|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mule |
1316 |
1316 |
mugger |
|
1 |
what it
contains |
What it contains |
它包含什么 |
Tā bāohán shénme |
quod continet, |
2 |
一缸子(的量) |
yī gāngzi (de liàng) |
一缸子(的量) |
yī gāngzi (de liàng) |
(Catullus) calva |
3 |
它包含什么 |
tā bāohán shénme |
它包含什么 |
tā bāohán shénme |
Quod non habet |
4 |
a mug of
coffee |
a mug of coffee |
一杯咖啡 |
yībēi kāfēi |
ex coffee a mug |
5 |
一大杯咖啡 |
yī dà bēi
kāfēi |
一大杯咖啡 |
yī dà bēi
kāfēi |
A magna calicem capulus |
6 |
(slang) a
person’s face |
(slang) a person’s face |
(俚语)一个人的脸 |
(lǐyǔ) yīgè rén
de liǎn |
(Latin) hominem facies |
7 |
(人的)脸 |
(rén de) liǎn |
(人的)脸 |
(rén de) liǎn |
(Humanum) faciem tuam |
8 |
I never want
to see his ugly mug again |
I never want to see his ugly
mug again |
我再也不想看到他那丑陋的杯子了 |
wǒ zài yě
bùxiǎng kàn dào tā nà chǒulòu de bēizile |
Ego non volo ad iterum in
turpis Mug |
9 |
我再也不想看到他那张丑恶的面孔 |
wǒ zài yě
bùxiǎng kàn dào tā nà zhāng chǒu'è de miànkǒng |
我再也不想看到他那张丑恶的面孔 |
wǒ zài yě
bùxiǎng kàn dào tā nà zhāng chǒu'è de miànkǒng |
Sequitur videre faciem nolo
turpis eius |
10 |
(informal) a
person who is stupid and easy to trick |
(informal) a person who is
stupid and easy to trick |
(非正式的)一个愚蠢且易于欺骗的人 |
(fēi zhèngshì de)
yīgè yúchǔn qiě yìyú qīpiàn de rén |
(Tacitae) et qui stultus est et
facilis ad avaritiam |
11 |
傻瓜;笨蛋 |
shǎguā; bèndàn |
傻瓜,笨蛋 |
shǎguā, bèndàn |
Stulte, stulte |
12 |
They made me
look a complete mug |
They made me look a complete
mug |
他们让我看起来很完整 |
tāmen ràng wǒ kàn
qǐlái hěn wánzhěng |
Feceruntque omnia inspiciam Mug |
13 |
.他们弄得我像个十足的傻瓜 |
. Tāmen nòng dé wǒ
xiàng gè shízú de shǎguā |
。他们弄得我像个十足的傻瓜 |
. Tāmen nòng dé wǒ
xiàng gè shízú de shǎguā |
Fecerunt me totum excors |
14 |
He’s no mug |
He’s no mug |
他不是马克杯 |
tā bùshì mǎkè
bēi |
Qui non est Mug |
15 |
他可不傻 |
tā kěbù shǎ |
他可不傻 |
tā kěbù shǎ |
Qui fuit stulti |
16 |
a mug's game (disapproving) an activity that is
unlikely to be successful or make a profit |
a mug's game (disapproving) an
activity that is unlikely to be successful or make a profit |
一个杯子的游戏(不赞成)一项不太可能成功或赚钱的活动 |
yīgè bēizi de yóuxì
(bù zànchéng) yī xiàng bù tài kěnéng chénggōng huò zhuànqián
de huódòng |
calva est scriptor ludum (quod
dissenserant) in actione veri simile non est ut, sive felix lucrum faciunt |
17 |
徒劳无功的事;不易成功的事;不易获利的事 |
túláowúgōng de shì; bùyì
chénggōng de shì; bùyì huò lì de shì |
徒劳无功的事;不易成功的事;不易获利的事 |
túláowúgōng de shì; bùyì
chénggōng de shì; bùyì huò lì de shì |
Frustra, non facile bene facere
quaestum facilibus |
18 |
verb (-gg-) |
verb (-gg-) |
动词(-gg-) |
dòngcí (-gg-) |
verb (-gg-) |
19 |
to attack sb
violently in order to steal their money, especially in a public place |
to attack sb violently in order
to steal their money, especially in a public place |
为了偷钱而猛烈攻击某人,特别是在公共场所 |
wèile tōu qián ér
měngliè gōngjí mǒu rén, tèbié shì zài gōnggòng
chǎngsuǒ |
si furtum pecuniae vi oppugnare
ut praesertim publico |
20 |
(公开)行凶抢劫,打劫 |
(gōngkāi)
xíngxiōng qiǎngjié, dǎjié |
(公开)行凶抢劫,打劫 |
(gōngkāi)
xíngxiōng qiǎngjié, dǎjié |
(Public) RAPINA: rapinam |
21 |
She had been
mugged in the street in broad daylight |
She had been mugged in the
street in broad daylight |
在光天化日之下,她被抢在街上 |
zài guāngtiānhuàrì
zhī xià, tā bèi qiǎng zài jiē shàng |
Clara foris fuerat mugged |
22 |
光天化日之下,她在街上遭到抢劫 |
guāngtiānhuàrì
zhī xià, tā zài jiē shàng zāo dào qiǎngjié |
光天化日之下,她在街上遭到抢劫 |
guāngtiānhuàrì
zhī xià, tā zài jiē shàng zāo dào qiǎngjié |
Multum diei superest,
exercebant latrocinia agentes in platea quæ erat, |
23 |
〜(for
sb/sth) (informal) to make
silly expressions with your face or behave in a silly, exaggerated way,
especially on the stage or before a camera |
〜(for sb/sth) (informal)
to make silly expressions with your face or behave in a silly, exaggerated
way, especially on the stage or before a camera |
〜(对于sb
/
sth)(非正式的)用你的脸做出愚蠢的表达,或者表现得很傻,夸张,特别是在舞台上或在镜头前 |
〜(duìyú sb/
sth)(fēi zhèngshì de) yòng nǐ de liǎn zuò chū yúchǔn
de biǎodá, huòzhě biǎoxiàn dé hěn shǎ,
kuāzhāng, tèbié shì zài wǔtái shàng huò zài jìngtóu qián |
~ (Quia si / Ynskt mál)
(informal) ut dicitur inepta cum vestris aut conversari in faciem inepta,
modo nimium, praesertim in scaena non prius a camera |
24 |
(尤指在舞台上或摄影机前)扮鬼脸,扮怪相 |
(yóu zhǐ zài wǔtái shàng huò
shèyǐngjī qián) bàn guǐliǎn, bàn guài xiàng |
(尤指在舞台上或摄影机前)扮鬼脸,扮怪相 |
(yóu zhǐ zài wǔtái shàng huò
shèyǐngjī qián) bàn guǐliǎn, bàn guài xiàng |
(Praesertim in fronte
scaena aut in camera) ALUCINOR, ALUCINOR ludere |
25 |
to mug for the
cameras |
to mug for the cameras |
为相机漱口 |
wèi xiàngjī shù kǒu |
nam in cameras Mug |
26 |
在摄影机前扮怪相 |
zài shèyǐngjī qián
bàn guài xiàng |
在摄影机前扮怪相 |
zài shèyǐngjī qián
bàn guài xiàng |
In ludo ante de camera ad
ALUCINOR |
27 |
mug sth up
/mug up on sth |
mug sth up/mug up on sth |
杯子......
/杯子...... |
bēizi......
/Bēizi...... |
Ynskt mál: Ascende Mug / mug in
Ynskt mál: |
28 |
(informal) to learn sth, especially in a short time for a particular
purpose, for example an exam |
(informal) to learn sth,
especially in a short time for a particular purpose, for example an exam |
(非正式的)学习某事,特别是在特定目的的短时间内,例如考试 |
(Fēi zhèngshì de) xuéxí
mǒu shì, tèbié shì zài tèdìng mùdì de duǎn shíjiān nèi, lìrú
kǎoshì |
(Tacitae) Ynskt mál discere,
praesertim in brevi pro certo proposito, eg an nito |
29 |
突击式学习 |
tújí shì xuéxí |
突击式学习 |
tújí shì xuéxí |
impetum doctrina |
30 |
mugger |
mugger |
丑角 |
chǒujiǎo |
subitus grassator |
31 |
a person who threatens or attacks sb in
order to steal their money, especially in a public place |
a person who threatens or attacks sb in
order to steal their money, especially in a public place |
为了窃取他们的钱而威胁或攻击某人的人,特别是在公共场所 |
wèile qièqǔ tāmen de qián ér
wēixié huò gōngjí mǒu rén de rén, tèbié shì zài gōnggòng
chǎngsuǒ |
si qui aut detrimenta
minatur ut furetur pecuniam praesertim publico |
32 |
抢劫犯;拦路抢劫者 |
qiǎngjié fàn; lánlù
qiǎngjié zhě |
抢劫犯;拦路抢劫者 |
qiǎngjié fàn; lánlù
qiǎngjié zhě |
Latronibus, praedo |
33 |
mugging |
mugging |
抢劫 |
qiǎngjié |
RAPINA |
34 |
抢劫 |
qiǎngjié |
抢劫 |
qiǎngjié |
rapinam |
35 |
the crime of
attacking sb violently, or threatening to do so, in order to steal their
money, especially in a public place |
the crime of attacking sb
violently, or threatening to do so, in order to steal their money, especially
in a public place |
为了窃取他们的钱,特别是在公共场所偷窃或者威胁要这样做的罪行 |
wèile qièqǔ tāmen de
qián, tèbié shì zài gōnggòng chǎngsuǒ tōuqiè huòzhě
wēixié yào zhèyàng zuò de zuìxíng |
violenter invadens si crimen
aut facere minantur ut furetur pecuniam praesertim publico |
36 |
公然行碎玲劫案;拦路抢劫菲 |
gōngrán xíng suì líng jié
àn; lánlù qiǎngjié fēi |
公然行碎玲劫案;拦路抢劫菲 |
gōngrán xíng suì líng jié
àn; lánlù qiǎngjié fēi |
Publice praefuit inflexas
praeda latrocinii Philippinae |
37 |
为了窃取他们的钱,特别是在公共场所偷窃或者威胁要这样做的罪行 |
wèile qièqǔ tāmen de
qián, tèbié shì zài gōnggòng chǎngsuǒ tōuqiè huòzhě
wēixié yào zhèyàng zuò de zuìxíng |
为了窃取他们的钱,特别是在公共场所偷窃或者威胁要这样做的罪行 |
wèile qièqǔ tāmen de
qián, tèbié shì zài gōnggòng chǎngsuǒ tōuqiè huòzhě
wēixié yào zhèyàng zuò de zuìxíng |
Pecunia ut furetur, magis est
fur iniuriam facere minantur in foro |
38 |
Mugging is on
the increase |
Mugging is on the increase |
抢劫正在增加 |
qiǎngjié zhèngzài
zēngjiā |
RAPINA est in incremento |
39 |
抢劫犯罪呈上升趋势 |
qiǎngjié fànzuì chéng
shàngshēng qūshì |
抢劫犯罪呈上升趋势 |
qiǎngjié fànzuì chéng
shàngshēng qūshì |
In ortum rapinam |
40 |
抢劫正在增加 |
qiǎngjié zhèngzài
zēngjiā |
抢劫正在增加 |
qiǎngjié zhèngzài
zēngjiā |
Non rapinam augendae |
41 |
there have
been several muggings here
recently |
there have been several muggings here recently |
最近这里有几个抢劫案 |
zuìjìn zhè li yǒu jǐ
gè qiǎngjié àn |
Ibi fuerunt aliquot nuper hie
muggings |
42 |
最近这里发生了几起行凶抢劫案 |
zuìjìn zhèlǐ
fāshēngle jǐ qǐ xíngxiōng qiǎngjié àn |
最近这里发生了几起行凶抢劫案 |
zuìjìn zhèlǐ
fāshēngle jǐ qǐ xíngxiōng qiǎngjié àn |
Nuper plures invadere furtis |
43 |
muggins (informal, humorous) used without
,a, or ,the, to refer to yourself when you feel stupid because you have let
yourself be treated unfairly |
muggins (informal, humorous)
used without,a, or,the, to refer to yourself when you feel stupid because you
have let yourself be treated unfairly |
muggins(非正式的,幽默的)使用时没有,a或者,当你感到愚蠢的时候指的是你自己,因为你让自己被不公平地对待 |
muggins(fēi zhèngshì de,
yōumò de) shǐyòng shí méiyǒu,a huòzhě, dāng nǐ
gǎndào yúchǔn de shíhòu zhǐ de shì nǐ zìjǐ,
yīnwèi nǐ ràng zìjǐ bèi bù gōngpíng dì duìdài |
muggins (informal, faceta)
adhibetur extrinsecus, vel in ut, cum te senseris referant ad te et stultus
quia non aequo iudicio tractata |
44 |
(不用a或the,表示因受到不公正待遇而觉得自己很蠢)傻瓜,笨蛋 |
(bùyòng a huò the, biǎoshì yīn
shòudào bù gōngzhèng dàiyù ér juédé zìjǐ hěn chǔn)
shǎguā, bèndàn |
(不用一个或:,表示因受到不公正待遇而觉得自己很蠢)傻瓜,笨蛋 |
(bùyòng yīgè huò:, Biǎoshì
yīn shòudào bù gōngzhèng dàiyù ér juédé zìjǐ hěn
chǔn) shǎguā, bèndàn |
(Non enim vel propter
quod repraesentent iniquitatem stultus sentio) stultus, stulti |
45 |
And muggins
here had to dean up all the mess |
And muggins here had to dean up
all the mess |
这里的马克思不得不把所有的烂摊子都弄得一团糟 |
zhèlǐ de mǎkèsī
bùdé bù bǎ suǒyǒu de làntānzi dōu nòng dé
yītuánzāo |
Et hic fuit decanus muggins
omnem escam |
46 |
而我这个傻瓜现在不得不清理这个烂摊子 |
ér wǒ zhège
shǎguā xiànzài bùdé bù qīnglǐ zhège làntānzi |
而我这个傻瓜现在不得不清理这个烂摊子 |
ér wǒ zhège
shǎguā xiànzài bùdé bù qīnglǐ zhège làntānzi |
Atque haec nunc non ut tersus
sursum pulmentum stulti |
47 |
muggy |
muggy |
闷热 |
mēnrè |
HUMIDUS |
48 |
of weather |
of weather |
天气 |
tiānqì |
a tempestate |
49 |
天气 |
tiānqì |
天气 |
tiānqì |
tempestas |
50 |
warm and damp
in an unpleasant way |
warm and damp in an unpleasant
way |
以令人不快的方式温暖和潮湿 |
yǐ lìng rén bùkuài de
fāngshì wēnnuǎn huo cháoshī |
calidum humidumque habetur in
viam incommodam |
51 |
闷热潮湿的 |
mēnrè cháoshī de |
闷热潮湿的 |
mēnrè cháoshī de |
Calida et umida |
52 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
53 |
close |
close |
关 |
guān |
prope |
54 |
a muggy August day |
a muggy August day |
一个闷热的八月天 |
yīgè mēnrè de bā
yuè tiān |
Septembris ad diem muggy |
55 |
八月里闷热尚一天 |
bā yuè lǐ mēnrè
shàng yītiān |
八月里闷热尚一天 |
bā yuè lǐ mēnrè
shàng yītiān |
August fuit calidum et unum
diem, |
56 |
Mughal |
Mughal |
莫卧儿 |
mò wò er |
Mughal |
57 |
mogul |
mogul |
大亨 |
dàhēng |
mogul |
58 |
mugshot |
mugshot |
面部照片 |
miànbù zhàopiàn |
mugshot |
59 |
(informal) a photograph of sb's face kept by the police in their
records to identify criminals |
(informal) a photograph of
sb's face kept by the police in their records to identify criminals |
(非正式的)一张警察在他们的记录中保存的照片,以识别罪犯 |
(fēi zhèngshì de) yī
zhāng jǐngchá zài tāmen de jìlù zhōng bǎocún de
zhàopiàn, yǐ shìbié zuìfàn |
(Tacitae) imaginem
photographicam si tenentur in facies suas vigilum in ut identify scelestos |
60 |
(警方存档识别罪犯的)面部照片 |
(jǐngfāng cúndàng
shìbié zuìfàn de) miànbù zhàopiàn |
(警方存档识别罪犯的)面部照片 |
(jǐngfāng cúndàng
shìbié zuìfàn de) miànbù zhàopiàn |
(Archive vigilum identify
scelestos) mugshot |
61 |
mug wump |
mug wump |
杯子 |
bēizi |
mug wump |
62 |
often disapproving |
often disapproving |
经常不赞成 |
jīngcháng bù zànchéng |
saepe tibi displiceat |
63 |
a person who cannot decide how to vote or who refuses to
support a political, party |
a person who cannot decide how
to vote or who refuses to support a political, party |
无法决定如何投票或拒绝支持政党的人 |
wúfǎ juédìng rúhé tóupiào
huò jùjué zhīchí zhèngdǎng de rén |
et qui non invenientes quomodo
suffragium emittere renuat vel ad tutelam rei publicae, pars |
64 |
投票拿不定主意的人;(不支持任何政党的)游离者 |
tóupiào ná bùdìng zhǔyì de rén;(bù
zhīchí rènhé zhèngdǎng de) yóulí zhě |
投票拿不定主意的人;(不支持任何政党的)游离者 |
tóupiào ná bùdìng zhǔyì de rén;(bù
zhīchí rènhé zhèngdǎng de) yóulí zhě |
Ambiguas actitata stetit
fixa, qui in suffragium (support non aliqua partium) et liberate |
65 |
Muhammad |
Muhammad |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
Machometus |
66 |
(also |
(also |
(也 |
(yě |
(etiam |
67 |
Mohammed |
Mohammed |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
Isti Mahumedi |
68 |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
Isti Mahumedi |
69 |
the Arab prophet
through whom the Koran was revealed and the religion of Islam established and
completed |
the Arab prophet through whom the Koran was
revealed and the religion of Islam established and completed |
阿拉伯先知通过他揭露古兰经和伊斯兰教的宗教建立和完成 |
ālābó xiānzhī
tōngguò tā jiēlù gǔlánjīng hé yīsīlán jiào
de zōngjiào jiànlì hé wánchéng |
per prophetam Arabem
Alcoranum religione Islamica constiterit revelatum perfecitque |
70 |
穆罕默德(阿拉伯的先知、伊斯兰教的创立人,接受《古兰经》的启示) |
mùhǎnmòdé (ālābó
de xiānzhī, yīsīlán jiào de chuànglì rén, jiēshòu
“gǔlánjīng” de qǐshì) |
穆罕默德(阿拉伯的先知,伊斯兰教的创立人,接受“古兰经”的启示) |
mùhǎnmòdé (ālābó
de xiānzhī, yīsīlán jiào de chuànglì rén, jiēshòu
“gǔlánjīng” de qǐshì) |
Machometus (Arabum prophetam,
conditor Islam accipere et revelationis exsistit "Koran") |
71 |
阿拉伯先知通过他揭露古兰经和伊斯兰教的宗教建立和完成 |
ālābó xiānzhī
tōngguò tā jiēlù gǔlánjīng hé yīsīlán jiào
de zōngjiào jiànlì hé wánchéng |
阿拉伯先知通过他揭露古兰经和伊斯兰教的宗教建立和完成 |
ālābó
xiānzhī tōngguò tā jiēlù gǔlánjīng hé
yīsīlán jiào de zōngjiào jiànlì hé wánchéng |
Revelatur Koran prophetam
Arabum et religionis islamicae erigendas vel per integram sui |
72 |
mujahedin |
mujahedin |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
mujahedin |
73 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
74 |
mujahidin |
mujahidin |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
mujahidin |
75 |
mujaheddin |
mujaheddin |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
mujaheddin |
76 |
mujahideen |
mujahideen |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
Mujahideen |
77 |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
圣战者 |
shèngzhàn zhě |
Mujahideen |
78 |
in some Muslim
countries |
in some Muslim countries |
在一些穆斯林国家 |
zài yīxiē
mùsīlín guójiā |
in quibusdam regionibus
Musulmanus, |
79 |
某些穆斯林国家 |
mǒu xiē mùsīlín
guójiā |
某些穆斯林国家 |
mǒu xiē mùsīlín
guójiā |
Quidam regionibus Musulmanus, |
80 |
在一些穆斯林国家 |
zài yīxiē
mùsīlín guójiā |
在一些穆斯林国家 |
zài yīxiē
mùsīlín guójiā |
In quibusdam regionibus
Musulmanus |
81 |
soldiers
fighting in support of their strong Muslim beliefs |
soldiers fighting in support of
their strong Muslim beliefs |
士兵们为支持他们强大的穆斯林信仰而战斗 |
shìbīngmen wèi zhīchí
tāmen qiángdà de mùsīlín xìnyǎng ér zhàndòu |
Musulmani milite forti pro fide
sua |
82 |
穆斯林圣战者;穆治林游击队员 |
mùsīlín shèngzhàn
zhě; mù zhì lín yóují duìyuán |
穆斯林圣战者;穆治林游击队员 |
mùsīlín shèngzhàn
zhě; mù zhì lín yóují duìyuán |
Muslim 'proelium divinum
commissi, M Zhilin clandestinos |
83 |
mukluk |
mukluk |
mukluk |
mukluk |
Mukluk |
84 |
a high soft
winter boot that is traditionally made with the skin of seals |
a high soft winter boot that is
traditionally made with the skin of seals |
这款高柔软冬靴采用传统密封皮制成 |
zhè kuǎn gāo
róuruǎn dōng xuē cǎiyòng chuántǒng mìfēng pí
zhì chéng |
traditio facta est summus molli
cute tabernus hiems sigillorum |
85 |
高筒软靴,海豹皮靴(传统上以海豹皮制作) |
gāo tǒng ruǎn
xuē, hǎibào pí xuē (chuántǒng shàng yǐ hǎibào
pí zhìzuò) |
高筒软靴,海豹皮靴(传统上以海豹皮制作) |
gāo tǒng ruǎn
xuē, hǎibào pí xuē (chuántǒng shàng yǐ hǎibào
pí zhìzuò) |
Gaotong tabernus mollis et
vitulorum tabernus (janthinarum pellium traditionally productum) |
86 |
mulatto |
mulatto |
黑白混血儿 |
hēibái hùnxiě'er |
mulatto |
87 |
mulattos |
mulattos |
混血儿 |
hùnxiě'er |
mulattos |
88 |
mulattoes |
mulattoes |
混血儿 |
hùnxiě'er |
Mulattoes |
89 |
(offensive) |
(offensive) |
(进攻) |
(jìngōng) |
(Graveolentiam) |
90 |
a person with one black parent and one white
parent |
a person with one black parent and one white
parent |
一个有一个黑人父母和一个白人父母的人 |
yīgè yǒuyīgè hēirén
fùmǔ hé yīgè báirén fùmǔ de rén |
nigrum ex albo parentis
parentis hominem |
91 |
魚白混血儿 |
yú bái hùnxiě'er |
鱼白混血儿 |
yú bái hùnxiě'er |
Adsperserint virus genus
medium- |
92 |
mulberry |
mulberry |
桑 |
sāng |
murarius |
93 |
mulberries |
mulberries |
桑葚 |
sāngrèn |
acuendos eos |
94 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
95 |
mulberry tree |
mulberry tree |
桑树 |
sāngshù |
morus |
96 |
桑树 |
sāngshù |
桑树 |
sāngshù |
moro |
97 |
a tree with
broad dark green leaves and berries that can be eaten. silkworms (that make
silk) eat the leaves of the white mulberry |
a tree with broad dark green
leaves and berries that can be eaten. Silkworms (that make silk) eat the
leaves of the white mulberry |
一棵树,有宽阔的深绿色叶子和浆果,可以吃。蚕(制作丝绸)吃白桑树的叶子 |
yī kē shù, yǒu
kuānkuò de shēn lǜsè yèzi hé jiāngguǒ,
kěyǐ chī. Cán (zhìzuò sīchóu) chī bái sāngshù
de yèzi |
arbor viridis foliis latis
potest facere debeatis. bombyces (quod faciunt sericum) folia Morus alba |
98 |
桑树 |
sāngshù |
桑树 |
sāngshù |
moro |
99 |
一棵树,有宽阔的深绿色叶子和浆果,可以吃。
蚕(制作丝绸)吃白桑树的叶子 |
yī kē shù, yǒu kuānkuò
de shēn lǜsè yèzi hé jiāngguǒ, kěyǐ chī.
Cán (zhìzuò sīchóu) chī bái sāngshù de yèzi |
一棵树,有宽阔的深绿色叶子和浆果,可以吃。蚕(制作丝绸)吃白桑树的叶子 |
yī kē shù, yǒu
kuānkuò de shēn lǜsè yèzi hé jiāngguǒ,
kěyǐ chī. Cán (zhìzuò sīchóu) chī bái sāngshù
de yèzi |
Arbor viridis foliis latis
olivarum manducare. Marci Hieronymi (sericum productionem) albus moro foliis
cibum |
100 |
the small
purple or white berry of the mulberry tree |
the small purple or white berry
of the mulberry tree |
桑树的小紫色或白色浆果 |
sāngshù de xiǎo
zǐsè huò báisè jiāngguǒ |
ad parvum vel alba purpura baca
arbori moro: |
|
桑葚 |
sāngrèn |
桑葚 |
sāngrèn |
moro |
102 |
a deep reddish
purple colour |
a deep reddish purple colour |
深红紫色 |
shēn hóng zǐsè |
in altum color rubeus, purpura |
103 |
深紫红色 |
shēn zǐ hóngsè |
深紫红色 |
shēn zǐ hóngsè |
purpura abyssi |
104 |
mulch |
mulch |
护根 |
hù gēn |
mulch |
105 |
material, for
example, decaying leaves, that you put around a plant to protect its base and
its roots, to improve the quality of the soil or to stop weeds growing |
material, for example, decaying
leaves, that you put around a plant to protect its base and its roots, to
improve the quality of the soil or to stop weeds growing |
物质,例如腐烂的叶子,放在植物周围以保护其基部和根部,改善土壤质量或阻止杂草生长 |
wùzhí, lìrú fǔlàn de yèzi,
fàng zài zhíwù zhōuwéi yǐ bǎohù qí jībù hé gēnbù,
gǎishàn tǔrǎng zhí liàng huò zǔzhǐ zá cǎo
shēngzhǎng |
materiam, quia exemplum,
putrida folium, quod posuistis in circuitu radicum eius et plantae praesidio
eius radices et amplio species of virgulta nata solo vel prohibere |
106 |
覆盖物,.护根(用以保护植物根基、改善土质或防止杂草生长) |
fùgài wù,. Hù gēn (yòng
yǐ bǎohù zhíwù gēnjī, gǎishàn tǔzhì huò
fángzhǐ zá cǎo shēngzhǎng) |
覆盖物,。护根(用以保护植物根基,改善土质或防止杂草生长) |
fùgài wù,. Hù gēn (yòng
yǐ bǎohù zhíwù gēnjī, gǎishàn tǔzhì huò
fángzhǐ zá cǎo shēngzhǎng) |
Covering. Mulch (ut defendat
plantis radices, soli crescis aut viriditas incrementum impedit) |
107 |
to cover the
soil or the roots of a plant with a mulch |
to cover the soil or the roots
of a plant with a mulch |
用覆盖物覆盖植物的土壤或根部 |
yòng fùgài wù fùgài zhíwù de
tǔrǎng huò gēnbù |
tres in solo sive cum mulch
radices cum primum plantatum est |
108 |
用覆盖物覆盖(土壤或根部) |
yòng fùgài wù fùgài
(tǔrǎng huò gēnbù) |
用覆盖物覆盖(土壤或根部) |
yòng fùgài wù fùgài
(tǔrǎng huò gēnbù) |
Cover (vel radix solo) et
operimentum |
109 |
mule |
mule |
马骡 |
mǎ luó |
sedens mulo |
110 |
an animal that
has a horse and a donkey as parents, used especially for carrying loads |
an animal that has a horse and
a donkey as parents, used especially for carrying loads |
动物,有一匹马和一头驴作为父母,特别用于携带负荷 |
dòngwù, yǒu yī
pǐ mǎ hé yītóu lǘ zuòwéi fùmǔ, tèbié yòng yú xiédài
fùhè |
sicut equus et asinus est
animal quod habet quidem patrum, potissimum usus est ad onera portanda |
111 |
骡子 |
Luózi |
骡子 |
Luózi |
Adonias |
112 |
he’s as stubborn as a mule |
he’s as stubborn as a mule |
他像骡子一样顽固 |
tā xiàng luózi yīyàng
wángù |
et quia pertinax est quod
tripedem mulum |
113 |
他像骤手一样倔 |
tā xiàng zhòu shǒu
yīyàng jué |
他像骤手一样倔 |
tā xiàng zhòu shǒu
yīyàng jué |
Subito quasi ad manum mortuam |
114 |
(slang) |
(slang) |
(俚语) |
(lǐyǔ) |
(Latin) |
115 |
a person who
is paid to take drugs illegally from one country to another |
a person who is paid to take
drugs illegally from one country to another |
从一个国家到另一个国家非法吸毒的人 |
cóng yīgè guójiā dào
lìng yīgè guójiā fēifǎ xīdú dí rén |
hominem qui est honos ab
sedibus suis se accipere medicinae contra legem |
116 |
越境运毒者 |
yuèjìng yùn dú zhě |
越境运毒者 |
yuèjìng yùn dú zhě |
Festinabant cursores,
crucis-terminus |
117 |
a slipper (a
soft shoe for wearing indoors) that is open around the heel |
a slipper (a soft shoe for
wearing indoors) that is open around the heel |
在鞋跟周围打开的拖鞋(在室内穿着的软鞋) |
zài xié gēn zhōuwéi
dǎkāi de tuōxié (zài shìnèi chuānzhuó de ruǎn xié) |
Cypripedium parviflorum est (ut
per calceamentum mollis circumdatio domesticas) Tenebitur planta illius
aperta circuitu |
118 |
(室内使用的)拖鞋 |
(shìnèi shǐyòng de)
tuōxié |
(室内使用的)拖鞋 |
(shìnèi shǐyòng de)
tuōxié |
(Nam uti umbraticis) soleas |
119 |
picture shoe |
picture shoe |
图片鞋 |
túpiàn xié |
pictura calceus |
120 |
muleteer |
muleteer |
马夫 |
mǎfū |
mulio perpetuarius |
121 |
a person who controls mules ( the animals)
and makes them go in the right direction |
a person who controls mules (the animals)
and makes them go in the right direction |
控制骡子(动物)并使它们向正确方向前进的人 |
kòngzhì luózi (dòngwù) bìng shǐ
tāmen xiàng zhèngquè fāngxiàng qiánjìn de rén |
qui moderatur muli
(animalia) et posuit eos in rectum |
122 |
赶骡人 |
gǎn luó rén |
赶骡人 |
gǎn luó rén |
Adonias |
123 |
mulish |
mulish |
顽强 |
wánqiáng |
mulina |
124 |
unwilling to change your mind or attitude or
to do wfiat other people want you to do |
unwilling to change your mind or attitude or
to do wfiat other people want you to do |
不愿意改变你的想法或态度或做其他人想要你做的事情 |
bù yuànyì gǎibiàn nǐ de
xiǎngfǎ huò tàidù huò zuò qítā rén xiǎng yào nǐ zuò
de shìqíng |
mutare habitus vel invito
animo, vel aliis facere wfiat vis ut faciam tibi |
125 |
执拗的;顽固的 |
zhíniù de; wángù de |
执拗的;顽固的 |
zhíniù de; wángù de |
Pertinax, contumax, |
126 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
127 |
stubborn |
stubborn |
倔强 |
juéjiàng |
pertinax |
128 |
mull |
mull |
仔细考虑 |
zǐxì kǎolǜ |
mull |
129 |
mul1 sth over to spend time thinking carefully about a plan or proposal |
mul1 sth over to spend time
thinking carefully about a plan or proposal |
mul1
sth,花时间仔细思考计划或提案 |
mul1 sth, huā shíjiān
zǐxì sīkǎo jìhuà huò tí'àn |
contra ordinem rationis
cogitatione versari mul1 sth aut condicionem |
130 |
认真琢磨,
反复思考(计划、建议等) |
rènzhēn zhuómó, fǎnfù
sīkǎo (jìhuà, jiànyì děng) |
认真琢磨,反复思考(计划,建议等) |
rènzhēn zhuómó, fǎnfù
sīkǎo (jìhuà, jiànyì děng) |
Gravissime sponte volutantibus
res esset, (planning, suasiones, etc.) |
131 |
mull
sth,花时间仔细思考计划或提案 |
Mull sth, take the time to
think carefully about plans or proposals |
mull
sth,花时间仔细思考计划或提案 |
Mull sth, huā shíjiān zǐxì
sīkǎo jìhuà huò tí'àn |
Ynskt mál: honeste tangit, ut
qui ad diligenter cogitare de rogationibus aut consiliis |
132 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
133 |
consider |
consider |
考虑 |
kǎolǜ |
considerans |
134 |
I need some time to mull it over before making a decision. |
I need some time to mull it
over before making a decision. |
在做出决定之前,我需要一些时间来仔细研究它。 |
zài zuòchū juédìng
zhīqián, wǒ xūyào yīxiē shíjiān lái zǐxì
yánjiū tā. |
Opus est aliqua supra tempora
ad honeste tangit eum coram decernat. |
135 |
在作出决定之前我需要一些肘间来认真琢磨一下 |
Zài zuòchū juédìng
zhīqián wǒ xūyào yīxiē zhǒu jiān lái
rènzhēn zhuómó yīxià |
在作出决定之前我需要一些肘间来认真琢磨一下 |
Zài zuò chū juédìng
zhīqián wǒ xūyào yīxiē zhǒu jiān lái
rènzhēn zhuómó yīxià |
Consilium ante opus ad facere
cogitabat qualis gravissime est locus quidam cubito |
136 |
在做出决定之前,我需要一些时间来仔细研究它 |
zài zuò chū juédìng
zhīqián, wǒ xūyào yīxiē shíjiān lái zǐxì
yánjiū tā |
在做出决定之前,我需要一些时间来仔细研究它 |
zài zuò chū juédìng
zhīqián, wǒ xūyào yīxiē shíjiān lái zǐxì
yánjiū tā |
Et facere ante arbitrium, ut
oportet diligenter esse aliquam tempus ad studere |
137 |
mullah |
mullah |
毛拉 |
máolā |
Mulla valde |
138 |
毛拉 |
máolā |
毛拉 |
máolā |
Mulla |
139 |
a Muslim
teacher of religion and holy law |
a Muslim teacher of religion
and holy law |
宗教和神圣法律的穆斯林教师 |
zōngjiào hé shénshèng
fǎlǜ de mùsīlín jiàoshī |
Muslim religioni et sanctorum
magister legis |
140 |
毛拉(穆斯林宗教和圣法的教师) |
máolā (mùsīlín
zōngjiào hé shèng fǎ de jiàoshī) |
毛拉(穆斯林宗教和圣法的教师) |
máolā (mùsīlín
zōngjiào hé shèng fǎ de jiàoshī) |
Mullahs (Muslim religioni et
sanctorum doctorum ius) |
141 |
宗教和神圣法律的穆斯林教师 |
zōngjiào hé shénshèng
fǎlǜ de mùsīlín jiàoshī |
宗教和神圣法律的穆斯林教师 |
zōngjiào hé shénshèng
fǎlǜ de mùsīlín jiàoshī |
Muslim religionis magister quod
lex divina |
142 |
mulled |
mulled |
研磨过的 |
yánmóguò de |
mulled |
143 |
mulled wine
has been mixed with sugar and spices and heated |
mulled wine has been mixed with
sugar and spices and heated |
热葡萄酒与糖和香料混合并加热 |
rè pútáojiǔ yǔ táng
hé xiāngliào hùnhé bìng jiārè |
mulled vinum misceri cum sugar
et aromata multa nimis et calefactus est |
144 |
(指葡萄酒)放入糖和香料加热过的 |
(zhǐ pútáojiǔ) fàng
rù táng hé xiāngliào jiārèguò de |
(指葡萄酒)放入糖和香料加热过的 |
(zhǐ pútáojiǔ) fàng
rù táng hé xiāngliào jiārèguò de |
(De vino) adde sugar bellica
aromata quoque falsum lento |
145 |
mullet |
mullet |
鲻 |
zī |
mullum mittitur |
146 |
mullet |
mullet |
鲻 |
zī |
mullum mittitur |
147 |
a sea fish
that is used for food. The two main types are red mullet
and grey mullet |
a sea fish that is used for
food. The two main types are red mullet and grey mullet |
用作食物的海鱼。两种主要类型是红m鱼和灰m鱼 |
yòng zuò shíwù dì hǎiyú.
Liǎng zhǒng zhǔyào lèixíngshì hóng m yú hé huī m yú |
et pisces maris, quae adhibetur
in cibum. Duo genera sunt, et piscem Mullum griseo mullum mittitur |
148 |
鲍鱼;绯鲤 |
bàoyú; fēi lǐ |
鲍鱼;绯鲤 |
bàoyú; fēi lǐ |
Abalone, impuneque seligit Fei |
149 |
a hairstyle
for men in which the hair is short at the front and sides and long at the
back |
a hairstyle for men in which
the hair is short at the front and sides and long at the back |
适用于男士的发型,其头发在正面和侧面较短,在背部较长 |
shìyòng yú nánshì dì
fǎxíng, qí tóufǎ zài zhèngmiàn hé cèmiàn jiào duǎn, zài bèibù
jiào zhǎng |
Denique homines quibus
imperdiet a fronte capilli retro longe latusque |
150 |
胭脂鱼发型(男子发型,前面和两侧的头发短,脑后的头发长) |
yānzhiyú fǎxíng
(nánzǐ fǎxíng, qiánmiàn hé liǎng cè de tóufǎ duǎn,
nǎo hòu de tóu fǎ zhǎng) |
胭脂鱼发型(男子发型,前面和两侧的头发短,脑后的头发长) |
yānzhiyú fǎxíng
(nánzǐ fǎxíng, qiánmiàn hé liǎng cè de tóufǎ duǎn,
nǎo hòu de tóu fǎ zhǎng) |
Mullum (ille comam nutriat,
lateribus paulo ante post capillos) |
151 |
mulligatawny |
mulligatawny |
咖喱肉汤 |
gālí ròu tāng |
mulligatawny |
152 |
咖喱肉汤 |
gālí ròu tāng |
咖喱肉汤 |
gālí ròu tāng |
liquamine carii |
153 |
a hot spicy
soup, originally from India |
a hot spicy soup, originally
from India |
一种来自印度的热辣汤 |
yī zhǒng láizì yìndù
de rè là tāng |
et calidus CONDITUS pulmenti,
primum ab India |
154 |
(源自印度的)咖喱肉汤 |
(yuán zì yìndù de) gālí
ròu tāng |
(源自印度的)咖喱肉汤 |
(yuán zì yìndù de) gālí
ròu tāng |
(Ex Indiae) colunt ius carnium
mittens |
155 |
一种来自印度的热辣汤 |
yī zhǒng láizì yìndù
de rè là tāng |
一种来自印度的热辣汤 |
yī zhǒng láizì yìndù
de rè là tāng |
Et ab India pulmenti est
calidum |
156 |
from a Tamil
word meaning pepper water |
from a Tamil word meaning
pepper water |
来自泰米尔语的意思是胡椒水 |
láizì tài mǐ'ěr
yǔ de yìsi shì hújiāo shuǐ |
Tamil a voce quae significat
piperis aqua |
157 |
源自泰米尔语中表示,辣椒水,的词 |
yuán zì tài mǐ'ěr
yǔ zhòng biǎoshì, làjiāo shuǐ, de cí |
源自泰米尔语中表示,辣椒水,的词 |
yuán zì tài mǐ'ěr
yǔ zhòng biǎoshì, làjiāo shuǐ, de cí |
Tamil ex ait: piper, verba |
158 |
来自泰米尔语的意思是胡椒水 |
láizì tài mǐ'ěr
yǔ de yìsi shì hújiāo shuǐ |
来自泰米尔语的意思是胡椒水 |
láizì tài mǐ'ěr
yǔ de yìsi shì hújiāo shuǐ |
Pro pipere ex aqua Tamila |
159 |
mullion |
mullion |
窗棂 |
chuānglíng |
Mullion |
160 |
窗棂 |
chuānglíng |
窗棂 |
chuānglíng |
fenestras concutit |
161 |
(architecture) a solid vertical piece of stone, wood or metal between two
parts of a window |
(architecture) a solid vertical
piece of stone, wood or metal between two parts of a window |
(建筑)窗户两部分之间的坚固的垂直石块,木头或金属 |
(jiànzhú) chuānghù
liǎng bùfèn zhī jiān de jiāngù de chuízhí shí kuài, mùtou
huò jīnshǔ |
(Architecture) solidae in
verticalem fragmine lapidis, aut metalli, lignum inter duas partes a fenestra |
162 |
(窗扇间的)竖框,直棂 |
(chuāngshàn jiān de)
shù kuāng, zhí líng |
(窗扇间的)竖框,直棂 |
(chuāngshàn jiān de)
shù kuāng, zhí líng |
Mullion (inter pontificem
subucula linea), Mullion |
163 |
(建筑)窗户两部分之间的坚固的垂直石块,木头或金属 |
(jiànzhú) chuānghù
liǎng bùfèn zhī jiān de jiāngù de chuízhí shí kuài, mùtou
huò jīnshǔ |
(建筑)窗户两部分之间的坚固的垂直石块,木头或金属 |
(jiànzhú) chuānghù
liǎng bùfèn zhī jiān de jiāngù de chuízhí shí kuài, mùtou
huò jīnshǔ |
(Constructio) inter saxa dura
perpendiculi fenestras lignis aes |
164 |
mullioned |
mullioned |
直棂 |
zhí líng |
mullioned |
165 |
mullioned
windows |
mullioned windows |
直windows窗户 |
zhí windows chuānghù |
mullioned fenestras |
166 |
有直棂的窗户 |
yǒu zhí líng de chuānghù |
有直棂的窗户 |
yǒu zhí líng de chuānghù |
Mullion fenestras |
167 |
直windows窗户 |
zhí windows chuānghù |
直窗户窗户 |
zhí chuānghù chuānghù |
Recta fenestras fenestras |
168 |
multi |
multi |
多 |
duō |
multi |
169 |
combining form |
combining form |
结合形式 |
jiéhé xíng shì |
combining forma |
170 |
in nouns and
adjectives |
in nouns and adjectives |
在名词和形容词中 |
zài míngcí hé xíngróngcí
zhōng |
et in nominibus adjectives |
171 |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
Et forma nominibus
adjectives |
172 |
more than one;
many |
more than one; many |
超过一个;许多 |
chāoguò yīgè;
xǔduō |
quam multa |
173 |
多个;许多: |
duō gè; xǔduō: |
多个;许多: |
duō gè; xǔduō: |
Magis; multa; |
174 |
multicoloured |
Multicoloured |
缋 |
Huì |
auium diuersicolores
degenerante |
175 |
多爸的 |
duō bà de |
多爸的 |
duō bà de |
Pater multi- |
176 |
a multimillionaire |
a multimillionaire |
千万富翁 |
qiān wàn fùwēng |
et multimillionaire |
177 |
拥有几百万财产的富翁 |
yǒngyǒu jǐ
bǎi wàn cáichǎn de fùwēng |
拥有几百万财产的富翁 |
yǒngyǒu jǐ
bǎi wàn cáichǎn de fùwēng |
Cum res de millions divites
illos |
178 |
千万富翁 |
qiān wàn fùwēng |
千万富翁 |
qiān wàn fùwēng |
multimillionaire |
179 |
a multimillion
dollar business |
a multimillion dollar business |
一项价值数百万美元的业务 |
yī xiàng jiàzhí shù
bǎi wàn měiyuán de yèwù |
est multimillion pupa negotium |
180 |
数音万元资金的企业 |
shù yīn wàn yuán
zījīn de qǐyè |
数音万元资金的企业 |
shù yīn wàn yuán
zījīn de qǐyè |
Decies Yuan de pecunia sono
numerum negotiis |
181 |
一项价值数百万美元的业务 |
yī xiàng jiàzhí shù
bǎi wàn měiyuán de yèwù |
一项价值数百万美元的业务 |
yī xiàng jiàzhí shù
bǎi wàn měiyuán de yèwù |
A multi-million pupa negotii |
182 |
a multi ethnic
society |
a multi ethnic society |
多民族社会 |
duō mínzú shèhuì |
a multi stirpis societatis, |
183 |
多种族社会 |
duō zhǒngzú
shèhuì |
多种族社会 |
duō zhǒngzú shèhuì |
Multi stirpis, societatis, |
184 |
multi.access |
multi.Access |
multi.access |
multi.Access |
multi.access |
185 |
(computing ) allowing several
people to use the same system at the same time |
(computing) allowing several
people to use the same system at the same time |
(计算)允许几个人同时使用同一个系统 |
(jìsuàn) yǔnxǔ
jǐ gèrén tóngshí shǐyòng tóng yīgè xìtǒng |
(Computing) aliquot homines
permittens ut eiusdem ratio ad idem tempus, |
186 |
(系统)多路接入的,多重存取的 |
(xìtǒng) duō lù jiē rù de,
duōchóng cún qǔ de |
(系统)多路接入的,多重存取的 |
(xìtǒng) duō lù jiē rù de,
duōchóng cún qǔ de |
(Ratio) plures aditus,
obvius multiple |
187 |
multi buy used for describing
items in a shop/store that are cheaper if you buy several of them |
multi buy used for describing items in a shop/store
that are cheaper if you buy several of them |
多购买用于描述商店/商店中的商品,如果你购买其中几个更便宜 |
duō gòumǎi yòng yú
miáoshù shāngdiàn/shāngdiàn zhōng de shāngpǐn,
rúguǒ nǐ gòumǎi qízhōng jǐ gè gèng piányí |
buy used multi de items in a
descriptione tabernam / copia emere Aufer vilis es qui si aliquot ex illis |
188 |
(商品)多买可享优惠的 |
(shāngpǐn) duō
mǎi kě xiǎng yōuhuì de |
(商品)多买可享优惠的 |
(shāngpǐn) duō
mǎi kě xiǎng yōuhuì de |
(Mercimonia) buy frui
PRAEPOSITUS |
189 |
Click here to see some o/our multibuy offers |
Click here to see some o/our
multibuy offers |
点击这里查看我们的多款优惠 |
diǎnjī zhèlǐ
chákàn wǒmen de duō kuǎn yōuhuì |
Hic ice ut libri aliquot o /
dedi nostrae multibuy |
190 |
点击此处查看我们的一些多买优惠齒品 |
diǎnjī cǐ chù
chákàn wǒmen de yīxiē duō mǎi yōuhuì chǐ
pǐn |
点击此处查看我们的一些多买优惠齿品 |
diǎnjī cǐ chù
chákàn wǒmen de yīxiē duō mǎi yōuhuì chǐ
pǐn |
Click here to view quidam ex
nostris multi-buy products dente |
191 |
multi buy |
multi buy |
多买 |
duō mǎi |
buy multi |
192 |
multicast |
multicast |
组播 |
zǔ bō |
multicast |
193 |
(technical术语)to send
data across a computer network to several users at the same time |
(technical shùyǔ)to send
data across a computer network to several users at the same time |
(技术术语)通过计算机网络同时向多个用户发送数据 |
(jìshù shùyǔ) tōngguò
jìsuànjī wǎngluò tóngshí xiàng duō gè yònghù fāsòng shùjù |
(Technical terminus) ad mittere
notitia a computer network per aliquot users ad simul |
194 |
(在网络上)多播(数据) |
(zài wǎngluò shàng)
duō bō (shùjù) |
(在网络上)多播(数据) |
(zài wǎngluò shàng)
duō bō (shùjù) |
(De network) multicast
(Indicium) |
195 |
multicast |
multicast |
组播 |
zǔ bō |
multicast |
196 |
multichannel |
multichannel |
多通道 |
duō tōngdào |
multichannel |
197 |
having or using many
different television or communication channels |
having or using many different television or
communication channels |
拥有或使用许多不同的电视或通讯渠道 |
yǒngyǒu huò shǐyòng
xǔduō bùtóng de diànshì huò tōngxùn qúdào |
sive habentem plures
diversis television aut usura communicationis channels |
198 |
多频道的;多通道的 |
duō píndào de; duō
tōngdào de |
多频道的;多通道的 |
duō píndào de; duō
tōngdào de |
Multi-alveo sumpserant,
multi-alveo |
199 |
multicoloured |
multicoloured |
缋 |
huì |
auium diuersicolores
degenerante |
200 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
201 |
multicolour |
multicolour |
彩色 |
cǎisè |
varietas |
202 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
203 |
multi-color |
multi-color |
彩色 |
cǎisè |
multi-color |
204 |
consisting of
or decorated with many colours, especially bright ones |
consisting of or decorated with
many colours, especially bright ones |
由许多颜色组成或装饰,特别是明亮的颜色 |
yóu xǔduō yánsè
zǔchéng huò zhuāngshì, tèbié shì míngliàng de yánsè |
seu constans ex pluribus
coloribus ornata, praesertim Annuli Albi, |
205 |
多色的;五彩斑斓的 |
duō sè de; wǔcǎi
bānlán de |
多色的;五彩斑斓的 |
duō sè de; wǔcǎi
bānlán de |
Multi-coloratus; colo colui |
206 |
a multicoured dress |
a multicoured dress |
多色连衣裙 |
duō sè liányīqún |
et habitu multicoured |
207 |
色彩斑斓的连衣裙 |
sècǎi bānlán de
liányīqún |
色彩斑斓的连衣裙 |
sècǎi bānlán de
liányīqún |
fugatur habitu |
208 |
multicultural |
multicultural |
多元文化 |
duōyuán wénhuà |
multicultural |
209 |
for or including people of several different
races, religions, languages and traditions |
for or including people of several different
races, religions, languages and traditions |
为了或包括几个不同种族,宗教,语言和传统的人 |
wèile huò bāokuò jǐ gè bùtóng
zhǒngzú, zōngjiào, yǔyán hé chuántǒng de rén |
aut inter populos ex
pluribus diversis gentibus, religiones vero formae traditionesque quam
linguae |
210 |
多元文化的;多种文化融合的 |
duōyuán wénhuà de;
duō zhǒng wénhuà rónghé de |
多元文化的;多种文化融合的 |
duōyuán wénhuà de;
duō zhǒng wénhuà rónghé de |
Pluriculturalis; integrationem
variis culturae |
211 |
We live in a
multicultural society |
We live in a multicultural society |
我们生活在一个多元文化的社会中 |
wǒmen shēnghuó zài
yīgè duōyuán wénhuà de shèhuì zhōng |
Non vivet in societatem
multicultural |
212 |
我们生活在一个多元文化的社会中 |
wǒmen shēnghuó zài
yīgè duōyuán wénhuà de shèhuì zhōng |
我们生活在一个多元文化的社会中 |
wǒmen shēnghuó zài
yīgè duōyuán wénhuà de shèhuì zhōng |
Non vivet in societatem in
multicultural |
213 |
a
multicultural approach to education |
a multicultural approach to
education |
多元文化的教育方法 |
duōyuán wénhuà de jiàoyù
fāngfǎ |
aditum ad educationem
pluriculturalis |
214 |
多种文化融合的教育方法 |
duō zhǒng wénhuà
rónghé de jiàoyù fāngfǎ |
多种文化融合的教育方法 |
duō zhǒng wénhuà
rónghé de jiàoyù fāngfǎ |
Docendi rationes varietatis
culturalium integrationem |
215 |
multiculturalism |
multiculturalism |
多元文化 |
duōyuán wénhuà |
Multiculturalismus |
216 |
多元文化 |
duōyuán wénhuà |
多元文化 |
duōyuán wénhuà |
Multiculturalism |
217 |
the practice
of giving importance to all cultures in a society |
the practice of giving importance
to all cultures in a society |
重视社会中所有文化的做法 |
zhòngshì shèhuì zhōng
suǒyǒu wénhuà de zuòfǎ |
De usu ad omnium culturarum
merita dare momenti, ut in societatem |
218 |
多元文化主义(重视社会中各种文化) |
duōyuán wénhuà zhǔyì
(zhòngshì shèhuì zhōng gè zhǒng wénhuà) |
多元文化主义(重视社会中各种文化) |
duōyuán wénhuà zhǔyì
(zhòngshì shèhuì zhōng gè zhǒng wénhuà) |
Multiculturalism (societatis et
culturae momenti) |
219 |
重视社会中所有文化的做法 |
zhòngshì shèhuì zhōng
suǒyǒu wénhuà de zuòfǎ |
重视社会中所有文化的做法 |
zhòngshì shèhuì zhōng
suǒyǒu wénhuà de zuòfǎ |
Operam ad socialis exercitia in
omnibus tamen culturis |
220 |
multidisciplinary |
multidisciplinary |
多学科 |
duō xuékē |
multidisciplinary |
221 |
多学科 |
duō xuékē |
多学科 |
duō xuékē |
multidisciplinary |
222 |
involving
several different subjects of study |
involving several different
subjects of study |
涉及几个不同的学习科目 |
shèjí jǐ gè bùtóng de
xuéxí kēmù |
plura de studiis ac diversarum
rerum peritiam |
223 |
(涉及)多门学科的 |
(shèjí) duō mén xuékē
de |
(涉及)多门学科的 |
(shèjí) duō mén xuékē
de |
(Involving) multi disciplinam |
224 |
涉及几个不同的学习科目 |
shèjí jǐ gè bùtóng de
xuéxí kēmù |
涉及几个不同的学习科目 |
shèjí jǐ gè bùtóng de
xuéxí kēmù |
Pluribus rebus habeat scientiam |
225 |
a
multidisciplinary course |
a multidisciplinary
course |
多学科课程 |
duō xuékē kèchéng |
Nempe multidisciplinary |
226 |
涉及多个学科的课程 |
shèjí duō gè xuékē de kèchéng |
涉及多个学科的课程 |
shèjí duō gè xuékē de kèchéng |
Multarum artium cursus |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mule |
1316 |
1316 |
mugger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|