A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  name 1329 1329 narcotic  
1  (literary) (Literary) (文艺) (Wényì) (littéraire)
2 difficult or too unpleasant to describe difficult or too unpleasant to describe 描述困难或太令人不愉快 miáoshù kùnnán huò tài lìng rén bùyúkuài Difficile ou trop désagréable à décrire
3 不可名状的;难以形容的 bùkě míngzhuàng de; nányǐ xíngróng de 不可名状的;难以形容的 bùkě míngzhuàng de; nányǐ xíngróng de Indescriptible
4 nameless horrors nameless horrors 无名的恐怖 wúmíng de kǒngbù Horreurs sans nom
5 不可名状的恐惧 bùkě míngzhuàng de kǒngjù 不可名状的恐惧 bùkě míngzhuàng de kǒngjù Peur indescriptible
6 无名的恐怖 wúmíng de kǒngbù 无名的恐怖 wúmíng de kǒngbù Horreur anonyme
7 a nameless longing a nameless longing 无名的渴望 wúmíng de kěwàng un désir sans nom
8 难以形容的渴望 nányǐ xíngróng de kěwàng 难以形容的渴望 nányǐ xíngróng de kěwàng Désir indescriptible
9 namely  namely  亦即 yì jí Je
10  used to introduce more exact and detailed information about sth that you have just mentioned   used to introduce more exact and detailed information about sth that you have just mentioned   用来介绍你刚才提到的更准确和详细的信息  yòng lái jièshào nǐ gāngcái tí dào de gèng zhǔnquè hé xiángxì de xìnxī  Utilisé pour introduire des informations plus précises et détaillées sur qc que vous venez de mentionner
11 即;也就是 jí; yě jiùshì 即;也就是 jí; yě jiùshì C'est, c'est
12 We need to concentrate on our target audience, namely women aged between 20 and 30. We need to concentrate on our target audience, namely women aged between 20 and 30. 我们需要专注于目标受众,即年龄在20至30岁之间的女性。 wǒmen xūyào zhuānzhù yú mùbiāo shòuzhòng, jí niánlíng zài 20 zhì 30 suì zhī jiān de nǚxìng. Nous devons nous concentrer sur notre public cible, à savoir les femmes âgées de 20 à 30 ans.
13 我们须针对我们的听众对象,即年龄在2030岁之间的妇女 Wǒmen xū zhēnduì wǒmen de tīngzhòng duìxiàng, jí niánlíng zài 20 dào 30 suì zhī jiān de fùnǚ 我们须针对我们的听众对象,即年龄在20到30岁之间的妇女 Wǒmen xū zhēnduì wǒmen de tīngzhòng duìxiàng, jí niánlíng zài 20 dào 30 suì zhī jiān de fùnǚ Nous devons cibler notre public, les femmes âgées de 20 à 30 ans.
14 nameplate nameplate 标示牌 biāoshì pái Plaque signalétique
15  a sign on the door or the wall of a building showing the name of a company or the name of a person who is living or working there   a sign on the door or the wall of a building showing the name of a company or the name of a person who is living or working there   在建筑物的门或墙上的标志,显示公司的名称或在那里生活或工作的人的姓名  zài jiànzhú wù de mén huò qiáng shàng de biāozhì, xiǎnshì gōngsī de míngchēnghuò zài nàlǐ shēnghuó huò gōngzuò de rén de xìngmíng  une enseigne sur la porte ou le mur d'un bâtiment indiquant le nom d'une entreprise ou le nom d'une personne qui y vit ou y travaille
16 (标明公司或居住、生活在该处的人的) 名牌,标示牌, 名匾 (biāomíng gōngsī huò jūzhù, shēnghuó zài gāi chǔ de rén de) míngpái, biāoshì pái, míng biǎn (标明公司或居住,生活在该处的人的)名牌,标牌,名匾 (biāomíng gōngsī huò jūzhù, shēnghuó zài gāi chǔ de rén de) míngpái, biāopái, míng biǎn (nommer la société ou la personne qui y vit et y habite) marque, plaque signalétique, nom
17 a piece of metal or plastic on an object showing the name of the person who owns it, made it or presented it a piece of metal or plastic on an object showing the name of the person who owns it, made it or presented it 物体上的一块金属或塑料,显示拥有它的人的名字,制作或展示它 wùtǐ shàng de yīkuài jīnshǔ huò sùliào, xiǎnshì yǒngyǒu tā de rén de míngzì, zhìzuò huò zhǎnshì tā un morceau de métal ou de plastique sur un objet portant le nom de la personne à qui il appartient, l'a fabriqué ou l'a présenté
18  (标示所有者、制造者或提供者姓名的)名称牌  (biāoshì suǒyǒu zhě, zhìzào zhě huò tígōng zhě xìngmíng de) míngchēng pái  (标示所有者,制造者或提供者姓名的)名称牌  (biāoshì suǒyǒu zhě, zhìzào zhě huò tígōng zhě xìngmíng de) míngchēng pái  Nom de la carte (nom du propriétaire, fabricant ou fournisseur)
19 name-sake  a person or thing that has the same name as sb/sth else  name-sake  a person or thing that has the same name as sb/sth else  name-sake与sb / sth同名的人或事物 name-sake yǔ sb/ sth tóngmíng de rén huò shìwù Nommez une personne ou une chose qui porte le même nom que sb / sth else
20 同名的人(或物) tóngmíng de rén (huò wù) 同名的人(或物) tóngmíng de rén (huò wù) Personne du même nom (ou chose)
21 Unlike his more famous namesake, this Bill Clinton has interest Unlike his more famous namesake, this Bill Clinton has interest 与他比较着名的同名人物不同,比尔克林顿有兴趣 yǔ tā bǐjiàozhe míng de tóngmíng rénwù bùtóng, bǐ'ěr kèlíndùn yǒu xìngqù Contrairement à son homonyme plus célèbre, ce Bill Clinton a un intérêt
22 这位比尔•克林顿和那位著名的同名人不同,对政治没什么兴趣 zhè wèi bǐ'ěr•kèlíndùn hé nà wèi zhùmíng de tóngmíng rén bùtóng, duì zhèngzhì méishénme xìngqù 这位比尔•克林顿和那位著名的同名人不同,对政治没什么兴趣 zhè wèi bǐ'ěr•kèlíndùn hé nà wèi zhùmíng de tóngmíng rén bùtóng, duì zhèngzhì méishénme xìngqù Bill Clinton est différent de la célèbre célébrité et n'a aucun intérêt pour la politique.
23 name tag  name tag  名称标签 míngchēng biāoqiān Étiquette de nom
24 名称标签 míngchēng biāoqiān 名称标签 míngchēng biāoqiān Étiquette de nom
25  a small piece of plastic, paper or metal that you wear,with your name on it  a small piece of plastic, paper or metal that you wear,with your name on it fēng  你穿的一小块塑料,纸或金属,上面有你的名字偑  nǐ chuān de yī xiǎo kuài sùliào, zhǐ huò jīnshǔ, shàngmiàn yǒu nǐ de míngzì fēng  un petit morceau de plastique, de papier ou de métal que vous portez avec votre nom dessus
26  (佩滅于胸前的) 名牌;胸佩  (pèi miè yú xiōng qián de) míngpái; xiōng pèi  (佩灭于胸前的)名牌;胸佩  (pèi miè yú xiōng qián de) míngpái; xiōng pèi  (à porter sur la poitrine) célèbre marque; poitrine
27   你穿的一小块塑料,纸或金属,上面有你的名字   nǐ chuān de yī xiǎo kuài sùliào, zhǐ huò jīnshǔ, shàngmiàn yǒu nǐ de míngzì 你穿的一小块塑料,纸或金属,上面有你的名字 nǐ chuān de yī xiǎo kuài sùliào, zhǐ huò jīnshǔ, shàngmiàn yǒu nǐ de míngzì Un petit morceau de plastique, de papier ou de métal que vous portez, avec votre nom.
28 name tape name tape 名字录音带 míngzì lùyīndài Bande de nom
29 a small piece of cloth that is sewn or stuck onto a piece of clothing and that has the name of the owner on it  a small piece of cloth that is sewn or stuck onto a piece of clothing and that has the name of the owner on it  一块小布,缝在或粘在一件衣服上,上面有一个主人的名字 yīkuài xiǎo bù, fèng zài huò zhān zài yī jiàn yīfú shàng, shàngmiàn yǒu yīgè zhǔrén de míngzì un petit morceau de tissu cousu ou collé sur un vêtement et portant le nom du propriétaire
30 (衣物上的)姓名标签 (yīwù shàng de) xìngmíng biāoqiān (衣物上的)姓名标签 (yīwù shàng de) xìngmíng biāoqiān Étiquette de nom (sur les vêtements)
31 nan nan nán Nan
32 nanny nanny 保姆 bǎomǔ Nounou
33 nan nan nán Nan
34 also also Aussi
35 naan naan náng Naan
36 also also Aussi
37 nan bread nan bread 南面包 nán miànbāo Nan pain
38 naan bread naan bread na面包 na miànbāo Pain naan
39  a type of soft flat South Asian bread  a type of soft flat South Asian bread  一种柔软扁平的南亚面包  yī zhǒng róuruǎn biǎnpíng de nányà miànbāo  un type de pain plat sud-asiatique
40  南亚式面包 (松软扁平)  nányà shì miànbāo (sōngruǎn biǎnpíng)  南亚式面包(松软扁平)  nányà shì miànbāo (sōngruǎn biǎnpíng)  Pain sud-asiatique (doux et plat)
41 nana nana 娜娜 nà nà Nana
42 also also Aussi
43 nanna nanna 南纳 nán nà Nanna
44 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informel)
45 nanny nanny 保姆 bǎomǔ Nounou
46 nana nana 娜娜 nà nà Nana
47  (old-fashioned, informal) a stupid person  (old-fashioned, informal) a stupid person  (老式的,非正式的)一个愚蠢的人  (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén  (démodé, informel) une personne stupide
48  呆子;傻瓜  dāizi; shǎguā  呆子,傻瓜  dāizi, shǎguā  Muet
49 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
50 idiot idiot 白痴 báichī Idiot
51 I felt a right nana I felt a right nana 我觉得自己是个正确的娜娜 wǒ juédé zìjǐ shìgè zhèngquè de nà nà Je me sentais une bonne nana
52 我觉得自己真傻 wǒ juédé zìjǐ zhēn shǎ 我觉得自己真傻 wǒ juédé zìjǐ zhēn shǎ Je me sens si bête.
53 nancy  nancy  南希 nán xī Nancy
54 nancies nancies nancies nancies Nancy
55 also also Aussi
56 nancy boy nancy boy 南希男孩 nán xī nánhái Nancy garçon
57 nance  nance  拔头筹 bá tóuchóu Nance
58 (taboo, slang)  (taboo, slang)  (禁忌,俚语) (jìnjì, lǐyǔ) (tabou, argot)
59 an offensive word for a homosexual man, or a man who behaves in a way that is thought to be typical of women an offensive word for a homosexual man, or a man who behaves in a way that is thought to be typical of women 对于一个同性恋男人来说,这是一个冒犯性的词,或者是一个被认为是女性典型的男人 duìyú yīgè tóngxìngliàn nánrén lái shuō, zhè shì yīgè màofàn xìng de cí, huòzhě shì yīgè bèi rènwéi shì nǚxìng diǎnxíng de nánrén Un mot offensant pour un homme homosexuel, ou un homme qui se comporte d'une manière qui est censée être typique des femmes
60 假娘儿们 (含冒犯意,指同性恋男子或举止像女性的男子) jiǎ niáng'ermen (hán màofàn yì, zhǐ tóngxìngliàn nánzǐ huò jǔzhǐ xiàng nǚxìng de nánzǐ) 假娘儿们(含冒犯意,指同性恋男子或举止像女性的男子) jiǎ niáng'ermen (hán màofàn yì, zhǐ tóngxìngliàn nánzǐ huò jǔzhǐ xiàng nǚxìng de nánzǐ) Les fausses filles (y compris les intentions offensives, faisant référence aux hommes gais ou aux hommes qui se comportent comme des femmes)
61 nanny nanny 保姆 bǎomǔ Nounou
62 nannies nannies 保姆 bǎomǔ Nounous
63 a woman whose job is to take care of young children in the children's own home a woman whose job is to take care of young children in the children's own home 一个女人的工作是照顾孩子们自己家里的小孩 yīgè nǚrén de gōngzuò shì zhàogù háizimen zìjǐ jiālǐ de xiǎohái une femme dont le travail est de s'occuper de jeunes enfants dans son propre foyer
64  (儿童家中的)保姆   (értóng jiāzhōng de) bǎomǔ   (儿童家中的)保姆  (értóng jiāzhōng de) bǎomǔ  Baby-sitter
65 also also Aussi
66 nan nan nán Nan
67 both  both  dōu Les deux
68 used by children, especially as a form of address used by children, especially as a form of address 儿童使用,特别是作为一种地址 értóng shǐyòng, tèbié shì zuòwéi yī zhòng dìzhǐ Utilisé par les enfants, notamment comme adresse
69  儿童语, 尤作称呼  értóng yòngyǔ, yóu zuò chēnghu)  儿童用语,尤作称呼)  értóng yòngyǔ, yóu zuò chēng hu)  Langue des enfants, surtout appelée)
70 儿童使用,特别是作为一种地 értóng shǐyòng, tèbié shì zuòwéi yī zhòng dì 儿童使用,特别是作为一种地 értóng shǐyòng, tèbié shì zuòwéi yī zhòng dì Utilisation par les enfants, surtout comme terre
71 a grandmother  a grandmother  一位祖母 yī wèi zǔmǔ une grand-mère
72 奶奶;姥姥 nǎinai; lǎolao 奶奶,姥姥 nǎinai, lǎolao Grand-mère
73 When is nanny coming to stay? When is nanny coming to stay? 保姆什么时候入住? bǎomǔ shénme shíhòu rùzhù? Quand la nounou vient-elle rester?
74 奶奶什么时候来住?  Nǎinai shénme shíhòu lái zhù?  奶奶什么时候来住? Nǎinai shénme shíhòu lái zhù? Quand grand-mère vient-elle vivre?
75 my nan and grandad My nan and grandad 我的南和爷爷 Wǒ de nán hé yéyé Mon nan et grand-père
76  我的爷爷、奶奶  wǒ de yéyé, nǎinai  我的爷爷,奶奶  wǒ de yéyé, nǎinai  Mon grand-père, grand-mère
77 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
78 granny granny 奶奶 nǎinai Mamie
79 the nanny state  the nanny state  保姆国家 bǎomǔ guójiā L'état de nounou
80 a disapproving way of talking about the fact that government seems to get too much involved in people’s lives and to protect them too much,in a way that limits their freedom  a disapproving way of talking about the fact that government seems to get too much involved in people’s lives and to protect them too much,in a way that limits their freedom  一种不赞成的方式,谈论政府似乎过分涉及人们的生活并过分保护他们,这种方式限制了他们的自由 yī zhǒng bù zànchéng de fāngshì, tánlùn zhèngfǔ sìhū guòfèn shèjí rénmen de shēnghuó bìng guòfèn bǎohù tāmen, zhè zhǒng fāngshì xiànzhìle tāmen de zìyóu une façon désapprobatrice de parler du fait que le gouvernement semble trop s’impliquer dans la vie des gens et trop les protéger, de manière à limiter leur liberté
81 保姆式国家 bǎomǔ shì guójiā 保姆式国家 bǎomǔ shì guójiā Pays de nounou
82 nanny goat  nanny goat  保姆山羊 bǎomǔ shānyáng Nounou Chèvre
83 a female goat a female goat 一只母山羊 yī zhǐ mǔ shānyáng une chèvre
84  母山羊;雌山羊  mǔ shānyáng; cí shānyáng  母山羊;雌山羊  mǔ shānyáng; cí shānyáng  Chèvre
85 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer
86 billy goat billy goat 比利山羊 bǐ lì shānyáng Bouc
87 nannying nannying nannying nannying Nannying
88  the job of being a child’s nanny   the job of being a child’s nanny   做孩子的保姆的工作  zuò háizi de bǎomǔ de gōngzuò  Le métier de nourrice
89 保姆工作;照看小孩 bǎomǔ gōngzuò; zhàokàn xiǎohái 保姆工作;照看小孩 bǎomǔ gōngzuò; zhàokàn xiǎohái Nanny travaille, soigne des enfants
90 (disapproving) the fact of helping and protecting sb too much (disapproving) the fact of helping and protecting sb too much (不赞成)帮助和保护某人的事实太多了 (bù zànchéng) bāngzhù hé bǎohù mǒu rén de shìshí tài duōle (désapprouver) le fait d'aider et de protéger trop qn
91 帮忙过多;过于呵护;过分关心 bāngmángguò duō; guòyú hēhù; guòfèn guānxīn 帮忙过多;过于呵护;过分关心 bāngmángguò duō; guòyú hēhù; guòfèn guānxīn Trop d'aide, trop de soin, trop concerné
92 不赞成帮助和保护某人的事实太多了 bù zànchéng bāngzhù hé bǎohù mǒu rén de shìshí tài duōle 不赞成帮助和保护某人的事实太多了 bù zànchéng bāngzhù hé bǎohù mǒu rén de shìshí tài duōle Il y a trop de faits qui désapprouvent aider et protéger quelqu'un.
93 nano nano 纳米 nàmǐ Nano
94 combining form combining form 结合形式 jiéhé xíngshì Formulaire combiné
95 (technical) (technical) (技术) (jìshù) (technique)
96 (in nouns and adjectives; used especially in units of measurement  (in nouns and adjectives; used especially in units of measurement  (在名词和形容词中;尤其用于测量单位 (zài míngcí hé xíngróngcí zhōng; yóuqí yòng yú cèliáng dānwèi (en noms et adjectifs; utilisé surtout en unités de mesure
97 构成名词和形容词,尤用于计量单位 gòuchéng míngcí hé xíngróngcí, yóu yòng yú jìliàng dānwèi) 构成名词和形容词,尤用于计量单位) gòuchéng míngcí hé xíngróngcí, yóu yòng yú jìliàng dānwèi) Constituez des noms et des adjectifs, en particulier pour les unités de mesure)
98 one billionth one billionth 十亿分之一 shí yì fēn zhī yī Un milliardième
99 (诺);毫微;十亿分之一 nà (nuò); háo wéi; shí yì fēn zhī yī 纳(诺);毫微;十亿分之一 nà (nuò); háo wéi; shí yì fēn zhī yī Na (non); nano; un milliardième
100 nanosecond nanosecond 纳秒 nà miǎo Nanoseconde
  毫微秒 háo wéi miǎo 毫微秒 háo wéi miǎo Nanosecondes
102 nanometre nanometre 纳米 nàmǐ Nanomètre
103 毫微米 háo wéimǐ 毫微米 háo wéimǐ Nano
104 nanometre  nanometre  纳米 nàmǐ Nanomètre
105 nanometer nanometer 纳米 nàmǐ Nanomètre
106 (abbr. nm) (abbr. Nm) (缩写为nm) (suōxiě wèi nm) (environ nm)
107 one thousand millionth of a metre one thousand millionth of a metre 百万分之一米 bǎi wàn fēn zhī yī mǐ Mille millionième de mètre
108 纳米杀;毫微米;+亿芬之一米 nàmǐ shā; háo wéimǐ;+yì fēn zhī yī mǐ 纳米杀;毫微米; +亿芬之一米 nàmǐ shā; háo wéimǐ; +yì fēn zhī yī mǐ Nano tuant; nanomètre; cent millions de fen
109 nanosecond  nanosecond  纳秒 Nà miǎo Nanoseconde
110 (abbr. ns) (abbr. ns) (缩写ns) (suōxiě ns) (abbr. ns)
111 one thousand millionth of a second  one thousand millionth of a second  百万分之一秒 bǎi wàn fēnzhī yī miǎo Mille millième de seconde
112 毫微秒;十亿分之一秒 毫微秒;十亿分之一秒 毫微秒;十亿分之一秒 háo wéi miǎo; shí yì fēn zhī yī miǎo Nanosecondes: un milliardième de seconde
113 nanotechnology nanotechnology 纳米技术 nàmǐ jìshù Nanotechnologie
114 the branch of technology that deals with structures that are less than 100 nanometres long. Scientists often build these structures using individual molecules of substances the branch of technology that deals with structures that are less than 100 nanometres long. Scientists often build these structures using individual molecules of substances 处理长度小于100纳米的结构的技术分支。科学家经常使用单个物质分子构建这些结构 chǔlǐ chángdù xiǎoyú 100 nàmǐ de jiégòu de jìshù fēn zhī. Kēxuéjiā jīngcháng shǐyòng dāngè wùzhí fēnzǐ gòujiàn zhèxiē jiégòu Branche technologique de moins de 100 nanomètres, les scientifiques construisent souvent ces structures en utilisant des molécules individuelles de substances.
115 纳米技术 纳米技术 纳米技术 nàmǐ jìshù Nanotechnologie
116 nanotechnologist nanotechnologist nanotechnologist nanotechnologist Nanotechnologiste
117 nanotechnological nanotechnological 纳米技术 nàmǐ jìshù Nanotechnologique
118 nanotechnolivcal  research nanotechnolivcal  research 纳米技术研究 nàmǐ jìshù yánjiū Recherche nanotechnologique
119  纳米技术研究  纳米技术研究  纳米技术研究  nàmǐ jìshù yánjiū  Recherche en nanotechnologie
120 nap nap 小憩 xiǎoqì Sieste
121 a short sleep, especially during the day  a short sleep, especially during the day  短暂的睡眠,特别是白天 duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì báitiān un court sommeil, surtout pendant la journée
122 ( 日间的)小睡,打吨 ( 日间的)小睡,打吨 (日间的)小睡,打吨 (rì jiān de) xiǎoshuì, dǎ dūn (jour) sieste, frapper des tonnes
123 短暂的睡眠,特别是白天 短暂的睡眠,特别是白天 短暂的睡眠,特别是白天 duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì báitiān Sommeil court, surtout pendant la journée
124 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
125 snooze snooze 打盹 dǎdǔn Snooze
126 to take/have a nap  to take/have a nap  小睡一会儿 xiǎoshuì yīhuǐ'er Faire la sieste
127 打个盹;小睡一会儿  打个盹;小睡一会儿  打个盹;小睡一会儿 dǎ gè dǔn; xiǎoshuì yīhuǐ'er Faire une sieste, faire une sieste
128 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
129 catnap  catnap  小憩 xiǎoqì La sieste
130 power nap power nap 打盹 dǎdǔn Sieste
131 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer
132 siesta siesta 午休 wǔxiū Siesta
133 the short fine threads on the surface of some types of cloth, usually lying in the same direction the short fine threads on the surface of some types of cloth, usually lying in the same direction 某些类型布料表面上的细小细线,通常位于同一方向 mǒu xiē lèixíng bùliào biǎomiàn shàng de xìxiǎo xì xiàn, tōngcháng wèiyú tóngyī fāngxiàng Les fils fins et courts à la surface de certains types de tissus, généralement dans la même direction
134  (某些织物表面的)短绒毛  (某些织物表面的)短绒毛  (某些织物表面的)短绒毛  (mǒu xiē zhīwù biǎomiàn de) duǎn róngmáo  Peluches courtes (de certaines surfaces de tissu)
135 某些类型布料表面上的细小细线,通常位于同一方向 某些类型布料表面上的细小细线,通常位于同一方向 某些类型布料表面上的细小细线,通常位于同一方向 mǒu xiē lèixíng bùliào biǎomiàn shàng de xìxiǎo xì xiàn, tōngcháng wèiyú tóngyī fāngxiàng Petites lignes fines sur la surface de certains types de tissus, généralement dans la même direction
136 advice given by an expert on which horse is most likely to win a race  advice given by an expert on which horse is most likely to win a race  由专家提供的关于哪匹马最有可能赢得比赛的建议 yóu zhuānjiā tígōng de guānyú nǎ pǐ mǎ zuì yǒu kěnéng yíngdé bǐsài de jiànyì Conseils donnés par un expert sur le cheval le plus susceptible de gagner une course
137 赛马情报;赛马结果预测 赛马情报;赛马结果预测 赛马情报;赛马结果预测 sàimǎ qíngbào; sàimǎ jiéguǒ yùcè Informations sur les courses de chevaux; prédiction des résultats des courses de chevaux
138 由专家提供的关于哪匹马最有可能赢得比赛的建议 由专家提供的关于哪匹马最有可能赢得比赛的建议 由专家提供的关于哪匹马最有可能赢得比赛的建议 yóu zhuānjiā tígōng de guānyú nǎ pǐ mǎ zuì yǒu kěnéng yíngdé bǐsài de jiànyì Conseils d'experts sur le cheval le plus susceptible de remporter la partie
139 verb (pp) verb (pp) 动词(pp) dòngcí (pp) Verbe (pp)
140 to sleep for a short time, especially during the day to sleep for a short time, especially during the day 睡一会儿,特别是白天 shuì yīhuǐ'er, tèbié shì báitiān Pour dormir peu de temps, surtout pendant la journée
141 打盹,小睡(尤指曰间)  打盹,小睡(尤指曰间)  打盹,小睡(尤指曰间) dǎdǔn, xiǎoshuì (yóu zhǐ yuē jiān) Ronflement, sieste (surtout pendant la journée)
142 睡一会儿,特别是白天 睡一会儿,特别是白天 睡一会儿,特别是白天 shuì yīhuǐ'er, tèbié shì báitiān Dormez un peu, surtout pendant la journée
143  note at   note at   不吃  bù chī  Note à
144 sleep sleep 睡觉 shuìjiào Le sommeil
145 see see 看到 kàn dào Voir
146 catch catch 抓住 zhuā zhù Prise
147 napa napa 纳帕 nà pà Napa
148 nappa nappa 纳帕 nà pà Nappa
149 na-palm na-palm NA-掌 NA-zhǎng Na-Palm
150 a substance like jelly, made from petrol/gas, that bums and is used in making bombs a substance like jelly, made from petrol/gas, that bums and is used in making bombs 一种像果冻一样的物质,由汽油/天然气制成,燃烧并用于制造炸弹 yī zhǒng xiàng guǒdòng yīyàng de wùzhí, yóu qìyóu/tiānránqì zhì chéng, ránshāo bìngyòng yú zhìzào zhàdàn une substance comme de la gelée, à base d'essence / de gaz, qui brûle et est utilisée dans la fabrication de bombes
151 凝固汽油(用于制造炸弹) 凝固汽油(用于制造炸弹) 凝固汽油(用于制造炸弹) nínggù qìyóu (yòng yú zhìzào zhàdàn) Napalm (utilisé pour fabriquer des bombes)
152 nape nape 颈背 jǐng bèi La nuque
153 ~ (of sb' neck) the back of the neck ~ (of sb' neck) the back of the neck 〜(颈部)脖子后面 〜(jǐng bù) bózi hòumiàn ~ (de qn 'cou) la nuque
154  脖颈  脖颈  脖颈  bógěng  Cou
155 Her hair was cut short at the nape of her neck Her hair was cut short at the nape of her neck 她脖子上的头发剪得很短 tā bózi shàng de tóufǎ jiǎn dé hěn duǎn Ses cheveux étaient coupés à la nuque
156 她脖子后面的头发剪得很短 她脖子后面的头发剪得很短 她脖子后面的头发剪得很短 tā bózi hòumiàn de tóufǎ jiǎn dé hěn duǎn Les cheveux derrière son cou sont coupés court
157 她脖子上的头发剪得很短 她脖子上的头发剪得很短 她脖子上的头发剪得很短 tā bózi shàng de tóufǎ jiǎn dé hěn duǎn Les cheveux de son cou sont coupés court
158 picture picture 图片 túpiàn Photo
159 body body 身体 shēntǐ Corps
160 nap hand  nap hand  小睡手 xiǎoshuì shǒu Main de la sieste
161 ( informal) ( informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informel)
162 in sports and games  in sports and games  在体育和游戏中 zài tǐyù hé yóuxì zhōng Dans les sports et les jeux
163 比赛或体育运动 比赛或体育运动 比赛或体育运动 bǐsài huò tǐyù yùndòng Compétition ou sport
164 five winning points or a series of five victories five winning points or a series of five victories 五个胜利点或一系列五个胜利 wǔ gè shènglì diǎn huò yī xìliè wǔ gè shènglì Cinq points gagnants ou une série de cinq victoires
165 连贏五分;五连胜 连贏五分;五连胜 连赢五分;五连胜 lián yíng wǔ fēn; wǔ lián shèng Gagner cinq points d'affilée, cinq victoires consécutives
166 naphtha naphtha 石脑油 shí nǎo yóu Naphta
167 a type of oil that starts burning very easily, used as fuel or in making chemicals a type of oil that starts burning very easily, used as fuel or in making chemicals 一种非常容易燃烧,用作燃料或制造化学品的油 yī zhǒng fēicháng róngyì ránshāo, yòng zuò ránliào huò zhìzào huàxué pǐn de yóu un type d'huile qui commence à brûler très très, utilisé comme carburant ou dans la fabrication de produits chimiques
168 石脑油(作燃料或用于制造化学品) 石脑油(作燃料或用于制造化学品) 石脑油(作燃料或用于制造化学品) shí nǎo yóu (zuò ránliào huò yòng yú zhìzào huàxué pǐn) Naphta (pour carburant ou pour la fabrication de produits chimiques)
169 naphthalene naphthalene nài Naphtalène
170 nài Naphtalène
171 (chemistry)  (chemistry)  (化学) (huàxué) (chimie)
172 (化学) (化学) (化学) (huàxué) (chimique)
173 a substance used in products that keep moths away from clothes, and in industrial processes  a substance used in products that keep moths away from clothes, and in industrial processes  用于使飞蛾远离衣服和工业过程的产品中的物质 yòng yú shǐ fēi é yuǎnlí yīfú hé gōngyè guòchéng de chǎnpǐn zhōng de wùzhí une substance utilisée dans les produits qui éloignent les papillons des vêtements et dans les processus industriels
174 萘(用于制作卫生球等) 萘(用于制作卫生球等) 萘(用于制作卫生球等) nài (yòng yú zhìzuò wèishēng qiú děng) Naphtalène (pour la fabrication de balles hygiéniques, etc.)
175 用于使飞蛾远离衣服和工业过程的产品中的物质/丨 用于使飞蛾远离衣服和工业过程的产品中的物质/丨 用于使飞蛾远离衣服和工业过程的产品中的物质/丨 yòng yú shǐ fēi é yuǎnlí yīfú hé gōngyè guòchéng de chǎnpǐn zhōng de wùzhí/gǔn Substances utilisées dans les produits qui éloignent les papillons des vêtements et des processus industriels
176 napkin  napkin  餐巾 cānjīn Sieste
177 also also Aussi
178 table napkin table napkin 餐巾纸 cānjīnzhǐ Serviette de table
179  a piece of cloth or paper used at meals for protecting your clothes and cleaning your lips and fingers  a piece of cloth or paper used at meals for protecting your clothes and cleaning your lips and fingers  用来保护衣服,清洁嘴唇和手指的一块布或纸  yòng lái bǎohù yīfú, qīngjié zuǐchún hé shǒuzhǐ de yīkuài bù huò zhǐ  un morceau de tissu ou de papier utilisé lors des repas pour protéger vos vêtements et nettoyer vos lèvres et vos doigts
180  餐巾;餐巾纸  餐巾;餐巾纸  餐巾,餐巾纸  cānjīn, cānjīnzhǐ  Serviette
181 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
182 serviette serviette 餐巾纸 cānjīnzhǐ Serviette
183 sanitary towel sanitary towel 卫生巾 wèishēng jīn Serviette hygiénique
184 ( old-fashioned or formal) ( old-fashioned or formal) (老式或正式) (lǎoshì huò zhèngshì) (ancien ou formel)
185 nappy nappy 尿布 niàobù Nappy
186 nappa nappa 纳帕 nà pà Nappa
187 also also Aussi
188 napa napa 纳帕 nà pà Napa
189 a type of soft leather made from the skin of sheep or goats  a type of soft leather made from the skin of sheep or goats  一种由绵羊或山羊皮制成的柔软皮革 yī zhǒng yóu miányáng huò shān yángpí zhì chéng de róuruǎn pígé un type de cuir souple fabriqué à partir de peau de mouton ou de chèvre
190 纳帕软羊皮革 纳帕软羊皮革 纳帕软羊皮革 nà pà ruǎn yáng pígé Cuir de mouton doux Napa
191 nappe  nappe  推覆体 tuī fù tǐ Nappe
192 (geology ) (geology ) (地质学) (dìzhí xué) (géologie)
193 a thin layer of rock that lies on top of a different type of rock  a thin layer of rock that lies on top of a different type of rock  一块薄薄的岩石,位于不同类型的岩石之上 yīkuài báo báo de yánshí, wèiyú bùtóng lèixíng de yánshí zhī shàng une mince couche de roche qui repose sur un type de roche différent
194 推覆体(层状岩体) 推覆体(层状岩体) 推覆体(层状岩体) tuī fù tǐ (céng zhuàng yán tǐ) Nappe (masse rocheuse en couches)
195 nappy  nappy  尿布 niàobù Nappy
196 nappies nappies 尿布 niàobù Couches
197 diaper diaper 尿布 niàobù Couche
198 a piece of soft cloth or paper that is folded around a baby's bottom and between its legs to absorb and hold its body waste  a piece of soft cloth or paper that is folded around a baby's bottom and between its legs to absorb and hold its body waste  一块软布或纸,折叠在婴儿的底部和两腿之间,以吸收和保持身体的废物 yīkuài ruǎn bù huò zhǐ, zhédié zài yīng'ér de dǐbù hé liǎng tuǐ zhī jiān, yǐ xīshōu hé bǎochí shēntǐ de fèiwù un morceau de tissu doux ou de papier qui est plié autour du bas du bébé et entre ses jambes pour absorber et retenir ses déchets corporels
199 尿布 尿布 尿布 niàobù Couche
200 I'll change her nappy I'll change her nappy 我会改变她的尿布 wǒ huì gǎibiàn tā de niàobù Je vais changer sa couche
201 我要给她换尿布 我要给她换尿布 我要给她换尿布 wǒ yào gěi tā huàn niàobù Je dois changer sa couche.
202 a disposable nappy ( one that is made to be used once only) a disposable nappy ( one that is made to be used once only) 一次性尿布(一次只用一次) yīcì xìng niàobù (yīcì zhǐ yòng yīcì) une couche jetable (une couche conçue pour être utilisée une seule fois)
203  一次性尿布  一次性尿布  一次性尿布  yīcì xìng niàobù  Couche jetable
204 一次性尿布(一次只用一次) 一次性尿布(一次只用一次) 一次性尿布(一次只用一次) yīcì xìng niàobù (yīcì zhǐ yòng yīcì) Couches jetables (une seule fois)
205 nappy rash nappy rash 尿布疹 niàobù zhěn Éruption cutanée
206  尿疹  尿疹  尿疹  niào zhěn  Érythème fessier
207 尿布疹 尿布疹 尿布疹 niàobù zhěn Érythème fessier
208 narc narc NARC NARC Narc
209 also also Aussi
210 narco  narco  毒品 dúpǐn Narco
211 ( informal) a police officer whose job is to stop people selling or using drugs illegally  ( informal) a police officer whose job is to stop people selling or using drugs illegally  (非正式的)一名警察,其工作是阻止人们非法出售或使用毒品 (fēi zhèngshì de) yī míng jǐngchá, qí gōngzuò shì zǔzhǐ rénmen fēifǎ chūshòu huò shǐyòng dúpǐn (informel) un officier de police dont le travail est d'empêcher les gens de vendre ou de consommer de la drogue illégalement
212 缉毒警察 缉毒警察 缉毒警察 jīdú jǐngchá Police anti-drogue
213 narcissism  narcissism  自恋狂 zì liàn kuáng Narcissisme
214 (formal, disapproving)  (formal, disapproving)  (正式,不赞成) (zhèngshì, bù zànchéng) (formel, désapprouver)
215 the habit of admiring yourself too much, especially your appearance the habit of admiring yourself too much, especially your appearance 过分欣赏自己的习惯,特别是你的外表 guòfèn xīnshǎng zìjǐ de xíguàn, tèbié shì nǐ de wàibiǎo L'habitude de vous admirer trop, surtout votre apparence
216 自我陶醉,自赏,自恋(尤指对自容貌 自我陶醉,自赏,自恋(尤指对自容貌) 自我陶醉,自赏,自恋(尤指对自容貌) zìwǒ táozuì, zì shǎng, zì liàn (yóu zhǐ duì zì róngmào) Auto-indulgence, respect de soi, narcissisme (en particulier pour l'auto-conformité)
217 narcissistic  narcissistic  自恋 zì liàn Narcissique
218 From the Greek myth in which Narcissus, a beautiful young man, fell in love with his own reflection in a pool. He died and was changed into the flower which bears his name From the Greek myth in which Narcissus, a beautiful young man, fell in love with his own reflection in a pool. He died and was changed into the flower which bears his name 从希腊神话中,一个美丽的年轻人Narcissus爱上了他自己在池中的倒影。他死了,变成了以他的名字命名的花 cóng xīlà shénhuà zhōng, yīgè měilì de niánqīng rén Narcissus ài shàngle tā zìjǐ zài chí zhōng de dàoyǐng. Tā sǐle, biàn chéngle yǐ tā de míngzì mìngmíng de huā Du mythe grec dans lequel Narcisse, un beau jeune homme, est tombé amoureux de son propre reflet dans une mare. Il est mort et a été transformé en une fleur qui porte son nom.
219 源自希腊神话,貌美青年那喀索斯(Narcissus ) 源自希腊神话,貌美青年那喀索斯(Narcissus ) 源自希腊神话,貌美青年那喀索斯(Narcissus) yuán zì xīlà shénhuà, mào měi qīngnián nà kā suǒ sī (Narcissus) De la mythologie grecque, belle jeune Narcsus (Narcisse)
220 爱上了自己在水中的倒影。他 死后化作水仙花,此花即因之命名 爱上了自己在水中的倒影。他 死后化作水仙花,此花即因之命名 爱上了自己在水中的倒影。他死后化作水仙花,此花即因之命名 ài shàngle zìjǐ zài shuǐzhōng de dàoyǐng. Tā sǐ hòu huà zuò shuǐxiān huā, cǐhuā jí yīn zhī mìngmíng Tomber amoureux de son reflet dans l'eau. Après sa mort, il est devenu une jonquille et cette fleur a été nommée en son honneur.
221 narcissus  narcissus  水仙 shuǐxiān Narcisse
222 narcissi narcissi 水仙花 shuǐxiān huā Narcisse
223 a plant with white or yellow flowers that appear in spring. There are many types of narcissus, including the daffodil a plant with white or yellow flowers that appear in spring. There are many types of narcissus, including the daffodil 春天出现白色或黄色花朵的植物。有许多类型的水仙,包括水仙花 chūntiān chūxiàn báisè huò huángsè huāduǒ de zhíwù. Yǒu xǔduō lèixíng de shuǐxiān, bāokuò shuǐxiān huā une plante avec des fleurs blanches ou jaunes qui apparaissent au printemps.Il existe de nombreux types de narcisses, y compris la jonquille
224 水仙;水仙花 水仙;水仙花 水仙,水仙花 shuǐxiān, shuǐxiān huā Narcisse
225 narcolepsy narcolepsy 嗜睡症 shìshuì zhèng Narcolepsie
226 嗜睡症 嗜睡症 嗜睡症 shìshuì zhèng Narcolepsie
227 (medical) a condition in which sb falls into a deep sleep when they are in relaxing surroundings  (medical) a condition in which sb falls into a deep sleep when they are in relaxing surroundings  (医疗)当他们在轻松的环境中时,sb陷入深度睡眠的状况 (yīliáo) dāng tāmen zài qīngsōng de huánjìng zhòng shí,sb xiànrù shēndù shuìmián de zhuàngkuàng (médical) une condition dans laquelle qn tombe dans un sommeil profond quand ils sont dans la douche
228 发作性睡病;嗜睡症 发作性睡— 病;嗜睡症 发作性睡 - 病;嗜睡症 fāzuò xìng shuì - bìng; shìshuì zhèng Sommeil paroxystique - maladie; narcolepsie
229 医疗)当他们在轻松的环境中时,sb陷入深度睡眠的状况 医疗)当他们在轻松的环境中时,sb陷入深度睡眠的状况 医疗)当他们在轻松的环境中时,SB陷入深度睡眠的状况 yīliáo) dāng tāmen zài qīngsōng de huánjìng zhòng shí,SB xiànrù shēndù shuìmián de zhuàngkuàng Medical) quand ils sont dans un environnement détendu, qn tombe dans un profond sommeil
230 narcosis  narcosis  麻醉 mázuì Narcose
231 (medical)a state caused by drugs in which sb is unconscious or keeps falling asleep  (medical医)a state caused by drugs in which sb is unconscious or keeps falling asleep  (医疗医学)由某种药物引起的状态,其中某人失去知觉或继续入睡 (yīliáo yīxué) yóu mǒu zhǒng yàowù yǐnqǐ de zhuàngtài, qízhōng mǒu rén shīqù zhījué huò jìxù rùshuì (docteur en médecine) un état provoqué par des drogues dans lesquelles qn est inconscient ou continue de s'endormir
232 麻醉  麻醉  麻醉 mázuì Anesthésie
233 narcotic  narcotic  麻醉剂 mázuìjì Stupéfiant
234 a powerful illegal drug that affects the mind in a harmful way. heroin and cocaine are narcotics a powerful illegal drug that affects the mind in a harmful way. heroin and cocaine are narcotics 一种强大的非法药物,以有害的方式影响心灵。海洛因和可卡因是麻醉品 yī zhǒng qiángdà de fēifǎ yàowù, yǐ yǒuhài de fāngshì yǐngxiǎng xīnlíng. Hǎiluòyīn hàn kěkǎyīn shì mázuì pǐn une drogue illégale puissante qui affecte l’esprit de manière néfaste: l’héroïne et la cocaïne sont des stupéfiants
235 致幻毒品;麻醉品 致幻毒品;麻醉品 致幻毒品,麻醉品 zhì huàn dúpǐn, mázuì pǐn Drogues liées aux illusions; stupéfiants
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  name 1329 1329 narcotic