A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  need blind 1338 1338 need blind  
1 not) do sth  〜(not) have done sth 〜(不)做某事 〜(Bù) zuò mǒu shì ~ (pas) faire ça
2 not) have done sth used to state that sth is/was not necessary or that only very little is/was necessary; used to ask if sth is/was necessary  〜(没有)做过某事 〜(méiyǒu) zuòguò mǒu shì ~ (n'a pas) fait qc
3 used to state that sth is/was not necessary or that only very little is/was necessary; used to ask if sth is/was necessary  (biǎoshì méiyǒu bìyào huò xúnwèn shìfǒu yǒu bìyào) xūyào 曾经说过某些事情是不必要的,或者说只需要很少的事情;曾经问过某事是否必要 céngjīng shuōguò mǒu xiē shìqíng shì bùbìyào de, huòzhě shuō zhǐ xūyào hěn shǎo de shìqíng; céngjīng wènguò mǒu shì shìfǒu bìyào Utilisé pour indiquer que qc n'est / n'était pas nécessaire ou que très peu est / était nécessaire, utilisé pour demander si qc est / était nécessaire
4 (表示没有必要或询问是否有必要)需要 You needn’t finish that work today (表示没有必要或询问是否有必要)需要 (biǎoshì méiyǒu bìyào huò xúnwèn shìfǒu yǒu bìyào) xūyào (indiquant que ce n'est pas nécessaire ou demandant si c'est nécessaire)
5 You needn’t finish that work today nǐ bùbì jīntiān zuò wán zhè xiàng gōngzuò 你今天无需完成这项工作 nǐ jīntiān wúxū wánchéng zhè xiàng gōngzuò Vous n'avez pas besoin de terminer ce travail aujourd'hui
6 你不必今天做完这项工作 You needn’t have hurried (it was not necessary for you to hurry, but you did) 你不必今天做完这项工作 nǐ bùbì jīntiān zuò wán zhè xiàng gōngzuò Vous n'êtes pas obligé de terminer ce travail aujourd'hui.
7 You needn’t have hurried ( it was not necessary for you to hurry, but you did) bèi dāngshí bùbì zhème cōngmáng 你不需要匆忙(你没必要赶时间,但你做到了) nǐ bù xūyào cōngmáng (nǐ méi bìyào gǎn shíjiān, dàn nǐ zuò dàole) Vous n’avez pas besoin de vous presser (il n’était pas nécessaire de vous presser, mais vous l’avez fait)
8 备当时不必这么匆忙 I need hardly tell you (you must already know) that the work is dangerous 备当时不必这么匆忙 bèi dāngshí bùbì zhème cōngmáng Je ne suis pas obligé d'être aussi pressé
9 I need hardly tell you ( you must already know) that the work is dangerous zhè gōngzuò hěn wéixiǎn, zhè jiù bùyòng wǒ shuōle  我几乎不需要告诉你(你必须已经知道)这项工作是危险的 wǒ jīhū bù xūyào gàosù nǐ (nǐ bìxū yǐjīng zhīdào) zhè xiàng gōngzuò shì wéixiǎn de J'ai à peine besoin de vous dire (vous devez déjà savoir) que le travail est dangereux
10 这工作很危险,这就不用我说了  if she wants anything, she need only ask 这工作很危险,这就不用我说了 zhè gōngzuò hěn wéixiǎn, zhè jiù bùyòng wǒ shuōle Ce travail est très dangereux, alors je n'ai pas besoin de le dire.
11 if she wants anything, she need only ask tā xiǎng yào shénme dōngxī, zhǐyào kāi yī bù kǒu jiùxíngle 如果她想要什么,她只需要问 rúguǒ tā xiǎng yào shénme, tā zhǐ xūyào wèn Si elle veut quelque chose, elle n'a qu'à demander
12 她想要什么东西,只要开一不口就行了 All you need bring are sheets 她想要什么东西,只要开一不口就行了 tā xiǎng yào shénme dōngxī, zhǐyào kāi yī bù kǒu jiùxíngle Elle veut quelque chose, il suffit de l'ouvrir.
13 All you need bring are sheets nǐ xūyào dài de jiùshì chuángdān 你需要带的只是床单 nǐ xūyào dài de zhǐshì chuángdān Tout ce que vous devez apporter sont des draps
14 你需要带的就床单 need you have paid so much?  你需要带的就是床单 nǐ xūyào dài de jiùshì chuángdān Ce que vous devez apporter, ce sont les draps.
15 need you have paid so much?  Nǐ yòng dézháo huā nàme duō qián ma? 需要你付这么多钱吗? xūyào nǐ fù zhème duō qián ma? Avez-vous besoin de payer autant?
16 你用得着花么多钱吗? Note at  你用得着花那么多钱吗? Nǐ yòng dézháo huā nàme duō qián ma? Devez-vous dépenser autant d'argent?
17 note at  modal 不吃 Bù chī Note à
18 modal GRAMMAR POINT 语气 yǔqì Modal
19 GRAMMAR POINT yǔfǎ shuōmíng GRAMMAR POINT GRAMMAR POINT POINT DE GRAMMAIRE
20 语法说明  need 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Description grammaticale
21  need there are two separate verbs  需要  xūyào  Besoin
22 there are two separate verbs  need 有两个单独的动词 yǒu liǎng gè dāndú de dòngcí Il y a deux verbes distincts
23  need zài yīngguó yīngyǔ zhòng yǒu liǎng gè gè bù xiāng hēng de dòngcí  需要  xūyào  Besoin
24 在英国英语中有两个各不相哼的动词 need 在英国英语中有两个各不相哼的动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng yǒu liǎng gè gè bù xiāng hēng de dòngcí Il y a deux verbes différents en anglais anglais.
25 need Need as a main verb has the question form do you need?, The negative you don’t need and the past forms needed, did you need? And didn’t need. It has two meanings. 需要 xūyào Besoin
26 Need as a main verb has the question form do you need?, the negative you don’t need and the past forms needed, did you need? and didn’t need. It has two meanings.  Need 需要作为一个主要动词有你需要的问题形式吗?,你不需要的负面和过去需要的形式,你需要吗?并且不需要。它有两个含义。 xūyào zuòwéi yīgè zhǔyào dòngcí yǒu nǐ xūyào de wèntí xíngshì ma?, Nǐ bù xūyào de fùmiàn hé guòqù xūyào de xíngshì, nǐ xūyào ma? Bìngqiě bù xūyào. Tā yǒu liǎng gè hányì. Besoin comme verbe principal a la forme de question dont vous avez besoin?, Le négatif dont vous n’avez pas besoin et les formes passées nécessaires, avez-vous besoin? Et n’avez pas besoin. Il a deux significations.
27  need zuò zhǔyào dòngcí shí, yíwèn shì wèi  需要  Xūyào  Besoin
28 作主要动词时,疑问式为 do you need? 作主要动词时,疑问式为 zuò zhǔyào dòngcí shí, yíwèn shì wèi Lorsque le verbe principal est utilisé, la question est
29 do you need? Fǒudìng shì wèi 你需要? nǐ xūyào? Avez-vous besoin?
30 否定式为 you don’t need 否定式为 Fǒudìng shì wèi Négatif
31 you don’t need guòqù shí wèi 你不需要 nǐ bù xūyào Vous n'avez pas besoin
32 过去时为 needed 过去时为 guòqù shí wèi Passé
33 needed did you need? 需要 xūyào Nécessaire
34 did you need? 你需要吗? nǐ xūyào ma? Avez-vous eu besoin?
35 didn’t need Et
36 didn’t need qí hányì kàn èr 不需要 bù xūyào N'a pas besoin
37 其含义看二 to require something or to think that something is necessary 其含义看二 qí hányì kàn èr Sa signification est deux
38 to require something or to think that something is necessary xūyào huò rènwéi yǒu bìyào 要求某事或认为某事是必要的 yāoqiú mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì bìyào de Exiger quelque chose ou penser que quelque chose est nécessaire
39 需要或认为有必要 Do you need any help? 需要或认为有必要 xūyào huò rènwéi yǒu bìyào Besoin ou pense nécessaire
40 Do you need any help? Nǐ xūyào bāngzhù mǎ? 你需要帮助吗? nǐ xūyào bāngzhù ma? Avez-vous besoin d'aide?
41 你需要帮助码 I needed to get some sleep, 你需要帮助码? Nǐ xūyào bāngzhù mǎ? Avez-vous besoin d'un code d'aide?
42 I needed to get some sleep, wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er 我需要睡一觉 Wǒ xūyào shuì yī jué J'avais besoin de dormir un peu,
43 我需要睡一会 to have to or to be obliged to do sth  我需要睡一会儿 wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er J'ai besoin de dormir pendant un moment
44 to have to or to be obliged to do sth  bìxū huò yīdìng yào 必须或有义务做某事 bìxū huò yǒu yìwù zuò mǒu shì Être obligé ou obligé de faire ça
45 必须或一定要 will we need to show our passports? 必须或一定要 bìxū huò yīdìng yào Doit ou doit
46 will we need to show our passports? Wǒmen yào chūshì hùzhào ma? 我们需要出示护照吗? wǒmen xūyào chūshì hùzhào ma? Devrons-nous montrer nos passeports?
47 我们要出示护照吗? Need as a modal verb has need for all forms of the present tense, need you? As the question form and need not (needn’t)as the negative.  我们要出示护照吗? Wǒmen yào chūshì hùzhào ma? Devons-nous montrer un passeport?
48 Need as a modal verb has need for all forms of the present tense, need you? as the question form and need not (needn’t)as the negative.  The past is  需要作为模态动词需要所有形式的现在时,需要你吗?作为问题形式,不需要(不必)作为否定。 Xūyào zuòwéi mó tài dòngcí xūyào suǒyǒu xíngshì de xiànzài shí, xūyào nǐ ma? Zuòwéi wèntí xíngshì, bù xūyào (bùbì) zuòwéi fǒudìng. Le besoin comme verbe modal a besoin de toutes les formes du présent, a besoin de vous comme forme de question et n’a pas besoin (nécessairement) comme négatif.
49 The past is  need have 过去是 Guòqù shì Le passé est
50 need have needn’t have. 需要 xūyào Besoin d'avoir
51 needn’t have.  It is used to say that something is or is not necessary.  不必拥有。 bùbì yǒngyǒu. Pas besoin.
52  It is used to say that something is or is not necessary.  Need  它曾经被用来说某些东西是或不是必需的。  Tā céngjīng bèi yòng lái shuō mǒu xiē dōngxī shì huò bùshì bìxū de.  On a l'habitude de dire que quelque chose est ou n'est pas nécessaire.
53 need zuò qíngtài dòngcí shí, xiànzài shí jūn zuò 需要 Xūyào Besoin
54 作情态动词时,现在时 均作 need 作情态动词时,现在时均作 zuò qíngtài dòngcí shí, xiànzài shí jūn zuò Quand on fait des verbes modaux, maintenant
55 need yíwèn shì fū 需要 xūyào Besoin
56 疑问式夫 need you? 疑问式夫 yíwèn shì fū Interrogatoire
57 need you? Fǒudìng shì wèi 需要你? xūyào nǐ? Besoin de toi?
58 否定式为 need not (needn’t) 否定式为 Fǒudìng shì wèi Négatif
59 need not (needn’t) guòqù shí wèi  不需要(不需要) bù xūyào (bù xūyào) Pas besoin (pas besoin)
60 过去时为  need have 过去时为 guòqù shí wèi Passé
61 need have needn’t have, 需要 xūyào Besoin d'avoir
62 needn’t have, yòng yǐ biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò méiyǒu bìyào 不需要, bù xūyào, Pas besoin,
63 用以表示某有必要或有必要 need I pay the whole amount now? 用以表示某事有必要或没有必要 yòng yǐ biǎoshì mǒu shì yǒu bìyào huò méiyǒu bìyào Utilisé pour indiquer que quelque chose est nécessaire ou inutile
64 need I pay the whole amount now? Wǒ bìxū xiànzài quánbù fù qīng ma? 我现在需要支付全部金额吗? wǒ xiànzài xūyào zhīfù quánbù jīn'é ma? Ai-je besoin de payer le montant total maintenant?
65 我必须现在全部付清吗? Only the main verb is used 我必须现在全部付清吗? Wǒ bìxū xiànzài quánbù fù qīng ma? Dois-je tout payer maintenant?
66 only the main verb is used This leads to some important differences in the use and meaning of need in British and American English. 只使用主要动词 Zhǐ shǐyòng zhǔyào dòngcí Seul le verbe principal est utilisé
67 This leads to some important differences in the use and meaning of need in British and American English. Zài běiměi yīngyǔ zhòng 这导致英国和美国英语中使用和需要的一些重要差异。 zhè dǎozhì yīngguó hé měiguó yīngyǔ zhòng shǐyòng hé xūyào de yīxiē zhòngyào chāyì. Cela entraîne d'importantes différences dans l'utilisation et la signification des besoins en anglais britannique et américain.
68 在北美英语中 need 在北美英语中 Zài běiměi yīngyǔ zhòng En anglais nord-américain
69 need jǐn zuò zhǔyào dòngcí 需要 xūyào Besoin
70 仅作主要动词 仅作主要动词 jǐn zuò zhǔyào dòngcí Seulement comme le verbe principal
71 need Donc
72 need de yòngfǎ hé hányì zài yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ zhòng yǒuxiē zhòngyào chāyì 需要 xūyào Besoin
73 的用法和含义在英国英语和北美英语中有些重要差异 it is more common for need to be used to speak about what is necessary, rather than about what you must do 的用法和含义在英国英语和北美英语中有些重要差异 de yòngfǎ hé hányì zài yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ zhòng yǒuxiē zhòngyào chāyì Usage et signification de quelques différences importantes entre l'anglais britannique et l'anglais nord-américain
74 it is more common for need to be used to speak about what is necessary, rather than about what you must do běiměi yīngyǔ jiào chángyòng 更常见的是需要用来谈论必要的事情,而不是你必须做什么 gèng chángjiàn de shì xūyào yòng lái tánlùn bìyào de shìqíng, ér bùshì nǐ bìxū zuò shénme Il est plus courant de parler de ce qui est nécessaire plutôt que de ce que vous devez faire.
75 北美英语常用 need 北美英语较常用 běiměi yīngyǔ jiào chángyòng L'anglais nord-américain est plus couramment utilisé
76 need biǎoshì yǒu bìyào, ér fēi bìdìng yào zuò mǒu shì 需要 xūyào Besoin
77 表示有必要,非必定要做某事 I don’t need to go home yet,it's still early(it isn't necessary) 表示有必要,而非必定要做某事 biǎoshì yǒu bìyào, ér fēi bìdìng yào zuò mǒu shì Indique qu'il est nécessaire, pas nécessairement de faire quelque chose
78 I don’t need to go home yet,it's still early( it isn't necessary) wǒ bùbì xiànzài huí jiā, shíjiān hái zǎo.(Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn wèi, bùbì 我还不需要回家,现在还早(没必要) wǒ hái bù xūyào huí jiā, xiànzài hái zǎo (méi bìyào) Je n'ai pas besoin de rentrer à la maison, il est encore tôt (ce n'est pas nécessaire)
79 我不必现在回家,时间还早。(英国英语和北美英语均为,不必 You don’t need to go home yet,we never go to bed before midnight(you don’t have to) 我不必现在回家,时间还早。(英国英语和北美英语均为,不必 wǒ bùbì xiànzài huí jiā, shíjiān hái zǎo.(Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn wèi, bùbì Je ne dois pas rentrer à la maison maintenant, il est encore tôt. (Anglais britannique et anglais nord-américain sont tous, pas besoin
80 You don’t need to go home yet,we never go to bed before midnight( you don’t have to) nǐ bù yīdìng fēi yào xiànzài huí jiā, wǒmen cónglái dōu shì wǔyè hòu cái shuìjiào.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, bù yīdìng dé, 你不需要回家,我们从来没有在午夜之前上床睡觉(你没必要) nǐ bù xūyào huí jiā, wǒmen cónglái méiyǒu zài wǔyè zhīqián shàngchuáng shuìjiào (nǐ méi bìyào) Tu n’as pas besoin de rentrer à la maison, on ne se couche jamais avant minuit (ce n’est pas une obligation)
81 你不一定非要现在回家,我们从来都是午夜后才睡觉.(英国英语意为,不一定得, The difference is even more noticeable in the past tenses 你不一定非要现在回家,我们从来都是午夜后才睡觉。(英国英语意为,不一定得, nǐ bù yīdìng fēi yào xiànzài huí jiā, wǒmen cónglái dōu shì wǔyè hòu cái shuìjiào.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, bù yīdìng dé, Vous n'êtes pas obligé de rentrer chez vous maintenant, nous allons toujours nous coucher après minuit (l'anglais britannique ne signifie pas nécessairement).
82 The difference is even more noticeable in the past tenses zài guòqù shí zhōng chābié gèng míngxiǎn 在过去的时间里,差异更加明显 zài guòqù de shíjiān lǐ, chāyì gèngjiā míngxiǎn La différence est encore plus perceptible dans le passé
83 在过去时中差别明显 he didn't  need to go to hospital, but he went just to reassure himself. 在过去时中差别更明显 zài guòqù shí zhōng chābié gèng míngxiǎn La différence est plus évidente dans le passé
84 he didn't  need to go to hospital, but he went just to reassure himself. Tā yòng bùzháo qù yīyuàn, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Běiměi yīngyǔ) 他不需要去医院,但他只是为了安慰自己。 tā bù xūyào qù yīyuàn, dàn tā zhǐshì wèile ānwèi zìjǐ. Il n'avait pas besoin d'aller à l'hôpital, mais il était juste allé se rassurer.
85 他用不着去医院,去了只是想让自己放心点。(北美英语 he didn't have gone to hospital, but he went just to reassure himself. 他用不着去医院,去了只是想让自己放心点。(北美英语) Tā yòng bùzháo qù yīyuàn, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Běiměi yīngyǔ) Il n'avait pas besoin d'aller à l'hôpital, il voulait juste se laisser rassurer. (Anglais nord-américain)
86 he didn't have gone to hospital, but he went just to reassure himself.  (He did something that wasn't necessary) 他没有去医院,但他只是为了安慰自己。 tā méiyǒu qù yīyuàn, dàn tā zhǐshì wèile ānwèi zìjǐ. Il n'est pas allé à l'hôpital, mais il est juste allé se ressaisir.
87  (he did something that wasn't necessary) tā*bùbì qù yīyuàn de, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā zuò liǎo bù xūyào zuò de shì)   (他做了一些不必要的事情)  (Tā zuòle yīxiē bùbìyào de shìqíng)  (il a fait quelque chose qui n'était pas nécessaire)
88 他*不必去医院的,去了只是想让己放心点。(英国英语意为,他做了不需要做的事)  he didn't need to go to hospital after all,he only had a few bruises. 他*不必去医院的,去了只是想让自己放心点。(英国英语意为,他做了不需要做的事) tā*bù bì qù yīyuàn de, qùle zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ fàngxīn diǎn.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā zuò liǎo bù xūyào zuò de shì) Il * n'a pas à aller à l'hôpital, il suffit d'aller et veut juste être assuré. (Anglais britannique signifie qu’il a fait quelque chose qu’il n’a pas besoin de faire)
89 he didn't need to go to hospital after all,he only had a few bruises. (He didn’t go) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) 他毕竟不需要去医院,他只有几处瘀伤。 tā bìjìng bù xūyào qù yīyuàn, tā zhǐyǒu jǐ chù yū shāng. Après tout, il n'avait pas besoin d'aller à l'hôpital, il n'avait que quelques ecchymoses.
90 (he didn’t go)其实他无须去医院,他只是有点碰伤。(英国英语意为,他没有去) (Tā méi qù) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) (他没去)其实他无须去医院,他只是有点碰伤。(英国英语意为,他没有去) (Tā méi qù) qíshí tā wúxū qù yīyuàn, tā zhǐshì yǒudiǎn pèng shāng.(Yīngguó yīngyǔ yì wèi, tā méiyǒu qù) (il n’y est pas allé) En fait, il n’était pas obligé d’aller à l’hôpital, il était juste un peu meurtri. (Anglais britannique signifie qu'il n'est pas allé)
91 ~ (for sth)  〜(for sb/sth) to do sth a situation when sth is necessary or must be done 〜(某事) 〜(mǒu shì) ~ (pour qc)
92 〜(for sb/sth) to do sth a situation when sth is necessary or must be done  xūyào; bìxū: 〜(对于sb / sth)做必要或必须做的情况 〜(duìyú sb/ sth) zuò bìyào huò bìxū zuò de qíngkuàng ~ (pour qn / qn) faire qch une situation quand qc est nécessaire ou doit être fait
93  需要; 必须: To satisfy/meet/identify a need  需要;必须:  xūyào; bìxū:  Besoin: doit:
94 to satisfy/meet/identify a need  mǎnzú/ yínghé/ kàn chū mǒu zhǒng xūyào  满足/满足/确定需求 Mǎnzú/mǎnzú/quèdìng xūqiú Satisfaire / satisfaire / identifier un besoin
95  满足 / 迎合/ 看出某种需要  There is an urgent need for qualified teachers.   满足/迎合/看出某种需要  mǎnzú/yínghé/kàn chū mǒu zhǒng xūyào  Répondre / répondre à / voir un besoin
96 There is an urgent need for qualified teachers.  Pòqiè xūyào hégé jiàoshī 迫切需要合格的教师。 pòqiè xūyào hégé de jiàoshī. Il y a un besoin urgent d'enseignants qualifiés.
97 迫切需要合格教师 There is no need for you to get up early tomorrow 迫切需要合格教师 Pòqiè xūyào hégé jiàoshī Besoin urgent d'enseignants qualifiés
98 There is no need for you to get up early tomorrow nǐ míngtiān bùbì zǎoqǐ 你没必要明天早起 nǐ méi bìyào míngtiān zǎoqǐ Vous n'avez pas besoin de vous lever tôt demain
99 你明天不必早起  I had no need to open the letter, I knew what it would say 你明天不必早起 nǐ míngtiān bù bì zǎoqǐ Tu n'as pas à te lever tôt demain
100  I had no need to open the letter, I knew what it would say wǒ méi bìyào chāi kāi nà fēng xìn, wǒ zhīdào lǐmiàn huì shuō xiē shénme  我没有必要打开这封信,我知道它会说什么  wǒ méiyǒu bìyào dǎkāi zhè fēng xìn, wǒ zhīdào tā huì shuō shénme  Je n'avais pas besoin d'ouvrir la lettre, je savais ce que j'aurais dit
  我没必要拆开那封信,我知道里面会说些什么 The house is in need of a thorough clean 我没必要拆开那封信,我知道里面会说些什么 wǒ méi bìyào chāi kāi nà fēng xìn, wǒ zhīdào lǐmiàn huì shuō xiē shénme Je n'ai pas à ouvrir la lettre, je sais ce que je vais dire à l'intérieur.
102 The house is in need of a thorough clean zhè fángzi xūyào lái gè dàsǎochú 房子需要彻底清洁 fángzi xūyào chèdǐ qīngjié La maison a besoin d'un nettoyage en profondeur
103 这房子需要来个大扫除 We will contact you again the need arises 这房子需要来个大扫除 zhè fángzi xūyào lái gè dàsǎochú Cette maison a besoin d'un grand nettoyage
104 We will contact you again the need arises 我们会在需要时再次与您联系 wǒmen huì zài xūyào shí zàicì yǔ nín liánxì Nous vous recontacterons si le besoin s'en fait sentir
105 如果有必要,我们会再次和你联系 Rúguǒ yǒu bìyào, wǒmen huì zàicì hé nǐ liánxì 如果有必要,我们会再次和你联系 Rúguǒ yǒu bìyào, wǒmen huì zàicì hé nǐ liánxì Si nécessaire, nous vous recontacterons.
106 There’s no need to cry ( stop crying) There’s no need to cry (stop crying) 没有必要哭(停止哭泣) méiyǒu bìyào kū (tíngzhǐ kūqì) Pas besoin de pleurer (arrête de pleurer)
107 不要 bùyào kūle 不要哭了 bùyào kūle Ne pleure pas
108 note at note at 不吃 bù chī Note à
109 reason reason 原因 yuányīn Raison
110 a strong feeling that you want sb/sth or must have sth a strong feeling that you want sb/sth or must have sth 一种强烈的感觉,你想要某事或某事...... yī zhǒng qiángliè de gǎnjué, nǐ xiǎng yào mǒu shì huò mǒu shì...... un fort sentiment que vous voulez qn / qc ou que vous devez avoir qc
111 特别需要;迫切要求 tèbié xūyào; pòqiè yāoqiú 特别需要;迫切要求 Tèbié xūyào; pòqiè yāoqiú Besoins spéciaux, besoins urgents
112 to fulfill emotional need to fulfill emotional need 满足情感需求 mǎnzú qínggǎn xūqiú Répondre à un besoin émotionnel
113 满足感的迫切需要 mǎnzú gǎnqíng de pòqiè xūyào 满足感情的迫切需要 mǎnzú gǎnqíng de pòqiè xūyào Répondre aux besoins urgents de sentiments
114 She felt the need to talk to someone She felt the need to talk to someone 她觉得有必要和某人说话 tā juédé yǒu bìyào hé mǒu rén shuōhuà Elle a senti le besoin de parler à quelqu'un
115 别想聊聊 tā tèbié xiǎng hé rén liáo liáo 她特别想和人聊聊 tā tèbié xiǎng hé rén liáo liáo Elle veut surtout parler aux gens.
116 I'm in need of some fresh air I'm in need of some fresh air 我需要一些新鲜空气 wǒ xūyào yīxiē xīnxiān kōngqì J'ai besoin d'air frais
117 我很想呼吸一点鲜新空气 wǒ hěn xiǎng hūxī yīdiǎn xiān xīn kōngqì 我很想呼吸一点鲜新空气 wǒ hěn xiǎng hūxī yīdiǎn xiān xīn kōngqì Je veux vraiment respirer un peu d'air frais.
118  She had no more need of me  She had no more need of me  她不再需要我了  tā bù zài xūyào wǒle  Elle n'a plus besoin de moi
119 不需要我了 tā zài yě bù xūyào wǒle 她再也不需要我了 tā zài yě bù xūyào wǒle Elle n'a plus besoin de moi.
120 the things that sb requires in order to live in a comfortable way or achieve what they want the things that sb requires in order to live in a comfortable way or achieve what they want 某事物需要的东西才能以舒适的方式生活或实现他们想要的东西 mǒu shìwù xūyào de dōngxī cáinéng yǐ shūshì de fāngshì shēnghuó huò shíxiàn tāmen xiǎng yào de dōngxī Les choses que qn a besoin pour vivre confortablement ou réaliser ce qu’elles veulent
121 需要的事物;欲望 xūyào de shìwù; yùwàng 需要的事物;欲望 xūyào de shìwù; yùwàng Besoins; désir
122 financial needs financial needs 财务需求 cáiwù xūqiú Besoins financiers
123 经济上的需要 jīngjì shàng de xūyào 经济上的需要 jīngjì shàng de xūyào Besoin économique
124 a programme to suit your individual needs a programme to suit your individual needs 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà un programme adapté à vos besoins individuels
125 你个人需要的项目 mǎnzú nǐ gèrén xūyào de xiàngmù 满足你个人需要的项目 mǎnzú nǐ gèrén xūyào de xiàngmù Des projets qui répondent à vos besoins individuels
126 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà 一个适合您个人需求的计划 yīgè shìhé nín gèrén xūqiú de jìhuà Un plan adapté à vos besoins individuels
127 to meet children’s special educational needs  to meet children’s special educational needs  满足儿童的特殊教育需求 mǎnzú értóng de tèshū jiàoyù xūqiú Répondre aux besoins éducatifs spéciaux des enfants
128 儿童特殊教育的需要 mǎnzú értóng tèshū jiàoyù de xūyào 满足儿童特殊教育的需要 mǎnzú értóng tèshū jiàoyù de xūyào Répondre aux besoins de l'éducation spéciale des enfants
129 the state of not having enough food, money or support the state of not having enough food, money or support 没有足够的食物,金钱或支持的状态 méiyǒu zúgòu de shíwù, jīnqián huò zhīchí de zhuàngtài L'état de manque à la fois de nourriture, d'argent et de soutien
130  (食物、 钱或生活来源的)短缺,缺乏  (shíwù, qián huò shēnghuó láiyuán de) duǎnquē, quēfá  (食物,钱或生活来源的)短缺,缺乏  (shíwù, qián huò shēnghuó láiyuán de) duǎnquē, quēfá  Pénurie de nourriture (argent, argent ou source de vie)
131 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
132 hardship hardship Les difficultés
133 The charity aims to provide assistance to people in need.  The charity aims to provide assistance to people in need.  该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. L'organisme de bienfaisance a pour but de fournir une assistance aux personnes dans le besoin.
134 个慈善机构的宗旨是向贫困者提供帮助 Zhège císhàn jīgòu de zōngzhǐ shì xiàng pínkùn zhě tígōng bāngzhù 这个慈善机构的宗旨是向贫困者提供帮助 Zhège císhàn jīgòu de zōngzhǐ shì xiàng pínkùn zhě tígōng bāngzhù Le but de cet organisme est d'aider les pauvres
135 该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. 该慈善机构旨在为有需要的人提供援助。 gāi císhàn jīgòu zhǐ zài wèi yǒu xūyào de rén tígōng yuánzhù. L'organisme de bienfaisance a pour but de fournir une assistance aux personnes dans le besoin.
136 He helped me in my hour of need He helped me in my hour of need 他在我需要的时候帮助了我 Tā zài wǒ xūyào de shíhòu bāngzhùle wǒ Il m'a aidé dans mon heure de besoin
137 我生活困难的时候他帮助了我 zài wǒ shēnghuó kùnnán de shíhòu tā bāngzhùle wǒ 在我生活困难的时候他帮助了我 zài wǒ shēnghuó kùnnán de shíhòu tā bāngzhùle wǒ Il m'a aidé quand ma vie était difficile.
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
139 needy needy 贫穷 pínqióng Nécessiteux
140 if need be if need be 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà Si besoin est
141 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà 如果需要的话 rúguǒ xūyào dehuà Si besoin
142 if necessary  if necessary  如有必要 rú yǒu bìyào Si nécessaire
143 有必要的话 yǒu bìyào dehuà 有必要的话 yǒu bìyào dehuà Si nécessaire
144 there’s always food in the freezer if need be there’s always food in the freezer if need be 如果需要,冰箱里总会有食物 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù Il y a toujours de la nourriture dans le congélateur si nécessaire
145 如燊需要,冰箱里总有食物 rú shēn xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng yǒu shíwù 如燊需要,冰箱里总有食物 rú shēn xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng yǒu shíwù Il y a toujours de la nourriture dans le réfrigérateur si vous en avez besoin.
146 如果需要,冰箱里总会有 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù 如果需要,冰箱里总会有食物 rúguǒ xūyào, bīngxiāng lǐ zǒng huì yǒu shíwù Il y a toujours de la nourriture dans le réfrigérateur si nécessaire.
147 more at more at 更多 gèng duō Plus à
148 crying crying 哭了 kūle Pleurer
149 friend friend 朋友 péngyǒu Ami
150 need-blind  need-blind  需要盲 xūyào máng Aveugle
151 需要盲 xūyào máng 需要盲 xūyào máng Besoin aveugle
152  (of a university's or college's policy of choosing which people to offer places on a course of study   (of a university's or college's policy of choosing which people to offer places on a course of study   (大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方  (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng  (de la politique d'une université ou d'un collège de choisir quelles personnes offrir des places dans un programme d'études
153 大学招生政 dàxué zhāoshēng zhèngcè 大学招生政策 dàxué zhāoshēng zhèngcè Politique d'admission à l'université
154 需要盲目(大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方 xūyào mángmù (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng 需要盲目(大学或学院的政策选择哪些人提供学习课程的地方 xūyào mángmù (dàxué huò xuéyuàn de zhèngcè xuǎnzé nǎxiē rén tígōng xuéxí kèchéng dì dìfāng Avoir besoin d'être aveugle (la politique de l'université ou du collège choisit qui fournit le programme d'études)
155 depending only on sb’s academic ability, without considering their ability to pay for it depending only on sb’s academic ability, without considering their ability to pay for it 仅取决于某人的学术能力,而不考虑他们的支付能力 jǐn qǔjué yú mǒu rén de xuéshù nénglì, ér bù kǎolǜ tāmen de zhīfù nénglì Ne dépend que des capacités académiques de qn, sans tenir compte de leur capacité à payer pour cela
156 不考虑经济能力的(仅依据学生能力) bù kǎolǜ jīngjì nénglì de (jǐn yījù xuéshēng nénglì) 不考虑经济能力的(仅依据学生能力) bù kǎolǜ jīngjì nénglì de (jǐn yījù xuéshēng nénglì) Ne tient pas compte de la capacité économique (basée sur la capacité de l'étudiant seulement)
157 a need-blind admissions policy a need-blind admissions policy 需要盲目的录取政策 xūyào mángmù dì lùqǔ zhèngcè une politique d'admission aveugle
158 不考虑经济能力的录取政策  bù kǎolǜ jīngjì nénglì de lùqǔ zhèngcè  不考虑经济能力的录取政策 bù kǎolǜ jīngjì nénglì de lùqǔ zhèngcè Politique d'admission ne tenant pas compte de la capacité économique
159 needful  (old fashioned) needful  (old fashioned) 需要的(老式的) xūyào de (lǎoshì de) Nécessaire (à l'ancienne)
160 necessary necessary 必要 bìyào Nécessaire
161  必要的;必需的;必然的  bìyào de; bìxū de; bìrán de  必要的;必需的;必然的  bìyào de; bìxū de; bìrán de  Nécessaire, nécessaire, inévitable
162 needle needle zhēn Aiguille
163 for sewing for sewing 用于缝纫 yòng yú féngrèn Pour coudre
164 缝纫  féngrèn  缝纫 féngrèn Couture
165 a small thin piece of steel that you use for sewing, with a point at one end and a hole for the thread at the other  a small thin piece of steel that you use for sewing, with a point at one end and a hole for the thread at the other  用于缝制的一小块薄钢板,一端有一个点,另一端有一个螺纹孔 yòng yú féng zhì de yī xiǎo kuài bó gāngbǎn, yīduān yǒu yīgè diǎn, lìng yīduān yǒu yīgè luówén kǒng un petit morceau d'acier fin que vous utilisez pour la couture, avec une pointe à une extrémité et un trou pour le fil à l'autre
166 针;缝衣针 zhēn; fèng yī zhēn 针,缝衣针 zhēn, fèng yī zhēn Aiguille
167 a needle and thread  a needle and thread  针和线 zhēn hé xiàn une aiguille et du fil
168 针和线 zhēn hé xiàn 针和线 zhēn hé xiàn Aiguille et fil
169 the eye ( hole) of a needle  the eye (hole) of a needle  针眼(孔) zhēnyǎn (kǒng) L'oeil (trou) d'une aiguille
170 针鼻儿;针眼 zhēn bí er; zhēnyǎn 针鼻儿;针眼 zhēn bí er; zhēnyǎn Nez d'aiguille
171 picture sewing picture sewing 图片缝制 túpiàn féng zhì Image couture
172 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
173 pins and needles pins and needles 如坐针毡 rúzuòzhēnzhān Épingles et aiguilles
174 for knitting for knitting 用于编织 yòng yú biānzhī Pour le tricot
175 a long thin piece of plastic or metal with a point at one end that you use for knitting. You usually use two togethe• a long thin piece of plastic or metal with a point at one end that you use for knitting. You usually use two togethe• 一块长薄的塑料或金属,一端有一个点,用于编织。你通常使用两个• yīkuài cháng báo de sùliào huò jīnshǔ, yīduān yǒu yīgè diǎn, yòng yú biānzhī. Nǐ tōngcháng shǐyòng liǎng gè• un long morceau de plastique ou de métal avec une pointe à une extrémité que vous utilisez pour le tricotage.
176 编织针 biānzhī zhēn 编织针 biānzhī zhēn Aiguille à tricoter
177 knitting needles knitting needles 织针 zhī zhēn Aiguilles à tricoter
178 编织针 biānzhī zhēn 编织针 biānzhī zhēn Aiguille à tricoter
179 picture  picture  图片 túpiàn Photo
180 knitting knitting 针织 zhēnzhī Ging
181 for drugs for drugs 用于药物 yòng yú yàowù Pour les drogues
182 药品 yàopǐn 药品 yàopǐn Médecine
183 a very thin, pointed piece of steel used on the end of a syringe for putting a drug into sb’s body, or for taking blood out of it  a very thin, pointed piece of steel used on the end of a syringe for putting a drug into sb’s body, or for taking blood out of it  一个非常薄的尖头钢片,用在注射器的末端,用于将药物放入某人的体内,或从血液中取出血液 yīgè fēicháng báo de jiān tóu gāng piàn, yòng zài zhùshèqì de mòduān, yòng yú jiāng yàowù fàng rù mǒu rén de tǐnèi, huò cóng xiěyè zhōng qǔchū xiěyè un morceau d’acier très fin et pointu utilisé au bout d’une seringue pour introduire un médicament dans le corps de qn ou pour en prélever du sang
184 注射针;针头 zhùshè zhēn; zhēntóu 注射针,针头 zhùshè zhēn, zhēntóu Aiguille d'injection
185 a hypodermic needle a hypodermic needle 皮下注射针 píxià zhùshè zhēn une aiguille hypodermique
186 皮卞佳射器针头 pí biàn jiā shè qì zhēntóu 皮卞佳射器针头 pí biàn jiā shè qì zhēntóu Aiguille Pipi
187 picture page  R026 picture page  R026 图片页R026 túpiàn yè R026 Page de l'image R026
188 on instrument on instrument 在仪器上 zài yíqì shàng Sur instrument
189 仪器  yíqì  仪器 yíqì Instrument
190  a thin piece of metal on a scien­tific instrument that moves to point to the correct measurement or direction   a thin piece of metal on a scien­tific instrument that moves to point to the correct measurement or direction   科学仪器上的一块薄金属,可以指向正确的测量或方向  kēxué yíqì shàng de yīkuài báo jīnshǔ, kěyǐ zhǐxiàng zhèngquè de cèliáng huò fāngxiàng  un mince morceau de métal sur un instrument scientifique qui se déplace pour indiquer la bonne mesure ou direction
191 指针: zhǐzhēn: 指针: zhǐzhēn: Pointeur:
192 The compass needle was pointing north. The compass needle was pointing north. 指南针指向北方。 Zhǐnánzhēnzhǐxiàng běifāng. L'aiguille de la boussole pointait vers le nord.
193 罗盘指针指北方 Luópán zhǐzhēnzhǐxiàng běifāng 罗盘指针指向北方 Luópán zhǐzhēn zhǐxiàng běifāng Pointeur boussole pointant vers le nord
194 指南针指向北方 zhǐnánzhēn zhǐxiàng běifāng 指南针指向北方 zhǐnánzhēn zhǐxiàng běifāng Boussole pointant vers le nord
195 on pine tree on pine tree 在松树上 zài sōngshù shàng Sur pin
196 松树 sōngshù 松树 sōngshù Pin
197 the thinhardpointed leaf of a pine tree the thin,hard,pointed leaf of a pine tree 松树的薄而坚硬的​​尖叶 sōngshù de báo ér jiānyìng de​​jiān yè La feuille mince, dure et pointue d'un pin
198 松针, 针叶 sōngzhēn, zhēn yè 松针,针叶 sōngzhēn, zhēn yè Aiguille de pin, aiguille
199 picture tree picture tree 图片树 túpiàn shù Arbre à photos
200 on record player on record player 在唱机上 zài chàngjī shàng Sur le tourne-disque
201 唱机 chàngjī 唱机 chàngjī Tourne disque
202 the very small pointed piece of metal that touches a record that is being played in order to produce the sound  the very small pointed piece of metal that touches a record that is being played in order to produce the sound  非常小的尖头金属片接触正在播放的唱片以产生声音 fēicháng xiǎo de jiān tóu jīnshǔ piàn jiēchù zhèngzài bòfàng de chàngpiàn yǐ chǎnshēng shēngyīn Le très petit morceau de métal pointu qui touche un disque joué pour produire le son.
203 昌针;磁针  chāng zhēn; cízhēn  昌针;磁针 chāng zhēn; cízhēn Aiguille Chang
204 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonyme
205 stylus stylus 唱针 chàngzhēn Stylet
206 a needle in a haystack a thing that is almost impossible to find a needle in a haystack a thing that is almost impossible to find 大海捞针是一件几乎不可能找到的东西 dàhǎilāozhēn shì yī jiàn jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī une aiguille dans une botte de foin une chose presque impossible à trouver
207 草垛里的针;几乎不可能找到的东西 cǎo duǒ lǐ de zhēn; jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī 草垛里的针;几乎不可能找到的东西 cǎo duǒ lǐ de zhēn; jīhū bù kěnéng zhǎodào de dōngxī Une aiguille dans l'herbe: quelque chose qui est presque impossible à trouver
208 Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng Rechercher un homme dans cette ville revient à chercher une aiguille dans une botte de foin
209 在这个城市里找一个人充异于大海捞针 zài zhège chéngshì lǐ zhǎo yīgè rén chōng yì yú dàhǎilāozhēn 在这个城市里找一个人充异于大海捞针 zài zhège chéngshì lǐ zhǎo yīgè rén chōng yì yú dàhǎilāozhēn Trouvez quelqu'un dans cette ville qui est différent d'une aiguille dans une botte de foin
210 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样。 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng. 在这个城市寻找一个人就像在大海捞针一样。 zài zhège chéngshì xúnzhǎo yīgè rén jiù xiàng zài dàhǎilāozhēn yīyàng. Trouver quelqu'un dans cette ville, c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
211  (informal) to deliberately annoy sb, especially by criticizing them continuously  (Informal) to deliberately annoy sb, especially by criticizing them continuously  (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们  (Fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen  (informel) d’ennuyer délibérément qn, surtout en les critiquant continuellement
212  刺激;意招惹;( 指)不断地数落  cìjī; gùyì zhāorě;(yóu zhǐ) bùduàn de shǔluo  刺激;故意招惹;(尤指)不断地数落  cìjī; gùyì zhāorě;(yóu zhǐ) bùduàn de shǔluo  Stimuler; provoquer délibérément; (surtout) compter constamment
213 (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们 (fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen (非正式的)刻意惹恼某人,特别是不断批评他们 (fēi zhèngshì de) kèyì rěnǎo mǒu rén, tèbié shì bùduàn pīpíng tāmen (informel) énerve délibérément quelqu'un, surtout en le critiquant constamment
214 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
215 antagonize antagonize 对抗 duìkàng Antagoniser
216 Don't let her needle you Don't let her needle you 不要让她针你 bùyào ràng tā zhēn nǐ Ne la laisse pas te piquer
217 别让她数落你 bié ràng tā shǔluo nǐ 别让她数落你 bié ràng tā shǔluo nǐ Ne la laisse pas te compter
218 needle-cord needle-cord 针线 zhēnxiàn Cordon aiguille
219 a type of fine corduroy a type of fine corduroy 一种精致的灯芯绒 yī zhǒng jīngzhì de dēngxīn róng un type de velours côtelé
220 细条灯芯绒;细条绒 xìtiáo dēngxīn róng; xì tiáoróng 细条灯芯绒;细条绒 xìtiáo dēngxīn róng; xì tiáoróng Velours côtelé; velours côtelé
221 needle-craft needle-craft 针工艺 zhēn gōngyì Métier d'aiguille
222 the art and skill of sewing, especially when it is taught as a school subject the art and skill of sewing, especially when it is taught as a school subject 缝纫的艺术和技巧,特别是当它作为学校课程教学时 féngrèn de yìshù hé jìqiǎo, tèbié shì dāng tā zuòwéi xuéxiào kèchéng jiàoxué shí L'art et le savoir-faire de la couture, en particulier lorsqu'il est enseigné comme matière scolaire
223 针线,针黹(尤作学校课程) zhēnxiàn, zhēn zhǐ (yóu zuò xuéxiào kèchéng) 针线,针黹(尤作学校课程) zhēnxiàn, zhēn zhǐ (yóu zuò xuéxiào kèchéng) Couture, acupuncture (en particulier programme scolaire)
224 needle-point needle-point 针点 zhēn diǎn Point d'aiguille
225  a type of decorative sewing in which you use very small stitches to make a picture on strong cloth   a type of decorative sewing in which you use very small stitches to make a picture on strong cloth   一种装饰性缝纫,在这种缝纫中使用非常小的针迹在坚固的布料上拍照  yī zhǒng zhuāngshì xìng féngrèn, zài zhè zhǒng féngrèn zhōng shǐyòng fēicháng xiǎo de zhēn jī zài jiāngù de bùliào shàng pāizhào  un type de couture décorative dans lequel vous utilisez de très petits points de suture pour faire une image sur un tissu épais
226 针绣;帆布刺绣 zhēn xiù; fānbù cìxiù 针绣;帆布刺绣 zhēn xiù; fānbù cìxiù Broderie à l'aiguille; broderie sur toile
227 needless  needless  不必要 bù bìyào Inutile
228  needless death or suffering is not necessary because it could have been avoided   needless death or suffering is not necessary because it could have been avoided   不必要的死亡或痛苦是不必要的,因为它本可以避免  bù bìyào de sǐwáng huò tòngkǔ shì bù bìyào de, yīnwèi tā běn kěyǐ bìmiǎn  Une mort ou des souffrances inutiles ne sont pas nécessaires car elles auraient pu être évitées
229 不必要的;可以避免的  bù bìyào de; kěyǐ bìmiǎn de 不必要的;可以避免的 bù bìyào de; kěyǐ bìmiǎn de Inutile, peut être évité
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  need blind 1338 1338 need blind