A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  morning sickness 1304 1304 moribund  
1 Moribund Moribund 垂死 Moribund Moribond
2 垂死 chuísǐ 垂死 垂死 Mourant
3 (formal)  (formal)  (正式) (formal)  (formel)
4 of an industry, an institution, a custom, etc. of an industry, an institution, a custom, etc. 行业,机构,习俗等 of an industry, an institution, a custom, etc. D'une industrie, d'une institution, d'une coutume, etc.
5  企业、机、习  Qǐyè, jīgòu, xísú děng)  企业,机构,习俗等)  企业、机构、习俗等)  Entreprises, institutions, douanes, etc.)
6 (正式)(行业,机构,习俗等 (zhèngshì)(hángyè, jīgòu, xísú děng (正式)(行业,机构,习俗等 (正式)(行业,机构,习俗等 (fonctionnaire) (industrie, institution, douanes, etc.
7 no longer effective and about to come to an end completely no longer effective and about to come to an end completely 不再有效,即将彻底结束 no longer effective and about to come to an end completely N'est plus efficace et sur le point de s'achever complètement
8 行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 xíngjiāng mièwáng de; jíjiāng dǎobì de bīnyú bēngkuì de 行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 Périra; l'effondrement de l'effondrement
9 in a very bad condition; dying in a very bad condition; dying 在一个非常糟糕的情况下;垂死 in a very bad condition; dying En très mauvais état; en train de mourir
10 華死的;濒临死亡的 huá sǐ de; bīnlín sǐwáng de 华死的;濒临死亡的 華死的;濒临死亡的 Mort à mort; mourant
11 在一个非常糟糕的情况下;垂死 zài yīgè fēicháng zāogāo de qíngkuàng xià; chuísǐ 在一个非常糟糕的情况下;垂死 在一个非常糟糕的情况下;垂死 Dans une très mauvaise situation; mourant
12 a moribund patient/tree a moribund patient/tree 一个垂死的病人/树 a moribund patient/tree un patient / arbre moribond
13 濒临死亡的病人/树 bīnlín sǐwáng de bìngrén/shù 濒临死亡的病人/树 濒临死亡的病人/树 Patient mort / arbre
14 Mormon  Mormon  摩门教 Mormon  Mormon
15  a member of a religion formed by Joseph Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints  a member of a religion formed by Joseph Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints  1830年由约瑟夫·史密斯在美国组成的宗教成员,正式称为耶稣基督后期圣徒教会  a member of a religion formed by Joseph Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints  un membre d'une religion formée par Joseph Smith aux États-Unis en 1830, officiellement appelée l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours
16 摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 mó mén jiàotú (mó mén jiào zhèngshì míngchēng wèi, yēsū jīdū mòshì shèng tú jiàohuì,1830 nián yóu yuēsèfū shǐmìsī yú měiguó chuàngjiàn 摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 Mormons (nom officiel de l'Église mormone, l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, fondée en 1830 par Joseph Smith aux États-Unis
17 a Mormon church/chapel a Mormon church/chapel 摩门教堂/小教堂 a Mormon church/chapel une église / chapelle mormone
18 摩门教教会/教堂 mó mén jiào jiàohuì/jiàotáng 摩门教教会/教堂 摩门教教会/教堂 Eglise Mormone / Eglise
19 Morn Morn 早晨 Morn Matin
20 literary literary literary Littéraire
21 morning morning 早上 morning Matin
22  早晨;  zǎochén; shàngwǔ  早晨;上午  早晨; 上午  Matin
23 mornay  mornay  莫纳 mornay  Mornay
24  a mornay sauce is made with cheesemilk and butter   a mornay sauce is made with cheese,milk and butter   mornay酱用奶酪,牛奶和黄油制成  a mornay sauce is made with cheese,milk and butter   une sauce du matin est faite avec du fromage, du lait et du beurre
25 (调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 (tiáowèi zhī) nǎilào huángyóu de, rǔlào nǎiyóu de (调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 (调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 (sauce) beurre au fromage, crème au fromage
26 fish in mornay sauce fish in mornay sauce mornay酱鱼 fish in mornay sauce Poisson en sauce du matin
27 奶酪黄油鱼 nǎilào huángyóu yú 奶酪黄油鱼 奶酪黄油鱼 Poisson beurre au fromage
28 eggs mornay eggs mornay 鸡蛋mornay eggs mornay Les oeufs du matin
29 奶酪黄油蛋 nǎilào huángyóu dàn 奶酪黄油蛋 奶酪黄油蛋 Oeuf au beurre de fromage
30 morning  morning  早上 morning  Matin
31  the early part of the day from the time when people wake up until midday or before lunch  the early part of the day from the time when people wake up until midday or before lunch  从人们醒来到中午或午餐之前的一天的早期  the early part of the day from the time when people wake up until midday or before lunch  Du début de la journée à partir du moment où les gens se lèvent jusqu'à midi ou avant le déjeuner
32  早晨;  zǎochén; shàngwǔ  早晨,上午  早晨;上午  Matin
33 They left for Spain early this morning They left for Spain early this morning 他们今天早上去了西班牙 They left for Spain early this morning Ils sont partis pour l'Espagne tôt ce matin
34 他们今天一早就出发去西班牙了 tāmen jīntiān yīzǎo jiù chūfā qù xībānyále 他们今天一早就出发去西班牙了 他们今天一早就出发去西班牙了 Ils sont partis pour l'Espagne tôt aujourd'hui.
35 他们今天早上去了西班牙 tāmen jīntiān zǎoshang qùle xībānyá 他们今天早上去了西班牙 他们今天早上去了西班牙 Ils sont allés en Espagne ce matin.
36 See you tomorrow morning. See you tomorrow morning. 明儿早上见。 See you tomorrow morning. À demain matin.
37 明儿早上 Míng er zǎoshang jiàn 明儿早上见 明儿早上见 À demain matin.
38 午见 míngtiān shàngwǔ jiàn 明天上午见 明天上午见 À demain matin.
39 I prefer coffee in the morning I prefer coffee in the morning 我早上喜欢喝咖啡 I prefer coffee in the morning Je préfère le café le matin
40 我早晨喜欢喝咖啡 wǒ zǎochén xǐhuān hē kāfēi 我早晨喜欢喝咖啡 我早晨喜欢喝咖啡 J'aime boire du café le matin.
41 She woke every morning at the same time She woke every morning at the same time 她每天早上都在同一时间醒来 She woke every morning at the same time Elle s'est réveillée tous les matins à la même heure
42 她每天早上都在同一时间醒来 tā měitiān zǎoshang dōu zài tóngyī shíjiān xǐng lái 她每天早上都在同一时间醒来 她每天早上都在同一时间醒来 Elle se réveille tous les matins à la même heure.
43 Our group meets on Friday mornings Our group meets on Friday mornings 我们的小组在星期五早上开会 Our group meets on Friday mornings Notre groupe se réunit le vendredi matin
44 我们的组员每五上午碰面 wǒmen de zǔ yuán měi zhōu wǔ shàngwǔ pèngmiàn 我们的组员每周五上午碰面 我们的组员每周五上午碰面 Les membres de notre équipe se rencontrent chaque vendredi matin.
45 我们的小组在星期五早上开会 wǒmen de xiǎozǔ zài xīngqíwǔ zǎoshang kāihuì 我们的小组在星期五早上开会 我们的小组在星期五早上开会 Notre équipe se réunit vendredi matin
46 I walk to work most mornings. I walk to work most mornings. 我大多数早晨都会上班。 I walk to work most mornings. Je marche au travail la plupart des matins.
47 我大爹数早晨步行轰玉班 Wǒ dà diē shù zǎochén bùxíng hōng yù bān 我大爹数早晨步行轰玉班 我大爹数早晨步行轰玉班 Je marche beaucoup le matin.
48 We got the news on the morning of the wedding. We got the news on the morning of the wedding. 我们在婚礼的早上得到了消息。 We got the news on the morning of the wedding. Nous avons eu la nouvelle le matin du mariage.
49 我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 Wǒmen zài jǔxíng hūnlǐ dì nèitiān shàng niú dédào zhège xiāoxī 我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 Nous avons eu la nouvelle le jour du mariage.
50 He’s been in a meeting all morning. He’s been in a meeting all morning. 他整个上午都在开会。 He’s been in a meeting all morning. Il a été en réunion toute la matinée.
51 他一上午都在开会 Tā yī shàngwǔ dōu zài kāihuì 他一上午都在开会 他一上午都在开会 Il se réunit le matin
52 the morning papers the morning papers 早报 the morning papers Les journaux du matin
53 晨报  chénbào  晨报 晨报  Papier du matin
54 see also  see also  也可以看看 see also  Voir aussi
55 good morning good morning 早上好 good morning Bonjour
56 the part of the day from midnight to midday  the part of the day from midnight to midday  从午夜到中午的部分时间 the part of the day from midnight to midday  La partie du jour de minuit à midi
57 午夜至正午的吋间 wǔyè zhì zhèngwǔ de cùn jiān 午夜至正午的吋间 午夜至正午的吋间 Minuit à midi
58 从午夜到中午的部分时间 cóng wǔyè dào zhōngwǔ de bùfèn shíjiān 从午夜到中午的部分时间 从午夜到中午的部分时间 Temps partiel de minuit à midi
59 I didn’t get home until two in the morning!  I didn’t get home until two in the morning!  直到凌晨两点我才回家! I didn’t get home until two in the morning!  Je ne suis rentré à la maison qu’à deux heures du matin!
60 我凌晨两点才到家 Wǒ língchén liǎng diǎn cái dàojiā 我凌晨两点才到家 我凌晨两点才到家 Je suis arrivé à la maison à deux heures du matin.
61 he died the early hours of Sunday morning he died the early hours of Sunday morning 他在星期天早上的凌晨去世了 he died the early hours of Sunday morning Il est mort aux premières heures du dimanche matin
62 他于皇期天凌晨去世 tā yú huáng qí tiān língchén qùshì 他于皇期天凌晨去世 他于皇期天凌晨去世 Il est mort au petit matin de l'empereur
63 Mornings Mornings 早晨 Mornings Les matins
64  in the morning of each day  in the morning of each day  在每天的早晨  in the morning of each day  Au matin de chaque jour
65 在上午;在早晨;每天上午 zài shàngwǔ; zài zǎochén; měitiān shàngwǔ 在上午;在早晨;每天上午 在上午;在早晨;每天上午 Le matin, le matin, tous les matins
66 I only work mornings I only work mornings 我只上班 I only work mornings Je ne travaille que le matin
67  我只在上午工作  wǒ zhǐ zài shàngwǔ gōngzuò  我只在上午工作  我只在上午工作  Je ne travaille que le matin
68 in the morning in the morning 在早上 in the morning Le matin
69 在早上 zài zǎoshang 在早上 在早上 Le matin
70 during the morning of the next day; tomorrow morning  during the morning of the next day; tomorrow morning  在第二天的早晨;明天早上 during the morning of the next day; tomorrow morning  Dans la matinée du lendemain, demain matin
71 上午 ; 明天上午 cì rì shàngwǔ ; míngtiān shàngwǔ 次日上午;明天上午 次日上午 ; 明天上午 Le lendemain matin, demain matin
72 在第二天的早晨; 明天早上 zài dì èr tiān de zǎochén; míngtiān zǎoshang 在第二天的早晨;明天早上 在第二天的早晨; 明天早上 Le lendemain matin, demain matin
73 I’ll give you a call in the morning I’ll give you a call in the morning 我早上会给你打个电话 I’ll give you a call in the morning Je vous appellerai dans la matinée
74 我明上午给你打电话 wǒ míngtiān shàngwǔ gěi nǐ dǎ diànhuà 我明天上午给你打电话 我明天上午给你打电话 Je t'appellerai demain matin.
75 我早上会给你打个电话  wǒ zǎoshang huì gěi nǐ dǎ gè diànhuà  我早上会给你打个电话 我早上会给你打个电话  Je t'appellerai dans la matinée.
76 between midnight and midday  between midnight and midday  在午夜和中午之间 between midnight and midday  Entre minuit et midi
77 午夜至正午间 wǔyè zhì zhèngwǔ jiān 午夜至正午间 午夜至正午间 De minuit à midi
78 在午夜和中午之间 zài wǔyè hé zhōngwǔ zhī jiān 在午夜和中午之间 在午夜和中午之间 Entre minuit et midi
79 it must have happened at about five o’clock in the morning it must have happened at about five o’clock in the morning 它肯定发生在凌晨五点左右 it must have happened at about five o’clock in the morning Cela devait être arrivé vers cinq heures du matin
80 这件事一定爱生在凌晨五点左右 zhè jiàn shì yīdìng ài shēng zài língchén wǔ diǎn zhōng zuǒyòu 这件事一定爱生在凌晨五点钟左右 这件事一定爱生在凌晨五点钟左右 Cette chose doit être aimée vers cinq heures du matin.
81 它肯定发生在凌晨五点左右 tā kěndìng fāshēng zài língchén wǔ diǎn zuǒyòu 它肯定发生在凌晨五点左右 它肯定发生在凌晨五点左右 Cela a dû se passer vers 5 heures du matin
82 morning, noon and night at all times of the day and night (used to emphasize that sth happens very often or that it happens continuously) morning, noon and night at all times of the day and night (used to emphasize that sth happens very often or that it happens continuously) 白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) morning, noon and night at all times of the day and night (used to emphasize that sth happens very often or that it happens continuously) Matin, midi et soir à tout moment de la journée et de la nuit (utilisé pour souligner que ça se produit très souvent ou que cela se produit de manière continue)
83 从早到晚;一天到晚 cóng zǎo dào wǎn; yītiān dào wǎn 从早到晚,一天到晚 从早到晚;一天到晚 Du matin au soir, du jour au soir
84 白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) báitiān hé hēiyè de suǒyǒu shíjiān de zǎochén, zhōngwǔ hé wǎnshàng (guòqù chángcháng qiángdiào zhè zhǒng qíngkuàng jīngcháng fāshēng huò chíxù fāshēng) 白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) 白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) Matin de toute heure du jour et de la nuit, midi et soir (on soulignait que cela arrive souvent ou persiste)
85 She talks about him morning, noon and night. She talks about him morning, noon and night. 她早上,中午和晚上谈论他。 She talks about him morning, noon and night. Elle parle de lui matin, midi et soir.
86 她整天把他挂在嘴边 Tā zhěng tiān bǎ tā guà zài zuǐ biān 她整天把他挂在嘴边 她整天把他挂在嘴边 Elle l'a suspendu toute la journée
87 the work continues morning noon and nigh the work continues morning noon and nigh 工作在早上中午和附近继续进行 the work continues morning noon and nigh Le travail continue matin et soir
88 这项工作从早到晚持续进行 zhè xiàng gōngzuò cóng zǎo dào wǎn chíxù jìnxíng 这项工作从早到晚持续进行 这项工作从早到晚持续进行 Ce travail se poursuit du matin au soir
89 工作在早上中午和附近继续进行 gōngzuò zài zǎoshang zhōngwǔ hé fùjìn jìxù jìnxíng 工作在早上中午和附近继续进行 工作在早上中午和附近继续进行 Les travaux se poursuivent à midi le matin et à proximité
90 more at more at 更多 more at Plus à
91 other other 其他 other Autre
92 morning-after  morning-after  事后 morning-after  Le lendemain matin
93 happening the next day, after an exciting or important event  happening the next day, after an exciting or important event  在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 happening the next day, after an exciting or important event  Ça se passe le lendemain, après un événement passionnant ou important
94 (令人兴奋或重要之事后)次发生的 (lìng rén xīngfèn huò zhòngyào zhī shìhòu) cì rì fāshēng de (令人兴奋或重要之事后)次日发生的 (令人兴奋或重要之事后)次日发生的 (après des choses passionnantes ou importantes) le lendemain
95 在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 zài yīgè lìng rén xīngfèn huò zhòngyào de shìjiàn fāshēng hòu de dì èr tiān fāshēng 在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 Se produit le deuxième jour après un événement passionnant ou important
96 after his election victory, the president held a morning-after news conference. after his election victory, the president held a morning-after news conference. 总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 after his election victory, the president held a morning-after news conference. Après sa victoire électorale, le président a tenu une conférence de presse le lendemain matin.
97 选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 Xuǎnjǔ huòshèng hòu, zǒngtǒng yú cì rì zhàokāile xīnwén jìzhě huì 选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 Après les élections, le président a tenu une conférence de presse le lendemain.
98 总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 zǒngtǒng dàxuǎn jiéshù hòu, zǒngtǒng jǔxíngle yī chǎng xīnwén fābù huì. 总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 Après l'élection présidentielle, le président a tenu une conférence de presse.
99 used to describe how sb feels the next morning, after an occa­sion when they have drunk too much alcohol Used to describe how sb feels the next morning, after an occa­sion when they have drunk too much alcohol 用来描述第二天早上,在他们喝了太多酒后的某种感觉 used to describe how sb feels the next morning, after an occa-sion when they have drunk too much alcohol Utilisé pour décrire comment ressent qn le lendemain matin, après une occasion où ils ont trop bu
100  宿醉的   sù zuì de   宿醉的  宿醉的   La gueule de bois
  a morning after headache a morning after headache 头痛后的一个早晨 a morning after headache un matin après le mal de tête
102  宿醉头痛  sù zuì tóutòng  宿醉头痛  宿醉头痛  Maux de tête de la gueule de bois
103 morning-after pill morning-after pill 早上吃药后 morning-after pill Pilule du lendemain
104 a drug that a woman can take some hours after having sex in order to avoid becoming pregnant  a drug that a woman can take some hours after having sex in order to avoid becoming pregnant  女性可以在性生活后几个小时服用一种药物以避免怀孕 a drug that a woman can take some hours after having sex in order to avoid becoming pregnant  un médicament qu'une femme peut prendre plusieurs heures après un rapport sexuel pour éviter de devenir enceinte
105 (房事后服用的)女用口服避孕丸 (fángshì hòu fúyòng de) nǚ yòng kǒufú bìyùn wán (房事后服用的)女用口服避孕丸 (房事后服用的)女用口服避孕丸 Pilule contraceptive orale féminine
106 morning coat morning coat 早上的外套 morning coat Manteau du matin
107 cut-away cut-away 剖开 cut-away Écorché
108 a black or grey jacket for men, short at the front and very long at the back, worn as part of morning dress  A black or grey jacket for men, short at the front and very long at the back, worn as part of morning dress  男式黑色或灰色夹克,正面短,后面很长,作为晨礼服的一部分穿着 Nánshì hēisè huò huīsè jiákè, zhèngmiàn duǎn, hòumiàn hěn zhǎng, zuòwéi chén lǐfú de yībùfèn chuānzhuó Veste noire ou grise pour homme, courte à l'avant et très longue dans le dos, portée dans la tenue du matin
109 (男子日间穿的黑色或灰色)晨燕尾服,常燕尾服 (nánzǐ rì jiān chuān de hēisè huò huīsè) chén yànwěifú, cháng yànwěifú (男子日间穿的黑色或灰色)晨燕尾服,常燕尾服 (nánzǐ rì jiān chuān de hēisè huò huīsè) chén yànwěifú, cháng yànwěifú smoking (noir ou gris porté par les hommes pendant la journée) smoking du matin, souvent smoking
110 Compare Compare 相比 xiāng bǐ Comparer
111 Tail Tail 尾巴 wěibā Queue
112 morning dress morning dress 早礼服 zǎo lǐfú Robe du matin
113 clothes worn by a man on very formal occasions, for example a wedding, including a morning coat and dark trousers/pants  clothes worn by a man on very formal occasions, for example a wedding, including a morning coat and dark trousers/pants  男士在非常正式场合穿的衣服,例如婚礼,包括晨衣和深色长裤/裤子 nán shì zài fēicháng zhèngshì chǎnghé chuān de yīfú, lìrú hūnlǐ, bāokuò chén yī hé shēn sè cháng kù/kùzi Porté par un homme lors d'occasions très officielles, par exemple un mariage, avec un manteau du matin et un pantalon ou un pantalon sombre
114 常礼服(男子在隆重场合穿的服装,包括常燕尾服和黑裤子) cháng lǐfú (nánzǐ zài lóngzhòng chǎnghé chuān de fúzhuāng, bāokuò cháng yànwěifú hé hēi kùzi) 常礼服(男子在隆重场合穿的服装,包括常燕尾服和黑裤子) cháng lǐfú (nánzǐ zài lóngzhòng chǎnghé chuān de fúzhuāng, bāokuò cháng yànwěifú hé hēi kùzi) Robes régulières (vêtements pour hommes portés lors de grandes occasions, y compris smoking et pantalon noir)
115 morning glory morning glory 喇叭花 lǎbāhuā Gloire du matin
116 a climbing plant with flowers shaped like trumpets that open in the morn­ing and dose in late, afternoon  a climbing plant with flowers shaped like trumpets that open in the morn­ing and dose in late, afternoon  一种攀缘植物,花朵形状像喇叭,早晨开放,下午,下午 yī zhǒng pānyuán zhíwù, huāduǒ xíngzhuàng xiàng lǎbā, zǎochén kāifàng, xiàwǔ, xiàwǔ une plante grimpante avec des fleurs en forme de trompettes qui s'ouvrent le matin et se dosent en fin d'après-midi
117 牵牛花  qiān niú huā  牵牛花 qiān niú huā Gloire du matin
118 morning room  morning room  早上的房间 zǎoshang de fángjiān Salle du matin
119 (old-fashioned) (in some large housesespecially in the past  (old-fashioned) (in some large houses,especially in the past  (老式的)(在一些大房子里,特别是在过去 (lǎoshì de)(zài yīxiē dà fángzi lǐ, tèbié shì zài guòqù (ancienne) (dans certaines grandes maisons, surtout dans le passé
120 尤指过去的大房子 yóu zhǐ guòqù de dà fángzi 尤指过去的大房子 yóu zhǐ guòqù de dà fángzi Surtout la grande maison du passé
121 a room that you sit in in the morning a room that you sit in in the morning 你早上坐的房间 nǐ zǎoshang zuò de fángjiān une pièce dans laquelle vous vous asseyez le matin
122  晨用起居室  chén yòng qǐ jūshì  晨用起居室  chén yòng qǐ jūshì  Salon du matin
123 morning sickness  morning sickness  孕吐 yùntù Nausée matinale
124  the need to vomit that some women feel, often only in the morning, when they are pregnant, especially in the first months   the need to vomit that some women feel, often only in the morning, when they are pregnant, especially in the first months   需要呕吐一些女性,通常只在早上,怀孕时,特别是在头几个月  xūyào ǒutù yīxiē nǚxìng, tōngcháng zhǐ zài zǎoshang, huáiyùn shí, tèbié shì zài tóu jǐ gè yuè  Le besoin de vomir que certaines femmes ressentent, souvent seulement le matin, quand elles sont enceintes, en particulier dans les premiers mois
125 (孕妇)晨吐 (yùnfù) chén tǔ (孕妇)晨吐 (yùnfù) chén tǔ (femme enceinte) nausée matinale
126 the morning star  the morning star  晨星 chénxīng L'étoile du matin
127 the planet Venus, when it shines in the east before the sun rises  the planet Venus, when it shines in the east before the sun rises  金星的行星,它在太阳升起之前在东方闪耀 jīnxīng de xíngxīng, tā zài tàiyáng shēng qǐ zhīqián zài dōngfāng shǎnyào La planète Vénus, quand elle brille à l'est avant le lever du soleil
128 晨星,启明星(黎明前在东方闪烁的金星) chénxīng, qǐ míngxīng (límíng qián zài dōngfāng shǎnshuò de jīnxīng) 晨星,启明星(黎明前在东方闪烁的金星) chénxīng, qǐ míngxīng (límíng qián zài dōngfāng shǎnshuò de jīnxīng) Étoile du matin, Vénus (Vénus clignotant à l'est avant l'aube)
129 morocco  morocco  摩洛哥 móluògē Maroc
130  fine soft leather made from the skin of a goat, used espe­cially for making shoes and covering books   fine soft leather made from the skin of a goat, used espe­cially for making shoes and covering books   由山羊皮制成的精致柔软皮革,特别用于制作鞋子和书籍  yóu shānyángpí zhì chéng de jīngzhì róuruǎn pígé, tèbié yòng yú zhìzuò xiézi hé shūjí  Cuir fin et doux fabriqué à partir de la peau d'une chèvre, utilisé notamment pour confectionner des chaussures et couvrir des livres
131 摩洛哥山羊皮革(柔软细腻,尤用于制鞋或书封皮) móluògē shānyáng pígé (róuruǎn xìnì, yóu yòng yú zhì xié huò shū fēngpí) 摩洛哥山羊皮革(柔软细腻,尤用于制鞋或书封皮) móluògē shān yáng pígé (róuruǎn xìnì, yóu yòng yú zhì xié huò shū fēngpí) Cuir de chèvre marocain (doux et délicat, spécialement pour les chaussures ou les couvertures de livres)
132 moron  (informal) an offen­sive way of referring to sb that you think is very stupid moron  (informal) an offen­sive way of referring to sb that you think is very stupid 愚蠢的(非正式的)一种冒犯的方式,你认为这是非常愚蠢的 yúchǔn de (fēi zhèngshì de) yī zhǒng màofàn de fāngshì, nǐ rènwéi zhè shì fēicháng yúchǔn de Moron (informel) une façon offensive de faire référence à qn que vous jugez très stupide
133  笨蛋;蠢货  bèndàn; chǔnhuò  笨蛋,蠢货  bèndàn, chǔnhuò  Stupide
  They’re a bunch morons. They’re a bunch morons. 他们是一堆蠢货。 tāmen shì yī duī chǔnhuò. Ils sont un tas de crétins.
134 他们是一蠢货 Tāmen shì yīqún chǔnhuò 他们是一群蠢货 Tāmen shì yīqún chǔnhuò Ils sont un groupe d'idiots
135 他们是一堆蠢货 tāmen shì yī duī chǔnhuò 他们是一堆蠢货 tāmen shì yī duī chǔnhuò Ils sont une bande d'idiots
136 You moron,now look what you’ve done!  You moron,now look what you’ve done!  你好白痴,现在看看你做了什么! nǐ hǎo báichī, xiànzài kàn kàn nǐ zuòle shénme! Crétin, maintenant regarde ce que tu as fait!
137 你这个笨蛋一看你都干了些什么!  Nǐ zhège bèndàn yī kàn nǐ dōu gànle xiē shénme!  你这个笨蛋一看你都干了些什么! Nǐ zhège bèndàn yī kàn nǐ dōu gànle xiē shénme! Regard stupide sur ce que tu as fait!
138 Moronic Moronic 鲁钝的 Lǔdùn de Moronique
139 a moronic stare a moronic stare 一个愚蠢的凝视 yīgè yúchǔn de níngshì un regard débile
140 傻傻的凝视 shǎ shǎ de níngshì 傻傻的凝视 shǎ shǎ de níngshì Regard idiot
141 a moronic TV programme a moronic TV programme 一个愚蠢的电视节目 yīgè yúchǔn de diànshì jiémù une émission de télévision débile
142 愚钟的电视节目 yú zhōng de diànshì jiémù 愚钟的电视节目 yú zhōng de diànshì jiémù L'émission de télévision de Yu Zhong
143 morose  morose  忧郁 yōuyù Morose
144  unhappy, bad tempered and not talking very much   unhappy, bad tempered and not talking very much   不开心,脾气暴躁,不说话  bù kāixīn, píqì bàozào, bù shuōhuà  Malheureux, de mauvaise humeur et ne parle pas beaucoup
145 阴郁的;脾气不好的;闷闷不乐的 yīnyù de; píqì bù hǎo de; mènmènbùlè de 阴郁的;脾气不好的;闷闷不乐的 yīnyù de; píqì bù hǎo de; mènmènbùlè de Triste; tempérer; malheureux
146 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
147 gloomy gloomy 阴沉 yīnchén Sombre
148  She just sat there looking morose  She just sat there looking morose  她只是坐在那里看起来郁闷  tā zhǐshì zuò zài nàlǐ kàn qǐlái yùmèn  Elle était juste assise là, l'air morose
149 她就那样阴郁地坐在那儿 tā jiù nàyàng yīnyù de zuò zài nà'er 她就那样阴郁地坐在那儿 tā jiù nàyàng yīnyù de zuò zài nà'er Elle est assise là comme ça, morose.
150 她只是坐在那里看起来郁闷 tā zhǐshì zuò zài nàlǐ kàn qǐlái yùmèn 她只是坐在那里看起来郁闷 tā zhǐshì zuò zài nàlǐ kàn qǐlái yùmèn Elle était juste assise là et avait l'air déprimée
151 Morosely Morosely 闷闷不乐 mènmènbùlè Morose
152 Morph Morph 变形 biànxíng Morph
153 to change smoothly from one image to another using computer animation; to make an image change in this way  to change smoothly from one image to another using computer animation; to make an image change in this way  使用计算机动画从一个图像平滑地改变到另一个图像;以这种方式改变图像 shǐyòng jìsuànjī dònghuà cóng yīgè túxiàng pínghuá dì gǎibiàn dào lìng yīgè túxiàng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn túxiàng Pour passer en douceur d’une image à l’autre en utilisant une animation informatique, pour faire changer une image de cette façon
154 (使)变形(利用电脑动画制作使图像平稳变换 (shǐ) biànxíng (lìyòng diànnǎo dònghuà zhìzuò shǐ túxiàng píngwěn biànhuàn) (使)变形(利用电脑动画制作使图像平稳变换) (shǐ) biànxíng (lìyòng diànnǎo dònghuà zhìzuò shǐ túxiàng píngwěn biànhuàn) déformation (création) (utilisation de l'animation par ordinateur pour modifier l'image en douceur)
155 to change, or make sb/sth change into sth different  to change, or make sb/sth change into sth different  改变,或改变某种不同的东西 gǎibiàn, huò gǎibiàn mǒu zhǒng bùtóng de dōngxī Pour changer, ou pour que qn / sth change en qn différent
156 (使.) 变化;(使)改变 (shǐ.) Biànhuà;(shǐ) gǎibiàn (使。)变化;(使)改变 (shǐ.) Biànhuà;(shǐ) gǎibiàn Changer (changer)
157 morpheme  morpheme  词素 císù Morphème
158 grammar  grammar  语法 yǔfǎ Grammaire
159 Loi
160 the smallest unit of meaning that a word can be divided into the smallest unit of meaning that a word can be divided into 一个词可以分成的最小单位意义 yīgè cí kěyǐ fēnchéng de zuìxiǎo dānwèi yìyì La plus petite unité de signification qu'un mot puisse être divisée en
161  词素;语素  císù; yǔsù  词素;语素  císù; yǔsù  Morphème
162 the word ,like, contains one morpheme but, unlikely, contains three like 一词含一个词素;而un-like-ly则含三个 the word,like, contains one morpheme but, unlikely, contains three like yī cí hán yīgè císù; ér un-like-ly zé hán sān gè 这个词,包含一个语素,但不太可能,包含三个像一个含一个词素;而un-like-ly则含三个 zhège cí, bāohán yīgè yǔsù, dàn bù tài kěnéng, bāohán sān gè xiàng yīgè hán yīgè císù; ér un-like-ly zé hán sān gè Le mot, comme, contient un morphème, mais, peu probable, en contient trois, comme le mot contient un morphème;
163 这个词,包含一个语素,但不太可能包含三个 zhège cí, bāohán yīgè yǔsù, dàn bù tài kěnéng bāohán sān gè 这个词,包含一个语素,但不太可能包含三个 zhège cí, bāohán yīgè yǔsù, dàn bù tài kěnéng bāohán sān gè Le mot contient un morphème mais est peu susceptible de contenir trois
164 morphine  morphine  吗啡 mǎfēi La morphine
165 also old-fashioned also old-fashioned 也是老式的 yěshì lǎoshì de Aussi à l'ancienne
166  morphia  morphia  吗啡  mǎfēi  Mordia
167 a powerful drug that is made from opium and used to reduce pain  a powerful drug that is made from opium and used to reduce pain  一种由鸦片制成的强效药物,用于减轻疼痛 yī zhǒng yóu yāpiàn zhì chéng de qiáng xiào yàowù, yòng yú jiǎnqīng téngtòng un médicament puissant fabriqué à partir d'opium et utilisé pour réduire la douleur
168 吗啡 mǎfēi 吗啡 mǎfēi La morphine
169 morphology  morphology  形态学 xíngtài xué Morph
171 (biology )the form and structure of animals and plants, studied as a science  (biology)the form and structure of animals and plants, studied as a science  (生物学)动植物的形式和结构,作为一门科学研究 (shēngwù xué) dòng zhíwù de xíngshì hé jiégòu, zuòwéi yī mén kēxué yánjiū (biologie) la forme et la structure des animaux et des plantes, étudiée comme une science
172 形态学;形态论 xíngtài xué; xíngtài lùn 形态学;形态论 xíngtài xué; xíngtài lùn Morphologie
173  (linguistics语言)  (linguistics yǔyán)  (语言学语言)  (yǔyán xué yǔyán)  (langue linguistique)
174 the forms of words, studied as a branch of linguistics  the forms of words, studied as a branch of linguistics  词汇的形式,作为语言学的一个分支 cíhuì de xíngshì, zuòwéi yǔyán xué de yīgè fēnzhī Les formes des mots, étudiées comme une branche de la linguistique
175 词法;形态学 cífǎ; xíngtài xué 词法;形态学 cífǎ; xíngtài xué Lexical
176 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer
177 grammar grammar 语法 yǔfǎ Grammaire
178 syntax syntax 句法 jùfǎ La syntaxe
179  morphological   morphological   形态  xíngtài  Morphologique
180 morphosyntactic  morphosyntactic  形态句法 xíngtài jùfǎ Morphosyntaxique
181 linguistics  linguistics  语言学 yǔyán xué Linguistique
182 involving both morphology and syntax involving both morphology and syntax 涉及形态和语法 shèjí xíngtài hé yǔfǎ Représentant à la fois la morphologie et la syntaxe
183 形态句法的;词素句法的 xíngtài jùfǎ de; císù jùfǎ de 形态句法的;词素句法的 xíngtài jùfǎ de; císù jùfǎ de Syntaxe morphologique
184 涉及形态和语法 shèjí xíngtài hé yǔfǎ 涉及形态和语法 shèjí xíngtài hé yǔfǎ Impliquant la morphologie et la grammaire
185 A morpho- syntactic rule of adjective agreement  A morpho- syntactic rule of adjective agreement  形容词协定的形态句法规则 xíngróngcí xiédìng de xíngtài jùfǎ guīzé Une règle morpho-syntaxique d'accord adjectif
186 有关形容词一致的形态句法规则 yǒuguān xíngróngcí yīzhì de xíngtài jùfǎ guīzé 有关形容词一致的形态句法规则 yǒuguān xíngróngcí yīzhì de xíngtài jùfǎ guīzé Règles syntaxiques morphologiques sur les adjectifs
187 morris dance  morris dance  莫里斯舞 mò lǐsī wǔ Danse Morris
188 a traditional English dance that is performed by people wearing special clothes decorated with bells and carrying sticks that they hit together  a traditional English dance that is performed by people wearing special clothes decorated with bells and carrying sticks that they hit together  这是一种传统的英国舞蹈,由穿着特殊服装的人们演奏,他们用铃铛装饰,并用棍棒打在一起 zhè shì yī zhǒng chuántǒng de yīngguó wǔdǎo, yóu chuānzhuó tèshū fúzhuāng de rénmen yǎnzòu, tāmen yòng língdāng zhuāngshì, bìngyòng gùnbàng dǎ zài yīqǐ une danse traditionnelle anglaise interprétée par des personnes portant des vêtements spéciaux décorés de cloches et portant des bâtons qu'ils frappent ensemble
189 莫里斯舞(英格兰的一种传统民间化装舞蹈) mò lǐsī wǔ (yīnggélán de yī zhǒng chuántǒng mínjiān huàzhuāng wǔdǎo) 莫里斯舞(英格兰的一种传统民间化装舞蹈) mò lǐsī wǔ (yīnggélán de yī zhǒng chuántǒng mínjiān huàzhuāng wǔdǎo) Morris Dance (une danse de costume folklorique traditionnelle en Angleterre)
190 morris dancer  morris dancer  莫里斯舞者 mò lǐsī wǔ zhě Morris danseur
191 morris dancing  morris dancing  莫里斯舞蹈 mò lǐsī wǔdǎo Morris dansant
192 morrow morrow 明天 míngtiān Morrow
193  the morrow  the morrow  明天  míngtiān  Le lendemain
194 (old-fashioned, literary) (old-fashioned, literary) (老式的,文学的) (lǎoshì de, wénxué de) (à l'ancienne, littéraire)
195  the next day; tomorrow   the next day; tomorrow   第二天;明天  dì èr tiān; míngtiān  Le lendemain, demain
196 次日;明天 cì rì; míngtiān 次日,明天 cì rì, míngtiān Jour suivant, demain
197 We had to leave on the morrow We had to leave on the morrow 我们不得不在明天离开 wǒmen bùdé bùzài míngtiān líkāi Nous devions partir le lendemain
198  我们明天得离  wǒmen míngtiān jiù dé lí qù  我们明天就得离去  wǒmen míngtiān jiù dé lí qù  Nous devons partir demain.
199 我们不得不在明天离开 wǒmen bùdé bùzài míngtiān líkāi 我们不得不在明天离开 wǒmen bùdé bùzài míngtiān líkāi Nous devons partir demain
200 Who knows what the morrow (the future) will bring? Who knows what the morrow (the future) will bring? 谁知道明天(未来)会带来什么? shéi zhīdào míngtiān (wèilái) huì dài lái shénme? Qui sait ce que le lendemain (l'avenir) apportera?
201 谁知道明天会是什么样? Shéi zhīdào míngtiān huì shì shénme yàng? 谁知道明天会是什么样? Shéi zhīdào míngtiān huì shì shénme yàng? Qui sait ce que demain sera?
202 Morse code  Morse code  摩尔斯电码 Mó'ěr sī diànmǎ Code morse
203  a system for sending messages, using combinations of long and short sounds or flashes of light to represent letters of the alphabet and numbers   a system for sending messages, using combinations of long and short sounds or flashes of light to represent letters of the alphabet and numbers   用于发送消息的系统,使用长短声音或闪光的组合来表示字母和数字的字母  yòng yú fāsòng xiāoxī de xìtǒng, shǐyòng chángduǎn shēngyīn huò shǎnguāng de zǔhé lái biǎoshì zìmǔ hé shùzì de zìmǔ  un système d'envoi de messages, utilisant des combinaisons de sons longs et brefs ou de flashs lumineux pour représenter les lettres de l'alphabet et des chiffres
204 莫尔斯电码  mò ěr sī diànmǎ  莫尔斯电码 mò ěr sī diànmǎ Code morse
205 morsel  a small amount or a piece of sthespecially food morsel  a small amount or a piece of sth,especially food 少量或少量的食物,特别是食物 shǎoliàng huò shǎoliàng de shíwù, tèbié shì shíwù Morsel une petite quantité ou un morceau de qc, surtout de la nourriture
206  '量,一块(食物  shǎo'liàng, yīkuài (shíwù)  少“量,一块(食物)  shǎo “liàng, yīkuài (shíwù)  Moins de quantité, une seule pièce (nourriture)
207 a tasty morsel of food a tasty morsel of food 美味的食物 měiwèi de shíwù un morceau de nourriture savoureuse
208 一点可口 的食物 yīdiǎn kěkǒu de shíwù 一点可口的食物 yīdiǎn kěkǒu de shíwù un peu de nourriture délicieuse
209 He ate it all, down to the last morsel He ate it all, down to the last morsel 他吃了这一切,直到最后一点 tā chīle zhè yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn Il a tout mangé, jusqu'au dernier morceau
210 他全吃了,一点不剩 tā quán chī guāngle, yīdiǎn bù shèng 他全吃光了,一点不剩 tā quán chī guāngle, yīdiǎn bù shèng Il est tout mangé, il ne reste plus rien.
211 他吃了这一切,直到最后一点 tā chīle zhè yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn 他吃了这一切,直到最后一点 tā chīle zhè yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn Il a mangé tout cela jusqu'au dernier point
212 Mortal Mortal 凡人 fánrén Mortel
213  that cannot.live for ever and must die   that cannot.Live for ever and must die   无法生存,必须死  wúfǎ shēngcún, bìxū sǐ  Cela ne peut pas vivre pour toujours et doit mourir
214 不能永生的;终将死亡的 bùnéng yǒngshēng de; zhōng jiàng sǐwáng de 不能永生的;终将死亡的 bùnéng yǒngshēng de; zhōng jiàng sǐwáng de Pas éternel, finira par mourir
215 We are all mortal We are all mortal 我们都是凡人 wǒmen dōu shì fánrén Nous sommes tous mortels
216 我们都总一死 wǒmen dōu zǒng yǒu yīsǐ 我们都总有一死 wǒmen dōu zǒng yǒu yīsǐ Nous avons tous une mort
217 我们都是凡人 wǒmen dōu shì fánrén 我们都是凡人 wǒmen dōu shì fánrén Nous sommes tous mortels
218 Opposé Opposé 反对 fǎnduì Opposé
219 immortal immortal 不朽 bùxiǔ Immortel
220 (literary) causing death or likely to cause death; very serious (literary) causing death or likely to cause death; very serious (文学)导致死亡或可能导致死亡;很严重 (wénxué) dǎozhì sǐwáng huò kěnéng dǎozhì sǐwáng; hěn yánzhòng (littéraire) entraînant la mort ou étant susceptible de causer la mort; très grave
221 卷致死亡的;致命的;非常危急的 juǎn zhì sǐwáng de; zhìmìng de; fēicháng wéijí de 卷致死亡的;致命的;非常危急的 juǎn zhì sǐwáng de; zhìmìng de; fēicháng wéijí de Mort à mort; mortel; très critique
222 a mortal blow/wound a mortal blow/wound 一个致命的打击/伤口 yīgè zhìmìng de dǎjí/shāngkǒu un coup mortel / une blessure
223  致命的一/ 伤口  zhìmìng de yī jī/ shāngkǒu  致命的一击/伤口  zhìmìng de yī jī/shāngkǒu  Coup fatal / blessure
224 一个致命的打击/伤口  yīgè zhìmìng de dǎjí/shāngkǒu  一个致命的打击/伤口 yīgè zhìmìng de dǎjí/shāngkǒu un coup mortel / une blessure
225 to be in mortal danger  to be in mortal danger  处于致命危险之中 chǔyú zhìmìng wéixiǎn zhī zhōng Être en danger de mort
226 处于极度的危险之中 chǔyú jídù de wéixiǎn zhī zhōng 处于极度的危险之中 chǔyú jídù de wéixiǎn zhī zhōng En extrême danger
227 处于致命危险之中 chǔyú zhìmìng wéixiǎn zhī zhōng 处于致命危险之中 chǔyú zhìmìng wéixiǎn zhī zhōng En danger mortel
228   (figurative)   (figurative)   (喻)   (yù)   (figuratif)
229  Her reputation suffered a mortal blow as a result of the scandal  Her reputation suffered a mortal blow as a result of the scandal  由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击  yóuyú chǒuwén, tā de míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí  Sa réputation a été durement touchée par le scandale
230 这一丑闻毁了她的名声 zhè yī chǒuwén huǐle tā de míngshēng 这一丑闻毁了她的名声 zhè yī chǒuwén huǐle tā de míngshēng Ce scandale a ruiné sa réputation.
231 由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击 yóuyú chǒuwén, tā de míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí 由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击 yóuyú chǒuwén, tā de míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí En raison du scandale, sa réputation a subi un coup fatal
232 Compare Compare 相比 xiāng bǐ Comparer
233 Fatal Fatal 致命 zhìmìng Fatal
234 (formal) lasting, until death (formal) lasting, until death (正式)持续,直到死亡 (zhèngshì) chíxù, zhídào sǐwáng (formel) durable, jusqu'à la mort
235  至死方休的;不共戴天的  zhì sǐ fāng xiū de; bù gòng dàitiān de  至死方休的;不共戴天的  zhì sǐ fāng xiū de; bù gòng dàitiān de  À la mort des morts;
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  morning sickness 1304 1304 moribund