|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
20000abc |
1 |
move heaven
and earth to do everything
you possibly can in order to achieve sth |
Move heaven and earth to do
everything you possibly can in order to achieve sth |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
Wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
Sposta cielo e terra per fare
tutto il possibile per raggiungere sth |
2 |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
Fai tutto il possibile,
fai del tuo meglio |
3 |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
Per raggiungere un certo scopo,
puoi spostare il mondo per fare tutto ciò che meriti. |
4 |
move with the
times to change the way you think and behave according
to changes in society |
move with the times to change
the way you think and behave according to changes in society |
与时俱进,根据社会的变化改变你的思考和行为方式 |
yǔ shí jù jìn, gēnjù
shèhuì de biànhuà gǎibiàn nǐ de sīkǎo hé xíngwéi
fāngshì |
Muoviti con i tempi per
cambiare il tuo modo di pensare e di comportarti secondo i cambiamenti nella
società |
5 |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
Adeguarsi ai tempi, seguire la
tendenza |
6 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Più a |
7 |
ass |
ass |
屁股 |
pìgu |
asino |
8 |
move along to go to a new position, especially in order to make room for
other people |
move along to go to a new
position, especially in order to make room for other people |
继续前进到新的位置,特别是为了给其他人腾出空间 |
jìxù qiánjìn dào xīn de
wèizhì, tèbié shì wèile gěi qítā rén téng chū
kōngjiān |
Andare avanti per andare in una
nuova posizione, soprattutto per fare spazio ad altre persone |
9 |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
Sposta e vai avanti (per
fare spazio) |
10 |
The bus driver asked,
them to move along |
The bus driver asked, them to move along |
公交车司机问,他们继续前进 |
gōngjiāo chē sījī
wèn, tāmen jìxù qiánjìn |
L'autista dell'autobus
chiese loro di spostarsi |
11 |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
Gli autisti degli autobus li
lasciano entrare |
12 |
move in/move
into sth to start to live in your new home |
move in/move into sth to start
to live in your new home |
进入/搬进去开始住在你的新家里 |
jìnrù/bān jìnqù
kāishǐ zhù zài nǐ de xīn jiālǐ |
Muoviti / entra in sth per
iniziare a vivere nella tua nuova casa |
13 |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
Spostati in una nuova
casa |
14 |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Our new neighbours moved in
yesterday |
我们的新邻居昨天搬进来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnláile |
I nostri nuovi vicini si sono
trasferiti ieri |
15 |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
Il nostro nuovo vicino si è
trasferito ieri. |
16 |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
Il nostro nuovo vicino si è
trasferito ieri |
17 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
18 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Sposta fuori |
19 |
move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social
group |
move in sth to live, spend your
time, etc. In a particular social group |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Muoviti in sth per vivere,
trascorri il tuo tempo, ecc. In un particolare gruppo sociale |
20 |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
Partecipa, entra, vivi (un
gruppo) |
21 |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Vivere in un gruppo sociale
specifico, trascorrere del tempo, ecc. |
22 |
She only moves
in the best circles |
She only moves in the best
circles |
她只是在最好的圈子里移动 |
tā zhǐshì zài zuì
hǎo de quānzi lǐ yídòng |
Si muove solo nelle migliori
cerchie |
23 |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
È coinvolta solo in quei
circoli d'élite |
24 |
move in (on
sb/sth) to move towards sb/sth from all directions,
especially in a threatening way |
move in (on sb/sth) to move
towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way |
(某人/某某人)向各个方向移动,特别是以威胁的方式 |
(mǒu rén/mǒu mǒu
rén) xiàng gège fāngxiàng yídòng, tèbié shì yǐ wēixié de
fāngshì |
Muoviti (su sb / sth) per
spostarti verso sb / sth da tutte le direzioni, specialmente in modo
minaccioso |
25 |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
Avvicinandosi da tutti i
lati; |
26 |
the police
moved in on the terrorists |
the police moved in on the
terrorists |
警察向恐怖分子介入 |
jǐngchá xiàng kǒngbù
fèn zi jièrù |
La polizia è intervenuta sui
terroristi |
27 |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
La polizia ha spinto da tutti i
lati dei terroristi |
28 |
move in with
sb to start living with sb in the house or
flat/apartment where they already live |
move in with sb to start living
with sb in the house or flat/apartment where they already live |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Entra con sb per iniziare a
vivere con SB in casa o appartamento / appartamento dove vivono già |
29 |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
Entra e vivi con qualcuno |
30 |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Vivere con qualcuno e vivere in
una casa o appartamento / appartamento in cui vivono già |
31 |
move off |
move off |
离开 |
líkāi |
Spegni |
32 |
especially of
a vehicle |
especially of a vehicle |
特别是车辆 |
tèbié shì chēliàng |
Soprattutto di un veicolo |
33 |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
Strumento particolarmente
femminile |
34 |
to start
moving; to leave |
to start moving; to leave |
开始移动;离开 |
kāishǐ yídòng;
líkāi |
Per iniziare a muoverti, a
partire |
35 |
启动;
离去 |
qǐdòng; lí qù |
启动;离去 |
qǐdòng; lí qù |
Inizia; lasciare |
36 |
move on (to
sth) to start doing or discussing sth new |
move on (to sth) to start doing
or discussing sth new |
继续(某事)开始做或讨论新事物 |
jìxù (mǒu shì)
kāishǐ zuò huò tǎolùn xīn shìwù |
Andare avanti (su sth) per
iniziare a fare o discutere di nuovo |
37 |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
Inizia a fare (altre cose),
cambia argomento |
38 |
I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on |
I’ve been in this job long
enough? It’s time I moved on |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
Sono stato in questo lavoro
abbastanza a lungo? È ora che io vada avanti |
39 |
这工作我已经干得够久了, 我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
这工作我已经干得够久了,我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
Ho fatto questo lavoro per
molto tempo, dovrei fare qualcos'altro. |
40 |
我已经在这份工作足够长的时间了?
是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
Ci sto lavorando da tanto
tempo? È tempo per me di andare avanti. |
41 |
Can we move on
to the next item on the agenda? |
Can we move on to the next item
on the agenda? |
我们可以继续讨论议程上的下一个项目吗? |
wǒmen kěyǐ jìxù
tǎolùn yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù ma? |
Possiamo passare al prossimo
punto all'ordine del giorno? |
42 |
我们可以接着讨论下一项议程吗?’ |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?’ |
我们可以接着讨论下一项议程吗?” |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?” |
Possiamo passare al prossimo
ordine del giorno? ' |
43 |
move sb on |
Move sb on |
移动一下 |
Yídòng yīxià |
Sposta la sb |
44 |
of police,
etc. |
of police, etc. |
警察等 |
jǐngchá děng |
Di polizia, ecc. |
45 |
警察等 |
Jǐngchá děng |
警察等 |
jǐngchá děng |
Polizia, ecc. |
46 |
to order sb to
move away from the scene of an accident, etc. |
to order sb to move away from
the scene of an accident, etc. |
命令某人离开事故现场等 |
mìnglìng mǒu rén
líkāi shìgù xiànchǎng děng |
Per ordinare a Sai Baba di
allontanarsi dalla scena di un incidente, ecc. |
47 |
让(某人)离开(事故现场等) |
Ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
让(某人)离开(事故现场等) |
ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
Lasciare (qualcuno) partire
(scena dell'incidente, ecc.) |
48 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Sposta fuori |
49 |
to leave your
old home |
to leave your old home |
离开你的旧家 |
líkāi nǐ de
jiùjiā |
Per lasciare la tua vecchia
casa |
50 |
搬出去; 迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
搬出去;迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
Sposta fuori |
51 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
52 |
move in |
move in |
搬进来 |
bān jìnlái |
Entra |
53 |
move over (also move up) to change your position in order to make room for sb |
move over (also move up) to
change your position in order to make room for sb |
移动(也向上移动)改变你的位置,以便为某人腾出空间 |
yídòng (yě xiàngshàng
yídòng) gǎibiàn nǐ de wèizhì, yǐbiàn wèi mǒu rén téng
chū kōngjiān |
Spostati (anche in alto) per
cambiare posizione per fare spazio a sb |
54 |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
Allontanati |
55 |
There’s room
for another one if you move up a bit |
There’s room for another one if
you move up a bit |
如果你向上移动,还有另一个空间 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān |
C'è spazio per un altro se ti
muovi un po ' |
56 |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
Se ti sposti un po ',
puoi ospitare un'altra persona qui. |
57 |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
Se vai su, c'è un altro spazio. |
58 |
action |
Action |
行动 |
Xíngdòng |
azione |
59 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
azione |
60 |
(towards/to
sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth |
(towards/to sth)/~ (to do sth)
an action that you do or need to do to achieve sth |
(朝向/向某某方)/〜(做某事)您为实现某事而需要采取的行动 |
(cháoxiàng/xiàng mǒu
mǒu fāng)/〜(zuò mǒu shì) nín wèi shíxiàn mǒu shì
ér xūyào cǎiqǔ de xíngdòng |
(verso / to sth) / ~ (fare sth)
un'azione che devi fare o dover fare per raggiungere sth |
61 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
azione |
62 |
This latest
move by the government has aroused fierce opposition |
This latest move by the
government has aroused fierce opposition |
政府的这一最新举动引起了激烈的反对 |
zhèngfǔ de zhè yī
zuìxīn jǔdòng yǐnqǐle jīliè de fǎnduì |
Quest'ultima mossa del governo
ha suscitato una forte opposizione |
63 |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
Le recenti azioni intraprese
dal governo hanno causato una forte opposizione |
64 |
The management
have made no move to settle the strike |
The management have made no
move to settle the strike |
管理层没有采取行动解决罢工问题 |
guǎnlǐ céng
méiyǒu cǎiqǔ xíngdòng jiějué bàgōng wèntí |
La direzione non ha fatto
nessuna mossa per risolvere lo sciopero |
65 |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
Il datore di lavoro non ha
adottato alcuna misura per risolvere il problema degli scioperi |
66 |
Getting a job
in marketing was a good career move |
Getting a job in marketing was
a good career move |
获得营销工作是一个很好的职业生涯 |
huòdé yíngxiāo
gōngzuò shì yīgè hěn hǎo de zhíyè shēngyá |
Ottenere un posto di lavoro nel
marketing è stata una buona mossa di carriera |
67 |
找份市场营轉的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
找份市场营转的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
Trovare un lavoro nel mercato è
una buona scelta di carriera. |
68 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
69 |
false move |
false move |
虚假举动 |
xūjiǎ jǔdòng |
Falso movimento |
70 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota a |
71 |
action |
action |
行动 |
xíngdòng |
azione |
72 |
change of
position |
change of position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Cambio di posizione |
73 |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
Cambio di posizione |
74 |
a change of
place or position |
a change of place or
position |
改变地点或位置 |
gǎibiàn dìdiǎn huò
wèizhì |
un cambiamento di luogo o
posizione |
75 |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
Mobili; Attività |
76 |
Don't make a
move! |
Don't make a move! |
不要动了! |
bùyào dòngle! |
Non muoverti! |
77 |
别动! |
Bié dòng! |
别动! |
Bié dòng! |
Non muoverti! |
78 |
Every move was painful |
Every move was painful |
一举一动都很痛苦 |
Yījǔ yīdòng dōu hěn
tòngkǔ |
Ogni mossa era dolorosa |
79 |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
Ogni mossa è molto dolorosa |
80 |
She felt he
was watching her every move |
She felt he was watching her
every move |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
Sentiva che la stava osservando
ogni mossa |
81 |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
Lei pensa di prestare
attenzione a ogni sua mossa. |
82 |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
Lei pensa che la stia guardando
ogni sua mossa |
83 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
84 |
movementchange
of ideas/behaviour |
movementchange of
ideas/behaviour |
运动改变思想/行为 |
yùndòng gǎibiàn
sīxiǎng/xíngwéi |
Movimento di scambio di idee /
comportamento |
85 |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Cambiamento idea /
comportamento |
86 |
~ to/ away
from sth a change in ideas, attitudes or behaviour |
~ to/ away from sth a change in
ideas, attitudes or behaviour |
〜远离某种想法,态度或行为的改变 |
〜yuǎnlí mǒu
zhǒng xiǎngfǎ, tàidù huò xíngwéi de gǎibiàn |
~ a / da un cambiamento di
idee, atteggiamenti o comportamenti |
87 |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
Cambiare; cambiare; vacillare |
88 |
there has been
a move away from nuclear energy |
there has been a move away from
nuclear energy |
已经远离核能 |
yǐjīng yuǎnlí
hénéng |
C'è stato un allontanamento
dall'energia nucleare |
89 |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
La percezione della gente
dell'energia atomica è cambiata |
90 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
91 |
shift |
shift |
转移 |
zhuǎnyí |
spostamento |
92 |
tread |
tread |
踏 |
tà |
battistrada |
93 |
change of
house/job |
change of house/job |
改变房屋/工作 |
gǎibiàn
fángwū/gōngzuò |
Cambio di casa / lavoro |
94 |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
Muoversi, il lavoro di
trasferimento |
95 |
an act of
changing the place where you live or work |
an act of changing the place
where you live or work |
改变你生活或工作的地方的行为 |
gǎibiàn nǐ
shēnghuó huò gōngzuò dì dìfāng de xíngwéi |
Un atto di cambiare il luogo in
cui vivi o lavori |
96 |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
Sposta, sposta, trasferisci |
97 |
What’s the
date of your move? |
What’s the date of your move? |
你搬家的日期是什么时候? |
nǐ bānjiā de
rìqí shì shénme shíhòu? |
Qual è la data della tua mossa? |
98 |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
Quando ti sei trasferito? |
99 |
Their move
from Italy to the US has not been a success |
Their move from Italy to the US
has not been a success |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
Tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
Il loro passaggio dall'Italia
agli Stati Uniti non è stato un successo |
100 |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
Non sono riusciti a trasferirsi
dall'Italia negli Stati Uniti. |
|
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
Non sono riusciti a trasferirsi
dall'Italia negli Stati Uniti. |
102 |
Her new job is
just a sideways move. |
Her new job is just a sideways
move. |
她的新工作只是一个横向的举动。 |
tā de xīn
gōngzuò zhǐshì yīgè héngxiàng de jǔdòng. |
Il suo nuovo lavoro è solo una
mossa laterale. |
103 |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
Il suo nuovo lavoro è solo un
cambiamento di livello |
104 |
in board games |
in board games |
在棋盘游戏中 |
zài qípán yóuxì zhōng |
Nei giochi da tavolo |
105 |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
Gioco di scimmie |
106 |
an act of changing the position of a piece in chess or other games
that are played on a board |
an act of changing the position
of a piece in chess or other games that are played on a board |
在国际象棋或其他在棋盘上玩的游戏中改变棋子位置的行为 |
zài guójì xiàngqí huò qítā
zài qípán shàng wán de yóuxì zhōng gǎibiàn qízǐ wèizhì de
xíngwéi |
Un atto di cambiare la
posizione di un pezzo negli scacchi o altri giochi che vengono giocati su una
scacchiera |
107 |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
Vai, sposta di (scacchi) |
108 |
The game was
over in only six moves |
The game was over in only six
moves |
比赛只进行了六次 |
bǐsài zhǐ jìnxíngle
liù cì |
Il gioco era finito in sole sei
mosse |
109 |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
Questo gioco si è concluso in
soli sei passaggi. |
110 |
it’s your
move, |
it’s your move, |
这是你的举动, |
zhè shì nǐ de jǔdòng, |
È la tua mossa, |
111 |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
Te ne sei andato |
112 |
be on the move |
be on the move |
在移动 |
zài yídòng |
Essere in movimento |
113 |
to be
travelling from place to place |
to be travelling from place to
place |
从一个地方到另一个地方旅行 |
cóng yīgè dìfāng dào
lìng yīgè dìfāng lǚxíng |
Per viaggiare da un posto
all'altro |
114 |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(spesso) cambia posizione |
115 |
to be moving;
to be going somewhere |
to be moving; to be going
somewhere |
要动;去某个地方 |
yào dòng; qù mǒu gè
dìfāng |
Per essere in movimento, per
andare da qualche parte |
116 |
在行进中;在移动中 |
zài háng jìn zhōng; zài yídòng
zhōng |
在行进中,在移动中 |
zài háng jìn zhōng, zài yídòng
zhōng |
In movimento, in
movimento |
117 |
The car was
already on the move |
The car was already on the move |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
La macchina era già in
movimento |
118 |
汽车已经开动 了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
汽车已经开动了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
La macchina è iniziata |
119 |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
Questa macchina ha già iniziato
a guidare. |
120 |
the firm is on
the move to larger offices |
the firm is on the move to
larger offices |
该公司正在迁往更大的办事处 |
gāi gōngsī
zhèngzài qiān wǎng gèng dà de bànshì chù |
L'azienda è in movimento verso
uffici più grandi |
121 |
公司正在迁往更大的為公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
公司正在迁往更大的为公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
La compagnia si sta trasferendo
in un'area pubblica più ampia |
122 |
be onthe go at
go |
be onthe go at go |
去吧 |
qù ba |
Essere in movimento |
123 |
get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Get a move on (informal) you
tell sb to get a move on when you want them to hurry |
继续前进(非正式)当你希望他们赶快时,你告诉某人继续前进 |
Jìxù qiánjìn (fēi
zhèngshì) dāng nǐ xīwàng tāmen gǎnkuài shí, nǐ
gàosù mǒu rén jìxù qiánjìn |
Prendi una mossa (informale)
per dire a Sai Baba di fare una mossa quando vuoi che si sbrighi |
124 |
赶快 |
gǎnkuài |
赶快 |
gǎnkuài |
Sbrigati |
125 |
make the first
move to do sth before sb else, for example in order to
end an argument or to begin sth |
make the first move to do sth
before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth |
在sb
else之前先做第一步,例如为了结束论证或开始某事 |
zài sb else zhīqián
xiān zuò dì yī bù, lìrú wèi liǎo jiéshù lùnzhèng huò
kāishǐ mǒu shì |
Fai la prima mossa per fare sth
prima di sb else, per esempio per terminare un argomento o per iniziare sth |
126 |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
Gilda preventiva, cogli
la prima opportunità, prendi l'iniziativa per mostrare |
127 |
if he wants to see me, he should make the first move |
if he wants to see me, he
should make the first move |
如果他想见我,他应该迈出第一步 |
rúguǒ tā
xiǎngjiàn wǒ, tā yīnggāi mài chū dì yī bù |
Se vuole vedermi, dovrebbe fare
la prima mossa |
128 |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
Se vuole vedermi, deve prendere
iniziativa salata. |
129 |
make a move (informal)to begin a journey or a task |
make a move (informal)to begin
a journey or a task |
采取行动(非正式)开始旅程或任务 |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) kāishǐ lǚchéng huò rènwù |
Fai una mossa (informale) per
iniziare un viaggio o un'attività |
130 |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
Inizia, inizia |
131 |
it’s getting late,we'd
better make a move |
it’s getting late,we'd better
make a move |
现在已经很晚了,我们最好采取行动 |
xiànzài yǐjīng
hěn wǎnle, wǒmen zuì hǎo cǎiqǔ xíngdòng |
Si sta facendo tardi, faremo
una mossa |
132 |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
Non è troppo tardi, dobbiamo
andarcene. |
133 |
make a move on
sb (informal) |
make a move on sb (informal) |
采取行动(非正式) |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) |
Muoviti su sb (informale) |
134 |
to try to start a sexual relationship with
sb |
to try to start a sexual relationship with
sb |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng
guānxì |
Per provare ad
iniziare una relazione sessuale con sb |
135 |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
Intenzione di
relazionarsi con qualcuno |
136 |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
Cercando di stabilire una
relazione sessuale con qualcuno |
137 |
(sport 体)to try to pass sb who is in front of you in a
race |
(sport tǐ)to try to pass sb who is in
front of you in a race |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài bǐsài
zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(corpo sportivo) per
cercare di superare sb che è di fronte a te in una gara |
138 |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
Cercando di superare qualcuno
durante una gara di velocità |
139 |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(运动体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(yùndòng tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(sport) cercando di passare
qualcuno di fronte a te nel gioco |
140 |
make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
make a your, etc. Move to do the action that you
intend to do or need to do in order to achieve sth |
让你的等等移动去做你打算做或需要做的动作以实现某些目标 |
ràng nǐ de děng
děng yídòng qù zuò nǐ dǎsuàn zuò huò xūyào zuò de dòngzuò
yǐ shíxiàn mǒu xiē mùbiāo |
Fai un tuo, ecc. Muovi per fare
l'azione che intendi fare o devi fare per raggiungere sth |
141 |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
Agisci, inizia azione |
142 |
The
rebels waited until nightfall before
they made their move. |
The rebels waited until nightfall before they made
their move. |
反叛分子等到夜幕降临才行动。 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng. |
I ribelli hanno aspettato fino
a notte prima che facessero la loro mossa. |
143 |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
Gli insorti hanno aspettato
fino a notte fonda per iniziare l'azione |
144 |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
I ribelli aspettano fino a
quando cade la notte. |
145 |
moveable |
moveable |
活动 |
huódòng |
mobile |
146 |
movable |
movable |
活动 |
huódòng |
mobile |
147 |
movement |
movement |
运动 |
yùndòng |
movimento |
148 |
changing
position |
changing position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Cambiare posizione |
149 |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
Cambia posizione |
150 |
an act of
moving the body or part of the body |
an act of moving the body or
part of the body |
移动身体或身体的一部分的行为 |
yídòng shēntǐ huò
shēntǐ de yībùfèn de xíngwéi |
Un atto di spostare il corpo o
parte del corpo |
151 |
(身体部位的) 运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(身体部位的)运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(parte del corpo) movimento,
rotazione, attività |
152 |
hand/eye
movements |
hand/eye movements |
手/眼动作 |
shǒu/yǎn dòngzuò |
Movimenti della mano / degli
occhi |
153 |
手 / 眼睛的活动 |
shǒu/ yǎnjīng de
huódòng |
手/眼睛的活动 |
shǒu/yǎnjīng de
huódòng |
Attività della mano / degli
occhi |
154 |
She observed the gentle movement of his chest as he breathed. |
She observed the gentle
movement of his chest as he breathed. |
当他呼吸时,她观察到胸部的轻柔动作。 |
dāng tā
hūxī shí, tā guānchá dào xiōngbù de qīngróu
dòngzuò. |
Osservò il movimento gentile
del suo petto mentre respirava. |
155 |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
Osservò le leggere fluttuazioni
nel petto mentre respirava. |
156 |
loose clothing
gives you greater freedom of movement |
loose clothing gives you
greater freedom of movement |
宽松的衣服给你更大的活动自由 |
kuānsōng de yīfú
gěi nǐ gèng dà de huódòng zìyóu |
Abiti larghi ti danno una
maggiore libertà di movimento |
157 |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
Vestiti larghi, possono
muoversi liberamente |
158 |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
丛林中突然发生了一次变动 |
cónglín zhōng túrán fāshēng
le yīcì biàndòng |
Ci fu un improvviso
movimento nel sottobosco |
159 |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
All'improvviso ci fu qualcosa
che si muoveva nella boscaglia. |
160 |
an act of
moving from one place to another or of moving sth from one place to
another |
an act of moving from one place
to another or of moving sth from one place to another |
从一个地方移动到另一个地方或从一个地方移动到另一个地方的行为 |
cóng yīgè dìfāng
yídòng dào lìng yīgè dìfāng huò cóng yīgè dìfāng yídòng
dào lìng yīgè dìfāng de xíngwéi |
Un atto di spostarsi da un
posto all'altro o di spostare sth da un posto all'altro |
161 |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
Mobile, migrazione,
trasferimento, attività |
162 |
enemy troop movements |
enemy troop movements |
敌人的部队运动 |
dírén de bùduì yùndòng |
Movimenti delle truppe nemiche |
163 |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
Mobilitazione delle forze
nemiche |
164 |
laws to
allowfree movement of goods and services |
laws to allowfree movement of
goods and services |
允许商品和服务自由流动的法律 |
yǔnxǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
Leggi per consentire la libera
circolazione di beni e servizi |
165 |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
una legge che consente il
libero flusso di beni e servizi |
166 |
group of
people |
group of people |
一群人 |
yīqún rén |
Gruppo di persone |
167 |
群体 |
qúntǐ |
群体 |
qúntǐ |
gruppo |
168 |
a group of
people who share the same ideas or aims |
a group of people who share the
same ideas or aims |
一群拥有相同想法或目标的人 |
yīqún yǒngyǒu
xiāngtóng xiǎngfǎ huò mùbiāo dì rén |
un gruppo di persone che
condividono le stesse idee o obiettivi |
169 |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
Movimento con pensieri o
obiettivi comuni |
170 |
the
women’s/peace movement |
the women’s/peace movement |
妇女/和平运动 |
fùnǚ/hépíng yùndòng |
Il movimento femminile /
pacifista |
171 |
妇女 / 和平 |
fùnǚ/ hépíng |
妇女/和平 |
fùnǚ/hépíng |
Donne / pace |
172 |
the Romantic
movement ( for example in literature) |
the Romantic movement (for
example in literature) |
浪漫主义运动(例如在文学中) |
làngmàn zhǔyì yùndòng
(lìrú zài wénxué zhōng) |
Il movimento romantico (per
esempio in letteratura) |
173 |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
Movimento romantico |
174 |
a mass
movement for change |
a mass movement for change |
变革的群众运动 |
biàngé de qúnzhòng yùndòng |
un movimento di massa per il
cambiamento |
175 |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
Movimento su larga scala che
richiede cambiamenti |
176 |
person's
activities |
person's activities |
人的活动 |
rén de huódòng |
Attività della persona |
177 |
人的活动 |
rén de huódòng |
人的活动 |
rén de huódòng |
Attività umana |
178 |
movements |
movements |
运动 |
yùndòng |
movimenti |
179 |
运动 |
yùndòng |
运动 |
yùndòng |
sportivo |
180 |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
le attività di una
persona per un periodo di tempo, specialmente se guardate da altri |
181 |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(in particolare l'oggetto
della sorveglianza); |
182 |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn
shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng
xià |
le attività di una persona per
un periodo di tempo, specialmente se qualcuno lo vede |
183 |
The police are
keeping a close watch on the suspects movements |
The police are keeping a close
watch on the suspects movements |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
La polizia segue da vicino i
movimenti dei sospetti |
184 |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
La polizia sta monitorando da
vicino le attività del sospetto |
185 |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
La polizia sta prestando molta
attenzione alle azioni del sospetto |
186 |
change of ideas /behaviour |
change of ideas/behaviour |
改变想法/行为 |
gǎibiàn
xiǎngfǎ/xíngwéi |
Cambiamento di idee /
comportamento |
187 |
想法 / 行为的改变 |
xiǎngfǎ/ xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Cambiamento idea /
comportamento |
188 |
(away
from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think |
(away from/towards sth) a
gradual change in what people in society do or think |
(远离/朝向......)社会中人们所做或想的逐渐变化 |
(yuǎnlí/cháoxiàng......)
Shèhuì zhōng rénmen suǒ zuò huò xiǎng de zhújiàn biànhuà |
(da / verso sth) un cambiamento
graduale di ciò che le persone nella società fanno o pensano |
189 |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
Cambiamento graduale |
190 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
191 |
trend |
trend |
趋势 |
qūshì |
tendenza |
192 |
a movement
towards greater sexual equality |
a movement towards greater
sexual equality |
实现更大的性别平等的运动 |
shíxiàn gèng dà dì xìngbié
píngděng de yùndòng |
un movimento verso una maggiore
uguaglianza sessuale |
193 |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
Verso un'uguaglianza di
genere più imbarazzante |
194 |
progress |
progress |
进展 |
jìnzhǎn |
progresso |
195 |
进步 |
jìnbù |
进步 |
jìnbù |
progresso |
196 |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中 |
(mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài
mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng |
(in sth) progressi,
specialmente in un particolare compito |
197 |
(充枪某一工作的) 进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(充枪某一工作的)进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(riempiendo un determinato
lavoro) progressi, progressi |
198 |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(qualcosa) progresso,
specialmente in un particolare compito: |
199 |
it needs cooperation from
all the countries to get any movement in arms
control |
It needs cooperation from all the countries to
get any movement in arms control |
它需要所有国家的合作才能实现军备控制 |
Tā xūyào
suǒyǒu guójiā de hézuò cáinéng shíxiàn jūnbèi kòngzhì |
Ha bisogno della cooperazione
di tutti i paesi per ottenere qualsiasi movimento nel controllo degli
armamenti |
200 |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
Per ottenere progressi nel
controllo degli armamenti è necessaria la cooperazione di tutti i paesi |
201 |
change in amount |
change in amount |
金额变化 |
jīn'é biànhuà |
Modifica della quantità |
202 |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
Cambio di volume |
203 |
〜(in sth) a change in amount |
〜(in sth) a change in
amount |
〜(某事)数额的变化 |
〜(mǒu shì) shù'é de
biànhuà |
~ (in sth) un cambiamento nella
quantità |
204 |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
Cambio di quantità |
205 |
There has been
no movement in oil prices |
There has been no movement in
oil prices |
油价没有变动 |
yóujià méiyǒu biàndòng |
Non c'è stato alcun movimento
nei prezzi del petrolio |
206 |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
I prezzi del petrolio non sono
cambiati |
207 |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
Non vi è alcun cambiamento nei
prezzi del petrolio |
208 |
music |
music |
音乐 |
yīnyuè |
musica |
209 |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
yīnyuè |
musica |
210 |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
长篇音乐分为的任何主要部分 |
chángpiān yīnyuè
fēn wéi de rènhé zhǔyào bùfèn |
Una delle parti principali in
cui è suddiviso un lungo brano musicale |
211 |
乐章 |
yuèzhāng |
乐章 |
yuèzhāng |
musica |
212 |
the slow movement of the first
Concerto |
the slow movement of the first
Concerto |
第一协奏曲的缓慢运动 |
dì yī xiézòuqǔ de
huǎnmàn yùndòng |
Il movimento lento del primo
concerto |
213 |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
Il delicato movimento del primo
concerto |
214 |
of bowels |
of bowels |
肠子 |
chángzi |
Di viscere |
215 |
肠 |
cháng |
肠 |
cháng |
intestinale |
216 |
(technical术) bowel movement |
(technical shù) bowel movement |
(技术术)排便 |
(jìshù shù) páibiàn |
(intervento chirurgico)
movimento intestinale |
217 |
mover |
mover |
动 |
dòng |
motore |
218 |
a person or thing that moves in a particular
way |
a person or thing that moves in a particular
way |
以特定方式移动的人或物 |
yǐ tèdìng fāngshì yídòng de rén
huò wù |
una persona o una cosa
che si muove in un modo particolare |
219 |
行动者;运动…的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng…de
rén (huò shìwù) |
行动者;运动...的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng...
De rén (huò shìwù) |
La persona (o cosa) dell'attore |
220 |
a great mover
on the dance floor |
a great mover on the dance
floor |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
un grande motore sulla pista da
ballo |
221 |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
una bella ballerina nella sala
da ballo |
222 |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
un grande promotore sulla pista
da ballo |
223 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
224 |
prime mover |
prime mover |
原动机 |
yuán dòngjī |
Motore primo |
225 |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
将物品从一个地方移动到另一个地方的机器或人,特别是将家具从一个房子移动到另一个房子的人 |
jiāng wùpǐn cóng yīgè
dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de jīqì huò rén, tèbié
shì jiāng jiājù cóng yīgè fángzi yídòng dào lìng yīgè
fángzi de rén |
una macchina o una
persona che sta andando da un posto a un altro, in particolare sb che sposta
i mobili da una casa all'altra |
226 |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
una macchina (o persona)
che trasporta oggetti, una persona che trasporta mobili |
227 |
an earth mover |
an earth mover |
地球运动员 |
dìqiú yùndòngyuán |
Un motore della terra |
228 |
运土机 |
yùn tǔ jī |
运土机 |
yùn tǔ jī |
Macchina movimento terra |
229 |
professional
furniture movers |
professional furniture movers |
专业家具搬运工 |
zhuānyè jiājù
bānyùn gōng |
Mobili mobili professionali |
230 |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
Azienda commovente
professionale |
231 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
232 |
remover |
remover |
卸妆 |
xièzhuāng |
rimozione |
233 |
movers and
shakers people with power in important
organizations |
movers and shakers people with
power in important organizations |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
Trasforma e agita le persone con
potere in organizzazioni importanti |
234 |
(重要机中)
有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(重要机中)有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(Macchina importante) Persona
potente |
235 |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
Persone che hanno potere in
organizzazioni importanti |
236 |
movie |
movie |
电影 |
diànyǐng |
film |
237 |
a series of
moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the
cinema/movie theater |
a series of moving pictures
recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie
theater |
一系列用声音录制的动态图像,讲述了一个故事,在电影院/电影院播出 |
yī xìliè yòng
shēngyīn lùzhì de dòngtài túxiàng, jiǎngshùle yīgè gùshì,
zài diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn bō chū |
una serie di immagini in
movimento registrate con il suono che racconta una storia, mostrata al cinema
/ cinema |
238 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
film |
239 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
240 |
film |
film |
电影 |
diànyǐng |
film |
241 |
to make a
horror movie |
to make a horror movie |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
Per fare un film horror |
242 |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
Fare un film horror |
243 |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
Fare un film horror |
244 |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
你看过最新的塔伦蒂诺电影吗? |
nǐ kànguò zuìxīn de
tǎ lún dì nuò diànyǐng ma? |
Hai visto l'ultimo film di
Tarantino? |
245 |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
Hai visto l'ultimo film di
Tarantino? |
246 |
a famous movie
director/star |
A famous movie
director/star |
着名电影导演/明星 |
Zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
un famoso regista / stella |
247 |
著的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
着的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
Regista / stella |
248 |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
Famoso regista / protagonista |
249 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
250 |
road mpvie |
road movie |
公路电影 |
gōnglù diànyǐng |
Film di strada |
251 |
the movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
I film |
252 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
cinema |
253 |
Let’s go to the movies |
Let’s go to the movies |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Andiamo al cinema |
254 |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Andiamo al cinema. |
255 |
the
movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
I film |
256 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
cinema |
257 |
I’ve always wanted to work in the movies |
I’ve always wanted to work in
the movies |
我一直想在电影中工作 |
wǒ yīzhí xiǎng
zài diànyǐng zhōng gōngzuò |
Ho sempre voluto lavorare nei
film |
258 |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
Ho sempre voluto lavorare
nell'industria cinematografica. |
259 |
movie-goer |
movie-goer |
影迷 |
yǐngmí |
film frequentatore |
260 |
film goer |
film goer |
电影观众 |
diànyǐng guānzhòng |
Spettatore di film |
261 |
movie star |
movie star |
影星 |
yǐngxīng |
Stella del cinema |
262 |
film star |
film star |
电影明星 |
diànyǐng míng xīng |
Stella del cinema |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
20000abc |
|
|
|
|
|
|