A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  need blind 1338 1338 need blind  
1 not) do sth  〜(not) have done sth 〜(不)做某事 〜(Bù) zuò mǒu shì ~ (nie) rób coś
2 not) have done sth used to state that sth is/was not necessary or that only very little is/was necessary; used to ask if sth is/was necessary  〜(没有)做过某事 〜(méiyǒu) zuòguò mǒu shì ~ (nie) zrobiłeś coś
3 used to state that sth is/was not necessary or that only very little is/was necessary; used to ask if sth is/was necessary  (biǎoshì méiyǒu bìyào huò xúnwèn shìfǒu yǒu bìyào) xūyào 曾经说过某些事情是不必要的,或者说只需要很少的事情;曾经问过某事是否必要 céngjīng shuōguò mǒu xiē shìqíng shì bùbìyào de, huòzhě shuō zhǐ xūyào hěn shǎo de shìqíng; céngjīng wènguò mǒu shì shìfǒu bìyào Służy do stwierdzenia, że ​​coś jest / nie było konieczne lub że bardzo niewiele jest / było konieczne; służyło do pytania, czy coś jest / było konieczne
4 (表示没有必要或询问是否有必要)需要 You needn’t finish that work today (表示没有必要或询问是否有必要)需要 (biǎoshì méiyǒu bìyào huò xúnwèn shìfǒu yǒu bìyào) xūyào (wskazując, że nie jest to konieczne lub pytając, czy jest to konieczne)
5 You needn’t finish that work today nǐ bùbì jīntiān zuò wán zhè xiàng gōngzuò 你今天无需完成这项工作 nǐ jīntiān wúxū wánchéng zhè xiàng gōngzuò Nie musisz dzisiaj kończyć tej pracy
6 你不必今天做完这项工作 You needn’t have hurried (it was not necessary for you to hurry, but you did) 你不必今天做完这项工作 nǐ bùbì jīntiān zuò wán zhè xiàng gōngzuò Nie musisz dzisiaj kończyć tej pracy.
7 You needn’t have hurried ( it was not necessary for you to hurry, but you did) bèi dāngshí bùbì zhème cōngmáng 你不需要匆忙(你没必要赶时间,但你做到了) nǐ bù xūyào cōngmáng (nǐ méi bìyào gǎn shíjiān, dàn nǐ zuò dàole) Nie musiałeś się spieszyć (nie musiałeś się spieszyć, ale zrobiłeś to)
8 备当时不必这么匆忙 I need hardly tell you (you must already know) that the work is dangerous 备当时不必这么匆忙 bèi dāngshí bùbì zhème cōngmáng Nie muszę się tak spieszyć
9 I need hardly tell you ( you must already know) that the work is dangerous zhè gōngzuò hěn wéixiǎn, zhè jiù bùyòng wǒ shuōle  我几乎不需要告诉你(你必须已经知道)这项工作是危险的 wǒ jīhū bù xūyào gàosù nǐ (nǐ bìxū yǐjīng zhīdào) zhè xiàng gōngzuò shì wéixiǎn de Nie muszę ci mówić (musisz już wiedzieć), że praca jest niebezpieczna
10 这工作很危险,这就不用我说了  if she wants anything, she need only ask 这工作很危险,这就不用我说了 zhè gōngzuò hěn wéixiǎn, zhè jiù bùyòng wǒ shuōle Ta praca jest bardzo niebezpieczna, więc nie muszę tego mówić.
11 if she wants anything, she need only ask tā xiǎng yào shénme dōngxī, zhǐyào kāi yī bù kǒu jiùxíngle 如果她想要什么,她只需要问 rúguǒ tā xiǎng yào shénme, tā zhǐ xūyào wèn Jeśli czegoś chce, musi tylko zapytać
12 她想要什么东西,只要开一不口就行了 All you need bring are sheets 她想要什么东西,只要开一不口就行了 tā xiǎng yào shénme dōngxī, zhǐyào kāi yī bù kǒu jiùxíngle Ona chce czegoś, po prostu otwórz to.
13 All you need bring are sheets nǐ xūyào dài de jiùshì chuángdān 你需要带的只是床单 nǐ xūyào dài de zhǐshì chuángdān Musisz tylko przynieść arkusze
14 你需要带的就床单 need you have paid so much?  你需要带的就是床单 nǐ xūyào dài de jiùshì chuángdān Musisz zabrać ze sobą prześcieradła.
15 need you have paid so much?  Nǐ yòng dézháo huā nàme duō qián ma? 需要你付这么多钱吗? xūyào nǐ fù zhème duō qián ma? Potrzebujesz tyle pieniędzy?
16 你用得着花么多钱吗? Note at  你用得着花那么多钱吗? Nǐ yòng dézháo huā nàme duō qián ma? Czy musisz wydawać tyle pieniędzy?
17 note at  modal 不吃 Bù chī Uwaga na
18 modal GRAMMAR POINT 语气 yǔqì Modalne
19 GRAMMAR POINT yǔfǎ shuōmíng GRAMMAR POINT GRAMMAR POINT PUNKT GRAMATYKI
20 语法说明  need 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Opis gramatyki
21  need there are two separate verbs  需要  xūyào  Potrzebujesz
22 there are two separate verbs  need 有两个单独的动词 yǒu liǎng gè dāndú de dòngcí Istnieją dwa oddzielne czasowniki
23  need zài yīngguó yīngyǔ zhòng yǒu liǎng gè gè bù xiāng hēng de dòngcí  需要  xūyào  Potrzebujesz
24 在英国英语中有两个各不相哼的动词 need 在英国英语中有两个各不相哼的动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng yǒu liǎng gè gè bù xiāng hēng de dòngcí Istnieją dwa różne czasowniki w języku angielskim angielskim.
25 need Need as a main verb has the question form do you need?, The negative you don’t need and the past forms needed, did you need? And didn’t need. It has two meanings. 需要 xūyào Potrzebujesz
26 Need as a main verb has the question form do you need?, the negative you don’t need and the past forms needed, did you need? and didn’t need. It has two meanings.  Need 需要作为一个主要动词有你需要的问题形式吗?,你不需要的负面和过去需要的形式,你需要吗?并且不需要。它有两个含义。 xūyào zuòwéi yīgè zhǔyào dòngcí yǒu nǐ xūyào de wèntí xíngshì ma?, Nǐ bù xūyào de fùmiàn hé guòqù xūyào de xíngshì, nǐ xūyào ma? Bìngqiě bù xūyào. Tā yǒu liǎng gè hányì. Potrzebujesz jako czasownika głównego, czy potrzebujesz formularza pytania, tego, czego nie potrzebujesz, i formularzy z przeszłości, potrzebowałeś, a nie potrzebowałeś. Ma dwa znaczenia.
27  need zuò zhǔyào dòngcí shí, yíwèn shì wèi  需要  Xūyào  Potrzebujesz
28 作主要动词时,疑问式为 do you need? 作主要动词时,疑问式为 zuò zhǔyào dòngcí shí, yíwèn shì wèi Kiedy używany jest czasownik główny, pytanie brzmi
29 do you need? Fǒudìng shì wèi 你需要? nǐ xūyào? Potrzebujesz
30 否定式为 you don’t need 否定式为 Fǒudìng shì wèi Negatywne
31 you don’t need guòqù shí wèi 你不需要 nǐ bù xūyào Nie potrzebujesz
32 过去时为 needed 过去时为 guòqù shí wèi Czas przeszły
33 needed did you need? 需要 xūyào Potrzebne
34 did you need? 你需要吗? nǐ xūyào ma? Potrzebowałeś
35 didn’t need I…
36 didn’t need qí hányì kàn èr 不需要 bù xūyào Nie potrzebowałem
37 其含义看二 to require something or to think that something is necessary 其含义看二 qí hányì kàn èr Jego znaczenie to dwa
38 to require something or to think that something is necessary xūyào huò rènwéi yǒu bìyào 要求某事或认为某事是必要的 yāoqiú mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì bìyào de Wymagać czegoś lub myśleć, że coś jest konieczne
39 需要或认为有必要 Do you need any help? 需要或认为有必要 xūyào huò rènwéi yǒu bìyào Potrzebujesz lub myślę, że jest to konieczne
40 Do you need any help? Nǐ xūyào bāngzhù mǎ? 你需要帮助吗? nǐ xūyào bāngzhù ma? Potrzebujesz pomocy?
41 你需要帮助码 I needed to get some sleep, 你需要帮助码? Nǐ xūyào bāngzhù mǎ? Potrzebujesz kodu pomocy?
42 I needed to get some sleep, wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er 我需要睡一觉 Wǒ xūyào shuì yī jué Musiałem się trochę przespać,
43 我需要睡一会 to have to or to be obliged to do sth  我需要睡一会儿 wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er Muszę przez chwilę spać
44 to have to or to be obliged to do sth  bìxū huò yīdìng yào 必须或有义务做某事 bìxū huò yǒu yìwù zuò mǒu shì Musieć lub być zobowiązanym do zrobienia czegoś
45 必须或一定要 will we need to show our passports? 必须或一定要 bìxū huò yīdìng yào Must or must
46 will we need to show our passports? Wǒmen yào chūshì hùzhào ma? 我们需要出示护照吗? wǒmen xūyào chūshì hùzhào ma? Czy będziemy musieli okazać nasze paszporty?
47 我们要出示护照吗? Need as a modal verb has need for all forms of the present tense, need you? As the question form and need not (needn’t)as the negative.  我们要出示护照吗? Wǒmen yào chūshì hùzhào ma? Czy musimy okazać paszport?
48 Need as a modal verb has need for all forms of the present tense, need you? as the question form and need not (needn’t)as the negative.  The past is  需要作为模态动词需要所有形式的现在时,需要你吗?作为问题形式,不需要(不必)作为否定。 Xūyào zuòwéi mó tài dòngcí xūyào suǒyǒu xíngshì de xiànzài shí, xūyào nǐ ma? Zuòwéi wèntí xíngshì, bù xūyào (bùbì) zuòwéi fǒudìng. Potrzeba jako czasownika modalnego wymaga wszystkich form czasu teraźniejszego, potrzebujesz? Jako formy pytania i nie musi (nie musi) być przecząca.
49 The past is  need have 过去是 Guòqù shì Przeszłość jest
50 need have needn’t have. 需要 xūyào Potrzebujesz
51 needn’t have.  It is used to say that something is or is not necessary.  不必拥有。 bùbì yǒngyǒu. Nie trzeba.
52  It is used to say that something is or is not necessary.  Need  它曾经被用来说某些东西是或不是必需的。  Tā céngjīng bèi yòng lái shuō mǒu xiē dōngxī shì huò bùshì bìxū de.  Mówi się, że coś jest lub nie jest konieczne.
53 need zuò qíngtài dòngcí shí, xiànzài shí jūn zuò 需要 Xūyào Potrzebujesz
54 作情态动词时,现在时 均作 need 作情态动词时,现在时均作 zuò qíngtài dòngcí shí, xiànzài shí jūn zuò Teraz robiąc czasowniki modalne
55 need yíwèn shì fū 需要 xūyào Potrzebujesz
56 疑问式夫 need you? 疑问式夫 yíwèn shì fū Przesłuchujący
57 need you? Fǒudìng shì wèi 需要你? xūyào nǐ? Potrzebuję cię
58 否定式为 need not (needn’t) 否定式为 Fǒudìng shì wèi Negatywne
59 need not (needn’t) guòqù shí wèi  不需要(不需要) bù xūyào (bù xūyào) Nie trzeba (nie trzeba)
60 过去时为  need have 过去时为 guòqù shí wèi Czas przeszły
61 need have needn’t have, 需要 xūyào Potrzebujesz
62 needn’t have, yòng yǐ biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò méiyǒu bìyào 不需要, bù xūyào, Nie musi
63 用以表示某有必要或有必要 need I pay the whole amount now? 用以表示某事有必要或没有必要 yòng yǐ biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò méiyǒu bìyào Służy do wskazania, że ​​coś jest konieczne lub niepotrzebne
64 need I pay the whole amount now? Wǒ bìxū xiànzài quánbù fù qīng ma? 我现在需要支付全部金额吗? wǒ xiànzài xūyào zhīfù quánbù jīn'é ma? Czy muszę teraz zapłacić całą kwotę?
65 我必须现在全部付清吗? Only the main verb is used 我必须现在全部付清吗? Wǒ bìxū xiànzài quánbù fù qīng ma? Czy muszę teraz to wszystko płacić?
66 only the main verb is used This leads to some important differences in the use and meaning of need in British and American English. 只使用主要动词 Zhǐ shǐyòng zhǔyào dòngcí Używany jest tylko czasownik główny
67 This leads to some important differences in the use and meaning of need in British and American English. Zài běiměi yīngyǔ zhòng 这导致英国和美国英语中使用和需要的一些重要差异。 zhè dǎozhì yīngguó hé měiguó yīngyǔ zhòng shǐyòng hé xūyào de yīxiē zhòngyào chāyì. Prowadzi to do pewnych istotnych różnic w użyciu i znaczeniu potrzeby w brytyjskim i amerykańskim angielskim.
68 在北美英语中 need 在北美英语中 Zài běiměi yīngyǔ zhòng W języku północnoamerykańskim
69 need jǐn zuò zhǔyào dòngcí 需要 xūyào Potrzebujesz
70 仅作主要动词 仅作主要动词 jǐn zuò zhǔyào dòngcí Tylko jako czasownik główny
71 need Dlatego
72 need de yòngfǎ hé hányì zài yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ zhòng yǒuxiē zhòngyào chāyì 需要 xūyào Potrzebujesz
73 的用法和含义在英国英语和北美英语中有些重要差异 it is more common for need to be used to speak about what is necessary, rather than about what you must do 的用法和含义在英国英语和北美英语中有些重要差异 de yòngfǎ hé hányì zài yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ zhòng yǒuxiē zhòngyào chāyì Zastosowanie i znaczenie niektórych ważnych różnic między angielskim angielskim brytyjskim a północnoamerykańskim angielskim
74 it is more common for need to be used to speak about what is necessary, rather than about what you must do běiměi yīngyǔ jiào chángyòng 更常见的是需要用来谈论必要的事情,而不是你必须做什么 gèng chángjiàn de shì xūyào yòng lái tánlùn bìyào de shìqíng, ér bùshì nǐ bìxū zuò shénme Częściej trzeba mówić o tym, co jest konieczne, niż o tym, co musisz zrobić
75 北美英语常用 need 北美英语较常用 běiměi yīngyǔ jiào chángyòng Najczęściej używany jest angielski w Ameryce Północnej
76 need biǎoshì yǒu bìyào, ér fēi bìdìng yào zuò mǒu shì 需要 xūyào Potrzebujesz
77 表示有必要,非必定要做某事 I don’t need to go home yet,it's still early(it isn't necessary) 表示有必要,而非必定要做某事 biǎoshì yǒu bìyào, ér fēi bìdìng yào zuò mǒu shì Wskazuje, że konieczne jest, niekoniecznie coś zrobić
78 I don’t need to go home yet,it's still early( it isn't necessary) wǒ bùbì xiànzài huí jiā, shíjiān hái zǎo.(Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn wèi, bùbì 我还不需要回家,现在还早(没必要) wǒ hái bù xūyào huí jiā, xiànzài hái zǎo (méi bìyào) Nie muszę jeszcze iść do domu, jest jeszcze wcześnie (nie jest to konieczne)
79 我不必现在回家,时间还早。(英国英语和北美英语均为,不必 You don’t need to go home yet,we never go to bed before midnight(you don’t have to) 我不必现在回家,时间还早。(英国英语和北美英语均为,不必 wǒ bùbì xiànzài huí jiā, shíjiān hái zǎo.(Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn wèi, bùbì Nie muszę już iść do domu, jest jeszcze wcześnie. (Angielski brytyjski i północnoamerykański angielski są wszystkie, nie ma potrzeby
80 You don’t need to go home yet,we never go to bed before midnight( you don’t have to) nǐ bù yīdìng fēi yào xiànzài huí jiā, wǒmen cónglái dōu shì wǔyè hòu cái shuìjiào.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, bù yīdìng dé, 你不需要回家,我们从来没有在午夜之前上床睡觉(你没必要) nǐ bù xūyào huí jiā, wǒmen cónglái méiyǒu zài wǔyè zhīqián shàngchuáng shuìjiào (nǐ méi bìyào) Nie musisz jeszcze iść do domu, nigdy nie kładziemy się spać przed północą (nie musisz)
81 你不一定非要现在回家,我们从来都是午夜后才睡觉.(英国英语意为,不一定得, The difference is even more noticeable in the past tenses 你不一定非要现在回家,我们从来都是午夜后才睡觉。(英国英语意为,不一定得, nǐ bù yīdìng fēi yào xiànzài huí jiā, wǒmen cónglái dōu shì wǔyè hòu cái shuìjiào.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, bù yīdìng dé, Nie musisz już iść do domu, zawsze idziemy spać po północy. (Brytyjski angielski niekoniecznie oznacza,
82 The difference is even more noticeable in the past tenses zài guòqù shí zhōng chābié gèng míngxiǎn 在过去的时间里,差异更加明显 zài guòqù de shíjiān lǐ, chāyì gèngjiā míngxiǎn Różnica jest jeszcze bardziej zauważalna w czasach przeszłych
83 在过去时中差别明显 he didn't  need to go to hospital, but he went just to reassure himself. 在过去时中差别更明显 zài guòqù shí zhōng chābié gèng míngxiǎn Różnica jest bardziej oczywista w przeszłości
84 he didn't  need to go to hospital, but he went just to reassure himself. Tā yòng bùzháo qù yīyuàn, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Běiměi yīngyǔ) 他不需要去医院,但他只是为了安慰自己。 tā bù xūyào qù yīyuàn, dàn tā zhǐshì wèile ānwèi zìjǐ. Nie musiał iść do szpitala, ale poszedł tylko po to, by się uspokoić.
85 他用不着去医院,去了只是想让自己放心点。(北美英语 he didn't have gone to hospital, but he went just to reassure himself. 他用不着去医院,去了只是想让自己放心点。(北美英语) Tā yòng bùzháo qù yīyuàn, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Běiměi yīngyǔ) Nie musiał iść do szpitala, chciał tylko dać sobie spokój. (Angielski północnoamerykański)
86 he didn't have gone to hospital, but he went just to reassure himself.  (He did something that wasn't necessary) 他没有去医院,但他只是为了安慰自己。 tā méiyǒu qù yīyuàn, dàn tā zhǐshì wèile ānwèi zìjǐ. Nie poszedł do szpitala, ale po prostu się uspokoił.
87  (he did something that wasn't necessary) tā*bùbì qù yīyuàn de, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā zuò liǎo bù xūyào zuò de shì)   (他做了一些不必要的事情)  (Tā zuòle yīxiē bùbìyào de shìqíng)  (zrobił coś, co nie było konieczne)
88 他*不必去医院的,去了只是想让己放心点。(英国英语意为,他做了不需要做的事)  he didn't need to go to hospital after all,he only had a few bruises. 他*不必去医院的,去了只是想让自己放心点。(英国英语意为,他做了不需要做的事) tā*bù bì qù yīyuàn de, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā zuò liǎo bù xūyào zuò de shì) On * nie musi iść do szpitala, po prostu idź i po prostu chcę mieć pewność. (Brytyjski angielski oznacza, że ​​zrobił coś, czego nie musiał robić)
89 he didn't need to go to hospital after all,he only had a few bruises. (He didn’t go) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) 他毕竟不需要去医院,他只有几处瘀伤。 tā bìjìng bù xūyào qù yīyuàn, tā zhǐyǒu jǐ chù yū shāng. W końcu nie musiał iść do szpitala, miał tylko kilka siniaków.
90 (he didn’t go)其实他无须去医院,他只是有点碰伤。(英国英语意为,他没有去) (Tā méi qù) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) (他没去)其实他无须去医院,他只是有点碰伤。(英国英语意为,他没有去) (Tā méi qù) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) (nie poszedł) Właściwie nie musiał iść do szpitala, był tylko trochę posiniaczony. (Brytyjski angielski oznacza, że ​​nie poszedł)
91 ~ (for sth)  〜(for sb/sth) to do sth a situation when sth is necessary or must be done 〜(某事) 〜(mǒu shì) ~ (dla czegoś)
92 〜(for sb/sth) to do sth a situation when sth is necessary or must be done  xūyào; bìxū: 〜(对于sb / sth)做必要或必须做的情况 〜(duìyú sb/ sth) zuò bìyào huò bìxū zuò de qíngkuàng ~ (dla sb / sth) zrobić coś, gdy coś jest konieczne lub musi być wykonane
93  需要; 必须: To satisfy/meet/identify a need  需要;必须:  xūyào; bìxū:  Potrzebujesz; musi:
94 to satisfy/meet/identify a need  mǎnzú/ yínghé/ kàn chū mǒu zhǒng xūyào  满足/满足/确定需求 Mǎnzú/mǎnzú/quèdìng xūqiú Aby zaspokoić / zaspokoić / zidentyfikować potrzebę
95  满足 / 迎合/ 看出某种需要  There is an urgent need for qualified teachers.   满足/迎合/看出某种需要  mǎnzú/yínghé/kàn chū mǒu zhǒng xūyào  Spełnij / zaspokaj / zobacz potrzebę
96 There is an urgent need for qualified teachers.  Pòqiè xūyào hégé jiàoshī 迫切需要合格的教师。 pòqiè xūyào hégé de jiàoshī. Istnieje pilna potrzeba wykwalifikowanych nauczycieli.
97 迫切需要合格教师 There is no need for you to get up early tomorrow 迫切需要合格教师 Pòqiè xūyào hégé jiàoshī Pilna potrzeba wykwalifikowanych nauczycieli
98 There is no need for you to get up early tomorrow nǐ míngtiān bùbì zǎoqǐ 你没必要明天早起 nǐ méi bìyào míngtiān zǎoqǐ Nie musisz wstawać wcześnie jutro
99 你明天不必早起  I had no need to open the letter, I knew what it would say 你明天不必早起 nǐ míngtiān bù bì zǎoqǐ Nie musisz wstawać jutro wcześnie
100  I had no need to open the letter, I knew what it would say wǒ méi bìyào chāi kāi nà fēng xìn, wǒ zhīdào lǐmiàn huì shuō xiē shénme  我没有必要打开这封信,我知道它会说什么  wǒ méiyǒu bìyào dǎkāi zhè fēng xìn, wǒ zhīdào tā huì shuō shénme  Nie musiałem otwierać listu, wiedziałem, co by powiedział
  我没必要拆开那封信,我知道里面会说些什么 The house is in need of a thorough clean 我没必要拆开那封信,我知道里面会说些什么 wǒ méi bìyào chāi kāi nà fēng xìn, wǒ zhīdào lǐmiàn huì shuō xiē shénme Nie muszę otwierać listu, wiem, co powiem w środku.
102 The house is in need of a thorough clean zhè fángzi xūyào lái gè dàsǎochú 房子需要彻底清洁 fángzi xūyào chèdǐ qīngjié Dom potrzebuje gruntownego czyszczenia
103 这房子需要来个大扫除 We will contact you again the need arises 这房子需要来个大扫除 zhè fángzi xūyào lái gè dàsǎochú Ten dom wymaga dużego czyszczenia
104 We will contact you again the need arises 我们会在需要时再次与您联系 wǒmen huì zài xūyào shí zàicì yǔ nín liánxì Skontaktujemy się z Tobą ponownie w razie potrzeby
105 如果有必要,我们会再次和你联系 Rúguǒ yǒu bìyào, wǒmen huì zàicì hé nǐ liánxì 如果有必要,我们会再次和你联系 Rúguǒ yǒu bìyào, wǒmen huì zàicì hé nǐ liánxì W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą ponownie.
106 There’s no need to cry ( stop crying) There’s no need to cry (stop crying) 没有必要哭(停止哭泣) méiyǒu bìyào kū (tíngzhǐ kūqì) Nie ma potrzeby płakać (przestać płakać)
107 不要 bùyào kūle 不要哭了 bùyào kūle Nie płacz
108 note at note at 不吃 bù chī Uwaga na
109 reason reason 原因 yuányīn Powód
110 a strong feeling that you want sb/sth or must have sth a strong feeling that you want sb/sth or must have sth 一种强烈的感觉,你想要某事或某事...... yī zhǒng qiángliè de gǎnjué, nǐ xiǎng yào mǒu shì huò mǒu shì...... silne uczucie, że chcesz kogoś lub czegoś
111 特别需要;迫切要求 tèbié xūyào; pòqiè yāoqiú 特别需要;迫切要求 Tèbié xūyào; pòqiè yāoqiú Specjalne potrzeby; pilne wymagania
112 to fulfill emotional need to fulfill emotional need 满足情感需求 mǎnzú qínggǎn xūqiú Aby zaspokoić potrzeby emocjonalne
113 满足感的迫切需要 mǎnzú gǎnqíng de pòqiè xūyào 满足感情的迫切需要 mǎnzú gǎnqíng de pòqiè xūyào Sprostanie pilnym potrzebom uczuć
114 She felt the need to talk to someone She felt the need to talk to someone 她觉得有必要和某人说话 tā juédé yǒu bìyào hé mǒu rén shuōhuà Czuła potrzebę rozmowy z kimś
115 别想聊聊 tā tèbié xiǎng hé rén liáo liáo 她特别想和人聊聊 tā tèbié xiǎng hé rén liáo liáo Szczególnie chce rozmawiać z ludźmi.
116 I'm in need of some fresh air I'm in need of some fresh air 我需要一些新鲜空气 wǒ xūyào yīxiē xīnxiān kōngqì Potrzebuję trochę świeżego powietrza
117 我很想呼吸一点鲜新空气 wǒ hěn xiǎng hūxī yīdiǎn xiān xīn kōngqì 我很想呼吸一点鲜新空气 wǒ hěn xiǎng hūxī yīdiǎn xiān xīn kōngqì Naprawdę chcę trochę zaczerpnąć świeżego powietrza.
118  She had no more need of me  She had no more need of me  她不再需要我了  tā bù zài xūyào wǒle  Już mnie nie potrzebowała
119 不需要我了 tā zài yě bù xūyào wǒle 她再也不需要我了 tā zài yě bù xūyào wǒle Już mnie nie potrzebuje.
120 the things that sb requires in order to live in a comfortable way or achieve what they want the things that sb requires in order to live in a comfortable way or achieve what they want 某事物需要的东西才能以舒适的方式生活或实现他们想要的东西 mǒu shìwù xūyào de dōngxī cáinéng yǐ shūshì de fāngshì shēnghuó huò shíxiàn tāmen xiǎng yào de dōngxī Rzeczy, których wymaga ktoś, aby żyć w komfortowy sposób lub osiągnąć to, czego chcą
121 需要的事物;欲望 xūyào de shìwù; yùwàng 需要的事物;欲望 xūyào de shìwù; yùwàng Potrzeby; pragnienie
122 financial needs financial needs 财务需求 cáiwù xūqiú Potrzeby finansowe
123 经济上的需要 jīngjì shàng de xūyào 经济上的需要 jīngjì shàng de xūyào Potrzeba ekonomiczna
124 a programme to suit your individual needs a programme to suit your individual needs 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà program dostosowany do twoich indywidualnych potrzeb
125 你个人需要的项目 mǎnzú nǐ gèrén xūyào de xiàngmù 满足你个人需要的项目 mǎnzú nǐ gèrén xūyào de xiàngmù Projekty spełniające Twoje indywidualne potrzeby
126 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà Plan, który odpowiada Twoim indywidualnym potrzebom
127 to meet children’s special educational needs  to meet children’s special educational needs  满足儿童的特殊教育需求 mǎnzú értóng de tèshū jiàoyù xūqiú Aby zaspokoić specjalne potrzeby edukacyjne dzieci
128 儿童特殊教育的需要 mǎnzú értóng tèshū jiàoyù de xūyào 满足儿童特殊教育的需要 mǎnzú értóng tèshū jiàoyù de xūyào Zaspokajanie potrzeb edukacji specjalnej dla dzieci
129 the state of not having enough food, money or support the state of not having enough food, money or support 没有足够的食物,金钱或支持的状态 méiyǒu zúgòu de shíwù, jīnqián huò zhīchí de zhuàngtài Stan niewystarczającej ilości jedzenia, pieniędzy lub wsparcia
130  (食物、 钱或生活来源的)短缺,缺乏  (shíwù, qián huò shēnghuó láiyuán de) duǎnquē, quēfá  (食物,钱或生活来源的)短缺,缺乏  (shíwù, qián huò shēnghuó láiyuán de) duǎnquē, quēfá  Niedobór żywności (pieniądze, pieniądze lub źródło życia)
131 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
132 hardship hardship Trud
133 The charity aims to provide assistance to people in need.  The charity aims to provide assistance to people in need.  该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. Organizacja charytatywna ma na celu zapewnienie pomocy potrzebującym.
134 个慈善机构的宗旨是向贫困者提供帮助 Zhège císhàn jīgòu de zōngzhǐ shì xiàng pínkùn zhě tígōng bāngzhù 这个慈善机构的宗旨是向贫困者提供帮助 Zhège císhàn jīgòu de zōngzhǐ shì xiàng pínkùn zhě tígōng bāngzhù Celem tej miłości jest pomoc biednym
135 该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. 该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. Organizacja charytatywna ma na celu pomoc potrzebującym.
136 He helped me in my hour of need He helped me in my hour of need 他在我需要的时候帮助了我 Tā zài wǒ xūyào de shíhòu bāngzhùle wǒ Pomógł mi w godzinie potrzeby
137 我生活困难的时候他帮助了我 zài wǒ shēnghuó kùnnán de shíhòu tā bāngzhùle wǒ 在我生活困难的时候他帮助了我 zài wǒ shēnghuó kùnnán de shíhòu tā bāngzhùle wǒ Pomógł mi, gdy moje życie było trudne.
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
139 needy needy 贫穷 pínqióng Potrzebuję
140 if need be if need be 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà W razie potrzeby
141 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà W razie potrzeby
142 if necessary  if necessary  如有必要 rú yǒu bìyào W razie potrzeby
143 有必要的话 yǒu bìyào dehuà 有必要的话 yǒu bìyào dehuà W razie potrzeby
144 there’s always food in the freezer if need be there’s always food in the freezer if need be 如果需要,冰箱里总会有食物 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù W razie potrzeby w zamrażarce zawsze jest jedzenie
145 如燊需要,冰箱里总有食物 rú shēn xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng yǒu shíwù 如燊需要,冰箱里总有食物 rú shēn xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng yǒu shíwù W lodówce zawsze jest jedzenie.
146 如果需要,冰箱里总会有 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù 如果需要,冰箱里总会有食物 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù W razie potrzeby w lodówce jest zawsze jedzenie.
147 more at more at 更多 gèng duō Więcej na
148 crying crying 哭了 kūle Płacz
149 friend friend 朋友 péngyǒu Przyjaciel
150 need-blind  need-blind  需要盲 xūyào máng Potrzebujący ślepoty
151 需要盲 xūyào máng 需要盲 xūyào máng Potrzebujesz ślepy
152  (of a university's or college's policy of choosing which people to offer places on a course of study   (of a university's or college's policy of choosing which people to offer places on a course of study   (大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方  (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng  (polityki uniwersytetu lub uczelni określającej, które osoby mają oferować miejsca na studiach)
153 大学招生政 dàxué zhāoshēng zhèngcè 大学招生政策 dàxué zhāoshēng zhèngcè Polityka przyjęć na studia
154 需要盲目(大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方 xūyào mángmù (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng 需要盲目(大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方 xūyào mángmù (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng Musisz być niewidomy (polityka uniwersytetu lub uczelni decyduje o tym, kto zapewnia kierunek studiów)
155 depending only on sb’s academic ability, without considering their ability to pay for it depending only on sb’s academic ability, without considering their ability to pay for it 仅取决于某人的学术能力,而不考虑他们的支付能力 jǐn qǔjué yú mǒu rén de xuéshù nénglì, ér bù kǎolǜ tāmen de zhīfù nénglì W zależności tylko od zdolności akademickich kogoś, bez uwzględnienia ich zdolności do zapłaty
156 不考虑经济能力的(仅依据学生能力) bù kǎolǜ jīngjì nénglì de (jǐn yījù xuéshēng nénglì) 不考虑经济能力的(仅依据学生能力) bù kǎolǜ jīngjì nénglì de (jǐn yījù xuéshēng nénglì) Brak uwzględnienia zdolności ekonomicznej (wyłącznie na podstawie zdolności studenta)
157 a need-blind admissions policy a need-blind admissions policy 需要盲目的录取政策 xūyào mángmù dì lùqǔ zhèngcè polityka przyjmowania osób niewidomych
158 不考虑经济能力的录取政策  bù kǎolǜ jīngjì nénglì de lùqǔ zhèngcè  不考虑经济能力的录取政策 bù kǎolǜ jīngjì nénglì de lùqǔ zhèngcè Polityka wstępu, która nie uwzględnia zdolności ekonomicznej
159 needful  (old fashioned) needful  (old fashioned) 需要的(老式的) xūyào de (lǎoshì de) Needful (staroświecki)
160 necessary necessary 必要 bìyào Konieczność
161  必要的;必需的;必然的  bìyào de; bìxū de; bìrán de  必要的;必需的;必然的  bìyào de; bìxū de; bìrán de  Konieczne; konieczne; nieuniknione
162 needle needle zhēn Igła
163 for sewing for sewing 用于缝纫 yòng yú féngrèn Do szycia
164 缝纫  féngrèn  缝纫 féngrèn Szycie
165 a small thin piece of steel that you use for sewing, with a point at one end and a hole for the thread at the other  a small thin piece of steel that you use for sewing, with a point at one end and a hole for the thread at the other  用于缝制的一小块薄钢板,一端有一个点,另一端有一个螺纹孔 yòng yú féng zhì de yī xiǎo kuài bó gāngbǎn, yīduān yǒu yīgè diǎn, lìng yīduān yǒu yīgè luówén kǒng mały cienki kawałek stali, którego używasz do szycia, z jednym końcem na jednym końcu i otworem na nić na drugim
166 针;缝衣针 zhēn; fèng yī zhēn 针,缝衣针 zhēn, fèng yī zhēn Igła
167 a needle and thread  a needle and thread  针和线 zhēn hé xiàn igła i nić
168 针和线 zhēn hé xiàn 针和线 zhēn hé xiàn Igła i nić
169 the eye ( hole) of a needle  the eye (hole) of a needle  针眼(孔) zhēnyǎn (kǒng) Oko (dziura) igły
170 针鼻儿;针眼 zhēn bí er; zhēnyǎn 针鼻儿;针眼 zhēn bí er; zhēnyǎn Nos igły
171 picture sewing picture sewing 图片缝制 túpiàn féng zhì Szycie zdjęć
172 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
173 pins and needles pins and needles 如坐针毡 rúzuòzhēnzhān Szpilki i igły
174 for knitting for knitting 用于编织 yòng yú biānzhī Do dziania
175 a long thin piece of plastic or metal with a point at one end that you use for knitting. You usually use two togethe• a long thin piece of plastic or metal with a point at one end that you use for knitting. You usually use two togethe• 一块长薄的塑料或金属,一端有一个点,用于编织。你通常使用两个• yīkuài cháng báo de sùliào huò jīnshǔ, yīduān yǒu yīgè diǎn, yòng yú biānzhī. Nǐ tōngcháng shǐyòng liǎng gè• długi cienki kawałek plastiku lub metalu z jednym końcem, którego używasz do dziania. Zazwyczaj używasz dwóch razem •
176 编织针 biānzhī zhēn 编织针 biānzhī zhēn Igła dziewiarska
177 knitting needles knitting needles 织针 zhī zhēn Iglice
178 编织针 biānzhī zhēn 编织针 biānzhī zhēn Igła dziewiarska
179 picture  picture  图片 túpiàn Zdjęcie
180 knitting knitting 针织 zhēnzhī Ging
181 for drugs for drugs 用于药物 yòng yú yàowù Dla narkotyków
182 药品 yàopǐn 药品 yàopǐn Medycyna
183 a very thin, pointed piece of steel used on the end of a syringe for putting a drug into sb’s body, or for taking blood out of it  a very thin, pointed piece of steel used on the end of a syringe for putting a drug into sb’s body, or for taking blood out of it  一个非常薄的尖头钢片,用在注射器的末端,用于将药物放入某人的体内,或从血液中取出血液 yīgè fēicháng báo de jiān tóu gāng piàn, yòng zài zhùshèqì de mòduān, yòng yú jiāng yàowù fàng rù mǒu rén de tǐnèi, huò cóng xiěyè zhōng qǔchū xiěyè bardzo cienki, spiczasty kawałek stali używany na końcu strzykawki do wkładania leku do organizmu kogoś lub do pobierania z niego krwi
184 注射针;针头 zhùshè zhēn; zhēntóu 注射针,针头 zhùshè zhēn, zhēntóu Igła do iniekcji
185 a hypodermic needle a hypodermic needle 皮下注射针 píxià zhùshè zhēn igła podskórna
186 皮卞佳射器针头 pí biàn jiā shè qì zhēntóu 皮卞佳射器针头 pí biàn jiā shè qì zhēntóu Igła Pipi
187 picture page  R026 picture page  R026 图片页R026 túpiàn yè R026 Strona ze zdjęciem R026
188 on instrument on instrument 在仪器上 zài yíqì shàng Na instrumencie
189 仪器  yíqì  仪器 yíqì Instrument
190  a thin piece of metal on a scien­tific instrument that moves to point to the correct measurement or direction   a thin piece of metal on a scien­tific instrument that moves to point to the correct measurement or direction   科学仪器上的一块薄金属,可以指向正确的测量或方向  kēxué yíqì shàng de yīkuài báo jīnshǔ, kěyǐ zhǐxiàng zhèngquè de cèliáng huò fāngxiàng  cienki kawałek metalu na instrumencie naukowym, który przesuwa się, aby wskazywać prawidłowy pomiar lub kierunek
191 指针: zhǐzhēn: 指针: zhǐzhēn: Wskaźnik:
192 The compass needle was pointing north. The compass needle was pointing north. 指南针指向北方。 Zhǐnánzhēnzhǐxiàng běifāng. Igła kompasu wskazywała na północ.
193 罗盘指针指北方 Luópán zhǐzhēnzhǐxiàng běifāng 罗盘指针指向北方 Luópán zhǐzhēn zhǐxiàng běifāng Wskaźnik kompasu skierowany na północ
194 指南针指向北方 zhǐnánzhēn zhǐxiàng běifāng 指南针指向北方 zhǐnánzhēn zhǐxiàng běifāng Kompas skierowany na północ
195 on pine tree on pine tree 在松树上 zài sōngshù shàng Na sośnie
196 松树 sōngshù 松树 sōngshù Sosna
197 the thinhardpointed leaf of a pine tree the thin,hard,pointed leaf of a pine tree 松树的薄而坚硬的​​尖叶 sōngshù de báo ér jiānyìng de​​jiān yè Cienki, twardy, spiczasty liść sosny
198 松针, 针叶 sōngzhēn, zhēn yè 松针,针叶 sōngzhēn, zhēn yè Igła sosnowa, igła
199 picture tree picture tree 图片树 túpiàn shù Drzewo obrazków
200 on record player on record player 在唱机上 zài chàngjī shàng Odtwarzacz płyt
201 唱机 chàngjī 唱机 chàngjī Gramofon
202 the very small pointed piece of metal that touches a record that is being played in order to produce the sound  the very small pointed piece of metal that touches a record that is being played in order to produce the sound  非常小的尖头金属片接触正在播放的唱片以产生声音 fēicháng xiǎo de jiān tóu jīnshǔ piàn jiēchù zhèngzài bòfàng de chàngpiàn yǐ chǎnshēng shēngyīn Bardzo mały spiczasty kawałek metalu, który dotyka płyty odtwarzanej w celu wytworzenia dźwięku
203 昌针;磁针  chāng zhēn; cízhēn  昌针;磁针 chāng zhēn; cízhēn Igła Chang
204 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
205 stylus stylus 唱针 chàngzhēn Rysik
206 a needle in a haystack a thing that is almost impossible to find a needle in a haystack a thing that is almost impossible to find 大海捞针是一件几乎不可能找到的东西 dàhǎilāozhēn shì yī jiàn jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī igła w stogu siana jest rzeczą prawie niemożliwą do znalezienia
207 草垛里的针;几乎不可能找到的东西 cǎo duǒ lǐ de zhēn; jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī 草垛里的针;几乎不可能找到的东西 cǎo duǒ lǐ de zhēn; jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī Igła w trawie; coś, co jest prawie niemożliwe do znalezienia
208 Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng Poszukiwanie jednego mężczyzny w tym mieście jest jak szukanie igły w stogu siana
209 在这个城市里找一个人充异于大海捞针 zài zhège chéngshì lǐ zhǎo yīgè rén chōng yì yú dàhǎilāozhēn 在这个城市里找一个人充异于大海捞针 zài zhège chéngshì lǐ zhǎo yīgè rén chōng yì yú dàhǎilāozhēn Znajdź w tym mieście kogoś, kto różni się od igły w stogu siana
210 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样。 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng. 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样。 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng. Znalezienie kogoś w tym mieście jest jak znalezienie igły w stogu siana.
211  (informal) to deliberately annoy sb, especially by criticizing them continuously  (Informal) to deliberately annoy sb, especially by criticizing them continuously  (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们  (Fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen  (nieformalne) umyślnie denerwować kogoś, zwłaszcza przez ciągłe ich krytykowanie
212  刺激;意招惹;( 指)不断地数落  cìjī; gùyì zhāorě;(yóu zhǐ) bùduàn de shǔluo  刺激;故意招惹;(尤指)不断地数落  cìjī; gùyì zhāorě;(yóu zhǐ) bùduàn de shǔluo  Stymulowanie, celowe prowokowanie; (szczególnie) ciągłe liczenie
213 (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们 (fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们 (fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen (nieformalnie) celowo denerwuje kogoś, szczególnie stale go krytykuje
214 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
215 antagonize antagonize 对抗 duìkàng Antagonizuj
216 Don't let her needle you Don't let her needle you 不要让她针你 bùyào ràng tā zhēn nǐ Nie pozwól jej się igrać
217 别让她数落你 bié ràng tā shǔluo nǐ 别让她数落你 bié ràng tā shǔluo nǐ Nie pozwól jej odliczyć cię
218 needle-cord needle-cord 针线 zhēnxiàn Sznurek
219 a type of fine corduroy a type of fine corduroy 一种精致的灯芯绒 yī zhǒng jīngzhì de dēngxīn róng rodzaj drobnego sztruksu
220 细条灯芯绒;细条绒 xìtiáo dēngxīn róng; xì tiáoróng 细条灯芯绒;细条绒 xìtiáo dēngxīn róng; xì tiáoróng Cienki sztruks; cienki sztruks
221 needle-craft needle-craft 针工艺 zhēn gōngyì Igłowanie
222 the art and skill of sewing, especially when it is taught as a school subject the art and skill of sewing, especially when it is taught as a school subject 缝纫的艺术和技巧,特别是当它作为学校课程教学时 féngrèn de yìshù hé jìqiǎo, tèbié shì dāng tā zuòwéi xuéxiào kèchéng jiàoxué shí Sztuka i umiejętność szycia, zwłaszcza gdy jest nauczana jako przedmiot szkolny
223 针线,针黹(尤作学校课程) zhēnxiàn, zhēn zhǐ (yóu zuò xuéxiào kèchéng) 针线,针黹(尤作学校课程) zhēnxiàn, zhēn zhǐ (yóu zuò xuéxiào kèchéng) Robótki, akupunktura (szczególnie program szkolny)
224 needle-point needle-point 针点 zhēn diǎn Igła
225  a type of decorative sewing in which you use very small stitches to make a picture on strong cloth   a type of decorative sewing in which you use very small stitches to make a picture on strong cloth   一种装饰性缝纫,在这种缝纫中使用非常小的针迹在坚固的布料上拍照  yī zhǒng zhuāngshì xìng féngrèn, zài zhè zhǒng féngrèn zhōng shǐyòng fēicháng xiǎo de zhēn jī zài jiāngù de bùliào shàng pāizhào  rodzaj dekoracyjnego szycia, w którym używasz bardzo małych ściegów, aby zrobić zdjęcie na mocnej szmatce
226 针绣;帆布刺绣 zhēn xiù; fānbù cìxiù 针绣;帆布刺绣 zhēn xiù; fānbù cìxiù Haft igłowy; haft na płótnie
227 needless  needless  不必要 bù bìyào Niepotrzebne
228  needless death or suffering is not necessary because it could have been avoided   needless death or suffering is not necessary because it could have been avoided   不必要的死亡或痛苦是不必要的,因为它本可以避免  bù bìyào de sǐwáng huò tòngkǔ shì bù bìyào de, yīnwèi tā běn kěyǐ bìmiǎn  Niepotrzebna śmierć lub cierpienie nie jest konieczne, ponieważ można było tego uniknąć
229 不必要的;可以避免的  bù bìyào de; kěyǐ bìmiǎn de 不必要的;可以避免的 bù bìyào de; kěyǐ bìmiǎn de Niepotrzebne; można tego uniknąć
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  need blind 1338 1338 need blind