|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
move heaven
and earth to do everything
you possibly can in order to achieve sth |
Move heaven and earth to do
everything you possibly can in order to achieve sth |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
Wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
Move heaven and earth to do
everything you can can in order to achieve sth |
Déplace le ciel et la terre
pour faire tout ce que tu peux pour atteindre |
Mova o céu e a terra para fazer
tudo o que puder para alcançar sth |
Mueve el cielo y la tierra para
hacer todo lo que puedas para lograr algo. |
Sposta cielo e terra per fare
tutto il possibile per raggiungere sth |
omnia possum commovebo caelum
et terram, ut perveniamus ad Summa |
Bewegen Sie Himmel und Erde, um
alles zu tun, was Sie können, um etw zu erreichen |
Μετακινήστε
τον ουρανό και
τη γη για να
κάνετε ό, τι
μπορείτε, |
Metakiníste ton ouranó kai ti
gi gia na kánete ó, ti boreíte, |
Poruszaj niebo i ziemię,
aby zrobić wszystko, co w twojej mocy, aby osiągnąć
coś |
Переместить
небо и землю,
чтобы
сделать все
возможное,
чтобы
достичь |
Peremestit' nebo i zemlyu,
chtoby sdelat' vse vozmozhnoye, chtoby dostich' |
move heaven
and earth to do everything
you possibly can in order to achieve sth |
Déplace le ciel et la terre
pour faire tout ce que tu peux pour atteindre |
sthを達成するためにあなたができることすべてをするために天と地を動かしなさい |
sthを達成するためにあなたができることすべてをするために天と地を動かしなさい |
sth お たっせい する ため に あなた が できる こと すべてお する ため に てん と ち お うごかしなさい |
sth o tassei suru tame ni anata ga dekiru koto subete o surutame ni ten to chi o ugokashinasai |
2 |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
竭尽所麁;竭尽全力 |
jiéjìn suǒ cū; jiéjìn quánlì |
Do everything possible;
do your best |
Faites tout votre
possible, faites de votre mieux |
Faça todo o possível,
faça o seu melhor |
Haz todo lo posible, haz
tu mejor esfuerzo |
Fai tutto il possibile,
fai del tuo meglio |
Cu omnia, summa |
Tu alles Mögliche, tu
dein Bestes |
Κάνετε
ό, τι είναι
δυνατόν,
κάνετε το
καλύτερό σας |
Kánete ó, ti eínai dynatón, kánete to
kalýteró sas |
Zrób wszystko, co
możliwe, zrób co możesz |
Делай
все
возможное,
делай все
возможное |
Delay vse vozmozhnoye, delay vse vozmozhnoye |
竭尽所麁;竭尽全力 |
Faites tout votre
possible, faites de votre mieux |
あらゆることを可能にしなさい;あなたのベストを尽くしなさい |
あらゆる こと を 可能 に しなさい ; あなた の ベストを 尽くしなさい |
あらゆる こと お かのう に しなさい ; あなた の ベスト おつくしなさい |
arayuru koto o kanō ni shinasai ; anata no besuto otsukushinasai |
3 |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
wèile shíxiàn mǒu
zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ yídòng tiāndì qù zuò nǐ
yīng yǒu de yīqiè |
In order to achieve a certain
purpose, you can move the world to do everything you deserve. |
Pour atteindre un certain
objectif, vous pouvez amener le monde à faire tout ce que vous méritez. |
Para alcançar um determinado
propósito, você pode mover o mundo para fazer tudo o que você merece. |
Para lograr un determinado
propósito, puedes mover el mundo para hacer todo lo que mereces. |
Per raggiungere un certo scopo,
puoi spostare il mondo per fare tutto ciò che meriti. |
Aliquid facere in vobis ut
possint omnia facere caelum et terram |
Um einen bestimmten Zweck zu
erreichen, können Sie die Welt bewegen, alles zu tun, was Sie verdienen. |
Προκειμένου
να επιτευχθεί
ένας
συγκεκριμένος
σκοπός,
μπορείτε να
μετακινήσετε
τον κόσμο για
να κάνετε ό, τι
σας αξίζει. |
Prokeiménou na epitefchtheí
énas synkekriménos skopós, boreíte na metakinísete ton kósmo gia na kánete ó,
ti sas axízei. |
Aby osiągnąć
określony cel, możesz przenieść świat, aby
zrobić wszystko, na co zasługujesz. |
Чтобы
достичь
определенной
цели, вы
можете
двигать мир,
чтобы
делать все,
что вы заслуживаете. |
Chtoby dostich' opredelennoy
tseli, vy mozhete dvigat' mir, chtoby delat' vse, chto vy zasluzhivayete. |
为了实现某种目的,你可以移动天地去做你应有的一切 |
Pour atteindre un certain
objectif, vous pouvez amener le monde à faire tout ce que vous méritez. |
特定の目的を達成するために、あなたはあなたが値するすべてをするために世界を動かすことができます。 |
特定 の 目的 を 達成 する ため に 、 あなた は あなた が値する すべて を する ため に 世界 を 動かす こと ができます 。 |
とくてい の もくてき お たっせい する ため に 、 あなたわ あなた が あたいする すべて お する ため に せかい おうごかす こと が できます 。 |
tokutei no mokuteki o tassei suru tame ni , anata wa anataga ataisuru subete o suru tame ni sekai o ugokasu koto gadekimasu . |
4 |
move with the
times to change the way you think and behave according
to changes in society |
move with the times to change
the way you think and behave according to changes in society |
与时俱进,根据社会的变化改变你的思考和行为方式 |
yǔ shí jù jìn, gēnjù
shèhuì de biànhuà gǎibiàn nǐ de sīkǎo hé xíngwéi
fāngshì |
Move with the times to change
the way you think and behave according to changes in society |
Agissez avec le temps pour
changer votre façon de penser et de vous comporter en fonction de l'évolution
de la société |
Mova-se com os tempos para
mudar a maneira como você pensa e se comporta de acordo com as mudanças na
sociedade |
Muévase con los tiempos para
cambiar su forma de pensar y comportarse de acuerdo con los cambios en la
sociedad. |
Muoviti con i tempi per
cambiare il tuo modo di pensare e di comportarti secondo i cambiamenti nella
società |
moventur cogitandi ratione
mutare tempora et iuxta varietatem societatis |
Bewegen Sie sich mit der Zeit
und ändern Sie Ihr Denken und Verhalten entsprechend den Veränderungen in der
Gesellschaft |
Μετακινήστε
με τους
χρόνους για να
αλλάξετε τον τρόπο
που σκέφτεστε
και
συμπεριφέρεστε
σύμφωνα με τις
αλλαγές στην
κοινωνία |
Metakiníste me tous chrónous
gia na alláxete ton trópo pou skéfteste kai symperiféreste sýmfona me tis
allagés stin koinonía |
Ruszaj z czasem, aby
zmienić sposób myślenia i zachowania zgodnie ze zmianami w
społeczeństwie |
Идите
в ногу со
временем,
чтобы
изменить свое
мышление и
поведение в
соответствии
с изменениями
в обществе |
Idite v nogu so vremenem,
chtoby izmenit' svoye myshleniye i povedeniye v sootvetstvii s izmeneniyami v
obshchestve |
move with the
times to change the way you think and behave according
to changes in society |
Agissez avec le temps pour
changer votre façon de penser et de vous comporter en fonction de l'évolution
de la société |
時代とともに動き、社会の変化に応じて考えや行動を変えましょう。 |
時代 とともに 動き 、 社会 の 変化 に 応じて 考え や行動 を 変えましょう 。 |
じだい とともに うごき 、 しゃかい の へんか に おうじてかんがえ や こうどう お かえましょう 。 |
jidai totomoni ugoki , shakai no henka ni ōjite kangae yakōdō o kaemashō . |
5 |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
顺应时代;顺应潮流 |
shùnyìng shídài; shùnyìng
cháoliú |
Adapt to the times; follow the
trend |
Adaptez-vous aux époques,
suivez la tendance |
Adapte-se aos tempos, siga a
tendência |
Adáptate a los tiempos, sigue
la tendencia. |
Adeguarsi ai tempi, seguire la
tendenza |
Aptet in temporibus; ne aestus |
Passen Sie sich der Zeit an,
folgen Sie dem Trend |
Προσαρμογή
στις εποχές
ακολουθήστε
την τάση |
Prosarmogí stis epochés
akolouthíste tin tási |
Dostosuj się do czasów,
podążaj za trendem |
Адаптируйся
ко времени,
следуй
тренду |
Adaptiruysya ko vremeni, sleduy
trendu |
顺应时代;顺应潮流 |
Adaptez-vous aux époques,
suivez la tendance |
時代に適応し、トレンドに従う |
時代 に 適応 し 、 トレンド に 従う |
じだい に てきおう し 、 トレンド に したがう |
jidai ni tekiō shi , torendo ni shitagau |
6 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
7 |
ass |
ass |
屁股 |
pìgu |
Ass |
Cul |
Bunda |
Culo |
asino |
asinus |
Ass |
Ass |
Ass |
Tyłek |
задница |
zadnitsa |
ass |
Cul |
お尻 |
お 尻 |
お しり |
o shiri |
8 |
move along to go to a new position, especially in order to make room for
other people |
move along to go to a new
position, especially in order to make room for other people |
继续前进到新的位置,特别是为了给其他人腾出空间 |
jìxù qiánjìn dào xīn de
wèizhì, tèbié shì wèile gěi qítā rén téng chū
kōngjiān |
Move along to go to a new
position, especially in order to make room for other people |
Avancez pour aller à un nouveau
poste, surtout pour faire de la place à d'autres personnes |
Siga em frente para ir para uma
nova posição, especialmente para dar espaço a outras pessoas |
Muévase para ir a una nueva
posición, especialmente para dejar espacio para otras personas |
Andare avanti per andare in una
nuova posizione, soprattutto per fare spazio ad altre persone |
movetur ad novum locum,
praesertim aliorum aperiendi |
Gehen Sie mit, um eine neue
Position einzunehmen, insbesondere um Platz für andere Personen zu schaffen |
Συνεχίστε
να πηγαίνετε
σε μια νέα θέση,
ειδικά για να
δημιουργήσετε
χώρο για
άλλους
ανθρώπους |
Synechíste na pigaínete se mia
néa thési, eidiká gia na dimiourgísete chóro gia állous anthrópous |
Przenieś się, aby
przejść do nowej pozycji, zwłaszcza po to, by zrobić
miejsce dla innych ludzi |
Двигайтесь
вперед,
чтобы
перейти на
новую позицию,
особенно
для того,
чтобы
освободить
место для
других
людей. |
Dvigaytes' vpered, chtoby
pereyti na novuyu pozitsiyu, osobenno dlya togo, chtoby osvobodit' mesto dlya
drugikh lyudey. |
move along to go to a new position, especially in order to make room for
other people |
Avancez pour aller à un nouveau
poste, surtout pour faire de la place à d'autres personnes |
特に他の人のためのスペースを確保するために、新しい位置に移動するために一緒に移動します |
特に 他 の 人 の ため の スペース を 確保 する ため に、 新しい 位置 に 移動 する ため に 一緒 に 移動 します |
とくに た の ひと の ため の スペース お かくほ する ために 、 あたらしい いち に いどう する ため に いっしょ にいどう します |
tokuni ta no hito no tame no supēsu o kakuho suru tame ni ,atarashī ichi ni idō suru tame ni issho ni idō shimasu |
9 |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
yídòng yīxià, xiàng qián yídòng
(yǐ téng chū kōngjiān) |
Move it and move forward
(to make room) |
Déplacez-le et avancez
(pour faire de la place) |
Mova-se e siga em frente
(para abrir espaço) |
Mueve y avanza (para
hacer espacio) |
Sposta e vai avanti (per
fare spazio) |
Movere, longius (ad
locum) |
Bewege es und gehe
vorwärts (um Platz zu schaffen) |
Μετακινήστε
το και
προχωρήστε
προς τα εμπρός
(για να κάνετε
χώρο) |
Metakiníste to kai prochoríste pros ta
emprós (gia na kánete chóro) |
Przesuń i idź
do przodu (aby zrobić miejsce) |
Переместить
его и
двигаться
вперед (чтобы
освободить
место) |
Peremestit' yego i dvigat'sya vpered (chtoby
osvobodit' mesto) |
移动一下,向前移动(以腾出空间) |
Déplacez-le et avancez
(pour faire de la place) |
それを動かして先に進む(部屋を空けるために) |
それ を 動かして 先 に 進む ( 部屋 を 空ける ため に) |
それ お うごかして さき に すすむ ( へや お あける ために ) |
sore o ugokashite saki ni susumu ( heya o akeru tame ni) |
10 |
The bus driver asked,
them to move along |
The bus driver asked, them to move along |
公交车司机问,他们继续前进 |
gōngjiāo chē sījī
wèn, tāmen jìxù qiánjìn |
The bus driver asked,
them to move along |
Le chauffeur de bus leur
a demandé de se déplacer |
O motorista do ônibus
perguntou, eles se movessem |
El conductor del autobús
les pidió que se movieran. |
L'autista dell'autobus
chiese loro di spostarsi |
Bus coegi rogavit, ut
reptant |
Der Busfahrer bat sie,
sich fortzubewegen |
Ο
οδηγός του
λεωφορείου
ρώτησε να
μετακινηθούν |
O odigós tou leoforeíou rótise na
metakinithoún |
Kierowca autobusu
poprosił ich, aby ruszyli dalej |
Водитель
автобуса
спросил,
чтобы они
поехали |
Voditel' avtobusa sprosil, chtoby oni
poyekhali |
The bus driver asked,
them to move along |
Le chauffeur de bus leur
a demandé de se déplacer |
バスの運転手は彼らに沿って動くように頼みました |
バス の 運転手 は 彼ら に 沿って 動く よう に頼みました |
バス の うんてんしゅ わ かれら に そって うごく よう にたのみました |
basu no untenshu wa karera ni sotte ugoku yō nitanomimashita |
11 |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
公共汽车司机让他们往里走走 |
gōnggòng qìchē
sījī ràng tāmen wǎng lǐ zǒu zǒu |
Bus drivers let them walk
inside |
Les chauffeurs de bus les
laissent entrer |
Os motoristas de ônibus
permitem que eles andem dentro |
Los conductores de autobuses
les dejan caminar adentro |
Gli autisti degli autobus li
lasciano entrare |
Bus coegi et ambules in medio
eorum |
Busfahrer ließen sie
hineingehen |
Οι
οδηγοί
λεωφορείων
τους αφήνουν
να περπατούν μέσα
τους |
Oi odigoí leoforeíon tous
afínoun na perpatoún mésa tous |
Kierowcy autobusów
pozwalają im wejść do środka |
Водители
автобусов
пропускают
их внутрь |
Voditeli avtobusov propuskayut
ikh vnutr' |
公共汽车司机让他们往里走走 |
Les chauffeurs de bus les
laissent entrer |
バスの運転手は彼らに中を歩かせて |
バス の 運転手 は 彼ら に 中 を 歩かせて |
バス の うんてんしゅ わ かれら に なか お あるかせて |
basu no untenshu wa karera ni naka o arukasete |
12 |
move in/move
into sth to start to live in your new home |
move in/move into sth to start
to live in your new home |
进入/搬进去开始住在你的新家里 |
jìnrù/bān jìnqù
kāishǐ zhù zài nǐ de xīn jiālǐ |
Move in/move into sth to start
to live in your new home |
Emménagez / emménagez dans qc
pour commencer à vivre dans votre nouvelle maison |
Mova-se / mova-se para sth para
começar a viver em sua nova casa |
Múdate / muévete a algo para
comenzar a vivir en tu nuevo hogar |
Muoviti / entra in sth per
iniziare a vivere nella tua nuova casa |
In moveri / movere in novam
domum Ynskt mál vivere incipere |
Bewegen Sie sich in etw., Um in
Ihrem neuen Zuhause zu leben |
Μετακινήστε
/ μετακινήστε
σε sth για να
αρχίσετε να ζείτε
στο νέο σας
σπίτι |
Metakiníste / metakiníste se
sth gia na archísete na zeíte sto néo sas spíti |
Wejdź / przejdź do
czegoś, aby zacząć mieszkać w nowym domu |
Переезжайте
в другое
место, чтобы
начать жить
в своем
новом доме |
Pereyezzhayte v drugoye mesto,
chtoby nachat' zhit' v svoyem novom dome |
move in/move
into sth to start to live in your new home |
Emménagez / emménagez dans qc
pour commencer à vivre dans votre nouvelle maison |
あなたの新しい家に住み始めるためにsthに移動/
sthに移動してください |
あなた の 新しい 家 に 住み始める ため に sth に 移動 /sth に 移動 してください |
あなた の あたらしい いえ に すみはじめる ため に sth にいどう / sth に いどう してください |
anata no atarashī ie ni sumihajimeru tame ni sth ni idō / sthni idō shitekudasai |
13 |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
搬进新居 |
bān jìn xīnjū |
Move into a new home |
Emménager dans une
nouvelle maison |
Mova-se para uma nova
casa |
Mudarse a una nueva casa |
Spostati in una nuova
casa |
Movetur in novum domos |
Umzug in ein neues
Zuhause |
Μετακίνηση
σε νέο σπίτι |
Metakínisi se néo spíti |
Przenieś się do
nowego domu |
Переехать
в новый дом |
Pereyekhat' v novyy dom |
搬进新居 |
Emménager dans une
nouvelle maison |
新しい家に引っ越す |
新しい 家 に 引っ越す |
あたらしい いえ に ひっこす |
atarashī ie ni hikkosu |
14 |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Our new neighbours moved in
yesterday |
我们的新邻居昨天搬进来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnláile |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Nos nouveaux voisins ont
emménagé hier |
Nossos novos vizinhos se
mudaram ontem |
Nuestros nuevos vecinos se
mudaron ayer. |
I nostri nuovi vicini si sono
trasferiti ieri |
Heri nova finitimorum motus |
Unsere neuen Nachbarn sind
gestern eingezogen |
Οι
νέοι μας
γείτονες
κινήθηκαν
χθες |
Oi néoi mas geítones kiníthikan
chthes |
Nasi nowi sąsiedzi
wprowadzili się wczoraj |
Наши
новые
соседи
переехали
вчера |
Nashi novyye sosedi pereyekhali
vchera |
Our new neighbours moved in
yesterday |
Nos nouveaux voisins ont
emménagé hier |
私たちの新しい隣人は昨日引っ越しました |
私たち の 新しい 隣人 は 昨日 引っ越しました |
わたしたち の あたらしい りんじん わ きのう ひっこしました |
watashitachi no atarashī rinjin wa kinō hikkoshimashita |
15 |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
我们的新邻居昨天搬来了 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān láile |
Our new neighbor moved in
yesterday. |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier. |
Nosso novo vizinho se mudou
ontem. |
Nuestro nuevo vecino se mudó
ayer. |
Il nostro nuovo vicino si è
trasferito ieri. |
Nova in proximo movetur noster
heri |
Unser neuer Nachbar ist gestern
eingezogen. |
Ο νέος
μας γείτονας
κινήθηκε χθες. |
O néos mas geítonas kiníthike
chthes. |
Nasz nowy sąsiad
wprowadził się wczoraj. |
Наш
новый сосед
переехал
вчера. |
Nash novyy sosed pereyekhal
vchera. |
我们的新邻居昨天搬来了 |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier. |
私たちの新しい隣人は昨日引っ越した。 |
私たち の 新しい 隣人 は 昨日 引っ越した 。 |
わたしたち の あたらしい りんじん わ きのう ひっこした。 |
watashitachi no atarashī rinjin wa kinō hikkoshita . |
16 |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
我们的新邻居昨天搬进来 |
wǒmen de xīn
línjū zuótiān bān jìnlái |
Our new neighbor moved in
yesterday |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier |
Nosso novo vizinho se mudou
ontem |
Nuestro nuevo vecino se mudó
ayer. |
Il nostro nuovo vicino si è
trasferito ieri |
Nova in proximo movetur noster
heri |
Unser neuer Nachbar ist gestern
eingezogen |
Ο νέος
μας γείτονας
κινήθηκε χθες |
O néos mas geítonas kiníthike
chthes |
Nasz nowy sąsiad
wprowadził się wczoraj |
Наш
новый сосед
переехал
вчера |
Nash novyy sosed pereyekhal
vchera |
我们的新邻居昨天搬进来 |
Notre nouveau voisin a emménagé
hier |
私たちの新しい隣人は昨日引っ越しました |
私たち の 新しい 隣人 は 昨日 引っ越しました |
わたしたち の あたらしい りんじん わ きのう ひっこしました |
watashitachi no atarashī rinjin wa kinō hikkoshimashita |
17 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
18 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
Sposta fuori |
moveo sicco |
Ausziehen |
Μετακινήστε
έξω |
Metakiníste éxo |
Wyjdź |
Выйти |
Vyyti |
move out |
Sortir |
出て行く |
出て行く |
でていく |
deteiku |
19 |
move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social
group |
move in sth to live, spend your
time, etc. In a particular social group |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Move in sth to live, spend your
time, etc. in a particular social group |
Emménagez-y pour vivre, passez
votre temps, etc. dans un groupe social particulier |
Mova-se para viver, gaste seu
tempo, etc. em um grupo social específico |
Muévase en algo para vivir,
pase su tiempo, etc. en un grupo social en particular |
Muoviti in sth per vivere,
trascorri il tuo tempo, ecc. In un particolare gruppo sociale |
In Ynskt mál movere vivere,
habe tua tempore certo socialis coetus in etc. |
Bewegen Sie sich in etw., Um in
einer bestimmten sozialen Gruppe zu leben, Zeit zu verbringen usw. |
Μετακίνηση
σε sth για να
ζήσει, να
περάσετε το
χρόνο σας, κλπ.
Σε μια
συγκεκριμένη
κοινωνική
ομάδα |
Metakínisi se sth gia na zísei,
na perásete to chróno sas, klp. Se mia synkekriméni koinonikí omáda |
Poruszaj się, by
żyć, spędzać czas itp. W określonej grupie
społecznej |
Переехать
в другое
место, чтобы
жить, проводить
время и т. Д. В
определенной
социальной
группе |
Pereyekhat' v drugoye mesto,
chtoby zhit', provodit' vremya i t. D. V opredelennoy sotsial'noy gruppe |
move in sth to live, spend your time, etc. in a particular social
group |
Emménagez-y pour vivre, passez
votre temps, etc. dans un groupe social particulier |
特定の社会集団で生活したり、時間を過ごしたりするためにsthに移動する |
特定 の 社会 集団 で 生活 し たり 、 時間 を 過ごし たりする ため に sth に 移動 する |
とくてい の しゃかい しゅうだん で せいかつ し たり 、 じかん お すごし たり する ため に sth に いどう する |
tokutei no shakai shūdan de seikatsu shi tari , jikan osugoshi tari suru tame ni sth ni idō suru |
20 |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
涉足,出入,生活在(某群体) |
shèzú, chūrù,
shēnghuó zài (mǒu qúntǐ) |
Get involved, go in, live in (a
group) |
Impliquez-vous, entrez, vivez
(en groupe) |
Envolva-se, entre e viva (um
grupo) |
Involúcrate, entra, vive en (un
grupo) |
Partecipa, entra, vivi (un
gruppo) |
Ad impetro involved in et de,
in (quidam coetus) |
Mach mit, geh rein, lebe in
(einer Gruppe) |
Συμμετέχετε,
πηγαίνετε,
ζείτε σε (ομάδα) |
Symmetéchete, pigaínete, zeíte
se (omáda) |
Zaangażuj się,
wejdź, zamieszkaj (grupa) |
Прими
участие, иди,
живи (группа) |
Primi uchastiye, idi, zhivi
(gruppa) |
涉足,出入,生活在(某群体) |
Impliquez-vous, entrez, vivez
(en groupe) |
参加し、参加し、生活する(グループ) |
参加 し 、 参加 し 、 生活 する ( グループ ) |
さんか し 、 さんか し 、 せいかつ する ( グループ ) |
sanka shi , sanka shi , seikatsu suru ( gurūpu ) |
21 |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
zài tèdìng de shèjiāo
qúntǐ zhōng shēnghuó, huā shíjiān děng
děng |
Live in a specific social
group, spend time, etc. |
Vivre dans un groupe social
spécifique, passer du temps, etc. |
Viva em um grupo social
específico, gaste tempo, etc. |
Vivir en un grupo social
específico, pasar tiempo, etc. |
Vivere in un gruppo sociale
specifico, trascorrere del tempo, ecc. |
Vivere in certo socialis coetus
et accipere temporis |
Lebe in einer bestimmten
sozialen Gruppe, verbringe Zeit usw. |
Ζήστε
σε μια
συγκεκριμένη
κοινωνική
ομάδα, περάστε
χρόνο, κλπ. |
Zíste se mia synkekriméni
koinonikí omáda, peráste chróno, klp. |
Żyj w określonej
grupie społecznej, spędzaj czas itp. |
Жить
в
определенной
социальной
группе, проводить
время и т. Д. |
Zhit' v opredelennoy
sotsial'noy gruppe, provodit' vremya i t. D. |
在特定的社交群体中生活,花时间等等 |
Vivre dans un groupe social
spécifique, passer du temps, etc. |
特定の社会集団に住んでいる、時間を過ごすなど |
特定 の 社会 集団 に 住んでいる 、 時間 を 過ごす など |
とくてい の しゃかい しゅうだん に すんでいる 、 じかんお すごす など |
tokutei no shakai shūdan ni sundeiru , jikan o sugosu nado |
22 |
She only moves
in the best circles |
She only moves in the best
circles |
她只是在最好的圈子里移动 |
tā zhǐshì zài zuì
hǎo de quānzi lǐ yídòng |
She only moves in the best
circles |
Elle ne bouge que dans les
meilleurs cercles |
Ela só se move nos melhores
círculos |
Ella solo se mueve en los
mejores círculos. |
Si muove solo nelle migliori
cerchie |
Et circulos optimum non movetur
in |
Sie bewegt sich nur in den
besten Kreisen |
Κινηθεί
μόνο στους
καλύτερους
κύκλους |
Kinitheí móno stous kalýterous
kýklous |
Ona porusza się tylko w
najlepszych kręgach |
Она
движется
только в
лучших
кругах |
Ona dvizhetsya tol'ko v
luchshikh krugakh |
She only moves
in the best circles |
Elle ne bouge que dans les
meilleurs cercles |
彼女は最高の円の中を移動するだけです |
彼女 は 最高 の 円 の 中 を 移動 する だけです |
かのじょ わ さいこう の えん の なか お いどう する だけです |
kanojo wa saikō no en no naka o idō suru dakedesu |
23 |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
她只涉足那些精英圈子 |
tā zhǐ shèzú
nàxiē jīngyīng quānzi |
She is only involved in those
elite circles |
Elle est seulement impliquée
dans ces cercles d'élite |
Ela está envolvida apenas
naqueles círculos de elite |
Ella solo está involucrada en
esos círculos de élite. |
È coinvolta solo in quei
circoli d'élite |
Et illas solum involved in
circulos electi |
Sie ist nur in diese
Elitekreise involviert |
Συμμετέχει
μόνο σε αυτούς
τους κύκλους
ελίτ |
Symmetéchei móno se aftoús tous
kýklous elít |
Angażuje się tylko w
te elitarne kręgi |
Она
участвует
только в
этих
элитных
кругах |
Ona uchastvuyet tol'ko v etikh
elitnykh krugakh |
她只涉足那些精英圈子 |
Elle est seulement impliquée
dans ces cercles d'élite |
彼女はそれらのエリートサークルにのみ関与しています |
彼女 は それら の エリート サークル に のみ 関与しています |
かのじょ わ それら の エリート サークル に のみ かにょ しています |
kanojo wa sorera no erīto sākuru ni nomi kanyo shiteimasu |
24 |
move in (on
sb/sth) to move towards sb/sth from all directions,
especially in a threatening way |
move in (on sb/sth) to move
towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way |
(某人/某某人)向各个方向移动,特别是以威胁的方式 |
(mǒu rén/mǒu mǒu
rén) xiàng gège fāngxiàng yídòng, tèbié shì yǐ wēixié de
fāngshì |
Move in (on sb/sth) to move
towards sb/sth from all directions, especially in a threatening way |
Se déplacer (à qn / qc) pour
aller vers qn / qh de toutes les directions, surtout de manière menaçante |
Mova-se (em sb / sth) para se
mover em direção a sb / sth de todas as direções, especialmente de forma
ameaçadora |
Muévete (en sb / sth) para
moverte hacia sb / sth desde todas las direcciones, especialmente de forma
amenazadora |
Muoviti (su sb / sth) per
spostarti verso sb / sth da tutte le direzioni, specialmente in modo
minaccioso |
movetur (in SB / q) si tendere
/ q undique praesertim minaci |
Bewegen Sie sich in (auf jdn /
etw), um sich aus allen Richtungen auf jdn / etw zuzubewegen, insbesondere
auf bedrohliche Weise |
προχωρήσουμε
στην (στις SB sth /)
για να κινηθεί
προς sb / sth από όλες
τις
κατευθύνσεις,
ειδικά σε ένα
απειλητικό
τρόπο |
prochorísoume stin (stis SB sth
/) gia na kinitheí pros sb / sth apó óles tis katefthýnseis, eidiká se éna
apeilitikó trópo |
Wejdź (na sb / sth), aby
przejść w kierunku sb / sth ze wszystkich kierunków, szczególnie w
groźny sposób |
Двигаться
(по sb / sth), чтобы
двигаться в
направлении
sb / sth со всех
сторон,
особенно
угрожающим образом |
Dvigat'sya (po sb / sth),
chtoby dvigat'sya v napravlenii sb / sth so vsekh storon, osobenno
ugrozhayushchim obrazom |
move in (on
sb/sth) to move towards sb/sth from all directions,
especially in a threatening way |
Se déplacer (à qn / qc) pour
aller vers qn / qh de toutes les directions, surtout de manière menaçante |
特に脅威的な方法で(sb
/
sthに)移動してすべての方向からsb
/ sthに向かって移動する |
特に 脅威 的な 方法 で ( sb / sth に ) 移動 して すべての 方向 から sb / sth に 向かって 移動 する |
とくに きょうい てきな ほうほう で ( sb / sth に ) いどう して すべて の ほうこう から sb / sth に むかって いどう する |
tokuni kyōi tekina hōhō de ( sb / sth ni ) idō shite subeteno hōkō kara sb / sth ni mukatte idō suru |
25 |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
从四面八方逼近;进逼 |
cóng sìmiànbāfāng bījìn;
jìnbī |
Approaching from all
sides; |
Approcher de tous les
côtés; |
Aproximando-se de todos
os lados; |
Acercándose desde todos
los lados; |
Avvicinandosi da tutti i
lati; |
Undique aditu, progressus |
Annäherung von allen
Seiten; |
Πλησιάζοντας
από όλες τις
πλευρές. |
Plisiázontas apó óles tis plevrés. |
Zbliżanie się
ze wszystkich stron; |
Сближение
со всех
сторон; |
Sblizheniye so vsekh storon; |
从四面八方逼近;进逼 |
Approcher de tous les
côtés; |
四方からの接近 |
四方 から の 接近 |
しほう から の せっきん |
shihō kara no sekkin |
26 |
the police
moved in on the terrorists |
the police moved in on the
terrorists |
警察向恐怖分子介入 |
jǐngchá xiàng kǒngbù
fèn zi jièrù |
The police moved in on the
terrorists |
La police est intervenue contre
les terroristes |
A polícia invadiu os
terroristas |
La policía se acercó a los
terroristas. |
La polizia è intervenuta sui
terroristi |
movetur sicariorum vigilum per
a |
Die Polizei ging auf die
Terroristen ein |
Η
αστυνομία
προχώρησε
στους
τρομοκράτες |
I astynomía prochórise stous
tromokrátes |
Policja wprowadziła
terrorystów |
Полиция
приблизилась
к
террористам |
Politsiya priblizilas' k
terroristam |
the police moved in on the terrorists |
La police est intervenue contre
les terroristes |
警察はテロリストに引っ越した |
警察 は テロリスト に 引っ越した |
けいさつ わ テロリスト に ひっこした |
keisatsu wa terorisuto ni hikkoshita |
27 |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
jǐngchá cóng
sìmiànbāfāng xiàng kǒngbù fèn zi jìnbī |
The police pushed from all
sides of the terrorists |
La police poussée de tous les
côtés des terroristes |
A polícia empurrou de todos os
lados dos terroristas |
La policía empujó desde todos
los lados a los terroristas. |
La polizia ha spinto da tutti i
lati dei terroristi |
Aliquam ut undique insequentes
sicariorum |
Die Polizei drängte von allen
Seiten der Terroristen |
Η
αστυνομία
έσπρωξε από
όλες τις
πλευρές των
τρομοκρατών |
I astynomía ésproxe apó óles
tis plevrés ton tromokratón |
Policja zepchnęła ze
wszystkich stron terrorystów |
Полиция
оттеснила
со всех
сторон
террористов |
Politsiya ottesnila so vsekh
storon terroristov |
警察从四面八方向恐怖分子进逼 |
La police poussée de tous les
côtés des terroristes |
警察はテロリストのあらゆる側面から押し出した |
警察 は テロリスト の あらゆる 側面 から 押し出した |
けいさつ わ テロリスト の あらゆる そくめん から おしだした |
keisatsu wa terorisuto no arayuru sokumen kara oshidashita |
28 |
move in with
sb to start living with sb in the house or
flat/apartment where they already live |
move in with sb to start living
with sb in the house or flat/apartment where they already live |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Move in with sb to start living
with sb in the house or flat/apartment where they already live |
Emménagez avec qn pour
commencer à vivre avec sb dans la maison ou l'appartement où ils habitent
déjà |
Mova-se com sb para começar a
viver com sb na casa ou apartamento onde eles já moram |
Múdate con sb para comenzar a
vivir con sb en la casa o apartamento / apartamento donde ya viven |
Entra con sb per iniziare a
vivere con SB in casa o appartamento / appartamento dove vivono già |
si est in moveri incipere
habitabat in domo vel si cum flat / apartment in qua vivunt, iam non |
Ziehen Sie bei jdm ein, um mit
jdm in dem Haus oder der Wohnung zu leben, in dem / der sie bereits leben |
Μετακινήστε
με sb για να
αρχίσετε να
ζείτε με sb στο σπίτι
ή στο
διαμέρισμα /
διαμέρισμα
όπου ζουν ήδη |
Metakiníste me sb gia na
archísete na zeíte me sb sto spíti í sto diamérisma / diamérisma ópou zoun
ídi |
Wejdź z kimś, aby
zacząć mieszkać z kimś w domu lub mieszkaniu /
mieszkaniu, gdzie już mieszkają |
Переезжайте
с sb, чтобы
начать жить
с sb в доме или
квартире,
где они уже
живут |
Pereyezzhayte s sb, chtoby
nachat' zhit' s sb v dome ili kvartire, gde oni uzhe zhivut |
move in with
sb to start living with sb in the house or
flat/apartment where they already live |
Emménagez avec qn pour
commencer à vivre avec sb dans la maison ou l'appartement où ils habitent
déjà |
彼らが既に住んでいる家またはアパート/アパートでsbと一緒に住み始めるためにsbと一緒に移動します |
彼ら が 既に 住んでいる 家 または アパート / アパートで sb と 一緒 に 住み始める ため に sb と 一緒 に 移動します |
かれら が すでに すんでいる いえ または アパート / アパート で sb と いっしょ に すみはじめる ため に sb と いっしょ に いどう します |
karera ga sudeni sundeiru ie mataha apāto / apāto de sb toissho ni sumihajimeru tame ni sb to issho ni idō shimasu |
29 |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
搬来和某人一起居住 |
bān lái hé mǒu rén
yīqǐ jūzhù |
Move in and live with someone |
Emménagez et vivez avec
quelqu'un |
Mova-se e viva com alguém |
Mudate y vive con alguien |
Entra e vivi con qualcuno |
Et ad aliquem vivere |
Ziehe ein und lebe mit jemandem |
Μετακινήστε
και ζήστε με
κάποιον |
Metakiníste kai zíste me
kápoion |
Wejdź i zamieszkaj z
kimś |
Переезжай
и живи с
кем-то |
Pereyezzhay i zhivi s kem-to |
搬来和某人一起居住 |
Emménagez et vivez avec
quelqu'un |
引っ越して一緒に住む |
引っ越して 一緒 に 住む |
ひっこして いっしょ に すむ |
hikkoshite issho ni sumu |
30 |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
hé mǒu rén zhù zài
yīqǐ, zhù zài tāmen yǐjīng zhù de fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ |
Live with someone and live in a
house or apartment/apartment where they already live |
Vivre avec quelqu'un et vivre
dans une maison ou un appartement / appartement où ils vivent déjà |
Viver com alguém e morar em uma
casa ou apartamento / apartamento onde eles já moram |
Vive con alguien y vive en una
casa o apartamento / apartamento donde ya viven. |
Vivere con qualcuno e vivere in
una casa o appartamento / appartamento in cui vivono già |
Et cum aliquis vivo ego habito
in a domus aut apartment non vales / apartment |
Lebe mit jemandem zusammen und
wohne in einem Haus oder einer Wohnung, in der sie bereits leben |
Ζουν
με κάποιον και
ζουν σε ένα
σπίτι ή ένα
διαμέρισμα /
διαμέρισμα
όπου ζουν ήδη |
Zoun me kápoion kai zoun se éna
spíti í éna diamérisma / diamérisma ópou zoun ídi |
Mieszkaj z kimś i mieszkaj
w domu lub mieszkaniu / mieszkaniu, w którym już mieszkają |
Жить
с кем-то и
жить в доме
или
квартире /
квартире,
где они уже
живут |
Zhit' s kem-to i zhit' v dome
ili kvartire / kvartire, gde oni uzhe zhivut |
和某人住在一起,住在他们已经住的房子或公寓/公寓里 |
Vivre avec quelqu'un et vivre
dans une maison ou un appartement / appartement où ils vivent déjà |
誰かと同居し、すでに住んでいる家やアパート/アパートに住んでいる |
誰 か と 同居 し 、 すでに 住んでいる 家 や アパート /アパート に 住んでいる |
だれ か と どうきょ し 、 すでに すんでいる いえ や アパート / アパート に すんでいる |
dare ka to dōkyo shi , sudeni sundeiru ie ya apāto / apāto nisundeiru |
31 |
move off |
move off |
离开 |
líkāi |
Move off |
Se déplacer |
Sair |
Alejarse |
Spegni |
movere off |
Geh weg |
Μετακίνηση
μακριά |
Metakínisi makriá |
Odejdź |
Отойти |
Otoyti |
move off |
Se déplacer |
降りる |
降りる |
おりる |
oriru |
32 |
especially of
a vehicle |
especially of a vehicle |
特别是车辆 |
tèbié shì chēliàng |
Especially of a vehicle |
Surtout d'un véhicule |
Especialmente de um veículo |
Especialmente de un vehiculo |
Soprattutto di un veicolo |
maxime de vehiculo |
Vor allem eines Fahrzeugs |
Ειδικά
για ένα όχημα |
Eidiká gia éna óchima |
Zwłaszcza w pojeździe |
Особенно
автомобиля |
Osobenno avtomobilya |
especially of
a vehicle |
Surtout d'un véhicule |
特に車の |
特に 車 の |
とくに くるま の |
tokuni kuruma no |
33 |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
尤指女通工具 |
yóu zhǐ nǚ tōng
gōngjù |
Especially female tool |
Outil particulièrement féminin |
Ferramenta especialmente
feminina |
Herramienta especialmente
femenina |
Strumento particolarmente
femminile |
Per instrumenta maxime mulieres |
Besonders weibliches Werkzeug |
Ιδιαίτερα
θηλυκό
εργαλείο |
Idiaítera thilykó ergaleío |
Szczególnie narzędzie
kobiece |
Особенно
женский
инструмент |
Osobenno zhenskiy instrument |
尤指女通工具 |
Outil particulièrement féminin |
特に女性用具 |
特に 女性 用具 |
とくに じょせい ようぐ |
tokuni josei yōgu |
34 |
to start
moving; to leave |
to start moving; to leave |
开始移动;离开 |
kāishǐ yídòng;
líkāi |
To start moving; to leave |
Pour commencer à bouger, à
partir |
Para começar a se mover, para
sair |
Para empezar a moverse; para
salir. |
Per iniziare a muoverti, a
partire |
motus est, relinquere |
Um sich zu bewegen, um zu gehen |
Για να
ξεκινήσετε τη
μετακίνηση,
για να φύγετε |
Gia na xekinísete ti
metakínisi, gia na fýgete |
Aby zacząć się
ruszać, wyjść |
Начать
движение;
уйти |
Nachat' dvizheniye; uyti |
to start
moving; to leave |
Pour commencer à bouger, à
partir |
引っ越しを始めるには |
引っ越し を 始める に は |
ひっこし お はじめる に わ |
hikkoshi o hajimeru ni wa |
35 |
启动;
离去 |
qǐdòng; lí qù |
启动;离去 |
qǐdòng; lí qù |
Start |
Début |
Começar |
Empezar |
Inizia; lasciare |
Satus, relinquere |
Starten Sie |
Ξεκινήστε |
Xekiníste |
Zacznij |
Начало,
оставить |
Nachalo, ostavit' |
启动;
离去 |
Début |
開始 |
開始 |
かいし |
kaishi |
36 |
move on (to
sth) to start doing or discussing sth new |
move on (to sth) to start doing
or discussing sth new |
继续(某事)开始做或讨论新事物 |
jìxù (mǒu shì)
kāishǐ zuò huò tǎolùn xīn shìwù |
Move on (to sth) to start doing
or discussing sth new |
Passez à (qch) pour commencer à
discuter ou à commencer à nouveau |
Siga em frente (para sth) para
começar a fazer ou discutir novas |
Continuar (a algo) para
comenzar a hacer o discutir algo nuevo. |
Andare avanti (su sth) per
iniziare a fare o discutere di nuovo |
movetur (in q) Summa de novo
incipere faciendi |
Gehen Sie weiter (zu etw), um
etwas Neues zu tun oder darüber zu diskutieren |
Μετακινήστε
το (στο sth) για να
ξεκινήσετε να
κάνετε ή να
συζητάτε νέα |
Metakiníste to (sto sth) gia na
xekinísete na kánete í na syzitáte néa |
Ruszaj dalej (aby coś)
zacząć robić lub dyskutować coś nowego |
Перейдите
к (sth), чтобы
начать
делать или
обсуждать
что-то новое |
Pereydite k (sth), chtoby
nachat' delat' ili obsuzhdat' chto-to novoye |
move on (to
sth) to start doing or discussing sth new |
Passez à (qch) pour commencer à
discuter ou à commencer à nouveau |
(sthへ)進んでsthのやりとりや議論を始めましょう。 |
( sth へ ) 進んで sth の やりとり や 議論 を始めましょう 。 |
( sth え ) すすんで sth の やりとり や ぎろん お はじめましょう 。 |
( sth e ) susunde sth no yaritori ya giron o hajimemashō . |
37 |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
开始做(别的事);换话题 |
kāishǐ zuò (bié de
shì); huàn huàtí |
Start doing (other things);
change topics |
Commencer à faire (autre
chose); changer de sujet |
Comece a fazer (outras coisas),
altere os tópicos |
Empezar a hacer (otras cosas);
cambiar temas |
Inizia a fare (altre cose),
cambia argomento |
Coepi facere (aliquid aliud);
mutationem topic |
Fangen Sie an (andere Dinge),
wechseln Sie die Themen |
Ξεκινήστε
να κάνετε (άλλα
πράγματα),
αλλάξτε θέματα |
Xekiníste na kánete (álla
prágmata), alláxte thémata |
Zacznij robić (inne
rzeczy), zmieniaj tematy |
Начать
делать
(другие вещи),
менять темы |
Nachat' delat' (drugiye
veshchi), menyat' temy |
开始做(别的事);换话题 |
Commencer à faire (autre
chose); changer de sujet |
やり始める(他のこと);トピックを変更する |
やり始める ( 他 の こと ) ; トピック を 変更 する |
やりはじめる ( た の こと ) ; トピック お へんこう する |
yarihajimeru ( ta no koto ) ; topikku o henkō suru |
38 |
I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on |
I’ve been in this job long
enough? It’s time I moved on |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
I’ve been in this job long
enough? it’s time I moved on |
Cela fait assez longtemps que
je travaille dans ce métier? |
Eu estou nesse trabalho há
tempo suficiente, é hora de seguir em frente |
He estado en este trabajo el
tiempo suficiente: es hora de que me mude |
Sono stato in questo lavoro
abbastanza a lungo? È ora che io vada avanti |
Ego in hoc satis diu officium?
Hoc tempore suus 'movetur super me |
Ich bin schon lange genug in
diesem Job? Es ist Zeit, weiterzumachen |
Έχω
περάσει
αρκετό καιρό
στη δουλειά
μου; ήρθε η ώρα
να προχωρήσω |
Écho perásei arketó kairó sti
douleiá mou? írthe i óra na prochoríso |
Od dawna pracuję w tej
pracy, czas już iść |
Я на
этой работе
достаточно
долго? Пора
двигаться
дальше |
YA na etoy rabote dostatochno
dolgo? Pora dvigat'sya dal'she |
I’ve been in this job long enough? it’s time I moved on |
Cela fait assez longtemps que
je travaille dans ce métier? |
私はこの仕事に十分な時間がありましたか? |
私 は この 仕事 に 十分な 時間 が ありました か ? |
わたし わ この しごと に じゅうぶんな じかん が ありました か ? |
watashi wa kono shigoto ni jūbunna jikan ga arimashita ka? |
39 |
这工作我已经干得够久了, 我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
这工作我已经干得够久了,我该干点别的了 |
zhè gōngzuò wǒ
yǐjīng gàn dé gòu jiǔle, wǒ gāi gàn diǎn bié
dele |
I have been doing this work for
a long time, I should do something else. |
Je fais ce travail depuis
longtemps, je devrais faire autre chose. |
Eu tenho feito esse trabalho
por um longo tempo, eu deveria fazer outra coisa. |
He estado haciendo este trabajo
durante mucho tiempo, debería hacer otra cosa. |
Ho fatto questo lavoro per
molto tempo, dovrei fare qualcos'altro. |
Ego feci istud officium longa
satis est, ut aliquid aliud sunt |
Ich mache diese Arbeit schon
lange, ich sollte etwas anderes machen. |
Έχω
κάνει αυτό το
έργο για πολύ
καιρό, θα
πρέπει να κάνω
κάτι άλλο. |
Écho kánei aftó to érgo gia
polý kairó, tha prépei na káno káti állo. |
Od dawna robię tę
pracę, powinienem zrobić coś innego. |
Я
давно
занимаюсь
этой
работой, я
должен заниматься
чем-то
другим. |
YA davno zanimayus' etoy
rabotoy, ya dolzhen zanimat'sya chem-to drugim. |
这工作我已经干得够久了, 我该干点别的了 |
Je fais ce travail depuis
longtemps, je devrais faire autre chose. |
私は長い間この仕事をしてきました、私は他の何かをするべきです。 |
私 は 長い 間 この 仕事 を してきました 、 私 は 他 の何 か を するべきです 。 |
わたし わ ながい ま この しごと お してきました 、 わたしわ た の なに か お するべきです 。 |
watashi wa nagai ma kono shigoto o shitekimashita ,watashi wa ta no nani ka o surubekidesu . |
40 |
我已经在这份工作足够长的时间了?
是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
我已经在这份工作足够长的时间了?是时候我继续前进了 |
wǒ yǐjīng zài
zhè fèn gōngzuò zúgòu zhǎng de shíjiānle? Shì shíhòu wǒ
jìxù qiánjìnle |
I have been working on this for
a long enough time? It’s time for me to move on. |
Je travaille dessus depuis
assez longtemps? Il est temps que je passe à autre chose. |
Eu tenho trabalhado nisso por
um tempo bastante longo? É hora de seguir em frente. |
He estado trabajando en esto
por un tiempo suficientemente largo? Es hora de que siga adelante. |
Ci sto lavorando da tanto
tempo? È tempo per me di andare avanti. |
Haec satis diu multumque
lucubraverit ac in me est? Mihi tempus adgredi |
Ich habe lange genug daran
gearbeitet? Es ist Zeit für mich, weiterzumachen. |
Έχω
δουλέψει σε
αυτό για
αρκετό καιρό;
Ήρθε η ώρα να
προχωρήσω. |
Écho doulépsei se aftó gia
arketó kairó? Írthe i óra na prochoríso. |
Pracuję nad tym od dawna?
Nadszedł czas, aby przejść dalej. |
Я
работал над
этим
достаточно
долго? Пришло
время
двигаться
дальше. |
YA rabotal nad etim dostatochno
dolgo? Prishlo vremya dvigat'sya dal'she. |
我已经在这份工作足够长的时间了?
是时候我继续前进了 |
Je travaille dessus depuis
assez longtemps? Il est temps que je passe à autre chose. |
私は十分に長い間これに取り組んできましたか?私が進む時間です。 |
私 は 十分 に 長い 間 これ に 取り組んできました か ?私 が 進む 時間です 。 |
わたし わ じゅうぶん に ながい ま これ に とりくんできました か ? わたし が すすむ じかんです 。 |
watashi wa jūbun ni nagai ma kore ni torikundekimashita ka? watashi ga susumu jikandesu . |
41 |
Can we move on
to the next item on the agenda? |
Can we move on to the next item
on the agenda? |
我们可以继续讨论议程上的下一个项目吗? |
wǒmen kěyǐ jìxù
tǎolùn yìchéng shàng de xià yīgè xiàngmù ma? |
Can we move on to the next item
on the agenda? |
Pouvons-nous passer au point
suivant de l'ordre du jour? |
Podemos passar para o próximo
item da agenda? |
¿Podemos pasar al siguiente
punto de la agenda? |
Possiamo passare al prossimo
punto all'ordine del giorno? |
Altera item moveri non possunt,
ut referrent? |
Können wir zum nächsten
Tagesordnungspunkt übergehen? |
Μπορούμε
να
προχωρήσουμε
στο επόμενο
θέμα της ημερήσιας
διάταξης; |
Boroúme na prochorísoume sto
epómeno théma tis imerísias diátaxis? |
Czy możemy
przejść do następnego punktu porządku obrad? |
Можем
ли мы
перейти к
следующему
пункту повестки
дня? |
Mozhem li my pereyti k
sleduyushchemu punktu povestki dnya? |
Can we move on
to the next item on the agenda? |
Pouvons-nous passer au point
suivant de l'ordre du jour? |
議題の次の項目に進むことができますか? |
議題 の 次 の 項目 に 進む こと が できます か ? |
ぎだい の つぎ の こうもく に すすむ こと が できます か? |
gidai no tsugi no kōmoku ni susumu koto ga dekimasu ka ? |
42 |
我们可以接着讨论下一项议程吗?’ |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?’ |
我们可以接着讨论下一项议程吗?” |
Wǒmen kěyǐ
jiēzhe tǎolùn xià yīxiàng yìchéng ma?” |
Can we move on to the next
agenda?’ |
Pouvons-nous passer à l’ordre
du jour suivant? ’ |
Podemos passar para a próxima
agenda? |
¿Podemos pasar a la siguiente
agenda? " |
Possiamo passare al prossimo
ordine del giorno? ' |
Deinde nos de altera item est
agendum est? ' |
Können wir mit der nächsten
Tagesordnung fortfahren? " |
Μπορούμε
να
προχωρήσουμε
στην επόμενη
ημερήσια διάταξη; |
Boroúme na prochorísoume stin
epómeni imerísia diátaxi? |
Czy możemy
przejść do następnego porządku obrad? |
Можем
ли мы
перейти к
следующей
повестке дня? |
Mozhem li my pereyti k
sleduyushchey povestke dnya? |
我们可以接着讨论下一项议程吗?’ |
Pouvons-nous passer à l’ordre
du jour suivant? ’ |
次の議題に進むことができますか?」 |
次 の 議題 に 進む こと が できます か ? 」 |
つぎ の ぎだい に すすむ こと が できます か ? 」 |
tsugi no gidai ni susumu koto ga dekimasu ka ? " |
43 |
move sb on |
Move sb on |
移动一下 |
Yídòng yīxià |
Move sb on |
Déplacer qn sur |
Mover sb on |
Mover sb en |
Sposta la sb |
si transire ad |
Bewegen Sie jdn weiter |
Μετακινήστε
sb on |
Metakiníste sb on |
Przenieś sb on |
Переместить
сб |
Peremestit' sb |
move sb on |
Déplacer qn sur |
sbを上に移動 |
sb を 上 に 移動 |
sb お うえ に いどう |
sb o ue ni idō |
44 |
of police,
etc. |
of police, etc. |
警察等 |
jǐngchá děng |
Of police, etc. |
De police, etc. |
Da polícia, etc. |
De policías, etc. |
Di polizia, ecc. |
et magistratus, etc. |
Von der Polizei usw. |
Από
την αστυνομία
κλπ. |
Apó tin astynomía klp. |
Policji, itp. |
Полиции
и т. Д. |
Politsii i t. D. |
of police,
etc. |
De police, etc. |
警察など |
警察 など |
けいさつ など |
keisatsu nado |
45 |
警察等 |
Jǐngchá děng |
警察等 |
jǐngchá děng |
Police, etc. |
Police, etc. |
Polícia, etc. |
Policia, etc. |
Polizia, ecc. |
Aliquam, etc. |
Polizei usw. |
Αστυνομία
κ.λπ. |
Astynomía k.lp. |
Policja itp. |
Полиция
и т. Д. |
Politsiya i t. D. |
警察等 |
Police, etc. |
警察など |
警察 など |
けいさつ など |
keisatsu nado |
46 |
to order sb to
move away from the scene of an accident, etc. |
to order sb to move away from
the scene of an accident, etc. |
命令某人离开事故现场等 |
mìnglìng mǒu rén
líkāi shìgù xiànchǎng děng |
To order sb to move away from
the scene of an accident, etc. |
Ordonner à qn de s’éloigner de
la scène d’un accident, etc. |
Para pedir que o sb se afaste
da cena de um acidente, etc. |
Para ordenar a alguien que se
aleje de la escena de un accidente, etc. |
Per ordinare a Sai Baba di
allontanarsi dalla scena di un incidente, ecc. |
si iuberet exire accidentis rei
etc. |
Jdm befehlen, sich von der
Unfallstelle zu entfernen usw. |
Για να
παραγγείλετε
το sb να
απομακρυνθεί
από τη σκηνή
ενός
ατυχήματος
κ.λπ. |
Gia na parangeílete to sb na
apomakryntheí apó ti skiní enós atychímatos k.lp. |
Aby nakazać sb
odejście od miejsca wypadku itp. |
Приказать
СБ отойти от
места
происшествия
и т. Д. |
Prikazat' SB otoyti ot mesta
proisshestviya i t. D. |
to order sb to
move away from the scene of an accident, etc. |
Ordonner à qn de s’éloigner de
la scène d’un accident, etc. |
sbが事故などの現場から遠ざかるように指示する。 |
sb が 事故 など の 現場 から 遠ざかる よう に 指示 する。 |
sb が じこ など の げんば から とうざかる よう に しじ する 。 |
sb ga jiko nado no genba kara tōzakaru yō ni shiji suru . |
47 |
让(某人)离开(事故现场等) |
Ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
让(某人)离开(事故现场等) |
ràng (mǒu rén) líkāi
(shìgù xiànchǎng děng) |
Let (someone) leave (accident
scene, etc.) |
Laisser (quelqu'un) partir
(scène de l'accident, etc.) |
Deixe (alguém) sair (cena do
acidente, etc.) |
Dejar que (alguien) se vaya
(escena del accidente, etc.) |
Lasciare (qualcuno) partire
(scena dell'incidente, ecc.) |
Ergo (aliquis) discedere (casus
locum, etc.) |
Lass (jemanden) gehen
(Unfallszene, etc.) |
Αφήστε
(κάποιον) να
αφήσει (σκηνή
ατυχήματος
κ.λπ.) |
Afíste (kápoion) na afísei
(skiní atychímatos k.lp.) |
Niech (ktoś) odejdzie
(miejsce wypadku itp.) |
Пусть
(кто-то) уйти
(место
происшествия
и т. Д.) |
Pust' (kto-to) uyti (mesto
proisshestviya i t. D.) |
让(某人)离开(事故现场等) |
Laisser (quelqu'un) partir
(scène de l'accident, etc.) |
(誰かに)去らせてください(事故現場など) |
( 誰 か に ) 去らせてください ( 事故 現場 など ) |
( だれ か に ) さらせてください ( じこ げんば など ) |
( dare ka ni ) sarasetekudasai ( jiko genba nado ) |
48 |
move out |
move out |
搬出去 |
bān chūqù |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
Sposta fuori |
moveo sicco |
Ausziehen |
Μετακινήστε
έξω |
Metakiníste éxo |
Wyjdź |
Выйти |
Vyyti |
move out |
Sortir |
出て行く |
出て行く |
でていく |
deteiku |
49 |
to leave your
old home |
to leave your old home |
离开你的旧家 |
líkāi nǐ de
jiùjiā |
To leave your old home |
Quitter votre ancienne maison |
Para deixar sua antiga casa |
Dejar tu antiguo hogar |
Per lasciare la tua vecchia
casa |
senex in domo tua relinquere |
Dein altes Zuhause verlassen |
Για να
αφήσετε το
παλιό σας
σπίτι |
Gia na afísete to palió sas
spíti |
Opuścić swój stary
dom |
Покинуть
свой старый
дом |
Pokinut' svoy staryy dom |
to leave your
old home |
Quitter votre ancienne maison |
古い家を出る |
古い 家 を 出る |
ふるい いえ お でる |
furui ie o deru |
50 |
搬出去; 迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
搬出去;迁虫 |
bān chūqù; qiān
chóng |
Move out |
Sortir |
Sair |
Mudarse |
Sposta fuori |
Exire; moventur insectum |
Ausziehen |
Μετακινήστε
έξω |
Metakiníste éxo |
Wyjdź |
Выйти |
Vyyti |
搬出去; 迁虫 |
Sortir |
出て行く |
出て行く |
でていく |
deteiku |
51 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
52 |
move in |
move in |
搬进来 |
bān jìnlái |
Move in |
Déplacer dans |
Mover-se |
Mudarse |
Entra |
in movere |
Einziehen |
Μετακινήστε |
Metakiníste |
Wejdź |
Двигаться
в |
Dvigat'sya v |
move in |
Déplacer dans |
移動する |
移動 する |
いどう する |
idō suru |
53 |
move over (also move up) to change your position in order to make room for sb |
move over (also move up) to
change your position in order to make room for sb |
移动(也向上移动)改变你的位置,以便为某人腾出空间 |
yídòng (yě xiàngshàng
yídòng) gǎibiàn nǐ de wèizhì, yǐbiàn wèi mǒu rén téng
chū kōngjiān |
Move over (also move up) to
change your position in order to make room for sb |
Déplacez-vous (déplacez-vous
également vers le haut) pour changer de position afin de faire de la place à
qn |
Mover-se (também subir) para
mudar sua posição, a fim de abrir espaço para sb |
Muévase (también mueva hacia
arriba) para cambiar su posición a fin de dejar espacio para sb |
Spostati (anche in alto) per
cambiare posizione per fare spazio a sb |
superferri (etiam movere) ut
locum mutare spatium sb |
Bewegen Sie sich über (auch
nach oben), um Ihre Position zu ändern, um Platz für jdn zu schaffen |
Μετακινηθείτε
(επίσης
μετακινήστε
επάνω) για να αλλάξετε
τη θέση σας για
να κάνετε χώρο
για sb |
Metakinitheíte (epísis
metakiníste epáno) gia na alláxete ti thési sas gia na kánete chóro gia sb |
Przesuń się
(także w górę), aby zmienić swoją pozycję, aby
zrobić miejsce dla kogoś |
Подвинься
(тоже
поднимись),
чтобы
изменить свою
позицию,
чтобы
освободить
место для |
Podvin'sya (tozhe podnimis'),
chtoby izmenit' svoyu pozitsiyu, chtoby osvobodit' mesto dlya |
move over (also move up) to change your position in order to make room for sb |
Déplacez-vous (déplacez-vous
également vers le haut) pour changer de position afin de faire de la place à
qn |
sbのためのスペースを空けるためにあなたの位置を変えるために上に動かしなさい(また上に動かしなさい) |
sb の ため の スペース を 空ける ため に あなた の 位置を 変える ため に 上 に 動かしなさい ( また上 に動かしなさい ) |
sb の ため の スペース お あける ため に あなた の いち おかえる ため に うえ に うごかしなさい ( またうえ に うごかしなさい ) |
sb no tame no supēsu o akeru tame ni anata no ichi o kaerutame ni ue ni ugokashinasai ( mataue ni ugokashinasai ) |
54 |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
挪开;让位 |
nuó kāi; ràng wèi |
Move away |
S'éloigner |
Afastar-se |
Alejarse |
Allontanati |
Transi, cedant |
Geh weg |
Περάστε
μακριά |
Peráste makriá |
Odejdź |
Отойти |
Otoyti |
挪开;让位 |
S'éloigner |
離れる |
離れる |
はなれる |
hanareru |
55 |
There’s room
for another one if you move up a bit |
There’s room for another one if
you move up a bit |
如果你向上移动,还有另一个空间 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān |
There’s room for another one if
you move up a bit |
Il y a de la place pour un
autre si vous montez un peu |
Há espaço para outro se você
subir um pouco |
Hay espacio para otro si te
mueves un poco |
C'è spazio per un altro se ti
muovi un po ' |
Est enim alius locus suus 'unus
frenum si moveri sursum est |
Wenn Sie ein Stück nach oben
gehen, ist Platz für ein anderes |
Υπάρχει
χώρος για ένα
άλλο, εάν
ανεβαίνετε
λίγο |
Ypárchei chóros gia éna állo,
eán anevaínete lígo |
Jeśli trochę się
podniesiesz, jest miejsce na kolejne |
Есть
место для
другого,
если вы
немного продвинетесь |
Yest' mesto dlya drugogo, yesli
vy nemnogo prodvinetes' |
There’s room
for another one if you move up a bit |
Il y a de la place pour un
autre si vous montez un peu |
少し上に移動すると、他の人用のスペースがあります |
少し 上 に 移動 すると 、 他 の 人用 の スペース があります |
すこし うえ に いどう すると 、 た の ひとよう の スペース が あります |
sukoshi ue ni idō suruto , ta no hitoyō no supēsu ga arimasu |
56 |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
rúguǒ nǐ nuó kāi
yīdiǎn, zhèlǐ hái kěyǐ róngnà duō yīgè rén |
If you move a little, you
can accommodate one more person here. |
Si vous bougez un peu,
vous pouvez accueillir une personne de plus ici. |
Se você se mexer um
pouco, você pode acomodar mais uma pessoa aqui. |
Si te mueves un poco,
puedes acomodar a una persona más aquí. |
Se ti sposti un po ',
puoi ospitare un'altra persona qui. |
Si parva movere, quo
magis homo potest accommodari |
Wenn Sie ein wenig
umziehen, können Sie hier eine weitere Person unterbringen. |
Αν
μετακινήσετε
λίγο, μπορείτε
να
φιλοξενήσετε ένα
ακόμα άτομο
εδώ. |
An metakinísete lígo, boreíte na
filoxenísete éna akóma átomo edó. |
Jeśli się
trochę poruszysz, możesz pomieścić jeszcze jedną
osobę. |
Если
вы немного
двигаетесь,
вы можете
разместить
здесь еще
одного
человека. |
Yesli vy nemnogo dvigayetes', vy mozhete
razmestit' zdes' yeshche odnogo cheloveka. |
如果你挪开一点,这里还可以容纳多一个人 |
Si vous bougez un peu,
vous pouvez accueillir une personne de plus ici. |
あなたが少し動くならば、あなたはここにもう一人の人を収容することができます。 |
あなた が 少し 動くならば 、 あなた は ここ に もう 一人 の 人 を 収容 する こと が できます 。 |
あなた が すこし うごくならば 、 あなた わ ここ に もういち にん の ひと お しゅうよう する こと が できます 。 |
anata ga sukoshi ugokunaraba , anata wa koko ni mō ichinin no hito o shūyō suru koto ga dekimasu . |
57 |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
rúguǒ nǐ xiàngshàng
yídòng, hái yǒu lìng yīgè kōngjiān. |
If you move up, there is
another space. |
Si vous montez, il y a un autre
espace. |
Se você subir, há outro espaço. |
Si te mueves hacia arriba, hay
otro espacio. |
Se vai su, c'è un altro spazio. |
Si movere aliud tempus. |
Wenn Sie nach oben gehen, gibt
es ein anderes Feld. |
Εάν
ανεβαίνετε,
υπάρχει ένας
άλλος χώρος. |
Eán anevaínete, ypárchei énas
állos chóros. |
Jeśli się
podniesiesz, jest jeszcze jedno miejsce. |
Если
вы
двигаетесь
вверх, есть
другое место. |
Yesli vy dvigayetes' vverkh,
yest' drugoye mesto. |
如果你向上移动,还有另一个空间。 |
Si vous montez, il y a un autre
espace. |
上に移動すると、もう1つスペースがあります。 |
上 に 移動 すると 、 もう 1つ スペース が あります 。 |
うえ に いどう すると 、 もう つ スペース が あります 。 |
ue ni idō suruto , mō tsu supēsu ga arimasu . |
58 |
action |
Action |
行动 |
Xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
azione |
actum |
Aktion |
Δράση |
Drási |
Akcja |
действие |
deystviye |
action |
Action |
アクション |
アクション |
アクション |
akushon |
59 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
action |
Action |
Ação |
Acción |
azione |
actum |
Aktion |
Δράση |
Drási |
Akcja |
действие |
deystviye |
行动 |
Action |
アクション |
アクション |
アクション |
akushon |
60 |
(towards/to
sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth |
(towards/to sth)/~ (to do sth)
an action that you do or need to do to achieve sth |
(朝向/向某某方)/〜(做某事)您为实现某事而需要采取的行动 |
(cháoxiàng/xiàng mǒu
mǒu fāng)/〜(zuò mǒu shì) nín wèi shíxiàn mǒu shì
ér xūyào cǎiqǔ de xíngdòng |
(towards/to sth) /~ (to do sth)
an action that you do or need to do to achieve sth |
(vers / à qch) / ~ (faire qch)
une action que vous faites ou que vous devez faire pour atteindre qch |
(para / para sth) / ~ (para
fazer sth) uma ação que você faz ou precisa fazer para alcançar sth |
(hacia / a sth) / ~ (to sth)
una acción que haces o necesitas hacer para lograr algo |
(verso / to sth) / ~ (fare sth)
un'azione che devi fare o dover fare per raggiungere sth |
(Versus / ad sth) / * (Ynskt
mál facere) quod opus ut an non facies opus ad consequi Ynskt mál: |
(auf / zu etw) / ~ (um etw zu
tun) eine Handlung, die Sie tun oder tun müssen, um etw zu erreichen |
(προς /
προς sth) / ~ (για να
κάνετε sth) μια
ενέργεια που
κάνετε ή
πρέπει να
κάνετε για να
πετύχετε sth |
(pros / pros sth) / ~ (gia na
kánete sth) mia enérgeia pou kánete í prépei na kánete gia na petýchete sth |
(w kierunku / do sth) / ~ (aby
zrobić coś) działanie, które robisz lub musisz zrobić,
aby osiągnąć coś |
(по
отношению к /
к чему-либо) / ~
(к
выполнению
чего-либо)
действие,
которое вы
делаете или
должны
сделать для
достижения
чего-либо |
(po otnosheniyu k / k
chemu-libo) / ~ (k vypolneniyu chego-libo) deystviye, kotoroye vy delayete
ili dolzhny sdelat' dlya dostizheniya chego-libo |
(towards/to
sth) /~ (to do sth) an action that you do or need to do to achieve sth |
(vers / à qch) / ~ (faire qch)
une action que vous faites ou que vous devez faire pour atteindre qch |
(に向かって/へ)/〜(からへ)あなたがしているか、または達成するためにする必要がある行動 |
( に 向かって / へ )/〜( から へ ) あなた がしている か 、 または 達成 する ため に する 必要 がある 行動 |
( に むかって / え )/〜( から え ) あなた が しているか 、 または たっせい する ため に する ひつよう が あるこうどう |
( ni mukatte / e )/〜( kara e ) anata ga shiteiru ka ,mataha tassei suru tame ni suru hitsuyō ga aru kōdō |
61 |
行动 |
xíngdòng |
行动 |
xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
azione |
actum |
Aktion |
Δράση |
Drási |
Akcja |
действие |
deystviye |
行动 |
Action |
アクション |
アクション |
アクション |
akushon |
62 |
This latest
move by the government has aroused fierce opposition |
This latest move by the
government has aroused fierce opposition |
政府的这一最新举动引起了激烈的反对 |
zhèngfǔ de zhè yī
zuìxīn jǔdòng yǐnqǐle jīliè de fǎnduì |
This latest move by the
government has aroused fierce opposition |
Ce dernier geste du
gouvernement a suscité une opposition farouche |
Este último movimento do
governo provocou uma feroz oposição |
Este último movimiento del
gobierno ha despertado una feroz oposición. |
Quest'ultima mossa del governo
ha suscitato una forte opposizione |
Hoc tardus per imperium
moventur ferox facta est contra |
Dieser jüngste Schritt der
Regierung hat heftige Opposition ausgelöst |
Αυτή η
τελευταία
κίνηση της
κυβέρνησης
προκάλεσε
έντονη
αντίθεση |
Aftí i teleftaía kínisi tis
kyvérnisis prokálese éntoni antíthesi |
Ten ostatni ruch rządu
wywołał ostrą opozycję |
Этот
последний
шаг
правительства
вызвал ожесточенную
оппозицию |
Etot posledniy shag
pravitel'stva vyzval ozhestochennuyu oppozitsiyu |
This latest
move by the government has aroused fierce opposition |
Ce dernier geste du
gouvernement a suscité une opposition farouche |
政府によるこの最新の動きは、激しい反対を呼び起こしました |
政府 による この 最新 の 動き は 、 激しい 反対 を呼び起こしました |
せいふ による この さいしん の うごき わ 、 はげしい はんたい お よびおこしました |
seifu niyoru kono saishin no ugoki wa , hageshī hantai oyobiokoshimashita |
63 |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
zhèngfǔ zuìjìn
cǎiqǔ de xíngdòng yǐnqǐle qiángliè de fǎnduì |
The recent actions taken by the
government have caused strong opposition |
Les récentes mesures prises par
le gouvernement ont provoqué une forte opposition |
As recentes ações tomadas pelo
governo causaram forte oposição |
Las recientes acciones tomadas
por el gobierno han provocado una fuerte oposición. |
Le recenti azioni intraprese
dal governo hanno causato una forte opposizione |
Capta est per recens odium
ingens contra imperium actio |
Die jüngsten Maßnahmen der
Regierung haben heftige Opposition hervorgerufen |
Οι
πρόσφατες
ενέργειες της
κυβέρνησης
προκάλεσαν
έντονη
αντίδραση |
Oi prósfates enérgeies tis
kyvérnisis prokálesan éntoni antídrasi |
Ostatnie działania
podjęte przez rząd spowodowały silny sprzeciw |
Недавние
действия
правительства
вызвали
сильную
оппозицию |
Nedavniye deystviya
pravitel'stva vyzvali sil'nuyu oppozitsiyu |
政府最近采取的行动引起了强烈的反对 |
Les récentes mesures prises par
le gouvernement ont provoqué une forte opposition |
政府が最近行った行動は強い反対を引き起こしました |
政府 が 最近 行った 行動 は 強い 反対 を引き起こしました |
せいふ が さいきん おこなった こうどう わ つよい はんたい お ひきおこしました |
seifu ga saikin okonatta kōdō wa tsuyoi hantai ohikiokoshimashita |
64 |
The management
have made no move to settle the strike |
The management have made no
move to settle the strike |
管理层没有采取行动解决罢工问题 |
guǎnlǐ céng
méiyǒu cǎiqǔ xíngdòng jiějué bàgōng wèntí |
The management have made no
move to settle the strike |
La direction n'a rien fait pour
régler la grève |
A gerência não fez nenhum
movimento para resolver a greve |
La dirección no ha hecho ningún
movimiento para resolver la huelga. |
La direzione non ha fatto
nessuna mossa per risolvere lo sciopero |
Administrationem habuerunt
gratis sedare motus |
Das Management hat keine
Anstalten gemacht, den Streik beizulegen |
Η
διοίκηση δεν
έκανε καμία
κίνηση για να
διευθετήσει
την απεργία |
I dioíkisi den ékane kamía
kínisi gia na diefthetísei tin apergía |
Kierownictwo nie zrobiło
żadnego ruchu, aby uregulować strajk |
Руководство
не
предприняло
никаких
шагов для
урегулирования
забастовки |
Rukovodstvo ne predprinyalo
nikakikh shagov dlya uregulirovaniya zabastovki |
The management
have made no move to settle the strike |
La direction n'a rien fait pour
régler la grève |
経営陣はストライキを解決するための動きをしていない |
経営陣 は ストライキ を 解決 する ため の 動き をしていない |
けいえいじん わ ストライキ お かいけつ する ため の うごき お していない |
keieijin wa sutoraiki o kaiketsu suru tame no ugoki oshiteinai |
65 |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
zīfāng méiyǒu
cǎiqǔ rènhé cuòshī lái jiějué bàgōng wèntí |
The employer did not take any
measures to solve the strike problem |
L'employeur n'a pris aucune
mesure pour résoudre le problème de la grève |
O empregador não tomou medidas
para resolver o problema de greve |
El empleador no tomó ninguna
medida para resolver el problema de la huelga. |
Il datore di lavoro non ha
adottato alcuna misura per risolvere il problema degli scioperi |
Laboris locatores analogum non
quicquam rei solvere percutiens |
Der Arbeitgeber hat keine
Maßnahmen ergriffen, um das Streikproblem zu lösen |
Ο
εργοδότης δεν
έλαβε μέτρα
για την
επίλυση του προβλήματος
της απεργίας |
O ergodótis den élave métra gia
tin epílysi tou provlímatos tis apergías |
Pracodawca nie podjął
żadnych działań w celu rozwiązania problemu strajku |
Работодатель
не принял
никаких мер
для решения
проблемы
забастовки |
Rabotodatel' ne prinyal
nikakikh mer dlya resheniya problemy zabastovki |
资方没有采取任何措施来解决罢工问题 |
L'employeur n'a pris aucune
mesure pour résoudre le problème de la grève |
雇用主はストライキ問題を解決するためのいかなる措置も講じなかった |
雇用主 は ストライキ 問題 を 解決 する ため の いかなる措置 も 講じなかった |
こようぬし わ ストライキ もんだい お かいけつ する ための いかなる そち も こうじなかった |
koyōnushi wa sutoraiki mondai o kaiketsu suru tame noikanaru sochi mo kōjinakatta |
66 |
Getting a job
in marketing was a good career move |
Getting a job in marketing was
a good career move |
获得营销工作是一个很好的职业生涯 |
huòdé yíngxiāo
gōngzuò shì yīgè hěn hǎo de zhíyè shēngyá |
Getting a job in marketing was
a good career move |
Obtenir un emploi dans le
marketing était un bon choix de carrière |
Conseguir um emprego em
marketing foi um bom passo na carreira |
Conseguir un empleo en
marketing fue un buen cambio de carrera |
Ottenere un posto di lavoro nel
marketing è stata una buona mossa di carriera |
Ipsum bonum quod vitae est in
questus officium moventur |
Einen Job im Marketing zu
bekommen, war ein guter Karriereschritt |
Να
πάρει μια θέση
στο
μάρκετινγκ
ήταν μια καλή
κίνηση
σταδιοδρομίας |
Na párei mia thési sto
márketin'nk ítan mia kalí kínisi stadiodromías |
Zdobycie pracy w marketingu
było dobrym posunięciem w karierze |
Получение
работы в
маркетинге
было хорошим
шагом в
карьере |
Polucheniye raboty v marketinge
bylo khoroshim shagom v kar'yere |
Getting a job
in marketing was a good career move |
Obtenir un emploi dans le
marketing était un bon choix de carrière |
マーケティングで仕事を得ることは良いキャリアの動きでした |
マーケティング で 仕事 を 得る こと は 良い キャリア の動きでした |
マーケティング で しごと お える こと わ よい キャリア のうごきでした |
māketingu de shigoto o eru koto wa yoi kyaria nougokideshita |
67 |
找份市场营轉的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
找份市场营转的工作是一个不错的职业选择 |
zhǎo fèn shìchǎng
yíng zhuǎn de gōngzuò shì yīgè bùcuò de zhíyè xuǎnzé |
Finding a job in the market is
a good career choice. |
Trouver un emploi sur le marché
est un bon choix de carrière. |
Encontrar um emprego no mercado
é uma boa escolha de carreira. |
Encontrar un trabajo en el
mercado es una buena opción de carrera. |
Trovare un lavoro nel mercato è
una buona scelta di carriera. |
Invenire illud transferre
forum, agunt officium est bonum vitae arbitrium, |
Einen Job auf dem Markt zu
finden, ist eine gute Berufswahl. |
Η
εύρεση
εργασίας σε
μια αγορά
είναι μια καλή
επιλογή
σταδιοδρομίας. |
I évresi ergasías se mia agorá
eínai mia kalí epilogí stadiodromías. |
Znalezienie pracy na rynku to
dobry wybór kariery. |
Найти
работу на
рынке -
хороший
выбор карьеры. |
Nayti rabotu na rynke -
khoroshiy vybor kar'yery. |
找份市场营轉的工作是一个不错的职业选择 |
Trouver un emploi sur le marché
est un bon choix de carrière. |
市場で仕事を見つけることは良いキャリアの選択です。 |
市場 で 仕事 を 見つける こと は 良い キャリア の選択です 。 |
しじょう で しごと お みつける こと わ よい キャリア のせんたくです 。 |
shijō de shigoto o mitsukeru koto wa yoi kyaria nosentakudesu . |
68 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
69 |
false move |
false move |
虚假举动 |
xūjiǎ jǔdòng |
False move |
Faux mouvement |
Movimento falso |
Movimiento falso |
Falso movimento |
falsum moventur |
Falsche Bewegung |
Λάθος
κίνηση |
Láthos kínisi |
Fałszywy ruch |
Ложное
движение |
Lozhnoye dvizheniye |
false move |
Faux mouvement |
誤った動き |
誤った 動き |
あやまった うごき |
ayamatta ugoki |
70 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
71 |
action |
action |
行动 |
xíngdòng |
Action |
Action |
Ação |
Acción |
azione |
actum |
Aktion |
Δράση |
Drási |
Akcja |
действие |
deystviye |
action |
Action |
アクション |
アクション |
アクション |
akushon |
72 |
change of
position |
change of position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Change of position |
Changement de position |
Mudança de posição |
Cambio de posicion |
Cambio di posizione |
mutatione locorum |
Positionswechsel |
Αλλαγή
θέσης |
Allagí thésis |
Zmiana pozycji |
Смена
позиции |
Smena pozitsii |
change of
position |
Changement de position |
ポジション変更 |
ポジション 変更 |
ポジション へんこう |
pojishon henkō |
73 |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
位置变换 |
wèizhì biànhuàn |
Position change |
Changement de position |
Mudança de posição |
Cambio de posición |
Cambio di posizione |
mutare statum |
Positionsänderung |
Αλλαγή
θέσης |
Allagí thésis |
Zmiana pozycji |
Изменение
позиции |
Izmeneniye pozitsii |
位置变换 |
Changement de position |
位置変更 |
位置 変更 |
いち へんこう |
ichi henkō |
74 |
a change of
place or position |
a change of place or
position |
改变地点或位置 |
gǎibiàn dìdiǎn huò
wèizhì |
a change of place or position |
un changement de lieu ou de
poste |
uma mudança de lugar ou posição |
un cambio de lugar o posición |
un cambiamento di luogo o
posizione |
vel loci mutatio |
eine Änderung des Ortes oder
der Position |
αλλαγή
θέσης ή θέσης |
allagí thésis í thésis |
zmiana miejsca lub pozycji |
изменение
места или
позиции |
izmeneniye mesta ili pozitsii |
a change of
place or position |
un changement de lieu ou de
poste |
場所や位置の変化 |
場所 や 位置 の 変化 |
ばしょ や いち の へんか |
basho ya ichi no henka |
75 |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
移动;活动 |
yídòng; huódòng |
Mobile |
Mobile |
Móvel |
Móvil |
Mobili; Attività |
Mobile, Community |
Mobil |
Κινητό |
Kinitó |
Mobile |
Мобильная;
Деятельность |
Mobil'naya; Deyatel'nost' |
移动;活动 |
Mobile |
モバイル |
モバイル |
モバイル |
mobairu |
76 |
Don't make a
move! |
Don't make a move! |
不要动了! |
bùyào dòngle! |
Don't make a move! |
Ne bouge pas! |
Não faça um movimento! |
¡No hagas un movimiento! |
Non muoverti! |
Ne motus; |
Bewegen Sie sich nicht! |
Μην
κάνετε κίνηση! |
Min kánete kínisi! |
Nie ruszaj się! |
Не
двигайся! |
Ne dvigaysya! |
Don't make a
move! |
Ne bouge pas! |
動かさないで! |
動かさないで ! |
うごかさないで ! |
ugokasanaide ! |
77 |
别动! |
Bié dòng! |
别动! |
Bié dòng! |
do not move! |
Ne bouge pas! |
Não se mexa! |
No te muevas |
Non muoverti! |
Non mouent? |
Bewegen Sie sich nicht! |
Μην
κινηθείτε! |
Min kinitheíte! |
Nie ruszaj się! |
Не
двигайся! |
Ne dvigaysya! |
别动! |
Ne bouge pas! |
動かないで! |
動かないで ! |
うごかないで ! |
ugokanaide ! |
78 |
Every move was painful |
Every move was painful |
一举一动都很痛苦 |
Yījǔ yīdòng dōu hěn
tòngkǔ |
Every move was painful |
Chaque mouvement était
douloureux |
Cada movimento foi
doloroso |
Cada movimiento fue
doloroso |
Ogni mossa era dolorosa |
Omnis moventur fuit ualde
asperum |
Jede Bewegung war
schmerzhaft |
Κάθε
κίνηση ήταν
επώδυνη |
Káthe kínisi ítan epódyni |
Każdy ruch był
bolesny |
Каждый
шаг был
болезненным |
Kazhdyy shag byl boleznennym |
Every move was painful |
Chaque mouvement était
douloureux |
すべての動きは痛みを伴う |
すべて の 動き は 痛み を 伴う |
すべて の うごき わ いたみ お ともなう |
subete no ugoki wa itami o tomonau |
79 |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
每动一下都很痛 |
měi dòng yī xià
dōu hěn tòng |
Every move is very painful |
Chaque mouvement est très
douloureux |
Cada movimento é muito doloroso |
Cada movimiento es muy
doloroso. |
Ogni mossa è molto dolorosa |
Omnis motus est valde |
Jede Bewegung ist sehr
schmerzhaft |
Κάθε
κίνηση είναι
πολύ οδυνηρή |
Káthe kínisi eínai polý odynirí |
Każdy ruch jest bardzo
bolesny |
Каждый
шаг очень
болезненный |
Kazhdyy shag ochen' boleznennyy |
每动一下都很痛 |
Chaque mouvement est très
douloureux |
すべての動きは非常に痛いです |
すべて の 動き は 非常 に 痛いです |
すべて の うごき わ ひじょう に いたいです |
subete no ugoki wa hijō ni itaidesu |
80 |
She felt he
was watching her every move |
She felt he was watching her
every move |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
She felt he was watching her
every move |
Elle sentit qu'il la
surveillait chaque mouvement |
Ela sentiu que ele estava
observando cada movimento dela |
Ella sintió que él la estaba
observando cada movimiento. |
Sentiva che la stava osservando
ogni mossa |
Et sensi, et omnis moventur
observaret os eius |
Sie hatte das Gefühl, dass er
sie bei jeder Bewegung beobachtete |
Ένιωσε
ότι την
παρακολουθούσε
κάθε κίνηση |
Éniose óti tin parakolouthoúse
káthe kínisi |
Czuła, że
obserwuje jej każdy ruch |
Она
чувствовала,
что он
следил за
ней каждое
движение |
Ona chuvstvovala, chto on
sledil za ney kazhdoye dvizheniye |
She felt he
was watching her every move |
Elle sentit qu'il la
surveillait chaque mouvement |
彼女は彼が彼女のあらゆる動きを見ていると感じた |
彼女 は 彼 が 彼女 の あらゆる 動き を 見ている と感じた |
かのじょ わ かれ が かのじょ の あらゆる うごき お みている と かんじた |
kanojo wa kare ga kanojo no arayuru ugoki o miteiru tokanjita |
81 |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他在注意她的一举一动 |
tā juédé tā zài zhùyì
tā de yījǔ yīdòng |
She thinks he is paying
attention to her every move. |
Elle pense qu'il fait attention
à chacun de ses mouvements. |
Ela acha que ele está prestando
atenção em todos os seus movimentos. |
Ella piensa que él le está
prestando atención a cada movimiento. |
Lei pensa di prestare
attenzione a ogni sua mossa. |
Et ille sensit fuit,
attendentes ad ea moventur singula |
Sie denkt, er passt bei jeder
Bewegung auf sie auf. |
Νομίζει
ότι δίνει
προσοχή σε
κάθε κίνηση
της. |
Nomízei óti dínei prosochí se
káthe kínisi tis. |
Myśli, że zwraca
uwagę na każdy jej ruch. |
Она
думает, что
он обращает
внимание на
ее каждое
движение. |
Ona dumayet, chto on
obrashchayet vnimaniye na yeye kazhdoye dvizheniye. |
她觉得他在注意她的一举一动 |
Elle pense qu'il fait attention
à chacun de ses mouvements. |
彼女は彼が彼女のあらゆる動きに注意を払っていると思っている。 |
彼女 は 彼 が 彼女 の あらゆる 動き に 注意 を払っている と 思っている 。 |
かのじょ わ かれ が かのじょ の あらゆる うごき に ちゅうい お はらっている と おもっている 。 |
kanojo wa kare ga kanojo no arayuru ugoki ni chūi oharatteiru to omotteiru . |
82 |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
tā juédé tā zhèngzài
kànzhe tā de yījǔ yīdòng |
She thinks he is watching her
every move |
Elle pense qu'il la surveille
chaque mouvement |
Ela acha que ele está
observando cada movimento dela |
Ella cree que él la está
observando cada movimiento. |
Lei pensa che la stia guardando
ogni sua mossa |
Sensit, ut ipsa moventur omnes
observaret os eius |
Sie denkt, er beobachtet sie
bei jeder Bewegung |
Νομίζει
ότι την
παρακολουθεί
κάθε κίνηση |
Nomízei óti tin parakoloutheí
káthe kínisi |
Myśli, że obserwuje
jej każdy ruch |
Она
думает, что
он следит за
ней каждое
движение |
Ona dumayet, chto on sledit za
ney kazhdoye dvizheniye |
她觉得他正在看着她的一举一动 |
Elle pense qu'il la surveille
chaque mouvement |
彼女は彼が彼女のあらゆる動きを見ていると思います |
彼女 は 彼 が 彼女 の あらゆる 動き を 見ている と思います |
かのじょ わ かれ が かのじょ の あらゆる うごき お みている と おもいます |
kanojo wa kare ga kanojo no arayuru ugoki o miteiru toomoimasu |
83 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
84 |
movementchange
of ideas/behaviour |
movementchange of
ideas/behaviour |
运动改变思想/行为 |
yùndòng gǎibiàn
sīxiǎng/xíngwéi |
Movementchange of
ideas/behaviour |
Mouvement d'échange d'idées /
de comportement |
Mudança de movimento de ideias
/ comportamento |
Movimiento de ideas /
comportamiento. |
Movimento di scambio di idee /
comportamento |
movementchange in ideas / mores |
Bewegungswechsel von Ideen /
Verhalten |
Κίνηση
ανταλλαγή
ιδεών /
συμπεριφοράς |
Kínisi antallagí ideón /
symperiforás |
Wymiana pomysłów /
zachowań |
Движение,
изменение
идей /
поведения |
Dvizheniye, izmeneniye idey /
povedeniya |
movementchange
of ideas/behaviour |
Mouvement d'échange d'idées /
de comportement |
アイデア・行動の動きの変化 |
アイデア ・ 行動 の 動き の 変化 |
アイデア ・ こうどう の うごき の へんか |
aidea kōdō no ugoki no henka |
85 |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Idea/behavior change |
Changement d'idée /
comportement |
Idéia / mudança de
comportamento |
Cambio de idea / comportamiento |
Cambiamento idea /
comportamento |
Mutare animum / mores |
Idee / Verhaltensänderung |
Αλλαγή
ιδεών /
συμπεριφοράς |
Allagí ideón / symperiforás |
Zmiana idei / zachowania |
Идея /
изменение
поведения |
Ideya / izmeneniye povedeniya |
想法/行为的改变 |
Changement d'idée /
comportement |
アイデア・行動の変化 |
アイデア ・ 行動 の 変化 |
アイデア ・ こうどう の へんか |
aidea kōdō no henka |
86 |
~ to/ away
from sth a change in ideas, attitudes or behaviour |
~ to/ away from sth a change in
ideas, attitudes or behaviour |
〜远离某种想法,态度或行为的改变 |
〜yuǎnlí mǒu
zhǒng xiǎngfǎ, tàidù huò xíngwéi de gǎibiàn |
~ to/ away from sth a change in
ideas, attitudes or behaviour |
~ pour changer les idées, les
attitudes ou les comportements |
~ para / longe de uma mudança
de idéias, atitudes ou comportamento |
~ a / lejos de sth un cambio en
ideas, actitudes o comportamiento |
~ a / da un cambiamento di
idee, atteggiamenti o comportamenti |
Ut ~ / a Ynskt mál mutationem
in ideas, gestus et mores |
eine Änderung von Ideen,
Einstellungen oder Verhaltensweisen herbeiführen |
~ σε /
μακριά από sth
μια αλλαγή σε
ιδέες, στάσεις
ή συμπεριφορά |
~ se / makriá apó sth mia
allagí se idées, stáseis í symperiforá |
~ do / z dala od zmiany
pomysłów, postaw lub zachowań |
изменение
или
изменение
взглядов,
взглядов
или
поведения |
izmeneniye ili izmeneniye
vzglyadov, vzglyadov ili povedeniya |
~ to/ away
from sth a change in ideas, attitudes or behaviour |
~ pour changer les idées, les
attitudes ou les comportements |
〜アイデア、態度、行動の変化への変化 |
〜 アイデア 、 態度 、 行動 の 変化 へ の 変化 |
〜 アイデア 、 たいど 、 こうどう の へんか え の へんか |
〜 aidea , taido , kōdō no henka e no henka |
87 |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
改变;转变;动摇 |
gǎibiàn; zhuǎnbiàn;
dòngyáo |
Change |
Changement |
Alterar |
Cambio |
Cambiare; cambiare; vacillare |
Mutant, mutant; fluctuate |
Ändern Sie |
Αλλαγή |
Allagí |
Zmień |
Изменение,
изменение,
дрогнули |
Izmeneniye, izmeneniye,
drognuli |
改变;转变;动摇 |
Changement |
変更 |
変更 |
へんこう |
henkō |
88 |
there has been
a move away from nuclear energy |
there has been a move away from
nuclear energy |
已经远离核能 |
yǐjīng yuǎnlí
hénéng |
There has been a move away from
nuclear energy |
L'énergie nucléaire s'est
éloignée |
Houve um afastamento da energia
nuclear |
Ha habido un alejamiento de la
energía nuclear. |
C'è stato un allontanamento
dall'energia nucleare |
Posita enim moventur a nuclei |
Es gab eine Abkehr von der
Kernenergie |
Υπήρξε
μια
απομάκρυνση
από την
πυρηνική
ενέργεια |
Ypírxe mia apomákrynsi apó tin
pyrinikí enérgeia |
Nastąpiło
odejście od energii jądrowej |
Отошел
от ядерной
энергии |
Otoshel ot yadernoy energii |
there has been
a move away from nuclear energy |
L'énergie nucléaire s'est
éloignée |
原子力からの脱却がありました |
原子力 から の 脱却 が ありました |
げんしりょく から の だっきゃく が ありました |
genshiryoku kara no dakkyaku ga arimashita |
89 |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
人们对于原子能的看法已经转变 |
rénmen duìyú yuánzǐnéng de
kànfǎ yǐjīng zhuǎnbiàn |
People’s perception of atomic
energy has changed |
La perception de l’énergie
atomique par les gens a changé |
A percepção das pessoas sobre a
energia atômica mudou |
La percepción de la gente sobre
la energía atómica ha cambiado. |
La percezione della gente
dell'energia atomica è cambiata |
Populi scriptor views in Vim
mutata |
Die Wahrnehmung der Atomenergie
durch die Menschen hat sich verändert |
Η
αντίληψη του
ατόμου για την
ατομική
ενέργεια έχει
αλλάξει |
I antílipsi tou atómou gia tin
atomikí enérgeia échei alláxei |
Postrzeganie energii atomowej
przez ludzi zmieniło się |
Народное
восприятие
атомной
энергии изменилось |
Narodnoye vospriyatiye atomnoy
energii izmenilos' |
人们对于原子能的看法已经转变 |
La perception de l’énergie
atomique par les gens a changé |
原子力に対する人々の認識が変わった |
原子力 に対する 人々 の 認識 が 変わった |
げんしりょく にたいする ひとびと の にんしき が かわった |
genshiryoku nitaisuru hitobito no ninshiki ga kawatta |
90 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
91 |
shift |
shift |
转移 |
zhuǎnyí |
Shift |
Shift |
Mudar |
Turno |
spostamento |
subcinctus |
Shift |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
Shift |
сдвиг |
sdvig |
shift |
Shift |
シフト |
シフト |
シフト |
shifuto |
92 |
tread |
tread |
踏 |
tà |
Tread |
Bande de roulement |
Pisar |
La banda de rodadura |
battistrada |
vestigium |
Schritt |
Πέλμα |
Pélma |
Bieżnik |
протектор |
protektor |
tread |
Bande de roulement |
トレッド |
トレッド |
とれっど |
toreddo |
93 |
change of
house/job |
change of house/job |
改变房屋/工作 |
gǎibiàn
fángwū/gōngzuò |
Change of house/job |
Changement de maison / de
travail |
Mudança de casa / emprego |
Cambio de casa / trabajo |
Cambio di casa / lavoro |
De mutatione domus / officium |
Hauswechsel / Job |
Αλλαγή
κατοικίας /
εργασίας |
Allagí katoikías / ergasías |
Zmiana domu / pracy |
Смена
дома / работы |
Smena doma / raboty |
change of
house/job |
Changement de maison / de
travail |
転居/転職 |
転居 / 転職 |
てんきょ / てんしょく |
tenkyo / tenshoku |
94 |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
搬家;调工作 |
bānjiā; diào
gōngzuò |
Move |
Déplacer |
Mover |
Mover |
Muoversi, il lavoro di
trasferimento |
Motabilem, opus translationis |
Bewegen Sie sich |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
Przenieś |
Перемещение,
передача
работы |
Peremeshcheniye, peredacha
raboty |
搬家;调工作 |
Déplacer |
移動する |
移動 する |
いどう する |
idō suru |
95 |
an act of
changing the place where you live or work |
an act of changing the place
where you live or work |
改变你生活或工作的地方的行为 |
gǎibiàn nǐ
shēnghuó huò gōngzuò dì dìfāng de xíngwéi |
An act of changing the place
where you live or work |
Un acte de changer de lieu de
vie ou de travail |
Um ato de mudar o lugar onde
você mora ou trabalha |
Un acto de cambiar el lugar
donde vives o trabajas. |
Un atto di cambiare il luogo in
cui vivi o lavori |
firmissimo habitaculo tuo quod
actus mutatione opus |
Ein Akt der Veränderung des
Ortes, an dem Sie leben oder arbeiten |
Μια
πράξη αλλαγής
του τόπου όπου
ζείτε ή
εργάζεστε |
Mia práxi allagís tou tópou
ópou zeíte í ergázeste |
Akt zmiany miejsca zamieszkania
lub pracy |
Акт
смены места,
где вы
живете или
работаете |
Akt smeny mesta, gde vy zhivete
ili rabotayete |
an act of
changing the place where you live or work |
Un acte de changer de lieu de
vie ou de travail |
住む場所や仕事をする場所を変える行為 |
住む 場所 や 仕事 を する 場所 を 変える 行為 |
すむ ばしょ や しごと お する ばしょ お かえる こうい |
sumu basho ya shigoto o suru basho o kaeru kōi |
96 |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
搬家;搬迁;调动 |
bānjiā;
bānqiān; diàodòng |
Move; move; transfer |
Déplacer, déplacer, transférer |
Mover, mover, transferir |
Mover |
Sposta, sposta, trasferisci |
Motabilem, transvolare, bellum
moveremus |
Bewegen, bewegen, übertragen |
Μετακίνηση,
μετακίνηση,
μεταφορά |
Metakínisi, metakínisi,
metaforá |
Przesuń, przenieś,
przenieś |
Переместить;
переместить;
переместить |
Peremestit'; peremestit';
peremestit' |
搬家;搬迁;调动 |
Déplacer, déplacer, transférer |
移動、移動、転送 |
移動 、 移動 、 転送 |
いどう 、 いどう 、 てんそう |
idō , idō , tensō |
97 |
What’s the
date of your move? |
What’s the date of your move? |
你搬家的日期是什么时候? |
nǐ bānjiā de
rìqí shì shénme shíhòu? |
What’s the date of your move? |
Quelle est la date de votre
déménagement? |
Qual a data da sua mudança? |
¿Cuál es la fecha de su
mudanza? |
Qual è la data della tua mossa? |
Quid diem moventur tuorum? |
Was ist das Datum Ihres Umzugs? |
Ποια
είναι η
ημερομηνία
της κίνησης
σας; |
Poia eínai i imerominía tis
kínisis sas? |
Jaka jest data Twojego ruchu? |
Какая
дата вашего
переезда? |
Kakaya data vashego pereyezda? |
What’s the
date of your move? |
Quelle est la date de votre
déménagement? |
あなたの移動の日はいつですか? |
あなた の 移動 の 日 は いつです か ? |
あなた の いどう の ひ わ いつです か ? |
anata no idō no hi wa itsudesu ka ? |
98 |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
你什么时候搬家? |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā? |
When did you move? |
Tu as déménagé quand |
Quando você se mudou? |
¿Cuándo te mudaste? |
Quando ti sei trasferito? |
Quando moveri |
Wann bist du umgezogen? |
Πότε
κινήσατε; |
Póte kinísate? |
Kiedy się
przeprowadziłeś? |
Когда
ты переехал? |
Kogda ty pereyekhal? |
你什么时候搬家? |
Tu as déménagé quand |
いつ引っ越しましたか。 |
いつ 引っ越しました か 。 |
いつ ひっこしました か 。 |
itsu hikkoshimashita ka . |
99 |
Their move
from Italy to the US has not been a success |
Their move from Italy to the US
has not been a success |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
Tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
Their move from Italy to the US
has not been a success |
Leur déménagement d'Italie aux
États-Unis n'a pas été un succès |
Sua mudança da Itália para os
EUA não foi um sucesso |
Su traslado de Italia a los
Estados Unidos no ha sido un éxito. |
Il loro passaggio dall'Italia
agli Stati Uniti non è stato un successo |
Motus suos successus non elit
Italiae |
Ihr Umzug von Italien in die
USA war kein Erfolg |
Η
μετάβασή τους
από την Ιταλία
στις ΗΠΑ δεν
ήταν επιτυχής |
I metávasí tous apó tin Italía
stis IPA den ítan epitychís |
Ich przeprowadzka z Włoch
do USA nie zakończyła się sukcesem |
Их
переезд из
Италии в США
не
увенчался
успехом |
Ikh pereyezd iz Italii v SSHA
ne uvenchalsya uspekhom |
Their move
from Italy to the US has not been a success |
Leur déménagement d'Italie aux
États-Unis n'a pas été un succès |
イタリアからアメリカへの移住は成功していません |
イタリア から アメリカ へ の 移住 は 成功 していません |
イタリア から アメリカ え の いじゅう わ せいこう していません |
itaria kara amerika e no ijū wa seikō shiteimasen |
100 |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
tāmen cóng yìdàlì
qiān dào měiguó bìng bù chénggōng |
They did not succeed in moving
from Italy to the United States. |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
Eles não conseguiram se mudar
da Itália para os Estados Unidos. |
No lograron mudarse de Italia a
los Estados Unidos. |
Non sono riusciti a trasferirsi
dall'Italia negli Stati Uniti. |
Secunda non movent elit Italiae |
Es gelang ihnen nicht, von
Italien in die Vereinigten Staaten zu ziehen. |
Δεν
κατάφεραν να
μετακομίσουν
από την Ιταλία
στις Ηνωμένες
Πολιτείες. |
Den katáferan na metakomísoun
apó tin Italía stis Inoménes Politeíes. |
Nie udało im się
przenieść z Włoch do Stanów Zjednoczonych. |
Им не
удалось
перебраться
из Италии в
США. |
Im ne udalos' perebrat'sya iz
Italii v SSHA. |
他们从意大利迁到美国并不成功 |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
彼らはイタリアからアメリカへの移動に成功しませんでした。 |
彼ら は イタリア から アメリカ へ の 移動 に 成功しませんでした 。 |
かれら わ イタリア から アメリカ え の いどう に せいこうしませんでした 。 |
karera wa itaria kara amerika e no idō ni seikōshimasendeshita . |
|
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
tāmen cóng yìdàlì bān
dào měiguó bìng méiyǒu qǔdé chénggōng |
They have not succeeded in
moving from Italy to the United States. |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
Eles não conseguiram se mudar
da Itália para os Estados Unidos. |
No han logrado trasladarse de
Italia a los Estados Unidos. |
Non sono riusciti a trasferirsi
dall'Italia negli Stati Uniti. |
Et non obtinuit ex Italia ad
Foederatae Americae |
Es ist ihnen nicht gelungen,
von Italien in die USA zu ziehen. |
Δεν
κατάφεραν να
μετακομίσουν
από την Ιταλία
στις Ηνωμένες
Πολιτείες. |
Den katáferan na metakomísoun
apó tin Italía stis Inoménes Politeíes. |
Nie udało im się
przenieść z Włoch do Stanów Zjednoczonych. |
Им не
удалось
перебраться
из Италии в
США. |
Im ne udalos' perebrat'sya iz
Italii v SSHA. |
他们从意大利搬到美国并没有取得成功 |
Ils n'ont pas réussi à passer
d'Italie aux États-Unis. |
彼らはイタリアからアメリカへの移動に成功していません。 |
彼ら は イタリア から アメリカ へ の 移動 に 成功していません 。 |
かれら わ イタリア から アメリカ え の いどう に せいこうしていません 。 |
karera wa itaria kara amerika e no idō ni seikō shiteimasen . |
102 |
Her new job is
just a sideways move. |
Her new job is just a sideways
move. |
她的新工作只是一个横向的举动。 |
tā de xīn
gōngzuò zhǐshì yīgè héngxiàng de jǔdòng. |
Her new job is just a sideways
move. |
Son nouvel emploi n’est qu’un
mouvement latéral. |
Seu novo trabalho é apenas um
movimento para os lados. |
Su nuevo trabajo es sólo un
movimiento lateral. |
Il suo nuovo lavoro è solo una
mossa laterale. |
Her novum officium est in
obliquum moventur. |
Ihr neuer Job ist nur eine
Seitwärtsbewegung. |
Η νέα
δουλειά της
είναι απλά μια
πλάγια κίνηση. |
I néa douleiá tis eínai aplá
mia plágia kínisi. |
Jej nowa praca to tylko ruch w
bok. |
Ее
новая
работа -
просто
боковое
движение. |
Yeye novaya rabota - prosto
bokovoye dvizheniye. |
Her new job is
just a sideways move. |
Son nouvel emploi n’est qu’un
mouvement latéral. |
彼女の新しい仕事はただ横向きの動きです。 |
彼女 の 新しい 仕事 は ただ 横向き の 動きです 。 |
かのじょ の あたらしい しごと わ ただ よこむき の うごきです 。 |
kanojo no atarashī shigoto wa tada yokomuki no ugokidesu. |
103 |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
她的新工作只是平级调动 |
Tā de xīn
gōngzuò zhǐshì píng jí tiáo dòng |
Her new job is just a level
shift |
Son nouvel emploi est juste un
changement de niveau |
Seu novo trabalho é apenas uma
mudança de nível |
Su nuevo trabajo es solo un
cambio de nivel. |
Il suo nuovo lavoro è solo un
cambiamento di livello |
Officium novum moventur est
eius latus, |
Ihr neuer Job ist nur ein
Levelwechsel |
Η νέα
δουλειά της
είναι απλώς
μια
μετατόπιση
επιπέδου |
I néa douleiá tis eínai aplós
mia metatópisi epipédou |
Jej nowa praca to tylko zmiana
poziomu |
Ее
новая
работа -
просто
сдвиг
уровня |
Yeye novaya rabota - prosto
sdvig urovnya |
她的新工作只是平级调动 |
Son nouvel emploi est juste un
changement de niveau |
彼女の新しい仕事は単なるレベルシフトです |
彼女 の 新しい 仕事 は 単なる レベル シフトです |
かのじょ の あたらしい しごと わ たんなる レベル しふとです |
kanojo no atarashī shigoto wa tannaru reberu shifutodesu |
104 |
in board games |
in board games |
在棋盘游戏中 |
zài qípán yóuxì zhōng |
In board games |
Dans les jeux de société |
Em jogos de tabuleiro |
En juegos de mesa |
Nei giochi da tavolo |
In tabula ludos |
In Brettspielen |
Στα
επιτραπέζια
παιχνίδια |
Sta epitrapézia paichnídia |
W grach planszowych |
В
настольные
игры |
V nastol'nyye igry |
in board games |
Dans les jeux de société |
ボードゲームで |
ボード ゲーム で |
ボード ゲーム で |
bōdo gēmu de |
105 |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
祺类游戏 |
qí lèi yóuxì |
Ape game |
Jeu de singe |
Jogo de macaco |
Juego de simio |
Gioco di scimmie |
QI ludos |
Affenspiel |
Παιχνίδι
με πιθήκους |
Paichnídi me pithíkous |
Gra małp |
Игра
обезьяна |
Igra obez'yana |
祺类游戏 |
Jeu de singe |
猿のゲーム |
猿 の ゲーム |
さる の ゲーム |
saru no gēmu |
106 |
an act of changing the position of a piece in chess or other games
that are played on a board |
an act of changing the position
of a piece in chess or other games that are played on a board |
在国际象棋或其他在棋盘上玩的游戏中改变棋子位置的行为 |
zài guójì xiàngqí huò qítā
zài qípán shàng wán de yóuxì zhōng gǎibiàn qízǐ wèizhì de
xíngwéi |
An act of changing the position
of a piece in chess or other games that are played on a board |
Acte de changer la position
d'une pièce aux échecs ou dans d'autres jeux joués sur un tableau |
Um ato de mudar a posição de
uma peça no xadrez ou em outros jogos que são jogados em uma mesa |
Un acto de cambiar la posición
de una pieza en ajedrez u otros juegos que se juegan en un tablero |
Un atto di cambiare la
posizione di un pezzo negli scacchi o altri giochi che vengono giocati su una
scacchiera |
Suspendisse mutata positione
actus partis tabulae aut ludis quatientes |
Ein Akt des Änderns der
Position einer Figur in Schach oder anderen Spielen, die auf einem Brett
gespielt werden |
Μια
πράξη αλλαγής
της θέσης ενός
κομματιού στο
σκάκι ή σε άλλα
παιχνίδια που
παίζονται σε
ένα σκάφος |
Mia práxi allagís tis thésis
enós kommatioú sto skáki í se álla paichnídia pou paízontai se éna skáfos |
Akt zmiany pozycji utworu w
szachach lub innych grach rozgrywanych na planszy |
Акт
смены
позиции
фигуры в
шахматах
или других
играх на
доске |
Akt smeny pozitsii figury v
shakhmatakh ili drugikh igrakh na doske |
an act of changing the position of a piece in chess or other games
that are played on a board |
Acte de changer la position
d'une pièce aux échecs ou dans d'autres jeux joués sur un tableau |
盤上でプレイされるチェスや他のゲームで駒の位置を変える行為 |
盤上 で プレイ される チェス や 他 の ゲーム で 駒 の位置 を 変える 行為 |
ばんじょう で ぷれい される チェス や た の ゲーム で こま の いち お かえる こうい |
banjō de purei sareru chesu ya ta no gēmu de koma no ichio kaeru kōi |
107 |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
走棋;(棋子的)移动 |
zǒu qí;(qízǐ de) yídòng |
Go; move of (chess) |
Go; mouvement de (échecs) |
Vá; mova-se de (xadrez) |
Ir; movimiento de
(ajedrez) |
Vai, sposta di (scacchi) |
Ludens latrunculorum,
mobilis (fragmen) |
Los, Zug von (Schach) |
Πηγαίνετε,
μετακινήστε
(σκάκι) |
Pigaínete, metakiníste (skáki) |
Idź; ruch (szachy) |
Go; ход
(шахматы) |
Go; khod (shakhmaty) |
走棋;(棋子的)移动 |
Go; mouvement de (échecs) |
行って(チェス)の移動 |
行って ( チェス ) の 移動 |
おこなって ( チェス ) の いどう |
okonatte ( chesu ) no idō |
108 |
The game was
over in only six moves |
The game was over in only six
moves |
比赛只进行了六次 |
bǐsài zhǐ jìnxíngle
liù cì |
The game was over in only six
moves |
Le jeu était terminé en
seulement six coups |
O jogo acabou em apenas seis
movimentos |
El juego terminó en solo seis
movimientos. |
Il gioco era finito in sole sei
mosse |
Sexies tantum movetur super
ipsum |
Das Spiel war in nur sechs
Zügen beendet |
Το
παιχνίδι
τελείωσε μόνο
σε έξι
κινήσεις |
To paichnídi teleíose móno se
éxi kiníseis |
Gra zakończyła
się tylko sześcioma ruchami |
Игра
была
закончена
всего за
шесть ходов |
Igra byla zakonchena vsego za
shest' khodov |
The game was
over in only six moves |
Le jeu était terminé en
seulement six coups |
ゲームはわずか6手で終わった |
ゲーム は わずか 6 手 で 終わった |
ゲーム わ わずか 6 て で おわった |
gēmu wa wazuka 6 te de owatta |
109 |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
这盘棋只走了六步就结束了 |
zhè pán qí zhǐ zǒule
liù bù jiù jiéshùle |
This game ended in only six
steps. |
Ce jeu s'est terminé en
seulement six étapes. |
Este jogo terminou em apenas
seis etapas. |
Este juego terminó en solo seis
pasos. |
Questo gioco si è concluso in
soli sei passaggi. |
Hoc modo finita sex passus |
Dieses Spiel endete in nur
sechs Schritten. |
Αυτό
το παιχνίδι
τελείωσε σε
έξι μόνο
βήματα. |
Aftó to paichnídi teleíose se
éxi móno vímata. |
Ta gra zakończyła
się zaledwie sześcioma krokami. |
Эта
игра
закончилась
всего за
шесть шагов. |
Eta igra zakonchilas' vsego za
shest' shagov. |
这盘棋只走了六步就结束了 |
Ce jeu s'est terminé en
seulement six étapes. |
このゲームはたった6ステップで終わった。 |
この ゲーム は たった 6 ステップ で 終わった 。 |
この ゲーム わ たった 6 ステップ で おわった 。 |
kono gēmu wa tatta 6 suteppu de owatta . |
110 |
it’s your
move, |
it’s your move, |
这是你的举动, |
zhè shì nǐ de jǔdòng, |
It’s your move, |
C’est à vous de jouer, |
É o seu movimento |
Es tu movimiento, |
È la tua mossa, |
motum est; |
Es ist dein Zug, |
Είναι
η κίνησή σας, |
Eínai i kínisí sas, |
To twój ruch, |
Это
твой ход, |
Eto tvoy khod, |
it’s your
move, |
C’est à vous de jouer, |
それはあなたの動きです、 |
それ は あなた の 動きです 、 |
それ わ あなた の うごきです 、 |
sore wa anata no ugokidesu , |
111 |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
该你走了 |
gāi nǐ zǒule |
You are gone |
Tu es parti |
Você se foi |
Te has ido |
Te ne sei andato |
Quod tu |
Du bist weg |
Έφυγες |
Éfyges |
Odszedłeś |
Ты
ушел |
Ty ushel |
该你走了 |
Tu es parti |
あなたは去った |
あなた は 去った |
あなた わ さった |
anata wa satta |
112 |
be on the move |
be on the move |
在移动 |
zài yídòng |
Be on the move |
Être en mouvement |
Estar em movimento |
Estar en movimiento |
Essere in movimento |
movendus sit |
Sei in Bewegung |
Να
είστε εν
κινήσει |
Na eíste en kinísei |
Bądź w ruchu |
Быть
в движении |
Byt' v dvizhenii |
be on the move |
Être en mouvement |
動いている |
動いている |
うごいている |
ugoiteiru |
113 |
to be
travelling from place to place |
to be travelling from place to
place |
从一个地方到另一个地方旅行 |
cóng yīgè dìfāng dào
lìng yīgè dìfāng lǚxíng |
To be travelling from place to
place |
Voyager d'un endroit à l'autre |
Estar viajando de um lugar para
outro |
Viajar de un lugar a otro. |
Per viaggiare da un posto
all'altro |
quod iter per loca |
Von Ort zu Ort reisen |
Να
ταξιδεύετε
από τόπο σε
τόπο |
Na taxidévete apó tópo se tópo |
Podróżować z miejsca
na miejsce |
Путешествовать
с места на
место |
Puteshestvovat' s mesta na
mesto |
to be
travelling from place to place |
Voyager d'un endroit à l'autre |
場所から場所へ移動すること |
場所 から 場所 へ 移動 する こと |
ばしょ から ばしょ え いどう する こと |
basho kara basho e idō suru koto |
114 |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(经常)变换地点 |
(jīngcháng) biànhuàn dìdiǎn |
(often) change location |
(souvent) changer de lieu |
(muitas vezes) mudar de
local |
(a menudo) cambiar de
ubicación |
(spesso) cambia posizione |
(Saepe) mutatione in
virtute |
(oft) den Standort
wechseln |
(συχνά)
αλλαγή θέσης |
(sychná) allagí thésis |
(często) zmieniaj
lokalizację |
(часто)
сменить
место |
(chasto) smenit' mesto |
(经常)变换地点 |
(souvent) changer de lieu |
(多くの場合)場所を変更する |
( 多く の 場合 ) 場所 を 変更 する |
( おうく の ばあい ) ばしょ お へんこう する |
( ōku no bāi ) basho o henkō suru |
115 |
to be moving;
to be going somewhere |
to be moving; to be going
somewhere |
要动;去某个地方 |
yào dòng; qù mǒu gè
dìfāng |
To be moving; to be going
somewhere |
Être en mouvement, aller
quelque part |
Estar em movimento, estar indo
a algum lugar |
Estar en movimiento, ir a algún
lugar. |
Per essere in movimento, per
andare da qualche parte |
moveri, iri hinc |
Sich bewegen, irgendwohin gehen |
Να
κινούνται, να
πηγαίνουν
κάπου |
Na kinoúntai, na pigaínoun
kápou |
Ruszać się,
gdzieś iść |
Быть
движущимся,
идти куда-то |
Byt' dvizhushchimsya, idti
kuda-to |
to be moving;
to be going somewhere |
Être en mouvement, aller
quelque part |
動いていること、どこかに行っていること |
動いている こと 、 どこ か に 行っている こと |
うごいている こと 、 どこ か に いっている こと |
ugoiteiru koto , doko ka ni itteiru koto |
116 |
在行进中;在移动中 |
zài háng jìn zhōng; zài yídòng
zhōng |
在行进中,在移动中 |
zài háng jìn zhōng, zài yídòng
zhōng |
On the move; on the move |
En mouvement, en
mouvement |
Em movimento, em
movimento |
En movimiento; en
movimiento |
In movimento, in
movimento |
In via movendus |
In Bewegung, in Bewegung |
Σε
κίνηση, εν
κινήσει |
Se kínisi, en kinísei |
W ruchu, w ruchu |
На
ходу; на ходу |
Na khodu; na khodu |
在行进中;在移动中 |
En mouvement, en
mouvement |
移動中、移動中 |
移動 中 、 移動 中 |
いどう ちゅう 、 いどう ちゅう |
idō chū , idō chū |
117 |
The car was
already on the move |
The car was already on the move |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
The car was already on the move |
La voiture était déjà en
mouvement |
O carro já estava em movimento |
El coche ya estaba en
movimiento. |
La macchina era già in
movimento |
Quod autem iam in moventur
currus |
Das Auto war bereits in
Bewegung |
Το
αυτοκίνητο
ήταν ήδη εν
κινήσει |
To aftokínito ítan ídi en
kinísei |
Samochód był już w
ruchu |
Машина
была уже в
движении |
Mashina byla uzhe v dvizhenii |
The car was
already on the move |
La voiture était déjà en
mouvement |
車はもう動いていた |
車 は もう 動いていた |
くるま わ もう うごいていた |
kuruma wa mō ugoiteita |
118 |
汽车已经开动 了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
汽车已经开动了 |
qìchē yǐjīng
kāidòngle |
The car has started |
La voiture a commencé |
O carro começou |
El coche ha arrancado |
La macchina è iniziata |
Cum iam moventes Car |
Das Auto ist gestartet |
Το
αυτοκίνητο
έχει
ξεκινήσει |
To aftokínito échei xekinísei |
Samochód się
rozpoczął |
Машина
завелась |
Mashina zavelas' |
汽车已经开动 了 |
La voiture a commencé |
車が始まった |
車 が 始まった |
くるま が はじまった |
kuruma ga hajimatta |
119 |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
这辆车已经开始行驶了 |
zhè liàng chē
yǐjīng kāishǐ xíngshǐle |
This car has already started
driving. |
Cette voiture a déjà commencé à
conduire. |
Este carro já começou a
dirigir. |
Este coche ya ha comenzado a
conducir. |
Questa macchina ha già iniziato
a guidare. |
Hic currus cum iam inceperat |
Dieses Auto hat bereits
angefangen zu fahren. |
Αυτό
το αυτοκίνητο
έχει ήδη
αρχίσει να
οδηγεί. |
Aftó to aftokínito échei ídi
archísei na odigeí. |
Ten samochód już
rozpoczął jazdę. |
Эта
машина уже
начала
ездить. |
Eta mashina uzhe nachala
yezdit'. |
这辆车已经开始行驶了 |
Cette voiture a déjà commencé à
conduire. |
この車はすでに運転を始めています。 |
この 車 は すでに 運転 を 始めています 。 |
この くるま わ すでに うんてん お はじめています 。 |
kono kuruma wa sudeni unten o hajimeteimasu . |
120 |
the firm is on
the move to larger offices |
the firm is on the move to
larger offices |
该公司正在迁往更大的办事处 |
gāi gōngsī
zhèngzài qiān wǎng gèng dà de bànshì chù |
The firm is on the move to
larger offices |
Le cabinet déménage dans de
plus grands bureaux |
A empresa está em movimento
para escritórios maiores |
La firma está en movimiento
para oficinas más grandes. |
L'azienda è in movimento verso
uffici più grandi |
motus maior est in certa
officiorum |
Die Firma zieht in größere
Büros um |
Η
επιχείρηση
βρίσκεται σε
κίνηση σε
μεγαλύτερα γραφεία |
I epicheírisi vrísketai se
kínisi se megalýtera grafeía |
Firma przenosi się do
większych biur |
Фирма
переезжает
в более
крупные
офисы |
Firma pereyezzhayet v boleye
krupnyye ofisy |
the firm is on the move to larger offices |
Le cabinet déménage dans de
plus grands bureaux |
同社は大規模オフィスへの移行を進めています |
同社 は 大 規模 オフィス へ の 移行 を 進めています |
どうしゃ わ だい きぼ オフィス え の いこう お すすめています |
dōsha wa dai kibo ofisu e no ikō o susumeteimasu |
121 |
公司正在迁往更大的為公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
公司正在迁往更大的为公区 |
gōngsī zhèngzài
qiān wǎng gèng dà de wèi gōng qū |
The company is moving to a
larger public area |
L'entreprise déménage dans un
espace public plus grand |
A empresa está se mudando para
uma área pública maior |
La compañía se está moviendo a
un área pública más grande. |
La compagnia si sta trasferendo
in un'area pubblica più ampia |
In comitatu fuit ad ad area
publicae maior est |
Das Unternehmen zieht in einen
größeren öffentlichen Bereich um |
Η
εταιρεία
κινείται σε
έναν ευρύτερο
δημόσιο χώρο |
I etaireía kineítai se énan
evrýtero dimósio chóro |
Firma przenosi się do
większego obszaru publicznego |
Компания
движется в
большую
общественную
зону |
Kompaniya dvizhetsya v
bol'shuyu obshchestvennuyu zonu |
公司正在迁往更大的為公区 |
L'entreprise déménage dans un
espace public plus grand |
会社はより広い公共エリアに移動しています |
会社 は より 広い 公共 エリア に 移動 しています |
かいしゃ わ より ひろい こうきょう エリア に いどう しています |
kaisha wa yori hiroi kōkyō eria ni idō shiteimasu |
122 |
be onthe go at
go |
be onthe go at go |
去吧 |
qù ba |
Be onthe go at go |
Être sur le go |
Seja em movimento |
Estar en el ir a ir |
Essere in movimento |
vade autem ad ire onthe |
Seien Sie auf dem Sprung |
Να
είσαι εν
κινήσει |
Na eísai en kinísei |
Bądź na dobrej drodze |
Будь
на ходу на
ходу |
Bud' na khodu na khodu |
be onthe go at
go |
Être sur le go |
外出先でも |
外出先 でも |
がいしゅつさき でも |
gaishutsusaki demo |
123 |
get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Get a move on (informal) you
tell sb to get a move on when you want them to hurry |
继续前进(非正式)当你希望他们赶快时,你告诉某人继续前进 |
Jìxù qiánjìn (fēi
zhèngshì) dāng nǐ xīwàng tāmen gǎnkuài shí, nǐ
gàosù mǒu rén jìxù qiánjìn |
Get a move on (informal) you
tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Bouge sur (informel), tu dis à
qn de bouger quand tu veux qu'ils se dépêchent |
Siga em frente (informal), diga
ao sb para seguir em frente quando quiser que eles se apressem |
Haz un movimiento (informal) y
dile a sb que se mueva cuando quieres que se den prisa |
Prendi una mossa (informale)
per dire a Sai Baba di fare una mossa quando vuoi che si sbrighi |
moventur a (tacitae) si dicas
volo impetro velociter moventur cum |
sich beeilen (informal) Sie sb
sagen einen Zug auf bekommen, wenn Sie wollen, beeilen |
Κάντε
μια κίνηση για
(άτυπη) λέτε sb
για να πάρετε
μια κίνηση
όταν θέλετε να
βιάζονται |
Kánte mia kínisi gia (átypi)
léte sb gia na párete mia kínisi ótan thélete na viázontai |
Poruszaj się
(nieformalnie), powiedz sb, żeby się ruszył, kiedy chcesz
się spieszyć |
Сделайте
шаг
(неформально),
вы говорите sb,
чтобы он
двигался,
когда вы
хотите,
чтобы они поторопились |
Sdelayte shag (neformal'no), vy
govorite sb, chtoby on dvigalsya, kogda vy khotite, chtoby oni potoropilis' |
get a move on (informal) you tell sb to get a move on when you want them to hurry |
Bouge sur (informel), tu dis à
qn de bouger quand tu veux qu'ils se dépêchent |
あなたが彼らに急いで欲しいときに動きを始めるようにsbに命令する(非公式に)動き始める。 |
あなた が 彼ら に 急いで 欲しい とき に 動き を 始めるよう に sb に 命令 する ( 非公式 に ) 動き始める 。 |
あなた が かれら に いそいで ほしい とき に うごき お はじめる よう に sb に めいれい する ( ひこうしき に ) うごきはじめる 。 |
anata ga karera ni isoide hoshī toki ni ugoki o hajimeru yō nisb ni meirei suru ( hikōshiki ni ) ugokihajimeru . |
124 |
赶快 |
gǎnkuài |
赶快 |
gǎnkuài |
hurry up |
Dépêche toi |
Apresse-se |
Date prisa |
Sbrigati |
celeriter |
schnell |
Βιαστείτε |
Viasteíte |
Pospiesz się |
Торопись |
Toropis' |
赶快 |
Dépêche toi |
急いで |
急いで |
いそいで |
isoide |
125 |
make the first
move to do sth before sb else, for example in order to
end an argument or to begin sth |
make the first move to do sth
before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth |
在sb
else之前先做第一步,例如为了结束论证或开始某事 |
zài sb else zhīqián
xiān zuò dì yī bù, lìrú wèi liǎo jiéshù lùnzhèng huò
kāishǐ mǒu shì |
Make the first move to do sth
before sb else, for example in order to end an argument or to begin sth |
Faites le premier pas avant de
faire qc avant, par exemple pour mettre fin à une dispute ou pour commencer
une chose |
Faça o primeiro movimento para
fazer sth antes sb else, por exemplo, para terminar um argumento ou para
começar sth |
Haga el primer movimiento para
hacer algo antes de sb else, por ejemplo, para finalizar un argumento o para
comenzar algo. |
Fai la prima mossa per fare sth
prima di sb else, per esempio per terminare un argomento o per iniziare sth |
Summa etiam si moventur ad
primam ante enim primum argumentum finiendum Summa |
macht den ersten Schritt, etw
vor sb sonst, zum Beispiel, um ein Argument zu beenden oder etw beginnen |
Πραγματοποιήστε
την πρώτη
κίνηση για να
κάνετε sth πριν sb else,
για
παράδειγμα,
για να
τερματίσετε
ένα επιχείρημα
ή να
ξεκινήσετε το sth |
Pragmatopoiíste tin próti
kínisi gia na kánete sth prin sb else, gia parádeigma, gia na termatísete éna
epicheírima í na xekinísete to sth |
Zrób pierwszy krok, aby
zrobić coś przed sb else, na przykład, aby zakończyć
argument lub zacząć coś |
Сделайте
первый шаг,
чтобы
выполнить sth
перед sb else,
например,
чтобы
завершить
аргумент или
начать sth |
Sdelayte pervyy shag, chtoby
vypolnit' sth pered sb else, naprimer, chtoby zavershit' argument ili nachat'
sth |
make the first
move to do sth before sb else, for example in order to
end an argument or to begin sth |
Faites le premier pas avant de
faire qc avant, par exemple pour mettre fin à une dispute ou pour commencer
une chose |
例えば引数を終了したり、sthを始めたりするために、sbの前にsthを最初に行うようにします。 |
例えば 引数 を 終了 し たり 、 sth を 始め たり するため に 、 sb の 前 に sth を 最初 に 行う よう にします 。 |
たとえば ひきすう お しゅうりょう し たり 、 sth お はじめ たり する ため に 、 sb の まえ に sth お さいしょ に おこなう よう に します 。 |
tatoeba hikisū o shūryō shi tari , sth o hajime tari suru tameni , sb no mae ni sth o saisho ni okonau yō ni shimasu . |
126 |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
qiǎngxiān háng huì; qiǎngzhàn
xiān jī; zhǔdòng shì hǎo |
Preemptive guild; seize
the first opportunity; take the initiative to show |
Guilde préventive;
saisissez la première occasion; prenez l’initiative de la montrer |
Guilda preventiva;
aproveite a primeira oportunidade; tome a iniciativa de mostrar |
Gremio preventivo;
aprovecha la primera oportunidad; toma la iniciativa para mostrar |
Gilda preventiva, cogli
la prima opportunità, prendi l'iniziativa per mostrare |
Primum autem esse choro:
carpe occasionem, ut in marte |
Der erste, der Gilde, die
Gelegenheit nutzen, die Initiative zu ergreifen |
Προληπτική
συντεχνία,
εκμεταλλευτείτε
την πρώτη
ευκαιρία και
αναλάβετε την
πρωτοβουλία
να δείξετε |
Proliptikí syntechnía, ekmetallefteíte tin
próti efkairía kai analávete tin protovoulía na deíxete |
Gildia prewencyjna,
skorzystaj z pierwszej okazji, podejmij inicjatywę, aby pokazać |
Воспитательная
гильдия,
воспользуйтесь
первой
возможностью,
проявите
инициативу,
чтобы
показать |
Vospitatel'naya gil'diya, vospol'zuytes'
pervoy vozmozhnost'yu, proyavite initsiativu, chtoby pokazat' |
抢先行会;抢占先机;主动示好 |
Guilde préventive;
saisissez la première occasion; prenez l’initiative de la montrer |
先制ギルド;最初の機会をつかむ;示すために主導権を握る |
先制 ギルド ; 最初 の 機会 を つかむ ; 示す ため に主導権 を 握る |
せんせい ギルド ; さいしょ の きかい お つかむ ; しめすため に しゅどうけん お にぎる |
sensei girudo ; saisho no kikai o tsukamu ; shimesu tameni shudōken o nigiru |
127 |
if he wants to see me, he should make the first move |
if he wants to see me, he
should make the first move |
如果他想见我,他应该迈出第一步 |
rúguǒ tā
xiǎngjiàn wǒ, tā yīnggāi mài chū dì yī bù |
If he wants to see me, he
should make the first move |
S'il veut me voir, il devrait
faire le premier pas |
Se ele quiser me ver, ele deve
dar o primeiro passo |
Si él quiere verme, debe hacer
el primer movimiento. |
Se vuole vedermi, dovrebbe fare
la prima mossa |
Si me vult, faciat inferrent |
wenn er mich sehen will, sollte
er den ersten Schritt machen |
Αν
θέλει να με δει,
πρέπει να
κάνει την
πρώτη κίνηση |
An thélei na me dei, prépei na
kánei tin próti kínisi |
Jeśli chce się ze
mną zobaczyć, powinien wykonać pierwszy ruch |
Если
он хочет
меня видеть,
он должен
сделать
первый шаг |
Yesli on khochet menya videt',
on dolzhen sdelat' pervyy shag |
if he wants to see me, he should make the first move |
S'il veut me voir, il devrait
faire le premier pas |
彼は私に会いたいのであれば、彼は最初の動きをするべきです |
彼 は 私 に 会いたい のであれば 、 彼 は 最初 の 動き をするべきです |
かれ わ わたし に あいたい のであれば 、 かれ わ さいしょの うごき お するべきです |
kare wa watashi ni aitai nodeareba , kare wa saisho nougoki o surubekidesu |
128 |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
他要是想见我,就得采咸主动 |
tā yàoshi xiǎngjiàn
wǒ, jiù dé cǎi xián zhǔdòng |
If he wants to see me, he has
to take salty initiative. |
S'il veut me voir, il doit
prendre des initiatives salées. |
Se ele quer me ver, ele tem que
tomar uma iniciativa salgada. |
Si quiere verme, tiene que
tomar iniciativa salada. |
Se vuole vedermi, deve prendere
iniziativa salata. |
Quod si vult dixit ad me:
tulerunt enim de marte salsa |
Wenn er mich sehen will, haben
sie die Initiative salzig genommen |
Αν
θέλει να με δει,
πρέπει να
πάρει αλμυρή
πρωτοβουλία. |
An thélei na me dei, prépei na
párei almyrí protovoulía. |
Jeśli chce mnie
zobaczyć, musi podjąć słoną inicjatywę. |
Если
он хочет
меня видеть,
он должен
проявить
соленую
инициативу. |
Yesli on khochet menya videt',
on dolzhen proyavit' solenuyu initsiativu. |
他要是想见我,就得采咸主动 |
S'il veut me voir, il doit
prendre des initiatives salées. |
彼が私に会いたいのであれば、彼は塩辛いイニシアチブをとる必要があります。 |
彼 が 私 に 会いたい のであれば 、 彼 は 塩辛いイニシアチブ を とる 必要 が あります 。 |
かれ が わたし に あいたい のであれば 、 かれ わ しおからい イニシアチブ お とる ひつよう が あります 。 |
kare ga watashi ni aitai nodeareba , kare wa shiokaraiinishiachibu o toru hitsuyō ga arimasu . |
129 |
make a move (informal)to begin a journey or a task |
make a move (informal)to begin
a journey or a task |
采取行动(非正式)开始旅程或任务 |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) kāishǐ lǚchéng huò rènwù |
Make a move (informal)to begin
a journey or a task |
Faire un mouvement (informel)
pour commencer un voyage ou une tâche |
Faça um movimento (informal)
para começar uma jornada ou uma tarefa |
Haz un movimiento (informal)
para comenzar un viaje o una tarea |
Fai una mossa (informale) per
iniziare un viaggio o un'attività |
et motus (tacitae) inire viam
officium |
einen Schritt machen
(informell) eine Reise oder eine Aufgabe beginnen |
Κάντε
μια κίνηση
(άτυπη) για να
ξεκινήσετε
ένα ταξίδι ή
μια εργασία |
Kánte mia kínisi (átypi) gia na
xekinísete éna taxídi í mia ergasía |
Wykonaj ruch (nieformalny), aby
rozpocząć podróż lub zadanie |
Сделайте
шаг
(неформальный),
чтобы
начать путешествие
или задание |
Sdelayte shag (neformal'nyy),
chtoby nachat' puteshestviye ili zadaniye |
make a move (informal)to begin a journey or a
task |
Faire un mouvement (informel)
pour commencer un voyage ou une tâche |
旅や仕事を始めるために動きをする(非公式に) |
旅 や 仕事 を 始める ため に 動き を する ( 非公式 に) |
たび や しごと お はじめる ため に うごき お する ( ひこうしき に ) |
tabi ya shigoto o hajimeru tame ni ugoki o suru ( hikōshikini ) |
130 |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
动身;开始行动 |
dòngshēn; kāishǐ
xíngdòng |
Start; start |
Commencer; commencer |
Comece; comece |
Empezar |
Inizia, inizia |
Relinqueret, in actio |
Verlassen, in die Tat
umzusetzen |
Ξεκινήστε,
ξεκινήστε |
Xekiníste, xekiníste |
Start, start |
Начать;
начать |
Nachat'; nachat' |
动身;开始行动 |
Commencer; commencer |
開始、開始 |
開始 、 開始 |
かいし 、 かいし |
kaishi , kaishi |
131 |
it’s getting late,we'd
better make a move |
it’s getting late,we'd better
make a move |
现在已经很晚了,我们最好采取行动 |
xiànzài yǐjīng
hěn wǎnle, wǒmen zuì hǎo cǎiqǔ xíngdòng |
It’s getting late, we'd better
make a move |
Il se fait tard, nous ferions
mieux de bouger |
Está ficando tarde, é melhor
fazermos um movimento |
Se está haciendo tarde, es
mejor que hagamos un movimiento |
Si sta facendo tardi, faremo
una mossa |
suus hora nos opportet ut motus |
es ist schon spät, würden wir
besser einen Schritt machen |
Είναι
αργά, θα έπρεπε
να κάνουμε μια
κίνηση |
Eínai argá, tha éprepe na
kánoume mia kínisi |
Robi się późno,
lepiej ruszajmy się |
Уже
поздно, нам
лучше
сделать ход |
Uzhe pozdno, nam luchshe
sdelat' khod |
it’s getting late,we'd
better make a move |
Il se fait tard, nous ferions
mieux de bouger |
遅くなってきました、私たちは行動を起こすべきです |
遅く なってきました 、 私たち は 行動 を起こすべきです |
おそく なってきました 、 わたしたち わ こうどう お おこすべきです |
osoku nattekimashita , watashitachi wa kōdō ookosubekidesu |
132 |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
时间不早了,我们得动身了 |
shíjiān bù zǎole,
wǒmen dé dòngshēnle |
It’s not too late, we have to
leave. |
Il n’est pas trop tard, nous
devons partir. |
Não é tarde demais, temos que
sair. |
No es demasiado tarde, tenemos
que irnos. |
Non è troppo tardi, dobbiamo
andarcene. |
In hora autem sero habemus Eia
igitur, age |
Es ist schon spät, müssen wir
loslegen |
Δεν
είναι πολύ
αργά, πρέπει να
φύγουμε. |
Den eínai polý argá, prépei na
fýgoume. |
Nie jest za późno, musimy
wyjść. |
Еще
не поздно, мы
должны уйти. |
Yeshche ne pozdno, my dolzhny
uyti. |
时间不早了,我们得动身了 |
Il n’est pas trop tard, nous
devons partir. |
手遅れではありません、私たちは去らなければなりません。 |
手遅れ で は ありません 、 私たち は去らなければなりません 。 |
ておくれ で わ ありません 、 わたしたち わ さらなければなりません 。 |
teokure de wa arimasen , watashitachi wasaranakerebanarimasen . |
133 |
make a move on
sb (informal) |
make a move on sb (informal) |
采取行动(非正式) |
cǎiqǔ xíngdòng
(fēi zhèngshì) |
Make a move on sb (informal) |
Faire un geste sur qn
(informel) |
Faça um movimento no sb
(informal) |
Hacer un movimiento en sb
(informal) |
Muoviti su sb (informale) |
ut si ferri (tacitae) |
einen Schritt machen sb
(informell) |
Κάντε
μια κίνηση σε sb
(άτυπη) |
Kánte mia kínisi se sb (átypi) |
Wykonaj ruch na sb
(nieformalny) |
Сделай
ход на сб
(неформально) |
Sdelay khod na sb (neformal'no) |
make a move on
sb (informal) |
Faire un geste sur qn
(informel) |
sbに移動する(非公式) |
sb に 移動 する ( 非公式 ) |
sb に いどう する ( ひこうしき ) |
sb ni idō suru ( hikōshiki ) |
134 |
to try to start a sexual relationship with
sb |
to try to start a sexual relationship with
sb |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén jiànlì xìng
guānxì |
To try to start a
sexual relationship with sb |
Essayer d'avoir une
relation sexuelle avec qn |
Para tentar começar
um relacionamento sexual com sb |
Para intentar
iniciar una relación sexual con alguien. |
Per provare ad
iniziare una relazione sessuale con sb |
si coierit cum
fundare nituntur |
um zu versuchen,
eine sexuelle Beziehung mit sb zu beginnen |
Να
προσπαθήσω να
ξεκινήσω μια
σεξουαλική
σχέση με sb |
Na prospathíso na xekiníso mia sexoualikí
schési me sb |
Próbować
rozpocząć związek seksualny z kimś |
Чтобы
попытаться
начать
сексуальные
отношения с
Сб |
Chtoby popytat'sya nachat' seksual'nyye
otnosheniya s Sb |
to try to start a
sexual relationship with sb |
Essayer d'avoir une
relation sexuelle avec qn |
sbとの性的関係を築こうとするために |
sb と の 性的 関係 を 築こう と する ため に |
sb と の せいてき かんけい お きずこう と する ため に |
sb to no seiteki kankei o kizukō to suru tame ni |
135 |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
意图与某人发生关系 |
yìtú yǔ mǒu rén fà shēng
guānxì |
Intent to relate to
someone |
Intention de se rapporter
à quelqu'un |
Intenção de se relacionar
com alguém |
Intención de relacionarse
con alguien |
Intenzione di
relazionarsi con qualcuno |
A necessitudinem cum
aliquis mente |
Eine Beziehung mit
jemandem Absicht |
Η
πρόθεση να
σχετίζεται με
κάποιον |
I próthesi na schetízetai me kápoion |
Zamierzam
odnieść się do kogoś |
Намерение
относиться
к кому-то |
Namereniye otnosit'sya k komu-to |
意图与某人发生关系 |
Intention de se rapporter
à quelqu'un |
誰かに関係する意図 |
誰 か に 関係 する 意図 |
だれ か に かんけい する いと |
dare ka ni kankei suru ito |
136 |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
试图与某人建立性关系 |
shìtú yǔ mǒu rén
jiànlì xìng guānxì |
Trying to establish a sexual
relationship with someone |
Essayer d'établir une relation
sexuelle avec quelqu'un |
Tentando estabelecer um
relacionamento sexual com alguém |
Tratando de establecer una
relación sexual con alguien. |
Cercando di stabilire una
relazione sessuale con qualcuno |
Constituere necessitudinem cum
aliquis quaerit a |
Der Versuch, eine Beziehung mit
jemandem zu etablieren |
Προσπάθεια
δημιουργίας
σεξουαλικής
σχέσης με κάποιον |
Prospátheia dimiourgías
sexoualikís schésis me kápoion |
Próbuje nawiązać z
kimś stosunki seksualne |
Попытка
установить
сексуальные
отношения с
кем-то |
Popytka ustanovit' seksual'nyye
otnosheniya s kem-to |
试图与某人建立性关系 |
Essayer d'établir une relation
sexuelle avec quelqu'un |
誰かとの性的関係を築こうとしている |
誰か と の 性的 関係 を 築こう と している |
だれか と の せいてき かんけい お きずこう と している |
dareka to no seiteki kankei o kizukō to shiteiru |
137 |
(sport 体)to try to pass sb who is in front of you in a
race |
(sport tǐ)to try to pass sb who is in
front of you in a race |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài bǐsài
zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(sport body) to try to
pass sb who is in front of you in a race |
(corps sportif) pour
essayer de dépasser sb qui est devant vous dans une course |
(corpo esportivo) para
tentar passar sb que está na sua frente em uma corrida |
(cuerpo del deporte) para
tratar de pasar a alguien que está delante de ti en una carrera |
(corpo sportivo) per
cercare di superare sb che è di fronte a te in una gara |
(Exercitatio corporis) ut
si quis conetur cursus ante te |
(Sport Körper), um zu
versuchen sb spielen vor Ihnen in einem Rennen ist |
(αθλητικό
σώμα) για να
προσπαθήσετε
να περάσετε sb που
είναι μπροστά
σας σε μια
κούρσα |
(athlitikó sóma) gia na prospathísete na
perásete sb pou eínai brostá sas se mia koúrsa |
(ciało sportowe),
aby spróbować przejść sb, który jest przed tobą w
wyścigu |
(спортивное
тело),
чтобы
попытаться
передать
кого-то, кто
перед вами в
гонке |
(sportivnoye telo), chtoby
popytat'sya peredat' kogo-to, kto pered vami v gonke |
(sport 体)to try to pass sb who is
in front of you in a race |
(corps sportif) pour
essayer de dépasser sb qui est devant vous dans une course |
あなたの目の前にいるsbをレースに通そうとする(スポーツ体) |
あなた の 目 の 前 に いる sb を レース に 通そう とする ( スポーツ体 ) |
あなた の め の まえ に いる sb お レース に とうそう とする ( すぽうつたい ) |
anata no me no mae ni iru sb o rēsu ni tōsō to suru (supōtsutai ) |
138 |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
(sùdù jìngsài shí) shèfǎ
chāoyuè mǒu rén |
Trying to surpass someone
during a speed race |
Essayer de dépasser quelqu'un
lors d'une course de vitesse |
Tentando superar alguém durante
uma corrida de velocidade |
Intentando superar a alguien en
una carrera de velocidad. |
Cercando di superare qualcuno
durante una gara di velocità |
(Celeritas in stadio) curo ut
vincant aliquem |
(Die Geschwindigkeit des
Rennens) geschaffen, jemanden zu übertreffen |
Προσπαθώντας
να ξεπεράσει
κάποιον κατά
τη διάρκεια
ενός αγώνα
ταχύτητας |
Prospathóntas na xeperásei
kápoion katá ti diárkeia enós agóna tachýtitas |
Próbujesz
prześcignąć kogoś podczas wyścigu
prędkości |
Пытаясь
превзойти
кого-то во
время
скоростной
гонки |
Pytayas' prevzoyti kogo-to vo
vremya skorostnoy gonki |
(速度竞赛时)设法超越某人 |
Essayer de dépasser quelqu'un
lors d'une course de vitesse |
スピードレース中に誰かを超えようとしている |
スピードレース 中 に 誰 か を 超えよう と している |
スピードレース ちゅう に だれ か お こえよう と している |
supīdorēsu chū ni dare ka o koeyō to shiteiru |
139 |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(运动体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(yùndòng tǐ) shìtú zài
bǐsài zhōng chuándì nǐ miànqián de mǒu rén |
(sport) trying to pass someone
in front of you in the game |
(sport) essayant de passer
quelqu'un devant vous dans le jeu |
(esporte) tentando passar
alguém na sua frente no jogo |
(deporte) tratando de pasar a
alguien frente a ti en el juego |
(sport) cercando di passare
qualcuno di fronte a te nel gioco |
(Exercitatio corporis) contra
aliquem transire conantur ipsum |
(Sport Körper), bevor Sie
versuchen, jemand im Spiel passieren |
(αθλητισμός)
προσπαθώντας
να περάσετε
κάποιον μπροστά
σας στο
παιχνίδι |
(athlitismós) prospathóntas na
perásete kápoion brostá sas sto paichnídi |
(sport) próbuje przekazać
komuś przed sobą w grze |
(спорт)
пытается
передать
кого-то
перед вами в
игре |
(sport) pytayetsya peredat'
kogo-to pered vami v igre |
(sport体)试图在比赛中传递你面前的某人 |
(sport) essayant de passer
quelqu'un devant vous dans le jeu |
(スポーツ)ゲームの中であなたの前にいる誰かを通過させようとしている |
( スポーツ ) ゲーム の 中 で あなた の 前 に いる 誰かを 通過 させよう と している |
( スポーツ ) ゲーム の なか で あなた の まえ に いる だれか お つうか させよう と している |
( supōtsu ) gēmu no naka de anata no mae ni iru darekao tsūka saseyō to shiteiru |
140 |
make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
make a your, etc. Move to do the action that you
intend to do or need to do in order to achieve sth |
让你的等等移动去做你打算做或需要做的动作以实现某些目标 |
ràng nǐ de děng
děng yídòng qù zuò nǐ dǎsuàn zuò huò xūyào zuò de dòngzuò
yǐ shíxiàn mǒu xiē mùbiāo |
Make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
Faites votre, etc. mouvement
pour faire l'action que vous avez l'intention de faire ou que vous devez
faire afin de parvenir à qch |
Faça um seu, etc. mover para
fazer a ação que você pretende fazer ou precisa fazer para alcançar sth |
Haz un movimiento tuyo, etc.
para realizar la acción que pretendes hacer o que necesitas hacer para lograr
algo. |
Fai un tuo, ecc. Muovi per fare
l'azione che intendi fare o devi fare per raggiungere sth |
faciet vobis, etc. movere ad
facere actio, quae intendis, tantum facis et opus est facere ut consequi
Ynskt mál: |
macht eine Ihrer etc. bewegen,
um die Aktion zu tun, die Sie beabsichtigen, zu tun oder brauchen tun, um etw
zu erreichen |
Κάντε
μια κίνηση κλπ.
Για να κάνετε
τη δράση που σκοπεύετε
να κάνετε ή
πρέπει να
κάνετε για να
πετύχετε το sth |
Kánte mia kínisi klp. Gia na
kánete ti drási pou skopévete na kánete í prépei na kánete gia na petýchete
to sth |
Stwórz swój itd., Aby
wykonać czynność, którą zamierzasz zrobić lub
zrobić, aby osiągnąć coś |
Сделайте
свое и т. Д.
Движение,
чтобы
выполнить
действие,
которое вы
намереваетесь
или должны
сделать для
достижения
цели. |
Sdelayte svoye i t. D.
Dvizheniye, chtoby vypolnit' deystviye, kotoroye vy namerevayetes' ili
dolzhny sdelat' dlya dostizheniya tseli. |
make a your, etc. move to do
the action that you intend to do or need to do in order to achieve sth |
Faites votre, etc. mouvement
pour faire l'action que vous avez l'intention de faire ou que vous devez
faire afin de parvenir à qch |
自分などを動かして、目的の行動を実行するか、または達成するために実行する必要がある行動を実行します。 |
自分 など を 動かして 、 目的 の 行動 を 実行 する か 、または 達成 する ため に 実行 する 必要 が ある 行動 を実行 します 。 |
じぶん など お うごかして 、 もくてき の こうどう お じっこう する か 、 または たっせい する ため に じっこう する ひつよう が ある こうどう お じっこう します 。 |
jibun nado o ugokashite , mokuteki no kōdō o jikkō suru ka ,mataha tassei suru tame ni jikkō suru hitsuyō ga aru kōdō ojikkō shimasu . |
141 |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
采取行动;开始行动 |
cǎiqǔ xíngdòng; kāishǐ
xíngdòng |
Take action; start action |
Passez à l'action, lancez
l'action |
Entre em ação, comece a
ação |
Actúa, comienza la acción |
Agisci, inizia azione |
Ad agendum, actu
committitur |
Maßnahmen zu ergreifen,
um Aktion zu starten |
Λήψη
ενέργειας,
έναρξη δράσης |
Lípsi enérgeias, énarxi drásis |
Podejmij działanie,
rozpocznij akcję |
Действуй,
начинай
действовать |
Deystvuy, nachinay deystvovat' |
采取行动;开始行动 |
Passez à l'action, lancez
l'action |
行動を起こす、行動を起こす |
行動 を 起こす 、 行動 を 起こす |
こうどう お おこす 、 こうどう お おこす |
kōdō o okosu , kōdō o okosu |
142 |
The
rebels waited until nightfall before
they made their move. |
The rebels waited until nightfall before they made
their move. |
反叛分子等到夜幕降临才行动。 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng. |
The rebels waited until
nightfall before they made their move. |
Les rebelles ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour agir. |
Os rebeldes esperaram até o
anoitecer antes de fazer o movimento. |
Los rebeldes esperaron hasta el
anochecer antes de hacer su movimiento. |
I ribelli hanno aspettato fino
a notte prima che facessero la loro mossa. |
Ante noctem moratus rebelles
sibi agitandum. |
Die Rebellen wartete bis zum
Abend, bevor sie ihren Zug gemacht. |
Οι
αντάρτες
περίμεναν
μέχρι τη νύχτα
πριν κάνουν τη
μετακίνησή
τους. |
Oi antártes perímenan méchri ti
nýchta prin kánoun ti metakínisí tous. |
Rebelianci czekali do zmroku,
zanim ruszyli. |
Повстанцы
ждали до
наступления
темноты, прежде
чем они
сделали
свой ход. |
Povstantsy zhdali do
nastupleniya temnoty, prezhde chem oni sdelali svoy khod. |
The
rebels waited until nightfall before
they made their move. |
Les rebelles ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour agir. |
反政府勢力は、彼らが行動を起こす前に日暮れまで待った。 |
反 政府 勢力 は 、 彼ら が 行動 を 起こす 前 に 日暮れまで 待った 。 |
はん せいふ せいりょく わ 、 かれら が こうどう お おこすまえ に ひぐれ まで まった 。 |
han seifu seiryoku wa , karera ga kōdō o okosu mae nihigure made matta . |
143 |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Pànluàn zhě yīzhí
děngdào yèmù jiànglín cái kāishǐ xíngdòng |
The insurgents waited until
nightfall to begin action |
Les insurgés ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour commencer l'action |
Os insurgentes esperaram até o
anoitecer para começar a ação |
Los insurgentes esperaron hasta
el anochecer para comenzar la acción. |
Gli insorti hanno aspettato
fino a notte fonda per iniziare l'azione |
Rebelles noctem moratus cœperit |
Die Rebellen warteten, bis
Einbruch der Dunkelheit und beginnen zu handeln |
Οι
εξεγερμένοι
περίμεναν
μέχρι να
ξεκινήσουν δράση
η νύχτα |
Oi exegerménoi perímenan méchri
na xekinísoun drási i nýchta |
Powstańcy czekali na
zapadnięcie zmroku, aby rozpocząć akcję |
Повстанцы
ждали до
наступления
темноты, чтобы
начать
действие |
Povstantsy zhdali do
nastupleniya temnoty, chtoby nachat' deystviye |
叛乱者一直等到夜幕降临才开始行动 |
Les insurgés ont attendu
jusqu'à la tombée de la nuit pour commencer l'action |
反乱軍は行動を開始するために日没まで待った |
反乱軍 は 行動 を 開始 する ため に 日没 まで 待った |
はんらんぐん わ こうどう お かいし する ため に にちぼつまで まった |
hanrangun wa kōdō o kaishi suru tame ni nichibotsu madematta |
144 |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
fǎnpàn fēnzǐ
děngdào yèmù jiànglín cái xíngdòng |
The rebels wait until the night
falls. |
Les rebelles attendent que la
nuit tombe. |
Os rebeldes esperam até a noite
cair. |
Los rebeldes esperan hasta que
caiga la noche. |
I ribelli aspettano fino a
quando cade la notte. |
Donec ante noctem opus uicto |
Aufständische bis zum Abend vor
der Aktion warten |
Οι
αντάρτες
περιμένουν
μέχρι να πέσει
η νύχτα. |
Oi antártes periménoun méchri
na pései i nýchta. |
Rebelianci czekają,
aż zapadnie noc. |
Повстанцы
ждут, пока
наступит
ночь. |
Povstantsy zhdut, poka nastupit
noch'. |
反叛分子等到夜幕降临才行动 |
Les rebelles attendent que la
nuit tombe. |
反逆者たちは夜が落ちるまで待ちます。 |
反逆者たち は 夜 が 落ちる まで 待ちます 。 |
はんぎゃくしゃたち わ よる が おちる まで まちます 。 |
hangyakushatachi wa yoru ga ochiru made machimasu . |
145 |
moveable |
moveable |
活动 |
huódòng |
Moveable |
Mobile |
Móvel |
Movible |
mobile |
declarat mobilium |
Beweglich |
Κινητό |
Kinitó |
Ruchome |
подвижной |
podvizhnoy |
moveable |
Mobile |
可動 |
可動 |
かどう |
kadō |
146 |
movable |
movable |
活动 |
huódòng |
Active |
Actif |
Ativo |
Activo |
mobile |
mobilia |
beweglich |
Ενεργός |
Energós |
Aktywny |
движимое |
dvizhimoye |
movable |
Actif |
アクティブ |
アクティブ |
アクティブ |
akutibu |
147 |
movement |
movement |
运动 |
yùndòng |
Movement |
Mouvement |
Movimento |
Movimiento |
movimento |
motus |
Bewegung |
Κίνηση |
Kínisi |
Ruch |
движение |
dvizheniye |
movement |
Mouvement |
動き |
動き |
うごき |
ugoki |
148 |
changing
position |
changing position |
改变立场 |
gǎibiàn lìchǎng |
Changing position |
Changer de position |
Mudando de posição |
Posición cambiante |
Cambiare posizione |
mutantur loco |
Wechselposition |
Αλλαγή
θέσης |
Allagí thésis |
Zmiana pozycji |
Смена
позиции |
Smena pozitsii |
changing
position |
Changer de position |
位置を変える |
位置 を 変える |
いち お かえる |
ichi o kaeru |
149 |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
改变位置 |
gǎibiàn wèizhì |
Change position |
Changer de position |
Alterar posição |
Cambiar de posición |
Cambia posizione |
mutare locum |
Position ändern |
Αλλάξτε
τη θέση |
Alláxte ti thési |
Zmień pozycję |
Изменить
позицию |
Izmenit' pozitsiyu |
改变位置 |
Changer de position |
位置を変更 |
位置 を 変更 |
いち お へんこう |
ichi o henkō |
150 |
an act of
moving the body or part of the body |
an act of moving the body or
part of the body |
移动身体或身体的一部分的行为 |
yídòng shēntǐ huò
shēntǐ de yībùfèn de xíngwéi |
An act of moving the body or
part of the body |
Un acte de déplacer le corps ou
une partie du corps |
Um ato de mover o corpo ou
parte do corpo |
Un acto de mover el cuerpo o
parte del cuerpo. |
Un atto di spostare il corpo o
parte del corpo |
actus corporis motu corporis |
ein Akt des Körpers oder des
Teils des Körpers zu bewegen |
Μια
πράξη
μετακίνησης
του σώματος ή
μέρους του σώματος |
Mia práxi metakínisis tou
sómatos í mérous tou sómatos |
Akt ruchu ciała lub
części ciała |
Акт
перемещения
тела или
части тела |
Akt peremeshcheniya tela ili
chasti tela |
an act of
moving the body or part of the body |
Un acte de déplacer le corps ou
une partie du corps |
体または体の一部を動かす行為 |
体 または 体 の 一部 を 動かす 行為 |
からだ または からだ の いちぶ お うごかす こうい |
karada mataha karada no ichibu o ugokasu kōi |
151 |
(身体部位的) 运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(身体部位的)运动,转动,活动 |
(shēntǐ bùwèi de)
yùndòng, zhuǎndòng, huódòng |
(body part) movement, rotation,
activity |
(partie du corps) mouvement,
rotation, activité |
(parte do corpo) movimento,
rotação, atividade |
(parte del cuerpo) movimiento,
rotación, actividad |
(parte del corpo) movimento,
rotazione, attività |
(Corpus partium) motus,
conversionis, actio |
(Körperteile) Bewegung,
Rotation, Aktivität |
(σώμα)
κίνηση,
περιστροφή,
δραστηριότητα |
(sóma) kínisi, peristrofí,
drastiriótita |
(część
ciała) ruch, rotacja, aktywność |
(часть
тела)
движение,
вращение,
активность |
(chast' tela) dvizheniye,
vrashcheniye, aktivnost' |
(身体部位的) 运动,转动,活动 |
(partie du corps) mouvement,
rotation, activité |
(身体部分)動き、回転、活動 |
( 身体 部分 ) 動き 、 回転 、 活動 |
( しんたい ぶぶん ) うごき 、 かいてん 、 かつどう |
( shintai bubun ) ugoki , kaiten , katsudō |
152 |
hand/eye
movements |
hand/eye movements |
手/眼动作 |
shǒu/yǎn dòngzuò |
Hand/eye movements |
Mouvements des mains / des yeux |
Movimentos da mão / olho |
Movimientos mano / ojo |
Movimenti della mano / degli
occhi |
manus / oculus motus |
Hand / Augenbewegungen |
Οι
κινήσεις των
χεριών / των
ματιών |
Oi kiníseis ton cherión / ton
matión |
Ruchy dłoni / oczu |
Движения
рук / глаз |
Dvizheniya ruk / glaz |
hand/eye
movements |
Mouvements des mains / des yeux |
手や目の動き |
手 や 目 の 動き |
て や め の うごき |
te ya me no ugoki |
153 |
手 / 眼睛的活动 |
shǒu/ yǎnjīng de
huódòng |
手/眼睛的活动 |
shǒu/yǎnjīng de
huódòng |
Hand / eye activity |
Activité main / yeux |
Atividade de mão / olho |
Actividad mano / ojo |
Attività della mano / degli
occhi |
Manus / oculus motus |
Hand / Augenbewegungen |
Δραστηριότητα
χειρός / ματιών |
Drastiriótita cheirós / matión |
Aktywność ręka /
oko |
Активность
рук / глаз |
Aktivnost' ruk / glaz |
手 / 眼睛的活动 |
Activité main / yeux |
手と眼の活動 |
手 と 眼 の 活動 |
て と め の かつどう |
te to me no katsudō |
154 |
She observed the gentle movement of his chest as he breathed. |
She observed the gentle
movement of his chest as he breathed. |
当他呼吸时,她观察到胸部的轻柔动作。 |
dāng tā
hūxī shí, tā guānchá dào xiōngbù de qīngróu
dòngzuò. |
She observed the gentle
movement of his chest as he breathed. |
Elle observa le mouvement doux
de sa poitrine alors qu'il respirait. |
Ela observou o movimento suave
de seu peito enquanto ele respirava. |
Ella observó el suave
movimiento de su pecho mientras él respiraba. |
Osservò il movimento gentile
del suo petto mentre respirava. |
Et notandum quod in pectore
spirat leniter. |
Sie beobachtete die sanfte
Bewegung seiner Brust, als er atmete. |
Παρατήρησε
την απαλή
κίνηση του
στήθους του
καθώς
αναπνέει. |
Paratírise tin apalí kínisi tou
stíthous tou kathós anapnéei. |
Podczas oddychania
obserwowała delikatny ruch jego klatki piersiowej. |
Она
наблюдала
нежное
движение
его груди, когда
он дышал. |
Ona nablyudala nezhnoye
dvizheniye yego grudi, kogda on dyshal. |
She observed the gentle movement of his chest as he breathed. |
Elle observa le mouvement doux
de sa poitrine alors qu'il respirait. |
彼女は息をしながら彼の胸の穏やかな動きを観察した。 |
彼女 は 息 を しながら 彼 の 胸 の 穏やかな 動き を 観察した 。 |
かのじょ わ いき お しながら かれ の むね の おだやかなうごき お かんさつ した 。 |
kanojo wa iki o shinagara kare no mune no odayakanaugoki o kansatsu shita . |
155 |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Tā guāncházhe tā
hūxī shí xiōngbù de wéi wēi qǐfú |
She observed the slight
fluctuations in his chest as he breathed. |
Elle observa les légères
fluctuations de sa poitrine alors qu'il respirait. |
Ela observou as pequenas
flutuações no peito dele enquanto ele respirava. |
Ella observó las ligeras
fluctuaciones en su pecho mientras él respiraba. |
Osservò le leggere fluttuazioni
nel petto mentre respirava. |
Quia vidit pectus suum ortum
cadunt, et leviter deficiente spiritu |
Sie beobachtete, wie seine
Brust führen und leicht fällt beim Atmen |
Παρατήρησε
τις μικρές
διακυμάνσεις
στο στήθος του
καθώς
αναπνέει. |
Paratírise tis mikrés
diakymánseis sto stíthos tou kathós anapnéei. |
Podczas oddychania
obserwowała niewielkie wahania w jego klatce piersiowej. |
Она
наблюдала
легкие
колебания в
его груди,
когда он
дышал. |
Ona nablyudala legkiye
kolebaniya v yego grudi, kogda on dyshal. |
她观察着他呼吸时胸部的微微起伏 |
Elle observa les légères
fluctuations de sa poitrine alors qu'il respirait. |
彼女は彼が呼吸している間彼の胸のわずかな変動を観察した。 |
彼女 は 彼 が 呼吸 している 間 彼 の 胸 の わずかな 変動を 観察 した 。 |
かのじょ わ かれ が こきゅう している かん かれ の むねの わずかな へんどう お かんさつ した 。 |
kanojo wa kare ga kokyū shiteiru kan kare no mune nowazukana hendō o kansatsu shita . |
156 |
loose clothing
gives you greater freedom of movement |
loose clothing gives you
greater freedom of movement |
宽松的衣服给你更大的活动自由 |
kuānsōng de yīfú
gěi nǐ gèng dà de huódòng zìyóu |
Loose clothing gives you
greater freedom of movement |
Des vêtements amples vous
donnent une plus grande liberté de mouvement |
Roupas soltas proporcionam
maior liberdade de movimento |
La ropa suelta te da mayor
libertad de movimiento. |
Abiti larghi ti danno una
maggiore libertà di movimento |
motus acceperis vestimentum
dimissa liberius |
lose Kleidung gibt Ihnen eine
größere Bewegungsfreiheit |
Τα
χαλαρά ρούχα
σας δίνουν
μεγαλύτερη
ελευθερία κινήσεων |
Ta chalará roúcha sas dínoun
megalýteri elefthería kiníseon |
Luźna odzież zapewnia
większą swobodę ruchów |
Свободная
одежда дает
вам большую
свободу
передвижения |
Svobodnaya odezhda dayet vam
bol'shuyu svobodu peredvizheniya |
loose clothing
gives you greater freedom of movement |
Des vêtements amples vous
donnent une plus grande liberté de mouvement |
ゆったりとした服はあなたに大きな動きの自由を与えます |
ゆったり と した 服 は あなた に 大きな 動き の 自由 を与えます |
ゆったり と した ふく わ あなた に おうきな うごき の じゆう お あたえます |
yuttari to shita fuku wa anata ni ōkina ugoki no jiyū oataemasu |
157 |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
衣服宽松,可以活动自如 |
yīfú kuānsōng,
kěyǐ huódòng zìrú |
Loose clothes, can move freely |
Des vêtements amples, peuvent
bouger librement |
Roupas soltas, pode se mover
livremente |
Ropa suelta, puede moverse
libremente. |
Vestiti larghi, possono
muoversi liberamente |
Laxis vestibus libere moveatur |
Lockere Kleidung, frei bewegen
kann |
Τα
χαλαρά ρούχα
μπορούν να
κινούνται
ελεύθερα |
Ta chalará roúcha boroún na
kinoúntai eléfthera |
Luźne ubrania mogą
się swobodnie poruszać |
Свободная
одежда,
может
свободно
двигаться |
Svobodnaya odezhda, mozhet
svobodno dvigat'sya |
衣服宽松,可以活动自如 |
Des vêtements amples, peuvent
bouger librement |
ゆったりした服、自由に動ける |
ゆったり した 服 、 自由 に 動ける |
ゆったり した ふく 、 じゆう に うごける |
yuttari shita fuku , jiyū ni ugokeru |
158 |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
丛林中突然发生了一次变动 |
cónglín zhōng túrán fāshēng
le yīcì biàndòng |
There was a sudden
movement in the undergrowth |
Il y avait un mouvement
soudain dans le sous-bois |
Houve um movimento
repentino na vegetação rasteira |
Hubo un movimiento
repentino en la maleza. |
Ci fu un improvviso
movimento nel sottobosco |
Fuit et in terra repente |
gibt es eine plötzliche
Bewegung im Gestrüpp |
Υπήρξε
μια ξαφνική
κίνηση στο
κάτω μέρος της
ανάπτυξης |
Ypírxe mia xafnikí kínisi sto káto méros tis
anáptyxis |
Nagły ruch w
zaroślach |
В
подлеске
произошло
резкое
движение |
V podleske proizoshlo rezkoye dvizheniye |
there was a sudden movement in the
undergrowth |
Il y avait un mouvement
soudain dans le sous-bois |
下草に突然の動きがありました |
下草 に 突然 の 動き が ありました |
したくさ に とつぜん の うごき が ありました |
shitakusa ni totsuzen no ugoki ga arimashita |
159 |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
ǎi shùcóng lǐ túrán
yǒu shé me dōngxī dòngle yīxià |
Suddenly there was something
moving in the bush. |
Soudain, quelque chose bougea
dans la brousse. |
De repente, havia algo se
movendo no mato. |
De repente, algo se movía en el
monte. |
All'improvviso ci fu qualcosa
che si muoveva nella boscaglia. |
Re subita parumper moventur
arborum |
Büsche plötzlich ein wenig
etwas bewegen |
Ξαφνικά
υπήρχε κάτι
στο κιβώτιο. |
Xafniká ypírche káti sto
kivótio. |
Nagle coś się
poruszyło w buszu. |
Внезапно
что-то
двигалось в
кустах. |
Vnezapno chto-to dvigalos' v
kustakh. |
矮树丛里突然有什么东西动了一下 |
Soudain, quelque chose bougea
dans la brousse. |
突然、何かが動いていました。 |
突然 、 何 か が 動いていました 。 |
とつぜん 、 なに か が うごいていました 。 |
totsuzen , nani ka ga ugoiteimashita . |
160 |
an act of
moving from one place to another or of moving sth from one place to
another |
an act of moving from one place
to another or of moving sth from one place to another |
从一个地方移动到另一个地方或从一个地方移动到另一个地方的行为 |
cóng yīgè dìfāng
yídòng dào lìng yīgè dìfāng huò cóng yīgè dìfāng yídòng
dào lìng yīgè dìfāng de xíngwéi |
An act of moving from one place
to another or of moving sth from one place to another |
Déplacement d’un lieu à un
autre ou déplacement d’un lieu à un autre |
Um ato de mudar de um lugar
para outro ou de se mover de um lugar para outro |
Un acto de moverse de un lugar
a otro o de mover algo de un lugar a otro |
Un atto di spostarsi da un
posto all'altro o di spostare sth da un posto all'altro |
actu movens movetur de uno loco
ad alium locum alterum ex Summa |
ein Akt der von einem Ort zum
anderen bewegt oder etw von einem Ort zum anderen zu bewegen |
Μια
πράξη της
μετακίνησης
από το ένα
μέρος στο άλλο
ή της κίνησης
του sth από το ένα
μέρος στο άλλο |
Mia práxi tis metakínisis apó
to éna méros sto állo í tis kínisis tou sth apó to éna méros sto állo |
Akt przemieszczania się z
miejsca na miejsce lub przenoszenia czegoś z miejsca na miejsce |
Акт
перемещения
из одного
места в
другое или
перемещения
чего-либо из
одного
места в другое |
Akt peremeshcheniya iz odnogo
mesta v drugoye ili peremeshcheniya chego-libo iz odnogo mesta v drugoye |
an act of
moving from one place to another or of moving sth from one place to
another |
Déplacement d’un lieu à un
autre ou déplacement d’un lieu à un autre |
ある場所から別の場所に移動する行為、またはある場所から別の場所に移動する行為。 |
ある 場所 から 別 の 場所 に 移動 する 行為 、 またはある 場所 から 別 の 場所 に 移動 する 行為 。 |
ある ばしょ から べつ の ばしょ に いどう する こうい 、または ある ばしょ から べつ の ばしょ に いどう する こうい 。 |
aru basho kara betsu no basho ni idō suru kōi , mataha arubasho kara betsu no basho ni idō suru kōi . |
161 |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
移动;迁移;转移;活动 |
yídòng; qiānyí;
zhuǎnyí; huódòng |
Mobile; migration; transfer;
activity |
Mobile; migration; transfert;
activité |
Móvel; migração; transferência;
atividade |
Móvil; migración;
transferencia; actividad |
Mobile, migrazione,
trasferimento, attività |
Mobile, migratio, illud
transferre, Events |
Mobile, Migration, Transfer,
Veranstaltungen |
Κινητό,
μετανάστευση,
μεταφορά,
δραστηριότητα |
Kinitó, metanástefsi, metaforá,
drastiriótita |
Mobile, migracja, transfer,
aktywność |
Мобильный;
миграция;
трансфер;
деятельность |
Mobil'nyy; migratsiya;
transfer; deyatel'nost' |
移动;迁移;转移;活动 |
Mobile; migration; transfert;
activité |
モバイル、移行、転送、アクティビティ |
モバイル 、 移行 、 転送 、 アクティビティ |
モバイル 、 いこう 、 てんそう 、 あくてぃびてぃ |
mobairu , ikō , tensō , akutibiti |
162 |
enemy troop movements |
enemy troop movements |
敌人的部队运动 |
dírén de bùduì yùndòng |
Enemy troop movements |
Mouvements de troupes ennemies |
Movimentos de tropas inimigas |
Movimientos de tropas enemigas |
Movimenti delle truppe nemiche |
agmen hostium motus |
feindliche Truppenbewegungen |
Εγκληματικές
κινητοποιήσεις |
Enklimatikés kinitopoiíseis |
Wrogie ruchy wojsk |
Движение
вражеских
войск |
Dvizheniye vrazheskikh voysk |
enemy troop movements |
Mouvements de troupes ennemies |
敵軍の動き |
敵軍 の 動き |
てきぐん の うごき |
tekigun no ugoki |
163 |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
敌军的调动 |
dí jūn de diàodòng |
Mobilization of enemy forces |
Mobilisation des forces
ennemies |
Mobilização de forças inimigas |
Movilización de las fuerzas
enemigas. |
Mobilitazione delle forze
nemiche |
Hostes bellum moveremus |
Feind zu mobilisieren |
Κινητοποίηση
των δυνάμεων
του εχθρού |
Kinitopoíisi ton dynámeon tou
echthroú |
Mobilizacja sił wroga |
Мобилизация
вражеских
сил |
Mobilizatsiya vrazheskikh sil |
敌军的调动 |
Mobilisation des forces
ennemies |
敵軍の動員 |
敵軍 の 動員 |
てきぐん の どういん |
tekigun no dōin |
164 |
laws to
allowfree movement of goods and services |
laws to allowfree movement of
goods and services |
允许商品和服务自由流动的法律 |
yǔnxǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
Laws to allowfree movement of
goods and services |
Lois permettant la libre
circulation des biens et des services |
Leis para permitir o livre
movimento de bens e serviços |
Leyes que permiten la libre
circulación de bienes y servicios. |
Leggi per consentire la libera
circolazione di beni e servizi |
leges motus ex bonorum
ministeriorumque usurpatione, ut allowfree |
Gesetze Bewegung von Waren und
Dienstleistungen allowfree |
Νόμοι
για την
ελεύθερη
κυκλοφορία
αγαθών και υπηρεσιών |
Nómoi gia tin eléftheri
kykloforía agathón kai ypiresión |
Przepisy zezwalające na
swobodny przepływ towarów i usług |
Законы,
разрешающие
свободное
перемещение
товаров и
услуг |
Zakony, razreshayushchiye
svobodnoye peremeshcheniye tovarov i uslug |
laws to
allowfree movement of goods and services |
Lois permettant la libre
circulation des biens et des services |
商品およびサービスの自由な移動を許可する法律 |
商品 および サービス の 自由な 移動 を 許可 する 法律 |
しょうひん および サービス の じゆうな いどう お きょかする ほうりつ |
shōhin oyobi sābisu no jiyūna idō o kyoka suru hōritsu |
165 |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
充许商品和服务自由流动的法律 |
chōng xǔ
shāngpǐn hé fúwù zìyóu liúdòng de fǎlǜ |
a law that allows for the free
flow of goods and services |
une loi qui permet la libre
circulation des biens et des services |
uma lei que permite o livre
fluxo de bens e serviços |
Una ley que permite el libre
flujo de bienes y servicios. |
una legge che consente il
libero flusso di beni e servizi |
Xu legalis servicia et bona
crimen est motus de libera |
Xu rechtliche Verantwortung für
den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen |
έναν
νόμο που
επιτρέπει την
ελεύθερη ροή
αγαθών και
υπηρεσιών |
énan nómo pou epitrépei tin
eléftheri roí agathón kai ypiresión |
prawo, które pozwala na
swobodny przepływ towarów i usług |
закон,
который
разрешает
свободный
поток товаров
и услуг |
zakon, kotoryy razreshayet
svobodnyy potok tovarov i uslug |
充许商品和服务自由流动的法律 |
une loi qui permet la libre
circulation des biens et des services |
商品やサービスの自由な流通を可能にする法律 |
商品 や サービス の 自由な 流通 を 可能 に する 法律 |
しょうひん や サービス の じゆうな りゅうつう お かのうに する ほうりつ |
shōhin ya sābisu no jiyūna ryūtsū o kanō ni suru hōritsu |
166 |
group of
people |
group of people |
一群人 |
yīqún rén |
Group of people |
Groupe de personnes |
Grupo pessoas |
Grupo de personas |
Gruppo di persone |
est coetus hominum |
Gruppe von Menschen, |
Ομάδα
ανθρώπων |
Omáda anthrópon |
Grupa ludzi |
Группа
людей |
Gruppa lyudey |
group of
people |
Groupe de personnes |
人々のグループ |
人々 の グループ |
ひとびと の グループ |
hitobito no gurūpu |
167 |
群体 |
qúntǐ |
群体 |
qúntǐ |
group |
Groupe |
Grupo |
Grupo |
gruppo |
Group |
Gruppe |
Ομάδα |
Omáda |
Grupa |
группа |
gruppa |
群体 |
Groupe |
グループ |
グループ |
グループ |
gurūpu |
168 |
a group of
people who share the same ideas or aims |
a group of people who share the
same ideas or aims |
一群拥有相同想法或目标的人 |
yīqún yǒngyǒu
xiāngtóng xiǎngfǎ huò mùbiāo dì rén |
a group of people who share the
same ideas or aims |
un groupe de personnes
partageant les mêmes idées ou objectifs |
um grupo de pessoas que
compartilham as mesmas ideias ou objetivos |
Un grupo de personas que
comparten las mismas ideas u objetivos. |
un gruppo di persone che
condividono le stesse idee o obiettivi |
in eadem coetus illorum, qui
ideas et fines assequendos |
eine Gruppe von Menschen, die
die gleichen Ideen oder Ziele verfolgen |
μια
ομάδα
ανθρώπων που
μοιράζονται
τις ίδιες ιδέες
ή στόχους |
mia omáda anthrópon pou
moirázontai tis ídies idées í stóchous |
grupa ludzi, którzy
podzielają te same pomysły lub cele |
группа
людей,
которые
разделяют
одни и те же
идеи или
цели |
gruppa lyudey, kotoryye
razdelyayut odni i te zhe idei ili tseli |
a group of
people who share the same ideas or aims |
un groupe de personnes
partageant les mêmes idées ou objectifs |
同じ考えや目的を共有する人々のグループ |
同じ 考え や 目的 を 共有 する 人々 の グループ |
おなじ かんがえ や もくてき お きょうゆう する ひとびとの グループ |
onaji kangae ya mokuteki o kyōyū suru hitobito no gurūpu |
169 |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
(具有共同思想或目标的)运动 |
(jùyǒu gòngtóng
sīxiǎng huò mùbiāo dì) yùndòng |
Movement with common thoughts
or goals |
Mouvement avec des pensées ou
des objectifs communs |
Movimento com pensamentos ou
objetivos comuns |
Movimiento con pensamientos u
objetivos comunes. |
Movimento con pensieri o
obiettivi comuni |
(Et est communis doctrina
proposita vel) Sport |
(Mit einer gemeinsamen
Ideologie oder Tore) Sport |
Κίνηση
με κοινές
σκέψεις ή
στόχους |
Kínisi me koinés sképseis í
stóchous |
Ruch o wspólnych myślach
lub celach |
Движение
с общими
мыслями или
целями |
Dvizheniye s obshchimi myslyami
ili tselyami |
(具有共同思想或目标的)运动 |
Mouvement avec des pensées ou
des objectifs communs |
共通の考えや目標を持った動き |
共通 の 考え や 目標 を 持った 動き |
きょうつう の かんがえ や もくひょう お もった うごき |
kyōtsū no kangae ya mokuhyō o motta ugoki |
170 |
the
women’s/peace movement |
the women’s/peace movement |
妇女/和平运动 |
fùnǚ/hépíng yùndòng |
The women’s/peace movement |
Le mouvement des femmes / de la
paix |
O movimento de mulheres / paz |
El movimiento de mujeres / paz |
Il movimento femminile /
pacifista |
et feminarum / motus pace |
die Frauen / Friedensbewegung |
Το
κίνημα
γυναικών /
ειρήνης |
To kínima gynaikón / eirínis |
Ruch kobiet / pokoju |
Женское
движение за
мир |
Zhenskoye dvizheniye za mir |
the
women’s/peace movement |
Le mouvement des femmes / de la
paix |
女性の平和運動 |
女性 の 平和 運動 |
じょせい の へいわ うんどう |
josei no heiwa undō |
171 |
妇女 / 和平 |
fùnǚ/ hépíng |
妇女/和平 |
fùnǚ/hépíng |
Women / peace |
Femmes / paix |
Mulheres / paz |
Mujer / paz |
Donne / pace |
Women / Pacem |
Frauen / Frieden |
Γυναίκες
/ ειρήνη |
Gynaíkes / eiríni |
Kobiety / pokój |
Женщины
/ мир |
Zhenshchiny / mir |
妇女 / 和平 |
Femmes / paix |
女性/平和 |
女性 / 平和 |
じょせい / へいわ |
josei / heiwa |
172 |
the Romantic
movement ( for example in literature) |
the Romantic movement (for
example in literature) |
浪漫主义运动(例如在文学中) |
làngmàn zhǔyì yùndòng
(lìrú zài wénxué zhōng) |
The Romantic movement ( for
example in literature) |
Le mouvement romantique (par
exemple dans la littérature) |
O movimento romântico (por
exemplo, na literatura) |
El movimiento romántico (por
ejemplo en la literatura). |
Il movimento romantico (per
esempio in letteratura) |
Romantic motus est (exempli
gratia in Latin) |
die Romantik (zum Beispiel in
der Literatur) |
Το
ρομαντικό
κίνημα (για
παράδειγμα
στη λογοτεχνία) |
To romantikó kínima (gia
parádeigma sti logotechnía) |
Ruch romantyczny (na
przykład w literaturze) |
Романтическое
движение
(например, в
литературе) |
Romanticheskoye dvizheniye
(naprimer, v literature) |
the Romantic
movement ( for example in
literature) |
Le mouvement romantique (par
exemple dans la littérature) |
ロマン主義運動(例えば文学における) |
ロマン 主義 運動 ( 例えば 文学 における ) |
ロマン しゅぎ うんどう ( たとえば ぶんがく における ) |
roman shugi undō ( tatoeba bungaku niokeru ) |
173 |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
浪漫主义运动 |
làngmàn zhǔyì yùndòng |
Romantic movement |
Mouvement romantique |
Movimento romântico |
Movimiento romantico |
Movimento romantico |
motus venereum |
Romantik |
Ρομαντικό
κίνημα |
Romantikó kínima |
Romantyczny ruch |
Романтическое
движение |
Romanticheskoye dvizheniye |
浪漫主义运动 |
Mouvement romantique |
ロマンチックな動き |
ロマンチックな 動き |
ろまんちっくな うごき |
romanchikkuna ugoki |
174 |
a mass
movement for change |
a mass movement for change |
变革的群众运动 |
biàngé de qúnzhòng yùndòng |
a mass movement for change |
un mouvement de masse pour le
changement |
um movimento de massa pela
mudança |
un movimiento de masas para el
cambio |
un movimento di massa per il
cambiamento |
Mutationem motus orbis |
eine Massenbewegung für den
Wandel |
ένα
μαζικό κίνημα
για αλλαγή |
éna mazikó kínima gia allagí |
masowy ruch na rzecz zmiany |
массовое
движение за
перемены |
massovoye dvizheniye za
peremeny |
a mass
movement for change |
un mouvement de masse pour le
changement |
変化のための大衆運動 |
変化 の ため の 大衆 運動 |
へんか の ため の たいしゅう うんどう |
henka no tame no taishū undō |
175 |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
要求变革的大规模的运动 |
yāoqiú biàngé de dà
guīmó de yùndòng |
Large-scale movement that
requires change |
Mouvement à grande échelle qui
nécessite des changements |
Movimento em larga escala que
requer mudança |
Movimiento a gran escala que
requiere cambio. |
Movimento su larga scala che
richiede cambiamenti |
Ob mutatio motus est massive |
Die massive Bewegung für den
Wandel |
Μετακίνηση
μεγάλης
κλίμακας που
απαιτεί
αλλαγή |
Metakínisi megális klímakas pou
apaiteí allagí |
Ruch na dużą
skalę, który wymaga zmiany |
Масштабное
движение,
которое
требует перемен |
Masshtabnoye dvizheniye,
kotoroye trebuyet peremen |
要求变革的大规模的运动 |
Mouvement à grande échelle qui
nécessite des changements |
変化を必要とする大規模な動き |
変化 を 必要 と する 大 規模な 動き |
へんか お ひつよう と する だい きぼな うごき |
henka o hitsuyō to suru dai kibona ugoki |
176 |
person's
activities |
person's activities |
人的活动 |
rén de huódòng |
Person's activities |
Activités de la personne |
Atividades da pessoa |
Actividades de la persona |
Attività della persona |
actiones persona est scriptor |
Person Aktivitäten |
Οι
δραστηριότητες
του ατόμου |
Oi drastiriótites tou atómou |
Działania osoby |
Деятельность
человека |
Deyatel'nost' cheloveka |
person's
activities |
Activités de la personne |
人の活動 |
人 の 活動 |
ひと の かつどう |
hito no katsudō |
177 |
人的活动 |
rén de huódòng |
人的活动 |
rén de huódòng |
Human activity |
Activité humaine |
Atividade humana |
Actividad humana |
Attività umana |
Humanum actio |
menschliche Tätigkeit |
Ανθρώπινη
δραστηριότητα |
Anthrópini drastiriótita |
Działalność
człowieka |
Человеческая
деятельность |
Chelovecheskaya deyatel'nost' |
人的活动 |
Activité humaine |
人間の活動 |
人間 の 活動 |
にんげん の かつどう |
ningen no katsudō |
178 |
movements |
movements |
运动 |
yùndòng |
Movements |
Les mouvements |
Movimentos |
Movimientos |
movimenti |
motus |
Bewegungen |
Κινήσεις |
Kiníseis |
Ruchy |
движения |
dvizheniya |
movements |
Les mouvements |
動き |
動き |
うごき |
ugoki |
179 |
运动 |
yùndòng |
运动 |
yùndòng |
motion |
Les sports |
Esportes |
Los deportes |
sportivo |
sports |
Sport |
Αθλητισμός |
Athlitismós |
Sport |
спортивный |
sportivnyy |
运动 |
Les sports |
スポーツ |
スポーツ |
スポーツ |
supōtsu |
180 |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
a person’s activities over a period of time,
especially as watched by sb else |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
a person’s activities
over a period of time, especially as watched by sb else |
activités d’une personne
sur une période donnée, en particulier sous la surveillance de qn |
as atividades de uma
pessoa durante um período de tempo, especialmente quando assistidas por sb
else |
las actividades de una
persona durante un período de tiempo, especialmente como las observa sb else |
le attività di una
persona per un periodo di tempo, specialmente se guardate da altri |
per actionem alicuius
temporis maxime observant si aliud |
Aktivitäten eines
Menschen über einen Zeitraum von Zeit, vor allem, wie sb sonst beobachtet |
τις
δραστηριότητες
ενός ατόμου σε
μια χρονική περίοδο,
ειδικά όπως
παρακολουθήθηκε
από sb else |
tis drastiriótites enós atómou se mia
chronikí período, eidiká ópos parakolouthíthike apó sb else |
działania danej
osoby przez pewien okres czasu, zwłaszcza obserwowane przez kogoś
innego |
деятельность
человека в
течение
определенного
периода
времени,
особенно
если смотреть
sb else |
deyatel'nost' cheloveka v techeniye
opredelennogo perioda vremeni, osobenno yesli smotret' sb else |
a person’s activities over a period of time, especially as
watched by sb else |
activités d’une personne
sur une période donnée, en particulier sous la surveillance de qn |
特に他の人が見たような、ある期間にわたる人の活動 |
特に 他 の 人 が 見た ような 、 ある 期間 にわたる 人の 活動 |
とくに た の ひと が みた ような 、 ある きかん にわたるひと の かつどう |
tokuni ta no hito ga mita yōna , aru kikan niwataru hito nokatsudō |
181 |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(yóu zhǐ shòu jiānshì zhě de)
huódòng; xíngzōng |
(especially the subject
of the surveillance); whereabouts |
(surtout l'objet de la
surveillance); |
(especialmente o assunto
da vigilância), paradeiro |
(especialmente el objeto
de la vigilancia); |
(in particolare l'oggetto
della sorveglianza); |
(Esp viverra persona)
actiones, 'ubi' |
(Esp überwachte Person)
Aktivitäten; Verbleib |
(ιδίως
το θέμα της
επιτήρησης) ·
τον τόπο
διαμονής |
(idíos to théma tis epitírisis) : ton tópo
diamonís |
(zwłaszcza przedmiot
nadzoru), miejsce pobytu |
(особенно
предмет
наблюдения);
местонахождение |
(osobenno predmet nablyudeniya);
mestonakhozhdeniye |
(尤指受监视者的)活动;行踪 |
(surtout l'objet de la
surveillance); |
(特に監視対象);行方 |
( 特に 監視 対象 ); 行方 |
( とくに かんし たいしょう ); ゆくえ |
( tokuni kanshi taishō ); yukue |
182 |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn shíjiān
nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng xià |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
yīgè rén zài yīduàn
shíjiān nèi de huódòng, tèbié shì zài mǒu rén kàn dào de qíngkuàng
xià |
a person’s activities over a
period of time, especially if someone sees it |
activités d’une personne sur
une période donnée, surtout si quelqu'un la voit |
as atividades de uma pessoa
durante um período de tempo, especialmente se alguém a vir |
las actividades de una persona
durante un período de tiempo, especialmente si alguien lo ve |
le attività di una persona per
un periodo di tempo, specialmente se qualcuno lo vede |
A homini quieto se ad tempus,
praecipue in casu in persona visa est |
Eine Person wird für einen
bestimmten Zeitraum inaktiv, vor allem im Fall einer Person gesehen |
τις
δραστηριότητες
ενός ατόμου
για μια
χρονική περίοδο,
ειδικά αν
κάποιος το
βλέπει |
tis drastiriótites enós atómou
gia mia chronikí período, eidiká an kápoios to vlépei |
działania danej osoby
przez pewien okres czasu, zwłaszcza jeśli ktoś ją widzi |
деятельность
человека в
течение
определенного
периода
времени,
особенно
если кто-то
видит это |
deyatel'nost' cheloveka v
techeniye opredelennogo perioda vremeni, osobenno yesli kto-to vidit eto |
一个人在一段时间内的活动,特别是在某人看到的情况下 |
activités d’une personne sur
une période donnée, surtout si quelqu'un la voit |
特に誰かがそれを見た場合、ある期間にわたる人の活動 |
特に 誰 か が それ を 見た 場合 、 ある 期間 にわたる 人の 活動 |
とくに だれ か が それ お みた ばあい 、 ある きかん にわたる ひと の かつどう |
tokuni dare ka ga sore o mita bāi , aru kikan niwataru hitono katsudō |
183 |
The police are
keeping a close watch on the suspects movements |
The police are keeping a close
watch on the suspects movements |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
The police are keeping a close
watch on the suspects movements |
La police surveille de près les
mouvements des suspects |
A polícia está acompanhando de
perto os movimentos dos suspeitos |
La policía vigila de cerca los
movimientos de los sospechosos. |
La polizia segue da vicino i
movimenti dei sospetti |
In magistratus qui ei suspecti
erant in motibus adsidua opera desumunt |
Die Polizei hält ein wachsames
Auge auf den Verdächtigen Bewegungen |
Η
αστυνομία
παρακολουθεί
στενά τις
κινήσεις των υπόπτων |
I astynomía parakoloutheí stená
tis kiníseis ton ypópton |
Policja uważnie
śledzi ruchy podejrzanych |
Полиция
внимательно
следит за
движениями
подозреваемых |
Politsiya vnimatel'no sledit za
dvizheniyami podozrevayemykh |
The police are
keeping a close watch on the suspects movements |
La police surveille de près les
mouvements des suspects |
警察は容疑者の動きを注意深く見守っている |
警察 は 容疑者 の 動き を 注意深く 見守っている |
けいさつ わ ようぎしゃ の うごき お ちゅういぶかく みまもっている |
keisatsu wa yōgisha no ugoki o chūibukaku mimamotteiru |
184 |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
jǐngchá zhèngzài mìqiè
jiānshì xiányífàn de huódòng |
The police are closely
monitoring the suspect’s activities |
La police surveille de près les
activités du suspect |
A polícia está monitorando de
perto as atividades do suspeito |
La policía está vigilando de
cerca las actividades del sospechoso. |
La polizia sta monitorando da
vicino le attività del sospetto |
Magistratus autem actiones quae
in proxime vigilantia suspicio |
Die Polizei verfolgt aufmerksam
die Aktivitäten der Verdächtigen |
Η
αστυνομία
παρακολουθεί
στενά τις
δραστηριότητες
του ύποπτου |
I astynomía parakoloutheí stená
tis drastiriótites tou ýpoptou |
Policja ściśle
monitoruje działania podejrzanego |
Полиция
внимательно
следит за
деятельностью
подозреваемого |
Politsiya vnimatel'no sledit za
deyatel'nost'yu podozrevayemogo |
警察正在密切监视嫌疑犯的活动 |
La police surveille de près les
activités du suspect |
警察は容疑者の活動を綿密に監視している |
警察 は 容疑者 の 活動 を 綿密 に 監視 している |
けいさつ わ ようぎしゃ の かつどう お めんみつ に かんししている |
keisatsu wa yōgisha no katsudō o menmitsu ni kanshishiteiru |
185 |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
jǐngfāng zhèngzài
mìqiè guānzhù xiányí rén de xíngdòng |
The police are paying close
attention to the suspect’s actions |
La police accorde une attention
particulière aux actes du suspect |
A polícia está prestando muita
atenção às ações do suspeito |
La policía está prestando mucha
atención a las acciones del sospechoso. |
La polizia sta prestando molta
attenzione alle azioni del sospetto |
Qui propinqua magistratus
spectabant suspicari actiones |
Die Polizei verfolgt aufmerksam
die Aktionen des Verdächtigen |
Η
αστυνομία
δίνει
ιδιαίτερη
προσοχή στις
ενέργειες του
ύποπτου |
I astynomía dínei idiaíteri
prosochí stis enérgeies tou ýpoptou |
Policja zwraca szczególną
uwagę na działania podejrzanego |
Полиция
уделяет
пристальное
внимание действиям
подозреваемого |
Politsiya udelyayet
pristal'noye vnimaniye deystviyam podozrevayemogo |
警方正在密切关注嫌疑人的行动 |
La police accorde une attention
particulière aux actes du suspect |
警察は容疑者の行動に細心の注意を払っている |
警察 は 容疑者 の 行動 に 細心 の 注意 を 払っている |
けいさつ わ ようぎしゃ の こうどう に さいしん の ちゅうい お はらっている |
keisatsu wa yōgisha no kōdō ni saishin no chūi o haratteiru |
186 |
change of ideas /behaviour |
change of ideas/behaviour |
改变想法/行为 |
gǎibiàn
xiǎngfǎ/xíngwéi |
Change of ideas /behaviour |
Changement d'idées /
comportement |
Mudança de ideias /
comportamento |
Cambio de ideas /
comportamiento. |
Cambiamento di idee /
comportamento |
commutationem ideas de / mores |
Änderung der Ideen / Verhalten |
Αλλαγή
ιδεών /
συμπεριφοράς |
Allagí ideón / symperiforás |
Zmiana pomysłów /
zachowań |
Смена
идей /
поведения |
Smena idey / povedeniya |
change of ideas /behaviour |
Changement d'idées /
comportement |
アイデアや行動の変化 |
アイデア や 行動 の 変化 |
アイデア や こうどう の へんか |
aidea ya kōdō no henka |
187 |
想法 / 行为的改变 |
xiǎngfǎ/ xíngwéi de
gǎibiàn |
想法/行为的改变 |
xiǎngfǎ/xíngwéi de
gǎibiàn |
Idea / behavior change |
Changement d'idée /
comportement |
Idéia / mudança de
comportamento |
Cambio de idea / comportamiento |
Cambiamento idea /
comportamento |
Mutare animum / mores |
Sinneswandel / Verhalten |
Αλλαγή
ιδεών /
συμπεριφοράς |
Allagí ideón / symperiforás |
Zmiana idei / zachowania |
Идея /
изменение
поведения |
Ideya / izmeneniye povedeniya |
想法 / 行为的改变 |
Changement d'idée /
comportement |
アイデア・行動の変化 |
アイデア ・ 行動 の 変化 |
アイデア ・ こうどう の へんか |
aidea kōdō no henka |
188 |
(away
from/towards sth) a gradual change in what people in society do or think |
(away from/towards sth) a
gradual change in what people in society do or think |
(远离/朝向......)社会中人们所做或想的逐渐变化 |
(yuǎnlí/cháoxiàng......)
Shèhuì zhōng rénmen suǒ zuò huò xiǎng de zhújiàn biànhuà |
(away from/towards sth) a
gradual change in what people in society do or think |
(loin de / vers qch) un
changement graduel de ce que les gens dans la société font ou pensent |
(longe de / para a direita) uma
mudança gradual no que as pessoas na sociedade fazem ou pensam |
(lejos de / hacia algo) un
cambio gradual en lo que las personas en la sociedad hacen o piensan |
(da / verso sth) un cambiamento
graduale di ciò che le persone nella società fanno o pensano |
(A / versus Ynskt mál) sensim
mutatione societatis, in illis quae sunt in populo, aut non puto |
(Weg von / towards sth) einer
allmählichen Veränderung in dem, was die Menschen in der Gesellschaft tun
oder denken |
(μακριά
από / προς το sth)
μια σταδιακή
αλλαγή σε ό, τι
οι άνθρωποι
στην κοινωνία
κάνουν ή
σκέφτονται |
(makriá apó / pros to sth) mia
stadiakí allagí se ó, ti oi ánthropoi stin koinonía kánoun í skéftontai |
(z dala od / w kierunku
czegoś) stopniowa zmiana tego, co ludzie w społeczeństwie
robią lub myślą |
(от / к sth)
постепенное
изменение
того, что
люди в
обществе
делают или
думают |
(ot / k sth) postepennoye
izmeneniye togo, chto lyudi v obshchestve delayut ili dumayut |
(away
from/towards sth) a gradual change in what people in
society do or think |
(loin de / vers qch) un
changement graduel de ce que les gens dans la société font ou pensent |
社会の人々の行動や思考の段階的な変化 |
社会 の 人々 の 行動 や 思考 の 段階 的な 変化 |
しゃかい の ひとびと の こうどう や しこう の だんかい てきな へんか |
shakai no hitobito no kōdō ya shikō no dankai tekina henka |
189 |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
逐步的转变 |
zhúbù de zhuǎnbiàn |
Gradual change |
Changement graduel |
Mudança gradual |
Cambio gradual |
Cambiamento graduale |
mutatio successiva |
allmähliche Veränderung |
Σταδιακή
αλλαγή |
Stadiakí allagí |
Stopniowa zmiana |
Постепенное
изменение |
Postepennoye izmeneniye |
逐步的转变 |
Changement graduel |
段階的な変化 |
段階 的な 変化 |
だんかい てきな へんか |
dankai tekina henka |
190 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
191 |
trend |
trend |
趋势 |
qūshì |
Trend |
Tendance |
Tendência |
Tendencia |
tendenza |
tenoris |
Trend |
Τάση |
Tási |
Trend |
тенденция |
tendentsiya |
trend |
Tendance |
トレンド |
トレンド |
トレンド |
torendo |
192 |
a movement
towards greater sexual equality |
a movement towards greater
sexual equality |
实现更大的性别平等的运动 |
shíxiàn gèng dà dì xìngbié
píngděng de yùndòng |
a Movement towards greater
sexual equality |
un mouvement vers une plus
grande égalité sexuelle |
um movimento para uma maior
igualdade sexual |
Un movimiento hacia una mayor
igualdad sexual. |
un movimento verso una maggiore
uguaglianza sessuale |
Veneris motus est ad maiorem
aequalitatem |
eine Bewegung hin zu mehr
Gleichstellung der Geschlechter |
ένα
Κίνημα για
μεγαλύτερη
σεξουαλική
ισότητα |
éna Kínima gia megalýteri
sexoualikí isótita |
Ruch na rzecz większej
równości seksualnej |
Движение
к большему
сексуальному
равенству |
Dvizheniye k bol'shemu
seksual'nomu ravenstvu |
a movement
towards greater sexual equality |
un mouvement vers une plus
grande égalité sexuelle |
男女平等のための運動 |
男女 平等 の ため の 運動 |
だんじょ びょうどう の ため の うんどう |
danjo byōdō no tame no undō |
193 |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
朝着更髙的性别平等的转变 |
cháozhe gèng gāo dì xìngbié
píngděng de zhuǎnbiàn |
Moving towards more
embarrassing gender equality |
Vers une égalité de genre
plus embarrassante |
Movendo-se para uma
igualdade de gênero mais embaraçosa |
Avanzando hacia una
igualdad de género más vergonzosa |
Verso un'uguaglianza di
genere più imbarazzante |
Gao genere traducatur ad
aequalior |
Gao Verschiebung in
Richtung einer ausgewogeneren Geschlechter |
Προχωρώντας
προς την πιο
ενοχλητική
ισότητα των
φύλων |
Prochoróntas pros tin pio enochlitikí
isótita ton fýlon |
Zmierzając do
bardziej krępującej równości płci |
Движение
к более
смущающему
равенству полов |
Dvizheniye k boleye smushchayushchemu
ravenstvu polov |
朝着更髙的性别平等的转变 |
Vers une égalité de genre
plus embarrassante |
より恥ずかしい男女共同参画への動き |
より 恥ずかしい 男女 共同 参画 へ の 動き |
より はずかしい だんじょ きょうどう さんかく え の うごき |
yori hazukashī danjo kyōdō sankaku e no ugoki |
194 |
progress |
progress |
进展 |
jìnzhǎn |
Progress |
Les progrès |
Progresso |
El progreso |
progresso |
progressus |
Fortschritt |
Πρόοδος |
Próodos |
Postęp |
прогресс |
progress |
progress |
Les progrès |
進捗 |
進捗 |
しんちょく |
shinchoku |
195 |
进步 |
jìnbù |
进步 |
jìnbù |
Progress |
Les progrès |
Progresso |
El progreso |
progresso |
progress |
Fortschritte |
Πρόοδος |
Próodos |
Postęp |
прогресс |
progress |
进步 |
Les progrès |
進捗 |
進捗 |
しんちょく |
shinchoku |
196 |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(in sth) progress, especially in a
particular task |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中 |
(mǒu shì) jìnzhǎn, tèbié shì zài
mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng |
(in sth) progress,
especially in a particular task |
(en qh) progrès,
notamment dans une tâche particulière |
(em sth) progresso,
especialmente em uma tarefa particular |
(en algo) el progreso,
especialmente en una tarea particular |
(in sth) progressi,
specialmente in un particolare compito |
(In Ynskt mál)
progressus, maxime in opus maxime |
(In sth) Fortschritten,
vor allem in einer bestimmten Aufgabe |
(σε sth)
πρόοδο, ειδικά
σε μια
συγκεκριμένη
εργασία |
(se sth) próodo, eidiká se mia synkekriméni
ergasía |
(w skrócie) postęp,
zwłaszcza w konkretnym zadaniu |
(в
чем-то)
прогресс,
особенно в
конкретной
задаче |
(v chem-to) progress, osobenno v konkretnoy
zadache |
(in sth) progress, especially in a particular task |
(en qh) progrès,
notamment dans une tâche particulière |
(特に)特定のタスクでの進行状況 |
( 特に ) 特定 の タスク で の 進行 状況 |
( とくに ) とくてい の タスク で の しんこう じょうきょう |
( tokuni ) tokutei no tasuku de no shinkō jōkyō |
197 |
(充枪某一工作的) 进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(充枪某一工作的)进步,进展 |
(chōng qiāng mǒu
yī gōngzuò de) jìnbù, jìnzhǎn |
(filling a certain job)
progress, progress |
(remplir un certain travail)
progrès, progrès |
(preenchendo um determinado
trabalho) progresso, progresso |
(ocupando un determinado
trabajo) progreso, progreso |
(riempiendo un determinato
lavoro) progressi, progressi |
(A gun et causam operis)
progressus, profectum |
(A gun Ladung und Arbeit)
Fortschritt, Fortschritt |
(πλήρωση
συγκεκριμένης
εργασίας)
πρόοδος,
πρόοδος |
(plírosi synkekriménis
ergasías) próodos, próodos |
(wypełnianie
określonej pracy) postęp, postęp |
(выполнение
определенной
работы)
прогресс,
прогресс |
(vypolneniye opredelennoy
raboty) progress, progress |
(充枪某一工作的) 进步,进展 |
(remplir un certain travail)
progrès, progrès |
(ある仕事を満たす)進捗、進捗 |
( ある 仕事 を 満たす ) 進捗 、 進捗 |
( ある しごと お みたす ) しんちょく 、 しんちょく |
( aru shigoto o mitasu ) shinchoku , shinchoku |
198 |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(mǒu shì) jìnzhǎn,
tèbié shì zài mǒu xiàng tèdìng rènwù zhōng: |
(something) progress,
especially in a particular task: |
(quelque chose) progrès, en
particulier dans une tâche particulière: |
(algo) progresso, especialmente
em uma tarefa particular: |
(algo) progreso, especialmente
en una tarea particular: |
(qualcosa) progresso,
specialmente in un particolare compito: |
(Aliquid) progressus, maxime in
opus praecipue; |
(Etwas) Fortschritte, vor allem
in einer bestimmten Aufgabe: |
(κάτι)
πρόοδο, ειδικά
σε ένα
συγκεκριμένο
έργο: |
(káti) próodo, eidiká se éna
synkekriméno érgo: |
(coś) postęp,
szczególnie w konkretnym zadaniu: |
(что-то)
прогресс,
особенно в
конкретной
задаче: |
(chto-to) progress, osobenno v
konkretnoy zadache: |
(某事)进展,特别是在某项特定任务中: |
(quelque chose) progrès, en
particulier dans une tâche particulière: |
特に何か特定のタスクにおいて、(何か)進歩します。 |
特に 何 か 特定 の タスク において 、 ( 何 か ) 進歩します 。 |
とくに なに か とくてい の タスク において 、 ( なに か) しんぽ します 。 |
tokuni nani ka tokutei no tasuku nioite , ( nani ka ) shinposhimasu . |
199 |
it needs cooperation from
all the countries to get any movement in arms
control |
It needs cooperation from all the countries to
get any movement in arms control |
它需要所有国家的合作才能实现军备控制 |
Tā xūyào
suǒyǒu guójiā de hézuò cáinéng shíxiàn jūnbèi kòngzhì |
It needs cooperation from all
the countries to get any movement in arms control |
Il a besoin de la coopération
de tous les pays pour obtenir tout mouvement dans le contrôle des armements |
Precisa de cooperação de todos
os países para conseguir qualquer movimento no controle de armas |
Se necesita la cooperación de
todos los países para lograr cualquier movimiento en el control de
armamentos. |
Ha bisogno della cooperazione
di tutti i paesi per ottenere qualsiasi movimento nel controllo degli
armamenti |
indiget accipere aliquam motus
in armis cooperante de omnibus terris ad imperium |
es braucht Zusammenarbeit aus
allen Ländern jede Bewegung in der Rüstungskontrolle zu erhalten |
Χρειάζεται
συνεργασία
από όλες τις
χώρες για να γίνει
οποιαδήποτε
μετακίνηση
στον έλεγχο
των όπλων |
Chreiázetai synergasía apó óles
tis chóres gia na gínei opoiadípote metakínisi ston élencho ton óplon |
Potrzebuje współpracy ze
strony wszystkich krajów, aby uzyskać jakikolwiek ruch w kontroli
zbrojeń |
Чтобы
добиться
контроля
над
вооружениями,
необходимо
сотрудничество
всех стран. |
Chtoby dobit'sya kontrolya nad
vooruzheniyami, neobkhodimo sotrudnichestvo vsekh stran. |
it needs cooperation from
all the countries to get any movement in arms
control |
Il a besoin de la coopération
de tous les pays pour obtenir tout mouvement dans le contrôle des armements |
軍備管理の動きを得るためには、すべての国からの協力が必要です。 |
軍備 管理 の 動き を 得る ため に は 、 すべて の 国から の 協力 が 必要です 。 |
ぐんび かんり の うごき お える ため に わ 、 すべて の くに から の きょうりょく が ひつようです 。 |
gunbi kanri no ugoki o eru tame ni wa , subete no kuni karano kyōryoku ga hitsuyōdesu . |
200 |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
yào zài jūn kòng
fāngmiàn qǔdé jìnzhǎn xūyào suǒyǒu guójiā
de hézuò |
To achieve progress in arms
control requires cooperation from all countries |
Pour réaliser des progrès en
matière de maîtrise des armements, tous les pays doivent coopérer |
Para alcançar o progresso no
controle de armas, é necessária a cooperação de todos os países |
Para lograr avances en el
control de armamentos se requiere la cooperación de todos los países. |
Per ottenere progressi nel
controllo degli armamenti è necessaria la cooperazione di tutti i paesi |
Operam requirit imperium armis
proficere cunctarum regionum |
Um Fortschritte in der
Rüstungskontrolle die Zusammenarbeit aller Länder erfordert |
Για να
επιτευχθεί
πρόοδος στον
έλεγχο των
εξοπλισμών
απαιτείται
συνεργασία
από όλες τις
χώρες |
Gia na epitefchtheí próodos
ston élencho ton exoplismón apaiteítai synergasía apó óles tis chóres |
Osiągnięcie
postępu w kontroli zbrojeń wymaga współpracy ze wszystkich
krajów |
Для
достижения
прогресса в
области
контроля
над
вооружениями
необходимо
сотрудничество
всех стран |
Dlya dostizheniya progressa v
oblasti kontrolya nad vooruzheniyami neobkhodimo sotrudnichestvo vsekh stran |
要在军控方面取得进展需要所有国家的合作 |
Pour réaliser des progrès en
matière de maîtrise des armements, tous les pays doivent coopérer |
武器管理の進歩を達成するためには、すべての国からの協力が必要です |
武器 管理 の 進歩 を 達成 する ため に は 、 すべて の国 から の 協力 が 必要です |
ぶき かんり の しんぽ お たっせい する ため に わ 、 すべて の くに から の きょうりょく が ひつようです |
buki kanri no shinpo o tassei suru tame ni wa , subete nokuni kara no kyōryoku ga hitsuyōdesu |
201 |
change in amount |
change in amount |
金额变化 |
jīn'é biànhuà |
Change in amount |
Changement de montant |
Mudança na quantidade |
Cambio en la cantidad |
Modifica della quantità |
In tantum mutatio |
Änderung in der Menge |
Αλλαγή
ποσού |
Allagí posoú |
Zmiana kwoty |
Изменение
суммы |
Izmeneniye summy |
change in amount |
Changement de montant |
金額の変更 |
金額 の 変更 |
きんがく の へんこう |
kingaku no henkō |
202 |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
量的改变 |
liàng de gǎibiàn |
Volume change |
Changement de volume |
Mudança de volume |
Cambio de volumen |
Cambio di volume |
De mutatione moles |
Der Betrag der Änderung |
Αλλαγή
έντασης |
Allagí éntasis |
Zmiana głośności |
Изменение
громкости |
Izmeneniye gromkosti |
量的改变 |
Changement de volume |
音量変化 |
音量 変化 |
おんりょう へんか |
onryō henka |
203 |
〜(in sth) a change in amount |
〜(in sth) a change in
amount |
〜(某事)数额的变化 |
〜(mǒu shì) shù'é de
biànhuà |
~(in sth) a change in amount |
~ (en qh) un changement de
montant |
~ (em sth) uma mudança no valor |
~ (en algo) un cambio en la
cantidad |
~ (in sth) un cambiamento nella
quantità |
~ (In Ynskt mál) mutationem in
quantum |
~ (In sth) eine Änderung in der
Menge |
~ (σε sth)
μια αλλαγή στο
ποσό |
~ (se sth) mia allagí sto posó |
~ (w skrócie) zmiana kwoty |
~ (в чт)
изменение
суммы |
~ (v cht) izmeneniye summy |
〜(in sth) a change in amount |
~ (en qh) un changement de
montant |
〜(中)金額の変更 |
〜 ( 中 ) 金額 の 変更 |
〜 ( なか ) きんがく の へんこう |
〜 ( naka ) kingaku no henkō |
204 |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
量的变化;增减 |
liàng de biànhuà; zēng jiǎn |
Change in quantity |
Changement de quantité |
Mudança na quantidade |
Cambio en cantidad |
Cambio di quantità |
De mutatione moles,
mutationes in |
Der Betrag der Änderung,
Änderungen in der |
Αλλαγή
ποσότητας |
Allagí posótitas |
Zmiana ilości |
Изменение
количества |
Izmeneniye kolichestva |
量的变化;增减 |
Changement de quantité |
数量の変更 |
数量 の 変更 |
すうりょう の へんこう |
sūryō no henkō |
205 |
There has been
no movement in oil prices |
There has been no movement in
oil prices |
油价没有变动 |
yóujià méiyǒu biàndòng |
There has been no movement in
oil prices |
Il n'y a pas eu de mouvement
dans les prix du pétrole |
Não houve movimento nos preços
do petróleo |
No ha habido movimiento en los
precios del petróleo. |
Non c'è stato alcun movimento
nei prezzi del petrolio |
Motus ibi non fuit in oleum
prices |
Es hat keine Bewegung in den
Ölpreise gewesen |
Δεν
υπήρξε
μεταβολή στις
τιμές του
πετρελαίου |
Den ypírxe metavolí stis timés
tou petrelaíou |
Nie było zmian cen ropy |
Там
не было
никакого
движения в
ценах на нефть |
Tam ne bylo nikakogo dvizheniya
v tsenakh na neft' |
There has been
no movement in oil prices |
Il n'y a pas eu de mouvement
dans les prix du pétrole |
原油価格に動きはない |
原油 価格 に 動き はない |
げにゅ かかく に うごき はない |
genyu kakaku ni ugoki hanai |
206 |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
石油价格没有变化 |
shíyóujiàgé méiyǒu biànhuà |
Oil prices have not changed |
Les prix du pétrole n'ont pas
changé |
Os preços do petróleo não
mudaram |
Los precios del petróleo no han
cambiado. |
I prezzi del petrolio non sono
cambiati |
Non mutare oleum prices |
Die Ölpreise nicht ändern |
Οι
τιμές του
πετρελαίου
δεν έχουν
αλλάξει |
Oi timés tou petrelaíou den
échoun alláxei |
Ceny ropy nie uległy
zmianie |
Цены
на нефть не
изменились |
Tseny na neft' ne izmenilis' |
石油价格没有变化 |
Les prix du pétrole n'ont pas
changé |
原油価格は変わっていない |
原油 価格 は 変わっていない |
げにゅ かかく わ かわっていない |
genyu kakaku wa kawatteinai |
207 |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
油价没有变动 |
yóu jià méiyǒu biàndòng |
There is no change in oil
prices |
Il n'y a pas de changement dans
les prix du pétrole |
Não há mudança nos preços do
petróleo |
No hay cambio en los precios
del petróleo. |
Non vi è alcun cambiamento nei
prezzi del petrolio |
Nulla mutatio in oleum prices |
Keine Änderung der Ölpreise |
Δεν
υπάρχουν
αλλαγές στις
τιμές του
πετρελαίου |
Den ypárchoun allagés stis
timés tou petrelaíou |
Nie ma zmian w cenach ropy |
Там
нет
изменений в
ценах на
нефть |
Tam net izmeneniy v tsenakh na
neft' |
油价没有变动 |
Il n'y a pas de changement dans
les prix du pétrole |
原油価格に変化はありません |
原油 価格 に 変化 は ありません |
げにゅ かかく に へんか わ ありません |
genyu kakaku ni henka wa arimasen |
208 |
music |
music |
音乐 |
yīnyuè |
Music |
Musique |
Music |
La musica |
musica |
musicorum |
Musik |
Μουσική |
Mousikí |
Muzyka |
музыка |
muzyka |
music |
Musique |
音楽 |
音楽 |
おんがく |
ongaku |
209 |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
yīnyuè |
Music |
Musique |
Music |
La musica |
musica |
musica |
Musik |
Μουσική |
Mousikí |
Muzyka |
музыка |
muzyka |
音乐 |
Musique |
音楽 |
音楽 |
おんがく |
ongaku |
210 |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
长篇音乐分为的任何主要部分 |
chángpiān yīnyuè
fēn wéi de rènhé zhǔyào bùfèn |
Any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
L'une des parties principales
qu'un long morceau de musique est divisé en |
Qualquer uma das partes
principais que uma longa peça de música é dividida em |
Cualquiera de las partes
principales en que una larga pieza de música se divide en |
Una delle parti principali in
cui è suddiviso un lungo brano musicale |
quis ex principibus partibus
confluxerunt, ut diu sit divisa in fragmen musicorum |
eine der wichtigsten Teile, die
ein langes Stück Musik ist in |
Οποιοδήποτε
από τα βασικά
μέρη που
χωρίζει ένα μακρύ
κομμάτι
μουσικής |
Opoiodípote apó ta vasiká méri
pou chorízei éna makrý kommáti mousikís |
Każda z głównych
części, na które podzielony jest długi utwór muzyczny |
Любая
из основных
частей, на
которую
разделено
длинное
музыкальное
произведение |
Lyubaya iz osnovnykh chastey,
na kotoruyu razdeleno dlinnoye muzykal'noye proizvedeniye |
any of the main parts that a
long piece of music is divided into |
L'une des parties principales
qu'un long morceau de musique est divisé en |
長い音楽が分割されている主要な部分のいずれか |
長い 音楽 が 分割 されている 主要な 部分 の いずれ か |
ながい おんがく が ぶんかつ されている しゅような ぶぶん の いずれ か |
nagai ongaku ga bunkatsu sareteiru shuyōna bubun noizure ka |
211 |
乐章 |
yuèzhāng |
乐章 |
yuèzhāng |
Movement |
Mouvement |
Movimento |
Movimiento |
musica |
musica |
Musik |
Κίνηση |
Kínisi |
Ruch |
музыка |
muzyka |
乐章 |
Mouvement |
動き |
動き |
うごき |
ugoki |
212 |
the slow movement of the first
Concerto |
the slow movement of the first
Concerto |
第一协奏曲的缓慢运动 |
dì yī xiézòuqǔ de
huǎnmàn yùndòng |
The slow movement of the first
Concerto |
Le mouvement lent du premier
concerto |
O movimento lento do primeiro
Concerto |
El lento movimiento del primer
Concierto. |
Il movimento lento del primo
concerto |
De primi motus tarde |
die langsame Bewegung des
ersten Konzerts |
Η αργή
κίνηση του
πρώτου
Κοντσέρτου |
I argí kínisi tou prótou
Kontsértou |
Powolny ruch pierwszego
Koncertu |
Медленное
движение
первого
концерта |
Medlennoye dvizheniye pervogo
kontserta |
the slow movement of the first
Concerto |
Le mouvement lent du premier
concerto |
最初の協奏曲のゆっくりした動き |
最初 の 協奏曲 の ゆっくり した 動き |
さいしょ の きょうそうきょく の ゆっくり した うごき |
saisho no kyōsōkyoku no yukkuri shita ugoki |
213 |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
第一协奏曲的和缓乐章 |
dì yī xiézòuqǔ de
héhuǎn yuèzhāng |
The first concerto's gentle
movement |
Le doux mouvement du premier
concerto |
O movimento suave do primeiro
concerto |
El movimiento suave del primer
concierto. |
Il delicato movimento del primo
concerto |
Et primus motus est mater gentle |
Der erste Satz des Konzerts
sanft |
Η
απαλή κίνηση
της πρώτης
συναυλίας |
I apalí kínisi tis prótis
synavlías |
Delikatny ruch pierwszego
koncertu |
Нежное
движение
первого
концерта |
Nezhnoye dvizheniye pervogo
kontserta |
第一协奏曲的和缓乐章 |
Le doux mouvement du premier
concerto |
最初の協奏曲の穏やかな動き |
最初 の 協奏曲 の 穏やかな 動き |
さいしょ の きょうそうきょく の おだやかな うごき |
saisho no kyōsōkyoku no odayakana ugoki |
214 |
of bowels |
of bowels |
肠子 |
chángzi |
Of bowels |
Des entrailles |
De intestinos |
De los intestinos |
Di viscere |
et stirps uteri |
von Eingeweiden |
Από τα
έντερα |
Apó ta éntera |
Jelit |
Кишечника |
Kishechnika |
of bowels |
Des entrailles |
腸の |
腸 の |
ちょう の |
chō no |
215 |
肠 |
cháng |
肠 |
cháng |
Intestine |
L'intestin |
Intestino |
El intestino |
intestinale |
Contra intestinorum |
Darm- |
Εντέρου |
Entérou |
Jelito |
кишечный |
kishechnyy |
肠 |
L'intestin |
腸 |
腸 |
ちょう |
chō |
216 |
(technical术) bowel movement |
(technical shù) bowel movement |
(技术术)排便 |
(jìshù shù) páibiàn |
(technical surgery) bowel
movement |
(chirurgie technique) selles |
(cirurgia técnica) movimento
intestinal |
(cirugía técnica) movimiento
intestinal |
(intervento chirurgico)
movimento intestinale |
(Technical surgery) alvum motus |
(Technische Operation)
Stuhlgang |
(τεχνική
χειρουργική
επέμβαση) |
(technikí cheirourgikí
epémvasi) |
(chirurgia techniczna)
wypróżnienie |
(техническая
хирургия)
испражнение |
(tekhnicheskaya khirurgiya)
isprazhneniye |
(technical术) bowel movement |
(chirurgie technique) selles |
(技術外科)腸運動 |
( 技術 外科 ) 腸 運動 |
( ぎじゅつ げか ) ちょう うんどう |
( gijutsu geka ) chō undō |
217 |
mover |
mover |
动 |
dòng |
Mover |
Mover |
Mover |
Mover |
motore |
movens |
Antragsteller |
Mover |
Mover |
Mover |
движущая
сила |
dvizhushchaya sila |
mover |
Mover |
発動機 |
発動機 |
はつどうき |
hatsudōki |
218 |
a person or thing that moves in a particular
way |
a person or thing that moves in a particular
way |
以特定方式移动的人或物 |
yǐ tèdìng fāngshì yídòng de rén
huò wù |
a person or thing that
moves in a particular way |
une personne ou une chose
qui bouge d'une manière particulière |
uma pessoa ou coisa que
se move de uma maneira particular |
Una persona o cosa que se
mueve de una manera particular. |
una persona o una cosa
che si muove in un modo particolare |
vel movens aliquem
nominatim |
eine Person oder Sache,
die in einer bestimmten Art und Weise bewegt, |
ένα
άτομο ή ένα
πράγμα που
κινείται με
ένα συγκεκριμένο
τρόπο |
éna átomo í éna prágma pou kineítai me éna
synkekriméno trópo |
osoba lub rzecz, która
porusza się w określony sposób |
человек
или вещь,
которая
движется
определенным
образом |
chelovek ili veshch', kotoraya dvizhetsya
opredelennym obrazom |
a person or thing that
moves in a particular way |
une personne ou une chose
qui bouge d'une manière particulière |
特定の方法で動く人や物 |
特定 の 方法 で 動く 人 や 物 |
とくてい の ほうほう で うごく ひと や もの |
tokutei no hōhō de ugoku hito ya mono |
219 |
行动者;运动…的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng…de
rén (huò shìwù) |
行动者;运动...的人(或事物) |
xíngdòng zhě; yùndòng...
De rén (huò shìwù) |
The person (or thing) of the
actor |
La personne (ou chose) de
l'acteur |
A pessoa (ou coisa) do ator |
La persona (o cosa) del actor. |
La persona (o cosa) dell'attore |
Actores; ... qui motus (vel
res) |
Schauspieler, Bewegung ...
Menschen (oder Dinge) |
Το
πρόσωπο (ή
πράγμα) του
ηθοποιού |
To prósopo (í prágma) tou
ithopoioú |
Osoba (lub rzecz) aktora |
Личность
(или вещь)
актера |
Lichnost' (ili veshch') aktera |
行动者;运动…的人(或事物) |
La personne (ou chose) de
l'acteur |
俳優の人(またはもの) |
俳優 の 人 ( または もの ) |
はいゆう の ひと ( または もの ) |
haiyū no hito ( mataha mono ) |
220 |
a great mover
on the dance floor |
a great mover on the dance
floor |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
a great mover on the dance
floor |
un grand déménageur sur la
piste de danse |
um grande motor na pista de
dança |
un gran motor en la pista de
baile |
un grande motore sulla pista da
ballo |
magna chorus area et sicut
motivum |
ein großer Beweger auf der
Tanzfläche |
ένας
μεγάλος
κινητήρας
στην πίστα |
énas megálos kinitíras stin
písta |
świetny napęd na
parkiecie |
отличный
двигатель
на танцполе |
otlichnyy dvigatel' na
tantspole |
a great mover
on the dance floor |
un grand déménageur sur la
piste de danse |
ダンスフロアのすばらしい引っ越し業者 |
ダンス フロア の すばらしい 引っ越し 業者 |
ダンス フロア の すばらしい ひっこし ぎょうしゃ |
dansu furoa no subarashī hikkoshi gyōsha |
221 |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
舞场中舞姿优美的人 |
wǔchǎng zhōng
wǔzī yōuměi de rén |
a beautiful dancer in the dance
hall |
une belle danseuse dans la
salle de danse |
uma bela dançarina no salão de
dança |
una hermosa bailarina en el
salón de baile |
una bella ballerina nella sala
da ballo |
Pulchra populus in choro
exultant lusibus |
Schöne Menschen tanzen in dem
Tanz |
μια
όμορφη
χορεύτρια
στην αίθουσα
χορού |
mia ómorfi choréftria stin
aíthousa choroú |
piękna tancerka w sali
tanecznej |
красивая
танцовщица
в
танцевальном
зале |
krasivaya tantsovshchitsa v
tantseval'nom zale |
舞场中舞姿优美的人 |
une belle danseuse dans la
salle de danse |
ダンスホールの美しいダンサー |
ダンスホール の 美しい ダンサー |
ダンスホール の うつくしい ダンサー |
dansuhōru no utsukushī dansā |
222 |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
舞池上的一个伟大的推动者 |
wǔchí shàng de yīgè
wěidà de tuīdòng zhě |
a great promoter on the dance
floor |
un grand promoteur sur la piste
de danse |
um grande promotor na pista de
dança |
un gran promotor en la pista de
baile |
un grande promotore sulla pista
da ballo |
A magna chorus area in
facilitator |
Ein großer Vermittler auf der
Tanzfläche |
ένας
μεγάλος
υποστηρικτής
στην πίστα |
énas megálos ypostiriktís stin
písta |
świetny promotor na
parkiecie |
отличный
промоутер
на танцполе |
otlichnyy promouter na
tantspole |
舞池上的一个伟大的推动者 |
un grand promoteur sur la piste
de danse |
ダンスフロアの素晴らしいプロモーター |
ダンス フロア の 素晴らしい プロモーター |
ダンス フロア の すばらしい プロモーター |
dansu furoa no subarashī puromōtā |
223 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
224 |
prime mover |
prime mover |
原动机 |
yuán dòngjī |
Prime mover |
Premier moteur |
Motor principal |
Primer motor |
Motore primo |
movens |
Antriebsmaschine |
Πρωταθλητής |
Protathlitís |
Prime mover |
Главный
двигатель |
Glavnyy dvigatel' |
prime mover |
Premier moteur |
原動機 |
原動機 |
げんどうき |
gendōki |
225 |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
将物品从一个地方移动到另一个地方的机器或人,特别是将家具从一个房子移动到另一个房子的人 |
jiāng wùpǐn cóng yīgè
dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de jīqì huò rén, tèbié
shì jiāng jiājù cóng yīgè fángzi yídòng dào lìng yīgè
fángzi de rén |
a machine or a person
that is going from one place to another, especially sb who moves furniture
from one house to another |
une machine ou une
personne qui va d'un endroit à un autre, surtout qn qui déplace des meubles
d'une maison à une autre |
uma máquina ou uma pessoa
que está indo de um lugar para outro, especialmente sb que move móveis de uma
casa para outra |
una máquina o una persona
que va de un lugar a otro, especialmente sb que mueve muebles de una casa a
otra |
una macchina o una
persona che sta andando da un posto a un altro, in particolare sb che sposta
i mobili da una casa all'altra |
apparatus vel ex uno loco
in alium hominem movet praesertim si de domo aliena supellex mouentem |
eine Maschine oder eine
Person, die Dinge von einem Ort zum anderen bewegt, vor allem sb, die Möbel
von einem Haus zum anderen bewegt |
μια
μηχανή ή ένα
άτομο που
πηγαίνει από
ένα μέρος στο
άλλο, ειδικά sb
που μετακινεί
έπιπλα από το
ένα σπίτι στο
άλλο |
mia michaní í éna átomo pou pigaínei apó éna
méros sto állo, eidiká sb pou metakineí épipla apó to éna spíti sto állo |
maszyna lub osoba, która
przemieszcza się z miejsca na miejsce, zwłaszcza osoba, która
przenosi meble z jednego domu do drugiego |
машина
или человек,
который
едет из
одного
места в
другое,
особенно
кто-то, кто
перемещает
мебель из
одного дома
в другой |
mashina ili chelovek, kotoryy yedet iz
odnogo mesta v drugoye, osobenno kto-to, kto peremeshchayet mebel' iz odnogo
doma v drugoy |
a machine or a person that moves things from
one place to another, especially sb who moves furniture from one house to
another |
une machine ou une
personne qui va d'un endroit à un autre, surtout qn qui déplace des meubles
d'une maison à une autre |
ある場所から別の場所へ移動する機械または人、特に家具を家から家へ移動させるsb |
ある 場所 から 別 の 場所 へ 移動 する 機械 または 人、 特に 家具 を 家 から 家 へ 移動 させる sb |
ある ばしょ から べつ の ばしょ え いどう する きかい または ひと 、 とくに かぐ お いえ から いえ え いどう させる sb |
aru basho kara betsu no basho e idō suru kikai matahahito , tokuni kagu o ie kara ie e idō saseru sb |
226 |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
yùnsòng wùpǐn de jīqì (huò rén);
bānyùn jiājù de rén |
a machine (or person)
that transports items; a person who carries furniture |
une machine (ou une
personne) qui transporte des objets, une personne qui transporte des meubles |
uma máquina (ou pessoa)
que transporta itens, uma pessoa que carrega móveis |
una máquina (o persona)
que transporta artículos, una persona que lleva muebles |
una macchina (o persona)
che trasporta oggetti, una persona che trasporta mobili |
Traiceret apparatus items
(sive populum), populus movere supellectilem |
Maschinentransporteinheiten
(oder Personen), die Leute Möbelverstellsysteme |
ένα
μηχάνημα (ή
πρόσωπο) που
μεταφέρει
αντικείμενα ·
ένα άτομο που
μεταφέρει
έπιπλα |
éna michánima (í prósopo) pou metaférei
antikeímena : éna átomo pou metaférei épipla |
maszyna (lub osoba),
która transportuje przedmioty, osoba, która nosi meble |
машина
(или человек),
который
перевозит
предметы,
человек,
который
несет
мебель |
mashina (ili chelovek), kotoryy perevozit
predmety, chelovek, kotoryy neset mebel' |
运送物品的机器(或人);搬运家具的人 |
une machine (ou une
personne) qui transporte des objets, une personne qui transporte des meubles |
物を運ぶ機械(または人)、家具を運ぶ人 |
物 を 運ぶ 機械 ( または 人 ) 、 家具 を 運ぶ 人 |
もの お はこぶ きかい ( または ひと ) 、 かぐ お はこぶひと |
mono o hakobu kikai ( mataha hito ) , kagu o hakobuhito |
227 |
an earth mover |
an earth mover |
地球运动员 |
dìqiú yùndòngyuán |
An earth mover |
Un moteur de la terre |
Um motor de terra |
Un motor de la tierra |
Un motore della terra |
quod movens motum terrae |
Erdbewegungsmaschine |
Ένας
κινητήρας της
γης |
Énas kinitíras tis gis |
Poruszacz ziemi |
Землеройный
двигатель |
Zemleroynyy dvigatel' |
an earth mover |
Un moteur de la terre |
アースムーバー |
アースムーバー |
ああすむうばあ |
āsumūbā |
228 |
运土机 |
yùn tǔ jī |
运土机 |
yùn tǔ jī |
Earth moving machine |
Machine de terrassement |
Máquina movente da terra |
Máquina de movimiento de tierra |
Macchina movimento terra |
Terra movere machinis |
Erdbewegungsmaschinen |
Μηχανή
μετακίνησης
γης |
Michaní metakínisis gis |
Maszyna do robót ziemnych |
Землеройная
машина |
Zemleroynaya mashina |
运土机 |
Machine de terrassement |
アース移動機 |
アース 移動機 |
アース いどうき |
āsu idōki |
229 |
professional
furniture movers |
professional furniture movers |
专业家具搬运工 |
zhuānyè jiājù
bānyùn gōng |
Professional furniture movers |
Déménageurs professionnels |
Movimentadores de móveis
profissionais |
Mudanzas profesionales de
muebles. |
Mobili mobili professionali |
motoribus supellectilem
professional |
professionelle Möbelpacker |
Επαγγελματικές
μετακομίσεις
επίπλων |
Epangelmatikés metakomíseis
epíplon |
Profesjonalne urządzenia do
przenoszenia mebli |
Профессиональные
мебельщики |
Professional'nyye mebel'shchiki |
professional
furniture movers |
Déménageurs professionnels |
プロの家具製造販売業者 |
プロ の 家具 製造 販売 業者 |
プロ の かぐ せいぞう はんばい ぎょうしゃ |
puro no kagu seizō hanbai gyōsha |
230 |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
专业搬家公司 |
zhuānyè bānjiā
gōngsī |
Professional moving company |
Entreprise de déménagement
professionnelle |
Empresa de mudança profissional |
Empresa de mudanzas profesional |
Azienda commovente
professionale |
Movere turba professional |
Professionelle Umzugsfirma |
Επαγγελματική
εταιρεία που
κινείται |
Epangelmatikí etaireía pou
kineítai |
Profesjonalna firma
przeprowadzkowa |
Профессиональная
транспортная
компания |
Professional'naya transportnaya
kompaniya |
专业搬家公司 |
Entreprise de déménagement
professionnelle |
プロの引っ越し会社 |
プロ の 引っ越し 会社 |
プロ の ひっこし かいしゃ |
puro no hikkoshi kaisha |
231 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
232 |
remover |
remover |
卸妆 |
xièzhuāng |
Remover |
Dissolvant |
Removedor |
Removedor |
rimozione |
Aufero |
Entferner |
Remover |
Remover |
Remover |
съемник |
s"yemnik |
remover |
Dissolvant |
リムーバー |
リムーバー |
りむうばあ |
rimūbā |
233 |
movers and
shakers people with power in important
organizations |
movers and shakers people with
power in important organizations |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
Movers and shakers people with
power in important organizations |
Movers and shakers personnes
avec le pouvoir dans des organisations importantes |
Movers and shakers pessoas com
poder em organizações importantes |
Movers y shakers personas con
poder en organizaciones importantes. |
Trasforma e agita le persone con
potere in organizzazioni importanti |
qui cum potestate magna
Institutis in moventibus et shakers |
Macher Menschen mit Macht in
wichtigen Organisationen |
Μετακομίζουν
και δονητές
άνθρωποι με
εξουσία σε σημαντικούς
οργανισμούς |
Metakomízoun kai donités
ánthropoi me exousía se simantikoús organismoús |
Przemieszcza ludzi, którzy
mają władzę w ważnych organizacjach |
Двигатели
и шейкеры
людей с
властью в
важных
организациях |
Dvigateli i sheykery lyudey s
vlast'yu v vazhnykh organizatsiyakh |
movers and
shakers people with power in important
organizations |
Movers and shakers personnes
avec le pouvoir dans des organisations importantes |
重要な組織で力を持った人々を動かし、揺さぶる |
重要な 組織 で 力 を 持った 人々 を 動かし 、 揺さぶる |
じゅうような そしき で ちから お もった ひとびと お うごかし 、 ゆさぶる |
jūyōna soshiki de chikara o motta hitobito o ugokashi ,yusaburu |
234 |
(重要机中)
有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(重要机中)有权势的人 |
(zhòngyào jī zhōng)
yǒu quánshì de rén |
(Important machine) Powerful
person |
(Machine importante) Personne
puissante |
(Máquina importante) Pessoa
poderosa |
(Máquina importante) persona
poderosa |
(Macchina importante) Persona
potente |
(Important apparatus), qui
potens |
(Wichtig Maschine) mächtig
Leute |
(Σημαντικό
μηχάνημα)
Ισχυρό άτομο |
(Simantikó michánima) Ischyró
átomo |
(Ważna maszyna) Mocna
osoba |
(Важная
машина)
Мощный
человек |
(Vazhnaya mashina) Moshchnyy
chelovek |
(重要机中)
有权势的人 |
(Machine importante) Personne
puissante |
(重要機)パワフルな人 |
( 重要機 ) パワフルな 人 |
( じゅうようき ) ぱわふるな ひと |
( jūyōki ) pawafuruna hito |
235 |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
在重要组织中拥有权力的人们 |
zài zhòngyào zǔzhī
zhōng yǒngyǒu quánlì de rénmen |
People who have power in
important organizations |
Les personnes qui ont du
pouvoir dans des organisations importantes |
Pessoas que têm poder em
organizações importantes |
Personas que tienen poder en
organizaciones importantes. |
Persone che hanno potere in
organizzazioni importanti |
Homines enim sunt in potestate
magna organizations |
Die Menschen haben die Macht in
wichtigen Organisationen |
Άτομα
που έχουν
εξουσία σε
σημαντικούς
οργανισμούς |
Átoma pou échoun exousía se
simantikoús organismoús |
Ludzie, którzy mają
władzę w ważnych organizacjach |
Люди,
которые
имеют
власть в
важных
организациях |
Lyudi, kotoryye imeyut vlast' v
vazhnykh organizatsiyakh |
在重要组织中拥有权力的人们 |
Les personnes qui ont du
pouvoir dans des organisations importantes |
重要な組織に力を持っている人 |
重要な 組織 に 力 を 持っている 人 |
じゅうような そしき に ちから お もっている ひと |
jūyōna soshiki ni chikara o motteiru hito |
236 |
movie |
movie |
电影 |
diànyǐng |
Movie |
Le film |
Movie |
Pelicula |
film |
elit |
Film |
Ταινία |
Tainía |
Film |
фильм |
fil'm |
movie |
Le film |
映画 |
映画 |
えいが |
eiga |
237 |
a series of
moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the
cinema/movie theater |
a series of moving pictures
recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie
theater |
一系列用声音录制的动态图像,讲述了一个故事,在电影院/电影院播出 |
yī xìliè yòng
shēngyīn lùzhì de dòngtài túxiàng, jiǎngshùle yīgè gùshì,
zài diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn bō chū |
a series of moving pictures
recorded with sound that tells a story, shown at the cinema/movie theater |
une série d'images animées
enregistrées avec un son qui raconte une histoire, montrées au cinéma / salle
de cinéma |
uma série de imagens em
movimento gravadas com som que conta uma história, mostrada no cinema /
cinema |
una serie de imágenes en
movimiento grabadas con sonido que cuenta una historia, mostrada en el cine /
cine |
una serie di immagini in
movimento registrate con il suono che racconta una storia, mostrata al cinema
/ cinema |
seriem moventes imagines
memoriae, cum sano esse fabulam narrat, ostensum est in cinematographico /
movie theatrum |
eine Reihe von bewegten Bildern
mit Ton aufgenommen, die eine Geschichte erzählt, im Kino / Kino gezeigt |
μια
σειρά
κινούμενων
εικόνων που
έχουν
καταγραφεί με
ήχο που
αναφέρει μια
ιστορία, που
εμφανίζεται
στον
κινηματογράφο
/
κινηματογράφο |
mia seirá kinoúmenon eikónon
pou échoun katagrafeí me ícho pou anaférei mia istoría, pou emfanízetai ston
kinimatográfo / kinimatográfo |
seria ruchomych obrazów
nagranych z dźwiękiem, która opowiada historię, pokazaną
w kinie / kinie |
серия
движущихся
изображений,
записанных
со звуком,
рассказывающим
историю,
показанная
в
кинотеатре /
кинотеатре |
seriya dvizhushchikhsya
izobrazheniy, zapisannykh so zvukom, rasskazyvayushchim istoriyu, pokazannaya
v kinoteatre / kinoteatre |
a series of
moving pictures recorded with sound that tells a story, shown at the
cinema/movie theater |
une série d'images animées
enregistrées avec un son qui raconte une histoire, montrées au cinéma / salle
de cinéma |
映画館/映画館で上映される、物語を伝える音で記録された一連の動画 |
映画館 / 映画館 で 上映 される 、 物語 を 伝える 音 で記録 された 一連 の 動画 |
えいがかん / えいがかん で じょうえい される 、 ものがたり お つたえる おと で きろく された いちれん の どうが |
eigakan / eigakan de jōei sareru , monogatari o tsutaeru otode kiroku sareta ichiren no dōga |
238 |
电影 |
diànyǐng |
电影 |
diànyǐng |
the film |
Le film |
Movie |
Pelicula |
film |
elit |
Film |
Ταινία |
Tainía |
Film |
фильм |
fil'm |
电影 |
Le film |
映画 |
映画 |
えいが |
eiga |
239 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
240 |
film |
film |
电影 |
diànyǐng |
Film |
Film |
Filme |
Película |
film |
amet |
Film |
Ταινία |
Tainía |
Film |
фильм |
fil'm |
film |
Film |
映画 |
映画 |
えいが |
eiga |
241 |
to make a
horror movie |
to make a horror movie |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
To make a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazer um filme de terror |
Hacer una pelicula de terror |
Per fare un film horror |
horror movie facere |
einen Horrorfilm zu machen |
Για να
φτιάξετε μια
ταινία τρόμου |
Gia na ftiáxete mia tainía
trómou |
Aby zrobić horror |
Сделать
фильм
ужасов |
Sdelat' fil'm uzhasov |
to make a
horror movie |
Faire un film d'horreur |
ホラー映画を作る |
ホラー 映画 を 作る |
ホラー えいが お つくる |
horā eiga o tsukuru |
242 |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
制作恐怖电影 |
zhìzuò kǒngbù
diànyǐng |
Making a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazendo um filme de terror |
Haciendo una pelicula de terror |
Fare un film horror |
Produci horror movie |
Produziert Horrorfilm |
Κάνοντας
μια ταινία
τρόμου |
Kánontas mia tainía trómou |
Tworzenie horroru |
Создание
фильма
ужасов |
Sozdaniye fil'ma uzhasov |
制作恐怖电影 |
Faire un film d'horreur |
ホラー映画を作る |
ホラー 映画 を 作る |
ホラー えいが お つくる |
horā eiga o tsukuru |
243 |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
制作一部恐怖电影 |
zhìzuò yī bù kǒngbù
diànyǐng |
Making a horror movie |
Faire un film d'horreur |
Fazendo um filme de terror |
Haciendo una pelicula de terror |
Fare un film horror |
Et cum fecisset quasi horror
movie |
Einen Horrorfilm |
Κάνοντας
μια ταινία
τρόμου |
Kánontas mia tainía trómou |
Tworzenie horroru |
Создание
фильма
ужасов |
Sozdaniye fil'ma uzhasov |
制作一部恐怖电影 |
Faire un film d'horreur |
ホラー映画を作る |
ホラー 映画 を 作る |
ホラー えいが お つくる |
horā eiga o tsukuru |
244 |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
你看过最新的塔伦蒂诺电影吗? |
nǐ kànguò zuìxīn de
tǎ lún dì nuò diànyǐng ma? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
Você viu o último filme de
Tarantino? |
¿Has visto la última película de
Tarantino? |
Hai visto l'ultimo film di
Tarantino? |
Tarantino movie tardus autem
vidisti? |
Haben Sie den neuesten
Tarantino-Film gesehen? |
Έχετε
δει την
τελευταία
ταινία Tarantino; |
Échete dei tin teleftaía tainía
Tarantino? |
Widziałeś najnowszy
film Tarantino? |
Вы
видели
последний
фильм
Тарантино? |
Vy videli posledniy fil'm
Tarantino? |
Have you seen the latest
Tarantino movie? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
最新のTarantino映画を見ましたか? |
最新 の Tarantino 映画 を 見ました か ? |
さいしん の たらんてぃの えいが お みました か ? |
saishin no Tarantino eiga o mimashita ka ? |
245 |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Nǐ kànguò tǎ lún dì
nuò zuìxīn de diànyǐng ma? |
Have you seen the latest movie
from Tarantino? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
Você viu o último filme de
Tarantino? |
¿Has visto la última película
de Tarantino? |
Hai visto l'ultimo film di
Tarantino? |
Tarantino movie tardus autem
vidisti? |
Haben Sie den neuesten
Tarantino-Film gesehen? |
Έχετε
δει την
τελευταία
ταινία από το
Tarantino; |
Échete dei tin teleftaía tainía
apó to Tarantino? |
Widziałeś najnowszy
film Tarantino? |
Вы
видели
последний
фильм из
Тарантино? |
Vy videli posledniy fil'm iz
Tarantino? |
你看过塔伦蒂诺最新的电影吗? |
Avez-vous vu le dernier film de
Tarantino? |
あなたはTarantinoからの最新の映画を見ましたか? |
あなた は Tarantino から の 最新 の 映画 を 見ました か? |
あなた わ たらんてぃの から の さいしん の えいが お みました か ? |
anata wa Tarantino kara no saishin no eiga o mimashita ka? |
246 |
a famous movie
director/star |
A famous movie
director/star |
着名电影导演/明星 |
Zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
a famous movie director/star |
un célèbre réalisateur / star |
um famoso diretor de cinema /
estrela |
un famoso director de cine /
estrella |
un famoso regista / stella |
et celebre elit emendator /
stella, |
ein berühmter Regisseur / star |
ένας
διάσημος
σκηνοθέτης /
αστέρας |
énas diásimos skinothétis /
astéras |
słynny reżyser /
gwiazda |
известный
режиссер /
звезда |
izvestnyy rezhisser / zvezda |
a famous movie
director/star |
un célèbre réalisateur / star |
有名な映画監督/スター |
有名な 映画 監督 / スター |
ゆうめいな えいが かんとく / スター |
yūmeina eiga kantoku / sutā |
247 |
著的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
着的电影导演/明星 |
zhe de diànyǐng
dǎoyǎn/míngxīng |
Film director/star |
Réalisateur / star |
Diretor de cinema / estrela |
Director de cine / estrella |
Regista / stella |
A film director / stella, |
Der Regisseur / star |
Διευθυντής
ταινίας /
αστέρι |
Diefthyntís tainías / astéri |
Reżyser / gwiazda |
Режиссер
/ звезда |
Rezhisser / zvezda |
著的电影导演/明星 |
Réalisateur / star |
映画監督/スター |
映画 監督 / スター |
えいが かんとく / スター |
eiga kantoku / sutā |
248 |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
着名电影导演/明星 |
zhe míng diànyǐng
dǎoyǎn/míng xīng |
Famous film director/star |
Célèbre réalisateur / star |
Diretor de cinema famoso /
estrela |
Director de cine famoso /
estrella |
Famoso regista / protagonista |
Celebre film director / stella, |
Berühmter Filmregisseur / star |
Διάσημος
σκηνοθέτης /
αστέρι |
Diásimos skinothétis / astéri |
Słynny reżyser /
gwiazda |
Известный
режиссер /
звезда |
Izvestnyy rezhisser / zvezda |
着名电影导演/明星 |
Célèbre réalisateur / star |
有名な映画監督/スター |
有名な 映画 監督 / スター |
ゆうめいな えいが かんとく / スター |
yūmeina eiga kantoku / sutā |
249 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
250 |
road mpvie |
road movie |
公路电影 |
gōnglù diànyǐng |
Road movie |
Road movie |
Filme Road |
Road movie |
Film di strada |
via elit |
Roadmovie |
Οδική
ταινία |
Odikí tainía |
Film drogowy |
Дорожный
фильм |
Dorozhnyy fil'm |
road mpvie |
Road movie |
ロードムービー |
ロード ムービー |
ロード ムービー |
rōdo mūbī |
251 |
the movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
The movies |
Les films |
Os filmes |
Las peliculas |
I film |
movies |
die Filme |
Οι
ταινίες |
Oi tainíes |
Filmy |
Фильмы |
Fil'my |
the movies |
Les films |
映画 |
映画 |
えいが |
eiga |
252 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
Cinema |
Le cinéma |
Cinema |
Cine |
cinema |
cinematographico |
Kino |
Κινηματογράφος |
Kinimatográfos |
Kino |
кино |
kino |
cinema |
Le cinéma |
映画館 |
映画館 |
えいがかん |
eigakan |
253 |
Let’s go to the movies |
Let’s go to the movies |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Let’s go to the movies |
Allons au cinéma |
Vamos ao cinema |
Vamos al cine |
Andiamo al cinema |
Eamus ad movies |
Lassen Sie uns ins Kino gehen |
Ας
πάμε στις
ταινίες |
As páme stis tainíes |
Chodźmy do kina |
Пойдем
в кино |
Poydem v kino |
Let’s go to the movies |
Allons au cinéma |
映画を見に行こう |
映画 を 見 に 行こう |
えいが お み に いこう |
eiga o mi ni ikō |
254 |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
我们去看电影吧 |
wǒmen qù kàn diànyǐng
ba |
Let's go to the movies. |
Allons au cinéma. |
Vamos ao cinema. |
Vamos al cine. |
Andiamo al cinema. |
Nos ire ad movies |
Wir gehen ins Kino |
Ας
πάμε στις
ταινίες. |
As páme stis tainíes. |
Chodźmy do kina. |
Пойдем
в кино. |
Poydem v kino. |
我们去看电影吧 |
Allons au cinéma. |
映画に行きましょう。 |
映画 に 行きましょう 。 |
えいが に いきましょう 。 |
eiga ni ikimashō . |
255 |
the
movies |
the movies |
电影 |
diànyǐng |
The movies |
Les films |
Os filmes |
Las peliculas |
I film |
movies |
die Filme |
Οι
ταινίες |
Oi tainíes |
Filmy |
Фильмы |
Fil'my |
the
movies |
Les films |
映画 |
映画 |
えいが |
eiga |
256 |
cinema |
cinema |
电影 |
diànyǐng |
Cinema |
Le cinéma |
Cinema |
Cine |
cinema |
cinematographico |
Kino |
Κινηματογράφος |
Kinimatográfos |
Kino |
кино |
kino |
cinema |
Le cinéma |
映画館 |
映画館 |
えいがかん |
eigakan |
257 |
I’ve always wanted to work in the movies |
I’ve always wanted to work in
the movies |
我一直想在电影中工作 |
wǒ yīzhí xiǎng
zài diànyǐng zhōng gōngzuò |
I’ve always wanted to work in
the movies |
J'ai toujours voulu travailler
dans les films |
Eu sempre quis trabalhar no
cinema |
Siempre he querido trabajar en
el cine. |
Ho sempre voluto lavorare nei
film |
Ego semper volo laborare in
movies |
Ich habe immer in den Filmen
wollte arbeiten |
Πάντα
ήθελα να
δουλέψω στις
ταινίες |
Pánta íthela na doulépso stis
tainíes |
Zawsze chciałem
pracować w filmach |
Я
всегда
хотел
работать в
кино |
YA vsegda khotel rabotat' v kino |
I’ve always wanted to work in the movies |
J'ai toujours voulu travailler
dans les films |
私はいつも映画で働きたいと思っていました |
私 は いつも 映画 で 働きたい と 思っていました |
わたし わ いつも えいが で はたらきたい と おもっていました |
watashi wa itsumo eiga de hatarakitai to omotteimashita |
258 |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
我一直想从事电影业 |
wǒ yīzhí xiǎng
cóngshì diànyǐng yè |
I always wanted to work in the
film industry. |
J'ai toujours voulu travailler
dans l'industrie du film. |
Eu sempre quis trabalhar na
indústria cinematográfica. |
Siempre quise trabajar en la
industria del cine. |
Ho sempre voluto lavorare
nell'industria cinematografica. |
Semper volo laborare in film
industria |
Ich wollte immer in der
Filmindustrie arbeiten |
Πάντα
ήθελα να
δουλέψω στην
κινηματογραφική
βιομηχανία. |
Pánta íthela na doulépso stin
kinimatografikí viomichanía. |
Zawsze chciałem
pracować w przemyśle filmowym. |
Я
всегда
хотел
работать в
киноиндустрии. |
YA vsegda khotel rabotat' v
kinoindustrii. |
我一直想从事电影业 |
J'ai toujours voulu travailler
dans l'industrie du film. |
私はいつも映画業界で働きたいと思っていました。 |
私 は いつも 映画 業界 で 働きたい と 思っていました 。 |
わたし わ いつも えいが ぎょうかい で はたらきたい と おもっていました 。 |
watashi wa itsumo eiga gyōkai de hatarakitai toomotteimashita . |
259 |
movie-goer |
movie-goer |
影迷 |
yǐngmí |
Movie-goer |
Spectateur |
Cinéfilo |
Espectador de cine |
film frequentatore |
goer elit, |
Kinobesucher |
Ταινία-goer |
Tainía-goer |
Filmowiec |
фильм-ходок |
fil'm-khodok |
movie-goer |
Spectateur |
映画の常連客 |
映画 の 常連 客 |
えいが の じょうれん きゃく |
eiga no jōren kyaku |
260 |
film goer |
film goer |
电影观众 |
diànyǐng guānzhòng |
Film goer |
Spectateur |
Cinéfilo |
Espectador de cine |
Spettatore di film |
goer amet |
Film goer |
Ταινία |
Tainía |
Filmowiec |
Зритель
фильма |
Zritel' fil'ma |
film goer |
Spectateur |
映画の常連客 |
映画 の 常連 客 |
えいが の じょうれん きゃく |
eiga no jōren kyaku |
261 |
movie star |
movie star |
影星 |
yǐngxīng |
Movie star |
Star de cinéma |
Estrela de cinema |
Estrella de cine |
Stella del cinema |
movie stella, |
Filmstar |
Αστέρι
κινηματογράφου |
Astéri kinimatográfou |
Gwiazda filmowa |
Кинозвезда |
Kinozvezda |
movie star |
Star de cinéma |
映画スター |
映画 スター |
えいが スター |
eiga sutā |
262 |
film star |
film star |
电影明星 |
diànyǐng míng xīng |
Film star |
Star de cinéma |
Estrela de cinema |
Estrella de cine |
Stella del cinema |
film stella, |
Filmstar |
Αστέρι
ταινίας |
Astéri tainías |
Gwiazda filmowa |
Кинозвезда |
Kinozvezda |
film star |
Star de cinéma |
映画スター |
映画 スター |
えいが スター |
eiga sutā |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
moveable |
1312 |
1312 |
moveable |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|