A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  musicality 1321 1321 muster         20000abc   abc image                      
1 musicality Musicality 音乐性 Yīnyuè xìng Musicality Musicalité Musicalidade Musicalidad musicalità musicality Musikalität Μουσικότητα Mousikótita Muzykalność музыкальность muzykal'nost' musicality Musicalité 音楽性 音楽性 おんがくせい  ongakusei 
2 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (formal) (formel) (formal) (formal) (Formale) (Formalis) (formal) (επίσημη) (epísimi) (formalne) (Формальная) (Formal'naya) (formal)  (formel) (正式) ( 正式 )  ( せいしき )  ( seishiki ) 
3 skill and understanding in performing music  skill and understanding in performing music  表演音乐的技巧和理解 biǎoyǎn yīnyuè de jìqiǎo hé lǐjiě Skill and understanding in performing music Compétence et compréhension dans l'exécution de la musique Habilidade e compreensão na execução de música Habilidad y comprensión en la ejecución de música. Abilità e comprensione nell'esecuzione di musica per actum intellectus et scientia musicae Geschick und Verständnis beim Musizieren Ικανότητα και κατανόηση στην εκτέλεση μουσικής Ikanótita kai katanóisi stin ektélesi mousikís Umiejętność i zrozumienie w wykonywaniu muzyki Умение и понимание в исполнении музыки Umeniye i ponimaniye v ispolnenii muzyki skill and understanding in performing music  Compétence et compréhension dans l'exécution de la musique 音楽を演奏する上でのスキルと理解 音楽  演奏 する    スキル  理解  おんがく  えんそう する うえ   スキル  りかい  ongaku o ensō suru ue de no sukiru to rikai 
4 乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 yuè gǎn; yīnyuè xīnshǎng nénglì; yīnyuè cáinéng 乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 yuè gǎn; yīnyuè xīnshǎng nénglì; yīnyuè cáinéng Music sense; music appreciation ability; music talent Sens de la musique, capacité d'appréciation de la musique, talent musical Senso musical, capacidade de apreciação musical, talento musical Sentido musical, capacidad de apreciación musical, talento musical Senso musicale, capacità di apprezzamento musicale, talento musicale Sensus musica, musica appreciation: musicis ingenii Musiksinn, Fähigkeit zur Wertschätzung der Musik, Musiktalent Αίσθηση μουσικής, ικανότητα εκτίμησης της μουσικής, ταλέντο μουσικής Aísthisi mousikís, ikanótita ektímisis tis mousikís, talénto mousikís Poczucie muzyki, umiejętność doceniania muzyki, talent muzyczny Чувство музыки, способность ценить музыку, музыкальный талант Chuvstvo muzyki, sposobnost' tsenit' muzyku, muzykal'nyy talant 乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 Sens de la musique, capacité d'appréciation de la musique, talent musical 音楽感覚、音楽鑑賞能力、音楽の才能 音楽 感覚 、 音楽 鑑賞 能力 、 音楽  才能  おんがく かんかく 、 おんがく かんしょう のうりょく 、おんがく  さいのう  ongaku kankaku , ongaku kanshō nōryoku , ongaku nosainō 
5 musically musically 音乐 yīnyuè Musically Musicalement Musicalmente Musicalmente musicalmente musically Musikalisch Μουσικά Mousiká Muzycznie музыкально muzykal'no musically Musicalement 音楽的に 音楽    おんがく てき   ongaku teki ni 
6  in a way that is connected with music  in a way that is connected with music  以与音乐相关的方式  yǐ yǔ yīnyuè xiāngguān de fāngshì  In a way that is connected with music  D'une manière qui est liée à la musique  De uma forma que está conectada com a música  De una manera que está conectada con la música.  In un modo che è collegato alla musica  in viam quae ad musicae  In einer Art und Weise, die mit Musik verbunden ist  Με έναν τρόπο που συνδέεται με τη μουσική  Me énan trópo pou syndéetai me ti mousikí  W sposób związany z muzyką  В связи с музыкой  V svyazi s muzykoy  in a way that is connected with music  D'une manière qui est liée à la musique  音楽とつながるように   音楽  つながる よう     おんがく  つながる よう     ongaku to tsunagaru  ni 
7 音乐上;在音乐方面 yīnyuè shàng; zài yīnyuè fāngmiàn 音乐上;在音乐方面 yīnyuè shàng; zài yīnyuè fāngmiàn Musical; in terms of music Musical, en termes de musique Musical, em termos de música Musical, en términos de música Musical, in termini di musica Musica et musica Musikalisch, in Bezug auf Musik Μουσική, από άποψη μουσικής Mousikí, apó ápopsi mousikís Muzyczne; pod względem muzycznym Музыкальный, с точки зрения музыки Muzykal'nyy, s tochki zreniya muzyki 音乐上;在音乐方面 Musical, en termes de musique 音楽的、音楽的に 音楽  、 音楽    おんがく てき 、 おんがく てき   ongaku teki , ongaku teki ni 
8 musically gifted  musically gifted  有天赋的 yǒu tiānfù de Musically gifted Doué pour la musique Musicalmente talentoso Musicalmente dotado Musicalmente dotato musically donantur, Musikalisch begabt Μουσικά προικισμένος Mousiká proikisménos Uzdolniony muzycznie Музыкально одаренный Muzykal'no odarennyy musically gifted  Doué pour la musique 音楽的に才能のある 音楽   才能  ある  おんがく てき  さいのう  ある  ongaku teki ni sainō no aru 
9 音乐方面有天赋的 yīnyuè fāngmiàn yǒu tiānfù de 音乐方面有天赋的 yīnyuè fāngmiàn yǒu tiānfù de Talented in music Talentueux en musique Talentoso na música Talentosos en musica Talento nella musica ingenio musica Talentiert in Musik Ταλαντούχος στη μουσική Talantoúchos sti mousikí Utalentowany w muzyce Талантливый в музыке Talantlivyy v muzyke 音乐方面有天赋的 Talentueux en musique 音楽の才能 音楽  才能  おんがく  さいのう  ongaku no sainō 
10  Musically speaking, their latest album is nothing special  Musically speaking, their latest album is nothing special  从音乐上讲,他们的最新专辑并不特别  cóng yīnyuè shàng jiǎng, tāmen de zuìxīn zhuānjí bìng bù tèbié  Musically speaking, their latest album is nothing special  Musicalement parlant, leur dernier album n'a rien de spécial  Musicalmente falando, seu último álbum não é nada especial  Musicalmente hablando, su último disco no tiene nada de especial.  Musicalmente parlando, il loro ultimo album non è niente di speciale  Musically dicentem: Nihil est specialis eorum latest album  Musikalisch ist ihr letztes Album nichts Besonderes  Μουσικά, το τελευταίο τους άλμπουμ δεν είναι τίποτα ξεχωριστό  Mousiká, to teleftaío tous álmpoum den eínai típota xechoristó  Mówiąc muzycznie, ich najnowszy album to nic specjalnego  С музыкальной точки зрения их последний альбом не представляет собой ничего особенного  S muzykal'noy tochki zreniya ikh posledniy al'bom ne predstavlyayet soboy nichego osobennogo  Musically speaking, their latest album is nothing special  Musicalement parlant, leur dernier album n'a rien de spécial  音楽的に言えば、彼らの最新アルバムは特別なものではありません   音楽   言えば 、 彼ら  最新 アルバム  特別なもので  ありません    おんがく てき  いえば 、 かれら  さいしん アルバム とくべつな もので  ありません    ongaku teki ni ieba , karera no saishin arubamu watokubetsuna monode wa arimasen 
11 就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 jiù yīnyuè ér yán, tāmen zuìxīn de zhuānjí méishénme tèbié de 就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 jiù yīnyuè ér yán, tāmen zuìxīn de zhuānjí méishénme tèbié de As far as music is concerned, their latest albums are nothing special. En ce qui concerne la musique, leurs derniers albums n’ont rien de spécial. No que diz respeito à música, seus últimos álbuns não são nada de especial. En cuanto a la música, sus últimos discos no tienen nada de especial. Per quanto riguarda la musica, i loro ultimi album non sono niente di speciale. In termini diversi generis musicorum concinentibus eorum latest album is nihil special Ihre neuesten Alben sind musikalisch nichts Besonderes. Όσον αφορά τη μουσική, τα τελευταία τους άλμπουμ δεν είναι τίποτα ξεχωριστό. Óson aforá ti mousikí, ta teleftaía tous álmpoum den eínai típota xechoristó. Jeśli chodzi o muzykę, ich najnowsze albumy nie są niczym szczególnym. Что касается музыки, их последние альбомы не представляют собой ничего особенного. Chto kasayetsya muzyki, ikh posledniye al'bomy ne predstavlyayut soboy nichego osobennogo. 就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 En ce qui concerne la musique, leurs derniers albums n’ont rien de spécial. 音楽に関する限り、彼らの最新アルバムは特別なものではありません。 音楽 に関する 限り 、 彼ら  最新 アルバム  特別なもので  ありません 。  おんがく にかんする かぎり 、 かれら  さいしん アルバム  とくべつな もので  ありません 。  ongaku nikansuru kagiri , karera no saishin arubamu watokubetsuna monode wa arimasen . 
12 with musical skill with musical skill 有音乐技巧 yǒu yīnyuè jìqiǎo With musical skill Avec compétence musicale Com habilidade musical Con habilidad musical Con abilità musicale cum musicis scientia Mit musikalischem Geschick Με μουσική δεξιότητα Me mousikí dexiótita Z umiejętnościami muzycznymi С музыкальным мастерством S muzykal'nym masterstvom with musical skill Avec compétence musicale 音楽スキルとは 音楽 スキル    おんがく スキル    ongaku sukiru to wa 
13 有音乐技能 yǒu yīnyuè jìnéng 有音乐技能 yǒu yīnyuè jìnéng Have music skills Avoir des compétences musicales Tem habilidades musicais Tener habilidades musicales Avere abilità musicali musica artes Haben Sie musikalische Fähigkeiten Έχετε μουσικές δεξιότητες Échete mousikés dexiótites Miej umiejętności muzyczne Иметь музыкальные навыки Imet' muzykal'nyye navyki 有音乐技能 Avoir des compétences musicales 音楽のスキルを持っている 音楽  スキル  持っている  おんがく  スキル  もっている  ongaku no sukiru o motteiru 
14 he plays really musically he plays really musically 他真的很有音乐 tā zhēn de hěn yǒu yīnyuè He plays really musically Il joue vraiment musicalement Ele toca muito musicalmente Toca muy musicalmente. Suona davvero musicalmente et vere plays musically Er spielt sehr musikalisch Παίζει πραγματικά μουσικά Paízei pragmatiká mousiká Gra naprawdę muzycznie Он играет очень музыкально On igrayet ochen' muzykal'no he plays really musically Il joue vraiment musicalement 彼は本当に音楽的に遊んでいます   本当に 音楽   遊んでいます  かれ  ほんとうに おんがく てき  あそんでいます  kare wa hontōni ongaku teki ni asondeimasu 
15 他的演奏娴熟动听 tā de yǎnzòu xiánshú dòngtīng 他的演奏娴熟动听 tā de yǎnzòu xiánshú dòngtīng His performance is very good Sa performance est très bonne Seu desempenho é muito bom Su actuación es muy buena. La sua esibizione è molto buona Ludens sonos suo valde sapiens Seine Leistung ist sehr gut Η απόδοσή του είναι πολύ καλή I apódosí tou eínai polý kalí Jego występ jest bardzo dobry Его выступление очень хорошее Yego vystupleniye ochen' khorosheye 他的演奏娴熟动听 Sa performance est très bonne 彼の演技はとても良いです   演技  とても 良いです  かれ  えんぎ  とても よいです  kare no engi wa totemo yoidesu 
16 in a way that is pleasant to listen to, like music  in a way that is pleasant to listen to, like music  用一种听起来很愉快的方式,比如音乐 yòng yī zhǒng tīng qǐlái hěn yúkuài de fāngshì, bǐrú yīnyuè In a way that is pleasant to listen to, like music D'une manière agréable à écouter, comme de la musique De uma forma agradável de ouvir, como música De una manera que sea agradable de escuchar, como la música. In un modo piacevole da ascoltare, come la musica et audire iucundum in via, id est, ut musica Auf eine Art und Weise, die angenehm zu hören ist, wie Musik Με έναν τρόπο που είναι ευχάριστο να ακούσετε, όπως τη μουσική Me énan trópo pou eínai efcháristo na akoúsete, ópos ti mousikí W sposób przyjemny do słuchania, jak muzyka Таким образом, что приятно слушать, как музыка Takim obrazom, chto priyatno slushat', kak muzyka in a way that is pleasant to listen to, like music  D'une manière agréable à écouter, comme de la musique 音楽のように、聴くのが楽しい方法で 音楽  よう  、 聴く   楽しい 方法   おんがく  よう  、 きく   たのしい ほうほう   ongaku no  ni , kiku no ga tanoshī hōhō de 
17 和谐地;悦耳地;音乐般地 héxié de; yuè'ěr de; yīnyuè bān de 和谐地;悦耳地;音乐般地 héxié de; yuè'ěr de; yīnyuè bān de Harmony; pleasing; musically Harmonie; agréable; musicalement Harmonia, agradável, musicalmente Armonía; agradable; musicalmente. Armonia, piacevole, musicalmente Harmonia; suavis terram, sicut camelus et musica Harmonie, angenehm, musikalisch Αρμονία, ευχάριστη, μουσικά Armonía, efcháristi, mousiká Harmonia, przyjemna, muzycznie Гармония, приятная, музыкальная Garmoniya, priyatnaya, muzykal'naya 和谐地;悦耳地;音乐般地 Harmonie; agréable; musicalement 調和、楽しい、音楽的 調和 、 楽しい 、 音楽   ちょうわ 、 たのしい 、 おんがく てき  chōwa , tanoshī , ongaku teki 
18 to laugh/speak musically to laugh/speak musically 笑/说音乐 xiào/shuō yīnyuè To laugh/speak musically Rire / parler musicalement Rir / falar musicalmente Reir / hablar musicamente Per ridere / parlare musicalmente sunt irridebit / loquuntur musically Musikalisch lachen / sprechen Για να γελάσετε / να μιλήσετε μουσικά Gia na gelásete / na milísete mousiká Śmiać się / mówić muzycznie Смеяться / говорить музыкально Smeyat'sya / govorit' muzykal'no to laugh/speak musically Rire / parler musicalement 音楽を笑う/話す 音楽  笑う / 話す  おんがく  わらう / はなす  ongaku o warau / hanasu 
19 笑声/讲话悦耳  xiào shēng/jiǎnghuà yuè'ěr  笑声/讲话悦耳 xiào shēng/jiǎnghuà yuè'ěr Laughter/speaking Rire / parler Riso / fala Risas / habla Risate / discorso dolce Risus / dulcis sermonis Lachen / Sprechen Γέλιο / ομιλία Gélio / omilía Śmiech / mówienie Смех / сладкая речь Smekh / sladkaya rech' 笑声/讲话悦耳  Rire / parler 笑い/話す 笑い / 話す  わらい / はなす  warai / hanasu 
20 musical saw musical saw 音乐锯 yīnyuè jù Musical saw Scie musicale Serra Musical Sierra musical Sega musicale musicis vidit Musikalische Säge Μουσικό πριόνι Mousikó prióni Piła muzyczna Музыкальная пила Muzykal'naya pila musical saw Scie musicale ミュージカルソー ミュージカルソー  みゅうじかるそう  myūjikarusō 
21  a musical instrument consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually played with a bow  a musical instrument consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually played with a bow  一种乐器,由锯子组成,弯曲产生不同的音符,通常用弓形弹奏  yī zhǒng yuèqì, yóu jùzi zǔchéng, wānqū chǎnshēng bùtóng de yīnfú, tōngcháng yòng gōngxíng tán zòu  a musical instrument consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually played with a bow  un instrument de musique composé d'une scie qui se plie pour produire différentes notes et qui est généralement joué avec un archet  um instrumento musical que consiste em uma serra que se dobra para produzir notas diferentes e geralmente é tocada com um arco  Un instrumento musical que consiste en una sierra que se dobla para producir diferentes notas y generalmente se toca con un arco.  uno strumento musicale composto da una sega che si piega per produrre note diverse e viene solitamente suonato con un arco  serram ex musico instrumento solet canentium voces diversas qui tendit arcum  Ein Musikinstrument, das aus einer Säge besteht, die sich biegt, um verschiedene Noten zu erzeugen, und normalerweise mit einem Bogen gespielt wird  ένα μουσικό όργανο που αποτελείται από ένα πριόνι που κάμπτεται για να παράγει διαφορετικές νότες και συνήθως παίζεται με τόξο  éna mousikó órgano pou apoteleítai apó éna prióni pou kámptetai gia na parágei diaforetikés nótes kai syníthos paízetai me tóxo  instrument muzyczny składający się z piły, która wygina się w celu wytworzenia różnych dźwięków i zazwyczaj jest grana na łuku  музыкальный инструмент, состоящий из пилы, которая изгибается для создания различных нот и обычно играется с луком  muzykal'nyy instrument, sostoyashchiy iz pily, kotoraya izgibayetsya dlya sozdaniya razlichnykh not i obychno igrayetsya s lukom  a musical instrument consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually played with a bow  un instrument de musique composé d'une scie qui se plie pour produire différentes notes et qui est généralement joué avec un archet  のこぎりで構成された楽器で、さまざまな音を作り出し、通常は弓で弾きます。   のこぎり  構成 された 楽器  、 さまざまな  作り出し 、 通常    弾きます 。    のこぎり  こうせい された がっき  、 さまざまな おと  つくりだし 、 つうじょう  ゆみ  はじきます 。    nokogiri de kōsei sareta gakki de , samazamana oto otsukuridashi , tsūjō wa yumi de hajikimasu . 
22  据琴;乐据 '  jù qín; lè jù'  据琴;乐据'  jù qín; lè jù'  According to the piano;  Selon le piano;  De acordo com o piano;  Según el piano;  Secondo il piano;  Secundum Qin, secundum Le '  Nach dem Klavier;  Σύμφωνα με το πιάνο?  Sýmfona me to piáno?  Zgodnie z fortepianem;  По словам пианино;  Po slovam pianino;  据琴;乐据 '  Selon le piano;  ピアノによると。   ピアノ  よると 。    ピアノ  よると 。    piano ni yoruto . 
23 music box (also musical box)  a box containing a device that plays a tune when the box is opened music box (also musical box)  a box containing a device that plays a tune when the box is opened 音乐盒(也是音乐盒)一个盒子,包含一个打开盒子时播放曲调的设备 yīnyuè hé (yěshì yīnyuè hé) yīgè hézi, bāohán yīgè dǎkāi hé zǐ shí bòfàng qǔdiào de shèbèi Music box (also musical box) a box containing a device that plays a tune when the box is opened Boîte à musique (également boîte à musique) une boîte contenant un appareil qui joue une mélodie lorsque la boîte est ouverte Caixa de música (também caixa de música) uma caixa contendo um dispositivo que toca uma música quando a caixa é aberta Caja de música (también caja de música) una caja que contiene un dispositivo que reproduce una melodía cuando se abre la caja Carillon (anche carillon) una scatola contenente un dispositivo che suona una melodia quando la scatola viene aperta musica arca archa (musicis et arca archa) a quibus in arca archa quando non aperuit tune sit machinasque quae recognoscant plays Spieluhr (auch Spieluhr) eine Box, die ein Gerät enthält, das eine Melodie abspielt, wenn die Box geöffnet wird Κουτί μουσικής (επίσης μουσικό κουτί) ένα κουτί που περιέχει μια συσκευή που παίζει μελωδία όταν ανοίγει το κουτί Koutí mousikís (epísis mousikó koutí) éna koutí pou periéchei mia syskeví pou paízei melodía ótan anoígei to koutí Pozytywka (także pozytywka) pudełko zawierające urządzenie, które odtwarza melodię po otwarciu pudełka Музыкальная шкатулка (также музыкальная шкатулка) коробка, содержащая устройство, которое воспроизводит мелодию, когда коробка открыта Muzykal'naya shkatulka (takzhe muzykal'naya shkatulka) korobka, soderzhashchaya ustroystvo, kotoroye vosproizvodit melodiyu, kogda korobka otkryta music box (also musical box)  a box containing a device that plays a tune when the box is opened Boîte à musique (également boîte à musique) une boîte contenant un appareil qui joue une mélodie lorsque la boîte est ouverte オルゴール(オルゴールも)箱が開かれたときに曲を演奏する装置を含む箱 オルゴール ( オルゴール  )   開かれた とき   演奏 する 装置  含む   オルゴール ( オルゴール  ) はこ  ひらかれた とき きょく  えんそう する そうち  ふくむ はこ  orugōru ( orugōru mo ) hako ga hirakareta toki ni kyoku oensō suru sōchi o fukumu hako 
24 音乐盒;八音盒 yīnyuè hé; bāyīnhé 音乐盒;八音盒 yīnyuè hé; bāyīnhé Music box Boîte à musique Caixa de música Caja de musica Carillon Musica arca archa, musica arca archa Spieluhr Μουσικό κουτί Mousikó koutí Pozytywka Музыкальная шкатулка Muzykal'naya shkatulka 音乐盒;八音盒 Boîte à musique オルゴール オルゴール  オルゴール  orugōru 
25 music hall music hall 音乐厅 yīnyuè tīng Music hall Salle de musique Sala de música Sala de musica Sala da musica musica praetorium Musikhalle Μουσική αίθουσα Mousikí aíthousa Sala muzyczna Музыкальный зал Muzykal'nyy zal music hall Salle de musique 音楽ホール 音楽 ホール  おんがく ホール  ongaku hōru 
26 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
27 vaudeville vaudeville 杂耍 záshuǎ Vaudeville Vaudeville Vaudeville Vodevil vaudeville vaudeville Vaudeville Vaudeville Vaudeville Wodewil водевиль vodevil' vaudeville Vaudeville ボーデビル ボーデビル  ぼうでびる  bōdebiru 
28 a type of entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and comedy  a type of entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and comedy  19世纪末20世纪初流行的娱乐类型,包括歌唱,舞蹈和喜剧 19 shìjìmò 20 shìjì chū liúxíng de yúlè lèixíng, bāokuò gēchàng, wǔdǎo hé xǐjù a type of entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and comedy un type de divertissement populaire à la fin du 19 e et au début du 20 e siècle, notamment le chant, la danse et la comédie um tipo de entretenimento popular no final do século 19 e início do século 20, incluindo canto, dança e comédia un tipo de entretenimiento popular a finales del siglo XIX y principios del XX, que incluye canto, baile y comedia. un tipo di intrattenimento popolare tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX secolo, tra cui canto, danza e commedia popularibus enim generis entertainment th in nuper XIX et XX mane th saecula, inter cantus, saltantem atque comoedia Eine Art von Unterhaltung, die im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert populär war, einschließlich Singen, Tanzen und Comedy ένα είδος ψυχαγωγίας δημοφιλή στα τέλη του 19ου και αρχές του 20ου αιώνα, συμπεριλαμβανομένου του τραγουδιού, του χορού και της κωμωδίας éna eídos psychagogías dimofilí sta téli tou 19ou kai archés tou 20ou aióna, symperilamvanoménou tou tragoudioú, tou choroú kai tis komodías rodzaj rozrywki popularnej na przełomie XIX i XX wieku, w tym śpiew, taniec i komedia тип развлечений, популярный в конце 19 и начале 20 веков, включая пение, танцы и комедии tip razvlecheniy, populyarnyy v kontse 19 i nachale 20 vekov, vklyuchaya peniye, tantsy i komedii a type of entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and comedy  un type de divertissement populaire à la fin du 19 e et au début du 20 e siècle, notamment le chant, la danse et la comédie 歌、ダンス、コメディなど、19世紀後半から20世紀初頭にかけて人気のあるエンターテイメント  、 ダンス 、 コメディ など 、 19 世紀 後半 から 20世紀 初頭 にかけて 人気  ある エンターテイメント  うた 、 ダンス 、 コメディ など 、 19 せいき こうはん から 20 せいき しょとう にかけて にんき  ある エンターテイメント  uta , dansu , komedi nado , 19 seiki kōhan kara 20 seikishotō nikakete ninki no aru entāteimento 
29 (盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 (shèngxíng yú 19 shìjìmò 20 shìjì chū de) gēwǔ záshuǎ biǎoyǎn (盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 (shèngxíng yú 19 shìjìmò 20 shìjì chū de) gēwǔ záshuǎ biǎoyǎn Song and dance performances (prevailing in the late 19th and early 20th centuries) Représentations de chants et de danses (prévalant à la fin du 19e siècle et au début du 20e siècle) Canções e apresentações de dança (prevalecendo no final do século 19 e início do século 20) Actuaciones de canto y danza (que prevalecieron a finales del siglo XIX y principios del XX) Spettacoli di canto e danza (prevalenti tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX) (Populus in nuper in 19 na et mane 20th century) spectaculum vaudeville Gesangs- und Tanzdarbietungen (vorherrschend im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert) Παραστάσεις τραγουδιού και χορού (που επικρατούσαν στα τέλη του 19ου και στις αρχές του 20ου αιώνα) Parastáseis tragoudioú kai choroú (pou epikratoúsan sta téli tou 19ou kai stis archés tou 20ou aióna) Spektakle pieśni i tańca (dominujące na przełomie XIX i XX wieku) Исполнение песни и танца (преобладали в конце 19 и начале 20 веков) Ispolneniye pesni i tantsa (preobladali v kontse 19 i nachale 20 vekov) (盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 Représentations de chants et de danses (prévalant à la fin du 19e siècle et au début du 20e siècle) 歌とダンスの公演(19世紀後半から20世紀初頭にかけて)   ダンス  公演 ( 19 世紀 後半 から 20 世紀 初頭にかけて )  うた  ダンス  こうえん ( 19 せいき こうはん から 20せいき しょとう にかけて )  uta to dansu no kōen ( 19 seiki kōhan kara 20 seiki shotōnikakete ) 
30 vaudeville theater vaudeville theater 杂耍剧院 záshuǎ jùyuàn Vaudeville theater Théâtre Vaudeville Teatro de vaudeville Teatro de vodevil Teatro di Vaudeville vaudeville theatrum Varieté-Theater Θέατρο Vaudeville Théatro Vaudeville Teatr wodewilowy Театр водевиль Teatr vodevil' vaudeville theater Théâtre Vaudeville ボードビル劇場 ボード ビル 劇場  ボード ビル げきじょう  bōdo biru gekijō 
31  a theatre used for popular entertainment in the late 19th and early.20th centuries  a theatre used for popular entertainment in the late 19th and early.20Th centuries  19世纪末20世纪初用于大众娱乐的剧院  19 shìjìmò 20 shìjì chū yòng yú dàzhòng yúlè de jùyuàn  A theatre used for popular entertainment in the late 19th and early.20th centuries  Un théâtre utilisé pour le divertissement populaire à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle  Um teatro utilizado para entretenimento popular no final do século XIX e início do século XX  Un teatro utilizado para el entretenimiento popular a finales del siglo XIX y principios del siglo XX.  Un teatro utilizzato per l'intrattenimento popolare tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX secolo  popularibus enim in theatro entertainment usus nuper in 19 na et in saecula early.20th  Ein Theater, das im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert für Unterhaltungszwecke genutzt wurde  Ένα θέατρο που χρησιμοποιείται για τη λαϊκή ψυχαγωγία στα τέλη του 19ου και στις αρχές του 20ου αιώνα  Éna théatro pou chrisimopoieítai gia ti laïkí psychagogía sta téli tou 19ou kai stis archés tou 20ou aióna  Teatr używany do popularnej rozrywki na przełomie XIX i XX wieku  Театр, используемый для популярных развлечений в конце 19 и начале 20 веков  Teatr, ispol'zuyemyy dlya populyarnykh razvlecheniy v kontse 19 i nachale 20 vekov  a theatre used for popular entertainment in the late 19th and early.20th centuries  Un théâtre utilisé pour le divertissement populaire à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle  19世紀後半から20世紀初頭にポピュラーエンターテイメントに使用された劇場   19 世紀 後半 から 20 世紀 初頭  ポピュラーエンターテイメント  使用 された 劇場    19 せいき こうはん から 20 せいき しょとう  ポピュラー エンターテイメント  しよう された げきじょう    19 seiki kōhan kara 20 seiki shotō ni popyurā entāteimentoni shiyō sareta gekijō 
32 歌舞杂耍戏院 gēwǔ záshuǎ xìyuàn 歌舞杂耍戏院 gēwǔ záshuǎ xìyuàn Kabuki theater Théâtre Kabuki Teatro Kabuki Teatro kabuki Teatro Kabuki vaudeville theatrum Kabuki-Theater Καμπούκι θέατρο Kampoúki théatro Teatr Kabuki Театр Кабуки Teatr Kabuki 歌舞杂耍戏院 Théâtre Kabuki 歌舞伎座 歌舞伎座  かぶきざ  kabukiza 
33 musician musician 音乐家 yīnyuè jiā Musician Musicien Músico Músico musicista ille musicus Musiker Μουσικός Mousikós Muzyk музыкант muzykant musician Musicien ミュージシャン ミュージシャン  ミュージシャン  myūjishan 
34 a person who plays a musical instrument or writes music, especially as a job a person who plays a musical instrument or writes music, especially as a job 演奏乐器或写作音乐的人,特别是作为工作的人 yǎnzòu yuèqì huò xiězuò yīnyuè de rén, tèbié shì zuòwéi gōngzuò de rén a person who plays a musical instrument or writes music, especially as a job une personne qui joue d'un instrument de musique ou écrit de la musique, en particulier comme travail uma pessoa que toca um instrumento musical ou escreve música, especialmente como trabalho una persona que toca un instrumento musical o escribe música, especialmente como un trabajo una persona che suona uno strumento musicale o scrive musica, soprattutto come lavoro qui scribit uel de plays singula musicae instrumenta musica, quae praecipue officium eine Person, die ein Musikinstrument spielt oder Musik schreibt, insbesondere als Beruf ένα άτομο που παίζει μουσικό όργανο ή γράφει μουσική, ειδικά ως δουλειά éna átomo pou paízei mousikó órgano í gráfei mousikí, eidiká os douleiá osoba, która gra na instrumencie muzycznym lub pisze muzykę, zwłaszcza jako pracę человек, который играет на музыкальном инструменте или пишет музыку, особенно в качестве работы chelovek, kotoryy igrayet na muzykal'nom instrumente ili pishet muzyku, osobenno v kachestve raboty a person who plays a musical instrument or writes music, especially as a job une personne qui joue d'un instrument de musique ou écrit de la musique, en particulier comme travail 楽器を演奏したり音楽を書いたりする人、特に仕事として 楽器  演奏  たり 音楽  書い たり する  、 特に仕事 として  がっき  えんそう  たり おんがく  かい たり する ひと 、 とくに しごと として  gakki o ensō shi tari ongaku o kai tari suru hito , tokunishigoto toshite 
35 音乐家;作曲家;乐师 yīnyuè jiā; zuòqǔ jiā; yuèshī 音乐家;作曲家;乐师 yīnyuè jiā; zuòqǔ jiā; yuèshī Musician; composer; musician Musicien, compositeur, musicien Músico, compositor, músico Músico, compositor, músico Musicista, compositore, musicista Musicians, compositores melodiae, musicians Musiker, Komponist, Musiker Μουσικός, συνθέτης, μουσικός Mousikós, synthétis, mousikós Muzyk, kompozytor, muzyk Музыкант, композитор, музыкант Muzykant, kompozitor, muzykant 音乐家;作曲家;乐师 Musicien, compositeur, musicien ミュージシャン、作曲家、ミュージシャン ミュージシャン 、 作曲家 、 ミュージシャン  ミュージシャン 、 さっきょくか 、 ミュージシャン  myūjishan , sakkyokuka , myūjishan 
36 a jazz/rock musician a jazz/rock musician 爵士/摇滚音乐家 juéshì/yáogǔn yīnyuè jiā a jazz/rock musician un musicien de jazz / rock um músico de jazz / rock un músico de jazz / rock un musicista jazz / rock a Gothic / Musica petram ein Jazz / Rockmusiker μουσικός τζαζ / ροκ mousikós tzaz / rok muzyk jazzowy / rockowy джазовый / рок-музыкант dzhazovyy / rok-muzykant a jazz/rock musician un musicien de jazz / rock ジャズ/ロックミュージシャン ジャズ / ロックミュージシャン  ジャズ / ロックミュージシャン  jazu / rokkumyūjishan 
37 爵士乐/摇滚乐乐师 juéshìyuè/yáogǔnyuè yuèshī 爵士乐/摇滚乐乐师 juéshìyuè/yáogǔnyuè yuèshī Jazz/rock musician Musicien jazz / rock Músico de jazz / rock Músico de jazz / rock Jazz / musicista rock Metal / Rock Musicum Jazz / Rockmusiker Μουσικός τζαζ / ροκ Mousikós tzaz / rok Muzyk jazzowy / rockowy Джаз / рок музыкант Dzhaz / rok muzykant 爵士乐/摇滚乐乐师 Musicien jazz / rock ジャズ/ロックミュージシャン ジャズ / ロックミュージシャン  ジャズ / ロックミュージシャン  jazu / rokkumyūjishan 
38 musicianship musicianship 音乐修养 yīnyuè xiūyǎng Musicianship Musicalité Musicalidade Musicalidad musicalità musicianship Musikalisches Können Μουσική Mousikí Muzyka музыкальность muzykal'nost' musicianship Musicalité ミュージシャンシップ ミュージシャンシップ  みゅうじしゃんしっぷ  myūjishanshippu 
39 skill in per­forming or writing music  skill in per­forming or writing music  表演或写作音乐的技巧 biǎoyǎn huò xiězuò yīnyuè de jìqiǎo Skill in per­forming or writing music Habileté à jouer ou à écrire de la musique Habilidade em executar ou escrever músicas Habilidad para interpretar o escribir música. Abilità nell'esecuzione o nella scrittura di musica arte musica in faciendo aut scribo Können Sie Musik spielen oder schreiben Ικανότητα στην εκτέλεση ή τη συγγραφή μουσικής Ikanótita stin ektélesi í ti syngrafí mousikís Umiejętność wykonywania lub pisania muzyki Умение исполнять или писать музыку Umeniye ispolnyat' ili pisat' muzyku skill in per­forming or writing music  Habileté à jouer ou à écrire de la musique 演奏や作曲のスキル 演奏  作曲  スキル  えんそう  さっきょく  スキル  ensō ya sakkyoku no sukiru 
40 音系才能; 音乐技能 yīn xì cáinéng; yīnyuè jìnéng 音系才能;音乐技能 yīn xì cáinéng; yīnyuè jìnéng Phonology talent; music skills Talent phonologie, compétences musicales Talento em fonologia, habilidades musicais El talento de la fonología, las habilidades musicales Talento di fonologia, abilità musicali Phonological facultatem; musica artes Phonologietalent, musikalische Fähigkeiten Ταλέντο φωνολογίας, μουσικές δεξιότητες Talénto fonologías, mousikés dexiótites Talent fonologiczny, umiejętności muzyczne Фонологический талант, музыкальные навыки Fonologicheskiy talant, muzykal'nyye navyki 音系才能; 音乐技能 Talent phonologie, compétences musicales 音韻の才能、音楽のスキル 音韻  才能 、 音楽  スキル  おにん  さいのう 、 おんがく  スキル  onin no sainō , ongaku no sukiru 
41 musicology musicology 音乐学 yīnyuè xué Musicology Musicologie Musicologia Musicología musicologia musicology Musikwissenschaft Μουσικολογία Mousikología Muzykologia музыковедение muzykovedeniye musicology Musicologie 音楽学 音楽学  おんがくがく  ongakugaku 
42 the study of the history and theory of music  the study of the history and theory of music  研究音乐的历史和理论 yánjiū yīnyuè de lìshǐ hé lǐlùn The study of the history and theory of music L'étude de l'histoire et de la théorie de la musique O estudo da história e teoria da música El estudio de la historia y la teoría de la música. Lo studio della storia e teoria della musica studio in historia, et doctrina musicorum Das Studium der Geschichte und Theorie der Musik Η μελέτη της ιστορίας και της θεωρίας της μουσικής I meléti tis istorías kai tis theorías tis mousikís Studium historii i teorii muzyki Изучение истории и теории музыки Izucheniye istorii i teorii muzyki the study of the history and theory of music  L'étude de l'histoire et de la théorie de la musique 音楽の歴史と理論の研究 音楽  歴史  理論  研究  おんがく  れきし  りろん  けんきゅう  ongaku no rekishi to riron no kenkyū 
43 音乐学 yīnyuè xué 音乐学 yīnyuè xué music Musicologie Musicologia Musicología musicologia Musicology Musikwissenschaft Μουσικολογία Mousikología Muzykologia музыковедение muzykovedeniye 音乐学 Musicologie 音楽学 音楽学  おんがくがく  ongakugaku 
44 musicologist musicologist 音乐学家 yīnyuè xué jiā Musicologist Musicologue Musicólogo Musicólogo musicologo musicologist Musikwissenschaftler Μουσικολόγος Mousikológos Muzykolog музыковед muzykoved musicologist Musicologue 音楽学者 音楽 学者  おんがく がくしゃ  ongaku gakusha 
45 music stand  music stand  音乐台 yīnyuè tái Music stand Pupitre Suporte de música Atril Leggio sto musica Notenständer Μουσική στάση Mousikí stási Stojak muzyczny Музыкальный стенд Muzykal'nyy stend music stand  Pupitre 譜面台 譜面台  ふめんだい  fumendai 
46 a frame, especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a musical instrument a frame, especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a musical instrument 一个框架,尤指可折叠的框架,用于在演奏乐器时保持音乐 yīgè kuàngjià, yóu zhǐ kě zhédié de kuàngjià, yòng yú zài yǎnzòu yuèqì shí bǎochí yīnyuè a frame, especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a musical instrument un cadre, en particulier celui que vous pouvez plier, qui sert à contenir des partitions tout en jouant d'un instrument de musique um quadro, especialmente um que você pode dobrar, que é usado para segurar folhas de música enquanto você toca um instrumento musical un cuadro, especialmente uno que puede plegar, que se usa para sostener partituras de música mientras toca un instrumento musical una cornice, in particolare una che puoi piegare, che viene utilizzata per contenere fogli di musica mentre suoni uno strumento musicale replo, praesertim quod se complicare possunt, quia is uti chartis ad capiendum musica dum vos ludere citharam Ein Rahmen, insbesondere ein Rahmen, den Sie falten können und der zum Halten von Notenblättern beim Spielen eines Musikinstruments verwendet wird ένα πλαίσιο, ειδικά ένα που μπορείτε να διπλώνετε, το οποίο χρησιμοποιείται για τη συγκράτηση φύλλων μουσικής ενώ παίζετε ένα μουσικό όργανο éna plaísio, eidiká éna pou boreíte na diplónete, to opoío chrisimopoieítai gia ti synkrátisi fýllon mousikís enó paízete éna mousikó órgano ramka, zwłaszcza taka, którą można złożyć, która służy do przechowywania arkuszy muzycznych podczas gry na instrumencie muzycznym кадр, особенно тот, который можно сложить, который используется для удержания музыкальных листов во время игры на музыкальном инструменте kadr, osobenno tot, kotoryy mozhno slozhit', kotoryy ispol'zuyetsya dlya uderzhaniya muzykal'nykh listov vo vremya igry na muzykal'nom instrumente a frame, especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a musical instrument un cadre, en particulier celui que vous pouvez plier, qui sert à contenir des partitions tout en jouant d'un instrument de musique あなたが楽器を演奏している間音楽のシートを保持するために使用されるフレーム、特にあなたが折り畳むことができるもの あなた  楽器  演奏 している  音楽  シート 保持 する ため  使用 される フレーム 、 特に あなた 折り畳む こと  できる もの  あなた  がっき  えんそう している  おんがく  シート  ほじ する ため  しよう される フレーム 、 とくにあなた  おりたたむ こと  できる もの  anata ga gakki o ensō shiteiru ma ongaku no shīto o hojisuru tame ni shiyō sareru furēmu , tokuni anata gaoritatamu koto ga dekiru mono 
47  乐谱架   yuèpǔ jià   乐谱架  yuèpǔ jià  Music Stand   Pupitre  Suporte de música  Atril  Leggio  sto musica  Notenständer  Μουσική στάση  Mousikí stási  Stojak muzyczny  Музыкальный стенд  Muzykal'nyy stend  乐谱架   Pupitre  譜面台   譜面台    ふめんだい    fumendai 
48 musing musing 沉思 chénsī Musing La rêverie Musing Meditando meditabondo ferre Nachdenken Μουσική Mousikí Musing размышляющий razmyshlyayushchiy musing La rêverie 愉快な 愉快な  ゆかいな  yukaina 
49  a period of thinking carefully about sth or telling people your thoughts about it 沉思;冥想;诉说想法  a period of thinking carefully about sth or telling people your thoughts about it chénsī; míngxiǎng; sùshuō xiǎngfǎ  一段时间仔细思考某事或告诉别人你对它的看法沉思;冥想;诉说想法  yīduàn shíjiān zǐxì sīkǎo mǒu shì huò gàosù biérén nǐ duì tā de kànfǎ chénsī; míngxiǎng; sùshuō xiǎngfǎ  a period of thinking carefully about sth or telling people your thoughts about it meditation; meditation;  une période de réflexion sur la qch ou de dire aux gens votre opinion sur la méditation; la méditation;  um período de reflexão cuidadosa sobre sth ou dizer às pessoas seus pensamentos sobre meditação, meditação;  un período de pensar cuidadosamente acerca de algo o decirle a la gente lo que piensas al respecto meditación, meditación;  un periodo di riflessione attenta a sth o a raccontare ai tuoi pensieri su di essa meditazione, meditazione;  Summa de plebe dicendo aut cogitando tempus diligenter cogitare de contemplatione meditatio narra metus  eine Zeitspanne, in der du sorgfältig über etw nachdenkst oder den Menschen deine Gedanken darüber mitteilst, Meditation;  μια περίοδο σκέψης προσεκτικά για sth ή λέγοντας στους ανθρώπους τις σκέψεις σας για το διαλογισμό · διαλογισμό?  mia período sképsis prosektiká gia sth í légontas stous anthrópous tis sképseis sas gia to dialogismó : dialogismó?  okres uważnego zastanawiania się nad czymś lub mówienia ludziom swoich myśli o medytacji;  период тщательного размышления о чем-либо или рассказывания людям о своих мыслях о медитации, медитации;  period tshchatel'nogo razmyshleniya o chem-libo ili rasskazyvaniya lyudyam o svoikh myslyakh o meditatsii, meditatsii;  a period of thinking carefully about sth or telling people your thoughts about it 沉思;冥想;诉说想法  une période de réflexion sur la qch ou de dire aux gens votre opinion sur la méditation; la méditation;  注意深く考えたり、瞑想についてのあなたの考えを人々に話したりする期間。   注意深く 考え たり 、 瞑想 について  あなた  考え 人々  話し たり する 期間 。    ちゅういぶかく かんがえ たり 、 めいそう について  あなた  かんがえ  ひとびと  はなし たり する きかん。    chūibukaku kangae tari , meisō nitsuite no anata nokangae o hitobito ni hanashi tari suru kikan . 
50 We had to sit and listen to his musings on life We had to sit and listen to his musings on life 我们不得不坐下来聆听他对生活的沉思 wǒmen bùdé bù zuò xiàlái língtīng tā duì shēnghuó de chénsī We had to sit and listen to his musings on life Nous devions nous asseoir et écouter ses réflexions sur la vie Nós tivemos que sentar e ouvir suas reflexões sobre a vida Tuvimos que sentarnos y escuchar sus reflexiones sobre la vida. Dovevamo sederci e ascoltare le sue riflessioni sulla vita Nos quoque, ut audire eum, et sedens super meditatione ignis vitae, Wir mussten sitzen und auf seine Gedanken über das Leben hören Πρέπει να καθίσουμε και να ακούσουμε τα μυαλά του για τη ζωή Prépei na kathísoume kai na akoúsoume ta myalá tou gia ti zoí Musieliśmy siedzieć i słuchać jego rozważań na temat życia Пришлось сидеть и слушать его размышления о жизни Prishlos' sidet' i slushat' yego razmyshleniya o zhizni We had to sit and listen to his musings on life Nous devions nous asseoir et écouter ses réflexions sur la vie 私たちは座って、彼の生の声に耳を傾けなければなりませんでした 私たち  座って 、        傾けなければなりませんでした  わたしたち  すわって 、 かれ  なま  こえ  みみ かたむけなければなりませんでした  watashitachi wa suwatte , kare no nama no koe ni mimi okatamukenakerebanarimasendeshita 
51 我们只好坐着听他谈论人生 wǒmen zhǐhǎo zuòzhe tīng tā tánlùn rénshēng 我们只好坐着听他谈论人生 wǒmen zhǐhǎo zuòzhe tīng tā tánlùn rénshēng We had to sit and listen to him talking about life. Nous devions nous asseoir et l'écouter parler de la vie. Nós tivemos que sentar e ouvi-lo falando sobre a vida. Tuvimos que sentarnos y escucharlo hablar de la vida. Dovevamo sederci e ascoltarlo mentre parlava della vita. Habuimus sedere et loqui de vita audite illum Wir mussten sitzen und ihm zuhören, wie er über das Leben sprach. Πρέπει να καθίσουμε και να τον ακούσουμε να μιλάει για τη ζωή. Prépei na kathísoume kai na ton akoúsoume na miláei gia ti zoí. Musieliśmy siedzieć i słuchać, jak mówi o życiu. Мы должны были сидеть и слушать, как он говорит о жизни. My dolzhny byli sidet' i slushat', kak on govorit o zhizni. 我们只好坐着听他谈论人生 Nous devions nous asseoir et l'écouter parler de la vie. 私たちは座って、彼が人生について話すのを聞かなければなりませんでした。 私たち  座って 、   人生 について 話す  聞かなければなりませんでした 。  わたしたち  すわって 、 かれ  じんせい について はなす   きかなければなりませんでした 。  watashitachi wa suwatte , kare ga jinsei nitsuite hanasu noo kikanakerebanarimasendeshita . 
52 musk  a substance with a strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally by a type of male deer musk  a substance with a strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally by a type of male deer 麝香是一种具有强烈气味的物质,用于制作一些香水。它是由一种雄鹿自然产生的 shèxiāng shì yī zhǒng jùyǒu qiángliè qìwèi de wùzhí, yòng yú zhìzuò yīxiē xiāngshuǐ. Tā shì yóu yī zhǒng xióng lù zìrán chǎnshēng de Musk a substance with a strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally by a type of male deer Le musc est une substance à forte odeur qui est utilisée dans la fabrication de certains parfums et qui est produite naturellement par un type de cerf mâle. Musk uma substância com um cheiro forte que é usado para fazer alguns perfumes.É produzido naturalmente por um tipo de veado macho El almizcle es una sustancia con un fuerte olor que se usa para hacer algunos perfumes. Se produce naturalmente por un tipo de ciervo macho. Muschio una sostanza con un odore forte che viene utilizzato nella produzione di alcuni profumi, prodotto naturalmente da un tipo di cervo maschio Cervus Red substantiam cum fortis odor quod est aliquid faciendi usus est in odoribus aevum. Huius natura per species masculum cervi Moschus ist eine Substanz mit starkem Geruch, die für die Herstellung einiger Parfums verwendet wird und auf natürliche Weise von männlichen Hirschen erzeugt wird Το Musk είναι μια ουσία με έντονη οσμή που χρησιμοποιείται για την παρασκευή κάποιων αρωμάτων και παράγεται φυσικά από έναν τύπο αρσενικού ελάφια To Musk eínai mia ousía me éntoni osmí pou chrisimopoieítai gia tin paraskeví kápoion aromáton kai parágetai fysiká apó énan týpo arsenikoú eláfia Piżmo substancja o silnym zapachu, który jest używany do wyrobu perfum, jest produkowany naturalnie przez samca jelenia Мускус - вещество с сильным запахом, которое используется при создании некоторых духов Muskus - veshchestvo s sil'nym zapakhom, kotoroye ispol'zuyetsya pri sozdanii nekotorykh dukhov musk  a substance with a strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally by a type of male deer Le musc est une substance à forte odeur qui est utilisée dans la fabrication de certains parfums et qui est produite naturellement par un type de cerf mâle. いくつかの香水を作るのに使用される強い匂いを持つ物質。 いくつ   香水  作る   使用 される 強い 匂い 持つ 物質 。  いくつ   こうすい  つくる   しよう される つよい におい  もつ ぶっしつ 。  ikutsu ka no kōsui o tsukuru no ni shiyō sareru tsuyoi nioi omotsu busshitsu . 
53 麝香 shèxiāng 麝香 shèxiāng Musk Musc Almíscar Almizcle muschio Cervus Red Moschus Μόσχος Móschos Piżmo мускус muskus 麝香 Musc ムスク ムスク  むすく  musuku 
54 musky musky 麝香 shèxiāng Musky Musqué Almiscarado Almizcle muschiato musky Moschusartig Musky Musky Musky мускусный muskusnyy musky Musqué ムスキー ムスキー  むすきい  musukī 
55  a musky perfume (smelling of or like musk)  a musky perfume (smelling of or like musk)  麝香香水(麝香味或麝香味)  shèxiāng xiāngshuǐ (shèxiāng wèi huò shèxiāng wèi)  a musky perfume (smelling of or like musk)  un parfum musqué (sentant ou semblable au musc)  um perfume almiscarado (cheirando a almíscar)  un perfume almizclado (con olor o como almizcle)  un profumo muschiato (odoroso o simile al muschio)  musky enim unguentum (ausus est obrutus aut sicut MOSCHUS)  ein moschusartiges Parfüm (nach Moschus riechend oder ähnlich)  ένα μυρικανικό άρωμα (μυρωδιά ή σαν μόσχος)  éna myrikanikó ároma (myrodiá í san móschos)  piżmowy zapach (pachnący lub podobny do piżma)  мускусные духи (пахнущие или как мускус)  muskusnyye dukhi (pakhnushchiye ili kak muskus)  a musky perfume (smelling of or like musk)  un parfum musqué (sentant ou semblable au musc)  かすかな香水(ムスクの臭いがする、または好き)   かすかな 香水 ( ムスク  臭い  する 、 または 好き)    かすかな こうすい ( むすく  におい  する 、 またはすき )    kasukana kōsui ( musuku no nioi ga suru , mataha suki) 
56 有麝番味的香水 yǒu shè fān wèi de xiāngshuǐ 有麝番味的香水 yǒu shè fān wèi de xiāngshuǐ a perfume with a scent un parfum avec un parfum um perfume com perfume un perfume con aroma un profumo con un profumo Ventilabrum odor unguentum non MOSCHUS ein Parfüm mit einem Duft ένα άρωμα με άρωμα éna ároma me ároma perfumy o zapachu духи с ароматом dukhi s aromatom 有麝番味的香水 un parfum avec un parfum 香りのする香水 香り  する 香水  かおり  する こうすい  kaori no suru kōsui 
57 musket an early type of long gun that was used by soldiers in the past musket an early type of long gun that was used by soldiers in the past 步枪是过去士兵使用的早期长枪 bùqiāng shì guòqù shìbīng shǐyòng de zǎoqí chángqiāng Musket an early type of long gun that was used by soldiers in the past Mousculer un type ancien de pistolet long qui était utilisé par les soldats dans le passé Mosquete um tipo precoce de arma longa que foi usado por soldados no passado Mosquete un tipo temprano de arma larga que fue utilizada por los soldados en el pasado Moschetto era un vecchio tipo di pistola lunga che veniva usata dai soldati in passato et mane donec Musket species quae adhibetur a gun praeteritum milites ad Muskete eine frühe Art von Langwaffe, die in der Vergangenheit von Soldaten verwendet wurde Musket ένα πρώιμο είδος μακριού όπλου που χρησιμοποιήθηκε από στρατιώτες στο παρελθόν Musket éna próimo eídos makrioú óplou pou chrisimopoiíthike apó stratiótes sto parelthón Musket to wczesny rodzaj długiej broni, która była używana przez żołnierzy w przeszłości Мушкет ранний тип длинного оружия, которое использовалось солдатами в прошлом Mushket ranniy tip dlinnogo oruzhiya, kotoroye ispol'zovalos' soldatami v proshlom musket an early type of long gun that was used by soldiers in the past Mousculer un type ancien de pistolet long qui était utilisé par les soldats dans le passé マスケット銃過去に兵士によって使用された長い銃の初期のタイプ マス ケット  過去  兵士 によって 使用 された 長い  初期  タイプ  マス ケット じゅう かこ  へいし によって しよう されたながい じゅう  しょき  タイプ  masu ketto  kako ni heishi niyotte shiyō sareta nagai  noshoki no taipu 
58  (旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪  (jiùshí de) huǒqiāng, huátáng qiāng, máosèqiāng  (旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪  (jiùshí de) huǒqiāng, huátáng qiāng, máosèqiāng  (old) musket, musket, mauser  (vieux) mousquet, mousquet, mauser  Mosquete (velho), mosquete, mauser  (antiguo) mosquete, mosquete, mauser  (vecchio) moschetto, moschetto, mauser  (Vetus) guns, shotguns, sclopetis,  (alte) Muskete, Muskete, Mauser  (παλιά) μύκητα, μοσχάρι, μαuser  (paliá) mýkita, moschári, mauser  (stary) muszkiet, muszkiet, mauser  (старый) мушкет, мушкет, маузер  (staryy) mushket, mushket, mauzer  (旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪  (vieux) mousquet, mousquet, mauser  (古い)マスケット、マスケット、mauser   ( 古い ) マス ケット 、 マス ケット 、 mauser    ( ふるい ) マス ケット 、 マス ケット 、 まうせr    ( furui ) masu ketto , masu ketto , mauser 
59 musketeer musketeer 火枪手 huǒ qiāngshǒu Musketeer Mousquetaire Mosqueteiro Mosquetero moschettiere musketeer Musketier Μουσκέτα Mouskéta Muszkieter мушкетер mushketer musketeer Mousquetaire 銃士 銃士  じゅうし  jūshi 
60 a soldier who uses a musket a soldier who uses a musket 使用步枪的士兵 shǐyòng bùqiāng dí shìbīng a soldier who uses a musket un soldat qui utilise un fusil um soldado que usa um mosquete un soldado que usa un mosquete un soldato che usa un moschetto miles, qui utitur admiribili Ein Soldat, der eine Muskete benutzt ένας στρατιώτης που χρησιμοποιεί ένα μουσκέτο énas stratiótis pou chrisimopoieí éna mouskéto żołnierz, który używa muszkietu солдат, который использует мушкет soldat, kotoryy ispol'zuyet mushket a soldier who uses a musket un soldat qui utilise un fusil マスケット銃を使用する兵士 マス ケット   使用 する 兵士  マス ケット じゅう  しよう する へいし  masu ketto  o shiyō suru heishi 
61 火枪手;滑膛枪手 huǒ qiāngshǒu; huátáng qiāngshǒu 火枪手;滑膛枪手 huǒ qiāngshǒu; huátáng qiāngshǒu Musketeer Mousquetaire Mosqueteiro Mosquetero Moschettieri; moschettieri Sclopetariis instructae, tum sclopetariis Musketier Μουσκέτα Mouskéta Muszkieter Мушкетер; мушкетеры Mushketer; mushketery 火枪手;滑膛枪手 Mousquetaire 銃士 銃士  じゅうし  jūshi 
62 musk ox  musk ox  麝牛 shè niú Musk ox Boeuf musqué Boi-almiscarado Buey almizclero Bue muschiato MOSCHUS bove Moschusochse Βούτυρο μούστος Voútyro moústos Piżmo wół Овцебык Ovtsebyk musk ox  Boeuf musqué ジャコウ牛 ジャコウ   ジャコウ うし  jakō ushi 
63 a large animal of the cow family that is covered with hair and has curved horns  a large animal of the cow family that is covered with hair and has curved horns  牛科动物的大型动物,头发覆盖着弯曲的角 niú kē dòngwù de dàxíng dòngwù, tóufǎ fùgàizhe wānqū de jiǎo a large animal of the cow family that is covered with hair and has curved horns un grand animal de la famille des vaches qui est couvert de poils et a des cornes incurvées um grande animal da família das vacas que é coberto de pêlos e tem chifres curvados Un animal grande de la familia de las vacas que está cubierto de pelo y tiene cuernos curvos. un grande animale della famiglia di mucche che è coperto di peli e ha le corna ricurve multa videmus animalia bovis et capillis tegitur inflexis cornibus Ein großes Tier der Kuhfamilie, das mit Haaren bedeckt ist und gebogene Hörner hat ένα μεγάλο ζώο της οικογένειας των αγελάδων που καλύπτεται με τα μαλλιά και έχει καμπύλα κέρατα éna megálo zóo tis oikogéneias ton ageládon pou kalýptetai me ta malliá kai échei kampýla kérata duże zwierzę z rodziny krów, które jest pokryte włosami i ma zakrzywione rogi большое животное коровьего семейства, покрытое шерстью и с изогнутыми рогами bol'shoye zhivotnoye korov'yego semeystva, pokrytoye sherst'yu i s izognutymi rogami a large animal of the cow family that is covered with hair and has curved horns  un grand animal de la famille des vaches qui est couvert de poils et a des cornes incurvées 毛で覆われていて曲がった角を持っているウシ科の大型動物   覆われていて 曲がった   持っている ウシ科 大型 動物    おうわれていて まがった かく  もっている うしか おうがた どうぶつ  ke de ōwareteite magatta kaku o motteiru ushika no ōgatadōbutsu 
64 麝牛 shè niú 麝牛 shè niú Yak Yak Iaque Yak ovibove Cervus Red bove Yak Γιακ Giak Jak мускус бык muskus byk 麝牛 Yak ヤク ヤク  ヤク  yaku 
65 muskrat muskrat 麝鼠 shèshǔ Muskrat Rat musqué Rato almiscarado Rata almizclera ondatra muskrat Bisamratte Muskrat Muskrat Piżmak ондатра ondatra muskrat Rat musqué マスクラット マスク ラット  マスク ラット  masuku ratto 
66  a North American water animal that has a strong smell and is hunted for its fur  a North American water animal that has a strong smell and is hunted for its fur  一种北美水生动物,具有强烈的气味,并因其毛皮而被猎杀  yī zhǒng běiměi shuǐshēng dòngwù, jùyǒu qiángliè de qìwèi, bìng yīn qí máopí ér bèi liè shā  a North American water animal that has a strong smell and is hunted for its fur  un animal d'eau d'Amérique du Nord qui a une forte odeur et qui est chassé pour son pelage  um animal de água norte-americano que tem um cheiro forte e é caçado por sua pele  Un animal acuático de América del Norte que tiene un olor fuerte y es cazado por su piel.  un animale acquatico nordamericano che ha un forte odore ed è cacciato per la sua pelliccia  animalis quod a North American aqua fortis odor eius omnisque conquiri et furrure  Ein nordamerikanisches Wassertier, das stark riecht und nach seinem Fell gejagt wird  ένα βορειοαμερικανικό νερό που έχει έντονη οσμή και θηρεύεται για τη γούνα του  éna voreioamerikanikó neró pou échei éntoni osmí kai thirévetai gia ti goúna tou  północnoamerykańskie zwierzę wodne, które ma silny zapach i poluje na swoje futro  североамериканское водное животное, которое имеет сильный запах и охотится за его мехом  severoamerikanskoye vodnoye zhivotnoye, kotoroye imeyet sil'nyy zapakh i okhotitsya za yego mekhom  a North American water animal that has a strong smell and is hunted for its fur  un animal d'eau d'Amérique du Nord qui a une forte odeur et qui est chassé pour son pelage  強い臭いがあり、その毛皮で狩猟されている北米の水生動物   強い 臭い  あり 、 その 毛皮  狩猟 されている 北米 水生 動物    つよい におい  あり 、 その けがわ  しゅりょう されている ほくべい  すいせい どうぶつ    tsuyoi nioi ga ari , sono kegawa de shuryō sareteiruhokubei no suisei dōbutsu 
67  麝鼠 (北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品)  shèshǔ (běi měizhōu bàn shuǐ qī shǔ, yǒu shèxiāng wèi, máopí kě zuò shāngpǐn)  麝鼠(北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品)  shèshǔ (běi měizhōu bàn shuǐ qī shǔ, yǒu shèxiāng wèi, máopí kě zuò shāngpǐn)  Mole (North American semi-aquatic mouse with musky, fur can be used as a commodity)  Taupe (souris semi-aquatique nord-américaine avec musqué, la fourrure peut être utilisée comme une marchandise)  Toupeira (rato semi-aquático norte-americano com pele almiscarada pode ser usado como mercadoria)  Mole (ratón semiacuático de América del Norte con almizcle, se puede usar piel como producto)  Talpa (topo semi-acquatico nordamericano con muschiato, pelliccia può essere usato come merce)  Muskrat (Americae Septentrionalis semi-aquatilium rat, musky, furrure non potest esse in exitu negotiationum)  Maulwurf (Nordamerikanische Halbwassermaus mit Moschus, Fell kann als Handelsware verwendet werden)  Mole (βόρειο-αμερικανικό ημι-υδρόβιο ποντίκι με μυκήτο, γούνα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εμπόρευμα)  Mole (vóreio-amerikanikó imi-ydróvio pontíki me mykíto, goúna boreí na chrisimopoiitheí os empórevma)  Kret (północnoamerykańska półwodna mysz z piżmem, futro może być używane jako towar)  Моль (североамериканская полуводная мышь с мускусным мехом может использоваться как товар)  Mol' (severoamerikanskaya poluvodnaya mysh' s muskusnym mekhom mozhet ispol'zovat'sya kak tovar)  麝鼠 (北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品)  Taupe (souris semi-aquatique nord-américaine avec musqué, la fourrure peut être utilisée comme une marchandise)  ほくろ(むすび、毛皮が付いている北アメリカの半水生マウスは商品として使用することができます)   ほくろ ( むすび 、 毛皮  付いている  アメリカ  水生 マウス  商品 として 使用 する こと できます )    ほくろ ( むすび 、 けがわ  ついている きた アメリカ はん すいせい マウス  しょうひん として しよう すること  できます )    hokuro ( musubi , kegawa ga tsuiteiru kita amerika nohan suisei mausu wa shōhin toshite shiyō suru koto gadekimasu ) 
68 musk rose musk rose 麝香玫瑰 shèxiāng méiguī Musk rose Rose musquée Musk rose Rosa de almizcle Musk rose rosa MOSCHUS Moschus erhob sich Μόσχος αυξήθηκε Móschos afxíthike Piżmo róża Мускусная роза Muskusnaya roza musk rose Rose musquée ムスクローズ ムスクローズ  むすくろうず  musukurōzu 
69 a type of rose with large white flowers a type of rose with large white flowers 一种带有大白花的玫瑰 yī zhǒng dài yǒu dà báihuā de méiguī a type of rose with large white flowers un type de rose à grandes fleurs blanches um tipo de rosa com grandes flores brancas Un tipo de rosa con grandes flores blancas. un tipo di rosa con grandi fiori bianchi et cum magna album florum rosa genus eine Art Rose mit großen weißen Blüten ένα είδος τριαντάφυλλου με μεγάλα λευκά λουλούδια éna eídos triantáfyllou me megála lefká louloúdia rodzaj róży z dużymi białymi kwiatami сорт розы с крупными белыми цветами sort rozy s krupnymi belymi tsvetami a type of rose with large white flowers un type de rose à grandes fleurs blanches 大きな白い花を持つバラの一種 大きな 白い   持つ バラ  一種  おうきな しろい はな  もつ バラ  いっしゅ  ōkina shiroi hana o motsu bara no isshu 
70 麝香蔷薇 shèxiāng qiángwēi 麝香蔷薇 shèxiāng qiángwēi Musk rose Rose musquée Musk rose Rosa de almizcle Musk rose Cervus Red rosa Moschus erhob sich Μόσχος αυξήθηκε Móschos afxíthike Piżmo róża Мускусная роза Muskusnaya roza 麝香蔷薇 Rose musquée ムスクローズ ムスクローズ  むすくろうず  musukurōzu 
71 Muslim Muslim 穆斯林 mùsīlín Muslim Musulman Muçulmano Musulmán musulmano muslim Muslim Μουσουλμάνος Mousoulmános Muzułmanin мусульманка musul'manka Muslim Musulman イスラム教徒 イスラム 教徒  イスラム きょうと  isuramu kyōto 
72 穆斯林 mùsīlín 穆斯林 mùsīlín Muslim Musulman Muçulmano Musulmán musulmano muslim Muslim Μουσουλμάνος Mousoulmános Muzułmanin мусульманка musul'manka 穆斯林 Musulman イスラム教徒 イスラム 教徒  イスラム きょうと  isuramu kyōto 
73  a person whose religion is Islam   a person whose religion is Islam   一个宗教信仰伊斯兰教的人  yīgè zōngjiào xìnyǎng yīsīlán jiào de rén  a person whose religion is Islam  une personne dont la religion est l'islam  uma pessoa cuja religião é o islamismo  una persona cuya religión es el Islam  una persona la cui religione è l'Islam  homo autem cui non religio Islamica  eine Person, deren Religion der Islam ist  ένα πρόσωπο του οποίου η θρησκεία είναι το Ισλάμ  éna prósopo tou opoíou i thriskeía eínai to Islám  osoba, której religią jest islam  человек, чья религия - ислам  chelovek, ch'ya religiya - islam  a person whose religion is Islam   une personne dont la religion est l'islam  宗教がイスラム教である人   宗教  イスラム教である     しゅうきょう  いすらむきょうである ひと    shūkyō ga isuramukyōdearu hito 
74 穆斯林;伊斯兰教信徒 mùsīlín; yīsīlán jiào xìntú 穆斯林,伊斯兰教信徒 mùsīlín, yīsīlán jiào xìntú Muslim; Islam believer Musulman; croyant islam Muçulmano, crente no Islã Musulmán; creyente en el Islam Musulmano, credente islamico Muslim: religione Islamica Muslim, Islamgläubiger Μουσουλμάνος, ο πιστός του Ισλάμ Mousoulmános, o pistós tou Islám Muzułmanin, wyznawca islamu Мусульманин, верующий в ислам Musul'manin, veruyushchiy v islam 穆斯林;伊斯兰教信徒 Musulman; croyant islam イスラム教徒;イスラム教信者 イスラム 教徒 ; イスラム教 信者  イスラム きょうと ; いすらむきょう しんじゃ  isuramu kyōto ; isuramukyō shinja 
75  一个宗教信仰伊斯兰教的人  yīgè zōngjiào xìnyǎng yīsīlán jiào de rén 一个宗教信仰伊斯兰教的人 yīgè zōngjiào xìnyǎng yīsīlán jiào de rén a religious believer in Islam un croyant religieux en islam um crente religioso no Islã un creyente religioso en el Islam un credente religioso nell'Islam Islam est a religionis hominibus ein religiöser Glaube an den Islam ένας θρησκευτικός πιστός στο Ισλάμ énas thriskeftikós pistós sto Islám wierzący w islam верующий в ислам veruyushchiy v islam  一个宗教信仰伊斯兰教的人 un croyant religieux en islam イスラム教の宗教信者 イスラム教  宗教 信者  いすらむきょう  しゅうきょう しんじゃ  isuramukyō no shūkyō shinja 
76 Muslim  Muslim  穆斯林 mùsīlín Muslim Musulman Muçulmano Musulmán musulmano muslim Muslim Μουσουλμάνος Mousoulmános Muzułmanin мусульманка musul'manka Muslim  Musulman イスラム教徒 イスラム 教徒  イスラム きょうと  isuramu kyōto 
77 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
78 moslem moslem 穆斯林 mùsīlín Moslem Musulman Muçulmano Musulmán musulmano moslem Moslem Μουσουλμάνος Mousoulmános Muzułmanin мусульманка musul'manka moslem Musulman イスラム教徒 イスラム 教徒  イスラム きょうと  isuramu kyōto 
79 muslin  muslin  shā Muslin Mousseline Musselina Muselina mussola sindones Musselin Muslin Muslin Muślin муслин muslin muslin  Mousseline モスリン モスリン  モスリン  mosurin 
80 shā shā yarn Fil Fio Hilo filato bis tincto Garn Νήματα Nímata Przędza пряжа pryazha Fil 糸  いと  ito 
81 a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used, especially in the past, for making clothes.and curtains a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used, especially in the past, for making clothes.And curtains 一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘 yī zhǒng jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú zhìzuò yīfú hé chuānglián a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used, especially in the past, for making clothes.and curtains Une sorte de fine toile de coton presque transparente, utilisée surtout dans le passé pour confectionner des vêtements.et des rideaux um tipo de tecido de algodão fino que é quase transparente, usado, especialmente no passado, para fazer roupas. Un tipo de tela de algodón fino que es casi transparente, que se usa, especialmente en el pasado, para hacer ropa. Y cortinas un tipo di tessuto di cotone fine che è quasi trasparente, utilizzato, soprattutto in passato, per la realizzazione di abiti e tende et rationem finis bombicino velo pudenda operiunt, quod sit paene pellucidis, colore usus est, maxime in praeteritum, pro clothes.and nexu simili coherebunt Eine Art feines Baumwolltuch, das fast durchsichtig ist und vor allem in der Vergangenheit zur Herstellung von Kleidung und Vorhängen verwendet wurde ένα είδος λεπτό βαμβακερό ύφασμα που είναι σχεδόν διαφανές, χρησιμοποιείται, ειδικά στο παρελθόν, για την κατασκευή ρούχων και κουρτίνες éna eídos leptó vamvakeró ýfasma pou eínai schedón diafanés, chrisimopoieítai, eidiká sto parelthón, gia tin kataskeví roúchon kai kourtínes rodzaj delikatnej bawełnianej tkaniny, która jest prawie przezroczysta, używana, zwłaszcza w przeszłości, do produkcji ubrań тип тонкой хлопчатобумажной ткани, которая почти прозрачна, используется, особенно в прошлом, для изготовления одежды и штор tip tonkoy khlopchatobumazhnoy tkani, kotoraya pochti prozrachna, ispol'zuyetsya, osobenno v proshlom, dlya izgotovleniya odezhdy i shtor a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used, especially in the past, for making clothes.and curtains Une sorte de fine toile de coton presque transparente, utilisée surtout dans le passé pour confectionner des vêtements.et des rideaux 特に過去において、洋服やカーテンを作るために使われていた、ほとんど透明なタイプの上質な綿布 特に 過去 において 、 洋服  カーテン  作る ため 使われていた 、 ほとんど 透明な タイプ  上質な 綿布  とくに かこ において 、 ようふく  カーテン  つくる ため  つかわれていた 、 ほとんど とうめいな タイプ  じょうしつな めんぷ  tokuni kako nioite , yōfuku ya kāten o tsukuru tame nitsukawareteita , hotondo tōmeina taipu no jōshitsunamenpu 
82  细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘  píngwén xìbù, xì píng bù (jiùshí yóu yòng yú zuò yīwù hé chuānglián)  平纹细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘)  píngwén xìbù, xì píng bù (jiùshí yóu yòng yú zuò yīwù hé chuānglián)  Plain muslin, fine flat cloth (used especially for clothing and curtains)  Mousseline unie, fine toile plate (utilisée notamment pour les vêtements et les rideaux)  Musselina lisa, tecido liso fino (usado especialmente para roupas e cortinas)  Muselina lisa, tela fina y plana (utilizada especialmente para ropa y cortinas)  Mussola tinta unita, panno piatto fine (usato soprattutto per abbigliamento e tende)  Sindones, shirting (formerly maxime usus ut vestimenta sua, et subito pelles)  Einfaches Musselin, feines flaches Tuch (besonders für Kleidung und Vorhänge)  Απλό μουσελίνα, λεπτό επίπεδο ύφασμα (χρησιμοποιείται ειδικά για ρούχα και κουρτίνες)  Apló mouselína, leptó epípedo ýfasma (chrisimopoieítai eidiká gia roúcha kai kourtínes)  Zwykły muślin, cienka płaska tkanina (używana głównie do odzieży i zasłon)  Обычный муслин, тонкая плоская ткань (используется специально для одежды и штор)  Obychnyy muslin, tonkaya ploskaya tkan' (ispol'zuyetsya spetsial'no dlya odezhdy i shtor)  细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘  Mousseline unie, fine toile plate (utilisée notamment pour les vêtements et les rideaux)  無地のモスリン、細い平らな布(特に衣類やカーテンに使用される)   無地  モスリン 、 細い 平らな  ( 特に 衣類 カーテン  使用 される )    むじ  モスリン 、 ほそい たいらな ぬの ( とくに いるい  カーテン  しよう される )    muji no mosurin , hosoi tairana nuno ( tokuni irui ya kātenni shiyō sareru ) 
83 一种几乎透明的精棉布,特是在去,用于制作衣服和窗帘,V , yī zhǒng jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú zhìzuò yīfú hé chuānglián,V, 一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘,V, yī zhǒng jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú zhìzuò yīfú hé chuānglián,V, An almost transparent fine cotton cloth, especially in the past, used to make clothes and curtains, V, Un tissu de coton fin presque transparent, surtout dans le passé, utilisé pour confectionner des vêtements et des rideaux, V, Um pano de algodão fino quase transparente, especialmente no passado, usado para fazer roupas e cortinas, Una tela de algodón fino casi transparente, especialmente en el pasado, usada para hacer ropa y cortinas, V, Un panno di cotone fine quasi trasparente, soprattutto nel passato, usato per realizzare vestiti e tende, V, An denique fere transparent bombacio, praesertim in praeteritum pro vestimenta sua et saga cilicina undecim, V, Ein fast durchsichtiges, feines Baumwolltuch, das vor allem in der Vergangenheit zur Herstellung von Kleidung und Vorhängen verwendet wurde. Ένα σχεδόν διαφανές λεπτό βαμβακερό ύφασμα, ειδικά στο παρελθόν, που χρησιμοποιείται για να κάνει ρούχα και κουρτίνες, V, Éna schedón diafanés leptó vamvakeró ýfasma, eidiká sto parelthón, pou chrisimopoieítai gia na kánei roúcha kai kourtínes, V, Niemal przezroczysta, delikatna bawełniana tkanina, zwłaszcza w przeszłości, służyła do wyrobu ubrań i zasłon, V, Почти прозрачная тонкая хлопчатобумажная ткань, особенно в прошлом, используемая для изготовления одежды и штор V, Pochti prozrachnaya tonkaya khlopchatobumazhnaya tkan', osobenno v proshlom, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya odezhdy i shtor V, 一种几乎透明的精棉布,特是在去,用于制作衣服和窗帘,V , Un tissu de coton fin presque transparent, surtout dans le passé, utilisé pour confectionner des vêtements et des rideaux, V, 衣服やカーテンの製造に使用されていた、特に過去においては、ほぼ透明な細かい綿の布、V 衣服  カーテン  製造  使用 されていた 、 特に過去 において  、 ほぼ 透明な 細かい 綿   、 V  いふく  カーテン  せいぞう  しよう されていた 、 とくに かこ において  、 ほぼ とうめいな こまかい めん ぬの 、 b  ifuku ya kāten no seizō ni shiyō sareteita , tokuni kako nioitewa , hobo tōmeina komakai men no nuno , V 
84 muso  muso  无双 wúshuāng Muso Muso Muso Muso Muso Cheats Game Muso Μούσο Moúso Muso Мусо Muso muso  Muso 無双 無双  むそう  musō 
85 musos musos musos musos Musos Musos Musas Musos musos musos Musos Μουσός Mousós Musos Mūšos Mūšos musos Musos ムソス ムソス  むそす  musosu 
86  (informal) a person who plays, or is very interested in, music and knows a lot about it  (informal) a person who plays, or is very interested in, music and knows a lot about it  (非正式的)对音乐有兴趣或非常感兴趣并且对音乐有很多了解的人  (fēi zhèngshì de) duì yīnyuè yǒu xìngqù huò fēicháng gǎn xìngqù bìngqiě duì yīnyuè yǒu hěnduō liǎojiě de rén  (informal) a person who plays, or is very interested in, music and knows a lot about it  (informel) une personne qui joue de la musique ou qui est très intéressée par la musique et qui en connaît beaucoup  (informal) uma pessoa que toca, ou está muito interessada em música e sabe muito sobre isso  (informal) una persona que toca, o está muy interesada en la música y sabe mucho sobre ella  (informale) una persona che suona, o è molto interessata, musica e ne sa molto  (Tacitae) plays qui hominem aut valde interested in musica, et multum scit de illa  (informell) eine Person, die Musik spielt oder sich sehr dafür interessiert und viel darüber weiß  (άτυπη) ένα άτομο που παίζει ή ενδιαφέρεται πολύ για τη μουσική και ξέρει πολλά γι 'αυτό  (átypi) éna átomo pou paízei í endiaféretai polý gia ti mousikí kai xérei pollá gi 'aftó  (nieformalna) osoba, która gra lub jest bardzo zainteresowana muzyką i dużo o niej wie  (неформальный) человек, который играет или очень интересуется музыкой и знает о ней много  (neformal'nyy) chelovek, kotoryy igrayet ili ochen' interesuyetsya muzykoy i znayet o ney mnogo  (informal) a person who plays, or is very interested in, music and knows a lot about it  (informel) une personne qui joue de la musique ou qui est très intéressée par la musique et qui en connaît beaucoup  (非公式)音楽を演奏している、または音楽に非常に興味があり、それについて多くのことを知っている人   ( 非公式 ) 音楽  演奏 している 、 または 音楽 非常  興味  あり 、 それ について 多く  こと 知っている     ( ひこうしき ) おんがく  えんそう している 、 または おんがく  ひじょう  きょうみ  あり 、 それ について おうく  こと  しっている ひと    ( hikōshiki ) ongaku o ensō shiteiru , mataha ongaku nihijō ni kyōmi ga ari , sore nitsuite ōku no koto o shitteiru hito
87 乐师;乐迷;音乐通  yuèshī; yuè mí; yīnyuè tōng  乐师;乐迷;音乐通 yuèshī; yuè mí; yīnyuè tōng Musician; music fan; music pass Musicien, fan de musique, pass musique Músico, fã de música, passe de música Músico, aficionado a la música, pase de música Musicista, fan della musica, pass di musica Musicians, fans, in musica Musiker, Musikfan, Musikpass Μουσικός, μουσικός ανεμιστήρας, πέρασμα μουσικής Mousikós, mousikós anemistíras, pérasma mousikís Muzyk, fan muzyki, passa muzyki Музыкант; меломан; музыкальный пас Muzykant; meloman; muzykal'nyy pas 乐师;乐迷;音乐通  Musicien, fan de musique, pass musique ミュージシャン、音楽ファン、音楽パス ミュージシャン 、 音楽 ファン 、 音楽 パス  ミュージシャン 、 おんがく ファン 、 おんがく パス  myūjishan , ongaku fan , ongaku pasu 
88 musquash  musquash  musquash musquash Musquash Musquash Musquash Musquash topo muschiato musquash Musquash Musquash Musquash Musquash ондатра ondatra musquash  Musquash マスカッシュ マスカッシュ  ますかっしゅ  masukasshu 
89 the fur of the muskrat the fur of the muskrat 麝香的皮毛 shèxiāng de pímáo The fur of the muskrat La fourrure du rat musqué A pele do rato almiscarado El pelaje de la rata almizclera La pelliccia del topo muschiato ad furrure de muskrat Das Fell der Bisamratte Η γούνα του μύκητα I goúna tou mýkita Futro piżmaka Мех ондатры Mekh ondatry the fur of the muskrat La fourrure du rat musqué ムスクラートの毛皮 ムスクラート の 毛皮  むすくらあと  けがわ  musukurāto no kegawa 
90  麝鼠皮  shèshǔ pí  麝鼠皮  shèshǔ pí  Mole skin  Peau de taupe  Pele da toupeira  Piel de lunar  Pelle di talpa  muskrat pellis  Maulwurfshaut  Μόλι δέρμα  Móli dérma  Skóra kreta  Родинка  Rodinka  麝鼠皮  Peau de taupe  ほくろ肌   ほくろ     ほくろ はだ    hokuro hada 
91 muss  muss  搞乱 gǎo luàn Muss Muss Muss Muss muss muss Muss Muss Muss Muss пачкать pachkat' muss  Muss ムス ムス  むす  musu 
92  ~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy  ~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy  〜某事(上)使某人的衣服或头发不整齐  〜mǒu shì (shàng) shǐ mǒu rén de yīfú huò tóufǎ bù zhěngqí  ~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy  ~ qch à faire déshabiller les vêtements ou les cheveux de qn  ~ sth (para cima) para fazer roupas ou cabelos desgrenhados  ~ sth (arriba) para hacer la ropa de sb o el pelo desordenado  ~ sth (su) per rendere disordinati i vestiti oi capelli di sb  ~ GN (autem), ut si in vestimentum aut capillum incultus  etw aufräumen, um jdm die Kleidung oder die Haare unordentlich zu machen  ~ sth (επάνω) για να κάνει τα ρούχα ή τα μαλλιά sb του ακατάστατα  ~ sth (epáno) gia na kánei ta roúcha í ta malliá sb tou akatástata  ~ sth (w górę), aby ubrać kogoś w sb lub ubranie  ~ вверх (вверх), чтобы спутать одежду или волосы  ~ vverkh (vverkh), chtoby sputat' odezhdu ili volosy  ~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy  ~ qch à faire déshabiller les vêtements ou les cheveux de qn  sbの服や髪をくしゃくしゃにさせる(〜)   sb      くしゃくしゃ  させる ( 〜 )    sb  ふく  かみ  くしゃくしゃ  させる ( 〜 )    sb no fuku ya kami o kushakusha ni saseru ( 〜 ) 
93 弄乱(衣服或头发);使邋遢 nòng luàn (yīfú huò tóufǎ); shǐ lātà 弄乱(衣服或头发);使邋遢 nòng luàn (yīfú huò tóufǎ); shǐ lātà Mess (clothes or hair); make 邋遢 Désordre (vêtements ou cheveux); marque Bagunça (roupas ou cabelos); faça 邋遢 Desorden (ropa o cabello); hacer Pasticcio (vestiti o capelli), fai 邋遢 Cibum (vel veste capillos) et sordidum Chaos (Kleidung oder Haare); mach 邋遢 Χάλια (ρούχα ή τρίχα), κάνουν 邋遢 Chália (roúcha í trícha), kánoun lā tà Bałagan (ubrania lub włosy); rób 邋遢 Беспорядок (одежда или волосы); сделать 邋遢 Besporyadok (odezhda ili volosy); sdelat' lā tà 弄乱(衣服或头发);使邋遢 Désordre (vêtements ou cheveux); marque めちゃくちゃ(服や髪)作り邋遢 めちゃくちゃ (    )作り 邋遢  めちゃくちゃ ( ふく  かみ )ずくり 邋遢  mechakucha ( fuku ya kami )zukuri 邋遢 
94 Hey, don’t muss up my hair! Hey, don’t muss up my hair! 嘿,不要弄乱我的头发! hēi, bùyào nòng luàn wǒ de tóufǎ! Hey, don’t muss up my hair! Hé, ne mase pas mes cheveux! Ei, não mexa no meu cabelo! ¡Oye, no te arruines el pelo! Ehi, non morderti i capelli! Heus, non muss caput meum? Hey, mach dir keine Sorgen! Γεια σου, μην μασάτε τα μαλλιά μου! Geia sou, min masáte ta malliá mou! Hej, nie podnoś moich włosów! Эй, не путай мои волосы! Ey, ne putay moi volosy! Hey, don’t muss up my hair! Hé, ne mase pas mes cheveux! こんにちは、私の髪を煩わさないでください。 こんにちは 、     煩わさないでください 。  こんにちは 、 わたし  かみ  わずらわさないでください 。  konnichiha , watashi no kami o wazurawasanaidekudasai . 
95  嗨,别弄乱了我的头发!  Hāi, bié nòng luànle wǒ de tóufǎ!  嗨,别弄乱了我的头发!  Hāi, bié nòng luànle wǒ de tóufǎ!  Oh, don't mess with my hair!  Oh, ne plaisante pas avec mes cheveux!  Não mexa no meu cabelo!  ¡Oh, no te metas con mi pelo!  Oh, non scherzare con i miei capelli!  Heus, non tatam sursum comae!  Oh, leg dich nicht mit meinen Haaren an!  Ω, μην χάλια με τα μαλλιά μου!  O, min chália me ta malliá mou!  Och, nie zadzieraj z moimi włosami!  О, не связывайся с моими волосами!  O, ne svyazyvaysya s moimi volosami!  嗨,别弄乱了我的头发!  Oh, ne plaisante pas avec mes cheveux!  ああ、私の髪を台無しにしないでください!   ああ 、     台無し  しないでください !    ああ 、 わたし  かみ  だいなし  しないでください!    ā , watashi no kami o dainashi ni shinaidekudasai ! 
96 mussel Mussel Bàng Mussel Moule Mexilhão El mejillón mitilo OSTREUM Muschel Μύδια Mýdia Małże мидия midiya mussel Moule ムール貝 ムール貝  むうるがい  mūrugai 
97 bàng bàng mussel moule mitilo OSTREUM bàng мидия midiya moule      
98 a small shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts a small shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts 一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 yī zhǒng kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi liǎng bùfèn a small shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts un petit coquillage qui peut être mangé, avec une coquille noire en deux parties um pequeno marisco que pode ser comido, com casca preta em duas partes Un pequeño marisco que se puede comer, con una cáscara negra en dos partes. un piccolo mollusco che può essere mangiato, con un guscio nero in due parti parum potest conchilia comedit duas nigro cortice Eine kleine Muschel, die gegessen werden kann, mit einer schwarzen Muschel in zwei Teilen ένα μικρό οστρακοειδή που μπορεί να καταναλωθεί, με ένα μαύρο κέλυφος σε δύο μέρη éna mikró ostrakoeidí pou boreí na katanalotheí, me éna mávro kélyfos se dýo méri mały skorupiak, który można jeść, z czarną skorupą w dwóch częściach маленький моллюск, которого можно съесть, с черной раковиной на две части malen'kiy mollyusk, kotorogo mozhno s"yest', s chernoy rakovinoy na dve chasti a small shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts un petit coquillage qui peut être mangé, avec une coquille noire en deux parties 黒い殻を2つの部分に分けて食べることができる小さな貝 黒い   2つ  部分  分けて 食べる こと  できる小さな   くろい から    ぶぶん  わけて たべる こと  できる ちいさな かい  kuroi kara o tsu no bubun ni wakete taberu koto ga dekiruchīsana kai 
99 蚌;贻贝;淡菜 bàng; yí bèi; dàn cài 蚌;贻贝;淡菜 bàng; yí bèi; dàn cài 贻; mussel; mussel 贻; moules; moules 贻; mexilhão; mexilhão 贻; mejillón; mejillón M; cozza; cozza Hippopotami, hippopotami, hippopotami 贻; Muschel; Muschel 贻 μυδιών, μυδιών yí mydión, mydión 贻, omułek, omułek Mus; мидия; мидия Mus; midiya; midiya 蚌;贻贝;淡菜 贻; moules; moules 贻;ムール貝;ムール貝  ; ムール貝 ; ムール貝   ; むうるがい ; むうるがい   ; mūrugai ; mūrugai 
100 一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 yī zhǒng kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi liǎng bùfèn 一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 yī zhǒng kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi liǎng bùfèn An edible small shellfish, the black shell is divided into two parts Un petit coquillage comestible, la coquille noire est divisée en deux parties Um pequeno marisco comestível, a casca preta é dividida em duas partes Un marisco pequeño comestible, la cáscara negra se divide en dos partes Un piccolo mollusco commestibile, il guscio nero è diviso in due parti Unum genus oleris genus Beckham nigra rubor est in duas partes, Eine essbare kleine Muschel, die schwarze Muschel ist in zwei Teile geteilt Ένα βρώσιμο μικρό οστρακόδερμα, το μαύρο κέλυφος χωρίζεται σε δύο μέρη Éna vrósimo mikró ostrakóderma, to mávro kélyfos chorízetai se dýo méri Czarna skorupa, jadalna, jest podzielona na dwie części Небольшой съедобный моллюск, черная раковина разделена на две части Nebol'shoy s"yedobnyy mollyusk, chernaya rakovina razdelena na dve chasti 一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 Un petit coquillage comestible, la coquille noire est divisée en deux parties 食用の小さな貝、黒い殻は2つの部分に分かれています 食用  小さな  、 黒い   2つ  部分 分かれています  しょくよう  ちいさな かい 、 くろい から    ぶぶん  わかれています  shokuyō no chīsana kai , kuroi kara wa tsu no bubun niwakareteimasu 
  picture  picture  图片 túpiàn Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Obraz картина kartina picture  Photo 絵    e 
102 shellfish shellfish 贝类 bèi lèi Shellfish Crustacés Marisco Los mariscos mollusco conchyliorum Schalentiere Shellfish Shellfish Skorupiaki моллюск mollyusk shellfish Crustacés 貝  かい  kai 
103 must  must  必须 bìxū Must Doit Deve Debe mosto oportet, Muss Πρέπει Prépei Must должен dolzhen must  Doit する必要があります する 必要  あります  する ひつよう  あります  suru hitsuyō ga arimasu 
104 negative  negative  Negative Négatif Negativo Negativo negativo negans Negativ Αρνητικό Arnitikó Negatywny отрицательный otritsatel'nyy negative  Négatif ネガティブ ネガティブ  ネガティブ  negatibu 
105 must not must not 一定不 yīdìng bù Must not Ne doit pas Não deve No debe Non deve oportet, Muss nicht Δεν πρέπει Den prépei Nie wolno Не должен Ne dolzhen must not Ne doit pas してはいけません して はいけません  して はいけません  shite haikemasen 
106 mustn't mustn't 不得 bùdé Mustn't Ne doit pas Não deve No debe non deve oportet, Muss nicht Δεν πρέπει Den prépei Nie wolno нельзя nel'zya mustn't Ne doit pas してはいけない して はいけない  して はいけない  shite haikenai 
107  used to say that sth is necessary or very important (sometimes involving a rule or a law)  used to say that sth is necessary or very important (sometimes involving a rule or a law)  以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律)  yǐqián shuō mǒu shì shì bìyào de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé huò fǎlǜ)  Used to say that sth is necessary or very important (sometimes involving a rule or a law)  Utilisé pour dire que ça est nécessaire ou très important (impliquant parfois une règle ou une loi)  Costumava dizer que sth é necessário ou muito importante (por vezes envolvendo uma regra ou uma lei)  Se usa para decir que algo es necesario o muy importante (a veces involucra una regla o una ley)  Era solito dire che sth è necessario o molto importante (a volte coinvolge una regola o una legge)  vel nimis magna est dicere solebat, Summa theologiae, (in quibus aliquando regulae vel legis)  Wird verwendet, um zu sagen, dass etw notwendig oder sehr wichtig ist (manchmal mit einer Regel oder einem Gesetz verbunden)  Χρησιμοποιείται για να πούμε ότι το sth είναι απαραίτητο ή πολύ σημαντικό (μερικές φορές περιλαμβάνει κανόνα ή νόμο)  Chrisimopoieítai gia na poúme óti to sth eínai aparaítito í polý simantikó (merikés forés perilamvánei kanóna í nómo)  Kiedyś mówiono, że coś jest konieczne lub bardzo ważne (czasami z udziałem reguły lub prawa)  Раньше говорили, что что-то необходимо или очень важно (иногда включает в себя правило или закон)  Ran'she govorili, chto chto-to neobkhodimo ili ochen' vazhno (inogda vklyuchayet v sebya pravilo ili zakon)  used to say that sth is necessary or very important (sometimes involving a rule or a law)  Utilisé pour dire que ça est nécessaire ou très important (impliquant parfois une règle ou une loi)  sthが必要である、または非常に重要であると言うのに使用されます(時々規則か法律を含む)   sth  必要である 、 または 非常  重要である 言うのに 使用 されます ( 時々 規則  法律  含む )    sth  ひつようである 、 または ひじょう  じゅうようである  いうのに しよう されます ( ときどき きそく ほうりつ  ふくむ )    sth ga hitsuyōdearu , mataha hijō ni jūyōdearu to iunonishiyō saremasu ( tokidoki kisoku ka hōritsu o fukumu ) 
108 (表示必要或很重要)必须 (biǎoshì bìyào huò hěn zhòngyào) bìxū (表示必要或很重要)必须 (biǎoshì bìyào huò hěn zhòngyào) bìxū (representing necessary or important) must (représentant nécessaire ou important) doit (representando necessário ou importante) (representando necesario o importante) debe (che rappresenta necessario o importante) deve (Designa necessarium aut valde magna) est (Darstellen notwendig oder wichtig) muss (που αντιπροσωπεύουν απαραίτητα ή σημαντικά) πρέπει (pou antiprosopévoun aparaítita í simantiká) prépei (reprezentujący niezbędne lub ważne) musi (представляющий необходимый или важный) должен (predstavlyayushchiy neobkhodimyy ili vazhnyy) dolzhen (表示必要或很重要)必须 (représentant nécessaire ou important) doit (必要または重要を表す) ( 必要 または 重要  表す )  ( ひつよう または じゅうよう  あらわす )  ( hitsuyō mataha jūyō o arawasu ) 
109 以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) Yǐqián shuō mǒu shì shì bìyào de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé huò fǎlǜ) 以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) Yǐqián shuō mǒu shì shì bìyào de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé huò fǎlǜ) It used to be necessary or very important to say something (sometimes involving rules or laws) Auparavant, il était nécessaire ou très important de dire quelque chose (comportant parfois des règles ou des lois) Costumava ser necessário ou muito importante dizer alguma coisa (às vezes envolvendo regras ou leis) Antes era necesario o muy importante decir algo (a veces involucrando reglas o leyes) Era necessario o molto importante dire qualcosa (a volte coinvolgendo regole o leggi) Essential vel nimis magna est, ego autem dico quod aliquid (interdum involving praecepta seu leges) Früher war es notwendig oder sehr wichtig, etwas zu sagen (manchmal mit Regeln oder Gesetzen) Ήταν απαραίτητο ή πολύ σημαντικό να πούμε κάτι (μερικές φορές με κανόνες ή νόμους) Ítan aparaítito í polý simantikó na poúme káti (merikés forés me kanónes í nómous) Kiedyś było konieczne lub bardzo ważne, aby coś powiedzieć (czasami z uwzględnieniem zasad lub praw) Раньше было необходимо или очень важно что-то сказать (иногда с использованием правил или законов) Ran'she bylo neobkhodimo ili ochen' vazhno chto-to skazat' (inogda s ispol'zovaniyem pravil ili zakonov) 以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) Auparavant, il était nécessaire ou très important de dire quelque chose (comportant parfois des règles ou des lois) 何かを言うことは必要であるか非常に重要でした(時々規則または法律を含む)    言う こと  必要である  非常  重要でした( 時々 規則 または 法律  含む )  なに   いう こと  ひつようである  ひじょう  じゅうようでした ( ときどき きそく または ほうりつ  ふくむ )  nani ka o iu koto wa hitsuyōdearu ka hijō ni jūyōdeshita (tokidoki kisoku mataha hōritsu o fukumu ) 
110 All visitors must report to reception All visitors must report to reception 所有访客必须向前台报到 suǒyǒu fǎngkè bìxū xiàng qiántái bàodào All visitors must report to reception Tous les visiteurs doivent se présenter à la réception Todos os visitantes devem se reportar à recepção Todos los visitantes deben presentarse en recepción. Tutti i visitatori devono presentarsi alla reception Omnia debet referre ad receptionem visitors Alle Besucher müssen sich an der Rezeption melden Όλοι οι επισκέπτες πρέπει να αναφέρουν στη ρεσεψιόν Óloi oi episképtes prépei na anaféroun sti resepsión Wszyscy odwiedzający muszą zgłosić się do recepcji Все посетители должны сообщить о приеме Vse posetiteli dolzhny soobshchit' o priyeme All visitors must report to reception Tous les visiteurs doivent se présenter à la réception すべての訪問者はレセプションに報告しなければなりません すべて  訪問者  レセプション  報告しなければなりません  すべて  ほうもんしゃ  レセプション  ほうこく しなければなりません  subete no hōmonsha wa resepushon ni hōkokushinakerebanarimasen 
111 所看来食必须到接待处报到 suǒ kàn lái shí bìxū dào jiēdài chù bàodào 所看来食必须到接待处报到 suǒ kàn lái shí bìxū dào jiēdài chù bàodào It seems that food must be reported to the reception desk. Il semble que la nourriture doit être signalée à la réception. Parece que a comida deve ser reportada à recepção. Parece que la comida debe ser reportada a la recepción. Sembra che il cibo debba essere segnalato alla reception. Referre videtur cibum receptum Es scheint, dass das Essen an der Rezeption gemeldet werden muss. Φαίνεται ότι τα τρόφιμα πρέπει να αναφέρονται στη ρεσεψιόν. Faínetai óti ta trófima prépei na anaférontai sti resepsión. Wydaje się, że żywność należy zgłosić w recepcji. Кажется, что еда должна быть сообщена на стойке регистрации. Kazhetsya, chto yeda dolzhna byt' soobshchena na stoyke registratsii. 所看来食必须到接待处报到 Il semble que la nourriture doit être signalée à la réception. 食事は受付に報告しなければならないようです。 食事  受付  報告 しなければならない ようです 。  しょくじ  うけつけ  ほうこく しなければならない ようです 。  shokuji wa uketsuke ni hōkoku shinakerebanaranai yōdesu .
112 Cars must not park in front of the entrance (it is not allowed) Cars must not park in front of the entrance (it is not allowed) 汽车不得停在入口前(不允许) qìchē bùdé tíng zài rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) Cars must not park in front of the entrance (it is not allowed) Les voitures ne doivent pas se garer devant l'entrée (ce n'est pas autorisé) Os carros não devem estacionar em frente à entrada (não é permitido) Los autos no deben estacionarse frente a la entrada (no está permitido) Le auto non devono parcheggiare di fronte all'ingresso (non è permesso) Parcum in cars est ne ante fauces (quod non licet) Autos dürfen nicht vor dem Eingang parken (es ist nicht erlaubt) Τα αυτοκίνητα δεν πρέπει να σταθμεύουν μπροστά από την είσοδο (δεν επιτρέπεται) Ta aftokínita den prépei na stathmévoun brostá apó tin eísodo (den epitrépetai) Samochody nie mogą parkować przed wejściem (nie jest dozwolone) Автомобили не должны парковаться перед входом (это запрещено) Avtomobili ne dolzhny parkovat'sya pered vkhodom (eto zapreshcheno) Cars must not park in front of the entrance (it is not allowed) Les voitures ne doivent pas se garer devant l'entrée (ce n'est pas autorisé) 車は入り口の前に駐車してはいけません(許可されていません)   入り口    駐車 して はいけません ( 許可されていません )  くるま  いりくち  まえ  ちゅうしゃ して はいけません ( きょか されていません )  kuruma wa irikuchi no mae ni chūsha shite haikemasen (kyoka sareteimasen ) 
113 车辆不得停在入口 chēliàng bùdé tíng zài rùkǒu chù 车辆不得停在入口处 chēliàng bùdé tíng zài rùkǒu chù Vehicles must not stop at the entrance Les véhicules ne doivent pas s'arrêter à l'entrée Os veículos não devem parar na entrada Los vehículos no deben parar en la entrada. I veicoli non devono fermarsi all'ingresso Vehiculum fuerit per parked ante ostium Fahrzeuge dürfen nicht am Eingang anhalten Τα οχήματα δεν πρέπει να σταματούν στην είσοδο Ta ochímata den prépei na stamatoún stin eísodo Pojazdy nie mogą zatrzymywać się przy wejściu Транспортные средства не должны останавливаться на въезде Transportnyye sredstva ne dolzhny ostanavlivat'sya na v"yezde 车辆不得停在入口 Les véhicules ne doivent pas s'arrêter à l'entrée 車両は入り口で止まってはいけません 車両  入り口  止まって はいけません  しゃりょう  いりくち  とまって はいけません  sharyō wa irikuchi de tomatte haikemasen 
114 汽车不得停在入口前(不允许) qìchē bùdé tíng zài rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) 汽车不得停在入口前(不允许) qìchē bùdé tíng zài rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) The car must not stop at the entrance (not allowed) La voiture ne doit pas s'arrêter à l'entrée (non autorisée) O carro não deve parar na entrada (não permitido) El coche no debe parar en la entrada (no permitido). L'auto non deve fermarsi all'ingresso (non consentito) Parked motor vehiculum in fronte ad ostium fuerit (nec licet) Das Auto darf nicht an der Einfahrt anhalten (nicht erlaubt) Το αυτοκίνητο δεν πρέπει να σταματήσει στην είσοδο (δεν επιτρέπεται) To aftokínito den prépei na stamatísei stin eísodo (den epitrépetai) Samochód nie może zatrzymywać się przy wejściu (niedozwolone) Автомобиль не должен останавливаться на въезде (не допускается) Avtomobil' ne dolzhen ostanavlivat'sya na v"yezde (ne dopuskayetsya) 汽车不得停在入口前(不允许) La voiture ne doit pas s'arrêter à l'entrée (non autorisée) 車は入り口で止まってはいけません(許可されていません)   入り口  止まって はいけません ( 許可されていません )  くるま  いりくち  とまって はいけません ( きょか されていません )  kuruma wa irikuchi de tomatte haikemasen ( kyokasareteimasen ) 
115  (formal) I must ask you not to do that again  (formal) I must ask you not to do that again  (正式)我必须要求你不要再这样做了  (zhèngshì) wǒ bìxū yāoqiú nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle  (formal) I must ask you not to do that again  (formel) Je dois vous demander de ne plus refaire ça  (formal) Eu devo pedir para você não fazer isso de novo  (formal) debo pedirte que no vuelvas a hacer eso  (formale) Devo chiedervi di non farlo di nuovo  (Formalis), ut adhuc fas est peto ne faciatis  Ich muss Sie bitten, das nicht noch einmal zu tun  (επίσημη) πρέπει να σας ζητήσω να μην το κάνετε ξανά  (epísimi) prépei na sas zitíso na min to kánete xaná  (formalne) Muszę cię prosić, żebyś tego nie robił ponownie  (формально) я должен попросить вас не делать это снова  (formal'no) ya dolzhen poprosit' vas ne delat' eto snova  (formal) I must ask you not to do that again  (formel) Je dois vous demander de ne plus refaire ça  (正式)私はあなたにそれを二度としないように頼まなければならない   ( 正式 )   あなた  それ  二度と しない よう 頼まなければならない    ( せいしき ) わたし  あなた  それ  にどと しないよう  たのまなければならない    ( seishiki ) watashi wa anata ni sore o nidoto shinai ni tanomanakerebanaranai 
116 我得劝你别再那样做了 wǒ dé quàn nǐ bié zài nàyàng zuòle 我得劝你别再那样做了 wǒ dé quàn nǐ bié zài nàyàng zuòle I have to advise you not to do that again. Je dois vous conseiller de ne pas recommencer. Eu tenho que aconselhá-lo a não fazer isso de novo. Tengo que aconsejarte que no vuelvas a hacer eso. Devo consigliarti di non farlo di nuovo. Habeo monere ne faciam illud Ich muss Ihnen raten, das nicht noch einmal zu tun. Πρέπει να σας συμβουλεύσω να μην το κάνετε ξανά. Prépei na sas symvouléfso na min to kánete xaná. Muszę ci doradzić, żebyś tego więcej nie robił. Я должен посоветовать вам не делать это снова. YA dolzhen posovetovat' vam ne delat' eto snova. 我得劝你别再那样做了 Je dois vous conseiller de ne pas recommencer. 二度とそうしないように私はあなたに忠告しなければならない。 二度と そう しない よう    あなた  忠告しなければならない 。  にどと そう しない よう  わたし  あなた  ちゅうこくしなければならない 。  nidoto sō shinai  ni watashi wa anata ni chūkokushinakerebanaranai . 
117 (正式)我必须要求你不要再这样做了 (zhèngshì) wǒ bìxū yāoqiú nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle (正式)我必须要求你不要再这样做了 (zhèngshì) wǒ bìxū yāoqiú nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle (Formally) I must ask you not to do this again. (Formellement) je dois vous demander de ne pas recommencer. (Formalmente) devo pedir-lhe para não fazer isso novamente. (Formalmente) Debo pedirte que no vuelvas a hacer esto. (Formalmente) Devo chiedervi di non farlo di nuovo. (Formalis), petere non debemus ne hoc iam (Formal) Ich muss Sie bitten, dies nicht noch einmal zu tun. (Επίσημα) Πρέπει να σας ζητήσω να μην το κάνετε ξανά. (Epísima) Prépei na sas zitíso na min to kánete xaná. (Formalnie) Muszę cię prosić, żebyś tego więcej nie robił. (Формально) Я должен попросить вас не делать это снова. (Formal'no) YA dolzhen poprosit' vas ne delat' eto snova. (正式)我必须要求你不要再这样做了 (Formellement) je dois vous demander de ne pas recommencer. (正式に)私はあなたにこれを二度としないように頼まなければなりません。 ( 正式  )   あなた  これ  二度と しない よう 頼まなければなりません 。  ( せいしき  ) わたし  あなた  これ  にどと しない よう  たのまなければなりません 。  ( seishiki ni ) watashi wa anata ni kore o nidoto shinai ni tanomanakerebanarimasen . 
118 You mustn’t say thing like  that You mustn’t say thing like  that 你不能说那样的话 nǐ bùnéng shuō nàyàng dehuà You mustn’t say thing like that Tu ne dois pas dire une chose pareille Você não deve dizer coisas assim No debes decir una cosa así. Non devi dire una cosa del genere Vos autem non dicit aliquid simile Du darfst so etwas nicht sagen Δεν πρέπει να πείτε κάτι τέτοιο Den prépei na peíte káti tétoio Nie możesz tak mówić Вы не должны так говорить Vy ne dolzhny tak govorit' You mustn’t say thing like  that Tu ne dois pas dire une chose pareille あなたはそのようなことを言う必要はありません あなた  その ような こと  言う 必要  ありません  あなた  その ような こと  いう ひつよう  ありません anata wa sono yōna koto o iu hitsuyō wa arimasen 
119  你千万别说那样的话  nǐ qiān wàn bié shuō nàyàng dehuà  你千万别说那样的话  nǐ qiān wàn bié shuō nàyàng dehuà  Don't say that.  Ne dis pas ça.  Não diga isso.  No digas eso.  Non dirlo.  Non dico tibi quod  Sag das nicht.  Μη το λέτε αυτό.  Mi to léte aftó.  Nie mów tak.  Не говори так.  Ne govori tak.  你千万别说那样的话  Ne dis pas ça.  言わないで。   言わないで 。    いわないで 。    iwanaide . 
120 你不能 nǐ bùnéng shuō nàyàng de 你不能说那样的 nǐ bùnéng shuō nàyàng de You can't say that Tu ne peux pas dire ça Você não pode dizer isso No puedes decir eso Non puoi dirlo Non licet dicere, quod genus Das kann man nicht sagen Δεν μπορείτε να το πείτε Den boreíte na to peíte Nie możesz tak powiedzieć Вы не можете сказать это Vy ne mozhete skazat' eto 你不能 Tu ne peux pas dire ça あなたはそれを言うことはできません あなた  それ  言う こと  できません  あなた  それ  いう こと  できません  anata wa sore o iu koto wa dekimasen 
121 I must go to the bank and get some money. I must go to the bank and get some money. 我必须去银行取钱。 wǒ bìxū qù yínháng qǔ qián. I must go to the bank and get some money. Je dois aller à la banque et obtenir de l'argent. Preciso ir ao banco e conseguir algum dinheiro. Debo ir al banco y conseguir algo de dinero. Devo andare in banca e prendere dei soldi. Et vadam ad mensam pecuniam. Ich muss zur Bank und etwas Geld holen. Πρέπει να πάω στην τράπεζα και να πάρω κάποια χρήματα. Prépei na páo stin trápeza kai na páro kápoia chrímata. Muszę iść do banku i zdobyć trochę pieniędzy. Я должен пойти в банк и получить немного денег. YA dolzhen poyti v bank i poluchit' nemnogo deneg. I must go to the bank and get some money. Je dois aller à la banque et obtenir de l'argent. 私は銀行に行ってお金を稼がなければなりません。   銀行  行って お金  稼がなければなりません 。  わたし  ぎんこう  いって おかね  かせがなければなりません 。  watashi wa ginkō ni itte okane o kaseganakerebanarimasen
122 我得上银行取点儿钱 Wǒ dé shàng yínháng qǔ diǎn er qián 我得上银行取点儿钱 Wǒ dé shàng yínháng qǔ diǎn er qián I have to go to the bank to get some money. Je dois aller à la banque pour obtenir de l'argent. Eu tenho que ir ao banco para conseguir algum dinheiro. Tengo que ir al banco para conseguir algo de dinero. Devo andare in banca per avere un po 'di soldi. Aliquam erat pretium ripis Ich muss zur Bank, um etwas Geld zu bekommen. Πρέπει να πάω στην τράπεζα για να πάρω κάποια χρήματα. Prépei na páo stin trápeza gia na páro kápoia chrímata. Muszę iść do banku, żeby zdobyć trochę pieniędzy. Я должен пойти в банк, чтобы получить немного денег. YA dolzhen poyti v bank, chtoby poluchit' nemnogo deneg. 我得上银行取点儿钱 Je dois aller à la banque pour obtenir de l'argent. お金を稼ぐために私は銀行に行かなければならない。 お金  稼ぐ ため    銀行  行かなければならない。  おかね  かせぐ ため  わたし  ぎんこう  いかなければならない 。  okane o kasegu tame ni watashi wa ginkō niikanakerebanaranai . 
123  I must admit ( I feel that I should admit) I was surprised it cost so little  I must admit (I feel that I should admit) I was surprised it cost so little  我必须承认(我觉得我应该承认)我很惊讶它的成本太低了  wǒ bìxū chéngrèn (wǒ juédé wǒ yīnggāi chéngrèn) wǒ hěn jīngyà tā de chéngběn tài dīle  I must admit ( I feel that I should admit) I was surprised it cost so little  Je dois admettre (je sens que je devrais l'admettre) j'ai été surpris que cela coûte si peu  Eu devo admitir (eu sinto que devo admitir) Fiquei surpreso por custar tão pouco  Debo admitir (siento que debo admitir) me sorprendió que costara tan poco  Devo ammettere (sento che dovrei ammettere) Sono rimasto sorpreso che costasse così poco  Fateor (fatendum sentio) non tam admiratus constant  Ich muss zugeben (ich glaube, ich sollte zugeben), ich war überrascht, dass es so wenig gekostet hat  Πρέπει να παραδεχτώ (νιώθω ότι πρέπει να παραδεχτώ) Ήμουν έκπληκτος ότι κοστίζει τόσο λίγο  Prépei na paradechtó (niótho óti prépei na paradechtó) Ímoun ékpliktos óti kostízei tóso lígo  Muszę przyznać (czuję, że muszę to przyznać) byłem zaskoczony, że tak mało kosztuje  Я должен признать (я чувствую, что должен признать), я был удивлен, что это стоило так мало  YA dolzhen priznat' (ya chuvstvuyu, chto dolzhen priznat'), ya byl udivlen, chto eto stoilo tak malo  I must admit ( I feel that I should admit) I was surprised it cost so  Je dois admettre (je sens que je devrais l'admettre) j'ai été surpris que cela coûte si peu  私は認めなければならない(私は認めなければならないと思う)私はそれがそれほど費用がかからなかったことに驚いた     認めなければならない (  認めなければならない  思う )   それ  それほど費用  かからなかった こと  驚いた    わたし  みとめなければならない ( わたし  みとめなければならない  おもう ) わたし  それ  それほど ひよう  かからなかった こと  おどろいた    watashi wa mitomenakerebanaranai ( watashi wamitomenakerebanaranai to omō ) watashi wa sore gasorehodo hiyō ga kakaranakatta koto ni odoroita 
124 我得承认,这么便宜,真让我惊讶 wǒ dé chéngrèn, zhème piányí, zhēn ràng wǒ jīngyà 我得承认,这么便宜,真让我惊讶 wǒ dé chéngrèn, zhème piányí, zhēn ràng wǒ jīngyà I have to admit that it’s so cheap, it really surprised me. Je dois admettre que c’est si bon marché que cela m’a vraiment surpris. Eu tenho que admitir que é tão barato, realmente me surpreendeu. Tengo que admitir que es tan barato que realmente me sorprendió. Devo ammettere che è così economico, mi ha davvero sorpreso. Confitendum tam vilis sane miratus Ich muss zugeben, dass es so billig ist, es hat mich wirklich überrascht. Πρέπει να ομολογήσω ότι είναι τόσο φτηνό, πραγματικά με εξέπληξε. Prépei na omologíso óti eínai tóso ftinó, pragmatiká me exéplixe. Muszę przyznać, że jest tak tanio, że naprawdę mnie to zaskoczyło. Я должен признать, что это так дешево, это действительно удивило меня. YA dolzhen priznat', chto eto tak deshevo, eto deystvitel'no udivilo menya. 我得承认,这么便宜,真让我惊讶 Je dois admettre que c’est si bon marché que cela m’a vraiment surpris. 私はそれがとても安いことを認めなければならない、それは本当に私を驚かせた。   それ  とても 安い こと  認めなければならない、 それ  本当に   驚かせた 。  わたし  それ  とても やすい こと  みとめなければならない 、 それ  ほんとうに わたし  おどろかせた 。  watashi wa sore ga totemo yasui koto omitomenakerebanaranai , sore wa hontōni watashi oodorokaseta . 
125 Must you always question everything I say? ( it is annoying) Must you always question everything I say? (It is annoying) 你一定要问我说的一切吗? (这很烦人) nǐ yīdìng yào wèn wǒ shuō de yīqiè ma? (Zhè hěn fánrén) Must you always question everything I say? ( it is annoying) Dois-tu toujours remettre en question tout ce que je dis? (C'est agaçant) Você deve sempre questionar tudo o que eu digo (é chato) ¿Siempre debes cuestionar todo lo que digo? (Es molesto) Devi sempre mettere in discussione tutto ciò che dico? (È fastidioso) Necesse est interrogare te semper omnibus dicam? (Quod est gravius) Müssen Sie immer alles in Frage stellen, was ich sage? (Es ist ärgerlich) Πρέπει πάντα να ρωτάς όλα όσα λέω (είναι ενοχλητικό) Prépei pánta na rotás óla ósa léo (eínai enochlitikó) Czy zawsze musisz kwestionować wszystko, co mówię? Вы всегда должны подвергать сомнению все, что я говорю? (Это раздражает) Vy vsegda dolzhny podvergat' somneniyu vse, chto ya govoryu? (Eto razdrazhayet) Must you always question everything I say? ( it is annoying) Dois-tu toujours remettre en question tout ce que je dis? (C'est agaçant) あなたはいつも私が言うことすべてに疑問を投げかける必要がありますか?(それは迷惑です) あなた  いつも   言う こと すべて  疑問 投げかける 必要  あります  ? ( それ  迷惑です)  あなた  いつも わたし  いう こと すべて  ぎもん なげかける ひつよう  あります  ? ( それ  めいわくです )  anata wa itsumo watashi ga iu koto subete ni gimon onagekakeru hitsuyō ga arimasu ka ? ( sore wameiwakudesu ) 
126 我说什么非要提出质疑吗? wǒ shuō shénme nǐ dōu fēi yào tíchū zhíyí ma? 我说什么你都非要提出质疑吗? wǒ shuō shénme nǐ dōu fēi yào tíchū zhíyí ma? Do you have to question whether I say anything? Devez-vous vous demander si je dis quelque chose? Você tem que questionar se eu digo alguma coisa? ¿Tienes que preguntarme si digo algo? Devi chiedere se dico qualcosa? Quod dico vobis in dubitas? Müssen Sie sich fragen, ob ich etwas sage? Πρέπει να αναρωτηθείτε αν λέω κάτι; Prépei na anarotitheíte an léo káti? Czy masz pytanie, czy coś mówię? У вас есть вопрос, говорю ли я что-нибудь? U vas yest' vopros, govoryu li ya chto-nibud'? 我说什么非要提出质疑吗? Devez-vous vous demander si je dis quelque chose? 私が何か言うかどうか質問しなければなりませんか。     言う  どう  質問 しなければなりません 。  わたし  なに  いう  どう  しつもん しなければなりません  。  watashi ga nani ka iu ka dō ka shitsumonshinakerebanarimasen ka . 
127 你一定要问我说的一切吗? 这很烦人) Nǐ yīdìng yào wèn wǒ shuō de yīqiè ma? (Zhè hěn fánrén) 你一定要问我说的一切吗?(这很烦人) Nǐ yīdìng yào wèn wǒ shuō de yīqiè ma?(Zhè hěn fánrén) Do you have to ask me everything? (This is very annoying) Devez-vous tout me demander? (Ceci est très ennuyeux) Você tem que me perguntar tudo? (Isso é muito chato) ¿Tienes que preguntarme todo? (Esto es muy molesto) Devi chiedermi tutto? (Questo è molto fastidioso) Vos have ut rogare quid ait? (Quod est gravius) Musst du mich alles fragen (Das ist sehr nervig) Πρέπει να με ρωτήσεις όλα; (Αυτό είναι πολύ ενοχλητικό) Prépei na me rotíseis óla? (Aftó eínai polý enochlitikó) Czy musisz mnie pytać o wszystko? (To bardzo denerwujące) Вы должны спросить меня обо всем? (Это очень раздражает) Vy dolzhny sprosit' menya obo vsem? (Eto ochen' razdrazhayet) 你一定要问我说的一切吗? 这很烦人) Devez-vous tout me demander? (Ceci est très ennuyeux) あなたは私にすべてを尋ねなければなりませんか? (これはとても迷惑です) あなた    すべて  尋ねなければなりません  ?( これ  とても 迷惑です )  あなた  わたし  すべて  たずねなければなりません ? ( これ  とても めいわくです )  anata wa watashi ni subete o tazunenakerebanarimasen ka? ( kore wa totemo meiwakudesu ) 
128 do we have to finish this today?’ Yes, you must'  do we have to finish this today?’ Yes, you must'  我们今天要完成这个吗?'是的,你必须' wǒmen jīntiān yào wánchéng zhège ma?'Shì de, nǐ bìxū' Do we have to finish this today?’ Yes, you must' Devons-nous terminer cela aujourd'hui? 'Oui, vous devez' Nós temos que terminar isso hoje? 'Sim, você deve' ¿Tenemos que terminar esto hoy? "Sí, debes" Dobbiamo finire questo oggi? "Sì, devi" et quod hodie habemus consummare? 'Sic te oportet, Müssen wir das heute beenden? "Ja, müssen Sie" Πρέπει να το ολοκληρώσουμε σήμερα; "Ναι, πρέπει να" Prépei na to oloklirósoume símera? "Nai, prépei na" Czy musimy dziś to skończyć? ”Tak, musisz” Должны ли мы закончить это сегодня? 'Да, вы должны' Dolzhny li my zakonchit' eto segodnya? 'Da, vy dolzhny' do we have to finish this today?’ Yes, you must'  Devons-nous terminer cela aujourd'hui? 'Oui, vous devez' 今日はこれを終わらせる必要がありますか? 今日  これ  終わらせる 必要  あります  ?  きょう  これ  おわらせる ひつよう  あります  ?  kyō wa kore o owaraseru hitsuyō ga arimasu ka ? 
129 我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 wǒmen jīntiān yīdìng dé wánchéng zhè gōngzuò ma? Duì, bìxū wánchéng 我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 wǒmen jīntiān yīdìng dé wánchéng zhè gōngzuò ma? Duì, bìxū wánchéng Do we have to finish this work today? Yes, it must be completed. Devons-nous terminer ce travail aujourd'hui? Oui, il doit être terminé. Temos que terminar este trabalho hoje? Sim, deve ser concluído. ¿Tenemos que terminar este trabajo hoy? Sí, debe ser completado. Dobbiamo finire questo lavoro oggi? Sì, deve essere completato. Venimus ad hoc officium hodie illud consummare? Ita, differri poterit decisio Müssen wir diese Arbeit heute beenden? Ja, sie muss abgeschlossen sein. Πρέπει να ολοκληρώσουμε αυτήν την εργασία σήμερα; Ναι, πρέπει να ολοκληρωθεί. Prépei na oloklirósoume aftín tin ergasía símera? Nai, prépei na oloklirotheí. Czy musimy dziś zakończyć tę pracę? Tak, musi zostać ukończona. Должны ли мы закончить эту работу сегодня? Да, она должна быть завершена. Dolzhny li my zakonchit' etu rabotu segodnya? Da, ona dolzhna byt' zavershena. 我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 Devons-nous terminer ce travail aujourd'hui? Oui, il doit être terminé. 今日この仕事を終わらせる必要がありますか?はい、それは終わらなければなりません。 今日 この 仕事  終わらせる 必要  あります  ?はい 、 それ  終わらなければなりません 。  きょう この しごと  おわらせる ひつよう  あります ? はい 、 それ  おわらなければなりません 。  kyō kono shigoto o owaraseru hitsuyō ga arimasu ka ? hai, sore wa owaranakerebanarimasen . 
130 Note that the negative for the last example is ,no, you don’t have to,  Note that the negative for the last example is,no, you don’t have to,  请注意,最后一个示例的否定是,不,您不必, qǐng zhùyì, zuìhòu yīgè shìlì de fǒudìng shì, bù, nín bùbì, Note that the negative for the last example is ,no, you don’t have to, Notez que le point négatif pour le dernier exemple est non, vous n’avez pas à le faire, Note que o negativo para o último exemplo é, não, você não precisa, Tenga en cuenta que el negativo para el último ejemplo es, no, no tiene que hacerlo, Si noti che il negativo per l'ultimo esempio è, no, non è necessario, Nota quod in novissimis negans enim exemplum est, non te non habent, Beachten Sie, dass das Negativ für das letzte Beispiel "Nein, Sie müssen nicht" lautet. Σημειώστε ότι το αρνητικό για το τελευταίο παράδειγμα είναι, όχι, δεν χρειάζεται να κάνετε, Simeióste óti to arnitikó gia to teleftaío parádeigma eínai, óchi, den chreiázetai na kánete, Zauważ, że negatywne dla ostatniego przykładu jest, nie, nie musisz, Обратите внимание, что минус для последнего примера: нет, вам не нужно, Obratite vnimaniye, chto minus dlya poslednego primera: net, vam ne nuzhno, Note that the negative for the last example is ,no, you don’t have to,  Notez que le point négatif pour le dernier exemple est non, vous n’avez pas à le faire, 最後の例で否定的なのは、いいえ、あなたがする必要はないということです。 最後    否定 的な   、 いいえ 、 あなた する 必要  ない という ことです 。  さいご  れい  ひてい てきな   、 いいえ 、 あなた する ひつよう  ない という ことです 。  saigo no rei de hitei tekina no wa , īe , anata ga suru hitsuyōwa nai toiu kotodesu . 
131 注韋最后这个示例的否定式是 zhù wéi zuìhòu zhège shìlì de fǒudìng shì shì 注韦最后这个示例的否定式是 zhù wéi zuìhòu zhège shìlì de fǒudìng shì shì Note that the negative of this last example is Notez que le négatif de ce dernier exemple est Note que o negativo deste último exemplo é Tenga en cuenta que el negativo de este último ejemplo es Si noti che il negativo di quest'ultimo esempio è Wei Haec ultima nota exemplum est negatio Beachten Sie, dass das Negativ dieses letzten Beispiels ist Σημειώστε ότι το αρνητικό του τελευταίου αυτού παραδείγματος είναι Simeióste óti to arnitikó tou teleftaíou aftoú paradeígmatos eínai Zauważ, że negatywem tego ostatniego przykładu jest Обратите внимание, что негатив этого последнего примера Obratite vnimaniye, chto negativ etogo poslednego primera 注韋最后这个示例的否定式是 Notez que le négatif de ce dernier exemple est この最後の例の負の値は この 最後         この さいご  れい  まけ     kono saigo no rei no make no ne wa 
132  No, you don’t have to  No, you don’t have to  不,你不必  bù, nǐ bùbì  No, you don’t have to  Non, vous n'êtes pas obligé de  Não, você não precisa  No, no tienes que  No, non devi  Nulla, non habent  Nein, das musst du nicht  Όχι, δεν είναι απαραίτητο  Óchi, den eínai aparaítito  Nie, nie musisz  Нет, вам не нужно  Net, vam ne nuzhno  No, you don’t have to  Non, vous n'êtes pas obligé de  いいえ、あなたはする必要はありません   いいえ 、 あなた  する 必要  ありません    いいえ 、 あなた  する ひつよう  ありません    īe , anata wa suru hitsuyō wa arimasen 
133 不,你不必 bù, nǐ bùbì 不,你不必 bù, nǐ bùbì No, you don't have to Non, vous n'êtes pas obligé Não, você não precisa No, no tienes que No, non devi Nulla, non habent Nein, das musst du nicht Όχι, δεν είναι απαραίτητο Óchi, den eínai aparaítito Nie, nie musisz Нет, не нужно Net, ne nuzhno 不,你不必 Non, vous n'êtes pas obligé いいえ、あなたはする必要はありません いいえ 、 あなた  する 必要  ありません  いいえ 、 あなた  する ひつよう  ありません  īe , anata wa suru hitsuyō wa arimasen 
134 used to say that sth is likely or logical used to say that sth is likely or logical 曾经说过某事可能或合乎逻辑 céngjīng shuōguò mǒu shì kěnéng huò héhū luójí Used to say that sth is likely or logical Utilisé pour dire que qc est probable ou logique Costumava dizer que sth é provável ou lógico Se utiliza para decir que algo es probable o lógico Usato per dire che sth è probabile o logico verisimile ad esse rationis quod Ynskt mál: Wird verwendet, um zu sagen, dass etw wahrscheinlich oder logisch ist Χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth είναι πιθανό ή λογικό Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth eínai pithanó í logikó Mówiłem, że coś jest prawdopodobne lub logiczne Говорили, что что-то вероятное или логичное Govorili, chto chto-to veroyatnoye ili logichnoye used to say that sth is likely or logical Utilisé pour dire que qc est probable ou logique sthが可能性が高いか論理的であると言うために使用されます sth  可能性  高い  論理 的である  言う ため 使用 されます  sth  かのうせい  たかい  ろんり てきである  いうため  しよう されます  sth ga kanōsei ga takai ka ronri tekidearu to iu tame ni shiyōsaremasu 
135  (表示很可能或符合逻辑)一定  (biǎoshì hěn kěnéng huò fúhé luójí) yīdìng  (表示很可能或符合逻辑)一定  (biǎoshì hěn kěnéng huò fúhé luójí) yīdìng  (represents very likely or logical)  (représente très probable ou logique)  (representa muito provável ou lógico)  (representa muy probable o lógico)  (rappresenta molto probabile o logico)  (Fortasse supponere vel rationem) debet  (steht für sehr wahrscheinlich oder logisch)  (αντιπροσωπεύει πολύ πιθανό ή λογικό)  (antiprosopévei polý pithanó í logikó)  (reprezentuje bardzo prawdopodobne lub logiczne)  (представляет очень вероятно или логично)  (predstavlyayet ochen' veroyatno ili logichno)  (表示很可能或符合逻辑)一定  (représente très probable ou logique)  (非常にありそうか論理的を表す)   ( 非常  あり そう  論理   表す )    ( ひじょう  あり そう  ろんり てき  あらわす )    ( hijō ni ari  ka ronri teki o arawasu ) 
136 You must be hungry after all that walking You must be hungry after all that walking 所有走路之后你一定饿了 suǒyǒu zǒulù zhīhòu nǐ yīdìng èle You must be hungry after all that walking Vous devez avoir faim après tout ce que marcher Você deve estar com fome depois de toda essa caminhada Debes estar hambriento después de tanto caminar. Devi essere affamato dopo tutto quello che cammina Et post omnia quae walking eris esuriit Sie müssen nach all dem Gehen hungrig sein Πρέπει να πεινάτε μετά από αυτό το περπάτημα Prépei na peináte metá apó aftó to perpátima Musisz być głodny po tym wszystkim chodzeniu Вы должны быть голодны после всей этой прогулки Vy dolzhny byt' golodny posle vsey etoy progulki You must be hungry after all that walking Vous devez avoir faim après tout ce que marcher あなたはその歩きのすべての後に空腹でなければなりません あなた  その 歩き  すべて   空腹でなければなりません  あなた  その あるき  すべて  のち  くうふくでなければなりません  anata wa sono aruki no subete no nochi nikūfukudenakerebanarimasen 
137 走了 这么远的路, 你一定饿了 zǒule zhème yuǎn de lù, nǐ yīdìng èle ba 走了这么远的路,你一定饿了吧 zǒule zhème yuǎn de lù, nǐ yīdìng èle ba Going so far, you must be hungry. Aller si loin, vous devez avoir faim. Indo tão longe, você deve estar com fome. Yendo tan lejos, debes estar hambriento. Andando così lontano, devi essere affamato. Ad tam longum iter, oportet vos esuriit Wenn du so weit gehst, musst du hungrig sein. Πηγαίνοντας μέχρι τώρα, πρέπει να είστε πεινασμένοι. Pigaínontas méchri tóra, prépei na eíste peinasménoi. Jadąc tak daleko, musisz być głodny. Зайдя так далеко, вы должны быть голодными. Zaydya tak daleko, vy dolzhny byt' golodnymi. 走了 这么远的路, 你一定饿了 Aller si loin, vous devez avoir faim. これまでのところ、あなたは空腹でなければなりません。 これ まで  ところ 、 あなた 空腹でなければなりません 。  これ まで  ところ 、 あなた  くうふくでなければなりません 。  kore made no tokoro , anata wakūfukudenakerebanarimasen . 
138 所有走路之后你一定饿了 suǒyǒu zǒulù zhīhòu nǐ yīdìng èle 所有走路之后你一定饿了 suǒyǒu zǒulù zhīhòu nǐ yīdìng èle You must be hungry after all walking Vous devez avoir faim après tout marcher Você deve estar com fome depois de tudo caminhando Debes estar hambriento después de todo caminar Devi essere affamato dopo tutto camminare Postquam itineris vos esurietis. Sie müssen nach allem Gehen hungrig sein Πρέπει να πεινάτε μετά από όλα τα πόδια Prépei na peináte metá apó óla ta pódia Po wszystkim musisz być głodny Ты должен быть голодным после всех прогулок Ty dolzhen byt' golodnym posle vsekh progulok 所有走路之后你一定饿了 Vous devez avoir faim après tout marcher あなたはすべての歩行の後に空腹でなければなりません あなた  すべて  歩行   空腹でなければなりません  あなた  すべて  ほこう  のち  くうふくでなければなりません  anata wa subete no hokō no nochi nikūfukudenakerebanarimasen 
139 he must have known(surely he knew) what she wanted he must have known(surely he knew) what she wanted 他一定知道(当然他知道)她想要什么 tā yīdìng zhīdào (dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme He must have known(surely he knew) what she wanted Il devait savoir (sûrement il savait) ce qu'elle voulait Ele deve ter sabido (certamente ele sabia) o que ela queria Él debe haber sabido (seguramente él sabía) lo que ella quería Doveva aver saputo (sicuramente sapeva) cosa voleva consequens est quod sciverit (utique sciebant) illa quae voluit Er musste gewusst haben (sicherlich wusste er), was sie wollte Πρέπει να γνωρίζει (σίγουρα ήξερε) τι ήθελε Prépei na gnorízei (sígoura íxere) ti íthele Musiał wiedzieć (na pewno wiedział), czego chce Должно быть, он знал (конечно, он знал), что она хотела Dolzhno byt', on znal (konechno, on znal), chto ona khotela he must have known(surely he knew) what she wanted Il devait savoir (sûrement il savait) ce qu'elle voulait 彼は彼女が何を望んでいたのか知​​っていたに違いない。   彼女    望んでいた    ​​ って いた 違いない 。  かれ  かのじょ  なに  のぞんでいた    ​​ って いた  ちがいない 。  kare wa kanojo ga nani o nozondeita no ka chi ​​ tte ita nichigainai . 
140 他一定已知道她想要什么了 tā yīdìng zǎoyǐ zhīdào tā xiǎng yào shénmeliǎo 他一定早已知道她想要什么了 tā yīdìng zǎoyǐ zhīdào tā xiǎng yào shénmeliǎo He must have known what she wants. Il devait savoir ce qu'elle voulait. Ele deve ter sabido o que ela quer. Él debe haber sabido lo que ella quiere. Deve aver saputo quello che vuole. Notum enim est, quod ipsa est velle et Er muss gewusst haben, was sie will. Πρέπει να γνωρίζει τι θέλει. Prépei na gnorízei ti thélei. Musiał wiedzieć, czego chce. Должно быть, он знал, чего она хочет. Dolzhno byt', on znal, chego ona khochet. 他一定已知道她想要什么了 Il devait savoir ce qu'elle voulait. 彼は彼女が何を望んでいるのか知っていたにちがいない。   彼女    望んでいる   知っていた ちがいない 。  かれ  かのじょ  なに  のぞんでいる   しっていた ちがいない 。  kare wa kanojo ga nani o nozondeiru no ka shitteita nichigainai . 
141 他一定知道(当然他知道)她想要什么 tā yīdìng zhīdào (dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme 他一定知道(当然他知道)她想要什么 tā yīdìng zhīdào (dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme He must know (of course he knows) what she wants Il doit savoir (bien sûr, il sait) ce qu'elle veut Ele deve saber (claro que ele sabe) o que ela quer Él debe saber (por supuesto que sabe) lo que ella quiere Deve sapere (certo che sa) cosa vuole Quia non est (qui utique novit) Quod ipsa velit Er muss wissen (natürlich weiß er), was sie will Πρέπει να γνωρίζει (φυσικά ξέρει) τι θέλει Prépei na gnorízei (fysiká xérei) ti thélei Musi wiedzieć (oczywiście, że wie), czego chce Он должен знать (конечно, он знает), что она хочет On dolzhen znat' (konechno, on znayet), chto ona khochet 他一定知道(当然他知道)她想要什么 Il doit savoir (bien sûr, il sait) ce qu'elle veut 彼は(もちろん彼が知っている)彼女が何を望んでいるのか知っていなければならない   ( もちろん   知っている ) 彼女   望んでいる   知っていなければならない  かれ  ( もちろん かれ  しっている ) かのじょ  なに  のぞんでいる   しっていなければならない  kare wa ( mochiron kare ga shitteiru ) kanojo ga nani onozondeiru no ka shitteinakerebanaranai 
142 I'm sorry, she's not here. She must have left already (that must be the explanation) I'm sorry, she's not here. She must have left already (that must be the explanation) 对不起,她不在这里。她一定已经离开了(必须是解释) duìbùqǐ, tā bùzài zhèlǐ. Tā yīdìng yǐjīng líkāile (bìxū shì jiěshì) I'm sorry, she's not here. She must have left already (that must be the explanation) Je suis désolée, elle n'est pas là, elle doit déjà être partie (ça doit être l'explication) Me desculpe, ela não está aqui Ela já deve ter partido (essa deve ser a explicação) Lo siento, ella no está aquí. Ya debe haberse ido (esa debe ser la explicación) Mi dispiace, non è qui, deve essere già partita (questa deve essere la spiegazione) Me paenitet, 'non illam huc. Et egressus est ut prius (qui debet esse explicandum) Es tut mir leid, sie ist nicht hier. Sie muss schon gegangen sein (das muss die Erklärung sein) Λυπάμαι, δεν είναι εδώ, πρέπει να έχει ήδη φύγει (αυτή πρέπει να είναι η εξήγηση) Lypámai, den eínai edó, prépei na échei ídi fýgei (aftí prépei na eínai i exígisi) Przepraszam, jej tu nie ma, musiała już odejść (to musi być wyjaśnienie) Извините, ее здесь нет. Должно быть, она уже ушла (это должно быть объяснение) Izvinite, yeye zdes' net. Dolzhno byt', ona uzhe ushla (eto dolzhno byt' ob"yasneniye) I'm sorry, she's not here. She must have left already (that must be the explanation) Je suis désolée, elle n'est pas là, elle doit déjà être partie (ça doit être l'explication) すみません、彼女はここにいません彼女はすでに去ってしまったに違いありません(それが説明に違いない) すみません 、 彼女  ここ  いません 彼女  すでに去ってしまった  違い ありません ( それ  説明 違いない )  すみません 、 かのじょ  ここ  いません かのじょ  すでに さってしまった  ちがい ありません ( それ  せつめい  ちがいない )  sumimasen , kanojo wa koko ni imasen kanojo wa sudenisatteshimatta ni chigai arimasen ( sore ga setsumei nichigainai ) 
143 抱歉,她不在这儿。 准是走了 bàoqiàn, tā bùzài zhè'er. Zhǔn shì zǒule 抱歉,她不在这儿。准是走了 bàoqiàn, tā bùzài zhè'er. Zhǔn shì zǒule Sorry, she is not here. Going away Désolé, elle n'est pas là. Partir Desculpe, ela não está aqui. Indo embora Lo siento, ella no está aquí. Yéndose Scusa, lei non è qui. Andando via Me paenitet, 'non illam huc. Mihi abierunt Entschuldigung, sie ist nicht hier. Geh weg Συγνώμη, δεν είναι εδώ. Πηγαίνοντας μακριά Sygnómi, den eínai edó. Pigaínontas makriá Przepraszam, jej tu nie ma. Odchodzę Извините, ее здесь нет. Ухожу Izvinite, yeye zdes' net. Ukhozhu 抱歉,她不在这儿。 准是走了 Désolé, elle n'est pas là. Partir すみません、彼女はここにいません。去っていく すみません 、 彼女  ここ  いません 。 去っていく  すみません 、 かのじょ  ここ  いません 。 さっていく  sumimasen , kanojo wa koko ni imasen . satteiku 
144 used to recommend that sb does sth because you think it is a good idea used to recommend that sb does sth because you think it is a good idea 曾经建议某人做某事,因为你认为这是个好主意 céngjīng jiànyì mǒu rén zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ rènwéi zhè shìgè hǎo zhǔyì Used to recommend that sb does sth because you think it is a good idea Utilisé pour recommander que qn fasse qc parce que vous pensez que c'est une bonne idée Costumava recomendar que o sb faz sth porque você acha que é uma boa ideia Se utiliza para recomendar que alguien haga algo porque crees que es una buena idea. Usato per raccomandare che sb fa sth perché pensi che sia una buona idea quod si putas quia non laudare solebat, Summa theologiae, est bonum idea Dient dazu, jdm zu empfehlen, etw zu tun, weil Sie der Meinung sind, dass dies eine gute Idee ist Χρησιμοποιείται για να συνιστούμε ότι η sb κάνει sth επειδή νομίζετε ότι είναι μια καλή ιδέα Chrisimopoieítai gia na synistoúme óti i sb kánei sth epeidí nomízete óti eínai mia kalí idéa Kiedyś polecał, że sb robi coś, bo myślisz, że to dobry pomysł Используется, чтобы рекомендовать, чтобы sb делал sth, потому что вы думаете, что это хорошая идея Ispol'zuyetsya, chtoby rekomendovat', chtoby sb delal sth, potomu chto vy dumayete, chto eto khoroshaya ideya used to recommend that sb does sth because you think it is a good idea Utilisé pour recommander que qn fasse qc parce que vous pensez que c'est une bonne idée あなたはそれが良い考えだと思うのでsbがsthすることを推奨するために使用されます あなた  それ  良い 考えだ  思うので sb  sth すること  推奨 する ため  使用 されます  あなた  それ  よい かんがえだ  おもうので sb  sthする こと  すいしょう する ため  しよう されます  anata wa sore ga yoi kangaeda to omōnode sb ga sth surukoto o suishō suru tame ni shiyō saremasu 
145  (提出建议)应该,得  (tíchū jiànyì) yīnggāi, dé  (提出建议)应该,得  (tíchū jiànyì) yīnggāi, dé  (Proposing) should be  (Proposition) devrait être  (Propondo) deve ser  (Proponer) debe ser  (Proponendo) dovrebbe essere  (Proponerentur) debet etiam  (Vorschlagend) sollte sein  (Προτάσεις) πρέπει να είναι  (Protáseis) prépei na eínai  (Proponowanie) powinno być  (Предложение) должно быть  (Predlozheniye) dolzhno byt'  (提出建议)应该,得  (Proposition) devrait être  (提案)する必要があります   ( 提案 ) する 必要  あります    ( ていあん ) する ひつよう  あります    ( teian ) suru hitsuyō ga arimasu 
146 you simply must read this book you simply must read this book 你必须阅读这本书 nǐ bìxū yuèdú zhè běn shū You simply must read this book Vous devez simplement lire ce livre Você simplesmente deve ler este livro Simplemente debes leer este libro Devi semplicemente leggere questo libro non solum oportet hoc legere librum Sie müssen dieses Buch einfach lesen Απλά πρέπει να διαβάσετε αυτό το βιβλίο Aplá prépei na diavásete aftó to vivlío Po prostu musisz przeczytać tę książkę Вы просто должны прочитать эту книгу Vy prosto dolzhny prochitat' etu knigu you simply must read this book Vous devez simplement lire ce livre あなたは単にこの本を読まなければなりません あなた  単に この   読まなければなりません  あなた  たんに この ほん  よまなければなりません  anata wa tanni kono hon o yomanakerebanarimasen 
147 这本书你可一定要看一看 zhè běn shū nǐ kè yīdìng yào kàn yī kàn 这本书你可一定要看一看 zhè běn shū nǐ kè yīdìng yào kàn yī kàn You must take a look at this book. Vous devez jeter un oeil à ce livre. Você deve dar uma olhada neste livro. Debes echarle un vistazo a este libro. Devi dare un'occhiata a questo libro. Hic liber certus ut vos take a vultus Sie müssen sich dieses Buch ansehen. Πρέπει να ρίξετε μια ματιά σε αυτό το βιβλίο. Prépei na ríxete mia matiá se aftó to vivlío. Musisz spojrzeć na tę książkę. Вы должны взглянуть на эту книгу. Vy dolzhny vzglyanut' na etu knigu. 这本书你可一定要看一看 Vous devez jeter un oeil à ce livre. あなたはこの本を見なければなりません。 あなた  この   見なければなりません 。  あなた  この ほん  みなければなりません 。  anata wa kono hon o minakerebanarimasen . 
148 你必须阅读这本书 nǐ bìxū yuèdú zhè běn shū 你必须阅读这本书 nǐ bìxū yuèdú zhè běn shū You must read this book Vous devez lire ce livre Você deve ler este livro Debes leer este libro Devi leggere questo libro Vos have ut legere librum hunc Sie müssen dieses Buch lesen Πρέπει να διαβάσετε αυτό το βιβλίο Prépei na diavásete aftó to vivlío Musisz przeczytać tę książkę Вы должны прочитать эту книгу Vy dolzhny prochitat' etu knigu 你必须阅读这本书 Vous devez lire ce livre この本を読む必要があります この   読む 必要  あります  この ほん  よむ ひつよう  あります  kono hon o yomu hitsuyō ga arimasu 
149 We must get together soon for lunch We must get together soon for lunch 我们必须很快聚在一起吃午饭 wǒmen bìxū hěn kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn We must get together soon for lunch Nous devons nous réunir bientôt pour le déjeuner Devemos nos reunir em breve para o almoço Debemos reunirnos pronto para el almuerzo. Dobbiamo stare insieme presto per pranzo Necesse est ut simul nos ad prandium cito Wir müssen uns bald zum Mittagessen treffen Πρέπει να συναντηθούμε σύντομα για μεσημεριανό Prépei na synantithoúme sýntoma gia mesimerianó Musimy się wkrótce spotkać na lunchu Мы должны скоро собраться на обед My dolzhny skoro sobrat'sya na obed We must get together soon for lunch Nous devons nous réunir bientôt pour le déjeuner 我々は昼食のためにすぐに集まらなければならない 我々  昼食  ため  すぐ  集まらなければならない  われわれ  ちゅうしょく  ため  すぐ  あつまらなければならない  wareware wa chūshoku no tame ni sugu niatsumaranakerebanaranai 
150 我们得马上合去吃午饭 wǒmen dé mǎshàng jíhé qù chī wǔfàn 我们得马上集合去吃午饭 wǒmen dé mǎshàng jíhé qù chī wǔfàn We have to get together for lunch. Nous devons nous réunir pour le déjeuner. Temos que nos reunir para o almoço. Tenemos que reunirnos para el almuerzo. Dobbiamo stare insieme a pranzo. Nos have ut protinus ire ad prandium collections Wir müssen uns zum Mittagessen treffen. Πρέπει να φτάσουμε μαζί για μεσημεριανό γεύμα. Prépei na ftásoume mazí gia mesimerianó gévma. Musimy się spotkać na lunch. Мы должны собраться на обед. My dolzhny sobrat'sya na obed. 我们得马上合去吃午饭 Nous devons nous réunir pour le déjeuner. 私たちは昼食のために集まらなければなりません。 私たち  昼食  ため  集まらなければなりません 。  わたしたち  ちゅうしょく  ため  あつまらなければなりません 。  watashitachi wa chūshoku no tame niatsumaranakerebanarimasen . 
151 我们必须很快聚在一起吃午饭 wǒmen bìxū hěn kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn 我们必须很快聚在一起吃午饭 wǒmen bìxū hěn kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn We must get together soon for lunch Nous devons nous réunir bientôt pour le déjeuner Devemos nos reunir em breve para o almoço Debemos reunirnos pronto para el almuerzo. Dobbiamo stare insieme presto per pranzo Necesse est ut simul nos ad prandium cito Wir müssen uns bald zum Mittagessen treffen Πρέπει να συναντηθούμε σύντομα για μεσημεριανό Prépei na synantithoúme sýntoma gia mesimerianó Musimy się wkrótce spotkać na lunchu Мы должны скоро собраться на обед My dolzhny skoro sobrat'sya na obed 我们必须很快聚在一起吃午饭 Nous devons nous réunir bientôt pour le déjeuner 我々は昼食のためにすぐに集まらなければならない 我々  昼食  ため  すぐ  集まらなければならない  われわれ  ちゅうしょく  ため  すぐ  あつまらなければならない  wareware wa chūshoku no tame ni sugu niatsumaranakerebanaranai 
152 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
153 modal modal 语气 yǔqì Modal Modal Modal Modal modale modalis Modal Modal Modal Modal модальный modal'nyy modal Modal モーダル モー ダル  モー ダル   daru 
154 if you must (do sth) used to say that sb may do sth but you do not really want them to if you must (do sth) used to say that sb may do sth but you do not really want them to 如果你必须(做某事)曾经说某人可能做某事但你真的不想要他们 rúguǒ nǐ bìxū (zuò mǒu shì) céngjīng shuō mǒu rén kěnéng zuò mǒu shì dàn nǐ zhēn de bùxiǎng yào tāmen If you must (do sth) used to say that sb may do sth but you do not really want them to Si vous devez (faites ça) l'habitude de dire que qn peut le faire mais vous ne voulez pas vraiment qu'ils le fassent. Se você deve (fazer sth) costumava dizer que sb pode fazer sth, mas você realmente não quer que eles Si usted debe (hacer algo) solía decir que algo puede hacer algo pero realmente no quiere que lo hagan. Se è necessario (do sth) dire che sb può fare sth ma in realtà non li vuoi si oportet (non Ynskt mál) Quod si potest facere solebant dicere, sed non vere volo ut Ynskt mál: Wenn Sie sagen müssen (tun), dass jdn vielleicht etwas tut, aber Sie nicht wirklich wollen, dass es jemand tut Αν πρέπει (να sth) χρησιμοποιείται για να πει ότι sb μπορεί να κάνει sth, αλλά δεν θέλετε πραγματικά να τους An prépei (na sth) chrisimopoieítai gia na pei óti sb boreí na kánei sth, allá den thélete pragmatiká na tous Jeśli musisz (zrób to) mawiał, że sb może robić coś, ale tak naprawdę nie chcesz ich Если вы должны (делать что-то) говорите, что sb может делать что-то, но вы не хотите, чтобы они Yesli vy dolzhny (delat' chto-to) govorite, chto sb mozhet delat' chto-to, no vy ne khotite, chtoby oni if you must (do sth) used to say that sb may do sth but you do not really want them to Si vous devez (faites ça) l'habitude de dire que qn peut le faire mais vous ne voulez pas vraiment qu'ils le fassent. sbはsthを実行する可能性があると言っていたにもかかわらず(実際にはdohを)実行しなければならない場合 sb  sth  実行 する 可能性  ある  言っていた にも かかわらず ( 実際   doh  ) 実行しなければならない 場合  sb  sth  じっこう する かのうせい  ある  いっていた   かかわらず ( じっさい   どh  ) じっこうしなければならない ばあい  sb wa sth o jikkō suru kanōsei ga aru to itteita ni mokakawarazu ( jissai ni wa doh o ) jikkōshinakerebanaranai bāi 
155 (表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做 (biǎoshì suī bù zàntóng dàn kě yǔnxǔ) rúguǒ nǐ yīdìng yào (nàme zuò) (表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做) (biǎoshì suī bù zàntóng dàn kě yǔnxǔ) rúguǒ nǐ yīdìng yào (nàme zuò) (indicating that although not agreeing but allowing) if you must (then do) (indiquant que bien que n'étant pas d'accord mais permettant) si vous devez (alors faites) (indicando que, embora não concordando, mas permitindo), se você deve (então fazer) (indicando que aunque no está de acuerdo pero permitiendo) si debe (entonces haga) (indicando che, sebbene non sia d'accordo ma permettendo), se è necessario (quindi fare) (Sed tamen cum non expressit licet), ut, si tibi (non) (was darauf hinweist, dass Sie zwar nicht zustimmen, aber erlauben), wenn Sie müssen (dann tun) (υποδεικνύοντας ότι αν και δεν συμφωνείτε αλλά επιτρέπετε) εάν πρέπει (τότε να κάνετε) (ypodeiknýontas óti an kai den symfoneíte allá epitrépete) eán prépei (tóte na kánete) (wskazując, że chociaż nie zgadzam się, ale zezwalam), jeśli musisz (wtedy zrobić) (указывает, что, хотя и не согласен, но разрешает), если вы должны (а затем сделать) (ukazyvayet, chto, khotya i ne soglasen, no razreshayet), yesli vy dolzhny (a zatem sdelat') (表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做 (indiquant que bien que n'étant pas d'accord mais permettant) si vous devez (alors faites) (同意していないが許可していることを示す) ( 同意 していないが 許可 している こと  示す )  ( どうい していないが きょか している こと  しめす )  ( dōi shiteinaiga kyoka shiteiru koto o shimesu ) 
156 Can I smoke?If you must  Can I smoke?If you must  我可以吸烟吗?如果必须的话 wǒ kěyǐ xīyān ma? Rúguǒ bìxū dehuà Can I smoke?If you must Puis-je fumer? Si vous devez Posso fumar? Se precisar ¿Puedo fumar? Si debes Posso fumare? Se è necessario Fumus possum? Si autem oportet Darf ich rauchen? Wenn Sie müssen Μπορώ να καπνίσω; Αν πρέπει Boró na kapníso? An prépei Czy mogę palić? Можно ли курить? Если нужно Mozhno li kurit'? Yesli nuzhno Can I smoke?If you must  Puis-je fumer? Si vous devez 私は喫煙できますか?   喫煙 できます  ?  わたし  きつえん できます  ?  watashi wa kitsuen dekimasu ka ? 
157 我可以抽烟吗如果你一定要抽的话 wǒ kěyǐ chōuyān ma? Rúguǒ nǐ yīdìng yào chōu dehuà 我可以抽烟吗?如果你一定要抽的话 wǒ kěyǐ chōuyān ma? Rúguǒ nǐ yīdìng yào chōu dehuà May I smoke? If you must smoke Puis-je fumer? Si tu dois fumer Posso fumar? Se você deve fumar Puedo fumar Si debes fumar Posso fumare? Se devi fumare Fumus possum? Si vos fumigant est ergo Darf ich rauchen Wenn du rauchen musst Μπορώ να καπνίζω; Αν πρέπει να καπνίζετε Boró na kapnízo? An prépei na kapnízete Czy mogę palić? Jeśli musisz palić Можно ли курить? Если вы должны курить Mozhno li kurit'? Yesli vy dolzhny kurit' 我可以抽烟吗如果你一定要抽的话 Puis-je fumer? Si tu dois fumer 喫煙できますか?喫煙しなければならない場合 喫煙 できます  ? 喫煙 しなければならない 場合  きつえん できます  ? きつえん しなければならない ばあい  kitsuen dekimasu ka ? kitsuen shinakerebanaranai bāi 
158 it’s from my boyfriend, if you must know it’s from my boyfriend, if you must know 它来自我的男朋友,如果你必须知道的话 tā láizì wǒ de nán péngyǒu, rúguǒ nǐ bìxū zhīdào dehuà It’s from my boyfriend, if you must know C’est de mon petit ami, si vous devez savoir É do meu namorado, se você deve saber Es de mi novio, si debes saberlo. Viene dal mio ragazzo, se devi saperlo inde est meum, si est scire, Es ist von meinem Freund, wenn Sie es wissen müssen Είναι από το φίλο μου, αν πρέπει να το ξέρετε Eínai apó to fílo mou, an prépei na to xérete To od mojego chłopaka, jeśli musisz wiedzieć Это от моего парня, если вы должны знать Eto ot moyego parnya, yesli vy dolzhny znat' it’s from my boyfriend, if you must know C’est de mon petit ami, si vous devez savoir あなたが知っている必要がある場合、それは私のボーイフレンドからです あなた  知っている 必要  ある 場合 、 それ   ボーイフレンド からです  あなた  しっている ひつよう  ある ばあい 、 それ わたし  ボーイフレンド からです  anata ga shitteiru hitsuyō ga aru bāi , sore wa watashi nobōifurendo karadesu 
159 倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 tǎngshǐ nǐ yīdìng yào zhīdào dehuà, zhè shì wǒ nán péngyǒu gěi de 倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 tǎngshǐ nǐ yīdìng yào zhīdào dehuà, zhè shì wǒ nán péngyǒu gěi de If you must know, this is what my boyfriend gave. Si vous devez savoir, voici ce que mon copain a donné. Se você deve saber, é isso que meu namorado deu. Si debes saberlo, esto es lo que me dio mi novio. Se devi saperlo, questo è ciò che il mio ragazzo ha dato. Si auxilium non oportet scire, hoc est meum, Wenn Sie wissen müssen, hat das mein Freund gegeben. Αν πρέπει να ξέρετε, αυτό έδωσε ο φίλος μου. An prépei na xérete, aftó édose o fílos mou. Jeśli musisz wiedzieć, to właśnie dał mój chłopak. Если ты должен знать, это то, что дал мой парень. Yesli ty dolzhen znat', eto to, chto dal moy paren'. 倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 Si vous devez savoir, voici ce que mon copain a donné. あなたが知る必要があるならば、これは私のボーイフレンドがくれたものです。 あなた  知る 必要  あるならば 、 これ   ボーイフレンド  くれた ものです 。  あなた  しる ひつよう  あるならば 、 これ  わたし ボーイフレンド  くれた ものです 。  anata ga shiru hitsuyō ga arunaraba , kore wa watashi nobōifurendo ga kureta monodesu . 
160 must see/ must read/must have, etc. used to tell people that sth is so good or interesting that they should see, read, get itetc must see/ must read/must have, etc. Used to tell people that sth is so good or interesting that they should see, read, get it,etc 必须看/必读/必须等等,用来告诉人们他们应该看,读,得到它等等是好的或有趣的 bìxū kàn/bì dú/bìxū děng děng, yòng lái gàosù rénmen tāmen yīnggāi kàn, dú, dédào tā děng děng shì hǎo de huò yǒuqù de Must see/ must read/must have, etc. used to tell people that sth is so good or interesting that they should see, read, get it,etc Doit voir / doit lire / doit avoir, etc. utilisé pour dire aux gens que c’est si bon ou intéressant qu’ils devraient le voir, le lire, l’obtenir, etc. Deve ver / deve ler / deve ter, etc usado para dizer às pessoas que sth é tão bom ou interessante que eles devem ver, ler, obtê-lo, etc Debe ver / debe leer / debe tener, etc. Se usa para decirle a la gente que algo es tan bueno o interesante que deberían ver, leer, obtener, etc. Deve vedere / deve leggere / deve avere, ecc. Usato per dire alla gente che sth è così buono o interessante che dovrebbero vedere, leggere, ottenerlo, ecc. videndum / legere oportet / esse habes, et cetera ad usus seu bona, ita ad homines, quod est interesting quod esset Ynskt mál: vide, lege, ut ea, etc. Muss man sehen / muss man lesen / muss man haben usw Πρέπει να βλέπει / πρέπει να διαβάζει / πρέπει να έχει, κλπ. Που χρησιμοποιείται για να πει στους ανθρώπους ότι το sth είναι τόσο καλό ή ενδιαφέρον που πρέπει να δουν, να διαβάσουν, να το πάρουν κ.λπ. Prépei na vlépei / prépei na diavázei / prépei na échei, klp. Pou chrisimopoieítai gia na pei stous anthrópous óti to sth eínai tóso kaló í endiaféron pou prépei na doun, na diavásoun, na to pároun k.lp. Musi widzieć / musi czytać / musi mieć itd., Aby powiedzieć ludziom, że coś jest tak dobre lub interesujące, że powinni zobaczyć, przeczytać, dostać itp. Должен видеть / должен читать / должен иметь и т. Д., Чтобы сказать людям, что это настолько хорошо или интересно, что они должны видеть, читать, получать и т. Д. Dolzhen videt' / dolzhen chitat' / dolzhen imet' i t. D., Chtoby skazat' lyudyam, chto eto nastol'ko khorosho ili interesno, chto oni dolzhny videt', chitat', poluchat' i t. D. must see/ must read/must have, etc. used to tell people that sth is so good or interesting that they should see, read, get itetc Doit voir / doit lire / doit avoir, etc. utilisé pour dire aux gens que c’est si bon ou intéressant qu’ils devraient le voir, le lire, l’obtenir, etc. sthはとても良いか面白いかを見たり、読んだり、取得したりする必要があることを伝えるために使用されるなど、参照する必要があります。 sth  とても 良い  面白い    たり 、 読ん だり、 取得  たり する 必要  ある こと  伝える ため 使用 される など 、 参照 する 必要  あります 。  sth  とても よい  おもしろい    たり 、 よん だり 、 しゅとく  たり する ひつよう  ある こと  つたえる ため  しよう される など 、 さんしょう する ひつよう  あります 。  sth wa totemo yoi ka omoshiroi ka o mi tari , yon dari ,shutoku shi tari suru hitsuyō ga aru koto o tsutaeru tame nishiyō sareru nado , sanshō suru hitsuyō ga arimasu . 
161 必看(或必读、必备等) bì kàn (huò bì dú, bì bèi děng) 必看(或必读,必备等) bì kàn (huò bì dú, bì bèi děng) Must see (or must read, must, etc.) Doit voir (ou doit lire, doit, etc.) Deve ver (ou deve ler, deve, etc.) Debe ver (o debe leer, debe, etc.) Deve vedere (o deve leggere, deve, ecc.) Videndum est (vel legere, necesse est, necesse est, etc.) Muss sehen (oder muss lesen, muss usw.) Πρέπει να βλέπει (ή να διαβάζει, πρέπει, κ.λπ.) Prépei na vlépei (í na diavázei, prépei, k.lp.) Musi zobaczyć (lub musi przeczytać, musi, itp.) Должен видеть (или должен читать, должен и т. Д.) Dolzhen videt' (ili dolzhen chitat', dolzhen i t. D.) 必看(或必读、必备等) Doit voir (ou doit lire, doit, etc.) 見なければならない(または読んでいなければならない、しなければならないなど) 見なければならない ( または 読んでいなければならない、 しなければならない など )  みなければならない ( または よんでいなければならない、 しなければならない など )  minakerebanaranai ( mataha yondeinakerebanaranai ,shinakerebanaranai nado ) 
162 Sydney is one the world’s must-see cities Sydney is one the world’s must-see cities 悉尼是世界上必看的城市之一 xīní shì shìjiè shàng bì kàn de chéngshì zhī yī Sydney is one the world’s must-see cities Sydney est l’une des villes à ne pas manquer dans le monde Sydney é uma das cidades imperdíveis do mundo Sydney es una de las ciudades que hay que ver del mundo. Sydney è una delle città assolutamente da vedere al mondo Sydney est mundi urbes oportet videre Sydney ist eine der wichtigsten Städte der Welt Το Σίδνεϊ είναι μία από τις πόλεις που πρέπει να δουν στον κόσμο To Sídneï eínai mía apó tis póleis pou prépei na doun ston kósmo Sydney to jedno z miast, które trzeba zobaczyć na świecie Сидней - один из самых посещаемых городов мира Sidney - odin iz samykh poseshchayemykh gorodov mira Sydney is one the world’s must-see cities Sydney est l’une des villes à ne pas manquer dans le monde シドニーは世界の必見の町です シドニー  世界  必見  町です  シドニー  せかい  ひっけん  まちです  shidonī wa sekai no hikken no machidesu 
163 悉尼是世界上的必城市之一 xīní shì shìjiè shàng de bì yóu chéngshì zhī yī 悉尼是世界上的必游城市之一 xīní shì shìjiè shàng de bì yóu chéngshì zhī yī Sydney is one of the must-see cities in the world Sydney est l'une des villes incontournables du monde Sydney é uma das cidades imperdíveis do mundo Sydney es una de las ciudades que hay que ver en el mundo. Sydney è una delle città da non perdere nel mondo Oportet quod Sydney unum per orbem terrarum urbes Sydney ist eine der wichtigsten Städte der Welt Το Σίδνεϊ είναι μια από τις πόλεις που πρέπει να δείτε στον κόσμο To Sídneï eínai mia apó tis póleis pou prépei na deíte ston kósmo Sydney to jedno z najważniejszych miast na świecie Сидней - один из самых посещаемых городов мира Sidney - odin iz samykh poseshchayemykh gorodov mira 悉尼是世界上的必城市之一 Sydney est l'une des villes incontournables du monde シドニーは世界で必見の街のひとつです。 シドニー  世界  必見    ひとつです 。  シドニー  せかい  ひっけん  まち  ひとつです 。  shidonī wa sekai de hikken no machi no hitotsudesu . 
164 悉尼是世界上必看的城市之一 xīní shì shìjiè shàng bì kàn de chéngshì zhī yī 悉尼是世界上必看的城市之一 xīní shì shìjiè shàng bì kàn de chéngshì zhī yī Sydney is one of the must-see cities in the world Sydney est l'une des villes incontournables du monde Sydney é uma das cidades imperdíveis do mundo Sydney es una de las ciudades que hay que ver en el mundo. Sydney è una delle città da non perdere nel mondo Sydney est a oportet videre in hoc mundo urbes Sydney ist eine der wichtigsten Städte der Welt Το Σίδνεϊ είναι μια από τις πόλεις που πρέπει να δείτε στον κόσμο To Sídneï eínai mia apó tis póleis pou prépei na deíte ston kósmo Sydney to jedno z najważniejszych miast na świecie Сидней - один из самых посещаемых городов мира Sidney - odin iz samykh poseshchayemykh gorodov mira 悉尼是世界上必看的城市之一 Sydney est l'une des villes incontournables du monde シドニーは世界で必見の街のひとつです。 シドニー  世界  必見    ひとつです 。  シドニー  せかい  ひっけん  まち  ひとつです 。  shidonī wa sekai de hikken no machi no hitotsudesu . 
165 The magazine is a must-read, in the show business world The magazine is a must-read, in the show business world 该杂志是演艺界的必读书 gāi zázhì shì yǎnyì jiè de bì dú shū The magazine is a must-read, in the show business world Le magazine est une lecture incontournable dans le monde du spectacle A revista é uma leitura obrigatória, no mundo do show business La revista es una lectura obligada, en el mundo del espectáculo. La rivista è una lettura obbligata, nel mondo dello spettacolo Et magazine est oportet legere in orbem terrarum ostendo negotium Das Magazin ist ein Muss in der Welt des Showbusiness Το περιοδικό είναι ένα must-read, στον κόσμο των επιχειρήσεων επίδειξης To periodikó eínai éna must-read, ston kósmo ton epicheiríseon epídeixis Magazyn jest lekturą obowiązkową w świecie show-biznesu Журнал является обязательным для прочтения в мире шоу-бизнеса Zhurnal yavlyayetsya obyazatel'nym dlya prochteniya v mire shou-biznesa The magazine is a must-read, in the show business world Le magazine est une lecture incontournable dans le monde du spectacle 雑誌はショービジネスの世界では必読です 雑誌  ショー ビジネス  世界   必読です  ざっし  ショー ビジネス  せかい   ひつどくです  zasshi wa shō bijinesu no sekai de wa hitsudokudesu 
166 这份杂志是演艺界人士的必读刊物 zhè fèn zázhì shì yǎnyì jiè rénshì dì bì dú kānwù 这份杂志是演艺界人士的必读刊物 zhè fèn zázhì shì yǎnyì jiè rénshì dì bì dú kānwù This magazine is a must-read for the entertainment industry. Ce magazine est une lecture incontournable pour l'industrie du divertissement. Esta revista é uma leitura obrigatória para a indústria do entretenimento. Esta revista es una lectura obligada para la industria del entretenimiento. Questa rivista è una lettura obbligata per l'industria dell'intrattenimento. Et magazine est oportet legere genus operas publications Dieses Magazin ist ein Muss für die Unterhaltungsindustrie. Το περιοδικό αυτό πρέπει να διαβαστεί για τη βιομηχανία ψυχαγωγίας. To periodikó aftó prépei na diavasteí gia ti viomichanía psychagogías. Ten magazyn jest obowiązkowy dla branży rozrywkowej. Этот журнал необходимо прочитать для индустрии развлечений. Etot zhurnal neobkhodimo prochitat' dlya industrii razvlecheniy. 这份杂志是演艺界人士的必读刊物 Ce magazine est une lecture incontournable pour l'industrie du divertissement. この雑誌はエンターテインメント業界には必読です。 この 雑誌  エンターテインメント 業界   必読です。  この ざっし  エンターテインメント ぎょうかい   ひつどくです 。  kono zasshi wa entāteinmento gyōkai ni wa hitsudokudesu .
167 note on next page note on next page 请注意下一页 qǐng zhùyì xià yī yè Note on next page Note sur la page suivante Nota na próxima página Nota en la pagina siguiente Nota alla pagina successiva in note next page Hinweis auf der nächsten Seite Σημείωση στην επόμενη σελίδα Simeíosi stin epómeni selída Uwaga na następnej stronie Примечание на следующей странице Primechaniye na sleduyushchey stranitse note on next page Note sur la page suivante 次のページに   ページ   つぎ  ページ   tsugi no pēji ni 
168 (informal) something that you must do, seebuy, etc. (informal) something that you must do, see,buy, etc. (非正式的)你必须做的事情,看,买等等。 (fēi zhèngshì de) nǐ bìxū zuò de shìqíng, kàn, mǎi děng děng. (informal) something that you must do, see,buy, etc. (informel) quelque chose que vous devez faire, voir, acheter, etc. (informal) algo que você deve fazer, ver, comprar, etc. (informal) algo que debes hacer, ver, comprar, etc. (informale) qualcosa che devi fare, vedere, comprare, ecc. (Tacitae) aliquid quod debet facere, vide emere, etc. (informelle) Dinge, die Sie tun, sehen, kaufen usw. müssen (άτυπη) κάτι που πρέπει να κάνετε, να δείτε, να αγοράσετε, κλπ. (átypi) káti pou prépei na kánete, na deíte, na agorásete, klp. (nieformalne) coś, co musisz zrobić, zobaczyć, kupić itp. (неформальное) то, что вы должны сделать, посмотреть, купить и т. д. (neformal'noye) to, chto vy dolzhny sdelat', posmotret', kupit' i t. d. (informal) something that you must do, seebuy, etc. (informel) quelque chose que vous devez faire, voir, acheter, etc. (非公式)あなたがやらなければならないこと、見て、買うことなど。 ( 非公式 ) あなた  やらなければならない こと 、見て 、 買う こと など 。  ( ひこうしき ) あなた  やらなければならない こと 、みて 、 かう こと など 。  ( hikōshiki ) anata ga yaranakerebanaranai koto , mite ,kau koto nado . 
169 必须做(或看、买等)的事 Bìxū zuò (huò kàn, mǎi děng) de shì 必须做(或看,买等)的事 Bìxū zuò (huò kàn, mǎi děng) de shì Must do (or see, buy, etc.) Doit faire (ou voir, acheter, etc.) Deve fazer (ou ver, comprar, etc.) Debe hacer (o ver, comprar, etc.) Deve fare (o vedere, comprare, ecc.) Non oportet (non vides emere, etc.) rem Muss tun (oder sehen, kaufen, etc.) Πρέπει να κάνετε (ή να δείτε, να αγοράσετε, κ.λπ.) Prépei na kánete (í na deíte, na agorásete, k.lp.) Musi to zrobić (lub zobaczyć, kupić itp.) Должен сделать (или посмотреть, купить и т. Д.) Dolzhen sdelat' (ili posmotret', kupit' i t. D.) 必须做(或看、买等)的事 Doit faire (ou voir, acheter, etc.) しなければならない(または見て、買うなど) しなければならない ( または 見て 、 買う など )  しなければならない ( または みて 、 かう など )  shinakerebanaranai ( mataha mite , kau nado ) 
170 his new novel is a must for all lovers of crime fiction his new novel is a must for all lovers of crime fiction 他的新小说是所有犯罪小说爱好者必须的 tā de xīn xiǎoshuō shì suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào zhě bìxū de His new novel is a must for all lovers of crime fiction Son nouveau roman est un must pour tous les amateurs de fiction policière Seu novo romance é uma obrigação para todos os amantes da ficção criminal Su nueva novela es imprescindible para todos los amantes de la ficción criminal. Il suo nuovo romanzo è un must per tutti gli amanti della narrativa poliziesca nova culpa novum commentum esse debet amatores Sein neuer Roman ist ein Muss für alle Liebhaber von Krimis Το νέο μυθιστόρημά του είναι απαραίτητο για όλους τους λάτρεις της μυθιστοριογραφίας To néo mythistórimá tou eínai aparaítito gia ólous tous látreis tis mythistoriografías Jego nowa powieść jest obowiązkowa dla wszystkich miłośników kryminału Его новый роман является обязательным для всех любителей криминальной фантастики Yego novyy roman yavlyayetsya obyazatel'nym dlya vsekh lyubiteley kriminal'noy fantastiki his new novel is a must for all lovers of crime fiction Son nouveau roman est un must pour tous les amateurs de fiction policière 彼の新しい小説は、犯罪小説のすべての愛好家にとって必須です。   新しい 小説  、 犯罪 小説  すべて  愛好家にとって 必須です 。  かれ  あたらしい しょうせつ  、 はんざい しょうせつ すべて  あいこうか にとって ひっすです 。  kare no atarashī shōsetsu wa , hanzai shōsetsu no subeteno aikōka nitotte hissudesu . 
171 他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 tā de xīnzuò shì suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào zhě de bì dú shū 他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 tā de xīnzuò shì suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào zhě de bì dú shū His new work is a must-read for all criminal novel lovers. Son nouveau travail est une lecture incontournable pour tous les amoureux de roman policier. Seu novo trabalho é uma leitura obrigatória para todos os amantes de romances criminosos. Su nuevo trabajo es una lectura obligada para todos los amantes de las novelas criminales. Il suo nuovo lavoro è una lettura obbligata per tutti gli amanti dei romanzi criminali. Eius novum sit, requiritur legere librum omnes amantes criminis ficta Seine neue Arbeit ist ein Muss für alle Liebhaber von Kriminalromanen. Το νέο του έργο είναι ένα must-read για όλους τους εγκληματίες μυθιστοριογράφους. To néo tou érgo eínai éna must-read gia ólous tous enklimatíes mythistoriográfous. Jego nowa praca jest obowiązkowa dla wszystkich miłośników kryminalnej powieści. Его новая работа обязательна для всех любителей криминальных романов. Yego novaya rabota obyazatel'na dlya vsekh lyubiteley kriminal'nykh romanov. 他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 Son nouveau travail est une lecture incontournable pour tous les amoureux de roman policier. 彼の新しい作品は、すべての犯罪小説愛好家にとって必読の記事です。   新しい 作品  、 すべて  犯罪 小説 愛好家にとって 必読  記事です 。  かれ  あたらしい さくひん  、 すべて  はんざい しょうせつ あいこうか にとって ひつどく  きじです 。  kare no atarashī sakuhin wa , subete no hanzai shōsetsuaikōka nitotte hitsudoku no kijidesu . 
172 mustache mustache 胡子 húzi Mustache Moustache Bigode Bigote baffi et superius labrum radit Schnurrbart Μουστάκι Moustáki Wąsy усы usy mustache Moustache 口ひげ 口ひげ  くちひげ  kuchihige 
173 mustached mustached cāi Mustached Moustachu Bigodudo Mustached baffuto mustached Mustached Πασμένα Pasména Wąsaty усатый usatyy mustached Moustachu 口ひげを生やして 口ひげ  生やして  くちひげ  はやして  kuchihige o hayashite 
174 moustache moustache 胡子 húzi Moustache Moustache Bigode Bigote baffi et superius labrum radit Schnurrbart Μουστάκι Moustáki Wąsy усы usy moustache Moustache 口ひげ 口ひげ  くちひげ  kuchihige 
175 moustached moustached cāi Moustached Moustaché Moustached Moustached baffuto moustached Moustached Πάσχες Pásches Moustached усатый usatyy moustached Moustaché 口ひげを生やした 口ひげ  生やした  くちひげ  はやした  kuchihige o hayashita 
176 mustachioed mustachioed cāi Mustachioed Moustachu Bigodudo Mustachioed baffuto mustachioed Mustachioed Mustachioed Mustachioed Mustachioed усатый usatyy mustachioed Moustachu 口ひげを生やした 口ひげ  生やした  くちひげ  はやした  kuchihige o hayashita 
177 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
178 moustachioed moustachioed moustachioed moustachioed Moustachioed Moustachioed Moustachioed Moustachioed baffuto moustachioed Moustachioed Moustachioed Moustachioed Moustachioed усатый usatyy moustachioed Moustachioed 口ひげを生やした 口ひげ  生やした  くちひげ  はやした  kuchihige o hayashita 
179 ([literary) having a large moustache with curls at the ends ([literary) having a large moustache with curls at the ends ([文学]有一个大胡子,两端有卷发 ([wénxué] yǒu yīgè dà húzi, liǎng duān yǒu juǎnfǎ ([literary) having a large moustache with curls at the ends ([littéraire) ayant une grosse moustache avec des boucles aux extrémités ([literário] com um grande bigode com cachos nas extremidades ([literario) que tiene un bigote grande con rizos en los extremos ([letterario] con grandi baffi con riccioli alle estremità ([Latin) habens superius labrum non radit cum magna nexilis orbe in ultimis ([literarisch] mit einem großen Schnurrbart mit Locken an den Enden ([λογοτεχνικό) που έχει ένα μεγάλο μουστάκι με μπούκλες στα άκρα ([logotechnikó) pou échei éna megálo moustáki me boúkles sta ákra ([literacki] mający duże wąsy z lokami na końcach ([литературный) с большими усами с завитками на концах ([literaturnyy) s bol'shimi usami s zavitkami na kontsakh ([literary) having a large moustache with curls at the ends ([littéraire) ayant une grosse moustache avec des boucles aux extrémités ([文学])末尾にカールのある大きな口ひげがある ([ 文学 ]) 末尾  カール  ある 大きな 口ひげ ある  ([ ぶんがく ]) まつび  カール  ある おうきな くちひげ  ある  ([ bungaku ]) matsubi ni kāru no aru ōkina kuchihige gaaru 
180 有关鬈曲八字胡的 yǒuguān quán qū bāzì hú de 有关鬈曲八字胡的 yǒuguān quán qū bāzì hú de About the distortion of the character A propos de la distorsion du personnage Sobre a distorção do personagem Sobre la distorsión del personaje. A proposito della distorsione del personaggio De salve superius labrum non radit Über die Verzerrung des Charakters Σχετικά με τη στρέβλωση του χαρακτήρα Schetiká me ti strévlosi tou charaktíra O zniekształceniu postaci Об искажении персонажа Ob iskazhenii personazha 有关鬈曲八字胡的 A propos de la distorsion du personnage キャラクターのゆがみについて キャラクター  ゆがみ について  キャラクター  ゆがみ について  kyarakutā no yugami nitsuite 
181  mustang   mustang   野马  yěmǎ  Mustang  Mustang  Mustang  Mustang  mustang  mustang  Mustang  Mustang  Mustang  Mustang  мустанг  mustang  mustang   Mustang  マスタング   マスタング    ますたんぐ    masutangu 
182  a small American wild horse  a small American wild horse  一匹美国小野马  yī pǐ měiguó xiǎoyěmǎ  a small American wild horse  un petit cheval sauvage américain  um pequeno cavalo selvagem americano  un pequeño caballo salvaje americano  un piccolo cavallo selvaggio americano  parvum American furioso insidere  ein kleines amerikanisches Wildpferd  ένα μικρό αμερικανικό άγριο άλογο  éna mikró amerikanikó ágrio álogo  mały amerykański dziki koń  маленькая американская дикая лошадь  malen'kaya amerikanskaya dikaya loshad'  a small American wild horse  un petit cheval sauvage américain  小さなアメリカの野生の馬   小さな アメリカ  野生      ちいさな アメリカ  やせい  うま    chīsana amerika no yasei no uma 
183 北美野马;卡尤塞马 běiměi yěmǎ; kǎ yóu sāi mǎ 北美野马;卡尤塞马 běiměi yě mǎ; kǎ yóu sāi mǎ North American wild horse; Cayusema Cheval sauvage d'Amérique du Nord; Cayusema Cavalo selvagem norte-americano; Cayusema Caballo salvaje de América del Norte; Cayusema Cavallo selvaggio nordamericano, Cayusema North American Mustang GT: Karyo Saimaa Nordamerikanisches Wildpferd, Cayusema Βόρειο αμερικανικό άγριο άλογο · Cayusema Vóreio amerikanikó ágrio álogo : Cayusema Północnoamerykański dziki koń; Cayusema Североамериканская дикая лошадь; Cayusema Severoamerikanskaya dikaya loshad'; Cayusema 北美野马;卡尤塞马 Cheval sauvage d'Amérique du Nord; Cayusema 北米の野生馬、カユセマ 北米  野生馬 、 カユセマ  ほくべい  やせいば 、 かゆせま  hokubei no yaseiba , kayusema 
184 mustard mustard 芥末 jièmò Mustard La moutarde Mostarda Mostaza senape sinapi Senf Μουστάρδα Moustárda Musztarda горчичный gorchichnyy mustard La moutarde マスタード マスタード  マスタード  masutādo 
185 a thick cold yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat a thick cold yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat 浓稠的冷黄色或棕色酱,味道辛辣,通常与肉一起食用 nóng chóu de lěng huángsè huò zōngsè jiàng, wèidào xīnlà, tōngcháng yǔ ròu yīqǐ shíyòng a thick cold yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat une sauce jaune ou brune épaisse et froide qui a un goût piquant et chaud et se mange généralement avec de la viande um molho grosso amarelo ou marrom que tem gosto quente e picante e é normalmente consumido com carne Una salsa espesa, fría o de color amarillo o marrón que sabe caliente y picante y generalmente se come con carne. una spessa salsa gialla o marrone fredda che ha un sapore caldo e speziato e di solito si mangia con la carne frigidus et calidus vapor flavis vel brunneis saporem CONDITUS condimentum ut solet escam manducaverunt Eine dicke kalte gelbe oder braune Soße, die scharf und würzig schmeckt und normalerweise mit Fleisch gegessen wird μια παχιά κρύα κίτρινη ή καστανή σάλτσα που έχει γεύση ζεστή και πικάντικη και συνήθως τρώγεται με κρέας mia pachiá krýa kítrini í kastaní sáltsa pou échei géfsi zestí kai pikántiki kai syníthos trógetai me kréas gruby zimny żółty lub brązowy sos, który smakuje na gorąco i ostro i jest zazwyczaj spożywany z mięsem густой холодный желтый или коричневый соус, который на вкус острый и острый и обычно едят с мясом gustoy kholodnyy zheltyy ili korichnevyy sous, kotoryy na vkus ostryy i ostryy i obychno yedyat s myasom a thick cold yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat une sauce jaune ou brune épaisse et froide qui a un goût piquant et chaud et se mange généralement avec de la viande 厚く冷たい黄色または茶色のソースで、辛くて辛い味がし、通常肉と一緒に食べる 厚く 冷たい 黄色 または 茶色  ソース  、 辛くて辛い    、 通常   一緒  食べる  あつく つめたい きいろ または ちゃいろ  ソース  、 つらくて つらい あじ   、 つうじょう にく  いっしょ たべる  atsuku tsumetai kīro mataha chairo no sōsu de , tsurakutetsurai aji ga shi , tsūjō niku to issho ni taberu 
186  芥末酱  jièmò jiàng  芥末酱  jièmò jiàng  wasabi  Sauce à la moutarde  Molho de mostarda  Salsa de mostaza  Salsa di senape  sinapi condimentum  Senfsauce  Σάλτσα μουστάρδας  Sáltsa moustárdas  Sos musztardowy  Горчичный соус  Gorchichnyy sous  芥末酱  Sauce à la moutarde  マスタードソース   マスタード ソース    マスタード ソース    masutādo sōsu 
187 a jar of mustard  a jar of mustard  一罐芥末 yī guàn jièmò a jar of mustard un pot de moutarde um pote de mostarda un bote de mostaza un barattolo di senape hydria a synapis, ein Glas Senf ένα βάζο μουστάρδας éna vázo moustárdas słoik musztardy банка горчицы banka gorchitsy a jar of mustard  un pot de moutarde マスタードの瓶 マスタード    マスタード  びん  masutādo no bin 
188 一罐芥末  yī guàn jièmò jiàng  一罐芥末酱 yī guàn jièmò jiàng a can of mustard sauce une boîte de sauce à la moutarde uma lata de molho de mostarda una lata de salsa de mostaza una lattina di salsa di senape Vas ergo a synapis eine Dose Senfsauce ένα κουτί σάλτσας μουστάρδας éna koutí sáltsas moustárdas puszka sosu musztardowego банка горчичного соуса banka gorchichnogo sousa 一罐芥末  une boîte de sauce à la moutarde マスタードソースの缶詰 マスタード ソース  缶詰  マスタード ソース  かんずめ  masutādo sōsu no kanzume 
189 一罐芥末 yī guàn jièmò 一罐芥末 yī guàn jièmò a can of mustard une boîte de moutarde uma lata de mostarda una lata de mostaza una lattina di senape Vas ergo a synapis eine Dose Senf ένα δοχείο μουστάρδας éna docheío moustárdas puszka musztardy банка горчицы banka gorchitsy 一罐芥末 une boîte de moutarde マスタードの缶 マスタード    マスタード  かん  masutādo no kan 
190 mustard powder  mustard powder  芥末粉 jièmò fěn Mustard powder Poudre de moutarde Mostarda em pó Polvo de mostaza Polvere di senape pulveris sinapis, Senfpulver Μουστάρδα σε σκόνη Moustárda se skóni Musztarda w proszku Горчичный порошок Gorchichnyy poroshok mustard powder  Poudre de moutarde からし粉 から    から  こな  kara shi kona 
191 芥末粉 jièmò fěn 芥末粉 jièmò fěn Mustard powder Poudre de moutarde Mostarda em pó Polvo de mostaza Polvere di senape sinapis pulveris Senfpulver Μουστάρδα σε σκόνη Moustárda se skóni Musztarda w proszku Горчичный порошок Gorchichnyy poroshok 芥末粉 Poudre de moutarde からし粉 から    から  こな  kara shi kona 
192 french/english mustard  french/english mustard  法语/英语芥末 fǎyǔ/yīngyǔ jièmò French/english mustard Moutarde française / anglaise Mostarda francesa / inglesa Francés / inglés mostaza Senape francese / inglese gallico / granum sinapis dicetis anglicus Französisch / Englisch Senf Γαλλική / αγγλική μουστάρδα Gallikí / anglikí moustárda Musztarda francuska / angielska Французская / английская горчица Frantsuzskaya / angliyskaya gorchitsa french/english mustard  Moutarde française / anglaise フランス語/英語マスタード フランス語 / 英語 マスタード  ふらんすご / えいご マスタード  furansugo / eigo masutādo 
193 法国 /英格兰芥末 fàguó/yīnggélán jièmò 法国/英格兰芥末 fàguó/yīnggélán jièmò France / English mustard France / moutarde anglaise França / mostarda inglesa Francia / mostaza inglesa Francia / senape inglese Gallico / Latina sinapis, Frankreich / Englischer Senf Γαλλία / Αγγλική μουστάρδα Gallía / Anglikí moustárda Francja / angielska musztarda Франция / Английская горчица Frantsiya / Angliyskaya gorchitsa 法国 /英格兰芥末 France / moutarde anglaise フランス/イングリッシュマスタード フランス / イングリッシュ マスタード  フランス / イングリッシュ マスタード  furansu / ingurisshu masutādo 
194 a small plant with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard a small plant with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard 一种带有黄色花朵的小植物,种子被压碎成芥末 yī zhǒng dài yǒu huángsè huāduǒ de xiǎo zhíwù, zhǒngzǐ bèi yā suì chéng jièmò a small plant with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard une petite plante à fleurs jaunes, cultivée pour ses graines qui sont broyées pour produire de la moutarde uma pequena planta com flores amarelas, cultivada por suas sementes que são esmagadas para fazer mostarda Una pequeña planta con flores amarillas, cultivada por sus semillas que se trituran para hacer mostaza. una piccola pianta con fiori gialli, cresciuta per i suoi semi che vengono schiacciati per fare senape parva flavo flores et plantae, semina eius crevit oppressi sunt ad faciendum senapium Eine kleine Pflanze mit gelben Blüten, deren Samen zu Senf zerkleinert werden ένα μικρό φυτό με κίτρινα λουλούδια, που καλλιεργούνται για τους σπόρους του, οι οποίοι συνθλίβονται για να κάνουν μουστάρδα éna mikró fytó me kítrina louloúdia, pou kalliergoúntai gia tous spórous tou, oi opoíoi synthlívontai gia na kánoun moustárda mała roślina o żółtych kwiatach, wyhodowana na nasiona, które są miażdżone w celu przygotowania musztardy небольшое растение с желтыми цветами, выращенное для его семян, которые измельчают до горчицы nebol'shoye rasteniye s zheltymi tsvetami, vyrashchennoye dlya yego semyan, kotoryye izmel'chayut do gorchitsy a small plant with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard une petite plante à fleurs jaunes, cultivée pour ses graines qui sont broyées pour produire de la moutarde 黄色い花を持つ小さな植物、マスタードを作るために粉砕されるその種のために育てられる 黄色い   持つ 小さな 植物 、 マスタード  作るため  粉砕 される その   ため  育てられる  きいろい はな  もつ ちいさな しょくぶつ 、 マスタード つくる ため  ふんさい される その たね  ため  そだてられる  kīroi hana o motsu chīsana shokubutsu , masutādo otsukuru tame ni funsai sareru sono tane no tame nisodaterareru 
195 芥;芥菜 jiè; jiècài 芥,芥菜 jiè, jiècài Mustard La moutarde Mostarda Mostaza Senape; senape Sinapis: sinapis, Senf Μουστάρδα Moustárda Musztarda Горчица, горчица Gorchitsa, gorchitsa 芥;芥菜 La moutarde マスタード マスタード  マスタード  masutādo 
196 a brownish-yellow colour  a brownish-yellow colour  棕黄色 zōng huángsè a brownish-yellow colour une couleur jaune brunâtre uma cor amarronzada un color amarillo parduzco un colore giallo-brunastro color flavo-brunneo eine bräunlich-gelbe Farbe καφέ-κίτρινο χρώμα kafé-kítrino chróma brązowo-żółty kolor коричневато-желтый цвет korichnevato-zheltyy tsvet a brownish-yellow colour  une couleur jaune brunâtre 茶色がかった黄色 茶色がかった 黄色  ちゃいろがかった きいろ  chairogakatta kīro 
197 芥末黄; 褐黄色 jièmò huáng; hé huángsè 芥末黄;褐黄色 jièmò huáng; hé huángsè Mustard yellow; brownish yellow Jaune moutarde; jaune brunâtre Mostarda amarela; amarelo acastanhado Amarillo mostaza; amarillo pardusco Giallo senape, giallo brunastro Flavo granum sinapis dicetis: tang Senfgelb, bräunlichgelb Κίτρινο μουστάρδα · καφέ-κίτρινο Kítrino moustárda : kafé-kítrino Musztarda żółta, brązowożółta Горчично-желтый, коричневато-желтый Gorchichno-zheltyy, korichnevato-zheltyy 芥末黄; 褐黄色 Jaune moutarde; jaune brunâtre マスタードイエロー、ブラウン系イエロー マスタード イエロー 、 ブラウン系 イエロー  マスタード イエロー 、 ぶらうんけい イエロー  masutādo ierō , buraunkei ierō 
198 mustard mustard 芥末 jièmò Mustard La moutarde Mostarda Mostaza senape sinapi Senf Μουστάρδα Moustárda Musztarda горчичный gorchichnyy mustard La moutarde マスタード マスタード  マスタード  masutādo 
199 a mustard sweater a mustard sweater 芥末毛衣 jièmò máoyī a mustard sweater un pull moutarde uma camisola de mostarda un suéter de mostaza un maglione di senape est grano sinapis sweater ein Senfpullover ένα πουλόβερ μουστάρδας éna poulóver moustárdas sweter musztardowy горчичный свитер gorchichnyy sviter a mustard sweater un pull moutarde マスタードセーター マスタード セーター  マスタード セーター  masutādo sētā 
200  芥末黄毛线衣  jièmò huáng máoxiàn yī  芥末黄毛线衣  jièmò huáng máoxiàn yī  Mustard yellow wool sweater  Pull en laine jaune moutarde  Camisola de lã amarela mostarda  Suéter de lana amarillo mostaza  Maglione in lana giallo senape  Sinapi flavo sweater  Senfgelber Wollpullover  Μπουρνούζι κίτρινο μαλλί πουλόβερ  Bournoúzi kítrino mallí poulóver  Musztardowy wełniany sweter  Горчичный желтый шерстяной свитер  Gorchichnyy zheltyy sherstyanoy sviter  芥末黄毛线衣  Pull en laine jaune moutarde  マスタードイエローウールセーター   マスタードイエローウールセーター    ますたあどいえろうううるせえたあ    masutādoierōūrusētā 
201  (not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required  (not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required  (不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好  (bù) jiāng jièmò qiè chéng (bù) yǔ yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo  (not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required  (ne pas) couper la moutarde pour (ne pas) être aussi bon que prévu ou requis  (não) cortar a mostarda para (não) ser tão boa quanto o esperado ou necessário  (no) cortar la mostaza para (no) ser tan bueno como se espera o se requiere  (non) tagliare la senape per (non) essere buono come previsto o richiesto  (Non) sinapi, secare (non) ut sit bonum, requiritur quod non expectata  Den Senf (nicht) so schneiden, dass er erwartungsgemäß oder erforderlich ist  (όχι) κόβουμε τη μουστάρδα να (δεν) είναι τόσο καλή όσο αναμενόταν ή απαιτούσε  (óchi) kóvoume ti moustárda na (den) eínai tóso kalí óso anamenótan í apaitoúse  (nie) przecinać musztardę, aby (nie) była tak dobra, jak oczekiwano lub wymagana  (не) порезать горчицу, чтобы (не) быть так хорошо, как ожидалось или требуется  (ne) porezat' gorchitsu, chtoby (ne) byt' tak khorosho, kak ozhidalos' ili trebuyetsya  (not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required  (ne pas) couper la moutarde pour (ne pas) être aussi bon que prévu ou requis  マスタードを予想通りまたは要求通りになるようにカットする(しない)   マスタード  予想通り または 要求通り  なる よう カット する ( しない )    マスタード  よそうどうり または ようきゅうどうり なる よう  カット する ( しない )    masutādo o yosōdōri mataha yōkyūdōri ni naru  ni kattosuru ( shinai ) 
202  (不)如所期的如么好;(不) 符合要求  (bù) rú suǒ qídài de rú me hǎo;(bù) fúhé yāoqiú  (不)如所待待的如么好;(不)符合要求  (bù) rú suǒ dài dài de rú me hǎo;(bù) fúhé yāoqiú  (No) as expected, if not good; (not) meet the requirements  (Non) comme prévu, sinon bon; (ne pas) satisfaire aux exigences  (Não) como esperado, se não for bom; (não) atender aos requisitos  (No) como se esperaba, si no es bueno; (no) cumple con los requisitos  (No) come previsto, se non buono, (non) soddisfare i requisiti  (Non) quod bonum est, ut expectata, (non) maritimae res postularent,  (Nein) wie erwartet, wenn nicht gut, (nicht) die Anforderungen erfüllen  (Όχι) όπως αναμένεται, αν δεν είναι καλό, (δεν) πληρούν τις απαιτήσεις  (Óchi) ópos anaménetai, an den eínai kaló, (den) pliroún tis apaitíseis  (Nie) zgodnie z oczekiwaniami, jeśli nie dobre (nie) spełniają wymagania  (Нет), как ожидалось, если не хорошо; (не) соответствует требованиям  (Net), kak ozhidalos', yesli ne khorosho; (ne) sootvetstvuyet trebovaniyam  (不)如所期的如么好;(不) 符合要求  (Non) comme prévu, sinon bon; (ne pas) satisfaire aux exigences  (いいえ)予想どおり、良くない場合は(いいえ)要件を満たす   ( いいえ ) 予想どおり 、 良くない 場合  ( いいえ) 要件  満たす    ( いいえ ) よそうどうり 、 よくない ばあい  ( いいえ ) ようけん  みたす    ( īe ) yosōdōri , yokunai bāi wa ( īe ) yōken o mitasu 
203 (不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 (bù) jiāng jièmò qiè chéng (bù) yǔ yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo (不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 (bù) jiāng jièmò qiè chéng (bù) yǔ yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo (No) cut mustard into (not) as good as expected or demand (Non) couper la moutarde dans (pas) aussi bon que prévu ou la demande (Não) corte a mostarda em (não) tão boa quanto o esperado ou demanda (No) cortar mostaza en (no) tan bueno como se espera o demanda (No) tagliare la senape in (non) buono come previsto o richiesta (Non) a synapis secare (non) est bonum seu expectata requiratur (Nein) Senf in (nicht) so gut wie erwartet oder nachgefragt schneiden (Όχι) μουστάρδα σε (όχι) τόσο καλή όσο αναμενόταν ή ζήτηση (Óchi) moustárda se (óchi) tóso kalí óso anamenótan í zítisi (Nie) pokroić musztardę na (nie) tak dobrą, jak oczekiwano lub na żądanie (Нет) нарезать горчицу на (не) так хорошо, как ожидалось или спрос (Net) narezat' gorchitsu na (ne) tak khorosho, kak ozhidalos' ili spros (不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 (Non) couper la moutarde dans (pas) aussi bon que prévu ou la demande (いいえ)マスタードを予想通りまたは要求通りにカットします(しない) ( いいえ ) マスタード  予想通り または 要求通り カット します ( しない )  ( いいえ ) マスタード  よそうどうり または ようきゅうどうり  カット します ( しない )  ( īe ) masutādo o yosōdōri mataha yōkyūdōri ni kattoshimasu ( shinai ) 
204 I didn’t cut mustard as a hockey player  I didn’t cut mustard as a hockey player  我没有把芥末切成曲棍球运动员 wǒ méiyǒu bǎ jièmò qiè chéng qǔ gùn qiú yùndòngyuán I didn’t cut mustard as a hockey player Je n’ai pas coupé la moutarde en tant que joueur de hockey Eu não cortei mostarda como jogador de hóquei No corté mostaza como jugador de hockey Non ho tagliato la senape come un giocatore di hockey Sicut granum sinapis dicetis hockey ludio ludius non interficiam Ich habe als Hockeyspieler keinen Senf geschnitten Δεν έκοψα μουστάρδα ως παίκτης χόκεϊ Den ékopsa moustárda os paíktis chókeï Nie ciąłem musztardy jako hokeista Я не порезал горчицу как хоккеист YA ne porezal gorchitsu kak khokkeist I didn’t cut mustard as a hockey player  Je n’ai pas coupé la moutarde en tant que joueur de hockey ホッケー選手としてマスタードを切らなかった ホッケー 選手 として マスタード  切らなかった  ホッケー せんしゅ として マスタード  きらなかった  hokkē senshu toshite masutādo o kiranakatta 
205 我不是一个合格的曲棍球手 wǒ bùshì yīgè hégé de qūgùnqiú shǒu 我不是一个合格的曲棍球手 wǒ bùshì yīgè hégé de qūgùnqiú shǒu I am not a qualified hockey player. Je ne suis pas un joueur de hockey qualifié. Eu não sou um jogador de hóquei qualificado. No soy un jugador de hockey calificado. Non sono un giocatore di hockey qualificato. Ego sum a qualified hockey ludio Ich bin kein qualifizierter Hockeyspieler. Δεν είμαι ειδικός παίκτης χόκεϋ. Den eímai eidikós paíktis chókef. Nie jestem wykwalifikowanym hokeistą. Я не квалифицированный хоккеист. YA ne kvalifitsirovannyy khokkeist. 我不是一个合格的曲棍球手 Je ne suis pas un joueur de hockey qualifié. 私はホッケーの資格がありません。   ホッケー  資格  ありません 。  わたし  ホッケー  しかく  ありません 。  watashi wa hokkē no shikaku ga arimasen . 
206 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと もっと  もっと  motto 
207 keen keen 敏锐 mǐnruì Keen Keen Afiado Keen appassionato acribus Scharf Keen Keen Keen острый ostryy keen Keen キーン キーン  キーン  kīn 
208 mustard gas mustard gas 芥子气 jièzǐqì Mustard gas Gaz moutarde Gás mostarda Gas mostaza Gas mostarda gas sinapis, Senfgas Αέριο μουστάρδας Aério moustárdas Gaz musztardowy Горчичный газ Gorchichnyy gaz mustard gas Gaz moutarde マスタードガス マスタード ガス  マスタード ガス  masutādo gasu 
209 芥子气 jièzǐqì 芥子气 jièzǐqì Mustard gas Gaz moutarde Gás mostarda Gas mostaza Gas mostarda sinapi Senfgas Αέριο μουστάρδας Aério moustárdas Gaz musztardowy Горчичный газ Gorchichnyy gaz 芥子气 Gaz moutarde マスタードガス マスタード ガス  マスタード ガス  masutādo gasu 
210 a poisonous gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the First World War a poisonous gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the First World War 例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 lìrú zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ, shāoshāng pífū a poisonous gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the First World War un gaz toxique qui brûle la peau, utilisé dans les armes chimiques, par exemple pendant la Première Guerre mondiale um gás venenoso que queima a pele, usado em armas químicas, por exemplo, durante a Primeira Guerra Mundial. un gas venenoso que quema la piel, utilizado en armas químicas, por ejemplo durante la Primera Guerra Mundial un gas velenoso che brucia la pelle, usato nelle armi chimiche, ad esempio durante la prima guerra mondiale venenosum quod urit gas in cute, in usum eget armis, exempli gratia durante Primo Bellum Orbis Terrarum Ein giftiges Gas, das die Haut verbrennt und in chemischen Waffen verwendet wird, zum Beispiel während des Ersten Weltkrieges ένα δηλητηριώδες αέριο που καεί το δέρμα, το οποίο χρησιμοποιείται σε χημικά όπλα, για παράδειγμα κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο éna dilitiriódes aério pou kaeí to dérma, to opoío chrisimopoieítai se chimiká ópla, gia parádeigma katá ton Próto Pankósmio Pólemo trujący gaz, który spala skórę, używany w broni chemicznej, na przykład podczas pierwszej wojny światowej ядовитый газ, обжигающий кожу, используемый в химическом оружии, например, во время Первой мировой войны yadovityy gaz, obzhigayushchiy kozhu, ispol'zuyemyy v khimicheskom oruzhii, naprimer, vo vremya Pervoy mirovoy voyny a poisonous gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the First World War un gaz toxique qui brûle la peau, utilisé dans les armes chimiques, par exemple pendant la Première Guerre mondiale 例えば第一次世界大戦中に化学兵器に使用される、皮膚を燃やす有害なガス 例えば    世界 大戦   化学 兵器  使用 される、 皮膚  燃やす 有害な ガス  たとえば だい いち  せかい たいせん ちゅう  かがく へいき  しよう される 、 ひふ  もやす ゆうがいな ガス  tatoeba dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki ni shiyōsareru , hifu o moyasu yūgaina gasu 
211 芥子气(损害皮肤,用于化学武器) jièzǐqì (sǔnhài pífū, yòng yú huàxué wǔqì) 芥子气(损害皮肤,用于化学武器) jièzǐqì (sǔnhài pífū, yòng yú huàxué wǔqì) Mustard gas (damage to skin, used in chemical weapons) Gaz moutarde (dommages à la peau, utilisé dans les armes chimiques) Gás mostarda (dano à pele, usado em armas químicas) Gas mostaza (daño a la piel, usado en armas químicas) Senape (danni alla pelle, usati nelle armi chimiche) Sinapi (damnum ad cutem per chemical tela) Senfgas (Schädigung der Haut, verwendet in chemischen Waffen) Αέρια μουστάρδας (βλάβη του δέρματος, που χρησιμοποιείται σε χημικά όπλα) Aéria moustárdas (vlávi tou dérmatos, pou chrisimopoieítai se chimiká ópla) Gaz musztardowy (uszkodzenie skóry, stosowany w broni chemicznej) Горчичный газ (повреждение кожи, используется в химическом оружии) Gorchichnyy gaz (povrezhdeniye kozhi, ispol'zuyetsya v khimicheskom oruzhii) 芥子气(损害皮肤,用于化学武器) Gaz moutarde (dommages à la peau, utilisé dans les armes chimiques) マスタードガス(化学兵器に使用される、皮膚の損傷) マスタード ガス ( 化学 兵器  使用 される 、 皮膚 損傷 )  マスタード ガス ( かがく へいき  しよう される 、 ひふ そんしょう )  masutādo gasu ( kagaku heiki ni shiyō sareru , hifu nosonshō ) 
212 例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤  lìrú zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ, shāoshāng pífū  例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 lìrú zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ, shāoshāng pífū For example, toxic gases used in chemical weapons during the First World War, burned skin Par exemple, les gaz toxiques utilisés dans les armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, les brûlures cutanées Por exemplo, gases tóxicos usados ​​em armas químicas durante a Primeira Guerra Mundial, queimaram a pele Por ejemplo, los gases tóxicos usados ​​en armas químicas durante la Primera Guerra Mundial, quemaron la piel. Ad esempio, i gas tossici utilizzati nelle armi chimiche durante la prima guerra mondiale, la pelle bruciata Eg toxicus vapores enim ex chemical tela per Bellum Orbis Terrarum I, ardet cute Beispielsweise verbrannten giftige Gase, die während des Ersten Weltkriegs in chemischen Waffen verwendet wurden, die Haut Για παράδειγμα, τα τοξικά αέρια που χρησιμοποιούνται στα χημικά όπλα κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, έκαψαν το δέρμα Gia parádeigma, ta toxiká aéria pou chrisimopoioúntai sta chimiká ópla katá ton Próto Pankósmio Pólemo, ékapsan to dérma Na przykład toksyczne gazy używane w broni chemicznej podczas pierwszej wojny światowej, spalona skóra Например, токсичные газы, использовавшиеся в химическом оружии во время Первой мировой войны, обожгли кожу Naprimer, toksichnyye gazy, ispol'zovavshiyesya v khimicheskom oruzhii vo vremya Pervoy mirovoy voyny, obozhgli kozhu 例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤  Par exemple, les gaz toxiques utilisés dans les armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, les brûlures cutanées 例えば、第一次世界大戦中に化学兵器に使用された有毒ガス 例えば 、    世界 大戦   化学 兵器  使用された 有毒 ガス  たとえば 、 だい いち  せかい たいせん ちゅう  かがくへいき  しよう された ゆうどく ガス  tatoeba , dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki ni shiyōsareta yūdoku gasu 
213 muster  muster  鼓起 gǔ qǐ Muster Rassemblement Padrão Muster radunare igitur congrega Muster Muster Muster Muster собирать sobirat' muster  Rassemblement 集まり 集まり  あつまり  atsumari 
214 鼓起 gǔ qǐ 鼓起 gǔ qǐ muster Bombé Abaulamento Abultamiento radunare requirite Ausbuchtung Γεμίζοντας Gemízontas Wybrzuszenie сбор sbor 鼓起 Bombé バルジ バルジ  ばるじ  baruji 
215 sth (up) to find as much support, courage, etc. as you can 〜sth (up) to find as much support, courage, etc. As you can ~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 ~sth(up) zhǎodào jǐn kěnéng duō de zhīchí, yǒngqì děng děng ~sth (up) to find as much support, courage, etc. as you can ~ qch à trouver autant de soutien, de courage, etc. que possible ~ sth (para cima) para encontrar tanto apoio, coragem, etc. como você pode ~ algo (arriba) para encontrar todo el apoyo, coraje, etc. que puedas ~ sth (su) per trovare tutto il supporto, il coraggio, ecc. che puoi * Ynskt mál (in) multa ad auxilium invenire, virtus, quia non potes etc. ~ etw (nach oben), um so viel Unterstützung, Mut usw. wie möglich zu finden ~ sth (επάνω) για να βρείτε την υποστήριξη, το θάρρος, κλπ., όπως μπορείτε ~ sth (epáno) gia na vreíte tin ypostírixi, to thárros, klp., ópos boreíte ~ sth (w górę), aby znaleźć jak najwięcej wsparcia, odwagi itp., jak możesz ~ вверх (вверх), чтобы найти как можно больше поддержки, смелости и т. д. ~ vverkh (vverkh), chtoby nayti kak mozhno bol'she podderzhki, smelosti i t. d. sth (up) to find as much support, courage, etc. as you can ~ qch à trouver autant de soutien, de courage, etc. que possible あなたができる限り多くの支援、勇気などを見つけるために〜sth(up) あなた  できる 限り 多く  支援 、 勇気 など 見つける ため  〜 sth ( up )  あなた  できる かぎり おうく  しえん 、 ゆうき などお みつける ため  〜 sth ( うp )  anata ga dekiru kagiri ōku no shien , yūki nado o mitsukerutame ni 〜 sth ( up ) 
216 找寻,聚集,激起(支持、勇气等) zhǎoxún, jùjí, jī qǐ (zhīchí, yǒngqì děng) 找寻,聚集,激起(支持,勇气等) zhǎoxún, jùjí, jī qǐ (zhīchí, yǒngqì děng) Find, gather, stir up (support, courage, etc.) Trouver, rassembler, susciter (soutien, courage, etc.) Encontre, junte, agite (apoio, coragem, etc.) Encuentra, reúne, despierta (apoyo, coraje, etc.) Trova, raccogli, agita (sostegno, coraggio, ecc.) Inventum: collectio, sparking (suscipio, virtute, etc.) Finden, sammeln, aufrühren (Unterstützung, Mut, etc.) Βρείτε, συγκεντρωθείτε, ανακατέψτε (υποστήριξη, θάρρος, κ.λπ.) Vreíte, synkentrotheíte, anakatépste (ypostírixi, thárros, k.lp.) Znajdź, zbieraj, wzbudzaj (wsparcie, odwaga itp.) Найди, соберись, возбудись (поддержка, смелость и т. Д.) Naydi, soberis', vozbudis' (podderzhka, smelost' i t. D.) 找寻,聚集,激起(支持、勇气等) Trouver, rassembler, susciter (soutien, courage, etc.) 見つける、集める、かき混ぜる(サポート、勇気など) 見つける 、 集める 、 かき混ぜる ( サポート 、 勇気など )  みつける 、 あつめる 、 かきまぜる ( サポート 、 ゆうきなど )  mitsukeru , atsumeru , kakimazeru ( sapōto , yūki nado ) 
217 ~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 ~sth(up) zhǎodào jǐn kěnéng duō de zhīchí, yǒngqì děng děng 〜某物(向上)找到尽可能多的支持,勇气等等 〜mǒu wù (xiàngshàng) zhǎodào jǐn kěnéng duō de zhīchí, yǒngqì děng děng ~sth(up) find as much support, courage, etc. ~ Sth (up) trouver autant de soutien, courage, etc. ~ sth (para cima) encontre tanto apoio, coragem, etc. ~ sth (arriba) encuentra tanto apoyo, coraje, etc. ~ sth (su) trova tanto sostegno, coraggio, ecc. ~ GN (up) ad multa invenies firmamentum quod, virtute, etc. ~ etw (nach oben) findet so viel Unterstützung, Mut usw. ~ sth (up) βρίσκουν τόση υποστήριξη, θάρρος, κλπ. ~ sth (up) vrískoun tósi ypostírixi, thárros, klp. ~ sth (up) znaleźć tyle wsparcia, odwagi, itp. ~ найти что-нибудь больше поддержки, смелости и т. д. ~ nayti chto-nibud' bol'she podderzhki, smelosti i t. d. ~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 ~ Sth (up) trouver autant de soutien, courage, etc. 〜(上)サポート、勇気などを見つける 〜 (  ) サポート 、 勇気 など  見つける  〜 ( うえ ) サポート 、 ゆうき など  みつける  〜 ( ue ) sapōto , yūki nado o mitsukeru 
218 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
219 summon summon 召唤 zhàohuàn Summon Convoquer Convocar Invocar convocare advocabit Beschwörung Έκκληση Ékklisi Przywołać вызывать vyzyvat' summon Convoquer 召喚 召喚  しょうかん  shōkan 
220  We mustered, what support we could for the plan  We mustered, what support we could for the plan  我们集合起来,为计划提供了哪些支持  wǒmen jíhé qǐlái, wèi jìhuà tígōngle nǎxiē zhīchí  We mustered, what support we could for the plan  Nous avons rassemblé le soutien que nous pouvions apporter au plan  Nós reunimos, que apoio poderíamos para o plano  Nos reunimos, qué apoyo pudimos para el plan.  Abbiamo radunato, quale supporto potremmo per il piano  Nos congregati, quod consilium in auxilium non poterat  Wir haben uns bemüht, welche Unterstützung wir für den Plan haben können  Συγκεντρώσαμε, ποια στήριξη μπορούσαμε για το σχέδιο  Synkentrósame, poia stírixi boroúsame gia to schédio  Zebraliśmy się, jakie wsparcie mogliśmy osiągnąć w planie  Мы собрались, какую поддержку мы могли бы для плана  My sobralis', kakuyu podderzhku my mogli by dlya plana  We mustered, what support we could for the plan  Nous avons rassemblé le soutien que nous pouvions apporter au plan  私たちは計画を立てるためにできること   私たち  計画  立てる ため  できる こと    わたしたち  けいかく  たてる ため  できる こと    watashitachi wa keikaku o tateru tame ni dekiru koto 
221 我们极尽所能为这项计划寻求支持 wǒmen jí jìn suǒ néng wéi zhè xiàng jìhuà xúnqiú zhīchí 我们极尽所能为这项计划寻求支持 wǒmen jí jìn suǒ néng wéi zhè xiàng jìhuà xúnqiú zhīchí We do our best to seek support for this program. Nous faisons de notre mieux pour chercher un soutien pour ce programme. Fazemos o nosso melhor para buscar apoio para este programa. Hacemos nuestro mejor esfuerzo para buscar apoyo para este programa. Facciamo del nostro meglio per cercare supporto per questo programma. Non possumus facere omne illud quod ad subsidium progressio quaerere Wir bemühen uns, dieses Programm zu unterstützen. Καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιδιώξουμε την υποστήριξη αυτού του προγράμματος. Kataválloume káthe dynatí prospátheia gia na epidióxoume tin ypostírixi aftoú tou prográmmatos. Dokładamy wszelkich starań, aby uzyskać wsparcie dla tego programu. Мы делаем все возможное, чтобы заручиться поддержкой этой программы. My delayem vse vozmozhnoye, chtoby zaruchit'sya podderzhkoy etoy programmy. 我们极尽所能为这项计划寻求支持 Nous faisons de notre mieux pour chercher un soutien pour ce programme. 私たちはこのプログラムへの支援を求めるために最善を尽くします。 私たち  この プログラム   支援  求める ため 最善  尽くします 。  わたしたち  この プログラム   しえん  もとめる ため  さいぜん  つくします 。  watashitachi wa kono puroguramu e no shien o motomerutame ni saizen o tsukushimasu . 
222 She left the room with all the dignity she could muster  She left the room with all the dignity she could muster  她带着她可以集合的尊严离开了房间 tā dàizhe tā kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān She left the room with all the dignity she could muster Elle quitta la pièce avec toute la dignité qu'elle put rassembler Ela saiu do quarto com toda a dignidade que conseguiu Salió de la habitación con toda la dignidad que pudo reunir. Lasciò la stanza con tutta la dignità che riuscì a raccogliere Et egressus est cum omni dignitate locus non posse conficere Sie verließ den Raum mit aller Würde, die sie aufbringen konnte Έφυγε από το δωμάτιο με όλη την αξιοπρέπεια που μπορούσε να συγκεντρώσει Éfyge apó to domátio me óli tin axioprépeia pou boroúse na synkentrósei Wyszła z pokoju z całą godnością, na jaką mogła się zdobyć Она вышла из комнаты со всем достоинством, которое она могла собрать Ona vyshla iz komnaty so vsem dostoinstvom, kotoroye ona mogla sobrat' She left the room with all the dignity she could muster  Elle quitta la pièce avec toute la dignité qu'elle put rassembler 彼女は彼女が集めることができるすべての尊厳をもって部屋を出ました 彼女  彼女  集める こと  できる すべて  尊厳 もって 部屋  出ました  かのじょ  かのじょ  あつめる こと  できる すべて そんげん  もって へや  でました  kanojo wa kanojo ga atsumeru koto ga dekiru subete nosongen o motte heya o demashita 
223 量庄重体面地走了出去 tā jǐnliàng zhuāng chóng tǐmiàn de zǒule chūqù 她尽量庄重体面地走了出去 tā jǐnliàng zhuāng chóng tǐmiàn de zǒule chūqù She walked out as seriously and decently as possible. Elle sortit aussi sérieusement et décemment que possible. Ela saiu tão séria e decentemente quanto possível. Ella salió tan seria y decentemente como fue posible. Uscì il più seriamente e decentemente possibile. Et exivit dignitatis conatus solennes Sie ging so ernst und anständig wie möglich aus. Έφυγε όσο πιο σοβαρά και αξιοπρεπώς ήταν δυνατόν. Éfyge óso pio sovará kai axioprepós ítan dynatón. Wyszła tak poważnie i przyzwoicie, jak to możliwe. Она вышла настолько серьезно и прилично, насколько это возможно. Ona vyshla nastol'ko ser'yezno i prilichno, naskol'ko eto vozmozhno. 量庄重体面地走了出去 Elle sortit aussi sérieusement et décemment que possible. 彼女はできるだけ真剣にそしてきちんと出て行った。 彼女  できるだけ 真剣  そして きちんと 出て行った。  かのじょ  できるだけ しんけん  そして きちんと でていった 。  kanojo wa dekirudake shinken ni soshite kichinto deteitta . 
224 她带着她可以集合的尊严离开了房间 tā dàizhe tā kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān 她带着她可以集合的尊严离开了房间 tā dàizhe tā kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān She left the room with the dignity she could gather Elle quitta la pièce avec la dignité qu'elle put rassembler Ela saiu da sala com a dignidade que conseguiu reunir Salió de la habitación con la dignidad que podía reunir. Lasciò la stanza con la dignità che poteva raccogliere Et convenerunt cum dignitate non potest reliquit in conclavi Sie verließ den Raum mit der Würde, die sie sammeln konnte Έφυγε από το δωμάτιο με την αξιοπρέπεια που θα μπορούσε να συγκεντρώσει Éfyge apó to domátio me tin axioprépeia pou tha boroúse na synkentrósei Wyszła z pokoju z godnością, którą mogła zebrać Она вышла из комнаты с достоинством, которое могла собрать Ona vyshla iz komnaty s dostoinstvom, kotoroye mogla sobrat' 她带着她可以集合的尊严离开了房间 Elle quitta la pièce avec la dignité qu'elle put rassembler 彼女は自分が集めることのできる尊厳をもって部屋を出た。 彼女  自分  集める こと  できる 尊厳  もって部屋  出た 。  かのじょ  じぶん  あつめる こと  できる そんげん もって へや  でた 。  kanojo wa jibun ga atsumeru koto no dekiru songen o motteheya o deta . 
225 to come together, or bring people, especially soldiers, together for example for military action to come together, or bring people, especially soldiers, together for example for military action 聚集在一起,或将人们,特别是士兵聚集在一起,例如用于军事行动 jùjí zài yīqǐ, huò jiāng rénmen, tèbié shì shìbīng jùjí zài yīqǐ, lìrú yòng yú jūnshì xíngdòng To come together, or bring people, especially soldiers, together for example for military action Se réunir ou rassembler des personnes, en particulier des soldats, par exemple pour une action militaire Para se unir ou trazer pessoas, especialmente soldados, juntos, por exemplo, para ação militar Reunirse o reunir personas, especialmente soldados, por ejemplo para la acción militar. Per riunirsi o portare le persone, in particolare i soldati, insieme ad esempio per l'azione militare convenire, aut maxime militum militum utpote actione simul Zusammenkommen oder Menschen, insbesondere Soldaten, zusammenbringen, zum Beispiel für militärische Aktionen Να συναντηθούν ή να φέρουν μαζί τους ανθρώπους, ειδικά τους στρατιώτες, για παράδειγμα για στρατιωτική δράση Na synantithoún í na féroun mazí tous anthrópous, eidiká tous stratiótes, gia parádeigma gia stratiotikí drási Aby spotkać się razem lub sprowadzić ludzi, zwłaszcza żołnierzy, na przykład do akcji wojskowej Собраться вместе или собрать людей, особенно солдат, например, для военных действий Sobrat'sya vmeste ili sobrat' lyudey, osobenno soldat, naprimer, dlya voyennykh deystviy to come together, or bring people, especially soldiers, together for example for military action Se réunir ou rassembler des personnes, en particulier des soldats, par exemple pour une action militaire 例えば軍事行動のために、集まって、あるいは人々、特に兵士を集めること 例えば 軍事 行動  ため  、 集まって 、 あるいは人々 、 特に 兵士  集める こと  たとえば ぐんじ こうどう  ため  、 あつまって 、 あるいは ひとびと 、 とくに へいし  あつめる こと  tatoeba gunji kōdō no tame ni , atsumatte , aruiha hitobito ,tokuni heishi o atsumeru koto 
226 集合,召集,集结(尤指部队) jíhé, zhàojí, jíjié (yóu zhǐ bùduì) 集合,召集,集结(尤指部队) jíhé, zhàojí, jíjié (yóu zhǐ bùduì) Collect, assemble, assemble (especially troops) Recueillir, assembler, assembler (surtout des troupes) Colecione, monte, monte (especialmente tropas) Recolectar, ensamblar, ensamblar (especialmente tropas) Raccogliere, assemblare, assemblare (in particolare truppe) Pecuniam concilio conuocato (c copiis) Sammeln, versammeln, versammeln (vor allem Truppen) Συλλέξτε, συναρμολογήστε, συναρμολογήστε (ειδικά στρατεύματα) Sylléxte, synarmologíste, synarmologíste (eidiká stratévmata) Zbieraj, montuj, montuj (zwłaszcza żołnierze) Собирать, собирать, собирать (особенно войска) Sobirat', sobirat', sobirat' (osobenno voyska) 集合,召集,集结(尤指部队) Recueillir, assembler, assembler (surtout des troupes) 収集、組み立て、組み立て(特に部隊) 収集 、 組み立て 、 組み立て ( 特に 部隊 ) しゅうしゅう 、 くみたて 、 くみたて ( とくに ぶたい ) shūshū , kumitate , kumitate ( tokuni butai )
        Afficher moins                       Afficher moins            
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  musicality 1321 1321 muster         20000abc   abc image