A B     C D E F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  moveable 1312 1312 moveable        
1 move heaven and earth to do everything you possibly can in order to achieve sth Move heaven and earth to do everything you possibly can in order to achieve sth 为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 Wèile shíxiàn mǒu zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ yīng yǒu de yīqiè Move heaven and earth to do everything you can can in order to achieve sth Déplace le ciel et la terre pour faire tout ce que tu peux pour atteindre Mova o céu e a terra para fazer tudo o que puder para alcançar sth Mueve el cielo y la tierra para hacer todo lo que puedas para lograr algo.
2  竭尽所麁;竭尽全力  jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì  竭尽所麁;竭尽全力  jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì  Do everything possible; do your best  Faites tout votre possible, faites de votre mieux  Faça todo o possível, faça o seu melhor  Haz todo lo posible, haz tu mejor esfuerzo
3 为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 wèile shíxiàn mǒu zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ yīng yǒu de yīqiè 为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 wèile shíxiàn mǒu zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ yīng yǒu de yīqiè In order to achieve a certain purpose, you can move the world to do everything you deserve. Pour atteindre un certain objectif, vous pouvez amener le monde à faire tout ce que vous méritez. Para alcançar um determinado propósito, você pode mover o mundo para fazer tudo o que você merece. Para lograr un determinado propósito, puedes mover el mundo para hacer todo lo que mereces.
4 move with the times to change the way you think and behave according to changes in society move with the times to change the way you think and behave according to changes in society 与时俱进,根据社会的变化改变你的思考和行为方式 yǔ shí jù jìn, gēnjù shèhuì de biànhuà gǎibiàn nǐ de sīkǎo hé xíngwéi fāngshì Move with the times to change the way you think and behave according to changes in society Agissez avec le temps pour changer votre façon de penser et de vous comporter en fonction de l'évolution de la société Mova-se com os tempos para mudar a maneira como você pensa e se comporta de acordo com as mudanças na sociedade Muévase con los tiempos para cambiar su forma de pensar y comportarse de acuerdo con los cambios en la sociedad.
5 顺应时代;顺应潮流 shùnyìng shídài; shùnyìng cháoliú 顺应时代;顺应潮流 shùnyìng shídài; shùnyìng cháoliú Adapt to the times; follow the trend Adaptez-vous aux époques, suivez la tendance Adapte-se aos tempos, siga a tendência Adáptate a los tiempos, sigue la tendencia.
6 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en
7 ass ass 屁股 pìgu Ass Cul Bunda Culo
8 move along to go to a new position, especially in order to make room for other people move along to go to a new position, especially in order to make room for other people 继续前进到新的位置,特别是为了给其他人腾出空间 jìxù qiánjìn dào xīn de wèizhì, tèbié shì wèile gěi qítā rén téng chū kōngjiān Move along to go to a new position, especially in order to make room for other people Avancez pour aller à un nouveau poste, surtout pour faire de la place à d'autres personnes Siga em frente para ir para uma nova posição, especialmente para dar espaço a outras pessoas Muévase para ir a una nueva posición, especialmente para dejar espacio para otras personas
9  移动一下,向前移动(以腾出空间)  yídòng yīxià, xiàng qián yídòng (yǐ téng chū kōngjiān)  移动一下,向前移动(以腾出空间)  yídòng yīxià, xiàng qián yídòng (yǐ téng chū kōngjiān)  Move it and move forward (to make room)  Déplacez-le et avancez (pour faire de la place)  Mova-se e siga em frente (para abrir espaço)  Mueve y avanza (para hacer espacio)
10  The bus driver asked, them to move along  The bus driver asked, them to move along  公交车司机问,他们继续前进  gōngjiāo chē sījī wèn, tāmen jìxù qiánjìn  The bus driver asked, them to move along  Le chauffeur de bus leur a demandé de se déplacer  O motorista do ônibus perguntou, eles se movessem  El conductor del autobús les pidió que se movieran.
11 公共汽车司机让他们往里走走 gōnggòng qìchē sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu 公共汽车司机让他们往里走走 gōnggòng qìchē sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu Bus drivers let them walk inside Les chauffeurs de bus les laissent entrer Os motoristas de ônibus permitem que eles andem dentro Los conductores de autobuses les dejan caminar adentro
12 move in/move into sth to start to live in your new home move in/move into sth to start to live in your new home 进入/搬进去开始住在你的新家里 jìnrù/bān jìnqù kāishǐ zhù zài nǐ de xīn jiālǐ Move in/move into sth to start to live in your new home Emménagez / emménagez dans qc pour commencer à vivre dans votre nouvelle maison Mova-se / mova-se para sth para começar a viver em sua nova casa Múdate / muévete a algo para comenzar a vivir en tu nuevo hogar
13  搬进新居  bān jìn xīnjū  搬进新居  bān jìn xīnjū  Move into a new home  Emménager dans une nouvelle maison  Mova-se para uma nova casa  Mudarse a una nueva casa
14 Our new neighbours moved in yesterday Our new neighbours moved in yesterday 我们的新邻居昨天搬进来了 wǒmen de xīn línjū zuótiān bān jìnláile Our new neighbours moved in yesterday Nos nouveaux voisins ont emménagé hier Nossos novos vizinhos se mudaram ontem Nuestros nuevos vecinos se mudaron ayer.
15 我们的新邻居昨天搬来了 wǒmen de xīn línjū zuótiān bān láile 我们的新邻居昨天搬来了 wǒmen de xīn línjū zuótiān bān láile Our new neighbor moved in yesterday. Notre nouveau voisin a emménagé hier. Nosso novo vizinho se mudou ontem. Nuestro nuevo vecino se mudó ayer.
16 我们的新邻居昨天搬进来 wǒmen de xīn línjū zuótiān bān jìnlái 我们的新邻居昨天搬进来 wǒmen de xīn línjū zuótiān bān jìnlái Our new neighbor moved in yesterday Notre nouveau voisin a emménagé hier Nosso novo vizinho se mudou ontem Nuestro nuevo vecino se mudó ayer.
17 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé
18 move out move out 搬出去 bān chūqù Move out Sortir Sair Mudarse
19 move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social group  move in sth to live, spend your time, etc. In a particular social group  在特定的社交群体中生活,花时间等等 zài tèdìng de shèjiāo qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng děng Move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social group Emménagez-y pour vivre, passez votre temps, etc. dans un groupe social particulier Mova-se para viver, gaste seu tempo, etc. em um grupo social específico Muévase en algo para vivir, pase su tiempo, etc. en un grupo social en particular
20 涉足,出入,生活在(某群体) shèzú, chūrù, shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) 涉足,出入,生活在(某群体) shèzú, chūrù, shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) Get involved, go in, live in (a group) Impliquez-vous, entrez, vivez (en groupe) Envolva-se, entre e viva (um grupo) Involúcrate, entra, vive en (un grupo)
21 在特定的社交群体中生活,花时间等等 zài tèdìng de shèjiāo qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng děng 在特定的社交群体中生活,花时间等等 zài tèdìng de shèjiāo qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng děng Live in a specific social group, spend time, etc. Vivre dans un groupe social spécifique, passer du temps, etc. Viva em um grupo social específico, gaste tempo, etc. Vivir en un grupo social específico, pasar tiempo, etc.
22 She only moves in the best circles She only moves in the best circles 她只是在最好的圈子里移动 tā zhǐshì zài zuì hǎo de quānzi lǐ yídòng She only moves in the best circles Elle ne bouge que dans les meilleurs cercles Ela só se move nos melhores círculos Ella solo se mueve en los mejores círculos.
23 她只涉足那些精英圈子 tā zhǐ shèzú nàxiē jīngyīng quānzi 她只涉足那些精英圈子 tā zhǐ shèzú nàxiē jīngyīng quānzi She is only involved in those elite circles Elle est seulement impliquée dans ces cercles d'élite Ela está envolvida apenas naqueles círculos de elite Ella solo está involucrada en esos círculos de élite.
24 move in (on sb/sth) to move towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way move in (on sb/sth) to move towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way (某人/某某人)向各个方向移动,特别是以威胁的方式 (mǒu rén/mǒu mǒu rén) xiàng gège fāngxiàng yídòng, tèbié shì yǐ wēixié de fāngshì Move in (on sb/sth) to move towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way Se déplacer (à qn / qc) pour aller vers qn / qh de toutes les directions, surtout de manière menaçante Mova-se (em sb / sth) para se mover em direção a sb / sth de todas as direções, especialmente de forma ameaçadora Muévete (en sb / sth) para moverte hacia sb / sth desde todas las direcciones, especialmente de forma amenazadora
25  从四面八方逼近;进逼  cóng sìmiànbāfāng bījìn; jìnbī  从四面八方逼近;进逼  cóng sìmiànbāfāng bījìn; jìnbī  Approaching from all sides;  Approcher de tous les côtés;  Aproximando-se de todos os lados;  Acercándose desde todos los lados;
26 the police moved in on the terrorists the police moved in on the terrorists 警察向恐怖分子介入 jǐngchá xiàng kǒngbù fèn zi jièrù The police moved in on the terrorists La police est intervenue contre les terroristes A polícia invadiu os terroristas La policía se acercó a los terroristas.
27 警察从四面八方向恐怖分子进逼 jǐngchá cóng sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī 警察从四面八方向恐怖分子进逼 jǐngchá cóng sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī The police pushed from all sides of the terrorists La police poussée de tous les côtés des terroristes A polícia empurrou de todos os lados dos terroristas La policía empujó desde todos los lados a los terroristas.
28 move in with sb to start living with sb in the house or flat/apartment where they already live  move in with sb to start living with sb in the house or flat/apartment where they already live  和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 hé mǒu rén zhù zài yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò gōngyù/gōngyù lǐ Move in with sb to start living with sb in the house or flat/apartment where they already live Emménagez avec qn pour commencer à vivre avec sb dans la maison ou l'appartement où ils habitent déjà Mova-se com sb para começar a viver com sb na casa ou apartamento onde eles já moram Múdate con sb para comenzar a vivir con sb en la casa o apartamento / apartamento donde ya viven
29 搬来和某人一起居住 bān lái hé mǒu rén yīqǐ jūzhù 搬来和某人一起居住 bān lái hé mǒu rén yīqǐ jūzhù Move in and live with someone Emménagez et vivez avec quelqu'un Mova-se e viva com alguém Mudate y vive con alguien
30 和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 hé mǒu rén zhù zài yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò gōngyù/gōngyù lǐ 和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 hé mǒu rén zhù zài yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò gōngyù/gōngyù lǐ Live with someone and live in a house or apartment/apartment where they already live Vivre avec quelqu'un et vivre dans une maison ou un appartement / appartement où ils vivent déjà Viver com alguém e morar em uma casa ou apartamento / apartamento onde eles já moram Vive con alguien y vive en una casa o apartamento / apartamento donde ya viven.
31 move off  move off  离开 líkāi Move off Se déplacer Sair Alejarse
32 especially of a vehicle  especially of a vehicle  特别是车辆 tèbié shì chēliàng Especially of a vehicle Surtout d'un véhicule Especialmente de um veículo Especialmente de un vehiculo
33 尤指女通工具 yóu zhǐ nǚ tōng gōngjù 尤指女通工具 yóu zhǐ nǚ tōng gōngjù Especially female tool Outil particulièrement féminin Ferramenta especialmente feminina Herramienta especialmente femenina
34 to start moving; to leave  to start moving; to leave  开始移动;离开 kāishǐ yídòng; líkāi To start moving; to leave Pour commencer à bouger, à partir Para começar a se mover, para sair Para empezar a moverse; para salir.
35 动; 离去 qǐdòng; lí qù 启动;离去 qǐdòng; lí qù Start Début Começar Empezar
36 move on (to sth) to start doing or discussing sth new move on (to sth) to start doing or discussing sth new 继续(某事)开始做或讨论新事物 jìxù (mǒu shì) kāishǐ zuò huò tǎolùn xīn shìwù Move on (to sth) to start doing or discussing sth new Passez à (qch) pour commencer à discuter ou à commencer à nouveau Siga em frente (para sth) para começar a fazer ou discutir novas Continuar (a algo) para comenzar a hacer o discutir algo nuevo.
37 开始做(别的事);换话题 kāishǐ zuò (bié de shì); huàn huàtí 开始做(别的事);换话题 kāishǐ zuò (bié de shì); huàn huàtí Start doing (other things); change topics Commencer à faire (autre chose); changer de sujet Comece a fazer (outras coisas), altere os tópicos Empezar a hacer (otras cosas); cambiar temas
38 I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on I’ve been in this job long enough? It’s time I moved on 我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 wǒ yǐjīng zài zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ jìxù qiánjìnle I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on Cela fait assez longtemps que je travaille dans ce métier? Eu estou nesse trabalho há tempo suficiente, é hora de seguir em frente He estado en este trabajo el tiempo suficiente: es hora de que me mude
39 这工作我已经干够久了, 我该干点别的了 zhè gōngzuò wǒ yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié dele 这工作我已经干得够久了,我该干点别的了 zhè gōngzuò wǒ yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié dele I have been doing this work for a long time, I should do something else. Je fais ce travail depuis longtemps, je devrais faire autre chose. Eu tenho feito esse trabalho por um longo tempo, eu deveria fazer outra coisa. He estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo, debería hacer otra cosa.
40 我已经在这份工作足够长的时间了? 是时候我继续前进了 wǒ yǐjīng zài zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ jìxù qiánjìnle 我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 wǒ yǐjīng zài zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ jìxù qiánjìnle I have been working on this for a long enough time? It’s time for me to move on. Je travaille dessus depuis assez longtemps? Il est temps que je passe à autre chose. Eu tenho trabalhado nisso por um tempo bastante longo? É hora de seguir em frente. He estado trabajando en esto por un tiempo suficientemente largo? Es hora de que siga adelante.
41 Can we move on to the next item on the agenda? Can we move on to the next item on the agenda? 我们可以继续讨论议程上的下一个项目吗? wǒmen kěyǐ jìxù tǎolùn yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù ma? Can we move on to the next item on the agenda? Pouvons-nous passer au point suivant de l'ordre du jour? Podemos passar para o próximo item da agenda? ¿Podemos pasar al siguiente punto de la agenda?
42 我们可以接着讨论下一项议程吗?’  Wǒmen kěyǐ jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?’  我们可以接着讨论下一项议程吗?” Wǒmen kěyǐ jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?” Can we move on to the next agenda?’ Pouvons-nous passer à l’ordre du jour suivant? ’ Podemos passar para a próxima agenda? ¿Podemos pasar a la siguiente agenda? "
43 move sb on Move sb on 移动一下 Yídòng yīxià Move sb on Déplacer qn sur Mover sb on Mover sb en
44 of police, etc. of police, etc. 警察等 jǐngchá děng Of police, etc. De police, etc. Da polícia, etc. De policías, etc.
45 警察等  Jǐngchá děng  警察等 jǐngchá děng Police, etc. Police, etc. Polícia, etc. Policia, etc.
46 to order sb to move away from the scene of an accident, etc. to order sb to move away from the scene of an accident, etc. 命令某人离开事故现场等 mìnglìng mǒu rén líkāi shìgù xiànchǎng děng To order sb to move away from the scene of an accident, etc. Ordonner à qn de s’éloigner de la scène d’un accident, etc. Para pedir que o sb se afaste da cena de um acidente, etc. Para ordenar a alguien que se aleje de la escena de un accidente, etc.
47 让(某人)离开(事故现场等) Ràng (mǒu rén) líkāi (shìgù xiànchǎng děng) 让(某人)离开(事故现场等) ràng (mǒu rén) líkāi (shìgù xiànchǎng děng) Let (someone) leave (accident scene, etc.) Laisser (quelqu'un) partir (scène de l'accident, etc.) Deixe (alguém) sair (cena do acidente, etc.) Dejar que (alguien) se vaya (escena del accidente, etc.)
48 move  out  move  out  搬出去 bān chūqù Move out Sortir Sair Mudarse
49 to leave your old home  to leave your old home  离开你的旧家 líkāi nǐ de jiùjiā To leave your old home Quitter votre ancienne maison Para deixar sua antiga casa Dejar tu antiguo hogar
50 搬出; 迁虫 bān chūqù; qiān chóng 搬出去;迁虫 bān chūqù; qiān chóng Move out Sortir Sair Mudarse
51 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé
52 move in move in 搬进来 bān jìnlái Move in Déplacer dans Mover-se Mudarse
53 move over (also move up) to change your position in order to make room for sb move over (also move up) to change your position in order to make room for sb 移动(也向上移动)改变你的位置,以便为某人腾出空间 yídòng (yě xiàngshàng yídòng) gǎibiàn nǐ de wèizhì, yǐbiàn wèi mǒu rén téng chū kōngjiān Move over (also move up) to change your position in order to make room for sb Déplacez-vous (déplacez-vous également vers le haut) pour changer de position afin de faire de la place à qn Mover-se (também subir) para mudar sua posição, a fim de abrir espaço para sb Muévase (también mueva hacia arriba) para cambiar su posición a fin de dejar espacio para sb
54 挪开;让位 nuó kāi; ràng wèi 挪开;让位 nuó kāi; ràng wèi Move away S'éloigner Afastar-se Alejarse
55 There’s room for another one if you move up a bit There’s room for another one if you move up a bit 如果你向上移动,还有另一个空间 rúguǒ nǐ xiàngshàng yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān There’s room for another one if you move up a bit Il y a de la place pour un autre si vous montez un peu Há espaço para outro se você subir um pouco Hay espacio para otro si te mueves un poco
56  如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人  rúguǒ nǐ nuó kāi yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén  如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人  rúguǒ nǐ nuó kāi yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén  If you move a little, you can accommodate one more person here.  Si vous bougez un peu, vous pouvez accueillir une personne de plus ici.  Se você se mexer um pouco, você pode acomodar mais uma pessoa aqui.  Si te mueves un poco, puedes acomodar a una persona más aquí.
57 如果你向上移动,还有另一个空间。 rúguǒ nǐ xiàngshàng yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. 如果你向上移动,还有另一个空间。 rúguǒ nǐ xiàngshàng yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. If you move up, there is another space. Si vous montez, il y a un autre espace. Se você subir, há outro espaço. Si te mueves hacia arriba, hay otro espacio.
58 action  Action  行动 Xíngdòng Action Action Ação Acción
59 行动 xíngdòng 行动 xíngdòng action Action Ação Acción
60 (towards/to sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth (towards/to sth)/~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth (朝向/向某某方)/〜(做某事)您为实现某事而需要采取的行动 (cháoxiàng/xiàng mǒu mǒu fāng)/〜(zuò mǒu shì) nín wèi shíxiàn mǒu shì ér xūyào cǎiqǔ de xíngdòng (towards/to sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth (vers / à qch) / ~ (faire qch) une action que vous faites ou que vous devez faire pour atteindre qch (para / para sth) / ~ (para fazer sth) uma ação que você faz ou precisa fazer para alcançar sth (hacia / a sth) / ~ (to sth) una acción que haces o necesitas hacer para lograr algo
61  行动   xíngdòng   行动  xíngdòng  Action  Action  Ação  Acción
62 This latest move by the government has aroused fierce opposition This latest move by the government has aroused fierce opposition 政府的这一最新举动引起了激烈的反对 zhèngfǔ de zhè yī zuìxīn jǔdòng yǐnqǐle jīliè de fǎnduì This latest move by the government has aroused fierce opposition Ce dernier geste du gouvernement a suscité une opposition farouche Este último movimento do governo provocou uma feroz oposição Este último movimiento del gobierno ha despertado una feroz oposición.
63 政府最近采取的行动引起了强烈的反对 zhèngfǔ zuìjìn cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì 政府最近采取的行动引起了强烈的反对 zhèngfǔ zuìjìn cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì The recent actions taken by the government have caused strong opposition Les récentes mesures prises par le gouvernement ont provoqué une forte opposition As recentes ações tomadas pelo governo causaram forte oposição Las recientes acciones tomadas por el gobierno han provocado una fuerte oposición.
64 The management have made no move to settle the strike The management have made no move to settle the strike 管理层没有采取行动解决罢工问题 guǎnlǐ céng méiyǒu cǎiqǔ xíngdòng jiějué bàgōng wèntí The management have made no move to settle the strike La direction n'a rien fait pour régler la grève A gerência não fez nenhum movimento para resolver a greve La dirección no ha hecho ningún movimiento para resolver la huelga.
65 资方没有采取任何措施来解决罢工问题 zīfāng méiyǒu cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí 资方没有采取任何措施来解决罢工问题 zīfāng méiyǒu cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí The employer did not take any measures to solve the strike problem L'employeur n'a pris aucune mesure pour résoudre le problème de la grève O empregador não tomou medidas para resolver o problema de greve El empleador no tomó ninguna medida para resolver el problema de la huelga.
66 Getting a job in marketing was a good career move Getting a job in marketing was a good career move 获得营销工作是一个很好的职业生涯 huòdé yíngxiāo gōngzuò shì yīgè hěn hǎo de zhíyè shēngyá Getting a job in marketing was a good career move Obtenir un emploi dans le marketing était un bon choix de carrière Conseguir um emprego em marketing foi um bom passo na carreira Conseguir un empleo en marketing fue un buen cambio de carrera
67 找份市场营轉的工作是一个不错的职业选择 zhǎo fèn shìchǎng yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé 找份市场营转的工作是一个不错的职业选择 zhǎo fèn shìchǎng yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé Finding a job in the market is a good career choice. Trouver un emploi sur le marché est un bon choix de carrière. Encontrar um emprego no mercado é uma boa escolha de carreira. Encontrar un trabajo en el mercado es una buena opción de carrera.
68 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also voir aussi Veja também Ver tambien
69 false move false move 虚假举动 xūjiǎ jǔdòng False move Faux mouvement Movimento falso Movimiento falso
70 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en
71 action action 行动 xíngdòng Action Action Ação Acción
72 change of position change of position 改变立场 gǎibiàn lìchǎng Change of position Changement de position Mudança de posição Cambio de posicion
73 位置变换 wèizhì biànhuàn 位置变换 wèizhì biànhuàn Position change Changement de position Mudança de posição Cambio de posición
74 a change of place or position  a change of place or position  改变地点或位置 gǎibiàn dìdiǎn huò wèizhì a change of place or position un changement de lieu ou de poste uma mudança de lugar ou posição un cambio de lugar o posición
75 移动;活动 yídòng; huódòng 移动;活动 yídòng; huódòng Mobile Mobile Móvel Móvil
76 Don't make a move!  Don't make a move!  不要动了! bùyào dòngle! Don't make a move! Ne bouge pas! Não faça um movimento! ¡No hagas un movimiento!
77 别动! Bié dòng! 别动! Bié dòng! do not move! Ne bouge pas! Não se mexa! No te muevas
78  Every move was painful  Every move was painful  一举一动都很痛苦  Yījǔ yīdòng dōu hěn tòngkǔ  Every move was painful  Chaque mouvement était douloureux  Cada movimento foi doloroso  Cada movimiento fue doloroso
79 每动一下都很痛 měi dòng yī xià dōu hěn tòng 每动一下都很痛 měi dòng yī xià dōu hěn tòng Every move is very painful Chaque mouvement est très douloureux Cada movimento é muito doloroso Cada movimiento es muy doloroso.
80 She felt he was watching her every move She felt he was watching her every move 她觉得他正在看着她的一举一动 tā juédé tā zhèngzài kànzhe tā de yījǔ yīdòng She felt he was watching her every move Elle sentit qu'il la surveillait chaque mouvement Ela sentiu que ele estava observando cada movimento dela Ella sintió que él la estaba observando cada movimiento.
81 她觉得他在注意她的一举一动 tā juédé tā zài zhùyì tā de yījǔ yīdòng 她觉得他在注意她的一举一动 tā juédé tā zài zhùyì tā de yījǔ yīdòng She thinks he is paying attention to her every move. Elle pense qu'il fait attention à chacun de ses mouvements. Ela acha que ele está prestando atenção em todos os seus movimentos. Ella piensa que él le está prestando atención a cada movimiento.
82 她觉得他正在看着她的一举一动 tā juédé tā zhèngzài kànzhe tā de yījǔ yīdòng 她觉得他正在看着她的一举一动 tā juédé tā zhèngzài kànzhe tā de yījǔ yīdòng She thinks he is watching her every move Elle pense qu'il la surveille chaque mouvement Ela acha que ele está observando cada movimento dela Ella cree que él la está observando cada movimiento.
83 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym synonyme Sinônimo Sinónimo
84 movementchange of ideas/behaviour movementchange of ideas/behaviour 运动改变思想/行为 yùndòng gǎibiàn sīxiǎng/xíngwéi Movementchange of ideas/behaviour Mouvement d'échange d'idées / de comportement Mudança de movimento de ideias / comportamento Movimiento de ideas / comportamiento.
85 想法/行为的改变  xiǎngfǎ/xíngwéi de gǎibiàn  想法/行为的改变 xiǎngfǎ/xíngwéi de gǎibiàn Idea/behavior change Changement d'idée / comportement Idéia / mudança de comportamento Cambio de idea / comportamiento
86 ~ to/ away from sth a change in ideas, attitudes or behaviour ~ to/ away from sth a change in ideas, attitudes or behaviour 〜远离某种想法,态度或行为的改变 〜yuǎnlí mǒu zhǒng xiǎngfǎ, tàidù huò xíngwéi de gǎibiàn ~ to/ away from sth a change in ideas, attitudes or behaviour ~ pour changer les idées, les attitudes ou les comportements ~ para / longe de uma mudança de idéias, atitudes ou comportamento ~ a / lejos de sth un cambio en ideas, actitudes o comportamiento
87 改变;转变;动摇 gǎibiàn; zhuǎnbiàn; dòngyáo 改变;转变;动摇 gǎibiàn; zhuǎnbiàn; dòngyáo Change Changement Alterar Cambio
88 there has been a move away from nuclear energy there has been a move away from nuclear energy 已经远离核能 yǐjīng yuǎnlí hénéng There has been a move away from nuclear energy L'énergie nucléaire s'est éloignée Houve um afastamento da energia nuclear Ha habido un alejamiento de la energía nuclear.
89 人们对于原子能的看法已经转变 rénmen duìyú yuánzǐnéng de kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn 人们对于原子能的看法已经转变 rénmen duìyú yuánzǐnéng de kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn People’s perception of atomic energy has changed La perception de l’énergie atomique par les gens a changé A percepção das pessoas sobre a energia atômica mudou La percepción de la gente sobre la energía atómica ha cambiado.
90 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym synonyme Sinônimo Sinónimo
91 shift shift 转移 zhuǎnyí Shift Shift Mudar Turno
92 tread tread Tread Bande de roulement Pisar La banda de rodadura
93 change of house/job change of house/job 改变房屋/工作 gǎibiàn fángwū/gōngzuò Change of house/job Changement de maison / de travail Mudança de casa / emprego Cambio de casa / trabajo
94 搬家;调工作 bānjiā; diào gōngzuò 搬家;调工作 bānjiā; diào gōngzuò Move Déplacer Mover Mover
95 an act of changing the place where you live or work an act of changing the place where you live or work 改变你生活或工作的地方的行为 gǎibiàn nǐ shēnghuó huò gōngzuò dì dìfāng de xíngwéi An act of changing the place where you live or work Un acte de changer de lieu de vie ou de travail Um ato de mudar o lugar onde você mora ou trabalha Un acto de cambiar el lugar donde vives o trabajas.
96 搬家;搬迁;调动 bānjiā; bānqiān; diàodòng 搬家;搬迁;调动 bānjiā; bānqiān; diàodòng Move; move; transfer Déplacer, déplacer, transférer Mover, mover, transferir Mover
97 What’s the date of  your move? What’s the date of  your move? 你搬家的日期是什么时候? nǐ bānjiā de rìqí shì shénme shíhòu? What’s the date of your move? Quelle est la date de votre déménagement? Qual a data da sua mudança? ¿Cuál es la fecha de su mudanza?
98 你什么时候搬家? Nǐ shénme shíhòu bānjiā? 你什么时候搬家? Nǐ shénme shíhòu bānjiā? When did you move? Tu as déménagé quand Quando você se mudou? ¿Cuándo te mudaste?
99 Their move from Italy to the US has not been a success Their move from Italy to the US has not been a success 他们从意大利搬到美国并没有取得成功 Tāmen cóng yìdàlì bān dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng Their move from Italy to the US has not been a success Leur déménagement d'Italie aux États-Unis n'a pas été un succès Sua mudança da Itália para os EUA não foi um sucesso Su traslado de Italia a los Estados Unidos no ha sido un éxito.
100 他们从意大迁到美并不成功 tāmen cóng yìdàlì qiān dào měiguó bìng bù chénggōng 他们从意大利迁到美国并不成功 tāmen cóng yìdàlì qiān dào měiguó bìng bù chénggōng They did not succeed in moving from Italy to the United States. Ils n'ont pas réussi à passer d'Italie aux États-Unis. Eles não conseguiram se mudar da Itália para os Estados Unidos. No lograron mudarse de Italia a los Estados Unidos.
  他们从意大利搬到美国并没有取得成功 tāmen cóng yìdàlì bān dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng 他们从意大利搬到美国并没有取得成功 tāmen cóng yìdàlì bān dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng They have not succeeded in moving from Italy to the United States. Ils n'ont pas réussi à passer d'Italie aux États-Unis. Eles não conseguiram se mudar da Itália para os Estados Unidos. No han logrado trasladarse de Italia a los Estados Unidos.
102 Her new job is just a sideways move. Her new job is just a sideways move. 她的新工作只是一个横向的举动。 tā de xīn gōngzuò zhǐshì yīgè héngxiàng de jǔdòng. Her new job is just a sideways move. Son nouvel emploi n’est qu’un mouvement latéral. Seu novo trabalho é apenas um movimento para os lados. Su nuevo trabajo es sólo un movimiento lateral.
103 她的新工作只是平级调动 Tā de xīn gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng 她的新工作只是平级调动 Tā de xīn gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng Her new job is just a level shift Son nouvel emploi est juste un changement de niveau Seu novo trabalho é apenas uma mudança de nível Su nuevo trabajo es solo un cambio de nivel.
104 in board games in board games 在棋盘游戏中 zài qípán yóuxì zhōng In board games Dans les jeux de société Em jogos de tabuleiro En juegos de mesa
105  祺类游戏  qí lèi yóuxì  祺类游戏  qí lèi yóuxì  Ape game  Jeu de singe  Jogo de macaco  Juego de simio
106 an act of changing the position of a piece in chess or other games that are played on a board an act of changing the position of a piece in chess or other games that are played on a board 在国际象棋或其他在棋盘上玩的游戏中改变棋子位置的行为 zài guójì xiàngqí huò qítā zài qípán shàng wán de yóuxì zhōng gǎibiàn qízǐ wèizhì de xíngwéi An act of changing the position of a piece in chess or other games that are played on a board Acte de changer la position d'une pièce aux échecs ou dans d'autres jeux joués sur un tableau Um ato de mudar a posição de uma peça no xadrez ou em outros jogos que são jogados em uma mesa Un acto de cambiar la posición de una pieza en ajedrez u otros juegos que se juegan en un tablero
107  走棋;(棋子的)移动  zǒu qí;(qízǐ de) yídòng  走棋;(棋子的)移动  zǒu qí;(qízǐ de) yídòng  Go; move of (chess)  Go; mouvement de (échecs)  Vá; mova-se de (xadrez)  Ir; movimiento de (ajedrez)
108 The game was over in only six moves The game was over in only six moves 比赛只进行了六次 bǐsài zhǐ jìnxíngle liù cì The game was over in only six moves Le jeu était terminé en seulement six coups O jogo acabou em apenas seis movimentos El juego terminó en solo seis movimientos.
109 这盘棋只走了六步就结束了 zhè pán qí zhǐ zǒule liù bù jiù jiéshùle 这盘棋只走了六步就结束了 zhè pán qí zhǐ zǒule liù bù jiù jiéshùle This game ended in only six steps. Ce jeu s'est terminé en seulement six étapes. Este jogo terminou em apenas seis etapas. Este juego terminó en solo seis pasos.
110 it’s your move, it’s your move, 这是你的举动, zhè shì nǐ de jǔdòng, It’s your move, C’est à vous de jouer, É o seu movimento Es tu movimiento,
111 该你走了 gāi nǐ zǒule 该你走了 gāi nǐ zǒule You are gone Tu es parti Você se foi Te has ido
112 be on the move be on the move 在移动 zài yídòng Be on the move Être en mouvement Estar em movimento Estar en movimiento
113 to be travelling from place to place to be travelling from place to place 从一个地方到另一个地方旅行 cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng To be travelling from place to place Voyager d'un endroit à l'autre Estar viajando de um lugar para outro Viajar de un lugar a otro.
114  (经常)变换地点   (jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn   (经常)变换地点  (jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn  (often) change location  (souvent) changer de lieu  (muitas vezes) mudar de local  (a menudo) cambiar de ubicación
115 to be moving; to be going somewhere to be moving; to be going somewhere 要动;去某个地方 yào dòng; qù mǒu gè dìfāng To be moving; to be going somewhere Être en mouvement, aller quelque part Estar em movimento, estar indo a algum lugar Estar en movimiento, ir a algún lugar.
116  在行进中;在移动中  zài háng jìn zhōng; zài yídòng zhōng  在行进中,在移动中  zài háng jìn zhōng, zài yídòng zhōng  On the move; on the move  En mouvement, en mouvement  Em movimento, em movimento  En movimiento; en movimiento
117 The car was already on the move The car was already on the move 这辆车已经开始行驶了 zhè liàng chē yǐjīng kāishǐ xíngshǐle The car was already on the move La voiture était déjà en mouvement O carro já estava em movimento El coche ya estaba en movimiento.
118 汽车已经开动 qìchē yǐjīng kāidòngle 汽车已经开动了 qìchē yǐjīng kāidòngle The car has started La voiture a commencé O carro começou El coche ha arrancado
119 这辆车已经开始行驶了 zhè liàng chē yǐjīng kāishǐ xíngshǐle 这辆车已经开始行驶了 zhè liàng chē yǐjīng kāishǐ xíngshǐle This car has already started driving. Cette voiture a déjà commencé à conduire. Este carro já começou a dirigir. Este coche ya ha comenzado a conducir.
120 the firm is on the move to larger offices the firm is on the move to larger offices 该公司正在迁往更大的办事处 gāi gōngsī zhèngzài qiān wǎng gèng dà de bànshì chù The firm is on the move to larger offices Le cabinet déménage dans de plus grands bureaux A empresa está em movimento para escritórios maiores La firma está en movimiento para oficinas más grandes.
121 公司正在迁往更大的為公区 gōngsī zhèngzài qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū 公司正在迁往更大的为公区 gōngsī zhèngzài qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū The company is moving to a larger public area L'entreprise déménage dans un espace public plus grand A empresa está se mudando para uma área pública maior La compañía se está moviendo a un área pública más grande.
122 be onthe go at go be onthe go at go 去吧 qù ba Be onthe go at go Être sur le go Seja em movimento Estar en el ir a ir
123 get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry Get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry 继续前进(非正式)当你希望他们赶快时,你告诉某人继续前进 Jìxù qiánjìn (fēi zhèngshì) dāng nǐ xīwàng tāmen gǎnkuài shí, nǐ gàosù mǒu rén jìxù qiánjìn Get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry Bouge sur (informel), tu dis à qn de bouger quand tu veux qu'ils se dépêchent Siga em frente (informal), diga ao sb para seguir em frente quando quiser que eles se apressem Haz un movimiento (informal) y dile a sb que se mueva cuando quieres que se den prisa
124  赶快  gǎnkuài  赶快  gǎnkuài  hurry up  Dépêche toi  Apresse-se  Date prisa
125 make the first move to do sth before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth make the first move to do sth before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth 在sb else之前先做第一步,例如为了结束论证或开始某事 zài sb else zhīqián xiān zuò dì yī bù, lìrú wèi liǎo jiéshù lùnzhèng huò kāishǐ mǒu shì Make the first move to do sth before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth Faites le premier pas avant de faire qc avant, par exemple pour mettre fin à une dispute ou pour commencer une chose Faça o primeiro movimento para fazer sth antes sb else, por exemplo, para terminar um argumento ou para começar sth Haga el primer movimiento para hacer algo antes de sb else, por ejemplo, para finalizar un argumento o para comenzar algo.
126  抢先行会;抢占先机;主动示好  qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn xiān jī; zhǔdòng shì hǎo  抢先行会;抢占先机;主动示好  qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn xiān jī; zhǔdòng shì hǎo  Preemptive guild; seize the first opportunity; take the initiative to show  Guilde préventive; saisissez la première occasion; prenez l’initiative de la montrer  Guilda preventiva; aproveite a primeira oportunidade; tome a iniciativa de mostrar  Gremio preventivo; aprovecha la primera oportunidad; toma la iniciativa para mostrar
127 if he wants to see me, he should make the first move if he wants to see me, he should make the first move 如果他想见我,他应该迈出第一步 rúguǒ tā xiǎngjiàn wǒ, tā yīnggāi mài chū dì yī bù If he wants to see me, he should make the first move S'il veut me voir, il devrait faire le premier pas Se ele quiser me ver, ele deve dar o primeiro passo Si él quiere verme, debe hacer el primer movimiento.
128 他要是想见我,就得采咸主动 tā yàoshi xiǎngjiàn wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng 他要是想见我,就得采咸主动 tā yàoshi xiǎngjiàn wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng If he wants to see me, he has to take salty initiative. S'il veut me voir, il doit prendre des initiatives salées. Se ele quer me ver, ele tem que tomar uma iniciativa salgada. Si quiere verme, tiene que tomar iniciativa salada.
129 make a move (informal)to begin a journey or a task  make a move (informal)to begin a journey or a task  采取行动(非正式)开始旅程或任务 cǎiqǔ xíngdòng (fēi zhèngshì) kāishǐ lǚchéng huò rènwù Make a move (informal)to begin a journey or a task Faire un mouvement (informel) pour commencer un voyage ou une tâche Faça um movimento (informal) para começar uma jornada ou uma tarefa Haz un movimiento (informal) para comenzar un viaje o una tarea
130 动身;开始行动 dòngshēn; kāishǐ xíngdòng 动身;开始行动 dòngshēn; kāishǐ xíngdòng Start; start Commencer; commencer Comece; comece Empezar
131 it’s getting late,we'd better make a move it’s getting late,we'd better make a move 现在已经很晚了,我们最好采取行动 xiànzài yǐjīng hěn wǎnle, wǒmen zuì hǎo cǎiqǔ xíngdòng It’s getting late, we'd better make a move Il se fait tard, nous ferions mieux de bouger Está ficando tarde, é melhor fazermos um movimento Se está haciendo tarde, es mejor que hagamos un movimiento
132 时间不早了,我们得动身了 shíjiān bù zǎole, wǒmen dé dòngshēnle 时间不早了,我们得动身了 shíjiān bù zǎole, wǒmen dé dòngshēnle It’s not too late, we have to leave. Il n’est pas trop tard, nous devons partir. Não é tarde demais, temos que sair. No es demasiado tarde, tenemos que irnos.
133 make a move on sb (informal) make a move on sb (informal) 采取行动(非正式) cǎiqǔ xíngdòng (fēi zhèngshì) Make a move on sb (informal) Faire un geste sur qn (informel) Faça um movimento no sb (informal) Hacer un movimiento en sb (informal)
134   to try to start a sexual relationship with sb   to try to start a sexual relationship with sb   试图与某人建立性关系   shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng guānxì   To try to start a sexual relationship with sb   Essayer d'avoir une relation sexuelle avec qn   Para tentar começar um relacionamento sexual com sb   Para intentar iniciar una relación sexual con alguien.
135  意图与某人发生关系  yìtú yǔ mǒu rén fà shēng guānxì  意图与某人发生关系  yìtú yǔ mǒu rén fà shēng guānxì  Intent to relate to someone  Intention de se rapporter à quelqu'un  Intenção de se relacionar com alguém  Intención de relacionarse con alguien
136 试图与某人建立性关系 shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng guānxì 试图与某人建立性关系 shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng guānxì Trying to establish a sexual relationship with someone Essayer d'établir une relation sexuelle avec quelqu'un Tentando estabelecer um relacionamento sexual com alguém Tratando de establecer una relación sexual con alguien.
137  (sport )to try to pass sb who is in front of you in a race   (sport tǐ)to try to pass sb who is in front of you in a race   (sport体)试图在比赛中传递你面前的某人  (sport tǐ) shìtú zài bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén  (sport body) to try to pass sb who is in front of you in a race  (corps sportif) pour essayer de dépasser sb qui est devant vous dans une course  (corpo esportivo) para tentar passar sb que está na sua frente em uma corrida  (cuerpo del deporte) para tratar de pasar a alguien que está delante de ti en una carrera
138 (速度竞时)设法超越某 (sùdù jìngsài shí) shèfǎ chāoyuè mǒu rén (速度竞赛时)设法超越某人 (sùdù jìngsài shí) shèfǎ chāoyuè mǒu rén Trying to surpass someone during a speed race Essayer de dépasser quelqu'un lors d'une course de vitesse Tentando superar alguém durante uma corrida de velocidade Intentando superar a alguien en una carrera de velocidad.
139 (sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 (sport tǐ) shìtú zài bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén (运动体)试图在比赛中传递你面前的某人 (yùndòng tǐ) shìtú zài bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén (sport) trying to pass someone in front of you in the game (sport) essayant de passer quelqu'un devant vous dans le jeu (esporte) tentando passar alguém na sua frente no jogo (deporte) tratando de pasar a alguien frente a ti en el juego
140 make a  your, etc. move to do the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth make a  your, etc. Move to do the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth 让你的等等移动去做你打算做或需要做的动作以实现某些目标 ràng nǐ de děng děng yídòng qù zuò nǐ dǎsuàn zuò huò xūyào zuò de dòngzuò yǐ shíxiàn mǒu xiē mùbiāo Make a your, etc. move to do the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth Faites votre, etc. mouvement pour faire l'action que vous avez l'intention de faire ou que vous devez faire afin de parvenir à qch Faça um seu, etc. mover para fazer a ação que você pretende fazer ou precisa fazer para alcançar sth Haz un movimiento tuyo, etc. para realizar la acción que pretendes hacer o que necesitas hacer para lograr algo.
141  采取行动;开始行动  cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ xíngdòng  采取行动;开始行动  cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ xíngdòng  Take action; start action  Passez à l'action, lancez l'action  Entre em ação, comece a ação  Actúa, comienza la acción
142 The rebels  waited until nightfall before they made their move. The rebels  waited until nightfall before they made their move. 反叛分子等到夜幕降临才行动。 fǎnpàn fēnzǐ děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng. The rebels waited until nightfall before they made their move. Les rebelles ont attendu jusqu'à la tombée de la nuit pour agir. Os rebeldes esperaram até o anoitecer antes de fazer o movimento. Los rebeldes esperaron hasta el anochecer antes de hacer su movimiento.
143 叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 Pànluàn zhě yīzhí děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng 叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 Pànluàn zhě yīzhí děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng The insurgents waited until nightfall to begin action Les insurgés ont attendu jusqu'à la tombée de la nuit pour commencer l'action Os insurgentes esperaram até o anoitecer para começar a ação Los insurgentes esperaron hasta el anochecer para comenzar la acción.
144 反叛分子等到夜幕降临才行动 fǎnpàn fēnzǐ děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng 反叛分子等到夜幕降临才行动 fǎnpàn fēnzǐ děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng The rebels wait until the night falls. Les rebelles attendent que la nuit tombe. Os rebeldes esperam até a noite cair. Los rebeldes esperan hasta que caiga la noche.
145 moveable moveable 活动 huódòng Moveable Mobile Móvel Movible
146 movable movable 活动 huódòng Active Actif Ativo Activo
147 movement  movement  运动 yùndòng Movement Mouvement Movimento Movimiento
148 changing position changing position 改变立场 gǎibiàn lìchǎng Changing position Changer de position Mudando de posição Posición cambiante
149 改变位置 gǎibiàn wèizhì 改变位置 gǎibiàn wèizhì Change position Changer de position Alterar posição Cambiar de posición
150 an act of moving the body or part of the body  an act of moving the body or part of the body  移动身体或身体的一部分的行为 yídòng shēntǐ huò shēntǐ de yībùfèn de xíngwéi An act of moving the body or part of the body Un acte de déplacer le corps ou une partie du corps Um ato de mover o corpo ou parte do corpo Un acto de mover el cuerpo o parte del cuerpo.
151 (身体部位的) 运动,转动,活动 (shēntǐ bùwèi de) yùndòng, zhuǎndòng, huódòng (身体部位的)运动,转动,活动 (shēntǐ bùwèi de) yùndòng, zhuǎndòng, huódòng (body part) movement, rotation, activity (partie du corps) mouvement, rotation, activité (parte do corpo) movimento, rotação, atividade (parte del cuerpo) movimiento, rotación, actividad
152 hand/eye movements  hand/eye movements  手/眼动作 shǒu/yǎn dòngzuò Hand/eye movements Mouvements des mains / des yeux Movimentos da mão / olho Movimientos mano / ojo
153 / 眼睛的活动 shǒu/ yǎnjīng de huódòng 手/眼睛的活动 shǒu/yǎnjīng de huódòng Hand / eye activity Activité main / yeux Atividade de mão / olho Actividad mano / ojo
154 She observed the gentle movement of his chest as he breathed. She observed the gentle movement of his chest as he breathed. 当他呼吸时,她观察到胸部的轻柔动作。 dāng tā hūxī shí, tā guānchá dào xiōngbù de qīngróu dòngzuò. She observed the gentle movement of his chest as he breathed. Elle observa le mouvement doux de sa poitrine alors qu'il respirait. Ela observou o movimento suave de seu peito enquanto ele respirava. Ella observó el suave movimiento de su pecho mientras él respiraba.
155 她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 Tā guāncházhe tā hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú 她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 Tā guāncházhe tā hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú She observed the slight fluctuations in his chest as he breathed. Elle observa les légères fluctuations de sa poitrine alors qu'il respirait. Ela observou as pequenas flutuações no peito dele enquanto ele respirava. Ella observó las ligeras fluctuaciones en su pecho mientras él respiraba.
156 loose clothing gives you greater freedom of  movement loose clothing gives you greater freedom of  movement 宽松的衣服给你更大的活动自由 kuānsōng de yīfú gěi nǐ gèng dà de huódòng zìyóu Loose clothing gives you greater freedom of movement Des vêtements amples vous donnent une plus grande liberté de mouvement Roupas soltas proporcionam maior liberdade de movimento La ropa suelta te da mayor libertad de movimiento.
157 衣服宽松,可以活动自如 yīfú kuānsōng, kěyǐ huódòng zìrú 衣服宽松,可以活动自如 yīfú kuānsōng, kěyǐ huódòng zìrú Loose clothes, can move freely Des vêtements amples, peuvent bouger librement Roupas soltas, pode se mover livremente Ropa suelta, puede moverse libremente.
158  there was a sudden movement in the undergrowth  there was a sudden movement in the undergrowth  丛林中突然发生了一次变动  cónglín zhōng túrán fāshēng le yīcì biàndòng  There was a sudden movement in the undergrowth  Il y avait un mouvement soudain dans le sous-bois  Houve um movimento repentino na vegetação rasteira  Hubo un movimiento repentino en la maleza.
159 矮树丛里突然有什么东西动了一下 ǎi shùcóng lǐ túrán yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià 矮树丛里突然有什么东西动了一下 ǎi shùcóng lǐ túrán yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià Suddenly there was something moving in the bush. Soudain, quelque chose bougea dans la brousse. De repente, havia algo se movendo no mato. De repente, algo se movía en el monte.
160 an act of moving from one place to another or of moving sth from one place to another  an act of moving from one place to another or of moving sth from one place to another  从一个地方移动到另一个地方或从一个地方移动到另一个地方的行为 cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng huò cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de xíngwéi An act of moving from one place to another or of moving sth from one place to another Déplacement d’un lieu à un autre ou déplacement d’un lieu à un autre Um ato de mudar de um lugar para outro ou de se mover de um lugar para outro Un acto de moverse de un lugar a otro o de mover algo de un lugar a otro
161 移动;迁移;转移;活动 yídòng; qiānyí; zhuǎnyí; huódòng 移动;迁移;转移;活动 yídòng; qiānyí; zhuǎnyí; huódòng Mobile; migration; transfer; activity Mobile; migration; transfert; activité Móvel; migração; transferência; atividade Móvil; migración; transferencia; actividad
162 enemy troop movements  enemy troop movements  敌人的部队运动 dírén de bùduì yùndòng Enemy troop movements Mouvements de troupes ennemies Movimentos de tropas inimigas Movimientos de tropas enemigas
163 敌军的调动 dí jūn de diàodòng 敌军的调动 dí jūn de diàodòng Mobilization of enemy forces Mobilisation des forces ennemies Mobilização de forças inimigas Movilización de las fuerzas enemigas.
164 laws to allowfree movement of goods and services laws to allowfree movement of goods and services 允许商品和服务自由流动的法律 yǔnxǔ shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ Laws to allowfree movement of goods and services Lois permettant la libre circulation des biens et des services Leis para permitir o livre movimento de bens e serviços Leyes que permiten la libre circulación de bienes y servicios.
165 充许商品和服务自由流动的法律  chōng xǔ shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ  充许商品和服务自由流动的法律 chōng xǔ shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ a law that allows for the free flow of goods and services une loi qui permet la libre circulation des biens et des services uma lei que permite o livre fluxo de bens e serviços Una ley que permite el libre flujo de bienes y servicios.
166 group of people group of people 一群人 yīqún rén Group of people Groupe de personnes Grupo pessoas Grupo de personas
167 群体 qúntǐ 群体 qúntǐ group Groupe Grupo Grupo
168 a group of people who share the same ideas or aims  a group of people who share the same ideas or aims  一群拥有相同想法或目标的人 yīqún yǒngyǒu xiāngtóng xiǎngfǎ huò mùbiāo dì rén a group of people who share the same ideas or aims un groupe de personnes partageant les mêmes idées ou objectifs um grupo de pessoas que compartilham as mesmas ideias ou objetivos Un grupo de personas que comparten las mismas ideas u objetivos.
169 (具有共同思想或目标的)运动 (jùyǒu gòngtóng sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng (具有共同思想或目标的)运动 (jùyǒu gòngtóng sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng Movement with common thoughts or goals Mouvement avec des pensées ou des objectifs communs Movimento com pensamentos ou objetivos comuns Movimiento con pensamientos u objetivos comunes.
170 the women’s/peace movement  the women’s/peace movement  妇女/和平运动 fùnǚ/hépíng yùndòng The women’s/peace movement Le mouvement des femmes / de la paix O movimento de mulheres / paz El movimiento de mujeres / paz
171 妇女 / 和平 fùnǚ/ hépíng 妇女/和平 fùnǚ/hépíng Women / peace Femmes / paix Mulheres / paz Mujer / paz
172 the Romantic movement ( for example in literature) the Romantic movement (for example in literature) 浪漫主义运动(例如在文学中) làngmàn zhǔyì yùndòng (lìrú zài wénxué zhōng) The Romantic movement ( for example in literature) Le mouvement romantique (par exemple dans la littérature) O movimento romântico (por exemplo, na literatura) El movimiento romántico (por ejemplo en la literatura).
173 浪漫主义运动  làngmàn zhǔyì yùndòng  浪漫主义运动 làngmàn zhǔyì yùndòng Romantic movement Mouvement romantique Movimento romântico Movimiento romantico
174 a mass movement for  change a mass movement for  change 变革的群众运动 biàngé de qúnzhòng yùndòng a mass movement for change un mouvement de masse pour le changement um movimento de massa pela mudança un movimiento de masas para el cambio
175 要求变革的大规模的运动 yāoqiú biàngé de dà guīmó de yùndòng 要求变革的大规模的运动 yāoqiú biàngé de dà guīmó de yùndòng Large-scale movement that requires change Mouvement à grande échelle qui nécessite des changements Movimento em larga escala que requer mudança Movimiento a gran escala que requiere cambio.
176 person's activities person's activities 人的活动 rén de huódòng Person's activities Activités de la personne Atividades da pessoa Actividades de la persona
177 人的活动 rén de huódòng 人的活动 rén de huódòng Human activity Activité humaine Atividade humana Actividad humana
178 movements movements 运动 yùndòng Movements Les mouvements Movimentos Movimientos
179 运动 yùndòng 运动 yùndòng motion Les sports Esportes Los deportes
180  a person’s activities over a period of time, especially as watched by sb else  a person’s activities over a period of time, especially as watched by sb else  一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下  yīgè rén zài yīduàn shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià  a person’s activities over a period of time, especially as watched by sb else  activités d’une personne sur une période donnée, en particulier sous la surveillance de qn  as atividades de uma pessoa durante um período de tempo, especialmente quando assistidas por sb else  las actividades de una persona durante un período de tiempo, especialmente como las observa sb else
181  (尤指受监视者的)活动;行踪  (yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de) huódòng; xíngzōng  (尤指受监视者的)活动;行踪  (yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de) huódòng; xíngzōng  (especially the subject of the surveillance); whereabouts  (surtout l'objet de la surveillance);  (especialmente o assunto da vigilância), paradeiro  (especialmente el objeto de la vigilancia);
182   一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下   yīgè rén zài yīduàn shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià 一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 yīgè rén zài yīduàn shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià a person’s activities over a period of time, especially if someone sees it activités d’une personne sur une période donnée, surtout si quelqu'un la voit as atividades de uma pessoa durante um período de tempo, especialmente se alguém a vir las actividades de una persona durante un período de tiempo, especialmente si alguien lo ve
183 The police are keeping a close watch on the suspects movements The police are keeping a close watch on the suspects movements 警方正在密切关注嫌疑人的行动 jǐngfāng zhèngzài mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng The police are keeping a close watch on the suspects movements La police surveille de près les mouvements des suspects A polícia está acompanhando de perto os movimentos dos suspeitos La policía vigila de cerca los movimientos de los sospechosos.
184 警察正在密切监视嫌疑犯的活动 jǐngchá zhèngzài mìqiè jiānshì xiányífàn de huódòng 警察正在密切监视嫌疑犯的活动 jǐngchá zhèngzài mìqiè jiānshì xiányífàn de huódòng The police are closely monitoring the suspect’s activities La police surveille de près les activités du suspect A polícia está monitorando de perto as atividades do suspeito La policía está vigilando de cerca las actividades del sospechoso.
185 警方正在密切关注嫌疑人的行动 jǐngfāng zhèngzài mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng 警方正在密切关注嫌疑人的行动 jǐngfāng zhèngzài mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng The police are paying close attention to the suspect’s actions La police accorde une attention particulière aux actes du suspect A polícia está prestando muita atenção às ações do suspeito La policía está prestando mucha atención a las acciones del sospechoso.
186 change of ideas /behaviour change of ideas/behaviour 改变想法/行为 gǎibiàn xiǎngfǎ/xíngwéi Change of ideas /behaviour Changement d'idées / comportement Mudança de ideias / comportamento Cambio de ideas / comportamiento.
187 想法 / 行为的改变  xiǎngfǎ/ xíngwéi de gǎibiàn  想法/行为的改变 xiǎngfǎ/xíngwéi de gǎibiàn Idea / behavior change Changement d'idée / comportement Idéia / mudança de comportamento Cambio de idea / comportamiento
188 (away from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think  (away from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think  (远离/朝向......)社会中人们所做或想的逐渐变化 (yuǎnlí/cháoxiàng......) Shèhuì zhōng rénmen suǒ zuò huò xiǎng de zhújiàn biànhuà (away from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think (loin de / vers qch) un changement graduel de ce que les gens dans la société font ou pensent (longe de / para a direita) uma mudança gradual no que as pessoas na sociedade fazem ou pensam (lejos de / hacia algo) un cambio gradual en lo que las personas en la sociedad hacen o piensan
189 逐步的转变  zhúbù de zhuǎnbiàn  逐步的转变 zhúbù de zhuǎnbiàn Gradual change Changement graduel Mudança gradual Cambio gradual
190 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym synonyme Sinônimo Sinónimo
191 trend trend 趋势 qūshì Trend Tendance Tendência Tendencia
192 a movement towards greater sexual equality a movement towards greater sexual equality 实现更大的性别平等的运动 shíxiàn gèng dà dì xìngbié píngděng de yùndòng a Movement towards greater sexual equality un mouvement vers une plus grande égalité sexuelle um movimento para uma maior igualdade sexual Un movimiento hacia una mayor igualdad sexual.
193  朝着更髙的性别平等的转变  cháozhe gèng gāo dì xìngbié píngděng de zhuǎnbiàn  朝着更髙的性别平等的转变  cháozhe gèng gāo dì xìngbié píngděng de zhuǎnbiàn  Moving towards more embarrassing gender equality  Vers une égalité de genre plus embarrassante  Movendo-se para uma igualdade de gênero mais embaraçosa  Avanzando hacia una igualdad de género más vergonzosa
194 progress progress 进展 jìnzhǎn Progress Les progrès Progresso El progreso
195 进步  jìnbù  进步 jìnbù Progress Les progrès Progresso El progreso
196  (in sth) progress, especially in a particular task  (in sth) progress, especially in a particular task  (某事)进展,特别是在某项特定任务中  (mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng  (in sth) progress, especially in a particular task  (en qh) progrès, notamment dans une tâche particulière  (em sth) progresso, especialmente em uma tarefa particular  (en algo) el progreso, especialmente en una tarea particular
197 (充枪某一工作的) 进步,进展 (chōng qiāng mǒu yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn (充枪某一工作的)进步,进展 (chōng qiāng mǒu yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn (filling a certain job) progress, progress (remplir un certain travail) progrès, progrès (preenchendo um determinado trabalho) progresso, progresso (ocupando un determinado trabajo) progreso, progreso
198 (某事)进展,特别是在某项特定任务中: (mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: (某事)进展,特别是在某项特定任务中: (mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: (something) progress, especially in a particular task: (quelque chose) progrès, en particulier dans une tâche particulière: (algo) progresso, especialmente em uma tarefa particular: (algo) progreso, especialmente en una tarea particular:
199 it  needs cooperation from all the countries to get any movement in arms control It  needs cooperation from all the countries to get any movement in arms control 它需要所有国家的合作才能实现军备控制 Tā xūyào suǒyǒu guójiā de hézuò cáinéng shíxiàn jūnbèi kòngzhì It needs cooperation from all the countries to get any movement in arms control Il a besoin de la coopération de tous les pays pour obtenir tout mouvement dans le contrôle des armements Precisa de cooperação de todos os países para conseguir qualquer movimento no controle de armas Se necesita la cooperación de todos los países para lograr cualquier movimiento en el control de armamentos.
200 要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 yào zài jūn kòng fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā de hézuò 要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 yào zài jūn kòng fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā de hézuò To achieve progress in arms control requires cooperation from all countries Pour réaliser des progrès en matière de maîtrise des armements, tous les pays doivent coopérer Para alcançar o progresso no controle de armas, é necessária a cooperação de todos os países Para lograr avances en el control de armamentos se requiere la cooperación de todos los países.
201 change in amount change in amount 金额变化 jīn'é biànhuà Change in amount Changement de montant Mudança na quantidade Cambio en la cantidad
202 量的改变 liàng de gǎibiàn 量的改变 liàng de gǎibiàn Volume change Changement de volume Mudança de volume Cambio de volumen
203 (in sth) a change in amount 〜(in sth) a change in amount 〜(某事)数额的变化 〜(mǒu shì) shù'é de biànhuà ~(in sth) a change in amount ~ (en qh) un changement de montant ~ (em sth) uma mudança no valor ~ (en algo) un cambio en la cantidad
204  量的变化;增减  liàng de biànhuà; zēng jiǎn  量的变化;增减  liàng de biànhuà; zēng jiǎn  Change in quantity  Changement de quantité  Mudança na quantidade  Cambio en cantidad
205 There has been no move­ment in oil prices  There has been no move­ment in oil prices  油价没有变动 yóujià méiyǒu biàndòng There has been no move­ment in oil prices Il n'y a pas eu de mouvement dans les prix du pétrole Não houve movimento nos preços do petróleo No ha habido movimiento en los precios del petróleo.
206 石油价格有变化 shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà 石油价格没有变化 shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà Oil prices have not changed Les prix du pétrole n'ont pas changé Os preços do petróleo não mudaram Los precios del petróleo no han cambiado.
207 油价没有变动 yóu jià méiyǒu biàndòng 油价没有变动 yóu jià méiyǒu biàndòng There is no change in oil prices Il n'y a pas de changement dans les prix du pétrole Não há mudança nos preços do petróleo No hay cambio en los precios del petróleo.
208 music music 音乐 yīnyuè Music Musique Music La musica
209 音乐  yīnyuè  音乐 yīnyuè Music Musique Music La musica
210 any of the main parts that a long piece of music is divided into any of the main parts that a long piece of music is divided into 长篇音乐分为的任何主要部分 chángpiān yīnyuè fēn wéi de rènhé zhǔyào bùfèn Any of the main parts that a long piece of music is divided into L'une des parties principales qu'un long morceau de musique est divisé en Qualquer uma das partes principais que uma longa peça de música é dividida em Cualquiera de las partes principales en que una larga pieza de música se divide en
211 乐章 yuèzhāng 乐章 yuèzhāng Movement Mouvement Movimento Movimiento
212 the slow movement of the first Concerto the slow movement of the first Concerto 第一协奏曲的缓慢运动 dì yī xiézòuqǔ de huǎnmàn yùndòng The slow movement of the first Concerto Le mouvement lent du premier concerto O movimento lento do primeiro Concerto El lento movimiento del primer Concierto.
213 第一协奏曲的和缓乐章 dì yī xiézòuqǔ de héhuǎn yuèzhāng 第一协奏曲的和缓乐章 dì yī xiézòuqǔ de héhuǎn yuèzhāng The first concerto's gentle movement Le doux mouvement du premier concerto O movimento suave do primeiro concerto El movimiento suave del primer concierto.
214 of bowels of bowels 肠子 chángzi Of bowels Des entrailles De intestinos De los intestinos
215   cháng  cháng Intestine L'intestin Intestino El intestino
216 (technical) bowel movement (technical shù) bowel movement (技术术)排便 (jìshù shù) páibiàn (technical surgery) bowel movement (chirurgie technique) selles (cirurgia técnica) movimento intestinal (cirugía técnica) movimiento intestinal
217 mover mover dòng Mover Mover Mover Mover
218  a person or thing that moves in a particular way  a person or thing that moves in a particular way  以特定方式移动的人或物  yǐ tèdìng fāngshì yídòng de rén huò wù  a person or thing that moves in a particular way  une personne ou une chose qui bouge d'une manière particulière  uma pessoa ou coisa que se move de uma maneira particular  Una persona o cosa que se mueve de una manera particular.
219 行动者;运动的人(或事物) xíngdòng zhě; yùndòng…de rén (huò shìwù) 行动者;运动...的人(或事物) xíngdòng zhě; yùndòng... De rén (huò shìwù) The person (or thing) of the actor La personne (ou chose) de l'acteur A pessoa (ou coisa) do ator La persona (o cosa) del actor.
220 a great mover on the dance floor a great mover on the dance floor 舞池上的一个伟大的推动者 wǔchí shàng de yīgè wěidà de tuīdòng zhě a great mover on the dance floor un grand déménageur sur la piste de danse um grande motor na pista de dança un gran motor en la pista de baile
221 舞场中舞姿优美的人 wǔchǎng zhōng wǔzī yōuměi de rén 舞场中舞姿优美的人 wǔchǎng zhōng wǔzī yōuměi de rén a beautiful dancer in the dance hall une belle danseuse dans la salle de danse uma bela dançarina no salão de dança una hermosa bailarina en el salón de baile
222 舞池上的一个伟大的推动者 wǔchí shàng de yīgè wěidà de tuīdòng zhě 舞池上的一个伟大的推动者 wǔchí shàng de yīgè wěidà de tuīdòng zhě a great promoter on the dance floor un grand promoteur sur la piste de danse um grande promotor na pista de dança un gran promotor en la pista de baile
223 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also voir aussi Veja também Ver tambien
224 prime mover prime mover 原动机 yuán dòngjī Prime mover Premier moteur Motor principal Primer motor
225  a machine or a person that moves things from one place to another, especially sb who moves furniture from one house to another  a machine or a person that moves things from one place to another, especially sb who moves furniture from one house to another  将物品从一个地方移动到另一个地方的机器或人,特别是将家具从一个房子移动到另一个房子的人  jiāng wùpǐn cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de jīqì huò rén, tèbié shì jiāng jiājù cóng yīgè fángzi yídòng dào lìng yīgè fángzi de rén  a machine or a person that is going from one place to another, especially sb who moves furniture from one house to another  une machine ou une personne qui va d'un endroit à un autre, surtout qn qui déplace des meubles d'une maison à une autre  uma máquina ou uma pessoa que está indo de um lugar para outro, especialmente sb que move móveis de uma casa para outra  una máquina o una persona que va de un lugar a otro, especialmente sb que mueve muebles de una casa a otra
226  运送物品的机器(或人);搬运家具的人  yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén); bānyùn jiājù de rén  运送物品的机器(或人);搬运家具的人  yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén); bānyùn jiājù de rén  a machine (or person) that transports items; a person who carries furniture  une machine (ou une personne) qui transporte des objets, une personne qui transporte des meubles  uma máquina (ou pessoa) que transporta itens, uma pessoa que carrega móveis  una máquina (o persona) que transporta artículos, una persona que lleva muebles
227 an earth mover an earth mover 地球运动员 dìqiú yùndòngyuán An earth mover Un moteur de la terre Um motor de terra Un motor de la tierra
228 运土机 yùn tǔ jī 运土机 yùn tǔ jī Earth moving machine Machine de terrassement Máquina movente da terra Máquina de movimiento de tierra
229 professional furniture movers professional furniture movers 专业家具搬运工 zhuānyè jiājù bānyùn gōng Professional furniture movers Déménageurs professionnels Movimentadores de móveis profissionais Mudanzas profesionales de muebles.
230 专业搬家公司 zhuānyè bānjiā gōngsī 专业搬家公司 zhuānyè bānjiā gōngsī Professional moving company Entreprise de déménagement professionnelle Empresa de mudança profissional Empresa de mudanzas profesional
231 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also voir aussi Veja também Ver tambien
232 remover remover 卸妆 xièzhuāng Remover Dissolvant Removedor Removedor
233 movers and shakers people with power in important organizations  movers and shakers people with power in important organizations  在重要组织中拥有权力的人们 zài zhòngyào zǔzhī zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen Movers and shakers people with power in important organizations Movers and shakers personnes avec le pouvoir dans des organisations importantes Movers and shakers pessoas com poder em organizações importantes Movers y shakers personas con poder en organizaciones importantes.
234 (重要机中) 有权势的人 (zhòngyào jī zhōng) yǒu quánshì de rén (重要机中)有权势的人 (zhòngyào jī zhōng) yǒu quánshì de rén (Important machine) Powerful person (Machine importante) Personne puissante (Máquina importante) Pessoa poderosa (Máquina importante) persona poderosa
235 在重要组织中拥有权力的人们 zài zhòngyào zǔzhī zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen 在重要组织中拥有权力的人们 zài zhòngyào zǔzhī zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen People who have power in important organizations Les personnes qui ont du pouvoir dans des organisations importantes Pessoas que têm poder em organizações importantes Personas que tienen poder en organizaciones importantes.
236 movie  movie  电影 diànyǐng Movie Le film Movie Pelicula
237 a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie theater  a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie theater  一系列用声音录制的动态图像,讲述了一个故事,在电影院/电影院播出 yī xìliè yòng shēngyīn lùzhì de dòngtài túxiàng, jiǎngshùle yīgè gùshì, zài diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn bō chū a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie theater une série d'images animées enregistrées avec un son qui raconte une histoire, montrées au cinéma / salle de cinéma uma série de imagens em movimento gravadas com som que conta uma história, mostrada no cinema / cinema una serie de imágenes en movimiento grabadas con sonido que cuenta una historia, mostrada en el cine / cine
238 电影 diànyǐng 电影 diànyǐng the film Le film Movie Pelicula
239 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym synonyme Sinônimo Sinónimo
240 film film 电影 diànyǐng Film Film Filme Película
241 to make a horror movie to make a horror movie 制作一部恐怖电影 zhìzuò yī bù kǒngbù diànyǐng To make a horror movie Faire un film d'horreur Fazer um filme de terror Hacer una pelicula de terror
242 制作恐怖电影 zhìzuò kǒngbù diànyǐng 制作恐怖电影 zhìzuò kǒngbù diànyǐng Making a horror movie Faire un film d'horreur Fazendo um filme de terror Haciendo una pelicula de terror
243 制作一部恐怖电影 zhìzuò yī bù kǒngbù diànyǐng 制作一部恐怖电影 zhìzuò yī bù kǒngbù diànyǐng Making a horror movie Faire un film d'horreur Fazendo um filme de terror Haciendo una pelicula de terror
244 Have you seen the latest Tarantino movie? Have you seen the latest Tarantino movie? 你看过最新的塔伦蒂诺电影吗? nǐ kànguò zuìxīn de tǎ lún dì nuò diànyǐng ma? Have you seen the latest Tarantino movie? Avez-vous vu le dernier film de Tarantino? Você viu o último filme de Tarantino? ¿Has visto la última película de Tarantino?
245 你看过塔伦蒂诺最新的电影吗?  Nǐ kànguò tǎ lún dì nuò zuìxīn de diànyǐng ma?  你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? Nǐ kànguò tǎ lún dì nuò zuìxīn de diànyǐng ma? Have you seen the latest movie from Tarantino? Avez-vous vu le dernier film de Tarantino? Você viu o último filme de Tarantino? ¿Has visto la última película de Tarantino?
246 a famous movie director/star  A famous movie director/star  着名电影导演/明星 Zhe míng diànyǐng dǎoyǎn/míngxīng a famous movie director/star un célèbre réalisateur / star um famoso diretor de cinema / estrela un famoso director de cine / estrella
247 的电影导演/明星 zhe de diànyǐng dǎoyǎn/míngxīng 着的电影导演/明星 zhe de diànyǐng dǎoyǎn/míngxīng Film director/star Réalisateur / star Diretor de cinema / estrela Director de cine / estrella
248 着名电影导演/明星 zhe míng diànyǐng dǎoyǎn/míng xīng 着名电影导演/明星 zhe míng diànyǐng dǎoyǎn/míng xīng Famous film director/star Célèbre réalisateur / star Diretor de cinema famoso / estrela Director de cine famoso / estrella
249 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also voir aussi Veja também Ver tambien
250 road mpvie road movie 公路电影 gōnglù diànyǐng Road movie Road movie Filme Road Road movie
251 the movies  the movies  电影 diànyǐng The movies Les films Os filmes Las peliculas
252 cinema cinema 电影 diànyǐng Cinema Le cinéma Cinema Cine
253 Let’s go to the movies Let’s go to the movies 我们去看电影吧 wǒmen qù kàn diànyǐng ba Let’s go to the movies Allons au cinéma Vamos ao cinema Vamos al cine
254 我们去看电影吧 wǒmen qù kàn diànyǐng ba 我们去看电影吧 wǒmen qù kàn diànyǐng ba Let's go to the movies. Allons au cinéma. Vamos ao cinema. Vamos al cine.
255 the movies  the movies  电影 diànyǐng The movies Les films Os filmes Las peliculas
256 cinema cinema 电影 diànyǐng Cinema Le cinéma Cinema Cine
257 I’ve always wanted to work in the movies I’ve always wanted to work in the movies 我一直想在电影中工作 wǒ yīzhí xiǎng zài diànyǐng zhōng gōngzuò I’ve always wanted to work in the movies J'ai toujours voulu travailler dans les films Eu sempre quis trabalhar no cinema Siempre he querido trabajar en el cine.
258 我一直想从事电影业 wǒ yīzhí xiǎng cóngshì diànyǐng yè 我一直想从事电影业 wǒ yīzhí xiǎng cóngshì diànyǐng yè I always wanted to work in the film industry. J'ai toujours voulu travailler dans l'industrie du film. Eu sempre quis trabalhar na indústria cinematográfica. Siempre quise trabajar en la industria del cine.
259 movie-goer  movie-goer  影迷 yǐngmí Movie-goer Spectateur Cinéfilo Espectador de cine
260 film goer film goer 电影观众 diànyǐng guānzhòng Film goer Spectateur Cinéfilo Espectador de cine
261 movie  star  movie  star  影星 yǐngxīng Movie star Star de cinéma Estrela de cinema Estrella de cine
262 film star film star 电影明星 diànyǐng míng xīng Film star Star de cinéma Estrela de cinema Estrella de cine
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  moveable 1312 1312 moveable