A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  nail 1326 1326 Nn         20000abc
1 Nn Nn NN NN Nn Nn Nn Nn Nn
2 N  N  ñ ñ N N N N N
3 also also Also Aussi Também También anche
4 n, Ns, N's, n's  n, Ns, N's, n's  n,Ns,N's,n's n,Ns,N's,n's n, Ns, N's, n's n, ns, n's, n's n, Ns, N's, n's n, Ns, N's, n's n, Ns, N's, n's
5 the 14th letter of the English alphabet the 14th letter of the English alphabet 英文字母的第14个字母 yīngwén zìmǔ de dì 14 gè zìmǔ The 14th letter of the English alphabet La 14ème lettre de l'alphabet anglais A 14a letra do alfabeto inglês La decimocuarta letra del alfabeto inglés La quattordicesima lettera dell'alfabeto inglese
6  英语李母表的第 14 个字  yīngyǔ lǐ mǔ biǎo de dì 14 gè zìmǔ  英语李母表的第14个字母  yīngyǔ lǐ mǔ biǎo de dì 14 gè zìmǔ  The 14th letter of the English Li mother table  La 14ème lettre de la table mère anglaise Li  A 14a carta da mesa de mãe de Li inglesa  La decimocuarta letra de la mesa madre inglesa Li  La quattordicesima lettera della tabella madre inglese Li
7 英文字母的第14个字母 yīngwén zìmǔ de dì 14 gè zìmǔ 英文字母的第14个字母 yīngwén zìmǔ de dì 14 gè zìmǔ The 14th letter of the English alphabet La 14ème lettre de l'alphabet anglais A 14a letra do alfabeto inglês La decimocuarta letra del alfabeto inglés La quattordicesima lettera dell'alfabeto inglese
8 night, begins with (an) N night, begins with (an) N 晚上,从(a)N开始 wǎnshàng, cóng (a)N kāishǐ Night, begins with (an) N La nuit commence par (un) N Noite, começa com (um) N Noche, comienza con (an) N La notte, inizia con (an) N
9  night   night   晚  wǎn  Night  La nuit  Noite  Noche  notte
10 以字母 n 开头 yī cí yǐ zìmǔ n kāitóu 一字以字母n开头 yī zì yǐ zìmǔ n kāitóu The word begins with the letter n Le mot commence par la lettre n A palavra começa com a letra n La palabra comienza con la letra n La parola inizia con la lettera n
11 晚上,从(a)N开始 wǎnshàng, cóng (a)N kāishǐ 晚上,从(一个)N开始 wǎnshàng, cóng (yīgè)N kāishǐ At night, starting with (a)N La nuit, en commençant par (a) N À noite, começando com (a) N Por la noche, comenzando con (a) N Di notte, a partire da (a) N
12 (mathematics)used to represent a number whose value is not mentioned (mathematics shù)used to represent a number whose value is not mentioned (数学数)用于表示未提及其值的数字 (shùxué shù) yòng yú biǎoshì wèi tí jí qí zhí de shùzì (mathematics number) used to represent a number whose value is not mentioned (nombre mathématique) utilisé pour représenter un nombre dont la valeur n'est pas mentionnée (número da matemática) usado para representar um número cujo valor não é mencionado (número matemático) usado para representar un número cuyo valor no se menciona (numero matematico) utilizzato per rappresentare un numero il cui valore non è menzionato
13 表示不定数) biǎoshì bù dìngshù) 表示不定数) biǎoshì bù dìngshù) Indefinite number) Nombre indéfini) Número indefinido) Número indefinido) Numero indefinito)
14 The equation is impossible for any value of n greater than 2. The equation is impossible for any value of n greater than 2. 对于n大于2的任何值,该等式是不可能的。 duìyú n dàyú 2 de rènhé zhí, gāi děng shì shì bù kěnéng de. The equation is impossible for any value of n greater than 2. L'équation est impossible pour toute valeur de n supérieure à 2. A equação é impossível para qualquer valor de n maior que 2. La ecuación es imposible para cualquier valor de n mayor que 2. L'equazione è impossibile per qualsiasi valore di n maggiore di 2.
15  这个等式对于任何大于2的数值都不成立  Zhège děng shì duìyú rènhé dàyú 2 de shùzhí dōu bùchénglì  这个等式对于任何大于2的数值都不成立  Zhège děng shì duìyú rènhé dàyú 2 de shùzhí dōu bùchénglì  This equation does not hold for any value greater than two.  Cette équation ne vaut pour aucune valeur supérieure à deux.  Essa equação não vale para nenhum valor maior que dois.  Esta ecuación no es válida para ningún valor mayor que dos.  Questa equazione non vale per nessun valore maggiore di due.
16 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
17 NTH NTH NTH NTH NTH NTH NTH NTH NTH
18 abbr. abbr. 缩写。 suōxiě. Abbr. Abbr. Abbr. Abbr. abbr.
19 also Also Also Aussi Também También anche
20 No. No. 没有。 méiyǒu. No. Non Não No No.
21 north; northern. North; northern. 北;北方。 Běi; běifāng. North; northern. Nord; nord. Norte, norte Norte; norte. Nord; nord.
22 北方(的);北部(的) Běifāng (de); běibù (de) 北方(的);北部(的) Běifāng (de); běibù (de) Northern (of) Nord (de) Norte (de) Norte (de) Nord (di)
23 North Ireland North Ireland 北爱尔兰 Běi ài'ěrlán N Ireland Irlande du Nord N Irlanda Irlanda del norte N Irlanda
24 北爱尔兰 běi ài'ěrlán 北爱尔兰 běi ài'ěrlán Northern Ireland Irlande du nord Irlanda do Norte Irlanda del norte Irlanda del Nord
25 newton(s) newton(s) 牛顿(S) niúdùn (S) Newton(s) Newton (s) Newton (s) Newton (s) newton (s)
26 牛顿(力的单位) niúdùn (lì de dānwèi) 牛顿(力的单位) niúdùn (lì de dānwèi) Newton (unit of force) Newton (unité de force) Newton (unidade de força) Newton (unidad de fuerza) Newton (unità di forza)
27 n. abbr. noun n. Abbr. Noun ñ。缩写。名词 ñ. Suōxiě. Míngcí Abbr. noun Nom abrégé Substantivo abreviado Abreviatura Abbr. Sostantivo
28 míngcí 名词 míngcí noun Nom Substantivo Sustantivo sostantivo
29 n/a abbr.  not applicable ( used on a form as an answer to a question that does not apply to you) n/a abbr.  Not applicable (used on a form as an answer to a question that does not apply to you) 不适用不适用(用于表格作为对您不适用的问题的答案) bùshìyòng bù shìyòng (yòng yú biǎogé zuòwéi duì nín bù shìyòng de wèntí de dá'àn) n/a abbr. not applicable ( used on a form as an answer to a question that does not apply to you) abbr. non applicable (utilisé sur un formulaire pour répondre à une question qui ne vous concerne pas) n / a abbr não aplicável (usado em um formulário como resposta a uma pergunta que não se aplica a você) n / a abreviatura no aplicable (utilizado en un formulario como respuesta a una pregunta que no se aplica a usted) n / a abbr. non applicabile (utilizzato su un modulo come risposta a una domanda che non si applica a te)
30 (用于回答表格问题)不相关,不适用 (yòng yú huídá biǎogé wèntí) bù xiāngguān, bù shìyòng (用于回答表格问题)不相关,不适用 (yòng yú huídá biǎogé wèntí) bù xiāngguān, bù shìyòng (used to answer form questions) is irrelevant, not applicable (utilisé pour répondre à des questions de forme) est sans importance, non applicable (usado para responder perguntas do formulário) é irrelevante, não aplicável (utilizado para responder preguntas del formulario) es irrelevante, no aplicable (utilizzato per rispondere alle domande del modulo) è irrilevante, non applicabile
31 not available not available 无法使用 wúfǎ shǐyòng Not available Non disponible Não disponível No disponible Non disponibile
32 没有;无法得到 méiyǒu; wúfǎ dédào 没有,无法得到 méiyǒu, wúfǎ dédào No; can't get Non, je ne peux pas Não, não pode ficar No; no puedo conseguir No, non ci riesco
33 NAACP NAACP NAACP NAACP NAACP NAACP NAACP NAACP NAACP
34 abbr. National Association for the Advancement of Colored People (an organiza­tion in the US that works for the rights of African Americans) abbr. National Association for the Advancement of Colored People (an organiza­tion in the US that works for the rights of African Americans) 缩写。全国有色人种促进协会(美国一个致力于非洲裔美国人权利的组织) suōxiě. Quánguó yǒusè rén zhǒng cùjìn xiéhuì (měiguó yīgè zhìlì yú fēizhōu yì měiguó rénquánlì de zǔzhī) Abbr. National Association for the Advancement of Colored People (an organiza­tion in the US that works for the rights of African Americans) Association nationale pour la promotion des gens de couleur (une organisation des États-Unis qui œuvre pour les droits des Afro-Américains) Abbr National Association for the Advancement of Colored People (uma organização nos EUA que trabalha pelos direitos dos afro-americanos) Abbr. Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color (una organización en los Estados Unidos que trabaja por los derechos de los afroamericanos) Abbr. National Association for the Advancement of Colored People (un'organizzazione negli Stati Uniti che lavora per i diritti degli afroamericani)
35 全国有色人种协进会(美国一黑人人权组织) quánguó yǒusè rén zhǒng xié jìn huì (měiguó yī hēirén rénquán zǔzhī) 全国有色人种协进会(美国一黑人人权组织) quánguó yǒusè rén zhǒng xié jìn huì (měiguó yī hēirén rén quán zǔzhī) National Association for the Advancement of Colored People (America's Black Human Rights Organization) Association nationale pour la promotion des gens de couleur (Black Human Rights Organization) Associação Nacional para o Avanço das Pessoas de Cor (Organização Negra de Direitos Humanos da América) Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color (Organización de Derechos Humanos de los Negros de América) Associazione nazionale per l'avanzamento delle persone colorate (Organizzazione americana per i diritti umani)
36  NAAFI  the abbreviation for ‘Navy, Army and Air Force Institutes* (an Organization which provides shops and places to eat for British soldiers)  NAAFI  the abbreviation for ‘Navy, Army and Air Force Institutes* (an Organization which provides shops and places to eat for British soldiers)  NAAFI是'海军,陆军和空军研究所*的缩写'(为英国士兵提供商店和餐饮场所的组织)  NAAFI shì'hǎijūn, lùjūn hé kōngjūn yánjiū suǒ*de suōxiě'(wèi yīngguó shìbīng tígōng shāngdiàn hé cān yìn chǎngsuǒ de zǔzhī)  NAAFI the abbreviation for ‘Navy, Army and Air Force Institutes* (an Organization which provides shops and places to eat for British soldiers)  NAAFI, abréviation de ‘Navy, Army and Air Force Institutes * (une organisation qui fournit des magasins et des lieux de restauration aux soldats britanniques)  NAAFI, a abreviação de "Institutos da Marinha, do Exército e da Força Aérea" (uma organização que fornece lojas e locais para comer para soldados britânicos)  NAAFI, la abreviatura de ‘Navy, Army and Air Force Institutos * (una organización que ofrece tiendas y lugares para comer para los soldados británicos)  NAAFI l'abbreviazione di "Navy, Army and Air Force Institutes * (un'organizzazione che fornisce negozi e posti dove mangiare per i soldati britannici)
37 海陆空军协会(全写为 navyArmy and Air Force Institutes hǎilù kōngjūn xiéhuì (quán xiě wèi navy,Army and Air Force Institutes 海陆空军协会(全写为海军,陆军和空军研究所 hǎilù kōngjūn xiéhuì (quán xiě wèi hǎijūn, lùjūn hé kōngjūn yánjiū suǒ Sea and Air Force Association (full written as navy, Army and Air Force Institutes Sea and Air Force Association (en anglais, marine, armée et armée de l'air) Associação do Mar e da Força Aérea (escrita integralmente como Instituto da Marinha, do Exército e da Força Aérea) Asociación de la Fuerza Marítima y Aérea (escrito en su totalidad como institutos de la Armada, el Ejército y la Fuerza Aérea Sea and Air Force Association (scritto per intero come Navy, Army and Air Force Institutes
38  为英军经营商店及食堂)  wèi yīng jūn jīngyíng shāngdiàn jí shítáng)  为英军经营商店及食堂)  wèi yīng jūn jīngyíng shāngdiàn jí shítáng)  Operating the store and canteen for the British Army)  Exploitation du magasin et de la cantine de l'armée britannique)  Operando a loja e cantina para o exército britânico)  Operando la tienda y el comedor para el ejército británico)  Gestire il negozio e la mensa per l'esercito britannico)
39 naan ,nan naan,nan 楠,南 nán, nán Naan,nan Naan, nan Naan, nan Naan, nan naan, nan
40 naartjie  naartjie  naartjie naartjie Naartjie Naartjie Naartjie Naartjie naartjie
41 a type of small orange with a loose skin that you can remove easily a type of small orange with a loose skin that you can remove easily 一种松散的皮肤小橘子,可以轻松去除 yī zhǒng sōngsǎn de pífū xiǎo júzi, kěyǐ qīngsōng qùchú a type of small orange with a loose skin that you can remove easily un type de petite orange avec une peau lâche que vous pouvez enlever facilement um tipo de laranja pequena com uma pele solta que você pode remover facilmente un tipo de naranja pequeña con una piel suelta que puedes quitar fácilmente un tipo di piccola arancia con una pelle sciolta che puoi rimuovere facilmente
42 南非柑橘 nánfēi gānjú 南非柑橘 nánfēi gānjú South African citrus Agrumes sud-africains Citrinos sul-africanos Cítricos sudafricanos Agrumi sudafricani
43 nab  nab  捉拿 zhuōná Nab Nab Nab Nab agguantare
44 verb nabb verb nabb 动词nabb dòngcí nabb Verb nabb Verbe nabb Verbo nabb Verbo nabb Verbo nabb
45 (informal)  to catch or arrest sb who is doing sth wrong  (informal)  to catch or arrest sb who is doing sth wrong  (非正式的)抓住或逮捕某人做错了 (fēi zhèngshì de) zhuā zhù huò dàibǔ mǒu rén zuò cuòle (informal) to catch or arrest sb who is doing sth wrong (informel) attraper ou arrêter qn qui fait le mal (informal) para pegar ou prender o sb que está fazendo algo errado (informal) para atrapar o arrestar a alguien que está haciendo algo mal (informale) per catturare o arrestare sb che sta facendo qualcosa di sbagliato
46 捉隹;当场逮捕 zhuō zhuī; dāngchǎng dàibǔ 捉隹;当场逮捕 zhuō zhuī; dāngchǎng dàibǔ Catch up; arrest on the spot Rattrapage, arrestation sur place Alcançar, prender no local Ponerse al día; arrestar en el acto Recupera; arresto sul posto
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
48 collar collar lǐng Collar Collier Colarinho Collar collare
49 He was nabbed by the police for speeding He was nabbed by the police for speeding 他因超速被警方抓获 tā yīn chāosù bèi jǐngfāng zhuāhuò He was nabbed by the police for speeding Il a été arrêté par la police pour excès de vitesse Ele foi preso pela polícia por excesso de velocidade Fue atrapado por la policía por exceso de velocidad. È stato catturato dalla polizia per eccesso di velocità
50 他超速行驶被警察逮住了 tā chāosù xíngshǐ bèi jǐngchá dǎi zhùle 他超速行驶被警察逮住了 tā chāosù xíngshǐ bèi jǐngchá dǎi zhùle He was caught by the police when he was speeding. Il a été attrapé par la police alors qu'il faisait vite. Ele foi pego pela polícia quando estava correndo. Fue atrapado por la policía cuando estaba acelerando. Fu catturato dalla polizia mentre stava accelerando.
51 他因超速被警方抓获 tā yīn chāosù bèi jǐngfāng zhuāhuò 他因超速被警方抓获 tā yīn chāosù bèi jǐngfāng zhuāhuò He was arrested by the police for speeding Il a été arrêté par la police pour excès de vitesse Ele foi preso pela polícia por excesso de velocidade Fue arrestado por la policía por exceso de velocidad. Fu arrestato dalla polizia per eccesso di velocità
52 to take or get sth to take or get sth 采取或得到某事 cǎiqǔ huòdédào mǒu shì To take or get sth À prendre ou à recevoir Para pegar ou pegar sth Para tomar o conseguir algo Per prendere o ottenere sth
53 获得;拿取 huòdé; ná qǔ 获得;拿取 huòdé; ná qǔ Obtain Obtenir Obter Obtener Ottenere; raccogliere
54 Who’s nabbed my drink? Who’s nabbed my drink? 谁捅了我的饮料? shéi tǒngle wǒ de yǐnliào? Who’s nabbed my drink? Qui a attrapé mon verre? Quem pegou minha bebida? ¿Quién atrapó mi bebida? Chi ha rubato il mio drink?
55 谁动了我的饮料? Shéi dòngle wǒ de yǐnliào? 谁动了我的饮料? Shéi dòngle wǒ de yǐnliào? Who moved my drink? Qui a déplacé mon verre? Quem mexeu na minha bebida? ¿Quién movió mi bebida? Chi ha spostato il mio drink?
56 nabob  Nabob  富翁 Fùwēng Nabob Nabab Nababo Nabob nababbo
57  a Muslim ruler or officer in the Mogul empire   a Muslim ruler or officer in the Mogul empire   莫卧儿帝国的穆斯林统治者或军官  mò wò er dìguó de mùsīlín tǒngzhì zhě huò jūnguān  a Muslim ruler or officer in the Mogul empire  un dirigeant ou un officier musulman de l'empire moghol  um governante ou oficial muçulmano no império mongol  un gobernante u oficial musulmán en el imperio mogol  un sovrano o ufficiale musulmano nell'impero dei Mogul
58 (印度莫卧儿帝国时代的) 穆斯林官员,穆斯林地方行政长官 (yìndù mò wò er dìguó shídài de) mùsīlín guānyuán, mùsīlín dìfāng xíngzhèng zhǎngguān (印度莫卧儿帝国时代的)穆斯林官员,穆斯林地方行政长官 (yìndù mò wò er dìguó shídài de) mùsīlín guānyuán, mùsīlín dìfāng xíngzhèng zhǎngguān (Mughal Empire of India) Muslim official, Muslim local chief executive (Empire moghol de l'Inde) Fonctionnaire musulman, directeur général musulman (Império Mughal da Índia) oficial muçulmano, chefe executivo local muçulmano (Imperio mogol de la India) Funcionario musulmán, jefe ejecutivo local musulmán (Impero Mughal dell'India) Funzionario musulmano, amministratore delegato locale musulmano
59 a rich or important person a rich or important person 富人或重要人物 fù rén huò zhòngyào rénwù a rich or important person une personne riche ou importante uma pessoa rica ou importante una persona rica o importante una persona ricca o importante
60 富豪;要人 fùháo; yào rén 富豪;要人 fùháo; yào rén Regal Regal Regal Regal Regal; VIP
61 nachos  nachos  玉米片 yùmǐ piàn Nachos Nachos Nachos Nachos nachos
62 from Spanish from Spanish 来自西班牙语 láizì xībānyá yǔ From Spanish De l'espagnol Do espanhol Del español Dallo spagnolo
63 a Mexican dish of crisp pieces of tortilla served with beans, cheese, spices, etc a Mexican dish of crisp pieces of tortilla served with beans, cheese, spices, etc 墨西哥菜的脆玉米片,配以豆类,奶酪,香料等 mòxīgē cài de cuì yùmǐ piàn, pèi yǐ dòu lèi, nǎilào, xiāngliào děng a Mexican dish of crisp pieces of tortilla served with beans, cheese, spices, etc un plat mexicain composé de morceaux de tortilla croustillants servis avec haricots, fromage, épices, etc. um prato mexicano de pedaços crocantes de tortilla servido com feijão, queijo, temperos, etc Un plato mexicano de crujientes trozos de tortilla servidos con frijoles, queso, especias, etc. un piatto messicano di croccanti pezzi di tortilla servito con fagioli, formaggio, spezie, ecc
64 墨西哥玉米片(可用豆、干酪、辛香料等作配料食用) mòxīgē yùmǐ piàn (kěyòng dòu, gānlào, xīn xiāngliào děng zuò pèiliào shíyòng) 墨西哥玉米片(可用豆,干酪,辛香料等作配料食用) mòxīgē yùmǐ piàn (kěyòng dòu, gānlào, xīn xiāngliào děng zuò pèiliào shíyòng) Nachos (can be eaten with beans, cheese, spices, etc.) Nachos (peut être mangé avec des haricots, du fromage, des épices, etc.) Nachos (pode ser comido com feijão, queijo, especiarias, etc.) Nachos (se pueden comer con frijoles, queso, especias, etc.) Nachos (può essere mangiato con fagioli, formaggio, spezie, ecc.)
65 nadir  (formal) the worst moment of a particular situation  nadir  (formal) the worst moment of a particular situation  最低点(正式)是特定情况的最糟糕时刻 zuìdī diǎn (zhèngshì) shì tèdìng qíngkuàng de zuì zāogāo shíkè Nadir (formal) the worst moment of a particular situation Nadir (formel) le pire moment d'une situation particulière Nadir (formal) o pior momento de uma situação particular Nadir (formal) el peor momento de una situación particular Nadir (formale) il momento peggiore di una situazione particolare
66 最糟糕的时刻; 最低点 zuì zāogāo de shíkè; zuìdī diǎn 最坏糕的时刻;最低点 zuì huài gāo de shíkè; zuìdī diǎn Worst moment; lowest point Le pire moment; le point le plus bas Pior momento, o ponto mais baixo El peor momento; punto más bajo Peggior momento; punto più basso
67 最低点(正式)是特定情况的最糟糕时刻 zuìdī diǎn (zhèngshì) shì tèdìng qíngkuàng de zuì zāogāo shíkè 最低点(正式)是特定情况的最糟糕时刻 zuìdī diǎn (zhèngshì) shì tèdìng qíngkuàng de zuì zāogāo shíkè The lowest point (official) is the worst moment in a particular situation Le point le plus bas (officiel) est le pire moment dans une situation particulière O ponto mais baixo (oficial) é o pior momento em uma situação particular El punto más bajo (oficial) es el peor momento en una situación particular. Il punto più basso (ufficiale) è il momento peggiore in una situazione particolare
68 the nadir of his career the nadir of his career 他职业生涯的最低点 tā zhíyè shēngyá de zuìdī diǎn The nadir of his career Le nadir de sa carrière O nadir de sua carreira El nadir de su carrera. Il nadir della sua carriera
69 他事业上的低谷 tā shìyè shàng de dīgǔ 他事业上的低谷 tā shìyè shàng de dīgǔ His career low Sa carrière basse Sua carreira baixa Su carrera baja La sua carriera è bassa
70  Com­pany losses reached their nadir in 1999  Com­pany losses reached their nadir in 1999  公司损失在1999年达到了最低点  gōngsī sǔnshī zài 1999 nián dádàole zuìdī diǎn  Com­pany losses reached their nadir in 1999  Les pertes de la société ont atteint leur nadir en 1999  As perdas da empresa atingiram o ponto mais baixo em 1999  Las pérdidas de la compañía alcanzaron su punto más bajo en 1999  Le perdite della compagnia hanno raggiunto il loro nadir nel 1999
71 1999 年公司的亏损达到了最严重的程度 1999 nián gōngsī de kuīsǔn dádàole zuì yánzhòng de chéngdù 1999年公司的亏损达到了最严重的程度 1999 nián gōngsī de kuīsǔn dádàole zuì yánzhòng de chéngdù In 1999, the company’s losses reached the most serious level. En 1999, les pertes de la société ont atteint le niveau le plus grave. Em 1999, as perdas da empresa atingiram o nível mais sério. En 1999, las pérdidas de la compañía alcanzaron el nivel más grave. Nel 1999, le perdite della società hanno raggiunto il livello più grave.
72 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opuesto opposé
73 zenith zenith 顶点 dǐngdiǎn Zenith Zenith Zenith Zenith zenit
74 nae  nae  亚科 yà kē Nae Nae Nae Nae Nae
75 no no 没有 méiyǒu No Non Não No no
76  无;没有  wú; méiyǒu  无;没有  wú; méiyǒu  No; no  Non; non  Não, não  No no  No; no
77 We have nae money We have nae money 我们有钱 wǒmen yǒu qián We have nae money Nous avons nae money Nós não temos dinheiro No tenemos dinero Abbiamo soldi nae
78 我们没有钱 wǒmen méiyǒu qián 我们没有钱 wǒmen méiyǒu qián We don't have money Nous n'avons pas d'argent Nós não temos dinheiro No tenemos dinero Non abbiamo soldi
79 我们有钱 wǒmen yǒu qián 我们有钱 wǒmen yǒu qián We have money Nous avons de l'argent Nós temos dinheiro Tenemos dinero Abbiamo soldi
80 nae  nae  亚科 yà kē Nae Nae Nae Nae Nae
81 it’s nae (not) bad it’s nae (not) bad 它不是坏事 tā bù shì huàishì It’s nae (not) bad C'est nae (pas) mauvais Não é ruim No es malo È nae (non) cattivo
82 还不环 hái bù huán 还不环 hái bù huán Still not ring Pas encore sonner Ainda não toca Todavía no suena Non squilla ancora
83 naff naff 白开水 báikāishuǐ Naff Naff Naff Naff pacchiani
84 ( informal) lacking style, taste, quality, etc. (informal) lacking style, taste, quality, etc. (非正式的)缺乏风格,品味,品质等 (fēi zhèngshì de) quēfá fēnggé, pǐnwèi, pǐnzhí děng ( informal ) lacking style, taste, quality, etc. (informel) manque de style, de goût, de qualité, etc. (informal) sem estilo, gosto, qualidade, etc. (informal) sin estilo, sabor, calidad, etc. (informale) privo di stile, gusto, qualità, ecc.
85 无特色品;没有品位的;瞥脚的 Wú tèsè pǐn; méiyǒu pǐnwèi de; piē jiǎo de 无特色品;没有品位的;瞥脚的 wú tèsè pǐn; méiyǒu pǐnwèi de; piē jiǎo de No specialty; no taste; lame Pas de spécialité, pas de goût, boiteux Nenhuma especialidade, nenhum sabor, coxo Sin especialidad; sin sabor; cojo Nessuna specialità; nessun gusto; zoppo
86 There was a naff band playing There was a naff band playing 有一个naff乐队在演奏 yǒuyīgè naff yuèduì zài yǎnzòu There was a naff band playing Il y avait un groupe de naff jouant Houve uma banda naff tocando Había una banda naff tocando C'era una banda di naff che suonava
87 有一支蹩脚的乐队在演奏 yǒuyī zhī biéjiǎo de yuèduì zài yǎnzòu 有一支蹩脚的乐队在演奏 yǒu yī zhī biéjiǎo de yuèduì zài yǎnzòu There is a lame band playing Il y a un groupe boiteux qui joue Há uma banda mansa tocando Hay una banda coja tocando C'è una banda zoppa che suona
88 nag  nag  唠叨 láo dāo Nag Nag Nag Nag ronzino
89 唠叨 láo dāo 唠叨 láo dāo nagging harcelant 唠叨 唠叨 fastidioso
90 nagg nagg nagg nagg Nagg Nagg Nagg Nagg Nagg
91 〜(at sb) 1 to keep complaining to sb about their behaviour or keep asking them to do sth  〜(at sb) 1 to keep complaining to sb about their behaviour or keep asking them to do sth  〜(某人)1继续抱怨他们的行为或继续要求他们做某事 〜(mǒu rén)1 jìxù bàoyuàn tāmen de xíngwéi huò jìxù yāoqiú tāmen zuò mǒu shì ~(at sb) 1 to keep complaining to sb about their behaviour or keep asking them to do sth ~ (à qn) 1 à continuer à se plaindre de son comportement à qn ou à leur demander de faire ça ~ (em sb) 1 para continuar reclamando para sb sobre o seu comportamento ou continuar pedindo-lhes para fazer sth ~ (at sb) 1 para seguir quejándose de su comportamiento o pedirles que hagan algo ~ (at sb) 1 per continuare a lamentarsi con sb del loro comportamento o continuare a chiedere loro di fare qualcosa
92 叨;不停地抱怨  huàn láo dāo; bù tíng de bàoyuàn  唤唠叨;不停地抱怨 huàn láo dāo; bù tíng de bàoyuàn Call out; keep complaining Appelez, continuez à vous plaindre Chame, continue reclamando Llama, sigue quejándote Chiama, continua a lamentarti
93 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
94 pester pester 纠缠 jiūchán Pester Pester Pester Molestar tormentare
95 Stop nagging, I'llI do it as soon as I can Stop nagging, I'llI do it as soon as I can 停止唠叨,我会尽快做到 tíngzhǐ láo dāo, wǒ huì jǐnkuài zuò dào Stop nagging, I'llI do it as soon as I can Arrête de harceler, je vais le faire dès que je peux Pare de reclamar, vou fazer assim que puder Deja de regañar, lo haré tan pronto como pueda Smettila di assillarti, lo farò appena posso
96 别唠叨了,我会尽快做的 bié láo dāole, wǒ huì jǐnkuài zuò de 别唠叨了,我会尽快做的 bié láo dāole, wǒ huì jǐnkuài zuò de Don't worry, I will do it as soon as possible. Ne vous inquiétez pas, je le ferai dès que possible. Não se preocupe, farei o mais rápido possível. No te preocupes, lo haré lo antes posible. Non preoccuparti, lo farò il prima possibile.
97 She had been nagging him to paint the fence  She had been nagging him to paint the fence  她一直在唠叨他画篱笆 tā yīzhí zài láo dāo tā huà líbā She had been nagging him to paint the fence Elle l'avait harcelé pour peindre la clôture Ela estava incomodando ele para pintar a cerca Ella lo había estado molestando para que pintara la cerca Lo stava assillando per dipingere il recinto
98 她一直唠叨,要他把围栏油漆一下 tā yīzhí láo dāo, yào tā bǎ wéilán yóuqī yīxià 她一直唠叨,要他把围栏油漆一下 tā yīzhí láo dāo, yào tā bǎ wéilán yóuqī yīxià She kept jealous and asked him to paint the fence. Elle est restée jalouse et lui a demandé de peindre la clôture. Ela ficou com ciúmes e pediu-lhe para pintar a cerca. Ella se mantuvo celosa y le pidió que pintara la cerca. Rimase gelosa e gli chiese di dipingere il recinto.
99 她一直在唠叨他画篱笆 tā yīzhí zài láo dāo tā huà líbā 她一直在唠叨他画篱笆 tā yīzhí zài láo dāo tā huà líbā She has been jealous of him painting the fence Elle a été jalouse de lui peindre la clôture Ela tem inveja dele pintar a cerca Ella ha estado celosa de él pintando la cerca È stata gelosa di lui che dipinge il recinto
100 to worry or irri­tate you continuously to worry or irri­tate you continuously 不断地担心或激怒你 bùduàn de dānxīn huò jīnù nǐ To worry or irri­tate you continuously Vous inquiéter ou vous irriter continuellement Para se preocupar ou irritá-lo continuamente Para preocuparte o irritarte continuamente Preoccuparti o irritarti continuamente
   不断 困扰; 老使人 烦恼  bùduàn kùnrǎo; lǎo shǐ rén fánnǎo  不断困扰;老使人烦恼  bùduàn kùnrǎo; lǎo shǐ rén fánnǎo  Constantly troubled  Constamment troublé  Constantemente perturbado  Constantemente preocupado  Costantemente turbato
102 A feeling of unease nagged at her.  A feeling of unease nagged at her.  一种不安的感觉唠叨着她。 yī zhǒng bù'ān dì gǎnjué láo dāozhe tā. A feeling of unease nagged at her. Un sentiment de malaise la harcelait. Um sentimento de desconforto incomodou-a. Un sentimiento de inquietud la molestaba. Una sensazione di disagio la tormentava.
103 一种不妾的感觉一直困扰着她 Yī zhǒng bù qiè de gǎnjué yīzhí kùnrǎozhe tā 一种不妾的感觉一直困扰着她 Yī zhǒng bù qiè de gǎnjué yīzhí kùnrǎozhe tā An unscrupulous feeling has been bothering her. Un sentiment sans scrupule la dérangeait. Um sentimento inescrupuloso a incomoda. Un sentimiento sin escrúpulos la ha estado molestando. Una sensazione senza scrupoli l'ha disturbata.
104 一种不安的感觉唠叨着她 yī zhǒng bù'ān dì gǎnjué láo dāozhe tā 一种不安的感觉唠叨着她 yī zhǒng bù'ān dì gǎnjué láo dāozhe tā An uneasy feeling glaring at her Un sentiment de malaise la fixant Um sentimento desconfortável olhando para ela Un sentimiento incómodo mirándola Una sensazione inquieta che la fissa
105 Doubts naged me all evening Doubts naged me all evening 整晚都怀疑我 zhěng wǎn dōu huáiyí wǒ Doubts naged me all evening Les doutes m'ont secoué toute la soirée Dúvidas me nought toda a noite Las dudas me atormentaron toda la noche I dubbi mi hanno infastidito tutta la sera
106 我一晚上都没有摆脱心中的疑虑 wǒ yī wǎnshàng dū méiyǒu bǎituō xīnzhōng de yílǜ 我一晚上都没有摆脱心中的疑虑 wǒ yī wǎnshàng dū méiyǒu bǎituō xīnzhōng de yílǜ I didn’t get rid of my doubts in my heart all night. Je ne me suis pas débarrassé de mes doutes dans mon cœur toute la nuit. Eu não me livrei das minhas dúvidas no meu coração a noite toda. No me libré de mis dudas en mi corazón toda la noche. Non mi sono liberato dei miei dubbi nel mio cuore per tutta la notte.
107 (old-fashioned, informal) (old-fashioned, informal) (老式的,非正式的) (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) (old-fashioned, informal) (démodé, informel) (antiquado, informal) (anticuado, informal) (vecchio stile, informale)
108  a horse   a horse   一匹马  yī pǐ mǎ  a horse  un cheval  um cavalo  un caballo  un cavallo
109 horse Cheval Horse Caballo cavallo
110 nagana  nagana  那加那 nàjiā nà Nagana Nagana Nagana Nagana nagana
111 a serious illness that cows can get from a type of fly ( a tsetse fly) a serious illness that cows can get from a type of fly (a tsetse fly) 奶牛可以从一种苍蝇(采采蝇)中获得的严重疾病 nǎiniú kěyǐ cóng yī zhǒng cāngyíng (cǎi cǎi yíng) zhōng huò dé de yánzhòng jíbìng a serious illness that cows can get from a type of fly ( a tsetse fly) une maladie grave que les vaches peuvent contracter d'un type de mouche (une mouche tsé-tsé) uma doença grave que as vacas podem obter de um tipo de mosca (uma mosca tsé-tsé) una enfermedad grave que las vacas pueden contraer de un tipo de mosca (una mosca tsetsé) una malattia grave che le mucche possono ottenere da un tipo di mosca (una mosca tsetse)
112 非洲锥虫病,那加那病(由舌蝇传染,主要侵害牛) fēizhōu zhuī chóng bìng, nàjiā nà bìng (yóu shé yíng chuánrǎn, zhǔyào qīnhài niú) 非洲锥虫病,那加那病(由舌蝇传染,主要侵害牛) fēizhōu zhuī chóng bìng, nàjiā nà bìng (yóu shé yíng chuánrǎn, zhǔyào qīnhài niú) African trypanosomiasis, nasana disease (infected by tsetse flies, mainly against cattle) Trypanosomiase africaine, maladie du nasana (infectée par des glossines, principalement du bétail) Tripanossomíase africana, doença nasana (infectada por moscas tsé-tsé, principalmente contra gado) Tripanosomiasis africana, enfermedad de nasana (infectada por moscas tsetsé, principalmente contra el ganado) Tripanosomiasi africana, malattia del nasana (infettata da mosche tsetse, principalmente contro il bestiame)
113 nagging  nagging  唠叨 láo dāo Nagging Bâillonnement Irritante Regañando fastidioso
114 continuing for a long time and difficult to cure or remove  continuing for a long time and difficult to cure or remove  持续很长时间,难以治愈或消除 chíxù hěn cháng shíjiān, nányǐ zhìyù huò xiāochú Continuing for a long time and difficult to cure or remove Continuant longtemps et difficile à guérir ou à enlever Continuando por um longo tempo e difícil de curar ou remover Continúa durante mucho tiempo y es difícil de curar o eliminar Continuando a lungo e difficile da curare o rimuovere
115 纠缠不休的;难以摆脱的 jiūchán bùxiū de; nányǐ bǎituō de 纠缠不休的;难以摆脱的 jiūchán bùxiū de; nányǐ bǎituō de Entangled; difficult to get rid of Enchevêtré; difficile de s'en débarrasser Emaranhado, difícil de se livrar de Enredado; difícil de eliminar Impigliato, difficile da eliminare
116 a nagging pain/doubt a nagging pain/doubt 一种唠叨的痛苦/怀疑 yī zhǒng láo dāo de tòngkǔ/huáiyí a nagging pain/doubt une douleur lancinante / doute uma dor incômoda / dúvida un dolor persistente / duda un fastidioso dolore / dubbio
117 难以除的痛/怀疑 nányǐ xiāochú de tòng/huáiyí 难以消除的痛/怀疑 nányǐ xiāochú de tòng/huáiyí Difficult to eliminate pain / suspicion Difficile d'éliminer la douleur / suspicion Difícil de eliminar a dor / suspeita Difícil de eliminar el dolor / sospecha Difficile eliminare dolore / sospetto
118 一种唠叨的痛苦/怀疑 yī zhǒng láo dāo de tòngkǔ/huáiyí 一种唠叨的痛苦/怀疑 yī zhǒng láo dāo de tòngkǔ/huáiyí An awkward pain/suspect Une douleur maladroite / suspect Uma dor / suspeito desajeitado Un dolor incómodo / sospechoso Un dolore / sospetto imbarazzante
119 complaining complaining 抱怨的 bàoyuàn de Complying Se conformer Cumprindo Cumpliendo lamentarsi
120 唠叨的;抱怨的;诉苦的 láo dāo de; bàoyuàn de; sùkǔ de 唠叨的;抱怨的;诉苦的 láo dāo de; bàoyuàn de; sùkǔ de Blameless Irréprochable Sem culpa Sin culpa Fastidioso, si lamentano; lamentarsi
121 a nagging voice a nagging voice 一个唠叨的声音 yīgè láo dāo de shēngyīn a nagging voice une voix lancinante uma voz irritante una voz persistente una voce assillante
122 唠唠叨叨的声音  láo láo dāo dāo de shēngyīn  唠唠叨叨的声音 láo láo dāo dāo de shēngyīn Awkward voice Voix maladroite Voz estranha Voz incómoda Voce imbarazzante
123 nah  nah  luō Nah Non Nada No nah
124 exclamation (slang)  exclamation (slang)  感叹号(俚语) gǎntànhào (lǐyǔ) Exclamation (slang) Exclamation (argot) Exclamação (gíria) Exclamación (argot) Esclamazione (slang)
125 no  exclam no  exclam 没有exclam méiyǒu exclam No exclam Pas d'exclam Não exclam No exclam Nessun esclamativo
126 naiad naiad zhì Naiad Naïade Naiad Náyade naiade
127 zhì zhì Childish Enfantin Infantil Infantil bambino
128 naiads  Naiads  稚虫 Zhì chóng Naiads Naïades Náiades Náyades naiadi
129 稚虫 zhì chóng 稚虫 zhì chóng Juvenile Juvénile Juvenil Juvenil ninfa
130 naiades  naiades  naiades naiades Naiades Naïades Naiades Naiades NAIADES
131 in ancient stories in ancient stories 在古代故事中 zài gǔdài gùshì zhōng In ancient stories Dans des histoires anciennes Em histórias antigas En historias antiguas Nelle storie antiche
132  故事  shénhuà gùshì  神话故事  shénhuà gùshì  Mythological story  Histoire mythologique  História mitológica  Historia mitológica  Storia mitologica
133 naiades naiades naiades naiades Naiades Naïades Naiades Naiades NAIADES
134 在古代故事中 zài gǔdài gùshì zhōng 在古代故事中 zài gǔdài gùshì zhōng In ancient stories Dans des histoires anciennes Em histórias antigas En historias antiguas Nelle storie antiche
135 a water spirit a water spirit 水灵 shuǐling a water spirit un esprit de l'eau um espírito da água un espíritu de agua uno spirito acquatico
136 那伊得(泽仙女) nà yī ā dé (shuǐzé xiānnǚ) 那伊阿得(水泽仙女) nà yī ā dé (shuǐzé xiānnǚ) Nayed (Water Maiden) Nayed (Fille de l'eau) Nayed (donzela da água) Nayed (Doncella de agua) Nayed (Water Maiden)
137 水灵 shuǐling 水灵 shuǐling Water spirit Esprit de l'eau Espírito da água Espíritu de agua Spirito dell'acqua
138 nail  nail  dīng Nail Ongles Prego Clavo chiodo
139 dīng dīng nail Ongles Prego Clavo chiodo
140 a thin hard layer covering the outer tip of the fingers or toes  a thin hard layer covering the outer tip of the fingers or toes  薄的硬层覆盖手指或脚趾的外尖端 báo de yìng céng fùgài shǒuzhǐ huò jiǎozhǐ de wài jiānduān a thin hard layer covering the outer tip of the fingers or toes une mince couche dure recouvrant le bout extérieur des doigts ou des orteils uma fina camada dura cobrindo a ponta externa dos dedos das mãos ou pés Una capa delgada y dura que cubre la punta externa de los dedos de manos y pies. un sottile strato duro che copre la punta esterna delle dita delle mani o dei piedi
141 指甲;趾 zhǐjiǎ; zhǐjiǎ 指甲,趾甲 zhǐjiǎ, zhǐjiǎ Nail; toenail Ongle; ongle Unha; unha Uñas; uña del pie Unghia; unghia del piede
142 薄的硬覆盖手指或脚趾的外尖端 báo de yìng céng fùgài shǒuzhǐ huò jiǎozhǐ de wài jiānduān 薄的硬层覆盖手指或脚趾的外尖端 báo de yìng céng fùgài shǒuzhǐ huò jiǎozhǐ de wài jiānduān A thin hard layer covering the outer tip of the finger or toe Une fine couche dure recouvrant la pointe externe du doigt ou de l'orteil Uma fina camada dura que cobre a ponta exterior do dedo ou dedo do pé Una capa delgada y dura que cubre la punta externa del dedo o del pie Un sottile strato duro che copre la punta esterna del dito o della punta
143 Stop biting your nails! Stop biting your nails! 别咬指甲了! bié yǎo zhǐjiǎle! Stop biting your nails! Arrête de te ronger les ongles! Pare de morder suas unhas! ¡Deja de morderte las uñas! Smetti di morderti le unghie!
144  别咬指甲!   Bié yǎo zhǐjiǎ!   别咬指甲!  Bié yǎo zhǐjiǎ!  Don't bite your nails!  Ne te mords pas les ongles!  Não morda suas unhas!  ¡No te muerdas las uñas!  Non morderti le unghie!
145 nils clippers Nils clippers 尼尔斯快船队 Ní ěr sī kuài chuán duì Nils clippers Tondeuses Nils Tosquiadores Nils Podadoras Nils Tagliacapelli Nils
146 指甲饼 zhǐjiǎ bǐng 指甲饼 zhǐjiǎ bǐng Nail cake Gâteau d'ongle Bolo De Prego Pastel de uñas Torta Unghie
147 picture picture 图片 túpiàn Picture Photo Imagem Imagen immagine
148 body body 身体 shēntǐ Body Corps Corpo Cuerpo corpo
149 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
150 fingernail fingernail 指甲 zhǐjiǎ Fingernail Ongle Unha Uña unghia
151 toenail toenail 趾甲 zhǐjiǎ Toenail Ongle Toenail Uña del pie unghia del piede
152 a small thin pointed piece of metal with a flat head, used for hanging things on a wall or for joining pieces of wood together a small thin pointed piece of metal with a flat head, used for hanging things on a wall or for joining pieces of wood together 一种细小的尖头金属片,带有平头,用于将物品悬挂在墙上或用于将木块连接在一起 yī zhǒng xìxiǎo de jiān tóu jīnshǔ piàn, dài yǒu píngtóu, yòng yú jiāng wùpǐn xuánguà zài qiáng shàng huò yòng yú jiāng mù kuài liánjiē zài yīqǐ a small thin pointed piece of metal with a flat head, used for doing things on a wall or for joining pieces of wood together une petite pièce de métal pointue et fine à tête plate, utilisée pour faire des choses au mur ou pour joindre des morceaux de bois um pequeno pedaço de metal fino e pontiagudo com uma cabeça chata, usado para fazer coisas na parede ou para unir pedaços de madeira Una pequeña pieza delgada de metal puntiaguda con una cabeza plana, utilizada para hacer cosas en una pared o para unir piezas de madera un piccolo pezzo sottile di metallo appuntito con una testa piatta, usato per fare cose su un muro o per unire pezzi di legno insieme
153 钉,钉子 dīng, dīngzi 钉,钉子 dīng, dīngzi Nail, nail Ongles, ongles Prego, unha Clavo clavo Unghia, unghia
154 She hammered the nail in She hammered the nail in 她钉了钉子 tā dīngle dīngzi She hammered the nail in Elle enfonça le clou Ela martelou o prego Ella clavó el clavo Infilò l'unghia
155 她把钉子敲了 进去 tā bǎ dīngzi qiāole jìnqù 她把钉子敲了进去 tā bǎ dīngzi qiāole jìnqù She knocked the nail in Elle a frappé le clou Ela bateu o prego Ella tocó el clavo Ha bussato all'unghia
156 picture picture 图片 túpiàn Picture Photo Imagem Imagen immagine
157 tool tool 工具 gōngjù Tool Outil Ferramenta Herramienta strumento
158 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare
159 screw screw níng Screw Vis Parafuso Tornillo vite
160 a nail in sb’s/sths coffin something that makes the end or failure of an organization, sb's plans, etc. more likely to happen a nail in sb’s/sth,s coffin something that makes the end or failure of an organization, sb's plans, etc. More likely to happen sb's /某事故中的钉子,棺材会导致组织的结束或失败,某人的计划等等更有可能发生 sb's/mǒu shìgù zhōng de dīngzi, guāncai huì dǎozhì zǔzhī de jiéshù huò shībài, mǒu rén de jìhuà děng děng gèng yǒu kěnéng fāshēng a nail in sb’s/sth,s coffin something that makes the end or failure of an organization, sb's plans, etc. more likely to happen un clou dans le coffre-fort de qn, ce qui rend plus probable la fin ou l'échec d'une organisation, les plans de qn, etc. um prego no caixão do sb / sth, algo que torna o fim ou o fracasso de uma organização, os planos do sb, etc. un clavo en el ataúd de algn / sth, algo que hace más probable que suceda el fin o el fracaso de una organización, los planes de sb, etc. un chiodo nella bara di sb / sth, qualcosa che rende più probabile la fine o il fallimento di un'organizzazione, i piani di sb, ecc.
161 导致失败的事物;导致某事终结之物 dǎozhì shībài de shìwù; dǎozhì mǒu shì zhōngjié zhī wù 导致失败的事物;导致某事终结之物 dǎozhì shībài de shìwù; dǎozhì mǒu shì zhōngjié zhī wù The thing that caused the failure; the thing that caused something to end La chose qui a causé l'échec; la chose qui a causé quelque chose à mettre fin A coisa que causou o fracasso, a coisa que fez com que algo acabasse Lo que causó el fracaso; lo que causó que algo terminara La cosa che ha causato il fallimento, la cosa che ha causato la fine di qualcosa
162 on the nail (informal)  on the nail (informal)  钉子(非正式) dīngzi (fēi zhèngshì) On the nail (informal) Sur le clou (informel) Na unha (informal) En la uña (informal) Sull'unghia (informale)
163 of payment  of payment  付款 fùkuǎn Of payment De paiement De pagamento De pago Di pagamento
164 付款 fùkuǎn 付款 fùkuǎn payment Paiement Pagamento Pago pagamento
165 without delay  without delay  不延误 bù yánwù Without delay Sans délai Sem demora Sin demora Senza indugio
166 立刻; 马上;毫不拖延 lìkè; mǎshàng; háo bù tuōyán 立刻;马上;毫不拖延 lìkè; mǎshàng; háo bù tuōyán Immediately; immediately; without delay Immédiatement, immédiatement, sans délai Imediatamente, imediatamente, sem demora Inmediatamente; inmediatamente; sin demora Immediatamente; immediatamente; senza indugio
167 They 're good customers who always pay on the nail They're good customers who always pay on the nail 他们是总是付钱的好客户 tāmen shì zǒng shì fù qián de hào kèhù They 're good customers who always pay on the nail Ils sont de bons clients qui paient toujours sur le clou Eles são bons clientes que sempre pagam na unha Son buenos clientes que siempre pagan por el clavo. Sono buoni clienti che pagano sempre con cura
168 他们是好主顾,付账从不耽搁 tāmen shì hǎo zhǔgù, fùzhàng cóng bù dāngē 他们是好主顾,付账从不耽搁 tāmen shì hǎo zhǔgù, fùzhàng cóng bù dāngē They are good customers, paying the bill never delays Ils sont de bons clients, payer la facture ne tarde jamais Eles são bons clientes, pagando a conta nunca atrasos Son buenos clientes, el pago de la factura nunca se demora Sono buoni clienti, pagando il conto non si ritarda mai
169 more more 更多 gèng duō More Plus Mais Más più
170 at  at  zài At À No En a
171 fight fight 斗争 dòuzhēng Fight Combat Luta Pelea lotta
172 hard hard yìng Hard Dur Difícil Duro difficile
173 hit hit 击中 jí zhòng Hit Hit Acertar Golpear colpire
174 tough tough 强硬 qiángyìng Tough Difficile Resistente Duro duro
175 to fasten sth to sth with a nail or nails  to fasten sth to sth with a nail or nails  用钉子或钉子固定...... yòng dīngzi huò dīng zǐ gùdìng...... To fasten sth to sth with a nail or nails Attacher qc à qc avec un ou plusieurs clous Para apertar sth a sth com unhas ou unhas Para sujetar algo a algo con una uña o uñas Per fissare sth a sth con unghia o unghie
176 (用钉子) 钉牢,固定 (yòng dīngzi) dīng láo, gùdìng (用钉子)钉牢,固定 (Yòng dīngzi) dīng láo, gùdìng Nail (fixed with nails) Nail (fixé avec des clous) Prego (fixado com unhas) Clavo (fijado con clavos) Chiodo (riparato con le unghie)
177 I nailed the sign to a tree I nailed the sign to a tree 我把标志钉在一棵树上 wǒ bǎ biāozhì dīng zài yī kē shù shàng I nailed the sign to a tree J'ai cloué le signe à un arbre Eu peguei o sinal para uma árvore Clavé el letrero a un árbol Ho inchiodato il segno a un albero
178 我将标示钉到一棵树上 wǒ jiāng biāoshì pái dīng dàole yī kē shù shàng 我将标示牌钉到了一棵树上 wǒ jiāng biāoshì pái dīng dàole yī kē shù shàng I nailed the signboard to a tree. J'ai cloué le panneau sur un arbre. Eu pregei a tabuleta em uma árvore. Clavé el letrero a un árbol. Ho inchiodato l'insegna a un albero.
179 我把标志钉在一棵树上 wǒ bǎ biāozhì dīng zài yī kē shù shàng 我把标志钉在一棵树上 wǒ bǎ biāozhì dīng zài yī kē shù shàng I nailed the sign on a tree J'ai cloué le signe sur un arbre Eu peguei o sinal em uma árvore Clavé el letrero en un árbol Ho inchiodato il segno su un albero
180 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale)
181 to catch sb and prove they are guilty of a crime or of doing sth bad  to catch sb and prove they are guilty of a crime or of doing sth bad  抓住某人并证明他们犯了罪或犯了罪 zhuā zhù mǒu rén bìng zhèngmíng tāmen fànle zuì huò fànle zuì To catch sb and prove they are guilty of a crime or of doing sth bad Attraper qn et prouver qu'il est coupable d'un crime ou d'avoir fait du mal à qn Para pegar sb e provar que eles são culpados de um crime ou de fazer algo ruim Para atrapar a alguien y demostrar que es culpable de un delito o de hacer algo malo Per catturare sb e dimostrare che sono colpevoli di un crimine o di aver fatto del male
182 并证明看罪;抓住莥获 zhuā yǒu bìng zhèngmíng huò kàn zuì; zhuā zhù dí niǔ huò 抓有并证明获看罪;抓住荻莥获 zhuā yǒu bìng zhèngmíng huò kàn zuì; zhuā zhù dí niǔ huò Caught and proved to be guilty; seized the seizure Pris et avéré coupable, a saisi la saisie Apanhado e provado ser culpado; apreendeu a apreensão Atrapado y demostrado ser culpable; se apoderó de la incautación Catturato e dimostrato di essere colpevole; sequestrato il sequestro
183 抓住某人并证明他们犯了罪或犯了罪 zhuā zhù mǒu rén bìng zhèngmíng tāmen fànle zuì huò fànle zuì 抓住某人并证明他们犯了罪或犯了罪 zhuā zhù mǒu rén bìng zhèngmíng tāmen fànle zuì huò fànle zuì Catch someone and prove that they have committed a crime or committed a crime Attraper quelqu'un et prouver qu'il a commis un crime ou un crime Pegue alguém e prove que ele cometeu um crime ou cometeu um crime Atrapar a alguien y demostrar que ha cometido un delito o ha cometido un delito. Cattura qualcuno e dimostra di aver commesso un crimine o un crimine
184 The police haven't been able to nail the killer The police haven't been able to nail the killer 警方未能指明凶手 jǐngfāng wèi néng zhǐmíng xiōngshǒu The police haven't been able to nail the killer La police n'a pas été capable de clouer le tueur A polícia não conseguiu pregar o assassino La policía no ha podido atrapar al asesino. La polizia non è stata in grado di inchiodare l'assassino
185 警方还没有抓到杀人凶手 jǐngfāng hái méiyǒu zhuā dào shārén xiōngshǒu 警方还没有抓到杀人凶手 jǐngfāng hái méiyǒu zhuā dào shārén xiōngshǒu The police have not caught the murderer La police n'a pas attrapé le meurtrier A polícia não pegou o assassino La policía no ha atrapado al asesino. La polizia non ha catturato l'assassino
186 警方未能指明凶手 jǐngfāng wèi néng zhǐmíng xiōngshǒu 警方未能指明凶手 jǐngfāng wèi néng zhǐmíng xiōngshǒu Police failed to specify the murderer La police a omis de préciser le meurtrier A polícia não conseguiu especificar o assassino La policía no especificó al asesino La polizia non è riuscita a specificare l'assassino
187 (informal) to prove that sth is not true (informal) to prove that sth is not true (非正式的)证明某事不是真的 (fēi zhèngshì de) zhèngmíng mǒu shì bùshì zhēn de (informal) to prove that sth is not true (informel) pour prouver que qc n'est pas vrai (informal) para provar que sth não é verdade (informal) para demostrar que algo no es cierto (informale) per dimostrare che sth non è vero
188 证明不属实;揭露;揭发 zhèngmíng…bù shǔshí; jiēlù; jiēfā 证明...不属实;揭露;揭发 zhèngmíng... Bù shǔshí; jiēlù; jiēfā Prove...not true; expose; expose Prouver ... pas vrai; exposer; exposer Prove ... não é verdade, exponha, exponha Probar ... no es cierto; exponer; exponer Dimostrare ... non vero; esporre; esporre
189 We must nail this lie We must nail this lie 我们必须指出这个谎言 wǒmen bìxū zhǐchū zhège huǎngyán We must nail this lie Nous devons clouer ce mensonge Nós devemos pregar esta mentira Debemos clavar esta mentira Dobbiamo inchiodare questa bugia
190 我们一定要戳穿这个谎言 wǒmen yīdìng yào chuōchuān zhège huǎngyán 我们一定要戳穿这个谎言 wǒmen yīdìng yào chuōchuān zhège huǎngyán We must poke this lie Nous devons pousser ce mensonge Nós devemos cutucar essa mentira Debemos meter esta mentira Dobbiamo fare questa menzogna
191 (informal) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale)
192 to achieve sth or do sth right, especially in sport  to achieve sth or do sth right, especially in sport  实现某事或做某事,特别是在运动中 shíxiàn mǒu shì huò zuò mǒu shì, tèbié shì zài yùndòng zhōng To achieve sth or do sth right, especially in sport Atteindre ou faire les choses bien, surtout dans le sport Para alcançar o sth ou o certo, especialmente no esporte Para lograr algo o hacer algo bien, especialmente en el deporte Per ottenere sth o fare sth nel modo giusto, specialmente nello sport
193 (尤指体育运动中)获得,贏得,击中 (yóu zhǐ tǐyù yùndòng zhōng) huòdé, yíngdé, jí zhòng (尤指体育运动中)获得,赢得,击中 (yóu zhǐ tǐyù yùndòng zhōng) huòdé, yíngdé, jí zhòng Acquire, win, hit Acquérir, gagner, frapper Adquira, ganhe, acerte Adquiere, gana, golpea Acquisisci, vinci, colpisci
194 He nailed  a victory in the semi-finals He nailed  a victory in the semi-finals 他在半决赛中取得了胜利 tā zài bàn juésài zhōng qǔdéle shènglì He nailed a victory in the semi-finals Il a remporté une victoire en demi-finale Ele conquistou uma vitória nas semifinais Clavó una victoria en las semifinales Ha segnato una vittoria in semifinale
195 他在半决赛中获胜 tā zài bàn juésài zhōng huòshèng 他在半决赛中获胜 tā zài bàn juésài zhōng huòshèng He won in the semifinals Il a gagné en demi-finale Ele ganhou nas semifinais Ganó en las semifinales Ha vinto in semifinale
196 nail your colours to the mast , to say publicly and firmly what you believe or who you support  nail your colours to the mast, to say publicly and firmly what you believe or who you support  把你的颜色钉在桅杆上,公开,坚定地说出你的信仰或你支持的人 bǎ nǐ de yánsè dīng zài wéigān shàng, gōngkāi, jiāndìng dì shuō chū nǐ de xìnyǎng huò nǐ zhīchí de rén Nail your colours to the mast , to say publicly and firm what you believe or who you support Clouez vos couleurs sur le mât, pour dire publiquement et confirmer ce que vous croyez ou qui vous soutenez Pregue suas cores ao mastro, diga publicamente e firme o que você acredita ou quem você apoia Clave sus colores al mástil, para decir públicamente y firme lo que cree o a quién apoya Inchioda i tuoi colori sull'albero, per dire pubblicamente e fermamente ciò in cui credi o chi sostieni
197 公开宣称;公开表态 gōngkāi xuānchēng; gōngkāi biǎotài 公开宣称;公开表态 gōngkāi xuānchēng; gōngkāi biǎotài Publicly declare Déclarer publiquement Declarar publicamente Declarar públicamente Dichiarare pubblicamente
198 nail sth down  nail sth down  钉了下来 dīngle xiàlái Nail sth down Clouer bas Nail sth down Clavo algo abajo Inchiodare
199 to fasten sth down with a nail or nails to fasten sth down with a nail or nails 用钉子或钉子固定下来 yòng dīngzi huò dīng zǐ gùdìng xiàlái To fasten sth down with a nail or nails Pour attacher ça avec un ou plusieurs clous Prender com um prego ou unhas Para sujetar algo con una uña o uñas Per fissarlo con un chiodo o unghie
200  (用钉子) 将钉牢,将…固定   (yòng dīngzi) jiāng…dīng láo, jiāng…gùdìng   (用钉子)将...钉牢,将...固定  (yòng dīngzi) jiāng... Dīng láo, jiāng... Gùdìng  Nail with nails  Nail avec des ongles  Prego com unhas  Clavo con clavos  Unghia con unghie
201 to reach an agreement or a deci­sion, usually after a lot of discussion  to reach an agreement or a deci­sion, usually after a lot of discussion  通常经过大量讨论后达成协议或决定 tōngcháng jīng guo dàliàng tǎolùn hòu dáchéng xiéyì huò juédìng To reach an agreement or a deci­sion, usually after a lot of discussion Pour parvenir à un accord ou à une décision, généralement après de nombreuses discussions Para chegar a um acordo ou uma decisão, geralmente depois de muita discussão Para llegar a un acuerdo o una decisión, generalmente después de mucha discusión Per raggiungere un accordo o una decisione, di solito dopo molte discussioni
202 达成一 致; 作出决定 dáchéng yīzhì; zuòchū juédìng 达成一致;作出决定 dáchéng yīzhì; zuòchū juédìng Make a decision; make a decision Prendre une décision prendre une décision Tome uma decisão, tome uma decisão Toma una decisión; toma una decisión Prendi una decisione, prendi una decisione
203 All the parties seem anxious to nail down a ceasefire All the parties seem anxious to nail down a ceasefire 所有各方似乎都急于制定停火协议 suǒyǒu gè fāng sìhū dōu jíyú zhìdìng tínghuǒ xiéyì All the parties seem anxious to nail down a ceasefire Toutes les parties semblent désireuses de conclure un cessez-le-feu Todas as partes parecem ansiosas para conseguir um cessar-fogo Todas las partes parecen ansiosas por lograr un alto el fuego Tutte le parti sembrano ansiose di inchiodare un cessate il fuoco
204 各方面似乎都渴望将停火之事敲定 gè fāngmiàn sìhū dōu kěwàng jiāng tínghuǒ zhī shì qiāodìng 各方面似乎都渴望将停火之事敲定 gè fāngmiàn sìhū dōu kěwàng jiāng tínghuǒ zhīshì qiāodìng Everyone seems to be eager to finalize the ceasefire Tout le monde semble avoir hâte de conclure le cessez-le-feu Todo mundo parece estar ansioso para finalizar o cessar-fogo Todo el mundo parece estar ansioso por finalizar el alto el fuego Tutti sembrano desiderosi di finalizzare il cessate il fuoco
205 nail sb down (to sth) to force sb to give you a definite promise or tell you exactly what they intend to do  nail sb down (to sth) to force sb to give you a definite promise or tell you exactly what they intend to do  (某某)强迫某人给你一个明确的承诺,或者告诉你他们打算做什么 (mǒu mǒu) qiǎngpò mǒu rén gěi nǐ yīgè míngquè de chéngnuò, huòzhě gàosù nǐ tāmen dǎsuàn zuò shénme Nail sb down (to sth) to force sb to give you a definite promise or tell you exactly what they intend to do Clouez qn pour forcer sb à vous donner une promesse définitive ou vous dire exactement ce qu’ils ont l’intention de faire Nail sb down (sth) para forçar o sb a dar uma promessa definitiva ou dizer exatamente o que eles pretendem fazer Clave a alguien (a algo) para forzar a alguien a darle una promesa definitiva o decirle exactamente lo que pretenden hacer Inchiodate in giù (a sth) per forzare sb a darvi una promessa definitiva o dirvi esattamente cosa intendono fare
206 迫使明确保证(或准确说出想做之事) pòshǐ míngquè bǎozhèng (huò zhǔnquè shuō chū xiǎng zuò zhī shì) 迫使明确保证(或准确说出想做之事) pòshǐ míngquè bǎozhèng (huò zhǔnquè shuō chū xiǎng zuò zhī shì) Forcing a clear guarantee (or accurately saying what you want to do) Forcer une garantie claire (ou dire avec précision ce que vous voulez faire) Forçando uma garantia clara (ou dizendo com precisão o que você quer fazer) Forzar una garantía clara (o decir con precisión lo que quiere hacer) Forzare una chiara garanzia (o dire esattamente cosa vuoi fare)
207 某某)强迫某人给你一个明确的承诺,或者告诉你他们打算做什么 synonym mǒu mǒu) qiǎngpò mǒu rén gěi nǐ yīgè míngquè de chéngnuò, huòzhě gàosù nǐ tāmen dǎsuàn zuò shénme synonym 某某)强迫某人给你一个明确的承诺,或者告诉你他们打算做什么同义词 mǒu mǒu) qiǎngpò mǒu rén gěi nǐ yīgè míngquè de chéngnuò, huòzhě gàosù nǐ tāmen dǎsuàn zuò shénme tóngyìcí Someone) force someone to give you a clear promise, or tell you what they are going to do synonym Quelqu'un oblige quelqu'un à vous faire une promesse claire ou à vous dire ce qu'il va faire Alguém) força alguém a te dar uma promessa clara, ou te diz o que vai fazer sinônimo Alguien) obligar a alguien a hacerle una promesa clara, o decirle lo que van a hacer sinónimo Qualcuno) costringere qualcuno a darti una chiara promessa, o dirti cosa faranno sinonimo
208 pin down pin down 确定了 quèdìngle Pin down Épingler Pin down Pin abajo Pin down
209 She says she'll come, but I can’t nail her down to a specificic time She says she'll come, but I can’t nail her down to a specificic time 她说她会来的,但是我无法将她钉在特定的时间 tā shuō tā huì lái de, dànshì wǒ wúfǎ jiāng tā dīng zài tèdìng de shíjiān She says she'll come, but I can’t nail her down to a specificic time Elle dit qu'elle va venir, mais je ne peux pas la clouer à une heure précise Ela diz que virá, mas eu não posso pregá-la em um momento específico Ella dice que vendrá, pero no puedo precisarla en un momento específico Dice che verrà, ma non posso inchiodarla in un momento specifico
210 她说要来,但我无法让她敲定具体什么时候来 tā shuō yào lái, dàn wǒ wúfǎ ràng tā qiāodìng jùtǐ shénme shíhòu lái 她说要来,但我无法让她敲定具体什么时候来 tā shuō yào lái, dàn wǒ wúfǎ ràng tā qiāodìng jùtǐ shénme shíhòu lái She said she is coming, but I can't let her decide when to come. Elle a dit qu'elle venait, mais je ne peux pas la laisser décider quand venir. Ela disse que está vindo, mas não posso deixar que ela decida quando vir. Ella dijo que vendría, pero no puedo dejar que ella decida cuándo venir. Ha detto che sta arrivando, ma non posso lasciarle decidere quando verrà.
211 nail sth up  nail sth up  钉了一下 dīngle yīxià Nail sth up Clouer Prego sth up Algo de uñas Nail up
212 to fasten sth to a wall, post, etc. with a nail or nails  to fasten sth to a wall, post, etc. With a nail or nails  用钉子或钉子钉在墙上,柱子上等 yòng dīngzi huò dīngzi dīng zài qiáng shàng, zhùzi shàng děng To fasten sth to a wall, post, etc. with a nail or nails Fixer l'appareil sur un mur, un poteau, etc. avec un ou plusieurs clous Para fixar a parede, poste, etc. com uma unha ou unhas Para sujetar algo a una pared, poste, etc. con un clavo o clavos Per fissare sth a un muro, palo, ecc. Con un chiodo o chiodi
213 用钉子将固定到(墙上、柱子上等) yòng dīngzi jiāng…gùdìng dào (qiáng shàng, zhùzi shàng děng) 用钉子将...固定到(墙上,柱子上等) yòng dīngzi jiāng... Gùdìng dào (qiáng shàng, zhùzi shàng děng) Fix it to (wall, pillar, etc.) with a nail Fixez-le à (mur, pilier, etc.) avec un clou Fixá-lo para (parede, pilar, etc) com uma unha Fijarlo a (pared, pilar, etc.) con un clavo Fissalo a (muro, pilastro, ecc.) Con un chiodo
214 to put nails into a door or window so that it cannot be opened to put nails into a door or window so that it cannot be opened 将钉子钉入门或窗户,使其无法打开 jiāng dīngzi dīng rùmén huò chuānghù, shǐ qí wúfǎ dǎkāi To put nails into a door or window so that it cannot be opened Pour mettre des clous dans une porte ou une fenêtre afin qu'elle ne puisse pas être ouverte Para colocar pregos em uma porta ou janela para que não possa ser aberto Para poner clavos en una puerta o ventana para que no se pueda abrir Mettere i chiodi in una porta o finestra in modo che non possano essere aperti
215  用钉子封住,封死(门或窗)  yòng dīngzi fēng zhù, fēng sǐ (mén huò chuāng)  用钉子封住,封死(门或窗)  yòng dīngzi fēng zhù, fēng sǐ (mén huò chuāng)  Sealed with nails, sealed (door or window)  Scellé avec des clous, scellé (porte ou fenêtre)  Selado com pregos, selados (porta ou janela)  Sellado con clavos, sellado (puerta o ventana)  Sigillato con chiodi, sigillato (porta o finestra)
216 nail bar a place where you can pay to have your nails shapedcoloured and made more attractive  nail bar a place where you can pay to have your nails shaped,coloured and made more attractive  钉杆是指你可以付钱使钉子成型,着色并且更具吸引力的地方 dīng gān shì zhǐ nǐ kěyǐ fù qián shǐ dīng zǐ chéngxíng, zhuósè bìngqiě gèng jù xīyǐn lì dì dìfāng Nail bar a place where you can pay to have your nails shaped,coloured and made more attractive Nail Bar un endroit où vous pouvez payer pour que vos ongles soient en forme, colorés et rendus plus attrayants Prego bar um lugar onde você pode pagar para ter suas unhas em forma, coloridas e mais atraentes Barra de uñas, un lugar donde puedes pagar para que tus uñas se formen, coloreen y se vuelvan más atractivas Nail bar un posto dove puoi pagare per avere le tue unghie modellate, colorate e rese più attraenti
217 美甲店 měijiǎ diàn 美甲店 měijiǎ diàn manicure store Nail Shop Loja de unhas Tienda de uñas Negozio di unghie
218 nail biting  nail biting  咬指甲 yǎo zhǐjiǎ Nail biting Mordre les ongles Morder as unhas Morderse las uñas Mordere le unghie
219  making you feel very excited or anxious because you do not know what is going to happen  making you feel very excited or anxious because you do not know what is going to happen  让你感到非常兴奋或焦虑,因为你不知道会发生什么  ràng nǐ gǎndào fēicháng xīngfèn huò jiāolǜ, yīnwèi nǐ bù zhīdào huì fāshēng shénme  Making you feel very excited or anxious because you do not know what is going to happen  Vous rendre très excité ou anxieux parce que vous ne savez pas ce qui va se passer  Fazendo você se sentir muito animado ou ansioso porque você não sabe o que vai acontecer  Hacerte sentir muy emocionado o ansioso porque no sabes lo que va a pasar  Ti fa sentire molto eccitato o ansioso perché non sai cosa accadrà
220 令人焦躁不会的;令人紧张的 lìng rén jiāozào bù huì de; lìng rén jǐnzhāng de 令人焦躁不会的;令人紧张的 lìng rén jiāozào bù huì de; lìng rén jǐnzhāng de Irritating; nervous Irritant; nerveux Irritante, nervoso Irritante; nervioso Irritante; nervoso
221 a nail biting finish  a nail biting finish  钉子咬合完成 dīngzi yǎohé wánchéng a nail biting finish une finition mordante um final de roer as unhas un acabado para morderse las uñas un finale pungente
222 令人担心的结局 lìng rén dānxīn de jiéjú 令人担心的结局 lìng rén dānxīn de jiéjú Worried ending Fin inquiet Final preocupado Final preocupado Finale preoccupato
223 it’s been a nail-biting couple of  weeks waiting for my results it’s been a nail-biting couple of  weeks waiting for my results 几个星期以来一直在等待我的结果 jǐ gè xīngqí yǐlái yīzhí zài děngdài wǒ de jiéguǒ It’s been a nail-biting couple of contacts waiting for my results C’est un couple de contacts acharné qui attend mes résultats Tem sido um par de contatos que aguarda os meus resultados Han sido un par de contactos mordaces esperando mis resultados È stata una coppia di contatti pungenti in attesa dei miei risultati
224 这两个星期等结果,弄得我坐卧不安 zhè liǎng gè xīngqí děng jiéguǒ, nòng dé wǒ zuò wò bù'ān 这两个星期等结果,弄得我坐卧不安 zhè liǎng gè xīngqí děng jiéguǒ, nòng dé wǒ zuò wò bù'ān These two weeks and so on, made me restless Ces deux semaines et ainsi de suite, m'ont rendu inquiet Essas duas semanas e assim por diante me deixaram inquieto Estas dos semanas y así sucesivamente, me inquietaron Queste due settimane e così via, mi hanno reso irrequieto
225 nail brush nail brush 指甲刷 zhǐjiǎ shuā Nail brush Brosse à ongles Escova de unhas Cepillo de uñas Pennello per unghie
226 a small stiff brush for cleaning your nails  a small stiff brush for cleaning your nails  用于清洁指甲的小硬刷 yòng yú qīngjié zhǐjiǎ de xiǎo yìng shuā a small stiff brush for cleaning your nails une petite brosse dure pour nettoyer vos ongles uma pequena escova dura para limpar as unhas un cepillo pequeño y rígido para limpiar tus uñas una piccola spazzola rigida per pulire le unghie
227 指甲届 zhǐjiǎ jiè 指甲届 zhǐjiǎ jiè Nail Ongles Prego Clavo sessione di Nail
228 picture brush picture brush 画笔 huàbǐ Picture brush Pinceau d'image Escova de imagem Pincel para cuadros Pennello
229 nail clippers  nail clippers  指甲刀 zhǐjiǎ dāo Nail clippers Coupe-ongles Cortador de unhas Cortaúñas Tagliaunghie
230 a small tool for cutting the nails on your fingers and toes  a small tool for cutting the nails on your fingers and toes  一个小工具,用于切割手指和脚趾上的指甲 yīgè xiǎo gōngjù, yòng yú qiēgē shǒuzhǐ hé jiǎozhǐ shàng de zhǐjiǎ a small tool for cutting the nails on your fingers and toes un petit outil pour couper les ongles sur les doigts et les orteils uma pequena ferramenta para cortar as unhas dos dedos das mãos e dos pés Una pequeña herramienta para cortar las uñas de los dedos de manos y pies un piccolo strumento per tagliare le unghie delle dita delle mani e dei piedi
231 指甲钳;指甲刀 zhǐjiǎ qián; zhǐjiǎ dāo 指甲钳,指甲刀 zhǐjiǎ qián, zhǐjiǎ dāo Nail clipper Coupe-ongles Cortador de unhas Cortaúñas Tagliaunghie
232 picture scissors picture scissors 图片剪刀 túpiàn jiǎndāo Picture scissors Photo ciseaux Tesoura de imagens Tijeras para cuadros Foto forbici
233 nail file  nail file  指甲锉 zhǐjiǎ cuò Nail file Lime à ongles Lixa de unhas Lima de uñas Lima per unghie
234 a small metal tool with a rough surface for shaping your nails a small metal tool with a rough surface for shaping your nails 一种小型金属工具,表面粗糙,可以塑造指甲 yī zhǒng xiǎoxíng jīnshǔ gōngjù, biǎomiàn cūcāo, kěyǐ sùzào zhǐjiǎ a small metal tool with a rough surface for shaping your nails un petit outil en métal avec une surface rugueuse pour façonner vos ongles uma pequena ferramenta de metal com uma superfície áspera para moldar as unhas Una pequeña herramienta de metal con una superficie rugosa para dar forma a tus uñas un piccolo strumento di metallo con una superficie ruvida per modellare le unghie
235  指甲挫  zhǐjiǎ cuò  指甲挫  zhǐjiǎ cuò  Nail set  Set d'ongles  Conjunto de unhas  Juego de uñas  Set di unghie
236 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
237 emery board emery board 金刚砂板 jīngāngshā bǎn Emery board Planche d'émeri Placa de esmeril Tablero de esmeril Emery board
238 nail polish nail polish 指甲油 zhǐjiǎ yóu Nail polish Vernis à ongles Unha polonês Esmalte de uñas Smalto per unghie
239  also   also   也    Also  Aussi  Também  También  anche
240 nail varnish nail varnish 指甲油 zhǐjiǎ yóu Nail varnish Vernis à ongles Verniz Esmalte de uñas Smalto per unghie
241  clear or coloured liquid that you paint on your nails to make them look attractive   clear or coloured liquid that you paint on your nails to make them look attractive   你在指甲上涂上的透明或有色液体,使它们看起来很有吸引力  nǐ zài zhǐjiǎ shàng tú shàng de tòumíng huò yǒusè yètǐ, shǐ tāmen kàn qǐlái hěn yǒu xīyǐn lì  Clear or coloured liquid that you paint on your nails to make them look attractive  Liquide clair ou coloré que vous peignez sur vos ongles pour les rendre attrayants  Líquido claro ou colorido que você pinta nas unhas para torná-las atraentes  Líquido transparente o de color que pintas en tus uñas para que se vean atractivas  Liquido trasparente o colorato che dipingi sulle unghie per renderle attraenti
242 指甲油;趾串油 zhǐjiǎ yóu; zhǐ chuàn yóu 指甲油;趾串油 zhǐjiǎ yóu; zhǐ chuàn yóu Nail polish Vernis à ongles Unha polonês Esmalte de uñas Smalto per unghie
243 naili varnish remover  naili varnish remover  naili清漆去除剂 naili qīngqī qùchú jì Neri varnish remover Dissolvant de vernis Neri Removedor de verniz Neri Removedor de barniz Neri Decapante Neri
244 洗甲水 xǐ jiǎ shuǐ 洗甲水 xǐ jiǎ shuǐ Nail polish Vernis à ongles Unha polonês Esmalte de uñas Smalto per unghie
245 nail scissors nail scissors 指甲剪 zhǐjiǎ jiǎn Nail scissors Ciseaux à ongles Tesoura de unha Tijeras de uñas Forbici per unghie
246  small scissors that are usually curved, used for cutting the nails on your fingers and toes   small scissors that are usually curved, used for cutting the nails on your fingers and toes   小剪刀,通常是弯曲的,用于切割手指和脚趾上的指甲  xiǎo jiǎndāo, tōngcháng shì wānqū de, yòng yú qiēgē shǒuzhǐ hé jiǎozhǐ shàng de zhǐjiǎ  Small scissors that are usually curved, used for cutting the nails on your fingers and toes  Petits ciseaux, généralement incurvés, utilisés pour couper les ongles sur les doigts et les orteils  Pequenas tesouras que normalmente são curvas, usadas para cortar as unhas dos dedos das mãos e dos pés  Pequeñas tijeras que generalmente son curvas, utilizadas para cortar las uñas de los dedos de manos y pies  Piccole forbici che di solito sono curve, utilizzate per tagliare le unghie delle dita delle mani e dei piedi
247 指甲剪 zhǐjiǎ jiǎn 指甲剪 zhǐjiǎ jiǎn Nail scissors Ciseaux à ongles Tesoura de unha Tijeras de uñas Forbici per unghie
248 a pair of nails scissors  a pair of nails scissors  一把指甲剪 yī bǎ zhǐjiǎ jiǎn a pair of nails scissors une paire de ciseaux à ongles um par de tesouras de unhas unas tijeras de uñas un paio di forbici per unghie
249 一把指甲剪  yī bǎ zhǐjiǎ jiǎn  一把指甲剪 yī bǎ zhǐjiǎ jiǎn a nail clipper un coupe-ongles um cortador de unhas un cortaúñas un tagliaunghie
250 naive naive 幼稚 yòuzhì Naive Naïf Ingênuo Ingenuo ingenuo
251 also also Also Aussi Também También anche
252 naive naive 幼稚 yòuzhì Naive Naïf Ingênuo Ingenuo ingenuo
253 (disapproving) lacking experience of life, knowledge or good judgement and willing to believe that people always tell you the truth (disapproving) lacking experience of life, knowledge or good judgement and willing to believe that people always tell you the truth (不赞成)缺乏生活,知识或良好判断的经验,并愿意相信人们总是告诉你真相 (bù zànchéng) quēfá shēnghuó, zhī shì huò liánghǎo pànduàn de jīngyàn, bìng yuànyì xiāngxìn rénmen zǒng shì gàosù nǐ zhēnxiàng (disapproving) lacking experience of life, knowledge or good judgement and willing to believe that people always tell you the truth (désapprouvant) le manque d'expérience de la vie, de connaissances ou de bon jugement et prêt à croire que les gens vous disent toujours la vérité (desaprovação) carente de experiência de vida, conhecimento ou bom senso e disposto a acreditar que as pessoas sempre lhe dizem a verdade (desaprobando) sin experiencia en la vida, conocimiento o buen juicio y dispuesto a creer que la gente siempre te dice la verdad (disapprovando) la mancanza di esperienza di vita, conoscenza o buon senso e disposti a credere che le persone ti dicano sempre la verità
254  缺乏经验的;幼稚的;免知的;轻信的  quēfá jīngyàn de; yòuzhì de; miǎn zhī de; qīngxìn de  缺乏经验的;幼稚的;免知的;轻信的  quēfá jīngyàn de; yòuzhì de; miǎn zhī de; qīngxìn de  Inexperienced; naive; ignorant; credulous  Inexpérimenté, naïf, ignorant, crédule  Inexperiente, ingênuo, ignorante, crédulo  Sin experiencia; ingenuo; ignorante; crédulo  Inesperto; ingenuo; ignorante; credulone
255 to be politically naive  to be politically naive  在政治上天真 zài zhèngzhì shàng tiānzhēn To be politically naive Être politiquement naïf Ser politicamente ingênuo Ser políticamente ingenuo Essere politicamente ingenui
256 对政治一无所知 duì zhèngzhì yī wú suǒ zhī 对政治一无所知 duì zhèngzhì yī wú suǒ zhī Nothing to know about politics Rien à savoir sur la politique Nada a saber sobre política Nada que saber sobre política Niente da sapere sulla politica
257  I can’t believe you were so naive as  to trust him!  I can’t believe you were so naive as  to trust him!  我不敢相信你是如此天真,以至于相信他!  wǒ bù gǎn xiāngxìn nǐ shì rúcǐ tiānzhēn, yǐ zhìyú xiāngxìn tā!  I can’t believe you were so naive as to trust him!  Je ne peux pas croire que tu sois assez naïf pour lui faire confiance!  Eu não posso acreditar que você era tão ingênua a ponto de confiar nele!  ¡No puedo creer que fueras tan ingenuo como para confiar en él!  Non riesco a credere che tu sia così ingenuo da fidarti di lui!
258 真是难以相信你会幼稚到信任他! Zhēnshi nányǐ xiāngxìn nǐ huì yòuzhì dào xìnrèn tā! 真是难以相信你会幼稚到信任他! Zhēnshi nányǐ xiāngxìn nǐ huì yòuzhì dào xìnrèn tā! It's hard to believe that you will be naive to trust him! Il est difficile de croire que vous serez naïf de lui faire confiance! É difícil acreditar que você será ingênuo para confiar nele! ¡Es difícil creer que serás ingenuo para confiar en él! È difficile credere che sarai ingenuo fidarti di lui!
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  nail 1326 1326 Nn         20000abc