|
A |
B |
|
|
C |
A |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
A |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
francais |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
francais |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
PRECEDENT |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
mortality |
1305 |
1305 |
most |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
2 |
deadly |
deadly |
致命 |
zhìmìng |
Deadly |
Mortel |
Mortal |
Mortal |
mortale |
mortiferum |
Tödlich |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Śmiertelnie |
смертоносный |
smertonosnyy |
deadly |
Mortel |
致命的 |
致命 的 |
ちめい てき |
chimei teki |
3 |
mortal enemies |
mortal enemies |
凡人的敌人 |
fánrén de dírén |
Mortal enemies |
Ennemis mortels |
Inimigos mortais |
Enemigos mortales |
Nemici mortali |
hostes |
Todfeinde |
Θανατηφόροι
εχθροί |
Thanatifóroi echthroí |
Śmiertelni wrogowie |
Смертельные
враги |
Smertel'nyye vragi |
mortal enemies |
Ennemis mortels |
致命的な敵 |
致命 的な 敵 |
ちめい てきな てき |
chimei tekina teki |
4 |
不共戴天的敌人 |
bù gòng dàitiān de dírén |
不共戴天的敌人 |
bù gòng dàitiān de dírén |
Unaccompanied enemy |
Ennemi non accompagné |
Inimigo desacompanhado |
Enemigo no acompañado |
Nemico non accompagnato |
hostis implacabilis |
Unbegleiteter Feind |
Ασυνόδευτος
εχθρός |
Asynódeftos echthrós |
Wróg bez opieki |
Несопровождаемый
враг |
Nesoprovozhdayemyy vrag |
不共戴天的敌人 |
Ennemi non accompagné |
同伴者のいない敵 |
同伴者 の いない 敵 |
どうはんしゃ の いない てき |
dōhansha no inai teki |
5 |
they were
locked in mortal combat (a
fight that will only end with the death of one of them) |
they were locked in mortal
combat (a fight that will only end with the death of one of them) |
他们被锁定在致命的战斗中(一场只会因其中一人死亡而结束的战斗) |
tāmen bèi suǒdìng zài
zhìmìng de zhàndòu zhōng (yī chǎng zhǐ huì yīn
qízhōng yīrén sǐwáng ér jiéshù de zhàndòu) |
They were locked in mortal
combat (a fight that will only end with the death of one of them) |
Ils ont été enfermés dans un
combat mortel (combat qui ne se terminera que par la mort de l'un d'entre
eux) |
Eles foram travados em combate
mortal (uma luta que só terminará com a morte de um deles) |
Fueron encerrados en combate
mortal (una lucha que solo terminará con la muerte de uno de ellos) |
Erano rinchiusi in un
combattimento mortale (una lotta che si concluderà con la morte di uno di
loro) |
clausae erant mortalis certamen
(quod tantum belli finis illorum mors est) |
Sie wurden in tödliche Kämpfe
verwickelt (ein Kampf, der nur mit dem Tod eines von ihnen endet) |
Κλεισμένοι
σε θανάσιμη
μάχη (ένας
αγώνας που θα τελειώσει
μόνο με το
θάνατο ενός
από αυτούς) |
Kleisménoi se thanásimi máchi
(énas agónas pou tha teleiósei móno me to thánato enós apó aftoús) |
Byli zamknięci w
śmiertelnej walce (walka, która zakończy się tylko
śmiercią jednego z nich) |
Они
были
заперты в
смертельной
схватке (битва,
которая
закончится
только
смертью одного
из них) |
Oni byli zaperty v smertel'noy
skhvatke (bitva, kotoraya zakonchitsya tol'ko smert'yu odnogo iz nikh) |
they were
locked in mortal combat (a
fight that will only end with the death of one of them) |
Ils ont été enfermés dans un
combat mortel (combat qui ne se terminera que par la mort de l'un d'entre
eux) |
彼らは致命的な戦闘に閉じ込められていました(戦いは彼らのうちの1人が死ぬまでしか終わらないでしょう)。 |
彼ら は 致命 的な 戦闘 に 閉じ込められていました (戦い は 彼ら の うち の 1 人 が 死ぬ まで しか終わらないでしょう ) 。 |
かれら わ ちめい てきな せんとう に とじこめられていました ( たたかい わ かれら の うち の 1 にん が しぬ までしか おわらないでしょう ) 。 |
karera wa chimei tekina sentō ni tojikomerareteimashita (tatakai wa karera no uchi no 1 nin ga shinu made shikaowaranaideshō ) . |
6 |
他们陷入了一场你死我活的争斗中 |
tāmen xiànrùle yī
chǎng nǐsǐwǒhuó de zhēngdòu zhōng |
他们陷入了一场你死我活的争斗中 |
tāmen xiànrùle yī
chǎng nǐsǐwǒhuó de zhēngdòu zhōng |
They are caught in a battle
between you and me. |
Ils sont pris dans une bataille
entre toi et moi. |
Eles estão presos em uma
batalha entre você e eu. |
Están atrapados en una batalla
entre tú y yo. |
Sono presi in una battaglia tra
me e te. |
Apprehensum in infesta |
Sie sind in einen Kampf
zwischen dir und mir verwickelt. |
Πιάνονται
σε μια μάχη
ανάμεσα σε
εμένα και σε
μένα. |
Piánontai se mia máchi anámesa
se eména kai se ména. |
Są złapani w bitwie
między tobą a mną. |
Они
попали в
битву между
вами и мной. |
Oni popali v bitvu mezhdu vami
i mnoy. |
他们陷入了一场你死我活的争斗中 |
Ils sont pris dans une bataille
entre toi et moi. |
彼らはあなたと私の間の戦いに巻き込まれています。 |
彼ら は あなた と 私 の 間 の 戦い に巻き込まれています 。 |
かれら わ あなた と わたし の ま の たたかい に まきこまれています 。 |
karera wa anata to watashi no ma no tatakai nimakikomareteimasu . |
7 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formal) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(formalne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
8 |
of fear, etc. |
of fear, etc. |
恐惧等 |
kǒngjù děng |
Of fear, etc. |
De peur, etc. |
Medo, etc. |
Del miedo, etc. |
Di paura, ecc. |
timorem etc. |
Von Angst usw. |
Του
φόβου, κλπ. |
Tou fóvou, klp. |
Strachu itp. |
Страха
и т. Д. |
Strakha i t. D. |
of fear, etc. |
De peur, etc. |
恐怖など |
恐怖 など |
きょうふ など |
kyōfu nado |
9 |
恐惧等 |
Kǒngjù děng |
恐惧等 |
kǒngjù děng |
Fear, etc. |
La peur, etc. |
Medo, etc. |
Miedo, etc. |
Paura, ecc. |
Timorem, etc. |
Angst usw. |
Φόβος,
κλπ. |
Fóvos, klp. |
Strach itp. |
Страх
и т. Д. |
Strakh i t. D. |
恐惧等 |
La peur, etc. |
恐れなど |
恐れ など |
おそれ など |
osore nado |
10 |
extreme |
extreme |
极端 |
jíduān |
Extreme |
Extrême |
Extremo |
Extremo |
estremo |
summa |
Extrem |
Ακραία |
Akraía |
Ekstremalne |
экстремальный |
ekstremal'nyy |
extreme |
Extrême |
極端な |
極端な |
きょくたんな |
kyokutanna |
11 |
极端的;非常厉害的 |
jíduān dì; fēicháng
lìhài de |
极端的;非常厉害的 |
jíduān dì; fēicháng
lìhài de |
Extreme; very powerful |
Extreme; très puissant |
Extremo, muito poderoso |
Extrema; muy potente. |
Estremo, molto potente |
Extrema plurimum |
Extrem, sehr mächtig |
Εξαιρετικό,
πολύ ισχυρό |
Exairetikó, polý ischyró |
Ekstremalne, bardzo
potężne |
Экстрим,
очень
мощный |
Ekstrim, ochen' moshchnyy |
极端的;非常厉害的 |
Extreme; très puissant |
非常に強力 |
非常 に 強力 |
ひじょう に きょうりょく |
hijō ni kyōryoku |
12 |
We lived in
mortal dread of him discovering our secret. |
We lived in mortal dread of him
discovering our secret. |
我们生活在他发现我们秘密的致命恐惧中。 |
wǒmen shēnghuó zài
tā fāxiàn wǒmen mìmì de zhìmìng kǒngjù zhōng. |
We lived in mortal dread of him
discovering our secret. |
Nous avons vécu dans la crainte
mortelle qu'il découvre notre secret. |
Nós vivíamos em um pavor mortal
descobrindo o nosso segredo. |
Vivimos en el terror mortal de
él descubriendo nuestro secreto. |
Abbiamo vissuto nel terrore
mortale di lui scoprendo il nostro segreto. |
Mortale in nos terror illius
habitabat arcanum detegit nostra. |
Wir lebten in Todesangst davor,
dass er unser Geheimnis entdeckt. |
Ζούσαμε
με θανάσιμο
φόβο να
ανακαλύψει το
μυστικό μας. |
Zoúsame me thanásimo fóvo na
anakalýpsei to mystikó mas. |
Żyliśmy w
śmiertelnym strachu przed odkryciem naszej tajemnicy. |
Мы
жили в
смертельном
страхе
перед тем,
как он
открыл нашу
тайну. |
My zhili v smertel'nom strakhe
pered tem, kak on otkryl nashu taynu. |
We lived in
mortal dread of him discovering our secret. |
Nous avons vécu dans la crainte
mortelle qu'il découvre notre secret. |
私達は私達の秘密を発見した彼の致命的な恐怖の中で暮らした。 |
私達 は 私達 の 秘密 を 発見 した 彼 の 致命 的な 恐怖の 中 で 暮らした 。 |
わたしたち わ わたしたち の ひみつ お はっけん した かれの ちめい てきな きょうふ の なか で くらした 。 |
watashitachi wa watashitachi no himitsu o hakken shita kareno chimei tekina kyōfu no naka de kurashita . |
13 |
因为害怕他发现我们的秘密,我们终日惶恐不安 |
Yīn wéi hàipà tā
fāxiàn wǒmen de mìmì, wǒmen zhōngrì huángkǒng
bù'ān |
因为害怕他发现我们的秘密,我们终日惶恐不安 |
Yīn wéi hàipà tā
fāxiàn wǒmen de mìmì, wǒmen zhōngrì huángkǒng
bù'ān |
Because I am afraid that he
will discover our secrets, we will be worried all day long. |
Parce que j'ai peur qu'il
découvre nos secrets, nous serons inquiets toute la journée. |
Porque temo que ele descubra
nossos segredos, ficaremos preocupados o dia todo. |
Porque temo que descubra
nuestros secretos, estaremos preocupados todo el día. |
Perché ho paura che scoprirà i
nostri segreti, saremo preoccupati tutto il giorno. |
Occulta deprehendit metu, ne
totum diem vivimus |
Weil ich befürchte, dass er
unsere Geheimnisse entdeckt, werden wir uns den ganzen Tag Sorgen machen. |
Επειδή
φοβάμαι ότι θα
ανακαλύψει τα
μυστικά μας, θα
ανησυχούμε
όλη την ημέρα. |
Epeidí fovámai óti tha
anakalýpsei ta mystiká mas, tha anisychoúme óli tin iméra. |
Ponieważ obawiam się,
że odkryje nasze tajemnice, będziemy się martwić przez
cały dzień. |
Поскольку
я боюсь, что
он раскроет
наши секреты,
мы будем
волноваться
весь день. |
Poskol'ku ya boyus', chto on
raskroyet nashi sekrety, my budem volnovat'sya ves' den'. |
因为害怕他发现我们的秘密,我们终日惶恐不安 |
Parce que j'ai peur qu'il
découvre nos secrets, nous serons inquiets toute la journée. |
彼が私たちの秘密を発見することを恐れているので、私たちは一日中心配になるでしょう。 |
彼 が 私たち の 秘密 を 発見 する こと を恐れているので 、 私たち は 一 日 中 心配 になるでしょう 。 |
かれ が わたしたち の ひみつ お はっけん する こと お おそれているので 、 わたしたち わ いち にち ちゅう しんぱい に なるでしょう 。 |
kare ga watashitachi no himitsu o hakken suru koto oosoreteirunode , watashitachi wa ichi nichi chū shinpai ninarudeshō . |
14 |
often humorous |
often humorous |
经常幽默 |
jīngcháng yōumò |
Often humorous |
Souvent humoristique |
Muitas vezes bem-humorado |
A menudo humorístico |
Spesso divertente |
saepe faceta |
Oft humorvoll |
Συχνά
χιουμοριστικό |
Sychná chioumoristikó |
Często humorystyczny |
Часто
с чувством
юмора |
Chasto s chuvstvom yumora |
often humorous |
Souvent humoristique |
ユーモラスな |
ユーモラスな |
ゆうもらすな |
yūmorasuna |
15 |
a human, especially an ordinary
person with little power or influence |
a human, especially an ordinary
person with little power or influence |
人,特别是权力或影响力不大的普通人 |
rén, tèbié shì quánlì huò
yǐngxiǎng lì bù dà de pǔtōng rén |
a human, especially an ordinary
person with little power or influence |
un humain, en particulier une
personne ordinaire avec peu de pouvoir ou d'influence |
um humano, especialmente uma
pessoa comum com pouco poder ou influência |
Un humano, especialmente una
persona ordinaria con poco poder o influencia. |
una persona umana, specialmente
una persona ordinaria con scarso potere o influenza |
homini, praesertim cum paulo
homo in vulgares opes aut potentiam consectabitur |
ein Mensch, besonders ein
gewöhnlicher Mensch mit wenig Macht oder Einfluss |
ένας
άνθρωπος,
ειδικά ένας
συνηθισμένος
άνθρωπος με
μικρή δύναμη ή
επιρροή |
énas ánthropos, eidiká énas
synithisménos ánthropos me mikrí dýnami í epirroí |
człowiek, zwłaszcza
zwykła osoba o niewielkiej mocy lub wpływie |
человек,
особенно
обычный
человек с
небольшой
властью или
влиянием |
chelovek, osobenno obychnyy
chelovek s nebol'shoy vlast'yu ili vliyaniyem |
a human, especially an ordinary
person with little power or influence |
un humain, en particulier une
personne ordinaire avec peu de pouvoir ou d'influence |
人間、特に力や影響がほとんどない普通の人 |
人間 、 特に 力 や 影響 が ほとんど ない 普通 の 人 |
にんげん 、 とくに ちから や えいきょう が ほとんど ないふつう の ひと |
ningen , tokuni chikara ya eikyō ga hotondo nai futsū no hito |
16 |
人;凡人;普通人 |
rén; fánrén; pǔtōng
rén |
人;凡人;普通人 |
rén; fánrén; pǔtōng
rén |
Person; mortal; ordinary person |
Personne; mortel; personne
ordinaire |
Pessoa; mortal; pessoa comum |
Persona; mortal; persona
ordinaria |
Persona, mortale, persona
ordinaria |
Populi, mortalis, Ordinarius
populus |
Person, Sterbliche, gewöhnliche
Person |
Πρόσωπο,
θνητός, απλός
άνθρωπος |
Prósopo, thnitós, aplós
ánthropos |
Osoba, śmiertelnik,
zwykła osoba |
Человек,
смертный,
обычный
человек |
Chelovek, smertnyy, obychnyy
chelovek |
人;凡人;普通人 |
Personne; mortel; personne
ordinaire |
人;人間;普通の人 |
人 ; 人間 ; 普通 の 人 |
ひと ; にんげん ; ふつう の ひと |
hito ; ningen ; futsū no hito |
17 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
18 |
human being |
human being |
人 |
rén |
Human being |
Être humain |
Ser humano |
Ser humano |
Essere umano |
homini |
Mensch |
Ανθρώπινο
ον |
Anthrópino on |
Człowiek |
Человек |
Chelovek |
human being |
Être humain |
人間 |
人間 |
にんげん |
ningen |
19 |
old stories
about gods and mortals |
old stories about gods and
mortals |
关于神和凡人的古老故事 |
guānyú shén hé fánrén de
gǔlǎo gùshì |
Old stories about gods and
mortals |
Vieilles histoires sur les
dieux et les mortels |
Histórias antigas sobre deuses
e mortais |
Viejas historias sobre dioses y
mortales. |
Vecchie storie di divinità e
mortali |
vetera de fabulis deorum et
mortalium |
Alte Geschichten über Götter
und Sterbliche |
Παλαιές
ιστορίες για
τους θεούς και
τους θνητούς |
Palaiés istoríes gia tous
theoús kai tous thnitoús |
Stare opowieści o bogach i
śmiertelnikach |
Старые
истории о
богах и
смертных |
Staryye istorii o bogakh i
smertnykh |
old stories
about gods and mortals |
Vieilles histoires sur les
dieux et les mortels |
神々と人間についての古い物語 |
神 々 と 人間 について の 古い 物語 |
かみ 々 と にんげん について の ふるい ものがたり |
kami 々 to ningen nitsuite no furui monogatari |
20 |
关于天神和凡人的古老传说 |
guānyú tiānshén hé
fánrén de gǔlǎo chuánshuō |
关于天神和凡人的古老传说 |
guānyú tiānshén hé
fánrén de gǔlǎo chuánshuō |
Ancient legend about the gods
and mortals |
Ancienne légende sur les dieux
et les mortels |
Lenda antiga sobre os deuses e
mortais |
Antigua leyenda sobre los
dioses y mortales. |
Antica leggenda sugli dei e
mortali |
De antiqua deorum et mortalium
fabulae proferuntur |
Alte Legende über die Götter
und Sterblichen |
Αρχαίο
μύθο για τους
θεούς και τους
θνητούς |
Archaío mýtho gia tous theoús
kai tous thnitoús |
Starożytna legenda o
bogach i śmiertelnikach |
Древняя
легенда о
богах и
смертных |
Drevnyaya legenda o bogakh i
smertnykh |
关于天神和凡人的古老传说 |
Ancienne légende sur les dieux
et les mortels |
神々と人間についての古代の伝説 |
神 々 と 人間 について の 古代 の 伝説 |
かみ 々 と にんげん について の こだい の でんせつ |
kami 々 to ningen nitsuite no kodai no densetsu |
21 |
(humourous)
Such things are not/or mere mortals like ourselves |
(humourous) Such things are
not/or mere mortals like ourselves |
(幽默)这样的事情不像我们自己那么凡人 |
(yōumò) zhèyàng de shìqíng
bù xiàng wǒmen zìjǐ nàme fánrén |
(humourous) Such things are
not/or mere mortals like ourselves |
(humoristique) De telles choses
ne sont pas / ou de simples mortels comme nous |
(humourous) Tais coisas não são
/ ou meros mortais como nós |
(Chistoso) Tales cosas no son /
o simples mortales como nosotros |
(Umoristico) Tali cose non sono
/ o semplici mortali come noi |
(Humourous) Tales non sunt /
sicut ipsi, aut filius hominis |
(humorvoll) Solche Dinge sind
nicht / oder bloße Sterbliche wie wir |
(χυμώδη)
Τέτοια
πράγματα δεν
είναι / ή απλοί
θνητοί όπως
εμείς οι ίδιοι |
(chymódi) Tétoia prágmata den
eínai / í aploí thnitoí ópos emeís oi ídioi |
(humourous) Takie rzeczy nie
są lub są zwykłymi śmiertelnikami jak my |
(юмористический)
Такие вещи
не / или
простые
смертные,
как мы |
(yumoristicheskiy) Takiye
veshchi ne / ili prostyye smertnyye, kak my |
(humourous)
Such things are not/or mere mortals like ourselves |
(humoristique) De telles choses
ne sont pas / ou de simples mortels comme nous |
そのようなことは私たち自身のような単なる人間ではありません |
その ような こと は 私たち 自身 の ような 単なる 人間で は ありません |
その ような こと わ わたしたち じしん の ような たんなるにんげん で わ ありません |
sono yōna koto wa watashitachi jishin no yōna tannaruningen de wa arimasen |
22 |
这种事不会落在我们这样的凡夫俗子身上 |
zhè zhǒng shì bù huì luò
zài wǒmen zhèyàng de fánfūsúzǐ shēnshang |
这种事不会落在我们这样的凡夫俗子身上 |
zhè zhǒng shì bù huì luò
zài wǒmen zhèyàng de fánfūsúzǐ shēnshang |
This kind of thing will not
fall on the ordinary people like us. |
Ce genre de chose ne tombera
pas sur les gens ordinaires comme nous. |
Esse tipo de coisa não vai cair
nas pessoas comuns como nós. |
Este tipo de cosas no caerán en
la gente común como nosotros. |
Questo genere di cose non
ricadrà sulle persone comuni come noi. |
Tale aliquid et non incidere
nobis huius mortalis corporis |
Solche Dinge werden nicht auf
gewöhnliche Menschen wie uns fallen. |
Αυτό
το είδος δεν θα
πέσει στους
απλούς
ανθρώπους σαν
εμάς. |
Aftó to eídos den tha pései
stous aploús anthrópous san emás. |
Tego rodzaju rzeczy nie
spadną na zwykłych ludzi takich jak my. |
Такие
вещи не
будут
падать на
простых
людей, как мы. |
Takiye veshchi ne budut padat'
na prostykh lyudey, kak my. |
这种事不会落在我们这样的凡夫俗子身上 |
Ce genre de chose ne tombera
pas sur les gens ordinaires comme nous. |
このようなことは私たちのような普通の人々には当てはまりません。 |
この ような こと は 私たち の ような 普通 の 人々 に は当てはまりません 。 |
この ような こと わ わたしたち の ような ふつう の ひとびと に わ あてはまりません 。 |
kono yōna koto wa watashitachi no yōna futsū no hitobito niwa atehamarimasen . |
23 |
这样的事情不像我们自己那么凡人 |
zhèyàng de shìqíng bù xiàng
wǒmen zìjǐ nàme fánrén |
这样的事情不像我们自己那么凡人 |
zhèyàng de shìqíng bù xiàng
wǒmen zìjǐ nàme fánrén |
Such things are not as mortal
as ourselves. |
De telles choses ne sont pas
aussi mortelles que nous. |
Essas coisas não são tão
mortais quanto nós. |
Tales cosas no son tan mortales
como nosotros mismos. |
Queste cose non sono mortali
come noi stessi. |
Tam dissimilis, ita est nostra
mortalis |
Solche Dinge sind nicht so
sterblich wie wir. |
Τέτοια
πράγματα δεν
είναι τόσο
θανάσιμα όσο
εμείς οι ίδιοι. |
Tétoia prágmata den eínai tóso
thanásima óso emeís oi ídioi. |
Takie rzeczy nie są tak
śmiertelne jak my. |
Такие
вещи не так
смертны, как
мы. |
Takiye veshchi ne tak smertny,
kak my. |
这样的事情不像我们自己那么凡人 |
De telles choses ne sont pas
aussi mortelles que nous. |
そのようなことは私たち自身ほど致命的ではありません。 |
その ような こと は 私たち 自身 ほど 致命 的で はありません 。 |
その ような こと わ わたしたち じしん ほど ちめい てきでわ ありません 。 |
sono yōna koto wa watashitachi jishin hodo chimei tekidewa arimasen . |
24 |
(humorous) She
can deal with complicated numbers in her head, but we lesser mortals need calculators! |
(humorous) She can deal with
complicated numbers in her head, but we lesser mortals need calculators! |
(幽默)她可以处理她头脑中复杂的数字,但我们的凡人需要计算器! |
(yōumò) tā
kěyǐ chǔlǐ tā tóunǎo zhōng fùzá de shùzì,
dàn wǒmen de fánrén xūyào jìsuàn qì! |
(humorous) She can deal with
complicated numbers in her head, but we lesser mortals need calculators! |
(humoristique) Elle peut gérer
des nombres compliqués dans sa tête, mais nous autres mortels avons besoin de
calculatrices! |
(humorístico) Ela consegue
lidar com números complicados em sua cabeça, mas nós mortais inferiores
precisamos de calculadoras! |
(con humor) Ella puede lidiar
con números complicados en su cabeza, ¡pero nosotros, los mortales menores,
necesitamos calculadoras! |
(umoristico) Può occuparsi di
numeri complicati nella sua testa, ma noi mortali minori abbiamo bisogno di
calcolatori! |
(Salsum) Et potest esse in
numero turpis caput et luminare minus ut calculatorum opus est mortalium! |
(humorvoll) Sie kann mit
komplizierten Zahlen im Kopf umgehen, aber wir Sterblichen brauchen
Taschenrechner! |
(χιουμοριστικό)
Μπορεί να
ασχοληθεί με
περίπλοκο αριθμό
στο κεφάλι της,
αλλά εμείς οι
μικρότεροι θνητοί
χρειάζονται
αριθμομηχανές! |
(chioumoristikó) Boreí na
ascholitheí me períploko arithmó sto kefáli tis, allá emeís oi mikróteroi
thnitoí chreiázontai arithmomichanés! |
(humorystycznie) Potrafi sobie
radzić ze skomplikowanymi liczbami w głowie, ale my, mniejsi
śmiertelnicy, potrzebujemy kalkulatorów! |
(с
юмором) Она
может
справиться
со сложными числами
в своей
голове, но
нам, меньшим
смертным,
нужны
калькуляторы! |
(s yumorom) Ona mozhet
spravit'sya so slozhnymi chislami v svoyey golove, no nam, men'shim smertnym,
nuzhny kal'kulyatory! |
(humorous) She
can deal with complicated numbers in her head, but we lesser mortals need calculators! |
(humoristique) Elle peut gérer
des nombres compliqués dans sa tête, mais nous autres mortels avons besoin de
calculatrices! |
(ユーモラス)彼女は頭の中で複雑な数を扱うことができますが、私たちより少ない人間は電卓を必要とします! |
( ユーモラス ) 彼女 は 頭 の 中 で 複雑な 数 を 扱うこと が できますが 、 私たち より 少ない 人間 は 電卓を 必要 と します ! |
( ユーモラス ) かのじょ わ あたま の なか で ふくざつなかず お あつかう こと が できますが 、 わたしたち より すくない にんげん わ でんたく お ひつよう と します ! |
( yūmorasu ) kanojo wa atama no naka de fukuzatsunakazu o atsukau koto ga dekimasuga , watashitachi yorisukunai ningen wa dentaku o hitsuyō to shimasu ! |
25 |
她可以心算复杂的数字,而我们常人就需要计算器! |
Tā kěyǐ
xīnsuàn fùzá de shùzì, ér wǒmen chángrén jiù xūyào jìsuàn qì! |
她可以心算复杂的数字,而我们常人就需要计算器! |
Tā kěyǐ
xīnsuàn fùzá de shùzì, ér wǒmen chángrén jiù xūyào jìsuàn qì! |
She can calculate complicated
numbers, and we often need calculators! |
Elle peut calculer des nombres
compliqués et nous avons souvent besoin de calculatrices! |
Ela consegue calcular números
complicados e muitas vezes precisamos de calculadoras! |
Ella puede calcular números
complicados, ¡y a menudo necesitamos calculadoras! |
Può calcolare numeri complicati
e spesso abbiamo bisogno di calcolatori! |
Mentis arithmetica universa
eius non est numerus, et opus est calculator Ordinarius populus? |
Sie kann komplizierte Zahlen
berechnen, und wir brauchen oft Taschenrechner! |
Μπορεί
να υπολογίσει
περίπλοκες
αριθμούς και
συχνά
χρειαζόμαστε
αριθμομηχανές! |
Boreí na ypologísei períplokes
arithmoús kai sychná chreiazómaste arithmomichanés! |
Potrafi obliczyć
skomplikowane liczby i często potrzebujemy kalkulatorów! |
Она
умеет
рассчитывать
сложные
числа, а нам
часто нужны
калькуляторы! |
Ona umeyet rasschityvat'
slozhnyye chisla, a nam chasto nuzhny kal'kulyatory! |
她可以心算复杂的数字,而我们常人就需要计算器! |
Elle peut calculer des nombres
compliqués et nous avons souvent besoin de calculatrices! |
彼女は複雑な数を計算することができます、そして、我々はしばしば計算機を必要とします! |
彼女 は 複雑な 数 を 計算 する こと が できます 、そして 、 我々 は しばしば 計算機 を 必要 と します ! |
かのじょ わ ふくざつな かず お けいさん する こと が できます 、 そして 、 われわれ わ しばしば けいさんき お ひつよう と します ! |
kanojo wa fukuzatsuna kazu o keisan suru koto gadekimasu , soshite , wareware wa shibashiba keisanki ohitsuyō to shimasu ! |
26 |
mortality |
Mortality |
死亡 |
Sǐwáng |
Mortal |
Mortel |
Mortal |
Mortal |
mortalità |
mortale est, |
Sterbliche |
Σκότωμα |
Skótoma |
Śmiertelnik |
смертность |
smertnost' |
mortality |
Mortel |
モータル |
モータル |
もうたる |
mōtaru |
27 |
mortalities |
mortalities |
死亡率 |
sǐwáng lǜ |
Mortalities |
Les mortalités |
Mortalidades |
Mortalidades |
mortalità |
mortalities |
Sterblichkeiten |
Θνησιότητες |
Thnisiótites |
Śmiertelności |
смертность |
smertnost' |
mortalities |
Les mortalités |
死亡率 |
死亡率 |
しぼうりつ |
shibōritsu |
28 |
the state of
being human and, not living for ever |
the state of being human and,
not living for ever |
作为人类的状态,而不是永远的生活 |
zuòwéi rénlèi de zhuàngtài, ér
bùshì yǒngyuǎn de shēnghuó |
The state of being human and,
not living for ever |
L'état d'être humain et ne pas
vivre pour toujours |
O estado de ser humano e não
viver para sempre |
El estado de ser humano y de no
vivir para siempre. |
Lo stato di essere umano e non
vivere per sempre |
De re publica esse et humanum,
non ad semper viventem |
Der Zustand menschlich zu sein
und nicht für immer zu leben |
Η
κατάσταση του
να είσαι
άνθρωπος και
να μην ζεις για
πάντα |
I katástasi tou na eísai
ánthropos kai na min zeis gia pánta |
Stan bycia człowiekiem, a
nie życie wieczne |
Состояние
бытия
человека, а
не жизни
вечно |
Sostoyaniye bytiya cheloveka, a
ne zhizni vechno |
the state of
being human and, not living for ever |
L'état d'être humain et ne pas
vivre pour toujours |
人間であり、永遠に生きていないという状態 |
人間であり 、 永遠 に 生きていない という 状態 |
にんげんであり 、 えいえん に いきていない という じょうたい |
ningendeari , eien ni ikiteinai toiu jōtai |
29 |
生命的有限 |
shēngmìng de yǒuxiàn |
生命的有限 |
shēngmìng de yǒuxiàn |
Limited life |
Durée de vie limitée |
Vida limitada |
Vida limitada |
Vita limitata |
limitata vita |
Begrenzte Lebensdauer |
Περιορισμένη
διάρκεια ζωής |
Periorisméni diárkeia zoís |
Ograniczone życie |
Ограниченная
жизнь |
Ogranichennaya zhizn' |
生命的有限 |
Durée de vie limitée |
限られた人生 |
限られた 人生 |
かぎられた じんせい |
kagirareta jinsei |
30 |
After her
mother’s death, she became acutely aware of her own mortality |
After her mother’s death, she
became acutely aware of her own mortality |
在她母亲去世后,她敏锐地意识到自己的死亡率 |
zài tā mǔqīn
qùshì hòu, tā mǐnruì de yìshí dào zìjǐ de sǐwáng lǜ |
After her mother’s death, she
became acutely aware of her own mortality |
Après le décès de sa mère, elle
a pris conscience de sa propre mortalité |
Após a morte de sua mãe, ela
ficou muito consciente de sua própria mortalidade |
Después de la muerte de su
madre, se dio cuenta de su propia mortalidad. |
Dopo la morte di sua madre,
divenne acutamente consapevole della propria mortalità |
Post eius mortem matris, quae
est valde vivide conscii sibi mortalitatem suam |
Nach dem Tod ihrer Mutter wurde
sie sich ihrer eigenen Sterblichkeit sehr bewusst |
Μετά
το θάνατο της
μητέρας της,
γνώριζε
έντονα τη δική
της
θνησιμότητα |
Metá to thánato tis mitéras
tis, gnórize éntona ti dikí tis thnisimótita |
Po śmierci matki
zdała sobie sprawę z własnej śmiertelności |
После
смерти ее
матери она
остро
осознала свою
собственную
смертность |
Posle smerti yeye materi ona
ostro osoznala svoyu sobstvennuyu smertnost' |
After her
mother’s death, she became acutely aware of her own mortality |
Après le décès de sa mère, elle
a pris conscience de sa propre mortalité |
母親が死んだ後、彼女は自分の死亡率を強く意識するようになりました。 |
母親 が 死んだ 後 、 彼女 は 自分 の 死亡率 を 強く 意識する よう に なりました 。 |
ははおや が しんだ のち 、 かのじょ わ じぶん の しぼうりつ お つよく いしき する よう に なりました 。 |
hahaoya ga shinda nochi , kanojo wa jibun no shibōritsu otsuyoku ishiki suru yō ni narimashita . |
31 |
她母亲去世后,她开始强烈意识到自己的生命是有限的 |
tā mǔqīn qùshì
hòu, tā kāishǐ qiángliè yìshí dào zìjǐ de shēngmìng
shì yǒuxiàn de |
她母亲去世后,她开始强烈意识到自己的生命是有限的 |
tā mǔqīn qùshì
hòu, tā kāishǐ qiángliè yìshí dào zìjǐ de shēngmìng
shì yǒuxiàn de |
After her mother died, she
began to realize that her life is limited. |
Après le décès de sa mère, elle
a commencé à se rendre compte que sa vie était limitée. |
Depois que sua mãe morreu, ela
começou a perceber que sua vida é limitada. |
Después de que su madre murió,
ella comenzó a darse cuenta de que su vida es limitada. |
Dopo che sua madre è morta, ha
iniziato a rendersi conto che la sua vita è limitata. |
Post eius matrem mortuus est
non limitatur est valde vivide conscii vitae suae |
Nachdem ihre Mutter gestorben
war, wurde ihr klar, dass ihr Leben begrenzt ist. |
Αφού
πέθανε η
μητέρα της,
άρχισε να
συνειδητοποιεί
ότι η ζωή της
είναι
περιορισμένη. |
Afoú péthane i mitéra tis,
árchise na syneiditopoieí óti i zoí tis eínai periorisméni. |
Po śmierci matki
zaczęła zdawać sobie sprawę, że jej życie jest
ograniczone. |
После
того, как ее
мать умерла,
она начала понимать,
что ее жизнь
ограничена. |
Posle togo, kak yeye mat'
umerla, ona nachala ponimat', chto yeye zhizn' ogranichena. |
她母亲去世后,她开始强烈意识到自己的生命是有限的 |
Après le décès de sa mère, elle
a commencé à se rendre compte que sa vie était limitée. |
母親が死んだ後、彼女は自分の人生は限られていることに気づき始めました。 |
母親 が 死んだ 後 、 彼女 は 自分 の 人生 は限られている こと に 気づき始めました 。 |
ははおや が しんだ のち 、 かのじょ わ じぶん の じんせいわ かぎられている こと に きずきはじめました 。 |
hahaoya ga shinda nochi , kanojo wa jibun no jinsei wakagirareteiru koto ni kizukihajimemashita . |
32 |
在她母亲去世后,她敏锐地意识到自己的死亡率 |
zài tā mǔqīn
qùshì hòu, tā mǐnruì de yìshí dào zìjǐ de sǐwáng lǜ |
在她母亲去世后,她敏锐地意识到自己的死亡率 |
zài tā mǔqīn
qùshì hòu, tā mǐnruì de yìshí dào zìjǐ de sǐwáng lǜ |
After her mother died, she was
keenly aware of her mortality rate. |
Après le décès de sa mère, elle
était parfaitement consciente de son taux de mortalité. |
Depois que sua mãe morreu, ela
estava ciente de sua taxa de mortalidade. |
Después de que su madre murió,
ella estaba muy consciente de su tasa de mortalidad. |
Dopo che sua madre è morta, era
profondamente consapevole del suo tasso di mortalità. |
Post eius matrem mortuus est
non esse mortale est valde vivide conscii suae |
Nachdem ihre Mutter gestorben
war, war sie sich ihrer Sterblichkeitsrate sehr bewusst. |
Αφού
πέθανε η
μητέρα της,
γνώριζε
έντονα το
ποσοστό
θνησιμότητάς
της. |
Afoú péthane i mitéra tis,
gnórize éntona to posostó thnisimótitás tis. |
Po śmierci matki
zdawała sobie sprawę z jej śmiertelności. |
После
того, как ее
мать умерла,
она остро осознала
свой
уровень
смертности. |
Posle togo, kak yeye mat'
umerla, ona ostro osoznala svoy uroven' smertnosti. |
在她母亲去世后,她敏锐地意识到自己的死亡率 |
Après le décès de sa mère, elle
était parfaitement consciente de son taux de mortalité. |
母親が死んだ後、彼女は自分の死亡率を強く意識していました。 |
母親 が 死んだ 後 、 彼女 は 自分 の 死亡率 を 強く 意識していました 。 |
ははおや が しんだ のち 、 かのじょ わ じぶん の しぼうりつ お つよく いしき していました 。 |
hahaoya ga shinda nochi , kanojo wa jibun no shibōritsu otsuyoku ishiki shiteimashita . |
33 |
the number of
deaths in a particular situation or period of time |
the number of deaths in a
particular situation or period of time |
特定情况或某段时间内的死亡人数 |
tèdìng qíngkuàng huò mǒu
duàn shíjiān nèi de sǐwáng rénshù |
The number of deaths in a
particular situation or period of time |
Le nombre de décès dans une
situation ou une période donnée |
O número de mortes em uma
determinada situação ou período de tempo |
El número de muertes en una
situación particular o período de tiempo |
Il numero di morti in una
particolare situazione o periodo di tempo |
tot funera numerari omnino
tempus in situ temporeque |
Die Anzahl der Todesfälle in
einer bestimmten Situation oder in einem bestimmten Zeitraum |
Ο
αριθμός των
θανάτων σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση ή
χρονική
περίοδο |
O arithmós ton thanáton se mia
synkekriméni katástasi í chronikí período |
Liczba zgonów w określonej
sytuacji lub okresie czasu |
Количество
смертей в
конкретной
ситуации
или период
времени |
Kolichestvo smertey v
konkretnoy situatsii ili period vremeni |
the number of
deaths in a particular situation or period of time |
Le nombre de décès dans une
situation ou une période donnée |
特定の状況または期間における死亡者数 |
特定 の 状況 または 期間 における 死亡者数 |
とくてい の じょうきょう または きかん における しぼうしゃすう |
tokutei no jōkyō mataha kikan niokeru shibōshasū |
34 |
死亡数量;死一亡率 |
sǐwáng shùliàng; sǐ
yī wáng lǜ |
死亡数量;死一亡率 |
sǐwáng shùliàng; sǐ
yī wáng lǜ |
Number of deaths |
Nombre de morts |
Número de mortes |
Numero de muertes |
Numero di morti |
Numerus de Mortibus
ægrotationum mors rate a die |
Anzahl der Todesfälle |
Αριθμός
θανάτων |
Arithmós thanáton |
Liczba zgonów |
Количество
смертей |
Kolichestvo smertey |
死亡数量;死一亡率 |
Nombre de morts |
死亡数 |
死亡数 |
しぼうすう |
shibōsū |
35 |
the infant
mortality rate (the number of babies that die at or just
after birth) |
the infant mortality rate (the
number of babies that die at or just after birth) |
婴儿死亡率(出生时或出生后死亡的婴儿数) |
yīng'ér sǐwáng
lǜ (chūshēng shí huò chūshēng hòu sǐwáng de
yīng'ér shù) |
The infant mortality rate (the
number of babies that die at or just after birth) |
Le taux de mortalité infantile
(le nombre de bébés qui meurent à la naissance ou juste après) |
A taxa de mortalidade infantil
(o número de bebês que morrem logo após o nascimento) |
La tasa de mortalidad infantil
(el número de bebés que mueren en el momento o justo después del nacimiento) |
Il tasso di mortalità infantile
(il numero di bambini che muoiono o appena dopo la nascita) |
infantem mortalitatis rate
(numerus infantes, ut moriatur aut mox a nativitate) |
Die Kindersterblichkeitsrate
(die Anzahl der Babys, die bei oder kurz nach der Geburt sterben) |
Το
ποσοστό
βρεφικής
θνησιμότητας
(ο αριθμός των μωρών
που πεθαίνουν
στο ή αμέσως
μετά τη
γέννηση) |
To posostó vrefikís
thnisimótitas (o arithmós ton morón pou pethaínoun sto í amésos metá ti
génnisi) |
Wskaźnik umieralności
niemowląt (liczba dzieci, które umierają w dniu lub tuż po
urodzeniu) |
Коэффициент
младенческой
смертности
(количество
детей,
которые
умирают
сразу после
рождения) |
Koeffitsiyent mladencheskoy
smertnosti (kolichestvo detey, kotoryye umirayut srazu posle rozhdeniya) |
the infant
mortality rate (the number of babies that die at or just
after birth) |
Le taux de mortalité infantile
(le nombre de bébés qui meurent à la naissance ou juste après) |
乳児死亡率(出生時または出生直後に死亡した乳児の数) |
乳児 死亡率 ( 出生 時 または 出生 直後 に 死亡 した乳児 の 数 ) |
にゅうじ しぼうりつ ( しゅっしょう じ または しゅっしょう ちょくご に しぼう した にゅうじ の かず ) |
nyūji shibōritsu ( shusshō ji mataha shusshō chokugo nishibō shita nyūji no kazu ) |
36 |
婴儿死亡率 |
yīng'ér sǐwáng
lǜ |
婴儿死亡率 |
yīng'ér sǐwáng
lǜ |
Infant mortality |
Mortalité infantile |
Mortalidade infantil |
Mortalidad infantil |
Mortalità infantile |
Et infantem mortalitatis rate |
Säuglingssterblichkeit |
Βρεφική
θνησιμότητα |
Vrefikí thnisimótita |
Śmiertelność
niemowląt |
Младенческая
смертность |
Mladencheskaya smertnost' |
婴儿死亡率 |
Mortalité infantile |
乳児死亡率 |
乳児 死亡率 |
にゅうじ しぼうりつ |
nyūji shibōritsu |
37 |
Mortality from lung cancer is still increasing |
Mortality from lung cancer is still increasing |
肺癌死亡率仍在上升 |
fèi'ái sǐwáng lǜ réng
zài shàngshēng |
Mortality from lung cancer is
still increasing |
La mortalité par cancer du
poumon continue d'augmenter |
A mortalidade por câncer de
pulmão ainda está aumentando |
La mortalidad por cáncer de
pulmón sigue aumentando |
La mortalità per cancro al
polmone è ancora in aumento |
Mortale est, a pulmone cancer
est etiam augendae |
Die Mortalität durch
Lungenkrebs steigt weiter an |
Η
θνησιμότητα
από τον
καρκίνο του
πνεύμονα
εξακολουθεί
να αυξάνεται |
I thnisimótita apó ton karkíno
tou pnévmona exakoloutheí na afxánetai |
Śmiertelność z
powodu raka płuc wciąż rośnie |
Смертность
от рака
легких все
еще увеличивается |
Smertnost' ot raka legkikh vse
yeshche uvelichivayetsya |
Mortality from lung cancer is still increasing |
La mortalité par cancer du
poumon continue d'augmenter |
肺がんによる死亡率は依然として増加しています |
肺がん による 死亡率 は 依然として 増加 しています |
はいがん による しぼうりつ わ いぜんとして ぞうか しています |
haigan niyoru shibōritsu wa izentoshite zōka shiteimasu |
38 |
死于肺癌的人数仍在上升 |
sǐ yú fèi'ái de rénshù
réng zài shàngshēng |
死于肺癌的人数仍在上升 |
sǐ yú fèi'ái de rénshù
réng zài shàngshēng |
The number of people dying from
lung cancer is still rising |
Le nombre de personnes décédées
d'un cancer du poumon continue d'augmenter |
O número de pessoas que morrem
de câncer de pulmão ainda está aumentando |
El número de personas que
mueren de cáncer de pulmón sigue aumentando |
Il numero di persone che
muoiono di cancro ai polmoni è ancora in aumento |
Tot funera numerari omnino de
pulmone cancer est adhuc ortu |
Die Zahl der Menschen, die an
Lungenkrebs sterben, steigt weiter an |
Ο
αριθμός των
ατόμων που
πεθαίνουν από
καρκίνο του
πνεύμονα
εξακολουθεί
να αυξάνεται |
O arithmós ton atómon pou
pethaínoun apó karkíno tou pnévmona exakoloutheí na afxánetai |
Liczba osób umierających
na raka płuc wciąż rośnie |
Число
людей,
умирающих
от рака
легких, все еще
растет |
Chislo lyudey, umirayushchikh
ot raka legkikh, vse yeshche rastet |
死于肺癌的人数仍在上升 |
Le nombre de personnes décédées
d'un cancer du poumon continue d'augmenter |
肺がんで亡くなる人の数はまだ増えています |
肺がん で 亡くなる 人 の 数 は まだ 増えています |
はいがん で なくなる ひと の かず わ まだ ふえています |
haigan de nakunaru hito no kazu wa mada fueteimasu |
39 |
(technical术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
(terminología técnica) |
(terminologia tecnica) |
(Technical term) |
(Fachsprache) |
(τεχνική
ορολογία) |
(technikí orología) |
(terminologia techniczna) |
(техническая
терминология) |
(tekhnicheskaya terminologiya) |
(technical术语) |
(terminologie technique) |
(技術用語) |
( 技術 用語 ) |
( ぎじゅつ ようご ) |
( gijutsu yōgo ) |
40 |
a death |
a death |
死了 |
sǐle |
a death |
une mort |
uma morte |
una muerte |
una morte |
a morte |
ein Tod |
ένα
θάνατο |
éna thánato |
śmierć |
смерть |
smert' |
a death |
une mort |
死 |
死 |
し |
shi |
41 |
免亡 |
miǎn wáng |
免亡 |
miǎn wáng |
Free |
Gratuit |
Grátis |
Gratis |
la morte libero |
liberum mortis |
Frei |
Δωρεάν |
Doreán |
Za darmo |
Свободная
смерть |
Svobodnaya smert' |
免亡 |
Gratuit |
無料 |
無料 |
むりょう |
muryō |
42 |
hospital
mortalities(deaths in hospital) |
hospital mortalities(deaths in
hospital) |
医院死亡(医院死亡) |
yīyuàn sǐwáng
(yīyuàn sǐwáng) |
Hospital mortalities(deaths in
hospital) |
Mortalité hospitalière (décès à
l'hôpital) |
Mortalidade hospitalar (óbitos
hospitalares) |
Mortalidad hospitalaria
(muertes en el hospital) |
Mortalità ospedaliera (decessi
in ospedale) |
mortalities hospitium (seriem
caedis hospitium) |
Krankenhaussterblichkeit
(Todesfälle im Krankenhaus) |
Νοσοκομειακή
θνησιμότητα
(θάνατοι στο
νοσοκομείο) |
Nosokomeiakí thnisimótita
(thánatoi sto nosokomeío) |
Śmiertelności
szpitalne (zgony w szpitalu) |
Больничные
смертности
(смертельные
случаи в
больнице) |
Bol'nichnyye smertnosti
(smertel'nyye sluchai v bol'nitse) |
hospital
mortalities(deaths in hospital) |
Mortalité hospitalière (décès à
l'hôpital) |
院内死亡率(病院での死亡) |
院内 死亡率 ( 病院 で の 死亡 ) |
いんない しぼうりつ ( びょういん で の しぼう ) |
innai shibōritsu ( byōin de no shibō ) |
43 |
医院里的死亡数字 |
yīyuàn lǐ de
sǐwáng shùzì |
医院里的死亡数字 |
yīyuàn lǐ de
sǐwáng shùzì |
Death figures in the hospital |
Figures de la mort à l'hôpital |
Figuras da morte no hospital |
Figuras de la muerte en el
hospital. |
Figure della morte in ospedale |
mortibus ægrotationum hospitium |
Sterbefiguren im Krankenhaus |
Θάνατοι
στο
νοσοκομείο |
Thánatoi sto nosokomeío |
Postacie śmierci w
szpitalu |
Смертельные
фигуры в
больнице |
Smertel'nyye figury v bol'nitse |
医院里的死亡数字 |
Figures de la mort à l'hôpital |
病院での死亡者数 |
病院 で の 死亡者数 |
びょういん で の しぼうしゃすう |
byōin de no shibōshasū |
44 |
mortally |
mortally |
临死 |
lín sǐ |
Mortally |
Mortellement |
Mortalmente |
Mortalmente |
mortalmente |
mortem |
Tödlich |
Σήμερα |
Símera |
Śmiertelnie |
смертельно |
smertel'no |
mortally |
Mortellement |
致命的 |
致命 的 |
ちめい てき |
chimei teki |
45 |
(literary) |
(literary) |
(文艺) |
(wényì) |
(literary) |
(littéraire) |
(literário) |
(literario) |
(Letterario) |
(Latin) |
(literarisch) |
(λογοτεχνικά) |
(logotechniká) |
(literacki) |
(Литературный) |
(Literaturnyy) |
(literary) |
(littéraire) |
(文学) |
( 文学 ) |
( ぶんがく ) |
( bungaku ) |
46 |
causing or
resulting in death |
causing or resulting in death |
导致或导致死亡 |
dǎozhì huò
dǎozhìsǐwáng |
Causing or resulting in death |
Causer ou entraîner la mort |
Causando ou resultando em morte |
Causando o resultando en la
muerte |
Causare o provocare la morte |
inde causando sive in morte |
Verursachung oder Todesfolge |
Προκαλώντας
ή να οδηγήσει
σε θάνατο |
Prokalóntas í na odigísei se
thánato |
Powoduje lub prowadzi do
śmierci |
Причинение
или смерть |
Prichineniye ili smert' |
causing or
resulting in death |
Causer ou entraîner la mort |
死に至らしめる |
死 に 至らしめる |
し に いたらしめる |
shi ni itarashimeru |
47 |
致死;致命 |
zhìsǐ; zhìmìng |
致死;致命 |
zhì sǐ; zhìmìng |
Lethal |
Mortelle |
Letal |
Letal |
Morte; fatale |
Mors, exitiale |
Tödlich |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Zabójcza |
Смерть,
со
смертельным
исходом |
Smert', so smertel'nym iskhodom |
致死;致命 |
Mortelle |
致死 |
致死 |
ちし |
chishi |
48 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
49 |
fatally |
fatally |
致命 |
zhìmìng |
Fatally |
Fatalement |
Fatalmente |
Fatalmente |
fatalmente |
mortem |
Tödlich |
Μοιραία |
Moiraía |
Śmiertelnie |
фатально |
fatal'no |
fatally |
Fatalement |
致命的 |
致命 的 |
ちめい てき |
chimei teki |
50 |
mortally
wounded/ill |
mortally wounded/ill |
致命/生病 |
zhìmìng/shēngbìng |
Mortally wounded/ill |
Mortellement blessé / malade |
Mortalmente ferido / doente |
Herido de muerte / enfermo |
Mortalmente ferito / malato |
interfecti / ill |
Tödlich verwundet / krank |
Θανατηφόρα
/ άρρωστος |
Thanatifóra / árrostos |
Śmiertelnie ranny / chory |
Смертельно
раненый /
больной |
Smertel'no ranenyy / bol'noy |
mortally
wounded/ill |
Mortellement blessé / malade |
致命傷/病気 |
致命傷 / 病気 |
ちめいしょう / びょうき |
chimeishō / byōki |
51 |
受致命伤;得—症 |
shòu zhìmìng shāng;
dé—zhèng |
受致命伤;得
- 症 |
shòu zhìmìng shāng; dé -
zhèng |
Suffering from fatal wounds |
Souffrant de blessures
mortelles |
Sofrendo de feridas fatais |
Sufrir de heridas fatales |
Soffrendo di ferite mortali |
Letaliter nimis - morbo, |
Unter tödlichen Wunden leiden |
Πάσχει
από
θανατηφόρα
τραύματα |
Páschei apó thanatifóra
trávmata |
Cierpienie z powodu
śmiertelnych ran |
Страдание
от
смертельных
ран |
Stradaniye ot smertel'nykh ran |
受致命伤;得—症 |
Souffrant de blessures
mortelles |
致命的な傷に苦しんで |
致命 的な 傷 に 苦しんで |
ちめい てきな きず に くるしんで |
chimei tekina kizu ni kurushinde |
52 |
extremely |
extremely |
非常 |
fēicháng |
Extremely |
Extrêmement |
Extremamente |
Extremadamente |
estremamente |
maxime |
Extrem |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
Bardzo |
очень |
ochen' |
extremely |
Extrêmement |
非常に |
非常 に |
ひじょう に |
hijō ni |
53 |
极端;非常 |
jíduān; fēicháng |
极端;非常 |
jíduān; fēicháng |
Extreme |
Extrême |
Extremo |
Extremo |
Estrema; molto |
HORTUS MUSICUS: nimis |
Extrem |
Ακραία |
Akraía |
Ekstremalne |
Экстрим,
очень |
Ekstrim, ochen' |
极端;非常 |
Extrême |
極端な |
極端な |
きょくたんな |
kyokutanna |
54 |
mortally
afraid /offended |
mortally afraid/offended |
害怕/冒犯 |
hàipà/màofàn |
Mortally afraid /offended |
Mortellement peur / offensé |
Mortalmente medo / ofendido |
Mortalmente asustado / ofendido |
Mortalmente spaventato / offeso |
extimescam / offendi |
Todesangst / beleidigt |
Σιωπηλά
φοβισμένος /
προσβεβλημένος |
Siopilá fovisménos /
prosvevliménos |
Śmiertelnie się
boję / obrażam |
Смертельно
боятся /
обижаются |
Smertel'no boyatsya /
obizhayutsya |
mortally
afraid /offended |
Mortellement peur / offensé |
致命的な恐れ/気分を害する |
致命 的な 恐れ / 気分 を 害する |
ちめい てきな おそれ / きぶん お がいする |
chimei tekina osore / kibun o gaisuru |
55 |
怕得要死;极为恼怒 |
pà dé yàosǐ; jíwéi
nǎonù |
怕得要死;极为恼怒 |
pà dé yàosǐ; jíwéi
nǎonù |
Afraid to die; extremely angry |
Peur de mourir, extrêmement en
colère |
Com medo de morrer,
extremamente zangado |
Miedo a morir, extremadamente
enojado |
Paura di morire, estremamente
arrabbiato |
Terrebis ad mortem, maxime
irascatur |
Angst zu sterben, extrem wütend |
Φοβάται
να πεθάνει,
πολύ
θυμωμένος |
Fovátai na pethánei, polý
thymoménos |
Boi się umrzeć,
bardzo zły |
Боюсь
умереть,
очень зол |
Boyus' umeret', ochen' zol |
怕得要死;极为恼怒 |
Peur de mourir, extrêmement en
colère |
死ぬことを恐れて、非常に怒っている |
死ぬ こと を 恐れて 、 非常 に 怒っている |
しぬ こと お おそれて 、 ひじょう に おこっている |
shinu koto o osorete , hijō ni okotteiru |
56 |
mortal sin |
mortal sin |
凡人的罪 |
fánrén de zuì |
Mortal sin |
Péché mortel |
Pecado mortal |
Pecado mortal |
Peccato mortale |
peccatum mortale |
Todsünde |
Η
θνητή αμαρτία |
I thnití amartía |
Grzech śmiertelny |
Смертный
грех |
Smertnyy grekh |
mortal sin |
Péché mortel |
致命的な罪 |
致命 的な 罪 |
ちめい てきな つみ |
chimei tekina tsumi |
57 |
in the Roman
Catholic Church |
in the Roman Catholic
Church |
在罗马天主教会 |
zài luómǎ
tiānzhǔjiào huì |
In the Roman Catholic Church |
Dans l'église catholique
romaine |
Na Igreja Católica Romana |
En la iglesia católica romana |
Nella chiesa cattolica romana |
in Ecclesia Catholico Romanum |
In der römisch-katholischen
Kirche |
Στη
Ρωμαιοκαθολική
Εκκλησία |
Sti Romaiokatholikí Ekklisía |
W Kościele
rzymskokatolickim |
В
римско-католической
церкви |
V rimsko-katolicheskoy tserkvi |
in the Roman
Catholic Church |
Dans l'église catholique
romaine |
ローマカトリック教会 |
ローマ カトリック 教会 |
ローマ カトリック きょうかい |
rōma katorikku kyōkai |
58 |
罗马天主教 |
luómǎ
tiānzhǔjiào |
罗马天主教 |
luómǎ
tiānzhǔjiào |
Roman Catholic |
Catholique |
Católico romano |
Catolica romana |
Cattolica romana |
Catholico Romanum |
Römisch katholisch |
Ρωμαιοκαθολική |
Romaiokatholikí |
Rzymskokatolicki |
Католик |
Katolik |
罗马天主教 |
Catholique |
ローマカトリック教徒 |
ローマ カトリック 教徒 |
ローマ カトリック きょうと |
rōma katorikku kyōto |
59 |
a very serious
sin for which you can be
sent to hell unless
you confess and are
forgiven |
a very serious sin for which
you can be sent to hell unless you confess and are forgiven |
一个非常严重的罪,你可以被送到地狱,除非你承认并被宽恕 |
yīgè fēicháng
yánzhòng de zuì, nǐ kěyǐ bèi sòng dào dìyù, chúfēi
nǐ chéngrèn bìng bèi kuānshù |
a very serious sin for which
you can be sent to hell unless you confess and are forgiven |
un péché très grave pour lequel
vous pouvez être envoyé en enfer à moins que vous ne le confessiez et que
vous soyez pardonné |
um pecado muito grave para o
qual você pode ser enviado para o inferno, a menos que você confesse e seja
perdoado |
un pecado muy serio por el cual
puedes ser enviado al infierno a menos que confieses y seas perdonado |
un peccato molto grave per il
quale puoi essere mandato all'inferno a meno che tu non ti confessi e ti
perdoni |
gravissimum peccatorum
confessio, nisi quae possunt ad infernum remittuntur |
Eine sehr schwere Sünde, für
die man in die Hölle geschickt werden kann, wenn man nicht gesteht und der
man vergeben wird |
μια
πολύ σοβαρή
αμαρτία για
την οποία
μπορείτε να
αποσταλεί
στην κόλαση,
εκτός και αν
ομολογήσετε και
συγχωρεθείτε |
mia polý sovarí amartía gia tin
opoía boreíte na apostaleí stin kólasi, ektós kai an omologísete kai
synchoretheíte |
bardzo poważny grzech, za
który możesz zostać wysłany do piekła, chyba że
przyznasz się i zostaniesz przebaczony |
очень
серьезный
грех, за
который вы
можете быть
отправлены
в ад, если вы
не
исповедуетесь
и не прощены |
ochen' ser'yeznyy grekh, za
kotoryy vy mozhete byt' otpravleny v ad, yesli vy ne ispoveduyetes' i ne
proshcheny |
a very serious
sin for which you can be
sent to hell unless
you confess and are
forgiven |
un péché très grave pour lequel
vous pouvez être envoyé en enfer à moins que vous ne le confessiez et que
vous soyez pardonné |
あなたが告白し許されない限り、あなたは地獄に送られることができる非常に深刻な罪 |
あなた が 告白 し 許されない 限り 、 あなた は 地獄 に送られる こと が できる 非常 に 深刻な 罪 |
あなた が こくはく し ゆるされない かぎり 、 あなた わ じごく に おくられる こと が できる ひじょう に しんこくなつみ |
anata ga kokuhaku shi yurusarenai kagiri , anata wa jigokuni okurareru koto ga dekiru hijō ni shinkokuna tsumi |
60 |
死罪;大罪 |
sǐzuì; dàzuì |
死罪;大罪 |
sǐzuì; dàzuì |
Death sin |
Péché mortel |
Pecado da morte |
Pecado de muerte |
Peccato di morte |
Capitalem fraudem ausi quique
iam noli peccare |
Todessünde |
Θάνατος
αμαρτίας |
Thánatos amartías |
Grzech śmierci |
Грех
смерти |
Grekh smerti |
死罪;大罪 |
Péché mortel |
死の罪 |
死 の 罪 |
し の つみ |
shi no tsumi |
61 |
mortar |
mortar |
砂浆 |
shājiāng |
Mortar |
Mortier |
Argamassa |
Mortero |
mortaio |
cæmento |
Mörser |
Κονιάματα |
Koniámata |
Moździerz |
строительный
раствор |
stroitel'nyy rastvor |
mortar |
Mortier |
モルタル |
モルタル |
モルタル |
morutaru |
62 |
a mixture of
sand, water, lime and cement used in building for holding bricks and stones
together |
a mixture of sand, water, lime
and cement used in building for holding bricks and stones together |
用于建筑物的沙子,水,石灰和水泥的混合物,用于将砖块和石头固定在一起 |
yòng yú jiànzhú wù de
shāzi, shuǐ, shíhuī hé shuǐní de hùnhéwù, yòng yú
jiāng zhuān kuài hé shítou gùdìng zài yīqǐ |
a mixture of sand, water, lime
and cement used in building for holding bricks and stones together |
un mélange de sable, d'eau, de
chaux et de ciment utilisé dans la construction pour assembler des briques et
des pierres |
uma mistura de areia, água, cal
e cimento usada na construção de tijolos e pedras juntos |
una mezcla de arena, agua, cal
y cemento que se usa en la construcción para mantener juntos ladrillos y
piedras |
una miscela di sabbia, acqua,
calce e cemento utilizzata nella costruzione per tenere insieme mattoni e
pietre |
harenae mixtionem aqua calcis
et caementa et saxa in aedificio lapides habendis |
Eine Mischung aus Sand, Wasser,
Kalk und Zement, die beim Bauen zum Zusammenhalten von Ziegeln und Steinen
verwendet wird |
ένα
μείγμα από
άμμο, νερό,
ασβέστη και
τσιμέντο που
χρησιμοποιούνται
σε κτίρια για
την κατοχή
τούβλων και
πέτρες μαζί |
éna meígma apó ámmo, neró,
asvésti kai tsiménto pou chrisimopoioúntai se ktíria gia tin katochí toúvlon
kai pétres mazí |
mieszanka piasku, wody, wapna i
cementu stosowana w budownictwie do trzymania cegieł i kamieni razem |
смесь
песка, воды,
извести и
цемента,
используемая
в
строительстве
для
склеивания
кирпичей и
камней |
smes' peska, vody, izvesti i
tsementa, ispol'zuyemaya v stroitel'stve dlya skleivaniya kirpichey i kamney |
a mixture of
sand, water, lime and cement used in building for holding bricks and stones
together |
un mélange de sable, d'eau, de
chaux et de ciment utilisé dans la construction pour assembler des briques et
des pierres |
レンガと石を一緒に保持するために建物で使用される砂、水、石灰、セメントの混合物 |
レンガ と 石 を 一緒 に 保持 する ため に 建物 で 使用される 砂 、 水 、 石灰 、 セメント の 混合物 |
レンガ と いし お いっしょ に ほじ する ため に たてもので しよう される すな 、 みず 、 せっかい 、 セメント のこんごうぶつ |
renga to ishi o issho ni hoji suru tame ni tatemono de shiyōsareru suna , mizu , sekkai , semento no kongōbutsu |
63 |
灰泥;砂浆 |
huī ní; shājiāng |
灰泥,砂浆 |
huī ní, shājiāng |
Stucco |
Stuc |
Estuque |
Estuco |
Intonaco; mortaio |
Emplastrum, cæmento |
Stuck |
Στόκος |
Stókos |
Stiuk |
Гипс,
строительный
раствор |
Gips, stroitel'nyy rastvor |
灰泥;砂浆 |
Stuc |
スタッコ |
スタッコ |
すたっこ |
sutakko |
64 |
用于建筑物的沙子,水,石灰和水泥的混合物,用于将砖块和石头固定在一起 |
yòng yú jiànzhú wù de
shāzi, shuǐ, shíhuī hé shuǐní de hùnhéwù, yòng yú
jiāng zhuān kuài hé shítou gùdìng zài yīqǐ |
用于建筑物的沙子,水,石灰和水泥的混合物,用于将砖块和石头固定在一起 |
yòng yú jiànzhú wù de
shāzi, shuǐ, shíhuī hé shuǐní de hùnhéwù, yòng yú
jiāng zhuān kuài hé shítou gùdìng zài yīqǐ |
a mixture of sand, water, lime
and cement used in buildings to hold bricks and stones together |
un mélange de sable, d'eau, de
chaux et de ciment utilisé dans les bâtiments pour maintenir les briques et
les pierres ensemble |
uma mistura de areia, água, cal
e cimento usados em prédios para prender tijolos e pedras
juntos |
una mezcla de arena, agua, cal
y cemento que se usa en edificios para mantener unidos ladrillos y piedras |
una miscela di sabbia, acqua,
calce e cemento utilizzata negli edifici per tenere insieme mattoni e pietre |
Mixturam harena aqua structura
tiliae caementum et lapides et lateres |
Eine Mischung aus Sand, Wasser,
Kalk und Zement, die in Gebäuden verwendet wird, um Ziegel und Steine
zusammenzuhalten |
ένα
μείγμα από
άμμο, νερό,
ασβέστη και
τσιμέντο που
χρησιμοποιούνται
σε κτίρια για
να κρατούν
τούβλα και
πέτρες μαζί |
éna meígma apó ámmo, neró,
asvésti kai tsiménto pou chrisimopoioúntai se ktíria gia na kratoún toúvla
kai pétres mazí |
mieszanka piasku, wody, wapna i
cementu używana w budynkach do przechowywania cegieł i kamieni |
смесь
песка, воды,
извести и
цемента,
используемая
в зданиях
для
скрепления
кирпичей и
камней |
smes' peska, vody, izvesti i
tsementa, ispol'zuyemaya v zdaniyakh dlya skrepleniya kirpichey i kamney |
用于建筑物的沙子,水,石灰和水泥的混合物,用于将砖块和石头固定在一起 |
un mélange de sable, d'eau, de
chaux et de ciment utilisé dans les bâtiments pour maintenir les briques et
les pierres ensemble |
レンガと石を一緒に保持するために建物で使用される砂、水、石灰、セメントの混合物 |
レンガ と 石 を 一緒 に 保持 する ため に 建物 で 使用される 砂 、 水 、 石灰 、 セメント の 混合物 |
レンガ と いし お いっしょ に ほじ する ため に たてもので しよう される すな 、 みず 、 せっかい 、 セメント のこんごうぶつ |
renga to ishi o issho ni hoji suru tame ni tatemono de shiyōsareru suna , mizu , sekkai , semento no kongōbutsu |
65 |
a heavy gun
that fires bombs and shells high into the air; the bombs that are fired by
this gun |
a heavy gun that fires bombs
and shells high into the air; the bombs that are fired by this gun |
一把重型枪,向空中发射炸弹和炮弹;这把枪发射的炸弹 |
yī bǎ zhòngxíng
qiāng, xiàng kōngzhōng fāshè zhàdàn hé pàodàn; zhè
bǎ qiāng fāshè de zhàdàn |
a heavy gun that fires bombs
and shells high into the air; the bombs that are fired by this gun |
une arme lourde qui tire des
bombes et des obus dans les airs; les bombes tirées par cette arme |
uma arma pesada que dispara
bombas e granadas no ar, as bombas que são disparadas por esta arma |
una pistola pesada que dispara
bombas y proyectiles en el aire; las bombas que dispara esta pistola. |
un pesante cannone che spara
bombe e proiettili in alto nell'aria, le bombe che vengono sparate da questa
pistola |
quod grave movet bombs conchis
altum fistulae aeris sunt accensi bombs hoc gun |
eine schwere Waffe, die Bomben
und Granaten hoch in die Luft schießt, die Bomben, die von dieser Waffe
abgefeuert werden |
ένα
βαρύ όπλο που
πυροδοτεί
βόμβες και
όστρακα ψηλά
στον αέρα, τις
βόμβες που
εκτοξεύονται
από αυτό το
όπλο |
éna varý óplo pou pyrodoteí
vómves kai óstraka psilá ston aéra, tis vómves pou ektoxévontai apó aftó to
óplo |
ciężka broń,
która wystrzeliwuje bomby i pociski wysoko w powietrze, bomby wystrzeliwane
przez ten pistolet |
тяжелое
оружие,
которое
стреляет
бомбами и
снарядами
высоко в
воздух,
бомбы,
которые стреляют
этим
оружием |
tyazheloye oruzhiye, kotoroye
strelyayet bombami i snaryadami vysoko v vozdukh, bomby, kotoryye strelyayut
etim oruzhiyem |
a heavy gun
that fires bombs and shells high into the air; the bombs that are fired by
this gun |
une arme lourde qui tire des
bombes et des obus dans les airs; les bombes tirées par cette arme |
爆弾や砲弾を空中に発射する重砲;この銃で発射される爆弾 |
爆弾 や 砲弾 を 空中 に 発射 する 重砲 ; この 銃 で発射 される 爆弾 |
ばくだん や ほうだん お くうちゅう に はっしゃ する じゅうほう ; この じゅう で はっしゃ される ばくだん |
bakudan ya hōdan o kūchū ni hassha suru jūhō ; kono jūde hassha sareru bakudan |
66 |
迫击炮;迫击炮弹 |
pò jí pào; pò jí pàodàn |
迫击炮;迫击炮弹 |
pò jí pào; pò jí pàodàn |
Mortar |
Mortier |
Argamassa |
Mortero |
Mortaio; colpi di mortaio |
Cæmento: ut conchas legerent
cæmento |
Mörser |
Κονιάματα |
Koniámata |
Moździerz |
Ступки;
миномет |
Stupki; minomet |
迫击炮;迫击炮弹 |
Mortier |
モルタル |
モルタル |
モルタル |
morutaru |
67 |
to come under mortar fire/attack |
to come under mortar
fire/attack |
进入迫击炮/攻击 |
jìnrù pò jí pào/gōngjí |
To come under mortar
fire/attack |
Être attaqué par un mortier |
Para ficar sob fogo morteiro /
ataque |
Para venir bajo fuego de
mortero / ataque |
Per venire sotto il fuoco di
mortaio / attacco |
calce ignem subter / proelium |
Unter Mörserfeuer / Angriff
kommen |
Για να
έρθει κάτω από
πυρκαγιά /
επίθεση
κονιάματος |
Gia na érthei káto apó pyrkagiá
/ epíthesi koniámatos |
Aby wejść pod
ogień / atak moździerza |
Попасть
под
минометный
огонь / атаку |
Popast' pod minometnyy ogon' /
ataku |
to come under mortar fire/attack |
Être attaqué par un mortier |
迫撃砲の攻撃を受ける |
迫撃砲 の 攻撃 を 受ける |
はくげきほう の こうげき お うける |
hakugekihō no kōgeki o ukeru |
68 |
受到迫击炮火的袭击 |
shòudào pò jí pàohuǒ de
xíjí |
受到迫击炮火的袭击 |
shòudào pò jí pàohuǒ de
xíjí |
Attacked by mortar fire |
Attaqué par des tirs de mortier |
Atacado por fogo de argamassa |
Atacado por fuego de mortero. |
Attaccato dal fuoco di mortaio |
Pila impetum ignis |
Vom Mörserfeuer angegriffen |
Επίθεση
με φωτιά
κονιάματος |
Epíthesi me fotiá koniámatos |
Zaatakowany przez ogień
moździerza |
Атакован
минометным
огнем |
Atakovan minometnym ognem |
受到迫击炮火的袭击 |
Attaqué par des tirs de mortier |
迫撃砲による攻撃 |
迫撃砲 による 攻撃 |
はくげきほう による こうげき |
hakugekihō niyoru kōgeki |
69 |
进入迫击炮/攻击 |
jìnrù pò jí pào/gōngjí |
进入迫击炮/攻击 |
jìnrù pò jí pào/gōngjí |
Enter mortar/attack |
Entrez mortier / attaque |
Digite argamassa / ataque |
Entrar mortero / ataque |
Inserisci mortaio / attacco |
In cæmento / impetum |
Mörtel / Angriff eingeben |
Εισάγετε
κονίαμα /
επίθεση |
Eiságete koníama / epíthesi |
Wpisz moździerz / atak |
Введите
миномет /
атака |
Vvedite minomet / ataka |
进入迫击炮/攻击 |
Entrez mortier / attaque |
モルタル/攻撃を入力してください |
モルタル / 攻撃 を 入力 してください |
モルタル / こうげき お にゅうりょく してください |
morutaru / kōgeki o nyūryoku shitekudasai |
70 |
a small hard
bowl in which you can crush substances such as seeds and grains into powder
with a special object (called a pestle) |
a small hard bowl in which you
can crush substances such as seeds and grains into powder with a special
object (called a pestle) |
一个小硬碗,你可以用特殊物体(称为杵)将种子和谷物等物质粉碎成粉末 |
yīgè xiǎo yìng
wǎn, nǐ kěyǐ yòng tèshū wùtǐ (chēng wèi
chǔ) jiāng zhǒngzǐ hé gǔwù děng wùzhí
fěnsuì chéng fěnmò |
a small hard bowl in which you
can crush substances such as seeds and grains into powder with a special
object (called a pestle) |
un petit bol dur dans lequel
vous pouvez écraser des substances telles que des graines et des graines en
poudre avec un objet spécial (appelé pilon) |
uma pequena tigela dura na qual
você pode esmagar substâncias como sementes e grãos em pó com um objeto
especial (chamado de pilão) |
un tazón pequeño y duro en el
que puede triturar sustancias como semillas y granos para hacer polvo con un
objeto especial (llamado mano de mortero) |
una piccola ciotola dura in cui
puoi schiacciare le sostanze come semi e cereali in polvere con un oggetto
speciale (chiamato un pestello) |
Vivamus a quibus facile grana
seminum infregit pulverem sicut in substantiis specialem (quae pilo) |
eine kleine harte Schüssel, in
der Sie mit einem speziellen Gegenstand (Stößel genannt) Substanzen wie Samen
und Körner zu Pulver zerkleinern können |
ένα
μικρό σκληρό
μπολ στο οποίο
μπορείτε να
συντρίψετε
ουσίες όπως
σπόρους και
σπόρους σε
σκόνη με ένα
ειδικό
αντικείμενο
(που
ονομάζεται
γουδοχέρι) |
éna mikró skliró bol sto opoío
boreíte na syntrípsete ousíes ópos spórous kai spórous se skóni me éna eidikó
antikeímeno (pou onomázetai goudochéri) |
mała twarda miska, w
której można zmiażdżyć substancje takie jak nasiona i
ziarna na proszek specjalnym przedmiotem (nazywanym tłuczkiem) |
маленькая
жесткая
миска, в
которой вы
можете
измельчать
такие
вещества,
как семена и зерна,
в порошок с
помощью
специального
предмета
(называемого
пестиком) |
malen'kaya zhestkaya miska, v
kotoroy vy mozhete izmel'chat' takiye veshchestva, kak semena i zerna, v
poroshok s pomoshch'yu spetsial'nogo predmeta (nazyvayemogo pestikom) |
a small hard
bowl in which you can crush substances such as seeds and grains into powder
with a special object (called a pestle) |
un petit bol dur dans lequel
vous pouvez écraser des substances telles que des graines et des graines en
poudre avec un objet spécial (appelé pilon) |
種子や穀物などの物質を特殊な物体(乳棒と呼ばれる)で粉砕することができる小さな硬いボウル |
種子 や 穀物 など の 物質 を 特殊な 物体 ( 乳棒 と呼ばれる ) で 粉砕 する こと が できる 小さな 硬いボウル |
しゅし や こくもつ など の ぶっしつ お とくしゅな ぶったい ( にゅうぼう と よばれる ) で ふんさい する こと ができる ちいさな かたい ボウル |
shushi ya kokumotsu nado no busshitsu o tokushuna buttai( nyūbō to yobareru ) de funsai suru koto ga dekiruchīsana katai bōru |
71 |
研钵;臼 |
yán bō; jiù |
研钵;臼 |
yán bō; jiù |
Research and development |
Recherche et développement |
Pesquisa e desenvolvimento |
Investigación y desarrollo |
Ricerca e sviluppo |
Cæmento: cæmento |
Forschung und Entwicklung |
Έρευνα
και ανάπτυξη |
Érevna kai anáptyxi |
Badania i rozwój |
Исследования
и
разработки |
Issledovaniya i razrabotki |
研钵;臼 |
Recherche et développement |
研究開発 |
研究 開発 |
けんきゅう かいはつ |
kenkyū kaihatsu |
72 |
一个小硬碗,你可以用特殊物体(称为杵)将种子和谷物等物质粉碎成粉末 |
yīgè xiǎo yìng
wǎn, nǐ kěyǐ yòng tèshū wùtǐ (chēng wèi
chǔ) jiāng zhǒngzǐ hé gǔwù děng wùzhí
fěnsuì chéng fěnmò |
一个小硬碗,你可以用特殊物体(称为杵)将种子和谷物等物质粉碎成粉末 |
yīgè xiǎo yìng
wǎn, nǐ kěyǐ yòng tèshū wùtǐ (chēng wèi
chǔ) jiāng zhǒngzǐ hé gǔwù děng wùzhí
fěnsuì chéng fěnmò |
A small hard bowl, you can use
a special object (called 杵) to smash seeds and grains into powder. |
Un petit bol dur, vous pouvez
utiliser un objet spécial (appelé) pour écraser les graines et les grains en
poudre. |
Uma pequena tigela dura, você
pode usar um objeto especial (chamado 杵) para esmagar sementes e grãos
em pó. |
En un tazón pequeño y duro,
puede usar un objeto especial (llamado 杵) para romper las semillas y
los granos hasta convertirlos en polvo. |
Una piccola ciotola dura, è
possibile utilizzare un oggetto speciale (chiamato 杵) per distruggere
semi e cereali in polvere. |
A parva difficile patera, vos
can utor speciale obiectum (qui dicitur quasi ptisanas feriente) contrivit in
pulveris grana et semina sunt |
In einer kleinen harten
Schüssel können Sie mit einem speziellen Gegenstand (genannt 杵) Samen
und Körner zu Pulver zerkleinern. |
Ένα
μικρό σκληρό
μπολ, μπορείτε
να
χρησιμοποιήσετε
ένα ειδικό
αντικείμενο
(που
ονομάζεται 杵)
για να σπάσετε
τους σπόρους
και τους
κόκκους σε
σκόνη. |
Éna mikró skliró bol, boreíte
na chrisimopoiísete éna eidikó antikeímeno (pou onomázetai chǔ) gia na
spásete tous spórous kai tous kókkous se skóni. |
Niewielką twardą
miskę możesz użyć specjalnego obiektu (zwanego 杵),
aby rozbić nasiona i ziarna na proszek. |
Маленькая
жесткая
миска, вы
можете
использовать
специальный
объект
(называемый
杵), чтобы
разбить
семена и
зерна в
порошок. |
Malen'kaya zhestkaya miska, vy
mozhete ispol'zovat' spetsial'nyy ob"yekt (nazyvayemyy chǔ), chtoby
razbit' semena i zerna v poroshok. |
一个小硬碗,你可以用特殊物体(称为杵)将种子和谷物等物质粉碎成粉末 |
Un petit bol dur, vous pouvez
utiliser un objet spécial (appelé) pour écraser les graines et les grains en
poudre. |
小さめの硬いボールで、種や穀物を粉に粉砕するために特別なもの(杵と呼ばれます)を使うことができます。 |
小さめ の 硬い ボール で 、 種 や 穀物 を 粉 に 粉砕する ため に 特別な もの ( 杵 と 呼ばれます ) を 使うこと が できます 。 |
ちいさめ の かたい ボール で 、 たね や こくもつ お こなに ふんさい する ため に とくべつな もの ( きね と よばれます ) お つかう こと が できます 。 |
chīsame no katai bōru de , tane ya kokumotsu o kona nifunsai suru tame ni tokubetsuna mono ( kine toyobaremasu ) o tsukau koto ga dekimasu . |
73 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
La imagen |
immagine |
picturae |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Obraz |
картина |
kartina |
picture |
Photo |
絵 |
絵 |
え |
e |
74 |
laboratory |
laboratory |
实验室 |
shíyàn shì |
Laboratory |
Laboratoire |
Laboratório |
Laboratorio |
laboratorio |
laboratorium |
Labor |
Εργαστήριο |
Ergastírio |
Laboratorium |
лаборатория |
laboratoriya |
laboratory |
Laboratoire |
実験室 |
実験室 |
じっけんしつ |
jikkenshitsu |
75 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Sehen |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
76 |
brick |
brick |
砖 |
zhuān |
Brick |
Brique |
Tijolo |
Ladrillo |
mattone |
fictilis |
Ziegel |
Τούβλο |
Toúvlo |
Cegła |
кирпич |
kirpich |
brick |
Brique |
れんが |
れんが |
れんが |
renga |
77 |
to attack
sb/sth using a mortar |
to attack sb/sth using a mortar |
使用迫击炮攻击sb
/ sth |
shǐyòng pò jí pào
gōngjí sb/ sth |
To attack sb/sth using a mortar |
Attaquer qn / qh avec un
mortier |
Para atacar sb / sth usando uma
argamassa |
Para atacar sb / sth utilizando
un mortero. |
Per attaccare sb / sth usando
un mortaio |
si impetum / Ynskt mál usus
cæmento |
Jdn / etw mit einem Mörser
angreifen |
Για
επίθεση sb / sth με
κονίαμα |
Gia epíthesi sb / sth me
koníama |
Aby zaatakować kogoś
za pomocą moździerza |
Для
атаки sb / sth
используется
миномет |
Dlya ataki sb / sth
ispol'zuyetsya minomet |
to attack
sb/sth using a mortar |
Attaquer qn / qh avec un
mortier |
モルタルを使用してsb
/ sthを攻撃する |
モルタル を 使用 して sb / sth を 攻撃 する |
モルタル お しよう して sb / sth お こうげき する |
morutaru o shiyō shite sb / sth o kōgeki suru |
78 |
用迫击炮攻击(咸袭击) |
yòng pò jí pào gōngjí
(xián xíjí) |
用迫击炮攻击(咸袭击) |
yòng pò jí pào gōngjí
(xián xíjí) |
Attack with mortar (salty
attack) |
Attaque au mortier (attaque
salée) |
Ataque com argamassa (ataque
salgado) |
Ataque con mortero (ataque
salado). |
Attacco con mortaio (attacco
salato) |
Cæmento impetus (impetus salsa) |
Angriff mit Mörser
(Salzangriff) |
Επίθεση
με κονίαμα
(αλμυρή
επίθεση) |
Epíthesi me koníama (almyrí
epíthesi) |
Atak moździerzem (atak
słony) |
Атака
минометом
(соленая
атака) |
Ataka minometom (solenaya
ataka) |
用迫击炮攻击(咸袭击) |
Attaque au mortier (attaque
salée) |
モルタル攻撃(塩味攻撃) |
モルタル 攻撃 ( 塩味 攻撃 ) |
モルタル こうげき ( しおあじ こうげき ) |
morutaru kōgeki ( shioaji kōgeki ) |
79 |
使用迫击炮攻击sb
/ sth |
shǐyòng pò jí pào
gōngjí sb/ sth |
使用迫击炮攻击sb
/ sth |
shǐyòng pò jí pào
gōngjí sb/ sth |
Use mortars to attack sb / sth |
Utiliser des mortiers pour
attaquer qn / qn |
Use morteiros para atacar sb /
sth |
Usa morteros para atacar a algn
/ algo |
Usa le mortai per attaccare sb
/ sth |
Uti si cæmento impetum / Ynskt
mál: |
Verwenden Sie Mörser, um jdn /
etw anzugreifen |
Χρησιμοποιήστε
κονιάματα για
να επιτεθείτε sb
/ sth |
Chrisimopoiíste koniámata gia
na epitetheíte sb / sth |
Użyj moździerzy do
ataku na sb / sth |
Используйте
минометы
для атаки sb / sth |
Ispol'zuyte minomety dlya ataki
sb / sth |
使用迫击炮攻击sb
/ sth |
Utiliser des mortiers pour
attaquer qn / qn |
モルタルを使用してsb
/ sthを攻撃する |
モルタル を 使用 して sb / sth を 攻撃 する |
モルタル お しよう して sb / sth お こうげき する |
morutaru o shiyō shite sb / sth o kōgeki suru |
80 |
mortar board |
mortar board |
砂浆板 |
shājiāng bǎn |
Mortar board |
Panneau de mortier |
Placa de argamassa |
Tablero de mortero |
Tavola di mortaio |
cæmento tabula |
Mörtelbrett |
Κονιάματα
κονιάματος |
Koniámata koniámatos |
Deska do zaprawy |
Растворная
доска |
Rastvornaya doska |
mortar board |
Panneau de mortier |
モルタル板 |
モルタル板 |
もるたるばん |
morutaruban |
81 |
砂浆板 |
shājiāng bǎn |
砂浆板 |
shājiāng bǎn |
Mortar board |
Panneau de mortier |
Placa de argamassa |
Tablero de mortero |
Tavola di mortaio |
cæmento tabula |
Mörtelbrett |
Κονιάματα
κονιάματος |
Koniámata koniámatos |
Deska do zaprawy |
Растворная
доска |
Rastvornaya doska |
砂浆板 |
Panneau de mortier |
モルタル板 |
モルタル板 |
もるたるばん |
morutaruban |
82 |
a black hat
with a stiff square top, worn by some university teachers and students at
special ceremonies |
a black hat with a stiff square
top, worn by some university teachers and students at special ceremonies |
一个黑色的帽子,有一个坚硬的方形顶部,由一些大学老师和学生在特殊仪式上穿着 |
yīgè hēisè de màozi,
yǒu yīgè jiānyìng de fāngxíng dǐngbù, yóu
yīxiē dàxué lǎoshī hé xuéshēng zài tèshū yíshì
shàng chuānzhuó |
a black hat with a stiff square
top, worn by some university teachers and students at special ceremonies |
un chapeau noir avec un haut
carré rigide, porté par des professeurs d'université et des étudiants lors de
cérémonies spéciales |
um chapéu preto com um top
quadrado rígido, usado por alguns professores universitários e estudantes em
cerimônias especiais |
un sombrero negro con un top
cuadrado rígido, usado por algunos profesores universitarios y estudiantes en
ceremonias especiales |
un cappello nero con una cima
quadrata rigida, indossato da alcuni insegnanti universitari e studenti in
cerimonie speciali |
pileus quadratus erecto vertice
nigro taedio quodam peculiari ritu studentibus universitatis magistrorum |
ein schwarzer Hut mit einer
steifen quadratischen Spitze, der von einigen Universitätslehrern und
Studenten bei besonderen Zeremonien getragen wird |
ένα
μαύρο καπέλο
με σκληρή
τετράγωνη
κορυφή, που φοριούνται
από μερικούς
πανεπιστημιακούς
δασκάλους και
μαθητές σε
ειδικές
τελετές |
éna mávro kapélo me sklirí
tetrágoni koryfí, pou forioúntai apó merikoús panepistimiakoús daskálous kai
mathités se eidikés teletés |
czarny kapelusz ze sztywnym
kwadratowym blatem, noszony przez niektórych nauczycieli akademickich i
studentów podczas specjalnych ceremonii |
черная
шляпа с
жестким
квадратным
верхом, которую
носят
некоторые
преподаватели
университетов
и студенты
на
специальных
церемониях |
chernaya shlyapa s zhestkim
kvadratnym verkhom, kotoruyu nosyat nekotoryye prepodavateli universitetov i
studenty na spetsial'nykh tseremoniyakh |
a black hat
with a stiff square top, worn by some university teachers and students at
special ceremonies |
un chapeau noir avec un haut
carré rigide, porté par des professeurs d'université et des étudiants lors de
cérémonies spéciales |
いくつかの大学の先生と特別な儀式で学生が身に着けている堅い正方形の上の黒い帽子 |
いくつ か の 大学 の 先生 と 特別な 儀式 で 学生 が 身に 着けている 堅い 正方形 の 上 の 黒い 帽子 |
いくつ か の だいがく の せんせい と とくべつな ぎしき でがくせい が み に つけている かたい せいほうけい の うえの くろい ぼうし |
ikutsu ka no daigaku no sensei to tokubetsuna gishiki degakusei ga mi ni tsuketeiru katai seihōkei no ue no kuroibōshi |
83 |
学位帽,方顶帽(大学师生在一些隆重场合戴的黑色帽) |
xuéwèi mào, fāng dǐng
mào (dàxué shī shēng zài yīxiē lóngzhòng chǎnghé dài
de hēisè mào) |
学位帽,方顶帽(大学师生在一些隆重场合戴的黑色帽) |
xuéwèi mào, fāng dǐng
mào (dàxué shī shēng zài yīxiē lóngzhòng chǎnghé dài
de hēisè mào) |
Academic cap, square top hat
(black cap worn by university teachers and students on some grand occasions) |
Casquette académique, chapeau
carré (casquette noire portée par les professeurs d’université et les
étudiants lors de grandes occasions) |
Boné acadêmico, cartola
quadrada (boné preto usado por professores universitários e alunos em algumas
ocasiões grandiosas) |
Gorra académica, gorra cuadrada
(gorra negra que usan los profesores y estudiantes universitarios en algunas
grandes ocasiones) |
Cappellino accademico, cappello
a cilindro quadrato (berretto nero indossato da docenti universitari e
studenti in alcune grandiose occasioni) |
Academic tiaris tuus pileum
(studiorum universitatum doctores et alumni in magnam aliquam occasionem
petasum nigrum gerit) |
Akademische Kappe,
quadratischer Zylinder (schwarze Kappe, die von Hochschullehrern und
Studenten bei einigen großen Gelegenheiten getragen wird) |
Ακαδημαϊκό
καπάκι,
τετράγωνο
καπέλο (μαύρο
καπέλο
φοριέται από
πανεπιστημιακούς
καθηγητές και
μαθητές σε
μερικές
μεγάλες
περιπτώσεις) |
Akadimaïkó kapáki, tetrágono
kapélo (mávro kapélo foriétai apó panepistimiakoús kathigités kai mathités se
merikés megáles periptóseis) |
Czapka akademicka, czapka
kwadratowa (czarna czapka noszona przez nauczycieli akademickich i studentów
przy wielkich okazjach) |
Академическая
кепка,
квадратный
цилиндр (черная
кепка,
которую
носили
преподаватели
и студенты
университетов
в некоторых
торжественных
случаях) |
Akademicheskaya kepka,
kvadratnyy tsilindr (chernaya kepka, kotoruyu nosili prepodavateli i studenty
universitetov v nekotorykh torzhestvennykh sluchayakh) |
学位帽,方顶帽(大学师生在一些隆重场合戴的黑色帽) |
Casquette académique, chapeau
carré (casquette noire portée par les professeurs d’université et les
étudiants lors de grandes occasions) |
アカデミックキャップ、スクエアトップハット(壮大な機会に大学の先生や学生が着用する黒い帽子) |
アカデミックキャップ 、 スクエアトップハット ( 壮大な機会 に 大学 の 先生 や 学生 が 着用 する 黒い 帽子 ) |
あかでみっくきゃっぷ 、 すくえあとっぷはっと ( そうだいな きかい に だいがく の せんせい や がくせい が ちゃくよう する くろい ぼうし ) |
akademikkukyappu , sukueatoppuhatto ( sōdaina kikai nidaigaku no sensei ya gakusei ga chakuyō suru kuroi bōshi) |
84 |
一个黑色的帽子,有一个坚硬的方形顶部,由一些大学老师和学生在特殊仪式上穿着 |
yīgè hēisè de màozi,
yǒu yīgè jiānyìng de fāngxíng dǐngbù, yóu
yīxiē dàxué lǎoshī hé xuéshēng zài tèshū yíshì
shàng chuānzhuó |
一个黑色的帽子,有一个坚硬的方形顶部,由一些大学老师和学生在特殊仪式上穿着 |
yīgè hēisè de màozi,
yǒu yīgè jiānyìng de fāngxíng dǐngbù, yóu
yīxiē dàxué lǎoshī hé xuéshēng zài tèshū yíshì
shàng chuānzhuó |
A black hat with a hard square
top, worn by some university teachers and students at special ceremonies |
Un chapeau noir avec une capote
carrée, porté par des professeurs d'université et des étudiants lors de
cérémonies spéciales |
Um chapéu preto com um topo
quadrado duro, usado por alguns professores universitários e estudantes em
cerimônias especiais |
Un sombrero negro con un top
cuadrado duro, usado por algunos profesores universitarios y estudiantes en
ceremonias especiales |
Un cappello nero con un piano
quadrato duro, indossato da alcuni insegnanti universitari e studenti in
cerimonie speciali |
Petasum nigrum quadratum A
summo cum duris, per specialem in ceremonia indutus est numerus universitatis
doctores et alumni |
Ein schwarzer Hut mit einem
harten quadratischen Oberteil, der von einigen Universitätslehrern und
Studenten bei besonderen Zeremonien getragen wird |
Ένα
μαύρο καπέλο
με σκληρή
τετράγωνη
κορυφή, που φοριούνται
από μερικούς
πανεπιστημιακούς
καθηγητές και
φοιτητές σε
ειδικές
τελετές |
Éna mávro kapélo me sklirí
tetrágoni koryfí, pou forioúntai apó merikoús panepistimiakoús kathigités kai
foitités se eidikés teletés |
Czarny kapelusz z twardym
kwadratowym blatem, noszony przez niektórych nauczycieli akademickich i
studentów podczas specjalnych ceremonii |
Черная
шляпа с
твердым
квадратным
верхом, которую
носят
некоторые
преподаватели
университетов
и студенты
на
специальных
церемониях |
Chernaya shlyapa s tverdym
kvadratnym verkhom, kotoruyu nosyat nekotoryye prepodavateli universitetov i
studenty na spetsial'nykh tseremoniyakh |
一个黑色的帽子,有一个坚硬的方形顶部,由一些大学老师和学生在特殊仪式上穿着 |
Un chapeau noir avec une capote
carrée, porté par des professeurs d'université et des étudiants lors de
cérémonies spéciales |
特別な儀式で何人かの大学の先生と学生によって身に着けられている堅い正方形の上の黒い帽子 |
特別な 儀式 で 何 人 か の 大学 の 先生 と 学生 によって身 に 着けられている 堅い 正方形 の 上 の 黒い 帽子 |
とくべつな ぎしき で なん にん か の だいがく の せんせいと がくせい によって み に つけられている かたい せいほうけい の うえ の くろい ぼうし |
tokubetsuna gishiki de nan nin ka no daigaku no sensei togakusei niyotte mi ni tsukerareteiru katai seihōkei no ue nokuroi bōshi |
85 |
picture hat |
picture hat |
图片帽子 |
túpiàn màozi |
Picture hat |
Chapeau d'image |
Chapéu de imagem |
Sombrero de imagen |
Cappello |
pictura petasum |
Bilderhut |
Εικόνα
καπέλο |
Eikóna kapélo |
Kapelusz obrazkowy |
Картинная
шляпа |
Kartinnaya shlyapa |
picture hat |
Chapeau d'image |
絵の帽子 |
絵 の 帽子 |
え の ぼうし |
e no bōshi |
86 |
compare cap |
compare cap |
比较上限 |
bǐjiào shàngxiàn |
Compare cap |
Comparer casquette |
Comparar tampa |
Comparar gorra |
Confronta cap |
c similem aestimabo |
Kappe vergleichen |
Συγκρίνετε
το κάλυμμα |
Synkrínete to kálymma |
Porównaj czapkę |
Сравнить
шапку |
Sravnit' shapku |
compare cap |
Comparer casquette |
キャップを比較 |
キャップ を 比較 |
キャップ お ひかく |
kyappu o hikaku |
87 |
mortgage |
mortgage |
抵押 |
dǐyā |
Mort |
Mort |
Mort |
Mort |
ipoteca |
hypotheca |
Mort |
Mort |
Mort |
Mort |
ипотека |
ipoteka |
mortgage |
Mort |
ort |
ort |
おrt |
ort |
88 |
also informal |
also informal |
也是非正式的 |
yě shìfēi zhèngshì de |
Also informal |
Aussi informel |
Também informal |
Tambien informal |
Anche informale |
et informal |
Auch informell |
Επίσης
άτυπη |
Epísis átypi |
Również nieformalne |
Также
неформальный |
Takzhe neformal'nyy |
also informal |
Aussi informel |
また非公式 |
また 非公式 |
また ひこうしき |
mata hikōshiki |
89 |
home loan |
home loan |
房屋贷款 |
fángwū dàikuǎn |
Home loan |
Prêt immobilier |
Empréstimo à habitação |
Prestamo de casa |
Mutuo per la casa |
loan in domum suam |
Wohnungsbaudarlehen |
Εγχώριο
δάνειο |
Enchório dáneio |
Kredyt mieszkaniowy |
Ипотечный
кредит |
Ipotechnyy kredit |
home loan |
Prêt immobilier |
住宅ローン |
住宅 ローン |
じゅうたく ローン |
jūtaku rōn |
90 |
a legal
agreement by which a bank or similar organization lends you money to buy a
house, etc., and you pay the money back over a particular number of years;
the sum of money that you borrow |
a legal agreement by which a
bank or similar organization lends you money to buy a house, etc., And you
pay the money back over a particular number of years; the sum of money that
you borrow |
银行或类似组织借给您钱买房子等的法律协议,并且您在特定年限内还款;你借的钱总和 |
yínháng huò lèisì
zǔzhī jiè gěi nín qián mǎi fángzi děng de
fǎlǜ xiéyì, bìngqiě nín zài tèdìng niánxiàn nèi huán
kuǎn; nǐ jiè de qián zǒnghé |
a legal agreement by which a
bank or similar organization lends you money to buy a house, etc., and you
pay the money back over a particular number of years; the sum of money that
you borrow |
un accord juridique par lequel
une banque ou une organisation similaire vous prête de l'argent pour acheter
une maison, etc., et vous remboursez l'argent sur un certain nombre d'années;
la somme que vous empruntez |
um acordo legal pelo qual um
banco ou organização similar empresta dinheiro para comprar uma casa, etc., e
você paga o dinheiro de volta em um determinado número de anos; a soma de
dinheiro que você pede emprestado |
un acuerdo legal mediante el
cual un banco u organización similar le presta dinero para comprar una casa,
etc., y usted le devuelve el dinero en un número determinado de años; la suma
de dinero que pide prestada |
un accordo legale con il quale
una banca o un'organizzazione simile ti presta denaro per comprare una casa,
ecc., e tu ripaghi il denaro in un determinato numero di anni: la somma di
denaro che prendi in prestito |
a ripam aut iuris consensu qua
est similis tui organization mutuans pecuniam emere domum, etc., et reddere
nummos in certo numero annorum, et vos mutuari pecuniae summa |
eine gesetzliche Vereinbarung,
nach der eine Bank oder eine ähnliche Organisation Ihnen Geld für den Kauf
eines Hauses usw. leiht und Sie das Geld über eine bestimmte Anzahl von
Jahren zurückzahlen, dh den Betrag, den Sie ausleihen |
μια
νομική
συμφωνία με
την οποία μια
τράπεζα ή παρόμοιο
οργανισμό σας
δανείζει
χρήματα για να
αγοράσει ένα
σπίτι, κλπ, και
να σας
πληρώσει τα
χρήματα πίσω
σε μια
συγκεκριμένη
σειρά ετών? το
ποσό των χρημάτων
που έχετε
δανειστεί |
mia nomikí symfonía me tin
opoía mia trápeza í parómoio organismó sas daneízei chrímata gia na agorásei
éna spíti, klp, kai na sas plirósei ta chrímata píso se mia synkekriméni
seirá etón? to posó ton chrimáton pou échete daneisteí |
porozumienie prawne, na mocy
którego bank lub podobna organizacja pożycza ci pieniądze na zakup
domu itp., a Ty spłacasz pieniądze przez określoną
liczbę lat - sumę pożyczonych pieniędzy |
юридическое
соглашение,
согласно
которому
банк или
аналогичная
организация
предоставляет
вам деньги
для покупки
дома и т. д., и
вы
возвращаете
деньги в
течение
определенного
количества
лет; сумму
денег,
которую вы
одалживаете |
yuridicheskoye soglasheniye,
soglasno kotoromu bank ili analogichnaya organizatsiya predostavlyayet vam
den'gi dlya pokupki doma i t. d., i vy vozvrashchayete den'gi v techeniye
opredelennogo kolichestva let; summu deneg, kotoruyu vy odalzhivayete |
a legal
agreement by which a bank or similar organization lends you money to buy a
house, etc., and you pay the money back over a particular number of years;
the sum of money that you borrow |
un accord juridique par lequel
une banque ou une organisation similaire vous prête de l'argent pour acheter
une maison, etc., et vous remboursez l'argent sur un certain nombre d'années;
la somme que vous empruntez |
銀行などの組織が家を買うためなどにお金を貸し、特定の年数の間にそのお金を返済する法的合意;あなたが借りたお金の合計 |
銀行 など の 組織 が 家 を 買う ため など に お金 を貸し 、 特定 の 年数 の 間 に その お金 を 返済 する法的 合意 ; あなた が 借りた お金 の 合計 |
ぎんこう など の そしき が いえ お かう ため など に おかね お かし 、 とくてい の ねんすう の ま に その おかね おへんさい する ほうてき ごうい ; あなた が かりた おかねの ごうけい |
ginkō nado no soshiki ga ie o kau tame nado ni okane okashi , tokutei no nensū no ma ni sono okane o hensai suruhōteki gōi ; anata ga karita okane no gōkei |
91 |
按揭(由银行等提供房产抵押借款);按揭贷款 |
ànjiē (yóu yínháng
děng tígōng fángchǎn dǐyā jièkuǎn); ànjiē
dàikuǎn |
按揭(由银行等提供房产抵押借款);按揭贷款 |
ànjiē (yóu yínháng
děng tígōng fángchǎn dǐyā jièkuǎn); ànjiē
dàikuǎn |
Mortgage (providing mortgage
loans by banks, etc.); mortgage loans |
Prêt hypothécaire (octroi de
prêts hypothécaires par les banques, etc.); prêts hypothécaires |
Hipoteca (prestação de
empréstimos hipotecários pelos bancos, etc.); |
Hipoteca (otorgando préstamos
hipotecarios por bancos, etc.); préstamos hipotecarios |
Mutuo (prestazione di mutui
ipotecari da parte di banche, ecc.); Mutui ipotecari |
Vestibulum (hypotheca personas
reperiantur a ripis provisum et alia verus praedium); hypotheca personas
reperiantur, |
Hypothek (Bereitstellung von
Hypothekendarlehen durch Banken usw.); Hypothekendarlehen |
Υποθήκη
(παροχή
στεγαστικών
δανείων από
τράπεζες κλπ.),
Στεγαστικά
δάνεια |
Ypothíki (parochí stegastikón
daneíon apó trápezes klp.), Stegastiká dáneia |
Hipoteka (udzielanie kredytów
hipotecznych przez banki itp.); Kredyty hipoteczne |
Ипотека
(предоставление
ипотечных
кредитов
банками и т. Д.);
Ипотечные
кредиты |
Ipoteka (predostavleniye
ipotechnykh kreditov bankami i t. D.); Ipotechnyye kredity |
按揭(由银行等提供房产抵押借款);按揭贷款 |
Prêt hypothécaire (octroi de
prêts hypothécaires par les banques, etc.); prêts hypothécaires |
住宅ローン(銀行等による住宅ローンの提供)、住宅ローン |
住宅 ローン ( 銀行等 による 住宅 ローン の 提供 ) 、住宅 ローン |
じゅうたく ローン ( ぎんこうとう による じゅうたく ローン の ていきょう ) 、 じゅうたく ローン |
jūtaku rōn ( ginkōtō niyoru jūtaku rōn no teikyō ) , jūtakurōn |
92 |
to apply for/take out/pay off a mortgage |
to apply for/take out/pay off a
mortgage |
申请/取出/还清抵押贷款 |
shēnqǐng/qǔchū/huán
qīng dǐyā dàikuǎn |
To apply for/take out/pay off a
mortgage |
Demander / contracter /
rembourser une hypothèque |
Para solicitar / receber /
pagar uma hipoteca |
Para solicitar / sacar / pagar
una hipoteca |
Per richiedere / stipulare /
estinguere un mutuo |
adhibere enim / eximito / off
de hypotheca personas redde |
Hypothek beantragen / aufnehmen
/ abzahlen |
Για να
υποβάλετε
αίτηση / λήψη /
αποπληρωμή
υποθήκης |
Gia na ypoválete aítisi / lípsi
/ apopliromí ypothíkis |
Aby ubiegać się o /
wziąć / spłacić kredyt hipoteczny |
Подать
заявку на /
вынуть /
погасить
ипотеку |
Podat' zayavku na / vynut' /
pogasit' ipoteku |
to apply for/take out/pay off a mortgage |
Demander / contracter /
rembourser une hypothèque |
住宅ローンを申し込む/取り出す/返済する |
住宅 ローン を 申し込む / 取り出す / 返済 する |
じゅうたく ローン お もうしこむ / とりだす / へんさいする |
jūtaku rōn o mōshikomu / toridasu / hensai suru |
93 |
申请/如得/还清诂押贷款 |
shēnqǐng/rú dé/huán
qīng gǔ yā dàikuǎn |
申请/如得/还清诂押贷款 |
shēnqǐng/rú dé/huán
qīng gǔ yā dàikuǎn |
Apply / get / pay off the loan |
Appliquer / obtenir /
rembourser le prêt |
Aplicar / obter / pagar o
empréstimo |
Aplicar / obtener / pagar el
préstamo |
Applica / ottieni / ripaga il
prestito |
Application / ut praesto / Gu
et copiam redde debitum crimen |
Darlehen beantragen / erhalten
/ abbezahlen |
Εφαρμόστε
/ λάβετε /
πληρώστε το
δάνειο |
Efarmóste / lávete / pliróste
to dáneio |
Zastosuj / otrzymaj /
spłać pożyczkę |
Подать
/ получить /
погасить
кредит |
Podat' / poluchit' / pogasit'
kredit |
申请/如得/还清诂押贷款 |
Appliquer / obtenir /
rembourser le prêt |
ローンの申し込み/取得/返済 |
ローン の 申し込み / 取得 / 返済 |
ローン の もうしこみ / しゅとく / へんさい |
rōn no mōshikomi / shutoku / hensai |
94 |
mortgage rates (of interest) |
mortgage rates (of interest) |
抵押贷款利率(利息) |
dǐyā dàikuǎn
lìlǜ (lìxí) |
Mortgage rates (of interest) |
Taux hypothécaires (d'intérêt) |
Taxas hipotecárias (de juros) |
Tasas hipotecarias (de interés) |
Tassi ipotecari (di interesse) |
hypotheca rates (de cura) |
Hypothekenzinsen (von
Interesse) |
Δανείων
(ενδιαφέροντος) |
Daneíon (endiaférontos) |
Oprocentowanie kredytów
hipotecznych (odsetki) |
Ставки
по
ипотечным
кредитам
(процентов) |
Stavki po ipotechnym kreditam
(protsentov) |
mortgage rates (of interest) |
Taux hypothécaires (d'intérêt) |
住宅ローン金利(利子) |
住宅 ローン 金利 ( 利子 ) |
じゅうたく ローン きんり ( りし ) |
jūtaku rōn kinri ( rishi ) |
95 |
按揭贷款利率 |
ànjiē dàikuǎn
lìlǜ |
按揭贷款利率 |
ànjiē dàikuǎn
lìlǜ |
Mortgage interest rate |
Taux d'intérêt hypothécaire |
Taxa de juros de hipoteca |
Tasa de interés hipotecaria |
Tasso di interesse ipotecario |
Hypotheca mutui rates |
Hypothekenzinssatz |
Στεγαστικό
επιτόκιο |
Stegastikó epitókio |
Oprocentowanie kredytu
hipotecznego |
Процентная
ставка по
ипотечному
кредиту |
Protsentnaya stavka po
ipotechnomu kreditu |
按揭贷款利率 |
Taux d'intérêt hypothécaire |
住宅ローン金利 |
住宅 ローン 金利 |
じゅうたく ローン きんり |
jūtaku rōn kinri |
96 |
抵押贷款利率(利息) |
dǐyā dàikuǎn
lìlǜ (lìxí) |
抵押贷款利率(利息) |
dǐyā dàikuǎn
lìlǜ (lìxí) |
Mortgage interest rate
(interest) |
Taux d'intérêt hypothécaire
(intérêt) |
Taxa de juros de hipoteca
(juros) |
Tasa de interés hipotecaria
(interés) |
Tasso di interesse ipotecario
(interessi) |
Hypotheca rates (rem) |
Hypothekenzinssatz (Zinsen) |
Στεγαστικό
επιτόκιο
(τόκοι) |
Stegastikó epitókio (tókoi) |
Oprocentowanie kredytu
hipotecznego (odsetki) |
Ипотечная
процентная
ставка
(проценты) |
Ipotechnaya protsentnaya stavka
(protsenty) |
抵押贷款利率(利息) |
Taux d'intérêt hypothécaire
(intérêt) |
住宅ローン金利(金利) |
住宅 ローン 金利 ( 金利 ) |
じゅうたく ローン きんり ( きんり ) |
jūtaku rōn kinri ( kinri ) |
97 |
a mortgage on the house |
a mortgage on the house |
房子抵押贷款 |
fángzi dǐyā
dàikuǎn |
a mortgage on the house |
une hypothèque sur la maison |
uma hipoteca da casa |
una hipoteca sobre la casa |
un mutuo sulla casa |
in domum hypotheca |
eine Hypothek auf das Haus |
μια
υποθήκη στο
σπίτι |
mia ypothíki sto spíti |
kredyt hipoteczny na dom |
ипотека
на дом |
ipoteka na dom |
a mortgage on the house |
une hypothèque sur la maison |
家の住宅ローン |
家 の 住宅 ローン |
いえ の じゅうたく ローン |
ie no jūtaku rōn |
98 |
—项房产按揭 |
—xiàng fángchǎn ànjiē |
- 项房产按揭 |
- xiàng fángchǎn ànjiē |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
—项房产按揭 |
#NOM? |
- 住宅ローン |
- 住宅 ローン |
- じゅうたく ローン |
- jūtaku rōn |
99 |
a mortgage of £60 000 |
a mortgage of £60 000 |
6万英镑的抵押贷款 |
6 wàn yīngbàng de
dǐyā dàikuǎn |
a mortgage of £60 000 |
une hypothèque de 60 000 £ |
uma hipoteca de £ 60.000 |
una hipoteca de £ 60 000 |
un mutuo di £ 60 000 |
pignori LX £ 000 |
eine Hypothek von £ 60 000 |
υποθήκη
ύψους 60 000 λιρών |
ypothíki ýpsous 60 000 lirón |
kredyt hipoteczny w
wysokości 60 000 GBP |
ипотека
в £ 60 000 |
ipoteka v £ 60 000 |
a mortgage of £60 000 |
une hypothèque de 60 000 £ |
£60
000の住宅ローン |
£ 60 000 の 住宅 ローン |
ぽんど 60 000 の じゅうたく ローン |
pondo 60 000 no jūtaku rōn |
100 |
6 万英镑的按揭贷款 |
6 wàn yīngbàng de
ànjiē dàikuǎn |
6万英镑的按揭贷款 |
6 wàn yīngbàng de
ànjiē dàikuǎn |
£60,000 mortgage loan |
Prêt hypothécaire de 60 000 £ |
Empréstimo hipotecário de £
60.000 |
Préstamo hipotecario de £
60,000 |
£ 60.000 mutuo ipotecario |
£ 60,000 hypotheca personas
reperiantur, |
£ 60.000 Hypothekendarlehen |
£ 60,000
στεγαστικό
δάνειο |
£ 60,000 stegastikó dáneio |
Kredyt hipoteczny w
wysokości 60 000 GBP |
Ипотечный
кредит £ 60 000 |
Ipotechnyy kredit £ 60 000 |
6 万英镑的按揭贷款 |
Prêt hypothécaire de 60 000 £ |
60,000ポンドの住宅ローン |
60 , 000 ポンド の 住宅 ローン |
60 、 000 ポンド の じゅうたく ローン |
60 , 000 pondo no jūtaku rōn |
|
monthly mortgage repayments |
monthly mortgage repayments |
每月抵押贷款还款 |
měi yuè dǐyā
dàikuǎn huán kuǎn |
Monthly mortgage repayments |
Remboursement hypothécaire
mensuel |
Pagamentos mensais de hipoteca |
Reembolsos mensuales de
hipotecas |
Rimborsi ipotecari mensili |
menstrua hypotheca solutae |
Monatliche Rückzahlung der
Hypothek |
Μηνιαίες
αποπληρωμές
υποθηκών |
Miniaíes apopliromés ypothikón |
Miesięczne spłaty
kredytów hipotecznych |
Ежемесячные
ипотечные
выплаты |
Yezhemesyachnyye ipotechnyye
vyplaty |
monthly mortgage repayments |
Remboursement hypothécaire
mensuel |
毎月の住宅ローン返済 |
毎月 の 住宅 ローン 返済 |
まいつき の じゅうたく ローン へんさい |
maitsuki no jūtaku rōn hensai |
102 |
每月偿还的按揭贷款 |
měi yuè chánghuán de
ànjiē dàikuǎn |
每月偿还的按揭贷款 |
měi yuè chánghuán de
ànjiē dàikuǎn |
Monthly repayment of mortgage
loan |
Remboursement mensuel du prêt
hypothécaire |
Pagamento mensal do empréstimo
hipotecário |
Pago mensual del préstamo
hipotecario |
Rimborso mensile del mutuo
ipotecario |
Menstrua qui mutuavit computare
hypotheca personas reperiantur, |
Monatliche Rückzahlung des
Hypothekendarlehens |
Μηνιαία
αποπληρωμή
ενυπόθηκου
δανείου |
Miniaía apopliromí enypóthikou
daneíou |
Miesięczna spłata
kredytu hipotecznego |
Ежемесячное
погашение
ипотечного
кредита |
Yezhemesyachnoye pogasheniye
ipotechnogo kredita |
每月偿还的按揭贷款 |
Remboursement mensuel du prêt
hypothécaire |
住宅ローンの毎月の返済 |
住宅 ローン の 毎月 の 返済 |
じゅうたく ローン の まいつき の へんさい |
jūtaku rōn no maitsuki no hensai |
103 |
to give a bank, etc. the legal
right to own your house, land, etc. if you do not pay the money back that you
have borrowed from the bank to buy the house or land |
to give a bank, etc. The legal
right to own your house, land, etc. If you do not pay the money back that you
have borrowed from the bank to buy the house or land |
如果你不支付从银行借来购买房屋或土地的款项,给银行等拥有房屋,土地等的合法权利 |
rúguǒ nǐ bù
zhīfù cóng yínháng jiè lái gòumǎi fángwū huò tǔdì de
kuǎnxiàng, gěi yínháng děng yǒngyǒu fángwū,
tǔdì děng de héfǎ quánlì |
To give a bank, etc. the legal
right to own your house, land, etc. if you do not pay the money back that you
have borrowed from the bank to buy the house or land |
Donner à une banque, etc. le
droit légal de posséder votre maison, votre terrain, etc. si vous ne
remboursez pas l'argent que vous avez emprunté à la banque pour acheter la
maison ou le terrain |
Para dar a um banco, etc. o
direito legal de possuir a sua casa, terreno, etc., se você não pagar o
dinheiro de volta que você pediu emprestado ao banco para comprar a casa ou a
terra |
Para otorgar a un banco, etc.,
el derecho legal de ser dueño de su casa, terreno, etc., si no devuelve el
dinero que le prestó al banco para comprar la casa o el terreno. |
Per dare una banca, ecc. Il
diritto legale di possedere la tua casa, la terra, ecc. Se non paghi i soldi
che hai preso in prestito dalla banca per comprare la casa o la terra |
reddere ripam, etc. ius habent
iuris in domum tuam: terra, quam cetera, si non reddere nummos emere domum
regis demusque agros a ripam aut terra |
Um einer Bank usw. das
gesetzliche Recht zu geben, Ihr Haus, Land usw. zu besitzen, wenn Sie nicht
das Geld zurückzahlen, das Sie von der Bank geliehen haben, um das Haus oder
Land zu kaufen |
για να
δώσει μια
τράπεζα, κλπ το
νόμιμο
δικαίωμα να
κατέχουν το
σπίτι σας, τη γη,
κλπ αν δεν
πληρώσει τα
χρήματα πίσω
που έχετε
δανειστεί από
την τράπεζα
για να
αγοράσει το
σπίτι ή
οικόπεδο |
gia na dósei mia trápeza, klp
to nómimo dikaíoma na katéchoun to spíti sas, ti gi, klp an den plirósei ta
chrímata píso pou échete daneisteí apó tin trápeza gia na agorásei to spíti í
oikópedo |
Aby dać bankowi itp. Prawo
do posiadania domu, ziemi itp., Jeśli nie zwrócisz pieniędzy, które
pożyczyłeś od banku, aby kupić dom lub ziemię |
Предоставить
банку и т. Д.
Законное
право владеть
своим домом,
землей и т. Д.,
Если вы не возвращаете
деньги,
которые вы
одолжили в
банке для
покупки
дома или
земли |
Predostavit' banku i t. D.
Zakonnoye pravo vladet' svoim domom, zemley i t. D., Yesli vy ne
vozvrashchayete den'gi, kotoryye vy odolzhili v banke dlya pokupki doma ili
zemli |
to give a bank, etc. the legal
right to own your house, land, etc. if you do not pay the money back that you
have borrowed from the bank to buy the house or land |
Donner à une banque, etc. le
droit légal de posséder votre maison, votre terrain, etc. si vous ne
remboursez pas l'argent que vous avez emprunté à la banque pour acheter la
maison ou le terrain |
あなたが家や土地を買うためにあなたが銀行から借りたお金を返済しない場合、銀行などにあなたの家、土地などを所有する法的権利を与える |
あなた が 家 や 土地 を 買う ため に あなた が 銀行 から借りた お金 を 返済 しない 場合 、 銀行 など に あなたの 家 、 土地 など を 所有 する 法的 権利 を 与える |
あなた が いえ や とち お かう ため に あなた が ぎんこうから かりた おかね お へんさい しない ばあい 、 ぎんこうなど に あなた の いえ 、 とち など お しょゆう する ほうてき けんり お あたえる |
anata ga ie ya tochi o kau tame ni anata ga ginkō karakarita okane o hensai shinai bāi , ginkō nado ni anata no ie ,tochi nado o shoyū suru hōteki kenri o ataeru |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
CHINOIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
CHINOIS |
japonais |
japonais |
じゃぽないs |
japonais |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
CHINOIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
CHINOIS |
japonais |
japonais |
じゃぽないs |
japonais |
104 |
(向银行等)抵押(房产) |
(Xiàng yínháng děng)
dǐyā (fángchǎn) |
(向银行等)抵押(房产) |
(Xiàng yínháng děng)
dǐyā (fángchǎn) |
(to the bank, etc.) mortgage
(property) |
(à la banque, etc.) hypothèque
(propriété) |
(para o banco, etc.) hipoteca
(propriedade) |
(al banco, etc.) hipoteca
(propiedad) |
(alla banca, ecc.) ipoteca
(proprietà) |
(Talis ut ripas) hypotheca
(verus praedium) |
(an die Bank, etc.) Hypothek
(Eigentum) |
(στην
τράπεζα, κ.λπ.)
υποθήκη
(ακίνητο) |
(stin trápeza, k.lp.) ypothíki
(akínito) |
(do banku itp.) hipoteka
(nieruchomość) |
(в
банк и т. д.)
ипотека
(собственность) |
(v bank i t. d.) ipoteka
(sobstvennost') |
(向银行等)抵押(房产) |
(à la banque, etc.) hypothèque
(propriété) |
(銀行などへ)住宅ローン(不動産) |
( 銀行 など へ ) 住宅 ローン ( 不動産 ) |
( ぎんこう など え ) じゅうたく ローン ( ふどうさん ) |
( ginkō nado e ) jūtaku rōn ( fudōsan ) |
105 |
He had to
mortgage his house to pay his costs |
He had to mortgage his house to
pay his costs |
他不得不抵押他的房子以支付他的费用 |
tā bùdé bù dǐyā
tā de fáng zǐ yǐ zhīfù tā de fèiyòng |
He had to mortgage his house to
pay his costs |
Il a dû hypothéquer sa maison
pour payer ses frais |
Ele teve que hipotecar sua casa
para pagar seus custos |
Tuvo que hipotecar su casa para
pagar sus gastos. |
Doveva ipotecare la sua casa
per pagare le sue spese |
Qui erant in domo eius reddere
in tributa regis costs |
Er musste sein Haus verpfänden,
um seine Kosten zu bezahlen |
Έπρεπε
να στεγαστεί
το σπίτι του
για να
πληρώσει τα
έξοδά του |
Éprepe na stegasteí to spíti
tou gia na plirósei ta éxodá tou |
Musiał zastawić swój
dom, aby pokryć koszty |
Он
должен был
заложить
свой дом,
чтобы оплатить
свои
расходы |
On dolzhen byl zalozhit' svoy
dom, chtoby oplatit' svoi raskhody |
He had to
mortgage his house to pay his costs |
Il a dû hypothéquer sa maison
pour payer ses frais |
彼は家賃を払うために家を借りなければならなかった |
彼 は 家賃 を 払う ため に 家 を借りなければならなかった |
かれ わ やちん お はらう ため に いえ お かりなければならなかった |
kare wa yachin o harau tame ni ie okarinakerebanaranakatta |
106 |
他不得不把房子抵押出去来付诉讼费 |
tā bùdé bù bǎ fángzi
dǐyā chūqù lái fù sùsòng fèi |
他不得不把房子抵押出去来付诉讼费 |
tā bùdé bù bǎ fángzi
dǐyā chūqù lái fù sùsòng fèi |
He had to mortgage the house to
pay the lawsuit |
Il a dû hypothéquer la maison
pour payer le procès |
Ele teve que hipotecar a casa
para pagar a ação |
Tuvo que hipotecar la casa para
pagar la demanda. |
Ha dovuto ipotecare la casa per
pagare la causa |
In domo erant, et in reddere
legalis feodis suis |
Er musste das Haus verpfänden,
um die Klage zu bezahlen |
Έπρεπε
να υποσχεθεί
το σπίτι για να
πληρώσει την αγωγή |
Éprepe na yposchetheí to spíti
gia na plirósei tin agogí |
Musiał zastawić dom,
aby zapłacić pozew |
Он
должен был
заложить
дом, чтобы
оплатить иск |
On dolzhen byl zalozhit' dom,
chtoby oplatit' isk |
他不得不把房子抵押出去来付诉讼费 |
Il a dû hypothéquer la maison
pour payer le procès |
彼は訴訟を支払うために家を抵当に入れなければならなかった |
彼 は 訴訟 を 支払う ため に 家 を 抵当 に入れなければならなかった |
かれ わ そしょう お しはらう ため に いえ お ていとう にいれなければならなかった |
kare wa soshō o shiharau tame ni ie o teitō niirenakerebanaranakatta |
107 |
mortgage
bond |
mortgage bond |
抵押债券 |
dǐyā zhàiquàn |
Burden bond |
Obligation de charge |
Obrigação de carga |
Bono de carga |
Legame oneroso |
hypothecae causa vinculum |
Bürdenbindung |
Δεσμός
βάρους |
Desmós várous |
Obciążenie |
Бремя
связи |
Bremya svyazi |
mortgage
bond |
Obligation de charge |
負担ボンド |
負担 ボンド |
ふたん ボンド |
futan bondo |
108 |
bond |
bond |
键 |
jiàn |
Bond |
Bond |
Vínculo |
Vínculo |
legame |
vinculum |
Bond |
Bond |
Bond |
Bond |
связь |
svyaz' |
bond |
Bond |
ボンド |
ボンド |
ボンド |
bondo |
109 |
mortgagee |
mortgagee |
抵押权人 |
dǐyā quán rén |
Mortgage |
Hypothèque |
Hipoteca |
Hipoteca |
creditore ipotecario |
mortgagee |
Hypothek |
Υποθήκη |
Ypothíki |
Hipoteka |
залогодержатель |
zalogoderzhatel' |
mortgagee |
Hypothèque |
住宅ローン |
住宅 ローン |
じゅうたく ローン |
jūtaku rōn |
110 |
technical 术语 |
technical shùyǔ |
技术术语 |
jìshù shùyǔ |
Technical term |
Terme technique |
Termo técnico |
Término técnico |
Termine tecnico |
technica terminum |
Fachbegriff |
Τεχνικός
όρος |
Technikós óros |
Termin techniczny |
Технический
термин |
Tekhnicheskiy termin |
technical 术语 |
Terme technique |
専門用語 |
専門 用語 |
せんもん ようご |
senmon yōgo |
111 |
a person or an
organization that lends money to people to buy houses, etc. |
a person or an organization
that lends money to people to buy houses, etc. |
向人们借钱买房等的个人或组织 |
xiàng rénmen jiè qián
mǎifáng děng de gèrén huò zǔzhī |
a person or an organization
that lends money to people to buy houses, etc. |
une personne ou une
organisation qui prête de l'argent à des personnes pour acheter des maisons,
etc. |
uma pessoa ou uma organização
que empresta dinheiro para as pessoas comprarem casas, etc. |
una persona o una organización
que presta dinero a personas para comprar casas, etc. |
una persona o un'organizzazione
che presta denaro alle persone per comprare case, ecc. |
Quod homo non ordinaretur ad
redimendam pecuniam commodat aedes etc. |
Eine Person oder Organisation,
die Menschen Geld leiht, um Häuser usw. zu kaufen. |
ένα
άτομο ή ένας
οργανισμός
που δανείζει
χρήματα σε
ανθρώπους για
να αγοράσουν
σπίτια κ.λπ. |
éna átomo í énas organismós pou
daneízei chrímata se anthrópous gia na agorásoun spítia k.lp. |
osoba lub organizacja, która
pożycza pieniądze ludziom na zakup domów itp. |
человек
или
организация,
которая
одалживает
деньги
людям для
покупки
домов и т. д. |
chelovek ili organizatsiya,
kotoraya odalzhivayet den'gi lyudyam dlya pokupki domov i t. d. |
a person or an
organization that lends money to people to buy houses, etc. |
une personne ou une
organisation qui prête de l'argent à des personnes pour acheter des maisons,
etc. |
家などを買うために人々にお金を貸す人または組織。 |
家 など を 買う ため に 人々 に お金 を 貸す 人 または組織 。 |
いえ など お かう ため に ひとびと に おかね お かす ひとまたは そしき 。 |
ie nado o kau tame ni hitobito ni okane o kasu hito matahasoshiki . |
112 |
受抵押人;抵押权人 |
Shòu dǐyā rén;
dǐyā quán rén |
受抵押人;抵押权人 |
shòu dǐyā rén;
dǐyā quán rén |
Mortgagee |
Créancier hypothécaire |
Hipoteca |
Acreedor hipotecario |
Con il debitore ipotecario;
creditore ipotecario |
Per mortgagor: mortgagee |
Mortgagee |
Στεγαστής |
Stegastís |
Kredyt hipoteczny |
Залогодателем
залогодержателю; |
Zalogodatelem
zalogoderzhatelyu; |
受抵押人;抵押权人 |
Créancier hypothécaire |
住宅ローン |
住宅 ローン |
じゅうたく ローン |
jūtaku rōn |
113 |
mortgagor |
mortgagor |
抵押人 |
dǐyā rén |
Mortgagor |
Débiteur hypothécaire |
Mortgagor |
El deudor |
debitore ipotecario |
mortgagor |
Mortgagor |
Mortgagor |
Mortgagor |
Mortgagor |
залогодатель |
zalogodatel' |
mortgagor |
Débiteur hypothécaire |
Mortgagor |
Mortgagor |
もrtがごr |
Mortgagor |
114 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
Technical |
Technique |
Técnico |
Tecnico |
tecnico |
technica |
Technisch |
Τεχνικά |
Techniká |
Techniczne |
технический |
tekhnicheskiy |
technical |
Technique |
技術的な |
技術 的な |
ぎじゅつ てきな |
gijutsu tekina |
115 |
a person who
borrows money from a bank or a similar organization to buy a house, etc |
a person who borrows money from
a bank or a similar organization to buy a house, etc |
从银行或类似组织借钱买房等的人 |
cóng yínháng huò lèisì
zǔzhī jiè qián mǎifáng děng de rén |
a person who borrows money from
a bank or a similar organization to buy a house, etc |
une personne qui emprunte de
l'argent auprès d'une banque ou d'une organisation similaire pour acheter une
maison, etc. |
uma pessoa que empresta
dinheiro de um banco ou de uma organização similar para comprar uma casa,
etc. |
una persona que pide dinero
prestado a un banco u organización similar para comprar una casa, etc. |
una persona che prende in
prestito denaro da una banca o un'organizzazione simile per comprare una
casa, ecc |
qui accipit pecuniam a simili
ordine ripam emere domum etc. |
eine Person, die Geld von einer
Bank oder einer ähnlichen Organisation leiht, um ein Haus zu kaufen usw |
ένα
άτομο που
δανείζεται
χρήματα από
μια τράπεζα ή
παρόμοια
οργάνωση για
να αγοράσει
ένα σπίτι, κλπ |
éna átomo pou daneízetai
chrímata apó mia trápeza í parómoia orgánosi gia na agorásei éna spíti, klp |
osoba, która pożycza
pieniądze od banku lub podobnej organizacji, aby kupić dom itp |
человек,
который
берет
деньги в
банке или подобной
организации,
чтобы
купить дом и
т. д. |
chelovek, kotoryy beret den'gi
v banke ili podobnoy organizatsii, chtoby kupit' dom i t. d. |
a person who
borrows money from a bank or a similar organization to buy a house, etc |
une personne qui emprunte de
l'argent auprès d'une banque ou d'une organisation similaire pour acheter une
maison, etc. |
家などを買うために銀行などの団体からお金を借りる人 |
家 など を 買う ため に 銀行 など の 団体 から お金 を借りる 人 |
いえ など お かう ため に ぎんこう など の だんたい からおかね お かりる ひと |
ie nado o kau tame ni ginkō nado no dantai kara okane okariru hito |
116 |
抵押人;出押人 |
dǐyā rén; chū
yā rén |
抵押人;出押人 |
dǐyā rén; chū
yā rén |
Mortgage |
Hypothèque |
Hipoteca |
Hipoteca |
Ipotecario, il concedente |
Mortgagor, iure concedentis |
Hypothek |
Υποθήκη |
Ypothíki |
Hipoteka |
Залогодатель,
предоставляющее
право, |
Zalogodatel',
predostavlyayushcheye pravo, |
抵押人;出押人 |
Hypothèque |
住宅ローン |
住宅 ローン |
じゅうたく ローン |
jūtaku rōn |
117 |
mortician |
mortician |
殡仪业者 |
bìn yí yèzhě |
Mortician |
Mortician |
Agente funerário |
Mortician |
impresario di pompe funebri |
quiscunque, |
Leichenbestatter |
Mortician |
Mortician |
Pogrzebacz |
гробовщик |
grobovshchik |
mortician |
Mortician |
ほほえみ |
ほほえみ |
ほほえみ |
hohoemi |
118 |
undertaker |
undertaker |
殡仪馆 |
bìnyíguǎn |
Undertaker |
Undertaker |
Agente funerário |
Enterrador |
imprenditore di pompe funebri |
vespillō |
Bestatter |
Υπεύθυνος |
Ypéfthynos |
Undertaker |
гробовщик |
grobovshchik |
undertaker |
Undertaker |
アンダーテイカー |
アンダーテイカー |
あんだあていかあ |
andāteikā |
119 |
mortify;mortifies,mortifying, mortified, mortified |
mortify;mortifies,mortifying,
mortified, mortified |
羞辱,羞辱,羞辱,羞辱,羞辱 |
xiūrù, xiūrù,
xiūrù, xiūrù, xiūrù |
Mortify; mortifies, mortifying,
mortified, mortified |
Mortifier; mortifier,
mortifier, mortifié, mortifié |
Mortifica, mortifica,
mortifica, mortifica, mortifica |
Mortificar; mortificar,
mortificar, mortificar, mortificar |
Mortificato, mortificante,
mortificante, mortificato, mortificato |
mortificat; emoriatur
mortificantes, mortificanda afflicta |
Beschämen, beschämen,
beschämen, beschämen, beschämen |
Να
υποστεί βλάβη,
να
υποβαθμιστεί,
να
υποβαθμιστεί,
να πεθάνει, να
πεθάνει |
Na yposteí vlávi, na
ypovathmisteí, na ypovathmisteí, na pethánei, na pethánei |
Umartwiajcie się,
umartwiajcie się, umartwiajcie, umartwiajcie, umartwiajcie |
Умереть,
унижает,
унижает,
унижает,
унижает |
Umeret', unizhayet, unizhayet,
unizhayet, unizhayet |
mortify;mortifies,mortifying, mortified, mortified |
Mortifier; mortifier,
mortifier, mortifié, mortifié |
ほほえむ;ほぞう |
ほほえむ ; ほぞう |
ほほえむ ; ほぞう |
hohoemu ; hozō |
120 |
to make sb
feel very ashamed or embarrassed |
to make sb feel very ashamed or
embarrassed |
使某人感到非常惭愧或尴尬 |
shǐ mǒu rén
gǎndào fēicháng cánkuì huò gāngà |
To make sb feel very ashamed or
embarrassed |
Faire en sorte que qn se sente
très gêné ou embarrassé |
Para fazer sb sentir muito
vergonha ou vergonha |
Para hacer sentir algo
avergonzado o avergonzado a alguien. |
Fare in modo che la ragazza si
senta molto vergogna o imbarazzata |
si persentiscere non puduit
facere pudet |
Jdn sehr beschämen oder in
Verlegenheit bringen |
Για να
κάνετε το sb να
αισθάνεται
πολύ
ντροπιασμένο
ή
ντροπιασμένο |
Gia na kánete to sb na
aisthánetai polý ntropiasméno í ntropiasméno |
Aby czuć się bardzo
zawstydzonym lub zawstydzonym |
Чтобы
заставить
кого-то
чувствовать
себя очень
стыдно или
смущен |
Chtoby zastavit' kogo-to
chuvstvovat' sebya ochen' stydno ili smushchen |
to make sb
feel very ashamed or embarrassed |
Faire en sorte que qn se sente
très gêné ou embarrassé |
sbを非常に恥ずかしい思いをさせる、または当惑させる |
sb を 非常 に 恥ずかしい 思い を させる 、 または 当惑させる |
sb お ひじょう に はずかしい おもい お させる 、 またはとうわく させる |
sb o hijō ni hazukashī omoi o saseru , mataha tōwakusaseru |
121 |
使难堪;使羞愧 |
shǐ nánkān; shǐ
xiūkuì |
使难堪;使羞愧 |
shǐ nánkān; shǐ
xiūkuì |
Make embarrassed |
Faire embarrassé |
Fazer envergonhado |
Avergonzar |
Imbarazzato |
Pudet igitur et verecundiam |
Peinlich machen |
Κάντε
αμηχανία |
Kánte amichanía |
Zawstydzaj się |
Сделать
смущенным |
Sdelat' smushchennym |
使难堪;使羞愧 |
Faire embarrassé |
当惑させる |
当惑 させる |
とうわく させる |
tōwaku saseru |
122 |
synonym
humiliate |
synonym humiliate |
同义词羞辱 |
tóngyìcí xiūrù |
Synonym humiliate |
Synonyme humilié |
Sinônimo humilhar |
Sinónimo humillar |
Sinonimo di umiliazione |
species HUMILIO |
Synonym demütigen |
Συνώνυμο
ταπεινώστε |
Synónymo tapeinóste |
Synonim upokarzający |
Синоним
унижать |
Sinonim unizhat' |
synonym
humiliate |
Synonyme humilié |
同義語屈辱 |
同義語 屈辱 |
どうぎご くつじょく |
dōgigo kutsujoku |
123 |
She was mortified to realize he had
heard every word she said |
She was mortified to realize he
had heard every word she said |
她感到羞愧,意识到他听到了她所说的每一句话 |
tā gǎndào
xiūkuì, yìshí dào tā tīng dàole tā suǒ shuō de
měi yījù huà |
She was mortified to realize he
had heard every word she said |
Elle était mortifiée de se
rendre compte qu'il avait entendu chaque mot qu'elle avait dit |
Ela estava mortificada ao
perceber que ele tinha ouvido todas as palavras que ela disse |
Estaba mortificada al darse
cuenta de que había oído cada palabra que decía. |
Era mortificata rendendosi
conto di aver sentito ogni parola che lei diceva |
Et incendit dolore milites ut
animadverto quod se ad omnia verba quæ locutus |
Sie war beschämt zu bemerken,
dass er jedes Wort gehört hatte, das sie sagte |
Ήταν
θορυβώδης να
συνειδητοποιήσει
ότι είχε ακούσει
κάθε λέξη που
είπε |
Ítan thoryvódis na
syneiditopoiísei óti eíche akoúsei káthe léxi pou eípe |
Była upokorzona, gdy
uświadomiła sobie, że słyszał każde słowo,
które powiedziała |
Она с
ужасом
поняла, что
он слышал
каждое ее
слово |
Ona s uzhasom ponyala, chto on
slyshal kazhdoye yeye slovo |
She was mortified to realize he had
heard every word she said |
Elle était mortifiée de se
rendre compte qu'il avait entendu chaque mot qu'elle avait dit |
彼女は彼が彼女が言ったすべての単語を聞いたことに気づいてほっとしました |
彼女 は 彼 が 彼女 が 言った すべて の 単語 を 聞いたこと に 気づいて ほっと しました |
かのじょ わ かれ が かのじょ が いった すべて の たんごお きいた こと に きずいて ほっと しました |
kanojo wa kare ga kanojo ga itta subete no tango o kīta kotoni kizuite hotto shimashita |
124 |
她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容 |
tā yìshí dào zìjǐ de
měi jù huà dōu bèi tā tīng dàole, zhí xiū dé
wúdìzìróng |
她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容 |
tā yìshí dào zìjǐ de
měi jù huà dōu bèi tā tīng dàole, zhí xiū dé
wúdìzìróng |
She realized that every word
she had heard was heard by him, and she was so shy |
Elle réalisa que chaque mot
qu'elle avait entendu était entendu par lui et elle était si timide |
Ela percebeu que cada palavra
que ouvira era ouvida por ele, e ela era tão tímida |
Ella se dio cuenta de que cada
palabra que había oído era escuchada por él, y ella era tan tímida. |
Si rese conto che ogni parola
che aveva sentito era ascoltata da lui, ed era così timida |
Et sciendum quod omnia verba
audivit, statim verecundiam tangens |
Sie erkannte, dass jedes Wort,
das sie gehört hatte, von ihm gehört wurde und sie war so schüchtern |
Συνειδητοποίησε
ότι κάθε λέξη
που είχε
ακούσει ακούστηκε
από τον ίδιο
και ήταν τόσο
ντροπαλός |
Syneiditopoíise óti káthe léxi
pou eíche akoúsei akoústike apó ton ídio kai ítan tóso ntropalós |
Zdała sobie sprawę,
że każde słowo, które słyszała, było przez
niego słyszane, a ona była taka nieśmiała |
Она
поняла, что
каждое
услышанное
ею слово было
услышано им,
и она была
такой
застенчивой |
Ona ponyala, chto kazhdoye
uslyshannoye yeyu slovo bylo uslyshano im, i ona byla takoy zastenchivoy |
她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容 |
Elle réalisa que chaque mot
qu'elle avait entendu était entendu par lui et elle était si timide |
彼女は彼女が聞いたすべての単語が彼によって聞かれたことに気づきました、そして彼女はとても恥ずかしがり屋でした |
彼女 は 彼女 が 聞いた すべて の 単語 が 彼 によって聞かれた こと に 気づきました 、 そして 彼女 は とても恥ずかしがり屋でした |
かのじょ わ かのじょ が きいた すべて の たんご が かれによって きかれた こと に きずきました 、 そして かのじょ わ とても はずかしがりやでした |
kanojo wa kanojo ga kīta subete no tango ga kare niyottekikareta koto ni kizukimashita , soshite kanojo wa totemohazukashigariyadeshita |
125 |
mortification |
mortification |
屈辱 |
qūrǔ |
Mortification |
Mortification |
Mortificação |
Mortificación |
mortificazione |
mortificatiónem júgiter |
Abtötung |
Καταστροφή |
Katastrofí |
Umartwienie |
омертвение |
omertveniye |
mortification |
Mortification |
くびれ |
くびれ |
くびれ |
kubire |
126 |
mortifying |
mortifying |
屈辱 |
qūrǔ |
Mortiming |
Mortel |
Mortiming |
Mortiming |
mortificante |
satin |
Mortiming |
Μορφοποίηση |
Morfopoíisi |
Mortiming |
оскорбительный |
oskorbitel'nyy |
mortifying |
Mortel |
痴漢 |
痴漢 |
ちかん |
chikan |
127 |
How mortifying
to have to apologize to him! |
How mortifying to have to
apologize to him! |
不得不向他道歉! |
bùdé bù xiàng tā dàoqiàn! |
How mortifying to have to
apologize to him! |
Quelle mortification de devoir
s'excuser auprès de lui! |
Quão humilhante ter que se
desculpar com ele! |
¡Qué mortificante tener que
pedirle disculpas! |
Com'è mortificante dover
scusarsi con lui! |
Ut 'satin ut deprecarentur ad
se! |
Wie beschämend, sich bei ihm
entschuldigen zu müssen! |
Πόσο
θλιβερό να
πρέπει να του
ζητήσετε
συγγνώμη! |
Póso thliveró na prépei na tou
zitísete syngnómi! |
Jak bardzo trzeba go
przepraszać! |
Как
унизительно
извиняться
перед ним! |
Kak unizitel'no izvinyat'sya
pered nim! |
How mortifying
to have to apologize to him! |
Quelle mortification de devoir
s'excuser auprès de lui! |
彼に謝罪しなければならないなんて悔しいな! |
彼 に 謝罪 しなければならない なんて 悔しいな ! |
かれ に しゃざい しなければならない なんて くやしいな! |
kare ni shazai shinakerebanaranai nante kuyashīna ! |
128 |
要向他道歉,多难为情啊! |
Yào xiàng tā dàoqiàn,
duō nàn wéi qíng a! |
要向他道歉,多难为情啊! |
Yào xiàng tā dàoqiàn,
duō nàn wéi qíng a! |
It’s hard to apologize to him! |
C’est difficile de s’excuser
auprès de lui! |
É difícil pedir desculpas a
ele! |
¡Es difícil disculparse con él! |
È difficile scusarsi con lui! |
Qui would amo dare veniam, et
Pudet ah! |
Es ist schwer, sich bei ihm zu
entschuldigen! |
Είναι
δύσκολο να του
ζητήσω
συγγνώμη! |
Eínai dýskolo na tou zitíso
syngnómi! |
Trudno go przeprosić! |
Трудно
извиниться
перед ним! |
Trudno izvinit'sya pered nim! |
要向他道歉,多难为情啊! |
C’est difficile de s’excuser
auprès de lui! |
彼に謝罪するのは難しいです! |
彼 に 謝罪 する の は 難しいです ! |
かれ に しゃざい する の わ むずかしいです ! |
kare ni shazai suru no wa muzukashīdesu ! |
129 |
mortise |
Mortise |
榫 |
Sǔn |
Mortise |
Mortaise |
Mortise |
Mortaja |
mortasa |
mortise |
Einsteckschloss |
Μορφή |
Morfí |
Wpuszczany |
гнездо |
gnezdo |
mortise |
Mortaise |
ほぞ穴 |
ほぞ 穴 |
ほぞ あな |
hozo ana |
130 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
131 |
mortice |
mortice |
榫眼 |
sǔn yǎn |
Mortice |
Mortaise |
Mortice |
Mortaja |
mortasa |
mortice |
Einsteckschloss |
Μικρή |
Mikrí |
Mortice |
долбить |
dolbit' |
mortice |
Mortaise |
ほぞ |
ほぞ |
ほぞ |
hozo |
132 |
technical |
technical |
技术 |
jìshù |
Technical |
Technique |
Técnico |
Tecnico |
tecnico |
technica |
Technisch |
Τεχνικά |
Techniká |
Techniczne |
технический |
tekhnicheskiy |
technical |
Technique |
技術的な |
技術 的な |
ぎじゅつ てきな |
gijutsu tekina |
133 |
a hole cut in
a piece of wood, etc. to receive the end of another piece of wood, so that
the two are held together |
a hole cut in a piece of wood,
etc. To receive the end of another piece of wood, so that the two are held
together |
在一块木头等处切开一个洞,以接收另一块木头的末端,使两者结合在一起 |
zài yīkuài mùtou děng
chù qiē kāi yīgè dòng, yǐ jiēshōu lìng
yīkuài mùtou de mòduān, shǐ liǎng zhě jiéhé zài
yīqǐ |
a hole cut in a piece of wood,
etc. to receive the end of another piece of wood, so that the two are held
together |
un trou découpé dans un morceau
de bois, etc. pour recevoir l'extrémité d'un autre morceau de bois, de sorte
que les deux soient maintenus ensemble |
um buraco cortado em um pedaço
de madeira, etc. para receber o final de outro pedaço de madeira, para que os
dois sejam mantidos juntos |
un agujero cortado en un trozo
de madera, etc. para recibir el extremo de otro trozo de madera, de modo que
los dos se mantengan juntos |
un buco tagliato in un pezzo di
legno, ecc. per ricevere la fine di un altro pezzo di legno, in modo che i
due siano tenuti insieme |
foramen in lignum incidere etc.
ut lignum post se ut duobus contineantur |
ein Loch, das in ein Stück Holz
usw. geschnitten ist, um das Ende eines anderen Stück Holzes aufzunehmen, so
dass die beiden zusammengehalten werden |
μια
τρύπα κομμένη
σε ένα κομμάτι
ξύλου, κλπ. για
να λάβετε το
τέλος ενός
άλλου κομμάτι
ξύλου, έτσι ώστε
τα δύο να
συγκρατούνται
μαζί |
mia trýpa komméni se éna
kommáti xýlou, klp. gia na lávete to télos enós állou kommáti xýlou, étsi
óste ta dýo na synkratoúntai mazí |
otwór wycięty w
kawałku drewna itp., aby otrzymać koniec innego kawałka
drewna, tak aby oba były trzymane razem |
отверстие,
вырезанное
в куске
дерева и т. д., чтобы
получить
конец
другого
куска дерева,
чтобы оба
они были
скреплены |
otverstiye, vyrezannoye v kuske
dereva i t. d., chtoby poluchit' konets drugogo kuska dereva, chtoby oba oni
byli skrepleny |
a hole cut in
a piece of wood, etc. to receive the end of another piece of wood, so that
the two are held together |
un trou découpé dans un morceau
de bois, etc. pour recevoir l'extrémité d'un autre morceau de bois, de sorte
que les deux soient maintenus ensemble |
2つが一緒に保持されるように、別の木片の端を受けるために木片などに切られた穴 |
2つが 一緒 に 保持 される よう に 、 別 の 木片 の 端 を受ける ため に 木片 など に 切られた 穴 |
つが いっしょ に ほじ される よう に 、 べつ の もくへんの はじ お うける ため に もくへん など に きられた あな |
tsuga issho ni hoji sareru yō ni , betsu no mokuhen no haji oukeru tame ni mokuhen nado ni kirareta ana |
|
榫眼;卯眼 |
sǔn yǎn; mǎo
yǎn |
榫眼;卯眼 |
sǔn yǎn; mǎo
yǎn |
Blink |
Cligner des yeux |
Piscar |
Parpadear |
Mortise; infilare |
Mortise: mortise |
Blinken |
Αναβοσβήνει |
Anavosvínei |
Mrugnij |
Врезной;
врезной |
Vreznoy; vreznoy |
榫眼;卯眼 |
Cligner des yeux |
まばたき |
まばたき |
まばたき |
mabataki |
134 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
135 |
tenon |
tenon |
榫 |
sǔn |
Tenon |
Tenon |
Tenon |
Tenon |
tenone |
KARDO |
Zapfen |
Tenon |
Tenon |
Tenon |
шпилька |
shpil'ka |
tenon |
Tenon |
ほぞ |
ほぞ |
ほぞ |
hozo |
136 |
mortise lock |
mortise lock |
插锁 |
chā suǒ |
Mortise lock |
Serrure à mortaise |
Fechadura de mortise |
Cerradura de mortaja |
Serratura da infilare |
mortise cincinno |
Einsteckschloss |
Κλειδαριά
θραύσης |
Kleidariá thráfsis |
Zamek wpuszczany |
Врезной
замок |
Vreznoy zamok |
mortise lock |
Serrure à mortaise |
ほぞ穴ロック |
ほぞ 穴 ロック |
ほぞ あな ロック |
hozo ana rokku |
137 |
a lock that is
fitted inside a hole cut into the edge of a door, not one that is screwed
into the surface of one side |
a lock that is fitted inside a
hole cut into the edge of a door, not one that is screwed into the surface of
one side |
一个锁安装在一个切入门边缘的孔内,而不是一个拧入一侧表面的孔 |
yīgè suǒ
ānzhuāng zài yīgè qiē rùmén biānyuán de kǒng
nèi, ér bùshì yīgè níng rù yī cè biǎomiàn de kǒng |
a lock that is fitted inside a
hole cut into the edge of a door, not one that is screwed into the surface of
one side |
une serrure insérée dans un
trou pratiqué dans le bord d'une porte et non dans celle d'un côté |
uma fechadura que é encaixada
dentro de um buraco cortado na borda de uma porta, não uma que esteja
parafusada na superfície de um lado |
una cerradura que se monta
dentro de un orificio cortado en el borde de una puerta, no una que se
atornilla en la superficie de un lado |
una serratura che si inserisce
all'interno di un buco tagliato nel bordo di una porta, non uno che è
avvitato sulla superficie di un lato |
qui intra foramen incidebat
cincinno apta ripa ostium unum ad superficiem est una daturam |
Ein Schloss, das in ein Loch
eingepasst ist, das in die Kante einer Tür geschnitten ist, und nicht in die
Oberfläche einer Seite eingeschraubt ist |
μια
κλειδαριά που
τοποθετείται
μέσα σε μια
τρύπα που
κόβεται στην
άκρη μιας
πόρτας, και όχι
μία βίδα στην
επιφάνεια της
μιας πλευράς |
mia kleidariá pou topotheteítai
mésa se mia trýpa pou kóvetai stin ákri mias pórtas, kai óchi mía vída stin
epifáneia tis mias plevrás |
zamek, który jest zamontowany
wewnątrz otworu wyciętego w krawędzi drzwi, a nie takiego,
który jest przykręcony do powierzchni jednej strony |
замок,
который
установлен
внутри
отверстия,
прорезанного
по краю
двери, а не
тот, который
ввинчен в
поверхность
одной
стороны |
zamok, kotoryy ustanovlen
vnutri otverstiya, prorezannogo po krayu dveri, a ne tot, kotoryy vvinchen v
poverkhnost' odnoy storony |
a lock that is
fitted inside a hole cut into the edge of a door, not one that is screwed
into the surface of one side |
une serrure insérée dans un
trou pratiqué dans le bord d'une porte et non dans celle d'un côté |
片側の表面にねじ込まれたものではなく、ドアの端に切られた穴の内側に取り付けられている錠 |
片側 の 表面 に ねじ込まれた もので はなく 、 ドア の端 に 切られた 穴 の 内側 に 取 り 付けられている 錠 |
かたがわ の ひょうめん に ねじこまれた もので はなく 、ドア の はじ に きられた あな の うちがわ に と り つけられている じょう |
katagawa no hyōmen ni nejikomareta monode hanaku , doano haji ni kirareta ana no uchigawa ni to ri tsukerareteiru jō |
138 |
插锁;暗锁 |
chā suǒ; ànsuǒ |
插锁,暗锁 |
chā suǒ, ànsuǒ |
Plug lock |
Verrouillage de la prise |
Bloqueio de plug |
Bloqueo de enchufe |
Blocco |
Mortise comas; aedificavit in
cincinno |
Steckschloss |
Κλείδωμα
σύνδεσης |
Kleídoma sýndesis |
Blokada wtyczki |
Разъем
блокировки |
Raz"yem blokirovki |
插锁;暗锁 |
Verrouillage de la prise |
プラグロック |
プラグ ロック |
プラグ ロック |
puragu rokku |
139 |
mortuary |
mortuary |
停尸间 |
tíng shī jiān |
Mortuary |
Morgue |
Necrotério |
Morgue |
mortuario |
exequie |
Leichenhalle |
Μνημείο |
Mnimeío |
Kostnica |
морг |
morg |
mortuary |
Morgue |
葬式 |
葬式 |
そうしき |
sōshiki |
140 |
mortuaries |
mortuaries |
殓房 |
liàn fáng |
Mortuaries |
Les morgues |
Mortuários |
Mortuorios |
obitori |
mortuaries |
Leichenbestattungen |
Mortuaries |
Mortuaries |
Kostnice |
морги |
morgi |
mortuaries |
Les morgues |
葬儀 |
葬儀 |
そうぎ |
sōgi |
141 |
殓房 |
liàn fáng |
殓房 |
liàn fáng |
Boudoir |
Boudoir |
Boudoir |
Boudoir |
mortuario |
exequie |
Boudoir |
Boudoir |
Boudoir |
Buduar |
морг |
morg |
殓房 |
Boudoir |
私室 |
私室 |
ししつ |
shishitsu |
142 |
a room or
building, for example part of a hospital, in which dead bodies are kept
before they are buried or cremated(burned) |
a room or building, for example
part of a hospital, in which dead bodies are kept before they are buried or
cremated(burned) |
房间或建筑物,例如医院的一部分,在埋葬或火化(烧毁)之前将尸体保存在其中 |
fáng jiàn huò jiànzhú wù, lìrú
yīyuàn de yībùfèn, zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ)
zhīqián jiāng shītǐ bǎocún zài qízhōng |
a room or building, for example
part of a hospital, in which dead bodies are kept before they are buried or
cremated(burned) |
une pièce ou un bâtiment, par
exemple une partie d'un hôpital, dans lequel sont gardés des corps avant leur
enterrement ou leur incinération (brûlés) |
uma sala ou edifício, por
exemplo, parte de um hospital, em que os cadáveres são mantidos antes de
serem enterrados ou cremados (queimados) |
una habitación o edificio, por
ejemplo parte de un hospital, en el que se guardan los cadáveres antes de ser
enterrados o incinerados (quemados) |
una stanza o edificio, ad
esempio una parte di un ospedale, in cui sono conservati i cadaveri prima di
essere sepolti o cremati (bruciati) |
vel aedificii locus est,
exempli gratia a parte hospitium, in qua mortuorum corpora in pace sepulta
sunt et conbuserunt coram conservata sunt (succendit) |
Ein Raum oder ein Gebäude, zum
Beispiel ein Teil eines Krankenhauses, in dem Leichen aufbewahrt werden,
bevor sie begraben oder eingeäschert (verbrannt) werden. |
ένα
δωμάτιο ή ένα
κτίριο, για
παράδειγμα
μέρος ενός
νοσοκομείου,
στο οποίο
φυλάσσονται
νεκρά σώματα
πριν να
ταφτούν ή να
αποτεφρωθούν
(καίγονται) |
éna domátio í éna ktírio, gia
parádeigma méros enós nosokomeíou, sto opoío fylássontai nekrá sómata prin na
taftoún í na apotefrothoún (kaígontai) |
pokój lub budynek, na
przykład część szpitala, w którym przechowywane są
zwłoki, zanim zostaną pochowane lub skremowane (spalone) |
помещение
или здание,
например,
часть больницы,
в которой
трупы
хранятся до
того, как они
будут
похоронены
или
кремированы
(сожжены) |
pomeshcheniye ili zdaniye,
naprimer, chast' bol'nitsy, v kotoroy trupy khranyatsya do togo, kak oni
budut pokhoroneny ili kremirovany (sozhzheny) |
a room or
building, for example part of a hospital, in which dead bodies are kept
before they are buried or cremated(burned) |
une pièce ou un bâtiment, par
exemple une partie d'un hôpital, dans lequel sont gardés des corps avant leur
enterrement ou leur incinération (brûlés) |
死体が埋葬または火葬(焼却)される前に保管されている部屋または建物(病院の一部など) |
死体 が 埋葬 または 火葬 ( 焼却 ) される 前 に 保管されている 部屋 または 建物 ( 病院 の 一部 など ) |
したい が まいそう または かそう ( しょうきゃく ) される まえ に ほかん されている へや または たてもの ( びょういん の いちぶ など ) |
shitai ga maisō mataha kasō ( shōkyaku ) sareru mae nihokan sareteiru heya mataha tatemono ( byōin no ichibunado ) |
143 |
太平间;停尸房 |
tàipíngjiān; tíng shī
fáng |
太平间,停尸房 |
tàipíngjiān, tíng shī
fáng |
Mortuary |
Morgue |
Necrotério |
Morgue |
Mortuary; morgue |
Exequie, morgue |
Leichenhalle |
Μνημείο |
Mnimeío |
Kostnica |
Морг,
Морг |
Morg, Morg |
太平间;停尸房 |
Morgue |
葬式 |
葬式 |
そうしき |
sōshiki |
144 |
房间或建筑物,例如医院的一部分,在埋葬或火化(烧毁)之前将尸体保存在其中 |
fáng jiàn huò jiànzhú wù, lìrú
yīyuàn de yībùfèn, zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ)
zhīqián jiāng shītǐ bǎocún zài qízhōng |
房间或建筑物,例如医院的一部分,在埋葬或火化(烧毁)之前将尸体保存在其中 |
fáng jiàn huò jiànzhú wù, lìrú
yīyuàn de yībùfèn, zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ)
zhīqián jiāng shītǐ bǎocún zài qízhōng |
A room or building, such as a
part of a hospital, in which the body is kept before burial or cremation
(burning) |
Une pièce ou un bâtiment, tel
qu'une partie d'hôpital, dans lequel le corps est gardé avant l'enterrement
ou la crémation (brûlage) |
Um quarto ou edifício, como uma
parte de um hospital, em que o corpo é mantido antes do enterro ou cremação
(queima) |
Una habitación o edificio, como
una parte de un hospital, en el que el cuerpo se guarda antes del entierro o
la cremación (quema) |
Una stanza o edificio, come una
parte di un ospedale, in cui il corpo è tenuto prima della sepoltura o della
cremazione (combustione) |
A locus aedificium vel, exempli
gratia partim ex hospitali antequam sepultura vel cremationem (ardentes) et
tenendum in qua corpora |
Ein Raum oder ein Gebäude, z.
B. ein Teil eines Krankenhauses, in dem der Körper vor dem Begräbnis oder der
Einäscherung (Verbrennung) aufbewahrt wird. |
Ένα
δωμάτιο ή ένα
κτίριο, όπως
ένα μέρος ενός
νοσοκομείου,
στο οποίο το
σώμα
διατηρείται
πριν από την
ταφή ή την
αποτέφρωση
(καύση) |
Éna domátio í éna ktírio, ópos
éna méros enós nosokomeíou, sto opoío to sóma diatireítai prin apó tin tafí í
tin apotéfrosi (káfsi) |
Pokój lub budynek, taki jak
część szpitala, w którym ciało jest przechowywane przed
pogrzebem lub kremacją (spaleniem) |
Комната
или здание,
например,
часть
больницы, в
которой
тело
хранится до
захоронения
или
кремации
(сжигания) |
Komnata ili zdaniye, naprimer,
chast' bol'nitsy, v kotoroy telo khranitsya do zakhoroneniya ili krematsii
(szhiganiya) |
房间或建筑物,例如医院的一部分,在埋葬或火化(烧毁)之前将尸体保存在其中 |
Une pièce ou un bâtiment, tel
qu'une partie d'hôpital, dans lequel le corps est gardé avant l'enterrement
ou la crémation (brûlage) |
病院の一部など、埋葬または火葬(焼却)の前に身体が保管される部屋または建物 |
病院 の 一部 など 、 埋葬 または 火葬 ( 焼却 ) の 前に 身体 が 保管 される 部屋 または 建物 |
びょういん の いちぶ など 、 まいそう または かそう ( しょうきゃく ) の まえ に しんたい が ほかん される へやまたは たてもの |
byōin no ichibu nado , maisō mataha kasō ( shōkyaku )no mae ni shintai ga hokan sareru heya mataha tatemono |
145 |
funeral
parlour |
funeral parlour |
殡仪馆 |
bìnyíguǎn |
Funeral parlour |
Salon funéraire |
Sala de funeral |
Funeraria |
Pompe funebri |
funus cenaculo |
Bestattungsinstitut |
Γραμματοθραύστη |
Grammatothráfsti |
Zakład pogrzebowy |
Похоронное
бюро |
Pokhoronnoye byuro |
funeral
parlour |
Salon funéraire |
葬儀場 |
葬儀場 |
そうぎじょう |
sōgijō |
146 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
147 |
morgue |
morgue |
停尸房 |
tíng shī fáng |
Morgue |
Morgue |
Necrotério |
La morgue |
obitorio |
morgue |
Leichenschauhaus |
Μόρκα |
Mórka |
Kostnica |
морг |
morg |
morgue |
Morgue |
モルグ |
モルグ |
もるぐ |
morugu |
148 |
mosaic |
mosaic |
镶嵌 |
xiāngqiàn |
Mosaic |
Mosaïque |
Mosaico |
Mosaico |
mosaico |
Mosaic |
Mosaik |
Μωσαϊκό |
Mosaïkó |
Mozaika |
мозаика |
mozaika |
mosaic |
Mosaïque |
モザイク |
モザイク |
モザイク |
mozaiku |
149 |
a picture or
pattern made by placing together small pieces of glass, stone,_etc. of different colours |
a picture or pattern made by
placing together small pieces of glass, stone,_etc. Of different colours |
通过将小块玻璃,石头,_etc放在一起而制成的图片或图案。不同的颜色 |
tōngguò jiāng
xiǎo kuài bōlí, shítou,_etc fàng zài yīqǐ ér zhì chéng de
túpiàn huò tú'àn. Bùtóng de yánsè |
a picture or pattern made by
placing together small pieces of glass, stone,_etc. of different colours |
une image ou un motif fait en
assemblant de petits morceaux de verre, de pierre, de couleurs différentes |
uma imagem ou padrão feito
juntando pequenos pedaços de vidro, pedra, etc. de cores diferentes |
Una imagen o patrón hecho
colocando juntos pequeños pedazos de vidrio, piedra, etc. de diferentes
colores. |
un'immagine o un motivo
realizzato mettendo insieme piccoli pezzi di vetro, pietra, ecc. di diversi
colori |
per similitudinem aut imaginem
collocatione particulas vitri lapidem _etc. diversorum colorum |
ein Bild oder ein Muster, das
aus kleinen Stücken von Glas, Stein usw. in verschiedenen Farben
zusammengesetzt ist |
μια
εικόνα ή ένα
μοτίβο που
γίνεται με τη
συναρμολόγηση
μικρών
τεμαχίων από
γυαλί, πέτρα,
κ.λπ., διαφορετικών
χρωμάτων |
mia eikóna í éna motívo pou
gínetai me ti synarmológisi mikrón temachíon apó gyalí, pétra, k.lp.,
diaforetikón chromáton |
obraz lub wzór wykonany przez
umieszczenie razem małych kawałków szkła, kamienia,
różnokolorowych |
картина
или рисунок,
сделанные
путем объединения
небольших
кусочков
стекла,
камня и т. д.
разных
цветов |
kartina ili risunok, sdelannyye
putem ob"yedineniya nebol'shikh kusochkov stekla, kamnya i t. d. raznykh
tsvetov |
a picture or
pattern made by placing together small pieces of glass, stone,_etc. of different colours |
une image ou un motif fait en
assemblant de petits morceaux de verre, de pierre, de couleurs différentes |
ガラス、石、異なる色の小片などを組み合わせて作られた絵やパターン |
ガラス 、 石 、 異なる 色 の 小片 など を 組み合わせて作られた 絵 や パターン |
ガラス 、 いし 、 ことなる いろ の しょうへん など お くみあわせて つくられた え や パターン |
garasu , ishi , kotonaru iro no shōhen nado o kumiawasetetsukurareta e ya patān |
150 |
镶嵌图案;马赛克 |
xiāngqiàn tú'àn;
mǎsàikè |
镶嵌图案;马赛克 |
xiāngqiàn tú'àn;
mǎsàikè |
Mosaic pattern |
Motif mosaïque |
Padrão de mosaico |
Patrón de mosaico |
Motivo a mosaico |
Mosaic: Mosaic |
Mosaikmuster |
Μωσαϊκό
μοτίβο |
Mosaïkó motívo |
Wzór mozaiki |
Мозаичная
картина |
Mozaichnaya kartina |
镶嵌图案;马赛克 |
Motif mosaïque |
モザイク模様 |
モザイク 模様 |
モザイク もよう |
mozaiku moyō |
151 |
a Roman mosaic |
a Roman mosaic |
罗马马赛克 |
luómǎ mǎsàikè |
a Roman mosaic |
une mosaïque romaine |
um mosaico romano |
un mosaico romano |
un mosaico romano |
Romanus musivo |
ein römisches Mosaik |
ένα
ρωμαϊκό
μωσαϊκό |
éna romaïkó mosaïkó |
rzymska mozaika |
римская
мозаика |
rimskaya mozaika |
a Roman mosaic |
une mosaïque romaine |
ローマ時代のモザイク |
ローマ 時代 の モザイク |
ローマ じだい の モザイク |
rōma jidai no mozaiku |
152 |
罗马镶嵌画 |
luómǎ xiāngqiàn huà |
罗马镶嵌画 |
luómǎ xiāngqiàn huà |
Roman mosaic |
Mosaïque romaine |
Mosaico romano |
Mosaico romano |
Mosaico romano |
Romani crustis uestita |
Römisches Mosaik |
Ρωμαϊκό
μωσαϊκό |
Romaïkó mosaïkó |
Rzymska mozaika |
Римская
мозаика |
Rimskaya mozaika |
罗马镶嵌画 |
Mosaïque romaine |
ローマ時代のモザイク |
ローマ 時代 の モザイク |
ローマ じだい の モザイク |
rōma jidai no mozaiku |
153 |
a design in mosaic |
a design in mosaic |
马赛克设计 |
mǎsàikè shèjì |
a design in mosaic |
un dessin en mosaïque |
um design em mosaico |
un diseño en mosaico |
un design in mosaico |
consilium de musivo |
ein Design in Mosaik |
ένα
σχέδιο στο
μωσαϊκό |
éna schédio sto mosaïkó |
projekt w mozaice |
дизайн
в мозаике |
dizayn v mozaike |
a design in mosaic |
un dessin en mosaïque |
モザイク模様のデザイン |
モザイク 模様 の デザイン |
モザイク もよう の デザイン |
mozaiku moyō no dezain |
154 |
马赛克图案 |
mǎsàikè tú'àn |
马赛克图案 |
mǎsàikè tú'àn |
Mosaic pattern |
Motif mosaïque |
Padrão de mosaico |
Patrón de mosaico |
Motivo a mosaico |
exemplaria Mosaic |
Mosaikmuster |
Μωσαϊκό
μοτίβο |
Mosaïkó motívo |
Wzór mozaiki |
Мозаичная
картина |
Mozaichnaya kartina |
马赛克图案 |
Motif mosaïque |
モザイク模様 |
モザイク 模様 |
モザイク もよう |
mozaiku moyō |
155 |
mosaic tiles |
mosaic tiles |
马赛克瓷砖 |
mǎsàikè cízhuān |
Mosaic tiles |
Carreaux de mosaïque |
Telhas de mosaico |
Azulejos de mosaico |
Tessere di mosaico |
musivo tegulis |
Mosaikfliesen |
Μωσαϊκά
κεραμίδια |
Mosaïká keramídia |
Płytki mozaikowe |
Мозаичная
плитка |
Mozaichnaya plitka |
mosaic tiles |
Carreaux de mosaïque |
モザイクタイル |
モザイク タイル |
モザイク タイル |
mozaiku tairu |
156 |
马秦克瓷砖 |
mǎ qín kè cízhuān |
马秦克瓷砖 |
mǎ qín kè cízhuān |
Ma Qinke tiles |
Tuiles Ma Qinke |
Telhas Ma Qinke |
Azulejos Ma Qinke |
Piastrelle Ma Qinke |
Carmina of P. Qin tegulas
summiserunt |
Ma Qinke Fliesen |
Ma
πλακάκια Qinke |
Ma plakákia Qinke |
Płytki Ma Qinke |
Ма
Цинке
плитки |
Ma Tsinke plitki |
马秦克瓷砖 |
Tuiles Ma Qinke |
馬Qinkeタイル |
馬 Qinke タイル |
うま qいんけ タイル |
uma Qinke tairu |
157 |
(figurative) A
mosaic of fields,rivers and woods lay below us |
(figurative) A mosaic of
fields,rivers and woods lay below us |
(比喻)我们下面是田野,河流和树林的马赛克 |
(bǐyù) wǒmen xiàmiàn
shì tiányě, héliú hé shùlín de mǎsàikè |
(figurative) A mosaic of
fields,rivers and woods lay below us |
(figuratif) Une mosaïque de
champs, de rivières et de bois gît au-dessous de nous. |
(figurativo) Um mosaico de
campos, rios e bosques está abaixo de nós |
(figurativo) Un mosaico de
campos, ríos y bosques se encuentra debajo de nosotros |
(figurativo) Un mosaico di
campi, fiumi e boschi giace sotto di noi |
(Maps) A Mosaic de agris,
silvis ponere flumina et infra nos |
Ein Mosaik aus Feldern, Flüssen
und Wäldern lag unter uns |
(εικονογραφημένο)
Ένα μωσαϊκό
από χωράφια,
ποτάμια και
δάση
βρισκόταν
κάτω από μας |
(eikonografiméno) Éna mosaïkó
apó choráfia, potámia kai dási vriskótan káto apó mas |
(graficzne) Pod nami
leżała mozaika pól, rzek i lasów |
(фигуративная)
Мозаика
полей, рек и
лесов лежала
под нами |
(figurativnaya) Mozaika poley,
rek i lesov lezhala pod nami |
(figurative) A
mosaic of fields,rivers and woods lay below us |
(figuratif) Une mosaïque de
champs, de rivières et de bois gît au-dessous de nous. |
(比喩)私たちの下には、畑、川、森のモザイクが横たわっています |
( 比喩 ) 私たち の 下 に は 、 畑 、 川 、 森 のモザイク が 横たわっています |
( ひゆ ) わたしたち の した に わ 、 はたけ 、 かわ 、 もり の モザイク が よこたわっています |
( hiyu ) watashitachi no shita ni wa , hatake , kawa , morino mozaiku ga yokotawatteimasu |
158 |
我们不方是由田野、河流和林木交织成的图画 |
wǒmen bù fāng shì yóu
tiányě, héliú hé línmù jiāozhī chéng de túhuà |
我们不方是由田野,河流和林木交织成的图画 |
wǒmen bù fāng shì yóu
tiányě, héliú hé línmù jiāozhī chéng de túhuà |
We are not a picture of fields,
rivers and trees. |
Nous ne sommes pas une image
des champs, des rivières et des arbres. |
Nós não somos uma imagem de
campos, rios e árvores. |
No somos una imagen de campos,
ríos y árboles. |
Non siamo una foto di campi,
fiumi e alberi. |
Nostri pars est non mutua nexis
per agros, ad flumina et ligna picture |
Wir sind kein Bild von Feldern,
Flüssen und Bäumen. |
Δεν
είμαστε μια
εικόνα πεδίων,
ποταμών και
δέντρων. |
Den eímaste mia eikóna pedíon,
potamón kai déntron. |
Nie jesteśmy obrazem pól,
rzek i drzew. |
Мы не
картина
полей, рек и
деревьев. |
My ne kartina poley, rek i
derev'yev. |
我们不方是由田野、河流和林木交织成的图画 |
Nous ne sommes pas une image
des champs, des rivières et des arbres. |
私たちは野原、川、木々の絵ではありません。 |
私たち は 野原 、 川 、 木々 の 絵 で は ありません 。 |
わたしたち わ のはら 、 かわ 、 きぎ の え で わ ありません 。 |
watashitachi wa nohara , kawa , kigi no e de wa arimasen . |
159 |
(比喻)我们下面是田野,河流和树林的马赛克。 |
(bǐyù) wǒmen xiàmiàn
shì tiányě, héliú hé shùlín de mǎsàikè. |
(比喻)我们下面是田野,河流和树林的马赛克。 |
(bǐyù) wǒmen xiàmiàn
shì tiányě, héliú hé shùlín de mǎsàikè. |
(figure) Below we are mosaics
of fields, rivers and woods. |
(figure) Ci-dessous, nous
voyons des mosaïques de champs, de rivières et de bois. |
(figura) Abaixo estamos
mosaicos de campos, rios e bosques. |
(figura) Abajo estamos los
mosaicos de campos, ríos y bosques. |
(figura) Sotto ci sono i
mosaici di campi, fiumi e boschi. |
(Metaphora) non sumus sub agri,
flumina et silvas de musivo. |
(Abbildung) Unten sehen Sie
Mosaike aus Feldern, Flüssen und Wäldern. |
(σχήμα)
Παρακάτω
είμαστε
ψηφιδωτά
πεδίων,
ποταμών και
δασών. |
(schíma) Parakáto eímaste
psifidotá pedíon, potamón kai dasón. |
(rysunek) Poniżej mozaiki
pól, rzek i lasów. |
(рисунок)
Ниже мы
видим
мозаику
полей, рек и лесов. |
(risunok) Nizhe my vidim
mozaiku poley, rek i lesov. |
(比喻)我们下面是田野,河流和树林的马赛克。 |
(figure) Ci-dessous, nous
voyons des mosaïques de champs, de rivières et de bois. |
(図)下は畑、川、森のモザイクです。 |
( 図 ) 下 は 畑 、 川 、 森 の モザイクです 。 |
( ず ) した わ はたけ 、 かわ 、 もり の もざいくです 。 |
( zu ) shita wa hatake , kawa , mori no mozaikudesu . |
160 |
Moselle |
Moselle |
摩泽尔 |
Mó zé ěr |
Moselle |
Moselle |
Moselle |
Mosela |
mosella |
Mosellae |
Mosel |
Moselle |
Moselle |
Mozela |
мозельвейн |
mozel'veyn |
Moselle |
Moselle |
モーゼル |
モーゼル |
モーゼル |
mōzeru |
161 |
usually |
usually |
平时 |
píngshí |
Usually |
Habituellement |
Normalmente |
Por lo general |
solitamente |
plerumque |
Normalerweise |
Συνήθως |
Syníthos |
Zwykle |
обычно |
obychno |
usually |
Habituellement |
通常 |
通常 |
つうじょう |
tsūjō |
162 |
Mosel |
Mosel |
摩泽尔 |
mó zé ěr |
Mosel |
Moselle |
Mosel |
Mosela |
Mosel |
Mosel, |
Mosel |
Mosel |
Mosel |
Mosel |
Мозель |
Mozel' |
Mosel |
Moselle |
モーゼル |
モーゼル |
モーゼル |
mōzeru |
163 |
摩泽尔 |
mó zé ěr |
摩泽尔 |
mó zé ěr |
Moselle |
Moselle |
Moselle |
Mosela |
mosella |
Mosellae |
Mosel |
Moselle |
Moselle |
Mozela |
мозельвейн |
mozel'veyn |
摩泽尔 |
Moselle |
モーゼル |
モーゼル |
モーゼル |
mōzeru |
164 |
a type of
German white wine |
a type of German white
wine |
一种德国白葡萄酒 |
yī zhǒng déguó bái
pútáojiǔ |
a type of German white wine |
un type de vin blanc allemand |
um tipo de vinho branco alemão |
un tipo de vino blanco alemán |
un tipo di vino bianco tedesco |
est genus album vinum, German |
eine Art deutscher Weißwein |
ένα
είδος
γερμανικού
λευκού
κρασιού |
éna eídos germanikoú lefkoú
krasioú |
rodzaj niemieckiego
białego wina |
тип
немецкого
белого вина |
tip nemetskogo belogo vina |
a type of
German white wine |
un type de vin blanc allemand |
ドイツの白ワインの一種 |
ドイツ の 白 ワイン の 一種 |
ドイツ の しろ ワイン の いっしゅ |
doitsu no shiro wain no isshu |
165 |
(德国)莫塞勒白葡萄酒 |
(déguó) mò sāi lēi
bái pútáojiǔ |
(德国)莫塞勒白葡萄酒 |
(déguó) mò sāi lēi
bái pútáojiǔ |
(Germany) Moselle white wine |
(Allemagne) vin blanc de la
Moselle |
(Alemanha) Moselle vinho branco |
(Alemania) Moselle vino blanco |
(Germania) Vino bianco Mosella |
(Germania) Mo Sele vino albo |
(Deutschland) Moselweißwein |
(Γερμανία)
λευκό κρασί Moselle |
(Germanía) lefkó krasí Moselle |
(Niemcy) Białe wino z
Mozeli |
(Германия)
Мозельское
белое вино |
(Germaniya) Mozel'skoye beloye
vino |
(德国)莫塞勒白葡萄酒 |
(Allemagne) vin blanc de la
Moselle |
(ドイツ)モーゼル白ワイン |
( ドイツ ) モーゼル 白 ワイン |
( ドイツ ) モーゼル しろ ワイン |
( doitsu ) mōzeru shiro wain |
166 |
一种德国白葡萄酒 |
yī zhǒng déguó bái
pútáojiǔ |
一种德国白葡萄酒 |
yī zhǒng déguó bái
pútáojiǔ |
a German white wine |
un vin blanc allemand |
um vinho branco alemão |
un vino blanco alemán |
un vino bianco tedesco |
Genus vini Germanorum |
ein deutscher Weißwein |
ένα
γερμανικό
λευκό κρασί |
éna germanikó lefkó krasí |
niemieckie białe wino |
немецкое
белое вино |
nemetskoye beloye vino |
一种德国白葡萄酒 |
un vin blanc allemand |
ドイツの白ワイン |
ドイツ の 白 ワイン |
ドイツ の しろ ワイン |
doitsu no shiro wain |
167 |
Moses basket |
Moses basket |
摩西的篮子 |
móxī de lánzi |
Moses basket |
Panier de Moïse |
Cesta de Moisés |
Canasta de moisés |
Cesto di Mosè |
moses canistro |
Moses Korb |
Καλάθι
Moses |
Kaláthi Moses |
Kosz Mojżesza |
Корзина
Моисея |
Korzina Moiseya |
Moses basket |
Panier de Moïse |
モーゼバスケット |
モーゼバスケット |
もうぜばすけっと |
mōzebasuketto |
168 |
摩西的篮子 |
móxī de lánzi |
摩西的篮子 |
móxī de lánzi |
Moses' basket |
Le panier de Moïse |
Cesta de Moisés |
Canasta de moisés |
Il cestino di Mosè |
moses canistro |
Moses 'Korb |
Το
καλάθι του
Μωυσή |
To kaláthi tou Moysí |
Kosz Mojżesza |
Корзина
Моисея |
Korzina Moiseya |
摩西的篮子 |
Le panier de Moïse |
モーセのかご |
モー セ の かご |
モー セ の かご |
mō se no kago |
169 |
a basket for a small baby to sleep in |
a basket for a small baby to sleep in |
一个小宝宝入睡的篮子 |
yīgè xiǎo bǎobǎo rùshuì
de lánzi |
a basket for a small baby
to sleep in |
un panier pour un petit
bébé pour dormir |
uma cesta para um bebê
pequeno para dormir |
una canasta para que
duerma un bebé pequeño |
un cestino per un bambino
piccolo a dormire dentro |
ad parvum infantem ad
somnum in canistro |
Ein Korb, in dem ein
kleines Baby schlafen kann |
ένα
καλάθι για ένα
μικρό μωρό να
κοιμηθεί μέσα |
éna kaláthi gia éna mikró moró na koimitheí
mésa |
kosz na małe dziecko
do spania |
корзина
для
маленького
ребенка,
чтобы спать
в |
korzina dlya malen'kogo rebenka, chtoby
spat' v |
a basket for a small baby to sleep in |
un panier pour un petit
bébé pour dormir |
小さな赤ちゃんが寝るためのバスケット |
小さな 赤ちゃん が 寝る ため の バスケット |
ちいさな あかちゃん が ねる ため の バスケット |
chīsana akachan ga neru tame no basuketto |
171 |
摩西筐;婴儿睡篮 |
móxī kuāng;
yīng'ér shuì lán |
摩西筐;婴儿睡篮 |
móxī kuāng;
yīng'ér shuì lán |
Moses basket; baby sleeping
basket |
Panier de Moïse |
Cesta de Moisés, cesta de bebê |
Moisés cesta; canasta para
dormir |
Cestino di Mosè, cesto per bebè |
Moses canistris seu calathis,
bassinets |
Moses Korb, Baby Schlafkorb |
Καλάθι
Μωυσή, καλάθι
για ύπνο μωρού |
Kaláthi Moysí, kaláthi gia ýpno
moroú |
Kosz Mojżesza, kosz do
spania dla dzieci |
Корзина
Моисея;
корзинка
для сна |
Korzina Moiseya; korzinka dlya
sna |
摩西筐;婴儿睡篮 |
Panier de Moïse |
モーゼバスケット、赤ちゃん寝袋 |
モーゼバスケット 、 赤ちゃん 寝袋 |
もうぜばすけっと 、 あかちゃん ねぶくろ |
mōzebasuketto , akachan nebukuro |
172 |
一个小宝宝入睡的篮子 |
yīgè xiǎo
bǎobǎo rùshuì de lánzi |
一个小宝宝入睡的篮子 |
yīgè xiǎo
bǎobǎo rùshuì de lánzi |
a basket where a baby falls
asleep |
un panier où un bébé s'endort |
uma cesta onde um bebê adormece |
una canasta donde un bebe se
duerme |
un cestino dove un bambino si
addormenta |
A infantem ad somnum in
canistro |
ein korb, in dem ein baby
einschläft |
ένα
καλάθι όπου
ένα μωρό
κοιμάται |
éna kaláthi ópou éna moró
koimátai |
kosz, w którym zasypia dziecko |
корзина,
в которой
ребенок
засыпает |
korzina, v kotoroy rebenok
zasypayet |
一个小宝宝入睡的篮子 |
un panier où un bébé s'endort |
赤ちゃんが眠りに落ちるかご |
赤ちゃん が 眠り に 落ちる かご |
あかちゃん が ねむり に おちる かご |
akachan ga nemuri ni ochiru kago |
173 |
mosey |
mosey |
漫步 |
mànbù |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
andarsene precipitosamente |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
сматываться |
smatyvat'sya |
mosey |
Mosey |
Mosey |
Mosey |
もせy |
Mosey |
174 |
(informal) to go in a particular direction
slowly and with no definite purpose |
(informal) to go in a
particular direction slowly and with no definite purpose |
(非正式的)缓慢而没有明确目的的特定方向 |
(fēi zhèngshì de)
huǎnmàn ér méiyǒu míngquè mùdì de tèdìng fāngxiàng |
(informal) to go in a
particular direction slowly and with no definite purpose |
(informel) pour aller dans une
direction particulière lentement et sans but précis |
(informal) para ir em uma
direção particular lentamente e sem propósito definido |
(informal) para ir en una
dirección particular lentamente y sin un propósito definido |
(informale) per andare in una
particolare direzione lentamente e senza uno scopo preciso |
(Tacitae) ut in tardius, et ad
certam plagam nec ad certam rem |
(informell) langsam und ohne
bestimmten Zweck in eine bestimmte Richtung zu gehen |
(άτυπη)
να πάει σε μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση αργά
και χωρίς
συγκεκριμένο
σκοπό |
(átypi) na páei se mia
synkekriméni katéfthynsi argá kai chorís synkekriméno skopó |
(nieformalny), aby
iść w określonym kierunku powoli i bez określonego celu |
(неформальный)
идти в
определенном
направлении
медленно и
без
определенной
цели |
(neformal'nyy) idti v
opredelennom napravlenii medlenno i bez opredelennoy tseli |
(informal) to go in a particular direction
slowly and with no definite purpose |
(informel) pour aller dans une
direction particulière lentement et sans but précis |
(非公式に)ゆっくりと、そして明確な目的なしに、特定の方向へ進むこと |
( 非公式 に ) ゆっくり と 、 そして 明確な 目的 なしに 、 特定 の 方向 へ 進む こと |
( ひこうしき に ) ゆっくり と 、 そして めいかくな もくてき なし に 、 とくてい の ほうこう え すすむ こと |
( hikōshiki ni ) yukkuri to , soshite meikakuna mokutekinashi ni , tokutei no hōkō e susumu koto |
175 |
漫步;溜达 |
mànbù; liūda |
漫步;溜达 |
mànbù; liūda |
Stroll |
Balade |
Passear |
Paseo |
Passeggiate; passeggiare |
Ambulare, spatiabere |
Bummeln |
Περπατήστε |
Perpatíste |
Spacer |
Прогулка;
прогуляться |
Progulka; progulyat'sya |
漫步;溜达 |
Balade |
散歩 |
散歩 |
さんぽ |
sanpo |
176 |
He moseyed on
over to the bar |
He moseyed on over to the bar |
他匆匆走向酒吧 |
tā cōngcōng
zǒuxiàng jiǔbā |
He moseyed on over to bar |
Il se mit à barrer |
Ele moseyed em cima de bar |
Se acercó a la barra. |
Si è avvicinato al bar |
Et in super ut moseyed vectes |
Er ging weiter zur Bar |
Έχει
μπερδευτεί
πάνω στο μπαρ |
Échei berdefteí páno sto bar |
Podszedł do baru |
Он
подошел к
бару |
On podoshel k baru |
He moseyed on
over to the bar |
Il se mit à barrer |
彼は禁酒するように憤慨した |
彼 は 禁酒 する よう に 憤慨 した |
かれ わ きんしゅ する よう に ふんがい した |
kare wa kinshu suru yō ni fungai shita |
177 |
他溜达着朝酒吧走去 |
tā liūdazhe cháo
jiǔbā zǒu qù |
他溜达着朝酒吧走去 |
tā liūdazhe cháo
jiǔbā zǒu qù |
He strolled towards the bar |
Il se dirigea vers le bar |
Ele caminhou em direção ao bar |
Se dirigió hacia el bar. |
Si incamminò verso il bar |
Et vectes, et abiit ad flexa |
Er schlenderte zur Bar |
Περπατούσε
προς το μπαρ |
Perpatoúse pros to bar |
Podszedł do baru |
Он
пошел к бару |
On poshel k baru |
他溜达着朝酒吧走去 |
Il se dirigea vers le bar |
彼はバーに向かって散歩した |
彼 は バー に 向かって 散歩 した |
かれ わ バー に むかって さんぽ した |
kare wa bā ni mukatte sanpo shita |
178 |
mosh |
mosh |
狂舞 |
kuáng wǔ |
Mosh |
Mosh |
Mosh |
Mosh |
mosh |
mosh |
Mosh |
Μόσχα |
Móscha |
Mosh |
мош |
mosh |
mosh |
Mosh |
モッシュ |
モッシュ |
もっしゅ |
mosshu |
179 |
to dance and
jump up and down violently or without control at a conceit where rock music
is played |
to dance and jump up and down
violently or without control at a conceit where rock music is played |
在摇滚音乐的自负中猛烈地或无法控制地跳舞和跳跃 |
zài yáogǔn yīnyuè de
zìfù zhōng měngliè de huò wúfǎ kòngzhì de tiàowǔ hé
tiàoyuè |
To dance and jump up and down
violently or without control at a conceit where rock music is played |
Danser et sauter haut et bas
violemment ou sans contrôle devant un prétexte où de la musique rock est
jouée |
Dançar e pular para cima e para
baixo violentamente ou sem controle em um conceito onde o rock é tocado |
Para bailar y saltar hacia
arriba y hacia abajo violentamente o sin control en un lugar donde se toca
música rock. |
Ballare e saltare su e giù
violentemente o senza controllo in una presunzione in cui si suona musica
rock |
saltare et SUBSILIO et impetu
ad inanem gloriam, aut non imperium, ubi est musica petram played |
Gewalttätig oder unkontrolliert
auf und ab zu tanzen und zu springen, wenn Rockmusik gespielt wird |
Για να
χορέψουν και
να πηδήξουν
πάνω ή κάτω
βίαια ή χωρίς
έλεγχο σε μια
μανία όπου
παίζεται ροκ
μουσική |
Gia na chorépsoun kai na
pidíxoun páno í káto víaia í chorís élencho se mia manía ópou paízetai rok
mousikí |
Tańczyć i skakać
gwałtownie lub bez kontroli w zarozumiałości, gdzie gra
się muzykę rockową |
Танцевать
и прыгать
вверх и вниз
яростно или
без
контроля в
самом себе,
где играет
рок-музыка |
Tantsevat' i prygat' vverkh i
vniz yarostno ili bez kontrolya v samom sebe, gde igrayet rok-muzyka |
to dance and
jump up and down violently or without control at a conceit where rock music
is played |
Danser et sauter haut et bas
violemment ou sans contrôle devant un prétexte où de la musique rock est
jouée |
ロックミュージックが演奏されている場所で、激しくまたは無制御でダンスおよびジャンプアップする。 |
ロック ミュージック が 演奏 されている 場所 で 、激しく または 無 制御 で ダンス および ジャンプ アップする 。 |
ロック ミュージック が えんそう されている ばしょ で 、はげしく または む せいぎょ で ダンス および ジャンプ アップ する 。 |
rokku myūjikku ga ensō sareteiru basho de , hageshikumataha mu seigyo de dansu oyobi janpu appu suru . |
180 |
(在摇滚音乐会上)狂舞劲舞 |
(zài yáogǔn yīnyuè
huì shàng) kuáng wǔ jìngwǔ |
(在摇滚音乐会上)狂舞劲舞 |
(zài yáogǔn yīnyuè
huì shàng) kuáng wǔ jìngwǔ |
(at the rock concert) dancing |
(au concert rock) danse |
(no show de rock) dançando |
(en el concierto de rock)
bailando |
(al concerto rock) danza |
(Instrumental Concert) choros
chorus |
(beim Rockkonzert) tanzen |
(στη
συναυλία ροκ)
χορεύουν |
(sti synavlía rok) chorévoun |
(na koncercie rockowym) taniec |
(на
рок-концерте)
танцы |
(na rok-kontserte) tantsy |
(在摇滚音乐会上)狂舞劲舞 |
(au concert rock) danse |
(ロックコンサートで)踊り |
( ロックコンサート で ) 踊り |
( ロックコンサート で ) おどり |
( rokkukonsāto de ) odori |
181 |
mosh pit |
mosh pit |
舞台前方跳舞区 |
wǔtái qiánfāng
tiàowǔ qū |
Mosh pit |
Mosh Pit |
Mosh pit |
Mosh Pit |
Buca di Mosh |
mosh lacum |
Mosh Grube |
Mosh pit |
Mosh pit |
Mosh pit |
Яма Mosh |
Yama Mosh |
mosh pit |
Mosh Pit |
モッシュピット |
モッシュピット |
もっしゅぴっと |
mosshupitto |
182 |
舞台前方跳舞区 |
wǔtái qiánfāng
tiàowǔ qū |
舞台前方跳舞区 |
wǔtái qiánfāng
tiàowǔ qū |
Dancing area in front of the
stage |
Zone de danse devant la scène |
Área de dança em frente ao
palco |
Zona de baile delante del
escenario. |
Zona di ballo di fronte al
palco |
Pro gradu area et choris |
Tanzfläche vor der Bühne |
Χώρος
χορού μπροστά
από τη σκηνή |
Chóros choroú brostá apó ti
skiní |
Strefa tańca przed
sceną |
Танцевальная
зона перед
сценой |
Tantseval'naya zona pered
stsenoy |
舞台前方跳舞区 |
Zone de danse devant la scène |
ステージ前のダンスエリア |
ステージ 前 の ダンス エリア |
ステージ まえ の ダンス エリア |
sutēji mae no dansu eria |
183 |
the place,
just in front of the stage, where the audience at a concert of rock music moshes |
the place, just in front of the
stage, where the audience at a concert of rock music moshes |
这个地方,就在舞台前,观众们在摇滚音乐会的音乐会上 |
zhège dìfāng, jiù zài
wǔtái qián, guānzhòngmen zài yáogǔn yīnyuè huì de
yīnyuè huì shàng |
The place, just in front of the
stage, where the audience at a concert of rock music moshes |
Le lieu, juste en face de la
scène, où le public lors d’un concert de musique rock moshes |
O lugar, mesmo em frente ao
palco, onde o público em um concerto de rock music moshes |
El lugar, justo en frente del
escenario, donde el público en un concierto de música rock se celebra. |
Il posto, proprio di fronte al
palco, dove il pubblico in un concerto di musica rock moshes |
loco, modo, in fronte de
scaena, ubi in auditorium ad petram facile ex musica moshes |
Der Ort, direkt vor der Bühne,
wo das Publikum bei einem Konzert der Rockmusik Moscheen spielt |
Ο
τόπος, ακριβώς
μπροστά από τη
σκηνή, όπου το
κοινό σε μια
συναυλία
μουσικής ροκ
μουσές |
O tópos, akrivós brostá apó ti
skiní, ópou to koinó se mia synavlía mousikís rok mousés |
Miejsce, tuż przed
sceną, gdzie publiczność na koncercie mcha muzykę
rockową |
Место,
прямо перед
сценой, где
зрители на
концерте
рок-музыки Moshes |
Mesto, pryamo pered stsenoy,
gde zriteli na kontserte rok-muzyki Moshes |
the place,
just in front of the stage, where the audience at a concert of rock music moshes |
Le lieu, juste en face de la
scène, où le public lors d’un concert de musique rock moshes |
ロックミュージックのコンサートで観客が集まる、舞台のすぐ前の場所 |
ロック ミュージック の コンサート で 観客 が 集まる 、舞台 の すぐ 前 の 場所 |
ロック ミュージック の コンサート で かんきゃく が あつまる 、 ぶたい の すぐ まえ の ばしょ |
rokku myūjikku no konsāto de kankyaku ga atsumaru , butaino sugu mae no basho |
184 |
(摇滚音乐会舞台前观众的)狂舞区囟,摇滚区 |
(yáogǔn yīnyuè huì
wǔtái qián guānzhòng de) kuáng wǔ qū xìn, yáogǔn
qū |
(摇滚音乐会舞台前观众的)狂舞区囟,摇滚区 |
(yáogǔn yīnyuè huì
wǔtái qián guānzhòng de) kuáng wǔ qū xìn, yáogǔn
qū |
(rock audience in front of the
stage) mad dance area, rock area |
(public rock devant la scène)
zone de danse folle, zone de rock |
(audiências de rock em frente
ao palco) área de dança louca, área de rock |
(audiencia de rock frente al
escenario) área de baile loco, área de rock |
(pubblico rock di fronte al
palco) area di danza pazza, area rock |
Fonticulus chorus area (the
scaena auditorium antequam petra concert), Cappella regio |
(Rockpublikum vor der Bühne)
Verrückte Tanzfläche, Rockfläche |
(ροκ
ακροατήριο
μπροστά από τη
σκηνή) τρελλός
χορός, περιοχή
βράχου |
(rok akroatírio brostá apó ti
skiní) trellós chorós, periochí vráchou |
(rockowa publiczność
przed sceną) szalona strefa taneczna, teren rockowy |
(рок-аудитория
перед
сценой)
безумная
танцевальная
зона,
рок-зона |
(rok-auditoriya pered stsenoy)
bezumnaya tantseval'naya zona, rok-zona |
(摇滚音乐会舞台前观众的)狂舞区囟,摇滚区 |
(public rock devant la scène)
zone de danse folle, zone de rock |
(舞台前のロック観客)マッドダンスエリア、ロックエリア |
( 舞台 前 の ロック 観客 ) マッドダンスエリア 、ロック エリア |
( ぶたい まえ の ロック かんきゃく ) まっどだんすえりあ 、 ロック エリア |
( butai mae no rokku kankyaku ) maddodansueria , rokkueria |
185 |
这个地方,就在舞台前,观众们在摇滚音乐会上演出 |
zhège dìfāng, jiù zài
wǔtái qián, guānzhòngmen zài yáogǔn yīnyuè huì shàng
yǎnchū |
这个地方,就在舞台前,观众们在摇滚音乐会上演出 |
zhège dìfāng, jiù zài
wǔtái qián, guānzhòngmen zài yáogǔn yīnyuè huì shàng
yǎnchū |
This place, just in front of
the stage, the audience performed at the rock concert |
Cet endroit, juste devant la
scène, le public a joué lors du concert de rock |
Este lugar, mesmo em frente ao
palco, o público se apresentou no show de rock |
Este lugar, justo en frente del
escenario, la audiencia actuó en el concierto de rock. |
Questo posto, proprio di fronte
al palco, il pubblico si è esibito al concerto rock |
Locum paulo ante scaena operas
audientibus ad petra concert |
An diesem Ort, direkt vor der
Bühne, trat das Publikum beim Rockkonzert auf |
Αυτός
ο τόπος,
ακριβώς
μπροστά από τη
σκηνή, το κοινό
έπαιξε στη ροκ
συναυλία |
Aftós o tópos, akrivós brostá
apó ti skiní, to koinó épaixe sti rok synavlía |
To miejsce, tuż przed
sceną, publiczność wystąpiła na koncercie rockowym |
Это
место, прямо
перед
сценой,
зрители
выступили
на
рок-концерте |
Eto mesto, pryamo pered
stsenoy, zriteli vystupili na rok-kontserte |
这个地方,就在舞台前,观众们在摇滚音乐会上演出 |
Cet endroit, juste devant la
scène, le public a joué lors du concert de rock |
舞台の真正面、ロックコンサートで演奏した観客 |
舞台 の 真正面 、 ロックコンサート で 演奏 した 観客 |
ぶたい の まっしょうめん 、 ロックコンサート で えんそう した かんきゃく |
butai no masshōmen , rokkukonsāto de ensō shitakankyaku |
186 |
Moslem |
Moslem |
穆斯林 |
mùsīlín |
Moslem |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
Turcarum |
Moslem |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
Moslem |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
187 |
muslim |
muslim |
穆斯林 |
mùsīlín |
Muslim |
Musulman |
Muçulmano |
Musulmán |
musulmano |
muslim |
Muslim |
Μουσουλμάνος |
Mousoulmános |
Muzułmanin |
мусульманка |
musul'manka |
muslim |
Musulman |
イスラム教徒 |
イスラム 教徒 |
イスラム きょうと |
isuramu kyōto |
188 |
The form Moslem is sometimes considered
old-fashioned. Use Muslim |
The form Moslem is sometimes
considered old-fashioned. Use Muslim |
穆斯林的形式有时被认为是老式的。使用穆斯林 |
mùsīlín de xíngshì
yǒushí bèi rènwéi shì lǎoshì de. Shǐyòng mùsīlín |
The form Moslem is sometimes
considered old-fashioned. Use Muslim |
La forme musulmane est parfois
considérée comme dépassée. |
A forma muçulmana é às vezes
considerada antiquada. |
La forma musulmana a veces se
considera anticuada. Use musulmanes |
La forma musulmana è a volte
considerata antiquata: usa il musulmano |
Nunc considerandum est quod
forma Turcis antiqui. Utere Musulmanus, |
Die Form Moslem wird manchmal
als altmodisch angesehen |
Η
μορφή Μουζλεμ
είναι μερικές
φορές
θεωρείται ντεμοντέ |
I morfí Mouzlem eínai merikés
forés theoreítai ntemonté |
Forma muzułmańska
jest czasami uważana za staromodną |
Мусульманская
форма
иногда
считается
старомодной. |
Musul'manskaya forma inogda
schitayetsya staromodnoy. |
The form Moslem is sometimes considered
old-fashioned. Use Muslim |
La forme musulmane est parfois
considérée comme dépassée. |
イスラム教徒のフォームは時々古風と考えられています。 |
イスラム 教徒 の フォーム は 時々 古風 と考えられています 。 |
イスラム きょうと の フォーム わ ときどき こふう と かんがえられています 。 |
isuramu kyōto no fōmu wa tokidoki kofū tokangaerareteimasu . |
189 |
Moslem 这一拼法有时被视为过时 |
Moslem zhè yī pīn
fǎ yǒushí bèi shì wéi guòshí |
Moslem这一拼法有时被视为过时 |
Moslem zhè yī pīn
fǎ yǒushí bèi shì wéi guòshí |
Moslem's spelling is sometimes
considered obsolete |
L'orthographe musulmane est
parfois considérée comme obsolète |
A ortografia de muçulmanos é às
vezes considerada obsoleta |
La ortografía musulmana a veces
se considera obsoleta |
L'ortografia di Moslem è a
volte considerata obsoleta |
In interdum est orthographiam
Maurorum iam veteres |
Die Rechtschreibung von Moslems
wird manchmal als veraltet angesehen |
Η
ορθογραφία
του
μουσουλμάνου
θεωρείται
μερικές φορές
απαρχαιωμένη |
I orthografía tou mousoulmánou
theoreítai merikés forés aparchaioméni |
Pisownia muzułmańska
jest czasami uważana za przestarzałą |
Православное
написание
иногда
считается
устаревшим |
Pravoslavnoye napisaniye inogda
schitayetsya ustarevshim |
Moslem 这一拼法有时被视为过时 |
L'orthographe musulmane est
parfois considérée comme obsolète |
モスレムのスペルは時代遅れと見なされることがあります |
モスレム の スペル は 時代遅れ と 見なされる こと があります |
もすれむ の スペル わ じだいおくれ と みなされる こと があります |
mosuremu no superu wa jidaiokure to minasareru koto gaarimasu |
190 |
用Muslim |
yòng Muslim |
用穆斯林 |
yòng mùsīlín |
With Muslim |
Avec musulman |
Com muçulmano |
Con musulmanas |
Con musulmano |
et Muslim |
Mit Muslimen |
Με
τους
μουσουλμάνους |
Me tous mousoulmánous |
Z muzułmaninem |
С
мусульманином |
S musul'maninom |
用Muslim |
Avec musulman |
イスラム教徒と |
イスラム 教徒 と |
イスラム きょうと と |
isuramu kyōto to |
191 |
mosque |
mosque |
清真寺 |
qīngzhēnsì |
Mosque |
Mosquée |
Mesquita |
Mezquita |
moschea |
mosque |
Moschee |
Τζαμί |
Tzamí |
Meczet |
мечеть |
mechet' |
mosque |
Mosquée |
モスク |
モスク |
モスク |
mosuku |
192 |
a building in
which Muslims worship |
a building in which Muslims
worship |
穆斯林崇拜的建筑 |
mùsīlín chóngbài de
jiànzhú |
a building in which Muslims
worship |
un bâtiment dans lequel les
musulmans adorent |
um edifício em que os
muçulmanos adoram |
Un edificio en el que los
musulmanes adoran. |
un edificio in cui i musulmani
adorano |
et aedificium quod Mahumedanis
adoremus |
ein Gebäude, in dem Muslime
anbeten |
ένα
κτίριο στο
οποίο
λατρεύουν οι
μουσουλμάνοι |
éna ktírio sto opoío latrévoun
oi mousoulmánoi |
budynek, w którym czczą
się muzułmanie |
здание,
в котором
поклоняются
мусульмане |
zdaniye, v kotorom
poklonyayutsya musul'mane |
a building in
which Muslims worship |
un bâtiment dans lequel les
musulmans adorent |
イスラム教徒が崇拝する建物 |
イスラム 教徒 が 崇拝 する 建物 |
イスラム きょうと が すうはい する たてもの |
isuramu kyōto ga sūhai suru tatemono |
193 |
清真寺 |
qīngzhēnsì |
清真寺 |
qīngzhēnsì |
mosque |
Mosquée |
Mesquita |
Mezquita |
moschea |
Mosque |
Moschee |
Τζαμί |
Tzamí |
Meczet |
мечеть |
mechet' |
清真寺 |
Mosquée |
モスク |
モスク |
モスク |
mosuku |
194 |
mosquito |
mosquito |
蚊子 |
wénzi |
Mosquito |
Moustique |
Mosquito |
Mosquito |
zanzara |
Aedes |
Moskito |
Κουνουπιέρα |
Kounoupiéra |
Mosquito |
комар |
komar |
mosquito |
Moustique |
蚊 |
蚊 |
か |
ka |
195 |
mosquitoes |
mosquitoes |
蚊子 |
wénzi |
Mossoles |
Mossoles |
Mossoles |
Mossoles |
zanzare |
culices arceant |
Mossoles |
Mossoles |
Mossoles |
Mossole |
москиты |
moskity |
mosquitoes |
Mossoles |
モソレス |
モソレス |
もそれす |
mosoresu |
196 |
mosquitos |
mosquitos |
蚊子 |
wénzi |
Mosquito |
Moustique |
Mosquito |
Mosquito |
zanzare |
mosquitos |
Moskito |
Κουνουπιέρα |
Kounoupiéra |
Mosquito |
комары |
komary |
mosquitos |
Moustique |
蚊 |
蚊 |
か |
ka |
197 |
a flying
insect that bites humans and animals and sucks their blood. One type of
mosquito can spread the disease malaria |
a flying insect that bites
humans and animals and sucks their blood. One type of mosquito can spread the
disease malaria |
一种飞行的昆虫,它咬人和动物并吮吸血液。一种蚊子可以传播疾病疟疾 |
yī zhǒng fēixíng
de kūnchóng, tā yǎo rén hé dòngwù bìng shǔnxī
xiěyè. Yī zhǒng wén zǐ kěyǐ chuánbò jíbìng
nüèjí |
a flying insect that bites
humans and animals and sucks their blood. One type of mosquito can spread the
disease malaria |
insecte volant qui mord les
humains et les animaux et suce leur sang Un type de moustique peut propager
la maladie le paludisme |
Um inseto voador que morde
humanos e animais e suga o sangue Um tipo de mosquito pode espalhar a malária |
Un insecto volador que pica a
humanos y animales y chupa su sangre. Un tipo de mosquito puede propagar la
enfermedad de la malaria |
un insetto volante che morde
gli esseri umani e gli animali e succhia il loro sangue.Un tipo di zanzara
può diffondere la malaria malattia |
de volucribus quod homines in
morsus ursorum et pecora sua et sanguinem sugit. Una species malaria mosquito
non volgabat morbos |
Ein fliegendes Insekt, das
Menschen und Tiere beißt und ihnen das Blut saugt. Eine Art von Mücke kann
die Krankheit Malaria verbreiten |
ένα
ιπτάμενο
έντομο που
δαγκώνει
ανθρώπους και
ζώα και χύνει
το αίμα τους.
Ένας τύπος
κουνούπι μπορεί
να διαδώσει
την ασθένεια
της ελονοσίας |
éna iptámeno éntomo pou
dankónei anthrópous kai zóa kai chýnei to aíma tous. Énas týpos kounoúpi
boreí na diadósei tin asthéneia tis elonosías |
latający owad, który
gryzie ludzi i zwierzęta i wysysa ich krew Jeden rodzaj komara może
rozprzestrzeniać malarię choroby |
летающее
насекомое,
которое
кусает
людей и
животных и
сосет их
кровь. Один
из видов комаров
может
распространять
заболевание
малярией |
letayushcheye nasekomoye,
kotoroye kusayet lyudey i zhivotnykh i soset ikh krov'. Odin iz vidov komarov
mozhet rasprostranyat' zabolevaniye malyariyey |
a flying
insect that bites humans and animals and sucks their blood. One type of
mosquito can spread the disease malaria |
insecte volant qui mord les
humains et les animaux et suce leur sang Un type de moustique peut propager
la maladie le paludisme |
人や動物を噛んで血を吸う飛んでいる昆虫。 |
人 や 動物 を 噛んで 血 を 吸う 飛んでいる 昆虫 。 |
ひと や どうぶつ お かんで ち お すう とんでいる こんちゅう 。 |
hito ya dōbutsu o kande chi o sū tondeiru konchū . |
198 |
蚊子 |
wénzi |
蚊子 |
wénzi |
Mosquito |
Moustique |
Mosquito |
Mosquito |
zanzara |
mosquito |
Moskito |
Κουνουπιέρα |
Kounoupiéra |
Mosquito |
комар |
komar |
蚊子 |
Moustique |
蚊 |
蚊 |
か |
ka |
199 |
a mosquito
bite |
a mosquito bite |
蚊子叮咬 |
wénzi dīngyǎo |
a mosquito bite |
une piqûre de moustique |
uma picada de mosquito |
una picadura de mosquito |
una puntura di zanzara |
a CULEX morsus, |
ein Mückenstich |
ένα
δάγκωμα
κουνουπιών |
éna dánkoma kounoupión |
ugryzienie komara |
укус
комара |
ukus komara |
a mosquito
bite |
une piqûre de moustique |
蚊に刺される |
蚊 に 刺される |
か に さされる |
ka ni sasareru |
200 |
蚊子叮伤 |
wénzi dīng shāng |
蚊子叮伤 |
wénzi dīng shāng |
Mosquito bruise |
Ecchymose des moustiques |
Contusão de mosquito |
Mosquitos Mosquitos |
Contusione di zanzare |
CULEX morsus injuriam |
Moskito-Bluterguss |
Μώλωπας
κουνουπιών |
Mólopas kounoupión |
Siniak Mosquito |
Москитный
синяк |
Moskitnyy sinyak |
蚊子叮伤 |
Ecchymose des moustiques |
蚊あざ |
蚊 あざ |
か あざ |
ka aza |
201 |
picture o page
R029 |
picture o page R029 |
图片o第R029页 |
túpiàn o dì R029 yè |
Picture o page R029 |
Image sur la page R029 |
Imagem o da página R029 |
Imagen o página R029 |
Immagine della pagina R029 |
O picturam pagina R029 |
Bild o Seite R029 |
Εικόνα
o σελίδα R029 |
Eikóna o selída R029 |
Zdjęcie o stronie R029 |
Изображение
на странице R029 |
Izobrazheniye na stranitse R029 |
picture o page
R029 |
Image sur la page R029 |
画像oページR029 |
画像 o ページ R 029 |
がぞう お ページ r 029 |
gazō o pēji R 029 |
202 |
.mosquito net |
.Mosquito net |
。蚊帐 |
. Wénzhàng |
.mosquito net |
moustiquaire |
rede de .mosquito |
mosquitero |
.mosquito net |
.mosquito rete |
Moskitonetz |
.netquitto net |
.netquitto net |
moskitiera |
москитная
сетка |
moskitnaya setka |
.mosquito net |
moustiquaire |
・蚊帳 |
・ 蚊帳 |
・ かや |
kaya |
203 |
a net that you
hang over a bed, etc. to keep mosquitoes away from you |
a net that you hang over a bed,
etc. To keep mosquitoes away from you |
你挂在床上的网等,以防止蚊子远离你 |
nǐ guà zài chuángshàng de
wǎng děng, yǐ fángzhǐ wén zǐ yuǎnlí nǐ |
a net that you hang over a bed,
etc. to keep mosquitoes away from you |
un filet que vous accrochez
au-dessus d'un lit, etc. pour éloigner les moustiques de vous |
uma rede que você pendura sobre
uma cama, etc. para manter os mosquitos longe de você |
una red que cuelga sobre una
cama, etc. para mantener alejados a los mosquitos |
una rete appesa sopra un letto,
ecc. per tenere lontane le zanzare |
inminet vobis lectus sagenae
etc. abs te custodiri culicibus |
ein Netz, das Sie über ein Bett
usw. hängen, um Mücken von Ihnen fernzuhalten |
ένα
δίχτυ που
κρεμάτε πάνω
από ένα
κρεβάτι κλπ. για
να κρατήσετε
τα κουνούπια
μακριά από σας |
éna díchty pou kremáte páno apó
éna kreváti klp. gia na kratísete ta kounoúpia makriá apó sas |
siatkę, którą
wieszasz nad łóżkiem, itp., aby trzymać komary z dala od
ciebie |
сетка,
которую вы
вешаете на
кровать и т. д.,
чтобы
держать
комаров
подальше от
вас |
setka, kotoruyu vy veshayete na
krovat' i t. d., chtoby derzhat' komarov podal'she ot vas |
a net that you
hang over a bed, etc. to keep mosquitoes away from you |
un filet que vous accrochez
au-dessus d'un lit, etc. pour éloigner les moustiques de vous |
蚊をあなたから遠ざけるために、ベッドなどの上にぶら下がっているネット |
蚊 を あなた から 遠ざける ため に 、 ベッド など の 上に ぶら下がっている ネット |
か お あなた から とうざける ため に 、 ベッド など の うえ に ぶらさがっている ネット |
ka o anata kara tōzakeru tame ni , beddo nado no ue niburasagatteiru netto |
204 |
蚊帐 |
wénzhàng |
蚊帐 |
wénzhàng |
mosquito net |
Moustiquaire |
Mosquiteiro |
Mosquitera |
Zanzariera |
CONOPIUM |
Moskitonetz |
Δίχτυ
για
κουνουπιέρες |
Díchty gia kounoupiéres |
Moskitiera |
Москитная
сетка |
Moskitnaya setka |
蚊帐 |
Moustiquaire |
蚊帳 |
蚊帳 |
かや |
kaya |
205 |
moss |
moss |
苔藓 |
táixiǎn |
Moss |
Mousse |
Musgo |
Musgo |
muschio |
racomitrium moss |
Moos |
Moss |
Moss |
Mech |
мох |
mokh |
moss |
Mousse |
コケ |
コケ |
コケ |
koke |
206 |
a very small
green or yellow plant without flowers that spreads over damp surfaces, rocks,
trees, etc. |
a very small green or yellow
plant without flowers that spreads over damp surfaces, rocks, trees, etc. |
一种非常小的绿色或黄色植物,没有花朵,遍布潮湿的表面,岩石,树木等。 |
yī zhǒng
fēicháng xiǎo de lǜsè huò huángsè zhíwù, méiyǒu
huāduǒ, biànbù cháoshī de biǎomiàn, yánshí, shùmù
děng. |
a very small green or yellow
plant without flowers that spreads over damp surfaces, rocks, trees, etc. |
une très petite plante verte ou
jaune sans fleurs qui s'étend sur les surfaces humides, les rochers, les
arbres, etc. |
uma planta verde ou amarela
muito pequena sem flores que se espalha sobre superfícies úmidas, pedras,
árvores, etc. |
Una planta muy pequeña verde o
amarilla sin flores que se extiende sobre superficies húmedas, rocas,
árboles, etc. |
una pianta verde o gialla molto
piccola senza fiori che si diffonde su superfici umide, rocce, alberi, ecc. |
sine herba vel flore luteo
viret modico expandit super superficiem humidi saxa arbores etc. |
Eine sehr kleine grüne oder
gelbe Pflanze ohne Blumen, die sich über feuchte Oberflächen, Felsen, Bäume
usw. ausbreitet. |
ένα
πολύ μικρό
πράσινο ή
κίτρινο φυτό
χωρίς λουλούδια
που απλώνεται
πάνω σε υγρές
επιφάνειες,
βράχια, δέντρα
κλπ. |
éna polý mikró prásino í
kítrino fytó chorís louloúdia pou aplónetai páno se ygrés epifáneies,
vráchia, déntra klp. |
bardzo mała zielona lub
żółta roślina bez kwiatów, która rozprzestrzenia się na
wilgotnych powierzchniach, skałach, drzewach itp. |
очень
маленькое
зеленое или
желтое
растение
без цветов,
которое
распространяется
по влажным
поверхностям,
камням,
деревьям и т.
д. |
ochen' malen'koye zelenoye ili
zheltoye rasteniye bez tsvetov, kotoroye rasprostranyayetsya po vlazhnym
poverkhnostyam, kamnyam, derev'yam i t. d. |
a very small
green or yellow plant without flowers that spreads over damp surfaces, rocks,
trees, etc. |
une très petite plante verte ou
jaune sans fleurs qui s'étend sur les surfaces humides, les rochers, les
arbres, etc. |
湿った地面、岩、木などに広がる花のない非常に小さな緑または黄色の植物。 |
湿った 地面 、 岩 、 木 など に 広がる 花 の ない 非常に 小さな 緑 または 黄色 の 植物 。 |
しめった じめん 、 いわ 、 き など に ひろがる はな の ない ひじょう に ちいさな みどり または きいろ の しょくぶつ 。 |
shimetta jimen , iwa , ki nado ni hirogaru hana no nai hijō nichīsana midori mataha kīro no shokubutsu . |
207 |
苔藓;地衣 |
Táixiǎn; dìyī |
苔藓,地衣 |
Táixiǎn, dìyī |
Moss |
Mousse |
Musgo |
Musgo |
Moss; licheni |
Moss; lichenas |
Moos |
Moss |
Moss |
Mech |
Мосс;
лишайники |
Moss; lishayniki |
苔藓;地衣 |
Mousse |
コケ |
コケ |
コケ |
koke |
208 |
moss-covered walls |
moss-covered walls |
苔藓覆盖的墙壁 |
táixiǎn fùgài de qiángbì |
Moss-covered walls |
Murs couverts de mousse |
Paredes cobertas de musgo |
Paredes cubiertas de musgo |
Pareti coperte di muschio |
musco parietes texerunt |
Moosbedeckte Wände |
Τοίχοι
που
καλύπτονται
από βρύα |
Toíchoi pou kalýptontai apó
vrýa |
Ściany pokryte mchem |
Моховые
стены |
Mokhovyye steny |
moss-covered walls |
Murs couverts de mousse |
苔で覆われた壁 |
苔 で 覆われた 壁 |
こけ で おうわれた かべ |
koke de ōwareta kabe |
209 |
青苔覆盖的墙壁 |
qīngtái fùgài de qiángbì |
青苔覆盖的墙壁 |
qīngtái fùgài de qiángbì |
Moss covered wall |
Mur couvert de mousse |
Parede coberta de musgo |
Pared cubierta de musgo |
Muro coperto di muschio |
Musco muro tegens |
Moosbedeckte Wand |
Moss
καλύπτονται
τοίχο |
Moss kalýptontai toícho |
Ściana pokryta mchem |
Покрытая
мхом стена |
Pokrytaya mkhom stena |
青苔覆盖的墙壁 |
Mur couvert de mousse |
苔で覆われた壁 |
苔 で 覆われた 壁 |
こけ で おうわれた かべ |
koke de ōwareta kabe |
210 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
211 |
lichen |
lichen |
青苔 |
qīngtái |
Lichen |
Lichen |
Líquen |
Liquen |
lichene |
lichenas |
Flechte |
Lichen |
Lichen |
Porost |
лишай |
lishay |
lichen |
Lichen |
地衣類 |
地衣類 |
ちいるい |
chīrui |
212 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
213 |
spanish moss |
spanish moss |
西班牙苔藓 |
xībānyá táixiǎn |
Spanish moss |
Mousse espagnole |
Musgo espanhol |
Musgo español |
Muschio spagnolo |
racomitrium moss spanish |
Spanisches Moos |
Ισπανικά
βρύα |
Ispaniká vrýa |
Hiszpański mech |
Испанский
мох |
Ispanskiy mokh |
spanish moss |
Mousse espagnole |
スペイン苔 |
スペイン 苔 |
スペイン こけ |
supein koke |
214 |
see roll |
see roll |
见滚 |
jiàn gǔn |
See roll |
Voir le rouleau |
Veja rolo |
Ver rollo |
Vedi rotolo |
videatur volumine |
Siehe roll |
Βλ.
Ρολό |
Vl. Roló |
Zobacz rolkę |
См
ролл |
Sm roll |
see roll |
Voir le rouleau |
ロールを見る |
ロール を 見る |
ロール お みる |
rōru o miru |
215 |
mossy |
mossy |
生苔 |
shēng tái |
Mossy |
Moussu |
Mossy |
Musgoso |
muschioso |
ualle uolutus |
Moosig |
Mossy |
Mossy |
Mechaty |
мшистый |
mshistyy |
mossy |
Moussu |
苔状 |
苔状 |
こけじょう |
kokejō |
216 |
covered with moss |
covered with moss |
长满青苔 |
zhǎng mǎn qīngtái |
Covered with moss |
Recouvert de mousse |
Coberto com musgo |
Cubierto de musgo |
Coperto di muschio |
musco obsita |
Mit Moos bedeckt |
Καλύπτεται
με βρύα |
Kalýptetai me vrýa |
Pokryty mchem |
Покрытый
мхом |
Pokrytyy mkhom |
covered with moss |
Recouvert de mousse |
苔で覆われて |
苔 で 覆われて |
こけ で おうわれて |
koke de ōwarete |
217 |
覆盖的;长满苔藓的 |
fùgài de; zhǎng mǎn
táixiǎn de |
覆盖的;长满苔藓的 |
fùgài de; zhǎng mǎn
táixiǎn de |
Covered |
Couvert |
Coberto |
Cubierto |
Copertura; muschio |
Coverage; ualle uolutus |
Bedeckt |
Καλύπτεται |
Kalýptetai |
Pokryte |
Покрытие;
мшистый |
Pokrytiye; mshistyy |
覆盖的;长满苔藓的 |
Couvert |
覆われた |
覆われた |
おうわれた |
ōwareta |
218 |
most |
most |
最 |
zuì |
Most |
La plupart |
A maioria |
La mayoría |
più |
maxime |
Die meisten |
Οι
περισσότεροι |
Oi perissóteroi |
Najbardziej |
наиболее |
naiboleye |
most |
La plupart |
ほとんど |
ほとんど |
ほとんど |
hotondo |
219 |
used as the
superlative of much,a lot of ,many,much,a lot of 和 |
used as the superlative of
much,a lot of,many,much,a lot of hé |
用作最高级,很多,很多,很多和的最高级 |
yòng zuò zuì gāojí,
hěnduō, hěnduō, hěnduō hé de zuì gāojí |
Used as the superlative of
much,a lot of ,many,much,a lot of and |
Utilisé comme superlatif de
beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup et |
Usado como o superlativo de
muitos, muitos, muitos, muitos e |
Utilizado como el superlativo
de mucho, mucho, mucho, mucho, mucho y |
Usato come superlativo di
molto, molto, molto, molto, un sacco di e |
uti cum scholam congregavit,
plurimo magno placeat tibi, et multus, multa, multa, multum et |
Verwendet als Superlativ von
viel, viel, viel, viel und |
Χρησιμοποιείται
ως
υπερτιμητικό
πολλών, πολλά, πολλά,
πολλά, πολλά
και |
Chrisimopoieítai os
ypertimitikó pollón, pollá, pollá, pollá, pollá kai |
Używane jako superlatyw
wielu, wiele, wiele, wiele, dużo i |
Используется
в качестве
превосходной
степени
много, много,
много, много
и |
Ispol'zuyetsya v kachestve
prevoskhodnoy stepeni mnogo, mnogo, mnogo, mnogo i |
used as the
superlative of much,a lot of ,many,much,a lot of 和 |
Utilisé comme superlatif de
beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup et |
たくさんの、たくさんの、たくさんの、たくさんの、たくさんの最上級として使われます。 |
たくさん の 、 たくさん の 、 たくさん の 、 たくさんの 、 たくさん の 最上級 として 使われます 。 |
たくさん の 、 たくさん の 、 たくさん の 、 たくさん の、 たくさん の さいじょうきゅう として つかわれます 。 |
takusan no , takusan no , takusan no , takusan no , takusanno saijōkyū toshite tsukawaremasu . |
220 |
many |
many |
许多 |
xǔduō |
Many |
Beaucoup |
Muitos |
Muchos |
molti |
multis |
Viele |
Πολλοί |
Polloí |
Wiele |
многие |
mnogiye |
many |
Beaucoup |
多くの |
多く の |
おうく の |
ōku no |
221 |
的最高级 |
de zuì gāojí |
的最高级 |
de zuì gāojí |
Top level |
Niveau supérieur |
Nível superior |
Nivel superior |
Livello superiore |
Maxime senior |
Oberste Ebene |
Κορυφαίο
επίπεδο |
Koryfaío epípedo |
Najwyższy poziom |
Верхний
уровень |
Verkhniy uroven' |
的最高级 |
Niveau supérieur |
トップレベル |
トップ レベル |
トップ レベル |
toppu reberu |
222 |
the largest in
number or amount |
the largest in number or amount |
数量或数量最多 |
shùliàng huò shùliàng
zuìduō |
The largest in number or amount |
Le plus grand nombre ou montant |
O maior em número ou quantidade |
El mayor número o cantidad |
Il più grande in numero o
importo |
vel maxima copia in numero |
Die größte Anzahl oder Menge |
Ο
μεγαλύτερος
αριθμός ή ποσό |
O megalýteros arithmós í posó |
Największa liczba lub kwota |
Самый
большой по
количеству
или
количеству |
Samyy bol'shoy po kolichestvu
ili kolichestvu |
the largest in
number or amount |
Le plus grand nombre ou montant |
最大数または金額 |
最大数 または 金額 |
さいだいすう または きんがく |
saidaisū mataha kingaku |
223 |
(数量上)最多,最大 |
(shùliàng shàng) zuìduō,
zuìdà |
(数量上)最多,最大 |
(shùliàng shàng) zuìduō,
zuìdà |
(quantity) maximum, maximum |
(quantité) maximum, maximum |
(quantidade) máximo, máximo |
(cantidad) máximo, máximo |
(quantità) massimo, massimo |
() Multum in parvo usque ad
maximum |
(Menge) Maximum, Maximum |
(ποσότητα)
μέγιστο,
μέγιστο |
(posótita) mégisto, mégisto |
(ilość) maksimum,
maksimum |
(количество)
максимум,
максимум |
(kolichestvo) maksimum,
maksimum |
(数量上)最多,最大 |
(quantité) maximum, maximum |
(数量)最大、最大 |
( 数量 ) 最大 、 最大 |
( すうりょう ) さいだい 、 さいだい |
( sūryō ) saidai , saidai |
224 |
Who do you
think will get (the) most votes? |
Who do you think will get (the)
most votes? |
你认为谁会得到最多的选票? |
nǐ rènwéi shéi huì dédào
zuìduō de xuǎnpiào? |
Who do you think will get (the)
most votes? |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
Quem você acha que vai receber
mais votos? |
¿Quién crees que obtendrá la
mayoría de los votos? |
Chi pensi che otterrà (il)
maggior numero di voti? |
Quis putas erit (ex) votes
maxime? |
Wer wird Ihrer Meinung nach die
meisten Stimmen bekommen? |
Ποιος
πιστεύετε ότι
θα πάρει τις
περισσότερες
ψήφους; |
Poios pistévete óti tha párei
tis perissóteres psífous? |
Jak myślisz, kto
zdobędzie najwięcej głosów? |
Как
вы думаете,
кто получит
большинство
голосов? |
Kak vy dumayete, kto poluchit
bol'shinstvo golosov? |
Who do you
think will get (the) most votes? |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
あなたは誰が(最も)票を獲得すると思いますか? |
あなた は 誰 が ( 最も ) 票 を 獲得 する と 思いますか ? |
あなた わ だれ が ( もっとも ) ひょう お かくとく すると おもいます か ? |
anata wa dare ga ( mottomo ) hyō o kakutoku suru toomoimasu ka ? |
225 |
你认为谁会得到最多的选票? |
Nǐ rènwéi shéi huì dédào
zuìduō de xuǎnpiào? |
你认为谁会得到最多的选票? |
Nǐ rènwéi shéi huì dédào
zuìduō de xuǎnpiào? |
Who do you think will get the
most votes? |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
Quem você acha que vai receber
mais votos? |
¿Quién crees que obtendrá más
votos? |
Chi pensi che otterrà il maggior
numero di voti? |
Ne putes quod plurima haberet
suffragia erit? |
Wer wird Ihrer Meinung nach die
meisten Stimmen bekommen? |
Ποιος
νομίζετε ότι
θα πάρει τις
περισσότερες
ψήφους; |
Poios nomízete óti tha párei
tis perissóteres psífous? |
Jak myślisz, kto otrzyma
najwięcej głosów? |
Как
вы думаете,
кто получит
наибольшее
количество
голосов? |
Kak vy dumayete, kto poluchit
naibol'sheye kolichestvo golosov? |
你认为谁会得到最多的选票? |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
誰が一番投票すると思いますか? |
誰 が 一番 投票 する と 思います か ? |
だれ が いちばん とうひょう する と おもいます か ? |
dare ga ichiban tōhyō suru to omoimasu ka ? |
226 |
你认为谁会得到最多的选票 |
Nǐ rènwéi shéi huì dédào
zuìduō de xuǎnpiào |
你认为谁会得到最多的选票 |
Nǐ rènwéi shéi huì dédào
zuìduō de xuǎnpiào |
Who do you think will get the
most votes? |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
Quem você acha que vai receber
mais votos? |
¿Quién crees que obtendrá más
votos? |
Chi pensi che otterrà il
maggior numero di voti? |
Quis putas gets maxime votes |
Wer wird Ihrer Meinung nach die
meisten Stimmen bekommen? |
Ποιος
νομίζετε ότι
θα πάρει τις
περισσότερες
ψήφους; |
Poios nomízete óti tha párei
tis perissóteres psífous? |
Jak myślisz, kto otrzyma
najwięcej głosów? |
Как
вы думаете,
кто получит
наибольшее
количество
голосов? |
Kak vy dumayete, kto poluchit
naibol'sheye kolichestvo golosov? |
你认为谁会得到最多的选票 |
Selon vous, qui obtiendra le
plus de votes? |
誰が一番投票すると思いますか? |
誰 が 一番 投票 する と 思います か ? |
だれ が いちばん とうひょう する と おもいます か ? |
dare ga ichiban tōhyō suru to omoimasu ka ? |
227 |
She had the
most money of all them. |
She had the most money of all
them. |
她拥有最多的钱。 |
tā yǒngyǒu
zuìduō de qián. |
She had the most money of all
them. |
Elle avait le plus d'argent de
tous. |
Ela tinha mais dinheiro de
todos eles. |
Ella tenía la mayor cantidad de
dinero de todos ellos. |
Lei aveva più soldi di tutti
loro. |
Habuit pecuniae summa omnium. |
Sie hatte das meiste Geld von
allen. |
Είχε
τα
περισσότερα
χρήματα από
όλα αυτά. |
Eíche ta perissótera chrímata
apó óla aftá. |
Miała najwięcej
pieniędzy ze wszystkich. |
У нее
было больше
всего денег. |
U neye bylo bol'she vsego
deneg. |
She had the
most money of all them. |
Elle avait le plus d'argent de
tous. |
彼女はそれらすべての中で最もお金を持っていた。 |
彼女 は それら すべて の 中 で 最も お金 を 持っていた。 |
かのじょ わ それら すべて の なか で もっとも おかね おもっていた 。 |
kanojo wa sorera subete no naka de mottomo okane omotteita . |
228 |
在这
些人当中;她最有钱 |
Zài zhèxiē rén
dāngzhōng; tā zuì yǒu qián |
在这些人当中;她最有钱 |
Zài zhèxiē rén
dāngzhōng; tā zuì yǒu qián |
Among these people; she is the
richest |
Parmi ces personnes, elle est
la plus riche |
Entre essas pessoas, ela é a
mais rica |
Entre estas personas, ella es
la más rica. |
Tra queste persone: lei è la
più ricca |
Haec in medio populi: non
Crassis crassiores |
Unter diesen Menschen ist sie
die reichste |
Μεταξύ
αυτών των
ανθρώπων
είναι η
πλουσιότερη |
Metaxý aftón ton anthrópon
eínai i plousióteri |
Wśród tych ludzi jest
najbogatsza |
Среди
этих людей
она самая
богатая |
Sredi etikh lyudey ona samaya
bogataya |
在这
些人当中;她最有钱 |
Parmi ces personnes, elle est
la plus riche |
これらの人々の中で、彼女は最も裕福です |
これら の 人々 の 中 で 、 彼女 は 最も 裕福です |
これら の ひとびと の なか で 、 かのじょ わ もっとも ゆうふくです |
korera no hitobito no naka de , kanojo wa mottomoyūfukudesu |
229 |
她拥有最多的钱。。 |
tā yǒngyǒu
zuìduō de qián.. |
她拥有最多的钱.. |
tā yǒngyǒu
zuìduō de qián.. |
She has the most money. . |
Elle a le plus d'argent. . |
Ela tem mais dinheiro. . |
Ella tiene la mayor cantidad de
dinero. . |
Lei ha più soldi. . |
Et plus pecuniae habet. . |
Sie hat das meiste Geld. . |
Έχει
τα
περισσότερα
χρήματα. . |
Échei ta perissótera chrímata. . |
Ona ma najwięcej
pieniędzy. . |
У нее
больше
всего денег. , |
U neye bol'she vsego deneg. , |
她拥有最多的钱。。 |
Elle a le plus d'argent. . |
彼女は最もお金がある。
。 |
彼女 は 最も お金 が ある 。 。 |
かのじょ わ もっとも おかね が ある 。 。 |
kanojo wa mottomo okane ga aru . . |
230 |
I spent most
time on the first question |
I spent most time on the first
question |
我花了大部分时间在第一个问题上 |
Wǒ huāle dà bùfèn
shíjiān zài dì yī gè wèntí shàng |
I spent most time on the first
question |
J'ai passé le plus de temps sur
la première question |
Passei a maior parte do tempo na
primeira pergunta |
Pasé la mayor parte del tiempo
en la primera pregunta |
Ho passato la maggior parte del
tempo alla prima domanda |
Exegi plurimum temporis in prima
quaestione |
Die meiste Zeit habe ich mit der
ersten Frage verbracht |
Πέρασα
περισσότερο
χρόνο για την
πρώτη ερώτηση |
Pérasa perissótero chróno gia
tin próti erótisi |
Większość czasu
spędziłem na pierwszym pytaniu |
Я
потратил
большую
часть
времени на
первый
вопрос |
YA potratil bol'shuyu chast'
vremeni na pervyy vopros |
I spent most
time on the first question |
J'ai passé le plus de temps sur
la première question |
私は最初の質問に最も時間を費やしました |
私 は 最初 の 質問 に 最も 時間 を 費やしました |
わたし わ さいしょ の しつもん に もっとも じかん お ついやしました |
watashi wa saisho no shitsumon ni mottomo jikan otsuiyashimashita |
231 |
我在第一个问题上的时间最多 |
wǒ zài dì yī gè wèntí
shàng de shíjiān zuìduō |
我在第一个问题上的时间最多 |
wǒ zài dì yī gè wèntí
shàng de shíjiān zuìduō |
I have the most time on the
first question |
J'ai le plus de temps pour la
première question |
Eu tenho mais tempo na primeira
pergunta |
Tengo más tiempo en la primera
pregunta |
Ho più tempo per la prima
domanda |
Primum maximo eventum |
Bei der ersten Frage habe ich
die meiste Zeit |
Έχω
τον
περισσότερο
χρόνο στην
πρώτη ερώτηση |
Écho ton perissótero chróno
stin próti erótisi |
Mam najwięcej czasu na
pierwsze pytanie |
У
меня больше
всего
времени на
первый вопрос |
U menya bol'she vsego vremeni na
pervyy vopros |
我在第一个问题上的时间最多 |
J'ai le plus de temps pour la
première question |
最初の質問で一番時間がある |
最初 の 質問 で 一番 時間 が ある |
さいしょ の しつもん で いちばん じかん が ある |
saisho no shitsumon de ichiban jikan ga aru |
232 |
Who ate the
most? |
Who ate the most? |
谁吃的最多? |
shéi chī de zuìduō? |
Who ate the most? |
Qui a mangé le plus? |
Quem comeu mais? |
¿Quién comió más? |
Chi ha mangiato di più? |
Qui comedit maxime? |
Wer hat am meisten gegessen? |
Ποιος
έτρωγε το
περισσότερο; |
Poios étroge to perissótero? |
Kto jadł najbardziej? |
Кто
ел больше
всего? |
Kto yel bol'she vsego? |
Who ate the
most? |
Qui a mangé le plus? |
誰が一番食べましたか? |
誰 が 一番 食べました か ? |
だれ が いちばん たべました か ? |
dare ga ichiban tabemashita ka ? |
233 |
谁吃得最多? |
Shéi chī dé zuìduō? |
谁吃得最多? |
Shéi chī dé zuìduō? |
Who eats the most? |
Qui mange le plus? |
Quem come mais? |
¿Quién come más? |
Chi mangia di più? |
Qui manducat maxime? |
Wer isst am meisten? |
Ποιος
τρώει
περισσότερο; |
Poios tróei perissótero? |
Kto je najbardziej? |
Кто
ест больше
всего? |
Kto yest bol'she vsego? |
谁吃得最多? |
Qui mange le plus? |
誰が一番食べる? |
誰 が 一番 食べる ? |
だれ が いちばん たべる ? |
dare ga ichiban taberu ? |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
francais |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
francais |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
PRECEDENT |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
mortality |
1305 |
1305 |
most |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|