A B     C D E F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  moralize 1303 1303 mori        
1 moralize Moralize 说教 Shuōjiào Moralize Moraliser Moralizar Moralizar
2 moralise moralise 道德吧 dàodé ba Moralise Moraliser Moralise Moralizar
3 (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct  (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. That your opinions are correct  (通常不赞成)告诉别人什么是对与错,特别是为了强调。你的意见是正确的 (tōngcháng bù zànchéng) gàosù biérén shénme shì duì yǔ cuò, tèbié shì wèile qiángdiào. Nǐ de yìjiàn shì zhèngquè de (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct (généralement désapprouvant) pour dire aux autres ce qui est juste ou faux, en particulier pour souligner que vos opinions sont correctes (Normalmente desaprovando) para dizer às outras pessoas o que é certo e errado, especialmente, a fim de enfatizar tamanho. Que suas opiniões estão corretas (generalmente desaprobación) para decirle a otras personas lo que está bien y lo que está mal, especialmente para enfatizar. Sus opiniones son correctas
4 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào Moral preaching Prédication morale Pregação moral Predicación moral
5 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
6 preach preach 传道 chuándào Preach Prêcher Pregar Predicar
7 morally morally 道德 dàodé Morally Moralement Moralmente Moralmente
8  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  根据良好行为原则和被认为是对或错的原则  gēnjù liánghǎo xíngwéi yuánzé hé bèi rènwéi shì duì huò cuò de yuánzé  According to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  Selon les principes de bonne conduite et de ce qui est considéré comme juste ou faux  De acordo com princípios de bom comportamento e o que é considerado certo ou errado  De acuerdo con los principios de buena conducta y lo que se considera correcto o incorrecto.
9 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng Morally Moralement Moralmente Moralmente
10 to act morally to act morally 在道德上行事 zài dàodé shàng xíngshì To act morally Agir moralement Agir moralmente Actuar moralmente
11 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ Follow the rules Suivre les règles Siga as regras Sigue las reglas
12 morally right/wrong/justified/unacceptabie morally right/wrong/justified/unacceptabie 道德正确/错误/合理/不可接受 dàodé zhèngquè/cuòwù/hélǐ/bùkě jiēshòu Morally right/wrong/justified/unacceptabie Moralement correct / faux / justifié / inacceptable Moralmente certo / errado / justificado / inaceitável Moralmente correcto / incorrecto / justificado / inaceptable
13 从道义上讲是正确的/错误的/正当兩/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de 从道义上讲是正确的/错误的/正当两/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de Morally correct / wrong / just two / unacceptable Moralement correct / faux / juste deux / inacceptable Moralmente correto / errado / apenas dois / inaceitável Moralmente correcto / incorrecto / solo dos / inaceptable
14 He felt morally responsible for the accident. He felt morally responsible for the accident. 他对事故负有道德责任。 tā duì shìgù fù yǒu dàodé zérèn. He felt morally responsible for the accident. Il s'est senti moralement responsable de l'accident. Ele se sentiu moralmente responsável pelo acidente. Se sintió moralmente responsable del accidente.
15 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé He feels that he is responsible for the incident in moral terms. Il se sent responsable de l'incident en termes moraux. Ele sente que é responsável pelo incidente em termos morais. Siente que es responsable del incidente en términos morales.
16 the .moral majority the.Moral majority 大多数人 dà duōshù rén The .moral majority La majorité morale A maioria .moral La mayoría moral.
17 the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. 社会中最大的一群人,被认为对道德问题,宗教,性行为等有非常传统的看法。 shèhuì zhōng zuìdà de yīqún rén, bèi rènwéi duì dàodé wèntí, zōngjiào, xìng xíngwéi děng yǒu fēicháng chuántǒng de kànfǎ. The largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. Le plus grand groupe de personnes dans une société, considéré comme ayant des idées très traditionnelles sur les questions morales, la religion, le comportement sexuel, etc. O maior grupo de pessoas em uma sociedade, considerado como tendo idéias muito tradicionais sobre assuntos morais, religião, comportamento sexual, etc. El grupo más grande de personas en una sociedad, considerado con ideas muy tradicionales sobre asuntos morales, religión, comportamiento sexual, etc.
18 (对道德、宗教、性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ (对道德,宗教,性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ The largest group of traditional ideas (for morality, religion, sexual behavior, etc.) Le plus grand groupe d'idées traditionnelles (pour la moralité, la religion, le comportement sexuel, etc.) O maior grupo de ideias tradicionais (para moralidade, religião, comportamento sexual, etc.) El grupo más grande de ideas tradicionales (por moralidad, religión, comportamiento sexual, etc.)
19 moral philosophy moral philosophy 道德哲学 dàodé zhéxué Moral philosophy Philosophie morale Filosofia moral Filosofia moral
20 the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour 哲学的一个分支,涉及控制或影响一个人行为的道德原则 zhéxué de yīgè fēnzhī, shèjí kòngzhì huò yǐngxiǎng yīgè rén xíngwéi de dàodé yuánzé The branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s said behaviour La branche de la philosophie concernée par les principes moraux qui contrôlent ou influencent le comportement dit d'une personne O ramo da filosofia preocupado com princípios morais que controlam ou influenciam o comportamento de uma pessoa La rama de la filosofía tiene que ver con los principios morales que controlan o influyen en el comportamiento de dicha persona.
21 伦逢学 lún féng xué 伦逢学 lún féng xué Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue
22 moral support moral support 道义上的支持 dàoyì shàng de zhīchí Moral support Soutien moral Apoio moral Apoyo moral
23 the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  通过表明您的批准和利益而不是通过提供财务或实际支持来给予鼓励的行为 tōngguò biǎomíng nín de pīzhǔn hé lìyì ér bùshì tōngguò tígōng cáiwù huò shíjì zhīchí lái jǐyǔ gǔlì de xíngwéi The act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support L'acte d'encourager en montrant votre approbation et votre intérêt, plutôt qu'en apportant un soutien financier ou pratique O ato de incentivar, mostrando sua aprovação e interesse, em vez de dar apoio financeiro ou prático El acto de alentar al mostrar su aprobación e interés, en lugar de dar apoyo financiero o práctico
24 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí Moral support; spiritual support Soutien moral, soutien spirituel Apoio moral, apoio espiritual Apoyo moral, apoyo espiritual
25 My sister came along just to give me some moral support My sister came along just to give me some moral support 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister came along just to give me some moral support Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral Minha irmã veio apenas para me dar algum apoio moral Mi hermana vino solo para darme un apoyo moral.
26 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister just came over and gave me some moral support. Ma soeur vient d'arriver et m'a apporté un soutien moral. Minha irmã acabou de chegar e me deu algum apoio moral. Mi hermana acaba de venir y me dio un poco de apoyo moral.
27 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister came over just to give me some moral support. Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral. Minha irmã veio apenas para me dar algum apoio moral. Mi hermana vino a darme un apoyo moral.
28 moral victory moral victory 道德胜利 dàodé shènglì Moral victory Victoire morale Vitória moral Victoria moral
29 a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned 在某种情况下,您的想法或原则被证明是正确和公平的,即使您在实际结果方面可能没有成功 zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià, nín de xiǎngfǎ huò yuánzé bèi zhèngmíng shì zhèngquè hé gōngpíng de, jíshǐ nín zài shíjì jiéguǒ fāngmiàn kěnéng méiyǒu chénggōng a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned une situation dans laquelle vos idées ou vos principes s'avèrent justes et équitables, même si vous n'avez peut-être pas réussi en termes de résultats pratiques uma situação em que as suas ideias ou princípios são provou ser certo e justo, mesmo que você não pode ter sucesso onde os resultados práticos estão preocupados una situación en la que se demuestra que sus ideas o principios son correctos y justos, aunque es posible que no haya tenido éxito en lo que respecta a resultados prácticos
30 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì Moral victory Victoire morale Vitória moral Victoria moral
31 morass morass 沼泽 zhǎozé Morass Morass Morass Morass
32 zhǎozé 沼泽 zhǎozé swamp Marais Pântano Pantano
33 an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng An unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from Une situation désagréable et compliquée à laquelle il est difficile d'échapper Uma situação desagradável e complicada da qual é difícil escapar Una situación desagradable y complicada de la que es difícil escapar.
34 困境; kùnjìng; xiàn jǐng 困境;陥阱 kùnjìng; xiàn jǐng Dilemma Dilemme Dilema Dilema
35 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng An unpleasant and complicated situation that is difficult to get rid of Une situation désagréable et compliquée, difficile à éliminer Uma situação desagradável e complicada que é difícil de se livrar de Una situación desagradable y complicada de la que es difícil deshacerse.
36 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
37 web web 卷筒纸 juǎn tǒng zhǐ Web Web Web Web
38  a dangerous area of low soft wet land   a dangerous area of low soft wet land   低软弱湿地的危险区域  dī ruǎnruò shīdì de wéixiǎn qūyù  a dangerous area of ​​low soft wet land  une zone dangereuse de terres humides peu mous  uma área perigosa de terra úmida baixa e macia  una zona peligrosa de tierra húmeda baja suave
39 沼泽 zhǎozé 沼泽 zhǎozé swamp Marais Pântano Pantano
40 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
41 bog bog 沼泽 zhǎozé Bog Tourbière Bog Pantano
42 quagmire quagmire 沼泽 zhǎozé Quagmire Bourbier Quagmire Quagmire
43 moratorium moratorium 暂停 zàntíng Moratorium Moratoire Moratória Moratoria
44 moratoriums moratoriums 暂停 zàntíng Moratoriums Moratoires Moratórias Moratorias
45 moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement Moratoria ~ (sur qch) l'arrêt temporaire d'une activité, notamment par accord officiel Moratória ~ (em sth) uma interrupção temporária de uma atividade, especialmente por acordo oficial Moratoria ~ (en algo) una parada temporal de una actividad, especialmente por acuerdo oficial
46 ,中止(尤指经官方同意的 zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) 暂停,中止(尤指经官方同意的) zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) Suspend or suspend (especially with official consent) Suspendre ou suspendre (surtout avec le consentement officiel) Suspender ou suspender (especialmente com consentimento oficial) Suspender o suspender (especialmente con el consentimiento oficial)
47 停〜(某事)临时停止活,特是通官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Suspend ~ (something) temporary suspension of activities, especially through official agreements Suspendre ~ (quelque chose) la suspension temporaire d'activités, en particulier par le biais d'accords officiels Suspender (algo) suspensão temporária de atividades, especialmente por meio de acordos oficiais Suspender ~ (algo) la suspensión temporal de actividades, especialmente a través de acuerdos oficiales
48 the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling 该公约要求暂停商业捕鲸两年 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián The convention called for a two-year moratorium on commercial whaling La convention appelle à un moratoire de deux ans sur la chasse commerciale à la baleine A convenção pediu uma moratória de dois anos sobre a caça comercial de baleias La convención exigía una moratoria de dos años en la caza comercial de ballenas
49 呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng 会议呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng The meeting called for a moratorium on commercial whaling within two years La réunion a appelé à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine d'ici deux ans A reunião pediu uma moratória à caça comercial de baleias dentro de dois anos La reunión convocó a una moratoria sobre la caza comercial de ballenas dentro de dos años
50 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. The convention calls for a moratorium on commercial whaling for two years. La convention appelle à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine pendant deux ans. A convenção pede uma moratória sobre a caça comercial por dois anos. La convención exige una moratoria a la caza comercial de ballenas por dos años.
51 moray Moray 海鳗 Hǎi mán Moray Moray Moray Moray
52 also also Also Aussi Também Tambien
53 moray eel moray eel 海鳗 hǎi mán Moray eel Murène Moreia Anguila moray
54 a type of eel that hides among rocks in tropical waters a type of eel that hides among rocks in tropical waters 一种鳗鱼,隐藏在热带水域的岩石中 yī zhǒng mányú, yǐncáng zài rèdài shuǐyù de yánshí zhōng a type of eel that hides among rocks in tropical waters un type d'anguille qui se cache parmi les rochers des eaux tropicales um tipo de enguia que se esconde entre rochas em águas tropicais Un tipo de anguila que se esconde entre rocas en aguas tropicales.
55 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) Sea otters (the mites that live between the reefs of tropical waters) Les loutres de mer (les acariens qui vivent entre les récifs d'eaux tropicales) Lontras marinhas (os ácaros que vivem entre os recifes de águas tropicais) Nutrias marinas (los ácaros que viven entre los arrecifes de las aguas tropicales)
56 morbid morbid 病态 bìngtài Morbid Morbide Mórbido Morboso
57 病态 bìngtài 病态 bìngtài Ill state Mauvais état Estado doente Mal estado
58 having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death Avoir ou exprimer un vif intérêt pour des choses tristes ou désagréables, en particulier des maladies ou la mort Ter ou expressar um forte interesse em coisas tristes ou desagradáveis, especialmente doenças ou morte Tener o expresar un fuerte interés en cosas tristes o desagradables, especialmente enfermedad o muerte
59 病态的;不常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de 病态的;不正常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de Morbid; abnormal Morbide; anormal Mórbido, anormal Mórbido; anormal
60 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Expressing strong interest in sad or unpleasant things, especially illness or death Manifester un vif intérêt pour les choses tristes ou déplaisantes, en particulier la maladie ou la mort Expressando forte interesse em coisas tristes ou desagradáveis, especialmente doenças ou morte Expresar un fuerte interés en cosas tristes o desagradables, especialmente enfermedad o muerte.
61 he might a morbid fascination with blood he might a morbid fascination with blood 他可能是一种病态的血腥迷恋 tā kěnéng shì yī zhǒng bìngtài de xuèxīng míliàn He might a morbid fascination with blood Il pourrait avoir une fascination morbide avec le sang Ele poderia um fascínio mórbido com sangue Él podría ser una mórbida fascinación con la sangre.
62 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào He has a pathological preference for blood. Il a une préférence pathologique pour le sang. Ele tem uma preferência patológica pelo sangue. Tiene una preferencia patológica por la sangre.
63 He might even die!Don’t be so morbid He might even die!Don’t be so morbid 他甚至可能会死!不要那么病态 tā shènzhì kěnéng huì sǐ! Bùyào nàme bìngtài He might even die! Don’t be so morbid Il pourrait même mourir! Ne soyez pas si morbide Ele pode até morrer! Não seja tão mórbido ¡Incluso podría morir! No seas tan morboso
64 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng He will even die. Don't think about it Il mourra même. N'y pense pas Ele vai até morrer. Não pense nisso Incluso morirá. No lo pienses
65 (medical医) (medical yī) (医疗医) (yīliáo yī) (medical doctor) (docteur en médecine) (médico) (médico)
66 connected with disease  connected with disease  与疾病有关 yǔ jíbìng yǒuguān Connected with disease Relié à la maladie Conectado com doença Conectado con la enfermedad
67 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de Disease-related Liée à la maladie Relacionado com doença Relacionados con la enfermedad
68 morbidity morbidity 发病率 fābìng lǜ Morbidity La morbidité Morbilidade Morbilidad
69 morbidly morbidly 病态 bìngtài Morbidly Morbide Morbidamente Morbosamente
70 mordant mordant 媒染剂 méirǎn jì Mordant Mordant Mordente Mordante
71 (formal) critical and unkind, but funny (formal) critical and unkind, but funny (正式的)批评和不友善,但有趣 (zhèngshì de) pīpíng hé bù yǒushàn, dàn yǒuqù (formal) critical and unkind, but funny (formel) critique et méchant, mais drôle (formal) crítica e indelicada, mas engraçada (formal) crítico y poco amable, pero divertido
72 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de Sharp and interesting; ironic and humorous Sharp et intéressant, ironique et humoristique Afiada e interessante, irônico e bem humorado Afilado e interesante; irónico y humorístico.
73 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
74 caustic caustic 尖刻 jiānkè Caustic Caustique Cáustico Cáustico
75 His mordant wit appealed to students His mordant wit appealed to students 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng His mordant wit appealed to students Son esprit mordant a séduit les étudiants Sua sagacidade mordaz atraiu os estudantes Su ingenio mordaz atrajo a los estudiantes.
76 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng His sharp words are welcomed by the students. Ses mots acérés sont bien accueillis par les étudiants. Suas palavras afiadas são bem-vindas pelos alunos. Sus palabras afiladas son bienvenidas por los estudiantes.
77 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng His witty wit attracts students Son esprit spirituel attire les étudiants Sua inteligência espirituosa atrai estudantes Su ingenio ingenioso atrae a los estudiantes.
78 mordantly mordantly mordantly mordantly Mordantly Mordant Mordantemente Mordantemente
79 mordent  mordent  mordent mordent Mordent Mordent Mordente Mordent
80 (music ) (music) (音乐) (yīnyuè) (music) (musique) (musica) (música)
81 a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note 一种音乐装饰,其中播放上面或下面的音符以及书面音符 yī zhǒng yīnyuè zhuāngshì, qízhōng bòfàng shàngmiàn huò xiàmiàn de yīnfú yǐjí shūmiàn yīnfú a musical decoration in which either the above or below is played as well as the written note une décoration musicale dans laquelle on joue soit le dessus, soit le dessous, ainsi que la note écrite uma decoração musical em que o acima ou abaixo é jogado, bem como a nota escrita una decoración musical en la que se toca lo anterior o lo anterior, así como la nota escrita
82 波音 bōyīn 波音 bōyīn Boeing Boeing Boeing Boeing
83 more more 更多 gèng duō More Plus Mais Más
84 used as the comparative of ,much, used as the comparative of,much, 用作比较的,很多, yòng zuò bǐjiào de, hěnduō, Used as the comparative of ,much, Utilisé comme comparatif de beaucoup Usado como o comparativo de, muito, Utilizado como comparativo de, mucho,
85 a lot of a lot of 许多 xǔduō a lot of beaucoup de muito un montón de
86 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos
87 much much, 许多, xǔduō, Much, Beaucoup Muito, Mucho
88 a lot of a lot of 许多 xǔduō a lot of beaucoup de muito un montón de
89 with Et E Y
90 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos
91 的比较级 de bǐjiào jí 的比较级 de bǐjiào jí Comparative level Niveau comparatif Nível comparativo Nivel comparativo
92 〜(sth/of sth) (than .. ) 〜(sth/of sth) (than.;. ) 〜(某某事)(比......)。 〜(mǒu mǒu shì)(bǐ......). ~(sth/of sth) (than .;. ) ~ (sth / of sth) (que.;.) ~ (sth / of sth) (than.;.) ~ (sth / of sth) (than.;.)
93 a larger number or amount of  A larger number or amount of  更大数量或数量 Gèng dà shùliàng huò shùliàng a larger number or amount of un plus grand nombre ou quantité de um número maior ou quantidade de un número o cantidad mayor de
94 (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (quantity, etc.) more, bigger (quantité, etc.) plus gros (quantidade, etc.) mais, maior (cantidad, etc.) más, más grande
95 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng Larger quantity or quantity Plus grande quantité ou quantité Quantidade ou quantidade maior Mayor cantidad o cantidad
96 more bread/cars more bread/cars 更多面包/汽车 gèng duō miànbāo/qìchē More bread/cars Plus de pain / voitures Mais pão / carros Más pan / autos
97 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì More bread / steam Plus de pain / vapeur Mais pão / vapor Más pan / vapor
98 only two more days to go! only two more days to go! 再过两天! zàiguò liǎng tiān! Only two more days to go! Plus que deux jours! Apenas mais dois dias pela frente! ¡Solo quedan dos días más!
99 仅仅剩下两天了 Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! 仅仅剩下两天了! Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! Only two days left! Il ne reste que deux jours! Só faltam dois dias! ¡Solo quedan dos días!
100 with more money than sense With more money than sense 有更多的钱而不是感觉 Yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué With more money than sense Avec plus d'argent que de sens Com mais dinheiro do que sentido Con más dinero que sentido.
  金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén 金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén More money than wisdom Plus d'argent que de sagesse Mais dinheiro que sabedoria Más dinero que sabiduría.
102 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué Have more money than feel Avoir plus d'argent que de sentir Ter mais dinheiro do que sentir Tener mas dinero que sentir
103 I can't stand much more of this. I can't stand much more of this. 我不能忍受这个。 wǒ bùnéng rěnshòu zhège. I can't stand much more of this. Je ne peux pas supporter beaucoup plus de cela. Eu não suporto muito mais isso. No puedo soportar mucho más de esto.
104 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì I can't afford too much of this. Je ne peux pas me permettre trop de cela. Eu não posso pagar muito disso. No puedo permitirme demasiado de esto.
105 She earns a lot more than I do She earns a lot more than I do 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō She earns a lot more than I do Elle gagne beaucoup plus que moi Ela ganha muito mais do que eu Ella gana mucho más que yo
106 的钱比我多多 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle 她赚的钱比我多多了 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle She made more money than I did. Elle a fait plus d'argent que moi. Ela ganhou mais dinheiro do que eu. Ella hizo más dinero que yo.
107 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō Her income is much more than mine Son revenu est beaucoup plus que le mien Sua renda é muito mais que a minha Su ingreso es mucho más que el mío.
108 there is room for no more than three cars there is room for no more than three cars 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān There is room for no more than three cars Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures Não há espaço para mais de três carros No hay espacio para más de tres coches.
109 这地只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē 这地方只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē This place can only park three cars. Cet endroit ne peut garer que trois voitures. Este lugar só pode estacionar três carros. Este lugar solo puede estacionar tres autos.
110 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān There is no space for more than three cars Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures Não há espaço para mais de três carros No hay espacio para más de tres coches.
111 I hope we'll see more of you (see you again or more often). I hope we'll see more of you (see you again or more often). 我希望我们会看到更多的你(再次见到你或更常见)。 wǒ xīwàng wǒmen huì kàn dào gèng duō de nǐ (zàicì jiàn dào nǐ huò gèng chángjiàn). I hope we'll see more of you (see you again or more often). J'espère que nous verrons plus de vous (à bientôt ou plus souvent). Espero ver mais de você (ver você de novo ou com mais frequência). Espero que nos veamos más (nos vemos de nuevo o más a menudo).
112 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn I hope we can meet often. J'espère que nous pourrons nous rencontrer souvent. Espero que possamos nos encontrar com frequência. Espero que podamos encontrarnos a menudo.
113 more and more continuing to become larger in number or amount more and more continuing to become larger in number or amount 越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō More and more continuing to become larger in number or amount De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux Mais e mais continuando a se tornar maior em número ou quantidade Más y más continúan haciéndose más grandes en cantidad o cantidad.
114 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō More and more De plus en plus Cada vez mais Mas y mas
115 More and more people are using the Internet More and more people are using the Internet 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng More and more people are using the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas estão usando a Internet Cada vez más personas están utilizando Internet.
116 来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng 越来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng More and more people are using the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas estão usando a Internet Cada vez más personas están utilizando Internet.
117 越来越多的人使用互 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng More and more people use the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas usam a Internet Cada vez más personas usan internet.
118 She spends more and more rime alone in her room She spends more and more rime alone in her room 她在她的房间里独自花费越来越多的时间 tā zài tā de fángjiān lǐ dúzì huāfèi yuè lái yuè duō de shíjiān She spends more and more rime alone in her room Elle passe de plus en plus de givre dans sa chambre Ela passa mais e mais tempo sozinho em seu quarto Ella pasa más y más tiempo sola en su habitación.
119 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō She spends more time alone in the house Elle passe plus de temps seule à la maison Ela passa mais tempo sozinha em casa Ella pasa más tiempo sola en la casa.
120 ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (than... ) Used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables 〜(比......)用来形成两个或多个音节的形容词和副词的比较 〜(bǐ......) Yòng lái xíngchéng liǎng gè huò duō gè yīnjié de xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (que ...) utilisé pour comparer les adjectifs et les adverbes avec deux syllabes ou plus ~ (que ...) usado para formar o comparativo de adjetivos e advérbios com duas ou mais sílabas ~ (que ...) se utiliza para formar la comparación de adjetivos y adverbios con dos o más sílabas
121 (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (used with adjectives or adverbs of two or more syllables to form a comparative level) (utilisé avec des adjectifs ou des adverbes de deux syllabes ou plus pour former un niveau comparatif) (usado com adjetivos ou advérbios de duas ou mais sílabas para formar um nível comparativo) (utilizado con adjetivos o adverbios de dos o más sílabas para formar un nivel comparativo)
122 She was far more intelligent than her sister She was far more intelligent than her sister 她比她姐姐聪明得多 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng dé duō She was far more intelligent than her sister Elle était beaucoup plus intelligente que sa soeur Ela era muito mais inteligente que sua irmã Ella era mucho más inteligente que su hermana.
123 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle She is much smarter than her sister. Elle est beaucoup plus intelligente que sa soeur. Ela é muito mais inteligente que sua irmã. Ella es mucho más lista que su hermana.
124 He read the letter more carefully the second time He read the letter more carefully the second time 他第二次更仔细地读了这封信 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn He read the letter more carefully the second time Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois Ele leu a carta com mais cuidado pela segunda vez Leyó la carta con más cuidado la segunda vez.
125 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn He read the letter more carefully. Il a lu la lettre plus attentivement. Ele leu a carta com mais cuidado. Leyó la carta con más cuidado.
126 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. He read the letter more carefully the second time. Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois. Ele leu a carta com mais cuidado pela segunda vez. Leyó la carta con más cuidado la segunda vez.
127 to a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  To a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  比其他更大的程度;比平常更大的程度 Bǐ qítā gèng dà de chéngdù; bǐ píngcháng gèng dà de chéngdù To a greater degree than sth else; to a greater degree than usual Dans une plus grande mesure que dans les autres; dans une plus grande mesure que d'habitude Em um grau maior do que o resto, em um grau maior do que o normal En mayor grado que lo contrario, en mayor grado de lo habitual
128 (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (degree) stronger, more (degré) plus fort, plus (grau) mais forte, mais (grado) más fuerte, más
129 I like her more than her husband I like her more than her husband 我比她的丈夫更喜欢她 wǒ bǐ tā de zhàngfū gèng xǐhuān tā I like her more than happy Je l'aime plus qu'heureux Eu gosto dela mais do que feliz Me gusta mas que feliz
130 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū I like her to like her husband. Je l'aime bien aimer son mari. Eu gosto que ela goste do marido. Me gusta que le guste su marido.
131 a course for more advanced students a course for more advanced students 为更高级的学生开设的课程 wèi gèng gāojí de xuéshēng kāishè de kèchéng a course for more advanced students un cours pour les étudiants plus avancés um curso para estudantes mais avançados Un curso para estudiantes más avanzados.
132 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng Courses for higher levels of students Cours pour les niveaux supérieurs d'élèves Cursos para níveis mais altos de estudantes Cursos para niveles superiores de estudiantes.
133 It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident 它更像是故意犯罪而非事故 tā gèng xiàng shìgùyì fànzuì ér fēi shìgù It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident Il avait plus l'apparence d'un crime délibéré que d'un accident Tinha mais a aparência de um crime deliberado do que de um acidente Tenía más la apariencia de un crimen deliberado que de un accidente.
  这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shìgùyì fànzuì, ér bùshì shì gù 这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shì gùyì fànzuì, ér bùshì shì gù This incident seems to be a deliberate crime, not an accident. Cet incident semble être un crime délibéré, pas un accident. Este incidente parece ser um crime deliberado, não um acidente. Este incidente parece ser un crimen deliberado, no un accidente.
134 you repeat that once more ( one more time)? you repeat that once more (one more time)? 你再一次重复一次(再一次)? nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? You repeat that once more ( one more time)? Vous répétez cela une fois de plus? Você repete isso mais uma vez (mais uma vez)? ¿Repites eso una vez más (una vez más)?
135 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? Can you repeat it again? Pouvez-vous répéter à nouveau? Você pode repetir isso de novo? ¿Puedes repetirlo de nuevo?
136 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? Do you repeat it again (again)? Répétez-vous encore (encore)? Você repete de novo? ¿Lo repites otra vez (otra vez)?
137 I had no complaints and no more (neither) did Tom I had no complaints and no more (neither) did Tom 我没有抱怨,也没有(汤姆) Wǒ méiyǒu bàoyuàn, yě méiyǒu (tāngmǔ) I had no complaints and no more (neither) did Tom Je n'ai eu aucune plainte et pas plus (non plus) Tom Eu não tinha queixas e não mais (nem) Tom No tenía quejas y tampoco más (tampoco) Tom
138 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu I have no complaints, neither Tom nor Je n'ai aucune plainte, ni Tom ni Eu não tenho queixas, nem Tom nem No tengo quejas, ni Tom ni
139 Signing the forms is little more than (only) a formality Signing the forms is little more than (only) a formality 签署表格只是(仅)一种形式 qiānshǔ biǎogé zhǐshì (jǐn) yī zhǒng xíngshì Signing the forms is little more than (only) a formality Signer les formulaires est un peu plus que (seulement) une formalité Assinar os formulários é pouco mais que (apenas) uma formalidade Firmar los formularios es poco más que (solo) una formalidad.
140 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì Signing on those forms is just a form Signer sur ces formulaires n'est qu'un formulaire Assinar nesses formulários é apenas uma forma Firmar en esos formularios es solo un formulario
141 I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里• wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ• I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• Je suis plus qu’heureux (extrêmement heureux) de vous emmener là-bas dans ma voiture • Estou mais do que feliz (extremamente feliz) em levá-lo ao meu carro Estoy más que feliz (extremadamente feliz) de llevarte allí en mi auto •
142 我非常意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er 我非常乐意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er I am very happy to take you there with my car. Je suis très heureux de vous y emmener avec ma voiture. Estou muito feliz em levá-lo para lá com meu carro. Estoy muy feliz de llevarte allí con mi coche.
143 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ I am very happy (very happy) to take you to my car. Je suis très heureux (très heureux) de vous emmener à ma voiture. Estou muito feliz (muito feliz) em levá-lo ao meu carro. Estoy muy feliz (muy feliz) de llevarte a mi auto.
144 She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. 根据经验,她受到了一点震动(极度动摇)。 gēnjù jīngyàn, tā shòudàole yīdiǎn zhèndòng (jídù dòngyáo). She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. Elle était plus qu'un peu secouée (extrêmement secouée) par l'expérience. Ela estava mais que um pouco abalada (extremamente abalada) pela experiência. Estaba más que un poco sacudida (extremadamente conmovida) por la experiencia.
145 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng This experience has caused a great shock to her. Cette expérience lui a causé un grand choc. Essa experiência causou um grande choque para ela. Esta experiencia le ha causado un gran shock.
146  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (正式)我不会再折磨你了(不再)  (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formel) je ne te tourmenterai plus (plus)  (formal) Eu não vou te atormentar mais (não mais)  (formal) no te atormentaré más (ya no)
147 我再也不会你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle 我再也不会让你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle I will never let you suffer anymore. Je ne te laisserai plus jamais souffrir. Eu nunca vou deixar você sofrer mais. Nunca te dejaré sufrir más.
148 (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (Formal) I won’t torture you anymore (no longer) (Formel) Je ne te torturerai plus (plus) (Formal) Eu não vou mais te torturar (não mais) (Formal) Ya no te torturaré (ya no)
149 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien
150 any more any more 更多 gèng duō Any more Plus Mais alguma Algo más
151 more and more continuing to become larger in number or amount  more and more continuing to become larger in number or amount  越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō More and more continuing to become larger in number or amount De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux Mais e mais continuando a se tornar maior em número ou quantidade Más y más continúan haciéndose más grandes en cantidad o cantidad.
152 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō More and more De plus en plus Cada vez mais Mas y mas
153 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
154 increasingly increasingly 日益 rìyì In particular En particulier Em particular En particular
155 I was becoming more and more irritated by his behaviour I was becoming more and more irritated by his behaviour 我的行为越来越激怒了我 wǒ de xíngwéi yuè lái yuè jīnùle wǒ I was becoming more and more irritated by his behaviour Je devenais de plus en plus irrité par son comportement Eu estava ficando cada vez mais irritado com o comportamento dele Me estaba irritando cada vez más por su comportamiento.
156 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ I am getting more and more annoyed at his behavior. Je suis de plus en plus agacé par son comportement. Estou ficando cada vez mais irritado com o comportamento dele. Me estoy volviendo cada vez más molesto por su comportamiento.
157 more or less more or less 或多或少 huò duō huò shǎo More or less Plus ou moins Mais ou menos Mas o menos
158 或多或少 huò duō huò shǎo 或多或少 huò duō huò shǎo more or less Plus ou moins Mais ou menos Mas o menos
159 almost almost 几乎 jīhū Almost Presque Quase Casi
160 几乎差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō almost the same Presque Quase Casi
161 几乎 jīhū 几乎 jīhū almost Presque Quase Casi
162 I’ve more or.less finished the book I’ve more or.Less finished the book 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū I’ve more or.less finished the book J'ai plus ou moins fini le livre Eu tenho mais ou menos. Terminado o livro He terminado más o menos el libro.
163 我差不多己经完这本书 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle 我差不多己经读完这本书了 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle I almost finished reading this book. J'ai presque fini de lire ce livre. Eu quase terminei de ler este livro. Casi termino de leer este libro.
164 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū I have more or not finished this book. J'ai plus ou pas fini ce livre. Eu tenho mais ou não terminei este livro. Tengo más o no he terminado este libro.
165 approximately  approximately  大约 dàyuē Approximately Environ Aproximadamente Aproximadamente
166 大概;夫约 dàgài; fū yuē 大概;夫约 dàgài; fū yuē Probably Probablement Provavelmente Probablemente
167 She could earn $200a night, more or less She could earn $200a night, more or less 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn She could earn $200a night, more or less Elle pourrait gagner 200 $ la nuit, plus ou moins Ela poderia ganhar $ 200a noite, mais ou menos Ella podría ganar $ 200 por noche, más o menos
168 她一大约能挣200 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán 她一晚上大约能挣200元 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán She can earn about 200 yuan a night. Elle peut gagner environ 200 yuans la nuit. Ela pode ganhar cerca de 200 yuans por noite. Ella puede ganar unos 200 yuanes por noche.
169 她或多或少可以200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn She can earn more or less $200 a night. Elle peut gagner plus ou moins 200 $ la nuit. Ela pode ganhar mais ou menos US $ 200 por noite. Ella puede ganar más o menos $ 200 por noche.
171 the more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree  the more, less, etc. , The more, less, etc. ... Used to show that two things change to the same degree  越多,越少等等,越多,越少等......用来表明两件事情的变化程度相同 yuè duō, yuè shǎo děng děng, yuè duō, yuè shǎo děng...... Yòng lái biǎomíng liǎng jiàn shìqíng de biànhuà chéngdù xiāngtóng The more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree Le plus, le moins, etc., le plus, le moins, etc., montrent que deux choses changent au même degré Quanto mais, menos, etc., mais, menos, etc. ... costumava mostrar que duas coisas mudam no mesmo grau Cuanto más, menos, etc., más, menos, etc. ... se utiliza para mostrar que dos cosas cambian en el mismo grado
172 ,越;愈,愈 yuè…, yuè…; yù…, yù… 越......越......;愈...愈... yuè...... Yuè......; Yù... Yù... The more...the more...the more...the more... Le plus ... le plus ... le plus ... le plus ... Quanto mais ... quanto mais ... mais ... mais ... Cuanto más ... cuanto más ... más ... más
173 the more she thought about it, the more depressed she became the more she thought about it, the more depressed she became• 她越是想到这一点,她就越沮丧• Tā yuè shì xiǎngdào zhè yīdiǎn, tā jiù yuè jǔsàng• The more she thought about it, the more depressed she became• Plus elle y pensait, plus elle devenait déprimée. Quanto mais ela pensava sobre isso, mais deprimida ela se tornava Cuanto más lo pensaba, más deprimida se sentía.
174 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng The more she thinks, the more she feels depressed. Plus elle pense, plus elle se sent déprimée. Quanto mais ela pensa, mais ela se sente deprimida. Cuanto más piensa, más deprimida se siente.
175 The less said about the whole thing, the happier I'll be. The less said about the whole thing, the happier I'll be. 整个事情越少越好,我会更开心。 zhěnggè shìqíng yuè shǎo yuè hǎo, wǒ huì gèng kāixīn. The less said about the whole thing, the happier I'll be. Moins on en dit, plus je serai heureuse. Quanto menos dito sobre a coisa toda, mais feliz eu serei. Cuanto menos se diga de todo esto, más feliz estaré.
176 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng The less I talk about this whole thing, the more happy I am. Moins je parle de tout cela, plus je suis heureux. Quanto menos eu falo sobre essa coisa toda, mais feliz eu sou. Cuanto menos hablo de todo esto, más feliz estoy.
177 what is more used to add a point that is even more important what is more used to add a point that is even more important 什么更习惯于添加一个更重要的点 shénme gèng xíguàn yú tiānjiā yīgè gèng zhòngyào de diǎn What is more used to add a point that is even more important Quoi de plus utilisé pour ajouter un point qui est encore plus important O que é mais usado para adicionar um ponto que é ainda mais importante ¿Qué es más usado para agregar un punto que es aún más importante?
178 更有甚者;更为重要恥是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì 更有甚者;更为重要耻是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì What's more; more important shame is De plus, la honte plus importante est Além disso, a vergonha mais importante é Además, la vergüenza más importante es
179 You ’re wrong, and what’s more you know it! You’re wrong, and what’s more you know it! 你错了,你知道的更多! nǐ cuòle, nǐ zhīdào de gèng duō! You ’re wrong, and what’s more you know it! Vous vous trompez et vous le savez de plus! Você está errado, e mais você sabe disso! Estás equivocado, y además, ¡lo sabes!
180 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! you are wrong! And you obviously know that you are wrong! Tu as tort! Et vous savez évidemment que vous avez tort! Você está errado! E você obviamente sabe que está errado! Te equivocas ¡Y obviamente sabes que estás equivocado!
181 moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  Moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  更多(非正式)如果食物或饮料更多,它的味道非常好,你想要更多 Gèng duō (fēi zhèngshì) rúguǒ shíwù huò yǐnliào gèng duō, tā de wèidào fēicháng hǎo, nǐ xiǎng yào gèng duō Moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it Moreish (informel) si la nourriture ou la boisson est moreish, le goût est si bon que vous voulez en consommer plus Moreish (informal) se comida ou bebida é mais, tem um gosto tão bom que você quer ter mais Más bien (informal) si la comida o la bebida es más rica, sabe tan bien que querrás tener más.
182 (食物、饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (食物,饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (food, drink tastes good) people want to eat again (la nourriture, la boisson a bon goût) les gens veulent manger encore (comida, bebida sabe bem) as pessoas querem comer de novo (comida, bebida sabe bien) la gente quiere comer otra vez
183 morel  morel  羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel Morel Morel Morel
184 also also Also Aussi Também Tambien
185 morel mushroom morel mushroom 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel mushroom Morilles Cogumelo Morel Seta Morel
186 a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes 你可以吃的一种蘑菇,顶部有一个洞 nǐ kěyǐ chī de yī zhǒng mógū, dǐngbù yǒu yīgè dòng a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes un type de champignon que vous pouvez manger, avec un sommet plein de trous um tipo de cogumelo que você pode comer, com um top cheio de buracos un tipo de hongo que puedes comer, con una tapa llena de agujeros
187 羊肚菌 yáng dǔ jūn 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel Morel Morel Morel
188 morello morello 莫雷洛 mò léi luò Morello Morello Morello Morello
189 morellos morellos morellos morellos Morellos Morellos Morellos Morellos
190 also also Also Aussi Também Tambien
191 morello cherry morello cherry 更多樱桃 gèng duō yīngtáo Morello cherry Cerise Morello Cereja Morello Cereza de morello
192 a type of dark cherry a type of dark cherry 一种黑樱桃 yī zhǒng hēi yīngtáo a type of dark cherry un type de cerise noire um tipo de cereja escura un tipo de cereza oscura
193 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān European black sedge Carex noir européen Carriço preto europeu Sedge negro europeo
194 more-over more-over 此外 cǐwài More-over En plus Mais Más sobre
195 formal formal 正式 zhèngshì Formal Formelle Formal Formal
196 used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  用于介绍一些新信息,这些信息可以增加或支持您之前所说的内容 yòng yú jièshào yīxiē xīn xìnxī, zhèxiē xìnxī kěyǐ zēngjiā huò zhīchí nín zhīqián suǒ shuō de nèiróng Used to introduce some new information that adds to or supports what you have said Utilisé pour introduire de nouvelles informations qui ajoutent ou soutiennent ce que vous avez dit Usado para apresentar algumas novas informações que adicionam ou suportam o que você disse Se utiliza para introducir información nueva que agrega o respalda lo que usted ha dicho
197 此外;而且 cǐwài; érqiě 此外;而且 cǐwài; érqiě In addition; En plus Além disso; Además
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
199 in addition in addition 此外 cǐwài In addition En plus Além disso Además
200 A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note 作为一名才华横溢的艺术家,他还是一位笔记作家 zuòwéi yī míng cáihuáhéngyì de yìshùjiā, tā háishì yī wèi bǐjì zuòjiā A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note Un artiste talentueux, il était d'ailleurs un écrivain d'une certaine note Um talentoso artista, ele foi, além disso, um escritor de alguma nota Artista talentoso, además, fue un escritor de alguna nota.
201 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā He is a talented artist and a well-known writer. C'est un artiste talentueux et un écrivain bien connu. Ele é um artista talentoso e um escritor conhecido. Es un artista talentoso y un escritor muy conocido.
202 mores mores 习俗 xísú Mores Les mœurs Mores Mores
203 习俗 xísú 习俗 xísú custom Personnalisé Personalizado Personalizado
204 (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community (formelle) les coutumes et les comportements considérés typiques d'un groupe social ou d'une communauté (formal) os costumes e comportamentos que são considerados típicos de um determinado grupo social ou comunidade (formal) las costumbres y el comportamiento que se consideran típicos de un grupo social o comunidad particular
205 习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng 风俗习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng Customs; tradition Coutumes; tradition Costumes, tradição Costumbres; tradicion
206 (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formal) is considered to be a custom and behavior typical of a particular social group or community (formel) est considéré comme une coutume et un comportement typique d'un groupe social ou d'une communauté (formal) é considerado um costume e comportamento típico de um grupo social ou comunidade em particular (formal) se considera una costumbre y comportamiento típico de un grupo social o comunidad en particular
207 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
208 conventions conventions 公约 gōngyuē Conventions Conventions Convenções Convenciones
209 morganatic morganatic 贵贱通婚的 guìjiàn tōnghūn de Morgantic Morgantic Morgantic Morgantic
210 (technical术语 (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (technical terminology) (terminologie technique) (terminologia técnica) (terminología técnica)
211 of a marriage of a marriage 结婚 jiéhūn Of a marriage D'un mariage De um casamento De un matrimonio
212 治姻 zhì yīn 治姻 zhì yīn Marriage Le mariage Casamento Matrimonio
213 in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children 其中具有较高社会地位的合伙人的所有权或财产不会转嫁给其他合伙人或其子女 qízhōng jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de héhuǒ rén de suǒyǒuquán huò cáichǎn bù huì zhuǎnjià gěi qítā héhuǒ rén huò qí zǐnǚ In which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children Dans lequel le titre ou les biens du partenaire qui a un rang social plus élevé ne seront pas transmis à l'autre partenaire ou à leurs enfants Em que o título ou posses do parceiro que tem maior nível social não será repassado para o outro parceiro ou para seus filhos En el cual el título o las posesiones de la pareja que tiene un rango social más alto no se transmitirán a la otra pareja ni a sus hijos.
214 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) You are not rumored (a party with a lower social status or its children cannot inherit the title or property of the other party) Vous n'êtes pas soupçonné (une partie avec un statut social inférieur ou ses enfants ne peuvent pas hériter du titre ou de la propriété de l'autre partie) Você não é rumores (uma parte com um status social mais baixo ou seus filhos não podem herdar o título ou a propriedade da outra parte) No se rumorea (una parte con un estatus social más bajo o sus hijos no pueden heredar el título o la propiedad de la otra parte)
215 morgue  morgue  停尸房 tíng shī fáng Morgue Morgue Necrotério La morgue
216 a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) 在埋葬或火化(烧毁)之前保存尸体的建筑物 zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ) zhīqián bǎocún shītǐ de jiànzhú wù a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) un bâtiment dans lequel des cadavres sont conservés avant leur enterrement ou leur incinération (brûlés) um edifício em que os cadáveres são mantidos antes de serem enterrados ou cremados (queimados) un edificio donde se guardan los cadáveres antes de ser enterrados o incinerados (quemados)
217 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān Morgue; mortuary Morgue; morgue Morgue, mortuary Morgue;
218 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar
219 mortuary mortuary 停尸间 tíng shī jiān Mortuary Morgue Necrotério Morgue
220  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   发现尸体的地方,直到可以识别出来  fāxiàn shītǐ dì dìfāng, zhídào kěyǐ shìbié chūlái  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified  un lieu où les cadavres retrouvés sont conservés jusqu'à leur identification  um lugar onde os corpos que foram encontrados são mantidos até que possam ser identificados  un lugar donde se encuentran los cadáveres encontrados hasta que puedan ser identificados
221 (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (for identifying the corpse) (pour identifier le cadavre) (para identificar o cadáver) (para identificar el cadáver)
222 MORI MORI MORI MORI MORI MORI MORI Mori
223 Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) 市场和意见研究国际(通过询问典型的一群人问题来发现公众意见的组织) shìchǎng hé yìjiàn yánjiū guójì (tōngguò xúnwèn diǎnxíng de yīqún rén wèntí lái fāxiàn gōngzhòng yìjiàn de zǔzhī) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (une organisation qui découvre l'opinion publique en posant des questions à un groupe typique de personnes) Market and Opinion Research International (uma organização que descobre a opinião pública perguntando a um grupo típico de pessoas) Market and Opinion Research International (una organización que descubre la opinión pública haciendo preguntas a un grupo típico de personas)
224 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi Morley Research, Market and Poll International (full written as Morley Research, Market et Poll International (intégralement écrit en Morley Research, Market and Poll International (completo escrito como Morley Research, Market and Poll International (completo escrito como
225 Market and Opinion Research International )  Market and Opinion Research International)  市场与意见研究国际) shìchǎng yǔ yìjiàn yánjiū guójì) Market and Opinion Research International ) Market and Opinion Research International) Pesquisa de Mercado e Opinião Internacional) Internacional de Investigación de Mercado y Opinión)
226 A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban MORI民意调查显示,68%的人反对禁令 MORI mínyì diàochá xiǎnshì,68%de rén fǎnduì jìnlìng A MORI poll showed 68% of the people opposed the ban Un sondage MORI a montré que 68% des personnes s'opposaient à l'interdiction Uma pesquisa da MORI mostrou que 68% das pessoas se opuseram à proibição Una encuesta de MORI mostró que el 68% de las personas se oponía a la prohibición.
227 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng Morley’s poll showed that 68% opposed the ban Le sondage de Morley a montré que 68% s’opposaient à l’interdiction A pesquisa de Morley mostrou que 68% se opuseram à proibição La encuesta de Morley mostró que el 68% se oponía a la prohibición.
    Afficher moins            
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  moralize 1303 1303 mori