A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  navy 1335 1335 near         20000abc   abc image                      
1 navvy  Navvy  挖土机 Wā tǔ jī Navvy Navvy Navvy Navvy sterratore navvy Navvy Navvy Navvy Navvy землекоп zemlekop navvy  Navvy ネイビー ネイビー ねいびい  neibī 
2  navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  雇佣一名受雇从事艰苦体力劳动的人,特别是修路等。  gùyōng yī míng shòu gù cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de rén, tèbié shì xiū lù děng.  Navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  Navvies une personne employée pour effectuer des travaux physiques pénibles, en particulier la construction de routes, etc.  Faz uma pessoa empregada para realizar trabalhos físicos, especialmente construindo estradas, etc.  Navega a una persona empleada para realizar un trabajo físico duro, especialmente para construir carreteras, etc.  Naviga una persona impiegata per fare un duro lavoro fisico, specialmente costruendo strade, ecc.  ferreus ille usus est operarius navvies maxime munitiones viarum etc.  Navvies eine Person, die angestellt ist, um schwere körperliche Arbeit zu verrichten, insbesondere um Straßen zu bauen usw.  Navvies ένα άτομο που απασχολείται για να κάνει σκληρή σωματική εργασία, ιδίως κτίριο δρόμους, κλπ.  Navvies éna átomo pou apascholeítai gia na kánei sklirí somatikí ergasía, idíos ktírio drómous, klp.  Nawiguje do osoby zatrudnionej do wykonywania ciężkiej pracy fizycznej, zwłaszcza budowy dróg itp.  Работает на человека, занятого тяжелой физической работой, особенно на строительстве дорог и т. Д.  Rabotayet na cheloveka, zanyatogo tyazheloy fizicheskoy rabotoy, osobenno na stroitel'stve dorog i t. D.  navvies a person employed to do hard physical work, especially building roads, etc.  Navvies une personne employée pour effectuer des travaux physiques pénibles, en particulier la construction de routes, etc.  Navviesは、特に道路の建設など、ハードな肉体労働を行うために雇用された人   Navvies  、 特に 道路  建設 など 、 ハードな 肉体労働  行う ため  雇用 された     なbびえs  、 とくに どうろ  けんせつ など 、 はあどな にくたい ろうどう  おこなう ため  こよう された ひと    Navvies wa , tokuni dōro no kensetsu nado , hādonanikutai rōdō o okonau tame ni koyō sareta hito 
3  壮工;苦力;(尤指)筑路工  Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ) zhù lù gōng  壮工;苦力;(尤指)筑路工  Zhuàng gōng; kǔlì;(yóu zhǐ) zhù lù gōng  Strong work; cool work; (especially) road construction workers  Travail fort, travail froid, (surtout) ouvriers de la construction de routes  Trabalho forte, trabalho fresco, (especialmente) trabalhadores da construção de estradas  Trabajo fuerte; trabajo fresco; (especialmente) trabajadores de la construcción de carreteras  Lavoro intenso; lavoro interessante; (in particolare) operai edili  Navvy; coolies (c) itinere operis  Starke Arbeit, coole Arbeit, (besonders) Straßenbauarbeiter  Ισχυρή δουλειά, δροσερή δουλειά, (ειδικά) εργάτες οδοποιίας  Ischyrí douleiá, droserí douleiá, (eidiká) ergátes odopoiías  Mocna praca; fajna praca; (szczególnie) robotnicy drogowi  Сильная работа; классная работа; (особенно) дорожно-строительные рабочие  Sil'naya rabota; klassnaya rabota; (osobenno) dorozhno-stroitel'nyye rabochiye  壮工;苦力;(尤指)筑路工  Travail fort, travail froid, (surtout) ouvriers de la construction de routes  強い仕事、冷たい仕事、(特に)道路建設労働者   強い 仕事 、 冷たい 仕事 、 ( 特に ) 道路 建設労働者    つよい しごと 、 つめたい しごと 、 ( とくに ) どうろけんせつ ろうどうしゃ    tsuyoi shigoto , tsumetai shigoto , ( tokuni ) dōrokensetsu rōdōsha 
4 navy navy 海军 hǎijūn Navy Marine Marinha Armada marina classem Marine Ναυτικό Naftikó Marynarka wojenna флот flot navy Marine 海軍 海軍  かいぐん  kaigun 
5 navies navies 海军 hǎijūn Navies Marines Marinhas Marinas marine navalibus proeliis Marine Ναυτικά Naftiká Marynarki Wojenne Военно-морские Voyenno-morskiye navies Marines ネイビス ネイビス  ねいびす  neibisu 
6  the part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  the part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  在海上作战的国家武装部队及其使用的船只的一部分  zài hǎishàng zuòzhàn de guójiā wǔzhuāng bùduì jí qí shǐyòng de chuánzhī de yībùfèn  The part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  La partie des forces armées d'un pays qui se bat en mer et les navires qu'il utilise  A parte das forças armadas de um país que luta no mar e os navios que usa  La parte de las fuerzas armadas de un país que lucha en el mar y los barcos que usa  La parte delle forze armate di un paese che combatte in mare e le navi che utilizza  partem regionis maritimae pugnat copiis et navibus uti  Der Teil der Streitkräfte eines Landes, der auf See kämpft, und die Schiffe, die er einsetzt  Το τμήμα των ένοπλων δυνάμεων μιας χώρας που καταπολεμά τη θάλασσα και τα πλοία που χρησιμοποιεί  To tmíma ton énoplon dynámeon mias chóras pou katapolemá ti thálassa kai ta ploía pou chrisimopoieí  Część sił zbrojnych kraju, która walczy na morzu, oraz statki, których używa  Часть вооруженных сил страны, которая сражается в море, и корабли, которые она использует  Chast' vooruzhennykh sil strany, kotoraya srazhayetsya v more, i korabli, kotoryye ona ispol'zuyet  the part of a country's armed forces that fights at sea, and the ships that it uses  La partie des forces armées d'un pays qui se bat en mer et les navires qu'il utilise  海で戦う国の軍隊の一部、およびそれが使用する船     戦う   軍隊  一部 、 および それ  使用する     うみ  たたかう くに  ぐんたい  いちぶ 、 および それ  しよう する ふね    umi de tatakau kuni no guntai no ichibu , oyobi sore gashiyō suru fune 
7  海军;海军部队  hǎijūn; hǎijūn bùduì  海军,海军部队  hǎijūn, hǎijūn bùduì  Naval  Naval  Naval  Naval  forze navali; Naval  Navali: naualibus pedestribusque copiis absumpsit  Naval  Ναυτικό  Naftikó  Naval  Военно-морские, военно-морские силы  Voyenno-morskiye, voyenno-morskiye sily  海军;海军部队  Naval  海軍   海軍    かいぐん    kaigun 
8 the British and German navies the British and German navies 英国和德国海军 yīngguó hé déguó hǎijūn The British and German navies Les marines britanniques et allemandes As marinhas britânicas e alemãs Las armadas británica y alemana Le marine britanniche e tedesche in maritimis Britanniae Germanica Die britische und die deutsche Marine Οι βρετανικοί και γερμανοί ναυτικοί Oi vretanikoí kai germanoí naftikoí Brytyjska i niemiecka marynarka wojenna Британские и немецкие флоты Britanskiye i nemetskiye floty the British and German navies Les marines britanniques et allemandes イギリス海軍とドイツ海軍 イギリス 海軍  ドイツ 海軍  イギリス かいぐん  ドイツ かいぐん  igirisu kaigun to doitsu kaigun 
9  英国和德国的海军部队  yīngguó hé déguó dì hǎijūn bùduì  英国和德国的海军部队  yīngguó hé déguó dì hǎijūn bùduì  British and German naval forces  Forces navales britanniques et allemandes  Forças navais britânicas e alemãs  Fuerzas navales británicas y alemanas  Forze navali britanniche e tedesche  Et classis auxilio abstraxit hostem German British  Britische und deutsche Seestreitkräfte  Βρετανικές και γερμανικές ναυτικές δυνάμεις  Vretanikés kai germanikés naftikés dynámeis  Brytyjskie i niemieckie siły morskie  Британские и немецкие военно-морские силы  Britanskiye i nemetskiye voyenno-morskiye sily  英国和德国的海军部队  Forces navales britanniques et allemandes  イギリスとドイツの海軍   イギリス  ドイツ  海軍    イギリス  ドイツ  かいぐん    igirisu to doitsu no kaigun 
10 He’s joined the navy/the Navy He’s joined the navy/the Navy 他加入了海军/海军 tā jiārùle hǎijūn/hǎijūn He’s joined the navy/the Navy Il a rejoint la marine / la marine Ele se juntou à marinha / marinha Se unió a la marina / la Marina Si è unito alla marina / alla marina Hes 'coniuncta in classe / copias navales Er ist der Marine / der Marine beigetreten Έχει ενταχθεί στο ναυτικό / το Πολεμικό Ναυτικό Échei entachtheí sto naftikó / to Polemikó Naftikó Dołączył do marynarki wojennej / marynarki wojennej Он присоединился к флоту / флоту On prisoyedinilsya k flotu / flotu He’s joined the navy/the Navy Il a rejoint la marine / la marine 彼は海軍/海軍に参加しました   海軍 / 海軍  参加 しました  かれ  かいぐん / かいぐん  さんか しました  kare wa kaigun / kaigun ni sanka shimashita 
11 他参加了海军 tā cānjiāle hǎijūn 他参加了海军 tā cānjiāle hǎijūn He participated in the navy Il a participé à la marine Ele participou da marinha Participó en la marina Ha partecipato alla marina Abiit quoque cum militibus navalibus Er nahm an der Marine teil Συμμετείχε στο ναυτικό Symmeteíche sto naftikó Brał udział w marynarce wojennej Он участвовал во флоте On uchastvoval vo flote 他参加了海军 Il a participé à la marine 彼は海軍に参加しました   海軍  参加 しました  かれ  かいぐん  さんか しました  kare wa kaigun ni sanka shimashita 
12 an officer in the navy/the Navy an officer in the navy/the Navy 海军/海军军官 hǎijūn/hǎijūn jūnguān An officer in the navy/the Navy Un officier dans la marine / la marine Um oficial na marinha / marinha Un oficial de la marina / la marina Un ufficiale della marina / della Marina an officer in classem / copias navales Ein Offizier in der Marine / der Marine Ένας αξιωματικός στο ναυτικό / το Πολεμικό Ναυτικό Énas axiomatikós sto naftikó / to Polemikó Naftikó Oficer marynarki wojennej / marynarki wojennej Офицер во флоте / флот Ofitser vo flote / flot an officer in the navy/the Navy Un officier dans la marine / la marine 海軍/海軍の士官 海軍 / 海軍  士官  かいぐん / かいぐん  しかん  kaigun / kaigun no shikan 
13 海军军官 hǎijūn jūnguān 海军军官 hǎijūn jūnguān Naval officer Officier de marine Oficial naval Oficial naval Ufficiale navale classem officer Marineoffizier Ναυτικός αξιωματικός Naftikós axiomatikós Oficer marynarki wojennej Морской офицер Morskoy ofitser 海军军官 Officier de marine 海軍士官 海軍 士官  かいぐん しかん  kaigun shikan 
14 The navy is/are considering buying six new warships The navy is/are considering buying six new warships 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn The navy is/are considering buying six new warships La marine envisage d’acheter six nouveaux navires de guerre A marinha está pensando em comprar seis novos navios de guerra La marina está / está considerando comprar seis nuevos buques de guerra La marina sta / sta prendendo in considerazione l'acquisto di sei nuove navi da guerra In classem est / novas naves sex es considerans buying Die Marine erwägt den Kauf von sechs neuen Kriegsschiffen Το ναυτικό σκέφτεται να αγοράσει έξι νέα πολεμικά πλοία To naftikó skéftetai na agorásei éxi néa polemiká ploía Marynarka wojenna rozważa zakup sześciu nowych okrętów wojennych ВМФ рассматривает возможность покупки шести новых военных кораблей. VMF rassmatrivayet vozmozhnost' pokupki shesti novykh voyennykh korabley. The navy is/are considering buying six new warships La marine envisage d’acheter six nouveaux navires de guerre 海軍は6隻の新しい軍艦の購入を検討しています 海軍  6   新しい 軍艦  購入  検討 しています  かいぐん  6 せき  あたらしい ぐんかん  こうにゅう けんとう しています  kaigun wa 6 seki no atarashī gunkan no kōnyū o kentōshiteimasu 
15 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn 海军正在考虑购买六艘新战舰 hǎijūn zhèngzài kǎolǜ gòumǎi liù sōu xīn zhànjiàn The Navy is considering buying six new warships La marine envisage d'acheter six nouveaux navires de guerre A Marinha está pensando em comprar seis novos navios de guerra La Marina está considerando comprar seis nuevos buques de guerra. La Marina sta prendendo in considerazione l'acquisto di sei nuove navi da guerra Classis quinque navibus emptio considerat Die Marine erwägt den Kauf von sechs neuen Kriegsschiffen Το Πολεμικό Ναυτικό σκέφτεται να αγοράσει έξι νέα πολεμικά πλοία To Polemikó Naftikó skéftetai na agorásei éxi néa polemiká ploía Marynarka rozważa zakup sześciu nowych okrętów wojennych ВМФ рассматривает возможность покупки шести новых военных кораблей VMF rassmatrivayet vozmozhnost' pokupki shesti novykh voyennykh korabley 海军正在考虑购买六艘新战舰 La marine envisage d'acheter six nouveaux navires de guerre 海軍は6つの新しい軍艦の購入を検討しています 海軍  6つ  新しい 軍艦  購入  検討 しています  かいぐん    あたらしい ぐんかん  こうにゅう  けんとう しています  kaigun wa tsu no atarashī gunkan no kōnyū o kentōshiteimasu 
16 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん ください  kochira mo goran kudasai 
17 naval naval hǎi Naval Naval Naval Naval navale navali Naval Ναυτικό Naftikó Naval флотский flotskiy naval Naval 海軍 海軍  かいぐん  kaigun 
18 navy blue navy blue 海军蓝 hǎijūn lán Navy blue Bleu marine Azul marinho Azul marino Blu navy classem caeruleum Marineblau Μπλε μπλε Ble ble Granatowy Темно-синий Temno-siniy navy blue Bleu marine 紺  こん  kon 
19 navy bean  navy bean  海军豆 hǎijūn dòu Navy bean Haricots blancs Feijão da Marinha Frijol marino Fagiolo blu scuro classem faba Weiße Bohne Φασόλι του Ναυτικού Fasóli tou Naftikoú Granatowa fasola Морской боб Morskoy bob navy bean  Haricots blancs そら豆 そら豆  そらまめ  soramame 
20 haricot haricot 扁豆 biǎndòu Haricot Haricot Haricot Judía fagiolino phaselus Haricot Haricot Haricot Haricot рагу ragu haricot Haricot ハリコット ハリコット  はりこっと  harikotto 
21 navy blue (also navy) very dark blue in colour  navy blue (also navy) very dark blue in colour  海军蓝(也是海军蓝)颜色非常深蓝色 hǎijūn lán (yěshì hǎijūn lán) yánsè fēicháng shēnlán sè Navy blue (also navy) very dark blue in colour Bleu marine (également marine) de couleur bleu très foncé Azul marinho (também azul-marinho) de cor azul muito escuro Azul marino (también azul marino) de color azul muy oscuro. Blu navy (anche blu scuro) di colore blu molto scuro classem hyacintho (etiam classem) In hyacintho color valde tenebris Marineblau (auch Marineblau) von sehr dunkelblauer Farbe Μπλέ μπλε (επίσης ναυτικό) πολύ σκούρο μπλε χρώμα Blé ble (epísis naftikó) polý skoúro ble chróma Granatowy (również granatowy) bardzo ciemnoniebieski Темно-синий (также темно-синий) очень темно-синего цвета Temno-siniy (takzhe temno-siniy) ochen' temno-sinego tsveta navy blue (also navy) very dark blue in colour  Bleu marine (également marine) de couleur bleu très foncé ネイビーブルー(ネイビー)色が非常に濃いブルー ネイビーブルー ( ネイビー )   非常  濃い ブルー ねいびいぶるう ( ねいびい ) いろ  ひじょう  こい ブルー  neibīburū ( neibī ) iro ga hijō ni koi burū 
22 海军蓝的;深蓝的 hǎijūn lán de; shēnlán de 海军蓝的;深蓝的 hǎijūn lán de; shēnlán de Navy blue Bleu marine Azul marinho Azul marino Blu navy Classem caeruleo, caeruleo tenebris Marineblau Μπλε μπλε Ble ble Granatowy Темно-синий Temno-siniy 海军蓝的;深蓝的 Bleu marine 紺  こん  kon 
23 a navy blue suit a navy blue suit 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng a navy blue suit un costume bleu marine um terno azul marinho un traje azul marino un abito blu scuro de hyacintho classe sectam ein marineblauer Anzug ένα βαμβακερό κοστούμι éna vamvakeró kostoúmi granatowy garnitur темно-синий костюм temno-siniy kostyum a navy blue suit un costume bleu marine 紺のスーツ   スーツ  こん  スーツ  kon no sūtsu 
24 一套海军蓝的衣服 yī tào hǎijūn lán de yīfú 一套海军蓝的衣服 yī tào hǎijūn lán de yīfú a set of navy blue clothes un ensemble de vêtements bleu marine um conjunto de roupas azul marinho un conjunto de ropa azul marino un set di abiti blu scuro A hyacintho habitu classem eine Reihe von dunkelblauen Kleidern ένα σύνολο μπλε ναυτικών ρούχων éna sýnolo ble naftikón roúchon zestaw granatowych ubrań комплект темно-синей одежды komplekt temno-siney odezhdy 一套海军蓝的衣服 un ensemble de vêtements bleu marine ネイビーブルーの服のセット ネイビーブルー    セット  ねいびいぶるう  ふく  セット  neibīburū no fuku no setto 
25 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng 海军蓝西装 hǎijūn lán xīzhuāng Navy blue suit Costume bleu marine Terno azul marinho Traje azul marino Abito blu scuro Classem caerula sectam Dunkelblauer Anzug Μπλέ στο στήθος Blé sto stíthos Granatowy garnitur Темно-синий костюм Temno-siniy kostyum 海军蓝西装 Costume bleu marine 紺のスーツ   スーツ  こん  スーツ  kon no sūtsu 
26 navy blue (also navy)  navy blue (also navy)  海军蓝(也是海军蓝) hǎijūn lán (yěshì hǎijūn lán) Navy blue (also navy) Bleu marine (également marine) Azul marinho (também azul-marinho) Azul marino (también azul marino) Blu navy (anche blu scuro) classem hyacintho (etiam classem) Marineblau (auch Marine) Μπλέ μπλε (επίσης ναυτικό) Blé ble (epísis naftikó) Granatowy (również granatowy) Темно-синий (также темно-синий) Temno-siniy (takzhe temno-siniy) navy blue (also navy)  Bleu marine (également marine) ネイビーブルー(ネイビー) ネイビーブルー ( ネイビー )  ねいびいぶるう ( ねいびい )  neibīburū ( neibī ) 
27 She was dressed in navy blue She was dressed in navy blue 她穿着深蓝色 tā chuānzhuó shēnlán sè She was dressed in navy blue Elle était habillée en bleu marine Ela estava vestida de azul marinho Ella estaba vestida de azul marino Era vestita di blu navy Caeruleis indutus erat in classe illa Sie war in Marineblau gekleidet Ήταν ντυμένος με μπλε ναυτικό Ítan ntyménos me ble naftikó Była ubrana w granatowy Она была одета в темно-синий Ona byla odeta v temno-siniy She was dressed in navy blue Elle était habillée en bleu marine 彼女は紺に身を包んだ 彼女      包んだ  かのじょ  こん    つつんだ  kanojo wa kon ni mi o tsutsunda 
28 她穿着深蓝色的衣服 tā chuānzhuó shēnlán sè de yīfú 她穿着深蓝色的衣服 tā chuānzhuó shēnlán sè de yīfú She is wearing dark blue clothes Elle porte des vêtements bleu foncé Ela está vestindo roupas azuis escuras Ella está usando ropa azul oscuro Indossa abiti blu scuro Quae induta erat talari veste obscure caerulea Sie trägt dunkelblaue Kleidung Έχει σκούρο μπλε ρούχα Échei skoúro ble roúcha Ona ma na sobie granatowe ubrania Она носит темно-синюю одежду Ona nosit temno-sinyuyu odezhdu 她穿着深蓝色的衣服 Elle porte des vêtements bleu foncé 彼女は濃い青の服を着ています 彼女  濃い     着ています  かのじょ  こい あお  ふく  きています  kanojo wa koi ao no fuku o kiteimasu 
29 naw  exclamation (informal) no, used when answering a question naw  exclamation (informal) no, used when answering a question naw exclamation(非正式)否,在回答问题时使用 naw exclamation(fēi zhèngshì) fǒu, zài huídá wèntí shí shǐyòng Naw exclamation (informal) no, used when answering a question Naw exclamation (informelle) non, utilisée pour répondre à une question Naw exclamation (informal) no, usada ao responder uma pergunta Naw exclamación (informal) no, se usa al responder una pregunta Esclamazione naw (informale) no, utilizzata per rispondere a una domanda Nauvi exclamationis (informal) non, uti quaestio cum answering Naw Ausruf (informell) nein, verwendet bei der Beantwortung einer Frage Θαυμαστικό θαυμασμό (άτυπη) όχι, που χρησιμοποιείται όταν απαντά σε μια ερώτηση Thavmastikó thavmasmó (átypi) óchi, pou chrisimopoieítai ótan apantá se mia erótisi Naw wykrzyknik (nieformalny) nie, używany podczas odpowiedzi na pytanie Восклицательный знак (неформальный) нет, используется при ответе на вопрос Vosklitsatel'nyy znak (neformal'nyy) net, ispol'zuyetsya pri otvete na vopros naw  exclamation (informal) no, used when answering a question Naw exclamation (informelle) non, utilisée pour répondre à une question Naw感嘆符(非公式)いいえ、質問に答えるときに使用します Naw 感嘆  ( 非公式 ) いいえ 、 質問  答える とき 使用 します  なw かんたん  ( ひこうしき ) いいえ 、 しつもん  こたえる とき  しよう します  Naw kantan fu ( hikōshiki ) īe , shitsumon ni kotaeru tokini shiyō shimasu 
30  (用于回答)不,不是,没有  (yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu  (用于回答)不,不是,没有  (yòng yú huídá) bù, bùshì, méiyǒu  (for answering) no, no, no  (pour répondre) non, non, non  (para responder) não, não, não  (para responder) no, no, no  (per rispondere) no, no, no  (Nam respondere) nullus, nulla, nullum  (zum Antworten) nein, nein, nein  (για απάντηση) όχι, όχι, όχι  (gia apántisi) óchi, óchi, óchi  (do odpowiedzi) nie, nie, nie  (для ответа) нет, нет, нет  (dlya otveta) net, net, net  (用于回答)不,不是,没有  (pour répondre) non, non, non  (回答用)いいえ、いいえ、いいえ   ( 回答用 ) いいえ 、 いいえ 、 いいえ    ( かいとうよう ) いいえ 、 いいえ 、 いいえ    ( kaitōyō ) īe , īe , īe 
31 Want some toast? naw Want some toast? Naw 想要吐司吗?瑙 xiǎng yào tǔ sī ma? Nǎo Want some toast? naw Tu veux du pain grillé? Quer um pouco de torrada? ¿Quieres un brindis? Vuoi un toast? Naw Quidam volunt? Nauvi Willst du einen Toast? Θέλετε λίγο φρυγανιά; Thélete lígo fryganiá? Chcesz trochę tostów? Naw Хочешь тост? Нау Khochesh' tost? Nau Want some toast? naw Tu veux du pain grillé? トーストしたいですか?naw トースト したいです  ? naw  トースト したいです  ? なw  tōsuto shitaidesu ka ? naw 
32 要吃烤面包片吗? 不要 yào chī kǎo miànbāo piàn ma? Bùyào 要吃烤面包片吗?不要 yào chī kǎo miànbāo piàn ma? Bùyào Want to eat toast? Do not Voulez-vous manger du pain grillé? Ne pas Quer comer torrada? Não ¿Quieres comer tostadas? No Vuoi mangiare toast? Non farlo Cibus autem hec bibunt? non Willst du Toast essen? Nicht Θέλετε να φάτε τοστ; Μην το κάνετε Thélete na fáte tost? Min to kánete Chcesz zjeść tost? Nie Хочешь съесть тост? Не Khochesh' s"yest' tost? Ne 要吃烤面包片吗? 不要 Voulez-vous manger du pain grillé? Ne pas トーストを食べたいですか?しないでください トースト  食べたいです  ? しないでください  トースト  たべたいです  ? しないでください  tōsuto o tabetaidesu ka ? shinaidekudasai 
33 nawab an Indian ruler during the Mogul empire nawab an Indian ruler during the Mogul empire 纳瓦布是莫卧儿帝国时期的印度统治者 nà wǎ bù shì mò wò er dìguó shíqí de yìndù tǒngzhì zhě Nawab an Indian ruler during the Mogul empire Nawab, un dirigeant indien sous l'empire moghol Nawab um governante indiano durante o império mongol Nawab, un gobernante indio durante el imperio mogol Nawab un sovrano indiano durante l'impero dei Mogul et princeps in Indian Nawab Mogul imperium Nawab ein indischer Herrscher während des Mogulreiches Nawab ένας ινδός κυβερνήτης κατά τη διάρκεια της αυτοκρατορίας Mogul Nawab énas indós kyvernítis katá ti diárkeia tis aftokratorías Mogul Nawab, indyjski władca podczas imperium Mogul Наваб индийский правитель во времена империи Моголов Navab indiyskiy pravitel' vo vremena imperii Mogolov nawab an Indian ruler during the Mogul empire Nawab, un dirigeant indien sous l'empire moghol モーグル帝国時代のインドの支配者ナワブ モーグル 帝国 時代  インド  支配者 ナワブ  モーグル ていこく じだい  インド  しはいしゃ なわぶ  mōguru teikoku jidai no indo no shihaisha nawabu 
34 纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官 nà wǎ bù (yìndù mò wò er dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) 纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官) nà wǎ bù (yìndù mò wò er dìguó shídài de shěng jí dìfāng xíngzhèng zhǎngguān) Navab (Provincial Local Chief Executive of the Mughal Empire of India) Navab (directeur général provincial de l'empire moghol de l'Inde) Navab (Chefe do Executivo Provincial Local do Império Mogol da Índia) Navab (jefe ejecutivo local provincial del imperio mogol de la India) Navab (Amministratore delegato locale provinciale dell'Impero Mughal dell'India) Nawab (era praefectis provinciarum in India De Imperii Mughal) Navab (lokaler Provinzhauptmann des Mogulreiches von Indien) Navab (επαρχιακός τοπικός διευθυντής της αυτοκρατορίας Mughal της Ινδίας) Navab (eparchiakós topikós diefthyntís tis aftokratorías Mughal tis Indías) Navab (lokalny dyrektor generalny Mughal Empire of India) Наваб (местный исполнительный директор Империи Великих Моголов Индии) Navab (mestnyy ispolnitel'nyy direktor Imperii Velikikh Mogolov Indii) 纳瓦布(印度莫卧儿帝国时代的省级地方行政长官 Navab (directeur général provincial de l'empire moghol de l'Inde) ナバブ(インド地方のムガール帝国の地方最高責任者) ナバブ ( インド 地方  ムガール 帝国  地方 最高責任者 )  なばぶ ( インド ちほう  むがある ていこく  ちほう さいこう せきにんしゃ )  nababu ( indo chihō no mugāru teikoku no chihō saikōsekininsha ) 
35 a Muslim with high social status or rank  a Muslim with high social status or rank  具有高社会地位或等级的穆斯林 jùyǒu gāo shèhuì dìwèi huò děngjí de mùsīlín a Muslim with high social status or rank un musulman avec un statut social élevé um muçulmano com alto status social ou rank un musulmán con alto estatus social o rango un musulmano con un elevato status o grado sociale Muslimus vel magna socialis status nobilis ein Muslim mit hohem sozialen Status oder Rang ένας μουσουλμάνος με υψηλή κοινωνική θέση ή βαθμό énas mousoulmános me ypsilí koinonikí thési í vathmó muzułmanin o wysokim statusie społecznym lub randze мусульманин с высоким социальным статусом или званием musul'manin s vysokim sotsial'nym statusom ili zvaniyem a Muslim with high social status or rank  un musulman avec un statut social élevé 社会的地位または階級の高いイスラム教徒 社会  地位 または 階級  高い イスラム 教徒  しゃかい てき ちい または かいきゅう  たかい イスラムきょうと  shakai teki chī mataha kaikyū no takai isuramu kyōto 
36 纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 nà wǎ bù; dìwèi (huò jíbié) jiào gāo de mùsīlín 纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 nà wǎ bù; dìwèi (huò jíbié) jiào gāo de mùsīlín Navab; a higher status (or higher) Muslim Navab, un musulman de statut supérieur (ou supérieur) Navab, um status mais alto (ou superior) muçulmano Navab; un estado superior (o superior) musulmán Navab; uno status superiore (o superiore) musulmano Nawab Status (vel gradu) altior Musulmanus Navab, ein Muslim mit höherem Status (oder höher) Navab · ανώτατο (ή υψηλότερο) μουσουλμάνο Navab : anótato (í ypsilótero) mousoulmáno Navab; wyższy status (lub wyższy) muzułmanin Наваб, более высокий статус (или выше) мусульманин Navab, boleye vysokiy status (ili vyshe) musul'manin 纳瓦布;地位(或级别)较高的穆斯林 Navab, un musulman de statut supérieur (ou supérieur) ナバブ、より高い(またはより高い)イスラム教徒 ナバブ 、 より 高い ( または より 高い ) イスラム教徒  なばぶ 、 より たかい ( または より たかい ) イスラムきょうと  nababu , yori takai ( mataha yori takai ) isuramu kyōto 
37 Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started.  Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started.  纳萨尔派(在印度)是一个相信政治革命的团体的成员,以改变土地所有制。它的名字来自西孟加拉邦的纳萨尔巴里(Naxalbari)。 nà sà ěr pài (zài yìndù) shì yīgè xiāngxìn zhèngzhì gémìng de tuántǐ de chéngyuán, yǐ gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì. Tā de míngzì láizì xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ (Naxalbari). Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started. Naxalite (en Inde), membre d'un groupe qui croit en la révolution politique pour changer le système de propriété des terres, a pris son nom de Naxalbari, au Bengale occidental, où il a débuté. Naxalite (na Índia), membro de um grupo que acredita na revolução política para mudar o sistema de propriedade da terra, tomou o nome de Naxalbari em Bengala Ocidental, onde começou. Naxalite (en India), miembro de un grupo que cree en la revolución política para cambiar el sistema de propiedad de la tierra, tomó su nombre de Naxalbari en Bengala Occidental, donde comenzó. Naxalite (in India), membro di un gruppo che crede nella rivoluzione politica per cambiare il sistema di proprietà della terra, prende il nome da Naxalbari nel Bengala occidentale, da dove è iniziata. Naxalite (in India) a coetus qui credit in politica socius of a circuitus in terra ad quam mutare systema possidetur. Hoc nomen sumpsit ex Bengala Naxalbari in Occidentem, in quo incepit. Naxalite (in Indien), ein Mitglied einer Gruppe, die an die politische Revolution glaubt, um das System des Landbesitzes zu ändern, benannt nach Naxalbari in Westbengalen, wo es begann. Naxalite (στην Ινδία), μέλος μιας ομάδας που πιστεύει στην πολιτική επανάσταση για να αλλάξει το σύστημα της ιδιοκτησίας της γης, πήρε το όνομά της από το Naxalbari στη Δυτική Βεγγάλη, όπου ξεκίνησε. Naxalite (stin Indía), mélos mias omádas pou pistévei stin politikí epanástasi gia na alláxei to sýstima tis idioktisías tis gis, píre to ónomá tis apó to Naxalbari sti Dytikí Vengáli, ópou xekínise. Naksalit (w Indiach), członek grupy, która wierzy w rewolucję polityczną w celu zmiany systemu własności ziemi, wzięła swoją nazwę od Naxalbari w Bengalu Zachodnim, gdzie rozpoczęła swoją działalność. Наксалит (в Индии) - член группы, которая верит в политическую революцию, чтобы изменить систему владения землей, и получила свое название от Наксалбари в Западной Бенгалии, где она и началась. Naksalit (v Indii) - chlen gruppy, kotoraya verit v politicheskuyu revolyutsiyu, chtoby izmenit' sistemu vladeniya zemley, i poluchila svoye nazvaniye ot Naksalbari v Zapadnoy Bengalii, gde ona i nachalas'. Naxalite (in India) a member of a group which believes in political revolution in order to change the system of how land is owned. It took its name from Naxalbari in West Bengal, where it started.  Naxalite (en Inde), membre d'un groupe qui croit en la révolution politique pour changer le système de propriété des terres, a pris son nom de Naxalbari, au Bengale occidental, où il a débuté. ナクサライト(インド)は、土地の所有方法を変えるために政治革命を信じるグループのメンバーで、その名前は西ベンガル州のナクサルバリから始まりました。 ナクサライト ( インド )  、 土地  所有 方法 変える ため  政治 革命  信じる グループ  メンバー 、 その 名前  西 ベンガル   ナクサルバリ から始まりました 。  なくさらいと ( インド )  、 とち  しょゆう ほうほう かえる ため  せいじ かくめい  しんじる グループ メンバー  、 その なまえ  にし ベンガル しゅう  なくさるばり から はじまりました 。  nakusaraito ( indo ) wa , tochi no shoyū hōhō o kaerutame ni seiji kakumei o shinjiru gurūpu no menbā de , sononamae wa nishi bengaru shū no nakusarubari karahajimarimashita . 
38 纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū ér dé míng) 纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) Nà sà ěr pài fèn zi (yìndù zhǔzhāng tōngguò zhèngzhì gémìng gǎibiàn tǔdì suǒyǒuzhì de zǔzhī chéngyuán, yīn fāqǐ yú xī mèngjiālā bāng de nà sà ěr bālǐ dìqū ér dé míng) Naxalites (members of India who advocate changes in land ownership through political revolution, named after the Nassar Barry region in West Bengal) Naxalites (membres de l'Inde qui préconisent des changements dans la propriété foncière par le biais de la révolution politique, nommée d'après la région de Nassar Barry au Bengale occidental) Naxalitas (membros da Índia que defendem mudanças na propriedade da terra por meio da revolução política, em homenagem à região de Nassar Barry, na Bengala Ocidental) Naxalitas (miembros de la India que abogan por cambios en la propiedad de la tierra a través de la revolución política, llamada así por la región de Nassar Barry en Bengala Occidental) Naxalites (membri dell'India che sostengono i cambiamenti nella proprietà terriera attraverso la rivoluzione politica, che prende il nome dalla regione di Nassar Barry nel Bengala occidentale) Naxalites (organization in India mutationem talis oblata est terra in possessionem sodales rei publicae molientem, quia Barry Naxalite launched in locis nominatur ex Bengala West) Naxaliten (Mitglieder Indiens, die für eine Änderung des Landbesitzes durch politische Revolution eintreten, benannt nach der Region Nassar Barry in Westbengalen) Naxalites (μέλη της Ινδίας που υποστηρίζουν αλλαγές στην ιδιοκτησία της γης μέσω της πολιτικής επανάστασης, το όνομά της από την περιοχή Nassar Barry στη Δυτική Βεγγάλη) Naxalites (méli tis Indías pou ypostirízoun allagés stin idioktisía tis gis méso tis politikís epanástasis, to ónomá tis apó tin periochí Nassar Barry sti Dytikí Vengáli) Naksalici (członkowie Indii, którzy opowiadają się za zmianami własności ziemi poprzez rewolucję polityczną, nazwany na cześć regionu Nassar Barry w Bengalu Zachodnim) Наксалиты (члены Индии, которые выступают за изменения в праве собственности на землю посредством политической революции, названной в честь региона Нассар Барри в Западной Бенгалии) Naksality (chleny Indii, kotoryye vystupayut za izmeneniya v prave sobstvennosti na zemlyu posredstvom politicheskoy revolyutsii, nazvannoy v chest' regiona Nassar Barri v Zapadnoy Bengalii) 纳萨尔派分子(印度主张通过政治革命改变土地所有制的组织成员,因发起于西孟加拉邦的纳萨尔巴里地区而得名) Naxalites (membres de l'Inde qui préconisent des changements dans la propriété foncière par le biais de la révolution politique, nommée d'après la région de Nassar Barry au Bengale occidental) ナクサライト(西ベンガルのナッサーバリー地域にちなんで名付けられた、政治革命を通じて土地所有権の変更を提唱するインドのメンバー) ナクサライト ( 西 ベンガル  ナッサーバリー 地域 ちなんで 名付けられた 、 政治 革命 を通じて 土地所有権  変更  提唱 する インド  メンバー )  なくさらいと ( にし ベンガル  なっさあばりい ちいき ちなんで なずけられた 、 せいじ かくめい をつうじてとち しょゆうけん  へんこう  ていしょう する インド メンバー )  nakusaraito ( nishi bengaru no nassābarī chīki nichinande nazukerareta , seiji kakumei wotsūjite tochishoyūken no henkō o teishō suru indo no menbā ) 
39 nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase nay(老式的)过去常常通过引入一个更强的词或短语来强调你刚刚说过的话 nay(lǎoshì de) guòqù chángcháng tōngguò yǐnrù yīgè gèng qiáng de cí huò duǎnyǔ lái qiángdiào nǐ gānggāng shuōguò dehuà Nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase Non (à l'ancienne) utilisé pour mettre l'accent sur ce que vous venez de dire en introduisant un mot ou une phrase plus fort Não (old-fashioned) usado para enfatizar sth você acabou de dizer, introduzindo uma palavra forte ou frase Nay (anticuado) solía enfatizar algo que acabas de decir introduciendo una palabra o frase más fuerte Nay (vecchio stile) enfatizzava lo sth che hai appena detto introducendo una parola o una frase più forte Imo (antiqui) in lumine ponere solebat Ynskt mál estis sicut locutus est per introducendis fortior, aut sententia verbi Nein (altmodisch), um zu betonen, was Sie gerade gesagt haben, indem Sie ein stärkeres Wort oder eine stärkere Phrase einführen Το Nay (ντεμοντέ) χρησιμοποιείται για να τονίσει το sth που μόλις είπατε εισάγοντας μια ισχυρότερη λέξη ή φράση To Nay (ntemonté) chrisimopoieítai gia na tonísei to sth pou mólis eípate eiságontas mia ischyróteri léxi í frási Nie (staromodny) podkreślał to, co właśnie powiedziałeś, wprowadzając mocniejsze słowo lub frazę Нет (старомодный) раньше подчеркивал, что вы только что сказали, вводя более сильное слово или фразу Net (staromodnyy) ran'she podcherkival, chto vy tol'ko chto skazali, vvodya boleye sil'noye slovo ili frazu nay(old-fashioned) used to emphasize sth you have just said by introducing a stronger word or phrase Non (à l'ancienne) utilisé pour mettre l'accent sur ce que vous venez de dire en introduisant un mot ou une phrase plus fort Nay(old-fashioned)は、あなたが今言ったsthを強調するために、より強力な単語またはフレーズを導入して使用していました Nay ( old - fashioned )  、 あなた   言った sth 強調 する ため  、 より 強力な 単語 またはフレーズ  導入 して 使用 していました  なy ( おrd - fあしおねd )  、 あなた  いま いった sth きょうちょう する ため  、 より きょうりょくな たんご または フレーズ  どうにゅう して しよう していました  Nay ( old - fashioned ) wa , anata ga ima itta sth okyōchō suru tame ni , yori kyōryokuna tango matahafurēzu o dōnyū shite shiyō shiteimashita 
40  (强调刚提及之事)不仅如此,而且  (qiángdiào gāng tí jí zhī shì) bùjǐn rúcǐ, érqiě  (强调刚提及之事)不仅如此,而且  (qiángdiào gāng tí jí zhī shì) bùjǐn rúcǐ, érqiě  (emphasizing what has just been mentioned) not only that, but also  (soulignant ce qui vient d’être mentionné) non seulement cela, mais aussi  (enfatizando o que acaba de ser mencionado) não só isso, mas também  (haciendo hincapié en lo que se acaba de mencionar) no solo eso, sino también  (sottolineando ciò che è stato appena menzionato) non solo, ma anche  (Ad secundam quaestionem de quibus nunc supra) Non solum autem, sed  (Hervorheben, was gerade erwähnt wurde) nicht nur das, sondern auch  (υπογραμμίζοντας αυτό που μόλις αναφέρθηκε) όχι μόνο αυτό, αλλά και  (ypogrammízontas aftó pou mólis anaférthike) óchi móno aftó, allá kai  (podkreślając to, co właśnie wspomniano) nie tylko to, ale także  (подчеркивая то, что только что было упомянуто) не только это, но и  (podcherkivaya to, chto tol'ko chto bylo upomyanuto) ne tol'ko eto, no i  (强调刚提及之事)不仅如此,而且  (soulignant ce qui vient d’être mentionné) non seulement cela, mais aussi  (今述べたことを強調する)それだけでなく、   (  述べた こと  強調 する ) それ だけでなく 、    ( いま のべた こと  きょうちょう する ) それ だけでなく 、    ( ima nobeta koto o kyōchō suru ) sore dakedenaku , 
41 Such a policy is difficult, nay impossible Such a policy is difficult, nay impossible 这样的政策很难,也不可能 zhèyàng de zhèngcè hěn nán, yě bùkěnéng Such a policy is difficult, nay impossible Une telle politique est difficile, voire impossible Tal política é difícil, não impossível Tal política es difícil, incluso imposible Tale politica è difficile, anzi impossibile Consilium tam difficile est, imo impossibile, Eine solche Politik ist schwierig, ja unmöglich Μια τέτοια πολιτική είναι δύσκολη, αδύνατη Mia tétoia politikí eínai dýskoli, adýnati Taka polityka jest trudna, a wręcz niemożliwa Такая политика трудна, нет, невозможна Takaya politika trudna, net, nevozmozhna Such a policy is difficult, nay impossible Une telle politique est difficile, voire impossible そのような政策は難しい、不可能だ その ような 政策  難しい 、 不可能だ  その ような せいさく  むずかしい 、 ふかのうだ  sono yōna seisaku wa muzukashī , fukanōda 
42 这一政策很难实施,甚至是不可龍的 zhè yī zhèngcè hěn nán shíshī, shènzhì shì bùkě lóng de 这一政策很难实施,甚至是不可龙的 zhè yī zhèngcè hěn nán shíshī, shènzhì shì bù kě lóng de This policy is difficult to implement, even non-dragon Cette politique est difficile à mettre en œuvre, même non-dragon Esta política é difícil de implementar, mesmo não-dragão Esta política es difícil de implementar, incluso si no es un dragón Questa politica è difficile da attuare, anche per i non draghi Hoc difficile consilium ad effectum deducendi, et non est draco Diese Politik ist selbst für Nicht-Drachen schwer umzusetzen Αυτή η πολιτική είναι δύσκολο να εφαρμοστεί, ακόμα και χωρίς δράκο Aftí i politikí eínai dýskolo na efarmosteí, akóma kai chorís dráko Ta polityka jest trudna do wdrożenia, nawet bez smoka Эту политику сложно реализовать, даже не драконьей Etu politiku slozhno realizovat', dazhe ne drakon'yey 这一政策很难实施,甚至是不可龍的 Cette politique est difficile à mettre en œuvre, même non-dragon このポリシーは、ドラゴン以外でも実装が困難です この ポリシー  、 ドラゴン 以外 でも 実装  困難です この ポリシー  、 ドラゴン いがい でも じっそう  こんなんです  kono porishī wa , doragon igai demo jissō ga konnandesu 
43  (old use or dialect) no  (old use or dialect) no bù  (旧的用法或方言)没有  (jiù de yòngfǎ huò fāngyán) méiyǒu  (old use or dialect) no  (ancien usage ou dialecte) non  (uso antigo ou dialeto) não  (uso antiguo o dialecto) no  (vecchio uso o dialetto) n  (Vel Vetus dialecto usum) nec non  (alte Verwendung oder Dialekt) Nr  (παλιά χρήση ή διάλεκτο) όχι  (paliá chrísi í diálekto) óchi  (stary użytek lub dialekt) nr  (старое использование или диалект) нет  (staroye ispol'zovaniye ili dialekt) net  (old use or dialect) no  (ancien usage ou dialecte) non  (古い使用または方言)いいえ   ( 古い 使用 または 方言 ) いいえ    ( ふるい しよう または ほうげん ) いいえ    ( furui shiyō mataha hōgen ) īe 
44 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
45 yea yea 是啊 shì a Yea Oui Sim Si etiam Ja Ναι Nai Tak да da yea Oui うん うん  うん  un 
46 Nazi  member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945  Nazi  member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945  1933年至1945年控制德国的国家社会党纳粹成员 1933 nián zhì 1945 nián kòngzhì déguó de guójiā shèhuìdǎng nàcuì chéngyuán Nazi member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945 Membre nazi du parti national-socialiste qui contrôlait l'Allemagne de 1933 à 1945 Membro nazista do Partido Nacional Socialista que controlou a Alemanha de 1933 a 1945 Miembro nazi del partido nacionalsocialista que controló Alemania de 1933 a 1945. Membro nazista del partito nazionalsocialista che controllava la Germania dal 1933 al 1945 Nazi Germania pars quae tenebat Socialās membrum National de MCMXXXIII, ut ab MCMXLV Nazi-Mitglied der nationalsozialistischen Partei, die von 1933 bis 1945 Deutschland kontrollierte Μέλος του Εθνικού Σοσιαλιστικού Κόμματος που έλεγχε τη Γερμανία από το 1933 έως το 1945 Mélos tou Ethnikoú Sosialistikoú Kómmatos pou élenche ti Germanía apó to 1933 éos to 1945 Nazistowski członek Narodowej Partii Socjalistycznej, która kontrolowała Niemcy w latach 1933–1945 Нацистский член Национал-социалистической партии, которая контролировала Германию с 1933 по 1945 год. Natsistskiy chlen Natsional-sotsialisticheskoy partii, kotoraya kontrolirovala Germaniyu s 1933 po 1945 god. Nazi  member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945  Membre nazi du parti national-socialiste qui contrôlait l'Allemagne de 1933 à 1945 1933年から1945年までドイツを支配したナチス党員 1933  から 1945  まで ドイツ  支配 した ナチス党員  1933 ねん から 1945 ねん まで ドイツ  しはい した ナチス とういん  1933 nen kara 1945 nen made doitsu o shihai shitanachisu tōin 
47 纳粹党人,纳粹分子( 19331945年间统治德国的国家社会主义工人党成员 nàcuì dǎng rén, nàcuì fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) 纳粹党人,纳粹分子(1933至1945年间统治德国的国家社会主义工人党成员) nàcuì dǎng rén, nàcuì fēnzǐ (1933 zhì 1945 niánjiān tǒngzhì déguó de guójiā shèhuì zhǔyì gōngrén dǎng chéngyuán) Nazis, Nazis (members of the National Socialist Workers' Party that ruled Germany from 1933 to 1945) Nazis, Nazis (membres du Parti ouvrier national-socialiste qui gouverna l'Allemagne de 1933 à 1945) Nazistas, nazistas (membros do Partido Nacional dos Trabalhadores Socialistas que governaram a Alemanha de 1933 a 1945) Nazis, nazis (miembros del Partido Nacional Socialista de los Trabajadores que gobernó Alemania de 1933 a 1945) Nazisti, nazisti (membri del Partito nazionalsocialista dei lavoratori che governava la Germania dal 1933 al 1945) Nec paroeciales nec paroeciales (1933-1945 National Germanica regna inter Operantur Socialās Party sodales) Nazis, Nazis (Mitglieder der Nationalsozialistischen Arbeiterpartei, die von 1933 bis 1945 über Deutschland herrschte) Ναζί, Ναζί (μέλη του Σοσιαλιστικού Εργατικού Κόμματος που κυβερνούσε τη Γερμανία από το 1933 έως το 1945) Nazí, Nazí (méli tou Sosialistikoú Ergatikoú Kómmatos pou kyvernoúse ti Germanía apó to 1933 éos to 1945) Naziści, naziści (członkowie Narodowej Socjalistycznej Partii Robotniczej, która rządziła Niemcami w latach 1933–1945) Нацисты, нацисты (члены Национал-социалистической рабочей партии, правившей Германией с 1933 по 1945 год) Natsisty, natsisty (chleny Natsional-sotsialisticheskoy rabochey partii, pravivshey Germaniyey s 1933 po 1945 god) 纳粹党人,纳粹分子( 19331945年间统治德国的国家社会主义工人党成员 Nazis, Nazis (membres du Parti ouvrier national-socialiste qui gouverna l'Allemagne de 1933 à 1945) ナチス、ナチス(1933年から1945年までドイツを統治した国家社会主義労働者党のメンバー) ナチス 、 ナチス ( 1933  から 1945  まで ドイツ 統治 した 国家 社会 主義 労働者   メンバー )  ナチス 、 ナチス ( 1933 ねん から 1945 ねん まで ドイツ とうち した こっか しゃかい しゅぎ ろうどうしゃ とう メンバー )  nachisu , nachisu ( 1933 nen kara 1945 nen made doitsuo tōchi shita kokka shakai shugi rōdōsha  no menbā ) 
48 (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (不赞成)以残忍的方式使用权力的人;一个对种族有极端和不合理看法的人 (bù zànchéng) yǐ cánrěn de fāngshì shǐyòng quánlì de rén; yīgè duì zhǒngzú yǒu jíduān hé bù hélǐ kànfǎ de rén (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (désapprouver) une personne qui utilise son pouvoir de manière cruelle, une personne qui a une vision extrême et déraisonnable de la race (desaprovando) uma pessoa que usa seu poder de maneira cruel, uma pessoa com visões extremas e irracionais sobre a raça (desaprobando) una persona que usa su poder de manera cruel; una persona con puntos de vista extremos e irracionales sobre la raza (disapprovando) una persona che usa il suo potere in modo crudele; una persona con visioni estreme e irragionevoli sulla razza (Disapproving) hominem, qui sua virtute utitur saeva per viam, hominem, ultima ratione, et de views genus (Missbilligung) eine Person, die ihre Macht auf grausame Weise einsetzt, eine Person mit extremen und unvernünftigen Ansichten über die Rasse (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που χρησιμοποιεί τη δύναμή του με έναν σκληρό τρόπο · ένα άτομο με ακραίες και παράλογες απόψεις για τη φυλή (apodokimázontas) éna átomo pou chrisimopoieí ti dýnamí tou me énan skliró trópo : éna átomo me akraíes kai paráloges apópseis gia ti fylí (dezaprobata) osoba, która wykorzystuje swoją moc w okrutny sposób; osoba o ekstremalnych i nierozsądnych poglądach na temat rasy (неодобрительно) человек, который жестоко использует свою власть, человек с крайними и необоснованными взглядами на расу (neodobritel'no) chelovek, kotoryy zhestoko ispol'zuyet svoyu vlast', chelovek s kraynimi i neobosnovannymi vzglyadami na rasu (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race (désapprouver) une personne qui utilise son pouvoir de manière cruelle, une personne qui a une vision extrême et déraisonnable de la race (不承認)権力を残酷に使う人、人種について極端で不合理な見方をする人 ( 不承認 ) 権力  残酷  使う  、 人種 について極端で 不合理な 見方  する   ( ふしょうにん ) けんりょく  ざんこく  つかう ひと、 じんしゅ について きょくたんで ふごうりな みかた する ひと  ( fushōnin ) kenryoku o zankoku ni tsukau hito , jinshunitsuite kyokutande fugōrina mikata o suru hito 
49 凶残的人;极端种族主义分子 xiōngcán de rén; jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ 凶残的人;极端种族主义分子 xiōngcán de rén; jíduān zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ Fierce person Personne féroce Pessoa feroz Persona feroz Persona feroce Crudeles populi extrema racist Heftige Person Άγριο άτομο Ágrio átomo Ostra osoba Свирепый человек Svirepyy chelovek 凶残的人;极端种族主义分子 Personne féroce 激しい人 激しい   はげしい ひと  hageshī hito 
50 Nazi  Nazi  纳粹 nàcuì Nazi Nazi Nazista Nazi nazista Nazi Nazi Ναζί Nazí Nazistowski нацист natsist Nazi  Nazi ナチス ナチス  ナチス  nachisu 
51 Nazism  Nazism  纳粹主义 nàcuì zhǔyì Nazism Le nazisme Nazismo Nazismo nazismo scilicet nazismi Nazismus Ναζισμός Nazismós Nazizm нацизм natsizm Nazism  Le nazisme ナチズム ナチズム  ナチズム  nachizumu 
52 NB  NB  NB NB NB NB NB NB NB NB NB Σημείωση Simeíosi NB NB NB NB  NB NB NB  んb  NB 
53 also also Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
54 N.B. US N.B. US 注:我们 zhù: Wǒmen N.B. US N.B. US N.B. EUA N.B. EE. UU. N.B. USA US N.B. N.B. US Ν.Β. N.V. N.B. USA США SSHA N.B. US N.B. US N.B.アメリカ N . B . アメリカ    b  アメリカ  N . B . amerika 
55 注: 我们 zhù: Wǒmen 注:我们 zhù: Wǒmen Note: We Note: nous Nota: nós Nota: nosotros Nota: noi Nota: Nos Hinweis: Wir Σημείωση: Εμείς Simeíosi: Emeís Uwaga: my Примечание: мы Primechaniye: my 注: 我们 Note: nous 注:私たち  : 私たち  ちゅう : わたしたち  chū : watashitachi 
56 abbr. used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) abbr. Used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) 缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) Abbr. used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) Abréviation utilisée par écrit pour faire prendre note à un élément d'information important (du latin nota bene) Abbr., Usado por escrito para fazer com que o sb tome conhecimento de uma informação específica que é importante (do latim nota bene) Abbr. Utilizado por escrito para hacer que SB tome nota de una información particular que es importante (del latín nota bene) Abbr. Utilizzato per iscritto per far notare a una particolare informazione importante (dal latino nota bene) abbr. usus est accipere notitiam scripturam, ut si certo magna fragmen notitia hoc est (ex Latina NB) Abkürzung, die schriftlich verwendet wird, um jdn auf eine bestimmte wichtige Information aufmerksam zu machen (aus dem lateinischen nota bene) Χρησιμοποιείται γραπτώς για να κάνει το sb να λάβει γνώση μιας συγκεκριμένης πληροφορίας που είναι σημαντική (από το λατινικό nota bene) Chrisimopoieítai graptós gia na kánei to sb na lávei gnósi mias synkekriménis pliroforías pou eínai simantikí (apó to latinikó nota bene) Abbr. Użyte w piśmie, aby ktoś zwrócił uwagę na ważną informację (z łac. Nota bene) Аббревиатура, используемая в письменной форме, чтобы sb обращал внимание на конкретную информацию, которая важна (от латинского nota bene) Abbreviatura, ispol'zuyemaya v pis'mennoy forme, chtoby sb obrashchal vnimaniye na konkretnuyu informatsiyu, kotoraya vazhna (ot latinskogo nota bene) abbr. used in writing to make sb take notice of a particular piece of informa­tion that is important (from Latin nota bene) Abréviation utilisée par écrit pour faire prendre note à un élément d'information important (du latin nota bene) Abbr。は、sbに重要な特定の情報を通知させるために書面で使用されます(ラテン語nota beneから) Abbr 。  、 sb  重要な 特定  情報  通知 させるため  書面  使用 されます ( ラテン語 nota beneから )  あっbr 。  、 sb  じゅうような とくてい  じょうほう つうち させる ため  しょめん  しよう されます (らてんご のた べね から )  Abbr . wa , sb ni jūyōna tokutei no jōhō o tsūchi saserutame ni shomen de shiyō saremasu ( ratengo nota benekara ) 
57 ;留心(用于书面注事项,译自拉丁语nota bene ) zhùyì; liúxīn (yòng yú shūmiàn zhù shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) 注意;留心(用于书面注意事项,译自拉丁语nota bene) zhùyì; liúxīn (yòng yú shūmiàn zhùyì shìxiàng, yì zì lādīng yǔ nota bene) Attention; pay attention (for written notes, translated from Latin nota bene) Attention, faites attention (pour les notes écrites, traduites du latin nota bene) Atenção, preste atenção (para notas escritas, traduzidas do latim nota bene) Atención; prestar atención (para notas escritas, traducidas del latín nota bene) Attenzione; prestare attenzione (per appunti scritti, tradotto dal latino nota bene) Operam (nota enim est in rebus, ex Latino NB) Achtung, aufgepasst (für schriftliche Notizen, übersetzt aus dem Lateinischen nota bene) Προσοχή, δώστε προσοχή (για γραπτές σημειώσεις, μετάφραση από λατινικά nota bene) Prosochí, dóste prosochí (gia graptés simeióseis, metáfrasi apó latiniká nota bene) Uwaga; zwróć uwagę (na notatki pisemne, przetłumaczone z łaciny nota bene) Внимание, обратите внимание (для письменных заметок, в переводе с латинского nota bene) Vnimaniye, obratite vnimaniye (dlya pis'mennykh zametok, v perevode s latinskogo nota bene) ;留心(用于书面注事项,译自拉丁语nota bene ) Attention, faites attention (pour les notes écrites, traduites du latin nota bene) 注意;注意(ラテン語nota beneから翻訳されたメモの場合) 注意 ; 注意 ( ラテン語 nota bene から 翻訳 された メモ 場合 )  ちゅうい ; ちゅうい ( らてんご のた べね から ほにゃくされた メモ  ばあい )  chūi ; chūi ( ratengo nota bene kara honyaku saretamemo no bāi ) 
58 缩写。 以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) 缩写。以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) suōxiě. Yǐ shūmiàn xíngshì shǐ mǒu rén zhùyì dào yītiáo zhòngyào de tèdìng xìnxī (láizì lādīng yǔ nota bene) abbreviation. In writing to make someone notice an important piece of specific information (from Latin nota bene) Abréviation Par écrit pour faire remarquer à quelqu'un une information importante importante (du latin nota bene) Abreviatura Por escrito para fazer alguém notar uma informação importante (do latim nota bene) Abreviatura Por escrito para que alguien note una pieza importante de información específica (del latín nota bene) Abbreviazioni. Per iscritto per far notare a qualcuno un'importante informazione specifica (dal latino nota bene) Abbreviations. Fac aliquem magni momenti sunt in notitiam scribo propria notitia (NB ex Latina) Abkürzung. Schriftlich, um jemanden auf eine wichtige spezifische Information aufmerksam zu machen (aus dem lateinischen nota bene) Συντομογραφία. Γραπτώς για να κάνει κάποιος να παρατηρήσει ένα σημαντικό κομμάτι συγκεκριμένων πληροφοριών (από το λατινικό nota bene) Syntomografía. Graptós gia na kánei kápoios na paratirísei éna simantikó kommáti synkekriménon pliroforión (apó to latinikó nota bene) Skrót. Na piśmie, aby ktoś zauważył ważną, konkretną informację (z łaciny nota bene) Сокращения. В письменной форме, чтобы кто-то заметил важную часть конкретной информации (от латинского nota bene) Sokrashcheniya. V pis'mennoy forme, chtoby kto-to zametil vazhnuyu chast' konkretnoy informatsii (ot latinskogo nota bene) 缩写。 以书面形式使某人注意到一条重要的特定信息(来自拉丁语nota bene) Abréviation Par écrit pour faire remarquer à quelqu'un une information importante importante (du latin nota bene) 略語。誰かが特定の情報の重要な部分に気付くために書面で(ラテン語nota beneから) 略語 。 誰か  特定  情報  重要な 部分  気付くため  書面  ( ラテン語 nota bene から )  りゃくご 。 だれか  とくてい  じょうほう  じゅうような ぶぶん  きずく ため  しょめん  ( らてんご のた べね から )  ryakugo . dareka ga tokutei no jōhō no jūyōna bubun nikizuku tame ni shomen de ( ratengo nota bene kara ) 
59 NB the office will be closed from 1 july NB the office will be closed from 1 july NB办公室将于7月1日起关闭 NB bàngōngshì jiāng yú 7 yuè 1 rì qǐ guānbì NB the office will be closed from 1 july NB le bureau sera fermé à partir du 1 juillet NB o escritório estará fechado a partir de 1 de julho Nota: la oficina permanecerá cerrada a partir del 1 de julio. NB l'ufficio sarà chiuso dal 1 ° luglio Nota Bene officium et clausit a July I Hinweis: Das Büro ist ab dem 1. Juli geschlossen Σημειώστε ότι το γραφείο θα παραμείνει κλειστό από την 1η Ιουλίου Simeióste óti to grafeío tha parameínei kleistó apó tin 1i Ioulíou Uwaga: biuro będzie zamknięte od 1 lipca NB офис будет закрыт с 1 июля NB ofis budet zakryt s 1 iyulya NB the office will be closed from 1 july NB le bureau sera fermé à partir du 1 juillet NBオフィスは7月1日から閉鎖されます NB オフィス  7  1  から 閉鎖 されます  んb オフィス  7 つき 1 にち から へいさ されます  NB ofisu wa 7 tsuki 1 nichi kara heisa saremasu 
60 注意:办事处从71日起将关闭 zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1 rì qǐ jiāng guānbì 注意:办事处从7月1日起将关闭 zhùyì: Bànshì chù cóng 7 yuè 1 rì qǐ jiāng guānbì Note: The office will be closed from July 1st. Remarque: le bureau sera fermé à partir du 1er juillet. Nota: O escritório estará fechado a partir de 1 de julho. Nota: La oficina estará cerrada desde el 1 de julio. Nota: l'ufficio sarà chiuso dal 1 ° luglio. Nota: I Iulii a officiis et clausi Hinweis: Das Büro ist ab dem 1. Juli geschlossen. Σημείωση: Το γραφείο θα είναι κλειστό από την 1η Ιουλίου. Simeíosi: To grafeío tha eínai kleistó apó tin 1i Ioulíou. Uwaga: biuro będzie zamknięte od 1 lipca. Примечание: офис будет закрыт с 1 июля. Primechaniye: ofis budet zakryt s 1 iyulya. 注意:办事处从71日起将关闭 Remarque: le bureau sera fermé à partir du 1er juillet. 注:オフィスは7月1日から閉鎖されます。  : オフィス  7  1  から 閉鎖 されます 。  ちゅう : オフィス  7 つき 1 にち から へいさ されます。  chū : ofisu wa 7 tsuki 1 nichi kara heisa saremasu . 
61 NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) NBA简历美国国家篮球协会(负责职业篮球协会的美国组织) NBA jiǎnlì měiguó guójiā lánqiú xiéhuì (fùzé zhíyè lánqiú xiéhuì dì měiguó zǔzhī) NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) Association nationale de basket-ball de la NBA (organisation américaine responsable du basketball professionnel) NBA abbr National Basketball Association (a organização dos EUA responsável pela basKET BALL profissional) Asociación Nacional de Baloncesto de la NBA (la organización estadounidense responsable del BALONCESTO profesional) NBA abbr. National Basketball Association (l'organizzazione americana responsabile della pallacanestro BASKET professionale) NBA abbr. National Basketball (US organizationem professio reus canistro pila) NBA Abk. National Basketball Association (die US-Organisation, die für den professionellen Basketball verantwortlich ist) NBA abbr Εθνική ένωση καλαθοσφαίρισης (η αμερικανική οργάνωση που είναι υπεύθυνη για το επαγγελματικό μπάσκετ BASKET) NBA abbr Ethnikí énosi kalathosfaírisis (i amerikanikí orgánosi pou eínai ypéfthyni gia to epangelmatikó básket BASKET) NBA abbr. National Basketball Association (amerykańska organizacja odpowiedzialna za profesjonalny basKET BALL) NBA abbr. Национальная баскетбольная ассоциация (организация США, ответственная за профессиональную basKET BALL) NBA abbr. Natsional'naya basketbol'naya assotsiatsiya (organizatsiya SSHA, otvetstvennaya za professional'nuyu basKET BALL) NBA abbr. National Basketball Association (the US organization responsible for professional basKET BALL) Association nationale de basket-ball de la NBA (organisation américaine responsable du basketball professionnel) NBA abbr。National Basketball Association(米国プロバスケットボール協会の責任者) NBA abbr 。 National Basketball Association ( 米国プロ バスケットボール 協会  責任者 )  んば あっbr 。 なてぃおなr ばsけtばrr あっそcいあてぃおん( べいこく プロ バスケットボール きょうかい  せきにんしゃ )  NBA abbr . National Basketball Association ( beikokupuro basukettobōru kyōkai no sekininsha ) 
62 (美国)全国篮球协会 (měiguó) quánguó lánqiú xiéhuì (美国)全国篮球协会 (měiguó) quánguó lánqiú xiéhuì (United States) National Basketball Association (États-Unis) National Basketball Association (Estados Unidos) National Basketball Association (Estados Unidos) Asociación Nacional de Baloncesto (Stati Uniti) National Basketball Association (US) National Basketball (Vereinigte Staaten) National Basketball Association (Ηνωμένες Πολιτείες) Εθνική Ένωση Μπάσκετ (Inoménes Politeíes) Ethnikí Énosi Básket (Stany Zjednoczone) National Basketball Association (США) Национальная баскетбольная ассоциация (SSHA) Natsional'naya basketbol'naya assotsiatsiya (美国)全国篮球协会 (États-Unis) National Basketball Association (米国)全米バスケットボール協会 ( 米国 ) 全米 バスケットボール 協会  ( べいこく ) ぜんべい バスケットボール きょうかい  ( beikoku ) zenbei basukettobōru kyōkai 
63 NBC  abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC  abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC abbr。国家广播公司(一家生产电视和广播节目的美国公司) NBC abbr. Guójiā guǎngbò gōngsī (yījiā shēngchǎn diànshì hé guǎngbò jiémù dì měiguó gōngsī) NBC abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC abbr. National Broadcasting Company (une société américaine qui produit des programmes de télévision et de radio) NBC abbr National Broadcasting Company (empresa norte-americana que produz programas de rádio e televisão) NBC abreviatura National Broadcasting Company (una compañía estadounidense que produce programas de radio y televisión) NBC abbr. National Broadcasting Company (una società americana che produce programmi televisivi e radiofonici) NBC abbr. National molestie lacus Press (a US turma, quæ producit sem ludis deque radiophonicis transmissionibus) NBC Abk. National Broadcasting Company (ein US-amerikanisches Unternehmen, das Fernseh- und Radioprogramme produziert) NBC abbr Εθνική εταιρεία ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών (μια αμερικανική εταιρεία που παράγει τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά προγράμματα) NBC abbr Ethnikí etaireía radiotileoptikón ekpompón (mia amerikanikí etaireía pou parágei tileoptiká kai radiofoniká prográmmata) NBC abbr. National Broadcasting Company (amerykańska firma produkująca programy telewizyjne i radiowe) NBC abbr. National Broadcasting Company (американская компания, которая производит теле- и радиопрограммы) NBC abbr. National Broadcasting Company (amerikanskaya kompaniya, kotoraya proizvodit tele- i radioprogrammy) NBC  abbr. National Broadcasting Company (a US company that produces television and radio programmes) NBC abbr. National Broadcasting Company (une société américaine qui produit des programmes de télévision et de radio) NBC abbr。National Broadcasting Company(テレビおよびラジオ番組を制作する米国の会社) NBC abbr 。 National Broadcasting Company ( テレビおよび ラジオ 番組  制作 する 米国  会社 )  んbc あっbr 。 なてぃおなr bろあdcあsてぃんg cおmぱんy( テレビ および ラジオ ばんぐみ  せいさく する べいこく  かいしゃ )  NBC abbr . National Broadcasting Company ( terebi oyobirajio bangumi o seisaku suru beikoku no kaisha ) 
64 (美国)全国广播公司 (měiguó) quánguó guǎngbò gōngsī (美国)全国广播公司 (měiguó) quánguó guǎngbò gōngsī (United States) National Broadcasting Corporation (États-Unis) National Broadcasting Corporation (Estados Unidos) National Broadcasting Corporation (Estados Unidos) National Broadcasting Corporation (Stati Uniti) National Broadcasting Corporation (USA) NBC (Vereinigte Staaten) National Broadcasting Corporation (Ηνωμένες Πολιτείες) Εθνική Εταιρεία Ραδιοφωνίας (Inoménes Politeíes) Ethnikí Etaireía Radiofonías (Stany Zjednoczone) National Broadcasting Corporation (США) Национальная радиовещательная корпорация (SSHA) Natsional'naya radioveshchatel'naya korporatsiya (美国)全国广播公司 (États-Unis) National Broadcasting Corporation (米国)National Broadcasting Corporation ( 米国 ) National Broadcasting Corporation  ( べいこく ) なてぃおなr bろあdcあsてぃんg cおrぽらてぃおん  ( beikoku ) National Broadcasting Corporation 
65 NBC News NBC News NBC新闻 NBC xīnwén NBC News NBC News Notícias da NBC NBC News Notizie NBC NBC News NBC News NBC News NBC News Wiadomości NBC NBC News NBC News NBC News NBC News NBCニュース NBC ニュース  んbc ニュース  NBC nyūsu 
66 全国产播公司新闻节目 quánguó chǎn bò gōngsī xīnwén jiémù 全国产播公司新闻节目 quánguó chǎn bò gōngsī xīnwén jiémù All domestic broadcast company news program Programme de nouvelles de toutes les entreprises nationales de radiodiffusion Todos os programas de notícias da empresa de transmissão doméstica Todo el programa de noticias de la compañía de transmisión nacional Tutto il programma di notizie della compagnia televisiva nazionale Radiophonica nuntiorum programmata sunt iaci productio comitatu nationalibus Alle inländischen Nachrichtensendungen Όλα τα εγχώρια τηλεοπτικά προγράμματα ειδήσεων Óla ta enchória tileoptiká prográmmata eidíseon Wszystkie programy informacyjne dla krajowych stacji telewizyjnych Все новости отечественной телекомпании Vse novosti otechestvennoy telekompanii 全国产播公司新闻节目 Programme de nouvelles de toutes les entreprises nationales de radiodiffusion すべての国内放送会社ニュース番組 すべて  国内 放送 会社 ニュース 番組  すべて  こくない ほうそう かいしゃ ニュース ばんぐみ  subete no kokunai hōsō kaisha nyūsu bangumi 
67 NCO abbr. non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent NCO abbr. Non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent NCO abbr。非委任军官(一名士兵,如下士或血统 NCO abbr. Fēi wěirèn jūnguān (yī míng shìbīng, rúxià shì huò xuètǒng NCO abbr. non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent Sous-officier sous-officier (soldat ayant un grade tel que caporal ou sergent NCO abbr. Oficial não comissionado (um soldado que tem uma patente como corporal ou sergente Suboficial suboficial de suboficiales (un soldado que tiene un rango como cabo o sargento) NCO abbr. Ufficiale non commissionato (un soldato che ha un grado come corporale o sergente NCO abbr. Non legatus officer (miles qui habet gradum huiusmodi corporales uel que sergent Unteroffizier (Unteroffizier) (ein Soldat, der einen Rang wie Unteroffizier oder Feldwebel hat) Υπάλληλος υπό επίβλεψη, μη υπάλληλος (στρατιώτης που έχει βαθμό όπως σωματική ή πολεμική Ypállilos ypó epívlepsi, mi ypállilos (stratiótis pou échei vathmó ópos somatikí í polemikí NCO abbr. Podoficer (żołnierz o randze kaprala lub poważny Сержант сержантский офицер (солдат, имеющий звание капрала или сержанта) Serzhant serzhantskiy ofitser (soldat, imeyushchiy zvaniye kaprala ili serzhanta) NCO abbr. non commissioned officer (a soldier who has a rank such as corporal or sergent Sous-officier sous-officier (soldat ayant un grade tel que caporal ou sergent NCO abbr。委任されていない将校(肉体や軍人などの階級を持つ兵士 NCO abbr 。 委任 されていない 将校 ( 肉体  軍人など  階級  持つ 兵士  んcお あっbr 。 いにん されていない しょうこう ( にくたい  ぐんじん など  かいきゅう  もつ へいし  NCO abbr . inin sareteinai shōkō ( nikutai ya gunjin nadono kaikyū o motsu heishi 
68 军士 jūnshì 军士 jūnshì sergeant Sergent Sargento Sargento sergente serviens Sergeant Λοχία Lochía Sierżant сержант serzhant 军士 Sergent 軍曹 軍曹  ぐんそう  gunsō 
69 NCT  NCT  NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT NCT  NCT NCT NCT  んct  NCT 
70  (in Britain) the abbreviation for  (in Britain) the abbreviation for  (英国)缩写  (yīngguó) suōxiě  (in Britain) the abbreviation for  (en Grande-Bretagne) l'abréviation de  (na Grã-Bretanha) a abreviatura de  (en Gran Bretaña) la abreviatura de  (in Gran Bretagna) l'abbreviazione di  (In Britanniam) nam et abbreviationem  (in Großbritannien) die Abkürzung für  (στη Βρετανία) η συντομογραφία για  (sti Vretanía) i syntomografía gia  (w Wielkiej Brytanii) skrót od  (в Британии) аббревиатура для  (v Britanii) abbreviatura dlya  (in Britain) the abbreviation for  (en Grande-Bretagne) l'abréviation de  (イギリス)の略語   ( イギリス )  略語    ( イギリス )  りゃくご    ( igirisu ) no ryakugo 
71  National Curriculum Test  National Curriculum Test  国家课程考试  guójiā kèchéng kǎoshì  National Curriculum Test  Test du curriculum national  Teste Nacional de Currículo  Prueba nacional de currículum  Test del curriculum nazionale  National Curriculum Test  Nationaler Lehrplantest  Εθνικό τεστ μαθημάτων  Ethnikó test mathimáton  National Curriculum Test  Национальный учебный план  Natsional'nyy uchebnyy plan  National Curriculum Test  Test du curriculum national  国家カリキュラムテスト   国家 カリキュラム テスト    こっか カリキュラム テスト    kokka karikyuramu tesuto 
72 previously called SAT) (previously called SAT) (以前称为SAT) (yǐqián chēng wèi SAT) (previously called SAT) (précédemment appelé SAT) (anteriormente chamado SAT) (anteriormente llamado SAT) (precedentemente chiamato SAT) (Supra sedebat dicitur) (früher SAT genannt) (προηγουμένως ονομάζεται SAT) (proigouménos onomázetai SAT) (poprzednio nazywany SAT) (ранее назывался SAT) (raneye nazyvalsya SAT) previously called SAT) (précédemment appelé SAT) (以前はSATと呼ばれていました) ( 以前  SAT  呼ばれていました )  ( いぜん  さt  よばれていました )  ( izen wa SAT to yobareteimashita ) 
73 a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (英国)国家课程考试(全写为 a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán xiě wèi 7岁,11岁和14岁儿童的考试(英国)国家课程考试(全写为 7 suì,11 suì hé 14 suì értóng de kǎoshì (yīngguó) guójiā kèchéng kǎoshì (quán xiě wèi a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (UK) national course examination (full written as test passé par les enfants âgés de 7, 11 et 14 ans (Royaume-Uni) au cours national (complet, écrit au um teste realizado por crianças aos 7, 11 e 14 anos de idade (Reino Unido) exame nacional do curso (completo escrito un examen realizado por niños de 7, 11 y 14 años (Reino Unido) examen del curso nacional (escrito completo como una prova sostenuta da bambini di 7, 11 e 14 anni (UK) esame del corso nazionale (scritto per intero come in test sumptus of a saeculorum ad filios VII, XI et XIV (UK) Cursus National Examinatio (sicut scriptum plena Ein Test, der von Kindern im Alter von 7, 11 und 14 Jahren (UK) durchgeführt wurde μια δοκιμασία που έλαβαν παιδιά στις 7, 11 και 14 (UK) εξετάσεις σε εθνικό επίπεδο (πλήρης γραπτή ως mia dokimasía pou élavan paidiá stis 7, 11 kai 14 (UK) exetáseis se ethnikó epípedo (plíris graptí os test zdawany przez dzieci w wieku 7, 11 i 14 lat (UK) egzamin na kurs krajowy (w całości napisany jako тест, сданный детьми в возрасте 7, 11 и 14 лет (Великобритания), экзамен по национальному курсу test, sdannyy det'mi v vozraste 7, 11 i 14 let (Velikobritaniya), ekzamen po natsional'nomu kursu a test taken by children at the ages of 7, 11 and 14 (英国)国家课程考试(全写为 test passé par les enfants âgés de 7, 11 et 14 ans (Royaume-Uni) au cours national (complet, écrit au 7、11、および14(UK)の全国コース試験の年齢の子供たちが受けたテスト 7 、 11 、 および 14 ( UK )  全国 コース 試験 年齢  子供たち  受けた テスト  7 、 11 、 および 14 ( うk )  ぜんこく コース しけん ねんれい  こどもたち  うけた テスト  7 , 11 , oyobi 14 ( UK ) no zenkoku kōsu shiken nonenrei no kodomotachi ga uketa tesuto 
74 National Curriculum Test National Curriculum Test 国家课程考试 guójiā kèchéng kǎoshì National Curriculum Test Test du curriculum national Teste Nacional de Currículo Prueba nacional de currículum Test del curriculum nazionale National Curriculum Test Nationaler Lehrplantest Εθνικό τεστ μαθημάτων Ethnikó test mathimáton National Curriculum Test Национальный учебный план Natsional'nyy uchebnyy plan National Curriculum Test Test du curriculum national 国家カリキュラムテスト 国家 カリキュラム テスト  こっか カリキュラム テスト  kokka karikyuramu tesuto 
75 学生在7岁、11岁和14岁时参加) xuéshēng zài 7 suì,11 suì hé 14 suì shí cānjiā) 学生在7岁,11岁和14岁时参加) xuéshēng zài 7 suì,11 suì hé 14 suì shí cānjiā) Students participate at 7 years old, 11 years old and 14 years old) Les étudiants participent à 7 ans, 11 ans et 14 ans) Os alunos participam aos 7 anos, 11 anos e 14 anos) Los estudiantes participan a los 7 años, 11 años y 14 años) Gli studenti partecipano a 7 anni, 11 e 14 anni) In studiosum annos VII, XI-anno-senex, et aetatis XIV annis participare) Schüler nehmen im Alter von 7, 11 und 14 Jahren teil Οι μαθητές συμμετέχουν σε ηλικία 7 ετών, 11 ετών και 14 ετών) Oi mathités symmetéchoun se ilikía 7 etón, 11 etón kai 14 etón) Studenci uczestniczą w wieku 7 lat, 11 lat i 14 lat) Студенты участвуют в 7 лет, 11 лет и 14 лет) Studenty uchastvuyut v 7 let, 11 let i 14 let) 学生在7岁、11岁和14岁时参加) Les étudiants participent à 7 ans, 11 ans et 14 ans) 生徒は7歳、11歳、14歳で参加します) 生徒  7  、 11  、 14   参加 します )  せいと  7 さい 、 11 さい 、 14 さい  さんか します ) seito wa 7 sai , 11 sai , 14 sai de sanka shimasu ) 
76 ndugu  ndugu  ndugu ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu ndugu ndugu ndugu  Ndugu ヌドゥグ ヌドゥグ  ぬdうぐ  nudugu 
77 usually  usually  平时 píngshí Usually Habituellement Normalmente Por lo general solitamente plerumque Normalerweise Συνήθως Syníthos Zwykle обычно obychno usually  Habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō 
78 Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu Ndugu ヌドゥグ ヌドゥグ  ぬdうぐ  nudugu 
79 (in Tanzania)  (in Tanzania)  (在坦桑尼亚) (zài tǎnsāngníyǎ) (in Tanzania) (en Tanzanie) (na Tanzânia) (en Tanzania) (in Tanzania) (In Tanzania) (in Tansania) (στην Τανζανία) (stin Tanzanía) (w Tanzanii) (в Танзании) (v Tanzanii) (in Tanzania)  (en Tanzanie) (タンザニア) ( タンザニア )  ( タンザニア )  ( tanzania ) 
80 a title for a man or woman that shows respect a title for a man or woman that shows respect 表达尊重的男人或女人的头衔 biǎodá zūnzhòng de nánrén huò nǚrén de tóuxián a title for a man or woman that shows respect un titre pour un homme ou une femme respectueux um título para um homem ou uma mulher que demonstra respeito un título para un hombre o mujer que muestra respeto un titolo per un uomo o una donna che mostra rispetto vir sive mulier ostenditur quoad titulum ein Titel für einen Mann oder eine Frau, die Respekt zeigt έναν τίτλο για έναν άνδρα ή μια γυναίκα που δείχνει σεβασμό énan títlo gia énan ándra í mia gynaíka pou deíchnei sevasmó tytuł mężczyzny lub kobiety, który okazuje szacunek титул для мужчины или женщины, который показывает уважение titul dlya muzhchiny ili zhenshchiny, kotoryy pokazyvayet uvazheniye a title for a man or woman that shows respect un titre pour un homme ou une femme respectueux 敬意を示す男性または女性の称号 敬意  示す 男性 または 女性  称号  けいい  しめす だんせい または じょせい  しょうごう  keī o shimesu dansei mataha josei no shōgō 
81  (坦桑尼亚敬称)大哥,大姐  (tǎnsāngníyǎ jìngchēng) dàgē, dàjiě  (坦桑尼亚敬称)大哥,大姐  (tǎnsāngníyǎ jìngchēng) dàgē, dàjiě  (Tanzania respects) Big Brother, Big Sister  (La Tanzanie respecte) Big Brother, Big Sister  (Tanzânia respeitos) Big Brother, Big Sister  (Tanzania respeta) Hermano mayor, hermana mayor  (La Tanzania rispetta) Grande fratello, grande sorella  (Tanzania honoris titulo) Big Frater Big Soror,  (Tansania respektiert) Big Brother, Big Sister  (Τανζανία σέβεται) Big Brother, μεγάλη αδελφή  (Tanzanía sévetai) Big Brother, megáli adelfí  (Tanzania szanuje) Wielki Brat, Wielka Siostra  (Танзания уважает) Большой брат, большая сестра  (Tanzaniya uvazhayet) Bol'shoy brat, bol'shaya sestra  (坦桑尼亚敬称)大哥,大姐  (La Tanzanie respecte) Big Brother, Big Sister  (タンザニア尊敬)ビッグブラザー、ビッグシスター   ( タンザニア 尊敬 ) ビッグ ブラザー 、 ビッグシスター    ( タンザニア そんけい ) ビッグ ブラザー 、 ビッグ シスター    ( tanzania sonkei ) biggu burazā , biggu shisutā 
82  NE north-east; north-eastern  NE north-east; north-eastern  NE东北;东北  NE dōngběi; dōngběi  NE north-east; north-eastern  NE nord-est; nord-est  NE nordeste, nordeste  NE noreste; noreste  NE nord-est; nord-est  Inter Aquilonem et aestivum orientem, septentrionem, orientem  NE nordöstlich, nordöstlich  ΒΑ βορειοανατολικά · βορειοανατολικά  VA voreioanatoliká : voreioanatoliká  NE północny wschód; północny wschód  Северо-восток северо-восток  Severo-vostok severo-vostok  NE north-east; north-eastern  NE nord-est; nord-est  NE北東;北東   NE 北東 ; 北東     ほくとう ; ほくとう    NE hokutō ; hokutō 
83  东北方(的);东北部 (  dōngběi fāng (de); dōngběi bù (de)  东北方(的);东北部(的)  dōngběi fāng (de); dōngběi bù (de)  Northeast (of); northeast  Nord-est (du); nord-est  Nordeste (de); nordeste  Noreste (de); noreste  Nord-est (di); nord-est  Orientem brumalem (a); ad africum (a)  Nordosten (von), Nordosten  Βορειοανατολικά (από) · βορειοανατολικά  Voreioanatoliká (apó) : voreioanatoliká  Północny wschód;  Северо-восток  Severo-vostok  东北方(的);东北部 (  Nord-est (du); nord-est  北東(の);北東   北東 (  ); 北東    ほくとう (  ); ほくとう    hokutō ( no ); hokutō 
84 NE england NE england NE英格兰 NE yīnggélán NE england NE angleterre NE Inglaterra NE inglaterra NE inghilterra Magis Eurus Anglia NE England NE england NE england NE anglia NE Англия NE Angliya NE england NE angleterre NEイングランド NE イングランド   イングランド  NE ingurando 
85 英格兰东北部  yīnggélán dōngběi bù  英格兰东北部 yīnggélán dōngběi bù Northeastern England Nord-est de l'Angleterre Inglaterra do nordeste Noreste de Inglaterra Inghilterra nord-orientale East Anglia Septentrionalis Nordostengland Βορειοανατολική Αγγλία Voreioanatolikí Anglía Północno-wschodnia Anglia Северо-Восточная Англия Severo-Vostochnaya Angliya 英格兰东北部  Nord-est de l'Angleterre 北東イングランド 北東 イングランド  ほくとう イングランド  hokutō ingurando 
86 Neanderthal Neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Neanderthal Neanderthal Neandertal Neandertal neandertaliano neanderthalensis Neandertaler Νεάντερταλ Neántertal Neandertalczyk неандерталец neandertalets Neanderthal Neanderthal ネアンデルタール人 ネアンデルタール人  じん  jin 
87 also also Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
88 neanderthal neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Neanderthal Neanderthal Neandertal Neandertal neandertaliano neanderthal Neandertaler Νεάντερταλ Neántertal Neandertalczyk неандерталец neandertalets neanderthal Neanderthal ネアンデルタール人 ネアンデルタール人  じん  jin 
89 used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history 曾经描述过一种在人类历史早期使用过石器并生活在欧洲的人类 céngjīng miáoshùguò yī zhǒng zài rénlèi lìshǐ zǎoqí shǐyòngguòshíqì bìng shēnghuó zài ōuzhōu de rénlèi Used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history Utilisé pour décrire un type d'humain qui utilisait des outils en pierre et vivait en Europe au début de l'histoire humaine Usado para descrever um tipo de ser humano que usou ferramentas de pedra e viveu na Europa durante o período inicial da história da humanidade. Se usa para describir un tipo de ser humano que usó herramientas de piedra y vivió en Europa durante el primer período de la historia humana Utilizzato per descrivere un tipo di essere umano che utilizzava strumenti in pietra e viveva in Europa durante il primo periodo della storia umana solebat describere genus est homini, qui habitabat in Europa et in instrumenta usus est lapis in historiae humanae diluculo periodum Beschreibt einen Menschentyp, der Steinwerkzeuge verwendete und in der Frühzeit der Menschheitsgeschichte in Europa lebte Χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει έναν τύπο ανθρώπου που χρησιμοποίησε πέτρινα εργαλεία και έζησε στην Ευρώπη κατά την πρώιμη περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας Chrisimopoiíthike gia na perigrápsei énan týpo anthrópou pou chrisimopoíise pétrina ergaleía kai ézise stin Evrópi katá tin próimi período tis anthrópinis istorías Służy do opisu rodzaju człowieka, który używał kamiennych narzędzi i mieszkał w Europie we wczesnym okresie historii ludzkości Используется для описания типа человека, который использовал каменные орудия и жил в Европе в ранний период человеческой истории Ispol'zuyetsya dlya opisaniya tipa cheloveka, kotoryy ispol'zoval kamennyye orudiya i zhil v Yevrope v ranniy period chelovecheskoy istorii used to describe a type of human being who used stone tools and lived in Europe during the early period of human history Utilisé pour décrire un type d'humain qui utilisait des outils en pierre et vivait en Europe au début de l'histoire humaine 人類の歴史の初期に石器を使用してヨーロッパに住んでいたタイプの人間を記述するために使用されます 人類  歴史  初期  石器  使用 して ヨーロッパ 住んでいた タイプ  人間  記述 する ため  使用されます  じんるい  れきし  しょき  せっき  しよう して ヨーロッパ  すんでいた タイプ  にんげん  きじゅつ する ため  しよう されます  jinrui no rekishi no shoki ni sekki o shiyō shite yōroppa nisundeita taipu no ningen o kijutsu suru tame ni shiyōsaremasu 
90  (石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的  (shíqì shídài shēnghuó yú ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de  (石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的  (shíqì shídài shēnghuó yú ōuzhōu de) ní ān dé tè rén de  Neanderthal (in the Stone Age, living in Europe)  Neanderthal (à l'âge de pierre, vivant en Europe)  Neandertal (na Idade da Pedra, vivendo na Europa)  Neanderthal (en la Edad de Piedra, viviendo en Europa)  Neanderthal (nell'età della pietra, che vive in Europa)  (Stone Age in Europa) neanderthalensis  Neandertaler (in der Steinzeit, in Europa lebend)  Νεάντερταλ (στην εποχή των λίθων, που ζουν στην Ευρώπη)  Neántertal (stin epochí ton líthon, pou zoun stin Evrópi)  Neandertalczyk (w epoce kamienia łupanego, mieszkający w Europie)  Неандерталец (в каменном веке, живет в Европе)  Neandertalets (v kamennom veke, zhivet v Yevrope)  (石器时代生活于欧洲的)尼安德特人的  Neanderthal (à l'âge de pierre, vivant en Europe)  ネアンデルタール人(石器時代、ヨーロッパ在住)   ネアンデルタール人 ( 石器 時代 、 ヨーロッパ 在住 )   じん ( せっき じだい 、 ヨーロッパ ざいじゅう )    jin ( sekki jidai , yōroppa zaijū ) 
91  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (不赞成)非常老套,不想做任何改变  (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (désapprouvant) très démodé et ne souhaitant aucun changement  (desaprovação) muito antiquado e não querendo nenhuma mudança  (desaprobando) muy anticuado y sin querer ningún cambio  (disapprovando) molto vecchio stile e non volendo alcun cambiamento  (Disapproving) valde vetus illa, nec ulla mutatio wanting  (missbilligend) sehr altmodisch und will keine Veränderung  (αποδοκιμάζοντας) πολύ ντεμοντέ και δεν θέλουν καμία αλλαγή  (apodokimázontas) polý ntemonté kai den théloun kamía allagí  (odrzuca) bardzo staromodny i nie chce żadnych zmian  (неодобрительно) очень старомодно и не хочет никаких изменений  (neodobritel'no) ochen' staromodno i ne khochet nikakikh izmeneniy  (disapproving) very old-fashioned and not wanting any change  (désapprouvant) très démodé et ne souhaitant aucun changement  (不承認)非常に古風で、変更を望まない   ( 不承認 ) 非常  古風で 、 変更  望まない    ( ふしょうにん ) ひじょう  こふうで 、 へんこう のぞまない    ( fushōnin ) hijō ni kofūde , henkō o nozomanai 
92 守旧的;僵化过时的 shǒujiù de; jiānghuà guòshí de 守旧的;僵化过时的 shǒujiù de; jiānghuà guò shí de Old-fashioned; rigid and outdated À l'ancienne, rigide et obsolète Antiquado, rígido e desatualizado Pasado de moda; rígido y anticuado Vecchio stile, rigido e obsoleto Optimatium: veteravit tensa atque rigida efficiuntur Altmodisch, starr und veraltet Ντεμοντέ, άκαμπτο και ξεπερασμένο Ntemonté, ákampto kai xeperasméno Staromodny, sztywny i przestarzały Старомодный, жесткий и устаревший Staromodnyy, zhestkiy i ustarevshiy 守旧的;僵化过时的 À l'ancienne, rigide et obsolète 昔ながらの、厳格で時代遅れの 昔ながら  、 厳格で 時代遅れ   むかしながら  、 げんかくで じだいおくれ   mukashinagara no , genkakude jidaiokure no 
93 (不赞成)非常老套,不想做任何改变 (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn (不赞成)非常老套,不想做任何改变 (bù zànchéng) fēicháng lǎo tào, bùxiǎng zuò rènhé gǎibiàn (not in favor) very old-fashioned, don't want to make any changes (pas en faveur) très démodé, ne veulent pas faire de changements (não a favor) muito antiquado, não quero fazer nenhuma mudança (no a favor) muy anticuado, no quiero hacer ningún cambio (non a favore) molto vecchio stile, non voglio fare cambiamenti (Deprecated) valde antiqua, quia noluerunt facere aliqua mutationes (nicht dafür) sehr altmodisch, will keine Änderungen vornehmen (δεν είναι υπέρ) πολύ ντεμοντέ, δεν θέλουν να κάνουν καμία αλλαγή (den eínai ypér) polý ntemonté, den théloun na kánoun kamía allagí (nie za) bardzo staromodny, nie chcę wprowadzać żadnych zmian (не в пользу) очень старомодно, не хочу вносить какие-либо изменения (ne v pol'zu) ochen' staromodno, ne khochu vnosit' kakiye-libo izmeneniya (不赞成)非常老套,不想做任何改变 (pas en faveur) très démodé, ne veulent pas faire de changements (賛成ではない)非常に古風で、変更を加えたくない ( 賛成   ない ) 非常  古風で 、 変更 加えたくない  ( さんせい   ない ) ひじょう  こふうで 、 へんこう  くわえたくない  ( sansei de wa nai ) hijō ni kofūde , henkō okuwaetakunai 
94 neanderthal attitudes neanderthal attitudes 尼安德特人的态度 ní ān dé tè rén de tàidù Neanderthal attitudes Attitudes de Néandertal Atitudes neandertais Actitudes neandertales Atteggiamenti di Neanderthal idque neanderthal Neandertaler Einstellungen Νεαντερταλ στάσεις Neantertal stáseis Postawy neandertalskie Неандертальские отношения Neandertal'skiye otnosheniya neanderthal attitudes Attitudes de Néandertal ネアンデルタール人の態度 ネアンデルタール人 の 態度  じん  たいど  jin no taido 
95 守旧的态度 shǒujiù de tàidù 守旧的态度 shǒujiù de tàidù Old-fashioned attitude Attitude à l'ancienne Atitude antiquada Actitud pasada de moda Atteggiamento vecchio stile habitus optimatium Altmodische Haltung Παλαιόμορφη στάση Palaiómorfi stási Staromodne podejście Старомодное отношение Staromodnoye otnosheniye 守旧的态度 Attitude à l'ancienne 昔ながらの態度 昔ながら  態度  むかしながら  たいど  mukashinagara no taido 
96 (disapproving=  (disapproving=  (不赞成= (bù zànchéng = (disapproving= (désapprouver = (desaprovando = (desaprobación = (Disapprovando = (Disapproving = missbilligend (αποδοκιμασία = (apodokimasía = (dezaprobata = (Одобряя = (Odobryaya = (disapproving=  (désapprouver = (不承認= ( 不承認 =  ( ふしょうにん =  ( fushōnin = 
97 (of a man 男人) (of a man nánrén) (一个男人男人) (yīgè nánrén nánrén) (of a man man) (d'un homme homme) (de um homem homem) (de un hombre hombre) (di un uomo uomo) (De homo est homo) (eines Mannes Mann) (ενός ανθρώπου) (enós anthrópou) (mężczyzny mężczyzny) (мужчины мужчина) (muzhchiny muzhchina) (of a man 男人) (d'un homme homme) (男の男) (    )  ( おとこ  おとこ )  ( otoko no otoko ) 
98 unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way 不愉快,粗鲁,不以社会可接受的方式行事 bùyúkuài, cūlǔ, bù yǐ shèhuì kě jiēshòu de fāngshì xíngshì Unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way Désagréable, grossier et ne pas se comporter de manière socialement acceptable Desagradável, rude e não se comportando de uma maneira socialmente aceitável Desagradable, grosero y no comportarse de una manera socialmente aceptable Sgradevole, scortese e non comportarsi in modo socialmente accettabile obnoxium reddat: ita socialiter acceptabile sit se gerendo nec rude Unangenehm, unhöflich und nicht sozialverträglich Είναι δυσάρεστο, αγενές και δεν συμπεριφέρεται με κοινωνικά αποδεκτό τρόπο Eínai dysáresto, agenés kai den symperiféretai me koinoniká apodektó trópo Nieprzyjemny, niegrzeczny i nie zachowujący się w społecznie akceptowalny sposób Неприятно, грубо и не ведет себя социально приемлемым образом Nepriyatno, grubo i ne vedet sebya sotsial'no priyemlemym obrazom unpleasant, rude and not behaving in a socially acceptable way Désagréable, grossier et ne pas se comporter de manière socialement acceptable 不快で失礼で、社会的に受け入れられる方法で振る舞わない 不快で 失礼で 、 社会   受け入れられる 方法 振る舞わない  ふかいで しつれいで 、 しゃかい てき  うけいれられるほうほう  ふるまわない  fukaide shitsureide , shakai teki ni ukeirerareru hōhō defurumawanai 
99 令人厌烦的;粗鲁无礼的 lìng rén yànfán de; cūlǔ wú lǐ de 令人厌烦的;粗鲁无礼的 lìng rén yànfán de; cūlǔ wú lǐ de Boring; rude Ennuyeux; grossier Chato, rude Aburrido; grosero Noioso; maleducato Carere rude Langweilig, unhöflich Βαρετό, αγενές Varetó, agenés Nudny; niegrzeczny Скучно, грубо Skuchno, grubo 令人厌烦的;粗鲁无礼的 Ennuyeux; grossier 退屈;失礼 退屈 ; 失礼  たいくつ ; しつれい  taikutsu ; shitsurei 
100 Neanderthal Neanderthal 尼安德特人 ní ān dé tè rén Neanderthal Neanderthal Neandertal Neandertal neandertaliano neanderthalensis Neandertaler Νεάντερταλ Neántertal Neandertalczyk неандерталец neandertalets Neanderthal Neanderthal ネアンデルタール人 ネアンデルタール人  じん  jin 
  neap tide  neap tide  小潮 xiǎocháo Neap tide Marée basse Maré morta Marea Neap marea Neap aestus Neap Tide Απορριμμάτων Aporrimmáton Neap fala Neap Tide Neap Tide neap tide  Marée basse ネップタイド ネップタイド  ねっぷたいど  nepputaido 
102 also also Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
103 neap  neap  小潮 xiǎocháo Neap Neap Matar Neap delle quadrature Neap Neap Neap Neap Neap дышло dyshlo neap  Neap うるさい うるさい  うるさい  urusai 
104 a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide小潮 a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide xiǎocháo 大潮中的水位与退潮时的水位差别很小的潮汐 dàcháo zhōng de shuǐwèi yǔ tuìcháo shí de shuǐwèi chābié hěn xiǎo de cháoxī a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide une marée dans la mer dans laquelle il n'y a qu'une très petite différence entre le niveau de l'eau à marée haute et celui à marée basse uma maré no mar em que há apenas uma diferença muito pequena entre o nível da água na maré alta e a maré baixa una marea en el mar en la que solo hay una diferencia muy pequeña entre el nivel del agua en la marea alta y la marea baja una marea nel mare in cui c'è solo una piccolissima differenza tra il livello dell'acqua con l'alta marea e quello con la bassa marea quibus unda in mari inter planities exigua aqua maris aestu et humilis Neap Eine Flut im Meer, bei der es nur einen sehr geringen Unterschied zwischen dem Wasserstand bei Flut und dem bei Ebbe gibt μια παλίρροια στη θάλασσα, στην οποία υπάρχει πολύ μικρή διαφορά μεταξύ της στάθμης του ύδατος κατά την παλίρροια και εκείνης της παλίρροιας mia palírroia sti thálassa, stin opoía ypárchei polý mikrí diaforá metaxý tis státhmis tou ýdatos katá tin palírroia kai ekeínis tis palírroias przypływ w morzu, w którym istnieje tylko bardzo niewielka różnica między poziomem wody podczas przypływu a odpływem прилив в море, в котором разница между уровнем воды во время прилива и приливом очень мала priliv v more, v kotorom raznitsa mezhdu urovnem vody vo vremya priliva i prilivom ochen' mala a tide in the sea in which there is only a very small difference between the level of the water at high tide and that at low tide小潮 une marée dans la mer dans laquelle il n'y a qu'une très petite différence entre le niveau de l'eau à marée haute et celui à marée basse 満潮時と干潮時の水位の差が非常に小さい海の潮  潮時  干潮   水位    非常  小さい    まん しおどき  かんちょう   すいい    ひじょう  ちいさい うみ  しお  man shiodoki to kanchō ji no suī no sa ga hijō ni chīsai umino shio 
105 near, near, 近, jìn, Near, À proximité, Perto, Cerca nei pressi, accedant, In der Nähe, Κοντά, Kontá, Blisko рядом, ryadom, near, À proximité, 近く、 近く 、  ちかく 、  chikaku , 
106 nearer nearer 更近 gèng jìn Nearer Plus près Mais perto Más cerca più vicino propius Näher Πιο κοντά Pio kontá Bliżej ближе blizhe nearer Plus près より近い より 近い  より ちかい  yori chikai 
107 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Nearest Le plus proche Mais próximo Más cercano più vicino nearest Am nächsten Πλησιέστερο Plisiéstero Najbliżej ближайший blizhayshiy nearest Le plus proche 最も近い 最も 近い  もっとも ちかい  mottomo chikai 
108 In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. 在感官l到4附近和附近通常不会在名词之前;最接近的可以在名词之前或之后。 zài gǎnguān l dào 4 fùjìn hé fùjìn tōngcháng bù huì zài míngcí zhīqián; zuì jiējìn de kěyǐ zài míngcí zhīqián huò zhīhòu. In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. Dans les sens 1 à 4, proches et proches, n'allez pas avant un nom, mais le plus proche peut aller avant ou après un nom. Nos sentidos l a 4, perto e mais próximo, não costumam ir antes de um substantivo, o mais próximo pode ir antes ou depois de um substantivo. En los sentidos 1 a 4, cerca y más cerca no suelen ir antes de un sustantivo; el más cercano puede ir antes o después de un sustantivo. Nei sensi da 1 a 4 vicino e più vicino di solito non vanno prima di un nome; il più vicino può andare prima o dopo un nome. IV l propius accedens in sensuum nomine baud praecedet, vel immediate potest illius nominis. In den Sinnen 1 bis 4 gehen Nah und Näher in der Regel nicht vor einem Substantiv, sondern können entweder vor oder nach einem Substantiv liegen. Στις αισθήσεις 1 έως 4 κοντά και πλησιέστερα δεν πηγαίνουν συνήθως πριν από ένα ουσιαστικό, το πλησιέστερο μπορεί να πάει είτε πριν είτε μετά από ένα ουσιαστικό. Stis aisthíseis 1 éos 4 kontá kai plisiéstera den pigaínoun syníthos prin apó éna ousiastikó, to plisiéstero boreí na páei eíte prin eíte metá apó éna ousiastikó. W sensie od 1 do 4 blisko i bliżej zwykle nie idą przed rzeczownikiem; najbliższy może iść przed rzeczownikiem lub po nim. В смыслах от 1 до 4 ближний и ближний обычно не идут перед существительным, ближайший может идти перед или после существительного. V smyslakh ot 1 do 4 blizhniy i blizhniy obychno ne idut pered sushchestvitel'nym, blizhayshiy mozhet idti pered ili posle sushchestvitel'nogo. In senses l to 4 near and nearer do not usually go before a noun; nearest can go either before or after a noun. Dans les sens 1 à 4, proches et proches, n'allez pas avant un nom, mais le plus proche peut aller avant ou après un nom. 感覚的には、lから4の近くと近くは通常名詞の前に行くことはなく、最も近いものは名詞の前または後に行くことができます。 感覚    、 l から 4  近く  近く  通常 名詞   行く こと はなく 、 最も 近い もの  名詞  または   行く こと  できます 。  かんかく てき   、 r から 4  ちかく  ちかく  つうじょう めいし  まえ  いく こと はなく 、 もっとも ちかい もの  めいし  まえ または   いく こと  できます 。  kankaku teki ni wa , l kara 4 no chikaku to chikaku wa tsūjōmeishi no mae ni iku koto hanaku , mottomo chikai monowa meishi no mae mataha go ni iku koto ga dekimasu . 
109 1 至第 4.义中, Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, 第1至第4.义中, Dì 1 zhì dì 4. Yì zhōng, In the first to fourth meanings, Dans les premier à quatrième sens, No primeiro ao quarto significados, En los significados primero a cuarto, Nel primo e quarto significato, 4. I in in sensus, In der ersten bis vierten Bedeutung Από την πρώτη έως την τέταρτη έννοια, Apó tin próti éos tin tétarti énnoia, W znaczeniu od pierwszego do czwartego В первом-четвертом значениях V pervom-chetvertom znacheniyakh 1 至第 4.义中, Dans les premier à quatrième sens, 1番目から4番目の意味では、 1 番目 から 4 番目  意味   、  1 ばんめ から 4 ばんめ  いみ   、  1 banme kara 4 banme no imi de wa , 
110 near  near  jìn Near À proximité Perto Cerca de vicino prope In der Nähe Κοντά Kontá Blisko возле vozle near  À proximité 近く 近く  ちかく  chikaku 
111   with Et E Y e autem Und Και Kai I… и i Et そして そして  そして  soshite 
112 nearer Nearer 更近 Gèng jìn Nearer Plus près Mais perto Más cerca più vicino propius Näher Πιο κοντά Pio kontá Bliżej ближе blizhe nearer Plus près より近い より 近い  より ちかい  yori chikai 
113 通常不用于名词前 tōngcháng bùyòng yú míngcí qián 通常不用于名词前 tōngcháng bùyòng yú míngcí qián Usually not used for nouns Généralement pas utilisé pour les noms Geralmente não usado para substantivos Generalmente no se usa para sustantivos Di solito non usato per i nomi Non est plerumque usus est in conspectu noun Wird normalerweise nicht für Substantive verwendet Συνήθως δεν χρησιμοποιείται για τα ουσιαστικά Syníthos den chrisimopoieítai gia ta ousiastiká Zwykle nie jest używany w przypadku rzeczowników Обычно не используется для существительных Obychno ne ispol'zuyetsya dlya sushchestvitel'nykh 通常不用于名词前 Généralement pas utilisé pour les noms 通常、名詞には使用されません 通常 、 名詞   使用 されません  つうじょう 、 めいし   しよう されません  tsūjō , meishi ni wa shiyō saremasen 
114 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Nearest Le plus proche Mais próximo Más cercano più vicino nearest Am nächsten Πλησιέστερο Plisiéstero Najbliżej ближайший blizhayshiy nearest Le plus proche 最も近い 最も 近い  もっとも ちかい  mottomo chikai 
115 可用于全词之前或 之后 kěyòng yú quán cí zhīqián huò zhīhòu 可用于全词之前或之后 kěyòng yú quán cí zhīqián huò zhīhòu Can be used before or after the whole word Peut être utilisé avant ou après le mot entier Pode ser usado antes ou depois da palavra inteira Se puede usar antes o después de la palabra completa Può essere usato prima o dopo l'intera parola Omnia verba quae potest esse prius et posterius Kann vor oder nach dem ganzen Wort verwendet werden Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν ή μετά από ολόκληρη τη λέξη Boreí na chrisimopoiitheí prin í metá apó olókliri ti léxi Może być używany przed lub po całym słowie Может использоваться до или после целого слова Mozhet ispol'zovat'sya do ili posle tselogo slova 可用于全词之前或 之后 Peut être utilisé avant ou après le mot entier 単語全体の前後に使用できます 単語 全体  前後  使用 できます  たんご ぜんたい  ぜんご  しよう できます  tango zentai no zengo ni shiyō dekimasu 
116 a short distance away  a short distance away  不远处 bù yuǎn chù a short distance away à une courte distance a uma curta distância a poca distancia a poca distanza haud procul ein kurzes Stück entfernt σε μικρή απόσταση se mikrí apóstasi w niewielkiej odległości недалеко nedaleko a short distance away  à une courte distance 少し離れた 少し 離れた  すこし はなれた  sukoshi hanareta 
117 距离近;不远 jùlí jìn; bù yuǎn 距离近,不远 jùlí jìn, bù yuǎn Close distance; not far away Distance proche, pas loin Distância curta, não muito longe Distancia cercana; no muy lejos Distanza ravvicinata; non molto lontano Ab antiquis longe Nähe, nicht weit weg Από κοντά, όχι πολύ μακριά Apó kontá, óchi polý makriá Bliska odległość; nie daleko Близкое расстояние; не далеко Blizkoye rasstoyaniye; ne daleko 距离近;不远 Distance proche, pas loin 近い距離、遠くない 近い 距離 、 遠くない  ちかい きょり 、 とうくない  chikai kyori , tōkunai 
118 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
119 close close guān Close Fermer Fechar Cerrar vicino prope Schliessen Κλείσιμο Kleísimo Zamknij близко blizko close Fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
120 His house is very near His house is very near 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn His house is very near Sa maison est très proche Sua casa está muito perto Su casa esta muy cerca La sua casa è molto vicina Apud ipsum est domui eius Sein Haus ist ganz in der Nähe Το σπίτι του είναι πολύ κοντά To spíti tou eínai polý kontá Jego dom jest bardzo blisko Его дом очень близко Yego dom ochen' blizko His house is very near Sa maison est très proche 彼の家はとても近い     とても 近い  かれ  いえ  とても ちかい  kare no ie wa totemo chikai 
121 他的房子就在附近 tā de fángzi jiù zài fùjìn 他的房子就在附近 tā de fángzi jiù zài fùjìn His house is nearby Sa maison est à proximité Sua casa fica nas proximidades Su casa está cerca La sua casa è vicina Et domus enim prope est Sein Haus ist in der Nähe Το σπίτι του είναι κοντά To spíti tou eínai kontá Jego dom jest w pobliżu Его дом рядом Yego dom ryadom 他的房子就在附近 Sa maison est à proximité 彼の家は近くにあります     近く  あります  かれ  いえ  ちかく  あります  kare no ie wa chikaku ni arimasu 
122 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn 他的房子很近 tā de fángzi hěn jìn His house is very close Sa maison est très proche Sua casa é muito próxima Su casa esta muy cerca La sua casa è molto vicina Domus enim eius nimis Sein Haus ist sehr nah Το σπίτι του είναι πολύ κοντά To spíti tou eínai polý kontá Jego dom jest bardzo blisko Его дом очень близко Yego dom ochen' blizko 他的房子很近 Sa maison est très proche 彼の家はとても近い     とても 近い  かれ  いえ  とても ちかい  kare no ie wa totemo chikai 
123 Where’s the nearest bank? Where’s the nearest bank? 哪家是最近的银行? nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? Where’s the nearest bank? Où est la banque la plus proche? Onde é o banco mais próximo? ¿Dónde está el banco más cercano? Dov'è la banca più vicina? Ubi prima mensam Wo ist die nächste Bank? Πού είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poú eínai i plisiésteri trápeza? Gdzie jest najbliższy bank? Где ближайший банк? Gde blizhayshiy bank? Where’s the nearest bank? Où est la banque la plus proche? 最寄りの銀行はどこですか? 最寄り  銀行  どこです  ?  もより  ぎんこう  どこです  ?  moyori no ginkō wa dokodesu ka ? 
124 最近的银行在哪儿? Zuìjìn de yínháng zài nǎ'er? 最近的银行在哪儿? Zuìjìn de yínháng zài nǎ'er? Where is the nearest bank? Où est la banque la plus proche? Onde fica o banco mais próximo? ¿Dónde está el banco más cercano? Dov'è la banca più vicina? Ubi prima mensam Wo ist die nächste Bank? Πού είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poú eínai i plisiésteri trápeza? Gdzie jest najbliższy bank? Где ближайший банк? Gde blizhayshiy bank? 最近的银行在哪儿? Où est la banque la plus proche? 最寄りの銀行はどこですか? 最寄り  銀行  どこです  ?  もより  ぎんこう  どこです  ?  moyori no ginkō wa dokodesu ka ? 
125 哪家是最近的银行? Nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? 哪家是最近的银行? Nǎ jiā shì zuìjìn de yínháng? Which is the nearest bank? Quelle est la banque la plus proche? Qual é o banco mais próximo? ¿Cuál es el banco más cercano? Qual è la banca più vicina? Quae proxima mensam Welches ist die nächste Bank? Ποια είναι η πλησιέστερη τράπεζα; Poia eínai i plisiésteri trápeza? Który jest najbliższy bank? Какой ближайший банк? Kakoy blizhayshiy bank? 哪家是最近的银行? Quelle est la banque la plus proche? 最寄りの銀行はどれですか? 最寄り  銀行  どれです  ?  もより  ぎんこう  どれです  ?  moyori no ginkō wa doredesu ka ? 
126 note at Note at 不吃 Bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
127 next next 下一个 xià yīgè Next Suivant Próxima Siguiente prossimo deinde Weiter Επόμενο Epómeno Dalej следующий sleduyushchiy next Suivant 次へ 次 へ  つぎ   tsugi e 
128 a short time away in the future a short time away in the future 将来很短的一段时间 jiānglái hěn duǎn de yīduàn shíjiān a short time away in the future peu de temps dans le futur um curto espaço de tempo no futuro poco tiempo en el futuro a breve in futuro paulisper in futuro auferetur eine kurze Zeit in der Zukunft σύντομο χρονικό διάστημα στο μέλλον sýntomo chronikó diástima sto méllon w najbliższym czasie в скором времени в будущем v skorom vremeni v budushchem a short time away in the future peu de temps dans le futur 近いうちに 近い うち   ちかい うち   chikai uchi ni 
129  不久以后  bùjiǔ yǐhòu  不久以后  bùjiǔ yǐhòu  soon after  Peu de temps après  Não muito tempo depois  No mucho después  Non molto tempo dopo  paulo post  Nicht lange danach  Λίγο αργότερα  Lígo argótera  Niedługo potem  Вскоре после  Vskore posle  不久以后  Peu de temps après  まもなく   まもなく    まもなく    mamonaku 
130 The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). 冲突不太可能在不久的将来(很快)得到解决。 chōngtú bù tài kěnéng zài bùjiǔ de jiānglái (hěn kuài) dédào jiějué. The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). Il est peu probable que le conflit soit résolu dans un avenir proche (très bientôt). O conflito é improvável de ser resolvido no futuro próximo (muito em breve). Es poco probable que el conflicto se resuelva en un futuro cercano (muy pronto). È improbabile che il conflitto si risolva nel prossimo futuro (molto presto). Quod conflictus veri simile non est certus erit in near posterus (cito). Es ist unwahrscheinlich, dass der Konflikt in naher Zukunft (sehr bald) gelöst wird. Η σύγκρουση είναι απίθανο να επιλυθεί στο εγγύς μέλλον (πολύ σύντομα). I sýnkrousi eínai apíthano na epilytheí sto engýs méllon (polý sýntoma). Jest mało prawdopodobne, że konflikt zostanie rozwiązany w najbliższej przyszłości (bardzo szybko). Конфликт вряд ли будет решен в ближайшее время (очень скоро). Konflikt vryad li budet reshen v blizhaysheye vremya (ochen' skoro). The conflict is unlikely to be resolved in the near future (very soon). Il est peu probable que le conflit soit résolu dans un avenir proche (très bientôt). 紛争は近い将来(まもなく)解決される見込みはありません。 紛争  近い 将来 ( まもなく ) 解決 される 見込み ありません 。  ふんそう  ちかい しょうらい ( まもなく ) かいけつ される みこみ  ありません 。  funsō wa chikai shōrai ( mamonaku ) kaiketsu sarerumikomi wa arimasen . 
131 冲突短期内不可能解决 Chōngtú duǎnqí nèi bù kěnéng jiějué 冲突短期内不可能解决 Chōngtú duǎnqí nèi bù kěnéng jiějué Conflict cannot be solved in the short term Le conflit ne peut être résolu à court terme Conflito não pode ser resolvido no curto prazo El conflicto no se puede resolver a corto plazo Il conflitto non può essere risolto a breve termine Conflictu non solvitur in brevis terminus Konflikt kann nicht kurzfristig gelöst werden Η σύγκρουση δεν μπορεί να επιλυθεί βραχυπρόθεσμα I sýnkrousi den boreí na epilytheí vrachypróthesma Konfliktu nie da się rozwiązać w krótkim okresie Конфликт не может быть решен в краткосрочной перспективе Konflikt ne mozhet byt' reshen v kratkosrochnoy perspektive 冲突短期内不可能解决 Le conflit ne peut être résolu à court terme 紛争は短期的に解決できない 紛争  短期   解決 できない  ふんそう  たんき てき  かいけつ できない  funsō wa tanki teki ni kaiketsu dekinai 
132 coming next after sb/sth  coming next after sb/sth  在某事之后接下来 zài mǒu shì zhīhòu jiē xiàlái Coming next after sb/sth À venir après qn / qc Vindo a seguir depois de sb / sth Próximamente después de algo Prossimamente dopo sb / sth post deinde si veniens / Ynskt mál: Als nächstes nach jdm / etw. Kommen Ερχόμενοι μετά από sb / sth Erchómenoi metá apó sb / sth Wkrótce po sb / sth Далее после sb / sth Daleye posle sb / sth coming next after sb/sth  À venir après qn / qc sb / sthの次に来る sb / sth    来る  sb / sth  つぎ  くる  sb / sth no tsugi ni kuru 
133 随后;接近 suíhòu; jiējìn 随后,接近 suíhòu, jiējìn Subsequently Ensuite Posteriormente Posteriormente Successivamente, vicino Deinde, prope Anschließend Στη συνέχεια Sti synécheia Następnie Впоследствии, близко Vposledstvii, blizko 随后;接近 Ensuite 続いて 続いて  つずいて  tsuzuite 
134 She has a 12-point lead over her nearest rival She has a 12-point lead over her nearest rival 她比最接近的对手领先12分 tā bǐ zuì jiējìn de duìshǒu lǐngxiān 12 fēn She has a 12-point lead over her nearest rival Elle a 12 points d'avance sur son plus proche rival Ela tem uma vantagem de 12 pontos sobre seu rival mais próximo Ella tiene una ventaja de 12 puntos sobre su rival más cercano Ha un vantaggio di 12 punti sul suo rivale più vicino Et habet in XII-punctum plumbum aemulus suorum, Sie hat einen Vorsprung von 12 Punkten vor ihrem nächsten Rivalen Έχει ένα προβάδισμα 12 σημείων πάνω από τον πλησιέστερο αντίπαλό της Échei éna provádisma 12 simeíon páno apó ton plisiéstero antípaló tis Ma 12-punktową przewagę nad najbliższym rywalem Она опережает ближайшего соперника на 12 очков Ona operezhayet blizhayshego sopernika na 12 ochkov She has a 12-point lead over her nearest rival Elle a 12 points d'avance sur son plus proche rival 彼女は最も近いライバルに対して12ポイントのリードを持っています 彼女  最も 近い ライバル に対して 12 ポイント リード  持っています  かのじょ  もっとも ちかい ライバル にたいして 12 ポイント  リード  もっています  kanojo wa mottomo chikai raibaru nitaishite 12 pointo norīdo o motteimasu 
135 她领先紧随其后的对手12 tā lǐngxiān jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn 她领先紧随其后的对手12分 tā lǐngxiān jǐn suí qí hòu de duìshǒu 12 fēn She leads the opponent with 12 points Elle mène l'adversaire avec 12 points Ela lidera o adversário com 12 pontos Ella lidera al oponente con 12 puntos. Guida l'avversario con 12 punti XII puncta illa secuta est adversarius inducens Sie führt den Gegner mit 12 Punkten an Οδηγεί τον αντίπαλο με 12 πόντους Odigeí ton antípalo me 12 póntous Prowadzi przeciwnika z 12 punktami Она ведет противника с 12 очками Ona vedet protivnika s 12 ochkami 她领先紧随其后的对手12 Elle mène l'adversaire avec 12 points 彼女は12ポイントで相手をリードします 彼女  12 ポイント  相手  リード します  かのじょ  12 ポイント  あいて  リード します  kanojo wa 12 pointo de aite o rīdo shimasu 
136 usually usually 平时 píngshí Usually Habituellement Normalmente Por lo general solitamente plerumque Normalerweise Συνήθως Syníthos Zwykle обычно obychno usually Habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō 
137 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Nearest Le plus proche Mais próximo Más cercano più vicino nearest Am nächsten Πλησιέστερο Plisiéstero Najbliżej ближайший blizhayshiy nearest Le plus proche 最も近い 最も 近い  もっとも ちかい  mottomo chikai 
138 similar; most similar similar; most similar 类似;最相似的 lèisì; zuì xiāngsì de Similar; most similar Semblable; plus semblable Similar, mais parecido Similar; más similar Simile; il più simile similis, similis omnium Ähnlich, am ähnlichsten Παρόμοια, τα περισσότερα παρόμοια Parómoia, ta perissótera parómoia Podobne; najbardziej podobne Похожие Pokhozhiye similar; most similar Semblable; plus semblable 類似;最も類似 類似 ; 最も 類似  るいじ ; もっとも るいじ  ruiji ; mottomo ruiji 
139  近似;相似; 不分伯仲  jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng  近似;相似;不分伯仲  jìnsì; xiāngsì; bù fēn bózhòng  Approximate; similar;  Approximatif; similaire;  Aproximado; similar;  Aproximado, similar;  Approssimativo; simile;  Approximatis; similiter ducatur  Ungefähr, ähnlich;  Κατά προσέγγιση, παρόμοια.  Katá proséngisi, parómoia.  Przybliżone; podobne;  Примерный, похожий;  Primernyy, pokhozhiy;  近似;相似; 不分伯仲  Approximatif; similaire;  おおよそ;類似;   おおよそ ; 類似 ;    おうよそ ; るいじ ;    ōyoso ; ruiji ; 
140 He was the nearest thing to ( the person most like) a/ father she had ever had He was the nearest thing to (the person most like) a/ father she had ever had 他是与她曾经拥有的(最像个人)最亲近的人 tā shì yǔ tā céngjīng yǒngyǒu de (zuì xiàng gèrén) zuì qīnjìn de rén He was the nearest thing to ( the person most like) a/ father she had ever had Il était la chose la plus proche de (la personne qui lui ressemble le plus) d'un père qu'elle ait jamais eu Ele era o mais próximo de (a pessoa mais gosta) um pai que ela já teve Era lo más cercano a (la persona que más le gusta) un / padre que había tenido Era la cosa più vicina a (la persona più simile) a / padre che avesse mai avuto Non fuit res conjunctissima (persona maxime similis) in / eam unquam Pater habuit Er war derjenige, der einem Vater am nächsten stand, den sie jemals gehabt hatte Ήταν το πλησιέστερο πράγμα στο (το πρόσωπο που του αρέσει) ένας / πατέρας που είχε ποτέ Ítan to plisiéstero prágma sto (to prósopo pou tou arései) énas / patéras pou eíche poté Był najbliższą (osobą najbardziej lubianą) ojcu, którego kiedykolwiek miała Он был самым близким человеком (человеком, наиболее похожим) на отца, которого она когда-либо имела On byl samym blizkim chelovekom (chelovekom, naiboleye pokhozhim) na ottsa, kotorogo ona kogda-libo imela He was the nearest thing to ( the person most like) a/ father she had ever had Il était la chose la plus proche de (la personne qui lui ressemble le plus) d'un père qu'elle ait jamais eu 彼は(最も好きな人)彼女が今まで持っていた父親に最も近いものでした   ( 最も 好きな  ) 彼女   まで 持っていた父親  最も 近い ものでした  かれ  ( もっとも すきな ひと ) かのじょ  いま までもっていた ちちおや  もっとも ちかい ものでした  kare wa ( mottomo sukina hito ) kanojo ga ima mademotteita chichioya ni mottomo chikai monodeshita 
141 她接触过的人中., 他最像个父亲 tā jiēchùguò de rén zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn 她接触过的人中。,他最像个父亲 tā jiēchùguò de rén zhōng., Tā zuì xiàng gè fùqīn Among the people she has contacted. He is most like a father. Parmi les personnes qu'elle a contactées, il ressemble plus à un père. Entre as pessoas que ela contatou, ele é mais parecido com um pai. Entre las personas con las que ella ha contactado, él es más como un padre. Tra le persone che ha contattato, è più come un padre. Illa erat contactus cum populo. Et sicut pater omnium Unter den Menschen, die sie kontaktiert hat, ist er am ähnlichsten wie ein Vater. Μεταξύ των ανθρώπων που έχει έρθει σε επαφή μαζί του, είναι περισσότερο σαν πατέρας. Metaxý ton anthrópon pou échei érthei se epafí mazí tou, eínai perissótero san patéras. Wśród ludzi, z którymi się skontaktowała, on jest jak ojciec. Среди людей, с которыми она связалась, он больше всего похож на отца. Sredi lyudey, s kotorymi ona svyazalas', on bol'she vsego pokhozh na ottsa. 她接触过的人中., 他最像个父亲 Parmi les personnes qu'elle a contactées, il ressemble plus à un père. 彼女が連絡した人々の中で、彼はほとんど父親のようです。 彼女  連絡 した 人々    、   ほとんど 父親 ようです 。  かのじょ  れんらく した ひとびと  なか  、 かれ ほとんど ちちおや  ようです 。  kanojo ga renraku shita hitobito no naka de , kare wahotondo chichioya no yōdesu . 
142 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん ください  kochira mo goran kudasai 
143  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O.  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O  O.N.O   O . N . O            O . N . O 
144 no comparative or superlative no comparative or superlative 没有比较或最高级 méiyǒu bǐjiào huò zuì gāojí No comparative or superlative Aucun comparatif ou superlatif Nenhum comparativo ou superlativo No comparativo o superlativo Nessun confronto o superlativo superlativum supponit comparativum vel nihil Kein Vergleich oder Superlativ Δεν συγκριτικό ή υπερπληρωτικό Den synkritikó í yperplirotikó Brak porównania lub superlatywu Нет сравнительного или превосходного Net sravnitel'nogo ili prevoskhodnogo no comparative or superlative Aucun comparatif ou superlatif 比較または最上級なし 比較 または 最上級 なし  ひかく または さいじょうきゅう なし  hikaku mataha saijōkyū nashi 
145  无比较级或最高级  wú bǐjiào jí huò zuì gāojí  无比较级或最高级  wú bǐjiào jí huò zuì gāojí  No comparison or superl  Aucune comparaison ou superl  Nenhuma comparação ou superl  No hay comparación o superl  Nessun confronto o superl  Superlativum supponit comparativum vel nulla  Kein Vergleich oder Superl  Δεν υπάρχει σύγκριση ή σούπερ  Den ypárchei sýnkrisi í soúper  Brak porównania lub superl  Нет сравнения или супер  Net sravneniya ili super  无比较级或最高级  Aucune comparaison ou superl  比較なしまたは最高   比較 なし または 最高    ひかく なし または さいこう    hikaku nashi mataha saikō 
146 close to being sb/sth  close to being sb/sth  接近某人/某事 jiējìn mǒu rén/mǒu shì Close to being sb/sth Près d'être qn / qc Perto de ser sb / sth Cerca de ser sb / sth Quasi essere sb / sth si comminus est ad ens / Ynskt mál: Beinahe jdn / etw. Sein Κοντά στο να είναι sb / sth Kontá sto na eínai sb / sth Bliski bycia kimś / kimś Близко к тому, чтобы быть sb / sth Blizko k tomu, chtoby byt' sb / sth close to being sb/sth  Près d'être qn / qc sb / sthに近い sb / sth に 近い  sb / sth  ちかい  sb / sth ni chikai 
147 接近的;差不多的 jiējìn de; chàbùduō de 接近的;差不多的 jiējìn de; chàbùduō de Close Fermer Fechar Cerrar Chiudi; quasi Prope, prope Schliessen Κλείσιμο Kleísimo Zamknij Закрыть, почти Zakryt', pochti 接近的;差不多的 Fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
148 the election proved to be a near disaster for the party the election proved to be a near disaster for the party 选举被证明对党来说是一场灾难 xuǎnjǔ bèi zhèngmíng duì dǎng lái shuō shì yī chǎng zāinàn The election proved to be a near disaster for the party L'élection s'est avérée être un désastre pour le parti A eleição provou ser um desastre próximo para a festa La elección resultó ser casi un desastre para el partido. Le elezioni si sono rivelate un disastro vicino per il partito electionem esse ad esse prope clade ad convivium Die Wahl erwies sich als eine Katastrophe für die Partei Οι εκλογές αποδείχθηκαν σχεδόν πληγείσες για το κόμμα Oi eklogés apodeíchthikan schedón pligeíses gia to kómma Wybory okazały się dla partii niemal katastrofą Выборы оказались почти катастрофой для партии Vybory okazalis' pochti katastrofoy dlya partii the election proved to be a near disaster for the party L'élection s'est avérée être un désastre pour le parti 選挙は党にとって大惨事であることを証明した 選挙   にとって  惨事である こと  証明 した  せんきょ  とう にとって だい さんじである こと  しょうめい した  senkyo wa  nitotte dai sanjidearu koto o shōmei shita 
149 这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 zhè cì xuǎnjǔ duì zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng zāinàn 这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 zhè cì xuǎnjǔ duì zhège dǎngpài lái shuō jīhū shì yī chǎng zāinàn This election is almost a disaster for this party. Cette élection est presque un désastre pour ce parti. Esta eleição é quase um desastre para essa festa. Esta elección es casi un desastre para este partido. Questa elezione è quasi un disastro per questo partito. Electio enim est quasi pars cladis Diese Wahl ist für diese Partei fast eine Katastrophe. Οι εκλογές αυτές είναι σχεδόν καταστροφικές για αυτό το κόμμα. Oi eklogés aftés eínai schedón katastrofikés gia aftó to kómma. Te wybory są niemal katastrofą dla tej partii. Эти выборы - почти катастрофа для этой партии. Eti vybory - pochti katastrofa dlya etoy partii. 这次选举对这个党派来说几乎是一场灾难 Cette élection est presque un désastre pour ce parti. この選挙は、この政党にとってほとんど惨事です。 この 選挙  、 この 政党 にとって ほとんど 惨事です 。 この せんきょ  、 この せいとう にとって ほとんど さんじです 。  kono senkyo wa , kono seitō nitotte hotondo sanjidesu . 
150 a near impossibility a near impossibility 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de a near impossibility une quasi-impossibilité uma quase impossibilidade una casi imposibilidad quasi impossibile Inpossibile enim prope est eine nahe Unmöglichkeit σχεδόν αδύνατη schedón adýnati prawie niemożliwa почти невозможно pochti nevozmozhno a near impossibility une quasi-impossibilité ほぼ不可能 ほぼ 不可能  ほぼ ふかのう  hobo fukanō 
151 乎不可能的事  jīhū bù kěnéng de shì  几乎不可能的事 jīhū bù kěnéng de shì Almost impossible Presque impossible Quase impossível Casi imposible Quasi impossibile fere impossibile, Fast unmöglich Σχεδόν αδύνατο Schedón adýnato Prawie niemożliwe Почти невозможно Pochti nevozmozhno 乎不可能的事  Presque impossible ほとんど不可能 ほとんど 不可能  ほとんど ふかのう  hotondo fukanō 
152 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de 几乎是不可能的 jīhū shì bù kěnéng de Almost impossible Presque impossible Quase impossível Casi imposible Quasi impossibile fere impossibile, Fast unmöglich Σχεδόν αδύνατο Schedón adýnato Prawie niemożliwe Почти невозможно Pochti nevozmozhno 几乎是不可能的 Presque impossible ほとんど不可能 ほとんど 不可能  ほとんど ふかのう  hotondo fukanō 
153 relative/relation used to describe a dose family connection  〜relative/relation used to describe a dose family connection  ~relative / relation用于描述剂量家族连接 ~relative/ relation yòng yú miáoshù jìliàng jiāzú liánjiē ~relative/relation used to describe a dose family connection ~ relation / relation utilisée pour décrire un lien famille dose ~ relativa / relação usada para descrever uma conexão familiar de dose ~ relativo / relación utilizada para describir una conexión familiar de dosis ~ parente / relazione usato per descrivere una connessione famigliare dose ~ Cognatus / relatione usus describere qui iamiam terminantur familia iunctio ~ Verwandter / Verwandter, der zur Beschreibung einer Dosisfamilienverbindung verwendet wird ~ σχετική / σχέση που χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια σύνδεση οικογενειακής δόσης ~ schetikí / schési pou chrisimopoieítai gia na perigrápsei mia sýndesi oikogeneiakís dósis ~ krewny / relacja używany do opisu związku rodziny dawek Отношение / отношение, используемое для описания связи семейства доз Otnosheniye / otnosheniye, ispol'zuyemoye dlya opisaniya svyazi semeystva doz relative/relation used to describe a dose family connection  ~ relation / relation utilisée pour décrire un lien famille dose 〜用量群の関係を説明するために使用される相対/関係 〜 用量群  関係  説明 する ため  使用 される 相対/ 関係  〜 ようりょうぐん  かんけい  せつめい する ため  しよう される そうたい / かんけい  〜 yōryōgun no kankei o setsumei suru tame ni shiyōsareru sōtai / kankei 
154 (亲属关系)近亲 (qīnshǔ guānxì) jìnqīn (亲属关系)近亲 (qīnshǔ guānxì) jìnqīn Close relatives Parents proches Parentes próximos Parientes cercanos Parenti stretti (Cognatio Jurisconsultorum) consanguineae siue ei uicinae Nahe Verwandte Στενοί συγγενείς Stenoí syngeneís Bliscy krewni Близкие родственники Blizkiye rodstvenniki (亲属关系)近亲 Parents proches 近親者 近親者  きんしんしゃ  kinshinsha 
155 Only the nearest relatives were present at the funeral Only the nearest relatives were present at the funeral 只有最近的亲戚才出现在葬礼上 zhǐyǒu zuìjìn de qīnqī cái chūxiàn zài zànglǐ shàng Only the nearest relatives were present at the funeral Seuls les plus proches parents étaient présents à l'enterrement Apenas os parentes mais próximos estavam presentes no funeral Solo los familiares más cercanos estuvieron presentes en el funeral Al funerale erano presenti solo i parenti più vicini Proximis cognatis funus tantum aderant Bei der Beerdigung waren nur die nächsten Verwandten anwesend Μόνο οι πλησιέστεροι συγγενείς ήταν παρόντες στην κηδεία Móno oi plisiésteroi syngeneís ítan paróntes stin kideía Na pogrzebie byli obecni tylko najbliżsi krewni На похоронах присутствовали только ближайшие родственники Na pokhoronakh prisutstvovali tol'ko blizhayshiye rodstvenniki Only the nearest relatives were present at the Seuls les plus proches parents étaient présents à l'enterrement 一番近い親relativeだけが葬式に出席しました 一番 近い  relative だけ  葬式  出席 しました  いちばん ちかい しん れらてぃべ だけ  そうしき  しゅっせき しました  ichiban chikai shin relative dake ga sōshiki ni shussekishimashita 
156 只有几位近亲参加了葬礼 zhǐyǒu jǐ wèi jìnqīn cānjiāle zànglǐ 只有几位近亲参加了葬礼 zhǐyǒu jǐ wèi jìnqīn cānjiāle zànglǐ Only a few close relatives attended the funeral Seuls quelques parents proches ont assisté à l'enterrement Apenas alguns parentes próximos participaram do funeral Solo unos pocos parientes cercanos asistieron al funeral Solo pochi parenti stretti hanno partecipato al funerale Paucos propinquos luxerunt Nur wenige nahe Verwandte nahmen an der Beerdigung teil Μόνο λίγοι στενοί συγγενείς παρακολούθησαν την κηδεία Móno lígoi stenoí syngeneís parakoloúthisan tin kideía Tylko kilku bliskich krewnych wzięło udział w pogrzebie Только несколько близких родственников присутствовали на похоронах Tol'ko neskol'ko blizkikh rodstvennikov prisutstvovali na pokhoronakh 只有几位近亲参加了葬礼 Seuls quelques parents proches ont assisté à l'enterrement 葬儀には数人の近親者だけが出席しました 葬儀      近親者 だけ  出席 しました  そうぎ   すう にん  きんしんしゃ だけ  しゅっせきしました  sōgi ni wa  nin no kinshinsha dake ga shussekishimashita 
157 nearness nearness 亲近 qīnjìn Nearness Proximité Proximidade Cercanía vicinanza propinquum Nähe Εγγύτητα Engýtita Bliskość близость blizost' nearness Proximité 近さ    ちか   chika sa 
158 the nearness of death the nearness of death 死亡的临近 sǐwáng de línjìn The nearness of death La proximité de la mort A proximidade da morte La cercanía de la muerte La vicinanza della morte appropinquatio mortis, Die Nähe des Todes Η πληρότητα του θανάτου I plirótita tou thanátou Bliskość śmierci Близость смерти Blizost' smerti the nearness of death La proximité de la mort 死の近さ        ちか   shi no chika sa 
159  死亡的临近  sǐwáng de línjìn  死亡的临近  sǐwáng de línjìn  Nearing death  Proche de la mort  Aproximando-se da morte  Cerca de la muerte  In procinto di morire  circa mortem  Kurz vor dem Tod  Πλησιάζοντας τον θάνατο  Plisiázontas ton thánato  Zbliża się śmierć  Скоро смерть  Skoro smert'  死亡的临近  Proche de la mort  死にかけている   死にかけている    しにかけている    shinikaketeiru 
160 your nearest and dearest (informal) your close family and friends your nearest and dearest (informal) your close family and friends 离你最亲近的(非正式的)亲密的家人和朋友 lí nǐ zuì qīnjìn de (fēi zhèngshì de) qīnmì de jiārén hé péngyǒu Your nearest and dearest (informal) your close family and friends Vos proches proches (informels) votre famille proche et amis Seu mais próximo e querido (informal) sua família e amigos próximos Su más cercano y querido (informal) su familia y amigos cercanos La tua famiglia e i tuoi amici più stretti e cari (informali) proximum quemque vestrum (tacitae) propinqui tui familiares Ihre nächste und liebste (informelle) Familie und Freunde Η πλησιέστερη και αγαπημένη σας (άτυπη) στενή οικογένεια και φίλοι σας I plisiésteri kai agapiméni sas (átypi) stení oikogéneia kai fíloi sas Twoja najbliższa i najdroższa (nieformalna) najbliższa rodzina i przyjaciele Ваши самые близкие и родные (неформальные) ваши близкие родственники и друзья Vashi samyye blizkiye i rodnyye (neformal'nyye) vashi blizkiye rodstvenniki i druz'ya your nearest and dearest (informal) your close family and friends Vos proches proches (informels) votre famille proche et amis 親しい家族や友人と最も親しい(非公式の)親友 親しい 家族  友人  最も 親しい ( 非公式  ) 親友  したしい かぞく  ゆうじん  もっとも したしい ( ひこうしき  ) しにゅう  shitashī kazoku ya yūjin to mottomo shitashī ( hikōshikino ) shinyū 
161 至亲;至爱;最亲密的亲友 zhìqīn; zhì ài; zuì qīnmì de qīnyǒu 至亲;至爱;最亲密的亲友 zhìqīn; zhì ài; zuì qīnmì de qīnyǒu Dear; love; the closest relatives Cher; amour; les plus proches parents Querido, amor, os parentes mais próximos Querido; amor; los parientes más cercanos Caro, amore, i parenti più stretti Amato amato proxima cognatione Liebe, Liebe, die engsten Verwandten Αγαπητέ, αγάπη, οι πλησιέστεροι συγγενείς Agapité, agápi, oi plisiésteroi syngeneís Droga, miłość, najbliżsi krewni Дорогой, любовь, самые близкие родственники Dorogoy, lyubov', samyye blizkiye rodstvenniki 至亲;至爱;最亲密的亲友 Cher; amour; les plus proches parents 親愛なる、愛、最も近い親s 親愛なる 、  、 最も 近い  s  しないなる 、 あい 、 もっとも ちかい しん s  shinainaru , ai , mottomo chikai shin s 
162  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly 饶幸做成的事  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly ráo xìng zuò chéng de shì  近似的事情,你成功,但也可能已经结束了饶幸做成的事  jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle ráo xìng zuò chéng de shì  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly  une chose proche d'une situation dans laquelle vous réussissez, mais qui aurait également pu mal finir  uma coisa perto de uma situação em que você é bem sucedido, mas que também poderia ter terminado mal  casi una situación en la que tienes éxito, pero que también podría haber terminado mal  una cosa simile a una situazione in cui hai successo, ma che potrebbe anche essere finita male  res prospere propinquo situm quibus nisi compleverit quod perperam fecit Joseph felix  eine nahe sache eine situation, in der man erfolgreich ist, die aber auch schlecht hätte enden können  ένα κοντινό πράγμα μια κατάσταση στην οποία είστε επιτυχής, αλλά που θα μπορούσε επίσης να έχει τελειώσει άσχημα  éna kontinó prágma mia katástasi stin opoía eíste epitychís, allá pou tha boroúse epísis na échei teleiósei áschima  prawie sytuacja, w której odniesiesz sukces, ale która również mogła się źle skończyć  близкая ситуация - ситуация, в которой вы добились успеха, но которая также могла бы плохо закончиться  blizkaya situatsiya - situatsiya, v kotoroy vy dobilis' uspekha, no kotoraya takzhe mogla by plokho zakonchit'sya  a near thing a situation in which you are successful, but which could also have ended badly 饶幸做成的事  une chose proche d'une situation dans laquelle vous réussissez, mais qui aurait également pu mal finir  あなたが成功しているが、ひどく終わったかもしれない状況   あなた  成功 しているが 、 ひどく 終わった かもしれない 状況    あなた  せいこう しているが 、 ひどく おわった かもしれない じょうきょう    anata ga seikō shiteiruga , hidoku owatta kamo shirenaijōkyō 
163 近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle 近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 jìnsì de shìqíng, nǐ chénggōng, dàn yě kěnéng yǐjīng jiéshùle Similar thing, you succeed, but it may be over Même chose, vous réussissez, mais c'est peut-être fini Coisa semelhante, você consegue, mas pode ser mais Algo similar, tienes éxito, pero puede haber terminado Una cosa simile, ci riesci, ma potrebbe essere finita Similia omnia sis felix, sed etiam ut finivit Ähnliches gelingt Ihnen, aber es kann vorbei sein Παρόμοια, επιτύχετε, αλλά μπορεί να έχει τελειώσει Parómoia, epitýchete, allá boreí na échei teleiósei Podobnie, odniesiesz sukces, ale może się skończyć Подобная вещь, у вас получится, но это может закончиться Podobnaya veshch', u vas poluchitsya, no eto mozhet zakonchit'sya 近似的事情,你成功,但也可能已经结束了 Même chose, vous réussissez, mais c'est peut-être fini 同様に、あなたは成功しますが、それは終わるかもしれません 同様  、 あなた  成功 しますが 、 それ  終わるかも しれません  どうよう  、 あなた  せいこう しますが 、 それ  おわる かも しれません  dōyō ni , anata wa seikō shimasuga , sore wa owaru kamoshiremasen 
164 Phew! That was a near thing! It could have been a disaster Phew! That was a near thing! It could have been a disaster 唷!那是一件近事!这可能是一场灾难 yō! Nà shì yī jiàn jìn shì! Zhè kěnéng shì yī chǎng zāinàn Phew! That was a near thing! It could have been a disaster Ouf, c'était presque ça, ça aurait pu être un désastre Ufa! Isso foi uma coisa perto! Poderia ter sido um desastre ¡Uf! ¡Eso estuvo cerca! Podría haber sido un desastre Accidenti! Era una cosa vicina! Potrebbe essere stato un disastro Phew! Quod erat iuxta verbum hoc non potest esse a clade Puh! Das war eine nahe Sache! Es könnte eine Katastrophe gewesen sein Φέουμ, αυτό ήταν κάτι πολύ κοντά! Θα μπορούσε να ήταν μια καταστροφή Féoum, aftó ítan káti polý kontá! Tha boroúse na ítan mia katastrofí Uff, to było blisko! To mogła być katastrofa Фу! Это было близко! Это могло быть катастрофой Fu! Eto bylo blizko! Eto moglo byt' katastrofoy Phew! That was a near thing! It could have been a disaster Ouf, c'était presque ça, ça aurait pu être un désastre ふー!それは近いものだった!それは災害だったかもしれない   ! それ  近い ものだった ! それ  災害だったかも しれない   ! それ  ちかい ものだった ! それ  さいがいだったかも しれない  fu ! sore wa chikai monodatta ! sore wa saigaidattakamo shirenai 
165 哎呀!好险哪!差一点儿出事 āiyā! Hǎo xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì 哎呀!好险哪!差一点儿出事 āiyā! Hǎo xiǎn nǎ! Chà yīdiǎn er chūshì Damn! What a risk! Almost a little accident Oups! Quel risque! Presque un petit accident Opa! Que risco! Quase um pequeno acidente ¡Uy! ¡Qué riesgo! Casi un pequeño accidente Oops! Che rischio! Quasi un piccolo incidente Oops! Quantum periculum ab eo! Casus tantum desiderari Hoppla! Was für ein Risiko! Fast ein kleiner Unfall Ωχ! Τι κίνδυνος! Σχεδόν λίγο ατύχημα Och! Ti kíndynos! Schedón lígo atýchima Ups! Co za ryzyko! Prawie mały wypadek К сожалению! Какой риск! Почти маленькая авария K sozhaleniyu! Kakoy risk! Pochti malen'kaya avariya 哎呀!好险哪!差一点儿出事 Oups! Quel risque! Presque un petit accident おっと!なんて危険なんだ!ちょっとした事故 おっと ! なんて 危険な んだ ! ちょっとした 事故  おっと ! なんて きけんな んだ ! ちょっとした じこ  otto ! nante kikenna nda ! chottoshita jiko 
166 We won in the end but it was a near thing We won in the end but it was a near thing 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng We won in the end but it was a near thing Nous avons gagné à la fin mais c'était presque Nós vencemos no final, mas era algo próximo Ganamos al final pero fue algo cercano Alla fine abbiamo vinto, ma era una cosa vicina Vicimus, in fine autem non erat prope est Wir haben am Ende gewonnen, aber es war eine nahe Sache Κερδίσαμε στο τέλος, αλλά ήταν κάτι πολύ κοντά Kerdísame sto télos, allá ítan káti polý kontá W końcu wygraliśmy, ale było blisko Мы победили в конце, но это было близко My pobedili v kontse, no eto bylo blizko We won in the end but it was a near thing Nous avons gagné à la fin mais c'était presque 最終的に勝ちましたが、近いものでした 最終   勝ちましたが 、 近い ものでした  さいしゅう てき  かちましたが 、 ちかい ものでした  saishū teki ni kachimashitaga , chikai monodeshita 
167 我们最后赢了,但比分很近 wǒmen zuìhòu yíngle, dàn bǐfēn hěn jìn 我们最后赢了,但比分很近 wǒmen zuìhòu yíngle, dàn bǐfēn hěn jìn We finally won, but the score is very close Nous avons finalement gagné, mais le score est très proche Nós finalmente vencemos, mas a pontuação é muito próxima Finalmente ganamos, pero el puntaje está muy cerca Alla fine abbiamo vinto, ma il punteggio è molto vicino Nos tandem vicit, sed a score prope Wir haben endlich gewonnen, aber das Ergebnis ist sehr knapp Τελικά κερδίσαμε, αλλά η βαθμολογία είναι πολύ κοντά Teliká kerdísame, allá i vathmología eínai polý kontá W końcu wygraliśmy, ale wynik jest bardzo blisko Мы наконец победили, но счет очень близок My nakonets pobedili, no schet ochen' blizok 我们最后赢了,但比分很近 Nous avons finalement gagné, mais le score est très proche 最終的に勝ちましたが、スコアは非常に近いです 最終   勝ちましたが 、 スコア  非常  近いです  さいしゅう てき  かちましたが 、 スコア  ひじょう ちかいです  saishū teki ni kachimashitaga , sukoa wa hijō ni chikaidesu 
168 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 wǒmen zuìzhōng yíngle, dàn zhè shì yīgè jiējìn de shìqíng We finally won, but this is a close thing Nous avons finalement gagné, mais c'est une chose proche Nós finalmente vencemos, mas esta é uma coisa próxima Finalmente ganamos, pero esto es algo cercano Alla fine abbiamo vinto, ma questa è una cosa vicina Nos tandem vicit, sed erat prope est Wir haben endlich gewonnen, aber das ist eine knappe Sache Τελικά κερδίσαμε, αλλά αυτό είναι ένα στενό πράγμα Teliká kerdísame, allá aftó eínai éna stenó prágma W końcu wygraliśmy, ale to blisko Мы наконец выиграли, но это близко My nakonets vyigrali, no eto blizko 我们最终赢了,但这是一个接近的事情 Nous avons finalement gagné, mais c'est une chose proche 最終的に勝ちましたが、これは近いものです 最終   勝ちましたが 、 これ  近い ものです  さいしゅう てき  かちましたが 、 これ  ちかい ものです  saishū teki ni kachimashitaga , kore wa chikai monodesu 
169 to the nearest ... followed by a number when counting or measuring approximately  to the nearest... Followed by a number when counting or measuring approximately  在计算或测量大约时,到最近的...后跟一个数字 zài jìsuàn huò cèliáng dàyuē shí, dào zuìjìn de... Hòugēn yīgè shùzì To the nearest ... followed by a number when counting or measuring approximately Au plus près ... suivi d'un nombre lorsque vous comptez ou mesurez environ Para o mais próximo ... seguido por um número ao contar ou medir aproximadamente Al más cercano ... seguido de un número al contar o medir aproximadamente Al più vicino ... seguito da un numero durante il conteggio o la misurazione approssimativa ... cum aliquot proximis numerando aut metiendo proxime sequitur Zum nächsten ... gefolgt von einer Zahl, wenn Sie ungefähr zählen oder messen Στο πλησιέστερο ... ακολουθούμενο από έναν αριθμό όταν μετράτε ή μετράτε περίπου Sto plisiéstero ... akolouthoúmeno apó énan arithmó ótan metráte í metráte perípou Do najbliższego ... po którym następuje liczba podczas liczenia lub pomiaru w przybliżeniu До ближайшего ... с последующим номером при подсчете или измерении приблизительно Do blizhayshego ... s posleduyushchim nomerom pri podschete ili izmerenii priblizitel'no to the nearest ... followed by a number when counting or measuring approximately  Au plus près ... suivi d'un nombre lorsque vous comptez ou mesurez environ 数えたり測定したりする場合は、最も近い... 数え たり 測定  たり する 場合  、 最も 近い ...  かぞえ たり そくてい  たり する ばあい  、 もっともちかい 。。。  kazoe tari sokutei shi tari suru bāi wa , mottomo chikai ... 
170 近似于;约等于 jìnsì yú; yuē děngyú 近似于;约等于 jìnsì yú; yuē děngyú Approximate; approximately equal Approximativement égale Aproximado, aproximadamente igual Aproximado; aproximadamente igual Approssimativo; approssimativamente uguale Similis, aequalis circa Ungefähr, ungefähr gleich Κατά προσέγγιση, περίπου ίσο Katá proséngisi, perípou íso Przybliżone; w przybliżeniu równe Приблизительно, примерно равно Priblizitel'no, primerno ravno 近似于;约等于 Approximativement égale おおよそ、ほぼ等しい おおよそ 、 ほぼ 等しい  おうよそ 、 ほぼ ひとしい  ōyoso , hobo hitoshī 
171 We calculated the cost to the nearest 50 dollars We calculated the cost to the nearest 50 dollars 我们计算出的费用最接近50美元 wǒmen jìsuàn chū de fèiyòng zuì jiējìn 50 měiyuán We calculated the cost to the nearest 50 dollars Nous avons calculé le coût à 50 dollars près Calculamos o custo para os 50 dólares mais próximos Calculamos el costo a los 50 dólares más cercanos. Abbiamo calcolato il costo per i 50 dollari più vicini Nos sumptus rationem proximo se recepit L dollars Wir haben die Kosten auf die nächsten 50 Dollar berechnet Υπολογίσαμε το κόστος στα πλησιέστερα 50 δολάρια Ypologísame to kóstos sta plisiéstera 50 dolária Obliczyliśmy koszt z dokładnością do 50 dolarów Мы рассчитали стоимость до ближайших 50 долларов My rasschitali stoimost' do blizhayshikh 50 dollarov We calculated the cost to the nearest 50 dollars Nous avons calculé le coût à 50 dollars près コストを50ドル単位で計算しました コスト  50 ドル 単位  計算 しました  コスト  50 ドル たに  けいさん しました  kosuto o 50 doru tani de keisan shimashita 
172 我们计算费用约为50 wǒmen jìsuàn fèiyòng yuē wèi 50 yuán 我们计算费用约为50元 wǒmen jìsuàn fèiyòng yuē wèi 50 yuán Our calculation cost is about 50 yuan. Notre coût de calcul est d'environ 50 yuans. Nosso custo de cálculo é de cerca de 50 yuan. Nuestro costo de cálculo es de unos 50 yuanes. Il nostro costo di calcolo è di circa 50 yuan. Nos conputat sumptus de L Yuan Unsere Kalkulationskosten betragen ca. 50 Yuan. Το κόστος υπολογισμού μας είναι περίπου 50 γιουάν. To kóstos ypologismoú mas eínai perípou 50 giouán. Nasz koszt obliczeniowy wynosi około 50 juanów. Наш расчет стоимости составляет около 50 юаней. Nash raschet stoimosti sostavlyayet okolo 50 yuaney. 我们计算费用约为50 Notre coût de calcul est d'environ 50 yuans. 計算コストは​​約50元です。 計算 コスト  ​​  50 元です 。  けいさん コスト  ​​ やく 50 げんです 。  keisan kosuto wa ​​ yaku 50 gendesu . 
173 nearer nearer 更近 gèng jìn Nearer Plus près Mais perto Más cerca più vicino propius Näher Πιο κοντά Pio kontá Bliżej ближе blizhe nearer Plus près より近い より 近い  より ちかい  yori chikai 
174 nearest nearest 最近的 zuìjìn de Nearest Le plus proche Mais próximo Más cercano più vicino nearest Am nächsten Πλησιέστερο Plisiéstero Najbliżej ближайший blizhayshiy nearest Le plus proche 最も近い 最も 近い  もっとも ちかい  mottomo chikai 
175 at a short distance away  at a short distance away  在很短的距离之外 zài hěn duǎn de jùlí zhī wài At a short distance away À une courte distance A uma curta distância A poca distancia A poca distanza haud procul a In kurzer Entfernung Σε μικρή απόσταση Se mikrí apóstasi W niewielkiej odległości На небольшом расстоянии Na nebol'shom rasstoyanii at a short distance away  À une courte distance 短い距離で 短い 距離   みじかい きょり   mijikai kyori de 
176 距离不远;在附运 jù lì bù yuǎn; zài fù yùn 距离不远;在附运 jù lì bù yuǎn; zài fù yùn Not far away; Pas très loin; Não muito longe; No muy lejos Non molto lontano; Exiguo id eLibrary Nicht weit weg; Δεν είναι μακριά? Den eínai makriá? Niedaleko; Не далеко; Ne daleko; 距离不远;在附运 Pas très loin; 遠くない。 遠くない 。  とうくない 。  tōkunai . 
177 A bomb exploded somewhere near A bomb exploded somewhere near 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle A bomb exploded somewhere near Une bombe a explosé quelque part près de Uma bomba explodiu em algum lugar perto Una bomba explotó en algún lugar cerca Una bomba è esplosa da qualche parte vicino A vicinia bomb explosum Irgendwo in der Nähe explodierte eine Bombe Μια βόμβα εξερράγη κάπου κοντά Mia vómva exerrági kápou kontá Gdzieś w pobliżu wybuchła bomba Бомба взорвалась где-то рядом Bomba vzorvalas' gde-to ryadom A bomb exploded somewhere near Une bombe a explosé quelque part près de 爆弾が近くのどこかで爆発しました 爆弾  近く  どこ   爆発 しました  ばくだん  ちかく  どこ   ばくはつ しました  bakudan ga chikaku no doko ka de bakuhatsu shimashita 
178 一颗炸弹在附远爆炸 yī kē zhàdàn zài fù yuǎn bàozhà 一颗炸弹在附远爆炸 yī kē zhàdàn zài fù yuǎn bàozhà a bomb exploded in the far away une bombe a explosé au loin uma bomba explodiu no longe una bomba explotó en la lejanía una bomba è esplosa nel lontano A bomb in explosione coniuncta procul In der Ferne explodierte eine Bombe μια βόμβα εξερράγη στο μακρινό mia vómva exerrági sto makrinó w oddali wybuchła bomba бомба взорвалась далеко bomba vzorvalas' daleko 一颗炸弹在附远爆炸 une bombe a explosé au loin 遠くで爆弾が爆発した 遠く  爆弾  爆発 した  とうく  ばくだん  ばくはつ した  tōku de bakudan ga bakuhatsu shita 
179 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle 一枚炸弹在附近爆炸了 yī méi zhàdàn zài fùjìn bàozhàle A bomb exploded nearby Une bombe a explosé à proximité Uma bomba explodiu nas proximidades Una bomba explotó cerca Una bomba è esplosa nelle vicinanze A iuxta bomb explosum In der Nähe explodierte eine Bombe Μια βόμβα εξερράγη κοντά Mia vómva exerrági kontá W pobliżu wybuchła bomba Бомба взорвалась поблизости Bomba vzorvalas' poblizosti 一枚炸弹在附近爆炸了 Une bombe a explosé à proximité 近くで爆弾が爆発した 近く  爆弾  爆発 した  ちかく  ばくだん  ばくはつ した  chikaku de bakudan ga bakuhatsu shita 
180 She took a step nearer She took a step nearer 她走近了一步 tā zǒu jìnle yībù She took a step nearer Elle fit un pas de plus près Ela deu um passo mais perto Ella dio un paso más cerca Si avvicinò di un passo Tulit per gradus propius Sie trat einen Schritt näher Πήρε ένα βήμα πιο κοντά Píre éna víma pio kontá Zrobiła krok bliżej Она сделала шаг ближе Ona sdelala shag blizhe She took a step nearer Elle fit un pas de plus près 彼女は一歩近づいた 彼女    近づいた  かのじょ  いち  ちかずいた  kanojo wa ichi ho chikazuita 
181 她走近一步 tā zǒu jìn yībù 她走近一步 tā zǒu jìn yībù She took a step closer Elle a fait un pas de plus Ela deu um passo mais perto Ella dio un paso más cerca Lei fece un passo avanti Cui conquerenti ad gradus Sie trat einen Schritt näher Πήρε ένα βήμα πιο κοντά Píre éna víma pio kontá Zrobiła krok bliżej Она сделала шаг ближе Ona sdelala shag blizhe 她走近一步 Elle a fait un pas de plus 彼女は一歩近づいた 彼女    近づいた  かのじょ  いち  ちかずいた  kanojo wa ichi ho chikazuita 
182 Visitors came from near and far Visitors came from near and far 游客来自远近 yóukè láizì yuǎnjìn Visitors came from near and far Les visiteurs venaient de près et de loin Os visitantes vieram de perto e de longe Los visitantes vinieron de cerca y de lejos I visitatori venivano da vicino e da lontano Procul a Visitatoribus Besucher kamen aus nah und fern Οι επισκέπτες ήρθαν από κοντά και μακριά Oi episképtes írthan apó kontá kai makriá Odwiedzający przybyli z bliska i daleka Посетители приходили издалека Posetiteli prikhodili izdaleka Visitors came from near and far Les visiteurs venaient de près et de loin 訪問者は近くから遠くから来ました 訪問者  近く から 遠く から 来ました  ほうもんしゃ  ちかく から とうく から きました  hōmonsha wa chikaku kara tōku kara kimashita 
183 游客来自四面八方 yóukè láizì sìmiànbāfāng 游客来自四面八方 yóukè láizì sìmiànbāfāng Tourists come from all directions Les touristes viennent de toutes les directions Turistas vêm de todas as direções Los turistas vienen de todas las direcciones. I turisti provengono da tutte le direzioni Peregrinatores undique Touristen kommen aus allen Richtungen Οι τουρίστες προέρχονται από όλες τις κατευθύνσεις Oi tourístes proérchontai apó óles tis katefthýnseis Turyści pochodzą ze wszystkich stron Туристы приезжают со всех сторон Turisty priyezzhayut so vsekh storon 游客来自四面八方 Les touristes viennent de toutes les directions 観光客はあら​​ゆる方向から来ます 観光   あら ​​ ゆる 方向 から 来ます  かんこう きゃく  あら ​​ ゆる ほうこう から きます  kankō kyaku wa ara ​​ yuru hōkō kara kimasu 
184 a short time away in the future a short time away in the future 将来很短的一段时间 jiānglái hěn duǎn de yīduàn shíjiān a short time away in the future peu de temps dans le futur um curto espaço de tempo no futuro poco tiempo en el futuro a breve in futuro paulisper in futuro auferetur eine kurze Zeit in der Zukunft σύντομο χρονικό διάστημα στο μέλλον sýntomo chronikó diástima sto méllon w najbliższym czasie в скором времени в будущем v skorom vremeni v budushchem a short time away in the future peu de temps dans le futur 近いうちに 近い うち   ちかい うち   chikai uchi ni 
185 不久以后 bùjiǔ yǐhòu 不久以后 bùjiǔ yǐhòu soon after Peu de temps après Não muito tempo depois No mucho después Non molto tempo dopo paulo post Nicht lange danach Λίγο αργότερα Lígo argótera Niedługo potem Вскоре после Vskore posle 不久以后 Peu de temps après まもなく まもなく  まもなく  mamonaku 
186 the exams are drawing near the exams are drawing near 考试临近 kǎoshì línjìn The exams are drawing near Les examens approchent Os exames estão se aproximando Los exámenes se acercan Gli esami si stanno avvicinando accedunt ad probationes Die Prüfungen nähern sich Οι εξετάσεις πλησιάζουν Oi exetáseis plisiázoun Zbliżają się egzaminy Экзамены приближаются Ekzameny priblizhayutsya the exams are drawing near Les examens approchent 試験は近づいています 試験  近づいています  しけん  ちかずいています  shiken wa chikazuiteimasu 
187 考试越来越近了 kǎoshì yuè lái yuè jìnle 考试越来越近了 kǎoshì yuè lái yuè jìnle The exam is getting closer L'examen se rapproche O exame está se aproximando El examen se acerca L'esame si sta avvicinando Questus propius examen Die Prüfung rückt näher Η εξέταση έρχεται πιο κοντά I exétasi érchetai pio kontá Egzamin się zbliża Экзамен становится ближе Ekzamen stanovitsya blizhe 考试越来越近了 L'examen se rapproche 試験は近づいています 試験  近づいています  しけん  ちかずいています  shiken wa chikazuiteimasu 
188 especially in compounds especially in compounds 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Especially in compounds Surtout dans les composés Especialmente em compostos Especialmente en compuestos Soprattutto nei composti praecipue in suis Revolutionibus componit Besonders in Verbindungen Ειδικά στις ενώσεις Eidiká stis enóseis Zwłaszcza w związkach Особенно в соединениях Osobenno v soyedineniyakh especially in compounds Surtout dans les composés 特に化合物で 特に 化合物   とくに かごうぶつ   tokuni kagōbutsu de 
189 尤用于构成合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí Especially used to form compound words Spécialement utilisé pour former des mots composés Especialmente usado para formar palavras compostas Especialmente usado para formar palabras compuestas Utilizzato specialmente per formare parole composte Maxime in verbis compositis Besonders verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden Χρησιμοποιείται ειδικά για τη σύνταξη σύνθετων λέξεων Chrisimopoieítai eidiká gia ti sýntaxi sýntheton léxeon Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych Особенно используется для составных слов Osobenno ispol'zuyetsya dlya sostavnykh slov 尤用于构成合词 Spécialement utilisé pour former des mots composés 特に複合語の形成に使用 特に 複合語  形成  使用  とくに ふくごうご  けいせい  しよう  tokuni fukugōgo no keisei ni shiyō 
190 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Especially compounds Surtout des composés Especialmente compostos Especialmente compuestos Soprattutto composti Maxime in suis Revolutionibus componit Besonders Verbindungen Ειδικά ενώσεις Eidiká enóseis Zwłaszcza związki Особенно соединения Osobenno soyedineniya 尤其是化合物 Surtout des composés 特に化合物 特に 化合物  とくに かごうぶつ  tokuni kagōbutsu 
191 almost almost 几乎 jīhū Almost Presque Quase Casi quasi fere Fast Σχεδόν Schedón Prawie почти pochti almost Presque ほぼ ほぼ  ほぼ  hobo 
192 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō almost the same Presque Quase Casi Quasi, quasi Paene paene Fast Σχεδόν Schedón Prawie Почти, почти Pochti, pochti 几乎;差不多 Presque ほぼ ほぼ  ほぼ  hobo 
193 a near-perfect performance  a near-perfect performance  近乎完美的表现 jìnhū wánměi de biǎoxiàn a near-perfect performance une performance presque parfaite um desempenho quase perfeito un rendimiento casi perfecto una prestazione quasi perfetta est iuxta-perfectum perficientur eine nahezu perfekte Leistung σχεδόν τέλεια απόδοση schedón téleia apódosi prawie idealna wydajność почти идеальное исполнение pochti ideal'noye ispolneniye a near-perfect performance  une performance presque parfaite ほぼ完璧なパフォーマンス ほぼ 完璧な パフォーマンス  ほぼ かんぺきな パフォーマンス  hobo kanpekina pafōmansu 
194 近乎完美的表演 jìnhū wánměi de biǎoyǎn 近乎完美的表演 jìnhū wánměi de biǎoyǎn Nearly perfect performance Performance presque parfaite Desempenho quase perfeito Rendimiento casi perfecto Prestazioni quasi perfette Iuxta-perfectum perficientur Fast perfekte Leistung Σχεδόν τέλεια απόδοση Schedón téleia apódosi Prawie idealna wydajność Почти идеальная производительность Pochti ideal'naya proizvoditel'nost' 近乎完美的表演 Performance presque parfaite ほぼ完璧なパフォーマンス ほぼ 完璧な パフォーマンス  ほぼ かんぺきな パフォーマンス  hobo kanpekina pafōmansu 
195  I’m as near certain as can be  I’m as near certain as can be  我几乎可以肯定  wǒ jīhū kěyǐ kěndìng  I’m as near certain as can be  Je suis aussi proche que possible  Estou tão perto quanto possível  Estoy lo más seguro posible  Sono quasi certo che possa essere  Im 'prope certum esse quod  Ich bin mir so sicher wie möglich  Είμαι τόσο βέβαιος όσο μπορεί  Eímai tóso vévaios óso boreí  Jestem prawie tak pewien, jak to tylko możliwe  Я настолько уверен, насколько это возможно  YA nastol'ko uveren, naskol'ko eto vozmozhno  I’m as near certain as can be  Je suis aussi proche que possible  私はできる限り確実に近い     できる 限り 確実  近い    わたし  できる かぎり かくじつ  ちかい    watashi wa dekiru kagiri kakujitsu ni chikai 
196 我几乎完全可以确运 wǒ jīhū wánquán kěyǐ què yùn 我几乎完全可以确运 wǒ jīhū wánquán kěyǐ què yùn I can almost certainly be sure Je peux presque certainement être sûr Eu quase certamente posso ter certeza Casi seguro que puedo estar seguro Posso quasi sicuramente esserne sicuro Ego vere potest fere traiceret Ich kann mir fast sicher sein Μπορώ σίγουρα να είμαι σίγουρος Boró sígoura na eímai sígouros Prawie na pewno mogę być pewien Я почти наверняка уверен YA pochti navernyaka uveren 我几乎完全可以确运 Je peux presque certainement être sûr 私はほぼ確実に確信できます   ほぼ 確実  確信 できます  わたし  ほぼ かくじつ  かくしん できます  watashi wa hobo kakujitsu ni kakushin dekimasu 
197 as near as as accurately as  as near as as accurately as  尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè As near as as accurately as Aussi près que possible Tão perto quanto com a precisão Tan cerca como tan exactamente como Con la stessa precisione quia prope est verius quam quod So nah wie möglich Σχεδόν όσο το δυνατόν ακριβέστερα Schedón óso to dynatón akrivéstera Tak blisko tak dokładnie jak Так же точно, как Tak zhe tochno, kak as near as as accurately as  Aussi près que possible できるだけ正確に できるだけ 正確   できるだけ せいかく   dekirudake seikaku ni 
198 准确的程虔;大约 zhǔnquè dào…de chéng qián; dàyuē 准确到...的程虔;大约 zhǔnquè dào... De chéng qián; dàyuē Accurate to ... Précis pour ... Preciso de ... Preciso para ... Preciso a ... Ut accurate ... Qian Cheng: per circuitum Genau auf ... Ακριβή να ... Akriví na ... Dokładnie do ... Точно ... Tochno ... 准确的程虔;大约 Précis pour ... 正確に... 正確 に ...  せいかく  。。。  seikaku ni ... 
199 尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè 尽可能接近准确 jǐn kěnéng jiējìn zhǔnquè As close as possible to accuracy Aussi proche que possible de la précision O mais próximo possível da precisão Lo más cerca posible de la precisión Il più vicino possibile alla precisione Prope est ut accurate Möglichst genau Όσο το δυνατόν πιο κοντά στην ακρίβεια Óso to dynatón pio kontá stin akríveia Jak najbliżej dokładności Как можно ближе к точности Kak mozhno blizhe k tochnosti 尽可能接近准确 Aussi proche que possible de la précision 可能な限り正確に近い 可能な 限り 正確  近い  かのうな かぎり せいかく  ちかい  kanōna kagiri seikaku ni chikai 
200 There were about 3 000 people there, as near as I could judge There were about 3 000 people there, as near as I could judge 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn There were about 3 000 people there, as near as I could judge Il y avait environ 3 000 personnes là-bas, autant que je puisse en juger Havia cerca de 3 mil pessoas lá, o mais perto que eu poderia julgar Había alrededor de 3 000 personas allí, por lo que pude juzgar C'erano circa 3000 persone lì, per quanto potessi giudicare Fuerunt circiter III 000 hominum est, ut iuxta quod potui iudicare Es waren ungefähr 3000 Leute da, so nah ich es beurteilen konnte Υπήρχαν περίπου 3.000 άνθρωποι εκεί, όσο πιο κοντά μπορούσα να κρίνω Ypírchan perípou 3.000 ánthropoi ekeí, óso pio kontá boroúsa na kríno Było tam około 3 000 osób, tak blisko, jak mogłem ocenić Там было около 3 000 человек, насколько я мог судить Tam bylo okolo 3 000 chelovek, naskol'ko ya mog sudit' There were about 3 000 people there, as near as I could judge Il y avait environ 3 000 personnes là-bas, autant que je puisse en juger そこには私が判断できる限り近くに約3,000人の人々がいました そこ     判断 できる 限り 近く   3 , 000  人々  いました  そこ   わたし  はんだん できる かぎり ちかく  やく 3  000 にん  ひとびと  いました  soko ni wa watashi ga handan dekiru kagiri chikaku ni yaku3 , 000 nin no hitobito ga imashita 
201 据我判断,大约奏3 000人*那里 jù wǒ pànduàn, dàyuē zòu 3 000 rén*nàlǐ 据我判断,大约奏3 000人*那里 jù wǒ pànduàn, dàyuē zòu 3 000 rén*nàlǐ According to my judgment, about 3,000 people* there Selon mon jugement, environ 3 000 personnes * là-bas De acordo com o meu julgamento, cerca de 3.000 pessoas * lá Según mi juicio, alrededor de 3.000 personas * allí Secondo il mio giudizio, circa 3.000 persone * lì Secundum meum consilium est circa MMM populus ludens * Nach meiner Einschätzung sind dort ca. 3.000 Menschen * Σύμφωνα με την κρίση μου, περίπου 3.000 άνθρωποι * εκεί Sýmfona me tin krísi mou, perípou 3.000 ánthropoi * ekeí Według mojego osądu jest tam około 3000 osób * По моему мнению, около 3000 человек * там Po moyemu mneniyu, okolo 3000 chelovek * tam 据我判断,大约奏3 000人*那里 Selon mon jugement, environ 3 000 personnes * là-bas 私の判断では、約3,000人*がそこにいます   判断   、  3 , 000  *  そこ  います  わたし  はんだん   、 やく 3  000 にん *  そこ います  watashi no handan de wa , yaku 3 , 000 nin * ga soko niimasu 
202 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 nàlǐ yuē yǒu 3 000 rén, jǐn kěnéng jiējìn wǒ de pànduàn There are about 3,000 people there, as close as possible to my judgment. Il y a environ 3 000 personnes là-bas, aussi proche que possible de mon jugement. Existem cerca de 3.000 pessoas, o mais próximo possível do meu julgamento. Hay alrededor de 3.000 personas allí, lo más cerca posible de mi juicio. Ci sono circa 3.000 persone lì, il più vicino possibile al mio giudizio. Circiter MMM plebem meam quam proxime Es sind ungefähr 3.000 Leute dort, so nah wie möglich an meinem Urteil. Υπάρχουν περίπου 3.000 άνθρωποι εκεί, όσο το δυνατόν πιο κοντά στην κρίση μου. Ypárchoun perípou 3.000 ánthropoi ekeí, óso to dynatón pio kontá stin krísi mou. Jest tam około 3000 osób, jak najbliżej mojego osądu. Там около 3000 человек, как можно ближе к моему мнению. Tam okolo 3000 chelovek, kak mozhno blizhe k moyemu mneniyu. 那里约有3 000人,尽可能接近我的判断 Il y a environ 3 000 personnes là-bas, aussi proche que possible de mon jugement. 私の判断にできるだけ近い、約3,000人の人々がいます。   判断  できるだけ 近い 、  3 , 000   人々 います 。  わたし  はんだん  できるだけ ちかい 、 やく 3  000にん  ひとびと  います 。  watashi no handan ni dekirudake chikai , yaku 3 , 000 ninno hitobito ga imasu . 
203 as ,near as damn it/ dammit as,near as damn it/ dammit 因为,该死的/该死的 yīnwèi, gāisǐ de/gāisǐ de As ,near as damn it/ dammit Comme presque Como, quase como droga Como, casi tan maldita sea Come, maledetto / dannazione ut, juxta quod malum sit / dammit Wie, fast so verdammt noch mal Όπως, σχεδόν όπως το καταραμένο / damdam Ópos, schedón ópos to kataraméno / damdam Tak, prawie jak cholera / cholera Как чертовски это / чёрт Kak chertovski eto / chort as ,near as damn it/ dammit Comme presque として、いまいましい近くに/くそ として 、 いまいましい 近く  / くそ  として 、 いまいましい ちかく  / くそ  toshite , imaimashī chikaku ni / kuso 
204 informal informal 非正式的 fēi zhèngshì de Inform Informer Informar Informar informale informal Informieren Ενημερώστε Enimeróste Poinformuj неформальная neformal'naya informal Informer 通知する 通知 する  つうち する  tsūchi suru 
205 used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter 过去常说一个数量几乎是正确的,差异无关紧要 guòqù cháng shuō yīgè shùliàng jīhū shì zhèngquè de, chāyì wúguān jǐnyào Used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter Utilisé pour dire qu'un montant est si presque correct que la différence n'a pas d'importance Costumava dizer que uma quantia é tão correta que a diferença não importa Solía ​​decir que una cantidad es tan correcta que la diferencia no importa Usato per dire che un importo è così quasi corretto che la differenza non ha importanza et quantum ad hoc dicit prope est tam bene evenit, ut res non refert Wird verwendet, um zu sagen, dass ein Betrag so genau ist, dass der Unterschied keine Rolle spielt Χρησιμοποιείται για να πούμε ότι ένα ποσό είναι σχεδόν τόσο σωστό ώστε η διαφορά δεν έχει σημασία Chrisimopoieítai gia na poúme óti éna posó eínai schedón tóso sostó óste i diaforá den échei simasía Mówi się, że kwota jest tak prawie poprawna, że ​​różnica nie ma znaczenia Говорят, что сумма настолько близка к правильной, что разница не имеет значения Govoryat, chto summa nastol'ko blizka k pravil'noy, chto raznitsa ne imeyet znacheniya used to say that an amount is so nearly correct that the difference does not matter Utilisé pour dire qu'un montant est si presque correct que la différence n'a pas d'importance 金額が非常に正確であるため、差は関係ないと言うのに使用されます 金額  非常  正確である ため 、   関係 ない 言うのに 使用 されます  きんがく  ひじょう  せいかくである ため 、   かんけい ない  いうのに しよう されます  kingaku ga hijō ni seikakudearu tame , sa wa kankei nai toiunoni shiyō saremasu 
206 (数量)相差无几,没什么分别 (shùliàng) xiāng chā wújǐ, méishénme fēnbié (数量)相差无几,没什么分别 (shùliàng) xiāng chā wújǐ, méishénme fēnbié (quantity) is almost the same, no difference (quantité) est presque la même chose, pas de différence (quantidade) é quase o mesmo, não há diferença (cantidad) es casi lo mismo, no hay diferencia (quantità) è quasi la stessa, nessuna differenza (Quantitate) est fere idem, nihil mea interest: (Menge) ist fast gleich, kein Unterschied (ποσότητα) είναι σχεδόν η ίδια, καμία διαφορά (posótita) eínai schedón i ídia, kamía diaforá (ilość) jest prawie taka sama, bez różnicy (количество) почти одинаково, без разницы (kolichestvo) pochti odinakovo, bez raznitsy (数量)相差无几,没什么分别 (quantité) est presque la même chose, pas de différence (量)はほとんど同じで、違いはありません (  )  ほとんど 同じで 、 違い  ありません  ( りょう )  ほとんど おなじで 、 ちがい  ありません ( ryō ) wa hotondo onajide , chigai wa arimasen 
207 it will cost £350,or as near as dammit. it will cost £350,or as near as dammit. 这将花费350英镑,或接近该死的。 zhè jiāng huāfèi 350 yīngbàng, huò jiējìn gāisǐ de. It will cost £350, or as near as dammit. Il vous en coûtera 350 £, ou presque. Vai custar £ 350, ou tão perto quanto caramba. Costará £ 350, o tan cerca como maldita sea. Avrà un costo di £ 350, o vicino come un dannato. quia de periculo animae CCCL £, aut cum proximo sicut pro ratione voluntas. Es kostet £ 350 oder fast so viel. Θα κοστίσει £ 350, ή όσο πιο κοντά θα είναι ο βλαστός. Tha kostísei £ 350, í óso pio kontá tha eínai o vlastós. Będzie to kosztowało 350 funtów, czyli prawie jak cholera. Это будет стоить £ 350, или почти как черт. Eto budet stoit' £ 350, ili pochti kak chert. it will cost £350,or as near as dammit. Il vous en coûtera 350 £, ou presque. 費用は350ポンド、またはほぼ同額です。 費用  350 ポンド 、 または ほぼ 同額です 。  ひよう  350 ポンド 、 または ほぼ どうがくです 。  hiyō wa 350 pondo , mataha hobo dōgakudesu . 
208 这要花 350 英镑上下 Zhè yào huā 350 yīngbàng shàngxià 这要花350英镑上下 Zhè yào huā 350 yīngbàng shàngxià It costs £350 Il en coûte 350 £ Custa £ 350 Cuesta £ 350 Costa £ 350 It takes sursum et deorsum libras CCCL Es kostet £ 350 Κοστίζει £ 350 Kostízei £ 350 Kosztuje 350 £ Это стоит £ 350 Eto stoit £ 350 这要花 350 英镑上下 Il en coûte 350 £ £350かかります £ 350 かかります  ぽんど 350 かかります  pondo 350 kakarimasu 
209 near enough near enough 足够近了 zúgòu jìnle Near enough Assez proche Perto o suficiente Lo suficientemente cerca Abbastanza vicino satis proxima Fast genug Πολύ κοντά Polý kontá Wystarczająco blisko Достаточно близко Dostatochno blizko near enough Assez proche 十分に近い 十分  近い  じゅうぶん  ちかい  jūbun ni chikai 
210 足够近了 zúgòu jìnle 足够近了 zúgòu jìnle Close enough Assez proche Perto o suficiente Lo suficientemente cerca Abbastanza vicino satis prope Nah genug Αρκετά κοντά Arketá kontá Wystarczająco blisko Достаточно близко Dostatochno blizko 足够近了 Assez proche 十分に近い 十分  近い  じゅうぶん  ちかい  jūbun ni chikai 
211  informal  informal  非正式的  fēi zhèngshì de  Inform  Informer  Informar  Informar  informale  informal  Informieren  Ενημερώστε  Enimeróste  Poinformuj  неформальная  neformal'naya  informal  Informer  通知する   通知 する    つうち する    tsūchi suru 
212 非正式的 fēi zhèngshì de 非正式的 fēi zhèngshì de informal Informel Informal Informal informale informal Informell Άτυπη Átypi Nieformalne неформальная neformal'naya 非正式的 Informel 非公式 非公式  ひこうしき  hikōshiki 
213  used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter   used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter   过去常常说这种差异无关紧要  guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào  Used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter  Utilisé pour dire que qc est si presque vrai que la différence n'a pas d'importance  Costumava dizer que sth é tão quase verdade que a diferença não importa  Solía ​​decir que algo es tan cierto que la diferencia no importa  Usato per dire che sth è così quasi vero che la differenza non ha importanza  tam prope ad Ynskt mál: quod verum est, quod tale discrimen est, non refert  Früher sagte man, dass etw so gut wie stimmt, dass der Unterschied keine Rolle spielt  Χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth είναι τόσο σχεδόν αληθές ότι η διαφορά δεν έχει σημασία  Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth eínai tóso schedón alithés óti i diaforá den échei simasía  Mówi się, że coś jest tak prawie prawdziwe, że różnica nie ma znaczenia  Раньше говорили, что это почти так, что разница не имеет значения  Ran'she govorili, chto eto pochti tak, chto raznitsa ne imeyet znacheniya  used to say that sth is so nearly true that the difference does not matter   Utilisé pour dire que qc est si presque vrai que la différence n'a pas d'importance  sthは非常に真実であるため、違いは重要ではないと言っていました   sth  非常  真実である ため 、 違い  重要で ない  言っていました    sth  ひじょう  しんじつである ため 、 ちがい  じゅうようで  ない  いっていました    sth wa hijō ni shinjitsudearu tame , chigai wa jūyōde wanai to itteimashita 
214 确实;差不 quèshí; chàbùduō 确实,差不多 quèshí, chàbùduō Indeed; almost En effet, presque De fato, quase De hecho, casi Anzi, quasi Immo, prope In der Tat, fast Πράγματι, σχεδόν Prágmati, schedón Rzeczywiście; prawie Действительно, почти Deystvitel'no, pochti 确实;差不 En effet, presque 確かに、ほとんど 確か  、 ほとんど  たしか  、 ほとんど  tashika ni , hotondo 
215  过去常常说这种差异无关紧要  guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào 过去常常说这种差异无关紧要 guòqù chángcháng shuō zhè zhǒng chāyì wúguān jǐnyào It used to be said that this difference does not matter. Autrefois, cette différence importait peu. Costumava ser dito que essa diferença não importa. Se solía decir que esta diferencia no importa. Si diceva che questa differenza non ha importanza. Ego autem haec differentia non refert dicere Früher hat man gesagt, dass dieser Unterschied keine Rolle spielt. Είπαμε ότι αυτή η διαφορά δεν έχει σημασία. Eípame óti aftí i diaforá den échei simasía. Kiedyś mówiono, że ta różnica nie ma znaczenia. Раньше говорили, что эта разница не имеет значения. Ran'she govorili, chto eta raznitsa ne imeyet znacheniya.  过去常常说这种差异无关紧要 Autrefois, cette différence importait peu. 以前は、この違いは重要ではないと言われていました。 以前  、 この 違い  重要で  ない 言われていました 。  いぜん  、 この ちがい  じゅうようで  ない  いわれていました 。  izen wa , kono chigai wa jūyōde wa nai to iwareteimashita .
216 We’ve been here twenty years, near enough We’ve been here twenty years, near enough 我们已经在这里待了二十年,足够近了 wǒmen yǐjīng zài zhèlǐ dàile èrshí nián, zúgòu jìnle We’ve been here twenty years, near enough Nous sommes ici depuis vingt ans, assez près Nós estamos aqui há vinte anos, perto o suficiente Hemos estado aquí veinte años, lo suficientemente cerca Siamo qui da vent'anni, abbastanza vicini Weve 'hie fuit viginti annos prope satis est Wir sind seit zwanzig Jahren hier, fast genug Είμαστε εδώ είκοσι χρόνια, αρκετά κοντά Eímaste edó eíkosi chrónia, arketá kontá Jesteśmy tu już dwadzieścia lat, wystarczająco blisko Мы были здесь двадцать лет, достаточно близко My byli zdes' dvadtsat' let, dostatochno blizko We’ve been here twenty years, near enough Nous sommes ici depuis vingt ans, assez près ここに来て20年になります ここ  来て 20   なります  ここ  きて 20 ねん  なります  koko ni kite 20 nen ni narimasu 
217 我们在这里待了差不多二十年了 wǒmen zài zhèlǐ dàile chàbùduō èrshí niánle 我们在这里待了差不多二十年了 wǒmen zài zhèlǐ dàile chàbùduō èrshí niánle We have been here for almost twenty years. Nous sommes ici depuis presque vingt ans. Estamos aqui há quase vinte anos. Hemos estado aquí por casi veinte años. Siamo qui da quasi vent'anni. Hic mansimus fere duo decennia Wir sind seit fast zwanzig Jahren hier. Είμαστε εδώ εδώ και είκοσι χρόνια. Eímaste edó edó kai eíkosi chrónia. Jesteśmy tu od prawie dwudziestu lat. Мы были здесь почти двадцать лет. My byli zdes' pochti dvadtsat' let. 我们在这里待了差不多二十年了 Nous sommes ici depuis presque vingt ans. 私たちはここに20年近くいます。 私たち  ここ  20  近く います 。  わたしたち  ここ  20 ねん ちかく います 。  watashitachi wa koko ni 20 nen chikaku imasu . 
218 not anywhere near/nowhere near far from; not at all  not anywhere near/nowhere near far from; not at all  没有任何地方/远离其他地方;一点也不 méiyǒu rènhé dìfāng/yuǎnlí qítā dìfāng; yīdiǎn yě bù Not anywhere near/nowhere near far from; not at all Pas n'importe où près / nulle part près très loin de; pas du tout Nem perto nem longe de longe; Ni en ningún lugar cerca / en ninguna parte cerca de lejos; en absoluto Non da nessuna parte vicino / da nessuna parte lontano da niente, per niente ne penes / appropinquantis procul, nullatenus Nicht in der Nähe von / nirgendwo in der Nähe von, überhaupt nicht Δεν είναι πουθενά κοντά / πουθενά κοντά μακριά, καθόλου Den eínai pouthená kontá / pouthená kontá makriá, kathólou Nigdzie nie blisko / nigdzie daleko; wcale Не где-то рядом / далеко не далеко, совсем нет Ne gde-to ryadom / daleko ne daleko, sovsem net not anywhere near/nowhere near far from; not at all  Pas n'importe où près / nulle part près très loin de; pas du tout どこにも近く/どこにも近くない;まったくない どこ   近く / どこ   近くない ; まったく ない  どこ   ちかく / どこ   ちかくない ; まったく ない  doko ni mo chikaku / doko ni mo chikakunai ; mattaku nai 
219 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì 远非;绝不是 yuǎn fēi; jué bùshì Far from; not Loin de; pas Longe de; não Lejos de; no Lontano da; no Procul nequaquam Weit davon entfernt, nicht Μακριά από το όχι Makriá apó to óchi Daleko od; nie Далеко не Daleko ne 远非;绝不是 Loin de; pas 遠い 遠い  とうい  tōi 
220 The job doesn’t pay anywhere near enough for me. The job doesn’t pay anywhere near enough for me. 这份工作对我来说不够。 zhè fèn gōngzuò duì wǒ lái shuō bu gòu. The job doesn’t pay anywhere near enough for me. Le travail n’est pas assez payant pour moi. O trabalho não paga nem perto o suficiente para mim. El trabajo no me paga lo suficiente. Il lavoro non paga abbastanza vicino per me. Non usquam iuxta officium redde mihi sufficit. Der Job zahlt sich für mich bei weitem nicht aus. Η δουλειά δεν πληρώνει πουθενά αρκετά κοντά για μένα. I douleiá den plirónei pouthená arketá kontá gia ména. Ta praca nie jest dla mnie wystarczająco opłacalna. Работа не платит где-то достаточно близко для меня. Rabota ne platit gde-to dostatochno blizko dlya menya. The job doesn’t pay anywhere near enough for me. Le travail n’est pas assez payant pour moi. 仕事は私にとって十分に近い場所に支払っていません。 仕事   にとって 十分  近い 場所 支払っていません 。  しごと  わたし にとって じゅうぶん  ちかい ばしょ しはらっていません 。  shigoto wa watashi nitotte jūbun ni chikai basho nishiharatteimasen . 
221 这份工作付给我的报远远不够 Zhè fèn gōngzuò fù gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu 这份工作付给我的报远远不够 Zhè fèn gōngzuò fù gěi wǒ de bào yuǎn yuǎn bùgòu The report paid to me by this job is far from enough. Le rapport qui m'a été payé par ce travail est loin d'être suffisant. O relatório que me foi pago por esse trabalho está longe de ser suficiente. El informe que me pagó este trabajo está lejos de ser suficiente. Il rapporto che mi è stato assegnato da questo lavoro è tutt'altro che sufficiente. Pretium newspaper officium non sufficit mihi Der Bericht, den ich von diesem Job erhalten habe, ist alles andere als ausreichend. Η έκθεση που μου έδωσε αυτή η δουλειά δεν είναι αρκετή. I ékthesi pou mou édose aftí i douleiá den eínai arketí. Raport zapłacony mi przez tę pracę jest daleki od wystarczającego. Отчет, заплаченный мне этой работой, далеко не достаточен. Otchet, zaplachennyy mne etoy rabotoy, daleko ne dostatochen. 这份工作付给我的报远远不够 Le rapport qui m'a été payé par ce travail est loin d'être suffisant. この仕事によって私に支払われた報告書は十分とはほど遠い。 この 仕事 によって   支払われた 報告書  十分 とは ほど遠い 。  この しごと によって わたし  しはらわれた ほうこくしょ  じゅうぶん   ほどとうい 。  kono shigoto niyotte watashi ni shiharawareta hōkokushowa jūbun to wa hodotōi . 
222 so near and ,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed  so near and,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed  如此近,但到目前为止用于评论几乎成功但事实上失败了 rúcǐ jìn, dàn dào mùqián wéizhǐ yòng yú pínglùn jīhū chénggōng dàn shìshí shàng shībàile So near and ,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed Si proche et si jusqu'ici utilisé pour commenter sur qc qui a presque réussi mais qui a en fait échoué Tão perto e, até agora usado para comentar sobre sth que foi quase bem sucedido, mas na verdade falhou Tan cerca y, sin embargo, tan lejos solía comentar sobre algo que fue casi exitoso pero de hecho falló Così vicino e, finora, usato per commentare sth che ha avuto quasi successo, ma in realtà fallito tam in vicino positis, sic tamen ut usque ad explanare Ynskt mál: erat autem fere felix quidem defuit So nah und doch so weit verbreitet, um etwas zu kommentieren, das beinahe erfolgreich war, aber tatsächlich gescheitert ist Τόσο κοντά και, μέχρι στιγμής, χρησιμοποιείται για να σχολιάσει sth που ήταν σχεδόν επιτυχής, αλλά στην πραγματικότητα απέτυχε Tóso kontá kai, méchri stigmís, chrisimopoieítai gia na scholiásei sth pou ítan schedón epitychís, allá stin pragmatikótita apétyche Tak blisko, a do tej pory zwykłem komentować coś, co było prawie udane, ale w rzeczywistości nie Так близко и, тем не менее, до сих пор комментировал что-то, что было почти успешно, но на самом деле не удалось Tak blizko i, tem ne meneye, do sikh por kommentiroval chto-to, chto bylo pochti uspeshno, no na samom dele ne udalos' so near and ,yet so far used to comment on sth that was almost successful but in fact failed  Si proche et si jusqu'ici utilisé pour commenter sur qc qui a presque réussi mais qui a en fait échoué これまでのところ、まだほとんど成功していましたが、実際には失敗しました。 これ まで  ところ 、 まだ ほとんど 成功していましたが 、 実際   失敗 しました 。  これ まで  ところ 、 まだ ほとんど せいこう していましたが 、 じっさい   しっぱい しました 。  kore made no tokoro , mada hotondo seikōshiteimashitaga , jissai ni wa shippai shimashita . 
223 功败垂;功亏一篑 gōngbàichuíchéng; gōngkuīyīkuì 功败垂成,功亏一篑 gōngbàichuíchéng, gōngkuīyīkuì Frustration La frustration Frustração Frustración Inizia con; cadere a breve Cum incipio, brevi cadunt Frust Απογοήτευση Apogoítefsi Frustracja Начните с, не дотягивают Nachnite s, ne dotyagivayut 功败垂;功亏一篑 La frustration 欲求不満 欲求 不満  よっきゅう ふまん  yokkyū fuman 
224 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à さらに さらに  さらに  sarani 
225 hand hand shǒu Hand La main Mão Mano mano manibus Hand Χέρι Chéri Ręka рука ruka hand La main 手    te 
226 pretty pretty 漂亮 piàoliang Pretty Jolie Bonita Bonita piuttosto satis Schön Αρκετά Arketá Dość довольно dovol'no pretty Jolie かわいらしい かわいらしい  かわいらしい  kawairashī 
227 also  also  Also Aussi Também También anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also  Aussi また また  また  mata 
228 near to near to 在附近 zài fùjìn Near to Près de Perto de Cerca de Vicino a prope est In der Nähe von Κοντά στο Kontá sto Blisko do Рядом с Ryadom s near to Près de に近い に 近い   ちかい  ni chikai 
229 nearer (to) nearer (to) 更近(至) gèng jìn (zhì) Nearer (to) Plus près de Mais próximo (a) Más cerca Più vicino (a) propius (to) Näher Πλησιέστερα (προς) Plisiéstera (pros) Bliżej (do) Ближе (к) Blizhe (k) nearer (to) Plus près de 近い(に) 近い ( に )  ちかい (  )  chikai ( ni ) 
230 nearest (to) nearest (to) 最近的 zuìjìn de Nearest (to) Le plus proche (à) Mais próximo (a) Más cercano Più vicino (a) nearest (to) Nächste (r) Κοντινότερη (έως) Kontinóteri (éos) Najbliższy (do) Ближайший Blizhayshiy nearest (to) Le plus proche (à) 最も近い(に) 最も 近い (  )  もっとも ちかい (  )  mottomo chikai ( ni ) 
231 Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc.  Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc.  在地方,人物,节日等名称之前通常不使用。 zài dìfāng, rénwù, jiérì děng míngchēng zhīqián tōngcháng bù shǐyòng. Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc. Near to n'est généralement pas utilisé avant le nom d'un lieu, d'une personne, d'un festival, etc. Perto de não costuma ser usado antes do nome de um lugar, pessoa, festival, etc. Near to no se usa generalmente antes del nombre de un lugar, persona, festival, etc. Vicino a non viene solitamente utilizzato prima del nome di un luogo, persona, festival, ecc. Prope est plerumque non uti ante a nomine loco, persona, festival, etc. In der Nähe von wird normalerweise nicht vor dem Namen eines Ortes, einer Person, eines Festivals usw. verwendet. Κοντά στο συνήθως δεν χρησιμοποιείται πριν από το όνομα ενός τόπου, ενός ατόμου, ενός φεστιβάλ κλπ. Kontá sto syníthos den chrisimopoieítai prin apó to ónoma enós tópou, enós atómou, enós festivál klp. „Blisko do” zwykle nie jest używane przed nazwą miejsca, osoby, festiwalu itp. Рядом с обычно не используется перед названием места, человека, фестиваля и т. Д. Ryadom s obychno ne ispol'zuyetsya pered nazvaniyem mesta, cheloveka, festivalya i t. D. Near to is not usually used before the name of a place, person, festival, etc.  Near to n'est généralement pas utilisé avant le nom d'un lieu, d'une personne, d'un festival, etc. 近くは、通常、場所、人、祭りなどの名前の前には使用されません。 近く  、 通常 、 場所 、  、 祭り など  名前    使用 されません 。  ちかく  、 つうじょう 、 ばしょ 、 ひと 、 まつり などの なまえ  まえ   しよう されません 。  chikaku wa , tsūjō , basho , hito , matsuri nado no namaeno mae ni wa shiyō saremasen . 
232 near to  Near to  在附近 Zài fùjìn Near to Près de Perto de Cerca de Vicino a prope est In der Nähe von Κοντά στο Kontá sto Blisko do Рядом с Ryadom s near to  Près de に近い に 近い   ちかい  ni chikai 
233 通常不用于地点、 人物、节日等名称前 tōngcháng bùyòng yú dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián 通常不用于地点,人物,节日等名称前 tōngcháng bùyòng yú dìdiǎn, rénwù, jiérì děng míngchēng qián Usually not used for names, people, festivals, etc. Généralement pas utilisé pour les noms, les gens, les festivals, etc. Geralmente não é usado para nomes, pessoas, festivais, etc. Generalmente no se usa para nombres, personas, festivales, etc. Di solito non utilizzato per nomi, persone, festival, ecc. Northmanni usus est: Non places: populus, festis et pristini nominis Wird normalerweise nicht für Namen, Personen, Festivals usw. verwendet. Συνήθως δεν χρησιμοποιείται για ονόματα, ανθρώπους, φεστιβάλ κλπ. Syníthos den chrisimopoieítai gia onómata, anthrópous, festivál klp. Zwykle nie używany do nazwisk, osób, festiwali itp. Обычно не используется для имен, людей, фестивалей и т. Д. Obychno ne ispol'zuyetsya dlya imen, lyudey, festivaley i t. D. 通常不用于地点、 人物、节日等名称前 Généralement pas utilisé pour les noms, les gens, les festivals, etc. 通常、名前、人、祭りなどには使用されません。 通常 、 名前 、  、 祭り など   使用 されません 。 つうじょう 、 なまえ 、 ひと 、 まつり など   しようされません 。  tsūjō , namae , hito , matsuri nado ni wa shiyō saremasen .
234 at a short distance away from sb/sth at a short distance away from sb/sth 离sb / sth很近 lí sb/ sth hěn jìn At a short distance away from sb/sth À une courte distance de qn / qc A uma curta distância de sb / sth A poca distancia de sb / sth A breve distanza da sb / sth si ex spatio / Summa In kurzer Entfernung von jdm / etw Σε μικρή απόσταση από sb / sth Se mikrí apóstasi apó sb / sth W niewielkiej odległości od kogoś / czegoś На небольшом расстоянии от SB / STH Na nebol'shom rasstoyanii ot SB / STH at a short distance away from sb/sth À une courte distance de qn / qc sb / sthから短い距離で sb / sth から 短い 距離   sb / sth から みじかい きょり   sb / sth kara mijikai kyori de 
235 在...附近;靠近 zài... Fùjìn; kàojìn 在...附近,靠近 zài... Fùjìn, kàojìn Near À proximité Perto Cerca de Nelle vicinanze ...; vicino Circa ... Close In der Nähe Κοντά Kontá Blisko В непосредственной близости ..., близко V neposredstvennoy blizosti ..., blizko 在...附近;靠近 À proximité 近く 近く  ちかく  chikaku 
236 Do you live near here? Do you live near here? 你住在这附近吗? nǐ zhù zài zhè fùjìn ma? Do you live near here? Vivez-vous près d'ici? Você mora perto daqui? ¿Vives cerca de aquí? Vivi qui vicino? Tu iuxta vivunt hic? Wohnst du hier in der nähe Ζείτε κοντά εδώ; Zeíte kontá edó? Czy mieszkasz w pobliżu? Ты живешь здесь рядом? Ty zhivesh' zdes' ryadom? Do you live near here? Vivez-vous près d'ici? この近くに住んでいますか? この 近く  住んでいます  ?  この ちかく  すんでいます  ?  kono chikaku ni sundeimasu ka ? 
237  你住在这附近吗?  Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma?  你住在这附近吗?  Nǐ zhù zài zhè fùjìn ma?  Do you live near here?  Vivez-vous près d'ici?  Você mora perto daqui?  ¿Vives cerca de aquí?  Vivi qui vicino?  Tu circuitu vivunt hic?  Wohnst du hier in der nähe  Ζείτε κοντά εδώ;  Zeíte kontá edó?  Czy mieszkasz w pobliżu?  Ты живешь здесь рядом?  Ty zhivesh' zdes' ryadom?  你住在这附近吗?  Vivez-vous près d'ici?  この近くに住んでいますか?   この 近く  住んでいます  ?    この ちかく  すんでいます  ?    kono chikaku ni sundeimasu ka ? 
238 Go and sit nearer (to) the fire Go and sit nearer (to) the fire 去吧,靠近火 Qù ba, kàojìn huǒ Go and sit nearer (to) the fire Allez vous asseoir plus près du feu Vá e sente-se mais perto do fogo Ve y siéntate más cerca del fuego Vai e siediti più vicino al fuoco Transi, propior (ad) ignem Geh und setze dich näher an das Feuer Πηγαίνετε και να κάθεστε πιο κοντά στη φωτιά Pigaínete kai na kátheste pio kontá sti fotiá Idź i usiądź bliżej ognia Иди и сядь ближе к огню Idi i syad' blizhe k ognyu Go and sit nearer (to) the fire Allez vous asseoir plus près du feu 火に近づいて座る   近づいて 座る    ちかずいて すわる  hi ni chikazuite suwaru 
239 靠炉子近点儿 zuò dé kào lúzǐ jìn diǎn er 坐得靠炉子近点儿 zuò dé kào lúzǐ jìn diǎn er Sitting close to the stove Assis près du poêle Sentado perto do fogão Sentado cerca de la estufa Seduto vicino alla stufa Quod prope sit ad confidunt in conceptu camini Sitzen in der Nähe des Ofens Καθίστε κοντά στη σόμπα Kathíste kontá sti sómpa Siedząc blisko pieca Сидеть рядом с печью Sidet' ryadom s pech'yu 靠炉子近点儿 Assis près du poêle ストーブの近くに座って ストーブ  近く  座って  ストーブ  ちかく  すわって  sutōbu no chikaku ni suwatte 
240 去吧,靠近火 qù ba, kàojìn huǒ 去吧,靠近火 qù ba, kàojìn huǒ Go, get close to the fire Allez, approchez-vous du feu Vá, aproxime-se do fogo Ve, acércate al fuego Vai, avvicinati al fuoco Ite in ignem prope Geh, geh in die Nähe des Feuers Πηγαίνετε, πλησιάστε στη φωτιά Pigaínete, plisiáste sti fotiá Idź, zbliż się do ognia Иди, подойди ближе к огню Idi, podoydi blizhe k ognyu 去吧,靠近火 Allez, approchez-vous du feu 火に近づいて   近づいて    ちかずいて  hi ni chikazuite 
241 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
242 next  next  下一个 xià yīgè Next Suivant Próxima Siguiente prossimo deinde Weiter Επόμενο Epómeno Dalej следующий sleduyushchiy next  Suivant 次へ 次 へ  つぎ   tsugi e 
243 a short period of time from sth a short period of time from sth 很短的一段时间...... hěn duǎn de yīduàn shíjiān...... a short period of time from sth un court laps de temps à partir de qq um curto período de tempo de sth un corto período de tiempo desde algo un breve periodo di tempo da sth Summa brevi temporis eine kurze Zeitspanne von etw ένα σύντομο χρονικό διάστημα από το sth éna sýntomo chronikó diástima apó to sth krótki okres czasu od czegoś короткий период времени от sth korotkiy period vremeni ot sth a short period of time from sth un court laps de temps à partir de qq sthからの短い期間 sth から  短い 期間  sth から  みじかい きかん  sth kara no mijikai kikan 
244  接近;临近  jiējìn; línjìn  接近;临近  Jiējìn; línjìn  Approaching  Approche  Aproximando-se  Acercarse  Chiudere, vicino  Desinunt prope  Annäherung  Προσέγγιση  Proséngisi  Zbliża się  Закрыть, близко  Zakryt', blizko  接近;临近  Approche  近づいて   近づいて    ちかずいて    chikazuite 
245 My birthday is very near Christmas My birthday is very near Christmas 我的生日非常接近圣诞节 wǒ de shēngrì fēicháng jiējìn shèngdàn jié My birthday is very near Christmas Mon anniversaire est très proche de Noël Meu aniversário é muito perto do Natal Mi cumpleaños esta muy cerca de navidad Il mio compleanno è molto vicino a Natale Natali Christi proxima Mein Geburtstag steht kurz vor Weihnachten Τα γενέθλιά μου είναι πολύ κοντά στα Χριστούγεννα Ta genéthliá mou eínai polý kontá sta Christoúgenna Moje urodziny są bardzo blisko Bożego Narodzenia Мой день рождения очень близок к Рождеству Moy den' rozhdeniya ochen' blizok k Rozhdestvu My birthday is very near Christmas Mon anniversaire est très proche de Noël 私の誕生日はクリスマスにとても近い   誕生日  クリスマス  とても 近い  わたし  たんじょうび  クリスマス  とても ちかい  watashi no tanjōbi wa kurisumasu ni totemo chikai 
246 我的生日离圣诞节很近 wǒ de shēngrì lí shèngdàn jié hěn jìn 我的生日离圣诞节很近 wǒ de shēngrì lí shèngdàn jié hěn jìn My birthday is very close to Christmas Mon anniversaire est très proche de Noël Meu aniversario esta muito perto do Natal Mi cumpleaños esta muy cerca de navidad Il mio compleanno è molto vicino al Natale Ante Christi natalem proxime Mein Geburtstag steht kurz vor Weihnachten Τα γενέθλιά μου είναι πολύ κοντά στα Χριστούγεννα Ta genéthliá mou eínai polý kontá sta Christoúgenna Moje urodziny są bardzo zbliżone do Bożego Narodzenia Мой день рождения очень близок к Рождеству Moy den' rozhdeniya ochen' blizok k Rozhdestvu 我的生日离圣诞节很近 Mon anniversaire est très proche de Noël 私の誕生日はクリスマスにとても近い   誕生日  クリスマス  とても 近い  わたし  たんじょうび  クリスマス  とても ちかい  watashi no tanjōbi wa kurisumasu ni totemo chikai 
247 I'll think about it nearer (to) the time I'll think about it nearer (to) the time 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān I'll think about it nearer (to) the time J'y penserai plus près du temps Eu vou pensar sobre isso mais perto do tempo Lo pensaré más cerca del tiempo Ci penserò più vicino al tempo Et cogitabo propius (est) in tempore Ich werde näher an die Zeit denken Θα το σκεφτώ πιο κοντά στο χρόνο Tha to skeftó pio kontá sto chróno Zastanowię się nad tym bliżej czasu Я подумаю об этом ближе к времени YA podumayu ob etom blizhe k vremeni I'll think about it nearer (to) the time J'y penserai plus près du temps 私はその時間に近い(に)考えます   その 時間  近い (  ) 考えます  わたし  その じかん  ちかい (  ) かんがえます  watashi wa sono jikan ni chikai ( ni ) kangaemasu 
248 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān 我会考虑它接近时间 wǒ huì kǎolǜ tā jiējìn shíjiān I will consider it close to time Je vais le considérer comme proche du temps Eu vou considerar isso perto do tempo Lo consideraré cerca del tiempo Lo considererò vicino al tempo Puto ego ad tempus Ich werde es kurz vor der Zeit betrachten Θα το θεωρήσω κοντά στο χρόνο Tha to theoríso kontá sto chróno Rozważę to blisko czasu Я буду считать это близко ко времени YA budu schitat' eto blizko ko vremeni 我会考虑它接近时间 Je vais le considérer comme proche du temps 近いうちに検討します 近い うち  検討 します  ちかい うち  けんとう します  chikai uchi ni kentō shimasu 
249  (when it is just going to happen)  (when it is just going to happen)  (当它刚刚发生的时候)  (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu)  (when it is just going to happen)  (quand ça va arriver)  (quando isso vai acontecer)  (cuando solo va a suceder)  (quando succederà)  (Et factum est iustus iens)  (wenn es einfach passieren wird)  (όταν πρόκειται απλώς να συμβεί)  (ótan prókeitai aplós na symveí)  (kiedy to się po prostu wydarzy)  (когда это только произойдет)  (kogda eto tol'ko proizoydet)  (when it is just going to happen)  (quand ça va arriver)  (それがちょうど起こるとき)   ( それ  ちょうど 起こる とき )    ( それ  ちょうど おこる とき )    ( sore ga chōdo okoru toki ) 
250 (当它刚刚发生的时候 (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu) (当它刚刚发生的时候) (dāng tā gānggāng fāshēng de shíhòu) (when it just happened) (quand c'est arrivé) (quando acabou de acontecer) (cuando acaba de suceder) (quando è appena successo) (Et sicut factum est hoc) (als es gerade passiert ist) (όταν συνέβη ακριβώς) (ótan synévi akrivós) (kiedy to się po prostu stało) (когда это только что произошло) (kogda eto tol'ko chto proizoshlo) (当它刚刚发生的时候 (quand c'est arrivé) (それがちょうど起こったとき) ( それ  ちょうど 起こった とき )  ( それ  ちょうど おこった とき )  ( sore ga chōdo okotta toki ) 
251 到时候我会考虑的 dào shíhòu wǒ huì kǎolǜ de 到时候我会考虑的 dào shíhòu wǒ huì kǎolǜ de I will consider it by then. Je vais y réfléchir d'ici là. Eu vou considerar isso até então. Lo consideraré para entonces. Lo prenderò in considerazione per allora. Per tempus EGO cogitabo Ich werde es bis dahin prüfen. Θα το εξετάσω μέχρι τότε. Tha to exetáso méchri tóte. Rozważę to do tego czasu. Я рассмотрю это к тому времени. YA rassmotryu eto k tomu vremeni. 到时候我会考虑的 Je vais y réfléchir d'ici là. それまでに検討します。 それ まで  検討 します  それ まで  けんとう します sore made ni kentō shimasu .
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  navy 1335 1335 near         20000abc   abc image