A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  mystery 1324 1324 myalgia abc image
1 my My 我的 Wǒ de Meine
2 of or belonging to the speaker or writer of or belonging to the speaker or writer 属于或属于演讲者或作者的 shǔyú huò shǔyú yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě de Von oder Zugehörigkeit zum Sprecher oder Schriftsteller
3  我的  wǒ de  我的  wǒ de  Meine
4 Where’s my passport? Where’s my passport? 我的护照在哪里? wǒ de hùzhào zài nǎlǐ? Wo ist mein Reisepass?
5 我的护照在哪儿 Wǒ de hùzhào zài nǎ'er? 我的护照在哪儿? Wǒ de hùzhào zài nǎ'er? Wo ist mein Reisepass?
6 My feet are cold My feet are cold 我的脚很冷 Wǒ de jiǎo hěn lěng Meine Füße sind kalt
7 我的脚冷 wǒ de jiǎo lěng 我的脚冷 wǒ de jiǎo lěng Meine Füße sind kalt
8 我的脚很冷 wǒ de jiǎo hěn lěng 我的脚很冷 wǒ de jiǎo hěn lěng Meine Füße sind sehr kalt
9 used in exclamations to express surprise, etc. used in exclamations to express surprise, etc. 用于惊叹表达惊喜等 yòng yú jīngtàn biǎodá jīngxǐ děng Wird in Ausrufen verwendet, um Überraschungen usw. auszudrücken.
10 (用于感叹句,表示吃惊等 (Yòng yú gǎntàn jù, biǎoshì chījīng děng) (用于感叹句,表示吃惊等) (yòng yú gǎntàn jù, biǎoshì chījīng děng) (Ausrufezeichen, Hinweis auf Überraschung usw.)
11 My goodness! look at the time! My goodness! Look at the time! 我的天啊!看看时间! wǒ de tiān a! Kàn kàn shíjiān! Meine Güte, schau auf die Zeit!
12  天哪!看看几点了!  Tiān nǎ! Kàn kàn jǐ diǎnle!  天哪!看看几点了!  Tiān nǎ! Kàn kàn jǐ diǎnle!  Gott! Schauen Sie doch mal rein!
13 used when addressing sb,to show affection Used when addressing sb,to show affection 在对某人说话时用来表示感情 Zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng Wird bei der Ansprache von jdm verwendet, um Zuneigung zu zeigen
14 (称呼别人时使 用,表示亲切) (chēnghu biérén shí shǐyòng, biǎoshì qīnqiè) (称呼别人时使用,表示亲切) (chēnghu biérén shí shǐyòng, biǎoshì qīnqiè) (Wird verwendet, wenn auf andere Bezug genommen wird, um Freundlichkeit anzuzeigen.)
15 在对某人说话时用来表示感情 zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng 在对某人说话时用来表示感情 zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng Wird verwendet, um Gefühle auszudrücken, wenn mit jemandem gesprochen wird
16 my dear/darling/love my dear/darling/love 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài Meine Liebe / Liebling / Liebe
17 亲爱的;我的宝贝/心肝儿 qīn'ài de; wǒ de bǎobèi er/xīngān er 亲爱的;我的宝贝儿/心肝儿 qīn'ài de; wǒ de bǎobèi er/xīngān er Lieber, mein Baby / Herz
18 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài Liebes / Liebes / Liebe
19 used when addressing sb that you consider to have a lower status than you  used when addressing sb that you consider to have a lower status than you  在你认为你的地位低于你的地址时使用 zài nǐ rènwéi nǐ dì dìwèi dī yú nǐ dì dìzhǐ shí shǐyòng Wird verwendet, wenn Sie sich an jdn wenden, von dem Sie annehmen, dass er einen niedrigeren Status als Sie hat
20 (对下级由称呼 (duì xiàjí yóu chēnghu) (对下级由称呼) (duì xiàjí yóu chēnghu) (auf die untere Ebene durch den Titel)
21 My dear girl you’re wrong My dear girl you’re wrong 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle Mein liebes Mädchen, du liegst falsch
22 我亲爱的姑娘;错了 wǒ qīn'ài de gūniáng; nǐ cuòle 我亲爱的姑娘;你错了 wǒ qīn'ài de gūniáng; nǐ cuòle Mein liebes Mädchen, du liegst falsch
23 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle Liebes Mädchen, du liegst falsch.
24 myalgia myalgia 肌痛 jī tòng Myalgie
25 medical medical Medical
26 Doktor
27 pain in a muscle pain in a muscle 肌肉疼痛 jīròu téngtòng Muskelschmerzen
28 肌肉疼痛 jīròu téngtòng 肌肉疼痛 jīròu téngtòng Muskelschmerzen
29 肌痛 jī tòng 肌痛 jī tòng Myalgie
30 myalgic myalgic 肌痛 jī tòng Myalgisch
31  myalgic encephalo-myelitis   myalgic encephalo-myelitis   myalgic encephalo-myelitis  myalgic encephalo-myelitis  Myalgische Enzephalo-Myelitis
32  ME   ME   我    ME
33  mycology  mycology  真菌学  zhēnjùn xué  Mykologie
34 真菌学 zhēnjùn xué 真菌学 zhēnjùn xué Mykologie
35 the scientific study of fungi  the scientific study of fungi  真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū Die wissenschaftliche Untersuchung von Pilzen
36 真菌学 zhēnjùn xué 真菌学 zhēnjùn xué Mykologie
37 真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū 真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū Pilzwissenschaftliche Forschung
38 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
39 fungus fungus jūn Pilz
40 myelin  myelin  髓鞘 suǐ qiào Myelin
41 (biology) a mixture of proteins and fats that surrounds many nerve cells, increasing the speed at which they send signals  (biology) a mixture of proteins and fats that surrounds many nerve cells, increasing the speed at which they send signals  (生物学)一种蛋白质和脂肪的混合物,围绕许多神经细胞,增加了它们发送信号的速度 (shēngwù xué) yī zhǒng dànbáizhí hé zhīfáng de hùnhéwù, wéirào xǔduō shénjīng xìbāo, zēngjiāle tāmen fāsòng xìnhào de sùdù (Biologie) Eine Mischung aus Proteinen und Fetten, die viele Nervenzellen umgibt und die Geschwindigkeit erhöht, mit der sie Signale senden
42 髓憐脂,髓鞘质(由脂质、蛋白质组成,包绕在神经纤维轴突上) suǐ lián zhī, suǐ qiào zhì (yóu zhī zhí, dànbáizhí zǔchéng, bāo rào zài shénjīng xiānwéi zhóu tū shàng) 髓怜脂,髓鞘质(由脂质,蛋白质组成,包绕在神经纤维轴突上) suǐ lián zhī, suǐ qiào zhì (yóu zhī zhí, dànbáizhí zǔchéng, bāo rào zài shénjīng xiānwéi zhóu tū shàng) Myelin, Myelin (bestehend aus Lipiden, Proteinen, um Nervenfaser-Axone gewickelt)
43 myeloma  myeloma  骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myelom
44 myelomas myelomas 骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myelome
45 or or 要么 yàome Oder
46 myelomata myelomata myelomata myelomata Myelomata
47 medical medical Medical
48 Doktor
49 a type of cancer found as a tumour inside the bone  a type of cancer found as a tumour inside the bone  一种在骨内发现的肿瘤 yī zhǒng zài gǔ nèi fāxiàn de zhǒngliú Eine Krebsart, die als Tumor im Knochen gefunden wird
50 骨髓瘤 gǔsuǐ liú 骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myelom
51 mynah  mynah  Mynah
52 also also Auch
53 mynah bird mynah bird 八哥鸟 bāgē niǎo Mynah Vogel
54  a South East Asian bird with dark feathers, that can copy human speech  a South East Asian bird with dark feathers, that can copy human speech  一种东南亚的鸟类,有深色的羽毛,可以复制人类的言语  yī zhǒng dōngnányà de niǎo lèi, yǒu shēn sè de yǔmáo, kěyǐ fùzhì rénlèi de yányǔ  Ein südostasiatischer Vogel mit dunklen Federn, der die menschliche Sprache kopieren kann
55  鹩哥,家八哥,八哥(东南亚一种能模仿人说话的黑羽鸟)鶷鷾鹩  liáo gē, jiā bāgē, bāgē (dōngnányà yī zhǒng néng mófǎng rén shuōhuà de hēi yǔ niǎo) xiá yì liáo  鹩哥,家八哥,八哥(东南亚一种能模仿人说话的黑羽鸟)鶷鷾鹩  liáo gē, jiā bāgē, bāgē (dōngnányà yī zhǒng néng mófǎng rén shuōhuà de hēi yǔ niǎo) xiá yì liáo  Bruder, Familienstar, Star (ein Vogel mit schwarzen Federn, der Menschen in Südostasien nachahmen kann)) 鶷 鷾
56  myopia   myopia   近视  jìnshì  Kurzsichtigkeit
57 (technical (technical (技术 (jìshù (technisch
58  the inability to see things clearly when they are far away  the inability to see things clearly when they are far away  当他们很远时,无法清楚地看到事物  dāng tāmen hěn yuǎn shí, wúfǎ qīngchǔ dì kàn dào shìwù  Die Unfähigkeit, Dinge klar zu sehen, wenn sie weit weg sind
59 近视  jìnshì  近视 jìnshì Kurzsichtigkeit
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
61 short sight short sight 近视 jìnshì Kurzer Anblick
62 sightedness  sightedness  近视 jìnshì Sehvermögen
63 (formal, disapproving) (formal, disapproving) (正式,不赞成) (zhèngshì, bù zànchéng) (förmlich, missbilligend)
64  the inability to see what the results of a particular action or decision will be; the inability to think about anything outside your own situation  the inability to see what the results of a particular action or decision will be; the inability to think about anything outside your own situation  无法看到特定行动或决定的结果;在你自己的情况之外无法思考任何事情  wúfǎ kàn dào tèdìng xíngdòng huò juédìng de jiéguǒ; zài nǐ zìjǐ de qíngkuàng zhī wài wúfǎ sīkǎo rènhé shìqíng  Die Unfähigkeit zu sehen, was die Ergebnisse einer bestimmten Handlung oder Entscheidung sein werden, die Unfähigkeit, über irgendetwas außerhalb Ihrer eigenen Situation nachzudenken
65 目光短浅;缺乏远见 mùguāngduǎnqiǎn; quēfá yuǎnjiàn 目光短浅,缺乏远见 mùguāngduǎnqiǎn, quēfá yuǎnjiàn Kurzsichtigkeit, mangelnde Weitsichtigkeit
66 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
67 short sightedness short sightedness 近视 jìnshì Kurzsichtigkeit
68 myopic  myopic  近视的 jìnshì de Kurzsichtigkeit
69 (technical ) (technical) (技术) (jìshù) (technisch)
70 a myopic child/eye  a myopic child/eye  一个近视的孩子/眼睛 yīgè jìnshì de háizi/yǎnjīng ein kurzsichtiges Kind / Auge
71 近视的孩子 / jìnshì de háizi/ yǎn 近视的孩子/眼 jìnshì de háizi/yǎn Myopie Kind / Auge
72  (disapproving) a myopic strategy   (disapproving) a myopic strategy   (不赞成)一种近视策略  (bù zànchéng) yī zhǒng jìnshì cèlüè  eine kurzsichtige Strategie
73 缺乏远见策略 quēfá yuǎnjiàn cèlüè 缺乏远见策略 quēfá yuǎnjiàn cèlüè Fehlende Sichtstrategie
74 myopic voters  myopic voters  近视选民 jìnshì xuǎnmín Kurzsichtige Wähler
75 目光短浅的投票者 mùguāngduǎnqiǎn de tóupiào zhě 目光短浅的投票者 mùguāngduǎnqiǎn de tóupiào zhě Kurzsichtiger Wähler
76 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
77 short sighted short sighted 近视 jìnshì Kurzsichtig
78 myopically myopically 短视 duǎnshì Kurzsichtig
79 myriad  (literary) an extremely large number of sth  myriad  (literary) an extremely large number of sth  无数(文学)是一个非常大的...... wúshù (wénxué) shì yīgè fēicháng dà de...... Myriade (literarisch) eine extrem große Anzahl von etw
80 无数;大量 wúshù; dàliàng 无数;大量 Wúshù; dàliàng Unzählige
81 Designs are available in a myriad of colours Designs are available in a myriad of colours 设计有多种颜色可供选择 shèjì yǒu duō zhǒng yánsè kě gōng xuǎnzé Designs sind in einer Vielzahl von Farben erhältlich
82 各种色彩的款式应有尽有 gè zhǒng sècǎi de kuǎnshì yīngyǒujìnyǒu 各种色彩的款式应有尽有 gè zhǒng sècǎi de kuǎnshì yīngyǒujìnyǒu Eine Vielzahl von Farben und Stilen
83 myriad myriad 无数的 wú shǔ de Myriade
84 the myriad problems of  modem life  the myriad problems of  modem life  现代生活的无数问题 xiàndài shēnghuó de wúshù wèntí Die unzähligen Probleme des modernen Lebens
85 现代生活中的大量问题 xiàndài shēnghuó zhōng de dàliàng wèntí 现代生活中的大量问题 xiàndài shēnghuó zhōng de dàliàng wèntí viele Probleme im modernen Leben
86 myrrh  myrrh  没药 mò yào Myrrhe
87 a sticky substance with a sweet smell that comes from trees and is used to make perfume and incense a sticky substance with a sweet smell that comes from trees and is used to make perfume and incense 一种带有甜味的粘性物质,来自树木,用于制作香水和香 yī zhǒng dài yǒu tián wèi de niánxìng wùzhí, láizì shùmù, yòng yú zhìzuò xiāngshuǐ héxiāng Eine klebrige Substanz mit süßem Geruch, die von Bäumen stammt und zur Herstellung von Parfüm und Weihrauch verwendet wird
88 没药(芳香液状树脂,用于制香水等) mò yào (fāngxiāng yèzhuàng shùzhī, yòng yú zhì xiāngshuǐ děng) 没药(芳香液状树脂,用于制香水等) mò yào (fāngxiāng yèzhuàng shùzhī, yòng yú zhì xiāngshuǐ děng) Myrrhe (aromatisches Flüssigharz, verwendet in der Parfümerie usw.)
89 myrtle  myrtle  桃金娘 táo jīn niáng Myrte
90 a bush with shiny leaves, pink or white flowers and bluish-black berries a bush with shiny leaves, pink or white flowers and bluish-black berries 灌木丛中有闪亮的叶子,粉红色或白色的花朵和蓝黑色的浆果 guànmù cóng zhōng yǒu shǎn liàng de yèzi, fěnhóng sè huò báisè de huāduǒ hé lán hēisè de jiāngguǒ ein Busch mit glänzenden Blättern, rosa oder weißen Blüten und bläulich-schwarzen Beeren
91 香桃木;番樱桃;爱神木 xiāng táomù; fān yīngtáo; ài shénmù 香桃木;番樱桃;爱神木 xiāng táomù; fān yīngtáo; ài shénmù Süßer Pfirsich, Kirschen, liebe Gott Holz
92 myself  myself  Ich selbst
93 the reflexive form of, I , the reflexive form of, I, 我的反身形式 wǒ de fǎnshēn xíngshì Die reflexive Form von, ich,
94 I的反身形式 I de fǎnshēn xíngshì 我的反身形式 wǒ de fǎnshēn xíngshì Reflexive Form von I
95 used when the speaker or writer is also the person affected by an action used when the speaker or writer is also the person affected by an action 当演讲者或作者也是受行动影响的人时使用 dāng yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě yěshì shòu xíngdòng yǐngxiǎng de rén shí shǐyòng Wird verwendet, wenn der Sprecher oder Verfasser auch die von einer Aktion betroffene Person ist
96  (用于动作影响说话人或作者时)我自己  (yòng yú dòngzuò yǐngxiǎng shuōhuà rén huò zuòzhě shí) wǒ zìjǐ  (用于动作影响说话人或作者时)我自己  (yòng yú dòngzuò yǐngxiǎng shuōhuà rén huò zuòzhě shí) wǒ zìjǐ  (für Aktionen, die den Sprecher oder Autor betreffen)
97 I cut myself on a knife I cut myself on a knife 我用刀切了自己 wǒ yòng dāo qiē le zìjǐ Ich habe mich an einem Messer geschnitten
98 我用刀肘割柺了自己 wǒ yòng dāo zhǒu gē guǎile zìjǐ ◊ 我用刀肘割拐了自己◊ wǒ yòng dāo zhǒu gē guǎile zìjǐ ◊ Ich habe mir mit dem Ellbogen den Arm geschnitten.
99  I wrote a message to myself  I wrote a message to myself  我给自己写了一条信息  wǒ jǐ zìjǐ xiěle yītiáo xìnxī  Ich habe mir eine Nachricht geschrieben
100 我给自己留了个便条 wǒ jǐ zìjǐ liúle gè biàntiáo 我给自己留了个便条 wǒ jǐ zìjǐ liúle gè biàntiáo Ich habe eine Notiz für mich hinterlassen.
  I found myself unable to speak I found myself unable to speak 我发现自己无法说话 wǒ fāxiàn zìjǐ wúfǎ shuōhuà Ich war nicht in der Lage zu sprechen
102 我发现自己 不由话了 wǒ fāxiàn zìjǐ bùyóu huàle 我发现自己不由话了 wǒ fāxiàn zìjǐ bùyóu huàle Ich fand mich inkompetent.
103  I haven't been feeling myself recently ( I have not felt well)  I haven't been feeling myself recently (I have not felt well)  我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服)  wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú)  Ich habe mich in letzter Zeit nicht gefühlt (ich habe mich nicht gut gefühlt)
104 我最近感觉不太好 wǒ zuìjìn gǎnjué bù tài hǎo 我最近感觉不太好 wǒ zuìjìn gǎnjué bù tài hǎo Ich fühle mich in letzter Zeit nicht sehr gut.
105 我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服) wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú) 我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服) wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú) Ich habe mich in letzter Zeit nicht gefühlt (ich fühle mich nicht gut)
106 I needed space to be myself (not influenced by other people). I needed space to be myself (not influenced by other people). 我需要空间成为自己(不受其他人的影响)。 wǒ xūyào kōngjiān chéngwéi zìjǐ (bù shòu qítā rén de yǐngxiǎng). Ich brauchte Raum, um mich selbst zu sein (nicht von anderen Menschen beeinflusst).
107 我龠要给自己留点儿空间 Wǒ yuè yào jǐ zìjǐ liú diǎn er kōngjiān 我龠要给自己留点儿空间 Wǒ yuè yào jǐ zìjǐ liú diǎn er kōngjiān Ich möchte etwas Platz für mich selbst lassen.
108 used to emphasize the fact that the speaker is doing sth  used to emphasize the fact that the speaker is doing sth  曾经强调说话者正在做某事 céngjīng qiángdiào shuōhuà zhě zhèngzài zuò mǒu shì Wird verwendet, um die Tatsache hervorzuheben, dass der Sprecher etw tut
109 (强调说话者在做某事)我本人,亲自 (qiángdiào shuōhuà zhě zài zuò mǒu shì) wǒ běnrén, qīnzì (强调说话者在做某事)我本人,亲自 (qiángdiào shuōhuà zhě zài zuò mǒu shì) wǒ běnrén, qīnzì (betonen Sie, dass der Sprecher etwas tut) ich persönlich
110 I'll speak to her myself I'll speak to her myself 我会和她说话 wǒ huì hé tā shuōhuà Ich werde selbst mit ihr sprechen
111 我要亲自去跟她说 wǒ yào qīnzì qù gēn tā shuō 我要亲自去跟她说 wǒ yào qīnzì qù gēn tā shuō Ich muss es ihr persönlich sagen.
112 I myself do not agree I myself do not agree 我自己不同意 Wǒ zìjǐ bù tóngyì ch selbst stimme nicht zu
113 我本人术同意 wǒ běnrén shù tóngyì 我本人术同意 wǒ běnrén shù tóngyì Ich stimme persönlich zu
114 (all) by myself (all) by myself (全靠我自己 (quán kào wǒ zìjǐ (alle) von mir
115  alone; without anyone else  alone; without anyone else  单独;没有其他人  dāndú; méiyǒu qítā rén  Allein, ohne jemanden
116  (我)独自,单独  (wǒ) dúzì, dāndú  (我)独自,单独  (wǒ) dúzì, dāndú  (Ich) allein, allein
117 I live by myself  I live by myself  我自己一个人住 wǒ zìjǐ yīgè rén zhù Ich lebe alleine
118 我自己一个人生活 wǒ zìjǐ yīgè rén shēnghuó 我自己一个人生活 wǒ zìjǐ yīgè rén shēnghuó Ich lebe alleine
119 without help  without help  没有帮助 méiyǒu bāngzhù Ohne Hilfe
120 (我)适立地 (wǒ) shì lìdì (我)适立地 (wǒ) shì lìdì (I) stehen
121 I painted the room all by myself I painted the room all by myself 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān Ich habe den Raum ganz alleine gestrichen
122 我独自一人粉刷了屋子 wǒ dúzì yīrén fěnshuāle wūzi 我独自一人粉刷了屋子 wǒ dúzì yīrén fěnshuāle wūzi Ich habe das Haus alleine gestrichen.
123 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān Ich habe den ganzen Raum selbst gestrichen.
124 (all) to myself for the speaker or writer alone; not shared (all) to myself for the speaker or writer alone; not shared (全部)单独为演讲者或作者自己;不共享 (quánbù) dāndú wèi yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě zìjǐ; bù gòngxiǎng (alle) für mich allein für den Sprecher oder Verfasser, nicht geteilt
125  独自享用  dúzì xiǎngyòng:  独自享用:  dúzì xiǎngyòng:  Alleine genießen:
126 I had a whole pizza to myself I had a whole pizza to myself 我对自己吃了一整个披萨 Wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà Ich hatte eine ganze Pizza für mich
127 我独自吃了一整个比萨饼 wǒ dúzì chīle yī zhěnggè bǐsàbǐng 我独自吃了一整个比萨饼 wǒ dúzì chīle yī zhěnggè bǐsàbǐng Ich habe alleine eine ganze Pizza gegessen.
128 我对自己吃了一整个披萨 wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà 我对自己吃了一整个披萨 wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà Ich habe eine ganze Pizza für mich selbst gegessen.
129 mysterious mysterious 神秘 shénmì Geheimnisvoll
130 difficult to understand or explain; strange difficult to understand or explain; strange 难以理解或解释;奇怪 nányǐ lǐjiě huò jiěshì; qíguài Schwer zu verstehen oder zu erklären, seltsam
131  神秘的;奇怪的;不易解释的  shénmì de; qíguài de; bùyì jiěshì de  神秘的;奇怪的;不易解释的  shénmì de; qíguài de; bùyì jiěshì de  Geheimnisvoll, seltsam, nicht leicht zu erklären
132 He died in mysterious circum­stances. He died in mysterious circum­stances. 他在神秘的环境中去世了。 tā zài shénmì de huánjìng zhōng qùshìle. Er starb unter mysteriösen Umständen.
133  他的 死因是个链  Tā de sǐyīn shìgè liàn  他的死因是个链  Tā de sǐyīn shìgè liàn  Seine Todesursache ist eine Kette
134 A mysterious illness is affecting all the animals A mysterious illness is affecting all the animals 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù Eine mysteriöse Krankheit befällt alle Tiere
135 一种奇怪的疾病正在侵袭所有的动物 yī zhǒng qíguài de jíbìng zhèngzài qīnxí suǒyǒu de dòngwù 一种奇怪的疾病正在侵袭所有的动物 yī zhǒng qíguài de jíbìng zhèngzài qīnxí suǒyǒu de dòngwù Eine seltsame Krankheit befällt alle Tiere
136 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù Eine mysteriöse Krankheit befällt alle Tiere
137 especially of people especially of people 特别是人 tèbié shì rén Vor allem von Menschen
138 尤指人 yóu zhǐ rén 尤指人 yóu zhǐ rén Vor allem Menschen
139 strange and inter­esting because you do not know much about them strange and inter­esting because you do not know much about them 奇怪而有趣,因为你对它们了解不多 qíguài ér yǒuqù, yīnwèi nǐ duì tāmen liǎojiě bù duō Seltsam und interessant, weil Sie nicht viel über sie wissen
140  神秘的;陌生的  shénmì de; mòshēng de  神秘的;陌生的  shénmì de; mòshēng de  Geheimnisvoll
141 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
142 enigmatic enigmatic 神秘 shénmì Rätselhaft
143 A mysterious young woman is living next door A mysterious young woman is living next door 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì Eine mysteriöse junge Frau wohnt nebenan
144 一位神秘的年轻女手住在隔壁 yī wèi shénmì de niánqīng nǚ shǒu zhù zài gébì 一位神秘的年轻女手住在隔壁 yī wèi shénmì de niánqīng nǚ shǒu zhù zài gébì Eine mysteriöse junge weibliche Hand lebt nebenan
145 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì Eine mysteriöse junge Frau wohnt nebenan
146 of people  of people  rén Von Menschen
147 rén rén Leute
148 not saying much about sth, especially when other people want to know more  not saying much about sth, especially when other people want to know more  没有多说什么,尤其是当其他人想要了解更多时 méiyǒu duō shuō shénme, yóuqí shì dāng qítā rén xiǎng yào liǎojiě gèng duō shí Ich sage nicht viel über etw, besonders wenn andere mehr wissen wollen
149 诡秘的;故弄玄虚的 guǐmì de; gùnòngxuánxū de 诡秘的;故弄玄虚的 guǐmì de; gùnòngxuánxū de Geheimnisvoll
150 He was being very mysterious about where he was going He was being very mysterious about where he was going 他对自己要去的地方非常神秘 tā duì zìjǐ yào qù dì dìfāng fēicháng shénmì Er war sehr mysteriös, wohin er ging
151 他十分诡秘,闭口不谈他要去哪里 tā shífēn guǐmì, bìkǒu bù tán tā yào qù nǎlǐ 他十分诡秘,闭口不谈他要去哪里 tā shífēn guǐmì, bìkǒu bù tán tā yào qù nǎlǐ Er ist sehr verschwiegen und redet nicht darüber, wohin er geht.
152 mysteriously mysteriously 神秘 shénmì Geheimnisvoll
153 神秘 shénmì 神秘 shénmì Geheimnisvoll
154 my watch had mysteriously disappeared my watch had mysteriously disappeared 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle Meine Uhr war auf mysteriöse Weise verschwunden
155 我的手表不知怎么就不见了 wǒ de shǒubiǎo bùzhī zěnme jiù bùjiànle 我的手表不知怎么就不见了 wǒ de shǒubiǎo bùzhī zěnme jiù bùjiànle Ich weiß nicht, wie meine Uhr verschwunden ist.
156 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle Meine Uhr verschwindet auf mysteriöse Weise
157 mysteriously, the streets were deserted mysteriously, the streets were deserted 神秘地,街道被遗弃了 shénmì de, jiēdào bèi yíqìle Geheimnisvoll waren die Straßen menschenleer
158 不知怎的,街上空无一人 bùzhī zěn di, jiē shàngkōng wú yīrén 不知怎的,街上空无一人 bùzhī zěn di, jiē shàngkōng wú yīrén Irgendwie ist niemand auf der Straße.
159 She was silent ,smiling mysteriously She was silent,smiling mysteriously 她沉默,神秘地微笑着 tā chénmò, shénmì de wéixiàozhe Sie schwieg und lächelte geheimnisvoll
160 她沉默不语,知秘地笑着 tā chénmò bù yǔ, zhī mì de xiàozhe 她沉默不语,知秘地笑着 tā chénmò bù yǔ, zhī mì de xiàozhe Sie schweigt und lächelt heimlich
161 mysteriousness mysteriousness 神秘性 shénmì xìng Rätselhaftigkeit
162 mystery mystery 神秘 shénmì Geheimnis
163 mysteries mysteries 奥秘 àomì Geheimnisse
164 something that is difficult to understand or to explain something that is difficult to understand or to explain 难以理解或解释的东西 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de dōngxī Etwas, das schwer zu verstehen oder zu erklären ist
165 神秘的事物;不可理解之事;奧秘 shénmì de shìwù; bùkě lǐjiě zhīshì; àomì 神秘的事物;不可理解之事;奥秘 shénmì de shìwù; bùkě lǐjiě zhīshì; àomì Geheimnisvolle Sache, unverständliche Sache, Geheimnis
166 it is one of the great unsolved mysteries of this century it is one of the great unsolved mysteries of this century 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī Es ist eines der großen ungelösten Geheimnisse dieses Jahrhunderts
167 这是本世纪尚未解开的大奧秘之一 zhè shì běn shìjì shàngwèi jiě kāi de dà àomì zhī yī 这是本世纪尚未解开的大奥秘之一 zhè shì běn shìjì shàngwèi jiě kāi de dà àomì zhī yī Dies ist eines der großen Rätsel, die in diesem Jahrhundert nicht gelöst wurden.
168 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī Es ist eines der Geheimnisse dieses Jahrhunderts.
169 Their motives remain a mystery Their motives remain a mystery 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè mí Ihre Motive bleiben ein Rätsel
170 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè mí Ihre Motivation ist immer noch ein Rätsel
171 It’s a complete mystery to me why they chose him It’s a complete mystery to me why they chose him 对我来说,为什么他们选择他是一个完全的谜 duì wǒ lái shuō, wèishéme tāmen xuǎnzé tā shì yīgè wánquán de mí Es ist mir ein Rätsel, warum sie
172 我真无法理解他们为什么会选他 wǒ zhēn wúfǎ lǐjiě tāmen wèishéme huì xuǎn tā 我真无法理解他们为什么会选他 wǒ zhēn wúfǎ lǐjiě tāmen wèishéme huì xuǎn tā Ich kann wirklich nicht verstehen, warum sie ihn gewählt haben.
173 often used as an adjective often used as an adjective 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Oft als Adjektiv verwendet
174 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Oft als Adjektiv verwendet
175 a person or thing that is strange and interesting because you do not know much about them or it: a person or thing that is strange and interesting because you do not know much about them or it: 一个奇怪而有趣的人或事,因​​为你对它们或它不太了解: yīgè qíguài ér yǒuqù de rén huò shì, yīn​​wèi nǐ duì tāmen huò tā bù tài liǎojiě: eine Person oder Sache, die seltsam und interessant ist, weil Sie nicht viel über sie oder es wissen:
176 神秘的人(或事物)陌生而有趣的人(或事物) Shénmì de rén (huò shìwù) mòshēng ér yǒuqù de rén (huò shìwù) 神秘的人(或事物)陌生而有趣的人(或事物) Shénmì de rén (huò shìwù) mòshēng ér yǒuqù de rén (huò shìwù) Eine seltsame oder interessante Person (oder Sache)
177 He’s a bit of a mystery He’s a bit of a mystery 他有点神秘 tā yǒudiǎn shénmì Er ist ein bisschen ein Rätsel
178 他这个人有点儿神秘 tā zhège rén yǒudiǎn er shén 他这个人有点儿神秘 tā zhège rén yǒudiǎn er shénmì Er ist ein bisschen mysteriös
179 there was a mystery guest on the programme there was a mystery guest on the programme 该节目有一个神秘的客人 gāi jiémù yǒu yīgè shénmì de kèrén Auf dem Programm stand ein mysteriöser Gast
180 节目里有位神秘嘉宾 jiémù li yǒu wèi shénmì jiābīn 节目里有位神秘嘉宾 jiémù li yǒu wèi shénmì jiābīn In der Show ist ein mysteriöser Gast.
181 the band was financed by a mystery backer the band was financed by a mystery backer 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù Die Band wurde von einem Mystery Backer finanziert
182 这个乐队是由一个不为人知的人资助的 zhège yuèduì shì yóu yīgè bù wéi rénzhī de rén zīzhù de 这个乐队是由一个不为人知的人资助的 zhège yuèduì shì yóu yīgè bù wéi rénzhī de rén zīzhù de Diese Band wird von einer unbekannten Person finanziert.
183 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù Die Band wird von mysteriösen Anhängern finanziert
184 a mystery tour (when you do not know where you are going) a mystery tour (when you do not know where you are going) 神秘之旅(当你不知道你要去哪里) shénmì zhī lǚ (dāng nǐ bù zhīdào nǐ yào qù nǎlǐ) eine Rätseltour (wenn Sie nicht wissen, wohin Sie gehen)
185 漫游  mànyóu  漫游 mànyóu Roaming
186 the quality of being difficult to understand or to explain, especially when this makes sb/sth seem interesting and exciting  the quality of being difficult to understand or to explain, especially when this makes sb/sth seem interesting and exciting  难以理解或解释的质量,特别是当这使得某人感到有趣和令人兴奋时 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de zhìliàng, tèbié shì dāng zhè shǐdé mǒu rén gǎndào yǒuqù hé lìng rén xīngfèn shí Die Qualität, schwer zu verstehen oder zu erklären zu sein, besonders wenn jdn / etw dadurch interessant und aufregend erscheint
187 神秘;不可思议;奧秘 shénmì; bùkěsīyì; àomì 神秘;不可思议;奥秘 shénmì; bùkěsīyì; àomì Geheimnisvoll, unglaublich, geheimnisvoll
188 Mystery surrounds her disappearance Mystery surrounds her disappearance 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng Geheimnis umgibt ihr Verschwinden
189 她的失踪引起了重重 tā de shīzōng yǐnqǐle chóngchóng yítuán 她的失踪引起了重重疑团 tā de shīzōng yǐnqǐle chóngchóng yítuán Ihr Verschwinden hat viele Zweifel geweckt
190 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng Geheimnisvoll um ihr Verschwinden
191 His past is shrouded in mystery ( not much is known about it). His past is shrouded in mystery (not much is known about it). 他的过去笼罩在神秘之中(对此并不了解)。 tā de guòqù lóngzhào zài shénmì zhī zhōng (duì cǐ bìng bù liǎojiě). Seine Vergangenheit ist rätselhaft (es ist nicht viel darüber bekannt).
192 他来历不明 Tā láilì bùmíng 他来历不明 Tā láilì bùmíng Seine Herkunft ist unbekannt
193 The dark glasses give her cm air of mystery The dark glasses give her cm air of mystery 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn Die dunkle Brille verleiht ihr einen geheimnisvollen Hauch
194 这墨镜使她显得有些神秘 zhè mòjìng shǐ tā xiǎndé yǒuxiē shénmì 这墨镜使她显得有些神秘 zhè mòjìng shǐ tā xiǎndé yǒuxiē shénmì Diese Sonnenbrille lässt sie mysteriös aussehen
195 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn Dunkle Brillen geben ihr ein Gefühl des Geheimnisses
196  a story, a film/movie or a play in which crimes and strange events are only explained at the end  a story, a film/movie or a play in which crimes and strange events are only explained at the end  故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件  gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn  Eine Geschichte, ein Film oder ein Stück, in dem Verbrechen und seltsame Ereignisse erst am Ende erklärt werden
197 疑案小说(或电影、戏剧)  yí'àn xiǎoshuō (huò diànyǐng, xìjù)  疑案小说(或电影,戏剧) yí'àn xiǎoshuō (huò diànyǐng, xìjù) Zweifelhafter Roman (oder Film, Drama)
198 故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件 gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn 故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件 gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn Geschichte, Film / Film oder Drama, die am Ende nur Verbrechen und seltsame Ereignisse erklären
199 I enjoy murder mysteries I enjoy murder mysteries 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí Ich mag Mordgeheimnisse
200 我喜欢凶杀奇案作品 wǒ xǐhuān xiōngshā qí àn zuòpǐn 我喜欢凶杀奇案作品 wǒ xǐhuān xiōngshā qí àn zuòpǐn Ich mag Mord und seltsame Arbeiten.
201 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí Ich mag das Geheimnis des Mordes.
202 mysteries mysteries 奥秘 àomì Geheimnisse
203 奥秘 àomì 奥秘 àomì Geheimnis
204 secret religious ceremonies; secret knowledge secret religious ceremonies; secret knowledge 秘密宗教仪式;秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Geheime religiöse Zeremonien, geheimes Wissen
205 秘密的宗教仪式;秘密知识 mìmì de zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì 秘密的宗教仪式;秘密知识 mìmì de zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Geheimes religiöses Ritual, geheimes Wissen
206 秘密宗教仪式; 秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhī s 秘密宗教仪式;秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Geheimes religiöses Ritual
207 (figurative) the teacher who initiated me into the mysteries of mathematics (figurative) the teacher who initiated me into the mysteries of mathematics (比喻)引导我进入数学奥秘的老师 (bǐyù) yǐndǎo wǒ jìnrù shùxué àomì de lǎoshī (im übertragenen Sinne) der Lehrer, der mich in die Geheimnisse der Mathematik eingeweiht hat
208 把我引进神秘的数学世界的老师 bǎ wǒ yǐnjìn shénmì de shùxué shìjiè de lǎoshī 把我引进神秘的数学世界的老师 bǎ wǒ yǐnjìn shénmì de shùxué shìjiè de lǎoshī Ein Lehrer, der mich in die mysteriöse Welt der Mathematik einführte
209 a religious belief that cannot be explained or proved in a scientific way a religious belief that cannot be explained or proved in a scientific way 一种无法以科学方式解释或证明的宗教信仰 yī zhǒng wúfǎ yǐ kēxué fāngshì jiěshì huò zhèngmíng de zōngjiào xìnyǎng ein religiöser Glaube, der nicht wissenschaftlich erklärt oder bewiesen werden kann
210  (宗教信仰的)奧义,奧秘, 奧迹  (zōngjiào xìnyǎng de) ào yì, àomì, ào jī  (宗教信仰的)奥义,奥秘,奥迹  (zōngjiào xìnyǎng de) àoyì, àomì, ào jī  (religiöses) Mysterium, Mysterium, esoterisch
211 the mystery of creation the mystery of creation 创造之谜 chuàngzào zhī mí Das Geheimnis der Schöpfung
212 造物的奧秘 zàowù de àomì 造物的奥秘 zàowù de àomì Das Geheimnis der Schöpfung
213 mystery play  mystery play  神秘剧 shénmì jù Mystery spielen
214 also also Auch
215 miracle play miracle play 奇迹发挥 qíjī fāhuī Wunderspiel
216 a type of play that was popular between the 11th and I4tii centuries and was based on events in the Bible or the lives of the Christian saints a type of play that was popular between the 11th and I4tii centuries and was based on events in the Bible or the lives of the Christian saints 一种在11世纪和4世纪之间流行的戏剧,它基于圣经中的事件或基督徒圣徒的生活 yī zhǒng zài 11 shìjì hé 4 shìjì zhī jiān liúxíng de xìjù, tā jīyú shèngjīng zhōng de shìjiàn huò jīdū tú shèng tú de shēnghuó Eine Spielart, die zwischen dem 11. und 14. Jahrhundert populär war und sich auf Ereignisse in der Bibel oder das Leben der christlichen Heiligen stützte
217 奧迹剧,神秘剧(11到14世纪间流行的一种宗教剧,以《圣经》故事或基督教圣徒的生活为 素材) ào jī jù, shénmì jù (11 dào 14 shìjì jiān liúxíng de yī zhǒng zōngjiào jù, yǐ “shèngjīng” gùshì huò jīdūjiào shèng tú de shēnghuó wèi sùcái) 奥迹剧,神秘剧(11到14世纪间流行的一种宗教剧,以“圣经”故事或基督教圣徒的生活为素材) ào jī jù, shénmì jù (11 dào 14 shìjì jiān liúxíng de yī zhǒng zōngjiào jù, yǐ “shèngjīng” gùshì huò jīdūjiào shèng tú de shēnghuó wèi sùcái) Ägäisches Drama, mysteriöses Drama (ein religiöses Drama, das zwischen dem 11. und 14. Jahrhundert populär war und auf der Geschichte der Bibel oder dem Leben der christlichen Heiligen basiert)
218 mystery shopper mystery shopper 神秘购物者 shénmì gòuwù zhě Mystery Shopper
219 a person whose job is to visit or telephone a shop/store or other business pretending to be a customer, in order to get information on the quality of the service, the facilities, etc a person whose job is to visit or telephone a shop/store or other business pretending to be a customer, in order to get information on the quality of the service, the facilities, etc 一个人的工作是访问或打电话给商店/商店或假装成客户的其他企业,以获得有关服务质量,设施等的信息 yīgè rén de gōngzuò shì fǎngwèn huò dǎ diànhuà gěi shāngdiàn/shāngdiàn huò jiǎzhuāng chéng kèhù de qítā qǐyè, yǐ huòdé yǒuguān fúwù zhìliàng, shèshī děng de xìnxī eine Person, deren Aufgabe es ist, ein Geschäft oder ein anderes Geschäft zu besuchen oder anzurufen, das vorgibt, ein Kunde zu sein, um Informationen über die Qualität der Dienstleistung, die Einrichtungen usw. zu erhalten
220 神秘顾客(受雇假扮成顾客去了解服务质量等的人) shénmì gùkè (shòu gù jiǎbàn chéng gùkè qù liǎojiě fúwù zhìliàng děng de rén) 神秘顾客(受雇假扮成顾客去了解服务质量等的人) shénmì gùkè (shòu gù jiǎbàn chéng gùkè qù liǎojiě fúwù zhìliàng děng de rén) Mystery Shopper (eine Person, die als Kunde angestellt ist, um die Servicequalität usw. zu verstehen)
221 mystery shop­ping mystery shop­ping 神秘购物 shénmì gòuwù Mystery einkaufen
222 mystic mystic 神秘 shénmì Mystiker
223  a person who tries to become united with God through prayer and meditation and so understand important things that are beyond normal human understanding  a person who tries to become united with God through prayer and meditation and so understand important things that are beyond normal human understanding  一个人试图通过祷告和冥想与上帝联合,从而理解超出正常人类理解的重要事物  yīgè rén shìtú tōngguò dǎogào hé míngxiǎng yǔ shàngdì liánhé, cóng'ér lǐjiě chāochū zhèngcháng rénlèi lǐjiě de zhòngyào shìwù  eine Person, die versucht, durch Gebet und Meditation mit Gott verbunden zu werden und so wichtige Dinge zu verstehen, die über das normale menschliche Verständnis hinausgehen
224 潜修者;神秘主义者 qián xiū zhě; shénmì zhǔyì zhě 潜修者;神秘主义者 qián xiū zhě; shénmì zhǔyì zhě Teilnehmer
225 mystical  mystical  神秘 shénmì Mystisch
226 also less frequent also less frequent 也不那么频繁了 yě bù nàme pínfánle Auch seltener
227 mystic mystic 神秘 shénmì Mystiker
228  having spiritual powers or qualities that are difficult to understand or to explain   having spiritual powers or qualities that are difficult to understand or to explain   具有难以理解或解释的精神力量或品质  jùyǒu nányǐ lǐjiě huò jiěshì de jīngshén lìliàng huò pǐnzhí  Mit geistigen Kräften oder Eigenschaften, die schwer zu verstehen oder zu erklären sind
229 择秘的;不可思议的; 难以解释的 zé mì de; bùkěsīyì de; nányǐ jiěshì de 择秘的;不可思议的;难以解释的 zé mì de; bùkěsīyì de; nányǐ jiěshì de Geheimnisse auswählen, unglaublich, ungeklärt
230 mystical forces/powers mystical forces/powers 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng Mystische Kräfte
231 神秘的力量/ shénmì de lìliàng/ nénglì 神秘的力量/能力 shénmì de lìliàng/nénglì Geheimnisvolle Kraft / Fähigkeit
232 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng Geheimnisvolle Kraft / Kraft
233 mystic beauty  mystic beauty  神秘的美 shénmì dì měi Mystische Schönheit
234 不可思议的美丽 bùkěsīyì dì měilì 不可思议的美丽 bùkěsīyì dì měilì Unglaubliche Schönheit
235 Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience. Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience. 看着太阳从山上升起是一种近乎神秘的体验。 kànzhe tàiyáng cóng shān shàngshēng qǐ shì yī zhǒng jìnhū shénmì de tǐyàn. Den Sonnenaufgang über dem Berg zu beobachten, war ein fast mystisches Erlebnis.
236 看着太阳爬上山冈,这几乎是一种难以言传的体验 Kànzhe tàiyáng pá shàng shāngāng, zhè jīhū shì yī zhǒng nányǐ yánchuán de tǐyàn 看着太阳爬上山冈,这几乎是一种难以言传的体验 Kànzhe tàiyáng pá shàng shāngāng, zhè jīhū shì yī zhǒng nányǐ yánchuán de tǐyàn Es ist fast unbeschreiblich, die Sonne die Hügel erklimmen zu sehen.
237 connected with mysticism  connected with mysticism  与神秘主义联系在一起 yǔ shénmì zhǔyì liánxì zài yīqǐ Verbunden mit Mystik
238 潜修的;神秘主义的 qián xiū de; shénmì zhǔyì de 潜修的;神秘主义的 qián xiū de; shénmì zhǔyì de Geheimnisvoll
239 the mystical life  the mystical life  神秘的生活 shénmì de shēnghuó Das mystische Leben
240 潜修生活 qián xiū shēnghuó 潜修生活 qián xiū shēnghuó Tauchfähiges Leben
241 mystically  mystically  神秘 shénmì Mystisch
242 mysticism  mysticism  神秘主义 shénmì zhǔyì Mystik
243 the belief that know­ledge of God and of real truth can be found through prayer and meditation rather than through reason and the senses  the belief that know­ledge of God and of real truth can be found through prayer and meditation rather than through reason and the senses  相信上帝和真理的知识可以通过祷告和冥想而不是通过理性和感官来找到 xiāngxìn shàngdì hé zhēnlǐ de zhī shì kěyǐ tōngguò dǎogào hé míngxiǎng ér bùshì tōngguò lǐxìng hé gǎnguān lái zhǎodào Der Glaube, dass die Erkenntnis Gottes und der wahren Wahrheit eher durch Gebet und Meditation als durch Vernunft und Sinne gefunden werden kann
244 神秘主义 shénmì zhǔyì 神秘主义 shénmì zhǔyì Mystik
245 Eastern mysticism  Eastern mysticism  东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì Östliche Mystik
246 东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì 东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì Orientalische Mystik
  Afficher moins