|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
musical |
1320 |
1320 |
museum |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
2 |
ponder |
ponder |
思考 |
sīkǎo |
Ponder |
réfléchir |
Pondere |
Reflexionar |
riflettere |
cogitem |
Nachdenken |
Περίμενε |
Perímene |
Zastanów się |
обдумывать |
obdumyvat' |
ponder |
réfléchir |
熟考する |
熟考 する |
じゅっこう する |
jukkō suru |
|
3 |
I sat quietly,
musing on the events of the day. |
I sat quietly, musing on the
events of the day. |
我静静地坐着,沉思着当天的事件。 |
wǒ jìng jìng de zuòzhe,
chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn. |
I sat quietly, musing on the
events of the day. |
Je me suis assis
tranquillement, rêveuse sur les événements de la journée. |
Sentei-me em silêncio,
refletindo sobre os acontecimentos do dia. |
Me senté en silencio,
reflexionando sobre los acontecimientos del día. |
Mi sono seduto tranquillamente,
meditando sugli eventi del giorno. |
Et resedit, in dolo: certe de
luto fecis diei. |
Ich saß still und dachte über
die Ereignisse des Tages nach. |
Κάθισα
ήσυχα,
μιλώντας για
τα γεγονότα
της ημέρας. |
Káthisa ísycha, milóntas gia ta
gegonóta tis iméras. |
Siedziałem cicho,
zastanawiając się nad wydarzeniami dnia. |
Я
тихо сидел,
размышляя о
событиях
дня. |
YA tikho sidel, razmyshlyaya o
sobytiyakh dnya. |
I sat quietly,
musing on the events of the day. |
Je me suis assis
tranquillement, rêveuse sur les événements de la journée. |
私はその日の出来事をじっくりと見ながら、静かに座った。 |
私 は その 日 の 出来事 を じっくり と 見ながら 、 静かに 座った 。 |
わたし わ その ひ の できごと お じっくり と みながら 、しずか に すわった 。 |
watashi wa sono hi no dekigoto o jikkuri to minagara ,shizuka ni suwatta . |
|
4 |
我静静地坐着,沉思一天中所发生的事 |
Wǒ jìng jìng de zuòzhe,
chénsī yītiān zhōng suǒ fāshēng de shì |
我静静地坐着,沉思一天中所发生的事 |
Wǒ jìng jìng de zuòzhe,
chénsī yītiān zhōng suǒ fāshēng de shì |
I sit quietly, pondering what
happened in the day. |
Je me suis assis
tranquillement, méditer quelque chose dans les événements de la journée |
Eu sento em silêncio,
refletindo sobre o que aconteceu no dia. |
Me siento en silencio,
reflexionando sobre lo que sucedió en el día. |
Mi siedo in silenzio, meditando
su quello che è successo durante il giorno. |
Et resedit, in dolo: meditatus
est res aliqua in die illo |
Ich sitze ruhig und überlege,
was an dem Tag passiert ist. |
Κάθομαι
ήσυχα,
σκεπτόμενος
τι συνέβη την
ημέρα. |
Káthomai ísycha, skeptómenos ti
synévi tin iméra. |
Siedzę cicho,
zastanawiając się, co wydarzyło się w ciągu dnia. |
Я
сижу тихо,
размышляя о
том, что
произошло днем. |
YA sizhu tikho, razmyshlyaya o
tom, chto proizoshlo dnem. |
我静静地坐着,沉思一天中所发生的事 |
Je me suis assis
tranquillement, méditer quelque chose dans les événements de la journée |
私は静かに座り、その日何が起こったのかを考えています。 |
私 は 静か に 座り 、 その 日 何 が 起こった の か を考えています 。 |
わたし わ しずか に すわり 、 その ひ なに が おこった のか お かんがえています 。 |
watashi wa shizuka ni suwari , sono hi nani ga okotta no kao kangaeteimasu . |
|
5 |
我静静地坐着,沉思着当天的事件 |
wǒ jìng jìng de zuòzhe,
chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn |
我静静地坐着,沉思着当天的事件 |
wǒ jìng jìng de zuòzhe,
chénsīzhe dàngtiān de shìjiàn |
I sat quietly, meditating on
the events of the day. |
Je me suis assis
tranquillement, à méditer les événements de la journée |
Sentei-me em silêncio,
meditando sobre os acontecimentos do dia. |
Me senté tranquilamente,
meditando sobre los eventos del día. |
Mi sono seduto tranquillamente,
meditando sugli eventi del giorno. |
Et resedit, in dolo: meditatus
sum hodie certe est scriptor |
Ich saß still und meditierte
über die Ereignisse des Tages. |
Καθόμουν
ήσυχα,
διαλογίζομαι
για τα
γεγονότα της ημέρας. |
Kathómoun ísycha, dialogízomai
gia ta gegonóta tis iméras. |
Siedziałem cicho,
medytując o wydarzeniach dnia. |
Я
тихо сидел,
размышляя о
событиях
дня. |
YA tikho sidel, razmyshlyaya o
sobytiyakh dnya. |
我静静地坐着,沉思着当天的事件 |
Je me suis assis
tranquillement, à méditer les événements de la journée |
私はその日の出来事について瞑想しながら静かに座った。 |
私 は その 日 の 出来事 について 瞑想 しながら 静か に座った 。 |
わたし わ その ひ の できごと について めいそう しながらしずか に すわった 。 |
watashi wa sono hi no dekigoto nitsuite meisō shinagarashizuka ni suwatta . |
|
6 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
7 |
musing |
musing |
沉思 |
chénsī |
Musing |
rêverie |
Musing |
Meditando |
meditabondo |
ferre |
Nachdenken |
Μουσική |
Mousikí |
Musing |
размышляющий |
razmyshlyayushchiy |
musing |
rêverie |
愉快な |
愉快な |
ゆかいな |
yukaina |
|
8 |
to say sth to
yourself in a way that shows you are thinking carefully about it |
to say sth to yourself in a way
that shows you are thinking carefully about it |
以一种表明你正在仔细思考它的方式对自己说 |
yǐ yī zhǒng
biǎomíng nǐ zhèngzài zǐxì sīkǎo tā de
fāngshì duì zìjǐ shuō |
To say sth to yourself in a way
that shows you are thinking carefully about it |
dire qqch pour vous d'une
manière qui montre que vous pensez soigneusement à ce sujet |
Para dizer sth para si mesmo de
uma forma que mostra que você está pensando cuidadosamente sobre isso |
Para decir algo a ti mismo de
una manera que demuestre que estás pensando cuidadosamente en ello |
Per dire sth a te stesso in un
modo che mostra che stai pensando attentamente a questo proposito |
Summa theologiae dicere, quod
ostendit quam cogitabat diligenter ad te per viam de illa |
Sich etw so sagen, dass Sie
genau darüber nachdenken |
Να πω sth
στον εαυτό σας
με έναν τρόπο
που δείχνει
ότι σκέφτεστε
προσεκτικά γι
'αυτό |
Na po sth ston eaftó sas me
énan trópo pou deíchnei óti skéfteste prosektiká gi 'aftó |
Powiedzieć coś do
siebie w sposób, który pokazuje, że dokładnie o tym myślisz |
Сказать
это самому
себе таким
образом, чтобы
показать,
что вы
внимательно
об этом думаете |
Skazat' eto samomu sebe takim
obrazom, chtoby pokazat', chto vy vnimatel'no ob etom dumayete |
to say sth to
yourself in a way that shows you are thinking carefully about it |
dire qqch pour vous d'une
manière qui montre que vous pensez soigneusement à ce sujet |
あなたが慎重に考えていることを示すような方法で自分自身にsthを言うこと |
あなた が 慎重 に 考えている こと を 示す ような 方法で 自分 自身 に sth を 言う こと |
あなた が しんちょう に かんがえている こと お しめす ような ほうほう で じぶん じしん に sth お いう こと |
anata ga shinchō ni kangaeteiru koto o shimesu yōna hōhōde jibun jishin ni sth o iu koto |
|
9 |
沉思地自言自语 |
chénsī dì zì yán zì
yǔ |
沉思地自言自语 |
chénsī dì zì yán zì
yǔ |
Contemplatively talking to
himself |
Pensivement à lui-même |
Contemplativamente falando
consigo mesmo |
Hablando contemplativamente a
sí mismo |
Parlando in modo contemplativo
a se stesso |
Dum ex ipso est |
Nachdenklich mit sich selbst
reden |
Συναρπαστικά
μιλάει για τον
εαυτό του |
Synarpastiká miláei gia ton
eaftó tou |
Kontemplacyjnie rozmawia z
samym sobą |
Созерцательно
разговариваю
сам с собой |
Sozertsatel'no razgovarivayu
sam s soboy |
沉思地自言自语 |
Pensivement à lui-même |
瞑想的に自分と話をする |
瞑想 的 に 自分 と 話 を する |
めいそう てき に じぶん と はなし お する |
meisō teki ni jibun to hanashi o suru |
|
10 |
I wonder
why?’she mused |
I wonder why?’She mused |
我想知道为什么?“她沉思道 |
wǒ xiǎng zhīdào
wèishéme?“Tā chénsī dào |
I wonder why?’she mused |
Je me demande pourquoi?
Songea-t-elle |
Eu me pergunto por que? |
Me pregunto por qué? |
Mi chiedo perché?
"Rifletté |
Nescio quid? 'Et meditátus |
Ich frage mich warum? ",
Überlegte sie |
Αναρωτιέμαι
γιατί;
"σκέφτηκε |
Anarotiémai giatí?
"skéftike |
Zastanawiam się, dlaczego? |
Интересно,
почему? |
Interesno, pochemu? |
I wonder
why?’she mused |
Je me demande pourquoi?
Songea-t-elle |
なぜだろうか? |
なぜだろう か ? |
なぜだろう か ? |
nazedarō ka ? |
|
11 |
这是为什么呢? 她若有所思地向自己 |
zhè shì wèishéme ne? Tā
ruò yǒu suǒ sī dì xiàng zìjǐ |
这是为什么呢?她若有所思地向自己 |
zhè shì wèishéme ne? Tā
ruò yǒu suǒ sī dì xiàng zìjǐ |
Why is this? She thoughtfully
said to herself |
Pourquoi est-ce? Elle songeait
à lui-même |
Por que isso? Ela disse
pensativamente para si mesma |
Porque es esto Se dijo
pensativamente a sí misma. |
Perché è questo? Si disse
pensierosa a se stessa |
Quid est hoc? Cogitantibus
omnibus quæ ad se |
Warum ist das so? Sagte sie
sich nachdenklich |
Γιατί
είναι αυτό;
Σκέφτηκε
σιωπηλά |
Giatí eínai aftó? Skéftike
siopilá |
Dlaczego tak jest W
zamyśleniu powiedziała do siebie |
Почему
это? Она
задумчиво
сказала
себе |
Pochemu eto? Ona zadumchivo
skazala sebe |
这是为什么呢? 她若有所思地向自己 |
Pourquoi est-ce? Elle songeait
à lui-même |
これはなぜですか?彼女は思慮深く自分に言った |
これ は なぜです か ? 彼女 は 思慮 深く 自分 に 言った |
これ わ なぜです か ? かのじょ わ しりょ ふかく じぶんに いった |
kore wa nazedesu ka ? kanojo wa shiryo fukaku jibun niitta |
|
12 |
museum |
museum |
博物馆 |
bówùguǎn |
Museum |
musée |
Museu |
Museo |
museo |
Museum |
Museum |
Μουσείο |
Mouseío |
Muzeum |
музей |
muzey |
museum |
musée |
博物館 |
博物館 |
はくぶつかん |
hakubutsukan |
|
13 |
a building in
which objects of artistic, cultural, historical or scientific interest are
kept and shown to the public |
a building in which objects of
artistic, cultural, historical or scientific interest are kept and shown to
the public |
建筑物,其中保存艺术,文化,历史或科学兴趣的物品并向公众展示 |
jiànzhú wù, qízhōng
bǎocún yìshù, wénhuà, lìshǐ huò kēxué xìngqù de wùpǐn
bìng xiàng gōngzhòng zhǎnshì |
a building in which objects of
artistic, cultural, historical or scientific interest are kept and shown to
the public |
un bâtiment dans lequel les
objets d'intérêt artistique, culturel, historique ou scientifique sont
conservés et présentés au public |
um edifício em que objetos de
interesse artístico, cultural, histórico ou científico são mantidos e
mostrados ao público |
Un edificio en el que los
objetos de interés artístico, cultural, histórico o científico se conservan y
se muestran al público. |
un edificio in cui oggetti di
interesse artistico, culturale, storico o scientifico sono conservati e
mostrati al pubblico |
et aedificium quod obiecti
multitudo operum artis, culturae, historia et ostensum est, et conservata
sunt scientific rem publicam |
ein Gebäude, in dem Objekte von
künstlerischem, kulturellem, historischem oder wissenschaftlichem Interesse
aufbewahrt und der Öffentlichkeit gezeigt werden |
ένα
κτίριο στο
οποίο
φυλάσσονται
και
παρουσιάζονται
στο κοινό
αντικείμενα
καλλιτεχνικού,
πολιτιστικού,
ιστορικού ή
επιστημονικού
ενδιαφέροντος |
éna ktírio sto opoío
fylássontai kai parousiázontai sto koinó antikeímena kallitechnikoú,
politistikoú, istorikoú í epistimonikoú endiaférontos |
budynek, w którym przechowywane
są przedmioty o znaczeniu artystycznym, kulturalnym, historycznym lub
naukowym |
здание,
в котором
хранятся
объекты,
представляющие
художественный,
культурный,
исторический
или научный
интерес и
демонстрируемые
общественности |
zdaniye, v kotorom khranyatsya
ob"yekty, predstavlyayushchiye khudozhestvennyy, kul'turnyy,
istoricheskiy ili nauchnyy interes i demonstriruyemyye obshchestvennosti |
a building in
which objects of artistic, cultural, historical or scientific interest are
kept and shown to the public |
un bâtiment dans lequel les
objets d'intérêt artistique, culturel, historique ou scientifique sont
conservés et présentés au public |
芸術的、文化的、歴史的または科学的な関心の対象が保管され、一般に公開されている建物 |
芸術 的 、 文化 的 、 歴史 的 または 科学 的な 関心 の対象 が 保管 され 、 一般 に 公開 されている 建物 |
げいじゅつ てき 、 ぶんか てき 、 れきし てき または かがく てきな かんしん の たいしょう が ほかん され 、 いっぱん に こうかい されている たてもの |
geijutsu teki , bunka teki , rekishi teki mataha kagaku tekinakanshin no taishō ga hokan sare , ippan ni kōkai sareteirutatemono |
|
14 |
博物馆 |
bówùguǎn |
博物馆 |
bówùguǎn |
museum |
musée |
Museu |
Museo |
museo |
Museum |
Museum |
Μουσείο |
Mouseío |
Muzeum |
музей |
muzey |
博物馆 |
musée |
博物館 |
博物館 |
はくぶつかん |
hakubutsukan |
|
15 |
a museum of
modem art |
a museum of modem art |
现代艺术博物馆 |
xiàndài yìshù bówùguǎn |
a museum of modem art |
un musée d'art moderne |
um museu de arte moderna |
un museo de arte moderno |
un museo di arte moderna |
Museum artis modem ex de |
ein Museum für moderne Kunst |
ένα
μουσείο
σύγχρονης
τέχνης |
éna mouseío sýnchronis téchnis |
muzeum sztuki współczesnej |
музей
современного
искусства |
muzey sovremennogo iskusstva |
a museum of
modem art |
un musée d'art moderne |
現代美術の美術館 |
現代 美術 の 美術館 |
げんだい びじゅつ の びじゅつかん |
gendai bijutsu no bijutsukan |
|
16 |
现代艺术博物馆 |
xiàndài yìshù
bówùguǎn |
现代艺术博物馆 |
xiàndài yìshù bówùguǎn |
Museum of Modern Art |
Musée d'Art Moderne |
Museu de Arte Moderna |
Museo de arte moderno |
Museo di arte moderna |
Museum Artis Hodiernae |
Museum für moderne Kunst |
Μουσείο
Σύγχρονης
Τέχνης |
Mouseío Sýnchronis Téchnis |
Muzeum Sztuki Nowoczesnej |
Музей
Современного
Искусства |
Muzey Sovremennogo Iskusstva |
现代艺术博物馆 |
Musée d'Art Moderne |
近代美術館 |
近代 美術館 |
きんだい びじゅつかん |
kindai bijutsukan |
|
17 |
a science
museum |
a science museum |
科学博物馆 |
kēxué bówùguǎn |
a science museum |
un musée de la science |
um museu de ciências |
un museo de ciencias |
un museo della scienza |
in scientia museum |
ein Wissenschaftsmuseum |
ένα
μουσείο
επιστήμης |
éna mouseío epistímis |
muzeum nauki |
музей
науки |
muzey nauki |
a science
museum |
un musée de la science |
科学博物館 |
科学 博物館 |
かがく はくぶつかん |
kagaku hakubutsukan |
|
18 |
科学博物馆 |
kēxué bówùguǎn |
科学博物馆 |
kēxué bówùguǎn |
science Museum |
Musée de la science |
Museu da ciência |
Museo de ciencias |
Museo della scienza |
Science Museum |
Wissenschaftsmuseum |
Μουσείο
Επιστημών |
Mouseío Epistimón |
Muzeum nauki |
Музей
науки |
Muzey nauki |
科学博物馆 |
Musée de la science |
科学館 |
科学館 |
かがくかん |
kagakukan |
|
19 |
museum piece |
museum piece |
博物馆作品 |
bówùguǎn zuòpǐn |
Museum piece |
pièce de musée |
Peça de museu |
Pieza de museo |
Pezzo del museo |
Museum pars |
Museumsstück |
Μουσείο
κομμάτι |
Mouseío kommáti |
Kawałek muzeum |
Музейный
экспонат |
Muzeynyy eksponat |
museum piece |
pièce de musée |
博物館作品 |
博物館 作品 |
はくぶつかん さくひん |
hakubutsukan sakuhin |
|
20 |
an object that is of enough historical or artistic value to
have in a museum |
an object that is of enough historical or
artistic value to have in a museum |
博物馆中具有足够历史或艺术价值的物品 |
bówùguǎn zhōng
jùyǒu zúgòu lìshǐ huò yìshù jiàzhí de wùpǐn |
An object that is of enough
historical or artistic value to have in a museum |
un objet qui est assez valeur
historique ou artistique d'avoir dans un musée |
Um objeto que é de valor
histórico ou artístico suficiente para ter em um museu |
Un objeto que tiene suficiente
valor histórico o artístico para tener en un museo. |
Un oggetto che ha abbastanza
valore storico o artistico da avere in un museo |
historia est satis utilis rei
in museum artium |
Ein Objekt, dessen historischer
oder künstlerischer Wert für ein Museum ausreicht |
Ένα
αντικείμενο
που έχει
αρκετή
ιστορική ή
καλλιτεχνική
αξία σε ένα
μουσείο |
Éna antikeímeno pou échei
arketí istorikí í kallitechnikí axía se éna mouseío |
Obiekt o dostatecznej
wartości historycznej lub artystycznej, aby mieć go w muzeum |
Предмет,
который
имеет
достаточную
историческую
или
художественную
ценность,
чтобы иметь
в музее |
Predmet, kotoryy imeyet
dostatochnuyu istoricheskuyu ili khudozhestvennuyu tsennost', chtoby imet' v
muzeye |
an object that is of enough historical or artistic value to
have in a museum |
un objet qui est assez valeur
historique ou artistique d'avoir dans un musée |
博物館にあるのに十分な歴史的または芸術的価値のある物 |
博物館 に ある の に 十分な 歴史 的 または 芸術 的 価値の ある 物 |
はくぶつかん に ある の に じゅうぶんな れきし てき または げいじゅつ てき かち の ある もの |
hakubutsukan ni aru no ni jūbunna rekishi teki matahageijutsu teki kachi no aru mono |
|
21 |
珍藏品;足以收入博物馆的物品 |
zhēncáng pǐn; zúyǐ
shōurù bówùguǎn de wùpǐn |
珍藏品;足以收入博物馆的物品 |
zhēncáng pǐn;
zúyǐ shōurù bówùguǎn de wùpǐn |
Treasures; items sufficient for
museums |
Objets de collection, objets de
musée de revenu suffisant |
Tesouros, itens suficientes
para museus |
Tesoros, artículos suficientes
para museos. |
Tesori, oggetti sufficienti per
i musei |
Books: item muscum sufficientes
reditus |
Schätze, Gegenstände, die für
Museen ausreichen |
Θησαυροί,
αντικείμενα
επαρκή για
μουσεία |
Thisavroí, antikeímena eparkí
gia mouseía |
Skarby, przedmioty
wystarczające dla muzeów |
Сокровища,
предметы,
достаточные
для музеев |
Sokrovishcha, predmety,
dostatochnyye dlya muzeyev |
珍藏品;足以收入博物馆的物品 |
Objets de collection, objets de
musée de revenu suffisant |
宝物、博物館に十分なアイテム |
宝物 、 博物館 に 十分な アイテム |
ほうもつ 、 はくぶつかん に じゅうぶんな アイテム |
hōmotsu , hakubutsukan ni jūbunna aitemu |
|
22 |
(humourous)
a thing or person that is old-fashioned, or old and no longer useful |
(humourous) a thing or person that is
old-fashioned, or old and no longer useful |
(幽默的)一个过时的,旧的,不再有用的东西或人 |
(yōumò de) yīgè
guòshí de, jiù de, bù zài yǒuyòng de dōngxī huò rén |
(humourous) a thing or person
that is old-fashioned, or old and no longer useful |
(Humoristique) une chose ou
d'une personne qui est à l'ancienne, ou vieux et ne sont plus utiles |
(humourous) uma coisa ou pessoa
que é antiquada, ou antiga e não é mais útil |
(chistoso) una cosa o persona
que es anticuada, o vieja y que ya no es útil |
(umoristico) una cosa o persona
che è vecchio stile, o vecchio e non più utile |
(Humourous) Quod homo sit
aliquid, sive antiqua, sive veteris et non prodest |
(humorvoll) eine Sache oder
Person, die altmodisch oder alt und nicht mehr nützlich ist |
(χυμώδης)
ένα πράγμα ή
ένα πρόσωπο
που είναι
παλιομοδίτικο,
ή παλιό και δεν
είναι πλέον
χρήσιμο |
(chymódis) éna prágma í éna
prósopo pou eínai paliomodítiko, í palió kai den eínai pléon chrísimo |
(humourous) rzecz lub osoba,
która jest staromodna, stara lub nieużyteczna |
(юмористическая)
вещь или
человек,
который старомоден,
или стар, и
больше не
полезен |
(yumoristicheskaya) veshch' ili
chelovek, kotoryy staromoden, ili star, i bol'she ne polezen |
(humourous)
a thing or person that is old-fashioned, or old and no longer useful |
(Humoristique) une chose ou
d'une personne qui est à l'ancienne, ou vieux et ne sont plus utiles |
(ユーモラスな)昔風のもの、あるいは古くてもはや役に立たないもの |
( ユーモラスな ) 昔風 の もの 、 あるいは 古くてもはや 役に立たない もの |
( ゆうもらすな ) むかしふう の もの 、 あるいは ふるくて もはや やくにたたない もの |
( yūmorasuna ) mukashifū no mono , aruiha furukutemohaya yakunitatanai mono |
|
23 |
老古董;过时的物(或人) |
lǎogǔdǒng;
guòshí de wù (huò rén) |
老古董;过时的物(或人) |
lǎogǔdǒng;
guòshí de wù (huò rén) |
Old antiques; outdated objects
(or people) |
Antiquités; obsolète (ou
humain) |
Antiguidades antigas, objetos
desatualizados (ou pessoas) |
Antiguas antigüedades, objetos
obsoletos (o personas) |
Vecchi oggetti d'antiquariato;
oggetti obsoleti (o persone) |
Antiqua: veteravit (vel humana) |
Alte Antiquitäten, veraltete
Gegenstände (oder Menschen) |
Παλιές
αντίκες,
ξεπερασμένα
αντικείμενα (ή
άτομα) |
Paliés antíkes, xeperasména
antikeímena (í átoma) |
Stare antyki, przestarzałe
przedmioty (lub ludzie) |
Старый
антиквариат,
устаревшие
предметы (или
люди) |
Staryy antikvariat,
ustarevshiye predmety (ili lyudi) |
老古董;过时的物(或人) |
Antiquités; obsolète (ou
humain) |
古い骨董品、時代遅れのもの(あるいは人々) |
古い 骨董品 、 時代遅れ の もの ( あるいは 人々 ) |
ふるい こっとうひん 、 じだいおくれ の もの ( あるいはひとびと ) |
furui kottōhin , jidaiokure no mono ( aruiha hitobito ) |
|
24 |
mush |
mush |
浓粥 |
nóng zhōu |
Mush |
bouillie |
Mush |
Mush |
poltiglia |
mush |
Mush |
Μους |
Mous |
Mush |
кашица |
kashitsa |
mush |
bouillie |
粥 |
粥 |
かゆ |
kayu |
|
25 |
浓粥 |
nóng zhōu |
浓粥 |
nóng zhōu |
Congee |
bouillie |
Congee |
Congee |
poltiglia |
Mush |
Congee |
Congee |
Congee |
Congee |
кашица |
kashitsa |
浓粥 |
bouillie |
粥 |
粥 |
かゆ |
kayu |
|
26 |
( disapproving) a soft thick mass or
mixture |
(disapproving) a soft thick
mass or mixture |
(不赞成)柔软的厚块或混合物 |
(bù zànchéng) róuruǎn de
hòu kuài huò hùnhéwù |
(disapproving) a soft thick
mass or mixture |
(Désapprobateur) une masse
épaisse souple ou d'un mélange |
(desaprovando) uma massa grossa
macia ou mistura |
(desaprobando) una masa o
mezcla suave y gruesa |
(disapprovazione) una massa o
una miscela morbida e spessa |
(Disapproving) a massa mollis
densissima vel mixtisque |
(Missbilligung) eine weiche
dicke Masse oder Mischung |
(αποδοκιμάζοντας)
μια μαλακή
πυκνή μάζα ή
μείγμα |
(apodokimázontas) mia malakí
pykní máza í meígma |
(dezaprobata) miękka
gęsta masa lub mieszanka |
(неодобрительно)
мягкая
густая
масса или смесь |
(neodobritel'no) myagkaya
gustaya massa ili smes' |
( disapproving) a soft thick mass or
mixture |
(Désapprobateur) une masse
épaisse souple ou d'un mélange |
柔らかい厚い塊または混合物を(不承認) |
柔らかい 厚い 塊 または 混合物 を ( 不承認 ) |
やわらかい あつい かたまり または こんごうぶつ お ( ふしょうにん ) |
yawarakai atsui katamari mataha kongōbutsu o ( fushōnin) |
|
27 |
软稠的一摊;糊状物 |
ruǎn chóu de yī
tān; hú zhuàng wù |
软稠的一摊;糊状物 |
ruǎn chóu de yī
tān; hú zhuàng wù |
Soft and thick |
piscine souple d'épaisseur;
coller |
Macio e grosso |
Suave y grueso |
Morbido e denso |
Mollis densissima stagnum,
crustulum |
Weich und dick |
Μαλακό
και παχύ |
Malakó kai pachý |
Miękkie i grube |
Мягкий
и толстый |
Myagkiy i tolstyy |
软稠的一摊;糊状物 |
piscine souple d'épaisseur;
coller |
柔らかくて厚い |
柔らかくて 厚い |
やわらかくて あつい |
yawarakakute atsui |
|
28 |
(不赞成)柔软的厚块或混合物 |
(bù zànchéng) róuruǎn de
hòu kuài huò hùnhéwù |
(不赞成)柔软的厚块或混合物 |
(bù zànchéng) róuruǎn de
hòu kuài huò hùnhéwù |
(disapproved) soft chunks or
mixtures |
(Désaccord) ou un mélange de
morceaux mous |
(desaprovado) pedaços macios ou
misturas |
(desaprobados) trozos blandos o
mezclas |
pezzi morbidi (non approvati) o
miscele |
(Reprobatione) seu mixtisque
mollis chunks |
(missbilligte) weiche Stücke
oder Mischungen |
(απορριφθέντα)
μαλακά
κομμάτια ή
μείγματα |
(aporrifthénta) malaká kommátia
í meígmata |
(odrzucone) miękkie
kawałki lub mieszanki |
(отклонено)
мягкие
куски или
смеси |
(otkloneno) myagkiye kuski ili
smesi |
(不赞成)柔软的厚块或混合物 |
(Désaccord) ou un mélange de
morceaux mous |
(不承認)ソフトチャンクまたは混合物 |
( 不承認 ) ソフトチャンク または 混合物 |
( ふしょうにん ) そふとちゃんく または こんごうぶつ |
( fushōnin ) sofutochanku mataha kongōbutsu |
|
29 |
The vegetables had turned to mush |
The vegetables had turned to
mush |
蔬菜变成了糊状 |
shūcài biàn chéngle hú
zhuàng |
The vegetables had turned to
mush |
Les légumes se sont tournés
vers mush |
Os legumes tinham virado mingau |
Las verduras se habían
convertido en papilla. |
Le verdure si erano trasformate
in poltiglia |
Herbas et conversus ad mush |
Das Gemüse hatte sich in Brei
verwandelt |
Τα
λαχανικά
είχαν
στραφώσει |
Ta lachaniká eíchan strafósei |
Warzywa zmieniły się
w papkę |
Овощи
превратились
в кашу |
Ovoshchi prevratilis' v kashu |
The vegetables had turned to mush |
Les légumes se sont tournés
vers mush |
野菜はどろどろになっていた |
野菜 は どろどろ に なっていた |
やさい わ どろどろ に なっていた |
yasai wa dorodoro ni natteita |
|
30 |
蔬菜都烂成了一堆 |
shūcài dōu làn
chéngle yī duī |
蔬菜都烂成了一堆 |
shūcài dōu làn
chéngle yī duī |
Vegetables are rotten into a
pile |
Dans un tas de légumes pourris |
Legumes são podres em uma pilha |
Las verduras están podridas en
una pila |
Le verdure sono marce in una
pila |
Conputruerunt iumenta in
acervum coniectis herbas |
Gemüse wird zu einem Haufen
verrottet |
Τα
λαχανικά
σάπωναν σε
σωρό |
Ta lachaniká sáponan se soró |
Warzywa są zgniłe na
stos |
Овощи
гнилые в
кучу |
Ovoshchi gnilyye v kuchu |
蔬菜都烂成了一堆 |
Dans un tas de légumes pourris |
野菜は山に腐っている |
野菜 は 山 に 腐っている |
やさい わ やま に くさっている |
yasai wa yama ni kusatteiru |
|
31 |
His insides
suddenly felt like mush |
His insides suddenly felt like
mush |
他的内心突然感觉像是糊里糊涂 |
tā de nèixīn túrán
gǎnjué xiàng shì hú li hútú |
His insides suddenly felt like
mush |
Ses entrailles se sentaient
tout à coup comme mush |
Suas entranhas de repente
pareciam mingau |
Su interior de repente se
sintió como papilla. |
Le sue parti interne si
sentirono improvvisamente come una poltiglia |
Viscera eius repente sensit
MUSH |
Sein Inneres fühlte sich
plötzlich wie Brei an |
Τα
εσωτερικά του
αισθάνθηκαν
ξαφνικά σαν
μούσ |
Ta esoteriká tou aisthánthikan
xafniká san moús |
Jego wnętrze nagle
poczuło się jak papka |
Его
внутренности
внезапно
почувствовали
себя месиво |
Yego vnutrennosti vnezapno
pochuvstvovali sebya mesivo |
His insides
suddenly felt like mush |
Ses entrailles se sentaient
tout à coup comme mush |
彼の中身は突然どろどろのように感じた |
彼 の 中身 は 突然 どろどろ の よう に 感じた |
かれ の なかみ わ とつぜん どろどろ の よう に かんじた |
kare no nakami wa totsuzen dorodoro no yō ni kanjita |
|
32 |
他知心突然伤感起来 |
tā zhīxīn túrán
shānggǎn qǐlái |
他知心突然伤感起来 |
tā zhīxīn túrán
shānggǎn qǐlái |
His heart suddenly felt sad |
Son soudain triste ensemble
intime |
Seu coração de repente ficou
triste |
Su corazón se sintió triste de
repente |
Il suo cuore si sentì
improvvisamente triste |
Repente tristi cum proximis
agitantis |
Sein Herz fühlte sich plötzlich
traurig an |
Η
καρδιά του
ξαφνικά
ένιωθε
λυπημένη |
I kardiá tou xafniká éniothe
lypiméni |
Jego serce nagle stało
się smutne |
Его
сердце
внезапно
стало
грустным |
Yego serdtse vnezapno stalo
grustnym |
他知心突然伤感起来 |
Son soudain triste ensemble
intime |
彼の心は突然悲しくなった |
彼 の 心 は 突然 悲しく なった |
かれ の こころ わ とつぜん かなしく なった |
kare no kokoro wa totsuzen kanashiku natta |
|
33 |
他的内心突然感觉像是糊里糊涂 |
tā de nèixīn túrán
gǎnjué xiàng shì hú li hútú |
他的内心突然感觉像是糊里糊涂 |
tā de nèixīn túrán
gǎnjué xiàng shì hú li hútú |
His heart suddenly felt like a
confused |
Son cœur se sent tout à coup
comme un embrouillamini |
Seu coração de repente parecia
um confuso |
Su corazón de repente se sintió
como un confundido. |
Il suo cuore si sentì
improvvisamente confuso |
Subito sentire eius cor tuum
quasi muddle |
Sein Herz fühlte sich plötzlich
verwirrt an |
Η
καρδιά του
αισθανόταν
ξαφνικά
μπερδεμένη |
I kardiá tou aisthanótan
xafniká berdeméni |
Jego serce nagle poczuło
się zmieszane |
Его
сердце
внезапно
почувствовало
себя сбитым
с толку |
Yego serdtse vnezapno
pochuvstvovalo sebya sbitym s tolku |
他的内心突然感觉像是糊里糊涂 |
Son cœur se sent tout à coup
comme un embrouillamini |
彼の心は突然混乱したように感じました |
彼 の 心 は 突然 混乱 した よう に 感じました |
かれ の こころ わ とつぜん こんらん した よう に かんじました |
kare no kokoro wa totsuzen konran shita yō ni kanjimashita |
|
34 |
a type of
thick porridge made from corn (maize) |
a type of thick porridge made
from corn (maize) |
一种由玉米制成的厚粥(玉米) |
yī zhǒng yóu
yùmǐ zhì chéng de hòu zhōu (yùmǐ) |
a type of thick porridge made
from corn (maize) |
un type de bouillie épaisse à
base de maïs (maïs) |
um tipo de mingau grosso feito
de milho (milho) |
un tipo de papilla espesa hecha
de maíz (maíz) |
un tipo di porridge a base di
mais (mais) |
et ex species cylono est
frumentum (ZEA) |
eine Art dicker Brei aus Mais |
ένα
είδος χοντρές
χυλό από
καλαμπόκι
(καλαμπόκι) |
éna eídos chontrés chyló apó
kalampóki (kalampóki) |
rodzaj grubej owsianki z
kukurydzy (kukurydzy) |
тип
толстой
каши из
кукурузы
(кукурузы) |
tip tolstoy kashi iz kukuruzy
(kukuruzy) |
a type of
thick porridge made from corn (maize) |
un type de bouillie épaisse à
base de maïs (maïs) |
とうもろこし(トウモロコシ)から作られた厚いお粥の一種 |
とうもろこし ( トウモロコシ ) から 作られた 厚い お粥 の 一種 |
とうもろこし ( トウモロコシ ) から つくられた あついお かゆ の いっしゅ |
tōmorokoshi ( tōmorokoshi ) kara tsukurareta atsui okayu no isshu |
|
35 |
玉永粥 |
yù yǒng zhōu |
玉永粥 |
yù yǒng zhōu |
Yuyong porridge |
Yu Yong porridge |
Mingau de Yuyong |
Gachas Yuyong |
Porridge Yuyong |
Yong Yu pulticula |
Yuyong Brei |
Yuyong
κουάκερ |
Yuyong kouáker |
Owsianka Yuyong |
Каша
юйонг |
Kasha yuyong |
玉永粥 |
Yu Yong porridge |
ユヨン粥 |
ユヨン 粥 |
ゆよん かゆ |
yuyon kayu |
|
36 |
musher |
musher |
musher |
musher |
Musher |
musher |
Musher |
Musher |
musher |
musher |
Musher |
Musher |
Musher |
Musher |
Погонщик |
Pogonshchik |
musher |
musher |
ムシャー |
ムシャー |
むしゃあ |
mushā |
|
37 |
a person who
drives a dog sled |
a person who drives a dog sled |
一个开雪橇的人 |
yīgè kāi
xuěqiāo de rén |
a person who drives a dog sled |
une personne qui conduit un
traîneau à chiens |
uma pessoa que dirige um trenó
de cachorro |
una persona que maneja un
trineo de perros |
una persona che guida una
slitta trainata da cani |
lupus et canis qui cogit |
eine Person, die einen
Hundeschlitten fährt |
ένα
άτομο που
οδηγεί ένα
έλκηθρο
σκυλιών |
éna átomo pou odigeí éna
élkithro skylión |
osoba, która prowadzi psie
zaprzęgi |
человек,
который
ездит на
собачьих
упряжках |
chelovek, kotoryy yezdit na
sobach'ikh upryazhkakh |
a person who
drives a dog sled |
une personne qui conduit un
traîneau à chiens |
犬ぞりを運転する人 |
犬ぞり を 運転 する 人 |
いぬぞり お うんてん する ひと |
inuzori o unten suru hito |
|
38 |
赶狗拉雪橇的人 |
gǎn gǒu lā
xuěqiāo de rén |
赶狗拉雪橇的人 |
gǎn gǒu lā
xuěqiāo de rén |
a dog sledding |
Expulser personnes en traîneau
à chiens |
um trenó puxado por cães |
un trineo tirado por perros |
una slitta trainata da cani |
Rem evincere possit populum
canis sledding |
ein Hundeschlitten |
ένα
σκύλο έλκηθρο |
éna skýlo élkithro |
psie zaprzęgi |
катание
на собачьих
упряжках |
kataniye na sobach'ikh
upryazhkakh |
赶狗拉雪橇的人 |
Expulser personnes en traîneau
à chiens |
犬ぞり |
犬ぞり |
いぬぞり |
inuzori |
|
39 |
一个开雪橇的人 |
yīgè kāi
xuěqiāo de rén |
一个开雪橇的人 |
yīgè kāi
xuěqiāo de rén |
a sled |
Un homme traîneau ouvert |
um trenó |
un trineo |
una slitta |
Virum aperti sleigh |
ein Schlitten |
ένα
έλκηθρο |
éna élkithro |
sanie |
сани |
sani |
一个开雪橇的人 |
Un homme traîneau ouvert |
そり |
そり |
そり |
sori |
|
40 |
mushroom |
mushroom |
蘑菇 |
mógū |
Mushroom |
champignon |
Cogumelo |
Seta |
fungo |
boletus |
Pilz |
Μανιτάρι |
Manitári |
Grzyb |
грибной |
gribnoy |
mushroom |
champignon |
きのこ |
きのこ |
きのこ |
kinoko |
|
41 |
蘑菇 |
mógū |
蘑菇 |
mógū |
mushroom |
champignon |
Cogumelo |
Seta |
fungo |
boletus |
Pilz |
Μανιτάρι |
Manitári |
Grzyb |
грибной |
gribnoy |
蘑菇 |
champignon |
きのこ |
きのこ |
きのこ |
kinoko |
|
42 |
a fungus with
a round flat head and short stem. Many mushrooms can be eaten |
a fungus with a round flat head
and short stem. Many mushrooms can be eaten |
一种具有圆形平头和短茎的真菌。很多蘑菇都可以吃 |
yī zhǒng jùyǒu
yuán xíng píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō
mógū dōu kěyǐ chī |
a fungus with a round flat head
and short stem. many mushrooms can be eaten |
un champignon avec une tête
plate ronde et courte tige. De nombreux champignons peuvent être consommés |
um fungo com cabeça chata e
caule curto, muitos cogumelos podem ser comidos |
Un hongo con una cabeza plana y
redonda y un tallo corto. Se pueden comer muchos hongos |
un fungo con una testa tonda
piatta e un gambo corto, molti funghi possono essere mangiati |
Fungo quoque cum per plana
caput et caudam brevis. Multi fungos potest comedi |
Ein Pilz mit rundem, flachem
Kopf und kurzem Stiel. Viele Pilze können gegessen werden |
ένας
μύκητας με
στρογγυλό
επίπεδο
κεφάλι και μικρό
στέλεχος,
πολλά
μανιτάρια
μπορούν να
καταναλωθούν |
énas mýkitas me strongyló
epípedo kefáli kai mikró stélechos, pollá manitária boroún na katanalothoún |
grzyb z okrągłą
płaską głową i krótką łodygą, można
jeść wiele grzybów |
гриб
с круглой
плоской
головкой и
коротким
стеблем,
можно есть
много
грибов |
grib s krugloy ploskoy golovkoy
i korotkim steblem, mozhno yest' mnogo gribov |
a fungus with
a round flat head and short stem. Many mushrooms can be eaten |
un champignon avec une tête
plate ronde et courte tige. De nombreux champignons peuvent être consommés |
丸い平らな頭と短い茎を持つ真菌多くのキノコが食べられます |
丸い 平らな 頭 と 短い 茎 を 持つ 真 菌 多く の キノコが 食べられます |
まるい たいらな あたま と みじかい くき お もつ ま きんおうく の キノコ が たべられます |
marui tairana atama to mijikai kuki o motsu ma kin ōku nokinoko ga taberaremasu |
|
43 |
菇燕;蕈;伞菌 |
gū yàn; xùn; sǎn jùn |
菇燕;蕈;伞菌 |
gū yàn; xùn; sǎn jùn |
Mushroom swallow |
champignons Yan; champignons;
Toadstool |
Andorinha de cogumelo |
Golondrina De Seta |
Rondine di funghi |
Yan boletus, boletus; FUNGUS |
Pilz schlucken |
Καταπίνετε
τα μανιτάρια |
Katapínete ta manitária |
Grzybowa jaskółka |
Грибная
ласточка |
Gribnaya lastochka |
菇燕;蕈;伞菌 |
champignons Yan; champignons;
Toadstool |
きのこツバメ |
きのこ ツバメ |
きのこ ツバメ |
kinoko tsubame |
|
44 |
一种具有圆形平头和短茎的真菌。 很多蘑菇都可以吃 |
yī zhǒng jùyǒu yuán xíng
píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō mógū
dōu kěyǐ chī |
一种具有圆形平头和短茎的真菌。很多蘑菇都可以吃 |
yī zhǒng jùyǒu
yuán xíng píngtóu hé duǎn jīng de zhēnjùn. Hěnduō
mógū dōu kěyǐ chī |
A fungus having round flat
heads and short stems. Many mushrooms can be eaten |
Un champignon et une tête plate
circulaire a une tige courte. De nombreux champignons peuvent être consommés |
Um fungo com cabeças planas
redondas e caules curtos. Muitos cogumelos podem ser comidos |
Un hongo que tiene cabezas
planas redondas y tallos cortos. Muchas setas se pueden comer |
Un fungo con teste piatte
rotonde e steli corti. Molti funghi possono essere mangiati |
A fungus quod habeat caput
rotundum flat caule brevi. Multi fungos potest comedi |
Ein Pilz mit runden flachen
Köpfen und kurzen Stielen. Viele Pilze können gegessen werden |
Ένας
μύκητας που
έχει
στρογγυλές
επίπεδες
κεφαλές και
μικρούς
μίσχους. Πολλά
μανιτάρια
μπορούν να
καταναλωθούν |
Énas mýkitas pou échei
strongylés epípedes kefalés kai mikroús míschous. Pollá manitária boroún na
katanalothoún |
Grzyb o okrągłych
płaskich głowach i krótkich łodygach. Wiele grzybów można
zjeść |
Гриб
с круглыми
плоскими
головками и
короткими
стеблями.
Много
грибов
можно
съесть |
Grib s kruglymi ploskimi
golovkami i korotkimi steblyami. Mnogo gribov mozhno s"yest' |
一种具有圆形平头和短茎的真菌。 很多蘑菇都可以吃 |
Un champignon et une tête plate
circulaire a une tige courte. De nombreux champignons peuvent être consommés |
丸い平らな頭と短い茎を持つ菌。たくさんのきのこが食べられます |
丸い 平らな 頭 と 短い 茎 を 持つ 菌 。 たくさん のきのこ が 食べられます |
まるい たいらな あたま と みじかい くき お もつ きん 。たくさん の きのこ が たべられます |
marui tairana atama to mijikai kuki o motsu kin . takusan nokinoko ga taberaremasu |
|
45 |
a field
mushroom ( the most common type that is eaten, often
just called a ,mushroom, and often grown to be sold) |
a field mushroom (the most
common type that is eaten, often just called a,mushroom, and often grown to
be sold) |
田间蘑菇(最常见的类型,通常被称为蘑菇,通常种植出售) |
tiánjiān mógū (zuì
chángjiàn de lèixíng, tōngcháng bèi chēng wèi mógū,
tōngcháng zhòngzhí chūshòu) |
a field mushroom (the most
common type that is eaten, often just called a ,mushroom, and often grown to
be sold) |
un champignon de champ (le type
le plus courant que l'on mange, souvent juste appelé, champignons, et souvent
cultivé à vendre) |
um cogumelo de campo (o tipo
mais comum que é comido, muitas vezes chamado de cogumelo, e muitas vezes
cultivado para ser vendido) |
un hongo de campo (el tipo más
común que se come, a menudo solo se llama hongo, y que a menudo se cultiva
para venderlo) |
un fungo di campo (il tipo più
comune che viene mangiato, spesso chiamato semplicemente un fungo e spesso
coltivato per essere venduto) |
agro boletus (maxime commune,
quod est genus comedi, saepe est iustus vocatur, fungus et saepe crevit ut
vendetur) |
ein Feldpilz (die häufigste
Art, die gegessen wird, oft nur Pilz genannt und oft angebaut, um verkauft zu
werden) |
ένα
μανιτάρι
τομέα (ο πιο
κοινός τύπος
που τρώγεται,
συχνά ακριβώς
ονομάζεται,
μανιτάρι, και
συχνά αναπτύσσονται
προς πώληση) |
éna manitári toméa (o pio
koinós týpos pou trógetai, sychná akrivós onomázetai, manitári, kai sychná
anaptýssontai pros pólisi) |
grzyb polny
(najczęściej spotykany typ, często nazywany grzybem,
często uprawiany do sprzedaży) |
полевой
гриб (самый
распространенный
вид, который
употребляют
в пищу, его
часто называют
просто
грибом, и
который
часто
выращивают
для продажи) |
polevoy grib (samyy
rasprostranennyy vid, kotoryy upotreblyayut v pishchu, yego chasto nazyvayut
prosto gribom, i kotoryy chasto vyrashchivayut dlya prodazhi) |
a field
mushroom ( the most common type that is eaten, often
just called a ,mushroom, and often grown to be sold) |
un champignon de champ (le type
le plus courant que l'on mange, souvent juste appelé, champignons, et souvent
cultivé à vendre) |
キノコ(食べられる最も一般的なタイプで、しばしば単にキノコと呼ばれ、そして売られるように成長することが多い) |
キノコ ( 食べられる 最も 一般 的な タイプ で 、しばしば 単に キノコ と 呼ばれ 、 そして 売られる ように 成長 する こと が 多い ) |
キノコ ( たべられる もっとも いっぱん てきな タイプ で、 しばしば たんに キノコ と よばれ 、 そして うられる よう に せいちょう する こと が おうい ) |
kinoko ( taberareru mottomo ippan tekina taipu de ,shibashiba tanni kinoko to yobare , soshite urareru yō niseichō suru koto ga ōi ) |
|
46 |
洋蘑菇 |
yáng mógū |
洋蘑菇 |
yáng mógū |
Mushroom |
champignons Yang |
Cogumelo |
Seta |
funghi Yang |
Yang fungos |
Pilz |
Μανιτάρι |
Manitári |
Grzyb |
Ян
грибы |
Yan griby |
洋蘑菇 |
champignons Yang |
きのこ |
きのこ |
きのこ |
kinoko |
|
47 |
fried mushrooms |
fried mushrooms |
炒蘑菇 |
chǎo mógū |
Fried mushrooms |
poêlée de champignons |
Cogumelos fritos |
Champiñones fritos |
Funghi fritti |
frixum fungos |
Gebratene Champignons |
Τηγανιτά
μανιτάρια |
Tiganitá manitária |
Smażone grzyby |
Жареные
грибы |
Zharenyye griby |
fried mushrooms |
poêlée de champignons |
揚げキノコ |
揚げ キノコ |
あげ キノコ |
age kinoko |
|
48 |
油炸蘑菇 |
yóu zhá mógū |
油炸蘑菇 |
yóu zhá mógū |
Fried mushrooms |
champignons frits |
Cogumelos fritos |
Champiñones fritos |
Funghi fritti |
tubera fricta |
Gebratene Champignons |
Τηγανιτά
μανιτάρια |
Tiganitá manitária |
Smażone grzyby |
Жареные
грибы |
Zharenyye griby |
油炸蘑菇 |
champignons frits |
揚げキノコ |
揚げ キノコ |
あげ キノコ |
age kinoko |
|
49 |
cream of
mushroom soup |
cream of mushroom soup |
奶油蘑菇汤 |
nǎiyóu mógū tāng |
Cream of mushroom soup |
crème de la soupe aux
champignons |
Creme de Sopa de Cogumelos |
Crema De Sopa De Champiñones |
Crema di zuppa di funghi |
cremorem fungus pulmenti |
Champignoncremesuppe |
Κρέμα
με σούπα
μανιταριών |
Kréma me soúpa manitarión |
Krem z zupy grzybowej |
Крем-суп
из грибов |
Krem-sup iz gribov |
cream of
mushroom soup |
crème de la soupe aux
champignons |
きのこのスープのクリーム |
きのこ の スープ の クリーム |
きのこ の スープ の クリーム |
kinoko no sūpu no kurīmu |
|
50 |
奶油蘑菇汤 |
nǎiyóu mógū tāng |
奶油蘑菇汤 |
nǎiyóu mógū tāng |
Creamy mushroom soup |
Crème de soupe aux champignons |
Sopa cremosa de cogumelos |
Sopa cremosa de champiñones |
Zuppa di funghi cremosa |
Cream de fungus pulmenti |
Champignoncremesuppe |
Κρέμα
σούπα
μανιταριού |
Kréma soúpa manitarioú |
Kremowa zupa grzybowa |
Сливочный
грибной суп |
Slivochnyy gribnoy sup |
奶油蘑菇汤 |
Crème de soupe aux champignons |
クリーミーなきのこのスープ |
クリーミー なき の この スープ |
くりいみい なき の この スープ |
kurīmī naki no kono sūpu |
|
51 |
picture page
R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
Picture page R018 |
Page photos R018 |
Página de imagens R018 |
Foto página r018 |
Pagina delle immagini R018 |
R018 pictura page |
Bildseite R018 |
Σελίδα
εικόνας R018 |
Selída eikónas R018 |
Strona obrazu R018 |
Картинная
страница R018 |
Kartinnaya stranitsa R018 |
picture page
R018 |
Page photos R018 |
画像ページR018 |
画像 ページ R 018 |
がぞう ページ r 018 |
gazō pēji R 018 |
|
52 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
53 |
button
mushroom |
button mushroom |
纽扣蘑菇 |
niǔkòu mógū |
Button mushroom |
champignon de Paris |
Cogumelo |
Seta de botón |
Fungo pulsante |
button boletus |
Knopfpilz |
Κουμπί
μανιταριών |
Koumpí manitarión |
Grzybek guzikowy |
Пуговица
грибная |
Pugovitsa gribnaya |
button
mushroom |
champignon de Paris |
ボタンきのこ |
ボタン きのこ |
ボタン きのこ |
botan kinoko |
|
54 |
toadstool |
toadstool |
毒菌 |
dú jùn |
Toadstool |
champignon vénéneux |
Cogumelo venenoso |
Toadstool |
fungo velenoso |
FUNGUS |
Fliegenpilz |
Φουντούκι |
Fountoúki |
Muchomor |
поганка |
poganka |
toadstool |
champignon vénéneux |
毒キノコ |
毒 キノコ |
どく キノコ |
doku kinoko |
|
55 |
to rapidly grow or increase in number |
to rapidly grow or increase in number |
快速增长或增加数量 |
kuàisù zēngzhǎng huò
zēngjiā shùliàng |
To accelerate grow or increase
in number |
de croître rapidement ou
augmenter en nombre |
Para acelerar o crescimento ou
aumentar em número |
Para acelerar crecer o aumentar
en número. |
Per accelerare crescere o
aumentare di numero |
ad celeriter crescere et
multiplicari |
Um das Wachstum zu
beschleunigen oder die Anzahl zu erhöhen |
Για να
επιταχύνετε
την ανάπτυξη ή
την αύξηση του αριθμού |
Gia na epitachýnete tin
anáptyxi í tin áfxisi tou arithmoú |
Aby przyspieszyć wzrost
lub wzrost liczby |
Для
ускорения
роста или
увеличения
числа |
Dlya uskoreniya rosta ili
uvelicheniya chisla |
to rapidly grow or increase in number |
de croître rapidement ou
augmenter en nombre |
成長を加速したり、数を増やすために |
成長 を 加速 し たり 、 数 を 増やす ため に |
せいちょう お かそく し たり 、 かず お ふやす ため に |
seichō o kasoku shi tari , kazu o fuyasu tame ni |
|
56 |
快速生长;迅速增长 |
kuàisù shēngzhǎng;
xùnsù zēngzhǎng |
快速生长;迅速增长 |
kuàisù shēngzhǎng;
xùnsù zēngzhǎng |
Rapid growth |
La croissance rapide, la
croissance rapide |
Crescimento rápido |
Crecimiento rapido |
Crescita rapida |
Celeri incrementum, celeri
incrementum |
Schnelles Wachstum |
Ταχεία
ανάπτυξη |
Tacheía anáptyxi |
Szybki wzrost |
Быстрый
рост |
Bystryy rost |
快速生长;迅速增长 |
La croissance rapide, la
croissance rapide |
急成長 |
急 成長 |
きゅう せいちょう |
kyū seichō |
|
57 |
We expect the
market to mushroom in the next two years |
We expect the market to
mushroom in the next two years |
我们预计未来两年市场将会崛起 |
wǒmen yùjì wèilái
liǎng nián shìchǎng jiāng huì juéqǐ |
We expect the market to
mushroom in the next two years |
Nous prévoyons que le marché
aux champignons dans les deux prochaines années |
Esperamos que o mercado cresça
nos próximos dois anos |
Esperamos que el mercado
aumente en los próximos dos años. |
Ci aspettiamo che il mercato
diventi un fungo nei prossimi due anni |
Non expecto fungus foro sunt in
altera duo annis, |
Wir gehen davon aus, dass der
Markt in den nächsten zwei Jahren einen Aufschwung erleben wird |
Αναμένουμε
ότι η αγορά θα
μανιτάρει τα
επόμενα δύο
χρόνια |
Anaménoume óti i agorá tha
manitárei ta epómena dýo chrónia |
Oczekujemy, że rynek
będzie się rozwijał w ciągu najbliższych dwóch lat |
Мы
ожидаем, что
рынок будет
расти в
ближайшие
два года |
My ozhidayem, chto rynok budet
rasti v blizhayshiye dva goda |
We expect the
market to mushroom in the next two years |
Nous prévoyons que le marché
aux champignons dans les deux prochaines années |
私達は市場が今後2年間できのこになると期待します |
私達 は 市場 が 今後 2 年間 で きのこ に なる と 期待します |
わたしたち わ しじょう が こんご 2 ねんかん で きのこ になる と きたい します |
watashitachi wa shijō ga kongo 2 nenkan de kinoko ni naruto kitai shimasu |
|
58 |
我们期望未来两年内市场会迅速发展 |
wǒmen qīwàng wèilái
liǎng niánnèi shìchǎng huì xùnsù fāzhǎn |
我们期望未来两年内市场会迅速发展 |
wǒmen qīwàng wèilái
liǎng niánnèi shìchǎng huì xùnsù fāzhǎn |
We expect the market to develop
rapidly in the next two years. |
Nous prévoyons que le marché se
développera rapidement au cours des deux prochaines années |
Esperamos que o mercado se
desenvolva rapidamente nos próximos dois anos. |
Esperamos que el mercado se
desarrolle rápidamente en los próximos dos años. |
Ci aspettiamo che il mercato si
sviluppi rapidamente nei prossimi due anni. |
Non expecto foro et evolvere
celeriter in altera duo annis, |
Wir gehen davon aus, dass sich
der Markt in den nächsten zwei Jahren rasant entwickeln wird. |
Αναμένουμε
ότι η αγορά θα
αναπτυχθεί
γρήγορα τα επόμενα
δύο χρόνια. |
Anaménoume óti i agorá tha
anaptychtheí grígora ta epómena dýo chrónia. |
Oczekujemy szybkiego rozwoju
rynku w ciągu najbliższych dwóch lat. |
Мы
ожидаем, что
рынок будет
быстро
развиваться
в ближайшие
два года. |
My ozhidayem, chto rynok budet
bystro razvivat'sya v blizhayshiye dva goda. |
我们期望未来两年内市场会迅速发展 |
Nous prévoyons que le marché se
développera rapidement au cours des deux prochaines années |
今後2年間で市場は急速に成長すると予想されます。 |
今後 2 年間 で 市場 は 急速 に 成長 する と 予想されます 。 |
こんご 2 ねんかん で しじょう わ きゅうそく に せいちょう する と よそう されます 。 |
kongo 2 nenkan de shijō wa kyūsoku ni seichō suru to yosōsaremasu . |
|
59 |
go mushrooming |
go mushrooming |
快走了 |
kuàizǒule |
Go mushrooming |
aller poussent comme des
champignons |
Vá crescendo rapidamente |
Ir de setas |
Vai a funghi |
ut mushrooming |
Pilze sammeln |
Πηγαίνετε
μανιτάρια |
Pigaínete manitária |
Idź na grzyby |
Перейти
грибы |
Pereyti griby |
go mushrooming |
aller poussent comme des
champignons |
きのこに行く |
きのこ に 行く |
きのこ に いく |
kinoko ni iku |
|
60 |
to gather
mushrooms in a field or wood |
to gather mushrooms in a field
or wood |
在田野或木材中采集蘑菇 |
zài tiányě huò mùcái
zhōng cǎijí mógū |
To gather mushrooms in a field
or wood |
cueillir des champignons dans
un champ ou en bois |
Para recolher cogumelos em um
campo ou madeira |
Recolectar setas en un campo o
madera. |
Per raccogliere funghi in un
campo o in un bosco |
tubera colligere spicas ligno |
Pilze sammeln auf einem Feld
oder Holz |
Για να
μαζέψετε
μανιτάρια σε
ένα πεδίο ή
ξύλο |
Gia na mazépsete manitária se
éna pedío í xýlo |
Zbierać grzyby w polu lub
drewnie |
Собирать
грибы в поле
или лесу |
Sobirat' griby v pole ili lesu |
to gather
mushrooms in a field or wood |
cueillir des champignons dans
un champ ou en bois |
キノコを畑や木に集める |
キノコ を 畑 や 木 に 集める |
キノコ お はたけ や き に あつめる |
kinoko o hatake ya ki ni atsumeru |
|
61 |
采蘑菇 |
cǎi mógū |
采蘑菇 |
cǎi mógū |
Mushroom picking |
champignon |
Colheita de cogumelos |
Recogida de setas |
Raccolta dei funghi |
boletus |
Pilze sammeln |
Μάζεμα
μανιταριών |
Mázema manitarión |
Zbieranie grzybów |
Сбор
грибов |
Sbor gribov |
采蘑菇 |
champignon |
きのこ狩り |
きのこ 狩り |
きのこ かり |
kinoko kari |
|
62 |
mushroom
cloud |
mushroom cloud |
蘑菇云 |
mógūyún |
Mushroom cloud |
champignon |
Nuvem de cogumelo |
Nube de hongos |
Nuvola di funghi |
boletus nubes |
Pilzwolke |
Σύννεφο
μανιταριών |
Sýnnefo manitarión |
Chmura grzybów |
Грибное
облако |
Gribnoye oblako |
mushroom
cloud |
champignon |
きのこ雲 |
きのこ雲 |
きのこぐも |
kinokogumo |
|
63 |
a large cloud,
shaped like a mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion |
a large cloud, shaped like a
mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion |
形状像蘑菇的大云,在核爆炸后在空中形成 |
xíngzhuàng xiàng mógū de
dà yún, zài hé bàozhà hòu zài kōngzhōng xíngchéng |
a large cloud, shaped like a
mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion |
un grand nuage, en forme comme
un champignon, qui se forme dans l'air après une explosion nucléaire |
uma grande nuvem, em forma de
cogumelo, que se forma no ar depois de uma explosão nuclear |
Una gran nube, con forma de
hongo, que se forma en el aire después de una explosión nuclear. |
una grande nuvola, a forma di
fungo, che si forma nell'aria dopo un'esplosione nucleare |
nubes magna in nucis modum
fungi, quod nuclear CREPITUS post forms in aere, |
Eine große Wolke in Form eines
Pilzes, die sich nach einer Atomexplosion in der Luft bildet |
ένα
μεγάλο
σύννεφο,
διαμορφωμένο
σαν ένα
μανιτάρι, το
οποίο
σχηματίζεται
στον αέρα μετά
από μια πυρηνική
έκρηξη |
éna megálo sýnnefo,
diamorfoméno san éna manitári, to opoío schimatízetai ston aéra metá apó mia
pyrinikí ékrixi |
duża chmura w
kształcie grzyba, która tworzy się w powietrzu po wybuchu
jądrowym |
большое
облако в
форме гриба,
которое
образуется
в воздухе
после
ядерного
взрыва |
bol'shoye oblako v forme griba,
kotoroye obrazuyetsya v vozdukhe posle yadernogo vzryva |
a large cloud,
shaped like a mushroom, that forms in the air after a nuclear explosion |
un grand nuage, en forme comme
un champignon, qui se forme dans l'air après une explosion nucléaire |
核爆発の後に空気中に形成されるきのこのような形をした大きな雲 |
核 爆発 の 後 に 空気 中 に 形成 される きのこ の ような形 を した 大きな 雲 |
かく ばくはつ の のち に くうき ちゅう に けいせい されるきのこ の ような かたち お した おうきな くも |
kaku bakuhatsu no nochi ni kūki chū ni keisei sareru kinokono yōna katachi o shita ōkina kumo |
|
64 |
(核爆炸形成的)蘑菇云 |
(hé bàozhà xíngchéng de)
mógūyún |
(核爆炸形成的)蘑菇云 |
(hé bàozhà xíngchéng de)
mógūyún |
Mushroom cloud |
Champignons (explosions
nucléaires formées) |
Nuvem de cogumelo |
Nube de hongos |
Nuvola di funghi |
Boletus (nuclear explosiones
formatae) |
Pilzwolke |
Σύννεφο
μανιταριών |
Sýnnefo manitarión |
Chmura grzybów |
Грибное
облако |
Gribnoye oblako |
(核爆炸形成的)蘑菇云 |
Champignons (explosions
nucléaires formées) |
きのこ雲 |
きのこ雲 |
きのこぐも |
kinokogumo |
|
65 |
mushy,mushier, mushiest |
mushy,mushier, mushiest |
糊状,糊状,最糊涂 |
hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú |
Mushy,mushier, mushiest |
eau de rose, mushier, mushiest |
Mushy, mushier, mushiest |
Mushy, Mushy, Mushiest |
Mushy, mushier, mushiest |
mushy, mushier, mushiest |
Matschig, matschiger,
matschigste |
Μανιτάρια,
μανιτάρια,
μουσουλμάνοι |
Manitária, manitária,
mousoulmánoi |
Grzybny, papkowaty, bzdurny |
Мягкий,
мягкий,
самый
мягкий |
Myagkiy, myagkiy, samyy myagkiy |
mushy,mushier, mushiest |
eau de rose, mushier, mushiest |
どろどろ、どろどろ、どろどろ |
どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ |
どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ |
dorodoro , dorodoro , dorodoro |
|
66 |
糊状,糊状,最糊涂 |
hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú |
糊状,糊状,最糊涂 |
hú zhuàng, hú zhuàng, zuì hútú |
Pasty, mushy, most confused |
Coller, coller, plus confus |
Pasty, mushy, mais confuso |
Pastoso, blando, más confundido |
Pastoso, pastoso, molto confuso |
Crustulum, crustulum, maxime
confusa |
Pastös, matschig, am
verwirrtesten |
Παστεριωτά,
μανιτάρια, πιο
μπερδεμένα |
Pasteriotá, manitária, pio
berdeména |
Pasty, papkowaty, najbardziej
zdezorientowany |
Вкусный,
мягкий,
запутанный |
Vkusnyy, myagkiy, zaputannyy |
糊状,糊状,最糊涂 |
Coller, coller, plus confus |
おいしい、どろどろ、最も混乱 |
おいしい 、 どろどろ 、 最も 混乱 |
おいしい 、 どろどろ 、 もっとも こんらん |
oishī , dorodoro , mottomo konran |
|
67 |
soft and thick, like mush |
soft and thick, like mush |
柔软而厚实,像糊状 |
róuruǎn ér hòushí, xiàng
hú zhuàng |
Soft and thick, like mush |
souple et épais, comme bouillie |
Macio e grosso, como mingau |
Suave y espesa, como papilla. |
Morbido e denso, come una
poltiglia |
mollis et turbinis: quasi mush |
Weich und dick wie Brei |
Μαλακό
και παχύ, όπως
το μανιτάρι |
Malakó kai pachý, ópos to
manitári |
Miękkie i grube, jak papka |
Мягкий
и толстый,
как каша |
Myagkiy i tolstyy, kak kasha |
soft and thick, like mush |
souple et épais, comme bouillie |
やわらかくて厚い |
やわらかくて 厚い |
やわらかくて あつい |
yawarakakute atsui |
|
68 |
软而稠的;糊获的 |
ruǎn ér chóu de; hú huò de |
软而稠的;糊获的 |
ruǎn ér chóu de; hú huò de |
Soft and thick |
Doux et épais, la pâte won |
Macio e grosso |
Suave y grueso |
Morbido e denso |
Mollis fecit Dominus salutare
suum; et vici crustulum |
Weich und dick |
Μαλακό
και παχύ |
Malakó kai pachý |
Miękkie i grube |
Мягкий
и толстый |
Myagkiy i tolstyy |
软而稠的;糊获的 |
Doux et épais, la pâte won |
柔らかくて厚い |
柔らかくて 厚い |
やわらかくて あつい |
yawarakakute atsui |
|
69 |
柔软而厚实,像糊状 |
róuruǎn ér hòushí, xiàng
hú zhuàng |
柔软而厚实,像糊状 |
róuruǎn ér hòushí, xiàng
hú zhuàng |
Soft and thick, like a paste |
Souple et épaisse, comme une
pâte |
Macio e grosso, como uma pasta |
Suave y espesa, como una pasta. |
Morbido e denso, come una pasta |
Mollis et turbinis: quasi
crustulum |
Weich und dick wie eine Paste |
Μαλακό
και παχύ, σαν
πάστα |
Malakó kai pachý, san pásta |
Miękkie i grube, jak pasta |
Мягкий
и густой, как
паста |
Myagkiy i gustoy, kak pasta |
柔软而厚实,像糊状 |
Souple et épaisse, comme une
pâte |
やわらかくて厚い、ペースト状 |
やわらかくて 厚い 、 ペースト状 |
やわらかくて あつい 、 ぺえすとじょう |
yawarakakute atsui , pēsutojō |
|
70 |
Cook until the
fruit is soft but not mushy. |
Cook until the fruit is soft
but not mushy. |
煮至水果柔软但不糊状。 |
zhǔ zhì shuǐguǒ
róuruǎn dàn bù hú zhuàng. |
Cook until the fruit is soft
but not mushy. |
Cuire jusqu'à ce que le fruit
est doux mais pas détrempé. |
Cozinhe até que a fruta esteja
macia, mas não mole. |
Cocine hasta que la fruta esté
suave pero no blanda. |
Cuocere fino a quando il frutto
è morbido ma non sdolcinato. |
Coquus ad fructus est mushy
mollis sed. |
Kochen, bis die Früchte weich,
aber nicht matschig sind. |
Μαγειρέψτε
έως ότου ο
καρπός είναι
μαλακός, αλλά όχι
γεμάτος. |
Mageirépste éos ótou o karpós
eínai malakós, allá óchi gemátos. |
Gotuj, aż owoce
będą miękkie, ale nie mączne. |
Варите,
пока фрукты
не станут
мягкими, но
не мягкими. |
Varite, poka frukty ne stanut
myagkimi, no ne myagkimi. |
Cook until the
fruit is soft but not mushy. |
Cuire jusqu'à ce que le fruit
est doux mais pas détrempé. |
果実が柔らかくなるまで煮込む。 |
果実 が 柔らかく なる まで 煮込む 。 |
かじつ が やわらかく なる まで にこむ 。 |
kajitsu ga yawarakaku naru made nikomu . |
|
71 |
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状 |
Jiāng shuǐguǒ
zhǔ zhì róuruǎn, dàn bùyào zhǔ chéng hú zhuàng |
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状 |
Jiāng shuǐguǒ
zhǔ zhì róuruǎn, dàn bùyào zhǔ chéng hú zhuàng |
Cook the fruit until it is
soft, but do not cook it into a paste |
Cuire jusqu'à ce que le fruit
est doux, mais pas l'eau de rose bouillie |
Cozinhe a fruta até ficar
macia, mas não a cozinhe em pasta |
Cocine la fruta hasta que esté
suave, pero no la cocine en una pasta. |
Cuocere il frutto fino a
renderlo morbido, ma non farlo cuocere in una pasta |
Cook usque mollis, est fructus,
sed non cocta mushy |
Kochen Sie die Früchte, bis sie
weich sind, aber garen Sie sie nicht zu einer Paste |
Μαγειρέψτε
τα φρούτα έως
ότου είναι
μαλακά, αλλά μην
τα
μαγειρεύετε
σε μια πάστα |
Mageirépste ta froúta éos ótou
eínai malaká, allá min ta mageirévete se mia pásta |
Ugotuj owoce, aż
będą miękkie, ale nie gotuj ich na pastę |
Готовьте
фрукты, пока
они не
станут
мягкими, но
не готовьте
их в виде
пасты. |
Gotov'te frukty, poka oni ne
stanut myagkimi, no ne gotov'te ikh v vide pasty. |
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状 |
Cuire jusqu'à ce que le fruit
est doux, mais pas l'eau de rose bouillie |
それが柔らかくなるまで果物を調理しますが、それをペースト状に調理しないでください |
それ が 柔らかく なる まで 果物 を 調理 しますが 、それ を ペースト状 に 調理 しないでください |
それ が やわらかく なる まで くだもの お ちょうり しますが 、 それ お ぺえすとじょう に ちょうり しないでください |
sore ga yawarakaku naru made kudamono o chōrishimasuga , sore o pēsutojō ni chōri shinaidekudasai |
|
72 |
(informal,
disapproving) |
(informal, disapproving) |
(非正式,不赞成) |
(fēi zhèngshì, bù
zànchéng) |
(informal, disapproving) |
(Informelle, désapprouver) |
(informal, desaprovador) |
(informal, desaprobación) |
(informale, disapprovazione) |
(Tacitae improbans) |
(informell, missbilligend) |
(άτυπη,
αποδοκιμαστική) |
(átypi, apodokimastikí) |
(nieformalne,
dezaprobujące) |
(неформально,
неодобрительно) |
(neformal'no, neodobritel'no) |
(informal,
disapproving) |
(Informelle, désapprouver) |
(非公式、不承認) |
( 非公式 、 不承認 ) |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) |
( hikōshiki , fushōnin ) |
|
73 |
too emotional
in a way that is embarrassing |
too emotional in a way that is
embarrassing |
过于情绪化,令人尴尬 |
guòyú qíngxù huà, lìng rén
gāngà |
Too emotional in a way that is
embarrassing |
trop émotif d'une manière qui
est embarrassant |
Demasiado emocional de uma
forma que é embaraçoso |
Demasiado emocional de una
manera que es embarazosa |
Troppo emotivo in un modo
imbarazzante |
etiam motus, qui est in via,
furta |
Zu emotional in einer Art und
Weise, die peinlich ist |
Πολύ
συναισθηματική
με τρόπο που
είναι
ενοχλητικό |
Polý synaisthimatikí me trópo
pou eínai enochlitikó |
Zbyt emocjonalny w sposób
krępujący |
Слишком
эмоционально,
что смущает |
Slishkom emotsional'no, chto
smushchayet |
too emotional
in a way that is embarrassing |
trop émotif d'une manière qui
est embarrassant |
恥ずかしい方法で感情的すぎる |
恥ずかしい 方法 で 感情 的 すぎる |
はずかしい ほうほう で かんじょう てき すぎる |
hazukashī hōhō de kanjō teki sugiru |
|
74 |
去愁善感的;过于感伤多情的 |
qù chóu shàngǎn de; guòyú
gǎnshāng duōqíng de |
去愁善感的;过于感伤多情的 |
qù chóu shàngǎn de; guòyú
gǎnshāng duōqíng de |
To be sentimental; too
sentimental and affectionate |
Pour inquiéter sentimental,
trop sentimental sentimentale |
Para ser sentimental, muito
sentimental e carinhoso |
Ser sentimental; demasiado
sentimental y cariñoso. |
Essere sentimentale, troppo
sentimentale e affettuoso |
Ad animi sensus fatigo,
SENSUALIS animi sensus nimis |
Sentimental zu sein, zu
sentimental und liebevoll |
Να
είσαι
συναισθηματικός,
πολύ
συναισθηματικός
και στοργικός |
Na eísai synaisthimatikós, polý
synaisthimatikós kai storgikós |
Być sentymentalnym, zbyt
sentymentalnym i czułym |
Быть
сентиментальным,
слишком
сентиментальным
и ласковым |
Byt' sentimental'nym, slishkom
sentimental'nym i laskovym |
去愁善感的;过于感伤多情的 |
Pour inquiéter sentimental,
trop sentimental sentimentale |
感傷的であること;感傷的で愛情がありすぎる |
感傷 的である こと ; 感傷 的で 愛情 が ありすぎる |
かんしょう てきである こと ; かんしょう てきで あいじょう が ありすぎる |
kanshō tekidearu koto ; kanshō tekide aijō ga arisugiru |
|
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
76 |
sentimental |
sentimental |
感伤 |
gǎnshāng |
Sentimental |
sentimental |
Sentimental |
Sentimental |
sentimentale |
SENSUALIS |
Sentimental |
Συναισθηματική |
Synaisthimatikí |
Sentymentalny |
сентиментальный |
sentimental'nyy |
sentimental |
sentimental |
センチメンタル |
センチメンタル |
センチメンタル |
senchimentaru |
|
77 |
mushy romantic
novels |
mushy romantic novels |
糊涂的浪漫小说 |
hútú de làngmàn
xiǎoshuō |
Mushy romantic novels |
détrempées romans romantiques |
Romances românticos Mushy |
Mushy novelas románticas |
Mushy romanzi romantici |
mushy venereum nisl |
Breiige romantische Romane |
Μουσικά
ρομαντικά
μυθιστορήματα |
Mousiká romantiká
mythistorímata |
Mushy romantyczne powieści |
Мягкие
романтические
романы |
Myagkiye romanticheskiye romany |
mushy romantic
novels |
détrempées romans romantiques |
どろどろロマンチックな小説 |
どろどろ ロマンチックな 小説 |
どろどろ ろまんちっくな しょうせつ |
dorodoro romanchikkuna shōsetsu |
|
78 |
过于感伤的浪漫小说 |
guòyú gǎnshāng de
làngmàn xiǎoshuō |
过于感伤的浪漫小说 |
guòyú gǎnshāng de
làngmàn xiǎoshuō |
Too sentimental romantic novel |
romans trop sentimental |
Romance romântico muito
sentimental |
Novela romántica demasiado
sentimental |
Romanzo romantico troppo
sentimentale |
Romance nimis animi sensus,
conscripserit |
Zu sentimentaler romantischer
Roman |
Πολύ
συναισθηματικό
ρομαντικό
μυθιστόρημα |
Polý synaisthimatikó romantikó
mythistórima |
Zbyt sentymentalna
powieść romantyczna |
Слишком
сентиментальный
романтический
роман |
Slishkom sentimental'nyy
romanticheskiy roman |
过于感伤的浪漫小说 |
romans trop sentimental |
感傷的なロマンチックな小説 |
感傷 的な ロマンチックな 小説 |
かんしょう てきな ろまんちっくな しょうせつ |
kanshō tekina romanchikkuna shōsetsu |
|
79 |
mushy peas |
mushy peas |
豌豆泥 |
wāndòu ní |
Mushy peas |
purée de petits pois |
Ervilhas |
Guisantes |
Piselli friabili |
mushy fabam, |
Breiige Erbsen |
Μπιζέλια |
Bizélia |
Groszkowy groszek |
Горошек |
Goroshek |
mushy peas |
purée de petits pois |
どろどろエンドウ豆 |
どろどろ エンドウ 豆 |
どろどろ エンドウ まめ |
dorodoro endō mame |
|
80 |
豌豆泥 |
wāndòu ní |
豌豆泥 |
wāndòu ní |
Pea puree |
pois |
Purê de ervilha |
Puré de guisantes |
Purea di piselli |
fabam, |
Erbsenpüree |
Πατάρι
πουρέ |
Patári pouré |
Puree z groszku |
Гороховое
пюре |
Gorokhovoye pyure |
豌豆泥 |
pois |
エンドウ豆のピューレ |
エンドウ 豆 の ピューレ |
エンドウ まめ の ぴゅうれ |
endō mame no pyūre |
|
81 |
cooked peas
that are made into a soft mixture |
cooked peas that are made into
a soft mixture |
煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 |
zhǔ shú de wāndòu,
zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù |
Cooked peas that are made into
a soft mixture |
pois cuits qui sont faits dans
un mélange doux |
Ervilhas cozidas que são feitas
em uma mistura suave |
Guisantes cocidos que se hacen
en una mezcla suave |
Piselli cotti che sono fatti in
una miscela morbida |
fabam coctam mollia quae fiunt
in mixtione |
Gekochte Erbsen, die zu einer
weichen Mischung verarbeitet werden |
Μαγειρεμένα
μπιζέλια που
γίνονται σε
ένα απαλό μίγμα |
Mageireména bizélia pou
gínontai se éna apaló mígma |
Gotowany groszek, który
powstaje z miękkiej mieszanki |
Приготовленный
горох,
превращенный
в мягкую
смесь |
Prigotovlennyy gorokh,
prevrashchennyy v myagkuyu smes' |
cooked peas
that are made into a soft mixture |
pois cuits qui sont faits dans
un mélange doux |
柔らかい混合物にされる調理されたエンドウ豆 |
柔らかい 混合物 に される 調理 された エンドウ 豆 |
やわらかい こんごうぶつ に される ちょうり された エンドウ まめ |
yawarakai kongōbutsu ni sareru chōri sareta endō mame |
|
82 |
豌豆粥;豌豆糊 |
wāndòu zhōu;
wāndòu hú |
豌豆粥;豌豆糊 |
wāndòu zhōu;
wāndòu hú |
Pea porridge |
bouillie de pois, la pâte de
pois |
Mingau de ervilha |
Gachas De Guisante |
Porridge di piselli |
Pisum cremorem, crustulum est
cicer |
Erbsenbrei |
Χωριάτικη
χυλό |
Choriátiki chyló |
Kasza grochowa |
Гороховая
каша |
Gorokhovaya kasha |
豌豆粥;豌豆糊 |
bouillie de pois, la pâte de
pois |
エンドウ豆のお粥 |
エンドウ 豆 の お 粥 |
エンドウ まめ の お かゆ |
endō mame no o kayu |
|
83 |
煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 |
zhǔ shú de wāndòu,
zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù |
煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 |
zhǔ shú de wāndòu,
zhì chéng róuruǎn de hùnhéwù |
Cooked peas, made into a soft
mixture |
pois cuits, un mélange
constitué de mou |
Ervilhas cozidas, feitas em uma
mistura suave |
Guisantes cocidos, hechos en
una mezcla suave. |
Piselli cotti, fatti in una
miscela morbida |
Pavonum cocta, mollis e
mixtisque |
Gekochte Erbsen, zu einer
weichen Mischung verarbeitet |
Μαγειρεμένα
μπιζέλια,
φτιαγμένα σε
ένα απαλό μίγμα |
Mageireména bizélia, ftiagména
se éna apaló mígma |
Gotowany groszek, zmieszany w
miękką mieszankę |
Приготовленный
горошек,
превращенный
в мягкую
смесь |
Prigotovlennyy goroshek,
prevrashchennyy v myagkuyu smes' |
煮熟的豌豆,制成柔软的混合物 |
pois cuits, un mélange
constitué de mou |
エンドウ豆の加熱調理 |
エンドウ 豆 の 加熱 調理 |
エンドウ まめ の かねつ ちょうり |
endō mame no kanetsu chōri |
|
84 |
music |
music |
音乐 |
yīnyuè |
Music |
musique |
Music |
La musica |
musica |
musicorum |
Musik |
Μουσική |
Mousikí |
Muzyka |
музыка |
muzyka |
music |
musique |
音楽 |
音楽 |
おんがく |
ongaku |
|
85 |
sounds that
are arranged in a way that is pleasant or exciting to listen to. People sing
music or play it on instruments. |
sounds that are arranged in a
way that is pleasant or exciting to listen to. People sing music or play it
on instruments. |
以愉快或令人兴奋的方式安排的声音。人们唱乐或在乐器上演奏。 |
yǐ yúkuài huò lìng rén
xīngfèn de fāngshì ānpái de shēngyīn. Rénmen chàng
yuè huò zài yuèqì shàng yǎnzòu. |
Sounds that are arranged in a
way that is pleasant or exciting to listen to. People sing music or play it
on instruments. |
sons qui sont disposés d'une
manière qui est agréable ou excitant à écouter. Les gens chantent la musique
ou jouer sur les instruments. |
Os sons são arranjados de uma
forma agradável ou excitante para ouvir, as pessoas cantam músicas ou tocam
em instrumentos. |
Sonidos dispuestos de forma
agradable o emocionante para escucharlos. La gente canta música o la toca en
instrumentos. |
Suoni arrangiati in modo
piacevole o eccitante da ascoltare: la gente canta la musica o la suona su
strumenti. |
sonos disposita sunt in
iucundum est ut excitando aut audire ad. Populi autem cantabo ludere musicam
vel organis canere. |
Klänge, die so arrangiert sind,
dass sie angenehm oder aufregend anzuhören sind: Menschen singen Musik oder
spielen sie auf Instrumenten. |
Ήχοι
που είναι
διατεταγμένοι
με τρόπο
ευχάριστο ή
συναρπαστικό
για να
ακούσετε. Οι
άνθρωποι
τραγουδούν
μουσική ή
παίζουν με
όργανα. |
Íchoi pou eínai diatetagménoi
me trópo efcháristo í synarpastikó gia na akoúsete. Oi ánthropoi tragoudoún
mousikí í paízoun me órgana. |
Dźwięki
ułożone w sposób przyjemny lub ekscytujący do słuchania
Ludzie śpiewają muzykę lub grają na instrumentach. |
Звуки,
которые
расположены
так, что их
приятно или
интересно
слушать.
Люди поют
музыку или
играют на
инструментах. |
Zvuki, kotoryye raspolozheny
tak, chto ikh priyatno ili interesno slushat'. Lyudi poyut muzyku ili igrayut
na instrumentakh. |
sounds that
are arranged in a way that is pleasant or exciting to listen to. People sing
music or play it on instruments. |
sons qui sont disposés d'une
manière qui est agréable ou excitant à écouter. Les gens chantent la musique
ou jouer sur les instruments. |
聴くのが楽しいかわくわくするように配置されている音人々は音楽を歌ったり楽器で演奏したりします。 |
聴く の が 楽しい か わくわく する よう に 配置されている 音 人々 は 音楽 を 歌っ たり 楽器 で 演奏 したり します 。 |
きく の が たのしい か わくわく する よう に はいち されている おと ひとびと わ おんがく お うたっ たり がっき でえんそう し たり します 。 |
kiku no ga tanoshī ka wakuwaku suru yō ni haichi sareteiruoto hitobito wa ongaku o utat tari gakki de ensō shi tarishimasu . |
|
86 |
音乐;乐曲 |
Yīnyuè; yuèqǔ |
音乐,乐曲 |
Yīnyuè, yuèqǔ |
Music |
Musique, de la musique |
Music |
La musica |
Musica: la musica |
Musica, musica |
Musik |
Μουσική |
Mousikí |
Muzyka |
Музыка,
музыка |
Muzyka, muzyka |
音乐;乐曲 |
Musique, de la musique |
音楽 |
音楽 |
おんがく |
ongaku |
|
87 |
pop/dance/classical/church
music |
pop/dance/classical/church
music |
流行/舞蹈/古典/教堂音乐 |
liúxíng/wǔdǎo/gǔdiǎn/jiàotáng
yīnyuè |
Pop/dance/classical/church
music |
pop / dance / classique /
musique d'église |
Pop / dança / clássica / música
de igreja |
Pop / danza / música clásica /
iglesia |
Pop / dance / classica / musica
da chiesa |
pop / chorus / misc / Miserere |
Pop / Tanz / Klassik /
Kirchenmusik |
Ποπ /
χορός / κλασική /
εκκλησιαστική
μουσική |
Pop / chorós / klasikí /
ekklisiastikí mousikí |
Pop / dance / muzyka klasyczna
/ kościelna |
Поп /
танцевальная
/
классическая
/ церковная
музыка |
Pop / tantseval'naya /
klassicheskaya / tserkovnaya muzyka |
pop/dance/classical/church
music |
pop / dance / classique /
musique d'église |
ポップ/ダンス/クラシック/教会音楽 |
ポップ / ダンス / クラシック / 教会 音楽 |
ポップ / ダンス / クラシック / きょうかい おんがく |
poppu / dansu / kurashikku / kyōkai ongaku |
|
88 |
流行音乐;舞曲;古無/教堂音乐 |
liúxíng yīnyuè;
wǔqǔ; gǔ wú/jiàotáng yīnyuè |
流行音乐;舞曲;古无/教堂音乐 |
liúxíng yīnyuè;
wǔqǔ; gǔ wú/jiàotáng yīnyuè |
Pop music; dance music; ancient
no / church music |
musique populaire, la danse,
ancienne Aucune / musique d'église |
Música pop, dance music, música
antiga não / igreja |
Música pop, música de baile,
música antigua no / iglesia |
Musica pop, musica dance,
musica antica no / musica da chiesa |
Popularibus musica, chorus,
nemo antiquorum / Miserere |
Popmusik, Tanzmusik, alte No- /
Kirchenmusik |
Pop
μουσική,
χορευτική
μουσική,
αρχαία
μουσική / εκκλησία |
Pop mousikí, choreftikí
mousikí, archaía mousikí / ekklisía |
Muzyka pop, muzyka taneczna,
starożytna muzyka nie / kościelna |
Поп-музыка;
танцевальная
музыка;
древняя нет /
церковная
музыка |
Pop-muzyka; tantseval'naya
muzyka; drevnyaya net / tserkovnaya muzyka |
流行音乐;舞曲;古無/教堂音乐 |
musique populaire, la danse,
ancienne Aucune / musique d'église |
ポップミュージック、ダンスミュージック、古代の教会音楽 |
ポップミュージック 、 ダンス ミュージック 、 古代 の教会 音楽 |
ポップミュージック 、 ダンス ミュージック 、 こだい のきょうかい おんがく |
poppumyūjikku , dansu myūjikku , kodai no kyōkai ongaku |
|
89 |
to listen to
music |
to listen to music |
听音乐 |
tīng yīnyuè |
To listen to music |
écouter de la musique |
Para ouvir música |
Escuchar musica |
Per ascoltare musica |
audire ad musicam |
Musik hören |
Για να
ακούσετε
μουσική |
Gia na akoúsete mousikí |
Aby słuchać muzyki |
Слушать
музыку |
Slushat' muzyku |
to listen to
music |
écouter de la musique |
音楽を聴く |
音楽 を 聴く |
おんがく お きく |
ongaku o kiku |
|
90 |
听音乐 |
tīng yīnyuè |
听音乐 |
tīng yīnyuè |
listen to music |
Écouter de la musique |
Ouvir música |
Escuchando musica |
Ascoltando la musica |
Musicam audire |
Musik hören |
Ακρόαση
μουσικής |
Akróasi mousikís |
Słuchanie muzyki |
Слушать
музыку |
Slushat' muzyku |
听音乐 |
Écouter de la musique |
音楽を聴く |
音楽 を 聴く |
おんがく お きく |
ongaku o kiku |
|
91 |
She could hear
music playing somewhere. |
She could hear music playing
somewhere. |
她可以听到音乐在某个地方播放。 |
tā kěyǐ
tīng dào yīnyuè zài mǒu gè dìfāng bòfàng. |
She could hear music playing
somewhere. |
Elle pouvait entendre jouer de
la musique quelque part. |
Ela podia ouvir música tocando
em algum lugar. |
Podía escuchar música en algún
lugar. |
Poteva sentire la musica
suonare da qualche parte. |
Ludens in quodam loco musicam
audire non potuerunt. |
Sie konnte irgendwo Musik
spielen hören. |
Μπορούσε
να ακούσει
μουσική να
παίζει κάπου. |
Boroúse na akoúsei mousikí na
paízei kápou. |
Słyszała gdzieś
muzykę. |
Она
могла
слышать
музыку,
играющую
где-то. |
Ona mogla slyshat' muzyku,
igrayushchuyu gde-to. |
She could hear
music playing somewhere. |
Elle pouvait entendre jouer de
la musique quelque part. |
彼女はどこかで音楽が流れているのが聞こえた。 |
彼女 は どこ か で 音楽 が 流れている の が 聞こえた 。 |
かのじょ わ どこ か で おんがく が ながれている の が きこえた 。 |
kanojo wa doko ka de ongaku ga nagareteiru no ga kikoeta. |
|
92 |
她听到什么地方在演奏音乐 |
Tā tīng dào shénme
dìfāng zài yǎnzòu yīnyuè |
她听到什么地方在演奏音乐 |
Tā tīng dào shénme
dìfāng zài yǎnzòu yīnyuè |
She heard somewhere playing
music |
Elle a entendu quelque part
jouer de la musique |
Ela ouviu algum lugar tocando
música |
Escuchó en algún lugar tocar
música. |
Ha sentito da qualche parte
suonare musica |
Et audivit alicubi musica
ludens |
Sie hörte irgendwo Musik
spielen |
Άκουσε
κάπου να
παίζει
μουσική |
Ákouse kápou na paízei mousikí |
Słyszała gdzieś
muzykę |
Она
слышала
где-то
играет
музыку |
Ona slyshala gde-to igrayet
muzyku |
她听到什么地方在演奏音乐 |
Elle a entendu quelque part
jouer de la musique |
彼女はどこかで音楽が流れているのを聞いた |
彼女 は どこ か で 音楽 が 流れている の を 聞いた |
かのじょ わ どこ か で おんがく が ながれている の お きいた |
kanojo wa doko ka de ongaku ga nagareteiru no o kīta |
|
93 |
it was a
charming piece of music. |
it was a charming piece of
music. |
这是一段迷人的音乐。 |
zhè shì yīduàn mírén de
yīnyuè. |
It was a charming piece of
music. |
il était un charmant morceau de
musique. |
Foi uma peça encantadora de
música. |
Era una pieza musical
encantadora. |
Era un pezzo di musica
affascinante. |
erat venuste fragmen musicorum. |
Es war ein bezauberndes
Musikstück. |
Ήταν
ένα
γοητευτικό
κομμάτι της
μουσικής. |
Ítan éna goiteftikó kommáti tis
mousikís. |
To była urocza muzyka. |
Это
было
очаровательное
музыкальное
произведение. |
Eto bylo ocharovatel'noye
muzykal'noye proizvedeniye. |
it was a
charming piece of music. |
il était un charmant morceau de
musique. |
それは魅力的な音楽でした。 |
それ は 魅力 的な 音楽でした 。 |
それ わ みりょく てきな おんがくでした 。 |
sore wa miryoku tekina ongakudeshita . |
|
94 |
那是一段迷人的音乐 |
Nà shì yīduàn mírén de
yīnyuè |
那是一段迷人的音乐 |
Nà shì yīduàn mírén de
yīnyuè |
That is a fascinating music |
Il était une musique fascinante |
Essa é uma música fascinante |
Esa es una musica fascinante. |
Questa è una musica
affascinante |
Erat fascinating musica |
Das ist eine faszinierende
Musik |
Αυτή
είναι μια
συναρπαστική
μουσική |
Aftí eínai mia synarpastikí
mousikí |
To fascynująca muzyka |
Это
захватывающая
музыка |
Eto zakhvatyvayushchaya muzyka |
那是一段迷人的音乐 |
Il était une musique fascinante |
それは魅力的な音楽です |
それ は 魅力 的な 音楽です |
それ わ みりょく てきな おんがくです |
sore wa miryoku tekina ongakudesu |
|
95 |
the popularity
of Mozart’s music |
the popularity of Mozart’s
music |
莫扎特音乐的流行 |
mòzhātè yīnyuè de
liúxíng |
The popularity of Mozart’s
music |
la popularité de la musique de
Mozart |
A popularidade da música de
Mozart |
La popularidad de la música de
Mozart. |
La popolarità della musica di
Mozart |
in popularis musica Mozart
scriptor |
Die Popularität von Mozarts
Musik |
Η
δημοτικότητα
της μουσικής
του Μότσαρτ |
I dimotikótita tis mousikís tou
Mótsart |
Popularność muzyki
Mozarta |
Популярность
музыки
Моцарта |
Populyarnost' muzyki Motsarta |
the popularity
of Mozart’s music |
la popularité de la musique de
Mozart |
モーツァルトの音楽の人気 |
モーツァルト の 音楽 の 人気 |
モーツァルト の おんがく の にんき |
mōtsaruto no ongaku no ninki |
|
96 |
对莫扎特乐曲的普遍欢迎 |
duì mòzhātè yuèqǔ de
pǔbiàn huānyíng |
对莫扎特乐曲的普遍欢迎 |
duì mòzhātè yuèqǔ de
pǔbiàn huānyíng |
Universal welcome to Mozart
music |
Généralement accueilli Mozart |
Bem-vindo universal à música de
Mozart |
Bienvenida universal a la
música de Mozart. |
Benvenuto universale alla
musica di Mozart |
Plerumque suscepti Mozart |
Universelles Willkommen bei
Mozartmusik |
Παγκόσμια
υποδοχή στη
μουσική του
Μότσαρτ |
Pankósmia ypodochí sti mousikí
tou Mótsart |
Uniwersalne powitanie w muzyce
Mozarta |
Универсальный
прием к
музыке
Моцарта |
Universal'nyy priyem k muzyke
Motsarta |
对莫扎特乐曲的普遍欢迎 |
Généralement accueilli Mozart |
モーツァルトの音楽への普遍的な歓迎 |
モーツァルト の 音楽 へ の 普遍 的な 歓迎 |
モーツァルト の おんがく え の ふへん てきな かんげい |
mōtsaruto no ongaku e no fuhen tekina kangei |
|
97 |
He wrote the
music but I don’t know who wrote the words |
He wrote the music but I don’t
know who wrote the words |
他写了音乐,但我不知道是谁写的 |
tā xiěle yīnyuè,
dàn wǒ bù zhīdào shì shéi xiě de |
He wrote the music but I don’t
know who wrote the words |
Il a écrit la musique mais je
ne sais pas qui a écrit les paroles |
Ele escreveu a música, mas eu
não sei quem escreveu as palavras |
Él escribió la música, pero no
sé quién escribió las palabras. |
Ha scritto la musica ma non so
chi ha scritto le parole |
Sed ille scripsit ad musicam
nescio verba quae scripsit |
Er hat die Musik geschrieben,
aber ich weiß nicht, wer die Worte geschrieben hat |
Έγραψε
τη μουσική,
αλλά δεν ξέρω
ποιος έγραψε
τις λέξεις |
Égrapse ti mousikí, allá den
xéro poios égrapse tis léxeis |
Napisał muzykę, ale
nie wiem, kto napisał te słowa |
Он
написал
музыку, но я
не знаю, кто
написал слова |
On napisal muzyku, no ya ne
znayu, kto napisal slova |
He wrote the
music but I don’t know who wrote the words |
Il a écrit la musique mais je
ne sais pas qui a écrit les paroles |
彼は音楽を書いたが、誰が言葉を書いたのか私にはわからない。 |
彼 は 音楽 を 書いたが 、 誰 が 言葉 を 書いた の か 私に は わからない 。 |
かれ わ おんがく お かいたが 、 だれ が ことば お かいたの か わたし に わ わからない 。 |
kare wa ongaku o kaitaga , dare ga kotoba o kaita no kawatashi ni wa wakaranai . |
|
98 |
他创作了乐曲,但我不知道谁填写的歌词 |
tā chuàngzuòle yuèqǔ,
dàn wǒ bù zhīdào shéi tiánxiě de gēcí |
他创作了乐曲,但我不知道谁填写的歌词 |
tā chuàngzuòle yuèqǔ,
dàn wǒ bù zhīdào shéi tiánxiě de gēcí |
He created the music, but I
don't know who filled the lyrics. |
Il a composé la musique, mais
je ne sais pas qui remplir les paroles |
Ele criou a música, mas eu não
sei quem encheu a letra. |
Él creó la música, pero no sé
quién llenó las letras. |
Ha creato la musica, ma non so
chi ha riempito i testi. |
Locutus est quoque musica, sed
nescio quem ad replete in in lyrics |
Er hat die Musik gemacht, aber
ich weiß nicht, wer die Texte gefüllt hat. |
Δημιούργησε
τη μουσική,
αλλά δεν ξέρω
ποιος γεμίζει
τους στίχους. |
Dimioúrgise ti mousikí, allá
den xéro poios gemízei tous stíchous. |
Stworzył muzykę, ale
nie wiem, kto wypełnił teksty. |
Он
создал
музыку, но я
не знаю, кто
написал текст. |
On sozdal muzyku, no ya ne
znayu, kto napisal tekst. |
他创作了乐曲,但我不知道谁填写的歌词 |
Il a composé la musique, mais
je ne sais pas qui remplir les paroles |
彼は音楽を作ったが、誰が歌詞を埋めたのか私にはわからない。 |
彼 は 音楽 を 作ったが 、 誰 が 歌詞 を 埋めた の か 私に は わからない 。 |
かれ わ おんがく お つくったが 、 だれ が かし お うめたの か わたし に わ わからない 。 |
kare wa ongaku o tsukuttaga , dare ga kashi o umeta no kawatashi ni wa wakaranai . |
|
99 |
The poem has
been set to music. |
The poem has been set to music. |
这首诗已经成为音乐。 |
zhè shǒu shī
yǐjīng chéngwéi yīnyuè. |
The poem has been set to music. |
Le poème a été mis en musique. |
O poema foi definido para a
música. |
El poema se ha puesto a la
música. |
Il poema è stato impostato per
la musica. |
Carmen est ad notas musicas. |
Das Gedicht wurde vertont. |
Το
ποίημα έχει
ρυθμιστεί στη
μουσική. |
To poíima échei rythmisteí sti
mousikí. |
Wiersz został ustawiony na
muzykę. |
Стихотворение
было
настроено
на музыку. |
Stikhotvoreniye bylo nastroyeno
na muzyku. |
The poem has
been set to music. |
Le poème a été mis en musique. |
詩は音楽に設定されています。 |
詩 は 音楽 に 設定 されています 。 |
し わ おんがく に せってい されています 。 |
shi wa ongaku ni settei sareteimasu . |
|
100 |
这首诗被谱了曲 |
Zhè shǒu shī bèi
pǔle qū |
这首诗被谱了曲 |
Zhè shǒu shī bèi
pǔle qū |
This poem was scored |
Le poème a été mis en musique |
Este poema foi marcado |
Este poema fue puntuado |
Questo poema è stato segnato |
Quod carmen musicum |
Dieses Gedicht wurde gewertet |
Αυτό
το ποίημα
βαθμολογήθηκε |
Aftó to poíima vathmologíthike |
Ten wiersz został oceniony |
Это
стихотворение
было забито |
Eto stikhotvoreniye bylo zabito |
这首诗被谱了曲 |
Le poème a été mis en musique |
この詩は採点された |
この 詩 は 採点 された |
この し わ さいてん された |
kono shi wa saiten sareta |
|
|
这首诗已经成为音乐。 |
zhè shǒu shī
yǐjīng chéngwéi yīnyuè. |
这首诗已经成为音乐。 |
zhè shǒu shī
yǐjīng chéngwéi yīnyuè. |
This poem has become music. |
Ce poème est devenu la musique. |
Este poema se tornou música. |
Este poema se ha convertido en
música. |
Questo poema è diventato
musica. |
Et hoc carmen hic factus est in
musica. |
Dieses Gedicht ist Musik
geworden. |
Αυτό
το ποίημα
έγινε μουσική. |
Aftó to poíima égine mousikí. |
Ten wiersz stał się
muzyką. |
Это
стихотворение
стало
музыкой. |
Eto stikhotvoreniye stalo
muzykoy. |
这首诗已经成为音乐。 |
Ce poème est devenu la musique. |
この詩は音楽になっています。 |
この 詩 は 音楽 に なっています 。 |
この し わ おんがく に なっています 。 |
kono shi wa ongaku ni natteimasu . |
|
102 |
every week
they get together to make
music ( to play music or sing) |
Every week they get together to
make music (to play music or sing) |
每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) |
Měi zhōu tāmen
jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò
chànggē) |
Every week they get to make
music ( to play music or sing) |
chaque semaine, ils se
réunissent pour faire de la musique (jouer de la musique ou chanter) |
Toda semana eles fazem música
(para tocar ou cantar) |
Cada semana hacen música (tocar
música o cantar). |
Ogni settimana fanno musica
(per suonare o cantare) |
ut simul omni septimana ad
musicam facere (to play music vel cantare) |
Jede Woche dürfen sie Musik
machen (Musik spielen oder singen) |
Κάθε
εβδομάδα
παίρνουν
μουσική (να
παίζουν μουσική
ή να
τραγουδούν) |
Káthe evdomáda paírnoun mousikí
(na paízoun mousikí í na tragoudoún) |
Każdego tygodnia
robią muzykę (aby grać muzykę lub śpiewać) |
Каждую
неделю они
делают
музыку
(играют музыку
или поют) |
Kazhduyu nedelyu oni delayut
muzyku (igrayut muzyku ili poyut) |
every week
they get together to make
music ( to play music or sing) |
chaque semaine, ils se
réunissent pour faire de la musique (jouer de la musique ou chanter) |
毎週彼らは音楽を作るようになる(音楽を演奏するか歌うために) |
毎週 彼ら は 音楽 を 作る よう に なる ( 音楽 を 演奏する か 歌う ため に ) |
まいしゅう かれら わ おんがく お つくる よう に なる (おんがく お えんそう する か うたう ため に ) |
maishū karera wa ongaku o tsukuru yō ni naru ( ongaku oensō suru ka utau tame ni ) |
|
103 |
每个星期他们都聚在一起唱歌奏乐 |
měi gè xīngqí tāmen dōu
jù zài yīqǐ chànggē zòuyuè |
每个星期他们都聚在一起唱歌奏乐 |
měi gè xīngqí
tāmen dōu jù zài yīqǐ chànggē zòuyuè |
Every week they gather to sing
and play music |
Tous se réunissent chaque
semaine pour chanter la musique de jeu |
Toda semana eles se reúnem para
cantar e tocar música |
Cada semana se reúnen para
cantar y tocar música. |
Ogni settimana si riuniscono
per cantare e suonare musica |
Ut omni hebdomada una et omnia
musicorum ludere ad cantabo |
Jede Woche versammeln sie sich,
um zu singen und Musik zu spielen |
Κάθε
εβδομάδα
συγκεντρώνονται
για να
τραγουδήσουν
και να παίξουν
μουσική |
Káthe evdomáda synkentrónontai
gia na tragoudísoun kai na paíxoun mousikí |
Co tydzień zbierają
się, aby śpiewać i grać muzykę |
Каждую
неделю они
собираются,
чтобы петь и играть
музыку |
Kazhduyu nedelyu oni
sobirayutsya, chtoby pet' i igrat' muzyku |
每个星期他们都聚在一起唱歌奏乐 |
Tous se réunissent chaque
semaine pour chanter la musique de jeu |
毎週彼らは音楽を歌い、演奏するために集まります。 |
毎週 彼ら は 音楽 を 歌い 、 演奏 する ため に集まります 。 |
まいしゅう かれら わ おんがく お うたい 、 えんそう するため に あつまります 。 |
maishū karera wa ongaku o utai , ensō suru tame niatsumarimasu . |
|
104 |
每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) |
měi zhōu tāmen
jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò
chànggē) |
每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) |
měi zhōu tāmen
jù zài yīqǐ zhìzuò yīnyuè (bòfàng yīnyuè huò
chànggē) |
Every week they get together to
make music (playing music or singing) |
Chaque semaine, ils se
réunissent pour faire de la musique (jouer de la musique ou le chant) |
Toda semana eles se juntam para
fazer música (tocar música ou cantar) |
Cada semana se juntan para
hacer música (tocar música o cantar). |
Ogni settimana si riuniscono
per fare musica (suonare o cantare) |
Una autem sabbati ut quisque ad
musicam (cantus aut musicorum ludere) |
Jede Woche kommen sie zusammen,
um Musik zu machen (Musik spielen oder singen) |
Κάθε
εβδομάδα
συναντιούνται
για να κάνουν
μουσική
(παίζοντας
μουσική ή
τραγούδι) |
Káthe evdomáda synantioúntai
gia na kánoun mousikí (paízontas mousikí í tragoúdi) |
Co tydzień spotykają
się, aby tworzyć muzykę (grając muzykę lub
śpiewając) |
Каждую
неделю они
собираются
вместе, чтобы
делать
музыку
(играть
музыку или
петь) |
Kazhduyu nedelyu oni
sobirayutsya vmeste, chtoby delat' muzyku (igrat' muzyku ili pet') |
每周他们聚在一起制作音乐(播放音乐或唱歌) |
Chaque semaine, ils se
réunissent pour faire de la musique (jouer de la musique ou le chant) |
毎週彼らは集まって音楽を作っています(音楽を演奏したり歌ったり) |
毎週 彼ら は 集まって 音楽 を 作っています ( 音楽 を演奏 し たり 歌っ たり ) |
まいしゅう かれら わ あつまって おんがく お つくっています ( おんがく お えんそう し たり うたっ たり ) |
maishū karera wa atsumatte ongaku o tsukutteimasu (ongaku o ensō shi tari utat tari ) |
|
105 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
106 |
chamber music |
chamber music |
室内乐 |
shìnèi yuè |
Chamber music |
musique de chambre |
Música de câmara |
Musica de camara |
Musica da camera |
music |
Kammermusik |
Μουσική
δωματίου |
Mousikí domatíou |
Muzyka kameralna |
Камерная
музыка |
Kamernaya muzyka |
chamber music |
musique de chambre |
室内楽 |
室内楽 |
しつないがく |
shitsunaigaku |
|
107 |
country music |
country music |
乡村音乐 |
xiāngcūn yīnyuè |
Country music |
musique country |
Música country |
Musica country |
Musica country |
music |
Country-Musik |
Χώρα
μουσικής |
Chóra mousikís |
Muzyka country |
Музыка
кантри |
Muzyka kantri |
country music |
musique country |
カントリーミュージック |
カントリー ミュージック |
カントリー ミュージック |
kantorī myūjikku |
|
108 |
rock music |
rock music |
摇滚音乐 |
yáogǔn yīnyuè |
Rock music |
musique rock |
Música rock |
Musica rock |
Musica rock |
petra musica |
Rockmusik |
Ροκ
μουσική |
Rok mousikí |
Muzyka rockowa |
Рок
музыка |
Rok muzyka |
rock music |
musique rock |
ロックミュージック |
ロック ミュージック |
ロック ミュージック |
rokku myūjikku |
|
109 |
soul music |
soul music |
灵魂音乐 |
línghún yīnyuè |
Soul music |
musique soul |
Música soul |
Musica de soul |
Musica soul |
animae musicae |
Soul-Musik |
Μουσική
ψυχής |
Mousikí psychís |
Muzyka duszy |
Соул
музыка |
Soul muzyka |
soul music |
musique soul |
ソウルミュージック |
ソウル ミュージック |
ソウル ミュージック |
sōru myūjikku |
|
110 |
the art of
writing or playing music |
the art of writing or playing
music |
写作或播放音乐的艺术 |
xiězuò huò bòfàng
yīnyuè de yìshù |
The art of writing or playing
music |
l'art de l'écriture ou de
lecture de musique |
A arte de escrever ou tocar
música |
El arte de escribir o tocar
música. |
L'arte di scrivere o suonare
musica |
scripturam aut ars musica
ludens |
Die Kunst, Musik zu schreiben
oder zu spielen |
Η
τέχνη της
γραφής ή της
αναπαραγωγής
μουσικής |
I téchni tis grafís í tis
anaparagogís mousikís |
Sztuka pisania lub grania
muzyki |
Искусство
писать или
играть
музыку |
Iskusstvo pisat' ili igrat'
muzyku |
the art of
writing or playing music |
l'art de l'écriture ou de
lecture de musique |
音楽を書いたり演奏したりする芸術 |
音楽 を 書い たり 演奏 し たり する 芸術 |
おんがく お かい たり えんそう し たり する げいじゅつ |
ongaku o kai tari ensō shi tari suru geijutsu |
|
111 |
音乐;乐曲创作(或演奏)艺术 |
Yīnyuè; yuèqǔ
chuàngzuò (huò yǎnzòu) yìshù |
音乐;乐曲创作(或演奏)艺术 |
Yīnyuè; yuèqǔ
chuàngzuò (huò yǎnzòu) yìshù |
Music; music creation (or
performance) art |
Musique, création musicale (ou
performance) |
Música, criação de música (ou
performance) |
Música, creación musical (o
performance) arte. |
Musica, arte della creazione (o
della performance) della musica |
Musica, musica creaturae (vel
ludens) Ars |
Musik; Musikkreation (oder
Performance) Kunst |
Μουσική,
μουσική
δημιουργία (ή
παράσταση)
τέχνη |
Mousikí, mousikí dimiourgía (í
parástasi) téchni |
Muzyka; sztuka tworzenia muzyki
(lub performance) |
Музыка,
музыкальное
творчество
(или перформанс)
искусство |
Muzyka, muzykal'noye
tvorchestvo (ili performans) iskusstvo |
音乐;乐曲创作(或演奏)艺术 |
Musique, création musicale (ou
performance) |
音楽、音楽制作(またはパフォーマンス)アート |
音楽 、 音楽 制作 ( または パフォーマンス ) アート |
おんがく 、 おんがく せいさく ( または パフォーマンス) アート |
ongaku , ongaku seisaku ( mataha pafōmansu ) āto |
|
112 |
写作或播放音乐的艺术 |
xiězuò huò bòfàng
yīnyuè de yìshù |
写作或播放音乐的艺术 |
xiězuò huò bòfàng
yīnyuè de yìshù |
The art of writing or playing
music |
L'art d'écrire ou de jouer de
la musique |
A arte de escrever ou tocar
música |
El arte de escribir o tocar
música. |
L'arte di scrivere o suonare
musica |
Scripturam aut ars musica
ludens |
Die Kunst, Musik zu schreiben
oder zu spielen |
Η
τέχνη της
γραφής ή της
αναπαραγωγής
μουσικής |
I téchni tis grafís í tis
anaparagogís mousikís |
Sztuka pisania lub grania
muzyki |
Искусство
писать или
играть
музыку |
Iskusstvo pisat' ili igrat'
muzyku |
写作或播放音乐的艺术 |
L'art d'écrire ou de jouer de
la musique |
音楽を書いたり演奏したりする芸術 |
音楽 を 書い たり 演奏 し たり する 芸術 |
おんがく お かい たり えんそう し たり する げいじゅつ |
ongaku o kai tari ensō shi tari suru geijutsu |
|
113 |
to study music |
to study music |
学习音乐 |
xuéxí yīnyuè |
To study music |
Étudier la musique |
Para estudar música |
Estudiar musica |
Studiare musica |
studiis musicae |
Musik studieren |
Για να
σπουδάσεις
μουσική |
Gia na spoudáseis mousikí |
Aby studiować muzykę |
Учиться
музыке |
Uchit'sya muzyke |
to study music |
Étudier la musique |
音楽を勉強する |
音楽 を 勉強 する |
おんがく お べんきょう する |
ongaku o benkyō suru |
|
114 |
学习音乐 |
xuéxí yīnyuè |
学习音乐 |
xuéxí yīnyuè |
Learning music |
Apprendre la musique |
Aprendendo música |
Aprendiendo musica |
Imparare musica |
doctrina Musica |
Musik lernen |
Μαθαίνοντας
μουσική |
Mathaínontas mousikí |
Nauka muzyki |
Учить
музыку |
Uchit' muzyku |
学习音乐 |
Apprendre la musique |
音楽を学ぶ |
音楽 を 学ぶ |
おんがく お まなぶ |
ongaku o manabu |
|
115 |
a career in
music |
a career in music |
音乐事业 |
yīnyuè shìyè |
a career in music |
une carrière dans la musique |
uma carreira na música |
una carrera en la música |
una carriera nella musica |
curriculo in musica |
eine Karriere in der Musik |
μια
καριέρα στη
μουσική |
mia kariéra sti mousikí |
kariera w muzyce |
музыкальная
карьера |
muzykal'naya kar'yera |
a career in
music |
une carrière dans la musique |
音楽のキャリア |
音楽 の キャリア |
おんがく の キャリア |
ongaku no kyaria |
|
116 |
音乐生涯 |
yīnyuè shēngyá |
音乐生涯 |
yīnyuè shēngyá |
Music career |
Carrière musicale |
Carreira musical |
Carrera musical |
Carriera musicale |
musica vitae |
Musikkarriere |
Μουσική
σταδιοδρομία |
Mousikí stadiodromía |
Kariera muzyczna |
Музыкальная
карьера |
Muzykal'naya kar'yera |
音乐生涯 |
Carrière musicale |
音楽キャリア |
音楽 キャリア |
おんがく キャリア |
ongaku kyaria |
|
117 |
music
lessons |
music lessons |
音乐课 |
yīnyuè kè |
Music lessons |
Cours de musique |
Aulas de música |
Clases de musica |
Lezioni di musica |
lectiones musica |
Musikunterricht |
Μαθήματα
μουσικής |
Mathímata mousikís |
Lekcje muzyki |
Уроки
музыки |
Uroki muzyki |
music
lessons |
Cours de musique |
音楽レッスン |
音楽 レッスン |
おんがく レッスン |
ongaku ressun |
|
118 |
音乐课程 |
yīnyuè kèchéng |
音乐课程 |
yīnyuè kèchéng |
Music course |
Cours de musique |
Curso de música |
Curso de musica |
Corso di musica |
musica vices suas |
Musikkurs |
Μουσική
πορεία |
Mousikí poreía |
Kurs muzyczny |
Музыкальный
курс |
Muzykal'nyy kurs |
音乐课程 |
Cours de musique |
音楽コース |
音楽 コース |
おんがく コース |
ongaku kōsu |
|
119 |
音乐课 |
yīnyuè kè |
音乐课 |
yīnyuè kè |
music class |
Cours de musique |
Lição de música |
Lección de musica |
Lezione di musica |
musica lessons |
Musikstunde |
Μουσικό
μάθημα |
Mousikó máthima |
Lekcja muzyki |
Урок
музыки |
Urok muzyki |
音乐课 |
Cours de musique |
音楽レッスン |
音楽 レッスン |
おんがく レッスン |
ongaku ressun |
|
120 |
the music
business/industry |
the music
business/industry |
音乐事业/行业 |
yīnyuè shìyè/hángyè |
The music business/industry |
L'industrie de la musique |
O negócio da música / indústria |
El negocio de la música /
industria |
Il business / industria
musicale |
in musica negotium / industriam |
Die Musikbranche |
Η
μουσική
επιχείρηση /
βιομηχανία |
I mousikí epicheírisi /
viomichanía |
Biznes / przemysł muzyczny |
Музыкальный
бизнес /
индустрия |
Muzykal'nyy biznes / industriya |
the music
business/industry |
L'industrie de la musique |
音楽ビジネス/業界 |
音楽 ビジネス / 業界 |
おんがく ビジネス / ぎょうかい |
ongaku bijinesu / gyōkai |
|
121 |
音乐行业/产业 |
yīnyuè
hángyè/chǎnyè |
音乐行业/产业 |
yīnyuè hángyè/chǎnyè |
Music industry/industry |
Industrie de la musique |
Indústria da música / indústria |
Industria de la música /
industria |
Industria musicale / industria |
Industry Musica / Industry |
Musikindustrie / Industrie |
Μουσική
βιομηχανία /
βιομηχανία |
Mousikí viomichanía /
viomichanía |
Przemysł muzyczny /
przemysł |
Музыкальная
индустрия /
индустрия |
Muzykal'naya industriya /
industriya |
音乐行业/产业 |
Industrie de la musique |
音楽業界/業界 |
音楽 業界 / 業界 |
おんがく ぎょうかい / ぎょうかい |
ongaku gyōkai / gyōkai |
|
122 |
the written,or
printed signs that represent the sounds to be played or sung in a piece of
music |
the written,or printed signs
that represent the sounds to be played or sung in a piece of music |
书面或印刷的标志,代表在一段音乐中播放或演唱的声音 |
shūmiàn huò yìnshuā
de biāozhì, dàibiǎo zài yīduàn yīnyuè zhōng bòfàng
huò yǎnchàng de shēngyīn |
The written, or printed signs
that represent the sounds to be played or sung in a piece of music |
Les signes écrits ou imprimés
qui représentent les sons à jouer ou à chanter dans un morceau de musique |
Os sinais escritos ou impressos
que representam os sons a serem tocados ou cantados em uma peça musical |
Los signos escritos o impresos
que representan los sonidos que se reproducirán o cantarán en una pieza
musical. |
I segni scritti o stampati che
rappresentano i suoni da suonare o cantati in un brano musicale |
in scriptis, sive typis signa
exhibentes ad sonos, aut deesset, in fragmen musicorum nablis |
Die geschriebenen oder
gedruckten Zeichen, die die Klänge darstellen, die in einem Musikstück
gespielt oder gesungen werden sollen |
Τα
γραπτά ή
τυπωμένα
σημάδια που
αντιπροσωπεύουν
τους ήχους που
πρέπει να
παιχτούν ή να
τραγουδηθούν
σε ένα μουσικό
κομμάτι |
Ta graptá í typoména simádia
pou antiprosopévoun tous íchous pou prépei na paichtoún í na tragoudithoún se
éna mousikó kommáti |
Napisane lub wydrukowane znaki
reprezentujące dźwięki, które mają być odtwarzane
lub śpiewane w utworze muzycznym |
Письменные
или
печатные
знаки,
представляющие
звуки,
которые
будут
играть или
петь в
музыкальном
произведении |
Pis'mennyye ili pechatnyye
znaki, predstavlyayushchiye zvuki, kotoryye budut igrat' ili pet' v
muzykal'nom proizvedenii |
the written,or
printed signs that represent the sounds to be played or sung in a piece of
music |
Les signes écrits ou imprimés
qui représentent les sons à jouer ou à chanter dans un morceau de musique |
一曲の音楽で演奏または歌われるべき音を表す、書かれた、または印刷されたサイン |
一 曲 の 音楽 で 演奏 または 歌われるべき 音 を 表す 、書かれた 、 または 印刷 された サイン |
いち きょく の おんがく で えんそう または うたわれるべき おと お あらわす 、 かかれた 、 または いんさつ されたサイン |
ichi kyoku no ongaku de ensō mataha utawarerubeki oto oarawasu , kakareta , mataha insatsu sareta sain |
|
123 |
音谱 |
yīn pǔ |
音谱 |
yīn pǔ |
Music spectrum |
Spectre de la musique |
Espectro musical |
Espectro de musica |
Spettro musicale |
sana numerum vnico pede |
Musikspektrum |
Μουσικό
φάσμα |
Mousikó fásma |
Widmo muzyki |
Музыкальный
спектр |
Muzykal'nyy spektr |
音谱 |
Spectre de la musique |
音楽スペクトル |
音楽 スペクトル |
おんがく スペクトル |
ongaku supekutoru |
|
124 |
Can you read music (understand the signs in order to play or sing a piece of
music)? |
Can you read music (understand the signs in
order to play or sing a piece of music)? |
你能读懂音乐(了解唱片或唱一首音乐)吗? |
nǐ néng dú dǒng
yīnyuè (liǎojiě chàngpiàn huò chàng yī shǒu
yīnyuè) ma? |
Can you read music (understand
the signs in order to play or sing a piece of music)? |
Pouvez-vous lire de la musique
(comprendre les signes pour pouvoir jouer ou chanter un morceau de musique)? |
Você consegue ler música
(entender os sinais para tocar ou cantar uma música)? |
¿Puedes leer música (entender
los signos para tocar o cantar una pieza musical)? |
Sai leggere la musica (capisci
i segni per suonare o cantare un pezzo di musica)? |
Legere potes musica (ut ludere
et cantare intelligere signa fragmen musicorum)? |
Kannst du Musik lesen (die
Zeichen verstehen, um ein Musikstück zu spielen oder zu singen)? |
Μπορείτε
να διαβάσετε
τη μουσική (να
καταλάβετε τις
πινακίδες για
να παίξετε ή να
τραγουδήσετε
ένα κομμάτι
μουσικής); |
Boreíte na diavásete ti mousikí
(na katalávete tis pinakídes gia na paíxete í na tragoudísete éna kommáti
mousikís)? |
Czy potrafisz czytać
muzykę (rozumieć znaki, aby grać lub śpiewać utwór
muzyczny)? |
Можете
ли вы читать
музыку
(понимать
знаки, чтобы
играть или
петь
музыкальное
произведение)? |
Mozhete li vy chitat' muzyku
(ponimat' znaki, chtoby igrat' ili pet' muzykal'noye proizvedeniye)? |
Can you read music (understand the signs in order to play or sing a piece of
music)? |
Pouvez-vous lire de la musique
(comprendre les signes pour pouvoir jouer ou chanter un morceau de musique)? |
あなたは音楽を読むことができますか(音楽を再生したり歌ったりするためにその兆候を理解してください)。 |
あなた は 音楽 を 読む こと が できます か ( 音楽 を再生 し たり 歌っ たり する ため に その 兆候 を 理解してください ) 。 |
あなた わ おんがく お よむ こと が できます か ( おんがく お さいせい し たり うたっ たり する ため に その ちょうこう お りかい してください ) 。 |
anata wa ongaku o yomu koto ga dekimasu ka ( ongaku osaisei shi tari utat tari suru tame ni sono chōkō o rikaishitekudasai ) . |
|
125 |
你识谱吗? |
Nǐ shì pǔ ma? |
你识谱吗? |
Nǐ shì pǔ ma? |
Do you know the spectrum? |
Connaissez-vous le spectre? |
Você conhece o espectro? |
¿Conoces el espectro? |
Conosci lo spettro? |
Non legitur musicam? |
Kennst du das Spektrum? |
Ξέρετε
το φάσμα; |
Xérete to fásma? |
Czy znasz widmo? |
Вы
знаете
спектр? |
Vy znayete spektr? |
你识谱吗? |
Connaissez-vous le spectre? |
あなたはスペクトルを知っていますか? |
あなた は スペクトル を 知っています か ? |
あなた わ スペクトル お しっています か ? |
anata wa supekutoru o shitteimasu ka ? |
|
126 |
I had to
play it without the music |
I had to play it without the music |
我不得不在没有音乐的情况下播放它 |
Wǒ bùdé bùzài méiyǒu
yīnyuè de qíngkuàng xià bòfàng tā |
I had to play it without the
music |
Je devais jouer sans la musique |
Eu tive que tocá-lo sem a
música |
Tuve que tocarlo sin la música. |
Dovevo suonare senza la musica |
Ego ludere cum eo sine musica |
Ich musste es ohne die Musik
spielen |
Έπρεπε
να το παίξω
χωρίς τη
μουσική |
Éprepe na to paíxo chorís ti
mousikí |
Musiałem to zagrać
bez muzyki |
Я
должен был
играть без
музыки |
YA dolzhen byl igrat' bez
muzyki |
I had to
play it without the music |
Je devais jouer sans la musique |
私は音楽なしで演奏しなければならなかった |
私 は 音楽 なしで 演奏 しなければならなかった |
わたし わ おんがく なしで えんそう しなければならなかった |
watashi wa ongaku nashide ensō shinakerebanaranakatta |
|
127 |
我只得不着乐谱演奏了 |
wǒ zhǐdé bùzháo
yuèpǔ yǎnzòule |
我只得不着乐谱演奏了 |
wǒ zhǐdé bùzháo
yuèpǔ yǎnzòule |
I have to play without music. |
Je dois jouer sans musique. |
Eu tenho que tocar sem música. |
Tengo que tocar sin música. |
Devo suonare senza musica. |
Canebant musicam me frustra |
Ich muss ohne Musik spielen. |
Πρέπει
να παίζω χωρίς
μουσική. |
Prépei na paízo chorís mousikí. |
Muszę grać bez
muzyki. |
Я
должен
играть без
музыки. |
YA dolzhen igrat' bez muzyki. |
我只得不着乐谱演奏了 |
Je dois jouer sans musique. |
私は音楽なしで遊ぶ必要があります。 |
私 は 音楽 なし で 遊ぶ 必要 が あります 。 |
わたし わ おんがく なし で あそぶ ひつよう が あります 。 |
watashi wa ongaku nashi de asobu hitsuyō ga arimasu . |
|
128 |
The music was
still open on the piano (
the paper or book with the musical notes on it) |
The music was still open on the
piano (the paper or book with the musical notes on it) |
音乐仍然在钢琴上打开(纸上或带有音符的书) |
yīnyuè réngrán zài
gāngqín shàng dǎkāi (zhǐ shàng huò dài yǒu
yīnfú de shū) |
The music was still open on the
piano (the paper or book with the musical notes on it) |
La musique était toujours
ouverte au piano (le papier ou le livre avec les notes de musique dessus) |
A música ainda estava aberta no
piano (o papel ou livro com as notas musicais) |
La música aún estaba abierta en
el piano (el papel o libro con las notas musicales en él) |
La musica era ancora aperta al
pianoforte (la carta o il libro con le note musicali su di esso) |
In aperto tamen est musica in
in piano (in charta, sive liber cum musicis scripserunt) |
Die Musik war noch offen auf
dem Klavier (das Papier oder Buch mit den Noten darauf) |
Η
μουσική ήταν
ακόμα ανοικτή
στο πιάνο (το
χαρτί ή το
βιβλίο με τις
μουσικές
νότες πάνω σε
αυτό) |
I mousikí ítan akóma anoiktí
sto piáno (to chartí í to vivlío me tis mousikés nótes páno se aftó) |
Muzyka była
wciąż otwarta na fortepianie (papier lub książka z
nutami) |
Музыка
была еще на
пианино
(бумага или
книга с
нотами) |
Muzyka byla yeshche na pianino
(bumaga ili kniga s notami) |
The music was
still open on the piano (
the paper or book with the musical notes on it) |
La musique était toujours
ouverte au piano (le papier ou le livre avec les notes de musique dessus) |
音楽はまだピアノの上で開いていました(それに音符が書かれた紙または本) |
音楽 は まだ ピアノ の 上 で 開いていました ( それに音符 が 書かれた 紙 または 本 ) |
おんがく わ まだ ピアノ の うえ で ひらいていました ( それに おんぷ が かかれた かみ または ほん ) |
ongaku wa mada piano no ue de hiraiteimashita ( sorenionpu ga kakareta kami mataha hon ) |
|
129 |
乐谱仍摊开在钢琴上 |
yuèpǔ réng tān
kāi zài gāngqín shàng |
乐谱仍摊开在钢琴上 |
yuèpǔ réng tān
kāi zài gāngqín shàng |
The score is still spread out
on the piano |
La partition est toujours
étendue sur le piano |
A partitura ainda está
espalhada no piano |
La partitura sigue extendida en
el piano. |
La partitura è ancora sparsa
sul pianoforte |
Musica usque expanderentur in
piano |
Die Partitur ist immer noch auf
dem Klavier verteilt |
Το
σκορ
εξακολουθεί
να είναι
απλωμένο στο
πιάνο |
To skor exakoloutheí na eínai
aploméno sto piáno |
Wynik jest nadal
rozłożony na pianinie |
Партитура
все еще
разложена
на пианино. |
Partitura vse yeshche
razlozhena na pianino. |
乐谱仍摊开在钢琴上 |
La partition est toujours
étendue sur le piano |
スコアはまだピアノに広がっています |
スコア は まだ ピアノ に 広がっています |
スコア わ まだ ピアノ に ひろがっています |
sukoa wa mada piano ni hirogatteimasu |
|
130 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
131 |
sheet music |
sheet music |
乐谱 |
yuèpǔ |
Sheet music |
Feuille de musique |
Partituras |
Partituras |
Spartiti |
sheet musicorum |
Notenblätter |
Φύλλο
μουσικής |
Fýllo mousikís |
Nuty |
Ноты |
Noty |
sheet music |
Feuille de musique |
楽譜 |
楽譜 |
がくふ |
gakufu |
|
132 |
music to your
ears news or information that you are very pleased to
hear |
music to your ears news or
information that you are very pleased to hear |
音乐到你耳朵的新闻或信息,你很高兴听到 |
yīnyuè dào nǐ
ěrduǒ de xīnwén huò xìnxī, nǐ hěn gāoxìng
tīng dào |
Music to your ears news or
information that you are very pleased to hear |
Musique à vos oreilles
nouvelles ou informations que vous êtes très heureux d'entendre |
Música para seus ouvidos
notícias ou informações que você está muito satisfeito em ouvir |
Música para tus oídos noticias
o información que te complace escuchar |
Musica per le tue orecchie
notizie o informazioni che ti fanno molto piacere sentire |
nuntium ad musicorum aures vel
notitia non sunt admodum audire |
Musik in Ihren Ohren
Nachrichten oder Informationen, über die Sie sich sehr freuen |
Μουσική
στα νέα αυτιά ή
τις
πληροφορίες
που είστε πολύ
χαρούμενοι
που ακούτε |
Mousikí sta néa aftiá í tis
pliroforíes pou eíste polý charoúmenoi pou akoúte |
Muzyka do twoich uszu
wiadomości lub informacje, które z przyjemnością słyszysz |
Музыка
для ваших
ушей
новостей
или информации,
которую вам
очень
приятно
слышать |
Muzyka dlya vashikh ushey
novostey ili informatsii, kotoruyu vam ochen' priyatno slyshat' |
music to your
ears news or information that you are very pleased to
hear |
Musique à vos oreilles
nouvelles ou informations que vous êtes très heureux d'entendre |
あなたの耳に届く音楽あなたが聞いて非常に嬉しいというニュースや情報 |
あなた の 耳 に 届く 音楽 あなた が 聞いて 非常 に嬉しい という ニュース や 情報 |
あなた の みみ に とどく おんがく あなた が きいて ひじょう に うれしい という ニュース や じょうほう |
anata no mimi ni todoku ongaku anata ga kīte hijō ni ureshītoiu nyūsu ya jōhō |
|
133 |
好消息;令人满意的信息 |
hǎo xiāoxī; lìng
rén mǎnyì de xìnxī |
好消息;令人满意的信息 |
hǎo xiāoxī; lìng
rén mǎnyì de xìnxī |
Good news; satisfactory
information |
Bonne nouvelle, information
satisfaisante |
Boas notícias, informação
satisfatória |
Buenas noticias, información
satisfactoria. |
Buone notizie, informazioni
soddisfacenti |
Quod bonum nuntium: satis
notitia |
Gute Nachrichten,
zufriedenstellende Informationen |
Καλά
νέα,
ικανοποιητικές
πληροφορίες |
Kalá néa, ikanopoiitikés
pliroforíes |
Dobra wiadomość,
zadowalające informacje |
Хорошие
новости,
удовлетворительная
информация |
Khoroshiye novosti,
udovletvoritel'naya informatsiya |
好消息;令人满意的信息 |
Bonne nouvelle, information
satisfaisante |
良い知らせ、満足のいく情報 |
良い 知らせ 、 満足 の いく 情報 |
よい しらせ 、 まんぞく の いく じょうほう |
yoi shirase , manzoku no iku jōhō |
|
134 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
135 |
face |
face |
面对 |
miàn duì |
Face |
Visage |
Cara |
Cara |
faccia |
faciem |
Gesicht |
Πρόσωπο |
Prósopo |
Twarz |
лицо |
litso |
face |
Visage |
顔 |
顔 |
かお |
kao |
|
136 |
musical
notation |
musical notation |
乐谱 |
yuèpǔ |
Musical notation |
Notation musicale |
Notação musical |
Notación musical |
Notazione musicale |
musical notation |
Notenschrift |
Μουσική
σημειογραφία |
Mousikí simeiografía |
Notacja muzyczna |
Музыкальная
нотация |
Muzykal'naya notatsiya |
musical
notation |
Notation musicale |
楽譜 |
楽譜 |
がくふ |
gakufu |
|
137 |
乐谱 |
yuèpǔ |
乐谱 |
yuèpǔ |
Sheet music |
Feuille de musique |
Partituras |
Partituras |
Spartiti |
sheet musicorum |
Notenblätter |
Φύλλο
μουσικής |
Fýllo mousikís |
Nuty |
Ноты |
Noty |
乐谱 |
Feuille de musique |
楽譜 |
楽譜 |
がくふ |
gakufu |
|
138 |
notes |
notes |
笔记 |
bǐjì |
Notes |
Les notes |
Anotações |
Notas |
note |
notas |
Hinweise |
Σημειώσεις |
Simeióseis |
Uwagi |
примечания |
primechaniya |
notes |
Les notes |
ノート |
ノート |
ノート |
nōto |
|
139 |
音符 |
yīnfú |
音符 |
yīnfú |
Note |
Note |
Nota |
Nota |
nota |
nota |
Hinweis |
Σημείωση |
Simeíosi |
Uwaga |
банкнота |
banknota |
音符 |
Note |
備考 |
備考 |
びこう |
bikō |
|
140 |
rests |
rests |
休息 |
xiūxí |
Rests |
Des repos |
Descansos |
Descansa |
riposa |
requiescit |
Pausen |
Χαλαρώνει |
Chalarónei |
Odpoczywa |
отдыхает |
otdykhayet |
rests |
Des repos |
休み |
休み |
やすみ |
yasumi |
|
141 |
休止符 |
xiūzhǐfú |
休止符 |
xiūzhǐfú |
pause |
Le repos |
Resto |
Descansar |
pausa |
Blogs |
Ruhe |
Ξεκουραστείτε |
Xekourasteíte |
Odpocząć |
пауза |
pauza |
休止符 |
Le repos |
休息 |
休息 |
きゅうそく |
kyūsoku |
|
142 |
semi
breve |
semi breve |
半breve |
bàn breve |
Semi breve |
Semi brève |
Semi breve |
Semi breve |
Semi breve |
semi brevem |
Semi breve |
Ημικρανία |
Imikranía |
Pół breve |
Semi breve |
Semi breve |
semi
breve |
Semi brève |
セミブレイブ |
セミブレイブ |
せみぶれいぶ |
semibureibu |
|
143 |
whole note |
whole note |
整个音符 |
zhěnggè yīnfú |
Whole note |
Note entière |
Nota inteira |
Nota entera |
Nota intera |
note totum |
Ganze Notiz |
Ολόκληρη
η σημείωση |
Olókliri i simeíosi |
Cała uwaga |
Целая
нота |
Tselaya nota |
whole note |
Note entière |
全メモ |
全 メモ |
ぜん メモ |
zen memo |
|
144 |
胃 |
wèi |
胃 |
wèi |
stomach |
Estomac |
Estômago |
Estomago |
) Stomaco |
) Ventriculus |
Magen |
Στομάχι |
Stomáchi |
Żołądek |
)
Желудок |
) Zheludok |
)胃 |
Estomac |
おなか |
おなか |
おなか |
onaka |
|
145 |
semibreve |
semibreve |
semibreve |
semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
semibreve |
semibreuis |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
целая
нота |
tselaya nota |
semibreve |
Semibreve |
セミブレイブ |
セミブレイブ |
せみぶれいぶ |
semibureibu |
|
146 |
整个音符 |
zhěnggè yīnfú |
整个音符 |
zhěnggè yīnfú |
Entire note |
Note entière |
Nota inteira |
Nota completa |
Nota intera |
notas totum |
Gesamte Notiz |
Πλήρης
σημείωση |
Plíris simeíosi |
Cała uwaga |
Вся
заметка |
Vsya zametka |
整个音符 |
Note entière |
ノート全体 |
ノート 全体 |
ノート ぜんたい |
nōto zentai |
|
147 |
全音符 |
quán yīnfú |
全音符 |
quán yīnfú |
Full note |
Note complète |
Nota completa |
Nota completa |
Nota completa |
note totum |
Volle Anmerkung |
Πλήρης
σημείωση |
Plíris simeíosi |
Pełna uwaga |
Полная
заметка |
Polnaya zametka |
全音符 |
Note complète |
フルノート |
フル ノート |
フル ノート |
furu nōto |
|
148 |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
semibreve |
semibreuis |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
Semibreve |
целая
нота |
tselaya nota |
Semibreve |
Semibreve |
セミブレイブ |
セミブレイブ |
せみぶれいぶ |
semibureibu |
|
149 |
minim |
minim |
微量 |
wéiliàng |
Minim |
Minim |
Minim |
Minim |
minima |
minim |
Minim |
Ελάχιστη |
Eláchisti |
Minim |
безделица |
bezdelitsa |
minim |
Minim |
最小 |
最小 |
さいしょう |
saishō |
|
150 |
half note |
half note |
半个音符 |
bàn gè yīnfú |
Half note |
Demi-note |
Meia nota |
Media nota |
Mezza nota |
nota medium |
Halbe Note |
Μισή
σημείωση |
Misí simeíosi |
Pół notatki |
Половинка |
Polovinka |
half note |
Demi-note |
半音 |
半音 |
はのん |
hanon |
|
151 |
半个音符 |
bàn gè yīnfú |
半个音符 |
bàn gè yīnfú |
Half note |
Demi-note |
Meia nota |
Media nota |
Mezza nota |
notas medium |
Halbe Note |
Μισή
σημείωση |
Misí simeíosi |
Pół notatki |
Половинка |
Polovinka |
半个音符 |
Demi-note |
半音 |
半音 |
はのん |
hanon |
|
152 |
二分音符 |
èrfēn yīnfú |
二分音符 |
èrfēn yīnfú |
Half note |
Demi-note |
Meia nota |
Media nota |
Mezza nota |
nota medium |
Halbe Note |
Μισή
σημείωση |
Misí simeíosi |
Pół notatki |
Половинка |
Polovinka |
二分音符 |
Demi-note |
半音 |
半音 |
はのん |
hanon |
|
153 |
crotchet |
crotchet |
怪想 |
guài xiǎng |
Crotchet |
Crotchet |
Crotchet |
Entrepierna |
semiminima |
crotchet |
Gabelung |
Crotchet |
Crotchet |
Crotchet |
причуда |
prichuda |
crotchet |
Crotchet |
クロチェット |
クロチェット |
くろcへっと |
kurochetto |
|
154 |
怪想 |
guài xiǎng |
怪想 |
guài xiǎng |
caprice |
Le blâme |
Culpa |
Culpa |
capriccio |
ventosum ingenium, |
Schuld |
Επικύρωση |
Epikýrosi |
Winić |
каприз |
kapriz |
怪想 |
Le blâme |
責め |
責め |
せめ |
seme |
|
155 |
quarter note |
quarter note |
四分音符 |
sì fēn yīnfú |
Quarter note |
Note de quartier |
Nota de um quarto |
Nota de cuarto |
Semiminima |
quartam nota |
Viertelnote |
Τετάρτη
σημείωση |
Tetárti simeíosi |
Notatka kwartalna |
Четверть
записка |
Chetvert' zapiska |
quarter note |
Note de quartier |
四分音符 |
四 分 音符 |
よん ふん おんぷ |
yon fun onpu |
|
156 |
四分音符 |
sì fēn yīnfú |
四分音符 |
sì fēn yīnfú |
Quarter note |
Note de quartier |
Nota de um quarto |
Nota de cuarto |
Semiminima |
crotchets |
Viertelnote |
Τετάρτη
σημείωση |
Tetárti simeíosi |
Notatka kwartalna |
Четверть
записка |
Chetvert' zapiska |
四分音符 |
Note de quartier |
四分音符 |
四 分 音符 |
よん ふん おんぷ |
yon fun onpu |
|
157 |
quaver |
quaver |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
Quaver |
Quaver |
Quaver |
Quaver |
croma |
quaver |
Quaver |
Ξέρω |
Xéro |
Ósemka |
дрожать |
drozhat' |
quaver |
Quaver |
震え |
震え |
ふるえ |
furue |
|
158 |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
eighth note |
Croche |
Oitava nota |
Octava nota |
Ottava nota |
TREPIDO |
Achtelnote |
Όγδοη
σημείωση |
Ógdoi simeíosi |
Ósma uwaga |
Восьмая
нота |
Vos'maya nota |
八分音符 |
Croche |
8番目のメモ |
8 番目 の メモ |
8 ばんめ の メモ |
8 banme no memo |
|
159 |
eighth note |
eighth note |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
Eighth note |
Croche |
Oitava nota |
Octava nota |
Ottava nota |
note octavus |
Achtelnote |
Όγδοη
σημείωση |
Ógdoi simeíosi |
Ósma uwaga |
Восьмая
нота |
Vos'maya nota |
eighth note |
Croche |
8番目のメモ |
8 番目 の メモ |
8 ばんめ の メモ |
8 banme no memo |
|
160 |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
八分音符 |
bā fēn yīnfú |
eighth note |
Croche |
Oitava nota |
Octava nota |
Ottava nota |
TREPIDO |
Achtelnote |
Όγδοη
σημείωση |
Ógdoi simeíosi |
Ósma uwaga |
Восьмая
нота |
Vos'maya nota |
八分音符 |
Croche |
8番目のメモ |
8 番目 の メモ |
8 ばんめ の メモ |
8 banme no memo |
|
161 |
semiquaver |
semiquaver |
十六分音符 |
shíliù fēn yīnfú |
Semiquaver |
Semiquaver |
Semiquaver |
Semicorchea |
semicroma |
semiquaver |
Semiquaver |
Ημικυκαιρία |
Imikykairía |
Semiquaver |
шестнадцатая
нота |
shestnadtsataya nota |
semiquaver |
Semiquaver |
セミカバー |
セミ カバー |
セミ カバー |
semi kabā |
|
162 |
sixteenth
note |
sixteenth note |
十六分音符 |
shíliù fēn yīnfú |
Sixteenth note |
Seizième note |
Décima sexta nota |
Decimosexta nota |
Sedicesima nota |
note sextus decimus |
Sechzehntelnote |
Δέκατη
έκτη σημείωση |
Dékati ékti simeíosi |
Szesnasta notatka |
Шестнадцатая
нота |
Shestnadtsataya nota |
sixteenth
note |
Seizième note |
16分音符 |
16 分 音符 |
16 ふん おんぷ |
16 fun onpu |
|
163 |
十六分音符 |
shíliù fēn yīnfú |
十六分音符 |
shíliù fēn yīnfú |
Sixteenth note |
Seizième note |
Décima sexta nota |
Decimosexta nota |
Sedicesima nota |
decima sexta nota |
Sechzehntelnote |
Δέκατη
έκτη σημείωση |
Dékati ékti simeíosi |
Szesnasta notatka |
Шестнадцатая
нота |
Shestnadtsataya nota |
十六分音符 |
Seizième note |
16分音符 |
16 分 音符 |
16 ふん おんぷ |
16 fun onpu |
|
164 |
sharp |
sharp |
尖锐 |
jiānruì |
Sharp |
Pointu |
Sharp |
Afilado |
affilato |
acri |
Scharf |
Sharp |
Sharp |
Ostry |
острый |
ostryy |
sharp |
Pointu |
鋭い |
鋭い |
するどい |
surudoi |
|
165 |
升号 |
shēng hào |
升号 |
shēng hào |
Upgrade |
Mise à niveau |
Upgrade |
Actualizar |
Sharps |
Sharps |
Upgrade durchführen |
Αναβάθμιση |
Anaváthmisi |
Uaktualnij |
Шарпс |
Sharps |
升号 |
Mise à niveau |
アップグレード |
アップ グレード |
アップ グレード |
appu gurēdo |
|
166 |
natural |
natural |
自然 |
zìrán |
Natural |
Naturel |
Natural |
Naturales |
naturale |
naturalis |
Natürlich |
Φυσικά |
Fysiká |
Naturalne |
натуральный |
natural'nyy |
natural |
Naturel |
ナチュラル |
ナチュラル |
ナチュラル |
nachuraru |
|
167 |
本位号 |
běnwèi hào |
本位号 |
běnwèi hào |
Local number |
Numéro local |
Número local |
Numero local |
Numero locale |
Latin No. |
Lokale Nummer |
Τοπικός
αριθμός |
Topikós arithmós |
Numer lokalny |
Местный
номер |
Mestnyy nomer |
本位号 |
Numéro local |
市内番号 |
市内 番号 |
しない ばんごう |
shinai bangō |
|
168 |
flat |
flat |
平面 |
píngmiàn |
Flat |
Plat |
Flat |
Plano |
piatto |
planus |
Wohnung |
Flat |
Flat |
Mieszkanie |
квартира |
kvartira |
flat |
Plat |
平ら |
平ら |
たいら |
taira |
|
169 |
降号 |
jiàng hào |
降号 |
jiàng hào |
Down number |
Numéro en baisse |
Baixo número |
Número de abajo |
Giù numero |
gutta No. |
Nummer runter |
Αριθμός
κάτω |
Arithmós káto |
Numer w dół |
Вниз
номер |
Vniz nomer |
降号 |
Numéro en baisse |
ダウンナンバー |
ダウン ナンバー |
ダウン ナンバー |
daun nanbā |
|
170 |
key signature |
key signature |
关键签名 |
guānjiàn qiānmíng |
Key signature |
Signature de clé |
Assinatura chave |
Firma clave |
Firma chiave |
clavis signature |
Schlüsselunterschrift |
Υπογραφή
κλειδιού |
Ypografí kleidioú |
Podpis klucza |
Подпись
ключа |
Podpis' klyucha |
key signature |
Signature de clé |
キー署名 |
キー 署名 |
キー しょめい |
kī shomei |
|
171 |
调号 |
diào hào |
调号 |
diào hào |
Key signature |
Signature de clé |
Assinatura chave |
Firma clave |
Firma chiave |
Key signature |
Schlüsselunterschrift |
Υπογραφή
κλειδιού |
Ypografí kleidioú |
Podpis klucza |
Подпись
ключа |
Podpis' klyucha |
调号 |
Signature de clé |
キー署名 |
キー 署名 |
キー しょめい |
kī shomei |
|
172 |
关键签名 |
guānjiàn qiānmíng |
关键签名 |
guānjiàn qiānmíng |
Critical signature |
Signature critique |
Assinatura crítica |
Firma critica |
Firma critica |
A key signature |
Kritische Unterschrift |
Κρίσιμη
υπογραφή |
Krísimi ypografí |
Podpis krytyczny |
Критическая
подпись |
Kriticheskaya podpis' |
关键签名 |
Signature critique |
重要な署名 |
重要な 署名 |
じゅうような しょめい |
jūyōna shomei |
|
173 |
tie |
tie |
领带 |
lǐngdài |
Tie |
Cravate |
Gravata |
Corbata |
cravatta |
colligationem |
Krawatte |
Ισοπαλία |
Isopalía |
Krawat |
галстук |
galstuk |
tie |
Cravate |
ネクタイ |
ネクタイ |
ネクタイ |
nekutai |
|
174 |
延音线 |
yán yīn xiàn |
延音线 |
yán yīn xiàn |
Sustain line |
Ligne de maintien |
Linha de sustentação |
Línea de sostenido |
Linea di sostenibilità |
rectam sustentabo |
Sustain-Linie |
Διατήρηση
της γραμμής |
Diatírisi tis grammís |
Linia podtrzymująca |
Sustain line |
Sustain line |
延音线 |
Ligne de maintien |
サステインライン |
サステインライン |
さすていんらいん |
sasuteinrain |
|
175 |
treble
clef |
treble clef |
高音谱号 |
gāoyīn pǔ hào |
Treble clef |
Clé de sol |
Clave de sol |
Clave de sol |
Chiave di violino |
stipendium sonis |
Violinschlüssel |
Κλίμακα
πρίμων |
Klímaka prímon |
Klucz wiolinowy |
Скрипичный
ключ |
Skripichnyy klyuch |
treble
clef |
Clé de sol |
ト音記号 |
ト音 記号 |
おん きごう |
on kigō |
|
176 |
髙音谱号 |
gāo yīn pǔ hào |
髙音谱号 |
gāo yīn pǔ hào |
Voice clef |
Clef vocale |
Clave de voz |
Clave de voz |
Voce chiave |
Gao sono sonis |
Notenschlüssel |
Φωνητική
εντολή |
Fonitikí entolí |
Klucz głosowy |
Голосовой
ключ |
Golosovoy klyuch |
髙音谱号 |
Clef vocale |
声部 |
声部 |
こえぶ |
koebu |
|
177 |
bar |
bar |
酒吧 |
jiǔbā |
Bar |
Bar |
Bar |
Bar |
bar |
bar |
Bar |
Μπαρ |
Bar |
Bar |
бар |
bar |
bar |
Bar |
バー |
バー |
バー |
bā |
|
178 |
measure |
measure |
测量 |
cèliáng |
Measure |
Mesure |
Meça |
Medida |
misurare |
metimur |
Messen |
Μέτρο |
Métro |
Zmierz |
измерение |
izmereniye |
measure |
Mesure |
測定する |
測定 する |
そくてい する |
sokutei suru |
|
179 |
小节 |
xiǎojié |
小节 |
xiǎojié |
Section |
Section |
Seção |
Seccion |
sezione |
sectioni |
Abschnitt |
Τμήμα |
Tmíma |
Sekcja |
раздел |
razdel |
小节 |
Section |
セクション |
セクション |
セクション |
sekushon |
|
180 |
bass clef |
bass clef |
低音谱号 |
dīyīn pǔ hào |
Bass clef |
Clef basse |
Clave de fá |
Clave de bajo |
Chiave di basso |
sonis bass |
Bassschlüssel |
Κλειδαριά
μπάσων |
Kleidariá báson |
Klucz wiolinowy |
Басовый
ключ |
Basovyy klyuch |
bass clef |
Clef basse |
低音部記号 |
低音部 記号 |
ていおんぶ きごう |
teionbu kigō |
|
181 |
低音谱号 |
dīyīn pǔ hào |
低音谱号 |
dīyīn pǔ hào |
Bass clef |
Clef basse |
Clave de fá |
Clave de bajo |
Chiave di basso |
Bass sonis |
Bassschlüssel |
Κλειδαριά
μπάσων |
Kleidariá báson |
Klucz wiolinowy |
Басовый
ключ |
Basovyy klyuch |
低音谱号 |
Clef basse |
低音部記号 |
低音部 記号 |
ていおんぶ きごう |
teionbu kigō |
|
182 |
time
signature |
time signature |
时间签名 |
shíjiān qiānmíng |
Time signature |
Signature temporelle |
Assinatura de tempo |
Firma de tiempo |
Firma del tempo |
tunc signature |
Taktart |
Υπογραφή
ώρας |
Ypografí óras |
Sygnatura czasowa |
Время
подписи |
Vremya podpisi |
time
signature |
Signature temporelle |
拍子 |
拍子 |
ひょうし |
hyōshi |
|
183 |
拍号 |
pāi hào |
拍号 |
pāi hào |
Time signature |
Signature temporelle |
Assinatura de tempo |
Firma de tiempo |
Firma del tempo |
subscriptio |
Taktart |
Υπογραφή
ώρας |
Ypografí óras |
Sygnatura czasowa |
Время
подписи |
Vremya podpisi |
拍号 |
Signature temporelle |
拍子 |
拍子 |
ひょうし |
hyōshi |
|
184 |
stave /
staff |
stave/ staff |
木板/工作人员 |
mùbǎn/gōngzuò rényuán |
Stave / staff |
Stave / staff |
Stave / staff |
Madera / personal |
Stave / personale |
fatiscebant / virgam |
Stab / Stab |
Δομή /
προσωπικό |
Domí / prosopikó |
Klepka / personel |
Посох
/ персонал |
Posokh / personal |
stave /
staff |
Stave / staff |
ステーブ/スタッフ |
ステーブ / スタッフ |
すてえぶ / スタッフ |
sutēbu / sutaffu |
|
185 |
五线谱 |
wǔxiànpǔ |
五线谱 |
wǔxiànpǔ |
Tabs |
Onglets |
Abas |
Pestañas |
spartito |
sheet musicorum |
Tabs |
Καρτέλες |
Kartéles |
Karty |
Ноты |
Noty |
五线谱 |
Onglets |
タブ |
タブ |
タブ |
tabu |
|
186 |
musical |
musical |
音乐 |
yīnyuè |
Musical |
Musical |
Musical |
Musical |
musicale |
musicis |
Musical |
Μουσικό |
Mousikó |
Muzyczny |
музыкальный |
muzykal'nyy |
musical |
Musical |
ミュージカル |
ミュージカル |
ミュージカル |
myūjikaru |
|
187 |
connected with music; containing music |
connected with music; containing music |
与音乐联系;包含音乐 |
yǔ yīnyuè liánxì;
bāohán yīnyuè |
Connected with music; |
Connecté avec la musique; |
Conectado com música; |
Conectado con la música; |
Collegato con la musica; |
cum musica, musica continentur |
Verbunden mit Musik; |
Συνδέεται
με τη μουσική. |
Syndéetai me ti mousikí. |
Związany z muzyką; |
Связан
с музыкой; |
Svyazan s muzykoy; |
connected with music; containing music |
Connecté avec la musique; |
音楽とつながる |
音楽 と つながる |
おんがく と つながる |
ongaku to tsunagaru |
|
188 |
音乐的;有音乐的 |
yīnyuè de; yǒu
yīnyuè de |
音乐的;有音乐的 |
yīnyuè de; yǒu
yīnyuè de |
Musical |
Musical |
Musical |
Musical |
Musica, la musica |
Musica et musica |
Musical |
Μουσικό |
Mousikó |
Muzyczny |
Музыка,
музыка |
Muzyka, muzyka |
音乐的;有音乐的 |
Musical |
ミュージカル |
ミュージカル |
ミュージカル |
myūjikaru |
|
189 |
the musical
director of the show |
the musical director of the
show |
该节目的音乐总监 |
gāi jiémù dì yīnyuè
zǒngjiān |
The musical director of the
show |
Le directeur musical du
spectacle |
O diretor musical do show |
El director musical del
espectáculo. |
Il direttore musicale dello
spettacolo |
de musicis director of
spectaculum |
Der musikalische Leiter der
Show |
Ο
μουσικός
διευθυντής
της
παράστασης |
O mousikós diefthyntís tis
parástasis |
Dyrektor muzyczny serialu |
Музыкальный
руководитель
шоу |
Muzykal'nyy rukovoditel' shou |
the musical
director of the show |
Le directeur musical du
spectacle |
ショーの音楽監督 |
ショー の 音楽 監督 |
ショー の おんがく かんとく |
shō no ongaku kantoku |
|
190 |
这场演出的音乐指导 |
zhè chǎng yǎnchū
de yīnyuè zhǐdǎo |
这场演出的音乐指导 |
zhè chǎng yǎnchū
de yīnyuè zhǐdǎo |
Music guide for this show |
Guide de musique pour ce
spectacle |
Guia de música para este show |
Guía musical para este
espectáculo. |
Guida musicale per questo
spettacolo |
Musicis director of spectaculum |
Musikführer für diese Show |
Οδηγός
μουσικής για
αυτή την
παράσταση |
Odigós mousikís gia aftí tin
parástasi |
Przewodnik muzyczny dla tego
programu |
Музыкальный
гид для
этого шоу |
Muzykal'nyy gid dlya etogo shou |
这场演出的音乐指导 |
Guide de musique pour ce
spectacle |
この番組のための音楽ガイド |
この 番組 の ため の 音楽 ガイド |
この ばんぐみ の ため の おんがく ガイド |
kono bangumi no tame no ongaku gaido |
|
191 |
musical talent/ability/skill |
musical talent/ability/skill |
音乐天赋/能力/技能 |
yīnyuè
tiānfù/nénglì/jìnéng |
Musical talent/ability/skill |
Talent musical / capacité /
compétence |
Talento / habilidade /
habilidade musical |
Talento musical / habilidad /
habilidad |
Talento / abilità / abilità
musicale |
musicis talentum / facultatem /
arte |
Musikalisches Talent / Können /
Können |
Μουσικό
ταλέντο /
ικανότητα /
ικανότητα |
Mousikó talénto / ikanótita /
ikanótita |
Talent muzyczny /
umiejętności / umiejętności |
Музыкальный
талант /
способность
/ умение |
Muzykal'nyy talant /
sposobnost' / umeniye |
musical talent/ability/skill |
Talent musical / capacité /
compétence |
音楽の才能/能力/スキル |
音楽 の 才能 / 能力 / スキル |
おんがく の さいのう / のうりょく / スキル |
ongaku no sainō / nōryoku / sukiru |
|
192 |
音乐天赋/能力/技能 |
yīnyuè
tiānfù/nénglì/jìnéng |
音乐天赋/能力/技能 |
yīnyuè
tiānfù/nénglì/jìnéng |
Music talent / ability / skill |
Talent musical / capacité /
compétence |
Talento musical / habilidade /
habilidade |
Talento musical / habilidad /
habilidad |
Talento / abilità / abilità
musicale |
Musicis talentum / facultatem /
solers |
Musiktalent / Fähigkeit /
Fähigkeit |
Μουσικό
ταλέντο /
ικανότητα /
ικανότητα |
Mousikó talénto / ikanótita /
ikanótita |
Talent muzyczny /
umiejętności / umiejętności |
Музыкальный
талант /
способность
/ умение |
Muzykal'nyy talant /
sposobnost' / umeniye |
音乐天赋/能力/技能 |
Talent musical / capacité /
compétence |
音楽の才能/能力/スキル |
音楽 の 才能 / 能力 / スキル |
おんがく の さいのう / のうりょく / スキル |
ongaku no sainō / nōryoku / sukiru |
|
193 |
音乐天赋/才能/技巧 |
yīnyuè
tiānfù/cáinéng/jìqiǎo |
音乐天赋/才能/技巧 |
yīnyuè
tiānfù/cáinéng/jìqiǎo |
Music talent / talent / skill |
Music talent / talent /
compétence |
Talento musical / talento /
habilidade |
Talento musical / talento /
habilidad |
Talento / talento / talento
musicale |
Musicis talentum / ingenii /
solers |
Musiktalent / Talent / Können |
Μουσικό
ταλέντο /
ταλέντο /
δεξιότητα |
Mousikó talénto / talénto /
dexiótita |
Talent muzyczny / talent /
umiejętności |
Музыкальный
талант /
талант /
мастерство |
Muzykal'nyy talant / talant /
masterstvo |
音乐天赋/才能/技巧 |
Music talent / talent /
compétence |
音楽の才能/才能/スキル |
音楽 の 才能 / 才能 / スキル |
おんがく の さいのう / さいのう / スキル |
ongaku no sainō / sainō / sukiru |
|
194 |
musical styles/tastes |
musical styles/tastes |
音乐风格/品味 |
yīnyuè
fēnggé/pǐnwèi |
Musical styles/tastes |
Styles / goûts musicaux |
Estilos musicais / gostos |
Estilos musicales / gustos |
Stili / gusti musicali |
musicis generibus / gustibus |
Musikalische Stile /
Geschmäcker |
Μουσικά
στυλ / γούστα |
Mousiká styl / goústa |
Style muzyczne / smaki |
Музыкальные
стили / вкусы |
Muzykal'nyye stili / vkusy |
musical styles/tastes |
Styles / goûts musicaux |
音楽スタイル/趣味 |
音楽 スタイル / 趣味 |
おんがく スタイル / しゅみ |
ongaku sutairu / shumi |
|
195 |
音乐风格 / 品味 |
yīnyuè fēnggé/
pǐnwèi |
音乐风格/品味 |
yīnyuè
fēnggé/pǐnwèi |
Music style / taste |
Style de musique / goût |
Estilo de música / gosto |
Estilo de música / gusto |
Stile / gusto musicale |
Genre / gustum |
Musikstil / Geschmack |
Στυλ
μουσικής /
γεύση |
Styl mousikís / géfsi |
Styl muzyczny / smak |
Стиль
музыки / вкус |
Stil' muzyki / vkus |
音乐风格 / 品味 |
Style de musique / goût |
音楽のスタイル/趣味 |
音楽 の スタイル / 趣味 |
おんがく の スタイル / しゅみ |
ongaku no sutairu / shumi |
|
196 |
a musical
production/ entertainment |
a musical production/
entertainment |
音乐制作/娱乐 |
yīnyuè zhìzuò/yúlè |
a musical production/
entertainment |
une production musicale /
divertissement |
uma produção musical /
entretenimento |
una producción musical /
entretenimiento |
una produzione /
intrattenimento musicale |
productio a musicis /
entertainment |
eine musikalische Produktion /
Unterhaltung |
μια
μουσική
παραγωγή /
ψυχαγωγία |
mia mousikí paragogí /
psychagogía |
produkcja muzyczna / rozrywka |
музыкальная
продукция /
развлечения |
muzykal'naya produktsiya /
razvlecheniya |
a musical
production/ entertainment |
une production musicale /
divertissement |
音楽制作/エンターテイメント |
音楽 制作 / エンターテイメント |
おんがく せいさく / エンターテイメント |
ongaku seisaku / entāteimento |
|
197 |
音乐作品 /娱乐项目 |
yīnyuè zuòpǐn/yúlè xiàngmù |
音乐作品/娱乐项目 |
yīnyuè zuòpǐn/yúlè
xiàngmù |
Musical works / entertainment
projects |
Oeuvres musicales / projets de
divertissement |
Projetos musicais / projetos de
entretenimento |
Obras musicales / proyectos de
entretenimiento. |
Lavori musicali / progetti di
intrattenimento |
Musica Works / entertainment |
Musikalische Werke /
Unterhaltungsprojekte |
Μουσικά
έργα / έργα
ψυχαγωγίας |
Mousiká érga / érga
psychagogías |
Prace muzyczne / projekty
rozrywkowe |
Музыкальные
работы /
развлекательные
проекты |
Muzykal'nyye raboty /
razvlekatel'nyye proyekty |
音乐作品 /娱乐项目 |
Oeuvres musicales / projets de
divertissement |
音楽作品/娯楽プロジェクト |
音楽 作品 / 娯楽 プロジェクト |
おんがく さくひん / ごらく プロジェクト |
ongaku sakuhin / goraku purojekuto |
|
198 |
音乐制作/娱乐 |
yīnyuè zhìzuò/yúlè |
音乐制作/娱乐 |
yīnyuè zhìzuò/yúlè |
Music production /
entertainment |
Production de musique /
divertissement |
Produção musical /
entretenimento |
Producción musical /
entretenimiento |
Produzione musicale /
intrattenimento |
Musica / entertainment |
Musikproduktion / Unterhaltung |
Μουσική
παραγωγή /
ψυχαγωγία |
Mousikí paragogí / psychagogía |
Produkcja / rozrywka muzyczna |
Производство
музыки /
развлечения |
Proizvodstvo muzyki /
razvlecheniya |
音乐制作/娱乐 |
Production de musique /
divertissement |
音楽制作/エンターテイメント |
音楽 制作 / エンターテイメント |
おんがく せいさく / エンターテイメント |
ongaku seisaku / entāteimento |
|
199 |
of a
person |
of a person |
一个人 |
yīgè rén |
Of a person |
D'une personne |
De uma pessoa |
De una persona |
Di una persona |
ex hominem |
Einer Person |
Από
ένα πρόσωπο |
Apó éna prósopo |
Osoby |
Человека |
Cheloveka |
of a
person |
D'une personne |
人の |
人 の |
ひと の |
hito no |
|
200 |
with a natural
skill or interest in music |
with a natural skill or
interest in music |
具有天生的技能或对音乐的兴趣 |
jùyǒu tiānshēng
de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù |
With a natural skill or
interest in music |
Avec une compétence naturelle
ou un intérêt pour la musique |
Com uma habilidade natural ou
interesse em música |
Con una habilidad natural o
interés en la música. |
Con una naturale abilità o
interesse per la musica |
cum a natura vel arte interest
in musica |
Mit einer natürlichen Fähigkeit
oder Interesse an Musik |
Με
φυσική
ικανότητα ή
ενδιαφέρον
για τη μουσική |
Me fysikí ikanótita í
endiaféron gia ti mousikí |
Z naturalną
umiejętnością lub zainteresowaniem muzyką |
С
естественным
умением или
интересом к
музыке |
S yestestvennym umeniyem ili
interesom k muzyke |
with a natural
skill or interest in music |
Avec une compétence naturelle
ou un intérêt pour la musique |
自然なスキルまたは音楽への興味を持って |
自然な スキル または 音楽 へ の 興味 を 持って |
しぜんな スキル または おんがく え の きょうみ お もって |
shizenna sukiru mataha ongaku e no kyōmi o motte |
|
201 |
有音乐天赋的;
喜爱音乐的 |
yǒu yīnyuè
tiānfù de; xǐ'ài yīnyuè de |
有音乐天赋的;喜爱音乐的 |
yǒu yīnyuè
tiānfù de; xǐ'ài yīnyuè de |
Musical; music-loving |
Musicale, amoureuse de la
musique |
Musical, amante de música |
Musical; amante de la música |
Musical, amante della musica |
Musically praeditos; ventus
musica |
Musical, musikliebend |
Μουσική,
αγαπώντας τη
μουσική |
Mousikí, agapóntas ti mousikí |
Muzyczny, kochający
muzykę |
Музыкальный,
любящий
музыку |
Muzykal'nyy, lyubyashchiy
muzyku |
有音乐天赋的;
喜爱音乐的 |
Musicale, amoureuse de la
musique |
ミュージカル、音楽を愛する |
ミュージカル 、 音楽 を 愛する |
ミュージカル 、 おんがく お あいする |
myūjikaru , ongaku o aisuru |
|
203 |
具有天生的技能或对音乐的兴趣 |
jùyǒu tiānshēng
de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù |
具有天生的技能或对音乐的兴趣 |
jùyǒu tiānshēng
de jìnéng huò duì yīnyuè de xìngqù |
Have natural skills or interest
in music |
Avoir des compétences
naturelles ou un intérêt pour la musique |
Tem habilidades naturais ou
interesse em música |
Tener habilidades naturales o
interés en la música. |
Avere abilità naturali o
interesse per la musica |
Hoc interest in musica est aut
naturalis scientia |
Haben natürliche Fähigkeiten
oder Interesse an Musik |
Έχετε
φυσικές
δεξιότητες ή
ενδιαφέρον
για τη μουσική |
Échete fysikés dexiótites í
endiaféron gia ti mousikí |
Miej naturalne
umiejętności lub zainteresowanie muzyką |
Иметь
естественные
навыки или
интерес к музыке |
Imet' yestestvennyye navyki ili
interes k muzyke |
She’s very
musical |
Avoir des compétences
naturelles ou un intérêt pour la musique |
自然なスキルや音楽に興味がある |
自然な スキル や 音楽 に 興味 が ある |
しぜんな スキル や おんがく に きょうみ が ある |
shizenna sukiru ya ongaku ni kyōmi ga aru |
|
204 |
She’s very
musical |
She’s very musical |
她很有音乐感 |
tā hěn yǒu
yīnyuè gǎn |
She’s very musical |
Elle est très musicale |
Ela é muito musical |
Ella es muy musical |
Lei è molto musicale |
Et musicis ipsum |
Sie ist sehr musikalisch |
Είναι
πολύ μουσική |
Eínai polý mousikí |
Jest bardzo muzykalna |
Она
очень
музыкальная |
Ona ochen' muzykal'naya |
她极具音乐天赋 |
Elle est très musicale |
彼女はとても音楽的です |
彼女 は とても 音楽 的です |
かのじょ わ とても おんがく てきです |
kanojo wa totemo ongaku tekidesu |
|
205 |
她极具音乐天赋 |
tā jí jù yīnyuè
tiānfù |
她极具音乐天赋 |
tā jí jù yīnyuè
tiānfù |
She has great musical talent |
Elle a un grand talent musical |
Ela tem grande talento musical |
Ella tiene un gran talento
musical. |
Ha un grande talento musicale |
Et musicis ipsum |
Sie hat großes musikalisches
Talent |
Έχει
σπουδαίο
μουσικό
ταλέντο |
Échei spoudaío mousikó talénto |
Ma wielki talent muzyczny |
У нее
большой
музыкальный
талант |
U neye bol'shoy muzykal'nyy
talant |
opposé |
Elle a un grand talent musical |
彼女は素晴らしい音楽的才能を持っています |
彼女 は 素晴らしい 音楽 的 才能 を 持っています |
かのじょ わ すばらしい おんがく てき さいのう お もっています |
kanojo wa subarashī ongaku teki sainō o motteimasu |
|
206 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
unmusical |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
|
207 |
unmusical |
unmusical |
非音乐 |
fēi yīnyuè |
Unmusical |
Unmusical |
Não musical |
Poco musical |
unmusical |
uidet inmodulata poemata |
Unmusikalisch |
Μη
μουσικό |
Mi mousikó |
Niemożliwe |
немузыкальный |
nemuzykal'nyy |
(of a sound)
pleasant to listen to, like music |
Unmusical |
おかしな |
おかしな |
おかしな |
okashina |
|
208 |
(of a sound)
pleasant to listen to, like music |
(of a sound) pleasant to listen
to, like music |
(听起来)听起来很愉快,就像音乐一样 |
(tīng qǐlái)
tīng qǐlái hěn yúkuài, jiù xiàng yīnyuè yīyàng |
(of a sound) pleasant to listen
to, like music |
(d'un son) agréable à écouter,
comme de la musique |
(de um som) agradável de ouvir,
como música |
(De un sonido) Agradable de
escuchar, como la música. |
(di un suono) piacevole da
ascoltare, come la musica |
(De sano) audire iucundum est,
ut musica |
(von einem Ton) angenehm zu
hören, wie Musik |
(ενός
ήχου)
ευχάριστο να
ακούσει, όπως η
μουσική |
(enós íchou) efcháristo na
akoúsei, ópos i mousikí |
(dźwięku) przyjemne
do słuchania, jak muzyka |
(звука)
приятно
слушать, как
музыка |
(zvuka) priyatno slushat', kak
muzyka |
悦耳的;音乐般的 |
(d'un son) agréable à écouter,
comme de la musique |
音楽のように、聴くのが楽しい(音の) |
音楽 の よう に 、 聴く の が 楽しい ( 音 の ) |
おんがく の よう に 、 きく の が たのしい ( おと の ) |
ongaku no yō ni , kiku no ga tanoshī ( oto no ) |
|
209 |
悦耳的;音乐般的 |
yuè'ěr de; yīnyuè
bān de |
悦耳的;音乐般的 |
yuè'ěr de; yīnyuè
bān de |
Pleasant; musical |
Agréable; musical |
Agradável musical |
Agradable; musical |
Piacevole, musicale |
Dulce: musicis |
Angenehm, musikalisch |
Ευχάριστο,
μουσικό |
Efcháristo, mousikó |
Przyjemny, muzyczny |
Приятный,
музыкальный |
Priyatnyy, muzykal'nyy |
a musical
voice |
Agréable; musical |
楽しい、ミュージカル |
楽しい 、 ミュージカル |
たのしい 、 ミュージカル |
tanoshī , myūjikaru |
|
210 |
a musical
voice |
a musical voice |
一个音乐的声音 |
yīgè yīnyuè de
shēngyīn |
a musical voice |
une voix musicale |
uma voz musical |
una voz musical |
una voce musicale |
de musicis vocem |
eine musikalische Stimme |
μια
μουσική φωνή |
mia mousikí foní |
głos muzyczny |
музыкальный
голос |
muzykal'nyy golos |
悦耳的声音 |
une voix musicale |
音楽の声 |
音楽 の 声 |
おんがく の こえ |
ongaku no koe |
|
211 |
悦耳的声音 |
yuè'ěr de
shēngyīn |
悦耳的声音 |
yuè'ěr de
shēngyīn |
Sweet sound |
Son doux |
Som doce |
Dulce sonido |
Suono dolce |
suavi dulcique sono canitur |
Süßer Klang |
Γλυκό
ήχο |
Glykó ícho |
Słodki dźwięk |
Сладкий
звук |
Sladkiy zvuk |
opposé |
Son doux |
甘い音 |
甘い 音 |
あまい おと |
amai oto |
|
212 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
unmusical |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
|
213 |
unmusical |
unmusical |
非音乐 |
fēi yīnyuè |
Unmusical |
Unmusical |
Não musical |
Poco musical |
unmusical |
uidet inmodulata poemata |
Unmusikalisch |
Μη
μουσικό |
Mi mousikó |
Niemożliwe |
немузыкальный |
nemuzykal'nyy |
also |
Unmusical |
おかしな |
おかしな |
おかしな |
okashina |
|
214 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
old-fashioned |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
215 |
old-fashioned |
old-fashioned |
过时 |
guòshí |
Old-fashioned |
Démodé |
Antiquado |
Pasado de moda |
antiquato |
antiqui |
Altmodisch |
Ντεμοντέ |
Ntemonté |
Staromodny |
старомодный |
staromodnyy |
.musical
comedy |
Démodé |
昔ながらの |
昔ながら の |
むかしながら の |
mukashinagara no |
|
216 |
.musical
comedy |
.Musical comedy |
.musical喜剧 |
.Musical xǐjù |
.musical comedy |
comédie musicale |
comédia musical |
comedia musical |
.musical commedia |
comoediae .musical |
.musical komödie |
μουσική
κωμωδία |
mousikí komodía |
komedia muzyczna |
музыкальная
комедия |
muzykal'naya komediya |
|
comédie musicale |
・音楽コメディ |
・ 音楽 コメディ |
・ おんがく コメディ |
ongaku komedi |
|
217 |
a play or a
film/movie in which part or all of the story is told using songs and often
dancing |
a play or a film/movie in which
part or all of the story is told using songs and often dancing |
戏剧或电影/电影,其中部分或全部故事使用歌曲讲述并经常跳舞 |
xìjù huò
diànyǐng/diànyǐng, qízhōng bùfèn huò quánbù gùshì shǐyòng
gēqǔ jiǎngshù bìng jīngcháng tiàowǔ |
a play or a film/movie in which
part or all of the story is told using songs and often dancing |
une pièce de théâtre ou un film
dans lequel une partie ou la totalité de l'histoire est racontée en utilisant
des chansons et souvent en dansant |
uma peça ou um filme / filme em
que parte ou toda a história é contada usando músicas e muitas vezes dançando |
una obra de teatro o una
película / película en la que parte o toda la historia se cuenta utilizando
canciones y, a menudo, bailando |
una commedia o un film / film
in cui una parte o tutta la storia è raccontata usando canzoni e spesso
ballando |
ad ludere aut film / in qua
pars vel elit ad omnes usus est historia carmina et saepe choris |
Ein Stück oder ein Film / Film,
in dem ein Teil oder die gesamte Geschichte mit Liedern erzählt wird und oft
getanzt wird |
ένα
έργο ή μια
ταινία / ταινία
στην οποία
μέρος ή ολόκληρη
η ιστορία
λέγεται
χρησιμοποιώντας
τραγούδια και
συχνά χορεύει |
éna érgo í mia tainía / tainía
stin opoía méros í olókliri i istoría légetai chrisimopoióntas tragoúdia kai
sychná chorévei |
sztuka lub film / film, w
którym część lub cała historia opowiedziana jest za
pomocą piosenek i często tańczących |
пьеса
или фильм /
фильм, в
котором
часть или вся
история
рассказана
с
использованием
песен и
часто
танцует |
p'yesa ili fil'm / fil'm, v
kotorom chast' ili vsya istoriya rasskazana s ispol'zovaniyem pesen i chasto
tantsuyet |
a play or a
film/movie in which part or all of the story is told using songs and often
dancing |
une pièce de théâtre ou un film
dans lequel une partie ou la totalité de l'histoire est racontée en utilisant
des chansons et souvent en dansant |
物語の一部または全部が歌を使って、そしてしばしば踊っていると言われる劇や映画/映画 |
物語 の 一部 または 全部 が 歌 を 使って 、 そしてしばしば 踊っている と 言われる 劇 や 映画 / 映画 |
ものがたり の いちぶ または ぜんぶ が うた お つかって 、そして しばしば おどっている と いわれる げき や えいが /えいが |
monogatari no ichibu mataha zenbu ga uta o tsukatte ,soshite shibashiba odotteiru to iwareru geki ya eiga / eiga |
|
218 |
音乐剧 |
yīnyuè jù |
音乐剧 |
yīnyuè jù |
musical |
Drame musical |
Drama musical |
Drama musical |
Dramma musicale |
musicis |
Musikalisches Drama |
Μουσικό
δράμα |
Mousikó dráma |
Dramat muzyczny |
Музыкальная
драма |
Muzykal'naya drama |
音乐剧 |
Drame musical |
ミュージカルドラマ |
ミュージカル ドラマ |
ミュージカル ドラマ |
myūjikaru dorama |
|
219 |
musical box |
musical box |
音乐盒 |
yīnyuè hé |
Musical box |
Boîte à musique |
Caixa musical |
Caja musical |
Scatola musicale |
musicis arca archa |
Spieluhr |
Μουσικό
κιβώτιο |
Mousikó kivótio |
Pudełko muzyczne |
Музыкальная
шкатулка |
Muzykal'naya shkatulka |
musical box |
Boîte à musique |
オルゴール |
オルゴール |
オルゴール |
orugōru |
|
220 |
music box |
music box |
音乐盒 |
yīnyuè hé |
Music box |
Boîte à musique |
Caixa de música |
Caja de musica |
Carillon |
musica arca archa |
Spieluhr |
Μουσικό
κουτί |
Mousikó koutí |
Pozytywka |
Музыкальная
шкатулка |
Muzykal'naya shkatulka |
music box |
Boîte à musique |
オルゴール |
オルゴール |
オルゴール |
orugōru |
|
221 |
musical bumps |
musical bumps |
音乐颠簸 |
yīnyuè diānbǒ |
Musical bumps |
Bosses musicales |
Colisões musicais |
Golpes musicales |
Dossi musicali |
musicis bumps |
Musikalische Beulen |
Μουσικά
χτυπήματα |
Mousiká chtypímata |
Muzyczne uderzenia |
Музыкальные
неровности |
Muzykal'nyye nerovnosti |
musical bumps |
Bosses musicales |
ミュージカルバンプ |
ミュージカル バンプ |
ミュージカル バンプ |
myūjikaru banpu |
|
222 |
a children’s
party game in which the players must sit down on the floor when the music
stops. The last person to sit down each time cannot continue playing. |
a children’s party game in
which the players must sit down on the floor when the music stops. The last
person to sit down each time cannot continue playing. |
儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。每次坐下的最后一个人都无法继续比赛。 |
értóng pàiduì yóuxì, dāng
yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng.
Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù
bǐsài. |
a children’s party game in
which the players must sit down on the floor when the music stops. The last
person to sit down each time cannot continue playing. |
Un jeu de société pour enfants
dans lequel les joueurs doivent s’asseoir par terre lorsque la musique
s’arrête. La dernière personne à s’asseoir à chaque fois ne peut plus
continuer à jouer. |
um jogo de festa para crianças
no qual os jogadores devem se sentar no chão quando a música parar. A última
pessoa a sentar-se a cada vez não pode continuar jogando. |
un juego de fiesta infantil en
el que los jugadores deben sentarse en el suelo cuando se detiene la música.
La última persona que se sienta cada vez no puede seguir jugando. |
un gioco per bambini in cui i
giocatori devono sedersi sul pavimento quando la musica si ferma. L'ultima
persona a sedersi ogni volta non può continuare a giocare. |
filii autem est pars venatus in
quo ludio ludius est sedens in area cum musica sistit. Quod ultimum sit homo
et non omni tempore permanere ludere. |
Ein Partyspiel für Kinder, bei
dem sich die Spieler auf den Boden setzen müssen, wenn die Musik aufhört. Die
jeweils letzte Person, die sich hinsetzt, kann nicht mehr weiterspielen. |
ένα
παιχνίδι
παιδικά πάρτυ
στο οποίο οι
παίκτες πρέπει
να καθίσουν
στο πάτωμα,
όταν η μουσική
σταματά. Το
τελευταίο
άτομο να
καθίσει κάθε
φορά που δεν
μπορεί να
συνεχίσει να
παίζει. |
éna paichnídi paidiká párty sto
opoío oi paíktes prépei na kathísoun sto pátoma, ótan i mousikí stamatá. To
teleftaío átomo na kathísei káthe forá pou den boreí na synechísei na paízei. |
dziecięca gra towarzyska,
w której gracze muszą usiąść na podłodze, gdy muzyka
się zatrzymuje, a ostatnia osoba, która usiądzie za każdym
razem, nie może kontynuować gry. |
детская
вечеринка, в
которой
игроки
должны
сесть на пол,
когда
музыка
прекращается.
Последний,
кто садится
каждый раз,
не может продолжать
играть. |
detskaya vecherinka, v kotoroy
igroki dolzhny sest' na pol, kogda muzyka prekrashchayetsya. Posledniy, kto
saditsya kazhdyy raz, ne mozhet prodolzhat' igrat'. |
a children’s
party game in which the players must sit down on the floor when the music
stops. The last person to sit down each time cannot continue playing. |
Un jeu de société pour enfants
dans lequel les joueurs doivent s’asseoir par terre lorsque la musique
s’arrête. La dernière personne à s’asseoir à chaque fois ne peut plus
continuer à jouer. |
音楽が止まったときにプレイヤーが床に座らなければならない、子供向けのパーティーゲームです。 |
音楽 が 止まった とき に プレイヤー が 床 に座らなければならない 、 子供向け の パーティーゲームです 。 |
おんがく が とまった とき に プレイヤー が ゆか に すわらなければならない 、 こどもむけ の パーティー げえむです。 |
ongaku ga tomatta toki ni pureiyā ga yuka nisuwaranakerebanaranai , kodomomuke no pātī gēmudesu . |
|
223 |
音乐屁股蹲(儿童游戏,每次乐声停止时最后坐下者被淘汰) |
Yīnyuè pìgu dūn
(értóng yóuxì, měi cì yuè shēng tíngzhǐ shí zuìhòu zuò xià
zhě bèi táotài) |
音乐屁股蹲(儿童游戏,每次乐声停止时最后坐下者被淘汰) |
Yīnyuè pìgu dūn
(értóng yóuxì, měi cì yuè shēng tíngzhǐ shí zuìhòu zuò xià
zhě bèi táotài) |
Music ass 蹲 (children's
game, the last sitting is eliminated when the music stops) |
Music ass 蹲 (jeu
d'enfant, la dernière séance est éliminée lorsque la musique s'arrête) |
Bunda de música 蹲 (jogo
infantil, a última sessão é eliminada quando a música pára) |
Culo de la música 蹲
(juego infantil, la última sesión se elimina cuando la música se detiene) |
Music ass 蹲 (gioco per
bambini, l'ultima seduta viene eliminata quando la musica si ferma) |
Musica asinum squatting
(natorum ludos, ultimum tempus omnis homo sit et non eliminated cum musica
sistit) |
Musikarsch 蹲
(Kinderspiel, die letzte Sitzung fällt aus, wenn die Musik aufhört) |
Μουσική
κώλο 蹲 (παιδικό
παιχνίδι, η
τελευταία συνεδρίαση
εξαλείφεται
όταν
σταματήσει η
μουσική) |
Mousikí kólo dūn (paidikó
paichnídi, i teleftaía synedríasi exaleífetai ótan stamatísei i mousikí) |
Dupa muzyczna 蹲 (gra dla
dzieci, ostatnie posiedzenie jest wyeliminowane, gdy muzyka się
zatrzymuje) |
Музыкальная
задница 蹲
(детская
игра, последнее
сидение
исключается,
когда
музыка останавливается) |
Muzykal'naya zadnitsa dūn
(detskaya igra, posledneye sideniye isklyuchayetsya, kogda muzyka
ostanavlivayetsya) |
音乐屁股蹲(儿童游戏,每次乐声停止时最后坐下者被淘汰) |
Music ass 蹲 (jeu
d'enfant, la dernière séance est éliminée lorsque la musique s'arrête) |
Music
ass蹲(子供向けゲーム、音楽が止まったら最後の座りはなくなります) |
Music ass 蹲 ( 子供向け ゲーム 、 音楽 が 止まったら最後 の 座り は なくなります ) |
むsいc あっs つくばい ( こどもむけ ゲーム 、 おんがくが とまったら さいご の すわり わ なくなります ) |
Music ass tsukubai ( kodomomuke gēmu , ongaku gatomattara saigo no suwari wa nakunarimasu ) |
|
224 |
儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。
每次坐下的最后一个人都无法继续比赛 |
értóng pàiduì yóuxì, dāng
yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng.
Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù
bǐsài |
儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。每次坐下的最后一个人都无法继续比赛 |
értóng pàiduì yóuxì, dāng
yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā bìxū zuò zài dìbǎn shàng.
Měi cì zuò xià de zuìhòu yīgè rén dōu wúfǎ jìxù
bǐsài |
For children's party games,
when the music stops, the player must sit on the floor. The last person who
sat down every time can't continue the game. |
Pour les jeux de fête pour
enfants, lorsque la musique s’arrête, le joueur doit s’asseoir par terre. La
dernière personne qui s'est assise à chaque fois ne peut pas continuer la
partie. |
Para jogos infantis de festa,
quando a música pára, o jogador deve se sentar no chão. A última pessoa que
se sentou toda vez não pode continuar o jogo. |
Para los juegos de la fiesta
infantil, cuando la música se detiene, el jugador debe sentarse en el suelo.
La última persona que se sentó cada vez no puede continuar el juego. |
Per i giochi di società per
bambini, quando la musica si ferma, il giocatore deve sedersi sul pavimento.
L'ultima persona che si è seduta ogni volta non può continuare il gioco. |
Pars natorum ludos cum musica
sistit, ludio ludius oportet quod sit in area. Pergunt ad unum genus nequeunt
sessum |
Bei Partyspielen für Kinder
muss der Spieler auf dem Boden sitzen, wenn die Musik aufhört. Die letzte
Person, die sich jedes Mal gesetzt hat, kann das Spiel nicht fortsetzen. |
Για
παιδικά πάρτι,
όταν η μουσική
σταματά, ο
παίκτης
πρέπει να
καθίσει στο
πάτωμα. Ο
τελευταίος
που κάθισε
κάθε φορά δεν
μπορεί να
συνεχίσει το
παιχνίδι. |
Gia paidiká párti, ótan i
mousikí stamatá, o paíktis prépei na kathísei sto pátoma. O teleftaíos pou
káthise káthe forá den boreí na synechísei to paichnídi. |
W przypadku gier dla dzieci,
gdy muzyka się zatrzymuje, gracz musi usiąść na
podłodze. Ostatnia osoba, która usiadła za każdym razem, nie
może kontynuować gry. |
Для
детских
праздничных
игр, когда
музыка останавливается,
игрок
должен
сидеть на полу.
Последний
человек,
который
садился каждый
раз, не может
продолжить
игру. |
Dlya detskikh prazdnichnykh
igr, kogda muzyka ostanavlivayetsya, igrok dolzhen sidet' na polu. Posledniy
chelovek, kotoryy sadilsya kazhdyy raz, ne mozhet prodolzhit' igru. |
儿童派对游戏,当音乐停止时,玩家必须坐在地板上。
每次坐下的最后一个人都无法继续比赛 |
Pour les jeux de fête pour
enfants, lorsque la musique s’arrête, le joueur doit s’asseoir par terre. La
dernière personne qui s'est assise à chaque fois ne peut pas continuer la
partie. |
子供向けのパーティーゲームでは、音楽が停止したときにプレイヤーは床に座る必要があります。毎回座った最後の人はゲームを続けることができません。 |
子供向け の パーティー ゲーム で は 、 音楽 が 停止した とき に プレイヤー は 床 に 座る 必要 が あります。 毎回 座った 最後 の 人 は ゲーム を 続ける こと ができません 。 |
こどもむけ の パーティー ゲーム で わ 、 おんがく が ていし した とき に プレイヤー わ ゆか に すわる ひつよう があります 。 まいかい すわった さいご の ひと わ ゲーム おつずける こと が できません 。 |
kodomomuke no pātī gēmu de wa , ongaku ga teishi shitatoki ni pureiyā wa yuka ni suwaru hitsuyō ga arimasu .maikai suwatta saigo no hito wa gēmu o tsuzukeru koto gadekimasen . |
|
225 |
musical
chairs |
musical chairs |
音乐椅 |
yīnyuè yǐ |
Musical chairs |
Chaises musicales |
Cadeiras musicais |
Sillas musicales |
Sedie musicali |
musicis chairs |
Musikalische Stühle |
Μουσικές
καρέκλες |
Mousikés karékles |
Krzesła muzyczne |
Музыкальные
стулья |
Muzykal'nyye stul'ya |
musical
chairs |
Chaises musicales |
ミュージカルチェア |
ミュージカル チェア |
ミュージカル チェア |
myūjikaru chea |
|
226 |
a children's game in which players run round a row of chairs
while music is playing. Each time the music stops, players try to sit down on
one of the chairs, but there are always more players than chairs. |
a children's game in which players run round
a row of chairs while music is playing. Each time the music stops, players
try to sit down on one of the chairs, but there are always more players than
chairs. |
一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 |
yīgè er tóng yóuxì,
wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo.
Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò
zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng
duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. |
a children's game in which
players run round a row of chairs while music is playing. each time the music
stops, players try to sit down on one of the chairs, but there are always
more players than chairs. |
Un jeu pour enfants dans lequel
les joueurs courent autour d'une rangée de chaises en écoutant de la musique:
chaque fois que la musique s'arrête, les joueurs essaient de s'asseoir sur
l'une des chaises, mais il y a toujours plus de joueurs que de chaises. |
um jogo infantil em que os
jogadores correm em volta de uma fileira de cadeiras enquanto a música toca,
cada vez que a música pára, os jogadores tentam se sentar em uma das
cadeiras, mas sempre há mais jogadores do que cadeiras. |
un juego infantil en el que los
jugadores corren alrededor de una fila de sillas mientras la música se
reproduce. Cada vez que la música se detiene, los jugadores intentan sentarse
en una de las sillas, pero siempre hay más jugadores que sillas. |
un gioco per bambini in cui i
giocatori girano intorno a una fila di sedie mentre la musica sta suonando,
ogni volta che la musica si ferma, i giocatori cercano di sedersi su una
delle sedie, ma ci sono sempre più giocatori che sedie. |
Vestibulum in elit enim
filiorum currebant autem ordo cathedras musica ludit. Quoties musica adpetit
capto nisl cathedris sedere in unum, sunt magis quam sellae nisl. |
ein kinderspiel, bei dem die
spieler während der musik um eine reihe von stühlen rennen und jedes mal,
wenn die musik stoppt, versuchen die spieler, sich auf einen der stühle zu
setzen, aber es gibt immer mehr spieler als stühle. |
ένα
παιδικό
παιχνίδι στο
οποίο οι
παίκτες
τρέχουν γύρω
από μια σειρά
από καρέκλες,
ενώ παίζει
μουσική. Κάθε
φορά που
σταματάει η
μουσική, οι
παίκτες προσπαθούν
να καθίσουν σε
μια από τις
καρέκλες, αλλά
πάντα
υπάρχουν
περισσότεροι
παίκτες από
καρέκλες. |
éna paidikó paichnídi sto opoío
oi paíktes tréchoun gýro apó mia seirá apó karékles, enó paízei mousikí.
Káthe forá pou stamatáei i mousikí, oi paíktes prospathoún na kathísoun se
mia apó tis karékles, allá pánta ypárchoun perissóteroi paíktes apó karékles. |
gra dla dzieci, w której gracze
biegają wokół rzędu krzeseł podczas grania muzyki, za
każdym razem, gdy muzyka się zatrzymuje, gracze próbują
usiąść na jednym z krzeseł, ale zawsze jest więcej graczy
niż krzeseł. |
детская
игра, в
которой
игроки
бегают по ряду
стульев, в то
время как
играет
музыка. Каждый
раз, когда
музыка
останавливается,
игроки
пытаются
сесть на
одно из
стульев, но игроков
всегда
больше, чем
стульев. |
detskaya igra, v kotoroy igroki
begayut po ryadu stul'yev, v to vremya kak igrayet muzyka. Kazhdyy raz, kogda
muzyka ostanavlivayetsya, igroki pytayutsya sest' na odno iz stul'yev, no
igrokov vsegda bol'she, chem stul'yev. |
a children's game in which players run round a row of chairs
while music is playing. Each time the music stops, players try to sit down on
one of the chairs, but there are always more players than chairs. |
Un jeu pour enfants dans lequel
les joueurs courent autour d'une rangée de chaises en écoutant de la musique:
chaque fois que la musique s'arrête, les joueurs essaient de s'asseoir sur
l'une des chaises, mais il y a toujours plus de joueurs que de chaises. |
音楽が再生されている間、プレーヤーが椅子の列を一周する子供向けのゲーム音楽が停止するたびに、プレーヤーはいずれかの椅子に座ることを試みますが、常に椅子よりも多くのプレーヤーがいます。 |
音楽 が 再生 されている 間 、 プレーヤー が 椅子 の 列を 一周 する 子供向け の ゲーム 音楽 が 停止 する たびに 、 プレーヤー は いずれ か の 椅子 に 座る こと を試みますが 、 常に 椅子 より も 多く の プレーヤー がいます 。 |
おんがく が さいせい されている ま 、 プレーヤー が いすの れつ お いっしゅう する こどもむけ の ゲーム おんがくが ていし する たび に 、 プレーヤー わ いずれ か の いすに すわる こと お こころみますが 、 つねに いす より もおうく の プレーヤー が います 。 |
ongaku ga saisei sareteiru ma , purēyā ga isu no retsu oisshū suru kodomomuke no gēmu ongaku ga teishi surutabi ni , purēyā wa izure ka no isu ni suwaru koto okokoromimasuga , tsuneni isu yori mo ōku no purēyā gaimasu . |
|
227 |
抢运位游戏(参加者随音乐绕一圈椅子走,音乐一停就抢椅子坐,但参加者总是比椅子多) |
Qiǎng yùn wèi yóuxì
(cānjiā zhě suí yīnyuè rào yī quān yǐzi
zǒu, yīnyuè yī tíng jiù qiǎng yǐzi zuò, dàn
cānjiā zhě zǒng shì bǐ yǐzi duō) |
抢运位游戏(参加者随音乐绕一圈椅子走,音乐一停就抢椅子坐,但参加者总是比椅子多) |
Qiǎng yùn wèi yóuxì
(cānjiā zhě suí yīnyuè rào yī quān yǐzi
zǒu, yīnyuè yī tíng jiù qiǎng yǐzi zuò, dàn
cānjiā zhě zǒng shì bǐ yǐzi duō) |
Grab the game (the participants
walk around the chair with the music, the music sits on the chair, but the
participants always have more chairs than the chair) |
Prenez le jeu (les participants
marchent autour de la chaise avec la musique, la musique est assise sur la
chaise, mais les participants ont toujours plus de chaises que la chaise) |
Pegue o jogo (os participantes
andam em volta da cadeira com a música, a música fica na cadeira, mas os
participantes sempre têm mais cadeiras do que a cadeira) |
Coge el juego (los
participantes caminan alrededor de la silla con la música, la música se
sienta en la silla, pero los participantes siempre tienen más sillas que la
silla) |
Prendi il gioco (i partecipanti
girano attorno alla sedia con la musica, la musica si siede sulla sedia, ma i
partecipanti hanno sempre più sedie che la sedia) |
Refrenantem frenum-ludos (ut
participantium cum musicam simul circum sella, in musica sistit capto sellam
sedere, sed semper participantium magis quam sellam) |
Schnapp dir das Spiel (die
Teilnehmer gehen mit der Musik um den Stuhl, die Musik sitzt auf dem Stuhl,
aber die Teilnehmer haben immer mehr Stühle als der Stuhl) |
Rush-bit
παιχνίδια
(συμμετέχοντες
με τη μουσική
για να πάει μία
φορά γύρω από
την καρέκλα, η
μουσική σταματά
να αρπάξει μια
καρέκλα να
καθίσει, αλλά
οι συμμετέχοντες
είναι πάντα
μεγαλύτερη
από την καρέκλα) |
Rush-bit paichnídia
(symmetéchontes me ti mousikí gia na páei mía forá gýro apó tin karékla, i
mousikí stamatá na arpáxei mia karékla na kathísei, allá oi symmetéchontes
eínai pánta megalýteri apó tin karékla) |
Weź grę (uczestnicy
chodzą po krześle z muzyką, muzyka siedzi na krześle, ale
uczestnicy zawsze mają więcej krzeseł niż krzesło) |
Возьмите
игру
(участники
ходят
вокруг стула
с музыкой,
музыка
сидит на
стуле, но у
участников
всегда
больше
стульев, чем
у стула) |
Voz'mite igru (uchastniki
khodyat vokrug stula s muzykoy, muzyka sidit na stule, no u uchastnikov
vsegda bol'she stul'yev, chem u stula) |
抢运位游戏(参加者随音乐绕一圈椅子走,音乐一停就抢椅子坐,但参加者总是比椅子多) |
Prenez le jeu (les participants
marchent autour de la chaise avec la musique, la musique est assise sur la
chaise, mais les participants ont toujours plus de chaises que la chaise) |
ゲームをつかみます(参加者は音楽とともに椅子を歩き回り、音楽は椅子に座っていますが、参加者は常に椅子よりも多くの椅子を持っています) |
ゲーム を つかみます ( 参加者 は 音楽 とともに 椅子 を歩き回り 、 音楽 は 椅子 に 座っていますが 、 参加者 は常に 椅子 より も 多く の 椅子 を 持っています ) |
ゲーム お つかみます ( さんかしゃ わ おんがく とともにいす お あるきまわり 、 おんがく わ いす に すわっていますが 、 さんかしゃ わ つねに いす より も おうく の いすお もっています ) |
gēmu o tsukamimasu ( sankasha wa ongaku totomoni isuo arukimawari , ongaku wa isu ni suwatteimasuga ,sankasha wa tsuneni isu yori mo ōku no isu o motteimasu) |
|
228 |
一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。
每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 |
yīgè er tóng yóuxì,
wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo.
Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò
zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng
duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. |
一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 |
yīgè er tóng yóuxì,
wánjiā zài yīnyuè bòfàng shí ràozhe yī pái yǐzi pǎo.
Měi cì yīnyuè tíngzhǐ shí, wánjiā dūhuì shìzhe zuò
zài qízhōng yī bǎ yǐzi shàng, dàn zǒng yǒu gèng
duō de wánjiā ér bùshì yǐzi. |
A children's game where players
play around a row of chairs while the music is playing. Every time the music
stops, the player tries to sit on one of the chairs, but there are always
more players than chairs. |
Un jeu pour enfants où les
joueurs jouent autour d'une rangée de chaises pendant que la musique joue. À
chaque fois que la musique s'arrête, le joueur essaie de s'asseoir sur l'une
des chaises, mais il y a toujours plus de joueurs que de chaises. |
Um jogo infantil onde os
jogadores brincam em torno de uma fileira de cadeiras enquanto a música está
tocando. Toda vez que a música pára, o jogador tenta se sentar em uma das
cadeiras, mas sempre há mais jogadores do que cadeiras. |
Un juego para niños donde los
jugadores juegan alrededor de una fila de sillas mientras suena la música.
Cada vez que la música se detiene, el jugador intenta sentarse en una de las
sillas, pero siempre hay más jugadores que sillas. |
Un gioco per bambini in cui i
giocatori giocano attorno a una fila di sedie mentre la musica è in
riproduzione. Ogni volta che la musica si ferma, il giocatore prova a sedersi
su una delle sedie, ma ci sono sempre più giocatori che sedie. |
A pueris est scriptor ludum
histriones in a row of discurrere chairs cum musica ludio ludius. Omne tempus
in musica sistit, ubi ludio ludius probabile sedens in cathedra, sed sunt
plures histriones pro consessum situs. |
Ein Kinderspiel, bei dem die
Spieler um eine Reihe von Stühlen spielen, während die Musik spielt. Immer
wenn die Musik aufhört, versucht der Spieler, sich auf einen der Stühle zu
setzen, aber es gibt immer mehr Spieler als Stühle. |
Παιδικό
παιχνίδι όπου
οι παίκτες
παίζουν σε μια
σειρά
καρέκλες ενώ
παίζει η
μουσική. Κάθε
φορά που σταματά
η μουσική, ο
παίκτης
προσπαθεί να
καθίσει σε μία
από τις
καρέκλες, αλλά
υπάρχουν
πάντα περισσότεροι
παίκτες από
καρέκλες. |
Paidikó paichnídi ópou oi
paíktes paízoun se mia seirá karékles enó paízei i mousikí. Káthe forá pou
stamatá i mousikí, o paíktis prospatheí na kathísei se mía apó tis karékles,
allá ypárchoun pánta perissóteroi paíktes apó karékles. |
Gra dla dzieci, w której gracze
grają wokół rzędu krzeseł podczas grania muzyki. Za
każdym razem, gdy muzyka się zatrzymuje, gracz próbuje
usiąść na jednym z krzeseł, ale zawsze jest więcej
graczy niż krzeseł. |
Детская
игра, где
игроки
играют
вокруг ряда
стульев,
пока играет
музыка.
Каждый раз, когда
музыка
останавливается,
игрок пытается
сесть на
одно из
стульев, но
игроков всегда
больше, чем
стульев. |
Detskaya igra, gde igroki
igrayut vokrug ryada stul'yev, poka igrayet muzyka. Kazhdyy raz, kogda muzyka
ostanavlivayetsya, igrok pytayetsya sest' na odno iz stul'yev, no igrokov
vsegda bol'she, chem stul'yev. |
一个儿童游戏,玩家在音乐播放时绕着一排椅子跑。
每次音乐停止时,玩家都会试着坐在其中一把椅子上,但总有更多的玩家而不是椅子。 |
Un jeu pour enfants où les
joueurs jouent autour d'une rangée de chaises pendant que la musique joue. À
chaque fois que la musique s'arrête, le joueur essaie de s'asseoir sur l'une
des chaises, mais il y a toujours plus de joueurs que de chaises. |
音楽が再生されている間にプレイヤーが椅子の列の周りで遊ぶ子供たちのゲーム。音楽が止まるたびに、プレイヤーは椅子の1つに座ろうとしますが、常に椅子よりも多くのプレイヤーがいます。 |
音楽 が 再生 されている 間 に プレイヤー が 椅子 の 列の 周り で 遊ぶ 子供たち の ゲーム 。 音楽 が 止まるたび に 、 プレイヤー は 椅子 の 1つ に 座ろう としますが 、 常に 椅子 より も 多く の プレイヤー がいます 。 |
おんがく が さいせい されている ま に プレイヤー が いすの れつ の まわり で あそぶ こどもたち の ゲーム 。 おんがく が とまる たび に 、 プレイヤー わ いす の つ に すわろう と しますが 、 つねに いす より も おうく の プレイヤー が います 。 |
ongaku ga saisei sareteiru ma ni pureiyā ga isu no retsu nomawari de asobu kodomotachi no gēmu . ongaku ga tomarutabi ni , pureiyā wa isu no tsu ni suwarō to shimasuga ,tsuneni isu yori mo ōku no pureiyā ga imasu . |
229 |
often disapproving |
Often disapproving |
经常不赞成 |
Jīngcháng bù zànchéng |
Often disapproving |
Souvent désapprouver |
Muitas vezes desaprovando |
A menudo desaprobando |
Spesso disapprovazione |
saepe tibi displiceat |
Oft missbilligend |
Συχνά
αποδοκιμάζει |
Sychná apodokimázei |
Często dezaprobata |
Часто
неодобрительно |
Chasto neodobritel'no |
often disapproving |
Souvent désapprouver |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
230 |
a situation in
which people frequently exchange jobs or positions |
a situation in which people
frequently exchange jobs or positions |
人们经常交换工作或职位的情况 |
rénmen jīngcháng
jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng |
a situation in which people
frequently exchange jobs or positions |
une situation dans laquelle les
gens échangent fréquemment des emplois ou des postes |
uma situação em que as pessoas
freqüentemente trocam de emprego ou posições |
Una situación en la que las
personas intercambian frecuentemente puestos de trabajo o posiciones. |
una situazione in cui le
persone spesso scambiano lavoro o posizioni |
in quo statu hominum saepe
mutare jobs aut positions |
eine Situation, in der Menschen
häufig Jobs oder Positionen tauschen |
μια
κατάσταση
στην οποία οι
άνθρωποι
συχνά ανταλλάσσουν
θέσεις
εργασίας ή
θέσεις |
mia katástasi stin opoía oi
ánthropoi sychná antallássoun théseis ergasías í théseis |
sytuacja, w której ludzie
często wymieniają pracę lub stanowiska |
ситуация,
в которой
люди часто
меняют работу
или
должности |
situatsiya, v kotoroy lyudi
chasto menyayut rabotu ili dolzhnosti |
a situation in
which people frequently exchange jobs or positions |
une situation dans laquelle les
gens échangent fréquemment des emplois ou des postes |
人々が頻繁に仕事や地位を交換する状況 |
人々 が 頻繁 に 仕事 や 地位 を 交換 する 状況 |
ひとびと が ひんぱん に しごと や ちい お こうかん するじょうきょう |
hitobito ga hinpan ni shigoto ya chī o kōkan suru jōkyō |
|
231 |
人员的经常更迭流动 |
rényuán de jīngcháng
gēngdié liúdòng |
人员的经常更迭流动 |
rényuán de jīngcháng
gēngdié liúdòng |
Frequent turnover of people |
Roulement fréquent de personnes |
Rotatividade freqüente de
pessoas |
Rotación frecuente de personas. |
Frequente turnover di persone |
Personarum crebra mutatio motus |
Häufige Fluktuation |
Συχνός
κύκλος
εργασιών των
ανθρώπων |
Sychnós kýklos ergasión ton
anthrópon |
Częsta rotacja ludzi |
Частый
оборот
людей |
Chastyy oborot lyudey |
人员的经常更迭流动 |
Roulement fréquent de personnes |
人の頻繁な離職 |
人 の 頻繁な 離職 |
ひと の ひんぱんな りしょく |
hito no hinpanna rishoku |
|
232 |
人们经常交换工作或职位的情况 |
rénmen jīngcháng
jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng |
人们经常交换工作或职位的情况 |
rénmen jīngcháng
jiāohuàn gōngzuò huò zhíwèi de qíngkuàng |
People often exchange jobs or
positions |
Les gens échangent souvent des
emplois ou des postes |
As pessoas trocam
frequentemente empregos ou posições |
Las personas a menudo
intercambian trabajos o posiciones |
Le persone spesso scambiano
lavoro o posizioni |
Homines enim frequenter opus,
aut officium informationes mutuo communicandas |
Leute tauschen häufig Jobs oder
Positionen aus |
Οι
άνθρωποι
συχνά
ανταλλάσσουν
θέσεις
εργασίας ή
θέσεις |
Oi ánthropoi sychná
antallássoun théseis ergasías í théseis |
Ludzie często
wymieniają się miejscami pracy lub stanowiskami |
Люди
часто
меняют
работу или
должности |
Lyudi chasto menyayut rabotu
ili dolzhnosti |
人们经常交换工作或职位的情况 |
Les gens échangent souvent des
emplois ou des postes |
人々はしばしば仕事や役職を交換します |
人々 は しばしば 仕事 や 役職 を 交換 します |
ひとびと わ しばしば しごと や やくしょく お こうかん します |
hitobito wa shibashiba shigoto ya yakushoku o kōkanshimasu |
|
233 |
musical
director |
musical director |
音乐总监 |
yīnyuè zǒngjiān |
Musical director |
Directeur musical |
Diretor musical |
Director musical |
Direttore musicale |
musicis director |
Musikalischer Leiter |
Μουσικός
σκηνοθέτης |
Mousikós skinothétis |
Dyrektor muzyczny |
Музыкальный
руководитель |
Muzykal'nyy rukovoditel' |
musical
director |
Directeur musical |
音楽監督 |
音楽 監督 |
おんがく かんとく |
ongaku kantoku |
|
234 |
the
person who is in charge of the music in a show in the theatre |
the person who is in charge of the music in
a show in the theatre |
在剧院演出中负责音乐的人 |
zài jùyuàn yǎnchū
zhōng fùzé yīnyuè de rén |
The person who is in charge of
the music in a show in the theatre |
Le responsable de la musique
dans un spectacle au théâtre |
A pessoa que está no comando da
música em um show no teatro |
La persona que está a cargo de
la música en un espectáculo en el teatro. |
La persona che è responsabile
della musica in uno spettacolo nel teatro |
hominem in crimen et ostendit
musicam in theatro ex |
Die Person, die für die Musik in
einer Show im Theater verantwortlich ist |
Το
πρόσωπο που
είναι
υπεύθυνο για
τη μουσική σε μια
παράσταση στο
θέατρο |
To prósopo pou eínai ypéfthyno
gia ti mousikí se mia parástasi sto théatro |
Osoba odpowiedzialna za
muzykę na wystawie w teatrze |
Человек,
который
отвечает за
музыку в шоу
в театре |
Chelovek, kotoryy otvechayet za
muzyku v shou v teatre |
the
person who is in charge of the music in a show in the theatre |
Le responsable de la musique
dans un spectacle au théâtre |
劇場での公演で音楽を担当している人 |
劇場 で の 公演 で 音楽 を 担当 している 人 |
げきじょう で の こうえん で おんがく お たんとう している ひと |
gekijō de no kōen de ongaku o tantō shiteiru hito |
|
235 |
(表演中的)音乐总监 |
(biǎoyǎn zhōng de)
yīnyuè zǒngjiān |
(表演中的)音乐总监 |
(biǎoyǎn zhōng
de) yīnyuè zǒngjiān |
Music director |
Directeur musical |
Diretor musical |
Director musical |
Direttore musicale |
Director Musica (agendi in) |
Musikdirektor |
Μουσικός
διευθυντής |
Mousikós diefthyntís |
Dyrektor muzyczny |
Музыкальный
директор |
Muzykal'nyy direktor |
(表演中的)音乐总监 |
Directeur musical |
音楽監督 |
音楽 監督 |
おんがく かんとく |
ongaku kantoku |
|
236 |
musical
instrument |
musical instrument |
乐器 |
yuèqì |
Musical instrument |
Instrument de musique |
Instrumento musical |
Instrumento musical |
Strumento musicale |
citharam |
Musikinstrument |
Μουσικό
όργανο |
Mousikó órgano |
Instrument muzyczny |
Музыкальный
инструмент |
Muzykal'nyy instrument |
musical
instrument |
Instrument de musique |
楽器 |
楽器 |
がっき |
gakki |
|
237 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
238 |
instrument |
instrument |
仪器 |
yíqì |
Instrument |
Instrument |
Instrumento |
Instrumento |
strumento |
musicorum |
Instrument |
Όργανο |
Órgano |
Instrument |
инструмент |
instrument |
instrument |
Instrument |
楽器 |
楽器 |
がっき |
gakki |
|
239 |
an object used for producing musical sounds, for example a
piano or a drum |
an object used for producing musical sounds,
for example a piano or a drum |
用于产生音乐声音的物体,例如钢琴或鼓 |
yòng yú
chǎnshēngyīnyuè shēng yīn de wùtǐ, lìrú
gāngqín huò gǔ |
An object used for producing
musical sounds, for example a piano or a |
Un objet utilisé pour produire
des sons musicaux, par exemple un piano ou un |
Um objeto usado para produzir
sons musicais, por exemplo, um piano ou um |
Un objeto utilizado para
producir sonidos musicales, por ejemplo un piano o un |
Un oggetto usato per produrre
suoni musicali, per esempio un piano o un |
nam soni musici usus rem
producendo, exempli gratia in piano aut tympanum |
Ein Objekt, das zur Erzeugung
von Musikklängen verwendet wird, beispielsweise ein Klavier oder ein |
Ένα
αντικείμενο
που
χρησιμοποιείται
για την παραγωγή
μουσικών ήχων,
για
παράδειγμα
ένα πιάνο ή ένα |
Éna antikeímeno pou
chrisimopoieítai gia tin paragogí mousikón íchon, gia parádeigma éna piáno í
éna |
Obiekt używany do produkcji
dźwięków muzycznych, na przykład fortepian lub a |
Объект,
используемый
для
создания
музыкальных
звуков,
например,
пианино или |
Ob"yekt, ispol'zuyemyy
dlya sozdaniya muzykal'nykh zvukov, naprimer, pianino ili |
an object used for producing musical sounds, for example a
piano or a drum |
Un objet utilisé pour produire
des sons musicaux, par exemple un piano ou un |
ピアノやピアノのような楽音の生成に使用されるオブジェクト |
ピアノ や ピアノ の ような 楽音 の 生成 に 使用 されるオブジェクト |
ピアノ や ピアノ の ような がくおん の せいせい に しようされる オブジェクト |
piano ya piano no yōna gakuon no seisei ni shiyō sareruobujekuto |
|
240 |
乐器 |
yuèqì |
乐器 |
yuèqì |
Musical instrument |
Instrument de musique |
Instrumento musical |
Instrumento musical |
Strumento musicale |
Music |
Musikinstrument |
Μουσικό
όργανο |
Mousikó órgano |
Instrument muzyczny |
Музыкальный
инструмент |
Muzykal'nyy instrument |
乐器 |
Instrument de musique |
楽器 |
楽器 |
がっき |
gakki |
|
241 |
Most pupils
learn (to play) a musical instrument |
Most pupils learn (to play) a
musical instrument |
大多数学生学习(演奏)乐器 |
dà duōshù xuéshēng
xuéxí (yǎnzòu) yuèqì |
Most pupils learn (to play) a
musical instrument |
La plupart des élèves
apprennent à jouer d'un instrument de musique |
A maioria dos alunos aprende
(para tocar) um instrumento musical |
La mayoría de los alumnos
aprenden (tocar) un instrumento musical. |
La maggior parte degli studenti
impara (a suonare) uno strumento musicale |
Maxima discipulorum pars
discent (ludere) tractabat musicale instrumentum, |
Die meisten Schüler lernen ein
Musikinstrument |
Οι
περισσότεροι
μαθητές
μαθαίνουν (να
παίζουν) ένα
μουσικό
όργανο |
Oi perissóteroi mathités
mathaínoun (na paízoun) éna mousikó órgano |
Większość
uczniów uczy się (grać) instrumentu muzycznego |
Большинство
учеников
учатся
играть на музыкальном
инструменте |
Bol'shinstvo uchenikov uchatsya
igrat' na muzykal'nom instrumente |
Most pupils
learn (to play) a musical instrument |
La plupart des élèves
apprennent à jouer d'un instrument de musique |
ほとんどの生徒は楽器を(演奏するために)学びます |
ほとんど の 生徒 は 楽器 を ( 演奏 する ため に )学びます |
ほとんど の せいと わ がっき お ( えんそう する ため に) まなびます |
hotondo no seito wa gakki o ( ensō suru tame ni )manabimasu |
|
242 |
多数小学生都学习演奏乐器 |
duōshù
xiǎoxuéshēng dōu xuéxí yǎnzòu yuèqì |
多数小学生都学习演奏乐器 |
duōshù
xiǎoxuéshēng dōu xuéxí yǎnzòu yuèqì |
Most primary school students
learn to play musical instruments. |
La plupart des élèves du
primaire apprennent à jouer des instruments de musique. |
A maioria dos alunos da escola
primária aprendem a tocar instrumentos musicais. |
La mayoría de los estudiantes
de primaria aprenden a tocar instrumentos musicales. |
La maggior parte degli studenti
delle scuole primarie impara a suonare strumenti musicali. |
Discendi ludo a musicum
instrumentum, ut plerique sunt, |
Die meisten Grundschüler
lernen, Musikinstrumente zu spielen. |
Οι
περισσότεροι
μαθητές της
πρωτοβάθμιας
εκπαίδευσης
μαθαίνουν να
παίζουν
μουσικά
όργανα. |
Oi perissóteroi mathités tis
protováthmias ekpaídefsis mathaínoun na paízoun mousiká órgana. |
Większość
uczniów szkół podstawowych uczy się grać na instrumentach
muzycznych. |
Большинство
учеников
начальной
школы учатся
играть на
музыкальных
инструментах. |
Bol'shinstvo uchenikov
nachal'noy shkoly uchatsya igrat' na muzykal'nykh instrumentakh. |
多数小学生都学习演奏乐器 |
La plupart des élèves du
primaire apprennent à jouer des instruments de musique. |
ほとんどの小学生は楽器を弾くことを学びます。 |
ほとんど の 小学生 は 楽器 を 弾く こと を 学びます 。 |
ほとんど の しょうがくせい わ がっき お ひく こと お まなびます 。 |
hotondo no shōgakusei wa gakki o hiku koto o manabimasu. |
|
243 |
the
instruments of the
orchestra |
the instruments of the
orchestra |
管弦乐队的乐器 |
guǎnxiányuè duì de yuèqì |
The instruments of the orchestra |
Les instruments de l'orchestre |
Os instrumentos da orquestra |
Los instrumentos de la orquesta. |
Gli strumenti dell'orchestra |
cum orchestra cantores in
organis |
Die Instrumente des Orchesters |
Τα
όργανα της
ορχήστρας |
Ta órgana tis orchístras |
Instrumenty orkiestry |
Инструменты
оркестра |
Instrumenty orkestra |
the
instruments of the
orchestra |
Les instruments de l'orchestre |
オーケストラの楽器 |
オーケストラ の 楽器 |
オーケストラ の がっき |
ōkesutora no gakki |
|
244 |
管弦乐队的乐器 |
guǎnxiányuè duì de yuèqì |
管弦乐队的乐器 |
guǎnxiányuè duì de yuèqì |
Orchestral instrument |
Instrument d'orchestre |
Instrumento orquestral |
Instrumento orquestal |
Strumento orchestrale |
Orchestra instrumenta, |
Orchesterinstrument |
Ορχηστρικό
όργανο |
Orchistrikó órgano |
Instrument orkiestrowy |
Оркестровый
инструмент |
Orkestrovyy instrument |
管弦乐队的乐器 |
Instrument d'orchestre |
オーケストラ |
オーケストラ |
オーケストラ |
ōkesutora |
|
245 |
pictures and
vocabulary notes on pages |
pictures and vocabulary notes on
pages |
页面上的图片和词汇备注 |
yèmiàn shàng de túpiàn hé cíhuì
bèizhù |
Pictures and vocabulary notes on
pages |
Images et notes de vocabulaire
sur les pages |
Imagens e notas de vocabulário
em páginas |
Fotos y notas de vocabulario en
las páginas. |
Immagini e note di vocabolario
su pagine |
Paginae notas vocabulorum in
imaginibus |
Bilder und Vokabelnotizen auf
den Seiten |
Εικόνες
και
σημειώσεις
λεξιλογίου
στις σελίδες |
Eikónes kai simeióseis
lexilogíou stis selídes |
Obrazki i notatki ze
słownictwa na stronach |
Картинки
и словарные
заметки на
страницах |
Kartinki i slovarnyye zametki na
stranitsakh |
pictures and
vocabulary notes on pages |
Images et notes de vocabulaire
sur les pages |
ページ上の写真と語彙メモ |
ページ 上 の 写真 と 語彙 メモ |
ページ じょう の しゃしん と ごい メモ |
pēji jō no shashin to goi memo |
|
246 |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008,R009,R010 |
R008,R009,R010 |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008: R009: R0lO |
R008, R009, R01O |
R008, R009, R010 |
R008, R009, R010 |
R008, R009, R010 |
R008, R009, R010 |
R008, R009, R010 |
R008, R009, R0lO |
R008, R009, R0lO |
R008、R009、R010 |
R 008 、 R 009 、 R 010 |
r 008 、 r 009 、 r 010 |
R 008 , R 009 , R 010 |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
musical |
1320 |
1320 |
museum |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|