|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
|
|
|
|
1 |
move heaven
and earth to do everything
you possibly can in order to achieve sth |
Move heaven and earth to do
everything you possibly can in order to achieve sth |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
Wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
Move heaven and earth to do
everything you can can in order to achieve sth |
Déplace le ciel et la terre
pour faire tout ce que tu peux pour atteindre |
Mova o céu e a terra para fazer
tudo o que puder para alcançar sth |
Mueve el cielo y la tierra para
hacer todo lo que puedas para lograr algo. |
2 |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
Do everything possible;
do your best |
Faites tout votre
possible, faites de votre mieux |
Faça todo o possível,
faça o seu melhor |
Haz todo lo posible, haz
tu mejor esfuerzo |
3 |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
In order to achieve a certain
purpose, you can move the world to do everything you deserve. |
Pour atteindre un certain
objectif, vous pouvez amener le monde à faire tout ce que vous méritez. |
Para alcançar um determinado
propósito, você pode mover o mundo para fazer tudo o que você merece. |
Para lograr un determinado
propósito, puedes mover el mundo para hacer todo lo que mereces. |
4 |
move with the
times to change the way you think and behave according
to changes in society |
move with the times to change
the way you think and behave according to changes in society |
与时俱进,根据社会的变化改变你的思考和行为方式 |
yǔ shí jù jìn, gēnjù
shèhuì de biànhuà gǎibiàn nǐ de sīkǎo hé xíngwéi
fāngshì |
Move with the times to change
the way you think and behave according to changes in society |
Agissez avec le temps pour
changer votre façon de penser et de vous comporter en fonction de l'évolution
de la société |
Mova-se com os tempos para
mudar a maneira como você pensa e se comporta de acordo com as mudanças na
sociedade |
Muévase con los tiempos para
cambiar su forma de pensar y comportarse de acuerdo con los cambios en la
sociedad. |
5 |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
Adapt to the times; follow the
trend |
Adaptez-vous aux époques,
suivez la tendance |
Adapte-se aos tempos, siga a
tendência |
Adáptate a los tiempos, sigue
la tendencia. |
6 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
7 |
ass |
ass |
屁股 |
pìgu |
Ass |
Cul |
Bunda |
Culo |
8 |
move along to go to a new position, especially in order to make room for
other people |
move along to go to a new
position, especially in order to make room for other people |
继续前进到新的位置,特别是为了给其他人腾出空间 |
jìxù qiánjìn dào xīn de
wèizhì, tèbié shì wèile gěi qítā rén téng chū
kōngjiān |
Move along to go to a new
position, especially in order to make room for other people |
Avancez pour aller à un nouveau
poste, surtout pour faire de la place à d'autres personnes |
Siga em frente para ir para uma
nova posição, especialmente para dar espaço a outras pessoas |
Muévase para ir a una nueva
posición, especialmente para dejar espacio para otras personas |
9 |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
Move it and move forward
(to make room) |
Déplacez-le et avancez
(pour faire de la place) |
Mova-se e siga em frente
(para abrir espaço) |
Mueve y avanza (para
hacer espacio) |
10 |
The bus driver asked,
them to move along |
The bus driver asked, them to move along |
公交车司机问,他们继续前进 |
gōngjiāo chē sījī
wèn, tāmen jìxù qiánjìn |
The bus driver asked,
them to move along |
Le chauffeur de bus leur
a demandé de se déplacer |
O motorista do ônibus
perguntou, eles se movessem |
El conductor del autobús
les pidió que se movieran. |
11 |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
Bus drivers let them walk
inside |
Les chauffeurs de bus les
laissent entrer |
Os motoristas de ônibus
permitem que eles andem dentro |
Los conductores de autobuses
les dejan caminar adentro |
12 |
move in/move
into sth to start to live in your new home |
move in/move into sth to start
to live in your new home |
进入/搬进去开始住在你的新家里 |
jìnrù/bān jìnqù
kāishǐ zhù zài nǐ de xīn jiālǐ |
Move in/move into sth to start
to live in your new home |
Emménagez / emménagez dans qc
pour commencer à vivre dans votre nouvelle maison |
Mova-se / mova-se para sth para
começar a viver em sua nova casa |
Múdate / muévete a algo para
comenzar a vivir en tu nuevo hogar |
13 |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
Move into a new home |
Emménager dans une
nouvelle maison |
Mova-se para uma nova
casa |
Mudarse a una nueva casa |
14 |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Our new neighbours moved in
yesterday |
我们的新邻居昨天搬进来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnláile |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Nos nouveaux voisins ont
emménagé hier |
Nossos novos vizinhos se
mudaram ontem |
Nuestros nuevos vecinos se
mudaron ayer. |
15 |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
Our new neighbor moved in
yesterday. |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier. |
Nosso novo vizinho se mudou
ontem. |
Nuestro nuevo vecino se mudó
ayer. |
16 |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
Our new neighbor moved in
yesterday |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier |
Nosso novo vizinho se mudou
ontem |
Nuestro nuevo vecino se mudó
ayer. |
17 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
18 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
19 |
move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social
group |
move in sth to live, spend your
time, etc. In a particular social group |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Move in sth to live, spend your
time, etc. in a particular social group |
Emménagez-y pour vivre, passez
votre temps, etc. dans un groupe social particulier |
Mova-se para viver, gaste seu
tempo, etc. em um grupo social específico |
Muévase en algo para vivir,
pase su tiempo, etc. en un grupo social en particular |
20 |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
Get involved, go in, live in (a
group) |
Impliquez-vous, entrez, vivez
(en groupe) |
Envolva-se, entre e viva (um
grupo) |
Involúcrate, entra, vive en (un
grupo) |
21 |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Live in a specific social
group, spend time, etc. |
Vivre dans un groupe social
spécifique, passer du temps, etc. |
Viva em um grupo social
específico, gaste tempo, etc. |
Vivir en un grupo social
específico, pasar tiempo, etc. |
22 |
She only moves
in the best circles |
She only moves in the best
circles |
她只是在最好的圈子里移动 |
tā zhǐshì zài zuì
hǎo de quānzi lǐ yídòng |
She only moves in the best
circles |
Elle ne bouge que dans les
meilleurs cercles |
Ela só se move nos melhores
círculos |
Ella solo se mueve en los
mejores círculos. |
23 |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
She is only involved in those
elite circles |
Elle est seulement impliquée
dans ces cercles d'élite |
Ela está envolvida apenas
naqueles círculos de elite |
Ella solo está involucrada en
esos círculos de élite. |
24 |
move in (on
sb/sth) to move towards sb/sth from all directions,
especially in a threatening way |
move in (on sb/sth) to move
towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way |
(某人/某某人)向各个方向移动,特别是以威胁的方式 |
(mǒu rén/mǒu mǒu
rén) xiàng gège fāngxiàng yídòng, tèbié shì yǐ wēixié de
fāngshì |
Move in (on sb/sth) to move
towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way |
Se déplacer (à qn / qc) pour
aller vers qn / qh de toutes les directions, surtout de manière menaçante |
Mova-se (em sb / sth) para se
mover em direção a sb / sth de todas as direções, especialmente de forma
ameaçadora |
Muévete (en sb / sth) para
moverte hacia sb / sth desde todas las direcciones, especialmente de forma
amenazadora |
25 |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
Approaching from all
sides; |
Approcher de tous les
côtés; |
Aproximando-se de todos
os lados; |
Acercándose desde todos
los lados; |
26 |
the police
moved in on the terrorists |
the police moved in on the
terrorists |
警察向恐怖分子介入 |
jǐngchá xiàng kǒngbù
fèn zi jièrù |
The police moved in on the
terrorists |
La police est intervenue contre
les terroristes |
A polícia invadiu os
terroristas |
La policía se acercó a los
terroristas. |
27 |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
The police pushed from all
sides of the terrorists |
La police poussée de tous les
côtés des terroristes |
A polícia empurrou de todos os
lados dos terroristas |
La policía empujó desde todos
los lados a los terroristas. |
28 |
move in with
sb to start living with sb in the house or
flat/apartment where they already live |
move in with sb to start living
with sb in the house or flat/apartment where they already live |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Move in with sb to start living
with sb in the house or flat/apartment where they already live |
Emménagez avec qn pour
commencer à vivre avec sb dans la maison ou l'appartement où ils habitent
déjà |
Mova-se com sb para começar a
viver com sb na casa ou apartamento onde eles já moram |
Múdate con sb para comenzar a
vivir con sb en la casa o apartamento / apartamento donde ya viven |
29 |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
Move in and live with someone |
Emménagez et vivez avec
quelqu'un |
Mova-se e viva com alguém |
Mudate y vive con alguien |
30 |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Live with someone and live in a
house or apartment/apartment where they already live |
Vivre avec quelqu'un et vivre
dans une maison ou un appartement / appartement où ils vivent déjà |
Viver com alguém e morar em uma
casa ou apartamento / apartamento onde eles já moram |
Vive con alguien y vive en una
casa o apartamento / apartamento donde ya viven. |
31 |
move off |
move off |
离开 |
líkāi |
Move off |
Se déplacer |
Sair |
Alejarse |
32 |
especially of
a vehicle |
especially of a vehicle |
特别是车辆 |
tèbié shì chēliàng |
Especially of a vehicle |
Surtout d'un véhicule |
Especialmente de um veículo |
Especialmente de un vehiculo |
33 |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
Especially female tool |
Outil particulièrement féminin |
Ferramenta especialmente
feminina |
Herramienta especialmente
femenina |
34 |
to start
moving; to leave |
to start moving; to leave |
开始移动;离开 |
kāishǐ yídòng;
líkāi |
To start moving; to leave |
Pour commencer à bouger, à
partir |
Para começar a se mover, para
sair |
Para empezar a moverse; para
salir. |
35 |
启动;
离去 |
qǐdòng; lí qù |
启动;离去 |
qǐdòng; lí qù |
Start |
Début |
Começar |
Empezar |
36 |
move on (to
sth) to start doing or discussing sth new |
move on (to sth) to start doing
or discussing sth new |
继续(某事)开始做或讨论新事物 |
jìxù (mǒu shì)
kāishǐ zuò huò tǎolùn xīn shìwù |
Move on (to sth) to start doing
or discussing sth new |
Passez à (qch) pour commencer à
discuter ou à commencer à nouveau |
Siga em frente (para sth) para
começar a fazer ou discutir novas |
Continuar (a algo) para
comenzar a hacer o discutir algo nuevo. |
37 |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
Start doing (other things);
change topics |
Commencer à faire (autre
chose); changer de sujet |
Comece a fazer (outras coisas),
altere os tópicos |
Empezar a hacer (otras cosas);
cambiar temas |
38 |
I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on |
I’ve been in this job long
enough? It’s time I moved on |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
I’ve been in this job long
enough? it’s time I moved on |
Cela fait assez longtemps que
je travaille dans ce métier? |
Eu estou nesse trabalho há
tempo suficiente, é hora de seguir em frente |
He estado en este trabajo el
tiempo suficiente: es hora de que me mude |
39 |
这工作我已经干得够久了, 我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
这工作我已经干得够久了,我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
I have been doing this work for
a long time, I should do something else. |
Je fais ce travail depuis
longtemps, je devrais faire autre chose. |
Eu tenho feito esse trabalho
por um longo tempo, eu deveria fazer outra coisa. |
He estado haciendo este trabajo
durante mucho tiempo, debería hacer otra cosa. |
40 |
我已经在这份工作足够长的时间了?
是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
I have been working on this for
a long enough time? It’s time for me to move on. |
Je travaille dessus depuis
assez longtemps? Il est temps que je passe à autre chose. |
Eu tenho trabalhado nisso por
um tempo bastante longo? É hora de seguir em frente. |
He estado trabajando en esto
por un tiempo suficientemente largo? Es hora de que siga adelante. |
41 |
Can we move on
to the next item on the agenda? |
Can we move on to the next item
on the agenda? |
我们可以继续讨论议程上的下一个项目吗? |
wǒmen kěyǐ jìxù
tǎolùn yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù ma? |
Can we move on to the next item
on the agenda? |
Pouvons-nous passer au point
suivant de l'ordre du jour? |
Podemos passar para o próximo
item da agenda? |
¿Podemos pasar al siguiente
punto de la agenda? |
42 |
我们可以接着讨论下一项议程吗?’ |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?’ |
我们可以接着讨论下一项议程吗?” |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?” |
Can we move on to the next
agenda?’ |
Pouvons-nous passer à l’ordre
du jour suivant? ’ |
Podemos passar para a próxima
agenda? |
¿Podemos pasar a la siguiente
agenda? " |
43 |
move sb on |
Move sb on |
移动一下 |
Yídòng yīxià |
Move sb on |
Déplacer qn sur |
Mover sb on |
Mover sb en |
44 |
of police,
etc. |
of police, etc. |
警察等 |
jǐngchá děng |
Of police, etc. |
De police, etc. |
Da polícia, etc. |
De policías, etc. |
45 |
警察等 |
Jǐngchá děng |
警察等 |
jǐngchá děng |
Police, etc. |
Police, etc. |
Polícia, etc. |
Policia, etc. |
46 |
to order sb to
move away from the scene of an accident, etc. |
to order sb to move away from
the scene of an accident, etc. |
命令某人离开事故现场等 |
mìnglìng mǒu rén
líkāi shìgù xiànchǎng děng |
To order sb to move away from
the scene of an accident, etc. |
Ordonner à qn de s’éloigner de
la scène d’un accident, etc. |
Para pedir que o sb se afaste
da cena de um acidente, etc. |
Para ordenar a alguien que se
aleje de la escena de un accidente, etc. |
47 |
让(某人)离开(事故现场等) |
Ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
让(某人)离开(事故现场等) |
ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
Let (someone) leave (accident
scene, etc.) |
Laisser (quelqu'un) partir
(scène de l'accident, etc.) |
Deixe (alguém) sair (cena do
acidente, etc.) |
Dejar que (alguien) se vaya
(escena del accidente, etc.) |
48 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
49 |
to leave your
old home |
to leave your old home |
离开你的旧家 |
líkāi nǐ de
jiùjiā |
To leave your old home |
Quitter votre ancienne maison |
Para deixar sua antiga casa |
Dejar tu antiguo hogar |
50 |
搬出去; 迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
搬出去;迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
51 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
52 |
move in |
move in |
搬进来 |
bān jìnlái |
Move in |
Déplacer dans |
Mover-se |
Mudarse |
53 |
move over (also move up) to change your position in order to make room for sb |
move over (also move up) to
change your position in order to make room for sb |
移动(也向上移动)改变你的位置,以便为某人腾出空间 |
yídòng (yě xiàngshàng
yídòng) gǎibiàn nǐ de wèizhì, yǐbiàn wèi mǒu rén téng
chū kōngjiān |
Move over (also move up) to
change your position in order to make room for sb |
Déplacez-vous (déplacez-vous
également vers le haut) pour changer de position afin de faire de la place à
qn |
Mover-se (também subir) para
mudar sua posição, a fim de abrir espaço para sb |
Muévase (también mueva hacia
arriba) para cambiar su posición a fin de dejar espacio para sb |
54 |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
Move away |
S'éloigner |
Afastar-se |
Alejarse |
55 |
There’s room
for another one if you move up a bit |
There’s room for another one if
you move up a bit |
如果你向上移动,还有另一个空间 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān |
There’s room for another one if
you move up a bit |
Il y a de la place pour un
autre si vous montez un peu |
Há espaço para outro se você
subir um pouco |
Hay espacio para otro si te
mueves un poco |
56 |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
If you move a little, you
can accommodate one more person here. |
Si vous bougez un peu,
vous pouvez accueillir une personne de plus ici. |
Se você se mexer um
pouco, você pode acomodar mais uma pessoa aqui. |
Si te mueves un poco,
puedes acomodar a una persona más aquí. |
57 |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
If you move up, there is
another space. |
Si vous montez, il y a un autre
espace. |
Se você subir, há outro espaço. |
Si te mueves hacia arriba, hay
otro espacio. |
58 |
action |
Action |
行动 |
Xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
59 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
action |
Action |
Ação |
Acción |
60 |
(towards/to
sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth |
(towards/to sth)/~ (to do sth)
an action that you do or need to do to achieve sth |
(朝向/向某某方)/〜(做某事)您为实现某事而需要采取的行动 |
(cháoxiàng/xiàng mǒu
mǒu fāng)/〜(zuò mǒu shì) nín wèi shíxiàn mǒu shì
ér xūyào cǎiqǔ de xíngdòng |
(towards/to sth) /~ (to do sth)
an action that you do or need to do to achieve sth |
(vers / à qch) / ~ (faire qch)
une action que vous faites ou que vous devez faire pour atteindre qch |
(para / para sth) / ~ (para
fazer sth) uma ação que você faz ou precisa fazer para alcançar sth |
(hacia / a sth) / ~ (to sth)
una acción que haces o necesitas hacer para lograr algo |
61 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
62 |
This latest
move by the government has aroused fierce opposition |
This latest move by the
government has aroused fierce opposition |
政府的这一最新举动引起了激烈的反对 |
zhèngfǔ de zhè yī
zuìxīn jǔdòng yǐnqǐle jīliè de fǎnduì |
This latest move by the
government has aroused fierce opposition |
Ce dernier geste du
gouvernement a suscité une opposition farouche |
Este último movimento do
governo provocou uma feroz oposição |
Este último movimiento del
gobierno ha despertado una feroz oposición. |
63 |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
The recent actions taken by the
government have caused strong opposition |
Les récentes mesures prises par
le gouvernement ont provoqué une forte opposition |
As recentes ações tomadas pelo
governo causaram forte oposição |
Las recientes acciones tomadas
por el gobierno han provocado una fuerte oposición. |
64 |
The management
have made no move to settle the strike |
The management have made no
move to settle the strike |
管理层没有采取行动解决罢工问题 |
guǎnlǐ céng
méiyǒu cǎiqǔ xíngdòng jiějué bàgōng wèntí |
The management have made no
move to settle the strike |
La direction n'a rien fait pour
régler la grève |
A gerência não fez nenhum
movimento para resolver a greve |
La dirección no ha hecho ningún
movimiento para resolver la huelga. |
65 |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
The employer did not take any
measures to solve the strike problem |
L'employeur n'a pris aucune
mesure pour résoudre le problème de la grève |
O empregador não tomou medidas
para resolver o problema de greve |
El empleador no tomó ninguna
medida para resolver el problema de la huelga. |
66 |
Getting a job
in marketing was a good career move |
Getting a job in marketing was
a good career move |
获得营销工作是一个很好的职业生涯 |
huòdé yíngxiāo
gōngzuò shì yīgè hěn hǎo de zhíyè shēngyá |
Getting a job in marketing was
a good career move |
Obtenir un emploi dans le
marketing était un bon choix de carrière |
Conseguir um emprego em
marketing foi um bom passo na carreira |
Conseguir un empleo en
marketing fue un buen cambio de carrera |
67 |
找份市场营轉的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
找份市场营转的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
Finding a job in the market is
a good career choice. |
Trouver un emploi sur le marché
est un bon choix de carrière. |
Encontrar um emprego no mercado
é uma boa escolha de carreira. |
Encontrar un trabajo en el
mercado es una buena opción de carrera. |
68 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
69 |
false move |
false move |
虚假举动 |
xūjiǎ jǔdòng |
False move |
Faux mouvement |
Movimento falso |
Movimiento falso |
70 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
71 |
action |
action |
行动 |
xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
72 |
change of
position |
change of position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Change of position |
Changement de position |
Mudança de posição |
Cambio de posicion |
73 |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
Position change |
Changement de position |
Mudança de posição |
Cambio de posición |
74 |
a change of
place or position |
a change of place or
position |
改变地点或位置 |
gǎibiàn dìdiǎn huò
wèizhì |
a change of place or position |
un changement de lieu ou de
poste |
uma mudança de lugar ou posição |
un cambio de lugar o posición |
75 |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
Mobile |
Mobile |
Móvel |
Móvil |
76 |
Don't make a
move! |
Don't make a move! |
不要动了! |
bùyào dòngle! |
Don't make a move! |
Ne bouge pas! |
Não faça um movimento! |
¡No hagas un movimiento! |
77 |
别动! |
Bié dòng! |
别动! |
Bié dòng! |
do not move! |
Ne bouge pas! |
Não se mexa! |
No te muevas |
78 |
Every move was painful |
Every move was painful |
一举一动都很痛苦 |
Yījǔ yīdòng dōu hěn
tòngkǔ |
Every move was painful |
Chaque mouvement était
douloureux |
Cada movimento foi
doloroso |
Cada movimiento fue
doloroso |
79 |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
Every move is very painful |
Chaque mouvement est très
douloureux |
Cada movimento é muito doloroso |
Cada movimiento es muy
doloroso. |
80 |
She felt he
was watching her every move |
She felt he was watching her
every move |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
She felt he was watching her
every move |
Elle sentit qu'il la
surveillait chaque mouvement |
Ela sentiu que ele estava
observando cada movimento dela |
Ella sintió que él la estaba
observando cada movimiento. |
81 |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
She thinks he is paying
attention to her every move. |
Elle pense qu'il fait attention
à chacun de ses mouvements. |
Ela acha que ele está prestando
atenção em todos os seus movimentos. |
Ella piensa que él le está
prestando atención a cada movimiento. |
82 |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
She thinks he is watching her
every move |
Elle pense qu'il la surveille
chaque mouvement |
Ela acha que ele está
observando cada movimento dela |
Ella cree que él la está
observando cada movimiento. |
83 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
84 |
movementchange
of ideas/behaviour |
movementchange of
ideas/behaviour |
运动改变思想/行为 |
yùndòng gǎibiàn
sīxiǎng/xíngwéi |
Movementchange of
ideas/behaviour |
Mouvement d'échange d'idées /
de comportement |
Mudança de movimento de ideias
/ comportamento |
Movimiento de ideas /
comportamiento. |
85 |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Idea/behavior change |
Changement d'idée /
comportement |
Idéia / mudança de
comportamento |
Cambio de idea / comportamiento |
86 |
~ to/ away
from sth a change in ideas, attitudes or behaviour |
~ to/ away from sth a change in
ideas, attitudes or behaviour |
〜远离某种想法,态度或行为的改变 |
〜yuǎnlí mǒu
zhǒng xiǎngfǎ, tàidù huò xíngwéi de gǎibiàn |
~ to/ away from sth a change in
ideas, attitudes or behaviour |
~ pour changer les idées, les
attitudes ou les comportements |
~ para / longe de uma mudança
de idéias, atitudes ou comportamento |
~ a / lejos de sth un cambio en
ideas, actitudes o comportamiento |
87 |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
Change |
Changement |
Alterar |
Cambio |
88 |
there has been
a move away from nuclear energy |
there has been a move away from
nuclear energy |
已经远离核能 |
yǐjīng yuǎnlí
hénéng |
There has been a move away from
nuclear energy |
L'énergie nucléaire s'est
éloignée |
Houve um afastamento da energia
nuclear |
Ha habido un alejamiento de la
energía nuclear. |
89 |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
People’s perception of atomic
energy has changed |
La perception de l’énergie
atomique par les gens a changé |
A percepção das pessoas sobre a
energia atômica mudou |
La percepción de la gente sobre
la energía atómica ha cambiado. |
90 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
91 |
shift |
shift |
转移 |
zhuǎnyí |
Shift |
Shift |
Mudar |
Turno |
92 |
tread |
tread |
踏 |
tà |
Tread |
Bande de roulement |
Pisar |
La banda de rodadura |
93 |
change of
house/job |
change of house/job |
改变房屋/工作 |
gǎibiàn
fángwū/gōngzuò |
Change of house/job |
Changement de maison / de
travail |
Mudança de casa / emprego |
Cambio de casa / trabajo |
94 |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
Move |
Déplacer |
Mover |
Mover |
95 |
an act of
changing the place where you live or work |
an act of changing the place
where you live or work |
改变你生活或工作的地方的行为 |
gǎibiàn nǐ
shēnghuó huò gōngzuò dì dìfāng de xíngwéi |
An act of changing the place
where you live or work |
Un acte de changer de lieu de
vie ou de travail |
Um ato de mudar o lugar onde
você mora ou trabalha |
Un acto de cambiar el lugar
donde vives o trabajas. |
96 |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
Move; move; transfer |
Déplacer, déplacer, transférer |
Mover, mover, transferir |
Mover |
97 |
What’s the
date of your move? |
What’s the date of your move? |
你搬家的日期是什么时候? |
nǐ bānjiā de
rìqí shì shénme shíhòu? |
What’s the date of your move? |
Quelle est la date de votre
déménagement? |
Qual a data da sua mudança? |
¿Cuál es la fecha de su
mudanza? |
98 |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
When did you move? |
Tu as déménagé quand |
Quando você se mudou? |
¿Cuándo te mudaste? |
99 |
Their move
from Italy to the US has not been a success |
Their move from Italy to the US
has not been a success |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
Tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
Their move from Italy to the US
has not been a success |
Leur déménagement d'Italie aux
États-Unis n'a pas été un succès |
Sua mudança da Itália para os
EUA não foi um sucesso |
Su traslado de Italia a los
Estados Unidos no ha sido un éxito. |
100 |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
They did not succeed in moving
from Italy to the United States. |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
Eles não conseguiram se mudar
da Itália para os Estados Unidos. |
No lograron mudarse de Italia a
los Estados Unidos. |
|
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
They have not succeeded in
moving from Italy to the United States. |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
Eles não conseguiram se mudar
da Itália para os Estados Unidos. |
No han logrado trasladarse de
Italia a los Estados Unidos. |
102 |
Her new job is
just a sideways move. |
Her new job is just a sideways
move. |
她的新工作只是一个横向的举动。 |
tā de xīn
gōngzuò zhǐshì yīgè héngxiàng de jǔdòng. |
Her new job is just a sideways
move. |
Son nouvel emploi n’est qu’un
mouvement latéral. |
Seu novo trabalho é apenas um
movimento para os lados. |
Su nuevo trabajo es sólo un
movimiento lateral. |
103 |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
Her new job is just a level
shift |
Son nouvel emploi est juste un
changement de niveau |
Seu novo trabalho é apenas uma
mudança de nível |
Su nuevo trabajo es solo un
cambio de nivel. |
104 |
in board games |
in board games |
在棋盘游戏中 |
zài qípán yóuxì zhōng |
In board games |
Dans les jeux de société |
Em jogos de tabuleiro |
En juegos de mesa |
105 |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
Ape game |
Jeu de singe |
Jogo de macaco |
Juego de simio |
106 |
an act of changing the position of a piece in chess or other games
that are played on a board |
an act of changing the position
of a piece in chess or other games that are played on a board |
在国际象棋或其他在棋盘上玩的游戏中改变棋子位置的行为 |
zài guójì xiàngqí huò qítā
zài qípán shàng wán de yóuxì zhōng gǎibiàn qízǐ wèizhì de
xíngwéi |
An act of changing the position
of a piece in chess or other games that are played on a board |
Acte de changer la position
d'une pièce aux échecs ou dans d'autres jeux joués sur un tableau |
Um ato de mudar a posição de
uma peça no xadrez ou em outros jogos que são jogados em uma mesa |
Un acto de cambiar la posición
de una pieza en ajedrez u otros juegos que se juegan en un tablero |
107 |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
Go; move of (chess) |
Go; mouvement de (échecs) |
Vá; mova-se de (xadrez) |
Ir; movimiento de
(ajedrez) |
108 |
The game was
over in only six moves |
The game was over in only six
moves |
比赛只进行了六次 |
bǐsài zhǐ jìnxíngle
liù cì |
The game was over in only six
moves |
Le jeu était terminé en
seulement six coups |
O jogo acabou em apenas seis
movimentos |
El juego terminó en solo seis
movimientos. |
109 |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
This game ended in only six
steps. |
Ce jeu s'est terminé en
seulement six étapes. |
Este jogo terminou em apenas
seis etapas. |
Este juego terminó en solo seis
pasos. |
110 |
it’s your
move, |
it’s your move, |
这是你的举动, |
zhè shì nǐ de jǔdòng, |
It’s your move, |
C’est à vous de jouer, |
É o seu movimento |
Es tu movimiento, |
111 |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
You are gone |
Tu es parti |
Você se foi |
Te has ido |
112 |
be on the move |
be on the move |
在移动 |
zài yídòng |
Be on the move |
Être en mouvement |
Estar em movimento |
Estar en movimiento |
113 |
to be
travelling from place to place |
to be travelling from place to
place |
从一个地方到另一个地方旅行 |
cóng yīgè dìfāng dào
lìng yīgè dìfāng lǚxíng |
To be travelling from place to
place |
Voyager d'un endroit à l'autre |
Estar viajando de um lugar para
outro |
Viajar de un lugar a otro. |
114 |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(often) change location |
(souvent) changer de lieu |
(muitas vezes) mudar de
local |
(a menudo) cambiar de
ubicación |
115 |
to be moving;
to be going somewhere |
to be moving; to be going
somewhere |
要动;去某个地方 |
yào dòng; qù mǒu gè
dìfāng |
To be moving; to be going
somewhere |
Être en mouvement, aller
quelque part |
Estar em movimento, estar indo
a algum lugar |
Estar en movimiento, ir a algún
lugar. |
116 |
在行进中;在移动中 |
zài háng jìn zhōng; zài yídòng
zhōng |
在行进中,在移动中 |
zài háng jìn zhōng, zài yídòng
zhōng |
On the move; on the move |
En mouvement, en
mouvement |
Em movimento, em
movimento |
En movimiento; en
movimiento |
117 |
The car was
already on the move |
The car was already on the move |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
The car was already on the move |
La voiture était déjà en
mouvement |
O carro já estava em movimento |
El coche ya estaba en
movimiento. |
118 |
汽车已经开动 了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
汽车已经开动了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
The car has started |
La voiture a commencé |
O carro começou |
El coche ha arrancado |
119 |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
This car has already started
driving. |
Cette voiture a déjà commencé à
conduire. |
Este carro já começou a
dirigir. |
Este coche ya ha comenzado a
conducir. |
120 |
the firm is on
the move to larger offices |
the firm is on the move to
larger offices |
该公司正在迁往更大的办事处 |
gāi gōngsī
zhèngzài qiān wǎng gèng dà de bànshì chù |
The firm is on the move to
larger offices |
Le cabinet déménage dans de
plus grands bureaux |
A empresa está em movimento
para escritórios maiores |
La firma está en movimiento
para oficinas más grandes. |
121 |
公司正在迁往更大的為公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
公司正在迁往更大的为公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
The company is moving to a
larger public area |
L'entreprise déménage dans un
espace public plus grand |
A empresa está se mudando para
uma área pública maior |
La compañía se está moviendo a
un área pública más grande. |
122 |
be onthe go at
go |
be onthe go at go |
去吧 |
qù ba |
Be onthe go at go |
Être sur le go |
Seja em movimento |
Estar en el ir a ir |
123 |
get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Get a move on (informal) you
tell sb to get a move on when you want them to hurry |
继续前进(非正式)当你希望他们赶快时,你告诉某人继续前进 |
Jìxù qiánjìn (fēi
zhèngshì) dāng nǐ xīwàng tāmen gǎnkuài shí, nǐ
gàosù mǒu rén jìxù qiánjìn |
Get a move on (informal) you
tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Bouge sur (informel), tu dis à
qn de bouger quand tu veux qu'ils se dépêchent |
Siga em frente (informal), diga
ao sb para seguir em frente quando quiser que eles se apressem |
Haz un movimiento (informal) y
dile a sb que se mueva cuando quieres que se den prisa |
124 |
赶快 |
gǎnkuài |
赶快 |
gǎnkuài |
hurry up |
Dépêche toi |
Apresse-se |
Date prisa |
125 |
make the first
move to do sth before sb else, for example in order to
end an argument or to begin sth |
make the first move to do sth
before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth |
在sb
else之前先做第一步,例如为了结束论证或开始某事 |
zài sb else zhīqián
xiān zuò dì yī bù, lìrú wèi liǎo jiéshù lùnzhèng huò
kāishǐ mǒu shì |
Make the first move to do sth
before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth |
Faites le premier pas avant de
faire qc avant, par exemple pour mettre fin à une dispute ou pour commencer
une chose |
Faça o primeiro movimento para
fazer sth antes sb else, por exemplo, para terminar um argumento ou para
começar sth |
Haga el primer movimiento para
hacer algo antes de sb else, por ejemplo, para finalizar un argumento o para
comenzar algo. |
126 |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
Preemptive guild; seize
the first opportunity; take the initiative to show |
Guilde préventive;
saisissez la première occasion; prenez l’initiative de la montrer |
Guilda preventiva;
aproveite a primeira oportunidade; tome a iniciativa de mostrar |
Gremio preventivo;
aprovecha la primera oportunidad; toma la iniciativa para mostrar |
127 |
if he wants to see me, he should make the first move |
if he wants to see me, he
should make the first move |
如果他想见我,他应该迈出第一步 |
rúguǒ tā
xiǎngjiàn wǒ, tā yīnggāi mài chū dì yī bù |
If he wants to see me, he
should make the first move |
S'il veut me voir, il devrait
faire le premier pas |
Se ele quiser me ver, ele deve
dar o primeiro passo |
Si él quiere verme, debe hacer
el primer movimiento. |
128 |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
If he wants to see me, he has
to take salty initiative. |
S'il veut me voir, il doit
prendre des initiatives salées. |
Se ele quer me ver, ele tem que
tomar uma iniciativa salgada. |
Si quiere verme, tiene que
tomar iniciativa salada. |
129 |
make a move (informal)to begin a journey or a task |
make a move (informal)to begin
a journey or a task |
采取行动(非正式)开始旅程或任务 |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) kāishǐ lǚchéng huò rènwù |
Make a move (informal)to begin
a journey or a task |
Faire un mouvement (informel)
pour commencer un voyage ou une tâche |
Faça um movimento (informal)
para começar uma jornada ou uma tarefa |
Haz un movimiento (informal)
para comenzar un viaje o una tarea |
130 |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
Start; start |
Commencer; commencer |
Comece; comece |
Empezar |
131 |
it’s getting late,we'd
better make a move |
it’s getting late,we'd better
make a move |
现在已经很晚了,我们最好采取行动 |
xiànzài yǐjīng
hěn wǎnle, wǒmen zuì hǎo cǎiqǔ xíngdòng |
It’s getting late, we'd better
make a move |
Il se fait tard, nous ferions
mieux de bouger |
Está ficando tarde, é melhor
fazermos um movimento |
Se está haciendo tarde, es
mejor que hagamos un movimiento |
132 |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
It’s not too late, we have to
leave. |
Il n’est pas trop tard, nous
devons partir. |
Não é tarde demais, temos que
sair. |
No es demasiado tarde, tenemos
que irnos. |
133 |
make a move on
sb (informal) |
make a move on sb (informal) |
采取行动(非正式) |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) |
Make a move on sb (informal) |
Faire un geste sur qn
(informel) |
Faça um movimento no sb
(informal) |
Hacer un movimiento en sb
(informal) |
134 |
to try to start a sexual relationship with
sb |
to try to start a sexual relationship with
sb |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng
guānxì |
To try to start a
sexual relationship with sb |
Essayer d'avoir une
relation sexuelle avec qn |
Para tentar começar
um relacionamento sexual com sb |
Para intentar
iniciar una relación sexual con alguien. |
135 |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
Intent to relate to
someone |
Intention de se rapporter
à quelqu'un |
Intenção de se relacionar
com alguém |
Intención de relacionarse
con alguien |
136 |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
Trying to establish a sexual
relationship with someone |
Essayer d'établir une relation
sexuelle avec quelqu'un |
Tentando estabelecer um
relacionamento sexual com alguém |
Tratando de establecer una
relación sexual con alguien. |
137 |
(sport 体)to try to pass sb who is in front of you in a
race |
(sport tǐ)to try to pass sb who is in
front of you in a race |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài bǐsài
zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(sport body) to try to
pass sb who is in front of you in a race |
(corps sportif) pour
essayer de dépasser sb qui est devant vous dans une course |
(corpo esportivo) para
tentar passar sb que está na sua frente em uma corrida |
(cuerpo del deporte) para
tratar de pasar a alguien que está delante de ti en una carrera |
138 |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
Trying to surpass someone
during a speed race |
Essayer de dépasser quelqu'un
lors d'une course de vitesse |
Tentando superar alguém durante
uma corrida de velocidade |
Intentando superar a alguien en
una carrera de velocidad. |
139 |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(运动体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(yùndòng tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(sport) trying to pass someone
in front of you in the game |
(sport) essayant de passer
quelqu'un devant vous dans le jeu |
(esporte) tentando passar
alguém na sua frente no jogo |
(deporte) tratando de pasar a
alguien frente a ti en el juego |
140 |
make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
make a your, etc. Move to do the action that you
intend to do or need to do in order to achieve sth |
让你的等等移动去做你打算做或需要做的动作以实现某些目标 |
ràng nǐ de děng
děng yídòng qù zuò nǐ dǎsuàn zuò huò xūyào zuò de dòngzuò
yǐ shíxiàn mǒu xiē mùbiāo |
Make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
Faites votre, etc. mouvement
pour faire l'action que vous avez l'intention de faire ou que vous devez
faire afin de parvenir à qch |
Faça um seu, etc. mover para
fazer a ação que você pretende fazer ou precisa fazer para alcançar sth |
Haz un movimiento tuyo, etc.
para realizar la acción que pretendes hacer o que necesitas hacer para lograr
algo. |
141 |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
Take action; start action |
Passez à l'action, lancez
l'action |
Entre em ação, comece a
ação |
Actúa, comienza la acción |
142 |
The
rebels waited until nightfall before
they made their move. |
The rebels waited until nightfall before they made
their move. |
反叛分子等到夜幕降临才行动。 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng. |
The rebels waited until
nightfall before they made their move. |
Les rebelles ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour agir. |
Os rebeldes esperaram até o
anoitecer antes de fazer o movimento. |
Los rebeldes esperaron hasta el
anochecer antes de hacer su movimiento. |
143 |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
The insurgents waited until
nightfall to begin action |
Les insurgés ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour commencer l'action |
Os insurgentes esperaram até o
anoitecer para começar a ação |
Los insurgentes esperaron hasta
el anochecer para comenzar la acción. |
144 |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
The rebels wait until the night
falls. |
Les rebelles attendent que la
nuit tombe. |
Os rebeldes esperam até a noite
cair. |
Los rebeldes esperan hasta que
caiga la noche. |
145 |
moveable |
moveable |
活动 |
huódòng |
Moveable |
Mobile |
Móvel |
Movible |
146 |
movable |
movable |
活动 |
huódòng |
Active |
Actif |
Ativo |
Activo |
147 |
movement |
movement |
运动 |
yùndòng |
Movement |
Mouvement |
Movimento |
Movimiento |
148 |
changing
position |
changing position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Changing position |
Changer de position |
Mudando de posição |
Posición cambiante |
149 |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
Change position |
Changer de position |
Alterar posição |
Cambiar de posición |
150 |
an act of
moving the body or part of the body |
an act of moving the body or
part of the body |
移动身体或身体的一部分的行为 |
yídòng shēntǐ huò
shēntǐ de yībùfèn de xíngwéi |
An act of moving the body or
part of the body |
Un acte de déplacer le corps ou
une partie du corps |
Um ato de mover o corpo ou
parte do corpo |
Un acto de mover el cuerpo o
parte del cuerpo. |
151 |
(身体部位的) 运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(身体部位的)运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(body part) movement, rotation,
activity |
(partie du corps) mouvement,
rotation, activité |
(parte do corpo) movimento,
rotação, atividade |
(parte del cuerpo) movimiento,
rotación, actividad |
152 |
hand/eye
movements |
hand/eye movements |
手/眼动作 |
shǒu/yǎn dòngzuò |
Hand/eye movements |
Mouvements des mains / des yeux |
Movimentos da mão / olho |
Movimientos mano / ojo |
153 |
手 / 眼睛的活动 |
shǒu/ yǎnjīng de
huódòng |
手/眼睛的活动 |
shǒu/yǎnjīng de
huódòng |
Hand / eye activity |
Activité main / yeux |
Atividade de mão / olho |
Actividad mano / ojo |
154 |
She observed the gentle movement of his chest as he breathed. |
She observed the gentle
movement of his chest as he breathed. |
当他呼吸时,她观察到胸部的轻柔动作。 |
dāng tā
hūxī shí, tā guānchá dào xiōngbù de qīngróu
dòngzuò. |
She observed the gentle
movement of his chest as he breathed. |
Elle observa le mouvement doux
de sa poitrine alors qu'il respirait. |
Ela observou o movimento suave
de seu peito enquanto ele respirava. |
Ella observó el suave
movimiento de su pecho mientras él respiraba. |
155 |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
She observed the slight
fluctuations in his chest as he breathed. |
Elle observa les légères
fluctuations de sa poitrine alors qu'il respirait. |
Ela observou as pequenas
flutuações no peito dele enquanto ele respirava. |
Ella observó las ligeras
fluctuaciones en su pecho mientras él respiraba. |
156 |
loose clothing
gives you greater freedom of movement |
loose clothing gives you
greater freedom of movement |
宽松的衣服给你更大的活动自由 |
kuānsōng de yīfú
gěi nǐ gèng dà de huódòng zìyóu |
Loose clothing gives you
greater freedom of movement |
Des vêtements amples vous
donnent une plus grande liberté de mouvement |
Roupas soltas proporcionam
maior liberdade de movimento |
La ropa suelta te da mayor
libertad de movimiento. |
157 |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
Loose clothes, can move freely |
Des vêtements amples, peuvent
bouger librement |
Roupas soltas, pode se mover
livremente |
Ropa suelta, puede moverse
libremente. |
158 |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
丛林中突然发生了一次变动 |
cónglín zhōng túrán fāshēng
le yīcì biàndòng |
There was a sudden
movement in the undergrowth |
Il y avait un mouvement
soudain dans le sous-bois |
Houve um movimento
repentino na vegetação rasteira |
Hubo un movimiento
repentino en la maleza. |
159 |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
Suddenly there was something
moving in the bush. |
Soudain, quelque chose bougea
dans la brousse. |
De repente, havia algo se
movendo no mato. |
De repente, algo se movía en el
monte. |
160 |
an act of
moving from one place to another or of moving sth from one place to
another |
an act of moving from one place
to another or of moving sth from one place to another |
从一个地方移动到另一个地方或从一个地方移动到另一个地方的行为 |
cóng yīgè dìfāng
yídòng dào lìng yīgè dìfāng huò cóng yīgè dìfāng yídòng
dào lìng yīgè dìfāng de xíngwéi |
An act of moving from one place
to another or of moving sth from one place to another |
Déplacement d’un lieu à un
autre ou déplacement d’un lieu à un autre |
Um ato de mudar de um lugar
para outro ou de se mover de um lugar para outro |
Un acto de moverse de un lugar
a otro o de mover algo de un lugar a otro |
161 |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
Mobile; migration; transfer;
activity |
Mobile; migration; transfert;
activité |
Móvel; migração; transferência;
atividade |
Móvil; migración;
transferencia; actividad |
162 |
enemy troop movements |
enemy troop movements |
敌人的部队运动 |
dírén de bùduì yùndòng |
Enemy troop movements |
Mouvements de troupes ennemies |
Movimentos de tropas inimigas |
Movimientos de tropas enemigas |
163 |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
Mobilization of enemy forces |
Mobilisation des forces
ennemies |
Mobilização de forças inimigas |
Movilización de las fuerzas
enemigas. |
164 |
laws to
allowfree movement of goods and services |
laws to allowfree movement of
goods and services |
允许商品和服务自由流动的法律 |
yǔnxǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
Laws to allowfree movement of
goods and services |
Lois permettant la libre
circulation des biens et des services |
Leis para permitir o livre
movimento de bens e serviços |
Leyes que permiten la libre
circulación de bienes y servicios. |
165 |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
a law that allows for the free
flow of goods and services |
une loi qui permet la libre
circulation des biens et des services |
uma lei que permite o livre
fluxo de bens e serviços |
Una ley que permite el libre
flujo de bienes y servicios. |
166 |
group of
people |
group of people |
一群人 |
yīqún rén |
Group of people |
Groupe de personnes |
Grupo pessoas |
Grupo de personas |
167 |
群体 |
qúntǐ |
群体 |
qúntǐ |
group |
Groupe |
Grupo |
Grupo |
168 |
a group of
people who share the same ideas or aims |
a group of people who share the
same ideas or aims |
一群拥有相同想法或目标的人 |
yīqún yǒngyǒu
xiāngtóng xiǎngfǎ huò mùbiāo dì rén |
a group of people who share the
same ideas or aims |
un groupe de personnes
partageant les mêmes idées ou objectifs |
um grupo de pessoas que
compartilham as mesmas ideias ou objetivos |
Un grupo de personas que
comparten las mismas ideas u objetivos. |
169 |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
Movement with common thoughts
or goals |
Mouvement avec des pensées ou
des objectifs communs |
Movimento com pensamentos ou
objetivos comuns |
Movimiento con pensamientos u
objetivos comunes. |
170 |
the
women’s/peace movement |
the women’s/peace movement |
妇女/和平运动 |
fùnǚ/hépíng yùndòng |
The women’s/peace movement |
Le mouvement des femmes / de la
paix |
O movimento de mulheres / paz |
El movimiento de mujeres / paz |
171 |
妇女 / 和平 |
fùnǚ/ hépíng |
妇女/和平 |
fùnǚ/hépíng |
Women / peace |
Femmes / paix |
Mulheres / paz |
Mujer / paz |
172 |
the Romantic
movement ( for example in literature) |
the Romantic movement (for
example in literature) |
浪漫主义运动(例如在文学中) |
làngmàn zhǔyì yùndòng
(lìrú zài wénxué zhōng) |
The Romantic movement ( for
example in literature) |
Le mouvement romantique (par
exemple dans la littérature) |
O movimento romântico (por
exemplo, na literatura) |
El movimiento romántico (por
ejemplo en la literatura). |
173 |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
Romantic movement |
Mouvement romantique |
Movimento romântico |
Movimiento romantico |
174 |
a mass
movement for change |
a mass movement for change |
变革的群众运动 |
biàngé de qúnzhòng yùndòng |
a mass movement for change |
un mouvement de masse pour le
changement |
um movimento de massa pela
mudança |
un movimiento de masas para el
cambio |
175 |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
Large-scale movement that
requires change |
Mouvement à grande échelle qui
nécessite des changements |
Movimento em larga escala que
requer mudança |
Movimiento a gran escala que
requiere cambio. |
176 |
person's
activities |
person's activities |
人的活动 |
rén de huódòng |
Person's activities |
Activités de la personne |
Atividades da pessoa |
Actividades de la persona |
177 |
人的活动 |
rén de huódòng |
人的活动 |
rén de huódòng |
Human activity |
Activité humaine |
Atividade humana |
Actividad humana |
178 |
movements |
movements |
运动 |
yùndòng |
Movements |
Les mouvements |
Movimentos |
Movimientos |
179 |
运动 |
yùndòng |
运动 |
yùndòng |
motion |
Les sports |
Esportes |
Los deportes |
180 |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
a person’s activities
over a period of time, especially as watched by sb else |
activités d’une personne
sur une période donnée, en particulier sous la surveillance de qn |
as atividades de uma
pessoa durante um período de tempo, especialmente quando assistidas por sb
else |
las actividades de una
persona durante un período de tiempo, especialmente como las observa sb else |
181 |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(especially the subject
of the surveillance); whereabouts |
(surtout l'objet de la
surveillance); |
(especialmente o assunto
da vigilância), paradeiro |
(especialmente el objeto
de la vigilancia); |
182 |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn
shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng
xià |
a person’s activities over a
period of time, especially if someone sees it |
activités d’une personne sur
une période donnée, surtout si quelqu'un la voit |
as atividades de uma pessoa
durante um período de tempo, especialmente se alguém a vir |
las actividades de una persona
durante un período de tiempo, especialmente si alguien lo ve |
183 |
The police are
keeping a close watch on the suspects movements |
The police are keeping a close
watch on the suspects movements |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
The police are keeping a close
watch on the suspects movements |
La police surveille de près les
mouvements des suspects |
A polícia está acompanhando de
perto os movimentos dos suspeitos |
La policía vigila de cerca los
movimientos de los sospechosos. |
184 |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
The police are closely
monitoring the suspect’s activities |
La police surveille de près les
activités du suspect |
A polícia está monitorando de
perto as atividades do suspeito |
La policía está vigilando de
cerca las actividades del sospechoso. |
185 |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
The police are paying close
attention to the suspect’s actions |
La police accorde une attention
particulière aux actes du suspect |
A polícia está prestando muita
atenção às ações do suspeito |
La policía está prestando mucha
atención a las acciones del sospechoso. |
186 |
change of ideas /behaviour |
change of ideas/behaviour |
改变想法/行为 |
gǎibiàn
xiǎngfǎ/xíngwéi |
Change of ideas /behaviour |
Changement d'idées /
comportement |
Mudança de ideias /
comportamento |
Cambio de ideas /
comportamiento. |
187 |
想法 / 行为的改变 |
xiǎngfǎ/ xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Idea / behavior change |
Changement d'idée /
comportement |
Idéia / mudança de
comportamento |
Cambio de idea / comportamiento |
188 |
(away
from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think |
(away from/towards sth) a
gradual change in what people in society do or think |
(远离/朝向......)社会中人们所做或想的逐渐变化 |
(yuǎnlí/cháoxiàng......)
Shèhuì zhōng rénmen suǒ zuò huò xiǎng de zhújiàn biànhuà |
(away from/towards sth) a
gradual change in what people in society do or think |
(loin de / vers qch) un
changement graduel de ce que les gens dans la société font ou pensent |
(longe de / para a direita) uma
mudança gradual no que as pessoas na sociedade fazem ou pensam |
(lejos de / hacia algo) un
cambio gradual en lo que las personas en la sociedad hacen o piensan |
189 |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
Gradual change |
Changement graduel |
Mudança gradual |
Cambio gradual |
190 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
191 |
trend |
trend |
趋势 |
qūshì |
Trend |
Tendance |
Tendência |
Tendencia |
192 |
a movement
towards greater sexual equality |
a movement towards greater
sexual equality |
实现更大的性别平等的运动 |
shíxiàn gèng dà dì xìngbié
píngděng de yùndòng |
a Movement towards greater
sexual equality |
un mouvement vers une plus
grande égalité sexuelle |
um movimento para uma maior
igualdade sexual |
Un movimiento hacia una mayor
igualdad sexual. |
193 |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
Moving towards more
embarrassing gender equality |
Vers une égalité de genre
plus embarrassante |
Movendo-se para uma
igualdade de gênero mais embaraçosa |
Avanzando hacia una
igualdad de género más vergonzosa |
194 |
progress |
progress |
进展 |
jìnzhǎn |
Progress |
Les progrès |
Progresso |
El progreso |
195 |
进步 |
jìnbù |
进步 |
jìnbù |
Progress |
Les progrès |
Progresso |
El progreso |
196 |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中 |
(mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài
mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng |
(in sth) progress,
especially in a particular task |
(en qh) progrès,
notamment dans une tâche particulière |
(em sth) progresso,
especialmente em uma tarefa particular |
(en algo) el progreso,
especialmente en una tarea particular |
197 |
(充枪某一工作的) 进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(充枪某一工作的)进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(filling a certain job)
progress, progress |
(remplir un certain travail)
progrès, progrès |
(preenchendo um determinado
trabalho) progresso, progresso |
(ocupando un determinado
trabajo) progreso, progreso |
198 |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(something) progress,
especially in a particular task: |
(quelque chose) progrès, en
particulier dans une tâche particulière: |
(algo) progresso, especialmente
em uma tarefa particular: |
(algo) progreso, especialmente
en una tarea particular: |
199 |
it needs cooperation from
all the countries to get any movement in arms
control |
It needs cooperation from all the countries to
get any movement in arms control |
它需要所有国家的合作才能实现军备控制 |
Tā xūyào
suǒyǒu guójiā de hézuò cáinéng shíxiàn jūnbèi kòngzhì |
It needs cooperation from all
the countries to get any movement in arms control |
Il a besoin de la coopération
de tous les pays pour obtenir tout mouvement dans le contrôle des armements |
Precisa de cooperação de todos
os países para conseguir qualquer movimento no controle de armas |
Se necesita la cooperación de
todos los países para lograr cualquier movimiento en el control de
armamentos. |
200 |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
To achieve progress in arms
control requires cooperation from all countries |
Pour réaliser des progrès en
matière de maîtrise des armements, tous les pays doivent coopérer |
Para alcançar o progresso no
controle de armas, é necessária a cooperação de todos os países |
Para lograr avances en el
control de armamentos se requiere la cooperación de todos los países. |
201 |
change in amount |
change in amount |
金额变化 |
jīn'é biànhuà |
Change in amount |
Changement de montant |
Mudança na quantidade |
Cambio en la cantidad |
202 |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
Volume change |
Changement de volume |
Mudança de volume |
Cambio de volumen |
203 |
〜(in sth) a change in amount |
〜(in sth) a change in
amount |
〜(某事)数额的变化 |
〜(mǒu shì) shù'é de
biànhuà |
~(in sth) a change in amount |
~ (en qh) un changement de
montant |
~ (em sth) uma mudança no valor |
~ (en algo) un cambio en la
cantidad |
204 |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
Change in quantity |
Changement de quantité |
Mudança na quantidade |
Cambio en cantidad |
205 |
There has been
no movement in oil prices |
There has been no movement in
oil prices |
油价没有变动 |
yóujià méiyǒu biàndòng |
There has been no movement in
oil prices |
Il n'y a pas eu de mouvement
dans les prix du pétrole |
Não houve movimento nos preços
do petróleo |
No ha habido movimiento en los
precios del petróleo. |
206 |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
Oil prices have not changed |
Les prix du pétrole n'ont pas
changé |
Os preços do petróleo não
mudaram |
Los precios del petróleo no han
cambiado. |
207 |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
There is no change in oil
prices |
Il n'y a pas de changement dans
les prix du pétrole |
Não há mudança nos preços do
petróleo |
No hay cambio en los precios
del petróleo. |
208 |
music |
music |
音乐 |
yīnyuè |
Music |
Musique |
Music |
La musica |
209 |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
yīnyuè |
Music |
Musique |
Music |
La musica |
210 |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
长篇音乐分为的任何主要部分 |
chángpiān yīnyuè
fēn wéi de rènhé zhǔyào bùfèn |
Any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
L'une des parties principales
qu'un long morceau de musique est divisé en |
Qualquer uma das partes
principais que uma longa peça de música é dividida em |
Cualquiera de las partes
principales en que una larga pieza de música se divide en |
211 |
乐章 |
yuèzhāng |
乐章 |
yuèzhāng |
Movement |
Mouvement |
Movimento |
Movimiento |
212 |
the slow movement of the first
Concerto |
the slow movement of the first
Concerto |
第一协奏曲的缓慢运动 |
dì yī xiézòuqǔ de
huǎnmàn yùndòng |
The slow movement of the first
Concerto |
Le mouvement lent du premier
concerto |
O movimento lento do primeiro
Concerto |
El lento movimiento del primer
Concierto. |
213 |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
The first concerto's gentle
movement |
Le doux mouvement du premier
concerto |
O movimento suave do primeiro
concerto |
El movimiento suave del primer
concierto. |
214 |
of bowels |
of bowels |
肠子 |
chángzi |
Of bowels |
Des entrailles |
De intestinos |
De los intestinos |
215 |
肠 |
cháng |
肠 |
cháng |
Intestine |
L'intestin |
Intestino |
El intestino |
216 |
(technical术) bowel movement |
(technical shù) bowel movement |
(技术术)排便 |
(jìshù shù) páibiàn |
(technical surgery) bowel
movement |
(chirurgie technique) selles |
(cirurgia técnica) movimento
intestinal |
(cirugía técnica) movimiento
intestinal |
217 |
mover |
mover |
动 |
dòng |
Mover |
Mover |
Mover |
Mover |
218 |
a person or thing that moves in a particular
way |
a person or thing that moves in a particular
way |
以特定方式移动的人或物 |
yǐ tèdìng fāngshì yídòng de rén
huò wù |
a person or thing that
moves in a particular way |
une personne ou une chose
qui bouge d'une manière particulière |
uma pessoa ou coisa que
se move de uma maneira particular |
Una persona o cosa que se
mueve de una manera particular. |
219 |
行动者;运动…的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng…de
rén (huò shìwù) |
行动者;运动...的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng...
De rén (huò shìwù) |
The person (or thing) of the
actor |
La personne (ou chose) de
l'acteur |
A pessoa (ou coisa) do ator |
La persona (o cosa) del actor. |
220 |
a great mover
on the dance floor |
a great mover on the dance
floor |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
a great mover on the dance
floor |
un grand déménageur sur la
piste de danse |
um grande motor na pista de
dança |
un gran motor en la pista de
baile |
221 |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
a beautiful dancer in the dance
hall |
une belle danseuse dans la
salle de danse |
uma bela dançarina no salão de
dança |
una hermosa bailarina en el
salón de baile |
222 |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
a great promoter on the dance
floor |
un grand promoteur sur la piste
de danse |
um grande promotor na pista de
dança |
un gran promotor en la pista de
baile |
223 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
224 |
prime mover |
prime mover |
原动机 |
yuán dòngjī |
Prime mover |
Premier moteur |
Motor principal |
Primer motor |
225 |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
将物品从一个地方移动到另一个地方的机器或人,特别是将家具从一个房子移动到另一个房子的人 |
jiāng wùpǐn cóng yīgè
dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de jīqì huò rén, tèbié
shì jiāng jiājù cóng yīgè fángzi yídòng dào lìng yīgè
fángzi de rén |
a machine or a person
that is going from one place to another, especially sb who moves furniture
from one house to another |
une machine ou une
personne qui va d'un endroit à un autre, surtout qn qui déplace des meubles
d'une maison à une autre |
uma máquina ou uma pessoa
que está indo de um lugar para outro, especialmente sb que move móveis de uma
casa para outra |
una máquina o una persona
que va de un lugar a otro, especialmente sb que mueve muebles de una casa a
otra |
226 |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
a machine (or person)
that transports items; a person who carries furniture |
une machine (ou une
personne) qui transporte des objets, une personne qui transporte des meubles |
uma máquina (ou pessoa)
que transporta itens, uma pessoa que carrega móveis |
una máquina (o persona)
que transporta artículos, una persona que lleva muebles |
227 |
an earth mover |
an earth mover |
地球运动员 |
dìqiú yùndòngyuán |
An earth mover |
Un moteur de la terre |
Um motor de terra |
Un motor de la tierra |
228 |
运土机 |
yùn tǔ jī |
运土机 |
yùn tǔ jī |
Earth moving machine |
Machine de terrassement |
Máquina movente da terra |
Máquina de movimiento de tierra |
229 |
professional
furniture movers |
professional furniture movers |
专业家具搬运工 |
zhuānyè jiājù
bānyùn gōng |
Professional furniture movers |
Déménageurs professionnels |
Movimentadores de móveis
profissionais |
Mudanzas profesionales de
muebles. |
230 |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
Professional moving company |
Entreprise de déménagement
professionnelle |
Empresa de mudança profissional |
Empresa de mudanzas profesional |
231 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
232 |
remover |
remover |
卸妆 |
xièzhuāng |
Remover |
Dissolvant |
Removedor |
Removedor |
233 |
movers and
shakers people with power in important
organizations |
movers and shakers people with
power in important organizations |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
Movers and shakers people with
power in important organizations |
Movers and shakers personnes
avec le pouvoir dans des organisations importantes |
Movers and shakers pessoas com
poder em organizações importantes |
Movers y shakers personas con
poder en organizaciones importantes. |
234 |
(重要机中)
有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(重要机中)有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(Important machine) Powerful
person |
(Machine importante) Personne
puissante |
(Máquina importante) Pessoa
poderosa |
(Máquina importante) persona
poderosa |
235 |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
People who have power in
important organizations |
Les personnes qui ont du
pouvoir dans des organisations importantes |
Pessoas que têm poder em
organizações importantes |
Personas que tienen poder en
organizaciones importantes. |
236 |
movie |
movie |
电影 |
diànyǐng |
Movie |
Le film |
Movie |
Pelicula |
237 |
a series of
moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the
cinema/movie theater |
a series of moving pictures
recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie
theater |
一系列用声音录制的动态图像,讲述了一个故事,在电影院/电影院播出 |
yī xìliè yòng
shēngyīn lùzhì de dòngtài túxiàng, jiǎngshùle yīgè gùshì,
zài diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn bō chū |
a series of moving pictures
recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie theater |
une série d'images animées
enregistrées avec un son qui raconte une histoire, montrées au cinéma / salle
de cinéma |
uma série de imagens em
movimento gravadas com som que conta uma história, mostrada no cinema /
cinema |
una serie de imágenes en
movimiento grabadas con sonido que cuenta una historia, mostrada en el cine /
cine |
238 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
the film |
Le film |
Movie |
Pelicula |
239 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
240 |
film |
film |
电影 |
diànyǐng |
Film |
Film |
Filme |
Película |
241 |
to make a
horror movie |
to make a horror movie |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
To make a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazer um filme de terror |
Hacer una pelicula de terror |
242 |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
Making a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazendo um filme de terror |
Haciendo una pelicula de terror |
243 |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
Making a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazendo um filme de terror |
Haciendo una pelicula de terror |
244 |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
你看过最新的塔伦蒂诺电影吗? |
nǐ kànguò zuìxīn de
tǎ lún dì nuò diànyǐng ma? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
Você viu o último filme de
Tarantino? |
¿Has visto la última película de
Tarantino? |
245 |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
Have you seen the latest movie
from Tarantino? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
Você viu o último filme de
Tarantino? |
¿Has visto la última película
de Tarantino? |
246 |
a famous movie
director/star |
A famous movie
director/star |
着名电影导演/明星 |
Zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
a famous movie director/star |
un célèbre réalisateur / star |
um famoso diretor de cinema /
estrela |
un famoso director de cine /
estrella |
247 |
著的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
着的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
Film director/star |
Réalisateur / star |
Diretor de cinema / estrela |
Director de cine / estrella |
248 |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
Famous film director/star |
Célèbre réalisateur / star |
Diretor de cinema famoso /
estrela |
Director de cine famoso /
estrella |
249 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
250 |
road mpvie |
road movie |
公路电影 |
gōnglù diànyǐng |
Road movie |
Road movie |
Filme Road |
Road movie |
251 |
the movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
The movies |
Les films |
Os filmes |
Las peliculas |
252 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
Cinema |
Le cinéma |
Cinema |
Cine |
253 |
Let’s go to the movies |
Let’s go to the movies |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Let’s go to the movies |
Allons au cinéma |
Vamos ao cinema |
Vamos al cine |
254 |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Let's go to the movies. |
Allons au cinéma. |
Vamos ao cinema. |
Vamos al cine. |
255 |
the
movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
The movies |
Les films |
Os filmes |
Las peliculas |
256 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
Cinema |
Le cinéma |
Cinema |
Cine |
257 |
I’ve always wanted to work in the movies |
I’ve always wanted to work in
the movies |
我一直想在电影中工作 |
wǒ yīzhí xiǎng
zài diànyǐng zhōng gōngzuò |
I’ve always wanted to work in
the movies |
J'ai toujours voulu travailler
dans les films |
Eu sempre quis trabalhar no
cinema |
Siempre he querido trabajar en
el cine. |
258 |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
I always wanted to work in the
film industry. |
J'ai toujours voulu travailler
dans l'industrie du film. |
Eu sempre quis trabalhar na
indústria cinematográfica. |
Siempre quise trabajar en la
industria del cine. |
259 |
movie-goer |
movie-goer |
影迷 |
yǐngmí |
Movie-goer |
Spectateur |
Cinéfilo |
Espectador de cine |
260 |
film goer |
film goer |
电影观众 |
diànyǐng guānzhòng |
Film goer |
Spectateur |
Cinéfilo |
Espectador de cine |
261 |
movie star |
movie star |
影星 |
yǐngxīng |
Movie star |
Star de cinéma |
Estrela de cinema |
Estrella de cine |
262 |
film star |
film star |
电影明星 |
diànyǐng míng xīng |
Film star |
Star de cinéma |
Estrela de cinema |
Estrella de cine |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|