A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  native 1332 1332 nationalistic  
1 nationalist Nationalist 民族主义者 Mínzú zhǔyì zhě Nationaliste
2 nationalist sentiments nationalist sentiments 民族主义情绪 mínzú zhǔyì qíngxù Sentiments nationalistes
3 民族主义感情 mínzú zhǔyì gǎnqíng 民族主义感情 mínzú zhǔyì gǎnqíng Sentiments nationalistes
4 nationalistic  nationalistic  民族主义 mínzú zhǔyì Nationaliste
5 民族主义 mínzú zhǔyì 民族主义 mínzú zhǔyì Nationalisme
6 (usually disapproving) having very strong feelings of love for and pride in your country, so that you think that it is better than any other (usually disapproving) having very strong feelings of love for and pride in your country, so that you think that it is better than any other (通常是不赞成的)对你的国家有强烈的爱和自豪感,所以你认为它比任何其他人都好 (tōngcháng shì bù zànchéng de) duì nǐ de guójiā yǒu qiángliè de ài hé zìháo gǎn, suǒyǐ nǐ rènwéi tā bǐ rènhé qítā rén dōu hǎo (généralement désapprouvant) avoir de très forts sentiments d'amour et de fierté pour votre pays, de sorte que vous pensiez qu'il est meilleur que tout autre pays
7 国家主义的;民族主义的 guójiā zhǔyì de; mínzú zhǔyì de 国家主义的;民族主义的 guójiā zhǔyì de; mínzú zhǔyì de Nationaliste
8 通常不赞成)对你的国家有强烈的爱和自豪感,所以你认为它比其他任何人都好 tōngcháng bù zànchéng) duì nǐ de guójiā yǒu qiángliè de ài hé zìháo gǎn, suǒyǐ nǐ rènwéi tā bǐ qítā rènhé rén dōu hǎo 通常不赞成)对你的国家有强烈的爱和自豪感,所以你认为它比其他任何人都好 tōngcháng bù zànchéng) duì nǐ de guójiā yǒu qiángliè de ài hé zìháo gǎn, suǒyǐ nǐ rènwéi tā bǐ qítā rènhé rén dōu hǎo Désapprobation habituelle) ont un fort amour et une grande fierté pour votre pays, vous pensez donc qu’il est meilleur que quiconque.
9 nationality  nationality  国籍 guójí Nationalité
10 nationalities nationalities 国籍 guójí Nationalités
11 the legal right of belonging to a particular nation  the legal right of belonging to a particular nation  属于某一特定国家的合法权利 shǔyú mǒu yī tèdìng guójiā de héfǎ quánlì Le droit légal d'appartenir à une nation donnée
12 国籍 guójí 国籍 guójí Nationalité
13 to take/have/hold French nationality  to take/have/hold French nationality  获得/拥有法国国籍 huòdé/yǒngyǒu fàguó guójí Prendre / avoir / posséder la nationalité française
14 获得 / 持有 / 拥有法国国籍 huòdé/ chí yǒu/ yǒngyǒu fàguó guójí 获得/持有/拥有法国国籍 huòdé/chí yǒu/yǒngyǒu fàguó guójí Acquérir / détenir / posséder la nationalité française
15 All applicants will be considered regardless of age, sex, religion or narionality All applicants will be considered regardless of age, sex, religion or narionality 无论年龄,性别,宗教或情节,都将考虑所有申请人 wúlùn niánlíng, xìngbié, zōngjiào huò qíngjié, dōu jiāng kǎolǜ suǒyǒu shēnqǐng rén Tous les candidats seront considérés sans distinction d'âge, de sexe, de religion ou de nationalité.
16 所有申请者,不论其*年龄、性别、宗教信仰及国籍,都可考虑 suǒyǒu shēnqǐng zhě, bùlùn qí*niánlíng, xìngbié, zōngjiào xìnyǎng jí guójí, dōu kě kǎolǜ 所有申请者,不论其*年龄,性别,宗教信仰及国籍,都可考虑 suǒyǒu shēnqǐng zhě, bùlùn qí*niánlíng, xìngbié, zōngjiào xìnyǎng jí guójí, dōu kě kǎolǜ Tous les candidats, quels que soient leur âge, leur sexe, leurs convictions religieuses et leur nationalité, peuvent être considérés
17 无论年龄,性别,宗教或国籍,都将考虑所有申请人 wúlùn niánlíng, xìngbié, zōngjiào huò guójí, dōu jiāng kǎolǜ suǒyǒu shēnqǐng rén 无论年龄,性别,宗教或国籍,都将考虑所有申请人 wúlùn niánlíng, xìngbié, zōngjiào huò guójí, dōu jiāng kǎolǜ suǒyǒu shēnqǐng rén Peu importe l’âge, le sexe, la religion ou la nationalité, tous les candidats seront considérés
18 the college attracts students of all nationalities the college attracts students of all nationalities 学院吸引了各个国家的学生 xuéyuàn xīyǐnle gège guójiā de xuéshēng Le collège attire des étudiants de toutes nationalités
19 学院吸引了各个国家的学生 xuéyuàn xīyǐnle gège guójiā de xuéshēng 学院吸引了各个国家的学生 xuéyuàn xīyǐnle gège guójiā de xuéshēng Le collège attire des étudiants du monde entier
20 这所大学吸引着各国的学生 zhè suǒ dàxué xīyǐnzhe gèguó de xuéshēng 这所大学吸引着各国的学生 zhè suǒ dàxué xīyǐnzhe gèguó de xuéshēng Cette université attire des étudiants du monde entier.
21 She has dual nationality ( is a citizen of two countries). She has dual nationality (is a citizen of two countries). 她具有双重国籍(是两个国家的公民)。 tā jùyǒu shuāngchóng guójí (shì liǎng gè guójiā de gōngmín). Elle a la double nationalité (est citoyenne de deux pays).
22 她具有双重国籍 Tā jùyǒu shuāngchóng guójí 她具有双重国籍 Tā jùyǒu shuāngchóng guójí Elle a la double citoyenneté
23 a group of people with the same language, culture and history who form part of a political nation a group of people with the same language, culture and history who form part of a political nation 一群具有相同语言,文化和历史的人,他们是政治国家的一部分 yīqún jùyǒu xiāngtóng yǔyán, wénhuà hé lìshǐ de rén, tāmen shì zhèngzhì guójiā de yībùfèn un groupe de personnes avec la même langue, culture et histoire qui font partie d'une nation politique
24 (构成国家一部分的)民族 (gòuchéng guójiā yì bù fèn de) mínzú (构成国家一部分的)民族 (gòuchéng guójiā yì bù fèn de) mínzú Nationalité
25 一群具有相同语言,文化和历史的人,他们是政治国家的一部分 yīqún jùyǒu xiāngtóng yǔyán, wénhuà hé lìshǐ de rén, tāmen shì zhèngzhì guójiā de yībùfèn 一群具有相同语言,文化和历史的人,他们是政治国家的一部分 yīqún jùyǒu xiāngtóng yǔyán, wénhuà hé lìshǐ de rén, tāmen shì zhèngzhì guójiā de yībùfèn un groupe de personnes ayant la même langue, la même culture et la même histoire, elles font partie d'un pays politique
26 Kazakhstan alone contains more than a hundred nationalities Kazakhstan alone contains more than a hundred nationalities 仅哈萨克斯坦就有一百多个民族 jǐn hāsàkè sītǎn jiù yǒu yībǎi duō gè mínzú Le Kazakhstan à lui seul contient plus d'une centaine de nationalités
27 单是哈萨克斯坦就有一百多个民族 dān shì hāsàkè sītǎn jiù yǒu yībǎi duō gè mínzú 单是哈萨克斯坦就有一百多个民族 dān shì hāsàkè sītǎn jiù yǒu yībǎi duō gè mínzú Rien qu’au Kazakhstan, il existe plus de 100 groupes ethniques.
28 nationalize nationalize 收归国有 shōu guī guóyǒu Nationaliser
29 nationalise nationalise 收归国有 shōu guī guóyǒu Nationaliser
30  to put an industry or a company under the control of the government, which becomes its owner   to put an industry or a company under the control of the government, which becomes its owner   将一个行业或一家公司置于政府的控制之下,政府成为其所有者  jiāng yīgè hángyè huò yījiā gōngsī zhì yú zhèngfǔ de kòngzhì zhī xià, zhèngfǔ chéngwéi qí suǒyǒu zhě  Mettre une industrie ou une entreprise sous le contrôle du gouvernement qui en devient propriétaire
31 国有化 jiāng…guóyǒu huà 将...国有化 jiāng... Guóyǒu huà Nationalisation
32 nationalized industries  nationalized industries  国有化产业 guóyǒu huà chǎnyè Industries nationalisées
33 国有化企业 guóyǒu huà qǐyè 国有化企业 guóyǒu huà qǐyè Entreprise d'État
34 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
35 denationalize denationalize denationalize denationalize Dénationaliser
36 privatize privatize 私有化 sīyǒu huà Privatiser
37 nationalization nationalization 国有化 guóyǒu huà Nationalisation
38 nationalisation nationalisation 国有化 guóyǒu huà Nationalisation
39 the National League (in the US) one of the two organizations for professional baseball the National League (in the US) one of the two organizations for professional baseball 全美联盟(在美国)职业棒球的两个组织之一 quánměi liánméng (zài měiguó) zhíyè bàngqiú de liǎng gè zǔzhī zhī yī La National League (aux États-Unis), l'une des deux organisations de baseball professionnel
40 (美国) 全国职业棒球联盟,国家棒球联盟 (měiguó) quánguó zhíyè bàngqiú liánméng, guójiā bàngqiú liánméng (美国)全国职业棒球联盟,国家棒球联盟 (měiguó) quánguó zhíyè bàngqiú liánméng, guójiā bàngqiú liánméng (États-Unis) Ligue nationale de baseball professionnel, Ligue nationale de baseball
41 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
42 americal league americal league 美国联盟 měiguó liánméng Ligue Américaine
43 nationally  nationally  国内 guónèi À l'échelle nationale
44 relating to a country as a whole; relating to a particular country relating to a country as a whole; relating to a particular country 与整个国家有关;与特定国家有关的 yǔ zhěnggè guójiā yǒuguān; yǔ tèdìng guójiā yǒuguān de Relatif à un pays dans son ensemble, relatif à un pays particulier
45  全国性地;与某国相  quánguó xìng dì; yǔ mǒuguó xiāngguān de  全国性地;与某国相关地  quánguó xìng dì; yǔ mǒuguó xiāngguān de  Nationalement; lié à un pays
46 The programme was broadcast nationally The programme was broadcast nationally 该节目在全国播出 gāi jiémù zài quánguó bō chū Le programme a été diffusé à l'échelle nationale
47  这个节目曾在全国播放过  zhège jiémù céng zài quánguó bòfàngguò  这个节目曾在全国播放过  zhège jiémù céng zài quánguó bòfàngguò  Ce spectacle a été présenté dans tout le pays.
48 该节目在全国播出 gāi jiémù zài quánguó bō chū 该节目在全国播出 gāi jiémù zài quánguó bō chū L'émission a été diffusée à l'échelle nationale
49 Meetings were held locally and nationally Meetings were held locally and nationally 会议在当地和全国举行 huìyì zài dāngdì hé quánguó jǔxíng Les réunions se sont tenues localement et nationalement
50 举行的会议有地方性的,有全国性的 jǔxíng de huìyì yǒu dìfāng xìng de, yǒu quánguó xìng de 举行的会议有地方性的,有全国性的 jǔxíng de huìyì yǒu dìfāng xìng de, yǒu quánguó xìng de Les réunions tenues sont locales et nationales.
51 He's a talented athlete who competes nationally an internationally He's a talented athlete who competes nationally an internationally 他是一位才华横溢的运动员,在全国范围内参赛 tā shì yī wèi cáihuáhéngyì de yùndòngyuán, zài quánguó fànwéi nèi cānsài Il est un athlète talentueux qui participe à des compétitions nationales et internationales.
52 他是一位有才华的运动员,既参加国内比赛,也参加国际比赛 tā shì yī wèi yǒu cáihuá de yùndòngyuán, jì cānjiā guónèi bǐsài, yě cānjiā guójì bǐsài 他是一位有才华的运动员,既参加国内比赛,也参加国际比赛 tā shì yī wèi yǒu cáihuá de yùndòngyuán, jì cānjiā guónèi bǐsài, yě cānjiā guójì bǐsài C'est un athlète talentueux qui participe à des compétitions nationales et internationales.
53 他是一位才华横溢的运动员,在国内和国际上都有竞争力 tā shì yī wèi cáihuáhéngyì de yùndòngyuán, zài guónèi hé guójì shang dōu yǒu jìngzhēng lì 他是一位才华横溢的运动员,在国内和国际上都有竞争力 tā shì yī wèi cáihuáhéngyì de yùndòngyuán, zài guónèi hé guójì shang dōu yǒu jìngzhēng lì C'est un athlète talentueux qui participe aux compétitions nationales et internationales.
54 the National Motto  the National Motto  国家座右铭 guójiā zuòyòumíng La devise nationale
55  the official US motto,In God we trust,  the official US motto,In God we trust,  美国的正式座右铭,我们相信上帝,  měiguó de zhèngshì zuòyòumíng, wǒmen xiāngxìn shàngdì,  La devise officielle des États-Unis, En Dieu, nous avons confiance,
56 (美国) 国家箴言(即,我们相信士帝,) (měiguó) guójiā zhēnyán (jí, wǒmen xiāngxìn shì dì,) (美国)国家箴言(即,我们相信士帝,) (měiguó) guójiā zhēnyán (jí, wǒmen xiāngxìn shì dì,) (États-Unis) Proverbes nationaux (c’est-à-dire que nous croyons en l’empereur)
57 national park  national park  国家公园 guójiā gōngyuán Parc national
58 国家公亨 guójiā gōng hēng 国家公亨 guójiā gōng hēng Magnat public national
59 an area of land that is protected by the government for people to visit because of its natural beauty and historical or scientific interest an area of land that is protected by the government for people to visit because of its natural beauty and historical or scientific interest 由于其自然美景和历史或科学兴趣而受政府保护以供人们参观的土地面积 yóuyú qí zìrán měijǐng hé lìshǐ huò kēxué xìngqù ér shòu zhèngfǔ bǎohù yǐ gōng rénmen cānguān de tǔdì miànjī Un territoire protégé par le gouvernement et accessible aux personnes en raison de sa beauté naturelle, de son intérêt historique ou scientifique
60 国家公园 guójiā gōngyuán 国家公园 guójiā gōngyuán Parc national
61 由于其自然美景和历史或科学兴趣而受政府保护以供人们参观的土地面积 yóuyú qí zìrán měijǐng hé lìshǐ huò kēxué xìngqù ér shòu zhèngfǔ bǎohù yǐ gōng rénmen cānguān de tǔdì miànjī 由于其自然美景和历史或科学兴趣而受政府保护以供人们参观的土地面积 yóuyú qí zìrán měijǐng hé lìshǐ huò kēxué xìngqù ér shòu zhèngfǔ bǎohù yǐ gōng rénmen cānguān de tǔdì miànjī Territoire protégé par le gouvernement et accessible aux personnes en raison de sa beauté naturelle, de son intérêt historique ou scientifique
62 national service national service 国家服务 guójiā fúwù Service national
63 the system in some countries in which young people have to do military training for a period of time  the system in some countries in which young people have to do military training for a period of time  一些国家的制度,年轻人必须在一段时间内接受军事训练 yīxiē guójiā de zhìdù, niánqīng rén bìxū zài yīduàn shíjiān nèi jiēshòu jūnshì xùnliàn Le système dans certains pays dans lequel les jeunes doivent suivre une formation militaire pendant un certain temps
64 兵役 bīngyì 兵役 bīngyì Service militaire
65 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
66 military service military service 兵役 bīngyì Service militaire
67 to do your national service to do your national service 做你的国民服务 zuò nǐ de guómín fúwù Faire votre service national
68  服兵役  fú bīngyì  服兵役  fú bīngyì  Service militaire
69 National Socialism  National Socialism  国家社会主义 guójiā shèhuì zhǔyì National socialisme
70 (politics ) (politics) (政治 ) (zhèngzhì) (politique)
71 the policies of the German Nazi party the policies of the German Nazi party 德国纳粹党的政策 déguó nàcuì dǎng de zhèngcè La politique du parti nazi allemand
72  (德国纳粹党推行的)国家社会主义,.纳粹主义  (déguó nàcuì dǎng tuīxíng de) guójiā shèhuì zhǔyì,. Nàcuì zhǔyì  (德国纳粹党推行的)国家社会主义。纳粹主义  (déguó nàcuì dǎng tuīxíng de) guójiā shèhuì zhǔyì. Nàcuì zhǔyì  (National Socialisme, Naziisme, promu par le parti nazi allemand)
73 德国纳粹党的政策 déguó nàcuì dǎng de zhèngcè 德国纳粹党的政策 déguó nàcuì dǎng de zhèngcè Politique du parti nazi allemand
74 National Socialist National Socialist 国家社会党 guójiā shèhuìdǎng National socialiste
75 national trail  national trail  国家步道 guójiā bùdào Sentier national
76 a long route through beautiful country where people can walk or ride a long route through beautiful country where people can walk or ride 通过美丽的国家的漫长路线,人们可以步行或骑车 tōngguò měilì de guójiā de màncháng lùxiàn, rénmen kěyǐ bùxíng huò qí chē une longue route à travers un pays magnifique où les gens peuvent marcher ou se promener
77  (修于美丽乡间的)国家级步道,观光道  (xiū yú měilì xiāngjiān de) guójiā jí bùdào, guānguāng dào  (修于美丽乡间的)国家级步道,观光道  (xiū yú měilì xiāngjiān de) guójiā jí bùdào, guānguāng dào  Sentiers nationaux (réparés dans la belle campagne), sentiers touristiques
78 the National Trust the National Trust 国民托管组织 guómín tuōguǎn zǔzhī Le National Trust
79 国民托管组织 guómín tuōguǎn zǔzhī 国民托管组织 guómín tuōguǎn zǔzhī Organisation de confiance nationale
80 an organization that owns and takes care of places of historical interest or natural beauty in England, Wales and Northern Ireland, so that people can go and visit them an organization that owns and takes care of places of historical interest or natural beauty in England, Wales and Northern Ireland, so that people can go and visit them 在英格兰,威尔士和北爱尔兰拥有并照顾历史或自然美景的组织,以便人们可以去参观他们 zài yīnggélán, wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán yǒngyǒu bìng zhàogù lìshǐ huò zìrán měijǐng de zǔzhī, yǐbiàn rénmen kěyǐ qù cānguān tāmen Une organisation qui possède et prend soin de lieux d'intérêt historique ou de beauté naturelle en Angleterre, au Pays de Galles et en Irlande du Nord, afin que les gens puissent aller les visiter
81 全国托管协会(负责管理并保护英格兰、威尔士及北爱尔兰的历史遗迹或自然 景观) quánguó tuōguǎn xiéhuì (fùzé guǎnlǐ bìng bǎohù yīnggélán, wēi'ěrshì jí běi ài'ěrlán de lìshǐ yíjī huò zìrán jǐngguān) 全国托管协会(负责管理并保护英格兰,威尔士及北爱尔兰的历史遗迹或自然景观) quánguó tuōguǎn xiéhuì (fùzé guǎnlǐ bìng bǎohù yīnggélán, wēi'ěrshì jí běi ài'ěrlán de lìshǐ yíjī huò zìrán jǐngguān) National Trusteeship Association (qui gère et protège des sites historiques ou des paysages naturels en Angleterre, au Pays de Galles et en Irlande du Nord)
82 在英格,威尔士和北爱尔兰拥有并照顾历史或自然美景的组织,以便人们可以去参观他们 zài yīnggélán, wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán yǒngyǒu bìng zhàogù lìshǐ huò zìrán měijǐng de zǔzhī, yǐbiàn rénmen kěyǐ qù cānguān tāmen 在英格兰,威尔士和北爱尔兰拥有并照顾历史或自然美景的组织,以便人们可以去参观他们 zài yīnggélán, wēi'ěrshì hé běi ài'ěrlán yǒngyǒu bìng zhàogù lìshǐ huò zìrán měijǐng de zǔzhī, yǐbiàn rénmen kěyǐ qù cānguān tāmen En Angleterre, au Pays de Galles et en Irlande du Nord, des organisations s’occupent de la beauté historique ou naturelle afin que les visiteurs puissent les visiter.
83 nation state nation state 民族国家 mínzú guójiā Etat de la nation
84 a group of people with the same culture, language, etc. who have formed an inde­pendent country  a group of people with the same culture, language, etc. Who have formed an inde­pendent country  一群具有相同文化,语言等形成独立国家的人 yīqún jùyǒu xiāngtóng wénhuà, yǔyán děng xíngchéng dúlì guójiā de rén un groupe de personnes de même culture, langue, etc. ayant formé un pays indépendant
85 民族国家; 单一民族的独立国家 mínzú guójiā; dānyī mínzú de dúlì guójiā 民族国家;单一民族的独立国家 mínzú guójiā; dānyī mínzú de dúlì guójiā Etat-nation: Etat indépendant d'une seule nation
86 nation wide nation wide 全国范围内 quánguó fànwéi nèi Nation large
87  happening or existing in all parts of a particular country   happening or existing in all parts of a particular country   在特定国家的所有地区发生或存在  zài tèdìng guójiā de suǒyǒu dìqū fāshēng huò cúnzài  Émergeant ou existant dans toutes les régions d'un pays particulier
88 全国性的;遍及全国的;全国范围的 quánguó xìng de; biànjí quánguó de; quánguó fànwéi de 全国性的;遍及全国的;全国范围的 quánguó xìng de; biànjí quánguó de; quánguó fànwéi de National; national; national
89 a nationwide campaign  a nationwide campaign  全国性的运动 quánguó xìng de yùndòng une campagne nationale
90 全国性运动  quánguó xìng yùndòng  全国性运动 quánguó xìng yùndòng Campagne nationale
91 nationwide nationwide 全国 quánguó Nationwide
92 The company has over 500 stores nationwide. The company has over 500 stores nationwide. 该公司在全国拥有500多家商店。 gāi gōngsī zài quánguó yǒngyǒu 500 duō jiā shāngdiàn. La société compte plus de 500 magasins dans tout le pays.
93 这家公司在全国各地有500多家商店 Zhè jiā gōngsī zài quánguó gèdì yǒu 500 duō jiā shāngdiàn 这家公司在全国各地有500多家商店 Zhè jiā gōngsī zài quánguó gèdì yǒu 500 duō jiā shāngdiàn Cette entreprise compte plus de 500 magasins à travers le pays.
94 native native 本地人 běndì rén Natif
95 connected with the place where you were bom and lived for the first years of your life  connected with the place where you were bom and lived for the first years of your life  与你生活的最初几年生活的地方有关 yǔ nǐ shēnghuó de zuìchū jǐ nián shēnghuó dì dìfāng yǒuguān En lien avec le lieu où vous êtes né et avez vécu les premières années de votre vie
96 出生地的;儿时居住地的 chūshēng dì de; er shí jūzhù dì de 出生地的;儿时居住地的 chūshēng dì de; er shí jūzhù dì de Lieu de naissance
97 your native land your native land 你的故乡 nǐ de gùxiāng Votre pays natal
98 country country 国家 guójiā Pays
99 city city shì Ville
100  你的故 /祖国 / 故里  nǐ de gùxiāng/zǔguó/ gùlǐ  你的故乡/祖国/故里  nǐ de gùxiāng/zǔguó/gùlǐ  Votre ville natale / patrie / ville natale
  it is a long time since he has visited his native Chile it is a long time since he has visited his native Chile 自从他访问他的家乡智利已经很久了 zìcóng tā fǎngwèn tā de jiāxiāng zhìlì yǐjīng hěnjiǔle Il y a longtemps qu'il n'a pas visité son Chili natal
102 他很久没有回故乡智利了 tā hěnjiǔ méiyǒu huí gùxiāng zhìlìle 他很久没有回故乡智利了 tā hěnjiǔ méiyǒu huí gùxiāng zhìlìle Il n'est pas retourné dans son pays natal, le Chili, depuis longtemps.
103 Her native language is Korean Her native language is Korean• 她的母语是韩语• tā de mǔyǔ shì hányǔ• Sa langue maternelle est le coréen •
104 她的母语是朝鲜语 tā de mǔyǔ shì cháoxiǎn yǔ 她的母语是朝鲜语 tā de mǔyǔ shì cháoxiǎn yǔ Sa langue maternelle est le coréen
105 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
106 native speaker native speaker 母语人士 mǔyǔ rénshì Locuteur natif
107 connected with the place where you have always lived or have lived for a long time connected with the place where you have always lived or have lived for a long time 与你一直生活或已经生活了很长时间的地方相连 yǔ nǐ yīzhí shēnghuó huò yǐjīng shēnghuóle hěn cháng shíjiān dì dìfāng xiānglián En lien avec le lieu où vous avez toujours habité ou vécu longtemps
108  本地的;当地的  běndì de; dāngdì de  本地的;当地的  běndì de; dāngdì de  Local
109 native Berliners  native Berliners  本土柏林人 běntǔ bólín rén Berlinois autochtones
110 土生土长的柏林人 tǔshēngtǔzhǎng de bólín rén 土生土长的柏林人 tǔshēngtǔzhǎng de bólín rén Natif berlinois
111  (sometimes offensive) connected with the people who originally lived in a country before other people, especially white people, came there   (sometimes offensive) connected with the people who originally lived in a country before other people, especially white people, came there   (有时令人反感)与最初生活在一个国家的人有联系,然后其他人,尤其是白人来到这里  (yǒushí lìng rén fǎngǎn) yǔ zuìchū shēnghuó zài yīgè guójiā de rén yǒu liánxì, ránhòu qítā rén, yóuqí shì báirén lái dào zhèlǐ  (parfois offensant) lié aux personnes qui vivaient dans un pays avant que d’autres personnes, en particulier des Blancs,
112 著的;土著 tǔzhe de; tǔzhù rén de 土着的;土着人的 tǔzhe de; tǔzhe rén de Indigène
113 (有时令人反感)与最初生活在一个国家的人有联系,然后其他人,尤其是白人来到这里 (yǒushí lìng rén fǎngǎn) yǔ zuìchū shēnghuó zài yīgè guójiā de rén yǒu liánxì, ránhòu qítā rén, yóuqí shì báirén lái dào zhèlǐ (有时令人反感)与最初生活在一个国家的人有联系,然后其他人,尤其是白人来到这里 (yǒushí lìng rén fǎngǎn) yǔ zuìchū shēnghuó zài yīgè guójiā de rén yǒu liánxì, ránhòu qítā rén, yóuqí shì báirén lái dào zhèlǐ (parfois offensant) liés aux personnes qui vivaient à l’origine dans un pays, puis d’autres, en particulier des Blancs, sont venus ici
114 native peoples  native peoples  土着人民 tǔzhe rénmín Peuples autochtones
115 著民族  tǔ zhe mínzú  土着民族 tǔzhe mínzú Nation autochtone
116 土着人民 tǔ zhe rénmín 土着人民 tǔzhe rénmín Les autochtones
117 native art  native art  本土艺术 běntǔ yìshù Art autochtone
118 土著艺术  tǔzhù yìshù  土著艺术 tǔzhù yìshù Art aborigène
119 to …) 〜(to…) 〜(至 …) 〜(zhì…) ~ (à ...)
120 of animals and plants  Of animals and plants  动物和植物 Dòngwù hé zhíwù Des animaux et des plantes
121 动植物 dòng zhíwù 动植物 dòng zhíwù Animaux et plantes
122 existing naturally in a place  existing naturally in a place  自然存在于一个地方 zìrán cúnzài yú yīgè dìfāng Exister naturellement dans un lieu
123 原产于某地的;土产的;当地的 yuán chǎn yú mǒu dì de; tǔchǎn de; dāngdì de 原产于某地的;土产的;当地的 yuán chǎn yú mǒu dì de; tǔchǎn de; dāngdì de Produit à l'origine dans un certain lieu; autochtone; local
124 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
125 indigenous  indigenous  土著 tǔzhù Natif
126 the native plants of America the native plants of America 美国本土植物 měiguó běntǔ zhíwù Les plantes indigènes d'Amérique
127 美国本土植物 měiguó běntǔ zhíwù 美国本土植物 měiguó běntǔ zhíwù Plantes amérindiennes
128 美国土植物 měiguó de tǔ zhíwù 美国的土植物 měiguó de tǔ zhíwù Plante de sol américaine
129 The tiger is native to India. The tiger is native to India. 老虎原产于印度。 lǎohǔ yuán chǎn yú yìndù. Le tigre est originaire d'Inde.
130 这种虎产于印度 Zhè zhǒng hǔ chǎn yú yìndù 这种虎产于印度 Zhè zhǒng hǔ chǎn yú yìndù Ce tigre est produit en Inde
131 老虎原产于印度 lǎohǔ yuán chǎn yú yìndù 老虎原产于印度 lǎohǔ yuán chǎn yú yìndù Tigre originaire d'Inde
132 native species native species 本地物种 běndì wùzhǒng Espèces indigènes
133 当地的物种 dāngdì de wùzhǒng 当地的物种 dāngdì de wùzhǒng Espèces locales
134 that you have naturally without having to learn it that you have naturally without having to learn it 你自然而然无需学习它 nǐ zìrán'érrán wúxū xuéxí tā Que vous avez naturellement sans avoir à l'apprendre
135  天賦的;生俱来的  tiānfù de; shēng jù lái de  天赋的;生俱来的  tiānfù de; shēng jù lái de  Innée
136 synonym innate synonym innate 同义词天生 tóngyìcí tiānshēng Synonyme inné
137 native cunning  native cunning  本地狡猾 běndì jiǎohuá Ruse autochtone
138 与生俱来的故猾  yǔ shēng jù lái de gù huá  与生俱来的故猾 yǔ shēng jù lái de gù huá Inné
139 go native (often humorous) go native (often humorous) 去当地(经常幽默) qù dāngdì (jīngcháng yōumò) Go Native (souvent humoristique)
140 of a person staying in another country of a person staying in another country 住在另一个国家的人 zhù zài lìng yīgè guójiā de rén D'une personne séjournant dans un autre pays
141  移居异国的人  yíjū yìguó de rén  移居异国的人  yíjū yìguó de rén  Immigrés
142 to try to live and behave like the local people to try to live and behave like the local people 试着像当地人一样生活和行为 shìzhe xiàng dāngdì rén yīyàng shēnghuó hé xíngwéi Essayer de vivre et de se comporter comme la population locale
143  人乡随俗;同化   rén xiāng suísú; tónghuà   人乡随俗;同化  rén xiāng suísú; tónghuà  Les gens suivent les coutumes, assimilation
144 a person who was born in a particular country or area a person who was born in a particular country or area 出生在特定国家或地区的人 chūshēng zài tèdìng guójiā huò dìqū de rén une personne née dans un pays ou une région donnés
145 出生于某国(或某地)的人 chūshēng yú mǒuguó (huò mǒu dì) de rén 出生于某国(或某地)的人 chūshēng yú mǒuguó (huò mǒu dì) de rén Né dans un pays (ou quelque part)
146 a native of new york  a native of new york  纽约人 niǔyuē rén un natif de new york
147 纽约人  niǔyuē rén  纽约人 niǔyuē rén New Yorker
148 a person who lives in a particular place, especially sb who has lived there a long time  a person who lives in a particular place, especially sb who has lived there a long time  住在某个特定地方的人,特别是那些在那里住了很长时间的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén, tèbié shì nàxiē zài nàlǐ zhùle hěn cháng shíjiān de rén une personne qui vit dans un endroit particulier, surtout qn qui y a vécu longtemps
149 本地人; 当地人 běndì rén; dāngdì rén 本地人;当地人 běndì rén; dāngdì rén Les populations locales
150 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
151 local local 本地 běndì Local
152  You can always tell the difference between the tourists and the natives  You can always tell the difference between the tourists and the natives  你总能分辨出游客和当地人之间的区别  nǐ zǒng néng fēnbiàn chū yóukè hé dāngdì rén zhī jiān de qūbié  Vous pouvez toujours faire la différence entre les touristes et les indigènes
153 游客与当地人之间的区别一望即知 yóukè yǔ dāngdì rén zhī jiān de qūbié yīwàng jí zhī 游客与当地人之间的区别一望即知 yóukè yǔ dāngdì rén zhī jiān de qūbié yīwàng jí zhī La différence entre les touristes et les locaux est connue
154 She speaks italian like a native She speaks italian like a native 她像当地人一样说意大利语 tā xiàng dāngdì rén yīyàng shuō yìdàlì yǔ Elle parle italien comme une indigène
155 她的意大利语说得意大利人一样 tā de yìdàlì yǔ shuō dé hé yìdàlì rén yīyàng 她的意大利语说得和意大利人一样 tā de yìdàlì yǔ shuō dé hé yìdàlì rén yīyàng Son italien est le même que l'italien.
156 她像当地人一样说意大利语 tā xiàng dāngdì rén yīyàng shuō yìdàlì yǔ 她像当地人一样说意大利语 tā xiàng dāngdì rén yīyàng shuō yìdàlì yǔ Elle parle italien comme un local
157 (old fashioned,offensive) (old fashioned,offensive) (老式,冒犯) (lǎoshì, màofàn) (démodé, offensant)
158  a word used in the past by Europeans to describe a person who lived in a place originally, before white people arrived there   a word used in the past by Europeans to describe a person who lived in a place originally, before white people arrived there   在白人到达那里之前,欧洲人过去使用的一个词来形容一个原住在一个地方的人  zài báirén dàodá nàlǐ zhīqián, ōuzhōu rén guòqù shǐyòng de yīgè cí lái xíngróng yīgè yuán zhù zài yīgè dìfāng de rén  Un mot utilisé dans le passé par les Européens pour décrire une personne qui vivait dans un endroit à l'origine, avant l'arrivée des Blancs
159 (旧时欧洲人用以称呼先于白人居住在某地的人)土著 (jiùshí ōuzhōu rén yòng yǐ chēnghu xiān yú báirén jūzhù zài mǒu dì de rén) tǔzhù (旧时欧洲人用以称呼先于白人居住在某地的人)土著 (jiùshí ōuzhōu rén yòng yǐ chēnghu xiān yú báirén jūzhù zài mǒu dì de rén) tǔzhù (Les Européens plus âgés se référaient aux personnes qui vivaient dans un endroit avant les Blancs)
160 disputes between early settlers and natives disputes between early settlers and natives 早期定居者与当地人之间的争执 zǎoqí dìngjū zhě yǔ dāngdì rén zhī jiān de zhēngzhí Différends entre les premiers colons et les autochtones
161 早期移民和土著之伺的纷争 zǎoqí yímín hé tǔzhù zhī cì de fēnzhēng 早期移民和土著之伺的纷争 zǎoqí yímín hé tǔzhù zhī cì de fēnzhēng Différends entre les premiers immigrants et les autochtones
162 an animal or a plant that lives or grows naturally in a particular area  an animal or a plant that lives or grows naturally in a particular area  在特定区域自然生长或生长的动物或植物 zài tèdìng qūyù zìrán shēngzhǎng huò shēngzhǎng de dòngwù huò zhíwù Un animal ou une plante qui vit ou grandit naturellement dans une région donnée
163 本地的动物(或植物 běndì de dòngwù (huò zhíwù) 本地的动物(或植物) běndì de dòngwù (huò zhíwù) Animal local (ou plante)
164 The kangaroo is a native of Australia The kangaroo is a native of Australia 袋鼠是澳大利亚人 dàishǔ shì àodàlìyǎ rén Le kangourou est originaire d'Australie
165 袋鼠是产澳大利亚的动物 dàishǔ shì chǎn yú àodàlìyǎ de dòngwù 袋鼠是产于澳大利亚的动物 dàishǔ shì chǎn yú àodàlìyǎ de dòngwù Le kangourou est un animal produit en Australie.
166 袋鼠是澳大利亚人。 dàishǔ shì àodàlìyǎ rén. 袋鼠是澳大利亚人。 dàishǔ shì àodàlìyǎ rén. Le kangourou est australien.
167 Native American (also American Indian) a member of any of the races of people who were the original people living in America Native American (also American Indian) a member of any of the races of people who were the original people living in America 美洲原住民(也是美洲印第安人)是生活在美国的原始民族中的任何一个种族的成员 Měizhōu yuán zhùmín (yěshì měizhōu yìndì'ān rén) shì shēnghuó zài měiguó de yuánshǐ mínzú zhōng de rènhé yīgè zhǒngzú de chéngyuán Amérindien (également Indien d'Amérique), membre d'une des races de personnes qui étaient les peuples d'origine vivant en Amérique
168  美洲土著居民   měizhōu tǔzhù jūmín   美洲土著居民  měizhōu tǔzhù jūmín  Amérindiens
169 Native American Native American 美洲原住民 měizhōu yuán zhùmín Amérindien
170 Native American language Native American language 美洲原住民语言 měizhōu yuán zhùmín yǔyán Langue amérindienne
171 美洲土著语言 měizhōu tǔzhù yǔyán 美洲土著语言 měizhōu tǔzhù yǔyán Langue amérindienne
172 Native Canadian Native Canadian 加拿大本土人 jiānádà běntǔ rén Canadien autochtone
173 an Aboriginal Canadian; a Canadian Indian, Inuit or Metis an Aboriginal Canadian; a Canadian Indian, Inuit or Metis 土着加拿大人;加拿大印第安人,因纽特人或梅蒂斯人 tǔzhe jiānádà rén; jiānádà yìndì'ān rén, yīn niǔ tè rén huò méi dì sī rén Un Canadien autochtone, un Indien canadien, un Inuit ou un Métis
174  加拿大土著居民 ;加拿大印第安人(或因纽特人、米提人)  jiānádà tǔzhù jūmín; jiānádà yìndì'ān rén (huò yīn niǔ tè rén, mǐ tí rén)  加拿大土着居民;加拿大印第安人(或因纽特人,米提人)  jiānádà tǔzhe jūmín; jiānádà yìndì'ān rén (huò yīn niǔ tè rén, mǐ tí rén)  Autochtone Canadien, Indien Canadien (ou Inuit, Miti)
175 native speaker  native speaker  母语人士 mǔyǔ rénshì Locuteur natif
176 a person who speaks a lan­guage as their first language and has not learned it as a foreign language a person who speaks a lan­guage as their first language and has not learned it as a foreign language 将某种语言作为第一语言而未将其作为外语学习的人 jiāng mǒu zhǒng yǔyán zuòwéi dì yī yǔyán ér wèi jiāng qí zuòwéi wàiyǔ xuéxí de rén une personne qui parle une langue comme langue maternelle et ne l'a pas apprise comme langue étrangère
177 说本族语的人;母语使用者 shuō běn zú yǔ de rén; mǔyǔ shǐyòng zhě 说本族语的人;母语使用者 shuō běn zú yǔ de rén; mǔyǔ shǐyòng zhě une personne qui parle une langue maternelle; un locuteur natif
178 nativity nativity 耶稣诞生 yēsū dànshēng Nativité
179 耶稣诞生 yēsū dànshēng 耶稣诞生 yēsū dànshēng Naissance de jésus
180 the Nativity the Nativity 耶稣诞生 yēsū dànshēng La nativité
181 耶稣诞生 yēsū dànshēng 耶稣诞生 yēsū dànshēng Naissance de jésus
182 the birth of Jesus Christ, celebrated by Christians at Christmas the birth of Jesus Christ, celebrated by Christians at Christmas 耶稣基督的诞生,在圣诞节时由基督徒庆祝 yēsū jīdū de dànshēng, zài shèngdàn jié shíyóu jīdū tú qìngzhù La naissance de Jésus Christ célébrée par les chrétiens à Noël
183  耶稣降生;圣诞  yēsū jiàngshēng; shèngdàn  耶稣降生,圣诞  yēsū jiàngshēng, shèngdàn  Nativité; Noël
184 耶稣基督的诞生,在圣诞节时由基督徒庆祝 yēsū jīdū de dànshēng, zài shèngdàn jié shíyóu jīdū tú qìngzhù 耶稣基督的诞生,在圣诞节时由基督徒庆祝 yēsū jīdū de dànshēng, zài shèngdàn jié shíyóu jīdū tú qìngzhù La naissance de Jésus Christ célébrée par les chrétiens à Noël
185 a picture or a model of the baby Jesus Christ and the place where he was born a picture or a model of the baby Jesus Christ and the place where he was born 婴儿耶稣基督的图片或模型以及他出生的地方 yīng'ér yēsū jīdū de túpiàn huò móxíng yǐjí tā chūshēng dì dìfāng une image ou un modèle du bébé Jésus-Christ et de l'endroit où il est né
186  耶稣降生图  yēsū jiàngshēng tú  耶稣降生图  yēsū jiàngshēng tú  Crèche
187 nativity play nativity play 诞生游戏 dànshēng yóuxì Jeu de la Nativité
188 a play about the birth of Jesus Christ, usually performed by children at Christmas  a play about the birth of Jesus Christ, usually performed by children at Christmas  关于耶稣基督诞生的戏剧,通常由圣诞节的孩子们表演 guānyú yēsū jīdū dànshēng de xìjù, tōngcháng yóu shèngdàn jié de háizimen biǎoyǎn une pièce de théâtre sur la naissance de Jésus-Christ, généralement interprétée par les enfants à Noël
189 圣诞剧(通常由儿童于圣诞节时演出 shèngdàn jù (tōngcháng yóu értóng yú shèngdàn jié shí yǎnchū) 圣诞剧(通常由儿童于圣诞节时演出) shèngdàn jù (tōngcháng yóu értóng yú shèngdàn jié shí yǎnchū) Drame de Noël (généralement joué par les enfants à Noël)
190 NATO NATO 北约 běiyuē OTAN
191 also also Aussi
192 Nato Nato 北约 běiyuē Nato
193  abbr. North Atlantic Treaty Organization. NATO is an organization to which many European countries and the US and Canada belong. They agree to give each other military help if necessary  abbr. North Atlantic Treaty Organization. NATO is an organization to which many European countries and the US and Canada belong. They agree to give each other military help if necessary  缩写。北大西洋公约组织。北约是许多欧洲国家,美国和加拿大所属的组织。他们同意在必要时给予对方军事帮助  suōxiě. Běi dàxīyáng gōngyuē zǔzhī. Běiyuē shì xǔduō ōuzhōu guójiā, měiguó hé jiānádà suǒshǔ de zǔzhī. Tāmen tóngyì zài bìyào shí jǐyǔ duìfāng jūnshì bāngzhù  Organisation du Traité de l'Atlantique Nord - L'OTAN est une organisation à laquelle appartiennent de nombreux pays européens, ainsi que les États-Unis et le Canada, qui s'engagent mutuellement à se porter mutuellement leur aide militaire
194 北约;北大西洋公约组织 běiyuē; běi dàxīyáng gōngyuē zǔzhī 北约;北大西洋公约组织 běiyuē; běi dàxīyáng gōngyuē zǔzhī OTAN; Organisation du Traité de l'Atlantique Nord
195 natter natter 数落 shǔluo Natter
196 away/on) (about sth) 〜(away/on) (about sth) 〜(离开/开)(约会) 〜(líkāi/kāi)(yuēhuì) ~ (absent / allumé) (à propos de qch)
197 to talk for a long time, especially about unim­portant things to talk for a long time, especially about unim­portant things 谈了很久,特别是关于不重要的事情 tánle hěnjiǔ, tèbié shì guānyú bù chóng yào de shìqíng Pour parler longtemps, surtout de choses sans importance
198  唠叨; 闲聊   láo dāo; xiánliáo   唠叨;闲聊  láo dāo; xiánliáo  Chatter
199 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonyme
200 chat chat liáo Chat
201  natter   natter   数落  shǔluo  Natter
202 ( informal) to have a good natter  (informal): To have a good natter  (非正式的):要好好相处 (fēi zhèngshì de): Yào hǎohǎo xiāngchǔ (informel): avoir un bon bébé
203 好好聊聊  hǎohǎo liáo liáo  好好聊聊 hǎohǎo liáo liáo Avoir une bonne conversation
204 natterjack  natterjack  natterjack natterjack Natterjack
205 also  also  Aussi
206 natterjack toad natterjack toad natterjack蟾蜍 natterjack chánchú Crapaud Natterjack
207 a small European toad with a yellow band on its back a small European toad with a yellow band on its back 一只小欧洲蟾蜍,背面有一条黄色带子 yī zhǐ xiǎo ōuzhōu chánchú, bèimiàn yǒu yītiáo huángsè dàizi un petit crapaud européen avec une bande jaune sur le dos
208 黄条背蟾蜍 huáng tiáo bèi chánchú 黄条背蟾蜍 huáng tiáo bèi chánchú Bande jaune
209 natty  natty  整洁的 zhěngjié de Natty
210 (old-fashioned, informal (old-fashioned, informal (老式的,非正式的 (lǎoshì de, fēi zhèngshì de (démodé, informel
211  neat and fashionable  neat and fashionable  整洁时尚  zhěngjié shíshàng  Soigné et à la mode
212 整洁时髦的 zhěngjié shímáo de 整洁时髦的 zhěngjié shímáo de Soigné et élégant
213 a natty suit a natty suit 穿着性感的西装 chuānzhuó xìnggǎn de xīzhuāng un costume natty
214 笔挺时新的套装  bǐtǐng shí xīn de tàozhuāng  笔挺时新的套装 bǐtǐng shí xīn de tàozhuāng Le nouveau costume
215 well designed; clever well designed; clever 精心设计;聪明 jīngxīn shèjì; cōngmíng Bien conçu; intelligent
216 设计精妙的;聪明的 shèjì jīngmiào de; cōngmíng de 设计精妙的;聪明的 shèjì jīngmiào de; cōngmíng de Design sophistiqué, intelligent
217 a natty little briefcase  a natty little briefcase  一个小小的公文包 yīgè xiǎo xiǎo de gōngwén bāo une petite malette
218 设计精巧的小公文包 shèjì jīngqiǎo de xiǎo gōngwén bāo 设计精巧的小公文包 shèjì jīngqiǎo de xiǎo gōngwén bāo Petite mallette bien conçue
219 一个小小的公文包 yīgè xiǎo xiǎo de gōngwén bāo 一个小小的公文包 yīgè xiǎo xiǎo de gōngwén bāo une petite mallette
220 nattily nattily nattily nattily Nattily
221 natural natural 自然 zìrán Naturel
222 IN NATURE  IN NATURE  在自然界 zài zìránjiè Dans la nature
223 自然  zìrán  自然 zìrán Naturel
224 existing in nature; not made or caused by humans  existing in nature; not made or caused by humans  存在于自然界中;不是由人造成的或造成的 cúnzài yú zìránjiè zhōng; bùshì yóu rén zàochéng de huò zàochéng de Existant dans la nature, non fabriqué ou causé par l'homme
225 自然的;天然的 zìrán de; tiānrán de 自然的;天然的 zìrán de; tiānrán de Naturel
226 natural disasters natural disasters 自然灾害 zìrán zāihài Catastrophes naturelles
227 自然灾害 zìrán zāihài 自然灾害 zìrán zāihài Catastrophe naturelle
228 the natural world ( of trees, rivers, animals and birds). the natural world (of trees, rivers, animals and birds). 自然世界(树木,河流,动物和鸟类)。 zìrán shìjiè (shùmù, héliú, dòngwù hé niǎo lèi). Le monde naturel (des arbres, des rivières, des animaux et des oiseaux).
229 自然界  Zìránjiè  自然界 Zìránjiè La nature
230 a country’s natural resources ( its coal, oil, forests, etc.) a country’s natural resources (its coal, oil, forests, etc.) 一个国家的自然资源(煤炭,石油,森林等) yīgè guójiā de zìrán zīyuán (méitàn, shí yóu, sēnlín děng) ressources naturelles d’un pays (charbon, pétrole, forêts, etc.)
231  一国的自然资源  Yī guó de zìrán zīyuán  一国的自然资源  yī guó de zìrán zīyuán  Ressources naturelles d'un pays
232 一个国家的自然资源(煤炭,石油,森林等) yīgè guójiā de zìrán zīyuán (méitàn, shí yóu, sēnlín děng) 一个国家的自然资源(煤炭,石油,森林等) yīgè guójiā de zìrán zīyuán (méitàn, shí yóu, sēnlín děng) Ressources naturelles d'un pays (charbon, pétrole, forêt, etc.)
233 wildlife in its natural habitat wildlife in its natural habitat 野生动物在其自然栖息地 yěshēng dòngwù zài qí zìrán qīxī dì La faune dans son habitat naturel
234 自然栖息地里的野生动植物 zìrán qīxī dì lǐ de yěshēng dòng zhíwù 自然栖息地里的野生动植物 zìrán qīxī dì lǐ de yěshēng dòng zhíwù Animaux et plantes sauvages dans leur habitat naturel
235 natural yogurt (with no flavour added) natural yogurt (with no flavour added) 天然酸奶(不加味道) tiānrán suānnǎi (bù jiā wèidào) Yaourt naturel (sans arôme ajouté)
236 原味酸奶 yuánwèi suānnǎi 原味酸奶 yuánwèi suānnǎi Yaourt original
237 天然酸奶(不加味道 tiānrán suānnǎi (bù jiā wèidào 天然酸奶(不加味道 tiānrán suānnǎi (bù jiā wèidào Yaourt naturel (sans saveur
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  native 1332 1332 nationalistic