A B     C
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214.
  near side 1336 1336 nearby  
1 used before, a number to mean ‘approximately’, ‘just below or above’  Used before, a number to mean ‘approximately’, ‘just below or above’  之前使用的数字是指“大约”,“低于或高于” Zhīqián shǐyòng de shùzì shì zhǐ “dàyuē”,“dī yú huò gāo yú” Used before, a number to mean ‘approximately’, ‘just below or above’
2 (用于数词前 大约,上下 ,接近 (yòng yú shù cí qián) dàyuē, shàngxià, jiējìn (用于数词前)大约,上下,接近 (yòng yú shù cí qián) dàyuē, shàngxià, jiējìn (before the number of words) about, up and down, close
3 Share prices are near their record high of last year Share prices are near their record high of last year 股价接近去年的历史新高 gǔjià jiējìn qùnián de lìshǐ xīngāo Share prices are near their record high of last year
4  股票价格接近去年的最高纪录  gǔpiào jiàgé jiējìn qùnián de zuìgāo jìlù  股票价格接近去年的最高纪录  gǔpiào jiàgé jiējìn qùnián de zuìgāo jìlù  Stock prices are close to last year's highest record
5 profits fel from 11 million to nearer  8 million profits fel from €11 million to nearer  €8 million 利润从1100万欧元增加到近800万欧元 lìrùn cóng 1100 wàn ōuyuán zēngjiā dào jìn 800 wàn ōuyuán Profits fel from €11 million to nearer €8 million
6 利润从1 100 元下跌到大约 800 万元 lìrùn cóng 1 100 wàn yuán xiàdié dào dàyuē 800 wàn yuán 利润从1 100万元下跌到大约800万元 lìrùn cóng 1 100 wàn yuán xiàdié dào dàyuē 800 wàn yuán Profit fell from 11 million yuan to about 8 million yuan
7 similar to sb/sth in quality, size,etc similar to sb/sth in quality, size,etc 类似于sb / sth的质量,尺寸等 lèisì yú sb/ sth de zhìliàng, chǐcùn děng Similar to sb/sth in quality, size,etc
8  (质量、大小等)相仿,接近  (zhìliàng, dàxiǎo děng) xiāngfǎng, jiējìn  (质量,大小等)相仿,接近  (zhìliàng, dàxiǎo děng) xiāngfǎng, jiējìn  (quality, size, etc.) similar, close
9 nobody else comes near her in intellect nobody else comes near her in intellect 在智力上没有其他人靠近她 zài zhìlì shàng méiyǒu qítā rén kàojìn tā Nobody else comes near her in intellect
10 谁也不上她聪明 shéi yě gǎnbushàng tā cōngmíng 谁也赶不上她聪明 shéi yě gǎnbushàng tā cōngmíng No one can catch up with her smart
11 在智力上没有其他人靠近她 zài zhìlì shàng méiyǒu qítā rén kàojìn tā 在智力上没有其他人靠近她 zài zhìlì shàng méiyǒu qítā rén kàojìn tā No one else in intelligence is close to her
12 He’s nearer 70 than 60 He’s nearer 70 than 60 他接近70比60 tā jiējìn 70 bǐ 60 He’s nearer 70 than 60
13 60 多岁,快 70岁了 tā 60 duō suì, kuài 70 suìle 他60多岁,快70岁了 tā 60 duō suì, kuài 70 suìle He is over 60 years old and almost 70 years old.
14 this colour is nearest (to) the original this colour is nearest (to) the original 这种颜色最接近(原始) zhè zhǒng yánsè zuì jiējìn (yuánshǐ) This colour is nearest (to) the original
15 这种颜色最接原 zhè zhǒng yánsè zuì jiē yuán yuánsè 这种颜色最接原原色 zhè zhǒng yánsè zuì jiē yuán yuánsè This color is the most original color
16 这种颜色最接近(原) zhè zhǒng yánsè zuì jiējìn (yuán) 这种颜色最接近(原) zhè zhǒng yánsè zuì jiējìn (yuán) This color is closest (original)
17 ~ (doing) sth close to a particular state ~ (doing) sth close to a particular state 〜(做)某某特定国家 〜(zuò) mǒu mǒu tèdìng guójiā ~ (doing) sth close to a particular state
18 接近于(某种状态);濒临;快要 jiējìn yú (mǒu zhǒng zhuàngtài); bīnlín; kuàiyào 接近于(某种状态);濒临;快要 jiējìn yú (mǒu zhǒng zhuàngtài); bīnlín; kuàiyào Close to (a certain state); on the verge;
19 a state near (to) death a state near (to) death 一个接近(死亡)的州 yīgè jiējìn (sǐwáng) de zhōu a state near (to) death
20 濒临死亡 bīnlín sǐwáng 濒临死亡 bīnlín sǐwáng Near death
21 She was near to tears ( almost crying) She was near to tears (almost crying) 她快要哭了(差点哭) tā kuàiyào kūle (chàdiǎn kū) She was near to tears (almost crying)
22 她就要哭了 tā jiù yào kūle 她就要哭了 tā jiù yào kūle She is going to cry
23 We came near to being killed We came near to being killed 我们接近被杀 wǒmen jiējìn bèi shā We came near to being killed
24 我们差点丢了性命 wǒmen chàdiǎn diūle xìngmìng 我们差点丢了性命 wǒmen chàdiǎn diūle xìngmìng We almost lost our lives.
25 我们接近被杀 wǒmen jiējìn bèi shā 我们接近被杀 wǒmen jiējìn bèi shā We are close to being killed
26 see  see  看到 kàn dào See
27 heart heart xīn Heart
28 mark mark 标记 biāojì Mark
29  (rather formal) to come close to sth in time or space   (rather formal) to come close to sth in time or space   (相当正式的)接近时间或空间  (xiāngdāng zhèngshì de) jiējìn shí jiàn huò kōngjiān  (rather formal) to come close to sth in time or space
30 (时间或空间上) 接近,靠近,临近 (shí jiàn huò kōngjiān shàng) jiējìn, kàojìn, línjìn (时间或空间上)接近,靠近,临近 (shí jiàn huò kōngjiān shàng) jiējìn, kàojìn, línjìn (in time or space) close, close, near
31 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
32 approach approach 途径 tújìng Approach
33 The project is nearing completion  The project is nearing completion  该项目即将完成 gāi xiàngmù jíjiāng wánchéng The project is nearing completion
34 项工程就要竣工了 zhè xiàng gōngchéng jiù yào jùngōngle 这项工程就要竣工了 zhè xiàng gōngchéng jiù yào jùngōngle The project is about to be completed.
35 该项目即将完成 gāi xiàngmù jíjiāng wánchéng 该项目即将完成 gāi xiàngmù jíjiāng wánchéng The project is about to be completed
36 She was nearing the end of her life She was nearing the end of her life 她快要结束了 tā kuàiyào jiéshùle She was nearing the end of her life
37 她已经临近生命的尽头 tā yǐjīng línjìn shēngmìng de jìntóu 她已经临近生命的尽头 tā yǐjīng línjìn shēngmìng de jìntóu She is near the end of her life
38 We neared the top of the hill We neared the top of the hill 我们靠近山顶 wǒmen kàojìn shāndǐng We neared the top of the hill
39 们靠近山顶 wǒmen kàojìn shāndǐng 我们靠近山顶 wǒmen kàojìn shāndǐng We are near the top
40 山顶 wǒmen kuài dào shāndǐngle 我们快到山顶了 wǒmen kuài dào shāndǐngle We are coming to the top of the mountain
41 As Christmas neared, the children became more and more excited As Christmas neared, the children became more and more excited 随着圣诞节的临近,孩子们变得越来越兴奋 suízhe shèngdàn jié de línjìn, háizimen biàn dé yuè lái yuè xīngfèn As Christmas neared, the children became more and more excited
42 快过圣诞节了, 疼们越来越兴奋 kuàiguò shèngdàn jiéle, téng zimen yuè lái yuè xīngfèn 快过圣诞节了,疼子们越来越兴奋 kuàiguò shèngdàn jiéle, téng zimen yuè lái yuè xīngfèn It’s almost Christmas, and the people are getting excited.
43 WHICH WORD? WHICH WORD? 哪个字? nǎge zì? WHICH WORD?
44 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī Discrimination of words
45 near  near  jìn Near
46 close close guān Close
47 The adjectives near and close are often the same in meaning, but in some phrases only one of them may be used The adjectives near and close are often the same in meaning, but in some phrases only one of them may be used 近似和闭合的形容词在含义上通常是相同的,但在某些短语中,只能使用其中一个 jìnsì hé bìhé de xíngróngcí zài hányì shàng tōngcháng shì xiāngtóng de, dàn zài mǒu xiē duǎnyǔ zhòng, zhǐ néng shǐyòng qízhōng yīgè The adjectives near and close are often the same in meaning, but in some phrases only one of them may be used
48 形容词 xíngróngcí 形容词 xíngróngcí adjective
49 near near jìn Near
50 with
51 close close guān Close
52 通常含义相同,但在某 些短语中只能用其中一个 tōngcháng hányì xiāngtóng, dàn zài mǒu xiē duǎnyǔ zhòng zhǐ néng yòng qízhōng yīgè 通常含义相同,但在某些短语中只能用其中一个 tōngcháng hányì xiāngtóng, dàn zài mǒu xiē duǎnyǔ zhòng zhǐ néng yòng qízhōng yīgè Usually have the same meaning, but only one of them can be used in some phrases.
53 the near future the near future 不久的将来 bùjiǔ de jiānglái The near future
54 不久的将来 bùjiǔ de jiānglái 不久的将来 bùjiǔ de jiānglái Near future
55 a near neighbour a near neighbour 近邻 jìnlín a near neighbour
56 jìnlín 近邻 jìnlín Neighbor
57  a near miss  a near miss  差点错过  chàdiǎn cuòguò  a near miss
58 差点 chàdiǎn er mìngzhòng 差点儿命中 chàdiǎn er mìngzhòng Almost hit
59 差点错过 chàdiǎn cuòguò 差点错过 chàdiǎn cuòguò Almost missed
60 a close contest  a close contest  一场激烈的比赛 yī chǎng jīliè de bǐsài a close contest
61 势均力敌的竞赛 shìjūnlìdí de jìngsài 势均力敌的竞赛 shìjūnlìdí de jìngsài Evenly contested
62 a close encounter a close encounter 亲密接触 qīnmì jiēchù a close encounter
63 近距离接触 jìn jùlí jiēchù 近距离接触 jìn jùlí jiēchù Close contact
64 a cloe call a cloe call 一个cloe电话 yīgè cloe diànhuà a cloe call
65 饶幸脱险  ráo xìng tuōxiǎn  饶幸脱险 ráo xìng tuōxiǎn Fortunately escape
66 Close is more often used to describe a relationship between people Close is more often used to describe a relationship between people 关闭更常用于描述人与人之间的关系 guānbì gèng chángyòng yú miáoshù rén yǔ rén zhī jiān de guānxì Close is more often used to describe a relationship between people
67 描述人与人之间的关系较常用 miáoshù rén yǔ rén zhī jiān de guānxì jiào chángyòng 描述人与人之间的关系较常用 miáoshù rén yǔ rén zhī jiān de guānxì jiào chángyòng Describe the relationship between people is more common
68 close  close  guān Close
69 : a close friend : A close friend : 一个好朋友 : Yīgè hǎo péngyǒu : a close friend
70 一个好朋友 yīgè hǎo péngyǒu 一个好朋友 yīgè hǎo péngyǒu a good friend
71 密友 mìyǒu 密友 mìyǒu close friend
72 close family close family 亲密的家庭 qīnmì de jiātíng Close family
73 关系亲密的家庭 guānxì qīnmì de jiātíng 关系亲密的家庭 guānxì qīnmì de jiātíng Close family
74 close links close links 密切联系 mìqiè liánxì Close links
75 紧密的联系 jǐnmì de liánxì 紧密的联系 jǐnmì de liánxì Close contact
76 You do not usually use near in this way You do not usually use near in this way 你通常不会以这种方式使用附近 nǐ tōngcháng bù huì yǐ zhè zhǒng fāngshì shǐyòng fùjìn You do not usually use near in this way
77 此义通常不用 near cǐ yì tōngcháng bùyòng near 此义通常不用附近 cǐ yì tōngcháng bùyòng fùjìn This meaning is usually not used near
78 nearby nearby 附近 fùjìn Nearby
79  near in position; not far away   near in position; not far away   接近位置;不是很远  jiējìn wèizhì; bùshì hěn yuǎn  Near in position; not far away
80 附近的;邻近的 fùjìn de; línjìn de 附近的;邻近的 fùjìn de; línjìn de Nearby
81 Her mother lived in a nearby town Her mother lived in a nearby town 她的母亲住在附近的一个小镇 tā de mǔqīn zhù zài fùjìn de yīgè xiǎo zhèn Her mother lived in a nearby town
82 她母亲住在附近一个小镇上 tā mǔqīn zhù zài fùjìn yīgè xiǎo zhèn shàng 她母亲住在附近一个小镇上 tā mǔqīn zhù zài fùjìn yīgè xiǎo zhèn shàng Her mother lives in a nearby town
83 她的母亲住在附近的一个小镇 tā de mǔqīn zhù zài fùjìn de yīgè xiǎo zhèn 她的母亲住在附近的一个小镇 tā de mǔqīn zhù zài fùjìn de yīgè xiǎo zhèn Her mother lives in a nearby town
84 There were complaints from nearby residents There were complaints from nearby residents 有附近居民的投诉 yǒu fùjìn jūmín de tóusù There were complaints from nearby residents
85 蝓近的居民有些怨言 yú jìn de jūmín yǒuxiē yuànyán 蝓近的居民有些怨言 yú jìn de jūmín yǒuxiē yuànyán Some residents complained
86 有附近居民的投诉 yǒu fùjìn jūmín de tóusù 有附近居民的投诉 yǒu fùjìn jūmín de tóusù Complaints from nearby residents
87 a short distance from sb/sth; not far away a short distance from sb/sth; not far away 离sb / sth很近;不是很远 lí sb/ sth hěn jìn; bùshì hěn yuǎn a short distance from sb/sth; not far away
88 在附近;不远 zài fùjìn; bù yuǎn 在附近,不远 zài fùjìn, bù yuǎn In the vicinity; not far away
89 they live nearby they live nearby 他们住在附近 tāmen zhù zài fùjìn They live nearby
90 他们住在附近 tāmen zhù zài fùjìn 他们住在附近 tāmen zhù zài fùjìn They live nearby
91 the car is parked nearby the car is parked nearby 车停在附近 chē tíng zài fùjìn The car is parked nearby
92 车就停在附近 chē jiù tíng zài fùjìn 车就停在附近 chē jiù tíng zài fùjìn The car is parked nearby
93 near-death experience near-death experience 濒临死亡的经历 bīnlín sǐwáng de jīnglì Near-death experience
94 an occasion when you almost die, which is often remembered as leaving your body or going down a tunnel  an occasion when you almost die, which is often remembered as leaving your body or going down a tunnel  你几乎死亡的时候,经常被记得离开你的身体或走下隧道 nǐ jīhū sǐwáng de shíhòu, jīngcháng bèi jìdé líkāi nǐ de shēntǐ huò zǒu xià suìdào An occasion when you almost die, which is often remembered as leaving your body or going down a tunnel
95 溯死经访(常留下灵魂出窍或坠入管道的回忆) sù sǐ jīng fǎng (cháng liú xià línghún chū qiào huò zhuì rù guǎndào de huíyì) 溯死经访(常留下灵魂出窍或坠入管道的回忆) sù sǐ jīng fǎng (cháng liú xià línghún chū qiào huò zhuì rù guǎndào de huíyì) Retrospective visits (often leaving memories of souls falling out or falling into the pipeline)
96 the Near East  the Near East  近东 jìndōng The Near East
97 middle east middle east 中东 zhōngdōng Middle east
98 nearly  nearly  几乎 jīhū Near
99 almost; not quite; not completely  almost; not quite; not completely  几乎;不完全的;不完全的 jīhū; bù wánquán de; bù wánquán de Almost; not quite;
100 几乎;差不多;将近 jīhū; chàbùduō; jiāngjìn 几乎;差不多;将近 jīhū; chàbùduō; jiāngjìn Almost; almost; near
  the bottle’s nearly empty the bottle’s nearly empty 瓶子几乎是空的 píngzi jīhū shì kōng de The bottle’s nearly empty
102 这瓶子差不多空了 zhè píngzi chàbùduō kōngle 这瓶子差不多空了 zhè píngzi chàbùduō kōngle This bottle is almost empty
103 I’ve worked here for nearly two years. I’ve worked here for nearly two years. 我在这里工作了将近两年。 wǒ zài zhèlǐ gōngzuòle jiāngjìn liǎng nián. I’ve worked here for nearly two years.
104 近两年 Jìn liǎng nián 近两年 Jìn liǎng nián Nearly two years
105 经在这里工作了将近两年 wǒ yǐjīng zài zhèlǐ gōngzuòle jiāngjìn liǎng nián 我已经在这里工作了将近两年 wǒ yǐjīng zài zhèlǐ gōngzuòle jiāngjìn liǎng nián I have been working here for nearly two years.
106 我在这里工作了将近两年 wǒ zài zhèlǐ gōngzuòle jiāngjìn liǎng nián 我在这里工作了将近两年 wǒ zài zhèlǐ gōngzuòle jiāngjìn liǎng nián I have been working here for nearly two years.
107 it’s nearly time to leave it’s nearly time to leave 现在快要离开了 xiànzài kuàiyào líkāile It’s nearly time to leave
108 快该走了 kuài gāi zǒule 快该走了 kuài gāi zǒule It’s time to go.
109 The audience was nearly all men The audience was nearly all men 观众几乎都是男人 guānzhòng jīhū dōu shì nánrén The audience was nearly all men
110 观众几孕全都是身的 guānzhòng jǐ yùn quándōu shì shēn de 观众几孕全都是身的 guānzhòng jǐ yùn quándōu shì shēn de The audience is all pregnant.
111 he’s nearly as tall as you are he’s nearly as tall as you are 他几乎和你一样高 tā jīhū hé nǐ yīyàng gāo He’s nearly as tall as you are
112 他差不多和你一样高了 tā chàbùduō hé nǐ yīyàng gāole 他差不多和你一样高了 tā chàbùduō hé nǐ yīyàng gāole He is almost as tall as you.
113 他几乎和你一样高 tā jīhū hé nǐ yīyàng gāo 他几乎和你一样高 tā jīhū hé nǐ yīyàng gāo He is almost as tall as you
114 they’re nearly always late they’re nearly always late 他们几乎总是迟到 tāmen jīhū zǒng shì chídào They’re almost always late
115 他们几乎总是迟到 tāmen jīhū zǒng shì chídào 他们几乎总是迟到 tāmen jīhū zǒng shì chídào They are almost always late
116  She very nearly died  She very nearly died  她几乎死了  tā jīhū sǐle  She very nearly died
117 她差点儿死了 tā chàdiǎn er sǐle 她差点儿死了 tā chàdiǎn er sǐle She almost died
118 note at note at 不吃 bù chī Note at
119 almost almost 几乎 jīhū Almost
120 not nearly much less than; not at all  not nearly much less than; not at all  不差不多;一点也不 bù chā bù duō; yīdiǎn yě bù Not nearly much less than; not at all
121 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì Far from; not
122 不差不多; 一点也不 bù chā bù duō; yīdiǎn yě bù 不差不多;一点也不 bù chā bù duō; yīdiǎn yě bù Not similar; not at all
123  it’s not nearly as hot as last year  it’s not nearly as hot as last year  它不像去年那么热  tā bù xiàng qùnián nàme rè  It’s not nearly as hot as last year
124 天气绝没备去年那么热 tiānqì jué méi bèi qùnián nàme rè 天气绝没备去年那么热 tiānqì jué méi bèi qùnián nàme rè The weather is never as hot as last year.
125 There isn’t nearly enough time to get there now There isn’t nearly enough time to get there now 现在没有足够的时间到达那里 xiànzài méiyǒu zúgòu de shíjiān dàodá nàlǐ There isn’t neighbor enough time to get there now
126 现在根本没有足够的时间赶到那儿 xiànzài gēnběn méiyǒu zúgòu de shíjiān gǎn dào nà'er 现在根本没有足够的时间赶到那儿 xiànzài gēnběn méiyǒu zúgòu de shíjiān gǎn dào nà'er I don’t have enough time to get there now.
127 more at more at 更多 gèng duō More at
128 pretty pretty 漂亮 piàoliang Pretty
129 near miss near miss 有惊无险 yǒu jīng wú xiǎn Near miss
130  a situation when a serious accident or a disaster very nearly happens  a situation when a serious accident or a disaster very nearly happens  发生严重事故或灾难的情况  fāshēng yánzhòng shìgù huò zāinàn de qíngkuàng  a situation when a serious accident or a
131  饶幸脱险   ráo xìng tuōxiǎn   饶幸脱险  ráo xìng tuōxiǎn  Fortunately escape
132 a bomb or a shot that nearly hits what it is aimed at but misses it a bomb or a shot that nearly hits what it is aimed at but misses it 炸弹或射击几乎击中它的目标,但是错过了它 zhàdàn huò shèjí jīhū jí zhòng tā de mùbiāo, dànshì cuòguòle tā a bomb or a shot that nearly hits what it is aimed at but misses it
133  (炸弹或射击 ) 近距脱靶  (zhàdàn huò shèjí) jìn jù tuōbǎ  (炸弹或射击)近距脱靶  (zhàdàn huò shèjí) jìn jù tuōbǎ  (bomb or shooting) close-range off-target
134 figurative) he should have won the match,it was a near miss (figurative) he should have won the match,it was a near miss (比喻)他应该赢得比赛,这是一个接近错过 (bǐyù) tā yīnggāi yíngdé bǐsài, zhè shì yīgè jiējìn cuòguò (figurative) he should have won the match,it was a near miss
135 比赛本该是他贏的,真是功亏一篑 zhè mò bǐsài běn gāi shì tā yíng de, zhēnshi gōngkuīyīkuì 这圽比赛本该是他赢的,真是功亏一篑 zhè mò bǐsài běn gāi shì tā yíng de, zhēnshi gōngkuīyīkuì This game should have been won by him. It is really a failure.
136 (比喻)他应该赢得比赛,这是一个接近错过 (bǐyù) tā yīnggāi yíngdé bǐsài, zhè shì yīgè jiējìn cuòguò (比喻)他应该赢得比赛,这是一个接近错过 (bǐyù) tā yīnggāi yíngdé bǐsài, zhè shì yīgè jiējìn cuòguò (figure) he should win the game, this is a near miss
137 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also
138 a close thing  a close thing  一件亲密的事情 yī jiàn qīnmì de shìqíng a close thing
139 at close at close 在收盘 zài shōupán At close
140 a near thing  a near thing 近在咫尺 jìn zài zhǐchǐ a near thing
141 at At Zài At
142 close close guān Close
143 near-side  near-side  近侧 jìn cè Near-side
144 近侧 jìn cè 近侧 jìn cè Near side
145  (for a  driver) on the side that is nearest the edge of the road   (for a  driver) on the side that is nearest the edge of the road   (对于驾驶员)在最靠近道路边缘的一侧  (duìyú jiàshǐ yuán) zài zuì kàojìn dàolù biānyuán de yī cè  (for a driver) on the side that is nearest the edge of the road
146 (对于驾驶员)靠近人行道的 (duìyú jiàshǐ yuán) kàojìn rénxíngdào de (对于驾驶员)靠近人行道的 (duìyú jiàshǐ yuán) kàojìn rénxíngdào de (for the driver) close to the sidewalk
147   (对于驾驶员)在最靠近道路边缘的一侧   (duìyú jiàshǐ yuán) zài zuì kàojìn dàolù biānyuán de yī cè (对于驾驶员)在最靠近道路边缘的一侧 (duìyú jiàshǐ yuán) zài zuì kàojìn dàolù biānyuán de yī cè (for the driver) on the side closest to the edge of the road
148 the car’s near side doors the car’s near side doors 汽车的近侧门 qìchē de jìn cèmén The car’s near side doors
149  左边的车门  zuǒbiān de chēmén  左边的车门  zuǒbiān de chēmén  Left door
150 keep to the nearside lane keep to the nearside lane 继续前行 jìxù qián xíng Keep to the nearside lane
151 不要偏离左边的车道 bùyào piānlí zuǒbiān de chēdào 不要偏离左边的车道 bùyào piānlí zuǒbiān de chēdào Don't deviate from the left lane
152  the near.side  the near.Side  近在咫尺  jìn zài zhǐchǐ  The near.side
153  The driver lost control and veered to the nearside  The driver lost control and veered to the nearside  司机失去了控制,转向了左边  sījī shīqùle kòngzhì, zhuǎnxiàngle zuǒbiān  The driver lost control and veered to the nearside
154 驾驶员失去控制,车猛地转向左侧 jiàshǐ yuán shīqù kòngzhì, chē měng dì zhuàn xiàng zuǒ cè 驾驶员失去控制,车猛地转向左侧 jiàshǐ yuán shīqù kòngzhì, chē měng dì zhuàn xiàng zuǒ cè The driver lost control and the car slammed to the left
155 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare
156 offside offside 越位 yuèwèi Offside
157 nearsighted  nearsighted  近视的 jìnshì de Nearsighted
158 short sighted short sighted 近视 jìnshì Short sighted
159 far sighted far sighted 有远见的 yǒu yuǎnjiàn de Far sighted
160 near- sightedness  near- sightedness  近视 jìnshì Near- sightedness
161 neat ,neater, neatest neat,neater, neatest 整洁,整洁,最好 zhěngjié, zhěngjié, zuì hǎo Neat ,neater, neatest
162 tidy and in order; carefully done or arranged tidy and in order; carefully done or arranged 整洁有序;认真完成或安排 zhěngjié yǒu xù; rènzhēn wánchéng huò ānpái Tidy and in order; carefully done or arranged
163 整洁的;整齐的;有序的 zhěngjié de; zhěngqí de; yǒu xù de 整洁的;整齐的;有序的 zhěngjié de; zhěngqí de; yǒu xù de Neat; neat; orderly
164 a neat desk a neat desk 一张整洁的桌子 yī zhāng zhěngjié de zhuōzi a neat desk
165 整洁的课桌 zhěngjié de kè zhuō 整洁的课桌 zhěngjié de kè zhuō Neat desk
166 neat handwriting neat handwriting 整洁的笔迹 zhěngjié de bǐjī Neat handwriting
167 工整的笔迹 gōngzhěng de bǐjī 工整的笔迹 gōngzhěng de bǐjī Finished handwriting
168 neat rows of books neat rows of books 整齐的书籍 zhěngqí de shūjí Neat rows of books
169 一排排整齐的书 yī pái pái zhěngqí de shū 一排排整齐的书 yī pái pái zhěngqí de shū Row of neat books
170 整齐的书籍 zhěngqí de shūjí 整齐的书籍 zhěngqí de shūjí Neat books
171 She was wearing a neat black suit She was wearing a neat black suit 她穿着整洁的黑色西装 tā chuānzhuó zhěngjié de hēisè xīzhuāng She was wearing a neat black suit
172 她穿着整洁的黑色礼服 tā chuānzhuó zhěngjié de hēisè lǐfú 她穿着整洁的黑色礼服 tā chuānzhuó zhěngjié de hēisè lǐfú She is wearing a neat black dress
173 她穿着整洁的黑色西装 tā chuānzhuó zhěngjié de hēisè xīzhuāng 她穿着整洁的黑色西装 tā chuānzhuó zhěngjié de hēisè xīzhuāng She is wearing a neat black suit
174 they sat in her neat and tidy kitchen they sat in her neat and tidy kitchen 他们坐在干净整洁的厨房里 tāmen zuò zài gānjìng zhěngjié de chúfáng lǐ They sat in her neat and tidy kitchen
175 他们坐在她干净整齐的厨房里 tāmen zuò zài tā nà gānjìng zhěngqí de chúfáng lǐ 他们坐在她那干净整齐的厨房里 tāmen zuò zài tā nà gānjìng zhěngqí de chúfáng lǐ They are sitting in her clean and tidy kitchen
176 他们坐在干净整洁的厨房里 tāmen zuò zài gānjìng zhěngjié de chúfáng lǐ 他们坐在干净整洁的厨房里 tāmen zuò zài gānjìng zhěngjié de chúfáng lǐ They are sitting in a clean and tidy kitchen
177 (of people) (of people rén) (人) (rén) (of people)
178 liking to keep things tidy and in order; looking tidy or doing things in a tidy way liking to keep things tidy and in order; looking tidy or doing things in a tidy way 喜欢保持整洁有序;看起来整洁或整洁的做事 xǐhuān bǎochí zhěngjié yǒu xù; kàn qǐlái zhěngjié huò zhěngjié de zuòshì Liking to keep things tidy and in order; looking tidy or doing things in a tidy way
179  有条理的;爱整洁的  yǒu tiáolǐ de; ài zhěngjié de  有条理的;爱整洁的  yǒu tiáolǐ de; ài zhěngjié de  Organized
180 try and be neater!  try and be neater!  试着整洁! shìzhe zhěngjié! Try and be neater!
181 试着整洁! Shìzhe zhěngjié! 试着整洁! Shìzhe zhěngjié! Try to be neat!
182 干净利落点 Gānjìng lìluo diǎn 干净利落点 Gānjìng lìluo diǎn Clean and neat
183  small, with a pleasing shape or appearance   small, with a pleasing shape or appearance   小巧,外形美观  xiǎoqiǎo, wàixíng měiguān  Small, with a pleasing shape or appearance
184 小巧优雅的 xiǎoqiǎo yōuyǎ de 小巧优雅的 xiǎoqiǎo yōuyǎ de Small and elegant
185 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
186 trim trim 修剪 xiūjiǎn Trim
187 her neat figure her neat figure 她整洁的身材 tā zhěngjié de shēncái Her neat figure
188  娇小玲珑如奐材  tā nà jiāoxiǎolínglóng rú huàn cái  她那娇小玲珑如奂材  tā nà jiāoxiǎolínglóng rú huàn cái  Her petite and exquisite as a coffin
189 她整洁的身材 tā zhěngjié de shēncái 她整洁的身材 tā zhěngjié de shēncái Her neat figure
190 simple but clever simple but clever 简单但聪明 jiǎndān dàn cōngmíng Simple but clever
191 简洁命;睿智的;灵巧的 jiǎnjié mìng; ruìzhì de; língqiǎo de 简洁命;睿智的;灵巧的 jiǎnjié mìng; ruìzhì de; língqiǎo de Concise; wise; dexterous
192 a neat explanation a neat explanation 一个简洁的解释 yīgè jiǎnjié de jiěshì a neat explanation
193 简明的解释 jiǎnmíng de jiěshì 简明的解释 jiǎnmíng de jiěshì Concise explanation
194 a neat solution to the problem  a neat solution to the problem  解决问题的巧妙方法 jiějué wèntí de qiǎomiào fāngfǎ a neat solution to the problem
195 解决这个问题的捷 jiějué zhège wèntí de jiéjìng 解决这个问题的捷径 jiějué zhège wèntí de jiéjìng A shortcut to solve this problem
196 解决问题的巧妙方法 jiějué wèntí de qiǎomiào fāngfǎ 解决问题的巧妙方法 jiějué wèntí de qiǎomiào fāngfǎ Smart way to solve problems
197 (informal) good; excellent  (informal) good; excellent  (非正式的)好;优秀 (fēi zhèngshì de) hǎo; yōuxiù (informal) good; excellent
198 好的;极好的 hǎo de; jí hǎo de 好的;极好的 hǎo de; jí hǎo de Good; excellent
199 it’s a really neat movie it’s a really neat movie 这是一部非常整洁的电影 zhè shì yī bù fēicháng zhěngjié de diànyǐng It’s a really neat movie
200 这真是一部极碎的电影 zhè zhēnshi yī bù jí suì de diànyǐng 这真是一部极碎的电影 zhè zhēnshi yī bù jí suì de diànyǐng This is really a very broken movie.
201 这是一部非常整洁的电影 zhè shì yī bù fēicháng zhěngjié de diànyǐng 这是一部非常整洁的电影 zhè shì yī bù fēicháng zhěngjié de diànyǐng This is a very neat movie
202 We had a great time,it was pretty neat We had a great time,it was pretty neat 我们度过了愉快的时光,非常整洁 wǒmen dùguòle yúkuài de shíguāng, fēicháng zhěngjié We had a great time,it was pretty neat
203 我们玩得很痛快,棒极了 wǒmen wán dé hěn tòngkuài, bàng jíle 我们玩得很痛快,棒极了 wǒmen wán dé hěn tòngkuài, bàng jíle We had a great time and it was great.
204 straight straight 直行 zhíxíng Direct
205 especially of alcoholic drinks especially of alcoholic drinks 特别是含酒精的饮料 tèbié shì hán jiǔjīng de yǐnliào Especially of alcoholic drinks
206 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ Especially wine
207 not mixed with water or anything else  not mixed with water or anything else  不要与水或其他任何东西混合 bùyào yǔ shuǐ huò qítā rènhé dōngxī hùnhé Not mixed with water or anything else
208 未掺水的;纯的 wèi chān shuǐ de; chún de 未掺水的;纯的 wèi chān shuǐ de; chún de Unwatered; pure
209 neat whisky neat whisky 整洁的威士忌 zhěngjié de wēishìjì Neat whisky
210 纯威 士忌酒 chún wēishìjì jiǔ 纯威士忌酒 chún wēishìjì jiǔ Pure prestige
211 整洁的威士忌 zhěngjié de wēishìjì 整洁的威士忌 zhěngjié de wēishìjì Neat whiskey
212 neatly neatly 整洁 zhěngjié Neatly
213 neatly folded clothes  neatly folded clothes  整齐折叠的衣服 zhěngqí zhédié de yīfú Neatly folded clothes
214 折叠整的衣 zhédié zhěngqí de yīfú 折叠整齐的衣服 zhédié zhěngqí de yīfú Folded clothes
215 齐折叠的衣服 zhěngqí zhédié de yīfú 整齐折叠的衣服 zhěngqí zhédié de yīfú Neatly folded clothes
216  The box fitted neatly into the drawer  The box fitted neatly into the drawer  盒子整齐地装在抽屉里  hézi zhěngqí de zhuāng zài chōutì lǐ  The box fitted neatly into the drawer
217 这盒子放在抽屉里正合适 zhè hézi fàng zài chōutì lǐ zhèng héshì 这盒子放在抽屉里正合适 zhè hézi fàng zài chōutì lǐ zhèng héshì This box is right in the drawer.
218 盒子整齐地装在抽屉里 hézi zhěngqí de zhuāng zài chōutì lǐ 盒子整齐地装在抽屉里 hézi zhěngqí de zhuāng zài chōutì lǐ The box is neatly packed in the drawer
219 She summarized her plan very neatly She summarized her plan very neatly 她非常整洁地总结了她的计划 tā fēicháng zhěngjié de zǒngjiéle tā de jìhuà She listing her plan very neatly
220 她非常简明地总结了她的计划 tā fēicháng jiǎnmíng de zǒngjiéle tā de jìhuà 她非常简明地总结了她的计划 tā fēicháng jiǎnmíng de zǒngjiéle tā de jìhuà She summed up her plan very concisely.
221 她非常整洁地总结了她的计划 tā fēicháng zhěngjié de zǒngjiéle tā de jìhuà 她非常整洁地总结了她的计划 tā fēicháng zhěngjié de zǒngjiéle tā de jìhuà She summed up her plan very neatly
222 neatness neatness 整洁 zhěngjié Neatness
223 neaten  neaten  neaten neaten Neaten
224 to make sth tidy  to make sth tidy  做得很整洁 zuò dé hěn zhěngjié To make sth tidy
225 使整洁  shǐ zhěngjié  使整洁 shǐ zhěngjié Clean and tidy
226 nebbish (informal) a man who behaves in an anxious and nervous way and without confidence nebbish (informal) a man who behaves in an anxious and nervous way and without confidence nebbish(非正式的)一个以焦虑和紧张的方式行事而且没有信心的男人 nebbish(fēi zhèngshì de) yīgè yǐ jiāolǜ hé jǐnzhāng de fāngshì xíngshì érqiě méiyǒu xìnxīn de nánrén Nebbish (informal) a man who behaves in an anxious and nervous way and without confidence
227 怯懦的人;胆小鬼 qiènuò de rén; dǎnxiǎoguǐ 怯懦的人;胆小鬼 qiènuò de rén; dǎnxiǎoguǐ Awkward person
228 nebuchadnezzar  nebuchadnezzar  尼布甲尼撒 ní bù jiǎ ní sā Nebuchadnezzar
229 a wine bottle which holds twenty times as much wine as an ordinary bottle a wine bottle which holds twenty times as much wine as an ordinary bottle 一个葡萄酒瓶,葡萄酒的容量是普通瓶的二十倍 yīgè pútáojiǔ píng, pútáojiǔ de róngliàng shì pǔtōng píng de èrshí bèi a wine bottle which holds twenty times as much wine as an ordinary bottle
230  (容量相当于标准酒瓶二十倍的)特大酒瓶  (róngliàng xiāngdāng yú biāozhǔn jiǔ píng èrshí bèi de) tèdà jiǔ píng  (容量相当于标准酒瓶二十倍的)特大酒瓶  (róngliàng xiāngdāng yú biāozhǔn jiǔ píng èrshí bèi de) tèdà jiǔ píng  Extra large bottle (capacity equivalent to twenty times the standard bottle)
231 Compare Compare 相比 xiāng bǐ Compare
232 jeroboam jeroboam 耶罗波安 yé luōbō'ān Jeroboam
233 methuselah methuselah 玛土撒拉 mǎ tǔ sālā Methuselah
234 nebula  nebula  星云 xīngyún Nebula
235  nebulae  nebulae  星云  xīngyún  Nebulae
236 星云 xīngyún 星云 xīngyún nebula
237 (astronomy a mass of dust or gas that can be seen in the night sky, often appearing very bright; a bright area in the night sky caused by a large cloud of stars that are far away (astronomy a mass of dust or gas that can be seen in the night sky, often appearing very bright; a bright area in the night sky caused by a large cloud of stars that are far away (天文学中可以看到夜空中的大量灰尘或气体,通常看起来非常明亮;夜空中的一个明亮区域是由远处的大云团引起的 (tiānwénxué zhōng kěyǐ kàn dào yèkōng zhōng de dàliàng huīchén huò qìtǐ, tōngcháng kàn qǐlái fēicháng míngliàng; yèkōng zhōng de yīgè míngliàng qūyù shì yóu yuǎn chǔ de dà yún tuán yǐnqǐ de (astronomy a mass of dust or gas that can be seen in the night sky, often appearing very bright; a bright area in the night sky caused by a large cloud of stars that are far away
238 星云;外观似星云的星系 xīngyún; wàiguān sì xīngyún de xīngxì 星云;外观似星云的星系 xīngyún; wàiguān sì xīngyún de xīngxì Nebula; a galaxy that looks like a nebula
239 (天文学中可以看到夜空中的大量灰尘或气体,通常看起来非常明亮;夜空中的一个明亮区域是由远处的大云团引起的 (tiānwénxué zhōng kěyǐ kàn dào yèkōng zhōng de dàliàng huīchén huò qìtǐ, tōngcháng kàn qǐlái fēicháng míngliàng; yèkōng zhōng de yīgè míngliàng qūyù shì yóu yuǎn chǔ de dà yún tuán yǐnqǐ de (天文学中可以看到夜空中的大量灰尘或气体,通常看起来非常明亮;夜空中的一个明亮区域是由远处的大云团引起的 (tiānwénxué zhōng kěyǐ kàn dào yèkōng zhōng de dàliàng huīchén huò qìtǐ, tōngcháng kàn qǐlái fēicháng míngliàng; yèkōng zhōng de yīgè míngliàng qūyù shì yóu yuǎn chǔ de dà yún tuán yǐnqǐ de (Astronomy can see a lot of dust or gas in the night sky, usually looks very bright; a bright area in the night sky is caused by a large cloud in the distance.
240 nebulous  nebulous  星云 xīngyún Nebulous
241 (formal) not clear (formal) not clear (正式)不清楚 (zhèngshì) bù qīngchǔ (formal) not clear
242 模糊的;不清楚的 móhú de; bù qīngchǔ de 模糊的;不清楚的 móhú de; bù qīngchǔ de Ambiguous
243 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
244 vague vague 模糊 móhú Vague
245 a nebulous concept  a nebulous concept  一个模糊的概念 yīgè móhú de gàiniàn a nebulous concept
246 模糊的概念  móhú de gàiniàn  模糊的概念 móhú de gàiniàn Fuzzy concept
247 一个模糊的概念 yīgè móhú de gàiniàn 一个模糊的概念 yīgè móhú de gàiniàn a vague concept
248 necessaries necessaries 必需品 bìxūpǐn Necessaries
249 必需品 bìxūpǐn 必需品 bìxūpǐn necessity
250 (old-fashioned) the things that you need, especially in order to live  (old-fashioned) the things that you need, especially in order to live  (老式的)你需要的东西,特别是为了生活 (lǎoshì de) nǐ xūyào de dōngxī, tèbié shì wèile shēnghuó (old-fashioned) the things that you need, especially in order to live
251 必需品;(尤指)生活必需品 bìxūpǐn;(yóu zhǐ) shēnghuó bìxūpǐn 必需品;(尤指)生活必需品 bìxūpǐn;(yóu zhǐ) shēnghuó bìxūpǐn Necessities; (especially) necessities
252 (老式的)你需要的东西,特别是为了生活 (lǎoshì de) nǐ xūyào de dōngxī, tèbié shì wèile shēnghuó (老式的)你需要的东西,特别是为了生活 (lǎoshì de) nǐ xūyào de dōngxī, tèbié shì wèile shēnghuó (old-fashioned) what you need, especially for life
253 necessarily necessarily 一定 yīdìng Just
254 used to say that sth cannot be avoided  used to say that sth cannot be avoided  过去常说......无法避免 guòqù cháng shuō...... Wúfǎ bìmiǎn Used to say that sth cannot be avoided
255 必然地;不可避免地 bìrán dì; bùkě bìmiǎn de 必然地,不可避免地 bìrán dì, bùkě bìmiǎn de Inevitably
256 The number of places available is necessarily limited The number of places available is necessarily limited 可用的位置数量必然有限 kěyòng de wèizhì shùliàng bìrán yǒuxiàn The number of places available is some limited
257 可录学生的名额不可避免地很有限 kě lù xuéshēng de míng'é bùkě bìmiǎn de hěn yǒuxiàn 可录学生的名额不可避免地很有限 kě lù xuéshēng de míng'é bùkě bìmiǎn de hěn yǒuxiàn The number of students who can be recorded is inevitably limited.
258 not necessarily  not necessarily  不必要 bù bìyào Not
259 used to say that sth is possibly true but not definitely or always true used to say that sth is possibly true but not definitely or always true 曾经说过某事可能是真的,但并非绝对或永远都是真的 céngjīng shuōguò mǒu shì kěnéng shì zhēn de, dàn bìngfēi juéduì huò yǒngyuǎn dōu shì zhēn de Used to say that sth is possibly true but not definitely or always true
260  不一定;未必  bù yīdìng; wèibì  不一定;未必  bù yīdìng; wèibì  Not necessarily; not necessarily
261 the more expensive articles are not necessarily better the more expensive articles are not necessarily better 更昂贵的文章不一定更好 gèng ángguì de wénzhāng bù yīdìng gēng hǎo The more expensive articles are not better
262 较贵的东西不见得就较好 jiào guì de dōngxī bùjiàn dé jiù jiào hǎo 较贵的东西不见得就较好 jiào guì de dōngxī bùjiàn dé jiù jiào hǎo More expensive things are not necessarily better
263 Biggest doesn’t necessarily mean best Biggest doesn’t necessarily mean best 最大并不一定意味着最好 zuìdà bìng bù yīdìng yìwèizhe zuì hǎo Biggest doesn’t always mean best
264 最大的不一定是最好的 zuìdà de bù yīdìng shì zuì hǎo de 最大的不一定是最好的 zuìdà de bù yīdìng shì zuì hǎo de The biggest is not necessarily the best
265 最大并不一定意味着最好 zuìdà bìng bù yīdìng yìwèizhe zuì hǎo 最大并不一定意味着最好 zuìdà bìng bù yīdìng yìwèizhe zuì hǎo Maximum does not necessarily mean the best
266 We’re going to lose.not necessarily We’re going to lose.Not necessarily 我们将失败。不一定 wǒmen jiāng shībài. Bù yīdìng We’re going to lose.not
267 我们会输的,未必 wǒmen huì shū de, wèibì 我们会输的,未必 wǒmen huì shū de, wèibì We will lose, not necessarily
268 necessary  necessary  必要 bìyào Necess
269 (for sb/sth) (to do sth) that is needed for k purpose or a reason  (for sb/sth) (to do sth) that is needed for k purpose or a reason  (对于sb / sth)(做某事)是出于k目的或理由所需要的 (duìyú sb/ sth)(zuò mǒu shì) shì chū yú k mùdì huò lǐyóu suǒ xūyào de (for sb/sth) (to do sth) that is needed for k purpose or a reason
270 必需的;必要的 bìxū de; bìyào de 必需的;必要的 bìxū de; bìyào de Necessary
271 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
272 essential essential 必要 bìyào Essential
273 It may be necessary to buy a new one It may be necessary to buy a new one 可能有必要购买一个新的 kěnéng yǒu bìyào gòumǎi yīgè xīn de It may be necessary to buy a new one
274 也许有必要买个新的了 yěxǔ yǒu bì yāo mǎi gè xīn dele 也许有必要买个新的了 yěxǔ yǒu bì yāo mǎi gè xīn dele Maybe it is necessary to buy a new one.
275 it doesn’t seem necessary for us to meet. it doesn’t seem necessary for us to meet. 我们似乎没有必要见面。 wǒmen sìhū méiyǒu bìyào jiànmiàn. It doesn’t seem necessary for us to meet.
276 我们似乎没必要见面  Wǒmen sìhū méi bìyào jiànmiàn  我们似乎没必要见面 Wǒmen sìhū méi bìyào jiànmiàn We don't seem to need to meet
277 我们似乎没有必要见面。 wǒmen sìhū méiyǒu bìyào jiànmiàn. 我们似乎没有必要见面。 wǒmen sìhū méiyǒu bìyào jiànmiàn. We don't seem to have to meet.
278  Only use your car when absolutely necessary  Only use your car when absolutely necessary  只在绝对必要时使用您的车  Zhǐ zài juéduì bìyào shí shǐyòng nín de chē  Only use your car when absolutely necessary
279 .菲用不可的时鯈再用的汽车 . Fēi yòng bùkě de shí tiáo zài yòng de qìchē 。菲用不可的时鲦再用的汽车 . Fēi yòng bùkě de shí tiáo zài yòng de qìchē Philippine uses a car that can't be reused
280 if necessary, you can contact me at home if necessary, you can contact me at home 如果有必要,你可以在家联系我 rúguǒ yǒu bìyào, nǐ kěyǐ zàijiā liánxì wǒ If necessary, you can contact me at home
281 必要的话,我在家时你也可以和我联系 bìyào dehuà, wǒ zàijiā shí nǐ yě kěyǐ hé wǒ liánxì 必要的话,我在家时你也可以和我联系 bìyào dehuà, wǒ zàijiā shí nǐ yě kěyǐ hé wǒ liánxì If necessary, you can also contact me when I am at home.
282 如果有必要,你可以在家联系我 rúguǒ yǒu bìyào, nǐ kěyǐ zàijiā liánxì wǒ 如果有必要,你可以在家联系我 rúguǒ yǒu bìyào, nǐ kěyǐ zàijiā liánxì wǒ If necessary, you can contact me at home.
283 I'll make the necessary arrangements I'll make the necessary arrangements 我会做出必要的安排 wǒ huì zuò chū bìyào de ānpái I'll make the necessary arrangements
284 我会做一些必要的安排 wǒ huì zuò yīxiē bìyào de ānpái 我会做一些必要的安排 wǒ huì zuò yīxiē bìyào de ānpái I will do some necessary arrangements.
285 that must exist or happen and cannot be avoided  that must exist or happen and cannot be avoided  必须存在或发生,无法避免 bìxū cúnzài huò fāshēng, wúfǎ bìmiǎn That must exist or happen and cannot be avoided
286 必然的;无法避免的 bìrán de; wúfǎ bìmiǎn de 必然的;无法避免的 bìrán de; wúfǎ bìmiǎn de Inevitable
287 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
288 inevitable inevitable 必然 bìrán Inevitable
289 This is a necessary consequence of progress This is a necessary consequence of progress 这是进步的必然结果 zhè shì jìnbù de bìrán jiéguǒ This is a necessary consequence of progress
290 这是发展的必然后果 zhè shì fāzhǎn de bìrán hòuguǒ 这是发展的必然后果 zhè shì fāzhǎn de bìrán hòuguǒ This is an inevitable consequence of development
291 a necessary evil a thing that is bad or that you do not like but which you must accept for a particular reason a necessary evil a thing that is bad or that you do not like but which you must accept for a particular reason 一个必要的邪恶的东西是坏的或你不喜欢但你必须接受的特殊原因 yīgè bìyào de xié'è de dōngxī shì huài de huò nǐ bù xǐhuān dàn nǐ bìxū jiēshòu de tèshū yuányīn a necessary evil a thing that is bad or that you do not like but which you must accept for a particular reason
292  无法避免的坏事;不已的事  wúfǎ bìmiǎn de huàishì; bùdéyǐ de shì  无法避免的坏事;不得已的事  wúfǎ bìmiǎn de huàishì; bùdéyǐ de shì  Unavoidable bad things; unavoidable things
293 一个必要的邪恶的东西是坏的或你不喜欢但你必须接受的特殊原因 yīgè bìyào de xié'è de dōngxī shì huài de huò nǐ bù xǐhuān dàn nǐ bìxū jiēshòu de tèshū yuányīn 一个必要的邪恶的东西是坏的或你不喜欢但你必须接受的特殊原因 yīgè bìyào de xié'è de dōngxī shì huài de huò nǐ bù xǐhuān dàn nǐ bìxū jiēshòu de tèshū yuányīn A necessary evil thing is bad or you don't like it but you have to accept a special reason
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214.
  near side 1336 1336 nearby