A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  mystery 1324 1324 myalgia         20000abc
1 my My 我的 Wǒ de My Mon Meu Mi il mio
2 of or belonging to the speaker or writer of or belonging to the speaker or writer 属于或属于演讲者或作者的 shǔyú huò shǔyú yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě de Of or belonging to the speaker or writer De ou appartenant à l'orateur ou écrivain De ou pertencente ao orador ou escritor De o perteneciente al hablante o escritor Di o appartenente al relatore o scrittore
3  我的  wǒ de  我的  wǒ de  mine  Mon  Meu  Mi  il mio
4 Where’s my passport? Where’s my passport? 我的护照在哪里? wǒ de hùzhào zài nǎlǐ? Where’s my passport? Où est mon passeport? Onde está meu passaporte? ¿Dónde está mi pasaporte? Dov'è il mio passaporto?
5 我的护照在哪儿 Wǒ de hùzhào zài nǎ'er? 我的护照在哪儿? Wǒ de hùzhào zài nǎ'er? Where is my passport? Où est mon passeport? Cadê meu passaporte? ¿Dónde está mi pasaporte? Dov'è il mio passaporto?
6 My feet are cold My feet are cold 我的脚很冷 Wǒ de jiǎo hěn lěng My feet are cold Mes pieds sont froids Meus pés estão frios Mis pies estan frios I miei piedi sono freddi
7 我的脚冷 wǒ de jiǎo lěng 我的脚冷 wǒ de jiǎo lěng My feet are cold Mes pieds sont froids Meus pés estão frios Mis pies estan frios I miei piedi sono freddi
8 我的脚很冷 wǒ de jiǎo hěn lěng 我的脚很冷 wǒ de jiǎo hěn lěng My feet are very cold J'ai très froid aux pieds Meus pés estão muito frios Mis pies estan muy frios I miei piedi sono molto freddi
9 used in exclamations to express surprise, etc. used in exclamations to express surprise, etc. 用于惊叹表达惊喜等 yòng yú jīngtàn biǎodá jīngxǐ děng Used in exclamations to express surprise, etc. Utilisé en exclamations pour exprimer la surprise, etc. Usado em exclamações para expressar surpresa, etc. Se usa en exclamaciones para expresar sorpresa, etc. Utilizzato nelle esclamazioni per esprimere sorpresa, ecc.
10 (用于感叹句,表示吃惊等 (Yòng yú gǎntàn jù, biǎoshì chījīng děng) (用于感叹句,表示吃惊等) (yòng yú gǎntàn jù, biǎoshì chījīng děng) (for exclamation, indicating surprise, etc.) (pour exclamation, surprise surprise, etc.) (para exclamação, indicando surpresa, etc.) (para exclamación, indicando sorpresa, etc.) (per punto esclamativo, indicando sorpresa, ecc.)
11 My goodness! look at the time! My goodness! Look at the time! 我的天啊!看看时间! wǒ de tiān a! Kàn kàn shíjiān! My goodness! look at the time! Mon Dieu! Regarde l'heure! Meu Deus, olha a hora! ¡Dios mío, mira la hora! Mio Dio! Guarda l'ora!
12  天哪!看看几点了!  Tiān nǎ! Kàn kàn jǐ diǎnle!  天哪!看看几点了!  Tiān nǎ! Kàn kàn jǐ diǎnle!  God! Have a look!  Dieu! Regarde!  Deus! Dê uma olhada!  Dios Echar un vistazo!  Santo cielo! Dai un'occhiata!
13 used when addressing sb,to show affection Used when addressing sb,to show affection 在对某人说话时用来表示感情 Zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng Used when addressing sb,to show affection Utilisé pour s'adresser à qn, pour montrer de l'affection Usada para endereçar sb, para mostrar afeto Se usa cuando se dirige a alguien para mostrar afecto Utilizzato quando ci si rivolge a sb, per mostrare affetto
14 (称呼别人时使 用,表示亲切) (chēnghu biérén shí shǐyòng, biǎoshì qīnqiè) (称呼别人时使用,表示亲切) (chēnghu biérén shí shǐyòng, biǎoshì qīnqiè) (Used when referring to others, indicating kindness) (Utilisé pour faire référence aux autres, indiquant la gentillesse) (Usado quando se refere a outros, indicando gentileza) (Se usa cuando se refiere a otros, lo que indica amabilidad) (Usato quando ci si riferisce ad altri, indicando gentilezza)
15 在对某人说话时用来表示感情 zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng 在对某人说话时用来表示感情 zài duì mǒu rén shuōhuà shí yòng lái biǎoshì gǎnqíng Used to express feelings when talking to someone Utilisé pour exprimer des sentiments quand on parle à quelqu'un Costumava expressar sentimentos quando conversava com alguém Se usa para expresar sentimientos al hablar con alguien Utilizzato per esprimere i sentimenti quando si parla con qualcuno
16 my dear/darling/love my dear/darling/love 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài My dear/darling/love Mon cher / chéri / amour Meu querido / querido / amor Mi querido / cariño / amor Mio caro / caro / amore
17 亲爱的;我的宝贝/心肝儿 qīn'ài de; wǒ de bǎobèi er/xīngān er 亲爱的;我的宝贝儿/心肝儿 qīn'ài de; wǒ de bǎobèi er/xīngān er Dear; my baby / heart Cher, mon bébé / coeur Querida, meu bebê / coração Querido, mi bebé / corazón Caro, mio ​​bambino / cuore
18 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài 亲爱的/亲爱的/爱 qīn'ài de/qīn'ài de/ài Dear/dear/love Cher / cher / amour Querida / querida / amor Querido / querido / amor Caro / cara / amore
19 used when addressing sb that you consider to have a lower status than you  used when addressing sb that you consider to have a lower status than you  在你认为你的地位低于你的地址时使用 zài nǐ rènwéi nǐ dì dìwèi dī yú nǐ dì dìzhǐ shí shǐyòng Used when addressing sb that you consider to have a lower status than you Utilisé pour s'adresser à qb dont le statut est inférieur à celui que vous considérez Usada para endereçar o sb que você considera ter um status inferior ao seu Se usa cuando se aborda sb que considera que tiene un estado inferior al suyo Utilizzato per indirizzare sb che ritieni abbia uno stato inferiore a te
20 (对下级由称呼 (duì xiàjí yóu chēnghu) (对下级由称呼) (duì xiàjí yóu chēnghu) (to the lower level by the title) (au niveau inférieur par le titre) (para o nível mais baixo pelo título) (al nivel inferior por el título) (al livello inferiore dal titolo)
21 My dear girl you’re wrong My dear girl you’re wrong 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle My dear girl you’re wrong Ma chère fille tu te trompes Minha querida garota você está errada Mi querida niña te equivocas Mia cara ragazza, ti sbagli
22 我亲爱的姑娘;错了 wǒ qīn'ài de gūniáng; nǐ cuòle 我亲爱的姑娘;你错了 wǒ qīn'ài de gūniáng; nǐ cuòle My dear girl; you are wrong Ma chère fille, tu as tort Minha querida garota, você está errada Mi querida niña, te equivocas Mia cara ragazza, ti sbagli
23 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle 亲爱的女孩,你错了 qīn'ài de nǚhái, nǐ cuòle Dear girl, you are wrong. Chère fille, tu as tort. Querida garota, você está errado. Querida niña, te equivocas. Cara ragazza, ti sbagli.
24 myalgia myalgia 肌痛 jī tòng Myalgia Myalgie Mialgia Mialgia mialgia
25 medical medical Medical Médical Médico Médico medico
26 medical Docteur Médico Doctor trattamento
27 pain in a muscle pain in a muscle 肌肉疼痛 jīròu téngtòng Pain in a muscle Douleur dans un muscle Dor em um músculo Dolor en un músculo Dolore a un muscolo
28 肌肉疼痛 jīròu téngtòng 肌肉疼痛 jīròu téngtòng Muscle pain Douleur musculaire Dor muscular Dolor muscular Dolore muscolare
29 肌痛 jī tòng 肌痛 jī tòng Myalgia Myalgie Mialgia Mialgia mialgia
30 myalgic myalgic 肌痛 jī tòng Myalgic Myalgique Málgico Mialgico mialgica
31  myalgic encephalo-myelitis   myalgic encephalo-myelitis   myalgic encephalo-myelitis  myalgic encephalo-myelitis  Myalgic encephalo-myelitis  Encéphalo-myélite myalgique  Mefalopatia encefálica  Encefalomielitis miálgica  Encefalite mielite mialgica
32  ME   ME   我    ME  Moi  ME  Yo  ME
33  mycology  mycology  真菌学  zhēnjùn xué  Mycology  Mycologie  Micologia  Micología  micologia
34 真菌学 zhēnjùn xué 真菌学 zhēnjùn xué Mycology Mycologie Micologia Micología micologia
35 the scientific study of fungi  the scientific study of fungi  真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū The scientific study of fungi L'étude scientifique des champignons O estudo científico dos fungos El estudio científico de los hongos. Lo studio scientifico dei funghi
36 真菌学 zhēnjùn xué 真菌学 zhēnjùn xué Mycology Mycologie Micologia Micología micologia
37 真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū 真菌的科学研究 zhēnjùn de kēxué yánjiū Fungal science research Recherche scientifique fongique Pesquisa em ciências fúngicas Investigación en ciencias fúngicas Ricerca scientifica sui funghi
38 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
39 fungus fungus jūn Fungus Champignon Fungo Hongo fungo
40 myelin  myelin  髓鞘 suǐ qiào Myelin Myéline Mielina Mielina mielina
41 (biology) a mixture of proteins and fats that surrounds many nerve cells, increasing the speed at which they send signals  (biology) a mixture of proteins and fats that surrounds many nerve cells, increasing the speed at which they send signals  (生物学)一种蛋白质和脂肪的混合物,围绕许多神经细胞,增加了它们发送信号的速度 (shēngwù xué) yī zhǒng dànbáizhí hé zhīfáng de hùnhéwù, wéirào xǔduō shénjīng xìbāo, zēngjiāle tāmen fāsòng xìnhào de sùdù (biology) a mixture of proteins and fats that surrounds many nerve cells, increasing the speed at which they send signals (biologie) un mélange de protéines et de graisses entourant de nombreuses cellules nerveuses, augmentant la vitesse à laquelle elles envoient des signaux (biologia) uma mistura de proteínas e gorduras que envolve muitas células nervosas, aumentando a velocidade com que elas enviam sinais (biología) una mezcla de proteínas y grasas que rodea muchas células nerviosas, aumentando la velocidad a la que envían señales (biologia) una miscela di proteine ​​e grassi che circonda molte cellule nervose, aumentando la velocità con cui inviano segnali
42 髓憐脂,髓鞘质(由脂质、蛋白质组成,包绕在神经纤维轴突上) suǐ lián zhī, suǐ qiào zhì (yóu zhī zhí, dànbáizhí zǔchéng, bāo rào zài shénjīng xiānwéi zhóu tū shàng) 髓怜脂,髓鞘质(由脂质,蛋白质组成,包绕在神经纤维轴突上) suǐ lián zhī, suǐ qiào zhì (yóu zhī zhí, dànbáizhí zǔchéng, bāo rào zài shénjīng xiānwéi zhóu tū shàng) Myelin, myelin (consisting of lipids, proteins, wrapped around nerve fiber axons) Myéline, myéline (composée de lipides, de protéines, enroulée autour d'axones de fibres nerveuses) Mielina, mielina (constituída por lípidos, proteínas, envolvida em torno de axônios das fibras nervosas) Mielina, mielina (que consiste en lípidos, proteínas, envuelta alrededor de los axones de las fibras nerviosas) Mielina, mielina (costituita da lipidi, proteine, avvolti attorno ad assoni di fibre nervose)
43 myeloma  myeloma  骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myeloma Myélome Mieloma Mieloma mieloma
44 myelomas myelomas 骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myelomas Myélomes Mielomas Mielomas mielomi
45 or or 要么 yàome Or Ou Ou O o
46 myelomata myelomata myelomata myelomata Myelomata Myélome Mieloma Mieloma myelomata
47 medical medical Medical Médical Médico Médico medico
48 medical Docteur Médico Doctor trattamento
49 a type of cancer found as a tumour inside the bone  a type of cancer found as a tumour inside the bone  一种在骨内发现的肿瘤 yī zhǒng zài gǔ nèi fāxiàn de zhǒngliú a type of cancer found as a tumour inside the bone un type de cancer trouvé comme une tumeur à l'intérieur de l'os um tipo de câncer encontrado como um tumor no interior do osso un tipo de cáncer que se encuentra como un tumor dentro del hueso un tipo di tumore trovato come tumore all'interno dell'osso
50 骨髓瘤 gǔsuǐ liú 骨髓瘤 gǔsuǐ liú Myeloma Myélome Mieloma Mieloma mieloma
51 mynah  mynah  Mynah Mynah Mynah Mynah mynah
52 also also Also Aussi Também También anche
53 mynah bird mynah bird 八哥鸟 bāgē niǎo Mynah bird Oiseau Mynah Pássaro Mynah Pájaro Mynah Uccello Mynah
54  a South East Asian bird with dark feathers, that can copy human speech  a South East Asian bird with dark feathers, that can copy human speech  一种东南亚的鸟类,有深色的羽毛,可以复制人类的言语  yī zhǒng dōngnányà de niǎo lèi, yǒu shēn sè de yǔmáo, kěyǐ fùzhì rénlèi de yányǔ  a South East Asian bird with dark feathers, that can copy human speech  un oiseau asiatique du sud-est avec des plumes sombres, qui peut copier la parole humaine  um pássaro do Sudeste Asiático com penas escuras, que pode copiar a fala humana  un pájaro del sudeste asiático con plumas oscuras, que puede copiar el habla humana  un uccello del sud est asiatico con piume scure, in grado di copiare il linguaggio umano
55  鹩哥,家八哥,八哥(东南亚一种能模仿人说话的黑羽鸟)鶷鷾鹩  liáo gē, jiā bāgē, bāgē (dōngnányà yī zhǒng néng mófǎng rén shuōhuà de hēi yǔ niǎo) xiá yì liáo  鹩哥,家八哥,八哥(东南亚一种能模仿人说话的黑羽鸟)鶷鷾鹩  liáo gē, jiā bāgē, bāgē (dōngnányà yī zhǒng néng mófǎng rén shuōhuà de hēi yǔ niǎo) xiá yì liáo  Brother, family starling, starling (a black feather bird that can imitate people in Southeast Asia)鶷鷾鹩  Frère, famille Starling, Starling (un oiseau de plumes noires qui peut imiter les gens en Asie du Sud-Est) 鷾 鹩  Irmão, estorninho de família, estorninho (um pássaro de penas pretas que pode imitar pessoas no sudeste asiático) 鶷 鷾 鹩  Hermano, familia estornino, estornino (un pájaro de plumas negras que puede imitar a las personas en el sudeste asiático) 鶷 鷾 鹩  Fratello, storno di famiglia, storno (un uccello di piume nere che può imitare le persone nel sud-est asiatico) 鶷 鷾 鹩
56  myopia   myopia   近视  jìnshì  Myopia  La myopie  Miopia  Miopía  miopia
57 (technical (technical (技术 (jìshù (technical (technique (técnico (técnico (Technical
58  the inability to see things clearly when they are far away  the inability to see things clearly when they are far away  当他们很远时,无法清楚地看到事物  dāng tāmen hěn yuǎn shí, wúfǎ qīngchǔ dì kàn dào shìwù  The inability to see things clearly when they are far away  L'incapacité de voir les choses clairement quand ils sont loin  A incapacidade de ver as coisas claramente quando estão longe  La incapacidad de ver las cosas claramente cuando están lejos  L'incapacità di vedere chiaramente le cose quando sono lontane
59 近视  jìnshì  近视 jìnshì Myopia La myopie Miopia Miopía miopia
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
61 short sight short sight 近视 jìnshì Short sight Courte vue Visão curta Vista corta Miopia
62 sightedness  sightedness  近视 jìnshì Sightedness La vision Avareza Visión miopia
63 (formal, disapproving) (formal, disapproving) (正式,不赞成) (zhèngshì, bù zànchéng) (formal, disapproving) (formel, désapprouver) (formal, desaprovando) (formal, desaprobando) (formale, non approvante)
64  the inability to see what the results of a particular action or decision will be; the inability to think about anything outside your own situation  the inability to see what the results of a particular action or decision will be; the inability to think about anything outside your own situation  无法看到特定行动或决定的结果;在你自己的情况之外无法思考任何事情  wúfǎ kàn dào tèdìng xíngdòng huò juédìng de jiéguǒ; zài nǐ zìjǐ de qíngkuàng zhī wài wúfǎ sīkǎo rènhé shìqíng  The inability to see what the results of a particular action or decision will be; the inability to think about anything outside your own situation  L'incapacité de voir quels seront les résultats d'une action ou d'une décision particulière, l'incapacité de penser à quoi que ce soit en dehors de votre propre situation  A incapacidade de ver quais serão os resultados de uma determinada ação ou decisão, a incapacidade de pensar em qualquer coisa fora de sua própria situação  La incapacidad de ver cuáles serán los resultados de una acción o decisión en particular; la incapacidad de pensar en algo fuera de su propia situación  L'incapacità di vedere quali saranno i risultati di una determinata azione o decisione; l'incapacità di pensare a qualsiasi cosa al di fuori della propria situazione
65 目光短浅;缺乏远见 mùguāngduǎnqiǎn; quēfá yuǎnjiàn 目光短浅,缺乏远见 mùguāngduǎnqiǎn, quēfá yuǎnjiàn Shortsightedness; lack of foresight Myopie; manque de prévoyance Shortsightedness, falta de previsão Miopía; falta de previsión Miopia; mancanza di lungimiranza
66 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
67 short sightedness short sightedness 近视 jìnshì Short sightedness Myopie Visão curta Miopía Miopia
68 myopic  myopic  近视的 jìnshì de Myopic Myope Míope Miope miope
69 (technical ) (technical) (技术) (jìshù) (technical) (technique) (técnico) (técnico) (Tecnico)
70 a myopic child/eye  a myopic child/eye  一个近视的孩子/眼睛 yīgè jìnshì de háizi/yǎnjīng a myopic child/eye un enfant / oeil myope uma criança / olho míope un niño / ojo miope un bambino / occhio miope
71 近视的孩子 / jìnshì de háizi/ yǎn 近视的孩子/眼 jìnshì de háizi/yǎn Myopia child / eye Myopie enfant / oeil Miopia criança / olho Miopía niño / ojo Miopia bambino / occhio
72  (disapproving) a myopic strategy   (disapproving) a myopic strategy   (不赞成)一种近视策略  (bù zànchéng) yī zhǒng jìnshì cèlüè  (disapproving) a myopic strategy  (désapprouver) une stratégie myope  (desaprovando) uma estratégia míope  (desaprobando) una estrategia miope  (disapprovando) una strategia miope
73 缺乏远见策略 quēfá yuǎnjiàn cèlüè 缺乏远见策略 quēfá yuǎnjiàn cèlüè Lack of vision strategy Absence de stratégie de vision Falta de estratégia de visão Falta de estrategia de visión Mancanza di strategia di visione
74 myopic voters  myopic voters  近视选民 jìnshì xuǎnmín Myopic voters Électeurs myopes Eleitores míopes Votantes miopes Elettori miopi
75 目光短浅的投票者 mùguāngduǎnqiǎn de tóupiào zhě 目光短浅的投票者 mùguāngduǎnqiǎn de tóupiào zhě Short-sighted voter Électeur à courte vue Eleitor de vistas curtas Votante miope Elettore miope
76 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
77 short sighted short sighted 近视 jìnshì Short sighted À courte vue Míope Miope Miope
78 myopically myopically 短视 duǎnshì Myopically Myopiquement Miopicamente Miope miope
79 myriad  (literary) an extremely large number of sth  myriad  (literary) an extremely large number of sth  无数(文学)是一个非常大的...... wúshù (wénxué) shì yīgè fēicháng dà de...... Myriad (literary) an extremely large number of sth Myriad (littéraire) un nombre extrêmement important de qch Miríade (literária) um número extremamente grande de sth Myriad (literario) una cantidad extremadamente grande de algo Myriad (letterario) un numero estremamente elevato di sth
80 无数;大量 wúshù; dàliàng 无数;大量 Wúshù; dàliàng Countless Innombrables Incontáveis Incontables Innumerevoli, un gran numero di
81 Designs are available in a myriad of colours Designs are available in a myriad of colours 设计有多种颜色可供选择 shèjì yǒu duō zhǒng yánsè kě gōng xuǎnzé Designs are available in a myriad of colours Les dessins sont disponibles dans une myriade de couleurs Designs estão disponíveis em uma infinidade de cores Los diseños están disponibles en una gran variedad de colores. I disegni sono disponibili in una miriade di colori
82 各种色彩的款式应有尽有 gè zhǒng sècǎi de kuǎnshì yīngyǒujìnyǒu 各种色彩的款式应有尽有 gè zhǒng sècǎi de kuǎnshì yīngyǒujìnyǒu A variety of colors and styles Une variété de couleurs et de styles Uma variedade de cores e estilos Una variedad de colores y estilos. Una varietà di colori e stili
83 myriad myriad 无数的 wú shǔ de Myriad Myriade Miríade Miríada miriade
84 the myriad problems of  modem life  the myriad problems of  modem life  现代生活的无数问题 xiàndài shēnghuó de wúshù wèntí The myriad problems of modem life La myriade de problèmes de la vie moderne A miríade de problemas da vida moderna Los innumerables problemas de la vida moderna La miriade di problemi della vita moderna
85 现代生活中的大量问题 xiàndài shēnghuó zhōng de dàliàng wèntí 现代生活中的大量问题 xiàndài shēnghuó zhōng de dàliàng wèntí a lot of problems in modern life beaucoup de problèmes dans la vie moderne muitos problemas na vida moderna muchos problemas en la vida moderna molti problemi nella vita moderna
86 myrrh  myrrh  没药 mò yào Myrrh Myrrhe Mirra Mirra mirra
87 a sticky substance with a sweet smell that comes from trees and is used to make perfume and incense a sticky substance with a sweet smell that comes from trees and is used to make perfume and incense 一种带有甜味的粘性物质,来自树木,用于制作香水和香 yī zhǒng dài yǒu tián wèi de niánxìng wùzhí, láizì shùmù, yòng yú zhìzuò xiāngshuǐ héxiāng a sticky substance with a sweet smell that comes from trees and is used to make perfume and incense une substance collante avec une odeur douce qui provient des arbres et est utilisée pour faire du parfum et de l'encens uma substância pegajosa com um cheiro doce que vem das árvores e é usada para fazer perfume e incenso Una sustancia pegajosa con un olor dulce que proviene de los árboles y se utiliza para hacer perfume e incienso. una sostanza appiccicosa con un odore dolce che viene dagli alberi e viene utilizzata per fare profumo e incenso
88 没药(芳香液状树脂,用于制香水等) mò yào (fāngxiāng yèzhuàng shùzhī, yòng yú zhì xiāngshuǐ děng) 没药(芳香液状树脂,用于制香水等) mò yào (fāngxiāng yèzhuàng shùzhī, yòng yú zhì xiāngshuǐ děng) Myrrh (aromatic liquid resin, used in perfumery, etc.) Myrrhe (résine liquide aromatique, utilisée en parfumerie, etc.) Mirra (resina líquida aromática, usada em perfumaria, etc.) Mirra (resina líquida aromática, utilizada en perfumería, etc.) Mirra (resina liquida aromatica, usata in profumeria, ecc.)
89 myrtle  myrtle  桃金娘 táo jīn niáng Myrtle Myrte Myrtle Myrtle mirto
90 a bush with shiny leaves, pink or white flowers and bluish-black berries a bush with shiny leaves, pink or white flowers and bluish-black berries 灌木丛中有闪亮的叶子,粉红色或白色的花朵和蓝黑色的浆果 guànmù cóng zhōng yǒu shǎn liàng de yèzi, fěnhóng sè huò báisè de huāduǒ hé lán hēisè de jiāngguǒ a bush with shiny leaves, pink or white flowers and bluish-black berries un buisson aux feuilles brillantes, aux fleurs roses ou blanches et aux baies noir bleuâtre um arbusto com folhas brilhantes, flores cor de rosa ou brancas e bagas preto-azuladas un arbusto con hojas brillantes, flores rosas o blancas y bayas de color negro azulado un cespuglio con foglie lucide, fiori rosa o bianchi e bacche bluastre-nere
91 香桃木;番樱桃;爱神木 xiāng táomù; fān yīngtáo; ài shénmù 香桃木;番樱桃;爱神木 xiāng táomù; fān yīngtáo; ài shénmù Sweet peach; cherries; love god wood Pêche douce, cerises et bois d'amour Doce pêssego, cerejas, amor deus madeira Melocotón dulce; cerezas; amor dios madera Dolce pesca; ciliegie; ama il legno di dio
92 myself  myself  Myself Moi-même Eu mesmo Yo mismo me
93 the reflexive form of, I , the reflexive form of, I, 我的反身形式 wǒ de fǎnshēn xíngshì The reflexive form of, I , La forme réflexive de, moi, A forma reflexiva de, eu, La forma reflexiva de, yo, La forma riflessiva di, io,
94 I的反身形式 I de fǎnshēn xíngshì 我的反身形式 wǒ de fǎnshēn xíngshì Reflexive form of I Forme réflexive de je Forma reflexiva de eu Forma reflexiva de I Forma riflessiva di I
95 used when the speaker or writer is also the person affected by an action used when the speaker or writer is also the person affected by an action 当演讲者或作者也是受行动影响的人时使用 dāng yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě yěshì shòu xíngdòng yǐngxiǎng de rén shí shǐyòng Used when the speaker or writer is also the person affected by an action Utilisé lorsque le locuteur ou l'écrivain est également la personne concernée par une action Usada quando o orador ou escritor é também a pessoa afetada por uma ação Se usa cuando el hablante o escritor también es la persona afectada por una acción Utilizzato quando l'oratore o lo scrittore è anche la persona interessata da un'azione
96  (用于动作影响说话人或作者时)我自己  (yòng yú dòngzuò yǐngxiǎng shuōhuà rén huò zuòzhě shí) wǒ zìjǐ  (用于动作影响说话人或作者时)我自己  (yòng yú dòngzuò yǐngxiǎng shuōhuà rén huò zuòzhě shí) wǒ zìjǐ  (for actions that affect the speaker or author) myself  (pour les actions qui affectent le locuteur ou l'auteur) moi-même  (para ações que afetam o orador ou autor) eu mesmo  (para acciones que afectan al hablante o autor) a mí mismo  (per azioni che riguardano l'oratore o l'autore) me stesso
97 I cut myself on a knife I cut myself on a knife 我用刀切了自己 wǒ yòng dāo qiē le zìjǐ I cut myself on a knife Je me suis coupé sur un couteau Eu me cortei em uma faca Me corté en un cuchillo Mi sono tagliato su un coltello
98 我用刀肘割柺了自己 wǒ yòng dāo zhǒu gē guǎile zìjǐ ◊ 我用刀肘割拐了自己◊ wǒ yòng dāo zhǒu gē guǎile zìjǐ ◊ I cut my arm with my elbow. Je me suis coupé le bras avec le coude. Eu cortei meu braço com o cotovelo. Me corté el brazo con el codo. Mi sono tagliato il braccio con il gomito.
99  I wrote a message to myself  I wrote a message to myself  我给自己写了一条信息  wǒ jǐ zìjǐ xiěle yītiáo xìnxī  I wrote a message to myself  J'ai écrit un message pour moi  Eu escrevi uma mensagem para mim mesmo  Me escribi un mensaje  Ho scritto un messaggio a me stesso
100 我给自己留了个便条 wǒ jǐ zìjǐ liúle gè biàntiáo 我给自己留了个便条 wǒ jǐ zìjǐ liúle gè biàntiáo I left a note for myself. J'ai laissé un mot pour moi. Eu deixei uma nota para mim. Dejé una nota para mí. Ho lasciato un biglietto per me stesso.
  I found myself unable to speak I found myself unable to speak 我发现自己无法说话 wǒ fāxiàn zìjǐ wúfǎ shuōhuà I found myself unable to speak Je me suis retrouvé incapable de parler Eu me encontrei incapaz de falar Me encontré incapaz de hablar Mi sono trovato incapace di parlare
102 我发现自己 不由话了 wǒ fāxiàn zìjǐ bùyóu huàle 我发现自己不由话了 wǒ fāxiàn zìjǐ bùyóu huàle I found myself incompetent. Je me suis retrouvé incompétent. Eu me vi incompetente. Me encontré incompetente. Mi sono trovato incompetente.
103  I haven't been feeling myself recently ( I have not felt well)  I haven't been feeling myself recently (I have not felt well)  我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服)  wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú)  I haven't been feeling myself recently ( I have not felt well)  Je ne me suis pas senti récemment (je ne me suis pas senti bien)  Eu não tenho me sentido recentemente (não me senti bem)  No me he estado sintiendo recientemente (no me he sentido bien)  Non mi sento di recente (non mi sono sentito bene)
104 我最近感觉不太好 wǒ zuìjìn gǎnjué bù tài hǎo 我最近感觉不太好 wǒ zuìjìn gǎnjué bù tài hǎo I don't feel very good lately. Je ne me sens pas très bien ces derniers temps. Eu não me sinto muito bem ultimamente. No me siento muy bien últimamente. Non mi sento molto bene ultimamente.
105 我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服) wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú) 我最近没有感觉到自己(我感觉不舒服) wǒ zuìjìn méiyǒu gǎnjué dào zìjǐ (wǒ gǎnjué bú shūfú) I haven't felt myself recently (I don't feel well) Je ne me suis pas senti récemment (je ne me sens pas bien) Eu não me senti recentemente (não me sinto bem) No me he sentido recientemente (no me siento bien) Non mi sono sentito di recente (non mi sento bene)
106 I needed space to be myself (not influenced by other people). I needed space to be myself (not influenced by other people). 我需要空间成为自己(不受其他人的影响)。 wǒ xūyào kōngjiān chéngwéi zìjǐ (bù shòu qítā rén de yǐngxiǎng). I needed space to be myself (not influenced by other people). J'avais besoin d'espace pour être moi-même (non influencé par d'autres personnes). Eu precisava de espaço para ser eu mesmo (não influenciado por outras pessoas). Necesitaba espacio para ser yo mismo (no influenciado por otras personas). Avevo bisogno di spazio per essere me stesso (non influenzato da altre persone).
107 我龠要给自己留点儿空间 Wǒ yuè yào jǐ zìjǐ liú diǎn er kōngjiān 我龠要给自己留点儿空间 Wǒ yuè yào jǐ zìjǐ liú diǎn er kōngjiān I want to leave some space for myself. Je veux laisser de la place pour moi. Eu quero deixar algum espaço para mim. Quiero dejar algo de espacio para mí. Voglio lasciare un po 'di spazio per me stesso.
108 used to emphasize the fact that the speaker is doing sth  used to emphasize the fact that the speaker is doing sth  曾经强调说话者正在做某事 céngjīng qiángdiào shuōhuà zhě zhèngzài zuò mǒu shì Used to emphasize the fact that the speaker is doing sth Utilisé pour souligner le fait que le haut-parleur fait qc Usado para enfatizar o fato de que o falante está fazendo sth Se usa para enfatizar el hecho de que el hablante está haciendo algo Usato per enfatizzare il fatto che l'altoparlante sth stia facendo
109 (强调说话者在做某事)我本人,亲自 (qiángdiào shuōhuà zhě zài zuò mǒu shì) wǒ běnrén, qīnzì (强调说话者在做某事)我本人,亲自 (qiángdiào shuōhuà zhě zài zuò mǒu shì) wǒ běnrén, qīnzì (emphasize that the speaker is doing something) myself, personally (souligner que le locuteur fait quelque chose) moi-même (enfatize que o orador está fazendo algo) eu mesmo, pessoalmente (enfatice que el hablante está haciendo algo) yo personalmente (sottolinea che l'oratore sta facendo qualcosa) personalmente, personalmente
110 I'll speak to her myself I'll speak to her myself 我会和她说话 wǒ huì hé tā shuōhuà I'll speak to her myself Je vais lui parler moi-même Eu vou falar com ela mesmo Yo mismo le hablaré Le parlerò io stesso
111 我要亲自去跟她说 wǒ yào qīnzì qù gēn tā shuō 我要亲自去跟她说 wǒ yào qīnzì qù gēn tā shuō I have to go and tell her in person. Je dois aller lui dire en personne. Eu tenho que ir e dizer a ela pessoalmente. Tengo que ir y decirle en persona. Devo andare a dirglielo di persona.
112 I myself do not agree I myself do not agree 我自己不同意 Wǒ zìjǐ bù tóngyì I myself do not agree Moi-même je ne suis pas d'accord Eu mesmo não concordo Yo mismo no estoy de acuerdo Io stesso non sono d'accordo
113 我本人术同意 wǒ běnrén shù tóngyì 我本人术同意 wǒ běnrén shù tóngyì I personally agree Je suis personnellement d'accord Eu pessoalmente concordo Personalmente estoy de acuerdo Sono personalmente d'accordo
114 (all) by myself (all) by myself (全靠我自己 (quán kào wǒ zìjǐ (all) by myself (tout) par moi-même (tudo) sozinho (todo) solo (tutto) da solo
115  alone; without anyone else  alone; without anyone else  单独;没有其他人  dāndú; méiyǒu qítā rén  Alone; without anyone else  Seul; sans personne d'autre  Sozinho, sem mais ninguém  Solo; sin nadie más  Solo, senza nessun altro
116  (我)独自,单独  (wǒ) dúzì, dāndú  (我)独自,单独  (wǒ) dúzì, dāndú  (I) alone, alone  (I) seul, seul  (Eu) sozinho, sozinho  (I) solo, solo  (I) da solo, da solo
117 I live by myself  I live by myself  我自己一个人住 wǒ zìjǐ yīgè rén zhù I live by myself Je vis seul Eu moro sozinho Yo vivo solo Vivo da solo
118 我自己一个人生活 wǒ zìjǐ yīgè rén shēnghuó 我自己一个人生活 wǒ zìjǐ yīgè rén shēnghuó I live alone Je vis seul Eu moro sozinha Yo vivo solo Io vivo da solo
119 without help  without help  没有帮助 méiyǒu bāngzhù Without help Sans aide Sem ajuda Sin ayuda Senza aiuto
120 (我)适立地 (wǒ) shì lìdì (我)适立地 (wǒ) shì lìdì (I) stand (Je) debout (Eu) estou Yo (I) stand
121 I painted the room all by myself I painted the room all by myself 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān I painted the room all by myself J'ai peint la chambre toute seule Eu pintei o quarto sozinho Pinté la habitación solo Ho dipinto la stanza da solo
122 我独自一人粉刷了屋子 wǒ dúzì yīrén fěnshuāle wūzi 我独自一人粉刷了屋子 wǒ dúzì yīrén fěnshuāle wūzi I painted the house alone. J'ai peint la maison seule. Eu pintei a casa sozinha. Pinté la casa sola. Ho dipinto la casa da solo.
123 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān 我自己画了整个房间 wǒ zìjǐ huàle zhěnggè fángjiān I painted the whole room myself. J'ai peint toute la pièce moi-même. Eu mesmo pintei o quarto inteiro. Pinté toda la habitación yo mismo. Ho dipinto da solo l'intera stanza.
124 (all) to myself for the speaker or writer alone; not shared (all) to myself for the speaker or writer alone; not shared (全部)单独为演讲者或作者自己;不共享 (quánbù) dāndú wèi yǎnjiǎng zhě huò zuòzhě zìjǐ; bù gòngxiǎng (all) to myself for the speaker or writer alone; not shared (tout) à moi-même pour l'orateur ou l'écrivain seul, non partagé (tudo) para mim mesmo para o orador ou escritor sozinho; (todo) para mí solo para el hablante o escritor; no compartido (tutto) per me stesso per il solo oratore o scrittore; non condiviso
125  独自享用  dúzì xiǎngyòng:  独自享用:  dúzì xiǎngyòng:  Enjoy alone:  Profitez seul:  Aprecie sozinho:  Disfruta solo:  Divertiti da solo:
126 I had a whole pizza to myself I had a whole pizza to myself 我对自己吃了一整个披萨 Wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà I had a whole pizza to myself J'ai eu une pizza entière pour moi Eu tinha uma pizza inteira para mim Tenía una pizza entera para mí Ho avuto una pizza intera per me
127 我独自吃了一整个比萨饼 wǒ dúzì chīle yī zhěnggè bǐsàbǐng 我独自吃了一整个比萨饼 wǒ dúzì chīle yī zhěnggè bǐsàbǐng I ate a whole pizza alone. J'ai mangé toute une pizza seule. Eu comi uma pizza inteira sozinha. Comí una pizza entera sola. Ho mangiato una pizza intera da solo.
128 我对自己吃了一整个披萨 wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà 我对自己吃了一整个披萨 wǒ duì zìjǐ chīle yī zhěnggè pīsà I ate a whole pizza for myself. J'ai mangé une pizza entière pour moi-même. Eu comi uma pizza inteira para mim. Comí una pizza entera para mí. Ho mangiato una pizza intera per me stesso.
129 mysterious mysterious 神秘 shénmì Mysterious Mystérieux Misterioso Misterioso misterioso
130 difficult to understand or explain; strange difficult to understand or explain; strange 难以理解或解释;奇怪 nányǐ lǐjiě huò jiěshì; qíguài Difficult to understand or explain; strange Difficile à comprendre ou à expliquer, étrange Difícil de entender ou explicar, estranho Difícil de entender o explicar; extraño Difficile da capire o da spiegare; strano
131  神秘的;奇怪的;不易解释的  shénmì de; qíguài de; bùyì jiěshì de  神秘的;奇怪的;不易解释的  shénmì de; qíguài de; bùyì jiěshì de  Mysterious; strange; not easy to explain  Mystérieux; étrange; pas facile à expliquer  Misterioso, estranho, não é fácil de explicar  Misterioso; extraño; no es fácil de explicar.  Misterioso, strano, non facile da spiegare
132 He died in mysterious circum­stances. He died in mysterious circum­stances. 他在神秘的环境中去世了。 tā zài shénmì de huánjìng zhōng qùshìle. He died in mysterious circum­stances. Il est mort dans des circonstances mystérieuses. Ele morreu em circunstâncias misteriosas. Murió en circunstancias misteriosas. È morto in circostanze misteriose.
133  他的 死因是个链  Tā de sǐyīn shìgè liàn  他的死因是个链  Tā de sǐyīn shìgè liàn  His cause of death is a chain  Sa cause de mort est une chaîne  Sua causa de morte é uma corrente  Su causa de muerte es una cadena.  La sua causa di morte è una catena
134 A mysterious illness is affecting all the animals A mysterious illness is affecting all the animals 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù A mysterious illness is affecting all the animals Une maladie mystérieuse affecte tous les animaux Uma doença misteriosa está afetando todos os animais Una enfermedad misteriosa está afectando a todos los animales. Una malattia misteriosa colpisce tutti gli animali
135 一种奇怪的疾病正在侵袭所有的动物 yī zhǒng qíguài de jíbìng zhèngzài qīnxí suǒyǒu de dòngwù 一种奇怪的疾病正在侵袭所有的动物 yī zhǒng qíguài de jíbìng zhèngzài qīnxí suǒyǒu de dòngwù A strange disease is attacking all animals Une maladie étrange attaque tous les animaux Uma doença estranha está atacando todos os animais Una enfermedad extraña está atacando a todos los animales. Una strana malattia sta attaccando tutti gli animali
136 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù 一种神秘的疾病影响着所有的动物 yī zhǒng shénmì de jíbìng yǐngxiǎngzhe suǒyǒu de dòngwù a mysterious disease affects all animals une maladie mystérieuse affecte tous les animaux uma doença misteriosa afeta todos os animais una enfermedad misteriosa afecta a todos los animales una malattia misteriosa colpisce tutti gli animali
137 especially of people especially of people 特别是人 tèbié shì rén Especially of people Surtout des gens Especialmente de pessoas Especialmente de personas Soprattutto delle persone
138 尤指人 yóu zhǐ rén 尤指人 yóu zhǐ rén Especially people Surtout les gens Especialmente pessoas Especialmente las personas Soprattutto le persone
139 strange and inter­esting because you do not know much about them strange and inter­esting because you do not know much about them 奇怪而有趣,因为你对它们了解不多 qíguài ér yǒuqù, yīnwèi nǐ duì tāmen liǎojiě bù duō Strange and inter­esting because you do not know much about them Étrange et intéressant parce que vous n'en savez pas beaucoup Estranho e interessante porque você não sabe muito sobre eles Extraño e interesante porque no sabes mucho sobre ellos. Strano e interessante perché non ne sai molto
140  神秘的;陌生的  shénmì de; mòshēng de  神秘的;陌生的  shénmì de; mòshēng de  Mysterious  Mystérieux  Misterioso  Misterioso  Misterioso; strano
141 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
142 enigmatic enigmatic 神秘 shénmì Enigmatic Énigmatique Enigmático Enigmático enigmatico
143 A mysterious young woman is living next door A mysterious young woman is living next door 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì A mysterious young woman is living next door Une mystérieuse jeune femme habite à côté Uma jovem misteriosa está vivendo ao lado Una misteriosa joven vive al lado Una misteriosa giovane donna vive accanto
144 一位神秘的年轻女手住在隔壁 yī wèi shénmì de niánqīng nǚ shǒu zhù zài gébì 一位神秘的年轻女手住在隔壁 yī wèi shénmì de niánqīng nǚ shǒu zhù zài gébì A mysterious young female hand lives next door Une mystérieuse jeune main féminine habite à côté Uma misteriosa mão feminina jovem mora ao lado Una misteriosa mano femenina joven vive al lado Una misteriosa giovane femmina vive accanto
145 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì 一个神秘的年轻女子住在隔壁 yīgè shénmì de niánqīng nǚzǐ zhù zài gébì a mysterious young woman lives next door une jeune femme mystérieuse habite à côté uma jovem misteriosa mora ao lado una misteriosa joven vive al lado una misteriosa giovane donna vive nella porta accanto
146 of people  of people  rén Of people De personnes De pessoas De personas Di persone
147 rén rén people Les gens Pessoas Personas persone
148 not saying much about sth, especially when other people want to know more  not saying much about sth, especially when other people want to know more  没有多说什么,尤其是当其他人想要了解更多时 méiyǒu duō shuō shénme, yóuqí shì dāng qítā rén xiǎng yào liǎojiě gèng duō shí Not saying much about sth, especially when other people want to know more Ne dis pas grand chose à propos de qch, surtout quand les autres veulent en savoir plus Não estou dizendo muito sobre sth, especialmente quando outras pessoas querem saber mais No decir mucho sobre algo, especialmente cuando otras personas quieren saber más Non parlo molto di sth, specialmente quando altre persone vogliono saperne di più
149 诡秘的;故弄玄虚的 guǐmì de; gùnòngxuánxū de 诡秘的;故弄玄虚的 guǐmì de; gùnòngxuánxū de Mysterious Mystérieux Misterioso Misterioso Secretiva, il trucco
150 He was being very mysterious about where he was going He was being very mysterious about where he was going 他对自己要去的地方非常神秘 tā duì zìjǐ yào qù dì dìfāng fēicháng shénmì He was being very mysterious about where he was going Il était très mystérieux sur l'endroit où il allait Ele estava sendo muito misterioso sobre onde ele estava indo Estaba siendo muy misterioso sobre a dónde iba. Era molto misterioso su dove stesse andando
151 他十分诡秘,闭口不谈他要去哪里 tā shífēn guǐmì, bìkǒu bù tán tā yào qù nǎlǐ 他十分诡秘,闭口不谈他要去哪里 tā shífēn guǐmì, bìkǒu bù tán tā yào qù nǎlǐ He is very secretive, not talking about where he is going. Il est très secret, ne parle pas de l'endroit où il va. Ele é muito reservado, não falando sobre aonde está indo. Es muy reservado, no habla sobre a dónde va. È molto riservato, non parla di dove sta andando.
152 mysteriously mysteriously 神秘 shénmì Mysteriously Mystérieusement Misteriosamente Misteriosamente misteriosamente
153 神秘 shénmì 神秘 shénmì mysterious Mystérieux Misterioso Misterioso mistero
154 my watch had mysteriously disappeared my watch had mysteriously disappeared 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle My watch had mysteriously disappeared Ma montre avait mystérieusement disparu Meu relógio desapareceu misteriosamente Mi reloj había desaparecido misteriosamente Il mio orologio era misteriosamente scomparso
155 我的手表不知怎么就不见了 wǒ de shǒubiǎo bùzhī zěnme jiù bùjiànle 我的手表不知怎么就不见了 wǒ de shǒubiǎo bùzhī zěnme jiù bùjiànle I don’t know how my watch disappeared. Je ne sais pas comment ma montre a disparu. Eu não sei como meu relógio desapareceu. No sé cómo desapareció mi reloj. Non so come sia scomparso il mio orologio.
156 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle 我的手表神秘地消失了 wǒ de shǒubiǎo shénmì de xiāoshīle My watch disappears mysteriously Ma montre disparaît mystérieusement Meu relógio desaparece misteriosamente Mi reloj desaparece misteriosamente Il mio orologio scompare misteriosamente
157 mysteriously, the streets were deserted mysteriously, the streets were deserted 神秘地,街道被遗弃了 shénmì de, jiēdào bèi yíqìle Mysteriously, the streets were deserted Mystérieusement, les rues étaient désertes Misteriosamente, as ruas estavam desertas Misteriosamente, las calles estaban desiertas. Misteriosamente, le strade erano deserte
158 不知怎的,街上空无一人 bùzhī zěn di, jiē shàngkōng wú yīrén 不知怎的,街上空无一人 bùzhī zěn di, jiē shàngkōng wú yīrén Somehow, there is no one on the street. D'une manière ou d'une autre, il n'y a personne dans la rue. De alguma forma, não há ninguém na rua. De alguna manera, no hay nadie en la calle. In qualche modo, non c'è nessuno per strada.
159 She was silent ,smiling mysteriously She was silent,smiling mysteriously 她沉默,神秘地微笑着 tā chénmò, shénmì de wéixiàozhe She was silent ,smiling mysteriously Elle était silencieuse, souriant mystérieusement Ela ficou em silêncio, sorrindo misteriosamente Ella estaba en silencio, sonriendo misteriosamente. Rimase in silenzio, sorridendo misteriosamente
160 她沉默不语,知秘地笑着 tā chénmò bù yǔ, zhī mì de xiàozhe 她沉默不语,知秘地笑着 tā chénmò bù yǔ, zhī mì de xiàozhe She is silent, smiling secretly Elle se tait, sourit secrètement Ela fica em silêncio, sorrindo secretamente Ella está en silencio, sonriendo secretamente Lei è silenziosa, sorridendo segretamente
161 mysteriousness mysteriousness 神秘性 shénmì xìng Mysteriousness Mystérieux Mysteriousness Misterio misteriosità
162 mystery mystery 神秘 shénmì Mystery Mystère Mistério Misterio mistero
163 mysteries mysteries 奥秘 àomì Mysteries Les mystères Mistérios Misterios misteri
164 something that is difficult to understand or to explain something that is difficult to understand or to explain 难以理解或解释的东西 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de dōngxī Something that is difficult to understand or to explain Quelque chose qui est difficile à comprendre ou à expliquer Algo que é difícil de entender ou explicar Algo que es difícil de entender o explicar. Qualcosa che è difficile da capire o da spiegare
165 神秘的事物;不可理解之事;奧秘 shénmì de shìwù; bùkě lǐjiě zhīshì; àomì 神秘的事物;不可理解之事;奥秘 shénmì de shìwù; bùkě lǐjiě zhīshì; àomì Mysterious thing; incomprehensible thing; mystery Chose mystérieuse, chose incompréhensible, mystère Coisa misteriosa, coisa incompreensível, mistério Cosa misteriosa; cosa incomprensible; misterio Cosa misteriosa; cosa incomprensibile; mistero
166 it is one of the great unsolved mysteries of this century it is one of the great unsolved mysteries of this century 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī It is one of the great unsolved mysteries of this century C'est l'un des grands mystères non résolus de ce siècle É um dos grandes mistérios não resolvidos deste século Es uno de los grandes misterios sin resolver de este siglo. È uno dei grandi misteri irrisolti di questo secolo
167 这是本世纪尚未解开的大奧秘之一 zhè shì běn shìjì shàngwèi jiě kāi de dà àomì zhī yī 这是本世纪尚未解开的大奥秘之一 zhè shì běn shìjì shàngwèi jiě kāi de dà àomì zhī yī This is one of the great mysteries that have not been solved this century. C’est l’un des grands mystères qui n’a pas été résolu ce siècle. Este é um dos grandes mistérios que não foram resolvidos neste século. Este es uno de los grandes misterios que no se han resuelto este siglo. Questo è uno dei grandi misteri che non sono stati risolti in questo secolo.
168 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī 它是本世纪未解之谜之一 tā shì běn shìjì wèi jiě zhī mí zhī yī It is one of the mysteries of this century. C'est l'un des mystères de ce siècle. É um dos mistérios deste século. Es uno de los misterios de este siglo. È uno dei misteri di questo secolo.
169 Their motives remain a mystery Their motives remain a mystery 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè mí Their motives remain a mystery Leurs motivations restent un mystère Seus motivos continuam sendo um mistério Sus motivos siguen siendo un misterio. I loro motivi rimangono un mistero
170 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè 他们的动机仍然是个谜 tāmen de dòngjī réngrán shìgè mí Their motivation is still a mystery Leur motivation est encore un mystère Sua motivação ainda é um mistério Su motivación sigue siendo un misterio. La loro motivazione è ancora un mistero
171 It’s a complete mystery to me why they chose him It’s a complete mystery to me why they chose him 对我来说,为什么他们选择他是一个完全的谜 duì wǒ lái shuō, wèishéme tāmen xuǎnzé tā shì yīgè wánquán de mí It’s a complete mystery to me why they C’est un mystère complet pour moi pourquoi ils É um completo mistério para mim porque eles Para mí es un completo misterio por qué Per me è un mistero completo perché
172 我真无法理解他们为什么会选他 wǒ zhēn wúfǎ lǐjiě tāmen wèishéme huì xuǎn tā 我真无法理解他们为什么会选他 wǒ zhēn wúfǎ lǐjiě tāmen wèishéme huì xuǎn tā I really can't understand why they chose him. Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi ils l'ont choisi. Eu realmente não consigo entender porque eles o escolheram. Realmente no puedo entender por qué lo eligieron. Non riesco davvero a capire perché lo abbiano scelto.
173 often used as an adjective often used as an adjective 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Often used as an adjective Souvent utilisé comme un adjectif Muitas vezes usado como um adjetivo A menudo se usa como adjetivo Spesso usato come aggettivo
174 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí 常用作形容词 chángyòng zuò xíngróngcí Often used as an adjective Souvent utilisé comme un adjectif Muitas vezes usado como um adjetivo A menudo se usa como adjetivo Spesso usato come aggettivo
175 a person or thing that is strange and interesting because you do not know much about them or it: a person or thing that is strange and interesting because you do not know much about them or it: 一个奇怪而有趣的人或事,因​​为你对它们或它不太了解: yīgè qíguài ér yǒuqù de rén huò shì, yīn​​wèi nǐ duì tāmen huò tā bù tài liǎojiě: a person or thing that is strange and interesting because you do not know much about them or it: une personne ou une chose qui est étrange et intéressante parce que vous n'en savez pas beaucoup sur elle ou sur elle: uma pessoa ou coisa que é estranha e interessante porque você não sabe muito sobre eles ou sobre isso: una persona o cosa que es extraña e interesante porque no sabes mucho sobre ellas o sobre ellas: una persona o cosa che è strana e interessante perché non ne sai molto di loro o di essa:
176 神秘的人(或事物)陌生而有趣的人(或事物) Shénmì de rén (huò shìwù) mòshēng ér yǒuqù de rén (huò shìwù) 神秘的人(或事物)陌生而有趣的人(或事物) Shénmì de rén (huò shìwù) mòshēng ér yǒuqù de rén (huò shìwù) A strange or interesting person (or thing) Une personne étrange ou intéressante Uma pessoa estranha ou interessante (ou coisa) Una persona (o cosa) extraña o interesante Una persona (o cosa) strana o interessante
177 He’s a bit of a mystery He’s a bit of a mystery 他有点神秘 tā yǒudiǎn shénmì He’s a bit of a mystery Il est un peu mystérieux Ele é um pouco misterioso Es un poco un misterio È un po 'un mistero
178 他这个人有点儿神秘 tā zhège rén yǒudiǎn er shén 他这个人有点儿神秘 tā zhège rén yǒudiǎn er shénmì He is a bit mysterious Il est un peu mystérieux Ele é um pouco misterioso Es un poco misterioso È un po 'misterioso
179 there was a mystery guest on the programme there was a mystery guest on the programme 该节目有一个神秘的客人 gāi jiémù yǒu yīgè shénmì de kèrén There was a mystery guest on the programme Il y avait un invité mystère au programme Houve um convidado misterioso no programa Hubo un invitado misterioso en el programa C'era un ospite misterioso nel programma
180 节目里有位神秘嘉宾 jiémù li yǒu wèi shénmì jiābīn 节目里有位神秘嘉宾 jiémù li yǒu wèi shénmì jiābīn There is a mysterious guest in the show. Il y a un invité mystérieux dans le spectacle. Há um convidado misterioso no show. Hay un invitado misterioso en el espectáculo. C'è un ospite misterioso nello spettacolo.
181 the band was financed by a mystery backer the band was financed by a mystery backer 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù The band was financed by a mystery backer Le groupe a été financé par un mystérieux supporter A banda foi financiada por um patrocinador misterioso La banda fue financiada por un misterioso patrocinador. La band è stata finanziata da un sostenitore del mistero
182 这个乐队是由一个不为人知的人资助的 zhège yuèduì shì yóu yīgè bù wéi rénzhī de rén zīzhù de 这个乐队是由一个不为人知的人资助的 zhège yuèduì shì yóu yīgè bù wéi rénzhī de rén zīzhù de This band is funded by an unknown person. Ce groupe est financé par une personne inconnue. Esta banda é financiada por uma pessoa desconhecida. Esta banda está financiada por una persona desconocida. Questa band è finanziata da una persona sconosciuta.
183 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù 乐队由神秘的支持者资助 yuèduì yóu shénmì de zhīchí zhě zīzhù The band is funded by mysterious supporters Le groupe est financé par des supporters mystérieux A banda é financiada por seguidores misteriosos La banda está financiada por misteriosos seguidores. La band è finanziata da misteriosi sostenitori
184 a mystery tour (when you do not know where you are going) a mystery tour (when you do not know where you are going) 神秘之旅(当你不知道你要去哪里) shénmì zhī lǚ (dāng nǐ bù zhīdào nǐ yào qù nǎlǐ) a mystery tour (when you do not know where you are going) une visite mystère (quand vous ne savez pas où vous allez) uma turnê de mistério (quando você não sabe para onde está indo) un recorrido misterioso (cuando no sabes a dónde vas) un tour misterioso (quando non sai dove stai andando)
185 漫游  mànyóu  漫游 mànyóu roaming  Itinérance Roaming Itinerancia vagare
186 the quality of being difficult to understand or to explain, especially when this makes sb/sth seem interesting and exciting  the quality of being difficult to understand or to explain, especially when this makes sb/sth seem interesting and exciting  难以理解或解释的质量,特别是当这使得某人感到有趣和令人兴奋时 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de zhìliàng, tèbié shì dāng zhè shǐdé mǒu rén gǎndào yǒuqù hé lìng rén xīngfèn shí The quality of being difficult to understand or to explain, especially when this makes sb/sth seem interesting and exciting La qualité d’être difficile à comprendre ou à expliquer, surtout quand cela donne à qn / qch un aspect intéressant et passionnant A qualidade de ser difícil de entender ou explicar, especialmente quando isso faz com que sb / sth pareça interessante e excitante La calidad de ser difícil de entender o explicar, especialmente cuando esto hace que algo parezca interesante y emocionante La qualità dell'essere difficile da capire o da spiegare, specialmente quando questo rende sb / sth interessante e stimolante
187 神秘;不可思议;奧秘 shénmì; bùkěsīyì; àomì 神秘;不可思议;奥秘 shénmì; bùkěsīyì; àomì Mysterious; incredible; mystery Mystérieux, incroyable, mystère Misterioso, incrível mistério Misterioso; increíble; misterio Misterioso; incredibile; mistero
188 Mystery surrounds her disappearance Mystery surrounds her disappearance 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng Mystery surrounds her disappearance Le mystère entoure sa disparition Mistério envolve seu desaparecimento El misterio rodea su desaparición. Il mistero circonda la sua scomparsa
189 她的失踪引起了重重 tā de shīzōng yǐnqǐle chóngchóng yítuán 她的失踪引起了重重疑团 tā de shīzōng yǐnqǐle chóngchóng yítuán Her disappearance has caused a lot of doubts Sa disparition a suscité beaucoup de doutes Seu desaparecimento causou muitas dúvidas Su desaparición ha causado muchas dudas. La sua scomparsa ha causato molti dubbi
190 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng 神秘围绕着她的失踪 shénmì wéiràozhe tā de shīzōng Mysterious around her disappearance Mystérieux autour de sa disparition Misterioso em torno de seu desaparecimento Misterioso alrededor de su desaparición Misteriosa intorno alla sua scomparsa
191 His past is shrouded in mystery ( not much is known about it). His past is shrouded in mystery (not much is known about it). 他的过去笼罩在神秘之中(对此并不了解)。 tā de guòqù lóngzhào zài shénmì zhī zhōng (duì cǐ bìng bù liǎojiě). His past is shrouded in mystery (not much is known about it). Son passé est enveloppé de mystère (on en sait peu). Seu passado está envolto em mistério (não se sabe muito sobre isso). Su pasado está envuelto en misterio (no se sabe mucho al respecto). Il suo passato è avvolto nel mistero (non si sa molto al riguardo).
192 他来历不明 Tā láilì bùmíng 他来历不明 Tā láilì bùmíng His origin is unknown Son origine est inconnue Sua origem é desconhecida Su origen es desconocido La sua origine è sconosciuta
193 The dark glasses give her cm air of mystery The dark glasses give her cm air of mystery 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn The dark glasses give her cm air of mystery Les lunettes noires lui donnent un air mystérieux Os óculos escuros dão a ela um ar de mistério Las gafas oscuras le dan a cm un aire de misterio Gli occhiali scuri le regalano aria di mistero
194 这墨镜使她显得有些神秘 zhè mòjìng shǐ tā xiǎndé yǒuxiē shénmì 这墨镜使她显得有些神秘 zhè mòjìng shǐ tā xiǎndé yǒuxiē shénmì This sunglasses makes her look mysterious Ces lunettes de soleil la rendent mystérieuse Este óculos de sol faz com que ela pareça misteriosa Estas gafas de sol la hacen parecer misteriosa Questo occhiale da sole la rende misteriosa
195 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn 深色眼镜给她带来神秘感 shēn sè yǎnjìng gěi tā dài lái shénmì gǎn Dark glasses give her a sense of mystery Les lunettes noires lui donnent un sens du mystère Óculos escuros dar-lhe uma sensação de mistério Las gafas oscuras le dan una sensación de misterio. Gli occhiali scuri le danno un senso di mistero
196  a story, a film/movie or a play in which crimes and strange events are only explained at the end  a story, a film/movie or a play in which crimes and strange events are only explained at the end  故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件  gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn  a story, a film/movie or a play in which crimes and strange events are only explained at the end  une histoire, un film ou une pièce de théâtre dans laquelle les crimes et les événements étranges ne sont expliqués qu'à la fin  uma história, um filme / filme ou uma peça em que crimes e eventos estranhos são explicados apenas no final  una historia, una película / película o una obra de teatro en la que los crímenes y eventos extraños solo se explican al final  una storia, un film / film o un'opera teatrale in cui crimini e strani eventi vengono spiegati solo alla fine
197 疑案小说(或电影、戏剧)  yí'àn xiǎoshuō (huò diànyǐng, xìjù)  疑案小说(或电影,戏剧) yí'àn xiǎoshuō (huò diànyǐng, xìjù) Doubtful novel (or film, drama) Roman douteux (ou film, drame) Romance duvidoso (ou filme, drama) Novela dudosa (o película, drama) Romanzo dubbioso (o film, dramma)
198 故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件 gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn 故事,电影/电影或戏剧,其中只在最后解释犯罪和陌生事件 gùshì, diànyǐng/diànyǐng huò xìjù, qízhōng zhǐ zài zuìhòu jiěshì fànzuì hé mòshēng shìjiàn Story, film/movie or drama, which only explains crimes and strange events at the end Histoire, film / film ou drame, qui explique seulement les crimes et les événements étranges à la fin História, filme / filme ou drama, que só explica crimes e eventos estranhos no final Historia, película / película o drama, que solo explica crímenes y eventos extraños al final Storia, film / film o drammi, che alla fine spiegano solo crimini e eventi strani
199 I enjoy murder mysteries I enjoy murder mysteries 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí I enjoy murder mysteries J'aime les mystères de meurtre Eu gosto de mistérios de assassinato Disfruto los misterios de asesinatos Mi piacciono i misteri dell'omicidio
200 我喜欢凶杀奇案作品 wǒ xǐhuān xiōngshā qí àn zuòpǐn 我喜欢凶杀奇案作品 wǒ xǐhuān xiōngshā qí àn zuòpǐn I like murder and strange works. J'aime les meurtres et les œuvres étranges. Eu gosto de assassinato e obras estranhas. Me gusta el asesinato y las obras extrañas. Mi piacciono gli omicidi e le opere strane.
201 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí 我喜欢谋杀之谜 wǒ xǐhuān móushā zhī mí I like the mystery of murder. J'aime le mystère du meurtre. Eu gosto do mistério do assassinato. Me gusta el misterio del asesinato. Mi piace il mistero dell'omicidio.
202 mysteries mysteries 奥秘 àomì Mysteries Les mystères Mistérios Misterios misteri
203 奥秘 àomì 奥秘 àomì Mystery Mystère Mistério Misterio mistero
204 secret religious ceremonies; secret knowledge secret religious ceremonies; secret knowledge 秘密宗教仪式;秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Secret religious ceremonies; secret knowledge Cérémonies religieuses secrètes; connaissances secrètes Cerimônias religiosas secretas, conhecimento secreto Ceremonias religiosas secretas; conocimiento secreto Cerimonie religiose segrete; conoscenza segreta
205 秘密的宗教仪式;秘密知识 mìmì de zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì 秘密的宗教仪式;秘密知识 mìmì de zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Secret religious ritual; secret knowledge Rituel religieux secret; connaissance secrète Ritual religioso secreto, conhecimento secreto Ritual religioso secreto; conocimiento secreto Rituale religioso segreto; conoscenza segreta
206 秘密宗教仪式; 秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhī s 秘密宗教仪式;秘密知识 mìmì zōngjiào yíshì; mìmì zhīshì Secret religious ritual Rituel religieux secret Ritual religioso secreto Ritual religioso secreto Rituale religioso segreto
207 (figurative) the teacher who initiated me into the mysteries of mathematics (figurative) the teacher who initiated me into the mysteries of mathematics (比喻)引导我进入数学奥秘的老师 (bǐyù) yǐndǎo wǒ jìnrù shùxué àomì de lǎoshī (figurative) the teacher who initiated me into the mysteries of mathematics (figuratif) l'enseignant qui m'a initié aux mystères des mathématiques (figurativo) o professor que me iniciou nos mistérios da matemática (figurado) el maestro que me inició en los misterios de las matemáticas (figurativo) l'insegnante che mi ha iniziato ai misteri della matematica
208 把我引进神秘的数学世界的老师 bǎ wǒ yǐnjìn shénmì de shùxué shìjiè de lǎoshī 把我引进神秘的数学世界的老师 bǎ wǒ yǐnjìn shénmì de shùxué shìjiè de lǎoshī a teacher who introduced me to the mysterious world of mathematics un enseignant qui m'a présenté le monde mystérieux des mathématiques um professor que me apresentou ao mundo misterioso da matemática un profesor que me introdujo en el misterioso mundo de las matemáticas un insegnante che mi ha fatto conoscere il misterioso mondo della matematica
209 a religious belief that cannot be explained or proved in a scientific way a religious belief that cannot be explained or proved in a scientific way 一种无法以科学方式解释或证明的宗教信仰 yī zhǒng wúfǎ yǐ kēxué fāngshì jiěshì huò zhèngmíng de zōngjiào xìnyǎng a religious belief that cannot be explained or proved in a scientific way une croyance religieuse qui ne peut être expliquée ou prouvée de manière scientifique uma crença religiosa que não pode ser explicada ou provada de maneira científica Una creencia religiosa que no puede explicarse o demostrarse de manera científica una credenza religiosa che non può essere spiegata o dimostrata in modo scientifico
210  (宗教信仰的)奧义,奧秘, 奧迹  (zōngjiào xìnyǎng de) ào yì, àomì, ào jī  (宗教信仰的)奥义,奥秘,奥迹  (zōngjiào xìnyǎng de) àoyì, àomì, ào jī  (religious) mystery, mystery, esoteric  mystère (religieux), mystère, ésotérique  mistério (religioso), mistério, esotérico  (religioso) misterio, misterio, esotérico  mistero (religioso), mistero, esoterico
211 the mystery of creation the mystery of creation 创造之谜 chuàngzào zhī mí The mystery of creation Le mystère de la création O mistério da criação El misterio de la creacion Il mistero della creazione
212 造物的奧秘 zàowù de àomì 造物的奥秘 zàowù de àomì The mystery of creation Le mystère de la création O mistério da criação El misterio de la creacion Il mistero della creazione
213 mystery play  mystery play  神秘剧 shénmì jù Mystery play Jeu de mystère Jogo misterioso Juego de misterio Gioco misterioso
214 also also Also Aussi Também También anche
215 miracle play miracle play 奇迹发挥 qíjī fāhuī Miracle play Jeu miracle Jogo milagroso Juego milagroso Miracolo
216 a type of play that was popular between the 11th and I4tii centuries and was based on events in the Bible or the lives of the Christian saints a type of play that was popular between the 11th and I4tii centuries and was based on events in the Bible or the lives of the Christian saints 一种在11世纪和4世纪之间流行的戏剧,它基于圣经中的事件或基督徒圣徒的生活 yī zhǒng zài 11 shìjì hé 4 shìjì zhī jiān liúxíng de xìjù, tā jīyú shèngjīng zhōng de shìjiàn huò jīdū tú shèng tú de shēnghuó a type of play that was popular between the 11th and I4tii centuries and was based on events in the Bible or the lives of the Christian saints un type de jeu qui était populaire entre les XIe et XIIIe siècles et qui s'appuyait sur des événements de la Bible ou sur la vie des saints chrétiens um tipo de peça que foi popular entre os séculos 11 e 19 e foi baseado em eventos da Bíblia ou nas vidas dos santos cristãos. un tipo de juego que fue popular entre los siglos XI e I4tii y se basó en eventos de la Biblia o en la vida de los santos cristianos un tipo di gioco popolare tra l'XI e il IV secolo e basato su eventi della Bibbia o sulla vita dei santi cristiani
217 奧迹剧,神秘剧(11到14世纪间流行的一种宗教剧,以《圣经》故事或基督教圣徒的生活为 素材) ào jī jù, shénmì jù (11 dào 14 shìjì jiān liúxíng de yī zhǒng zōngjiào jù, yǐ “shèngjīng” gùshì huò jīdūjiào shèng tú de shēnghuó wèi sùcái) 奥迹剧,神秘剧(11到14世纪间流行的一种宗教剧,以“圣经”故事或基督教圣徒的生活为素材) ào jī jù, shénmì jù (11 dào 14 shìjì jiān liúxíng de yī zhǒng zōngjiào jù, yǐ “shèngjīng” gùshì huò jīdūjiào shèng tú de shēnghuó wèi sùcái) Aegean drama, mysterious drama (a religious drama popular between the 11th and 14th centuries, based on the story of the Bible or the life of the Christian saints) Drame égéen, drame mystérieux (drame religieux populaire des XIe au XIVe siècles, fondé sur l'histoire de la Bible ou sur la vie des saints chrétiens) Drama egeu, drama misterioso (um drama religioso popular entre os séculos 11 e 14, baseado na história da Bíblia ou a vida dos santos cristãos) Drama egeo, drama misterioso (un drama religioso popular entre los siglos XI y XIV, basado en la historia de la Biblia o la vida de los santos cristianos) Dramma egeo, dramma misterioso (un dramma religioso popolare tra l'XI e il XIV secolo, basato sulla storia della Bibbia o sulla vita dei santi cristiani)
218 mystery shopper mystery shopper 神秘购物者 shénmì gòuwù zhě Mystery shopper Client mystère Comprador Misterioso Comprador misterioso Shopper misteriosa
219 a person whose job is to visit or telephone a shop/store or other business pretending to be a customer, in order to get information on the quality of the service, the facilities, etc a person whose job is to visit or telephone a shop/store or other business pretending to be a customer, in order to get information on the quality of the service, the facilities, etc 一个人的工作是访问或打电话给商店/商店或假装成客户的其他企业,以获得有关服务质量,设施等的信息 yīgè rén de gōngzuò shì fǎngwèn huò dǎ diànhuà gěi shāngdiàn/shāngdiàn huò jiǎzhuāng chéng kèhù de qítā qǐyè, yǐ huòdé yǒuguān fúwù zhìliàng, shèshī děng de xìnxī a person whose job is to visit or telephone a shop/store or other business pretending to be a customer, in order to get information on the quality of the service, the facilities, etc une personne dont le travail consiste à visiter ou à téléphoner à un magasin / magasin ou à une autre entreprise se faisant passer pour un client, afin d'obtenir des informations sur la qualité du service, des installations, etc. uma pessoa cujo trabalho é visitar ou telefonar para uma loja / loja ou outro negócio fingindo ser um cliente, a fim de obter informações sobre a qualidade do serviço, as instalações, etc. una persona cuyo trabajo es visitar o llamar por teléfono a una tienda / tienda u otra empresa que se hace pasar por un cliente, para obtener información sobre la calidad del servicio, las instalaciones, etc. una persona il cui lavoro è visitare o telefonare a un negozio / negozio o altra attività commerciale fingendo di essere un cliente, al fine di ottenere informazioni sulla qualità del servizio, delle strutture, ecc.
220 神秘顾客(受雇假扮成顾客去了解服务质量等的人) shénmì gùkè (shòu gù jiǎbàn chéng gùkè qù liǎojiě fúwù zhìliàng děng de rén) 神秘顾客(受雇假扮成顾客去了解服务质量等的人) shénmì gùkè (shòu gù jiǎbàn chéng gùkè qù liǎojiě fúwù zhìliàng děng de rén) Mystery shopper (a person who is employed as a customer to understand the quality of service, etc.) Client mystère (personne employée en tant que client pour comprendre la qualité du service, etc.) Mystery shopper (uma pessoa que é contratada como cliente para entender a qualidade do serviço, etc.) Mystery shopper (una persona que trabaja como cliente para comprender la calidad del servicio, etc.) Mystery shopper (una persona impiegata come cliente per comprendere la qualità del servizio, ecc.)
221 mystery shop­ping mystery shop­ping 神秘购物 shénmì gòuwù Mystery shop­ping Achats mystère Compras misteriosas Compras misteriosas Shopping misterioso
222 mystic mystic 神秘 shénmì Mystic Mystique Místico Místico mistico
223  a person who tries to become united with God through prayer and meditation and so understand important things that are beyond normal human understanding  a person who tries to become united with God through prayer and meditation and so understand important things that are beyond normal human understanding  一个人试图通过祷告和冥想与上帝联合,从而理解超出正常人类理解的重要事物  yīgè rén shìtú tōngguò dǎogào hé míngxiǎng yǔ shàngdì liánhé, cóng'ér lǐjiě chāochū zhèngcháng rénlèi lǐjiě de zhòngyào shìwù  a person who tries to become united with God through prayer and meditation and so understand important things that are beyond normal human understanding  une personne qui essaie de s'unir à Dieu par la prière et la méditation pour comprendre des choses importantes qui dépassent l'entendement humain normal  uma pessoa que tenta se unir a Deus através da oração e meditação e assim entender coisas importantes que estão além da compreensão humana normal.  Una persona que trata de unirse con Dios a través de la oración y la meditación y así comprender cosas importantes que están más allá del entendimiento humano normal.  una persona che cerca di unirsi a Dio attraverso la preghiera e la meditazione e quindi comprendere cose importanti che vanno oltre la normale comprensione umana
224 潜修者;神秘主义者 qián xiū zhě; shénmì zhǔyì zhě 潜修者;神秘主义者 qián xiū zhě; shénmì zhǔyì zhě Participant Participant Participante Participante Qianxiu persona; Mystics
225 mystical  mystical  神秘 shénmì Mystical Mystique Místico Mística mistico
226 also less frequent also less frequent 也不那么频繁了 yě bù nàme pínfánle Also less frequent Aussi moins fréquent Também menos frequente También menos frecuente Anche meno frequente
227 mystic mystic 神秘 shénmì Mystic Mystique Místico Místico mistico
228  having spiritual powers or qualities that are difficult to understand or to explain   having spiritual powers or qualities that are difficult to understand or to explain   具有难以理解或解释的精神力量或品质  jùyǒu nányǐ lǐjiě huò jiěshì de jīngshén lìliàng huò pǐnzhí  Having spiritual powers or qualities that are difficult to understand or to explain  Avoir des pouvoirs spirituels ou des qualités difficiles à comprendre ou à expliquer  Ter poderes espirituais ou qualidades difíceis de entender ou explicar  Tener poderes espirituales o cualidades que son difíciles de entender o explicar  Avere poteri o qualità spirituali difficili da capire o da spiegare
229 择秘的;不可思议的; 难以解释的 zé mì de; bùkěsīyì de; nányǐ jiěshì de 择秘的;不可思议的;难以解释的 zé mì de; bùkěsīyì de; nányǐ jiěshì de Choosing secrets; incredible; unexplained Choisir des secrets; incroyable; inexpliqué Escolhendo segredos, incrível, inexplicável Elegir secretos; increíble; inexplicable Scelta di segreti; incredibile; inspiegabile
230 mystical forces/powers mystical forces/powers 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng Mystical forces/powers Forces / pouvoirs mystiques Forças / poderes místicos Fuerzas / poderes místicos Forze / poteri mistici
231 神秘的力量/ shénmì de lìliàng/ nénglì 神秘的力量/能力 shénmì de lìliàng/nénglì Mysterious power / ability Pouvoir mystérieux Poder / habilidade misteriosa Poder / habilidad misteriosa Potere / abilità misteriosi
232 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng 神秘的力量/力量 shénmì de lìliàng/lìliàng Mysterious power/power Pouvoir mystérieux Potência / Poder Misterioso Poder misterioso / poder Misterioso potere / potere
233 mystic beauty  mystic beauty  神秘的美 shénmì dì měi Mystic beauty Beauté mystique Beleza mística Belleza mistica Bellezza mistica
234 不可思议的美丽 bùkěsīyì dì měilì 不可思议的美丽 bùkěsīyì dì měilì Incredible beauty Beauté incroyable Beleza incrível Increible belleza Incredibile bellezza
235 Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience. Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience. 看着太阳从山上升起是一种近乎神秘的体验。 kànzhe tàiyáng cóng shān shàngshēng qǐ shì yī zhǒng jìnhū shénmì de tǐyàn. Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience. Regarder le soleil se lever sur la montagne était une expérience presque mystique. Observar o sol nascer sobre a montanha era uma experiência quase mística. Ver salir el sol sobre la montaña fue una experiencia casi mística. Guardare il sole sorgere sulla montagna è stata un'esperienza quasi mistica.
236 看着太阳爬上山冈,这几乎是一种难以言传的体验 Kànzhe tàiyáng pá shàng shāngāng, zhè jīhū shì yī zhǒng nányǐ yánchuán de tǐyàn 看着太阳爬上山冈,这几乎是一种难以言传的体验 Kànzhe tàiyáng pá shàng shāngāng, zhè jīhū shì yī zhǒng nányǐ yánchuán de tǐyàn Watching the sun climb the hills is almost an unspeakable experience. Regarder le soleil grimper sur les collines est presque une expérience innommable. Ver o sol a subir as colinas é quase uma experiência indescritível. Ver el sol escalar las colinas es casi una experiencia indescriptible. Guardare il sole arrampicarsi sulle colline è un'esperienza quasi indicibile.
237 connected with mysticism  connected with mysticism  与神秘主义联系在一起 yǔ shénmì zhǔyì liánxì zài yīqǐ Connected with mysticism Relié au mysticisme Conectado com misticismo Conectado con misticismo Collegato al misticismo
238 潜修的;神秘主义的 qián xiū de; shénmì zhǔyì de 潜修的;神秘主义的 qián xiū de; shénmì zhǔyì de Mysterious Mystérieux Misterioso Misterioso Qianxiu; misticismo
239 the mystical life  the mystical life  神秘的生活 shénmì de shēnghuó The mystical life La vie mystique A vida mística La vida mistica La vita mistica
240 潜修生活 qián xiū shēnghuó 潜修生活 qián xiū shēnghuó Submersible life Vie submersible Vida submersível Vida sumergible Vita sommergibile
241 mystically  mystically  神秘 shénmì Mystically Mystiquement Misticamente Místicamente misticamente
242 mysticism  mysticism  神秘主义 shénmì zhǔyì Mysticism Mysticisme Misticismo Misticismo misticismo
243 the belief that know­ledge of God and of real truth can be found through prayer and meditation rather than through reason and the senses  the belief that know­ledge of God and of real truth can be found through prayer and meditation rather than through reason and the senses  相信上帝和真理的知识可以通过祷告和冥想而不是通过理性和感官来找到 xiāngxìn shàngdì hé zhēnlǐ de zhī shì kěyǐ tōngguò dǎogào hé míngxiǎng ér bùshì tōngguò lǐxìng hé gǎnguān lái zhǎodào The belief that know­ledge of God and of real truth can be found through prayer and meditation rather than through reason and the senses La conviction que la connaissance de Dieu et de la vérité réelle peut être trouvée par la prière et la méditation plutôt que par la raison et les sens A crença de que o conhecimento de Deus e da verdade real pode ser encontrado através da oração e da meditação, e não através da razão e dos sentidos. La creencia de que el conocimiento de Dios y de la verdad real se puede encontrar a través de la oración y la meditación en lugar de a través de la razón y los sentidos. La convinzione che la conoscenza di Dio e della vera verità può essere trovata attraverso la preghiera e la meditazione piuttosto che attraverso la ragione e i sensi
244 神秘主义 shénmì zhǔyì 神秘主义 shénmì zhǔyì mysticism Mysticisme Misticismo Misticismo misticismo
245 Eastern mysticism  Eastern mysticism  东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì Eastern mysticism Mysticisme oriental Misticismo oriental Misticismo oriental Misticismo orientale
246 东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì 东方神秘主义 dōngfāng shénmì zhǔyì Oriental mysticism Mysticisme oriental Misticismo oriental Misticismo oriental Misticismo orientale
  Afficher moins