A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  musical 1320 1320 museum 20000abc
1 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí sinonimo
2 ponder  ponder  思考 sīkǎo riflettere
3 I sat quietly, musing on the events of the day. I sat quietly, musing on the events of the day. 我静静地坐着,沉思着当天的事件。 wǒ jìng jìng de zuòzhe, chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn. Mi sono seduto tranquillamente, meditando sugli eventi del giorno.
4 我静静地坐着,沉思一天中所发生的事 Wǒ jìng jìng de zuòzhe, chénsī yītiān zhōng suǒ fāshēng de shì 我静静地坐着,沉思一天中所发生的事 Wǒ jìng jìng de zuòzhe, chénsī yītiān zhōng suǒ fāshēng de shì Mi siedo in silenzio, meditando su quello che è successo durante il giorno.
5 我静静地坐着,沉思着当天的事件 wǒ jìng jìng de zuòzhe, chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn 我静静地坐着,沉思着当天的事件 wǒ jìng jìng de zuòzhe, chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn Mi sono seduto tranquillamente, meditando sugli eventi del giorno.
6 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
7 musing musing 沉思 chénsī meditabondo
8 to say sth to yourself in a way that shows you are thinking carefully about it  to say sth to yourself in a way that shows you are thinking carefully about it  以一种表明你正在仔细思考它的方式对自己说 yǐ yī zhǒng biǎomíng nǐ zhèngzài zǐxì sīkǎo tā de fāngshì duì zìjǐ shuō Per dire sth a te stesso in un modo che mostra che stai pensando attentamente a questo proposito
9 沉思地自言自语 chénsī dì zì yán zì yǔ 沉思地自言自语 chénsī dì zì yán zì yǔ Parlando in modo contemplativo a se stesso
10  I wonder why?’she mused   I wonder why?’She mused  我想知道为什么?“她沉思道 wǒ xiǎng zhīdào wèishéme?“Tā chénsī dào Mi chiedo perché? "Rifletté
11 这是为什么呢? 她若有所思地向自己 zhè shì wèishéme ne? Tā ruò yǒu suǒ sī dì xiàng zìjǐ 这是为什么呢?她若有所思地向自己 zhè shì wèishéme ne? Tā ruò yǒu suǒ sī dì xiàng zìjǐ Perché è questo? Si disse pensierosa a se stessa
12 museum museum 博物馆 bówùguǎn museo
13 a building in which objects of artistic, cultural, histor­ical or scientific interest are kept and shown to the public a building in which objects of artistic, cultural, histor­ical or scientific interest are kept and shown to the public 建筑物,其中保存艺术,文化,历史或科学兴趣的物品并向公众展示 jiànzhú wù, qízhōng bǎocún yìshù, wénhuà, lìshǐ huò kēxué xìngqù de wùpǐn bìng xiàng gōngzhòng zhǎnshì un edificio in cui oggetti di interesse artistico, culturale, storico o scientifico sono conservati e mostrati al pubblico
14 博物馆 bówùguǎn 博物馆 bówùguǎn museo
15 a museum of modem art a museum of modem art 现代艺术博物馆 xiàndài yìshù bówùguǎn un museo di arte moderna
16 现代艺术博物馆  xiàndài yìshù bówùguǎn  现代艺术博物馆 xiàndài yìshù bówùguǎn Museo di arte moderna
17 a science museum a science museum 科学博物馆 kēxué bówùguǎn un museo della scienza
18 科学博物馆  kēxué bówùguǎn  科学博物馆 kēxué bówùguǎn Museo della scienza
19 museum piece museum piece 博物馆作品 bówùguǎn zuòpǐn Pezzo del museo
20  an object that is of enough historical or artistic value to have in a museum  an object that is of enough historical or artistic value to have in a museum 博物馆中具有足够历史或艺术价值的物品 bówùguǎn zhōng jùyǒu zúgòu lìshǐ huò yìshù jiàzhí de wùpǐn Un oggetto che ha abbastanza valore storico o artistico da avere in un museo
21  珍藏品;足以收入博物馆的物品  zhēncáng pǐn; zúyǐ shōurù bówùguǎn de wùpǐn 珍藏品;足以收入博物馆的物品 zhēncáng pǐn; zúyǐ shōurù bówùguǎn de wùpǐn Tesori, oggetti sufficienti per i musei
22  (humourous) a thing or person that is old-fashioned, or old and no longer useful  (humourous) a thing or person that is old-fashioned, or old and no longer useful (幽默的)一个过时的,旧的,不再有用的东西或人 (yōumò de) yīgè guòshí de, jiù de, bù zài yǒuyòng de dōngxī huò rén (umoristico) una cosa o persona che è vecchio stile, o vecchio e non più utile
23 老古董;过时的物(或人)  lǎogǔdǒng; guòshí de wù (huò rén)  老古董;过时的物(或人) lǎogǔdǒng; guòshí de wù (huò rén) Vecchi oggetti d'antiquariato; oggetti obsoleti (o persone)
24 mush  mush  浓粥 nóng zhōu poltiglia
25 浓粥 nóng zhōu 浓粥 nóng zhōu poltiglia
26 ( disapproving) a soft thick mass or mixture  (disapproving) a soft thick mass or mixture  (不赞成)柔软的厚块或混合物 (bù zànchéng) róuruǎn de hòu kuài huò hùnhéwù (disapprovazione) una massa o una miscela morbida e spessa
27 软稠的一摊;状物 ruǎn chóu de yī tān; hú zhuàng wù 软稠的一摊;糊状物 ruǎn chóu de yī tān; hú zhuàng wù Morbido e denso
28 (不赞成)柔软的厚块或混合物 (bù zànchéng) róuruǎn de hòu kuài huò hùnhéwù (不赞成)柔软的厚块或混合物 (bù zànchéng) róuruǎn de hòu kuài huò hùnhéwù pezzi morbidi (non approvati) o miscele
29 The vegetables had turned to mush The vegetables had turned to mush 蔬菜变成了糊状 shūcài biàn chéngle hú zhuàng Le verdure si erano trasformate in poltiglia
30 蔬菜都烂成了一堆 shūcài dōu làn chéngle yī duī 蔬菜都烂成了一堆 shūcài dōu làn chéngle yī duī Le verdure sono marce in una pila
31 His insides suddenly felt like mush His insides suddenly felt like mush 他的内心突然感觉像是糊里糊涂 tā de nèixīn túrán gǎnjué xiàng shì hú li hútú Le sue parti interne si sentirono improvvisamente come una poltiglia
32 他知心突然伤感起来 tā zhīxīn túrán shānggǎn qǐlái 他知心突然伤感起来 tā zhīxīn túrán shānggǎn qǐlái Il suo cuore si sentì improvvisamente triste
33 他的内心突然感觉像是糊里糊涂 tā de nèixīn túrán gǎnjué xiàng shì hú li hútú 他的内心突然感觉像是糊里糊涂 tā de nèixīn túrán gǎnjué xiàng shì hú li hútú Il suo cuore si sentì improvvisamente confuso
34 a type of thick porridge made from corn (maize) a type of thick porridge made from corn (maize) 一种由玉米制成的厚粥(玉米) yī zhǒng yóu yùmǐ zhì chéng de hòu zhōu (yùmǐ) un tipo di porridge a base di mais (mais)
35 玉永粥 yù yǒng zhōu 玉永粥 yù yǒng zhōu Porridge Yuyong
36 musher musher musher musher musher
37 a person who drives a dog sled a person who drives a dog sled 一个开雪橇的人 yīgè kāi xuěqiāo de rén una persona che guida una slitta trainata da cani
38 赶狗拉雪橇的人 gǎn gǒu lā xuěqiāo de rén 赶狗拉雪橇的人 gǎn gǒu lā xuěqiāo de rén una slitta trainata da cani
39 一个开雪橇的人 yīgè kāi xuěqiāo de rén 一个开雪橇的人 yīgè kāi xuěqiāo de rén una slitta
40 mushroom mushroom 蘑菇 mógū fungo
41 蘑菇 mógū 蘑菇 mógū fungo
42 a fungus with a round flat head and short stem. Many mushrooms can be eaten a fungus with a round flat head and short stem. Many mushrooms can be eaten 一种具有圆形平头和短茎的真菌。很多蘑菇都可以吃 yī zhǒng jùyǒu yuán xíng píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō mógū dōu kěyǐ chī un fungo con una testa tonda piatta e un gambo corto, molti funghi possono essere mangiati
43 燕;蕈;伞菌 gū yàn; xùn; sǎn jùn 菇燕;蕈;伞菌 gū yàn; xùn; sǎn jùn Rondine di funghi
44   一种具有圆形平头和短茎的真菌。 很多蘑菇都可以吃   yī zhǒng jùyǒu yuán xíng píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō mógū dōu kěyǐ chī 一种具有圆形平头和短茎的真菌。很多蘑菇都可以吃 yī zhǒng jùyǒu yuán xíng píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō mógū dōu kěyǐ chī Un fungo con teste piatte rotonde e steli corti. Molti funghi possono essere mangiati
45 a field mushroom ( the most common type that is eaten, often just called a ,mushroom, and often grown to be sold) a field mushroom (the most common type that is eaten, often just called a,mushroom, and often grown to be sold) 田间蘑菇(最常见的类型,通常被称为蘑菇,通常种植出售) tiánjiān mógū (zuì chángjiàn de lèixíng, tōngcháng bèi chēng wèi mógū, tōngcháng zhòngzhí chūshòu) un fungo di campo (il tipo più comune che viene mangiato, spesso chiamato semplicemente un fungo e spesso coltivato per essere venduto)
46 洋蘑 yáng mógū 洋蘑菇 yáng mógū funghi Yang
47 fried mushrooms fried mushrooms 炒蘑菇 chǎo mógū Funghi fritti
48 油炸蘑 yóu zhá mógū 油炸蘑菇 yóu zhá mógū Funghi fritti
49 cream of mushroom soup  cream of mushroom soup  奶油蘑菇汤 nǎiyóu mógū tāng Crema di zuppa di funghi
50 奶油蘑 nǎiyóu mógū tāng 奶油蘑菇汤 nǎiyóu mógū tāng Zuppa di funghi cremosa
51 picture page R018  picture page R018  图片页R018 túpiàn yè R018 Pagina delle immagini R018
52 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
53 button mushroom button mushroom 纽扣蘑菇 niǔkòu mógū Fungo pulsante
54 toadstool toadstool 毒菌 dú jùn fungo velenoso
55  to rapidly grow or increase in number  to rapidly grow or increase in number 快速增长或增加数量 kuàisù zēngzhǎng huò zēngjiā shùliàng Per accelerare crescere o aumentare di numero
56 快速生长;迅速增长 kuàisù shēngzhǎng; xùnsù zēngzhǎng 快速生长;迅速增长 kuàisù shēngzhǎng; xùnsù zēngzhǎng Crescita rapida
57 We expect the market to mushroom in the next two years We expect the market to mushroom in the next two years 我们预计未来两年市场将会崛起 wǒmen yùjì wèilái liǎng nián shìchǎng jiāng huì juéqǐ Ci aspettiamo che il mercato diventi un fungo nei prossimi due anni
58 我们期望未来两年内市场会迅速发展 wǒmen qīwàng wèilái liǎng niánnèi shìchǎng huì xùnsù fāzhǎn 我们期望未来两年内市场会迅速发展 wǒmen qīwàng wèilái liǎng niánnèi shìchǎng huì xùnsù fāzhǎn Ci aspettiamo che il mercato si sviluppi rapidamente nei prossimi due anni.
59 go mushrooming go mushrooming 快走了 kuàizǒule Vai a funghi
60 to gather mushrooms in a field or wood to gather mushrooms in a field or wood 在田野或木材中采集蘑菇 zài tiányě huò mùcái zhōng cǎijí mógū Per raccogliere funghi in un campo o in un bosco
61  采蘑  cǎi mógū 采蘑菇 cǎi mógū Raccolta dei funghi
62 mushroom cloud  mushroom cloud  蘑菇云 mógūyún Nuvola di funghi
63 a large cloud, shaped like a mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion  a large cloud, shaped like a mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion  形状像蘑菇的大云,在核爆炸后在空中形成 xíngzhuàng xiàng mógū de dà yún, zài hé bàozhà hòu zài kōngzhōng xíngchéng una grande nuvola, a forma di fungo, che si forma nell'aria dopo un'esplosione nucleare
64 (核爆炸形成的)蘑菇云 (hé bàozhà xíngchéng de) mógūyún (核爆炸形成的)蘑菇云 (hé bàozhà xíngchéng de) mógūyún Nuvola di funghi
65 mushy,mushier, mushiest mushy,mushier, mushiest 糊状,糊状,最糊涂 hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú Mushy, mushier, mushiest
66 糊状,糊状,最糊涂 hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú 糊状,糊状,最糊涂 hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú Pastoso, pastoso, molto confuso
67  soft and thick, like mush   soft and thick, like mush  柔软而厚实,像糊状 róuruǎn ér hòushí, xiàng hú zhuàng Morbido e denso, come una poltiglia
68 软而的;糊获的 ruǎn ér chóu de; hú huò de 软而稠的;糊获的 ruǎn ér chóu de; hú huò de Morbido e denso
69 而厚,像糊状 róuruǎn ér hòushí, xiàng hú zhuàng 柔软而厚实,像糊状 róuruǎn ér hòushí, xiàng hú zhuàng Morbido e denso, come una pasta
70 Cook until the fruit is soft but not mushy. Cook until the fruit is soft but not mushy. 煮至水果柔软但不糊状。 zhǔ zhì shuǐguǒ róuruǎn dàn bù hú zhuàng. Cuocere fino a quando il frutto è morbido ma non sdolcinato.
71 将水果煮至柔软,但不要煮成糊状 Jiāng shuǐguǒ zhǔ zhì róuruǎn, dàn bùyào zhǔ chéng hú zhuàng 将水果煮至柔软,但不要煮成糊状 Jiāng shuǐguǒ zhǔ zhì róuruǎn, dàn bùyào zhǔ chéng hú zhuàng Cuocere il frutto fino a renderlo morbido, ma non farlo cuocere in una pasta
72 (informal, disapproving) (informal, disapproving) (非正式,不赞成) (fēi zhèngshì, bù zànchéng) (informale, disapprovazione)
73 too emotional in a way that is embarrassing too emotional in a way that is embarrassing 过于情绪化,令人尴尬 guòyú qíngxù huà, lìng rén gāngà Troppo emotivo in un modo imbarazzante
74 去愁善感的;过于感伤多情的 qù chóu shàngǎn de; guòyú gǎnshāng duōqíng de 去愁善感的;过于感伤多情的 qù chóu shàngǎn de; guòyú gǎnshāng duōqíng de Essere sentimentale, troppo sentimentale e affettuoso
75 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
76 sentimental sentimental 感伤 gǎnshāng sentimentale
77 mushy romantic novels  mushy romantic novels  糊涂的浪漫小说 hútú de làngmàn xiǎoshuō Mushy romanzi romantici
78 过于感伤的浪漫小说 guòyú gǎnshāng de làngmàn xiǎoshuō 过于感伤的浪漫小说 guòyú gǎnshāng de làngmàn xiǎoshuō Romanzo romantico troppo sentimentale
79 mushy peas mushy peas 豌豆泥 wāndòu ní Piselli friabili
80 豌豆泥 wāndòu ní 豌豆泥 wāndòu ní Purea di piselli
81 cooked peas that are made into a soft mixture  cooked peas that are made into a soft mixture  煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 zhǔ shú de wāndòu, zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù Piselli cotti che sono fatti in una miscela morbida
82 豌豆粥;豌豆糊 wāndòu zhōu; wāndòu hú 豌豆粥;豌豆糊 wāndòu zhōu; wāndòu hú Porridge di piselli
83 煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 zhǔ shú de wāndòu, zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù 煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 zhǔ shú de wāndòu, zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù Piselli cotti, fatti in una miscela morbida
84 music music 音乐 yīnyuè musica
85 sounds that are arranged in a way that is pleasant or exciting to listen to. People sing music or play it on instruments. sounds that are arranged in a way that is pleasant or exciting to listen to. People sing music or play it on instruments. 以愉快或令人兴奋的方式安排的声音。人们唱乐或在乐器上演奏。 yǐ yúkuài huò lìng rén xīngfèn de fāngshì ānpái de shēngyīn. Rénmen chàng yuè huò zài yuèqì shàng yǎnzòu. Suoni arrangiati in modo piacevole o eccitante da ascoltare: la gente canta la musica o la suona su strumenti.
86 音乐;乐曲 Yīnyuè; yuèqǔ 音乐,乐曲 Yīnyuè, yuèqǔ Musica: la musica
87 pop/dance/classical/church music pop/dance/classical/church music 流行/舞蹈/古典/教堂音乐 liúxíng/wǔdǎo/gǔdiǎn/jiàotáng yīnyuè Pop / dance / classica / musica da chiesa
88 流行音乐;舞曲;古無/教堂音乐 liúxíng yīnyuè; wǔqǔ; gǔ wú/jiàotáng yīnyuè 流行音乐;舞曲;古无/教堂音乐 liúxíng yīnyuè; wǔqǔ; gǔ wú/jiàotáng yīnyuè Musica pop, musica dance, musica antica no / musica da chiesa
89 to listen to music to listen to music 听音乐 tīng yīnyuè Per ascoltare musica
90 听音乐 tīng yīnyuè 听音乐 tīng yīnyuè Ascoltando la musica
91 She could hear music playing somewhere.  She could hear music playing somewhere.  她可以听到音乐在某个地方播放。 tā kěyǐ tīng dào yīnyuè zài mǒu gè dìfāng bòfàng. Poteva sentire la musica suonare da qualche parte.
92 她听到什么地方在演奏音乐 Tā tīng dào shénme dìfāng zài yǎnzòu yīnyuè 她听到什么地方在演奏音乐 Tā tīng dào shénme dìfāng zài yǎnzòu yīnyuè Ha sentito da qualche parte suonare musica
93 it was a charming piece of music. it was a charming piece of music. 这是一段迷人的音乐。 zhè shì yīduàn mírén de yīnyuè. Era un pezzo di musica affascinante.
94 那是一段迷人的音乐 Nà shì yīduàn mírén de yīnyuè 那是一段迷人的音乐 Nà shì yīduàn mírén de yīnyuè Questa è una musica affascinante
95 the popularity of Mozart’s music the popularity of Mozart’s music 莫扎特音乐的流行 mòzhātè yīnyuè de liúxíng La popolarità della musica di Mozart
96 对莫扎特乐曲的普遍欢迎 duì mòzhātè yuèqǔ de pǔbiàn huānyíng 对莫扎特乐曲的普遍欢迎 duì mòzhātè yuèqǔ de pǔbiàn huānyíng Benvenuto universale alla musica di Mozart
97 He wrote the music but I don’t know who wrote the words He wrote the music but I don’t know who wrote the words 他写了音乐,但我不知道是谁写的 tā xiěle yīnyuè, dàn wǒ bù zhīdào shì shéi xiě de Ha scritto la musica ma non so chi ha scritto le parole
98 他创作了乐曲,但我不知道谁填写的歌词 tā chuàngzuòle yuèqǔ, dàn wǒ bù zhīdào shéi tiánxiě de gēcí 他创作了乐曲,但我不知道谁填写的歌词 tā chuàngzuòle yuèqǔ, dàn wǒ bù zhīdào shéi tiánxiě de gēcí Ha creato la musica, ma non so chi ha riempito i testi.
99 The poem has been set to music. The poem has been set to music. 这首诗已经成为音乐。 zhè shǒu shī yǐjīng chéngwéi yīnyuè. Il poema è stato impostato per la musica.
100 这首诗谱了曲 Zhè shǒu shī bèi pǔle qū 这首诗被谱了曲 Zhè shǒu shī bèi pǔle qū Questo poema è stato segnato
  zhè shǒu shī yǐjīng chéngwéi yīnyuè. 这首诗已经成为音乐。 zhè shǒu shī yǐjīng chéngwéi yīnyuè. Questo poema è diventato musica.
102 every week they get together to make music ( to play music or sing) Every week they get together to make music (to play music or sing) 每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) Měi zhōu tāmen jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò chànggē) Ogni settimana fanno musica (per suonare o cantare)
103  星期他们都聚在一起唱奏乐  měi gè xīngqí tāmen dōu jù zài yīqǐ chànggē zòuyuè 每个星期他们都聚在一起唱歌奏乐 měi gè xīngqí tāmen dōu jù zài yīqǐ chànggē zòuyuè Ogni settimana si riuniscono per cantare e suonare musica
104 每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) měi zhōu tāmen jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò chànggē) 每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) měi zhōu tāmen jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò chànggē) Ogni settimana si riuniscono per fare musica (suonare o cantare)
105 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
106 chamber music chamber music 室内乐 shìnèi yuè Musica da camera
107 country music country music 乡村音乐 xiāngcūn yīnyuè Musica country
108 rock music rock music 摇滚音乐 yáogǔn yīnyuè Musica rock
109 soul music soul music 灵魂音乐 línghún yīnyuè Musica soul
110 the art of writing or playing music  the art of writing or playing music 写作或播放音乐的艺术 xiězuò huò bòfàng yīnyuè de yìshù L'arte di scrivere o suonare musica
111 音乐;乐曲(或演奏)艺术 Yīnyuè; yuèqǔ chuàngzuò (huò yǎnzòu) yìshù 音乐;乐曲创作(或演奏)艺术 Yīnyuè; yuèqǔ chuàngzuò (huò yǎnzòu) yìshù Musica, arte della creazione (o della performance) della musica
112 写作或播放音乐的艺术 xiězuò huò bòfàng yīnyuè de yìshù 写作或播放音乐的艺术 xiězuò huò bòfàng yīnyuè de yìshù L'arte di scrivere o suonare musica
113 to study music to study music 学习音乐 xuéxí yīnyuè Studiare musica
114  学习音乐  xuéxí yīnyuè 学习音乐 xuéxí yīnyuè Imparare musica
115 a career in music a career in music 音乐事业 yīnyuè shìyè una carriera nella musica
116 音乐生涯 yīnyuè shēngyá 音乐生涯 yīnyuè shēngyá Carriera musicale
117 music lessons  music lessons  音乐课 yīnyuè kè Lezioni di musica
118 乐课 yīnyuè kèchéng 音乐课程 yīnyuè kèchéng Corso di musica
119 乐课  yīnyuè kè  音乐课 yīnyuè kè Lezione di musica
120 the music business/industry  the music business/industry  音乐事业/行业 yīnyuè shìyè/hángyè Il business / industria musicale
121 音乐行业/产业  yīnyuè hángyè/chǎnyè  音乐行业/产业 yīnyuè hángyè/chǎnyè Industria musicale / industria
122 the written,or printed signs that represent the sounds to be played or sung in a piece of music the written,or printed signs that represent the sounds to be played or sung in a piece of music 书面或印刷的标志,代表在一段音乐中播放或演唱的声音 shūmiàn huò yìnshuā de biāozhì, dàibiǎo zài yīduàn yīnyuè zhōng bòfàng huò yǎnchàng de shēngyīn I segni scritti o stampati che rappresentano i suoni da suonare o cantati in un brano musicale
123 音谱 yīn pǔ 音谱 yīn pǔ Spettro musicale
124  Can you read music (understand the signs in order to play or sing a piece of music)?  Can you read music (understand the signs in order to play or sing a piece of music)? 你能读懂音乐(了解唱片或唱一首音乐)吗? nǐ néng dú dǒng yīnyuè (liǎojiě chàngpiàn huò chàng yī shǒu yīnyuè) ma? Sai leggere la musica (capisci i segni per suonare o cantare un pezzo di musica)?
125 你识谱吗? Nǐ shì pǔ ma? 你识谱吗? Nǐ shì pǔ ma? Conosci lo spettro?
126  I had to play it without the music  I had to play it without the music 我不得不在没有音乐的情况下播放它 Wǒ bùdé bùzài méiyǒu yīnyuè de qíngkuàng xià bòfàng tā Dovevo suonare senza la musica
127 我只得不着乐谱演奏了 wǒ zhǐdé bùzháo yuèpǔ yǎnzòule 我只得不着乐谱演奏了 wǒ zhǐdé bùzháo yuèpǔ yǎnzòule Devo suonare senza musica.
128 The music was still open on the piano ( the paper or book with the musical notes on it) The music was still open on the piano (the paper or book with the musical notes on it) 音乐仍然在钢琴上打开(纸上或带有音符的书) yīnyuè réngrán zài gāngqín shàng dǎkāi (zhǐ shàng huò dài yǒu yīnfú de shū) La musica era ancora aperta al pianoforte (la carta o il libro con le note musicali su di esso)
129 乐谱仍摊开在钢琴上 yuèpǔ réng tān kāi zài gāngqín shàng 乐谱仍摊开在钢琴上 yuèpǔ réng tān kāi zài gāngqín shàng La partitura è ancora sparsa sul pianoforte
130 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
131 sheet music sheet music 乐谱 yuèpǔ Spartiti
132 music to your ears news or information that you are very pleased to hear  music to your ears news or information that you are very pleased to hear  音乐到你耳朵的新闻或信息,你很高兴听到 yīnyuè dào nǐ ěrduǒ de xīnwén huò xìnxī, nǐ hěn gāoxìng tīng dào Musica per le tue orecchie notizie o informazioni che ti fanno molto piacere sentire
133 好消息;令人满意的信息 hǎo xiāoxī; lìng rén mǎnyì de xìnxī 好消息;令人满意的信息 hǎo xiāoxī; lìng rén mǎnyì de xìnxī Buone notizie, informazioni soddisfacenti
134 more at more at 更多 gèng duō Più a
135 face face 面对 miàn duì faccia
136 musical notation  musical notation  乐谱 yuèpǔ Notazione musicale
137 乐谱 yuèpǔ 乐谱 yuèpǔ Spartiti
138 notes notes 笔记 bǐjì note
139 音符 yīnfú 音符 yīnfú nota
140 rests rests 休息 xiūxí riposa
141 休止符 xiūzhǐfú 休止符 xiūzhǐfú pausa
142 semi breve  semi breve  半breve bàn breve Semi breve
143 whole note whole note 整个音符 zhěnggè yīnfú Nota intera
144 wèi wèi ) Stomaco
145 semibreve semibreve semibreve semibreve semibreve
146 整个音符 zhěnggè yīnfú 整个音符 zhěnggè yīnfú Nota intera
147 音符 quán yīnfú 全音符 quán yīnfú Nota completa
148 Semibreve Semibreve Semibreve Semibreve semibreve
149 minim minim 微量 wéiliàng minima
150 half note half note 半个音符 bàn gè yīnfú Mezza nota
151 半个音符 bàn gè yīnfú 半个音符 bàn gè yīnfú Mezza nota
152 音符 èrfēn yīnfú 二分音符 èrfēn yīnfú Mezza nota
153 crotchet crotchet 怪想 guài xiǎng semiminima
154 怪想 guài xiǎng 怪想 guài xiǎng capriccio
155 quarter note quarter note 四分音符 sì fēn yīnfú Semiminima
156   四分音符   sì fēn yīnfú 四分音符 sì fēn yīnfú Semiminima
157 quaver quaver 八分音符 bā fēn yīnfú croma
158 八分音符 bā fēn yīnfú 八分音符 bā fēn yīnfú Ottava nota
159 eighth note eighth note 八分音符 bā fēn yīnfú Ottava nota
160 八分音符 bā fēn yīnfú 八分音符 bā fēn yīnfú Ottava nota
161 semiquaver semiquaver 十六分音符 shíliù fēn yīnfú semicroma
162 sixteenth note  sixteenth note  十六分音符 shíliù fēn yīnfú Sedicesima nota
163         十六分音符         shíliù fēn yīnfú 十六分音符 shíliù fēn yīnfú Sedicesima nota
164 sharp sharp 尖锐 jiānruì affilato
165 升号 shēng hào 升号 shēng hào Sharps
166 natural natural 自然 zìrán naturale
167 本位号 běnwèi hào 本位号 běnwèi hào Numero locale
168 flat flat 平面 píngmiàn piatto
169 降号 jiàng hào 降号 jiàng hào Giù numero
170 key signature key signature 关键签名 guānjiàn qiānmíng Firma chiave
171 diào hào 调号 diào hào Firma chiave
172 关键签名 guānjiàn qiānmíng 关键签名 guānjiàn qiānmíng Firma critica
173 tie tie 领带 lǐngdài cravatta
174 线 yán yīn xiàn 延音线 yán yīn xiàn Linea di sostenibilità
175 treble clef  treble clef  高音谱号 gāoyīn pǔ hào Chiave di violino
176 髙音谱号 gāo yīn pǔ hào 髙音谱号 gāo yīn pǔ hào Voce chiave
177 bar  bar  酒吧 jiǔbā bar
178 measure measure 测量 cèliáng misurare
179 小节 xiǎojié 小节 xiǎojié sezione
180 bass clef bass clef 低音谱号 dīyīn pǔ hào Chiave di basso
181 低音谱号 dīyīn pǔ hào 低音谱号 dīyīn pǔ hào Chiave di basso
182 time signature        time signature        时间签名 shíjiān qiānmíng Firma del tempo
183 拍号 pāi hào 拍号 pāi hào Firma del tempo
184 stave / staff  stave/ staff  木板/工作人员 mùbǎn/gōngzuò rényuán Stave / personale
185 五线谱 wǔxiànpǔ 五线谱 wǔxiànpǔ spartito
186 musical musical 音乐 yīnyuè musicale
187  connected with music; containing music   connected with music; containing music  与音乐联系;包含音乐 yǔ yīnyuè liánxì; bāohán yīnyuè Collegato con la musica;
188 音乐的;有音乐的 yīnyuè de; yǒu yīnyuè de 音乐的;有音乐的 yīnyuè de; yǒu yīnyuè de Musica, la musica
189 the musical director of the show the musical director of the show 该节目的音乐总监 gāi jiémù dì yīnyuè zǒngjiān Il direttore musicale dello spettacolo
190 这场演出的音乐指导 zhè chǎng yǎnchū de yīnyuè zhǐdǎo 这场演出的音乐指导 zhè chǎng yǎnchū de yīnyuè zhǐdǎo Guida musicale per questo spettacolo
191 musical talent/ability/skill musical talent/ability/skill 音乐天赋/能力/技能 yīnyuè tiānfù/nénglì/jìnéng Talento / abilità / abilità musicale
192 乐天赋/能力/技能 yīnyuè tiānfù/nénglì/jìnéng 音乐天赋/能力/技能 yīnyuè tiānfù/nénglì/jìnéng Talento / abilità / abilità musicale
193 乐天赋// yīnyuè tiānfù/cáinéng/jìqiǎo 音乐天赋/才能/技巧 yīnyuè tiānfù/cáinéng/jìqiǎo Talento / talento / talento musicale
194 musical styles/tastes  musical styles/tastes  音乐风格/品味 yīnyuè fēnggé/pǐnwèi Stili / gusti musicali
195 音乐风格 / 品味 yīnyuè fēnggé/ pǐnwèi 音乐风格/品味 yīnyuè fēnggé/pǐnwèi Stile / gusto musicale
196 a musical production/ entertainment a musical production/ entertainment 音乐制作/娱乐 yīnyuè zhìzuò/yúlè una produzione / intrattenimento musicale
197  音乐作品 /娱乐项目  yīnyuè zuòpǐn/yúlè xiàngmù 音乐作品/娱乐项目 yīnyuè zuòpǐn/yúlè xiàngmù Lavori musicali / progetti di intrattenimento
198 音乐制作/娱乐 yīnyuè zhìzuò/yúlè 音乐制作/娱乐 yīnyuè zhìzuò/yúlè Produzione musicale / intrattenimento
199  of a person  of a person 一个人 yīgè rén Di una persona
200 with a natural skill or interest in music  with a natural skill or interest in music  具有天生的技能或对音乐的兴趣 jùyǒu tiānshēng de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù Con una naturale abilità o interesse per la musica
201 有音乐天的; 喜爱音乐的 yǒu yīnyuè tiānfù de; xǐ'ài yīnyuè de 有音乐天赋的;喜爱音乐的 yǒu yīnyuè tiānfù de; xǐ'ài yīnyuè de Musical, amante della musica
203 具有天生的技能或对音乐的兴趣 jùyǒu tiānshēng de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù 具有天生的技能或对音乐的兴趣 jùyǒu tiānshēng de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù Avere abilità naturali o interesse per la musica
204 She’s very musical She’s very musical 她很有音乐感 tā hěn yǒu yīnyuè gǎn Lei è molto musicale
205 她极具音乐天 tā jí jù yīnyuè tiānfù 她极具音乐天赋 tā jí jù yīnyuè tiānfù Ha un grande talento musicale
206 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
207 unmusical unmusical 非音乐 fēi yīnyuè unmusical
208 (of a sound) pleasant to listen to, like music (of a sound) pleasant to listen to, like music (听起来)听起来很愉快,就像音乐一样 (tīng qǐlái) tīng qǐlái hěn yúkuài, jiù xiàng yīnyuè yīyàng (di un suono) piacevole da ascoltare, come la musica
209 悦耳的;音乐般的 yuè'ěr de; yīnyuè bān de 悦耳的;音乐般的 yuè'ěr de; yīnyuè bān de Piacevole, musicale
210 a musical voice a musical voice 一个音乐的声音 yīgè yīnyuè de shēngyīn una voce musicale
211 悦耳的声音 yuè'ěr de shēngyīn 悦耳的声音 yuè'ěr de shēngyīn Suono dolce
212 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
213 unmusical unmusical 非音乐 fēi yīnyuè unmusical
214  also   also  anche
215 old-fashioned old-fashioned 过时 guòshí antiquato
216 .musical comedy .Musical comedy .musical喜剧 .Musical xǐjù .musical commedia
217 a play or a film/movie in which part or all of the story is told using songs and often dancing  a play or a film/movie in which part or all of the story is told using songs and often dancing  戏剧或电影/电影,其中部分或全部故事使用歌曲讲述并经常跳舞 xìjù huò diànyǐng/diànyǐng, qízhōng bùfèn huò quánbù gùshì shǐyòng gēqǔ jiǎngshù bìng jīngcháng tiàowǔ una commedia o un film / film in cui una parte o tutta la storia è raccontata usando canzoni e spesso ballando
218 音乐剧  yīnyuè jù  音乐剧 yīnyuè jù Dramma musicale
219 musical box  musical box  音乐盒 yīnyuè hé Scatola musicale
220 music box music box 音乐盒 yīnyuè hé Carillon
221 musical bumps musical bumps 音乐颠簸 yīnyuè diānbǒ Dossi musicali
222 a children’s party game in which the players must sit down on the floor when the music stops. The last person to sit down each time cannot continue playing. a children’s party game in which the players must sit down on the floor when the music stops. The last person to sit down each time cannot continue playing. 儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。每次坐下的最后一个人都无法继续比赛。 értóng pàiduì yóuxì, dāng yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng. Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù bǐsài. un gioco per bambini in cui i giocatori devono sedersi sul pavimento quando la musica si ferma. L'ultima persona a sedersi ogni volta non può continuare a giocare.
223 音乐屁股蹲(儿童游戏,每次乐声停止时最后坐下者被淘汰) Yīnyuè pìgu dūn (értóng yóuxì, měi cì yuè shēng tíngzhǐ shí zuìhòu zuò xià zhě bèi táotài) 音乐屁股蹲(儿童游戏,每次乐声停止时最后坐下者被淘汰) Yīnyuè pìgu dūn (értóng yóuxì, měi cì yuè shēng tíngzhǐ shí zuìhòu zuò xià zhě bèi táotài) Music ass 蹲 (gioco per bambini, l'ultima seduta viene eliminata quando la musica si ferma)
224 儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。 每次坐下的最后一个人都无法继续比赛 értóng pàiduì yóuxì, dāng yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng. Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù bǐsài 儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。每次坐下的最后一个人都无法继续比赛 értóng pàiduì yóuxì, dāng yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng. Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù bǐsài Per i giochi di società per bambini, quando la musica si ferma, il giocatore deve sedersi sul pavimento. L'ultima persona che si è seduta ogni volta non può continuare il gioco.
225 musical chairs  musical chairs  音乐椅 yīnyuè yǐ Sedie musicali
226  a children's game in which players run round a row of chairs while music is playing. Each time the music stops, players try to sit down on one of the chairs, but there are always more players than chairs.  a children's game in which players run round a row of chairs while music is playing. Each time the music stops, players try to sit down on one of the chairs, but there are always more players than chairs. 一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 yīgè er tóng yóuxì, wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo. Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. un gioco per bambini in cui i giocatori girano intorno a una fila di sedie mentre la musica sta suonando, ogni volta che la musica si ferma, i giocatori cercano di sedersi su una delle sedie, ma ci sono sempre più giocatori che sedie.
227 抢运位游戏(参加者随音乐绕一圈椅子走,音乐一停就抢椅子坐,但参加者总是比椅子多) Qiǎng yùn wèi yóuxì (cānjiā zhě suí yīnyuè rào yī quān yǐzi zǒu, yīnyuè yī tíng jiù qiǎng yǐzi zuò, dàn cānjiā zhě zǒng shì bǐ yǐzi duō) 抢运位游戏(参加者随音乐绕一圈椅子走,音乐一停就抢椅子坐,但参加者总是比椅子多) Qiǎng yùn wèi yóuxì (cānjiā zhě suí yīnyuè rào yī quān yǐzi zǒu, yīnyuè yī tíng jiù qiǎng yǐzi zuò, dàn cānjiā zhě zǒng shì bǐ yǐzi duō) Prendi il gioco (i partecipanti girano attorno alla sedia con la musica, la musica si siede sulla sedia, ma i partecipanti hanno sempre più sedie che la sedia)
228 一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。 每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 yīgè er tóng yóuxì, wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo. Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. 一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 yīgè er tóng yóuxì, wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo. Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. Un gioco per bambini in cui i giocatori giocano attorno a una fila di sedie mentre la musica è in riproduzione. Ogni volta che la musica si ferma, il giocatore prova a sedersi su una delle sedie, ma ci sono sempre più giocatori che sedie.
229 often disapproving Often disapproving 经常不赞成 Jīngcháng bù zànchéng Spesso disapprovazione
230 a situation in which people frequently exchange jobs or positions  a situation in which people frequently exchange jobs or positions  人们经常交换工作或职位的情况 rénmen jīngcháng jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng una situazione in cui le persone spesso scambiano lavoro o posizioni
231 人员的经常更迭流动 rényuán de jīngcháng gēngdié liúdòng 人员的经常更迭流动 rényuán de jīngcháng gēngdié liúdòng Frequente turnover di persone
232 人们经常交换工作或职位的情况 rénmen jīngcháng jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng 人们经常交换工作或职位的情况 rénmen jīngcháng jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng Le persone spesso scambiano lavoro o posizioni
233 musical director  musical director  音乐总监 yīnyuè zǒngjiān Direttore musicale
234  the person who is in charge of the music in a show in the theatre  the person who is in charge of the music in a show in the theatre 在剧院演出中负责音乐的人 zài jùyuàn yǎnchū zhōng fùzé yīnyuè de rén La persona che è responsabile della musica in uno spettacolo nel teatro
235  (表演中的)音乐总监  (biǎoyǎn zhōng de) yīnyuè zǒngjiān (表演中的)音乐总监 (biǎoyǎn zhōng de) yīnyuè zǒngjiān Direttore musicale
236 musical instrument  musical instrument  乐器 yuèqì Strumento musicale
237 also also anche
238 instrument instrument 仪器 yíqì strumento
239  an object used for producing musical sounds, for example a piano or a drum  an object used for producing musical sounds, for example a piano or a drum 用于产生音乐声音的物体,例如钢琴或鼓 yòng yú chǎnshēngyīnyuè shēng yīn de wùtǐ, lìrú gāngqín huò gǔ Un oggetto usato per produrre suoni musicali, per esempio un piano o un
240  乐器  yuèqì 乐器 yuèqì Strumento musicale
241 Most pupils learn (to play) a musical instrument Most pupils learn (to play) a musical instrument 大多数学生学习(演奏)乐器 dà duōshù xuéshēng xuéxí (yǎnzòu) yuèqì La maggior parte degli studenti impara (a suonare) uno strumento musicale
242 多数小学生都学习演奏乐器 duōshù xiǎoxuéshēng dōu xuéxí yǎnzòu yuèqì 多数小学生都学习演奏乐器 duōshù xiǎoxuéshēng dōu xuéxí yǎnzòu yuèqì La maggior parte degli studenti delle scuole primarie impara a suonare strumenti musicali.
243 the instruments of the orchestra  the instruments of the orchestra  管弦乐队的乐器 guǎnxiányuè duì de yuèqì Gli strumenti dell'orchestra
244 管弦乐队的乐器 guǎnxiányuè duì de yuèqì 管弦乐队的乐器 guǎnxiányuè duì de yuèqì Strumento orchestrale
245 pictures and vocabulary notes on pages pictures and vocabulary notes on pages 页面上的图片和词汇备注 yèmiàn shàng de túpiàn hé cíhuì bèizhù Immagini e note di vocabolario su pagine
246  R008, R009, R0lO  R008, R009, R0lO R008,R009,R010 R008,R009,R010 R008, R009, R0lO
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  musical 1320 1320 museum 20000abc