A B     D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes index-francais/
  movie theater 1313 1313 much    
1 movie theater  Movie theater  电影院 Diànyǐngyuàn Salle de cinéma Cinema
2 also also Aussi Também
3 theater theater 剧院 jùyuàn Le théâtre Teatro
4 cinema cinema 电影 diànyǐng Le cinéma Cinema
5 The documentary opens tomorrow in movie theaters nationwide The documentary opens tomorrow in movie theaters nationwide 这部纪录片明天将在全国的电影院开放 zhè bù jìlùpiàn míngtiān jiàng zài quánguó de diànyǐngyuàn kāifàng Le documentaire ouvre demain dans les salles de cinéma du pays O documentário abre amanhã em cinemas por todo o país
6 这部纪录片明日起在全国各地的影院上映 zhè bù jìlùpiàn míngrì qǐ zài quánguó gèdì de yǐngyuàn shàngyìng 这部纪录片明日起在全国各地的影院上映 zhè bù jìlùpiàn míngrì qǐ zài quánguó gèdì de yǐngyuàn shàngyìng Ce documentaire sera diffusé demain dans les salles de cinéma du pays. Este documentário será lançado nos cinemas de todo o país amanhã.
7 moving  moving  移动 yídòng En mouvement Movendo-se
8 causing you to have deep feelings of sadness or sympathy  causing you to have deep feelings of sadness or sympathy  使你产生深深的悲伤或同情心 shǐ nǐ chǎnshēng shēn shēn de bēishāng huò tóngqíng xīn Vous causant de profonds sentiments de tristesse ou de sympathie Causando você a ter sentimentos profundos de tristeza ou simpatia
9 动人的;令人感动的 dòngrén de; lìng rén gǎndòng de 动人的;令人感动的 dòngrén de; lìng rén gǎndòng de Touchante Tocando
10 a deeply moving experi­ence  a deeply moving experi­ence  一个非常感人的经历 yīgè fēicháng gǎnrén de jīnglì une expérience profondément émouvante uma experiência profundamente comovente
11 非常动人的会历  fēicháng dòngrén de huì lì  非常动人的会历 fēicháng dòngrén de huì lì Calendrier très émouvant Calendário muito em movimento
12  of things  of things  东西的  dōngxī de  Des choses  Das coisas
13      物    Objet  Objeto
14 changing from one place or position to another changing from one place or position to another 从一个地方或位置变为另一个地方或位置 cóng yīgè dìfāng huò wèizhì biàn wèi lìng yīgè dìfāng huò wèizhì Changer de lieu ou de poste à un autre Mudando de um lugar ou posição para outro
15  移动的;运动的  yídòng de; yùndòng de  移动的;运动的  yídòng de; yùndòng de  En mouvement  Movendo-se
16 the moving parts of  a machine the moving parts of  a machine 机器的运动部件 jīqì de yùndòng bùjiàn Les pièces en mouvement d'une machine As partes móveis de uma máquina
17 机器的活动部件 jīqì de huódòng bùjiàn 机器的活动部件 jīqì de huódòng bùjiàn Pièces mobiles de la machine Partes móveis da máquina
18 fast moving water  fast moving water  快速流动的水 kuàisù liúdòng de shuǐ Eau rapide Água em movimento rápido
19 快速流动的水 kuàisù liúdòng de shuǐ 快速流动的水 kuàisù liúdòng de shuǐ Eau qui coule rapidement Água corrente
20 a moving target  a moving target  移动目标 yídòng mùbiāo une cible en mouvement um alvo em movimento
21 洁动耙 jié dòng bà 洁动耙 jié dòng bà Nettoyer Limpo
22 movingly  movingly  感人地 gǎnrén dì En mouvement Movingly
23 She described her experiences in Africa very movingly She described her experiences in Africa very movingly 她非常感动地描述了她在非洲的经历 tā fēicháng gǎndòng dì miáoshùle tā zài fēizhōu de jīnglì Elle a décrit ses expériences en Afrique de manière très émouvante. Ela descreveu suas experiências na África muito comovente
24 她十分动人地描述了她在非洲的经历 tā shífēn dòngrén dì miáoshùle tā zài fēizhōu de jīnglì 她十分动人地描述了她在非洲的经历 tā shífēn dòng rén dì miáoshùle tā zài fēizhōu de jīnglì Elle a décrit ses expériences en Afrique de manière très impressionnante. Ela descreveu suas experiências na África de forma muito impressionante.
25 moving van moving van 搬运车 bānyùn chē Camion de déménagement Van em movimento
26 removal van removal van 搬运车 bānyùn chē Camion de déménagement Van de remoção
27 mow ,mowed, mown,mowed) mow,mowed, mown,mowed) 割,割,割,割 gē, gē, gē, gē Tondre, tondre, tondre, tondre) Cortar, cortar, cortar, cortar)
28  to cut grass, etc. using a machine or tool with a special blade or blades  to cut grass, etc. Using a machine or tool with a special blade or blades  使用带有特殊刀片或刀片的机器或工具切割草等  shǐyòng dài yǒu tèshū dāopiàn huò dāopiàn de jīqì huò gōngjù qiēgē cǎo děng  Pour couper l'herbe, etc. à l'aide d'une machine ou d'un outil avec une ou plusieurs lames spéciales  Para cortar grama, etc. usando uma máquina ou ferramenta com uma lâmina especial ou lâminas
29  割;修剪  yì gē; xiūjiǎn  刈割;修剪  yì gē; xiūjiǎn  Castration  Castração
30 使用带有特殊刀片或刀片的机器或工具切割草等 shǐyòng dài yǒu tèshū dāopiàn huò dāopiàn de jīqì huò gōngjù qiēgē cǎo děng 使用带有特殊刀片或刀片的机器或工具切割草等 shǐyòng dài yǒu tèshū dāopiàn huò dāopiàn de jīqì huò gōngjù qiēgē cǎo děng Utilisez une machine ou un outil avec une lame spéciale ou une lame pour couper l'herbe, etc. Use uma máquina ou ferramenta com uma lâmina ou lâmina especial para cortar grama, etc.
31  I mow the lawn every week in summer   I mow the lawn every week in summer   我每个星期都在夏天修剪草坪  wǒ měi gè xīngqí dōu zài xiàtiān xiūjiǎn cǎopíng  Je tondre la pelouse chaque semaine en été  Eu cortei o gramado toda semana no verão
32 夏天莪每周她要修剪草坪 xiàtiān é měi zhōu tā yào xiūjiǎn cǎopíng 夏天莪每周她要修剪草坪 xiàtiān é měi zhōu tā yào xiūjiǎn cǎopíng En été, elle veut tondre le gazon chaque semaine. Verão, ela quer cortar a grama toda semana.
33 the smell of a new mown hay  the smell of a new mown hay  新割干草的气味 xīn gē gāncǎo de qìwèi L'odeur d'un nouveau foin fauché O cheiro de um novo feno ceifado
34 新割的草的气味 xīn gē de cǎoliào de qìwèi 新割的草料的气味 xīn gē de cǎoliào de qìwèi L'odeur du fourrage fraîchement coupé O cheiro de forragem recém cortada
35 新割干草的 xīn gē gāncǎo de 新割干草的 xīn gē gāncǎo de Foin fraîchement coupé Recém cortado feno
36 mow sb down to kill sb using a vehicle or a gun, especially when several people are all killed at the same time mow sb down to kill sb using a vehicle or a gun, especially when several people are all killed at the same time 用一辆车或一把枪杀死某人,特别是在几个人同时被杀的时候 yòng yī liàng chē huò yī bǎ qiāngshā sǐ mǒu rén, tèbié shì zài jǐ gèrén tóngshí bèi shā de shíhòu Abattre qn pour le tuer en utilisant un véhicule ou une arme à feu, surtout quand plusieurs personnes sont tuées en même temps Mow sb para baixo para matar sb usando um veículo ou uma arma, especialmente quando várias pessoas são mortas ao mesmo tempo
37  (用交通具或枪)杀死,撂倒,扫倒  (yòng jiāotōng gōngjù huò qiāng) shā sǐ, liào dào, sǎo dào  (用交通工具或枪)杀死,撂倒,扫倒  (yòng jiāotōng gōngjù huò qiāng) shā sǐ, liào dào, sǎo dào  Tuer avec un véhicule ou une arme à feu, trébucher, balayer  Matar com um veículo ou arma, tropeçar, varrer
38 用一辆车或一把枪杀死某人,特别是在几个人同时被杀的时候 yòng yī liàng chē huò yī bǎ qiāngshā sǐ mǒu rén, tèbié shì zài jǐ gèrén tóngshí bèi shā de shíhòu 用一辆车或一把枪杀死某人,特别是在几个人同时被杀的时候 yòng yī liàng chē huò yī bǎ qiāngshā sǐ mǒu rén, tèbié shì zài jǐ gèrén tóngshí bèi shā de shíhòu Tuer quelqu'un avec une voiture ou un pistolet, surtout quand plusieurs personnes sont tuées en même temps Mate alguém com um carro ou uma arma, especialmente quando várias pessoas são mortas ao mesmo tempo
39 mower  mower  割草机 gē cǎo jī Tondeuse Cortador
40 especially in compounds especially in compounds 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Surtout dans les composés Especialmente em compostos
41  尤用于构成复合部   yóu yòng yú gòuchéng fùhé bù   尤用于构成复合部  yóu yòng yú gòuchéng fùhé bù  Spécialement utilisé pour former une pièce composite  Especialmente usado para formar uma peça composta
42 a machine that cuts grass a machine that cuts grass 削减草的机器 xuējiǎn cǎo de jīqì une machine qui coupe l'herbe uma máquina que corta grama
43 割草机;剪草机 gē cǎo jī; jiǎn cǎo jī 割草机,剪草机 gē cǎo jī, jiǎn cǎo jī Tondeuse à gazon Cortador de grama
44 a lawnmower a lawnmower 割草机 gē cǎo jī une tondeuse à gazon um cortador de grama
45 剪草机 jiǎn cǎo jī 剪草机 jiǎn cǎo jī Tondeuse à gazon Cortador de grama
46 a motor/ rotary mower a motor/ rotary mower 电动/旋转割草机 diàndòng/xuánzhuǎn gē cǎo jī un moteur / tondeuse rotative um cortador motor / rotativo
47 机动/滚筒割草机 jīdòng/gǔntǒng gē cǎo jī 机动/滚筒割草机 jīdòng/gǔntǒng gē cǎo jī Tondeuse motorisée Cortador motorizado / de rolo
48 moxie  moxie  莫克西 mò kè xī Moxie Moxie
49 ( informal) courage, energy and determination  (informal) courage, energy and determination  (非正式的)勇气,精力和决心 (fēi zhèngshì de) yǒngqì, jīnglì hé juéxīn courage (informel), énergie et détermination (informal) coragem, energia e determinação
50 人格力量(指勇气、精力和决心) réngé lìliàng (zhǐ yǒngqì, jīnglì hé juéxīn) 人格力量(指勇气,精力和决心) réngé lìliàng (zhǐ yǒngqì, jīnglì hé juéxīn) Personnalité (faisant référence au courage, à l'énergie et à la détermination) Personalidade (referindo-se a coragem, energia e determinação)
51 mozzarella mozzarella 奶酪 nǎilào Mozzarella Mussarela
52 奶酪 nǎilào 奶酪 nǎilào Du fromage Queijo
53 a type of soft white Italian cheese with a mild flavour  a type of soft white Italian cheese with a mild flavour  一种柔和的白色意大利奶酪,味道温和 yī zhǒng róuhé de báisè yìdàlì nǎilào, wèidào wēnhé un type de fromage italien blanc et doux avec une saveur douce um tipo de queijo italiano branco suave com um sabor suave
54 莫泽雷勒千酪(一种色白味淡的意大利千酪) mò zé léi lēi qiān lào (yī zhǒng sèbái wèi dàn de yìdàlì qiān lào) 莫泽雷勒千酪(一种色白味淡的意大利千酪) mò zé léi lēi qiān lào (yī zhǒng sèbái wèi dàn de yìdàlì qiān lào) Hamster Moserelle (un fromage italien de couleur blanche) Moserelle hamster (um queijo italiano branco)
55 一种柔和的白色意大利奶酪,味道温和 yī zhǒng róuhé de báisè yìdàlì nǎilào, wèidào wēnhé 一种柔和的白色意大利奶酪,味道温和 yī zhǒng róuhé de báisè yìdàlì nǎilào, wèidào wēnhé un fromage italien blanc et doux au goût doux um queijo italiano branco macio com sabor suave
56 mozzie mozzie mozzie mozzie Mozzie Mozzie
57 mozzies mozzies mozzies mozzies Mozzies Mozzies
58 (informal) a mosquito (informal) a mosquito (非正式的)蚊子 (fēi zhèngshì de) wénzi (informel) un moustique (informal) um mosquito
59 (非正式的)蚊 (fēi zhèngshì de) wénzi (非正式的)蚊子 (fēi zhèngshì de) wénzi moustique (informel) mosquito (informal)
60 MP  the abbreviation for Member of Parliament (a person who has been elected to repre­sent the people of a particular area in a parliament) MP  the abbreviation for Member of Parliament (a person who has been elected to repre­sent the people of a particular area in a parliament) MP是议会议员的缩写(被选为代表议会特定地区人民的人) MP shì yìhuì yìyuán de suōxiě (bèi xuǎn wèi dàibiǎo yìhuì tèdìng dìqū rénmín de rén) MP l'abréviation de membre du Parlement (une personne qui a été élue pour représenter la population d'une région donnée au sein d'un parlement) MP, a abreviatura de membro do Parlamento (uma pessoa que foi eleita para representar o povo de uma área específica num parlamento)
61  (全写为  yìyuán (quán xiě wèi  议员(全写为  yìyuán (quán xiě wèi  Membre (complet écrit en tant que  Membro (integralmente escrito como
62 Member of Parliament Member of Parliament 议会成员 yìhuì chéngyuán Membre du parlement Membro do Parlamento
63 经选举在议会中代表某一选区者) jīng xuǎnjǔ zài yìhuì zhōng dàibiǎo mǒu yī xuǎnqū zhě) 经选举在议会中代表某一选区者) jīng xuǎnjǔ zài yìhuì zhōng dàibiǎo mǒu yī xuǎnqū zhě) Élu pour représenter une circonscription au parlement) Eleito para representar um eleitorado no parlamento)
64 Paul Lewis MP Paul Lewis MP 保罗刘易斯议员 bǎoluó liúyìsī yìyuán Paul Lewis MP Paul Lewis MP
65 下院议员保罗•刘易斯 xiàyuàn yìyuán bǎoluó•liúyìsī 下院议员保罗•刘易斯 xiàyuàn yìyuán bǎoluó•liúyìsī Paul Lewis Paul Lewis
66 Write to your local MP to protest Write to your local MP to protest 写信给当地议员抗议 xiě xìn gěi dāngdì yìyuán kàngyì Écrivez à votre député local pour protester Escreva para o seu MP local para protestar
67 给你们地区的议员写信抗议 gěi nǐmen dìqū de yìyuán xiě xìn kàngyì 给你们地区的议员写信抗议 gěi nǐmen dìqū de yìyuán xiě xìn kàngyì Ecrivez une lettre aux membres de votre région pour protester Escreva uma carta para os membros da sua área para protestar
68 Conservative/Labour MPs Conservative/Labour MPs 保守派/工党议员 bǎoshǒu pài/gōngdǎng yìyuán Députés conservateurs / travaillistes Deputados conservadores / trabalhistas
69 议会中的保守党/工党议员 yìhuì zhōng de bǎoshǒu dǎng/gōngdǎng yìyuán 议会中的保守党/工党议员 yìhuì zhōng de bǎoshǒu dǎng/gōngdǎng yìyuán Membres conservateurs / travaillistes au Parlement Conservadores / membros do Partido Trabalhista no Parlamento
70 保守派/工党议员 bǎoshǒu pài/gōngdǎng yìyuán 保守派/工党议员 bǎoshǒu pài/gōngdǎng yìyuán Parti conservateur / travailliste Conservador / Partido Trabalhista
71 the MP for Oxford East the MP for Oxford East 牛津东部的议员 niújīn dōngbù de yìyuán Le député d'Oxford East O MP para Oxford East
72 代表牛津东的议员 dàibiǎo niújīn dōngqū de yìyuán 代表牛津东区的议员 dàibiǎo niújīn dōngqū de yìyuán Membre représentant le district oriental d'Oxford Membro representando o Distrito Oriental de Oxford
73 牛津东部的议员 niújīn dōngbù de yìyuán 牛津东部的议员 niújīn dōngbù de yìyuán Membre de la partie orientale d'Oxford Membro da parte oriental de Oxford
74 a Euro-MP a Euro-MP 欧洲议员 ōuzhōu yìyuán un eurodéputé um euro-MP
75  欧洲议会议员   ōuzhōu yìhuì yìyuán   欧洲议会议员  ōuzhōu yìhuì yìyuán  Parlement Européen  Parlamento Europeu
76 a member of the military police a member of the military police 军警的一名成员 jūn jǐng de yī míng chéngyuán un membre de la police militaire um membro da polícia militar
77 宪兵 xiànbīng 宪兵 xiànbīng Gendarmerie Gendarmaria
78 MP3  a method of reducing the size of a computer file containing sound, or a file that is reduced in size in this way  MP3  a method of reducing the size of a computer file containing sound, or a file that is reduced in size in this way  MP3是一种减小包含声音的计算机文件大小的方法,或者是以这种方式缩小文件大小的文件 MP3 shì yī zhǒng jiǎn xiǎo bāohán shēngyīn de jìsuànjī wénjiàn dàxiǎo de fāngfǎ, huòzhě shì yǐ zhè zhǒng fāngshì suōxiǎo wénjiàn dàxiǎo de wénjiàn MP3 une méthode de réduction de la taille d'un fichier informatique contenant du son, ou un fichier dont la taille est réduite de cette manière MP3 um método de reduzir o tamanho de um arquivo de computador contendo som ou um arquivo que é reduzido em tamanho dessa maneira
79  MP3 技术:(指 MPEG 第三层声音压缩技术  MP3 jìshù:(Zhǐ MPEG dì sān céng shēngyīn yāsuō jìshù  MP3技术:(指MPEG第三层声音压缩技术  MP3 jìshù:(Zhǐ MPEG dì sān céng shēngyīn yāsuō jìshù  Technologie MP3: (fait référence à la technologie de compression du son MPEG Layer 3  Tecnologia MP3: (refere-se à tecnologia de compressão de som MPEG Layer 3
80 MP3文件 MP3 wénjiàn MP3文件 MP3 wénjiàn Fichier MP3 Arquivo MP3
81  MP3 player a piece of computer equipment that can open and play MP3 files   MP3 player a piece of computer equipment that can open and play MP3 files   MP3播放器一块可以打开和播放MP3文件的电脑设备  MP3 bòfàng qì yīkuài kěyǐ dǎkāi hé bòfàng MP3 wénjiàn de diànnǎo shèbèi  Lecteur MP3 équipement informatique capable d'ouvrir et de lire des fichiers MP3  MP3 player um pedaço de equipamento de computador que pode abrir e reproduzir arquivos MP3
82 MP3 播放机 MP3 bòfàng jī MP3播放机 MP3 bòfàng jī Lecteur MP3 Leitor de mp3
83 MPEG (computing technology which reduces the size of files that contain video images or sounds MPEG (computing jì) technology which reduces the size of files that contain video images or sounds MPEG(计算机)技术,可减小包含视频图像或声音的文件的大小 MPEG(jìsuànjī) jìshù, kě jiǎn xiǎo bāohán shìpín túxiàng huò shēngyīn de wénjiàn de dàxiǎo Technologie MPEG (mètre informatique) qui réduit la taille des fichiers contenant des images vidéo ou des sons Tecnologia MPEG (medidor de computação), que reduz o tamanho dos arquivos que contêm imagens ou sons de vídeo
84  MPEG (运动图像压缩)标  MPEG (yùndòng túxiàng yāsuō) biāo huái  MPEG(运动图像压缩)标淮  MPEG(yùndòng túxiàng yāsuō) biāo huái  MPEG (compression d'images animées)  MPEG (Motion Picture Compression)
85 MPEG计算机)技,可减小包含视频图像或声音的文件的大小 MPEG(jìsuànjī) jìshù, kě jiǎn xiǎo bāohán shìpín túxiàng huò shēngyīn de wénjiàn de dàxiǎo MPEG(计算机)技术,可减小包含视频图像或声音的文件的大小 MPEG(jìsuànjī) jìshù, kě jiǎn xiǎo bāohán shìpín túxiàng huò shēngyīn de wénjiàn de dàxiǎo Technologie MPEG (informatique) pour réduire la taille des fichiers contenant des images vidéo ou des sons Tecnologia MPEG (computador) para reduzir o tamanho dos arquivos que contêm imagens ou sons de vídeo
86 an MPEG file an MPEG file 一个MPEG文件 yīgè MPEG wénjiàn Un fichier MPEG Um arquivo MPEG
87 MPEG 文件 MPEG wénjiàn MPEG文件 MPEG wénjiàn Fichier MPEG Arquivo MPEG
88 a file produced using this technology  a file produced using this technology  使用此技术生成的文件 shǐyòng cǐ jìshù shēngchéng de wénjiàn un fichier produit en utilisant cette technologie um arquivo produzido usando essa tecnologia
89 MPEG MPEG MPEG MPEG MPEG MPEG
90 文件 wénjiàn 文件 wénjiàn Fichier Arquivo
91 mpg abbr. miles per gallon (used for saying much petrol/gas a vehicle uses) mpg abbr. Miles per gallon (used for saying much petrol/gas a vehicle uses) mpg abbr。每加仑英里数(用于说明车辆使用的汽油/汽油) mpg abbr. Měi jiālún yīnglǐ shù (yòng yú shuōmíng chēliàng shǐyòng de qìyóu/qìyóu) Mpg environ par gallon (utilisé pour dire une grande quantité d’essence utilisée par un véhicule) Mpg abbr. Milhas por galão (usado para dizer muito gasolina / gás usa um veículo)
92 每加細仑燃料所行英里数;英里每加仑 měi jiā xì lún ránliào suǒ xíng yīnglǐ shù; yīnglǐ měi jiālún 每加细仑燃料所行英里数;英里每加仑 měi jiā xì lún ránliào suǒ xíng yīnglǐ shù; yīnglǐ měi jiālún Miles par gallon de carburant, miles par gallon Milhas por galão de combustível, milhas por galão
93 mpg abbr 每加仑英里数(用于说明车辆使用的汽油/汽油) mpg abbr měi jiālún yīnglǐ shù (yòng yú shuōmíng chēliàng shǐyòng de qìyóu/qìyóu) mpg abbr每加仑英里数(用于说明车辆使用的汽油/汽油) mpg abbr měi jiālún yīnglǐ shù (yòng yú shuōmíng chēliàng shǐyòng de qìyóu/qìyóu) Mpg abbr miles par gallon (utilisé pour décrire l'essence / essence utilisée par le véhicule) Mpg abbr milhas por galão (usado para descrever a gasolina / gasolina usada pelo veículo)
94 it does 40 mpg it does 40 mpg 它有40英里/加仑 tā yǒu 40 yīnglǐ/jiālún Il fait 40 mpg Ele faz 40 mpg
95 这车每加仑跑40英里 zhè chē měi jiālún pǎo 40 yīnglǐ 这车每加仑跑40英里 zhè chē měi jiālún pǎo 40 yīnglǐ Cette voiture roule 40 miles par gallon. Este carro corre 40 milhas por galão.
96 it gets 40 mpg it gets 40 mpg 它得到40英里每加仑 tā dédào 40 yīnglǐ měi jiālún Il fait 40 mpg Obtém 40 mpg
97 这车每加仑跑4〇英里 zhè chē měi jiālún pǎo 4 líng yīnglǐ 这车每加仑跑4〇英里 zhè chē měi jiālún pǎo 4 líng yīnglǐ Cette voiture roule 4 miles par gallon. Este carro corre 4 milhas por galão.
98 mph  mph  英里 yīnglǐ Mph Mph
99 英里 yīnglǐ 英里 yīnglǐ Mille Milha
100 miles per hour miles per hour 英里每小时 yīnglǐ měi xiǎoshí Miles par heure Milhas por hora
   每小时所行英里;英里每小时  měi xiǎoshí suǒ xíng yīnglǐ shù; yīnglǐ měi xiǎoshí  每小时所行英里数;英里每小时  měi xiǎoshí suǒ xíng yīnglǐ shù; yīnglǐ měi xiǎoshí  Miles par heure; Miles par heure  Milhas por hora, milhas por hora
102 英里每小时 yīnglǐ měi xiǎoshí 英里每小时 yīnglǐ měi xiǎoshí Miles par heure Milhas por hora
103 a 60 mph speed limit a 60 mph speed limit 速度限制为60英里/小时 sùdù xiànzhì wèi 60 yīnglǐ/xiǎoshí une limite de vitesse de 60 mph um limite de velocidade de 60 mph
104 每小时60英里的限速 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ de xiàn sù 每小时60英里的限速 měi xiǎoshí 60 yīnglǐ de xiàn sù Limite de vitesse de 60 mph Limite de velocidade de 60 mph
105 MPV the abbreviation for ,multi­purpose vehicle, a large car like a van  MPV the abbreviation for,multi­purpose vehicle, a large car like a van  MPV的缩写,多功能车,像面包车这样的大型车 MPV de suōxiě, duō gōngnéng chē, xiàng miànbāochē zhèyàng de dàxíng chē MPV l'abréviation de, véhicule polyvalent, une grosse voiture comme un fourgon MPV a abreviação de, veículo multiuso, um carro grande como uma van
106 多功 能车, 多用途车(全写为 duō gōngnéng chē, duō yòngtú chē (quán xiě wèi 多功能车,多用途车(全写为 duō gōngnéng chē, duō yòngtú chē (quán xiě wèi Voiture multifonction, voiture polyvalente (toutes écrites comme Carro multifuncional, carro multiuso (todo escrito
107  multipurpose vehicle )  multipurpose vehicle)  多用途车辆)  duō yòngtú chēliàng)  Véhicule polyvalent)  Veículo polivalente)
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme Sinônimo
109 people carrier people carrier 人民承运人 rénmín chéngyùn rén Transporteur de personnes Portador de pessoas
110  Mr  Mr  先生  xiānshēng  Monsieur  Senhor
111 also also Aussi Também
112 Mr.  abbr Mr.  Abbr 先生 xiānshēng M. abbr O Sr. abbr
113 先生 xiānshēng 先生 xiānshēng Monsieur O senhor
114  a title that comes before a man's family name, or before his first and family names together A title that comes before a man's family name, or before his first and family names together 在男人的姓氏之前,或在他的第一个和姓氏在一起之前的标题 Zài nánrén de xìngshì zhīqián, huò zài tā de dì yīgè hé xìngshì zài yīqǐ zhīqián de biāotí un titre qui vient avant le nom de famille d'un homme, ou avant son prénom et ses noms de famille ensemble um título que vem antes do nome da família de um homem, ou antes de seu primeiro nome e da família juntos
115  (用于男子的姓氏或姓名前)先生  (yòng yú nánzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián) xiānshēng  (用于男子的姓氏或姓名前)先生  (yòng yú nánzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián) xiānshēng  (pour le nom de famille de l’homme) M.  (para o último nome ou nome do homem)
116   在男人的姓氏之前,或在他的第一个和姓氏在一起之前的标题   zài nánrén de xìngshì zhīqián, huò zài tā de dì yīgè hé xìngshì zài yīqǐ zhīqián de biāotí 在男人的姓氏之前,或在他的第一个和姓氏在一起之前的标题 zài nánrén de xìngshì zhīqián, huò zài tā de dì yīgè hé xìngshì zài yīqǐ zhīqián de biāotí Le titre avant le nom de famille de l'homme, ou avant que ses prénoms et noms de famille soient ensemble O título antes do sobrenome do homem, ou antes de seu primeiro e último nome estarem juntos
117 Mr Brown Mr Brown 布朗先生 bùlǎng xiānshēng M. Brown Mr Brown
118 布朗先生 bùlǎng xiānshēng 布朗先生 bùlǎng xiānshēng M. Brown Mr. Brown
119  Mr John Brown  Mr John Brown  约翰布朗先生  yuēhàn bùlǎng xiānshēng  M. John Brown  Mr John Brown
120 约翰布朗先生 yuēhàn bùlǎng xiānshēng 约翰布朗先生 yuēhàn bùlǎng xiānshēng M. John Brown Sr. John Brown
121 Mr and Mrs Brown Mr and Mrs Brown 布朗先生和夫人 bùlǎng xiānshēng hé fūrén M. et Mme Brown Sr. e Sra. Brown
122 布朗先生和夫人 bùlǎng xiānshēng hé fūrén 布朗先生和夫人 bùlǎng xiānshēng hé fūrén M. Brown et sa femme Sr. Brown e sua esposa
123  a title used to address a man in some official positions  a title used to address a man in some official positions  用于在一些官方职位上解决男性问题的标题  yòng yú zài yīxiē guānfāng zhíwèi shàng jiějué nánxìng wèntí de biāotí  un titre utilisé pour s'adresser à un homme occupant des postes officiels  um título usado para abordar um homem em algumas posições oficiais
124  (称呼要员)先生  (chēnghu yào yuán) xiānshēng  (称呼要员)先生  (chēnghu yào yuán) xiānshēng  (nommé)  (nomeado)
125 Thank you, Mr Chairman. Thank you, Mr Chairman. 谢谢主席先生。 xièxiè zhǔxí xiānshēng. Merci Monsieur le Président. Obrigado, senhor presidente.
126  谢谢你,主席先生  Xièxiè nǐ, zhǔxí xiānshēng  谢谢你,主席先生  Xièxiè nǐ, zhǔxí xiānshēng  Merci monsieur le président.  Obrigado, senhor presidente.
127 谢谢主席先生。 xièxiè zhǔxí xiānshēng. 谢谢主席先生。 xièxiè zhǔxí xiānshēng. Merci monsieur le président. Obrigado, senhor presidente.
128 Mr. President Mr. President 总统先生 Zǒngtǒng xiānshēng Monsieur le président Sr. Presidente
129 总统先生 zǒngtǒng xiānshēng 总统先生 zǒngtǒng xiānshēng Monsieur le président Sr. Presidente
130 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi Veja também
131 mister mister 先生 xiānshēng Monsieur Senhor
132 Mr Nice Guy (informal) a way of describing a man who is very honest and thinks about the wishes and feelings of other people  Mr Nice Guy (informal) a way of describing a man who is very honest and thinks about the wishes and feelings of other people  尼斯盖伊先生(非正式)一种描述一个非常诚实并且考虑其他人的愿望和感受的人的方式 nísī gài yī xiānshēng (fēi zhèngshì) yī zhǒng miáoshù yīgè fēicháng chéngshí bìngqiě kǎolǜ qítārén de yuànwàng hé gǎnshòu de rén de fāngshì M. Nice Guy (informel) une façon de décrire un homme très honnête qui pense aux souhaits et aux sentiments des autres Sr. Nice Guy (informal) uma maneira de descrever um homem que é muito honesto e pensa sobre os desejos e sentimentos de outras pessoas
133 大好人;大善人  dàhǎo rén; dà shànrén  大好人;大善人 dàhǎo rén; dà shànrén Grand homme Grande homem
134 I was tired of helping other people. From now on it was no more Mr Nice Guy ( I would stop being pleasant and kind) I was tired of helping other people. From now on it was no more Mr Nice Guy (I would stop being pleasant and kind) 我厌倦了帮助其他人。从现在开始,不再是尼斯盖伊先生(我会不再那么愉快和善良) wǒ yànjuànle bāngzhù qítā rén. Cóng xiànzài kāishǐ, bù zài shì nísī gài yī xiānshēng (wǒ huì bù zài nàme yúkuài hé shànliáng) J'en avais marre d'aider d'autres personnes, désormais ce n'était plus M. Nice Guy (j'arrêterais d'être aimable et gentil) Eu estava cansado de ajudar outras pessoas, a partir de agora não era mais o Cara Bonzinho (eu pararia de ser agradável e gentil)
135 我已对帮助他人感到厌烦。从今以后我不做大善人了 wǒ yǐ duì bāngzhù tārén gǎndào yànfán. Cóng jīn yǐhòu wǒ bù zuò dà shànrénle 我已对帮助他人感到厌烦。从今以后我不做大善人了 wǒ yǐ duì bāngzhù tā rén gǎndào yànfán. Cóng jīn yǐhòu wǒ bù zuò dà shànrénle Je suis fatigué d'aider les autres. Je ne serai plus une bonne personne à partir de maintenant. Estou cansado de ajudar os outros. Eu não serei uma boa pessoa a partir de agora.
136 Mr Right (informal) the man who would be the right husband for a particular woman  Mr Right (informal) the man who would be the right husband for a particular woman  Mr Right(非正式的)男人谁是一个特定女人的正确丈夫 Mr Right(fēi zhèngshì de) nánrén shéi shì yīgè tèdìng nǚrén de zhèngquè zhàngfū M. Right (informel) l'homme qui serait le mari guide pour une femme particulière Sr. Certo (informal) o homem que seria o marido orientador de uma mulher em particular
137 如意郎君;理想夫婿 rúyì láng jūn; lǐxiǎng fū xù 如意郎君;理想夫婿 rúyì láng jūn; lǐxiǎng fū xù Ruyi Langjun, mari idéal Ruyi Langjun, marido ideal
138 not getting married in a hurry,I’m waiting for Mr Right to come along not getting married in a hurry,I’m waiting for Mr Right to come along 我没有匆忙结婚,我正在等待Mr. Right来 wǒ méiyǒu cōngmáng jiéhūn, wǒ zhèngzài děngdài Mr. Right lái Ne pas me marier à la hâte, j'attends que M. Right vienne avec moi Não vou me casar com pressa, estou esperando que o Sr. Right venha junto
139 我不想匆忙结婚,我在等着如意郎君的出现 wǒ bùxiǎng cōngmáng jiéhūn, wǒ zài děngzhe rúyì láng jūn de chūxiàn 我不想匆忙结婚,我在等着如意郎君的出现 wǒ bùxiǎng cōngmáng jiéhūn, wǒ zài děngzhe rúyì láng jūn de chūxiàn Je ne veux pas me marier à la hâte, j'attends l'apparition de Ruyi Langjun. Eu não quero me casar com pressa, estou esperando pelo aparecimento de Ruyi Langjun.
140 Mr Charlie (US, offensive, slang) a name used by African Americans for a white man Mr Charlie (US, offensive, slang) a name used by African Americans for a white man 查理先生(美国,攻击性,俚语)是非裔美国人用来扮演白人的名字 chálǐ xiānshēng (měiguó, gōngjí xìng, lǐyǔ) shìfēi yì měiguó rén yòng lái bànyǎn báirén de míngzì M. Charlie (US, offensif, argot) un nom utilisé par les Afro-Américains pour désigner un homme blanc Mr Charlie (EUA, ofensivo, gíria) um nome usado por afro-americanos para um homem branco
141  (非洲裔美人对自人的称呼)查理先生  (fēizhōu yì měirén duì zì rén de chēnghu) chálǐ xiānshēng  (非洲裔美人对自人的称呼)查理先生  (fēizhōu yì měirén duì zì rén de chēnghu) chálǐ xiānshēng  (Nom afro-américain à lui-même) M. Charlie  (Nome afro-americano para si mesmo) Mr. Charlie
142 Mr. Clean (US, informal) a man, especially a politician, who is considered to be very honest and good Mr. Clean (US, informal) a man, especially a politician, who is considered to be very honest and good 清洁先生(美国,非正式)一个人,特别是一个政治家,被认为是非常诚实和善良的 qīngjié xiānshēng (měiguó, fēi zhèngshì) yīgè rén, tèbié shì yīgè zhèngzhì jiā, bèi rènwéi shì fēicháng chéngshí hé shànliáng de M. Clean (US, informel) un homme, en particulier un homme politique, qui est considéré comme très honnête et bon Mr. Clean (americano, informal) um homem, especialmente um político, que é considerado muito honesto e bom
143 清廉先生,正人君子(尤指从政者 qīnglián xiānshēng, zhèngrénjūnzǐ (yóu zhǐ cóngzhèng zhě) 清廉先生,正人君子(尤指从政者) qīnglián xiānshēng, zhèngrénjūnzǐ (yóu zhǐ cóngzhèng zhě) M. Qing Lian, un homme (surtout un politicien) Sr. Qing Lian, um cavalheiro (especialmente um político)
144 The deal destroyed his image as Mr. Clean The deal destroyed his image as Mr. Clean 这笔交易破坏了他作为清洁先生的形象 zhè bǐ jiāoyì pòhuàile tā zuòwéi qīngjié xiānshēng de xíngxiàng L'accord a détruit son image de M. Clean O acordo destruiu sua imagem como Mr. Clean
145 这桩交易破坏了他的清廉形象 zhè zhuāng jiāoyì pòhuàile tā de qīnglián xíngxiàng 这桩交易破坏了他的清廉形象 zhè zhuāng jiāoyì pòhuàile tā de qīnglián xíngxiàng Cet accord mine son image d'intégrité Este acordo prejudica sua imagem de integridade
146 Mr Fixit ( informal) a person who organizes things and solves problems  Mr Fixit (informal) a person who organizes things and solves problems  Fixit先生(非正式)是一个组织事物并解决问题的人 Fixit xiānshēng (fēi zhèngshì) shì yī gè zǔzhī shìwù bìng jiějué wèntí de rén M. Fixit (informel) une personne qui organise des choses et résout des problèmes Sr. Fixit (informal) uma pessoa que organiza as coisas e resolve problemas
147 组织协调大王;解决问题能手 zǔzhī xiétiáo dàwáng; jiějué wèntí néngshǒu 组织协调大王;解决问题能手 zǔzhī xiétiáo dàwáng; jiějué wèntí néngshǒu Organiser et coordonner le roi, résoudre des problèmes Organizando e coordenando o rei, resolvendo problemas
148 Fixit先生(非正式)是一个组织事物并解决问题的人 Fixit xiānshēng (fēi zhèngshì) shì yī gè zǔzhī shìwù bìng jiějué wèntí de rén 皿先生(非正式)是一个组织事物并解决问题的人 mǐn xiānshēng (fēi zhèngshì) shì yī gè zǔzhī shìwù bìng jiějué wèntí de rén M. Fixit (informel) est une personne qui organise et résout des problèmes. O Sr. Fixit (informal) é uma pessoa que organiza as coisas e resolve problemas.
149 MRI abbr(medical)magnetic resonance imaging (a method of using a strong magnetic field to produce an image of the inside of a person’s body) MRI abbr(medical yī)magnetic resonance imaging (a method of using a strong magnetic field to produce an image of the inside of a person’s body) MRI abbr(医学医学)磁共振成像(使用强磁场产生人体内部图像的方法) MRI abbr(yīxué yīxué) cí gòngzhèn chéngxiàng (shǐyòng qiáng cíchǎng chǎnshēng réntǐ nèibù túxiàng de fāngfǎ) IRM abbr (médical) imagerie par résonance magnétique (méthode utilisant un champ magnétique puissant pour produire une image de l’intérieur du corps d’une personne) Ressonância magnética de ressonância magnética (médica médica) (um método de usar um campo magnético forte para produzir uma imagem do interior do corpo de uma pessoa)
150 磁共振成像;核磁共振成像 cí gòngzhèn chéngxiàng; hécí gòngzhèn chéngxiàng 磁共振成像;核磁共振成像 cí gòngzhèn chéngxiàng; hécí gòngzhèn chéngxiàng Imagerie par résonance magnétique; imagerie par résonance magnétique Ressonância magnética, ressonância magnética
151 an MRI scan an MRI scan MRI扫描 MRI sǎomiáo Une IRM Uma ressonância magnética
152 磁共振成像扫描 cí gòngzhèn chéngxiàng sǎomiáo 磁共振成像扫描 cí gòngzhèn chéngxiàng sǎomiáo Scan d'imagerie par résonance magnétique Ressonância magnética
153 Mrs  Mrs  太太 tàitài Mme Sra.
154 also  also  Aussi Também
155 Mrs. abbr. a title that comes before a married woman’s family name or before her first and family names together Mrs. Abbr. A title that comes before a married woman’s family name or before her first and family names together abbr夫人在已婚妇女的姓氏之前或在她的姓氏和姓氏之前的头衔 abbr fūrén zài yǐ hūn fùnǚ de xìngshì zhīqián huò zài tā de xìngshì hé xìngshì zhīqián de tóuxián Mme abbr. Titre qui vient avant le nom de famille de la femme mariée ou avant son prénom et ses noms de famille Sra. Abr um título que vem antes do nome da família de uma mulher casada ou antes de sua primeira e nomes de família juntos
156  (用于女子的姓氏或姓名前)太太,夫人  (yòng yú nǚzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián) tàitài, fūrén  (用于女子的姓氏或姓名前)太太,夫人  (yòng yú nǚzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián) tàitài, fūrén  (pour le nom de famille de la femme) épouse, madame  (para o último nome da mulher ou nome) esposa, senhora
157 Mrs Hill Mrs Hill 希尔太太 xī ěr tàitài Mme Hill Mrs Hill
158 希尔太太 xī ěr tàitài 希尔太太 xī ěr tàitài Mme Hill Sra Hill
159 Mrs Susan Hill Mrs Susan Hill 苏珊希尔夫人 sū shān xī ěr fūrén Mme Susan Hill Mrs Susan Hill
160 苏珊希尔太太 sū shān•xī ěr tàitài 苏珊•希尔太太 sū shān•xī ěr tàitài Mme Susan Hill Sra. Susan Hill
161  Mr and Mrs Hill   Mr and Mrs Hill   希尔先生和夫人  xī ěr xiānshēng hé fūrén  M. et Mme Hill  Sr. e Sra. Hill
162 希尔先生和夫人 xī ěr xiānshēng hé fūrén 希尔先生和夫人 xī ěr xiānshēng hé fūrén M. Hill et sa femme Hill e sua esposa
163 compare miss compare miss 比较小姐 bǐjiào xiǎojiě Comparer miss Comparar senhorita
164 Ms  Ms  女士 nǚshì Ms Ms
165 MRSA  MRSA  MRSA MRSA SARM MRSA
166 the abbreviation for ,methicillin-resistant Staphylococcus aureus,a type of bacteria that cannot be killed by antibiotics) the abbreviation for,methicillin-resistant Staphylococcus aureus,(a type of bacteria that cannot be killed by antibiotics) 耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(一种不能被抗生素杀死的细菌)的缩写 nài jiǎ yǎng xīlín jīnhuángsè pútáo qiújùn (yī zhǒng bùnéng bèi kàngshēngsù shā sǐ de xìjùn) de suōxiě L'abréviation de, Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline, (un type de bactérie qui ne peut pas être tué par des antibiotiques) A abreviatura de Staphylococcus aureus resistente à meticilina (um tipo de bactéria que não pode ser morta por antibióticos)
167 抗甲氧西 林金黄色葡萄球菌,抗甲氧苯青霉素金黄葡萄球菌(全写 为 kàng jiǎ yǎng xīlín jīnhuángsè pútáo qiújùn, kàng jiǎ yǎng běn qīngméisù jīn huáng pútáo qiújùn (quán xiě wèi 抗甲氧西林金黄色葡萄球菌,抗甲氧苯青霉素金黄葡萄球菌(全写为 kàng jiǎ yǎng xīlín jīn huángsè pútáo qiújùn, kàng jiǎ yǎng běn qīngméisù jīn huáng pútáo qiújùn (quán xiě wèi Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline, Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline Staphylococcus aureus resistente à meticilina, Staphylococcus aureus resistente à meticilina
168  methicillin-resistant Staphylococcus aureus  methicillin-resistant Staphylococcus aureus  耐甲氧西林金黄色葡萄球菌  nài jiǎ yǎng xīlín jīn huángsè pútáo qiújùn  Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline  Staphylococcus aureus resistente à meticilina
169 抗药性细菌 kàng yàoxìng xìjùn) 抗药性细菌) kàng yàoxìng xìjùn) Bactéries résistantes aux médicaments) Bactérias resistentes a drogas
170 rising rates of MRSA infections in hospitals rising rates of MRSA infections in hospitals 医院中MRSA感染率上升 yīyuàn zhōng MRSA gǎnrǎn lǜ shàngshēng Hausse des taux d'infections à SARM dans les hôpitaux Taxas crescentes de infecções por MRSA em hospitais
171  医院中抗甲氧西林金黄色葡萄球菌感染病例不断增长的发生率  yīyuàn zhōng kàng jiǎ yǎng xīlín jīn huángsè pútáo qiújùn gǎnrǎn bìnglì bùduàn zēngzhǎng de fǎ shēng lǜ  医院中抗甲氧西林金黄色葡萄球菌感染病例不断增长的发生率  yīyuàn zhōng kàng jiǎ yǎng xīlín jīn huángsè pútáo qiújùn gǎnrǎn bìnglì bùduàn zēngzhǎng de fǎ shēng lǜ  Incidence croissante des infections à Staphylococcus aureus résistantes à la méthicilline dans les hôpitaux  Aumento da incidência de infecções por Staphylococcus aureus resistentes à meticilina em hospitais
172  see also   see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  voir aussi  Veja também
173 superbug  superbug  超级病菌 chāojí bìngjùn Superbug Superbug
174 MS  MS  女士 nǚshì MS MS
175 abbr abbr 简称 jiǎnchēng Abbr Abbr
176 multiple sclerosis multiple sclerosis 多发性硬化症 duōfā xìng yìnghuà zhèng Sclérose en plaques Esclerose múltipla
177  多发性硬化  duōfā xìng yìnghuà  多发性硬化  duōfā xìng yìnghuà  Sclérose en plaques  Esclerose múltipla
178 manuscript manuscript 手稿 shǒugǎo Manuscrit Manuscrito
179 Ms  Ms  女士 nǚshì Ms Ms
180 also also Aussi Também
181 Ms. abbr. a title that comes before a woman’s family name or before her first and family names together, and that can be used when you do not want to state whether she is married or not  Ms. Abbr. A title that comes before a woman’s family name or before her first and family names together, and that can be used when you do not want to state whether she is married or not  abbr女士。在女性的姓氏之前或在她的姓氏和姓氏之前的标题,并且当您不想说明她是否已婚时可以使用 abbr nǚshì. Zài nǚxìng de xìngshì zhīqián huò zài tā de xìngshì hé xìngshì zhīqián de biāotí, bìngqiě dāng nín bùxiǎng shuōmíng tā shìfǒu yǐ hūn shí kěyǐ shǐyòng Ab. Titre qui vient avant le nom de famille d’une femme ou avant son prénom et son nom de famille ensemble, et qui peut être utilisé lorsque vous ne souhaitez pas indiquer si elle est mariée ou non Ab. Um título que vem antes do nome da família de uma mulher ou antes de sua primeira e nomes de família juntos, e que pode ser usado quando você não quer declarar se ela é casada ou não
182 (用于女子的姓氏或姓名前,不指明婚否)女士 (yòng yú nǚzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián, bù zhǐmíng hūn fǒu) nǚshì (用于女子的姓氏或姓名前,不指明婚否)女士 (yòng yú nǚzǐ de xìngshì huò xìngmíng qián, bù zhǐmíng hūn fǒu) nǚshì (pour les noms ou prénoms féminins, ne spécifiez pas ou non le mariage) (para sobrenomes ou nomes femininos, não especifique casamento ou não)
183 Ms Murphy Ms Murphy 墨菲女士 mò fēi nǚshì Mme Murphy Desconhecida Murphy
184 墨菲女士 mò fēi nǚshì 墨菲女士 mò fēi nǚshì Mme Murphy Ms. Murphy
185 Ms Jean Murphy  Ms Jean Murphy  Jean Murphy女士 Jean Murphy nǚshì Mme Jean Murphy Desconhecida Jean Murphy
186 •墨菲女士  qióng•mò fēi nǚshì  琼•墨菲女士 qióng•mò fēi nǚshì Joan Murphy Joan Murphy
187 Jean Murphy女士 Jean Murphy nǚshì Jean Murphy女士 Jean Murphy nǚshì Mme Jean Murphy Jean Murphy
188 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparer Comparar
189 miss  miss  小姐 xiǎojiě Mademoiselle Senhorita
190 mrs mrs 太太 tàitài Mme Sra.
191 MSc  MSc  硕士 shuòshì MSc Mestrado
192 also also Aussi Também
193 M.Sc.   the abbreviation for ‘Master of Science’a second university degree in science) M.Sc.   The abbreviation for ‘Master of Science’(a second university degree in science) 硕士'科学硕士'(科学的第二个大学学位)的缩写 shuòshì'kēxué shuòshì'(kēxué de dì èr gè dàxué xuéwèi) de suōxiě M.Sc. l’abréviation de «Master of Science» (deuxième diplôme universitaire en sciences) M.Sc. a abreviação de "Master of Science" (um segundo diploma universitário em ciências)
194 理科硕士(全写为  lǐkē shuòshì (quán xiě wèi  理科硕士(全写为 lǐkē shuòshì (quán xiě wèi Master of Science (écrit complet en tant que Mestrado em Ciências (completo escrito como
195 Master of Science,  Master of Science,  科学大师, kēxué dàshī, Master of Science, Mestrado em Ciências,
196 大学理科中的中政学位 dàxué lǐkē zhōng de zhōng zhèng xuéwèi) 大学理科中的中政学位) dàxué lǐkē zhōng de zhōng zhèng xuéwèi) Diplôme universitaire en sciences universitaires) Diploma universitário em ciências universitárias)
197 to be/have/do an MSc to be/have/do an MSc 有/有/做MSc yǒu/yǒu/zuò MSc Être / avoir / faire une maîtrise Para ser / ter / fazer um mestrado
198 是理科硕士;有理科硕士学位;攻读理科硕士 shì lǐkē shuòshì; yǒu lǐkē shuòshì xuéwèi; gōngdú lǐkē shuòshì 是理科硕士;有理科硕士学位;攻读理科硕士 shì lǐkē shuòshì; yǒu lǐkē shuòshì xuéwèi; gōngdú lǐkē shuòshì Master of Science, Master of Science, Master of Science Mestrado em Ciências, Master of Science, Master of Science
199 J.Stevens MSc J.Stevens MSc J.Stevens理学硕士 J.Stevens lǐxué shuòshì J.Stevens MSc J.Stevens MSc
200 理科硕士 J.蒂文斯 lǐkē shuòshì J. Shǐ dì wén sī 理科硕士J.史蒂文斯 lǐkē shuòshì J. Shǐ dì wén sī Master of Science J. Stevens Mestrado em Ciências J. Stevens
201 J.Stevens理学硕士 J.Stevens lǐxué shuòshì J.Stevens理学硕士 J.Stevens lǐxué shuòshì J. Stevens Master of Science J. Stevens Mestre Em Ciências
202 MSG  MSG  味精 wèijīng MSG MSG
203 monosodium glutamate monosodium glutamate 谷氨酸钠 gǔ ān suān nà Glutamate monosodique Glutamato monossódico
204 谷氨酸钠;味精;味素 gǔ ān suān nà; wèijīng; wèi sù 谷氨酸钠;味精;味素 gǔ ān suān nà; wèijīng; wèi sù Glutamate de sodium; glutamate monosodique; Glutamato de sódio, glutamato monossódico;
205 MSP the abbreviation for Member of the Scottish Parliament MSP the abbreviation for Member of the Scottish Parliament MSP是苏格兰议会议员的缩写 MSP shì sūgélán yìhuì yìyuán de suōxiě MSP l'abréviation de membre du Parlement écossais MSP a abreviatura de membro do Parlamento escocês
206  兰议会议员  sūgélán yìhuì yìyuán  苏格兰议会议员  sūgélán yìhuì yìyuán  Parlement écossais  Parlamento escocês
207 MSP是兰议议员 MSP shì sūgélán yìhuì yìyuán de suōxiě MSP是苏格兰议会议员的缩写 MSP shì sūgélán yìhuì yìyuán de suōxiě MSP est une abréviation de Scottish Parliament MSP é uma abreviação do Parlamento Escocês
208 Alex Neil MSP  Alex Neil MSP  Alex Neil MSP Alex Neil MSP Alex Neil MSP Alex Neil MSP
209 苏格兰会议员亚历克 sūgélán yìhuì yìyuán yà lì kè sī 苏格兰议会议员亚历克斯 sūgélán yìhuì yìyuán yà lì kè sī Parlementaire écossais Alex Parlamentar escocês Alex
210 Write to your local MSP to protest Write to your local MSP to protest 写信给当地的MSP抗议 xiě xìn gěi dāngdì de MSP kàngyì Ecrivez à votre MSP local pour protester Escreva para o seu MSP local para protestar
211 给你们地区的苏格兰议会议员写信抗议 gěi nǐmen dìqū de sūgélán yìhuì yìyuán xiě xìn kàngyì 给你们地区的苏格兰议会议员写信抗议 gěi nǐmen dìqū de sūgélán yìhuì yìyuán xiě xìn kàngyì Ecrivez une lettre aux parlementaires écossais de votre région pour protester Escreva uma carta aos parlamentares escoceses em sua área para protestar
212 Labour MSPs Labour MSPs 劳工MSP láogōng MSP MSP du travail MSPs trabalhistas
213 苏格兰议会中的工党议员 sūgélán yìhuì zhōng de gōngdǎng yìyuán 苏格兰议会中的工党议员 sūgélán yìhuì zhōng de gōngdǎng yìyuán Membres du parti travailliste au Parlement écossais Membros do Partido Trabalhista no Parlamento Escocês
214  MST  abbr. mountain standard time  MST  abbr. Mountain standard time  MST abbr。山标时间  MST abbr. Shān biāo shíjiān  Heure normale de montagne MST  Hora padrão da montanha MST abbr.
215 Mt (also Mt. ) abbr. (especially on maps)mount Mt (also Mt. ) Abbr. (Especially on maps)mount Mt(也是Mt.)abbr。 (特别是在地图上)mount Mt(yěshì Mt.)Abbr. (Tèbié shì zài dìtú shàng)mount Mt (aussi Mt) abbr. (Surtout sur les cartes) mont Mt (também Mt.) abbr. (Especialmente em mapas) monte
216 山(充角于地图 shān (chōng jiǎo yú dìtú) 山(充角于地图) shān (chōng jiǎo yú dìtú) Montagne (angle complet sur la carte) Montanha (ângulo total no mapa)
217 Mt Kenya Mt Kenya 肯尼亚山 kěnníyǎ shān Mt Kenya Mt Quênia
218 肯尼亚山 kěnníyǎ shān 肯尼亚山 kěnníyǎ shān Mont Kenya Monte Quênia
219 MTV MTV MTV MTV MTV MTV
220 abbr. music television (a television channel that shows videos of popular music and other light entertainment programmes) abbr. Music television (a television channel that shows videos of popular music and other light entertainment programmes) 缩写。音乐电视(播放流行音乐和其他轻娱乐节目的电视频道) suōxiě. Yīnyuè diànshì (bòfàng liúxíng yīnyuè hé qítā qīng yú yuè jiémù dì diànshì píndào) Abb. Music Television (chaîne de télévision diffusant des vidéos de musique populaire et d’autres programmes de divertissement légers) Abb. Music television (um canal de televisão que mostra vídeos de música popular e outros programas de entretenimento leve)
221 音乐电视频道 yīnyuè diànshì píndào 音乐电视频道 yīnyuè diànshì píndào Chaîne de télévision de musique Canal de TV de música
222 mu  mu  Mu Mu
223 the 12th letter of the Greek alphabet (M, W the 12th letter of the Greek alphabet (M, W 希腊字母的第12个字母(M,W xīlà zìmǔ de dì 12 gè zìmǔ (M,W La 12ème lettre de l'alphabet grec (M, W A 12ª letra do alfabeto grego (M, W
224 希腊字表的第12个字母 xīlà zì biǎo de dì 12 gè zìmǔ 希腊字表的第12个字母 xīlà zì biǎo de dì 12 gè zìmǔ 12ème lettre de la liste de mots grecs 12ª letra da lista de palavras gregas
225  much   much   许多  xǔduō  Beaucoup  Muito
226  used with uncountable nouns, especially in negative sentences to mean ‘a large amount of sth’or after ‘how’ to ask about the amount of sth. It is also used with ‘as’‘so’ and ‘too’.  used with uncountable nouns, especially in negative sentences to mean ‘a large amount of sth’,or after ‘how’ to ask about the amount of sth. It is also used with ‘as’,‘so’ and ‘too’.  与不可数名词一起使用,特别是在否定句中表示“大量......”,或者在“如何”询问某些数量之后。它也与'as','so'和'too'一起使用。  yǔ bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng, tèbié shì zài fǒudìng jù zhōng biǎoshì “dàliàng......”, Huòzhě zài “rúhé” xúnwèn mǒu xiē shùliàng zhīhòu. Tā yě yǔ'as','so'hé'too'yīqǐ shǐyòng.  Utilisé avec des noms incompréhensibles, en particulier dans les phrases négatives, signifie "une grande quantité de mots", ou après "comment" pour demander quelle est la quantité de choses. Il est également utilisé avec "as", "ainsi" et "aussi".  Usado com substantivos incontáveis, especialmente em sentenças negativas para significar "uma grande quantidade de sth", ou depois de "como" perguntar sobre a quantidade de sth. Ele também é usado com "as", "so" e "too".
227 (与不可数名词连用,尤用于否定句;或与 (Yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù; huò yǔ (与不可数名词连用,尤用于否定句;或与 (Yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù; huò yǔ (utilisé conjointement avec des noms indénombrables, en particulier pour les phrases négatives; ou (usado em conjunto com substantivos incontáveis, especialmente para sentenças negativas, ou
  PRECEDENT NEXT     index-strokes index-francais/