A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mud 1315 1315 mug         20000abc   abc image                      
1 MUD MUD MUD MUD MUD MUD MUD COENUM Schlamm MUD MUD MUD MUD MUD MUD MUD どろ  doro 
2 (computing ) a computer game played over the Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user dungeon/ dimension (computing) a computer game played over the Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user dungeon/ dimension) (计算)由几个玩家同时在互联网上播放的计算机游戏(多用户地牢/维度的缩写) (jìsuàn) yóu jǐ gè wánjiā tóngshí zài hùliánwǎng shàng bòfàng de jìsuànjī yóuxì (duō yònghù dìláo/wéidù de suōxiě) (computing) a computer game played over the Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user dungeon/ dimension) (informatique) un jeu d'ordinateur joué simultanément sur Internet par plusieurs joueurs (abréviation de donjon / dimension multi-utilisateurs) (computação) um jogo de computador jogado na Internet por vários jogadores ao mesmo tempo (a abreviatura de dungeon / dimensão multi-usuário) (computación) un juego de computadora jugado en Internet por varios jugadores al mismo tiempo (la abreviatura de mazmorra / dimensión multiusuario) (Informatica) un gioco per computer giocato su Internet da molti giocatori contemporaneamente (l'abbreviazione per il multi-User Dungeon / dimensione) (Computing) a computer Internet ludum per ludio ludius simul a pluribus (propter abbreviationem in lacum missus sum multi-user / dimensionum) (Computing) ein Computerspiel, das von mehreren Spielern gleichzeitig über das Internet gespielt wird (die Abkürzung für Multi-User Dungeon / Dimension) (υπολογιστική) ένα παιχνίδι υπολογιστή που παίζεται μέσω του Διαδικτύου από διάφορους παίκτες ταυτόχρονα (η συντομογραφία για το μπουντρούμι / διάσταση πολλαπλών χρηστών) (ypologistikí) éna paichnídi ypologistí pou paízetai méso tou Diadiktýou apó diáforous paíktes taftóchrona (i syntomografía gia to bountroúmi / diástasi pollaplón christón) (obliczanie) gra komputerowa grana przez Internet przez kilku graczy w tym samym czasie (skrót od lochu / wymiaru dla wielu użytkowników) (вычислительная) компьютерная игра, в которую играют по Интернету несколько игроков одновременно (аббревиатура для многопользовательского подземелья / измерения) (vychislitel'naya) komp'yuternaya igra, v kotoruyu igrayut po Internetu neskol'ko igrokov odnovremenno (abbreviatura dlya mnogopol'zovatel'skogo podzemel'ya / izmereniya) (computing ) a computer game played over the Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user dungeon/ dimension (informatique) un jeu d'ordinateur joué simultanément sur Internet par plusieurs joueurs (abréviation de donjon / dimension multi-utilisateurs) (コンピューティング)同時に複数のプレイヤーによってインターネット上でプレイされるコンピューターゲーム(マルチユーザーダンジョン/次元の略語) ( コンピューティング ) 同時に 複数  プレイヤーによって インターネット   プレイ されるコンピューター ゲーム ( マルチユーザーダンジョン /次元  略語 )  ( こんぴゅうてぃんぐ ) どうじに ふくすう  プレイヤー によって インターネット じょう  ぷれい される コンピューター ゲーム ( まるちゆうざあだんじょん / じげん りゃくご )  ( konpyūtingu ) dōjini fukusū no pureiyā niyotte intānettojō de purei sareru konpyūtā gēmu ( maruchiyūzādanjon /jigen no ryakugo ) 
3 泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 níbā, yóuxì, duō yònghù wǎngluò yóuxì (quán xiě wèi 泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 níbā, yóuxì, duō yònghù wǎngluò yóuxì (quán xiě wèi Mud, games, multi-user online games (all written as Boue, jeux, jeux en ligne multi-utilisateurs (tous écrits comme Lama, jogos, jogos online multi-utilizador (todos escritos como Barro, juegos, juegos multiusuario en línea (todos escritos como Fango, giochi, giochi online multiutente (tutti scritti come Luto, gaming, multi-user online ludos (sicut scriptum plena Schlamm, Spiele, Multi-User-Online-Spiele (alle geschrieben als Λάσπη, παιχνίδια, online παιχνίδια για πολλούς χρήστες (όλα γραμμένα ως Láspi, paichnídia, online paichnídia gia polloús chrístes (óla gramména os Błoto, gry, gry online dla wielu użytkowników (wszystkie napisane jako Грязь, игры, многопользовательские онлайн-игры (все написано как Gryaz', igry, mnogopol'zovatel'skiye onlayn-igry (vse napisano kak 泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 Boue, jeux, jeux en ligne multi-utilisateurs (tous écrits comme 泥、ゲーム、マルチユーザーオンラインゲーム(すべて  、 ゲーム 、 マルチユーザーオンラインゲーム (すべて  どろ 、 ゲーム 、 まるちゆうざあおんらいんげえむ ( すべて  doro , gēmu , maruchiyūzāonraingēmu ( subete 
4 multi-user dungeon/dimension )  multi-user dungeon/dimension)  多用户地牢/维度) duō yònghù dìláo/wéidù) Multi-user dungeon/dimension ) Donjon multi-utilisateur / dimension) Calabouço multi-usuário / dimensão) Mazmorra multiusuario / dimensión) Dungeon / dimensione multiutente multi-user lacum missus sum / dimensionum) Multi-User Dungeon / Dimension) Πολλαπλών χρηστών μπουντρούμι / διάσταση) Pollaplón christón bountroúmi / diástasi) Loch / wymiar wielu użytkowników) Многопользовательская темница / измерение) Mnogopol'zovatel'skaya temnitsa / izmereniye) multi-user dungeon/dimension )  Donjon multi-utilisateur / dimension) マルチユーザーダンジョン/ディメンション) マルチユーザーダンジョン / ディメンション )  まるちゆうざあだんじょん / ディメンション )  maruchiyūzādanjon / dimenshon ) 
5 mud  mud  Mud Boue Lama Barro fango luto Schlamm Λάσπη Láspi Błoto грязи gryazi mud  Boue 泥  どろ  doro 
6 wet earth that is soft and sticky  wet earth that is soft and sticky  潮湿的泥土,柔软而粘稠 cháoshī de nítǔ, róuruǎn ér zhān chóu Wet earth that is soft and sticky Terre humide, douce et collante Terra molhada que é macia e pegajosa Tierra mojada que es suave y pegajosa Terra bagnata che è morbida e appiccicosa mollis sit amet,, quod infectum terra Nasse Erde, die weich und klebrig ist Υγρή γη που είναι μαλακή και κολλώδης Ygrí gi pou eínai malakí kai kollódis Mokra ziemia, która jest miękka i lepka Влажная земля, мягкая и липкая Vlazhnaya zemlya, myagkaya i lipkaya wet earth that is soft and sticky  Terre humide, douce et collante やわらかくてねばねばした湿った地球 やわらかくて ねばねば した 湿った 地球  やわらかくて ねばねば した しめった ちきゅう  yawarakakute nebaneba shita shimetta chikyū 
7 泥;游泥;泥浆 ní; yóu ní; níjiāng 泥;游泥;泥浆 ní; yóu ní; níjiāng Mud; mud; mud Boue; boue Lama; lama; lama Barro; Barro; Barro Fango, fango, fango Luto, natare luto; luto Schlamm, Schlamm, Schlamm Λάσπη, λάσπη, λάσπη Láspi, láspi, láspi Błoto, błoto, błoto Грязь, грязь, грязь Gryaz', gryaz', gryaz' 泥;游泥;泥浆 Boue; boue 泥、泥、泥  、  、   どろ 、 どろ 、 どろ  doro , doro , doro 
8 The car wheels got stuck in the mud The car wheels got stuck in the mud 车轮卡在泥里 chēlún kǎ zài ní lǐ The car wheels got stuck in the mud Les roues de la voiture sont restées coincées dans la boue As rodas do carro ficaram presas na lama Las ruedas del coche se atascaron en el barro. Le ruote della macchina si sono incagliate nel fango Quod got adhæsit in luto currus rotae Die Räder des Autos steckten im Schlamm fest Οι τροχοί του αυτοκινήτου κολλήθηκαν στη λάσπη Oi trochoí tou aftokinítou kollíthikan sti láspi Koła samochodu utknęły w błocie Колеса машины застряли в грязи Kolesa mashiny zastryali v gryazi The car wheels got stuck in the mud Les roues de la voiture sont restées coincées dans la boue 車の車輪が泥の中で動けなくなった   車輪      動けなく なった  くるま  しゃりん  どろ  なか  うごけなく なった  kuruma no sharin ga doro no naka de ugokenaku natta 
9 汽车轮子陷到泥里去了 qìchēlúnzi xiàn dào ní lǐ qùle 汽车轮子陷到泥里去了 qìchēlúnzi xiàn dào ní lǐ qùle The car's wheels got stuck in the mud. Les roues de la voiture sont restées coincées dans la boue. As rodas do carro ficaram presas na lama. Las ruedas del coche se atascaron en el barro. Le ruote dell'auto si sono bloccate nel fango. Rotae currus sursum in caenum Die Räder des Autos blieben im Schlamm stecken. Οι τροχοί του αυτοκινήτου έχουν κολλήσει στη λάσπη. Oi trochoí tou aftokinítou échoun kollísei sti láspi. Koła samochodu utknęły w błocie. Колеса машины застряли в грязи. Kolesa mashiny zastryali v gryazi. 汽车轮子陷到泥里去了 Les roues de la voiture sont restées coincées dans la boue. 車の車輪が泥の中で動けなくなった。   車輪      動けなく なった 。  くるま  しゃりん  どろ  なか  うごけなく なった。  kuruma no sharin ga doro no naka de ugokenaku natta . 
10 车轮卡在泥里 chē lún kǎ zài ní lǐ 车轮卡在泥里 chē lún kǎ zài ní lǐ Wheel stuck in the mud Roue coincée dans la boue Roda preso na lama Rueda atrapada en el barro. Ruota bloccata nel fango Adhæsit in luto et rotae Rad im Schlamm stecken Τροχός κολλημένος στη λάσπη Trochós kolliménos sti láspi Koło utknęło w błocie Колесо застряло в грязи Koleso zastryalo v gryazi 车轮卡在泥里 Roue coincée dans la boue ホイールが泥の中で立ち往生 ホイール      立ち往生  ホイール  どろ  なか  たちおうじょう  hoīru ga doro no naka de tachiōjō 
11 ◊your boots are covered in mud. ◊your boots are covered in mud. ◊你的靴子被泥土覆盖。 ◊nǐ de xuēzi bèi nítǔ fùgài. ◊your boots are covered in mud. Vos bottes sont couvertes de boue. Suas botas estão cobertas de lama. Tus botas están cubiertas de barro. ◊I tuoi stivali sono coperti di fango. ◊your tabernus in luto integuntur. Deine Stiefel sind mit Schlamm bedeckt. ◊ οι μπότες σας καλύπτονται με λάσπη. ◊ oi bótes sas kalýptontai me láspi. Twoje buty są pokryte błotem. Ваши ботинки покрыты грязью. Vashi botinki pokryty gryaz'yu. ◊your boots are covered in mud. Vos bottes sont couvertes de boue. あなたのブーツは泥で覆われています。 あなた  ブーツ    覆われています 。  あなた  ブーツ  どろ  おうわれています 。  anata no būtsu wa doro de ōwareteimasu . 
12 你的靴子上都是泥 Nǐ de xuēzi shàng dū shì ní 你的靴子上都是泥 Nǐ de xuēzi shàng dū shì ní Your boots are mud Tes bottes sont de la boue Suas botas são lama Tus botas son de barro I tuoi stivali sono fangosi In luto et in tabernus Deine Stiefel sind Matsch Οι μπότες σου είναι λάσπη Oi bótes sou eínai láspi Twoje buty są błotem Ваши ботинки грязные Vashi botinki gryaznyye 你的靴子上都是泥 Tes bottes sont de la boue あなたのブーツは泥だ あなた  ブーツ  泥だ  あなた  ブーツ  どろだ  anata no būtsu wa doroda 
13 mud bricks/huts (made of dried mud) mud bricks/huts (made of dried mud) 泥砖/小屋(干泥) ní zhuān/xiǎowū (gàn ní) Mud bricks/huts (made of dried mud) Briques de boue / huttes (en boue séchée) Tijolos / cabanas de barro (feitos de barro seco) Ladrillos de barro / chozas (hechas de barro seco) Mattoni / capanne di fango (fatte di fango secco) bricks luto / magalia plantis (e luto exaruit) Lehmziegel / Hütten (aus getrocknetem Lehm) Τούβλα / καλύβες λάσπης (από αποξηραμένη λάσπη) Toúvla / kalýves láspis (apó apoxiraméni láspi) Cegły błotne / chaty (z suszonego błota) Грязевые кирпичи / хижины (из сухой грязи) Gryazevyye kirpichi / khizhiny (iz sukhoy gryazi) mud bricks/huts (made of dried mud) Briques de boue / huttes (en boue séchée) 泥レンガ/小屋(乾いた泥でできている)  レンガ / 小屋 ( 乾いた   できている )  どろ レンガ / こや ( かわいた どろ  できている )  doro renga / koya ( kawaita doro de dekiteiru ) 
14 泥砖; ní zhuān; tǔ huài wū 泥砖;土坏屋 ní zhuān; tǔ huài wū Mud brick Brique de boue Tijolo de barro Ladrillo de barro Mattone di fango Adobe, sordida domum lutum Lehmziegel Τούβλο με λάσπη Toúvlo me láspi Cegła z błota Грязевой кирпич Gryazevoy kirpich 泥砖; Brique de boue 泥レンガ  レンガ  どろ レンガ  doro renga 
15 /小屋(干泥) ní zhuān/xiǎowū (gàn ní) 泥砖/小屋(干泥) ní zhuān/xiǎowū (gàn ní) Mud brick / hut (dry mud) Brique de boue / hutte (boue sèche) Tijolo de barro / cabana (lama seca) Ladrillo de barro / choza (barro seco) Mattone / capanna di fango (fango secco) Adobe / delubris idolorum (luto sicco) Lehmziegel / Hütte (Trockenschlamm) Τούβλο λάσπη / καλύβα (ξηρή λάσπη) Toúvlo láspi / kalýva (xirí láspi) Mud cegła / chata (suche błoto) Грязевой кирпич / хижина (сухая грязь) Gryazevoy kirpich / khizhina (sukhaya gryaz') /小屋(干泥) Brique de boue / hutte (boue sèche) 泥レンガ/小屋(乾泥)  レンガ / 小屋 (   )  どろ レンガ / こや ( いぬい どろ )  doro renga / koya ( inui doro ) 
16 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
17 soil soil Soil Le sol Solo Suelo terreno soli Boden Έδαφος Édafos Gleba почвы pochvy soil Le sol 土    do 
18 fling fling 一扔 yī rēng Fling Fling Fling Fling scagliare immittere Schleudern Φλιτζάνι Flitzáni Rzucać брыкаться brykat'sya fling Fling フリング フリング  ふりんぐ  furingu 
19 sling,  sling,  吊带, diàodài, Sling, Sling, Sling Honda fionda, funda iecit, Schlinge, Sling, Sling, Chusta, строп, strop, sling,  Sling, スリング、 スリング 、  すりんぐ 、  suringu , 
20 etc. etc. 等等 děng děng Etc. Etc. Etc. Etc. eccetera etc. Usw. Κ.λπ. K.lp. Itd. и т.д. i t.d. etc. Etc. など など  など  nado 
21 mud (at sb) to criticize sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation, especially in politics  Mud (at sb) to criticize sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation, especially in politics  泥(某某人)批评某人或指责某些不良或令人震惊的事情以损害他们的声誉,特别是在政治上 ní (mǒu mǒu rén) pīpíng mǒu rén huò zhǐzé mǒu xiē bùliáng huò lìng rén zhènjīng de shìqíng yǐ sǔnhài tāmen de shēngyù, tèbié shì zài zhèngzhì shàng Mud (at sb) to criticize sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation, especially in politics Boue (à qn) critiquer qb ou l'accuser de mauvaises choses ou de choses choquantes afin de nuire à leur réputation, en particulier en politique Mud (em sb) para criticar sb ou acusar sb de coisas ruins ou chocantes, a fim de prejudicar sua reputação, especialmente na política Barro (en sb) para criticar sb o acusar a sb de cosas malas o impactantes para dañar su reputación, especialmente en política fango (a sb) per criticare o accusare sb sb delle cose cattive o scioccanti al fine di danneggiare la loro reputazione, soprattutto in politica luto (si a) si sunt reprehendere pleraque foeda passi sunt, aut non accusatis si a malis suis ut impleatis et paulatim fama, praesertim in re publica consentirem Schlamm (bei jdm), um jdm zu kritisieren oder jdm schlechte oder schockierende Dinge vorzuwerfen, um ihren Ruf zu schädigen, insbesondere in der Politik Λάσπη (σε sb) να επικρίνει το sb ή να κατηγορήσει sb για κακά ή συγκλονιστικά πράγματα για να βλάψει τη φήμη τους, ειδικά στην πολιτική Láspi (se sb) na epikrínei to sb í na katigorísei sb gia kaká í synklonistiká prágmata gia na vlápsei ti fími tous, eidiká stin politikí Błoto (na sb) krytykować kogoś lub oskarżać kogoś o złe lub szokujące rzeczy, aby zniszczyć ich reputację, zwłaszcza w polityce Грязь (на СБ) критиковать СБ или обвинять СБ в плохих или шокирующих вещах, чтобы нанести ущерб их репутации, особенно в политике Gryaz' (na SB) kritikovat' SB ili obvinyat' SB v plokhikh ili shokiruyushchikh veshchakh, chtoby nanesti ushcherb ikh reputatsii, osobenno v politike mud (at sb) to criticize sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation, especially in politics  Boue (à qn) critiquer qb ou l'accuser de mauvaises choses ou de choses choquantes afin de nuire à leur réputation, en particulier en politique sbを評判を落とすために、sbを批判したり、sbに対して悪いまたは衝撃的なものと非難する泥(特に政治において) sb  評判  落とす ため  、 sb  批判  たり 、 sbに対して 悪い または 衝撃 的な もの  非難 する  (特に 政治 において )  sb  ひょうばん  おとす ため  、 sb  ひはん  たり、 sb にたいして わるい または しょうげき てきな もの ひなん する どろ ( とくに せいじ において )  sb o hyōban o otosu tame ni , sb o hihan shi tari , sbnitaishite warui mataha shōgeki tekina mono to hinan surudoro ( tokuni seiji nioite ) 
22 (尤指政治上)故意抹黑,向泼污水,污蔑 (yóu zhǐ zhèngzhì shàng) gùyì mǒhēi, xiàng…pō wūshuǐ, wūmiè (尤指政治上)故意抹黑,向...泼污水,污蔑 (yóu zhǐ zhèngzhì shàng) gùyì mǒhēi, xiàng... Pō wūshuǐ, wūmiè (especially politically) deliberately discredited, splashing sewage, filthy (surtout sur le plan politique) délibérément discrédité, éclaboussures d'égout, sale (especialmente politicamente) deliberadamente desacreditado, espirrando esgoto, imundo (especialmente políticamente) deliberadamente desacreditado, salpicando aguas residuales, sucio (soprattutto politicamente) deliberatamente screditato, schizzi di liquami, sporco (Esp politica) dedecoriue rei studiosus prava ... perflatur ventis aspergitur aqua calumniare (vor allem politisch) absichtlich diskreditiert, Abwasser spritzt, dreckig (κυρίως πολιτικά) εσκεμμένα δυσπιστία, εκτόξευση λυμάτων, βρώμικο (kyríos politiká) eskemména dyspistía, ektóxefsi lymáton, vrómiko (szczególnie politycznie) celowo zdyskredytowany, plusk ścieków, brudny (особенно политически) преднамеренно дискредитированы, брызги сточных вод, грязные (osobenno politicheski) prednamerenno diskreditirovany, bryzgi stochnykh vod, gryaznyye (尤指政治上)故意抹黑,向泼污水,污蔑 (surtout sur le plan politique) délibérément discrédité, éclaboussures d'égout, sale (特に政治的に)故意に信用を落としている、汚水をはねかける、汚い ( 特に 政治   ) 故意  信用  落としている 、汚水  はねかける 、 汚い  ( とくに せいじ てき  ) こい  しにょう  おとしている 、 おすい  はねかける 、 きたない  ( tokuni seiji teki ni ) koi ni shinyō o otoshiteiru , osui ohanekakeru , kitanai 
23 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
24 mud slinging mud slinging 泥甩 ní shuǎi Mud slinging Élingue de boue Arremesso de lama Honda de barro Fango fangoso luto fundas ad iaciendos Schlammschleudern Λασκαρίσματα Laskarísmata Procy błotne Грязь слинг Gryaz' sling mud slinging Élingue de boue マッドスリング マッドスリング  まっどすりんぐ  maddosuringu 
25 mud sticks mud sticks 泥棒 níbàng Mud sticks Bâtons de boue Varas de lama Palos de barro Bastoncini di fango haeret luto Schlamm klebt Μπαλόνια λάσπης Balónia láspis Laski Грязевые палочки Gryazevyye palochki mud sticks Bâtons de boue 泥棒 泥棒  どろぼう  dorobō 
26 saying saying huà Say Dis Dizer Decir detto dicens Sprich Πείτε Peíte Powiedz поговорка pogovorka saying Dis 言う 言う  いう  iu 
27 people remember and believe the bad things they hear about other people, even if they are later shown to be false  people remember and believe the bad things they hear about other people, even if they are later shown to be false  人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 rénmen jì zhù bìng xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de People remember and believe the bad things they hear about other people, even if they are later shown to be false Les gens se souviennent et croient aux mauvaises choses qu'ils entendent parler d'autres personnes, même s'il leur est démontré par la suite qu'ils sont faux As pessoas lembram e acreditam nas coisas ruins que ouvem sobre outras pessoas, mesmo que mais tarde se mostrem falsas Las personas recuerdan y creen las cosas malas que escuchan sobre otras personas, incluso si luego se demuestra que son falsas Le persone ricordano e credono alle cose cattive che sentono parlare di altre persone, anche se in seguito vengono mostrate come false memores quod qui credunt quod mala non audierit aliis, etiam si quae postea falsae deprehensae sint Die Menschen erinnern sich und glauben an die schlechten Dinge, die sie über andere Menschen hören, auch wenn sich später herausstellt, dass sie falsch sind Οι άνθρωποι θυμούνται και πιστεύουν τα κακά πράγματα που ακούνε για τους άλλους ανθρώπους, ακόμα και αν αργότερα αποδειχθούν ψευδείς Oi ánthropoi thymoúntai kai pistévoun ta kaká prágmata pou akoúne gia tous állous anthrópous, akóma kai an argótera apodeichthoún psevdeís Ludzie pamiętają i wierzą w złe rzeczy, które słyszą o innych ludziach, nawet jeśli później okaże się, że są fałszywe Люди помнят и верят плохим вещам, которые они слышат о других людях, даже если впоследствии им показалось, что они ложные Lyudi pomnyat i veryat plokhim veshcham, kotoryye oni slyshat o drugikh lyudyakh, dazhe yesli vposledstvii im pokazalos', chto oni lozhnyye people remember and believe the bad things they hear about other people, even if they are later shown to be false  Les gens se souviennent et croient aux mauvaises choses qu'ils entendent parler d'autres personnes, même s'il leur est démontré par la suite qu'ils sont faux 後で偽りであることが示されたとしても、人々は彼らが他の人々について聞く悪いことを覚えていて信じています 後で 偽りである こと  示された として  、 人々 彼ら    人々 について 聞く 悪い こと 覚えていて 信じています  あとで いつわりである こと  しめされた として  、 ひとびと  かれら    ひとびと について きく わるいこと  おぼえていて しんじています  atode itsuwaridearu koto ga shimesareta toshite mo ,hitobito wa karera ga ta no hitobito nitsuite kiku warui koto ooboeteite shinjiteimasu 
28 事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 huàishì rú níbā, zhān shēn xǐ bù qīng; làn tuó zhān shēn xǐ bù qīng 坏事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 huàishì rú níbā, zhān shēn xǐ bù qīng; làn tuó zhān shēn xǐ bù qīng Bad things are like mud, and they can't be cleaned; Les mauvaises choses sont comme de la boue et ne peuvent pas être nettoyées. Coisas ruins são como lama e não podem ser limpas; Las cosas malas son como el barro, y no se pueden limpiar; Le cose brutte sono come il fango e non possono essere pulite; Mala ut lutum Zhanshen Xibu Qing: Duo Zhanshen Xibu Qing putridum Schlechte Dinge sind wie Schlamm und können nicht gereinigt werden. Τα κακά πράγματα είναι σαν λάσπη και δεν μπορούν να καθαριστούν. Ta kaká prágmata eínai san láspi kai den boroún na katharistoún. Złe rzeczy są jak błoto i nie można ich oczyścić; Плохие вещи подобны грязи, и их невозможно очистить; Plokhiye veshchi podobny gryazi, i ikh nevozmozhno ochistit'; 事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 Les mauvaises choses sont comme de la boue et ne peuvent pas être nettoyées. 悪いことは泥のようなもので、きれいにすることはできません。 悪い こと    ような もので 、 きれい  する こと できません 。  わるい こと  どろ  ような もので 、 きれい  する こと  できません 。  warui koto wa doro no yōna monode , kirei ni suru koto wadekimasen . 
29 人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 rénmen jì zhù bìng xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de 人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 rénmen jì zhù bìng xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de People remember and believe the bad things they hear about other people, even if they later prove to be fake Les gens se souviennent des autres personnes et y croient, même s’ils se révèlent être des faux As pessoas se lembram e acreditam nas coisas ruins que ouvem sobre outras pessoas, mesmo que mais tarde provem ser falsas Las personas recuerdan y creen las cosas malas que escuchan sobre otras personas, incluso si luego resultan ser falsas. Le persone ricordano e credono alle cose cattive che sentono parlare di altre persone, anche se in seguito si dimostrano essere false Memento, et crede de aliis malis qui audiunt: deinde probare etiam si est falsum Die Leute erinnern sich und glauben an die schlechten Dinge, die sie über andere Leute hören, auch wenn sie sich später als Fälschung herausstellen Οι άνθρωποι θυμούνται και πιστεύουν τα κακά πράγματα που ακούνε για άλλους ανθρώπους, ακόμα και αν αργότερα αποδειχθούν πλαστά Oi ánthropoi thymoúntai kai pistévoun ta kaká prágmata pou akoúne gia állous anthrópous, akóma kai an argótera apodeichthoún plastá Ludzie pamiętają i wierzą w złe rzeczy, które słyszą o innych ludziach, nawet jeśli później okażą się fałszywe Люди помнят и верят плохим вещам, которые они слышат о других людях, даже если они позже оказываются поддельными Lyudi pomnyat i veryat plokhim veshcham, kotoryye oni slyshat o drugikh lyudyakh, dazhe yesli oni pozzhe okazyvayutsya poddel'nymi 人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 Les gens se souviennent des autres personnes et y croient, même s’ils se révèlent être des faux 後で偽物であることが証明されたとしても、人々は彼らが他の人々について聞く悪いことを覚えていて信じています 後で 偽物である こと  証明 された として  、 人々 彼ら    人々 について 聞く 悪い こと 覚えていて 信じています  あとで にせものである こと  しょうめい された としても 、 ひとびと  かれら    ひとびと について きくわるい こと  おぼえていて しんじています  atode nisemonodearu koto ga shōmei sareta toshite mo ,hitobito wa karera ga ta no hitobito nitsuite kiku warui koto ooboeteite shinjiteimasu 
30 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと もっと  もっと  motto 
31 clear clear 明确 míngquè Clear Effacer Claro Claro chiaro liquet Klar Καθαρίστε Katharíste Wyczyść ясно yasno clear Effacer クリア クリア  クリア  kuria 
32 name name 名称 míngchēng Name Nom Nome Nombre nome nomine Name Όνομα Ónoma Imię i nazwisko имя imya name Nom お名前  名前  お なまえ  namae 
33 mud bath mud bath 泥浴 ní yù Mud bath Bain de boue Banho de lama Baño de barro Bagno di fango luto lotus Schlammbad Λουτρό με λάσπη Loutró me láspi Kąpiel błotna Грязевая ванна Gryazevaya vanna mud bath Bain de boue 泥風呂  風呂  どろ ふろ  doro furo 
34 泥浴 ní yù 泥浴 ní yù Mud bath Bain de boue Banho de lama Baño de barro Bagno di fango luto lotus Schlammbad Λουτρό με λάσπη Loutró me láspi Kąpiel błotna Грязевая ванна Gryazevaya vanna 泥浴 Bain de boue 泥風呂  風呂  どろ ふろ  doro furo 
35  a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is taken, for exampleto help with rheumatism  a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is taken, for example,to help with rheumatism  在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病  zài hányǒu dàliàng kuàng wùzhí de rè ní yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù zhìliáo fēngshī bìng  a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is taken, for example, to help with rheumatism  un bain dans la boue chaude qui contient beaucoup de minéraux, qui est pris, par exemple, pour aider avec le rhumatisme  um banho em lama quente que contém muitos minerais, que é tomado, por exemplo, para ajudar no reumatismo  Un baño en barro caliente que contiene muchos minerales, que se toma, por ejemplo, para ayudar con el reumatismo.  un bagno nel fango caldo che contiene un sacco di minerali, che viene preso, ad esempio, per aiutare con reumatismi  in calidum balneum in luto, quae continet multum mineralium, quo capta est: exempli gratia, cum ARTICULARIUS auxiliari  ein Bad in heißem Schlamm, der viele Mineralien enthält, die zum Beispiel bei Rheuma angewendet werden  ένα λουτρό σε καυτή λάσπη που περιέχει πολλά μεταλλικά στοιχεία, τα οποία λαμβάνονται, για παράδειγμα, για να βοηθήσουν με τους ρευματισμούς  éna loutró se kaftí láspi pou periéchei pollá metalliká stoicheía, ta opoía lamvánontai, gia parádeigma, gia na voithísoun me tous revmatismoús  kąpiel w gorącym błocie zawierająca wiele minerałów, która jest brana na przykład w celu pomocy w reumatyzmie  ванна в горячей грязи, которая содержит много минералов, которые используются, например, для лечения ревматизма  vanna v goryachey gryazi, kotoraya soderzhit mnogo mineralov, kotoryye ispol'zuyutsya, naprimer, dlya lecheniya revmatizma  a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is taken, for exampleto help with rheumatism  un bain dans la boue chaude qui contient beaucoup de minéraux, qui est pris, par exemple, pour aider avec le rhumatisme  例えばリウマチを助けるために取られるたくさんのミネラルを含んでいる熱い泥の浴室   例えば リウマチ  助ける ため  取られる たくさん ミネラル  含んでいる 熱い   浴室    たとえば リウマチ  たすける ため  とられる たくさん ミネラル  ふくんでいる あつい どろ  よくしつ    tatoeba riumachi o tasukeru tame ni torareru takusan nomineraru o fukundeiru atsui doro no yokushitsu 
36 泥浴(用于减轻风湿症状等) ní yù (yòng yú jiǎnqīng fēngshī zhèngzhuàng děng) 泥浴(用于减轻风湿症状等) ní yù (yòng yú jiǎnqīng fēngshī zhèngzhuàng děng) Mud bath (to relieve rheumatism, etc.) Bain de boue (pour soulager les rhumatismes, etc.) Banho de lama (para aliviar o reumatismo, etc.) Baño de barro (para aliviar el reumatismo, etc.) Bagno di fango (per alleviare i reumatismi, ecc.) Luto balneum (nam allevians symptoms esset, etc.) Schlammbad (gegen Rheuma usw.) Λουτρά με λάσπη (για την ανακούφιση του ρευματισμού κ.λπ.) Loutrá me láspi (gia tin anakoúfisi tou revmatismoú k.lp.) Kąpiel błotna (w celu złagodzenia reumatyzmu itp.) Грязевые ванны (для облегчения ревматизма и т. Д.) Gryazevyye vanny (dlya oblegcheniya revmatizma i t. D.) 泥浴(用于减轻风湿症状等) Bain de boue (pour soulager les rhumatismes, etc.) 泥風呂(リウマチなどを和らげるため)  風呂 ( リウマチ など  和らげる ため )  どろ ふろ ( リウマチ など  やわらげる ため )  doro furo ( riumachi nado o yawarageru tame ) 
37   在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病   zài hányǒu dàliàng kuàng wùzhí de rè ní yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù zhìliáo fēngshī bìng 在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 zài hányǒu dàliàng kuàng wùzhí de rè ní yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù zhìliáo fēngshī bìng In a hot mud bath containing a lot of minerals, for example, it can help treat rheumatism Dans un bain de boue chaude contenant beaucoup de minéraux, par exemple, il peut aider à traiter les rhumatismes Em um banho de lama quente contendo muitos minerais, por exemplo, pode ajudar a tratar o reumatismo En un baño de lodo caliente que contiene muchos minerales, por ejemplo, puede ayudar a tratar el reumatismo. In un bagno di fango caldo contenente molti minerali, ad esempio, può aiutare a curare i reumatismi In scelerisque luto balneis continet magna moles mineralibus, exempli gratia, hoc potest auxilium ad tractare ARTICULARIUS In einem heißen Schlammbad, das beispielsweise viele Mineralien enthält, kann es bei Rheuma helfen Σε ένα λουτρό θερμής λάσπης που περιέχει πολλά μεταλλικά στοιχεία, για παράδειγμα, μπορεί να βοηθήσει στην αντιμετώπιση του ρευματισμού Se éna loutró thermís láspis pou periéchei pollá metalliká stoicheía, gia parádeigma, boreí na voithísei stin antimetópisi tou revmatismoú Na przykład w gorącej kąpieli błotnej zawierającej wiele minerałów może pomóc w leczeniu reumatyzmu Например, в горячей грязевой ванне, содержащей много минералов, можно лечить ревматизм. Naprimer, v goryachey gryazevoy vanne, soderzhashchey mnogo mineralov, mozhno lechit' revmatizm.   在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 Dans un bain de boue chaude contenant beaucoup de minéraux, par exemple, il peut aider à traiter les rhumatismes 例えば、たくさんのミネラルを含んでいる熱い泥風呂で、それはリウマチを治療するのを助けることができます 例えば 、 たくさん  ミネラル  含んでいる 熱い 泥風呂  、 それ  リウマチ  治療 する   助けること  できます  たとえば 、 たくさん  ミネラル  ふくんでいる あついどろ ふろ  、 それ  リウマチ  ちりょう する   たすける こと  できます  tatoeba , takusan no mineraru o fukundeiru atsui doro furode , sore wa riumachi o chiryō suru no o tasukeru koto gadekimasu 
38 a place where there is a lot of mud a place where there is a lot of mud 一个有很多泥的地方 yīgè yǒu hěnduō ní dì dìfāng a place where there is a lot of mud un endroit où il y a beaucoup de boue um lugar onde há muita lama un lugar donde hay mucho barro un posto dove c'è molto fango locus ubi multum ex luto ein ort, an dem viel schlamm ist ένα μέρος όπου υπάρχει πολλή λάσπη éna méros ópou ypárchei pollí láspi miejsce, gdzie jest dużo błota место, где много грязи mesto, gde mnogo gryazi a place where there is a lot of mud un endroit où il y a beaucoup de boue 泥の多いところ   多い ところ  どろ  おうい ところ  doro no ōi tokoro 
39 泥沼;泥抒地 nízhǎo; ní shū de 泥沼;泥抒地 nízhǎo; ní shū de Muddy Boueux Lamacento Fangoso Quagmire, fango per esprimere Quagmire; exprimere luto Schlammig Μάλτα Málta Muddy Куагмир; буровой раствор, чтобы выразить Kuagmir; burovoy rastvor, chtoby vyrazit' 泥沼;泥抒地 Boueux どろどろ どろどろ  どろどろ  dorodoro 
40 Heavy rain turned the campsite into a mudbath Heavy rain turned the campsite into a mudbath 大雨使露营地变成了泥巴 dàyǔ shǐ lùyíng dì biàn chéngle níbā Heavy rain turned the campsite into a mudbath Une forte pluie a transformé le camping en bain de boue Chuva forte transformou o acampamento em um banho de lama Lluvias torrenciales convirtieron el camping en un baño de barro. La pioggia pesante ha trasformato il campeggio in un fango Gravis pluvia conversus autem Isaac in mudbath Starker Regen verwandelte den Campingplatz in ein Schlammbad Η έντονη βροχή γύρισε το κάμπινγκ σε μια παγίδα I éntoni vrochí gýrise to kámpin'nk se mia pagída Ulewny deszcz zamienił kemping w błoto Сильный дождь превратил лагерь в грязевую ванну Sil'nyy dozhd' prevratil lager' v gryazevuyu vannu Heavy rain turned the campsite into a mudbath Une forte pluie a transformé le camping en bain de boue 大雨のためキャンプ場はどろどろとなった 大雨  ため キャンプ場  どろどろ  なった  おうあめ  ため じょう  どろどろ  なった  ōame no tame  wa dorodoro to natta 
41 大雨把露营地变成了一片泥沼 dàyǔ bǎ lùyíng dì biàn chéngle yīpiàn nízhǎo 大雨把露营地变成了一片泥沼 dàyǔ bǎ lùyíng dì biàn chéngle yīpiàn nízhǎo Heavy rain turned the campsite into a slough De fortes pluies ont transformé le camping en marécage Chuva forte transformou o acampamento em um lamaçal Lluvias torrenciales convirtieron el camping en un slough La pioggia pesante ha trasformato il campeggio in un pantano Gravis pluvia Isaac convertit in voragine mula Starker Regen verwandelte den Campingplatz in einen Sumpf Η έντονη βροχή γύρισε το κάμπινγκ σε μια σφήνα I éntoni vrochí gýrise to kámpin'nk se mia sfína Ulewny deszcz sprawił, że kemping stał się slough Сильный дождь превратил лагерь в грязь Sil'nyy dozhd' prevratil lager' v gryaz' 大雨把露营地变成了一片泥沼 De fortes pluies ont transformé le camping en marécage 大雨のためキャンプ場は低地になった 大雨  ため キャンプ場  低地  なった  おうあめ  ため じょう  ていち  なった  ōame no tame  wa teichi ni natta 
42 muddle muddle 糊涂 hútú Muddle Embrouiller Confusão Desorden confusione muddle Durcheinander Muddle Muddle Muddle темнить temnit' muddle Embrouiller 混乱する 混乱 する  こんらん する  konran suru 
43 糊涂 hútú 糊涂 hútú Confused Confus Confuso Confundido sciocco ridiculum Verwirrt Μπερδευτήκατε Berdeftíkate Zdezorientowany глупый glupyy 糊涂 Confus 混乱している 混乱 している  こんらん している  konran shiteiru 
44   sth (up) to put things in the wrong order or mix them up   〜sth (up) to put things in the wrong order or mix them up   ~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来   ~sth(up) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù huò hùnhé qǐlái   ~sth (up) to put things in the wrong order or mix them up   ~ sth (up) pour mettre les choses dans le mauvais ordre ou les mélanger   ~ sth (up) para colocar as coisas na ordem errada ou misturá-las   ~ algo (arriba) para poner las cosas en el orden incorrecto o mezclarlas   ~ sth (su) per mettere le cose nell'ordine sbagliato o mescolarle   * Ynskt mál (up) ad posuit omnia in ordine, vel de iniuria, conturbabimus illa,   ~ etw (auf), um die Dinge in die falsche Reihenfolge zu bringen oder sie zu verwechseln   ~ sth (up) για να βάλεις τα πράγματα σε λάθος σειρά ή να τα ανακατεύσεις   ~ sth (up) gia na váleis ta prágmata se láthos seirá í na ta anakatéfseis   ~ sth (w górę), aby umieścić rzeczy w niewłaściwej kolejności lub pomieszać je   что-то (вверх) расставить вещи в неправильном порядке или перепутать   chto-to (vverkh) rasstavit' veshchi v nepravil'nom poryadke ili pereputat'   sth (up) to put things in the wrong order or mix them up   ~ sth (up) pour mettre les choses dans le mauvais ordre ou les mélanger   〜sth(up)で物事を間違った順番にしたり、混同したりする    〜 sth ( up )  物事  間違った 順番   たり 、混同  たり する     〜 sth ( うp )  ものごと  まちがった じゅんばん  たり 、 こんどう  たり する     〜 sth ( up ) de monogoto o machigatta junban ni shitari , kondō shi tari suru 
45 弄乱; nòng luàn; jiǎohun 弄乱;搅混 nòng luàn; jiǎohun Mess up Désordre Bagunçar Arruinar Disfare Messed usque misce stultitiam Versaut es Μεσαία Mesaía Zepsuć Испортить Isportit' 弄乱; Désordre めちゃくちゃ めちゃくちゃ  めちゃくちゃ  mechakucha 
46   ~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来   ~sth(up) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù huò hùnhé qǐlái 〜某物(向上)将错误的顺序放入或混合起来 〜mǒu wù (xiàngshàng) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù huò hùnhé qǐlái ~sth(up) puts or mixes the wrong order ~ sth (up) met ou mélange le mauvais ordre ~ sth (up) coloca ou mistura a ordem errada ~ algo (arriba) pone o mezcla el orden incorrecto ~ sth (su) inserisce o mischia l'ordine sbagliato ~ GN (est) non sit positus in malum et mixta ordinem ~ sth (up) setzt oder mischt die falsche Reihenfolge ~ sth (up) βάζει ή αναμιγνύει τη λανθασμένη σειρά ~ sth (up) vázei í anamignýei ti lanthasméni seirá ~ sth (up) umieszcza lub miesza niewłaściwą kolejność ~ sth (up) ставит или смешивает неправильный порядок ~ sth (up) stavit ili smeshivayet nepravil'nyy poryadok   ~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来 ~ sth (up) met ou mélange le mauvais ordre 〜sth(up)は間違った順番を入れたり混ぜたりします 〜 sth ( up )  間違った 順番  入れ たり 混ぜ たりします  〜 sth ( うp )  まちがった じゅんばん  いれ たり まぜ たり します  〜 sth ( up ) wa machigatta junban o ire tari maze tarishimasu 
47 Don’t do that,you’re muddling my papers :Don’t do that,you’re muddling my papers :不要那样做,你把我的论文混淆了 : Bùyào nàyàng zuò, nǐ bǎ wǒ dì lùnwén hùnxiáole :Don’t do that,you’re muddling my papers : Ne faites pas ça, vous embrouillez mes papiers : Não faça isso, você está confundindo meus papéis : No hagas eso, estás confundiendo mis papeles : Non farlo, stai confondendo le mie carte : Noli facere, confusa es mihi papers : Tu das nicht, du verwirrst meine Papiere : Μην το κάνετε αυτό, μπερδεύετε τα χαρτιά μου : Min to kánete aftó, berdévete ta chartiá mou : Nie rób tego, mieszasz moje papiery : Не делай этого, ты путаешь мои бумаги : Ne delay etogo, ty putayesh' moi bumagi Don’t do that,you’re muddling my papers : Ne faites pas ça, vous embrouillez mes papiers それをしないでください、あなたは私の論文を混同しています それ  しないでください 、 あなた    論文 混同 しています  それ  しないでください 、 あなた  わたし  ろんぶん こんどう しています  sore o shinaidekudasai , anata wa watashi no ronbun okondō shiteimasu 
48 别动,你会弄乱我的文件的 bié dòng, nǐ huì nòng luàn wǒ de wénjiàn de 别动,你会弄乱我的文件的 bié dòng, nǐ huì nòng luàn wǒ de wénjiàn de Don't move, you will mess up my files. Ne bouge pas, tu vas bousiller mes fichiers. Não se mexa, você vai atrapalhar meus arquivos. No te muevas, vas a desordenar mis archivos. Non muoverti, rovinerai i miei file. Ne attingas, tu mihi nuntius lima Bewegen Sie sich nicht, Sie werden meine Dateien durcheinander bringen. Μην μετακομίζετε, θα βλάψετε τα αρχεία μου. Min metakomízete, tha vlápsete ta archeía mou. Nie ruszaj się, zepsujesz moje pliki. Не двигайся, ты испортишь мои файлы. Ne dvigaysya, ty isportish' moi fayly. 别动,你会弄乱我的文件的 Ne bouge pas, tu vas bousiller mes fichiers. 移動しないでください、あなたは私のファイルをめちゃくちゃにします。 移動 しないでください 、 あなた    ファイル めちゃくちゃ  します 。  いどう しないでください 、 あなた  わたし  ファイル めちゃくちゃ  します 。  idō shinaidekudasai , anata wa watashi no fairu omechakucha ni shimasu . 
49 their letters were all muddled up together in a drawer their letters were all muddled up together in a drawer 他们的信件在抽屉里混在一起 tāmen de xìnjiàn zài chōutì lǐ hùnzài yīqǐ Their letters were all muddled up together in a drawer Leurs lettres étaient toutes mélangées dans un tiroir Suas cartas estavam todas juntas em uma gaveta Sus cartas estaban todas amontonadas en un cajón. Le loro lettere erano confuse insieme in un cassetto et in omnibus litteris turbare perscriptorem Ihre Briefe waren alle in einer Schublade zusammengewürfelt Τα γράμματα τους ήταν όλα μπερδεμένα μαζί σε ένα συρτάρι Ta grámmata tous ítan óla berdeména mazí se éna syrtári Wszystkie ich listy zostały zebrane w szufladzie Их письма были все перепутаны в ящике Ikh pis'ma byli vse pereputany v yashchike their letters were all muddled up together in a drawer Leurs lettres étaient toutes mélangées dans un tiroir 彼らの手紙はすべて引き出しの中で混乱していました 彼ら  手紙  すべて 引き出し    混乱していました  かれら  てがみ  すべて ひきだし  なか  こんらんしていました  karera no tegami wa subete hikidashi no naka de konranshiteimashita 
50 他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 tāmen de xìn dōu luànqībāzāo de fàng zài yīgè chōutì lǐ 他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 tāmen de xìn dōu luànqībāzāo de fàng zài yīgè chōutì lǐ Their letters are messed up in a drawer. Leurs lettres sont foirées dans un tiroir. Suas cartas estão bagunçadas em uma gaveta. Sus cartas están desordenadas en un cajón. Le loro lettere sono incasinate in un cassetto. In litteris autem cum suillo capite eorum qui comportant aquas Ihre Briefe sind in einer Schublade versaut. Τα γράμματα τους είναι μπέρδεμα σε ένα συρτάρι. Ta grámmata tous eínai bérdema se éna syrtári. Ich listy są pomieszane w szufladzie. Их письма перепутаны в ящике. Ikh pis'ma pereputany v yashchike. 他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 Leurs lettres sont foirées dans un tiroir. 彼らの手紙は引き出しの中でめちゃくちゃになっています。 彼ら  手紙  引き出し    めちゃくちゃ なっています 。  かれら  てがみ  ひきだし  なか  めちゃくちゃ なっています 。  karera no tegami wa hikidashi no naka de mechakucha ninatteimasu . 
51 ~ sb (up) to confuse sb ~ sb (up) to confuse sb 〜sb(向上)混淆某人 〜sb(xiàngshàng) hùnxiáo mǒu rén ~ sb (up) to confuse sb ~ sb (up) confondre qn ~ sb (up) para confundir sb ~ sb (arriba) para confundir a sb ~ sb (su) per confondere sb * Sh (est) si turbare jdn. verwirren ~ sb (up) για να συγχέουμε sb ~ sb (up) gia na synchéoume sb ~ sb (w górę), aby pomylić sb ~ sb (вверх), чтобы запутать sb ~ sb (vverkh), chtoby zaputat' sb ~ sb (up) to confuse sb ~ sb (up) confondre qn sbを混乱させるために〜sb(up) sb  混乱 させる ため  〜 sb ( up )  sb  こんらん させる ため  〜 sb ( うp )  sb o konran saseru tame ni 〜 sb ( up ) 
52  使困惑;使糊涂  shǐ kùnhuò; shǐ hútú  使困惑;使糊涂  shǐ kùnhuò; shǐ hútú  Make confused  Faire confus  Confuso  Confunde  Rendi confuso  Confusa est, et confusa  Verwirren  Κάνε σύγχυση  Káne sýnchysi  Zrób zdezorientowany  Запутать  Zaputat'  使困惑;使糊涂  Faire confus  混乱させる   混乱 させる    こんらん させる    konran saseru 
53 Slow down a little,you’re muddling me Slow down a little,you’re muddling me 慢下来,你让我糊涂了 màn xiàlái, nǐ ràng wǒ hútúle Slow down a little,you’re muddling me Ralentissez un peu, vous me embrouillez Desacelere um pouco, você está me enlouquecendo Baja un poco la velocidad, me estás confundiendo Rallenta un po ', mi stai confondendo Morabor parum, confusa es me Beruhige dich ein wenig, du verwirrst mich Μειώστε λίγο, μου μπερδεύετε Meióste lígo, mou berdévete Zwolnij trochę, mieszając mnie Немного помедленнее, ты меня запутываешь Nemnogo pomedlenneye, ty menya zaputyvayesh' Slow down a little,you’re muddling me Ralentissez un peu, vous me embrouillez 少し遅くなります、あなたは私を混乱させています 少し 遅く なります 、 あなた    混乱 させています すこし おそく なります 、 あなた  わたし  こんらん させています  sukoshi osoku narimasu , anata wa watashi o konransaseteimasu 
54 说慢点儿,你都把我搞糊涂了 shuō màn diǎn er, nǐ dōu bǎ wǒ gǎo hútúle 说慢点儿,你都把我搞糊涂了 shuō màn diǎn er, nǐ dōu bǎ wǒ gǎo hútúle Speak slowly, you are confused. Parlez lentement, vous êtes confus. Fale devagar, você está confuso. Habla despacio, estás confundido. Parla lentamente, sei confuso. Loqui tardius, respexit confusa es Sprich langsam, du bist verwirrt. Μιλήστε αργά, είστε μπερδεμένοι. Milíste argá, eíste berdeménoi. Mów powoli, jesteś zdezorientowany. Говори медленно, ты в замешательстве. Govori medlenno, ty v zameshatel'stve. 说慢点儿,你都把我搞糊涂了 Parlez lentement, vous êtes confus. ゆっくり話すと、混乱します。 ゆっくり 話すと 、 混乱 します 。  ゆっくり はなすと 、 こんらん します 。  yukkuri hanasuto , konran shimasu . 
55 sb/sth (up)/ A (up) with B to confuse one person or thing with another  〜sb/sth (up)/ 〜A (up) with B to confuse one person or thing with another  〜B / sth(上)/〜A(上)与B混淆一个人或另一个人 〜B/ sth(shàng)/〜A(shàng) yǔ B hùnxiáo yīgè rén huò lìng yīgè rén ~sb/sth (up)/ ~A (up) with B to confuse one person or thing with another ~ sb / sth (up) / ~ A (up) avec B pour confondre une personne ou une chose avec une autre ~ sb / sth (up) / ~ A (up) com B para confundir uma pessoa ou coisa com outra ~ sb / sth (arriba) / ~ A (arriba) con B para confundir a una persona o cosa con otra ~ sb / sth (su) / ~ A (su) con B per confondere una persona o una cosa con un'altra * Si / Ynskt mál: (sunt) / ~ A (est) una persona et confusum est B seu aliam rem ex ~ sb / sth (hoch) / ~ A (hoch) mit B, um eine Person oder Sache mit einer anderen zu verwechseln ~ sb / sth (up) / ~ A (up) με το Β για να συγχέουμε ένα άτομο ή κάτι με άλλο ~ sb / sth (up) / ~ A (up) me to V gia na synchéoume éna átomo í káti me állo ~ sb / sth (w górę) / ~ A (w górę) z B, aby pomylić jedną osobę lub rzecz z inną ~ sb / sth (вверх) / ~ A (вверх) с B, чтобы перепутать одного человека или вещь с другим ~ sb / sth (vverkh) / ~ A (vverkh) s B, chtoby pereputat' odnogo cheloveka ili veshch' s drugim sb/sth (up)/ A (up) with B to confuse one person or thing with another  ~ sb / sth (up) / ~ A (up) avec B pour confondre une personne ou une chose avec une autre 〜sb / sth(up)/〜A(up)B 〜 sb / sth ( up ) /〜 A ( up ) B  〜 sb / sth ( うp ) /〜  ( うp ) b  〜 sb / sth ( up ) /〜 A ( up ) B 
56 混淆;搅混;分不清 hùnxiáo; jiǎohun; fēn bù qīng 混淆;搅混;分不清 hùnxiáo; jiǎohun; fēn bù qīng Confuse Confondre Confundir Confundir Confusione, mescolare; raccontare Confusione misce, amen dico Verwirren Μπερδεψτε Berdepste Mylić Путаница, перемешать, сказать Putanitsa, peremeshat', skazat' 混淆;搅混;分不清 Confondre 混乱させる 混乱 させる  こんらん させる  konran saseru 
57 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo Synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim Synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
58 mix up mix up 混合 hùnhé Mix up Mélanger Misturar Mezclar Mescolare fasces candelis inuoluti Verwechseln Ανακατέψτε Anakatépste Wymieszać Перепутать Pereputat' mix up Mélanger 混ぜる 混ぜる  まぜる  mazeru 
59  I muddled the dates and arrived a week early.  I muddled the dates and arrived a week early.  我混淆了约会,并提前一周到达。  wǒ hùnxiáole yuēhuì, bìng tíqián yīzhōu dàodá.  I muddled the dates and arrived a week early.  J'ai confondu les dates et suis arrivé une semaine plus tôt.  Eu atrapalhei as datas e cheguei uma semana mais cedo.  Confundí las fechas y llegué una semana antes.  Ho confuso le date e sono arrivato una settimana prima.  Ego vates Attoniti per dies octo a mane pervenit.  Ich habe die Daten durcheinander gebracht und bin eine Woche früher angekommen.  Μπερδεψούσα τις ημερομηνίες και έφτασα μια εβδομάδα νωρίτερα.  Berdepsoúsa tis imerominíes kai éftasa mia evdomáda norítera.  Wymieszałem daty i przyjechałem tydzień wcześniej.  Я запутался в датах и ​​прибыл на неделю раньше.  YA zaputalsya v datakh i ​​pribyl na nedelyu ran'she.  I muddled the dates and arrived a week early.  J'ai confondu les dates et suis arrivé une semaine plus tôt.  私は日程を混乱させて一週間早く到着した。     日程  混乱 させて  週間 早く 到着 した 。    わたし  にってい  こんらん させて いち しゅうかんはやく とうちゃく した 。    watashi wa nittei o konran sasete ichi shūkan hayakutōchaku shita . 
60 错了日期,早到了一个星期 Wǒ gǎo cuòle rìqí, zǎo dàole yīgè xīngqí 我搞错了日期,早到了一个星期 Wǒ gǎo cuòle rìqí, zǎo dàole yīgè xīngqí I made the wrong date, it was a week early. Je me suis trompé de date, c'était une semaine plus tôt. Eu fiz a data errada, foi uma semana mais cedo. Hice la fecha equivocada, era una semana antes. Ho fatto la data sbagliata, era una settimana prima. Date me erravisse, a septimana mane Ich habe das falsche Datum gewählt, es war eine Woche zu früh. Έκανα λάθος ημερομηνία, ήταν μια εβδομάδα νωρίτερα. Ékana láthos imerominía, ítan mia evdomáda norítera. Zrobiłem niewłaściwą datę, to był tydzień wcześniej. Я сделал неправильную дату, это было на неделю раньше. YA sdelal nepravil'nuyu datu, eto bylo na nedelyu ran'she. 错了日期,早到了一个星期 Je me suis trompé de date, c'était une semaine plus tôt. 私は間違った日付を作りました、それは一週間早かったです。   間違った 日付  作りました 、 それ   週間早かったです 。  わたし  まちがった ひずけ  つくりました 、 それ  いち しゅうかん はやかったです 。  watashi wa machigatta hizuke o tsukurimashita , sore waichi shūkan hayakattadesu . 
61 我混淆了约会,并提前一周到达 wǒ hùnxiáole yuēhuì, bìng tíqián yīzhōu dàodá 我混淆了约会,并提前一周到达 wǒ hùnxiáole yuēhuì, bìng tíqián yīzhōu dàodá I confused the date and arrived a week in advance. J'ai confondu la date et suis arrivé une semaine à l'avance. Confundi a data e cheguei com uma semana de antecedência. Confundí la fecha y llegué con una semana de antelación. Ho confuso la data e sono arrivato con una settimana di anticipo. Et post unum diem sabbati, quam in antecessum miscui Ich habe das Datum verwechselt und bin eine Woche vorher angekommen. Μπερδευόμουν την ημερομηνία και έφτασα μια εβδομάδα εκ των προτέρων. Berdevómoun tin imerominía kai éftasa mia evdomáda ek ton protéron. Zmieszałem datę i przybyłem tydzień wcześniej. Я перепутал дату и прибыл на неделю вперед. YA pereputal datu i pribyl na nedelyu vpered. 我混淆了约会,并提前一周到达 J'ai confondu la date et suis arrivé une semaine à l'avance. 私は日付を混同して、一週間前に到着しました。   日付  混同 して 、  週間   到着 しました。  わたし  ひずけ  こんどう して 、 いち しゅうかん まえ とうちゃく しました 。  watashi wa hizuke o kondō shite , ichi shūkan mae nitōchaku shimashita . 
62 He got muddled up about what went where He got muddled up about what went where 关于到底发生了什么,他变得糊里糊涂 guānyú dàodǐ fāshēngle shénme, tā biàn dé hú li hútú He got muddled up about what went where Il s'est embrouillé sur ce qui est allé où Ele ficou confuso sobre o que foi onde Se enredó sobre lo que iba a donde Si è confuso su cosa è andato dove Qui got circa ea quae sursum vates Attoniti quo abierunt Er war durcheinander, was wohin ging Έχει μπερδευτεί για το τι πήγε εκεί Échei berdefteí gia to ti píge ekeí Zaczął się zbierać z tropu, co się dzieje Он запутался в том, что и куда On zaputalsya v tom, chto i kuda He got muddled up about what went where Il s'est embrouillé sur ce qui est allé où 彼はどこへ行ったのかについて混乱しました   どこ  行った   について 混乱 しました  かれ  どこ  いった   について こんらん しました  kare wa doko e itta no ka nitsuite konran shimashita 
63 他对什么东西放在哪里全然卑不清了 tā duì shénme dōngxī fàng zài nǎlǐ quánrán bēi bù qīngle 他对什么东西放在哪里全然卑不清了 tā duì shénme dōngxī fàng zài nǎlǐ quánrán bēi bù qīngle He is totally ignorant of where things are placed. Il ignore totalement où sont placées les choses. Ele é totalmente ignorante de onde as coisas são colocadas. Él es totalmente ignorante de donde se colocan las cosas. È totalmente all'oscuro di dove sono posizionate le cose. Et posuit super humilem aliquid omnino incertum qua Er weiß überhaupt nicht, wo die Dinge stehen. Είναι εντελώς άγνοια για το πού βρίσκονται τα πράγματα. Eínai entelós ágnoia gia to poú vrískontai ta prágmata. Jest całkowicie nieświadomy tego, gdzie są umieszczone rzeczy. Он совершенно не знает, где все находится. On sovershenno ne znayet, gde vse nakhoditsya. 他对什么东西放在哪里全然卑不清了 Il ignore totalement où sont placées les choses. 彼は物が置かれている場所を全く知らない。     置かれている 場所  全く 知らない 。  かれ  もの  おかれている ばしょ  まったく しらない。  kare wa mono ga okareteiru basho o mattaku shiranai . 
64 They look so alike, I always get them muddled up. They look so alike, I always get them muddled up. 他们看起来很相像,我总是让他们糊里糊涂。 tāmen kàn qǐlái hěn xiāngxiàng, wǒ zǒng shì ràng tāmen hú li hútú. They look so alike, I always get them muddled up. Ils se ressemblent tellement, je les ai toujours confus. Eles parecem tão parecidos que eu sempre os confundo. Se parecen tanto, siempre los confundo. Sono così simili, li faccio sempre confondere. Et idem spectare et ego semper adepto sursum vates Attoniti eos. Sie sehen sich so ähnlich, dass ich sie immer durcheinander bringe. Φαίνονται τόσο ομοιόμορφα, πάντα τους μπερδεύω. Faínontai tóso omoiómorfa, pánta tous berdévo. Wyglądają tak do siebie, zawsze ich mylę. Они выглядят так одинаково, я всегда запутываю их. Oni vyglyadyat tak odinakovo, ya vsegda zaputyvayu ikh. They look so alike, I always get them muddled up. Ils se ressemblent tellement, je les ai toujours confus. 彼らはとてもよく似ています、私はいつも彼らを混乱させます。 彼ら  とても よく 似ています 、   いつも 彼ら 混乱 させます 。  かれら  とても よく にています 、 わたし  いつも かれら  こんらん させます 。  karera wa totemo yoku niteimasu , watashi wa itsumokarera o konran sasemasu . 
65 们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 Tāmen kàn shàngqù nàme xiàng, wǒ zǒng shì bǎ tāmen gěi gǎo hùnle 他们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 Tāmen kàn shàngqù nàme xiàng, wǒ zǒng shì bǎ tāmen gěi gǎo hùnle They look so much, I always confuse them. Ils ont l'air tellement, je les confonds toujours. Eles parecem muito, eu sempre confundo eles. Se ven mucho, siempre los confundo. Sembrano così tanto, li confondo sempre. Tantum spectant, semper confusa datis Sie sehen so sehr aus, dass ich sie immer verwirre. Φαίνονται τόσο πολύ, πάντα τους συγχέω. Faínontai tóso polý, pánta tous synchéo. Wyglądają tak bardzo, zawsze je mylę. Они выглядят так сильно, что я всегда путаю их. Oni vyglyadyat tak sil'no, chto ya vsegda putayu ikh. 们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 Ils ont l'air tellement, je les confonds toujours. 彼らはそんなに見えます、私はいつもそれらを混同します。 彼ら  そんなに 見えます 、   いつも それら 混同 します 。  かれら  そんなに みえます 、 わたし  いつも それら こんどう します 。  karera wa sonnani miemasu , watashi wa itsumo sorera okondō shimasu . 
66 muddle along  muddle along  得过且过 déguòqiěguò Muddle along Embrouiller Mexer ao longo Desordenar a lo largo Muddle lungo muddle per Durcheinander Ανακατέψτε μαζί Anakatépste mazí Muddle Валяться Valyat'sya muddle along  Embrouiller 混乱する 混乱 する  こんらん する  konran suru 
67 to continue doing sth without any clear plan or purpose  to continue doing sth without any clear plan or purpose  没有任何明确的计划或目的继续做某事 méiyǒu rènhé míngquè de jìhuà huò mùdì jìxù zuò mǒu shì To continue doing sth without any clear plan or purpose Continuer à faire ça sans plan ni but précis Para continuar fazendo sth sem qualquer plano ou propósito claro Continuar haciendo algo sin ningún plan o propósito claro. Per continuare a fare sth senza alcun piano o scopo chiaro Summa ratio agendi nullo adhuc patet propositum vel Weiterarbeiten ohne klaren Plan oder Zweck Για να συνεχίσετε να κάνετε το sth χωρίς σαφές σχέδιο ή σκοπό Gia na synechísete na kánete to sth chorís safés schédio í skopó Aby nadal robić coś bez wyraźnego planu lub celu Продолжать делать что-либо без какого-либо четкого плана или цели Prodolzhat' delat' chto-libo bez kakogo-libo chetkogo plana ili tseli to continue doing sth without any clear plan or purpose  Continuer à faire ça sans plan ni but précis 明確な計画や目的がなくても継続して行うこと 明確な 計画  目的  なくて  継続 して 行う こと  めいかくな けいかく  もくてき  なくて  けいぞく して おこなう こと  meikakuna keikaku ya mokuteki ga nakute mo keizoku shiteokonau koto 
68 混曰子; 得过且过 hùn yuē zi; déguòqiěguò 混曰子;得过且过 hùn yuē zi; déguòqiěguò Mixed scorpion; Scorpion mixte; Escorpião misto; Escorpión mixto; Scorpione misto; Miscentes intervenerit promotor dixit; muddle Gemischter Skorpion; Μικτός σκορπιός. Miktós skorpiós. Skorpion mieszany; Смешанный скорпион; Smeshannyy skorpion; 混曰子; 得过且过 Scorpion mixte; 混合サソリ。 混合 サソリ 。  こんごう サソリ 。  kongō sasori . 
69 we can’t just keep muddling along like this we can’t just keep muddling along like this 我们不能像这样继续混淆 wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng jìxù hùnxiáo We can’t just keep muddling along like this On ne peut pas continuer à s’embrouiller comme ça Nós não podemos nos manter confusos assim No podemos simplemente seguir jugando así Non possiamo continuare a fare confusione in questo modo sic ut modo possumus muddling per Wir können nicht einfach so weitermachen Δεν μπορούμε απλώς να παραμείνουμε έτσι Den boroúme aplós na parameínoume étsi Nie możemy tak po prostu mieszać Мы не можем просто так запутаться My ne mozhem prosto tak zaputat'sya we can’t just keep muddling along like this On ne peut pas continuer à s’embrouiller comme ça このように混乱し続けることはできません この よう  混乱 し続ける こと  できません  この よう  こんらん しつずける こと  できません  kono  ni konran shitsuzukeru koto wa dekimasen 
71 我们不就这样混曰子 wǒmen bù jiù zhèyàng hùn yuē zi 我们不就这样混曰子 wǒmen bù jiù zhèyàng hùn yuē zi We don’t just mix the dice Nous ne faisons pas que mélanger les dés Nós não apenas misturamos os dados No solo mezclamos los dados Non ci limitiamo a mescolare i dadi Sic non cohaerent puer dicens Wir mischen nicht nur die Würfel Δεν αναμειγνύουμε μόνο τα ζάρια Den anameignýoume móno ta zária Nie mieszamy kostek Мы не просто смешиваем кости My ne prosto smeshivayem kosti 我们不就这样混曰子 Nous ne faisons pas que mélanger les dés ただサイコロを混ぜるのではありません ただ サイコロ  混ぜる ので  ありません  ただ サイコロ  まぜる ので  ありません  tada saikoro o mazeru node wa arimasen 
72 我们不能像这样继续混淆 wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng jìxù hùnxiáo 我们不能像这样继续混淆 wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng jìxù hùnxiáo We can't continue to confuse like this Nous ne pouvons pas continuer à confondre comme ça Não podemos continuar confundindo assim No podemos seguir confundiéndonos así. Non possiamo continuare a confondere in questo modo Confusione non possumus sic continue Wir können nicht weiter so verwechseln Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να συγχέουμε έτσι Den boroúme na synechísoume na synchéoume étsi Nie możemy nadal tak mylić Мы не можем продолжать путать, как это My ne mozhem prodolzhat' putat', kak eto 我们不能像这样继续混淆 Nous ne pouvons pas continuer à confondre comme ça 私たちはこのように混乱し続けることはできません 私たち  この よう  混乱 し続ける こと  できません わたしたち  この よう  こんらん しつずける こと  できません  watashitachi wa kono  ni konran shitsuzukeru koto wadekimasen 
73 muddle through to achieve your aims even though you do not know exactly what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. muddle through to achieve your aims even though you do not know exactly what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. 即使你不确切知道自己在做什么,也没有正确的设备,知识等,我们仍然会实现你的目标。 jíshǐ nǐ bù quèqiè zhīdào zìjǐ zài zuò shénme, yě méiyǒu zhèngquè de shèbèi, zhīshì děng, wǒmen réngrán huì shíxiàn nǐ de mùbiāo. Muddle through to achieve your aim even though you do not know exactly what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. Brouillez-vous pour atteindre votre objectif, même si vous ne savez pas exactement ce que vous faites et n'avez pas l'équipement, les connaissances, etc. appropriés. Mexa-se para alcançar seu objetivo, mesmo que você não saiba exatamente o que está fazendo e não tenha o equipamento, conhecimento, etc. corretos. Trate de alcanzar su objetivo aunque no sepa exactamente lo que está haciendo y no tenga el equipo, el conocimiento, etc. correctos. cavarsela per raggiungere i vostri obiettivi, anche se non si sa esattamente cosa si sta facendo e non avete l'attrezzatura giusta, la conoscenza, ecc ad muddle per fines consequi vobis, etsi non scire prorsus quid facis et non rectam apparatu, scientia, etc. Verwirren Sie sich, um Ihr Ziel zu erreichen, auch wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun und nicht über die richtige Ausrüstung, das richtige Wissen usw. verfügen. Ξεμπλοκάρετε για να πετύχετε τον στόχο σας, παρόλο που δεν ξέρετε ακριβώς τι κάνετε και δεν έχετε τον σωστό εξοπλισμό, τη γνώση κ.λπ. Xemplokárete gia na petýchete ton stócho sas, parólo pou den xérete akrivós ti kánete kai den échete ton sostó exoplismó, ti gnósi k.lp. Przegap się, aby osiągnąć swój cel, nawet jeśli nie wiesz dokładnie, co robisz i nie masz odpowiedniego sprzętu, wiedzy itp. Делайте все возможное, чтобы достичь своей цели, даже если вы точно не знаете, что делаете, и у вас нет необходимого оборудования, знаний и т. Д. Delayte vse vozmozhnoye, chtoby dostich' svoyey tseli, dazhe yesli vy tochno ne znayete, chto delayete, i u vas net neobkhodimogo oborudovaniya, znaniy i t. D. muddle through to achieve your aims even though you do not know exactly what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. Brouillez-vous pour atteindre votre objectif, même si vous ne savez pas exactement ce que vous faites et n'avez pas l'équipement, les connaissances, etc. appropriés. 自分が何をしているのか正確にはわからず、正しい機器、知識などを持っていなくても、目的を達成するために混乱します。 自分    している   正確   わからず 、正しい 機器 、 知識 など  持っていなくて  、 目的 達成 する ため  混乱 します 。  じぶん  なに  している   せいかく   わからず、 ただしい きき 、 ちしき など  もっていなくて  、もくてき  たっせい する ため  こんらん します 。  jibun ga nani o shiteiru no ka seikaku ni wa wakarazu ,tadashī kiki , chishiki nado o motteinakute mo , mokuteki otassei suru tame ni konran shimasu . 
74 胡乱应付过去 Húluàn yìngfù guòqù 胡乱应付过去 Húluàn yìngfù guòqù Handling the past Gérer le passé Lidando com o passado Manejando el pasado Gestire il passato Muddle in praeteritis Mit der Vergangenheit umgehen Χειρισμός του παρελθόντος Cheirismós tou parelthóntos Obsługa przeszłości Обращаться с прошлым Obrashchat'sya s proshlym 胡乱应付过去 Gérer le passé 過去を扱う 過去  扱う  かこ  あつかう  kako o atsukau 
75 We’ll muddle through somehow We’ll muddle through somehow 我们会以某种方式混淆 wǒmen huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì hùnxiáo We’ll muddle through somehow Nous allons nous débrouiller Nós vamos confundir de alguma forma Nos meteremos de alguna manera Ci confonderemo in qualche modo Conturbabimus per nos aliqualiter Wir werden uns irgendwie durchschlagen Θα ξεχαστούμε κάπως Tha xechastoúme kápos W jakiś sposób będziemy się przedzierać Мы будем как-то путаться My budem kak-to putat'sya We’ll muddle through somehow Nous allons nous débrouiller どういうわけか混乱します どういう わけ  混乱 します  どういう わけ  こんらん します  dōiu wake ka konran shimasu 
76 我们能办法应过去 wǒmen néng xiǎng bànfǎ yìngfù guòqù 我们能想办法应付过去 wǒmen néng xiǎng bànfǎ yìngfù guòqù We can think of ways to cope with the past Nous pouvons penser à des façons de faire face au passé Podemos pensar em maneiras de lidar com o passado Podemos pensar en maneras de hacer frente al pasado. Possiamo pensare a modi per affrontare il passato Nos invenire vias ad pluviali cum praeterita Wir können Wege finden, mit der Vergangenheit umzugehen Μπορούμε να σκεφτούμε τρόπους αντιμετώπισης του παρελθόντος Boroúme na skeftoúme trópous antimetópisis tou parelthóntos Możemy wymyślić sposoby radzenia sobie z przeszłością Мы можем придумать способы справиться с прошлым My mozhem pridumat' sposoby spravit'sya s proshlym 我们能办法应过去 Nous pouvons penser à des façons de faire face au passé 過去に対処する方法を考えることができます 過去  対処 する 方法  考える こと  できます  かこ  たいしょ する ほうほう  かんがえる こと  できます  kako ni taisho suru hōhō o kangaeru koto ga dekimasu 
77 我们会以某种方式混淆 wǒmen huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì hùnxiáo 我们会以某种方式混淆 wǒmen huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì hùnxiáo We will be confused in some way Nous serons confus d'une certaine manière Nós estaremos confusos de alguma forma Estaremos confundidos de alguna manera. Saremo confusi in qualche modo Et confundetur nos aliqualiter Wir werden in gewisser Weise verwirrt sein Θα μπερδευτούμε με κάποιο τρόπο Tha berdeftoúme me kápoio trópo Będziemy w jakiś sposób zdezorientowani Мы будем в некотором роде смущены My budem v nekotorom rode smushcheny 我们会以某种方式混淆 Nous serons confus d'une certaine manière 私たちは何らかの方法で混乱します 私たち  何らかの 方法  混乱 します  わたしたち  なんらかの ほうほう  こんらん します  watashitachi wa nanrakano hōhō de konran shimasu 
78 a state of mental confusion  a state of mental confusion  一种精神错乱的状态 yī zhǒng jīngshén cuòluàn de zhuàngtài a state of mental confusion un état de confusion mentale um estado de confusão mental un estado de confusión mental uno stato di confusione mentale a statu mentis confusione ein Zustand der geistigen Verwirrung μια κατάσταση διανοητικής σύγχυσης mia katástasi dianoitikís sýnchysis stan zamieszania umysłowego состояние умственного замешательства sostoyaniye umstvennogo zameshatel'stva a state of mental confusion  un état de confusion mentale 精神的混乱の状態 精神  混乱  状態  せいしん てき こんらん  じょうたい  seishin teki konran no jōtai 
79 ;困惑;茫然 hútú; kùnhuò; mángrán 糊涂;困惑;茫然 hútú; kùnhuò; mángrán Confused; confused; Confus; confus; Confuso, confuso; Confundido, confundido Confuso, confuso; Confusa turbata damnum Verwirrt; verwirrt; Μπερδεμένος, σύγχυση. Berdeménos, sýnchysi. Zdezorientowany, zdezorientowany; Смущенный; Smushchennyy; ;困惑;茫然 Confus; confus; 混乱しています。 混乱 しています 。  こんらん しています 。  konran shiteimasu . 
80 一种精神错乱的状态 yī zhǒng jīngshén cuòluàn de zhuàngtài 一种精神错乱的状态 yī zhǒng jīngshén cuòluàn de zhuàngtài a state of insanity un état de folie um estado de insanidade un estado de locura uno stato di follia A statu aegritudinis animi ein Zustand des Wahnsinns μια κατάσταση παραφροσύνης mia katástasi parafrosýnis stan szaleństwa состояние безумия sostoyaniye bezumiya 一种精神错乱的状态 un état de folie 狂気の状態 狂気  状態  きょうき  じょうたい  kyōki no jōtai 
81 Can you start  from the beginning again,I’m in a muddle Can you start  from the beginning again,I’m in a muddle 你能从头再次开始,我在混乱中 nǐ néng cóngtóu zàicì kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng Can you start from the beginning again,I’m in a muddle Pouvez-vous recommencer depuis le début, je suis embrouillé Você pode começar do começo de novo, eu estou em uma confusão ¿Puedes empezar desde el principio otra vez? Estoy en un embrollo. Puoi ricominciare dall'inizio, sono confuso Vos potest incipere deinceps rursus Im 'in a, gurgite Kannst du nochmal von vorne anfangen, ich bin durcheinander Μπορείτε να ξεκινήσετε από την αρχή και πάλι, είμαι σε μια μάζα Boreíte na xekinísete apó tin archí kai páli, eímai se mia máza Czy możesz zacząć od początku, jestem w błocie Можете ли вы начать с самого начала снова, я в замешательстве Mozhete li vy nachat' s samogo nachala snova, ya v zameshatel'stve Can you start  from the beginning again,I’m in a muddle Pouvez-vous recommencer depuis le début, je suis embrouillé 初めからやり直すことができますか、私は混乱しています 初め から やり直す こと  できます  、   混乱しています  はじめ から やりなおす こと  できます  、 わたし こんらん しています  hajime kara yarinaosu koto ga dekimasu ka , watashi wakonran shiteimasu 
82  你从头来一遍吧,我还是搞不清楚  qǐng nǐ cóngtóu zàilái yībiàn ba, wǒ háishì gǎo bù qīngchǔ  请你从头再来一遍吧,我还是搞不清楚  qǐng nǐ cóngtóu zàilái yībiàn ba, wǒ háishì gǎo bù qīngchǔ  Please come back from the beginning, I still can't figure it out.  S'il vous plaît revenez depuis le début, je ne peux toujours pas comprendre.  Por favor, volte desde o começo, eu ainda não consigo descobrir.  Por favor, vuelve desde el principio, todavía no puedo entenderlo.  Per favore, torna dall'inizio, non riesco ancora a capirlo.  Placere satus super iterum non quid adhuc et ego  Bitte kommen Sie von Anfang an zurück, ich kann es immer noch nicht herausfinden.  Παρακαλώ επιστρέψτε από την αρχή, δεν μπορώ ακόμα να το καταλάβω.  Parakaló epistrépste apó tin archí, den boró akóma na to katalávo.  Proszę, wróć od początku, wciąż nie mogę tego zrozumieć.  Пожалуйста, вернись с самого начала, я до сих пор не могу понять это.  Pozhaluysta, vernis' s samogo nachala, ya do sikh por ne mogu ponyat' eto.  你从头来一遍吧,我还是搞不清楚  S'il vous plaît revenez depuis le début, je ne peux toujours pas comprendre.  最初から戻ってきてください、私はまだそれを理解することはできません。   最初 から 戻ってきてください 、   まだ それ 理解 する こと  できません 。    さいしょ から もどってきてください 、 わたし  まだ それ  りかい する こと  できません 。    saisho kara modottekitekudasai , watashi wa mada sore orikai suru koto wa dekimasen . 
83 你能从头再次开始,我在混乱中 nǐ néng cóngtóu zàicì kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng 你能从头再次开始,我在混乱中 nǐ néng cóngtóu zàicì kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng You can start again from the beginning, I am in the chaos Vous pouvez recommencer depuis le début, je suis dans le chaos Você pode começar de novo desde o começo, eu estou no caos Puedes empezar de nuevo desde el principio, estoy en el caos. Puoi ricominciare dall'inizio, sono nel caos Vos can satus ex scabere iterum: Ego eram in chao Sie können von vorne anfangen, ich bin im Chaos Μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά από την αρχή, είμαι στο χάος Boreíte na xekinísete xaná apó tin archí, eímai sto cháos Możesz zacząć od nowa od początku, jestem w chaosie Вы можете начать снова с самого начала, я в хаосе Vy mozhete nachat' snova s samogo nachala, ya v khaose 你能从头再次开始,我在混乱中 Vous pouvez recommencer depuis le début, je suis dans le chaos 初めからやり直すことができます、私は混乱の中にいます 初め から やり直す こと  できます 、   混乱   います  はじめ から やりなおす こと  できます 、 わたし  こんらん  なか  います  hajime kara yarinaosu koto ga dekimasu , watashi wakonran no naka ni imasu 
84 〜(about/ over sth) a situation in which there is confusion about arrangements, etc. and things are done wrong  〜(about/ over sth) a situation in which there is confusion about arrangements, etc. And things are done wrong  〜(关于/过度)某种情况,其中存在关于安排等的混淆,并且事情做错了 〜(guānyú/guòdù) mǒu zhǒng qíngkuàng, qízhōng cúnzài guānyú ānpái děng de hùnxiáo, bìngqiě shìqíng zuò cuòle ~(about/ over sth) a situation in which there is confusion about arrangements, etc. and things are done wrong ~ (à propos / après) une situation dans laquelle il y a confusion à propos des arrangements, etc. et où les choses se passent mal ~ (sobre / over sth) uma situação em que há confusão sobre arranjos, etc. e as coisas são feitas errado ~ (aproximadamente / sobre algo) una situación en la que hay confusión sobre los arreglos, etc. y las cosas se hacen mal ~ (about / over sth) una situazione in cui c'è confusione sugli accordi, ecc. e le cose sono fatte male ~ (De / per Ynskt mál) confusione de statu in quo est dispositio, quae non fit iniuria, et cetera ~ (über / über etw) eine Situation, in der es Verwirrung über Vereinbarungen usw. gibt und Dinge falsch gemacht werden ~ (περίπου / πάνω sth) μια κατάσταση στην οποία υπάρχει σύγχυση σχετικά με ρυθμίσεις, κλπ. και τα πράγματα γίνονται λάθος ~ (perípou / páno sth) mia katástasi stin opoía ypárchei sýnchysi schetiká me rythmíseis, klp. kai ta prágmata gínontai láthos ~ (o / ponad sth) sytuacja, w której występuje zamieszanie co do aranżacji itp., a wszystko jest źle ~ (примерно / над чем-то) ситуация, в которой есть путаница относительно договоренностей и т. д., и все сделано неправильно ~ (primerno / nad chem-to) situatsiya, v kotoroy yest' putanitsa otnositel'no dogovorennostey i t. d., i vse sdelano nepravil'no 〜(about/ over sth) a situation in which there is confusion about arrangements, etc. and things are done wrong  ~ (à propos / après) une situation dans laquelle il y a confusion à propos des arrangements, etc. et où les choses se passent mal 〜(約/ over sth)配置などについて混乱があり、物事が間違っている状況 〜 (  / over sth ) 配置 など について 混乱  あり 、物事  間違っている 状況  〜 ( やく / おべr sth ) はいち など について こんらん あり 、 ものごと  まちがっている じょうきょう  〜 ( yaku / over sth ) haichi nado nitsuite konran ga ari ,monogoto ga machigatteiru jōkyō 
85 (局面),一团糟,混乱 (júmiàn), yītuánzāo, hǔnluàn (局面),一团糟,混乱 (júmiàn), yītuánzāo, hǔnluàn (situation), a mess, chaos (situation), un désordre, le chaos (situação), uma bagunça, caos (situación), un desastre, caos (situazione), un casino, caos (Locus), pulmentum, pulmentum (Situation), ein Chaos (κατάσταση), ένα χάος, χάος (katástasi), éna cháos, cháos (sytuacja), bałagan, chaos (ситуация), беспорядок, хаос (situatsiya), besporyadok, khaos (局面),一团糟,混乱 (situation), un désordre, le chaos (状況)、混乱、カオス ( 状況 ) 、 混乱 、 カオス  ( じょうきょう ) 、 こんらん 、 カオス  ( jōkyō ) , konran , kaosu 
86 there was a muddle over the theatre tickets there was a muddle over the theatre tickets 剧院门票上有一片混乱 jùyuàn ménpiào shàng yǒu yīpiàn hǔnluàn There was a muddle over the theatre tickets Il y avait une confusion sur les billets de théâtre Houve uma confusão sobre os ingressos de teatro Había un embrollo en las entradas del teatro. C'era un pasticcio sui biglietti del teatro erat muddle per theatrum tesseras Die Theaterkarten waren durcheinander Υπήρξε μια μάζα πάνω από τα εισιτήρια θέατρο Ypírxe mia máza páno apó ta eisitíria théatro Rozbiegły się bilety do teatru Там была путаница из-за билетов в театр Tam byla putanitsa iz-za biletov v teatr there was a muddle over the theatre tickets Il y avait une confusion sur les billets de théâtre 劇場のチケットをめちゃくちゃにした 劇場  チケット  めちゃくちゃ  した  げきじょう  チケット  めちゃくちゃ  した  gekijō no chiketto o mechakucha ni shita 
87 戏票的管理问题一团糟 xì piào de guǎnlǐ wèntí yītuánzāo 戏票的管理问题一团糟 xì piào de guǎnlǐ wèntí yītuánzāo The management of the ticket is a mess La gestion du ticket est un gâchis A gestão do bilhete é uma bagunça La gestión del ticket es un desastre. La gestione del biglietto è un casino De administratione tesseras pulmentum Die Verwaltung des Tickets ist ein Chaos Η διαχείριση του εισιτηρίου είναι χάλια I diacheírisi tou eisitiríou eínai chália Zarządzanie biletem to bałagan Управление билетом это бардак Upravleniye biletom eto bardak 戏票的管理问题一团糟 La gestion du ticket est un gâchis チケットの管理はめちゃくちゃです チケット  管理  めちゃくちゃです  チケット  かんり  めちゃくちゃです  chiketto no kanri wa mechakuchadesu 
88 There followed a period of confusion and muddle There followed a period of confusion and muddle 随后出现了一段混乱和混乱的时期 suíhòu chūxiànle yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí There followed a period of confusion and muddle Il s'ensuivit une période de confusion et de confusion. Seguiu-se um período de confusão e confusão Siguió un período de confusión y confusión. Seguì un periodo di confusione e confusione Secuta confusio tempus libito Es folgte eine Zeit der Verwirrung und des Durcheinanders Ακολούθησε μια περίοδο σύγχυσης και σύγχυσης Akoloúthise mia período sýnchysis kai sýnchysis Nastąpił okres zamętu i zamieszania Последовал период растерянности и путаницы Posledoval period rasteryannosti i putanitsy There followed a period of confusion and muddle Il s'ensuivit une période de confusion et de confusion. 混乱と混乱の期間が続いた 混乱  混乱  期間  続いた  こんらん  こんらん  きかん  つずいた  konran to konran no kikan ga tsuzuita 
89 接下来是很长一段时间的困惑兩混 jiē xiàlái shì hěn zhǎng yīduàn shíjiān de kùnhuò liǎng hǔnluàn 接下来是很长一段时间的困惑两混乱 jiē xiàlái shì hěn zhǎng yīduàn shíjiān de kùnhuò liǎng hǔnluàn Next is a long time of confusion and confusion. Suivant est une longue période de confusion et de confusion. Em seguida, há muito tempo de confusão e confusão. Lo siguiente es un largo tiempo de confusión y confusión. Il prossimo è un lungo periodo di confusione e confusione. Next perturbationes et diu est perturbata; Weiter ist eine lange Zeit der Verwirrung und Verwirrung. Έπειτα υπάρχει μεγάλος χρόνος σύγχυσης και σύγχυσης. Épeita ypárchei megálos chrónos sýnchysis kai sýnchysis. Następny jest długi czas zamieszania i zamieszania. Далее долгое время путаницы и растерянности. Daleye dolgoye vremya putanitsy i rasteryannosti. 接下来是很长一段时间的困惑兩混 Suivant est une longue période de confusion et de confusion. 次は長い混乱と混乱です。   長い 混乱  混乱です 。  つぎ  ながい こんらん  こんらんです 。  tsugi wa nagai konran to konrandesu . 
90 随后出现了一段混乱和混乱的时期 suíhòu chūxiànle yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí 随后出现了一段混乱和混乱的时期 suíhòu chūxiànle yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí Then there was a period of chaos and chaos Puis il y a eu une période de chaos et de chaos Então houve um período de caos e caos Luego hubo un período de caos y caos. Poi c'è stato un periodo di caos e caos Sequitur ad periodum tempus confusione et tenebrarum Dann gab es eine Zeit des Chaos und des Chaos Τότε υπήρξε μια περίοδος χάους και χάους Tóte ypírxe mia períodos cháous kai cháous Potem był okres chaosu i chaosu Потом был период хаоса и хаоса Potom byl period khaosa i khaosa 随后出现了一段混乱和混乱的时期 Puis il y a eu une période de chaos et de chaos それから混沌と混乱の期間がありました それから 混沌  混乱  期間  ありました  それから こんとん  こんらん  きかん  ありました  sorekara konton to konran no kikan ga arimashita 
91 a state of confusion in which things are untidy  a state of confusion in which things are untidy  事情不整洁的混乱状态 shìqíng bù zhěngjié de hǔnluàn zhuàngtài a state of confusion in which things are untidy un état de confusion dans lequel les choses sont désordonnées um estado de confusão em que as coisas estão desarrumadas Un estado de confusión en el que las cosas están desordenadas. uno stato di confusione in cui le cose sono disordinate confusus quidque incultus ein Zustand der Verwirrung, in dem die Dinge unordentlich sind μια κατάσταση σύγχυσης στην οποία τα πράγματα είναι ακατάστατα mia katástasi sýnchysis stin opoía ta prágmata eínai akatástata stan zamieszania, w którym rzeczy są nieporządne состояние путаницы, в которой вещи неопрятны sostoyaniye putanitsy, v kotoroy veshchi neopryatny a state of confusion in which things are untidy  un état de confusion dans lequel les choses sont désordonnées 物事が乱雑な混乱の状態 物事  乱雑な 混乱  状態  ものごと  らんざつな こんらん  じょうたい  monogoto ga ranzatsuna konran no jōtai 
92 混乱;乱七八糟 hǔnluàn; luànqībāzāo 混乱;乱七八糟 hǔnluàn; luànqībāzāo Chaos Chaos Caos Caos Confusione; pasticcio Confusione, pulmentum Chaos Χάος Cháos Chaos Путаница, неразбериха Putanitsa, nerazberikha 混乱;乱七八糟 Chaos カオス カオス  カオス  kaosu 
93 Synony Synony Synony Synony Synony Synony Sinônimo Sinonía Synony Synony Synony Συνώνυμο Synónymo Synony Synony Synony Synony Synony 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
94 mess mess 食堂 shítáng Mess Mess Bagunça Desorden pasticcio cibum Chaos Κακή Kakí Bałagan беспорядок besporyadok mess Mess 混乱 混乱  こんらん  konran 
95 My papers are all in a muddle. My papers are all in a muddle. 我的论文都很混乱。 wǒ dì lùnwén dōu hěn hǔnluàn. My papers are all in a muddle. Mes papiers sont tous confus. Meus papéis estão todos em uma confusão. Mis papeles están todos en un embrollo. I miei documenti sono tutti in disordine. Mea sunt omnia in papers ad muddle. Meine Papiere sind alle durcheinander. Τα χαρτιά μου είναι όλα μπερδεμένα. Ta chartiá mou eínai óla berdeména. Moje papiery są chaotyczne. Мои документы все в замешательстве. Moi dokumenty vse v zameshatel'stve. My papers are all in a muddle. Mes papiers sont tous confus. 私の論文はすべて混乱しています。   論文  すべて 混乱 しています 。  わたし  ろんぶん  すべて こんらん しています 。  watashi no ronbun wa subete konran shiteimasu . 
96 義的文件混乱不堪 Yì de wénjiàn hǔnluàn bùkān 义的文件混乱不堪 Yì de wénjiàn hǔnluàn bùkān Righteous documents are confusing Les documents justes sont déroutants Documentos justos são confusos Los documentos justos son confusos I documenti giusti sono confusi Defined file pulmentum Aufrichtige Dokumente sind verwirrend Τα σωστά έγγραφα προκαλούν σύγχυση Ta sostá éngrafa prokaloún sýnchysi Sprawiedliwe dokumenty są mylące Праведные документы сбивают с толку Pravednyye dokumenty sbivayut s tolku 義的文件混乱不堪 Les documents justes sont déroutants 正当な文書は紛らわしい 正当な 文書  紛らわしい  せいとうな ぶんしょ  まぎらわしい  seitōna bunsho wa magirawashī 
97 我的论文都很混乱 wǒ dì lùnwén dōu hěn hǔnluàn 我的论文都很混乱 wǒ dì lùnwén dōu hěn hǔnluàn My papers are very confusing Mes papiers sont très déroutants Meus papéis são muito confusos Mis papeles son muy confusos I miei documenti sono molto confusi Obicitur valde turbatio Meine Papiere sind sehr verwirrend Τα χαρτιά μου είναι πολύ συγκεχυμένα Ta chartiá mou eínai polý synkechyména Moje prace są bardzo mylące Мои документы очень сбивают с толку Moi dokumenty ochen' sbivayut s tolku 我的论文都很混乱 Mes papiers sont très déroutants 私の論文は非常に紛らわしいです   論文  非常  紛らわしいです  わたし  ろんぶん  ひじょう  まぎらわしいです  watashi no ronbun wa hijō ni magirawashīdesu 
98 muddled  muddled  糊涂 hútú Muddled Confus Confuso Desordenado disordinato turbare Durcheinander Μπερδεμένα Berdeména Zatopiony запутаны zaputany muddled  Confus 混乱している 混乱 している  こんらん している  konran shiteiru 
99 confused  confused  困惑 kùnhuò Confused Confus Confuso Confundido confuso confusa Verwirrt Μπερδευτήκατε Berdeftíkate Zdezorientowany смущенный smushchennyy confused  Confus 混乱している 混乱 している  こんらん している  konran shiteiru 
100 的;困惑的;混乱 hútú de; kùnhuò de; hǔnluàn 糊涂的;困惑的;混乱 hútú de; kùnhuò de; hǔnluàn Confused; confused; confused Confus; confus; confus Confuso, confuso, confuso Confundido; confundido; confundido Confuso, confuso, confuso Confusus; confusione, chao Verwirrt, verwirrt, verwirrt Μπερδεμένος, σύγχυση, σύγχυση Berdeménos, sýnchysi, sýnchysi Zdezorientowany, zdezorientowany, zdezorientowany Смущен, смущен, смущен Smushchen, smushchen, smushchen 的;困惑的;混乱 Confus; confus; confus 混乱している;混乱している;混乱している 混乱 している ; 混乱 している ; 混乱 している  こんらん している ; こんらん している ; こんらん している  konran shiteiru ; konran shiteiru ; konran shiteiru 
   He gets muddled when the teacher starts shouting.  He gets muddled when the teacher starts shouting.  当老师开始喊叫时,他变得糊里糊涂。  dāng lǎoshī kāishǐ hǎnjiào shí, tā biàn dé hú li hútú.  He gets muddled when the teacher starts shouting.  Il se perd quand le professeur commence à crier.  Ele fica confuso quando o professor começa a gritar.  Se confunde cuando el maestro comienza a gritar.  Si confonde quando l'insegnante inizia a gridare.  Cum sero autem vates Attoniti magister incipit clamabant.  Er wird durcheinander, als der Lehrer anfängt zu schreien.  Μπερδεύεται όταν ο δάσκαλος αρχίζει να φωνάζει.  Berdévetai ótan o dáskalos archízei na fonázei.  Staje się mętny, gdy nauczyciel zaczyna krzyczeć.  Он запутывается, когда учитель начинает кричать.  On zaputyvayetsya, kogda uchitel' nachinayet krichat'.  He gets muddled when the teacher starts shouting.  Il se perd quand le professeur commence à crier.  先生が叫び始めると、彼は混乱します。   先生  叫び始めると 、   混乱 します 。    せんせい  さけびはじめると 、 かれ  こんらん します。    sensei ga sakebihajimeruto , kare wa konran shimasu . 
102 老师一喊叫他就心烦意乱 Lǎoshī yī hǎnjiào tā jiù xīnfán yì luàn 老师一喊叫他就心烦意乱 Lǎoshī yī hǎnjiào tā jiù xīnfán yì luàn The teacher was upset when he shouted at him. Le professeur était contrarié quand il lui a crié dessus. O professor ficou chateado quando ele gritou para ele. El profesor se molestó cuando le gritó. L'insegnante era sconvolto quando gli urlò contro. Et clamabant erat enim magister PRAEOCCUPATIO Der Lehrer war verärgert, als er ihn anschrie. Ο δάσκαλος ήταν αναστατωμένος όταν τον φώναξε. O dáskalos ítan anastatoménos ótan ton fónaxe. Nauczyciel był zdenerwowany, gdy na niego krzyczał. Учитель был расстроен, когда он кричал на него. Uchitel' byl rasstroyen, kogda on krichal na nego. 老师一喊叫他就心烦意乱 Le professeur était contrarié quand il lui a crié dessus. 彼が叫んだとき先生は怒った。   叫んだ とき 先生  怒った 。  かれ  さけんだ とき せんせい  おこった 。  kare ga sakenda toki sensei wa okotta . 
103 muddled thinking muddled thinking 糊涂的想法 hútú de xiǎngfǎ Muddled thinking Pensée confuse Pensamento confuso Pensamiento confuso Pensiero confuso turbare cogitandi Verwirrtes Denken Μπερδεμένη σκέψη Berdeméni sképsi Błędne myślenie Растерянное мышление Rasteryannoye myshleniye muddled thinking Pensée confuse 混乱した思考 混乱 した 思考  こんらん した しこう  konran shita shikō 
104 混乱的思想 hǔnluàn de sīxiǎng 混乱的思想 hǔnluàn de sīxiǎng Confused thought Pensée confuse Pensamento confuso Pensamiento confuso Pensiero confuso confusa cogitandi Verwirrter Gedanke Μπερδεμένη σκέψη Berdeméni sképsi Zdezorientowana myśl Запутанная мысль Zaputannaya mysl' 混乱的思想 Pensée confuse 混乱した考え 混乱 した 考え  こんらん した かんがえ  konran shita kangae 
105 muddle-headed  muddle-headed  糊涂的 hútú de Muddle-headed À tête confuse Confuso Cabeza de barro testa confusa PRAEPOSTERUS Wirrkopf Μικρό κεφάλι Mikró kefáli Głupi бестолковый bestolkovyy muddle-headed  À tête confuse どろどろ どろどろ  どろどろ  dorodoro 
106  confused or with confused ideas   confused or with confused ideas   困惑或困惑的想法  kùnhuò huò kùnhuò de xiǎngfǎ  Confused or with confused ideas  Confus ou avec des idées confuses  Confuso ou com idéias confusas  Confundido o con ideas confusas.  Confuso o con idee confuse  confundendi confuse, vel per ideas  Verwirrt oder mit verwirrten Ideen  Μπερδεμένος ή με σύγχυση  Berdeménos í me sýnchysi  Zdezorientowani lub pomieszani  Смущенный или с запутанными идеями  Smushchennyy ili s zaputannymi ideyami  confused or with confused ideas   Confus ou avec des idées confuses  混乱している、または混乱しているアイデアがある   混乱 している 、 または 混乱 している アイデア ある    こんらん している 、 または こんらん している アイデア ある    konran shiteiru , mataha konran shiteiru aidea ga aru 
107 头脑混乱的;糊 tóunǎo hǔnluàn de; hútú de 头脑混乱的;糊涂的 tóunǎo hǔnluàn de; hútú de Confused Confus Confuso Confundido Addled; confuso Tactas memini; confusa Verwirrt Μπερδευτήκατε Berdeftíkate Zdezorientowany Запутанный, запутаться Zaputannyy, zaputat'sya 头脑混乱的;糊 Confus 混乱している 混乱 している  こんらん している  konran shiteiru 
108 muddle-headed thinkers muddle-headed thinkers 糊涂的思想家 hútú de sīxiǎngjiā Muddle-headed thinkers Des penseurs confus Pensadores com cabeça de lama Pensadores de cabeza desordenada Pensatori di confusione PRAEPOSTERUS thinkers Wirrköpfige Denker Μυστηριώδεις στοχαστές Mystiriódeis stochastés Głupi myśliciele Мыслящие мыслители Myslyashchiye mysliteli muddle-headed thinkers Des penseurs confus 混乱した思想家 混乱 した 思想家  こんらん した しそうか  konran shita shisōka 
109  思路混乱的人  sīlù hǔnluàn de rén  思路混乱的人  sīlù hǔnluàn de rén  Confused person  Personne confuse  Pessoa confusa  Persona confundida  Persona confusa  Confusa cogitandi hominem  Verwirrte Person  Μπερδεμένο άτομο  Berdeméno átomo  Zdezorientowana osoba  Смущенный человек  Smushchennyy chelovek  思路混乱的人  Personne confuse  混乱している人   混乱 している     こんらん している ひと    konran shiteiru hito 
110 muddling  muddling  得过且过 déguòqiěguò Muddleling Muddleling Muddleling Muddleling confusionaria muddling Wirrwarr Muddleling Muddleling Muddleling неразберихи nerazberikhi muddling  Muddleling がらくた がらくた  がらくた  garakuta 
111 得过且过 déguòqiěguò 得过且过 déguòqiěguò muddle along Ont passé Passou Han pasado Sono passati muddle per Bestanden haben Έχουν περάσει Échoun perásei Minęło Прошли Proshli 得过且过 Ont passé 過ぎました 過ぎました  すぎました  sugimashita 
112 causing confusion; difficult to understand causing confusion; difficult to understand 造成混乱;很难理解 zàochéng hǔnluàn; hěn nán lǐjiě Causing confusion; difficult to understand Causer la confusion, difficile à comprendre Causando confusão, difícil de entender Causando confusión, difícil de entender Causando confusione, difficile da capire confusione, obscurum Verwirrung stiften, schwer zu verstehen Προκαλώντας σύγχυση, δυσνόητο Prokalóntas sýnchysi, dysnóito Powoduje zamieszanie, trudne do zrozumienia Вызывает путаницу, трудно понять Vyzyvayet putanitsu, trudno ponyat' causing confusion; difficult to understand Causer la confusion, difficile à comprendre 混乱を招く;理解するのが難しい 混乱  招く ; 理解 する   難しい  こんらん  まねく ; りかい する   むずかしい  konran o maneku ; rikai suru no ga muzukashī 
113 引起惑的;使人糊涂的;难以理解的 yǐnqǐ kùnhuò de; shǐ rén hútú de; nányǐ lǐjiě de 引起困惑的;使人糊涂的;难以理解的 yǐnqǐ kùnhuò de; shǐ rén hútú de; nányǐ lǐjiě de Confused; confusing; incomprehensible Confus, déroutant, incompréhensible Confuso, confuso, incompreensível Confundido, confuso, incomprensible Confuso, confuso, incomprensibile Causa confusione, et perversa, immensus Verwirrt, verwirrend, unverständlich Μπερδεμένη, σύγχυση, ακατανόητη Berdeméni, sýnchysi, akatanóiti Zdezorientowany, zagmatwany, niezrozumiały Запутанный, запутанный, непонятный Zaputannyy, zaputannyy, neponyatnyy 引起惑的;使人糊涂的;难以理解的 Confus, déroutant, incompréhensible 混乱している;混乱している;理解できない 混乱 している ; 混乱 している ; 理解 できない  こんらん している ; こんらん している ; りかい できない  konran shiteiru ; konran shiteiru ; rikai dekinai 
114 造成混乱; 很难理解 zàochéng hǔnluàn; hěn nán lǐjiě 造成混乱;很难理解 zàochéng hǔnluàn; hěn nán lǐjiě Causing confusion; difficult to understand Causer la confusion, difficile à comprendre Causando confusão, difícil de entender Causando confusión, difícil de entender Causando confusione, difficile da capire Confusione, difficile est intelligere, Verwirrung stiften, schwer zu verstehen Προκαλώντας σύγχυση, δυσνόητο Prokalóntas sýnchysi, dysnóito Powoduje zamieszanie, trudne do zrozumienia Вызывает путаницу, трудно понять Vyzyvayet putanitsu, trudno ponyat' 造成混乱; 很难理解 Causer la confusion, difficile à comprendre 混乱を招く;理解するのが難しい 混乱  招く ; 理解 する   難しい  こんらん  まねく ; りかい する   むずかしい  konran o maneku ; rikai suru no ga muzukashī 
115 muddy ,muddier, muddiest muddy,muddier, muddiest 泥泞,泥泞,泥泞 nínìng, nínìng, nínìng Muddy ,muddier, muddiest Boueux, boueux, boueux Enlameada, mais lamacenta, mais lamacenta Fangoso, fangoso, fangoso Fangoso, più fangoso, più fangoso nudus limosoque palus, turbidior, muddiest Schlammiger, matschiger, schlammigster Λασπώδες, λασπωμένο, λασπώδες Laspódes, laspoméno, laspódes Błotnisty, błotnisty, błotnisty Мутный, грязный, самый грязный Mutnyy, gryaznyy, samyy gryaznyy muddy ,muddier, muddiest Boueux, boueux, boueux どろどろ、どろどろ、どろどろ どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ  どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ  dorodoro , dorodoro , dorodoro 
116  full of or covered in mud   full of or covered in mud   充满泥土或被泥土覆盖  chōngmǎn nítǔ huò bèi nítǔ fùgài  Full of or covered in mud  Plein ou couvert de boue  Cheio de ou coberto de lama  Lleno de o cubierto de barro  Pieno di o coperto di fango  plena est in luto et operuit  Voll oder mit Schlamm bedeckt  Γεμάτη ή καλυμμένη με λάσπη  Gemáti í kalymméni me láspi  Pełna lub pokryta błotem  Полный или покрытый грязью  Polnyy ili pokrytyy gryaz'yu  full of or covered in mud   Plein ou couvert de boue  泥で一杯または覆われている     一杯 または 覆われている    どろ  いっぱい または おうわれている    doro de ippai mataha ōwareteiru 
117 多泥的;泥泞的 duō ní de; nínìng de 多泥的;泥泞的 duō ní de; nínìng de Muddy Boueux Lamacento Fangoso Fangoso; fangoso Inueniet; nudus limosoque palus Schlammig Μάλτα Málta Muddy Мутная, мутный Mutnaya, mutnyy 多泥的;泥泞的 Boueux どろどろ どろどろ  どろどろ  dorodoro 
118 a muddy field/track a muddy field/track 泥泞的田野/田径 nínìng de tiányě/tiánjìng a muddy field/track un champ boueux um campo / pista lamacenta un campo / pista fangosa un campo / pista fangoso lutulentus agri / track ein schlammiges Feld / Spur ένα λασπώδες πεδίο / κομμάτι éna laspódes pedío / kommáti błotniste pole / tor грязное поле / дорожка gryaznoye pole / dorozhka a muddy field/track un champ boueux 泥田/トラック 泥田 / トラック  どろた / トラック  dorota / torakku 
119 泥泞的田野/小径 nínìng de tiányě/xiǎojìng 泥泞的田野/小径 nínìng de tiányě/xiǎojìng Muddy fields/paths Champs boueux / chemins Campos enlameados / caminhos Campos fangosos / caminos Campi / percorsi fangosi Limosoque agros / vias magna mora agebantur Schlammige Felder / Wege Μάλλινα πεδία / μονοπάτια Mállina pedía / monopátia Błotniste pola / ścieżki Грязные поля / дорожки Gryaznyye polya / dorozhki 泥泞的田野/小径 Champs boueux / chemins 泥田/パス 泥田 / パス  どろた / パス  dorota / pasu 
120 muddy boots/knees Muddy boots/knees 泥泞的靴子/膝盖 Nínìng de xuēzi/xīgài Muddy boots/knees Bottes boueuses / genoux Botas enlameadas / joelhos Botas fangosas / rodillas Stivali fangosi / ginocchia nudus limosoque palus tabernus / genua erigite Schlammige Stiefel / Knie Μουντζούρες / γόνατα Mountzoúres / gónata Błotniste buty / kolana Мутные ботинки / колени Mutnyye botinki / koleni muddy boots/knees Bottes boueuses / genoux マディブーツ/膝 マディ ブーツ /   マディ ブーツ / ひざ  madi būtsu / hiza 
121 泥浆的靴子/膝盖 zhān mǎn níjiāng de xuēzi/xīgài 沾满泥浆的靴子/膝盖 zhān mǎn níjiāng de xuēzi/xīgài Muddy boots/knee Bottes boueuses / genou Botas enlameadas / joelho Botas fangosas / rodilla Stivali fangosi / ginocchio Limosoque tabernus / genu Schlammige Stiefel / Knie Μουντζούρες / γόνατο Mountzoúres / gónato Błotniste buty / kolano Мутные сапоги / колено Mutnyye sapogi / koleno 泥浆的靴子/膝盖 Bottes boueuses / genou マディブーツ/膝 マディ ブーツ /   マディ ブーツ / ひざ  madi būtsu / hiza 
122 泥泞的靴子/膝盖 nínìng de xuēzi/xīgài 泥泞的靴子/膝盖 nínìng de xuēzi/xīgài Muddy boots/knee Bottes boueuses / genou Botas enlameadas / joelho Botas fangosas / rodilla Stivali fangosi / ginocchio Limosoque tabernus / genu Schlammige Stiefel / Knie Μουντζούρες / γόνατο Mountzoúres / gónato Błotniste buty / kolano Мутные сапоги / колено Mutnyye sapogi / koleno 泥泞的靴子/膝盖 Bottes boueuses / genou マディブーツ/膝 マディ ブーツ /   マディ ブーツ / ひざ  madi būtsu / hiza 
123 of a liquid  of a liquid  一种液体 yī zhǒng yètǐ Of a liquid D'un liquide De um líquido De un liquido Di un liquido fluidis Einer Flüssigkeit Από υγρό Apó ygró Z płynu Из жидкости Iz zhidkosti of a liquid  D'un liquide 液体の 液体 の  えきたい   ekitai no 
124 液体 yètǐ 液体 yètǐ liquid Liquide Líquido Liquido liquido Liquid Liquid Υγρό Ygró Ciecz жидкость zhidkost' 液体 Liquide 液体 液体  えきたい  ekitai 
125 containing mud; not clear  containing mud; not clear  含泥;不清楚 hán ní; bù qīngchǔ Containing mud; not clear Contenant de la boue, pas clair Contendo lama, não claro Que contenga barro; no claro Contenente fango, non chiaro continens luto Nescimus Schlammhaltig, nicht klar Περιέχει λάσπη · δεν είναι σαφής Periéchei láspi : den eínai safís Zawierające błoto, nie jasne Содержит грязь, не ясно Soderzhit gryaz', ne yasno containing mud; not clear  Contenant de la boue, pas clair 泥を含んでいる、明確ではない   含んでいる 、 明確で はない  どろ  ふくんでいる 、 めいかくで はない  doro o fukundeiru , meikakude hanai 
126 含泥的;浑油的 hán ní de; hún yóu de 含泥的;浑油的 hán ní de; hún yóu de Mud Boue Lama Barro Il fango; olio fangoso De luto, oleum nudus limosoque palus Schlamm Λάσπη Láspi Błoto Буровой раствор; мутное масло Burovoy rastvor; mutnoye maslo 含泥的;浑油的 Boue 泥  どろ  doro 
127 muddy water muddy water 浑水 hún shuǐ Muddy water Eau boueuse Água barrenta Agua fangosa Acqua fangosa elevans Schlammiges Wasser Θαλασσινό νερό Thalassinó neró Błotnista woda Мутная вода Mutnaya voda muddy water Eau boueuse 泥水 泥水  どろみず  doromizu 
128 泥水 níshuǐ 泥水 ní shuǐ Mud water Eau de boue Água da lama Agua de barro Acqua di fango slurry Schlammwasser Νερό λάσπης Neró láspis Błotna woda Грязевая вода Gryazevaya voda 泥水 Eau de boue 泥水 泥水  どろみず  doromizu 
129  a muddy pond  a muddy pond  一个泥泞的池塘  yīgè nínìng de chítáng  a muddy pond  un étang boueux  um lago lamacento  un estanque fangoso  uno stagno fangoso  et nudus limosoque palus lacuna  ein schlammiger Teich  μια λασπωμένη λίμνη  mia laspoméni límni  błotnisty staw  грязный пруд  gryaznyy prud  a muddy pond  un étang boueux  泥だらけの池   泥だらけ      どろだらけ  いけ    dorodarake no ike 
130  的池塘  húnzhuó de chítáng  浑浊的池塘  húnzhuó de chítáng  Turbid pond  Étang turbide  Lagoa turva  Estanque turbio  Stagno torbido  nudus limosoque palus lacuna  Trüber Teich  Θαμνώδης λίμνη  Thamnódis límni  Mętny staw  Мутный пруд  Mutnyy prud  的池塘  Étang turbide  混濁池   混濁池    こんだくち    kondakuchi 
131 一个泥泞的池塘 yīgè nínìng de chítáng 一个泥泞的池塘 yīgè nínìng de chítáng a muddy pond un étang boueux um lago lamacento un estanque fangoso uno stagno fangoso A nudus limosoque palus lacuna ein schlammiger Teich μια λασπωμένη λίμνη mia laspoméni límni błotnisty staw грязный пруд gryaznyy prud 一个泥泞的池塘 un étang boueux 泥だらけの池 泥だらけ    どろだらけ  いけ  dorodarake no ike 
132 of colours of colours 的颜色 de yánsè Of colours De couleurs De cores De colores Di colori de coloribus Von Farben Από τα χρώματα Apó ta chrómata Kolorów Цветов Tsvetov of colours De couleurs 色の 色 の  いろ   iro no 
133 色彩 sècǎi 色彩 sècǎi color Couleur Cor Colorear colore color Farbe Χρώμα Chróma Kolor цвет tsvet 色彩 Couleur 色  いろ  iro 
134 not dear or bright not dear or bright 不是亲爱的,也不是明亮的 bùshì qīn'ài de, yě bùshì míngliàng de Not dear or bright Pas cher ou brillant Não querido ou brilhante No querido ni brillante Non caro o brillante non mi vel clara Nicht lieb oder hell Δεν είναι αγαπητό ή λαμπερό Den eínai agapitó í lamperó Nie drogie ani jasne Не дорогой или яркий Ne dorogoy ili yarkiy not dear or bright Pas cher ou brillant 親愛なる、または明るくない 親愛なる 、 または 明るくない  しないなる 、 または あかるくない  shinainaru , mataha akarukunai 
135 灰暗的;暗淡的 huī'àn de; àndàn de 灰暗的;暗淡的 huī'àn de; àndàn de Gloomy Sombre Sombrio Sombrío Scuro; dim Tenebris um: Düster Θλίψη Thlípsi Ponury Темный, тусклый Temnyy, tusklyy 灰暗的;暗淡的 Sombre 薄暗い 薄暗い  うすぐらい  usugurai 
136 Muddy green/brown  Muddy green/brown  泥泞的绿色/棕色 nínìng de lǜsè/zōngsè Muddy green/brown Vert boueux / marron Verde lamacento / marrom Fangoso verde / marrón Verde fangoso / marrone Limosoque viridi / Brown Schlammiges Grün / Braun Μάλλυ πράσινο / καφέ Málly prásino / kafé Błotnisty zielony / brązowy Мутный зеленый / коричневый Mutnyy zelenyy / korichnevyy Muddy green/brown  Vert boueux / marron マディグリーン/ブラウン マディ グリーン / ブラウン  マディ グリーン / ブラウン  madi gurīn / buraun 
137 暗绿色/褐色 àn lǜsè/hésè 暗绿色/褐色 àn lǜsè/hésè Dark green/brown Vert foncé / marron Verde escuro / marrom Verde oscuro / marrón Verde scuro / marrone Tenebris viridi / Brown Dunkelgrün / Braun Σκούρο πράσινο / καφέ Skoúro prásino / kafé Ciemnozielony / brązowy Темно-зеленый / коричневый Temno-zelenyy / korichnevyy 暗绿色/褐色 Vert foncé / marron ダークグリーン/ブラウン ダーク グリーン / ブラウン  ダーク グリーン / ブラウン  dāku gurīn / buraun 
138 muddies, muddying, muddied, muddied muddies, muddying, muddied, muddied 泥泞,泥泞,浑浊,糊涂 nínìng, nínìng, húnzhuó, hútú Muddies, muddying, muddied, muddied Boueux, boueux, boueux, boueux Muddies, muddying, muddied, muddied Barros, embarrados, embarrados, embarrados Muddies, muddying, muddied, muddied interturbat: conculcabas, turbatus pede, et vena corrupta Matschig, matschig, matschig, matschig Muddies, λασπωμένος, muddied, muddied Muddies, laspoménos, muddied, muddied Muddies, muddyed, muddied, muddied Мадди, мутный, мутный, мутный Maddi, mutnyy, mutnyy, mutnyy muddies, muddying, muddied, muddied Boueux, boueux, boueux, boueux 泥だらけ、泥だらけ、泥だらけ、泥だらけ 泥だらけ 、 泥だらけ 、 泥だらけ 、 泥だらけ  どろだらけ 、 どろだらけ 、 どろだらけ 、 どろだらけ  dorodarake , dorodarake , dorodarake , dorodarake 
139 to make sth muddy to make sth muddy 使......浑浊 shǐ...... Húnzhuó To make sth muddy Pour rendre boueuse Para fazer sth lamacento Para hacer algo fangoso Per rendere sth fangoso ut Ynskt mál: nudus limosoque palus Um etw schlammig zu machen Για να κάνετε λάσπη Gia na kánete láspi Aby zabłocić Сделать что-то грязное Sdelat' chto-to gryaznoye to make sth muddy Pour rendre boueuse 泥を作る   作る  どろ  つくる  doro o tsukuru 
140  使变得泥泞;使浑浊  shǐ biàn dé nínìng; shǐ húnzhuó  使变得泥泞;使浑浊  shǐ biàn dé nínìng; shǐ húnzhuó  Make muddy; make turbid  Faire boueux; rendre trouble  Faça enlameado, torne turvo  Hacer barro; hacer turbio  Rendi fangoso, rendi torbido  Ad facti inueniet; interpretatur turbidus:  Schlammig machen, trüb machen  Κάνετε λασπώδες, δημιουργήστε θολό  Kánete laspódes, dimiourgíste tholó  Zrobić błotnisty, zmętnić  Сделать мутным, сделать мутным  Sdelat' mutnym, sdelat' mutnym  使变得泥泞;使浑浊  Faire boueux; rendre trouble  泥だらけ、濁る   泥だらけ 、 濁る    どろだらけ 、 にごる    dorodarake , nigoru 
141 muddy the waters, issue, etc. (disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than it really muddy the waters, issue, etc. (Disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than it really 混淆水域,问题等(不赞成)使一个简单的情况混淆,比实际更复杂 hùnxiáo shuǐyù, wèntí děng (bù zànchéng) shǐ yīgè jiǎndān de qíngkuàng hùnxiáo, bǐ shíjì gèng fùzá Muddy the waters, issue, etc. (disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than it really Brouiller les pistes, problème, etc. (désapprouver) pour rendre une situation simple confuse et plus compliquée que ce n'est vraiment Muddy as águas, questão, etc (desaprovação) para tornar uma situação simples confuso e mais complicado do que realmente Fangosa las aguas, el problema, etc. (desaprobación) para hacer que una situación simple sea confusa y más complicada de lo que realmente es Fangoso le acque, problema, ecc. (Disapprovazione) per rendere una situazione semplice confusa e più complicata di quanto realmente lutum aquarum exitus, etc. (quod dissenserant) exterruit situation facere simplex et turpis, quam vere illud Schlamm das Wasser, Problem, etc. (missbilligend), um eine einfache Situation verwirrend und komplizierter als es wirklich zu machen Λανθασμένα τα νερά, το ζήτημα, κλπ. (Αποδοκιμασία) να κάνει μια απλή κατάσταση σύγχυση και πιο περίπλοκη από ό, τι πραγματικά Lanthasména ta nerá, to zítima, klp. (Apodokimasía) na kánei mia aplí katástasi sýnchysi kai pio períploki apó ó, ti pragmatiká Zabłocić wody, problem itp. (Dezaprobata), aby sprawić, by prosta sytuacja była zdezorientowana i bardziej skomplikowana niż naprawdę Мутные воды, проблемы и т. Д. (Неодобрительно), чтобы сделать простую ситуацию запутанной и более сложной, чем на самом деле Mutnyye vody, problemy i t. D. (Neodobritel'no), chtoby sdelat' prostuyu situatsiyu zaputannoy i boleye slozhnoy, chem na samom dele muddy the waters, issue, etc. (disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than it really Brouiller les pistes, problème, etc. (désapprouver) pour rendre une situation simple confuse et plus compliquée que ce n'est vraiment 単純な状況を混乱させ、それが実際よりも複雑にするために、水、問題などを濁らせる(不承認) 単純な 状況  混乱 させ 、 それ  実際 より  複雑 する ため  、  、 問題 など  濁らせる ( 不承認 )です  たんじゅんな じょうきょう  こんらん させ 、 それ  じっさい より  ふくざつ  する ため  、 みず 、 もんだい など  にごらせる ( ふしょうにん ) です  tanjunna jōkyō o konran sase , sore ga jissai yori mofukuzatsu ni suru tame ni , mizu , mondai nado o nigoraseru( fushōnin ) desu 
142 is is shì Is Est É Es è quod Ist Είναι Eínai Jest является yavlyayetsya is Est です   かき混ぜる  みず  かきまぜる  mizu o kakimazeru 
143 搅浑水;添乱 jiǎohún shuǐ; tiānluàn 搅浑水;添乱 jiǎohún shuǐ; tiānluàn Stir the water Remuer l'eau Mexa a água Revolver el agua Mescola l'acqua Aquis lutulentis; chao Wasser umrühren Ανακατέψτε το νερό Anakatépste to neró Wymieszaj wodę Размешать воду Razmeshat' vodu 搅浑水;添乱 Remuer l'eau 水をかき混ぜる      
144 Mud flap  one of a set of pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle, etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water Mud flap  one of a set of pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle, etc. To prevent them from throwing up mud, stones or water 泥浆挡在汽车,摩托车等车轮后面的一组柔性材料中的一个,以防止它们抛出泥土,石头或水 níjiāng dǎng zài qìchē, mótuō chē děng chēlún hòumiàn de yī zǔ róuxìng cáiliào zhōng de yīgè, yǐ fángzhǐ tāmen pāo chū nítǔ, shítou huò shuǐ Mud flap one of a set of pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle, etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water Bavette garde-boue dans un ensemble de morceaux de matériau flexible qui sont fixés derrière les roues d'une voiture, d'une moto, etc. pour les empêcher de projeter de la boue, des cailloux ou de l'eau. Aba de lama é um conjunto de peças de material flexível que são fixadas atrás das rodas de um carro, motocicleta, etc. para evitar que atinjam lama, pedras ou água. Aleta de barro de un conjunto de piezas de material flexible que se fijan detrás de las ruedas de un automóvil, motocicleta, etc. para evitar que arrojen lodo, piedras o agua Fango sbattere uno di una serie di pezzi di materiale flessibile che sono fissati dietro le ruote di una macchina, moto, ecc. Per impedire loro di sollevare fango, pietre o acqua Statuto de luto muscle elit fragmen materia haerere rotas currus post motorcycle, ne munitione etc. luto lapides aqua Schmutzfänger aus einem Satz flexibler Materialien, die hinter den Rädern eines Autos, Motorrades usw. befestigt sind, um zu verhindern, dass sie Schlamm, Steine ​​oder Wasser aufwirbeln Το πτερύγιο λάσπης αποτελείται από ένα σύνολο από κομμάτια εύκαμπτου υλικού που είναι στερεωμένα πίσω από τους τροχούς ενός αυτοκινήτου, μοτοσικλέτας κλπ., Για να μην τους ρίχνουν λάσπη, πέτρες ή νερό To pterýgio láspis apoteleítai apó éna sýnolo apó kommátia éfkamptou ylikoú pou eínai stereoména píso apó tous trochoús enós aftokinítou, motosiklétas klp., Gia na min tous ríchnoun láspi, pétres í neró Błoto klapa z zestawu kawałków elastycznego materiału, które są przymocowane za kołami samochodu, motocykla itp., Aby zapobiec wyrzucaniu błota, kamieni lub wody Заслонка грязи - один из набора кусков гибкого материала, которые закреплены за колесами автомобиля, мотоцикла и т. Д., Чтобы они не могли выбрасывать грязь, камни или воду Zaslonka gryazi - odin iz nabora kuskov gibkogo materiala, kotoryye zakrepleny za kolesami avtomobilya, mototsikla i t. D., Chtoby oni ne mogli vybrasyvat' gryaz', kamni ili vodu Mud flap  one of a set of pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle, etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water Bavette garde-boue dans un ensemble de morceaux de matériau flexible qui sont fixés derrière les roues d'une voiture, d'une moto, etc. pour les empêcher de projeter de la boue, des cailloux ou de l'eau. 泥は、自動車、オートバイなどの車輪の後ろに固定され、泥、石、水などが投げられないようにするための、柔軟な素材のセットの1つを羽ばたきます   、 自動車 、 オートバイ など  車輪  後ろ 固定 され 、  、  、  など  投げられない よう する ため  、 柔軟な 素材  セット  1つ 羽ばたきます  どろ  、 じどうしゃ 、 オートバイ など  しゃりん うしろ  こてい され 、 どろ 、 いし 、 みず など  なげられない よう  する ため  、 じゅうなんな そざい セット    はばたきます  doro wa , jidōsha , ōtobai nado no sharin no ushiro ni koteisare , doro , ishi , mizu nado ga nagerarenai  ni surutame no , jūnanna sozai no setto no tsu o habatakimasu 
145  (车轮后的)挡泥帘,挡泥板  (chēlún hòu de) dǎng ní lián, dǎng ní bǎn  (车轮后的)挡泥帘,挡泥板  (chēlún hòu de) dǎng ní lián, dǎng ní bǎn  Mud curtain (behind the wheel)  Rideau de boue (au volant)  Cortina de lama (atrás do volante)  Cortina de barro (detrás del volante)  Tenda di fango (dietro al volante)  Mudguard cortinam (wheels) Fender  Schlammvorhang (hinter dem Lenkrad)  Κουρτίνα λάσπης (πίσω από τον τροχό)  Kourtína láspis (píso apó ton trochó)  Błoto zasłona (za kierownicą)  Грязевая завеса (за рулем)  Gryazevaya zavesa (za rulem)  (车轮后的)挡泥帘,挡泥板  Rideau de boue (au volant)  泥のカーテン(ホイールの後ろ)     カーテン ( ホイール  後ろ )    どろ  カーテン ( ホイール  うしろ )    doro no kāten ( hoīru no ushiro ) 
146 Mud flat  an area of flat muddy land that is covered by the sea when it comes in at high tide  Mud flat  an area of flat muddy land that is covered by the sea when it comes in at high tide  泥滩平坦,泥泞的土地,在涨潮时被海水覆盖 ní tān píngtǎn, nínìng de tǔdì, zài zhǎngcháo shí bèi hǎishuǐ fùgài Mud flat an area of ​​flat muddy land that is covered by the sea when it comes in at high tide Mud flat une zone de terrain plat et boueux recouvert par la mer à marée haute Lama plana uma área de terra lamacenta plana que é coberta pelo mar quando se trata de maré alta Llanura de barro un área de tierra fangosa plana que está cubierta por el mar cuando llega la marea alta Fango piatto una zona di terreno pianeggiante fangoso che è coperto dal mare quando entra con l'alta marea In luto planus plana nudus limosoque palus area operuit terram quae est iuxta mare cum fit, est in ad sissam Wattenmeer Ein Gebiet mit flachem, schlammigem Land, das bei Flut vom Meer bedeckt ist Λάσπη επίπεδη μια περιοχή από επίπεδη λασπώδη γη που καλύπτεται από τη θάλασσα όταν έρχεται σε υψηλό παλίρροια Láspi epípedi mia periochí apó epípedi laspódi gi pou kalýptetai apó ti thálassa ótan érchetai se ypsiló palírroia Płaski teren o płaskim, błotnistym terenie, który jest pokryty przez morze, gdy pojawia się podczas przypływu Грязь - это ровная грязная земля, покрытая морем, когда она входит в прилив. Gryaz' - eto rovnaya gryaznaya zemlya, pokrytaya morem, kogda ona vkhodit v priliv. Mud flat  an area of flat muddy land that is covered by the sea when it comes in at high tide  Mud flat une zone de terrain plat et boueux recouvert par la mer à marée haute 満潮時に海に覆われる平らな泥土の地域  潮時    覆われる 平らな 泥土  地域  まん しおどき  うみ  おうわれる たいらな でいど  ちいき  man shiodoki ni umi ni ōwareru tairana deido no chīki 
147 潮泥滩 cháo ní tān 潮泥滩 cháo ní tān Tidal mud beach Plage de boue de marée Praia de lama das marés Playa de barro de marea Spiaggia di fango marea mudflats Gezeiten- Schlammstrand Παραλία παλίρροιας λάσπης Paralía palírroias láspis Plaża pływowa w błocie Пляж приливной грязи Plyazh prilivnoy gryazi 潮泥滩 Plage de boue de marée 干潟のビーチ 干潟  ビーチ  ひがた  ビーチ  higata no bīchi 
148 mudguard  mudguard  挡泥板 dǎng ní bǎn Mudguard Garde-boue Guarda-lamas Guardabarros parafango mudguard Schutzblech Προφυλακτήρας Profylaktíras Błotnik брызговик bryzgovik mudguard  Garde-boue マッドガード マッドガード  まっどがあど  maddogādo 
149 fender fender 挡泥板 dǎng ní bǎn Fender Fender Pára-choque Guardabarros parafango fender Fender Fender Fender Fender крыло krylo fender Fender フェンダー フェンダー  フェンダー  fendā 
150  a curved cover over a wheel of a bicycle  a curved cover over a wheel of a bicycle  在自行车车轮上的弧形盖子  zài zìxíngchē chēlún shàng de hú xíng gàizi  a curved cover over a wheel of a bicycle  une couverture incurvée sur une roue de bicyclette  uma cobertura curvada sobre uma roda de bicicleta  Una cubierta curva sobre una rueda de una bicicleta.  una copertura curva su una ruota di una bicicletta  curvam enim est operimentum super rotam a habebat vehentem  eine gekrümmte Abdeckung über einem Rad eines Fahrrads  μια καμπύλη κάλυψη πάνω από έναν τροχό ενός ποδηλάτου  mia kampýli kálypsi páno apó énan trochó enós podilátou  zakrzywiona pokrywa na kole rowerowym  изогнутая крышка над колесом велосипеда  izognutaya kryshka nad kolesom velosipeda  a curved cover over a wheel of a bicycle  une couverture incurvée sur une roue de bicyclette  自転車の車輪の上の湾曲したカバー   自転車  車輪    湾曲 した カバー    じてんしゃ  しゃりん  うえ  わんきょく した カバー    jitensha no sharin no ue no wankyoku shita kabā 
151 (自行车)挡泥板 (zìxíngchē) dǎng ní bǎn (自行车)挡泥板 (zìxíngchē) dǎng ní bǎn (bicycle) fender garde-boue (vélo) (bicicleta) pára-choque guardabarros (bicicleta) (bicicletta) parafango (Bicycle) Fender (Fahrrad) Kotflügel (ποδήλατο) (podílato) błotnik rowerowy (велосипед) крыло (velosiped) krylo (自行车)挡泥板 garde-boue (vélo) (自転車)フェンダー ( 自転車 ) フェンダー  ( じてんしゃ ) フェンダー  ( jitensha ) fendā 
152 mud pack mud pack 泥包 ní bāo Mud pack Pack de boue Pacote de lama Paquete de barro Confezione di fango luto Pack Schlammpackung Πακέτο λάσπης Pakéto láspis Mud Pack Грязевая упаковка Gryazevaya upakovka mud pack Pack de boue マッドパック マッドパック  まっどぱっく  maddopakku 
153  a substance containing clay that you put on your face and take off after a short period of time, used to improve the condition of your skin,  a substance containing clay that you put on your face and take off after a short period of time, used to improve the condition of your skin,  含有粘土的物质,放在脸上并在短时间后起飞,用于改善皮肤状况,  hányǒu niántǔ de wùzhí, fàng zài liǎn shàng bìng zài duǎn shíjiān hòu qǐfēi, yòng yú gǎishàn pífū zhuàngkuàng,  a substance containing clay that you put on your face and take off after a short period of time, used to improve the condition of your skin,  une substance contenant de l'argile que vous mettez sur votre visage et décollez après une courte période de temps, utilisée pour améliorer l'état de votre peau,  uma substância contendo argila que você coloca no seu rosto e tira após um curto período de tempo, usada para melhorar a condição da sua pele,  Una sustancia que contiene arcilla que se pone en la cara y se quita después de un corto período de tiempo, utilizada para mejorar el estado de su piel.  una sostanza contenente argilla che hai messo sul viso e decollare dopo un breve periodo di tempo, usato per migliorare le condizioni della tua pelle,  quod est substantia, habens lutum posuit super faciem tuam, et depone post breviter, ad amplio cutis conditione tui,  eine Substanz, die Ton enthält, den Sie auf Ihr Gesicht auftragen und nach kurzer Zeit wieder abnehmen, um den Zustand Ihrer Haut zu verbessern,  μια ουσία που περιέχει πηλό που βάζετε στο πρόσωπό σας και απογειώνετε μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα, που χρησιμοποιείται για τη βελτίωση της κατάστασης του δέρματός σας,  mia ousía pou periéchei piló pou vázete sto prósopó sas kai apogeiónete metá apó éna sýntomo chronikó diástima, pou chrisimopoieítai gia ti veltíosi tis katástasis tou dérmatós sas,  substancja zawierająca glinę, którą nakładasz na twarz i zdejmujesz po krótkim czasie, używaną do poprawy stanu skóry,  вещество, содержащее глину, которую вы наносите на лицо и снимаете через короткий промежуток времени, которое используется для улучшения состояния вашей кожи,  veshchestvo, soderzhashcheye glinu, kotoruyu vy nanosite na litso i snimayete cherez korotkiy promezhutok vremeni, kotoroye ispol'zuyetsya dlya uluchsheniya sostoyaniya vashey kozhi,  a substance containing clay that you put on your face and take off after a short period of time, used to improve the condition of your skin,  une substance contenant de l'argile que vous mettez sur votre visage et décollez après une courte période de temps, utilisée pour améliorer l'état de votre peau,  粘土を含む物質で、顔につけて短期間で脱ぐもので、肌の状態を改善するのに使用されます。   粘土  含む 物質  、   つけて 短期間  脱ぐもので 、   状態  改善 する   使用 されます 。   ねんど  ふくむ ぶっしつ  、 かお  つけて たんきかん  ぬぐ もので 、 はだ  じょうたい  かいぜん する  しよう されます 。    nendo o fukumu busshitsu de , kao ni tsukete tankikan denugu monode , hada no jōtai o kaizen suru no ni shiyōsaremasu . 
154 (护肤用)泥膏,泥面膜 (hùfū yòng) ní gāo, ní miànmó (护肤用)泥膏,泥面膜 (hùfū yòng) ní gāo, ní miànmó (skin care) mud, mud mask (soin de la peau) boue, masque de boue (cuidado de pele) lama, máscara de lama (cuidado de la piel) barro, mascarilla de barro (cura della pelle) fango, maschera di fango (In cutis) crepito luto, luto larva (Hautpflege) Schlamm, Schlammmaske (φροντίδα του δέρματος) λάσπη, μάσκα λάσπης (frontída tou dérmatos) láspi, máska láspis (pielęgnacja skóry) błoto, maska ​​błotna (уход за кожей) грязь, грязевая маска (ukhod za kozhey) gryaz', gryazevaya maska (护肤用)泥膏,泥面膜 (soin de la peau) boue, masque de boue (スキンケア)泥・泥マスク ( スキン ケア )  ・  マスク  ( スキン ケア ) どろ ・ どろ マスク  ( sukin kea ) doro doro masuku 
155 Mudskipper Mudskipper 弹涂鱼 tántúyú Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Schlammspringer Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper Mudskipper マッドスキッパー マッドスキッパー  まっどすきっぱあ  maddosukippā 
156  a fish that can come out of water and move about on mud   a fish that can come out of water and move about on mud   一种可以从水中出来并在泥上移动的鱼  yī zhǒng kěyǐ cóng shuǐ zhòng chūlái bìng zài ní shàng yídòng de yú  a fish that can come out of water and move about on mud  un poisson qui peut sortir de l'eau et se déplacer dans la boue  um peixe que pode sair da água e se mover na lama  Un pez que puede salir del agua y moverse sobre el lodo.  un pesce che può uscire dall'acqua e muoversi sul fango  aqua exeat piscemque moventur in volutabro luti  Ein Fisch, der aus dem Wasser kommen und sich im Schlamm bewegen kann  ένα ψάρι που μπορεί να βγει από το νερό και να μετακινηθεί πάνω στη λάσπη  éna psári pou boreí na vgei apó to neró kai na metakinitheí páno sti láspi  ryba, która może wyjść z wody i poruszać się po błocie  рыба, которая может выйти из воды и передвигаться по грязи  ryba, kotoraya mozhet vyyti iz vody i peredvigat'sya po gryazi  a fish that can come out of water and move about on mud   un poisson qui peut sortir de l'eau et se déplacer dans la boue  水から出て泥の上を動き回ることができる魚    から 出て     動き回る こと  できる     みず から でて どろ  うえ  うごきまわる こと  できる さかな    mizu kara dete doro no ue o ugokimawaru koto ga dekirusakana 
157 弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳 tántúyú (néng zài yǒng wài pān xíng hé tántiào) 弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳) tántúyú (néng zài yǒng wài pān xíng hé tántiào) Bouncing fish (can climb and bounce outside) Poisson qui rebondit (peut grimper et rebondir à l'extérieur) Saltando peixe (pode subir e saltar fora) Peces que rebotan (pueden subir y rebotar afuera) Pesce che rimbalza (può arrampicarsi e rimbalzare fuori) Mudskipper (ordines potest ascendere et forinsecus ad REPENTE permanens) Springender Fisch (kann draußen klettern und springen) Αναπήδηση ψαριών (μπορεί να αναρριχηθεί και να αναπηδήσει έξω) Anapídisi psarión (boreí na anarrichitheí kai na anapidísei éxo) Odbijające się ryby (mogą się wspinać i odbijać na zewnątrz) Прыгающая рыба (может лазить и подпрыгивать на улице) Prygayushchaya ryba (mozhet lazit' i podprygivat' na ulitse) 弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳 Poisson qui rebondit (peut grimper et rebondir à l'extérieur) 跳ねる魚(外に登って跳ねることができます) 跳ねる  (   登って 跳ねる こと  できます )  はねる さかな ( そと  のぼって はねる こと  できます)  haneru sakana ( soto ni nobotte haneru koto ga dekimasu) 
158 mudslide  a large amount of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing people below  mudslide  a large amount of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing people below  泥石流大量泥浆从山上滑落,经常摧毁建筑物,伤害或杀死下面的人 níshíliú dàliàng níjiāng cóng shānshàng huáluò, jīngcháng cuīhuǐ jiànzhú wù, shānghài huò shā sǐ xiàmiàn de rén Mudslide a large amount of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing people below Une grande quantité de boue glisse sur une montagne, détruisant souvent des bâtiments et blessant ou tuant des gens en bas Um deslizamento de terra faz com que uma grande quantidade de lama escorregue por uma montanha, muitas vezes destruindo prédios e ferindo ou matando pessoas abaixo Cubrir una gran cantidad de lodo que se desliza por una montaña, a menudo destruyendo edificios y dañando o matando a personas que se encuentran debajo Mudslide una grande quantità di fango che scivola giù da una montagna, spesso distruggendo edifici e ferendo o uccidendo le persone sottostanti mudslide illapsum magna moles luto monte, populus deorsum occidere et saepe sine iniuria aedificia exitio Schlammlawine Eine große Menge Schlamm rutscht einen Berg hinunter, zerstört oft Gebäude und verletzt oder tötet Menschen darunter Συμπλέκουν μια μεγάλη ποσότητα λάσπης που ολισθαίνει κάτω από ένα βουνό, καταστρέφοντας συχνά κτίρια και τραυματίζοντας ή σκοτώνει ανθρώπους κάτω Symplékoun mia megáli posótita láspis pou olisthaínei káto apó éna vounó, katastréfontas sychná ktíria kai travmatízontas í skotónei anthrópous káto Błotnista duża ilość błota zsuwającego się z góry, często niszcząc budynki i raniąc lub zabijając ludzi poniżej Mudslide большое количество грязи, скользящей вниз по горе, часто разрушая здания и ранив или убивая людей ниже Mudslide bol'shoye kolichestvo gryazi, skol'zyashchey vniz po gore, chasto razrushaya zdaniya i raniv ili ubivaya lyudey nizhe mudslide  a large amount of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing people below  Une grande quantité de boue glisse sur une montagne, détruisant souvent des bâtiments et blessant ou tuant des gens en bas 山を滑り落ちる大量の泥を土砂崩れさせ、建物を破壊したり、下の人を傷つけたり殺したりします。   滑り落ちる 大量    土砂崩れ させ 、 建物 破壊  たり 、     傷つけ たり 殺し たり します。  やま  すべりおちる たいりょう  どろ  どしゃくずれさせ 、 たてもの  はかい  たり 、 した  ひと  きずつけ たり ころし たり します 。  yama o suberiochiru tairyō no doro o doshakuzure sase ,tatemono o hakai shi tari , shita no hito o kizutsuke tarikoroshi tari shimasu . 
159 泥流  ní liú  泥流 ní liú Mudflow Flux de boue Mudflow Mudflow colata di fango Mudslide Schlammfluss Mudflow Mudflow Błoto оползень opolzen' 泥流  Flux de boue 泥流 泥流  どろりゅう  dororyū 
160 mudslinging  mudslinging  口水战 kǒushuǐ zhàn Mudslinging Mudslinging Mudslinging Murmullo mudslinging mudslinging Schlammschlucken Τσιμπήματα Tsimpímata Mudsling клевета kleveta mudslinging  Mudslinging 濁り 濁り  にごり  nigori 
161 (disapproving) the act of criti­cizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation (disapproving) the act of criti­cizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation (不赞成)批评某人并指责他们以损害其声誉的行为 (bù zànchéng) pīpíng mǒu rén bìng zhǐzé tāmen yǐ sǔnhài qí shēngyù de xíngwéi (disapproving) the act of criti­cizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation (désapprouver) le fait de critiquer qn et de les accuser de qch pour nuire à leur réputation (desaprovando) o ato de criticar o sb e acusá-lo de prejudicar sua reputação (desaprobación) el acto de criticar a alguien y acusarlos de algo para dañar su reputación (disapprovando) l'atto di criticare sb e accusandoli di sth per danneggiare la loro reputazione (Disapproving) actum est de illis obtrectandi si turbas conciet atque insimulabit Ynskt mál: ut impleatis et paulatim nominis eorum jdn zu kritisieren und ihm etw vorzuwerfen, um seinen Ruf zu schädigen (αποδοκιμάζοντας) την πράξη της κριτικής της sb και της κατηγορώντας για sth προκειμένου να βλάψει τη φήμη τους (apodokimázontas) tin práxi tis kritikís tis sb kai tis katigoróntas gia sth prokeiménou na vlápsei ti fími tous (dezaprobata) akt krytykowania kogoś i oskarżania ich o coś w celu zniszczenia ich reputacji (не одобряя) акт критики sb и обвинения их в чём-то, чтобы нанести ущерб их репутации (ne odobryaya) akt kritiki sb i obvineniya ikh v chom-to, chtoby nanesti ushcherb ikh reputatsii (disapproving) the act of criti­cizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation (désapprouver) le fait de critiquer qn et de les accuser de qch pour nuire à leur réputation sbを批判し、彼らの評判を傷つけるためにそれらをsthと非難する行為(非承認) sb  批判  、 彼ら  評判  傷つける ため  それら sth  非難 する 行為 (  承認 )  sb  ひはん  、 かれら  ひょうばん  きずつける ため  それら  sth  ひなん する こうい ( ひ しょうにん)  sb o hihan shi , karera no hyōban o kizutsukeru tame nisorera o sth to hinan suru kōi ( hi shōnin ) 
162 故意抹黑;恶意中伤 gùyì mǒhēi; èyì zhòngshāng 故意抹黑;恶意中伤 gùyì mǒhēi; èyì zhòngshāng Deliberately discredited; maliciously wounded Délibérément discrédité, blessé avec malveillance Deliberadamente desacreditado, maliciosamente ferido Deliberadamente desacreditado, maliciosamente herido Deliberatamente screditato, ferito maliziosamente De industria batur, malicious calumniare Absichtlich diskreditiert, böswillig verwundet Διασκορπισμένος σκόπιμα, τραυματισμένος κακόβουλα Diaskorpisménos skópima, travmatisménos kakóvoula Celowo zdyskredytowany, złośliwie ranny Умышленно дискредитированы, злонамеренно ранены Umyshlenno diskreditirovany, zlonamerenno raneny 故意抹黑;恶意中伤 Délibérément discrédité, blessé avec malveillance 故意に信用を失い、悪意を持って負傷した 故意  信用  失い 、 悪意  持って 負傷 した  こい  しにょう  うしない 、 あくい  もって ふしょうした  koi ni shinyō o ushinai , akui o motte fushō shita 
163  muesli   muesli   麦片  màipiàn  Muesli  Muesli  Muesli  Muesli  muesli  muesli  Müsli  Μούσλι  Moúsli  Musli  мюсли  myusli  muesli   Muesli  ミューズリー   ミューズ リー    ミューズ リー    myūzu  
164 麦片 màipiàn 麦片 màipiàn oatmeal Gruau Farinha de aveia Avena farina d'avena oatmeal Haferflocken Πλιγούρι βρώμης Pligoúri vrómis Płatki owsiane овсянка ovsyanka 麦片 Gruau オートミール オートミール  オートミール  ōtomīru 
165  a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc. served with milk and eaten for breakfast  a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc. Served with milk and eaten for breakfast  谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃  gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ shíyòng, zǎocān chī  a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc. served with milk and eaten for breakfast  un mélange de grains, noix, fruits secs, etc. servis avec du lait et consommés au petit-déjeuner  uma mistura de grãos, nozes, frutas secas, etc servido com leite e comido no café da manhã  una mezcla de granos, nueces, frutas secas, etc., que se sirve con leche y se come en el desayuno  una miscela di cereali, frutta secca, frutta secca, ecc. servita con latte e mangiato a colazione  mixtisque grana, nuces, arida fructus, et cetera servivit ad prandium lac, et comedi  Eine Mischung aus Getreide, Nüssen, getrockneten Früchten usw., die mit Milch serviert und zum Frühstück gegessen wird  ένα μίγμα κόκκων, ξηρών καρπών, ξηρών καρπών κλπ. που σερβίρονται με γάλα και τρώγονται για πρωινό  éna mígma kókkon, xirón karpón, xirón karpón klp. pou servírontai me gála kai trógontai gia proinó  mieszanka ziaren, orzechów, suszonych owoców itp. podawana z mlekiem i spożywana na śniadanie  смесь зерна, орехов, сухофруктов и т. д. подается с молоком и съедается на завтрак  smes' zerna, orekhov, sukhofruktov i t. d. podayetsya s molokom i s"yedayetsya na zavtrak  a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc. served with milk and eaten for breakfast  un mélange de grains, noix, fruits secs, etc. servis avec du lait et consommés au petit-déjeuner  穀物、ナッツ、ドライフルーツなどの混合物に牛乳を添えて朝食に食べる   穀物 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ など  混合物 牛乳  添えて 朝食  食べる    こくもつ 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ など  こんごうぶつ  ぎゅうにゅう  そえて ちょうしょく  たべる    kokumotsu , nattsu , dorai furūtsu nado no kongōbutsu nigyūnyū o soete chōshoku ni taberu 
166 什锦早餐(谷物、坚果、果加牛奶) niúnǎi shíjǐn zǎocān (gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ jiā niúnǎi) 牛奶什锦早餐(谷物,坚果,干果加牛奶) niúnǎi shíjǐn zǎocān (gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ jiā niúnǎi) Muesli (cereal, nuts, dried fruit and milk) Muesli (céréales, noix, fruits secs et lait) Muesli (cereais, nozes, frutas secas e leite) Muesli (cereales, frutos secos, frutos secos y leche) Muesli (cereali, noci, frutta secca e latte) Muesli (cerealia, nuces, fructus et lac exaruit) Müsli (Müsli, Nüsse, Trockenfrüchte und Milch) Μούσλι (δημητριακά, ξηροί καρποί, ξηροί καρποί και γάλα) Moúsli (dimitriaká, xiroí karpoí, xiroí karpoí kai gála) Musli (płatki, orzechy, suszone owoce i mleko) Мюсли (хлопья, орехи, сухофрукты и молоко) Myusli (khlop'ya, orekhi, sukhofrukty i moloko) 什锦早餐(谷物、坚果、果加牛奶) Muesli (céréales, noix, fruits secs et lait) ミューズリー(シリアル、ナッツ、ドライフルーツ、牛乳) ミューズリー ( シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ、 牛乳 )  みゅうずりい ( シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、ぎゅうにゅう )  myūzurī ( shiriaru , nattsu , dorai furūtsu , gyūnyū ) 
167  谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃  gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ shíyòng, zǎocān chī 谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ shíyòng, zǎocān chī Mixes of cereals, nuts, dried fruits and other milk, eat breakfast Mélanges de céréales, noix, fruits secs et autres laits, déjeunez Misturas de cereais, nozes, frutas secas e outro leite, tomar café da manhã Mezclas de cereales, nueces, frutas secas y otra leche, desayunar Miscele di cereali, noci, frutta secca e altro latte, fare colazione A mixturam granorum instar lactis cibum prandium siccavit fructum Müsli, Nüsse, Trockenfrüchte und andere Milchmischungen frühstücken Μείγματα δημητριακών, ξηρών καρπών, ξηρών καρπών και άλλων γαλακτοκομικών προϊόντων, τρώνε πρωινό Meígmata dimitriakón, xirón karpón, xirón karpón kai állon galaktokomikón proïónton, tróne proinó Mieszanki zbóż, orzechów, suszonych owoców i innego mleka, jedz śniadanie Смеси каш, орехов, сухофруктов и другого молока, съесть завтрак Smesi kash, orekhov, sukhofruktov i drugogo moloka, s"yest' zavtrak  谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 Mélanges de céréales, noix, fruits secs et autres laits, déjeunez シリアル、ナッツ、ドライフルーツ、その他の牛乳のミックス、朝食を食べる シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、 その他  牛乳 ミックス 、 朝食  食べる  シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、 そのた  ぎゅうにゅう  ミックス 、 ちょうしょく  たべる  shiriaru , nattsu , dorai furūtsu , sonota no gyūnyū nomikkusu , chōshoku o taberu 
168  Muezzin  Muezzin  宣礼员  xuān lǐ yuán  Muezzin  Muezzin  Muezim  Muezzin  muezzino  Muezzin  Muezzin  Muezzin  Muezzin  Muezzin  муэдзин  muedzin  Muezzin  Muezzin  ムエザン   ムエザン    むえざん    muezan 
169  a man who calls Muslims to prayerusually from the tower of a mosque   a man who calls Muslims to prayer,usually from the tower of a mosque   一个叫穆斯林祈祷的人,通常来自清真寺的塔楼  yīgè jiào mùsīlín qídǎo de rén, tōngcháng láizì qīngzhēnsì de tǎlóu  a man who calls Muslims to prayer,usually from the tower of a mosque  un homme qui appelle les musulmans à la prière, généralement depuis la tour d'une mosquée  um homem que chama muçulmanos para a oração, geralmente da torre de uma mesquita  Un hombre que llama a los musulmanes a la oración, generalmente desde la torre de una mezquita.  un uomo che chiama i musulmani alla preghiera, di solito dalla torre di una moschea  qui vocat Saracenis exorata solet a turre meschitam  Ein Mann, der Muslime zum Gebet aufruft, normalerweise vom Turm einer Moschee  ένας άνθρωπος που καλεί τους μουσουλμάνους στην προσευχή, συνήθως από τον πύργο ενός τζαμιού  énas ánthropos pou kaleí tous mousoulmánous stin prosefchí, syníthos apó ton pýrgo enós tzamioú  człowiek, który wzywa muzułmanów do modlitwy, zwykle z wieży meczetu  человек, который призывает мусульман к молитве, обычно с башни мечети  chelovek, kotoryy prizyvayet musul'man k molitve, obychno s bashni mecheti  a man who calls Muslims to prayerusually from the tower of a mosque   un homme qui appelle les musulmans à la prière, généralement depuis la tour d'une mosquée  通常はモスクの塔からイスラム教徒を祈りに呼ぶ人   通常  モスク   から イスラム 教徒  祈り 呼ぶ     つうじょう  モスク  とう から イスラム きょうと いのり  よぶ ひと    tsūjō wa mosuku no  kara isuramu kyōto o inori ni yobuhito 
170 宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) xuān lǐ yuán (tōngcháng zài qīngzhēnsì xuān lǐ tǎ shàng zhàojí mùsīlín qídǎo) 宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) xuān lǐ yuán (tōngcháng zài qīngzhēnsì xuān lǐ tǎ shàng zhàojí mùsīlín qídǎo) A evangelist (usually convening a Muslim prayer on the minaret of the mosque) Un évangéliste (convoquant généralement une prière musulmane sur le minaret de la mosquée) Um evangelista (geralmente convocando uma oração muçulmana no minarete da mesquita) Un evangelista (usualmente convocando una oración musulmana en el minarete de la mezquita) Un evangelista (di solito convoca una preghiera musulmana sul minareto della moschea) Muezzin (plerumque in a mosque minaret orationis vocatur Muslims) Ein Evangelist (der normalerweise ein muslimisches Gebet auf dem Minarett der Moschee einberuft) Ένας ευαγγελιστής (που συνήθως συγκαλεί μια μουσουλμανική προσευχή στο μιναρέ του τζαμιού) Énas evangelistís (pou syníthos synkaleí mia mousoulmanikí prosefchí sto minaré tou tzamioú) Ewangelista (zwykle zwołujący muzułmańską modlitwę na minarecie meczetu) Евангелист (обычно собирающий мусульманскую молитву на минарете мечети) Yevangelist (obychno sobirayushchiy musul'manskuyu molitvu na minarete mecheti) 宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) Un évangéliste (convoquant généralement une prière musulmane sur le minaret de la mosquée) 伝道者(通常はモスクのミナレットでイスラム教徒の祈りを催す) 伝道者 ( 通常  モスク  ミナレット  イスラム 教徒 祈り  催す )  でんどうしゃ ( つうじょう  モスク  みなれっと  イスラム きょうと  いのり  もようす )  dendōsha ( tsūjō wa mosuku no minaretto de isuramukyōto no inori o moyōsu ) 
171  muff   muff   笨人  bèn rén  Muff  Manchon  Muff  Muff  manicotto  MANULEA  Muff  Muff  Muff  Muff  неумелый  neumelyy  muff   Manchon  マフ   マフ    マフ    mafu 
172 笨人 bèn rén 笨人 bèn rén Stupid Stupide Estúpido Estúpido folaga Fulica qu Blöd Γαμώτο Gamóto Głupi лысуха lysukha 笨人 Stupide バカ バカ  バカ  baka 
173  a short tube of fur or other warm material that you put your hands into to keep them warm in cold weather   a short tube of fur or other warm material that you put your hands into to keep them warm in cold weather   一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持温暖  yī xiǎoduàn máopí huò qítā wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng shǒu shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì lǐ bǎochí wēnnuǎn  a short tube of fur or other warm material that you put your hands into to keep them warm in cold weather  un petit tube de fourrure ou autre matériau chaud dans lequel vous mettez vos mains pour les garder au chaud par temps froid  um tubo curto de pêlo ou outro material quente em que você coloca as mãos para mantê-las aquecidas em climas frios  un tubo corto de piel u otro material cálido en el que se ponga las manos para mantenerlos calientes en el clima frío  un breve tubo di pelliccia o altro materiale caldo in cui mettere le mani per tenerle calde quando fa freddo  tubo brevi pilum in manus aut calido posueris materia calida ne frigus  eine kurze Röhre mit Fell oder anderem warmen Material, in die Sie Ihre Hände legen, um sie bei kaltem Wetter warm zu halten  ένα μικρό σωλήνα γούνας ή άλλο ζεστό υλικό που βάζετε τα χέρια σας για να τους κρατήσει ζεστό σε κρύο καιρό  éna mikró solína goúnas í állo zestó ylikó pou vázete ta chéria sas gia na tous kratísei zestó se krýo kairó  krótką rurkę z futra lub innego ciepłego materiału, w którą wkładasz ręce, aby utrzymać je w cieple w chłodne dni  короткая трубочка из меха или другого теплого материала, в который вы кладете руки, чтобы согреть их в холодную погоду  korotkaya trubochka iz mekha ili drugogo teplogo materiala, v kotoryy vy kladete ruki, chtoby sogret' ikh v kholodnuyu pogodu  a short tube of fur or other warm material that you put your hands into to keep them warm in cold weather   un petit tube de fourrure ou autre matériau chaud dans lequel vous mettez vos mains pour les garder au chaud par temps froid  寒い季節に手を入れて毛皮やその他の暖かい素材の短いチューブ   寒い 季節    入れて 毛皮  その他  暖かい素材  短い チューブ    さむい きせつ    いれて けがわ  そのた  あたたかい そざい  みじかい チューブ    samui kisetsu ni te o irete kegawa ya sonota no atatakaisozai no mijikai chūbu 
174 暖手筒;皮手筒 nuǎn shǒu tǒng; pí shǒu tǒng 暖手筒;皮手筒 nuǎn shǒu tǒng; pí shǒu tǒng Hand warmer; leather hand tube Réchauffeur de main, tube à main en cuir Mão mais quente, tubo de mão de couro Calentador de manos; tubo de mano de cuero Scaldamani, tubo manuale in pelle Muff: MANULEA Handwärmer, Handrohr aus Leder Θερμ. Χειρός, σωλήνας χειρός δέρματος Therm. Cheirós, solínas cheirós dérmatos Ogrzewacz do rąk, skórzana rura do rąk Грелка для рук; кожаная трубка Grelka dlya ruk; kozhanaya trubka 暖手筒;皮手筒 Réchauffeur de main, tube à main en cuir ハンドウォーマー、レザーハンドチューブ ハンドウォーマー 、 レザーハンドチューブ  はんどをうまあ 、 れざあはんどちゅうぶ  handowōmā , rezāhandochūbu 
175   一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持   yī xiǎoduàn máopí huò qítā wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng shǒu shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì lǐ bǎochí 一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持 yī xiǎoduàn máopí huò qítā wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng shǒu shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì lǐ bǎochí With a short piece of fur or other warm material, you can put your hands in and keep them in cold weather. Avec une courte pièce de fourrure ou un autre matériau chaud, vous pouvez mettre vos mains à l'intérieur et les garder par temps froid. Com um pedaço curto de pele ou outro material quente, você pode colocar as mãos e mantê-las no tempo frio. Con un pedazo corto de piel u otro material cálido, puede poner sus manos y mantenerlas en clima frío. Con un breve pezzo di pelliccia o altro materiale caldo, puoi mettere le mani dentro e tenerle quando fa freddo. Short furrure materiae vel calidum, te potest posuit in manibus ejus, ut eos frigoris Mit einem kurzen Stück Fell oder anderem warmen Material können Sie Ihre Hände hineinlegen und sie bei kaltem Wetter aufbewahren. Με ένα μικρό κομμάτι γούνας ή άλλο ζεστό υλικό, μπορείτε να βάλετε τα χέρια σας μέσα και να τα κρατήσετε σε κρύο καιρό. Me éna mikró kommáti goúnas í állo zestó ylikó, boreíte na válete ta chéria sas mésa kai na ta kratísete se krýo kairó. Z krótkim kawałkiem futra lub innego ciepłego materiału możesz włożyć ręce i trzymać je w chłodne dni. С помощью короткого кусочка меха или другого теплого материала вы можете положить руки и держать их в холодную погоду. S pomoshch'yu korotkogo kusochka mekha ili drugogo teplogo materiala vy mozhete polozhit' ruki i derzhat' ikh v kholodnuyu pogodu.   一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持 Avec une courte pièce de fourrure ou un autre matériau chaud, vous pouvez mettre vos mains à l'intérieur et les garder par temps froid. 毛皮や他の暖かい材料の短い部分で、あなたはあなたの手を入れてそして寒い天候でそれらを保つことができます。 毛皮    暖かい 材料  短い 部分  、 あなた あなた    入れて そして 寒い 天候  それら 保つ こと  できます 。  けがわ    あたたかい ざいりょう  みじかい ぶぶん 、 あなた  あなた    いれて そして さむい てんこう  それら  たもつ こと  できます 。  kegawa ya ta no atatakai zairyō no mijikai bubun de , anatawa anata no te o irete soshite samui tenkō de sorera otamotsu koto ga dekimasu . 
176 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
177 earmuffs earmuffs 耳套 ěr tào Earmuffs Cache-oreilles Protetores de ouvidos Orejeras paraorecchie earmuffs Ohrenschützer Καλύμματα Kalýmmata Nauszniki теплые наушники teplyye naushniki earmuffs Cache-oreilles イヤーマフ イヤーマフ  いやあまふ  iyāmafu 
178 耳套 ěr tào 耳套 ěr tào earmuffs Cache-oreilles Protetores de ouvidos Orejeras earmuffs earmuffs Ohrenschützer Καλύμματα Kalýmmata Nauszniki теплые наушники teplyye naushniki 耳套 Cache-oreilles イヤーマフ イヤーマフ  いやあまふ  iyāmafu 
179 (informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well  (informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well  (非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì (informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well (informel, désapprouvant) de rater une occasion de bien faire ça (informal, desaprovador) perder uma oportunidade de fazer bem (informal, desaprobación) perder una oportunidad de hacer algo bien (informale, disapprovazione) per perdere un'opportunità di fare sth bene (Tacitae improbans) occasio deesset, ut bene facere Ynskt mál: (informell, missbilligend) die Gelegenheit verpassen, etwas Gutes zu tun (άτυπη, αποδοκιμαστέα) να χάσει μια ευκαιρία να κάνει sth καλά (átypi, apodokimastéa) na chásei mia efkairía na kánei sth kalá (nieformalne, dezaprobujące), aby przegapić okazję do zrobienia czegoś dobrego (неформально, неодобрительно) упустить возможность делать что-то хорошее (neformal'no, neodobritel'no) upustit' vozmozhnost' delat' chto-to khorosheye (informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well  (informel, désapprouvant) de rater une occasion de bien faire ça (非公式、不承認)うまくいく機会を逃す ( 非公式 、 不承認 ) うまく いく 機会  逃す  ( ひこうしき 、 ふしょうにん ) うまく いく きかい  のがす  ( hikōshiki , fushōnin ) umaku iku kikai o nogasu 
180 (机) cuòguò (jīhuì) zuò cuò 错过(机会)做错 cuòguò (jīhuì) zuò cuò Missed (opportunity) wrong Raté (opportunité) mal Perdido (oportunidade) errado Perdido (oportunidad) mal Mancato (opportunità) sbagliato Miss (in casu) iniuria Verpasste (Gelegenheit) falsch Έλλειψε (ευκαιρία) λάθος Élleipse (efkairía) láthos Nieodebrane (szansa) źle Упущено (возможность) неправильно Upushcheno (vozmozhnost') nepravil'no (机) Raté (opportunité) mal 逃した(機会)間違った 逃した ( 機会 ) 間違った  のがした ( きかい ) まちがった  nogashita ( kikai ) machigatta 
181 (非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì (非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì (informal, disapproval) missed the opportunity to do well (informelle, désapprobation) a raté l'occasion de bien faire (informal, desaprovação) perdeu a oportunidade de se sair bem (informal, desaprobación) perdió la oportunidad de hacerlo bien (informale, disapprovazione) ha perso l'opportunità di fare bene (Tacitae, non gratiam Domini) desiderari occasionem ut bonum faciunt job (informell, Missbilligung) verpasste die Gelegenheit, gut zu machen (άτυπη, αποδοκιμασία) έχασε την ευκαιρία να κάνει καλά (átypi, apodokimasía) échase tin efkairía na kánei kalá (nieformalna, dezaprobata) nie wykorzystała okazji, by zrobić dobrze (неформально, неодобрение) упустил возможность преуспеть (neformal'no, neodobreniye) upustil vozmozhnost' preuspet' (非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 (informelle, désapprobation) a raté l'occasion de bien faire (非公式、不承認)うまくやる機会を逃した ( 非公式 、 不承認 ) うまく やる 機会  逃した  ( ひこうしき 、 ふしょうにん ) うまく やる きかい  のがした  ( hikōshiki , fushōnin ) umaku yaru kikai o nogashita 
182 He muffed his lines (he forgot them or said them wrongly) He muffed his lines (he forgot them or said them wrongly) 他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了) tā wǔ zhùle tā de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle) He muffed his lines (he forgot them or said them wrongly) Il étouffa ses lignes (il les oublia ou les dit mal) Ele abafou suas falas (ele as esqueceu ou disse errado) Él amortiguó sus líneas (las olvidó o las dijo mal) Ha infastidito le sue battute (le ha dimenticate o le ha dette a torto) Et munimenta muffed (digerendis aut male) Er hat seine Zeilen verstopft (er hat sie vergessen oder falsch gesagt) Έσφιξε τις γραμμές του (τις ξέχασε ή τους είπε λανθασμένα) Ésfixe tis grammés tou (tis xéchase í tous eípe lanthasména) Stłumił linie (zapomniał o nich lub powiedział je źle) Он заглушил свои строки (он забыл их или сказал их неправильно) On zaglushil svoi stroki (on zabyl ikh ili skazal ikh nepravil'no) He muffed his lines (he forgot them or said them wrongly) Il étouffa ses lignes (il les oublia ou les dit mal) 彼は自分の線を消しました(彼はそれらを忘れたり間違って言った)   自分    消しました (   それら  忘れたり 間違って 言った )  かれ  じぶん  せん  けしました ( かれ  それら わすれ たり まちがって いった )  kare wa jibun no sen o keshimashita ( kare wa sorera owasure tari machigatte itta ) 
183 他忘了台词 tā wàngle táicí 他忘了台词 tā wàngle táicí He forgot the lines Il a oublié les lignes Ele esqueceu as linhas Olvidó las líneas Ha dimenticato le linee Acies oblitus Er hat die Zeilen vergessen Ξεχάστηκε τις γραμμές Xechástike tis grammés Zapomniał o liniach Он забыл линии On zabyl linii 他忘了台词 Il a oublié les lignes 彼は線を忘れた     忘れた  かれ  せん  わすれた  kare wa sen o wasureta 
184 他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 tā wǔ zhùle tā de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle). 他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 tā wǔ zhùle tā de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle). He caught his line (he forgot them or made a mistake). Il a attrapé sa ligne (il les a oubliés ou a commis une erreur). Ele pegou sua linha (ele esqueceu-os ou cometeu um erro). Atrapó su línea (los olvidó o cometió un error). Colse la sua linea (li dimenticò o fece un errore). Tegebat linea (digerendis an perperam). Er hat seine Linie verstanden (er hat sie vergessen oder einen Fehler gemacht). Πήρε τη γραμμή του (τους ξεχάστηκε ή έκανε λάθος). Píre ti grammí tou (tous xechástike í ékane láthos). Złapał linię (zapomniał o nich lub popełnił błąd). Он поймал свою линию (он забыл их или сделал ошибку). On poymal svoyu liniyu (on zabyl ikh ili sdelal oshibku). 他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 Il a attrapé sa ligne (il les a oubliés ou a commis une erreur). 彼は自分の線を捕まえた(彼はそれらを忘れたり、ミスをした)。   自分    捕まえた (   それら  忘れたり 、 ミス  した ) 。  かれ  じぶん  せん  つかまえた ( かれ  それら わすれ たり 、 ミス  した ) 。  kare wa jibun no sen o tsukamaeta ( kare wa sorera owasure tari , misu o shita ) . 
185 It was a really simple shot, and I muffed it It was a really simple shot, and I muffed it 这是一个非常简单的镜头,我嘲笑它 Zhè shì yīgè fēicháng jiǎndān de jìngtóu, wǒ cháoxiào tā It was a really simple shot, and I muffed it C'était un coup très simple, et je l'ai étouffé Foi um tiro muito simples, e eu o abafei Fue un tiro muy simple, y lo amortigué. E 'stato uno scatto davvero semplice, e l'ho messo a tacere Offa simplex et vere sic erat, et non muffed Es war ein wirklich einfacher Schuss, und ich habe ihn verprügelt Ήταν ένα πολύ απλό πλάνο, και το πήρα Ítan éna polý apló pláno, kai to píra To był naprawdę prosty strzał, a ja go stłumiłem Это был действительно простой выстрел, и я приглушил его Eto byl deystvitel'no prostoy vystrel, i ya priglushil yego It was a really simple shot, and I muffed it C'était un coup très simple, et je l'ai étouffé それは本当に簡単なショットでした、そして私はそれを消しました それ  本当に 簡単な ショットでした 、 そして  それ  消しました  それ  ほんとうに かんたんな しょっとでした 、 そしてわたし  それ  けしました  sore wa hontōni kantanna shottodeshita , soshite watashiwa sore o keshimashita 
186 这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 zhè quèshí shì yī jì jiǎndān de shèmén, ér wǒ jìngrán méi shè jìn 这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 zhè quèshí shì yī jì jiǎndān de shèmén, ér wǒ jìngrán méi shè jìn This is really a simple shot, and I didn’t even shoot it. C’est vraiment un coup simple et je n’ai même pas tiré. Esta é realmente uma simples foto, e eu nem gravei. Esta es realmente una foto simple, y ni siquiera la disparé. Questo è davvero uno scatto semplice, e non l'ho nemmeno girato. Hoc est a vere simplex animi iecit, et usque non in ignem Dies ist wirklich ein einfacher Schuss, und ich habe ihn nicht einmal geschossen. Αυτό είναι πραγματικά ένα απλό πλάνο, και δεν το έκοψα ούτε καν. Aftó eínai pragmatiká éna apló pláno, kai den to ékopsa oúte kan. To naprawdę prosty strzał, a ja nawet tego nie zrobiłem. Это действительно простой выстрел, а я даже не стрелял. Eto deystvitel'no prostoy vystrel, a ya dazhe ne strelyal. 这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 C’est vraiment un coup simple et je n’ai même pas tiré. これは本当に簡単なショットです、そして私はそれを撃つことさえしませんでした。 これ  本当に 簡単な ショットです 、 そして   それ 撃つ こと さえ しませんでした 。  これ  ほんとうに かんたんな しょっとです 、 そして わたし  それ  うつ こと さえ しませんでした 。  kore wa hontōni kantanna shottodesu , soshite watashi wasore o utsu koto sae shimasendeshita . 
187 muffin  muffin  松饼 sōng bǐng Muffin Muffin Muffin Muffin focaccina muffin Muffin Muffin Muffin Muffin оладья olad'ya muffin  Muffin マフィン マフィン  まふぃん  mafin 
188 English muffin English muffin 英式松饼 yīng shì sōng bǐng English muffin Muffin anglais Muffin inglês Muffin inglés Muffin inglese anglicus muffin Englisches Muffin Αγγλικά muffin Angliká muffin Angielska muffinka Английский маффин Angliyskiy maffin English muffin Muffin anglais 英語マフィン 英語 マフィン  えいご まふぃん  eigo mafin 
189  A type of round flat bread roll, usually toasted and eaten hot with butter  A type of round flat bread roll, usually toasted and eaten hot with butter  一种圆形扁平面包卷,通常用黄油烤制和食用  yī zhǒng yuán xíng biǎnpíng miànbāo juàn, tōngcháng yòng huángyóu kǎo zhì hé shíyòng  A type of round flat bread roll, usually toasted and eaten hot with butter  Un type de petit pain plat rond, généralement grillé et mangé chaud avec du beurre  Um tipo de pão redondo, geralmente torrado e comido quente com manteiga  Un tipo de rollo de pan redondo, generalmente tostado y comido caliente con mantequilla.  Un tipo di pane tondo piatto, solitamente tostato e consumato caldo con burro  A genus per plana tortamque panis, butyrum et calida plerumque sive cocto labrorum comedi  Eine Art rundes flaches Brötchen, normalerweise geröstet und heiß mit Butter gegessen  Ένας τύπος στρογγυλού επίπεδου ψωμιού, συνήθως φρυγανισμένο και τρώγεται ζεστό με βούτυρο  Énas týpos strongyloú epípedou psomioú, syníthos fryganisméno kai trógetai zestó me voútyro  Rodzaj okrągłej płaskiej bułki, zwykle opiekanej i zjedzonej na gorąco z masłem  Тип круглого плоского булочки, обычно поджаренного и съеденного горячим с маслом  Tip kruglogo ploskogo bulochki, obychno podzharennogo i s"yedennogo goryachim s maslom  A type of round flat bread roll, usually toasted and eaten hot with butter  Un type de petit pain plat rond, généralement grillé et mangé chaud avec du beurre  丸い平らなロールパンの一種で、通常はバターでトーストして食べます   丸い 平らな ロールパン  一種  、 通常  バター トースト して 食べます    まるい たいらな ろうるぱん  いっしゅ  、 つうじょう バター  トースト して たべます    marui tairana rōrupan no isshu de , tsūjō wa batā de tōsutoshite tabemasu 
190 英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) yīnggélán sōng bǐng (tōngcháng kǎo rè jiā huángyóu chī) 英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) yīnggélán sōng bǐng (tōngcháng kǎo rè jiā huángyóu chī) English muffins (usually grilled with hot butter) Muffins anglais (généralement grillés avec du beurre chaud) Muffins ingleses (geralmente grelhados com manteiga quente) Magdalenas inglesas (generalmente asadas con mantequilla caliente) Muffin inglesi (solitamente grigliati con burro caldo) Muffin anglicus (molitoque plerumque calidum et comedi butyrum) Englische Muffins (normalerweise mit heißer Butter gegrillt) Αγγλικά muffins (συνήθως ψημένα με ζεστό βούτυρο) Angliká muffins (syníthos psiména me zestó voútyro) Angielskie babeczki (zazwyczaj grillowane z gorącym masłem) Английские кексы (обычно жареные на гриле с горячим маслом) Angliyskiye keksy (obychno zharenyye na grile s goryachim maslom) 英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) Muffins anglais (généralement grillés avec du beurre chaud) イングリッシュマフィン(通常ホットバター焼き) イングリッシュマフィン ( 通常 ホット バター焼き )  いんぐりっしゅまふぃん ( つうじょう ホット ばたあやき)  ingurisshumafin ( tsūjō hotto batāyaki ) 
191 a small cake in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc a small cake in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc 一个杯子形状的小蛋糕,通常包含小块水果等 yīgè bēi zǐ xíngzhuàng de xiǎo dàngāo, tōngcháng bāohán xiǎo kuài shuǐguǒ děng a small cake in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc un petit gâteau en forme de tasse, contenant souvent de petits fruits, etc. um pequeno bolo em forma de copo, muitas vezes contendo pequenos pedaços de frutas, etc un pequeño pastel en forma de taza, que a menudo contiene pequeños trozos de fruta, etc. una piccola torta a forma di tazza, spesso contenente piccoli pezzi di frutta, ecc a placenta in figura parvum calicem, saepe pieces of fructus parvum continet, etc. Ein kleiner Kuchen in Form einer Tasse, der oft kleine Fruchtstücke usw. enthält ένα μικρό κέικ σε σχήμα κύπελλου, που συχνά περιέχει μικρά κομμάτια φρούτων κ.λπ. éna mikró kéik se schíma kýpellou, pou sychná periéchei mikrá kommátia froúton k.lp. małe ciasto w kształcie filiżanki, często zawierające małe kawałki owoców itp маленький торт в форме чашки, часто содержащий маленькие кусочки фруктов и т. д. malen'kiy tort v forme chashki, chasto soderzhashchiy malen'kiye kusochki fruktov i t. d. a small cake in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc un petit gâteau en forme de tasse, contenant souvent de petits fruits, etc. カップの形をした小さなケーキ、しばしば果物の小片などを含んでいる カップ    した 小さな ケーキ 、 しばしば 果物 小片 など  含んでいる  カップ  かたち  した ちいさな ケーキ 、 しばしば くだもの  しょうへん など  ふくんでいる  kappu no katachi o shita chīsana kēki , shibashibakudamono no shōhen nado o fukundeiru 
192 杯状小松糕(常含小块水果等 bēi zhuàng xiǎosōng gāo (cháng hán xiǎo kuài shuǐguǒ děng) 杯状小松糕(常含小块水果等) bēi zhuàng xiǎosōng gāo (cháng hán xiǎo kuài shuǐguǒ děng) Cup-shaped small sponge cake (often containing small pieces of fruit, etc.) Petit gâteau éponge en forme de coupe (contenant souvent de petits fruits, etc.) Bolo de esponja pequeno em forma de taça (muitas vezes contendo pequenos pedaços de fruta, etc.) Bizcocho pequeño en forma de taza (que a menudo contiene pequeños trozos de fruta, etc.) Piccolo pan di spagna a forma di tazza (spesso contenente piccoli pezzi di frutta, ecc.) Muffin poculum (quae saepe pieces fructum, etc.) Becherförmiger kleiner Biskuitkuchen (enthält oft kleine Fruchtstücke usw.) Μικρή κούπα σφουγγαριού σε σχήμα κυπέλλου (που συχνά περιέχει μικρά κομμάτια φρούτων κ.λπ.) Mikrí koúpa sfoungarioú se schíma kypéllou (pou sychná periéchei mikrá kommátia froúton k.lp.) Mały biszkopt w kształcie filiżanki (często zawierający małe kawałki owoców itp.) Маленький бисквит в форме чашки (часто с небольшими кусочками фруктов и т. Д.) Malen'kiy biskvit v forme chashki (chasto s nebol'shimi kusochkami fruktov i t. D.) 杯状小松糕(常含小块水果等 Petit gâteau éponge en forme de coupe (contenant souvent de petits fruits, etc.) カップ状の小さなスポンジケーキ(フルーツなどの小片を含むことが多い) カップ状  小さな スポンジ ケーキ ( フルーツ など 小片  含む こと  多い )  かっぷじょう  ちいさな スポンジ ケーキ ( フルーツ など  しょうへん  ふくむ こと  おうい )  kappujō no chīsana suponji kēki ( furūtsu nado no shōheno fukumu koto ga ōi ) 
193 a blueberry muffin a blueberry muffin 蓝莓松饼 lánméi sōng bǐng a blueberry muffin un muffin aux myrtilles um muffin de mirtilo un muffin de arándanos un muffin ai mirtilli Vaccinium a muffin ein Blaubeermuffin ένα muffin βατόμουρου éna muffin vatómourou muffin z jagodami черничный кекс chernichnyy keks a blueberry muffin un muffin aux myrtilles ブルーベリーのマフィン ブルーベリー の マフィン  ブルーベリー  まふぃん  burūberī no mafin 
194 越橘松糕 yuè jú sōng gāo 越橘松糕 yuè jú sōng gāo Bilberry sponge cake Gâteau éponge à la myrtille Bolinho de Boldo Bizcocho De Arándano Pan di Spagna al mirtillo De quadrupedibus muffin Heidelbeer-Biskuit Κέικ σφουγγαριού με βατόμουρο Kéik sfoungarioú me vatómouro Biszkopt borówkowy Черничный бисквит Chernichnyy biskvit 越橘松糕 Gâteau éponge à la myrtille ビルベリースポンジケーキ ビルベリースポンジケーキ  びるべりいすぽんじけえき  biruberīsuponjikēki 
195 muffle  muffle  裹住 guǒ zhù Muffle Muffle Muffle Muffle smorzare obvolvere, Muffel Μουφλέ Mouflé Muffle заглушать zaglushat' muffle  Muffle マッフル マッフル  まfふる  maffuru 
196  to make a sound quieter or less clear  to make a sound quieter or less clear  使声音更安静或更清晰  shǐ shēngyīn gèng ānjìng huò gèng qīngxī  To make a sound quieter or less clear  Pour rendre un son plus clair ou moins clair  Para fazer um som mais quieto ou menos claro  Para hacer un sonido más tranquilo o menos claro.  Per rendere un suono più silenzioso o meno chiaro  leviore et minus sanum facere  Um einen Ton leiser oder weniger klar zu machen  Για να κάνετε έναν ήχο πιο ήσυχο ή λιγότερο καθαρό  Gia na kánete énan ícho pio ísycho í ligótero katharó  Aby dźwięk był cichszy lub mniej wyraźny  Чтобы сделать звук тише или менее четким  Chtoby sdelat' zvuk tishe ili meneye chetkim  to make a sound quieter or less clear  Pour rendre un son plus clair ou moins clair  音を静かに、またはそれほど明確にしない     静か  、 または それほど 明確  しない    おと  しずか  、 または それほど めいかく  しない    oto o shizuka ni , mataha sorehodo meikaku ni shinai 
197 压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 yāyì (shēngyīn); shǐ (shēngyīn) jiàngdī; shǐ tīng bù qīng 压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 yāyì (shēngyīn); shǐ (shēngyīn) jiàngdī; shǐ tīng bù qīng Repress (sound); make (sound) lower; make it inaudible Appuyez à nouveau sur le son, abaissez le son, rendez-le inaudible Reprimir (som), fazer (som) mais baixo, torná-lo inaudível Presionar (sonido); hacer (sonido) más bajo; hacerlo inaudible Repremere (suono), rendere (suono) più basso, renderlo inudibile Refrenata (sana); ad (sana) inferiore, ita audiat Erneut drücken (Ton), leiser machen (Ton), unhörbar machen Απενεργοποιήστε (ήχος), κάνετε (ήχος) χαμηλότερο, κάντε το ακούγοντας Apenergopoiíste (íchos), kánete (íchos) chamilótero, kánte to akoúgontas Stłumienie (dźwięk), obniżenie dźwięku (dźwięk), uczynienie go niesłyszalnym Подавить (звук); сделать (звук) ниже; сделать его неслышимым Podavit' (zvuk); sdelat' (zvuk) nizhe; sdelat' yego neslyshimym 压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 Appuyez à nouveau sur le son, abaissez le son, rendez-le inaudible (音)を押さえ、(音)を低くし、聞こえないようにする (  )  押さえ 、 (  )  低く  、 聞こえないよう  する  ( おと )  おさえ 、 ( おと )  ひくく  、 きこえない よう  する  ( oto ) o osae , ( oto ) o hikuku shi , kikoenai  nisuru 
198 He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow. He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow. 他试着把闹钟放在枕头底下来捂住闹钟。 tā shìzhe bǎ nàozhōng fàng zài zhěntou dǐxia lái wǔ zhù nàozhōng. He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow. Il essaya d'étouffer le réveil en le mettant sous son oreiller. Ele tentou abafar o despertador colocando-o debaixo do travesseiro. Intentó apagar el despertador poniéndolo debajo de la almohada. Ha cercato di attutire la sveglia mettendola sotto il cuscino. Horologiorum obvolvere conatus terror supponens capiti. Er versuchte den Wecker zu dämpfen, indem er ihn unter sein Kissen legte. Προσπάθησε να σφίξει το ξυπνητήρι τοποθετώντας το κάτω από το μαξιλάρι του. Prospáthise na sfíxei to xypnitíri topothetóntas to káto apó to maxilári tou. Próbował stłumić budzik, wkładając go pod poduszkę. Он попытался заглушить будильник, положив его под подушку. On popytalsya zaglushit' budil'nik, polozhiv yego pod podushku. He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow. Il essaya d'étouffer le réveil en le mettant sous son oreiller. 彼は目覚まし時計を枕の下に置いて消音しようとしました。   目覚まし 時計      置いて 消音 しよう しました 。  かれ  めざまし とけい  まくら  した  おいて しょうおん しよう  しました 。  kare wa mezamashi tokei o makura no shita ni oite shōonshiyō to shimashita . 
199 他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 Tā bǎ nàozhōng sāi zài zhěntou dǐxia, xiǎng jiǎndī shēngyīn 他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 Tā bǎ nàozhōng sāi zài zhěntou dǐxia, xiǎng jiǎndī shēngyīn He put the alarm clock under the pillow and wanted to reduce the sound. Il mit le réveil sous l'oreiller et voulut réduire le son. Ele colocou o despertador debaixo do travesseiro e queria reduzir o som. Puso el despertador debajo de la almohada y quiso reducir el sonido. Mise la sveglia sotto il cuscino e volle ridurre il suono. Posuit sub puluino metus vult reducere sana Er stellte den Wecker unter das Kissen und wollte das Geräusch reduzieren. Έβαλε το ξυπνητήρι κάτω από το μαξιλάρι και ήθελε να μειώσει τον ήχο. Évale to xypnitíri káto apó to maxilári kai íthele na meiósei ton ícho. Włożył budzik pod poduszkę i chciał zmniejszyć dźwięk. Он положил будильник под подушку и хотел уменьшить звук. On polozhil budil'nik pod podushku i khotel umen'shit' zvuk. 他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 Il mit le réveil sous l'oreiller et voulut réduire le son. 彼は目覚まし時計を枕の下に置き、音を減らしたかった。   目覚まし 時計      置き 、  減らしたかった 。  かれ  めざまし とけい  まくら  した  おき 、 おと へらしたかった 。  kare wa mezamashi tokei o makura no shita ni oki , oto oherashitakatta . 
200 sb/sth (up) in sth to wrap or cover sb/sth in order to keep them/it warm 〜sb/sth (up) in sth to wrap or cover sb/sth in order to keep them/it warm 〜sb / sth(up)用来包裹或覆盖sb / sth以保持它们温暖 〜sb/ sth(up) yòng lái bāoguǒ huò fùgài sb/ sth yǐ bǎochí tāmen wēnnuǎn ~sb/sth (up) in sth to wrap or cover sb/sth in order to keep them/it warm ~ qc / qc (en haut) à coudre pour couvrir ou couvrir qc / qc afin de les garder au chaud ~ sb / sth (up) em sth para envolver ou cobrir sb / sth, a fim de mantê-los aquecidos ~ sb / sth (arriba) en algo para envolver o cubrir sb / sth para mantenerlos calientes ~ sb / sth (su) in sth per avvolgere o coprire sb / sth per tenerli caldi * Si / Ynskt mál: (est) in Summa theologiae et involvent vel si operimentum / Ynskt mál: ut custodiant eorum / est calidum jdn / etw in etw wickeln oder bedecken, um sie warm zu halten ~ sb / sth (up) σε sth για να τυλίξετε ή να καλύψετε το sb / sth για να το κρατήσετε ζεστό ~ sb / sth (up) se sth gia na tylíxete í na kalýpsete to sb / sth gia na to kratísete zestó ~ sb / sth (up) in sth, aby zawinąć lub zakryć sb / sth, aby utrzymać je / ciepło ~ SB / STH (вверх) в STH, чтобы обернуть или покрыть SB / STH, чтобы держать их / это тепло ~ SB / STH (vverkh) v STH, chtoby obernut' ili pokryt' SB / STH, chtoby derzhat' ikh / eto teplo sb/sth (up) in sth to wrap or cover sb/sth in order to keep them/it warm ~ qc / qc (en haut) à coudre pour couvrir ou couvrir qc / qc afin de les garder au chaud 〜/ sb / sth(up)をsh / sthにラップするかカバーするために、それらを暖かく保つためにsthに 〜/ sb / sth ( up )  sh / sth  ラップ する  カバーする ため  、 それら  暖かく 保つ ため  sth   〜/ sb / sth ( うp )  sh / sth  ラップ する  カバー する ため  、 それら  あたたかく たもつ ため  sth   〜/ sb / sth ( up ) o sh / sth ni rappu suru ka kabā surutame ni , sorera o atatakaku tamotsu tame ni sth ni 
201 裹住,覆盖,蒙住(以保暖 guǒ zhù, fùgài, méng zhù (yǐ bǎonuǎn) 裹住,覆盖,蒙住(以保暖) guǒ zhù, fùgài, méng zhù (yǐ bǎonuǎn) Wrap, cover, cover (to keep warm) Envelopper, couvrir, couvrir (pour garder au chaud) Enrole, cubra, cubra (para manter o calor) Envolver, cubrir, cubrir (para mantener caliente) Avvolgere, coprire, coprire (tenere caldo) Pannis involutum, operuit et operuit (nam teporem) Wickeln, abdecken, abdecken (warm halten) Τυλίξτε, καλύψτε, καλύψτε (για να κρατήσετε ζεστό) Tylíxte, kalýpste, kalýpste (gia na kratísete zestó) Owiń, przykryj, przykryj (aby się ogrzać) Оберните, накройте, накройте (чтобы согреться) Obernite, nakroyte, nakroyte (chtoby sogret'sya) 裹住,覆盖,蒙住(以保暖 Envelopper, couvrir, couvrir (pour garder au chaud) ラップ、カバー、カバー(保温用) ラップ 、 カバー 、 カバー ( 保温用 )  ラップ 、 カバー 、 カバー ( ほうにょう )  rappu , kabā , kabā ( hōnyō ) 
202 She muffed the child up in m a blanket She muffed the child up in m a blanket 她把孩子抱起毯子 tā bǎ háizi bào qǐ tǎnzi She muffed the child up in m a blanket Elle étouffa l'enfant dans une couverture Ela abafou a criança em um cobertor Ella cubrió a la niña con una manta. Ha infastidito il bambino in una coperta Puer in illa muffed m stragulum Sie stopfte das Kind in eine Decke Έσφιξε το παιδί σε μια κουβέρτα Ésfixe to paidí se mia kouvérta Uciszyła dziecko kocem Она заглушала ребенка в одеяле Ona zaglushala rebenka v odeyale She muffed the child up in m a blanket Elle étouffa l'enfant dans une couverture 彼女は毛布で子供をこもった 彼女  毛布  子供  こもった  かのじょ  もうふ  こども  こもった  kanojo wa mōfu de kodomo o komotta 
203 她用毯子将孩子裹得严严实实 tā yòng tǎnzi jiāng háizi guǒ dé yán yánshí shí 她用毯子将孩子裹得严严实实 tā yòng tǎnzi jiāng háizi guǒ dé yán yánshí shí She wrapped her child in a blanket Elle a enveloppé son enfant dans une couverture Ela envolveu seu filho em um cobertor Envolvió a su hijo en una manta. Ha avvolto il bambino in una coperta Her puer ea pallio involuto Sie wickelte ihr Kind in eine Decke Έχει τυλίξει το παιδί της σε μια κουβέρτα Échei tylíxei to paidí tis se mia kouvérta Owinęła dziecko kocem Она завернула своего ребенка в одеяло Ona zavernula svoyego rebenka v odeyalo 她用毯子将孩子裹得严严实实 Elle a enveloppé son enfant dans une couverture 彼女は子供を毛布で包んだ 彼女  子供  毛布  包んだ  かのじょ  こども  もうふ  つつんだ  kanojo wa kodomo o mōfu de tsutsunda 
204 Muffled Muffled 围裹 wéi guǒ Muffled Étouffé Abafado Muffled smorzato sed surdus Gedämpft Μπερδεμένος Berdeménos Stłumiony заглушенный zaglushennyy Muffled Étouffé マッフル マッフル  まfふる  maffuru 
205 of sounds of sounds 的声音 de shēngyīn Of sounds De sons De sons De sonidos Di suoni et sonitus Von Klängen Από τους ήχους Apó tous íchous Dźwięków Звуков Zvukov of sounds De sons 音の 音 の  おと   oto no 
206 not heard clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily not heard clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily 没有听清楚,因为某种方式阻止了声音的轻松传播 méiyǒu tīng qīngchǔ, yīnwèi mǒu zhǒng fāngshì zǔzhǐle shēngyīn de qīngsōng chuánbò Not heard clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily Pas clairement entendue parce que ça empêche le son de voyager facilement Não ouvi claramente porque sth está no caminho que impede o som de viajar facilmente No se escucha con claridad porque hay una forma que impide que el sonido se desplace fácilmente Non ascoltato chiaramente perché sth è nel modo che impedisce al suono di viaggiare facilmente Summa enim quod subsistit in esse auditum sonum facile transeuntes Nicht klar zu hören, weil etw der Art ist, die den Schall davon abhält, sich leicht fortzubewegen Δεν ακούγεται καθαρά επειδή το sth είναι με τον τρόπο που σταματάει τον ήχο να ταξιδεύει εύκολα Den akoúgetai kathará epeidí to sth eínai me ton trópo pou stamatáei ton ícho na taxidévei éfkola Nie słychać wyraźnie, ponieważ jest w sposób, który powstrzymuje dźwięk przed łatwym podróżowaniem Не ясно слышно, потому что это препятствует тому, чтобы звук перемещался легко Ne yasno slyshno, potomu chto eto prepyatstvuyet tomu, chtoby zvuk peremeshchalsya legko not heard clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily Pas clairement entendue parce que ça empêche le son de voyager facilement sthは音が簡単に伝わらないようにするため、はっきりとは聞こえません sth    簡単  伝わらない よう  する ため 、はっきり   聞こえません  sth  おと  かんたん  つたわらない よう  する ため、 はっきり   きこえません  sth wa oto ga kantan ni tsutawaranai  ni suru tame ,hakkiri to wa kikoemasen 
207 沉闷的;压呼的;模糊不清的 chénmèn de; yā hū de; móhú bù qīng de 沉闷的;压呼的;模糊不清的 chénmèn de; yā hū de; móhú bù qīng de Dull Terne Maçante Aburrido Dull, premendo la chiamata; sfocata Segnis instaret vocationis terret Langweilig Θαμπό Thampó Nudny Тупые, нажав на вызов; размыто Tupyye, nazhav na vyzov; razmyto 沉闷的;压呼的;模糊不清的 Terne 鈍い 鈍い  にぶい  nibui 
208 Muffled  voices from the next room Muffled  voices from the next room 来自隔壁房间的闷闷不乐的声音 láizì gébì fángjiān de mènmènbùlè de shēngyīn Muffled voices from the next room Des voix étouffées de la pièce voisine Vozes abafadas da sala ao lado Voces apagadas desde la habitación de al lado. Voci soffocate dalla stanza accanto Ex altera camera voces FUSCUS Gedämpfte Stimmen aus dem Nebenzimmer Ομιλημένες φωνές από το επόμενο δωμάτιο Omiliménes fonés apó to epómeno domátio Stłumione głosy z następnego pokoju Приглушенные голоса из соседней комнаты Priglushennyye golosa iz sosedney komnaty Muffled  voices from the next room Des voix étouffées de la pièce voisine 隣の部屋からの声がこもっていた   部屋 から    こもっていた  となり  へや から  こえ  こもっていた  tonari no heya kara no koe ga komotteita 
209 从隔壁房间里传来的沉闷声音 cóng gébì fángjiān lǐ chuán lái de chén mēn shēngyīn 从隔壁房间里传来的沉闷声音 cóng gébì fángjiān lǐ chuán lái de chén mēn shēngyīn a dull sound coming from the next room un son sourd venant de la pièce voisine um som surdo vindo da sala ao lado un sonido sordo procedente de la habitación de al lado un suono sordo proveniente dalla stanza accanto Ex altera camera sonus ein dumpfes Geräusch aus dem Nebenzimmer ένας θαμπός ήχος που έρχεται από το επόμενο δωμάτιο énas thampós íchos pou érchetai apó to epómeno domátio tępy dźwięk dochodzący z następnego pokoju глухой звук доносится из соседней комнаты glukhoy zvuk donositsya iz sosedney komnaty 从隔壁房间里传来的沉闷声音 un son sourd venant de la pièce voisine 隣の部屋から来る鈍い音   部屋 から 来る 鈍い   となり  へや から くる にぶい おと  tonari no heya kara kuru nibui oto 
210 muffler  muffler  围巾 wéijīn Muffler Silencieux Silenciador Silenciador silenziatore vellera Schalldämpfer Σιγαστήρας Sigastíras Tłumik глушитель glushitel' muffler  Silencieux マフラー マフラー  マフラー  mafurā 
211 (old-fashioned) a thick piece of cloth worn around the neck for warmth  (old-fashioned) a thick piece of cloth worn around the neck for warmth  (老式的)一块厚厚的布料,戴在脖子上,保暖 (lǎoshì de) yīkuài hòu hòu de bùliào, dài zài bózi shàng, bǎonuǎn (old-fashioned) a thick piece of film worn around the neck for warmth (à l'ancienne) un épais morceau de film porté autour du cou pour se réchauffer (old-fashioned) um pedaço grosso de filme usado em volta do pescoço para o calor (a la antigua) una película gruesa que se lleva alrededor del cuello para brindar calor. (vecchio stile) un grosso pezzo di pellicola portato al collo per calore (Vetus illa) densissima est subtritus circum collum aut calidum panno, (altmodisch) Ein dickes Stück Folie, das zum Wärmen um den Hals getragen wird (ντεμοντέ) ένα παχύ κομμάτι φιλμ που φοριέται γύρω από το λαιμό για ζεστασιά (ntemonté) éna pachý kommáti film pou foriétai gýro apó to laimó gia zestasiá (staromodny) gruby kawałek filmu noszony na szyi na ciepło (старомодный) толстый кусок пленки, надетый на шею для тепла (staromodnyy) tolstyy kusok plenki, nadetyy na sheyu dlya tepla (old-fashioned) a thick piece of cloth worn around the neck for warmth  (à l'ancienne) un épais morceau de film porté autour du cou pour se réchauffer (古風)暖かさのために首の周りに着用したフィルムの厚い部分 ( 古風 ) 暖か   ため    周り  着用 したフィルム  厚い 部分  ( こふう ) あたたか   ため  くび  まわり  ちゃくよう した フィルム  あつい ぶぶん  ( kofū ) atataka sa no tame ni kubi no mawari ni chakuyōshita firumu no atsui bubun 
212 围巾  wéijīn  围巾 wéijīn Scarf Écharpe Cachecol Bufanda silenziatore vellera Schal Κασκόλ Kaskól Szalik шумоглушитель shumoglushitel' 围巾  Écharpe スカーフ スカーフ  スカーフ  sukāfu 
213 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo Synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
214 Scarf Scarf 围巾 wéijīn Scarf Écharpe Cachecol Bufanda sciarpa Fascia Schal Κασκόλ Kaskól Szalik шарф sharf Scarf Écharpe スカーフ スカーフ  スカーフ  sukāfu 
215 silencer silencer 消音器 xiāoyīn qì Silencer Silencieux Silenciador Silenciador silenziatore silencer Schalldämpfer Σιγαστήρας Sigastíras Tłumik глушитель glushitel' silencer Silencieux サイレンサー サイレン サー  サイレン サー  sairen  
216 mufti  mufti  常服 chángfú Mufti Mufti Mufti Mufti mufti togatam Mufti Μουφτή Mouftí Mufti муфтий muftiy mufti  Mufti ムフティ ムフティ  むふてぃ  mufuti 
217 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
218 Mufti Mufti 常服 chángfú Mufti Mufti Mufti Mufti Mufti semel Mufti, Mufti Μουφτή Mouftí Mufti муфтий muftiy Mufti Mufti ムフティ ムフティ  むふてぃ  mufuti 
219 常服 chángfú 常服 chángfú Standing Debout De pé De pie Mufti semel Mufti, Stehend Μόνιμη Mónimi Stojąc муфтий muftiy 常服 Debout 立ち 立ち  たち  tachi 
220 a Muslim who is an expert in legal matters connected with Islam  a Muslim who is an expert in legal matters connected with Islam  穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 mùsīlín shì yǔ yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù zhuānjiā a Muslim who is an expert in legal matters connected with Islam un musulman expert en matière juridique liée à l'islam um muçulmano que é um especialista em questões jurídicas relacionadas com o Islã Un musulmán que es un experto en asuntos legales relacionados con el Islam. un musulmano esperto in questioni giuridiche legate all'Islam Musulmanus iuris peritus religionem conectuntur ein Muslim, der ein Experte in Rechtsfragen im Zusammenhang mit dem Islam ist ένας μουσουλμάνος που είναι ειδικός σε νομικά θέματα που σχετίζονται με το Ισλάμ énas mousoulmános pou eínai eidikós se nomiká thémata pou schetízontai me to Islám muzułmanin, który jest ekspertem w kwestiach prawnych związanych z islamem мусульманин, который является экспертом в правовых вопросах, связанных с исламом musul'manin, kotoryy yavlyayetsya ekspertom v pravovykh voprosakh, svyazannykh s islamom a Muslim who is an expert in legal matters connected with Islam  un musulman expert en matière juridique liée à l'islam イスラム教に関連する法的事項の専門家であるイスラム教徒 イスラム教  関連 する 法的 事項  専門家であるイスラム 教徒  いすらむきょう  かんれん する ほうてき じこう  せんもんかである イスラム きょうと  isuramukyō ni kanren suru hōteki jikō no senmonkadearuisuramu kyōto 
221 穆夫提 (伊兰教法典说明官) mù fū tí (yīsīlán jiào fǎdiǎn shuōmíng guān) 穆夫提(伊斯兰教法典说明官) mù fū tí (yīsīlán jiào fǎdiǎn shuōmíng guān) Mufti (Islamic Code Officer) Mufti (responsable du code islamique) Mufti (Oficial de Código Islâmico) Mufti (Oficial del Código Islámico) Mufti (Islamic Code Officer) Cum Muphti (islamicae codice publica explicandum) Mufti (Islamic Code Officer) Ο Μουφτής (αξιωματικός του Ισλαμικού Κώδικα) O Mouftís (axiomatikós tou Islamikoú Kódika) Mufti (Islamic Code Officer) Муфтий (сотрудник по исламскому кодексу) Muftiy (sotrudnik po islamskomu kodeksu) 穆夫提 (伊兰教法典说明官) Mufti (responsable du code islamique) ムフティ(イスラム法執行官) ムフティ ( イスラム法 執行官 )  むふてぃ ( いすらむほう しっこうかん )  mufuti ( isuramuhō shikkōkan ) 
222 穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 mùsīlín shì yǔ yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù zhuānjiā 穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 mùsīlín shì yǔ yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù zhuānjiā Muslims are experts in legal affairs related to Islam Les musulmans sont des experts dans les affaires juridiques liées à l'islam Muçulmanos são especialistas em assuntos jurídicos relacionados ao Islã Los musulmanes son expertos en asuntos legales relacionados con el Islam. I musulmani sono esperti in affari legali legati all'Islam Sunt Muslims legibus islamicis rem pertinet cum specialist Muslime sind Experten in islamischen Rechtsangelegenheiten Οι μουσουλμάνοι είναι ειδικοί σε νομικές υποθέσεις που σχετίζονται με το Ισλάμ Oi mousoulmánoi eínai eidikoí se nomikés ypothéseis pou schetízontai me to Islám Muzułmanie są ekspertami w sprawach prawnych związanych z islamem Мусульмане являются экспертами в юридических вопросах, связанных с исламом Musul'mane yavlyayutsya ekspertami v yuridicheskikh voprosakh, svyazannykh s islamom 穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 Les musulmans sont des experts dans les affaires juridiques liées à l'islam イスラム教徒は、イスラム教に関する法務の専門家です。 イスラム 教徒  、 イスラム教 に関する 法務 専門家です 。  イスラム きょうと  、 いすらむきょう にかんする ほうむ  せんもんかです 。  isuramu kyōto wa , isuramukyō nikansuru hōmu nosenmonkadesu . 
223 (old fashioned) ordinary clothes worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. (old fashioned) ordinary clothes worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. (老式的)穿着制服的士兵等穿着的普通衣服。 (lǎoshì de) chuānzhuó zhìfú dí shìbīng děng chuānzhuó de pǔtōng yīfú. (old fashioned) ordinary studio worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. (ancien) studio ordinaire porté par des personnes telles que des soldats qui portent un uniforme dans leur travail. (antiquado) estúdio comum usado por pessoas como soldados que usam uniforme em seu trabalho. (a la antigua) estudio ordinario usado por personas como soldados que usan uniforme en su trabajo. (vecchio stile) studio ordinario indossato da persone come soldati che indossano l'uniforme nel loro lavoro. (Vetus condita) Ordinarius populus in vestes, ut qui in uniformis gerunt officium. (altmodisches) gewöhnliches Studio, das von Leuten wie Soldaten getragen wird, die in ihrer Arbeit Uniform tragen. (παλιομοδίτικο) συνηθισμένο στούντιο που φοριούνται από ανθρώπους όπως στρατιώτες που φορούν ενδύματα στη δουλειά τους. (paliomodítiko) synithisméno stoúntio pou forioúntai apó anthrópous ópos stratiótes pou foroún endýmata sti douleiá tous. (staroświeckie) zwykłe studio noszone przez ludzi takich jak żołnierze, którzy noszą mundur w swojej pracy. (старомодная) обычная студия, которую носят люди, такие как солдаты, которые носят униформу на работе. (staromodnaya) obychnaya studiya, kotoruyu nosyat lyudi, takiye kak soldaty, kotoryye nosyat uniformu na rabote. (old fashioned) ordinary clothes worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. (ancien) studio ordinaire porté par des personnes telles que des soldats qui portent un uniforme dans leur travail. 職場で制服を着た兵士などの人々が身に着けている(昔ながらの)普通のスタジオ。 職場  制服  着た 兵士 など  人々   着けている ( 昔ながら  ) 普通  スタジオ 。  しょくば  せいふく  きた へいし など  ひとびと   つけている ( むかしながら  ) ふつう  スタジオ。  shokuba de seifuku o kita heishi nado no hitobito ga mi nitsuketeiru ( mukashinagara no ) futsū no sutajio . 
224 (穿制服上班的士兵等穿的) 便装, 便服 (Chuān zhìfú shàngbān dí shìbīng děng chuān de) biànzhuāng, biànfú (穿制服上班的士兵等穿的)便装,便服 (Chuān zhìfú shàngbān dí shìbīng děng chuān de) biànzhuāng, biànfú (wearing uniformed soldiers, etc.) casual wear, casual wear (portant des soldats en uniforme, etc.) vêtements de loisirs, vêtements de loisirs (vestindo soldados uniformizados, etc.) casual wear, casual wear (vistiendo soldados uniformados, etc.) ropa casual, ropa casual (indossare soldati in uniforme, ecc.) abbigliamento casual, abbigliamento casual (Uniformed milites opus habent, etc.) fortuita, fortuita lapsum (Tragen von uniformierten Soldaten usw.) Freizeitkleidung, Freizeitkleidung (φορώντας ομοιόμορφα στρατιώτες, κ.λπ.), casual wear, casual wear (foróntas omoiómorfa stratiótes, k.lp.), casual wear, casual wear (nosząc żołnierzy w mundurach itp.) na co dzień, na co dzień (носить солдат в форме и т. д.) повседневная одежда, повседневная одежда (nosit' soldat v forme i t. d.) povsednevnaya odezhda, povsednevnaya odezhda (穿制服上班的士兵等穿的) 便装, 便服 (portant des soldats en uniforme, etc.) vêtements de loisirs, vêtements de loisirs (制服兵士等を着用)カジュアルウェア、カジュアルウェア ( 制服 兵士等  着用 ) カジュアル ウェア 、カジュアル ウェア  ( せいふく へいしとう  ちゃくよう ) カジュアル ウェア 、 カジュアル ウェア  ( seifuku heishitō o chakuyō ) kajuaru wea , kajuaru wea 
225 Officers in mufti Officers in mufti 穆夫提的军官 mù fū tí de jūnguān Officers in mufti Officiers en mufti Oficiais em mufti Oficiales en mufti Ufficiali nel mufti Duces togatam Offiziere im Mufti Αξιωματικοί στο μουφτή Axiomatikoí sto mouftí Oficerowie w mufti Офицеры в штатском Ofitsery v shtatskom Officers in mufti Officiers en mufti ムフティの役員 ムフティ の 役員  むふてぃ  やくいん  mufuti no yakuin 
226 身着便装的军官 shēnzhe biànzhuāng de jūnguān 身着便装的军官 shēnzhe biànzhuāng de jūnguān Officer dressed in casual clothes Officier vêtu de vêtements décontractés Oficial vestido com roupas casuais Oficial vestido con ropa casual. Agente vestito in abiti casual Duces indutus in veste civilian Offizier in Freizeitkleidung Αξιωματικός ντυμένος με casual ρούχα Axiomatikós ntyménos me casual roúcha Oficer ubrany w zwykłe ubrania Офицер, одетый в повседневную одежду Ofitser, odetyy v povsednevnuyu odezhdu 身着便装的军官 Officier vêtu de vêtements décontractés カジュアルな服を着た役員 カジュアルな   着た 役員  かじゅあるな ふく  きた やくいん  kajuaruna fuku o kita yakuin 
227 穆夫提的军官 mù fū tí de jūnguān 穆夫提的军官 mù fū tí de jūnguān Mufti’s officer Officier du Mufti Oficial de Mufti Oficial de mufti L'ufficiale di Mufti semel Mufti, officer Muftis Offizier Ο αξιωματικός του Μουφτή O axiomatikós tou Mouftí Oficer Muftiego Муфтийский офицер Muftiyskiy ofitser 穆夫提的军官 Officier du Mufti ムフティの役員 ムフティ の 役員  むふてぃ  やくいん  mufuti no yakuin 
228 Mug Mug bēi Mug Tasse Caneca Taza boccale Large Mug Becher Κούπα Koúpa Kubek рожа rozha Mug Tasse マグカップ マグカップ  まぐかっぷ  magukappu 
229  a tall cup for drinking from, usually with straight sides and a handle, used without a saucer  a tall cup for drinking from, usually with straight sides and a handle, used without a saucer  一个高脚杯,供饮用,通常有直边和手柄,没有碟子使用  yīgè gāo jiǎo bēi, gōng yǐnyòng, tōngcháng yǒu zhí biān hé shǒubǐng, méiyǒu diézi shǐyòng  a tall cup for drinking from, usually with straight sides and a handle, used without a saucer  une grande tasse pour boire, généralement avec des côtés droits et une poignée, utilisée sans soucoupe  um copo alto para beber, geralmente com lados retos e uma alça, usado sem um disco  una taza alta para beber, generalmente con lados rectos y un asa, utilizada sin un platillo  una tazza alta da cui bere, di solito con i lati diritti e una maniglia, usata senza piattino  altaque poculum potu plerumque lateribus rectis capulum sine patellamque  Eine hohe Tasse zum Trinken, normalerweise mit geraden Seiten und einem Henkel, ohne Untertasse  ένα ψηλό φλιτζάνι για να πιει από, συνήθως με ίσια πλευρά και μια λαβή, που χρησιμοποιείται χωρίς πιατάκι  éna psiló flitzáni gia na piei apó, syníthos me ísia plevrá kai mia laví, pou chrisimopoieítai chorís piatáki  wysoki kubek do picia, zazwyczaj z prostymi bokami i rączką, używany bez talerza  высокая чашка для питья, обычно с прямыми сторонами и ручкой, используется без блюдца  vysokaya chashka dlya pit'ya, obychno s pryamymi storonami i ruchkoy, ispol'zuyetsya bez blyudtsa  a tall cup for drinking from, usually with straight sides and a handle, used without a saucer  une grande tasse pour boire, généralement avec des côtés droits et une poignée, utilisée sans soucoupe  ソーサーなしで使用される、通常ストレートサイドとハンドル付きの、飲むためのトールカップ   ソーサー なしで 使用 される 、 通常 ストレート サイド ハンドル付き  、 飲む ため  トール カップ    そうさあ なしで しよう される 、 つうじょう ストレートサイド  はんどるつき  、 のむ ため  トール カップ    sōsā nashide shiyō sareru , tsūjō sutorēto saido tohandorutsuki no , nomu tame no tōru kappu 
230 (不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 (bùyòng chá dié de yǒu bǐng de) dà bēi, gāngzi, mǎkè bēi (不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 (bùyòng chá dié de yǒu bǐng de) dà bēi, gāngzi, mǎkè bēi (without the handle of the saucer) mug, jar, mug (sans le manche de la soucoupe) tasse, pot, tasse (sem o punho do saucer) caneca, jarro, caneca (sin el asa del platillo) jarra, jarra, jarra (senza la maniglia del piattino) mug, jar, mug (Non scutellas cum auricula) calicem magnum, Mug, mugs (ohne den Griff der Untertasse) Becher, Glas, Becher (χωρίς τη λαβή του πιατακιού) κούπα, βάζο, κούπα (chorís ti laví tou piatakioú) koúpa, vázo, koúpa (bez uchwytu spodka) kubek, słoik, kubek (без ручки с блюдцем) кружка, банка, кружка (bez ruchki s blyudtsem) kruzhka, banka, kruzhka (不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 (sans le manche de la soucoupe) tasse, pot, tasse (受け皿の取っ手なし)マグカップ、瓶、マグカップ ( 受け皿  取っ手 なし ) マグカップ 、  、マグカップ  ( うけざら  とって なし ) まぐかっぷ 、 びん 、 まぐかっぷ  ( ukezara no totte nashi ) magukappu , bin , magukappu 
231 A coffee mug A coffee mug 一个咖啡杯 yīgè kāfēi bēi A coffee mug Une tasse de café Uma caneca de café Una taza de cafe Una tazza di caffè A capulus Mug Eine Kaffeetasse Μια κούπα καφέ Mia koúpa kafé Kubek kawy Кружка кофе Kruzhka kofe A coffee mug Une tasse de café コーヒーマグ コーヒーマグ  こうひいまぐ  kōhīmagu 
232 咖啡缸子 kāfēi gāngzi 咖啡缸子 kāfēi gāngzi Coffee pot Cafetière Pote de café Cafetera Caffettiera capulus mug Kaffeekanne Καφετιέρα Kafetiéra Dzbanek do kawy Кофейник Kofeynik 咖啡缸子 Cafetière コーヒーポット コーヒーポット  コーヒーポット  kōhīpotto 
233 a beer mug (a large glass with a handle) a beer mug (a large glass with a handle) 一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) yīgè píjiǔ bēi (yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) a beer mug (a large glass with a handle) une chope de bière (un grand verre avec une poignée) uma caneca de cerveja (um copo grande com alça) una jarra de cerveza (un vaso grande con un asa) un boccale di birra (un grande bicchiere con una maniglia) dolor Mug (a magna speculum in capite manubrio infixum) ein Bierkrug (ein großes Glas mit einem Griff) μια κούπα μπύρας (ένα μεγάλο ποτήρι με μια λαβή) mia koúpa býras (éna megálo potíri me mia laví) kufel do piwa (duża szklanka z rączką) пивная кружка (большой стакан с ручкой) pivnaya kruzhka (bol'shoy stakan s ruchkoy) a beer mug (a large glass with a handle) une chope de bière (un grand verre avec une poignée) ビールジョッキ(取っ手付きの大きなガラス) ビール ジョッキ ( 取っ手付き  大きな ガラス )  ビール ジョッキ ( とってつき  おうきな ガラス )  bīru jokki ( tottetsuki no ōkina garasu ) 
234  大啤酒杯  dà píjiǔ bēi  大啤酒杯  dà píjiǔ bēi  Big beer mug  Grande chope de bière  Grande caneca de cerveja  Jarra de cerveza grande  Grande boccale di birra  attrita  Großer Bierkrug  Μεγάλη κούπα μπύρας  Megáli koúpa býras  Duży kufel piwa  Большая пивная кружка  Bol'shaya pivnaya kruzhka  大啤酒杯  Grande chope de bière  ビッグビールジョッキ   ビッグビールジョッキ    びっぐびいるじょっき    biggubīrujokki 
235 一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) yīgè píjiǔ bēi (yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) 一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) yīgè píjiǔ bēi (yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) a beer mug (a large glass with a handle) une chope de bière (un grand verre avec une poignée) uma caneca de cerveja (um copo grande com alça) una jarra de cerveza (un vaso grande con un asa) un boccale di birra (un grande bicchiere con una maniglia) A mug cervisie (a magna speculum in capite manubrio infixum) ein Bierkrug (ein großes Glas mit einem Griff) μια κούπα μπύρας (ένα μεγάλο ποτήρι με μια λαβή) mia koúpa býras (éna megálo potíri me mia laví) kufel do piwa (duża szklanka z rączką) пивная кружка (большой стакан с ручкой) pivnaya kruzhka (bol'shoy stakan s ruchkoy) 一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) une chope de bière (un grand verre avec une poignée) ビールジョッキ(取っ手付きの大きなガラス) ビール ジョッキ ( 取っ手付き  大きな ガラス )  ビール ジョッキ ( とってつき  おうきな ガラス )  bīru jokki ( tottetsuki no ōkina garasu ) 
236 Picture Picture 图片 túpiàn Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Obraz изображение izobrazheniye Picture Photo 絵    e 
237 Cup Cup 杯子 bēizi Cup Tasse Taça Copa tazza Cup Tasse Κύπελλο Kýpello Puchar чашечка chashechka Cup Tasse カップ カップ  カップ  kappu 
238 Glass Glass 玻璃 bōlí Glass Verre Glass Vidrio vetro speculo Glas Γυαλί Gyalí Szkło стекло steklo Glass Verre ガラス ガラス  ガラス  garasu 
239 a mug and what it contains  a mug and what it contains  一个杯子和它包含什么 yīgè bēizi hé tā bāohán shénme a mug and what it contains une tasse et ce qu'elle contient uma caneca e o que ela contém Una taza y lo que contiene. una tazza e cosa contiene Continet et calva eine Tasse und was sie enthält μια κούπα και τι περιέχει mia koúpa kai ti periéchei kubek i to, co zawiera кружка и что она содержит kruzhka i chto ona soderzhit a mug and what it contains  une tasse et ce qu'elle contient マグカップとその内容 マグカップ  その 内容  まぐかっぷ  その ないよう  magukappu to sono naiyō 
240 一缸子(的量) yī gāngzi (de liàng) 一缸子(的量) yī gāngzi (de liàng) One cylinder Un cylindre Um cilindro Un cilindro Un cilindro (Catullus) calva Ein Zylinder Ένας κύλινδρος Énas kýlindros Jeden cylinder Один цилиндр Odin tsilindr 一缸子(的量) Un cylindre 1気筒 1 気筒  1 きとう 1 kitō
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mud 1315 1315 mug         20000abc   abc image