo) |
El resultado es negativo (o
negativo) |
Il risultato è negativo (o
negativo) |
134 |
her pregnancy test was negative |
her pregnancy test was negative |
她的怀孕测试是否定的 |
tā de huáiyùn cèshì shì
fǒudìng de |
Hen pregnancy test was negative |
Test de grossesse de poule
était négatif |
O teste de gravidez da galinha
foi negativo |
La prueba de embarazo de
gallina fue negativa |
Il test di gravidanza della
gallina era negativo |
135 |
她的孕检呈朋性 |
tā de yùn jiǎn chéng
péng xìng |
她的孕检呈朋性 |
tā de yùn jiǎn chéng
péng xìng |
Her pregnancy test |
Son test de grossesse |
Seu teste de gravidez |
Su prueba de embarazo |
Il suo test di gravidanza |
136 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
137 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
138 |
electricity |
electricity |
电力 |
diànlì |
Electricity |
Électricité |
Eletricidade |
Electricidad |
elettricità |
139 |
电 |
diàn |
电 |
diàn |
Electricity |
Électricité |
Eletricidade |
Electricidad |
elettricità |
140 |
(technical 术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
(terminología técnica) |
(terminologia tecnica) |
141 |
containing..
or producing the type of electricity that is carried by an electron |
containing.. Or producing the
type of electricity that is carried by an electron |
包含..或产生由电子携带的电力类型 |
bāohán.. Huò
chǎnshēng yóu diànzǐ xiédài de diànlì lèixíng |
Containing.. or producing the
type of electricity that is carried by an electron |
Contenant ou produisant le type
d'électricité transporté par un électron |
Contendo .. ou produzindo o
tipo de eletricidade transportada por um elétron |
Contener o producir el tipo de
electricidad que transporta un electrón |
Contenente ... o producendo il
tipo di elettricità trasportata da un elettrone |
142 |
负极的;阴极的 |
fùjí de; yīnjí de |
负极的;阴极的 |
fùjí de; yīnjí de |
Negative electrode |
Électrode négative |
Eletrodo negativo |
Electrodo negativo |
Elettrodo negativo |
143 |
a negative
charge/current |
a negative charge/current |
负电荷/电流 |
fùdiànhè/diànliú |
a negative charge/current |
une charge / courant négatif |
uma carga / corrente negativa |
una carga negativa / corriente |
una carica / corrente negativa |
144 |
负电荷 / 电流 |
fù diànhè/ diànliú |
负电荷/电流 |
fù diànhè/diànliú |
Negative charge / current |
Charge négative / courant |
Cobrança / corrente negativa |
Carga negativa / corriente |
Carica / corrente negativa |
145 |
the negative
terminal of a battery |
the negative terminal of a
battery |
电池的负极 |
diànchí de fùjí |
The negative terminal of a
battery |
La borne négative d'une
batterie |
O terminal negativo de uma
bateria |
El terminal negativo de una
batería. |
Il terminale negativo di una
batteria |
146 |
电池的阴极 |
diànchí de yīnjí |
电池的阴极 |
diànchí de yīnjí |
Cathode of the battery |
Cathode de la batterie |
Cátodo da bateria |
Cátodo de la batería |
Catodo della batteria |
147 |
电池的负极 |
diànchí de fùjí |
电池的负极 |
diànchí de fùjí |
Negative battery |
Batterie négative |
Bateria negativa |
Batería negativa |
Batteria negativa |
148 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
149 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
150 |
number/quantity |
number/quantity |
数/量 |
shù/liàng |
Number/quantity |
Nombre / quantité |
Número / quantidade |
Numero / cantidad |
Numero / quantità |
151 |
数/量 |
shù/liàng |
数/量 |
shù/liàng |
Number/quantity |
Nombre / quantité |
Número / quantidade |
Numero / cantidad |
Numero / quantità |
152 |
less than
zero |
less than zero |
小于零 |
xiǎoyú líng |
Less than zero |
Moins que zéro |
Menos que zero |
Menos de cero |
Inferiore a zero |
153 |
负的;、小于零的 |
fù de;, xiǎoyú líng de |
负的;,小于零的 |
fù de;, xiǎoyú líng de |
Negative; less than zero |
Négatif, moins de zéro |
Negativo; menor que zero |
Negativo; menos de cero |
Negativo; inferiore a zero |
154 |
小于零 |
xiǎoyú líng |
小于零 |
xiǎoyú líng |
Less than zero |
Moins que zéro |
Menos que zero |
Menos de cero |
Inferiore a zero |
155 |
a negative
trade balance |
a negative trade balance |
贸易逆差 |
màoyì nìchā |
a negative trade balance |
une balance commerciale
négative |
uma balança comercial negativa |
una balanza comercial negativa |
un saldo commerciale negativo |
156 |
贸易逆差 |
màoyì nìchā |
贸易逆差 |
màoyì nìchā |
Trade deficit |
Déficit commercial |
Déficit comercial |
Déficit comercial |
Deficit commerciale |
157 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
158 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
159 |
negatively |
negatively |
负 |
fù |
Negatively |
Négativement |
Negativamente |
Negativamente |
negativamente |
160 |
to react
negatively to stress |
to react negatively to
stress |
对压力做出负面反应 |
duì yālì zuòchū
fùmiàn fǎnyìng |
To react negatively to stress |
Réagir négativement au stress |
Reagir negativamente ao
estresse |
Reaccionar negativamente al
estrés. |
Per reagire negativamente allo
stress |
161 |
对压力屄应消极 |
duì yālì bī yīng
xiāojí |
对压力屄应消极 |
duì yālì bī yīng
xiāojí |
Negative pressure should be
negative |
La pression négative devrait
être négative |
A pressão negativa deve ser
negativa |
La presión negativa debe ser
negativa. |
La pressione negativa dovrebbe
essere negativa |
162 |
to respond
negatively |
to respond negatively |
反应消极 |
fǎnyìng xiāojí |
To respond negatively |
Répondre négativement |
Responder negativamente |
Para responder negativamente |
Per rispondere negativamente |
163 |
作出否定的回应 |
zuòchū fǒudìng de
huíyīng |
作出否定的回应 |
zuò chū fǒudìng de
huíyīng |
Make a negative response |
Faire une réponse négative |
Faça uma resposta negativa |
Dar una respuesta negativa |
Dai una risposta negativa |
164 |
negatively
charged electrons |
negatively charged
electrons |
带负电的电子 |
dài fù diàn de diànzǐ |
Negatively charged electrons |
Électrons chargés négativement |
Elétrons com carga negativa |
Electrones cargados
negativamente |
Elettroni caricati
negativamente |
165 |
带负电荷的电子 |
dài fù diànhè de diànzǐ |
带负电荷的电子 |
dài fù diànhè de diànzǐ |
Negatively charged electron |
Électron chargé négativement |
Elétron carregado negativamente |
Electrón cargado negativamente |
Elettrone caricato
negativamente |
166 |
no |
no |
没有 |
méiyǒu |
No |
Non |
Não |
No |
no |
167 |
不 |
bù |
不 |
bù |
Do not |
Non |
Não |
No |
non |
168 |
a word or
statement that means,no, a refusal or denial |
a word or statement that
means,no, a refusal or denial |
一句话或一句话,表示拒绝或拒绝 |
yījù huà huò yījù
huà, biǎoshì jùjué huò jùjué |
a word or statement that
means,no, a refusal or denial |
un mot ou une déclaration qui
signifie, non, un refus ou un refus |
uma palavra ou afirmação que
significa não, uma recusa ou negação |
Una palabra o declaración que
significa, no, un rechazo o negación |
una parola o una dichiarazione
che significa, no, un rifiuto o una negazione |
169 |
否定词;否定;拒绝 |
fǒudìng cí; fǒudìng;
jùjué |
否定词;否定;拒绝 |
fǒudìng cí; fǒudìng;
jùjué |
Negative word |
Mot négatif |
Palavra negativa |
Palabra negativa |
Parola negativa |
170 |
(formal) She answered in the
negative ( said ,no,). |
(formal) She answered in the
negative (said,no,). |
(正式)她回答否定(说,不,)。 |
(zhèngshì) tā huídá
fǒudìng (shuō, bù,). |
(formal) She answered in the
negative ( said ,no,). |
(formelle) Elle a répondu par
la négative (dit non.) |
(formal) Ela respondeu
negativamente (disse que não). |
(formal) Ella respondió
negativamente (dijo que no). |
(formale) Ha risposto
negativamente (ha detto, no,). |
171 |
她作亍否定的回答 |
Tā zuò chù fǒudìng de
huídá |
她作亍否定的回答 |
Tā zuò chù fǒudìng de
huídá |
She gave a negative answer |
Elle a donné une réponse
négative |
Ela deu uma resposta negativa |
Ella dio una respuesta negativa |
Lei ha dato una risposta
negativa |
172 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
173 |
affirmative |
affirmative |
肯定 |
kěndìng |
Affirmative |
Affirmatif |
Afirmativo |
Afirmativa |
affermativo |
174 |
in photography |
in photography |
在摄影 |
zài shèyǐng |
In photography |
En photographie |
Na fotografia |
En fotografía |
In fotografia |
175 |
在摄影 |
zài shèyǐng |
在摄影 |
zài shèyǐng |
In photography |
En photographie |
Na fotografia |
En fotografía |
In fotografia |
176 |
摄影 |
shèyǐng |
摄影 |
shèyǐng |
photography |
La photographie |
Fotografia |
Fotografía |
fotografia |
177 |
a developed
film showing the dark areas of an actual scene as light and the light areas
as dark |
a developed film showing the
dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark |
一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 |
yī bù fādá de
diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi
guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū |
a developed film showing the
dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark |
un film développé montrant les
zones sombres d'une scène réelle sous forme de lumière et les zones claires
sous forme de noir |
um filme desenvolvido mostrando
as áreas escuras de uma cena real como claras e as áreas claras como escuras |
Una película desarrollada que
muestra las áreas oscuras de una escena real como claras y las áreas claras
como oscuras |
un film sviluppato che mostra
le aree scure di una scena reale come luce e le aree chiare come scure |
178 |
底片;负片 |
dǐpiàn; fùpiàn |
底片;负片 |
dǐpiàn; fùpiàn |
Negative film |
Film négatif |
Filme negativo |
Película negativa |
Film negativo |
179 |
一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 |
yī bù fādá de
diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi
guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū |
一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 |
yī bù fādá de
diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi
guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū |
A developed film that treats
the dark areas of the actual scene as light and the bright areas as dark
areas. |
Film développé qui traite les
zones sombres de la scène réelle en tant que lumière et les zones claires en
tant que zones sombres. |
Um filme desenvolvido que trata
as áreas escuras da cena real como claras e as áreas brilhantes como áreas
escuras. |
Una película desarrollada que
trata las áreas oscuras de la escena real como claras y las áreas brillantes
como áreas oscuras. |
Un film sviluppato che tratta
le aree scure della scena reale come luce e le aree luminose come aree scure. |
180 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
181 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
182 |
正 |
zhèng |
正 |
zhèng |
positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
183 |
in scientific
test |
in scientific test |
在科学测试中 |
zài kēxué cèshì zhōng |
In scientific test |
En test scientifique |
Em teste científico |
En prueba científica |
In prova scientifica |
184 |
化验 |
huàyàn |
化验 |
huàyàn |
Test |
Test |
Teste |
Prueba |
saggio |
185 |
在科学测试中 |
zài kēxué cèshì zhōng |
在科学测试中 |
zài kēxué cèshì zhōng |
In scientific testing |
En tests scientifiques |
Em testes científicos |
En pruebas científicas |
In prove scientifiche |
186 |
the result of
a test or an experiment that shows that a substance or condition is not
present |
the result of a test or an
experiment that shows that a substance or condition is not present |
测试或实验的结果,表明不存在物质或条件 |
cèshì huò shíyàn de
jiéguǒ, biǎomíng bù cúnzài wùzhí huò tiáojiàn |
The result of a test or an
experiment that shows that a substance or condition is not present |
Résultat d'un test ou d'une
expérience montrant qu'une substance ou une condition n'est pas présente |
O resultado de um teste ou
experimento que mostra que uma substância ou condição não está presente |
El resultado de una prueba o un
experimento que muestra que una sustancia o condición no está presente |
Il risultato di un test o di un
esperimento che dimostra che una sostanza o una condizione non è presente |
187 |
属阴性(或否定)的结東 |
shǔ yīnxìng (huò
fǒudìng) de jié dōng |
属阴性(或否定)的结东 |
shǔ yīnxìng (huò
fǒudìng) de jié dōng |
Negative (or negative) knot |
Noeud négatif (ou négatif) |
Nó negativo (ou negativo) |
Nudo negativo (o negativo) |
Nodo negativo (o negativo) |
188 |
The percentage
of false negatives generated
by the cancer test is of great concern. |
The percentage of false
negatives generated by the cancer test is of great concern. |
癌症测试产生的假阴性百分比非常令人担忧。 |
áizhèng cèshì
chǎnshēng de jiǎ yīnxìng bǎifēnbǐ
fēicháng lìng rén dānyōu. |
The percentage of false
negatives generated by the cancer test is of great concern. |
Le pourcentage de faux négatifs
générés par le test du cancer est très préoccupant. |
A porcentagem de falsos
negativos gerados pelo teste de câncer é de grande preocupação. |
El porcentaje de falsos
negativos generados por la prueba de cáncer es muy preocupante. |
La percentuale di falsi
negativi generati dal test del cancro è di grande preoccupazione. |
189 |
癌症检査的结果中,假阴俾占一定比例的现象受到极大关注 |
Áizhèng jiǎn zhā de
jiéguǒ zhōng, jiǎ yīn bǐ zhàn yīdìng bǐlì
de xiànxiàng shòudào jí dà guānzhù |
癌症检查的结果中,假阴俾占一定比例的现象受到极大关注 |
Áizhèng jiǎnchá de
jiéguǒ zhōng, jiǎ yīn bǐ zhàn yīdìng bǐlì
de xiànxiàng shòudào jí dà guānzhù |
In the results of cancer
screening, the phenomenon that false yin accounts for a certain proportion is
greatly concerned. |
Dans les résultats du dépistage
du cancer, le phénomène selon lequel le faux yin représente une certaine
proportion est grandement concerné. |
Nos resultados da triagem do
câncer, o fenômeno de que o falso yin é responsável por uma certa proporção
está bastante preocupado. |
En los resultados de la
detección del cáncer, el fenómeno de que el falso yin representa una cierta
proporción está muy preocupado. |
Nei risultati dello screening
del cancro, il fenomeno che il falso yin rappresenta una certa proporzione è
molto preoccupato. |
190 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
191 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
Positive |
Positif |
Positivo |
Positivo |
positivo |
192 |
(formal)to
refuse to agree to a proposal or a request |
(formal)to refuse to agree to a
proposal or a request |
(正式)拒绝同意提案或请求 |
(zhèngshì) jùjué tóngyì tí'àn
huò qǐngqiú |
(formal)to refuse to agree to a
proposal or a request |
(formel) refuser d'accepter une
proposition ou une demande |
(formal) recusar-se a concordar
com uma proposta ou solicitação |
(formal) negarse a aceptar una
propuesta o una solicitud |
(formale) di rifiutare di
accettare una proposta o una richiesta |
193 |
拒绝;否定 |
jùjué; fǒudìng |
拒绝;否定 |
jùjué; fǒudìng |
Reject |
Rejeter |
Rejeitar |
Rechazar |
Rifiuto; negativo |
194 |
to prove that sth is
not true |
to prove that sth is not true |
证明某事不是真的 |
zhèngmíng mǒu shì bùshì zhēn de |
To prove that sth is not
true |
Prouver que qc n'est pas
vrai |
Para provar que sth não é
verdade |
Para demostrar que algo
no es cierto |
Per dimostrare che STH
non è vero |
195 |
杏定**的真实性;证伪 |
xìng dìng**de zhēnshí xìng; zhèng
wěi |
杏定**的真实性;证伪 |
xìng dìng**de zhēnshí xìng; zhèng
wěi |
The authenticity of
apricot ** |
L'authenticité de
l'abricot ** |
A autenticidade do
damasco ** |
La autenticidad del
albaricoque ** |
L'autenticità
dell'albicocca ** |
196 |
证明某事不是真的 |
zhèngmíng mǒu shì bùshì
zhēn de |
证明某事不是真的 |
zhèngmíng mǒu shì bùshì
zhēn de |
Prove that something is not
true |
Prouver que quelque chose n'est
pas vrai |
Prove que algo não é verdade |
Probar que algo no es verdad |
Dimostra che qualcosa non è
vero |
197 |
negative
equity |
negative equity |
负资产 |
fù zīchǎn |
Negative equity |
Équité négative |
Patrimônio negativo |
Patrimonio negativo |
Equità negativa |
198 |
the situation
in which the value of sb’s house is ’less than the amount of money that is
still owed to a mortgage company, such as a bank |
the situation in which the
value of sb’s house is’less than the amount of money that is still owed to a
mortgage company, such as a bank |
某房子的价值“低于仍然欠抵押贷款公司的金额的情况,例如银行 |
mǒu fángzi de jiàzhí
“dī yú réngrán qiàn dǐyā dàikuǎn gōngsī de
jīn'é de qíngkuàng, lìrú yínháng |
The situation in which the
value of sb’s house is ’less than the amount of money that is still owed to a
mortgage company, such as a bank |
La situation dans laquelle la
valeur de la maison de qn est «inférieure au montant toujours dû à une
société de crédit immobilier, telle qu'une banque |
A situação em que o valor da
casa de sb é menor que a quantia que ainda é devida a uma empresa de
hipoteca, como um banco |
La situación en la que el valor
de la casa de SB es menor que la cantidad de dinero que todavía se le debe a
una compañía hipotecaria, como un banco |
La situazione in cui il valore
della casa di sb è inferiore alla quantità di denaro che è ancora dovuto a
una società ipotecaria, come una banca |
199 |
资产负值,负资产(资产值低于輝押款) |
zīchǎn fù zhí, fù
zīchǎn (zīchǎn zhí dī yú huī yākuǎn) |
资产负值,负资产(资产值低于辉押款) |
zīchǎn fù zhí, fù
zīchǎn (zīchǎn zhí dī yú huī yākuǎn) |
Negative assets, negative
assets (asset value is lower than pledge) |
Actifs négatifs, actifs
négatifs (la valeur de l'actif est inférieure à celle annoncée) |
Ativos negativos, ativos
negativos (o valor do ativo é inferior ao penhor) |
Activos negativos, activos
negativos (el valor del activo es menor que la promesa) |
Attività negative, attività
negative (il valore delle attività è inferiore all'impegno) |
200 |
negativity , |
negativity, |
消极的, |
xiāojí de, |
Negativity, |
La négativité, |
Negatividade, |
Negatividad, |
negatività, |
201 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
202 |
negativism (formal) a tendency to consider
only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope |
negativism (formal) a tendency to consider only the
bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope |
否定主义(正式)倾向于只考虑某事物的不良方面;缺乏热情或希望 |
fǒudìng zhǔyì
(zhèngshì) qīngxiàng yú zhǐ kǎolǜ mǒu shìwù de
bùliáng fāngmiàn; quēfá rèqíng huò xīwàng |
Negativism (formal) a tendency
to consider only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope |
Le négativisme (formel) une
tendance à ne considérer que le mauvais côté de qn / sb, un manque
d'enthousiasme ou d'espoir |
Negativismo (formal): uma
tendência a considerar apenas o lado ruim do sth / sb; falta de entusiasmo ou
esperança |
Negativismo (formal) una
tendencia a considerar solo el lado malo de algo / sb; falta de entusiasmo o
esperanza |
Il negativismo (formale) una
tendenza a considerare solo il lato negativo di sth / sb; una mancanza di
entusiasmo o speranza |
203 |
香定性;消极性 |
xiāng dìngxìng;
xiāojí xìng |
香定性;消极性 |
xiāng dìngxìng;
xiāojí xìng |
Fragrance |
Parfum |
Fragrância |
Fragancia |
Hong qualitativa; negatività |
204 |
negator (grammar) a word that expresses
the idea of 'no, for example ,not in English |
negator (grammar) a word that
expresses the idea of'no, for example,not in English |
否定(语法)一个表达“不,例如,不是英语”的概念的词 |
fǒudìng (yǔfǎ)
yīgè biǎodá “bù, lìrú, bùshì yīngyǔ” de gàiniàn de cí |
Negator (grammar) a word that
expresses the idea of 'no, for example ,not in English |
Negator (grammaire) un mot qui
exprime l'idée de 'non, par exemple, pas en anglais |
Negador (gramática) uma palavra
que expressa a ideia de 'não, por exemplo, não em inglês |
Negator (gramática) una palabra
que expresa la idea de 'no, por ejemplo, no en inglés |
Negatore (grammatica) una
parola che esprime l'idea di "no, ad esempio, non in inglese |
205 |
齊定词 |
qí dìng cí |
齐定词 |
qí dìng cí |
Qiding |
Qiding |
Qiding |
Qiding |
Qi parola data |
206 |
neglect |
neglect |
忽略 |
hūlüè |
Neglect |
Négligence |
Negligenciar |
Descuido |
trascuratezza |
207 |
忽略 |
hūlüè |
忽略 |
hūlüè |
ignore |
Ignorer |
Ignorar |
Ignorar |
ignorare |
208 |
to fail to
take care of sb/sth |
to fail to take care of
sb/sth |
没有照顾某人/某事 |
méiyǒu zhàogù mǒu
rén/mǒu shì |
To fail to take care of sb/sth |
Ne pas s'occuper de qn / qc |
Deixar de cuidar de sb / sth |
No cuidar de algo / algo |
Non riuscire a prendersi cura
di sb / sth |
209 |
疏于照顾;未予看管 |
shū yú zhàogù; wèi yǔ
kānguǎn |
疏于照顾;未予看管 |
shū yú zhàogù; wèi yǔ
kānguǎn |
Neglected; not taken care of |
Négligé, pas pris en charge |
Negligenciado; não atendido |
Descuidado; no atendido |
Trascurato, non curato |
210 |
没有照顾某人/某事 |
méiyǒu zhàogù mǒu
rén/mǒu shì |
没有照顾某人/某事 |
méiyǒu zhàogù mǒu
rén/mǒu shì |
Didn’t take care of
someone/something |
N'a pas pris soin de quelqu'un
/ quelque chose |
Não cuidou de alguém / alguma
coisa |
No cuidé de alguien / algo |
Non si è preso cura di qualcuno
/ qualcosa |
211 |
She denies
neglecting her baby |
She denies neglecting her baby |
她否认忽视了她的孩子 |
tā fǒurèn
hūshìle tā de háizi |
She denies neglecting her baby |
Elle nie avoir négligé son bébé |
Ela nega ter negligenciado seu
bebê |
Ella niega descuidar a su bebé |
Lei nega di trascurare il suo
bambino |
212 |
她不*认没有照好她的孩子 |
tā bù*rèn méiyǒu zhào
hǎo tā de háizi |
她不*认没有照好她的孩子 |
tā bù*rèn méiyǒu zhào
hǎo tā de háizi |
She does not recognize that she
has not taken care of her child. |
Elle ne reconnaît pas qu'elle
n'a pas pris soin de son enfant. |
Ela não reconhece que não
cuidou do filho. |
Ella no reconoce que no ha
cuidado a su hijo. |
Non riconosce di non essersi
presa cura di suo figlio. |
213 |
她否认忽视了她的孩子 |
tā fǒurèn
hūshìle tā de háizi |
她否认忽视了她的孩子 |
tā fǒurèn
hūshìle tā de háizi |
She denied neglecting her child |
Elle a nié avoir négligé son
enfant |
Ela negou ter negligenciado seu
filho |
Ella negó haber descuidado a su
hijo |
Ha negato di aver trascurato suo
figlio |
214 |
The buildings
had been neglected for years. |
The buildings had been
neglected for years. |
这些建筑多年来一直被忽视。 |
zhèxiē jiànzhú
duōnián lái yīzhí bèi hūshì. |
The buildings had been
neglected for years. |
Les bâtiments avaient été
négligés pendant des années. |
Os edifícios foram
negligenciados por anos. |
Los edificios habían sido
descuidados por años. |
Gli edifici erano stati
trascurati per anni. |
215 |
这些大楼多年半一直无人看管 |
Zhèxiē dàlóu duōnián
bàn yīzhí wú rén kānguǎn |
这些大楼多年半一直无人看管 |
Zhèxiē dàlóu duōnián
bàn yīzhí wú rén kānguǎn |
These buildings have been left
unattended for many and a half years. |
Ces bâtiments sont laissés sans
surveillance depuis de nombreuses années et demie. |
Estes edifícios foram deixados
sem vigilância por muitos anos e meio. |
Estos edificios han quedado
desatendidos durante muchos años y medio. |
Questi edifici sono stati
lasciati incustoditi per molti anni e mezzo. |
216 |
to not give
enough attention to sth |
to not give enough attention to
sth |
对...没有给予足够的重视 |
duì... Méiyǒu
jǐyǔ zúgòu de zhòngshì |
To not merit enough attention
to sth |
Ne pas mériter assez
d'attention à qc |
Para não merecer atenção
suficiente ao sth |
Para no merecer suficiente
atención a algo |
Per non meritare abbastanza
attenzione a STH |
217 |
忽略;忽视;不予重视 |
hūlüè; hūshì; bù
yǔ zhòngshì |
忽略;忽视;不予重视 |
hūlüè; hūshì; bù
yǔ zhòngshì |
Ignore; ignore; not pay
attention |
Ignorer, ignorer, ne pas faire
attention |
Ignorar; ignorar; não prestar
atenção |
Ignorar; ignorar; no prestar
atención |
Ignora, ignora, non prestare
attenzione |
218 |
dance has been
neglected by television |
dance has been neglected by
television |
舞蹈被电视忽视了 |
wǔdǎo bèi diànshì
hūshìle |
Dance has been neglected by
television |
La télévision a négligé la
danse |
A dança foi negligenciada pela
televisão |
La danza ha sido descuidada por
la televisión. |
La danza è stata trascurata
dalla televisione |
219 |
舞蹈被电视忽视了 |
wǔdǎo bèi diànshì
hūshìle |
舞蹈被电视忽视了 |
wǔdǎo bèi diànshì
hūshìle |
Dance was ignored by TV |
La danse a été ignorée par la
télévision |
A dança foi ignorada pela TV |
La danza fue ignorada por la
televisión |
La danza è stata ignorata dalla
TV |
220 |
电视节目一向不重视舞蹈 |
diànshì jiémù yīxiàng bù
chóng shì wǔdǎo |
电视节目一向不重视舞蹈 |
diànshì jiémù yīxiàng bù
chóng shì wǔdǎo |
TV shows have never attached
importance to dance |
Les émissions de télévision
n'ont jamais attaché d'importance à la danse |
Os programas de TV nunca deram
importância à dança |
Los programas de televisión
nunca le han dado importancia al baile |
Gli spettacoli televisivi non
hanno mai attribuito importanza alla danza |
221 |
she has
neglected her studies |
she has neglected her studies |
她忽视了自己的学业 |
tā hūshìle zìjǐ
de xuéyè |
She has neglected her studies |
Elle a négligé ses études |
Ela negligenciou seus estudos |
Ella ha descuidado sus estudios |
Ha trascurato i suoi studi |
222 |
她忽视了自己的学习 |
tā hūshìle zìjǐ
de xuéxí |
她忽视了自己的学习 |
tā hūshìle zìjǐ
de xuéxí |
She ignored her own study |
Elle a ignoré sa propre étude |
Ela ignorou seu próprio estudo |
Ella ignoró su propio estudio |
Ha ignorato il suo studio |
223 |
她忽视了自己的 |
tā hūshìle zìjǐ
de |
她忽视了自己的 |
tā hūshìle zìjǐ
de |
She ignored her own |
Elle a ignoré la sienne |
Ela ignorou o seu próprio |
Ella ignoró la suya |
Ha ignorato la sua |
224 |
(formal) to
fail or forget to So sth that you ought to do |
(formal) to fail or forget to
So sth that you ought to do |
(正式的)失败或忘记你应该做的事情 |
(zhèngshì de) shībài huò
wàngjì nǐ yīnggāi zuò de shìqíng |
(formal) to fail or forget to So
sth that you ought to do |
(formel) pour échouer ou oublier
de coudre que vous devriez faire |
(formal) fracassar ou esquecer
tanto que você deveria fazer |
(formal) fracasar u olvidarse de
algo que deberías hacer |
(formale) fallire o dimenticare
così tanto che dovresti fare |
225 |
疏忽;疏漏 |
shūhū; shūlòu |
疏忽,疏漏 |
shūhū, shūlòu |
Negligence |
Négligence |
Negligência |
Negligencia |
Negligenza; svista |
226 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
227 |
omit |
omit |
忽略 |
hūlüè |
Omit |
Omettre |
Omitir |
Omitir |
omettere |
228 |
You neglected to mention the name of your previous employer. |
You neglected to mention the
name of your previous employer. |
你忽略了提到你以前雇主的名字。 |
nǐ hūlüèle tí dào
nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì. |
You neglected to mention the
name of your previous employer. |
Vous avez négligé de mentionner
le nom de votre ancien employeur. |
Você esqueceu de mencionar o
nome do seu empregador anterior. |
Usted no mencionó el nombre de
su empleador anterior. |
Hai dimenticato di menzionare il
nome del tuo precedente datore di lavoro. |
229 |
你遗漏了你前雇主的名字 |
Nǐ yílòule nǐ qián
gùzhǔ de míngzì |
你遗漏了你前雇主的名字 |
Nǐ yílòule nǐ qián
gùzhǔ de míngzì |
You missed the name of your
former employer |
Vous avez manqué le nom de
votre ancien employeur |
Você perdeu o nome do seu
ex-empregador |
Te perdiste el nombre de tu
antiguo empleador |
Ti sei perso il nome del tuo ex
datore di lavoro |
230 |
你忽略了提到你以前雇主的名字 |
nǐ hūlüèle tí dào
nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì |
你忽略了提到你以前雇主的名字 |
nǐ hūlüèle tí dào
nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì |
You ignored the name of your
previous employer. |
Vous avez ignoré le nom de
votre ancien employeur. |
Você ignorou o nome do seu
empregador anterior. |
Ignoraste el nombre de tu
empleador anterior. |
Hai ignorato il nome del tuo
precedente datore di lavoro. |
231 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
232 |
negligence |
negligence |
疏忽 |
shūhū |
Negligence |
Négligence |
Negligência |
Negligencia |
negligenza |
233 |
~ (of sth/sb) the fact of not giving
enough care or attention to sth/sb; the state of not receiving enough care or
attention |
~ (of sth/sb) the fact of not
giving enough care or attention to sth/sb; the state of not receiving enough
care or attention |
〜(某事实/某人)没有给予某人足够的关心或关注的事实;没有得到足够的照顾或关注的状态 |
〜(mǒu
shìshí/mǒu rén) méiyǒu jǐyǔ mǒu rén zúgòu de
guānxīn huò guānzhù de shìshí; méiyǒu dédào zúgòu de
zhàogù huò guānzhù de zhuàngtài |
~ (of sth/sb) the fact of not
looking by enough care or attention to sth/sb; the state of not adequate
enough care or attention |
~ (de qch / qn) le fait de ne
pas regarder avec suffisamment de soin ou d'attention pour qn / qs; l'état de
pas assez de soins ou d'attention |
~ (de sth / sb) o fato de não
procurar com cuidado ou atenção suficiente para sth / sb; o estado de cuidado
ou atenção insuficiente |
~ (de sth / sb) el hecho de no
mirar con suficiente cuidado o atención a sth / sb; el estado de cuidado o
atención insuficiente |
~ (di sth / sb) il fatto di non
guardare con sufficiente cura o attenzione a sth / sb; lo stato di cura o
attenzione non sufficientemente adeguate |
234 |
忽略;忽视;未被重视 |
hūlüè; hūshì; wèi bèi
zhòngshì |
忽略;忽视;未被重视 |
hūlüè; hūshì; wèi bèi
zhòngshì |
Ignore; ignore; not valued |
Ignorer, ignorer, non valorisé |
Ignorar; ignorar; não avaliado |
Ignorar; ignorar; no valorado |
Ignora; ignora; non valutato |
235 |
the law imposes penalties for the
neglect of children |
the law imposes penalties for
the neglect of children |
法律规定了对忽视儿童的处罚 |
fǎlǜ guīdìngle
duì hūshì értóng de chǔfá |
The law imposes penalties for
the neglect of children |
La loi impose des peines pour
négligence envers les enfants |
A lei impõe sanções pela
negligência de crianças |
La ley impone sanciones por la
negligencia de los niños. |
La legge impone sanzioni per
l'abbandono dei bambini |
236 |
法律对疏于照管儿童有处罚措施 |
fǎlǜ duì shū yú
zhàoguǎn értóng yǒu chǔfá cuòshī |
法律对疏于照管儿童有处罚措施 |
fǎlǜ duì shū yú
zhàoguǎn értóng yǒu chǔfá cuòshī |
The law has penalties for
neglecting children |
La loi prévoit des sanctions
pour négligence des enfants |
A lei tem penalidades por
negligenciar crianças |
La ley tiene sanciones por
descuidar a los niños. |
La legge prevede sanzioni per
trascurare i bambini |
237 |
法律规定了对忽视儿童的处罚 |
fǎlǜ guīdìngle
duì hūshì értóng de chǔfá |
法律规定了对忽视儿童的处罚 |
fǎlǜ guīdìngle
duì hūshì értóng de chǔfá |
The law stipulates penalties
for neglecting children |
La loi prévoit des peines pour
négligence des enfants |
A lei estipula multas por
negligenciar crianças |
La ley estipula sanciones por
descuidar a los niños. |
La legge prevede sanzioni per
trascurare i bambini |
238 |
The buildings
are crumbling from years of neglect |
The buildings are crumbling
from years of neglect |
建筑物因多年的疏忽而崩溃 |
jiànzhú wù yīn
duōnián de shūhū ér bēngkuì |
The buildings are crumbling from
years of neglect |
Les bâtiments s'effondrent après
des années de négligence |
Os edifícios estão desmoronando
devido a anos de negligência |
Los edificios se están
desmoronando por años de abandono. |
Gli edifici si stanno
sgretolando da anni di abbandono |
239 |
由于多年无人维修,这些建筑物行将倒塌 |
yóuyú duōnián wú rén
wéixiū, zhèxiē jiànzhú wù xíngjiāng dǎotā |
由于多年无人维修,这些建筑物行将倒塌 |
yóuyú duōnián wú rén
wéixiū, zhèxiē jiànzhú wù xíngjiāng dǎotā |
These buildings will collapse
due to years of unmanned maintenance. |
Ces bâtiments s’effondreront en
raison d’années d’entretien sans surveillance. |
Esses edifícios entrarão em
colapso devido a anos de manutenção não tripulada. |
Estos edificios colapsarán
debido a años de mantenimiento no tripulado. |
Questi edifici crolleranno a
causa di anni di manutenzione senza pilota. |
240 |
The place
smelled of decay and neglect |
The place smelled of decay and
neglect |
这个地方闻到腐烂和忽视 |
zhège dìfāng wén dào
fǔlàn hé hūshì |
The place smelled of decay and
neglect |
L'endroit sentait la pourriture
et la négligence |
O lugar cheirava a decadência e
negligência |
El lugar olía a descomposición y
abandono. |
Il posto puzzava di decadenza e
abbandono |
241 |
这地方有一股污浊腐朽的气味 |
zhè dìfāng yǒuyī
gǔ wūzhuó fǔxiǔ de qìwèi |
这地方有一股污浊腐朽的气味 |
zhè dìfāng yǒuyī
gǔ wūzhuó fǔxiǔ de qìwèi |
There is a dirty and decaying
smell in this place. |
Il y a une odeur sale et en
décomposition à cet endroit. |
Há um cheiro sujo e deteriorado
neste local. |
Hay un olor sucio y en
descomposición en este lugar. |
C'è un odore sporco e in
decomposizione in questo posto. |
242 |
neglected |
neglected |
被忽视的 |
bèi hūshì de |
Neglected |
Négligé |
Negligenciado |
Descuidado |
trascurato |
243 |
not receiving
enough care or attention |
not receiving enough care or
attention |
没有得到足够的照顾或关注 |
méiyǒu dédào zúgòu de
zhàogù huò guānzhù |
Not enough enough care or
attention |
Pas assez de soin ou d'attention |
Cuidado ou atenção insuficientes |
No hay suficiente cuidado o
atención |
Non abbastanza cura o attenzione |
244 |
被忽略的;被忽视的;未被重视的 |
bèi hūlüè de; bèi
hūshì de; wèi bèi zhòngshì de |
被忽略的;被忽视的;未被重视的 |
bèi hūlüè de; bèi
hūshì de; wèi bèi zhòngshì de |
Neglected |
Négligé |
Negligenciado |
Descuidado |
Trascurato; trascurata;
Unnoticed |
245 |
neglected children |
neglected children |
被忽视的孩子 |
bèi hūshì de háizi |
Neglected children |
Enfants négligés |
Filhos negligenciados |
Niños descuidados |
Bambini trascurati |
246 |
无人照看的孩子 |
wú rén zhàokàn de háizi |
无人照看的孩子 |
wú rén zhàokàn de háizi |
Unattended child |
Enfant sans surveillance |
Criança desacompanhada |
Niño desatendido |
Bambino incustodito |
247 |
a neglected area of research |
a neglected area of research |
一个被忽视的研究领域 |
yīgè bèi hūshì de
yánjiū lǐngyù |
a neglected area of
research |
un domaine de recherche négligé |
uma área de pesquisa
negligenciada |
un área de investigación
descuidada |
un'area di ricerca trascurata |
248 |
被人忽略了的研究领域 |
bèi rén hūlüèle de
yánjiū lǐngyù |
被人忽略了的研究领域 |
bèi rén hūlüèle de
yánjiū lǐngyù |
Research areas that have been
overlooked |
Les domaines de recherche qui
ont été négligés |
Áreas de pesquisa que foram
negligenciadas |
Áreas de investigación que se
han pasado por alto |
Aree di ricerca che sono state
trascurate |
249 |
neglectful ~ (of sth/sb) (formal) not giving enough care or attention to sb/sth |
neglectful ~ (of sth/sb) (formal) not giving enough
care or attention to sb/sth |
疏忽〜(某某/某某人)(正式)没有给予某人足够的关心或注意 |
shūhū〜(mǒu
mǒu/mǒu mǒu rén)(zhèngshì) méiyǒu jǐyǔ mǒu
rén zúgòu de guānxīn huò zhùyì |
Neglectful ~ (of sth/sb)
(formal) not enough enough care or attention to sb/sth |
Négligeant ~ (de qch / qn)
(formel) pas assez d'attention ou d'attention accordée à qn / qc |
Negligencioso ~ (de sth / sb)
(formal) não é suficiente cuidado ou atenção suficiente para sb / sth |
Negligente ~ (de algo / algo)
(formal) no hay suficiente cuidado o atención a algo / algo |
Trascurabile ~ (di sth / sb)
(formale) non abbastanza cura o attenzione a sb / sth |
250 |
马虎的;不重视的;忽视的 |
mǎhǔ de; bù chóng shì
de; hūshì de |
马虎的;不重视的;忽视的 |
mǎhǔ de; bù chóng shì
de; hūshì de |
Sloppy; not valued; neglected |
Négligé |
Desleixado; sem valor;
negligenciado |
Descuidado; no valorado;
descuidado |
Sciatto; non valutato;
trascurato |
251 |
neglected parents |
neglected parents |
被忽视的父母 |
bèi hūshì de fùmǔ |
Neglected parents |
Parents négligés |
Pais negligenciados |
Padres descuidados |
Genitori trascurati |
252 |
漫不经心的父母 |
mànbùjīngxīn de
fùmǔ |
漫不经心的父母 |
mànbùjīngxīn de
fùmǔ |
Careless parents |
Parents négligents |
Pais descuidados |
Padres descuidados |
Genitori incuranti |
253 |
She became neglectful of her
appearance |
She became neglectful of her
appearance |
她变得疏忽了她的外表 |
tā biàn dé
shūhūle tā de wàibiǎo |
She became neglectful of her
appearance |
Elle est devenue négligente de
son apparence |
Ela tornou-se negligente de sua
aparência |
Ella se descuidó de su
apariencia |
È diventata trascurante del suo
aspetto |
254 |
她变得不修边幅起来 |
tā biàn dé
bùxiūbiānfú qǐlái |
她变得不修边幅起来 |
tā biàn dé
bùxiūbiānfú qǐlái |
She became undressed |
Elle s'est déshabillée |
Ela se despiu |
Ella se desnudó |
Si spogliò |
255 |
negligee |
negligee |
便服 |
biànfú |
Negligee |
Négligé |
Negligee |
Negligee |
negligé |
256 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
257 |
negligee |
negligee |
便服 |
biànfú |
Negligee |
Négligé |
Negligee |
Negligee |
negligé |
258 |
a woman's dressing gown made of very thin
cloth |
a woman's dressing gown made of very thin
cloth |
一个女人的长袍,用很薄的布做成的 |
yīgè nǚrén de chángpáo, yòng
hěn báo de bù zuò chéng de |
a woman's dressing gown
made of very thin cloth |
une robe de chambre en
tissu très fin |
roupão de uma mulher feito
de pano muito fino |
bata de mujer hecha de
tela muy delgada |
una vestaglia da donna in
tessuto molto sottile |
259 |
质地轻薄的)女式晨衣 |
zhídì qīngbó de) nǚ
shì chén yī |
质地轻薄的)女式晨衣 |
zhídì qīngbó de) nǚ
shì chén yī |
Lightweight) dressing gown |
Robe de chambre légère |
Roupão leve) |
Bata ligera) |
Vestaglia leggera) |
260 |
negligence |
negligence |
疏忽 |
shūhū |
Negligence |
Négligence |
Negligência |
Negligencia |
negligenza |
261 |
(formal or law )
the failure to .give sb/sth enough care or
attention |
(formal or law) the failure to.Give sb/sth
enough care or attention |
(正式或法律)未能给予足够的关心或注意 |
(zhèngshì huò fǎlǜ) wèi néng
jǐyǔ zúgòu de guānxīn huò zhùyì |
(formal or law) the
failure to .give sb/sth enough care or attention |
(formelle ou légale) le
fait de ne pas donner suffisamment d’attention à qn / qn |
(formal ou por lei) a
falha em prestar atenção ou atenção sb / sth suficientes |
(formal o legal) el hecho
de no brindar suficiente atención o atención |
(formale o legale)
l'incapacità di fornire sufficiente cura o attenzione |
262 |
疏忽;失职;失误;过失 |
shūhū; shīzhí;
shīwù; guòshī |
疏忽;失职;失误;过失 |
shūhū; shīzhí;
shīwù; guòshī |
Negligence; negligence;
mistakes; negligence |
Négligence, négligence,
erreurs, négligence |
Negligência; negligência;
erros; negligência |
Negligencia; negligencia;
errores; negligencia |
Negligenza; negligenza; errori;
negligenza |
263 |
The accident
was caused by negligence on the part of the driver |
The accident was caused by
negligence on the part of the driver |
这起事故是由驾驶员疏忽造成的 |
zhè qǐ shìgù shì yóu
jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de |
The accident was caused by
negligence on the part of the driver |
L'accident a été causé par la
négligence du conducteur |
O acidente foi causado por
negligência por parte do motorista |
El accidente fue causado por
negligencia por parte del conductor. |
L'incidente è stato causato da
negligenza da parte del conducente |
264 |
这起事故是由驾驶员疏忽造成的 |
zhè qǐ shìgù shì yóu
jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de |
这起事故是由驾驶员疏忽造成的 |
zhè qǐ shìgù shì yóu
jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de |
The accident was caused by the
driver’s negligence. |
L’accident est dû à la
négligence du conducteur. |
O acidente foi causado por
negligência do motorista. |
El accidente fue causado por la
negligencia del conductor. |
L'incidente è stato causato
dalla negligenza del conducente. |
265 |
事故是由于司机的过失造成的 |
shìgù shì yóuyú sījī
de guòshī zàochéng de |
事故是由于司机的过失造成的 |
shìgù shì yóuyú sījī
de guòshī zàochéng de |
The accident was caused by the
driver’s fault. |
L’accident est dû à la faute du
conducteur. |
O acidente foi causado por
culpa do motorista. |
El accidente fue causado por
culpa del conductor. |
L'incidente è stato causato
dalla colpa del conducente. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
needle |
1339 |
1339 |
negligence |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|