|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mud |
1315 |
1315 |
mug |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
MUD |
MUD |
泥 |
Ní |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
COENUM |
Schlamm |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
MUD |
泥 |
泥 |
どろ |
doro |
2 |
(computing ) a computer game played over the
Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user
dungeon/ dimension) |
(computing) a computer game
played over the Internet by several players at the same time (the
abbreviation for multi-user dungeon/ dimension) |
(计算)由几个玩家同时在互联网上播放的计算机游戏(多用户地牢/维度的缩写) |
(jìsuàn) yóu jǐ gè
wánjiā tóngshí zài hùliánwǎng shàng bòfàng de jìsuànjī yóuxì
(duō yònghù dìláo/wéidù de suōxiě) |
(computing) a computer game
played over the Internet by several players at the same time (the
abbreviation for multi-user dungeon/ dimension) |
(informatique) un jeu
d'ordinateur joué simultanément sur Internet par plusieurs joueurs
(abréviation de donjon / dimension multi-utilisateurs) |
(computação) um jogo de
computador jogado na Internet por vários jogadores ao mesmo tempo (a
abreviatura de dungeon / dimensão multi-usuário) |
(computación) un juego de
computadora jugado en Internet por varios jugadores al mismo tiempo (la
abreviatura de mazmorra / dimensión multiusuario) |
(Informatica) un gioco per
computer giocato su Internet da molti giocatori contemporaneamente
(l'abbreviazione per il multi-User Dungeon / dimensione) |
(Computing) a computer Internet
ludum per ludio ludius simul a pluribus (propter abbreviationem in lacum
missus sum multi-user / dimensionum) |
(Computing) ein Computerspiel,
das von mehreren Spielern gleichzeitig über das Internet gespielt wird (die
Abkürzung für Multi-User Dungeon / Dimension) |
(υπολογιστική)
ένα παιχνίδι
υπολογιστή
που παίζεται
μέσω του
Διαδικτύου
από διάφορους
παίκτες ταυτόχρονα
(η
συντομογραφία
για το
μπουντρούμι /
διάσταση
πολλαπλών
χρηστών) |
(ypologistikí) éna paichnídi
ypologistí pou paízetai méso tou Diadiktýou apó diáforous paíktes taftóchrona
(i syntomografía gia to bountroúmi / diástasi pollaplón christón) |
(obliczanie) gra komputerowa
grana przez Internet przez kilku graczy w tym samym czasie (skrót od lochu /
wymiaru dla wielu użytkowników) |
(вычислительная)
компьютерная
игра, в которую
играют по
Интернету
несколько
игроков
одновременно
(аббревиатура
для многопользовательского
подземелья /
измерения) |
(vychislitel'naya)
komp'yuternaya igra, v kotoruyu igrayut po Internetu neskol'ko igrokov
odnovremenno (abbreviatura dlya mnogopol'zovatel'skogo podzemel'ya /
izmereniya) |
(computing ) a computer game played over the
Internet by several players at the same time (the abbreviation for multi-user
dungeon/ dimension) |
(informatique) un jeu
d'ordinateur joué simultanément sur Internet par plusieurs joueurs
(abréviation de donjon / dimension multi-utilisateurs) |
(コンピューティング)同時に複数のプレイヤーによってインターネット上でプレイされるコンピューターゲーム(マルチユーザーダンジョン/次元の略語) |
( コンピューティング ) 同時に 複数 の プレイヤーによって インターネット 上 で プレイ されるコンピューター ゲーム ( マルチユーザーダンジョン /次元 の 略語 ) |
( こんぴゅうてぃんぐ ) どうじに ふくすう の プレイヤー によって インターネット じょう で ぷれい される コンピューター ゲーム ( まるちゆうざあだんじょん / じげんの りゃくご ) |
( konpyūtingu ) dōjini fukusū no pureiyā niyotte intānettojō de purei sareru konpyūtā gēmu ( maruchiyūzādanjon /jigen no ryakugo ) |
3 |
泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 |
níbā, yóuxì, duō
yònghù wǎngluò yóuxì (quán xiě wèi |
泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 |
níbā, yóuxì, duō
yònghù wǎngluò yóuxì (quán xiě wèi |
Mud, games, multi-user online
games (all written as |
Boue, jeux, jeux en ligne
multi-utilisateurs (tous écrits comme |
Lama, jogos, jogos online
multi-utilizador (todos escritos como |
Barro, juegos, juegos
multiusuario en línea (todos escritos como |
Fango, giochi, giochi online
multiutente (tutti scritti come |
Luto, gaming, multi-user online
ludos (sicut scriptum plena |
Schlamm, Spiele,
Multi-User-Online-Spiele (alle geschrieben als |
Λάσπη,
παιχνίδια, online
παιχνίδια για
πολλούς
χρήστες (όλα
γραμμένα ως |
Láspi, paichnídia, online
paichnídia gia polloús chrístes (óla gramména os |
Błoto, gry, gry online dla
wielu użytkowników (wszystkie napisane jako |
Грязь,
игры,
многопользовательские
онлайн-игры
(все
написано
как |
Gryaz', igry,
mnogopol'zovatel'skiye onlayn-igry (vse napisano kak |
泥巴,游戏,多用户网络游戏(全写为 |
Boue, jeux, jeux en ligne
multi-utilisateurs (tous écrits comme |
泥、ゲーム、マルチユーザーオンラインゲーム(すべて |
泥 、 ゲーム 、 マルチユーザーオンラインゲーム (すべて |
どろ 、 ゲーム 、 まるちゆうざあおんらいんげえむ ( すべて |
doro , gēmu , maruchiyūzāonraingēmu ( subete |
4 |
multi-user
dungeon/dimension ) |
multi-user
dungeon/dimension) |
多用户地牢/维度) |
duō yònghù dìláo/wéidù) |
Multi-user dungeon/dimension ) |
Donjon multi-utilisateur /
dimension) |
Calabouço multi-usuário /
dimensão) |
Mazmorra multiusuario /
dimensión) |
Dungeon / dimensione
multiutente |
multi-user lacum missus sum /
dimensionum) |
Multi-User Dungeon / Dimension) |
Πολλαπλών
χρηστών
μπουντρούμι /
διάσταση) |
Pollaplón christón bountroúmi /
diástasi) |
Loch / wymiar wielu
użytkowników) |
Многопользовательская
темница /
измерение) |
Mnogopol'zovatel'skaya temnitsa
/ izmereniye) |
multi-user
dungeon/dimension ) |
Donjon multi-utilisateur /
dimension) |
マルチユーザーダンジョン/ディメンション) |
マルチユーザーダンジョン / ディメンション ) |
まるちゆうざあだんじょん / ディメンション ) |
maruchiyūzādanjon / dimenshon ) |
5 |
mud |
mud |
泥 |
ní |
Mud |
Boue |
Lama |
Barro |
fango |
luto |
Schlamm |
Λάσπη |
Láspi |
Błoto |
грязи |
gryazi |
mud |
Boue |
泥 |
泥 |
どろ |
doro |
6 |
wet earth that
is soft and sticky |
wet earth that is soft and
sticky |
潮湿的泥土,柔软而粘稠 |
cháoshī de nítǔ,
róuruǎn ér zhān chóu |
Wet earth that is soft and
sticky |
Terre humide, douce et collante |
Terra molhada que é macia e
pegajosa |
Tierra mojada que es suave y
pegajosa |
Terra bagnata che è morbida e
appiccicosa |
mollis sit amet,, quod infectum
terra |
Nasse Erde, die weich und
klebrig ist |
Υγρή
γη που είναι
μαλακή και
κολλώδης |
Ygrí gi pou eínai malakí kai
kollódis |
Mokra ziemia, która jest
miękka i lepka |
Влажная
земля,
мягкая и
липкая |
Vlazhnaya zemlya, myagkaya i
lipkaya |
wet earth that
is soft and sticky |
Terre humide, douce et collante |
やわらかくてねばねばした湿った地球 |
やわらかくて ねばねば した 湿った 地球 |
やわらかくて ねばねば した しめった ちきゅう |
yawarakakute nebaneba shita shimetta chikyū |
7 |
泥;游泥;泥浆 |
ní; yóu ní; níjiāng |
泥;游泥;泥浆 |
ní; yóu ní; níjiāng |
Mud; mud; mud |
Boue; boue |
Lama; lama; lama |
Barro; Barro; Barro |
Fango, fango, fango |
Luto, natare luto; luto |
Schlamm, Schlamm, Schlamm |
Λάσπη,
λάσπη, λάσπη |
Láspi, láspi, láspi |
Błoto, błoto,
błoto |
Грязь,
грязь, грязь |
Gryaz', gryaz', gryaz' |
泥;游泥;泥浆 |
Boue; boue |
泥、泥、泥 |
泥 、 泥 、 泥 |
どろ 、 どろ 、 どろ |
doro , doro , doro |
8 |
The car wheels got stuck
in the mud |
The car wheels got stuck in the
mud |
车轮卡在泥里 |
chēlún kǎ zài ní
lǐ |
The car wheels got stuck in the
mud |
Les roues de la voiture sont
restées coincées dans la boue |
As rodas do carro ficaram
presas na lama |
Las ruedas del coche se
atascaron en el barro. |
Le ruote della macchina si sono
incagliate nel fango |
Quod got adhæsit in luto currus
rotae |
Die Räder des Autos steckten im
Schlamm fest |
Οι
τροχοί του
αυτοκινήτου
κολλήθηκαν
στη λάσπη |
Oi trochoí tou aftokinítou
kollíthikan sti láspi |
Koła samochodu
utknęły w błocie |
Колеса
машины
застряли в
грязи |
Kolesa mashiny zastryali v
gryazi |
The car wheels got stuck
in the mud |
Les roues de la voiture sont
restées coincées dans la boue |
車の車輪が泥の中で動けなくなった |
車 の 車輪 が 泥 の 中 で 動けなく なった |
くるま の しゃりん が どろ の なか で うごけなく なった |
kuruma no sharin ga doro no naka de ugokenaku natta |
9 |
汽车轮子陷到泥里去了 |
qìchēlúnzi xiàn dào ní
lǐ qùle |
汽车轮子陷到泥里去了 |
qìchēlúnzi xiàn dào ní
lǐ qùle |
The car's wheels got stuck in
the mud. |
Les roues de la voiture sont
restées coincées dans la boue. |
As rodas do carro ficaram
presas na lama. |
Las ruedas del coche se
atascaron en el barro. |
Le ruote dell'auto si sono
bloccate nel fango. |
Rotae currus sursum in caenum |
Die Räder des Autos blieben im
Schlamm stecken. |
Οι
τροχοί του
αυτοκινήτου
έχουν
κολλήσει στη
λάσπη. |
Oi trochoí tou aftokinítou
échoun kollísei sti láspi. |
Koła samochodu
utknęły w błocie. |
Колеса
машины
застряли в
грязи. |
Kolesa mashiny zastryali v
gryazi. |
汽车轮子陷到泥里去了 |
Les roues de la voiture sont
restées coincées dans la boue. |
車の車輪が泥の中で動けなくなった。 |
車 の 車輪 が 泥 の 中 で 動けなく なった 。 |
くるま の しゃりん が どろ の なか で うごけなく なった。 |
kuruma no sharin ga doro no naka de ugokenaku natta . |
10 |
车轮卡在泥里 |
chē lún kǎ zài ní
lǐ |
车轮卡在泥里 |
chē lún kǎ zài ní
lǐ |
Wheel stuck in the mud |
Roue coincée dans la boue |
Roda preso na lama |
Rueda atrapada en el barro. |
Ruota bloccata nel fango |
Adhæsit in luto et rotae |
Rad im Schlamm stecken |
Τροχός
κολλημένος
στη λάσπη |
Trochós kolliménos sti láspi |
Koło utknęło w
błocie |
Колесо
застряло в
грязи |
Koleso zastryalo v gryazi |
车轮卡在泥里 |
Roue coincée dans la boue |
ホイールが泥の中で立ち往生 |
ホイール が 泥 の 中 で 立ち往生 |
ホイール が どろ の なか で たちおうじょう |
hoīru ga doro no naka de tachiōjō |
11 |
◊your
boots are covered in mud. |
◊your boots are covered
in mud. |
◊你的靴子被泥土覆盖。 |
◊nǐ de xuēzi
bèi nítǔ fùgài. |
◊your boots are covered
in mud. |
Vos bottes sont couvertes de
boue. |
Suas botas estão cobertas de
lama. |
Tus botas están cubiertas de
barro. |
◊I tuoi stivali sono
coperti di fango. |
◊your tabernus in luto
integuntur. |
Deine Stiefel sind mit Schlamm
bedeckt. |
◊ οι
μπότες σας
καλύπτονται
με λάσπη. |
◊ oi bótes sas
kalýptontai me láspi. |
Twoje buty są pokryte
błotem. |
Ваши
ботинки
покрыты
грязью. |
Vashi botinki pokryty gryaz'yu. |
◊your
boots are covered in mud. |
Vos bottes sont couvertes de
boue. |
あなたのブーツは泥で覆われています。 |
あなた の ブーツ は 泥 で 覆われています 。 |
あなた の ブーツ わ どろ で おうわれています 。 |
anata no būtsu wa doro de ōwareteimasu . |
12 |
你的靴子上都是泥 |
Nǐ de xuēzi shàng
dū shì ní |
你的靴子上都是泥 |
Nǐ de xuēzi shàng
dū shì ní |
Your boots are mud |
Tes bottes sont de la boue |
Suas botas são lama |
Tus botas son de barro |
I tuoi stivali sono fangosi |
In luto et in tabernus |
Deine Stiefel sind Matsch |
Οι
μπότες σου
είναι λάσπη |
Oi bótes sou eínai láspi |
Twoje buty są błotem |
Ваши
ботинки
грязные |
Vashi botinki gryaznyye |
你的靴子上都是泥 |
Tes bottes sont de la boue |
あなたのブーツは泥だ |
あなた の ブーツ は 泥だ |
あなた の ブーツ わ どろだ |
anata no būtsu wa doroda |
13 |
mud
bricks/huts (made of dried mud) |
mud bricks/huts (made of dried
mud) |
泥砖/小屋(干泥) |
ní zhuān/xiǎowū
(gàn ní) |
Mud bricks/huts (made of dried
mud) |
Briques de boue / huttes (en
boue séchée) |
Tijolos / cabanas de barro
(feitos de barro seco) |
Ladrillos de barro / chozas
(hechas de barro seco) |
Mattoni / capanne di fango
(fatte di fango secco) |
bricks luto / magalia plantis
(e luto exaruit) |
Lehmziegel / Hütten (aus
getrocknetem Lehm) |
Τούβλα
/ καλύβες
λάσπης (από
αποξηραμένη
λάσπη) |
Toúvla / kalýves láspis (apó
apoxiraméni láspi) |
Cegły błotne / chaty
(z suszonego błota) |
Грязевые
кирпичи /
хижины (из
сухой грязи) |
Gryazevyye kirpichi / khizhiny
(iz sukhoy gryazi) |
mud
bricks/huts (made of dried mud) |
Briques de boue / huttes (en
boue séchée) |
泥レンガ/小屋(乾いた泥でできている) |
泥 レンガ / 小屋 ( 乾いた 泥 で できている ) |
どろ レンガ / こや ( かわいた どろ で できている ) |
doro renga / koya ( kawaita doro de dekiteiru ) |
14 |
泥砖;土坏屋 |
ní zhuān; tǔ huài
wū |
泥砖;土坏屋 |
ní zhuān; tǔ huài
wū |
Mud brick |
Brique de boue |
Tijolo de barro |
Ladrillo de barro |
Mattone di fango |
Adobe, sordida domum lutum |
Lehmziegel |
Τούβλο
με λάσπη |
Toúvlo me láspi |
Cegła z błota |
Грязевой
кирпич |
Gryazevoy kirpich |
泥砖;土坏屋 |
Brique de boue |
泥レンガ |
泥 レンガ |
どろ レンガ |
doro renga |
15 |
泥砖/小屋(干泥) |
ní zhuān/xiǎowū
(gàn ní) |
泥砖/小屋(干泥) |
ní zhuān/xiǎowū
(gàn ní) |
Mud brick / hut (dry mud) |
Brique de boue / hutte (boue
sèche) |
Tijolo de barro / cabana (lama
seca) |
Ladrillo de barro / choza
(barro seco) |
Mattone / capanna di fango
(fango secco) |
Adobe / delubris idolorum (luto
sicco) |
Lehmziegel / Hütte
(Trockenschlamm) |
Τούβλο
λάσπη / καλύβα
(ξηρή λάσπη) |
Toúvlo láspi / kalýva (xirí
láspi) |
Mud cegła / chata (suche
błoto) |
Грязевой
кирпич /
хижина
(сухая грязь) |
Gryazevoy kirpich / khizhina
(sukhaya gryaz') |
泥砖/小屋(干泥) |
Brique de boue / hutte (boue
sèche) |
泥レンガ/小屋(乾泥) |
泥 レンガ / 小屋 ( 乾 泥 ) |
どろ レンガ / こや ( いぬい どろ ) |
doro renga / koya ( inui doro ) |
16 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
17 |
soil |
soil |
泥 |
ní |
Soil |
Le sol |
Solo |
Suelo |
terreno |
soli |
Boden |
Έδαφος |
Édafos |
Gleba |
почвы |
pochvy |
soil |
Le sol |
土 |
土 |
ど |
do |
18 |
fling |
fling |
一扔 |
yī rēng |
Fling |
Fling |
Fling |
Fling |
scagliare |
immittere |
Schleudern |
Φλιτζάνι |
Flitzáni |
Rzucać |
брыкаться |
brykat'sya |
fling |
Fling |
フリング |
フリング |
ふりんぐ |
furingu |
19 |
sling, |
sling, |
吊带, |
diàodài, |
Sling, |
Sling, |
Sling |
Honda |
fionda, |
funda iecit, |
Schlinge, |
Sling, |
Sling, |
Chusta, |
строп, |
strop, |
sling, |
Sling, |
スリング、 |
スリング 、 |
すりんぐ 、 |
suringu , |
20 |
etc. |
etc. |
等等 |
děng děng |
Etc. |
Etc. |
Etc. |
Etc. |
eccetera |
etc. |
Usw. |
Κ.λπ. |
K.lp. |
Itd. |
и т.д. |
i t.d. |
etc. |
Etc. |
など |
など |
など |
nado |
21 |
mud (at sb) to criticize
sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their
reputation, especially in politics |
Mud (at sb) to criticize sb or
accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation,
especially in politics |
泥(某某人)批评某人或指责某些不良或令人震惊的事情以损害他们的声誉,特别是在政治上 |
ní (mǒu mǒu rén)
pīpíng mǒu rén huò zhǐzé mǒu xiē bùliáng huò lìng
rén zhènjīng de shìqíng yǐ sǔnhài tāmen de shēngyù,
tèbié shì zài zhèngzhì shàng |
Mud (at sb) to criticize sb or
accuse sb of bad or shocking things in order to damage their reputation,
especially in politics |
Boue (à qn) critiquer qb ou
l'accuser de mauvaises choses ou de choses choquantes afin de nuire à leur
réputation, en particulier en politique |
Mud (em sb) para criticar sb ou
acusar sb de coisas ruins ou chocantes, a fim de prejudicar sua reputação,
especialmente na política |
Barro (en sb) para criticar sb
o acusar a sb de cosas malas o impactantes para dañar su reputación,
especialmente en política |
fango (a sb) per criticare o
accusare sb sb delle cose cattive o scioccanti al fine di danneggiare la loro
reputazione, soprattutto in politica |
luto (si a) si sunt
reprehendere pleraque foeda passi sunt, aut non accusatis si a malis suis ut
impleatis et paulatim fama, praesertim in re publica consentirem |
Schlamm (bei jdm), um jdm zu
kritisieren oder jdm schlechte oder schockierende Dinge vorzuwerfen, um ihren
Ruf zu schädigen, insbesondere in der Politik |
Λάσπη
(σε sb) να
επικρίνει το sb ή
να
κατηγορήσει sb
για κακά ή
συγκλονιστικά
πράγματα για
να βλάψει τη
φήμη τους,
ειδικά στην
πολιτική |
Láspi (se sb) na epikrínei to
sb í na katigorísei sb gia kaká í synklonistiká prágmata gia na vlápsei ti
fími tous, eidiká stin politikí |
Błoto (na sb)
krytykować kogoś lub oskarżać kogoś o złe lub
szokujące rzeczy, aby zniszczyć ich reputację, zwłaszcza
w polityce |
Грязь
(на СБ)
критиковать
СБ или
обвинять СБ
в плохих или
шокирующих
вещах, чтобы
нанести
ущерб их
репутации,
особенно в
политике |
Gryaz' (na SB) kritikovat' SB
ili obvinyat' SB v plokhikh ili shokiruyushchikh veshchakh, chtoby nanesti
ushcherb ikh reputatsii, osobenno v politike |
mud (at sb) to criticize
sb or accuse sb of bad or shocking things in order to damage their
reputation, especially in politics |
Boue (à qn) critiquer qb ou
l'accuser de mauvaises choses ou de choses choquantes afin de nuire à leur
réputation, en particulier en politique |
sbを評判を落とすために、sbを批判したり、sbに対して悪いまたは衝撃的なものと非難する泥(特に政治において) |
sb を 評判 を 落とす ため に 、 sb を 批判 し たり 、 sbに対して 悪い または 衝撃 的な もの と 非難 する 泥 (特に 政治 において ) |
sb お ひょうばん お おとす ため に 、 sb お ひはん し たり、 sb にたいして わるい または しょうげき てきな もの とひなん する どろ ( とくに せいじ において ) |
sb o hyōban o otosu tame ni , sb o hihan shi tari , sbnitaishite warui mataha shōgeki tekina mono to hinan surudoro ( tokuni seiji nioite ) |
22 |
(尤指政治上)故意抹黑,向…泼污水,污蔑 |
(yóu zhǐ zhèngzhì shàng)
gùyì mǒhēi, xiàng…pō wūshuǐ, wūmiè |
(尤指政治上)故意抹黑,向...泼污水,污蔑 |
(yóu zhǐ zhèngzhì shàng)
gùyì mǒhēi, xiàng... Pō wūshuǐ, wūmiè |
(especially politically)
deliberately discredited, splashing sewage, filthy |
(surtout sur le plan politique)
délibérément discrédité, éclaboussures d'égout, sale |
(especialmente politicamente)
deliberadamente desacreditado, espirrando esgoto, imundo |
(especialmente políticamente)
deliberadamente desacreditado, salpicando aguas residuales, sucio |
(soprattutto politicamente)
deliberatamente screditato, schizzi di liquami, sporco |
(Esp politica) dedecoriue rei
studiosus prava ... perflatur ventis aspergitur aqua calumniare |
(vor allem politisch)
absichtlich diskreditiert, Abwasser spritzt, dreckig |
(κυρίως
πολιτικά)
εσκεμμένα
δυσπιστία,
εκτόξευση λυμάτων,
βρώμικο |
(kyríos politiká) eskemména
dyspistía, ektóxefsi lymáton, vrómiko |
(szczególnie politycznie)
celowo zdyskredytowany, plusk ścieków, brudny |
(особенно
политически)
преднамеренно
дискредитированы,
брызги
сточных вод,
грязные |
(osobenno politicheski)
prednamerenno diskreditirovany, bryzgi stochnykh vod, gryaznyye |
(尤指政治上)故意抹黑,向…泼污水,污蔑 |
(surtout sur le plan politique)
délibérément discrédité, éclaboussures d'égout, sale |
(特に政治的に)故意に信用を落としている、汚水をはねかける、汚い |
( 特に 政治 的 に ) 故意 に 信用 を 落としている 、汚水 を はねかける 、 汚い |
( とくに せいじ てき に ) こい に しにょう お おとしている 、 おすい お はねかける 、 きたない |
( tokuni seiji teki ni ) koi ni shinyō o otoshiteiru , osui ohanekakeru , kitanai |
23 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
24 |
mud slinging |
mud slinging |
泥甩 |
ní shuǎi |
Mud slinging |
Élingue de boue |
Arremesso de lama |
Honda de barro |
Fango fangoso |
luto fundas ad iaciendos |
Schlammschleudern |
Λασκαρίσματα |
Laskarísmata |
Procy błotne |
Грязь
слинг |
Gryaz' sling |
mud slinging |
Élingue de boue |
マッドスリング |
マッドスリング |
まっどすりんぐ |
maddosuringu |
25 |
mud sticks |
mud sticks |
泥棒 |
níbàng |
Mud sticks |
Bâtons de boue |
Varas de lama |
Palos de barro |
Bastoncini di fango |
haeret luto |
Schlamm klebt |
Μπαλόνια
λάσπης |
Balónia láspis |
Laski |
Грязевые
палочки |
Gryazevyye palochki |
mud sticks |
Bâtons de boue |
泥棒 |
泥棒 |
どろぼう |
dorobō |
26 |
saying |
saying |
话 |
huà |
Say |
Dis |
Dizer |
Decir |
detto |
dicens |
Sprich |
Πείτε |
Peíte |
Powiedz |
поговорка |
pogovorka |
saying |
Dis |
言う |
言う |
いう |
iu |
27 |
people
remember and believe the bad things they hear about other people, even if
they are later shown to be false |
people remember and believe the
bad things they hear about other people, even if they are later shown to be
false |
人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 |
rénmen jì zhù bìng
xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de
huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de |
People remember and believe the
bad things they hear about other people, even if they are later shown to be
false |
Les gens se souviennent et
croient aux mauvaises choses qu'ils entendent parler d'autres personnes, même
s'il leur est démontré par la suite qu'ils sont faux |
As pessoas lembram e acreditam
nas coisas ruins que ouvem sobre outras pessoas, mesmo que mais tarde se
mostrem falsas |
Las personas recuerdan y creen
las cosas malas que escuchan sobre otras personas, incluso si luego se
demuestra que son falsas |
Le persone ricordano e credono
alle cose cattive che sentono parlare di altre persone, anche se in seguito
vengono mostrate come false |
memores quod qui credunt quod
mala non audierit aliis, etiam si quae postea falsae deprehensae sint |
Die Menschen erinnern sich und
glauben an die schlechten Dinge, die sie über andere Menschen hören, auch
wenn sich später herausstellt, dass sie falsch sind |
Οι
άνθρωποι
θυμούνται και
πιστεύουν τα
κακά πράγματα
που ακούνε για
τους άλλους
ανθρώπους,
ακόμα και αν
αργότερα
αποδειχθούν
ψευδείς |
Oi ánthropoi thymoúntai kai
pistévoun ta kaká prágmata pou akoúne gia tous állous anthrópous, akóma kai
an argótera apodeichthoún psevdeís |
Ludzie pamiętają i
wierzą w złe rzeczy, które słyszą o innych ludziach,
nawet jeśli później okaże się, że są
fałszywe |
Люди
помнят и
верят
плохим
вещам,
которые они
слышат о
других
людях, даже
если
впоследствии
им
показалось,
что они
ложные |
Lyudi pomnyat i veryat plokhim
veshcham, kotoryye oni slyshat o drugikh lyudyakh, dazhe yesli vposledstvii
im pokazalos', chto oni lozhnyye |
people
remember and believe the bad things they hear about other people, even if
they are later shown to be false |
Les gens se souviennent et
croient aux mauvaises choses qu'ils entendent parler d'autres personnes, même
s'il leur est démontré par la suite qu'ils sont faux |
後で偽りであることが示されたとしても、人々は彼らが他の人々について聞く悪いことを覚えていて信じています |
後で 偽りである こと が 示された として も 、 人々 は彼ら が 他 の 人々 について 聞く 悪い こと を覚えていて 信じています |
あとで いつわりである こと が しめされた として も 、 ひとびと わ かれら が た の ひとびと について きく わるいこと お おぼえていて しんじています |
atode itsuwaridearu koto ga shimesareta toshite mo ,hitobito wa karera ga ta no hitobito nitsuite kiku warui koto ooboeteite shinjiteimasu |
28 |
坏事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 |
huàishì rú níbā, zhān
shēn xǐ bù qīng; làn tuó zhān shēn xǐ bù
qīng |
坏事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 |
huàishì rú níbā, zhān
shēn xǐ bù qīng; làn tuó zhān shēn xǐ bù
qīng |
Bad things are like mud, and
they can't be cleaned; |
Les mauvaises choses sont comme
de la boue et ne peuvent pas être nettoyées. |
Coisas ruins são como lama e
não podem ser limpas; |
Las cosas malas son como el
barro, y no se pueden limpiar; |
Le cose brutte sono come il
fango e non possono essere pulite; |
Mala ut lutum Zhanshen Xibu
Qing: Duo Zhanshen Xibu Qing putridum |
Schlechte Dinge sind wie
Schlamm und können nicht gereinigt werden. |
Τα
κακά πράγματα
είναι σαν
λάσπη και δεν
μπορούν να
καθαριστούν. |
Ta kaká prágmata eínai san
láspi kai den boroún na katharistoún. |
Złe rzeczy są jak
błoto i nie można ich oczyścić; |
Плохие
вещи
подобны
грязи, и их
невозможно очистить; |
Plokhiye veshchi podobny
gryazi, i ikh nevozmozhno ochistit'; |
坏事如泥巴,沾身洗不清;烂沲沾身洗不清 |
Les mauvaises choses sont comme
de la boue et ne peuvent pas être nettoyées. |
悪いことは泥のようなもので、きれいにすることはできません。 |
悪い こと は 泥 の ような もので 、 きれい に する ことは できません 。 |
わるい こと わ どろ の ような もので 、 きれい に する こと わ できません 。 |
warui koto wa doro no yōna monode , kirei ni suru koto wadekimasen . |
29 |
人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 |
rénmen jì zhù bìng
xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de
huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de |
人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 |
rénmen jì zhù bìng
xiāngxìn tāmen tīng dào de guānyú qítā rén de
huàishì, jíshǐ tāmen hòulái bèi zhèngmíng shì jiǎ de |
People remember and believe the
bad things they hear about other people, even if they later prove to be fake |
Les gens se souviennent des
autres personnes et y croient, même s’ils se révèlent être des faux |
As pessoas se lembram e
acreditam nas coisas ruins que ouvem sobre outras pessoas, mesmo que mais
tarde provem ser falsas |
Las personas recuerdan y creen
las cosas malas que escuchan sobre otras personas, incluso si luego resultan
ser falsas. |
Le persone ricordano e credono
alle cose cattive che sentono parlare di altre persone, anche se in seguito
si dimostrano essere false |
Memento, et crede de aliis
malis qui audiunt: deinde probare etiam si est falsum |
Die Leute erinnern sich und
glauben an die schlechten Dinge, die sie über andere Leute hören, auch wenn
sie sich später als Fälschung herausstellen |
Οι
άνθρωποι
θυμούνται και
πιστεύουν τα
κακά πράγματα
που ακούνε για
άλλους
ανθρώπους,
ακόμα και αν
αργότερα
αποδειχθούν
πλαστά |
Oi ánthropoi thymoúntai kai
pistévoun ta kaká prágmata pou akoúne gia állous anthrópous, akóma kai an
argótera apodeichthoún plastá |
Ludzie pamiętają i
wierzą w złe rzeczy, które słyszą o innych ludziach,
nawet jeśli później okażą się fałszywe |
Люди
помнят и
верят
плохим
вещам,
которые они
слышат о
других
людях, даже
если они
позже
оказываются
поддельными |
Lyudi pomnyat i veryat plokhim
veshcham, kotoryye oni slyshat o drugikh lyudyakh, dazhe yesli oni pozzhe
okazyvayutsya poddel'nymi |
人们记住并相信他们听到的关于其他人的坏事,即使他们后来被证明是假的 |
Les gens se souviennent des
autres personnes et y croient, même s’ils se révèlent être des faux |
後で偽物であることが証明されたとしても、人々は彼らが他の人々について聞く悪いことを覚えていて信じています |
後で 偽物である こと が 証明 された として も 、 人々は 彼ら が 他 の 人々 について 聞く 悪い こと を覚えていて 信じています |
あとで にせものである こと が しょうめい された としても 、 ひとびと わ かれら が た の ひとびと について きくわるい こと お おぼえていて しんじています |
atode nisemonodearu koto ga shōmei sareta toshite mo ,hitobito wa karera ga ta no hitobito nitsuite kiku warui koto ooboeteite shinjiteimasu |
30 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
31 |
clear |
clear |
明确 |
míngquè |
Clear |
Effacer |
Claro |
Claro |
chiaro |
liquet |
Klar |
Καθαρίστε |
Katharíste |
Wyczyść |
ясно |
yasno |
clear |
Effacer |
クリア |
クリア |
クリア |
kuria |
32 |
name |
name |
名称 |
míngchēng |
Name |
Nom |
Nome |
Nombre |
nome |
nomine |
Name |
Όνομα |
Ónoma |
Imię i nazwisko |
имя |
imya |
name |
Nom |
お名前 |
お 名前 |
お なまえ |
o namae |
33 |
mud bath |
mud bath |
泥浴 |
ní yù |
Mud bath |
Bain de boue |
Banho de lama |
Baño de barro |
Bagno di fango |
luto lotus |
Schlammbad |
Λουτρό
με λάσπη |
Loutró me láspi |
Kąpiel błotna |
Грязевая
ванна |
Gryazevaya vanna |
mud bath |
Bain de boue |
泥風呂 |
泥 風呂 |
どろ ふろ |
doro furo |
34 |
泥浴 |
ní yù |
泥浴 |
ní yù |
Mud bath |
Bain de boue |
Banho de lama |
Baño de barro |
Bagno di fango |
luto lotus |
Schlammbad |
Λουτρό
με λάσπη |
Loutró me láspi |
Kąpiel błotna |
Грязевая
ванна |
Gryazevaya vanna |
泥浴 |
Bain de boue |
泥風呂 |
泥 風呂 |
どろ ふろ |
doro furo |
35 |
a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is
taken, for example,to help with rheumatism |
a bath in hot mud that contains a lot of
minerals, which is taken, for example,to help with rheumatism |
在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 |
zài hányǒu dàliàng kuàng wùzhí de rè ní
yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù zhìliáo
fēngshī bìng |
a bath in hot mud that
contains a lot of minerals, which is taken, for example, to help with
rheumatism |
un bain dans la boue
chaude qui contient beaucoup de minéraux, qui est pris, par exemple, pour
aider avec le rhumatisme |
um banho em lama quente
que contém muitos minerais, que é tomado, por exemplo, para ajudar no
reumatismo |
Un baño en barro caliente
que contiene muchos minerales, que se toma, por ejemplo, para ayudar con el
reumatismo. |
un bagno nel fango caldo
che contiene un sacco di minerali, che viene preso, ad esempio, per aiutare
con reumatismi |
in calidum balneum in
luto, quae continet multum mineralium, quo capta est: exempli gratia, cum
ARTICULARIUS auxiliari |
ein Bad in heißem
Schlamm, der viele Mineralien enthält, die zum Beispiel bei Rheuma angewendet
werden |
ένα
λουτρό σε
καυτή λάσπη
που περιέχει
πολλά μεταλλικά
στοιχεία, τα
οποία
λαμβάνονται,
για παράδειγμα,
για να
βοηθήσουν με
τους
ρευματισμούς |
éna loutró se kaftí láspi pou periéchei
pollá metalliká stoicheía, ta opoía lamvánontai, gia parádeigma, gia na
voithísoun me tous revmatismoús |
kąpiel w
gorącym błocie zawierająca wiele minerałów, która jest
brana na przykład w celu pomocy w reumatyzmie |
ванна
в горячей
грязи,
которая
содержит много
минералов,
которые
используются,
например,
для лечения
ревматизма |
vanna v goryachey gryazi, kotoraya soderzhit
mnogo mineralov, kotoryye ispol'zuyutsya, naprimer, dlya lecheniya revmatizma |
a bath in hot mud that contains a lot of minerals, which is
taken, for example,to help with rheumatism |
un bain dans la boue
chaude qui contient beaucoup de minéraux, qui est pris, par exemple, pour
aider avec le rhumatisme |
例えばリウマチを助けるために取られるたくさんのミネラルを含んでいる熱い泥の浴室 |
例えば リウマチ を 助ける ため に 取られる たくさんの ミネラル を 含んでいる 熱い 泥 の 浴室 |
たとえば リウマチ お たすける ため に とられる たくさんの ミネラル お ふくんでいる あつい どろ の よくしつ |
tatoeba riumachi o tasukeru tame ni torareru takusan nomineraru o fukundeiru atsui doro no yokushitsu |
36 |
泥浴(用于减轻风湿症状等) |
ní yù (yòng yú
jiǎnqīng fēngshī zhèngzhuàng děng) |
泥浴(用于减轻风湿症状等) |
ní yù (yòng yú
jiǎnqīng fēngshī zhèngzhuàng děng) |
Mud bath (to relieve
rheumatism, etc.) |
Bain de boue (pour soulager les
rhumatismes, etc.) |
Banho de lama (para aliviar o
reumatismo, etc.) |
Baño de barro (para aliviar el
reumatismo, etc.) |
Bagno di fango (per alleviare i
reumatismi, ecc.) |
Luto balneum (nam allevians
symptoms esset, etc.) |
Schlammbad (gegen Rheuma usw.) |
Λουτρά
με λάσπη (για
την
ανακούφιση
του ρευματισμού
κ.λπ.) |
Loutrá me láspi (gia tin
anakoúfisi tou revmatismoú k.lp.) |
Kąpiel błotna (w celu
złagodzenia reumatyzmu itp.) |
Грязевые
ванны (для
облегчения
ревматизма
и т. Д.) |
Gryazevyye vanny (dlya
oblegcheniya revmatizma i t. D.) |
泥浴(用于减轻风湿症状等) |
Bain de boue (pour soulager les
rhumatismes, etc.) |
泥風呂(リウマチなどを和らげるため) |
泥 風呂 ( リウマチ など を 和らげる ため ) |
どろ ふろ ( リウマチ など お やわらげる ため ) |
doro furo ( riumachi nado o yawarageru tame ) |
37 |
在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 |
zài hányǒu dàliàng kuàng wùzhí de rè
ní yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù zhìliáo
fēngshī bìng |
在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 |
zài hányǒu dàliàng kuàng
wùzhí de rè ní yù zhōng, lìrú, tā kěyǐ bāngzhù
zhìliáo fēngshī bìng |
In a hot mud bath containing a
lot of minerals, for example, it can help treat rheumatism |
Dans un bain de boue chaude
contenant beaucoup de minéraux, par exemple, il peut aider à traiter les
rhumatismes |
Em um banho de lama quente
contendo muitos minerais, por exemplo, pode ajudar a tratar o reumatismo |
En un baño de lodo caliente que
contiene muchos minerales, por ejemplo, puede ayudar a tratar el reumatismo. |
In un bagno di fango caldo
contenente molti minerali, ad esempio, può aiutare a curare i reumatismi |
In scelerisque luto balneis
continet magna moles mineralibus, exempli gratia, hoc potest auxilium ad
tractare ARTICULARIUS |
In einem heißen Schlammbad, das
beispielsweise viele Mineralien enthält, kann es bei Rheuma helfen |
Σε ένα
λουτρό θερμής
λάσπης που
περιέχει
πολλά μεταλλικά
στοιχεία, για
παράδειγμα,
μπορεί να
βοηθήσει στην
αντιμετώπιση
του
ρευματισμού |
Se éna loutró thermís láspis
pou periéchei pollá metalliká stoicheía, gia parádeigma, boreí na voithísei
stin antimetópisi tou revmatismoú |
Na przykład w gorącej
kąpieli błotnej zawierającej wiele minerałów może
pomóc w leczeniu reumatyzmu |
Например,
в горячей
грязевой
ванне,
содержащей
много
минералов,
можно
лечить
ревматизм. |
Naprimer, v goryachey gryazevoy
vanne, soderzhashchey mnogo mineralov, mozhno lechit' revmatizm. |
在含有大量矿物质的热泥浴中,例如,它可以帮助治疗风湿病 |
Dans un bain de boue chaude
contenant beaucoup de minéraux, par exemple, il peut aider à traiter les
rhumatismes |
例えば、たくさんのミネラルを含んでいる熱い泥風呂で、それはリウマチを治療するのを助けることができます |
例えば 、 たくさん の ミネラル を 含んでいる 熱い 泥風呂 で 、 それ は リウマチ を 治療 する の を 助けること が できます |
たとえば 、 たくさん の ミネラル お ふくんでいる あついどろ ふろ で 、 それ わ リウマチ お ちりょう する の お たすける こと が できます |
tatoeba , takusan no mineraru o fukundeiru atsui doro furode , sore wa riumachi o chiryō suru no o tasukeru koto gadekimasu |
38 |
a place where
there is a lot of mud |
a place where there is a lot of
mud |
一个有很多泥的地方 |
yīgè yǒu
hěnduō ní dì dìfāng |
a place where there is a lot of
mud |
un endroit où il y a beaucoup
de boue |
um lugar onde há muita lama |
un lugar donde hay mucho barro |
un posto dove c'è molto fango |
locus ubi multum ex luto |
ein ort, an dem viel schlamm
ist |
ένα
μέρος όπου
υπάρχει πολλή
λάσπη |
éna méros ópou ypárchei pollí
láspi |
miejsce, gdzie jest dużo
błota |
место,
где много
грязи |
mesto, gde mnogo gryazi |
a place where
there is a lot of mud |
un endroit où il y a beaucoup
de boue |
泥の多いところ |
泥 の 多い ところ |
どろ の おうい ところ |
doro no ōi tokoro |
39 |
泥沼;泥抒地 |
nízhǎo; ní shū de |
泥沼;泥抒地 |
nízhǎo; ní shū de |
Muddy |
Boueux |
Lamacento |
Fangoso |
Quagmire, fango per esprimere |
Quagmire; exprimere luto |
Schlammig |
Μάλτα |
Málta |
Muddy |
Куагмир;
буровой
раствор,
чтобы
выразить |
Kuagmir; burovoy rastvor,
chtoby vyrazit' |
泥沼;泥抒地 |
Boueux |
どろどろ |
どろどろ |
どろどろ |
dorodoro |
40 |
Heavy rain turned the campsite into a mudbath |
Heavy rain turned the campsite
into a mudbath |
大雨使露营地变成了泥巴 |
dàyǔ shǐ lùyíng dì
biàn chéngle níbā |
Heavy rain turned the campsite
into a mudbath |
Une forte pluie a transformé le
camping en bain de boue |
Chuva forte transformou o
acampamento em um banho de lama |
Lluvias torrenciales
convirtieron el camping en un baño de barro. |
La pioggia pesante ha
trasformato il campeggio in un fango |
Gravis pluvia conversus autem
Isaac in mudbath |
Starker Regen verwandelte den
Campingplatz in ein Schlammbad |
Η
έντονη βροχή
γύρισε το
κάμπινγκ σε
μια παγίδα |
I éntoni vrochí gýrise to
kámpin'nk se mia pagída |
Ulewny deszcz zamienił
kemping w błoto |
Сильный
дождь
превратил
лагерь в
грязевую
ванну |
Sil'nyy dozhd' prevratil lager'
v gryazevuyu vannu |
Heavy rain turned the campsite into a mudbath |
Une forte pluie a transformé le
camping en bain de boue |
大雨のためキャンプ場はどろどろとなった |
大雨 の ため キャンプ場 は どろどろ と なった |
おうあめ の ため じょう わ どろどろ と なった |
ōame no tame jō wa dorodoro to natta |
41 |
大雨把露营地变成了一片泥沼 |
dàyǔ bǎ lùyíng dì
biàn chéngle yīpiàn nízhǎo |
大雨把露营地变成了一片泥沼 |
dàyǔ bǎ lùyíng dì
biàn chéngle yīpiàn nízhǎo |
Heavy rain turned the campsite
into a slough |
De fortes pluies ont transformé
le camping en marécage |
Chuva forte transformou o
acampamento em um lamaçal |
Lluvias torrenciales
convirtieron el camping en un slough |
La pioggia pesante ha
trasformato il campeggio in un pantano |
Gravis pluvia Isaac convertit
in voragine mula |
Starker Regen verwandelte den
Campingplatz in einen Sumpf |
Η
έντονη βροχή
γύρισε το
κάμπινγκ σε
μια σφήνα |
I éntoni vrochí gýrise to
kámpin'nk se mia sfína |
Ulewny deszcz sprawił,
że kemping stał się slough |
Сильный
дождь
превратил
лагерь в
грязь |
Sil'nyy dozhd' prevratil lager'
v gryaz' |
大雨把露营地变成了一片泥沼 |
De fortes pluies ont transformé
le camping en marécage |
大雨のためキャンプ場は低地になった |
大雨 の ため キャンプ場 は 低地 に なった |
おうあめ の ため じょう わ ていち に なった |
ōame no tame jō wa teichi ni natta |
42 |
muddle |
muddle |
糊涂 |
hútú |
Muddle |
Embrouiller |
Confusão |
Desorden |
confusione |
muddle |
Durcheinander |
Muddle |
Muddle |
Muddle |
темнить |
temnit' |
muddle |
Embrouiller |
混乱する |
混乱 する |
こんらん する |
konran suru |
43 |
糊涂 |
hútú |
糊涂 |
hútú |
Confused |
Confus |
Confuso |
Confundido |
sciocco |
ridiculum |
Verwirrt |
Μπερδευτήκατε |
Berdeftíkate |
Zdezorientowany |
глупый |
glupyy |
糊涂 |
Confus |
混乱している |
混乱 している |
こんらん している |
konran shiteiru |
44 |
〜sth (up) to put things in
the wrong order or mix them up |
〜sth (up) to put things in the wrong
order or mix them up |
~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来 |
~sth(up) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù
huò hùnhé qǐlái |
~sth (up) to put
things in the wrong order or mix them up |
~ sth (up) pour
mettre les choses dans le mauvais ordre ou les mélanger |
~ sth (up) para
colocar as coisas na ordem errada ou misturá-las |
~ algo (arriba)
para poner las cosas en el orden incorrecto o mezclarlas |
~ sth (su) per
mettere le cose nell'ordine sbagliato o mescolarle |
* Ynskt mál (up) ad
posuit omnia in ordine, vel de iniuria, conturbabimus illa, |
~ etw (auf), um die
Dinge in die falsche Reihenfolge zu bringen oder sie zu verwechseln |
~ sth (up)
για να βάλεις
τα πράγματα σε
λάθος σειρά ή
να τα
ανακατεύσεις |
~ sth (up) gia na váleis ta prágmata se
láthos seirá í na ta anakatéfseis |
~ sth (w
górę), aby umieścić rzeczy w niewłaściwej
kolejności lub pomieszać je |
что-то
(вверх)
расставить
вещи в
неправильном
порядке или
перепутать |
chto-to (vverkh) rasstavit' veshchi v
nepravil'nom poryadke ili pereputat' |
〜sth (up) to put things in
the wrong order or mix them up |
~ sth (up) pour
mettre les choses dans le mauvais ordre ou les mélanger |
〜sth(up)で物事を間違った順番にしたり、混同したりする |
〜 sth ( up ) で 物事 を 間違った 順番 に し たり 、混同 し たり する |
〜 sth ( うp ) で ものごと お まちがった じゅんばん にし たり 、 こんどう し たり する |
〜 sth ( up ) de monogoto o machigatta junban ni shitari , kondō shi tari suru |
45 |
弄乱;搅混 |
nòng luàn; jiǎohun |
弄乱;搅混 |
nòng luàn; jiǎohun |
Mess up |
Désordre |
Bagunçar |
Arruinar |
Disfare |
Messed usque misce stultitiam |
Versaut es |
Μεσαία |
Mesaía |
Zepsuć |
Испортить |
Isportit' |
弄乱;搅混 |
Désordre |
めちゃくちゃ |
めちゃくちゃ |
めちゃくちゃ |
mechakucha |
46 |
~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来 |
~sth(up) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù
huò hùnhé qǐlái |
〜某物(向上)将错误的顺序放入或混合起来 |
〜mǒu wù
(xiàngshàng) jiāng cuòwù de shùnxù fàng rù huò hùnhé qǐlái |
~sth(up) puts or mixes the
wrong order |
~ sth (up) met ou mélange le
mauvais ordre |
~ sth (up) coloca ou mistura a
ordem errada |
~ algo (arriba) pone o mezcla
el orden incorrecto |
~ sth (su) inserisce o mischia
l'ordine sbagliato |
~ GN (est) non sit positus in
malum et mixta ordinem |
~ sth (up) setzt oder mischt
die falsche Reihenfolge |
~ sth (up)
βάζει ή
αναμιγνύει τη
λανθασμένη
σειρά |
~ sth (up) vázei í anamignýei
ti lanthasméni seirá |
~ sth (up) umieszcza lub miesza
niewłaściwą kolejność |
~ sth (up)
ставит или
смешивает
неправильный
порядок |
~ sth (up) stavit ili
smeshivayet nepravil'nyy poryadok |
~sth(up)将错误的顺序放入或混合起来 |
~ sth (up) met ou mélange le
mauvais ordre |
〜sth(up)は間違った順番を入れたり混ぜたりします |
〜 sth ( up ) は 間違った 順番 を 入れ たり 混ぜ たりします |
〜 sth ( うp ) わ まちがった じゅんばん お いれ たり まぜ たり します |
〜 sth ( up ) wa machigatta junban o ire tari maze tarishimasu |
47 |
:Don’t do that,you’re muddling my
papers |
:Don’t do that,you’re muddling
my papers |
:不要那样做,你把我的论文混淆了 |
: Bùyào nàyàng zuò, nǐ
bǎ wǒ dì lùnwén hùnxiáole |
:Don’t do that,you’re muddling
my papers |
: Ne faites pas ça, vous
embrouillez mes papiers |
: Não faça isso, você está
confundindo meus papéis |
: No hagas eso, estás
confundiendo mis papeles |
: Non farlo, stai confondendo
le mie carte |
: Noli facere, confusa es mihi
papers |
: Tu das nicht, du verwirrst
meine Papiere |
: Μην
το κάνετε αυτό,
μπερδεύετε τα
χαρτιά μου |
: Min to kánete aftó, berdévete
ta chartiá mou |
: Nie rób tego, mieszasz moje
papiery |
: Не
делай этого,
ты путаешь
мои бумаги |
: Ne delay etogo, ty putayesh'
moi bumagi |
:Don’t do that,you’re muddling my
papers |
: Ne faites pas ça, vous
embrouillez mes papiers |
それをしないでください、あなたは私の論文を混同しています |
それ を しないでください 、 あなた は 私 の 論文 を混同 しています |
それ お しないでください 、 あなた わ わたし の ろんぶんお こんどう しています |
sore o shinaidekudasai , anata wa watashi no ronbun okondō shiteimasu |
48 |
别动,你会弄乱我的文件的 |
bié dòng, nǐ huì nòng luàn
wǒ de wénjiàn de |
别动,你会弄乱我的文件的 |
bié dòng, nǐ huì nòng luàn
wǒ de wénjiàn de |
Don't move, you will mess up my
files. |
Ne bouge pas, tu vas bousiller
mes fichiers. |
Não se mexa, você vai
atrapalhar meus arquivos. |
No te muevas, vas a desordenar
mis archivos. |
Non muoverti, rovinerai i miei
file. |
Ne attingas, tu mihi nuntius
lima |
Bewegen Sie sich nicht, Sie
werden meine Dateien durcheinander bringen. |
Μην
μετακομίζετε,
θα βλάψετε τα
αρχεία μου. |
Min metakomízete, tha vlápsete
ta archeía mou. |
Nie ruszaj się, zepsujesz
moje pliki. |
Не
двигайся, ты
испортишь
мои файлы. |
Ne dvigaysya, ty isportish' moi
fayly. |
别动,你会弄乱我的文件的 |
Ne bouge pas, tu vas bousiller
mes fichiers. |
移動しないでください、あなたは私のファイルをめちゃくちゃにします。 |
移動 しないでください 、 あなた は 私 の ファイル をめちゃくちゃ に します 。 |
いどう しないでください 、 あなた わ わたし の ファイルお めちゃくちゃ に します 。 |
idō shinaidekudasai , anata wa watashi no fairu omechakucha ni shimasu . |
49 |
their letters were all muddled up together in a drawer |
their letters were all muddled
up together in a drawer |
他们的信件在抽屉里混在一起 |
tāmen de xìnjiàn zài
chōutì lǐ hùnzài yīqǐ |
Their letters were all muddled
up together in a drawer |
Leurs lettres étaient toutes
mélangées dans un tiroir |
Suas cartas estavam todas
juntas em uma gaveta |
Sus cartas estaban todas
amontonadas en un cajón. |
Le loro lettere erano confuse
insieme in un cassetto |
et in omnibus litteris turbare
perscriptorem |
Ihre Briefe waren alle in einer
Schublade zusammengewürfelt |
Τα
γράμματα τους
ήταν όλα
μπερδεμένα
μαζί σε ένα συρτάρι |
Ta grámmata tous ítan óla
berdeména mazí se éna syrtári |
Wszystkie ich listy
zostały zebrane w szufladzie |
Их
письма были
все
перепутаны
в ящике |
Ikh pis'ma byli vse pereputany
v yashchike |
their letters were all muddled up together in a drawer |
Leurs lettres étaient toutes
mélangées dans un tiroir |
彼らの手紙はすべて引き出しの中で混乱していました |
彼ら の 手紙 は すべて 引き出し の 中 で 混乱していました |
かれら の てがみ わ すべて ひきだし の なか で こんらんしていました |
karera no tegami wa subete hikidashi no naka de konranshiteimashita |
50 |
他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 |
tāmen de xìn dōu
luànqībāzāo de fàng zài yīgè chōutì lǐ |
他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 |
tāmen de xìn dōu
luànqībāzāo de fàng zài yīgè chōutì lǐ |
Their letters are messed up in
a drawer. |
Leurs lettres sont foirées dans
un tiroir. |
Suas cartas estão bagunçadas em
uma gaveta. |
Sus cartas están desordenadas
en un cajón. |
Le loro lettere sono incasinate
in un cassetto. |
In litteris autem cum suillo
capite eorum qui comportant aquas |
Ihre Briefe sind in einer
Schublade versaut. |
Τα
γράμματα τους
είναι
μπέρδεμα σε
ένα συρτάρι. |
Ta grámmata tous eínai bérdema
se éna syrtári. |
Ich listy są pomieszane w
szufladzie. |
Их
письма
перепутаны
в ящике. |
Ikh pis'ma pereputany v
yashchike. |
他们的信都乱七八糟地放在一个抽屉里 |
Leurs lettres sont foirées dans
un tiroir. |
彼らの手紙は引き出しの中でめちゃくちゃになっています。 |
彼ら の 手紙 は 引き出し の 中 で めちゃくちゃ になっています 。 |
かれら の てがみ わ ひきだし の なか で めちゃくちゃ になっています 。 |
karera no tegami wa hikidashi no naka de mechakucha ninatteimasu . |
51 |
~ sb (up) to confuse sb |
~ sb (up) to confuse sb |
〜sb(向上)混淆某人 |
〜sb(xiàngshàng) hùnxiáo
mǒu rén |
~ sb (up) to confuse sb |
~ sb (up) confondre qn |
~ sb (up) para confundir sb |
~ sb (arriba) para confundir a
sb |
~ sb (su) per confondere sb |
* Sh (est) si turbare |
jdn. verwirren |
~ sb (up) για
να συγχέουμε sb |
~ sb (up) gia na synchéoume sb |
~ sb (w górę), aby
pomylić sb |
~ sb
(вверх), чтобы
запутать sb |
~ sb (vverkh), chtoby zaputat'
sb |
~ sb (up) to confuse sb |
~ sb (up) confondre qn |
sbを混乱させるために〜sb(up) |
sb を 混乱 させる ため に 〜 sb ( up ) |
sb お こんらん させる ため に 〜 sb ( うp ) |
sb o konran saseru tame ni 〜 sb ( up ) |
52 |
使困惑;使糊涂 |
shǐ kùnhuò; shǐ hútú |
使困惑;使糊涂 |
shǐ kùnhuò; shǐ hútú |
Make confused |
Faire confus |
Confuso |
Confunde |
Rendi confuso |
Confusa est, et confusa |
Verwirren |
Κάνε
σύγχυση |
Káne sýnchysi |
Zrób zdezorientowany |
Запутать |
Zaputat' |
使困惑;使糊涂 |
Faire confus |
混乱させる |
混乱 させる |
こんらん させる |
konran saseru |
53 |
Slow down a little,you’re muddling me |
Slow down a little,you’re
muddling me |
慢下来,你让我糊涂了 |
màn xiàlái, nǐ ràng
wǒ hútúle |
Slow down a little,you’re
muddling me |
Ralentissez un peu, vous me
embrouillez |
Desacelere um pouco, você está
me enlouquecendo |
Baja un poco la velocidad, me
estás confundiendo |
Rallenta un po ', mi stai
confondendo |
Morabor parum, confusa es me |
Beruhige dich ein wenig, du
verwirrst mich |
Μειώστε
λίγο, μου
μπερδεύετε |
Meióste lígo, mou berdévete |
Zwolnij trochę,
mieszając mnie |
Немного
помедленнее,
ты меня
запутываешь |
Nemnogo pomedlenneye, ty menya
zaputyvayesh' |
Slow down a little,you’re muddling me |
Ralentissez un peu, vous me
embrouillez |
少し遅くなります、あなたは私を混乱させています |
少し 遅く なります 、 あなた は 私 を 混乱 させています |
すこし おそく なります 、 あなた わ わたし お こんらん させています |
sukoshi osoku narimasu , anata wa watashi o konransaseteimasu |
54 |
说慢点儿,你都把我搞糊涂了 |
shuō màn diǎn er,
nǐ dōu bǎ wǒ gǎo hútúle |
说慢点儿,你都把我搞糊涂了 |
shuō màn diǎn er,
nǐ dōu bǎ wǒ gǎo hútúle |
Speak slowly, you are confused. |
Parlez lentement, vous êtes
confus. |
Fale devagar, você está
confuso. |
Habla despacio, estás
confundido. |
Parla lentamente, sei confuso. |
Loqui tardius, respexit confusa
es |
Sprich langsam, du bist
verwirrt. |
Μιλήστε
αργά, είστε
μπερδεμένοι. |
Milíste argá, eíste berdeménoi. |
Mów powoli, jesteś
zdezorientowany. |
Говори
медленно, ты
в
замешательстве. |
Govori medlenno, ty v
zameshatel'stve. |
说慢点儿,你都把我搞糊涂了 |
Parlez lentement, vous êtes
confus. |
ゆっくり話すと、混乱します。 |
ゆっくり 話すと 、 混乱 します 。 |
ゆっくり はなすと 、 こんらん します 。 |
yukkuri hanasuto , konran shimasu . |
55 |
〜sb/sth (up)/ 〜A (up) with B to confuse one person or thing with another |
〜sb/sth (up)/ 〜A
(up) with B to confuse one person or thing with another |
〜B /
sth(上)/〜A(上)与B混淆一个人或另一个人 |
〜B/
sth(shàng)/〜A(shàng) yǔ B hùnxiáo yīgè rén huò lìng
yīgè rén |
~sb/sth (up)/ ~A (up) with B to
confuse one person or thing with another |
~ sb / sth (up) / ~ A (up) avec
B pour confondre une personne ou une chose avec une autre |
~ sb / sth (up) / ~ A (up) com
B para confundir uma pessoa ou coisa com outra |
~ sb / sth (arriba) / ~ A
(arriba) con B para confundir a una persona o cosa con otra |
~ sb / sth (su) / ~ A (su) con
B per confondere una persona o una cosa con un'altra |
* Si / Ynskt mál: (sunt) / ~ A
(est) una persona et confusum est B seu aliam rem ex |
~ sb / sth (hoch) / ~ A (hoch)
mit B, um eine Person oder Sache mit einer anderen zu verwechseln |
~ sb / sth (up) / ~ A (up)
με το Β για να
συγχέουμε ένα
άτομο ή κάτι με
άλλο |
~ sb / sth (up) / ~ A (up) me
to V gia na synchéoume éna átomo í káti me állo |
~ sb / sth (w górę) / ~ A
(w górę) z B, aby pomylić jedną osobę lub rzecz z
inną |
~ sb / sth
(вверх) / ~ A
(вверх) с B,
чтобы
перепутать
одного человека
или вещь с
другим |
~ sb / sth (vverkh) / ~ A
(vverkh) s B, chtoby pereputat' odnogo cheloveka ili veshch' s drugim |
〜sb/sth (up)/ 〜A (up) with B to confuse one person or thing with another |
~ sb / sth (up) / ~ A (up) avec
B pour confondre une personne ou une chose avec une autre |
〜sb /
sth(up)/〜A(up)B |
〜 sb / sth ( up ) /〜 A ( up ) B |
〜 sb / sth ( うp ) /〜 あ ( うp ) b |
〜 sb / sth ( up ) /〜 A ( up ) B |
56 |
混淆;搅混;分不清 |
hùnxiáo; jiǎohun; fēn
bù qīng |
混淆;搅混;分不清 |
hùnxiáo; jiǎohun; fēn
bù qīng |
Confuse |
Confondre |
Confundir |
Confundir |
Confusione, mescolare;
raccontare |
Confusione misce, amen dico |
Verwirren |
Μπερδεψτε |
Berdepste |
Mylić |
Путаница,
перемешать,
сказать |
Putanitsa, peremeshat', skazat' |
混淆;搅混;分不清 |
Confondre |
混乱させる |
混乱 させる |
こんらん させる |
konran saseru |
57 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
Synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
Synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
58 |
mix up |
mix up |
混合 |
hùnhé |
Mix up |
Mélanger |
Misturar |
Mezclar |
Mescolare |
fasces candelis inuoluti |
Verwechseln |
Ανακατέψτε |
Anakatépste |
Wymieszać |
Перепутать |
Pereputat' |
mix up |
Mélanger |
混ぜる |
混ぜる |
まぜる |
mazeru |
59 |
I muddled the dates and
arrived a week early. |
I muddled the dates and arrived a week
early. |
我混淆了约会,并提前一周到达。 |
wǒ hùnxiáole yuēhuì, bìng tíqián
yīzhōu dàodá. |
I muddled the dates and
arrived a week early. |
J'ai confondu les dates
et suis arrivé une semaine plus tôt. |
Eu atrapalhei as datas e
cheguei uma semana mais cedo. |
Confundí las fechas y
llegué una semana antes. |
Ho confuso le date e sono
arrivato una settimana prima. |
Ego vates Attoniti per
dies octo a mane pervenit. |
Ich habe die Daten
durcheinander gebracht und bin eine Woche früher angekommen. |
Μπερδεψούσα
τις
ημερομηνίες
και έφτασα μια
εβδομάδα
νωρίτερα. |
Berdepsoúsa tis imerominíes kai éftasa mia
evdomáda norítera. |
Wymieszałem daty i
przyjechałem tydzień wcześniej. |
Я
запутался в
датах и
прибыл на
неделю раньше. |
YA zaputalsya v datakh i
pribyl na nedelyu ran'she. |
I muddled the dates and
arrived a week early. |
J'ai confondu les dates
et suis arrivé une semaine plus tôt. |
私は日程を混乱させて一週間早く到着した。 |
私 は 日程 を 混乱 させて 一 週間 早く 到着 した 。 |
わたし わ にってい お こんらん させて いち しゅうかんはやく とうちゃく した 。 |
watashi wa nittei o konran sasete ichi shūkan hayakutōchaku shita . |
60 |
我搞错了日期,早到了一个星期 |
Wǒ gǎo cuòle rìqí,
zǎo dàole yīgè xīngqí |
我搞错了日期,早到了一个星期 |
Wǒ gǎo cuòle rìqí,
zǎo dàole yīgè xīngqí |
I made the wrong date, it was a
week early. |
Je me suis trompé de date,
c'était une semaine plus tôt. |
Eu fiz a data errada, foi uma
semana mais cedo. |
Hice la fecha equivocada, era
una semana antes. |
Ho fatto la data sbagliata, era
una settimana prima. |
Date me erravisse, a septimana
mane |
Ich habe das falsche Datum
gewählt, es war eine Woche zu früh. |
Έκανα
λάθος
ημερομηνία,
ήταν μια
εβδομάδα
νωρίτερα. |
Ékana láthos imerominía, ítan
mia evdomáda norítera. |
Zrobiłem
niewłaściwą datę, to był tydzień
wcześniej. |
Я
сделал
неправильную
дату, это
было на неделю
раньше. |
YA sdelal nepravil'nuyu datu,
eto bylo na nedelyu ran'she. |
我搞错了日期,早到了一个星期 |
Je me suis trompé de date,
c'était une semaine plus tôt. |
私は間違った日付を作りました、それは一週間早かったです。 |
私 は 間違った 日付 を 作りました 、 それ は 一 週間早かったです 。 |
わたし わ まちがった ひずけ お つくりました 、 それ わ いち しゅうかん はやかったです 。 |
watashi wa machigatta hizuke o tsukurimashita , sore waichi shūkan hayakattadesu . |
61 |
我混淆了约会,并提前一周到达 |
wǒ hùnxiáole yuēhuì,
bìng tíqián yīzhōu dàodá |
我混淆了约会,并提前一周到达 |
wǒ hùnxiáole yuēhuì,
bìng tíqián yīzhōu dàodá |
I confused the date and arrived
a week in advance. |
J'ai confondu la date et suis
arrivé une semaine à l'avance. |
Confundi a data e cheguei com
uma semana de antecedência. |
Confundí la fecha y llegué con
una semana de antelación. |
Ho confuso la data e sono
arrivato con una settimana di anticipo. |
Et post unum diem sabbati, quam
in antecessum miscui |
Ich habe das Datum verwechselt
und bin eine Woche vorher angekommen. |
Μπερδευόμουν
την
ημερομηνία
και έφτασα μια
εβδομάδα εκ
των προτέρων. |
Berdevómoun tin imerominía kai
éftasa mia evdomáda ek ton protéron. |
Zmieszałem datę i
przybyłem tydzień wcześniej. |
Я
перепутал
дату и
прибыл на
неделю
вперед. |
YA pereputal datu i pribyl na
nedelyu vpered. |
我混淆了约会,并提前一周到达 |
J'ai confondu la date et suis
arrivé une semaine à l'avance. |
私は日付を混同して、一週間前に到着しました。 |
私 は 日付 を 混同 して 、 一 週間 前 に 到着 しました。 |
わたし わ ひずけ お こんどう して 、 いち しゅうかん まえに とうちゃく しました 。 |
watashi wa hizuke o kondō shite , ichi shūkan mae nitōchaku shimashita . |
62 |
He got muddled
up about what went where |
He got muddled up about what
went where |
关于到底发生了什么,他变得糊里糊涂 |
guānyú dàodǐ
fāshēngle shénme, tā biàn dé hú li hútú |
He got muddled up about what
went where |
Il s'est embrouillé sur ce qui
est allé où |
Ele ficou confuso sobre o que
foi onde |
Se enredó sobre lo que iba a
donde |
Si è confuso su cosa è andato
dove |
Qui got circa ea quae sursum
vates Attoniti quo abierunt |
Er war durcheinander, was wohin
ging |
Έχει
μπερδευτεί
για το τι πήγε
εκεί |
Échei berdefteí gia to ti píge
ekeí |
Zaczął się
zbierać z tropu, co się dzieje |
Он
запутался в
том, что и
куда |
On zaputalsya v tom, chto i
kuda |
He got muddled
up about what went where |
Il s'est embrouillé sur ce qui
est allé où |
彼はどこへ行ったのかについて混乱しました |
彼 は どこ へ 行った の か について 混乱 しました |
かれ わ どこ え いった の か について こんらん しました |
kare wa doko e itta no ka nitsuite konran shimashita |
63 |
他对什么东西放在哪里全然卑不清了 |
tā duì shénme
dōngxī fàng zài nǎlǐ quánrán bēi bù qīngle |
他对什么东西放在哪里全然卑不清了 |
tā duì shénme
dōngxī fàng zài nǎlǐ quánrán bēi bù qīngle |
He is totally ignorant of where
things are placed. |
Il ignore totalement où sont
placées les choses. |
Ele é totalmente ignorante de
onde as coisas são colocadas. |
Él es totalmente ignorante de
donde se colocan las cosas. |
È totalmente all'oscuro di dove
sono posizionate le cose. |
Et posuit super humilem aliquid
omnino incertum qua |
Er weiß überhaupt nicht, wo die
Dinge stehen. |
Είναι
εντελώς
άγνοια για το
πού
βρίσκονται τα
πράγματα. |
Eínai entelós ágnoia gia to poú
vrískontai ta prágmata. |
Jest całkowicie
nieświadomy tego, gdzie są umieszczone rzeczy. |
Он
совершенно
не знает, где
все
находится. |
On sovershenno ne znayet, gde
vse nakhoditsya. |
他对什么东西放在哪里全然卑不清了 |
Il ignore totalement où sont
placées les choses. |
彼は物が置かれている場所を全く知らない。 |
彼 は 物 が 置かれている 場所 を 全く 知らない 。 |
かれ わ もの が おかれている ばしょ お まったく しらない。 |
kare wa mono ga okareteiru basho o mattaku shiranai . |
64 |
They look so
alike, I always get them muddled up. |
They look so alike, I always
get them muddled up. |
他们看起来很相像,我总是让他们糊里糊涂。 |
tāmen kàn qǐlái
hěn xiāngxiàng, wǒ zǒng shì ràng tāmen hú li hútú. |
They look so alike, I always
get them muddled up. |
Ils se ressemblent tellement,
je les ai toujours confus. |
Eles parecem tão parecidos que
eu sempre os confundo. |
Se parecen tanto, siempre los
confundo. |
Sono così simili, li faccio
sempre confondere. |
Et idem spectare et ego semper
adepto sursum vates Attoniti eos. |
Sie sehen sich so ähnlich, dass
ich sie immer durcheinander bringe. |
Φαίνονται
τόσο
ομοιόμορφα,
πάντα τους
μπερδεύω. |
Faínontai tóso omoiómorfa,
pánta tous berdévo. |
Wyglądają tak do
siebie, zawsze ich mylę. |
Они
выглядят
так
одинаково, я
всегда
запутываю
их. |
Oni vyglyadyat tak odinakovo,
ya vsegda zaputyvayu ikh. |
They look so
alike, I always get them muddled up. |
Ils se ressemblent tellement,
je les ai toujours confus. |
彼らはとてもよく似ています、私はいつも彼らを混乱させます。 |
彼ら は とても よく 似ています 、 私 は いつも 彼ら を混乱 させます 。 |
かれら わ とても よく にています 、 わたし わ いつも かれら お こんらん させます 。 |
karera wa totemo yoku niteimasu , watashi wa itsumokarera o konran sasemasu . |
65 |
他们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 |
Tāmen kàn shàngqù nàme
xiàng, wǒ zǒng shì bǎ tāmen gěi gǎo hùnle |
他们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 |
Tāmen kàn shàngqù nàme
xiàng, wǒ zǒng shì bǎ tāmen gěi gǎo hùnle |
They look so much, I always
confuse them. |
Ils ont l'air tellement, je les
confonds toujours. |
Eles parecem muito, eu sempre
confundo eles. |
Se ven mucho, siempre los
confundo. |
Sembrano così tanto, li
confondo sempre. |
Tantum spectant, semper confusa
datis |
Sie sehen so sehr aus, dass ich
sie immer verwirre. |
Φαίνονται
τόσο πολύ,
πάντα τους
συγχέω. |
Faínontai tóso polý, pánta tous
synchéo. |
Wyglądają tak bardzo,
zawsze je mylę. |
Они
выглядят
так сильно,
что я всегда
путаю их. |
Oni vyglyadyat tak sil'no, chto
ya vsegda putayu ikh. |
他们看上去那么像,我总是把他们给搞混了 |
Ils ont l'air tellement, je les
confonds toujours. |
彼らはそんなに見えます、私はいつもそれらを混同します。 |
彼ら は そんなに 見えます 、 私 は いつも それら を混同 します 。 |
かれら わ そんなに みえます 、 わたし わ いつも それら おこんどう します 。 |
karera wa sonnani miemasu , watashi wa itsumo sorera okondō shimasu . |
66 |
muddle
along |
muddle along |
得过且过 |
déguòqiěguò |
Muddle along |
Embrouiller |
Mexer ao longo |
Desordenar a lo largo |
Muddle lungo |
muddle per |
Durcheinander |
Ανακατέψτε
μαζί |
Anakatépste mazí |
Muddle |
Валяться |
Valyat'sya |
muddle
along |
Embrouiller |
混乱する |
混乱 する |
こんらん する |
konran suru |
67 |
to continue
doing sth without any clear plan or purpose |
to continue doing sth without
any clear plan or purpose |
没有任何明确的计划或目的继续做某事 |
méiyǒu rènhé míngquè de
jìhuà huò mùdì jìxù zuò mǒu shì |
To continue doing sth without
any clear plan or purpose |
Continuer à faire ça sans plan
ni but précis |
Para continuar fazendo sth sem
qualquer plano ou propósito claro |
Continuar haciendo algo sin
ningún plan o propósito claro. |
Per continuare a fare sth senza
alcun piano o scopo chiaro |
Summa ratio agendi nullo adhuc
patet propositum vel |
Weiterarbeiten ohne klaren Plan
oder Zweck |
Για να
συνεχίσετε να
κάνετε το sth
χωρίς σαφές
σχέδιο ή σκοπό |
Gia na synechísete na kánete to
sth chorís safés schédio í skopó |
Aby nadal robić coś
bez wyraźnego planu lub celu |
Продолжать
делать
что-либо без
какого-либо
четкого
плана или
цели |
Prodolzhat' delat' chto-libo
bez kakogo-libo chetkogo plana ili tseli |
to continue
doing sth without any clear plan or purpose |
Continuer à faire ça sans plan
ni but précis |
明確な計画や目的がなくても継続して行うこと |
明確な 計画 や 目的 が なくて も 継続 して 行う こと |
めいかくな けいかく や もくてき が なくて も けいぞく して おこなう こと |
meikakuna keikaku ya mokuteki ga nakute mo keizoku shiteokonau koto |
68 |
混曰子;
得过且过 |
hùn yuē zi;
déguòqiěguò |
混曰子;得过且过 |
hùn yuē zi;
déguòqiěguò |
Mixed scorpion; |
Scorpion mixte; |
Escorpião misto; |
Escorpión mixto; |
Scorpione misto; |
Miscentes intervenerit promotor
dixit; muddle |
Gemischter Skorpion; |
Μικτός
σκορπιός. |
Miktós skorpiós. |
Skorpion mieszany; |
Смешанный
скорпион; |
Smeshannyy skorpion; |
混曰子;
得过且过 |
Scorpion mixte; |
混合サソリ。 |
混合 サソリ 。 |
こんごう サソリ 。 |
kongō sasori . |
69 |
we can’t just keep muddling along like this |
we can’t just keep muddling
along like this |
我们不能像这样继续混淆 |
wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng
jìxù hùnxiáo |
We can’t just keep muddling
along like this |
On ne peut pas continuer à
s’embrouiller comme ça |
Nós não podemos nos manter
confusos assim |
No podemos simplemente seguir
jugando así |
Non possiamo continuare a fare
confusione in questo modo |
sic ut modo possumus muddling
per |
Wir können nicht einfach so
weitermachen |
Δεν
μπορούμε
απλώς να
παραμείνουμε
έτσι |
Den boroúme aplós na
parameínoume étsi |
Nie możemy tak po prostu
mieszać |
Мы не
можем
просто так
запутаться |
My ne mozhem prosto tak
zaputat'sya |
we can’t just keep muddling along like this |
On ne peut pas continuer à
s’embrouiller comme ça |
このように混乱し続けることはできません |
この よう に 混乱 し続ける こと は できません |
この よう に こんらん しつずける こと わ できません |
kono yō ni konran shitsuzukeru koto wa dekimasen |
71 |
我们不就这样混曰子 |
wǒmen bù jiù zhèyàng hùn
yuē zi |
我们不就这样混曰子 |
wǒmen bù jiù zhèyàng hùn
yuē zi |
We don’t just mix the dice |
Nous ne faisons pas que
mélanger les dés |
Nós não apenas misturamos os
dados |
No solo mezclamos los dados |
Non ci limitiamo a mescolare i
dadi |
Sic non cohaerent puer dicens |
Wir mischen nicht nur die
Würfel |
Δεν
αναμειγνύουμε
μόνο τα ζάρια |
Den anameignýoume móno ta zária |
Nie mieszamy kostek |
Мы не
просто
смешиваем
кости |
My ne prosto smeshivayem kosti |
我们不就这样混曰子 |
Nous ne faisons pas que
mélanger les dés |
ただサイコロを混ぜるのではありません |
ただ サイコロ を 混ぜる ので は ありません |
ただ サイコロ お まぜる ので わ ありません |
tada saikoro o mazeru node wa arimasen |
72 |
我们不能像这样继续混淆 |
wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng
jìxù hùnxiáo |
我们不能像这样继续混淆 |
wǒmen bùnéng xiàng zhèyàng
jìxù hùnxiáo |
We can't continue to confuse
like this |
Nous ne pouvons pas continuer à
confondre comme ça |
Não podemos continuar
confundindo assim |
No podemos seguir
confundiéndonos así. |
Non possiamo continuare a
confondere in questo modo |
Confusione non possumus sic
continue |
Wir können nicht weiter so
verwechseln |
Δεν
μπορούμε να
συνεχίσουμε
να συγχέουμε
έτσι |
Den boroúme na synechísoume na
synchéoume étsi |
Nie możemy nadal tak
mylić |
Мы не
можем
продолжать
путать, как
это |
My ne mozhem prodolzhat'
putat', kak eto |
我们不能像这样继续混淆 |
Nous ne pouvons pas continuer à
confondre comme ça |
私たちはこのように混乱し続けることはできません |
私たち は この よう に 混乱 し続ける こと は できません |
わたしたち わ この よう に こんらん しつずける こと わ できません |
watashitachi wa kono yō ni konran shitsuzukeru koto wadekimasen |
73 |
muddle through
to achieve your aims even though you do not know exactly
what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. |
muddle through to achieve your
aims even though you do not know exactly what you are doing and do not have
the correct equipment, knowledge, etc. |
即使你不确切知道自己在做什么,也没有正确的设备,知识等,我们仍然会实现你的目标。 |
jíshǐ nǐ bù quèqiè
zhīdào zìjǐ zài zuò shénme, yě méiyǒu zhèngquè de shèbèi,
zhīshì děng, wǒmen réngrán huì shíxiàn nǐ de mùbiāo. |
Muddle through to achieve your
aim even though you do not know exactly what you are doing and do not have
the correct equipment, knowledge, etc. |
Brouillez-vous pour atteindre
votre objectif, même si vous ne savez pas exactement ce que vous faites et
n'avez pas l'équipement, les connaissances, etc. appropriés. |
Mexa-se para alcançar seu
objetivo, mesmo que você não saiba exatamente o que está fazendo e não tenha
o equipamento, conhecimento, etc. corretos. |
Trate de alcanzar su objetivo
aunque no sepa exactamente lo que está haciendo y no tenga el equipo, el
conocimiento, etc. correctos. |
cavarsela per raggiungere i
vostri obiettivi, anche se non si sa esattamente cosa si sta facendo e non
avete l'attrezzatura giusta, la conoscenza, ecc |
ad muddle per fines consequi
vobis, etsi non scire prorsus quid facis et non rectam apparatu, scientia,
etc. |
Verwirren Sie sich, um Ihr Ziel
zu erreichen, auch wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun und nicht über
die richtige Ausrüstung, das richtige Wissen usw. verfügen. |
Ξεμπλοκάρετε
για να
πετύχετε τον
στόχο σας,
παρόλο που δεν
ξέρετε
ακριβώς τι
κάνετε και δεν
έχετε τον
σωστό
εξοπλισμό, τη
γνώση κ.λπ. |
Xemplokárete gia na petýchete
ton stócho sas, parólo pou den xérete akrivós ti kánete kai den échete ton
sostó exoplismó, ti gnósi k.lp. |
Przegap się, aby
osiągnąć swój cel, nawet jeśli nie wiesz dokładnie,
co robisz i nie masz odpowiedniego sprzętu, wiedzy itp. |
Делайте
все
возможное,
чтобы
достичь
своей цели,
даже если вы
точно не
знаете, что
делаете, и у
вас нет
необходимого
оборудования,
знаний и т. Д. |
Delayte vse vozmozhnoye, chtoby
dostich' svoyey tseli, dazhe yesli vy tochno ne znayete, chto delayete, i u
vas net neobkhodimogo oborudovaniya, znaniy i t. D. |
muddle through
to achieve your aims even though you do not know exactly
what you are doing and do not have the correct equipment, knowledge, etc. |
Brouillez-vous pour atteindre
votre objectif, même si vous ne savez pas exactement ce que vous faites et
n'avez pas l'équipement, les connaissances, etc. appropriés. |
自分が何をしているのか正確にはわからず、正しい機器、知識などを持っていなくても、目的を達成するために混乱します。 |
自分 が 何 を している の か 正確 に は わからず 、正しい 機器 、 知識 など を 持っていなくて も 、 目的を 達成 する ため に 混乱 します 。 |
じぶん が なに お している の か せいかく に わ わからず、 ただしい きき 、 ちしき など お もっていなくて も 、もくてき お たっせい する ため に こんらん します 。 |
jibun ga nani o shiteiru no ka seikaku ni wa wakarazu ,tadashī kiki , chishiki nado o motteinakute mo , mokuteki otassei suru tame ni konran shimasu . |
74 |
胡乱应付过去 |
Húluàn yìngfù guòqù |
胡乱应付过去 |
Húluàn yìngfù guòqù |
Handling the past |
Gérer le passé |
Lidando com o passado |
Manejando el pasado |
Gestire il passato |
Muddle in praeteritis |
Mit der Vergangenheit umgehen |
Χειρισμός
του
παρελθόντος |
Cheirismós tou parelthóntos |
Obsługa
przeszłości |
Обращаться
с прошлым |
Obrashchat'sya s proshlym |
胡乱应付过去 |
Gérer le passé |
過去を扱う |
過去 を 扱う |
かこ お あつかう |
kako o atsukau |
75 |
We’ll muddle through somehow |
We’ll muddle through somehow |
我们会以某种方式混淆 |
wǒmen huì yǐ mǒu
zhǒng fāngshì hùnxiáo |
We’ll muddle through somehow |
Nous allons nous débrouiller |
Nós vamos confundir de alguma
forma |
Nos meteremos de alguna manera |
Ci confonderemo in qualche modo |
Conturbabimus per nos
aliqualiter |
Wir werden uns irgendwie
durchschlagen |
Θα
ξεχαστούμε
κάπως |
Tha xechastoúme kápos |
W jakiś sposób
będziemy się przedzierać |
Мы
будем как-то
путаться |
My budem kak-to putat'sya |
We’ll muddle through somehow |
Nous allons nous débrouiller |
どういうわけか混乱します |
どういう わけ か 混乱 します |
どういう わけ か こんらん します |
dōiu wake ka konran shimasu |
76 |
我们能想办法应付过去 |
wǒmen néng xiǎng
bànfǎ yìngfù guòqù |
我们能想办法应付过去 |
wǒmen néng xiǎng
bànfǎ yìngfù guòqù |
We can think of ways to cope
with the past |
Nous pouvons penser à des
façons de faire face au passé |
Podemos pensar em maneiras de
lidar com o passado |
Podemos pensar en maneras de
hacer frente al pasado. |
Possiamo pensare a modi per
affrontare il passato |
Nos invenire vias ad pluviali
cum praeterita |
Wir können Wege finden, mit der
Vergangenheit umzugehen |
Μπορούμε
να σκεφτούμε
τρόπους
αντιμετώπισης
του
παρελθόντος |
Boroúme na skeftoúme trópous
antimetópisis tou parelthóntos |
Możemy wymyślić
sposoby radzenia sobie z przeszłością |
Мы
можем
придумать
способы
справиться
с прошлым |
My mozhem pridumat' sposoby
spravit'sya s proshlym |
我们能想办法应付过去 |
Nous pouvons penser à des
façons de faire face au passé |
過去に対処する方法を考えることができます |
過去 に 対処 する 方法 を 考える こと が できます |
かこ に たいしょ する ほうほう お かんがえる こと が できます |
kako ni taisho suru hōhō o kangaeru koto ga dekimasu |
77 |
我们会以某种方式混淆 |
wǒmen huì yǐ mǒu
zhǒng fāngshì hùnxiáo |
我们会以某种方式混淆 |
wǒmen huì yǐ mǒu
zhǒng fāngshì hùnxiáo |
We will be confused in some way |
Nous serons confus d'une
certaine manière |
Nós estaremos confusos de
alguma forma |
Estaremos confundidos de alguna
manera. |
Saremo confusi in qualche modo |
Et confundetur nos aliqualiter |
Wir werden in gewisser Weise
verwirrt sein |
Θα
μπερδευτούμε
με κάποιο
τρόπο |
Tha berdeftoúme me kápoio trópo |
Będziemy w jakiś
sposób zdezorientowani |
Мы
будем в
некотором
роде
смущены |
My budem v nekotorom rode
smushcheny |
我们会以某种方式混淆 |
Nous serons confus d'une
certaine manière |
私たちは何らかの方法で混乱します |
私たち は 何らかの 方法 で 混乱 します |
わたしたち わ なんらかの ほうほう で こんらん します |
watashitachi wa nanrakano hōhō de konran shimasu |
78 |
a state of
mental confusion |
a state of mental
confusion |
一种精神错乱的状态 |
yī zhǒng
jīngshén cuòluàn de zhuàngtài |
a state of mental confusion |
un état de confusion mentale |
um estado de confusão mental |
un estado de confusión mental |
uno stato di confusione mentale |
a statu mentis confusione |
ein Zustand der geistigen
Verwirrung |
μια
κατάσταση
διανοητικής
σύγχυσης |
mia katástasi dianoitikís
sýnchysis |
stan zamieszania
umysłowego |
состояние
умственного
замешательства |
sostoyaniye umstvennogo
zameshatel'stva |
a state of
mental confusion |
un état de confusion mentale |
精神的混乱の状態 |
精神 的 混乱 の 状態 |
せいしん てき こんらん の じょうたい |
seishin teki konran no jōtai |
79 |
糊涂;困惑;茫然 |
hútú; kùnhuò; mángrán |
糊涂;困惑;茫然 |
hútú; kùnhuò; mángrán |
Confused; confused; |
Confus; confus; |
Confuso, confuso; |
Confundido, confundido |
Confuso, confuso; |
Confusa turbata damnum |
Verwirrt; verwirrt; |
Μπερδεμένος,
σύγχυση. |
Berdeménos, sýnchysi. |
Zdezorientowany,
zdezorientowany; |
Смущенный; |
Smushchennyy; |
糊涂;困惑;茫然 |
Confus; confus; |
混乱しています。 |
混乱 しています 。 |
こんらん しています 。 |
konran shiteimasu . |
80 |
一种精神错乱的状态 |
yī zhǒng
jīngshén cuòluàn de zhuàngtài |
一种精神错乱的状态 |
yī zhǒng
jīngshén cuòluàn de zhuàngtài |
a state of insanity |
un état de folie |
um estado de insanidade |
un estado de locura |
uno stato di follia |
A statu aegritudinis animi |
ein Zustand des Wahnsinns |
μια
κατάσταση
παραφροσύνης |
mia katástasi parafrosýnis |
stan szaleństwa |
состояние
безумия |
sostoyaniye bezumiya |
一种精神错乱的状态 |
un état de folie |
狂気の状態 |
狂気 の 状態 |
きょうき の じょうたい |
kyōki no jōtai |
81 |
Can you
start from the beginning
again,I’m in a muddle |
Can you start from the beginning again,I’m in a muddle |
你能从头再次开始,我在混乱中 |
nǐ néng cóngtóu zàicì
kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng |
Can you start from the
beginning again,I’m in a muddle |
Pouvez-vous recommencer depuis
le début, je suis embrouillé |
Você pode começar do começo de
novo, eu estou em uma confusão |
¿Puedes empezar desde el
principio otra vez? Estoy en un embrollo. |
Puoi ricominciare dall'inizio,
sono confuso |
Vos potest incipere deinceps
rursus Im 'in a, gurgite |
Kannst du nochmal von vorne
anfangen, ich bin durcheinander |
Μπορείτε
να ξεκινήσετε
από την αρχή
και πάλι, είμαι
σε μια μάζα |
Boreíte na xekinísete apó tin
archí kai páli, eímai se mia máza |
Czy możesz
zacząć od początku, jestem w błocie |
Можете
ли вы начать
с самого
начала
снова, я в
замешательстве |
Mozhete li vy nachat' s samogo
nachala snova, ya v zameshatel'stve |
Can you
start from the beginning
again,I’m in a muddle |
Pouvez-vous recommencer depuis
le début, je suis embrouillé |
初めからやり直すことができますか、私は混乱しています |
初め から やり直す こと が できます か 、 私 は 混乱しています |
はじめ から やりなおす こと が できます か 、 わたし わこんらん しています |
hajime kara yarinaosu koto ga dekimasu ka , watashi wakonran shiteimasu |
82 |
请你从头再来一遍吧,我还是搞不清楚 |
qǐng nǐ cóngtóu zàilái yībiàn
ba, wǒ háishì gǎo bù qīngchǔ |
请你从头再来一遍吧,我还是搞不清楚 |
qǐng nǐ cóngtóu zàilái yībiàn
ba, wǒ háishì gǎo bù qīngchǔ |
Please come back from the
beginning, I still can't figure it out. |
S'il vous plaît revenez
depuis le début, je ne peux toujours pas comprendre. |
Por favor, volte desde o
começo, eu ainda não consigo descobrir. |
Por favor, vuelve desde
el principio, todavía no puedo entenderlo. |
Per favore, torna
dall'inizio, non riesco ancora a capirlo. |
Placere satus super
iterum non quid adhuc et ego |
Bitte kommen Sie von
Anfang an zurück, ich kann es immer noch nicht herausfinden. |
Παρακαλώ
επιστρέψτε
από την αρχή,
δεν μπορώ ακόμα
να το καταλάβω. |
Parakaló epistrépste apó tin archí, den boró
akóma na to katalávo. |
Proszę, wróć od
początku, wciąż nie mogę tego zrozumieć. |
Пожалуйста,
вернись с
самого
начала, я до сих
пор не могу
понять это. |
Pozhaluysta, vernis' s samogo nachala, ya do
sikh por ne mogu ponyat' eto. |
请你从头再来一遍吧,我还是搞不清楚 |
S'il vous plaît revenez
depuis le début, je ne peux toujours pas comprendre. |
最初から戻ってきてください、私はまだそれを理解することはできません。 |
最初 から 戻ってきてください 、 私 は まだ それ を理解 する こと は できません 。 |
さいしょ から もどってきてください 、 わたし わ まだ それ お りかい する こと わ できません 。 |
saisho kara modottekitekudasai , watashi wa mada sore orikai suru koto wa dekimasen . |
83 |
你能从头再次开始,我在混乱中 |
nǐ néng cóngtóu zàicì
kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng |
你能从头再次开始,我在混乱中 |
nǐ néng cóngtóu zàicì
kāishǐ, wǒ zài hǔnluàn zhōng |
You can start again from the
beginning, I am in the chaos |
Vous pouvez recommencer depuis
le début, je suis dans le chaos |
Você pode começar de novo desde
o começo, eu estou no caos |
Puedes empezar de nuevo desde
el principio, estoy en el caos. |
Puoi ricominciare dall'inizio,
sono nel caos |
Vos can satus ex scabere
iterum: Ego eram in chao |
Sie können von vorne anfangen,
ich bin im Chaos |
Μπορείτε
να ξεκινήσετε
ξανά από την
αρχή, είμαι στο
χάος |
Boreíte na xekinísete xaná apó
tin archí, eímai sto cháos |
Możesz zacząć od
nowa od początku, jestem w chaosie |
Вы
можете
начать
снова с
самого
начала, я в хаосе |
Vy mozhete nachat' snova s
samogo nachala, ya v khaose |
你能从头再次开始,我在混乱中 |
Vous pouvez recommencer depuis
le début, je suis dans le chaos |
初めからやり直すことができます、私は混乱の中にいます |
初め から やり直す こと が できます 、 私 は 混乱 の 中に います |
はじめ から やりなおす こと が できます 、 わたし わ こんらん の なか に います |
hajime kara yarinaosu koto ga dekimasu , watashi wakonran no naka ni imasu |
84 |
〜(about/ over sth) a situation in which there is confusion about
arrangements, etc. and things are done wrong |
〜(about/ over sth) a
situation in which there is confusion about arrangements, etc. And things are
done wrong |
〜(关于/过度)某种情况,其中存在关于安排等的混淆,并且事情做错了 |
〜(guānyú/guòdù)
mǒu zhǒng qíngkuàng, qízhōng cúnzài guānyú ānpái
děng de hùnxiáo, bìngqiě shìqíng zuò cuòle |
~(about/ over sth) a situation
in which there is confusion about arrangements, etc. and things are done
wrong |
~ (à propos / après) une
situation dans laquelle il y a confusion à propos des arrangements, etc. et
où les choses se passent mal |
~ (sobre / over sth) uma
situação em que há confusão sobre arranjos, etc. e as coisas são feitas
errado |
~ (aproximadamente / sobre
algo) una situación en la que hay confusión sobre los arreglos, etc. y las
cosas se hacen mal |
~ (about / over sth) una
situazione in cui c'è confusione sugli accordi, ecc. e le cose sono fatte
male |
~ (De / per Ynskt mál)
confusione de statu in quo est dispositio, quae non fit iniuria, et cetera |
~ (über / über etw) eine
Situation, in der es Verwirrung über Vereinbarungen usw. gibt und Dinge
falsch gemacht werden |
~
(περίπου / πάνω sth)
μια κατάσταση
στην οποία
υπάρχει σύγχυση
σχετικά με
ρυθμίσεις, κλπ.
και τα πράγματα
γίνονται
λάθος |
~ (perípou / páno sth) mia
katástasi stin opoía ypárchei sýnchysi schetiká me rythmíseis, klp. kai ta
prágmata gínontai láthos |
~ (o / ponad sth) sytuacja, w
której występuje zamieszanie co do aranżacji itp., a wszystko jest
źle |
~
(примерно /
над чем-то)
ситуация, в
которой есть
путаница
относительно
договоренностей
и т. д., и все
сделано
неправильно |
~ (primerno / nad chem-to)
situatsiya, v kotoroy yest' putanitsa otnositel'no dogovorennostey i t. d., i
vse sdelano nepravil'no |
〜(about/ over sth) a situation in which there is confusion about
arrangements, etc. and things are done wrong |
~ (à propos / après) une
situation dans laquelle il y a confusion à propos des arrangements, etc. et
où les choses se passent mal |
〜(約/ over
sth)配置などについて混乱があり、物事が間違っている状況 |
〜 ( 約 / over sth ) 配置 など について 混乱 が あり 、物事 が 間違っている 状況 |
〜 ( やく / おべr sth ) はいち など について こんらん があり 、 ものごと が まちがっている じょうきょう |
〜 ( yaku / over sth ) haichi nado nitsuite konran ga ari ,monogoto ga machigatteiru jōkyō |
85 |
(局面),一团糟,混乱 |
(júmiàn), yītuánzāo,
hǔnluàn |
(局面),一团糟,混乱 |
(júmiàn), yītuánzāo,
hǔnluàn |
(situation), a mess, chaos |
(situation), un désordre, le
chaos |
(situação), uma bagunça, caos |
(situación), un desastre, caos |
(situazione), un casino, caos |
(Locus), pulmentum, pulmentum |
(Situation), ein Chaos |
(κατάσταση),
ένα χάος, χάος |
(katástasi), éna cháos, cháos |
(sytuacja), bałagan, chaos |
(ситуация),
беспорядок,
хаос |
(situatsiya), besporyadok,
khaos |
(局面),一团糟,混乱 |
(situation), un désordre, le
chaos |
(状況)、混乱、カオス |
( 状況 ) 、 混乱 、 カオス |
( じょうきょう ) 、 こんらん 、 カオス |
( jōkyō ) , konran , kaosu |
86 |
there was a muddle over the theatre tickets |
there was a muddle over the
theatre tickets |
剧院门票上有一片混乱 |
jùyuàn ménpiào shàng yǒu
yīpiàn hǔnluàn |
There was a muddle over the
theatre tickets |
Il y avait une confusion sur
les billets de théâtre |
Houve uma confusão sobre os
ingressos de teatro |
Había un embrollo en las
entradas del teatro. |
C'era un pasticcio sui
biglietti del teatro |
erat muddle per theatrum
tesseras |
Die Theaterkarten waren
durcheinander |
Υπήρξε
μια μάζα πάνω
από τα
εισιτήρια
θέατρο |
Ypírxe mia máza páno apó ta
eisitíria théatro |
Rozbiegły się bilety
do teatru |
Там
была
путаница
из-за
билетов в
театр |
Tam byla putanitsa iz-za
biletov v teatr |
there was a muddle over the theatre tickets |
Il y avait une confusion sur
les billets de théâtre |
劇場のチケットをめちゃくちゃにした |
劇場 の チケット を めちゃくちゃ に した |
げきじょう の チケット お めちゃくちゃ に した |
gekijō no chiketto o mechakucha ni shita |
87 |
戏票的管理问题一团糟 |
xì piào de guǎnlǐ
wèntí yītuánzāo |
戏票的管理问题一团糟 |
xì piào de guǎnlǐ
wèntí yītuánzāo |
The management of the ticket is
a mess |
La gestion du ticket est un
gâchis |
A gestão do bilhete é uma
bagunça |
La gestión del ticket es un
desastre. |
La gestione del biglietto è un
casino |
De administratione tesseras
pulmentum |
Die Verwaltung des Tickets ist
ein Chaos |
Η
διαχείριση
του
εισιτηρίου
είναι χάλια |
I diacheírisi tou eisitiríou
eínai chália |
Zarządzanie biletem to
bałagan |
Управление
билетом это
бардак |
Upravleniye biletom eto bardak |
戏票的管理问题一团糟 |
La gestion du ticket est un
gâchis |
チケットの管理はめちゃくちゃです |
チケット の 管理 は めちゃくちゃです |
チケット の かんり わ めちゃくちゃです |
chiketto no kanri wa mechakuchadesu |
88 |
There followed
a period of confusion and muddle |
There followed a period of
confusion and muddle |
随后出现了一段混乱和混乱的时期 |
suíhòu chūxiànle
yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí |
There followed a period of
confusion and muddle |
Il s'ensuivit une période de
confusion et de confusion. |
Seguiu-se um período de
confusão e confusão |
Siguió un período de confusión
y confusión. |
Seguì un periodo di confusione
e confusione |
Secuta confusio tempus libito |
Es folgte eine Zeit der
Verwirrung und des Durcheinanders |
Ακολούθησε
μια περίοδο
σύγχυσης και
σύγχυσης |
Akoloúthise mia período
sýnchysis kai sýnchysis |
Nastąpił okres
zamętu i zamieszania |
Последовал
период
растерянности
и путаницы |
Posledoval period
rasteryannosti i putanitsy |
There followed
a period of confusion and muddle |
Il s'ensuivit une période de
confusion et de confusion. |
混乱と混乱の期間が続いた |
混乱 と 混乱 の 期間 が 続いた |
こんらん と こんらん の きかん が つずいた |
konran to konran no kikan ga tsuzuita |
89 |
接下来是很长一段时间的困惑兩混乱 |
jiē xiàlái shì hěn
zhǎng yīduàn shíjiān de kùnhuò liǎng hǔnluàn |
接下来是很长一段时间的困惑两混乱 |
jiē xiàlái shì hěn
zhǎng yīduàn shíjiān de kùnhuò liǎng hǔnluàn |
Next is a long time of
confusion and confusion. |
Suivant est une longue période
de confusion et de confusion. |
Em seguida, há muito tempo de
confusão e confusão. |
Lo siguiente es un largo tiempo
de confusión y confusión. |
Il prossimo è un lungo periodo
di confusione e confusione. |
Next perturbationes et diu est
perturbata; |
Weiter ist eine lange Zeit der
Verwirrung und Verwirrung. |
Έπειτα
υπάρχει
μεγάλος
χρόνος
σύγχυσης και
σύγχυσης. |
Épeita ypárchei megálos chrónos
sýnchysis kai sýnchysis. |
Następny jest długi
czas zamieszania i zamieszania. |
Далее
долгое
время
путаницы и
растерянности. |
Daleye dolgoye vremya putanitsy
i rasteryannosti. |
接下来是很长一段时间的困惑兩混乱 |
Suivant est une longue période
de confusion et de confusion. |
次は長い混乱と混乱です。 |
次 は 長い 混乱 と 混乱です 。 |
つぎ わ ながい こんらん と こんらんです 。 |
tsugi wa nagai konran to konrandesu . |
90 |
随后出现了一段混乱和混乱的时期 |
suíhòu chūxiànle
yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí |
随后出现了一段混乱和混乱的时期 |
suíhòu chūxiànle
yīduàn hǔnluàn hé hǔnluàn de shíqí |
Then there was a period of
chaos and chaos |
Puis il y a eu une période de
chaos et de chaos |
Então houve um período de caos
e caos |
Luego hubo un período de caos y
caos. |
Poi c'è stato un periodo di
caos e caos |
Sequitur ad periodum tempus
confusione et tenebrarum |
Dann gab es eine Zeit des Chaos
und des Chaos |
Τότε
υπήρξε μια
περίοδος
χάους και
χάους |
Tóte ypírxe mia períodos cháous
kai cháous |
Potem był okres chaosu i
chaosu |
Потом
был период
хаоса и
хаоса |
Potom byl period khaosa i
khaosa |
随后出现了一段混乱和混乱的时期 |
Puis il y a eu une période de
chaos et de chaos |
それから混沌と混乱の期間がありました |
それから 混沌 と 混乱 の 期間 が ありました |
それから こんとん と こんらん の きかん が ありました |
sorekara konton to konran no kikan ga arimashita |
91 |
a state of
confusion in which things are untidy |
a state of confusion in which
things are untidy |
事情不整洁的混乱状态 |
shìqíng bù zhěngjié de
hǔnluàn zhuàngtài |
a state of confusion in which
things are untidy |
un état de confusion dans
lequel les choses sont désordonnées |
um estado de confusão em que as
coisas estão desarrumadas |
Un estado de confusión en el
que las cosas están desordenadas. |
uno stato di confusione in cui
le cose sono disordinate |
confusus quidque incultus |
ein Zustand der Verwirrung, in
dem die Dinge unordentlich sind |
μια
κατάσταση
σύγχυσης στην
οποία τα
πράγματα είναι
ακατάστατα |
mia katástasi sýnchysis stin
opoía ta prágmata eínai akatástata |
stan zamieszania, w którym
rzeczy są nieporządne |
состояние
путаницы, в
которой
вещи неопрятны |
sostoyaniye putanitsy, v
kotoroy veshchi neopryatny |
a state of
confusion in which things are untidy |
un état de confusion dans
lequel les choses sont désordonnées |
物事が乱雑な混乱の状態 |
物事 が 乱雑な 混乱 の 状態 |
ものごと が らんざつな こんらん の じょうたい |
monogoto ga ranzatsuna konran no jōtai |
92 |
混乱;乱七八糟 |
hǔnluàn;
luànqībāzāo |
混乱;乱七八糟 |
hǔnluàn;
luànqībāzāo |
Chaos |
Chaos |
Caos |
Caos |
Confusione; pasticcio |
Confusione, pulmentum |
Chaos |
Χάος |
Cháos |
Chaos |
Путаница,
неразбериха |
Putanitsa, nerazberikha |
混乱;乱七八糟 |
Chaos |
カオス |
カオス |
カオス |
kaosu |
93 |
Synony |
Synony |
Synony |
Synony |
Synony |
Synony |
Sinônimo |
Sinonía |
Synony |
Synony |
Synony |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synony |
Synony |
Synony |
Synony |
Synony |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
94 |
mess |
mess |
食堂 |
shítáng |
Mess |
Mess |
Bagunça |
Desorden |
pasticcio |
cibum |
Chaos |
Κακή |
Kakí |
Bałagan |
беспорядок |
besporyadok |
mess |
Mess |
混乱 |
混乱 |
こんらん |
konran |
95 |
My papers are
all in a muddle. |
My papers are all in a muddle. |
我的论文都很混乱。 |
wǒ dì lùnwén dōu
hěn hǔnluàn. |
My papers are all in a muddle. |
Mes papiers sont tous confus. |
Meus papéis estão todos em uma
confusão. |
Mis papeles están todos en un
embrollo. |
I miei documenti sono tutti in
disordine. |
Mea sunt omnia in papers ad
muddle. |
Meine Papiere sind alle
durcheinander. |
Τα
χαρτιά μου
είναι όλα
μπερδεμένα. |
Ta chartiá mou eínai óla
berdeména. |
Moje papiery są
chaotyczne. |
Мои
документы
все в
замешательстве. |
Moi dokumenty vse v
zameshatel'stve. |
My papers are
all in a muddle. |
Mes papiers sont tous confus. |
私の論文はすべて混乱しています。 |
私 の 論文 は すべて 混乱 しています 。 |
わたし の ろんぶん わ すべて こんらん しています 。 |
watashi no ronbun wa subete konran shiteimasu . |
96 |
義的文件混乱不堪 |
Yì de wénjiàn hǔnluàn
bùkān |
义的文件混乱不堪 |
Yì de wénjiàn hǔnluàn
bùkān |
Righteous documents are
confusing |
Les documents justes sont
déroutants |
Documentos justos são confusos |
Los documentos justos son
confusos |
I documenti giusti sono confusi |
Defined file pulmentum |
Aufrichtige Dokumente sind
verwirrend |
Τα
σωστά έγγραφα
προκαλούν
σύγχυση |
Ta sostá éngrafa prokaloún
sýnchysi |
Sprawiedliwe dokumenty są
mylące |
Праведные
документы
сбивают с
толку |
Pravednyye dokumenty sbivayut s
tolku |
義的文件混乱不堪 |
Les documents justes sont
déroutants |
正当な文書は紛らわしい |
正当な 文書 は 紛らわしい |
せいとうな ぶんしょ わ まぎらわしい |
seitōna bunsho wa magirawashī |
97 |
我的论文都很混乱 |
wǒ dì lùnwén dōu
hěn hǔnluàn |
我的论文都很混乱 |
wǒ dì lùnwén dōu
hěn hǔnluàn |
My papers are very confusing |
Mes papiers sont très
déroutants |
Meus papéis são muito confusos |
Mis papeles son muy confusos |
I miei documenti sono molto
confusi |
Obicitur valde turbatio |
Meine Papiere sind sehr
verwirrend |
Τα
χαρτιά μου
είναι πολύ
συγκεχυμένα |
Ta chartiá mou eínai polý
synkechyména |
Moje prace są bardzo
mylące |
Мои
документы
очень
сбивают с
толку |
Moi dokumenty ochen' sbivayut s
tolku |
我的论文都很混乱 |
Mes papiers sont très
déroutants |
私の論文は非常に紛らわしいです |
私 の 論文 は 非常 に 紛らわしいです |
わたし の ろんぶん わ ひじょう に まぎらわしいです |
watashi no ronbun wa hijō ni magirawashīdesu |
98 |
muddled |
muddled |
糊涂 |
hútú |
Muddled |
Confus |
Confuso |
Desordenado |
disordinato |
turbare |
Durcheinander |
Μπερδεμένα |
Berdeména |
Zatopiony |
запутаны |
zaputany |
muddled |
Confus |
混乱している |
混乱 している |
こんらん している |
konran shiteiru |
99 |
confused |
confused |
困惑 |
kùnhuò |
Confused |
Confus |
Confuso |
Confundido |
confuso |
confusa |
Verwirrt |
Μπερδευτήκατε |
Berdeftíkate |
Zdezorientowany |
смущенный |
smushchennyy |
confused |
Confus |
混乱している |
混乱 している |
こんらん している |
konran shiteiru |
100 |
糊涂的;困惑的;混乱 |
hútú de; kùnhuò de;
hǔnluàn |
糊涂的;困惑的;混乱 |
hútú de; kùnhuò de;
hǔnluàn |
Confused; confused; confused |
Confus; confus; confus |
Confuso, confuso, confuso |
Confundido; confundido;
confundido |
Confuso, confuso, confuso |
Confusus; confusione, chao |
Verwirrt, verwirrt, verwirrt |
Μπερδεμένος,
σύγχυση,
σύγχυση |
Berdeménos, sýnchysi, sýnchysi |
Zdezorientowany,
zdezorientowany, zdezorientowany |
Смущен,
смущен,
смущен |
Smushchen, smushchen, smushchen |
糊涂的;困惑的;混乱 |
Confus; confus; confus |
混乱している;混乱している;混乱している |
混乱 している ; 混乱 している ; 混乱 している |
こんらん している ; こんらん している ; こんらん している |
konran shiteiru ; konran shiteiru ; konran shiteiru |
|
He gets muddled when
the teacher starts shouting. |
He gets muddled when the teacher starts
shouting. |
当老师开始喊叫时,他变得糊里糊涂。 |
dāng lǎoshī kāishǐ
hǎnjiào shí, tā biàn dé hú li hútú. |
He gets muddled when the
teacher starts shouting. |
Il se perd quand le
professeur commence à crier. |
Ele fica confuso quando o
professor começa a gritar. |
Se confunde cuando el
maestro comienza a gritar. |
Si confonde quando
l'insegnante inizia a gridare. |
Cum sero autem vates
Attoniti magister incipit clamabant. |
Er wird durcheinander,
als der Lehrer anfängt zu schreien. |
Μπερδεύεται
όταν ο
δάσκαλος
αρχίζει να
φωνάζει. |
Berdévetai ótan o dáskalos archízei na
fonázei. |
Staje się
mętny, gdy nauczyciel zaczyna krzyczeć. |
Он
запутывается,
когда
учитель
начинает кричать. |
On zaputyvayetsya, kogda uchitel' nachinayet
krichat'. |
He gets muddled when
the teacher starts shouting. |
Il se perd quand le
professeur commence à crier. |
先生が叫び始めると、彼は混乱します。 |
先生 が 叫び始めると 、 彼 は 混乱 します 。 |
せんせい が さけびはじめると 、 かれ わ こんらん します。 |
sensei ga sakebihajimeruto , kare wa konran shimasu . |
102 |
老师一喊叫他就心烦意乱 |
Lǎoshī yī
hǎnjiào tā jiù xīnfán yì luàn |
老师一喊叫他就心烦意乱 |
Lǎoshī yī
hǎnjiào tā jiù xīnfán yì luàn |
The teacher was upset when he
shouted at him. |
Le professeur était contrarié
quand il lui a crié dessus. |
O professor ficou chateado
quando ele gritou para ele. |
El profesor se molestó cuando
le gritó. |
L'insegnante era sconvolto
quando gli urlò contro. |
Et clamabant erat enim magister
PRAEOCCUPATIO |
Der Lehrer war verärgert, als
er ihn anschrie. |
Ο
δάσκαλος ήταν
αναστατωμένος
όταν τον
φώναξε. |
O dáskalos ítan anastatoménos
ótan ton fónaxe. |
Nauczyciel był
zdenerwowany, gdy na niego krzyczał. |
Учитель
был
расстроен,
когда он
кричал на него. |
Uchitel' byl rasstroyen, kogda
on krichal na nego. |
老师一喊叫他就心烦意乱 |
Le professeur était contrarié
quand il lui a crié dessus. |
彼が叫んだとき先生は怒った。 |
彼 が 叫んだ とき 先生 は 怒った 。 |
かれ が さけんだ とき せんせい わ おこった 。 |
kare ga sakenda toki sensei wa okotta . |
103 |
muddled
thinking |
muddled thinking |
糊涂的想法 |
hútú de xiǎngfǎ |
Muddled thinking |
Pensée confuse |
Pensamento confuso |
Pensamiento confuso |
Pensiero confuso |
turbare cogitandi |
Verwirrtes Denken |
Μπερδεμένη
σκέψη |
Berdeméni sképsi |
Błędne myślenie |
Растерянное
мышление |
Rasteryannoye myshleniye |
muddled
thinking |
Pensée confuse |
混乱した思考 |
混乱 した 思考 |
こんらん した しこう |
konran shita shikō |
104 |
混乱的思想 |
hǔnluàn de
sīxiǎng |
混乱的思想 |
hǔnluàn de
sīxiǎng |
Confused thought |
Pensée confuse |
Pensamento confuso |
Pensamiento confuso |
Pensiero confuso |
confusa cogitandi |
Verwirrter Gedanke |
Μπερδεμένη
σκέψη |
Berdeméni sképsi |
Zdezorientowana myśl |
Запутанная
мысль |
Zaputannaya mysl' |
混乱的思想 |
Pensée confuse |
混乱した考え |
混乱 した 考え |
こんらん した かんがえ |
konran shita kangae |
105 |
muddle-headed |
muddle-headed |
糊涂的 |
hútú de |
Muddle-headed |
À tête confuse |
Confuso |
Cabeza de barro |
testa confusa |
PRAEPOSTERUS |
Wirrkopf |
Μικρό
κεφάλι |
Mikró kefáli |
Głupi |
бестолковый |
bestolkovyy |
muddle-headed |
À tête confuse |
どろどろ |
どろどろ |
どろどろ |
dorodoro |
106 |
confused or with
confused ideas |
confused or with confused ideas |
困惑或困惑的想法 |
kùnhuò huò kùnhuò de xiǎngfǎ |
Confused or with confused
ideas |
Confus ou avec des idées
confuses |
Confuso ou com idéias
confusas |
Confundido o con ideas
confusas. |
Confuso o con idee
confuse |
confundendi confuse, vel
per ideas |
Verwirrt oder mit
verwirrten Ideen |
Μπερδεμένος
ή με σύγχυση |
Berdeménos í me sýnchysi |
Zdezorientowani lub
pomieszani |
Смущенный
или с
запутанными
идеями |
Smushchennyy ili s zaputannymi ideyami |
confused or with
confused ideas |
Confus ou avec des idées
confuses |
混乱している、または混乱しているアイデアがある |
混乱 している 、 または 混乱 している アイデア がある |
こんらん している 、 または こんらん している アイデアが ある |
konran shiteiru , mataha konran shiteiru aidea ga aru |
107 |
头脑混乱的;糊涂的 |
tóunǎo hǔnluàn de;
hútú de |
头脑混乱的;糊涂的 |
tóunǎo hǔnluàn de;
hútú de |
Confused |
Confus |
Confuso |
Confundido |
Addled; confuso |
Tactas memini; confusa |
Verwirrt |
Μπερδευτήκατε |
Berdeftíkate |
Zdezorientowany |
Запутанный,
запутаться |
Zaputannyy, zaputat'sya |
头脑混乱的;糊涂的 |
Confus |
混乱している |
混乱 している |
こんらん している |
konran shiteiru |
108 |
muddle-headed
thinkers |
muddle-headed thinkers |
糊涂的思想家 |
hútú de
sīxiǎngjiā |
Muddle-headed thinkers |
Des penseurs confus |
Pensadores com cabeça de lama |
Pensadores de cabeza
desordenada |
Pensatori di confusione |
PRAEPOSTERUS thinkers |
Wirrköpfige Denker |
Μυστηριώδεις
στοχαστές |
Mystiriódeis stochastés |
Głupi myśliciele |
Мыслящие
мыслители |
Myslyashchiye mysliteli |
muddle-headed
thinkers |
Des penseurs confus |
混乱した思想家 |
混乱 した 思想家 |
こんらん した しそうか |
konran shita shisōka |
109 |
思路混乱的人 |
sīlù hǔnluàn de rén |
思路混乱的人 |
sīlù hǔnluàn de rén |
Confused person |
Personne confuse |
Pessoa confusa |
Persona confundida |
Persona confusa |
Confusa cogitandi hominem |
Verwirrte Person |
Μπερδεμένο
άτομο |
Berdeméno átomo |
Zdezorientowana osoba |
Смущенный
человек |
Smushchennyy chelovek |
思路混乱的人 |
Personne confuse |
混乱している人 |
混乱 している 人 |
こんらん している ひと |
konran shiteiru hito |
110 |
muddling |
muddling |
得过且过 |
déguòqiěguò |
Muddleling |
Muddleling |
Muddleling |
Muddleling |
confusionaria |
muddling |
Wirrwarr |
Muddleling |
Muddleling |
Muddleling |
неразберихи |
nerazberikhi |
muddling |
Muddleling |
がらくた |
がらくた |
がらくた |
garakuta |
111 |
得过且过 |
déguòqiěguò |
得过且过 |
déguòqiěguò |
muddle along |
Ont passé |
Passou |
Han pasado |
Sono passati |
muddle per |
Bestanden haben |
Έχουν
περάσει |
Échoun perásei |
Minęło |
Прошли |
Proshli |
得过且过 |
Ont passé |
過ぎました |
過ぎました |
すぎました |
sugimashita |
112 |
causing
confusion; difficult to understand |
causing confusion; difficult to
understand |
造成混乱;很难理解 |
zàochéng hǔnluàn; hěn
nán lǐjiě |
Causing confusion; difficult to
understand |
Causer la confusion, difficile
à comprendre |
Causando confusão, difícil de
entender |
Causando confusión, difícil de
entender |
Causando confusione, difficile
da capire |
confusione, obscurum |
Verwirrung stiften, schwer zu
verstehen |
Προκαλώντας
σύγχυση,
δυσνόητο |
Prokalóntas sýnchysi, dysnóito |
Powoduje zamieszanie, trudne do
zrozumienia |
Вызывает
путаницу,
трудно
понять |
Vyzyvayet putanitsu, trudno
ponyat' |
causing
confusion; difficult to understand |
Causer la confusion, difficile
à comprendre |
混乱を招く;理解するのが難しい |
混乱 を 招く ; 理解 する の が 難しい |
こんらん お まねく ; りかい する の が むずかしい |
konran o maneku ; rikai suru no ga muzukashī |
113 |
引起困惑的;使人糊涂的;难以理解的 |
yǐnqǐ kùnhuò de;
shǐ rén hútú de; nányǐ lǐjiě de |
引起困惑的;使人糊涂的;难以理解的 |
yǐnqǐ kùnhuò de;
shǐ rén hútú de; nányǐ lǐjiě de |
Confused; confusing;
incomprehensible |
Confus, déroutant,
incompréhensible |
Confuso, confuso,
incompreensível |
Confundido, confuso,
incomprensible |
Confuso, confuso,
incomprensibile |
Causa confusione, et perversa,
immensus |
Verwirrt, verwirrend,
unverständlich |
Μπερδεμένη,
σύγχυση,
ακατανόητη |
Berdeméni, sýnchysi, akatanóiti |
Zdezorientowany, zagmatwany,
niezrozumiały |
Запутанный,
запутанный,
непонятный |
Zaputannyy, zaputannyy,
neponyatnyy |
引起困惑的;使人糊涂的;难以理解的 |
Confus, déroutant,
incompréhensible |
混乱している;混乱している;理解できない |
混乱 している ; 混乱 している ; 理解 できない |
こんらん している ; こんらん している ; りかい できない |
konran shiteiru ; konran shiteiru ; rikai dekinai |
114 |
造成混乱; 很难理解 |
zàochéng hǔnluàn; hěn
nán lǐjiě |
造成混乱;很难理解 |
zàochéng hǔnluàn; hěn
nán lǐjiě |
Causing confusion; difficult to
understand |
Causer la confusion, difficile
à comprendre |
Causando confusão, difícil de
entender |
Causando confusión, difícil de
entender |
Causando confusione, difficile
da capire |
Confusione, difficile est
intelligere, |
Verwirrung stiften, schwer zu
verstehen |
Προκαλώντας
σύγχυση,
δυσνόητο |
Prokalóntas sýnchysi, dysnóito |
Powoduje zamieszanie, trudne do
zrozumienia |
Вызывает
путаницу,
трудно
понять |
Vyzyvayet putanitsu, trudno
ponyat' |
造成混乱; 很难理解 |
Causer la confusion, difficile
à comprendre |
混乱を招く;理解するのが難しい |
混乱 を 招く ; 理解 する の が 難しい |
こんらん お まねく ; りかい する の が むずかしい |
konran o maneku ; rikai suru no ga muzukashī |
115 |
muddy ,muddier, muddiest |
muddy,muddier, muddiest |
泥泞,泥泞,泥泞 |
nínìng, nínìng, nínìng |
Muddy ,muddier, muddiest |
Boueux, boueux, boueux |
Enlameada, mais lamacenta, mais
lamacenta |
Fangoso, fangoso, fangoso |
Fangoso, più fangoso, più
fangoso |
nudus limosoque palus,
turbidior, muddiest |
Schlammiger, matschiger,
schlammigster |
Λασπώδες,
λασπωμένο,
λασπώδες |
Laspódes, laspoméno, laspódes |
Błotnisty, błotnisty,
błotnisty |
Мутный,
грязный,
самый
грязный |
Mutnyy, gryaznyy, samyy
gryaznyy |
muddy ,muddier, muddiest |
Boueux, boueux, boueux |
どろどろ、どろどろ、どろどろ |
どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ |
どろどろ 、 どろどろ 、 どろどろ |
dorodoro , dorodoro , dorodoro |
116 |
full of or covered in
mud |
full of or covered in mud |
充满泥土或被泥土覆盖 |
chōngmǎn nítǔ huò bèi
nítǔ fùgài |
Full of or covered in mud |
Plein ou couvert de boue |
Cheio de ou coberto de
lama |
Lleno de o cubierto de
barro |
Pieno di o coperto di
fango |
plena est in luto et
operuit |
Voll oder mit Schlamm
bedeckt |
Γεμάτη
ή καλυμμένη με
λάσπη |
Gemáti í kalymméni me láspi |
Pełna lub pokryta
błotem |
Полный
или
покрытый
грязью |
Polnyy ili pokrytyy gryaz'yu |
full of or covered in
mud |
Plein ou couvert de boue |
泥で一杯または覆われている |
泥 で 一杯 または 覆われている |
どろ で いっぱい または おうわれている |
doro de ippai mataha ōwareteiru |
117 |
多泥的;泥泞的 |
duō ní de; nínìng de |
多泥的;泥泞的 |
duō ní de; nínìng de |
Muddy |
Boueux |
Lamacento |
Fangoso |
Fangoso; fangoso |
Inueniet; nudus limosoque palus |
Schlammig |
Μάλτα |
Málta |
Muddy |
Мутная,
мутный |
Mutnaya, mutnyy |
多泥的;泥泞的 |
Boueux |
どろどろ |
どろどろ |
どろどろ |
dorodoro |
118 |
a muddy
field/track |
a muddy field/track |
泥泞的田野/田径 |
nínìng de tiányě/tiánjìng |
a muddy field/track |
un champ boueux |
um campo / pista lamacenta |
un campo / pista fangosa |
un campo / pista fangoso |
lutulentus agri / track |
ein schlammiges Feld / Spur |
ένα
λασπώδες
πεδίο / κομμάτι |
éna laspódes pedío / kommáti |
błotniste pole / tor |
грязное
поле /
дорожка |
gryaznoye pole / dorozhka |
a muddy
field/track |
un champ boueux |
泥田/トラック |
泥田 / トラック |
どろた / トラック |
dorota / torakku |
119 |
泥泞的田野/小径 |
nínìng de
tiányě/xiǎojìng |
泥泞的田野/小径 |
nínìng de
tiányě/xiǎojìng |
Muddy fields/paths |
Champs boueux / chemins |
Campos enlameados / caminhos |
Campos fangosos / caminos |
Campi / percorsi fangosi |
Limosoque agros / vias magna
mora agebantur |
Schlammige Felder / Wege |
Μάλλινα
πεδία /
μονοπάτια |
Mállina pedía / monopátia |
Błotniste pola /
ścieżki |
Грязные
поля /
дорожки |
Gryaznyye polya / dorozhki |
泥泞的田野/小径 |
Champs boueux / chemins |
泥田/パス |
泥田 / パス |
どろた / パス |
dorota / pasu |
120 |
muddy
boots/knees |
Muddy boots/knees |
泥泞的靴子/膝盖 |
Nínìng de xuēzi/xīgài |
Muddy boots/knees |
Bottes boueuses / genoux |
Botas enlameadas / joelhos |
Botas fangosas / rodillas |
Stivali fangosi / ginocchia |
nudus limosoque palus tabernus
/ genua erigite |
Schlammige Stiefel / Knie |
Μουντζούρες
/ γόνατα |
Mountzoúres / gónata |
Błotniste buty / kolana |
Мутные
ботинки /
колени |
Mutnyye botinki / koleni |
muddy
boots/knees |
Bottes boueuses / genoux |
マディブーツ/膝 |
マディ ブーツ / 膝 |
マディ ブーツ / ひざ |
madi būtsu / hiza |
121 |
沾满泥浆的靴子/膝盖 |
zhān mǎn níjiāng
de xuēzi/xīgài |
沾满泥浆的靴子/膝盖 |
zhān mǎn níjiāng
de xuēzi/xīgài |
Muddy boots/knee |
Bottes boueuses / genou |
Botas enlameadas / joelho |
Botas fangosas / rodilla |
Stivali fangosi / ginocchio |
Limosoque tabernus / genu |
Schlammige Stiefel / Knie |
Μουντζούρες
/ γόνατο |
Mountzoúres / gónato |
Błotniste buty / kolano |
Мутные
сапоги /
колено |
Mutnyye sapogi / koleno |
沾满泥浆的靴子/膝盖 |
Bottes boueuses / genou |
マディブーツ/膝 |
マディ ブーツ / 膝 |
マディ ブーツ / ひざ |
madi būtsu / hiza |
122 |
泥泞的靴子/膝盖 |
nínìng de xuēzi/xīgài |
泥泞的靴子/膝盖 |
nínìng de xuēzi/xīgài |
Muddy boots/knee |
Bottes boueuses / genou |
Botas enlameadas / joelho |
Botas fangosas / rodilla |
Stivali fangosi / ginocchio |
Limosoque tabernus / genu |
Schlammige Stiefel / Knie |
Μουντζούρες
/ γόνατο |
Mountzoúres / gónato |
Błotniste buty / kolano |
Мутные
сапоги /
колено |
Mutnyye sapogi / koleno |
泥泞的靴子/膝盖 |
Bottes boueuses / genou |
マディブーツ/膝 |
マディ ブーツ / 膝 |
マディ ブーツ / ひざ |
madi būtsu / hiza |
123 |
of a
liquid |
of a liquid |
一种液体 |
yī zhǒng yètǐ |
Of a liquid |
D'un liquide |
De um líquido |
De un liquido |
Di un liquido |
fluidis |
Einer Flüssigkeit |
Από
υγρό |
Apó ygró |
Z płynu |
Из
жидкости |
Iz zhidkosti |
of a
liquid |
D'un liquide |
液体の |
液体 の |
えきたい の |
ekitai no |
124 |
液体 |
yètǐ |
液体 |
yètǐ |
liquid |
Liquide |
Líquido |
Liquido |
liquido |
Liquid |
Liquid |
Υγρό |
Ygró |
Ciecz |
жидкость |
zhidkost' |
液体 |
Liquide |
液体 |
液体 |
えきたい |
ekitai |
125 |
containing
mud; not clear |
containing mud; not clear |
含泥;不清楚 |
hán ní; bù qīngchǔ |
Containing mud; not clear |
Contenant de la boue, pas clair |
Contendo lama, não claro |
Que contenga barro; no claro |
Contenente fango, non chiaro |
continens luto Nescimus |
Schlammhaltig, nicht klar |
Περιέχει
λάσπη · δεν
είναι σαφής |
Periéchei láspi : den eínai
safís |
Zawierające błoto,
nie jasne |
Содержит
грязь, не
ясно |
Soderzhit gryaz', ne yasno |
containing
mud; not clear |
Contenant de la boue, pas clair |
泥を含んでいる、明確ではない |
泥 を 含んでいる 、 明確で はない |
どろ お ふくんでいる 、 めいかくで はない |
doro o fukundeiru , meikakude hanai |
126 |
含泥的;浑油的 |
hán ní de; hún yóu de |
含泥的;浑油的 |
hán ní de; hún yóu de |
Mud |
Boue |
Lama |
Barro |
Il fango; olio fangoso |
De luto, oleum nudus limosoque
palus |
Schlamm |
Λάσπη |
Láspi |
Błoto |
Буровой
раствор;
мутное
масло |
Burovoy rastvor; mutnoye maslo |
含泥的;浑油的 |
Boue |
泥 |
泥 |
どろ |
doro |
127 |
muddy water |
muddy water |
浑水 |
hún shuǐ |
Muddy water |
Eau boueuse |
Água barrenta |
Agua fangosa |
Acqua fangosa |
elevans |
Schlammiges Wasser |
Θαλασσινό
νερό |
Thalassinó neró |
Błotnista woda |
Мутная
вода |
Mutnaya voda |
muddy water |
Eau boueuse |
泥水 |
泥水 |
どろみず |
doromizu |
128 |
泥水 |
níshuǐ |
泥水 |
ní shuǐ |
Mud water |
Eau de boue |
Água da lama |
Agua de barro |
Acqua di fango |
slurry |
Schlammwasser |
Νερό
λάσπης |
Neró láspis |
Błotna woda |
Грязевая
вода |
Gryazevaya voda |
泥水 |
Eau de boue |
泥水 |
泥水 |
どろみず |
doromizu |
129 |
a muddy pond |
a muddy pond |
一个泥泞的池塘 |
yīgè nínìng de chítáng |
a muddy pond |
un étang boueux |
um lago lamacento |
un estanque fangoso |
uno stagno fangoso |
et nudus limosoque palus
lacuna |
ein schlammiger Teich |
μια
λασπωμένη
λίμνη |
mia laspoméni límni |
błotnisty staw |
грязный
пруд |
gryaznyy prud |
a muddy pond |
un étang boueux |
泥だらけの池 |
泥だらけ の 池 |
どろだらけ の いけ |
dorodarake no ike |
130 |
浑浊的池塘 |
húnzhuó de chítáng |
浑浊的池塘 |
húnzhuó de chítáng |
Turbid pond |
Étang turbide |
Lagoa turva |
Estanque turbio |
Stagno torbido |
nudus limosoque palus
lacuna |
Trüber Teich |
Θαμνώδης
λίμνη |
Thamnódis límni |
Mętny staw |
Мутный
пруд |
Mutnyy prud |
浑浊的池塘 |
Étang turbide |
混濁池 |
混濁池 |
こんだくち |
kondakuchi |
131 |
一个泥泞的池塘 |
yīgè nínìng de chítáng |
一个泥泞的池塘 |
yīgè nínìng de chítáng |
a muddy pond |
un étang boueux |
um lago lamacento |
un estanque fangoso |
uno stagno fangoso |
A nudus limosoque palus lacuna |
ein schlammiger Teich |
μια
λασπωμένη
λίμνη |
mia laspoméni límni |
błotnisty staw |
грязный
пруд |
gryaznyy prud |
一个泥泞的池塘 |
un étang boueux |
泥だらけの池 |
泥だらけ の 池 |
どろだらけ の いけ |
dorodarake no ike |
132 |
of colours |
of colours |
的颜色 |
de yánsè |
Of colours |
De couleurs |
De cores |
De colores |
Di colori |
de coloribus |
Von Farben |
Από τα
χρώματα |
Apó ta chrómata |
Kolorów |
Цветов |
Tsvetov |
of colours |
De couleurs |
色の |
色 の |
いろ の |
iro no |
133 |
色彩 |
sècǎi |
色彩 |
sècǎi |
color |
Couleur |
Cor |
Colorear |
colore |
color |
Farbe |
Χρώμα |
Chróma |
Kolor |
цвет |
tsvet |
色彩 |
Couleur |
色 |
色 |
いろ |
iro |
134 |
not dear or
bright |
not dear or bright |
不是亲爱的,也不是明亮的 |
bùshì qīn'ài de, yě
bùshì míngliàng de |
Not dear or bright |
Pas cher ou brillant |
Não querido ou brilhante |
No querido ni brillante |
Non caro o brillante |
non mi vel clara |
Nicht lieb oder hell |
Δεν
είναι αγαπητό
ή λαμπερό |
Den eínai agapitó í lamperó |
Nie drogie ani jasne |
Не
дорогой или
яркий |
Ne dorogoy ili yarkiy |
not dear or
bright |
Pas cher ou brillant |
親愛なる、または明るくない |
親愛なる 、 または 明るくない |
しないなる 、 または あかるくない |
shinainaru , mataha akarukunai |
135 |
灰暗的;暗淡的 |
huī'àn de; àndàn de |
灰暗的;暗淡的 |
huī'àn de; àndàn de |
Gloomy |
Sombre |
Sombrio |
Sombrío |
Scuro; dim |
Tenebris um: |
Düster |
Θλίψη |
Thlípsi |
Ponury |
Темный,
тусклый |
Temnyy, tusklyy |
灰暗的;暗淡的 |
Sombre |
薄暗い |
薄暗い |
うすぐらい |
usugurai |
136 |
Muddy
green/brown |
Muddy green/brown |
泥泞的绿色/棕色 |
nínìng de lǜsè/zōngsè |
Muddy green/brown |
Vert boueux / marron |
Verde lamacento / marrom |
Fangoso verde / marrón |
Verde fangoso / marrone |
Limosoque viridi / Brown |
Schlammiges Grün / Braun |
Μάλλυ
πράσινο / καφέ |
Málly prásino / kafé |
Błotnisty zielony /
brązowy |
Мутный
зеленый /
коричневый |
Mutnyy zelenyy / korichnevyy |
Muddy
green/brown |
Vert boueux / marron |
マディグリーン/ブラウン |
マディ グリーン / ブラウン |
マディ グリーン / ブラウン |
madi gurīn / buraun |
137 |
暗绿色/褐色 |
àn lǜsè/hésè |
暗绿色/褐色 |
àn lǜsè/hésè |
Dark green/brown |
Vert foncé / marron |
Verde escuro / marrom |
Verde oscuro / marrón |
Verde scuro / marrone |
Tenebris viridi / Brown |
Dunkelgrün / Braun |
Σκούρο
πράσινο / καφέ |
Skoúro prásino / kafé |
Ciemnozielony / brązowy |
Темно-зеленый
/ коричневый |
Temno-zelenyy / korichnevyy |
暗绿色/褐色 |
Vert foncé / marron |
ダークグリーン/ブラウン |
ダーク グリーン / ブラウン |
ダーク グリーン / ブラウン |
dāku gurīn / buraun |
138 |
muddies, muddying, muddied, muddied |
muddies, muddying, muddied,
muddied |
泥泞,泥泞,浑浊,糊涂 |
nínìng, nínìng, húnzhuó, hútú |
Muddies, muddying, muddied,
muddied |
Boueux, boueux, boueux, boueux |
Muddies, muddying, muddied,
muddied |
Barros, embarrados, embarrados,
embarrados |
Muddies, muddying, muddied,
muddied |
interturbat: conculcabas,
turbatus pede, et vena corrupta |
Matschig, matschig, matschig,
matschig |
Muddies,
λασπωμένος, muddied,
muddied |
Muddies, laspoménos, muddied,
muddied |
Muddies, muddyed, muddied,
muddied |
Мадди,
мутный,
мутный,
мутный |
Maddi, mutnyy, mutnyy, mutnyy |
muddies, muddying, muddied, muddied |
Boueux, boueux, boueux, boueux |
泥だらけ、泥だらけ、泥だらけ、泥だらけ |
泥だらけ 、 泥だらけ 、 泥だらけ 、 泥だらけ |
どろだらけ 、 どろだらけ 、 どろだらけ 、 どろだらけ |
dorodarake , dorodarake , dorodarake , dorodarake |
139 |
to make sth
muddy |
to make sth muddy |
使......浑浊 |
shǐ...... Húnzhuó |
To make sth muddy |
Pour rendre boueuse |
Para fazer sth lamacento |
Para hacer algo fangoso |
Per rendere sth fangoso |
ut Ynskt mál: nudus limosoque
palus |
Um etw schlammig zu machen |
Για να
κάνετε λάσπη |
Gia na kánete láspi |
Aby zabłocić |
Сделать
что-то
грязное |
Sdelat' chto-to gryaznoye |
to make sth
muddy |
Pour rendre boueuse |
泥を作る |
泥 を 作る |
どろ お つくる |
doro o tsukuru |
140 |
使变得泥泞;使浑浊 |
shǐ biàn dé nínìng; shǐ húnzhuó |
使变得泥泞;使浑浊 |
shǐ biàn dé nínìng; shǐ húnzhuó |
Make muddy; make turbid |
Faire boueux; rendre
trouble |
Faça enlameado, torne
turvo |
Hacer barro; hacer turbio |
Rendi fangoso, rendi
torbido |
Ad facti inueniet;
interpretatur turbidus: |
Schlammig machen, trüb
machen |
Κάνετε
λασπώδες,
δημιουργήστε
θολό |
Kánete laspódes, dimiourgíste tholó |
Zrobić
błotnisty, zmętnić |
Сделать
мутным,
сделать
мутным |
Sdelat' mutnym, sdelat' mutnym |
使变得泥泞;使浑浊 |
Faire boueux; rendre
trouble |
泥だらけ、濁る |
泥だらけ 、 濁る |
どろだらけ 、 にごる |
dorodarake , nigoru |
141 |
muddy the
waters, issue, etc. (disapproving) to make a simple situation
confused and more complicated than it really |
muddy the waters, issue, etc.
(Disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than
it really |
混淆水域,问题等(不赞成)使一个简单的情况混淆,比实际更复杂 |
hùnxiáo shuǐyù, wèntí
děng (bù zànchéng) shǐ yīgè jiǎndān de qíngkuàng
hùnxiáo, bǐ shíjì gèng fùzá |
Muddy the waters, issue, etc.
(disapproving) to make a simple situation confused and more complicated than
it really |
Brouiller les pistes, problème,
etc. (désapprouver) pour rendre une situation simple confuse et plus
compliquée que ce n'est vraiment |
Muddy as águas, questão, etc
(desaprovação) para tornar uma situação simples confuso e mais complicado do
que realmente |
Fangosa las aguas, el problema,
etc. (desaprobación) para hacer que una situación simple sea confusa y más
complicada de lo que realmente es |
Fangoso le acque, problema,
ecc. (Disapprovazione) per rendere una situazione semplice confusa e più
complicata di quanto realmente |
lutum aquarum exitus, etc.
(quod dissenserant) exterruit situation facere simplex et turpis, quam vere
illud |
Schlamm das Wasser, Problem,
etc. (missbilligend), um eine einfache Situation verwirrend und komplizierter
als es wirklich zu machen |
Λανθασμένα
τα νερά, το
ζήτημα, κλπ.
(Αποδοκιμασία)
να κάνει μια
απλή
κατάσταση
σύγχυση και
πιο περίπλοκη
από ό, τι
πραγματικά |
Lanthasména ta nerá, to zítima,
klp. (Apodokimasía) na kánei mia aplí katástasi sýnchysi kai pio períploki
apó ó, ti pragmatiká |
Zabłocić wody,
problem itp. (Dezaprobata), aby sprawić, by prosta sytuacja była
zdezorientowana i bardziej skomplikowana niż naprawdę |
Мутные
воды,
проблемы и т.
Д.
(Неодобрительно),
чтобы
сделать
простую
ситуацию
запутанной
и более
сложной, чем
на самом
деле |
Mutnyye vody, problemy i t. D.
(Neodobritel'no), chtoby sdelat' prostuyu situatsiyu zaputannoy i boleye
slozhnoy, chem na samom dele |
muddy the
waters, issue, etc. (disapproving) to make a simple situation
confused and more complicated than it really |
Brouiller les pistes, problème,
etc. (désapprouver) pour rendre une situation simple confuse et plus
compliquée que ce n'est vraiment |
単純な状況を混乱させ、それが実際よりも複雑にするために、水、問題などを濁らせる(不承認) |
単純な 状況 を 混乱 させ 、 それ が 実際 より も 複雑 にする ため に 、 水 、 問題 など を 濁らせる ( 不承認 )です |
たんじゅんな じょうきょう お こんらん させ 、 それ が じっさい より も ふくざつ に する ため に 、 みず 、 もんだい など お にごらせる ( ふしょうにん ) です |
tanjunna jōkyō o konran sase , sore ga jissai yori mofukuzatsu ni suru tame ni , mizu , mondai nado o nigoraseru( fushōnin ) desu |
142 |
is |
is |
是 |
shì |
Is |
Est |
É |
Es |
è |
quod |
Ist |
Είναι |
Eínai |
Jest |
является |
yavlyayetsya |
is |
Est |
です |
水 を かき混ぜる |
みず お かきまぜる |
mizu o kakimazeru |
143 |
搅浑水;添乱 |
jiǎohún shuǐ;
tiānluàn |
搅浑水;添乱 |
jiǎohún shuǐ;
tiānluàn |
Stir the water |
Remuer l'eau |
Mexa a água |
Revolver el agua |
Mescola l'acqua |
Aquis lutulentis; chao |
Wasser umrühren |
Ανακατέψτε
το νερό |
Anakatépste to neró |
Wymieszaj wodę |
Размешать
воду |
Razmeshat' vodu |
搅浑水;添乱 |
Remuer l'eau |
水をかき混ぜる |
|
|
|
144 |
Mud flap one of a set of
pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car,
motorcycle, etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water |
Mud flap one of a set of pieces of flexible material
that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle, etc. To prevent them
from throwing up mud, stones or water |
泥浆挡在汽车,摩托车等车轮后面的一组柔性材料中的一个,以防止它们抛出泥土,石头或水 |
níjiāng dǎng zài
qìchē, mótuō chē děng chēlún hòumiàn de yī
zǔ róuxìng cáiliào zhōng de yīgè, yǐ fángzhǐ
tāmen pāo chū nítǔ, shítou huò shuǐ |
Mud flap one of a set of pieces
of flexible material that are fixed behind the wheels of a car, motorcycle,
etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water |
Bavette garde-boue dans un
ensemble de morceaux de matériau flexible qui sont fixés derrière les roues
d'une voiture, d'une moto, etc. pour les empêcher de projeter de la boue, des
cailloux ou de l'eau. |
Aba de lama é um conjunto de
peças de material flexível que são fixadas atrás das rodas de um carro,
motocicleta, etc. para evitar que atinjam lama, pedras ou água. |
Aleta de barro de un conjunto
de piezas de material flexible que se fijan detrás de las ruedas de un
automóvil, motocicleta, etc. para evitar que arrojen lodo, piedras o agua |
Fango sbattere uno di una serie
di pezzi di materiale flessibile che sono fissati dietro le ruote di una
macchina, moto, ecc. Per impedire loro di sollevare fango, pietre o acqua |
Statuto de luto muscle elit
fragmen materia haerere rotas currus post motorcycle, ne munitione etc. luto
lapides aqua |
Schmutzfänger aus einem Satz
flexibler Materialien, die hinter den Rädern eines Autos, Motorrades usw.
befestigt sind, um zu verhindern, dass sie Schlamm, Steine oder
Wasser aufwirbeln |
Το
πτερύγιο
λάσπης
αποτελείται
από ένα σύνολο
από κομμάτια
εύκαμπτου
υλικού που
είναι
στερεωμένα
πίσω από τους
τροχούς ενός
αυτοκινήτου,
μοτοσικλέτας
κλπ., Για να μην
τους ρίχνουν
λάσπη, πέτρες ή
νερό |
To pterýgio láspis apoteleítai
apó éna sýnolo apó kommátia éfkamptou ylikoú pou eínai stereoména píso apó
tous trochoús enós aftokinítou, motosiklétas klp., Gia na min tous ríchnoun
láspi, pétres í neró |
Błoto klapa z zestawu
kawałków elastycznego materiału, które są przymocowane za
kołami samochodu, motocykla itp., Aby zapobiec wyrzucaniu błota,
kamieni lub wody |
Заслонка
грязи - один
из набора
кусков гибкого
материала,
которые
закреплены
за колесами
автомобиля,
мотоцикла и
т. Д., Чтобы они не
могли
выбрасывать
грязь, камни
или воду |
Zaslonka gryazi - odin iz
nabora kuskov gibkogo materiala, kotoryye zakrepleny za kolesami avtomobilya,
mototsikla i t. D., Chtoby oni ne mogli vybrasyvat' gryaz', kamni ili vodu |
Mud flap one of a set of
pieces of flexible material that are fixed behind the wheels of a car,
motorcycle, etc. to prevent them from throwing up mud, stones or water |
Bavette garde-boue dans un
ensemble de morceaux de matériau flexible qui sont fixés derrière les roues
d'une voiture, d'une moto, etc. pour les empêcher de projeter de la boue, des
cailloux ou de l'eau. |
泥は、自動車、オートバイなどの車輪の後ろに固定され、泥、石、水などが投げられないようにするための、柔軟な素材のセットの1つを羽ばたきます |
泥 は 、 自動車 、 オートバイ など の 車輪 の 後ろ に固定 され 、 泥 、 石 、 水 など が 投げられない よう にする ため の 、 柔軟な 素材 の セット の 1つ を羽ばたきます |
どろ わ 、 じどうしゃ 、 オートバイ など の しゃりん のうしろ に こてい され 、 どろ 、 いし 、 みず など が なげられない よう に する ため の 、 じゅうなんな そざい のセット の つ お はばたきます |
doro wa , jidōsha , ōtobai nado no sharin no ushiro ni koteisare , doro , ishi , mizu nado ga nagerarenai yō ni surutame no , jūnanna sozai no setto no tsu o habatakimasu |
145 |
(车轮后的)挡泥帘,挡泥板 |
(chēlún hòu de) dǎng ní lián,
dǎng ní bǎn |
(车轮后的)挡泥帘,挡泥板 |
(chēlún hòu de) dǎng ní lián,
dǎng ní bǎn |
Mud curtain (behind the
wheel) |
Rideau de boue (au
volant) |
Cortina de lama (atrás do
volante) |
Cortina de barro (detrás
del volante) |
Tenda di fango (dietro al
volante) |
Mudguard cortinam
(wheels) Fender |
Schlammvorhang (hinter
dem Lenkrad) |
Κουρτίνα
λάσπης (πίσω
από τον τροχό) |
Kourtína láspis (píso apó ton trochó) |
Błoto zasłona
(za kierownicą) |
Грязевая
завеса (за
рулем) |
Gryazevaya zavesa (za rulem) |
(车轮后的)挡泥帘,挡泥板 |
Rideau de boue (au
volant) |
泥のカーテン(ホイールの後ろ) |
泥 の カーテン ( ホイール の 後ろ ) |
どろ の カーテン ( ホイール の うしろ ) |
doro no kāten ( hoīru no ushiro ) |
146 |
Mud flat an area of flat muddy land that is covered
by the sea when it comes in at high tide |
Mud flat an area of flat muddy land that is covered
by the sea when it comes in at high tide |
泥滩平坦,泥泞的土地,在涨潮时被海水覆盖 |
ní tān píngtǎn,
nínìng de tǔdì, zài zhǎngcháo shí bèi hǎishuǐ fùgài |
Mud flat an area of
flat muddy land that is covered by the sea when it comes in at
high tide |
Mud flat une zone de terrain
plat et boueux recouvert par la mer à marée haute |
Lama plana uma área de terra
lamacenta plana que é coberta pelo mar quando se trata de maré alta |
Llanura de barro un área de
tierra fangosa plana que está cubierta por el mar cuando llega la marea alta |
Fango piatto una zona di
terreno pianeggiante fangoso che è coperto dal mare quando entra con l'alta
marea |
In luto planus plana nudus
limosoque palus area operuit terram quae est iuxta mare cum fit, est in ad
sissam |
Wattenmeer Ein Gebiet mit
flachem, schlammigem Land, das bei Flut vom Meer bedeckt ist |
Λάσπη
επίπεδη μια
περιοχή από
επίπεδη
λασπώδη γη που
καλύπτεται
από τη θάλασσα
όταν έρχεται
σε υψηλό
παλίρροια |
Láspi epípedi mia periochí apó
epípedi laspódi gi pou kalýptetai apó ti thálassa ótan érchetai se ypsiló
palírroia |
Płaski teren o
płaskim, błotnistym terenie, który jest pokryty przez morze, gdy
pojawia się podczas przypływu |
Грязь
- это ровная
грязная
земля,
покрытая морем,
когда она
входит в
прилив. |
Gryaz' - eto rovnaya gryaznaya
zemlya, pokrytaya morem, kogda ona vkhodit v priliv. |
Mud flat an area of flat muddy land that is covered
by the sea when it comes in at high tide |
Mud flat une zone de terrain
plat et boueux recouvert par la mer à marée haute |
満潮時に海に覆われる平らな泥土の地域 |
満 潮時 に 海 に 覆われる 平らな 泥土 の 地域 |
まん しおどき に うみ に おうわれる たいらな でいど の ちいき |
man shiodoki ni umi ni ōwareru tairana deido no chīki |
147 |
潮泥滩 |
cháo ní tān |
潮泥滩 |
cháo ní tān |
Tidal mud beach |
Plage de boue de marée |
Praia de lama das marés |
Playa de barro de marea |
Spiaggia di fango marea |
mudflats |
Gezeiten- Schlammstrand |
Παραλία
παλίρροιας
λάσπης |
Paralía palírroias láspis |
Plaża pływowa w
błocie |
Пляж
приливной
грязи |
Plyazh prilivnoy gryazi |
潮泥滩 |
Plage de boue de marée |
干潟のビーチ |
干潟 の ビーチ |
ひがた の ビーチ |
higata no bīchi |
148 |
mudguard |
mudguard |
挡泥板 |
dǎng ní bǎn |
Mudguard |
Garde-boue |
Guarda-lamas |
Guardabarros |
parafango |
mudguard |
Schutzblech |
Προφυλακτήρας |
Profylaktíras |
Błotnik |
брызговик |
bryzgovik |
mudguard |
Garde-boue |
マッドガード |
マッドガード |
まっどがあど |
maddogādo |
149 |
fender |
fender |
挡泥板 |
dǎng ní bǎn |
Fender |
Fender |
Pára-choque |
Guardabarros |
parafango |
fender |
Fender |
Fender |
Fender |
Fender |
крыло |
krylo |
fender |
Fender |
フェンダー |
フェンダー |
フェンダー |
fendā |
150 |
a curved cover over a wheel of a bicycle |
a curved cover over a wheel of a bicycle |
在自行车车轮上的弧形盖子 |
zài zìxíngchē chēlún shàng de hú
xíng gàizi |
a curved cover over a
wheel of a bicycle |
une couverture incurvée
sur une roue de bicyclette |
uma cobertura curvada
sobre uma roda de bicicleta |
Una cubierta curva sobre
una rueda de una bicicleta. |
una copertura curva su
una ruota di una bicicletta |
curvam enim est
operimentum super rotam a habebat vehentem |
eine gekrümmte Abdeckung
über einem Rad eines Fahrrads |
μια
καμπύλη
κάλυψη πάνω
από έναν τροχό
ενός ποδηλάτου |
mia kampýli kálypsi páno apó énan trochó
enós podilátou |
zakrzywiona pokrywa na
kole rowerowym |
изогнутая
крышка над
колесом
велосипеда |
izognutaya kryshka nad kolesom velosipeda |
a curved cover over a wheel of a bicycle |
une couverture incurvée
sur une roue de bicyclette |
自転車の車輪の上の湾曲したカバー |
自転車 の 車輪 の 上 の 湾曲 した カバー |
じてんしゃ の しゃりん の うえ の わんきょく した カバー |
jitensha no sharin no ue no wankyoku shita kabā |
151 |
(自行车)挡泥板 |
(zìxíngchē) dǎng ní
bǎn |
(自行车)挡泥板 |
(zìxíngchē) dǎng ní
bǎn |
(bicycle) fender |
garde-boue (vélo) |
(bicicleta) pára-choque |
guardabarros (bicicleta) |
(bicicletta) parafango |
(Bicycle) Fender |
(Fahrrad) Kotflügel |
(ποδήλατο) |
(podílato) |
błotnik rowerowy |
(велосипед)
крыло |
(velosiped) krylo |
(自行车)挡泥板 |
garde-boue (vélo) |
(自転車)フェンダー |
( 自転車 ) フェンダー |
( じてんしゃ ) フェンダー |
( jitensha ) fendā |
152 |
mud pack |
mud pack |
泥包 |
ní bāo |
Mud pack |
Pack de boue |
Pacote de lama |
Paquete de barro |
Confezione di fango |
luto Pack |
Schlammpackung |
Πακέτο
λάσπης |
Pakéto láspis |
Mud Pack |
Грязевая
упаковка |
Gryazevaya upakovka |
mud pack |
Pack de boue |
マッドパック |
マッドパック |
まっどぱっく |
maddopakku |
153 |
a substance containing clay that you put on your face and take
off after a short period of time, used to improve the condition of your skin, |
a substance containing clay that you put on
your face and take off after a short period of time, used to improve the
condition of your skin, |
含有粘土的物质,放在脸上并在短时间后起飞,用于改善皮肤状况, |
hányǒu niántǔ de wùzhí, fàng zài
liǎn shàng bìng zài duǎn shíjiān hòu qǐfēi, yòng yú
gǎishàn pífū zhuàngkuàng, |
a substance containing
clay that you put on your face and take off after a short period of time,
used to improve the condition of your skin, |
une substance contenant
de l'argile que vous mettez sur votre visage et décollez après une courte
période de temps, utilisée pour améliorer l'état de votre peau, |
uma substância contendo
argila que você coloca no seu rosto e tira após um curto período de tempo,
usada para melhorar a condição da sua pele, |
Una sustancia que
contiene arcilla que se pone en la cara y se quita después de un corto
período de tiempo, utilizada para mejorar el estado de su piel. |
una sostanza contenente
argilla che hai messo sul viso e decollare dopo un breve periodo di tempo,
usato per migliorare le condizioni della tua pelle, |
quod est substantia,
habens lutum posuit super faciem tuam, et depone post breviter, ad amplio
cutis conditione tui, |
eine Substanz, die Ton
enthält, den Sie auf Ihr Gesicht auftragen und nach kurzer Zeit wieder
abnehmen, um den Zustand Ihrer Haut zu verbessern, |
μια
ουσία που
περιέχει πηλό
που βάζετε στο
πρόσωπό σας
και
απογειώνετε
μετά από ένα
σύντομο χρονικό
διάστημα, που
χρησιμοποιείται
για τη
βελτίωση της
κατάστασης
του δέρματός
σας, |
mia ousía pou periéchei piló pou vázete sto
prósopó sas kai apogeiónete metá apó éna sýntomo chronikó diástima, pou
chrisimopoieítai gia ti veltíosi tis katástasis tou dérmatós sas, |
substancja
zawierająca glinę, którą nakładasz na twarz i zdejmujesz
po krótkim czasie, używaną do poprawy stanu skóry, |
вещество,
содержащее
глину,
которую вы
наносите на
лицо и
снимаете
через
короткий промежуток
времени,
которое
используется
для
улучшения
состояния
вашей кожи, |
veshchestvo, soderzhashcheye glinu, kotoruyu
vy nanosite na litso i snimayete cherez korotkiy promezhutok vremeni,
kotoroye ispol'zuyetsya dlya uluchsheniya sostoyaniya vashey kozhi, |
a substance containing clay that you put on your face and take
off after a short period of time, used to improve the condition of your skin, |
une substance contenant
de l'argile que vous mettez sur votre visage et décollez après une courte
période de temps, utilisée pour améliorer l'état de votre peau, |
粘土を含む物質で、顔につけて短期間で脱ぐもので、肌の状態を改善するのに使用されます。 |
粘土 を 含む 物質 で 、 顔 に つけて 短期間 で 脱ぐもので 、 肌 の 状態 を 改善 する の に 使用 されます 。 |
ねんど お ふくむ ぶっしつ で 、 かお に つけて たんきかん で ぬぐ もので 、 はだ の じょうたい お かいぜん するの に しよう されます 。 |
nendo o fukumu busshitsu de , kao ni tsukete tankikan denugu monode , hada no jōtai o kaizen suru no ni shiyōsaremasu . |
154 |
(护肤用)泥膏,泥面膜 |
(hùfū yòng) ní gāo,
ní miànmó |
(护肤用)泥膏,泥面膜 |
(hùfū yòng) ní gāo,
ní miànmó |
(skin care) mud, mud mask |
(soin de la peau) boue, masque
de boue |
(cuidado de pele) lama, máscara
de lama |
(cuidado de la piel) barro,
mascarilla de barro |
(cura della pelle) fango,
maschera di fango |
(In cutis) crepito luto, luto
larva |
(Hautpflege) Schlamm,
Schlammmaske |
(φροντίδα
του δέρματος)
λάσπη, μάσκα
λάσπης |
(frontída tou dérmatos) láspi,
máska láspis |
(pielęgnacja skóry)
błoto, maska błotna |
(уход
за кожей)
грязь,
грязевая
маска |
(ukhod za kozhey) gryaz',
gryazevaya maska |
(护肤用)泥膏,泥面膜 |
(soin de la peau) boue, masque
de boue |
(スキンケア)泥・泥マスク |
( スキン ケア ) 泥 ・ 泥 マスク |
( スキン ケア ) どろ ・ どろ マスク |
( sukin kea ) doro doro masuku |
155 |
Mudskipper |
Mudskipper |
弹涂鱼 |
tántúyú |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Schlammspringer |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
Mudskipper |
マッドスキッパー |
マッドスキッパー |
まっどすきっぱあ |
maddosukippā |
156 |
a fish that can come out of water and move about on mud |
a fish that can come out of water and move
about on mud |
一种可以从水中出来并在泥上移动的鱼 |
yī zhǒng kěyǐ cóng
shuǐ zhòng chūlái bìng zài ní shàng yídòng de yú |
a fish that can come out
of water and move about on mud |
un poisson qui peut
sortir de l'eau et se déplacer dans la boue |
um peixe que pode sair da
água e se mover na lama |
Un pez que puede salir
del agua y moverse sobre el lodo. |
un pesce che può uscire
dall'acqua e muoversi sul fango |
aqua exeat piscemque
moventur in volutabro luti |
Ein Fisch, der aus dem
Wasser kommen und sich im Schlamm bewegen kann |
ένα
ψάρι που
μπορεί να βγει
από το νερό και
να μετακινηθεί
πάνω στη λάσπη |
éna psári pou boreí na vgei apó to neró kai
na metakinitheí páno sti láspi |
ryba, która może
wyjść z wody i poruszać się po błocie |
рыба,
которая
может выйти
из воды и
передвигаться
по грязи |
ryba, kotoraya mozhet vyyti iz vody i
peredvigat'sya po gryazi |
a fish that can come out of water and move about on mud |
un poisson qui peut
sortir de l'eau et se déplacer dans la boue |
水から出て泥の上を動き回ることができる魚 |
水 から 出て 泥 の 上 を 動き回る こと が できる 魚 |
みず から でて どろ の うえ お うごきまわる こと が できる さかな |
mizu kara dete doro no ue o ugokimawaru koto ga dekirusakana |
157 |
弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳) |
tántúyú (néng zài yǒng wài
pān xíng hé tántiào) |
弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳) |
tántúyú (néng zài yǒng wài
pān xíng hé tántiào) |
Bouncing fish (can climb and
bounce outside) |
Poisson qui rebondit (peut
grimper et rebondir à l'extérieur) |
Saltando peixe (pode subir e
saltar fora) |
Peces que rebotan (pueden subir
y rebotar afuera) |
Pesce che rimbalza (può
arrampicarsi e rimbalzare fuori) |
Mudskipper (ordines potest
ascendere et forinsecus ad REPENTE permanens) |
Springender Fisch (kann draußen
klettern und springen) |
Αναπήδηση
ψαριών (μπορεί
να
αναρριχηθεί
και να αναπηδήσει
έξω) |
Anapídisi psarión (boreí na
anarrichitheí kai na anapidísei éxo) |
Odbijające się ryby
(mogą się wspinać i odbijać na zewnątrz) |
Прыгающая
рыба (может
лазить и
подпрыгивать
на улице) |
Prygayushchaya ryba (mozhet
lazit' i podprygivat' na ulitse) |
弹涂鱼(能在永外攀行和弹跳) |
Poisson qui rebondit (peut
grimper et rebondir à l'extérieur) |
跳ねる魚(外に登って跳ねることができます) |
跳ねる 魚 ( 外 に 登って 跳ねる こと が できます ) |
はねる さかな ( そと に のぼって はねる こと が できます) |
haneru sakana ( soto ni nobotte haneru koto ga dekimasu) |
158 |
mudslide a large amount
of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or
killing people below |
mudslide a large amount of mud sliding down a
mountain, often destroying buildings and injuring or killing people
below |
泥石流大量泥浆从山上滑落,经常摧毁建筑物,伤害或杀死下面的人 |
níshíliú dàliàng níjiāng
cóng shānshàng huáluò, jīngcháng cuīhuǐ jiànzhú wù,
shānghài huò shā sǐ xiàmiàn de rén |
Mudslide a large amount of mud
sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing
people below |
Une grande quantité de boue
glisse sur une montagne, détruisant souvent des bâtiments et blessant ou
tuant des gens en bas |
Um deslizamento de terra faz
com que uma grande quantidade de lama escorregue por uma montanha, muitas
vezes destruindo prédios e ferindo ou matando pessoas abaixo |
Cubrir una gran cantidad de
lodo que se desliza por una montaña, a menudo destruyendo edificios y dañando
o matando a personas que se encuentran debajo |
Mudslide una grande quantità di
fango che scivola giù da una montagna, spesso distruggendo edifici e ferendo
o uccidendo le persone sottostanti |
mudslide illapsum magna moles
luto monte, populus deorsum occidere et saepe sine iniuria aedificia exitio |
Schlammlawine Eine große Menge
Schlamm rutscht einen Berg hinunter, zerstört oft Gebäude und verletzt oder
tötet Menschen darunter |
Συμπλέκουν
μια μεγάλη
ποσότητα
λάσπης που
ολισθαίνει
κάτω από ένα
βουνό,
καταστρέφοντας
συχνά κτίρια
και
τραυματίζοντας
ή σκοτώνει
ανθρώπους κάτω |
Symplékoun mia megáli posótita
láspis pou olisthaínei káto apó éna vounó, katastréfontas sychná ktíria kai
travmatízontas í skotónei anthrópous káto |
Błotnista duża
ilość błota zsuwającego się z góry, często
niszcząc budynki i raniąc lub zabijając ludzi poniżej |
Mudslide
большое
количество
грязи,
скользящей
вниз по горе,
часто
разрушая
здания и
ранив или
убивая
людей ниже |
Mudslide bol'shoye kolichestvo
gryazi, skol'zyashchey vniz po gore, chasto razrushaya zdaniya i raniv ili
ubivaya lyudey nizhe |
mudslide a large amount
of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or
killing people below |
Une grande quantité de boue
glisse sur une montagne, détruisant souvent des bâtiments et blessant ou
tuant des gens en bas |
山を滑り落ちる大量の泥を土砂崩れさせ、建物を破壊したり、下の人を傷つけたり殺したりします。 |
山 を 滑り落ちる 大量 の 泥 を 土砂崩れ させ 、 建物 を破壊 し たり 、 下 の 人 を 傷つけ たり 殺し たり します。 |
やま お すべりおちる たいりょう の どろ お どしゃくずれさせ 、 たてもの お はかい し たり 、 した の ひと お きずつけ たり ころし たり します 。 |
yama o suberiochiru tairyō no doro o doshakuzure sase ,tatemono o hakai shi tari , shita no hito o kizutsuke tarikoroshi tari shimasu . |
159 |
泥流 |
ní liú |
泥流 |
ní liú |
Mudflow |
Flux de boue |
Mudflow |
Mudflow |
colata di fango |
Mudslide |
Schlammfluss |
Mudflow |
Mudflow |
Błoto |
оползень |
opolzen' |
泥流 |
Flux de boue |
泥流 |
泥流 |
どろりゅう |
dororyū |
160 |
mudslinging |
mudslinging |
口水战 |
kǒushuǐ zhàn |
Mudslinging |
Mudslinging |
Mudslinging |
Murmullo |
mudslinging |
mudslinging |
Schlammschlucken |
Τσιμπήματα |
Tsimpímata |
Mudsling |
клевета |
kleveta |
mudslinging |
Mudslinging |
濁り |
濁り |
にごり |
nigori |
161 |
(disapproving) the act of criticizing sb and
accusing them of sth in order to damage their reputation |
(disapproving) the act of
criticizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation |
(不赞成)批评某人并指责他们以损害其声誉的行为 |
(bù zànchéng) pīpíng
mǒu rén bìng zhǐzé tāmen yǐ sǔnhài qí shēngyù
de xíngwéi |
(disapproving) the act of
criticizing sb and accusing them of sth in order to damage their reputation |
(désapprouver) le fait de
critiquer qn et de les accuser de qch pour nuire à leur réputation |
(desaprovando) o ato de
criticar o sb e acusá-lo de prejudicar sua reputação |
(desaprobación) el acto de
criticar a alguien y acusarlos de algo para dañar su reputación |
(disapprovando) l'atto di
criticare sb e accusandoli di sth per danneggiare la loro reputazione |
(Disapproving) actum est de
illis obtrectandi si turbas conciet atque insimulabit Ynskt mál: ut impleatis
et paulatim nominis eorum |
jdn zu kritisieren und ihm etw
vorzuwerfen, um seinen Ruf zu schädigen |
(αποδοκιμάζοντας)
την πράξη της
κριτικής της sb
και της
κατηγορώντας
για sth
προκειμένου
να βλάψει τη φήμη
τους |
(apodokimázontas) tin práxi tis
kritikís tis sb kai tis katigoróntas gia sth prokeiménou na vlápsei ti fími
tous |
(dezaprobata) akt krytykowania
kogoś i oskarżania ich o coś w celu zniszczenia ich reputacji |
(не
одобряя) акт
критики sb и
обвинения
их в чём-то,
чтобы
нанести
ущерб их
репутации |
(ne odobryaya) akt kritiki sb i
obvineniya ikh v chom-to, chtoby nanesti ushcherb ikh reputatsii |
(disapproving) the act of criticizing sb and
accusing them of sth in order to damage their reputation |
(désapprouver) le fait de
critiquer qn et de les accuser de qch pour nuire à leur réputation |
sbを批判し、彼らの評判を傷つけるためにそれらをsthと非難する行為(非承認) |
sb を 批判 し 、 彼ら の 評判 を 傷つける ため に それらを sth と 非難 する 行為 ( 非 承認 ) |
sb お ひはん し 、 かれら の ひょうばん お きずつける ため に それら お sth と ひなん する こうい ( ひ しょうにん) |
sb o hihan shi , karera no hyōban o kizutsukeru tame nisorera o sth to hinan suru kōi ( hi shōnin ) |
162 |
故意抹黑;恶意中伤 |
gùyì mǒhēi; èyì
zhòngshāng |
故意抹黑;恶意中伤 |
gùyì mǒhēi; èyì
zhòngshāng |
Deliberately discredited;
maliciously wounded |
Délibérément discrédité, blessé
avec malveillance |
Deliberadamente desacreditado,
maliciosamente ferido |
Deliberadamente desacreditado,
maliciosamente herido |
Deliberatamente screditato,
ferito maliziosamente |
De industria batur, malicious
calumniare |
Absichtlich diskreditiert,
böswillig verwundet |
Διασκορπισμένος
σκόπιμα,
τραυματισμένος
κακόβουλα |
Diaskorpisménos skópima,
travmatisménos kakóvoula |
Celowo zdyskredytowany,
złośliwie ranny |
Умышленно
дискредитированы,
злонамеренно
ранены |
Umyshlenno diskreditirovany,
zlonamerenno raneny |
故意抹黑;恶意中伤 |
Délibérément discrédité, blessé
avec malveillance |
故意に信用を失い、悪意を持って負傷した |
故意 に 信用 を 失い 、 悪意 を 持って 負傷 した |
こい に しにょう お うしない 、 あくい お もって ふしょうした |
koi ni shinyō o ushinai , akui o motte fushō shita |
163 |
muesli |
muesli |
麦片 |
màipiàn |
Muesli |
Muesli |
Muesli |
Muesli |
muesli |
muesli |
Müsli |
Μούσλι |
Moúsli |
Musli |
мюсли |
myusli |
muesli |
Muesli |
ミューズリー |
ミューズ リー |
ミューズ リー |
myūzu rī |
164 |
麦片 |
màipiàn |
麦片 |
màipiàn |
oatmeal |
Gruau |
Farinha de aveia |
Avena |
farina d'avena |
oatmeal |
Haferflocken |
Πλιγούρι
βρώμης |
Pligoúri vrómis |
Płatki owsiane |
овсянка |
ovsyanka |
麦片 |
Gruau |
オートミール |
オートミール |
オートミール |
ōtomīru |
165 |
a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc.
served with milk and eaten for breakfast |
a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc.
Served with milk and eaten for breakfast |
谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 |
gǔwù, jiānguǒ,
gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ
shíyòng, zǎocān chī |
a mixture of grains,
nuts, dried fruit, etc. served with milk and eaten for breakfast |
un mélange de grains,
noix, fruits secs, etc. servis avec du lait et consommés au petit-déjeuner |
uma mistura de grãos,
nozes, frutas secas, etc servido com leite e comido no café da manhã |
una mezcla de granos,
nueces, frutas secas, etc., que se sirve con leche y se come en el desayuno |
una miscela di cereali,
frutta secca, frutta secca, ecc. servita con latte e mangiato a colazione |
mixtisque grana, nuces,
arida fructus, et cetera servivit ad prandium lac, et comedi |
Eine Mischung aus
Getreide, Nüssen, getrockneten Früchten usw., die mit Milch serviert und zum
Frühstück gegessen wird |
ένα
μίγμα κόκκων,
ξηρών καρπών,
ξηρών καρπών
κλπ. που
σερβίρονται
με γάλα και
τρώγονται για
πρωινό |
éna mígma kókkon, xirón karpón, xirón karpón
klp. pou servírontai me gála kai trógontai gia proinó |
mieszanka ziaren,
orzechów, suszonych owoców itp. podawana z mlekiem i spożywana na
śniadanie |
смесь
зерна,
орехов,
сухофруктов
и т. д. подается
с молоком и
съедается
на завтрак |
smes' zerna, orekhov, sukhofruktov i t. d.
podayetsya s molokom i s"yedayetsya na zavtrak |
a mixture of grains, nuts, dried fruit, etc.
served with milk and eaten for breakfast |
un mélange de grains,
noix, fruits secs, etc. servis avec du lait et consommés au petit-déjeuner |
穀物、ナッツ、ドライフルーツなどの混合物に牛乳を添えて朝食に食べる |
穀物 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ など の 混合物 に牛乳 を 添えて 朝食 に 食べる |
こくもつ 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ など の こんごうぶつ に ぎゅうにゅう お そえて ちょうしょく に たべる |
kokumotsu , nattsu , dorai furūtsu nado no kongōbutsu nigyūnyū o soete chōshoku ni taberu |
166 |
牛奶什锦早餐(谷物、坚果、干果加牛奶) |
niúnǎi shíjǐn
zǎocān (gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ jiā
niúnǎi) |
牛奶什锦早餐(谷物,坚果,干果加牛奶) |
niúnǎi shíjǐn
zǎocān (gǔwù, jiānguǒ, gānguǒ jiā
niúnǎi) |
Muesli (cereal, nuts, dried
fruit and milk) |
Muesli (céréales, noix, fruits
secs et lait) |
Muesli (cereais, nozes, frutas
secas e leite) |
Muesli (cereales, frutos secos,
frutos secos y leche) |
Muesli (cereali, noci, frutta
secca e latte) |
Muesli (cerealia, nuces,
fructus et lac exaruit) |
Müsli (Müsli, Nüsse,
Trockenfrüchte und Milch) |
Μούσλι
(δημητριακά,
ξηροί καρποί,
ξηροί καρποί
και γάλα) |
Moúsli (dimitriaká, xiroí
karpoí, xiroí karpoí kai gála) |
Musli (płatki, orzechy,
suszone owoce i mleko) |
Мюсли
(хлопья,
орехи,
сухофрукты
и молоко) |
Myusli (khlop'ya, orekhi,
sukhofrukty i moloko) |
牛奶什锦早餐(谷物、坚果、干果加牛奶) |
Muesli (céréales, noix, fruits
secs et lait) |
ミューズリー(シリアル、ナッツ、ドライフルーツ、牛乳) |
ミューズリー ( シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ、 牛乳 ) |
みゅうずりい ( シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、ぎゅうにゅう ) |
myūzurī ( shiriaru , nattsu , dorai furūtsu , gyūnyū ) |
167 |
谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 |
gǔwù, jiānguǒ,
gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ
shíyòng, zǎocān chī |
谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 |
gǔwù, jiānguǒ,
gānguǒ děng hùnhéwù yǔ niúnǎi yīqǐ
shíyòng, zǎocān chī |
Mixes of cereals, nuts, dried
fruits and other milk, eat breakfast |
Mélanges de céréales, noix,
fruits secs et autres laits, déjeunez |
Misturas de cereais, nozes,
frutas secas e outro leite, tomar café da manhã |
Mezclas de cereales, nueces,
frutas secas y otra leche, desayunar |
Miscele di cereali, noci,
frutta secca e altro latte, fare colazione |
A mixturam granorum instar
lactis cibum prandium siccavit fructum |
Müsli, Nüsse, Trockenfrüchte
und andere Milchmischungen frühstücken |
Μείγματα
δημητριακών,
ξηρών καρπών,
ξηρών καρπών και
άλλων
γαλακτοκομικών
προϊόντων,
τρώνε πρωινό |
Meígmata dimitriakón, xirón
karpón, xirón karpón kai állon galaktokomikón proïónton, tróne proinó |
Mieszanki zbóż, orzechów,
suszonych owoców i innego mleka, jedz śniadanie |
Смеси
каш, орехов,
сухофруктов
и другого молока,
съесть
завтрак |
Smesi kash, orekhov,
sukhofruktov i drugogo moloka, s"yest' zavtrak |
谷物,坚果,干果等混合物与牛奶一起食用,早餐吃 |
Mélanges de céréales, noix,
fruits secs et autres laits, déjeunez |
シリアル、ナッツ、ドライフルーツ、その他の牛乳のミックス、朝食を食べる |
シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、 その他 の 牛乳の ミックス 、 朝食 を 食べる |
シリアル 、 ナッツ 、 ドライ フルーツ 、 そのた の ぎゅうにゅう の ミックス 、 ちょうしょく お たべる |
shiriaru , nattsu , dorai furūtsu , sonota no gyūnyū nomikkusu , chōshoku o taberu |
168 |
Muezzin |
Muezzin |
宣礼员 |
xuān lǐ yuán |
Muezzin |
Muezzin |
Muezim |
Muezzin |
muezzino |
Muezzin |
Muezzin |
Muezzin |
Muezzin |
Muezzin |
муэдзин |
muedzin |
Muezzin |
Muezzin |
ムエザン |
ムエザン |
むえざん |
muezan |
169 |
a man who calls Muslims to prayer,usually from the tower of a mosque |
a man who calls Muslims to prayer,usually
from the tower of a mosque |
一个叫穆斯林祈祷的人,通常来自清真寺的塔楼 |
yīgè jiào mùsīlín qídǎo de
rén, tōngcháng láizì qīngzhēnsì de tǎlóu |
a man who calls Muslims
to prayer,usually from the tower of a mosque |
un homme qui appelle les
musulmans à la prière, généralement depuis la tour d'une mosquée |
um homem que chama
muçulmanos para a oração, geralmente da torre de uma mesquita |
Un hombre que llama a los
musulmanes a la oración, generalmente desde la torre de una mezquita. |
un uomo che chiama i
musulmani alla preghiera, di solito dalla torre di una moschea |
qui vocat Saracenis
exorata solet a turre meschitam |
Ein Mann, der Muslime zum
Gebet aufruft, normalerweise vom Turm einer Moschee |
ένας
άνθρωπος που
καλεί τους
μουσουλμάνους
στην προσευχή,
συνήθως από
τον πύργο ενός
τζαμιού |
énas ánthropos pou kaleí tous mousoulmánous
stin prosefchí, syníthos apó ton pýrgo enós tzamioú |
człowiek, który
wzywa muzułmanów do modlitwy, zwykle z wieży meczetu |
человек,
который
призывает
мусульман к
молитве,
обычно с
башни
мечети |
chelovek, kotoryy prizyvayet musul'man k
molitve, obychno s bashni mecheti |
a man who calls Muslims to prayer,usually from the tower of a mosque |
un homme qui appelle les
musulmans à la prière, généralement depuis la tour d'une mosquée |
通常はモスクの塔からイスラム教徒を祈りに呼ぶ人 |
通常 は モスク の 塔 から イスラム 教徒 を 祈り に呼ぶ 人 |
つうじょう わ モスク の とう から イスラム きょうと おいのり に よぶ ひと |
tsūjō wa mosuku no tō kara isuramu kyōto o inori ni yobuhito |
170 |
宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) |
xuān lǐ yuán
(tōngcháng zài qīngzhēnsì xuān lǐ tǎ shàng
zhàojí mùsīlín qídǎo) |
宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) |
xuān lǐ yuán
(tōngcháng zài qīngzhēnsì xuān lǐ tǎ shàng
zhàojí mùsīlín qídǎo) |
A evangelist (usually convening
a Muslim prayer on the minaret of the mosque) |
Un évangéliste (convoquant
généralement une prière musulmane sur le minaret de la mosquée) |
Um evangelista (geralmente
convocando uma oração muçulmana no minarete da mesquita) |
Un evangelista (usualmente
convocando una oración musulmana en el minarete de la mezquita) |
Un evangelista (di solito
convoca una preghiera musulmana sul minareto della moschea) |
Muezzin (plerumque in a mosque
minaret orationis vocatur Muslims) |
Ein Evangelist (der
normalerweise ein muslimisches Gebet auf dem Minarett der Moschee einberuft) |
Ένας
ευαγγελιστής
(που συνήθως
συγκαλεί μια
μουσουλμανική
προσευχή στο
μιναρέ του
τζαμιού) |
Énas evangelistís (pou syníthos
synkaleí mia mousoulmanikí prosefchí sto minaré tou tzamioú) |
Ewangelista (zwykle
zwołujący muzułmańską modlitwę na minarecie
meczetu) |
Евангелист
(обычно
собирающий
мусульманскую
молитву на
минарете
мечети) |
Yevangelist (obychno
sobirayushchiy musul'manskuyu molitvu na minarete mecheti) |
宣礼员(通常在清真寺宣礼塔上召集穆斯林祈祷) |
Un évangéliste (convoquant
généralement une prière musulmane sur le minaret de la mosquée) |
伝道者(通常はモスクのミナレットでイスラム教徒の祈りを催す) |
伝道者 ( 通常 は モスク の ミナレット で イスラム 教徒の 祈り を 催す ) |
でんどうしゃ ( つうじょう わ モスク の みなれっと で イスラム きょうと の いのり お もようす ) |
dendōsha ( tsūjō wa mosuku no minaretto de isuramukyōto no inori o moyōsu ) |
171 |
muff |
muff |
笨人 |
bèn rén |
Muff |
Manchon |
Muff |
Muff |
manicotto |
MANULEA |
Muff |
Muff |
Muff |
Muff |
неумелый |
neumelyy |
muff |
Manchon |
マフ |
マフ |
マフ |
mafu |
172 |
笨人 |
bèn rén |
笨人 |
bèn rén |
Stupid |
Stupide |
Estúpido |
Estúpido |
folaga |
Fulica qu |
Blöd |
Γαμώτο |
Gamóto |
Głupi |
лысуха |
lysukha |
笨人 |
Stupide |
バカ |
バカ |
バカ |
baka |
173 |
a short tube of fur or other warm material
that you put your hands into to keep them warm in cold weather |
a short tube of fur or other warm material
that you put your hands into to keep them warm in cold weather |
一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持温暖 |
yī xiǎoduàn máopí huò qítā
wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng shǒu
shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì lǐ
bǎochí wēnnuǎn |
a short tube of fur or
other warm material that you put your hands into to keep them warm in cold
weather |
un petit tube de fourrure
ou autre matériau chaud dans lequel vous mettez vos mains pour les garder au
chaud par temps froid |
um tubo curto de pêlo ou
outro material quente em que você coloca as mãos para mantê-las aquecidas em
climas frios |
un tubo corto de piel u
otro material cálido en el que se ponga las manos para mantenerlos calientes
en el clima frío |
un breve tubo di
pelliccia o altro materiale caldo in cui mettere le mani per tenerle calde
quando fa freddo |
tubo brevi pilum in manus
aut calido posueris materia calida ne frigus |
eine kurze Röhre mit Fell
oder anderem warmen Material, in die Sie Ihre Hände legen, um sie bei kaltem
Wetter warm zu halten |
ένα
μικρό σωλήνα
γούνας ή άλλο
ζεστό υλικό
που βάζετε τα
χέρια σας για
να τους
κρατήσει
ζεστό σε κρύο
καιρό |
éna mikró solína goúnas í állo zestó ylikó
pou vázete ta chéria sas gia na tous kratísei zestó se krýo kairó |
krótką rurkę z
futra lub innego ciepłego materiału, w którą wkładasz
ręce, aby utrzymać je w cieple w chłodne dni |
короткая
трубочка из
меха или
другого теплого
материала, в
который вы
кладете
руки, чтобы
согреть их в
холодную
погоду |
korotkaya trubochka iz mekha ili drugogo
teplogo materiala, v kotoryy vy kladete ruki, chtoby sogret' ikh v kholodnuyu
pogodu |
a short tube of fur or other warm material
that you put your hands into to keep them warm in cold weather |
un petit tube de fourrure
ou autre matériau chaud dans lequel vous mettez vos mains pour les garder au
chaud par temps froid |
寒い季節に手を入れて毛皮やその他の暖かい素材の短いチューブ |
寒い 季節 に 手 を 入れて 毛皮 や その他 の 暖かい素材 の 短い チューブ |
さむい きせつ に て お いれて けがわ や そのた の あたたかい そざい の みじかい チューブ |
samui kisetsu ni te o irete kegawa ya sonota no atatakaisozai no mijikai chūbu |
174 |
暖手筒;皮手筒 |
nuǎn shǒu tǒng;
pí shǒu tǒng |
暖手筒;皮手筒 |
nuǎn shǒu tǒng;
pí shǒu tǒng |
Hand warmer; leather hand tube |
Réchauffeur de main, tube à
main en cuir |
Mão mais quente, tubo de mão de
couro |
Calentador de manos; tubo de
mano de cuero |
Scaldamani, tubo manuale in
pelle |
Muff: MANULEA |
Handwärmer, Handrohr aus Leder |
Θερμ.
Χειρός,
σωλήνας
χειρός
δέρματος |
Therm. Cheirós, solínas cheirós
dérmatos |
Ogrzewacz do rąk, skórzana
rura do rąk |
Грелка
для рук;
кожаная
трубка |
Grelka dlya ruk; kozhanaya
trubka |
暖手筒;皮手筒 |
Réchauffeur de main, tube à
main en cuir |
ハンドウォーマー、レザーハンドチューブ |
ハンドウォーマー 、 レザーハンドチューブ |
はんどをうまあ 、 れざあはんどちゅうぶ |
handowōmā , rezāhandochūbu |
175 |
一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持 |
yī xiǎoduàn máopí huò qítā
wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng shǒu
shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì lǐ
bǎochí |
一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持 |
yī xiǎoduàn máopí huò
qítā wēnnuǎn de cáiliào, nǐ kěyǐ jiàng
shǒu shēn jìnqù, ràng tāmen zài hánlěng de tiānqì
lǐ bǎochí |
With a short piece of fur or
other warm material, you can put your hands in and keep them in cold weather. |
Avec une courte pièce de
fourrure ou un autre matériau chaud, vous pouvez mettre vos mains à
l'intérieur et les garder par temps froid. |
Com um pedaço curto de pele ou
outro material quente, você pode colocar as mãos e mantê-las no tempo frio. |
Con un pedazo corto de piel u
otro material cálido, puede poner sus manos y mantenerlas en clima frío. |
Con un breve pezzo di pelliccia
o altro materiale caldo, puoi mettere le mani dentro e tenerle quando fa
freddo. |
Short furrure materiae vel
calidum, te potest posuit in manibus ejus, ut eos frigoris |
Mit einem kurzen Stück Fell
oder anderem warmen Material können Sie Ihre Hände hineinlegen und sie bei
kaltem Wetter aufbewahren. |
Με ένα
μικρό κομμάτι
γούνας ή άλλο
ζεστό υλικό, μπορείτε
να βάλετε τα
χέρια σας μέσα
και να τα κρατήσετε
σε κρύο καιρό. |
Me éna mikró kommáti goúnas í
állo zestó ylikó, boreíte na válete ta chéria sas mésa kai na ta kratísete se
krýo kairó. |
Z krótkim kawałkiem futra
lub innego ciepłego materiału możesz włożyć
ręce i trzymać je w chłodne dni. |
С
помощью
короткого
кусочка
меха или
другого
теплого
материала
вы можете
положить руки
и держать их
в холодную
погоду. |
S pomoshch'yu korotkogo
kusochka mekha ili drugogo teplogo materiala vy mozhete polozhit' ruki i
derzhat' ikh v kholodnuyu pogodu. |
一小段毛皮或其他温暖的材料,你可以将手伸进去,让它们在寒冷的天气里保持 |
Avec une courte pièce de
fourrure ou un autre matériau chaud, vous pouvez mettre vos mains à
l'intérieur et les garder par temps froid. |
毛皮や他の暖かい材料の短い部分で、あなたはあなたの手を入れてそして寒い天候でそれらを保つことができます。 |
毛皮 や 他 の 暖かい 材料 の 短い 部分 で 、 あなた はあなた の 手 を 入れて そして 寒い 天候 で それら を保つ こと が できます 。 |
けがわ や た の あたたかい ざいりょう の みじかい ぶぶんで 、 あなた わ あなた の て お いれて そして さむい てんこう で それら お たもつ こと が できます 。 |
kegawa ya ta no atatakai zairyō no mijikai bubun de , anatawa anata no te o irete soshite samui tenkō de sorera otamotsu koto ga dekimasu . |
176 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
177 |
earmuffs |
earmuffs |
耳套 |
ěr tào |
Earmuffs |
Cache-oreilles |
Protetores de ouvidos |
Orejeras |
paraorecchie |
earmuffs |
Ohrenschützer |
Καλύμματα |
Kalýmmata |
Nauszniki |
теплые
наушники |
teplyye naushniki |
earmuffs |
Cache-oreilles |
イヤーマフ |
イヤーマフ |
いやあまふ |
iyāmafu |
178 |
耳套 |
ěr tào |
耳套 |
ěr tào |
earmuffs |
Cache-oreilles |
Protetores de ouvidos |
Orejeras |
earmuffs |
earmuffs |
Ohrenschützer |
Καλύμματα |
Kalýmmata |
Nauszniki |
теплые
наушники |
teplyye naushniki |
耳套 |
Cache-oreilles |
イヤーマフ |
イヤーマフ |
いやあまふ |
iyāmafu |
179 |
(informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well |
(informal, disapproving) to
miss an opportunity to do sth well |
(非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì |
(informal, disapproving) to
miss an opportunity to do sth well |
(informel, désapprouvant) de
rater une occasion de bien faire ça |
(informal, desaprovador) perder
uma oportunidade de fazer bem |
(informal, desaprobación)
perder una oportunidad de hacer algo bien |
(informale, disapprovazione)
per perdere un'opportunità di fare sth bene |
(Tacitae improbans) occasio
deesset, ut bene facere Ynskt mál: |
(informell, missbilligend) die
Gelegenheit verpassen, etwas Gutes zu tun |
(άτυπη,
αποδοκιμαστέα)
να χάσει μια
ευκαιρία να κάνει
sth καλά |
(átypi, apodokimastéa) na
chásei mia efkairía na kánei sth kalá |
(nieformalne,
dezaprobujące), aby przegapić okazję do zrobienia czegoś
dobrego |
(неформально,
неодобрительно)
упустить возможность
делать
что-то
хорошее |
(neformal'no, neodobritel'no)
upustit' vozmozhnost' delat' chto-to khorosheye |
(informal, disapproving) to miss an opportunity to do sth well |
(informel, désapprouvant) de
rater une occasion de bien faire ça |
(非公式、不承認)うまくいく機会を逃す |
( 非公式 、 不承認 ) うまく いく 機会 を 逃す |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) うまく いく きかい お のがす |
( hikōshiki , fushōnin ) umaku iku kikai o nogasu |
180 |
错过(机会) 做错 |
cuòguò (jīhuì) zuò cuò |
错过(机会)做错 |
cuòguò (jīhuì) zuò cuò |
Missed (opportunity) wrong |
Raté (opportunité) mal |
Perdido (oportunidade) errado |
Perdido (oportunidad) mal |
Mancato (opportunità) sbagliato |
Miss (in casu) iniuria |
Verpasste (Gelegenheit) falsch |
Έλλειψε
(ευκαιρία)
λάθος |
Élleipse (efkairía) láthos |
Nieodebrane (szansa) źle |
Упущено
(возможность)
неправильно |
Upushcheno (vozmozhnost')
nepravil'no |
错过(机会) 做错 |
Raté (opportunité) mal |
逃した(機会)間違った |
逃した ( 機会 ) 間違った |
のがした ( きかい ) まちがった |
nogashita ( kikai ) machigatta |
181 |
(非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì |
(非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) cuòguòle zuò hǎo de jīhuì |
(informal, disapproval) missed
the opportunity to do well |
(informelle, désapprobation) a
raté l'occasion de bien faire |
(informal, desaprovação) perdeu
a oportunidade de se sair bem |
(informal, desaprobación)
perdió la oportunidad de hacerlo bien |
(informale, disapprovazione) ha
perso l'opportunità di fare bene |
(Tacitae, non gratiam Domini)
desiderari occasionem ut bonum faciunt job |
(informell, Missbilligung)
verpasste die Gelegenheit, gut zu machen |
(άτυπη,
αποδοκιμασία)
έχασε την
ευκαιρία να
κάνει καλά |
(átypi, apodokimasía) échase
tin efkairía na kánei kalá |
(nieformalna, dezaprobata) nie
wykorzystała okazji, by zrobić dobrze |
(неформально,
неодобрение)
упустил
возможность
преуспеть |
(neformal'no, neodobreniye)
upustil vozmozhnost' preuspet' |
(非正式的,不赞成的)错过了做好的机会 |
(informelle, désapprobation) a
raté l'occasion de bien faire |
(非公式、不承認)うまくやる機会を逃した |
( 非公式 、 不承認 ) うまく やる 機会 を 逃した |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) うまく やる きかい お のがした |
( hikōshiki , fushōnin ) umaku yaru kikai o nogashita |
182 |
He muffed his
lines (he forgot them or said them wrongly) |
He muffed his lines (he forgot
them or said them wrongly) |
他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了) |
tā wǔ zhùle tā
de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle) |
He muffed his lines (he forgot
them or said them wrongly) |
Il étouffa ses lignes (il les
oublia ou les dit mal) |
Ele abafou suas falas (ele as
esqueceu ou disse errado) |
Él amortiguó sus líneas (las
olvidó o las dijo mal) |
Ha infastidito le sue battute
(le ha dimenticate o le ha dette a torto) |
Et munimenta muffed (digerendis
aut male) |
Er hat seine Zeilen verstopft
(er hat sie vergessen oder falsch gesagt) |
Έσφιξε
τις γραμμές
του (τις ξέχασε
ή τους είπε λανθασμένα) |
Ésfixe tis grammés tou (tis
xéchase í tous eípe lanthasména) |
Stłumił linie
(zapomniał o nich lub powiedział je źle) |
Он
заглушил
свои строки
(он забыл их
или сказал
их
неправильно) |
On zaglushil svoi stroki (on
zabyl ikh ili skazal ikh nepravil'no) |
He muffed his
lines (he forgot them or said them wrongly) |
Il étouffa ses lignes (il les
oublia ou les dit mal) |
彼は自分の線を消しました(彼はそれらを忘れたり間違って言った) |
彼 は 自分 の 線 を 消しました ( 彼 は それら を 忘れたり 間違って 言った ) |
かれ わ じぶん の せん お けしました ( かれ わ それら おわすれ たり まちがって いった ) |
kare wa jibun no sen o keshimashita ( kare wa sorera owasure tari machigatte itta ) |
183 |
他忘了台词 |
tā wàngle táicí |
他忘了台词 |
tā wàngle táicí |
He forgot the lines |
Il a oublié les lignes |
Ele esqueceu as linhas |
Olvidó las líneas |
Ha dimenticato le linee |
Acies oblitus |
Er hat die Zeilen vergessen |
Ξεχάστηκε
τις γραμμές |
Xechástike tis grammés |
Zapomniał o liniach |
Он
забыл линии |
On zabyl linii |
他忘了台词 |
Il a oublié les lignes |
彼は線を忘れた |
彼 は 線 を 忘れた |
かれ わ せん お わすれた |
kare wa sen o wasureta |
184 |
他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 |
tā wǔ zhùle tā
de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle). |
他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 |
tā wǔ zhùle tā
de xiàntiáo (tā wàngjìle tāmen huò shuō cuòle). |
He caught his line (he forgot
them or made a mistake). |
Il a attrapé sa ligne (il les a
oubliés ou a commis une erreur). |
Ele pegou sua linha (ele
esqueceu-os ou cometeu um erro). |
Atrapó su línea (los olvidó o
cometió un error). |
Colse la sua linea (li
dimenticò o fece un errore). |
Tegebat linea (digerendis an
perperam). |
Er hat seine Linie verstanden
(er hat sie vergessen oder einen Fehler gemacht). |
Πήρε
τη γραμμή του
(τους
ξεχάστηκε ή
έκανε λάθος). |
Píre ti grammí tou (tous
xechástike í ékane láthos). |
Złapał linię
(zapomniał o nich lub popełnił błąd). |
Он
поймал свою
линию (он
забыл их или
сделал
ошибку). |
On poymal svoyu liniyu (on
zabyl ikh ili sdelal oshibku). |
他捂住了他的线条(他忘记了他们或说错了)。 |
Il a attrapé sa ligne (il les a
oubliés ou a commis une erreur). |
彼は自分の線を捕まえた(彼はそれらを忘れたり、ミスをした)。 |
彼 は 自分 の 線 を 捕まえた ( 彼 は それら を 忘れたり 、 ミス を した ) 。 |
かれ わ じぶん の せん お つかまえた ( かれ わ それら おわすれ たり 、 ミス お した ) 。 |
kare wa jibun no sen o tsukamaeta ( kare wa sorera owasure tari , misu o shita ) . |
185 |
It was a
really simple shot, and I muffed it |
It was a really simple shot,
and I muffed it |
这是一个非常简单的镜头,我嘲笑它 |
Zhè shì yīgè fēicháng
jiǎndān de jìngtóu, wǒ cháoxiào tā |
It was a really simple shot,
and I muffed it |
C'était un coup très simple, et
je l'ai étouffé |
Foi um tiro muito simples, e eu
o abafei |
Fue un tiro muy simple, y lo
amortigué. |
E 'stato uno scatto davvero
semplice, e l'ho messo a tacere |
Offa simplex et vere sic erat,
et non muffed |
Es war ein wirklich einfacher
Schuss, und ich habe ihn verprügelt |
Ήταν
ένα πολύ απλό
πλάνο, και το
πήρα |
Ítan éna polý apló pláno, kai
to píra |
To był naprawdę
prosty strzał, a ja go stłumiłem |
Это
был
действительно
простой
выстрел, и я приглушил
его |
Eto byl deystvitel'no prostoy
vystrel, i ya priglushil yego |
It was a
really simple shot, and I muffed it |
C'était un coup très simple, et
je l'ai étouffé |
それは本当に簡単なショットでした、そして私はそれを消しました |
それ は 本当に 簡単な ショットでした 、 そして 私 はそれ を 消しました |
それ わ ほんとうに かんたんな しょっとでした 、 そしてわたし わ それ お けしました |
sore wa hontōni kantanna shottodeshita , soshite watashiwa sore o keshimashita |
186 |
这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 |
zhè quèshí shì yī jì
jiǎndān de shèmén, ér wǒ jìngrán méi shè jìn |
这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 |
zhè quèshí shì yī jì
jiǎndān de shèmén, ér wǒ jìngrán méi shè jìn |
This is really a simple shot,
and I didn’t even shoot it. |
C’est vraiment un coup simple
et je n’ai même pas tiré. |
Esta é realmente uma simples
foto, e eu nem gravei. |
Esta es realmente una foto
simple, y ni siquiera la disparé. |
Questo è davvero uno scatto
semplice, e non l'ho nemmeno girato. |
Hoc est a vere simplex animi
iecit, et usque non in ignem |
Dies ist wirklich ein einfacher
Schuss, und ich habe ihn nicht einmal geschossen. |
Αυτό
είναι
πραγματικά
ένα απλό πλάνο,
και δεν το έκοψα
ούτε καν. |
Aftó eínai pragmatiká éna apló
pláno, kai den to ékopsa oúte kan. |
To naprawdę prosty
strzał, a ja nawet tego nie zrobiłem. |
Это
действительно
простой
выстрел, а я
даже не
стрелял. |
Eto deystvitel'no prostoy
vystrel, a ya dazhe ne strelyal. |
这确实是一记简单的射门,而我竟然没射进 |
C’est vraiment un coup simple
et je n’ai même pas tiré. |
これは本当に簡単なショットです、そして私はそれを撃つことさえしませんでした。 |
これ は 本当に 簡単な ショットです 、 そして 私 は それを 撃つ こと さえ しませんでした 。 |
これ わ ほんとうに かんたんな しょっとです 、 そして わたし わ それ お うつ こと さえ しませんでした 。 |
kore wa hontōni kantanna shottodesu , soshite watashi wasore o utsu koto sae shimasendeshita . |
187 |
muffin |
muffin |
松饼 |
sōng bǐng |
Muffin |
Muffin |
Muffin |
Muffin |
focaccina |
muffin |
Muffin |
Muffin |
Muffin |
Muffin |
оладья |
olad'ya |
muffin |
Muffin |
マフィン |
マフィン |
まふぃん |
mafin |
188 |
English muffin |
English muffin |
英式松饼 |
yīng shì sōng
bǐng |
English muffin |
Muffin anglais |
Muffin inglês |
Muffin inglés |
Muffin inglese |
anglicus muffin |
Englisches Muffin |
Αγγλικά
muffin |
Angliká muffin |
Angielska muffinka |
Английский
маффин |
Angliyskiy maffin |
English muffin |
Muffin anglais |
英語マフィン |
英語 マフィン |
えいご まふぃん |
eigo mafin |
189 |
A type of round flat bread roll,
usually toasted and eaten hot with butter |
A type of round flat bread roll, usually
toasted and eaten hot with butter |
一种圆形扁平面包卷,通常用黄油烤制和食用 |
yī zhǒng yuán xíng biǎnpíng
miànbāo juàn, tōngcháng yòng huángyóu kǎo zhì hé shíyòng |
A type of round flat
bread roll, usually toasted and eaten hot with butter |
Un type de petit pain
plat rond, généralement grillé et mangé chaud avec du beurre |
Um tipo de pão redondo,
geralmente torrado e comido quente com manteiga |
Un tipo de rollo de pan
redondo, generalmente tostado y comido caliente con mantequilla. |
Un tipo di pane tondo
piatto, solitamente tostato e consumato caldo con burro |
A genus per plana
tortamque panis, butyrum et calida plerumque sive cocto labrorum comedi |
Eine Art rundes flaches
Brötchen, normalerweise geröstet und heiß mit Butter gegessen |
Ένας
τύπος
στρογγυλού
επίπεδου
ψωμιού,
συνήθως φρυγανισμένο
και τρώγεται
ζεστό με
βούτυρο |
Énas týpos strongyloú epípedou psomioú,
syníthos fryganisméno kai trógetai zestó me voútyro |
Rodzaj okrągłej
płaskiej bułki, zwykle opiekanej i zjedzonej na gorąco z
masłem |
Тип
круглого
плоского
булочки,
обычно поджаренного
и
съеденного
горячим с
маслом |
Tip kruglogo ploskogo bulochki, obychno
podzharennogo i s"yedennogo goryachim s maslom |
A type of round flat bread roll,
usually toasted and eaten hot with butter |
Un type de petit pain
plat rond, généralement grillé et mangé chaud avec du beurre |
丸い平らなロールパンの一種で、通常はバターでトーストして食べます |
丸い 平らな ロールパン の 一種 で 、 通常 は バター でトースト して 食べます |
まるい たいらな ろうるぱん の いっしゅ で 、 つうじょうわ バター で トースト して たべます |
marui tairana rōrupan no isshu de , tsūjō wa batā de tōsutoshite tabemasu |
190 |
英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) |
yīnggélán sōng
bǐng (tōngcháng kǎo rè jiā huángyóu chī) |
英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) |
yīnggélán sōng
bǐng (tōngcháng kǎo rè jiā huángyóu chī) |
English muffins (usually
grilled with hot butter) |
Muffins anglais (généralement
grillés avec du beurre chaud) |
Muffins ingleses (geralmente
grelhados com manteiga quente) |
Magdalenas inglesas
(generalmente asadas con mantequilla caliente) |
Muffin inglesi (solitamente
grigliati con burro caldo) |
Muffin anglicus (molitoque
plerumque calidum et comedi butyrum) |
Englische Muffins
(normalerweise mit heißer Butter gegrillt) |
Αγγλικά
muffins (συνήθως
ψημένα με
ζεστό βούτυρο) |
Angliká muffins (syníthos
psiména me zestó voútyro) |
Angielskie babeczki (zazwyczaj
grillowane z gorącym masłem) |
Английские
кексы
(обычно
жареные на
гриле с
горячим
маслом) |
Angliyskiye keksy (obychno
zharenyye na grile s goryachim maslom) |
英格兰松饼(通常烤热加黄油吃) |
Muffins anglais (généralement
grillés avec du beurre chaud) |
イングリッシュマフィン(通常ホットバター焼き) |
イングリッシュマフィン ( 通常 ホット バター焼き ) |
いんぐりっしゅまふぃん ( つうじょう ホット ばたあやき) |
ingurisshumafin ( tsūjō hotto batāyaki ) |
191 |
a small cake
in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc |
a small cake in the shape of a
cup, often containing small pieces of fruit, etc |
一个杯子形状的小蛋糕,通常包含小块水果等 |
yīgè bēi zǐ
xíngzhuàng de xiǎo dàngāo, tōngcháng bāohán xiǎo
kuài shuǐguǒ děng |
a small cake in the shape of a
cup, often containing small pieces of fruit, etc |
un petit gâteau en forme de
tasse, contenant souvent de petits fruits, etc. |
um pequeno bolo em forma de
copo, muitas vezes contendo pequenos pedaços de frutas, etc |
un pequeño pastel en forma de
taza, que a menudo contiene pequeños trozos de fruta, etc. |
una piccola torta a forma di
tazza, spesso contenente piccoli pezzi di frutta, ecc |
a placenta in figura parvum
calicem, saepe pieces of fructus parvum continet, etc. |
Ein kleiner Kuchen in Form
einer Tasse, der oft kleine Fruchtstücke usw. enthält |
ένα
μικρό κέικ σε
σχήμα
κύπελλου, που
συχνά περιέχει
μικρά
κομμάτια
φρούτων κ.λπ. |
éna mikró kéik se schíma
kýpellou, pou sychná periéchei mikrá kommátia froúton k.lp. |
małe ciasto w
kształcie filiżanki, często zawierające małe
kawałki owoców itp |
маленький
торт в форме
чашки, часто
содержащий
маленькие
кусочки
фруктов и т. д. |
malen'kiy tort v forme chashki,
chasto soderzhashchiy malen'kiye kusochki fruktov i t. d. |
a small cake
in the shape of a cup, often containing small pieces of fruit, etc |
un petit gâteau en forme de
tasse, contenant souvent de petits fruits, etc. |
カップの形をした小さなケーキ、しばしば果物の小片などを含んでいる |
カップ の 形 を した 小さな ケーキ 、 しばしば 果物 の小片 など を 含んでいる |
カップ の かたち お した ちいさな ケーキ 、 しばしば くだもの の しょうへん など お ふくんでいる |
kappu no katachi o shita chīsana kēki , shibashibakudamono no shōhen nado o fukundeiru |
192 |
杯状小松糕(常含小块水果等) |
bēi zhuàng
xiǎosōng gāo (cháng hán xiǎo kuài shuǐguǒ
děng) |
杯状小松糕(常含小块水果等) |
bēi zhuàng
xiǎosōng gāo (cháng hán xiǎo kuài shuǐguǒ
děng) |
Cup-shaped small sponge cake
(often containing small pieces of fruit, etc.) |
Petit gâteau éponge en forme de
coupe (contenant souvent de petits fruits, etc.) |
Bolo de esponja pequeno em
forma de taça (muitas vezes contendo pequenos pedaços de fruta, etc.) |
Bizcocho pequeño en forma de
taza (que a menudo contiene pequeños trozos de fruta, etc.) |
Piccolo pan di spagna a forma
di tazza (spesso contenente piccoli pezzi di frutta, ecc.) |
Muffin poculum (quae saepe
pieces fructum, etc.) |
Becherförmiger kleiner
Biskuitkuchen (enthält oft kleine Fruchtstücke usw.) |
Μικρή
κούπα
σφουγγαριού
σε σχήμα
κυπέλλου (που
συχνά
περιέχει
μικρά
κομμάτια
φρούτων κ.λπ.) |
Mikrí koúpa sfoungarioú se
schíma kypéllou (pou sychná periéchei mikrá kommátia froúton k.lp.) |
Mały biszkopt w
kształcie filiżanki (często zawierający małe
kawałki owoców itp.) |
Маленький
бисквит в
форме чашки
(часто с небольшими
кусочками
фруктов и т. Д.) |
Malen'kiy biskvit v forme
chashki (chasto s nebol'shimi kusochkami fruktov i t. D.) |
杯状小松糕(常含小块水果等) |
Petit gâteau éponge en forme de
coupe (contenant souvent de petits fruits, etc.) |
カップ状の小さなスポンジケーキ(フルーツなどの小片を含むことが多い) |
カップ状 の 小さな スポンジ ケーキ ( フルーツ など の小片 を 含む こと が 多い ) |
かっぷじょう の ちいさな スポンジ ケーキ ( フルーツ など の しょうへん お ふくむ こと が おうい ) |
kappujō no chīsana suponji kēki ( furūtsu nado no shōheno fukumu koto ga ōi ) |
193 |
a blueberry
muffin |
a blueberry muffin |
蓝莓松饼 |
lánméi sōng bǐng |
a blueberry muffin |
un muffin aux myrtilles |
um muffin de mirtilo |
un muffin de arándanos |
un muffin ai mirtilli |
Vaccinium a muffin |
ein Blaubeermuffin |
ένα muffin
βατόμουρου |
éna muffin vatómourou |
muffin z jagodami |
черничный
кекс |
chernichnyy keks |
a blueberry
muffin |
un muffin aux myrtilles |
ブルーベリーのマフィン |
ブルーベリー の マフィン |
ブルーベリー の まふぃん |
burūberī no mafin |
194 |
越橘松糕 |
yuè jú sōng gāo |
越橘松糕 |
yuè jú sōng gāo |
Bilberry sponge cake |
Gâteau éponge à la myrtille |
Bolinho de Boldo |
Bizcocho De Arándano |
Pan di Spagna al mirtillo |
De quadrupedibus muffin |
Heidelbeer-Biskuit |
Κέικ
σφουγγαριού
με βατόμουρο |
Kéik sfoungarioú me vatómouro |
Biszkopt borówkowy |
Черничный
бисквит |
Chernichnyy biskvit |
越橘松糕 |
Gâteau éponge à la myrtille |
ビルベリースポンジケーキ |
ビルベリースポンジケーキ |
びるべりいすぽんじけえき |
biruberīsuponjikēki |
195 |
muffle |
muffle |
裹住 |
guǒ zhù |
Muffle |
Muffle |
Muffle |
Muffle |
smorzare |
obvolvere, |
Muffel |
Μουφλέ |
Mouflé |
Muffle |
заглушать |
zaglushat' |
muffle |
Muffle |
マッフル |
マッフル |
まfふる |
maffuru |
196 |
to make a sound quieter or less clear |
to make a sound quieter or less clear |
使声音更安静或更清晰 |
shǐ shēngyīn gèng ānjìng
huò gèng qīngxī |
To make a sound quieter
or less clear |
Pour rendre un son plus
clair ou moins clair |
Para fazer um som mais
quieto ou menos claro |
Para hacer un sonido más
tranquilo o menos claro. |
Per rendere un suono più
silenzioso o meno chiaro |
leviore et minus sanum
facere |
Um einen Ton leiser oder
weniger klar zu machen |
Για
να κάνετε έναν
ήχο πιο ήσυχο ή
λιγότερο καθαρό |
Gia na kánete énan ícho pio ísycho í
ligótero katharó |
Aby dźwięk
był cichszy lub mniej wyraźny |
Чтобы
сделать
звук тише
или менее
четким |
Chtoby sdelat' zvuk tishe ili meneye chetkim |
to make a sound quieter or less clear |
Pour rendre un son plus
clair ou moins clair |
音を静かに、またはそれほど明確にしない |
音 を 静か に 、 または それほど 明確 に しない |
おと お しずか に 、 または それほど めいかく に しない |
oto o shizuka ni , mataha sorehodo meikaku ni shinai |
197 |
压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 |
yāyì (shēngyīn);
shǐ (shēngyīn) jiàngdī; shǐ tīng bù qīng |
压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 |
yāyì (shēngyīn);
shǐ (shēngyīn) jiàngdī; shǐ tīng bù qīng |
Repress (sound); make (sound)
lower; make it inaudible |
Appuyez à nouveau sur le son,
abaissez le son, rendez-le inaudible |
Reprimir (som), fazer (som)
mais baixo, torná-lo inaudível |
Presionar (sonido); hacer
(sonido) más bajo; hacerlo inaudible |
Repremere (suono), rendere
(suono) più basso, renderlo inudibile |
Refrenata (sana); ad (sana)
inferiore, ita audiat |
Erneut drücken (Ton), leiser
machen (Ton), unhörbar machen |
Απενεργοποιήστε
(ήχος), κάνετε
(ήχος)
χαμηλότερο, κάντε
το ακούγοντας |
Apenergopoiíste (íchos), kánete
(íchos) chamilótero, kánte to akoúgontas |
Stłumienie
(dźwięk), obniżenie dźwięku (dźwięk),
uczynienie go niesłyszalnym |
Подавить
(звук);
сделать
(звук) ниже;
сделать его
неслышимым |
Podavit' (zvuk); sdelat' (zvuk)
nizhe; sdelat' yego neslyshimym |
压抑(声音);使(声音)降低;使听不清 |
Appuyez à nouveau sur le son,
abaissez le son, rendez-le inaudible |
(音)を押さえ、(音)を低くし、聞こえないようにする |
( 音 ) を 押さえ 、 ( 音 ) を 低く し 、 聞こえないよう に する |
( おと ) お おさえ 、 ( おと ) お ひくく し 、 きこえない よう に する |
( oto ) o osae , ( oto ) o hikuku shi , kikoenai yō nisuru |
198 |
He tried to
muffle the alarm clock by putting it under his pillow. |
He tried to muffle the alarm
clock by putting it under his pillow. |
他试着把闹钟放在枕头底下来捂住闹钟。 |
tā shìzhe bǎ
nàozhōng fàng zài zhěntou dǐxia lái wǔ zhù nàozhōng. |
He tried to muffle the alarm
clock by putting it under his pillow. |
Il essaya d'étouffer le réveil
en le mettant sous son oreiller. |
Ele tentou abafar o despertador
colocando-o debaixo do travesseiro. |
Intentó apagar el despertador
poniéndolo debajo de la almohada. |
Ha cercato di attutire la
sveglia mettendola sotto il cuscino. |
Horologiorum obvolvere conatus
terror supponens capiti. |
Er versuchte den Wecker zu
dämpfen, indem er ihn unter sein Kissen legte. |
Προσπάθησε
να σφίξει το
ξυπνητήρι
τοποθετώντας το
κάτω από το
μαξιλάρι του. |
Prospáthise na sfíxei to
xypnitíri topothetóntas to káto apó to maxilári tou. |
Próbował stłumić
budzik, wkładając go pod poduszkę. |
Он
попытался
заглушить
будильник,
положив его
под подушку. |
On popytalsya zaglushit'
budil'nik, polozhiv yego pod podushku. |
He tried to
muffle the alarm clock by putting it under his pillow. |
Il essaya d'étouffer le réveil
en le mettant sous son oreiller. |
彼は目覚まし時計を枕の下に置いて消音しようとしました。 |
彼 は 目覚まし 時計 を 枕 の 下 に 置いて 消音 しよう としました 。 |
かれ わ めざまし とけい お まくら の した に おいて しょうおん しよう と しました 。 |
kare wa mezamashi tokei o makura no shita ni oite shōonshiyō to shimashita . |
199 |
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 |
Tā bǎ nàozhōng
sāi zài zhěntou dǐxia, xiǎng jiǎndī
shēngyīn |
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 |
Tā bǎ nàozhōng
sāi zài zhěntou dǐxia, xiǎng jiǎndī
shēngyīn |
He put the alarm clock under
the pillow and wanted to reduce the sound. |
Il mit le réveil sous
l'oreiller et voulut réduire le son. |
Ele colocou o despertador
debaixo do travesseiro e queria reduzir o som. |
Puso el despertador debajo de
la almohada y quiso reducir el sonido. |
Mise la sveglia sotto il
cuscino e volle ridurre il suono. |
Posuit sub puluino metus vult
reducere sana |
Er stellte den Wecker unter das
Kissen und wollte das Geräusch reduzieren. |
Έβαλε
το ξυπνητήρι
κάτω από το
μαξιλάρι και
ήθελε να
μειώσει τον
ήχο. |
Évale to xypnitíri káto apó to
maxilári kai íthele na meiósei ton ícho. |
Włożył budzik
pod poduszkę i chciał zmniejszyć dźwięk. |
Он
положил
будильник
под подушку
и хотел уменьшить
звук. |
On polozhil budil'nik pod
podushku i khotel umen'shit' zvuk. |
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音 |
Il mit le réveil sous
l'oreiller et voulut réduire le son. |
彼は目覚まし時計を枕の下に置き、音を減らしたかった。 |
彼 は 目覚まし 時計 を 枕 の 下 に 置き 、 音 を減らしたかった 。 |
かれ わ めざまし とけい お まくら の した に おき 、 おとお へらしたかった 。 |
kare wa mezamashi tokei o makura no shita ni oki , oto oherashitakatta . |
200 |
〜sb/sth (up) in sth to wrap or
cover sb/sth in order to keep them/it warm |
〜sb/sth (up) in sth to
wrap or cover sb/sth in order to keep them/it warm |
〜sb /
sth(up)用来包裹或覆盖sb
/ sth以保持它们温暖 |
〜sb/ sth(up) yòng lái
bāoguǒ huò fùgài sb/ sth yǐ bǎochí tāmen
wēnnuǎn |
~sb/sth (up) in sth to wrap or
cover sb/sth in order to keep them/it warm |
~ qc / qc (en haut) à coudre
pour couvrir ou couvrir qc / qc afin de les garder au chaud |
~ sb / sth (up) em sth para
envolver ou cobrir sb / sth, a fim de mantê-los aquecidos |
~ sb / sth (arriba) en algo
para envolver o cubrir sb / sth para mantenerlos calientes |
~ sb / sth (su) in sth per
avvolgere o coprire sb / sth per tenerli caldi |
* Si / Ynskt mál: (est) in
Summa theologiae et involvent vel si operimentum / Ynskt mál: ut custodiant
eorum / est calidum |
jdn / etw in etw wickeln oder
bedecken, um sie warm zu halten |
~ sb / sth (up) σε
sth για να
τυλίξετε ή να
καλύψετε το sb / sth
για να το κρατήσετε
ζεστό |
~ sb / sth (up) se sth gia na
tylíxete í na kalýpsete to sb / sth gia na to kratísete zestó |
~ sb / sth (up) in sth, aby
zawinąć lub zakryć sb / sth, aby utrzymać je /
ciepło |
~ SB / STH
(вверх) в STH,
чтобы
обернуть
или покрыть SB /
STH, чтобы
держать их /
это тепло |
~ SB / STH (vverkh) v STH,
chtoby obernut' ili pokryt' SB / STH, chtoby derzhat' ikh / eto teplo |
〜sb/sth (up) in sth to wrap or
cover sb/sth in order to keep them/it warm |
~ qc / qc (en haut) à coudre
pour couvrir ou couvrir qc / qc afin de les garder au chaud |
〜/ sb /
sth(up)をsh /
sthにラップするかカバーするために、それらを暖かく保つためにsthに |
〜/ sb / sth ( up ) を sh / sth に ラップ する か カバーする ため に 、 それら を 暖かく 保つ ため に sth に |
〜/ sb / sth ( うp ) お sh / sth に ラップ する か カバー する ため に 、 それら お あたたかく たもつ ため に sth に |
〜/ sb / sth ( up ) o sh / sth ni rappu suru ka kabā surutame ni , sorera o atatakaku tamotsu tame ni sth ni |
201 |
裹住,覆盖,蒙住(以保暖) |
guǒ zhù, fùgài, méng zhù
(yǐ bǎonuǎn) |
裹住,覆盖,蒙住(以保暖) |
guǒ zhù, fùgài, méng zhù
(yǐ bǎonuǎn) |
Wrap, cover, cover (to keep
warm) |
Envelopper, couvrir, couvrir
(pour garder au chaud) |
Enrole, cubra, cubra (para
manter o calor) |
Envolver, cubrir, cubrir (para
mantener caliente) |
Avvolgere, coprire, coprire
(tenere caldo) |
Pannis involutum, operuit et
operuit (nam teporem) |
Wickeln, abdecken, abdecken
(warm halten) |
Τυλίξτε,
καλύψτε,
καλύψτε (για να
κρατήσετε
ζεστό) |
Tylíxte, kalýpste, kalýpste
(gia na kratísete zestó) |
Owiń, przykryj, przykryj
(aby się ogrzać) |
Оберните,
накройте,
накройте
(чтобы
согреться) |
Obernite, nakroyte, nakroyte
(chtoby sogret'sya) |
裹住,覆盖,蒙住(以保暖) |
Envelopper, couvrir, couvrir
(pour garder au chaud) |
ラップ、カバー、カバー(保温用) |
ラップ 、 カバー 、 カバー ( 保温用 ) |
ラップ 、 カバー 、 カバー ( ほうにょう ) |
rappu , kabā , kabā ( hōnyō ) |
202 |
She muffed the
child up in m a blanket |
She muffed the child up in m a
blanket |
她把孩子抱起毯子 |
tā bǎ háizi bào
qǐ tǎnzi |
She muffed the child up in m a
blanket |
Elle étouffa l'enfant dans une
couverture |
Ela abafou a criança em um
cobertor |
Ella cubrió a la niña con una
manta. |
Ha infastidito il bambino in
una coperta |
Puer in illa muffed m stragulum |
Sie stopfte das Kind in eine
Decke |
Έσφιξε
το παιδί σε μια
κουβέρτα |
Ésfixe to paidí se mia kouvérta |
Uciszyła dziecko kocem |
Она
заглушала
ребенка в
одеяле |
Ona zaglushala rebenka v
odeyale |
She muffed the
child up in m a blanket |
Elle étouffa l'enfant dans une
couverture |
彼女は毛布で子供をこもった |
彼女 は 毛布 で 子供 を こもった |
かのじょ わ もうふ で こども お こもった |
kanojo wa mōfu de kodomo o komotta |
203 |
她用毯子将孩子裹得严严实实 |
tā yòng tǎnzi
jiāng háizi guǒ dé yán yánshí shí |
她用毯子将孩子裹得严严实实 |
tā yòng tǎnzi
jiāng háizi guǒ dé yán yánshí shí |
She wrapped her child in a
blanket |
Elle a enveloppé son enfant
dans une couverture |
Ela envolveu seu filho em um
cobertor |
Envolvió a su hijo en una
manta. |
Ha avvolto il bambino in una
coperta |
Her puer ea pallio involuto |
Sie wickelte ihr Kind in eine
Decke |
Έχει
τυλίξει το
παιδί της σε
μια κουβέρτα |
Échei tylíxei to paidí tis se
mia kouvérta |
Owinęła dziecko kocem |
Она
завернула
своего
ребенка в
одеяло |
Ona zavernula svoyego rebenka v
odeyalo |
她用毯子将孩子裹得严严实实 |
Elle a enveloppé son enfant
dans une couverture |
彼女は子供を毛布で包んだ |
彼女 は 子供 を 毛布 で 包んだ |
かのじょ わ こども お もうふ で つつんだ |
kanojo wa kodomo o mōfu de tsutsunda |
204 |
Muffled |
Muffled |
围裹 |
wéi guǒ |
Muffled |
Étouffé |
Abafado |
Muffled |
smorzato |
sed surdus |
Gedämpft |
Μπερδεμένος |
Berdeménos |
Stłumiony |
заглушенный |
zaglushennyy |
Muffled |
Étouffé |
マッフル |
マッフル |
まfふる |
maffuru |
205 |
of sounds |
of sounds |
的声音 |
de shēngyīn |
Of sounds |
De sons |
De sons |
De sonidos |
Di suoni |
et sonitus |
Von Klängen |
Από
τους ήχους |
Apó tous íchous |
Dźwięków |
Звуков |
Zvukov |
of sounds |
De sons |
音の |
音 の |
おと の |
oto no |
206 |
not heard
clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily |
not heard clearly because sth
is in the way that stops the sound from travelling easily |
没有听清楚,因为某种方式阻止了声音的轻松传播 |
méiyǒu tīng
qīngchǔ, yīnwèi mǒu zhǒng fāngshì
zǔzhǐle shēngyīn de qīngsōng chuánbò |
Not heard clearly because sth
is in the way that stops the sound from travelling easily |
Pas clairement entendue parce
que ça empêche le son de voyager facilement |
Não ouvi claramente porque sth
está no caminho que impede o som de viajar facilmente |
No se escucha con claridad
porque hay una forma que impide que el sonido se desplace fácilmente |
Non ascoltato chiaramente
perché sth è nel modo che impedisce al suono di viaggiare facilmente |
Summa enim quod subsistit in
esse auditum sonum facile transeuntes |
Nicht klar zu hören, weil etw
der Art ist, die den Schall davon abhält, sich leicht fortzubewegen |
Δεν
ακούγεται
καθαρά επειδή
το sth είναι με
τον τρόπο που
σταματάει τον
ήχο να
ταξιδεύει
εύκολα |
Den akoúgetai kathará epeidí to
sth eínai me ton trópo pou stamatáei ton ícho na taxidévei éfkola |
Nie słychać
wyraźnie, ponieważ jest w sposób, który powstrzymuje
dźwięk przed łatwym podróżowaniem |
Не
ясно слышно,
потому что
это
препятствует
тому, чтобы
звук
перемещался
легко |
Ne yasno slyshno, potomu chto
eto prepyatstvuyet tomu, chtoby zvuk peremeshchalsya legko |
not heard
clearly because sth is in the way that stops the sound from travelling easily |
Pas clairement entendue parce
que ça empêche le son de voyager facilement |
sthは音が簡単に伝わらないようにするため、はっきりとは聞こえません |
sth は 音 が 簡単 に 伝わらない よう に する ため 、はっきり と は 聞こえません |
sth わ おと が かんたん に つたわらない よう に する ため、 はっきり と わ きこえません |
sth wa oto ga kantan ni tsutawaranai yō ni suru tame ,hakkiri to wa kikoemasen |
207 |
沉闷的;压呼的;模糊不清的 |
chénmèn de; yā hū de;
móhú bù qīng de |
沉闷的;压呼的;模糊不清的 |
chénmèn de; yā hū de;
móhú bù qīng de |
Dull |
Terne |
Maçante |
Aburrido |
Dull, premendo la chiamata;
sfocata |
Segnis instaret vocationis
terret |
Langweilig |
Θαμπό |
Thampó |
Nudny |
Тупые,
нажав на
вызов;
размыто |
Tupyye, nazhav na vyzov;
razmyto |
沉闷的;压呼的;模糊不清的 |
Terne |
鈍い |
鈍い |
にぶい |
nibui |
208 |
Muffled voices from the next room |
Muffled voices from the next room |
来自隔壁房间的闷闷不乐的声音 |
láizì gébì fángjiān de
mènmènbùlè de shēngyīn |
Muffled voices from the next
room |
Des voix étouffées de la pièce
voisine |
Vozes abafadas da sala ao lado |
Voces apagadas desde la
habitación de al lado. |
Voci soffocate dalla stanza
accanto |
Ex altera camera voces FUSCUS |
Gedämpfte Stimmen aus dem
Nebenzimmer |
Ομιλημένες
φωνές από το
επόμενο
δωμάτιο |
Omiliménes fonés apó to epómeno
domátio |
Stłumione głosy z
następnego pokoju |
Приглушенные
голоса из
соседней
комнаты |
Priglushennyye golosa iz
sosedney komnaty |
Muffled voices from the next room |
Des voix étouffées de la pièce
voisine |
隣の部屋からの声がこもっていた |
隣 の 部屋 から の 声 が こもっていた |
となり の へや から の こえ が こもっていた |
tonari no heya kara no koe ga komotteita |
209 |
从隔壁房间里传来的沉闷声音 |
cóng gébì fángjiān lǐ
chuán lái de chén mēn shēngyīn |
从隔壁房间里传来的沉闷声音 |
cóng gébì fángjiān lǐ
chuán lái de chén mēn shēngyīn |
a dull sound coming from the
next room |
un son sourd venant de la pièce
voisine |
um som surdo vindo da sala ao
lado |
un sonido sordo procedente de
la habitación de al lado |
un suono sordo proveniente
dalla stanza accanto |
Ex altera camera sonus |
ein dumpfes Geräusch aus dem
Nebenzimmer |
ένας
θαμπός ήχος
που έρχεται
από το επόμενο
δωμάτιο |
énas thampós íchos pou érchetai
apó to epómeno domátio |
tępy dźwięk
dochodzący z następnego pokoju |
глухой
звук
доносится
из соседней
комнаты |
glukhoy zvuk donositsya iz
sosedney komnaty |
从隔壁房间里传来的沉闷声音 |
un son sourd venant de la pièce
voisine |
隣の部屋から来る鈍い音 |
隣 の 部屋 から 来る 鈍い 音 |
となり の へや から くる にぶい おと |
tonari no heya kara kuru nibui oto |
210 |
muffler |
muffler |
围巾 |
wéijīn |
Muffler |
Silencieux |
Silenciador |
Silenciador |
silenziatore |
vellera |
Schalldämpfer |
Σιγαστήρας |
Sigastíras |
Tłumik |
глушитель |
glushitel' |
muffler |
Silencieux |
マフラー |
マフラー |
マフラー |
mafurā |
211 |
(old-fashioned) a thick piece of cloth worn
around the neck for warmth |
(old-fashioned) a thick piece
of cloth worn around the neck for warmth |
(老式的)一块厚厚的布料,戴在脖子上,保暖 |
(lǎoshì de) yīkuài
hòu hòu de bùliào, dài zài bózi shàng, bǎonuǎn |
(old-fashioned) a thick piece
of film worn around the neck for warmth |
(à l'ancienne) un épais morceau
de film porté autour du cou pour se réchauffer |
(old-fashioned) um pedaço
grosso de filme usado em volta do pescoço para o calor |
(a la antigua) una película
gruesa que se lleva alrededor del cuello para brindar calor. |
(vecchio stile) un grosso pezzo
di pellicola portato al collo per calore |
(Vetus illa) densissima est
subtritus circum collum aut calidum panno, |
(altmodisch) Ein dickes Stück
Folie, das zum Wärmen um den Hals getragen wird |
(ντεμοντέ)
ένα παχύ
κομμάτι φιλμ
που φοριέται
γύρω από το
λαιμό για
ζεστασιά |
(ntemonté) éna pachý kommáti
film pou foriétai gýro apó to laimó gia zestasiá |
(staromodny) gruby kawałek
filmu noszony na szyi na ciepło |
(старомодный)
толстый
кусок
пленки,
надетый на
шею для
тепла |
(staromodnyy) tolstyy kusok
plenki, nadetyy na sheyu dlya tepla |
(old-fashioned) a thick piece of cloth worn
around the neck for warmth |
(à l'ancienne) un épais morceau
de film porté autour du cou pour se réchauffer |
(古風)暖かさのために首の周りに着用したフィルムの厚い部分 |
( 古風 ) 暖か さ の ため に 首 の 周り に 着用 したフィルム の 厚い 部分 |
( こふう ) あたたか さ の ため に くび の まわり に ちゃくよう した フィルム の あつい ぶぶん |
( kofū ) atataka sa no tame ni kubi no mawari ni chakuyōshita firumu no atsui bubun |
212 |
围巾 |
wéijīn |
围巾 |
wéijīn |
Scarf |
Écharpe |
Cachecol |
Bufanda |
silenziatore |
vellera |
Schal |
Κασκόλ |
Kaskól |
Szalik |
шумоглушитель |
shumoglushitel' |
围巾 |
Écharpe |
スカーフ |
スカーフ |
スカーフ |
sukāfu |
213 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
Synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
Synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
214 |
Scarf |
Scarf |
围巾 |
wéijīn |
Scarf |
Écharpe |
Cachecol |
Bufanda |
sciarpa |
Fascia |
Schal |
Κασκόλ |
Kaskól |
Szalik |
шарф |
sharf |
Scarf |
Écharpe |
スカーフ |
スカーフ |
スカーフ |
sukāfu |
215 |
silencer |
silencer |
消音器 |
xiāoyīn qì |
Silencer |
Silencieux |
Silenciador |
Silenciador |
silenziatore |
silencer |
Schalldämpfer |
Σιγαστήρας |
Sigastíras |
Tłumik |
глушитель |
glushitel' |
silencer |
Silencieux |
サイレンサー |
サイレン サー |
サイレン サー |
sairen sā |
216 |
mufti |
mufti |
常服 |
chángfú |
Mufti |
Mufti |
Mufti |
Mufti |
mufti |
togatam |
Mufti |
Μουφτή |
Mouftí |
Mufti |
муфтий |
muftiy |
mufti |
Mufti |
ムフティ |
ムフティ |
むふてぃ |
mufuti |
217 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
218 |
Mufti |
Mufti |
常服 |
chángfú |
Mufti |
Mufti |
Mufti |
Mufti |
Mufti |
semel Mufti, |
Mufti |
Μουφτή |
Mouftí |
Mufti |
муфтий |
muftiy |
Mufti |
Mufti |
ムフティ |
ムフティ |
むふてぃ |
mufuti |
219 |
常服 |
chángfú |
常服 |
chángfú |
Standing |
Debout |
De pé |
De pie |
Mufti |
semel Mufti, |
Stehend |
Μόνιμη |
Mónimi |
Stojąc |
муфтий |
muftiy |
常服 |
Debout |
立ち |
立ち |
たち |
tachi |
220 |
a Muslim who
is an expert in legal matters connected with Islam |
a Muslim who is an expert in
legal matters connected with Islam |
穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 |
mùsīlín shì yǔ
yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù
zhuānjiā |
a Muslim who is an expert in
legal matters connected with Islam |
un musulman expert en matière
juridique liée à l'islam |
um muçulmano que é um
especialista em questões jurídicas relacionadas com o Islã |
Un musulmán que es un experto
en asuntos legales relacionados con el Islam. |
un musulmano esperto in
questioni giuridiche legate all'Islam |
Musulmanus iuris peritus
religionem conectuntur |
ein Muslim, der ein Experte in
Rechtsfragen im Zusammenhang mit dem Islam ist |
ένας
μουσουλμάνος
που είναι
ειδικός σε
νομικά θέματα
που
σχετίζονται
με το Ισλάμ |
énas mousoulmános pou eínai
eidikós se nomiká thémata pou schetízontai me to Islám |
muzułmanin, który jest
ekspertem w kwestiach prawnych związanych z islamem |
мусульманин,
который
является
экспертом в
правовых
вопросах,
связанных с
исламом |
musul'manin, kotoryy
yavlyayetsya ekspertom v pravovykh voprosakh, svyazannykh s islamom |
a Muslim who
is an expert in legal matters connected with Islam |
un musulman expert en matière
juridique liée à l'islam |
イスラム教に関連する法的事項の専門家であるイスラム教徒 |
イスラム教 に 関連 する 法的 事項 の 専門家であるイスラム 教徒 |
いすらむきょう に かんれん する ほうてき じこう の せんもんかである イスラム きょうと |
isuramukyō ni kanren suru hōteki jikō no senmonkadearuisuramu kyōto |
221 |
穆夫提
(伊斯兰教法典说明官) |
mù fū tí
(yīsīlán jiào fǎdiǎn shuōmíng guān) |
穆夫提(伊斯兰教法典说明官) |
mù fū tí
(yīsīlán jiào fǎdiǎn shuōmíng guān) |
Mufti (Islamic Code Officer) |
Mufti (responsable du code
islamique) |
Mufti (Oficial de Código
Islâmico) |
Mufti (Oficial del Código
Islámico) |
Mufti (Islamic Code Officer) |
Cum Muphti (islamicae codice
publica explicandum) |
Mufti (Islamic Code Officer) |
Ο
Μουφτής
(αξιωματικός
του Ισλαμικού
Κώδικα) |
O Mouftís (axiomatikós tou
Islamikoú Kódika) |
Mufti (Islamic Code Officer) |
Муфтий
(сотрудник
по
исламскому
кодексу) |
Muftiy (sotrudnik po islamskomu
kodeksu) |
穆夫提
(伊斯兰教法典说明官) |
Mufti (responsable du code
islamique) |
ムフティ(イスラム法執行官) |
ムフティ ( イスラム法 執行官 ) |
むふてぃ ( いすらむほう しっこうかん ) |
mufuti ( isuramuhō shikkōkan ) |
222 |
穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 |
mùsīlín shì yǔ
yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù
zhuānjiā |
穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 |
mùsīlín shì yǔ
yīsīlán jiào yǒuguān de fǎlǜ shìwù
zhuānjiā |
Muslims are experts in legal
affairs related to Islam |
Les musulmans sont des experts
dans les affaires juridiques liées à l'islam |
Muçulmanos são especialistas em
assuntos jurídicos relacionados ao Islã |
Los musulmanes son expertos en
asuntos legales relacionados con el Islam. |
I musulmani sono esperti in
affari legali legati all'Islam |
Sunt Muslims legibus islamicis
rem pertinet cum specialist |
Muslime sind Experten in
islamischen Rechtsangelegenheiten |
Οι
μουσουλμάνοι
είναι ειδικοί
σε νομικές
υποθέσεις που
σχετίζονται
με το Ισλάμ |
Oi mousoulmánoi eínai eidikoí
se nomikés ypothéseis pou schetízontai me to Islám |
Muzułmanie są
ekspertami w sprawach prawnych związanych z islamem |
Мусульмане
являются
экспертами
в юридических
вопросах,
связанных с
исламом |
Musul'mane yavlyayutsya
ekspertami v yuridicheskikh voprosakh, svyazannykh s islamom |
穆斯林是与伊斯兰教有关的法律事务专家 |
Les musulmans sont des experts
dans les affaires juridiques liées à l'islam |
イスラム教徒は、イスラム教に関する法務の専門家です。 |
イスラム 教徒 は 、 イスラム教 に関する 法務 の専門家です 。 |
イスラム きょうと わ 、 いすらむきょう にかんする ほうむ の せんもんかです 。 |
isuramu kyōto wa , isuramukyō nikansuru hōmu nosenmonkadesu . |
223 |
(old
fashioned) ordinary clothes worn by people such as soldiers who wear uniform
in their job. |
(old fashioned) ordinary
clothes worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. |
(老式的)穿着制服的士兵等穿着的普通衣服。 |
(lǎoshì de) chuānzhuó
zhìfú dí shìbīng děng chuānzhuó de pǔtōng yīfú. |
(old fashioned) ordinary studio
worn by people such as soldiers who wear uniform in their job. |
(ancien) studio ordinaire porté
par des personnes telles que des soldats qui portent un uniforme dans leur
travail. |
(antiquado) estúdio comum usado
por pessoas como soldados que usam uniforme em seu trabalho. |
(a la antigua) estudio
ordinario usado por personas como soldados que usan uniforme en su trabajo. |
(vecchio stile) studio
ordinario indossato da persone come soldati che indossano l'uniforme nel loro
lavoro. |
(Vetus condita) Ordinarius
populus in vestes, ut qui in uniformis gerunt officium. |
(altmodisches) gewöhnliches
Studio, das von Leuten wie Soldaten getragen wird, die in ihrer Arbeit
Uniform tragen. |
(παλιομοδίτικο)
συνηθισμένο
στούντιο που
φοριούνται
από ανθρώπους
όπως
στρατιώτες
που φορούν ενδύματα
στη δουλειά
τους. |
(paliomodítiko) synithisméno
stoúntio pou forioúntai apó anthrópous ópos stratiótes pou foroún endýmata
sti douleiá tous. |
(staroświeckie)
zwykłe studio noszone przez ludzi takich jak żołnierze, którzy
noszą mundur w swojej pracy. |
(старомодная)
обычная
студия,
которую
носят люди,
такие как
солдаты,
которые
носят униформу
на работе. |
(staromodnaya) obychnaya
studiya, kotoruyu nosyat lyudi, takiye kak soldaty, kotoryye nosyat uniformu
na rabote. |
(old
fashioned) ordinary clothes worn by people such as soldiers who wear uniform
in their job. |
(ancien) studio ordinaire porté
par des personnes telles que des soldats qui portent un uniforme dans leur
travail. |
職場で制服を着た兵士などの人々が身に着けている(昔ながらの)普通のスタジオ。 |
職場 で 制服 を 着た 兵士 など の 人々 が 身 に着けている ( 昔ながら の ) 普通 の スタジオ 。 |
しょくば で せいふく お きた へいし など の ひとびと がみ に つけている ( むかしながら の ) ふつう の スタジオ。 |
shokuba de seifuku o kita heishi nado no hitobito ga mi nitsuketeiru ( mukashinagara no ) futsū no sutajio . |
224 |
(穿制服上班的士兵等穿的) 便装,
便服 |
(Chuān zhìfú shàngbān
dí shìbīng děng chuān de) biànzhuāng, biànfú |
(穿制服上班的士兵等穿的)便装,便服 |
(Chuān zhìfú shàngbān
dí shìbīng děng chuān de) biànzhuāng, biànfú |
(wearing uniformed soldiers,
etc.) casual wear, casual wear |
(portant des soldats en
uniforme, etc.) vêtements de loisirs, vêtements de loisirs |
(vestindo soldados
uniformizados, etc.) casual wear, casual wear |
(vistiendo soldados
uniformados, etc.) ropa casual, ropa casual |
(indossare soldati in uniforme,
ecc.) abbigliamento casual, abbigliamento casual |
(Uniformed milites opus habent,
etc.) fortuita, fortuita lapsum |
(Tragen von uniformierten
Soldaten usw.) Freizeitkleidung, Freizeitkleidung |
(φορώντας
ομοιόμορφα
στρατιώτες,
κ.λπ.), casual wear, casual wear |
(foróntas omoiómorfa
stratiótes, k.lp.), casual wear, casual wear |
(nosząc
żołnierzy w mundurach itp.) na co dzień, na co dzień |
(носить
солдат в
форме и т. д.)
повседневная
одежда,
повседневная
одежда |
(nosit' soldat v forme i t. d.)
povsednevnaya odezhda, povsednevnaya odezhda |
(穿制服上班的士兵等穿的) 便装,
便服 |
(portant des soldats en
uniforme, etc.) vêtements de loisirs, vêtements de loisirs |
(制服兵士等を着用)カジュアルウェア、カジュアルウェア |
( 制服 兵士等 を 着用 ) カジュアル ウェア 、カジュアル ウェア |
( せいふく へいしとう お ちゃくよう ) カジュアル ウェア 、 カジュアル ウェア |
( seifuku heishitō o chakuyō ) kajuaru wea , kajuaru wea |
225 |
Officers in
mufti |
Officers in mufti |
穆夫提的军官 |
mù fū tí de
jūnguān |
Officers in mufti |
Officiers en mufti |
Oficiais em mufti |
Oficiales en mufti |
Ufficiali nel mufti |
Duces togatam |
Offiziere im Mufti |
Αξιωματικοί
στο μουφτή |
Axiomatikoí sto mouftí |
Oficerowie w mufti |
Офицеры
в штатском |
Ofitsery v shtatskom |
Officers in
mufti |
Officiers en mufti |
ムフティの役員 |
ムフティ の 役員 |
むふてぃ の やくいん |
mufuti no yakuin |
226 |
身着便装的军官 |
shēnzhe biànzhuāng de
jūnguān |
身着便装的军官 |
shēnzhe biànzhuāng de
jūnguān |
Officer dressed in casual
clothes |
Officier vêtu de vêtements
décontractés |
Oficial vestido com roupas
casuais |
Oficial vestido con ropa
casual. |
Agente vestito in abiti casual |
Duces indutus in veste civilian |
Offizier in Freizeitkleidung |
Αξιωματικός
ντυμένος με casual
ρούχα |
Axiomatikós ntyménos me casual
roúcha |
Oficer ubrany w zwykłe
ubrania |
Офицер,
одетый в
повседневную
одежду |
Ofitser, odetyy v povsednevnuyu
odezhdu |
身着便装的军官 |
Officier vêtu de vêtements
décontractés |
カジュアルな服を着た役員 |
カジュアルな 服 を 着た 役員 |
かじゅあるな ふく お きた やくいん |
kajuaruna fuku o kita yakuin |
227 |
穆夫提的军官 |
mù fū tí de
jūnguān |
穆夫提的军官 |
mù fū tí de
jūnguān |
Mufti’s officer |
Officier du Mufti |
Oficial de Mufti |
Oficial de mufti |
L'ufficiale di Mufti |
semel Mufti, officer |
Muftis Offizier |
Ο
αξιωματικός
του Μουφτή |
O axiomatikós tou Mouftí |
Oficer Muftiego |
Муфтийский
офицер |
Muftiyskiy ofitser |
穆夫提的军官 |
Officier du Mufti |
ムフティの役員 |
ムフティ の 役員 |
むふてぃ の やくいん |
mufuti no yakuin |
228 |
Mug |
Mug |
杯 |
bēi |
Mug |
Tasse |
Caneca |
Taza |
boccale |
Large Mug |
Becher |
Κούπα |
Koúpa |
Kubek |
рожа |
rozha |
Mug |
Tasse |
マグカップ |
マグカップ |
まぐかっぷ |
magukappu |
229 |
a tall cup for drinking from, usually with
straight sides and a handle, used without a saucer |
a tall cup for drinking from, usually with
straight sides and a handle, used without a saucer |
一个高脚杯,供饮用,通常有直边和手柄,没有碟子使用 |
yīgè gāo jiǎo bēi,
gōng yǐnyòng, tōngcháng yǒu zhí biān hé
shǒubǐng, méiyǒu diézi shǐyòng |
a tall cup for drinking
from, usually with straight sides and a handle, used without a saucer |
une grande tasse pour
boire, généralement avec des côtés droits et une poignée, utilisée sans
soucoupe |
um copo alto para beber,
geralmente com lados retos e uma alça, usado sem um disco |
una taza alta para beber,
generalmente con lados rectos y un asa, utilizada sin un platillo |
una tazza alta da cui
bere, di solito con i lati diritti e una maniglia, usata senza piattino |
altaque poculum potu
plerumque lateribus rectis capulum sine patellamque |
Eine hohe Tasse zum
Trinken, normalerweise mit geraden Seiten und einem Henkel, ohne Untertasse |
ένα
ψηλό φλιτζάνι
για να πιει από,
συνήθως με ίσια
πλευρά και μια
λαβή, που
χρησιμοποιείται
χωρίς πιατάκι |
éna psiló flitzáni gia na piei apó, syníthos
me ísia plevrá kai mia laví, pou chrisimopoieítai chorís piatáki |
wysoki kubek do picia,
zazwyczaj z prostymi bokami i rączką, używany bez talerza |
высокая
чашка для
питья,
обычно с
прямыми сторонами
и ручкой,
используется
без блюдца |
vysokaya chashka dlya pit'ya, obychno s
pryamymi storonami i ruchkoy, ispol'zuyetsya bez blyudtsa |
a tall cup for drinking from, usually with
straight sides and a handle, used without a saucer |
une grande tasse pour
boire, généralement avec des côtés droits et une poignée, utilisée sans
soucoupe |
ソーサーなしで使用される、通常ストレートサイドとハンドル付きの、飲むためのトールカップ |
ソーサー なしで 使用 される 、 通常 ストレート サイドと ハンドル付き の 、 飲む ため の トール カップ |
そうさあ なしで しよう される 、 つうじょう ストレートサイド と はんどるつき の 、 のむ ため の トール カップ |
sōsā nashide shiyō sareru , tsūjō sutorēto saido tohandorutsuki no , nomu tame no tōru kappu |
230 |
(不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 |
(bùyòng chá dié de yǒu
bǐng de) dà bēi, gāngzi, mǎkè bēi |
(不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 |
(bùyòng chá dié de yǒu
bǐng de) dà bēi, gāngzi, mǎkè bēi |
(without the handle of the
saucer) mug, jar, mug |
(sans le manche de la soucoupe)
tasse, pot, tasse |
(sem o punho do saucer) caneca,
jarro, caneca |
(sin el asa del platillo)
jarra, jarra, jarra |
(senza la maniglia del
piattino) mug, jar, mug |
(Non scutellas cum auricula)
calicem magnum, Mug, mugs |
(ohne den Griff der Untertasse)
Becher, Glas, Becher |
(χωρίς
τη λαβή του
πιατακιού)
κούπα, βάζο,
κούπα |
(chorís ti laví tou piatakioú)
koúpa, vázo, koúpa |
(bez uchwytu spodka) kubek,
słoik, kubek |
(без
ручки с
блюдцем)
кружка,
банка,
кружка |
(bez ruchki s blyudtsem)
kruzhka, banka, kruzhka |
(不用茶碟的有柄的)大杯,缸子,马克杯 |
(sans le manche de la soucoupe)
tasse, pot, tasse |
(受け皿の取っ手なし)マグカップ、瓶、マグカップ |
( 受け皿 の 取っ手 なし ) マグカップ 、 瓶 、マグカップ |
( うけざら の とって なし ) まぐかっぷ 、 びん 、 まぐかっぷ |
( ukezara no totte nashi ) magukappu , bin , magukappu |
231 |
A coffee mug |
A coffee mug |
一个咖啡杯 |
yīgè kāfēi
bēi |
A coffee mug |
Une tasse de café |
Uma caneca de café |
Una taza de cafe |
Una tazza di caffè |
A capulus Mug |
Eine Kaffeetasse |
Μια
κούπα καφέ |
Mia koúpa kafé |
Kubek kawy |
Кружка
кофе |
Kruzhka kofe |
A coffee mug |
Une tasse de café |
コーヒーマグ |
コーヒーマグ |
こうひいまぐ |
kōhīmagu |
232 |
咖啡缸子 |
kāfēi gāngzi |
咖啡缸子 |
kāfēi gāngzi |
Coffee pot |
Cafetière |
Pote de café |
Cafetera |
Caffettiera |
capulus mug |
Kaffeekanne |
Καφετιέρα |
Kafetiéra |
Dzbanek do kawy |
Кофейник |
Kofeynik |
咖啡缸子 |
Cafetière |
コーヒーポット |
コーヒーポット |
コーヒーポット |
kōhīpotto |
233 |
a beer mug (a
large glass with a handle) |
a beer mug (a large glass with
a handle) |
一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) |
yīgè píjiǔ bēi
(yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) |
a beer mug (a large glass with a
handle) |
une chope de bière (un grand
verre avec une poignée) |
uma caneca de cerveja (um copo
grande com alça) |
una jarra de cerveza (un vaso
grande con un asa) |
un boccale di birra (un grande
bicchiere con una maniglia) |
dolor Mug (a magna speculum in
capite manubrio infixum) |
ein Bierkrug (ein großes Glas
mit einem Griff) |
μια
κούπα μπύρας
(ένα μεγάλο
ποτήρι με μια
λαβή) |
mia koúpa býras (éna megálo
potíri me mia laví) |
kufel do piwa (duża
szklanka z rączką) |
пивная
кружка
(большой
стакан с
ручкой) |
pivnaya kruzhka (bol'shoy
stakan s ruchkoy) |
a beer mug (a
large glass with a handle) |
une chope de bière (un grand
verre avec une poignée) |
ビールジョッキ(取っ手付きの大きなガラス) |
ビール ジョッキ ( 取っ手付き の 大きな ガラス ) |
ビール ジョッキ ( とってつき の おうきな ガラス ) |
bīru jokki ( tottetsuki no ōkina garasu ) |
234 |
大啤酒杯 |
dà píjiǔ bēi |
大啤酒杯 |
dà píjiǔ bēi |
Big beer mug |
Grande chope de bière |
Grande caneca de cerveja |
Jarra de cerveza grande |
Grande boccale di birra |
attrita |
Großer Bierkrug |
Μεγάλη
κούπα μπύρας |
Megáli koúpa býras |
Duży kufel piwa |
Большая
пивная
кружка |
Bol'shaya pivnaya kruzhka |
大啤酒杯 |
Grande chope de bière |
ビッグビールジョッキ |
ビッグビールジョッキ |
びっぐびいるじょっき |
biggubīrujokki |
235 |
一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) |
yīgè píjiǔ bēi
(yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) |
一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) |
yīgè píjiǔ bēi
(yīgè dài bǎshǒu de dà bōlí bēi) |
a beer mug (a large glass with
a handle) |
une chope de bière (un grand
verre avec une poignée) |
uma caneca de cerveja (um copo
grande com alça) |
una jarra de cerveza (un vaso
grande con un asa) |
un boccale di birra (un grande
bicchiere con una maniglia) |
A mug cervisie (a magna
speculum in capite manubrio infixum) |
ein Bierkrug (ein großes Glas
mit einem Griff) |
μια
κούπα μπύρας
(ένα μεγάλο
ποτήρι με μια
λαβή) |
mia koúpa býras (éna megálo
potíri me mia laví) |
kufel do piwa (duża
szklanka z rączką) |
пивная
кружка
(большой
стакан с
ручкой) |
pivnaya kruzhka (bol'shoy
stakan s ruchkoy) |
一个啤酒杯(一个带把手的大玻璃杯) |
une chope de bière (un grand
verre avec une poignée) |
ビールジョッキ(取っ手付きの大きなガラス) |
ビール ジョッキ ( 取っ手付き の 大きな ガラス ) |
ビール ジョッキ ( とってつき の おうきな ガラス ) |
bīru jokki ( tottetsuki no ōkina garasu ) |
236 |
Picture |
Picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
La imagen |
immagine |
picturae |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Obraz |
изображение |
izobrazheniye |
Picture |
Photo |
絵 |
絵 |
え |
e |
237 |
Cup |
Cup |
杯子 |
bēizi |
Cup |
Tasse |
Taça |
Copa |
tazza |
Cup |
Tasse |
Κύπελλο |
Kýpello |
Puchar |
чашечка |
chashechka |
Cup |
Tasse |
カップ |
カップ |
カップ |
kappu |
238 |
Glass |
Glass |
玻璃 |
bōlí |
Glass |
Verre |
Glass |
Vidrio |
vetro |
speculo |
Glas |
Γυαλί |
Gyalí |
Szkło |
стекло |
steklo |
Glass |
Verre |
ガラス |
ガラス |
ガラス |
garasu |
239 |
a mug and what
it contains |
a mug and what it contains |
一个杯子和它包含什么 |
yīgè bēizi hé tā
bāohán shénme |
a mug and what it contains |
une tasse et ce qu'elle contient |
uma caneca e o que ela contém |
Una taza y lo que contiene. |
una tazza e cosa contiene |
Continet et calva |
eine Tasse und was sie enthält |
μια
κούπα και τι
περιέχει |
mia koúpa kai ti periéchei |
kubek i to, co zawiera |
кружка
и что она
содержит |
kruzhka i chto ona soderzhit |
a mug and what
it contains |
une tasse et ce qu'elle contient |
マグカップとその内容 |
マグカップ と その 内容 |
まぐかっぷ と その ないよう |
magukappu to sono naiyō |
240 |
一缸子(的量) |
yī gāngzi (de liàng) |
一缸子(的量) |
yī gāngzi (de liàng) |
One cylinder |
Un cylindre |
Um cilindro |
Un cilindro |
Un cilindro |
(Catullus) calva |
Ein Zylinder |
Ένας
κύλινδρος |
Énas kýlindros |
Jeden cylinder |
Один
цилиндр |
Odin tsilindr |
一缸子(的量) |
Un cylindre |
1気筒 |
1 気筒 |
1 きとう |
1 kitō |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mud |
1315 |
1315 |
mug |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|