C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                      
1 Nature conservation. Conservation de la nature. Conservação da natureza. Conservación de la naturaleza. Conservazione della natura. Conservationem naturae. Naturschutz. Διατήρηση της φύσης. Diatírisi tis fýsis. Ochrona przyrody. Охрана природы. Okhrana prirody. nature conservation. Conservation de la nature. 自然保護。 自然保護。 しぜん ほご 。  shizen hogo . 
2 Nature protection Protection de la nature Proteção da natureza Protección de la naturaleza Protezione della natura Conservationem naturae Naturschutz Προστασία της φύσης Prostasía tis fýsis Ochrona przyrody Охрана природы Okhrana prirody 自然保护 Protection de la nature 自然保護 自然 保護  しぜん ほご  shizen hogo 
3 You cannot use ‘the nature’ in this,meaning: Vous ne pouvez pas utiliser «la nature» dans ce sens: Você não pode usar "a natureza" nisso, significando: No puede usar "la naturaleza" en esto, lo que significa: Non puoi usare "la natura" in questo, nel senso che: Vos can not utor 'ratione' hoc est, id est, Sie können "die Natur" in diesem Sinne nicht verwenden, was bedeutet: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη «φύση» σε αυτό, δηλαδή: Den boreíte na chrisimopoiísete ti «fýsi» se aftó, diladí: Nie można w tym miejscu użyć „natury”, co oznacza: Вы не можете использовать «природу» в этом смысле, что означает: Vy ne mozhete ispol'zovat' «prirodu» v etom smysle, chto oznachayet: You cannot use ‘the nature’ in thismeaning:  Vous ne pouvez pas utiliser «la nature» dans ce sens: これで「自然」を使用することはできません: これ  「 自然 」  使 する こと  できません :  これ  「 しぜん 」  しよう する こと  できません :  kore de " shizen " o shiyō suru koto wa dekimasen : 
4 It is often better to use another appropriate word, for example the countryside, the scenery or wildlife Il est souvent préférable d’utiliser un autre mot approprié, par exemple campagne, paysage ou faune. Muitas vezes é melhor usar outra palavra apropriada, por exemplo, o campo, a paisagem ou a vida selvagem A menudo es mejor usar otra palabra apropiada, por ejemplo, el campo, el paisaje o la vida silvestre. Spesso è meglio usare un'altra parola appropriata, ad esempio campagna, paesaggio o fauna selvatica Est plerumque magis oportet ut alterum verbum, exempli gratia agris, in scaenarum vel GIGNENTIA Oft ist es besser, ein anderes passendes Wort zu verwenden, zum Beispiel die Landschaft, die Landschaft oder die Tierwelt Είναι συχνά καλύτερο να χρησιμοποιήσετε μια άλλη κατάλληλη λέξη, για παράδειγμα την ύπαιθρο, το τοπίο ή την άγρια ​​φύση Eínai sychná kalýtero na chrisimopoiísete mia álli katállili léxi, gia parádeigma tin ýpaithro, to topío í tin ágria ​​fýsi Często lepiej jest użyć innego odpowiedniego słowa, na przykład wsi, scenerii lub dzikiej przyrody Часто лучше использовать другое подходящее слово, например, сельская местность, пейзаж или дикая природа Chasto luchshe ispol'zovat' drugoye podkhodyashcheye slovo, naprimer, sel'skaya mestnost', peyzazh ili dikaya priroda It is often better to use another appropriate word, for example the countryside, the scenery or wildlife Il est souvent préférable d’utiliser un autre mot approprié, par exemple campagne, paysage ou faune. 多くの場合、別の適切な単語、たとえば田舎、風景、野生生物を使用する方が適切です 多く  場合 、   切な 単語 、 たとえば 田舎 、風景 、 野生 生物  使用 する   適切です  おうく  ばあい 、   てきせつな たんご 、 たとえばいなか 、 ふうけい 、 やせい せいぶつ  しよう する ほう てきせつです  ōku no bāi , betsu no tekisetsuna tango , tatoeba inaka ,fūkei , yasei seibutsu o shiyō suru  ga tekisetsudesu 
5 We stopped to admire the scenery Nous nous sommes arrêtés pour admirer le paysage Paramos para admirar a paisagem Nos detuvimos para admirar el paisaje. Ci siamo fermati per ammirare il panorama Nos cessaverunt mirari quis Wir hielten an, um die Landschaft zu bewundern Σταματήσαμε να θαυμάσουμε το τοπίο Stamatísame na thavmásoume to topío Zatrzymaliśmy się, aby podziwiać krajobrazy Мы остановились, чтобы полюбоваться пейзажем My ostanovilis', chtoby polyubovat'sya peyzazhem We stopped to admire the scenery Nous nous sommes arrêtés pour admirer le paysage 景色を眺めるために立ち止まった 景色  眺める ため  立ち止まった  けしき  ながめる ため  たちどまった  keshiki o nagameru tame ni tachidomatta 
6 We stopped to appreciate the scenery Nous nous sommes arrêtés pour apprécier le paysage Paramos para apreciar o cenário Paramos para apreciar el paisaje. Ci siamo fermati per apprezzare il panorama Nos cessaverunt mirari quis Wir hielten an, um die Landschaft zu schätzen Σταματήσαμε να εκτιμήσουμε το τοπίο Stamatísame na ektimísoume to topío Zatrzymaliśmy się, aby docenić scenerię Мы остановились, чтобы оценить пейзаж My ostanovilis', chtoby otsenit' peyzazh 我们停下来欣赏风景 Nous nous sommes arrêtés pour apprécier le paysage 景色を鑑賞するために立ち止まった 景色  鑑賞 する ため  立ち止まった  けしき  かんしょう  ため  たちどまった  keshiki o kanshō suru tame ni tachidomatta 
7 This meaning is not available Ce sens n'est pas disponible Este significado não está disponível Este significado no está disponible Questo significato non è disponibile Iustitia enim non praesto Diese Bedeutung ist nicht verfügbar Αυτή η έννοια δεν είναι διαθέσιμη Aftí i énnoia den eínai diathésimi To znaczenie nie jest dostępne Это значение недоступно Eto znacheniye nedostupno 不可用  Ce sens n'est pas disponible この意味は利用できません この 意味  利用 できません  この いみ  りよう きません  kono imi wa riyō dekimasen 
8 The nature La nature A natureza La naturaleza La natura ratione Die natur Η φύση I fýsi Natura Природа Priroda the nature La nature 自然 自然  しぜん  shizen 
9 Not doing Ne pas faire Não fazendo No haciendo Non fare Ne Nicht tun Δεν το κάνει Den to kánei Nie robię Не делать Ne delat' 不作 Ne pas faire していない していない  していない  shiteinai 
10 The beauties of the nature Les beautés de la nature As belezas da natureza Las bellezas de la naturaleza Le bellezze della natura pulchritudinem natura Die Schönheiten der Natur Οι ομορφιές της φύσης Oi omorfiés tis fýsis Piękno natury Красоты природы Krasoty prirody the beauties of the nature Les beautés de la nature 自然の美しさ 自然  美し   しぜん  うつくし   shizen no utsukushi sa 
11 Most sinful words La plupart des mots pécheurs Palavras mais pecaminosas Palabras más pecaminosas Parole più peccaminose Most raptus est in misericordia, cum aliis verbis Sündigste Worte Οι πιο αμαρτωλές λέξεις Oi pio amartolés léxeis Najbardziej grzeszne słowa Самые греховные слова Samyye grekhovnyye slova 最奸用当的词 La plupart des mots pécheurs 最も罪深い言葉 最も 罪深い 言葉  もっとも つみぶかい とば  mottomo tsumibukai kotoba 
12 Such as Tels que Tais como Como Come ut Wie Τέτοιες Tétoies Takich jak Такие как Takiye kak Tels que など など  など  nado 
13 The beauty of nature La beauté de la nature A beleza da natureza La belleza de la naturaleza La bellezza della natura Pulchritudo naturae Die Schönheit der Natur Η ομορφιά της φύσης I omorfiá tis fýsis Piękno natury Красота природы Krasota prirody 大自然的美丽 La beauté de la nature 自然の美しさ 自然  美し   しぜん  うつくし   shizen no utsukushi sa 
14 The countryside, the.scenery La campagne, la.scenerie A paisagem, a. El campo, el paisaje. La campagna, il paesaggio agris, the.scenery Die Landschaft, die Kulisse Η ύπαιθρος, η σκηνή I ýpaithros, i skiní Wieś, krajobraz Сельская местность Sel'skaya mestnost' the countrysidethe.scenery  La campagne, la.scenerie 田舎、the.scenery 田舎 、 the . scenery  いなか 、 tへ  scえねry  inaka , the . scenery 
15 or Ou Ou O o aut Oder Or Or Lub или ili Ou または または  または  mataha 
16  Wildlife  La faune  Vida selvagem  Vida salvaje  natura  truculenter  Tierwelt  Άγρια ζωή  Ágria zoí  Wildlife  живая природа  zhivaya priroda  wildlife  La faune  野生生物   野生 生物    やせい せいぶつ    yasei seibutsu 
17 It can be said Peut être dit Pode ser dito Se puede decir Si può dire Potest esse dixit: Kann gesagt werden Μπορεί να ειπωθεί Boreí na eipotheí Można powiedzieć Можно сказать Mozhno skazat' 可以说 Peut être dit 言うことができます 言う こと  できます  いう こと  できます  iu koto ga dekimasu 
18 We stopped to admire the scenery Nous nous sommes arrêtés pour admirer le paysage Paramos para admirar a paisagem Nos detuvimos para admirar el paisaje. Ci siamo fermati per ammirare il panorama Nos cessaverunt mirari quis Wir hielten an, um die Landschaft zu bewundern Σταματήσαμε να θαυμάσουμε το τοπίο Stamatísame na thavmásoume to topío Zatrzymaliśmy się, aby podziwiać krajobrazy Мы остановились, чтобы полюбоваться пейзажем My ostanovilis', chtoby polyubovat'sya peyzazhem We stopped to admire the scenery Nous nous sommes arrêtés pour admirer le paysage 景色を眺めるために立ち止まった 景色  眺める ため  立ち止まった  けしき  ながめる ため  たちどまった  keshiki o nagameru tame ni tachidomatta 
19 Not good: say Pas bon: dire Não é bom: digamos No es bueno: decir Non va bene: diciamo Non est bonum: dico Nicht gut: sag Δεν είναι καλό: ας πούμε Den eínai kaló: as poúme Nie dobrze: powiedz Не хорошо Ne khorosho 不會良:说  Pas bon: dire 良くない:言う 良くない : 言う  よくない : いう  yokunai : iu 
20 We stopped, to admire the nature. Nous nous sommes arrêtés pour admirer la nature. Paramos para admirar a natureza. Nos detuvimos para admirar la naturaleza. Ci siamo fermati, per ammirare la natura. Nos cessaverunt mirari naturae. Wir hielten an, um die Natur zu bewundern. Σταματήσαμε, για να θαυμάσουμε τη φύση. Stamatísame, gia na thavmásoume ti fýsi. Zatrzymaliśmy się, aby podziwiać naturę. Мы остановились, чтобы полюбоваться природой. My ostanovilis', chtoby polyubovat'sya prirodoy. We stopped,to admire the nature. Nous nous sommes arrêtés pour admirer la nature. 私たちは自然を賞賛するために立ち止まりました。 私たち  自然  賞賛 する ため  立ち止まりました 。 わたしたち  しぜん  しょうさん する ため  たちどまりました 。  watashitachi wa shizen o shōsan suru tame nitachidomarimashita . 
21 Often Souvent Muitas vezes A menudo spesso saepe Oft Συχνά Sychná Często часто chasto often  Souvent しばしば しばしば  しばしば  shibashiba 
22 Nature La nature Natureza La naturaleza natura naturae Natur Φύση Fýsi Natura природа priroda Nature La nature 自然 自然 人 によって 制御 されていない 物理 的な 世界 物事  起こる 方法  しぜん じん によって いぎょ されていない ぶつり てきな せかい  ものごと  おこる ほうほう  shizen jin niyotte seigyo sareteinai butsuri tekina sekai demonogoto ga okoru hōhō 
23 The way that things happen in the physical world when it is not controlled by people La façon dont les choses se passent dans le monde physique quand ce n'est pas contrôlé par les gens A maneira como as coisas acontecem no mundo físico quando não é controlado por pessoas La forma en que las cosas suceden en el mundo físico cuando no está controlado por personas Il modo in cui le cose accadono nel mondo fisico quando non è controllato dalle persone quæ ventura est in orbem terrarum ut in corporis motu, ubi non est populus Die Art und Weise, wie Dinge in der physischen Welt geschehen, wenn sie nicht von Menschen kontrolliert werden Ο τρόπος που συμβαίνουν τα πράγματα στον φυσικό κόσμο όταν δεν ελέγχεται από τους ανθρώπους O trópos pou symvaínoun ta prágmata ston fysikó kósmo ótan den elénchetai apó tous anthrópous Sposób, w jaki rzeczy dzieją się w świecie fizycznym, gdy ludzie nie kontrolują go То, как вещи происходят в физическом мире, когда он не контролируется людьми To, kak veshchi proiskhodyat v fizicheskom mire, kogda on ne kontroliruyetsya lyud'mi the way that things happen in the physical world when it is not controlled by people  La façon dont les choses se passent dans le monde physique quand ce n'est pas contrôlé par les gens 人によって制御されていない物理的な世界で物事が起こる方法  から  自然な   さかな から  しぜんな みち  sakana kara no shizenna michi 
24 From fish; natural way De poisson, façon naturelle De peixe, caminho natural De pescado; forma natural Dal pesce; modo naturale Ex pisces, secundum naturam propagati, Aus Fisch auf natürliche Weise Από τα ψάρια, φυσικό τρόπο Apó ta psária, fysikó trópo Z ryb; naturalny sposób Из рыбы естественным образом Iz ryby yestestvennym obrazom 自魚;自然方式 De poisson, façon naturelle 魚からの自然な道 自然   / 法則  しぜん  ちから / ほうそく  shizen no chikara / hōsoku 
25 The forces/laws of nature Les forces / lois de la nature As forças / leis da natureza Las fuerzas / leyes de la naturaleza. Le forze / leggi della natura et viribus / leges naturae Die Kräfte / Gesetze der Natur Οι δυνάμεις / νόμοι της φύσης Oi dynámeis / nómoi tis fýsis Siły / prawa natury Силы / законы природы Sily / zakony prirody the forces/laws of nature Les forces / lois de la nature 自然の力/法則   自然力 / 法律    しぜんりょく / ほうり    shizenryoku / hōritsu 
26  Natural force / law  Force naturelle / loi  Força natural / lei  Fuerza natural / ley  Forza / legge naturale  Aims naturae / lex  Naturgewalt / Gesetz  Φυσική δύναμη / νόμος  Fysikí dýnami / nómos  Siła naturalna / prawo  Естественная сила / закон  Yestestvennaya sila / zakon  然力 /  Force naturelle / loi  自然力/法律 自然   / 法則  しぜん  ちから / ほうそく  shizen no chikara / hōsoku 
27 Natural power/law Puissance naturelle / loi Poder natural / lei Poder natural / ley Potere / legge naturali Naturalis viribus / lex Naturkraft / Gesetz Φυσική ισχύς / νόμος Fysikí ischýs / nómos Naturalna moc / prawo Естественная сила / закон Yestestvennaya sila / zakon 自然的力量/ Puissance naturelle / loi 自然の力/法則 自然  その道  歩ませる  しぜん  そのみち  あゆませる  shizen ni sonomichi o ayumaseru 
28 Just let nature take its course Laisse la nature suivre son cours Apenas deixe a natureza seguir seu curso Solo deja que la naturaleza siga su curso Lascia che la natura faccia il suo corso Nempe ut dicatur natura Lass einfach die Natur ihren Lauf nehmen Απλά αφήστε τη φύση να πάρει την πορεία της Aplá afíste ti fýsi na párei tin poreía tis Po prostu pozwól, aby natura podążyła swoją drogą Просто позволь природе идти своим чередом Prosto pozvol' prirode idti svoim cheredom just let nature take its course Laisse la nature suivre son cours 自然にその道を歩ませる そのまま  してくださ 。  そのまま  してくださ 。  sonomama ni shitekudasai . 
29 Just let it be. Laissez-le être. Apenas deixe estar. Solo déjalo ser. Lascia che sia. Ut fiat ei Lass es einfach sein. Αφήστε το. Afíste to. Po prostu niech tak będzie. Просто позволь этому быть. Prosto pozvol' etomu byt'. 就顺其自然吧 Laissez-le être. そのままにしてください。 彼女  病気  、 彼女  もっと  ​​ら ない よう 言う ネイチャー  方法でした  かのじょ  びょうき  、 かのじょ  もっと   ないよう  いう ネイチャー  ほうほうでした  kanojo no byōki wa , kanojo ni motto ya ra nai  ni iuneichā no hōhōdeshita 
30 Her illness was Nature’s way of telling her to do less Sa maladie était un moyen de la nature de lui dire de faire moins Sua doença era a maneira da natureza de dizer a ela para fazer menos Su enfermedad era la forma en que la naturaleza le decía que hiciera menos La sua malattia era il modo in cui la natura le diceva di fare di meno De morbo eius ita est in rerum natura non minus vera est ad eam Ihre Krankheit war die Art und Weise, wie die Natur ihr befahl, weniger zu tun Η ασθένειά της ήταν ο τρόπος της Φύσης να της πει να κάνει λιγότερα I asthéneiá tis ítan o trópos tis Fýsis na tis pei na kánei ligótera Jej choroba była sposobem, w jaki Natura kazała jej robić mniej Ее болезнь была природой, чтобы заставить ее делать меньше Yeye bolezn' byla prirodoy, chtoby zastavit' yeye delat' men'she Her illness was Nature’s way of telling her to do less Sa maladie était un moyen de la nature de lui dire de faire moins 彼女の病気は、彼女にもっとや​​らないように言うネイチャーの方法でした 彼女  病気  、 疲れすぎない よう  彼女  言う  厄介です  かのじょ  びょうき  、 つかれすぎない よう  かのじょ  いう   やっかいです  kanojo no byōki wa , tsukaresuginai  ni kanojo ni iu nowa yakkaidesu 
31 Her illness is awkward to tell her not to be too tired Sa maladie est gênante pour lui dire de ne pas être trop fatiguée Sua doença é desagradável para dizer-lhe para não estar muito cansado Su enfermedad es incómoda para decirle que no esté demasiado cansada La sua malattia è imbarazzante nel dirle di non essere troppo stanca Her recuperet morbo morbo est Deo suo vera non esse lassus Finland Ihre Krankheit ist unangenehm, um ihr zu sagen, dass sie nicht zu müde sein soll Η ασθένειά της είναι δύσκολη για να της πει να μην είναι πολύ κουρασμένη I asthéneiá tis eínai dýskoli gia na tis pei na min eínai polý kourasméni Jej choroba jest dziwna, mówiąc jej, żeby nie była zbyt zmęczona Ее болезнь неловкая, чтобы сказать ей, чтобы не быть слишком уставшим Yeye bolezn' nelovkaya, chtoby skazat' yey, chtoby ne byt' slishkom ustavshim 她的疾病是瘥意在告诉她不要太 Sa maladie est gênante pour lui dire de ne pas être trop fatiguée 彼女の病気は、疲れすぎないように彼女に言うのは厄介です 彼女  病気  、 自然  少なく する よう  彼女 言う 方法です 。  かのじょ  びょうき  、 しぜん  すくなく する よう かのじょ  いう ほうほうです 。  kanojo no byōki wa , shizen ga sukunaku suru  ni kanojoni iu hōhōdesu . 
32 Her illness is the way nature tells her to do less. Sa maladie est la façon dont la nature lui dit de faire moins. Sua doença é a maneira como a natureza lhe diz para fazer menos. Su enfermedad es la forma en que la naturaleza le dice que haga menos. La sua malattia è il modo in cui la natura le dice di fare di meno. Her morbo refert paulum modo natura facere Ihre Krankheit ist die Art, wie die Natur ihr sagt, dass sie weniger tun soll. Η ασθένειά της είναι ο τρόπος που η φύση της λέει να κάνει λιγότερα. I asthéneiá tis eínai o trópos pou i fýsi tis léei na kánei ligótera. Jej choroba jest sposobem, w jaki natura każe jej robić mniej. Ее болезнь - это способ, которым природа говорит ей делать меньше. Yeye bolezn' - eto sposob, kotorym priroda govorit yey delat' men'she. 她的病是大自然告诉她做得少的方式 Sa maladie est la façon dont la nature lui dit de faire moins. 彼女の病気は、自然が少なくするように彼女に言う方法です。 こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん くださ  kochira mo goran kudasai 
33 See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください  なる 自然  はは なる しぜん  haha naru shizen 
34 Mother nature Mère nature Mãe natureza Madre naturaleza Madre natura mater natura Mutter Natur Μητέρα φύση Mitéra fýsi Matka natura Мать природа Mat' priroda mother nature Mère nature 母なる自然 キャラクター  キャラクター  kyarakutā 
35 Character Caractère Personagem Personaje carattere ingenium Zeichen Χαρακτήρας Charaktíras Charakter характер kharakter character Caractère キャラクター 自然  しぜん  shizen 
36 nature La nature Natureza La naturaleza proprietà possessionem Natur Φύση Fýsi Natura собственности sobstvennosti La nature 自然 キャラクター  一部である   動物  通常 振る舞い  キャラクター  いちぶである ひと  どうぶつ  つうじょう  ふるまい  kyarakutā no ichibudearu hito ya dōbutsu no tsūjō nofurumai 
37 The usual way that a person or an animal behaves that is part of their character Le comportement habituel d'une personne ou d'un animal qui fait partie de son caractère A maneira usual como uma pessoa ou um animal se comporta é parte de seu caráter La forma habitual en que se comporta una persona o un animal es parte de su carácter. Il solito modo in cui una persona o un animale si comporta fa parte del loro carattere quod facit ut homo vel animal solita est de moribus Das übliche Verhalten einer Person oder eines Tieres ist Teil ihres Charakters Ο συνηθισμένος τρόπος που συμπεριφέρεται ένα άτομο ή ένα ζώο είναι μέρος του χαρακτήρα του O synithisménos trópos pou symperiféretai éna átomo í éna zóo eínai méros tou charaktíra tou Zwykły sposób, w jaki dana osoba lub zwierzę zachowuje się, jest częścią ich charakteru Обычный способ поведения человека или животного, который является частью их характера Obychnyy sposob povedeniya cheloveka ili zhivotnogo, kotoryy yavlyayetsya chast'yu ikh kharaktera the usual way that a person or an animal behaves that is part of their character  Le comportement habituel d'une personne ou d'un animal qui fait partie de son caractère キャラクターの一部である人や動物の通常の振る舞い 自然 、 自然 、 キャラクター  しぜん 、 しぜん 、 ャラクター  shizen , shizen , kyarakutā 
38 Nature; nature; character Nature; nature; caractère Natureza, natureza, caráter Naturaleza; naturaleza; carácter Natura; natura; carattere Naturam natura ingenium Natur, Natur, Charakter Φύση, φύση, χαρακτήρας Fýsi, fýsi, charaktíras Natura; natura; charakter Природа; природа; характер Priroda; priroda; kharakter 天性; 本性;性格 Nature; nature; caractère 自然、自然、キャラクター 不親切である こと    性質   ありません  ふしんせつである こと  かれ  せいしつ   ありません  fushinsetsudearu koto wa kare no seishitsu de waarimasen 
39 It’s not in his nature to be unkind Ce n’est pas dans sa nature d’être méchant Não é da sua natureza ser indelicado No está en su naturaleza ser cruel Non è nella sua natura essere scortese Quod non est in sua natura immitis Es liegt nicht in seiner Natur, unfreundlich zu sein Δεν είναι στη φύση του να είναι άσχημα Den eínai sti fýsi tou na eínai áschima Nie jest w jego naturze uprzejmość Это не в его природе быть недобрым Eto ne v yego prirode byt' nedobrym It’s not in his nature to be unkind Ce n’est pas dans sa nature d’être méchant 不親切であることは彼の性質ではありません   意地悪  生まれていない  かれ  いじわる  まれていない  kare wa ijiwaru ni umareteinai 
40 He is not born to be mean Il n'est pas né pour être méchant Ele não nasceu para ser malvado El no nace para ser malo Non è nato per essere cattivo Qui natus non sit Er ist nicht geboren, um gemein zu sein Δεν γεννιέται για να είναι άσχημος Den genniétai gia na eínai áschimos On nie urodził się po to, by być podłym Он не рожден, чтобы быть злым On ne rozhden, chtoby byt' zlym 他天生不刻薄 Il n'est pas né pour être méchant 彼は意地悪に生まれていない   性質  友好 的で  ありません  かれ  せいしつ  うこう てきで  ありません  kare no seishitsu wa yūkō tekide wa arimasen 
41 His nature is not unfriendly Sa nature n'est pas hostile Sua natureza não é hostil Su naturaleza no es hostil. La sua natura non è ostile Et natura immitis non erat, Sein Wesen ist nicht unfreundlich Η φύση του δεν είναι εχθρική I fýsi tou den eínai echthrikí Jego natura nie jest nieprzyjazna Его природа не является недружественным Yego priroda ne yavlyayetsya nedruzhestvennym 他的本性并不是不仁慈的 Sa nature n'est pas hostile 彼の性質は友好的ではありません 彼女  本質   非常  敏感です  かのじょ  ほんしつ   ひじょう  びんかんです  kanojo wa honshitsu teki ni hijō ni binkandesu 
42 She is very sensitive by nature Elle est très sensible par nature Ela é muito sensível por natureza Ella es muy sensible por naturaleza È molto sensibile per natura Ea natura sensitiva Sie ist von Natur aus sehr sensibel Είναι πολύ ευαίσθητη από τη φύση Eínai polý evaísthiti apó ti fýsi Z natury jest bardzo wrażliwa Она очень чувствительна от природы Ona ochen' chuvstvitel'na ot prirody She is very sensitive by nature Elle est très sensible par nature 彼女は本質的に非常に敏感です 彼女  とても 敏感です  かのじょ  とても びんかんです  kanojo wa totemo binkandesu 
43 She is very sensitive Elle est très sensible Ela é muito sensível Ella es muy sensible Lei è molto sensibile Multum est naturae sensitive Sie ist sehr empfindlich Είναι πολύ ευαίσθητη Eínai polý evaísthiti Ona jest bardzo wrażliwa Она очень чувствительная Ona ochen' chuvstvitel'naya 她生性很敏感 Elle est très sensible 彼女はとても敏感です 私たち    より  性質 (   優し  ) 訴えました  わたしたち  かれ  より よい せいしつ ( かれ  やさし  )  うったえました  watashitachi wa kare no yori yoi seishitsu ( kare noyasashi sa ) ni uttaemashita 
44 We appealed to his better nature (his kindness) Nous avons fait appel à sa meilleure nature (sa gentillesse) Nós apelamos para sua melhor natureza (sua bondade) Apelamos a su mejor naturaleza (su amabilidad) Abbiamo fatto appello alla sua natura migliore (la sua gentilezza) naturae bonitate hortati sumus (benignitas) Wir appellierten an seine bessere Natur (seine Freundlichkeit) Επικαλύψαμε την καλύτερη φύση του (την καλοσύνη του) Epikalýpsame tin kalýteri fýsi tou (tin kalosýni tou) Zwróciliśmy się do jego lepszej natury (jego życzliwości) Мы обратились к его лучшей природе (его доброта) My obratilis' k yego luchshey prirode (yego dobrota) we appealed to his better nature (his kindness)  Nous avons fait appel à sa meilleure nature (sa gentillesse) 私たちは彼のより良い性質(彼の優しさ)に訴えました      呼び起こ こと  できた  かれ  よ   よびおこす こと  できた  kare no yo sa o yobiokosu koto ga dekita 
45 We managed to evoke his good nature Nous avons réussi à évoquer sa bonne nature Conseguimos evocar sua boa natureza Logramos evocar su buena naturaleza. Siamo riusciti a evocare la sua buona natura Nos conatus ad bonam mentem revocare naturam suam Wir haben es geschafft, seine gute Natur hervorzurufen Καταφέραμε να φτιάξουμε την καλή του φύση Kataférame na ftiáxoume tin kalí tou fýsi Udało nam się przywołać jego dobrą naturę Нам удалось вызвать его добрый характер Nam udalos' vyzvat' yego dobryy kharakter 我们设法唤起他的善良本性 Nous avons réussi à évoquer sa bonne nature 彼の良さを呼び起こすことができた 私たち    より  キャラクター  呼びます (  親善 ) 。  わたしたち  かれ  より よい キャラクター  よびます( かれ  しんぜん ) 。  watashitachi wa kare o yori yoi kyarakutā to yobimasu (kare no shinzen ) . 
46 We call him a better character (his goodwill). Nous l'appelons un meilleur personnage (sa bonne volonté). Nós o chamamos de um personagem melhor (sua boa vontade). Lo llamamos un mejor personaje (su buena voluntad). Lo chiamiamo un personaggio migliore (la sua buona volontà). Nos melius est vocare ad illum personality (misericordiam suam). Wir nennen ihn einen besseren Charakter (seinen guten Willen). Του ονομάζουμε έναν καλύτερο χαρακτήρα (την καλή του θέληση). Tou onomázoume énan kalýtero charaktíra (tin kalí tou thélisi). Nazywamy go lepszą postacią (jego dobrą wolą). Мы называем его лучшим персонажем (его доброжелательность). My nazyvayem yego luchshim personazhem (yego dobrozhelatel'nost'). 我们呼吁他更好的性格(他的好意)。 Nous l'appelons un meilleur personnage (sa bonne volonté). 私たちは彼をより良いキャラクターと呼びます(彼の親善)。 こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん くださ  kochira mo goran kudasai 
47 See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください 良い 性質  よい せいしつ  yoi seishitsu 
48 Good nature Bonne nature Boa natureza Buena naturaleza Buona natura bonum naturae Gute Natur Καλή φύση Kalí fýsi Dobra natura Хорошая природа Khoroshaya priroda good nature Bonne nature 良い性質 人間性  にんげんせい  ningensei 
49 Human nature Nature humaine Natureza humana Naturaleza humana Natura umana natura humana Menschliche Natur Ανθρώπινη φύση Anthrópini fýsi Ludzka natura Человеческая природа Chelovecheskaya priroda human nature Nature humaine 人間性    性質  だい   せいしつ  dai ni no seishitsu 
50 Second nature Seconde nature Segunda natureza Segunda naturaleza Seconda natura altera natura Zweite Natur Δεύτερη φύση Défteri fýsi Druga natura Вторая натура Vtoraya natura second nature Seconde nature 第二の性質 基本 的な 資質  きほん てきな ししつ  kihon tekina shishitsu 
51 Basic qualities Qualités de base Qualidades básicas Cualidades básicas Qualità di base basic qualitates, Grundlegende Qualitäten Βασικές ιδιότητες Vasikés idiótites Podstawowe cechy Основные качества Osnovnyye kachestva basic qualities  Qualités de base 基本的な資質 プリミティブ 機能  ぷりみてぃぶ きのう  purimitibu kinō 
52 Primitive feature Caractéristique primitive Característica primitiva Característica primitiva Caratteristica primitiva Pro hoc pluma Primitive Eigenschaft Πρωτοποριακό χαρακτηριστικό Protoporiakó charaktiristikó Prymitywna funkcja Примитивная особенность Primitivnaya osobennost' 特征 Caractéristique primitive プリミティブ機能 モノ  基本 的な 性質  モノ  きほん てきな せいしつ  mono no kihon tekina seishitsu 
53 The basic qualities of a thing Les qualités fondamentales d'une chose As qualidades básicas de uma coisa Las cualidades básicas de una cosa. Le qualità di base di una cosa in basic qualitates aliquid Die Grundqualitäten einer Sache Οι βασικές ιδιότητες ενός πράγματος Oi vasikés idiótites enós prágmatos Podstawowe cechy rzeczy Основные качества вещи Osnovnyye kachestva veshchi the basic qualities of a thing  Les qualités fondamentales d'une chose モノの基本的な性質 基本 的な 特徴  きほん てきな とくちょ  kihon tekina tokuchō 
54 Basic characteristics Caractéristiques de base Características básicas Características basicas Caratteristiche di base In basic intuentem; natura; Vulgate Properties Grundlegende Eigenschaften Βασικά χαρακτηριστικά Vasiká charaktiristiká Podstawowe cechy Основные характеристики Osnovnyye kharakteristiki 基本特征;本质;基本性 Caractéristiques de base 基本的な特徴 一つ  基本 的な 品質  ひとつ  きほん てきな ひんしつ  hitotsu no kihon tekina hinshitsu 
55 Basic quality of one thing Qualité de base d'une chose Qualidade básica de uma coisa Calidad básica de una cosa. Qualità di base di una cosa Qualis est unum basic Grundlegende Qualität von einer Sache Βασική ποιότητα ενός πράγματος Vasikí poiótita enós prágmatos Podstawowa jakość jednej rzeczy Базовое качество одной вещи Bazovoye kachestvo odnoy veshchi 一件事的基本品 Qualité de base d'une chose 一つの基本的な品質 社会  変化 する 性質  しゃかい  へんか する せいしつ  shakai no henka suru seishitsu 
56 The changing nature of society La nature changeante de la société A natureza mutável da sociedade La naturaleza cambiante de la sociedad. La natura mutevole della società mutantur enim a ratione societatis, Die sich verändernde Natur der Gesellschaft Η μεταβαλλόμενη φύση της κοινωνίας I metavallómeni fýsi tis koinonías Zmieniająca się natura społeczeństwa Меняющаяся природа общества Menyayushchayasya priroda obshchestva the changing nature of society La nature changeante de la société 社会の変化する性質 社会  性質  変化  しゃかい てき せいしつ  へんか  shakai teki seishitsu no henka 
57 Changing social nature Changer la nature sociale Mudando a natureza social Naturaleza social cambiante Cambiare la natura sociale De natura societatis mutantur Die soziale Natur verändern Αλλαγή κοινωνικής φύσης Allagí koinonikís fýsis Zmieniająca się natura społeczna Изменение социальной природы Izmeneniye sotsial'noy prirody 不断变化的社会性质  Changer la nature sociale 社会的性質の変化 問題  正確な 性質  定義 する こと  困難です 。  もんだい  せいかくな せいしつ  ていぎ する こと  こんなんです 。  mondai no seikakuna seishitsu o teigi suru koto wakonnandesu . 
58 It’s dificult to define the exact nature of the problem. Il est difficile de définir la nature exacte du problème. É difícil definir a natureza exata do problema. Es difícil definir la naturaleza exacta del problema. È difficile definire la natura esatta del problema. define dificult ut suus 'forsit opus diei in natura. Es ist schwierig, die genaue Art des Problems zu definieren. Είναι δύσκολο να καθορίσετε την ακριβή φύση του προβλήματος. Eínai dýskolo na kathorísete tin akriví fýsi tou provlímatos. Trudno jest określić dokładny charakter problemu. Трудно определить точную природу проблемы. Trudno opredelit' tochnuyu prirodu problemy. it’s dificult to define the exact nature of the problem. Il est difficile de définir la nature exacte du problème. 問題の正確な性質を定義することは困難です。 この 質問  定性的な 質問  する こと  困難です 。  この しつもん  ていせいてきな しつもん  する こと こんなんです 。  kono shitsumon ni teiseitekina shitsumon o suru koto wakonnandesu . 
59 It is difficult to give a qualitative question to this question. Il est difficile de donner une question qualitative à cette question. É difícil dar uma pergunta qualitativa a essa questão. Es difícil hacer una pregunta cualitativa a esta pregunta. È difficile porre una domanda qualitativa a questa domanda. Hic quaestio difficilis est reddere debitores qualita Es ist schwierig, dieser Frage eine qualitative Frage zu stellen. Είναι δύσκολο να δοθεί μια ποιοτική ερώτηση στο ερώτημα αυτό. Eínai dýskolo na dotheí mia poiotikí erótisi sto erótima aftó. Trudno jest zadać jakościowe pytanie na to pytanie. На этот вопрос сложно дать качественный вопрос. Na etot vopros slozhno dat' kachestvennyy vopros. 很难给这个问题确切定性 Il est difficile de donner une question qualitative à cette question. この質問に定性的な質問をすることは困難です。   仕事  本質   非常  専門 的です  わたし  しごと  んしつ てき  ひじょう  せんもんてきです  watashi no shigoto wa honshitsu teki ni hijō ni senmontekidesu 
60 My work is very specialized in nature Mon travail est très spécialisé dans la nature Meu trabalho é muito especializado em natureza Mi trabajo es muy especializado en naturaleza Il mio lavoro è molto specializzato in natura Opus est propria natura Meine Arbeit ist sehr auf Natur spezialisiert Το έργο μου είναι εξειδικευμένο To érgo mou eínai exeidikevméno Moja praca jest bardzo wyspecjalizowana w naturze Моя работа очень специализированная по своей природе Moya rabota ochen' spetsializirovannaya po svoyey prirode My  work is very specialized in nature Mon travail est très spécialisé dans la nature 私の仕事は本質的に非常に専門的です   仕事  特徴    専門 的です  わたし  しごと  くちょう  ひじょう  せんもん てきです  watashi no shigoto no tokuchō wa hijō ni senmon tekidesu 
61 My work is characterized by very specialization Mon travail se caractérise par une très grande spécialisation Meu trabalho é caracterizado por muita especialização Mi trabajo se caracteriza por una muy especialización. Il mio lavoro è caratterizzato da una grande specializzazione Opus est denotata specialioribus Meine Arbeit ist sehr spezialisiert Το έργο μου χαρακτηρίζεται από πολύ εξειδίκευση To érgo mou charaktirízetai apó polý exeidíkefsi Moja praca charakteryzuje się bardzo specjalizacją Моя работа характеризуется очень специализацией Moya rabota kharakterizuyetsya ochen' spetsializatsiyey 我的工作特点是非常专业 Mon travail se caractérise par une très grande spécialisation 私の仕事の特徴は非常に専門的です   仕事  とても ロフェッショナルです  わたし  しごと  とても ぷろふぇっしょなるです  watashi no shigoto wa totemo purofesshonarudesu 
62 My job is very professional Mon travail est très professionnel Meu trabalho é muito profissional Mi trabajo es muy profesional Il mio lavoro è molto professionale Opus est professio Mein Job ist sehr professionell Η δουλειά μου είναι πολύ επαγγελματική I douleiá mou eínai polý epangelmatikí Moja praca jest bardzo profesjonalna Моя работа очень профессиональная Moya rabota ochen' professional'naya 我的工作非常专业 Mon travail est très professionnel 私の仕事はとてもプロフェッショナルです タイプ / 種類  タイプ / しゅるい  taipu / shurui 
63 Type/kind Type / genre Tipo / tipo Tipo / tipo tipo / genere genus / genus suum Typ / Art Τύπος / είδος Týpos / eídos Rodzaj / rodzaj Тип / вид Tip / vid type/kind Type / genre タイプ/種類   種類    しゅるい    shurui 
64  kind  Type  Digite  Tipo  specie  species  Typ  Πληκτρολογήστε  Pliktrologíste  Rodzaj  вид  vid    Type  種類   タイプ または 種類  sth    タイプ または しゅる  sth    taipu mataha shurui no sth 
65  a type or kind of sth  un type ou genre de qc  um tipo ou tipo de sth  un tipo o algo de algo  un tipo o tipo di sth  a genus of genus aut Ynskt mál:  eine Art oder Art von etw  ένα είδος ή είδος sth  éna eídos í eídos sth  rodzaj lub rodzaj czegoś  тип или вид чего-либо  tip ili vid chego-libo  a type or kind of sth   un type ou genre de qc  タイプまたは種類のsth 種類  しゅるい  shurui 
66 Type Type Digite Tipo Specie; Tipo Species: genus Typ Πληκτρολογήστε Pliktrologíste Rodzaj Вид, тип Vid, tip 种类;类型 Type 種類 科学  性質    かがく てき せいしつ  ほん  kagaku teki seishitsu no hon 
67 Books of a scientific nature Livres à caractère scientifique Livros de natureza científica Libros de naturaleza científica. Libri di natura scientifica de natura libri scientific Bücher wissenschaftlicher Natur Βιβλία επιστημονικού χαρακτήρα Vivlía epistimonikoú charaktíra Książki o charakterze naukowym Книги научного характера Knigi nauchnogo kharaktera books of a scientific nature Livres à caractère scientifique 科学的性質の本 科学書  かがくしょ  kagakusho 
68 Science books Livres de science Livros de ciência Libros de ciencia Libri di scienza Science Books Wissenschaftsbücher Επιστημονικά βιβλία Epistimoniká vivlía Książki naukowe Научные книги Nauchnyye knigi 科学书籍 Livres de science 科学書 その 性質  もの   しないでください  その せいしつ  もの  しんぱい しないでください  sono seishitsu no mono o shinpai shinaidekudasai 
69 Don't worry about things of that nature Ne t'inquiète pas pour des choses de cette nature Não se preocupe com coisas dessa natureza No te preocupes por cosas de esa naturaleza. Non preoccuparti di cose di quella natura Nolite ergo solliciti sunt de ratione illius Mach dir keine Sorgen über solche Dinge Μην ανησυχείτε για τέτοια πράγματα Min anisycheíte gia tétoia prágmata Nie martw się o rzeczy tego rodzaju Не беспокойся о вещах такого рода Ne bespokoysya o veshchakh takogo roda Don't worry about things of  that nature Ne t'inquiète pas pour des choses de cette nature その性質のものを心配しないでください その ような こと   しないでください 。  その ような こと  んぱい しないでください 。  sono yōna koto o shinpai shinaidekudasai . 
70 Don't worry about that kind of thing. Ne t'inquiète pas pour ce genre de chose. Não se preocupe com esse tipo de coisa. No te preocupes por ese tipo de cosas. Non preoccuparti di questo genere di cose. Nolite ergo solliciti circa res quae id genus sapiant. Mach dir keine Sorgen über so etwas. Μην ανησυχείτε για τέτοια πράγματα. Min anisycheíte gia tétoia prágmata. Nie martw się o takie rzeczy. Не беспокойся о таких вещах. Ne bespokoysya o takikh veshchakh. 别担心情。 Ne t'inquiète pas pour ce genre de chose. そのようなことを心配しないでください。 その 性質  もの   しないでください  その せいしつ  もの  しんぱい しないでください  sono seishitsu no mono o shinpai shinaidekudasai 
71 Don't worry about things of that nature Ne t'inquiète pas pour des choses de cette nature Não se preocupe com coisas dessa natureza No te preocupes por cosas de esa naturaleza. Non preoccuparti di cose di quella natura Nolite ergo solliciti sunt de ratione illius Mach dir keine Sorgen über solche Dinge Μην ανησυχείτε για τέτοια πράγματα Min anisycheíte gia tétoia prágmata Nie martw się o rzeczy tego rodzaju Не беспокойся о вещах такого рода Ne bespokoysya o veshchakh takogo roda 不要担心那种性质的事情 Ne t'inquiète pas pour des choses de cette nature その性質のものを心配しないでください やさしい  やさしい  yasashī 
72 Natured Naturé Natured Natured di natura ingenium Natured Natured Natured Natured добродушный dobrodushnyy natured Naturé やさしい 気性  きしょう  kishō 
73 temper Tempère Temperar Temperamento tempra ingenium Temperament Ηρεμία Iremía Temper вспыльчивость vspyl'chivost' 脾气 Tempère 気性 自然  しぜん  shizen 
74 nature La nature Natureza La naturaleza natura naturae Natur Φύση Fýsi Natura природа priroda 本性 La nature 自然 形容詞 で  けいようし   keiyōshi de 
75 In adjectives Dans les adjectifs Em adjetivos En adjetivos Negli aggettivi in adjectives In Adjektiven Στα επίθετα Sta epítheta W przymiotnikach В прилагательных V prilagatel'nykh in adjectives  Dans les adjectifs 形容詞で 形容詞  構成 する  けいようし  こうせい する  keiyōshi o kōsei suru 
76 Constitute adjective Constituer un adjectif Constituir adjetivo Constituir adjetivo Costituisce l'aggettivo adjectives Konstitutiv Adjektiv Δημιουργία επίθετου Dimiourgía epíthetou Stanowią przymiotnik Составляют прилагательное Sostavlyayut prilagatel'noye 形容 Constituer un adjectif 形容詞を構成する 形容詞 で  けいようし   keiyōshi de 
77 In adjectives Dans les adjectifs Em adjetivos En adjetivos Negli aggettivi In adjectives In Adjektiven Στα επίθετα Sta epítheta W przymiotnikach В прилагательных V prilagatel'nykh 在形容词中 Dans les adjectifs 形容詞で 持っている 、 言及 され キャラクター  タイプまたは 品質  もっている 、 げんきゅ された キャラクター  タイプまたは ひんしつ  motteiru , genkyū sareta kyarakutā no taipu matahahinshitsu 
78 Having, the type of character or quality mentioned Avoir, le type de personnage ou la qualité mentionnée Tendo, o tipo de caráter ou qualidade mencionado Tener, el tipo de carácter o calidad mencionado Avere, il tipo di carattere o qualità menzionato quod est qualitas de moribus Haben, die Art des Charakters oder der Qualität erwähnt Έχοντας, το είδος του χαρακτήρα ή την ποιότητα που αναφέρονται Échontas, to eídos tou charaktíra í tin poiótita pou anaférontai Mając, wspomniany typ charakteru lub jakość Имея, тип персонажа или качество упоминается Imeya, tip personazha ili kachestvo upominayetsya having, the type of character or quality mentioned Avoir, le type de personnage ou la qualité mentionnée 持っている、言及されたキャラクターのタイプまたは品質 自然  持っている ...  しぜん  もっている 。。  shizen o motteiru ... 
79 Have a natural nature... Avoir une nature naturelle ... Tem uma natureza natural ... Tener una naturaleza natural ... Avere una natura naturale ... Sunt ... ... naturam natura Haben Sie eine natürliche Natur ... Έχουν φυσική φύση ... Échoun fysikí fýsi ... Mają naturalną naturę ... Иметь естественную природу ... Imet' yestestvennuyu prirodu ... 本性的情的 Avoir une nature naturelle ... 自然を持っている... いい   いい ひと  ī hito 
80 a good-natured man un bonhomme um homem bem-humorado un hombre bondadoso un uomo bonario bonus homo est humanitas, ein gutmütiger Mann ένας καλός άνθρωπος énas kalós ánthropos dobroduszny człowiek добродушный человек dobrodushnyy chelovek a good-natured man un bonhomme いい人 良い 気性  よい きしょう  yoi kishō 
81 Good temper Bonne humeur Bom temperamento Buen humor Buon umore Benigni hominem Gutes Temperament Καλή ιδιοσυγκρασία Kalí idiosynkrasía Dobry temperament Хороший характер Khoroshiy kharakter 脾气好的人 Bonne humeur 良い気性 自然で  なく 自然 対して 、 道徳  にで はない  しぜんで  なく しぜん にたいして 、 どうとく てき にではない  shizende wa naku shizen nitaishite , dōtoku teki nide hanai
82 Against nature not natural; not moral Contre nature non naturelle ni morale Contra a natureza não natural, não moral Contra la naturaleza no natural; no moral Contro natura non naturale, non morale naturae naturalia non moralis Gegen die Natur nicht natürlich, nicht moralisch Ενάντια στη φύση δεν είναι φυσικό, όχι ηθικό Enántia sti fýsi den eínai fysikó, óchi ithikó Przeciw naturze nie naturalna, nie moralna Против природы не естественно, не морально Protiv prirody ne yestestvenno, ne moral'no against nature not natural; not moral  Contre nature non naturelle ni morale 自然ではなく自然に対して、道徳的にではない 自然  違反 している 、 攻撃 的である 、  倫理的である  しぜん  いはん してい 、 こうげき てきである 、 ひ りんり てきである  shizen ni ihan shiteiru , kōgeki tekidearu , hi rinri tekidearu 
83 Violating nature; being offensive; unethical Violer la nature, être offensant, contraire à l'éthique Violar a natureza, ser ofensivo, antiético Violar la naturaleza; ser ofensivo; poco ético Violazione della natura; essere offensivo; non etico Contra naturam contra naturam mores Die Natur verletzen, beleidigend sein, unethisch Παραβιάζει τη φύση, είναι προσβλητική, ανήθικη Paraviázei ti fýsi, eínai prosvlitikí, aníthiki Naruszanie natury; obraźliwe; nieetyczne Нарушать природу, быть оскорбительным, неэтичным Narushat' prirodu, byt' oskorbitel'nym, neetichnym 违反自然的;有违天性的;不道德的 Violer la nature, être offensant, contraire à l'éthique 自然に違反している、攻撃的である、非倫理的である 殺人  自然 に対する 犯罪です  さつじん  しぜん にたいする はんざいです  satsujin wa shizen nitaisuru hanzaidesu 
84 Murder is a crime against nature Le meurtre est un crime contre nature O assassinato é um crime contra a natureza El asesinato es un crimen contra la naturaleza. L'omicidio è un crimine contro la natura Homicidium est contra naturam Mord ist ein Verbrechen gegen die Natur Η δολοφονία είναι ένα έγκλημα κατά της φύσης I dolofonía eínai éna énklima katá tis fýsis Morderstwo jest przestępstwem przeciwko naturze Убийство - это преступление против природы Ubiystvo - eto prestupleniye protiv prirody Murder is a crime against nature Le meurtre est un crime contre nature 殺人は自然に対する犯罪です 殺人  自然 に対する 犯罪です  さつじん  しぜん にたいする はんざいです  satsujin wa shizen nitaisuru hanzaidesu 
85 Murder is a crime against nature Le meurtre est un crime contre nature O assassinato é um crime contra a natureza El asesinato es un crimen contra la naturaleza. L'omicidio è un crimine contro la natura Peccatum homicidii est contra naturam Mord ist ein Verbrechen gegen die Natur Η δολοφονία είναι ένα έγκλημα κατά της φύσης I dolofonía eínai éna énklima katá tis fýsis Morderstwo jest przestępstwem przeciwko naturze Убийство - это преступление против природы Ubiystvo - eto prestupleniye protiv prirody 谋杀是一种有违天性的罪行 Le meurtre est un crime contre nature 殺人は自然に対する犯罪です ( get 、 go 、 etc .) 自然  戻り 、 都市 から 離れた田舎  シンプルな 生活  戻る  ( げt 、  、 えtc 。) しぜん  もどり 、 とし から はなれた いなか  しんぷるな せいかつ  もどる  ( get , go , etc .) shizen ni modori , toshi kara hanaretainaka no shinpuruna seikatsu ni modoru 
86 (get,go, etc.) back to nature to return to a simple kind of life in the country,away from cities (aller, aller, etc.) retourner à la nature pour revenir à une vie simple à la campagne, loin des villes (voltar, ir, etc.) de volta à natureza para voltar a um tipo simples de vida no campo, longe das cidades (llegar, ir, etc.) de vuelta a la naturaleza para regresar a un tipo de vida simple en el país, lejos de las ciudades (vai, vai, ecc.) torna alla natura per tornare a un semplice tipo di vita in campagna, lontano dalle città (Get, vade, etc.) redire ad naturam, ut simplex quaedam est in regione, a urbes (Get, Go, etc.) Zurück zur Natur, um zu einer einfachen Art des Lebens auf dem Land zurückzukehren, abseits der Städte (πάρτε, πηγαίνετε, κ.λπ.) πίσω στη φύση για να επιστρέψετε σε ένα απλό είδος ζωής στη χώρα, μακριά από τις πόλεις (párte, pigaínete, k.lp.) píso sti fýsi gia na epistrépsete se éna apló eídos zoís sti chóra, makriá apó tis póleis (wracaj, idź itd.) z powrotem do natury, aby powrócić do prostego życia na wsi, z dala od miast (получить, пойти и т. д.) вернуться к природе, чтобы вернуться к простой жизни в деревне, вдали от городов (poluchit', poyti i t. d.) vernut'sya k prirode, chtoby vernut'sya k prostoy zhizni v derevne, vdali ot gorodov getgo, etc.) back to nature to return to a simple kind of life in the countryaway from cities  (aller, aller, etc.) retourner à la nature pour revenir à une vie simple à la campagne, loin des villes (get、go、etc.)自然に戻り、都市から離れた田舎のシンプルな生活に戻る 自然  戻る ; 自然  戻る  しぜん  もどる ; しぜ  もどる  shizen ni modoru ; shizen ni modoru 
87 Return to nature; return to nature Retour à la nature retour à la nature Retorno à natureza, retorno à natureza Regreso a la naturaleza; regreso a la naturaleza Ritorna alla natura; ritorna alla natura Ad naturam, ad Innocentiam Kehre zur Natur zurück, kehre zur Natur zurück Επιστροφή στη φύση, επιστροφή στη φύση Epistrofí sti fýsi, epistrofí sti fýsi Powrót do natury; powrót do natury Возвращение к природе, возвращение к природе Vozvrashcheniye k prirode, vozvrashcheniye k prirode 回归自然;返璞归真 Retour à la nature retour à la nature 自然に戻る;自然に戻る sth  似た sth  性質 、 sth  タイプ 、 sth スタイル  sth  にた sth  せいしつ 、 sth  タイプ 、 sth  スタイル  sth ni nita sth no seishitsu , sth no taipu , sth no sutairu 
88 In the nature of sth similar to sth; a type of sth; in the style of sth De nature semblable à qc; un type de qch; à la manière de qch Na natureza de sth semelhante a sth, um tipo de sth, no estilo de sth En la naturaleza de algo similar a algo; un tipo de algo; en el estilo de algo Nella natura di sth simile a sth; un tipo di sth; nello stile di sth Ynskt mál similis in natura Ynskt mál: a genus Ynskt mál: in modus Ynskt mál: In der Art von etwas ähnlichem wie etwas, eine Art von etwas, im Stil von etwas Στη φύση του sth παρόμοιο με το sth, ένα είδος sth, στο στυλ του sth Sti fýsi tou sth parómoio me to sth, éna eídos sth, sto styl tou sth W naturze czegoś podobnego do czegoś; rodzaju czegoś; w stylu czegoś По характеру что-то похожее на что-то; Po kharakteru chto-to pokhozheye na chto-to; in the nature of sth similar to sth; a type of sth; in the style of sth De nature semblable à qc; un type de qch; à la manière de qch sthに似たsthの性質、sthのタイプ、sthのスタイル 似ている  にている  niteiru 
89 Similar to Semblable à Semelhante a Similar a Simile a ... et similes; ... et alia huiusmodi, ut style ... Ähnlich wie Παρόμοια με Parómoia me Podobne do Похож на Pokhozh na 与…类似;之类;以风格 Semblable à 似ている 自然  似ています ... 1 ... どういう わけ   しぜん  にています 。。 1 。。。 どういう わけ   shizen ni niteimasu ... 1 ... dōiu wake ka 
90 Similar in nature... one... somehow De nature similaire ... un ... en quelque sorte Similar na natureza ... um ... de alguma forma Similar en naturaleza ... uno ... de alguna manera Simile in natura ... uno ... in qualche modo Similia per unam speciem naturae, ut forte ...... ...... Ähnlich in der Natur ... einer ... irgendwie Παρόμοια στη φύση ... ένα ... με κάποιο τρόπο Parómoia sti fýsi ... éna ... me kápoio trópo Podobny z natury ... jeden ... jakoś Схожи по природе ... одна ... как-то Skhozhi po prirode ... odna ... kak-to 在性质上类似于...... 一种...... 以某种方式 De nature similaire ... un ... en quelque sorte 自然に似ています... 1 ...どういうわけか   スピーチ  謝罪  本質でした  かれ  スピーチ  ゃざい  ほんしつでした  kare no supīchi wa shazai no honshitsudeshita 
91 His speech was in the nature of an apology Son discours était dans la nature d'une excuse Seu discurso foi na natureza de um pedido de desculpas Su discurso tenía la naturaleza de una disculpa. Il suo discorso era nella natura di scuse Oratio fuit excusantis rationem Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung Η ομιλία του είχε τη μορφή απολογίας I omilía tou eíche ti morfí apologías Jego przemówienie miało charakter przeprosin Его речь носила характер извинений Yego rech' nosila kharakter izvineniy His speech was in the nature of an apology Son discours était dans la nature d'une excuse 彼のスピーチは謝罪の本質でした   言葉  謝罪です 。  かれ  ことば  しゃざいです 。  kare no kotoba wa shazaidesu . 
92 His words are an apology. Ses mots sont des excuses. Suas palavras são um pedido de desculpas. Sus palabras son una disculpa. Le sue parole sono scuse. Verbum eius est dare veniam Seine Worte sind eine Entschuldigung. Τα λόγια του είναι συγγνώμη. Ta lógia tou eínai syngnómi. Jego słowa są przeprosinami. Его слова - это извинение. Yego slova - eto izvineniye. 他的话也就是道歉 Ses mots sont des excuses. 彼の言葉は謝罪です。 物事  性質  、 物事  通常 起こる 方法   ものごと  せいしつ ょう 、 ものごと  つうじょう おこる ほうほう   monogoto no seishitsu  , monogoto ga tsūjō okoru hōhōde 
93 In the nature of things in the way that things usually happen Dans la nature des choses, de la manière habituelle Na natureza das coisas da maneira que as coisas geralmente acontecem En la naturaleza de las cosas en la forma en que las cosas suelen suceder Nella natura delle cose nel modo in cui le cose di solito accadono in rerum natura secundum quod plerumque In der Natur der Dinge in der Art, wie die Dinge normalerweise passieren Στη φύση των πραγμάτων με τον τρόπο που συνήθως συμβαίνουν τα πράγματα Sti fýsi ton pragmáton me ton trópo pou syníthos symvaínoun ta prágmata W naturze rzeczy w sposób, w jaki zwykle się to dzieje В природе вещей, как обычно V prirode veshchey, kak obychno in the nature of things in the way that things usually happen Dans la nature des choses, de la manière habituelle 物事の性質上、物事が通常起こる方法で   当然 ; 当然    とうぜん ; とうぜん    tōzen ; tōzen 
94  Naturally; naturally  Naturellement; naturellement  Naturalmente, naturalmente  Naturalmente, naturalmente  Naturalmente; naturalmente  Temere, naturaliter  Natürlich, natürlich  Φυσικά, φυσικά  Fysiká, fysiká  Oczywiście; naturalnie  Естественно; естественно  Yestestvenno; yestestvenno  理所当然地;自然地  Naturellement; naturellement  当然;当然 物事  性質  、 若者  しばしば 両親  反抗 します  ものごと  せいしつ ょう 、 わかもの  しばしば りょうしん  はんこう します  monogoto no seishitsu  , wakamono wa shibashibaryōshin ni hankō shimasu 
95 In the nature of things, young people often rebel against their parents Dans la nature des choses, les jeunes se rebellent souvent contre leurs parents Na natureza das coisas, os jovens muitas vezes se rebelam contra seus pais En la naturaleza de las cosas, los jóvenes a menudo se rebelan contra sus padres. Nella natura delle cose, i giovani spesso si ribellano ai loro genitori natura rerum iuvenes saepe parentibus immorigeros In der Natur der Dinge rebellieren junge Menschen oft gegen ihre Eltern Στη φύση των πραγμάτων, οι νέοι συχνά επαναστατούν εναντίον των γονέων τους Sti fýsi ton pragmáton, oi néoi sychná epanastatoún enantíon ton gonéon tous Z natury rzeczy młodzi ludzie często buntują się przeciwko rodzicom В природе вещей молодые люди часто восстают против своих родителей V prirode veshchey molodyye lyudi chasto vosstayut protiv svoikh roditeley in the nature of thingsyoung people often rebel against their parents  Dans la nature des choses, les jeunes se rebellent souvent contre leurs parents 物事の性質上、若者はしばしば両親に反抗します 若者  しばしば 両親  反抗 します 、 これ 自然です  わかもの  しばしば ょうしん  はんこう します 、 これ  しぜんです  wakamono wa shibashiba ryōshin o hankō shimasu , korewa shizendesu 
96 Young people often anti-Hang their parents, this is natural Les jeunes opposent souvent leurs parents, c'est naturel Os jovens muitas vezes anti-enforcar seus pais, isso é natural Los jóvenes a menudo se cuelgan contra sus padres, esto es natural I giovani spesso anti-Hang i loro genitori, questo è naturale Saepe anti Appendite iuvenes eorum parentibus, qui est naturalis Jugendliche richten sich oft gegen ihre Eltern, das ist selbstverständlich Οι νέοι συχνά αντι-Hang τους γονείς τους, αυτό είναι φυσικό Oi néoi sychná anti-Hang tous goneís tous, aftó eínai fysikó Młodzi ludzie często nie wieszają swoich rodziców, to naturalne Молодые люди часто не вешают своих родителей, это естественно Molodyye lyudi chasto ne veshayut svoikh roditeley, eto yestestvenno 年轻人常常会反杭他们的父母,这很自然 Les jeunes opposent souvent leurs parents, c'est naturel 若者はしばしば両親を反抗します、これは自然です 物事  性質  、 若者  しばしば 両親  反抗 します。  ものごと  せいしつ ょう 、 わかもの  しばしば りょうしん  はんこう します 。  monogoto no seishitsu  , wakamono wa shibashibaryōshin ni hankō shimasu . 
97 In the nature of things, young people often rebel against their parents. Dans la nature des choses, les jeunes se rebellent souvent contre leurs parents. Na natureza das coisas, os jovens muitas vezes se rebelam contra seus pais. En la naturaleza de las cosas, los jóvenes a menudo se rebelan contra sus padres. Nella natura delle cose, i giovani spesso si ribellano ai loro genitori. In rerum natura, iuvenes saepe parentibus immorigeros trucidari. In der Natur der Dinge rebellieren junge Menschen oft gegen ihre Eltern. Στη φύση των πραγμάτων, οι νέοι συχνά επαναστατούν εναντίον των γονέων τους. Sti fýsi ton pragmáton, oi néoi sychná epanastatoún enantíon ton gonéon tous. Z natury rzeczy młodzi ludzie często buntują się przeciwko rodzicom. В природе вещей молодые люди часто восстают против своих родителей. V prirode veshchey molodyye lyudi chasto vosstayut protiv svoikh roditeley. 在事物的本质上,年轻人经常反抗他们的父母。 Dans la nature des choses, les jeunes se rebellent souvent contre leurs parents. 物事の性質上、若者はしばしば両親に反抗します。 さらに  さらに  sarani 
98 More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à さらに 電話 する  でんわ する  denwa suru 
99 Call Appel Chamar Llamar chiamata voca Rufen Sie an Τηλεφωνήστε Tilefoníste Zadzwoń вызов vyzov call Appel 電話する 力  つとむ  tsutomu 
100 Force La force Force Fuerza forza impetu Kraft Δύναμη Dýnami Siła сила sila force La force 自然 保護   しぜん ほご   shizen hogo ku 
  Nature reserve Réserve naturelle Reserva natural Reserva natural Riserva naturale natura subsidiis Naturschutzgebiet Φυσικό απόθεμα Fysikó apóthema Rezerwat przyrody Заповедник Zapovednik nature reserve Réserve naturelle 自然保護区 動植物  保護 されてい 土地  領域  どうしょくぶつ  ほご されている とち  りょういき  dōshokubutsu ga hogo sareteiru tochi no ryōiki 
102 An area of ​​land where the animals and plants are protected Une zone de terre où les animaux et les plantes sont protégés Uma área de terra onde os animais e plantas são protegidos Un área de tierra donde los animales y las plantas están protegidos. Un'area di terra in cui gli animali e le piante sono protetti animalia de terra, et in quibus est regio semina defenduntur Ein Gebiet, in dem die Tiere und Pflanzen geschützt sind Μια έκταση γης όπου προστατεύονται τα ζώα και τα φυτά Mia éktasi gis ópou prostatévontai ta zóa kai ta fytá Obszar ziemi, na którym zwierzęta i rośliny są chronione Площадь земли, где животные и растения защищены Ploshchad' zemli, gde zhivotnyye i rasteniya zashchishcheny an area of land where the animals and plants are protected Une zone de terre où les animaux et les plantes sont protégés 動植物が保護されている土地の領域 自然 保護   しぜん ほご   shizen hogo ku 
103 Nature reserve Réserve naturelle Reserva natural Reserva natural Riserva naturale natura Subsidium Naturschutzgebiet Φυσικό απόθεμα Fysikó apóthema Rezerwat przyrody Заповедник Zapovednik 自然保护区 Réserve naturelle 自然保護区 ネイチャー ストリップ  ネイチャー ストリップ  neichā sutorippu 
104 Nature strip Bande de nature Tira da natureza Franja de la naturaleza Striscia di natura natura habena Naturstreifen Φύση της φύσης Fýsi tis fýsis Pasek natury Природная полоса Prirodnaya polosa nature strip Bande de nature ネイチャーストリップ ナチュラル ストリップ  ナチュラル ストリップ  nachuraru sutorippu 
105 Natural strip Bande naturelle Tira natural Tira natural Striscia naturale naturalis conditionibus Natürlicher Streifen Φυσική λωρίδα Fysikí lorída Pasek naturalny Натуральная полоса Natural'naya polosa 自然条 Bande naturelle ナチュラルストリップ 通常    植えられ     建物    通り   ある 公共  土地  つうじょう  くさ  うえられた いえ    たてもの はじ  とうり    ある こうきょう  とち  tsūjō wa kusa ga uerareta ie ya ta no tatemono no haji totōri no ma ni aru kōkyō no tochi 
106 a piece of public land between the edge of a house, or other building, and the street, usually planted with grass une parcelle de terrain public située entre le bord d'une maison ou d'un autre bâtiment et la rue généralement plantée d'herbe um pedaço de terra pública entre a borda de uma casa, ou outro prédio, e a rua, geralmente plantada com grama un terreno público entre el borde de una casa u otro edificio y la calle, generalmente plantado de hierba un pezzo di terra pubblica tra il bordo di una casa o un altro edificio e la strada, di solito piantata con erba fragmen terra inter publicum in ore domum, vel aedificium, et via, plerumque in gramine quod plantatum est ein Stück öffentliches Land zwischen dem Rand eines Hauses oder eines anderen Gebäudes und der Straße, normalerweise mit Gras bepflanzt ένα κομμάτι δημόσιας γης ανάμεσα στην άκρη ενός σπιτιού ή σε άλλο κτίριο και στο δρόμο, συνήθως φυτεμένο με χόρτο éna kommáti dimósias gis anámesa stin ákri enós spitioú í se állo ktírio kai sto drómo, syníthos fyteméno me chórto kawałek terenu publicznego między skrajem domu lub innego budynku, a ulicą, zwykle obsadzoną trawą участок общественной земли между краем дома или другого здания и улицей, обычно засаженный травой uchastok obshchestvennoy zemli mezhdu krayem doma ili drugogo zdaniya i ulitsey, obychno zasazhennyy travoy a piece of public land between the edge of a house, or other building, and the street, usually planted with grass une parcelle de terrain public située entre le bord d'une maison ou d'un autre bâtiment et la rue généralement plantée d'herbe 通常は草が植えられた家や他の建物の端と通りの間にある公共の土地   ( 道端 * ハンドル     または 建物 ) 公共 緑地帯    ( みちばた * ハンドル  まえ  いえ または たてもの) こうきょう  りょくちたい    ( michibata * handoru no mae no ie mataha tatemono )kōkyō no ryokuchitai 
107  (house or building in front of the roadside * handle) public green belt  (maison ou bâtiment en face de la route * poignée) ceinture verte publique  (casa ou construindo em frente à beira da estrada * pega) o cinto verde público  (casa o edificio frente a la carretera * manija) cinturón verde público  (casa o edificio di fronte al manico stradale *) cintura verde pubblica  (Prima domus vel aedificii secus viam * manubrio infixum) publica viridi balteus  (Haus oder Gebäude vor dem Straßenrand * Griff) öffentlicher Grüngürtel  (σπίτι ή κτίριο μπροστά από το δρόμο * λαβή) δημόσια πράσινη ζώνη  (spíti í ktírio brostá apó to drómo * laví) dimósia prásini zóni  (dom lub budynek przed uchwytem przydrożnym *) zielony pas publiczny  (дом или здание перед придорожной * ручкой) общественный зеленый пояс  (dom ili zdaniye pered pridorozhnoy * ruchkoy) obshchestvennyy zelenyy poyas  (房屋或建筑物前靠路边*柄)公共绿化带  (maison ou bâtiment en face de la route * poignée) ceinture verte publique  (道端*ハンドルの前の家または建物)公共の緑地帯    または     通り    一般 的な土地 。 通常    植えられています  いえ  はじ または   たてもの  とうり    いっぱん てきな とち 。 つうじょう  くさ  うえられています  ie no haji mataha ta no tatemono to tōri no ma no ippantekina tochi . tsūjō wa kusa ga uerareteimasu 
108 Common land on the edge of a house or between other buildings and streets, usually planted with grass Terrain commun au bord d'une maison ou entre d'autres bâtiments et rues, généralement planté d'herbe Terra comum à beira de uma casa ou entre outros edifícios e ruas, geralmente plantada com grama Terrenos comunes al borde de una casa o entre otros edificios y calles, generalmente plantados con hierba Terreno comune ai margini di una casa o tra altri edifici e strade, di solito piantati con erba Publice vel domorum tecta extremis terrarum regionibus plerumque herbae insitum Gemeinsames Grundstück am Rande eines Hauses oder zwischen anderen Gebäuden und Straßen, in der Regel mit Gras bepflanzt Κοινή γη στην άκρη ενός σπιτιού ή ανάμεσα σε άλλα κτίρια και δρόμους, που φυτεύονται συνήθως με γρασίδι Koiní gi stin ákri enós spitioú í anámesa se álla ktíria kai drómous, pou fytévontai syníthos me grasídi Wspólna działka na skraju domu lub między innymi budynkami i ulicami, zwykle obsadzona trawą Общая земля на краю дома или между другими зданиями и улицами, обычно засаженная травой Obshchaya zemlya na krayu doma ili mezhdu drugimi zdaniyami i ulitsami, obychno zasazhennaya travoy 在房屋边缘或其他建筑物与街道之间的公共土地,通常种植草 Terrain commun au bord d'une maison ou entre d'autres bâtiments et rues, généralement planté d'herbe 家の端または他の建物と通りの間の一般的な土地。通常は草が植えられています 自然 歩道  しぜん ほどう  shizen hodō 
109 Nature trail Sentier nature Trilha natural Sendero natural Percorso naturalistico trahentium natura Naturlehrpfad Μονοπάτι της φύσης Monopáti tis fýsis Ścieżka dydaktyczna Природная тропа Prirodnaya tropa nature trail Sentier nature 自然歩道 自然 歩道  しぜん ほどう  shizen hodō 
110 Natural trail Sentier naturel Trilha natural Sendero natural Sentiero naturale natura vias magna mora agebantur Naturlehrpfad Φυσικό ίχνος Fysikó íchnos Szlak naturalny Природная тропа Prirodnaya tropa 自然小径 Sentier naturel 自然歩道 そこ  ある 興味深い 植物  動物  見る ため たどる こと  できる 田舎  小道  そこ  ある きょうみぶかい しょくぶつ  どうぶつ  みる ため  たどる こと  できる いなか  こみち  soko ni aru kyōmibukai shokubutsu ya dōbutsu o mirutame ni tadoru koto ga dekiru inaka no komichi 
111 a path through countryside which you can follow in order to see the interesting plants and animals that are found there un chemin à travers la campagne que vous pouvez suivre pour voir les plantes et les animaux intéressants qui s'y trouvent um caminho pelo interior que você pode seguir para ver as interessantes plantas e animais que são encontrados lá un camino por el campo que puedes seguir para ver las interesantes plantas y animales que se encuentran allí un percorso attraverso la campagna che è possibile seguire per vedere le piante e gli animali interessanti che si trovano lì Rura viam potes videre ordine sit amet animalibus reperiuntur Ein Weg durch die Landschaft, dem Sie folgen können, um die interessanten Pflanzen und Tiere zu sehen, die dort zu finden sind ένα μονοπάτι μέσα από την ύπαιθρο που μπορείτε να ακολουθήσετε για να δείτε τα ενδιαφέροντα φυτά και ζώα που βρίσκονται εκεί éna monopáti mésa apó tin ýpaithro pou boreíte na akolouthísete gia na deíte ta endiaféronta fytá kai zóa pou vrískontai ekeí ścieżka przez wieś, którą można podążać, aby zobaczyć interesujące rośliny i zwierzęta, które można tam znaleźć путь через сельскую местность, по которому можно пройти, чтобы увидеть интересные растения и животных, которые там встречаются put' cherez sel'skuyu mestnost', po kotoromu mozhno proyti, chtoby uvidet' interesnyye rasteniya i zhivotnykh, kotoryye tam vstrechayutsya a path through countryside which you can follow in order to see the interesting plants and animals that are found there  un chemin à travers la campagne que vous pouvez suivre pour voir les plantes et les animaux intéressants qui s'y trouvent そこにある興味深い植物や動物を見るためにたどることができる田舎の小道 風光 明媚な トレイル  ふうこう めいびな トレイル  fūkō meibina toreiru 
112 Scenic trail Sentier panoramique Trilha cênica Camino escénico Percorso panoramico Vel Sequor Aussichtspfad Γραφικό μονοπάτι Grafikó monopáti Malowniczy szlak Живописная тропа Zhivopisnaya tropa 观景小径  Sentier panoramique 風光明媚なトレイル 自然 歩道  しぜん ほどう  shizen hodō 
113 Natural trail Sentier naturel Trilha natural Sendero natural Sentiero naturale natura vias magna mora agebantur Naturlehrpfad Φυσικό ίχνος Fysikó íchnos Szlak naturalny Природная тропа Prirodnaya tropa 自然小径 Sentier naturel 自然歩道   小道  通って 、 道路  たどって 面白い 植物 動物  見る こと  できます 。  くに  こみち  とうって 、 どうろ  たどって おもしろい しょくぶつ  どうぶつ  みる こと  できます 。  kuni no komichi o tōtte , dōro o tadotte omoshiroishokubutsu ya dōbutsu o miru koto ga dekimasu . 
114 Through the path of the country, you can follow the road to see interesting plants and animals there. À travers le pays, vous pouvez suivre la route pour voir des plantes et des animaux intéressants. Através do caminho do país, você pode seguir a estrada para ver plantas e animais interessantes lá. A través del camino del país, puede seguir el camino para ver plantas y animales interesantes allí. Attraverso il percorso del paese, è possibile seguire la strada per vedere piante e animali interessanti lì. Per viam villa, non potest videre est interesting quo plantae et animalia sequere in via Auf dem Weg des Landes können Sie der Straße folgen, um dort interessante Pflanzen und Tiere zu sehen. Μέσα από το μονοπάτι της χώρας, μπορείτε να ακολουθήσετε το δρόμο για να δείτε ενδιαφέροντα φυτά και ζώα εκεί. Mésa apó to monopáti tis chóras, boreíte na akolouthísete to drómo gia na deíte endiaféronta fytá kai zóa ekeí. Drogą kraju możesz podążać drogą, aby zobaczyć ciekawe rośliny i zwierzęta. Пройдя по пути страны, вы можете следовать по дороге, чтобы увидеть интересные растения и животных. Proydya po puti strany, vy mozhete sledovat' po doroge, chtoby uvidet' interesnyye rasteniya i zhivotnykh. 穿过乡村的路径,您可以按照这条路看到那里有趣的植物和动物 À travers le pays, vous pouvez suivre la route pour voir des plantes et des animaux intéressants. 国の小道を通って、道路をたどって面白い植物や動物を見ることができます。 裸体 主義  らたい しゅぎ  ratai shugi 
115 Naturism Le naturisme Naturismo Naturismo naturismo naturism Naturismus Φυσιολογία Fysiología Naturyzm нудизм nudizm naturism Le naturisme 裸体主義 ヌーディズム  ぬうぢずむ  nūdizumu 
116 Nudism Le nudisme Nudismo Nudismo nudismo nudism FKK Γυμνισμός Gymnismós Nudyzm нудизм nudizm nudism Le nudisme ヌーディズム 裸体 主義者  らたい しゅぎしゃ  ratai shugisha 
117 Naturist Naturiste Naturista Naturista naturista naturist Naturist Naturist Naturist Naturysta нудист nudist naturist  Naturiste 裸体主義者 ヌーディスト  ヌーディスト  nūdisuto 
118 Nudist Nudiste Nudista Nudista nudista nudist Nudist Γυμνιστής Gymnistís Nudystów нудистский nudistskiy nudist Nudiste ヌーディスト 無  む  mu 
119 Naught Rien Nada Nada nulla Nihil Nichts Ναι Nai Nic ноль nol' naught Rien 無  む  mu 
120 Nought Rien Nada Nada nulla Nihil Nichts Ναι Nai Nic ноль nol' nought Rien いたずら  いたずら  itazura 
121 Naughty Coquine Impertinente Travieso cattivo injuriosum retines Frech Άτακτος Átaktos Niegrzeczny непослушный neposlushnyy naughty Coquine いたずら いたずら  いたずら  itazura 
122 Naughtier Naughtier Naughtier Más travieso naughtier nequiores Frecher Naughtier Naughtier Naughtier непослушный neposlushnyy naughtier Naughtier いたずら いたずら 好き  いたずら すき  itazura suki 
123 Naughtiest Vilain Safado Más travieso più cattivo Naughtiest Frechste Ναμπούτι Nampoúti Najbrzydszy озорных ozornykh naughtiest Vilain いたずら好き 特に 子供たち   とくに こどもたち   tokuni kodomotachi no 
124 Especially of children Surtout des enfants Especialmente de crianças Especialmente de niños Soprattutto dei bambini praesertim puerorum Besonders von Kindern Ειδικά τα παιδιά Eidiká ta paidiá Zwłaszcza dzieci Особенно детей Osobenno detey especially  of children  Surtout des enfants 特に子供たちの 特に 子供向け  とくに こどもむけ  tokuni kodomomuke 
125 Especially for children Surtout pour les enfants Especialmente para crianças Especial para niños Soprattutto per i bambini praesertim parvuli Besonders für Kinder Ειδικά για τα παιδιά Eidiká gia ta paidiá Specjalnie dla dzieci Специально для детей Spetsial'no dlya detey 尤指儿童 Surtout pour les enfants 特に子供向け ひどい 振る舞い ; 従う   ない  ひどい ふるまい ; したがう   ない  hidoi furumai ; shitagau ki ga nai 
126 Behaving badly; not willing to obey Se comporter mal, ne pas vouloir obéir Comportamento mal, não disposto a obedecer Comportarse mal; no estar dispuesto a obedecer Comportarsi male, non voler obbedire male, nolens obedire Sich schlecht benehmen, nicht bereit zu gehorchen Έχει κακή συμπεριφορά, δεν είναι πρόθυμος να υπακούσει Échei kakí symperiforá, den eínai próthymos na ypakoúsei Źle się zachowuje, nie chcę słuchać Плохо себя ведет, не желает подчиняться Plokho sebya vedet, ne zhelayet podchinyat'sya behaving badly; not willing to obey Se comporter mal, ne pas vouloir obéir ひどい振る舞い;従う気がない いたずら ; いたずら ;  いたずら ; いたずら ;  itazura ; itazura ; 
127 Naughty; naughty; Méchant; méchant; Impertinente, safado; Travieso, travieso; Cattivo; cattivo; Injuriosum, cogitationem pessimam: non verba Xin Ungezogen; ungezogen; Άτακτος, άτακτος. Átaktos, átaktos. Niegrzeczny; niegrzeczny; Непослушный; Neposlushnyy; 顽皮的;淘气的;不昕话的 Méchant; méchant; いたずら;いたずら; いたずらな 男の子 / の子  いたずらな おとこのこ / おんなのこ  itazurana otokonoko / onnanoko 
128 a naughty boy/girl un vilain garçon / fille um menino / menina travesso un niño / niña travieso un ragazzo / ragazza cattivo et injuriosum retines puerum / puella ein ungezogener Junge / ein ungezogenes Mädchen ένα άτακτο αγόρι / κορίτσι éna átakto agóri / korítsi niegrzeczny chłopiec / dziewczynka непослушный мальчик / девочка neposlushnyy mal'chik / devochka a naughty boy/girl un vilain garçon / fille いたずらな男の子/女の子   いたずらな 少年 / 女の    いたずらな しょうねん / おんなのこ    itazurana shōnen / onnanoko 
129  Naughty boy / girl  Vilain garçon / fille  Menino / menina impertinente  Travieso niño / niña  Cattivo ragazzo / ragazza  Injuriosum retines puerum / puella  Frecher Junge / Mädchen  Άτακτο αγόρι / κορίτσι  Átakto agóri / korítsi  Niegrzeczny chłopiec / dziewczynka  Непослушный мальчик / девочка  Neposlushnyy mal'chik / devochka  淘气的男孩 /女孩  Vilain garçon / fille  いたずらな少年/女の子   ( ユーモラス )   とても いたずら  、シャンパン  注文 しました !    ( ユーモラス ) わた  とても いたずら  、 シャンパン  ちゅうもん しました !    ( yūmorasu ) watashi wa totemo itazura de , shanpano chūmon shimashita ! 
130  (humourous) I’m being very naughty, I ’ve ordered champagne!  (humoristique) Je suis très méchant, j’ai commandé du champagne!  (humourous) eu estou sendo muito desobediente, eu pedi champanhe!  (chistoso) Estoy siendo muy travieso, ¡he pedido champán!  (umoristico) Sono molto cattivo, ho ordinato champagne!  (Humourous) Im 'non valde injuriosum retines, et iussit Campaniae meditantur?  (humorvoll) Ich bin sehr ungezogen, ich habe Champagner bestellt!  (humour) Είμαι πολύ άτακτος, έχω παραγγείλει σαμπάνια!  (humour) Eímai polý átaktos, écho parangeílei sampánia!  (humourous) Jestem bardzo niegrzeczny, zamówiłem szampana!  (шутливо) Я очень непослушный, я заказал шампанское!  (shutlivo) YA ochen' neposlushnyy, ya zakazal shampanskoye!  (humourous) I’m being very naughty,I ’ve ordered champagne!  (humoristique) Je suis très méchant, j’ai commandé du champagne!  (ユーモラス)私はとてもいたずらで、シャンパンを注文しました! japonais  じゃぽないs  japonais 
131 I let go of it today, I want champagne! Je laisse tomber aujourd'hui, je veux du champagne! Eu deixo ir hoje, quero champanhe! Lo dejé hoy, ¡quiero champán! L'ho lasciato andare oggi, voglio champagne! Ne praesumptuosus et retro hodie Campaniae imperavi? Ich lasse es heute los, ich will Champagner! Τον αφήσω σήμερα, θέλω σαμπάνια! Ton afíso símera, thélo sampánia! Dziś go puszczam, chcę szampana! Я отпускаю это сегодня, я хочу шампанское! YA otpuskayu eto segodnya, ya khochu shampanskoye! 我今放肆一回,我要了香槟了!  Je laisse tomber aujourd'hui, je veux du champagne! 今日は手放し、シャンパンが欲しい! ( ユーモア )   ても いたずら  、 シャンパン 注文 しました !  ( ユーモア ) わたし  とても いたずら  、 シャンパン ちゅうもん しました !  ( yūmoa ) watashi wa totemo itazura de , shanpan ochūmon shimashita ! 
132 (Humor) I am very naughty, I ordered champagne! (Humour) Je suis très méchant, j'ai commandé du champagne! (Humor) Eu sou muito safada, eu pedi champanhe! (Humor) Soy muy travieso, pedí champán! (Umorismo) Sono molto cattivo, ho ordinato champagne! (History) Im 'injuriosum retines, Campaniae imperavi? (Humor) Ich bin sehr frech, ich habe Champagner bestellt! (Χιούμορ) Είμαι πολύ άτακτος, διέταξα σαμπάνια! (Chioúmor) Eímai polý átaktos, diétaxa sampánia! (Humor) Jestem bardzo niegrzeczny, zamówiłem szampana! (Юмор) Я очень непослушный, я заказал шампанское! (Yumor) YA ochen' neposlushnyy, ya zakazal shampanskoye! (幽默)我很调皮,我点了香槟! (Humour) Je suis très méchant, j'ai commandé du champagne! (ユーモア)私はとてもいたずらで、シャンパンを注文しました!   ( 非公式 、 しばしば ユーモラスな ) わずか 無作法 ; セックス  関連    ( ひこうしき 、 しばしば ゆうもらすな ) わずか  ぶさほう ; セックス  かんれん    ( hikōshiki , shibashiba yūmorasuna ) wazuka nibusahō ; sekkusu to kanren 
133  (informal, often humorous) slightly rude; connected with sex  (informel, souvent humoristique) légèrement impoli; lié au sexe  (informal, muitas vezes bem-humorado) um pouco rude, conectado com sexo  (informal, a menudo humorístico) ligeramente grosero; conectado con el sexo  (informale, spesso divertente) leggermente scortese; collegato al sesso  (Tacitae, saepe faceta) rude modice: cum sexus  (informell, oft humorvoll) leicht unhöflich, verbunden mit Sex  (άτυπη, συχνά χιουμοριστική) ελαφρώς αγενής, συνδεδεμένη με το σεξ  (átypi, sychná chioumoristikí) elafrós agenís, syndedeméni me to sex  (nieformalny, często pełen humoru) nieco niegrzeczny; związany z seksem  (неформальный, часто с юмором) слегка грубый, связанный с сексом  (neformal'nyy, chasto s yumorom) slegka grubyy, svyazannyy s seksom  (informal, often humorous) slightly rude; connected with sex  (informel, souvent humoristique) légèrement impoli; lié au sexe  (非公式、しばしばユーモラスな)わずかに無作法;セックスと関連   下品 ;    げひん ;    gehin ; 
134  Vulgar;  Vulgarisme;  Vulgar;  Vulgar;  Volgare ;, indecente  Sordidi ;, appareat foeditatis  Vulgär;  Παλιά;  Paliá?  Wulgarne;  Вульгарный ;, неприличного  Vul'garnyy ;, neprilichnogo  粗俗的;,下流的  Vulgarisme;  下品; 同義語  どうぎご  dōgigo 
135 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 リスケ  りすけ  risuke 
136 Risqué Risqué Risqué Risqué osé SUBOBSCENUS Risqué Ρίσκου Rískou Risqué рискованный riskovannyy risqué Risqué リスケ いたずらな 冗談 / 言葉  いたずらな じょうだん / ことば  itazurana jōdan / kotoba 
137 a naughty joke/word une blague coquine / mot uma piada / palavra safada una broma / palabra traviesa una battuta / parola birichina iocus nequam / Verbum ein ungezogener Witz / Wort ένα άτακτο αστείο / λέξη éna átakto asteío / léxi niegrzeczny żart / słowo непослушная шутка / слово neposlushnaya shutka / slovo a naughty joke/word une blague coquine / mot いたずらな冗談/言葉 下品な ジョーク 、 下品 言葉  げひんな ジョーク 、 ひんな ことば  gehinna jōku , gehinna kotoba 
138 Inferior jokes; vulgar words Blagues inférieures, mots vulgaires Piadas inferiores, palavras vulgares Chistes inferiores; palabras vulgares Scherzi inferiori; parole volgari Sordidum joco excipiantur; sordidis verbis haberi Minderwertige Witze, vulgäre Worte Κατώτερα αστεία, χυδαία λόγια Katótera asteía, chydaía lógia Gorsze żarty, wulgarne słowa Низкие шутки, вульгарные слова Nizkiye shutki, vul'garnyye slova 下流的笑话;粗俗的字眼 Blagues inférieures, mots vulgaires 下品なジョーク、下品な言葉 いたずら に  いたずら   itazura ni 
139 Naughtily Méchamment Naughtily Traviesa capricciosamente spurce Frech Γαμώτο Gamóto Naughly шаловливо shalovlivo naughtily Méchamment いたずらに いたずら  いたずら  itazura 
140 Naughtiness La méchanceté Maldade Travieso cattiveria malitiae Frechheit Άσχημα Áschima Niegrzeczność непослушание neposlushaniye naughtiness La méchanceté いたずら 吐き気  はきけ  hakike 
141 Nausea Nausée Náusea Náuseas nausea nauseam Übelkeit Ναυτία Naftía Nudności тошнота toshnota nausea Nausée 吐き気 嘔吐 したい とき  持ち 。 たとえば 、 病気  病気 かかっ たり 、 気分  悪く なる など  おうと したい とき  きもち 。 たとえば 、 びょうき びょうき  かかっ たり 、 きぶん  わるく なる など  ōto shitai toki no kimochi . tatoeba , byōki ya byōki ni kakattari , kibun ga waruku naru nado 
142 The feeling that you have when you want to vomit, for example because you are ill/sick or are disgusted by sth Le sentiment que vous avez lorsque vous voulez vomir, par exemple parce que vous êtes malade / dégoûté (e) A sensação que você tem quando você quer vomitar, por exemplo, porque você está doente / doente ou está enojado por La sensación que tiene cuando quiere vomitar, por ejemplo, porque está enfermo / enfermo o está asqueado por algo La sensazione che hai quando vuoi vomitare, ad esempio perché sei malato / malato o sei disgustato da STH Cum autem ad affectum quem vellet vomere, quia tu es exempli gratia ill / infirmum, aut in filiarum Palestinarum quae erubescunt Ynskt mál: Das Gefühl, dass Sie haben, wenn Sie sich übergeben möchten, zum Beispiel weil Sie krank oder angewidert sind Η αίσθηση που έχετε όταν θέλετε να κάνετε εμετό, για παράδειγμα επειδή είστε άρρωστοι / άρρωστοι ή είστε αηδιασμένοι από το sth I aísthisi pou échete ótan thélete na kánete emetó, gia parádeigma epeidí eíste árrostoi / árrostoi í eíste aidiasménoi apó to sth Uczucie, które masz, gdy chcesz wymiotować, na przykład dlatego, że jesteś chory / chory lub jesteś zniesmaczony czymś Чувство, которое возникает у вас, когда вы хотите рвать, например, потому что вы больны / больны или испытываете отвращение Chuvstvo, kotoroye voznikayet u vas, kogda vy khotite rvat', naprimer, potomu chto vy bol'ny / bol'ny ili ispytyvayete otvrashcheniye the feeling that you have when you want to vomit, for example because you are ill/sick or are disgusted by sth Le sentiment que vous avez lorsque vous voulez vomir, par exemple parce que vous êtes malade / dégoûté (e) 嘔吐したいときの気持ち。たとえば、病気や病気にかかったり、気分が悪くなるなど   吐き気 ; 吐き気 ; 吐き    はきけ ; はきけ ; はき    hakike ; hakike ; hakike 
143  Nausea; nausea; nausea  Nausée; nausée; nausée  Náusea, náusea, náusea  Náuseas; náuseas; náuseas  Nausea; nausea; nausea  Nauseam, nauseam, nauseam  Übelkeit, Übelkeit, Übelkeit  Ναυτία, ναυτία, ναυτία  Naftía, naftía, naftía  Nudności; nudności; nudności  Тошнота, тошнота, тошнота  Toshnota, toshnota, toshnota  恶心;作呕;反胃  Nausée; nausée; nausée  吐き気;吐き気;吐き気 吐き気    彼女  襲った 。  はきけ  なみ  かのじょ  おそった 。  hakike no nami ga kanojo o osotta . 
144 A wave of nausea swept over her. Une vague de nausée l'envahit. Uma onda de náusea tomou conta dela. Una ola de náuseas la invadió. Un'ondata di nausea la travolse. A nauseam et fluctus tui super eam. Eine Welle der Übelkeit überkam sie. Ένα κύμα ναυτίας σάρωσε πάνω της. Éna kýma naftías sárose páno tis. Ogarnęła ją fala mdłości. Волна тошноты нахлынула на нее. Volna toshnoty nakhlynula na neye. A wave of nausea swept over her. Une vague de nausée l'envahit. 吐き気の波が彼女を襲った。 彼女  気分  悪い  かのじょ  きぶん  わるい  kanojo wa kibun ga warui 
145 She feels sick Elle se sent malade Ela se sente doente Ella se siente enferma Lei si sente male Et sensi ad undam nauseam Sie fühlt sich krank Αισθάνεται άρρωστος Aisthánetai árrostos Czuje się chora Она чувствует себя больной Ona chuvstvuyet sebya bol'noy 她觉得一阵恶心 Elle se sent malade 彼女は気分が悪い 吐き気  嘔吐  一般 的な 症状です 。  はきけ  おうと  っぱん てきな しょうじょうです 。  hakike to ōto wa ippan tekina shōjōdesu . 
146 Nausea and vomiting are common symptoms. Les nausées et les vomissements sont des symptômes courants. Náuseas e vômitos são sintomas comuns. Las náuseas y los vómitos son síntomas comunes. Nausea e vomito sono sintomi comuni. Commune signa nausea et vomitus. Übelkeit und Erbrechen sind häufige Symptome. Η ναυτία και ο εμετός είναι συνηθισμένα συμπτώματα. I naftía kai o emetós eínai synithisména symptómata. Nudności i wymioty są częstymi objawami. Тошнота и рвота являются общими симптомами. Toshnota i rvota yavlyayutsya obshchimi simptomami. Nausea and vomiting are common symptoms. Les nausées et les vomissements sont des symptômes courants. 吐き気と嘔吐は一般的な症状です。 吐き気  嘔吐  一般 的な 症状です  はきけ  おうと  っぱん てきな しょうじょうです  hakike to ōto wa ippan tekina shōjōdesu 
147 Nausea and vomiting are common symptoms Les nausées et les vomissements sont des symptômes courants Náuseas e vômitos são sintomas comuns Las náuseas y los vómitos son síntomas comunes. Nausea e vomito sono sintomi comuni Commune signa nausea et vomitus Übelkeit und Erbrechen sind häufige Symptome Η ναυτία και ο εμετός είναι συνηθισμένα συμπτώματα I naftía kai o emetós eínai synithisména symptómata Nudności i wymioty są częstymi objawami Тошнота и рвота являются общими симптомами Toshnota i rvota yavlyayutsya obshchimi simptomami 恶心吐是常见的症状 Les nausées et les vomissements sont des symptômes courants 吐き気と嘔吐は一般的な症状です こちら  ご覧 ください  こちら  ごらん くださ  kochira mo goran kudasai 
148 See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi こちらもご覧ください 吐き気  はきけ  hakike 
149 Ad nauseam Ad nauseam Ad nauseam Ad nauseam Ad nauseam usque ad nauseam Ad Übelkeit Ad nauseam Ad nauseam Ad nauseam До тошноты Do toshnoty ad nauseam Ad nauseam 吐き気 吐き気  はきけ  hakike 
150 Nauseate Nausée Náusea Náuseas stomacare nauseent Übelkeit Ναυτία Naftía Mdłości вызывать отвращение vyzyvat' otvrashcheniye nauseate  Nausée 吐き気   嘔吐 したい 気分  せる    おうと したい きぶん  させる    ōto shitai kibun ni saseru 
151  To make sb feel that they want to vomit  Faire croire à qn qu'ils veulent vomir  Para fazer sb sentir que eles querem vomitar  Para hacer sentir a alguien que quiere vomitar  Far sentire che vogliono vomitare  quod si facere vellet vomere dolor  Jdm das Gefühl geben, sich übergeben zu wollen  Για να κάνουν sb να αισθάνονται ότι θέλουν να κάνουν εμετό  Gia na kánoun sb na aisthánontai óti théloun na kánoun emetó  Sprawić, by ktoś poczuł, że chce zwymiotować  Чтобы заставить кого-то почувствовать, что его хотят рвать  Chtoby zastavit' kogo-to pochuvstvovat', chto yego khotyat rvat'  to make sb feel that they want to vomit   Faire croire à qn qu'ils veulent vomir  嘔吐したい気分にさせる 吐き気  作る  はきけ  つくる  hakike o tsukuru 
152 Make nausea Faire des nausées Fazer náusea Hacer náuseas Fai la nausea Et nauseam; desiderio senescant Übelkeit machen Κάνε ναυτία Káne naftía Zrób nudności Вызвать тошноту Vyzvat' toshnotu 使恶心;使作呕 Faire des nausées 吐き気を作る SB は うんざり  sb  うんざり  SB wa unzari 
153 Sb feel disgusted Sb se sent dégoûté Sb sente repugnado Sb siente asco Sb si sente disgustato si sentio fatigatus Sb fühlen sich angewidert Η Sb αισθάνεται αηδιασμένη I Sb aisthánetai aidiasméni Sb czuje się zniesmaczony Сб чувствую отвращение Sb chuvstvuyu otvrashcheniye sb feel disgusted Sb se sent dégoûté SBはうんざり   うんざり する    うんざり する    unzari suru 
154  Make disgusted  Faire dégoûté  Fazer enojado  Hacer asco  Disgustato  Et aversionem adhuc majorem: et ingratas molestias,  Angewidert machen  Αγαπητοί  Agapitoí  Bądź zniesmaczony  Сделать противно  Sdelat' protivno  使厌恶;使厌烦  Faire dégoûté  うんざりする 同義語  どうぎご  dōgigo 
155 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 反乱  はんらん  hanran 
156 Revolt La révolte Revolta Revuelta rivolta defectionis impulerant Aufstand Επανάσταση Epanástasi Bunt восстание vosstaniye revolt La révolte 反乱 酔う  よう   
157 Sicken Malade Adoecer Enfermar ammalarsi contrectantur adtactu, Krank Κοτόπουλο Kotópoulo Sicken пресытиться presytit'sya sicken Malade 酔う 映画  暴力 により き気  する  えいが  ぼうりょく より はきけ  する  eiga no bōryoku niyori hakike ga suru 
158 Nauseated by the violence in the movie Nauséeux par la violence dans le film Nauseado pela violência no filme Náuseas por la violencia en la película. Nauseato dalla violenza nel film nausea correpti sunt in elit ad violentiam Übel von der Gewalt im Film Γελασμένος από τη βία στην ταινία Gelasménos apó ti vía stin tainía Mdłości spowodowane przemocą w filmie Тошнит от насилия в фильме Toshnit ot nasiliya v fil'me nauseated by the violence in the movie Nauséeux par la violence dans le film 映画の暴力により吐き気がする 映画  暴力  気分  悪く なる  えいが  ぼうりょく  きぶん  わるく なる  eiga no bōryoku wa kibun ga waruku naru 
159 The violence in the film makes me feel sick La violence dans le film me rend malade A violência no filme me deixa doente La violencia en la película me hace sentir enfermo La violenza nel film mi fa sentire male In movie scaenae vehemens me male Die Gewalt im Film macht mich krank Η βία στην ταινία με κάνει να νιώθω άρρωστος I vía stin tainía me kánei na niótho árrostos Przemoc w filmie wywołuje u mnie mdłości Насилие в фильме заставляет меня чувствовать себя плохо Nasiliye v fil'me zastavlyayet menya chuvstvovat' sebya plokho 影片中的暴力场面让我感到恶心 La violence dans le film me rend malade 映画の暴力は気分が悪くなる 映画  暴力  ため  嫌な  えいが  ぼうりょく  ため  いやな  eiga no bōryoku no tame ni iyana 
160 Disgusting because of violence in the movie Dégoûtant à cause de la violence dans le film Nojento por causa da violência no filme Asqueroso por la violencia en la película Disgustoso a causa della violenza nel film Propter interfectionem et propter iniquitatem in elit et nauseam Ekelhaft wegen Gewalt im Film Αηδιαστικό λόγω της βίας στην ταινία Aidiastikó lógo tis vías stin tainía Obrzydliwe z powodu przemocy w filmie Отвратительно из-за насилия в фильме Otvratitel'no iz-za nasiliya v fil'me 因电影中的暴力而恶心 Dégoûtant à cause de la violence dans le film 映画の暴力のために嫌な 吐き気  はきけ  hakike 
161 Nauseating Nauséabonde Nauseante Nauseabundo nauseante nauseae habent Übelkeit Ναυτία Naftía Mdłości тошнотворный toshnotvornyy nauseating Nauséabonde 吐き気 吐き気  催す 匂い  はきけ  もようす にお  hakike o moyōsu nioi 
162 a nauseating smell une odeur nauséabonde um cheiro nauseante un olor nauseabundo un odore nauseabondo et odor nauseam ein widerlicher Geruch μια μουντζούρα mia mountzoúra mdły zapach тошнотворный запах toshnotvornyy zapakh a nauseating smell une odeur nauséabonde 吐き気を催す匂い 嫌な におい  いやな におい  iyana nioi 
163 Disgusting smell Odeur dégoûtante Cheiro nojento Olor desagradable Odore disgustoso medulla odoris taedium Ekelhafter Geruch Αφηρημένη μυρωδιά Afiriméni myrodiá Obrzydliwy zapach Отвратительный запах Otvratitel'nyy zapakh 令人作呕的气味 Odeur dégoûtante 嫌なにおい   吐き気  催す   かれ  はきけ  もようす こうどう  kare no hakike o moyōsu kōdō 
164 His nauseating behaviour Son comportement nauséabond Seu comportamento nauseante Su comportamiento nauseabundo Il suo comportamento nauseabondo nauseae habent mores eius Sein widerliches Benehmen Η κακή συμπεριφορά του I kakí symperiforá tou Jego mdłe zachowanie Его тошнотворное поведение Yego toshnotvornoye povedeniye his nauseating behaviour Son comportement nauséabond 彼の吐き気を催す行動   嫌な 行動  かれ  いやな こうどう  kare no iyana kōdō 
165 His disgusting behavior Son comportement dégoûtant Seu comportamento repugnante Su comportamiento desagradable Il suo comportamento disgustoso Et vexavit Sein widerliches Verhalten Η αηδιαστική συμπεριφορά του I aidiastikí symperiforá tou Jego obrzydliwe zachowanie Его отвратительное поведение Yego otvratitel'noye povedeniye 他那令人厌恶的行为 Son comportement dégoûtant 彼の嫌な行動 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
166 Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意 嫌な  いやな  iyana 
167 Disgusting Dégoûtant Nojento Asqueroso disgustoso deformia meditari; Ekelhaft Αηδιαστικό Aidiastikó Obrzydliwe отвратительный otvratitel'nyy disgusting Dégoûtant 嫌な 吐き気  催す  はきけ  もようす  hakike o moyōsu 
168 Nauseatingly La nausée Nauseatingly Nauseabundamente nauseatingly nauseatingly Übelkeit Ναυτία Naftía Mdłe тошнотворно toshnotvorno nauseatingly  La nausée 吐き気を催す 吐きたい   ような 吐き気  はきたい   ような はきけ  hakitai ka no yōna hakike 
169 Nauseous feeling as if you want to vomit Sensation de nausée comme si vous voulez vomir Sensação de náusea como se você quiser vomitar Sensación de náuseas como si quisiera vomitar Sensazione di nausea come se volesse vomitare sicut nidores tetri affectum, si vellet vomere, Übelkeit, als ob Sie sich übergeben wollen Νευρική αίσθηση σαν να θέλετε να κάνετε εμετό Nevrikí aísthisi san na thélete na kánete emetó Nudne uczucie, jakbyś chciał wymiotować Тошнотворное ощущение, как будто вы хотите рвота Toshnotvornoye oshchushcheniye, kak budto vy khotite rvota nauseous  feeling as if you want to vomit  Sensation de nausée comme si vous voulez vomir 吐きたいかのような吐き気 嫌な  いやな  iyana 
170 Disgusting Dégoûtant Nojento Asqueroso Nausea, vomito pensare Nausea, vomitu niti videtur Ekelhaft Αηδιαστικό Aidiastikó Obrzydliwe Тошнота, рвота, думаю Toshnota, rvota, dumayu 恶心的;想呕吐的 Dégoûtant 嫌な 彼女  めまい  吐き  感じた  かのじょ  めまい  はきけ  かんじた  kanojo wa memai ya hakike o kanjita 
171 She felt dizzy and nauseous Elle se sentait étourdie et nausée Ela sentiu-se tonta e enjoada Se sintió mareada y con náuseas. Aveva le vertigini e la nausea Et sensi vertiginem et nidores tetri Ihr war schwindelig und übel Ένιωσε ζάλη και ναυτία Éniose záli kai naftía Czuła zawroty głowy i mdłości Она чувствовала головокружение и тошноту Ona chuvstvovala golovokruzheniye i toshnotu She felt dizzy and nauseous Elle se sentait étourdie et nausée 彼女はめまいや吐き気を感じた 彼女  めまい 、 嫌な 感じ  かのじょ  めまい 、 いやな かんじ  kanojo wa memai , iyana kanji 
172 She feels dizzy, disgusting Elle se sent étourdie, dégoûtante Ela se sente tonta, nojenta Se siente mareada, asquerosa Si sente stordita, disgustosa Et sensi vertiginem, nauseam Ihr ist schwindelig und ekelhaft Αισθάνεται ζαλισμένος, αηδιαστικός Aisthánetai zalisménos, aidiastikós Czuje zawroty głowy, obrzydliwość Она чувствует головокружение, отвратительно Ona chuvstvuyet golovokruzheniye, otvratitel'no 她觉得头晕、恶心 Elle se sent étourdie, dégoûtante 彼女はめまい、嫌な感じ 嘔吐 したい 気分  せる  おうと したい きぶん  させる  ōto shitai kibun ni saseru 
173 Making you feel as if you want to vomit Vous faire sentir comme si vous vouliez vomir Fazendo você se sentir como se quisesse vomitar Haciéndote sentir como si quisieras vomitar Ti fa sentire come se volessi vomitare te evomere videar sis Sie haben das Gefühl, sich übergeben zu wollen Κάνοντας να νιώσετε σαν να θέλετε να κάνετε εμετό Kánontas na niósete san na thélete na kánete emetó Sprawiając, że chcesz wymiotować Заставить вас чувствовать, как будто вы хотите рвота Zastavit' vas chuvstvovat', kak budto vy khotite rvota making you feel as if you want to vomit Vous faire sentir comme si vous vouliez vomir 嘔吐したい気分にさせる   嫌な    いやな    iyana 
174  Disgusting  Dégoûtant  Nojento  Asqueroso  Nauseante; disgustoso  Nauseae habent, quae tetra  Ekelhaft  Αηδιαστικό  Aidiastikó  Obrzydliwe  Тошнотворный; отвратительный  Toshnotvornyy; otvratitel'nyy  令人作呕的;令人厌恶的  Dégoûtant  嫌な 悪臭  あくしゅう  akushū 
175 a nauseous smell une odeur nauséabonde um cheiro enjoado un olor nauseabundo un odore nauseabondo potio amara odor ein übelriechender Geruch μια αγχωτική μυρωδιά mia anchotikí myrodiá mdły zapach тошнотворный запах toshnotvornyy zapakh a nauseous smell une odeur nauséabonde 悪臭 嫌な  いやな  iyana 
176 Disgusting Dégoûtant Nojento Asqueroso gas sickening gas nunc prae angustia Ekelhaft Αηδιαστικό Aidiastikó Obrzydliwe Sickening газ Sickening gaz 令人作呕的气 Dégoûtant 嫌な 船舶 、 船員 、 セーリング  関連 する 航海  せんぱく 、 せにん 、 せえりんぐ  かんれん する こうかい  senpaku , senin , sēringu ni kanren suru kōkai 
177 Nautical connected with ships, sailors and sailing Nautique connecté avec les navires, les marins et la voile Náutico conectado com navios, marinheiros e vela Náutico conectado con barcos, marineros y vela. Nautica connessa con navi, marinai e vela cum classe nautica nautae navigantes Nautisch verbunden mit Schiffen, Seglern und Segeln Ναυτικά που συνδέονται με πλοία, ναύτες και ιστιοπλοΐα Naftiká pou syndéontai me ploía, náftes kai istioploḯa Morskie związane ze statkami, żeglarzami i żeglarstwem Навигация связана с кораблями, моряками и парусным спортом Navigatsiya svyazana s korablyami, moryakami i parusnym sportom nautical  connected with ships, sailors and sailing Nautique connecté avec les navires, les marins et la voile 船舶、船員、セーリングに関連する航海 航海 ; 船員 ;船   こうかい ; せにん せん   kōkai ; senin sen no 
178 Nautical; seafarer's; ship's Nautique; marin; navire Náutico, marítimo; Náutico; marino; barco Nautica; marinaio; nave Navigandum, expetitus navigantibus; navis Nautik, Seefahrer, Schiff Ναυτικό, ναυτικό, πλοίο Naftikó, naftikó, ploío Morskie, marynarze, statki Морской, Морской, Судовой Morskoy, Morskoy, Sudovoy 航海的;海员的;船舶的 Nautique; marin; navire 航海;船員;船の 航海 用語  こうかい ようご  kōkai yōgo 
179 Nautical terms Termes nautiques Termos náuticos Términos náuticos Termini nautici nauticis verbis Nautische Begriffe Ναυτικοί όροι Naftikoí óroi Warunki morskie Морские условия Morskiye usloviya nautical terms Termes nautiques 航海用語 航海  用語  こうかい  ようご  kōkai no yōgo 
180 Nautical terminology Terminologie nautique Terminologia náutica Terminología náutica Terminologia nautica Nauticis terminus A, Nautische Terminologie Ναυτική ορολογία Naftikí orología Terminologia morska Морская терминология Morskaya terminologiya 航海术 Terminologie nautique 航海の用語 海里 (  マイル )  距離  測定 する 単位 ; 1852メートル  かいり ( うみ マイル ) かいじょう きょり  そくてい する たに ; 1852 メートル  kairi ( umi mairu ) kaijō kyori o sokutei suru tani ; 1852mētoru 
181 Nautical mile (also sea mile) a unit for measuring distance at sea; 1852 metres Mille nautique (aussi mille marin) unité de mesure de la distance en mer: 1852 mètres Milha náutica (também milha marítima) uma unidade para medir a distância no mar: 1852 metros Milla náutica (también milla del mar) una unidad para medir la distancia en el mar; 1852 metros Miglio nautico (anche miglio marino) un'unità per misurare la distanza in mare; 1852 metri nauticus miles (etiam mari passuum) mensurae unitatem procul mari metra MDCCCLII Seemeile (auch Seemeile) eine Einheit zur Entfernungsmessung auf See, 1852 Meter Ναυτικό μίλι (επίσης θαλάσσιο μίλι) μονάδα μέτρησης της απόστασης στη θάλασσα · 1852 μέτρα Naftikó míli (epísis thalássio míli) monáda métrisis tis apóstasis sti thálassa : 1852 métra Mila morska (także mila morska) jednostka do pomiaru odległości na morzu; 1852 metry Морская миля (также морская миля) единица измерения расстояния в море; 1852 метра Morskaya milya (takzhe morskaya milya) yedinitsa izmereniya rasstoyaniya v more; 1852 metra nautical mile (also sea mile)  a unit for measuring distance at sea; 1852 metres  Mille nautique (aussi mille marin) unité de mesure de la distance en mer: 1852 mètres 海里(海マイル)海上距離を測定する単位; 1852メートル 海里 ( 1 852 m )  かいり ( 1 852 m )  kairi ( 1 852 m ) 
182 Nautical mile (1 852 m) Mille nautique (1 852 m) Milha náutica (1 852 m) Milla náutica (1 852 m) Miglio nautico (1 852 m) Nauticus eiusmodi mille (DCCCLII metris I, in) Seemeile (1 852 m) Ναυτικό μίλι (1 852 μ.) Naftikó míli (1 852 m.) Mila morska (1 852 m) Морская миля (1 852 м) Morskaya milya (1 852 m) 海里(合 1 852 米) Mille nautique (1 852 m) 海里(1 852 m) ノーチラス     する 貝殻  持つ 生き物  、  周り  触手  あり 、 貝殻  ガス  満たされ、 浮遊 します 。  のうちらす  うみ  せいそく する かいがら  もつ いきもの  、 くち  まわり  しょくしゅ  あり 、 かいがら  ガス  みたされ 、 ふゆう します 。  nōchirasu wa umi ni seisoku suru kaigara o motsu ikimonode , kuchi no mawari ni shokushu ga ari , kaigara ga gasude mitasare , fuyū shimasu . 
183 Nautilus a creature with a shell that lives in the sea. It has tentacles around its mouth and its shell fills with gas to help it float Nautilus est une créature avec une coquille qui vit dans la mer. Il a des tentacules autour de la bouche et sa coquille se remplit de gaz pour l'aider à flotter Nautilus uma criatura com uma concha que vive no mar.Tem tentáculos ao redor de sua boca e sua concha se enche de gás para ajudar a flutuar Nautilus, una criatura con un caparazón que vive en el mar, tiene tentáculos alrededor de su boca y su caparazón se llena de gas para ayudarla a flotar. Nautilus una creatura con un guscio che vive nel mare, ha dei tentacoli intorno alla bocca e il suo guscio si riempie di gas per aiutarlo a galleggiare Nautilus viventem in concha, qui habitat in mare. Is has bracchiorum circum os suum implet et testa eius cum illo missi Gas ad auxilium Nautilus ist eine Kreatur mit einer Muschel, die im Meer lebt, Tentakeln um den Mund hat und die sich mit Gas füllt, damit sie schwimmt Nautilus ένα πλάσμα με ένα κέλυφος που ζει στη θάλασσα. Έχει πλοκάμια γύρω από το στόμα του και το κέλυφος του γεμίζει με αέριο για να το βοηθήσει να επιπλέει Nautilus éna plásma me éna kélyfos pou zei sti thálassa. Échei plokámia gýro apó to stóma tou kai to kélyfos tou gemízei me aério gia na to voithísei na epipléei Nautilus - stworzenie ze skorupą, które żyje w morzu, ma macki wokół pyska, a skorupa wypełnia się gazem, aby pomóc mu się unosić Наутилус - существо с раковиной, обитающей в море, у которого есть щупальца вокруг рта, и его раковина наполняется газом, чтобы помочь ему плавать Nautilus - sushchestvo s rakovinoy, obitayushchey v more, u kotorogo yest' shchupal'tsa vokrug rta, i yego rakovina napolnyayetsya gazom, chtoby pomoch' yemu plavat' nautilus a creature with a shell that lives in the sea. It has tentacles around its mouth and its shell fills with gas to help it float Nautilus est une créature avec une coquille qui vit dans la mer. Il a des tentacules autour de la bouche et sa coquille se remplit de gaz pour l'aider à flotter ノーチラスは海に生息する貝殻を持つ生き物で、口の周りに触手があり、貝殻がガスで満たされ、浮遊します。 ノーチラス  のうちらす  nōchirasu 
184 Nautilus Nautilus Nautilus Nautilo nautilo Nautilus Nautilus Ναυτίλος Naftílos Nautilus кораблик korablik 鹦鹉螺  Nautilus ノーチラス ノーチラス    き物です 。 それ    周り 触手  あり 、 その    浮遊 する   助けるため  ガス  満たされています  のうちらす  うみ  いきものです 。 それ  くち  まわり  しょくしゅ  あり 、 その そと から  ふゆう する   たすける ため  ガス  みたされています  nōchirasu wa umi no ikimonodesu . sore wa kuchi nomawari ni shokushu ga ari , sono soto kara wa fuyū suruno o tasukeru tame ni gasu de mitasareteimasu 
185 Nautilus is a living creature in the sea. It has tentacles around its mouth and its outer shell is filled with gas to help it float Nautilus est un être vivant dans la mer. Il a des tentacules autour de la bouche et sa coque extérieure est remplie de gaz pour l'aider à flotter Nautilus é uma criatura viva no mar. Tem tentáculos ao redor de sua boca e sua casca externa está cheia de gás para ajudar a flutuar Nautilus es una criatura viviente en el mar. Tiene tentáculos alrededor de su boca y su capa externa está llena de gas para ayudarlo a flotar. Nautilus è una creatura vivente nel mare. Ha dei tentacoli intorno alla bocca e il suo guscio esterno è pieno di gas per aiutarlo a galleggiare Nautio genus biologicum in mare. Quod circa has bracchiorum ore, Gas ad auxilium ejus testa eius repleti supernatet Nautilus ist ein Lebewesen im Meer. Es hat Tentakel um den Mund und seine äußere Hülle ist mit Gas gefüllt, damit es schweben kann Ο ναυτίλος είναι ένα ζωντανό πλάσμα στη θάλασσα. Έχει πλοκάμια γύρω από το στόμα του και το εξωτερικό του κέλυφος είναι γεμάτο με αέριο για να το βοηθήσει να επιπλέει O naftílos eínai éna zontanó plásma sti thálassa. Échei plokámia gýro apó to stóma tou kai to exoterikó tou kélyfos eínai gemáto me aério gia na to voithísei na epipléei Nautilus to żywe stworzenie na morzu. Ma usta wokół macek, a jego zewnętrzna skorupa jest wypełniona gazem, który pomaga jej się unosić Наутилус - живое существо в море. У него есть щупальца вокруг его рта, и его внешняя оболочка заполнена газом, чтобы помочь ему плавать Nautilus - zhivoye sushchestvo v more. U nego yest' shchupal'tsa vokrug yego rta, i yego vneshnyaya obolochka zapolnena gazom, chtoby pomoch' yemu plavat' 鹦鹉螺一种生活在海中的生物。 它的嘴周围有触手,它的外壳充满了气体以帮助它漂浮 Nautilus est un être vivant dans la mer. Il a des tentacules autour de la bouche et sa coque extérieure est remplie de gaz pour l'aider à flotter ノーチラスは海の生き物です。それは口の周りに触手があり、その外殻は浮遊するのを助けるためにガスで満たされています ナバホ ( ナバホ )  なばほ ( なばほ )  nabaho ( nabaho ) 
186 Navajo (also Navaho) Navajo (également Navaho) Navajo (também Navaho) Navajo (también Navajo) Navajo (anche Navaho) Navajo (et Navaho) Navajo (auch Navaho) Ναβάχο (επίσης Navaho) Navácho (epísis Navaho) Navajo (także Navaho) Навахо (также Навахо) Navakho (takzhe Navakho) Navajo (also Navaho)  Navajo (également Navaho) ナバホ(ナバホ) ナバホ または ナバホ  なばほ または なばほ  nabaho mataha nabaho 
187 Navajo or Navajos Navajo ou Navajos Navajo ou Navajos Navajo o Navajos Navajo o Navajos Navajo aut Navajos Navajo oder Navajos Navajo ή Navajos Navajo í Navajos Navajo lub Navajos Навахо или Навахос Navakho ili Navakhos Navajo or Navajos Navajo ou Navajos ナバホまたはナバホ   ネイティブアメリカン  最大  グループ  メンバー 、 その ほとんど  米国 アリゾナ  、ニューメキシコ  、 ユタ   住んでいます    ネイティブアメリカン  さいだい  グループ  メンバー  、 その ほとんど  べいこく アリゾナ しゅう 、 ニューメキシコ しゅう 、 ユタ しゅう  すんでいます    neitibuamerikan no saidai no gurūpu no menbā de , sonohotondo wa beikoku arizona shū , nyūmekishiko shū , yutashū ni sundeimasu 
188  a member of the largest group of Native American people, most of whom live in the US states of Arizona, New Mexico and Utah  un membre du plus grand groupe d'amérindiens, dont la plupart vivent dans les états américains de l'Arizona, du Nouveau-Mexique et de l'Utah  um membro do maior grupo de nativos americanos, a maioria dos quais vive nos estados do Arizona, Novo México e Utah.  miembro del grupo más grande de personas nativas americanas, la mayoría de las cuales viven en los estados de Arizona, Nuevo México y Utah.  un membro del più grande gruppo di nativi americani, la maggior parte dei quali vive negli Stati Uniti d'America in Arizona, New Mexico e Utah  a member of America maxima est coetus hominum, maxime ex quibus vivat in civitatibus Civitatum Foederatarum Arizona, et Uta New Mexico  ein Mitglied der größten Gruppe von amerikanischen Ureinwohnern, von denen die meisten in den US-Bundesstaaten Arizona, New Mexico und Utah leben  μέλος της μεγαλύτερης ομάδας ιθαγενών Αμερικής, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στις αμερικανικές πολιτείες της Αριζόνα, του Νέου Μεξικού και της Γιούτα  mélos tis megalýteris omádas ithagenón Amerikís, oi perissóteroi apó tous opoíous zoun stis amerikanikés politeíes tis Arizóna, tou Néou Mexikoú kai tis Gioúta  członek największej grupy rdzennych mieszkańców Ameryki, z których większość mieszka w amerykańskich stanach Arizona, Nowy Meksyk i Utah  член самой большой группы коренных американцев, большинство из которых живут в штатах США Аризона, Нью-Мексико и Юта  chlen samoy bol'shoy gruppy korennykh amerikantsev, bol'shinstvo iz kotorykh zhivut v shtatakh SSHA Arizona, N'yu-Meksiko i Yuta  a member of the largest group of Native American people, most of whom live in the US states of Arizona, New Mexico and Utah  un membre du plus grand groupe d'amérindiens, dont la plupart vivent dans les états américains de l'Arizona, du Nouveau-Mexique et de l'Utah  ネイティブアメリカンの最大のグループのメンバーで、そのほとんどは米国アリゾナ州、ニューメキシコ州、ユタ州に住んでいます   ナバホ族 (   アリゾナ  、 ニューメキシコ  、ユタ   ある アメリカ 最大  先住民族 )    ぞく ( おも  アリゾ しゅう 、 ニューメキシコ しゅう 、 ユタ しゅう  ある アメリカ さいだい  せんじゅうみんぞく )    zoku ( omo ni arizona shū , nyūmekishiko shū , yutashū ni aru amerika saidai no senjūminzoku ) 
189  Navajo (the largest indigenous member of the Americas, mostly in Arizona, New Mexico, and Utah)  Navajo (le plus grand membre autochtone des Amériques, principalement en Arizona, au Nouveau-Mexique et en Utah)  Navajo (o maior membro indígena das Américas, principalmente no Arizona, Novo México e Utah)  Navajo (el miembro indígena más grande de las Américas, principalmente en Arizona, Nuevo México y Utah)  Navajo (il più grande membro indigeno delle Americhe, principalmente in Arizona, New Mexico e Utah)  Navajo (Americas est maxima Indigenarum membrum est, et magna pars viventium in Arizona, et Uta New Mexico  Navajo (das größte indigene Mitglied Amerikas, hauptsächlich in Arizona, New Mexico und Utah)  Navajo (το μεγαλύτερο αυτόχθον κράτος της Αμερικής, κυρίως στην Αριζόνα, το Νέο Μεξικό και τη Γιούτα)  Navajo (to megalýtero aftóchthon krátos tis Amerikís, kyríos stin Arizóna, to Néo Mexikó kai ti Gioúta)  Navajo (największy rdzenny członek obu Ameryk, głównie w Arizonie, Nowym Meksyku i Utah)  Навахо (крупнейший коренной народ Америки, в основном в Аризоне, Нью-Мексико и Юте)  Navakho (krupneyshiy korennoy narod Ameriki, v osnovnom v Arizone, N'yu-Meksiko i Yute)  纳瓦霍人(美洲最大的土著民族成员,多数居于美国亚利桑那州、新墨西哥州和犹他州  Navajo (le plus grand membre autochtone des Amériques, principalement en Arizona, au Nouveau-Mexique et en Utah)  ナバホ族(主にアリゾナ州、ニューメキシコ州、ユタ州にあるアメリカ最大の先住民族)   海軍  結びつい 海軍  くに  かいぐん  すびついた かいぐん  kuni no kaigun to musubitsuita kaigun 
190 Naval connected with the navy of a country Naval connecté avec la marine d'un pays Naval conectou com a marinha de um país Naval conectado con la marina de un país Navale collegata alla marina di un paese navali classe circa regionem Marine verbunden mit der Marine eines Landes Ναυτικό που συνδέεται με το ναυτικό της χώρας Naftikó pou syndéetai me to naftikó tis chóras Naval związany z marynarką wojenną kraju Военно-морской флот связан с военно-морским флотом страны Voyenno-morskoy flot svyazan s voyenno-morskim flotom strany naval  connected with the navy of a country Naval connecté avec la marine d'un pays 国の海軍と結びついた海軍   海軍    かいぐん    kaigun 
191  Naval  Naval  Naval  Naval  marina  classem  Naval  Ναυτικό  Naftikó  Naval  военно-морской флот  voyenno-morskoy flot  海军的  Naval  海軍 海軍 基地 / 将校 / 戦闘  かいぐん きち / しょうこう / せんとう  kaigun kichi / shōkō / sentō 
192 a naval base/officer/battle une base navale / officier / bataille uma base naval / oficial / batalha una base naval / oficial / batalla una base / ufficiale / battaglia navale navali basi / praefectus / proelium ein Marinestützpunkt / Offizier / Kampf μια ναυτική βάση / αξιωματικός / μάχη mia naftikí vási / axiomatikós / máchi baza morska / oficer / bitwa военно-морская база / офицер / бой voyenno-morskaya baza / ofitser / boy a naval base/officer/battle une base navale / officier / bataille 海軍基地/将校/戦闘 海軍 基地 / 将校 、 海戦  かいぐん きち / しょうこう 、 かいせん  kaigun kichi / shōkō , kaisen 
193 Naval base/officer; naval battle Base navale / officier, bataille navale Base / oficial naval; batalha naval Base naval / oficial; batalla naval Base / ufficiale navale; battaglia navale Navali Base / lenoniae: Lucius Marinestützpunkt / Offizier, Seeschlacht Ναυτική βάση / αξιωματικός, ναυμαχία Naftikí vási / axiomatikós, navmachía Baza / oficer marynarki wojennej; bitwa morska Военно-морская база / офицер; морское сражение Voyenno-morskaya baza / ofitser; morskoye srazheniye 海军基地/军官; Base navale / officier, bataille navale 海軍基地/将校、海戦 海軍 基地 / 将校 / 戦闘  かいぐん きち / しょうこう / せんとう  kaigun kichi / shōkō / sentō 
194 Naval base/officer/battle Base navale / officier / bataille Base naval / oficial / batalha Base naval / oficial / batalla Base navale / ufficiale / battaglia Navali Base / praefectus / belli Marinestützpunkt / Offizier / Schlacht Ναυτική βάση / αξιωματικός / μάχη Naftikí vási / axiomatikós / máchi Baza morska / oficer / bitwa Военно-морская база / офицер / бой Voyenno-morskaya baza / ofitser / boy 军基地/军官/战斗 Base navale / officier / bataille 海軍基地/将校/戦闘 ナバラトリ  なばらとり  nabaratori 
195 Navaratri Navaratri Navaratri Navaratri Navaratri Navaratri Navaratri Ναβαράτρι Navarátri Navaratri Наваратри Navaratri Navaratri  Navaratri ナバラトリ ( また ナバラトラ )  /   行われる 9  続くヒンズー教  祭り  ( また なばらとら ) あき / あき  おこなわれる 9 ばんつずく ひんずうきょう  まつり  ( mata nabaratora ) aki / aki ni okonawareru 9 bantsuzuku hinzūkyō no matsuri 
196 (also Navaratra) a Hindu festival lasting for nine nights, which takes place in the autumn/fall (également Navaratra) un festival hindou d'une durée de neuf nuits, qui a lieu en automne / automne (também Navaratra) um festival hindu com duração de nove noites, que ocorre no outono / outono (también Navaratra) un festival hindú que dura nueve noches, que tiene lugar en otoño / otoño (anche Navaratra) un festival indù della durata di nove notti, che si svolge in autunno / autunno (Etiam Navaratra) noctibus a Prohibeo festum perennans in novem, ut fit tempore autumni et / ruinam (auch Navaratra) ein hinduistisches Festival, das neun Nächte dauert und im Herbst / Herbst stattfindet (επίσης Navaratra) ένα ινδουιστικό φεστιβάλ που διαρκεί για εννέα νύχτες, το οποίο λαμβάνει χώρα το φθινόπωρο / το φθινόπωρο (epísis Navaratra) éna indouistikó festivál pou diarkeí gia ennéa nýchtes, to opoío lamvánei chóra to fthinóporo / to fthinóporo (także Navaratra) hinduski festiwal trwający dziewięć nocy, który odbywa się jesienią / jesienią (также Navaratra) индуистский фестиваль, который длится девять ночей, который проходит осенью / осенью (takzhe Navaratra) induistskiy festival', kotoryy dlitsya devyat' nochey, kotoryy prokhodit osen'yu / osen'yu (also Navaratra)  a Hindu festival lasting for nine nights, which takes place in the autumn/fall (également Navaratra) un festival hindou d'une durée de neuf nuits, qui a lieu en automne / automne (またナバラトラ)秋/秋に行われる9晩続くヒンズー教の祭り ナポレオン フェスティバル 、ナインナイトフェスティバル ( ヒンズー教  秋祭り 、9  続く )  ナポレオン フェスティバル 、 ないんないとふぇすてぃばる ( ひんずうきょう  あきまつり 、 9 ばん つずく )  naporeon fesutibaru , nainnaitofesutibaru ( hinzūkyō noakimatsuri , 9 ban tsuzuku ) 
197 Napoleon Festival, Nine Nights Festival (Hindu Autumn Festival; lasts nine nights) Festival Napoléon, Festival des neuf nuits (Festival d'automne hindou; dure neuf nuits) Napoleon Festival, Nine Nights Festival (Festival Hindu de Outono; dura nove noites) Festival de Napoleón, Festival de las nueve noches (Festival hindú de otoño; dura nueve noches) Napoleon Festival, Nine Nights Festival (Hindu Autumn Festival; dura nove notti) DA partis Borneo Luo noctibus festis nouem (Prohibeo festum autumni nonaque nox fuit Napoleon Festival, Nine Nights Festival (hinduistisches Herbstfest; dauert neun Nächte) Φεστιβάλ Ναπολέοντα, Φεστιβάλ Εννέα Νυχτών (Φεστιβάλ Ινδουισμού Φθινόπωρο, διαρκεί εννέα νύχτες) Festivál Napoléonta, Festivál Ennéa Nychtón (Festivál Indouismoú Fthinóporo, diarkeí ennéa nýchtes) Festiwal Napoleona, Festiwal Dziewięciu Nocy (Festiwal Hindu Autumn; trwa dziewięć nocy) Фестиваль Наполеона, Фестиваль девяти ночей (индуистский осенний фестиваль; длится девять ночей) Festival' Napoleona, Festival' devyati nochey (induistskiy osenniy festival'; dlitsya devyat' nochey) 那婆罗怛罗节,九夜节(印度教秋季的节日;历时九个夜晚 Festival Napoléon, Festival des neuf nuits (Festival d'automne hindou; dure neuf nuits) ナポレオンフェスティバル、ナインナイトフェスティバル(ヒンズー教の秋祭り、9晩続く) ほとんど    ある 教会  中央部  ある    ほとんど  せき   きょうかい  ちゅうおうぶ  ある  ろう  hotondo no seki ga aru kyōkai no chūōbu ni aru mi  
198 Nave the long central part of a church where most of the seats are La nef est la longue partie centrale d’une église où la plupart des sièges sont Nave a parte central longa de uma igreja onde a maioria dos assentos são Navega por la parte central larga de una iglesia donde se encuentran la mayoría de los asientos Nave la lunga parte centrale di una chiesa dove si trovano la maggior parte dei seggi ad nave longa in media pars maxima ab ecclesia ubi sedes est Nave den langen zentralen Teil einer Kirche, wo die meisten Sitze sind Ναυτικό το μεγάλο κεντρικό τμήμα μιας εκκλησίας όπου τα περισσότερα καθίσματα είναι Naftikó to megálo kentrikó tmíma mias ekklisías ópou ta perissótera kathísmata eínai Nawę środkową długą część kościoła, w której znajduje się większość miejsc Неф длинная центральная часть церкви, где большинство мест Nef dlinnaya tsentral'naya chast' tserkvi, gde bol'shinstvo mest nave the long central part of a church where most of the seats are  La nef est la longue partie centrale d’une église où la plupart des sièges sont ほとんどの席がある教会の中央部にある身廊 教会  メイン ホール  きょうかい  メイン ール  kyōkai no mein hōru 
199 Church main hall Hall principal de l'église Salão principal da igreja Salón principal de la iglesia Sala principale della chiesa et testudo Haupthalle der Kirche Εκκλησία κύρια αίθουσα Ekklisía kýria aíthousa Główna sala kościoła Главный зал церкви Glavnyy zal tserkvi 教堂正厅 Hall principal de l'église 教会のメインホール 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
200 Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較する トランセプト  とらんせぷと  toranseputo 
201 Transept Transept Transepto Transepto transetto ala transversa Querschiff Περάστε Peráste Transept трансепт transept transept Transept トランセプト へそ ( 非公式  へそ ) ( おなか  ボタン ) 出生  臍帯  切断 された   中央  小さな 空洞 部分または   へそ ( ひこうしき  へそ ) ( おなか  ボタン ) しゅっしょう   さいたい  せつだん された   ちゅうおう  ちいさな くうどう ぶぶん または かたまり  heso ( hikōshiki no heso ) ( onaka no botan )shusshō ji ni saitai ga setsudan sareta i no chūō nochīsana kūdō bubun mataha katamari 
202 Navel (also informal belly button) (also tummy button) the small hollow part or lump in the middle of the stomach where the umbilical cord was cut at birth Nombril (également le bouton de ventre informel) (aussi le bouton de ventre) la petite partie creuse ou une grosseur au milieu du ventre où le cordon ombilical a été coupé à la naissance Umbigo (também o umbigo informal) (também o botão de barriga) a pequena parte oca ou protuberância no meio do estômago onde o cordão umbilical se cortou no momento do nascimento Ombligo (también ombligo informal) (también ombligo) la pequeña parte hueca o bulto en el medio del estómago donde se cortó el cordón umbilical al nacer Ombelico (anche ombelico informale) (anche ombelico) la piccola parte cava o nodulo nel mezzo dello stomaco in cui il cordone ombelicale è stato tagliato alla nascita umbilicus (venter ipsum etiam tacitae) (tummy ipsum quoque) parva vel massa nervum medium umbilicum ventris extinctus ubi nascentem Nabel (auch Bauchnabel) (auch Bauchnabel) der kleine hohle Teil oder Klumpen in der Mitte des Magens, wo die Nabelschnur bei der Geburt geschnitten wurde Navel (επίσης ανεπίσημη κουμπιά της κοιλιάς) (επίσης κοιλιακό κουμπί) το μικρό κοίλο τμήμα ή το κομμάτι στο κέντρο του στομάχου όπου ο ομφάλιος λώρος κόπηκε κατά τη γέννηση Navel (epísis anepísimi koumpiá tis koiliás) (epísis koiliakó koumpí) to mikró koílo tmíma í to kommáti sto kéntro tou stomáchou ópou o omfálios lóros kópike katá ti génnisi Pępek (również nieformalny pępek) (również brzuch) mała pusta część lub guzek w środku brzucha, w którym pępowina została przecięta przy urodzeniu Пупок (также неофициальная пупок) (также пупок) маленькая полая часть или комок в середине живота, где пуповина была перерезана при рождении Pupok (takzhe neofitsial'naya pupok) (takzhe pupok) malen'kaya polaya chast' ili komok v seredine zhivota, gde pupovina byla pererezana pri rozhdenii navel (also informal belly button) (also tummy button)  the small hollow part or lump in the middle of the stomach where the umbilical cord was cut at birth Nombril (également le bouton de ventre informel) (aussi le bouton de ventre) la petite partie creuse ou une grosseur au milieu du ventre où le cordon ombilical a été coupé à la naissance へそ(非公式のへそ)(おなかのボタン)出生時に臍帯が切断された胃の中央の小さな空洞部分または塊   へそ    へそ    heso 
203  Navel  Nombril  Umbigo  Ombligo  Navel; ombelicale  Præcisus umbilicus tuus, praecisus umbilicus  Nabel  Ναβέλ  Navél  Pępek  Пупок; пупочной  Pupok; pupochnoy  肚脐;脐  Nombril  へそ 写真  しゃしん  shashin 
204 Picture Photo Imagem Imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina picture  Photo 写真 本体  ほんたい  hontai 
205 Body Du corps Corpo Cuerpo corpo corporis Körper Σώμα Sóma Body тело telo body Du corps 本体 ネーブル  、 状況  影響  与える 可能性  ある  こと  考えず  、 単一  問題  それ  あなた どの よう  影響 する  について 考えすぎているという 事実  注視 ( 不承認 ) します  ネーブル  、 じょうきょう  えいきょう  あたえる かのうせい  ある ほか  こと  かんがえず  、 たにつ もんだい  それ  あなた  どの よう  えいきょうする  について かんがえすぎている という じじつ  ちゅうし ( ふしょうにん ) します  nēburu wa , jōkyō ni eikyō o ataeru kanōsei no aru hokano koto o kangaezu ni , tanitsu no mondai to sore ga anatani dono  ni eikyō suru ka nitsuite kangaesugiteiru toiujijitsu o chūshi ( fushōnin ) shimasu 
206 Navel gazing (disapproving) the fact of thinking too much about a single issue and how it could affect you, without thinking about other things that could also affect the situation Le nombril regarde (désapprouve) le fait de trop penser à un seul problème et à la façon dont cela pourrait vous affecter, sans penser à autre chose qui pourrait aussi affecter la situation Umbigo olhando (desaprovando) o fato de pensar muito sobre um único assunto e como isso poderia afetá-lo, sem pensar em outras coisas que também poderiam afetar a situação Ombligo mirando (desaprobando) el hecho de pensar demasiado en un solo tema y cómo podría afectarlo, sin pensar en otras cosas que también podrían afectar la situación L'ombelico guarda (disapprovando) il fatto di pensare troppo a un singolo problema e di come potrebbe influenzarti, senza pensare ad altre cose che potrebbero anche influenzare la situazione prospiciens umbilicus (reprobando) hoc cogitans potest movere quomodo res una fere absque alia etiam circa res cogitans Nabel, der die Tatsache missbilligt, dass er zu viel über ein einzelnes Problem nachgedacht hat und wie es Sie beeinflussen könnte, ohne über andere Dinge nachzudenken, die sich auch auf die Situation auswirken könnten Το Navel ατενίζει (απορρίπτει) το γεγονός ότι σκεφτόμαστε πάρα πολύ για ένα μόνο ζήτημα και πώς θα μπορούσε να σας επηρεάσει, χωρίς να σκεφτόμαστε άλλα πράγματα που θα μπορούσαν επίσης να επηρεάσουν την κατάσταση To Navel atenízei (aporríptei) to gegonós óti skeftómaste pára polý gia éna móno zítima kai pós tha boroúse na sas epireásei, chorís na skeftómaste álla prágmata pou tha boroúsan epísis na epireásoun tin katástasi Pępek wpatruje się (dezaprobując) w fakt, że zbyt dużo myśli o jednym problemie i jego wpływie na ciebie, nie myśląc o innych rzeczach, które mogą również wpłynąć na sytuację Пупок рассматривает (не одобряет) тот факт, что слишком много думает об одной проблеме и как она может повлиять на вас, не думая о других вещах, которые также могут повлиять на ситуацию Pupok rassmatrivayet (ne odobryayet) tot fakt, chto slishkom mnogo dumayet ob odnoy probleme i kak ona mozhet povliyat' na vas, ne dumaya o drugikh veshchakh, kotoryye takzhe mogut povliyat' na situatsiyu navel gazing  (disapproving) the fact of thinking too much about a single issue and how it could affect you, without thinking about other things that could also affect the situation Le nombril regarde (désapprouve) le fait de trop penser à un seul problème et à la façon dont cela pourrait vous affecter, sans penser à autre chose qui pourrait aussi affecter la situation ネーブルは、状況に影響を与える可能性のある他のことを考えずに、単一の問題とそれがあなたにどのように影響するかについて考えすぎているという事実を注視(不承認)します   リブ 、 ホーン    りぶ 、 ホーン    ribu , hōn 
207  a rib; a horn  une côte, une corne  uma costela, um chifre  una costilla; un cuerno  una costola; un corno  A vectes, et mortuus est finis  eine Rippe, ein Horn  μια πλευρά, ένα κέρατο  mia plevrá, éna kérato  żebro; róg  ребро  rebro  根筋;钻牛角尖  une côte, une corne  リブ、ホーン ネーブル オレンジ  ネーブル オレンジ  nēburu orenji 
208 Navel orange Orange navel Laranja de umbigo Naranja Navel Arancia Navel umbilico aurantiaco Nabel Orange Ναύλο πορτοκαλί Návlo portokalí Pępek pomarańczowy Пупок апельсин Pupok apel'sin navel orange  Orange navel ネーブルオレンジ   上部  へそ  よう  見える 部分  ある   ない大きな オレンジ    じょうぶ  へそ    みえる ぶぶん  ある しゅ ない おうきな オレンジ    jōbu ni heso no  ni mieru bubun ga aru shu no naiōkina orenji 
209  a large orange without seeds that has a part at the top that looks like a navel  une grosse orange sans pépins qui a une partie en haut qui ressemble à un nombril  uma grande laranja sem sementes que tem uma parte no topo que parece um umbigo  una naranja grande sin semillas que tiene una parte en la parte superior que parece un ombligo  una grande arancia senza semi che ha una parte nella parte superiore che sembra un ombelico  rhoncus magna pars sine seminibus quae sunt in summo non spectat quasi umbilicus tuus  Eine große Orange ohne Samen, die oben einen Teil hat, der aussieht wie ein Nabel  ένα μεγάλο πορτοκάλι χωρίς σπόρους που έχει ένα κομμάτι στην κορυφή που μοιάζει με ομφαλό  éna megálo portokáli chorís spórous pou échei éna kommáti stin koryfí pou moiázei me omfaló  duża pomarańcza bez nasion, której część u góry wygląda jak pępek  большой апельсин без косточек, имеющий верхушку, похожую на пупок  bol'shoy apel'sin bez kostochek, imeyushchiy verkhushku, pokhozhuyu na pupok  a large orange without seeds that has a part at the top that looks like a navel   une grosse orange sans pépins qui a une partie en haut qui ressemble à un nombril  上部にへそのように見える部分がある種のない大きなオレンジ ネーブル オレンジ  ネーブル オレンジ  nēburu orenji 
210 Navel orange Orange navel Laranja de umbigo Naranja Navel Arancia Navel Aliquam Nabel Orange Ναύλο πορτοκαλί Návlo portokalí Pępek pomarańczowy Пупок апельсин Pupok apel'sin 脐橙  Orange navel ネーブルオレンジ ナビゲート 可能 (  など 、  など )  なびげえと かのう (  など 、 かわ など )  nabigēto kanō ( kawa nado , kawa nado ) 
211 Navigable (of rivers, etc. rivers, etc.) Navigable (des rivières, etc. rivières, etc.) Navegável (de rios, etc. rios, etc.) Navegable (de ríos, etc. ríos, etc.) Navigabile (di fiumi, ecc. Fiumi, ecc.) navigabiles Carcinus (De fluminibus, flumina etc., etc.) Schiffbar (von Flüssen usw. Flüssen usw.) Πλοήγηση (ποταμών, ποταμών κλπ.) Ploígisi (potamón, potamón klp.) Żegluga (rzek, itp. Rzek itp.) Судоходные (рек и пр. Рек и пр.) Sudokhodnyye (rek i pr. Rek i pr.) navigable  (of rivers, etc.河流等 Navigable (des rivières, etc. rivières, etc.) ナビゲート可能(川など、川など)   ボート  航行    十分な    貧弱   ふね  ボート  こうこう する   じゅうぶんな ひろ  ひんじゃく   fune ya bōto ga kōkō suru no ni jūbunna hiro sa to hinjakusa 
212 Wide and poor enough for ships and boats to sail on Large et assez pauvre pour que les navires et les bateaux puissent naviguer Largo e pobre o suficiente para navios e barcos navegarem Lo suficientemente ancho y pobre como para navegar en barcos y embarcaciones Largo e povero abbastanza per le navi e le barche su cui navigare lato satis naves trieris Weit und arm genug für Schiffe und Boote, um darauf zu segeln Αρκετά και αρκετά φτωχά για να πλεύσουν τα πλοία και τα σκάφη Arketá kai arketá ftochá gia na pléfsoun ta ploía kai ta skáfi Wystarczająco szeroki i słaby, by pływać statki i łodzie Широкий и достаточно бедный для кораблей и лодок Shirokiy i dostatochno bednyy dlya korabley i lodok wide and deep enough for ships and boats to sail on  Large et assez pauvre pour que les navires et les bateaux puissent naviguer 船やボートが航行するのに十分な広さと貧弱さ ムーセーリング ; ナビゲーション に 適しています  むうせえりんぐ ; なびげえしょん  てきしています  mūsēringu ; nabigēshon ni tekishiteimasu 
213 Mu sailing; suitable for navigation Mu voile, adapté à la navigation Mu vela, adequado para navegação Vela Mu; apta para la navegación Mu vela; adatto per la navigazione M navigation, accommodetur ad navigandum Mu Segeln, geeignet für die Navigation Mu ιστιοπλοΐα, κατάλληλο για πλοήγηση Mu istioploḯa, katállilo gia ploígisi Żeglarstwo Mu; nadaje się do nawigacji Му парусный спорт; подходит для навигации Mu parusnyy sport; podkhodit dlya navigatsii 亩航行的;适于通航的 Mu voile, adapté à la navigation ムーセーリング;ナビゲーションに適しています 航行性  こうこうせい  kōkōsei 
214 Navigability Navigabilité Navegabilidade Navegabilidad navigabilità navigability Navigationsfähigkeit Πλοήγηση Ploígisi Żeglowność мореходность morekhodnost' navigability  Navigabilité 航行性 ナビゲーション  なびげえしょん  nabigēshon 
215 Nav Nav Nav Nav navigare navigant Nav Nav Nav Nav проводить provodit' navigate Nav ナビゲーション   自分  位置 、  、 飛行機 、  など  位置  、たとえば 地図  使用 して 進む 必要  ある 方向 見つける      じぶん  いち 、 ふね 、 ひこうき 、 くるま など  いち  、 たとえば ちず  しよう して すすむ ひつよう ある ほうこう  みつける      jibun no ichi , fune , hikōki , kuruma nado no ichi to ,tatoeba chizu o shiyō shite susumu hitsuyō ga aru hōkō omitsukeru ni wa 
216  To find your position or the position of your ship, plane, car etc. and the direction you need to go in, for example by using a map  Pour trouver votre position ou la position de votre navire, avion, voiture, etc. et la direction dans laquelle vous devez vous rendre, par exemple en utilisant une carte  Para encontrar a sua posição ou a posição do seu navio, avião, carro etc. e a direção que você precisa ir, por exemplo, usando um mapa  Para encontrar su posición o la posición de su barco, avión, automóvil, etc. y la dirección en la que debe ir, por ejemplo, utilizando un mapa  Per trovare la tua posizione o la posizione della tua nave, aereo, auto ecc. E la direzione in cui devi andare, ad esempio utilizzando una mappa  ut te in loco aut situ navis tua, planum, et car et cetera ad directionem ire in opus, inquantum scilicet per chartam geographicam  Um Ihre Position oder die Position Ihres Schiffes, Flugzeugs, Autos usw. und die Richtung zu finden, in die Sie fahren müssen, verwenden Sie beispielsweise eine Karte  Για να βρείτε τη θέση σας ή τη θέση του πλοίου, του αεροπλάνου, του αυτοκινήτου κ.λπ. και την κατεύθυνση στην οποία πρέπει να πάτε, για παράδειγμα χρησιμοποιώντας ένα χάρτη  Gia na vreíte ti thési sas í ti thési tou ploíou, tou aeroplánou, tou aftokinítou k.lp. kai tin katéfthynsi stin opoía prépei na páte, gia parádeigma chrisimopoióntas éna chárti  Aby znaleźć swoją pozycję lub pozycję statku, samolotu, samochodu itp. Oraz kierunek, w którym musisz się udać, na przykład za pomocą mapy  Чтобы определить свое местоположение или местоположение своего корабля, самолета, автомобиля и т. Д., А также направление, в котором вы должны двигаться, например, с помощью карты  Chtoby opredelit' svoye mestopolozheniye ili mestopolozheniye svoyego korablya, samoleta, avtomobilya i t. D., A takzhe napravleniye, v kotorom vy dolzhny dvigat'sya, naprimer, s pomoshch'yu karty  to find your position or the position of your ship, plane, car etc. and the direction you need to go in, for example by using a map   Pour trouver votre position ou la position de votre navire, avion, voiture, etc. et la direction dans laquelle vous devez vous rendre, par exemple en utilisant une carte  自分の位置、船、飛行機、車などの位置と、たとえば地図を使用して進む必要がある方向を見つけるには ナビゲーション ;(船 、 飛行機 、  など )  位置 方向  決定 します  なびげえしょん せん 、 ひこうき 、 くるま など )  いち ほうこう  けってい します  nabigēshon sen , hikōki , kuruma nado ) no ichi to hōkō okettei shimasu 
217 Navigation; determine the location and direction of (ship, airplane, car, etc.) Navigation: déterminer l'emplacement et la direction de (bateau, avion, voiture, etc.) Navegação, determinar a localização e direção de (navio, avião, carro, etc.) Navegación; determine la ubicación y dirección de (barco, avión, automóvil, etc.) Navigazione; determinare la posizione e la direzione di (nave, aereo, auto, ecc.) Navigationem, positionem et ordinem (naves planis aures etc.) Navigation: Ort und Richtung bestimmen (Schiff, Flugzeug, Auto usw.) Πλοήγηση · καθορισμός της θέσης και της κατεύθυνσης (πλοίου, αεροπλάνου, αυτοκινήτου κ.λπ.) Ploígisi : kathorismós tis thésis kai tis katéfthynsis (ploíou, aeroplánou, aftokinítou k.lp.) Nawigacja; określ lokalizację i kierunek (statek, samolot, samochód itp.) Навигация, определение местоположения и направления движения (корабль, самолет, машина и т. Д.) Navigatsiya, opredeleniye mestopolozheniya i napravleniya dvizheniya (korabl', samolet, mashina i t. D.) 导航; 确定 ( 船、飞机、汽车等)的位置和方向 Navigation: déterminer l'emplacement et la direction de (bateau, avion, voiture, etc.) ナビゲーション;(船、飛行機、車など)の位置と方向を決定します   そば  移動 する    ほし  そば  いどう する    hoshi no soba o idō suru ni wa 
218 To navigate by the stars Naviguer par les étoiles Para navegar pelas estrelas Navegar por las estrellas Per navigare vicino alle stelle et navigate ab astris Um durch die Sterne zu navigieren Για να περιηγηθείτε στα αστέρια Gia na periigitheíte sta astéria Nawigować według gwiazd Для навигации по звездам Dlya navigatsii po zvezdam to navigate by the stars  Naviguer par les étoiles 星のそばを移動するには  に従って コース  決定 する  ほし にしたがって コー  けってい する  hoshi nishitagatte kōsu o kettei suru 
219 Determine the course according to the stars Déterminer le parcours en fonction des étoiles Determine o curso de acordo com as estrelas Determina el rumbo según las estrellas. Determina il corso in base alle stelle Determinare secundum ordinem siderum Bestimmen Sie den Kurs anhand der Sterne Καθορίστε την πορεία σύμφωνα με τα αστέρια Kathoríste tin poreía sýmfona me ta astéria Określ kurs według gwiazd Определить курс по звездам Opredelit' kurs po zvezdam 据星辰确定航向 Déterminer le parcours en fonction des étoiles 星に従ってコースを決定する  による 移動  ほし による いどう  hoshi niyoru idō 
220 Navigating by stars Navigation par étoiles Navegando pelas estrelas Navegando por estrellas Navigando per stelle Navigation ab astris Nach Sternen navigieren Πλοήγηση με αστέρια Ploígisi me astéria Nawigacja według gwiazd Навигация по звездам Navigatsiya po zvezdam 按星星导航  Navigation par étoiles 星による移動 運転 します  うんてん します  unten shimasu 
221 I'll drive, and you can navigate Je conduirai et vous pourrez naviguer Eu vou dirigir e você pode navegar Yo conduciré, y tú puedes navegar Guiderò e tu potrai navigare Et eiciam et vos navigare possunt, Ich fahre, und Sie können navigieren Θα οδηγήσω, και μπορείτε να περιηγηθείτε Tha odigíso, kai boreíte na periigitheíte Będę prowadził, a ty będziesz mógł nawigować Я буду водить, и вы можете перемещаться YA budu vodit', i vy mozhete peremeshchat'sya I'll drive, and you can navigate Je conduirai et vous pourrez naviguer 運転します   運転 して 、 あな    導く  わたし  うんてん して 、 あなた  みち  みちびく  watashi ga unten shite , anata ga michi o michibiku 
222 I drive, you lead the way Je conduis, tu ouvres le chemin Eu dirijo, você lidera o caminho Yo conduzco, tú lideras el camino Guido, tu apri la strada Familia mea infima est, et duc exercitum Ich fahre, du gehst voran Οδηγώ, οδηγείτε τον δρόμο Odigó, odigeíte ton drómo Ja prowadzę, ty przewodzisz Я еду, ты ведешь путь YA yedu, ty vedesh' put' 我开车,你引路 Je conduis, tu ouvres le chemin 私が運転して、あなたが道を導く 運転 します 、 ナビゲー できます  うんてん します 、 なびげえと できます  unten shimasu , nabigēto dekimasu 
223 I will drive, you can navigate Je vais conduire, vous pouvez naviguer Eu vou dirigir, você pode navegar Yo conduciré, puedes navegar Guiderò, puoi navigare Non possum agitare, vos navigare possunt, Ich werde fahren, Sie können navigieren Θα οδηγήσω, μπορείτε να περιηγηθείτε Tha odigíso, boreíte na periigitheíte Będę prowadził, możesz nawigować Я буду водить, вы можете перемещаться YA budu vodit', vy mozhete peremeshchat'sya 我会开车,你可以导航 Je vais conduire, vous pouvez naviguer 運転します、ナビゲートできます     どの よう  進みます  ?  もり  なか  どの   すすみます  ?  mori no naka o dono  ni susumimasu ka ? 
224 How do you navigate your way through a forest? Comment naviguez-vous dans une forêt? Como você navega em uma floresta? ¿Cómo navegas por un bosque? Come ti fai strada attraverso una foresta? Per silvam iter tuum quomodo tu navigare? Wie navigierst du dich durch einen Wald? Πώς περιηγείστε στο δρόμο σας μέσα από ένα δάσος; Pós periigeíste sto drómo sas mésa apó éna dásos? Jak poruszasz się po lesie? Как вы ориентируетесь в лесу? Kak vy oriyentiruyetes' v lesu? How do you navigate your way through a forest? Comment naviguez-vous dans une forêt? 森の中をどのように進みますか? どう すれば  から け出す こと  できます  ?  どう すれば もり から ぬけだす こと  できます  ?  dō sureba mori kara nukedasu koto ga dekimasu ka ? 
225 How can you manage to get out of the forest? Comment pouvez-vous réussir à sortir de la forêt? Como você consegue sair da floresta? ¿Cómo puedes salir del bosque? Come riesci a uscire dalla foresta? Ut vos can tendo de silva? Wie schaffen Sie es, den Wald zu verlassen? Πώς μπορείς να βγεις από το δάσος; Pós boreís na vgeis apó to dásos? Jak możesz wydostać się z lasu? Как тебе удается выбраться из леса? Kak tebe udayetsya vybrat'sya iz lesa? 你怎么才能设法走出森林? Comment pouvez-vous réussir à sortir de la forêt? どうすれば森から抜け出すことができますか?  、  など  沿って 、  、 または   航行 する  うみ 、 かわ など  って 、 うえ 、 または なか  こうこう する  umi , kawa nado ni sotte , ue , mataha naka o kōkō suru 
226 To sail along, over or through a sea, river etc Naviguer sur une mer, une rivière, etc. Para navegar ao longo, através de um mar, rio, etc. Para navegar a lo largo, sobre o a través de un mar, río, etc. Per navigare lungo, sopra o attraverso un mare, fiume ecc navigaret per mare aut amnis etc. Entlang, über oder durch ein Meer, einen Fluss usw. Segeln Να ταξιδεύουν μαζί, πάνω ή μέσα από θάλασσα, ποτάμι κλπ Na taxidévoun mazí, páno í mésa apó thálassa, potámi klp Pływać wzdłuż, nad lub przez morze, rzekę itp Плавать вдоль, через или через море, реку и т. Д. Plavat' vdol', cherez ili cherez more, reku i t. D. to sail along, over or through a sea, river etc Naviguer sur une mer, une rivière, etc. 海、川などに沿って、上、または中を航行する セーリング ; セーリング ; 横断  せえりんぐ ; せえりんぐ ; おうだん  sēringu ; sēringu ; ōdan 
227 Sailing; sailing; crossing Voile, voile, traversée Vela, vela, travessia Vela, vela, travesía Vela; vela; attraversamento Navigandum, pelagus cuius transgressio Segeln, Segeln, Überqueren Ιστιοπλοΐα, ιστιοπλοΐα, διέλευση Istioploḯa, istioploḯa, diélefsi Żeglarstwo; żeglarstwo; przejście Парусный спорт Parusnyy sport 航行;航海;横渡 Voile, voile, traversée セーリング;セーリング;横断   狭く なりすぎて 浅く なり 、 航行できませんでした 。  かわ  せまく なりすぎ あさく なり 、 こうこう できませんでした 。  kawa wa semaku narisugite asaku nari , kōkōdekimasendeshita . 
228 The river became too narrow and shallow to navigate. La rivière est devenue trop étroite et peu profonde pour naviguer. O rio ficou muito estreito e raso para navegar. El río se volvió demasiado estrecho y poco profundo para navegar. Il fiume divenne troppo stretto e poco profondo per navigare. amnis angusta vadis navigare.? Der Fluss wurde zu schmal und flach, um ihn zu befahren. Ο ποταμός έγινε πολύ στενός και ρηχός για να πλοηγηθεί. O potamós égine polý stenós kai richós gia na ploigitheí. Rzeka stała się zbyt wąska i płytka, aby żeglować. Река стала слишком узкой и мелкой для плавания. Reka stala slishkom uzkoy i melkoy dlya plavaniya. the river became too narrow and shallow to navigate. ? La rivière est devenue trop étroite et peu profonde pour naviguer. 川は狭くなりすぎて浅くなり、航行できませんでした。   狭く 浅く なり 、 航行 できませんでした  かわ  せまく あさく なり 、 こうこう できませんでした  kawa wa semaku asaku nari , kōkō dekimasendeshita 
229 The river became narrow and shallow and could not sail La rivière est devenue étroite et peu profonde et ne pouvait plus naviguer O rio ficou estreito e raso e não podia navegar El río se volvió estrecho y poco profundo y no pudo navegar Il fiume divenne stretto e poco profondo e non riuscì a navigare Fit angusta fluminis vado non posse nauigare Der Fluss wurde schmal und flach und konnte nicht mehr segeln Το ποτάμι έγινε στενό και ρηχό και δεν μπορούσε να πλεύσει To potámi égine stenó kai richó kai den boroúse na pléfsei Rzeka stała się wąska i płytka i nie mogła płynąć Река стала узкой и мелкой и не могла плыть Reka stala uzkoy i melkoy i ne mogla plyt' 河道变得又窄又浅,无法航行 La rivière est devenue étroite et peu profonde et ne pouvait plus naviguer 川は狭く浅くなり、航行できませんでした   狭く なりすぎて 浅く なっています 。 ?  かわ  せまく なりすぎ あさく なっています 。 ?  kawa wa semaku narisugite asaku natteimasu . ? 
230 The river has become too narrow and shallow. ? La rivière est devenue trop étroite et peu profonde. ? O rio se tornou muito estreito e raso. ? El río se ha vuelto demasiado estrecho y poco profundo. ? Il fiume è diventato troppo stretto e poco profondo. ? Flumen angustum est leuis. ? Der Fluss ist zu eng und zu flach geworden. ? Ο ποταμός έχει γίνει πολύ στενός και ρηχός. ; O potamós échei gínei polý stenós kai richós. ? Rzeka stała się zbyt wąska i płytka. ? Река стала слишком узкой и мелкой. ? Reka stala slishkom uzkoy i melkoy. ? 这条河变得太窄而且很浅。? La rivière est devenue trop étroite et peu profonde. ? 川は狭くなりすぎて浅くなっています。 ? 困難 または 複雑な 状況  対処 する 正しい 方法 見つける ため  こんなん または ふくざつな じょうきょう  たいしょ する ただしい ほうほう  みつける ため  konnan mataha fukuzatsuna jōkyō ni taisho suru tadashīhōhō o mitsukeru tame 
231 To find the right way to deal with a difficult or complicated situation Trouver le bon moyen de faire face à une situation difficile ou compliquée Para encontrar o caminho certo para lidar com uma situação difícil ou complicada Para encontrar la manera correcta de lidiar con una situación difícil o complicada Per trovare il modo giusto di affrontare una situazione difficile o complicata ut ad rectam situ ad agam cum difficile et complicated Den richtigen Weg finden, um mit einer schwierigen oder komplizierten Situation umzugehen Να βρούμε τον σωστό τρόπο αντιμετώπισης μιας δύσκολης ή περίπλοκης κατάστασης Na vroúme ton sostó trópo antimetópisis mias dýskolis í períplokis katástasis Aby znaleźć właściwy sposób radzenia sobie z trudną lub skomplikowaną sytuacją Чтобы найти правильный способ справиться с трудной или сложной ситуацией Chtoby nayti pravil'nyy sposob spravit'sya s trudnoy ili slozhnoy situatsiyey to find the right way to deal with a difficult or complicated situation Trouver le bon moyen de faire face à une situation difficile ou compliquée 困難または複雑な状況に対処する正しい方法を見つけるため 適切な 方法  見つける ( 困難で 複雑な 状況  対処する ため )  てきせつな ほうほう  みつける ( こんなんで ふくざつな じょうきょう  たいしょ する ため )  tekisetsuna hōhō o mitsukeru ( konnande fukuzatsunajōkyō ni taisho suru tame ) 
232 Find the right way (to deal with difficult and complicated situations) Trouver le bon moyen (pour faire face à des situations difficiles et compliquées) Encontre o caminho certo (para lidar com situações difíceis e complicadas) Encuentre el camino correcto (para lidiar con situaciones difíciles y complicadas) Trova la strada giusta (per affrontare situazioni difficili e complicate) Invenire rectam (ut scorto abuti debuere difficile situ et universa) Den richtigen Weg finden (um mit schwierigen und komplizierten Situationen umzugehen) Βρείτε τον σωστό δρόμο (για να αντιμετωπίσετε δύσκολες και περίπλοκες καταστάσεις) Vreíte ton sostó drómo (gia na antimetopísete dýskoles kai períplokes katastáseis) Znajdź właściwą drogę (radzenie sobie w trudnych i skomplikowanych sytuacjach) Найти правильный путь (иметь дело с трудными и сложными ситуациями) Nayti pravil'nyy put' (imet' delo s trudnymi i slozhnymi situatsiyami) 找到确方法(对付困难复杂的情况 Trouver le bon moyen (pour faire face à des situations difficiles et compliquées) 適切な方法を見つける(困難で複雑な状況に対処するため) 困難 または 複雑な 状況  対処 する 適切な 方法 見つける  こんなん または ふくざつな じょうきょう  たいしょ する てきせつな ほうほう  みつける  konnan mataha fukuzatsuna jōkyō ni taisho surutekisetsuna hōhō o mitsukeru 
233 Find the right way to handle difficult or complicated situations Trouver le bon moyen de gérer des situations difficiles ou compliquées Encontre o caminho certo para lidar com situações difíceis ou complicadas Encuentre la manera correcta de manejar situaciones difíciles o complicadas Trova il modo giusto per gestire situazioni difficili o complicate Find ius aut difficile ad agam cum adiuncta Finden Sie den richtigen Weg, um mit schwierigen oder komplizierten Situationen umzugehen Βρείτε τον σωστό τρόπο αντιμετώπισης δύσκολων ή περίπλοκων καταστάσεων Vreíte ton sostó trópo antimetópisis dýskolon í períplokon katastáseon Znajdź właściwy sposób radzenia sobie z trudnymi lub skomplikowanymi sytuacjami Найти правильный способ справиться с трудными или сложными ситуациями Nayti pravil'nyy sposob spravit'sya s trudnymi ili slozhnymi situatsiyami 找到处理困难或复杂情况的正确方法 Trouver le bon moyen de gérer des situations difficiles ou compliquées 困難または複雑な状況に対処する適切な方法を見つける 次に 、 委員会  複雑 ネットワーク  ナビゲートする 必要  ありました  つぎに 、 いいんかい  ふくざつな ネットワーク  なびげえと する ひつよう  ありました  tsugini , īnkai no fukuzatsuna nettowāku o nabigēto suruhitsuyō ga arimashita 
234 We next had to navigate a complex network of committees Nous avons ensuite dû naviguer dans un réseau complexe de comités Em seguida, tivemos que navegar em uma complexa rede de comitês Luego tuvimos que navegar por una compleja red de comités Successivamente abbiamo dovuto navigare in una complessa rete di comitati Deinde nos qui sunt in universa navigare of network Suspendisse Als nächstes mussten wir uns in einem komplexen Netzwerk von Ausschüssen zurechtfinden Στη συνέχεια έπρεπε να πλοήσουμε σε ένα πολύπλοκο δίκτυο επιτροπών Sti synécheia éprepe na ploísoume se éna polýploko díktyo epitropón Następnie musieliśmy poruszać się po złożonej sieci komitetów Затем мы должны были перемещаться по сложной сети комитетов Zatem my dolzhny byli peremeshchat'sya po slozhnoy seti komitetov We next had to navigate a complex network of committees Nous avons ensuite dû naviguer dans un réseau complexe de comités 次に、委員会の複雑なネットワークをナビゲートする必要がありました   ステップ  、 べて  レベル  委員会  通過させる ことです 。  つぎ  ステップ  、 すべて  レベル  いいんかい つうか させる ことです 。  tsugi no suteppu wa , subete no reberu no īnkai o tsūkasaseru kotodesu . 
235 Our next step must be to get the committees at all levels to pass Notre prochaine étape doit être de faire passer les comités à tous les niveaux Nosso próximo passo deve ser fazer com que os comitês em todos os níveis passem Nuestro siguiente paso debe ser lograr que los comités de todos los niveles pasen Il nostro prossimo passo deve essere quello di far passare i comitati a tutti i livelli Proximus gradus est quod ad enable Commissionis ad omnes gradus per Unser nächster Schritt muss sein, die Komitees auf allen Ebenen zum Bestehen zu bringen Το επόμενο βήμα πρέπει να είναι να περάσουμε οι επιτροπές σε όλα τα επίπεδα To epómeno víma prépei na eínai na perásoume oi epitropés se óla ta epípeda Naszym następnym krokiem musi być doprowadzenie komisji do przejścia na wszystkich poziomach Нашим следующим шагом должно стать прохождение комитетов на всех уровнях. Nashim sleduyushchim shagom dolzhno stat' prokhozhdeniye komitetov na vsekh urovnyakh. 我们下一步必须设法使各级委员会予以通过 Notre prochaine étape doit être de faire passer les comités à tous les niveaux 次のステップは、すべてのレベルの委員会を通過させることです。 ( コンピューティング ) インターネット または 特定 Web サイト  あなた  方法  見つける  ( こんぴゅうてぃんぐ ) インターネット または とくてい うぇb サイト  あなた  ほうほう  みつける  ( konpyūtingu ) intānetto mataha tokutei no Web saitode anata no hōhō o mitsukeru 
236 (computing ) to find your way around on the Internet or on a particular website (informatique) pour se repérer sur Internet ou sur un site Web particulier (computação) para encontrar o caminho na Internet ou em um site específico (informática) para orientarse en Internet o en un sitio web en particular (informatica) per orientarsi su Internet o su un determinato sito Web (Computing) dirigas vias tuas omnique circa Internet aut in certo website (Computing), um sich im Internet oder auf einer bestimmten Website zurechtzufinden (υπολογιστική) για να βρείτε το δρόμο σας στο Διαδίκτυο ή σε έναν συγκεκριμένο ιστότοπο (ypologistikí) gia na vreíte to drómo sas sto Diadíktyo í se énan synkekriméno istótopo (informatyka), aby znaleźć drogę w Internecie lub na określonej stronie internetowej (вычисления), чтобы найти свой путь в Интернете или на определенном веб-сайте (vychisleniya), chtoby nayti svoy put' v Internete ili na opredelennom veb-sayte (computing ) to find your way around on the Internet or on a particular website (informatique) pour se repérer sur Internet ou sur un site Web particulier (コンピューティング)インターネットまたは特定のWebサイトであなたの方法を見つける ( インターネット また ウェブサイト )ナビゲーション  ( インターネット または うぇぶさいと ) なびげえしょん ( intānetto mataha webusaito ) nabigēshon 
237 (on the internet or on the website) navigation (sur internet ou sur le site) navigation (na internet ou no site) navegação (en internet o en el sitio web) navegación (su Internet o sul sito Web) navigazione (Website aut ad Internet) navigation (im Internet oder auf der Website) Navigation (στο διαδίκτυο ή στην ιστοσελίδα) πλοήγηση (sto diadíktyo í stin istoselída) ploígisi (w Internecie lub na stronie internetowej) nawigacja (в интернете или на сайте) навигация (v internete ili na sayte) navigatsiya (在互联网或网站上)导航 (sur internet ou sur le site) navigation (インターネットまたはウェブサイト)ナビゲーション ( 計算 ) インターネッ または 特定  Web サイト 自分 自身  見つける 方法  ( けいさん ) インターネット または とくてい  うぇbサイト  じぶん じしん  みつける ほうほう  ( keisan ) intānetto mataha tokutei no Web saito dejibun jishin o mitsukeru hōhō 
238 (calculate) ways to find yourself on the internet or on a particular website (calculez) les moyens de vous retrouver sur Internet ou sur un site Web particulier (calcular) maneiras de se encontrar na internet ou em um site específico (calcular) formas de encontrarse en Internet o en un sitio web en particular (calcola) modi per ritrovarti su Internet o su un determinato sito web (Computing) invenies illorum modo certis websites in Penitus aut (Berechnen) Sie, wie Sie sich im Internet oder auf einer bestimmten Website wiederfinden (υπολογίστε) τρόπους να βρεθείτε στο διαδίκτυο ή σε έναν συγκεκριμένο ιστότοπο (ypologíste) trópous na vretheíte sto diadíktyo í se énan synkekriméno istótopo (oblicz) sposoby na znalezienie się w Internecie lub na określonej stronie internetowej (рассчитать) способы найти себя в интернете или на определенном сайте (rasschitat') sposoby nayti sebya v internete ili na opredelennom sayte (计算)在互联网或特定网站上找到自己的方式 (calculez) les moyens de vous retrouver sur Internet ou sur un site Web particulier (計算)インターネットまたは特定のWebサイトで自分自身を見つける方法  または   乗り物  ルート  計画  、 そこ 連れて行く スキル または プロセス  ナビゲート する  ふね または   のりもの  ルート  けいかく  、 そこ  つれていく スキル または プロセス  なびげえと する  fune mataha ta no norimono no rūto o keikaku shi , soko nitsureteiku sukiru mataha purosesu o nabigēto suru 
239 Navigation the skill or the process of planning a route for a ship or other vehicle and taking it there Naviguer sur l'habileté ou le processus de planification d'un itinéraire pour un navire ou un autre véhicule et l'y emmener Navegar na habilidade ou no processo de planejar uma rota para um navio ou outro veículo e levá-lo até lá Navegue la habilidad o el proceso de planificar una ruta para un barco u otro vehículo y llevarlo allí Naviga l'abilità o il processo di pianificazione di un percorso per una nave o un altro veicolo e portalo lì et navigandi sollertia seu processum vehiculo navis iter parare atque ea Navigation der Fähigkeit oder des Prozesses, eine Route für ein Schiff oder ein anderes Fahrzeug zu planen und dorthin zu fahren Πλοηγηθείτε στην ικανότητα ή τη διαδικασία σχεδιασμού μιας διαδρομής για ένα πλοίο ή άλλο όχημα και τη μεταφορά σας εκεί Ploigitheíte stin ikanótita í ti diadikasía schediasmoú mias diadromís gia éna ploío í állo óchima kai ti metaforá sas ekeí Nawiguj umiejętnością lub procesem planowania trasy statku lub innego pojazdu i zabierz ją tam Навигация по навыку или процессу планирования маршрута для корабля или другого транспортного средства и доставки его туда Navigatsiya po navyku ili protsessu planirovaniya marshruta dlya korablya ili drugogo transportnogo sredstva i dostavki yego tuda navigation  the skill or the process of planning a route for a ship or other vehicle and taking it there  Naviguer sur l'habileté ou le processus de planification d'un itinéraire pour un navire ou un autre véhicule et l'y emmener 船または他の乗り物のルートを計画し、そこに連れて行くスキルまたはプロセスをナビゲートする ナビゲーション  なびげえしょん  nabigēshon 
240 Navigation De navigation Navegação La navegación Navigazione; pilot Navigation, gubernatori Navigation Πλοήγηση Ploígisi Nawigacja Навигации; пилот Navigatsii; pilot 导航;领航 De navigation ナビゲーション ナビゲーションシステ  なびげえしょんしすて  nabigēshonshisutemu 
241 Navigation systems Systèmes de navigation Sistemas de navegação Sistemas de navegación Sistemi di navigazione rationes navigandi bene Navigationssysteme Συστήματα πλοήγησης Systímata ploígisis Systemy nawigacyjne Навигационные системы Navigatsionnyye sistemy navigation systems  Systèmes de navigation ナビゲーションシステム ナビゲーションシステ  なびげえしょんしすて  nabigēshonshisutemu 
242 Navigation System Système de navigation Sistema de navegação Sistema de navegación Sistema di navigazione Dux, rationem navigandi emas Navigationssystem Σύστημα πλοήγησης Sýstima ploígisis System nawigacji Навигационная система Navigatsionnaya sistema 航系统 Système de navigation ナビゲーションシステム ナビゲーション の 専門家  なびげえしょん  せんもんか  nabigēshon no senmonka 
243 An expert in navigation Un expert en navigation Um especialista em navegação Un experto en navegación Un esperto di navigazione navigation homine perito Ein Experte für Navigation Ένας ειδικός στην πλοήγηση Énas eidikós stin ploígisi Ekspert w dziedzinie nawigacji Эксперт по навигации Ekspert po navigatsii an expert in navigation  Un expert en navigation ナビゲーションの専門家 ナビゲーションエキスパート  なびげえしょねきすぱあと  nabigēshonekisupāto 
244 Navigation expert Expert en navigation Especialista em navegação Experto en navegación Esperto di navigazione navigation experts Navigationsexperte Ειδικός πλοήγησης Eidikós ploígisis Ekspert ds. Nawigacji Эксперт по навигации Ekspert po navigatsii 导航专家  Expert en navigation ナビゲーションエキスパート 船舶 または 航空機  移動  せんぱく または こうくうき  いどう  senpaku mataha kōkūki no idō 
245 The move­ment of ships or aircraft Le mouvement des navires ou des avions O movimento de navios ou aeronaves El movimiento de barcos o aeronaves. Il movimento di navi o aeromobili motus elit navibus Die Bewegung von Schiffen oder Flugzeugen Η κίνηση των πλοίων ή των αεροσκαφών I kínisi ton ploíon í ton aeroskafón Ruch statków lub samolotów Движение кораблей или самолетов Dvizheniye korabley ili samoletov the move­ment of ships or aircraft Le mouvement des navires ou des avions 船舶または航空機の移動   セーリング    せえりんぐ    sēringu 
246  Sailing  La voile  Vela  Vela  vela  solvit  Segeln  Ιστιοπλοΐα  Istioploḯa  Żeglarstwo  парус  parus  航行  La voile  セーリング 公海  航行 する 権利  こうかい  こうこう  けんり  kōkai o kōkō suru kenri 
247 The right of navigation through international waters Le droit de navigation dans les eaux internationales O direito de navegar pelas águas internacionais El derecho de navegación por aguas internacionales. Il diritto di navigazione attraverso le acque internazionali ius eo navigandi non in internationalis aquas Das Recht auf Schifffahrt durch internationale Gewässer Το δικαίωμα ναυσιπλοΐας μέσω διεθνών υδάτων To dikaíoma nafsiploḯas méso diethnón ydáton Prawo żeglugi po wodach międzynarodowych Право плавания в международных водах Pravo plavaniya v mezhdunarodnykh vodakh the right of navigation through international waters Le droit de navigation dans les eaux internationales 公海を航行する権利 国際 水域  通じた 海権  こくさい すいいき  うじた こうかいけん  kokusai suīki o tsūjita kōkaiken 
248 Navigation rights through international waters Droits de navigation dans les eaux internationales Direitos de navegação em águas internacionais Derechos de navegación por aguas internacionales. Diritti di navigazione attraverso le acque internazionali Per jus habent in internationalis aquas Schifffahrtsrechte in internationalen Gewässern Δικαιώματα ναυσιπλοΐας μέσω διεθνών υδάτων Dikaiómata nafsiploḯas méso diethnón ydáton Prawa nawigacyjne przez wody międzynarodowe Права на навигацию в международных водах Prava na navigatsiyu v mezhdunarodnykh vodakh 通过国际水域的航行权 Droits de navigation dans les eaux internationales 国際水域を通じた航海権 国際 水域  航行 する 権利  こくさい すいいき  うこう する けんり  kokusai suīki o kōkō suru kenri 
249 The right to sail through international waters Le droit de naviguer dans les eaux internationales O direito de navegar pelas águas internacionais El derecho a navegar por aguas internacionales. Il diritto di navigare attraverso acque internazionali Iure gentium per aquas Das Recht, durch internationale Gewässer zu segeln Το δικαίωμα πλεύσης μέσω των διεθνών υδάτων To dikaíoma pléfsis méso ton diethnón ydáton Prawo do żeglugi po wodach międzynarodowych Право плавать через международные воды Pravo plavat' cherez mezhdunarodnyye vody 通过国际水域航行的权利 Le droit de naviguer dans les eaux internationales 国際水域を航行する権利 ナビゲーション  なびげえしょん  nabigēshon 
250 Navigational Navigation Navegacional De navegación navigazione navigationis Navigation Πλοήγηση Ploígisi Nawigacyjny навигационный navigatsionnyy navigational  Navigation ナビゲーション ナビゲーションエイド  なびげえしょねいど  nabigēshoneido 
251 Navigational aids Aides à la navigation Ajudas de navegação Ayudas a la navegación Aiuti alla navigazione navigationis subsidiis Navigationshilfen Βοηθητικά μέσα πλοήγησης Voithitiká mésa ploígisis Pomoce nawigacyjne Навигационные средства Navigatsionnyye sredstva navigational aids Aides à la navigation ナビゲーションエイド ナビゲーションデバイ  なびげえしょんでばい  nabigēshondebaisu 
252 Navigation device Appareil de navigation Dispositivo de navegação Dispositivo de navegación Dispositivo di navigazione navigation apparatu Navigationsgerät Συσκευή πλοήγησης Syskeví ploígisis Urządzenie nawigacyjne Навигационное устройство Navigatsionnoye ustroystvo 导航设备 Appareil de navigation ナビゲーションデバイス ナビゲーション 機器  なびげえしょん きき  nabigēshon kiki 
253 Navigation equipment Équipement de navigation Equipamento de navegação Equipo de navegación Apparecchiature di navigazione navigation apparatu Navigationsausrüstung Εξοπλισμός πλοήγησης Exoplismós ploígisis Sprzęt nawigacyjny Навигационное оборудование Navigatsionnoye oborudovaniye 导航 Équipement de navigation ナビゲーション機器 航海士 、 例えば   航空機  航行 する   こうかいし 、 たとえば ふね  こうくうき  こうこう する ひと  kōkaishi , tatoeba fune ya kōkūki de kōkō suru hito 
254 Navigator a person who navi­gates, for example on a ship or an aircraft Navigateur une personne qui navigue, par exemple sur un navire ou un avion Navegador uma pessoa que navega, por exemplo em um navio ou uma aeronave Navegador: una persona que navega, por ejemplo, en un barco o en un avión. Navigatore di una persona che naviga, ad esempio su una nave o un aereo Navigator qui navigare enim navis vel elit Navigator eine Person, die beispielsweise auf einem Schiff oder einem Flugzeug navigiert Navigator ένα άτομο που πλοηγείται, για παράδειγμα σε ένα πλοίο ή ένα αεροσκάφος Navigator éna átomo pou ploigeítai, gia parádeigma se éna ploío í éna aeroskáfos Nawigator osoba, która żegluje, na przykład na statku lub w samolocie Навигатор человек, который плавает, например, на корабле или самолете Navigator chelovek, kotoryy plavayet, naprimer, na korable ili samolete navigator  a person who navi­gates, for example on a ship or an aircraft Navigateur une personne qui navigue, par exemple sur un navire ou un avion 航海士、例えば船や航空機で航行する人   ボイジャー ( 航海者 、 パイロット 、 航海士 )   ぼいじゃあ ( こうかいしゃ 、 パイロット 、 こうかいし   boijā ( kōkaisha , pairotto , kōkaishi )
255  Voyager (voyager, pilot, navigator)  Voyager (voyageur, pilote, navigateur)  Voyager (voyager, piloto, navegador)  Voyager (viajero, piloto, navegante)  Voyager (voyager, pilot, navigator)  (Aircraft, naves, in etc.) quod naviganti celerrimum, nautae, et gubernatores tui, deficit navigantes  Voyager (Voyager, Pilot, Navigator)  Voyager (voyager, πιλότος, πλοηγός)  Voyager (voyager, pilótos, ploigós)  Voyager (podróżnik, pilot, nawigator)  Вояджер (voyager, пилот, штурман)  Voyadzher (voyager, pilot, shturman)  (飞机、船舶等上的)航行者,航海者,驾驶员,领航员  Voyager (voyageur, pilote, navigateur)  ボイジャー(航海者、パイロット、航海士)      
256             Afficher moins