|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
musicality |
1321 |
1321 |
muster |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
musicality |
Musicality |
音乐性 |
Yīnyuè xìng |
Musicality |
Musicalité |
Musicalidade |
Musicalidad |
musicalità |
musicality |
Musikalität |
Μουσικότητα |
Mousikótita |
Muzykalność |
музыкальность |
muzykal'nost' |
musicality |
Musicalité |
音楽性 |
音楽性 |
おんがくせい |
ongakusei |
2 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formal) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(formalne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
3 |
skill and
understanding in performing music |
skill and understanding in
performing music |
表演音乐的技巧和理解 |
biǎoyǎn yīnyuè
de jìqiǎo hé lǐjiě |
Skill and understanding in
performing music |
Compétence et compréhension
dans l'exécution de la musique |
Habilidade e compreensão na
execução de música |
Habilidad y comprensión en la
ejecución de música. |
Abilità e comprensione
nell'esecuzione di musica |
per actum intellectus et
scientia musicae |
Geschick und Verständnis beim
Musizieren |
Ικανότητα
και κατανόηση
στην εκτέλεση
μουσικής |
Ikanótita kai katanóisi stin
ektélesi mousikís |
Umiejętność i
zrozumienie w wykonywaniu muzyki |
Умение
и понимание
в
исполнении
музыки |
Umeniye i ponimaniye v
ispolnenii muzyki |
skill and
understanding in performing music |
Compétence et compréhension
dans l'exécution de la musique |
音楽を演奏する上でのスキルと理解 |
音楽 を 演奏 する 上 で の スキル と 理解 |
おんがく お えんそう する うえ で の スキル と りかい |
ongaku o ensō suru ue de no sukiru to rikai |
4 |
乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 |
yuè gǎn; yīnyuè
xīnshǎng nénglì; yīnyuè cáinéng |
乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 |
yuè gǎn; yīnyuè
xīnshǎng nénglì; yīnyuè cáinéng |
Music sense; music appreciation
ability; music talent |
Sens de la musique, capacité
d'appréciation de la musique, talent musical |
Senso musical, capacidade de
apreciação musical, talento musical |
Sentido musical, capacidad de
apreciación musical, talento musical |
Senso musicale, capacità di
apprezzamento musicale, talento musicale |
Sensus musica, musica
appreciation: musicis ingenii |
Musiksinn, Fähigkeit zur
Wertschätzung der Musik, Musiktalent |
Αίσθηση
μουσικής,
ικανότητα
εκτίμησης της
μουσικής,
ταλέντο
μουσικής |
Aísthisi mousikís, ikanótita
ektímisis tis mousikís, talénto mousikís |
Poczucie muzyki,
umiejętność doceniania muzyki, talent muzyczny |
Чувство
музыки,
способность
ценить
музыку,
музыкальный
талант |
Chuvstvo muzyki, sposobnost'
tsenit' muzyku, muzykal'nyy talant |
乐感;音乐欣赏能力;音乐才能 |
Sens de la musique, capacité
d'appréciation de la musique, talent musical |
音楽感覚、音楽鑑賞能力、音楽の才能 |
音楽 感覚 、 音楽 鑑賞 能力 、 音楽 の 才能 |
おんがく かんかく 、 おんがく かんしょう のうりょく 、おんがく の さいのう |
ongaku kankaku , ongaku kanshō nōryoku , ongaku nosainō |
5 |
musically |
musically |
音乐 |
yīnyuè |
Musically |
Musicalement |
Musicalmente |
Musicalmente |
musicalmente |
musically |
Musikalisch |
Μουσικά |
Mousiká |
Muzycznie |
музыкально |
muzykal'no |
musically |
Musicalement |
音楽的に |
音楽 的 に |
おんがく てき に |
ongaku teki ni |
6 |
in a way that is connected with music |
in a way that is connected with music |
以与音乐相关的方式 |
yǐ yǔ yīnyuè
xiāngguān de fāngshì |
In a way that is
connected with music |
D'une manière qui est
liée à la musique |
De uma forma que está
conectada com a música |
De una manera que está
conectada con la música. |
In un modo che è
collegato alla musica |
in viam quae ad musicae |
In einer Art und Weise,
die mit Musik verbunden ist |
Με
έναν τρόπο που
συνδέεται με
τη μουσική |
Me énan trópo pou syndéetai me ti mousikí |
W sposób związany z
muzyką |
В
связи с
музыкой |
V svyazi s muzykoy |
in a way that is connected with music |
D'une manière qui est
liée à la musique |
音楽とつながるように |
音楽 と つながる よう に |
おんがく と つながる よう に |
ongaku to tsunagaru yō ni |
7 |
音乐上;在音乐方面 |
yīnyuè shàng; zài
yīnyuè fāngmiàn |
音乐上;在音乐方面 |
yīnyuè shàng; zài
yīnyuè fāngmiàn |
Musical; in terms of music |
Musical, en termes de musique |
Musical, em termos de música |
Musical, en términos de música |
Musical, in termini di musica |
Musica et musica |
Musikalisch, in Bezug auf Musik |
Μουσική,
από άποψη
μουσικής |
Mousikí, apó ápopsi mousikís |
Muzyczne; pod względem
muzycznym |
Музыкальный,
с точки
зрения
музыки |
Muzykal'nyy, s tochki zreniya
muzyki |
音乐上;在音乐方面 |
Musical, en termes de musique |
音楽的、音楽的に |
音楽 的 、 音楽 的 に |
おんがく てき 、 おんがく てき に |
ongaku teki , ongaku teki ni |
8 |
musically
gifted |
musically gifted |
有天赋的 |
yǒu tiānfù de |
Musically gifted |
Doué pour la musique |
Musicalmente talentoso |
Musicalmente dotado |
Musicalmente dotato |
musically donantur, |
Musikalisch begabt |
Μουσικά
προικισμένος |
Mousiká proikisménos |
Uzdolniony muzycznie |
Музыкально
одаренный |
Muzykal'no odarennyy |
musically
gifted |
Doué pour la musique |
音楽的に才能のある |
音楽 的 に 才能 の ある |
おんがく てき に さいのう の ある |
ongaku teki ni sainō no aru |
9 |
音乐方面有天赋的 |
yīnyuè fāngmiàn
yǒu tiānfù de |
音乐方面有天赋的 |
yīnyuè fāngmiàn
yǒu tiānfù de |
Talented in music |
Talentueux en musique |
Talentoso na música |
Talentosos en musica |
Talento nella musica |
ingenio musica |
Talentiert in Musik |
Ταλαντούχος
στη μουσική |
Talantoúchos sti mousikí |
Utalentowany w muzyce |
Талантливый
в музыке |
Talantlivyy v muzyke |
音乐方面有天赋的 |
Talentueux en musique |
音楽の才能 |
音楽 の 才能 |
おんがく の さいのう |
ongaku no sainō |
10 |
Musically speaking, their latest album is
nothing special |
Musically speaking, their latest album is
nothing special |
从音乐上讲,他们的最新专辑并不特别 |
cóng yīnyuè shàng jiǎng,
tāmen de zuìxīn zhuānjí bìng bù tèbié |
Musically speaking, their
latest album is nothing special |
Musicalement parlant,
leur dernier album n'a rien de spécial |
Musicalmente falando, seu
último álbum não é nada especial |
Musicalmente hablando, su
último disco no tiene nada de especial. |
Musicalmente parlando, il
loro ultimo album non è niente di speciale |
Musically dicentem: Nihil
est specialis eorum latest album |
Musikalisch ist ihr
letztes Album nichts Besonderes |
Μουσικά,
το τελευταίο
τους άλμπουμ
δεν είναι τίποτα
ξεχωριστό |
Mousiká, to teleftaío tous álmpoum den eínai
típota xechoristó |
Mówiąc muzycznie,
ich najnowszy album to nic specjalnego |
С
музыкальной
точки
зрения их
последний альбом
не
представляет
собой
ничего особенного |
S muzykal'noy tochki zreniya ikh posledniy
al'bom ne predstavlyayet soboy nichego osobennogo |
Musically speaking, their latest album is
nothing special |
Musicalement parlant,
leur dernier album n'a rien de spécial |
音楽的に言えば、彼らの最新アルバムは特別なものではありません |
音楽 的 に 言えば 、 彼ら の 最新 アルバム は 特別なもので は ありません |
おんがく てき に いえば 、 かれら の さいしん アルバムわ とくべつな もので わ ありません |
ongaku teki ni ieba , karera no saishin arubamu watokubetsuna monode wa arimasen |
11 |
就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 |
jiù yīnyuè ér yán,
tāmen zuìxīn de zhuānjí méishénme tèbié de |
就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 |
jiù yīnyuè ér yán,
tāmen zuìxīn de zhuānjí méishénme tèbié de |
As far as music is concerned,
their latest albums are nothing special. |
En ce qui concerne la musique,
leurs derniers albums n’ont rien de spécial. |
No que diz respeito à música,
seus últimos álbuns não são nada de especial. |
En cuanto a la música, sus
últimos discos no tienen nada de especial. |
Per quanto riguarda la musica,
i loro ultimi album non sono niente di speciale. |
In termini diversi generis
musicorum concinentibus eorum latest album is nihil special |
Ihre neuesten Alben sind
musikalisch nichts Besonderes. |
Όσον
αφορά τη
μουσική, τα
τελευταία
τους άλμπουμ δεν
είναι τίποτα
ξεχωριστό. |
Óson aforá ti mousikí, ta
teleftaía tous álmpoum den eínai típota xechoristó. |
Jeśli chodzi o
muzykę, ich najnowsze albumy nie są niczym szczególnym. |
Что
касается
музыки, их
последние
альбомы не
представляют
собой
ничего
особенного. |
Chto kasayetsya muzyki, ikh
posledniye al'bomy ne predstavlyayut soboy nichego osobennogo. |
就音乐而言,他们最新的专辑没什么特别的 |
En ce qui concerne la musique,
leurs derniers albums n’ont rien de spécial. |
音楽に関する限り、彼らの最新アルバムは特別なものではありません。 |
音楽 に関する 限り 、 彼ら の 最新 アルバム は 特別なもので は ありません 。 |
おんがく にかんする かぎり 、 かれら の さいしん アルバム わ とくべつな もので わ ありません 。 |
ongaku nikansuru kagiri , karera no saishin arubamu watokubetsuna monode wa arimasen . |
12 |
with musical
skill |
with musical skill |
有音乐技巧 |
yǒu yīnyuè
jìqiǎo |
With musical skill |
Avec compétence musicale |
Com habilidade musical |
Con habilidad musical |
Con abilità musicale |
cum musicis scientia |
Mit musikalischem Geschick |
Με
μουσική
δεξιότητα |
Me mousikí dexiótita |
Z umiejętnościami
muzycznymi |
С
музыкальным
мастерством |
S muzykal'nym masterstvom |
with musical
skill |
Avec compétence musicale |
音楽スキルとは |
音楽 スキル と は |
おんがく スキル と わ |
ongaku sukiru to wa |
13 |
有音乐技能 |
yǒu yīnyuè jìnéng |
有音乐技能 |
yǒu yīnyuè jìnéng |
Have music skills |
Avoir des compétences musicales |
Tem habilidades musicais |
Tener habilidades musicales |
Avere abilità musicali |
musica artes |
Haben Sie musikalische
Fähigkeiten |
Έχετε
μουσικές
δεξιότητες |
Échete mousikés dexiótites |
Miej umiejętności
muzyczne |
Иметь
музыкальные
навыки |
Imet' muzykal'nyye navyki |
有音乐技能 |
Avoir des compétences musicales |
音楽のスキルを持っている |
音楽 の スキル を 持っている |
おんがく の スキル お もっている |
ongaku no sukiru o motteiru |
14 |
he plays
really musically |
he plays really musically |
他真的很有音乐 |
tā zhēn de hěn
yǒu yīnyuè |
He plays really musically |
Il joue vraiment musicalement |
Ele toca muito musicalmente |
Toca muy musicalmente. |
Suona davvero musicalmente |
et vere plays musically |
Er spielt sehr musikalisch |
Παίζει
πραγματικά
μουσικά |
Paízei pragmatiká mousiká |
Gra naprawdę muzycznie |
Он
играет
очень
музыкально |
On igrayet ochen' muzykal'no |
he plays
really musically |
Il joue vraiment musicalement |
彼は本当に音楽的に遊んでいます |
彼 は 本当に 音楽 的 に 遊んでいます |
かれ わ ほんとうに おんがく てき に あそんでいます |
kare wa hontōni ongaku teki ni asondeimasu |
15 |
他的演奏娴熟动听 |
tā de yǎnzòu xiánshú
dòngtīng |
他的演奏娴熟动听 |
tā de yǎnzòu xiánshú
dòngtīng |
His performance is very good |
Sa performance est très bonne |
Seu desempenho é muito bom |
Su actuación es muy buena. |
La sua esibizione è molto buona |
Ludens sonos suo valde sapiens |
Seine Leistung ist sehr gut |
Η
απόδοσή του
είναι πολύ
καλή |
I apódosí tou eínai polý kalí |
Jego występ jest bardzo
dobry |
Его
выступление
очень
хорошее |
Yego vystupleniye ochen'
khorosheye |
他的演奏娴熟动听 |
Sa performance est très bonne |
彼の演技はとても良いです |
彼 の 演技 は とても 良いです |
かれ の えんぎ わ とても よいです |
kare no engi wa totemo yoidesu |
16 |
in a way that
is pleasant to listen to, like music |
in a way that is pleasant to
listen to, like music |
用一种听起来很愉快的方式,比如音乐 |
yòng yī zhǒng
tīng qǐlái hěn yúkuài de fāngshì, bǐrú yīnyuè |
In a way that is pleasant to
listen to, like music |
D'une manière agréable à
écouter, comme de la musique |
De uma forma agradável de
ouvir, como música |
De una manera que sea agradable
de escuchar, como la música. |
In un modo piacevole da
ascoltare, come la musica |
et audire iucundum in via, id
est, ut musica |
Auf eine Art und Weise, die
angenehm zu hören ist, wie Musik |
Με
έναν τρόπο που
είναι
ευχάριστο να
ακούσετε, όπως
τη μουσική |
Me énan trópo pou eínai
efcháristo na akoúsete, ópos ti mousikí |
W sposób przyjemny do
słuchania, jak muzyka |
Таким
образом, что
приятно
слушать, как
музыка |
Takim obrazom, chto priyatno
slushat', kak muzyka |
in a way that
is pleasant to listen to, like music |
D'une manière agréable à
écouter, comme de la musique |
音楽のように、聴くのが楽しい方法で |
音楽 の よう に 、 聴く の が 楽しい 方法 で |
おんがく の よう に 、 きく の が たのしい ほうほう で |
ongaku no yō ni , kiku no ga tanoshī hōhō de |
17 |
和谐地;悦耳地;音乐般地 |
héxié de; yuè'ěr de;
yīnyuè bān de |
和谐地;悦耳地;音乐般地 |
héxié de; yuè'ěr de;
yīnyuè bān de |
Harmony; pleasing; musically |
Harmonie; agréable;
musicalement |
Harmonia, agradável,
musicalmente |
Armonía; agradable;
musicalmente. |
Armonia, piacevole,
musicalmente |
Harmonia; suavis terram, sicut
camelus et musica |
Harmonie, angenehm, musikalisch |
Αρμονία,
ευχάριστη,
μουσικά |
Armonía, efcháristi, mousiká |
Harmonia, przyjemna, muzycznie |
Гармония,
приятная,
музыкальная |
Garmoniya, priyatnaya,
muzykal'naya |
和谐地;悦耳地;音乐般地 |
Harmonie; agréable;
musicalement |
調和、楽しい、音楽的 |
調和 、 楽しい 、 音楽 的 |
ちょうわ 、 たのしい 、 おんがく てき |
chōwa , tanoshī , ongaku teki |
18 |
to laugh/speak
musically |
to laugh/speak musically |
笑/说音乐 |
xiào/shuō yīnyuè |
To laugh/speak musically |
Rire / parler musicalement |
Rir / falar musicalmente |
Reir / hablar musicamente |
Per ridere / parlare
musicalmente |
sunt irridebit / loquuntur
musically |
Musikalisch lachen / sprechen |
Για να
γελάσετε / να
μιλήσετε
μουσικά |
Gia na gelásete / na milísete
mousiká |
Śmiać się /
mówić muzycznie |
Смеяться
/ говорить
музыкально |
Smeyat'sya / govorit'
muzykal'no |
to laugh/speak
musically |
Rire / parler musicalement |
音楽を笑う/話す |
音楽 を 笑う / 話す |
おんがく お わらう / はなす |
ongaku o warau / hanasu |
19 |
笑声/讲话悦耳 |
xiào shēng/jiǎnghuà
yuè'ěr |
笑声/讲话悦耳 |
xiào shēng/jiǎnghuà
yuè'ěr |
Laughter/speaking |
Rire / parler |
Riso / fala |
Risas / habla |
Risate / discorso dolce |
Risus / dulcis sermonis |
Lachen / Sprechen |
Γέλιο
/ ομιλία |
Gélio / omilía |
Śmiech / mówienie |
Смех /
сладкая
речь |
Smekh / sladkaya rech' |
笑声/讲话悦耳 |
Rire / parler |
笑い/話す |
笑い / 話す |
わらい / はなす |
warai / hanasu |
20 |
musical saw |
musical saw |
音乐锯 |
yīnyuè jù |
Musical saw |
Scie musicale |
Serra Musical |
Sierra musical |
Sega musicale |
musicis vidit |
Musikalische Säge |
Μουσικό
πριόνι |
Mousikó prióni |
Piła muzyczna |
Музыкальная
пила |
Muzykal'naya pila |
musical saw |
Scie musicale |
ミュージカルソー |
ミュージカルソー |
みゅうじかるそう |
myūjikarusō |
21 |
a musical instrument
consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually
played with a bow |
a musical instrument consisting of a saw
that bends to produce different notes and is usually played with a bow |
一种乐器,由锯子组成,弯曲产生不同的音符,通常用弓形弹奏 |
yī zhǒng yuèqì, yóu jùzi
zǔchéng, wānqū chǎnshēng bùtóng de yīnfú,
tōngcháng yòng gōngxíng tán zòu |
a musical instrument
consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually
played with a bow |
un instrument de musique
composé d'une scie qui se plie pour produire différentes notes et qui est
généralement joué avec un archet |
um instrumento musical
que consiste em uma serra que se dobra para produzir notas diferentes e
geralmente é tocada com um arco |
Un instrumento musical
que consiste en una sierra que se dobla para producir diferentes notas y
generalmente se toca con un arco. |
uno strumento musicale
composto da una sega che si piega per produrre note diverse e viene
solitamente suonato con un arco |
serram ex musico
instrumento solet canentium voces diversas qui tendit arcum |
Ein Musikinstrument, das
aus einer Säge besteht, die sich biegt, um verschiedene Noten zu erzeugen,
und normalerweise mit einem Bogen gespielt wird |
ένα
μουσικό
όργανο που
αποτελείται
από ένα πριόνι
που κάμπτεται
για να παράγει
διαφορετικές
νότες και
συνήθως
παίζεται με
τόξο |
éna mousikó órgano pou apoteleítai apó éna
prióni pou kámptetai gia na parágei diaforetikés nótes kai syníthos paízetai
me tóxo |
instrument muzyczny
składający się z piły, która wygina się w celu
wytworzenia różnych dźwięków i zazwyczaj jest grana na
łuku |
музыкальный
инструмент,
состоящий
из пилы,
которая
изгибается
для
создания
различных
нот и обычно
играется с
луком |
muzykal'nyy instrument, sostoyashchiy iz
pily, kotoraya izgibayetsya dlya sozdaniya razlichnykh not i obychno
igrayetsya s lukom |
a musical instrument
consisting of a saw that bends to produce different notes and is usually
played with a bow |
un instrument de musique
composé d'une scie qui se plie pour produire différentes notes et qui est
généralement joué avec un archet |
のこぎりで構成された楽器で、さまざまな音を作り出し、通常は弓で弾きます。 |
のこぎり で 構成 された 楽器 で 、 さまざまな 音 を作り出し 、 通常 は 弓 で 弾きます 。 |
のこぎり で こうせい された がっき で 、 さまざまな おと お つくりだし 、 つうじょう わ ゆみ で はじきます 。 |
nokogiri de kōsei sareta gakki de , samazamana oto otsukuridashi , tsūjō wa yumi de hajikimasu . |
22 |
据琴;乐据
' |
jù qín; lè jù' |
据琴;乐据' |
jù qín; lè jù' |
According to the piano; |
Selon le piano; |
De acordo com o piano; |
Según el piano; |
Secondo il piano; |
Secundum Qin, secundum Le
' |
Nach dem Klavier; |
Σύμφωνα
με το πιάνο? |
Sýmfona me to piáno? |
Zgodnie z fortepianem; |
По
словам
пианино; |
Po slovam pianino; |
据琴;乐据
' |
Selon le piano; |
ピアノによると。 |
ピアノ に よると 。 |
ピアノ に よると 。 |
piano ni yoruto . |
23 |
music box (also musical box) a box containing
a device that plays a tune when the box is opened |
music box (also musical
box) a box containing a device that
plays a tune when the box is opened |
音乐盒(也是音乐盒)一个盒子,包含一个打开盒子时播放曲调的设备 |
yīnyuè hé (yěshì
yīnyuè hé) yīgè hézi, bāohán yīgè dǎkāi hé
zǐ shí bòfàng qǔdiào de shèbèi |
Music box (also musical box) a
box containing a device that plays a tune when the box is opened |
Boîte à musique (également
boîte à musique) une boîte contenant un appareil qui joue une mélodie lorsque
la boîte est ouverte |
Caixa de música (também caixa
de música) uma caixa contendo um dispositivo que toca uma música quando a
caixa é aberta |
Caja de música (también caja de
música) una caja que contiene un dispositivo que reproduce una melodía cuando
se abre la caja |
Carillon (anche carillon) una
scatola contenente un dispositivo che suona una melodia quando la scatola
viene aperta |
musica arca archa (musicis et
arca archa) a quibus in arca archa quando non aperuit tune sit machinasque
quae recognoscant plays |
Spieluhr (auch Spieluhr) eine
Box, die ein Gerät enthält, das eine Melodie abspielt, wenn die Box geöffnet
wird |
Κουτί
μουσικής
(επίσης
μουσικό κουτί)
ένα κουτί που
περιέχει μια
συσκευή που
παίζει
μελωδία όταν ανοίγει
το κουτί |
Koutí mousikís (epísis mousikó
koutí) éna koutí pou periéchei mia syskeví pou paízei melodía ótan anoígei to
koutí |
Pozytywka (także
pozytywka) pudełko zawierające urządzenie, które odtwarza
melodię po otwarciu pudełka |
Музыкальная
шкатулка
(также
музыкальная
шкатулка)
коробка,
содержащая
устройство, которое
воспроизводит
мелодию,
когда коробка
открыта |
Muzykal'naya shkatulka (takzhe
muzykal'naya shkatulka) korobka, soderzhashchaya ustroystvo, kotoroye
vosproizvodit melodiyu, kogda korobka otkryta |
music box (also musical box) a box containing
a device that plays a tune when the box is opened |
Boîte à musique (également
boîte à musique) une boîte contenant un appareil qui joue une mélodie lorsque
la boîte est ouverte |
オルゴール(オルゴールも)箱が開かれたときに曲を演奏する装置を含む箱 |
オルゴール ( オルゴール も ) 箱 が 開かれた とき に曲 を 演奏 する 装置 を 含む 箱 |
オルゴール ( オルゴール も ) はこ が ひらかれた とき にきょく お えんそう する そうち お ふくむ はこ |
orugōru ( orugōru mo ) hako ga hirakareta toki ni kyoku oensō suru sōchi o fukumu hako |
24 |
音乐盒;八音盒 |
yīnyuè hé;
bāyīnhé |
音乐盒;八音盒 |
yīnyuè hé;
bāyīnhé |
Music box |
Boîte à musique |
Caixa de música |
Caja de musica |
Carillon |
Musica arca archa, musica arca
archa |
Spieluhr |
Μουσικό
κουτί |
Mousikó koutí |
Pozytywka |
Музыкальная
шкатулка |
Muzykal'naya shkatulka |
音乐盒;八音盒 |
Boîte à musique |
オルゴール |
オルゴール |
オルゴール |
orugōru |
25 |
music hall |
music hall |
音乐厅 |
yīnyuè tīng |
Music hall |
Salle de musique |
Sala de música |
Sala de musica |
Sala da musica |
musica praetorium |
Musikhalle |
Μουσική
αίθουσα |
Mousikí aíthousa |
Sala muzyczna |
Музыкальный
зал |
Muzykal'nyy zal |
music hall |
Salle de musique |
音楽ホール |
音楽 ホール |
おんがく ホール |
ongaku hōru |
26 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
27 |
vaudeville |
vaudeville |
杂耍 |
záshuǎ |
Vaudeville |
Vaudeville |
Vaudeville |
Vodevil |
vaudeville |
vaudeville |
Vaudeville |
Vaudeville |
Vaudeville |
Wodewil |
водевиль |
vodevil' |
vaudeville |
Vaudeville |
ボーデビル |
ボーデビル |
ぼうでびる |
bōdebiru |
28 |
a type of
entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including
singing, dancing and comedy |
a type of entertainment popular
in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and
comedy |
19世纪末20世纪初流行的娱乐类型,包括歌唱,舞蹈和喜剧 |
19 shìjìmò 20 shìjì chū
liúxíng de yúlè lèixíng, bāokuò gēchàng, wǔdǎo hé
xǐjù |
a type of entertainment popular
in the late 19 th and early 20 th centuries, including singing, dancing and
comedy |
un type de divertissement
populaire à la fin du 19 e et au début du 20 e siècle, notamment le chant, la
danse et la comédie |
um tipo de entretenimento
popular no final do século 19 e início do século 20, incluindo canto, dança e
comédia |
un tipo de entretenimiento
popular a finales del siglo XIX y principios del XX, que incluye canto, baile
y comedia. |
un tipo di intrattenimento
popolare tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX secolo, tra cui canto,
danza e commedia |
popularibus enim generis
entertainment th in nuper XIX et XX mane th saecula, inter cantus, saltantem
atque comoedia |
Eine Art von Unterhaltung, die
im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert populär war, einschließlich Singen,
Tanzen und Comedy |
ένα
είδος
ψυχαγωγίας
δημοφιλή στα
τέλη του 19ου και
αρχές του 20ου
αιώνα,
συμπεριλαμβανομένου
του τραγουδιού,
του χορού και
της κωμωδίας |
éna eídos psychagogías dimofilí
sta téli tou 19ou kai archés tou 20ou aióna, symperilamvanoménou tou
tragoudioú, tou choroú kai tis komodías |
rodzaj rozrywki popularnej na
przełomie XIX i XX wieku, w tym śpiew, taniec i komedia |
тип
развлечений,
популярный
в конце 19 и начале
20 веков,
включая
пение, танцы
и комедии |
tip razvlecheniy, populyarnyy v
kontse 19 i nachale 20 vekov, vklyuchaya peniye, tantsy i komedii |
a type of
entertainment popular in the late 19 th and early 20 th centuries, including
singing, dancing and comedy |
un type de divertissement
populaire à la fin du 19 e et au début du 20 e siècle, notamment le chant, la
danse et la comédie |
歌、ダンス、コメディなど、19世紀後半から20世紀初頭にかけて人気のあるエンターテイメント |
歌 、 ダンス 、 コメディ など 、 19 世紀 後半 から 20世紀 初頭 にかけて 人気 の ある エンターテイメント |
うた 、 ダンス 、 コメディ など 、 19 せいき こうはん から 20 せいき しょとう にかけて にんき の ある エンターテイメント |
uta , dansu , komedi nado , 19 seiki kōhan kara 20 seikishotō nikakete ninki no aru entāteimento |
29 |
(盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 |
(shèngxíng yú 19 shìjìmò 20
shìjì chū de) gēwǔ záshuǎ biǎoyǎn |
(盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 |
(shèngxíng yú 19 shìjìmò 20
shìjì chū de) gēwǔ záshuǎ biǎoyǎn |
Song and dance performances
(prevailing in the late 19th and early 20th centuries) |
Représentations de chants et de
danses (prévalant à la fin du 19e siècle et au début du 20e siècle) |
Canções e apresentações de
dança (prevalecendo no final do século 19 e início do século 20) |
Actuaciones de canto y danza
(que prevalecieron a finales del siglo XIX y principios del XX) |
Spettacoli di canto e danza
(prevalenti tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX) |
(Populus in nuper in 19 na et
mane 20th century) spectaculum vaudeville |
Gesangs- und Tanzdarbietungen
(vorherrschend im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert) |
Παραστάσεις
τραγουδιού
και χορού (που
επικρατούσαν
στα τέλη του 19ου
και στις αρχές
του 20ου αιώνα) |
Parastáseis tragoudioú kai
choroú (pou epikratoúsan sta téli tou 19ou kai stis archés tou 20ou aióna) |
Spektakle pieśni i
tańca (dominujące na przełomie XIX i XX wieku) |
Исполнение
песни и
танца
(преобладали
в конце 19 и
начале 20
веков) |
Ispolneniye pesni i tantsa
(preobladali v kontse 19 i nachale 20 vekov) |
(盛行于19世纪末20世纪初的)歌舞杂耍表演 |
Représentations de chants et de
danses (prévalant à la fin du 19e siècle et au début du 20e siècle) |
歌とダンスの公演(19世紀後半から20世紀初頭にかけて) |
歌 と ダンス の 公演 ( 19 世紀 後半 から 20 世紀 初頭にかけて ) |
うた と ダンス の こうえん ( 19 せいき こうはん から 20せいき しょとう にかけて ) |
uta to dansu no kōen ( 19 seiki kōhan kara 20 seiki shotōnikakete ) |
30 |
vaudeville
theater |
vaudeville theater |
杂耍剧院 |
záshuǎ jùyuàn |
Vaudeville theater |
Théâtre Vaudeville |
Teatro de vaudeville |
Teatro de vodevil |
Teatro di Vaudeville |
vaudeville theatrum |
Varieté-Theater |
Θέατρο
Vaudeville |
Théatro Vaudeville |
Teatr wodewilowy |
Театр
водевиль |
Teatr vodevil' |
vaudeville
theater |
Théâtre Vaudeville |
ボードビル劇場 |
ボード ビル 劇場 |
ボード ビル げきじょう |
bōdo biru gekijō |
31 |
a theatre used for popular entertainment in
the late 19th and early.20th centuries |
a theatre used for popular entertainment in
the late 19th and early.20Th centuries |
19世纪末20世纪初用于大众娱乐的剧院 |
19 shìjìmò 20 shìjì chū yòng yú dàzhòng
yúlè de jùyuàn |
A theatre used for
popular entertainment in the late 19th and early.20th centuries |
Un théâtre utilisé pour
le divertissement populaire à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle |
Um teatro utilizado para
entretenimento popular no final do século XIX e início do século XX |
Un teatro utilizado para
el entretenimiento popular a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. |
Un teatro utilizzato per
l'intrattenimento popolare tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX
secolo |
popularibus enim in
theatro entertainment usus nuper in 19 na et in saecula early.20th |
Ein Theater, das im
späten 19. und frühen 20. Jahrhundert für Unterhaltungszwecke genutzt wurde |
Ένα
θέατρο που
χρησιμοποιείται
για τη λαϊκή
ψυχαγωγία στα
τέλη του 19ου και
στις αρχές του
20ου αιώνα |
Éna théatro pou chrisimopoieítai gia ti
laïkí psychagogía sta téli tou 19ou kai stis archés tou 20ou aióna |
Teatr używany do
popularnej rozrywki na przełomie XIX i XX wieku |
Театр,
используемый
для
популярных
развлечений
в конце 19 и
начале 20
веков |
Teatr, ispol'zuyemyy dlya populyarnykh
razvlecheniy v kontse 19 i nachale 20 vekov |
a theatre used for popular entertainment in
the late 19th and early.20th centuries |
Un théâtre utilisé pour
le divertissement populaire à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle |
19世紀後半から20世紀初頭にポピュラーエンターテイメントに使用された劇場 |
19 世紀 後半 から 20 世紀 初頭 に ポピュラーエンターテイメント に 使用 された 劇場 |
19 せいき こうはん から 20 せいき しょとう に ポピュラー エンターテイメント に しよう された げきじょう |
19 seiki kōhan kara 20 seiki shotō ni popyurā entāteimentoni shiyō sareta gekijō |
32 |
歌舞杂耍戏院 |
gēwǔ záshuǎ
xìyuàn |
歌舞杂耍戏院 |
gēwǔ záshuǎ
xìyuàn |
Kabuki theater |
Théâtre Kabuki |
Teatro Kabuki |
Teatro kabuki |
Teatro Kabuki |
vaudeville theatrum |
Kabuki-Theater |
Καμπούκι
θέατρο |
Kampoúki théatro |
Teatr Kabuki |
Театр
Кабуки |
Teatr Kabuki |
歌舞杂耍戏院 |
Théâtre Kabuki |
歌舞伎座 |
歌舞伎座 |
かぶきざ |
kabukiza |
33 |
musician |
musician |
音乐家 |
yīnyuè jiā |
Musician |
Musicien |
Músico |
Músico |
musicista |
ille musicus |
Musiker |
Μουσικός |
Mousikós |
Muzyk |
музыкант |
muzykant |
musician |
Musicien |
ミュージシャン |
ミュージシャン |
ミュージシャン |
myūjishan |
34 |
a person who
plays a musical instrument or writes music, especially as a job |
a person who plays a musical
instrument or writes music, especially as a job |
演奏乐器或写作音乐的人,特别是作为工作的人 |
yǎnzòu yuèqì huò
xiězuò yīnyuè de rén, tèbié shì zuòwéi gōngzuò de rén |
a person who plays a musical
instrument or writes music, especially as a job |
une personne qui joue d'un
instrument de musique ou écrit de la musique, en particulier comme travail |
uma pessoa que toca um
instrumento musical ou escreve música, especialmente como trabalho |
una persona que toca un
instrumento musical o escribe música, especialmente como un trabajo |
una persona che suona uno
strumento musicale o scrive musica, soprattutto come lavoro |
qui scribit uel de plays
singula musicae instrumenta musica, quae praecipue officium |
eine Person, die ein
Musikinstrument spielt oder Musik schreibt, insbesondere als Beruf |
ένα
άτομο που
παίζει
μουσικό
όργανο ή
γράφει μουσική,
ειδικά ως
δουλειά |
éna átomo pou paízei mousikó
órgano í gráfei mousikí, eidiká os douleiá |
osoba, która gra na
instrumencie muzycznym lub pisze muzykę, zwłaszcza jako pracę |
человек,
который
играет на
музыкальном
инструменте
или пишет
музыку,
особенно в
качестве
работы |
chelovek, kotoryy igrayet na
muzykal'nom instrumente ili pishet muzyku, osobenno v kachestve raboty |
a person who
plays a musical instrument or writes music, especially as a job |
une personne qui joue d'un
instrument de musique ou écrit de la musique, en particulier comme travail |
楽器を演奏したり音楽を書いたりする人、特に仕事として |
楽器 を 演奏 し たり 音楽 を 書い たり する 人 、 特に仕事 として |
がっき お えんそう し たり おんがく お かい たり する ひと 、 とくに しごと として |
gakki o ensō shi tari ongaku o kai tari suru hito , tokunishigoto toshite |
35 |
音乐家;作曲家;乐师 |
yīnyuè jiā;
zuòqǔ jiā; yuèshī |
音乐家;作曲家;乐师 |
yīnyuè jiā;
zuòqǔ jiā; yuèshī |
Musician; composer; musician |
Musicien, compositeur, musicien |
Músico, compositor, músico |
Músico, compositor, músico |
Musicista, compositore,
musicista |
Musicians, compositores
melodiae, musicians |
Musiker, Komponist, Musiker |
Μουσικός,
συνθέτης,
μουσικός |
Mousikós, synthétis, mousikós |
Muzyk, kompozytor, muzyk |
Музыкант,
композитор,
музыкант |
Muzykant, kompozitor, muzykant |
音乐家;作曲家;乐师 |
Musicien, compositeur, musicien |
ミュージシャン、作曲家、ミュージシャン |
ミュージシャン 、 作曲家 、 ミュージシャン |
ミュージシャン 、 さっきょくか 、 ミュージシャン |
myūjishan , sakkyokuka , myūjishan |
36 |
a jazz/rock
musician |
a jazz/rock musician |
爵士/摇滚音乐家 |
juéshì/yáogǔn yīnyuè
jiā |
a jazz/rock musician |
un musicien de jazz / rock |
um músico de jazz / rock |
un músico de jazz / rock |
un musicista jazz / rock |
a Gothic / Musica petram |
ein Jazz / Rockmusiker |
μουσικός
τζαζ / ροκ |
mousikós tzaz / rok |
muzyk jazzowy / rockowy |
джазовый
/
рок-музыкант |
dzhazovyy / rok-muzykant |
a jazz/rock
musician |
un musicien de jazz / rock |
ジャズ/ロックミュージシャン |
ジャズ / ロックミュージシャン |
ジャズ / ロックミュージシャン |
jazu / rokkumyūjishan |
37 |
爵士乐/摇滚乐乐师 |
juéshìyuè/yáogǔnyuè
yuèshī |
爵士乐/摇滚乐乐师 |
juéshìyuè/yáogǔnyuè
yuèshī |
Jazz/rock musician |
Musicien jazz / rock |
Músico de jazz / rock |
Músico de jazz / rock |
Jazz / musicista rock |
Metal / Rock Musicum |
Jazz / Rockmusiker |
Μουσικός
τζαζ / ροκ |
Mousikós tzaz / rok |
Muzyk jazzowy / rockowy |
Джаз /
рок
музыкант |
Dzhaz / rok muzykant |
爵士乐/摇滚乐乐师 |
Musicien jazz / rock |
ジャズ/ロックミュージシャン |
ジャズ / ロックミュージシャン |
ジャズ / ロックミュージシャン |
jazu / rokkumyūjishan |
38 |
musicianship |
musicianship |
音乐修养 |
yīnyuè xiūyǎng |
Musicianship |
Musicalité |
Musicalidade |
Musicalidad |
musicalità |
musicianship |
Musikalisches Können |
Μουσική |
Mousikí |
Muzyka |
музыкальность |
muzykal'nost' |
musicianship |
Musicalité |
ミュージシャンシップ |
ミュージシャンシップ |
みゅうじしゃんしっぷ |
myūjishanshippu |
39 |
skill in
performing or writing music |
skill in performing or writing
music |
表演或写作音乐的技巧 |
biǎoyǎn huò
xiězuò yīnyuè de jìqiǎo |
Skill in performing or writing
music |
Habileté à jouer ou à écrire de
la musique |
Habilidade em executar ou
escrever músicas |
Habilidad para interpretar o
escribir música. |
Abilità nell'esecuzione o nella
scrittura di musica |
arte musica in faciendo aut
scribo |
Können Sie Musik spielen oder
schreiben |
Ικανότητα
στην εκτέλεση
ή τη συγγραφή
μουσικής |
Ikanótita stin ektélesi í ti
syngrafí mousikís |
Umiejętność
wykonywania lub pisania muzyki |
Умение
исполнять
или писать
музыку |
Umeniye ispolnyat' ili pisat'
muzyku |
skill in
performing or writing music |
Habileté à jouer ou à écrire de
la musique |
演奏や作曲のスキル |
演奏 や 作曲 の スキル |
えんそう や さっきょく の スキル |
ensō ya sakkyoku no sukiru |
40 |
音系才能; 音乐技能 |
yīn xì cáinéng;
yīnyuè jìnéng |
音系才能;音乐技能 |
yīn xì cáinéng;
yīnyuè jìnéng |
Phonology talent; music skills |
Talent phonologie, compétences
musicales |
Talento em fonologia,
habilidades musicais |
El talento de la fonología, las
habilidades musicales |
Talento di fonologia, abilità
musicali |
Phonological facultatem; musica
artes |
Phonologietalent, musikalische
Fähigkeiten |
Ταλέντο
φωνολογίας,
μουσικές
δεξιότητες |
Talénto fonologías, mousikés
dexiótites |
Talent fonologiczny,
umiejętności muzyczne |
Фонологический
талант,
музыкальные
навыки |
Fonologicheskiy talant,
muzykal'nyye navyki |
音系才能; 音乐技能 |
Talent phonologie, compétences
musicales |
音韻の才能、音楽のスキル |
音韻 の 才能 、 音楽 の スキル |
おにん の さいのう 、 おんがく の スキル |
onin no sainō , ongaku no sukiru |
41 |
musicology |
musicology |
音乐学 |
yīnyuè xué |
Musicology |
Musicologie |
Musicologia |
Musicología |
musicologia |
musicology |
Musikwissenschaft |
Μουσικολογία |
Mousikología |
Muzykologia |
музыковедение |
muzykovedeniye |
musicology |
Musicologie |
音楽学 |
音楽学 |
おんがくがく |
ongakugaku |
42 |
the study of
the history and theory of music |
the study of the history and
theory of music |
研究音乐的历史和理论 |
yánjiū yīnyuè de
lìshǐ hé lǐlùn |
The study of the history and
theory of music |
L'étude de l'histoire et de la
théorie de la musique |
O estudo da história e teoria
da música |
El estudio de la historia y la
teoría de la música. |
Lo studio della storia e teoria
della musica |
studio in historia, et doctrina
musicorum |
Das Studium der Geschichte und
Theorie der Musik |
Η
μελέτη της
ιστορίας και
της θεωρίας
της μουσικής |
I meléti tis istorías kai tis
theorías tis mousikís |
Studium historii i teorii
muzyki |
Изучение
истории и
теории
музыки |
Izucheniye istorii i teorii
muzyki |
the study of
the history and theory of music |
L'étude de l'histoire et de la
théorie de la musique |
音楽の歴史と理論の研究 |
音楽 の 歴史 と 理論 の 研究 |
おんがく の れきし と りろん の けんきゅう |
ongaku no rekishi to riron no kenkyū |
43 |
音乐学 |
yīnyuè xué |
音乐学 |
yīnyuè xué |
music |
Musicologie |
Musicologia |
Musicología |
musicologia |
Musicology |
Musikwissenschaft |
Μουσικολογία |
Mousikología |
Muzykologia |
музыковедение |
muzykovedeniye |
音乐学 |
Musicologie |
音楽学 |
音楽学 |
おんがくがく |
ongakugaku |
44 |
musicologist |
musicologist |
音乐学家 |
yīnyuè xué jiā |
Musicologist |
Musicologue |
Musicólogo |
Musicólogo |
musicologo |
musicologist |
Musikwissenschaftler |
Μουσικολόγος |
Mousikológos |
Muzykolog |
музыковед |
muzykoved |
musicologist |
Musicologue |
音楽学者 |
音楽 学者 |
おんがく がくしゃ |
ongaku gakusha |
45 |
music
stand |
music stand |
音乐台 |
yīnyuè tái |
Music stand |
Pupitre |
Suporte de música |
Atril |
Leggio |
sto musica |
Notenständer |
Μουσική
στάση |
Mousikí stási |
Stojak muzyczny |
Музыкальный
стенд |
Muzykal'nyy stend |
music
stand |
Pupitre |
譜面台 |
譜面台 |
ふめんだい |
fumendai |
46 |
a frame,
especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music
while you play a musical instrument |
a frame, especially one that
you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a
musical instrument |
一个框架,尤指可折叠的框架,用于在演奏乐器时保持音乐 |
yīgè kuàngjià, yóu
zhǐ kě zhédié de kuàngjià, yòng yú zài yǎnzòu yuèqì shí
bǎochí yīnyuè |
a frame, especially one that
you can fold, that is used for holding sheets of music while you play a
musical instrument |
un cadre, en particulier celui
que vous pouvez plier, qui sert à contenir des partitions tout en jouant d'un
instrument de musique |
um quadro, especialmente um que
você pode dobrar, que é usado para segurar folhas de música enquanto você
toca um instrumento musical |
un cuadro, especialmente uno
que puede plegar, que se usa para sostener partituras de música mientras toca
un instrumento musical |
una cornice, in particolare una
che puoi piegare, che viene utilizzata per contenere fogli di musica mentre
suoni uno strumento musicale |
replo, praesertim quod se
complicare possunt, quia is uti chartis ad capiendum musica dum vos ludere
citharam |
Ein Rahmen, insbesondere ein
Rahmen, den Sie falten können und der zum Halten von Notenblättern beim
Spielen eines Musikinstruments verwendet wird |
ένα
πλαίσιο,
ειδικά ένα που
μπορείτε να
διπλώνετε, το
οποίο
χρησιμοποιείται
για τη
συγκράτηση
φύλλων
μουσικής ενώ
παίζετε ένα
μουσικό
όργανο |
éna plaísio, eidiká éna pou
boreíte na diplónete, to opoío chrisimopoieítai gia ti synkrátisi fýllon
mousikís enó paízete éna mousikó órgano |
ramka, zwłaszcza taka,
którą można złożyć, która służy do
przechowywania arkuszy muzycznych podczas gry na instrumencie muzycznym |
кадр,
особенно
тот, который
можно
сложить, который
используется
для
удержания
музыкальных
листов во
время игры
на
музыкальном
инструменте |
kadr, osobenno tot, kotoryy
mozhno slozhit', kotoryy ispol'zuyetsya dlya uderzhaniya muzykal'nykh listov
vo vremya igry na muzykal'nom instrumente |
a frame,
especially one that you can fold, that is used for holding sheets of music
while you play a musical instrument |
un cadre, en particulier celui
que vous pouvez plier, qui sert à contenir des partitions tout en jouant d'un
instrument de musique |
あなたが楽器を演奏している間音楽のシートを保持するために使用されるフレーム、特にあなたが折り畳むことができるもの |
あなた が 楽器 を 演奏 している 間 音楽 の シート を保持 する ため に 使用 される フレーム 、 特に あなたが 折り畳む こと が できる もの |
あなた が がっき お えんそう している ま おんがく の シート お ほじ する ため に しよう される フレーム 、 とくにあなた が おりたたむ こと が できる もの |
anata ga gakki o ensō shiteiru ma ongaku no shīto o hojisuru tame ni shiyō sareru furēmu , tokuni anata gaoritatamu koto ga dekiru mono |
47 |
乐谱架 |
yuèpǔ jià |
乐谱架 |
yuèpǔ jià |
Music Stand |
Pupitre |
Suporte de música |
Atril |
Leggio |
sto musica |
Notenständer |
Μουσική
στάση |
Mousikí stási |
Stojak muzyczny |
Музыкальный
стенд |
Muzykal'nyy stend |
乐谱架 |
Pupitre |
譜面台 |
譜面台 |
ふめんだい |
fumendai |
48 |
musing |
musing |
沉思 |
chénsī |
Musing |
La rêverie |
Musing |
Meditando |
meditabondo |
ferre |
Nachdenken |
Μουσική |
Mousikí |
Musing |
размышляющий |
razmyshlyayushchiy |
musing |
La rêverie |
愉快な |
愉快な |
ゆかいな |
yukaina |
49 |
a period of thinking carefully about sth or
telling people your thoughts about it 沉思;冥想;诉说想法 |
a period of thinking carefully about sth or
telling people your thoughts about it chénsī; míngxiǎng;
sùshuō xiǎngfǎ |
一段时间仔细思考某事或告诉别人你对它的看法沉思;冥想;诉说想法 |
yīduàn shíjiān zǐxì
sīkǎo mǒu shì huò gàosù biérén nǐ duì tā de
kànfǎ chénsī; míngxiǎng; sùshuō xiǎngfǎ |
a period of thinking
carefully about sth or telling people your thoughts about it meditation;
meditation; |
une période de réflexion
sur la qch ou de dire aux gens votre opinion sur la méditation; la
méditation; |
um período de reflexão
cuidadosa sobre sth ou dizer às pessoas seus pensamentos sobre meditação,
meditação; |
un período de pensar
cuidadosamente acerca de algo o decirle a la gente lo que piensas al respecto
meditación, meditación; |
un periodo di riflessione
attenta a sth o a raccontare ai tuoi pensieri su di essa meditazione,
meditazione; |
Summa de plebe dicendo
aut cogitando tempus diligenter cogitare de contemplatione meditatio narra
metus |
eine Zeitspanne, in der
du sorgfältig über etw nachdenkst oder den Menschen deine Gedanken darüber
mitteilst, Meditation; |
μια
περίοδο
σκέψης
προσεκτικά
για sth ή
λέγοντας στους
ανθρώπους τις
σκέψεις σας
για το
διαλογισμό ·
διαλογισμό? |
mia período sképsis prosektiká gia sth í
légontas stous anthrópous tis sképseis sas gia to dialogismó : dialogismó? |
okres uważnego
zastanawiania się nad czymś lub mówienia ludziom swoich myśli
o medytacji; |
период
тщательного
размышления
о чем-либо
или
рассказывания
людям о
своих
мыслях о
медитации,
медитации; |
period tshchatel'nogo razmyshleniya o
chem-libo ili rasskazyvaniya lyudyam o svoikh myslyakh o meditatsii,
meditatsii; |
a period of thinking carefully about sth or
telling people your thoughts about it 沉思;冥想;诉说想法 |
une période de réflexion
sur la qch ou de dire aux gens votre opinion sur la méditation; la
méditation; |
注意深く考えたり、瞑想についてのあなたの考えを人々に話したりする期間。 |
注意深く 考え たり 、 瞑想 について の あなた の 考えを 人々 に 話し たり する 期間 。 |
ちゅういぶかく かんがえ たり 、 めいそう について の あなた の かんがえ お ひとびと に はなし たり する きかん。 |
chūibukaku kangae tari , meisō nitsuite no anata nokangae o hitobito ni hanashi tari suru kikan . |
50 |
We had to sit
and listen to his musings on life |
We had to sit and listen to his
musings on life |
我们不得不坐下来聆听他对生活的沉思 |
wǒmen bùdé bù zuò xiàlái
língtīng tā duì shēnghuó de chénsī |
We had to sit and listen to his
musings on life |
Nous devions nous asseoir et
écouter ses réflexions sur la vie |
Nós tivemos que sentar e ouvir
suas reflexões sobre a vida |
Tuvimos que sentarnos y
escuchar sus reflexiones sobre la vida. |
Dovevamo sederci e ascoltare le
sue riflessioni sulla vita |
Nos quoque, ut audire eum, et
sedens super meditatione ignis vitae, |
Wir mussten sitzen und auf
seine Gedanken über das Leben hören |
Πρέπει
να καθίσουμε
και να
ακούσουμε τα
μυαλά του για
τη ζωή |
Prépei na kathísoume kai na
akoúsoume ta myalá tou gia ti zoí |
Musieliśmy siedzieć i
słuchać jego rozważań na temat życia |
Пришлось
сидеть и
слушать его
размышления
о жизни |
Prishlos' sidet' i slushat'
yego razmyshleniya o zhizni |
We had to sit
and listen to his musings on life |
Nous devions nous asseoir et
écouter ses réflexions sur la vie |
私たちは座って、彼の生の声に耳を傾けなければなりませんでした |
私たち は 座って 、 彼 の 生 の 声 に 耳 を傾けなければなりませんでした |
わたしたち わ すわって 、 かれ の なま の こえ に みみ おかたむけなければなりませんでした |
watashitachi wa suwatte , kare no nama no koe ni mimi okatamukenakerebanarimasendeshita |
51 |
我们只好坐着听他谈论人生 |
wǒmen zhǐhǎo
zuòzhe tīng tā tánlùn rénshēng |
我们只好坐着听他谈论人生 |
wǒmen zhǐhǎo
zuòzhe tīng tā tánlùn rénshēng |
We had to sit and listen to him
talking about life. |
Nous devions nous asseoir et
l'écouter parler de la vie. |
Nós tivemos que sentar e
ouvi-lo falando sobre a vida. |
Tuvimos que sentarnos y
escucharlo hablar de la vida. |
Dovevamo sederci e ascoltarlo
mentre parlava della vita. |
Habuimus sedere et loqui de
vita audite illum |
Wir mussten sitzen und ihm
zuhören, wie er über das Leben sprach. |
Πρέπει
να καθίσουμε
και να τον
ακούσουμε να
μιλάει για τη
ζωή. |
Prépei na kathísoume kai na ton
akoúsoume na miláei gia ti zoí. |
Musieliśmy siedzieć i
słuchać, jak mówi o życiu. |
Мы
должны были
сидеть и
слушать, как
он говорит о
жизни. |
My dolzhny byli sidet' i
slushat', kak on govorit o zhizni. |
我们只好坐着听他谈论人生 |
Nous devions nous asseoir et
l'écouter parler de la vie. |
私たちは座って、彼が人生について話すのを聞かなければなりませんでした。 |
私たち は 座って 、 彼 が 人生 について 話す の を聞かなければなりませんでした 。 |
わたしたち わ すわって 、 かれ が じんせい について はなす の お きかなければなりませんでした 。 |
watashitachi wa suwatte , kare ga jinsei nitsuite hanasu noo kikanakerebanarimasendeshita . |
52 |
musk a substance with a
strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally
by a type of male deer |
musk a substance with a strong smell that is
used in making some perfumes. It is produced naturally by a type of male deer |
麝香是一种具有强烈气味的物质,用于制作一些香水。它是由一种雄鹿自然产生的 |
shèxiāng shì yī
zhǒng jùyǒu qiángliè qìwèi de wùzhí, yòng yú zhìzuò yīxiē
xiāngshuǐ. Tā shì yóu yī zhǒng xióng lù zìrán
chǎnshēng de |
Musk a substance with a strong
smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally by a
type of male deer |
Le musc est une substance à
forte odeur qui est utilisée dans la fabrication de certains parfums et qui
est produite naturellement par un type de cerf mâle. |
Musk uma substância com um
cheiro forte que é usado para fazer alguns perfumes.É produzido naturalmente
por um tipo de veado macho |
El almizcle es una sustancia
con un fuerte olor que se usa para hacer algunos perfumes. Se produce
naturalmente por un tipo de ciervo macho. |
Muschio una sostanza con un
odore forte che viene utilizzato nella produzione di alcuni profumi, prodotto
naturalmente da un tipo di cervo maschio |
Cervus Red substantiam cum
fortis odor quod est aliquid faciendi usus est in odoribus aevum. Huius
natura per species masculum cervi |
Moschus ist eine Substanz mit
starkem Geruch, die für die Herstellung einiger Parfums verwendet wird und
auf natürliche Weise von männlichen Hirschen erzeugt wird |
Το Musk
είναι μια
ουσία με
έντονη οσμή
που
χρησιμοποιείται
για την
παρασκευή
κάποιων
αρωμάτων και
παράγεται
φυσικά από
έναν τύπο
αρσενικού
ελάφια |
To Musk eínai mia ousía me
éntoni osmí pou chrisimopoieítai gia tin paraskeví kápoion aromáton kai
parágetai fysiká apó énan týpo arsenikoú eláfia |
Piżmo substancja o silnym
zapachu, który jest używany do wyrobu perfum, jest produkowany
naturalnie przez samca jelenia |
Мускус
- вещество с
сильным
запахом,
которое
используется
при
создании
некоторых
духов |
Muskus - veshchestvo s sil'nym
zapakhom, kotoroye ispol'zuyetsya pri sozdanii nekotorykh dukhov |
musk a substance with a
strong smell that is used in making some perfumes. It is produced naturally
by a type of male deer |
Le musc est une substance à
forte odeur qui est utilisée dans la fabrication de certains parfums et qui
est produite naturellement par un type de cerf mâle. |
いくつかの香水を作るのに使用される強い匂いを持つ物質。 |
いくつ か の 香水 を 作る の に 使用 される 強い 匂い を持つ 物質 。 |
いくつ か の こうすい お つくる の に しよう される つよい におい お もつ ぶっしつ 。 |
ikutsu ka no kōsui o tsukuru no ni shiyō sareru tsuyoi nioi omotsu busshitsu . |
53 |
麝香 |
shèxiāng |
麝香 |
shèxiāng |
Musk |
Musc |
Almíscar |
Almizcle |
muschio |
Cervus Red |
Moschus |
Μόσχος |
Móschos |
Piżmo |
мускус |
muskus |
麝香 |
Musc |
ムスク |
ムスク |
むすく |
musuku |
54 |
musky |
musky |
麝香 |
shèxiāng |
Musky |
Musqué |
Almiscarado |
Almizcle |
muschiato |
musky |
Moschusartig |
Musky |
Musky |
Musky |
мускусный |
muskusnyy |
musky |
Musqué |
ムスキー |
ムスキー |
むすきい |
musukī |
55 |
a musky perfume (smelling of or like musk) |
a musky perfume (smelling of or like musk) |
麝香香水(麝香味或麝香味) |
shèxiāng xiāngshuǐ
(shèxiāng wèi huò shèxiāng wèi) |
a musky perfume (smelling
of or like musk) |
un parfum musqué (sentant
ou semblable au musc) |
um perfume almiscarado
(cheirando a almíscar) |
un perfume almizclado
(con olor o como almizcle) |
un profumo muschiato
(odoroso o simile al muschio) |
musky enim unguentum
(ausus est obrutus aut sicut MOSCHUS) |
ein moschusartiges Parfüm
(nach Moschus riechend oder ähnlich) |
ένα
μυρικανικό
άρωμα (μυρωδιά
ή σαν μόσχος) |
éna myrikanikó ároma (myrodiá í san móschos) |
piżmowy zapach
(pachnący lub podobny do piżma) |
мускусные
духи
(пахнущие
или как
мускус) |
muskusnyye dukhi (pakhnushchiye ili kak
muskus) |
a musky perfume (smelling of or like musk) |
un parfum musqué (sentant
ou semblable au musc) |
かすかな香水(ムスクの臭いがする、または好き) |
かすかな 香水 ( ムスク の 臭い が する 、 または 好き) |
かすかな こうすい ( むすく の におい が する 、 またはすき ) |
kasukana kōsui ( musuku no nioi ga suru , mataha suki) |
56 |
有麝番味的香水 |
yǒu shè fān wèi de
xiāngshuǐ |
有麝番味的香水 |
yǒu shè fān wèi de
xiāngshuǐ |
a perfume with a scent |
un parfum avec un parfum |
um perfume com perfume |
un perfume con aroma |
un profumo con un profumo |
Ventilabrum odor unguentum non
MOSCHUS |
ein Parfüm mit einem Duft |
ένα
άρωμα με άρωμα |
éna ároma me ároma |
perfumy o zapachu |
духи
с ароматом |
dukhi s aromatom |
有麝番味的香水 |
un parfum avec un parfum |
香りのする香水 |
香り の する 香水 |
かおり の する こうすい |
kaori no suru kōsui |
57 |
musket an early type of long gun that
was used by soldiers in the past |
musket an early type of long
gun that was used by soldiers in the past |
步枪是过去士兵使用的早期长枪 |
bùqiāng shì guòqù
shìbīng shǐyòng de zǎoqí chángqiāng |
Musket an early type of long
gun that was used by soldiers in the past |
Mousculer un type ancien de
pistolet long qui était utilisé par les soldats dans le passé |
Mosquete um tipo precoce de
arma longa que foi usado por soldados no passado |
Mosquete un tipo temprano de
arma larga que fue utilizada por los soldados en el pasado |
Moschetto era un vecchio tipo
di pistola lunga che veniva usata dai soldati in passato |
et mane donec Musket species
quae adhibetur a gun praeteritum milites ad |
Muskete eine frühe Art von
Langwaffe, die in der Vergangenheit von Soldaten verwendet wurde |
Musket ένα
πρώιμο είδος
μακριού όπλου
που
χρησιμοποιήθηκε
από
στρατιώτες
στο παρελθόν |
Musket éna próimo eídos makrioú
óplou pou chrisimopoiíthike apó stratiótes sto parelthón |
Musket to wczesny rodzaj
długiej broni, która była używana przez żołnierzy w
przeszłości |
Мушкет
ранний тип
длинного
оружия,
которое
использовалось
солдатами в
прошлом |
Mushket ranniy tip dlinnogo
oruzhiya, kotoroye ispol'zovalos' soldatami v proshlom |
musket an early type of long gun that
was used by soldiers in the past |
Mousculer un type ancien de
pistolet long qui était utilisé par les soldats dans le passé |
マスケット銃過去に兵士によって使用された長い銃の初期のタイプ |
マス ケット 銃 過去 に 兵士 によって 使用 された 長い銃 の 初期 の タイプ |
マス ケット じゅう かこ に へいし によって しよう されたながい じゅう の しょき の タイプ |
masu ketto jū kako ni heishi niyotte shiyō sareta nagai jū noshoki no taipu |
58 |
(旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪 |
(jiùshí de) huǒqiāng, huátáng
qiāng, máosèqiāng |
(旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪 |
(jiùshí de) huǒqiāng, huátáng
qiāng, máosèqiāng |
(old) musket, musket,
mauser |
(vieux) mousquet,
mousquet, mauser |
Mosquete (velho),
mosquete, mauser |
(antiguo) mosquete,
mosquete, mauser |
(vecchio) moschetto,
moschetto, mauser |
(Vetus) guns, shotguns,
sclopetis, |
(alte) Muskete, Muskete,
Mauser |
(παλιά)
μύκητα,
μοσχάρι, μαuser |
(paliá) mýkita, moschári, mauser |
(stary) muszkiet,
muszkiet, mauser |
(старый)
мушкет,
мушкет,
маузер |
(staryy) mushket, mushket, mauzer |
(旧时的)火枪,滑膛枪,毛瑟枪 |
(vieux) mousquet,
mousquet, mauser |
(古い)マスケット、マスケット、mauser |
( 古い ) マス ケット 、 マス ケット 、 mauser |
( ふるい ) マス ケット 、 マス ケット 、 まうせr |
( furui ) masu ketto , masu ketto , mauser |
59 |
musketeer |
musketeer |
火枪手 |
huǒ qiāngshǒu |
Musketeer |
Mousquetaire |
Mosqueteiro |
Mosquetero |
moschettiere |
musketeer |
Musketier |
Μουσκέτα |
Mouskéta |
Muszkieter |
мушкетер |
mushketer |
musketeer |
Mousquetaire |
銃士 |
銃士 |
じゅうし |
jūshi |
60 |
a soldier who
uses a musket |
a soldier who uses a musket |
使用步枪的士兵 |
shǐyòng bùqiāng dí
shìbīng |
a soldier who uses a musket |
un soldat qui utilise un fusil |
um soldado que usa um mosquete |
un soldado que usa un mosquete |
un soldato che usa un moschetto |
miles, qui utitur admiribili |
Ein Soldat, der eine Muskete
benutzt |
ένας
στρατιώτης
που
χρησιμοποιεί
ένα μουσκέτο |
énas stratiótis pou
chrisimopoieí éna mouskéto |
żołnierz, który
używa muszkietu |
солдат,
который
использует
мушкет |
soldat, kotoryy ispol'zuyet
mushket |
a soldier who
uses a musket |
un soldat qui utilise un fusil |
マスケット銃を使用する兵士 |
マス ケット 銃 を 使用 する 兵士 |
マス ケット じゅう お しよう する へいし |
masu ketto jū o shiyō suru heishi |
61 |
火枪手;滑膛枪手 |
huǒ qiāngshǒu;
huátáng qiāngshǒu |
火枪手;滑膛枪手 |
huǒ qiāngshǒu;
huátáng qiāngshǒu |
Musketeer |
Mousquetaire |
Mosqueteiro |
Mosquetero |
Moschettieri; moschettieri |
Sclopetariis instructae, tum
sclopetariis |
Musketier |
Μουσκέτα |
Mouskéta |
Muszkieter |
Мушкетер;
мушкетеры |
Mushketer; mushketery |
火枪手;滑膛枪手 |
Mousquetaire |
銃士 |
銃士 |
じゅうし |
jūshi |
62 |
musk ox |
musk ox |
麝牛 |
shè niú |
Musk ox |
Boeuf musqué |
Boi-almiscarado |
Buey almizclero |
Bue muschiato |
MOSCHUS bove |
Moschusochse |
Βούτυρο
μούστος |
Voútyro moústos |
Piżmo wół |
Овцебык |
Ovtsebyk |
musk ox |
Boeuf musqué |
ジャコウ牛 |
ジャコウ 牛 |
ジャコウ うし |
jakō ushi |
63 |
a large animal
of the cow family that is covered with hair and has curved horns |
a large animal of the cow
family that is covered with hair and has curved horns |
牛科动物的大型动物,头发覆盖着弯曲的角 |
niú kē dòngwù de dàxíng
dòngwù, tóufǎ fùgàizhe wānqū de jiǎo |
a large animal of the cow
family that is covered with hair and has curved horns |
un grand animal de la famille
des vaches qui est couvert de poils et a des cornes incurvées |
um grande animal da família das
vacas que é coberto de pêlos e tem chifres curvados |
Un animal grande de la familia
de las vacas que está cubierto de pelo y tiene cuernos curvos. |
un grande animale della
famiglia di mucche che è coperto di peli e ha le corna ricurve |
multa videmus animalia bovis et
capillis tegitur inflexis cornibus |
Ein großes Tier der Kuhfamilie,
das mit Haaren bedeckt ist und gebogene Hörner hat |
ένα
μεγάλο ζώο της
οικογένειας
των αγελάδων
που καλύπτεται
με τα μαλλιά
και έχει
καμπύλα
κέρατα |
éna megálo zóo tis oikogéneias
ton ageládon pou kalýptetai me ta malliá kai échei kampýla kérata |
duże zwierzę z
rodziny krów, które jest pokryte włosami i ma zakrzywione rogi |
большое
животное
коровьего
семейства,
покрытое
шерстью и с
изогнутыми
рогами |
bol'shoye zhivotnoye korov'yego
semeystva, pokrytoye sherst'yu i s izognutymi rogami |
a large animal
of the cow family that is covered with hair and has curved horns |
un grand animal de la famille
des vaches qui est couvert de poils et a des cornes incurvées |
毛で覆われていて曲がった角を持っているウシ科の大型動物 |
毛 で 覆われていて 曲がった 角 を 持っている ウシ科 の大型 動物 |
け で おうわれていて まがった かく お もっている うしかの おうがた どうぶつ |
ke de ōwareteite magatta kaku o motteiru ushika no ōgatadōbutsu |
64 |
麝牛 |
shè niú |
麝牛 |
shè niú |
Yak |
Yak |
Iaque |
Yak |
ovibove |
Cervus Red bove |
Yak |
Γιακ |
Giak |
Jak |
мускус
бык |
muskus byk |
麝牛 |
Yak |
ヤク |
ヤク |
ヤク |
yaku |
65 |
muskrat |
muskrat |
麝鼠 |
shèshǔ |
Muskrat |
Rat musqué |
Rato almiscarado |
Rata almizclera |
ondatra |
muskrat |
Bisamratte |
Muskrat |
Muskrat |
Piżmak |
ондатра |
ondatra |
muskrat |
Rat musqué |
マスクラット |
マスク ラット |
マスク ラット |
masuku ratto |
66 |
a North American water animal that has a
strong smell and is hunted for its fur |
a North American water animal that has a
strong smell and is hunted for its fur |
一种北美水生动物,具有强烈的气味,并因其毛皮而被猎杀 |
yī zhǒng běiměi
shuǐshēng dòngwù, jùyǒu qiángliè de qìwèi, bìng yīn qí
máopí ér bèi liè shā |
a North American water
animal that has a strong smell and is hunted for its fur |
un animal d'eau
d'Amérique du Nord qui a une forte odeur et qui est chassé pour son pelage |
um animal de água
norte-americano que tem um cheiro forte e é caçado por sua pele |
Un animal acuático de
América del Norte que tiene un olor fuerte y es cazado por su piel. |
un animale acquatico
nordamericano che ha un forte odore ed è cacciato per la sua pelliccia |
animalis quod a North
American aqua fortis odor eius omnisque conquiri et furrure |
Ein nordamerikanisches
Wassertier, das stark riecht und nach seinem Fell gejagt wird |
ένα
βορειοαμερικανικό
νερό που έχει
έντονη οσμή
και θηρεύεται
για τη γούνα
του |
éna voreioamerikanikó neró pou échei éntoni
osmí kai thirévetai gia ti goúna tou |
północnoamerykańskie
zwierzę wodne, które ma silny zapach i poluje na swoje futro |
североамериканское
водное
животное, которое
имеет
сильный
запах и
охотится за
его мехом |
severoamerikanskoye vodnoye zhivotnoye,
kotoroye imeyet sil'nyy zapakh i okhotitsya za yego mekhom |
a North American water animal that has a
strong smell and is hunted for its fur |
un animal d'eau
d'Amérique du Nord qui a une forte odeur et qui est chassé pour son pelage |
強い臭いがあり、その毛皮で狩猟されている北米の水生動物 |
強い 臭い が あり 、 その 毛皮 で 狩猟 されている 北米の 水生 動物 |
つよい におい が あり 、 その けがわ で しゅりょう されている ほくべい の すいせい どうぶつ |
tsuyoi nioi ga ari , sono kegawa de shuryō sareteiruhokubei no suisei dōbutsu |
67 |
麝鼠 (北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品) |
shèshǔ (běi měizhōu bàn
shuǐ qī shǔ, yǒu shèxiāng wèi, máopí kě zuò
shāngpǐn) |
麝鼠(北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品) |
shèshǔ (běi měizhōu bàn
shuǐ qī shǔ, yǒu shèxiāng wèi, máopí kě zuò
shāngpǐn) |
Mole (North American
semi-aquatic mouse with musky, fur can be used as a commodity) |
Taupe (souris
semi-aquatique nord-américaine avec musqué, la fourrure peut être utilisée
comme une marchandise) |
Toupeira (rato
semi-aquático norte-americano com pele almiscarada pode ser usado como
mercadoria) |
Mole (ratón semiacuático
de América del Norte con almizcle, se puede usar piel como producto) |
Talpa (topo
semi-acquatico nordamericano con muschiato, pelliccia può essere usato come
merce) |
Muskrat (Americae
Septentrionalis semi-aquatilium rat, musky, furrure non potest esse in exitu
negotiationum) |
Maulwurf
(Nordamerikanische Halbwassermaus mit Moschus, Fell kann als Handelsware
verwendet werden) |
Mole
(βόρειο-αμερικανικό
ημι-υδρόβιο
ποντίκι με μυκήτο,
γούνα μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
ως εμπόρευμα) |
Mole (vóreio-amerikanikó imi-ydróvio pontíki
me mykíto, goúna boreí na chrisimopoiitheí os empórevma) |
Kret
(północnoamerykańska półwodna mysz z piżmem, futro
może być używane jako towar) |
Моль
(североамериканская
полуводная
мышь с
мускусным
мехом может
использоваться
как товар) |
Mol' (severoamerikanskaya poluvodnaya mysh'
s muskusnym mekhom mozhet ispol'zovat'sya kak tovar) |
麝鼠 (北美洲半水栖鼠,有麝香味,毛皮可作商品) |
Taupe (souris
semi-aquatique nord-américaine avec musqué, la fourrure peut être utilisée
comme une marchandise) |
ほくろ(むすび、毛皮が付いている北アメリカの半水生マウスは商品として使用することができます) |
ほくろ ( むすび 、 毛皮 が 付いている 北 アメリカ の半 水生 マウス は 商品 として 使用 する こと ができます ) |
ほくろ ( むすび 、 けがわ が ついている きた アメリカの はん すいせい マウス わ しょうひん として しよう すること が できます ) |
hokuro ( musubi , kegawa ga tsuiteiru kita amerika nohan suisei mausu wa shōhin toshite shiyō suru koto gadekimasu ) |
68 |
musk rose |
musk rose |
麝香玫瑰 |
shèxiāng méiguī |
Musk rose |
Rose musquée |
Musk rose |
Rosa de almizcle |
Musk rose |
rosa MOSCHUS |
Moschus erhob sich |
Μόσχος
αυξήθηκε |
Móschos afxíthike |
Piżmo róża |
Мускусная
роза |
Muskusnaya roza |
musk rose |
Rose musquée |
ムスクローズ |
ムスクローズ |
むすくろうず |
musukurōzu |
69 |
a type of rose
with large white flowers |
a type of rose with large white
flowers |
一种带有大白花的玫瑰 |
yī zhǒng dài yǒu
dà báihuā de méiguī |
a type of rose with large white
flowers |
un type de rose à grandes
fleurs blanches |
um tipo de rosa com grandes
flores brancas |
Un tipo de rosa con grandes
flores blancas. |
un tipo di rosa con grandi
fiori bianchi |
et cum magna album florum rosa
genus |
eine Art Rose mit großen weißen
Blüten |
ένα
είδος
τριαντάφυλλου
με μεγάλα
λευκά λουλούδια |
éna eídos triantáfyllou me
megála lefká louloúdia |
rodzaj róży z dużymi
białymi kwiatami |
сорт
розы с
крупными
белыми
цветами |
sort rozy s krupnymi belymi
tsvetami |
a type of rose
with large white flowers |
un type de rose à grandes
fleurs blanches |
大きな白い花を持つバラの一種 |
大きな 白い 花 を 持つ バラ の 一種 |
おうきな しろい はな お もつ バラ の いっしゅ |
ōkina shiroi hana o motsu bara no isshu |
70 |
麝香蔷薇 |
shèxiāng qiángwēi |
麝香蔷薇 |
shèxiāng qiángwēi |
Musk rose |
Rose musquée |
Musk rose |
Rosa de almizcle |
Musk rose |
Cervus Red rosa |
Moschus erhob sich |
Μόσχος
αυξήθηκε |
Móschos afxíthike |
Piżmo róża |
Мускусная
роза |
Muskusnaya roza |
麝香蔷薇 |
Rose musquée |
ムスクローズ |
ムスクローズ |
むすくろうず |
musukurōzu |
71 |
Muslim |
Muslim |
穆斯林 |
mùsīlín |
Muslim |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
muslim |
Muslim |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
Muslim |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
72 |
穆斯林 |
mùsīlín |
穆斯林 |
mùsīlín |
Muslim |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
muslim |
Muslim |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
穆斯林 |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
73 |
a person whose religion
is Islam |
a person whose religion is Islam |
一个宗教信仰伊斯兰教的人 |
yīgè zōngjiào xìnyǎng
yīsīlán jiào de rén |
a person whose religion
is Islam |
une personne dont la
religion est l'islam |
uma pessoa cuja religião
é o islamismo |
una persona cuya religión
es el Islam |
una persona la cui
religione è l'Islam |
homo autem cui non
religio Islamica |
eine Person, deren
Religion der Islam ist |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
θρησκεία
είναι το Ισλάμ |
éna prósopo tou opoíou i thriskeía eínai to
Islám |
osoba, której
religią jest islam |
человек,
чья религия -
ислам |
chelovek, ch'ya religiya - islam |
a person whose religion
is Islam |
une personne dont la
religion est l'islam |
宗教がイスラム教である人 |
宗教 が イスラム教である 人 |
しゅうきょう が いすらむきょうである ひと |
shūkyō ga isuramukyōdearu hito |
74 |
穆斯林;伊斯兰教信徒 |
mùsīlín; yīsīlán
jiào xìntú |
穆斯林,伊斯兰教信徒 |
mùsīlín, yīsīlán
jiào xìntú |
Muslim; Islam believer |
Musulman; croyant islam |
Muçulmano, crente no Islã |
Musulmán; creyente en el Islam |
Musulmano, credente islamico |
Muslim: religione Islamica |
Muslim, Islamgläubiger |
Μουσουλμάνος,
ο πιστός του
Ισλάμ |
Mousoulmános, o pistós tou
Islám |
Muzułmanin, wyznawca
islamu |
Мусульманин,
верующий в
ислам |
Musul'manin, veruyushchiy v
islam |
穆斯林;伊斯兰教信徒 |
Musulman; croyant islam |
イスラム教徒;イスラム教信者 |
イスラム 教徒 ; イスラム教 信者 |
イスラム きょうと ; いすらむきょう しんじゃ |
isuramu kyōto ; isuramukyō shinja |
75 |
一个宗教信仰伊斯兰教的人 |
yīgè zōngjiào xìnyǎng
yīsīlán jiào de rén |
一个宗教信仰伊斯兰教的人 |
yīgè zōngjiào
xìnyǎng yīsīlán jiào de rén |
a religious believer in Islam |
un croyant religieux en islam |
um crente religioso no Islã |
un creyente religioso en el
Islam |
un credente religioso
nell'Islam |
Islam est a religionis
hominibus |
ein religiöser Glaube an den
Islam |
ένας
θρησκευτικός
πιστός στο
Ισλάμ |
énas thriskeftikós pistós sto
Islám |
wierzący w islam |
верующий
в ислам |
veruyushchiy v islam |
一个宗教信仰伊斯兰教的人 |
un croyant religieux en islam |
イスラム教の宗教信者 |
イスラム教 の 宗教 信者 |
いすらむきょう の しゅうきょう しんじゃ |
isuramukyō no shūkyō shinja |
76 |
Muslim |
Muslim |
穆斯林 |
mùsīlín |
Muslim |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
muslim |
Muslim |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
Muslim |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
77 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
78 |
moslem |
moslem |
穆斯林 |
mùsīlín |
Moslem |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
moslem |
Moslem |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
moslem |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
79 |
muslin |
muslin |
纱 |
shā |
Muslin |
Mousseline |
Musselina |
Muselina |
mussola |
sindones |
Musselin |
Muslin |
Muslin |
Muślin |
муслин |
muslin |
muslin |
Mousseline |
モスリン |
モスリン |
モスリン |
mosurin |
80 |
纱 |
shā |
纱 |
shā |
yarn |
Fil |
Fio |
Hilo |
filato |
bis tincto |
Garn |
Νήματα |
Nímata |
Przędza |
пряжа |
pryazha |
纱 |
Fil |
糸 |
糸 |
いと |
ito |
81 |
a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used,
especially in the past, for making clothes.and curtains |
a type of fine cotton cloth
that is almost transparent, used, especially in the past, for making
clothes.And curtains |
一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘 |
yī zhǒng
jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú
zhìzuò yīfú hé chuānglián |
a type of fine cotton cloth
that is almost transparent, used, especially in the past, for making
clothes.and curtains |
Une sorte de fine toile de
coton presque transparente, utilisée surtout dans le passé pour confectionner
des vêtements.et des rideaux |
um tipo de tecido de algodão
fino que é quase transparente, usado, especialmente no passado, para fazer
roupas. |
Un tipo de tela de algodón fino
que es casi transparente, que se usa, especialmente en el pasado, para hacer
ropa. Y cortinas |
un tipo di tessuto di cotone
fine che è quasi trasparente, utilizzato, soprattutto in passato, per la
realizzazione di abiti e tende |
et rationem finis bombicino
velo pudenda operiunt, quod sit paene pellucidis, colore usus est, maxime in
praeteritum, pro clothes.and nexu simili coherebunt |
Eine Art feines Baumwolltuch,
das fast durchsichtig ist und vor allem in der Vergangenheit zur Herstellung
von Kleidung und Vorhängen verwendet wurde |
ένα
είδος λεπτό
βαμβακερό
ύφασμα που
είναι σχεδόν
διαφανές,
χρησιμοποιείται,
ειδικά στο
παρελθόν, για
την κατασκευή
ρούχων και
κουρτίνες |
éna eídos leptó vamvakeró
ýfasma pou eínai schedón diafanés, chrisimopoieítai, eidiká sto parelthón,
gia tin kataskeví roúchon kai kourtínes |
rodzaj delikatnej
bawełnianej tkaniny, która jest prawie przezroczysta, używana,
zwłaszcza w przeszłości, do produkcji ubrań |
тип
тонкой
хлопчатобумажной
ткани, которая
почти
прозрачна,
используется,
особенно в
прошлом, для
изготовления
одежды и
штор |
tip tonkoy khlopchatobumazhnoy
tkani, kotoraya pochti prozrachna, ispol'zuyetsya, osobenno v proshlom, dlya
izgotovleniya odezhdy i shtor |
a type of fine cotton cloth that is almost transparent, used,
especially in the past, for making clothes.and curtains |
Une sorte de fine toile de
coton presque transparente, utilisée surtout dans le passé pour confectionner
des vêtements.et des rideaux |
特に過去において、洋服やカーテンを作るために使われていた、ほとんど透明なタイプの上質な綿布 |
特に 過去 において 、 洋服 や カーテン を 作る ため に使われていた 、 ほとんど 透明な タイプ の 上質な 綿布 |
とくに かこ において 、 ようふく や カーテン お つくる ため に つかわれていた 、 ほとんど とうめいな タイプ の じょうしつな めんぷ |
tokuni kako nioite , yōfuku ya kāten o tsukuru tame nitsukawareteita , hotondo tōmeina taipu no jōshitsunamenpu |
82 |
平纹细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘) |
píngwén xìbù, xì píng bù (jiùshí yóu yòng yú
zuò yīwù hé chuānglián) |
平纹细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘) |
píngwén xìbù, xì píng bù (jiùshí yóu yòng yú
zuò yīwù hé chuānglián) |
Plain muslin, fine flat
cloth (used especially for clothing and curtains) |
Mousseline unie, fine
toile plate (utilisée notamment pour les vêtements et les rideaux) |
Musselina lisa, tecido
liso fino (usado especialmente para roupas e cortinas) |
Muselina lisa, tela fina
y plana (utilizada especialmente para ropa y cortinas) |
Mussola tinta unita,
panno piatto fine (usato soprattutto per abbigliamento e tende) |
Sindones, shirting
(formerly maxime usus ut vestimenta sua, et subito pelles) |
Einfaches Musselin,
feines flaches Tuch (besonders für Kleidung und Vorhänge) |
Απλό
μουσελίνα,
λεπτό επίπεδο
ύφασμα
(χρησιμοποιείται
ειδικά για
ρούχα και
κουρτίνες) |
Apló mouselína, leptó epípedo ýfasma
(chrisimopoieítai eidiká gia roúcha kai kourtínes) |
Zwykły muślin,
cienka płaska tkanina (używana głównie do odzieży i
zasłon) |
Обычный
муслин,
тонкая
плоская
ткань (используется
специально
для одежды и
штор) |
Obychnyy muslin, tonkaya ploskaya tkan'
(ispol'zuyetsya spetsial'no dlya odezhdy i shtor) |
平纹细布,细平布(旧时尤用于做衣物和窗帘) |
Mousseline unie, fine
toile plate (utilisée notamment pour les vêtements et les rideaux) |
無地のモスリン、細い平らな布(特に衣類やカーテンに使用される) |
無地 の モスリン 、 細い 平らな 布 ( 特に 衣類 やカーテン に 使用 される ) |
むじ の モスリン 、 ほそい たいらな ぬの ( とくに いるい や カーテン に しよう される ) |
muji no mosurin , hosoi tairana nuno ( tokuni irui ya kātenni shiyō sareru ) |
83 |
一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘,V , |
yī zhǒng
jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú
zhìzuò yīfú hé chuānglián,V, |
一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘,V, |
yī zhǒng
jīhū tòumíng de jīngxì miánbù, tèbié shì zài guòqù, yòng yú
zhìzuò yīfú hé chuānglián,V, |
An almost transparent fine
cotton cloth, especially in the past, used to make clothes and curtains, V, |
Un tissu de coton fin presque
transparent, surtout dans le passé, utilisé pour confectionner des vêtements
et des rideaux, V, |
Um pano de algodão fino quase
transparente, especialmente no passado, usado para fazer roupas e cortinas, |
Una tela de algodón fino casi
transparente, especialmente en el pasado, usada para hacer ropa y cortinas,
V, |
Un panno di cotone fine quasi
trasparente, soprattutto nel passato, usato per realizzare vestiti e tende,
V, |
An denique fere transparent
bombacio, praesertim in praeteritum pro vestimenta sua et saga cilicina
undecim, V, |
Ein fast durchsichtiges, feines
Baumwolltuch, das vor allem in der Vergangenheit zur Herstellung von Kleidung
und Vorhängen verwendet wurde. |
Ένα
σχεδόν
διαφανές
λεπτό
βαμβακερό
ύφασμα, ειδικά
στο παρελθόν,
που
χρησιμοποιείται
για να κάνει
ρούχα και
κουρτίνες, V, |
Éna schedón diafanés leptó
vamvakeró ýfasma, eidiká sto parelthón, pou chrisimopoieítai gia na kánei
roúcha kai kourtínes, V, |
Niemal przezroczysta, delikatna
bawełniana tkanina, zwłaszcza w przeszłości,
służyła do wyrobu ubrań i zasłon, V, |
Почти
прозрачная
тонкая
хлопчатобумажная
ткань,
особенно в
прошлом,
используемая
для
изготовления
одежды и
штор V, |
Pochti prozrachnaya tonkaya
khlopchatobumazhnaya tkan', osobenno v proshlom, ispol'zuyemaya dlya
izgotovleniya odezhdy i shtor V, |
一种几乎透明的精细棉布,特别是在过去,用于制作衣服和窗帘,V , |
Un tissu de coton fin presque
transparent, surtout dans le passé, utilisé pour confectionner des vêtements
et des rideaux, V, |
衣服やカーテンの製造に使用されていた、特に過去においては、ほぼ透明な細かい綿の布、V |
衣服 や カーテン の 製造 に 使用 されていた 、 特に過去 において は 、 ほぼ 透明な 細かい 綿 の 布 、 V |
いふく や カーテン の せいぞう に しよう されていた 、 とくに かこ において わ 、 ほぼ とうめいな こまかい めん のぬの 、 b |
ifuku ya kāten no seizō ni shiyō sareteita , tokuni kako nioitewa , hobo tōmeina komakai men no nuno , V |
84 |
muso |
muso |
无双 |
wúshuāng |
Muso |
Muso |
Muso |
Muso |
Muso |
Cheats Game |
Muso |
Μούσο |
Moúso |
Muso |
Мусо |
Muso |
muso |
Muso |
無双 |
無双 |
むそう |
musō |
85 |
musos |
musos |
musos |
musos |
Musos |
Musos |
Musas |
Musos |
musos |
musos |
Musos |
Μουσός |
Mousós |
Musos |
Mūšos |
Mūšos |
musos |
Musos |
ムソス |
ムソス |
むそす |
musosu |
86 |
(informal) a person who
plays, or is very interested in, music and knows a lot about it |
(informal) a person who plays, or is very
interested in, music and knows a lot about it |
(非正式的)对音乐有兴趣或非常感兴趣并且对音乐有很多了解的人 |
(fēi zhèngshì de) duì yīnyuè
yǒu xìngqù huò fēicháng gǎn xìngqù bìngqiě duì
yīnyuè yǒu hěnduō liǎojiě de rén |
(informal) a person who
plays, or is very interested in, music and knows a lot about it |
(informel) une personne
qui joue de la musique ou qui est très intéressée par la musique et qui en
connaît beaucoup |
(informal) uma pessoa que
toca, ou está muito interessada em música e sabe muito sobre isso |
(informal) una persona
que toca, o está muy interesada en la música y sabe mucho sobre ella |
(informale) una persona
che suona, o è molto interessata, musica e ne sa molto |
(Tacitae) plays qui
hominem aut valde interested in musica, et multum scit de illa |
(informell) eine Person,
die Musik spielt oder sich sehr dafür interessiert und viel darüber weiß |
(άτυπη)
ένα άτομο που
παίζει ή
ενδιαφέρεται
πολύ για τη
μουσική και
ξέρει πολλά γι
'αυτό |
(átypi) éna átomo pou paízei í endiaféretai
polý gia ti mousikí kai xérei pollá gi 'aftó |
(nieformalna) osoba,
która gra lub jest bardzo zainteresowana muzyką i dużo o niej wie |
(неформальный)
человек,
который
играет или
очень
интересуется
музыкой и
знает о ней много |
(neformal'nyy) chelovek, kotoryy igrayet ili
ochen' interesuyetsya muzykoy i znayet o ney mnogo |
(informal) a person who
plays, or is very interested in, music and knows a lot about it |
(informel) une personne
qui joue de la musique ou qui est très intéressée par la musique et qui en
connaît beaucoup |
(非公式)音楽を演奏している、または音楽に非常に興味があり、それについて多くのことを知っている人 |
( 非公式 ) 音楽 を 演奏 している 、 または 音楽 に非常 に 興味 が あり 、 それ について 多く の こと を知っている 人 |
( ひこうしき ) おんがく お えんそう している 、 または おんがく に ひじょう に きょうみ が あり 、 それ について おうく の こと お しっている ひと |
( hikōshiki ) ongaku o ensō shiteiru , mataha ongaku nihijō ni kyōmi ga ari , sore nitsuite ōku no koto o shitteiru hito |
87 |
乐师;乐迷;音乐通 |
yuèshī; yuè mí;
yīnyuè tōng |
乐师;乐迷;音乐通 |
yuèshī; yuè mí;
yīnyuè tōng |
Musician; music fan; music pass |
Musicien, fan de musique, pass
musique |
Músico, fã de música, passe de
música |
Músico, aficionado a la música,
pase de música |
Musicista, fan della musica,
pass di musica |
Musicians, fans, in musica |
Musiker, Musikfan, Musikpass |
Μουσικός,
μουσικός
ανεμιστήρας,
πέρασμα
μουσικής |
Mousikós, mousikós anemistíras,
pérasma mousikís |
Muzyk, fan muzyki, passa muzyki |
Музыкант;
меломан;
музыкальный
пас |
Muzykant; meloman; muzykal'nyy
pas |
乐师;乐迷;音乐通 |
Musicien, fan de musique, pass
musique |
ミュージシャン、音楽ファン、音楽パス |
ミュージシャン 、 音楽 ファン 、 音楽 パス |
ミュージシャン 、 おんがく ファン 、 おんがく パス |
myūjishan , ongaku fan , ongaku pasu |
88 |
musquash |
musquash |
musquash |
musquash |
Musquash |
Musquash |
Musquash |
Musquash |
topo muschiato |
musquash |
Musquash |
Musquash |
Musquash |
Musquash |
ондатра |
ondatra |
musquash |
Musquash |
マスカッシュ |
マスカッシュ |
ますかっしゅ |
masukasshu |
89 |
the fur of the
muskrat |
the fur of the muskrat |
麝香的皮毛 |
shèxiāng de pímáo |
The fur of the muskrat |
La fourrure du rat musqué |
A pele do rato almiscarado |
El pelaje de la rata almizclera |
La pelliccia del topo muschiato |
ad furrure de muskrat |
Das Fell der Bisamratte |
Η
γούνα του
μύκητα |
I goúna tou mýkita |
Futro piżmaka |
Мех
ондатры |
Mekh ondatry |
the fur of the
muskrat |
La fourrure du rat musqué |
ムスクラートの毛皮 |
ムスクラート の 毛皮 |
むすくらあと の けがわ |
musukurāto no kegawa |
90 |
麝鼠皮 |
shèshǔ pí |
麝鼠皮 |
shèshǔ pí |
Mole skin |
Peau de taupe |
Pele da toupeira |
Piel de lunar |
Pelle di talpa |
muskrat pellis |
Maulwurfshaut |
Μόλι
δέρμα |
Móli dérma |
Skóra kreta |
Родинка |
Rodinka |
麝鼠皮 |
Peau de taupe |
ほくろ肌 |
ほくろ 肌 |
ほくろ はだ |
hokuro hada |
91 |
muss |
muss |
搞乱 |
gǎo luàn |
Muss |
Muss |
Muss |
Muss |
muss |
muss |
Muss |
Muss |
Muss |
Muss |
пачкать |
pachkat' |
muss |
Muss |
ムス |
ムス |
むす |
musu |
92 |
~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy |
~ sth (up) to make sb's clothes or hair
untidy |
〜某事(上)使某人的衣服或头发不整齐 |
〜mǒu shì (shàng) shǐ
mǒu rén de yīfú huò tóufǎ bù zhěngqí |
~ sth (up) to make sb's
clothes or hair untidy |
~ qch à faire déshabiller
les vêtements ou les cheveux de qn |
~ sth (para cima) para
fazer roupas ou cabelos desgrenhados |
~ sth (arriba) para hacer
la ropa de sb o el pelo desordenado |
~ sth (su) per rendere
disordinati i vestiti oi capelli di sb |
~ GN (autem), ut si in
vestimentum aut capillum incultus |
etw aufräumen, um jdm die
Kleidung oder die Haare unordentlich zu machen |
~ sth
(επάνω) για να
κάνει τα ρούχα
ή τα μαλλιά sb
του ακατάστατα |
~ sth (epáno) gia na kánei ta roúcha í ta
malliá sb tou akatástata |
~ sth (w górę), aby
ubrać kogoś w sb lub ubranie |
~
вверх (вверх),
чтобы
спутать
одежду или
волосы |
~ vverkh (vverkh), chtoby sputat' odezhdu
ili volosy |
~ sth (up) to make sb's clothes or hair untidy |
~ qch à faire déshabiller
les vêtements ou les cheveux de qn |
sbの服や髪をくしゃくしゃにさせる(〜) |
sb の 服 や 髪 を くしゃくしゃ に させる ( 〜 ) |
sb の ふく や かみ お くしゃくしゃ に させる ( 〜 ) |
sb no fuku ya kami o kushakusha ni saseru ( 〜 ) |
93 |
弄乱(衣服或头发);使邋遢 |
nòng luàn (yīfú huò
tóufǎ); shǐ lātà |
弄乱(衣服或头发);使邋遢 |
nòng luàn (yīfú huò
tóufǎ); shǐ lātà |
Mess (clothes or hair); make
邋遢 |
Désordre (vêtements ou
cheveux); marque |
Bagunça (roupas ou cabelos);
faça 邋遢 |
Desorden (ropa o cabello);
hacer |
Pasticcio (vestiti o capelli),
fai 邋遢 |
Cibum (vel veste capillos) et
sordidum |
Chaos (Kleidung oder Haare);
mach 邋遢 |
Χάλια
(ρούχα ή τρίχα),
κάνουν 邋遢 |
Chália (roúcha í trícha),
kánoun lā tà |
Bałagan (ubrania lub
włosy); rób 邋遢 |
Беспорядок
(одежда или
волосы);
сделать 邋遢 |
Besporyadok (odezhda ili
volosy); sdelat' lā tà |
弄乱(衣服或头发);使邋遢 |
Désordre (vêtements ou
cheveux); marque |
めちゃくちゃ(服や髪)作り邋遢 |
めちゃくちゃ ( 服 や 髪 )作り 邋遢 |
めちゃくちゃ ( ふく や かみ )ずくり 邋遢 |
mechakucha ( fuku ya kami )zukuri 邋遢 |
94 |
Hey, don’t
muss up my hair! |
Hey, don’t muss up my hair! |
嘿,不要弄乱我的头发! |
hēi, bùyào nòng luàn
wǒ de tóufǎ! |
Hey, don’t muss up my hair! |
Hé, ne mase pas mes cheveux! |
Ei, não mexa no meu cabelo! |
¡Oye, no te arruines el pelo! |
Ehi, non morderti i capelli! |
Heus, non muss caput meum? |
Hey, mach dir keine Sorgen! |
Γεια
σου, μην μασάτε
τα μαλλιά μου! |
Geia sou, min masáte ta malliá
mou! |
Hej, nie podnoś moich
włosów! |
Эй, не
путай мои
волосы! |
Ey, ne putay moi volosy! |
Hey, don’t
muss up my hair! |
Hé, ne mase pas mes cheveux! |
こんにちは、私の髪を煩わさないでください。 |
こんにちは 、 私 の 髪 を 煩わさないでください 。 |
こんにちは 、 わたし の かみ お わずらわさないでください 。 |
konnichiha , watashi no kami o wazurawasanaidekudasai . |
95 |
嗨,别弄乱了我的头发! |
Hāi, bié nòng luànle wǒ de
tóufǎ! |
嗨,别弄乱了我的头发! |
Hāi, bié nòng luànle wǒ de
tóufǎ! |
Oh, don't mess with my
hair! |
Oh, ne plaisante pas avec
mes cheveux! |
Não mexa no meu cabelo! |
¡Oh, no te metas con mi
pelo! |
Oh, non scherzare con i
miei capelli! |
Heus, non tatam sursum
comae! |
Oh, leg dich nicht mit
meinen Haaren an! |
Ω,
μην χάλια με τα
μαλλιά μου! |
O, min chália me ta malliá mou! |
Och, nie zadzieraj z
moimi włosami! |
О, не
связывайся
с моими
волосами! |
O, ne svyazyvaysya s moimi volosami! |
嗨,别弄乱了我的头发! |
Oh, ne plaisante pas avec
mes cheveux! |
ああ、私の髪を台無しにしないでください! |
ああ 、 私 の 髪 を 台無し に しないでください ! |
ああ 、 わたし の かみ お だいなし に しないでください! |
ā , watashi no kami o dainashi ni shinaidekudasai ! |
96 |
mussel |
Mussel |
蚌 |
Bàng |
Mussel |
Moule |
Mexilhão |
El mejillón |
mitilo |
OSTREUM |
Muschel |
Μύδια |
Mýdia |
Małże |
мидия |
midiya |
mussel |
Moule |
ムール貝 |
ムール貝 |
むうるがい |
mūrugai |
97 |
蚌 |
bàng |
蚌 |
bàng |
mussel |
moule |
蚌 |
蚌 |
mitilo |
OSTREUM |
蚌 |
蚌 |
bàng |
蚌 |
мидия |
midiya |
蚌 |
moule |
蚌 |
蚌 |
蚌 |
蚌 |
98 |
a small
shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts |
a small shellfish that can be
eaten, with a black shell in two parts |
一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 |
yī zhǒng
kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi
liǎng bùfèn |
a small shellfish that can be
eaten, with a black shell in two parts |
un petit coquillage qui peut
être mangé, avec une coquille noire en deux parties |
um pequeno marisco que pode ser
comido, com casca preta em duas partes |
Un pequeño marisco que se puede
comer, con una cáscara negra en dos partes. |
un piccolo mollusco che può
essere mangiato, con un guscio nero in due parti |
parum potest conchilia comedit
duas nigro cortice |
Eine kleine Muschel, die
gegessen werden kann, mit einer schwarzen Muschel in zwei Teilen |
ένα
μικρό
οστρακοειδή
που μπορεί να
καταναλωθεί, με
ένα μαύρο
κέλυφος σε δύο
μέρη |
éna mikró ostrakoeidí pou boreí
na katanalotheí, me éna mávro kélyfos se dýo méri |
mały skorupiak, który
można jeść, z czarną skorupą w dwóch
częściach |
маленький
моллюск,
которого
можно
съесть, с
черной
раковиной
на две части |
malen'kiy mollyusk, kotorogo
mozhno s"yest', s chernoy rakovinoy na dve chasti |
a small
shellfish that can be eaten, with a black shell in two parts |
un petit coquillage qui peut
être mangé, avec une coquille noire en deux parties |
黒い殻を2つの部分に分けて食べることができる小さな貝 |
黒い 殻 を 2つ の 部分 に 分けて 食べる こと が できる小さな 貝 |
くろい から お つ の ぶぶん に わけて たべる こと が できる ちいさな かい |
kuroi kara o tsu no bubun ni wakete taberu koto ga dekiruchīsana kai |
99 |
蚌;贻贝;淡菜 |
bàng; yí bèi; dàn cài |
蚌;贻贝;淡菜 |
bàng; yí bèi; dàn cài |
贻; mussel; mussel |
贻; moules; moules |
贻; mexilhão; mexilhão |
贻; mejillón; mejillón |
M; cozza; cozza |
Hippopotami, hippopotami,
hippopotami |
贻; Muschel; Muschel |
贻
μυδιών, μυδιών |
yí mydión, mydión |
贻, omułek,
omułek |
Mus;
мидия; мидия |
Mus; midiya; midiya |
蚌;贻贝;淡菜 |
贻; moules; moules |
贻;ムール貝;ムール貝 |
贻 ; ムール貝 ; ムール貝 |
贻 ; むうるがい ; むうるがい |
贻 ; mūrugai ; mūrugai |
100 |
一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 |
yī zhǒng
kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi
liǎng bùfèn |
一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 |
yī zhǒng
kěyǐ shíyòng de xiǎo bèi lèi, hēi ké fēn wéi
liǎng bùfèn |
An edible small shellfish, the
black shell is divided into two parts |
Un petit coquillage comestible,
la coquille noire est divisée en deux parties |
Um pequeno marisco comestível,
a casca preta é dividida em duas partes |
Un marisco pequeño comestible,
la cáscara negra se divide en dos partes |
Un piccolo mollusco
commestibile, il guscio nero è diviso in due parti |
Unum genus oleris genus Beckham
nigra rubor est in duas partes, |
Eine essbare kleine Muschel,
die schwarze Muschel ist in zwei Teile geteilt |
Ένα
βρώσιμο μικρό
οστρακόδερμα,
το μαύρο
κέλυφος χωρίζεται
σε δύο μέρη |
Éna vrósimo mikró ostrakóderma,
to mávro kélyfos chorízetai se dýo méri |
Czarna skorupa, jadalna, jest
podzielona na dwie części |
Небольшой
съедобный
моллюск,
черная раковина
разделена
на две части |
Nebol'shoy s"yedobnyy
mollyusk, chernaya rakovina razdelena na dve chasti |
一种可以食用的小贝类,黑壳分为两部分 |
Un petit coquillage comestible,
la coquille noire est divisée en deux parties |
食用の小さな貝、黒い殻は2つの部分に分かれています |
食用 の 小さな 貝 、 黒い 殻 は 2つ の 部分 に分かれています |
しょくよう の ちいさな かい 、 くろい から わ つ の ぶぶん に わかれています |
shokuyō no chīsana kai , kuroi kara wa tsu no bubun niwakareteimasu |
|
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
La imagen |
immagine |
picturae |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Obraz |
картина |
kartina |
picture |
Photo |
絵 |
絵 |
え |
e |
102 |
shellfish |
shellfish |
贝类 |
bèi lèi |
Shellfish |
Crustacés |
Marisco |
Los mariscos |
mollusco |
conchyliorum |
Schalentiere |
Shellfish |
Shellfish |
Skorupiaki |
моллюск |
mollyusk |
shellfish |
Crustacés |
貝 |
貝 |
かい |
kai |
103 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
mosto |
oportet, |
Muss |
Πρέπει |
Prépei |
Must |
должен |
dolzhen |
must |
Doit |
する必要があります |
する 必要 が あります |
する ひつよう が あります |
suru hitsuyō ga arimasu |
104 |
negative |
negative |
负 |
fù |
Negative |
Négatif |
Negativo |
Negativo |
negativo |
negans |
Negativ |
Αρνητικό |
Arnitikó |
Negatywny |
отрицательный |
otritsatel'nyy |
negative |
Négatif |
ネガティブ |
ネガティブ |
ネガティブ |
negatibu |
105 |
must not |
must not |
一定不 |
yīdìng bù |
Must not |
Ne doit pas |
Não deve |
No debe |
Non deve |
oportet, |
Muss nicht |
Δεν
πρέπει |
Den prépei |
Nie wolno |
Не
должен |
Ne dolzhen |
must not |
Ne doit pas |
してはいけません |
して はいけません |
して はいけません |
shite haikemasen |
106 |
mustn't |
mustn't |
不得 |
bùdé |
Mustn't |
Ne doit pas |
Não deve |
No debe |
non deve |
oportet, |
Muss nicht |
Δεν
πρέπει |
Den prépei |
Nie wolno |
нельзя |
nel'zya |
mustn't |
Ne doit pas |
してはいけない |
して はいけない |
して はいけない |
shite haikenai |
107 |
used to say that sth is necessary or very
important (sometimes involving a rule or a law) |
used to say that sth is necessary or very
important (sometimes involving a rule or a law) |
以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) |
yǐqián shuō mǒu shì shì bìyào
de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé huò
fǎlǜ) |
Used to say that sth is
necessary or very important (sometimes involving a rule or a law) |
Utilisé pour dire que ça
est nécessaire ou très important (impliquant parfois une règle ou une loi) |
Costumava dizer que sth é
necessário ou muito importante (por vezes envolvendo uma regra ou uma lei) |
Se usa para decir que
algo es necesario o muy importante (a veces involucra una regla o una ley) |
Era solito dire che sth è
necessario o molto importante (a volte coinvolge una regola o una legge) |
vel nimis magna est
dicere solebat, Summa theologiae, (in quibus aliquando regulae vel legis) |
Wird verwendet, um zu
sagen, dass etw notwendig oder sehr wichtig ist (manchmal mit einer Regel
oder einem Gesetz verbunden) |
Χρησιμοποιείται
για να πούμε
ότι το sth είναι
απαραίτητο ή
πολύ
σημαντικό
(μερικές φορές
περιλαμβάνει
κανόνα ή νόμο) |
Chrisimopoieítai gia na poúme óti to sth
eínai aparaítito í polý simantikó (merikés forés perilamvánei kanóna í nómo) |
Kiedyś mówiono,
że coś jest konieczne lub bardzo ważne (czasami z
udziałem reguły lub prawa) |
Раньше
говорили,
что что-то
необходимо
или очень
важно
(иногда
включает в
себя правило
или закон) |
Ran'she govorili, chto chto-to neobkhodimo
ili ochen' vazhno (inogda vklyuchayet v sebya pravilo ili zakon) |
used to say that sth is necessary or very
important (sometimes involving a rule or a law) |
Utilisé pour dire que ça
est nécessaire ou très important (impliquant parfois une règle ou une loi) |
sthが必要である、または非常に重要であると言うのに使用されます(時々規則か法律を含む) |
sth が 必要である 、 または 非常 に 重要である と言うのに 使用 されます ( 時々 規則 か 法律 を 含む ) |
sth が ひつようである 、 または ひじょう に じゅうようである と いうのに しよう されます ( ときどき きそく かほうりつ お ふくむ ) |
sth ga hitsuyōdearu , mataha hijō ni jūyōdearu to iunonishiyō saremasu ( tokidoki kisoku ka hōritsu o fukumu ) |
108 |
(表示必要或很重要)必须 |
(biǎoshì bìyào huò
hěn zhòngyào) bìxū |
(表示必要或很重要)必须 |
(biǎoshì bìyào huò
hěn zhòngyào) bìxū |
(representing necessary or
important) must |
(représentant nécessaire ou
important) doit |
(representando necessário ou
importante) |
(representando necesario o
importante) debe |
(che rappresenta necessario o
importante) deve |
(Designa necessarium aut valde
magna) est |
(Darstellen notwendig oder
wichtig) muss |
(που
αντιπροσωπεύουν
απαραίτητα ή
σημαντικά) πρέπει |
(pou antiprosopévoun aparaítita
í simantiká) prépei |
(reprezentujący
niezbędne lub ważne) musi |
(представляющий
необходимый
или важный) должен |
(predstavlyayushchiy
neobkhodimyy ili vazhnyy) dolzhen |
(表示必要或很重要)必须 |
(représentant nécessaire ou
important) doit |
(必要または重要を表す) |
( 必要 または 重要 を 表す ) |
( ひつよう または じゅうよう お あらわす ) |
( hitsuyō mataha jūyō o arawasu ) |
109 |
以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) |
Yǐqián shuō mǒu
shì shì bìyào de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé
huò fǎlǜ) |
以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) |
Yǐqián shuō mǒu
shì shì bìyào de huò fēicháng zhòngyào de (yǒushí shèjí guīzé
huò fǎlǜ) |
It used to be necessary or very
important to say something (sometimes involving rules or laws) |
Auparavant, il était nécessaire
ou très important de dire quelque chose (comportant parfois des règles ou des
lois) |
Costumava ser necessário ou
muito importante dizer alguma coisa (às vezes envolvendo regras ou leis) |
Antes era necesario o muy
importante decir algo (a veces involucrando reglas o leyes) |
Era necessario o molto
importante dire qualcosa (a volte coinvolgendo regole o leggi) |
Essential vel nimis magna est,
ego autem dico quod aliquid (interdum involving praecepta seu leges) |
Früher war es notwendig oder
sehr wichtig, etwas zu sagen (manchmal mit Regeln oder Gesetzen) |
Ήταν
απαραίτητο ή
πολύ
σημαντικό να
πούμε κάτι (μερικές
φορές με
κανόνες ή
νόμους) |
Ítan aparaítito í polý
simantikó na poúme káti (merikés forés me kanónes í nómous) |
Kiedyś było konieczne
lub bardzo ważne, aby coś powiedzieć (czasami z
uwzględnieniem zasad lub praw) |
Раньше
было
необходимо
или очень
важно что-то
сказать
(иногда с
использованием
правил или
законов) |
Ran'she bylo neobkhodimo ili
ochen' vazhno chto-to skazat' (inogda s ispol'zovaniyem pravil ili zakonov) |
以前说某事是必要的或非常重要的(有时涉及规则或法律) |
Auparavant, il était nécessaire
ou très important de dire quelque chose (comportant parfois des règles ou des
lois) |
何かを言うことは必要であるか非常に重要でした(時々規則または法律を含む) |
何 か を 言う こと は 必要である か 非常 に 重要でした( 時々 規則 または 法律 を 含む ) |
なに か お いう こと わ ひつようである か ひじょう に じゅうようでした ( ときどき きそく または ほうりつ お ふくむ ) |
nani ka o iu koto wa hitsuyōdearu ka hijō ni jūyōdeshita (tokidoki kisoku mataha hōritsu o fukumu ) |
110 |
All visitors
must report to reception |
All visitors must report to
reception |
所有访客必须向前台报到 |
suǒyǒu fǎngkè
bìxū xiàng qiántái bàodào |
All visitors must report to
reception |
Tous les visiteurs doivent se
présenter à la réception |
Todos os visitantes devem se
reportar à recepção |
Todos los visitantes deben
presentarse en recepción. |
Tutti i visitatori devono
presentarsi alla reception |
Omnia debet referre ad
receptionem visitors |
Alle Besucher müssen sich an
der Rezeption melden |
Όλοι
οι επισκέπτες
πρέπει να
αναφέρουν στη
ρεσεψιόν |
Óloi oi episképtes prépei na
anaféroun sti resepsión |
Wszyscy odwiedzający
muszą zgłosić się do recepcji |
Все
посетители
должны
сообщить о
приеме |
Vse posetiteli dolzhny
soobshchit' o priyeme |
All visitors
must report to reception |
Tous les visiteurs doivent se
présenter à la réception |
すべての訪問者はレセプションに報告しなければなりません |
すべて の 訪問者 は レセプション に 報告しなければなりません |
すべて の ほうもんしゃ わ レセプション に ほうこく しなければなりません |
subete no hōmonsha wa resepushon ni hōkokushinakerebanarimasen |
111 |
所看来食必须到接待处报到 |
suǒ kàn lái shí bìxū
dào jiēdài chù bàodào |
所看来食必须到接待处报到 |
suǒ kàn lái shí bìxū
dào jiēdài chù bàodào |
It seems that food must be
reported to the reception desk. |
Il semble que la nourriture
doit être signalée à la réception. |
Parece que a comida deve ser
reportada à recepção. |
Parece que la comida debe ser
reportada a la recepción. |
Sembra che il cibo debba essere
segnalato alla reception. |
Referre videtur cibum receptum |
Es scheint, dass das Essen an
der Rezeption gemeldet werden muss. |
Φαίνεται
ότι τα τρόφιμα
πρέπει να
αναφέρονται
στη ρεσεψιόν. |
Faínetai óti ta trófima prépei
na anaférontai sti resepsión. |
Wydaje się, że
żywność należy zgłosić w recepcji. |
Кажется,
что еда
должна быть
сообщена на
стойке
регистрации. |
Kazhetsya, chto yeda dolzhna
byt' soobshchena na stoyke registratsii. |
所看来食必须到接待处报到 |
Il semble que la nourriture
doit être signalée à la réception. |
食事は受付に報告しなければならないようです。 |
食事 は 受付 に 報告 しなければならない ようです 。 |
しょくじ わ うけつけ に ほうこく しなければならない ようです 。 |
shokuji wa uketsuke ni hōkoku shinakerebanaranai yōdesu . |
112 |
Cars must not
park in front of the entrance (it is not allowed) |
Cars must not park in front of
the entrance (it is not allowed) |
汽车不得停在入口前(不允许) |
qìchē bùdé tíng zài
rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) |
Cars must not park in front of
the entrance (it is not allowed) |
Les voitures ne doivent pas se
garer devant l'entrée (ce n'est pas autorisé) |
Os carros não devem estacionar
em frente à entrada (não é permitido) |
Los autos no deben estacionarse
frente a la entrada (no está permitido) |
Le auto non devono parcheggiare
di fronte all'ingresso (non è permesso) |
Parcum in cars est ne ante
fauces (quod non licet) |
Autos dürfen nicht vor dem
Eingang parken (es ist nicht erlaubt) |
Τα
αυτοκίνητα
δεν πρέπει να
σταθμεύουν
μπροστά από
την είσοδο (δεν
επιτρέπεται) |
Ta aftokínita den prépei na
stathmévoun brostá apó tin eísodo (den epitrépetai) |
Samochody nie mogą
parkować przed wejściem (nie jest dozwolone) |
Автомобили
не должны
парковаться
перед входом
(это
запрещено) |
Avtomobili ne dolzhny
parkovat'sya pered vkhodom (eto zapreshcheno) |
Cars must not
park in front of the entrance (it is not allowed) |
Les voitures ne doivent pas se
garer devant l'entrée (ce n'est pas autorisé) |
車は入り口の前に駐車してはいけません(許可されていません) |
車 は 入り口 の 前 に 駐車 して はいけません ( 許可されていません ) |
くるま わ いりくち の まえ に ちゅうしゃ して はいけません ( きょか されていません ) |
kuruma wa irikuchi no mae ni chūsha shite haikemasen (kyoka sareteimasen ) |
113 |
车辆不得停在入口 处 |
chēliàng bùdé tíng zài
rùkǒu chù |
车辆不得停在入口处 |
chēliàng bùdé tíng zài
rùkǒu chù |
Vehicles must not stop at the
entrance |
Les véhicules ne doivent pas
s'arrêter à l'entrée |
Os veículos não devem parar na
entrada |
Los vehículos no deben parar en
la entrada. |
I veicoli non devono fermarsi
all'ingresso |
Vehiculum fuerit per parked
ante ostium |
Fahrzeuge dürfen nicht am
Eingang anhalten |
Τα
οχήματα δεν
πρέπει να
σταματούν
στην είσοδο |
Ta ochímata den prépei na
stamatoún stin eísodo |
Pojazdy nie mogą
zatrzymywać się przy wejściu |
Транспортные
средства не
должны
останавливаться
на въезде |
Transportnyye sredstva ne
dolzhny ostanavlivat'sya na v"yezde |
车辆不得停在入口 处 |
Les véhicules ne doivent pas
s'arrêter à l'entrée |
車両は入り口で止まってはいけません |
車両 は 入り口 で 止まって はいけません |
しゃりょう わ いりくち で とまって はいけません |
sharyō wa irikuchi de tomatte haikemasen |
114 |
汽车不得停在入口前(不允许) |
qìchē bùdé tíng zài
rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) |
汽车不得停在入口前(不允许) |
qìchē bùdé tíng zài
rùkǒu qián (bù yǔnxǔ) |
The car must not stop at the
entrance (not allowed) |
La voiture ne doit pas
s'arrêter à l'entrée (non autorisée) |
O carro não deve parar na
entrada (não permitido) |
El coche no debe parar en la
entrada (no permitido). |
L'auto non deve fermarsi
all'ingresso (non consentito) |
Parked motor vehiculum in
fronte ad ostium fuerit (nec licet) |
Das Auto darf nicht an der
Einfahrt anhalten (nicht erlaubt) |
Το
αυτοκίνητο
δεν πρέπει να
σταματήσει
στην είσοδο
(δεν
επιτρέπεται) |
To aftokínito den prépei na
stamatísei stin eísodo (den epitrépetai) |
Samochód nie może
zatrzymywać się przy wejściu (niedozwolone) |
Автомобиль
не должен
останавливаться
на въезде (не
допускается) |
Avtomobil' ne dolzhen
ostanavlivat'sya na v"yezde (ne dopuskayetsya) |
汽车不得停在入口前(不允许) |
La voiture ne doit pas
s'arrêter à l'entrée (non autorisée) |
車は入り口で止まってはいけません(許可されていません) |
車 は 入り口 で 止まって はいけません ( 許可されていません ) |
くるま わ いりくち で とまって はいけません ( きょか されていません ) |
kuruma wa irikuchi de tomatte haikemasen ( kyokasareteimasen ) |
115 |
(formal) I must ask you
not to do that again |
(formal) I must ask you not to do that again |
(正式)我必须要求你不要再这样做了 |
(zhèngshì) wǒ bìxū yāoqiú
nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle |
(formal) I must ask you
not to do that again |
(formel) Je dois vous
demander de ne plus refaire ça |
(formal) Eu devo pedir
para você não fazer isso de novo |
(formal) debo pedirte que
no vuelvas a hacer eso |
(formale) Devo chiedervi
di non farlo di nuovo |
(Formalis), ut adhuc fas
est peto ne faciatis |
Ich muss Sie bitten, das
nicht noch einmal zu tun |
(επίσημη)
πρέπει να σας
ζητήσω να μην
το κάνετε ξανά |
(epísimi) prépei na sas zitíso na min to
kánete xaná |
(formalne) Muszę
cię prosić, żebyś tego nie robił ponownie |
(формально)
я должен
попросить
вас не делать
это снова |
(formal'no) ya dolzhen poprosit' vas ne
delat' eto snova |
(formal) I must ask you
not to do that again |
(formel) Je dois vous
demander de ne plus refaire ça |
(正式)私はあなたにそれを二度としないように頼まなければならない |
( 正式 ) 私 は あなた に それ を 二度と しない ように 頼まなければならない |
( せいしき ) わたし わ あなた に それ お にどと しないよう に たのまなければならない |
( seishiki ) watashi wa anata ni sore o nidoto shinai yōni tanomanakerebanaranai |
116 |
我得劝你别再那样做了 |
wǒ dé quàn nǐ bié zài
nàyàng zuòle |
我得劝你别再那样做了 |
wǒ dé quàn nǐ bié zài
nàyàng zuòle |
I have to advise you not to do
that again. |
Je dois vous conseiller de ne
pas recommencer. |
Eu tenho que aconselhá-lo a não
fazer isso de novo. |
Tengo que aconsejarte que no
vuelvas a hacer eso. |
Devo consigliarti di non farlo
di nuovo. |
Habeo monere ne faciam illud |
Ich muss Ihnen raten, das nicht
noch einmal zu tun. |
Πρέπει
να σας
συμβουλεύσω
να μην το
κάνετε ξανά. |
Prépei na sas symvouléfso na
min to kánete xaná. |
Muszę ci doradzić,
żebyś tego więcej nie robił. |
Я
должен
посоветовать
вам не
делать это
снова. |
YA dolzhen posovetovat' vam ne
delat' eto snova. |
我得劝你别再那样做了 |
Je dois vous conseiller de ne
pas recommencer. |
二度とそうしないように私はあなたに忠告しなければならない。 |
二度と そう しない よう に 私 は あなた に 忠告しなければならない 。 |
にどと そう しない よう に わたし わ あなた に ちゅうこくしなければならない 。 |
nidoto sō shinai yō ni watashi wa anata ni chūkokushinakerebanaranai . |
117 |
(正式)我必须要求你不要再这样做了 |
(zhèngshì) wǒ bìxū
yāoqiú nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle |
(正式)我必须要求你不要再这样做了 |
(zhèngshì) wǒ bìxū
yāoqiú nǐ bùyào zài zhèyàng zuòle |
(Formally) I must ask you not
to do this again. |
(Formellement) je dois vous
demander de ne pas recommencer. |
(Formalmente) devo pedir-lhe
para não fazer isso novamente. |
(Formalmente) Debo pedirte que
no vuelvas a hacer esto. |
(Formalmente) Devo chiedervi di
non farlo di nuovo. |
(Formalis), petere non debemus
ne hoc iam |
(Formal) Ich muss Sie bitten,
dies nicht noch einmal zu tun. |
(Επίσημα)
Πρέπει να σας
ζητήσω να μην
το κάνετε ξανά. |
(Epísima) Prépei na sas zitíso
na min to kánete xaná. |
(Formalnie) Muszę cię
prosić, żebyś tego więcej nie robił. |
(Формально)
Я должен
попросить
вас не делать
это снова. |
(Formal'no) YA dolzhen
poprosit' vas ne delat' eto snova. |
(正式)我必须要求你不要再这样做了 |
(Formellement) je dois vous
demander de ne pas recommencer. |
(正式に)私はあなたにこれを二度としないように頼まなければなりません。 |
( 正式 に ) 私 は あなた に これ を 二度と しない ように 頼まなければなりません 。 |
( せいしき に ) わたし わ あなた に これ お にどと しない よう に たのまなければなりません 。 |
( seishiki ni ) watashi wa anata ni kore o nidoto shinai yōni tanomanakerebanarimasen . |
118 |
You mustn’t
say thing like that |
You mustn’t say thing like that |
你不能说那样的话 |
nǐ bùnéng shuō nàyàng
dehuà |
You mustn’t say thing like that |
Tu ne dois pas dire une chose
pareille |
Você não deve dizer coisas
assim |
No debes decir una cosa así. |
Non devi dire una cosa del
genere |
Vos autem non dicit aliquid
simile |
Du darfst so etwas nicht sagen |
Δεν
πρέπει να
πείτε κάτι
τέτοιο |
Den prépei na peíte káti tétoio |
Nie możesz tak mówić |
Вы не
должны так
говорить |
Vy ne dolzhny tak govorit' |
You mustn’t
say thing like that |
Tu ne dois pas dire une chose
pareille |
あなたはそのようなことを言う必要はありません |
あなた は その ような こと を 言う 必要 は ありません |
あなた わ その ような こと お いう ひつよう わ ありません |
anata wa sono yōna koto o iu hitsuyō wa arimasen |
119 |
你千万别说那样的话 |
nǐ qiān wàn bié shuō nàyàng
dehuà |
你千万别说那样的话 |
nǐ qiān wàn bié shuō nàyàng
dehuà |
Don't say that. |
Ne dis pas ça. |
Não diga isso. |
No digas eso. |
Non dirlo. |
Non dico tibi quod |
Sag das nicht. |
Μη το
λέτε αυτό. |
Mi to léte aftó. |
Nie mów tak. |
Не
говори так. |
Ne govori tak. |
你千万别说那样的话 |
Ne dis pas ça. |
言わないで。 |
言わないで 。 |
いわないで 。 |
iwanaide . |
120 |
你不能说那样的 |
nǐ bùnéng shuō nàyàng
de |
你不能说那样的 |
nǐ bùnéng shuō nàyàng
de |
You can't say that |
Tu ne peux pas dire ça |
Você não pode dizer isso |
No puedes decir eso |
Non puoi dirlo |
Non licet dicere, quod genus |
Das kann man nicht sagen |
Δεν
μπορείτε να το
πείτε |
Den boreíte na to peíte |
Nie możesz tak
powiedzieć |
Вы не
можете
сказать это |
Vy ne mozhete skazat' eto |
你不能说那样的 |
Tu ne peux pas dire ça |
あなたはそれを言うことはできません |
あなた は それ を 言う こと は できません |
あなた わ それ お いう こと わ できません |
anata wa sore o iu koto wa dekimasen |
121 |
I must go to
the bank and get some money. |
I must go to the bank and get
some money. |
我必须去银行取钱。 |
wǒ bìxū qù yínháng
qǔ qián. |
I must go to the bank and get
some money. |
Je dois aller à la banque et
obtenir de l'argent. |
Preciso ir ao banco e conseguir
algum dinheiro. |
Debo ir al banco y conseguir
algo de dinero. |
Devo andare in banca e prendere
dei soldi. |
Et vadam ad mensam pecuniam. |
Ich muss zur Bank und etwas
Geld holen. |
Πρέπει
να πάω στην
τράπεζα και να
πάρω κάποια
χρήματα. |
Prépei na páo stin trápeza kai
na páro kápoia chrímata. |
Muszę iść do
banku i zdobyć trochę pieniędzy. |
Я
должен
пойти в банк
и получить
немного денег. |
YA dolzhen poyti v bank i
poluchit' nemnogo deneg. |
I must go to
the bank and get some money. |
Je dois aller à la banque et
obtenir de l'argent. |
私は銀行に行ってお金を稼がなければなりません。 |
私 は 銀行 に 行って お金 を 稼がなければなりません 。 |
わたし わ ぎんこう に いって おかね お かせがなければなりません 。 |
watashi wa ginkō ni itte okane o kaseganakerebanarimasen. |
122 |
我得上银行取点儿钱 |
Wǒ dé shàng yínháng
qǔ diǎn er qián |
我得上银行取点儿钱 |
Wǒ dé shàng yínháng
qǔ diǎn er qián |
I have to go to the bank to get
some money. |
Je dois aller à la banque pour
obtenir de l'argent. |
Eu tenho que ir ao banco para
conseguir algum dinheiro. |
Tengo que ir al banco para
conseguir algo de dinero. |
Devo andare in banca per avere
un po 'di soldi. |
Aliquam erat pretium ripis |
Ich muss zur Bank, um etwas
Geld zu bekommen. |
Πρέπει
να πάω στην
τράπεζα για να
πάρω κάποια
χρήματα. |
Prépei na páo stin trápeza gia
na páro kápoia chrímata. |
Muszę iść do
banku, żeby zdobyć trochę pieniędzy. |
Я
должен
пойти в банк,
чтобы
получить
немного
денег. |
YA dolzhen poyti v bank, chtoby
poluchit' nemnogo deneg. |
我得上银行取点儿钱 |
Je dois aller à la banque pour
obtenir de l'argent. |
お金を稼ぐために私は銀行に行かなければならない。 |
お金 を 稼ぐ ため に 私 は 銀行 に 行かなければならない。 |
おかね お かせぐ ため に わたし わ ぎんこう に いかなければならない 。 |
okane o kasegu tame ni watashi wa ginkō niikanakerebanaranai . |
123 |
I must admit ( I feel that I should admit) I
was surprised it cost so little |
I must admit (I feel that I should admit) I
was surprised it cost so little |
我必须承认(我觉得我应该承认)我很惊讶它的成本太低了 |
wǒ bìxū chéngrèn (wǒ juédé
wǒ yīnggāi chéngrèn) wǒ hěn jīngyà tā de
chéngběn tài dīle |
I must admit ( I feel
that I should admit) I was surprised it cost so little |
Je dois admettre (je sens
que je devrais l'admettre) j'ai été surpris que cela coûte si peu |
Eu devo admitir (eu sinto
que devo admitir) Fiquei surpreso por custar tão pouco |
Debo admitir (siento que
debo admitir) me sorprendió que costara tan poco |
Devo ammettere (sento che
dovrei ammettere) Sono rimasto sorpreso che costasse così poco |
Fateor (fatendum sentio)
non tam admiratus constant |
Ich muss zugeben (ich
glaube, ich sollte zugeben), ich war überrascht, dass es so wenig gekostet
hat |
Πρέπει
να παραδεχτώ
(νιώθω ότι
πρέπει να
παραδεχτώ)
Ήμουν
έκπληκτος ότι
κοστίζει τόσο
λίγο |
Prépei na paradechtó (niótho óti prépei na
paradechtó) Ímoun ékpliktos óti kostízei tóso lígo |
Muszę przyznać
(czuję, że muszę to przyznać) byłem zaskoczony,
że tak mało kosztuje |
Я
должен
признать (я
чувствую,
что должен признать),
я был
удивлен, что
это стоило
так мало |
YA dolzhen priznat' (ya chuvstvuyu, chto
dolzhen priznat'), ya byl udivlen, chto eto stoilo tak malo |
I must admit ( I feel that I should admit) I
was surprised it cost so |
Je dois admettre (je sens
que je devrais l'admettre) j'ai été surpris que cela coûte si peu |
私は認めなければならない(私は認めなければならないと思う)私はそれがそれほど費用がかからなかったことに驚いた |
私 は 認めなければならない ( 私 は認めなければならない と 思う ) 私 は それ が それほど費用 が かからなかった こと に 驚いた |
わたし わ みとめなければならない ( わたし わ みとめなければならない と おもう ) わたし わ それ が それほど ひよう が かからなかった こと に おどろいた |
watashi wa mitomenakerebanaranai ( watashi wamitomenakerebanaranai to omō ) watashi wa sore gasorehodo hiyō ga kakaranakatta koto ni odoroita |
124 |
我得承认,这么便宜,真让我惊讶 |
wǒ dé chéngrèn, zhème
piányí, zhēn ràng wǒ jīngyà |
我得承认,这么便宜,真让我惊讶 |
wǒ dé chéngrèn, zhème
piányí, zhēn ràng wǒ jīngyà |
I have to admit that it’s so
cheap, it really surprised me. |
Je dois admettre que c’est si
bon marché que cela m’a vraiment surpris. |
Eu tenho que admitir que é tão
barato, realmente me surpreendeu. |
Tengo que admitir que es tan
barato que realmente me sorprendió. |
Devo ammettere che è così
economico, mi ha davvero sorpreso. |
Confitendum tam vilis sane
miratus |
Ich muss zugeben, dass es so
billig ist, es hat mich wirklich überrascht. |
Πρέπει
να ομολογήσω
ότι είναι τόσο
φτηνό, πραγματικά
με εξέπληξε. |
Prépei na omologíso óti eínai
tóso ftinó, pragmatiká me exéplixe. |
Muszę przyznać,
że jest tak tanio, że naprawdę mnie to zaskoczyło. |
Я
должен
признать,
что это так
дешево, это действительно
удивило
меня. |
YA dolzhen priznat', chto eto
tak deshevo, eto deystvitel'no udivilo menya. |
我得承认,这么便宜,真让我惊讶 |
Je dois admettre que c’est si
bon marché que cela m’a vraiment surpris. |
私はそれがとても安いことを認めなければならない、それは本当に私を驚かせた。 |
私 は それ が とても 安い こと を 認めなければならない、 それ は 本当に 私 を 驚かせた 。 |
わたし わ それ が とても やすい こと お みとめなければならない 、 それ わ ほんとうに わたし お おどろかせた 。 |
watashi wa sore ga totemo yasui koto omitomenakerebanaranai , sore wa hontōni watashi oodorokaseta . |
125 |
Must you
always question everything I say? ( it is annoying) |
Must you always question
everything I say? (It is annoying) |
你一定要问我说的一切吗?
(这很烦人) |
nǐ yīdìng yào wèn
wǒ shuō de yīqiè ma? (Zhè hěn fánrén) |
Must you always question
everything I say? ( it is annoying) |
Dois-tu toujours remettre en
question tout ce que je dis? (C'est agaçant) |
Você deve sempre questionar
tudo o que eu digo (é chato) |
¿Siempre debes cuestionar todo
lo que digo? (Es molesto) |
Devi sempre mettere in
discussione tutto ciò che dico? (È fastidioso) |
Necesse est interrogare te
semper omnibus dicam? (Quod est gravius) |
Müssen Sie immer alles in Frage
stellen, was ich sage? (Es ist ärgerlich) |
Πρέπει
πάντα να ρωτάς
όλα όσα λέω
(είναι
ενοχλητικό) |
Prépei pánta na rotás óla ósa
léo (eínai enochlitikó) |
Czy zawsze musisz
kwestionować wszystko, co mówię? |
Вы
всегда
должны
подвергать
сомнению
все, что я
говорю? (Это
раздражает) |
Vy vsegda dolzhny podvergat'
somneniyu vse, chto ya govoryu? (Eto razdrazhayet) |
Must you
always question everything I say? ( it is annoying) |
Dois-tu toujours remettre en
question tout ce que je dis? (C'est agaçant) |
あなたはいつも私が言うことすべてに疑問を投げかける必要がありますか?(それは迷惑です) |
あなた は いつも 私 が 言う こと すべて に 疑問 を投げかける 必要 が あります か ? ( それ は 迷惑です) |
あなた わ いつも わたし が いう こと すべて に ぎもん おなげかける ひつよう が あります か ? ( それ わ めいわくです ) |
anata wa itsumo watashi ga iu koto subete ni gimon onagekakeru hitsuyō ga arimasu ka ? ( sore wameiwakudesu ) |
126 |
我说什么你都非要提出质疑吗? |
wǒ shuō shénme
nǐ dōu fēi yào tíchū zhíyí ma? |
我说什么你都非要提出质疑吗? |
wǒ shuō shénme
nǐ dōu fēi yào tíchū zhíyí ma? |
Do you have to question whether
I say anything? |
Devez-vous vous demander si je
dis quelque chose? |
Você tem que questionar se eu
digo alguma coisa? |
¿Tienes que preguntarme si digo
algo? |
Devi chiedere se dico qualcosa? |
Quod dico vobis in dubitas? |
Müssen Sie sich fragen, ob ich
etwas sage? |
Πρέπει
να
αναρωτηθείτε
αν λέω κάτι; |
Prépei na anarotitheíte an léo
káti? |
Czy masz pytanie, czy coś
mówię? |
У вас
есть вопрос,
говорю ли я
что-нибудь? |
U vas yest' vopros, govoryu li
ya chto-nibud'? |
我说什么你都非要提出质疑吗? |
Devez-vous vous demander si je
dis quelque chose? |
私が何か言うかどうか質問しなければなりませんか。 |
私 が 何 か 言う か どう か 質問 しなければなりませんか 。 |
わたし が なに か いう か どう か しつもん しなければなりません か 。 |
watashi ga nani ka iu ka dō ka shitsumonshinakerebanarimasen ka . |
127 |
你一定要问我说的一切吗? (这很烦人) |
Nǐ yīdìng yào wèn
wǒ shuō de yīqiè ma? (Zhè hěn fánrén) |
你一定要问我说的一切吗?(这很烦人) |
Nǐ yīdìng yào wèn
wǒ shuō de yīqiè ma?(Zhè hěn fánrén) |
Do you have to ask me
everything? (This is very annoying) |
Devez-vous tout me demander?
(Ceci est très ennuyeux) |
Você tem que me perguntar tudo?
(Isso é muito chato) |
¿Tienes que preguntarme todo?
(Esto es muy molesto) |
Devi chiedermi tutto? (Questo è
molto fastidioso) |
Vos have ut rogare quid ait?
(Quod est gravius) |
Musst du mich alles fragen (Das
ist sehr nervig) |
Πρέπει
να με ρωτήσεις
όλα; (Αυτό είναι
πολύ ενοχλητικό) |
Prépei na me rotíseis óla?
(Aftó eínai polý enochlitikó) |
Czy musisz mnie pytać o
wszystko? (To bardzo denerwujące) |
Вы
должны
спросить
меня обо
всем? (Это
очень
раздражает) |
Vy dolzhny sprosit' menya obo
vsem? (Eto ochen' razdrazhayet) |
你一定要问我说的一切吗? (这很烦人) |
Devez-vous tout me demander?
(Ceci est très ennuyeux) |
あなたは私にすべてを尋ねなければなりませんか?
(これはとても迷惑です) |
あなた は 私 に すべて を 尋ねなければなりません か ?( これ は とても 迷惑です ) |
あなた わ わたし に すべて お たずねなければなりませんか ? ( これ わ とても めいわくです ) |
anata wa watashi ni subete o tazunenakerebanarimasen ka? ( kore wa totemo meiwakudesu ) |
128 |
do we have to
finish this today?’ Yes, you must' |
do we have to finish this
today?’ Yes, you must' |
我们今天要完成这个吗?'是的,你必须' |
wǒmen jīntiān
yào wánchéng zhège ma?'Shì de, nǐ bìxū' |
Do we have to finish this
today?’ Yes, you must' |
Devons-nous terminer cela
aujourd'hui? 'Oui, vous devez' |
Nós temos que terminar isso
hoje? 'Sim, você deve' |
¿Tenemos que terminar esto hoy?
"Sí, debes" |
Dobbiamo finire questo oggi?
"Sì, devi" |
et quod hodie habemus
consummare? 'Sic te oportet, |
Müssen wir das heute beenden?
"Ja, müssen Sie" |
Πρέπει
να το
ολοκληρώσουμε
σήμερα; "Ναι,
πρέπει να" |
Prépei na to oloklirósoume
símera? "Nai, prépei na" |
Czy musimy dziś to
skończyć? ”Tak, musisz” |
Должны
ли мы
закончить
это сегодня?
'Да, вы должны' |
Dolzhny li my zakonchit' eto
segodnya? 'Da, vy dolzhny' |
do we have to
finish this today?’ Yes, you must' |
Devons-nous terminer cela
aujourd'hui? 'Oui, vous devez' |
今日はこれを終わらせる必要がありますか? |
今日 は これ を 終わらせる 必要 が あります か ? |
きょう わ これ お おわらせる ひつよう が あります か ? |
kyō wa kore o owaraseru hitsuyō ga arimasu ka ? |
129 |
我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 |
wǒmen jīntiān
yīdìng dé wánchéng zhè gōngzuò ma? Duì, bìxū wánchéng |
我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 |
wǒmen jīntiān
yīdìng dé wánchéng zhè gōngzuò ma? Duì, bìxū wánchéng |
Do we have to finish this work
today? Yes, it must be completed. |
Devons-nous terminer ce travail
aujourd'hui? Oui, il doit être terminé. |
Temos que terminar este
trabalho hoje? Sim, deve ser concluído. |
¿Tenemos que terminar este
trabajo hoy? Sí, debe ser completado. |
Dobbiamo finire questo lavoro
oggi? Sì, deve essere completato. |
Venimus ad hoc officium hodie
illud consummare? Ita, differri poterit decisio |
Müssen wir diese Arbeit heute
beenden? Ja, sie muss abgeschlossen sein. |
Πρέπει
να
ολοκληρώσουμε
αυτήν την
εργασία σήμερα;
Ναι, πρέπει να
ολοκληρωθεί. |
Prépei na oloklirósoume aftín
tin ergasía símera? Nai, prépei na oloklirotheí. |
Czy musimy dziś
zakończyć tę pracę? Tak, musi zostać ukończona. |
Должны
ли мы
закончить
эту работу
сегодня? Да,
она должна
быть
завершена. |
Dolzhny li my zakonchit' etu
rabotu segodnya? Da, ona dolzhna byt' zavershena. |
我们今天一定得完成这工作吗?对,必须完成 |
Devons-nous terminer ce travail
aujourd'hui? Oui, il doit être terminé. |
今日この仕事を終わらせる必要がありますか?はい、それは終わらなければなりません。 |
今日 この 仕事 を 終わらせる 必要 が あります か ?はい 、 それ は 終わらなければなりません 。 |
きょう この しごと お おわらせる ひつよう が あります か? はい 、 それ わ おわらなければなりません 。 |
kyō kono shigoto o owaraseru hitsuyō ga arimasu ka ? hai, sore wa owaranakerebanarimasen . |
130 |
Note that the
negative for the last example is ,no, you don’t have to, |
Note that the negative for the
last example is,no, you don’t have to, |
请注意,最后一个示例的否定是,不,您不必, |
qǐng zhùyì, zuìhòu
yīgè shìlì de fǒudìng shì, bù, nín bùbì, |
Note that the negative for the
last example is ,no, you don’t have to, |
Notez que le point négatif pour
le dernier exemple est non, vous n’avez pas à le faire, |
Note que o negativo para o
último exemplo é, não, você não precisa, |
Tenga en cuenta que el negativo
para el último ejemplo es, no, no tiene que hacerlo, |
Si noti che il negativo per
l'ultimo esempio è, no, non è necessario, |
Nota quod in novissimis negans
enim exemplum est, non te non habent, |
Beachten Sie, dass das Negativ
für das letzte Beispiel "Nein, Sie müssen nicht" lautet. |
Σημειώστε
ότι το
αρνητικό για
το τελευταίο
παράδειγμα
είναι, όχι, δεν
χρειάζεται να
κάνετε, |
Simeióste óti to arnitikó gia
to teleftaío parádeigma eínai, óchi, den chreiázetai na kánete, |
Zauważ, że negatywne
dla ostatniego przykładu jest, nie, nie musisz, |
Обратите
внимание,
что минус
для
последнего
примера: нет,
вам не нужно, |
Obratite vnimaniye, chto minus
dlya poslednego primera: net, vam ne nuzhno, |
Note that the
negative for the last example is ,no, you don’t have to, |
Notez que le point négatif pour
le dernier exemple est non, vous n’avez pas à le faire, |
最後の例で否定的なのは、いいえ、あなたがする必要はないということです。 |
最後 の 例 で 否定 的な の は 、 いいえ 、 あなた がする 必要 は ない という ことです 。 |
さいご の れい で ひてい てきな の わ 、 いいえ 、 あなたが する ひつよう わ ない という ことです 。 |
saigo no rei de hitei tekina no wa , īe , anata ga suru hitsuyōwa nai toiu kotodesu . |
131 |
注韋最后这个示例的否定式是 |
zhù wéi zuìhòu zhège shìlì de
fǒudìng shì shì |
注韦最后这个示例的否定式是 |
zhù wéi zuìhòu zhège shìlì de
fǒudìng shì shì |
Note that the negative of this
last example is |
Notez que le négatif de ce
dernier exemple est |
Note que o negativo deste
último exemplo é |
Tenga en cuenta que el negativo
de este último ejemplo es |
Si noti che il negativo di
quest'ultimo esempio è |
Wei Haec ultima nota exemplum
est negatio |
Beachten Sie, dass das Negativ
dieses letzten Beispiels ist |
Σημειώστε
ότι το
αρνητικό του
τελευταίου
αυτού παραδείγματος
είναι |
Simeióste óti to arnitikó tou
teleftaíou aftoú paradeígmatos eínai |
Zauważ, że negatywem
tego ostatniego przykładu jest |
Обратите
внимание,
что негатив
этого последнего
примера |
Obratite vnimaniye, chto
negativ etogo poslednego primera |
注韋最后这个示例的否定式是 |
Notez que le négatif de ce
dernier exemple est |
この最後の例の負の値は |
この 最後 の 例 の 負 の 値 は |
この さいご の れい の まけ の ね わ |
kono saigo no rei no make no ne wa |
132 |
No, you don’t have to |
No, you don’t have to |
不,你不必 |
bù, nǐ bùbì |
No, you don’t have to |
Non, vous n'êtes pas
obligé de |
Não, você não precisa |
No, no tienes que |
No, non devi |
Nulla, non habent |
Nein, das musst du nicht |
Όχι,
δεν είναι
απαραίτητο |
Óchi, den eínai aparaítito |
Nie, nie musisz |
Нет,
вам не нужно |
Net, vam ne nuzhno |
No, you don’t have to |
Non, vous n'êtes pas
obligé de |
いいえ、あなたはする必要はありません |
いいえ 、 あなた は する 必要 は ありません |
いいえ 、 あなた わ する ひつよう わ ありません |
īe , anata wa suru hitsuyō wa arimasen |
133 |
不,你不必 |
bù, nǐ bùbì |
不,你不必 |
bù, nǐ bùbì |
No, you don't have to |
Non, vous n'êtes pas obligé |
Não, você não precisa |
No, no tienes que |
No, non devi |
Nulla, non habent |
Nein, das musst du nicht |
Όχι,
δεν είναι
απαραίτητο |
Óchi, den eínai aparaítito |
Nie, nie musisz |
Нет,
не нужно |
Net, ne nuzhno |
不,你不必 |
Non, vous n'êtes pas obligé |
いいえ、あなたはする必要はありません |
いいえ 、 あなた は する 必要 は ありません |
いいえ 、 あなた わ する ひつよう わ ありません |
īe , anata wa suru hitsuyō wa arimasen |
134 |
used to say
that sth is likely or logical |
used to say that sth is likely
or logical |
曾经说过某事可能或合乎逻辑 |
céngjīng shuōguò
mǒu shì kěnéng huò héhū luójí |
Used to say that sth is likely
or logical |
Utilisé pour dire que qc est
probable ou logique |
Costumava dizer que sth é
provável ou lógico |
Se utiliza para decir que algo
es probable o lógico |
Usato per dire che sth è
probabile o logico |
verisimile ad esse rationis
quod Ynskt mál: |
Wird verwendet, um zu sagen,
dass etw wahrscheinlich oder logisch ist |
Χρησιμοποιείται
για να πει ότι
το sth είναι
πιθανό ή λογικό |
Chrisimopoieítai gia na pei óti
to sth eínai pithanó í logikó |
Mówiłem, że coś
jest prawdopodobne lub logiczne |
Говорили,
что что-то
вероятное
или логичное |
Govorili, chto chto-to
veroyatnoye ili logichnoye |
used to say
that sth is likely or logical |
Utilisé pour dire que qc est
probable ou logique |
sthが可能性が高いか論理的であると言うために使用されます |
sth が 可能性 が 高い か 論理 的である と 言う ため に使用 されます |
sth が かのうせい が たかい か ろんり てきである と いうため に しよう されます |
sth ga kanōsei ga takai ka ronri tekidearu to iu tame ni shiyōsaremasu |
135 |
(表示很可能或符合逻辑)一定 |
(biǎoshì hěn kěnéng huò fúhé
luójí) yīdìng |
(表示很可能或符合逻辑)一定 |
(biǎoshì hěn kěnéng huò fúhé
luójí) yīdìng |
(represents very likely
or logical) |
(représente très probable
ou logique) |
(representa muito
provável ou lógico) |
(representa muy probable
o lógico) |
(rappresenta molto
probabile o logico) |
(Fortasse supponere vel
rationem) debet |
(steht für sehr
wahrscheinlich oder logisch) |
(αντιπροσωπεύει
πολύ πιθανό ή
λογικό) |
(antiprosopévei polý pithanó í logikó) |
(reprezentuje bardzo
prawdopodobne lub logiczne) |
(представляет
очень
вероятно
или логично) |
(predstavlyayet ochen' veroyatno ili
logichno) |
(表示很可能或符合逻辑)一定 |
(représente très probable
ou logique) |
(非常にありそうか論理的を表す) |
( 非常 に あり そう か 論理 的 を 表す ) |
( ひじょう に あり そう か ろんり てき お あらわす ) |
( hijō ni ari sō ka ronri teki o arawasu ) |
136 |
You must be
hungry after all that walking |
You must be hungry after all
that walking |
所有走路之后你一定饿了 |
suǒyǒu zǒulù
zhīhòu nǐ yīdìng èle |
You must be hungry after all
that walking |
Vous devez avoir faim après
tout ce que marcher |
Você deve estar com fome depois
de toda essa caminhada |
Debes estar hambriento después
de tanto caminar. |
Devi essere affamato dopo tutto
quello che cammina |
Et post omnia quae walking eris
esuriit |
Sie müssen nach all dem Gehen
hungrig sein |
Πρέπει
να πεινάτε
μετά από αυτό
το περπάτημα |
Prépei na peináte metá apó aftó
to perpátima |
Musisz być głodny po
tym wszystkim chodzeniu |
Вы
должны быть
голодны
после всей
этой прогулки |
Vy dolzhny byt' golodny posle
vsey etoy progulki |
You must be
hungry after all that walking |
Vous devez avoir faim après
tout ce que marcher |
あなたはその歩きのすべての後に空腹でなければなりません |
あなた は その 歩き の すべて の 後 に空腹でなければなりません |
あなた わ その あるき の すべて の のち に くうふくでなければなりません |
anata wa sono aruki no subete no nochi nikūfukudenakerebanarimasen |
137 |
走了 这么远的路,
你一定饿了吧 |
zǒule zhème yuǎn de
lù, nǐ yīdìng èle ba |
走了这么远的路,你一定饿了吧 |
zǒule zhème yuǎn de
lù, nǐ yīdìng èle ba |
Going so far, you must be
hungry. |
Aller si loin, vous devez avoir
faim. |
Indo tão longe, você deve estar
com fome. |
Yendo tan lejos, debes estar
hambriento. |
Andando così lontano, devi
essere affamato. |
Ad tam longum iter, oportet vos
esuriit |
Wenn du so weit gehst, musst du
hungrig sein. |
Πηγαίνοντας
μέχρι τώρα,
πρέπει να
είστε
πεινασμένοι. |
Pigaínontas méchri tóra, prépei
na eíste peinasménoi. |
Jadąc tak daleko, musisz
być głodny. |
Зайдя
так далеко,
вы должны
быть
голодными. |
Zaydya tak daleko, vy dolzhny
byt' golodnymi. |
走了 这么远的路,
你一定饿了吧 |
Aller si loin, vous devez avoir
faim. |
これまでのところ、あなたは空腹でなければなりません。 |
これ まで の ところ 、 あなた は空腹でなければなりません 。 |
これ まで の ところ 、 あなた わ くうふくでなければなりません 。 |
kore made no tokoro , anata wakūfukudenakerebanarimasen . |
138 |
所有走路之后你一定饿了 |
suǒyǒu zǒulù
zhīhòu nǐ yīdìng èle |
所有走路之后你一定饿了 |
suǒyǒu zǒulù
zhīhòu nǐ yīdìng èle |
You must be hungry after all
walking |
Vous devez avoir faim après
tout marcher |
Você deve estar com fome depois
de tudo caminhando |
Debes estar hambriento después
de todo caminar |
Devi essere affamato dopo tutto
camminare |
Postquam itineris vos
esurietis. |
Sie müssen nach allem Gehen
hungrig sein |
Πρέπει
να πεινάτε
μετά από όλα τα
πόδια |
Prépei na peináte metá apó óla
ta pódia |
Po wszystkim musisz być
głodny |
Ты
должен быть
голодным
после всех
прогулок |
Ty dolzhen byt' golodnym posle
vsekh progulok |
所有走路之后你一定饿了 |
Vous devez avoir faim après
tout marcher |
あなたはすべての歩行の後に空腹でなければなりません |
あなた は すべて の 歩行 の 後 に空腹でなければなりません |
あなた わ すべて の ほこう の のち に くうふくでなければなりません |
anata wa subete no hokō no nochi nikūfukudenakerebanarimasen |
139 |
he must have
known(surely he knew) what she wanted |
he must have known(surely he
knew) what she wanted |
他一定知道(当然他知道)她想要什么 |
tā yīdìng zhīdào
(dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme |
He must have known(surely he
knew) what she wanted |
Il devait savoir (sûrement il
savait) ce qu'elle voulait |
Ele deve ter sabido (certamente
ele sabia) o que ela queria |
Él debe haber sabido
(seguramente él sabía) lo que ella quería |
Doveva aver saputo (sicuramente
sapeva) cosa voleva |
consequens est quod sciverit
(utique sciebant) illa quae voluit |
Er musste gewusst haben
(sicherlich wusste er), was sie wollte |
Πρέπει
να γνωρίζει
(σίγουρα ήξερε)
τι ήθελε |
Prépei na gnorízei (sígoura
íxere) ti íthele |
Musiał wiedzieć (na
pewno wiedział), czego chce |
Должно
быть, он знал
(конечно, он
знал), что она
хотела |
Dolzhno byt', on znal
(konechno, on znal), chto ona khotela |
he must have
known(surely he knew) what she wanted |
Il devait savoir (sûrement il
savait) ce qu'elle voulait |
彼は彼女が何を望んでいたのか知っていたに違いない。 |
彼 は 彼女 が 何 を 望んでいた の か 知 って いた に違いない 。 |
かれ わ かのじょ が なに お のぞんでいた の か ち って いた に ちがいない 。 |
kare wa kanojo ga nani o nozondeita no ka chi tte ita nichigainai . |
140 |
他一定早已知道她想要什么了 |
tā yīdìng
zǎoyǐ zhīdào tā xiǎng yào shénmeliǎo |
他一定早已知道她想要什么了 |
tā yīdìng
zǎoyǐ zhīdào tā xiǎng yào shénmeliǎo |
He must have known what she
wants. |
Il devait savoir ce qu'elle
voulait. |
Ele deve ter sabido o que ela
quer. |
Él debe haber sabido lo que
ella quiere. |
Deve aver saputo quello che
vuole. |
Notum enim est, quod ipsa est
velle et |
Er muss gewusst haben, was sie
will. |
Πρέπει
να γνωρίζει τι
θέλει. |
Prépei na gnorízei ti thélei. |
Musiał wiedzieć,
czego chce. |
Должно
быть, он знал,
чего она
хочет. |
Dolzhno byt', on znal, chego
ona khochet. |
他一定早已知道她想要什么了 |
Il devait savoir ce qu'elle
voulait. |
彼は彼女が何を望んでいるのか知っていたにちがいない。 |
彼 は 彼女 が 何 を 望んでいる の か 知っていた にちがいない 。 |
かれ わ かのじょ が なに お のぞんでいる の か しっていたに ちがいない 。 |
kare wa kanojo ga nani o nozondeiru no ka shitteita nichigainai . |
141 |
他一定知道(当然他知道)她想要什么 |
tā yīdìng zhīdào
(dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme |
他一定知道(当然他知道)她想要什么 |
tā yīdìng zhīdào
(dāngrán tā zhīdào) tā xiǎng yào shénme |
He must know (of course he
knows) what she wants |
Il doit savoir (bien sûr, il
sait) ce qu'elle veut |
Ele deve saber (claro que ele
sabe) o que ela quer |
Él debe saber (por supuesto que
sabe) lo que ella quiere |
Deve sapere (certo che sa) cosa
vuole |
Quia non est (qui utique novit)
Quod ipsa velit |
Er muss wissen (natürlich weiß
er), was sie will |
Πρέπει
να γνωρίζει
(φυσικά ξέρει)
τι θέλει |
Prépei na gnorízei (fysiká
xérei) ti thélei |
Musi wiedzieć
(oczywiście, że wie), czego chce |
Он
должен
знать
(конечно, он
знает), что
она хочет |
On dolzhen znat' (konechno, on
znayet), chto ona khochet |
他一定知道(当然他知道)她想要什么 |
Il doit savoir (bien sûr, il
sait) ce qu'elle veut |
彼は(もちろん彼が知っている)彼女が何を望んでいるのか知っていなければならない |
彼 は ( もちろん 彼 が 知っている ) 彼女 が 何 を望んでいる の か 知っていなければならない |
かれ わ ( もちろん かれ が しっている ) かのじょ が なに お のぞんでいる の か しっていなければならない |
kare wa ( mochiron kare ga shitteiru ) kanojo ga nani onozondeiru no ka shitteinakerebanaranai |
142 |
I'm sorry,
she's not here. She must have left already (that must be
the explanation) |
I'm sorry, she's not here. She
must have left already (that must be the explanation) |
对不起,她不在这里。她一定已经离开了(必须是解释) |
duìbùqǐ, tā bùzài
zhèlǐ. Tā yīdìng yǐjīng líkāile (bìxū shì
jiěshì) |
I'm sorry, she's not here. She
must have left already (that must be the explanation) |
Je suis désolée, elle n'est pas
là, elle doit déjà être partie (ça doit être l'explication) |
Me desculpe, ela não está aqui
Ela já deve ter partido (essa deve ser a explicação) |
Lo siento, ella no está aquí.
Ya debe haberse ido (esa debe ser la explicación) |
Mi dispiace, non è qui, deve
essere già partita (questa deve essere la spiegazione) |
Me paenitet, 'non illam huc. Et
egressus est ut prius (qui debet esse explicandum) |
Es tut mir leid, sie ist nicht
hier. Sie muss schon gegangen sein (das muss die Erklärung sein) |
Λυπάμαι,
δεν είναι εδώ,
πρέπει να έχει
ήδη φύγει (αυτή
πρέπει να
είναι η
εξήγηση) |
Lypámai, den eínai edó, prépei
na échei ídi fýgei (aftí prépei na eínai i exígisi) |
Przepraszam, jej tu nie ma,
musiała już odejść (to musi być wyjaśnienie) |
Извините,
ее здесь нет.
Должно быть,
она уже ушла
(это должно
быть
объяснение) |
Izvinite, yeye zdes' net.
Dolzhno byt', ona uzhe ushla (eto dolzhno byt' ob"yasneniye) |
I'm sorry,
she's not here. She must have left already (that must be
the explanation) |
Je suis désolée, elle n'est pas
là, elle doit déjà être partie (ça doit être l'explication) |
すみません、彼女はここにいません彼女はすでに去ってしまったに違いありません(それが説明に違いない) |
すみません 、 彼女 は ここ に いません 彼女 は すでに去ってしまった に 違い ありません ( それ が 説明 に違いない ) |
すみません 、 かのじょ わ ここ に いません かのじょ わ すでに さってしまった に ちがい ありません ( それ が せつめい に ちがいない ) |
sumimasen , kanojo wa koko ni imasen kanojo wa sudenisatteshimatta ni chigai arimasen ( sore ga setsumei nichigainai ) |
143 |
抱歉,她不在这儿。
准是走了 |
bàoqiàn, tā bùzài zhè'er.
Zhǔn shì zǒule |
抱歉,她不在这儿。准是走了 |
bàoqiàn, tā bùzài zhè'er.
Zhǔn shì zǒule |
Sorry, she is not here. Going
away |
Désolé, elle n'est pas là.
Partir |
Desculpe, ela não está aqui.
Indo embora |
Lo siento, ella no está aquí.
Yéndose |
Scusa, lei non è qui. Andando
via |
Me paenitet, 'non illam huc.
Mihi abierunt |
Entschuldigung, sie ist nicht
hier. Geh weg |
Συγνώμη,
δεν είναι εδώ.
Πηγαίνοντας
μακριά |
Sygnómi, den eínai edó.
Pigaínontas makriá |
Przepraszam, jej tu nie ma.
Odchodzę |
Извините,
ее здесь нет.
Ухожу |
Izvinite, yeye zdes' net.
Ukhozhu |
抱歉,她不在这儿。
准是走了 |
Désolé, elle n'est pas là.
Partir |
すみません、彼女はここにいません。去っていく |
すみません 、 彼女 は ここ に いません 。 去っていく |
すみません 、 かのじょ わ ここ に いません 。 さっていく |
sumimasen , kanojo wa koko ni imasen . satteiku |
144 |
used to
recommend that sb does sth because you think it is a good idea |
used to recommend that sb does
sth because you think it is a good idea |
曾经建议某人做某事,因为你认为这是个好主意 |
céngjīng jiànyì mǒu
rén zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ rènwéi zhè shìgè hǎo
zhǔyì |
Used to recommend that sb does
sth because you think it is a good idea |
Utilisé pour recommander que qn
fasse qc parce que vous pensez que c'est une bonne idée |
Costumava recomendar que o sb
faz sth porque você acha que é uma boa ideia |
Se utiliza para recomendar que
alguien haga algo porque crees que es una buena idea. |
Usato per raccomandare che sb
fa sth perché pensi che sia una buona idea |
quod si putas quia non laudare
solebat, Summa theologiae, est bonum idea |
Dient dazu, jdm zu empfehlen,
etw zu tun, weil Sie der Meinung sind, dass dies eine gute Idee ist |
Χρησιμοποιείται
για να
συνιστούμε
ότι η sb κάνει sth επειδή
νομίζετε ότι
είναι μια καλή
ιδέα |
Chrisimopoieítai gia na
synistoúme óti i sb kánei sth epeidí nomízete óti eínai mia kalí idéa |
Kiedyś polecał,
że sb robi coś, bo myślisz, że to dobry pomysł |
Используется,
чтобы
рекомендовать,
чтобы sb делал
sth, потому что
вы думаете,
что это
хорошая
идея |
Ispol'zuyetsya, chtoby
rekomendovat', chtoby sb delal sth, potomu chto vy dumayete, chto eto
khoroshaya ideya |
used to
recommend that sb does sth because you think it is a good idea |
Utilisé pour recommander que qn
fasse qc parce que vous pensez que c'est une bonne idée |
あなたはそれが良い考えだと思うのでsbがsthすることを推奨するために使用されます |
あなた は それ が 良い 考えだ と 思うので sb が sth すること を 推奨 する ため に 使用 されます |
あなた わ それ が よい かんがえだ と おもうので sb が sthする こと お すいしょう する ため に しよう されます |
anata wa sore ga yoi kangaeda to omōnode sb ga sth surukoto o suishō suru tame ni shiyō saremasu |
145 |
(提出建议)应该,得 |
(tíchū jiànyì) yīnggāi, dé |
(提出建议)应该,得 |
(tíchū jiànyì) yīnggāi, dé |
(Proposing) should be |
(Proposition) devrait
être |
(Propondo) deve ser |
(Proponer) debe ser |
(Proponendo) dovrebbe
essere |
(Proponerentur) debet
etiam |
(Vorschlagend) sollte
sein |
(Προτάσεις)
πρέπει να
είναι |
(Protáseis) prépei na eínai |
(Proponowanie) powinno
być |
(Предложение)
должно быть |
(Predlozheniye) dolzhno byt' |
(提出建议)应该,得 |
(Proposition) devrait
être |
(提案)する必要があります |
( 提案 ) する 必要 が あります |
( ていあん ) する ひつよう が あります |
( teian ) suru hitsuyō ga arimasu |
146 |
you simply must read this book |
you simply must read this book |
你必须阅读这本书 |
nǐ bìxū yuèdú zhè
běn shū |
You simply must read this book |
Vous devez simplement lire ce
livre |
Você simplesmente deve ler este
livro |
Simplemente debes leer este
libro |
Devi semplicemente leggere
questo libro |
non solum oportet hoc legere
librum |
Sie müssen dieses Buch einfach
lesen |
Απλά
πρέπει να
διαβάσετε
αυτό το βιβλίο |
Aplá prépei na diavásete aftó
to vivlío |
Po prostu musisz
przeczytać tę książkę |
Вы
просто
должны
прочитать
эту книгу |
Vy prosto dolzhny prochitat'
etu knigu |
you simply must read this book |
Vous devez simplement lire ce
livre |
あなたは単にこの本を読まなければなりません |
あなた は 単に この 本 を 読まなければなりません |
あなた わ たんに この ほん お よまなければなりません |
anata wa tanni kono hon o yomanakerebanarimasen |
147 |
这本书你可一定要看一看 |
zhè běn shū nǐ
kè yīdìng yào kàn yī kàn |
这本书你可一定要看一看 |
zhè běn shū nǐ
kè yīdìng yào kàn yī kàn |
You must take a look at this
book. |
Vous devez jeter un oeil à ce
livre. |
Você deve dar uma olhada neste
livro. |
Debes echarle un vistazo a este
libro. |
Devi dare un'occhiata a questo
libro. |
Hic liber certus ut vos take a
vultus |
Sie müssen sich dieses Buch
ansehen. |
Πρέπει
να ρίξετε μια
ματιά σε αυτό
το βιβλίο. |
Prépei na ríxete mia matiá se
aftó to vivlío. |
Musisz spojrzeć na tę
książkę. |
Вы
должны
взглянуть
на эту книгу. |
Vy dolzhny vzglyanut' na etu
knigu. |
这本书你可一定要看一看 |
Vous devez jeter un oeil à ce
livre. |
あなたはこの本を見なければなりません。 |
あなた は この 本 を 見なければなりません 。 |
あなた わ この ほん お みなければなりません 。 |
anata wa kono hon o minakerebanarimasen . |
148 |
你必须阅读这本书 |
nǐ bìxū yuèdú zhè
běn shū |
你必须阅读这本书 |
nǐ bìxū yuèdú zhè
běn shū |
You must read this book |
Vous devez lire ce livre |
Você deve ler este livro |
Debes leer este libro |
Devi leggere questo libro |
Vos have ut legere librum hunc |
Sie müssen dieses Buch lesen |
Πρέπει
να διαβάσετε
αυτό το βιβλίο |
Prépei na diavásete aftó to
vivlío |
Musisz przeczytać tę
książkę |
Вы
должны
прочитать
эту книгу |
Vy dolzhny prochitat' etu knigu |
你必须阅读这本书 |
Vous devez lire ce livre |
この本を読む必要があります |
この 本 を 読む 必要 が あります |
この ほん お よむ ひつよう が あります |
kono hon o yomu hitsuyō ga arimasu |
149 |
We must get
together soon for lunch |
We must get together soon for
lunch |
我们必须很快聚在一起吃午饭 |
wǒmen bìxū hěn
kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn |
We must get together soon for
lunch |
Nous devons nous réunir bientôt
pour le déjeuner |
Devemos nos reunir em breve
para o almoço |
Debemos reunirnos pronto para
el almuerzo. |
Dobbiamo stare insieme presto
per pranzo |
Necesse est ut simul nos ad
prandium cito |
Wir müssen uns bald zum
Mittagessen treffen |
Πρέπει
να
συναντηθούμε
σύντομα για
μεσημεριανό |
Prépei na synantithoúme sýntoma
gia mesimerianó |
Musimy się wkrótce
spotkać na lunchu |
Мы
должны
скоро
собраться
на обед |
My dolzhny skoro sobrat'sya na
obed |
We must get
together soon for lunch |
Nous devons nous réunir bientôt
pour le déjeuner |
我々は昼食のためにすぐに集まらなければならない |
我々 は 昼食 の ため に すぐ に 集まらなければならない |
われわれ わ ちゅうしょく の ため に すぐ に あつまらなければならない |
wareware wa chūshoku no tame ni sugu niatsumaranakerebanaranai |
150 |
我们得马上集合去吃午饭 |
wǒmen dé mǎshàng jíhé
qù chī wǔfàn |
我们得马上集合去吃午饭 |
wǒmen dé mǎshàng jíhé
qù chī wǔfàn |
We have to get together for
lunch. |
Nous devons nous réunir pour le
déjeuner. |
Temos que nos reunir para o
almoço. |
Tenemos que reunirnos para el
almuerzo. |
Dobbiamo stare insieme a
pranzo. |
Nos have ut protinus ire ad
prandium collections |
Wir müssen uns zum Mittagessen
treffen. |
Πρέπει
να φτάσουμε
μαζί για
μεσημεριανό
γεύμα. |
Prépei na ftásoume mazí gia
mesimerianó gévma. |
Musimy się spotkać na
lunch. |
Мы
должны
собраться
на обед. |
My dolzhny sobrat'sya na obed. |
我们得马上集合去吃午饭 |
Nous devons nous réunir pour le
déjeuner. |
私たちは昼食のために集まらなければなりません。 |
私たち は 昼食 の ため に 集まらなければなりません 。 |
わたしたち わ ちゅうしょく の ため に あつまらなければなりません 。 |
watashitachi wa chūshoku no tame niatsumaranakerebanarimasen . |
151 |
我们必须很快聚在一起吃午饭 |
wǒmen bìxū hěn
kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn |
我们必须很快聚在一起吃午饭 |
wǒmen bìxū hěn
kuài jù zài yīqǐ chī wǔfàn |
We must get together soon for
lunch |
Nous devons nous réunir bientôt
pour le déjeuner |
Devemos nos reunir em breve
para o almoço |
Debemos reunirnos pronto para
el almuerzo. |
Dobbiamo stare insieme presto
per pranzo |
Necesse est ut simul nos ad
prandium cito |
Wir müssen uns bald zum
Mittagessen treffen |
Πρέπει
να
συναντηθούμε
σύντομα για
μεσημεριανό |
Prépei na synantithoúme sýntoma
gia mesimerianó |
Musimy się wkrótce
spotkać na lunchu |
Мы
должны
скоро
собраться
на обед |
My dolzhny skoro sobrat'sya na
obed |
我们必须很快聚在一起吃午饭 |
Nous devons nous réunir bientôt
pour le déjeuner |
我々は昼食のためにすぐに集まらなければならない |
我々 は 昼食 の ため に すぐ に 集まらなければならない |
われわれ わ ちゅうしょく の ため に すぐ に あつまらなければならない |
wareware wa chūshoku no tame ni sugu niatsumaranakerebanaranai |
152 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
153 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
modale |
modalis |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
модальный |
modal'nyy |
modal |
Modal |
モーダル |
モー ダル |
モー ダル |
mō daru |
154 |
if you must
(do sth) used to say that sb may do sth but you do not
really want them to |
if you must (do sth) used to
say that sb may do sth but you do not really want them to |
如果你必须(做某事)曾经说某人可能做某事但你真的不想要他们 |
rúguǒ nǐ bìxū
(zuò mǒu shì) céngjīng shuō mǒu rén kěnéng zuò
mǒu shì dàn nǐ zhēn de bùxiǎng yào tāmen |
If you must (do sth) used to
say that sb may do sth but you do not really want them to |
Si vous devez (faites ça)
l'habitude de dire que qn peut le faire mais vous ne voulez pas vraiment
qu'ils le fassent. |
Se você deve (fazer sth)
costumava dizer que sb pode fazer sth, mas você realmente não quer que eles |
Si usted debe (hacer algo)
solía decir que algo puede hacer algo pero realmente no quiere que lo hagan. |
Se è necessario (do sth) dire
che sb può fare sth ma in realtà non li vuoi |
si oportet (non Ynskt mál) Quod
si potest facere solebant dicere, sed non vere volo ut Ynskt mál: |
Wenn Sie sagen müssen (tun),
dass jdn vielleicht etwas tut, aber Sie nicht wirklich wollen, dass es jemand
tut |
Αν
πρέπει (να sth)
χρησιμοποιείται
για να πει ότι sb
μπορεί να
κάνει sth, αλλά
δεν θέλετε
πραγματικά να
τους |
An prépei (na sth)
chrisimopoieítai gia na pei óti sb boreí na kánei sth, allá den thélete
pragmatiká na tous |
Jeśli musisz (zrób to)
mawiał, że sb może robić coś, ale tak naprawdę
nie chcesz ich |
Если
вы должны
(делать
что-то)
говорите,
что sb может
делать
что-то, но вы
не хотите,
чтобы они |
Yesli vy dolzhny (delat'
chto-to) govorite, chto sb mozhet delat' chto-to, no vy ne khotite, chtoby
oni |
if you must
(do sth) used to say that sb may do sth but you do not
really want them to |
Si vous devez (faites ça)
l'habitude de dire que qn peut le faire mais vous ne voulez pas vraiment
qu'ils le fassent. |
sbはsthを実行する可能性があると言っていたにもかかわらず(実際にはdohを)実行しなければならない場合 |
sb は sth を 実行 する 可能性 が ある と 言っていた にも かかわらず ( 実際 に は doh を ) 実行しなければならない 場合 |
sb わ sth お じっこう する かのうせい が ある と いっていた に も かかわらず ( じっさい に わ どh お ) じっこうしなければならない ばあい |
sb wa sth o jikkō suru kanōsei ga aru to itteita ni mokakawarazu ( jissai ni wa doh o ) jikkōshinakerebanaranai bāi |
155 |
(表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做) |
(biǎoshì suī bù
zàntóng dàn kě yǔnxǔ) rúguǒ nǐ yīdìng yào (nàme
zuò) |
(表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做) |
(biǎoshì suī bù
zàntóng dàn kě yǔnxǔ) rúguǒ nǐ yīdìng yào (nàme
zuò) |
(indicating that although not
agreeing but allowing) if you must (then do) |
(indiquant que bien que n'étant
pas d'accord mais permettant) si vous devez (alors faites) |
(indicando que, embora não
concordando, mas permitindo), se você deve (então fazer) |
(indicando que aunque no está
de acuerdo pero permitiendo) si debe (entonces haga) |
(indicando che, sebbene non sia
d'accordo ma permettendo), se è necessario (quindi fare) |
(Sed tamen cum non expressit
licet), ut, si tibi (non) |
(was darauf hinweist, dass Sie
zwar nicht zustimmen, aber erlauben), wenn Sie müssen (dann tun) |
(υποδεικνύοντας
ότι αν και δεν
συμφωνείτε
αλλά επιτρέπετε)
εάν πρέπει
(τότε να κάνετε) |
(ypodeiknýontas óti an kai den
symfoneíte allá epitrépete) eán prépei (tóte na kánete) |
(wskazując, że
chociaż nie zgadzam się, ale zezwalam), jeśli musisz (wtedy
zrobić) |
(указывает,
что, хотя и не
согласен, но
разрешает),
если вы
должны (а
затем
сделать) |
(ukazyvayet, chto, khotya i ne
soglasen, no razreshayet), yesli vy dolzhny (a zatem sdelat') |
(表示虽不赞同但可允许)如果你一定要(那么做) |
(indiquant que bien que n'étant
pas d'accord mais permettant) si vous devez (alors faites) |
(同意していないが許可していることを示す) |
( 同意 していないが 許可 している こと を 示す ) |
( どうい していないが きょか している こと お しめす ) |
( dōi shiteinaiga kyoka shiteiru koto o shimesu ) |
156 |
Can I smoke?If
you must |
Can I smoke?If you must |
我可以吸烟吗?如果必须的话 |
wǒ kěyǐ
xīyān ma? Rúguǒ bìxū dehuà |
Can I smoke?If you must |
Puis-je fumer? Si vous devez |
Posso fumar? Se precisar |
¿Puedo fumar? Si debes |
Posso fumare? Se è necessario |
Fumus possum? Si autem oportet |
Darf ich rauchen? Wenn Sie
müssen |
Μπορώ
να καπνίσω; Αν
πρέπει |
Boró na kapníso? An prépei |
Czy mogę palić? |
Можно
ли курить?
Если нужно |
Mozhno li kurit'? Yesli nuzhno |
Can I smoke?If
you must |
Puis-je fumer? Si vous devez |
私は喫煙できますか? |
私 は 喫煙 できます か ? |
わたし わ きつえん できます か ? |
watashi wa kitsuen dekimasu ka ? |
157 |
我可以抽烟吗?如果你一定要抽的话 |
wǒ kěyǐ
chōuyān ma? Rúguǒ nǐ yīdìng yào chōu dehuà |
我可以抽烟吗?如果你一定要抽的话 |
wǒ kěyǐ
chōuyān ma? Rúguǒ nǐ yīdìng yào chōu dehuà |
May I smoke? If you must smoke |
Puis-je fumer? Si tu dois fumer |
Posso fumar? Se você deve fumar |
Puedo fumar Si debes fumar |
Posso fumare? Se devi fumare |
Fumus possum? Si vos fumigant
est ergo |
Darf ich rauchen Wenn du
rauchen musst |
Μπορώ
να καπνίζω; Αν
πρέπει να
καπνίζετε |
Boró na kapnízo? An prépei na
kapnízete |
Czy mogę palić?
Jeśli musisz palić |
Можно
ли курить?
Если вы
должны
курить |
Mozhno li kurit'? Yesli vy
dolzhny kurit' |
我可以抽烟吗?如果你一定要抽的话 |
Puis-je fumer? Si tu dois fumer |
喫煙できますか?喫煙しなければならない場合 |
喫煙 できます か ? 喫煙 しなければならない 場合 |
きつえん できます か ? きつえん しなければならない ばあい |
kitsuen dekimasu ka ? kitsuen shinakerebanaranai bāi |
158 |
it’s from my
boyfriend, if you must know |
it’s from my boyfriend, if you
must know |
它来自我的男朋友,如果你必须知道的话 |
tā láizì wǒ de nán
péngyǒu, rúguǒ nǐ bìxū zhīdào dehuà |
It’s from my boyfriend, if you
must know |
C’est de mon petit ami, si vous
devez savoir |
É do meu namorado, se você deve
saber |
Es de mi novio, si debes
saberlo. |
Viene dal mio ragazzo, se devi
saperlo |
inde est meum, si est scire, |
Es ist von meinem Freund, wenn
Sie es wissen müssen |
Είναι
από το φίλο μου,
αν πρέπει να το
ξέρετε |
Eínai apó to fílo mou, an
prépei na to xérete |
To od mojego chłopaka,
jeśli musisz wiedzieć |
Это
от моего
парня, если
вы должны
знать |
Eto ot moyego parnya, yesli vy
dolzhny znat' |
it’s from my
boyfriend, if you must know |
C’est de mon petit ami, si vous
devez savoir |
あなたが知っている必要がある場合、それは私のボーイフレンドからです |
あなた が 知っている 必要 が ある 場合 、 それ は 私 のボーイフレンド からです |
あなた が しっている ひつよう が ある ばあい 、 それ わわたし の ボーイフレンド からです |
anata ga shitteiru hitsuyō ga aru bāi , sore wa watashi nobōifurendo karadesu |
159 |
倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 |
tǎngshǐ nǐ
yīdìng yào zhīdào dehuà, zhè shì wǒ nán péngyǒu gěi
de |
倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 |
tǎngshǐ nǐ
yīdìng yào zhīdào dehuà, zhè shì wǒ nán péngyǒu gěi
de |
If you must know, this is what
my boyfriend gave. |
Si vous devez savoir, voici ce
que mon copain a donné. |
Se você deve saber, é isso que
meu namorado deu. |
Si debes saberlo, esto es lo
que me dio mi novio. |
Se devi saperlo, questo è ciò
che il mio ragazzo ha dato. |
Si auxilium non oportet scire,
hoc est meum, |
Wenn Sie wissen müssen, hat das
mein Freund gegeben. |
Αν
πρέπει να
ξέρετε, αυτό
έδωσε ο φίλος
μου. |
An prépei na xérete, aftó édose
o fílos mou. |
Jeśli musisz
wiedzieć, to właśnie dał mój chłopak. |
Если
ты должен
знать, это то,
что дал мой
парень. |
Yesli ty dolzhen znat', eto to,
chto dal moy paren'. |
倘使你一定要知道的话,这是我男朋友给的 |
Si vous devez savoir, voici ce
que mon copain a donné. |
あなたが知る必要があるならば、これは私のボーイフレンドがくれたものです。 |
あなた が 知る 必要 が あるならば 、 これ は 私 のボーイフレンド が くれた ものです 。 |
あなた が しる ひつよう が あるならば 、 これ わ わたしの ボーイフレンド が くれた ものです 。 |
anata ga shiru hitsuyō ga arunaraba , kore wa watashi nobōifurendo ga kureta monodesu . |
160 |
must see/ must
read/must have, etc. used to tell people that sth is so
good or interesting that they should see, read, get it,etc |
must see/ must read/must have,
etc. Used to tell people that sth is so good or interesting that they should
see, read, get it,etc |
必须看/必读/必须等等,用来告诉人们他们应该看,读,得到它等等是好的或有趣的 |
bìxū kàn/bì dú/bìxū
děng děng, yòng lái gàosù rénmen tāmen yīnggāi kàn,
dú, dédào tā děng děng shì hǎo de huò yǒuqù de |
Must see/ must read/must have,
etc. used to tell people that sth is so good or interesting that they should
see, read, get it,etc |
Doit voir / doit lire / doit
avoir, etc. utilisé pour dire aux gens que c’est si bon ou intéressant qu’ils
devraient le voir, le lire, l’obtenir, etc. |
Deve ver / deve ler / deve ter,
etc usado para dizer às pessoas que sth é tão bom ou interessante que eles
devem ver, ler, obtê-lo, etc |
Debe ver / debe leer / debe
tener, etc. Se usa para decirle a la gente que algo es tan bueno o
interesante que deberían ver, leer, obtener, etc. |
Deve vedere / deve leggere /
deve avere, ecc. Usato per dire alla gente che sth è così buono o
interessante che dovrebbero vedere, leggere, ottenerlo, ecc. |
videndum / legere oportet /
esse habes, et cetera ad usus seu bona, ita ad homines, quod est interesting
quod esset Ynskt mál: vide, lege, ut ea, etc. |
Muss man sehen / muss man lesen
/ muss man haben usw |
Πρέπει
να βλέπει /
πρέπει να
διαβάζει /
πρέπει να έχει,
κλπ. Που
χρησιμοποιείται
για να πει
στους ανθρώπους
ότι το sth είναι
τόσο καλό ή
ενδιαφέρον
που πρέπει να
δουν, να
διαβάσουν, να
το πάρουν κ.λπ. |
Prépei na vlépei / prépei na
diavázei / prépei na échei, klp. Pou chrisimopoieítai gia na pei stous
anthrópous óti to sth eínai tóso kaló í endiaféron pou prépei na doun, na
diavásoun, na to pároun k.lp. |
Musi widzieć / musi
czytać / musi mieć itd., Aby powiedzieć ludziom, że
coś jest tak dobre lub interesujące, że powinni zobaczyć,
przeczytać, dostać itp. |
Должен
видеть /
должен
читать /
должен
иметь и т. Д.,
Чтобы
сказать
людям, что
это
настолько
хорошо или
интересно,
что они
должны видеть,
читать,
получать и т.
Д. |
Dolzhen videt' / dolzhen
chitat' / dolzhen imet' i t. D., Chtoby skazat' lyudyam, chto eto nastol'ko
khorosho ili interesno, chto oni dolzhny videt', chitat', poluchat' i t. D. |
must see/ must
read/must have, etc. used to tell people that sth is so
good or interesting that they should see, read, get it,etc |
Doit voir / doit lire / doit
avoir, etc. utilisé pour dire aux gens que c’est si bon ou intéressant qu’ils
devraient le voir, le lire, l’obtenir, etc. |
sthはとても良いか面白いかを見たり、読んだり、取得したりする必要があることを伝えるために使用されるなど、参照する必要があります。 |
sth は とても 良い か 面白い か を 見 たり 、 読ん だり、 取得 し たり する 必要 が ある こと を 伝える ため に使用 される など 、 参照 する 必要 が あります 。 |
sth わ とても よい か おもしろい か お み たり 、 よん だり 、 しゅとく し たり する ひつよう が ある こと お つたえる ため に しよう される など 、 さんしょう する ひつよう が あります 。 |
sth wa totemo yoi ka omoshiroi ka o mi tari , yon dari ,shutoku shi tari suru hitsuyō ga aru koto o tsutaeru tame nishiyō sareru nado , sanshō suru hitsuyō ga arimasu . |
161 |
必看(或必读、必备等) |
bì kàn (huò bì dú, bì bèi
děng) |
必看(或必读,必备等) |
bì kàn (huò bì dú, bì bèi
děng) |
Must see (or must read, must,
etc.) |
Doit voir (ou doit lire, doit,
etc.) |
Deve ver (ou deve ler, deve,
etc.) |
Debe ver (o debe leer, debe,
etc.) |
Deve vedere (o deve leggere,
deve, ecc.) |
Videndum est (vel legere,
necesse est, necesse est, etc.) |
Muss sehen (oder muss lesen,
muss usw.) |
Πρέπει
να βλέπει (ή να
διαβάζει,
πρέπει, κ.λπ.) |
Prépei na vlépei (í na
diavázei, prépei, k.lp.) |
Musi zobaczyć (lub musi
przeczytać, musi, itp.) |
Должен
видеть (или
должен
читать,
должен и т. Д.) |
Dolzhen videt' (ili dolzhen
chitat', dolzhen i t. D.) |
必看(或必读、必备等) |
Doit voir (ou doit lire, doit,
etc.) |
見なければならない(または読んでいなければならない、しなければならないなど) |
見なければならない ( または 読んでいなければならない、 しなければならない など ) |
みなければならない ( または よんでいなければならない、 しなければならない など ) |
minakerebanaranai ( mataha yondeinakerebanaranai ,shinakerebanaranai nado ) |
162 |
Sydney is one
the world’s must-see cities |
Sydney is one the world’s
must-see cities |
悉尼是世界上必看的城市之一 |
xīní shì shìjiè shàng bì
kàn de chéngshì zhī yī |
Sydney is one the world’s
must-see cities |
Sydney est l’une des villes à
ne pas manquer dans le monde |
Sydney é uma das cidades
imperdíveis do mundo |
Sydney es una de las ciudades
que hay que ver del mundo. |
Sydney è una delle città
assolutamente da vedere al mondo |
Sydney est mundi urbes oportet
videre |
Sydney ist eine der wichtigsten
Städte der Welt |
Το
Σίδνεϊ είναι
μία από τις
πόλεις που
πρέπει να δουν
στον κόσμο |
To Sídneï eínai mía apó tis
póleis pou prépei na doun ston kósmo |
Sydney to jedno z miast, które
trzeba zobaczyć na świecie |
Сидней
- один из
самых
посещаемых
городов мира |
Sidney - odin iz samykh
poseshchayemykh gorodov mira |
Sydney is one
the world’s must-see cities |
Sydney est l’une des villes à
ne pas manquer dans le monde |
シドニーは世界の必見の町です |
シドニー は 世界 の 必見 の 町です |
シドニー わ せかい の ひっけん の まちです |
shidonī wa sekai no hikken no machidesu |
163 |
悉尼是世界上的必游城市之一 |
xīní shì shìjiè shàng de
bì yóu chéngshì zhī yī |
悉尼是世界上的必游城市之一 |
xīní shì shìjiè shàng de
bì yóu chéngshì zhī yī |
Sydney is one of the must-see
cities in the world |
Sydney est l'une des villes
incontournables du monde |
Sydney é uma das cidades
imperdíveis do mundo |
Sydney es una de las ciudades
que hay que ver en el mundo. |
Sydney è una delle città da non
perdere nel mondo |
Oportet quod Sydney unum per
orbem terrarum urbes |
Sydney ist eine der wichtigsten
Städte der Welt |
Το
Σίδνεϊ είναι
μια από τις
πόλεις που
πρέπει να δείτε
στον κόσμο |
To Sídneï eínai mia apó tis
póleis pou prépei na deíte ston kósmo |
Sydney to jedno z
najważniejszych miast na świecie |
Сидней
- один из
самых
посещаемых
городов мира |
Sidney - odin iz samykh
poseshchayemykh gorodov mira |
悉尼是世界上的必游城市之一 |
Sydney est l'une des villes
incontournables du monde |
シドニーは世界で必見の街のひとつです。 |
シドニー は 世界 で 必見 の 街 の ひとつです 。 |
シドニー わ せかい で ひっけん の まち の ひとつです 。 |
shidonī wa sekai de hikken no machi no hitotsudesu . |
164 |
悉尼是世界上必看的城市之一 |
xīní shì shìjiè shàng bì
kàn de chéngshì zhī yī |
悉尼是世界上必看的城市之一 |
xīní shì shìjiè shàng bì
kàn de chéngshì zhī yī |
Sydney is one of the must-see
cities in the world |
Sydney est l'une des villes
incontournables du monde |
Sydney é uma das cidades
imperdíveis do mundo |
Sydney es una de las ciudades
que hay que ver en el mundo. |
Sydney è una delle città da non
perdere nel mondo |
Sydney est a oportet videre in
hoc mundo urbes |
Sydney ist eine der wichtigsten
Städte der Welt |
Το
Σίδνεϊ είναι
μια από τις
πόλεις που
πρέπει να δείτε
στον κόσμο |
To Sídneï eínai mia apó tis
póleis pou prépei na deíte ston kósmo |
Sydney to jedno z
najważniejszych miast na świecie |
Сидней
- один из
самых
посещаемых
городов мира |
Sidney - odin iz samykh
poseshchayemykh gorodov mira |
悉尼是世界上必看的城市之一 |
Sydney est l'une des villes
incontournables du monde |
シドニーは世界で必見の街のひとつです。 |
シドニー は 世界 で 必見 の 街 の ひとつです 。 |
シドニー わ せかい で ひっけん の まち の ひとつです 。 |
shidonī wa sekai de hikken no machi no hitotsudesu . |
165 |
The magazine
is a must-read, in the show business world |
The magazine is a must-read, in
the show business world |
该杂志是演艺界的必读书 |
gāi zázhì shì yǎnyì
jiè de bì dú shū |
The magazine is a must-read, in
the show business world |
Le magazine est une lecture
incontournable dans le monde du spectacle |
A revista é uma leitura
obrigatória, no mundo do show business |
La revista es una lectura
obligada, en el mundo del espectáculo. |
La rivista è una lettura
obbligata, nel mondo dello spettacolo |
Et magazine est oportet legere
in orbem terrarum ostendo negotium |
Das Magazin ist ein Muss in der
Welt des Showbusiness |
Το
περιοδικό
είναι ένα must-read,
στον κόσμο των
επιχειρήσεων
επίδειξης |
To periodikó eínai éna
must-read, ston kósmo ton epicheiríseon epídeixis |
Magazyn jest lekturą
obowiązkową w świecie show-biznesu |
Журнал
является
обязательным
для прочтения
в мире
шоу-бизнеса |
Zhurnal yavlyayetsya
obyazatel'nym dlya prochteniya v mire shou-biznesa |
The magazine
is a must-read, in the show business world |
Le magazine est une lecture
incontournable dans le monde du spectacle |
雑誌はショービジネスの世界では必読です |
雑誌 は ショー ビジネス の 世界 で は 必読です |
ざっし わ ショー ビジネス の せかい で わ ひつどくです |
zasshi wa shō bijinesu no sekai de wa hitsudokudesu |
166 |
这份杂志是演艺界人士的必读刊物 |
zhè fèn zázhì shì yǎnyì
jiè rénshì dì bì dú kānwù |
这份杂志是演艺界人士的必读刊物 |
zhè fèn zázhì shì yǎnyì
jiè rénshì dì bì dú kānwù |
This magazine is a must-read
for the entertainment industry. |
Ce magazine est une lecture
incontournable pour l'industrie du divertissement. |
Esta revista é uma leitura
obrigatória para a indústria do entretenimento. |
Esta revista es una lectura
obligada para la industria del entretenimiento. |
Questa rivista è una lettura
obbligata per l'industria dell'intrattenimento. |
Et magazine est oportet legere
genus operas publications |
Dieses Magazin ist ein Muss für
die Unterhaltungsindustrie. |
Το
περιοδικό
αυτό πρέπει να
διαβαστεί για
τη βιομηχανία
ψυχαγωγίας. |
To periodikó aftó prépei na
diavasteí gia ti viomichanía psychagogías. |
Ten magazyn jest
obowiązkowy dla branży rozrywkowej. |
Этот
журнал
необходимо
прочитать
для индустрии
развлечений. |
Etot zhurnal neobkhodimo
prochitat' dlya industrii razvlecheniy. |
这份杂志是演艺界人士的必读刊物 |
Ce magazine est une lecture
incontournable pour l'industrie du divertissement. |
この雑誌はエンターテインメント業界には必読です。 |
この 雑誌 は エンターテインメント 業界 に は 必読です。 |
この ざっし わ エンターテインメント ぎょうかい に わ ひつどくです 。 |
kono zasshi wa entāteinmento gyōkai ni wa hitsudokudesu . |
167 |
note on next
page |
note on next page |
请注意下一页 |
qǐng zhùyì xià yī yè |
Note on next page |
Note sur la page suivante |
Nota na próxima página |
Nota en la pagina siguiente |
Nota alla pagina successiva |
in note next page |
Hinweis auf der nächsten Seite |
Σημείωση
στην επόμενη
σελίδα |
Simeíosi stin epómeni selída |
Uwaga na następnej stronie |
Примечание
на
следующей
странице |
Primechaniye na sleduyushchey
stranitse |
note on next
page |
Note sur la page suivante |
次のページに |
次 の ページ に |
つぎ の ページ に |
tsugi no pēji ni |
168 |
(informal) something that you must do, see,buy, etc. |
(informal) something that you
must do, see,buy, etc. |
(非正式的)你必须做的事情,看,买等等。 |
(fēi zhèngshì de) nǐ
bìxū zuò de shìqíng, kàn, mǎi děng děng. |
(informal) something that you
must do, see,buy, etc. |
(informel) quelque chose que
vous devez faire, voir, acheter, etc. |
(informal) algo que você deve
fazer, ver, comprar, etc. |
(informal) algo que debes
hacer, ver, comprar, etc. |
(informale) qualcosa che devi
fare, vedere, comprare, ecc. |
(Tacitae) aliquid quod debet
facere, vide emere, etc. |
(informelle) Dinge, die Sie
tun, sehen, kaufen usw. müssen |
(άτυπη)
κάτι που
πρέπει να
κάνετε, να
δείτε, να αγοράσετε,
κλπ. |
(átypi) káti pou prépei na
kánete, na deíte, na agorásete, klp. |
(nieformalne) coś, co
musisz zrobić, zobaczyć, kupić itp. |
(неформальное)
то, что вы
должны
сделать, посмотреть,
купить и т. д. |
(neformal'noye) to, chto vy
dolzhny sdelat', posmotret', kupit' i t. d. |
(informal) something that you must do, see,buy, etc. |
(informel) quelque chose que
vous devez faire, voir, acheter, etc. |
(非公式)あなたがやらなければならないこと、見て、買うことなど。 |
( 非公式 ) あなた が やらなければならない こと 、見て 、 買う こと など 。 |
( ひこうしき ) あなた が やらなければならない こと 、みて 、 かう こと など 。 |
( hikōshiki ) anata ga yaranakerebanaranai koto , mite ,kau koto nado . |
169 |
必须做(或看、买等)的事 |
Bìxū zuò (huò kàn,
mǎi děng) de shì |
必须做(或看,买等)的事 |
Bìxū zuò (huò kàn,
mǎi děng) de shì |
Must do (or see, buy, etc.) |
Doit faire (ou voir, acheter,
etc.) |
Deve fazer (ou ver, comprar,
etc.) |
Debe hacer (o ver, comprar,
etc.) |
Deve fare (o vedere, comprare,
ecc.) |
Non oportet (non vides emere,
etc.) rem |
Muss tun (oder sehen, kaufen,
etc.) |
Πρέπει
να κάνετε (ή να
δείτε, να
αγοράσετε, κ.λπ.) |
Prépei na kánete (í na deíte,
na agorásete, k.lp.) |
Musi to zrobić (lub
zobaczyć, kupić itp.) |
Должен
сделать (или
посмотреть,
купить и т. Д.) |
Dolzhen sdelat' (ili
posmotret', kupit' i t. D.) |
必须做(或看、买等)的事 |
Doit faire (ou voir, acheter,
etc.) |
しなければならない(または見て、買うなど) |
しなければならない ( または 見て 、 買う など ) |
しなければならない ( または みて 、 かう など ) |
shinakerebanaranai ( mataha mite , kau nado ) |
170 |
his new novel
is a must for all lovers of crime fiction |
his new novel is a must for all
lovers of crime fiction |
他的新小说是所有犯罪小说爱好者必须的 |
tā de xīn
xiǎoshuō shì suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào
zhě bìxū de |
His new novel is a must for all
lovers of crime fiction |
Son nouveau roman est un must
pour tous les amateurs de fiction policière |
Seu novo romance é uma
obrigação para todos os amantes da ficção criminal |
Su nueva novela es
imprescindible para todos los amantes de la ficción criminal. |
Il suo nuovo romanzo è un must
per tutti gli amanti della narrativa poliziesca |
nova culpa novum commentum esse
debet amatores |
Sein neuer Roman ist ein Muss
für alle Liebhaber von Krimis |
Το νέο
μυθιστόρημά
του είναι
απαραίτητο
για όλους τους
λάτρεις της
μυθιστοριογραφίας |
To néo mythistórimá tou eínai
aparaítito gia ólous tous látreis tis mythistoriografías |
Jego nowa powieść
jest obowiązkowa dla wszystkich miłośników kryminału |
Его
новый роман
является
обязательным
для всех
любителей
криминальной
фантастики |
Yego novyy roman yavlyayetsya
obyazatel'nym dlya vsekh lyubiteley kriminal'noy fantastiki |
his new novel
is a must for all lovers of crime fiction |
Son nouveau roman est un must
pour tous les amateurs de fiction policière |
彼の新しい小説は、犯罪小説のすべての愛好家にとって必須です。 |
彼 の 新しい 小説 は 、 犯罪 小説 の すべて の 愛好家にとって 必須です 。 |
かれ の あたらしい しょうせつ わ 、 はんざい しょうせつの すべて の あいこうか にとって ひっすです 。 |
kare no atarashī shōsetsu wa , hanzai shōsetsu no subeteno aikōka nitotte hissudesu . |
171 |
他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 |
tā de xīnzuò shì
suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào zhě de bì dú shū |
他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 |
tā de xīnzuò shì
suǒyǒu fànzuì xiǎoshuō àihào zhě de bì dú shū |
His new work is a must-read for
all criminal novel lovers. |
Son nouveau travail est une
lecture incontournable pour tous les amoureux de roman policier. |
Seu novo trabalho é uma leitura
obrigatória para todos os amantes de romances criminosos. |
Su nuevo trabajo es una lectura
obligada para todos los amantes de las novelas criminales. |
Il suo nuovo lavoro è una
lettura obbligata per tutti gli amanti dei romanzi criminali. |
Eius novum sit, requiritur
legere librum omnes amantes criminis ficta |
Seine neue Arbeit ist ein Muss
für alle Liebhaber von Kriminalromanen. |
Το νέο
του έργο είναι
ένα must-read για
όλους τους
εγκληματίες
μυθιστοριογράφους. |
To néo tou érgo eínai éna
must-read gia ólous tous enklimatíes mythistoriográfous. |
Jego nowa praca jest
obowiązkowa dla wszystkich miłośników kryminalnej
powieści. |
Его
новая
работа
обязательна
для всех любителей
криминальных
романов. |
Yego novaya rabota obyazatel'na
dlya vsekh lyubiteley kriminal'nykh romanov. |
他的新作是所有犯罪小说爱好者的必读书 |
Son nouveau travail est une
lecture incontournable pour tous les amoureux de roman policier. |
彼の新しい作品は、すべての犯罪小説愛好家にとって必読の記事です。 |
彼 の 新しい 作品 は 、 すべて の 犯罪 小説 愛好家にとって 必読 の 記事です 。 |
かれ の あたらしい さくひん わ 、 すべて の はんざい しょうせつ あいこうか にとって ひつどく の きじです 。 |
kare no atarashī sakuhin wa , subete no hanzai shōsetsuaikōka nitotte hitsudoku no kijidesu . |
172 |
mustache |
mustache |
胡子 |
húzi |
Mustache |
Moustache |
Bigode |
Bigote |
baffi |
et superius labrum radit |
Schnurrbart |
Μουστάκι |
Moustáki |
Wąsy |
усы |
usy |
mustache |
Moustache |
口ひげ |
口ひげ |
くちひげ |
kuchihige |
173 |
mustached |
mustached |
偲 |
cāi |
Mustached |
Moustachu |
Bigodudo |
Mustached |
baffuto |
mustached |
Mustached |
Πασμένα |
Pasména |
Wąsaty |
усатый |
usatyy |
mustached |
Moustachu |
口ひげを生やして |
口ひげ を 生やして |
くちひげ お はやして |
kuchihige o hayashite |
174 |
moustache |
moustache |
胡子 |
húzi |
Moustache |
Moustache |
Bigode |
Bigote |
baffi |
et superius labrum radit |
Schnurrbart |
Μουστάκι |
Moustáki |
Wąsy |
усы |
usy |
moustache |
Moustache |
口ひげ |
口ひげ |
くちひげ |
kuchihige |
175 |
moustached |
moustached |
偲 |
cāi |
Moustached |
Moustaché |
Moustached |
Moustached |
baffuto |
moustached |
Moustached |
Πάσχες |
Pásches |
Moustached |
усатый |
usatyy |
moustached |
Moustaché |
口ひげを生やした |
口ひげ を 生やした |
くちひげ お はやした |
kuchihige o hayashita |
176 |
mustachioed |
mustachioed |
偲 |
cāi |
Mustachioed |
Moustachu |
Bigodudo |
Mustachioed |
baffuto |
mustachioed |
Mustachioed |
Mustachioed |
Mustachioed |
Mustachioed |
усатый |
usatyy |
mustachioed |
Moustachu |
口ひげを生やした |
口ひげ を 生やした |
くちひげ お はやした |
kuchihige o hayashita |
177 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
178 |
moustachioed |
moustachioed |
moustachioed |
moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
baffuto |
moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
Moustachioed |
усатый |
usatyy |
moustachioed |
Moustachioed |
口ひげを生やした |
口ひげ を 生やした |
くちひげ お はやした |
kuchihige o hayashita |
179 |
([literary) having a large moustache with curls at the ends |
([literary) having a large
moustache with curls at the ends |
([文学]有一个大胡子,两端有卷发 |
([wénxué] yǒu yīgè dà
húzi, liǎng duān yǒu juǎnfǎ |
([literary) having a large
moustache with curls at the ends |
([littéraire) ayant une grosse
moustache avec des boucles aux extrémités |
([literário] com um grande
bigode com cachos nas extremidades |
([literario) que tiene un
bigote grande con rizos en los extremos |
([letterario] con grandi baffi
con riccioli alle estremità |
([Latin) habens superius labrum
non radit cum magna nexilis orbe in ultimis |
([literarisch] mit einem großen
Schnurrbart mit Locken an den Enden |
([λογοτεχνικό)
που έχει ένα
μεγάλο
μουστάκι με
μπούκλες στα
άκρα |
([logotechnikó) pou échei éna
megálo moustáki me boúkles sta ákra |
([literacki] mający
duże wąsy z lokami na końcach |
([литературный)
с большими
усами с
завитками
на концах |
([literaturnyy) s bol'shimi
usami s zavitkami na kontsakh |
([literary) having a large moustache with curls at the ends |
([littéraire) ayant une grosse
moustache avec des boucles aux extrémités |
([文学])末尾にカールのある大きな口ひげがある |
([ 文学 ]) 末尾 に カール の ある 大きな 口ひげ がある |
([ ぶんがく ]) まつび に カール の ある おうきな くちひげ が ある |
([ bungaku ]) matsubi ni kāru no aru ōkina kuchihige gaaru |
180 |
有关鬈曲八字胡的 |
yǒuguān quán qū
bāzì hú de |
有关鬈曲八字胡的 |
yǒuguān quán qū
bāzì hú de |
About the distortion of the
character |
A propos de la distorsion du
personnage |
Sobre a distorção do personagem |
Sobre la distorsión del
personaje. |
A proposito della distorsione
del personaggio |
De salve superius labrum non
radit |
Über die Verzerrung des
Charakters |
Σχετικά
με τη
στρέβλωση του
χαρακτήρα |
Schetiká me ti strévlosi tou
charaktíra |
O zniekształceniu postaci |
Об
искажении
персонажа |
Ob iskazhenii personazha |
有关鬈曲八字胡的 |
A propos de la distorsion du
personnage |
キャラクターのゆがみについて |
キャラクター の ゆがみ について |
キャラクター の ゆがみ について |
kyarakutā no yugami nitsuite |
181 |
mustang |
mustang |
野马 |
yěmǎ |
Mustang |
Mustang |
Mustang |
Mustang |
mustang |
mustang |
Mustang |
Mustang |
Mustang |
Mustang |
мустанг |
mustang |
mustang |
Mustang |
マスタング |
マスタング |
ますたんぐ |
masutangu |
182 |
a small American wild horse |
a small American wild horse |
一匹美国小野马 |
yī pǐ měiguó
xiǎoyěmǎ |
a small American wild
horse |
un petit cheval sauvage
américain |
um pequeno cavalo
selvagem americano |
un pequeño caballo
salvaje americano |
un piccolo cavallo
selvaggio americano |
parvum American furioso
insidere |
ein kleines
amerikanisches Wildpferd |
ένα
μικρό
αμερικανικό
άγριο άλογο |
éna mikró amerikanikó ágrio álogo |
mały
amerykański dziki koń |
маленькая
американская
дикая
лошадь |
malen'kaya amerikanskaya dikaya loshad' |
a small American wild horse |
un petit cheval sauvage
américain |
小さなアメリカの野生の馬 |
小さな アメリカ の 野生 の 馬 |
ちいさな アメリカ の やせい の うま |
chīsana amerika no yasei no uma |
183 |
北美野马;卡尤塞马 |
běiměi
yěmǎ; kǎ yóu sāi mǎ |
北美野马;卡尤塞马 |
běiměi yě
mǎ; kǎ yóu sāi mǎ |
North American wild horse;
Cayusema |
Cheval sauvage d'Amérique du
Nord; Cayusema |
Cavalo selvagem
norte-americano; Cayusema |
Caballo salvaje de América del
Norte; Cayusema |
Cavallo selvaggio
nordamericano, Cayusema |
North American Mustang GT:
Karyo Saimaa |
Nordamerikanisches Wildpferd,
Cayusema |
Βόρειο
αμερικανικό
άγριο άλογο · Cayusema |
Vóreio amerikanikó ágrio álogo
: Cayusema |
Północnoamerykański
dziki koń; Cayusema |
Североамериканская
дикая
лошадь; Cayusema |
Severoamerikanskaya dikaya
loshad'; Cayusema |
北美野马;卡尤塞马 |
Cheval sauvage d'Amérique du
Nord; Cayusema |
北米の野生馬、カユセマ |
北米 の 野生馬 、 カユセマ |
ほくべい の やせいば 、 かゆせま |
hokubei no yaseiba , kayusema |
184 |
mustard |
mustard |
芥末 |
jièmò |
Mustard |
La moutarde |
Mostarda |
Mostaza |
senape |
sinapi |
Senf |
Μουστάρδα |
Moustárda |
Musztarda |
горчичный |
gorchichnyy |
mustard |
La moutarde |
マスタード |
マスタード |
マスタード |
masutādo |
185 |
a thick cold
yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with
meat |
a thick cold yellow or brown
sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat |
浓稠的冷黄色或棕色酱,味道辛辣,通常与肉一起食用 |
nóng chóu de lěng huángsè
huò zōngsè jiàng, wèidào xīnlà, tōngcháng yǔ ròu
yīqǐ shíyòng |
a thick cold yellow or brown
sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with meat |
une sauce jaune ou brune
épaisse et froide qui a un goût piquant et chaud et se mange généralement
avec de la viande |
um molho grosso amarelo ou
marrom que tem gosto quente e picante e é normalmente consumido com carne |
Una salsa espesa, fría o de
color amarillo o marrón que sabe caliente y picante y generalmente se come
con carne. |
una spessa salsa gialla o
marrone fredda che ha un sapore caldo e speziato e di solito si mangia con la
carne |
frigidus et calidus vapor
flavis vel brunneis saporem CONDITUS condimentum ut solet escam manducaverunt |
Eine dicke kalte gelbe oder
braune Soße, die scharf und würzig schmeckt und normalerweise mit Fleisch
gegessen wird |
μια
παχιά κρύα
κίτρινη ή
καστανή
σάλτσα που
έχει γεύση
ζεστή και
πικάντικη και
συνήθως
τρώγεται με
κρέας |
mia pachiá krýa kítrini í
kastaní sáltsa pou échei géfsi zestí kai pikántiki kai syníthos trógetai me
kréas |
gruby zimny żółty lub
brązowy sos, który smakuje na gorąco i ostro i jest zazwyczaj
spożywany z mięsem |
густой
холодный
желтый или
коричневый
соус,
который на
вкус острый
и острый и
обычно едят
с мясом |
gustoy kholodnyy zheltyy ili
korichnevyy sous, kotoryy na vkus ostryy i ostryy i obychno yedyat s myasom |
a thick cold
yellow or brown sauce that tastes hot and spicy and is usually eaten with
meat |
une sauce jaune ou brune
épaisse et froide qui a un goût piquant et chaud et se mange généralement
avec de la viande |
厚く冷たい黄色または茶色のソースで、辛くて辛い味がし、通常肉と一緒に食べる |
厚く 冷たい 黄色 または 茶色 の ソース で 、 辛くて辛い 味 が し 、 通常 肉 と 一緒 に 食べる |
あつく つめたい きいろ または ちゃいろ の ソース で 、 つらくて つらい あじ が し 、 つうじょう にく と いっしょに たべる |
atsuku tsumetai kīro mataha chairo no sōsu de , tsurakutetsurai aji ga shi , tsūjō niku to issho ni taberu |
186 |
芥末酱 |
jièmò jiàng |
芥末酱 |
jièmò jiàng |
wasabi |
Sauce à la moutarde |
Molho de mostarda |
Salsa de mostaza |
Salsa di senape |
sinapi condimentum |
Senfsauce |
Σάλτσα
μουστάρδας |
Sáltsa moustárdas |
Sos musztardowy |
Горчичный
соус |
Gorchichnyy sous |
芥末酱 |
Sauce à la moutarde |
マスタードソース |
マスタード ソース |
マスタード ソース |
masutādo sōsu |
187 |
a jar of
mustard |
a jar of mustard |
一罐芥末 |
yī guàn jièmò |
a jar of mustard |
un pot de moutarde |
um pote de mostarda |
un bote de mostaza |
un barattolo di senape |
hydria a synapis, |
ein Glas Senf |
ένα
βάζο
μουστάρδας |
éna vázo moustárdas |
słoik musztardy |
банка
горчицы |
banka gorchitsy |
a jar of
mustard |
un pot de moutarde |
マスタードの瓶 |
マスタード の 瓶 |
マスタード の びん |
masutādo no bin |
188 |
一罐芥末酱 |
yī guàn jièmò jiàng |
一罐芥末酱 |
yī guàn jièmò jiàng |
a can of mustard sauce |
une boîte de sauce à la
moutarde |
uma lata de molho de mostarda |
una lata de salsa de mostaza |
una lattina di salsa di senape |
Vas ergo a synapis |
eine Dose Senfsauce |
ένα
κουτί σάλτσας
μουστάρδας |
éna koutí sáltsas moustárdas |
puszka sosu musztardowego |
банка
горчичного
соуса |
banka gorchichnogo sousa |
一罐芥末酱 |
une boîte de sauce à la
moutarde |
マスタードソースの缶詰 |
マスタード ソース の 缶詰 |
マスタード ソース の かんずめ |
masutādo sōsu no kanzume |
189 |
一罐芥末 |
yī guàn jièmò |
一罐芥末 |
yī guàn jièmò |
a can of mustard |
une boîte de moutarde |
uma lata de mostarda |
una lata de mostaza |
una lattina di senape |
Vas ergo a synapis |
eine Dose Senf |
ένα
δοχείο
μουστάρδας |
éna docheío moustárdas |
puszka musztardy |
банка
горчицы |
banka gorchitsy |
一罐芥末 |
une boîte de moutarde |
マスタードの缶 |
マスタード の 缶 |
マスタード の かん |
masutādo no kan |
190 |
mustard
powder |
mustard powder |
芥末粉 |
jièmò fěn |
Mustard powder |
Poudre de moutarde |
Mostarda em pó |
Polvo de mostaza |
Polvere di senape |
pulveris sinapis, |
Senfpulver |
Μουστάρδα
σε σκόνη |
Moustárda se skóni |
Musztarda w proszku |
Горчичный
порошок |
Gorchichnyy poroshok |
mustard
powder |
Poudre de moutarde |
からし粉 |
から し 粉 |
から し こな |
kara shi kona |
191 |
芥末粉 |
jièmò fěn |
芥末粉 |
jièmò fěn |
Mustard powder |
Poudre de moutarde |
Mostarda em pó |
Polvo de mostaza |
Polvere di senape |
sinapis pulveris |
Senfpulver |
Μουστάρδα
σε σκόνη |
Moustárda se skóni |
Musztarda w proszku |
Горчичный
порошок |
Gorchichnyy poroshok |
芥末粉 |
Poudre de moutarde |
からし粉 |
から し 粉 |
から し こな |
kara shi kona |
192 |
french/english
mustard |
french/english mustard |
法语/英语芥末 |
fǎyǔ/yīngyǔ
jièmò |
French/english mustard |
Moutarde française / anglaise |
Mostarda francesa / inglesa |
Francés / inglés mostaza |
Senape francese / inglese |
gallico / granum sinapis
dicetis anglicus |
Französisch / Englisch Senf |
Γαλλική
/ αγγλική
μουστάρδα |
Gallikí / anglikí moustárda |
Musztarda francuska / angielska |
Французская
/ английская
горчица |
Frantsuzskaya / angliyskaya
gorchitsa |
french/english
mustard |
Moutarde française / anglaise |
フランス語/英語マスタード |
フランス語 / 英語 マスタード |
ふらんすご / えいご マスタード |
furansugo / eigo masutādo |
193 |
法国 /英格兰芥末 |
fàguó/yīnggélán jièmò |
法国/英格兰芥末 |
fàguó/yīnggélán jièmò |
France / English mustard |
France / moutarde anglaise |
França / mostarda inglesa |
Francia / mostaza inglesa |
Francia / senape inglese |
Gallico / Latina sinapis, |
Frankreich / Englischer Senf |
Γαλλία
/ Αγγλική
μουστάρδα |
Gallía / Anglikí moustárda |
Francja / angielska musztarda |
Франция
/ Английская
горчица |
Frantsiya / Angliyskaya
gorchitsa |
法国 /英格兰芥末 |
France / moutarde anglaise |
フランス/イングリッシュマスタード |
フランス / イングリッシュ マスタード |
フランス / イングリッシュ マスタード |
furansu / ingurisshu masutādo |
194 |
a small plant
with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard |
a small plant with yellow
flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard |
一种带有黄色花朵的小植物,种子被压碎成芥末 |
yī zhǒng dài yǒu
huángsè huāduǒ de xiǎo zhíwù, zhǒngzǐ bèi yā
suì chéng jièmò |
a small plant with yellow
flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard |
une petite plante à fleurs
jaunes, cultivée pour ses graines qui sont broyées pour produire de la
moutarde |
uma pequena planta com flores
amarelas, cultivada por suas sementes que são esmagadas para fazer mostarda |
Una pequeña planta con flores
amarillas, cultivada por sus semillas que se trituran para hacer mostaza. |
una piccola pianta con fiori
gialli, cresciuta per i suoi semi che vengono schiacciati per fare senape |
parva flavo flores et plantae,
semina eius crevit oppressi sunt ad faciendum senapium |
Eine kleine Pflanze mit gelben
Blüten, deren Samen zu Senf zerkleinert werden |
ένα
μικρό φυτό με
κίτρινα
λουλούδια, που
καλλιεργούνται
για τους
σπόρους του, οι
οποίοι
συνθλίβονται
για να κάνουν
μουστάρδα |
éna mikró fytó me kítrina
louloúdia, pou kalliergoúntai gia tous spórous tou, oi opoíoi synthlívontai
gia na kánoun moustárda |
mała roślina o
żółtych kwiatach, wyhodowana na nasiona, które są
miażdżone w celu przygotowania musztardy |
небольшое
растение с
желтыми
цветами, выращенное
для его
семян,
которые
измельчают до
горчицы |
nebol'shoye rasteniye s
zheltymi tsvetami, vyrashchennoye dlya yego semyan, kotoryye izmel'chayut do
gorchitsy |
a small plant
with yellow flowers, grown for its seeds that are crushed to make mustard |
une petite plante à fleurs
jaunes, cultivée pour ses graines qui sont broyées pour produire de la
moutarde |
黄色い花を持つ小さな植物、マスタードを作るために粉砕されるその種のために育てられる |
黄色い 花 を 持つ 小さな 植物 、 マスタード を 作るため に 粉砕 される その 種 の ため に 育てられる |
きいろい はな お もつ ちいさな しょくぶつ 、 マスタードお つくる ため に ふんさい される その たね の ため に そだてられる |
kīroi hana o motsu chīsana shokubutsu , masutādo otsukuru tame ni funsai sareru sono tane no tame nisodaterareru |
195 |
芥;芥菜 |
jiè; jiècài |
芥,芥菜 |
jiè, jiècài |
Mustard |
La moutarde |
Mostarda |
Mostaza |
Senape; senape |
Sinapis: sinapis, |
Senf |
Μουστάρδα |
Moustárda |
Musztarda |
Горчица,
горчица |
Gorchitsa, gorchitsa |
芥;芥菜 |
La moutarde |
マスタード |
マスタード |
マスタード |
masutādo |
196 |
a
brownish-yellow colour |
a brownish-yellow colour |
棕黄色 |
zōng huángsè |
a brownish-yellow colour |
une couleur jaune brunâtre |
uma cor amarronzada |
un color amarillo parduzco |
un colore giallo-brunastro |
color flavo-brunneo |
eine bräunlich-gelbe Farbe |
καφέ-κίτρινο
χρώμα |
kafé-kítrino chróma |
brązowo-żółty
kolor |
коричневато-желтый
цвет |
korichnevato-zheltyy tsvet |
a
brownish-yellow colour |
une couleur jaune brunâtre |
茶色がかった黄色 |
茶色がかった 黄色 |
ちゃいろがかった きいろ |
chairogakatta kīro |
197 |
芥末黄;
褐黄色 |
jièmò huáng; hé huángsè |
芥末黄;褐黄色 |
jièmò huáng; hé huángsè |
Mustard yellow; brownish yellow |
Jaune moutarde; jaune brunâtre |
Mostarda amarela; amarelo
acastanhado |
Amarillo mostaza; amarillo
pardusco |
Giallo senape, giallo brunastro |
Flavo granum sinapis dicetis:
tang |
Senfgelb, bräunlichgelb |
Κίτρινο
μουστάρδα ·
καφέ-κίτρινο |
Kítrino moustárda :
kafé-kítrino |
Musztarda żółta,
brązowożółta |
Горчично-желтый,
коричневато-желтый |
Gorchichno-zheltyy,
korichnevato-zheltyy |
芥末黄;
褐黄色 |
Jaune moutarde; jaune brunâtre |
マスタードイエロー、ブラウン系イエロー |
マスタード イエロー 、 ブラウン系 イエロー |
マスタード イエロー 、 ぶらうんけい イエロー |
masutādo ierō , buraunkei ierō |
198 |
mustard |
mustard |
芥末 |
jièmò |
Mustard |
La moutarde |
Mostarda |
Mostaza |
senape |
sinapi |
Senf |
Μουστάρδα |
Moustárda |
Musztarda |
горчичный |
gorchichnyy |
mustard |
La moutarde |
マスタード |
マスタード |
マスタード |
masutādo |
199 |
a mustard
sweater |
a mustard sweater |
芥末毛衣 |
jièmò máoyī |
a mustard sweater |
un pull moutarde |
uma camisola de mostarda |
un suéter de mostaza |
un maglione di senape |
est grano sinapis sweater |
ein Senfpullover |
ένα
πουλόβερ
μουστάρδας |
éna poulóver moustárdas |
sweter musztardowy |
горчичный
свитер |
gorchichnyy sviter |
a mustard
sweater |
un pull moutarde |
マスタードセーター |
マスタード セーター |
マスタード セーター |
masutādo sētā |
200 |
芥末黄毛线衣 |
jièmò huáng máoxiàn yī |
芥末黄毛线衣 |
jièmò huáng máoxiàn yī |
Mustard yellow wool
sweater |
Pull en laine jaune
moutarde |
Camisola de lã amarela
mostarda |
Suéter de lana amarillo
mostaza |
Maglione in lana giallo
senape |
Sinapi flavo sweater |
Senfgelber Wollpullover |
Μπουρνούζι
κίτρινο μαλλί
πουλόβερ |
Bournoúzi kítrino mallí poulóver |
Musztardowy wełniany
sweter |
Горчичный
желтый
шерстяной
свитер |
Gorchichnyy zheltyy sherstyanoy sviter |
芥末黄毛线衣 |
Pull en laine jaune
moutarde |
マスタードイエローウールセーター |
マスタードイエローウールセーター |
ますたあどいえろうううるせえたあ |
masutādoierōūrusētā |
201 |
(not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required |
(not) cut the mustard to (not) be as good as
expected or required |
(不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 |
(bù) jiāng jièmò qiè chéng (bù) yǔ
yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo |
(not) cut the mustard to
(not) be as good as expected or required |
(ne pas) couper la
moutarde pour (ne pas) être aussi bon que prévu ou requis |
(não) cortar a mostarda
para (não) ser tão boa quanto o esperado ou necessário |
(no) cortar la mostaza
para (no) ser tan bueno como se espera o se requiere |
(non) tagliare la senape
per (non) essere buono come previsto o richiesto |
(Non) sinapi, secare
(non) ut sit bonum, requiritur quod non expectata |
Den Senf (nicht) so
schneiden, dass er erwartungsgemäß oder erforderlich ist |
(όχι)
κόβουμε τη
μουστάρδα να
(δεν) είναι τόσο
καλή όσο
αναμενόταν ή
απαιτούσε |
(óchi) kóvoume ti moustárda na (den) eínai
tóso kalí óso anamenótan í apaitoúse |
(nie) przecinać
musztardę, aby (nie) była tak dobra, jak oczekiwano lub wymagana |
(не)
порезать
горчицу,
чтобы (не)
быть так хорошо,
как
ожидалось
или
требуется |
(ne) porezat' gorchitsu, chtoby (ne) byt'
tak khorosho, kak ozhidalos' ili trebuyetsya |
(not) cut the mustard to (not) be as good as expected or required |
(ne pas) couper la
moutarde pour (ne pas) être aussi bon que prévu ou requis |
マスタードを予想通りまたは要求通りになるようにカットする(しない) |
マスタード を 予想通り または 要求通り に なる ように カット する ( しない ) |
マスタード お よそうどうり または ようきゅうどうり になる よう に カット する ( しない ) |
masutādo o yosōdōri mataha yōkyūdōri ni naru yō ni kattosuru ( shinai ) |
202 |
(不)如所期待的如么好;(不)
符合要求 |
(bù) rú suǒ qídài de rú me
hǎo;(bù) fúhé yāoqiú |
(不)如所待待的如么好;(不)符合要求 |
(bù) rú suǒ dài dài de rú me
hǎo;(bù) fúhé yāoqiú |
(No) as expected, if not
good; (not) meet the requirements |
(Non) comme prévu, sinon
bon; (ne pas) satisfaire aux exigences |
(Não) como esperado, se
não for bom; (não) atender aos requisitos |
(No) como se esperaba, si
no es bueno; (no) cumple con los requisitos |
(No) come previsto, se
non buono, (non) soddisfare i requisiti |
(Non) quod bonum est, ut
expectata, (non) maritimae res postularent, |
(Nein) wie erwartet, wenn
nicht gut, (nicht) die Anforderungen erfüllen |
(Όχι)
όπως
αναμένεται, αν
δεν είναι καλό,
(δεν) πληρούν
τις
απαιτήσεις |
(Óchi) ópos anaménetai, an den eínai kaló,
(den) pliroún tis apaitíseis |
(Nie) zgodnie z
oczekiwaniami, jeśli nie dobre (nie) spełniają wymagania |
(Нет),
как
ожидалось,
если не
хорошо; (не)
соответствует
требованиям |
(Net), kak ozhidalos', yesli ne khorosho;
(ne) sootvetstvuyet trebovaniyam |
(不)如所期待的如么好;(不)
符合要求 |
(Non) comme prévu, sinon
bon; (ne pas) satisfaire aux exigences |
(いいえ)予想どおり、良くない場合は(いいえ)要件を満たす |
( いいえ ) 予想どおり 、 良くない 場合 は ( いいえ) 要件 を 満たす |
( いいえ ) よそうどうり 、 よくない ばあい わ ( いいえ ) ようけん お みたす |
( īe ) yosōdōri , yokunai bāi wa ( īe ) yōken o mitasu |
203 |
(不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 |
(bù) jiāng jièmò qiè chéng
(bù) yǔ yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo |
(不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 |
(bù) jiāng jièmò qiè chéng
(bù) yǔ yùqí huò yāoqiú yīyàng hǎo |
(No) cut mustard into (not) as
good as expected or demand |
(Non) couper la moutarde dans
(pas) aussi bon que prévu ou la demande |
(Não) corte a mostarda em (não)
tão boa quanto o esperado ou demanda |
(No) cortar mostaza en (no) tan
bueno como se espera o demanda |
(No) tagliare la senape in
(non) buono come previsto o richiesta |
(Non) a synapis secare (non)
est bonum seu expectata requiratur |
(Nein) Senf in (nicht) so gut
wie erwartet oder nachgefragt schneiden |
(Όχι)
μουστάρδα σε
(όχι) τόσο καλή
όσο
αναμενόταν ή ζήτηση |
(Óchi) moustárda se (óchi) tóso
kalí óso anamenótan í zítisi |
(Nie) pokroić
musztardę na (nie) tak dobrą, jak oczekiwano lub na
żądanie |
(Нет)
нарезать
горчицу на
(не) так
хорошо, как ожидалось
или спрос |
(Net) narezat' gorchitsu na
(ne) tak khorosho, kak ozhidalos' ili spros |
(不)将芥末切成(不)与预期或要求一样好 |
(Non) couper la moutarde dans
(pas) aussi bon que prévu ou la demande |
(いいえ)マスタードを予想通りまたは要求通りにカットします(しない) |
( いいえ ) マスタード を 予想通り または 要求通り にカット します ( しない ) |
( いいえ ) マスタード お よそうどうり または ようきゅうどうり に カット します ( しない ) |
( īe ) masutādo o yosōdōri mataha yōkyūdōri ni kattoshimasu ( shinai ) |
204 |
I didn’t cut
mustard as a hockey player |
I didn’t cut mustard as a
hockey player |
我没有把芥末切成曲棍球运动员 |
wǒ méiyǒu bǎ
jièmò qiè chéng qǔ gùn qiú yùndòngyuán |
I didn’t cut mustard as a
hockey player |
Je n’ai pas coupé la moutarde
en tant que joueur de hockey |
Eu não cortei mostarda como
jogador de hóquei |
No corté mostaza como jugador
de hockey |
Non ho tagliato la senape come
un giocatore di hockey |
Sicut granum sinapis dicetis
hockey ludio ludius non interficiam |
Ich habe als Hockeyspieler
keinen Senf geschnitten |
Δεν
έκοψα
μουστάρδα ως
παίκτης χόκεϊ |
Den ékopsa moustárda os paíktis
chókeï |
Nie ciąłem musztardy
jako hokeista |
Я не
порезал
горчицу как
хоккеист |
YA ne porezal gorchitsu kak
khokkeist |
I didn’t cut
mustard as a hockey player |
Je n’ai pas coupé la moutarde
en tant que joueur de hockey |
ホッケー選手としてマスタードを切らなかった |
ホッケー 選手 として マスタード を 切らなかった |
ホッケー せんしゅ として マスタード お きらなかった |
hokkē senshu toshite masutādo o kiranakatta |
205 |
我不是一个合格的曲棍球手 |
wǒ bùshì yīgè hégé de
qūgùnqiú shǒu |
我不是一个合格的曲棍球手 |
wǒ bùshì yīgè hégé de
qūgùnqiú shǒu |
I am not a qualified hockey
player. |
Je ne suis pas un joueur de
hockey qualifié. |
Eu não sou um jogador de hóquei
qualificado. |
No soy un jugador de hockey
calificado. |
Non sono un giocatore di hockey
qualificato. |
Ego sum a qualified hockey
ludio |
Ich bin kein qualifizierter
Hockeyspieler. |
Δεν
είμαι ειδικός
παίκτης χόκεϋ. |
Den eímai eidikós paíktis
chókef. |
Nie jestem wykwalifikowanym
hokeistą. |
Я не
квалифицированный
хоккеист. |
YA ne kvalifitsirovannyy
khokkeist. |
我不是一个合格的曲棍球手 |
Je ne suis pas un joueur de
hockey qualifié. |
私はホッケーの資格がありません。 |
私 は ホッケー の 資格 が ありません 。 |
わたし わ ホッケー の しかく が ありません 。 |
watashi wa hokkē no shikaku ga arimasen . |
206 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
207 |
keen |
keen |
敏锐 |
mǐnruì |
Keen |
Keen |
Afiado |
Keen |
appassionato |
acribus |
Scharf |
Keen |
Keen |
Keen |
острый |
ostryy |
keen |
Keen |
キーン |
キーン |
キーン |
kīn |
208 |
mustard gas |
mustard gas |
芥子气 |
jièzǐqì |
Mustard gas |
Gaz moutarde |
Gás mostarda |
Gas mostaza |
Gas mostarda |
gas sinapis, |
Senfgas |
Αέριο
μουστάρδας |
Aério moustárdas |
Gaz musztardowy |
Горчичный
газ |
Gorchichnyy gaz |
mustard gas |
Gaz moutarde |
マスタードガス |
マスタード ガス |
マスタード ガス |
masutādo gasu |
209 |
芥子气 |
jièzǐqì |
芥子气 |
jièzǐqì |
Mustard gas |
Gaz moutarde |
Gás mostarda |
Gas mostaza |
Gas mostarda |
sinapi |
Senfgas |
Αέριο
μουστάρδας |
Aério moustárdas |
Gaz musztardowy |
Горчичный
газ |
Gorchichnyy gaz |
芥子气 |
Gaz moutarde |
マスタードガス |
マスタード ガス |
マスタード ガス |
masutādo gasu |
210 |
a poisonous
gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the
First World War |
a poisonous gas that bums the
skin, used in chemical weapons, for example during the First World War |
例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 |
lìrú zài dì yī cì shìjiè
dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ,
shāoshāng pífū |
a poisonous gas that bums the
skin, used in chemical weapons, for example during the First World War |
un gaz toxique qui brûle la
peau, utilisé dans les armes chimiques, par exemple pendant la Première
Guerre mondiale |
um gás venenoso que queima a
pele, usado em armas químicas, por exemplo, durante a Primeira Guerra
Mundial. |
un gas venenoso que quema la
piel, utilizado en armas químicas, por ejemplo durante la Primera Guerra
Mundial |
un gas velenoso che brucia la
pelle, usato nelle armi chimiche, ad esempio durante la prima guerra mondiale |
venenosum quod urit gas in
cute, in usum eget armis, exempli gratia durante Primo Bellum Orbis Terrarum |
Ein giftiges Gas, das die Haut
verbrennt und in chemischen Waffen verwendet wird, zum Beispiel während des
Ersten Weltkrieges |
ένα
δηλητηριώδες
αέριο που καεί
το δέρμα, το
οποίο
χρησιμοποιείται
σε χημικά όπλα,
για
παράδειγμα κατά
τον Πρώτο
Παγκόσμιο
Πόλεμο |
éna dilitiriódes aério pou kaeí
to dérma, to opoío chrisimopoieítai se chimiká ópla, gia parádeigma katá ton
Próto Pankósmio Pólemo |
trujący gaz, który spala
skórę, używany w broni chemicznej, na przykład podczas
pierwszej wojny światowej |
ядовитый
газ,
обжигающий
кожу,
используемый
в
химическом
оружии,
например, во
время Первой
мировой
войны |
yadovityy gaz, obzhigayushchiy
kozhu, ispol'zuyemyy v khimicheskom oruzhii, naprimer, vo vremya Pervoy
mirovoy voyny |
a poisonous
gas that bums the skin, used in chemical weapons, for example during the
First World War |
un gaz toxique qui brûle la
peau, utilisé dans les armes chimiques, par exemple pendant la Première
Guerre mondiale |
例えば第一次世界大戦中に化学兵器に使用される、皮膚を燃やす有害なガス |
例えば 第 一 次 世界 大戦 中 に 化学 兵器 に 使用 される、 皮膚 を 燃やす 有害な ガス |
たとえば だい いち じ せかい たいせん ちゅう に かがく へいき に しよう される 、 ひふ お もやす ゆうがいな ガス |
tatoeba dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki ni shiyōsareru , hifu o moyasu yūgaina gasu |
211 |
芥子气(损害皮肤,用于化学武器) |
jièzǐqì (sǔnhài
pífū, yòng yú huàxué wǔqì) |
芥子气(损害皮肤,用于化学武器) |
jièzǐqì (sǔnhài
pífū, yòng yú huàxué wǔqì) |
Mustard gas (damage to skin,
used in chemical weapons) |
Gaz moutarde (dommages à la
peau, utilisé dans les armes chimiques) |
Gás mostarda (dano à pele,
usado em armas químicas) |
Gas mostaza (daño a la piel,
usado en armas químicas) |
Senape (danni alla pelle, usati
nelle armi chimiche) |
Sinapi (damnum ad cutem per
chemical tela) |
Senfgas (Schädigung der Haut,
verwendet in chemischen Waffen) |
Αέρια
μουστάρδας
(βλάβη του
δέρματος, που
χρησιμοποιείται
σε χημικά όπλα) |
Aéria moustárdas (vlávi tou
dérmatos, pou chrisimopoieítai se chimiká ópla) |
Gaz musztardowy (uszkodzenie
skóry, stosowany w broni chemicznej) |
Горчичный
газ
(повреждение
кожи,
используется
в
химическом
оружии) |
Gorchichnyy gaz (povrezhdeniye
kozhi, ispol'zuyetsya v khimicheskom oruzhii) |
芥子气(损害皮肤,用于化学武器) |
Gaz moutarde (dommages à la
peau, utilisé dans les armes chimiques) |
マスタードガス(化学兵器に使用される、皮膚の損傷) |
マスタード ガス ( 化学 兵器 に 使用 される 、 皮膚 の損傷 ) |
マスタード ガス ( かがく へいき に しよう される 、 ひふの そんしょう ) |
masutādo gasu ( kagaku heiki ni shiyō sareru , hifu nosonshō ) |
212 |
例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 |
lìrú zài dì yī cì shìjiè
dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ,
shāoshāng pífū |
例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 |
lìrú zài dì yī cì shìjiè
dàzhàn qíjiān yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ,
shāoshāng pífū |
For example, toxic gases used
in chemical weapons during the First World War, burned skin |
Par exemple, les gaz toxiques
utilisés dans les armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, les
brûlures cutanées |
Por exemplo, gases tóxicos
usados em armas químicas durante a Primeira Guerra Mundial,
queimaram a pele |
Por ejemplo, los gases tóxicos
usados en armas químicas durante la Primera Guerra Mundial,
quemaron la piel. |
Ad esempio, i gas tossici
utilizzati nelle armi chimiche durante la prima guerra mondiale, la pelle
bruciata |
Eg toxicus vapores enim ex
chemical tela per Bellum Orbis Terrarum I, ardet cute |
Beispielsweise verbrannten
giftige Gase, die während des Ersten Weltkriegs in chemischen Waffen
verwendet wurden, die Haut |
Για
παράδειγμα, τα
τοξικά αέρια
που
χρησιμοποιούνται
στα χημικά
όπλα κατά τον
Πρώτο
Παγκόσμιο Πόλεμο,
έκαψαν το
δέρμα |
Gia parádeigma, ta toxiká aéria
pou chrisimopoioúntai sta chimiká ópla katá ton Próto Pankósmio Pólemo,
ékapsan to dérma |
Na przykład toksyczne gazy
używane w broni chemicznej podczas pierwszej wojny światowej,
spalona skóra |
Например,
токсичные
газы,
использовавшиеся
в
химическом
оружии во
время
Первой мировой
войны,
обожгли
кожу |
Naprimer, toksichnyye gazy,
ispol'zovavshiyesya v khimicheskom oruzhii vo vremya Pervoy mirovoy voyny,
obozhgli kozhu |
例如在第一次世界大战期间用于化学武器的有毒气体,烧伤皮肤 |
Par exemple, les gaz toxiques
utilisés dans les armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, les
brûlures cutanées |
例えば、第一次世界大戦中に化学兵器に使用された有毒ガス |
例えば 、 第 一 次 世界 大戦 中 に 化学 兵器 に 使用された 有毒 ガス |
たとえば 、 だい いち じ せかい たいせん ちゅう に かがくへいき に しよう された ゆうどく ガス |
tatoeba , dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki ni shiyōsareta yūdoku gasu |
213 |
muster |
muster |
鼓起 |
gǔ qǐ |
Muster |
Rassemblement |
Padrão |
Muster |
radunare |
igitur congrega |
Muster |
Muster |
Muster |
Muster |
собирать |
sobirat' |
muster |
Rassemblement |
集まり |
集まり |
あつまり |
atsumari |
214 |
鼓起 |
gǔ qǐ |
鼓起 |
gǔ qǐ |
muster |
Bombé |
Abaulamento |
Abultamiento |
radunare |
requirite |
Ausbuchtung |
Γεμίζοντας |
Gemízontas |
Wybrzuszenie |
сбор |
sbor |
鼓起 |
Bombé |
バルジ |
バルジ |
ばるじ |
baruji |
215 |
〜sth (up) to find as much support, courage, etc. as you can |
〜sth (up) to find as
much support, courage, etc. As you can |
~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 |
~sth(up) zhǎodào jǐn
kěnéng duō de zhīchí, yǒngqì děng děng |
~sth (up) to find as much
support, courage, etc. as you can |
~ qch à trouver autant de
soutien, de courage, etc. que possible |
~ sth (para cima) para encontrar
tanto apoio, coragem, etc. como você pode |
~ algo (arriba) para encontrar
todo el apoyo, coraje, etc. que puedas |
~ sth (su) per trovare tutto il
supporto, il coraggio, ecc. che puoi |
* Ynskt mál (in) multa ad
auxilium invenire, virtus, quia non potes etc. |
~ etw (nach oben), um so viel
Unterstützung, Mut usw. wie möglich zu finden |
~ sth
(επάνω) για να
βρείτε την
υποστήριξη, το
θάρρος, κλπ.,
όπως μπορείτε |
~ sth (epáno) gia na vreíte tin
ypostírixi, to thárros, klp., ópos boreíte |
~ sth (w górę), aby
znaleźć jak najwięcej wsparcia, odwagi itp., jak możesz |
~
вверх (вверх),
чтобы найти
как можно
больше поддержки,
смелости и т.
д. |
~ vverkh (vverkh), chtoby nayti
kak mozhno bol'she podderzhki, smelosti i t. d. |
〜sth (up) to find as much support, courage, etc. as you can |
~ qch à trouver autant de
soutien, de courage, etc. que possible |
あなたができる限り多くの支援、勇気などを見つけるために〜sth(up) |
あなた が できる 限り 多く の 支援 、 勇気 など を見つける ため に 〜 sth ( up ) |
あなた が できる かぎり おうく の しえん 、 ゆうき などお みつける ため に 〜 sth ( うp ) |
anata ga dekiru kagiri ōku no shien , yūki nado o mitsukerutame ni 〜 sth ( up ) |
216 |
找寻,聚集,激起(支持、勇气等) |
zhǎoxún, jùjí, jī
qǐ (zhīchí, yǒngqì děng) |
找寻,聚集,激起(支持,勇气等) |
zhǎoxún, jùjí, jī
qǐ (zhīchí, yǒngqì děng) |
Find, gather, stir up (support,
courage, etc.) |
Trouver, rassembler, susciter
(soutien, courage, etc.) |
Encontre, junte, agite (apoio,
coragem, etc.) |
Encuentra, reúne, despierta
(apoyo, coraje, etc.) |
Trova, raccogli, agita
(sostegno, coraggio, ecc.) |
Inventum: collectio, sparking
(suscipio, virtute, etc.) |
Finden, sammeln, aufrühren
(Unterstützung, Mut, etc.) |
Βρείτε,
συγκεντρωθείτε,
ανακατέψτε
(υποστήριξη, θάρρος,
κ.λπ.) |
Vreíte, synkentrotheíte,
anakatépste (ypostírixi, thárros, k.lp.) |
Znajdź, zbieraj, wzbudzaj
(wsparcie, odwaga itp.) |
Найди,
соберись,
возбудись
(поддержка,
смелость и т.
Д.) |
Naydi, soberis', vozbudis'
(podderzhka, smelost' i t. D.) |
找寻,聚集,激起(支持、勇气等) |
Trouver, rassembler, susciter
(soutien, courage, etc.) |
見つける、集める、かき混ぜる(サポート、勇気など) |
見つける 、 集める 、 かき混ぜる ( サポート 、 勇気など ) |
みつける 、 あつめる 、 かきまぜる ( サポート 、 ゆうきなど ) |
mitsukeru , atsumeru , kakimazeru ( sapōto , yūki nado ) |
217 |
~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 |
~sth(up) zhǎodào jǐn
kěnéng duō de zhīchí, yǒngqì děng děng |
〜某物(向上)找到尽可能多的支持,勇气等等 |
〜mǒu wù
(xiàngshàng) zhǎodào jǐn kěnéng duō de zhīchí,
yǒngqì děng děng |
~sth(up) find as much support,
courage, etc. |
~ Sth (up) trouver autant de
soutien, courage, etc. |
~ sth (para cima) encontre
tanto apoio, coragem, etc. |
~ sth (arriba) encuentra tanto
apoyo, coraje, etc. |
~ sth (su) trova tanto
sostegno, coraggio, ecc. |
~ GN (up) ad multa invenies
firmamentum quod, virtute, etc. |
~ etw (nach oben) findet so
viel Unterstützung, Mut usw. |
~ sth (up)
βρίσκουν τόση
υποστήριξη,
θάρρος, κλπ. |
~ sth (up) vrískoun tósi
ypostírixi, thárros, klp. |
~ sth (up) znaleźć
tyle wsparcia, odwagi, itp. |
~
найти
что-нибудь
больше
поддержки,
смелости и т.
д. |
~ nayti chto-nibud' bol'she
podderzhki, smelosti i t. d. |
~sth(up)找到尽可能多的支持,勇气等等 |
~ Sth (up) trouver autant de
soutien, courage, etc. |
〜(上)サポート、勇気などを見つける |
〜 ( 上 ) サポート 、 勇気 など を 見つける |
〜 ( うえ ) サポート 、 ゆうき など お みつける |
〜 ( ue ) sapōto , yūki nado o mitsukeru |
218 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
219 |
summon |
summon |
召唤 |
zhàohuàn |
Summon |
Convoquer |
Convocar |
Invocar |
convocare |
advocabit |
Beschwörung |
Έκκληση |
Ékklisi |
Przywołać |
вызывать |
vyzyvat' |
summon |
Convoquer |
召喚 |
召喚 |
しょうかん |
shōkan |
220 |
We mustered, what
support we could for the plan |
We mustered, what support we could for the
plan |
我们集合起来,为计划提供了哪些支持 |
wǒmen jíhé qǐlái, wèi jìhuà
tígōngle nǎxiē zhīchí |
We mustered, what support
we could for the plan |
Nous avons rassemblé le
soutien que nous pouvions apporter au plan |
Nós reunimos, que apoio
poderíamos para o plano |
Nos reunimos, qué apoyo
pudimos para el plan. |
Abbiamo radunato, quale
supporto potremmo per il piano |
Nos congregati, quod
consilium in auxilium non poterat |
Wir haben uns bemüht,
welche Unterstützung wir für den Plan haben können |
Συγκεντρώσαμε,
ποια στήριξη
μπορούσαμε
για το σχέδιο |
Synkentrósame, poia stírixi boroúsame gia to
schédio |
Zebraliśmy się,
jakie wsparcie mogliśmy osiągnąć w planie |
Мы
собрались,
какую
поддержку
мы могли бы для
плана |
My sobralis', kakuyu podderzhku my mogli by
dlya plana |
We mustered, what
support we could for the plan |
Nous avons rassemblé le
soutien que nous pouvions apporter au plan |
私たちは計画を立てるためにできること |
私たち は 計画 を 立てる ため に できる こと |
わたしたち わ けいかく お たてる ため に できる こと |
watashitachi wa keikaku o tateru tame ni dekiru koto |
221 |
我们极尽所能为这项计划寻求支持 |
wǒmen jí jìn suǒ néng
wéi zhè xiàng jìhuà xúnqiú zhīchí |
我们极尽所能为这项计划寻求支持 |
wǒmen jí jìn suǒ néng
wéi zhè xiàng jìhuà xúnqiú zhīchí |
We do our best to seek support
for this program. |
Nous faisons de notre mieux
pour chercher un soutien pour ce programme. |
Fazemos o nosso melhor para
buscar apoio para este programa. |
Hacemos nuestro mejor esfuerzo
para buscar apoyo para este programa. |
Facciamo del nostro meglio per
cercare supporto per questo programma. |
Non possumus facere omne illud
quod ad subsidium progressio quaerere |
Wir bemühen uns, dieses
Programm zu unterstützen. |
Καταβάλλουμε
κάθε δυνατή
προσπάθεια
για να επιδιώξουμε
την
υποστήριξη
αυτού του
προγράμματος. |
Kataválloume káthe dynatí
prospátheia gia na epidióxoume tin ypostírixi aftoú tou prográmmatos. |
Dokładamy wszelkich
starań, aby uzyskać wsparcie dla tego programu. |
Мы
делаем все
возможное,
чтобы
заручиться поддержкой
этой
программы. |
My delayem vse vozmozhnoye,
chtoby zaruchit'sya podderzhkoy etoy programmy. |
我们极尽所能为这项计划寻求支持 |
Nous faisons de notre mieux
pour chercher un soutien pour ce programme. |
私たちはこのプログラムへの支援を求めるために最善を尽くします。 |
私たち は この プログラム へ の 支援 を 求める ため に最善 を 尽くします 。 |
わたしたち わ この プログラム え の しえん お もとめる ため に さいぜん お つくします 。 |
watashitachi wa kono puroguramu e no shien o motomerutame ni saizen o tsukushimasu . |
222 |
She left the
room with all the dignity
she could muster |
She left the room with all the
dignity she could muster |
她带着她可以集合的尊严离开了房间 |
tā dàizhe tā
kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān |
She left the room with all the
dignity she could muster |
Elle quitta la pièce avec toute
la dignité qu'elle put rassembler |
Ela saiu do quarto com toda a
dignidade que conseguiu |
Salió de la habitación con toda
la dignidad que pudo reunir. |
Lasciò la stanza con tutta la
dignità che riuscì a raccogliere |
Et egressus est cum omni
dignitate locus non posse conficere |
Sie verließ den Raum mit aller
Würde, die sie aufbringen konnte |
Έφυγε
από το δωμάτιο
με όλη την
αξιοπρέπεια
που μπορούσε
να
συγκεντρώσει |
Éfyge apó to domátio me óli tin
axioprépeia pou boroúse na synkentrósei |
Wyszła z pokoju z
całą godnością, na jaką mogła się
zdobyć |
Она
вышла из
комнаты со
всем
достоинством,
которое она
могла
собрать |
Ona vyshla iz komnaty so vsem
dostoinstvom, kotoroye ona mogla sobrat' |
She left the
room with all the dignity
she could muster |
Elle quitta la pièce avec toute
la dignité qu'elle put rassembler |
彼女は彼女が集めることができるすべての尊厳をもって部屋を出ました |
彼女 は 彼女 が 集める こと が できる すべて の 尊厳 をもって 部屋 を 出ました |
かのじょ わ かのじょ が あつめる こと が できる すべて のそんげん お もって へや お でました |
kanojo wa kanojo ga atsumeru koto ga dekiru subete nosongen o motte heya o demashita |
223 |
她尽量庄重体面地走了出去 |
tā jǐnliàng
zhuāng chóng tǐmiàn de zǒule chūqù |
她尽量庄重体面地走了出去 |
tā jǐnliàng
zhuāng chóng tǐmiàn de zǒule chūqù |
She walked out as seriously and
decently as possible. |
Elle sortit aussi sérieusement
et décemment que possible. |
Ela saiu tão séria e
decentemente quanto possível. |
Ella salió tan seria y
decentemente como fue posible. |
Uscì il più seriamente e
decentemente possibile. |
Et exivit dignitatis conatus
solennes |
Sie ging so ernst und anständig
wie möglich aus. |
Έφυγε
όσο πιο σοβαρά
και
αξιοπρεπώς
ήταν δυνατόν. |
Éfyge óso pio sovará kai
axioprepós ítan dynatón. |
Wyszła tak poważnie i
przyzwoicie, jak to możliwe. |
Она
вышла
настолько
серьезно и
прилично, насколько
это
возможно. |
Ona vyshla nastol'ko ser'yezno
i prilichno, naskol'ko eto vozmozhno. |
她尽量庄重体面地走了出去 |
Elle sortit aussi sérieusement
et décemment que possible. |
彼女はできるだけ真剣にそしてきちんと出て行った。 |
彼女 は できるだけ 真剣 に そして きちんと 出て行った。 |
かのじょ わ できるだけ しんけん に そして きちんと でていった 。 |
kanojo wa dekirudake shinken ni soshite kichinto deteitta . |
224 |
她带着她可以集合的尊严离开了房间 |
tā dàizhe tā
kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān |
她带着她可以集合的尊严离开了房间 |
tā dàizhe tā
kěyǐ jíhé de zūnyán líkāile fángjiān |
She left the room with the
dignity she could gather |
Elle quitta la pièce avec la
dignité qu'elle put rassembler |
Ela saiu da sala com a
dignidade que conseguiu reunir |
Salió de la habitación con la
dignidad que podía reunir. |
Lasciò la stanza con la dignità
che poteva raccogliere |
Et convenerunt cum dignitate
non potest reliquit in conclavi |
Sie verließ den Raum mit der
Würde, die sie sammeln konnte |
Έφυγε
από το δωμάτιο
με την
αξιοπρέπεια
που θα μπορούσε
να
συγκεντρώσει |
Éfyge apó to domátio me tin
axioprépeia pou tha boroúse na synkentrósei |
Wyszła z pokoju z
godnością, którą mogła zebrać |
Она
вышла из
комнаты с
достоинством,
которое
могла
собрать |
Ona vyshla iz komnaty s
dostoinstvom, kotoroye mogla sobrat' |
她带着她可以集合的尊严离开了房间 |
Elle quitta la pièce avec la
dignité qu'elle put rassembler |
彼女は自分が集めることのできる尊厳をもって部屋を出た。 |
彼女 は 自分 が 集める こと の できる 尊厳 を もって部屋 を 出た 。 |
かのじょ わ じぶん が あつめる こと の できる そんげん おもって へや お でた 。 |
kanojo wa jibun ga atsumeru koto no dekiru songen o motteheya o deta . |
225 |
to come
together, or bring people, especially soldiers, together for example for
military action |
to come together, or bring
people, especially soldiers, together for example for military action |
聚集在一起,或将人们,特别是士兵聚集在一起,例如用于军事行动 |
jùjí zài yīqǐ, huò
jiāng rénmen, tèbié shì shìbīng jùjí zài yīqǐ, lìrú yòng
yú jūnshì xíngdòng |
To come together, or bring
people, especially soldiers, together for example for military action |
Se réunir ou rassembler des
personnes, en particulier des soldats, par exemple pour une action militaire |
Para se unir ou trazer pessoas,
especialmente soldados, juntos, por exemplo, para ação militar |
Reunirse o reunir personas,
especialmente soldados, por ejemplo para la acción militar. |
Per riunirsi o portare le
persone, in particolare i soldati, insieme ad esempio per l'azione militare |
convenire, aut maxime militum
militum utpote actione simul |
Zusammenkommen oder Menschen,
insbesondere Soldaten, zusammenbringen, zum Beispiel für militärische
Aktionen |
Να
συναντηθούν ή
να φέρουν μαζί
τους
ανθρώπους, ειδικά
τους
στρατιώτες,
για
παράδειγμα
για στρατιωτική
δράση |
Na synantithoún í na féroun
mazí tous anthrópous, eidiká tous stratiótes, gia parádeigma gia stratiotikí
drási |
Aby spotkać się razem
lub sprowadzić ludzi, zwłaszcza żołnierzy, na
przykład do akcji wojskowej |
Собраться
вместе или
собрать
людей, особенно
солдат,
например,
для военных
действий |
Sobrat'sya vmeste ili sobrat'
lyudey, osobenno soldat, naprimer, dlya voyennykh deystviy |
to come
together, or bring people, especially soldiers, together for example for
military action |
Se réunir ou rassembler des
personnes, en particulier des soldats, par exemple pour une action militaire |
例えば軍事行動のために、集まって、あるいは人々、特に兵士を集めること |
例えば 軍事 行動 の ため に 、 集まって 、 あるいは人々 、 特に 兵士 を 集める こと |
たとえば ぐんじ こうどう の ため に 、 あつまって 、 あるいは ひとびと 、 とくに へいし お あつめる こと |
tatoeba gunji kōdō no tame ni , atsumatte , aruiha hitobito ,tokuni heishi o atsumeru koto |
226 |
集合,召集,集结(尤指部队) |
jíhé, zhàojí, jíjié (yóu
zhǐ bùduì) |
集合,召集,集结(尤指部队) |
jíhé, zhàojí, jíjié (yóu
zhǐ bùduì) |
Collect, assemble, assemble
(especially troops) |
Recueillir, assembler,
assembler (surtout des troupes) |
Colecione, monte, monte
(especialmente tropas) |
Recolectar, ensamblar,
ensamblar (especialmente tropas) |
Raccogliere, assemblare,
assemblare (in particolare truppe) |
Pecuniam concilio conuocato (c
copiis) |
Sammeln, versammeln, versammeln
(vor allem Truppen) |
Συλλέξτε,
συναρμολογήστε,
συναρμολογήστε
(ειδικά
στρατεύματα) |
Sylléxte, synarmologíste,
synarmologíste (eidiká stratévmata) |
Zbieraj, montuj, montuj
(zwłaszcza żołnierze) |
Собирать,
собирать,
собирать
(особенно
войска) |
Sobirat', sobirat', sobirat'
(osobenno voyska) |
集合,召集,集结(尤指部队) |
Recueillir, assembler,
assembler (surtout des troupes) |
収集、組み立て、組み立て(特に部隊) |
収集 、 組み立て 、 組み立て ( 特に 部隊 ) |
しゅうしゅう 、 くみたて 、 くみたて ( とくに ぶたい ) |
shūshū , kumitate , kumitate ( tokuni butai ) |
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
musicality |
1321 |
1321 |
muster |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|