|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
morning sickness |
1304 |
1304 |
moribund |
|
1 |
Moribund |
Moribund |
垂死 |
Moribund |
Moribond |
2 |
垂死 |
chuísǐ |
垂死 |
垂死 |
Mourant |
3 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(formal) |
(formel) |
4 |
of an
industry, an institution, a custom, etc. |
of an industry, an institution,
a custom, etc. |
行业,机构,习俗等 |
of an industry, an institution,
a custom, etc. |
D'une industrie, d'une
institution, d'une coutume, etc. |
5 |
企业、机构、习俗等) |
Qǐyè, jīgòu, xísú děng) |
企业,机构,习俗等) |
企业、机构、习俗等) |
Entreprises,
institutions, douanes, etc.) |
6 |
(正式)(行业,机构,习俗等 |
(zhèngshì)(hángyè, jīgòu,
xísú děng |
(正式)(行业,机构,习俗等 |
(正式)(行业,机构,习俗等 |
(fonctionnaire) (industrie,
institution, douanes, etc. |
7 |
no longer
effective and about to come to an end completely |
no longer effective and about
to come to an end completely |
不再有效,即将彻底结束 |
no longer effective and about
to come to an end completely |
N'est plus efficace et sur le
point de s'achever complètement |
8 |
行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 |
xíngjiāng mièwáng de;
jíjiāng dǎobì de bīnyú bēngkuì de |
行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 |
行将灭亡的;即将倒闭的濒于崩溃的 |
Périra; l'effondrement de
l'effondrement |
9 |
in a very bad
condition; dying |
in a very bad condition; dying |
在一个非常糟糕的情况下;垂死 |
in a very bad condition; dying |
En très mauvais état; en train
de mourir |
10 |
華死的;濒临死亡的 |
huá sǐ de; bīnlín
sǐwáng de |
华死的;濒临死亡的 |
華死的;濒临死亡的 |
Mort à mort; mourant |
11 |
在一个非常糟糕的情况下;垂死 |
zài yīgè fēicháng
zāogāo de qíngkuàng xià; chuísǐ |
在一个非常糟糕的情况下;垂死 |
在一个非常糟糕的情况下;垂死 |
Dans une très mauvaise
situation; mourant |
12 |
a moribund
patient/tree |
a moribund patient/tree |
一个垂死的病人/树 |
a moribund patient/tree |
un patient / arbre moribond |
13 |
濒临死亡的病人/树 |
bīnlín sǐwáng de
bìngrén/shù |
濒临死亡的病人/树 |
濒临死亡的病人/树 |
Patient mort / arbre |
14 |
Mormon |
Mormon |
摩门教 |
Mormon |
Mormon |
15 |
a member of a religion formed by Joseph
Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints |
a member of a religion formed by Joseph
Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints |
1830年由约瑟夫·史密斯在美国组成的宗教成员,正式称为耶稣基督后期圣徒教会 |
a member of a religion formed by Joseph
Smith in the US in 1830, officially called the Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints |
un membre d'une religion
formée par Joseph Smith aux États-Unis en 1830, officiellement appelée
l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours |
16 |
摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 |
mó mén jiàotú (mó mén jiào
zhèngshì míngchēng wèi, yēsū jīdū mòshì shèng tú
jiàohuì,1830 nián yóu yuēsèfū shǐmìsī yú měiguó
chuàngjiàn |
摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 |
摩门教徒(摩门教正式名称为,耶稣基督末世圣徒教会,1830年由约瑟夫史密斯于美国创建 |
Mormons (nom officiel de
l'Église mormone, l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours,
fondée en 1830 par Joseph Smith aux États-Unis |
17 |
a Mormon church/chapel |
a Mormon church/chapel |
摩门教堂/小教堂 |
a Mormon church/chapel |
une église / chapelle mormone |
18 |
摩门教教会/教堂 |
mó mén jiào jiàohuì/jiàotáng |
摩门教教会/教堂 |
摩门教教会/教堂 |
Eglise Mormone / Eglise |
19 |
Morn |
Morn |
早晨 |
Morn |
Matin |
20 |
literary |
literary |
文 |
literary |
Littéraire |
21 |
morning |
morning |
早上 |
morning |
Matin |
22 |
早晨; 上午 |
zǎochén; shàngwǔ |
早晨;上午 |
早晨; 上午 |
Matin |
23 |
mornay |
mornay |
莫纳 |
mornay |
Mornay |
24 |
a mornay sauce is made with cheese,milk and butter |
a mornay sauce is made with cheese,milk and
butter |
mornay酱用奶酪,牛奶和黄油制成 |
a mornay sauce is made with
cheese,milk and butter |
une sauce du matin est
faite avec du fromage, du lait et du beurre |
25 |
(调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 |
(tiáowèi zhī) nǎilào
huángyóu de, rǔlào nǎiyóu de |
(调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 |
(调味汁)奶酪黄油的,乳酪奶油的 |
(sauce) beurre au fromage,
crème au fromage |
26 |
fish in mornay
sauce |
fish in mornay sauce |
mornay酱鱼 |
fish in mornay sauce |
Poisson en sauce du matin |
27 |
奶酪黄油鱼 |
nǎilào huángyóu yú |
奶酪黄油鱼 |
奶酪黄油鱼 |
Poisson beurre au fromage |
28 |
eggs mornay |
eggs mornay |
鸡蛋mornay |
eggs mornay |
Les oeufs du matin |
29 |
奶酪黄油蛋 |
nǎilào huángyóu dàn |
奶酪黄油蛋 |
奶酪黄油蛋 |
Oeuf au beurre de fromage |
30 |
morning |
morning |
早上 |
morning |
Matin |
31 |
the early part of the day from the time when
people wake up until midday or before lunch |
the early part of the day from the time when
people wake up until midday or before lunch |
从人们醒来到中午或午餐之前的一天的早期 |
the early part of the day from the time when
people wake up until midday or before lunch |
Du début de la journée à
partir du moment où les gens se lèvent jusqu'à midi ou avant le déjeuner |
32 |
早晨;上午 |
zǎochén; shàngwǔ |
早晨,上午 |
早晨;上午 |
Matin |
33 |
They left for
Spain early this morning |
They left for Spain early this
morning |
他们今天早上去了西班牙 |
They left for Spain early this
morning |
Ils sont partis pour l'Espagne
tôt ce matin |
34 |
他们今天一早就出发去西班牙了 |
tāmen jīntiān
yīzǎo jiù chūfā qù xībānyále |
他们今天一早就出发去西班牙了 |
他们今天一早就出发去西班牙了 |
Ils sont partis pour l'Espagne
tôt aujourd'hui. |
35 |
他们今天早上去了西班牙 |
tāmen jīntiān
zǎoshang qùle xībānyá |
他们今天早上去了西班牙 |
他们今天早上去了西班牙 |
Ils sont allés en Espagne ce
matin. |
36 |
See you tomorrow morning. |
See you tomorrow morning. |
明儿早上见。 |
See you tomorrow morning. |
À demain matin. |
37 |
明儿早上见 |
Míng er zǎoshang jiàn |
明儿早上见 |
明儿早上见 |
À demain matin. |
38 |
明天上午见 |
míngtiān shàngwǔ jiàn |
明天上午见 |
明天上午见 |
À demain matin. |
39 |
I prefer coffee in the morning |
I prefer coffee in the morning |
我早上喜欢喝咖啡 |
I prefer coffee in the morning |
Je préfère le café le matin |
40 |
我早晨喜欢喝咖啡 |
wǒ zǎochén
xǐhuān hē kāfēi |
我早晨喜欢喝咖啡 |
我早晨喜欢喝咖啡 |
J'aime boire du café le matin. |
41 |
She woke every
morning at the same time |
She woke every morning at the
same time |
她每天早上都在同一时间醒来 |
She woke every morning at the
same time |
Elle s'est réveillée tous les
matins à la même heure |
42 |
她每天早上都在同一时间醒来 |
tā měitiān
zǎoshang dōu zài tóngyī shíjiān xǐng lái |
她每天早上都在同一时间醒来 |
她每天早上都在同一时间醒来 |
Elle se réveille tous les
matins à la même heure. |
43 |
Our group
meets on Friday mornings |
Our group meets on Friday
mornings |
我们的小组在星期五早上开会 |
Our group meets on Friday
mornings |
Notre groupe se réunit le
vendredi matin |
44 |
我们的组员每周五上午碰面 |
wǒmen de zǔ yuán
měi zhōu wǔ shàngwǔ pèngmiàn |
我们的组员每周五上午碰面 |
我们的组员每周五上午碰面 |
Les membres de notre équipe se
rencontrent chaque vendredi matin. |
45 |
我们的小组在星期五早上开会 |
wǒmen de xiǎozǔ
zài xīngqíwǔ zǎoshang kāihuì |
我们的小组在星期五早上开会 |
我们的小组在星期五早上开会 |
Notre équipe se réunit vendredi
matin |
46 |
I walk to work most mornings. |
I walk to work most mornings. |
我大多数早晨都会上班。 |
I walk to work most mornings. |
Je marche au travail la plupart
des matins. |
47 |
我大爹数早晨步行轰玉班 |
Wǒ dà diē shù
zǎochén bùxíng hōng yù bān |
我大爹数早晨步行轰玉班 |
我大爹数早晨步行轰玉班 |
Je marche beaucoup le matin. |
48 |
We got the
news on the morning of the
wedding. |
We got the news on the morning
of the wedding. |
我们在婚礼的早上得到了消息。 |
We got the news on the morning
of the wedding. |
Nous avons eu la nouvelle le
matin du mariage. |
49 |
我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 |
Wǒmen zài jǔxíng
hūnlǐ dì nèitiān shàng niú dédào zhège xiāoxī |
我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 |
我们在举行婚礼的那天上牛得到这个消息 |
Nous avons eu la nouvelle le
jour du mariage. |
50 |
He’s been in a
meeting all morning. |
He’s been in a meeting all
morning. |
他整个上午都在开会。 |
He’s been in a meeting all
morning. |
Il a été en réunion toute la
matinée. |
51 |
他一上午都在开会 |
Tā yī shàngwǔ
dōu zài kāihuì |
他一上午都在开会 |
他一上午都在开会 |
Il se réunit le matin |
52 |
the morning
papers |
the morning papers |
早报 |
the morning papers |
Les journaux du matin |
53 |
晨报 |
chénbào |
晨报 |
晨报 |
Papier du matin |
54 |
see also |
see also |
也可以看看 |
see also |
Voir aussi |
55 |
good morning |
good morning |
早上好 |
good morning |
Bonjour |
56 |
the part of
the day from midnight to midday |
the part of the day from
midnight to midday |
从午夜到中午的部分时间 |
the part of the day from
midnight to midday |
La partie du jour de minuit à
midi |
57 |
午夜至正午的吋间 |
wǔyè zhì zhèngwǔ de
cùn jiān |
午夜至正午的吋间 |
午夜至正午的吋间 |
Minuit à midi |
58 |
从午夜到中午的部分时间 |
cóng wǔyè dào
zhōngwǔ de bùfèn shíjiān |
从午夜到中午的部分时间 |
从午夜到中午的部分时间 |
Temps partiel de minuit à midi |
59 |
I didn’t get
home until two in the morning! |
I didn’t get home until two in
the morning! |
直到凌晨两点我才回家! |
I didn’t get home until two in
the morning! |
Je ne suis rentré à la maison
qu’à deux heures du matin! |
60 |
我凌晨两点才到家 |
Wǒ língchén liǎng
diǎn cái dàojiā |
我凌晨两点才到家 |
我凌晨两点才到家 |
Je suis arrivé à la maison à
deux heures du matin. |
61 |
he died the early hours of Sunday morning |
he died the early hours of
Sunday morning |
他在星期天早上的凌晨去世了 |
he died the early hours of
Sunday morning |
Il est mort aux premières
heures du dimanche matin |
62 |
他于皇期天凌晨去世 |
tā yú huáng qí tiān
língchén qùshì |
他于皇期天凌晨去世 |
他于皇期天凌晨去世 |
Il est mort au petit matin de
l'empereur |
63 |
Mornings |
Mornings |
早晨 |
Mornings |
Les matins |
64 |
in the morning of each day |
in the morning of each day |
在每天的早晨 |
in the morning of each day |
Au matin de chaque jour |
65 |
在上午;在早晨;每天上午 |
zài shàngwǔ; zài
zǎochén; měitiān shàngwǔ |
在上午;在早晨;每天上午 |
在上午;在早晨;每天上午 |
Le matin, le matin, tous les
matins |
66 |
I only work
mornings |
I only work mornings |
我只上班 |
I only work mornings |
Je ne travaille que le matin |
67 |
我只在上午工作 |
wǒ zhǐ zài shàngwǔ
gōngzuò |
我只在上午工作 |
我只在上午工作 |
Je ne travaille que le
matin |
68 |
in the morning |
in the morning |
在早上 |
in the morning |
Le matin |
69 |
在早上 |
zài zǎoshang |
在早上 |
在早上 |
Le matin |
70 |
during the
morning of the next day; tomorrow morning |
during the morning of the next
day; tomorrow morning |
在第二天的早晨;明天早上 |
during the morning of the next
day; tomorrow morning |
Dans la matinée du lendemain,
demain matin |
71 |
次日上午 ;
明天上午 |
cì rì shàngwǔ ;
míngtiān shàngwǔ |
次日上午;明天上午 |
次日上午
; 明天上午 |
Le lendemain matin, demain
matin |
72 |
在第二天的早晨;
明天早上 |
zài dì èr tiān de
zǎochén; míngtiān zǎoshang |
在第二天的早晨;明天早上 |
在第二天的早晨;
明天早上 |
Le lendemain matin, demain
matin |
73 |
I’ll give you
a call in the morning |
I’ll give you a call in the
morning |
我早上会给你打个电话 |
I’ll give you a call in the
morning |
Je vous appellerai dans la
matinée |
74 |
我明天上午给你打电话 |
wǒ míngtiān
shàngwǔ gěi nǐ dǎ diànhuà |
我明天上午给你打电话 |
我明天上午给你打电话 |
Je t'appellerai demain matin. |
75 |
我早上会给你打个电话 |
wǒ zǎoshang huì
gěi nǐ dǎ gè diànhuà |
我早上会给你打个电话 |
我早上会给你打个电话 |
Je t'appellerai dans la
matinée. |
76 |
between
midnight and midday |
between midnight and
midday |
在午夜和中午之间 |
between midnight and
midday |
Entre minuit et midi |
77 |
午夜至正午间 |
wǔyè zhì zhèngwǔ
jiān |
午夜至正午间 |
午夜至正午间 |
De minuit à midi |
78 |
在午夜和中午之间 |
zài wǔyè hé
zhōngwǔ zhī jiān |
在午夜和中午之间 |
在午夜和中午之间 |
Entre minuit et midi |
79 |
it must have happened at about five o’clock in the
morning |
it must have happened at about
five o’clock in the morning |
它肯定发生在凌晨五点左右 |
it must have happened at about
five o’clock in the morning |
Cela devait être arrivé vers
cinq heures du matin |
80 |
这件事一定爱生在凌晨五点钟左右 |
zhè jiàn shì yīdìng ài
shēng zài língchén wǔ diǎn zhōng zuǒyòu |
这件事一定爱生在凌晨五点钟左右 |
这件事一定爱生在凌晨五点钟左右 |
Cette chose doit être aimée
vers cinq heures du matin. |
81 |
它肯定发生在凌晨五点左右 |
tā kěndìng
fāshēng zài língchén wǔ diǎn zuǒyòu |
它肯定发生在凌晨五点左右 |
它肯定发生在凌晨五点左右 |
Cela a dû se passer vers 5
heures du matin |
82 |
morning, noon and night
at all times of the day and night (used to
emphasize that sth happens very often or that it happens continuously) |
morning, noon and night at all
times of the day and night (used to emphasize that sth happens very often or
that it happens continuously) |
白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) |
morning, noon and night at all
times of the day and night (used to emphasize that sth happens very often or
that it happens continuously) |
Matin, midi et soir à tout
moment de la journée et de la nuit (utilisé pour souligner que ça se produit
très souvent ou que cela se produit de manière continue) |
83 |
从早到晚;一天到晚 |
cóng zǎo dào wǎn;
yītiān dào wǎn |
从早到晚,一天到晚 |
从早到晚;一天到晚 |
Du matin au soir, du jour au
soir |
84 |
白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) |
báitiān hé hēiyè de
suǒyǒu shíjiān de zǎochén, zhōngwǔ hé
wǎnshàng (guòqù chángcháng qiángdiào zhè zhǒng qíngkuàng
jīngcháng fāshēng huò chíxù fāshēng) |
白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) |
白天和黑夜的所有时间的早晨,中午和晚上(过去常常强调这种情况经常发生或持续发生) |
Matin de toute heure du jour et
de la nuit, midi et soir (on soulignait que cela arrive souvent ou persiste) |
85 |
She talks
about him morning, noon and night. |
She talks about him morning,
noon and night. |
她早上,中午和晚上谈论他。 |
She talks about him morning,
noon and night. |
Elle parle de lui matin, midi
et soir. |
86 |
她整天把他挂在嘴边 |
Tā zhěng tiān
bǎ tā guà zài zuǐ biān |
她整天把他挂在嘴边 |
她整天把他挂在嘴边 |
Elle l'a suspendu toute la
journée |
87 |
the work continues morning noon and nigh |
the work continues morning noon
and nigh |
工作在早上中午和附近继续进行 |
the work continues morning noon
and nigh |
Le travail continue matin et
soir |
88 |
这项工作从早到晚持续进行 |
zhè xiàng gōngzuò cóng
zǎo dào wǎn chíxù jìnxíng |
这项工作从早到晚持续进行 |
这项工作从早到晚持续进行 |
Ce travail se poursuit du matin
au soir |
89 |
工作在早上中午和附近继续进行 |
gōngzuò zài zǎoshang
zhōngwǔ hé fùjìn jìxù jìnxíng |
工作在早上中午和附近继续进行 |
工作在早上中午和附近继续进行 |
Les travaux se poursuivent à
midi le matin et à proximité |
90 |
more at |
more at |
更多 |
more at |
Plus à |
91 |
other |
other |
其他 |
other |
Autre |
92 |
morning-after |
morning-after |
事后 |
morning-after |
Le lendemain matin |
93 |
happening the
next day, after an exciting or important event |
happening the next day, after
an exciting or important event |
在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 |
happening the next day, after
an exciting or important event |
Ça se passe le lendemain, après
un événement passionnant ou important |
94 |
(令人兴奋或重要之事后)次日发生的 |
(lìng rén xīngfèn huò
zhòngyào zhī shìhòu) cì rì fāshēng de |
(令人兴奋或重要之事后)次日发生的 |
(令人兴奋或重要之事后)次日发生的 |
(après des choses passionnantes
ou importantes) le lendemain |
95 |
在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 |
zài yīgè lìng rén
xīngfèn huò zhòngyào de shìjiàn fāshēng hòu de dì èr tiān
fāshēng |
在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 |
在一个令人兴奋或重要的事件发生后的第二天发生 |
Se produit le deuxième jour
après un événement passionnant ou important |
96 |
after his
election victory, the president held a morning-after
news conference. |
after his election victory, the
president held a morning-after news conference. |
总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 |
after his election victory, the
president held a morning-after news conference. |
Après sa victoire électorale,
le président a tenu une conférence de presse le lendemain matin. |
97 |
选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 |
Xuǎnjǔ huòshèng hòu,
zǒngtǒng yú cì rì zhàokāile xīnwén jìzhě huì |
选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 |
选举获胜后,总统于次日召开了新闻记者会 |
Après les élections, le
président a tenu une conférence de presse le lendemain. |
98 |
总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 |
zǒngtǒng dàxuǎn
jiéshù hòu, zǒngtǒng jǔxíngle yī chǎng xīnwén
fābù huì. |
总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 |
总统大选结束后,总统举行了一场新闻发布会。 |
Après l'élection
présidentielle, le président a tenu une conférence de presse. |
99 |
used to
describe how sb feels the next morning, after an occasion when they have
drunk too much alcohol |
Used to describe how sb feels
the next morning, after an occasion when they have drunk too much alcohol |
用来描述第二天早上,在他们喝了太多酒后的某种感觉 |
used to describe how sb feels
the next morning, after an occa-sion when they have drunk too much alcohol |
Utilisé pour décrire comment
ressent qn le lendemain matin, après une occasion où ils ont trop bu |
100 |
宿醉的 |
sù zuì de |
宿醉的 |
宿醉的 |
La gueule de bois |
|
a morning
after headache |
a morning after headache |
头痛后的一个早晨 |
a morning after headache |
un matin après le mal de tête |
102 |
宿醉头痛 |
sù zuì tóutòng |
宿醉头痛 |
宿醉头痛 |
Maux de tête de la gueule
de bois |
103 |
morning-after
pill |
morning-after pill |
早上吃药后 |
morning-after pill |
Pilule du lendemain |
104 |
a drug that a
woman can take some hours after having sex in order to avoid becoming
pregnant |
a drug that a woman can take
some hours after having sex in order to avoid becoming pregnant |
女性可以在性生活后几个小时服用一种药物以避免怀孕 |
a drug that a woman can take
some hours after having sex in order to avoid becoming pregnant |
un médicament qu'une femme peut
prendre plusieurs heures après un rapport sexuel pour éviter de devenir
enceinte |
105 |
(房事后服用的)女用口服避孕丸 |
(fángshì hòu fúyòng de) nǚ
yòng kǒufú bìyùn wán |
(房事后服用的)女用口服避孕丸 |
(房事后服用的)女用口服避孕丸 |
Pilule contraceptive orale
féminine |
106 |
morning coat |
morning coat |
早上的外套 |
morning coat |
Manteau du matin |
107 |
cut-away |
cut-away |
剖开 |
cut-away |
Écorché |
108 |
a black or
grey jacket for men, short at the front and very long at the back, worn as
part of morning dress |
A black or grey jacket for men,
short at the front and very long at the back, worn as part of morning
dress |
男式黑色或灰色夹克,正面短,后面很长,作为晨礼服的一部分穿着 |
Nánshì hēisè huò
huīsè jiákè, zhèngmiàn duǎn, hòumiàn hěn zhǎng, zuòwéi
chén lǐfú de yībùfèn chuānzhuó |
Veste noire ou grise pour
homme, courte à l'avant et très longue dans le dos, portée dans la tenue du
matin |
109 |
(男子日间穿的黑色或灰色)晨燕尾服,常燕尾服 |
(nánzǐ rì jiān
chuān de hēisè huò huīsè) chén yànwěifú, cháng
yànwěifú |
(男子日间穿的黑色或灰色)晨燕尾服,常燕尾服 |
(nánzǐ rì jiān
chuān de hēisè huò huīsè) chén yànwěifú, cháng
yànwěifú |
smoking (noir ou gris porté par
les hommes pendant la journée) smoking du matin, souvent smoking |
110 |
Compare |
Compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparer |
111 |
Tail |
Tail |
尾巴 |
wěibā |
Queue |
112 |
morning dress |
morning dress |
早礼服 |
zǎo lǐfú |
Robe du matin |
113 |
clothes worn
by a man on very formal occasions, for example a wedding, including a morning
coat and dark trousers/pants |
clothes worn by a man on very
formal occasions, for example a wedding, including a morning coat and dark
trousers/pants |
男士在非常正式场合穿的衣服,例如婚礼,包括晨衣和深色长裤/裤子 |
nán shì zài fēicháng
zhèngshì chǎnghé chuān de yīfú, lìrú hūnlǐ,
bāokuò chén yī hé shēn sè cháng kù/kùzi |
Porté par un homme lors
d'occasions très officielles, par exemple un mariage, avec un manteau du
matin et un pantalon ou un pantalon sombre |
114 |
常礼服(男子在隆重场合穿的服装,包括常燕尾服和黑裤子) |
cháng lǐfú (nánzǐ zài
lóngzhòng chǎnghé chuān de fúzhuāng, bāokuò cháng
yànwěifú hé hēi kùzi) |
常礼服(男子在隆重场合穿的服装,包括常燕尾服和黑裤子) |
cháng lǐfú (nánzǐ zài
lóngzhòng chǎnghé chuān de fúzhuāng, bāokuò cháng
yànwěifú hé hēi kùzi) |
Robes régulières (vêtements
pour hommes portés lors de grandes occasions, y compris smoking et pantalon
noir) |
115 |
morning glory |
morning glory |
喇叭花 |
lǎbāhuā |
Gloire du matin |
116 |
a climbing
plant with flowers shaped like trumpets that open in the morning and dose in
late, afternoon |
a climbing plant with flowers
shaped like trumpets that open in the morning and dose in late,
afternoon |
一种攀缘植物,花朵形状像喇叭,早晨开放,下午,下午 |
yī zhǒng pānyuán
zhíwù, huāduǒ xíngzhuàng xiàng lǎbā, zǎochén
kāifàng, xiàwǔ, xiàwǔ |
une plante grimpante avec des
fleurs en forme de trompettes qui s'ouvrent le matin et se dosent en fin
d'après-midi |
117 |
牵牛花 |
qiān niú huā |
牵牛花 |
qiān niú huā |
Gloire du matin |
118 |
morning
room |
morning room |
早上的房间 |
zǎoshang de fángjiān |
Salle du matin |
119 |
(old-fashioned) (in some large houses,especially in the past |
(old-fashioned) (in some large
houses,especially in the past |
(老式的)(在一些大房子里,特别是在过去 |
(lǎoshì de)(zài
yīxiē dà fángzi lǐ, tèbié shì zài guòqù |
(ancienne) (dans certaines
grandes maisons, surtout dans le passé |
120 |
尤指过去的大房子 |
yóu zhǐ guòqù de dà fángzi |
尤指过去的大房子 |
yóu zhǐ guòqù de dà fángzi |
Surtout la grande maison du
passé |
121 |
a room that
you sit in in the morning |
a room that you sit in in the
morning |
你早上坐的房间 |
nǐ zǎoshang zuò de
fángjiān |
une pièce dans laquelle vous
vous asseyez le matin |
122 |
晨用起居室 |
chén yòng qǐ jūshì |
晨用起居室 |
chén yòng qǐ jūshì |
Salon du matin |
123 |
morning
sickness |
morning sickness |
孕吐 |
yùntù |
Nausée matinale |
124 |
the need to vomit that
some women feel, often only in the morning, when they are pregnant,
especially in the first months |
the need to vomit that some women feel,
often only in the morning, when they are pregnant, especially in the first
months |
需要呕吐一些女性,通常只在早上,怀孕时,特别是在头几个月 |
xūyào ǒutù yīxiē
nǚxìng, tōngcháng zhǐ zài zǎoshang, huáiyùn shí, tèbié
shì zài tóu jǐ gè yuè |
Le besoin de vomir que
certaines femmes ressentent, souvent seulement le matin, quand elles sont
enceintes, en particulier dans les premiers mois |
125 |
(孕妇)晨吐 |
(yùnfù) chén tǔ |
(孕妇)晨吐 |
(yùnfù) chén tǔ |
(femme enceinte) nausée
matinale |
126 |
the morning
star |
the morning star |
晨星 |
chénxīng |
L'étoile du matin |
127 |
the planet
Venus, when it shines in the east before the sun rises |
the planet Venus, when it
shines in the east before the sun rises |
金星的行星,它在太阳升起之前在东方闪耀 |
jīnxīng de
xíngxīng, tā zài tàiyáng shēng qǐ zhīqián zài
dōngfāng shǎnyào |
La planète Vénus, quand elle
brille à l'est avant le lever du soleil |
128 |
晨星,启明星(黎明前在东方闪烁的金星) |
chénxīng, qǐ
míngxīng (límíng qián zài dōngfāng shǎnshuò de
jīnxīng) |
晨星,启明星(黎明前在东方闪烁的金星) |
chénxīng, qǐ
míngxīng (límíng qián zài dōngfāng shǎnshuò de
jīnxīng) |
Étoile du matin, Vénus (Vénus
clignotant à l'est avant l'aube) |
129 |
morocco |
morocco |
摩洛哥 |
móluògē |
Maroc |
130 |
fine soft leather made
from the skin of a goat, used especially for making shoes and covering
books |
fine soft leather made from the skin of a
goat, used especially for making shoes and covering books |
由山羊皮制成的精致柔软皮革,特别用于制作鞋子和书籍 |
yóu shānyángpí zhì chéng de
jīngzhì róuruǎn pígé, tèbié yòng yú zhìzuò xiézi hé shūjí |
Cuir fin et doux fabriqué
à partir de la peau d'une chèvre, utilisé notamment pour confectionner des
chaussures et couvrir des livres |
131 |
摩洛哥山羊皮革(柔软细腻,尤用于制鞋或书封皮) |
móluògē shānyáng pígé
(róuruǎn xìnì, yóu yòng yú zhì xié huò shū fēngpí) |
摩洛哥山羊皮革(柔软细腻,尤用于制鞋或书封皮) |
móluògē shān yáng
pígé (róuruǎn xìnì, yóu yòng yú zhì xié huò shū fēngpí) |
Cuir de chèvre marocain (doux
et délicat, spécialement pour les chaussures ou les couvertures de livres) |
132 |
moron (informal) an offensive way of referring to
sb that you think is very stupid |
moron (informal) an offensive way of referring
to sb that you think is very stupid |
愚蠢的(非正式的)一种冒犯的方式,你认为这是非常愚蠢的 |
yúchǔn de (fēi
zhèngshì de) yī zhǒng màofàn de fāngshì, nǐ rènwéi zhè
shì fēicháng yúchǔn de |
Moron (informel) une façon
offensive de faire référence à qn que vous jugez très stupide |
133 |
笨蛋;蠢货 |
bèndàn; chǔnhuò |
笨蛋,蠢货 |
bèndàn, chǔnhuò |
Stupide |
|
They’re a
bunch morons. |
They’re a bunch morons. |
他们是一堆蠢货。 |
tāmen shì yī duī
chǔnhuò. |
Ils sont un tas de crétins. |
134 |
他们是一群蠢货 |
Tāmen shì yīqún
chǔnhuò |
他们是一群蠢货 |
Tāmen shì yīqún
chǔnhuò |
Ils sont un groupe d'idiots |
135 |
他们是一堆蠢货 |
tāmen shì yī duī
chǔnhuò |
他们是一堆蠢货 |
tāmen shì yī duī
chǔnhuò |
Ils sont une bande d'idiots |
136 |
You moron,now
look what you’ve done! |
You moron,now look what you’ve
done! |
你好白痴,现在看看你做了什么! |
nǐ hǎo báichī,
xiànzài kàn kàn nǐ zuòle shénme! |
Crétin, maintenant regarde ce
que tu as fait! |
137 |
你这个笨蛋一看你都干了些什么! |
Nǐ zhège bèndàn yī
kàn nǐ dōu gànle xiē shénme! |
你这个笨蛋一看你都干了些什么! |
Nǐ zhège bèndàn yī
kàn nǐ dōu gànle xiē shénme! |
Regard stupide sur ce que tu as
fait! |
138 |
Moronic |
Moronic |
鲁钝的 |
Lǔdùn de |
Moronique |
139 |
a moronic
stare |
a moronic stare |
一个愚蠢的凝视 |
yīgè yúchǔn de
níngshì |
un regard débile |
140 |
傻傻的凝视 |
shǎ shǎ de níngshì |
傻傻的凝视 |
shǎ shǎ de níngshì |
Regard idiot |
141 |
a moronic TV
programme |
a moronic TV programme |
一个愚蠢的电视节目 |
yīgè yúchǔn de
diànshì jiémù |
une émission de télévision
débile |
142 |
愚钟的电视节目 |
yú zhōng de diànshì jiémù |
愚钟的电视节目 |
yú zhōng de diànshì jiémù |
L'émission de télévision de Yu
Zhong |
143 |
morose |
morose |
忧郁 |
yōuyù |
Morose |
144 |
unhappy, bad tempered
and not talking very much |
unhappy, bad tempered and not talking very
much |
不开心,脾气暴躁,不说话 |
bù kāixīn, píqì bàozào, bù
shuōhuà |
Malheureux, de mauvaise
humeur et ne parle pas beaucoup |
145 |
阴郁的;脾气不好的;闷闷不乐的 |
yīnyù de; píqì bù hǎo
de; mènmènbùlè de |
阴郁的;脾气不好的;闷闷不乐的 |
yīnyù de; píqì bù hǎo
de; mènmènbùlè de |
Triste; tempérer; malheureux |
146 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonyme |
147 |
gloomy |
gloomy |
阴沉 |
yīnchén |
Sombre |
148 |
She just sat there looking morose |
She just sat there looking morose |
她只是坐在那里看起来郁闷 |
tā zhǐshì zuò zài nàlǐ kàn
qǐlái yùmèn |
Elle était juste assise
là, l'air morose |
149 |
她就那样阴郁地坐在那儿 |
tā jiù nàyàng yīnyù
de zuò zài nà'er |
她就那样阴郁地坐在那儿 |
tā jiù nàyàng yīnyù
de zuò zài nà'er |
Elle est assise là comme ça,
morose. |
150 |
她只是坐在那里看起来郁闷 |
tā zhǐshì zuò zài
nàlǐ kàn qǐlái yùmèn |
她只是坐在那里看起来郁闷 |
tā zhǐshì zuò zài
nàlǐ kàn qǐlái yùmèn |
Elle était juste assise là et
avait l'air déprimée |
151 |
Morosely |
Morosely |
闷闷不乐 |
mènmènbùlè |
Morose |
152 |
Morph |
Morph |
变形 |
biànxíng |
Morph |
153 |
to change
smoothly from one image to another using computer animation; to make an image
change in this way |
to change smoothly from one
image to another using computer animation; to make an image change in this
way |
使用计算机动画从一个图像平滑地改变到另一个图像;以这种方式改变图像 |
shǐyòng jìsuànjī
dònghuà cóng yīgè túxiàng pínghuá dì gǎibiàn dào lìng yīgè
túxiàng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn túxiàng |
Pour passer en douceur d’une
image à l’autre en utilisant une animation informatique, pour faire changer
une image de cette façon |
154 |
(使)变形(利用电脑动画制作使图像平稳变换) |
(shǐ) biànxíng (lìyòng
diànnǎo dònghuà zhìzuò shǐ túxiàng píngwěn biànhuàn) |
(使)变形(利用电脑动画制作使图像平稳变换) |
(shǐ) biànxíng (lìyòng
diànnǎo dònghuà zhìzuò shǐ túxiàng píngwěn biànhuàn) |
déformation (création)
(utilisation de l'animation par ordinateur pour modifier l'image en douceur) |
155 |
to change, or
make sb/sth change into sth different |
to change, or make sb/sth
change into sth different |
改变,或改变某种不同的东西 |
gǎibiàn, huò gǎibiàn
mǒu zhǒng bùtóng de dōngxī |
Pour changer, ou pour que qn /
sth change en qn différent |
156 |
(使.)
变化;(使)改变 |
(shǐ.) Biànhuà;(shǐ)
gǎibiàn |
(使。)变化;(使)改变 |
(shǐ.) Biànhuà;(shǐ)
gǎibiàn |
Changer (changer) |
157 |
morpheme |
morpheme |
词素 |
císù |
Morphème |
158 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammaire |
159 |
法 |
fǎ |
法 |
fǎ |
Loi |
160 |
the smallest
unit of meaning that a word can be divided into |
the smallest unit of meaning
that a word can be divided into |
一个词可以分成的最小单位意义 |
yīgè cí kěyǐ
fēnchéng de zuìxiǎo dānwèi yìyì |
La plus petite unité de
signification qu'un mot puisse être divisée en |
161 |
词素;语素 |
císù; yǔsù |
词素;语素 |
císù; yǔsù |
Morphème |
162 |
the word ,like, contains one morpheme
but, unlikely, contains three like 一词含一个词素;而un-like-ly则含三个 |
the word,like, contains one
morpheme but, unlikely, contains three like yī cí hán yīgè císù; ér
un-like-ly zé hán sān gè |
这个词,包含一个语素,但不太可能,包含三个像一个含一个词素;而un-like-ly则含三个 |
zhège cí, bāohán yīgè
yǔsù, dàn bù tài kěnéng, bāohán sān gè xiàng yīgè
hán yīgè císù; ér un-like-ly zé hán sān gè |
Le mot, comme, contient un
morphème, mais, peu probable, en contient trois, comme le mot contient un
morphème; |
163 |
这个词,包含一个语素,但不太可能包含三个 |
zhège cí, bāohán yīgè
yǔsù, dàn bù tài kěnéng bāohán sān gè |
这个词,包含一个语素,但不太可能包含三个 |
zhège cí, bāohán yīgè
yǔsù, dàn bù tài kěnéng bāohán sān gè |
Le mot contient un morphème
mais est peu susceptible de contenir trois |
164 |
morphine |
morphine |
吗啡 |
mǎfēi |
La morphine |
165 |
also old-fashioned |
also old-fashioned |
也是老式的 |
yěshì lǎoshì de |
Aussi à l'ancienne |
166 |
morphia |
morphia |
吗啡 |
mǎfēi |
Mordia |
167 |
a powerful
drug that is made from opium and used to reduce pain |
a powerful drug that is made
from opium and used to reduce pain |
一种由鸦片制成的强效药物,用于减轻疼痛 |
yī zhǒng yóu
yāpiàn zhì chéng de qiáng xiào yàowù, yòng yú jiǎnqīng
téngtòng |
un médicament puissant fabriqué
à partir d'opium et utilisé pour réduire la douleur |
168 |
吗啡 |
mǎfēi |
吗啡 |
mǎfēi |
La morphine |
169 |
morphology |
morphology |
形态学 |
xíngtài xué |
Morph |
171 |
(biology )the form and structure of animals and plants, studied as a
science |
(biology)the form and structure
of animals and plants, studied as a science |
(生物学)动植物的形式和结构,作为一门科学研究 |
(shēngwù xué) dòng zhíwù
de xíngshì hé jiégòu, zuòwéi yī mén kēxué yánjiū |
(biologie) la forme et la
structure des animaux et des plantes, étudiée comme une science |
172 |
形态学;形态论 |
xíngtài xué; xíngtài lùn |
形态学;形态论 |
xíngtài xué; xíngtài lùn |
Morphologie |
173 |
(linguistics语言) |
(linguistics yǔyán) |
(语言学语言) |
(yǔyán xué yǔyán) |
(langue linguistique) |
174 |
the forms of
words, studied as a branch of linguistics |
the forms of words, studied as
a branch of linguistics |
词汇的形式,作为语言学的一个分支 |
cíhuì de xíngshì, zuòwéi
yǔyán xué de yīgè fēnzhī |
Les formes des mots, étudiées
comme une branche de la linguistique |
175 |
词法;形态学 |
cífǎ; xíngtài xué |
词法;形态学 |
cífǎ; xíngtài xué |
Lexical |
176 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparer |
177 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammaire |
178 |
syntax |
syntax |
句法 |
jùfǎ |
La syntaxe |
179 |
morphological |
morphological |
形态 |
xíngtài |
Morphologique |
180 |
morphosyntactic |
morphosyntactic |
形态句法 |
xíngtài jùfǎ |
Morphosyntaxique |
181 |
linguistics |
linguistics |
语言学 |
yǔyán xué |
Linguistique |
182 |
involving both
morphology and syntax |
involving both morphology and
syntax |
涉及形态和语法 |
shèjí xíngtài hé yǔfǎ |
Représentant à la fois la
morphologie et la syntaxe |
183 |
形态句法的;词素句法的 |
xíngtài jùfǎ de; císù
jùfǎ de |
形态句法的;词素句法的 |
xíngtài jùfǎ de; císù
jùfǎ de |
Syntaxe morphologique |
184 |
涉及形态和语法 |
shèjí xíngtài hé yǔfǎ |
涉及形态和语法 |
shèjí xíngtài hé yǔfǎ |
Impliquant la morphologie et la
grammaire |
185 |
A morpho-
syntactic rule of adjective agreement |
A morpho- syntactic rule of
adjective agreement |
形容词协定的形态句法规则 |
xíngróngcí xiédìng de xíngtài
jùfǎ guīzé |
Une règle morpho-syntaxique
d'accord adjectif |
186 |
有关形容词一致的形态句法规则 |
yǒuguān xíngróngcí
yīzhì de xíngtài jùfǎ guīzé |
有关形容词一致的形态句法规则 |
yǒuguān xíngróngcí
yīzhì de xíngtài jùfǎ guīzé |
Règles syntaxiques
morphologiques sur les adjectifs |
187 |
morris
dance |
morris dance |
莫里斯舞 |
mò lǐsī wǔ |
Danse Morris |
188 |
a traditional
English dance that is performed by people wearing special clothes decorated
with bells and carrying sticks that they hit together |
a traditional English dance
that is performed by people wearing special clothes decorated with bells and
carrying sticks that they hit together |
这是一种传统的英国舞蹈,由穿着特殊服装的人们演奏,他们用铃铛装饰,并用棍棒打在一起 |
zhè shì yī zhǒng
chuántǒng de yīngguó wǔdǎo, yóu chuānzhuó tèshū
fúzhuāng de rénmen yǎnzòu, tāmen yòng língdāng
zhuāngshì, bìngyòng gùnbàng dǎ zài yīqǐ |
une danse traditionnelle
anglaise interprétée par des personnes portant des vêtements spéciaux décorés
de cloches et portant des bâtons qu'ils frappent ensemble |
189 |
莫里斯舞(英格兰的一种传统民间化装舞蹈) |
mò lǐsī wǔ
(yīnggélán de yī zhǒng chuántǒng mínjiān
huàzhuāng wǔdǎo) |
莫里斯舞(英格兰的一种传统民间化装舞蹈) |
mò lǐsī wǔ
(yīnggélán de yī zhǒng chuántǒng mínjiān
huàzhuāng wǔdǎo) |
Morris Dance (une danse de
costume folklorique traditionnelle en Angleterre) |
190 |
morris
dancer |
morris dancer |
莫里斯舞者 |
mò lǐsī wǔ
zhě |
Morris danseur |
191 |
morris
dancing |
morris dancing |
莫里斯舞蹈 |
mò lǐsī
wǔdǎo |
Morris dansant |
192 |
morrow |
morrow |
明天 |
míngtiān |
Morrow |
193 |
the morrow |
the morrow |
明天 |
míngtiān |
Le lendemain |
194 |
(old-fashioned,
literary) |
(old-fashioned, literary) |
(老式的,文学的) |
(lǎoshì de, wénxué de) |
(à l'ancienne, littéraire) |
195 |
the next day;
tomorrow |
the next day; tomorrow |
第二天;明天 |
dì èr tiān; míngtiān |
Le lendemain, demain |
196 |
次日;明天 |
cì rì; míngtiān |
次日,明天 |
cì rì, míngtiān |
Jour suivant, demain |
197 |
We had to leave on the morrow |
We had to leave on the morrow |
我们不得不在明天离开 |
wǒmen bùdé bùzài
míngtiān líkāi |
Nous devions partir le
lendemain |
198 |
我们明天就得离去 |
wǒmen míngtiān jiù dé lí qù |
我们明天就得离去 |
wǒmen míngtiān jiù dé lí qù |
Nous devons partir
demain. |
199 |
我们不得不在明天离开 |
wǒmen bùdé bùzài
míngtiān líkāi |
我们不得不在明天离开 |
wǒmen bùdé bùzài
míngtiān líkāi |
Nous devons partir demain |
200 |
Who knows what
the morrow (the future) will bring? |
Who knows what the morrow (the
future) will bring? |
谁知道明天(未来)会带来什么? |
shéi zhīdào míngtiān
(wèilái) huì dài lái shénme? |
Qui sait ce que le lendemain
(l'avenir) apportera? |
201 |
谁知道明天会是什么样? |
Shéi zhīdào míngtiān
huì shì shénme yàng? |
谁知道明天会是什么样? |
Shéi zhīdào míngtiān
huì shì shénme yàng? |
Qui sait ce que demain sera? |
202 |
Morse
code |
Morse code |
摩尔斯电码 |
Mó'ěr sī diànmǎ |
Code morse |
203 |
a system for sending messages, using
combinations of long and short sounds or flashes of light to represent
letters of the alphabet and numbers |
a system for sending messages, using
combinations of long and short sounds or flashes of light to represent
letters of the alphabet and numbers |
用于发送消息的系统,使用长短声音或闪光的组合来表示字母和数字的字母 |
yòng yú fāsòng xiāoxī de
xìtǒng, shǐyòng chángduǎn shēngyīn huò
shǎnguāng de zǔhé lái biǎoshì zìmǔ hé shùzì de
zìmǔ |
un système d'envoi de
messages, utilisant des combinaisons de sons longs et brefs ou de flashs
lumineux pour représenter les lettres de l'alphabet et des chiffres |
204 |
莫尔斯电码 |
mò ěr sī
diànmǎ |
莫尔斯电码 |
mò ěr sī diànmǎ |
Code morse |
205 |
morsel a small amount or a piece of sth,especially food |
morsel a small amount or a piece of sth,especially
food |
少量或少量的食物,特别是食物 |
shǎoliàng huò
shǎoliàng de shíwù, tèbié shì shíwù |
Morsel une petite quantité ou
un morceau de qc, surtout de la nourriture |
206 |
少'量,一块(食物) |
shǎo'liàng, yīkuài (shíwù) |
少“量,一块(食物) |
shǎo “liàng, yīkuài (shíwù) |
Moins de quantité, une
seule pièce (nourriture) |
207 |
a tasty morsel
of food |
a tasty morsel of food |
美味的食物 |
měiwèi de shíwù |
un morceau de nourriture
savoureuse |
208 |
一点可口 的食物 |
yīdiǎn
kěkǒu de shíwù |
一点可口的食物 |
yīdiǎn
kěkǒu de shíwù |
un peu de nourriture délicieuse |
209 |
He ate it all,
down to the last morsel |
He ate it all, down to the last
morsel |
他吃了这一切,直到最后一点 |
tā chīle zhè
yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn |
Il a tout mangé, jusqu'au
dernier morceau |
210 |
他全吃光了,一点不剩 |
tā quán chī
guāngle, yīdiǎn bù shèng |
他全吃光了,一点不剩 |
tā quán chī
guāngle, yīdiǎn bù shèng |
Il est tout mangé, il ne reste
plus rien. |
211 |
他吃了这一切,直到最后一点 |
tā chīle zhè
yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn |
他吃了这一切,直到最后一点 |
tā chīle zhè
yīqiè, zhídào zuìhòu yīdiǎn |
Il a mangé tout cela jusqu'au
dernier point |
212 |
Mortal |
Mortal |
凡人 |
fánrén |
Mortel |
213 |
that cannot.live for ever and must die |
that cannot.Live for ever and must die |
无法生存,必须死 |
wúfǎ shēngcún, bìxū sǐ |
Cela ne peut pas vivre
pour toujours et doit mourir |
214 |
不能永生的;终将死亡的 |
bùnéng yǒngshēng de;
zhōng jiàng sǐwáng de |
不能永生的;终将死亡的 |
bùnéng yǒngshēng de;
zhōng jiàng sǐwáng de |
Pas éternel, finira par mourir |
215 |
We are all mortal |
We are all mortal |
我们都是凡人 |
wǒmen dōu shì fánrén |
Nous sommes tous mortels |
216 |
我们都总有一死 |
wǒmen dōu zǒng
yǒu yīsǐ |
我们都总有一死 |
wǒmen dōu zǒng
yǒu yīsǐ |
Nous avons tous une mort |
217 |
我们都是凡人 |
wǒmen dōu shì fánrén |
我们都是凡人 |
wǒmen dōu shì fánrén |
Nous sommes tous mortels |
218 |
Opposé |
Opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
219 |
immortal |
immortal |
不朽 |
bùxiǔ |
Immortel |
220 |
(literary) causing death or likely to cause death; very serious |
(literary) causing death or
likely to cause death; very serious |
(文学)导致死亡或可能导致死亡;很严重 |
(wénxué) dǎozhì
sǐwáng huò kěnéng dǎozhì sǐwáng; hěn yánzhòng |
(littéraire) entraînant la mort
ou étant susceptible de causer la mort; très grave |
221 |
卷致死亡的;致命的;非常危急的 |
juǎn zhì sǐwáng de;
zhìmìng de; fēicháng wéijí de |
卷致死亡的;致命的;非常危急的 |
juǎn zhì sǐwáng de;
zhìmìng de; fēicháng wéijí de |
Mort à mort; mortel; très
critique |
222 |
a mortal
blow/wound |
a mortal blow/wound |
一个致命的打击/伤口 |
yīgè zhìmìng de
dǎjí/shāngkǒu |
un coup mortel / une blessure |
223 |
致命的一击/ 伤口 |
zhìmìng de yī jī/
shāngkǒu |
致命的一击/伤口 |
zhìmìng de yī
jī/shāngkǒu |
Coup fatal / blessure |
224 |
一个致命的打击/伤口 |
yīgè zhìmìng de
dǎjí/shāngkǒu |
一个致命的打击/伤口 |
yīgè zhìmìng de
dǎjí/shāngkǒu |
un coup mortel / une blessure |
225 |
to be in
mortal danger |
to be in mortal danger |
处于致命危险之中 |
chǔyú zhìmìng wéixiǎn
zhī zhōng |
Être en danger de mort |
226 |
处于极度的危险之中 |
chǔyú jídù de wéixiǎn
zhī zhōng |
处于极度的危险之中 |
chǔyú jídù de wéixiǎn
zhī zhōng |
En extrême danger |
227 |
处于致命危险之中 |
chǔyú zhìmìng wéixiǎn
zhī zhōng |
处于致命危险之中 |
chǔyú zhìmìng wéixiǎn
zhī zhōng |
En danger mortel |
228 |
(figurative) |
(figurative) |
(喻) |
(yù) |
(figuratif) |
229 |
Her reputation suffered
a mortal blow as a result of the scandal |
Her reputation suffered a mortal blow as a
result of the scandal |
由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击 |
yóuyú chǒuwén, tā de
míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí |
Sa réputation a été
durement touchée par le scandale |
230 |
这一丑闻毁了她的名声 |
zhè yī chǒuwén
huǐle tā de míngshēng |
这一丑闻毁了她的名声 |
zhè yī chǒuwén
huǐle tā de míngshēng |
Ce scandale a ruiné sa
réputation. |
231 |
由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击 |
yóuyú chǒuwén, tā de
míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí |
由于丑闻,她的名声遭受了致命的打击 |
yóuyú chǒuwén, tā de
míngshēng zāoshòule zhìmìng de dǎjí |
En raison du scandale, sa
réputation a subi un coup fatal |
232 |
Compare |
Compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparer |
233 |
Fatal |
Fatal |
致命 |
zhìmìng |
Fatal |
234 |
(formal)
lasting, until death |
(formal) lasting, until death |
(正式)持续,直到死亡 |
(zhèngshì) chíxù, zhídào
sǐwáng |
(formel) durable, jusqu'à la
mort |
235 |
至死方休的;不共戴天的 |
zhì sǐ fāng xiū de; bù gòng
dàitiān de |
至死方休的;不共戴天的 |
zhì sǐ fāng xiū de; bù gòng
dàitiān de |
À la mort des morts; |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
morning sickness |
1304 |
1304 |
moribund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|