A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | ||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
narrow band | 1330 | 1330 | nark | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||
1 | a narcotics agent (a police officer investigating the illegal trade in drugs) | A narcotics agent (a police officer investigating the illegal trade in drugs) | 麻醉品代理人(调查非法毒品交易的警务人员) | Mázuì pǐn dàilǐ rén (diàochá fēifǎ dúpǐn jiāoyì de jǐng wù rényuán) | a narcotics agent (a police officer investigating the illegal trade in drugs) | un agent des stupéfiants (un officier de police qui enquête sur le commerce illégal de drogues) | um agente de narcóticos (um policial que investiga o comércio ilegal de drogas) | un agente de narcóticos (un oficial de policía que investiga el tráfico ilegal de drogas) | un agente di narcotici (un agente di polizia che indaga sul commercio illegale di droghe) | de horum medicamentorum agente (liceret LICTOR inquirendae artis in medicinae VI) | ein Betäubungsmittelagent (ein Polizeibeamter, der den illegalen Handel mit Drogen untersucht) | ένας αντιπρόσωπος ναρκωτικών (αστυνομικός που διερευνά το παράνομο εμπόριο ναρκωτικών) | énas antiprósopos narkotikón (astynomikós pou dierevná to paránomo empório narkotikón) | agent narkotykowy (policjant prowadzący śledztwo w sprawie nielegalnego handlu narkotykami) | агент по борьбе с наркотиками (сотрудник полиции, расследующий незаконную торговлю наркотиками) | agent po bor'be s narkotikami (sotrudnik politsii, rassleduyushchiy nezakonnuyu torgovlyu narkotikami) | a narcotics agent (a police officer investigating the illegal trade in drugs) | un agent des stupéfiants (un officier de police qui enquête sur le commerce illégal de drogues) | 麻薬エージェント(麻薬の違法取引を調査する警察官) | 麻薬エージェント(麻薬の違法取引を調査する警察官) |
まやく エージェント ( まやく の いほう とりひき お ちょうさ する けいさつかん ) |
mayaku ējento ( mayaku no ihō torihiki o chōsa surukeisatsukan ) |
2 | 缉毒警察 | jīdú jǐngchá | 缉毒警察 | jīdú jǐngchá | Drug police | Police antidrogue | Polícia de drogas | Policía de drogas | Polizia antidroga | vigilum horum medicamentorum | Drogenpolizei | Αστυνομία ναρκωτικών | Astynomía narkotikón | Policja narkotykowa | Наркополиция | Narkopolitsiya | 缉毒警察 | Police antidrogue | 麻薬警察 | 麻薬 警察 | まやく けいさつ | mayaku keisatsu |
3 | medical | medical | 医 | yī | Medical | Médical | Médico | Médico | medico | medicorum | Medical | Ιατρική | Iatrikí | Medyczne | медицинская | meditsinskaya | medical | Médical | メディカル | メディカル | メディカル | medikaru |
4 | 医 | yī | 医 | yī | medical | Docteur | Médico | Doctor | trattamento | curatio | Doktor | Γιατρός | Giatrós | Doktor | лечение | lecheniye | 医 | Docteur | ドクター | ドクター | ドクター | dokutā |
5 | a substance that relaxes you, reduces pain or makes you sleep | a substance that relaxes you, reduces pain or makes you sleep | 一种让你放松,减轻疼痛或让你入睡的物质 | yī zhǒng ràng nǐ fàngsōng, jiǎnqīng téngtòng huò ràng nǐ rùshuì de wùzhí | a substance that relaxes you, reduces pain or makes you sleep | une substance qui vous détend, réduit la douleur ou vous fait dormir | uma substância que relaxa você, reduz a dor ou faz você dormir | una sustancia que te relaja, reduce el dolor o te hace dormir | una sostanza che ti rilassa, riduce il dolore o ti fa dormire | Substantia autem largitas relaxat tibi reduces dolor et facit somnum | Eine Substanz, die Sie entspannt, Schmerzen lindert oder zum Schlafen bringt | μια ουσία που σας χαλαρώνει, μειώνει τον πόνο ή σας κάνει να κοιμάστε | mia ousía pou sas chalarónei, meiónei ton póno í sas kánei na koimáste | substancja, która cię rozluźnia, zmniejsza ból lub sprawia, że śpisz | вещество, которое расслабляет вас, уменьшает боль или заставляет вас спать | veshchestvo, kotoroye rasslablyayet vas, umen'shayet bol' ili zastavlyayet vas spat' | a substance that relaxes you, reduces pain or makes you sleep | une substance qui vous détend, réduit la douleur ou vous fait dormir | あなたをリラックスさせ、痛みを和らげ、眠らせる物質 | あなた を リラックス さ | あなた お リラックス させ 、 いたみ お やわらげ 、 ねむらせる ぶっしつ | anata o rirakkusu sase , itami o yawarage , nemuraserubusshitsu |
6 | 麻醉性镇痛药;镇静剂;麻醉药 | mázuì xìng zhèn tòng yào; zhènjìngjì; mázuì yào | 麻醉性镇痛药;镇静剂;麻醉药 | mázuì xìng zhèn tòng yào; zhènjìngjì; mázuì yào | Narcotic analgesic; sedative; anesthetic | Analgésique narcotique, sédatif, anesthésique | Analgésico narcótico; sedativo; anestésico | Analgésico narcótico; sedante; anestésico. | Analgesico narcotico; sedativo; anestetico | Analgesicis viis Narcotic: sedativi, anesthetics | Betäubungsmittel, Beruhigungsmittel, Betäubungsmittel | Ναρκωτικό αναλγητικό, ηρεμιστικό, αναισθητικό | Narkotikó analgitikó, iremistikó, anaisthitikó | Narkotykowy środek przeciwbólowy; uspokajający; znieczulający | Наркотический анальгетик, седативный, анестетик | Narkoticheskiy anal'getik, sedativnyy, anestetik | 麻醉性镇痛药;镇静剂;麻醉药 | Analgésique narcotique, sédatif, anesthésique | 麻薬性鎮痛薬、鎮静薬、麻酔薬 | 麻薬性 鎮痛薬 、 鎮静薬 | まやくせい ちんつうやく 、 ちんせいやく 、 ますいやく | mayakusei chintsūyaku , chinseiyaku , masuiyaku |
7 | a mild narcotic | a mild narcotic | 温和的麻醉剂 | wēnhé de mázuìjì | a mild narcotic | un narcotique doux | um narcótico suave | un narcótico leve | un narcotico lieve | placidam sentire SOMNIFICUS | ein mildes Betäubungsmittel | ένα ήπιο ναρκωτικό | éna ípio narkotikó | łagodny narkotyk | мягкий наркотик | myagkiy narkotik | a mild narcotic | un narcotique doux | 軽度の麻薬 | 軽度 の 麻薬 | けいど の まやく | keido no mayaku |
8 | 药娃温和的镇静剂 | yào wá wēnhé de zhènjìngjì | 药娃温和的镇静剂 | yào wá wēnhé de zhènjìngjì | Mild sedative | Sédatif doux | Sedativo leve | Sedante suave | Leggero sedativo | Puer medicamento mollis leniendo | Mildes Beruhigungsmittel | Ήπιο ηρεμιστικό | Ípio iremistikó | Łagodny środek uspokajający | Мягкое успокоительное | Myagkoye uspokoitel'noye | 药娃温和的镇静剂 | Sédatif doux | 軽度の鎮静剤 | 軽度 の 鎮静剤 | けいど の ちんせいざい | keido no chinseizai |
9 | of a drug | of a drug | 一种药物 | yī zhǒng yàowù | Of a drug | D'une drogue | De uma droga | De una droga | Di una droga | de medicamento | Von einer Droge | Από ένα φάρμακο | Apó éna fármako | Narkotyków | Наркотика | Narkotika | of a drug | D'une drogue | 薬の | 薬 の | くすり の | kusuri no |
10 | 药物 | yàowù | 药物 | yàowù | drug | Drogue | Droga | Droga | farmaci | medicinae | Droge | Drug | Drug | Narkotyki | наркотики | narkotiki | 药物 | Drogue | 麻薬 | 麻薬 | まやく | mayaku |
11 | that affects your mind in a harmful way | that affects your mind in a harmful way | 以有害的方式影响你的思想 | yǐ yǒuhài de fāngshì yǐngxiǎng nǐ de sīxiǎng | That affects your mind in a harmful way | Cela affecte votre esprit de manière néfaste | Isso afeta sua mente de maneira prejudicial | Eso afecta tu mente de una manera nociva | Ciò influenza la tua mente in modo dannoso | quodam modo animo in nocivis | Das wirkt sich in schädlicher Weise auf Ihren Geist aus | Αυτό επηρεάζει το μυαλό σας με βλαβερό τρόπο | Aftó epireázei to myaló sas me vlaveró trópo | To wpływa na twój umysł w szkodliwy sposób | Это вредно влияет на ваш разум | Eto vredno vliyayet na vash razum | that affects your mind in a harmful way | Cela affecte votre esprit de manière néfaste | それはあなたの心に有害な影響を及ぼします | それ は あなた の 心 に | それ わ あなた の こころ に ゆうがいな えいきょう お およぼします | sore wa anata no kokoro ni yūgaina eikyō o oyoboshimasu |
12 | 致幻的;由醉的 | zhì huàn de; yóu zuì de | 致幻的;由醉的 | zhì huàn de; yóu zuì de | Illusory | Illusoire | Ilusório | Ilusorio | Allucinogeno; prodotto da bevande | Hallucinogenic, fabrica per ebrietatem | Illusorisch | Πάθος | Páthos | Iluzoryczny | Галлюциногенные, изготовленный пьяни | Gallyutsinogennyye, izgotovlennyy p'yani | 致幻的;由醉的 | Illusoire | 幻想 | 幻想 | げんそう | gensō |
13 | of a substance | of a substance | 一种物质 | yī zhǒng wùzhí | Of a substance | D'une substance | De uma substância | De una sustancia | Di una sostanza | substantiæ | Einer Substanz | Από μια ουσία | Apó mia ousía | Substancji | Вещества | Veshchestva | of a substance | D'une substance | 物質の | 物質 の | ぶっしつ の | busshitsu no |
14 | 物质 | wùzhí | 物质 | wùzhí | Substance | Substance | Substância | Sustancia | sostanza | substantia | Substanz | Ουσία | Ousía | Substancja | вещество | veshchestvo | 物质 | Substance | 物質 | 物質 | ぶっしつ | busshitsu |
15 | making you sleep | making you sleep | 让你入睡 | ràng nǐ rùshuì | Making you sleep | Te faire dormir | Fazendo você dormir | Haciéndote dormir | Ti fa dormire | facis tu dormies | Lass dich schlafen | Κάνοντάς σου να κοιμάσαι | Kánontás sou na koimásai | Uśpienie | Заставляю тебя спать | Zastavlyayu tebya spat' | making you sleep | Te faire dormir | 眠らせる | 眠らせる | ねむらせる | nemuraseru |
16 | 催眠的 | cuīmián de | 催眠的 | cuīmián de | Hypnotic | Hypnotique | Hipnótico | Hipnótico | ipnosi | Hypnosis | Hypnotisch | Υπνωτικό | Ypnotikó | Hipnotyczny | гипноз | gipnoz | 催眠的 | Hypnotique | 催眠 | 催眠 | さいみん | saimin |
17 | a mild narcotic effect | a mild narcotic effect | 温和的麻醉效果 | wēnhé de mázuì xiàoguǒ | a mild narcotic effect | un léger effet narcotique | um efeito narcótico suave | un leve efecto narcótico | un lieve effetto narcotico | mitis effectus SOMNIFICUS | eine milde betäubende Wirkung | ένα ήπιο ναρκωτικό αποτέλεσμα | éna ípio narkotikó apotélesma | łagodny efekt narkotyczny | мягкий наркотический эффект | myagkiy narkoticheskiy effekt | a mild narcotic effect | un léger effet narcotique | 軽度の麻薬効果 | 軽度 の 麻薬 効果 | けいど の まやく こうか | keido no mayaku kōka |
18 | 温和的催眠作用 | wēnhé de cuīmián zuòyòng | 温和的催眠作用 | wēnhé de cuīmián zuòyòng | Mild hypnosis | Hypnose légère | Hipnose leve | Hipnosis leve | Lieve ipnosi | Mitis hypnotic effectus, | Leichte Hypnose | Ήπια ύπνωση | Ípia ýpnosi | Łagodna hipnoza | Мягкий гипноз | Myagkiy gipnoz | 温和的催眠作用 | Hypnose légère | 軽い催眠 | 軽い 催眠 | かるい さいみん | karui saimin |
19 | nark ( slang) a person who is friendly with criminals and who gives the police information about them | nark (slang) a person who is friendly with criminals and who gives the police information about them | nark(俚语)一个与罪犯友好并向警方提供有关他们信息的人 | nark(lǐyǔ) yīgè yǔ zuìfàn yǒuhǎo bìng xiàng jǐngfāng tígōng yǒuguān tāmen xìnxī de rén | Nark ( slang) a person who is friendly with criminals and who gives the police information about them | Nark (argot) une personne qui est amie avec les criminels et qui donne des informations à la police à leur sujet | Nark (gíria) uma pessoa que é amigável com os criminosos e que dá à polícia informações sobre eles | Nark (argot) una persona que es amigable con los delincuentes y que le da información a la policía sobre ellos | Nark (slang) una persona che è amichevole con i criminali e che fornisce alla polizia informazioni su di loro | nark (latin) amica apud hominem qui dederit scelestos et magistratus information about eos | Nark (Slang) eine Person, die mit Kriminellen befreundet ist und der Polizei Informationen über sie gibt | Nark (slang) ένα πρόσωπο που είναι φιλικό με τους εγκληματίες και που δίνει στην αστυνομία πληροφορίες για αυτούς | Nark (slang) éna prósopo pou eínai filikó me tous enklimatíes kai pou dínei stin astynomía pliroforíes gia aftoús | Nark (slang) osoba przyjazna przestępcom, która udziela policji informacji o nich | Нарк (сленг) человек, который дружит с преступниками и который дает полиции информацию о них | Nark (sleng) chelovek, kotoryy druzhit s prestupnikami i kotoryy dayet politsii informatsiyu o nikh | nark ( slang) a person who is friendly with criminals and who gives the police information about them | Nark (argot) une personne qui est amie avec les criminels et qui donne des informations à la police à leur sujet | ナルク(スラング)犯罪者に親しみ、犯罪者について警察に情報を提供する人 | ナルク ( スラング ) | なるく ( スラング ) はんざいしゃ に したしみ 、 はんざいしゃ について けいさつ に じょうほう お ていきょう する ひと | naruku ( surangu ) hanzaisha ni shitashimi , hanzaishanitsuite keisatsu ni jōhō o teikyō suru hito |
20 | 警察的线人 | jǐngchá de xiàn rén | 警察的线人 | jǐngchá de xiàn rén | Police informer | Indicateur de police | Informante policial | Informador de la policía | Informatore della polizia | Aliquam index | Polizei-Informant | Αστυνομικός | Astynomikós | Informator policji | Полицейский информер | Politseyskiy informer | 警察的线人 | Indicateur de police | 警察情報提供者 | 警察 情報 提供者 | けいさつ じょうほう ていきょうしゃ | keisatsu jōhō teikyōsha |
21 | narked | narked | 有些恼火 | yǒuxiē nǎohuǒ | Narked | Marqué | Narked | Narked | narked | narked | Genickt | Οργισμένος | Orgisménos | Narked | narked | narked | narked | Marqué | 裸 | 裸 | はだか | hadaka |
22 | (old fashioned, informal) | (old fashioned, informal) | (老式的,非正式的) | (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) | (old fashioned, informal) | (démodé, informel) | (antiquado, informal) | (anticuado, informal) | (vecchio stile, informale) | (Vetus illa, informal) | (altmodisch, informell) | (ντεμοντέ, άτυπη) | (ntemonté, átypi) | (staromodny, nieformalny) | (старомодный, неформальный) | (staromodnyy, neformal'nyy) | (old fashioned, informal) | (démodé, informel) | (旧式、非公式) | ( 旧式 、 非公式 ) | ( きゅうしき 、 ひこうしき ) | ( kyūshiki , hikōshiki ) |
23 | annoyed | annoyed | 懊恼 | àonǎo | Annoyed | Ennuyé | Irritado | Molesto | seccato | Dolens | Genervt | Ενόχλησε | Enóchlise | Zirytowany | раздраженный | razdrazhennyy | annoyed | Ennuyé | 腹が立つ | 腹 が 立つ | はら が たつ | hara ga tatsu |
24 | 厌烦;苦恼;恼火 | yànfán; kǔnǎo; nǎohuǒ | 厌烦;苦恼;恼火 | yànfán; kǔnǎo; nǎohuǒ | Bored; annoyed; annoyed | Ennuyé; ennuyé; ennuyé | Entediado, irritado, irritado | Aburrido, molesto, molesto | Annoiato; infastidito; infastidito | Fastidium; tribulationis moleste | Gelangweilt, genervt, genervt | Βαρεμένος, ενοχλημένος, ενοχλημένος | Vareménos, enochliménos, enochliménos | Znudzony; zirytowany; zirytowany | Скучно, раздражен, раздражен | Skuchno, razdrazhen, razdrazhen | 厌烦;苦恼;恼火 | Ennuyé; ennuyé; ennuyé | 退屈、イライラ、イライラ | 退屈 、 イライラ 、 イ | たいくつ 、 イライラ 、 イライラ | taikutsu , iraira , iraira |
25 | narky | narky | 悁 | yuān | Narky | Narky | Narky | Narky | narky | narky | Narky | Ναρκί | Narkí | Narky | narky | narky | narky | Narky | ナルキー | ナルキー | なるきい | narukī |
26 | narkier | narkier | narkier | narkier | Narkier | Narkier | Narkier | Narkier | narkier | narkier | Narkier | Narkier | Narkier | Narciarz | narkier | narkier | narkier | Narkier | ナルキエ | ナルキエ | なるきえ | narukie |
27 | narkiest | narkiest | narkiest | narkiest | Narkiest | Narkiest | Narkiest | Más oscuro | narkiest | narkiest | Narkiest | Νarkiest | Narkiest | Narkiest | narkiest | narkiest | narkiest | Narkiest | ナルキエスト | ナルキエスト | なるきえすと | narukiesuto |
28 | ( informal) | (informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informel) | (informal) | (informal) | (Informale) | (Tacitae) | (informell) | (άτυπη) | (átypi) | (nieformalne) | (Неофициальный) | (Neofitsial'nyy) | ( informal) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) |
29 | easily becoming angry or annoyed ; | easily becoming angry or annoyed; | 容易生气或生气; | róngyì shēngqì huò shēngqì; | Easily becoming angry or annoyed ; | Devenir facilement en colère ou ennuyé; | Facilmente ficando zangado ou aborrecido; | Fácilmente enojarse o enojarse; | Facilmente arrabbiarsi o infastidirsi; | nec facile iratus inquietetur | Leicht wütend oder verärgert zu werden; | Εύκολα γκρινιάζουν ή ενοχλούνται. | Éfkola nkriniázoun í enochloúntai. | Łatwo się denerwujesz lub denerwujesz; | Легко сердиться или раздражаться; | Legko serdit'sya ili razdrazhat'sya; | easily becoming angry or annoyed ; | Devenir facilement en colère ou ennuyé; | 簡単に怒ったりイライラしたりする; | 簡単 に 怒っ たり イラ | かんたん に おこっ たり イライラ し たり する ; | kantan ni okot tari iraira shi tari suru ; |
30 | 易脾的; 脾气环的 | yì pí de; píqì huán de | 易脾的;脾气环的 | yì pí de; píqì huán de | Temper temper | Tempérament | Temperamento temperamento | Temperamento | Temperamento | Facile lien, ingenium circulum | Temperament | Θερμοκρασία θερμοκρασίας | Thermokrasía thermokrasías | Temper Temper | Нрав | Nrav | 易脾的; 脾气环的 | Tempérament | 気性 | 気性 | きしょう | kishō |
31 | 容易生气或生气 | róngyì shēngqì huò shēngqì | 容易生气或生气 | róngyì shēngqì huò shēngqì | Easy to get angry or angry | Facile de se mettre en colère ou en colère | Fácil ficar com raiva ou com raiva | Fácil de enojarse o enojarse | Facile arrabbiarsi o arrabbiarsi | Facile apud iniquissimum judicem iratum | Leicht zu ärgern oder wütend | Εύκολο να θυμώνεις ή να θυμώνεις | Éfkolo na thymóneis í na thymóneis | Łatwo się złościć lub złościć | Легко злиться или злиться | Legko zlit'sya ili zlit'sya | 容易生气或生气 | Facile de se mettre en colère ou en colère | 怒りや怒りやすい | 怒り や 怒り やすい | いかり や おこり やすい | ikari ya okori yasui |
32 | narrate | narrate | 叙事 | xùshì | Narrate | Narration | Narrar | Narrar | narrare | narrate | Erzählen Sie | Αφήγηση | Afígisi | Narracja | повествовать | povestvovat' | narrate | Narration | ナレーション | ナレーション | ナレーション | narēshon |
33 | (formal) | (formal) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formel) | (formal) | (formal) | (Formale) | (Formalis) | (formal) | (επίσημη) | (epísimi) | (formalny) | (Формальная) | (Formal'naya) | (formal) | (formel) | (正式) | ( 正式 ) | ( せいしき ) | ( seishiki ) |
34 | to tell a story | to tell a story | 讲故事 | jiǎng gùshì | To tell a story | Raconter une histoire | Para contar uma história | Contar una historia | Per raccontare una storia | fabulam narrare | Eine Geschichte erzählen | Για να πεις μια ιστορία | Gia na peis mia istoría | Opowiadać historię | Рассказать историю | Rasskazat' istoriyu | to tell a story | Raconter une histoire | 物語を伝えるために | 物語 を 伝える ため に | ものがたり お つたえる ため に | monogatari o tsutaeru tame ni |
35 | 讲(故事);叙述 | jiǎng (gùshì); xùshù | 讲(故事);叙述 | jiǎng (gùshì); xùshù | Speak (story); narrative | Parler (récit); récit | Fale (história), narrativa | Hablar (historia); narrativa | Parla (storia); narrativa | Dic (story); narrationis | Sprechen Sie (Geschichte); Erzählung | Μιλήστε (ιστορία), αφήγηση | Milíste (istoría), afígisi | Mów (historia); narracja | Говорить (рассказ); рассказ | Govorit' (rasskaz); rasskaz | 讲(故事);叙述 | Parler (récit); récit | 話す(物語);物語 | 話す ( 物語 ); 物語 | はなす ( ものがたり ); ものがたり | hanasu ( monogatari ); monogatari |
36 | 讲故事 | jiǎng gùshì | 讲故事 | jiǎng gùshì | tell a story | Contes | Contação de histórias | Cuentacuentos | storytelling | Curabitur gravida feugiat condimentum | Geschichten erzählen | Ιστορία | Istoría | Opowiadanie | Повествование | Povestvovaniye | 讲故事 | Contes | ストーリーテリング | ストーリーテリング | すとうりいてりんぐ | sutōrīteringu |
37 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
38 | relate | relate | 涉及 | shèjí | Relate | Relate | Relacionar | Relacionarse | riferirsi | dictu | Beziehung | Σχετικά | Schetiká | Relacja | относиться | otnosit'sya | relate | Relate | 関連する | 関連 する | かんれん する | kanren suru |
39 | She entertained them by narrating her adventures in Africa. | She entertained them by narrating her adventures in Africa. | 她通过叙述她在非洲的冒险经历来娱乐他们。 | tā tōngguò xùshù tā zài fēizhōu de màoxiǎn jīnglì lái yúlè tāmen. | She entertained them by narrating her adventures in Africa. | Elle les a divertis en racontant ses aventures en Afrique. | Ela os entreteve narrando suas aventuras na África. | Ella los entretuvo narrando sus aventuras en África. | Li ha intrattenuti raccontando le sue avventure in Africa. | Et magnificeque eos habuere narrando eius adventures in Africa. | Sie unterhielt sie, indem sie ihre Abenteuer in Afrika erzählte. | Τους διασκεύαζε διαδίδοντας τις περιπέτειές της στην Αφρική. | Tous diaskévaze diadídontas tis peripéteiés tis stin Afrikí. | Bawiła ich, opowiadając o swoich przygodach w Afryce. | Она развлекала их, рассказывая о своих приключениях в Африке. | Ona razvlekala ikh, rasskazyvaya o svoikh priklyucheniyakh v Afrike. | She entertained them by narrating her adventures in Africa. | Elle les a divertis en racontant ses aventures en Afrique. | 彼女はアフリカでの冒険を語ることで彼らを楽しませました。 | 彼女 は アフリカ で の | かのじょ わ アフリカ で の ぼうけん お かたる こと で かれら お たのしませました 。 | kanojo wa afurika de no bōken o kataru koto de karera otanoshimasemashita . |
40 | 她讲述她在非洲的历险来使他们开心 | Tā jiǎngshù tā zài fēizhōu de lìxiǎn lái shǐ tāmen kāixīn | 她讲述她在非洲的历险来使他们开心 | Tā jiǎngshù tā zài fēizhōu de lìxiǎn lái shǐ tāmen kāixīn | She talks about her adventures in Africa to make them happy. | Elle parle de ses aventures en Afrique pour les rendre heureux. | Ela fala sobre suas aventuras na África para fazê-las felizes. | Ella habla sobre sus aventuras en África para hacerlas felices. | Parla delle sue avventure in Africa per renderle felici. | Ut ea quæ narrat adventures in Africa beati eos | Sie erzählt von ihren Abenteuern in Afrika, um sie glücklich zu machen. | Μιλάει για τις περιπέτειές της στην Αφρική για να τους κάνει ευτυχείς. | Miláei gia tis peripéteiés tis stin Afrikí gia na tous kánei eftycheís. | Opowiada o swoich przygodach w Afryce, aby je uszczęśliwić. | Она рассказывает о своих приключениях в Африке, чтобы сделать их счастливыми. | Ona rasskazyvayet o svoikh priklyucheniyakh v Afrike, chtoby sdelat' ikh schastlivymi. | 她讲述她在非洲的历险来使他们开心 | Elle parle de ses aventures en Afrique pour les rendre heureux. | 彼女は彼らを幸せにするためのアフリカでの冒険について語っています。 | 彼女 は 彼ら を 幸せ | かのじょ わ かれら お しあわせ に する ため の アフリカで の ぼうけん について かたっています 。 | kanojo wa karera o shiawase ni suru tame no afurika deno bōken nitsuite katatteimasu . |
41 | to speak the words that form the text of a documentary film or programme | to speak the words that form the text of a documentary film or programme | 说出构成纪录片或节目文字的词语 | shuō chū gòuchéng jìlùpiàn huò jiémù wénzì de cíyǔ | To speak the words that form the text of a documentary film or programme | Parler les mots qui forment le texte d'un film documentaire ou d'un programme | Para falar as palavras que formam o texto de um documentário ou programa | Hablar las palabras que forman el texto de un documental o programa. | Pronunciare le parole che formano il testo di un film o programma documentario | quod est loqui verba formare in text of documentali film et progressio | Die Worte sprechen, die den Text eines Dokumentarfilms oder Programms bilden | Για να μιλήσετε τις λέξεις που αποτελούν το κείμενο μιας ταινίας ή ενός προγράμματος ντοκιμαντέρ | Gia na milísete tis léxeis pou apoteloún to keímeno mias tainías í enós prográmmatos ntokimantér | Wypowiadać słowa, które tworzą tekst filmu lub programu dokumentalnego | Произносить слова, которые составляют текст документального фильма или программы | Proiznosit' slova, kotoryye sostavlyayut tekst dokumental'nogo fil'ma ili programmy | to speak the words that form the text of a documentary film or programme | Parler les mots qui forment le texte d'un film documentaire ou d'un programme | ドキュメンタリー映画またはプログラムのテキストを形成する言葉を話す | ドキュメンタリー 映画 | ドキュメンタリー えいが または プログラム の テキストお けいせい する ことば お はなす | dokyumentarī eiga mataha puroguramu no tekisuto o keiseisuru kotoba o hanasu |
42 | 给(纪录片或节目)作解说 | gěi (jìlùpiàn huò jiémù) zuò jiěshuō | 给(纪录片或节目)作解说 | gěi (jìlùpiàn huò jiémù) zuò jiěshuō | Explain (documentary or program) | Expliquer (documentaire ou programme) | Explicar (documentário ou programa) | Explicar (documental o programa) | Spiegare (documentario o programma) | Ad (documentales nec progressio) ad explicandum | Erklären (Dokumentarfilm oder Programm) | Εξηγήστε (ντοκιμαντέρ ή πρόγραμμα) | Exigíste (ntokimantér í prógramma) | Wyjaśnij (dokument lub program) | Объясните (документальный фильм или программу) | Ob"yasnite (dokumental'nyy fil'm ili programmu) | 给(纪录片或节目)作解说 | Expliquer (documentaire ou programme) | 説明(ドキュメンタリーまたはプログラム) | 説明 ( ドキュメンタリ | せつめい ( ドキュメンタリー または プログラム ) | setsumei ( dokyumentarī mataha puroguramu ) |
43 | The film was narrated by Andrew Sachs | The film was narrated by Andrew Sachs | 这部电影由安德鲁萨克斯讲述 | zhè bù diànyǐng yóu āndélǔ sàkèsī jiǎngshù | The film was narrated by Andrew Sachs | Le film a été raconté par Andrew Sachs | O filme foi narrado por Andrew Sachs | La película fue narrada por Andrew Sachs. | Il film è stato narrato da Andrew Sachs | Quod cum film narrat Andrew Sacerdoti | Der Film wurde von Andrew Sachs erzählt | Η ταινία αφηγήθηκε από τον Andrew Sachs | I tainía afigíthike apó ton Andrew Sachs | Narracją filmu był Andrew Sachs | Фильм рассказывал Эндрю Сакс | Fil'm rasskazyval Endryu Saks | The film was narrated by Andrew Sachs | Le film a été raconté par Andrew Sachs | 映画はアンドリュー・サックスによってナレーションされました | 映画 は アンドリュー ・ | えいが わ アンドリュー ・ サックス によって ナレーション されました | eiga wa andoryū sakkusu niyotte narēshon saremashita |
44 | 这部电影是由安德鲁•萨克斯解说的 | zhè bù diànyǐng shì yóu āndélǔ•sàkèsī jiěshuō de | 这部电影是由安德鲁•萨克斯解说的 | zhè bù diànyǐng shì yóu āndélǔ•sàkèsī jiěshuō de | This movie was explained by Andrew Sachs. | Ce film a été expliqué par Andrew Sachs. | Este filme foi explicado por Andrew Sachs. | Andrew Sachs explicó esta película. | Questo film è stato spiegato da Andrew Sachs. | In hoc film narrat • Andrew Sacerdoti | Dieser Film wurde von Andrew Sachs erklärt. | Αυτή η ταινία επεξηγήθηκε από τον Andrew Sachs. | Aftí i tainía epexigíthike apó ton Andrew Sachs. | Ten film wyjaśnił Andrew Sachs. | Этот фильм объяснил Эндрю Сакс. | Etot fil'm ob"yasnil Endryu Saks. | 这部电影是由安德鲁•萨克斯解说的 | Ce film a été expliqué par Andrew Sachs. | この映画はアンドリュー・サックスによって説明されました。 | この 映画 は アンドリュ | この えいが わ アンドリュー ・ サックス によって せつめい されました 。 | kono eiga wa andoryū sakkusu niyotte setsumeisaremashita . |
45 | narration | narration | 记叙文 | jìxùwén | Narration | La narration | Narração | Narración | narrazione | sermonis | Erzählung | Αφηγήσεις | Afigíseis | Narracja | пересказ | pereskaz | narration | La narration | ナレーション | ナレーション | ナレーション | narēshon |
46 | (formal) | (formal) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formel) | (formal) | (formal) | (Formale) | (Formalis) | (formal) | (επίσημη) | (epísimi) | (formalny) | (Формальная) | (Formal'naya) | (formal) | (formel) | (正式) | ( 正式 ) | ( せいしき ) | ( seishiki ) |
47 | the act or process of telling a story, especially in a novel, a film/movie or a play | the act or process of telling a story, especially in a novel, a film/movie or a play | 讲故事的行为或过程,特别是在小说,电影/电影或戏剧中 | jiǎng gùshì de xíngwéi huò guòchéng, tèbié shì zài xiǎoshuō, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù zhōng | The act or process of telling a story, especially in a novel, a film/movie or a play | Acte ou processus de raconter une histoire, en particulier dans un roman, un film / film ou une pièce de théâtre | O ato ou processo de contar uma história, especialmente em um romance, um filme / filme ou uma peça | El acto o proceso de contar una historia, especialmente en una novela, una película / película o una obra de teatro | L'atto o il processo di raccontare una storia, specialmente in un romanzo, un film / film o una commedia | sive processus super actum de vera est fabula, praesertim in re nova, amet et / vel lascivio elit | Die Handlung oder der Vorgang des Erzählens einer Geschichte, insbesondere in einem Roman, einem Film / Film oder einem Theaterstück | Η πράξη ή η διαδικασία της αφήγησης μιας ιστορίας, ειδικά σε ένα μυθιστόρημα, μια ταινία / ταινία ή ένα παιχνίδι | I práxi í i diadikasía tis afígisis mias istorías, eidiká se éna mythistórima, mia tainía / tainía í éna paichnídi | Akt lub proces opowiadania historii, zwłaszcza w powieści, filmie / filmie lub sztuce | Акт или процесс рассказа истории, особенно в романе, фильме / фильме или пьесе | Akt ili protsess rasskaza istorii, osobenno v romane, fil'me / fil'me ili p'yese | the act or process of telling a story, especially in a novel, a film/movie or a play | Acte ou processus de raconter une histoire, en particulier dans un roman, un film / film ou une pièce de théâtre | 特に小説、映画/映画、芝居などで物語を語る行為またはプロセス | 特に 小説 、 映画 / 映 | とくに しょうせつ 、 えいが / えいが 、 しばい など で ものがたり お かたる こうい または プロセス | tokuni shōsetsu , eiga / eiga , shibai nado de monogatari okataru kōi mataha purosesu |
48 | (尤指小说、电影或戏剧中的)叙迷,讲述 | (yóu zhǐ xiǎoshuō, diànyǐng huò xìjù zhōng de) xù mí, jiǎngshù | (尤指小说,电影或戏剧中的)叙迷,讲述 | (yóu zhǐ xiǎoshuō, diànyǐng huò xìjù zhōng de) xù mí, jiǎngshù | (especially in a novel, film, or drama) | (surtout dans un roman, un film ou une pièce de théâtre) | (especialmente em um romance, filme ou drama) | (especialmente en una novela, película o drama) | (specialmente in un romanzo, film o dramma) | (Praesertim conscripserit, vel films drama): Syrus persequebatur fans, Disputatio | (besonders in einem Roman, Film oder Drama) | (ειδικά σε μυθιστόρημα, ταινία ή δράμα) | (eidiká se mythistórima, tainía í dráma) | (szczególnie w powieści, filmie lub dramacie) | (особенно в романе, фильме или драме) | (osobenno v romane, fil'me ili drame) | (尤指小说、电影或戏剧中的)叙迷,讲述 | (surtout dans un roman, un film ou une pièce de théâtre) | (特に小説、映画、またはドラマの場合) | ( 特に 小説 、 映画 | ( とくに しょうせつ 、 えいが 、 または ドラマ の ばあい ) | ( tokuni shōsetsu , eiga , mataha dorama no bāi ) |
49 | a description of events that is spoken during a film/movie, a play, etc. or with music | a description of events that is spoken during a film/movie, a play, etc. Or with music | 在电影/电影,戏剧等或音乐中讲述的事件的描述 | zài diànyǐng/diànyǐng, xìjù děng huò yīnyuè zhōng jiǎngshù de shìjiàn de miáoshù | a description of events that is spoken during a film/movie, a play, etc. or with music | une description des événements qui sont prononcés pendant un film / film, une pièce de théâtre, etc. ou avec de la musique | uma descrição dos eventos que são falados durante um filme / filme, uma peça, etc. ou com música | Una descripción de los eventos que se hablan durante una película / película, una obra de teatro, etc. o con música | una descrizione degli eventi che vengono pronunciati durante un film / film, uno spettacolo teatrale, ecc. o con musica | a description de certe est, quod est de durante film / elit, a ludere, aut cum musica etc. | eine Beschreibung von Ereignissen, die während eines Films / Films, eines Theaterstücks usw. oder mit Musik gesprochen werden | περιγραφή των γεγονότων που ομιλούνται κατά τη διάρκεια μιας ταινίας / ταινίας, ενός παιχνιδιού κ.λπ. ή με μουσική | perigrafí ton gegonóton pou omiloúntai katá ti diárkeia mias tainías / tainías, enós paichnidioú k.lp. í me mousikí | opis wydarzeń wypowiadanych podczas filmu / filmu, spektaklu itp. lub z muzyką | описание событий, о которых говорят во время фильма / фильма, пьесы и т. д. или с музыкой | opisaniye sobytiy, o kotorykh govoryat vo vremya fil'ma / fil'ma, p'yesy i t. d. ili s muzykoy | a description of events that is spoken during a film/movie, a play, etc. or with music | une description des événements qui sont prononcés pendant un film / film, une pièce de théâtre, etc. ou avec de la musique | 映画/映画、演劇など、または音楽で話されるイベントの説明 | 映画 / 映画 、 演劇 など | えいが / えいが 、 えんげき など 、 または おんがく で はなされる イベント の せつめい | eiga / eiga , engeki nado , mataha ongaku de hanasareruibento no setsumei |
50 | (电影、戏齒等中对情节的)解说;旁白 | (diànyǐng, xì chǐ děng zhōng duì qíngjié de) jiěshuō; pángbái | (电影,戏齿等中对情节的)解说;旁白 | (diànyǐng, xì chǐ děng zhōng duì qíngjié de) jiěshuō; pángbái | Interpretation of the plot in the movie, the drama, etc.; narration | Interprétation de l'intrigue dans le film, du drame, etc. | Interpretação do enredo no filme, o drama, etc, narração | Interpretación de la trama en la película, el drama, etc .; narración | Interpretazione della trama nel film, nel dramma, ecc .; narrazione | (Cinematographico, et in theatro ad numerum dentes insidias) interpretatione, narratio, | Interpretation der Handlung im Film, des Dramas usw .; | Ερμηνεία της πλοκής στην ταινία, το δράμα, κλπ., Αφήγηση | Ermineía tis plokís stin tainía, to dráma, klp., Afígisi | Interpretacja fabuły filmu, dramatu itp .; narracja | Интерпретация сюжета в фильме, драме и т. Д .; повествование | Interpretatsiya syuzheta v fil'me, drame i t. D .; povestvovaniye | (电影、戏齒等中对情节的)解说;旁白 | Interprétation de l'intrigue dans le film, du drame, etc. | 映画、ドラマなどのプロットの解釈、ナレーション | 映画 、 ドラマ など の | えいが 、 ドラマ など の プロット の かいしゃく 、 ナレーション | eiga , dorama nado no purotto no kaishaku , narēshon |
51 | 在电影/电影,戏剧等或音乐中讲述的事件的描述 | zài diànyǐng/diànyǐng, xìjù děng huò yīnyuè zhōng jiǎngshù de shìjiàn de miáoshù | 在电影/电影,戏剧等或音乐中讲述的事件的描述 | zài diànyǐng/diànyǐng, xìjù děng huò yīnyuè zhōng jiǎngshù de shìjiàn de miáoshù | Description of the event told in a movie/movie, drama, etc. or music | Description de l'événement raconté dans un film, une pièce de théâtre, etc. ou de la musique | Descrição do evento contado em um filme / filme, drama, etc. ou música | Descripción del evento contado en una película / película, drama, etc. o música | Descrizione dell'evento raccontata in un film / film, teatro, ecc. O musica | Descriptio in elit ad / cinematographeum, musica theatrum aut certe | Beschreibung des Ereignisses in einem Film / Film, Drama usw. oder Musik erzählt | Περιγραφή του γεγονότος που αναφέρθηκε σε ταινία / ταινία, δράμα κ.λπ. ή μουσική | Perigrafí tou gegonótos pou anaférthike se tainía / tainía, dráma k.lp. í mousikí | Opis wydarzenia opisany w filmie / filmie, dramacie itp. Lub muzyce | Описание события в фильме / фильме, драме и т. Д. Или в музыке | Opisaniye sobytiya v fil'me / fil'me, drame i t. D. Ili v muzyke | 在电影/电影,戏剧等或音乐中讲述的事件的描述 | Description de l'événement raconté dans un film, une pièce de théâtre, etc. ou de la musique | 映画/映画、ドラマなど、または音楽で伝えられるイベントの説明 | 映画 / 映画 、 ドラマ な | えいが / えいが 、 ドラマ など 、 または おんがく で つたえられる イベント の せつめい | eiga / eiga , dorama nado , mataha ongaku de tsutaerareruibento no setsumei |
52 | He recorded the narration for the production | He recorded the narration for the production | 他记录了制作的叙述 | tā jìlùle zhìzuò de xùshù | He recorded the narration for the production | Il a enregistré la narration pour la production | Ele gravou a narração para a produção | Grabó la narración de la producción. | Ha registrato la narrazione per la produzione | Qui memoriae ad productionem ad narrationem | Er hat die Erzählung für die Produktion aufgenommen | Καταγράφει την αφήγηση για την παραγωγή | Katagráfei tin afígisi gia tin paragogí | Nagrał narrację do spektaklu | Он записал повествование для производства | On zapisal povestvovaniye dlya proizvodstva | He recorded the narration for the production | Il a enregistré la narration pour la production | 彼はプロダクションのナレーションを録音しました | 彼 は プロダクション の | かれ わ プロダクション の ナレーション お ろくおん しました | kare wa purodakushon no narēshon o rokuon shimashita |
53 | 他录制了这部作品的解说词 | tā lùzhìle zhè bù zuòpǐn de jiěshuō cí | 他录制了这部作品的解说词 | tā lùzhìle zhè bù zuòpǐn de jiěshuō cí | He recorded the commentary of this work. | Il a enregistré le commentaire de ce travail. | Ele registrou o comentário deste trabalho. | Grabó el comentario de este trabajo. | Ha registrato il commento di questo lavoro. | Et hoc opus memoriae Latin | Er hat den Kommentar zu dieser Arbeit aufgenommen. | Καταγράφει το σχόλιο του έργου αυτού. | Katagráfei to schólio tou érgou aftoú. | Zapisał komentarz do tej pracy. | Он записал комментарий к этой работе. | On zapisal kommentariy k etoy rabote. | 他录制了这部作品的解说词 | Il a enregistré le commentaire de ce travail. | 彼はこの作品の解説を記録しました。 | 彼 は この 作品 の 解説 | かれ わ この さくひん の かいせつ お きろく しました 。 | kare wa kono sakuhin no kaisetsu o kiroku shimashita . |
54 | 他记录了制作的叙述 | tā jìlùle zhìzuò de xùshù | 他记录了制作的叙述 | tā jìlùle zhìzuò de xùshù | He recorded the narrative of the production | Il a enregistré le récit de la production | Ele gravou a narrativa da produção | Grabó la narrativa de la producción. | Ha registrato la narrativa della produzione | Qui memoriae rerum gestarum narratio productio | Er nahm die Erzählung der Produktion auf | Καταγράφηκε η αφήγηση της παραγωγής | Katagráfike i afígisi tis paragogís | Nagrał narrację produkcji | Он записал повествование о производстве | On zapisal povestvovaniye o proizvodstve | 他记录了制作的叙述 | Il a enregistré le récit de la production | 彼は制作の物語を記録しました | 彼 は 制作 の 物語 を 記 | かれ わ せいさく の ものがたり お きろく しました | kare wa seisaku no monogatari o kiroku shimashita |
55 | narrative (formal) | narrative (formal) | 叙事(正式) | xùshì (zhèngshì) | Narrative (formal) | Narrative (formelle) | Narrativa (formal) | Narrativa (formal) | Narrativa (formale) | Narratio (formalis) | Erzählung (formal) | Αφηγηματικό (τυπικό) | Afigimatikó (typikó) | Narracyjny (formalny) | Повествование (формальное) | Povestvovaniye (formal'noye) | narrative (formal) | Narrative (formelle) | 物語(正式) | 物語 ( 正式 ) | ものがたり ( せいしき ) | monogatari ( seishiki ) |
56 | a description of events, especially in a novel | a description of events, especially in a novel | 事件的描述,特别是在小说中 | shìjiàn de miáoshù, tèbié shì zài xiǎoshuō zhōng | a description of events, especially in a novel | une description des événements, en particulier dans un roman | uma descrição dos eventos, especialmente em um romance | Una descripción de los acontecimientos, especialmente en una novela. | una descrizione degli eventi, specialmente in un romanzo | haec descriptio praesertim novae | eine Beschreibung der Ereignisse, insbesondere in einem Roman | μια περιγραφή γεγονότων, ειδικά σε ένα μυθιστόρημα | mia perigrafí gegonóton, eidiká se éna mythistórima | opis wydarzeń, zwłaszcza w powieści | описание событий, особенно в романе | opisaniye sobytiy, osobenno v romane | a description of events, especially in a novel | une description des événements, en particulier dans un roman | 特に小説における出来事の説明 | 特に 小説 における 出来 | とくに しょうせつ における できごと の せつめい | tokuni shōsetsu niokeru dekigoto no setsumei |
57 | (尤指小说中的)描述, 叙述 | (yóu zhǐ xiǎoshuō zhōng de) miáoshù, xùshù | (尤指小说中的)描述,叙述 | (yóu zhǐ xiǎoshuō zhōng de) miáoshù, xùshù | Description (in the novel) | Description (dans le roman) | Descrição (no romance) | Descripción (en la novela) | Descrizione (nel romanzo) | (Praesertim conscripserit) descriptio, narratio | Beschreibung (im Roman) | Περιγραφή (στο μυθιστόρημα) | Perigrafí (sto mythistórima) | Opis (w powieści) | Описание (в романе) | Opisaniye (v romane) | (尤指小说中的)描述, 叙述 | Description (dans le roman) | 説明(小説内) | 説明 ( 小説内 ) | せつめい ( しょうせつない ) | setsumei ( shōsetsunai ) |
58 | synonym story | synonym story | 同义词故事 | tóngyìcí gùshì | Synonym story | Histoire synonyme | História sinónimo | Historia sinónimo | Storia sinonimo | species historia | Synonym Geschichte | Συνώνυμη ιστορία | Synónymi istoría | Historia synonimów | Синоним история | Sinonim istoriya | synonym story | Histoire synonyme | シノニムストーリー | シノニム ストーリー | シノニム ストーリー | shinonimu sutōrī |
59 | a gripping narrative of their journey up the Amazon | a gripping narrative of their journey up the Amazon | 他们在亚马逊上旅程的一个令人揪心的叙述 | tāmen zài yàmǎxùn shàng lǚchéng de yīgè lìng rén jiūxīn de xùshù | a gripping narrative of their journey up the Amazon | un récit saisissant de leur voyage en Amazonie | uma narrativa emocionante de sua viagem até a Amazônia | una apasionante narrativa de su viaje por el Amazonas | una narrazione avvincente del loro viaggio in Amazzonia | Profectique sunt de Amazone tenacissimum narrationem | eine packende Erzählung ihrer Reise den Amazonas hinauf | μια λαμπερή αφήγηση του ταξιδιού τους επάνω στον Αμαζόνιο | mia lamperí afígisi tou taxidioú tous epáno ston Amazónio | porywająca opowieść o ich podróży po Amazonce | захватывающий рассказ о путешествии по Амазонке | zakhvatyvayushchiy rasskaz o puteshestvii po Amazonke | a gripping narrative of their journey up the Amazon | un récit saisissant de leur voyage en Amazonie | アマゾンへの旅の印象的な物語 | アマゾン へ の 旅 の 印 | アマゾン え の たび の いんしょう てきな ものがたり | amazon e no tabi no inshō tekina monogatari |
60 | 他们沿亚為孙河而上的扣人心弦的描述 | tāmen yán yà wèi sūn hé ér shàng de kòurénxīnxián de miáoshù | 他们沿亚为孙河而上的扣人心弦的描述 | tāmen yán yà wèi sūn hé ér shàng de kòurénxīnxián de miáoshù | Their gripping descriptions along the Yahe River | Leurs descriptions saisissantes le long de la rivière Yahe | Suas descrições emocionantes ao longo do rio Yahe | Sus descripciones apasionantes a lo largo del río Yahe | Le loro avvincenti descrizioni lungo il fiume Yahe | Qui cum in descriptione Asiae Greek excitantis | Ihre packenden Beschreibungen entlang des Flusses Yahe | Οι καταληκτικές περιγραφές τους κατά μήκος του ποταμού Yahe | Oi kataliktikés perigrafés tous katá míkos tou potamoú Yahe | Ich porywające opisy wzdłuż rzeki Yahe | Их захватывающие описания вдоль реки Яхэ | Ikh zakhvatyvayushchiye opisaniya vdol' reki Yakhe | 他们沿亚為孙河而上的扣人心弦的描述 | Leurs descriptions saisissantes le long de la rivière Yahe | ヤヘ川沿いの印象的な説明 | ヤヘ 川沿い の 印象 的 | ヤヘ がわぞい の いんしょう てきな せつめい | yahe gawazoi no inshō tekina setsumei |
61 | 他们在亚马逊上旅程的一个令人揪心的叙述 | tāmen zài yàmǎxùn shàng lǚchéng de yīgè lìng rén jiūxīn de xùshù | 他们在亚马逊上旅程的一个令人揪心的叙述 | tāmen zài yàmǎxùn shàng lǚchéng de yīgè lìng rén jiūxīn de xùshù | A heart-rending narrative of their journey on Amazon | Un récit déchirant de leur voyage sur Amazon | Uma narrativa comovente de sua jornada na Amazônia | Una narrativa desgarradora de su viaje en Amazon | Una narrazione straziante del loro viaggio su Amazon | Sunt perturbativa narratio itineris Amazonem | Eine herzzerreißende Erzählung ihrer Reise auf Amazon | Μια αφηγηματική αφήγηση του ταξιδιού τους στο Αμαζόνιο | Mia afigimatikí afígisi tou taxidioú tous sto Amazónio | Rozdzierająca serce opowieść o ich podróży na Amazon | Душераздирающий рассказ об их путешествии на Амазонке | Dusherazdirayushchiy rasskaz ob ikh puteshestvii na Amazonke | 他们在亚马逊上旅程的一个令人揪心的叙述 | Un récit déchirant de leur voyage sur Amazon | アマゾンでの彼らの旅の心を揺さぶる物語 | アマゾン で の 彼ら の | アマゾン で の かれら の たび の こころ お ゆさぶる ものがたり | amazon de no karera no tabi no kokoro o yusaburumonogatari |
62 | the act,process or skill of telling a story | the act,process or skill of telling a story | 讲故事的行为,过程或技巧 | jiǎng gùshì de xíngwéi, guòchéng huò jìqiǎo | The act, process or skill of telling a story | L'acte, le processus ou l'habileté de raconter une histoire | O ato, processo ou habilidade de contar uma história | El acto, proceso o habilidad de contar una historia. | L'atto, il processo o l'abilità di raccontare una storia | actus sive processus ars narrantes | Die Handlung, der Prozess oder die Fähigkeit, eine Geschichte zu erzählen | Η πράξη, η διαδικασία ή η ικανότητα να λέει μια ιστορία | I práxi, i diadikasía í i ikanótita na léei mia istoría | Akt, proces lub umiejętność opowiadania historii | Акт, процесс или умение рассказывать историю | Akt, protsess ili umeniye rasskazyvat' istoriyu | the act,process or skill of telling a story | L'acte, le processus ou l'habileté de raconter une histoire | ストーリーを伝える行為、プロセス、またはスキル | ストーリー を 伝える 行 | ストーリー お つたえる こうい 、 プロセス 、 または スキル | sutōrī o tsutaeru kōi , purosesu , mataha sukiru |
63 | 讲故事; 叙述;叙事技巧 | jiǎng gùshì; xùshù; xùshì jìqiǎo | 讲故事;叙述;叙事技巧 | jiǎng gùshì; xùshù; xùshì jìqiǎo | Storytelling; narrative; narrative skills | Narration, narration, compétences narratives | Contação de histórias, narrativa, habilidades narrativas | Cuentacuentos; narrativa; habilidades narrativas | Storytelling; narrativa; abilità narrative | Curabitur gravida feugiat condimentum, narratio: narratio techniques | Geschichtenerzählen, Erzählen, Erzählen | Η αφήγηση, οι αφηγηματικές δεξιότητες | I afígisi, oi afigimatikés dexiótites | Opowiadanie; narracja; umiejętności narracyjne | Рассказывание историй, повествование, повествовательные навыки | Rasskazyvaniye istoriy, povestvovaniye, povestvovatel'nyye navyki | 讲故事; 叙述;叙事技巧 | Narration, narration, compétences narratives | ストーリーテリング、物語、物語スキル | ストーリーテリング 、 | すとうりいてりんぐ 、 ものがたり 、 ものがたり スキル | sutōrīteringu , monogatari , monogatari sukiru |
64 | 讲故事的行为,过程或技巧 | jiǎng gùshì de xíngwéi, guòchéng huò jìqiǎo | 讲故事的行为,过程或技巧 | jiǎng gùshì de xíngwéi, guòchéng huò jìqiǎo | Storytelling behavior, process or skill | Comportement, processus ou compétence de narration | Comportamento, processo ou habilidade de contar histórias | Comportamiento, proceso o habilidad para contar historias | Comportamento, processo o abilità di narrazione | Condimentum actu processus sollertia | Storytelling-Verhalten, -Prozess oder -Fertigkeit | Η συμπεριφορά, η διαδικασία ή η επιδεξιότητα των ιστοριών | I symperiforá, i diadikasía í i epidexiótita ton istorión | Zachowanie, proces lub umiejętność opowiadania historii | Повествовательное поведение, процесс или навык | Povestvovatel'noye povedeniye, protsess ili navyk | 讲故事的行为,过程或技巧 | Comportement, processus ou compétence de narration | ストーリーテリングの行動、プロセス、またはスキル | ストーリーテリング の | すとうりいてりんぐ の こうどう 、 プロセス 、 または スキル | sutōrīteringu no kōdō , purosesu , mataha sukiru |
65 | The novel contains too much dialogue and not enough narrative | The novel contains too much dialogue and not enough narrative | 这部小说包含太多对话而没有足够的叙述 | zhè bù xiǎoshuō bāohán tài duō duìhuà ér méiyǒu zúgòu de xùshù | The novel contains too much dialogue and not enough narrative | Le roman contient trop de dialogue et pas assez de récit | O romance contém muito diálogo e não é suficiente narrativa | La novela contiene demasiado diálogo y poca narrativa. | Il romanzo contiene troppi dialoghi e non abbastanza narrativa | Habet etiam novae narratio parum collo- | Der Roman enthält zu viel Dialog und zu wenig Erzählung | Το μυθιστόρημα περιέχει υπερβολικό διάλογο και όχι αρκετά αφήγηση | To mythistórima periéchei ypervolikó diálogo kai óchi arketá afígisi | Powieść zawiera za dużo dialogu i za mało narracji | Роман содержит слишком много диалога и недостаточно повествования | Roman soderzhit slishkom mnogo dialoga i nedostatochno povestvovaniya | The novel contains too much dialogue and not enough narrative | Le roman contient trop de dialogue et pas assez de récit | 小説にはあまりにも多くの対話が含まれており、十分な物語がありません | 小説 に は あまりに も | しょうせつ に わ あまりに も おうく の たいわ が ふくまれており 、 じゅうぶんな ものがたり が ありません | shōsetsu ni wa amarini mo ōku no taiwa ga fukumareteori ,jūbunna monogatari ga arimasen |
66 | 这部小说对话过多,而叙述不足 | zhè bù xiǎoshuō duìhuàguò duō, ér xùshù bùzú | 这部小说对话过多,而叙述不足 | zhè bù xiǎoshuō duìhuàguò duō, ér xùshù bùzú | This novel has too many conversations and insufficient narrative | Ce roman a trop de conversations et un récit insuffisant | Este romance tem muitas conversas e narrativa insuficiente | Esta novela tiene demasiadas conversaciones y narrativa insuficiente. | Questo romanzo ha troppe conversazioni e una narrativa insufficiente | Mythistoria ad colloquium vocantes, et indigentiam narrationis | Dieser Roman hat zu viele Gespräche und unzureichende Erzählung | Αυτό το μυθιστόρημα έχει πάρα πολλές συνομιλίες και ανεπαρκής αφήγηση | Aftó to mythistórima échei pára pollés synomilíes kai aneparkís afígisi | Ta powieść zawiera zbyt wiele rozmów i niewystarczającą narrację | В этом романе слишком много разговоров и недостаточно повествования | V etom romane slishkom mnogo razgovorov i nedostatochno povestvovaniya | 这部小说对话过多,而叙述不足 | Ce roman a trop de conversations et un récit insuffisant | この小説にはあまりにも多くの会話と不十分な物語があります | この 小説 に は あまり | この しょうせつ に わ あまりに も おうく の かいわ と ふじゅうぶんな ものがたり が あります | kono shōsetsu ni wa amarini mo ōku no kaiwa to fujūbunnamonogatari ga arimasu |
67 | narrative | narrative | 叙述 | xùshù | Narrative | Récit | Narrativa | Narrativa | narrazione | narrationis | Erzählung | Αφηγηματικό | Afigimatikó | Narracja | повествовательный | povestvovatel'nyy | narrative | Récit | 物語 | 物語 | ものがたり | monogatari |
68 | narrative fiction | narrative fiction | 叙事小说 | xùshì xiǎoshuō | Narrative fiction | Fiction narrative | Ficção narrativa | Ficción narrativa | Narrativa narrativa | ficta narratione | Erzählende Fiktion | Αφηγηματικό μυθιστόρημα | Afigimatikó mythistórima | Opowiadanie | Повествовательная фантастика | Povestvovatel'naya fantastika | narrative fiction | Fiction narrative | 物語フィクション | 物語 フィクション | ものがたり フィクション | monogatari fikushon |
69 | 叙事小说 | xùshì xiǎoshuō | 叙事小说 | xùshì xiǎoshuō | Narrative novel | Roman narratif | Romance narrativo | Novela narrativa | Romanzo narrativo | C. ficta | Erzählroman | Αφηγηματικό μυθιστόρημα | Afigimatikó mythistórima | Powieść narracyjna | Повествовательный роман | Povestvovatel'nyy roman | 叙事小说 | Roman narratif | 物語小説 | 物語 小説 | ものがたり しょうせつ | monogatari shōsetsu |
70 | narrator | narrator | 叙述者 | xùshù zhě | Narrator | Narrateur | Narrador | Narrador | narratore | nuntiantis vicem | Erzähler | Αφηγητής | Afigitís | Narrator | рассказчик | rasskazchik | narrator | Narrateur | ナレーター | ナレーター | ナレーター | narētā |
71 | a person who tells a story, especially in a book, play or film/movie; the person who speaks the words in a television programme but who does not appear in it | a person who tells a story, especially in a book, play or film/movie; the person who speaks the words in a television programme but who does not appear in it | 讲故事的人,特别是书,戏剧或电影/电影;在电视节目中讲话的人但没有出现在电视节目中的人 | jiǎng gùshì de rén, tèbié shì shū, xìjù huò diànyǐng/diànyǐng; zài diànshì jiémù zhōng jiǎnghuà de rén dàn méiyǒu chūxiàn zài diànshì jiémù zhōng de rén | a person who tells a story, especially in a book, play or film/movie; the person who speaks the words in a television programme but who does not appear in it | une personne qui raconte une histoire, en particulier dans un livre, une pièce de théâtre ou un film, la personne qui dit les mots dans une émission de télévision mais qui n'y apparaît pas | uma pessoa que conta uma história, especialmente em um livro, peça ou filme / filme, a pessoa que fala as palavras em um programa de televisão, mas que não aparece nele | una persona que cuenta una historia, especialmente en un libro, obra de teatro o película / película; la persona que habla las palabras en un programa de televisión pero que no aparece en él | una persona che racconta una storia, specialmente in un libro, opera teatrale o film / film; la persona che parla le parole in un programma televisivo ma che non appare in essa | qui in fabulam narrat, praesertim in libro, aut amet ludere / movie et ait homini qui per televisionem progressio, sed qui autem verba eius non apparebit | eine Person, die eine Geschichte erzählt, insbesondere in einem Buch, Theaterstück oder Film / Film, die die Worte in einer Fernsehsendung spricht, aber nicht in ihr vorkommt | ένα πρόσωπο που λέει μια ιστορία, ειδικά σε ένα βιβλίο, ένα παιχνίδι ή μια ταινία / ταινία · το πρόσωπο που μιλάει τις λέξεις σε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα αλλά δεν εμφανίζεται σε αυτό | éna prósopo pou léei mia istoría, eidiká se éna vivlío, éna paichnídi í mia tainía / tainía : to prósopo pou miláei tis léxeis se éna tileoptikó prógramma allá den emfanízetai se aftó | osoba, która opowiada historię, zwłaszcza w książce, sztuce lub filmie / filmie; osoba, która wypowiada słowa w programie telewizyjnym, ale nie pojawia się w nim | человек, который рассказывает историю, особенно в книге, пьесе или фильме / фильме, человек, который произносит слова в телевизионной программе, но не появляется в ней | chelovek, kotoryy rasskazyvayet istoriyu, osobenno v knige, p'yese ili fil'me / fil'me, chelovek, kotoryy proiznosit slova v televizionnoy programme, no ne poyavlyayetsya v ney | a person who tells a story, especially in a book, play or film/movie; the person who speaks the words in a television programme but who does not appear in it | une personne qui raconte une histoire, en particulier dans un livre, une pièce de théâtre ou un film, la personne qui dit les mots dans une émission de télévision mais qui n'y apparaît pas | 特に本、演劇、映画/映画で物語を語る人;テレビ番組で言葉を話すが、そこに登場しない人 | 特に 本 、 演劇 、 映画 | とくに ほん 、 えんげき 、 えいが / えいが で ものがたりお かたる ひと ; テレビ ばんぐみ で ことば お はなすが 、そこ に とうじょう しない ひと | tokuni hon , engeki , eiga / eiga de monogatari o kataru hito; terebi bangumi de kotoba o hanasuga , soko ni tōjō shinaihito |
72 | (书、戏剧或电影中的)叙述者,讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员 | (shū, xìjù huò diànyǐng zhōng de) xùshù zhě, jiǎngshù zhě;(diànshì jiémù zhōng de) mùhòu jiěshuō yuán; pángbái yuán | (书,戏剧或电影中的)叙述者,讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员 | (shū, xìjù huò diànyǐng zhōng de) xùshù zhě, jiǎngshù zhě;(diànshì jiémù zhōng de) mùhòu jiěshuō yuán; pángbái yuán | a narrator (in a book, drama, or movie), a narrator; a behind-the-scenes commentator (in a television program); a narrator | un narrateur (dans un livre, une pièce de théâtre ou un film), un narrateur, un commentateur des coulisses (dans une émission de télévision), un narrateur | um narrador (em um livro, drama ou filme), um narrador, um comentarista de bastidores (em um programa de televisão), um narrador | un narrador (en un libro, drama o película), un narrador; un comentarista detrás de escena (en un programa de televisión); un narrador | un narratore (in un libro, un film drammatico o un film), un narratore; un commentatore dietro le quinte (in un programma televisivo); un narratore | (Liber elit aut fabula) narrator narrat, post narrator (TV show); membrum sermonis | ein Erzähler (in einem Buch, Drama oder Film), ein Erzähler, ein Kommentator hinter den Kulissen (in einer Fernsehsendung), ein Erzähler | ένας αφηγητής (σε ένα βιβλίο, ένα δράμα ή μια ταινία), ένας αφηγητής, ένας σχολιαστής πίσω από τη σκηνή (σε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα), ένας αφηγητής | énas afigitís (se éna vivlío, éna dráma í mia tainía), énas afigitís, énas scholiastís píso apó ti skiní (se éna tileoptikó prógramma), énas afigitís | narrator (w książce, dramacie lub filmie), narrator; komentator zakulisowy (w programie telewizyjnym); narrator | рассказчик (в книге, драме или фильме), рассказчик, закулисный комментатор (в телевизионной программе), рассказчик | rasskazchik (v knige, drame ili fil'me), rasskazchik, zakulisnyy kommentator (v televizionnoy programme), rasskazchik | (书、戏剧或电影中的)叙述者,讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员 | un narrateur (dans un livre, une pièce de théâtre ou un film), un narrateur, un commentateur des coulisses (dans une émission de télévision), un narrateur | ナレーター(本、ドラマ、または映画内)、ナレーター、舞台裏解説者(テレビ番組内)、ナレーター | ナレーター ( 本 、 ド | ナレーター ( ほん 、 ドラマ 、 または えいがない ) 、ナレーター 、 ぶたいうら かいせつしゃ ( テレビ ばんぐみない ) 、 ナレーター | narētā ( hon , dorama , mataha eiganai ) , narētā ,butaiura kaisetsusha ( terebi banguminai ) , narētā |
73 | a first-person narrator | a first-person narrator | 第一人称叙述者 | dì yīrénchēng xùshù zhě | a first-person narrator | un narrateur à la première personne | um narrador em primeira pessoa | un narrador en primera persona | un narratore in prima persona | a primo-persona nuntiantis vicem | ein Ich-Erzähler | ένα αφηγητή πρώτου προσώπου | éna afigití prótou prosópou | narrator z perspektywy pierwszej osoby | рассказчик от первого лица | rasskazchik ot pervogo litsa | a first-person narrator | un narrateur à la première personne | 一人称ナレーター | 一人称 ナレーター | いちにんしょう ナレーター | ichininshō narētā |
74 | 第一人称叙述者 | dì yīrénchēng xùshù zhě | 第一人称叙述者 | dì yīrénchēng xùshù zhě | First person narrator | Première personne narrateur | Narrador em primeira pessoa | Narrador en primera persona | Narratore in prima persona | Primo persona narrat, | Ich-Erzähler | Αφηγητής πρώτου προσώπου | Afigitís prótou prosópou | Narrator z perspektywy pierwszej osoby | Первый рассказчик | Pervyy rasskazchik | 第一人称叙述者 | Première personne narrateur | 一人称ナレーター | 一人称 ナレーター | いちにんしょう ナレーター | ichininshō narētā |
75 | narrow,narrower, narrowest | narrow,narrower, narrowest | 狭窄,狭窄,最窄 | xiázhǎi, xiázhǎi, zuì zhǎi | Narrow, narrower, narrowest | Étroit, étroit, le plus étroit | Estreito, mais estreito, mais estreito | Estrecho, más estrecho, más estrecho | Stretto, più stretto, più stretto | angustum coartatur, faucibus | Schmaler, schmaler, schmalster | Στενός, στενότερος, στενότερος | Stenós, stenóteros, stenóteros | Wąskie, węższe, najwęższe | Узкий, узкий, узкий | Uzkiy, uzkiy, uzkiy | narrow,narrower, narrowest | Étroit, étroit, le plus étroit | 狭い、狭い、最も狭い | 狭い 、 狭い 、 最も | せまい 、 せまい 、 もっとも せまい | semai , semai , mottomo semai |
76 | measuring a short distance from one side to the other, especially in relation to length | measuring a short distance from one side to the other, especially in relation to length | 测量从一侧到另一侧的短距离,特别是与长度有关 | cèliáng cóng yī cè dào lìng yī cè de duǎn jùlí, tèbié shì yǔ chángdù yǒuguān | Measuring a short distance from one side to the other, especially in relation to length | Mesurer une courte distance d'un côté à l'autre, notamment par rapport à la longueur | Medindo uma curta distância de um lado para o outro, especialmente em relação ao comprimento | Medir una distancia corta de un lado a otro, especialmente en relación con la longitud | Misura a breve distanza da un lato all'altro, soprattutto in relazione alla lunghezza | procul hinc alio mensurae praecipue secundum longitudinem | Messen eines kurzen Abstands von einer Seite zur anderen, insbesondere in Bezug auf die Länge | Μετρήστε μια μικρή απόσταση από τη μία πλευρά στην άλλη, ειδικά σε σχέση με το μήκος | Metríste mia mikrí apóstasi apó ti mía plevrá stin álli, eidiká se schési me to míkos | Mierzenie niewielkiej odległości z jednej strony na drugą, szczególnie w odniesieniu do długości | Измерение короткого расстояния от одной стороны до другой, особенно в отношении длины | Izmereniye korotkogo rasstoyaniya ot odnoy storony do drugoy, osobenno v otnoshenii dliny | measuring a short distance from one side to the other, especially in relation to length | Mesurer une courte distance d'un côté à l'autre, notamment par rapport à la longueur | 特に長さに関連して、一方の側から他方の側までの短い距離を測定する | 特に 長 さ に 関連 して | とくに なが さ に かんれん して 、 いっぽう の がわ からたほう の がわ まで の みじかい きょり お そくてい する | tokuni naga sa ni kanren shite , ippō no gawa kara tahō nogawa made no mijikai kyori o sokutei suru |
77 | 狭窄的;窄小的 | xiázhǎi de; zhǎi xiǎo de | 狭窄的;窄小的 | xiázhǎi de; zhǎi xiǎo de | Narrow; narrow | Étroit; étroit | Estreito; estreito | Estrecho; estrecho | Stretto; stretto | Angustum angusto | Schmal, schmal | Στενό, στενό | Stenó, stenó | Wąski; wąski | Узкий, узкий | Uzkiy, uzkiy | 狭窄的;窄小的 | Étroit; étroit | 狭い;狭い | 狭い ; 狭い | せまい ; せまい | semai ; semai |
78 | narrow streets | narrow streets | 狭窄的街道 | xiázhǎi de jiēdào | Narrow streets | Rues étroites | Ruas estreitas | Calles estrechas | Strade strette | angustiis | Schmale Gassen | Στενό δρόμους | Stenó drómous | Wąskie uliczki | Узкие улочки | Uzkiye ulochki | narrow streets | Rues étroites | 狭い通り | 狭い 通り | せまい とうり | semai tōri |
79 | 狭窄的街道 | xiázhǎi de jiēdào | 狭窄的街道 | xiázhǎi de jiēdào | Narrow street | Rue étroite | Rua estreita | Calle estrecha | Strada stretta | angusta vicos | Schmale Straße | Ο στενός δρόμος | O stenós drómos | Wąska ulica | Узкая улица | Uzkaya ulitsa | 狭窄的街道 | Rue étroite | 狭い通り | 狭い 通り | せまい とうり | semai tōri |
80 | a narrow bed/doorway/shelf | a narrow bed/doorway/shelf | 狭窄的床/门口/架子 | xiázhǎi de chuáng/ménkǒu/jiàzi | a narrow bed/doorway/shelf | un lit étroit / porte / étagère | uma estreita cama / porta / prateleira | una cama estrecha / puerta / estante | un letto stretto / porta / mensola | angustus de lectulo / in foribus / PLUTEUM | ein schmales Bett / Tür / Regal | ένα στενό κρεβάτι / πόρτα / ράφι | éna stenó kreváti / pórta / ráfi | wąskie łóżko / drzwi / półka | узкая кровать / дверной проем / полка | uzkaya krovat' / dvernoy proyem / polka | a narrow bed/doorway/shelf | un lit étroit / porte / étagère | 狭いベッド/戸口/棚 | 狭い ベッド / 戸口 / 棚 | せまい ベッド / とぐち / たな | semai beddo / toguchi / tana |
81 | 狭窄的床/门口/架子 | xiázhǎi de chuáng/ménkǒu/jiàzi | 狭窄的床/门口/架子 | xiázhǎi de chuáng/ménkǒu/jiàzi | Narrow bed/doorway/shelf | Lit étroit / porte / étagère | Estreita cama / porta / prateleira | Cama estrecha / puerta / estante | Letto stretto / porta / mensola | Angusta lectum / ostium / PLUTEUM | Schmales Bett / Tür / Regal | Στενό κρεβάτι / πόρτα / ράφι | Stenó kreváti / pórta / ráfi | Wąskie łóżko / drzwi / półka | Узкая кровать / дверной проем / полка | Uzkaya krovat' / dvernoy proyem / polka | 狭窄的床/门口/架子 | Lit étroit / porte / étagère | 狭いベッド/戸口/棚 | 狭い ベッド / 戸口 / 棚 | せまい ベッド / とぐち / たな | semai beddo / toguchi / tana |
82 | narrow shoulders/hips | narrow shoulders/hips | 窄肩/臀部 | zhǎi jiān/túnbù | Narrow shoulders/hips | Épaules / hanches étroites | Ombros / quadris estreitos | Hombros / caderas estrechas | Spalle / fianchi stretti | angustus humeros / coxis | Schmale Schultern / Hüften | Στενό ώμους / γοφούς | Stenó ómous / gofoús | Wąskie ramiona / biodra | Узкие плечи / бедра | Uzkiye plechi / bedra | narrow shoulders/hips | Épaules / hanches étroites | 狭い肩/ヒップ | 狭い 肩 / ヒップ | せまい かた / ヒップ | semai kata / hippu |
83 | 窄小的肩头 /臀部 | zhǎi xiǎo de jiāntóu/túnbù | 窄小的肩头/臀部 | zhǎi xiǎo de jiāntóu/túnbù | Narrow shoulder / hip | Épaule / hanche étroite | Ombro / quadril estreito | Estrecho hombro / cadera | Spalla / anca strette | Angusta humero / coxae | Enge Schulter / Hüfte | Στενό ώμο / ισχίο | Stenó ómo / ischío | Wąskie ramię / biodro | Узкое плечо / бедро | Uzkoye plecho / bedro | 窄小的肩头 /臀部 | Épaule / hanche étroite | 狭い肩/ヒップ | 狭い 肩 / ヒップ | せまい かた / ヒップ | semai kata / hippu |
84 | There was only a narrow gap between the bed and the wall. | There was only a narrow gap between the bed and the wall. | 床和墙之间只有一个狭窄的间隙。 | chuáng hé qiáng zhī jiān zhǐyǒu yīgè xiázhǎi de jiànxì. | There was only a narrow gap between the bed and the wall. | Il n'y avait qu'un espace étroit entre le lit et le mur. | Havia apenas um espaço estreito entre a cama e a parede. | Solo había un estrecho espacio entre la cama y la pared. | C'era solo uno stretto spazio tra il letto e il muro. | Exiguo distantia lectulo factum murum. | Es gab nur eine schmale Lücke zwischen dem Bett und der Wand. | Υπήρχε μόνο ένα στενό χάσμα μεταξύ του κρεβατιού και του τείχους. | Ypírche móno éna stenó chásma metaxý tou krevatioú kai tou teíchous. | Między łóżkiem a ścianą była tylko wąska szczelina. | Между кроватью и стеной был только узкий зазор. | Mezhdu krovat'yu i stenoy byl tol'ko uzkiy zazor. | There was only a narrow gap between the bed and the wall. | Il n'y avait qu'un espace étroit entre le lit et le mur. | ベッドと壁の間には狭い隙間しかありませんでした。 | ベッド と 壁 の 間 に | ベッド と かべ の ま に わ せまい すきま しか ありませんでした 。 | beddo to kabe no ma ni wa semai sukima shikaarimasendeshita . |
85 | 床和墙之间只,有一条窄缝 | Chuáng hé qiáng zhī jiān zhǐ, yǒu yītiáo zhǎi fèng | 床和墙之间只,有一条窄缝 | Chuáng hé qiáng zhī jiān zhǐ, yǒu yītiáo zhǎi fèng | Only between the bed and the wall, there is a narrow slit | Seulement entre le lit et le mur, il y a une fente étroite | Apenas entre a cama e a parede, há uma fenda estreita | Solo entre la cama y la pared, hay una ranura estrecha | Solo tra il letto e il muro, c'è una fessura stretta | Tantum est medium tenui muro lectulo | Nur zwischen dem Bett und der Wand gibt es einen schmalen Schlitz | Μόνο ανάμεσα στο κρεβάτι και τον τοίχο υπάρχει μια στενή σχισμή | Móno anámesa sto kreváti kai ton toícho ypárchei mia stení schismí | Tylko między łóżkiem a ścianą jest wąska szczelina | Только между кроватью и стеной есть узкая щель | Tol'ko mezhdu krovat'yu i stenoy yest' uzkaya shchel' | 床和墙之间只,有一条窄缝 | Seulement entre le lit et le mur, il y a une fente étroite | ベッドと壁の間のみ、狭いスリットがあります | ベッド と 壁 の 間 の | ベッド と かべ の ま のみ 、 せまい スリット が あります | beddo to kabe no ma nomi , semai suritto ga arimasu |
86 | (figurative) | (figurative) | (喻) | (yù) | (figurative) | (figuratif) | (figurativo) | (figurado) | (Figurativo) | (Maps) | (bildlich) | (εικονιστική) | (eikonistikí) | (w przenośni) | (Фигуративная) | (Figurativnaya) | (figurative) | (figuratif) | (形象) | ( 形象 ) | ( けいしょう ) | ( keishō ) |
87 | The narrow confines of prison life | The narrow confines of prison life | 监狱生活的狭窄范围 | jiānyù shēnghuó de xiázhǎi fànwéi | The narrow confines of prison life | Les limites étroites de la vie en prison | Os estreitos limites da vida na prisão | Los estrechos confines de la vida en prisión | Gli stretti confini della vita in prigione | Carceris angustias vitae | Die engen Grenzen des Gefängnislebens | Τα στενά όρια της ζωής των φυλακών | Ta stená ória tis zoís ton fylakón | Wąskie ograniczenia więziennego życia | Узкие рамки тюремной жизни | Uzkiye ramki tyuremnoy zhizni | The narrow confines of prison life | Les limites étroites de la vie en prison | 刑務所生活の狭い範囲 | 刑務所 生活 の 狭い 範 | けいむしょ せいかつ の せまい はに | keimusho seikatsu no semai hani |
88 | 狱中生活的狭小天地 | yù zhōng shēnghuó de xiáxiǎo tiāndì | 狱中生活的狭小天地 | yù zhōng shēnghuó de xiáxiǎo tiāndì | a small world of life in prison | un petit monde de la vie en prison | um pequeno mundo da vida na prisão | un pequeño mundo de vida en prisión | un piccolo mondo di vita in prigione | Carceris angustias vitae | eine kleine lebenswelt im gefängnis | ένα μικρό κόσμο της ζωής στη φυλακή | éna mikró kósmo tis zoís sti fylakí | mały świat życia w więzieniu | маленький мир жизни в тюрьме | malen'kiy mir zhizni v tyur'me | 狱中生活的狭小天地 | un petit monde de la vie en prison | 刑務所での生活の小さな世界 | 刑務所 で の 生活 の 小 | けいむしょ で の せいかつ の ちいさな せかい | keimusho de no seikatsu no chīsana sekai |
89 | 监狱生活的狭窄范围 | jiānyù shēnghuó de xiázhǎi fànwéi | 监狱生活的狭窄范围 | jiānyù shēnghuó de xiázhǎi fànwéi | Narrow range of prison life | Éventail étroit de la vie en prison | Escala estreita da vida na prisão | Estrecho rango de vida en prisión | Stretta gamma di vita in prigione | Angustus range de carcere animam | Enge Reichweite des Gefängnislebens | Περιορίστε τη ζωή των φυλακών | Perioríste ti zoí ton fylakón | Wąski zakres życia w więzieniu | Узкий круг тюремной жизни | Uzkiy krug tyuremnoy zhizni | 监狱生活的狭窄范围 | Éventail étroit de la vie en prison | 刑務所生活の狭い範囲 | 刑務所 生活 の 狭い 範 | けいむしょ せいかつ の せまい はに | keimusho seikatsu no semai hani |
90 | opposé | opposé | 反对 | fǎnduì | Opposé | Opposé | Opostos | Opuesto | opposé | oppone | Opposé | Αντίθετα | Antítheta | Opposé | оппонировать | opponirovat' | opposé | Opposé | 反対 | 反対 | はんたい | hantai |
91 | broad | broad | 宽 | kuān | Broad | Large | Amplo | Amplia | ampio | lata | Broad | Ευρεία | Evreía | Szeroki | широкий | shirokiy | broad | Large | 広い | 広い | ひろい | hiroi |
92 | wide | wide | 宽 | kuān | Wide | Large | Wide | Amplia | largo | wide | Breit | Ευρεία | Evreía | Szeroki | широкий | shirokiy | wide | Large | 広い | 広い | ひろい | hiroi |
93 | only just achieved or avoided | only just achieved or avoided | 只是刚刚实现或避免 | zhǐshì gānggāng shíxiàn huò bìmiǎn | Only just achieved or avoided | Seulement atteint ou évité | Apenas alcançado ou evitado | Solo se logra o se evita | Solo raggiunto o evitato | nisi tantum effectum sive avoided | Nur gerade erreicht oder vermieden | Μόνο επιτευχθεί ή αποφευχθεί | Móno epitefchtheí í apofefchtheí | Tylko osiągnięte lub uniknięte | Только что достиг или избегал | Tol'ko chto dostig ili izbegal | only just achieved or avoided | Seulement atteint ou évité | 達成または回避されただけ | 達成 または 回避 された | たっせい または かいひ された だけ | tassei mataha kaihi sareta dake |
94 | 勉强的;刚刚好协 | miǎnqiáng de; gānggāng hǎo xié | 勉强的;刚刚好协 | miǎnqiáng de; gānggāng hǎo xié | Reluctant | Réticent | Relutante | Reacio | A mala pena, basta buona cooperazione | Vix, justo co bonum, | Widerwillig | Δυστυχώς | Dystychós | Niechętnie | Не прошло, просто хорошее сотрудничество | Ne proshlo, prosto khorosheye sotrudnichestvo | 勉强的;刚刚好协 | Réticent | 嫌がる | 嫌がる | いやがる | iyagaru |
95 | 只是刚刚实现或避免: | zhǐshì gānggāng shíxiàn huò bìmiǎn: | 只是刚刚实现或避免: | zhǐshì gānggāng shíxiàn huò bìmiǎn: | Just just realized or avoided: | Je viens juste de réaliser ou d'éviter: | Apenas percebi ou evitei: | Solo me di cuenta o evité: | Appena realizzato o evitato: | Tantum modo consequi aut ne, | Gerade erst realisiert oder vermieden: | Απλά απλά συνειδητοποίησα ή αποφεύγατε: | Aplá aplá syneiditopoíisa í apofévgate: | Właśnie zrealizowałem lub uniknąłem: | Просто осознал или избежал: | Prosto osoznal ili izbezhal: | 只是刚刚实现或避免: | Je viens juste de réaliser ou d'éviter: | ちょうど実現または回避された: | ちょうど 実現 または 回 | ちょうど じつげん または かいひ された : | chōdo jitsugen mataha kaihi sareta : |
96 | a narrow victory | A narrow victory | 一场狭隘的胜利 | Yī chǎng xiá'ài de shènglì | a narrow victory | une victoire étroite | uma vitória estreita | una victoria estrecha | una vittoria ristretta | angusto salutem | ein knapper Sieg | μια στενή νίκη | mia stení níki | wąskie zwycięstwo | узкая победа | uzkaya pobeda | a narrow victory | une victoire étroite | 狭い勝利 | 狭い 勝利 | せまい しょうり | semai shōri |
97 | 险胜 | xiǎnshèng | 险胜 | xiǎnshèng | Risk win | Risque de gagner | Vitória de risco | Riesgo de ganar | Vincita al rischio | victoria | Risikogewinn | Κερδίστε κινδύνους | Kerdíste kindýnous | Ryzyko wygranej | Риск выиграть | Risk vyigrat' | 险胜 | Risque de gagner | リスク勝利 | リスク 勝利 | リスク しょうり | risuku shōri |
98 | he lost the race by the narrowest of margins | he lost the race by the narrowest of margins | 他以最窄的利润输掉比赛 | tā yǐ zuì zhǎi de lìrùn shū diào bǐsài | He lost the race by the narrowest of margins | Il a perdu la course par la plus petite des marges | Ele perdeu a corrida pelas margens mais estreitas | Perdió la carrera por el margen más estrecho | Ha perso la gara con il margine più stretto | genus amisit angustissima marginibus | Er verlor das Rennen auf engstem Raum | Έχασε τον αγώνα από τα στενότερα περιθώρια | Échase ton agóna apó ta stenótera perithória | Przegrał wyścig o najwęższy margines | Он проиграл гонку по самым узким краям | On proigral gonku po samym uzkim krayam | he lost the race by the narrowest of margins | Il a perdu la course par la plus petite des marges | 彼は最も狭いマージンでレースに負けました | 彼 は 最も 狭い マージ | かれ わ もっとも せまい マージン で レース に まけました | kare wa mottomo semai mājin de rēsu ni makemashita |
99 | 他以极小的差距在赛跑中落败 | tā yǐ jí xiǎo de chājù zài sàipǎo zhōng luò bài | 他以极小的差距在赛跑中落败 | tā yǐ jí xiǎo de chājù zài sàipǎo zhōng luò bài | He lost in the race with a very small gap | Il a perdu dans la course avec un très petit écart | Ele perdeu na corrida com uma lacuna muito pequena | Perdió en la carrera con una brecha muy pequeña. | Ha perso in gara con un gap molto piccolo | Modico certamine amisit discrimen | Er verlor im Rennen mit einer sehr geringen Lücke | Έχασε στον αγώνα με πολύ μικρό κενό | Échase ston agóna me polý mikró kenó | Przegrał w wyścigu z bardzo małą przerwą | Он проиграл в гонке с очень небольшим отрывом | On proigral v gonke s ochen' nebol'shim otryvom | 他以极小的差距在赛跑中落败 | Il a perdu dans la course avec un très petit écart | 彼は非常に小さなギャップでレースで負けました | 彼 は 非常 に 小さな ギ | かれ わ ひじょう に ちいさな ギャップ で レース で まけました | kare wa hijō ni chīsana gyappu de rēsu de makemashita |
100 | She was elected by a narrow majority | She was elected by a narrow majority | 她以绝对多数当选 | tā yǐ juéduì duōshù dāngxuǎn | She was elected by a narrow majority | Elle a été élue à une faible majorité | Ela foi eleita por uma estreita maioria | Fue elegida por una mayoría limitada. | È stata eletta a maggioranza ristretta | Illa rogari iure maioris angustus | Sie wurde mit knapper Mehrheit gewählt | Εκλέχθηκε με στενή πλειοψηφία | Ekléchthike me stení pleiopsifía | Została wybrana wąską większością głosów | Она была избрана узким большинством | Ona byla izbrana uzkim bol'shinstvom | She was elected by a narrow majority | Elle a été élue à une faible majorité | 彼女は狭い多数派によって選出されました | 彼女 は 狭い 多数派 に | かのじょ わ せまい たすうは によって せんしゅつ されました | kanojo wa semai tasūha niyotte senshutsu saremashita |
101 | 她以微弱多数当选 | tā yǐ wéiruò duōshù dāngxuǎn | 她以微弱多数当选 | tā yǐ wéiruò duōshù dāngxuǎn | She was elected with a weak majority | Elle a été élue avec une faible majorité | Ela foi eleita com uma maioria fraca | Fue elegida con una mayoría débil. | È stata eletta a maggioranza debole | Illa rogari iure maioris gracili | Sie wurde mit schwacher Mehrheit gewählt | Εκλέχθηκε με αδύναμη πλειοψηφία | Ekléchthike me adýnami pleiopsifía | Została wybrana słabą większością głosów | Она была избрана со слабым большинством | Ona byla izbrana so slabym bol'shinstvom | 她以微弱多数当选 | Elle a été élue avec une faible majorité | 彼女は少数派で選出されました | 彼女 は 少数派 で 選出 | かのじょ わ しょうすうは で せんしゅつ されました | kanojo wa shōsūha de senshutsu saremashita |
102 | He had a narrow escape when his car skidded on the ice. | He had a narrow escape when his car skidded on the ice. | 当他的车在冰上滑行时,他有一个狭窄的逃生。 | Dāng tā de chē zài bīng shàng huáxíng shí, tā yǒu yīgè xiázhǎi de táoshēng. | He had a narrow escape when his car skidded on the ice. | Il s'est échappé de justesse lorsque sa voiture a dérapé sur la glace. | Ele teve uma fuga estreita quando seu carro derrapou no gelo. | Tuvo un escape estrecho cuando su auto se deslizó sobre el hielo. | Ha avuto una breve fuga quando la sua auto è scivolata sul ghiaccio. | Effugit tenui currus habebat skidded super glaciem. | Er hatte eine enge Flucht, als sein Auto auf dem Eis rutschte. | Είχε μια στενή διαφυγή όταν το αυτοκίνητό του σκοντάψει στον πάγο. | Eíche mia stení diafygí ótan to aftokínitó tou skontápsei ston págo. | Miał wąską ucieczkę, gdy jego samochód poślizgnął się na lodzie. | Ему едва удалось спастись, когда его машина занесла лед. | Yemu yedva udalos' spastis', kogda yego mashina zanesla led. | He had a narrow escape when his car skidded on the ice. | Il s'est échappé de justesse lorsque sa voiture a dérapé sur la glace. | 彼の車が氷の上を滑ったとき、彼は狭い逃げ道を持っていた。 | 彼 の 車 が 氷 の 上 を | かれ の くるま が こうり の うえ お すべった とき 、 かれわ せまい にげみち お もっていた 。 | kare no kuruma ga kōri no ue o subetta toki , kare wa semainigemichi o motteita . |
103 | 车在冰上打滑,他险些出事 | Chē zài bīng shàng dǎhuá, tā xiǎnxiē chūshì | 车在冰上打滑,他险些出事 | Chē zài bīng shàng dǎhuá, tā xiǎnxiē chūshì | The car slipped on the ice, he almost crashed | La voiture a glissé sur la glace, il s'est presque écrasé | O carro escorregou no gelo, ele quase caiu | El auto resbaló en el hielo, casi choca | L'auto scivolò sul ghiaccio, quasi si schiantò | Skidded curru in glacie fugam angustia | Das Auto rutschte auf dem Eis, er wäre fast abgestürzt | Το αυτοκίνητο γλίστρησε στον πάγο, σχεδόν κατέρρευσε | To aftokínito glístrise ston págo, schedón katérrefse | Samochód poślizgnął się na lodzie, prawie się rozbił | Машина поскользнулась на льду, он чуть не разбился | Mashina poskol'znulas' na l'du, on chut' ne razbilsya | 车在冰上打滑,他险些出事 | La voiture a glissé sur la glace, il s'est presque écrasé | 車は氷の上で滑って、彼はほとんどクラッシュしました | 車 は 氷 の 上 で 滑って | くるま わ こうり の うえ で すべって 、 かれ わ ほとんどクラッシュ しました | kuruma wa kōri no ue de subette , kare wa hotondokurasshu shimashita |
104 | limited in a way that ignores important issues or the opinions of other people | limited in a way that ignores important issues or the opinions of other people | 限制忽视重要问题或其他人的意见 | xiànzhì hūshì zhòngyào wèntí huò qítā rén de yìjiàn | Limited in a way that ignores important issues or the opinions of other people | Limité d'une manière qui ignore les problèmes importants ou les opinions des autres | Limitado de uma forma que ignora questões importantes ou as opiniões de outras pessoas | Limitado de una manera que ignora cuestiones importantes o las opiniones de otras personas | Limitato in un modo che ignora questioni importanti o le opinioni di altre persone | ignoratur determinatum modum aliorum opinionibus et quaestionibus magni | Beschränkt auf eine Weise, die wichtige Themen oder die Meinungen anderer ignoriert | Περιορίζεται κατά τρόπο που αγνοεί σημαντικά θέματα ή τις απόψεις άλλων ανθρώπων | Periorízetai katá trópo pou agnoeí simantiká thémata í tis apópseis állon anthrópon | Ograniczone w sposób, który ignoruje ważne kwestie lub opinie innych osób | Ограничено таким образом, что игнорирует важные вопросы или мнения других людей | Ogranicheno takim obrazom, chto ignoriruyet vazhnyye voprosy ili mneniya drugikh lyudey | limited in a way that ignores important issues or the opinions of other people | Limité d'une manière qui ignore les problèmes importants ou les opinions des autres | 重要な問題や他の人の意見を無視するように制限されている | 重要な 問題 や 他 の 人 | じゅうような もんだい や た の ひと の いけん お むし する よう に せいげん されている | jūyōna mondai ya ta no hito no iken o mushi suru yō niseigen sareteiru |
105 | 狭隘的;目光短浅的 | xiá'ài de; mùguāngduǎnqiǎn de | 狭隘的;目光短浅的 | xiá'ài de; mùguāngduǎnqiǎn de | Narrow; short-sighted | Étroit; myopie | Estreito, míope | Estrecho; miope | Stretto; miope | Angusta, et manu tentans | Eng, kurzsichtig | Στενός, κοντόφθαλμος | Stenós, kontófthalmos | Wąski, krótkowzroczny | Узкий, близорукий | Uzkiy, blizorukiy | 狭隘的;目光短浅的 | Étroit; myopie | 狭い;近視眼 | 狭い ; 近視眼 | せまい ; きんしがん | semai ; kinshigan |
106 | narrow interests | narrow interests | 利益狭隘 | lìyì xiá'ài | Narrow interests | Intérêts étroits | Interesses estreitos | Intereses estrechos | Interessi ristretti | utilitates angustus | Enge Interessen | Στενά συμφέροντα | Stená symféronta | Wąskie zainteresowania | Узкие интересы | Uzkiye interesy | narrow interests | Intérêts étroits | 狭い関心 | 狭い 関心 | せまい かんしん | semai kanshin |
107 | 目光短浅的利益 | mùguāngduǎnqiǎn de lìyì | 目光短浅的利益 | mùguāngduǎnqiǎn de lìyì | Short-sighted interest | Intérêt à courte vue | Interesse de curto prazo | Interés miope | Interesse miope | Et utilitates IMPROVIDUS | Kurzsichtiges Interesse | Σύντομο ενδιαφέρον | Sýntomo endiaféron | Krótkowzroczne zainteresowanie | Близорукий интерес | Blizorukiy interes | 目光短浅的利益 | Intérêt à courte vue | 近視眼的関心 | 近視眼 的 関心 | きんしがん てき かんしん | kinshigan teki kanshin |
108 | She has a very narrow view of the world | She has a very narrow view of the world | 她对世界的看法非常狭隘 | tā duì shìjiè de kànfǎ fēicháng xiá'ài | She has a very narrow view of the world | Elle a une vision très étroite du monde | Ela tem uma visão muito estreita do mundo | Ella tiene una visión muy estrecha del mundo. | Ha una visione molto ristretta del mondo | Et visum est valde angustus orbis terrarum | Sie hat eine sehr enge Sicht auf die Welt | Έχει μια πολύ στενή εικόνα του κόσμου | Échei mia polý stení eikóna tou kósmou | Ma bardzo wąski obraz świata | У нее очень узкий взгляд на мир | U neye ochen' uzkiy vzglyad na mir | She has a very narrow view of the world | Elle a une vision très étroite du monde | 彼女は世界の非常に狭い視野を持っています | 彼女 は 世界 の 非常 に | かのじょ わ せかい の ひじょう に せまい しや お もっています | kanojo wa sekai no hijō ni semai shiya o motteimasu |
109 | 她对世界的认识是非常狭隘的 | tā duì shìjiè de rènshì shì fēicháng xiá'ài de | 她对世界的认识是非常狭隘的 | tā duì shìjiè de rènshì shì fēicháng xiá'ài de | Her understanding of the world is very narrow. | Sa compréhension du monde est très étroite. | Sua compreensão do mundo é muito estreita. | Su comprensión del mundo es muy limitada. | La sua comprensione del mondo è molto stretta. | Se ipsum angustus est intellectus mundi | Ihr Verständnis der Welt ist sehr eng. | Η κατανόησή της για τον κόσμο είναι πολύ στενή. | I katanóisí tis gia ton kósmo eínai polý stení. | Jej rozumienie świata jest bardzo wąskie. | Ее понимание мира очень узкое. | Yeye ponimaniye mira ochen' uzkoye. | 她对世界的认识是非常狭隘的 | Sa compréhension du monde est très étroite. | 彼女の世界に対する理解は非常に狭い。 | 彼女 の 世界 に対する | かのじょ の せかい にたいする りかい わ ひじょう に せまい 。 | kanojo no sekai nitaisuru rikai wa hijō ni semai . |
110 | 她对世界的看法非常狭隘 | tā duì shìjiè de kànfǎ fēicháng xiá'ài | 她对世界的看法非常狭隘 | tā duì shìjiè de kànfǎ fēicháng xiá'ài | Her views on the world are very narrow. | Ses vues sur le monde sont très étroites. | Suas opiniões sobre o mundo são muito estreitas. | Sus puntos de vista sobre el mundo son muy estrechos. | Le sue opinioni sul mondo sono molto strette. | Visum est valde angustus orbis terrarum | Ihre Ansichten über die Welt sind sehr eng. | Οι απόψεις της για τον κόσμο είναι πολύ στενοί. | Oi apópseis tis gia ton kósmo eínai polý stenoí. | Jej poglądy na świat są bardzo wąskie. | Ее взгляды на мир очень узки. | Yeye vzglyady na mir ochen' uzki. | 她对世界的看法非常狭隘 | Ses vues sur le monde sont très étroites. | 彼女の世界観は非常に狭い。 | 彼女 の 世界観 は 非常 | かのじょ の せかいかん わ ひじょう に せまい 。 | kanojo no sekaikan wa hijō ni semai . |
111 | opposé | opposé | 反对 | fǎnduì | Opposé | Opposé | Opostos | Opuesto | opposé | oppone | Opposé | Αντίθετα | Antítheta | Opposé | оппонировать | opponirovat' | opposé | Opposé | 反対 | 反対 | はんたい | hantai |
112 | broad | broad | 宽 | kuān | Broad | Large | Amplo | Amplia | ampio | lata | Broad | Ευρεία | Evreía | Szeroki | широкий | shirokiy | broad | Large | 広い | 広い | ひろい | hiroi |
113 | limited in variety or numbers | limited in variety or numbers | 数量有限或数量有限 | shùliàng yǒuxiàn huò shùliàng yǒuxiàn | Limited in variety or numbers | Limité dans la variété ou le nombre | Limitado em variedade ou números | Limitado en variedad o números | Limitato in varietà o numeri | determinata numero varietas | Begrenzt in Vielfalt oder Anzahl | Περιορίζεται σε ποικιλίες ή αριθμούς | Periorízetai se poikilíes í arithmoús | Ograniczona różnorodność lub liczba | Ограничено в разнообразии или количестве | Ogranicheno v raznoobrazii ili kolichestve | limited in variety or numbers | Limité dans la variété ou le nombre | 多様性または数に限りがある | 多様性 または 数 に 限 | たようせい または かず に かぎり が ある | tayōsei mataha kazu ni kagiri ga aru |
114 | (种类或数目)有限的;范围小的 | (zhǒnglèi huò shùmù) yǒuxiàn de; fànwéi xiǎo de | (种类或数目)有限的;范围小的 | (zhǒnglèi huò shùmù) yǒuxiàn de; fànwéi xiǎo de | Limited (type or number); small range | Limité (type ou nombre); petit intervalle | Limitado (tipo ou número); pequeno intervalo | Limitado (tipo o número); rango pequeño | Limitato (tipo o numero); intervallo ridotto | (Type aut numeri) limited, parva range | Limitiert (Typ oder Anzahl), kleine Reichweite | Περιορισμένη (τύπος ή αριθμός), μικρή εμβέλεια | Periorisméni (týpos í arithmós), mikrí emvéleia | Ograniczony (typ lub liczba); mały zasięg | Ограниченный (тип или количество); маленький диапазон | Ogranichennyy (tip ili kolichestvo); malen'kiy diapazon | (种类或数目)有限的;范围小的 | Limité (type ou nombre); petit intervalle | 制限(タイプまたは数)、狭い範囲 | 制限 ( タイプ または | せいげん ( タイプ または かず ) 、 せまい はに | seigen ( taipu mataha kazu ) , semai hani |
115 | Synonym | Synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | Synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | Synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
116 | restricted | restricted | 限制 | xiànzhì | Limited | Limitée | Limited | Limitada | limitato | restricted | Limited | Limited | Limited | Ograniczona | ограниченный | ogranichennyy | restricted | Limitée | 限定 | 限定 | げんてい | gentei |
117 | the shop sells only a narrow range of goods | the shop sells only a narrow range of goods | 这家商店只销售一系列狭窄的商品 | zhè jiā shāngdiàn zhǐ xiāoshòu yī xìliè xiázhǎi de shāngpǐn | The shop sells only a narrow range of goods | Le magasin ne vend qu'une petite gamme de produits | A loja vende apenas uma gama restrita de produtos | La tienda solo vende una gama limitada de productos. | Il negozio vende solo una gamma ristretta di prodotti | angustus range de bonis tabernam modo vendat | Der Laden verkauft nur ein enges Warenangebot | Το κατάστημα πωλεί μόνο ένα μικρό φάσμα προϊόντων | To katástima poleí móno éna mikró fásma proïónton | Sklep sprzedaje tylko wąski asortyment towarów | Магазин продает только узкий ассортимент товаров | Magazin prodayet tol'ko uzkiy assortiment tovarov | the shop sells only a narrow range of goods | Le magasin ne vend qu'une petite gamme de produits | ショップは狭い範囲の商品のみを販売しています | ショップ は 狭い 範囲 | ショップ わ せまい はに の しょうひん のみ お はんばい しています | shoppu wa semai hani no shōhin nomi o hanbai shiteimasu |
118 | 这家商店商品的种类有限 | zhè jiā shāngdiàn shāngpǐn de zhǒnglèi yǒuxiàn | 这家商店商品的种类有限 | zhè jiā shāngdiàn shāngpǐn de zhǒnglèi yǒuxiàn | This store has a limited variety of goods | Ce magasin a une variété limitée de produits | Esta loja tem uma variedade limitada de produtos | Esta tienda tiene una variedad limitada de productos. | Questo negozio ha una varietà limitata di prodotti | Hoc genus bona copia limited | Dieser Laden hat eine begrenzte Auswahl an Waren | Αυτό το κατάστημα έχει μια περιορισμένη ποικιλία αγαθών | Aftó to katástima échei mia periorisméni poikilía agathón | Ten sklep ma ograniczoną różnorodność towarów | Этот магазин имеет ограниченный ассортимент товаров | Etot magazin imeyet ogranichennyy assortiment tovarov | 这家商店商品的种类有限 | Ce magasin a une variété limitée de produits | この店舗には限られた種類の商品しかありません | この 店舗 に は 限られ | この てんぽ に わ かぎられた しゅるい の しょうひん しかありません | kono tenpo ni wa kagirareta shurui no shōhin shikaarimasen |
119 | a narrow circle of friends | a narrow circle of friends | 一个狭窄的朋友圈 | yīgè xiázhǎi de péngyǒu quān | a narrow circle of friends | un cercle d'amis restreint | um círculo estreito de amigos | un estrecho círculo de amigos | una cerchia ristretta di amici | angusto familiaritatem | ein enger Freundeskreis | ένα στενό κύκλο φίλων | éna stenó kýklo fílon | wąski krąg przyjaciół | узкий круг друзей | uzkiy krug druzey | a narrow circle of friends | un cercle d'amis restreint | 友達の狭い輪 | 友達 の 狭い 輪 | ともだち の せまい わ | tomodachi no semai wa |
120 | 有限的交友圈子 | yǒuxiàn de jiāoyǒu quānzi | 有限的交友圈子 | yǒuxiàn de jiāoyǒu quānzi | Limited dating circle | Cercle de rencontres limité | Círculo de namoro limitado | Círculo de citas limitado | Cerchio di incontri limitato | Stricto circulus ex amicis | Begrenzter Bekanntschaftskreis | Περιορισμένος κύκλος χρονολόγησης | Periorisménos kýklos chronológisis | Krąg randkowy ograniczony | Ограниченный круг знакомств | Ogranichennyy krug znakomstv | 有限的交友圈子 | Cercle de rencontres limité | 限定デートサークル | 限定 デート サークル | げんてい デート サークル | gentei dēto sākuru |
121 | Opposé | Opposé | 反对 | fǎnduì | Opposé | Opposé | Opostos | Opuesto | opporsi | oppone | Opposé | Αντίθετα | Antítheta | Opposé | оппонировать | opponirovat' | Opposé | Opposé | 反対 | 反対 | はんたい | hantai |
122 | Wide | Wide | 宽 | kuān | Wide | Large | Wide | Amplia | largo | lata | Breit | Ευρεία | Evreía | Szeroki | широкий | shirokiy | Wide | Large | 広い | 広い | ひろい | hiroi |
123 | limited in meaning; exact | limited in meaning; exact | 意义有限;精确 | yìyì yǒuxiàn; jīngquè | Limited in meaning; exact | Signification limitée; exact | Limitado no significado, exato | Limitado en significado; exacto | Significato limitato; esatto | limited in significatione, exiges | Begrenzt in der Bedeutung, genau | Περιορισμένη σημασία, ακριβής | Periorisméni simasía, akrivís | Ograniczone w znaczeniu; dokładne | Ограниченный в значении; точный | Ogranichennyy v znachenii; tochnyy | limited in meaning; exact | Signification limitée; exact | 意味が限定的、正確 | 意味 が 限定 的 、 正確 | いみ が げんてい てき 、 せいかく | imi ga gentei teki , seikaku |
124 | 狭义的;严格的;准确的 | xiáyì de; yángé de; zhǔnquè de | 狭义的;严格的;准确的 | xiáyì de; yángé de; zhǔnquè de | Narrow; strict; accurate | Étroit; strict; précis | Estreito, estrito, preciso | Estrecho; estricto; preciso | Stretto; rigoroso; preciso | Angustum amissa, aequum | Eng, streng, genau | Στενό, αυστηρό, ακριβές | Stenó, afstiró, akrivés | Wąski; ścisły; dokładny | Узкий, строгий, точный | Uzkiy, strogiy, tochnyy | 狭义的;严格的;准确的 | Étroit; strict; précis | 狭い、厳密、正確 | 狭い 、 厳密 、 正確 | せまい 、 げんみつ 、 せいかく | semai , genmitsu , seikaku |
125 | I am using the word ,education, in the narrower sense. | I am using the word,education, in the narrower sense. | 我在狭义上使用“教育”这个词。 | wǒ zài xiáyì shàng shǐyòng “jiàoyù” zhège cí. | I am using the word ,education, in the narrower sense. | J'utilise le mot éducation au sens étroit. | Eu estou usando a palavra, educação, no sentido mais restrito. | Estoy usando la palabra educación en el sentido más estricto. | Sto usando la parola educazione, in senso stretto. | Ego autem per verbum educatione, in sensu stricti. | Ich benutze das Wort Bildung im engeren Sinne. | Χρησιμοποιώ τη λέξη, την εκπαίδευση, με τη στενότερη έννοια. | Chrisimopoió ti léxi, tin ekpaídefsi, me ti stenóteri énnoia. | Używam słowa „edukacja” w węższym znaczeniu tego słowa. | Я использую слово «образование» в более узком смысле. | YA ispol'zuyu slovo «obrazovaniye» v boleye uzkom smysle. | I am using the word ,education, in the narrower sense. | J'utilise le mot éducation au sens étroit. | 狭義の教育という言葉を使用しています。 | 狭義 の 教育 という 言 | きょうぎ の きょういく という ことば お しよう しています 。 | kyōgi no kyōiku toiu kotoba o shiyō shiteimasu . |
126 | 我说的是较狭义的,教育, | Wǒ shuō de shì jiào xiáyì de, jiàoyù, | 我说的是较狭义的,教育, | Wǒ shuō de shì jiào xiáyì de, jiàoyù, | I am talking about narrower education, | Je parle d'éducation plus étroite, | Estou falando de educação mais estreita, | Estoy hablando de una educación más estrecha, | Sto parlando di un'istruzione più ristretta, | Im 'de angustius, inhaeret, educatione, | Ich spreche von engerer Bildung, | Μιλώ για στενότερη εκπαίδευση, | Miló gia stenóteri ekpaídefsi, | Mówię o węższej edukacji, | Я говорю о более узком образовании, | YA govoryu o boleye uzkom obrazovanii, | 我说的是较狭义的,教育, | Je parle d'éducation plus étroite, | 私は狭い教育について話している、 | 私 は 狭い 教育 につい | わたし わ せまい きょういく について はなしている 、 | watashi wa semai kyōiku nitsuite hanashiteiru , |
127 | Opposé | Opposé | 反对 | fǎnduì | Opposé | Opposé | Opostos | Opuesto | opporsi | oppone | Opposé | Αντίθετα | Antítheta | Opposé | оппонировать | opponirovat' | Opposé | Opposé | 反対 | 反対 | はんたい | hantai |
128 | broad | broad | 宽 | kuān | Broad | Large | Amplo | Amplia | ampio | lata | Broad | Ευρεία | Evreía | Szeroki | широкий | shirokiy | broad | Large | 広い | 広い | ひろい | hiroi |
129 | narrowness | narrowness | 狭隘 | xiá'ài | Narrowness | Étroites | Angústia | Estrechez | limitatezza | angustia | Enge | Μύθος | Mýthos | Wąskość | узость | uzost' | narrowness | Étroites | 狭さ | 狭 さ | せま さ | sema sa |
130 | The narrowness of the streets caused many traffic problems | The narrowness of the streets caused many traffic problems | 狭窄的街道造成了许多交通问题 | xiázhǎi de jiēdào zàochéngle xǔduō jiāotōng wèntí | The narrowness of the streets caused many traffic problems | L'étroitesse des rues a causé de nombreux problèmes de circulation | A estreiteza das ruas causou muitos problemas de tráfego | La estrechez de las calles causó muchos problemas de tráfico. | La ristrettezza delle strade ha causato molti problemi di traffico | Angustias viarum difficultatibus multis turpis | Die Enge der Straßen verursachte viele Verkehrsprobleme | Η στενότητα των δρόμων προκάλεσε πολλά προβλήματα κυκλοφορίας | I stenótita ton drómon prokálese pollá provlímata kykloforías | Wąskie ulice powodowały wiele problemów komunikacyjnych | Узость улиц вызвала много транспортных проблем | Uzost' ulits vyzvala mnogo transportnykh problem | The narrowness of the streets caused many traffic problems | L'étroitesse des rues a causé de nombreux problèmes de circulation | 通りの狭さは多くの交通問題を引き起こしました | 通り の 狭 さ は 多く の | とうり の せま さ わ おうく の こうつう もんだい お ひきおこしました | tōri no sema sa wa ōku no kōtsū mondai ohikiokoshimashita |
131 | 街道狭窄,造成很多交通问题 | jiēdào xiázhǎi, zàochéng hěnduō jiāotōng wèntí | 街道狭窄,造成很多交通问题 | jiēdào xiázhǎi, zàochéng hěnduō jiāotōng wèntí | The street is narrow, causing many traffic problems | La rue est étroite, causant de nombreux problèmes de circulation | A rua é estreita, causando muitos problemas de tráfego | La calle es estrecha, causando muchos problemas de tráfico. | La strada è stretta, causando molti problemi di traffico | Angusta plateas, multae difficultates negotiationis | Die Straße ist eng und verursacht viele Verkehrsprobleme | Ο δρόμος είναι στενός, προκαλώντας πολλά προβλήματα κυκλοφορίας | O drómos eínai stenós, prokalóntas pollá provlímata kykloforías | Ulica jest wąska, co powoduje wiele problemów z ruchem | Улица узкая, что вызывает много транспортных проблем | Ulitsa uzkaya, chto vyzyvayet mnogo transportnykh problem | 街道狭窄,造成很多交通问题 | La rue est étroite, causant de nombreux problèmes de circulation | 通りは狭く、多くの交通問題を引き起こしています | 通り は 狭く 、 多く の | とうり わ せまく 、 おうく の こうつう もんだい お ひきおこしています | tōri wa semaku , ōku no kōtsū mondai o hikiokoshiteimasu |
132 | We were surprised by the narrowness of our victory | We were surprised by the narrowness of our victory | 我们对胜利的狭隘感到惊讶 | wǒmen duì shènglì de xiá'ài gǎndào jīngyà | We were surprised by the narrowness of our victory | Nous avons été surpris par l'étroitesse de notre victoire | Ficamos surpresos com a estreiteza da nossa vitória | Nos sorprendió la estrechez de nuestra victoria. | Siamo rimasti sorpresi dalla ristrettezza della nostra vittoria | Ac mirum angustias nostras | Wir waren überrascht von der Enge unseres Sieges | Ήμασταν έκπληκτοι από τη στενότητα της νίκης μας | Ímastan ékpliktoi apó ti stenótita tis níkis mas | Byliśmy zaskoczeni zawężeniem naszego zwycięstwa | Мы были удивлены узостью нашей победы | My byli udivleny uzost'yu nashey pobedy | We were surprised by the narrowness of our victory | Nous avons été surpris par l'étroitesse de notre victoire | 勝利の狭さに驚きました | 勝利 の 狭 さ に 驚きま | しょうり の せま さ に おどろきました | shōri no sema sa ni odorokimashita |
133 | 我们对自己勉强获胜感到惊讶 | wǒmen duì zìjǐ miǎnqiáng huò shēng gǎndào jīngyà | 我们对自己勉强获胜感到惊讶 | wǒmen duì zìjǐ miǎnqiáng huò shēng gǎndào jīngyà | We are surprised that we are barely winning. | Nous sommes surpris que nous gagnons à peine. | Ficamos surpresos que mal estamos vencendo. | Nos sorprende que apenas estamos ganando. | Siamo sorpresi che stiamo vincendo a malapena. | Non mirum esset testa saniem radebat | Wir sind überrascht, dass wir kaum gewinnen. | Είμαστε έκπληκτοι που μόλις κερδίσουμε. | Eímaste ékpliktoi pou mólis kerdísoume. | Jesteśmy zaskoczeni, że ledwo wygrywamy. | Мы удивлены, что едва выигрываем. | My udivleny, chto yedva vyigryvayem. | 我们对自己勉强获胜感到惊讶 | Nous sommes surpris que nous gagnons à peine. | 私たちはほとんど勝てないことに驚いています。 | 私たち は ほとんど 勝て | わたしたち わ ほとんど かてない こと に おどろいています 。 | watashitachi wa hotondo katenai koto ni odoroiteimasu . |
134 | His attitudes show a certain narrowness of mind | His attitudes show a certain narrowness of mind | 他的态度显示出某种狭隘的思想 | tā de tàidù xiǎnshì chū mǒu zhǒng xiá'ài de sīxiǎng | His attitudes show a certain narrowness of mind | Ses attitudes montrent une certaine étroitesse d'esprit | Suas atitudes mostram uma certa limitação da mente | Sus actitudes muestran cierta estrechez mental. | I suoi atteggiamenti mostrano una certa ristrettezza mentale | Quadam animi sui ostenderet mentis angustia | Seine Einstellungen zeigen eine gewisse geistige Enge | Οι στάσεις του δείχνουν μια ορισμένη στενότητα του νου | Oi stáseis tou deíchnoun mia orisméni stenótita tou nou | Jego postawy pokazują pewną wąskość umysłu | Его отношения показывают определенную узость ума | Yego otnosheniya pokazyvayut opredelennuyu uzost' uma | His attitudes show a certain narrowness of mind | Ses attitudes montrent une certaine étroitesse d'esprit | 彼の態度は心の特定の狭さを示しています | 彼 の 態度 は 心 の 特定 | かれ の たいど わ こころ の とくてい の せま さ お しめしています | kare no taido wa kokoro no tokutei no sema sa oshimeshiteimasu |
135 | 他的态度显示他的思想有些狭隘 | tā de tàidù xiǎnshì tā de sīxiǎng yǒuxiē xiá'ài | 他的态度显示他的思想有些狭隘 | tā de tàidù xiǎnshì tā de sīxiǎng yǒuxiē xiá'ài | His attitude shows that his thoughts are somewhat narrow. | Son attitude montre que ses pensées sont un peu étroites. | Sua atitude mostra que seus pensamentos são um tanto estreitos. | Su actitud muestra que sus pensamientos son algo estrechos. | Il suo atteggiamento mostra che i suoi pensieri sono in qualche modo ristretti. | Suspicatus aliquid animo ostendit animum angusto | Seine Haltung zeigt, dass seine Gedanken etwas eng sind. | Η στάση του δείχνει ότι οι σκέψεις του είναι κάπως στενές. | I stási tou deíchnei óti oi sképseis tou eínai kápos stenés. | Jego postawa pokazuje, że jego myśli są nieco wąskie. | Его отношение показывает, что его мысли несколько узки. | Yego otnosheniye pokazyvayet, chto yego mysli neskol'ko uzki. | 他的态度显示他的思想有些狭隘 | Son attitude montre que ses pensées sont un peu étroites. | 彼の態度は、彼の考えがやや狭いことを示しています。 | 彼 の 態度 は 、 彼 の | かれ の たいど わ 、 かれ の かんがえ が やや せまい ことお しめしています 。 | kare no taido wa , kare no kangae ga yaya semai koto oshimeshiteimasu . |
136 | See | See | 看到 | kàn dào | See | Voir | Ver | Ver | vedere | Vide | Sehen | Δείτε | Deíte | Zobacz | смотреть | smotret' | See | Voir | 見る | 見る | みる | miru |
137 | straight | straight | 直行 | zhíxíng | Direct | Direct | Direto | Directo | dritto | recta | Direkt | Άμεση | Ámesi | Direct | прямой | pryamoy | straight | Direct | 直接 | 直接 | ちょくせつ | chokusetsu |
138 | to become or make sth narrower | to become or make sth narrower | 成为或变得狭窄 | chéngwéi huò biàn dé xiázhǎi | To become or make sth narrower | Pour devenir ou faire plus étroit | Para se tornar ou fazer sth mais estreito | Para volverse o hacer algo más estrecho | Per diventare o rendere lo stretto più stretto | et facti sunt faciunt angustiorem Ynskt mál: | Etw verengen oder verengen | Για να γίνεις ή να γίνεις στενότερος | Gia na gíneis í na gíneis stenóteros | Stać się lub zwężać coś | Стать или сузить | Stat' ili suzit' | to become or make sth narrower | Pour devenir ou faire plus étroit | 幅を狭くしたり狭くしたりするには | 幅 を 狭く し たり 狭く | はば お せまく し たり せまく し たり する に わ | haba o semaku shi tari semaku shi tari suru ni wa |
139 | 使窄小;变窄; 缩小 | shǐ zhǎi xiǎo; biàn zhǎi; suōxiǎo | 使窄小;变窄;缩小 | shǐ zhǎi xiǎo; biàn zhǎi; suōxiǎo | Make narrow; narrow; narrow | Faire étroit; étroit; étroit | Faça estreito, estreito, estreito | Hacer estrecho; estrecho; estrecho | Rendi stretto; stretto; stretto | Angustus est: concludantur angustiis, refine | Machen Sie schmal, schmal, schmal | Κάντε στενό, στενό, στενό | Kánte stenó, stenó, stenó | Zrób wąskie; wąskie; wąskie | Сделать узкий; узкий; узкий | Sdelat' uzkiy; uzkiy; uzkiy | 使窄小;变窄; 缩小 | Faire étroit; étroit; étroit | 狭くする;狭くする;狭くする | 狭く する ; 狭く する ; | せまく する ; せまく する ; せまく する | semaku suru ; semaku suru ; semaku suru |
140 | this is where the river narrows | this is where the river narrows | 这是河流变窄的地方 | zhè shì héliú biàn zhǎi dì dìfāng | This is where the river narrows | C'est là que la rivière se resserre | É aqui que o rio se estreita | Aquí es donde el río se estrecha. | Questo è dove il fiume si restringe | hoc est, ubi flumen angustum adducit | Hier verengt sich der Fluss | Αυτό είναι όπου το ποτάμι στενεύει | Aftó eínai ópou to potámi stenévei | To tam rzeka zwęża się | Это где река сужается | Eto gde reka suzhayetsya | this is where the river narrows | C'est là que la rivière se resserre | これは川が狭くなるところです | これ は 川 が 狭く なる | これ わ かわ が せまく なる ところです | kore wa kawa ga semaku naru tokorodesu |
141 | 这条河就是在这里变窄的 | zhè tiáo hé jiùshì zài zhèlǐ biàn zhǎi de | 这条河就是在这里变窄的 | zhè tiáo hé jiùshì zài zhèlǐ biàn zhǎi de | This river is narrowing here. | Cette rivière se rétrécit ici. | Este rio está se estreitando aqui. | Este río se está estrechando aquí. | Questo fiume si sta restringendo qui. | Et hic est flumen angustum, | Dieser Fluss verengt sich hier. | Αυτός ο ποταμός στενεύει εδώ. | Aftós o potamós stenévei edó. | Ta rzeka tutaj się zwęża. | Эта река сужается здесь. | Eta reka suzhayetsya zdes'. | 这条河就是在这里变窄的 | Cette rivière se rétrécit ici. | この川はここで狭くなっています。 | この 川 は ここ で 狭く | この かわ わ ここ で せまく なっています 。 | kono kawa wa koko de semaku natteimasu . |
142 | The gap between the two teams has narrowed to threepoints. | The gap between the two teams has narrowed to threepoints. | 两支球队之间的差距缩小到三分。 | liǎng zhī qiú duì zhī jiān de chājù suōxiǎo dào sān fēn. | The gap between the two teams has narrowed to threepoints. | L'écart entre les deux équipes s'est réduit à trois points. | A diferença entre as duas equipes diminuiu para três pontos. | La brecha entre los dos equipos se ha reducido a tres puntos. | Il divario tra le due squadre si è ridotto a tre punti. | Tam longa quidem aetate gap inter duo Partes est threepoints. | Der Abstand zwischen den beiden Mannschaften hat sich auf drei Punkte verringert. | Το χάσμα μεταξύ των δύο ομάδων έχει περιοριστεί σε τρία σημεία. | To chásma metaxý ton dýo omádon échei perioristeí se tría simeía. | Różnica między dwiema drużynami zmniejszyła się do trzech punktów. | Разрыв между двумя командами сократился до трех очков. | Razryv mezhdu dvumya komandami sokratilsya do trekh ochkov. | The gap between the two teams has narrowed to threepoints. | L'écart entre les deux équipes s'est réduit à trois points. | 2つのチーム間のギャップは3ポイントに狭まりました。 | 2つ の チーム間 の ギャ | つ の ちいむかん の ギャップ わ 3 ポイント に せばまりました 。 | tsu no chīmukan no gyappu wa 3 pointo ni sebamarimashita. |
143 | 两队之间的差距缩小到三分了 | Liǎng duì zhī jiān de chājù suōxiǎo dào sān fēnle | 两队之间的差距缩小到三分了 | Liǎng duì zhī jiān de chājù suōxiǎo dào sān fēnle | The gap between the two teams has narrowed to three points. | L'écart entre les deux équipes s'est réduit à trois points. | A diferença entre as duas equipes diminuiu para três pontos. | La brecha entre los dos equipos se ha reducido a tres puntos. | Il divario tra le due squadre si è ridotto a tre punti. | Gap inter duo, et unus teams ad tertiam partem in | Der Abstand zwischen den beiden Mannschaften hat sich auf drei Punkte verringert. | Το χάσμα μεταξύ των δύο ομάδων έχει περιοριστεί σε τρία σημεία. | To chásma metaxý ton dýo omádon échei perioristeí se tría simeía. | Różnica między dwiema drużynami zmniejszyła się do trzech punktów. | Разрыв между двумя командами сократился до трех очков. | Razryv mezhdu dvumya komandami sokratilsya do trekh ochkov. | 两队之间的差距缩小到三分了 | L'écart entre les deux équipes s'est réduit à trois points. | 2つのチーム間のギャップは3ポイントに狭まりました。 | 2つ の チーム間 の ギャ | つ の ちいむかん の ギャップ わ 3 ポイント に せばまりました 。 | tsu no chīmukan no gyappu wa 3 pointo ni sebamarimashita. |
144 | Her eyes narrowed ( almost closed) menacingly | Her eyes narrowed (almost closed) menacingly | 她的眼睛畏缩不堪(几乎关闭) | tā de yǎnjīng wèisuō bùkān (jīhū guānbì) | Her eyes narrowed ( almost closed) menacingly | Ses yeux se rétrécirent (presque fermés) de manière menaçante | Seus olhos se estreitaram (quase fechados) ameaçadoramente | Sus ojos se estrecharon (casi cerrados) amenazadoramente | I suoi occhi si strinsero (quasi chiusi) minacciosamente | Oculi eius angustatae (fere clausa) minax | Ihre Augen verengten sich (fast geschlossen) bedrohlich | Τα μάτια της στενεύθηκαν (σχεδόν κλειστά) απειλητικά | Ta mátia tis stenéfthikan (schedón kleistá) apeilitiká | Jej oczy zwęziły się (prawie zamknięte) groźnie | Ее глаза угрожающе сузились (почти закрылись) | Yeye glaza ugrozhayushche suzilis' (pochti zakrylis') | Her eyes narrowed ( almost closed) menacingly | Ses yeux se rétrécirent (presque fermés) de manière menaçante | 彼女の目は恐ろしく狭くなった(ほとんど閉じた) | 彼女 の 目 は 恐ろしく | かのじょ の め わ おそろしく せまく なった ( ほとんど とじた ) | kanojo no me wa osoroshiku semaku natta ( hotondo tojita) |
145 | 她咄咄逼人地眯起眼睛 | tā duōduōbīrén dì mī qǐ yǎnjīng | 她咄咄逼人地眯起眼睛 | tā duōduōbīrén dì mī qǐ yǎnjīng | She narrowed her eyes aggressively | Elle plissa les yeux de manière agressive | Ela estreitou os olhos agressivamente | Ella entrecerró los ojos agresivamente | Lei strinse gli occhi in modo aggressivo | Et squinted aggressively | Sie kniff aggressiv die Augen zusammen | Μείωσε τα μάτια της επιθετικά | Meíose ta mátia tis epithetiká | Agresywnie zmrużyła oczy | Она агрессивно прищурилась | Ona agressivno prishchurilas' | 她咄咄逼人地眯起眼睛 | Elle plissa les yeux de manière agressive | 彼女は積極的に目を細めた | 彼女 は 積極 的 に 目 | かのじょ わ せっきょく てき に め お ほそめた | kanojo wa sekkyoku teki ni me o hosometa |
146 | 她的眼睛畏缩不堪(几乎关闭) | tā de yǎnjīng wèisuō bùkān (jīhū guānbì) | 她的眼睛畏缩不堪(几乎关闭) | tā de yǎnjīng wèisuō bùkān (jīhū guānbì) | Her eyes cringe (almost closed) | Ses yeux se crispent (presque fermés) | Seus olhos se encolhem (quase fechados) | Sus ojos se encogen (casi cerrados) | I suoi occhi si increspano (quasi chiusi) | Expavit diem oculos eius ferre (fere clausa) | Ihre Augen zittern (fast geschlossen) | Τα μάτια της γκρεμίζουν (σχεδόν κλειστά) | Ta mátia tis nkremízoun (schedón kleistá) | Jej oczy kulą się (prawie zamknięte) | Ее глаза съеживаются (почти закрыты) | Yeye glaza s"yezhivayutsya (pochti zakryty) | 她的眼睛畏缩不堪(几乎关闭) | Ses yeux se crispent (presque fermés) | 彼女の目が縮む(ほぼ閉じている) | 彼女 の 目 が 縮む ( ほ | かのじょ の め が ちじむ ( ほぼ とじている ) | kanojo no me ga chijimu ( hobo tojiteiru ) |
147 | He narrowed his eyes at her | He narrowed his eyes at her | 他眯起眼睛看着她 | tā mī qǐ yǎnjīng kànzhe tā | He narrowed his eyes at her | Il plissa les yeux | Ele estreitou os olhos para ela | Él entrecerró los ojos hacia ella. | Lui socchiuse gli occhi verso di lei | Et oculi eius angustatae eam | Er kniff die Augen zusammen | Αυτός τα στενεύει | Aftós ta stenévei | Zmrużył na nią oczy | Он прищурился на нее | On prishchurilsya na neye | He narrowed his eyes at her | Il plissa les yeux | 彼は彼女に目を細めた | 彼 は 彼女 に 目 を 細め | かれ わ かのじょ に め お ほそめた | kare wa kanojo ni me o hosometa |
148 | 他向她挤 了挤眼睛 | tā xiàng tā jǐle jǐ yǎnjīng | 他向她挤了挤眼睛 | tā xiàng tā jǐle jǐ yǎnjīng | He squeezed her eyes | Il pressa ses yeux | Ele apertou os olhos dela | Él apretó sus ojos | Lui le strinse gli occhi | Qui se despiciens | Er kniff ihre Augen zusammen | Έσφιξε τα μάτια της | Ésfixe ta mátia tis | Ścisnął jej oczy | Он сжал ее глаза | On szhal yeye glaza | 他向她挤 了挤眼睛 | Il pressa ses yeux | 彼は彼女の目を絞った | 彼 は 彼女 の 目 を 絞っ | かれ わ かのじょ の め お しぼった | kare wa kanojo no me o shibotta |
149 | We need to try and narrow the health divide between rich and poor | We need to try and narrow the health divide between rich and poor | 我们需要努力缩小贫富之间的健康差距 | wǒmen xūyào nǔlì suōxiǎo pín fù zhī jiān de jiànkāng chājù | We need to try and narrow the health divide between rich and poor | Nous devons essayer de réduire la fracture sanitaire entre riches et pauvres | Precisamos tentar diminuir a divisão de saúde entre ricos e pobres | Tenemos que intentar reducir la brecha de salud entre ricos y pobres. | Dobbiamo cercare di restringere il divario di salute tra ricchi e poveri | Adspectum graciliorem experiri opus est nobis et salutem et dives, et pauper distinxerint | Wir müssen versuchen, die gesundheitliche Kluft zwischen Arm und Reich zu verringern | Πρέπει να προσπαθήσουμε να περιορίσουμε το χάσμα υγείας μεταξύ πλουσίων και φτωχών | Prépei na prospathísoume na periorísoume to chásma ygeías metaxý plousíon kai ftochón | Musimy spróbować zawęzić podział zdrowia między bogatych i biednych | Нам нужно попытаться сократить разрыв в уровне здоровья между богатыми и бедными | Nam nuzhno popytat'sya sokratit' razryv v urovne zdorov'ya mezhdu bogatymi i bednymi | We need to try and narrow the health divide between rich and poor | Nous devons essayer de réduire la fracture sanitaire entre riches et pauvres | 私たちは金持ちと貧乏人の間の健康格差を狭めようとする必要があります | 私たち は 金持ち と 貧 | わたしたち わ かねもち と びんぼうにん の ま の けんこうかくさ お せばめよう と する ひつよう が あります | watashitachi wa kanemochi to binbōnin no ma no kenkōkakusa o sebameyō to suru hitsuyō ga arimasu |
150 | 我们需要设法缩小穷人和富人之间的健康差距 | wǒmen xūyào shèfǎ suōxiǎo qióngrén hé fù rén zhī jiān de jiànkāng chājù | 我们需要设法缩小穷人和富人之间的健康差距 | wǒmen xūyào shèfǎ suōxiǎo qióngrén hé fù rén zhī jiān de jiànkāng chājù | We need to find ways to narrow the health gap between the poor and the rich. | Nous devons trouver des moyens de réduire l'écart en matière de santé entre les pauvres et les riches. | Precisamos encontrar maneiras de diminuir a diferença de saúde entre os pobres e os ricos. | Necesitamos encontrar formas de reducir la brecha de salud entre los pobres y los ricos. | Dobbiamo trovare il modo di ridurre il divario di salute tra poveri e ricchi. | Adspectum graciliorem ut opus temptare pro salute gap inter divites et pauperes, | Wir müssen Wege finden, um die gesundheitliche Kluft zwischen Arm und Reich zu verringern. | Πρέπει να βρούμε τρόπους να περιορίσουμε το χάσμα υγείας μεταξύ των φτωχών και των πλουσίων. | Prépei na vroúme trópous na periorísoume to chásma ygeías metaxý ton ftochón kai ton plousíon. | Musimy znaleźć sposoby na zmniejszenie różnic zdrowotnych między biednymi i bogatymi. | Нам необходимо найти способы сократить разрыв в состоянии здоровья между бедными и богатыми. | Nam neobkhodimo nayti sposoby sokratit' razryv v sostoyanii zdorov'ya mezhdu bednymi i bogatymi. | 我们需要设法缩小穷人和富人之间的健康差距 | Nous devons trouver des moyens de réduire l'écart en matière de santé entre les pauvres et les riches. | 貧困層と富裕層の健康格差を狭める方法を見つける必要があります。 | 貧困層 と 富裕層 の 健 | ひんこんそう と ふゆうそう の けんこう かくさ お せばめる ほうほう お みつける ひつよう が あります 。 | hinkonsō to fuyūsō no kenkō kakusa o sebameru hōhō omitsukeru hitsuyō ga arimasu . |
151 | narrow sth down (to sth) to reduce the number of possibilities or choices | narrow sth down (to sth) to reduce the number of possibilities or choices | 缩小(缩短)以减少可能性或选择的数量 | suōxiǎo (suōduǎn) yǐ jiǎnshǎo kěnéng xìng huò xuǎnzé de shùliàng | Narrow sth down (to sth) to reduce the number of possibilities or choices | Réduire le nombre de possibilités ou de choix | Limite de sth (sth) para reduzir o número de possibilidades ou escolhas | Reduzca algo (algo) para reducir la cantidad de posibilidades u opciones | Restringi lo sth down (allo sth) per ridurre il numero di possibilità o scelte | Summa angustiis animam (ad q) numerum redigi possunt aut delectus | Verengen Sie etw (auf etw), um die Anzahl der Möglichkeiten oder Möglichkeiten zu verringern | Περιορίστε το sth προς τα κάτω για να μειώσετε τον αριθμό των δυνατοτήτων ή των επιλογών | Perioríste to sth pros ta káto gia na meiósete ton arithmó ton dynatotíton í ton epilogón | Wąskie ograniczenie (do czegoś), aby zmniejszyć liczbę możliwości lub opcji | Снизить (до), чтобы уменьшить количество возможностей или вариантов | Snizit' (do), chtoby umen'shit' kolichestvo vozmozhnostey ili variantov | narrow sth down (to sth) to reduce the number of possibilities or choices | Réduire le nombre de possibilités ou de choix | sthを(sthに)狭くして、可能性または選択肢の数を減らします | sth を ( sth に ) 狭く | sth お ( sth に ) せまく して 、 かのうせい または せんたくし の かず お へらします | sth o ( sth ni ) semaku shite , kanōsei mataha sentakushino kazu o herashimasu |
152 | 把(可能性或择)缩小(到);缩小范围 | bǎ (kěnéng xìng huò zé) suōxiǎo (dào); suōxiǎo fànwéi | 把(可能性或择)缩小(到);缩小范围 | bǎ (kěnéng xìng huò zé) suōxiǎo (dào); suōxiǎo fànwéi | Reduce (to) or reduce (to) | Réduire ou réduire | Reduzir (para) ou reduzir (para) | Reducir (a) o reducir (a) | Ridurre (a) o ridurre (a) | Et (vel augue lectio) redacti (ut) angusta | Reduzieren (bis) oder Reduzieren (bis) | Μειώστε (να) ή μειώστε (σε) | Meióste (na) í meióste (se) | Zmniejsz (do) lub zmniejsz (do) | Уменьшить (до) или уменьшить (до) | Umen'shit' (do) ili umen'shit' (do) | 把(可能性或择)缩小(到);缩小范围 | Réduire ou réduire | 削減(to)または削減(to) | 削減 ( to ) または 削 | さくげん ( と ) または さくげん ( と ) | sakugen ( to ) mataha sakugen ( to ) |
153 | We have narrowed down the list to four candidates | We have narrowed down the list to four candidates | 我们将名单缩小到四名候选人 | wǒmen jiāng míngdān suōxiǎo dào sì míng hòuxuǎn rén | We have narrowed down the list to four candidates | Nous avons réduit la liste à quatre candidats | Nós reduzimos a lista a quatro candidatos | Hemos reducido la lista a cuatro candidatos. | Abbiamo ristretto l'elenco a quattro candidati | Nos have angustatis descendit album candidati ad quattuor | Wir haben die Liste auf vier Kandidaten eingegrenzt | Περιορίσαμε τον κατάλογο σε τέσσερις υποψήφιους | Periorísame ton katálogo se tésseris ypopsífious | Zawęziliśmy listę do czterech kandydatów | Мы сузили список до четырех кандидатов | My suzili spisok do chetyrekh kandidatov | We have narrowed down the list to four candidates | Nous avons réduit la liste à quatre candidats | リストを4つの候補に絞り込みました | リスト を 4つ の 候補 | リスト お つ の こうほ に しぼりこみました | risuto o tsu no kōho ni shiborikomimashita |
154 | 我们把范围缩小到四位候选者身上 | wǒmen bǎ fànwéi suōxiǎo dào sì wèi hòuxuǎn zhě shēnshang | 我们把范围缩小到四位候选者身上 | wǒmen bǎ fànwéi suōxiǎo dào sì wèi hòuxuǎn zhě shēnshang | We narrowed the scope to four candidates. | Nous avons réduit la portée à quatre candidats. | Nós estreitamos o escopo para quatro candidatos. | Redujimos el alcance a cuatro candidatos. | Abbiamo ristretto il campo di applicazione a quattro candidati. | Nos coarctavit ad quattuor candidatos | Wir haben den Umfang auf vier Kandidaten eingegrenzt. | Περιορίσαμε το πεδίο εφαρμογής σε τέσσερις υποψηφίους. | Periorísame to pedío efarmogís se tésseris ypopsifíous. | Zawęziliśmy zakres do czterech kandydatów. | Мы сузили сферу до четырех кандидатов. | My suzili sferu do chetyrekh kandidatov. | 我们把范围缩小到四位候选者身上 | Nous avons réduit la portée à quatre candidats. | 範囲を4つの候補者に絞りました。 | 範囲 を 4つ の 候補者 | はに お つ の こうほしゃ に しぼりました 。 | hani o tsu no kōhosha ni shiborimashita . |
155 | 我们将名单缩小到四名候选人 | wǒmen jiāng míngdān suōxiǎo dào sì míng hòuxuǎn rén | 我们将名单缩小到四名候选人 | wǒmen jiāng míngdān suōxiǎo dào sì míng hòuxuǎn rén | We narrowed the list to four candidates. | Nous avons réduit la liste à quatre candidats. | Nós reduzimos a lista a quatro candidatos. | Redujimos la lista a cuatro candidatos. | Abbiamo ristretto l'elenco a quattro candidati. | Candidati ad nos enumerare quattuor | Wir haben die Liste auf vier Kandidaten eingegrenzt. | Περιορίσαμε τη λίστα σε τέσσερις υποψηφίους. | Periorísame ti lísta se tésseris ypopsifíous. | Zawęziliśmy listę do czterech kandydatów. | Мы сузили список до четырех кандидатов. | My suzili spisok do chetyrekh kandidatov. | 我们将名单缩小到四名候选人 | Nous avons réduit la liste à quatre candidats. | リストを4つの候補に絞り込みました。 | リスト を 4つ の 候補 | リスト お つ の こうほ に しぼりこみました 。 | risuto o tsu no kōho ni shiborikomimashita . |
156 | SYNONYMS同 | SYNONYMS tóng | SYNONYMS同 | SYNONYMS tóng | SYNONYMS same | SYNONYMES mêmes | SINÔNIMOS mesmo | SINÓNIMOS mismos | SINONIMI stessi | SYNONYMS eundem, | SYNONYME gleich | SYNONYMS ίδια | SYNONYMS ídia | SYNONIMY to samo | То же самое | To zhe samoye | SYNONYMS同 | SYNONYMES mêmes | 同義語同じ | 同義語 同じ | どうぎご おなじ | dōgigo onaji |
157 | 义词辨析 | yì cí biànxī | 义词辨析 | yì cí biànxī | Discrimination of meanings | Discrimination des sens | Discriminação de significados | Discriminación de significados | Discriminazione di significati | Synonym Discrimination | Diskriminierung von Bedeutungen | Διακρίσεις στις έννοιες | Diakríseis stis énnoies | Dyskryminacja znaczeń | Различение значений | Razlicheniye znacheniy | 义词辨析 | Discrimination des sens | 意味の差別 | 意味 の 差別 | いみ の さべつ | imi no sabetsu |
158 | Narrow | Narrow | 狭窄 | xiázhǎi | Narrow | Étroit | Estreito | Estrecho | stretto | angusta | Schmal | Στενό | Stenó | Wąski | узкий | uzkiy | Narrow | Étroit | 狭い | 狭い | せまい | semai |
159 | thin | thin | 瘦 | shòu | Thin | Mince | Magra | Delgado | sottile | spicæ tenues, | Dünn | Λεπτό | Leptó | Cienkie | тонкий | tonkiy | thin | Mince | 薄い | 薄い | うすい | usui |
160 | These adjectives are frequently used with the following | These adjectives are frequently used with the following | 这些形容词经常与以下一起使用 | zhèxiē xíngróngcí jīngcháng yǔ yǐxià yīqǐ shǐyòng | These adjectives are frequently used with the following | Ces adjectifs sont fréquemment utilisés avec les suivants | Esses adjetivos são freqüentemente usados com os seguintes | Estos adjetivos se usan frecuentemente con los siguientes | Questi aggettivi sono usati frequentemente con quanto segue | Adjectives frequenter usi sunt haec quae sequuntur sunt | Diese Adjektive werden häufig mit den folgenden verwendet | Αυτά τα επίθετα χρησιμοποιούνται συχνά με τα ακόλουθα | Aftá ta epítheta chrisimopoioúntai sychná me ta akóloutha | Te przymiotniki są często używane z następującymi | Эти прилагательные часто используются со следующими | Eti prilagatel'nyye chasto ispol'zuyutsya so sleduyushchimi | These adjectives are frequently used with the following | Ces adjectifs sont fréquemment utilisés avec les suivants | これらの形容詞は、次の場合に頻繁に使用されます | これら の 形容詞 は 、 | これら の けいようし わ 、 つぎ の ばあい に ひんぱん にしよう されます | korera no keiyōshi wa , tsugi no bāi ni hinpan ni shiyōsaremasu |
161 | nouns. | nouns. | 名词。 | míngcí. | Nouns. | Les noms. | Substantivos | Sustantivos | sostantivi. | nominibus. | Substantive. | Ουσιαστικά. | Ousiastiká. | Rzeczowniki | существительные. | sushchestvitel'nyye. | nouns. | Les noms. | 名詞。 | 名詞 。 | めいし 。 | meishi . |
162 | 以上形容词常与下列名词连用 | Yǐshàng xíngróngcí cháng yǔ xiàliè míngcí liányòng | 以上形容词常与下列名词连用 | Yǐshàng xíngróngcí cháng yǔ xiàliè míngcí liányòng | The above adjectives are often used in conjunction with the following nouns | Les adjectifs ci-dessus sont souvent utilisés en conjonction avec les noms suivants | Os adjetivos acima são freqüentemente usados em conjunto com os seguintes substantivos | Los adjetivos anteriores a menudo se usan junto con los siguientes sustantivos | Gli aggettivi sopra sono spesso usati insieme ai seguenti nomi | Magis saepe solebat adjectives cum his verbis | Die obigen Adjektive werden häufig in Verbindung mit den folgenden Substantiven verwendet | Τα παραπάνω επίθετα χρησιμοποιούνται συχνά σε συνδυασμό με τα ακόλουθα ουσιαστικά | Ta parapáno epítheta chrisimopoioúntai sychná se syndyasmó me ta akóloutha ousiastiká | Powyższe przymiotniki są często używane w połączeniu z następującymi rzeczownikami | Вышеуказанные прилагательные часто используются в сочетании со следующими существительными | Vysheukazannyye prilagatel'nyye chasto ispol'zuyutsya v sochetanii so sleduyushchimi sushchestvitel'nymi | 以上形容词常与下列名词连用 | Les adjectifs ci-dessus sont souvent utilisés en conjonction avec les noms suivants | 上記の形容詞は、しばしば次の名詞と組み合わせて使用されます | 上記 の 形容詞 は 、 し | じょうき の けいようし わ 、 しばしば つぎ の めいし とくみあわせて しよう されます | jōki no keiyōshi wa , shibashiba tsugi no meishi tokumiawasete shiyō saremasu |
163 | Narrow | Narrow | 狭窄 | xiázhǎi | Narrow | Étroit | Estreito | Estrecho | stretto | angusta | Schmal | Στενό | Stenó | Wąski | узкий | uzkiy | Narrow | Étroit | 狭い | 狭い | せまい | semai |
164 | thin | thin | 瘦 | shòu | Thin | Mince | Magra | Delgado | sottile | spicæ tenues, | Dünn | Λεπτό | Leptó | Cienkie | тонкий | tonkiy | thin | Mince | 薄い | 薄い | うすい | usui |
165 | road | road | 路 | lù | Road | Route | Road | Camino | strada | via | Straße | Οδός | Odós | Droga | дорога | doroga | road | Route | 道 | 道 | みち | michi |
166 | man | man | 人 | rén | Man | Homme | Homem | Hombre | uomo | homine | Mann | Ο άνθρωπος | O ánthropos | Człowiek | человек | chelovek | man | Homme | 男 | 男 | おとこ | otoko |
167 | entrance | entrance | 入口 | rùkǒu | Entrance | Entrée | Entrada | Entrada | ingresso | ostium | Eingang | Είσοδος | Eísodos | Wejście | вход | vkhod | entrance | Entrée | 入り口 | 入り口 | いりくち | irikuchi |
168 | legs | legs | 腿 | tuǐ | Legs | Les jambes | Pernas | Las piernas | gambe | crura | Beine | Πόδια | Pódia | Nogi | ноги | nogi | legs | Les jambes | 足 | 足 | あし | ashi |
169 | bed | bed | 床 | chuáng | Bed | Lit | Cama | Cama | letto | lectulo | Bett | Κρεβάτι | Kreváti | Łóżko | кровать | krovat' | bed | Lit | ベッド | ベッド | ベッド | beddo |
170 | ice | ice | 冰 | bīng | Ice | Glace | Ice | Hielo | ghiaccio | glacies | Eis | Πάγος | Págos | Lód | лед | led | ice | Glace | アイス | アイス | アイス | aisu |
171 | stairs | stairs | 楼梯 | lóutī | Stair | Escalier | Escada | Escalera | scala | tribunalis | Treppe | Σκάλα | Skála | Schody | лестница | lestnitsa | stairs | Escalier | 階段 | 階段 | かいだん | kaidan |
172 | line | line | 线 | xiàn | Line | Ligne | Line | Línea | linea | acies | Linie | Γραμμή | Grammí | Linia | линия | liniya | line | Ligne | 行 | 行 | こう | kō |
173 | majority | majority | 多数 | duōshù | Majority | La majorité | Maioria | Mayoría | maggioranza | maioris | Mehrheit | Πλειοψηφία | Pleiopsifía | Większość | большинство | bol'shinstvo | majority | La majorité | 過半数 | 過半数 | かはんすう | kahansū |
174 | layer | layer | 层 | céng | Layer | Couche | Camada | Capa | strato | stratum | Schicht | Επίπεδο | Epípedo | Warstwa | слой | sloy | layer | Couche | レイヤー | レイヤー | れいやあ | reiyā |
175 | victory | victory | 胜利 | shènglì | Victory | La victoire | Vitória | Victoria | vittoria | victoria | Sieg | Νίκη | Níki | Zwycięstwo | победа | pobeda | victory | La victoire | 勝利 | 勝利 | しょうり | shōri |
176 | material | material | 材料 | cáiliào | Material | Matériel | Material | Material | materiale | materiales | Material | Υλικό | Ylikó | Materiał | материал | material | material | Matériel | 素材 | 素材 | そざい | sozai |
177 | range | range | 范围 | fànwéi | Range | Gamme | Gama | Alcance | gamma | range | Reichweite | Εύρος | Évros | Zasięg | диапазон | diapazon | range | Gamme | 範囲 | 範囲 | はに | hani |
178 | cream | cream | 奶油 | nǎiyóu | Cream | La crème | Creme | Crema | crema | crepito | Sahne | Κρέμα | Kréma | Śmietana | крем | krem | cream | La crème | クリーム | クリーム | クリーム | kurīmu |
179 | Narrow describes something that is a short distance from side to side | Narrow describes something that is a short distance from side to side | 狭义描述了从一边到另一边的短距离的东西 | xiáyì miáoshùle cóng yībiān dào lìng yībiān de duǎn jùlí de dōngxī | Narrow describes something that is a short distance from side to side | Narrow décrit quelque chose qui se trouve à une courte distance d'un côté à l'autre | Estreito descreve algo que está a uma curta distância de um lado para o outro | Narrow describe algo que está a poca distancia de lado a lado | Narrow descrive qualcosa che è a breve distanza da un lato all'altro | Angusto spatio ponit aliquid latere | Eng beschreibt etwas, das eine kurze Strecke von Seite zu Seite ist | Το στενό περιγράφει κάτι που είναι μικρή απόσταση από τη μία στην άλλη | To stenó perigráfei káti pou eínai mikrí apóstasi apó ti mía stin álli | Wąski opisuje coś, co jest w niewielkiej odległości z boku na bok | Узкий описывает то, что на небольшом расстоянии из стороны в сторону | Uzkiy opisyvayet to, chto na nebol'shom rasstoyanii iz storony v storonu | Narrow describes something that is a short distance from side to side | Narrow décrit quelque chose qui se trouve à une courte distance d'un côté à l'autre | 狭いとは、左右に短い距離のことを指します | 狭い と は 、 左右 に 短 | せまい と わ 、 さゆう に みじかい きょり の こと お さします | semai to wa , sayū ni mijikai kyori no koto o sashimasu |
180 | Thin describes people, or something that has a short distance through it from one side to the other. | Thin describes people, or something that has a short distance through it from one side to the other. | Thin描述了人,或者从一侧到另一侧的距离很短的东西。 | Thin miáoshùle rén, huòzhě cóng yī cè dào lìng yī cè de jùlí hěn duǎn de dōngxī. | Thin describes people, or something that has a short distance through it from one side to the other. | Thin décrit des personnes, ou quelque chose qui a une courte distance à travers elle d'un côté à l'autre. | Thin descreve pessoas, ou algo que tem uma curta distância de um lado para o outro. | Delgado describe a las personas, o algo que tiene una corta distancia de un lado a otro. | Thin descrive le persone o qualcosa che si trova a breve distanza da una parte all'altra. | Describit tenues, vel per aliquid quod haud procul hinc partem alteri. | Thin beschreibt Menschen oder etwas, das von einer Seite zur anderen eine kurze Distanz hat. | Το Thin περιγράφει τους ανθρώπους ή κάτι που έχει μικρή απόσταση από τη μια πλευρά στην άλλη. | To Thin perigráfei tous anthrópous í káti pou échei mikrí apóstasi apó ti mia plevrá stin álli. | Cienki opisuje ludzi lub coś, co ma niewielką odległość z jednej strony na drugą. | Тонкий описывает людей, или что-то, что имеет небольшое расстояние от одной стороны до другой. | Tonkiy opisyvayet lyudey, ili chto-to, chto imeyet nebol'shoye rasstoyaniye ot odnoy storony do drugoy. | Thin describes people, or something that has a short distance through it from one side to the other. | Thin décrit des personnes, ou quelque chose qui a une courte distance à travers elle d'un côté à l'autre. | 薄いとは、人、または片側からもう一方の側までの距離が短いものを表します。 | 薄い と は 、 人 、 また | うすい と わ 、 ひと 、 または かたがわ から もう いっぽう の がわ まで の きょり が みじかい もの お あらわします 。 | usui to wa , hito , mataha katagawa kara mō ippō no gawamade no kyori ga mijikai mono o arawashimasu . |
181 | narrow | Narrow | 狭窄 | Xiázhǎi | Narrow | Étroit | Estreito | Estrecho | stretto | angustus | Schmal | Στενό | Stenó | Wąski | узкий | uzkiy | narrow | Étroit | 狭い | 狭い | せまい | semai |
182 | 表示窄 | biǎoshì zhǎi | 表示窄 | biǎoshì zhǎi | Narrow | Étroit | Estreito | Estrecho | stretta di rappresentanza | angusta representation | Schmal | Στενό | Stenó | Wąski | Узкое представление | Uzkoye predstavleniye | 表示窄 | Étroit | 狭い | 狭い | せまい | semai |
183 | thin | thin | 瘦 | shòu | Thin | Mince | Magra | Delgado | sottile | spicæ tenues, | Dünn | Λεπτό | Leptó | Cienkie | тонкий | tonkiy | thin | Mince | 薄い | 薄い | うすい | usui |
184 | 指人瘦或物細、薄 | zhǐ rén shòu huò wù xì, báo | 指人瘦或物细,薄 | zhǐ rén shòu huò wù xì, báo | Refers to people who are thin or thin and thin | Fait référence aux personnes qui sont minces ou minces et minces | Refere-se a pessoas que são magras ou magras e magras | Se refiere a personas delgadas o delgadas y delgadas. | Si riferisce a persone magre o magre e magre | Agitur ibi de fine humanae leptin et tenuis | Bezieht sich auf Menschen, die dünn oder dünn und dünn sind | Αναφέρεται σε άτομα που είναι λεπτές ή λεπτές και λεπτές | Anaféretai se átoma pou eínai leptés í leptés kai leptés | Odnosi się do osób cienkich lub cienkich | Относится к людям, которые худые или худые и худые | Otnositsya k lyudyam, kotoryye khudyye ili khudyye i khudyye | 指人瘦或物細、薄 | Fait référence aux personnes qui sont minces ou minces et minces | thinせている人やtoせている人を指します | thinせている 人 や toせ | せている ひと や せている ひと お さします | seteiru hito ya seteiru hito o sashimasu |
185 | Thin also used of things that are not as thick as you expect | Thin also used of things that are not as thick as you expect | 薄也用于不像你期望的那么厚的东西 | báo yě yòng yú bù xiàng nǐ qīwàng dì nàme hòu de dōngxī | Thin also used of things that are not as thick as you expect | Thin a également utilisé des choses qui ne sont pas aussi épaisses que prévu | Fino também usado de coisas que não são tão grossas quanto você espera | Delgado también usado de cosas que no son tan gruesas como esperas | Thin usava anche cose non spesse come ti aspetti | Tenues etiam usus rerum, quae non exspectas ut densissima | Dünn auch für Dinge, die nicht so dick sind, wie Sie es erwarten | Το Thin χρησιμοποιεί επίσης πράγματα που δεν είναι τόσο παχιά όπως περιμένετε | To Thin chrisimopoieí epísis prágmata pou den eínai tóso pachiá ópos periménete | Cienkie również z rzeczy, które nie są tak grube, jak się spodziewasz | Тонкие также используются вещи, которые не так толсты, как вы ожидаете | Tonkiye takzhe ispol'zuyutsya veshchi, kotoryye ne tak tolsty, kak vy ozhidayete | Thin also used of things that are not as thick as you expect | Thin a également utilisé des choses qui ne sont pas aussi épaisses que prévu | あなたが期待するほど厚くないものも薄い | あなた が 期待 する ほ | あなた が きたい する ほど あつくない もの も うすい | anata ga kitai suru hodo atsukunai mono mo usui |
186 | Narrow can be used with the meanings ,only just achieved, and. ,limited | Narrow can be used with the meanings,only just achieved, and. ,Limited | 狭义可以用于含义,只是刚刚实现,和。 ,有限 | xiáyì kěyǐ yòng yú hányì, zhǐshì gānggāng shíxiàn, hé. , Yǒuxiàn | Narrow can be used with the meanings ,only just achieved, and. ,limited | Narrow peut être utilisé avec les significations qui viennent juste d’être réalisées et., Limitées | Estreito pode ser usado com os significados, apenas alcançado, e limitado | Estrecho se puede usar con los significados, solo logrado, y limitado | Narrow può essere usato con i significati, solo appena raggiunto e., Limitato | Angusta adhiberi potest, cum significant, nisi tantum effectum est, et., Ltd | Eng kann mit den Bedeutungen verwendet werden, die gerade erst erreicht und begrenzt werden | Ο στενός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις έννοιες, μόλις επιτευχθεί, και. Περιορισμένη | O stenós boreí na chrisimopoiitheí me tis énnoies, mólis epitefchtheí, kai. Periorisméni | Wąskiego można używać ze znaczeniami, dopiero co osiągniętymi i., Ograniczonymi | Узкий может использоваться со значениями, только что достигнуто, и., Ограничено | Uzkiy mozhet ispol'zovat'sya so znacheniyami, tol'ko chto dostignuto, i., Ogranicheno | Narrow can be used with the meanings ,only just achieved, and. ,limited | Narrow peut être utilisé avec les significations qui viennent juste d’être réalisées et., Limitées | Narrowは、達成された意味でのみ使用できます。 | Narrow は 、 達成 され | なっろw わ 、 たっせい された いみ で のみ しよう できます 。 | Narrow wa , tassei sareta imi de nomi shiyō dekimasu . |
187 | thin. | thin. | 瘦。 | shòu. | Thin. | Mince. | Fino. | Delgado | sottile. | add. | Dünn. | Λεπτό. | Leptó. | Cienkie | тонкий. | tonkiy. | thin. | Mince. | 薄い。 | 薄い 。 | うすい 。 | usui . |
188 | 亦用以指薄 | Yì yòng yǐ zhǐ báo | 亦用以指薄 | Yì yòng yǐ zhǐ báo | Also used to refer to thin | Aussi utilisé pour se référer à mince | Também usado para se referir a | También se utiliza para referirse a delgado | Usato anche per riferirsi a thin | Item adhibetur ut spectet ad tenuis | Wird auch verwendet, um sich auf dünn zu beziehen | Επίσης χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε λεπτές | Epísis chrisimopoieítai gia na anaféretai se leptés | Używane również w odniesieniu do cienkich | Также используется для обозначения тонких | Takzhe ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya tonkikh | 亦用以指薄 | Aussi utilisé pour se référer à mince | シンの参照にも使用されます | シン の 参照 に も 使用 | シン の さんしょう に も しよう されます | shin no sanshō ni mo shiyō saremasu |
189 | narrow | narrow | 狭窄 | xiázhǎi | Narrow | Étroit | Estreito | Estrecho | stretto | angustus | Schmal | Στενό | Stenó | Wąski | узкий | uzkiy | narrow | Étroit | 狭い | 狭い | せまい | semai |
190 | 可表示勉强达到、仅仅 | kě biǎoshì miǎnqiáng dádào, jǐnjǐn | 可表示勉强达到,仅仅 | kě biǎoshì miǎnqiáng dádào, jǐnjǐn | Can be barely reached, only | Peut être à peine atteint, seulement | Pode ser mal alcançado, apenas | Apenas se puede llegar, solo | Può essere raggiunto a malapena, solo | Vixque repraesentent tantum | Kann nur schwer erreicht werden | Μόνο μπορεί να επιτευχθεί | Móno boreí na epitefchtheí | Tylko ledwo osiągalny | Может быть едва достигнуто, только | Mozhet byt' yedva dostignuto, tol'ko | 可表示勉强达到、仅仅 | Peut être à peine atteint, seulement | かろうじて到達できます | かろうじて 到達 できま | かろうじて とうたつ できます | karōjite tōtatsu dekimasu |
191 | narrow-band (technical) signals that use a narrow range of frequencies | narrow-band (technical) signals that use a narrow range of frequencies | 使用窄频率范围的窄带(技术)信号 | shǐyòng zhǎi pínlǜ fànwéi de zhǎidài (jìshù) xìnhào | Narrow-band (technical) signals that use a narrow range of frequencies | Signaux (techniques) à bande étroite utilisant une plage de fréquences étroite | Sinais de banda estreita (técnicos) que usam uma faixa estreita de freqüências | Señales de banda estrecha (técnicas) que usan un rango estrecho de frecuencias | Segnali a banda stretta (tecnici) che utilizzano una gamma ristretta di frequenze | angusto cohortis (ars) uti angusto rhoncus frequentiis significationibus | Schmalbandige (technische) Signale, die einen engen Frequenzbereich verwenden | Σήματα στενής ζώνης (τεχνικά) που χρησιμοποιούν στενό εύρος συχνοτήτων | Símata stenís zónis (techniká) pou chrisimopoioún stenó évros sychnotíton | Sygnały wąskopasmowe (techniczne) wykorzystujące wąski zakres częstotliwości | Узкополосные (технические) сигналы, использующие узкий диапазон частот | Uzkopolosnyye (tekhnicheskiye) signaly, ispol'zuyushchiye uzkiy diapazon chastot | narrow-band (technical) signals that use a narrow range of frequencies | Signaux (techniques) à bande étroite utilisant une plage de fréquences étroite | 狭い周波数範囲を使用する狭帯域(技術的)信号 | 狭い 周波数 範囲 を 使 | せまい しゅうはすう はに お しよう する せま たいいき (ぎじゅつ てき ) しんごう | semai shūhasū hani o shiyō suru sema taīki ( gijutsu teki) shingō |
192 | 螓带;窄频 | qín dài; zhǎi pín | 螓带;窄频 | qín dài; zhǎi pín | Sleeve | Manche | Manga | Manga | banda di Cicala; banda stretta | Cicada cohortem: narrowband | Ärmel | Μανίκι | Maníki | Rękaw | Цикада группы; узкополосного | Tsikada gruppy; uzkopolosnogo | 螓带;窄频 | Manche | スリーブ | スリーブ | スリーブ | surību |
193 | compare | compare | 相比 | xiāng bǐ | Compare | Comparer | Comparar | Comparar | confrontare | compare | Vergleichen Sie | Συγκρίνετε | Synkrínete | Porównaj | сравнить | sravnit' | compare | Comparer | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru |
194 | broadband | broadband | 宽带 | kuāndài | Broadband | Large bande | Banda larga | Banda ancha | banda larga | broadband | Breitband | Ευρυζωνικότητα | Evryzonikótita | Internet szerokopasmowy | широкополосный | shirokopolosnyy | broadband | Large bande | ブロードバンド | ブロード バンド | ブロード バンド | burōdo bando |
195 | narrow boat | narrow boat | 窄船 | zhǎi chuán | Narrow boat | Bateau étroit | Barco estreito | Barco estrecho | Barca stretta | angustus naviculam | Schmales Boot | Σκάφος στενό | Skáfos stenó | Wąska łódź | Узкая лодка | Uzkaya lodka | narrow boat | Bateau étroit | 狭い船 | 狭い 船 | せまい ふね | semai fune |
196 | 窄船 | zhǎi chuán | 窄船 | zhǎi chuán | Narrow ship | Navire étroit | Navio estreito | Barco estrecho | Nave stretta | angusta naviculam | Schmales Schiff | Στενό πλοίο | Stenó ploío | Wąski statek | Узкий корабль | Uzkiy korabl' | 窄船 | Navire étroit | 狭い船 | 狭い 船 | せまい ふね | semai fune |
197 | a long narrow boat, used on canals | a long narrow boat, used on canals | 狭长的船,用于运河 | xiácháng de chuán, yòng yú yùnhé | a long narrow boat, used on canals | un bateau long et étroit, utilisé sur les canaux | um barco longo e estreito, usado em canais | un barco largo y angosto, usado en canales | una barca lunga e stretta, usata sui canali | angustus navi longa, uti in partibus exclusis | Ein langes, schmales Boot, das auf Kanälen eingesetzt wird | ένα μακρύ στενό σκάφος, που χρησιμοποιείται σε κανάλια | éna makrý stenó skáfos, pou chrisimopoieítai se kanália | długa wąska łódź, używana na kanałach | длинная узкая лодка, используемая на каналах | dlinnaya uzkaya lodka, ispol'zuyemaya na kanalakh | a long narrow boat, used on canals | un bateau long et étroit, utilisé sur les canaux | 運河で使用される細長いボート | 運河 で 使用 される 細 | うんが で しよう される ほそながい ボート | unga de shiyō sareru hosonagai bōto |
198 | 运河船 | yùnhé chuán | 运河船 | yùnhé chuán | Canal boat | Bateau canal | Barco canal | Barco del canal | Barca sul canale | Canalis cymba | Kanalboot | Canal boat | Canal boat | Łódź kanałowa | Лодка канала | Lodka kanala | 运河船 | Bateau canal | 運河ボート | 運河 ボート | うんが ボート | unga bōto |
199 | picture o page R003 | picture o page R003 | 图片o第R003页 | túpiàn o dì R003 yè | Picture o page R003 | Image ou page R003 | Imagem o página R003 | Imagen de la página R003 | Immagine o pagina R003 | O picturam pagina R003 | Bild o Seite R003 | Εικόνα o σελίδα R003 | Eikóna o selída R003 | Zdjęcie o stronie R003 | Изображение на странице R003 | Izobrazheniye na stranitse R003 | picture o page R003 | Image ou page R003 | 画像RページR003 | 画像 R ページ R 003 | がぞう r ページ r 003 | gazō R pēji R 003 |
200 | narrow-cast(technical)to send information by television or the Internet to a particular group of people | narrow-cast(technical)to send information by television or the Internet to a particular group of people | 通过电视或互联网向特定人群发送信息的窄播(技术) | tōngguò diànshì huò hùliánwǎng xiàng tèdìng rénqún fāsòng xìnxī de zhǎi bō (jìshù) | Narrow-cast(technical)to send information by television or the Internet to a particular group of people | Diffusion restreinte (technique) pour envoyer des informations par télévision ou par Internet à un groupe de personnes particulier | Estreito (técnico) para enviar informações pela televisão ou pela Internet para um grupo específico de pessoas | Reparto estrecho (técnico) para enviar información por televisión o Internet a un grupo particular de personas | Narrow cast (tecnico) per inviare informazioni via televisione o Internet a un determinato gruppo di persone | angustus-cast (technical) ad mittere notitia per Internet ad televisionem vel a coetu hominum | Enge Besetzung (technisch), um Informationen per Fernsehen oder Internet an eine bestimmte Personengruppe zu senden | Στενό (τεχνικό) για την αποστολή πληροφοριών σε μια συγκεκριμένη ομάδα ατόμων από την τηλεόραση ή το Διαδίκτυο | Stenó (technikó) gia tin apostolí pliroforión se mia synkekriméni omáda atómon apó tin tileórasi í to Diadíktyo | Zawężone (techniczne) do przesyłania informacji przez telewizję lub Internet do określonej grupy osób | Узкая (техническая) передача информации по телевидению или через Интернет определенной группе людей. | Uzkaya (tekhnicheskaya) peredacha informatsii po televideniyu ili cherez Internet opredelennoy gruppe lyudey. | narrow-cast(technical)to send information by television or the Internet to a particular group of people | Diffusion restreinte (technique) pour envoyer des informations par télévision ou par Internet à un groupe de personnes particulier | テレビまたはインターネットで特定の人々のグループに情報を送信するためのナローキャスト(技術) | テレビ または インターネット で 特定 の 人々 のグループ に 情報 を 送信 する ため の ナローキャスト (技術 ) | テレビ または インターネット で とくてい の ひとびと のグループ に じょうほう お そうしん する ため の なろうきゃすと ( ぎじゅつ ) | terebi mataha intānetto de tokutei no hitobito no gurūpu nijōhō o sōshin suru tame no narōkyasuto ( gijutsu ) |
201 | (电视或互联网为某一特定群体)小范围播送,狭播,窄播 | (diànshì huò hùliánwǎng wèi mǒu yī tèdìng qúntǐ) xiǎo fànwéi bòsòng, xiá bō, zhǎi bō | (电视或互联网为某一特定群体)小范围播送,狭播,窄播 | (diànshì huò hùliánwǎng wèi mǒu yī tèdìng qúntǐ) xiǎo fànwéi bòsòng, xiá bō, zhǎi bō | (television or the Internet for a specific group) small-scale broadcast, narrowcast, narrowcast | (télévision ou Internet pour un groupe spécifique) diffusion à petite échelle, diffusion restreinte, diffusion restreinte | (televisão ou Internet para um grupo específico) transmissão em pequena escala, narrowcast, narrowcast | (televisión o Internet para un grupo específico) difusión a pequeña escala, difusión restringida, difusión restringida | (televisione o Internet per un gruppo specifico) trasmissione su piccola scala, radiodiffusione, radiodiffusione | (TV vel in Internet pro certo coetus) narrowcast et angustus passim, narrowcast | (Fernsehen oder Internet für eine bestimmte Gruppe) Kleinsendung, Narrowcast, Narrowcast | (τηλεόραση ή το Διαδίκτυο για μια συγκεκριμένη ομάδα) μικρής κλίμακας εκπομπή, narrowcast, narrowcast | (tileórasi í to Diadíktyo gia mia synkekriméni omáda) mikrís klímakas ekpompí, narrowcast, narrowcast | (telewizja lub Internet dla określonej grupy) transmisja na małą skalę, narrowcast, narrowcast | (телевидение или Интернет для определенной группы) малый эфир, узкий эфир, узкий эфир | (televideniye ili Internet dlya opredelennoy gruppy) malyy efir, uzkiy efir, uzkiy efir | (电视或互联网为某一特定群体)小范围播送,狭播,窄播 | (télévision ou Internet pour un groupe spécifique) diffusion à petite échelle, diffusion restreinte, diffusion restreinte | (テレビまたは特定のグループのインターネット)小規模な放送、ナローキャスト、ナローキャスト | ( テレビ または 特定 | ( テレビ または とくてい の グループ の インターネット) しょうきぼな ほうそう 、 なろうきゃすと 、 なろうきゃすと | ( terebi mataha tokutei no gurūpu no intānetto )shōkibona hōsō , narōkyasuto , narōkyasuto |
202 | compare | compare | 相比 | xiāng bǐ | Compare | Comparer | Comparar | Comparar | confrontare | compare | Vergleichen Sie | Συγκρίνετε | Synkrínete | Porównaj | сравнить | sravnit' | compare | Comparer | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru |
203 | broadcast | broadcast | 广播 | guǎngbò | Broadcast | Diffusion | Transmissão | Broadcast | trasmissione | radiophonicus, | Broadcast | Εκπομπή | Ekpompí | Transmisja | широковещательный | shirokoveshchatel'nyy | broadcast | Diffusion | 放送 | 放送 | ほうそう | hōsō |
204 | narrow gauge | narrow gauge | 窄规 | zhǎi guī | Narrow gauge | Voie étroite | Bitola estreita | Calibre estrecho | Calibro stretto | METIOR angustus | Schmale Spurweite | Στενός μετρητής | Stenós metritís | Wąski rozstaw | Узкая колея | Uzkaya koleya | narrow gauge | Voie étroite | 狭いゲージ | 狭い ゲージ | せまい ゲージ | semai gēji |
205 | a size of railway/railroad track that is not as wide as the standard track that is used in Britain and the US | a size of railway/railroad track that is not as wide as the standard track that is used in Britain and the US | 铁路/铁路轨道的大小不像英国和美国使用的标准轨道那么宽 | tiělù/tiělù guǐdào de dàxiǎo bù xiàng yīngguó hé měiguó shǐyòng de biāozhǔn guǐdào nàme kuān | a size of railway/railroad track that is not as wide as the standard track that is used in Britain and the US | une taille de voie ferrée / voie ferrée qui n'est pas aussi large que la voie standard utilisée en Grande-Bretagne et aux États-Unis | um tamanho de trilho ferroviário / ferroviário que não seja tão largo quanto o trilho padrão usado na Grã-Bretanha e nos EUA | un tamaño de vía férrea / ferroviaria que no es tan ancho como la vía estándar que se usa en Gran Bretaña y EE. UU. | una dimensione del binario ferroviario / ferroviario non larga quanto il binario standard utilizzato in Gran Bretagna e negli Stati Uniti | a magnitudine ferriviaria / track viæ ferreæ, quod est vexillum semita in late habere putatur, quod est usus in Britannia et in US | Eine Größe der Eisenbahnstrecke, die nicht so breit ist wie die Standardstrecke, die in Großbritannien und den USA verwendet wird | ένα μέγεθος σιδηροδρομικής / σιδηροδρομικής γραμμής που δεν είναι τόσο ευρύς όσο η τυποποιημένη διαδρομή που χρησιμοποιείται στη Βρετανία και τις ΗΠΑ | éna mégethos sidirodromikís / sidirodromikís grammís pou den eínai tóso evrýs óso i typopoiiméni diadromí pou chrisimopoieítai sti Vretanía kai tis IPA | rozmiar toru kolejowego / kolejowego, który nie jest tak szeroki, jak standardowy tor używany w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych | размер железнодорожного / железнодорожного пути, который не так широк, как стандартный путь, который используется в Великобритании и США. | razmer zheleznodorozhnogo / zheleznodorozhnogo puti, kotoryy ne tak shirok, kak standartnyy put', kotoryy ispol'zuyetsya v Velikobritanii i SSHA. | a size of railway/railroad track that is not as wide as the standard track that is used in Britain and the US | une taille de voie ferrée / voie ferrée qui n'est pas aussi large que la voie standard utilisée en Grande-Bretagne et aux États-Unis | 英国および米国で使用されている標準的なトラックほど広くない鉄道/鉄道トラックのサイズ | 英国 および 米国 で 使 | えいこく および べいこく で しよう されている ひょうじゅん てきな トラック ほど ひろくない てつどう / てつどうトラック の サイズ | eikoku oyobi beikoku de shiyō sareteiru hyōjun tekinatorakku hodo hirokunai tetsudō / tetsudō torakku no saizu |
206 | 窄轨 | zhǎi guǐ | 窄轨 | zhǎi guǐ | Narrow gauge | Voie étroite | Bitola estreita | Calibre estrecho | Calibro stretto | angusta Cange | Schmale Spurweite | Στενός μετρητής | Stenós metritís | Wąski rozstaw | Узкая колея | Uzkaya koleya | 窄轨 | Voie étroite | 狭いゲージ | 狭い ゲージ | せまい ゲージ | semai gēji |
207 | a narrow-gauge railway | a narrow-gauge railway | 窄轨铁路 | zhǎi guǐ tiělù | a narrow-gauge railway | un chemin de fer à voie étroite | uma ferrovia de bitola estreita | un ferrocarril de vía estrecha | una ferrovia a scartamento ridotto | in ferriviaria angusto MODULUS | eine Schmalspurbahn | ένα στενό σιδηροδρομικό μετρητή | éna stenó sidirodromikó metrití | kolej wąskotorowa | узкоколейная железная дорога | uzkokoleynaya zheleznaya doroga | a narrow-gauge railway | un chemin de fer à voie étroite | 狭軌鉄道 | 狭軌 鉄道 | きょうき てつどう | kyōki tetsudō |
208 | 窄轨铁路 | zhǎi guǐ tiělù | 窄轨铁路 | zhǎi guǐ tiělù | Narrow gauge railway | Chemin de fer à voie étroite | Ferrovia de bitola estreita | Ferrocarril de vía estrecha | Ferrovia a scartamento ridotto | Ferriviaria angusto MODULUS | Schmalspurbahn | Σιδηροδρομικός στενός μετρητής | Sidirodromikós stenós metritís | Kolej wąskotorowa | Узкоколейная железная дорога | Uzkokoleynaya zheleznaya doroga | 窄轨铁路 | Chemin de fer à voie étroite | 狭軌鉄道 | 狭軌 鉄道 | きょうき てつどう | kyōki tetsudō |
209 | narrowly | narrowly | 险些 | xiǎnxiē | Narrowly | Étroitement | Estreitamente | Estrechamente | stento | paene | Eng | Στενό | Stenó | Wąsko | узко | uzko | narrowly | Étroitement | 狭く | 狭く | せまく | semaku |
210 | only by a small amount | only by a small amount | 只是少量 | zhǐshì shǎoliàng | Only by a small amount | Seulement par une petite quantité | Apenas por uma pequena quantidade | Solo por una pequeña cantidad | Solo di una piccola quantità | nisi quantum per parvum | Nur um einen kleinen Betrag | Μόνο με ένα μικρό ποσό | Móno me éna mikró posó | Tylko niewielką ilością | Только небольшим количеством | Tol'ko nebol'shim kolichestvom | only by a small amount | Seulement par une petite quantité | ほんの少しだけ | ほんの 少し だけ | ほんの すこし だけ | honno sukoshi dake |
211 | 勉强地;以毫厘之差 | miǎnqiáng de; yǐ háolí zhī chā | 勉强地;以毫厘之差 | miǎnqiáng de; yǐ háolí zhī chā | Reluctantly | À contrecœur | Com relutância | De mala gana | A malincuore, almeno po 'di differenza | Uix: saltem frenum de differentia | Widerwillig | Απρόθυμα | Apróthyma | Niechętnie | Неохотно, по крайней мере, немного разницы | Neokhotno, po krayney mere, nemnogo raznitsy | 勉强地;以毫厘之差 | À contrecœur | しぶしぶ | しぶしぶ | しぶしぶ | shibushibu |
212 | The car narrowly missed a cyclist | The car narrowly missed a cyclist | 这辆车差点错过了一名自行车手 | zhè liàng chē chàdiǎn cuòguòle yī míng zìxíngchē shǒu | The car narrowly missed a cyclist | La voiture a manqué de peu un cycliste | O carro errou por pouco um ciclista | El auto perdió por poco a un ciclista | L'auto ha mancato di colpo un ciclista | Et currus inclinabuntur teque desiderari a cyclist | Das Auto verfehlte knapp einen Radfahrer | Το αυτοκίνητο έχασε πολύ έναν ποδηλάτη | To aftokínito échase polý énan podiláti | Samochód ledwie przeoczył rowerzystę | Машина едва не пропустила велосипедиста | Mashina yedva ne propustila velosipedista | The car narrowly missed a cyclist | La voiture a manqué de peu un cycliste | 車はサイクリストをわずかに逃した | 車 は サイクリスト を | くるま わ さいくりすと お わずか に のがした | kuruma wa saikurisuto o wazuka ni nogashita |
213 | 汽车差点儿撞上一位骑自行车的人 | qìchē chàdiǎn er zhuàng shàng yī wèi qí zìxíngchē de rén | 汽车差点儿撞上一位骑自行车的人 | qìchē chàdiǎn er zhuàng shàng yī wèi qí zìxíngchē de rén | The car almost hit a cyclist | La voiture a failli heurter un cycliste | O carro quase acertou um ciclista | El auto casi golpea a un ciclista | L'auto ha quasi colpito un ciclista | Prope ledo currus Eques est scriptor | Das Auto hätte fast einen Radfahrer getroffen | Το αυτοκίνητο σχεδόν έπληξε έναν ποδηλάτη | To aftokínito schedón éplixe énan podiláti | Samochód prawie uderzył w rowerzystę | Машина чуть не сбила велосипедиста | Mashina chut' ne sbila velosipedista | 汽车差点儿撞上一位骑自行车的人 | La voiture a failli heurter un cycliste | 車はほとんど自転車にぶつかった | 車 は ほとんど 自転車 | くるま わ ほとんど じてんしゃ に ぶつかった | kuruma wa hotondo jitensha ni butsukatta |
214 | She narrowly escaped injury | She narrowly escaped injury | 她险些受伤了 | tā xiǎnxiē shòushāngle | She narrowly escaped injury | Elle a échappé de justesse à une blessure | Ela escapou por pouco de lesão | Ella escapó por poco de la lesión | Fuggì per un attimo dalla ferita | Et procul afuit quin injuriam | Sie entkam knapp einer Verletzung | Εξέτρεξε στενά τον τραυματισμό | Exétrexe stená ton travmatismó | Ledwo uniknęła kontuzji | Она едва избежала травмы | Ona yedva izbezhala travmy | She narrowly escaped injury | Elle a échappé de justesse à une blessure | 彼女は負傷をわずかに逃れた | 彼女 は 負傷 を わずか | かのじょ わ ふしょう お わずか に のがれた | kanojo wa fushō o wazuka ni nogareta |
215 | 她险些儿受伤了 | tā xiǎnxiē er shòushāngle | 她险些儿受伤了 | tā xiǎnxiē er shòushāngle | She was almost hurt. | Elle était presque blessée. | Ela estava quase machucada. | Estaba casi herida. | Era quasi ferita. | Et paene puero deterioratus | Sie war fast verletzt. | Ήταν σχεδόν κακό. | Ítan schedón kakó. | Była prawie zraniona. | Ей было почти больно. | Yey bylo pochti bol'no. | 她险些儿受伤了 | Elle était presque blessée. | 彼女はほとんど傷ついた。 | 彼女 は ほとんど 傷つい | かのじょ わ ほとんど きずついた 。 | kanojo wa hotondo kizutsuita . |
216 | the team lost narrowly | the team lost narrowly | 球队以微弱优势输球 | qiú duì yǐ wéiruò yōushì shū qiú | The team lost narrowly | L'équipe a perdu de justesse | A equipe perdeu por pouco | El equipo perdió por poco. | La squadra ha perso per poco | bigas amisit anguste | Die Mannschaft verlor knapp | Η ομάδα χάθηκε στενά | I omáda cháthike stená | Zespół przegrał wąsko | Команда проиграла узко | Komanda proigrala uzko | the team lost narrowly | L'équipe a perdu de justesse | チームはわずかに負けました | チーム は わずか に 負 | チーム わ わずか に まけました | chīmu wa wazuka ni makemashita |
217 | 这支队伍以微弱差距败北 | zhè zhī duìwǔ yǐ wéiruò chājù bàiběi | 这支队伍以微弱差距败北 | zhè zhī duìwǔ yǐ wéiruò chājù bàiběi | This team lost with a slight gap | Cette équipe a perdu avec un léger écart | Este time perdeu com uma pequena diferença | Este equipo perdió con una pequeña brecha | Questa squadra ha perso con un leggero divario | Bigas amisit anguste | Diese Mannschaft verlor mit einer leichten Lücke | Αυτή η ομάδα έχασε με ένα μικρό κενό | Aftí i omáda échase me éna mikró kenó | Ta drużyna przegrała z niewielką przerwą | Эта команда проиграла с небольшим отрывом | Eta komanda proigrala s nebol'shim otryvom | 这支队伍以微弱差距败北 | Cette équipe a perdu avec un léger écart | このチームはわずかなギャップで負けました | この チーム は わずかな ギャップ で 負けました | この チーム わ わずかな ギャップ で まけました | kono chīmu wa wazukana gyappu de makemashita |
218 | (sometimes disapproving) in a way that is limited | (sometimes disapproving) in a way that is limited | (有时不赞成)以有限的方式 | (yǒushí bù zànchéng) yǐ yǒuxiàn de fāngshì | (sometimes disapproving) in a way that is limited | (désapprouvant parfois) d'une manière qui est limitée | (às vezes desaprovando) de uma forma que é limitada | (a veces desaprobando) de forma limitada | (a volte disapprovando) in modo limitato | (Interdum tibi displiceat) in a modo quod est terminata | (manchmal missbilligend) in einer Weise, die begrenzt ist | (μερικές φορές απορρίπτοντας) κατά τρόπο περιορισμένο | (merikés forés aporríptontas) katá trópo periorisméno | (czasami odrzuca) w sposób ograniczony | (иногда неодобрительно) ограниченным образом | (inogda neodobritel'no) ogranichennym obrazom | (sometimes disapproving) in a way that is limited | (désapprouvant parfois) d'une manière qui est limitée | (時には不承認)制限された方法で | ( 時には 不承認 ) 制 | ( ときには ふしょうにん ) せいげん された ほうほう で | ( tokiniha fushōnin ) seigen sareta hōhō de |
219 | 狭溢地;产格地: | xiá yì de; chǎn gé de: | 狭溢地;产格地: | xiáyì de; chǎn gé de: | Sparsely; | Clairsemé; | Escassa; | Escasamente; | Stretta traboccare; prodotto da telaio: | Angusta est opprimetur: produci frame: | Sparsam; | Αραιά? | Araiá? | Rzadko; | Узкое переполнение; производится за кадром: | Uzkoye perepolneniye; proizvoditsya za kadrom: | 狭溢地;产格地: | Clairsemé; | まばらに; | まばら に ; | まばら に ; | mabara ni ; |
220 | a narrowly defined task | A narrowly defined task | 狭义的任务 | Xiá yì de rènwù | a narrowly defined task | une tâche étroitement définie | uma tarefa bem definida | una tarea estrechamente definida | un compito ben definito | tum angustis opus defined | eine eng definierte Aufgabe | μια στενά καθορισμένη εργασία | mia stená kathorisméni ergasía | wąsko zdefiniowane zadanie | узко определенная задача | uzko opredelennaya zadacha | a narrowly defined task | une tâche étroitement définie | 厳密に定義されたタスク | 厳密 に 定義 された タ | げんみつ に ていぎ された タスク | genmitsu ni teigi sareta tasuku |
221 | 严格确定的任务 | yángé quèdìng de rènwù | 严格确定的任务 | yángé quèdìng de rènwù | Strictly determined task | Tâche strictement déterminée | Tarefa estritamente determinada | Tarea estrictamente determinada | Compito rigorosamente determinato | Stricte defined tasks | Streng festgelegte Aufgabe | Ακριβώς καθορισμένη εργασία | Akrivós kathorisméni ergasía | Ściśle określone zadanie | Строго определенная задача | Strogo opredelennaya zadacha | 严格确定的任务 | Tâche strictement déterminée | 厳密に決定されたタスク | 厳密 に 決定 された タ | げんみつ に けってい された タスク | genmitsu ni kettei sareta tasuku |
222 | a narrowly specialized education | a narrowly specialized education | 狭隘的专业教育 | xiá'ài de zhuānyè jiàoyù | a narrowly specialized education | une éducation étroitement spécialisée | uma educação estritamente especializada | una educación estrechamente especializada | un'istruzione strettamente specializzata | specialized educationem est stricte | eine eng spezialisierte Ausbildung | μια στενά εξειδικευμένη εκπαίδευση | mia stená exeidikevméni ekpaídefsi | edukacja wąsko wyspecjalizowana | узкоспециализированное образование | uzkospetsializirovannoye obrazovaniye | a narrowly specialized education | une éducation étroitement spécialisée | 専門性の低い教育 | 専門性 の 低い 教育 | せんもんせい の ひくい きょういく | senmonsei no hikui kyōiku |
223 | 狭險的专业教育 | xiá xiǎn de zhuānyè jiàoyù | 狭险的专业教育 | xiá xiǎn de zhuānyè jiàoyù | Rigid professional education | Formation professionnelle rigide | Educação profissional rígida | Educación profesional rígida | Formazione professionale rigida | Angusta munus assecurationis | Starre Berufsausbildung | Άκαμπτη επαγγελματική εκπαίδευση | Ákampti epangelmatikí ekpaídefsi | Sztywne wykształcenie zawodowe | Жесткое профессиональное образование | Zhestkoye professional'noye obrazovaniye | 狭險的专业教育 | Formation professionnelle rigide | 厳格な専門教育 | 厳格な 専門 教育 | げんかくな せんもん きょういく | genkakuna senmon kyōiku |
224 | closely; carefully | closely; carefully | 密切;小心 | mìqiè; xiǎoxīn | Closely | Tout près | De perto | De cerca | a stretto contatto; con cura | inter custodias | Nah dran | Στενά | Stená | Ściśle | внимательно, тщательно | vnimatel'no, tshchatel'no | closely; carefully | Tout près | 密接に | 密接 に | みっせつ に | missetsu ni |
225 | 心地;仔细地: | xīndì; zǐxì de: | 心地;仔细地: | xīndì; zǐxì de: | Carefully; carefully: | Soigneusement; soigneusement: | Cuidadosamente, cuidadosamente: | Cuidadosamente; cuidadosamente: | Con attenzione; attenzione: | Solicite cura, diligenter, | Vorsichtig, vorsichtig: | Προσεκτικά: προσεκτικά: | Prosektiká: prosektiká: | Ostrożnie; ostrożnie: | Осторожно | Ostorozhno | 心地;仔细地: | Soigneusement; soigneusement: | 慎重に、慎重に: | 慎重 に 、 慎重 に : | しんちょう に 、 しんちょう に : | shinchō ni , shinchō ni : |
226 | She looked at him narrowly | She looked at him narrowly | 她狭窄地看着他 | Tā xiázhǎi de kànzhe tā | She looked at him narrowly | Elle le regarda de près | Ela olhou para ele por pouco | Ella lo miró fijamente | Lei lo guardò attentamente | Et intuens eum procul afuit | Sie sah ihn eng an | Τον κοίταξε στενά | Ton koítaxe stená | Spojrzała na niego wąsko | Она пристально посмотрела на него | Ona pristal'no posmotrela na nego | She looked at him narrowly | Elle le regarda de près | 彼女は彼を狭く見た | 彼女 は 彼 を 狭く 見た | かのじょ わ かれ お せまく みた | kanojo wa kare o semaku mita |
227 | 她仔细打量着他 | tā zǐxì dǎliangzhe tā | 她仔细打量着他 | tā zǐxì dǎliangzhe tā | She looked at him carefully | Elle le regarda attentivement | Ela olhou para ele com cuidado | Ella lo miró atentamente | Lei lo guardò attentamente | Et diligenter respexit ad eum | Sie sah ihn aufmerksam an | Τον κοίταξε προσεκτικά | Ton koítaxe prosektiká | Spojrzała na niego uważnie | Она внимательно посмотрела на него | Ona vnimatel'no posmotrela na nego | 她仔细打量着他 | Elle le regarda attentivement | 彼女は彼を注意深く見た | 彼女 は 彼 を 注意深く | かのじょ わ かれ お ちゅういぶかく みた | kanojo wa kare o chūibukaku mita |
228 | narrow minded (disapproving) not willing to listen to new ideas or to the opinions of others | narrow minded (disapproving) not willing to listen to new ideas or to the opinions of others | 狭隘(不赞成)不愿意倾听新想法或其他人的意见 | xiá'ài (bù zànchéng) bù yuànyì qīngtīng xīn xiǎngfǎ huò qítā rén de yìjiàn | Narrow minded (disapproving) not willing to listen to new ideas or to the opinions of others | Étroit (désapprouvant) ne pas vouloir écouter de nouvelles idées ou l'opinion des autres | Narrow minded (desaprovação) não disposto a ouvir novas idéias ou as opiniões dos outros | De mente estrecha (desaprobación) no dispuesto a escuchar nuevas ideas o las opiniones de otros | Di mentalità ristretta (disapprovazione) non disposti ad ascoltare nuove idee o le opinioni degli altri | angusto animo (reprobando) non novi aut audire aliorum sententias | Engstirnig (missbilligend), nicht bereit, neuen Ideen oder den Meinungen anderer zuzuhören | Στενό σκέψης (αποδοκιμασίας) που δεν θέλει να ακούσει νέες ιδέες ή τις απόψεις άλλων | Stenó sképsis (apodokimasías) pou den thélei na akoúsei nées idées í tis apópseis állon | Wąskie umysły (dezaprobujące) nie chętne do słuchania nowych pomysłów lub opinii innych | Узколобый (неодобрительно) не желающий прислушиваться к новым идеям или мнениям других | Uzkolobyy (neodobritel'no) ne zhelayushchiy prislushivat'sya k novym ideyam ili mneniyam drugikh | narrow minded (disapproving) not willing to listen to new ideas or to the opinions of others | Étroit (désapprouvant) ne pas vouloir écouter de nouvelles idées ou l'opinion des autres | 新しい考えや他の人の意見に耳を傾ける気がない(不承認) | 新しい 考え や 他 の 人 | あたらしい かんがえ や た の ひと の いけん に みみ お かたむける き が ない ( ふしょうにん ) | atarashī kangae ya ta no hito no iken ni mimi o katamukeruki ga nai ( fushōnin ) |
229 | 气量小的;小心眼的;狭隘的 | qìliàng xiǎo de; xiǎoxīnyǎn de; xiá'ài de | 气量小的;小心眼的;狭隘的 | qìliàng xiǎo de; xiǎoxīnyǎn de; xiá'ài de | Small amount of gas; careful; narrow | Petite quantité de gaz; attention; étroit | Pequena quantidade de gás; cuidado; estreito | Pequeña cantidad de gas; cuidadoso; estrecho | Piccola quantità di gas; attenta; stretta | Vestibulum parvo, angusto animo, angustum | Kleine Menge Gas, vorsichtig, eng | Μικρή ποσότητα αερίου, προσεκτική, στενή | Mikrí posótita aeríou, prosektikí, stení | Mała ilość gazu; ostrożny; wąski | Небольшое количество газа, осторожно, узко | Nebol'shoye kolichestvo gaza, ostorozhno, uzko | 气量小的;小心眼的;狭隘的 | Petite quantité de gaz; attention; étroit | 少量のガス、注意、狭い | 少量 の ガス 、 注意 | しょうりょう の ガス 、 ちゅうい 、 せまい | shōryō no gasu , chūi , semai |
230 | Synonym | Synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | Synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | Synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
231 | Bigoted | Bigoted | 拘泥 | jūnì | Bigoted | Bigot | Bigoted | Intolerante | bigotto | SUPERSTITIOSUS | Bigott | Bigoted | Bigoted | Bigotował | нетерпимый | neterpimyy | Bigoted | Bigot | 偏見 | 偏見 | へんけん | henken |
232 | intolerant | intolerant | 不可忍耐 | bùkě rěnnài | Intolerant | Intolérant | Intolerante | Intolerante | intollerante | impatientes | Intolerant | Είναι απαράδεκτο | Eínai aparádekto | Nietolerancyjny | нетерпимый | neterpimyy | intolerant | Intolérant | 不寛容 | 不 寛容 | ふ かにょう | fu kanyō |
233 | a narrow-minded attitude | a narrow-minded attitude | 一种狭隘的态度 | yī zhǒng xiá'ài de tàidù | a narrow-minded attitude | une attitude étroite | uma atitude tacanha | una actitud de mente estrecha | un atteggiamento ristretto | in angusto animo habitus | eine engstirnige Haltung | μια στενή συμπεριφορά | mia stení symperiforá | postawa o wąskim umyśle | ограниченное отношение | ogranichennoye otnosheniye | a narrow-minded attitude | une attitude étroite | 偏狭な態度 | 偏狭な 態度 | へんきょうな たいど | henkyōna taido |
234 | 狭溢的态度 | xiá yì de tàidù | 狭溢的态度 | xiá yì de tàidù | Narrow attitude | Attitude étroite | Atitude estreita | Actitud estrecha | Atteggiamento ristretto | Angusta habitus redundantiam | Enge Haltung | Στενή στάση | Stení stási | Wąskie podejście | Узкое отношение | Uzkoye otnosheniye | 狭溢的态度 | Attitude étroite | 狭い態度 | 狭い 態度 | せまい たいど | semai taido |
235 | a narrow-minded nationalist | a narrow-minded nationalist | 一个心胸狭窄的民族主义者 | yī ge xīnxiōng xiázhǎi de mínzú zhǔyì zhě | a narrow-minded nationalist | un nationaliste borné | um nacionalista de mentalidade estreita | un nacionalista de mente estrecha | un nazionalista dalla mentalità ristretta | angusto animo nationis | ein engstirniger Nationalist | έναν στενόμαντο εθνικιστή | énan stenómanto ethnikistí | wąski nacjonalista | узколобый националист | uzkolobyy natsionalist | a narrow-minded nationalist | un nationaliste borné | 偏狭な民族主義者 | 偏狭な 民族 主義者 | へんきょうな みんぞく しゅぎしゃ | henkyōna minzoku shugisha |
236 | 狭隘的民族主义者 | xiá'ài de mínzú zhǔyì zhě | 狭隘的民族主义者 | xiá'ài de mínzú zhǔyì zhě | Narrow nationalist | Nationaliste étroit | Nacionalista estreito | Nacionalista estrecho | Nazionalista stretto | Angusto animo nationalists | Schmaler Nationalist | Στενός εθνικιστής | Stenós ethnikistís | Wąski nacjonalista | Узкий националист | Uzkiy natsionalist | 狭隘的民族主义者 | Nationaliste étroit | 狭いナショナリスト | 狭い ナショナリスト | せまい ナショナリスト | semai nashonarisuto |
237 | opposé | opposé | 反对 | fǎnduì | Opposé | Opposé | Opostos | Opuesto | opposé | oppone | Opposé | Αντίθετα | Antítheta | Opposé | оппонировать | opponirovat' | opposé | Opposé | 反対 | 反対 | はんたい | hantai |
238 | broad minded | broad minded | 心胸宽广 | xīnxiōng kuānguǎng | Broad minded | Large d'esprit | Ampla mente | De mente amplia | Di larghe vedute | lata animo | Aufgeschlossen | Ευρύς | Evrýs | Szeroko myślący | Широкий кругозор | Shirokiy krugozor | broad minded | Large d'esprit | 広い心 | 広い 心 | ひろい こころ | hiroi kokoro |
239 | narrowmindedness | narrowmindedness | narrowmindedness | narrowmindedness | Narrowmindedness | L'étroitesse d'esprit | Mentira Estreita | Estrechez mental | ristrettezza | narrowmindedness | Engstirnigkeit | Στενότητα | Stenótita | Wąskość | narrowmindedness | narrowmindedness | narrowmindedness | L'étroitesse d'esprit | 狭心症 | 狭心症 | きょうしんしょう | kyōshinshō |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
narrow band | 1330 | 1330 | nark | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||