A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  needle 1339 1339 negligence         20000abc   abc image                      
1 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語 どうぎご  dōgigo 
2 unnecessary unnecessary 不必要 bùbìyào Excess Excès Excesso Exceso inutile necesse Exzess Υπέρβαση Ypérvasi Nadmiar ненужный nenuzhnyy unnecessary Excès 過剰 過剰  かじょう  kajō 
3  needless suffering  needless suffering  不必要的苦难  bù bìyào de kǔnàn  Needless suffering  Souffrance inutile  Sofrimento desnecessário  Sufrimiento innecesario  Sofferenza inutile  Superflue patientiam  Unnötiges Leiden  Περιττό πόνο  Perittó póno  Niepotrzebne cierpienie  Ненужные страдания  Nenuzhnyye stradaniya  needless suffering  Souffrance inutile  不必要な苦しみ    必要な 苦しみ    ふ ひつような くるし    fu hitsuyōna kurushimi 
4  不必要的痛苦  bùbìyào de tòngkǔ  不必要的痛苦  bù bìyào de tòngkǔ  Unnecessary pain  Douleur inutile  Dor desnecessária  Dolor innecesario  Dolore non necessario  necesse doloris  Unnötiger Schmerz  Περιττό άλγος  Perittó álgos  Niepotrzebny ból  Ненужная боль  Nenuzhnaya bol'  不必要的痛苦  Douleur inutile  不要な痛み   不要な 痛み    ふような いたみ    fuyōna itami 
5 Banning smoking would save needless deaths. Banning smoking would save needless deaths. 禁止吸烟可以挽救不必要的死亡。 jìnzhǐ xīyān kěyǐ wǎnjiù bù bìyào de sǐwáng. Banning smoking would save needless deaths. L'interdiction de fumer permettrait de sauver des morts inutiles. Proibir fumar salvaria mortes desnecessárias. Prohibir fumar ahorraría muertes innecesarias. Vietare il fumo salverebbe morti inutili. Prohibendo nisi esset fumigans non necessaria funeribus recognovit. Ein Rauchverbot würde unnötige Todesfälle ersparen. Η απαγόρευση του καπνίσματος θα σώσει τους άσκοπους θανάτους. I apagórefsi tou kapnísmatos tha sósei tous áskopous thanátous. Zakaz palenia uratowałby niepotrzebną śmierć. Запрет на курение спасет ненужные смерти. Zapret na kureniye spaset nenuzhnyye smerti. Banning smoking would save needless deaths. L'interdiction de fumer permettrait de sauver des morts inutiles. 喫煙を禁止することで、不必要な死を救うでしょう。 喫煙  禁止 する こと 、  必要な  救うでしょう 。  きつえん  きんし する ことで 、 ふ ひつような   すくうでしょう 。  kitsuen o kinshi suru kotode , fu hitsuyōna shi osukūdeshō . 
6 禁止吸烟会免除不必要的死亡 Jìnzhǐ xīyān huì miǎnchú bù bìyào de sǐwáng 禁止吸烟会免除不必要的死亡 Jìnzhǐ xīyān huì miǎnchú bù bìyào de sǐwáng No smoking will save unnecessary death Ne pas fumer sauvera une mort inutile Não fumar salvará a morte desnecessária No fumar ahorrará muerte innecesaria Non fumare salverà la morte inutile Hoc fumigans exitus perfusis vano animam ban Rauchverbot erspart unnötigen Tod Απαγόρευση του καπνίσματος θα σώσει περιττό θάνατο Apagórefsi tou kapnísmatos tha sósei perittó thánato Zakaz palenia uratuje niepotrzebną śmierć Курение не спасет ненужную смерть Kureniye ne spaset nenuzhnuyu smert' 禁止吸烟会免除不必要的死亡 Ne pas fumer sauvera une mort inutile 喫煙は不必要な死を救います 喫煙   必要な   救います  きつえん  ふ ひつよう   すくいます  kitsuen wa fu hitsuyōna shi o sukuimasu 
7 needlessly needlessly 不必要 bù bìyào Needlessly Inutilement Desnecessariamente Innecesariamente inutilmente frustra Unnötig Περιττό Perittó Niepotrzebnie ненужно nenuzhno needlessly Inutilement 不必要に  必要   ふ ひつよう   fu hitsuyō ni 
8 Many soldiers died needlessly Many soldiers died needlessly 许多士兵不必要地死去 xǔduō shìbīng bù bìyào dì sǐqù Many soldiers died needlessly De nombreux soldats sont morts inutilement Muitos soldados morreram desnecessariamente Muchos soldados murieron innecesariamente Molti soldati sono morti inutilmente Multi milites mortuus est Viele Soldaten starben unnötig Πολλοί στρατιώτες πέθαναν άσκοπα Polloí stratiótes péthanan áskopa Wielu żołnierzy zginęło niepotrzebnie Многие солдаты погибли без нужды Mnogiye soldaty pogibli bez nuzhdy Many soldiers died needlessly De nombreux soldats sont morts inutilement 多くの兵士が不必要に死にました 多く  兵士   必要  死にました  おうく  へいし  ふ ひつよう  しにました  ōku no heishi ga fu hitsuyō ni shinimashita 
9 许多战 土白白地牲了 xǔduō zhàn tǔ báibái dì xīshēngle 许多战土白白地牺牲了 xǔduō zhàn tǔ báibái dì xīshēngle Many battles have been sacrificed in vain De nombreuses batailles ont été sacrifiées en vain Muitas batalhas foram sacrificadas em vão Muchas batallas han sido sacrificadas en vano Molte battaglie sono state sacrificate invano Arma multa sacrificantur in resurrectione soli sunt inania Viele Schlachten wurden vergebens geopfert Πολλές μάχες θυσιάστηκαν μάταια Pollés máches thysiástikan mátaia Wiele bitew zostało poświęconych na próżno Многие битвы были принесены в жертву напрасно Mnogiye bitvy byli prineseny v zhertvu naprasno 许多战 土白白地牲了 De nombreuses batailles ont été sacrifiées en vain 多くの戦いが無駄に犠牲にされてきました 多く  戦い  無駄  犠牲  されてきました  おうく  たたかい  むだ  ぎせい  されてきました  ōku no tatakai ga muda ni gisei ni saretekimashita 
10 许多士兵不必要地死去 xǔduō shìbīng bù bìyào dì sǐqù 许多士兵不必要地死去 xǔduō shìbīng bù bìyào dì sǐqù Many soldiers die unnecessarily De nombreux soldats meurent inutilement Muitos soldados morrem desnecessariamente Muchos soldados mueren innecesariamente Molti soldati muoiono inutilmente Multi milites mortuus est Viele Soldaten sterben unnötig Πολλοί στρατιώτες πεθαίνουν άσκοπα Polloí stratiótes pethaínoun áskopa Wielu żołnierzy ginie niepotrzebnie Многие солдаты умирают без необходимости Mnogiye soldaty umirayut bez neobkhodimosti 许多士兵不必要地死去 De nombreux soldats meurent inutilement 多くの兵士が不必要に死ぬ 多く  兵士   必要  死ぬ  おうく  へいし  ふ ひつよう  しぬ  ōku no heishi ga fu hitsuyō ni shinu 
11  the process was needlessly slow   the process was needlessly slow   这个过程不必要地缓慢  zhège guòchéng bù bìyào dì huǎnmàn  The process was needlessly slow  Le processus était inutilement lent  O processo foi desnecessariamente lento  El proceso fue innecesariamente lento  Il processo è stato inutilmente lento  frustra esset tarda processus  Der Prozess war unnötig langsam  Η διαδικασία ήταν άσκοπα αργή  I diadikasía ítan áskopa argí  Proces był niepotrzebnie powolny  Процесс был излишне медленным  Protsess byl izlishne medlennym  the process was needlessly slow   Le processus était inutilement lent  プロセスは不必要に遅かった   プロセス   必要  遅かった    プロセス  ふ ひつよ  おそかった    purosesu wa fu hitsuyō ni osokatta 
12 程过绫慢了 bèng chéng guòyú líng mànle 迸程过于绫慢了 bèng chéng guòyú líng mànle The process is too slow Le processus est trop lent O processo é muito lento El proceso es muy lento. Il processo è troppo lento Beng Ling Cheng est Tardius Der Prozess ist zu langsam Η διαδικασία είναι πολύ αργή I diadikasía eínai polý argí Proces jest zbyt wolny Процесс идет слишком медленно Protsess idet slishkom medlenno 程过绫慢了 Le processus est trop lent プロセスが遅すぎる プロセス  遅すぎる  プロセス  おそすぎる  purosesu ga ososugiru 
13 这个过程不必要地缓慢 zhège guòchéng bù bìyào dì huǎnmàn 这个过程不必要地缓慢 zhège guòchéng bù bìyào dì huǎnmàn This process is unnecessarily slow Ce processus est inutilement lent Esse processo é desnecessariamente lento Este proceso es innecesariamente lento Questo processo è inutilmente lento Et hoc necesse tardus processus est Dieser Vorgang ist unnötig langsam Αυτή η διαδικασία είναι άσκοπα αργή Aftí i diadikasía eínai áskopa argí Ten proces jest niepotrzebnie powolny Этот процесс излишне медленный Etot protsess izlishne medlennyy 这个过程不必要地缓慢 Ce processus est inutilement lent このプロセスは不必要に遅い この プロセス     遅い  この プロセス  ふ つよう  おそい  kono purosesu wa fu hitsuyō ni osoi 
14 needless to say used to emphasize that the information you are giving is obvious needless to say used to emphasize that the information you are giving is obvious 不用说,过去常常强调你所提供的信息是显而易见的 bùyòng shuō, guòqù chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì xiǎn'éryìjiàn de Needless to say used to emphasize that the information you are giving is obviously Il va sans dire que nous avions l'habitude de souligner que les informations que vous donnez sont évidemment Escusado será dizer que usado para enfatizar que a informação que você está dando é obviamente No hace falta decir que solía enfatizar que la información que está dando es obviamente Inutile dire che usato per sottolineare che le informazioni che stai fornendo sono ovviamente Vanum es dicere solebat dici quod sit dare notitia quam obvious Unnötig zu erwähnen, dass die Informationen, die Sie geben, offensichtlich sind Περιττό να πω ότι χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι οι πληροφορίες που δίνετε είναι προφανές Perittó na po óti chrisimopoieítai gia na tonísei óti oi pliroforíes pou dínete eínai profanés Nie trzeba dodawać, że podkreśla się, że podane informacje są oczywiście oczywiste Само собой разумеется, используется, чтобы подчеркнуть, что информация, которую вы даете, очевидно, Samo soboy razumeyetsya, ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto informatsiya, kotoruyu vy dayete, ochevidno, needless to say used to emphasize that the information you are giving is obvious Il va sans dire que nous avions l'habitude de souligner que les informations que vous donnez sont évidemment 言うまでもなく、あなたが提供している情報は明らかに 言うまでもなく 、 あな  提供 している 情報 明らか   いうまでもなく 、 あな  ていきょう している じょうほう  あきらか   iumademonaku , anata ga teikyō shiteiru jōhō wa akirakani 
15  必说;不用说  bù bì shuō; bùyòng shuō  不必说,不用说  bù bì shuō, bùyòng shuō  Needless to say; needless to say  Inutile de dire, inutile de dire  Escusado será dizer, escusado será dizer  No hace falta decir; no hace falta decir  Inutile dire che non c'è bisogno di dirlo  Necesse est: supervacuum dicere  Unnötig zu sagen, unnötig zu sagen  Περιττό να πω, δεν χρειάζεται να το πω  Perittó na po, den chreiázetai na to po  Nie trzeba dodawać, nie trzeba dodawać  Само собой разумеется, само собой разумеется  Samo soboy razumeyetsya, samo soboy razumeyetsya  必说;不用说  Inutile de dire, inutile de dire  言うまでもなく、言うまでもない   言うまでもなく 、 うまでもない    いうまでもなく 、 いうまでもない    iumademonaku , iumademonai 
16 不用去常常你所提供的信息是而易 bùyòng shuō, guòqù chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì xiǎn'éryìjiàn de 不用说,过去常常强调你所提供的信息是显而易见的 bùyòng shuō, guòqù chángcháng qiángdiào nǐ suǒ tígōng de xìnxī shì xiǎn'éryìjiàn de Needless to say, it used to be that the information you provided was obvious. Il va sans dire que jadis, les informations que vous fournissiez étaient évidentes. Escusado será dizer que costumava ser que as informações que você forneceu eram óbvias. No hace falta decir que solía ser que la información que proporcionó era obvia. Inutile dire che le informazioni fornite erano ovvie. Vanum es dicere solebat et debet esse provisum sit informatio quae tibi obvious Es war unnötig zu erwähnen, dass die von Ihnen angegebenen Informationen offensichtlich waren. Περιττό να πούμε, ήταν ότι οι πληροφορίες που παρείχατε ήταν προφανείς. Perittó na poúme, ítan óti oi pliroforíes pou pareíchate ítan profaneís. Nie trzeba dodawać, że dawniej podawane informacje były oczywiste. Излишне говорить, что раньше предоставленная вами информация была очевидной. Izlishne govorit', chto ran'she predostavlennaya vami informatsiya byla ochevidnoy. 不用去常常你所提供的信息是而易 Il va sans dire que jadis, les informations que vous fournissiez étaient évidentes. 言うまでもなく、あなたが提供した情報は明白だったものでした。 言うまでもなく 、 あな  提供 した 情報 明白だった ものでした 。  いうまでもなく 、 あな  ていきょう した じょうほう めいはくだった ものでした 。  iumademonaku , anata ga teikyō shita jōhō wameihakudatta monodeshita . 
17 The problem, needless to say, is the cost involved The problem, needless to say, is the cost involved 不用说,问题在于所涉及的成本 bùyòng shuō, wèntí zàiyú suǒ shèjí de chéngběn The problem, needless to say, is the cost involved Le problème, il va sans dire, est le coût impliqué Escusado será dizer que o problema é o custo envolvido No hace falta decir que el problema es el costo involucrado Il problema, inutile dirlo, è il costo in questione Quaestio est, supervacuum dicere, in sumptus est involved Das Problem sind natürlich die damit verbundenen Kosten Το πρόβλημα, χωρίς να χρειάζεται να πούμε, είναι το κόστος To próvlima, chorís na chreiázetai na poúme, eínai to kóstos Nie trzeba dodawać, że problemem jest związany z tym koszt Само собой разумеется, что проблема заключается в стоимости Samo soboy razumeyetsya, chto problema zaklyuchayetsya v stoimosti The problem, needless to say, is the cost involved Le problème, il va sans dire, est le coût impliqué 言うまでもなく、問題はコストです 言うまでもなく 、 問題  コストです  いうまでもなく 、 もんだい  こすとです  iumademonaku , mondai wa kosutodesu 
18 不用说,问题是所涉及的费用 bùyòng shuō, wèntí shì suǒ shèjí de fèiyòng 不用说,问题是所涉及的费用 bùyòng shuō, wèntí shì suǒ shèjí de fèiyòng Needless to say, the problem is the cost involved. Inutile de dire que le problème est le coût impliqué. Escusado será dizer que o problema é o custo envolvido. No hace falta decir que el problema es el costo involucrado. Inutile dire che il problema è il costo in questione. Vanum es dicere, quaestio est costs involved Das Problem sind natürlich die damit verbundenen Kosten. Περιττό να πούμε ότι το πρόβλημα είναι το κόστος. Perittó na poúme óti to próvlima eínai to kóstos. Nie trzeba dodawać, że problemem są związane z tym koszty. Излишне говорить, что проблема заключается в стоимости. Izlishne govorit', chto problema zaklyuchayetsya v stoimosti. 不用说,问题是所涉及的费用 Inutile de dire que le problème est le coût impliqué. 言うまでもなく、問題はコストです。 言うまでもなく 、 問題  コストです 。  いうまでもなく 、 もんだい  こすとです 。  iumademonaku , mondai wa kosutodesu . 
19 needle-woman needle-woman 针女人 zhēn nǚrén Needle-woman Aiguille-femme Agulha-mulher Mujer aguja ago-donna Mulier foramen acus transire, Nadel-Frau Βελόνα-γυναίκα Velóna-gynaíka Igła-kobieta игла-женщина igla-zhenshchina needle-woman Aiguille-femme 針女    はり おんな  hari onna 
20 针女人 zhēn nǚrén 针女人 zhēn nǚrén Needle woman Aiguille femme Mulher agulha Mujer aguja Donna ago acus mulierem Nadel Frau Βελόνα γυναίκα Velóna gynaíka Igła kobieta Женщина иглы Zhenshchina igly 针女人 Aiguille femme 針の女     はり  おんな  hari no onna 
21 needle-women  needle-women  针女性 zhēn nǚxìng Needle-women Aiguille-femmes Agulha-mulheres Aguja-mujeres ago-donne mulieres foramen acus transire, Nadelfrauen Βελόνα-γυναίκες Velóna-gynaíkes Igły-kobiety игольчатые женщин igol'chatyye zhenshchin needle-women  Aiguille-femmes 針婦人  婦人  はり ふじん  hari fujin 
22 针女性 zhēn nǚxìng 针女性 zhēn nǚxìng Needle female Aiguille femelle Agulha fêmea Aguja hembra Ago femminile pin feminam Nadel weiblich Βελόνα θηλυκό Velóna thilykó Igła żeńska Игла женская Igla zhenskaya 针女性 Aiguille femelle 針メス  メス  はり メス  hari mesu 
23 a woman who sews well a woman who sews well 一个缝好的女人 yīgè fèng hǎo de nǚrén a woman who sews well une femme qui coud bien uma mulher que costura bem una mujer que cose bien una donna che cuce bene qui autem inmittit commissuram optime mulier eine Frau, die gut näht μια γυναίκα που ράβει καλά mia gynaíka pou rávei kalá kobieta, która dobrze szyje женщина, которая хорошо шьет zhenshchina, kotoraya khorosho sh'yet a woman who sews well une femme qui coud bien よく縫う女性 よく 縫う 女性  よく ぬう じょせい  yoku  josei 
24  缝细女工;女裁缝; 擅做针线活的女子  fèng xì nǚgōng; nǚ cáiféng; shàn zuò zhēnxiàn huó de nǚzǐ  缝细女工;女裁缝;擅做针线活的女子  fèng xì nǚgōng; nǚ cáiféng; shàn zuò zhēnxiàn huó de nǚzǐ  Fine female worker; female tailor; woman who is good at needlework  Belle travailleuse; tailleuse; femme douée pour la couture  Trabalhadora fina; alfaiate; mulher que é boa em bordados  Buena trabajadora; sastre; mujer que es buena en costura  Bella lavoratrice; sarto femminile; donna che è brava a cucire  Denique sutura operarios, seamstress, bonum mulier sutura  Feiner weiblicher Arbeiter, weiblicher Schneider, Frau, die gut in Handarbeit ist  Πρόστιμο θηλυκό εργαζόμενο · γυναικεία ραπτική · γυναίκα που είναι καλή στη λαβή  Próstimo thilykó ergazómeno : gynaikeía raptikí : gynaíka pou eínai kalí sti laví  Dobra pracownica, krawiecka kobieta, która jest dobra w robótkach ręcznych  Прекрасная работница, портной, женщина, которая хороша в рукоделии  Prekrasnaya rabotnitsa, portnoy, zhenshchina, kotoraya khorosha v rukodelii  缝细女工;女裁缝; 擅做针线活的女子  Belle travailleuse; tailleuse; femme douée pour la couture  立派な女性労働者、女性の仕立て屋、裁縫が得意な女性   立派な 女性 労働者 、 女性  仕立て屋 、 裁縫 得意な 女性    りっぱな じょせい うどうしゃ 、 じょせい  したてや、 さいほう  とくいな じょせい    rippana josei rōdōsha , josei no shitateya , saihō gatokuina josei 
25 一个缝好的女人 yīgè fèng hǎo de nǚrén 一个缝好的女人 yīgè fèng hǎo de nǚrén a sewn woman une femme cousue uma mulher costurada una mujer cosida una donna cucita Quae proba matrona sutura eine genähte Frau μια ραμμένη γυναίκα mia ramméni gynaíka uszyta kobieta сшитая женщина sshitaya zhenshchina 一个缝好的女人 une femme cousue 縫い付けられた女性 縫い 付けられた 女性  ぬい つけられた じょせ  nui tsukerareta josei 
26 needle-work needle-work 针线活 zhēnxiàn huó Needle-work Travaux d'aiguille Trabalho de agulha Trabajo de aguja ago-lavoro acu Nadelarbeit Βελόνα Velóna Roboty igłowe Игла-работа Igla-rabota needle-work Travaux d'aiguille 針仕事 針仕事  はりしごと  harishigoto 
27  things that are sewn by hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing   things that are sewn by hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing   用手缝制的东西,特别是用于装饰;通过缝制制作的活动  yòng shǒu féng zhì de dōngxī, tèbié shì yòng yú zhuāngshì; tōngguò féng zhì zhìzuò de huódòng  Things that are sewn by hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing  Les choses cousues à la main, en particulier pour la décoration, l’activité de confection de choses en cousant  Coisas costuradas à mão, especialmente para decoração; a atividade de fazer coisas costurando  Cosas que se cosen a mano, especialmente para decoración; la actividad de hacer cosas cosiendo  Cose che vengono cucite a mano, soprattutto per la decorazione; l'attività di fare cose cucendo  quae manu assuta praecipue ornamentum; activo faciendum insessu  Dinge, die von Hand genäht werden, insbesondere für die Dekoration, die Tätigkeit, Dinge durch Nähen herzustellen  Πράγματα που ράβονται με το χέρι, ειδικά για διακόσμηση, η δραστηριότητα της κατασκευής των πραγμάτων με το ράψιμο  Prágmata pou rávontai me to chéri, eidiká gia diakósmisi, i drastiriótita tis kataskevís ton pragmáton me to rápsimo  Rzeczy szyte ręcznie, zwłaszcza do dekoracji; czynność robienia rzeczy przez szycie  Вещи, которые сшиты вручную, особенно для украшения, деятельность по шитью  Veshchi, kotoryye sshity vruchnuyu, osobenno dlya ukrasheniya, deyatel'nost' po shit'yu  things that are sewn by hand, especially for decoration; the activity of making things by sewing   Les choses cousues à la main, en particulier pour la décoration, l’activité de confection de choses en cousant  特に装飾のために手で縫われるもの、縫製することで物を作る活動   特に 装飾  ため    縫われる もの 、 縫製 すること    作る 活動    とくに そうしょく  ため    ぬわれる もの 、 ほうせい する こと  もの  つくる かつどう    tokuni sōshoku no tame ni te de nuwareru mono , hōseisuru koto de mono o tsukuru katsudō 
28 缝制品;刺绣品;女红;针线活 féng zhì pǐn; cìxiù pǐn; nǚ gōng; zhēnxiàn huó 缝制品;刺绣品;女红;针线活 féng zhì pǐn; cìxiù pǐn; nǚ gōng; zhēnxiàn huó Sewing products; embroidery; female red; needlework Produits de couture; broderie; femme rouge; travaux d'aiguille Produtos de costura; bordado; vermelho feminino; bordado Productos de costura; bordados; rojo hembra; costura Prodotti per cucire; ricamo; rosso femmina; ricamo Sutura products; bysso retorta, opere plumarii opere plumarii Nähen Produkte, Stickerei, weibliche rot, Handarbeiten Προϊόντα ραπτικής, κεντήματα, κόκκινα γυναικεία, κεντήματα Proïónta raptikís, kentímata, kókkina gynaikeía, kentímata Produkty do szycia; haft; kobieca czerwień; hafty Швейные изделия; вышивка; женский красный; рукоделие Shveynyye izdeliya; vyshivka; zhenskiy krasnyy; rukodeliye 缝制品;刺绣品;女红;针线活 Produits de couture; broderie; femme rouge; travaux d'aiguille ミシン製品、刺繍、女性の赤、縫製 ミシン 製品 、 刺繍 、 女性   、 縫製  ミシン せいひん 、 ししゅう 、 じょせい  あか 、 ほうせい  mishin seihin , shishū , josei no aka , hōsei 
29 needn't needn't 不用 bùyòng Needn't Pas besoin Não precisa No necesita non è necessario non opus Nicht Δεν χρειάζεται Den chreiázetai Nie potrzebuję не нужно ne nuzhno needn't Pas besoin 必要ない 必要 ない  ひつよう ない  hitsuyō nai 
30 short form of  short form of  简短形式 jiǎnduǎn xíngshì Short form of Forme courte de Forma curta de Forma corta de Forma abbreviata di forma brevis Kurzform von Σύντομη μορφή Sýntomi morfí Krótka forma Краткая форма Kratkaya forma short form of  Forme courte de の短い形式  短い 形式   みじかい けいしき  no mijikai keishiki 
31 need not need not 不需要 bù xūyào Need not Pas besoin Não precisa No necesita Non serve non opus Brauchen nicht Δεν χρειάζεται Den chreiázetai Nie potrzebuję Не нужно Ne nuzhno need not Pas besoin する必要はありません する 必要  ありません  する ひつよう  ありません  suru hitsuyō wa arimasen 
32 needs (old use) in a way that cannot be avoided  needs (old use) in a way that cannot be avoided  需要(旧用)以无法避免的方式 xūyào (jiù yòng) yǐ wúfǎ bìmiǎn de fāngshì Needs (old use) in a way that cannot be avoided Besoins (ancien usage) d'une manière qui ne peut être évitée Necessidades (uso antigo) de uma maneira que não pode ser evitada Necesidades (uso anterior) de una manera que no se puede evitar Ha bisogno (vecchio uso) in un modo che non può essere evitato necessitates (uti senex), in ut vitare non potest, Bedürfnisse (alter Gebrauch) in einer Weise, die nicht vermieden werden kann Ανάγκες (παλιά χρήση) κατά τρόπο που δεν μπορεί να αποφευχθεί Anánkes (paliá chrísi) katá trópo pou den boreí na apofefchtheí Potrzebuje (stare zastosowanie) w sposób, którego nie można uniknąć Потребности (старое использование) таким образом, которого нельзя избежать Potrebnosti (staroye ispol'zovaniye) takim obrazom, kotorogo nel'zya izbezhat' needs (old use) in a way that cannot be avoided  Besoins (ancien usage) d'une manière qui ne peut être évitée 避けられない方法でのニーズ(古い使用) 避けられない 方法   ニーズ ( 古い 使用 )  さけられない ほうほう   ニーズ ( ふるい しよう )  sakerarenai hōhō de no nīzu ( furui shiyō ) 
33 必定;必须 bìdìng; bìxū 必定;必须 bìdìng; bìxū Must Doit Deve Debe Sicuramente; deve Num, oportet, Muss Πρέπει Prépei Must Конечно, должны Konechno, dolzhny 必定;必须 Doit マスト マスト  マスト  masuto 
34 We must needs depart We must needs depart 我们必须离开 wǒmen bìxū líkāi We must needs depart Il faut partir Precisamos sair Tenemos que partir Dobbiamo partire Unde necesse est ne exeatis Wir müssen uns verabschieden müssen Πρέπει να αναχωρήσουμε Prépei na anachorísoume Musimy odejść Мы должны отойти My dolzhny otoyti We must needs depart Il faut partir 出発する必要があります 出発 する 必要  あります  しゅっぱつ する ひつよ  あります  shuppatsu suru hitsuyō ga arimasu 
35 我们必须离幵 wǒmen bìxū lí jiān 我们必须离幵 wǒmen bìxū lí jiān We must leave Il faut partir Devemos sair Debemos irnos Dobbiamo andarcene Discedite a nobis non est Wir müssen gehen Πρέπει να φύγουμε Prépei na fýgoume Musimy odejść Мы должны уйти My dolzhny uyti 我们必须离幵 Il faut partir 私たちは去らなければなりません 私たち  去らなければなりません  わたしたち  さらなければなりません  watashitachi wa saranakerebanarimasen 
36 needs must ( when the Devil drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that you do not like or enjoy  needs must (when the Devil drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that you do not like or enjoy  需要(当魔鬼开车的时候)(说)在某些情况下,你有必要做你不喜欢或喜欢的事情 xūyào (dāng móguǐ kāichē de shíhòu)(shuō) zài mǒu xiē qíngkuàng xià, nǐ yǒu bìyào zuò nǐ bù xǐhuān huò xǐhuān de shìqíng Needs must (when the Devil drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that you do not like or enjoy Les besoins doivent (quand le diable conduit) (dire) dans certaines situations il est nécessaire que vous fassiez ce que vous n’aimez pas ou que vous n'aimez pas Precisa (quando o Diabo dirige) (dizer) em determinadas situações, é necessário que você faça algo que não gosta ou que não gosta Las necesidades deben (cuando el diablo conduce) (decir) en ciertas situaciones es necesario que usted haga algo que no le gusta o no le gusta Bisogna (quando il Diavolo guida) (dire) in determinate situazioni è necessario che tu faccia qualcosa che non ti piace o che non ti piace oportet necessitates (cum per pontum fugat diaboli) (ait) in nonnullis condicionibus particularibus necesse est enim ut facerem tibi non placet, vel frui, ut Ynskt mál: Bedürfnisse müssen (wenn der Teufel treibt) (sagen) in bestimmten Situationen ist es notwendig, dass Sie etwas zu tun, die Sie mögen oder nicht genießen Οι ανάγκες πρέπει (όταν ο Δράκος οδηγεί) (λέγοντας) σε ορισμένες περιπτώσεις είναι απαραίτητο να κάνετε sth που δεν σας αρέσει ή να απολαύσετε Oi anánkes prépei (ótan o Drákos odigeí) (légontas) se orisménes periptóseis eínai aparaítito na kánete sth pou den sas arései í na apoláfsete Potrzeby muszą (gdy Diabeł jedzie) (mówiąc), że w pewnych sytuacjach musisz zrobić coś, czego nie lubisz lub nie lubisz Необходимо (когда дьявол водит) (говоря) в определенных ситуациях вам необходимо делать то, что вам не нравится или не нравится Neobkhodimo (kogda d'yavol vodit) (govorya) v opredelennykh situatsiyakh vam neobkhodimo delat' to, chto vam ne nravitsya ili ne nravitsya needs must ( when the Devil drives) (saying) in certain situations it is necessary for you to do sth that you do not like or enjoy  Les besoins doivent (quand le diable conduit) (dire) dans certaines situations il est nécessaire que vous fassiez ce que vous n’aimez pas ou que vous n'aimez pas ニーズは(悪魔が運転するとき)(言う)特定の状況で、あなたが好きではない、または楽しんでいないことをする必要がある ニーズ  ( 悪魔   する とき ) ( 言う ) 特定 状況  、 あなた  好きで  ない 、 または楽しんでいない こと  する 必要  ある  ニーズ  ( あくま  うんてん する とき ) ( いう ) とくてい  じょうきょう  、 あなた  すきで  ない 、または たのしんでいない こと  する ひつよう  ある  nīzu wa ( akuma ga unten suru toki ) ( iu ) tokutei nojōkyō de , anata ga sukide wa nai , mataha tanoshindeinaikoto o suru hitsuyō ga aru 
37 (情势所迫 ) 只好如此;不得已而为之 (qíngshì suǒ pò) zhǐhǎo rúcǐ; bùdéyǐ ér wéi zhī (情势所迫)只好如此;不得已而为之 (qíngshì suǒ pò) zhǐhǎo rúcǐ; bùdéyǐ ér wéi zhī (the situation is forced), so I have to do it; (la situation est forcée), alors je dois le faire; (a situação é forçada), então eu tenho que fazê-lo; (la situación es forzada), así que tengo que hacerlo; (la situazione è forzata), quindi devo farlo; (Fuod fortuna) ita fiat, tunc demum (die Situation ist gezwungen), also muss ich es tun; (η κατάσταση αναγκάζεται), οπότε πρέπει να το κάνω. (i katástasi anankázetai), opóte prépei na to káno. (sytuacja jest wymuszona), więc muszę to zrobić; (ситуация вынужденная), поэтому я должен это сделать; (situatsiya vynuzhdennaya), poetomu ya dolzhen eto sdelat'; (情势所迫 ) 只好如此;不得已而为之 (la situation est forcée), alors je dois le faire; (状況は強制されます)、それで私はそれをしなければなりません。 ( 状況  強制 されま ) 、 それで   それ しなければなりません 。  ( じょうきょう  きょうせい されます ) 、 それで わたし  それ  しなければなりません 。  ( jōkyō wa kyōsei saremasu ) , sorede watashi wa soreo shinakerebanarimasen . 
38 need to know  need to know  需要知道 xūyào zhīdào Need to know Besoin de savoir Precisa saber Necesita saber Ho bisogno di sapere postulo scio Müssen wissen Πρέπει να το ξέρετε Prépei na to xérete Musisz wiedzieć Нужно знать Nuzhno znat' need to know  Besoin de savoir 知る必要がある 知る 必要  ある  しる ひつよう  ある  shiru hitsuyō ga aru 
39  on a need-to-know basis with people being told only the things they need to know when they need to know them, and no more than that  on a need-to-know basis with people being told only the things they need to know when they need to know them, and no more than that  在需要知道的基础上,人们只需告诉他们需要知道的事情,而不仅仅是  zài xūyào zhīdào de jīchǔ shàng, rénmen zhǐ xū gàosù tāmen xūyào zhīdào de shìqíng, ér bùjǐn jǐn shì  On a need-to-know basis with people being told only the things they need to know when they need to know them, and no more than that  Sur la base du besoin de savoir, on ne dit aux gens que les choses dont ils ont besoin quand ils ont besoin de les connaître, et rien de plus.  Em uma base de necessidade de saber, com as pessoas sendo informadas apenas do que precisam saber quando precisam conhecê-las, e não mais do que isso  Según la necesidad de saber, a las personas se les dice solo las cosas que necesitan saber cuando necesitan saberlas, y nada más que eso.  Sulla base della necessità di conoscere, alle persone viene detto solo ciò che devono sapere quando devono conoscerle, e niente di più  -ut-scire opus est quod ex populo nuntiatum est quod res tantum postulo scio ubi opus est scire eos, et ultra quam  Auf der Basis des Wissensbedürfnisses, wobei den Menschen nur die Dinge gesagt werden, die sie wissen müssen, wenn sie sie kennen müssen, und nicht mehr  Στη βάση της ανάγκης για γνώση, με τους ανθρώπους να λέγονται μόνο τα πράγματα που πρέπει να γνωρίζουν πότε πρέπει να τα γνωρίζουν και όχι περισσότερο από αυτό  Sti vási tis anánkis gia gnósi, me tous anthrópous na légontai móno ta prágmata pou prépei na gnorízoun póte prépei na ta gnorízoun kai óchi perissótero apó aftó  Zgodnie z zasadą konieczności, gdy ludziom mówi się tylko te rzeczy, które muszą wiedzieć, kiedy muszą je znać, i nie więcej niż to  На основе необходимости знать, когда людям говорят только то, что им нужно знать, когда они должны знать их, и не более того  Na osnove neobkhodimosti znat', kogda lyudyam govoryat tol'ko to, chto im nuzhno znat', kogda oni dolzhny znat' ikh, i ne boleye togo  on a need-to-know basis with people being told only the things they need to know when they need to know them, and no more than that  Sur la base du besoin de savoir, on ne dit aux gens que les choses dont ils ont besoin quand ils ont besoin de les connaître, et rien de plus.  知っておく必要があるのは、知る必要があるときに知っておくべきことだけを人々に伝え、それだけ   知っておく 必要     、 知る 必要  あるとき  知っておくべき こと だけ  人々  伝え 、それだけ    しっておく ひつよう  ある   、 しる ひつよう  ある とき  しっておくべき こと だけ  ひとびと  つたえ、 それだけ    shitteoku hitsuyō ga aru no wa , shiru hitsuyō ga aru tokini shitteokubeki koto dake o hitobito ni tsutae , soredake 
40 仅限于人们需要知道的范围 jǐn xiànyú rénmen xūyào zhīdào de fànwéi 仅限于人们需要知道的范围 jǐn xiànyú rénmen xūyào zhīdào de fànwéi Limited to the range people need to know Limité à la portée que les gens doivent savoir Limitado ao intervalo que as pessoas precisam conhecer Limitado al rango que la gente necesita saber Limitato alla gamma che le persone devono sapere Populi harum modo necesse est cognoscere Beschränkt auf den Bereich, den die Leute kennen müssen Περιορίζεται στην εμβέλεια που πρέπει να γνωρίζουν οι άνθρωποι Periorízetai stin emvéleia pou prépei na gnorízoun oi ánthropoi Ograniczony do zakresu, który ludzie powinni wiedzieć Ограниченный диапазон людей должен знать Ogranichennyy diapazon lyudey dolzhen znat' 仅限于人们需要知道的范围 Limité à la portée que les gens doivent savoir 人々が知る必要がある範囲に限定 人々  知る 必要   範囲  限定  ひとびと  しる ひつよ  ある はに  げんてい  hitobito ga shiru hitsuyō ga aru hani ni gentei 
41 Information will be released strictly on a need-to know basis Information will be released strictly on a need-to know basis 信息将严格按照需要知晓的方式发布 xìnxī jiāng yángé ànzhào xūyào zhīxiǎo de fāngshì fǎ bù Information will be released strictly on a need-to know basis Les informations seront diffusées strictement sur la base du besoin de savoir As informações serão divulgadas estritamente conforme a necessidade de conhecimento La información se divulgará estrictamente según sea necesario Le informazioni saranno divulgate rigorosamente in base alle necessità Ut in notitia dimisit per se scire ex necessitate, Die Informationen werden nur auf der Basis von Informationen veröffentlicht, die Sie wissen müssen Οι πληροφορίες θα κυκλοφορήσουν αυστηρά σε βάση ανάγκης-γνησιότητας Oi pliroforíes tha kykloforísoun afstirá se vási anánkis-gnisiótitas Informacje będą udostępniane wyłącznie na podstawie niezbędnej wiedzy Информация будет публиковаться строго по мере необходимости Informatsiya budet publikovat'sya strogo po mere neobkhodimosti Information will be released strictly on a need-to know basis Les informations seront diffusées strictement sur la base du besoin de savoir 情報は、知る必要性に基づいて厳密に公開されます 情報  、 知る 必要性  基づいて 厳密  公開されます  じょうほう  、 しる ひつようせい  もとずいて げんみつ  こうかい されます  jōhō wa , shiru hitsuyōsei ni motozuite genmitsu ni kōkaisaremasu 
42 资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内 zīxùn fābù jiāng yángé xiànzhì zài rénmen xūyào zhīdào de fànwéi zhī nèi 资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内 zīxùn fābù jiāng yángé xiànzhì zài rénmen xūyào zhīdào de fànwéi zhī nèi Information release will be strictly limited to the extent that people need to know La diffusion d’informations sera strictement limitée à ce que les gens doivent savoir A divulgação de informações será estritamente limitada na medida em que as pessoas precisem saber La divulgación de información estará estrictamente limitada en la medida en que las personas necesiten saber Il rilascio di informazioni sarà rigorosamente limitato nella misura in cui le persone hanno bisogno di sapere Nuntium release non esse stricte limitatur in range of populus postulo scio Die Informationsfreigabe ist streng auf das Maß beschränkt, das die Leute wissen müssen Η απελευθέρωση των πληροφοριών θα περιορίζεται αυστηρά στο βαθμό που οι άνθρωποι πρέπει να γνωρίζουν I apelefthérosi ton pliroforión tha periorízetai afstirá sto vathmó pou oi ánthropoi prépei na gnorízoun Publikacja informacji będzie ściśle ograniczona do zakresu, który ludzie powinni wiedzieć Раскрытие информации будет строго ограничено в той степени, в которой люди должны знать Raskrytiye informatsii budet strogo ogranicheno v toy stepeni, v kotoroy lyudi dolzhny znat' 资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内 La diffusion d’informations sera strictement limitée à ce que les gens doivent savoir 情報公開は、人々が知る必要がある範囲に厳密に制限されます 情報 公開  、 人々  知る 必要  ある 範囲  厳密 制限 されます  じょうほう こうかい  、 ひとびと  しる ひつよう  ある はに  げんみつ  せいげん されます  jōhō kōkai wa , hitobito ga shiru hitsuyō ga aru hani nigenmitsu ni seigen saremasu 
43 needy ,needier, neediest needy,needier, neediest 有需要的,有需要的,最需要的 yǒu xūyào de, yǒu xūyào de, zuì xūyào de Needy ,needier, neediest Nécessiteux, plus nécessiteux, plus nécessiteux Carente, carente, carente Necesitado, más necesitado, más necesitado Bisognoso, più bisognoso, più bisognoso respectus morti eorum, indigentioribus servetur, egentissimis largiretur Bedürftig, bedürftiger, am bedürftigsten Προϋπολογισμός Proüpologismós Potrzebujący, potrzebujący, najbardziej potrzebujący Нуждающийся, нуждающийся, нуждающийся Nuzhdayushchiysya, nuzhdayushchiysya, nuzhdayushchiysya needy ,needier, neediest Nécessiteux, plus nécessiteux, plus nécessiteux 貧しい、必要な、最も貧しい 貧しい 、 必要な 、  貧しい  まずしい 、 ひつような 、 もっとも まずしい  mazushī , hitsuyōna , mottomo mazushī 
44 有需要的,有需要的,最需要的 yǒu xūyào de, yǒu xūyào de, zuì xūyào de 有需要的,有需要的,最需要的 yǒu xūyào de, yǒu xūyào de, zuì xūyào de Needed, needed, most needed Nécessaire, nécessaire, indispensable Necessário, necessário, mais necessário Necesario, necesario, más necesario Necessario, necessario, più necessario Est opus, opus, oportet esse maxime Benötigt, gebraucht, am nötigsten Απαιτούνται, χρειάζονται, χρειάζονται περισσότερο Apaitoúntai, chreiázontai, chreiázontai perissótero Potrzebne, potrzebne, najbardziej potrzebne Нужно, нужно, больше всего нужно Nuzhno, nuzhno, bol'she vsego nuzhno 有需要的,有需要的,最需要的 Nécessaire, nécessaire, indispensable 必要な、必要な、最も必要な 必要な 、 必要な 、  必要な  ひつような 、 ひつよう 、 もっとも ひつような  hitsuyōna , hitsuyōna , mottomo hitsuyōna 
45  (of people ) not having enough money, food, clothes, etc  (of people) not having enough money, food, clothes, etc  (人)没有足够的钱,食物,衣服等  (rén) méiyǒu zúgòu de qián, shíwù, yīfú děng  (of people ) not enough enough money, food, clothes, etc  (de personnes) pas assez d'argent, de nourriture, de vêtements, etc.  (de pessoas) dinheiro, comida, roupas etc. insuficientes  (de personas) no hay suficiente dinero, comida, ropa, etc.  (di persone) non abbastanza denaro, cibo, vestiti, ecc  (De homines) non habent satis pecuniae, cibi, vestes, etc.  (von Menschen) nicht genug Geld, Essen, Kleidung usw  (των ανθρώπων) δεν επαρκούν αρκετά χρήματα, τρόφιμα, ρούχα κλπ  (ton anthrópon) den eparkoún arketá chrímata, trófima, roúcha klp  (ludzi) za mało pieniędzy, jedzenia, ubrań itp  (людей) недостаточно денег, еды, одежды и т. д.  (lyudey) nedostatochno deneg, yedy, odezhdy i t. d.  (of people ) not having enough money, food, clothes, etc  (de personnes) pas assez d'argent, de nourriture, de vêtements, etc.  (人の)十分なお金、食べ物、服などが足りない   (   ) 十分な  、 食べ物 、  など 足りない    ( ひと  ) じゅうぶんな おかね 、 たべもの 、 ふく など  たりない    ( hito no ) jūbunna okane , tabemono , fuku nado gatarinai 
46 缺乏生活必需品的;贫困的 quēfá shēnghuó bìxūpǐn de; pínkùn de 缺乏生活必需品的;贫困的 quēfá shēnghuó bìxūpǐn de; pínkùn de Lack of necessities; poor Manque de nécessités, pauvre Falta de necessidades; pobre Falta de necesidades; pobre Mancanza di necessità; povera Indigentiam patitur ob egestatem, paupertas Mangel an Notwendigkeiten, arm Έλλειψη αναγκών · φτωχή Élleipsi anankón : ftochí Brak potrzeb, biedny Отсутствие необходимости, бедные Otsutstviye neobkhodimosti, bednyye 缺乏生活必需品的;贫困的 Manque de nécessités, pauvre 必需品の不足、貧しい 必需品  不足 、 貧し  ひつじゅひん  ふそく 、 まずしい  hitsujuhin no fusoku , mazushī 
47   (人)没有足够的钱,食物,衣服等   (rén) méiyǒu zúgòu de qián, shíwù, yīfú děng (人)没有足够的钱,食物,衣服等 (rén) méiyǒu zúgòu de qián, shíwù, yīfú děng (people) not enough money, food, clothes, etc. (personnes) pas assez d’argent, de nourriture, de vêtements, etc. (pessoas) dinheiro, comida, roupas etc. insuficientes (personas) no hay suficiente dinero, comida, ropa, etc. (persone) non abbastanza denaro, cibo, vestiti, ecc. (Populus), non satis pecuniam, et vestimenta, etc. (Menschen) nicht genug Geld, Essen, Kleidung usw. (άτομα) δεν έχουν αρκετά χρήματα, τρόφιμα, ρούχα κ.λπ. (átoma) den échoun arketá chrímata, trófima, roúcha k.lp. (ludzie) za mało pieniędzy, jedzenia, ubrań itp. (люди) не хватает денег, еды, одежды и т. д. (lyudi) ne khvatayet deneg, yedy, odezhdy i t. d.   (人)没有足够的钱,食物,衣服等 (personnes) pas assez d’argent, de nourriture, de vêtements, etc. (人)お金、食べ物、服などが足りない (  ) お金 、 食べ物 、  など  足りない  ( ひと ) おかね 、 べもの 、 ふく など  たりない  ( hito ) okane , tabemono , fuku nado ga tarinai 
48 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
49 poor poor 较差的 jiào chà de Poor Pauvre Fraco Pobre povero pauper Schlecht Κακή Kakí Słaba бедных bednykh poor Pauvre 悪い 悪い  わるい  warui 
50 the needy  the needy  有需要的人 yǒu xūyào de rén The needy Les nécessiteux Os necessitados Los necesitados I bisognosi egenum Die Bedürftigen Οι άποροι Oi áporoi Potrzebujący Нуждающийся Nuzhdayushchiysya the needy  Les nécessiteux 貧しい 貧しい  まずしい  mazushī 
51  people who do not have enough money, food, etc.  people who do not have enough money, food, etc.  没有足够的钱,食物等的人  méiyǒu zúgòu de qián, shíwù děng de rén  People who do not have enough money, food, etc.  Les gens qui n'ont pas assez d'argent, de nourriture, etc.  Pessoas que não têm dinheiro, comida, etc.  Personas que no tienen suficiente dinero, comida, etc.  Persone che non hanno abbastanza soldi, cibo, ecc.  qui non satis pecuniae fames etc.  Menschen, die nicht genug Geld, Essen usw. haben  Οι άνθρωποι που δεν έχουν αρκετά χρήματα, φαγητό, κλπ.  Oi ánthropoi pou den échoun arketá chrímata, fagitó, klp.  Ludzie, którzy nie mają wystarczającej ilości pieniędzy, jedzenia itp.  Люди, которым не хватает денег, еды и т. Д.  Lyudi, kotorym ne khvatayet deneg, yedy i t. D.  people who do not have enough money, food, etc.  Les gens qui n'ont pas assez d'argent, de nourriture, etc.  十分なお金、食べ物などを持っていない人   十分な お金 、 食べ物 など  持っていない     じゅうぶんな おかね 、 たべもの など  もっていない ひと    jūbunna okane , tabemono nado o motteinai hito 
52 穷困的 Qióngkùn de rén 穷困的人 qióngkùn de rén Poor man Pauvre homme Pobre homem Pobre hombre Povero uomo et populum pauperem Armer Mann Φτωχός άνθρωπος Ftochós ánthropos Biedny człowiek Бедный человек Bednyy chelovek 穷困的 Pauvre homme 貧乏人 貧乏人  びんぼうにん  binbōnin 
53 没有足够的钱,食物等的人 méiyǒu zúgòu de qián, shíwù děng de rén 没有足够的钱,食物等的人 méiyǒu zúgòu de qián, shíwù děng de rén People who don't have enough money, food, etc. Les gens qui n'ont pas assez d'argent, de nourriture, etc. Pessoas que não têm dinheiro, comida, etc. Personas que no tienen suficiente dinero, comida, etc. Persone che non hanno abbastanza soldi, cibo, ecc. Pretium non, cibis alienis Menschen, die nicht genug Geld, Essen usw. haben Οι άνθρωποι που δεν έχουν αρκετά χρήματα, φαγητό, κλπ. Oi ánthropoi pou den échoun arketá chrímata, fagitó, klp. Ludzie, którzy nie mają dość pieniędzy, jedzenia itp. Люди, которым не хватает денег, еды и т. Д. Lyudi, kotorym ne khvatayet deneg, yedy i t. D. 没有足够的钱,食物等的人 Les gens qui n'ont pas assez d'argent, de nourriture, etc. 十分なお金、食べ物などを持っていない人 十分な お金 、 食べ物 など  持っていない   じゅうぶんな おかね 、 たべもの など  もっていない ひと  jūbunna okane , tabemono nado o motteinai hito 
54 (of people )not confident, and needing a lot of love and emotional support from other people  (of people rén)not confident, and needing a lot of love and emotional support from other people  (人们)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 (rénmen) méiyǒu xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn zhīchí (of people)not confident, and needing a lot of love and emotional support from other people (de personnes) pas confiant, et ayant besoin de beaucoup d'amour et de soutien affectif d'autres personnes (de pessoas) não confiantes e precisando de muito amor e apoio emocional de outras pessoas (de personas) que no tienen confianza y que necesitan mucho amor y apoyo emocional de otras personas (di persone) non fiducioso e ha bisogno di molto amore e supporto emotivo da parte di altre persone (De populo homines) non audentes, et multus repetita motus amoris et auxilium aliis (von Menschen) nicht zuversichtlich und brauchen viel Liebe und emotionale Unterstützung von anderen Menschen (των ανθρώπων) που δεν είναι σίγουροι και χρειάζονται πολλή αγάπη και συναισθηματική υποστήριξη από άλλους ανθρώπους (ton anthrópon) pou den eínai sígouroi kai chreiázontai pollí agápi kai synaisthimatikí ypostírixi apó állous anthrópous (ludzi) nieufni i potrzebujący dużo miłości i wsparcia emocjonalnego od innych ludzi (людей) не уверены, и нуждаются в большой любви и эмоциональной поддержке со стороны других людей (lyudey) ne uvereny, i nuzhdayutsya v bol'shoy lyubvi i emotsional'noy podderzhke so storony drugikh lyudey (of people )not confident, and needing a lot of love and emotional support from other people  (de personnes) pas confiant, et ayant besoin de beaucoup d'amour et de soutien affectif d'autres personnes (人々の)自信がなく、他の人々から多くの愛と感情的なサポートを必要としている ( 人々  ) 自信   、   人々 から 多く   感情 的な サポート  必要  している  ( ひとびと  ) じし  なく 、   ひとびと から おうく  あい  かんじょう てきな サポート  ひつよう している  ( hitobito no ) jishin ga naku , ta no hitobito kara ōku noai to kanjō tekina sapōto o hitsuyō to shiteiru 
55 乏自信的;需要精神支持的 quēfá zìxìn de; xūyào jīngshén zhīchí de 缺乏自信的;需要精神支持的 quēfá zìxìn de; xūyào jīngshén zhīchí de Lack of self-confidence; need spiritual support Manque de confiance en soi, besoin de soutien spirituel Falta de autoconfiança; precisa de apoio espiritual Falta de confianza en uno mismo; necesita apoyo espiritual Mancanza di fiducia in se stessi; bisogno di supporto spirituale Nullam fiduciam: opus spiritualem opem impetrat Mangel an Selbstvertrauen, brauchen spirituelle Unterstützung Έλλειψη αυτοπεποίθησης, ανάγκη πνευματικής υποστήριξης Élleipsi aftopepoíthisis, anánki pnevmatikís ypostírixis Brak pewności siebie; potrzebuję duchowego wsparcia Недостаток уверенности в себе, нужна духовная поддержка Nedostatok uverennosti v sebe, nuzhna dukhovnaya podderzhka 乏自信的;需要精神支持的 Manque de confiance en soi, besoin de soutien spirituel 自信がない;精神的なサポートが必要 自信  ない ; 精神 的な サポート  必要  じしん  ない ; せいし てきな サポート  ひつよう  jishin ga nai ; seishin tekina sapōto ga hitsuyō 
56 (人)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 (rénmen) méiyǒu xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn zhīchí (人们)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 (rénmen) méiyǒu xìnxīn, xūyào hěnduō qítā rén de ài hé qínggǎn zhīchí (People) have no confidence and need the love and emotional support of many others. (Les gens) n’ont pas confiance en eux et ont besoin de l’amour et du soutien affectif de beaucoup d’autres. (Pessoas) não têm confiança e precisam do amor e apoio emocional de muitos outros. (Las personas) no tienen confianza y necesitan el amor y el apoyo emocional de muchos otros. (Le persone) non hanno fiducia e hanno bisogno dell'amore e del supporto emotivo di molti altri. (Populus) non habeat fiduciam: multum opus aliis in caritate motus et firmamentum (Menschen) haben kein Vertrauen und brauchen die Liebe und emotionale Unterstützung vieler anderer. (Οι άνθρωποι) δεν έχουν εμπιστοσύνη και χρειάζονται την αγάπη και τη συναισθηματική υποστήριξη πολλών άλλων. (Oi ánthropoi) den échoun empistosýni kai chreiázontai tin agápi kai ti synaisthimatikí ypostírixi pollón állon. (Ludzie) nie mają zaufania i potrzebują miłości i wsparcia emocjonalnego wielu innych. (Люди) не имеют уверенности и нуждаются в любви и эмоциональной поддержке многих других. (Lyudi) ne imeyut uverennosti i nuzhdayutsya v lyubvi i emotsional'noy podderzhke mnogikh drugikh. (人)没有信心,需要很多其他人的爱和情感支持 (Les gens) n’ont pas confiance en eux et ont besoin de l’amour et du soutien affectif de beaucoup d’autres. (人)自信がなく、他の多くの人の愛と感情的なサポートが必要です。 (  ) 自信  なく 、   多く      感情的な サポート  必要です 。  ( ひと ) じしん  なく 、   おうく  ひと  あい かんじょう てきな サポート  ひつようです 。  ( hito ) jishin ga naku , ta no ōku no hito no ai to kanjōtekina sapōto ga hitsuyōdesu . 
57 neep (informal) a swede ( a large round yellow root vegetable) neep (informal) a swede (a large round yellow root vegetable) neep(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) neep(fēi zhèngshì) yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) Neep (informal) a swede (a large round yellow root vegetable) Neep (informel) un swede (un grand légume racine jaune) Neep (informal) um sueco (um grande vegetal de raiz amarelo redondo) Neep (informal) un sueco (una gran verdura de raíz amarilla redonda) Neep (informale) uno svedese (un grande ortaggio a radice gialla rotonda) Temo (informal) a swede (magnam flavo circum radix vegetabilis) Neep (informell) ein Schwede (ein großes rundes gelbes Wurzelgemüse) Neep (άτυπη) ένα σούπελο (ένα μεγάλο στρογγυλό κίτρινο λαχανικό ρίζας) Neep (átypi) éna soúpelo (éna megálo strongyló kítrino lachanikó rízas) Neep (nieformalny) swede (duże okrągłe żółte warzywo korzeniowe) Neep (неофициальный) швед (большой круглый желтый корнеплод) Neep (neofitsial'nyy) shved (bol'shoy kruglyy zheltyy korneplod) neep (informal) a swede ( a large round yellow root vegetable) Neep (informel) un swede (un grand légume racine jaune) ニープ(非公式)スウェーデン人(大きな丸い黄色の根菜) ニープ ( 非公式 ) ウェーデン人 ( 大きな 丸い 黄色 根菜 )  にいぷ ( ひこうしき ) すうぇえでんじん ( おうきな まるい きいろ  こんさい )  nīpu ( hikōshiki ) suwēdenjin ( ōkina marui kīro nokonsai ) 
58 wú jīng 芜菁 wú jīng turnip Navet Nabo Nabo rapa rapa Rübe Γύρισε Gýrise Rzepa репа repa Navet かぶ かぶ  かぶ  kabu 
59 neep(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) neep(fēi zhèngshì) yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) 尼普(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) ní pǔ (fēi zhèngshì) yīgè ruìdiǎn rén (dàyuán huáng gēncài) Neep (informal) a Swede (Dayuan Huanggen) Neep (informel) un Suédois (Dayuan Huanggen) Neep (informal) um sueco (Dayuan Huanggen) Neep (informal) un sueco (Dayuan Huanggen) Neep (informale) a Swede (Dayuan Huanggen) Temo (informal) a Swede (flavo circum magnum radix vegetabilium) Neep (informell) ein Schwede (Dayuan Huanggen) Αργός (άτυπος) ένας Σουηδός (Dayuan Huanggen) Argós (átypos) énas Souidós (Dayuan Huanggen) Neep (nieformalnie) Szwed (Dayuan Huanggen) Neep (неофициальный) швед (Dayuan Huanggen) Neep (neofitsial'nyy) shved (Dayuan Huanggen) neep(非正式)一个瑞典人(大圆黄根菜) Neep (informel) un Suédois (Dayuan Huanggen) ニープ(非公式)スウェーデン人(Dayuan Huanggen) ニープ ( 非公式 ) ウェーデン人 ( DayuanHuanggen )  にいぷ ( ひこうしき ) すうぇえでんじん ( だゆあん ふあんっげん )  nīpu ( hikōshiki ) suwēdenjin ( Dayuan Huanggen ) 
60 neeps and tatties. neeps and tatties. neeps和tatties。 neeps hé tatties. Neeps and tatties. Neeps et Tatties. Neeps e tatties. Neeps y tatties. Neeps e tatties. et Neeps tatties. Neeps und Tatties. Δεν χτυπάει. Den chtypáei. Neeps i tatties. Непы и сиськи. Nepy i sis'ki. neeps and tatties. Neeps et Tatties. ニープとおっぱい。 ニープ と おっぱい 。  にいぷ  おっぱい 。  nīpu to oppai . 
61 菁和土豆 Wú jīng hé tǔdòu 芜菁和土豆 Wú jīng hé tǔdòu Turnips and potatoes Navets et pommes de terre Nabos e batatas Nabos y papas Rape e patate Raporum potatoes Rüben und Kartoffeln Γογγύλια και πατάτες Gongýlia kai patátes Rzepa i ziemniaki Репа и картофель Repa i kartofel' 菁和土豆 Navets et pommes de terre カブとジャガイモ カブ  ジャガイモ  カブ  ジャガイモ  kabu to jagaimo 
62 ne'er  ne'er  游手好闲 yóushǒuhàoxián Ne'er Ne'er Ne'er Nunca mai numquam Ne'er Ναι Nai Ne'er никогда nikogda ne'er  Ne'er ねえ ねえ  ねえ  nē 
63 (literary) never (literary) never (文学)永远不会 (wénxué) yǒngyuǎn bù huì (literary) never (littéraire) jamais (literário) nunca (literario) nunca (letterario) mai (Latin) nunquam (literarisch) niemals (λογοτεχνικά) ποτέ (logotechniká) poté (literackie) nigdy (литературный) никогда (literaturnyy) nikogda (literary) never (littéraire) jamais (文学)決して ( 文学 ) 決して  ( ぶんがく ) けっして  ( bungaku ) kesshite 
64 ne'er-do-well (old-fashioned) a useless or lazy person ne'er-do-well (old-fashioned) a useless or lazy person ne'er-well-well(老式)一个无用或懒惰的人 ne'er-well-well(lǎoshì) yīgè wúyòng huò lǎnduò de rén Ne'er-do-well (old-fashioned) a useless or lazy person Ne'er-do-well (démodé) une personne inutile ou paresseuse Ne'er-do-well (antiquado) uma pessoa inútil ou preguiçosa No hace bien (anticuado) una persona inútil o perezosa Ne'er-do-well (vecchio stile) una persona inutile o pigra praesagit-do-etiam (antiqui) inutilem aut in hominem otiosi Ne'er-do-well (altmodisch) eine nutzlose oder faule Person Ne'er-do-well (ντεμοντέ) ένα άχρηστο ή τεμπέλης πρόσωπο Ne'er-do-well (ntemonté) éna áchristo í tempélis prósopo Ne'er-do-well (staromodny) bezużyteczna lub leniwa osoba Не преуспевающий (старомодный) бесполезный или ленивый человек Ne preuspevayushchiy (staromodnyy) bespoleznyy ili lenivyy chelovek ne'er-do-well (old-fashioned) a useless or lazy person Ne'er-do-well (démodé) une personne inutile ou paresseuse Ne'er-do-well(旧式)役に立たない、または怠け者 Ne ' er - do - well (  ) 役に立たない 、 または怠け者   ' えr -  - うぇrr ( きゅうしき ) やくにたたない 、 または なまけもの  Ne ' er - do - well ( kyūshiki ) yakunitatanai , matahanamakemono 
65 无用的人;’懒次 wúyòng de rén;’ lǎn cì 无用的人;”懒次 wúyòng de rén;” lǎn cì Useless person; 'lazy time Personne inutile; 'paresseux Pessoa inútil; 'tempo preguiçoso Persona inútil; 'tiempo vago Persona inutile; 'tempo pigro Inutilis homo 'semper inertes Nutzlose Person, 'faule Zeit Άχρηστος άνθρωπος 'τεμπέλης χρόνος Áchristos ánthropos 'tempélis chrónos Bezużyteczna osoba; „leniwy czas Бесполезный человек, ленивое время Bespoleznyy chelovek, lenivoye vremya 无用的人;’懒次 Personne inutile; 'paresseux 役に立たない人; '怠lazな時間 役に立たない  ; '  lazな 時間  やくにたたない ひと ; ' おこた  じかん  yakunitatanai hito ; ' okota na jikan 
66 nefarious  nefarious  邪恶 xié'è Nefarious Néfaste Nefasto Nefasto malvagio nefariam Schändlich Αφηρημένη Afiriméni Niecny бесчестный beschestnyy nefarious  Néfaste 極悪 極悪  ごくあく  gokuaku 
67 (formal) criminal; immoral (formal) criminal; immoral (正式)犯罪;不道德 (zhèngshì) fànzuì; bù dàodé (formal) criminal; immoral criminel (formel) immoral (formal) criminal; imoral (formal) criminal; inmoral (formale) criminale; immorale (Formalis) scelestus, et fornicatoribus (formal) kriminell, unmoralisch (επίσημη) ποινική · ανήθικη (epísimi) poinikí : aníthiki (formalny) kryminalny; niemoralny (формальный) преступный, аморальный (formal'nyy) prestupnyy, amoral'nyy (formal) criminal; immoral criminel (formel) immoral (正式)犯罪者;不道徳 ( 正式 ) 犯罪者 ; 不道  ( せいしき ) はんざいしゃ ; ふどうとく  ( seishiki ) hanzaisha ; fudōtoku 
68  罪恶的;不道德的  zuì'è de; bù dàodé de  罪恶的;不道德的  zuì'è de; bù dàodé de  Sinful  Pécheur  Pecador  Pecaminoso  Male; immorale  Malo, et fornicatoribus  Sündhaft  Αμαρτωλή  Amartolí  Grzeszny  Зло, аморально  Zlo, amoral'no  罪恶的;不道德的  Pécheur  罪深い   罪深い    つみぶかい    tsumibukai 
69 nefarious activities  nefarious activities  邪恶的活动 xié'è de huódòng Nefarious activities Activités néfastes Atividades nefastas Actividades nefastas Attività nefaste nefariis activities Schändliche Aktivitäten Αφηρημένες δραστηριότητες Afiriménes drastiriótites Niecne działania Нечестные действия Nechestnyye deystviya nefarious activities  Activités néfastes 悪質な活動 悪質な 活動  あくしつな かつどう  akushitsuna katsudō 
70 罪恶活动 zuì'è huódòng 罪恶活动 zuì'è huódòng Sin activity Activité de péché Atividade de pecado Actividad del pecado Attività sin actionibus criminalibus Sin Aktivität Η δραστηριότητα του αμαρτήματος I drastiriótita tou amartímatos Działalność grzechu Грех деятельность Grekh deyatel'nost' 罪恶活动 Activité de péché 罪の活動   活動  つみ  かつどう  tsumi no katsudō 
71 neg. abbr. negative neg. Abbr. Negative 负。缩写。负 fù. Suōxiě. Fù Neg. abbr. negative Abbr. Négatif Abr. Negativo Neg. Abbr. Negativo Neg. Abbr. Negative quod. abbr. negans Neg. Abk. Negativ Απενεργοποιήστε αρνητικά Apenergopoiíste arnitiká Neg. Skrót negatywny Отрицательный Otritsatel'nyy neg. abbr. negative Abbr. Négatif ネガティブアブソリュートネガティブ ネガティブアブソリュートネガティブ  ねがてぃぶあぶそりゅうとねがてぃぶ  negatibuabusoryūtonegatibu 
72 negate (formal) to stop sth from having any effect negate (formal) to stop sth from having any effect 否定(正式)阻止某事有效 fǒudìng (zhèngshì) zǔzhǐ mǒu shì yǒuxiào Negate (formal) to stop sth from having any effect Nier (formel) pour empêcher que ça ait un effet Negue (formal) para impedir que o sth tenha qualquer efeito Negar (formal) para evitar que algo tenga algún efecto Nega (formale) per impedire a sth di avere alcun effetto negare (formalis) ad aliquem effectum habent de prohibere Ynskt mál: Negieren Sie (förmlich), um zu verhindern, dass etw bewirkt wird Negate (επίσημη) για να σταματήσει το sth να έχει οποιοδήποτε αποτέλεσμα Negate (epísimi) gia na stamatísei to sth na échei opoiodípote apotélesma Neguj (formalnie), aby powstrzymać coś przed skutkami Отрицать (формально), чтобы остановить что-либо от какого-либо эффекта Otritsat' (formal'no), chtoby ostanovit' chto-libo ot kakogo-libo effekta negate (formal) to stop sth from having any effect Nier (formel) pour empêcher que ça ait un effet 否定(正式)sthの効果を停止する 否定 ( 正式 ) sth  効果  停止 する  ひてい ( せいしき ) sth  こうか  ていし する  hitei ( seishiki ) sth no kōka o teishi suru 
73  取消;植无效  qǔxiāo; zhí wúxiào  取消;植无效  qǔxiāo; zhí wúxiào  Cancel  Annuler  Cancelar  Cancelar  Annullamento; impianto non valida  Receptae: germen plantationis invalidum  Abbrechen  Ακύρωση  Akýrosi  Anuluj  Аннулирование посадки недействительны  Annulirovaniye posadki nedeystvitel'ny  取消;植无效  Annuler  キャンセルする   キャンセル する    キャンセル する    kyanseru suru 
74 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
75 nullify  nullify  废止 fèizhǐ Numify Numériser Numify Numificar annullare rescindentes Nummerieren Ονομαστε Onomaste Num сводить на нет svodit' na net nullify  Numériser 数を減らす   減らす  かず  へらす  kazu o herasu 
76 Alcohol negates the effects of the drug Alcohol negates the effects of the drug 酒精否定了药物的作用 jiǔjīng fǒudìngle yàowù de zuòyòng Alcohol negates the effects of the drug L'alcool annule les effets de la drogue O álcool nega os efeitos da droga El alcohol niega los efectos de la droga. L'alcol annulla gli effetti del farmaco Alcohol medicamento negat effectis Alkohol negiert die Wirkung der Droge Το αλκοόλ αναιρεί τις επιδράσεις του φαρμάκου To alkoól anaireí tis epidráseis tou farmákou Alkohol niweluje działanie leku Алкоголь сводит на нет действие препарата Alkogol' svodit na net deystviye preparata Alcohol negates the effects of the drug L'alcool annule les effets de la drogue アルコールは薬の効果を無効にします アルコール      無効  します  アルコール  くすり  こうか  むこう  します  arukōru wa kusuri no kōka o mukō ni shimasu 
77 酒精能使药物失效 jiǔjīng néng shǐ yàowù shīxiào 酒精能使药物失效 jiǔjīng néng shǐ yàowù shīxiào Alcohol can invalidate drugs L'alcool peut invalider les drogues O álcool pode invalidar drogas El alcohol puede invalidar las drogas L'alcol può invalidare i farmaci Alcohol medicamento potest deficiendi Alkohol kann Drogen ungültig machen Το αλκοόλ μπορεί να ακυρώσει τα φάρμακα To alkoól boreí na akyrósei ta fármaka Alkohol może unieważniać narkotyki Алкоголь может сделать наркотики недействительными Alkogol' mozhet sdelat' narkotiki nedeystvitel'nymi 酒精能使药物失效 L'alcool peut invalider les drogues アルコールは薬物を無効にすることができます アルコール  薬物  無効  する こと  できます  アルコール  やくぶつ  むこう  する こと  できます arukōru wa yakubutsu o mukō ni suru koto ga dekimasu 
78 to state that sth does not exist  to state that sth does not exist  说不存在某事 shuō bu cúnzài mǒu shì To state that sth does not exist Dire que qc n'existe pas Afirmar que sth não existe Afirmar que algo no existe Per affermare che sth non esiste non est dicere, quod Ynskt mál: Zu behaupten, dass es etw nicht gibt Για να δηλώσετε ότι το sth δεν υπάρχει Gia na dilósete óti to sth den ypárchei Stwierdzenie, że coś nie istnieje Чтобы заявить, что ничего не существует Chtoby zayavit', chto nichego ne sushchestvuyet to state that sth does not exist  Dire que qc n'existe pas sthが存在しないことを述べる sth  存在 しない こと  述べる  sth  そんざい しない こと  のべる  sth ga sonzai shinai koto o noberu 
79 否定;否认 fǒudìng; fǒurèn 否定;否认 fǒudìng; fǒurèn Denial Déni Negação Negación Negazione; negazione Negata; negata Ablehnung Άρνηση Árnisi Odmowa Отказ, отказ Otkaz, otkaz 否定;否认 Déni 否認 否認  ひにん  hinin 
80 negation (formal)  the exact opposite of sth; the act of causing sth not to exist or to become its opposite  negation (formal)  the exact opposite of sth; the act of causing sth not to exist or to become its opposite  否定(正式)与......完全相反;导致......不存在或成为其对立面的行为 fǒudìng (zhèngshì) yǔ...... Wánquán xiāngfǎn; dǎozhì...... Bù cúnzài huò chéngwéi qí duìlìmiàn de xíngwéi Negation (formal) the exact opposite of sth; the act of causing sth not to exist or to become opposite La négation (formelle) à l'exact opposé de qch, l'acte de ne pas exister ou de devenir opposé Negação (formal) exatamente o oposto de sth; o ato de fazer com que sth não exista ou se torne oposto Negación (formal) el opuesto exacto de algo; el acto de hacer que algo no exista o se vuelva opuesto Negazione (formale) l'esatto contrario di sth; l'atto di far sì che sth non esista o diventi opposto Negatio (formalis) prorsus opposita Summa theologiae et Summa theologiae, non est causandi actum vel oppositum eius facti sunt Negation (formal) das genaue Gegenteil von etw, die Handlung, etw nicht existieren zu lassen oder gegenteilig zu werden Απαλλαγή (τυπική) ακριβώς το αντίθετο του sth, η πράξη που προκαλεί sth να μην υπάρχει ή να γίνει αντίθετο Apallagí (typikí) akrivós to antítheto tou sth, i práxi pou prokaleí sth na min ypárchei í na gínei antítheto Negacja (formalna) dokładne przeciwieństwo czegoś; akt powodowania, że ​​coś nie istnieje lub staje się przeciwieństwem Отрицание (формальное) полная противоположность чему-либо, акт принуждения чего-либо не существовать или становиться противоположным Otritsaniye (formal'noye) polnaya protivopolozhnost' chemu-libo, akt prinuzhdeniya chego-libo ne sushchestvovat' ili stanovit'sya protivopolozhnym negation (formal)  the exact opposite of sth; the act of causing sth not to exist or to become its opposite  La négation (formelle) à l'exact opposé de qch, l'acte de ne pas exister ou de devenir opposé 否定(正式)sthの正反対; sthを存在させない、または反対にする行為 否定 ( 正式 ) sth   反対 ; sth  存在 させない 、または 反対  する 行為  ひてい ( せいしき ) sth  せい はんたい ; sth  そんざい させない 、 または はんたい  する こうい  hitei ( seishiki ) sth no sei hantai ; sth o sonzai sasenai ,mataha hantai ni suru kōi 
81 反面;对立面;否定 fǎnmiàn; duìlìmiàn; fǒudìng 反面;对立面;否定 fǎnmiàn; duìlìmiàn; fǒudìng Opposite side Côté opposé Lado oposto Lado opuesto Lato opposto Contrarium opposita negatio Gegenseite Αντίθετη πλευρά Antítheti plevrá Przeciwna strona Противоположная сторона Protivopolozhnaya storona 反面;对立面;否定 Côté opposé 反対側 反対側  はんたいがわ  hantaigawa 
82 This political system was the negation of democracy This political system was the negation of democracy 这种政治制度是对民主的否定 zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù shì duì mínzhǔ de fǒudìng This political system was the negation of democracy Ce système politique était la négation de la démocratie Esse sistema político era a negação da democracia Este sistema político fue la negación de la democracia. Questo sistema politico era la negazione della democrazia Haec ratio eius politica democratia negatio Dieses politische System war die Negation der Demokratie Αυτό το πολιτικό σύστημα ήταν η άρνηση της δημοκρατίας Aftó to politikó sýstima ítan i árnisi tis dimokratías Ten system polityczny był negacją demokracji Эта политическая система была отрицанием демократии Eta politicheskaya sistema byla otritsaniyem demokratii This political system was the negation of democracy Ce système politique était la négation de la démocratie この政治システムは民主主義の否定でした この 政治 システム  民主 主義  否定でした  この せいじ システム  みんしゅ しゅぎ  ひていでした  kono seiji shisutemu wa minshu shugi no hiteideshita 
83 这种政治制度是对民主的否定 zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù shì duì mínzhǔ de fǒudìng 这种政治制度是对民主的否定 zhè zhǒng zhèngzhì zhìdù shì duì mínzhǔ de fǒudìng This political system is a denial of democracy. Ce système politique est un déni de démocratie. Este sistema político é uma negação da democracia. Este sistema político es una negación de la democracia. Questo sistema politico è una negazione della democrazia. Haec ratio politica democratia sit negatio Dieses politische System ist eine Verleugnung der Demokratie. Αυτό το πολιτικό σύστημα είναι άρνηση της δημοκρατίας. Aftó to politikó sýstima eínai árnisi tis dimokratías. Ten system polityczny jest zaprzeczeniem demokracji. Эта политическая система является отрицанием демократии. Eta politicheskaya sistema yavlyayetsya otritsaniyem demokratii. 这种政治制度是对民主的否定 Ce système politique est un déni de démocratie. この政治システムは、民主主義の否定です。 この 政治 システム  、 民主 主義  否定です 。  この せいじ システム  、 みんしゅ しゅぎ  ひていです。  kono seiji shisutemu wa , minshu shugi no hiteidesu . 
84  disagreement or refusal   disagreement or refusal   不同意或拒绝  bù tóngyì huò jùjué  Disagreement or refusal  Désaccord ou refus  Discordância ou recusa  Desacuerdo o rechazo  Disaccordo o rifiuto  repugnantia vel recusationis consectariis  Uneinigkeit oder Ablehnung  Διαφωνία ή άρνηση  Diafonía í árnisi  Nieporozumienie lub odmowa  Несогласие или отказ  Nesoglasiye ili otkaz  disagreement or refusal   Désaccord ou refus  不一致または拒否   不一致 または 拒否    ふいっち または きょ    fuicchi mataha kyohi 
85 否定;拒绝 fǒudìng; jùjué 否定;拒绝 fǒudìng; jùjué Negation La négation Negação Negación Negazione; negazione Negata; negata Verneinung Απαλλαγή Apallagí Negacja Отказ, отказ Otkaz, otkaz 否定;拒绝 La négation 否定 否定  ひてい  hitei 
86 She shook her head in negation She shook her head in negation 她否定地摇了摇头 tā fǒudìng dì yáole yáotóu She shook her head in negation Elle secoua la tête en signe de négation Ela balançou a cabeça em negação Ella negó con la cabeza en negación Lei scosse la testa in segno di negazione Illa quatiebat caput in negatione Sie schüttelte verneinend den Kopf Κούνησε το κεφάλι της σε άρνηση Koúnise to kefáli tis se árnisi Pokręciła przecząco głową Она отрицательно покачала головой Ona otritsatel'no pokachala golovoy She shook her head in negation Elle secoua la tête en signe de négation 彼女は否定的に頭を振った 彼女  否定     振った  かのじょ  ひてい てき  あたま  ふった  kanojo wa hitei teki ni atama o futta 
87 她摇头表示拒绝 tā yáotóu biǎoshì jùjué 她摇头表示拒绝 tā yáotóu biǎoshì jùjué She shook her head and refused Elle secoua la tête et refusa Ela balançou a cabeça e recusou Ella sacudió la cabeza y se negó. Lei scosse la testa e si rifiutò Illa quatiebat caput noluerunt Sie schüttelte den Kopf und lehnte ab Τίναξε το κεφάλι της και αρνήθηκε Tínaxe to kefáli tis kai arníthike Pokręciła głową i odmówiła Она покачала головой и отказалась Ona pokachala golovoy i otkazalas' 她摇头表示拒绝 Elle secoua la tête et refusa 彼女は首を振って断った 彼女    振って った  かのじょ  くび  って ことわった  kanojo wa kubi o futte kotowatta 
88 她否定地摇了摇头 tā fǒudìng dì yáole yáotóu 她否定地摇了摇头 tā fǒudìng dì yáole yáotóu She shook her head in a negative Elle secoua la tête en négatif Ela balançou a cabeça negativamente Ella negó con la cabeza en un negativo Lei scosse la testa in negativo Illa quatiebat caput prout superius Sie schüttelte negativ den Kopf Τίνασε αρνητικά το κεφάλι της Tínase arnitiká to kefáli tis Potrząsnęła przecząco głową Она отрицательно покачала головой Ona otritsatel'no pokachala golovoy 她否定地摇了摇头 Elle secoua la tête en négatif 彼女はネガティブに頭を振った 彼女  ネガティブ    振った  かのじょ  ネガティブ  あたま  ふった  kanojo wa negatibu ni atama o futta 
89 negative  negative  Negative Négatif Negativo Negativo negativo negans Negativ Αρνητικό Arnitikó Negatywne отрицательный otritsatel'nyy negative  Négatif 負  まけ  make 
90 bad bad huài Bad Mauvais Ruim Mal cattivo malum Schlecht Κακό Kakó Źle плохой plokhoy bad Mauvais 悪い 悪い  わるい  warui 
91 huài huài Bad Mauvais Ruim Mal cattivo Malum Schlecht Κακό Kakó Źle плохой plokhoy Mauvais 悪い 悪い  わるい  warui 
92  bad or harmful   bad or harmful   坏或有害  huài huò yǒuhài  Bad or harmful  Mauvais ou nuisible  Mau ou prejudicial  Malo o dañino  Cattivo o dannoso  mala vel nocivis  Schlecht oder schädlich  Κακό ή επιβλαβές  Kakó í epivlavés  Złe lub szkodliwe  Плохо или вредно  Plokho ili vredno  bad or harmful   Mauvais ou nuisible  悪いまたは有害   悪い または 有害    わるい または ゆうが    warui mataha yūgai 
93 的;有害的 huài de; yǒuhài de 坏的;有害的 huài de; yǒuhài de Bad Mauvais Ruim Mal Bad; dannoso Malum; nocivis Schlecht Κακό Kakó Źle Плохо, вредно Plokho, vredno 的;有害的 Mauvais 悪い 悪い  わるい  warui 
94 The crisis had a negative effect on trade  The crisis had a negative effect on trade  危机对贸易产生了负面影响 wéijī duì màoyì chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng The crisis had a negative effect on trade La crise a eu un effet négatif sur le commerce A crise teve um efeito negativo no comércio La crisis tuvo un efecto negativo en el comercio. La crisi ha avuto un effetto negativo sul commercio Discrimine et commercia habebat effectum in negans Die Krise wirkte sich negativ auf den Handel aus Η κρίση είχε αρνητικές επιπτώσεις στο εμπόριο I krísi eíche arnitikés epiptóseis sto empório Kryzys miał negatywny wpływ na handel Кризис оказал негативное влияние на торговлю Krizis okazal negativnoye vliyaniye na torgovlyu The crisis had a negative effect on trade  La crise a eu un effet négatif sur le commerce 危機は貿易に悪影響を及ぼしました 危機  貿易  悪影響  及ぼしました  きき  ぼうえき  くえいきょう  およぼしました  kiki wa bōeki ni akueikyō o oyoboshimashita 
95 次危机对贸易产生了很的影响 zhè cì wéijī duì màoyì chǎnshēngle hěn huài de yǐngxiǎng 这次危机对贸易产生了很坏的影响 zhè cì wéijī duì màoyì chǎnshēngle hěn huài de yǐngxiǎng This crisis has had a very bad impact on trade. Cette crise a eu un impact très négatif sur le commerce. Esta crise teve um impacto muito ruim no comércio. Esta crisis ha tenido un impacto muy malo en el comercio. Questa crisi ha avuto un impatto molto negativo sul commercio. Mercandi gratia malos discrimen satis Diese Krise hat sich sehr negativ auf den Handel ausgewirkt. Αυτή η κρίση είχε πολύ αρνητικό αντίκτυπο στο εμπόριο. Aftí i krísi eíche polý arnitikó antíktypo sto empório. Kryzys miał bardzo zły wpływ na handel. Этот кризис оказал очень плохое влияние на торговлю. Etot krizis okazal ochen' plokhoye vliyaniye na torgovlyu. 次危机对贸易产生了很的影响 Cette crise a eu un impact très négatif sur le commerce. この危機は貿易に非常に悪い影響を与えました。 この 危機  貿易    悪い 影響  与えました 。  この きき  ぼうえき  ひじょう  わるい えいきょう あたえました 。  kono kiki wa bōeki ni hijō ni warui eikyō o ataemashita . 
96 危机对贸易产生了负面影响 wéijī duì màoyì chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng 危机对贸易产生了负面影响 wéijī duì màoyì chǎnshēngle fùmiàn yǐngxiǎng The crisis has had a negative impact on trade La crise a eu un impact négatif sur le commerce A crise teve um impacto negativo no comércio La crisis ha tenido un impacto negativo en el comercio. La crisi ha avuto un impatto negativo sul commercio Discrimen habebat negative labefactum in artis Die Krise hat sich negativ auf den Handel ausgewirkt Η κρίση είχε αρνητικές επιπτώσεις στο εμπόριο I krísi eíche arnitikés epiptóseis sto empório Kryzys miał negatywny wpływ na handel Кризис оказал негативное влияние на торговлю Krizis okazal negativnoye vliyaniye na torgovlyu 危机对贸易产生了负面影响 La crise a eu un impact négatif sur le commerce 危機は貿易にマイナスの影響を及ぼしました 危機  貿易  マイナ  影響  及ぼしました  きき  ぼうえき  イナス  えいきょう  およぼしました  kiki wa bōeki ni mainasu no eikyō o oyoboshimashita 
97 the whole experience was definitely more positive than negative the whole experience was definitely more positive than negative 整个经历肯定比消极更积极 zhěnggè jīnglì kěndìng bǐ xiāojí gèng jījí The whole experience was definitely more positive than negative Toute l'expérience était nettement plus positive que négative Toda a experiência foi definitivamente mais positiva do que negativa Toda la experiencia fue definitivamente más positiva que negativa L'intera esperienza è stata sicuramente più positiva che negativa certe experimentis omni positiva negativis Die ganze Erfahrung war definitiv mehr positiv als negativ Η όλη εμπειρία ήταν σίγουρα πιο θετική από αρνητική I óli empeiría ítan sígoura pio thetikí apó arnitikí Całe doświadczenie było zdecydowanie bardziej pozytywne niż negatywne Весь опыт определенно был скорее позитивным, чем негативным Ves' opyt opredelenno byl skoreye pozitivnym, chem negativnym the whole experience was definitely more positive than negative Toute l'expérience était nettement plus positive que négative 全体の経験は明らかに否定的よりも肯定的でした 全体  経験  明らか  否定  より  肯定 的でした  ぜんたい  けいけん  あきらか  ひてい てき より こうてい てきでした  zentai no keiken wa akiraka ni hitei teki yori mo kōteitekideshita 
98 整个经历当然是利多于弊 zhěnggè jīnglì dāngrán shì lìduō yú bì 整个经历当然是利多于弊 zhěnggè jīnglì dāngrán shì lìduō yú bì The whole experience is of course more beneficial than disadvantages. Toute l'expérience est bien sûr plus bénéfique que les inconvénients. É claro que toda a experiência é mais benéfica do que desvantagens. Toda la experiencia es, por supuesto, más beneficiosa que las desventajas. L'intera esperienza è ovviamente più vantaggiosa degli svantaggi. Certe usus est magis bonum quam nocere totum Die ganze Erfahrung ist natürlich mehr von Vorteil als von Nachteilen. Η όλη εμπειρία είναι φυσικά πιο ευεργετική από τα μειονεκτήματα. I óli empeiría eínai fysiká pio evergetikí apó ta meionektímata. Całe doświadczenie jest oczywiście bardziej korzystne niż wady. Весь опыт, конечно, более полезен, чем недостатки. Ves' opyt, konechno, boleye polezen, chem nedostatki. 整个经历当然是利多于弊 Toute l'expérience est bien sûr plus bénéfique que les inconvénients. もちろん、全体の経験は不利な点よりも有益です。 もちろん 、 全体    不利な  より  有益です。  もちろん 、 ぜんたい  けいけん  ふりな てん より ゆうえきです 。  mochiron , zentai no keiken wa furina ten yori moyūekidesu . 
99 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
100 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
  not hopeful not hopeful 没有希望 méiyǒu xīwàng Not hopeful Pas d'espoir Não esperançoso Sin esperanza Non speranzoso non sunt bonae spei, Nicht hoffnungsvoll Δεν είναι ελπιδοφόρα Den eínai elpidofóra Nie mam nadziei Не надеюсь Ne nadeyus' not hopeful Pas d'espoir 期待しない 期待 しない  きたい しない  kitai shinai 
102 不乐观 bù lèguān 不乐观 bù lèguān not optimistic Pas optimiste Não otimista No optimista Non ottimista Non eu Nicht optimistisch Δεν αισιόδοξες Den aisiódoxes Nie optymistycznie Не оптимистично Ne optimistichno 不乐观 Pas optimiste 楽観的ではない 楽観 的で はない  らっかん てきで はない  rakkan tekide hanai 
103 considering only the bad side of sth/sb; lacking enthusiasm or hope  considering only the bad side of sth/sb; lacking enthusiasm or hope  只考虑sth / sb的不良方面;缺乏热情或希望 zhǐ kǎolǜ sth/ sb de bùliáng fāngmiàn; quēfá rèqíng huò xīwàng Consider only the bad side of sth/sb; lacking enthusiasm or hope Ne considérez que le mauvais côté de qch / qn: manque d’enthousiasme ou d’espoir Considere apenas o lado ruim do sth / sb; falta de entusiasmo ou esperança Considere solo el lado malo de algo / algo; falta entusiasmo o esperanza Considera solo il lato negativo di sth / sb; privo di entusiasmo o speranza Summa malam partem dumtaxat / si deest aut spei alacritate Betrachten Sie nur die schlechte Seite von etw / jdm, der es an Begeisterung oder Hoffnung mangelt Εξετάστε μόνο την κακή πλευρά του sth / sb, λείπει ο ενθουσιασμός ή η ελπίδα Exetáste móno tin kakí plevrá tou sth / sb, leípei o enthousiasmós í i elpída Rozważ tylko złą stronę czegoś / czegoś; brak entuzjazmu lub nadziei Рассмотрим только плохую сторону sth / sb, без энтузиазма или надежды Rassmotrim tol'ko plokhuyu storonu sth / sb, bez entuziazma ili nadezhdy considering only the bad side of sth/sb; lacking enthusiasm or hope  Ne considérez que le mauvais côté de qch / qn: manque d’enthousiasme ou d’espoir sth / sbの悪い面だけを考えてください;熱意や希望がない sth / sb  悪い  だけ  考えてください ; 熱意 希望  ない  sth / sb  わるい めん だけ  かんがえてください ; ねつい  きぼう  ない  sth / sb no warui men dake o kangaetekudasai ; netsui yakibō ga nai 
104 消极的;负面的; 缺乏热情的 xiāojí de; fùmiàn de; quēfá rèqíng de 消极的;负面的;缺乏热情的 xiāojí de; fùmiàn de; quēfá rèqíng de Negative; negative; lack of enthusiasm Négatif; négatif; manque d'enthousiasme Negativo; negativo; falta de entusiasmo Negativo; negativo; falta de entusiasmo Negativo; negativo; mancanza di entusiasmo Negans, negans; tepiditate semota Negativ, negativ, mangelnde Begeisterung Αρνητικό, αρνητικό, έλλειψη ενθουσιασμού Arnitikó, arnitikó, élleipsi enthousiasmoú Negatywne; negatywne; brak entuzjazmu Отрицательный, отрицательный, отсутствие энтузиазма Otritsatel'nyy, otritsatel'nyy, otsutstviye entuziazma 消极的;负面的; 缺乏热情的 Négatif; négatif; manque d'enthousiasme ネガティブ;ネガティブ;熱意の欠如 ネガティブ ; ネガティブ ; 熱意  欠如  ネガティブ ; ネガティブ ; ねつい  けつじょ  negatibu ; negatibu ; netsui no ketsujo 
105 Scientists have a fairly negative attitude to the theory Scientists have a fairly negative attitude to the theory 科学家们对这一理论抱有相当消极的态度 kēxuéjiāmen duì zhè yī lǐlùn bào yǒu xiāngdāng xiāojí de tàidù Scientists have a fairly negative attitude to the theory Les scientifiques ont une attitude assez négative à l'égard de la théorie Os cientistas têm uma atitude bastante negativa em relação à teoria Los científicos tienen una actitud bastante negativa hacia la teoría. Gli scienziati hanno un atteggiamento abbastanza negativo nei confronti della teoria Scientists have satis negativo in doctrina Wissenschaftler stehen der Theorie ziemlich negativ gegenüber Οι επιστήμονες έχουν μια αρκετά αρνητική στάση απέναντι στη θεωρία Oi epistímones échoun mia arketá arnitikí stási apénanti sti theoría Naukowcy mają dość negatywne podejście do teorii Ученые довольно негативно относятся к теории Uchenyye dovol'no negativno otnosyatsya k teorii Scientists have a fairly negative attitude to the theory Les scientifiques ont une attitude assez négative à l'égard de la théorie 科学者は理論に対してかなり否定的な態度をとる 科学者  理論 に対して かなり 否定 的な 態度  とる  かがくしゃ  りろん たいして かなり ひてい てきな たいど  とる  kagakusha wa riron nitaishite kanari hitei tekina taido o toru
106 科学家对这个理论的态度是相当消极的 kēxuéjiā duì zhège lǐlùn de tàidù shì xiāngdāng xiāojí de 科学家对这个理论的态度是相当消极的 kēxuéjiā duì zhège lǐlùn de tàidù shì xiāngdāng xiāojí de Scientists’ attitude towards this theory is quite negative. L’attitude des scientifiques à l’égard de cette théorie est assez négative. A atitude dos cientistas em relação a essa teoria é bastante negativa. La actitud de los científicos hacia esta teoría es bastante negativa. L'atteggiamento degli scienziati verso questa teoria è piuttosto negativo. Scientists habitus est in hac doctrina magis negans Die Einstellung der Wissenschaftler zu dieser Theorie ist ziemlich negativ. Η στάση των επιστημόνων απέναντι σε αυτή τη θεωρία είναι αρκετά αρνητική. I stási ton epistimónon apénanti se aftí ti theoría eínai arketá arnitikí. Stosunek naukowców do tej teorii jest dość negatywny. Отношение ученых к этой теории весьма негативно. Otnosheniye uchenykh k etoy teorii ves'ma negativno. 科学家对这个理论的态度是相当消极的 L’attitude des scientifiques à l’égard de cette théorie est assez négative. この理論に対する科学者の態度は非常に否定的です。 この 理論 に対する 科学  態度  非常  否定的です 。  この りろん にたいする かがくしゃ  たいど  ひじょう ひてい てきです 。  kono riron nitaisuru kagakusha no taido wa hijō ni hiteitekidesu . 
107 he probably won’t show up.’,Don’t be so negative, he probably won’t show up.’,Don’t be so negative, 他可能不会出现。',不要那么消极, tā kěnéng bù huì chūxiàn.', Bùyào nàme xiāojí, He probably won’t show up.’, Don’t be so negative, Il ne se montrera probablement pas. ’, Ne soyez pas si négatif, Ele provavelmente não vai aparecer. ", Não seja tão negativo, Probablemente no aparecerá ". No seas tan negativo, Probabilmente non si farà vedere. "Non essere così negativo, ostendam autem verisimile non est. ', non est negans sit, Er wird wahrscheinlich nicht auftauchen. ", Sei nicht so negativ, Πιθανότατα δεν θα εμφανιστεί. ', Μην είσαι τόσο αρνητικός, Pithanótata den tha emfanisteí. ', Min eísai tóso arnitikós, Prawdopodobnie się nie pokaże. ”, Nie bądź taki negatywny, Он, вероятно, не появится. 'Не будь таким негативным, On, veroyatno, ne poyavitsya. 'Ne bud' takim negativnym, he probably won’t show up.’,Don’t be so negative, Il ne se montrera probablement pas. ’, Ne soyez pas si négatif, 彼はおそらく出てこないだろう。」、そんなに否定的ではない、   おそらく 出てこないだろう 。 」 、 そんなに 否定的で  ない 、  かれ  おそらく でてこないだろう 。 」 、 そんなに ひてい てきで  ない 、  kare wa osoraku detekonaidarō . " , sonnani hitei tekide wanai , 
108 他很可能不会露面别那么泄气嘛 tā hěn kěnéng bù huì lòumiàn. Bié nàme xièqì ma 他很可能不会露面。别那么泄气嘛 tā hěn kěnéng bù huì lòumiàn. Bié nàme xièqì ma He probably won't show up. Don't be so discouraged. Il ne viendra probablement pas. Ne soyez pas si découragé. Ele provavelmente não vai aparecer. Não fique tão desanimado. Probablemente no se presente. No se desanime tanto. Probabilmente non si farà vedere. Non essere così scoraggiato. Ostendam autem verisimile non est. Bene, non pusillo animo fiant Er wird wahrscheinlich nicht auftauchen. Sei nicht so entmutigt. Πιθανότατα δεν θα εμφανιστεί. Μην αποθαρρύνεστε. Pithanótata den tha emfanisteí. Min apotharrýneste. Prawdopodobnie się nie pojawi. Nie zniechęcaj się. Он, вероятно, не появится. Не падай духом. On, veroyatno, ne poyavitsya. Ne paday dukhom. 他很可能不会露面别那么泄气嘛 Il ne viendra probablement pas. Ne soyez pas si découragé. 彼はおそらく現れないでしょう。そんなに落胆しないでください。   おそらく 現れないでしょう 。 そんなに 落胆しないでください 。  かれ  おそらく あらわれないでしょう 。 そんなに らくたん しないでください 。  kare wa osoraku arawarenaideshō . sonnani rakutanshinaidekudasai . 
109 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
110 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
111 no expressing the answer ‘no’ no expressing the answer ‘no’ 没有表达答案'不' méiyǒu biǎodá dá'àn'bù' No expressing the answer ‘no’ Non exprimant la réponse «non» Não é possível expressar a resposta 'não' No expresar la respuesta "no" No esprimendo la risposta "no" expressing nullum responsum, 'nullus' Nein, die Antwort „Nein“ ausdrücken Δεν εκφράζεται η απάντηση "όχι" Den ekfrázetai i apántisi "óchi" Nie wyrażając odpowiedzi „nie” Нет выражения ответа «нет» Net vyrazheniya otveta «net» no expressing the answer ‘no’ Non exprimant la réponse «non» いいえと答える いいえ  答える  いいえ  こたえる  īe to kotaeru 
112 否定的 fǒudìng de 否定的 fǒudìng de negative Négatif Negativo Negativo negativo negans Negativ Αρνητικό Arnitikó Negatywne отрицательный otritsatel'nyy 否定的 Négatif 負  まけ  make 
113 His response was negative His response was negative 他的反应是消极的 tā de fǎnyìng shì xiāojí de His response was negative Sa réponse était négative Sua resposta foi negativa Su respuesta fue negativa La sua risposta è stata negativa His responsum erat negans Seine Antwort war negativ Η απάντησή του ήταν αρνητική I apántisí tou ítan arnitikí Jego odpowiedź była negatywna Его ответ был отрицательным Yego otvet byl otritsatel'nym His response was negative Sa réponse était négative 彼の反応は否定的だった   反応  否定 的だった  かれ  はんのう  てい てきだった  kare no hannō wa hitei tekidatta 
114 他的回答是否定的 tā de huídá shì fǒudìng de 他的回答是否定的 tā de huídá shì fǒudìng de His answer is no Sa réponse est non Sua resposta é não Su respuesta es no La sua risposta è no Responsum est eius Seine Antwort ist nein Η απάντησή του είναι όχι I apántisí tou eínai óchi Jego odpowiedź brzmi „nie” Его ответ нет Yego otvet net 他的回答是否定的 Sa réponse est non 彼の答えはノーです   答え  ノーです  かれ  こたえ  のうです  kare no kotae wa nōdesu 
115 they received a negative reply they received a negative reply 他们收到了否定答复 tāmen shōu dàole fǒudìng dáfù They received a negative reply Ils ont reçu une réponse négative Eles receberam uma resposta negativa Recibieron una respuesta negativa Hanno ricevuto una risposta negativa Responsum accepit negativam Sie erhielten eine negative Antwort Έλαβαν αρνητική απάντηση Élavan arnitikí apántisi Otrzymali odpowiedź negatywną Они получили отрицательный ответ Oni poluchili otritsatel'nyy otvet they received a negative reply Ils ont reçu une réponse négative 彼らは否定的な返事を受け取った 彼ら  否定 的な 返事  受け取った  かれら  ひてい てきな へんじ  うけとった  karera wa hitei tekina henji o uketotta 
116 他们得到一个否定的答复 tāmen dédào yīgè fǒudìng de dáfù 他们得到一个否定的答复 tāmen dédào yīgè fǒudìng de dáfù They get a negative answer Ils obtiennent une réponse négative Eles recebem uma resposta negativa Obtienen una respuesta negativa Ricevono una risposta negativa Non ut pro responsione negativa Sie bekommen eine negative Antwort Παίρνουν μια αρνητική απάντηση Paírnoun mia arnitikí apántisi Otrzymują odpowiedź negatywną Они получают отрицательный ответ Oni poluchayut otritsatel'nyy otvet 他们得到一个否定的答复 Ils obtiennent une réponse négative 彼らは否定的な答えを得る 彼ら  否定 的な 答え  得る  かれら  ひてい てきな こたえ  える  karera wa hitei tekina kotae o eru 
117 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
118 affirmative affirmative 肯定 kěndìng Affirmative Affirmatif Afirmativo Afirmativa affermativo affirmativa Bejahend Καταφατικά Katafatiká Twierdząca утвердительный utverditel'nyy affirmative Affirmatif 肯定的 肯定   こうてい てき  kōtei teki 
119 grammar grammar 语法 yǔfǎ Grammar Grammaire Gramática Gramática grammatica grammatica Grammatik Γραμματική Grammatikí Gramatyka грамматика grammatika grammar Grammaire 文法 文法  ぶんぽう  bunpō 
120 语法 yǔfǎ 语法 yǔfǎ grammar Grammaire Gramática Gramática grammatica grammatica Grammatik Γραμματική Grammatikí Gramatyka грамматика grammatika 语法 Grammaire 文法 文法  ぶんぽう  bunpō 
121 containing a word such as  containing a word such as 包含诸如的单词 bāohán zhūrú de dāncí Contain a word such as Contenir un mot tel que Contenha uma palavra como Contiene una palabra como Contiene una parola come quibus sermo ut Enthält ein Wort wie Περιέχει μια λέξη όπως Periéchei mia léxi ópos Zawieraj słowo takie jak Содержат такие слова, как Soderzhat takiye slova, kak containing a word such as  Contenir un mot tel que などの単語を含む など  単語  含む  など  たんご  ふく  nado no tango o fukumu 
122 no No 没有 Méiyǒu No Non Não No no nihil Nein Όχι Óchi Nie нет net no Non いや いや  いや  iya 
123 not not Not Pas Não No non non Nicht Όχι Óchi Nie не ne not Pas ない ない  ない  nai 
124 never never 决不 jué bù Never Jamais Nunca Nunca mai numquam Niemals Ποτέ Poté Nigdy никогда nikogda never Jamais 決して 決して  けっして  kesshite 
125 etc. etc. 等等 děng děng Etc. Etc. Etc. Etc. eccetera etc. Usw. Κ.λπ. K.lp. Itd. и т.д. i t.d. etc. Etc. 等  ひとし  hitoshi 
126 含有否定词的;否定的 Hányǒu fǒudìng cí de; fǒudìng de 含有否定词的;否定的 hányǒu fǒudìng cí de; fǒudìng de Negative Négatif Negativo Negativo Contenente parole negative; negativo Quibus verbis negativis, negans Negativ Αρνητικό Arnitikó Negatywne Содержит негативные слова; отрицательное Soderzhit negativnyye slova; otritsatel'noye 含有否定词的;否定的 Négatif 負  まけ  make 
127 a negative form/ sentence a negative form/ sentence 否定形式/句子 fǒudìng xíngshì/jùzi a negative form/sentence une forme / phrase négative uma forma / frase negativa una forma / oración negativa una forma / frase negativa et neganti modo perscribuntur / damnationem eine negative Form / Satz αρνητική μορφή / πρόταση arnitikí morfí / prótasi negatywna forma / zdanie отрицательная форма / предложение otritsatel'naya forma / predlozheniye a negative form/ sentence une forme / phrase négative 否定形/文 否定形 /   ひていがた / ぶん  hiteigata / bun 
128 否造形式/句 fǒu zào xíngshì/jù 否造形式/句 fǒu zào xíngshì/jù No form/sentence Pas de formulaire / phrase Sem forma / frase Sin forma / oración Nessuna forma / frase Nulla facta formae / sententias Keine Form / Satz Καμία μορφή / πρόταση Kamía morfí / prótasi Brak formy / zdania Нет формы / предложения Net formy / predlozheniya 否造形式/句 Pas de formulaire / phrase フォーム/文なし フォーム /  なし  フォーム / ぶん なし  fōmu / bun nashi 
129 scientific test scientific test 科学考试 kēxué kǎoshì Scientific test Test scientifique Teste científico Prueba cientifica Test scientifico test scientific Wissenschaftlicher Test Επιστημονική δοκιμή Epistimonikí dokimí Test naukowy Научный тест Nauchnyy test scientific test Test scientifique 科学試験 科学 試験  かがく しけん  kagaku shiken 
130 化验  huàyàn  化验 huàyàn Test Test Teste Prueba saggio Venis Test Δοκιμάστε Dokimáste Testuj анализ analiz 化验  Test テスト テスト  テスト  tesuto 
131 (abbr.neg.) not showing any (abbr.Neg.) Not showing any (abbr.neg。)没有显示任何内容 (abbr.Neg.) Méiyǒu xiǎnshì rènhé nèiróng (abbr.neg.) not showing any (abbr.neg.) ne montrant aucun (abbr.neg.) não mostrando nenhum (abreviatura) no muestra ninguna (abbr.neg.) non ne mostra nessuno (Abbr.neg.) Nec aliquid impertiret (abbr.neg.) zeigt keine (abbr.neg.) δεν δείχνει κανένα (abbr.neg.) den deíchnei kanéna (abbr.neg.) nie pokazuje żadnych (abbr.neg.) не отображается (abbr.neg.) ne otobrazhayetsya (abbr.neg.) not showing any (abbr.neg.) ne montrant aucun (省略形)表示されない ( 省略形 ) 表示 されない  ( しょうりゃくがた ) ひょうじ されない  ( shōryakugata ) hyōji sarenai 
132 evidence of a particular substance or medical condition evidence of a particular substance or medical condition 特定物质或医疗状况的证据 tèdìng wùzhí huò yīliáo zhuàngkuàng de zhèngjù Evidence of a particular substance or medical condition Preuve d'une substance ou condition médicale particulière Evidência de uma substância ou condição médica específica Evidencia de una sustancia particular o condición médica Prova di una particolare sostanza o condizione medica quod est substantia particularis vel medical conditione, Nachweis einer bestimmten Substanz oder eines bestimmten medizinischen Zustands Στοιχεία μίας συγκεκριμένης ουσίας ή ιατρικής κατάστασης Stoicheía mías synkekriménis ousías í iatrikís katástasis Dowody konkretnej substancji lub stanu medycznego Доказательства того или иного вещества или медицинского состояния Dokazatel'stva togo ili inogo veshchestva ili meditsinskogo sostoyaniya evidence of a particular substance or medical condition Preuve d'une substance ou condition médicale particulière 特定の物質または病状の証拠 特定  物質 または   証拠  とくてい  ぶっしつ または びょうじょう  しょうこ  tokutei no busshitsu mataha byōjō no shōko 
133 结果为阴性的(或否定的) jiéguǒ wèi yīnxìng de (huò fǒudìng de) 结果为阴性的(或否定的) jiéguǒ wèi yīnxìng de (huò fǒudìng de) The result is negative (or negative) Le résultat est négatif (ou négatif) O resultado é negativo (ou negativo) El resultado es negativo (o negativo) Il risultato è negativo (o negativo) Ex quo evenit, negans (vel negans) Das Ergebnis ist negativ (oder negativ) Το αποτέλεσμα είναι αρνητικό (ή αρνητικό) To apotélesma eínai arnitikó (í arnitikó) Wynik jest negatywny (lub negatywny) Результат отрицательный (или отрицательный) Rezul'tat otritsatel'nyy (ili otritsatel'nyy) 结果为阴性的(或否定的) Le résultat est négatif (ou négatif) 結果は負(または負)です 結果   ( または  )です  けっか  まけ ( または まけ )です  kekka wa make ( mataha make )desu 
134 her  pregnancy test was negative her  pregnancy test was negative 她的怀孕测试是否定的 tā de huáiyùn cèshì shì fǒudìng de Hen pregnancy test was negative Test de grossesse de poule était négatif O teste de gravidez da galinha foi negativo La prueba de embarazo de gallina fue negativa Il test di gravidanza della gallina era negativo test ea natum est negans Der Schwangerschaftstest war negativ Το τεστ εγκυμοσύνης ήταν αρνητικό To test enkymosýnis ítan arnitikó Test ciążowy na kury był ujemny Курица тест на беременность был отрицательным Kuritsa test na beremennost' byl otritsatel'nym her  pregnancy test was negative Test de grossesse de poule était négatif 雌鶏の妊娠検査は陰性でした    妊娠 検査  性でした  めす にわとり  にんし けんさ  いんせいでした  mesu niwatori no ninshin kensa wa inseideshita 
135 她的孕检呈朋性 tā de yùn jiǎn chéng péng xìng 她的孕检呈朋性 tā de yùn jiǎn chéng péng xìng Her pregnancy test Son test de grossesse Seu teste de gravidez Su prueba de embarazo Il suo test di gravidanza Erat amicus illius graviditate test Ihr Schwangerschaftstest Η δοκιμή εγκυμοσύνης της I dokimí enkymosýnis tis Jej test ciążowy Ее тест на беременность Yeye test na beremennost' 她的孕检呈朋性 Son test de grossesse 彼女の妊娠検査 彼女  妊娠 検査  かのじょ  にんしん んさ  kanojo no ninshin kensa 
136 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé  Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
137 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
138 electricity electricity 电力 diànlì Electricity Électricité Eletricidade Electricidad elettricità electricae Strom Ηλεκτρική ενέργεια Ilektrikí enérgeia Elektryczność электричество elektrichestvo electricity Électricité 電気 電気  でんき  denki 
139 diàn diàn Electricity Électricité Eletricidade Electricidad elettricità electricity Strom Ηλεκτρική ενέργεια Ilektrikí enérgeia Elektryczność электричество elektrichestvo Électricité 電気 電気  でんき  denki 
140  (technical 术语)  (technical shùyǔ)  (技术术语)  (jìshù shùyǔ)  (technical terminology)  (terminologie technique)  (terminologia técnica)  (terminología técnica)  (terminologia tecnica)  (Technical term)  (Fachsprache)  (τεχνική ορολογία)  (technikí orología)  (terminologia techniczna)  (техническая терминология)  (tekhnicheskaya terminologiya)  (technical 术语)  (terminologie technique)  (技術用語)   ( 技術 用語 )    ( ぎじゅつ ようご )    ( gijutsu yōgo ) 
141 containing.. or pro­ducing the type of electricity that is carried by an electron  containing.. Or pro­ducing the type of electricity that is carried by an electron  包含..或产生由电子携带的电力类型 bāohán.. Huò chǎnshēng yóu diànzǐ xiédài de diànlì lèixíng Containing.. or pro­ducing the type of electricity that is carried by an electron Contenant ou produisant le type d'électricité transporté par un électron Contendo .. ou produzindo o tipo de eletricidade transportada por um elétron Contener o producir el tipo de electricidad que transporta un electrón Contenente ... o producendo il tipo di elettricità trasportata da un elettrone .. continentur, aut producendo ex electricity quod genus est per quod ferri electronic Enthalten oder produzieren die Art von Elektrizität, die von einem Elektron getragen wird Περιέχει ή παράγει τον τύπο ηλεκτρικής ενέργειας που μεταφέρεται από ένα ηλεκτρόνιο Periéchei í parágei ton týpo ilektrikís enérgeias pou metaféretai apó éna ilektrónio Zawierające .. lub wytwarzające rodzaj energii elektrycznej przenoszonej przez elektron Содержит .. или производит тип электричества, которое переносится электроном Soderzhit .. ili proizvodit tip elektrichestva, kotoroye perenositsya elektronom containing.. or pro­ducing the type of electricity that is carried by an electron  Contenant ou produisant le type d'électricité transporté par un électron 電子を含む電気の種類を含む、または生成する 電子  含む 電気    含む 、 または 生成 する  でんし  ふくむ でんき  しゅるい  ふくむ 、 またはせいせい する  denshi o fukumu denki no shurui o fukumu , mataha seiseisuru 
142 负极的;阴极的 fùjí de; yīnjí de 负极的;阴极的 fùjí de; yīnjí de Negative electrode Électrode négative Eletrodo negativo Electrodo negativo Elettrodo negativo Negatio electrode, cathode Negative elektrode Αρνητικό ηλεκτρόδιο Arnitikó ilektródio Elektroda ujemna Отрицательный электрод Otritsatel'nyy elektrod 负极的;阴极的 Électrode négative 負電極  電極  ふ でんきょく  fu denkyoku 
143 a negative charge/current a negative charge/current 负电荷/电流 fùdiànhè/diànliú a negative charge/current une charge / courant négatif uma carga / corrente negativa una carga negativa / corriente una carica / corrente negativa vim negativam tenet / current eine negative Ladung / Strom αρνητικό φορτίο / ρεύμα arnitikó fortío / révma ujemny ładunek / prąd отрицательный заряд / ток otritsatel'nyy zaryad / tok a negative charge/current une charge / courant négatif 負の電荷/電流   電荷 / 電流  まけ  でんか / でんりゅう  make no denka / denryū 
144 负电荷 / 电流 fù diànhè/ diànliú 负电荷/电流 fù diànhè/diànliú Negative charge / current Charge négative / courant Cobrança / corrente negativa Carga negativa / corriente Carica / corrente negativa Negativam tenet / current Negative Ladung / Strom Αρνητική χρέωση / ρεύμα Arnitikí chréosi / révma Ładunek ujemny / prąd Отрицательный заряд / ток Otritsatel'nyy zaryad / tok 负电荷 / 电流 Charge négative / courant 負電荷/電流  電荷 / 電流  ふ でんか / でんりゅう  fu denka / denryū 
145 the negative terminal of a battery  the negative terminal of a battery  电池的负极 diànchí de fùjí The negative terminal of a battery La borne négative d'une batterie O terminal negativo de uma bateria El terminal negativo de una batería. Il terminale negativo di una batteria negans ad terminum a altilium Der Minuspol einer Batterie Ο αρνητικός ακροδέκτης μιας μπαταρίας O arnitikós akrodéktis mias batarías Ujemny zacisk akumulatora Отрицательный вывод батареи Otritsatel'nyy vyvod batarei the negative terminal of a battery  La borne négative d'une batterie バッテリーのマイナス端子 バッテリー  マイナス 端子  バッテリー  マイナス たんし  batterī no mainasu tanshi 
146 电池的阴极 diànchí de yīnjí 电池的阴极 diànchí de yīnjí Cathode of the battery Cathode de la batterie Cátodo da bateria Cátodo de la batería Catodo della batteria Cathode in cellulam Kathode der Batterie Κάθοδος της μπαταρίας Káthodos tis batarías Katoda baterii Катод батареи Katod batarei 电池的阴极 Cathode de la batterie バッテリーのカソード バッテリー の カソード  バッテリー  かそうど  batterī no kasōdo 
147 电池的负极 diànchí de fùjí 电池的负极 diànchí de fùjí Negative battery Batterie négative Bateria negativa Batería negativa Batteria negativa altilium negans Negative Batterie Αρνητική μπαταρία Arnitikí bataría Ujemna bateria Отрицательный аккумулятор Otritsatel'nyy akkumulyator 电池的负极 Batterie négative 負のバッテリー   バッテリー  まけ  バッテリー  make no batterī 
148 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé  Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
149 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
150 number/quantity number/quantity 数/量 shù/liàng Number/quantity Nombre / quantité Número / quantidade Numero / cantidad Numero / quantità Numerus / quantitas Anzahl / Menge Αριθμός / ποσότητα Arithmós / posótita Ilość / ilość номер / количество nomer / kolichestvo number/quantity Nombre / quantité 数/数量  / 数量  かず / すうりょう  kazu / sūryō 
151 / shù/liàng 数/量 shù/liàng Number/quantity Nombre / quantité Número / quantidade Numero / cantidad Numero / quantità Numerus / quantitas Anzahl / Menge Αριθμός / ποσότητα Arithmós / posótita Ilość / ilość Номер / количество Nomer / kolichestvo / Nombre / quantité 数/数量  / 数量  かず / すうりょう  kazu / sūryō 
152 less than zero  less than zero  小于零 xiǎoyú líng Less than zero Moins que zéro Menos que zero Menos de cero Inferiore a zero minus quam nulla Kleiner als null Λιγότερο από το μηδέν Ligótero apó to midén Mniej niż zero Меньше нуля Men'she nulya less than zero  Moins que zéro ゼロ未満 ゼロ未満  ぜろみまん  zeromiman 
153 负的;、于零的 fù de;, xiǎoyú líng de 负的;,小于零的 fù de;, xiǎoyú líng de Negative; less than zero Négatif, moins de zéro Negativo; menor que zero Negativo; menos de cero Negativo; inferiore a zero Negans ;, minus quam nulla Negativ, weniger als Null Αρνητικό, λιγότερο από μηδέν Arnitikó, ligótero apó midén Negatywny; mniej niż zero Отрицательный, меньше нуля Otritsatel'nyy, men'she nulya 负的;、于零的 Négatif, moins de zéro 負、ゼロ未満  、 ゼロ未満  まけ 、 ぜろみまん  make , zeromiman 
154 小于零 xiǎoyú líng 小于零 xiǎoyú líng Less than zero Moins que zéro Menos que zero Menos de cero Inferiore a zero Minus quam nulla Kleiner als null Λιγότερο από το μηδέν Ligótero apó to midén Mniej niż zero Меньше нуля Men'she nulya 小于零 Moins que zéro ゼロ未満 ゼロ未満  ぜろみまん  zeromiman 
155 a negative trade balance  a negative trade balance  贸易逆差 màoyì nìchā a negative trade balance une balance commerciale négative uma balança comercial negativa una balanza comercial negativa un saldo commerciale negativo negans trade in statera eine negative Handelsbilanz αρνητικό εμπορικό ισοζύγιο arnitikó emporikó isozýgio ujemne saldo handlowe отрицательный торговый баланс otritsatel'nyy torgovyy balans a negative trade balance  une balance commerciale négative マイナスの貿易収支 マイナス  貿易 収支  マイナス  ぼうえき ゅうし  mainasu no bōeki shūshi 
156 贸易逆差 màoyì nìchā 贸易逆差 màoyì nìchā Trade deficit Déficit commercial Déficit comercial Déficit comercial Deficit commerciale Trade defectubus Handelsbilanzdefizit Εμπορικό έλλειμμα Emporikó élleimma Deficyt handlowy Торговый дефицит Torgovyy defitsit 贸易逆差 Déficit commercial 貿易赤字 貿易 赤字  ぼうえき あかじ  bōeki akaji 
157 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
158 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
159 negatively negatively Negatively Négativement Negativamente Negativamente negativamente Negatur Negativ Αρνητικά Arnitiká Negatywnie отрицательно otritsatel'no negatively Négativement 負に 負 に  まけ   make ni 
160 to react negatively to stress  to react negatively to stress  对压力做出负面反应 duì yālì zuòchū fùmiàn fǎnyìng To react negatively to stress Réagir négativement au stress Reagir negativamente ao estresse Reaccionar negativamente al estrés. Per reagire negativamente allo stress negative reflecti ad accentus Negativ auf Stress reagieren Να αντιδρά αρνητικά στο άγχος Na antidrá arnitiká sto ánchos Reagować negatywnie na stres Негативно реагировать на стресс Negativno reagirovat' na stress to react negatively to stress  Réagir négativement au stress ストレスに否定的に反応するには ストレス  否定   反応 する    ストレス  ひてい てき  はんのう する    sutoresu ni hitei teki ni hannō suru ni wa 
161 对压力屄应消极 duì yālì bī yīng xiāojí 对压力屄应消极 duì yālì bī yīng xiāojí Negative pressure should be negative La pression négative devrait être négative A pressão negativa deve ser negativa La presión negativa debe ser negativa. La pressione negativa dovrebbe essere negativa Negans sit pressura cunt Der Unterdruck sollte negativ sein Η αρνητική πίεση πρέπει να είναι αρνητική I arnitikí píesi prépei na eínai arnitikí Ciśnienie ujemne powinno być ujemne Отрицательное давление должно быть отрицательным Otritsatel'noye davleniye dolzhno byt' otritsatel'nym 对压力屄应消极 La pression négative devrait être négative 負圧は負でなければなりません    負でなければなりません  ふ   まけでなければなりません  fu  wa makedenakerebanarimasen 
162 to respond negatively to respond negatively 反应消极 fǎnyìng xiāojí To respond negatively Répondre négativement Responder negativamente Para responder negativamente Per rispondere negativamente Respondeo dicendum est negative, Negativ zu reagieren Για να απαντήσετε αρνητικά Gia na apantísete arnitiká Odpowiadać negatywnie Отвечать отрицательно Otvechat' otritsatel'no to respond negatively Répondre négativement 否定的に応答するには 否定   応答 する    ひてい てき  おうとう する    hitei teki ni ōtō suru ni wa 
163 作出否定的回应 zuòchū fǒudìng de huíyīng 作出否定的回应 zuò chū fǒudìng de huíyīng Make a negative response Faire une réponse négative Faça uma resposta negativa Dar una respuesta negativa Dai una risposta negativa Facit pro responsione negativa Machen Sie eine negative Antwort Κάντε μια αρνητική απάντηση Kánte mia arnitikí apántisi Zrób negatywną odpowiedź Сделать отрицательный ответ Sdelat' otritsatel'nyy otvet 作出否定的回应 Faire une réponse négative 否定的な反応をする 否定 的な 反応  する  ひてい てきな はんのう  する  hitei tekina hannō o suru 
164 negatively charged electrons  negatively charged electrons  带负电的电子 dài fù diàn de diànzǐ Negatively charged electrons Électrons chargés négativement Elétrons com carga negativa Electrones cargados negativamente Elettroni caricati negativamente negative praecepit electrons Negativ geladene Elektronen Αρνητικά φορτισμένα ηλεκτρόνια Arnitiká fortisména ilektrónia Ujemnie naładowane elektrony Отрицательно заряженные электроны Otritsatel'no zaryazhennyye elektrony negatively charged electrons  Électrons chargés négativement 負に帯電した電子   帯電 した 電子  まけ  たいでん した でんし  make ni taiden shita denshi 
165 带负电荷的电子 dài fù diànhè de diànzǐ 带负电荷的电子 dài fù diànhè de diànzǐ Negatively charged electron Électron chargé négativement Elétron carregado negativamente Electrón cargado negativamente Elettrone caricato negativamente Et negative crimen electrons Negativ geladenes Elektron Αρνητικά φορτισμένο ηλεκτρόνιο Arnitiká fortisméno ilektrónio Ujemnie naładowany elektron Отрицательно заряженный электрон Otritsatel'no zaryazhennyy elektron 带负电荷的电子 Électron chargé négativement 負に帯電した電子   帯電 した 電子  まけ  たいでん した でんし  make ni taiden shita denshi 
166 no no 没有 méiyǒu No Non Não No no nihil Nein Όχι Óchi Nie нет net no Non いや いや  いや  iya 
167     Do not  Non Não No non Non Nein Όχι Óchi Nie не ne   Non いや いや  いや  iya 
168 a word or statement that means,no, a refusal or denial a word or statement that means,no, a refusal or denial 一句话或一句话,表示拒绝或拒绝 yījù huà huò yījù huà, biǎoshì jùjué huò jùjué a word or statement that means,no, a refusal or denial un mot ou une déclaration qui signifie, non, un refus ou un refus uma palavra ou afirmação que significa não, uma recusa ou negação Una palabra o declaración que significa, no, un rechazo o negación una parola o una dichiarazione che significa, no, un rifiuto o una negazione est quod dicitur verbum vel nulla est, vel negata negat ein Wort oder eine Aussage, die nein, eine Ablehnung oder Ablehnung bedeutet μια λέξη ή μια δήλωση που σημαίνει, όχι, μια άρνηση ή άρνηση mia léxi í mia dílosi pou simaínei, óchi, mia árnisi í árnisi słowo lub oświadczenie, które oznacza, nie, odmowę lub zaprzeczenie слово или утверждение, означающее, нет, отказ или отказ slovo ili utverzhdeniye, oznachayushcheye, net, otkaz ili otkaz a word or statement that means,no, a refusal or denial un mot ou une déclaration qui signifie, non, un refus ou un refus いいえ、拒否または拒否を意味する言葉または声明 いいえ 、 拒否 または 拒否  意味 する 言葉 または声明  いいえ 、 きょひ または きょひ  いみ する ことば またはせいめい  īe , kyohi mataha kyohi o imi suru kotoba mataha seimei 
169 否定词;否定;拒绝 fǒudìng cí; fǒudìng; jùjué 否定词;否定;拒绝 fǒudìng cí; fǒudìng; jùjué Negative word Mot négatif Palavra negativa Palabra negativa Parola negativa Verbis negativis, negata, negata Negatives Wort Αρνητική λέξη Arnitikí léxi Wykluczające słowo Отрицательное слово Otritsatel'noye slovo 否定词;否定;拒绝 Mot négatif ネガティブな言葉 ネガティブな 言葉  ねがてぃぶな ことば  negatibuna kotoba 
170 (formal) She answered in the negative ( said ,no,). (formal) She answered in the negative (said,no,). (正式)她回答否定(说,不,)。 (zhèngshì) tā huídá fǒudìng (shuō, bù,). (formal) She answered in the negative ( said ,no,). (formelle) Elle a répondu par la négative (dit non.) (formal) Ela respondeu negativamente (disse que não). (formal) Ella respondió negativamente (dijo que no). (formale) Ha risposto negativamente (ha detto, no,). (Formalis) Et ait ad negans (ait: Non,). (förmlich) Sie hat verneint (nein gesagt). (επίσημη) απάντησε αρνητικά (είπε όχι,). (epísimi) apántise arnitiká (eípe óchi,). (formalnie) Odpowiedziała przecząco (powiedziała „nie”). (формально) Она ответила отрицательно (сказала нет). (formal'no) Ona otvetila otritsatel'no (skazala net). (formal) She answered in the negative ( said ,no,). (formelle) Elle a répondu par la négative (dit non.) (正式)彼女は否定的に答えた(言った、いいえ、)。 ( 正式 ) 彼女  否定   答えた ( 言った 、 いいえ、 ) 。  ( せいしき ) かのじょ  ひてい てき  こたえた ( いった 、 いいえ 、 ) 。  ( seishiki ) kanojo wa hitei teki ni kotaeta ( itta , īe , ) . 
171 她作亍否定的回答 Tā zuò chù fǒudìng de huídá 她作亍否定的回答 Tā zuò chù fǒudìng de huídá She gave a negative answer Elle a donné une réponse négative Ela deu uma resposta negativa Ella dio una respuesta negativa Lei ha dato una risposta negativa Et ait ad dextrum pedem in negans Sie gab eine negative Antwort Έδωσε μια αρνητική απάντηση Édose mia arnitikí apántisi Udzieliła negatywnej odpowiedzi Она дала отрицательный ответ Ona dala otritsatel'nyy otvet 她作亍否定的回答 Elle a donné une réponse négative 彼女は否定的な答えを与えた 彼女  否定 的な 答え  与えた  かのじょ  ひてい てき こたえ  あたえた  kanojo wa hitei tekina kotae o ataeta 
172 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
173 affirmative affirmative 肯定 kěndìng Affirmative Affirmatif Afirmativo Afirmativa affermativo affirmativa Bejahend Καταφατικά Katafatiká Twierdząca утвердительный utverditel'nyy affirmative Affirmatif 肯定的 肯定   こうてい てき  kōtei teki 
174 in photography in photography 在摄影 zài shèyǐng In photography En photographie Na fotografia En fotografía In fotografia coccineorum in usum In der Fotografie Στη φωτογραφία Sti fotografía W fotografii В фотографии V fotografii in photography En photographie 写真で 写真 で  しゃしん   shashin de 
175 摄影 zài shèyǐng 在摄影 zài shèyǐng In photography En photographie Na fotografia En fotografía In fotografia In consequat In der Fotografie Στη φωτογραφία Sti fotografía W fotografii В фотографии V fotografii 摄影 En photographie 写真で 写真 で  しゃしん   shashin de 
176 摄影 shèyǐng 摄影 shèyǐng photography La photographie Fotografia Fotografía fotografia Pictures Fotografie Φωτογραφία Fotografía Fotografia фотография fotografiya 摄影 La photographie 写真撮影 写真 撮影  しゃしん さつえい  shashin satsuei 
177 a developed film showing the dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark  a developed film showing the dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark  一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 yī bù fādá de diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū a developed film showing the dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark un film développé montrant les zones sombres d'une scène réelle sous forme de lumière et les zones claires sous forme de noir um filme desenvolvido mostrando as áreas escuras de uma cena real como claras e as áreas claras como escuras Una película desarrollada que muestra las áreas oscuras de una escena real como claras y las áreas claras como oscuras un film sviluppato che mostra le aree scure di una scena reale come luce e le aree chiare come scure amet areas of an ipsa developed showing a tenebris ad lucem, et lucem SCENA locis ac tenebras Ein entwickelter Film, der die dunklen Bereiche einer tatsächlichen Szene als hell und die hellen Bereiche als dunkel zeigt μια ανεπτυγμένη ταινία που δείχνει τις σκοτεινές περιοχές μιας πραγματικής σκηνής σαν φως και οι περιοχές φωτός σαν σκοτεινές mia aneptygméni tainía pou deíchnei tis skoteinés periochés mias pragmatikís skinís san fos kai oi periochés fotós san skoteinés opracowany film pokazujący ciemne obszary rzeczywistej sceny jako jasne i jasne obszary jako ciemne разработанный фильм, показывающий темные области реальной сцены как светлые и светлые области как темные razrabotannyy fil'm, pokazyvayushchiy temnyye oblasti real'noy stseny kak svetlyye i svetlyye oblasti kak temnyye a developed film showing the dark areas of an actual scene as light and the light areas as dark  un film développé montrant les zones sombres d'une scène réelle sous forme de lumière et les zones claires sous forme de noir 実際のシーンの暗い部分を明るい部分、明るい部分を暗い部分として表示する開発されたフィルム 実際  シーン  暗い 部分  明るい 部分 、 明るい部分  暗い 部分 として 表示 する 開発 された フィルム じっさい  シーン  くらい ぶぶん  あかるい ぶぶん 、あかるい ぶぶん  くらい ぶぶん として ひょうじ する かいはつ された フィルム  jissai no shīn no kurai bubun o akarui bubun , akarui bubuno kurai bubun toshite hyōji suru kaihatsu sareta firumu 
178 片;负片 dǐpiàn; fùpiàn 底片;负片 dǐpiàn; fùpiàn Negative film Film négatif Filme negativo Película negativa Film negativo Negativa, negans Negativer Film Αρνητική ταινία Arnitikí tainía Film negatywny Отрицательный фильм Otritsatel'nyy fil'm 片;负片 Film négatif ネガフィルム ネガ フィルム  ネガ フィルム  nega firumu 
179 一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 yī bù fādá de diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū 一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 yī bù fādá de diànyǐng, jiāng shíjì chǎngjǐng de àn qūyù shì wéi guāng, jiāng liàng qū qūyù xiǎnshì wèi àn qū A developed film that treats the dark areas of the actual scene as light and the bright areas as dark areas. Film développé qui traite les zones sombres de la scène réelle en tant que lumière et les zones claires en tant que zones sombres. Um filme desenvolvido que trata as áreas escuras da cena real como claras e as áreas brilhantes como áreas escuras. Una película desarrollada que trata las áreas oscuras de la escena real como claras y las áreas brillantes como áreas oscuras. Un film sviluppato che tratta le aree scure della scena reale come luce e le aree luminose come aree scure. A puteus-developed amet, tenebris areas de ipsa scaena visa est lux et areas apparere sicut clara tenebris areas regio Ein entwickelter Film, der die dunklen Bereiche der tatsächlichen Szene als hell und die hellen Bereiche als dunkle Bereiche behandelt. Μια ανεπτυγμένη ταινία που αντιμετωπίζει τις σκοτεινές περιοχές της πραγματικής σκηνής ως φως και τις φωτεινές περιοχές όπως οι σκοτεινές περιοχές. Mia aneptygméni tainía pou antimetopízei tis skoteinés periochés tis pragmatikís skinís os fos kai tis foteinés periochés ópos oi skoteinés periochés. Opracowany film, który traktuje ciemne obszary rzeczywistej sceny jako jasne, a jasne obszary jako ciemne obszary. Разработанный фильм, который рассматривает темные области реальной сцены как светлые, а яркие области - как темные. Razrabotannyy fil'm, kotoryy rassmatrivayet temnyye oblasti real'noy stseny kak svetlyye, a yarkiye oblasti - kak temnyye. 一部发达的电影,将实际场景的暗区域视为光,将亮区区域显示为暗区 Film développé qui traite les zones sombres de la scène réelle en tant que lumière et les zones claires en tant que zones sombres. 実際のシーンの暗い領域を明るい領域、明るい領域を暗い領域として処理する開発されたフィルム。 実際  シーン  暗い 領域  明るい 領域 、 明るい領域  暗い 領域 として 処理 する 開発 された フィルム。  じっさい  シーン  くらい りょういき  あかるい りょういき 、 あかるい りょういき  くらい りょういき として しょり する かいはつ された フィルム 。  jissai no shīn no kurai ryōiki o akarui ryōiki , akarui ryōiki okurai ryōiki toshite shori suru kaihatsu sareta firumu . 
180 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
181 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
182 zhèng zhèng positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
183 in scientific test in scientific test 在科学测试中 zài kēxué cèshì zhōng In scientific test En test scientifique Em teste científico En prueba científica In prova scientifica In test scientific Im wissenschaftlichen Test Σε επιστημονικό τεστ Se epistimonikó test W teście naukowym В научном тесте V nauchnom teste in scientific test En test scientifique 科学的テストで 科学  テスト   かがく てき テスト   kagaku teki tesuto de 
184   huàyàn  化验 huàyàn Test Test Teste Prueba saggio Venis Test Δοκιμάστε Dokimáste Testuj анализ analiz   Test テスト テスト  テスト  tesuto 
185 在科学测试中 zài kēxué cèshì zhōng 在科学测试中 zài kēxué cèshì zhōng In scientific testing En tests scientifiques Em testes científicos En pruebas científicas In prove scientifiche Et probat scientific In wissenschaftlichen Tests Σε επιστημονικές δοκιμές Se epistimonikés dokimés W testach naukowych В научных испытаниях V nauchnykh ispytaniyakh 在科学测试中 En tests scientifiques 科学的試験で 科学  試験   かがく てき しけん   kagaku teki shiken de 
186 the result of a test or an experiment that shows that a substance or condition is not present  the result of a test or an experiment that shows that a substance or condition is not present  测试或实验的结果,表明不存在物质或条件 cèshì huò shíyàn de jiéguǒ, biǎomíng bù cúnzài wùzhí huò tiáojiàn The result of a test or an experiment that shows that a substance or condition is not present Résultat d'un test ou d'une expérience montrant qu'une substance ou une condition n'est pas présente O resultado de um teste ou experimento que mostra que uma substância ou condição não está presente El resultado de una prueba o un experimento que muestra que una sustancia o condición no está presente Il risultato di un test o di un esperimento che dimostra che una sostanza o una condizione non è presente propter quod ostendit experimentum temptare ad esse vel substantiam vel conditio est, nec munera Das Ergebnis eines Tests oder eines Experiments, das zeigt, dass ein Stoff oder eine Bedingung nicht vorhanden ist Το αποτέλεσμα μιας δοκιμής ή ενός πειράματος που δείχνει ότι δεν υπάρχει ουσία ή κατάσταση To apotélesma mias dokimís í enós peirámatos pou deíchnei óti den ypárchei ousía í katástasi Wynik testu lub eksperymentu wykazujący, że substancja lub stan nie występuje Результат теста или эксперимента, который показывает, что вещество или состояние отсутствуют Rezul'tat testa ili eksperimenta, kotoryy pokazyvayet, chto veshchestvo ili sostoyaniye otsutstvuyut the result of a test or an experiment that shows that a substance or condition is not present  Résultat d'un test ou d'une expérience montrant qu'une substance ou une condition n'est pas présente 物質または状態が存在しないことを示すテストまたは実験の結果 物質 または 状態   しない こと  示す テストまたは 実験  結果  ぶっしつ または じょうたい  そんざい しない こと  しめす テスト または じっけん  けっか  busshitsu mataha jōtai ga sonzai shinai koto o shimesutesuto mataha jikken no kekka 
187 属阴(或否定)的结東 shǔ yīnxìng (huò fǒudìng) de jié dōng 属阴性(或否定)的结东 shǔ yīnxìng (huò fǒudìng) de jié dōng Negative (or negative) knot Noeud négatif (ou négatif) Nó negativo (ou negativo) Nudo negativo (o negativo) Nodo negativo (o negativo) Est negatio (vel negans) Oriente divortia Negativer (oder negativer) Knoten Αρνητικός (ή αρνητικός) κόμβος Arnitikós (í arnitikós) kómvos Węzeł ujemny (lub ujemny) Отрицательный (или отрицательный) узел Otritsatel'nyy (ili otritsatel'nyy) uzel 属阴(或否定)的结東 Noeud négatif (ou négatif) 負の(または負の)結び目   ( または   ) 結び目  まけ  ( または まけ  ) むすびめ  make no ( mataha make no ) musubime 
188 The percentage of false negatives generated by the cancer test is of great concern. The percentage of false negatives generated by the cancer test is of great concern. 癌症测试产生的假阴性百分比非常令人担忧。 áizhèng cèshì chǎnshēng de jiǎ yīnxìng bǎifēnbǐ fēicháng lìng rén dānyōu. The percentage of false negatives generated by the cancer test is of great concern. Le pourcentage de faux négatifs générés par le test du cancer est très préoccupant. A porcentagem de falsos negativos gerados pelo teste de câncer é de grande preocupação. El porcentaje de falsos negativos generados por la prueba de cáncer es muy preocupante. La percentuale di falsi negativi generati dal test del cancro è di grande preoccupazione. Recipis negativa falsa generatae test est a cancer studio dignissima. Der Prozentsatz der durch den Krebstest verursachten falsch-negativen Ergebnisse ist von großer Bedeutung. Το ποσοστό των ψευδών αρνητικών που δημιουργούνται από τη δοκιμασία για τον καρκίνο προκαλεί μεγάλη ανησυχία. To posostó ton psevdón arnitikón pou dimiourgoúntai apó ti dokimasía gia ton karkíno prokaleí megáli anisychía. Odsetek fałszywie ujemnych wyników testów nowotworowych budzi poważne obawy. Процент ложноотрицательных результатов теста на рак вызывает большую обеспокоенность. Protsent lozhnootritsatel'nykh rezul'tatov testa na rak vyzyvayet bol'shuyu obespokoyennost'. The percentage of false negatives generated by the cancer test is of great concern. Le pourcentage de faux négatifs générés par le test du cancer est très préoccupant. がん検査で発生する偽陰性の割合は大きな懸念事項です。 がん 検査  発生 する  陰性  割合  大きな 懸念事項です 。  がん けんさ  はっせい する にせ いんせい  わりあい おうきな けねん じこうです 。  gan kensa de hassei suru nise insei no wariai wa ōkinakenen jikōdesu . 
189 癌症检査的结果中,假阴俾占一定比例的现象受到极大关注 Áizhèng jiǎn zhā de jiéguǒ zhōng, jiǎ yīn bǐ zhàn yīdìng bǐlì de xiànxiàng shòudào jí dà guānzhù 癌症检查的结果中,假阴俾占一定比例的现象受到极大关注 Áizhèng jiǎnchá de jiéguǒ zhōng, jiǎ yīn bǐ zhàn yīdìng bǐlì de xiànxiàng shòudào jí dà guānzhù In the results of cancer screening, the phenomenon that false yin accounts for a certain proportion is greatly concerned. Dans les résultats du dépistage du cancer, le phénomène selon lequel le faux yin représente une certaine proportion est grandement concerné. Nos resultados da triagem do câncer, o fenômeno de que o falso yin é responsável por uma certa proporção está bastante preocupado. En los resultados de la detección del cáncer, el fenómeno de que el falso yin representa una cierta proporción está muy preocupado. Nei risultati dello screening del cancro, il fenomeno che il falso yin rappresenta una certa proporzione è molto preoccupato. Carcinomata, eventus examinavimus, per rationem falsum negans serve quidam recipis de re magno In den Ergebnissen der Krebsvorsorge ist das Phänomen, dass falsches Yin einen bestimmten Anteil ausmacht, stark betroffen. Στα αποτελέσματα της ανίχνευσης του καρκίνου, το φαινόμενο που αντιπροσωπεύει ένα ψεύτικο yin για ένα ορισμένο ποσοστό είναι πολύ ανησυχητικό. Sta apotelésmata tis aníchnefsis tou karkínou, to fainómeno pou antiprosopévei éna pséftiko yin gia éna orisméno posostó eínai polý anisychitikó. W wynikach badań przesiewowych w kierunku raka bardzo niepokojące jest zjawisko, w którym fałszywy yin stanowi pewną część. В результатах скрининга рака, феномен, что ложная Инь составляет определенную долю, очень обеспокоен. V rezul'tatakh skrininga raka, fenomen, chto lozhnaya In' sostavlyayet opredelennuyu dolyu, ochen' obespokoyen. 癌症检査的结果中,假阴俾占一定比例的现象受到极大关注 Dans les résultats du dépistage du cancer, le phénomène selon lequel le faux yin représente une certaine proportion est grandement concerné. がん検診の結果では、偽陰が特定の割合を占めるという現象が大きく懸念されています。 がん 検診  結果   、    特定  割合 占める という 現象  大きく 懸念 されています 。  がん けんしん  けっか   、 にせ かげ  とくてい わりあい  しめる という げんしょう  おうきく けねんされています 。  gan kenshin no kekka de wa , nise kage ga tokutei nowariai o shimeru toiu genshō ga ōkiku kenen sareteimasu .
190 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
191 positive positive zhèng Positive Positif Positivo Positivo positivo positive Positiv Θετική Thetikí Pozytywne положительный polozhitel'nyy positive Positif ポジティブ ポジティブ  ポジティブ  pojitibu 
192 (formal)to refuse to agree to a proposal or a request  (formal)to refuse to agree to a proposal or a request  (正式)拒绝同意提案或请求 (zhèngshì) jùjué tóngyì tí'àn huò qǐngqiú (formal)to refuse to agree to a proposal or a request (formel) refuser d'accepter une proposition ou une demande (formal) recusar-se a concordar com uma proposta ou solicitação (formal) negarse a aceptar una propuesta o una solicitud (formale) di rifiutare di accettare una proposta o una richiesta (Formalis) ad petitionem aut nolueris conveniunt ad rogationem (formell) die Zustimmung zu einem Vorschlag oder einer Aufforderung zu verweigern (επίσημη) να αρνηθεί να συμφωνήσει με μια πρόταση ή ένα αίτημα (epísimi) na arnitheí na symfonísei me mia prótasi í éna aítima (formalne) odmowa zgody na propozycję lub wniosek (формально) отказаться от согласия на предложение или запрос (formal'no) otkazat'sya ot soglasiya na predlozheniye ili zapros (formal)to refuse to agree to a proposal or a request  (formel) refuser d'accepter une proposition ou une demande (正式)提案または要求に同意することを拒否する ( 正式 ) 提案 または 要求  同意 する こと  拒否する  ( せいしき ) ていあん または ようきゅう  どうい すること  きょひ する  ( seishiki ) teian mataha yōkyū ni dōi suru koto o kyohisuru 
193  拒绝;否定  jùjué; fǒudìng  拒绝;否定  jùjué; fǒudìng  Reject  Rejeter  Rejeitar  Rechazar  Rifiuto; negativo  Durum, negans  Ablehnen  Απόρριψη  Apórripsi  Odrzuć  Отказ; отрицательный  Otkaz; otritsatel'nyy  拒绝;否定  Rejeter  拒否する   拒否 する    きょひ する    kyohi suru 
194  to prove that sth is not true  to prove that sth is not true  证明某事不是真的  zhèngmíng mǒu shì bùshì zhēn de  To prove that sth is not true  Prouver que qc n'est pas vrai  Para provar que sth não é verdade  Para demostrar que algo no es cierto  Per dimostrare che STH non è vero  ad probare quod non est verum Ynskt mál:  Zu beweisen, dass etwas nicht stimmt  Για να αποδείξω ότι το sth δεν είναι αλήθεια  Gia na apodeíxo óti to sth den eínai alítheia  Aby udowodnić, że coś nie jest prawdą  Доказать, что это не правда  Dokazat', chto eto ne pravda  to prove that sth is not true  Prouver que qc n'est pas vrai  sthが正しくないことを証明する   sth  正しくない こと  証明 する    sth  ただしくない   しょうめい する    sth ga tadashikunai koto o shōmei suru 
195  杏定**的真实性;证伪  xìng dìng**de zhēnshí xìng; zhèng wěi  杏定**的真实性;证伪  xìng dìng**de zhēnshí xìng; zhèng wěi  The authenticity of apricot **  L'authenticité de l'abricot **  A autenticidade do damasco **  La autenticidad del albaricoque **  L'autenticità dell'albicocca **  ** fidei persicum dedit; falsificatio  Die Echtheit der Aprikose **  Η αυθεντικότητα του βερίκοκου **  I afthentikótita tou veríkokou **  Autentyczność moreli **  Подлинность абрикоса **  Podlinnost' abrikosa **  杏定**的真实性;证伪  L'authenticité de l'abricot **  アプリコットの信頼性**   アプリコット の 信頼性 **    あぷりこっと  しんらいせい **    apurikotto no shinraisei ** 
196 证明某事不是真的 zhèngmíng mǒu shì bùshì zhēn de 证明某事不是真的 zhèngmíng mǒu shì bùshì zhēn de Prove that something is not true Prouver que quelque chose n'est pas vrai Prove que algo não é verdade Probar que algo no es verdad Dimostra che qualcosa non è vero Quod etiam confirmabatur per id quod non est verum Beweisen Sie, dass etwas nicht stimmt Αποδείξτε ότι κάτι δεν είναι αλήθεια Apodeíxte óti káti den eínai alítheia Udowodnij, że coś nie jest prawdą Докажите, что что-то не так Dokazhite, chto chto-to ne tak 证明某事不是真的 Prouver que quelque chose n'est pas vrai 何かが真実ではないことを証明する    真実   ない こと  証明 する  なに   しんじつ   ない こと  しょうめい する  nani ka ga shinjitsu de wa nai koto o shōmei suru 
197 negative equity negative equity 负资产 fù zīchǎn Negative equity Équité négative Patrimônio negativo Patrimonio negativo Equità negativa negans aequitate Negatives Eigenkapital Αρνητικό μετοχικό κεφάλαιο Arnitikó metochikó kefálaio Ujemny kapitał własny Отрицательный капитал Otritsatel'nyy kapital negative equity Équité négative 負の資本   資本  まけ  しほん  make no shihon 
198 the situation in which the value of sb’s house is ’less than the amount of money that is still owed to a mortgage company, such as a bank  the situation in which the value of sb’s house is’less than the amount of money that is still owed to a mortgage company, such as a bank  某房子的价值“低于仍然欠抵押贷款公司的金额的情况,例如银行 mǒu fángzi de jiàzhí “dī yú réngrán qiàn dǐyā dàikuǎn gōngsī de jīn'é de qíngkuàng, lìrú yínháng The situation in which the value of sb’s house is ’less than the amount of money that is still owed to a mortgage company, such as a bank La situation dans laquelle la valeur de la maison de qn est «inférieure au montant toujours dû à une société de crédit immobilier, telle qu'une banque A situação em que o valor da casa de sb é menor que a quantia que ainda é devida a uma empresa de hipoteca, como um banco La situación en la que el valor de la casa de SB es menor que la cantidad de dinero que todavía se le debe a una compañía hipotecaria, como un banco La situazione in cui il valore della casa di sb è inferiore alla quantità di denaro che è ancora dovuto a una società ipotecaria, come una banca quod si de valore rei scriptor domus est, adhuc minus quam amount of pecuniam non deberi, a hypotheca est societas, talis ut a ripam Die Situation, in der der Wert des Hauses von jdm geringer ist als der Geldbetrag, der noch einer Hypothekenbank wie einer Bank geschuldet wird Η κατάσταση στην οποία η αξία της κατοικίας του sb είναι «μικρότερη από το ποσό που εξακολουθεί να οφείλεται σε μια επιχείρηση υποθηκών, όπως μια τράπεζα I katástasi stin opoía i axía tis katoikías tou sb eínai «mikróteri apó to posó pou exakoloutheí na ofeíletai se mia epicheírisi ypothikón, ópos mia trápeza Sytuacja, w której wartość domu kogoś jest mniejsza niż kwota pieniędzy, które są jeszcze winne firmie hipotecznej, takiej jak bank Ситуация, в которой стоимость sb's house '' меньше суммы денег, которая все еще должна ипотечной компании, такой как банк Situatsiya, v kotoroy stoimost' sb's house '' men'she summy deneg, kotoraya vse yeshche dolzhna ipotechnoy kompanii, takoy kak bank the situation in which the value of sb’s house is ’less than the amount of money that is still owed to a mortgage company, such as a bank  La situation dans laquelle la valeur de la maison de qn est «inférieure au montant toujours dû à une société de crédit immobilier, telle qu'une banque sbの家の価値が、銀行などの住宅ローン会社に未払いの金額よりも少ない状況 sb    価値  、 銀行 など  住宅 ローン 会社 未払い  金額 より  少ない 状況  sb  いえ  かち  、 ぎんこう など  じゅうたく ローン かいしゃ  みはらい  きんがく より  すくない じょうきょう  sb no ie no kachi ga , ginkō nado no jūtaku rōn kaisha nimiharai no kingaku yori mo sukunai jōkyō 
199 资产负值,负资产(资产值低于輝押款) zīchǎn fù zhí, fù zīchǎn (zīchǎn zhí dī yú huī yākuǎn) 资产负值,负资产(资产值低于辉押款) zīchǎn fù zhí, fù zīchǎn (zīchǎn zhí dī yú huī yākuǎn) Negative assets, negative assets (asset value is lower than pledge) Actifs négatifs, actifs négatifs (la valeur de l'actif est inférieure à celle annoncée) Ativos negativos, ativos negativos (o valor do ativo é inferior ao penhor) Activos negativos, activos negativos (el valor del activo es menor que la promesa) Attività negative, attività negative (il valore delle attività è inferiore all'impegno) Dignissim negans, negans bonorum (dignissim sit valorem minus quam luminance Yakuan) Negative Vermögenswerte, negative Vermögenswerte (der Vermögenswert ist niedriger als die Verpfändung) Αρνητικά στοιχεία ενεργητικού, αρνητικά στοιχεία ενεργητικού (η αξία του ενεργητικού είναι χαμηλότερη από την αξία του ενεχύρου) Arnitiká stoicheía energitikoú, arnitiká stoicheía energitikoú (i axía tou energitikoú eínai chamilóteri apó tin axía tou enechýrou) Aktywa ujemne, aktywa ujemne (wartość aktywów jest niższa niż zastaw) Отрицательные активы, отрицательные активы (стоимость активов ниже залога) Otritsatel'nyye aktivy, otritsatel'nyye aktivy (stoimost' aktivov nizhe zaloga) 资产负值,负资产(资产值低于輝押款) Actifs négatifs, actifs négatifs (la valeur de l'actif est inférieure à celle annoncée) 負の資産、負の資産(資産価値は誓約よりも低い)   資産 、   資産 ( 資産 価値  誓約 より 低い )  まけ  しさん 、 まけ  しさん ( しさん かち  せいやく より  ひくい )  make no shisan , make no shisan ( shisan kachi waseiyaku yori mo hikui ) 
200 negativity , negativity, 消极的, xiāojí de, Negativity, La négativité, Negatividade, Negatividad, negatività, negativity, Negativität, Αρνητικότητα, Arnitikótita, Negatywność, негативность, negativnost', negativity , La négativité, ネガティブ、 ネガティブ 、  ネガティブ 、  negatibu , 
201 also also Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
202 negativism  (formal) a tendency to consider only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope  negativism  (formal) a tendency to consider only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope  否定主义(正式)倾向于只考虑某事物的不良方面;缺乏热情或希望 fǒudìng zhǔyì (zhèngshì) qīngxiàng yú zhǐ kǎolǜ mǒu shìwù de bùliáng fāngmiàn; quēfá rèqíng huò xīwàng Negativism (formal) a tendency to consider only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope Le négativisme (formel) une tendance à ne considérer que le mauvais côté de qn / sb, un manque d'enthousiasme ou d'espoir Negativismo (formal): uma tendência a considerar apenas o lado ruim do sth / sb; falta de entusiasmo ou esperança Negativismo (formal) una tendencia a considerar solo el lado malo de algo / sb; falta de entusiasmo o esperanza Il negativismo (formale) una tendenza a considerare solo il lato negativo di sth / sb; una mancanza di entusiasmo o speranza negativism (formalis) hoc solum malum proclivitas parte q / C; nec spes animi intemperie Negativismus (formal) ist eine Tendenz, nur die schlechte Seite von etw / jdm zu betrachten, ein Mangel an Begeisterung oder Hoffnung Αρνητικός (επίσημη) τάση να θεωρείται μόνο η κακή πλευρά του sth / sb, έλλειψη ενθουσιασμού ή ελπίδας Arnitikós (epísimi) tási na theoreítai móno i kakí plevrá tou sth / sb, élleipsi enthousiasmoú í elpídas Negatywizm (formalny) tendencja do rozważania tylko złej strony czegoś / czegoś; brak entuzjazmu lub nadziei Негативизм (формальный): тенденция рассматривать только плохую сторону sth / sb, отсутствие энтузиазма или надежды Negativizm (formal'nyy): tendentsiya rassmatrivat' tol'ko plokhuyu storonu sth / sb, otsutstviye entuziazma ili nadezhdy negativism  (formal) a tendency to consider only the bad side of sth/sb; a lack of enthusiasm or hope  Le négativisme (formel) une tendance à ne considérer que le mauvais côté de qn / sb, un manque d'enthousiasme ou d'espoir ネガティビズム(正式)sth / sbの悪い面のみを考慮する傾向、熱意や希望の欠如 ネガティビズム ( 正式 ) sth / sb  悪い  のみ 考慮 する 傾向 、 熱意  希望  欠如  ねがてぃびずむ ( せいしき ) sth / sb  わるい めん のみお こうりょ する けいこう 、 ねつい  きぼう  けつじょ negatibizumu ( seishiki ) sth / sb no warui men nomi okōryo suru keikō , netsui ya kibō no ketsujo 
203 香定性;消极性 xiāng dìngxìng; xiāojí xìng 香定性;消极性 xiāng dìngxìng; xiāojí xìng Fragrance Parfum Fragrância Fragancia Hong qualitativa; negatività Hong qualitatem; negativity Duft Αρώματα Arómata Zapach Hong качественный, негативность Hong kachestvennyy, negativnost' 香定性;消极性 Parfum 香り 香り  かおり  kaori 
204 negator (grammar) a word that expresses the idea of 'no, for example ,not in English negator (grammar) a word that expresses the idea of'no, for example,not in English 否定(语法)一个表达“不,例如,不是英语”的概念的词 fǒudìng (yǔfǎ) yīgè biǎodá “bù, lìrú, bùshì yīngyǔ” de gàiniàn de cí Negator (grammar) a word that expresses the idea of ​​'no, for example ,not in English Negator (grammaire) un mot qui exprime l'idée de 'non, par exemple, pas en anglais Negador (gramática) uma palavra que expressa a ideia de 'não, por exemplo, não em inglês Negator (gramática) una palabra que expresa la idea de 'no, por ejemplo, no en inglés Negatore (grammatica) una parola che esprime l'idea di "no, ad esempio, non in inglese negator (grammatica) Verbum quod expressum est de nulla, exempli gratia, nec in English Negator (Grammatik) ein Wort, das die Idee von 'nein' zum Beispiel nicht auf Englisch ausdrückt Negator (γραμματική) μια λέξη που εκφράζει την ιδέα του 'όχι, για παράδειγμα, όχι στα αγγλικά Negator (grammatikí) mia léxi pou ekfrázei tin idéa tou 'óchi, gia parádeigma, óchi sta angliká Negator (gramatyka) słowo, które wyraża ideę „nie, na przykład, nie po angielsku Негатор (грамматика) слово, которое выражает идею «нет», например, не на английском языке Negator (grammatika) slovo, kotoroye vyrazhayet ideyu «net», naprimer, ne na angliyskom yazyke negator (grammar) a word that expresses the idea of 'no, for example ,not in English Negator (grammaire) un mot qui exprime l'idée de 'non, par exemple, pas en anglais 否定語(文法)「いいえ、たとえば、英語ではない」という概念を表す単語 否定語 ( 文法 ) 「 いえ 、 たとえば 、 英語  ない 」 という 概念  表す 単語  ひていご ( ぶんぽう ) 「 いいえ 、 たとえば 、 えいご  ない 」 という がいねん  あらわす たんご  hiteigo ( bunpō ) " īe , tatoeba , eigo de wa nai " toiugainen o arawasu tango 
205 齊定词 qí dìng cí 齐定词 qí dìng cí Qiding Qiding Qiding Qiding Qi parola data QI data est sermo Qiding Κάιντ Káint Qiding Ци дал слово Tsi dal slovo 齊定词 Qiding Qiding Qiding  qいぢんg  Qiding 
206 neglect neglect 忽略 hūlüè Neglect Négligence Negligenciar Descuido trascuratezza neglegunt Vernachlässigen Παραμέληση Paramélisi Zaniedbać небрежность nebrezhnost' neglect Négligence 無視 無視  むし  mushi 
207 忽略 hūlüè 忽略 hūlüè ignore Ignorer Ignorar Ignorar ignorare ignore Ignorieren Αγνοήστε Agnoíste Ignoruj игнорировать ignorirovat' 忽略 Ignorer 無視する 無視 する  むし する  mushi suru 
208 to fail to take care of sb/sth  to fail to take care of sb/sth  没有照顾某人/某事 méiyǒu zhàogù mǒu rén/mǒu shì To fail to take care of sb/sth Ne pas s'occuper de qn / qc Deixar de cuidar de sb / sth No cuidar de algo / algo Non riuscire a prendersi cura di sb / sth si ad curam deficere / Ynskt mál: Sich nicht um jdn / etw kümmern Για να αποφύγετε τη φροντίδα sb / sth Gia na apofýgete ti frontída sb / sth Nie dbać o kogoś Чтобы не заботиться о SB / STH Chtoby ne zabotit'sya o SB / STH to fail to take care of sb/sth  Ne pas s'occuper de qn / qc sb / sthの世話をしない sb / sth  世話  しな  sb / sth  せわ  しな  sb / sth no sewa o shinai 
209 疏于照顾;未予看管 shū yú zhàogù; wèi yǔ kānguǎn 疏于照顾;未予看管 shū yú zhàogù; wèi yǔ kānguǎn Neglected; not taken care of Négligé, pas pris en charge Negligenciado; não atendido Descuidado; no atendido Trascurato, non curato Neglegunt; custodiam erant Vernachlässigt, nicht gepflegt Παραμελημένος · δεν έχει ληφθεί μέριμνα Parameliménos : den échei liftheí mérimna Zaniedbany, nie zajęty Пренебречь, не заботиться о Prenebrech', ne zabotit'sya o 疏于照顾;未予看管 Négligé, pas pris en charge 無視;世話をしていない 無視 ; 世話  していな  むし ; せわ  していな  mushi ; sewa o shiteinai 
210 没有照顾某人/某事 méiyǒu zhàogù mǒu rén/mǒu shì 没有照顾某人/某事 méiyǒu zhàogù mǒu rén/mǒu shì Didn’t take care of someone/something N'a pas pris soin de quelqu'un / quelque chose Não cuidou de alguém / alguma coisa No cuidé de alguien / algo Non si è preso cura di qualcuno / qualcosa Ne aliquis curam / quid Hat sich nicht um jemanden / etwas gekümmert Δεν φρόντισε κάποιος / κάτι Den fróntise kápoios / káti Nie zajmowałem się kimś / czymś Не заботился о ком-то / чем-то Ne zabotilsya o kom-to / chem-to 没有照顾某人/某事 N'a pas pris soin de quelqu'un / quelque chose 誰か/何かの世話をしなかった   /    世話  しなかった  だれ  / なに     しなかった  dare ka / nani ka no sewa o shinakatta 
211 She denies neglecting her baby She denies neglecting her baby 她否认忽视了她的孩子 tā fǒurèn hūshìle tā de háizi She denies neglecting her baby Elle nie avoir négligé son bébé Ela nega ter negligenciado seu bebê Ella niega descuidar a su bebé Lei nega di trascurare il suo bambino Negat se infantem omittere Sie bestreitet, ihr Baby vernachlässigt zu haben Αρνείται να παραμελήσει το μωρό της Arneítai na paramelísei to moró tis Zaprzecza zaniedbywaniu dziecka Она отрицает, что пренебрегает своим ребенком Ona otritsayet, chto prenebregayet svoim rebenkom She denies neglecting her baby Elle nie avoir négligé son bébé 彼女は赤ん坊を無視することを否定します 彼女  赤ん坊  無視 する こと  否定 します  かのじょ  あかんぼう  むし する こと  ひてい します kanojo wa akanbō o mushi suru koto o hitei shimasu 
212 她不承认没有照好她的孩子 Tā bù chéngrèn méiyǒu zhào hǎo tā de háizi 她不承认没有照好她的孩子  Tā bù chéngrèn méiyǒu zhào hǎo tā de háizi She does not recognize that she has not taken care of her child. Elle ne reconnaît pas qu'elle n'a pas pris soin de son enfant. Ela não reconhece que não cuidou do filho. Ella no reconoce que no ha cuidado a su hijo. Non riconosce di non essersi presa cura di suo figlio. * Et non agnoscis ex bono filios suos Sie erkennt nicht, dass sie sich nicht um ihr Kind gekümmert hat. Δεν αναγνωρίζει ότι δεν έχει φροντίσει το παιδί της. Den anagnorízei óti den échei frontísei to paidí tis. Nie rozpoznaje, że nie opiekowała się dzieckiem. Она не признает, что не позаботилась о своем ребенке. Ona ne priznayet, chto ne pozabotilas' o svoyem rebenke. 她不*好她的孩子 Elle ne reconnaît pas qu'elle n'a pas pris soin de son enfant. 彼女は自分の子供の世話をしていないことを認識していません。 彼女  自分  子供  世話  していない こと  認識していません 。  かのじょ  じぶん  こども  せわ  していない こと にんしき していません 。  kanojo wa jibun no kodomo no sewa o shiteinai koto oninshiki shiteimasen . 
213 她否认忽视了她的孩子 tā fǒurèn hūshìle tā de háizi 她否认忽视了她的孩子 tā fǒurèn hūshìle tā de háizi She denied neglecting her child Elle a nié avoir négligé son enfant Ela negou ter negligenciado seu filho Ella negó haber descuidado a su hijo Ha negato di aver trascurato suo figlio Et infantes suos negavit neglectus Sie bestritt, ihr Kind vernachlässigt zu haben Αρνήθηκε να παραμελήσει το παιδί της Arníthike na paramelísei to paidí tis Zaprzeczyła, że ​​zaniedbała swoje dziecko Она отрицает, что пренебрегла своим ребенком Ona otritsayet, chto prenebregla svoim rebenkom 她否认忽视了她的孩子 Elle a nié avoir négligé son enfant 彼女は子供を無視することを否定しました 彼女  子供  無視  こと  否定 しました  かのじょ  こども  むし する こと  ひてい しました  kanojo wa kodomo o mushi suru koto o hitei shimashita 
214 The buildings had been neglected for years. The buildings had been neglected for years. 这些建筑多年来一直被忽视。 zhèxiē jiànzhú duōnián lái yīzhí bèi hūshì. The buildings had been neglected for years. Les bâtiments avaient été négligés pendant des années. Os edifícios foram negligenciados por anos. Los edificios habían sido descuidados por años. Gli edifici erano stati trascurati per anni. Annorum enim erat tecta neglectus. Die Gebäude waren seit Jahren vernachlässigt worden. Τα κτίρια είχαν παραμεληθεί για χρόνια. Ta ktíria eíchan paramelitheí gia chrónia. Budynki były zaniedbywane przez lata. Здания были заброшены в течение многих лет. Zdaniya byli zabrosheny v techeniye mnogikh let. The buildings had been neglected for years. Les bâtiments avaient été négligés pendant des années. 建物は何年も放置されていました。 建物     放置 れていました 。  たてもの  なん ねん  ほうち されていました 。  tatemono wa nan nen mo hōchi sareteimashita . 
215 这些大楼多年半一直无人看管 Zhèxiē dàlóu duōnián bàn yīzhí wú rén kānguǎn 这些大楼多年半一直无人看管 Zhèxiē dàlóu duōnián bàn yīzhí wú rén kānguǎn These buildings have been left unattended for many and a half years. Ces bâtiments sont laissés sans surveillance depuis de nombreuses années et demie. Estes edifícios foram deixados sem vigilância por muitos anos e meio. Estos edificios han quedado desatendidos durante muchos años y medio. Questi edifici sono stati lasciati incustoditi per molti anni e mezzo. Haec aedificia derelicti sunt incomitata solebat ad multos annos et dimidium Diese Gebäude sind seit anderthalb Jahren unbeaufsichtigt. Αυτά τα κτήρια έχουν αφεθεί χωρίς επίβλεψη για πολλά και μισά χρόνια. Aftá ta ktíria échoun afetheí chorís epívlepsi gia pollá kai misá chrónia. Budynki te pozostawiono bez opieki przez wiele i pół roku. Эти здания оставались без присмотра в течение многих с половиной лет. Eti zdaniya ostavalis' bez prismotra v techeniye mnogikh s polovinoy let. 这些大楼多年半一直无人看管 Ces bâtiments sont laissés sans surveillance depuis de nombreuses années et demie. これらの建物は何年もの間放置されています。 これら  建物       放置 されています 。  これら  たてもの  なん ねん    ほうち されています 。  korera no tatemono wa nan nen mo no ma hōchisareteimasu . 
216 to not give enough attention to sth  to not give enough attention to sth  对...没有给予足够的重视 duì... Méiyǒu jǐyǔ zúgòu de zhòngshì To not merit enough attention to sth Ne pas mériter assez d'attention à qc Para não merecer atenção suficiente ao sth Para no merecer suficiente atención a algo Per non meritare abbastanza attenzione a STH non satis attendit sth Zu wenig Aufmerksamkeit für etw. Verdienen Για να μην αξίζει αρκετή προσοχή στο sth Gia na min axízei arketí prosochí sto sth Nie zasługiwać wystarczająco na uwagę na coś Не заслуживать достаточного внимания Ne zasluzhivat' dostatochnogo vnimaniya to not give enough attention to sth  Ne pas mériter assez d'attention à qc sthに十分な注意を払わないため sth  十分な 注意  わない ため  sth  じゅうぶんな ゅうい  はらわない ため  sth ni jūbunna chūi o harawanai tame 
217 忽略;忽视;不予重视 hūlüè; hūshì; bù yǔ zhòngshì 忽略;忽视;不予重视 hūlüè; hūshì; bù yǔ zhòngshì Ignore; ignore; not pay attention Ignorer, ignorer, ne pas faire attention Ignorar; ignorar; não prestar atenção Ignorar; ignorar; no prestar atención Ignora, ignora, non prestare attenzione Ignorare, situ LAEVO Ignorieren, ignorieren, nicht aufpassen Αγνοήστε, αγνοήστε, μην προσέχετε Agnoíste, agnoíste, min proséchete Ignoruj; ignoruj; nie zwracaj uwagi Игнорировать; игнорировать; не обращать внимания Ignorirovat'; ignorirovat'; ne obrashchat' vnimaniya 忽略;忽视;不予重视 Ignorer, ignorer, ne pas faire attention 無視、無視、注意しない 無視 、 無視 、 注意 ない  むし 、 むし 、 ちゅう しない  mushi , mushi , chūi shinai 
218 dance has been neglected by television dance has been neglected by television 舞蹈被电视忽视了 wǔdǎo bèi diànshì hūshìle Dance has been neglected by television La télévision a négligé la danse A dança foi negligenciada pela televisão La danza ha sido descuidada por la televisión. La danza è stata trascurata dalla televisione chorus est a sem neglectus Tanz wurde vom Fernsehen vernachlässigt Ο χορός έχει παραμεληθεί από την τηλεόραση O chorós échei paramelitheí apó tin tileórasi Taniec został zaniedbany przez telewizję Танцами пренебрегали по телевидению Tantsami prenebregali po televideniyu dance has been neglected by television La télévision a négligé la danse ダンスはテレビで無視されています ダンス  テレビ   されています  ダンス  テレビ   されています  dansu wa terebi de mushi sareteimasu 
219 舞蹈被电视忽视了 wǔdǎo bèi diànshì hūshìle 舞蹈被电视忽视了 wǔdǎo bèi diànshì hūshìle Dance was ignored by TV La danse a été ignorée par la télévision A dança foi ignorada pela TV La danza fue ignorada por la televisión La danza è stata ignorata dalla TV Chorus erat TV neglectus Tanz wurde vom Fernsehen ignoriert Ο χορός αγνοήθηκε από την τηλεόραση O chorós agnoíthike apó tin tileórasi Taniec został zignorowany przez telewizję Танец был проигнорирован телевидением Tanets byl proignorirovan televideniyem 舞蹈被电视忽视了 La danse a été ignorée par la télévision ダンスはテレビに無視された ダンス  テレビ   された  ダンス  テレビ   された  dansu wa terebi ni mushi sareta 
220 电视目一不重舞蹈 diànshì jiémù yīxiàng bù chóng shì wǔdǎo 电视节目一向不重视舞蹈 diànshì jiémù yīxiàng bù chóng shì wǔdǎo TV shows have never attached importance to dance Les émissions de télévision n'ont jamais attaché d'importance à la danse Os programas de TV nunca deram importância à dança Los programas de televisión nunca le han dado importancia al baile Gli spettacoli televisivi non hanno mai attribuito importanza alla danza TV ostendit, non semper attendere ad exultant lusibus TV-Shows haben nie Wert auf Tanz gelegt Οι τηλεοπτικές εκπομπές δεν έδωσαν ποτέ σημασία στη χορογραφία Oi tileoptikés ekpompés den édosan poté simasía sti chorografía Programy telewizyjne nigdy nie przywiązywały większej wagi do tańca Телепередачи никогда не придавали значения танцу Teleperedachi nikogda ne pridavali znacheniya tantsu 电视目一不重舞蹈 Les émissions de télévision n'ont jamais attaché d'importance à la danse テレビ番組はダンスを重要視していない テレビ 番組  ダンス  重要  していない  テレビ ばんぐみ  ダン  じゅうよう  していない  terebi bangumi wa dansu o jūyō shi shiteinai 
221 she has neglected her studies she has neglected her studies 她忽视了自己的学业 tā hūshìle zìjǐ de xuéyè She has neglected her studies Elle a négligé ses études Ela negligenciou seus estudos Ella ha descuidado sus estudios Ha trascurato i suoi studi non est neglectus studia eius Sie hat ihr Studium vernachlässigt Έχει παραμελήσει τις σπουδές της Échei paramelísei tis spoudés tis Zaniedbała swoje studia Она пренебрегла учебой Ona prenebregla ucheboy she has neglected her studies Elle a négligé ses études 彼女は勉強を怠った 彼女  勉強  怠った  かのじょ  べんきょう  おこたった  kanojo wa benkyō o okotatta 
222 她忽视自己学习 tā hūshìle zìjǐ de xuéxí 她忽视了自己的学习 tā hūshìle zìjǐ de xuéxí She ignored her own study Elle a ignoré sa propre étude Ela ignorou seu próprio estudo Ella ignoró su propio estudio Ha ignorato il suo studio Et neglecta doctrina sua Sie ignorierte ihr eigenes Arbeitszimmer Αγνόησε τη δική της μελέτη Agnóise ti dikí tis meléti Zignorowała własne badanie Она проигнорировала свое собственное исследование Ona proignorirovala svoye sobstvennoye issledovaniye 她忽视自己学习 Elle a ignoré sa propre étude 彼女は自分の研究を無視した 彼女  自分  研究  無視 した  かのじょ  じぶん  けんきゅう  むし した  kanojo wa jibun no kenkyū o mushi shita 
223 她忽视了自己的 tā hūshìle zìjǐ de 她忽视了自己的 tā hūshìle zìjǐ de She ignored her own Elle a ignoré la sienne Ela ignorou o seu próprio Ella ignoró la suya Ha ignorato la sua Non neglecta sua Sie ignorierte ihre eigenen Αγνόησε τη δική της Agnóise ti dikí tis Zignorowała swoją Она игнорировала свою собственную Ona ignorirovala svoyu sobstvennuyu 她忽视了自己的 Elle a ignoré la sienne 彼女は自分のものを無視した 彼女  自分  もの  無視 した  かのじょ  じぶん  もの  むし した  kanojo wa jibun no mono o mushi shita 
224 (formal) to fail or forget to So sth that you ought to do (formal) to fail or forget to So sth that you ought to do (正式的)失败或忘记你应该做的事情 (zhèngshì de) shībài huò wàngjì nǐ yīnggāi zuò de shìqíng (formal) to fail or forget to So sth that you ought to do (formel) pour échouer ou oublier de coudre que vous devriez faire (formal) fracassar ou esquecer tanto que você deveria fazer (formal) fracasar u olvidarse de algo que deberías hacer (formale) fallire o dimenticare così tanto che dovresti fare (Formalis) Ynskt mál: ergo est cum ratione deficere facitis quod debetis (formell) scheitern oder vergessen, so etwas zu tun (επίσημη) να αποτύχει ή να ξεχάσει να το πράξεις που πρέπει να κάνετε (epísimi) na apotýchei í na xechásei na to práxeis pou prépei na kánete (formalne), aby zawieść lub zapomnieć o Tak, że powinieneś to zrobić (формально) потерпеть неудачу или забыть о том, что вы должны сделать (formal'no) poterpet' neudachu ili zabyt' o tom, chto vy dolzhny sdelat' (formal) to fail or forget to So sth that you ought to do (formel) pour échouer ou oublier de coudre que vous devriez faire (正式)失敗するか忘れること ( 正式 ) 失敗 する  忘れる こと  ( せいしき ) しっぱい する  わすれる こと  ( seishiki ) shippai suru ka wasureru koto 
225 疏忽;疏漏 shūhū; shūlòu 疏忽,疏漏 shūhū, shūlòu Negligence Négligence Negligência Negligencia Negligenza; svista Neglegunt; inspectionem Fahrlässigkeit Αμέλεια Améleia Zaniedbanie Пренебрежение, надзор Prenebrezheniye, nadzor 疏忽;疏漏 Négligence 過失 過失  かしつ  kashitsu 
226 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
227 omit omit 忽略 hūlüè Omit Omettre Omitir Omitir omettere omittunt Auslassen Παραλείψτε Paraleípste Pomiń пропускать propuskat' omit Omettre 省略する 省略 する  しょうりゃく する  shōryaku suru 
228 You neglected to mention the name of your previous employer. You neglected to mention the name of your previous employer. 你忽略了提到你以前雇主的名字。 nǐ hūlüèle tí dào nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì. You neglected to mention the name of your previous employer. Vous avez négligé de mentionner le nom de votre ancien employeur. Você esqueceu de mencionar o nome do seu empregador anterior. Usted no mencionó el nombre de su empleador anterior. Hai dimenticato di menzionare il nome del tuo precedente datore di lavoro. Neglectus priorem vobis dico tibi ut recorderis nominis Domini. Sie haben es versäumt, den Namen Ihres früheren Arbeitgebers anzugeben. Παραμελήσατε να αναφέρετε το όνομα του προηγούμενου εργοδότη σας. Paramelísate na anaférete to ónoma tou proigoúmenou ergodóti sas. Nie wspomniałeś o nazwisku swojego poprzedniego pracodawcy. Вы не упомянули имя вашего предыдущего работодателя. Vy ne upomyanuli imya vashego predydushchego rabotodatelya. You neglected to mention the name of your previous employer. Vous avez négligé de mentionner le nom de votre ancien employeur. あなたはあなたの前の雇用者の名前を言及することを怠った。 あなた  あなた    雇用者  名前  言及 すること  怠った 。  あなた  あなた    こようしゃ  なまえ  げんきゅう する こと  おこたった 。  anata wa anata no mae no koyōsha no namae o genkyūsuru koto o okotatta . 
229 了你前雇主的名字 Nǐ yílòule nǐ qián gùzhǔ de míngzì 你遗漏了你前雇主的名字 Nǐ yílòule nǐ qián gùzhǔ de míngzì You missed the name of your former employer Vous avez manqué le nom de votre ancien employeur Você perdeu o nome do seu ex-empregador Te perdiste el nombre de tu antiguo empleador Ti sei perso il nome del tuo ex datore di lavoro De quo egressus es in nomine tuo pristini dico: Sie haben den Namen Ihres früheren Arbeitgebers verpasst Χάσατε το όνομα του πρώην εργοδότη σας Chásate to ónoma tou próin ergodóti sas Przegapiłeś nazwisko swojego byłego pracodawcy Вы пропустили имя вашего бывшего работодателя Vy propustili imya vashego byvshego rabotodatelya 了你前雇主的名字 Vous avez manqué le nom de votre ancien employeur 元雇用主の名前を忘れました  雇用主  名前  れました  もと こようぬし  なま  わすれました  moto koyōnushi no namae o wasuremashita 
230 你忽略了提到你以前雇主的名字 nǐ hūlüèle tí dào nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì 你忽略了提到你以前雇主的名字 nǐ hūlüèle tí dào nǐ yǐqián gùzhǔ de míngzì You ignored the name of your previous employer. Vous avez ignoré le nom de votre ancien employeur. Você ignorou o nome do seu empregador anterior. Ignoraste el nombre de tu empleador anterior. Hai ignorato il nome del tuo precedente datore di lavoro. De qua vos ignorare priorem vobis dico: nomen Sie haben den Namen Ihres früheren Arbeitgebers ignoriert. Αγνόσατε το όνομα του προηγούμενου εργοδότη σας. Agnósate to ónoma tou proigoúmenou ergodóti sas. Zignorowałeś nazwę swojego poprzedniego pracodawcy. Вы проигнорировали имя вашего предыдущего работодателя. Vy proignorirovali imya vashego predydushchego rabotodatelya. 你忽略了提到你以前雇主的名字 Vous avez ignoré le nom de votre ancien employeur. 前の雇用主の名前を無視しました。   雇用主  名前  無視 しました 。  まえ  こようぬし  なまえ  むし しました 。  mae no koyōnushi no namae o mushi shimashita . 
231 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん くださ  kochira mo goran kudasai 
232 negligence negligence 疏忽 shūhū Negligence Négligence Negligência Negligencia negligenza negligentia provenit Fahrlässigkeit Αμέλεια Améleia Zaniedbanie небрежность nebrezhnost' negligence Négligence 過失 過失  かしつ  kashitsu 
233 ~ (of sth/sb) the fact of not giving enough care or attention to sth/sb; the state of not receiving enough care or attention ~ (of sth/sb) the fact of not giving enough care or attention to sth/sb; the state of not receiving enough care or attention 〜(某事实/某人)没有给予某人足够的关心或关注的事实;没有得到足够的照顾或关注的状态 〜(mǒu shìshí/mǒu rén) méiyǒu jǐyǔ mǒu rén zúgòu de guānxīn huò guānzhù de shìshí; méiyǒu dédào zúgòu de zhàogù huò guānzhù de zhuàngtài ~ (of sth/sb) the fact of not looking by enough care or attention to sth/sb; the state of not adequate enough care or attention ~ (de qch / qn) le fait de ne pas regarder avec suffisamment de soin ou d'attention pour qn / qs; l'état de pas assez de soins ou d'attention ~ (de sth / sb) o fato de não procurar com cuidado ou atenção suficiente para sth / sb; o estado de cuidado ou atenção insuficiente ~ (de sth / sb) el hecho de no mirar con suficiente cuidado o atención a sth / sb; el estado de cuidado o atención insuficiente ~ (di sth / sb) il fatto di non guardare con sufficiente cura o attenzione a sth / sb; lo stato di cura o attenzione non sufficientemente adeguate ~ (De Summa theologiae / si) hoc est curam, aut non satis dare operam, ut sth / si, accepto, non satis ex re publica cura et operam ~ (von etw / jdm) die Tatsache, dass man nicht genügend auf etw / jdm achtet, der Zustand, dass man nicht genügend auf ihn achtet oder achtet ~ (sth / sb) το γεγονός ότι δεν αναζητούμε αρκετή προσοχή ή προσοχή στο sth / sb · η κατάσταση της ανεπαρκούς φροντίδας ή προσοχής ~ (sth / sb) to gegonós óti den anazitoúme arketí prosochí í prosochí sto sth / sb : i katástasi tis aneparkoús frontídas í prosochís ~ (o czymś / kimś) o tym, że nie patrzy się wystarczająco ostrożnie lub zwracać uwagę na coś / kogoś; stan niewystarczającej uwagi lub uwagi ~ (of sth / sb) тот факт, что вы не обращаете достаточного внимания или внимания на sth / sb, состояние недостаточной заботы или внимания ~ (of sth / sb) tot fakt, chto vy ne obrashchayete dostatochnogo vnimaniya ili vnimaniya na sth / sb, sostoyaniye nedostatochnoy zaboty ili vnimaniya ~ (of sth/sb) the fact of not giving enough care or attention to sth/sb; the state of not receiving enough care or attention ~ (de qch / qn) le fait de ne pas regarder avec suffisamment de soin ou d'attention pour qn / qs; l'état de pas assez de soins ou d'attention 〜(sth / sbの)sth / sbに十分な注意または注意を払って見ていないという事実;十分な注意または注意が十分にない状態 〜 ( sth / sb  ) sth / sb  十分な 注意 または 注意 払って 見ていない という 事実 ; 十分な 注意 または注意  十分 にない 状態  〜 ( sth / sb  ) sth / sb  じゅうぶんな ちゅうい または ちゅうい  はらって みていない という じじつ ; じゅうぶんな ちゅうい または ちゅうい  じゅうぶん にない じょうたい  〜 ( sth / sb no ) sth / sb ni jūbunna chūi mataha chūi oharatte miteinai toiu jijitsu ; jūbunna chūi mataha chūi gajūbun ninai jōtai 
234 忽略;忽视;未被重视 hūlüè; hūshì; wèi bèi zhòngshì 忽略;忽视;未被重视 hūlüè; hūshì; wèi bèi zhòngshì Ignore; ignore; not valued Ignorer, ignorer, non valorisé Ignorar; ignorar; não avaliado Ignorar; ignorar; no valorado Ignora; ignora; non valutato Ignorare, negligere succidentur Ignorieren, ignorieren, nicht bewertet Αγνοήστε, αγνοήστε, δεν αποτιμήθηκαν Agnoíste, agnoíste, den apotimíthikan Ignoruj; ignoruj; nieoceniony Игнорировать; игнорировать; не ценится Ignorirovat'; ignorirovat'; ne tsenitsya 忽略;忽视;未被重视 Ignorer, ignorer, non valorisé 無視する;無視する;評価しない 無視 する ; 無視 する ; 評価 しない  むし する ; むし する ; ひょうか しない  mushi suru ; mushi suru ; hyōka shinai 
235 the law imposes penalties for the neglect of children the law imposes penalties for the neglect of children 法律规定了对忽视儿童的处罚 fǎlǜ guīdìngle duì hūshì értóng de chǔfá The law imposes penalties for the neglect of children La loi impose des peines pour négligence envers les enfants A lei impõe sanções pela negligência de crianças La ley impone sanciones por la negligencia de los niños. La legge impone sanzioni per l'abbandono dei bambini lex irrogat poenam parvulorum neglectaque Das Gesetz sieht Strafen für die Vernachlässigung von Kindern vor Ο νόμος επιβάλλει κυρώσεις για την παραμέληση των παιδιών O nómos epivállei kyróseis gia tin paramélisi ton paidión Prawo nakłada kary za zaniedbanie dzieci Закон налагает штрафы за безнадзорность детей Zakon nalagayet shtrafy za beznadzornost' detey the law imposes penalties for the neglect of children La loi impose des peines pour négligence envers les enfants 法律は、子どもの怠慢に対して罰則を課している 法律  、 子ども   に対して 罰則  課している  ほうりつ  、 こども  たいまん にたいして ばっそく かしている  hōritsu wa , kodomo no taiman nitaishite bassoku okashiteiru 
236 法律对疏于照管儿有处罚措施 fǎlǜ duì shū yú zhàoguǎn értóng yǒu chǔfá cuòshī 法律对疏于照管儿童有处罚措施 fǎlǜ duì shū yú zhàoguǎn értóng yǒu chǔfá cuòshī The law has penalties for neglecting children La loi prévoit des sanctions pour négligence des enfants A lei tem penalidades por negligenciar crianças La ley tiene sanciones por descuidar a los niños. La legge prevede sanzioni per trascurare i bambini Sunt enim neglegentes legum poenis cura puer Das Gesetz sieht Strafen für die Vernachlässigung von Kindern vor Ο νόμος έχει κυρώσεις για την παραμέληση των παιδιών O nómos échei kyróseis gia tin paramélisi ton paidión Prawo przewiduje kary za zaniedbywanie dzieci В законе предусмотрены штрафы за безнадзорность детей V zakone predusmotreny shtrafy za beznadzornost' detey 法律对疏于照管儿有处罚措施 La loi prévoit des sanctions pour négligence des enfants 法律は、子供を無視することに対する罰則を持っています 法律  、 子供  無視 する こと に対する 罰則 持っています  ほうりつ  、 こども  むし する こと にたいする ばっそく  もっています  hōritsu wa , kodomo o mushi suru koto nitaisuru bassoku omotteimasu 
237 法律规定了对忽视儿童的处罚 fǎlǜ guīdìngle duì hūshì értóng de chǔfá 法律规定了对忽视儿童的处罚 fǎlǜ guīdìngle duì hūshì értóng de chǔfá The law stipulates penalties for neglecting children La loi prévoit des peines pour négligence des enfants A lei estipula multas por negligenciar crianças La ley estipula sanciones por descuidar a los niños. La legge prevede sanzioni per trascurare i bambini Praebet pro poenis legis filii neglegunt Das Gesetz sieht Strafen für die Vernachlässigung von Kindern vor Ο νόμος προβλέπει κυρώσεις για την παραμέληση των παιδιών O nómos provlépei kyróseis gia tin paramélisi ton paidión Prawo przewiduje kary za zaniedbywanie dzieci Закон предусматривает наказания за безнадзорность детей Zakon predusmatrivayet nakazaniya za beznadzornost' detey 法律规定了对忽视儿童的处罚 La loi prévoit des peines pour négligence des enfants 法律は、子どもを放置した場合の罰則を規定している 法律  、 子ども   した 場合  罰則  規定している  ほうりつ  、 こども  ほうち した ばあい  ばっそく きてい している  hōritsu wa , kodomo o hōchi shita bāi no bassoku o kiteishiteiru 
238 The buildings are crumbling from years of neglect The buildings are crumbling from years of neglect 建筑物因多年的疏忽而崩溃 jiànzhú wù yīn duōnián de shūhū ér bēngkuì The buildings are crumbling from years of neglect Les bâtiments s'effondrent après des années de négligence Os edifícios estão desmoronando devido a anos de negligência Los edificios se están desmoronando por años de abandono. Gli edifici si stanno sgretolando da anni di abbandono Et crudae putri fluxerunt aedificia sunt, a annos neglegunt Die Gebäude verfallen nach Jahren der Vernachlässigung Τα κτίρια καταρρέουν από χρόνια παραμέλησης Ta ktíria katarréoun apó chrónia paramélisis Budynki rozpadają się po latach zaniedbań Здания рушатся от лет пренебрежения Zdaniya rushatsya ot let prenebrezheniya The buildings are crumbling from years of neglect Les bâtiments s'effondrent après des années de négligence 建物は長年の怠慢から崩壊しています 建物  長年  怠慢  崩壊 しています  たてもの  ながねん  たいまん から ほうかい しています  tatemono wa naganen no taiman kara hōkai shiteimasu 
239 由于多年无人维修,这些建筑物行将倒塌 yóuyú duōnián wú rén wéixiū, zhèxiē jiànzhú wù xíngjiāng dǎotā 由于多年无人维修,这些建筑物行将倒塌 yóuyú duōnián wú rén wéixiū, zhèxiē jiànzhú wù xíngjiāng dǎotā These buildings will collapse due to years of unmanned maintenance. Ces bâtiments s’effondreront en raison d’années d’entretien sans surveillance. Esses edifícios entrarão em colapso devido a anos de manutenção não tripulada. Estos edificios colapsarán debido a años de mantenimiento no tripulado. Questi edifici crolleranno a causa di anni di manutenzione senza pilota. Ob plures annos, non victum et tecta ad collapse Diese Gebäude werden aufgrund jahrelanger unbemannter Instandhaltung einstürzen. Αυτά τα κτίρια θα καταρρεύσουν λόγω ετών μη επανδρωμένης συντήρησης. Aftá ta ktíria tha katarréfsoun lógo etón mi epandroménis syntírisis. Budynki te zawalą się z powodu wielu lat bezobsługowej konserwacji. Эти здания рухнут из-за лет беспилотного обслуживания. Eti zdaniya rukhnut iz-za let bespilotnogo obsluzhivaniya. 由于多年无人维修,这些建筑物行将倒塌 Ces bâtiments s’effondreront en raison d’années d’entretien sans surveillance. これらの建物は、長年の無人メンテナンスにより崩壊します。 これら  建物  、   無人 メンテナンス により崩壊 します 。  これら  たてもの  、 ながねん  むじん メンテナンスにより ほうかい します 。  korera no tatemono wa , naganen no mujin mentenansuniyori hōkai shimasu . 
240 The place smelled of decay and neglect The place smelled of decay and neglect 这个地方闻到腐烂和忽视 zhège dìfāng wén dào fǔlàn hé hūshì The place smelled of decay and neglect L'endroit sentait la pourriture et la négligence O lugar cheirava a decadência e negligência El lugar olía a descomposición y abandono. Il posto puzzava di decadenza e abbandono Odoratusque locum praetermittentes cariem Der Ort roch nach Verfall und Vernachlässigung Ο τόπος μύριζε τη φθορά και την παραμέληση O tópos mýrize ti fthorá kai tin paramélisi Miejsce pachniało rozkładem i zaniedbaniem Место пахло разложением и пренебрежением Mesto pakhlo razlozheniyem i prenebrezheniyem The place smelled of decay and neglect L'endroit sentait la pourriture et la négligence 腐敗と放置の匂いがする場所 腐敗  放置  匂い  する 場所  ふはい  ほうち  おい  する ばしょ  fuhai to hōchi no nioi ga suru basho 
241 这地方有一股污浊腐朽的气味 zhè dìfāng yǒuyī gǔ wūzhuó fǔxiǔ de qìwèi 这地方有一股污浊腐朽的气味 zhè dìfāng yǒuyī gǔ wūzhuó fǔxiǔ de qìwèi There is a dirty and decaying smell in this place. Il y a une odeur sale et en décomposition à cet endroit. Há um cheiro sujo e deteriorado neste local. Hay un olor sucio y en descomposición en este lugar. C'è un odore sporco e in decomposizione in questo posto. Hic locum habet uter sordida odorem notitiæ Es gibt einen schmutzigen und verfallenden Geruch an diesem Ort. Υπάρχει μια βρώμικη και αποσυντιθέμενη μυρωδιά σε αυτό το μέρος. Ypárchei mia vrómiki kai aposyntithémeni myrodiá se aftó to méros. W tym miejscu czuć brudny i niszczejący zapach. В этом месте есть грязный и разлагающийся запах. V etom meste yest' gryaznyy i razlagayushchiysya zapakh. 这地方有一股污浊腐朽的气味 Il y a une odeur sale et en décomposition à cet endroit. この場所には汚れた腐敗臭があります。 この 場所   汚れた 腐敗臭  あります 。  この ばしょ   よごれた ふはいしゅう  あります 。  kono basho ni wa yogoreta fuhaishū ga arimasu . 
242 neglected  neglected  被忽视的 bèi hūshì de Neglected Négligé Negligenciado Descuidado trascurato neglectus Vernachlässigt Παραμέλησε Paramélise Zaniedbany пренебрегли prenebregli neglected  Négligé 無視された 無視 された  むし された  mushi sareta 
243 not receiving enough care or attention not receiving enough care or attention 没有得到足够的照顾或关注 méiyǒu dédào zúgòu de zhàogù huò guānzhù Not enough enough care or attention Pas assez de soin ou d'attention Cuidado ou atenção insuficientes No hay suficiente cuidado o atención Non abbastanza cura o attenzione offici aut satis accipiat Nicht genug Sorgfalt oder Aufmerksamkeit Δεν υπάρχει αρκετή προσοχή ή προσοχή Den ypárchei arketí prosochí í prosochí Za mało staranności lub uwagi Недостаточно внимания или внимания Nedostatochno vnimaniya ili vnimaniya not receiving enough care or attention Pas assez de soin ou d'attention 十分な注意や注意が足りない 十分な 注意  注意  足りない  じゅうぶんな ちゅうい  ちゅうい  たりない  jūbunna chūi ya chūi ga tarinai 
244 被忽略的;被忽视的;未被重视的 bèi hūlüè de; bèi hūshì de; wèi bèi zhòngshì de 被忽略的;被忽视的;未被重视的 bèi hūlüè de; bèi hūshì de; wèi bèi zhòngshì de Neglected Négligé Negligenciado Descuidado Trascurato; trascurata; Unnoticed Neglectus neglectus succidentur Vernachlässigt Παραμέλησε Paramélise Zaniedbany Забытые, пренебрегали; Незаметно Zabytyye, prenebregali; Nezametno 被忽略的;被忽视的;未被重视的 Négligé 無視された 無視 された  むし された  mushi sareta 
245 neglected children  neglected children  被忽视的孩子 bèi hūshì de háizi Neglected children Enfants négligés Filhos negligenciados Niños descuidados Bambini trascurati neglectum pueris Vernachlässigte Kinder Παραμελημένα παιδιά Parameliména paidiá Zaniedbane dzieci Заброшенные дети Zabroshennyye deti neglected children  Enfants négligés 無視された子供 無視 された 子供  むし された こども  mushi sareta kodomo 
246 无人照看的孩子 wú rén zhàokàn de háizi 无人照看的孩子 wú rén zhàokàn de háizi Unattended child Enfant sans surveillance Criança desacompanhada Niño desatendido Bambino incustodito filios graevius Unbeaufsichtigtes Kind Παιδί χωρίς επιτήρηση Paidí chorís epitírisi Dziecko bez opieki Необслуживаемый ребенок Neobsluzhivayemyy rebenok 无人照看的孩子 Enfant sans surveillance 無人の子供 無人  子供  むじん  こども  mujin no kodomo 
247 a neglected area of research a neglected area of research 一个被忽视的研究领域 yīgè bèi hūshì de yánjiū lǐngyù a neglected area of ​​research un domaine de recherche négligé uma área de pesquisa negligenciada un área de investigación descuidada un'area di ricerca trascurata in area investigationis neglectus ein vernachlässigtes Forschungsgebiet μια παραμελημένη περιοχή έρευνας mia parameliméni periochí érevnas zaniedbany obszar badań заброшенная область исследований zabroshennaya oblast' issledovaniy a neglected area of research un domaine de recherche négligé 無視された研究分野 無視 された 研究 分野  むし された けんきゅう ぶにゃ  mushi sareta kenkyū bunya 
248 被人忽略了的研究领域  bèi rén hūlüèle de yánjiū lǐngyù  被人忽略了的研究领域 bèi rén hūlüèle de yánjiū lǐngyù Research areas that have been overlooked Les domaines de recherche qui ont été négligés Áreas de pesquisa que foram negligenciadas Áreas de investigación que se han pasado por alto Aree di ricerca che sono state trascurate Neglegatur agro humanae investigationis Forschungsbereiche, die übersehen wurden Ερευνητικοί τομείς που έχουν παραβλεφθεί Erevnitikoí tomeís pou échoun paravleftheí Obszary badawcze, które zostały przeoczone Области исследований, которые были упущены Oblasti issledovaniy, kotoryye byli upushcheny 被人忽略了的研究领域  Les domaines de recherche qui ont été négligés 見過ごされてきた研究分野 見過ごされてきた 研究 分野  みすごされてきた けんきゅう ぶにゃ  misugosaretekita kenkyū bunya 
249 neglectful  ~ (of sth/sb) (formal) not giving enough care or attention to sb/sth  neglectful  ~ (of sth/sb) (formal) not giving enough care or attention to sb/sth  疏忽〜(某某/某某人)(正式)没有给予某人足够的关心或注意 shūhū〜(mǒu mǒu/mǒu mǒu rén)(zhèngshì) méiyǒu jǐyǔ mǒu rén zúgòu de guānxīn huò zhùyì Neglectful ~ (of sth/sb) (formal) not enough enough care or attention to sb/sth Négligeant ~ (de qch / qn) (formel) pas assez d'attention ou d'attention accordée à qn / qc Negligencioso ~ (de sth / sb) (formal) não é suficiente cuidado ou atenção suficiente para sb / sth Negligente ~ (de algo / algo) (formal) no hay suficiente cuidado o atención a algo / algo Trascurabile ~ (di sth / sb) (formale) non abbastanza cura o attenzione a sb / sth expers ~ (de Ynskt mál: / si) (formal) non satis dare operam, ut vel sollicitudo si / Ynskt mál: Vernachlässigt (von etw / jdm) (förmlich) nicht genug Fürsorge oder Aufmerksamkeit für jdn / etw Παραμέληση ~ (του sth / sb) (επίσημη) δεν είναι αρκετά αρκετή προσοχή ή προσοχή σε sb / sth Paramélisi ~ (tou sth / sb) (epísimi) den eínai arketá arketí prosochí í prosochí se sb / sth Zaniedbanie ~ (czegoś / czegoś) (formalne) za mało uwagi lub uwagi na kogoś / czegoś Пренебрежение ~ (из sth / sb) (формальное) недостаточно внимания или внимания к sb / sth Prenebrezheniye ~ (iz sth / sb) (formal'noye) nedostatochno vnimaniya ili vnimaniya k sb / sth neglectful  ~ (of sth/sb) (formal) not giving enough care or attention to sb/sth  Négligeant ~ (de qch / qn) (formel) pas assez d'attention ou d'attention accordée à qn / qc 怠慢〜(sth / sb)(正式)sb / sthに対する十分なケアまたは注意が不十分 怠慢 〜 ( sth / sb ) ( 正式 ) sb / sth に対する十分な ケア または 注意  不十分  たいまん 〜 ( sth / sb ) ( せいしき ) sb / sth にたいする じゅうぶんな ケア または ちゅうい  ふじゅうぶん  taiman 〜 ( sth / sb ) ( seishiki ) sb / sth nitaisurujūbunna kea mataha chūi ga fujūbun 
250 马虎的;不重视的;忽视的 mǎhǔ de; bù chóng shì de; hūshì de 马虎的;不重视的;忽视的 mǎhǔ de; bù chóng shì de; hūshì de Sloppy; not valued; neglected Négligé Desleixado; sem valor; negligenciado Descuidado; no valorado; descuidado Sciatto; non valutato; trascurato SORDIDUS: non magni momenti; neglecta Schlampig, nicht geschätzt, vernachlässigt Παραπλανητική, δεν αποτιμάται, παραμελείται Paraplanitikí, den apotimátai, parameleítai Niechlujny; nieoceniony; zaniedbany Неаккуратный, не ценится, пренебрегается Neakkuratnyy, ne tsenitsya, prenebregayetsya 马虎的;不重视的;忽视的 Négligé ずさんな;評価されない;無視される ずさんな ; 評価 されな ; 無視 される  ずさんな ; ひょうか れない ; むし される  zusanna ; hyōka sarenai ; mushi sareru 
251 neglected parents neglected parents 被忽视的父母 bèi hūshì de fùmǔ Neglected parents Parents négligés Pais negligenciados Padres descuidados Genitori trascurati neglecta patribus Vernachlässigte Eltern Παραμελημένοι γονείς Parameliménoi goneís Zaniedbani rodzice Забытые родители Zabytyye roditeli neglected parents Parents négligés 無視された親 無視 された   むし された おや  mushi sareta oya 
252 漫不经心的父母 mànbùjīngxīn de fùmǔ 漫不经心的父母 mànbùjīngxīn de fùmǔ Careless parents Parents négligents Pais descuidados Padres descuidados Genitori incuranti Parentes fortuita Unvorsichtige Eltern Περιπλανώμενοι γονείς Periplanómenoi goneís Nieostrożni rodzice Беспечные родители Bespechnyye roditeli 漫不经心的父母 Parents négligents 不注意な親 不注意な   ふちゅういな おや  fuchūina oya 
253 She became neglectful of her appearance She became neglectful of her appearance 她变得疏忽了她的外表 tā biàn dé shūhūle tā de wàibiǎo She became neglectful of her appearance Elle est devenue négligente de son apparence Ela tornou-se negligente de sua aparência Ella se descuidó de su apariencia È diventata trascurante del suo aspetto Et factus est species ei neglegere Sie vernachlässigte ihr Aussehen Έγινε παραμελή της εμφάνισής της Égine paramelí tis emfánisís tis Zlekceważyła swój wygląd Она стала пренебрегать своей внешностью Ona stala prenebregat' svoyey vneshnost'yu She became neglectful of her appearance Elle est devenue négligente de son apparence 彼女は外見を怠った 彼女  外見  怠った  かのじょ  がいけん  おこたった  kanojo wa gaiken o okotatta 
254 她变得不修边幅起来 tā biàn dé bùxiūbiānfú qǐlái 她变得不修边幅起来 tā biàn dé bùxiūbiānfú qǐlái She became undressed Elle s'est déshabillée Ela se despiu Ella se desnudó Si spogliò Et factus est caecus Sie zog sich aus Γυρίστηκε Gyrístike Rozebrała się Она стала раздеваться Ona stala razdevat'sya 她变得不修边幅起来 Elle s'est déshabillée 彼女は服を脱ぎました 彼女    脱ぎまし  かのじょ  ふく  ぎました  kanojo wa fuku o nugimashita 
255 negligee negligee 便服 biànfú Negligee Négligé Negligee Negligee negligé negligee Negligé Negligee Negligee Negligee пеньюар pen'yuar negligee Négligé ネグリジェ ネグリジェ  ネグリジェ  negurije 
256 also also Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
257 negligee negligee 便服 biànfú Negligee Négligé Negligee Negligee negligé negligee Negligé Negligee Negligee Negligee пеньюар pen'yuar negligee Négligé ネグリジェ ネグリジェ  ネグリジェ  negurije 
258  a woman's dressing gown made of very thin cloth   a woman's dressing gown made of very thin cloth   一个女人的长袍,用很薄的布做成的  yīgè nǚrén de chángpáo, yòng hěn báo de bù zuò chéng de  a woman's dressing gown made of very thin cloth  une robe de chambre en tissu très fin  roupão de uma mulher feito de pano muito fino  bata de mujer hecha de tela muy delgada  una vestaglia da donna in tessuto molto sottile  fasciis involutum veste feminea ex tenuissimo  der Morgenmantel einer Frau aus sehr dünnem Stoff  το γυναικείο φόρεμα από πολύ λεπτό πανί  to gynaikeío fórema apó polý leptó paní  szlafrok damski wykonany z bardzo cienkiej tkaniny  женский халат из очень тонкой ткани  zhenskiy khalat iz ochen' tonkoy tkani  a woman's dressing gown made of very thin cloth   une robe de chambre en tissu très fin  非常に薄い布で作られた女性のドレッシングガウン   非常  薄い   られた 女性  ドレッシングガウン    ひじょう  うすい   つくられた じょせい  ドレッシング ガウン    hijō ni usui nuno de tsukurareta josei no doresshingugaun 
259 质地轻薄的)女式晨衣 zhídì qīngbó de) nǚ shì chén yī 质地轻薄的)女式晨衣 zhídì qīngbó de) nǚ shì chén yī Lightweight) dressing gown Robe de chambre légère Roupão leve) Bata ligera) Vestaglia leggera) Lux textu) Women 's vestiendi togae Leichter Morgenmantel Ελαφρύ) ντύσιμο Elafrý) ntýsimo Lekki szlafrok Легкий) халат Legkiy) khalat 质地轻薄的)女式晨衣 Robe de chambre légère 軽量)ドレッシングガウン 軽量 ) ドレッシング ウン  けいりょう ) ドレッシング ガウン  keiryō ) doresshingu gaun 
260 negligence  negligence  疏忽 shūhū Negligence Négligence Negligência Negligencia negligenza negligentia provenit Fahrlässigkeit Αμέλεια Améleia Zaniedbanie небрежность nebrezhnost' negligence  Négligence 過失 過失  かしつ  kashitsu 
261  (formal or law ) the failure to .give sb/sth enough care or attention   (formal or law) the failure to.Give sb/sth enough care or attention   (正式或法律)未能给予足够的关心或注意  (zhèngshì huò fǎlǜ) wèi néng jǐyǔ zúgòu de guānxīn huò zhùyì  (formal or law) the failure to .give sb/sth enough care or attention  (formelle ou légale) le fait de ne pas donner suffisamment d’attention à qn / qn  (formal ou por lei) a falha em prestar atenção ou atenção sb / sth suficientes  (formal o legal) el hecho de no brindar suficiente atención o atención  (formale o legale) l'incapacità di fornire sufficiente cura o attenzione  (Vel formalis, vel leges) per defectum, ut si .give / cura et operam satis Ynskt mál:  (formal oder gesetzlich) das Versäumnis, jdm / etw genügend Aufmerksamkeit zu schenken  (επίσημο ή νόμιμο) την αποτυχία να δοθεί επαρκής φροντίδα ή προσοχή  (epísimo í nómimo) tin apotychía na dotheí eparkís frontída í prosochí  (formalne lub prawne) nieudzielenie komuś wystarczającej opieki lub uwagi  (формальный или законный) неспособность дать кому-либо достаточно внимания или внимания  (formal'nyy ili zakonnyy) nesposobnost' dat' komu-libo dostatochno vnimaniya ili vnimaniya  (formal or law ) the failure to .give sb/sth enough care or attention   (formelle ou légale) le fait de ne pas donner suffisamment d’attention à qn / qn  (正式または法律)sb / sthに十分な注意または注意を払わないこと   ( 正式 または 法律 ) sb / sth  十分な 注意 または注意  払わない こと    ( せいしき または うりつ ) sb / sth  じゅうぶんなちゅうい または ちゅうい  はらわない こと    ( seishiki mataha hōritsu ) sb / sth ni jūbunna chūimataha chūi o harawanai koto 
262 疏忽;失职;失误;过失 shūhū; shīzhí; shīwù; guòshī 疏忽;失职;失误;过失 shūhū; shīzhí; shīwù; guòshī Negligence; negligence; mistakes; negligence Négligence, négligence, erreurs, négligence Negligência; negligência; erros; negligência Negligencia; negligencia; errores; negligencia Negligenza; negligenza; errori; negligenza Neglegentia erat in praevaricationis culpa, errat: errata Fahrlässigkeit, Fahrlässigkeit, Fehler, Fahrlässigkeit Αμέλεια · αμέλεια · λάθη · αμέλεια Améleia : améleia : láthi : améleia Zaniedbanie; zaniedbanie; błędy; zaniedbanie Халатность, халатность, ошибки, халатность Khalatnost', khalatnost', oshibki, khalatnost' 疏忽;失职;失误;过失 Négligence, négligence, erreurs, négligence 過失、過失、過失、過失 過失 、 過失 、 過失 、 過失  かしつ 、 かしつ 、 しつ 、 かしつ  kashitsu , kashitsu , kashitsu , kashitsu 
263 The accident was caused by negligence on the part of the driver The accident was caused by negligence on the part of the driver 这起事故是由驾驶员疏忽造成的 zhè qǐ shìgù shì yóu jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de The accident was caused by negligence on the part of the driver L'accident a été causé par la négligence du conducteur O acidente foi causado por negligência por parte do motorista El accidente fue causado por negligencia por parte del conductor. L'incidente è stato causato da negligenza da parte del conducente Per accidens autem neglegentiae exactoris Der Unfall wurde durch Fahrlässigkeit des Fahrers verursacht Το ατύχημα προκλήθηκε από αμέλεια εκ μέρους του οδηγού To atýchima proklíthike apó améleia ek mérous tou odigoú Wypadek był spowodowany zaniedbaniem ze strony kierowcy Авария была вызвана небрежностью со стороны водителя Avariya byla vyzvana nebrezhnost'yu so storony voditelya The accident was caused by negligence on the part of the driver L'accident a été causé par la négligence du conducteur 事故は運転者の過失によって引き起こされた 事故  運転者  過失 によって 引き起こされた  じこ  うんてんしゃ  かしつ によって ひきおこされた  jiko wa untensha no kashitsu niyotte hikiokosareta 
264 这起事故是由驾驶员疏忽造成的 zhè qǐ shìgù shì yóu jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de 这起事故是由驾驶员疏忽造成的 zhè qǐ shìgù shì yóu jiàshǐ yuán shūhū zàochéng de The accident was caused by the driver’s negligence. L’accident est dû à la négligence du conducteur. O acidente foi causado por negligência do motorista. El accidente fue causado por la negligencia del conductor. L'incidente è stato causato dalla negligenza del conducente. Hic casus est causa per negligentiam exactoris Der Unfall wurde durch Fahrlässigkeit des Fahrers verursacht. Το ατύχημα προκλήθηκε από την αμέλεια του οδηγού. To atýchima proklíthike apó tin améleia tou odigoú. Wypadek został spowodowany przez zaniedbanie kierowcy. Авария была вызвана небрежностью водителя. Avariya byla vyzvana nebrezhnost'yu voditelya. 这起事故是由驾驶员疏忽造成的 L’accident est dû à la négligence du conducteur. 事故は運転手の過失が原因でした。 事故  運転手  過失  原因でした 。  じこ  うんてんしゅ  かしつ  げにんでした 。  jiko wa untenshu no kashitsu ga genindeshita . 
265 事故是由过失造成的 shìgù shì yóuyú sījī de guòshī zàochéng de 事故是由于司机的过失造成的 shìgù shì yóuyú sījī de guòshī zàochéng de The accident was caused by the driver’s fault. L’accident est dû à la faute du conducteur. O acidente foi causado por culpa do motorista. El accidente fue causado por culpa del conductor. L'incidente è stato causato dalla colpa del conducente. Causa erat, quod ex accidente ex culpa exactoris Der Unfall wurde durch das Verschulden des Fahrers verursacht. Το ατύχημα προκλήθηκε από λάθος του οδηγού. To atýchima proklíthike apó láthos tou odigoú. Wypadek spowodowany był z winy kierowcy. Авария произошла по вине водителя. Avariya proizoshla po vine voditelya. 事故是由过失造成的 L’accident est dû à la faute du conducteur. 事故の原因はドライバーの過失です。 事故  原因  ドライバー  過失です じこ  げにん  ドライバー  かしつです  jiko no genin wa doraibā no kashitsudesu .
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  needle 1339 1339 negligence         20000abc   abc image