|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
1309 |
1309 |
mountainous |
|
1 |
a container
that you pour a soft liquid or substance into, which then becomes solid in
the same shape as the container, for example when it is cooled or cooked |
A container that you pour a
soft liquid or substance into, which then becomes solid in the same shape as
the container, for example when it is cooled or cooked |
将一种软液体或物质倒入其中的容器,然后变成与容器相同形状的固体,例如当它被冷却或煮熟时 |
Jiāng yī zhǒng
ruǎn yètǐ huò wùzhí dào rù qízhōng de róngqì, ránhòu biàn
chéng yǔ róngqì xiāngtóng xíngzhuàng de gùtǐ, lìrú dāng
tā bèi lěngquè huò zhǔ shú shí |
pojemnik, do którego wlewa
się miękki płyn lub substancję, który następnie
staje się stały w tym samym kształcie co pojemnik, na
przykład gdy jest schłodzony lub ugotowany |
2 |
模具;铸模 |
mújù; zhùmó |
模具;铸模 |
mújù; zhùmó |
Pleśń |
3 |
A clay mould
is used for casting bronze statues |
A clay mould is used for
casting bronze statues |
粘土模具用于铸造青铜雕像 |
niántǔ mújù yòng yú zhùzào
qīngtóng diāoxiàng |
Do odlewania posągów z
brązu używa się glinianej formy |
4 |
用黏土模具来浇备铸青铜塑像 |
yòng niántǔ mújù lái
jiāo bèi zhù qīngtóng sùxiàng |
用黏土模具来浇备铸青铜塑像 |
yòng niántǔ mújù lái
jiāo bèi zhù qīngtóng sùxiàng |
Rzuć posąg z
brązu w glinianej formie |
5 |
Pour the
chocolate into a heart-shaped mould |
Pour the chocolate into a
heart-shaped mould |
将巧克力倒入心形模具中 |
jiāng qiǎokèlì dào rù
xīn xíng mújù zhōng |
Wlej czekoladę do formy w
kształcie serca |
6 |
将巧克力倒入心形模子 |
jiāng qiǎokèlì dào rù
xīn xíng múzi |
将巧克力倒入心形模子 |
jiāng qiǎokèlì dào rù
xīn xíng múzi |
Wlej czekoladę do formy w
kształcie serca |
7 |
they broke the mould when they made you (there is nobody like
you) |
they broke the mould when they
made you (there is nobody like you) |
当他们造你时他们打破了模具(没有人喜欢你) |
dāng tāmen zào
nǐ shí tāmen dǎpòle mújù (méiyǒu rén xǐhuān
nǐ) |
Złamali formę, kiedy
cię stworzyli (nie ma nikogo takiego jak ty) |
8 |
你是世界上唯一的 |
nǐ shì shìjiè shàng
wéiyī de |
你是世界上唯一的 |
nǐ shì shìjiè shàng
wéiyī de |
Jesteś jedynym na
świecie |
9 |
a particular
style showing the characteristics, attitudes or behaviour that are typical
of sb/sth |
a particular style showing the
characteristics, attitudes or behaviour that are typical of sb/sth |
一种特殊的风格,表现出sb
/
sth典型的特征,态度或行为 |
yī zhǒng tèshū
de fēnggé, biǎoxiàn chūsb/ sth diǎnxíng de
tèzhēng, tàidù huò xíngwéi |
szczególny styl pokazujący
cechy, postawy lub zachowania typowe dla sb / sth |
10 |
(独特)类型,个性,风格 |
(dútè) lèixíng, gèxìng, fēnggé |
(独特)类型,个性,风格 |
(dútè) lèixíng, gèxìng, fēnggé |
(unikalny) typ,
osobowość, styl |
11 |
a hero in the
Superman’ mould |
a hero in the Superman’ mould |
超人模范中的英雄 |
chāorén mófàn zhōng
de yīngxióng |
bohater w formie Supermana |
12 |
,超人,型的英雄 |
, chāorén, xíng de
yīngxióng |
,超人,型的英雄 |
,
chāorén,xíng de yīngxióng |
Superman, bohater |
13 |
he is cast in
a different mould from his predecessor |
he is cast in a different mould
from his predecessor |
他的模特与他的前任不同 |
tā de mótè yǔ tā
de qiánrèn bùtóng |
Jest odlany w innej formie od
swojego poprzednika |
14 |
他和他的前任性格不一样 |
tā hé tā de qiánrèn
xìnggé bù yīyàng |
他和他的前任性格不一样 |
tā hé tā de qiánrèn
xìnggé bù yīyàng |
Różni się od swojego
poprzednika |
15 |
She doesn't fit (into) the traditional mould of an academic |
She doesn't fit (into) the
traditional mould of an academic |
她不符合学术界的传统模式 |
tā bù fúhé xuéshù jiè de
chuántǒng móshì |
Nie pasuje do tradycyjnej formy
akademickiej |
16 |
她不像一个传杨统南的学者 |
tā bù xiàng yīgè chuán
yángtǒngnán de xuézhě |
她不像一个传杨统南的学者 |
tā bù xiàng yīgè chuán
yángtǒngnán de xuézhě |
Nie jest jak uczony,
który przekazał Yang Tongnan. |
17 |
a fine soft
green, grey or black substance like fur that grows on old food or on objects
that are left in warm wet air |
a fine soft green, grey or
black substance like fur that grows on old food or on objects that are left
in warm wet air |
一种细软的绿色,灰色或黑色物质,如毛皮,生长在旧食物上或留在温暖潮湿空气中的物体上 |
yī zhǒng xìruǎn
de lǜsè, huīsè huò hēisè wùzhí, rú máopí, shēngzhǎng
zài jiù shíwù shàng huò liú zài wēnnuǎn cháoshī kōngqì
zhòng de wùtǐ shàng |
delikatna miękka zielona,
szara lub czarna substancja, taka jak futro rosnące na
starym jedzeniu lub na przedmiotach pozostawionych w ciepłym wilgotnym
powietrzu |
18 |
霉;霉菌 |
méi; méijūn |
霉;霉菌 |
méi; méijūn |
Pleśń |
19 |
There’s mould on the cheese |
There’s mould on the cheese |
奶酪上有霉菌 |
nǎilào shàng yǒu
méijūn |
Na serze jest pleśń |
20 |
干酪发霉了 |
gānlào fāméile |
干酪发霉了 |
gānlào fāméile |
Ser jest spleśniały |
21 |
Moulds and
fungi |
Moulds and fungi |
霉菌和真菌 |
méijūn hé zhēnjùn |
Pleśnie i grzyby |
22 |
霉菌和真菌 |
méijūn hé zhēnjùn |
霉菌和真菌 |
méijūn hé zhēnjùn |
Pleśń i grzyb |
23 |
Mould growth |
Mould growth |
霉菌生长 |
méi jùn shēngzhǎng |
Wzrost pleśni |
24 |
霉的生长 |
méi de shēngzhǎng |
霉的生长 |
méi de shēngzhǎng |
Wzrost pleśni |
25 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
26 |
leaf mould |
leaf mould |
叶霉 |
yè méi |
Pleśń liściowa |
27 |
break the mould (of sth) to
change what people expect from a situation, especially by acting in a
dramatic and original way |
break the mould (of sth) to change what
people expect from a situation, especially by acting in a dramatic and
original way |
打破模式(某事物)改变人们对某种情况的期望,特别是通过戏剧性和原创的方式行事 |
dǎpò móshì (mǒu shìwù)
gǎibiàn rénmen duì mǒu zhǒng qíngkuàng de qīwàng, tèbié
shì tōngguò xìjùxìng hé yuánchuàng de fāngshì xíngshì |
Przerwij formę
(czegoś), aby zmienić to, czego ludzie oczekują od sytuacji,
szczególnie poprzez działanie w sposób dramatyczny i oryginalny |
28 |
改变…模式;打破…模式 |
gǎibiàn…móshì;
dǎpò…móshì |
改变...模式;打破...模式 |
gǎibiàn... Móshì;
dǎpò... Móshì |
Zmień tryb |
29 |
~ A (into B)/ ~ B(from/out of/in A) to shape
a soft substance into a particular form or object by pressing it or by
putting it into a mould |
~ A (into B)/ ~ B(from/out of/in A) to
shape a soft substance into a particular form or object by pressing it or by
putting it into a mould |
~A(进入B)/
~B(来自/出自/出自A)通过按压或将其放入模具中将软物质成形为特定形状或物体 |
~A(jìnrù B)/ ~B(láizì/chūzì/chūzì
A) tōngguò ànyā huò jiāng qí fàng rù mújù zhōng jiàng
ruǎn wùzhí chéngxíng wèi tèdìng xíngzhuàng huò wùtǐ |
~ A (w B) / ~ B (od
/ z / w A) do kształtowania miękkiej substancji w konkretną
formę lub przedmiot przez naciśnięcie jej lub umieszczenie jej
w formie |
30 |
(用模具 ) 浇铸,塑造 |
(yòng mújù) jiāozhù, sùzào |
(用模具)浇铸,塑造 |
(yòng mújù) jiāozhù, sùzào |
Odlewanie za pomocą formy |
31 |
first, mould
the day into the desired shape |
first, mould the day into the
desired shape |
首先,将一天塑造成所需的形状 |
shǒuxiān, jiāng
yītiān sùzào chéng suǒ xū de xíngzhuàng |
Najpierw uformuj dzień w
pożądany kształt |
32 |
首先,将陶土做成需要的形状 |
shǒuxiān, jiāng
táotǔ zuò chéng xūyào de xíngzhuàng |
首先,将陶土做成需要的形状 |
shǒuxiān, jiāng
táotǔ zuò chéng xūyào de xíngzhuàng |
Najpierw nadaj glinie
odpowiedni kształt. |
33 |
The figure had been moulded in clay |
The figure had been moulded in
clay |
这个人物是用粘土塑造的 |
zhège rénwù shì yòng
niántǔ sùzào de |
Postać została
uformowana z gliny |
34 |
这座人像是用黏土塑造的 |
zhè zuò rénxiàng shì yòng
niántǔ sùzào de |
这座人像是用黏土塑造的 |
zhè zuò rénxiàng shì yòng
niántǔ sùzào de |
Ten portret wykonany jest z
gliny. |
35 |
~ sb/sth (into sb/sth) to strongly influence
the way sb’s character, opinions, etc. develop |
~ sb/sth (into sb/sth) to strongly influence
the way sb’s character, opinions, etc. Develop |
〜sb /
sth(进入sb /
sth)强烈影响某人的性格,观点等方式的发展 |
〜sb/ sth(jìnrù sb/ sth) qiángliè
yǐngxiǎng mǒu rén dì xìnggé, guāndiǎn děng
fāngshì de fǎ zhǎn |
~ sb / sth (do sb / sth),
aby silnie wpływać na rozwój postaci, opinii itp. SB |
36 |
对…影响重大;将_…塑造成 |
duì…yǐngxiǎng
zhòngdà; jiāng_…sùzào chéng |
对...影响重大;将_
...塑造成 |
duì... Yǐngxiǎng
zhòngdà; jiāng_ ... Sùzào chéng |
Miej znaczący wpływ
na |
37 |
The experience
had moulded and coloured her whole life |
The experience had moulded and
coloured her whole life |
这段经历塑造了她的整个生活 |
zhè duàn jīnglì sùzàole
tā de zhěnggè shēnghuó |
Doświadczenie
ukształtowało i zabarwiło jej całe życie |
38 |
这次经历影响了她的一生 |
zhè cì jīnglì
yǐngxiǎngle tā de yīshēng |
这次经历影响了她的一生 |
zhè cì jīnglì
yǐngxiǎngle tā de yīshēng |
To doświadczenie
wpłynęło na jej życie. |
39 |
He moulded
them into a superb team. |
He moulded them into a superb
team. |
他把他们塑造成了一支精湛的团队。 |
tā bǎ tāmen
sùzào chéngle yī zhī jīngzhàn de tuánduì. |
Uformował je w
świetny zespół. |
40 |
他将他们塑造成一支非凡的队伍 |
Tā jiāng tāmen
sùzào chéngyī zhī fēifán de duìwǔ |
他将他们塑造成一支非凡的队伍 |
Tā jiāng tāmen
sùzào chéngyī zhī fēifán de duìwǔ |
Ukształtował ich w
niezwykły zespół |
41 |
〜(sth) to sth to fit or make sth fit tightly around the shape of
sth |
〜(sth) to sth to fit or
make sth fit tightly around the shape of sth |
〜(某事物)......以适合或紧紧围绕某事物的形状 |
〜(mǒu shìwù)......
Yǐ shìhé huò jǐn jǐn wéirào mǒu shìwù de xíngzhuàng |
~ (sth) do sth, aby
dopasować lub dopasować ciasno wokół kształtu czegoś |
42 |
(使)紧贴于;吻合 |
(shǐ) jǐn tiē
yú; wěnhé |
(使)紧贴于;吻合 |
(shǐ) jǐn tiē
yú; wěnhé |
Blisko |
43 |
The fabric
moulds to the body |
The fabric moulds to the body |
面料模塑到身体 |
miànliào mó sù dào
shēntǐ |
Tkanina dopasowuje się do
ciała |
44 |
这种织物很贴身 |
zhè zhǒng zhīwù
hěn tiēshēn |
这种织物很贴身 |
zhè zhǒng zhīwù
hěn tiēshēn |
Ten rodzaj tkaniny jest bardzo
blisko |
45 |
Moulder |
Moulder |
铸工 |
zhùgōng |
Formierka |
46 |
Molder |
Molder |
铸工 |
zhùgōng |
Molder |
47 |
to decay slowly and steadily |
to decay slowly and steadily |
缓慢而稳定地衰变 |
huǎnmàn ér wěndìng dì
shuāibiàn |
Rozpadać się
powoli i równomiernie |
48 |
腐烂;腐朽 |
fǔlàn; fǔxiǔ |
腐烂;腐朽 |
fǔlàn; fǔxiǔ |
Zgniłe |
49 |
The room smelt of disuse and mouldering books |
The room smelt of disuse and
mouldering books |
房间闻到了废弃和模糊的书籍 |
fángjiān wén dàole fèiqì
hé móhú de shūjí |
W pokoju pachniało
nieużywanymi książkami |
50 |
房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道 |
fángjiān li
yǒuyī gǔ chángqí bùyòng hé méilàn shūjí de wèidào |
房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道 |
fángjiān li
yǒuyī gǔ chángqí bùyòng hé méilàn shūjí de wèidào |
Istnieje długotrwałe
używanie złych i złych książek w pokoju. |
51 |
moulding |
moulding |
造型 |
zàoxíng |
Formowanie |
52 |
molding |
molding |
造型 |
zàoxíng |
Krycia |
53 |
a decorative strip of plastic, stone, wood,
etc. around the top edge of a wall,on a door, etc• |
a decorative strip of plastic, stone, wood,
etc. Around the top edge of a wall,on a door, etc• |
围绕墙壁顶部,门等的塑料,石头,木头等装饰条• |
wéirào qiángbì dǐngbù, mén děng de
sùliào, shítou, mùtou děng zhuāngshì tiáo• |
ozdobny pasek z tworzywa
sztucznego, kamienia, drewna itp. wokół górnej krawędzi
ściany, drzwi itp. • |
54 |
线脚
(用于檐口,门楣等的凹凸带形装饰) |
xiànjiǎo (yòng yú
yánkǒu, ménméi děng de āotú dài xíng zhuāngshì) |
线脚(用于檐口,门楣等的凹凸带形装饰) |
xiànjiǎo (yòng yú
yánkǒu, ménméi děng de āotú dài xíng zhuāngshì) |
Stopka liniowa
(wklęsła ozdoba pasma do płukania gardła, parapetu itp.) |
55 |
mouldy |
mouldy |
发霉的 |
fāméi de |
Spleśniały |
56 |
moldy |
moldy |
发霉的 |
fāméi de |
Spleśniały |
57 |
covered with
or containing mould |
covered with or containing
mould |
覆盖或含有霉菌 |
fùgài huò hányǒu
méijūn |
Pokryty lub zawierający
pleśń |
58 |
发霉的 |
fāméi de |
发霉的 |
fāméi de |
Spleśniały |
59 |
mouldy
bread/cheese |
mouldy bread/cheese |
发霉的面包/奶酪 |
fāméi de
miànbāo/nǎilào |
Spleśniały chleb /
ser |
60 |
发霉的面包 / 干酪 |
fāméi de miànbāo/ gānlào |
发霉的面包/干酪 |
fāméi de miànbāo/gānlào |
Spleśniały
chleb / ser |
61 |
Strawberries
go mouldy very quickly |
Strawberries go mouldy very
quickly |
草莓很快发霉 |
cǎoméi hěn kuài
fāméi |
Truskawki bardzo szybko
spleśniały |
62 |
草莓很夸易发霉 |
cǎoméi hěn kuā
yì fāméi |
草莓很夸易发霉 |
cǎoméi hěn kuā
yì fāméi |
Truskawki są bardzo
podatne na pleśń |
63 |
old and not in
good condition |
old and not in good condition |
年纪不大,状况不佳 |
niánjì bù dà, zhuàngkuàng bù
jiā |
Stare i nie w dobrym stanie |
64 |
破旧的 |
pòjiù de |
破旧的 |
pòjiù de |
Zniszczony |
65 |
Moult |
Moult |
换羽 |
huàn yǔ |
Wylinka |
66 |
Molt |
Molt |
蜕皮 |
tuìpí |
Molt |
67 |
of a bird or
an animal |
of a bird or an animal |
鸟或动物 |
niǎo huò dòngwù |
Ptaka lub zwierzęcia |
68 |
鸟或兽 |
niǎo huò shòu |
鸟或兽 |
niǎo huò shòu |
Ptak lub bestia |
69 |
to lose
feathers or hair, before new feathers or hair grow |
to lose feathers or hair,
before new feathers or hair grow |
在新的羽毛或头发生长之前失去羽毛或头发 |
zài xīn de yǔmáo huò
tóufǎ shēngzhǎng zhīqián shi qù yǔmáo huò tóufǎ |
Aby stracić pióra lub
włosy, zanim wyrosną nowe pióra lub włosy |
70 |
换羽;脱毛, |
huàn yǔ; tuōmáo, |
换羽,脱毛, |
huàn yǔ, tuōmáo, |
Linienie, depilacja, |
71 |
mound a large pile of earth or stones; a small hill |
mound a large pile of earth or
stones; a small hill |
堆成一大堆泥土或石头;一座小山丘 |
duī chéngyī dà
duī nítǔ huò shítou; yīzuò xiǎoshān qiū |
Kopcie duży stos ziemi lub
kamieni, małe wzgórze |
72 |
土墩;小丘;小山冈 |
tǔ dūn; xiǎo
qiū; xiǎo shāngāng |
土墩;小丘;小山冈 |
tǔ dūn; xiǎo
qiū; xiǎoshāngāng |
Kopiec, pagórek, pagórek |
73 |
a Bronze age
burial mound |
a Bronze age burial mound |
青铜时代的坟冢 |
qīngtóng shídài de fén
zhǒng |
kopiec pogrzebowy z epoki
brązu |
74 |
青铜时托的坟冢 |
qīngtóng shí tuō de
fén zhǒng |
青铜时托的坟冢 |
qīngtóng shí tuō de
fén zhǒng |
Groby trzymane w brązie |
75 |
◊ The
castle was built on top of a natural grassy mound |
◊ The castle was built on
top of a natural grassy mound |
◊城堡建在天然草地上 |
◊chéngbǎo jiàn zài
tiānrán cǎodì shàng |
Castle Zamek został
zbudowany na szczycie naturalnego trawiastego kopca |
76 |
这座城堡建在一个天然的绿草如茵的小丘上 |
zhè zuò chéngbǎo jiàn zài
yīgè tiānrán de lǜ cǎo rú yīn de xiǎo qiū
shàng |
这座城堡建在一个天然的绿草如茵的小丘上 |
zhè zuò chéngbǎo jiàn zài
yīgè tiānrán de lǜ cǎo rú yīn de xiǎo qiū
shàng |
Zamek został zbudowany na
naturalnym trawiastym wzgórzu |
77 |
a pile —堆 |
a pile —duī |
一堆 -
堆 |
yī duī - duī |
kupa - kupa |
78 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
79 |
heap |
heap |
堆 |
duī |
Kupa |
80 |
a small mound of rice/sand |
a small mound of rice/sand |
一小撮米/沙 |
yī xiǎo cuō
mǐ/shā |
mały kopiec ryżu /
piasku |
81 |
一小堆米 / 沙子 |
yī xiǎo duī mǐ/
shāzi |
一小堆米/沙子 |
yī xiǎo duī
mǐ/shāzi |
mały stos ryżu
/ piasku |
82 |
〜of sth (informal)a large amount of sth |
〜of sth (informal)a
large amount of sth |
〜(非正式的)大量的...... |
〜(fēi zhèngshì de)
dàliàng de...... |
~ of sth (nieformalny)
duża ilość czegoś |
83 |
许多;大量 |
xǔduō; dàliàng |
许多;大量 |
Xǔduō; dàliàng |
dużo |
84 |
Heap |
Heap |
堆 |
duī |
Kupa |
85 |
I’ve got a mound of /paperwork to do |
I’ve got a mound of/paperwork
to do |
我有一堆/文书工作要做 |
wǒ yǒuyī
duī/wénshū gōngzuò yào zuò |
Mam kopiec / papierkową
robotę do zrobienia |
86 |
我有一堆文案工作要做 |
wǒ yǒuyī
duī wén'àn gōngzuò yào zuò |
我有一堆文案工作要做 |
wǒ yǒuyī
duī wén'àn gōngzuò yào zuò |
Mam do zrobienia kilka prac
copywritingowych. |
87 |
in baseball |
in baseball |
在棒球 |
zài bàngqiú |
W baseballu |
88 |
棒球 |
bàngqiú |
棒球 |
bàngqiú |
Baseball |
89 |
the small hill
where the player who throws the ball (called the pitcher)
stands |
the small hill where the player
who throws the ball (called the pitcher) stands |
投掷球的球员(称为投手)所在的小山丘 |
tóuzhí qiú de qiúyuán
(chēng wèi tóushǒu) suǒzài de xiǎo shān qiū |
Mały pagórek, na którym
stoi gracz, który rzuca piłkę (zwany miotaczem) |
90 |
投手站立的土墩 |
tóushǒu zhànlì de tǔ
dūn |
投手站立的土墩 |
tóushǒu zhànlì de tǔ
dūn |
Kopiec stojący kopiec |
91 |
Mount |
Mount |
安装 |
ānzhuāng |
Zamontuj |
92 |
organize |
organize |
组织 |
zǔzhī |
Zorganizuj |
93 |
姐织 |
jiě zhī |
姐织 |
jiě zhī |
Siostra |
94 |
to organize
and begin sth |
to organize and begin sth |
组织和开始...... |
zǔzhī hé
kāishǐ...... |
Aby zorganizować i
zacząć coś |
95 |
准备;
安排;组织开展 |
zhǔnbèi; ānpái;
zǔzhī kāizhǎn |
准备;安排;组织开展 |
Zhǔnbèi; ānpái;
zǔzhī kāizhǎn |
Przygotuj się, zorganizuj,
zorganizuj |
96 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
97 |
arrange |
arrange |
安排 |
ānpái |
Zorganizuj |
98 |
to mount a
protest/ campaign/an exhibition |
to mount a protest/ campaign/an
exhibition |
举办抗议/活动/展览 |
jǔbàn
kàngyì/huódòng/zhǎnlǎn |
Aby zamontować protest /
kampanię / wystawę |
99 |
发起抗议/运动;举办展览 |
fāqǐ kàngyì/yùndòng;
jǔbàn zhǎnlǎn |
发起抗议/运动;举办展览 |
fāqǐ kàngyì/yùndòng;
jǔbàn zhǎnlǎn |
Rozpocznij protest / sport,
zorganizuj wystawę |
100 |
increase |
increase |
增加 |
zēngjiā |
Zwiększ |
|
增加 |
zēngjiā |
增加 |
zēngjiā |
Zwiększ |
102 |
to increase
gradually |
to increase gradually |
逐渐增加 |
zhújiàn zēngjiā |
Aby stopniowo wzrastać |
103 |
逐步增加 |
zhúbù zēngjiā |
逐步增加 |
zhúbù zēngjiā |
Stopniowo zwiększać |
104 |
Pressure is
mounting on the government to change the law |
Pressure is mounting on the
government to change the law |
政府面临着改变法律的压力 |
zhèngfǔ miànlínzhe
gǎibiàn fǎlǜ de yālì |
Rząd ma presję na
zmianę prawa |
105 |
迫使政府修改法律的压力不断增加 |
pòshǐ zhèngfǔ
xiūgǎi fǎlǜ de yālì bùduàn zēngjiā |
迫使政府修改法律的压力不断增加 |
pòshǐ zhèngfǔ
xiūgǎi fǎlǜ de yālì bùduàn zēngjiā |
Presja na zmuszanie rządu
do zmiany prawa rośnie |
106 |
The death toll
continues to mount |
The death toll continues to
mount |
死亡人数继续增加 |
sǐwáng rénshù jìxù
zēngjiā |
Liczba ofiar śmiertelnych
wciąż rośnie |
107 |
死亡人数持续增加 |
Sǐwáng rénshù chíxù
zēngjiā |
死亡人数持续增加 |
Sǐwáng rénshù chíxù
zēngjiā |
Liczba zgonów nadal rośnie |
108 |
see also
mounting |
see also mounting |
另见安装 |
lìng jiàn ānzhuāng |
Zobacz także |
109 |
go up sth |
go up sth |
上去...... |
shàngqù...... |
Idź do góry |
110 |
(formal) to go up sth, or up on to sth that is raised |
(formal) to go up sth, or up on
to sth that is raised |
(正式的)上升,或者上升到...... |
(Zhèngshì de) shàngshēng,
huòzhě shàngshēng dào...... |
(formalne), aby pójść
w górę, lub w górę, aby coś podnieść |
111 |
登上;爬上;攀登 |
dēng shàng; pá shàng;
pāndēng |
登上;爬上;攀登 |
Dēng shàng; pá shàng;
pāndēng |
Wspinaj się |
112 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
113 |
ascend |
ascend |
登 |
dēng |
Ascend |
114 |
She slowly mounted the steps |
She slowly mounted the steps |
她慢慢地安装了台阶 |
tā màn man de
ānzhuāngle táijiē |
Powoli wspięła
się po schodach |
115 |
她慢慢地爬上台阶 |
tā màn man de pá shàng
táijiē |
她慢慢地爬上台阶 |
tā màn man de pá shàng
táijiē |
Powoli wspięła
się po schodach |
116 |
He mounted the platform and addressed the crowd. |
He mounted the platform and
addressed the crowd. |
他安装了平台并向人群发表讲话。 |
tā ānzhuāngle
píngtái bìng xiàng rénqún fābiǎo jiǎnghuà. |
Wspiął się na
platformę i zwrócił się do tłumu. |
117 |
他登上讲台对人群发表演说 |
Tā dēng shàng
jiǎngtái duì rénqún fābiǎo yǎnshuō |
他登上讲台对人群发表演说 |
Tā dēng shàng
jiǎngtái duì rénqún fābiǎo yǎnshuō |
Wsiadł na podium i
wygłosił przemówienie do tłumu. |
118 |
Bicycle/horse |
Bicycle/horse |
自行车/马 |
zìxíngchē/mǎ |
Rower / koń |
119 |
自行车;马 |
zìxíngchē; mǎ |
自行车;马 |
zìxíngchē; mǎ |
Rower |
120 |
to get on a bicycle,
horse, etc. in order to ride it |
to get on a bicycle, horse, etc. In order to
ride it |
骑上自行车,骑马等,以便骑上它 |
qí shàng zìxíngchē, qímǎ
děng, yǐbiàn qí shàng tā |
Aby wsiąść
na rower, konia itp., Aby jeździć na nim |
121 |
骑上;乘上;跨上 |
qí shàng; chéng shàng; kuà
shàng |
骑上;乘上;跨上 |
qí shàng; chéng shàng; kuà
shàng |
Jedź |
122 |
He mounted his
horse and rode away |
He mounted his horse and rode
away |
他骑上马,骑马走了 |
tā qí shàngmǎ,
qímǎ zǒule |
Wsiadł na konia i
odjechał |
123 |
他骑上马走了 |
tā qí shàngmǎ
zǒule |
他骑上马走了 |
tā qí shàngmǎ
zǒule |
Jechał na koniu |
124 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
125 |
mounted |
mounted |
安装 |
ānzhuāng |
Zamontowany |
126 |
oppose |
oppose |
反对 |
fǎnduì |
Przeciwstawić się |
127 |
dismount |
dismount |
下马 |
xiàmǎ |
Odłącz |
128 |
picture/jewel, etc |
picture/jewel, etc |
图片/宝石等 |
túpiàn/bǎoshí děng |
Obraz / klejnot itp |
129 |
图画、宝石等 |
túhuà, bǎoshí děng |
图画,宝石等 |
túhuà, bǎoshí děng |
Rysunki, klejnoty itp. |
130 |
〜sth (on/ onto/in sth) to fix sth into position on sth, so that
you can use it, look at it or study it |
〜sth (on/ onto/in sth)
to fix sth into position on sth, so that you can use it, look at it or study
it |
〜sth(on / onto /
in
sth)将某个东西固定到某个位置,这样你就可以使用它,看它或研究它 |
〜sth(on/ onto/ in sth)
jiāng mǒu gè dōngxī gùdìng dào mǒu gè wèizhì,
zhèyàng nǐ jiù kěyǐ shǐyòng tā, kàn tā huò
yánjiū tā |
~ sth (on / on / in sth), aby
naprawić coś na miejscu, abyś mógł z niego
korzystać, patrzeć na niego lub studiować |
131 |
镶嵌;安置 |
xiāngqiàn; ānzhì |
镶嵌;安置 |
xiāngqiàn; ānzhì |
Mozaika |
132 |
The specimens were mounted on slides. |
The specimens were mounted on
slides. |
将样品固定在载玻片上。 |
jiāng yàngpǐn gùdìng
zài zài bō piànshàng. |
Próbki zostały zamontowane
na szkiełkach. |
133 |
标本安放在载片上 |
Biāoběn ānfàng
zài zài piànshàng |
标本安放在载片上 |
Biāoběn ānfàng
zài zài piànshàng |
Próbkę umieszcza się
na szkiełku |
|
The diamond is
mounted in gold |
The diamond is mounted in gold |
钻石镶嵌在金色中 |
zuànshí xiāngqiàn zài
jīnsè zhōng |
Diament jest osadzony w
złocie |
134 |
这颗钻石镶在金饰物上 |
zhè kē zuànshí xiāng
zài jīn shìwù shàng |
这颗钻石镶在金饰物上 |
zhè kē zuànshí xiāng
zài jīn shìwù shàng |
Ten diament ma złoty urok |
135 |
Of male animal |
Of male animal |
雄性动物 |
xióngxìng dòngwù |
Męskiego zwierzęcia |
136 |
雄性生动物 |
xióngxìng shēng dòngwù |
雄性生动物 |
xióngxìng shēng dòngwù |
Męskie zwierzęta |
137 |
to get onto
the back of a female animal in order to have sex |
to get onto the back of a
female animal in order to have sex |
为了发生性关系,要抓到雌性动物的背部 |
wèile fāshēng xìng
guānxì, yào zhuā dào cíxìng dòngwù de bèibù |
Aby dostać się na
grzbiet zwierzęcia, aby uprawiać seks |
138 |
爬上(雌性动物的背)进行交配 |
pá shàng (cíxìng dòngwù de bèi)
jìnxíng jiāopèi |
爬上(雌性动物的背)进行交配 |
pá shàng (cíxìng dòngwù de bèi)
jìnxíng jiāopèi |
Wspinaczka (tył samicy
zwierzęcia) do krycia |
139 |
See |
See |
看到 |
kàn dào |
Zobacz |
140 |
guard |
guard |
守护 |
shǒuhù |
Strażnik |
141 |
mount up to increase gradually in size and quantity |
mount up to increase gradually
in size and quantity |
在大小和数量上逐渐增加 |
zài dàxiǎo hé shùliàng
shàng zhújiàn zēngjiā |
Zamontuj, aby stopniowo
zwiększać rozmiar i ilość |
142 |
(尺寸和数量上)增加,上升 |
(chǐcùn hé shùliàng shàng)
zēngjiā, shàngshēng |
(尺寸和数量上)增加,上升 |
(chǐcùn hé shùliàng shàng)
zēngjiā, shàngshēng |
(pod względem
wielkości i ilości) wzrost, wzrost |
143 |
Meamvhile, my
debts were mounting up |
Meamvhile, my debts were
mounting up |
Meamvhile,我的债务正在增加 |
Meamvhile, wǒ de zhàiwù
zhèngzài zēngjiā |
Meamvhile, moje długi
zostały zainstalowane |
144 |
同时,我的债务在不断增加 |
tóngshí, wǒ de zhàiwù zài
bùduàn zēngjiā |
同时,我的债务在不断增加 |
tóngshí, wǒ de zhàiwù zài
bùduàn zēngjiā |
Jednocześnie mój dług
rośnie |
145 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
146 |
build up |
build up |
建立 |
jiànlì |
Buduj |
147 |
Mountain |
Mountain |
山 |
shān |
Góra |
148 |
山 |
shān |
山 |
shān |
Góra |
149 |
Mount (abbr. Mt)
(used in modem English only in place names |
Mount (abbr. Mt) (used in modem
English only in place names |
Mount(缩写Mt)(仅在地名中使用现代英语) |
Mount(suōxiě
Mt)(jǐn zài dìmíng zhōng shǐyòng xiàndài yīngyǔ) |
Zamontuj (w skrócie Mt)
(używane w języku angielskim tylko w nazwach miejsc |
150 |
在现代英语里仅用于地名) |
zài xiàndài yīngyǔ
lǐ jǐn yòng yú dìmíng) |
在现代英语里仅用于地名) |
zài xiàndài yīngyǔ
lǐ jǐn yòng yú dìmíng) |
Używane tylko w nazwach
miejsc w nowoczesnym angielskim) |
151 |
a mountain or
a hill |
a mountain or a hill |
一座山或一座山 |
yīzuò shān huò
yīzuò shān |
góra lub wzgórze |
152 |
山;山峰 |
shān; shānfēng |
山,山峰 |
shān, shānfēng |
Góra |
153 |
mt Everest |
mt Everest |
珠穆朗玛峰 |
zhūmùlǎngmǎ
fēng |
Mt Everest |
154 |
珠穆朗玛峰 |
zhūmùlǎngmǎ
fēng |
珠穆朗玛峰 |
zhūmùlǎngmǎ
fēng |
Mount Everest |
155 |
St Michael’s
Mount |
St Michael’s Mount |
圣迈克尔山 |
shèng màikè'ěr shān |
Góra Świętego
Michała |
156 |
圣迈克尔山 |
shèng màikè'ěr shān |
圣迈克尔山 |
shèng màikè'ěr shān |
Góra Świętego
Michała |
157 |
Horse |
Horse |
马 |
mǎ |
Koń |
158 |
马 |
mǎ |
马 |
mǎ |
Koń |
159 |
(formal or literary) a horse that you ride on |
(formal or literary) a horse
that you ride on |
(正式的或文学的)你骑的马 |
(zhèngshì de huò wénxué de)
nǐ qí de mǎ |
(formalny lub literacki)
koń, na którym jedziesz |
160 |
坐骑 |
zuòjì |
坐骑 |
zuòjì |
Zamontuj |
161 |
For
displaying/supporting sth |
For displaying/supporting sth |
用于显示/支持...... |
yòng yú
xiǎnshì/zhīchí...... |
Do wyświetlania /
wspierania czegoś |
162 |
用以展示 / 支持某物 |
yòng yǐ zhǎnshì/
zhīchí mǒu wù |
用以展示/支持某物 |
Yòng yǐ
zhǎnshì/zhīchí mǒu wù |
Służy do pokazywania
/ wspierania czegoś |
163 |
something such
as a piece of card or glass that you put sth on or attach sth to,to display it |
something such as a piece of
card or glass that you put sth on or attach sth to,to display it |
诸如你放入或附着的卡片或玻璃片之类的东西,以显示它 |
zhūrú nǐ fàng rù huò
fùzhuó de kǎpiàn huò bōlí piàn zhī lèi de dōngxī,
yǐ xiǎnshì tā |
Coś takiego jak
kawałek karty lub szkła, na którym wkładasz coś sth lub
dołączasz do niego, aby go wyświetlić |
164 |
衬纸板;载片;裱褙 |
chèn zhǐbǎn; zài
piàn; biǎobèi |
衬纸板;载片;裱褙 |
chèn zhǐbǎn; zài
piàn; biǎobèi |
Podszewka,
zjeżdżalnia; 裱褙 |
165 |
Also |
Also |
也 |
yě |
Również |
166 |
Mounting |
Mounting |
安装 |
ānzhuāng |
Montaż |
167 |
something that an
object stands on or is attached to for support |
something that an object stands on or is
attached to for support |
物体站立或附着的东西以获得支撑 |
wùtǐ zhànlì huò fùzhuó de
dōngxī yǐ huòdé zhīchēng |
Coś, na czym stoi
obiekt lub do którego jest dołączony w celu wsparcia |
168 |
托架;支撑架 |
tuō jià;
zhīchēng jià |
托架;支撑架 |
tuō jià;
zhīchēng jià |
Wspornik |
169 |
an engine/gun
mount |
an engine/gun mount |
发动机/喷枪架 |
fādòngjī/pēnqiāng
jià |
Mocowanie silnika / pistoletu |
171 |
发动机 / 炮架 |
fādòngjī/ pào
jià |
发动机/炮架 |
fādòngjī/pào jià |
Mocowanie silnika / pistoletu |
172 |
mountain |
mountain |
山 |
shān |
Góra |
173 |
a very high
hill, often with rocks near the top |
a very high hill, often with
rocks near the top |
一个非常高的山丘,通常在顶部附近有岩石 |
yīgè fēicháng
gāo de shān qiū, tōngcháng zài dǐngbù fùjìn yǒu
yánshí |
bardzo wysokie wzgórze,
często ze skałami u góry |
174 |
髙山;
山岳 |
gāo shān;
shānyuè |
髙山;山岳 |
gāo shān;
shānyuè |
Góra, góra |
175 |
a chain/range
of mountains |
a chain/range of mountains |
一系列的山脉 |
yī xìliè de shānmài |
łańcuch / zakres gór |
176 |
山峦;山脉 |
shānluán; shānmài |
山峦;山脉 |
shānluán; shānmài |
Pasmo górskie |
177 |
to climb a
mountain |
to climb a mountain |
爬山 |
páshān |
Aby wspiąć się
na górę |
178 |
爬山 |
páshān |
爬山 |
páshān |
Wspinaczka górska |
179 |
We spent a week walking in the mountains |
We spent a week walking in the mountains |
我们花了一个星期在山上散步 |
wǒmen huāle yīgè xīngqí
zài shānshàng sànbù |
Spędziliśmy
tydzień spacerując po górach |
180 |
我们在群山中走了一个星期 |
wǒmen zài qún
shānzhōng zǒule yīgè xīngqí |
我们在群山中走了一个星期 |
wǒmen zài qún
shānzhōng zǒule yīgè xīngqí |
Szliśmy przez tydzień
w górach |
181 |
to enjoy the
mountain air/scenery |
to enjoy the mountain
air/scenery |
享受山间的空气/风景 |
xiǎngshòu shān
jiān de kōngqì/fēngjǐng |
Aby cieszyć się
górskim powietrzem / scenerią |
182 |
享受山上的空气;欣赏山中景色 |
xiǎngshòu shānshàng
de kōngqì; xīnshǎng shānzhōng jǐngsè |
享受山上的空气,欣赏山中景色 |
xiǎngshòu shānshàng
de kōngqì, xīnshǎng shānzhōng jǐngsè |
Ciesz się powietrzem w
górach, podziwiaj krajobrazy w górach |
183 |
mountain
roads/streams/villages |
mountain roads/streams/villages |
山区公路/溪流/村庄 |
shānqū
gōnglù/xīliú/cūnzhuāng |
Górskie drogi / strumienie /
wioski |
184 |
山路 ;山中的溪流;山村 |
shānlù ; shānzhōng de
xīliú; shāncūn |
山路;山中的溪流;山村 |
shānlù; shānzhōng de
xīliú; shāncūn |
Górska droga,
strumień w górze, górska wioska |
185 |
a mountain
rescue team |
a mountain rescue team |
一个山地救援队 |
yīgè shāndì jiùyuán
duì |
zespół ratownictwa
górskiego |
186 |
登山营救队 |
dēngshān yíngjiù duì |
登山营救队 |
dēngshān yíngjiù duì |
Zespół ratownictwa
górskiego |
187 |
~ of sth
(informal) a very large amount or number of sth |
~ of sth (informal) a very
large amount or number of sth |
〜(非正式的)非常大量或数量...... |
〜(fēi zhèngshì de)
fēicháng dàliàng huò shùliàng...... |
~ of sth (nieformalny) bardzo
duża ilość lub liczba czegoś |
188 |
许多;
大量 |
xǔduō; dàliàng |
许多;大量 |
Xǔduō; dàliàng |
dużo |
189 |
a mountain of
work |
a mountain of work |
一大堆工作 |
yī dà duī
gōngzuò |
góra pracy |
190 |
大量的工作 |
dàliàng de gōngzuò |
大量的工作 |
dàliàng de gōngzuò |
dużo pracy |
191 |
We made mountains of sandwiches |
We made mountains of sandwiches |
我们做了三明治山 |
wǒmen zuòle sānmíngzhì shān |
Zrobiliśmy góry
kanapek |
192 |
我们做了一大堆三明治 |
wǒmen zuòle yī dà
duī sānmíngzhì |
我们做了一大堆三明治 |
wǒmen zuòle yī dà
duī sānmíngzhì |
Zrobiliśmy dużo
kanapek |
193 |
the problem of Europe's
butter mountain ( the large amount of butter that
has to be stored because it is not needed) |
the problem of Europe's butter mountain (the
large amount of butter that has to be stored because it is not needed) |
欧洲黄油山的问题(由于不需要,必须储存大量的黄油) |
ōuzhōu huángyóu shān de wèntí
(yóuyú bù xūyào, bìxū chúcún dàliàng de huángyóu) |
Problem góry masła w
Europie (duża ilość masła, która musi być
przechowywana, ponieważ nie jest potrzebna) |
194 |
欧洲的黄油过剩问题 |
ōuzhōu de huángyóu
guòshèng wèntí |
欧洲的黄油过剩问题 |
ōuzhōu de huángyóu
guòshèng wèntí |
Europejski problem masła |
195 |
make a
mountain out of a molehill (disapproving) to make an
unimportant matter seem important |
make a mountain out of a
molehill (disapproving) to make an unimportant matter seem important |
从一个小山丘(不赞成)做一座山,使一件不重要的事情看起来很重要 |
cóng yīgè
xiǎoshān qiū (bù zànchéng) zuò yīzuò shān, shǐ
yī jiàn bù chóng yào de shìqíng kàn qǐlái hěn zhòngyào |
Uczyń górę z
kretowiska (dezaprobata), aby sprawa nieistotna wydawała się
ważna |
196 |
小题大做 ; 夸大其词 |
xiǎotídàzuò;
kuādàqící |
小题大做;夸大其词 |
xiǎotídàzuò;
kuādàqící |
Zrób zamieszanie, przesadzaj |
197 |
mountain ash |
mountain ash |
山灰 |
shān huī |
Popiół górski |
198 |
rowan |
rowan |
花楸 |
huā qiū |
Rowan |
199 |
mountain bike |
mountain bike |
越野自行车 |
yuèyě zìxíngchē |
Rower górski |
200 |
a bicycle with a strong frame, wide tyres
and many gears, designed for riding on rough ground |
a bicycle with a strong frame, wide tyres
and many gears, designed for riding on rough ground |
一种带有坚固框架,宽轮胎和许多齿轮的自行车,专为在粗糙地面上骑行而设计 |
yī zhǒng dài yǒu jiāngù
kuàngjià, kuān lúntāi hé xǔduō chǐlún de
zìxíngchē, zhuān wèi zài cūcāo dìmiàn shàng qí xíng ér
shèjì |
rower z mocną
ramą, szerokimi oponami i wieloma biegami, przeznaczony do jazdy po
nierównym podłożu |
201 |
山地自行车;,越野单车 |
shāndì zìxíngchē;,
yuèyě dānchē |
山地自行车;,越野单车 |
shāndì zìxíngchē;,
yuèyě dānchē |
Rower górski, rower górski |
202 |
mountain
biking |
mountain biking |
山地骑行 |
shāndì qí xíng |
Kolarstwo górskie |
203 |
mountain board |
mountain board |
山板 |
shān bǎn |
Deska górska |
204 |
a short narrow
board with wheels like a skateboard that can be used for going down mountains |
a short narrow board with
wheels like a skateboard that can be used for going down mountains |
一个短的窄板,轮子像滑板,可用于下山 |
yīgè duǎn de
zhǎi bǎn, lúnzi xiàng huábǎn, kěyòng yú xiàshān |
krótka, wąska deska z
kołami przypominająca deskorolkę, którą można
wykorzystać do schodzenia w góry |
205 |
山地滑板;越野滑板 |
shāndì huábǎn;
yuèyě huábǎn |
山地滑板;越野滑板 |
shāndì huábǎn;
yuèyě huábǎn |
Jazda na deskorolce górskiej |
206 |
Mountain
boarding |
Mountain boarding |
登山 |
dēngshān |
Pokład górski |
207 |
Mountain Daylight Time |
Mountain Daylight Time |
山日光时间 |
shān rìguāng
shíjiān |
Czas letni w górach |
208 |
(abbr. MDT) the time used in summer in
parts of the US and Canada near the Rocky Mountains that is six hours behind
GMT |
(abbr. MDT) the time used in
summer in parts of the US and Canada near the Rocky Mountains that is six
hours behind GMT |
(简称MDT)美国和加拿大部分地区靠近落基山脉的时间比格林威治标准时间晚六小时 |
(jiǎnchēng MDT)
měiguó hé jiānádà bùfèn dìqū kàojìn luò jī shānmài
de shíjiān bǐ gélín wēi zhì biāozhǔn shíjiān
wǎn liù xiǎoshí |
(w skrócie MDT) czas
wykorzystywany latem w niektórych częściach USA i Kanady w
pobliżu Gór Skalistych, czyli sześć godzin za GMT |
209 |
山区夏令时间(美国和加拿大落基山脉地区的夏季时间,
比格林尼治平时晚六小时) |
shānqū xiàlìng
shíjiān (měiguó hé jiānádà luò jī shānmài dìqū
de xiàjì shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí wǎn liù xiǎoshí) |
山区夏令时间(美国和加拿大落基山脉地区的夏季时间,比格林尼治平时晚六小时) |
shānqū xiàlìng
shíjiān (měiguó hé jiānádà luò jī shānmài dìqū
de xiàjì shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí wǎn liù xiǎoshí) |
Czas górski latem (czas letni w
Górach Skalistych Stanów Zjednoczonych i Kanady, sześć godzin
później niż Greenwich) |
210 |
mountaineer |
mountaineer |
登山 |
dēngshān |
Góral |
211 |
a person who climbs
mountains as a sport |
a person who climbs mountains as a
sport |
一个人爬山作为一项运动 |
yīgè rén páshān zuòwéi yī
xiàng yùndòng |
osoba, która wspina
się na góry jako sport |
212 |
登山者;登山运动员 |
dēngshān zhě;
dēngshān yùndòngyuán |
登山者;登山运动员 |
dēngshān zhě;
dēngshān yùndòngyuán |
Wspinacz |
213 |
mountaineering |
mountaineering |
登山 |
dēngshān |
Alpinizm |
214 |
the sport or
activity of climbing mountains^ |
the sport or activity of
climbing mountains^ |
爬山的运动或活动^ |
páshān de yùndòng huò
huódòng ^ |
Sport lub aktywność
gór wspinaczkowych ^ |
215 |
登山运身 |
dēngshān yùn shēn |
登山运身 |
dēngshān yùn shēn |
Alpinizm |
216 |
to go
mountaineering |
to go mountaineering |
去登山 |
qù dēngshān |
Chodzić po górach |
217 |
去爬山 |
qù páshān |
去爬山 |
qù páshān |
Idź na piesze wycieczki |
218 |
a
mountaineering expedition |
a mountaineering
expedition |
登山探险 |
dēngshān tànxiǎn |
wyprawa alpinistyczna |
219 |
登山探险 |
dēngshān tànxiǎn |
登山探险 |
dēngshān tànxiǎn |
Przygoda alpinistyczna |
220 |
mountain lion |
mountain lion |
山狮 |
shān shī |
Lew górski |
221 |
puma |
puma |
美洲狮 |
měizhōu shī |
Puma |
222 |
mountain man |
mountain man |
山人 |
shān rén |
Człowiek górski |
223 |
a man who lives alone in the mountains, especially one who
catches and kills animals for their fur |
a man who lives alone in the mountains,
especially one who catches and kills animals for their fur |
一个独自生活在山区的人,特别是那个为了他们的皮毛捕捉和杀死动物的人 |
yīgè dúzì shēnghuó zài
shānqū de rén, tèbié shì nàgè wèile tāmen de pímáo
bǔzhuō hé shā sǐ dòngwù de rén |
człowiek, który
żyje samotnie w górach, zwłaszcza ten, który łapie i zabija
zwierzęta za swoje futro |
224 |
山地人,山里人(尤指猎取毛皮的) |
shāndì rén, shānli
rén (yóu zhǐ lièqǔ máopí de) |
山地人,山里人(尤指猎取毛皮的) |
shāndì rén, shānli
rén (yóu zhǐ lièqǔ máopí de) |
osoba górska, osoba górska
(zwłaszcza futro myśliwskie) |
225 |
mountainous |
mountainous |
多山 |
duō shān |
Górzysty |
226 |
having many
mountains |
having many mountains |
有很多山 |
yǒu hěnduō
shān |
Mając wiele gór |
227 |
多山的 |
duō shān de |
多山的 |
duō shān de |
Górzysty |
228 |
a mountainous
region/terrain |
a mountainous region/terrain |
山区/地形 |
shānqū/dìxíng |
górzysty region / teren |
229 |
多山的地区/地形 |
duō shān dì dìqū/dìxíng |
多山的地区/地形 |
duō shān dì dìqū/dìxíng |
Górzysty teren / teren |
230 |
very large in size or amount; like a
mountain |
very large in size or amount; like a
mountain |
尺寸或数量非常大;像一座山 |
chǐcùn huò shùliàng fēicháng dà;
xiàng yīzuò shān |
Bardzo duży rozmiar
lub ilość, jak góra |
231 |
巨大的;山一般的 |
jùdà de; shān yībān de |
巨大的;山一般的 |
jùdà de; shān yībān de |
Ogromne |
232 |
mountainous
waves |
mountainous waves |
巨浪 |
jù làng |
Górzyste fale |
233 |
如山的巨浪 |
rúshān de jù làng |
如山的巨浪 |
rúshān de jù làng |
Górzyste fale |
234 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
235 |
huge |
huge |
巨大 |
jùdà |
Ogromne |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
1309 |
1309 |
mountainous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|