A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  moralize 1303 1303 mori  
1 moralize Moralize 说教 Shuōjiào Moraliser
2 moralise moralise 道德吧 dàodé ba Moraliser
3 (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct  (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. That your opinions are correct  (通常不赞成)告诉别人什么是对与错,特别是为了强调。你的意见是正确的 (tōngcháng bù zànchéng) gàosù biérén shénme shì duì yǔ cuò, tèbié shì wèile qiángdiào. Nǐ de yìjiàn shì zhèngquè de (généralement désapprouvant) pour dire aux autres ce qui est juste ou faux, en particulier pour souligner que vos opinions sont correctes
4 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào Prédication morale
5 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
6 preach preach 传道 chuándào Prêcher
7 morally morally 道德 dàodé Moralement
8  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  根据良好行为原则和被认为是对或错的原则  gēnjù liánghǎo xíngwéi yuánzé hé bèi rènwéi shì duì huò cuò de yuánzé  Selon les principes de bonne conduite et de ce qui est considéré comme juste ou faux
9 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng Moralement
10 to act morally to act morally 在道德上行事 zài dàodé shàng xíngshì Agir moralement
11 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ Suivre les règles
12 morally right/wrong/justified/unacceptabie morally right/wrong/justified/unacceptabie 道德正确/错误/合理/不可接受 dàodé zhèngquè/cuòwù/hélǐ/bùkě jiēshòu Moralement correct / faux / justifié / inacceptable
13 从道义上讲是正确的/错误的/正当兩/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de 从道义上讲是正确的/错误的/正当两/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de Moralement correct / faux / juste deux / inacceptable
14 He felt morally responsible for the accident. He felt morally responsible for the accident. 他对事故负有道德责任。 tā duì shìgù fù yǒu dàodé zérèn. Il s'est senti moralement responsable de l'accident.
15 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé Il se sent responsable de l'incident en termes moraux.
16 the .moral majority the.Moral majority 大多数人 dà duōshù rén La majorité morale
17 the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. 社会中最大的一群人,被认为对道德问题,宗教,性行为等有非常传统的看法。 shèhuì zhōng zuìdà de yīqún rén, bèi rènwéi duì dàodé wèntí, zōngjiào, xìng xíngwéi děng yǒu fēicháng chuántǒng de kànfǎ. Le plus grand groupe de personnes dans une société, considéré comme ayant des idées très traditionnelles sur les questions morales, la religion, le comportement sexuel, etc.
18 (对道德、宗教、性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ (对道德,宗教,性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ Le plus grand groupe d'idées traditionnelles (pour la moralité, la religion, le comportement sexuel, etc.)
19 moral philosophy moral philosophy 道德哲学 dàodé zhéxué Philosophie morale
20 the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour 哲学的一个分支,涉及控制或影响一个人行为的道德原则 zhéxué de yīgè fēnzhī, shèjí kòngzhì huò yǐngxiǎng yīgè rén xíngwéi de dàodé yuánzé La branche de la philosophie concernée par les principes moraux qui contrôlent ou influencent le comportement dit d'une personne
21 伦逢学 lún féng xué 伦逢学 lún féng xué Lun Fengxue
22 moral support moral support 道义上的支持 dàoyì shàng de zhīchí Soutien moral
23 the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  通过表明您的批准和利益而不是通过提供财务或实际支持来给予鼓励的行为 tōngguò biǎomíng nín de pīzhǔn hé lìyì ér bùshì tōngguò tígōng cáiwù huò shíjì zhīchí lái jǐyǔ gǔlì de xíngwéi L'acte d'encourager en montrant votre approbation et votre intérêt, plutôt qu'en apportant un soutien financier ou pratique
24 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí Soutien moral, soutien spirituel
25 My sister came along just to give me some moral support My sister came along just to give me some moral support 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral
26 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí Ma soeur vient d'arriver et m'a apporté un soutien moral.
27 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral.
28 moral victory moral victory 道德胜利 dàodé shènglì Victoire morale
29 a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned 在某种情况下,您的想法或原则被证明是正确和公平的,即使您在实际结果方面可能没有成功 zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià, nín de xiǎngfǎ huò yuánzé bèi zhèngmíng shì zhèngquè hé gōngpíng de, jíshǐ nín zài shíjì jiéguǒ fāngmiàn kěnéng méiyǒu chénggōng une situation dans laquelle vos idées ou vos principes s'avèrent justes et équitables, même si vous n'avez peut-être pas réussi en termes de résultats pratiques
30 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì Victoire morale
31 morass morass 沼泽 zhǎozé Morass
32 zhǎozé 沼泽 zhǎozé Marais
33 an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng Une situation désagréable et compliquée à laquelle il est difficile d'échapper
34 困境; kùnjìng; xiàn jǐng 困境;陥阱 kùnjìng; xiàn jǐng Dilemme
35 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng Une situation désagréable et compliquée, difficile à éliminer
36 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
37 web web 卷筒纸 juǎn tǒng zhǐ Web
38  a dangerous area of low soft wet land   a dangerous area of low soft wet land   低软弱湿地的危险区域  dī ruǎnruò shīdì de wéixiǎn qūyù  une zone dangereuse de terres humides peu mous
39 沼泽 zhǎozé 沼泽 zhǎozé Marais
40 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
41 bog bog 沼泽 zhǎozé Tourbière
42 quagmire quagmire 沼泽 zhǎozé Bourbier
43 moratorium moratorium 暂停 zàntíng Moratoire
44 moratoriums moratoriums 暂停 zàntíng Moratoires
45 moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Moratoria ~ (sur qch) l'arrêt temporaire d'une activité, notamment par accord officiel
46 ,中止(尤指经官方同意的 zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) 暂停,中止(尤指经官方同意的) zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) Suspendre ou suspendre (surtout avec le consentement officiel)
47 停〜(某事)临时停止活,特是通官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Suspendre ~ (quelque chose) la suspension temporaire d'activités, en particulier par le biais d'accords officiels
48 the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling 该公约要求暂停商业捕鲸两年 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián La convention appelle à un moratoire de deux ans sur la chasse commerciale à la baleine
49 呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng 会议呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng La réunion a appelé à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine d'ici deux ans
50 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. La convention appelle à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine pendant deux ans.
51 moray Moray 海鳗 Hǎi mán Moray
52 also also Aussi
53 moray eel moray eel 海鳗 hǎi mán Murène
54 a type of eel that hides among rocks in tropical waters a type of eel that hides among rocks in tropical waters 一种鳗鱼,隐藏在热带水域的岩石中 yī zhǒng mányú, yǐncáng zài rèdài shuǐyù de yánshí zhōng un type d'anguille qui se cache parmi les rochers des eaux tropicales
55 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) Les loutres de mer (les acariens qui vivent entre les récifs d'eaux tropicales)
56 morbid morbid 病态 bìngtài Morbide
57 病态 bìngtài 病态 bìngtài Mauvais état
58 having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Avoir ou exprimer un vif intérêt pour des choses tristes ou désagréables, en particulier des maladies ou la mort
59 病态的;不常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de 病态的;不正常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de Morbide; anormal
60 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Manifester un vif intérêt pour les choses tristes ou déplaisantes, en particulier la maladie ou la mort
61 he might a morbid fascination with blood he might a morbid fascination with blood 他可能是一种病态的血腥迷恋 tā kěnéng shì yī zhǒng bìngtài de xuèxīng míliàn Il pourrait avoir une fascination morbide avec le sang
62 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào Il a une préférence pathologique pour le sang.
63 He might even die!Don’t be so morbid He might even die!Don’t be so morbid 他甚至可能会死!不要那么病态 tā shènzhì kěnéng huì sǐ! Bùyào nàme bìngtài Il pourrait même mourir! Ne soyez pas si morbide
64 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng Il mourra même. N'y pense pas
65 (medical医) (medical yī) (医疗医) (yīliáo yī) (docteur en médecine)
66 connected with disease  connected with disease  与疾病有关 yǔ jíbìng yǒuguān Relié à la maladie
67 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de Liée à la maladie
68 morbidity morbidity 发病率 fābìng lǜ La morbidité
69 morbidly morbidly 病态 bìngtài Morbide
70 mordant mordant 媒染剂 méirǎn jì Mordant
71 (formal) critical and unkind, but funny (formal) critical and unkind, but funny (正式的)批评和不友善,但有趣 (zhèngshì de) pīpíng hé bù yǒushàn, dàn yǒuqù (formel) critique et méchant, mais drôle
72 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de Sharp et intéressant, ironique et humoristique
73 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
74 caustic caustic 尖刻 jiānkè Caustique
75 His mordant wit appealed to students His mordant wit appealed to students 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng Son esprit mordant a séduit les étudiants
76 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng Ses mots acérés sont bien accueillis par les étudiants.
77 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng Son esprit spirituel attire les étudiants
78 mordantly mordantly mordantly mordantly Mordant
79 mordent  mordent  mordent mordent Mordent
80 (music ) (music) (音乐) (yīnyuè) (musique)
81 a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note 一种音乐装饰,其中播放上面或下面的音符以及书面音符 yī zhǒng yīnyuè zhuāngshì, qízhōng bòfàng shàngmiàn huò xiàmiàn de yīnfú yǐjí shūmiàn yīnfú une décoration musicale dans laquelle on joue soit le dessus, soit le dessous, ainsi que la note écrite
82 波音 bōyīn 波音 bōyīn Boeing
83 more more 更多 gèng duō Plus
84 used as the comparative of ,much, used as the comparative of,much, 用作比较的,很多, yòng zuò bǐjiào de, hěnduō, Utilisé comme comparatif de beaucoup
85 a lot of a lot of 许多 xǔduō beaucoup de
86 many many 许多 xǔduō Beaucoup
87 much much, 许多, xǔduō, Beaucoup
88 a lot of a lot of 许多 xǔduō beaucoup de
89 Et
90 many many 许多 xǔduō Beaucoup
91 的比较级 de bǐjiào jí 的比较级 de bǐjiào jí Niveau comparatif
92 〜(sth/of sth) (than .. ) 〜(sth/of sth) (than.;. ) 〜(某某事)(比......)。 〜(mǒu mǒu shì)(bǐ......). ~ (sth / of sth) (que.;.)
93 a larger number or amount of  A larger number or amount of  更大数量或数量 Gèng dà shùliàng huò shùliàng un plus grand nombre ou quantité de
94 (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (quantité, etc.) plus gros
95 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng Plus grande quantité ou quantité
96 more bread/cars more bread/cars 更多面包/汽车 gèng duō miànbāo/qìchē Plus de pain / voitures
97 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì Plus de pain / vapeur
98 only two more days to go! only two more days to go! 再过两天! zàiguò liǎng tiān! Plus que deux jours!
99 仅仅剩下两天了 Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! 仅仅剩下两天了! Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! Il ne reste que deux jours!
100 with more money than sense With more money than sense 有更多的钱而不是感觉 Yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué Avec plus d'argent que de sens
  金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén 金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén Plus d'argent que de sagesse
102 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué Avoir plus d'argent que de sentir
103 I can't stand much more of this. I can't stand much more of this. 我不能忍受这个。 wǒ bùnéng rěnshòu zhège. Je ne peux pas supporter beaucoup plus de cela.
104 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì Je ne peux pas me permettre trop de cela.
105 She earns a lot more than I do She earns a lot more than I do 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō Elle gagne beaucoup plus que moi
106 的钱比我多多 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle 她赚的钱比我多多了 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle Elle a fait plus d'argent que moi.
107 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō Son revenu est beaucoup plus que le mien
108 there is room for no more than three cars there is room for no more than three cars 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures
109 这地只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē 这地方只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē Cet endroit ne peut garer que trois voitures.
110 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures
111 I hope we'll see more of you (see you again or more often). I hope we'll see more of you (see you again or more often). 我希望我们会看到更多的你(再次见到你或更常见)。 wǒ xīwàng wǒmen huì kàn dào gèng duō de nǐ (zàicì jiàn dào nǐ huò gèng chángjiàn). J'espère que nous verrons plus de vous (à bientôt ou plus souvent).
112 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn J'espère que nous pourrons nous rencontrer souvent.
113 more and more continuing to become larger in number or amount more and more continuing to become larger in number or amount 越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux
114 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō De plus en plus
115 More and more people are using the Internet More and more people are using the Internet 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng De plus en plus de gens utilisent Internet
116 来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng 越来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng De plus en plus de gens utilisent Internet
117 越来越多的人使用互 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng De plus en plus de gens utilisent Internet
118 She spends more and more rime alone in her room She spends more and more rime alone in her room 她在她的房间里独自花费越来越多的时间 tā zài tā de fángjiān lǐ dúzì huāfèi yuè lái yuè duō de shíjiān Elle passe de plus en plus de givre dans sa chambre
119 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō Elle passe plus de temps seule à la maison
120 ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (than... ) Used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables 〜(比......)用来形成两个或多个音节的形容词和副词的比较 〜(bǐ......) Yòng lái xíngchéng liǎng gè huò duō gè yīnjié de xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào ~ (que ...) utilisé pour comparer les adjectifs et les adverbes avec deux syllabes ou plus
121 (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (utilisé avec des adjectifs ou des adverbes de deux syllabes ou plus pour former un niveau comparatif)
122 She was far more intelligent than her sister She was far more intelligent than her sister 她比她姐姐聪明得多 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng dé duō Elle était beaucoup plus intelligente que sa soeur
123 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle Elle est beaucoup plus intelligente que sa soeur.
124 He read the letter more carefully the second time He read the letter more carefully the second time 他第二次更仔细地读了这封信 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois
125 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn Il a lu la lettre plus attentivement.
126 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois.
127 to a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  To a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  比其他更大的程度;比平常更大的程度 Bǐ qítā gèng dà de chéngdù; bǐ píngcháng gèng dà de chéngdù Dans une plus grande mesure que dans les autres; dans une plus grande mesure que d'habitude
128 (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (degré) plus fort, plus
129 I like her more than her husband I like her more than her husband 我比她的丈夫更喜欢她 wǒ bǐ tā de zhàngfū gèng xǐhuān tā Je l'aime plus qu'heureux
130 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū Je l'aime bien aimer son mari.
131 a course for more advanced students a course for more advanced students 为更高级的学生开设的课程 wèi gèng gāojí de xuéshēng kāishè de kèchéng un cours pour les étudiants plus avancés
132 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng Cours pour les niveaux supérieurs d'élèves
133 It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident 它更像是故意犯罪而非事故 tā gèng xiàng shìgùyì fànzuì ér fēi shìgù Il avait plus l'apparence d'un crime délibéré que d'un accident
  这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shìgùyì fànzuì, ér bùshì shì gù 这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shì gùyì fànzuì, ér bùshì shì gù Cet incident semble être un crime délibéré, pas un accident.
134 you repeat that once more ( one more time)? you repeat that once more (one more time)? 你再一次重复一次(再一次)? nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? Vous répétez cela une fois de plus?
135 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? Pouvez-vous répéter à nouveau?
136 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? Répétez-vous encore (encore)?
137 I had no complaints and no more (neither) did Tom I had no complaints and no more (neither) did Tom 我没有抱怨,也没有(汤姆) Wǒ méiyǒu bàoyuàn, yě méiyǒu (tāngmǔ) Je n'ai eu aucune plainte et pas plus (non plus) Tom
138 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu Je n'ai aucune plainte, ni Tom ni
139 Signing the forms is little more than (only) a formality Signing the forms is little more than (only) a formality 签署表格只是(仅)一种形式 qiānshǔ biǎogé zhǐshì (jǐn) yī zhǒng xíngshì Signer les formulaires est un peu plus que (seulement) une formalité
140 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì Signer sur ces formulaires n'est qu'un formulaire
141 I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里• wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ• Je suis plus qu’heureux (extrêmement heureux) de vous emmener là-bas dans ma voiture •
142 我非常意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er 我非常乐意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er Je suis très heureux de vous y emmener avec ma voiture.
143 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ Je suis très heureux (très heureux) de vous emmener à ma voiture.
144 She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. 根据经验,她受到了一点震动(极度动摇)。 gēnjù jīngyàn, tā shòudàole yīdiǎn zhèndòng (jídù dòngyáo). Elle était plus qu'un peu secouée (extrêmement secouée) par l'expérience.
145 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng Cette expérience lui a causé un grand choc.
146  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (正式)我不会再折磨你了(不再)  (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài)  (formel) je ne te tourmenterai plus (plus)
147 我再也不会你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle 我再也不会让你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle Je ne te laisserai plus jamais souffrir.
148 (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (Formel) Je ne te torturerai plus (plus)
149 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
150 any more any more 更多 gèng duō Plus
151 more and more continuing to become larger in number or amount  more and more continuing to become larger in number or amount  越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux
152 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō De plus en plus
153 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
154 increasingly increasingly 日益 rìyì En particulier
155 I was becoming more and more irritated by his behaviour I was becoming more and more irritated by his behaviour 我的行为越来越激怒了我 wǒ de xíngwéi yuè lái yuè jīnùle wǒ Je devenais de plus en plus irrité par son comportement
156 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ Je suis de plus en plus agacé par son comportement.
157 more or less more or less 或多或少 huò duō huò shǎo Plus ou moins
158 或多或少 huò duō huò shǎo 或多或少 huò duō huò shǎo Plus ou moins
159 almost almost 几乎 jīhū Presque
160 几乎差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō Presque
161 几乎 jīhū 几乎 jīhū Presque
162 I’ve more or.less finished the book I’ve more or.Less finished the book 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū J'ai plus ou moins fini le livre
163 我差不多己经完这本书 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle 我差不多己经读完这本书了 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle J'ai presque fini de lire ce livre.
164 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū J'ai plus ou pas fini ce livre.
165 approximately  approximately  大约 dàyuē Environ
166 大概;夫约 dàgài; fū yuē 大概;夫约 dàgài; fū yuē Probablement
167 She could earn $200a night, more or less She could earn $200a night, more or less 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn Elle pourrait gagner 200 $ la nuit, plus ou moins
168 她一大约能挣200 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán 她一晚上大约能挣200元 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán Elle peut gagner environ 200 yuans la nuit.
169 她或多或少可以200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn Elle peut gagner plus ou moins 200 $ la nuit.
171 the more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree  the more, less, etc. , The more, less, etc. ... Used to show that two things change to the same degree  越多,越少等等,越多,越少等......用来表明两件事情的变化程度相同 yuè duō, yuè shǎo děng děng, yuè duō, yuè shǎo děng...... Yòng lái biǎomíng liǎng jiàn shìqíng de biànhuà chéngdù xiāngtóng Le plus, le moins, etc., le plus, le moins, etc., montrent que deux choses changent au même degré
172 ,越;愈,愈 yuè…, yuè…; yù…, yù… 越......越......;愈...愈... yuè...... Yuè......; Yù... Yù... Le plus ... le plus ... le plus ... le plus ...
173 the more she thought about it, the more depressed she became the more she thought about it, the more depressed she became• 她越是想到这一点,她就越沮丧• Tā yuè shì xiǎngdào zhè yīdiǎn, tā jiù yuè jǔsàng• Plus elle y pensait, plus elle devenait déprimée.
174 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng Plus elle pense, plus elle se sent déprimée.
175 The less said about the whole thing, the happier I'll be. The less said about the whole thing, the happier I'll be. 整个事情越少越好,我会更开心。 zhěnggè shìqíng yuè shǎo yuè hǎo, wǒ huì gèng kāixīn. Moins on en dit, plus je serai heureuse.
176 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng Moins je parle de tout cela, plus je suis heureux.
177 what is more used to add a point that is even more important what is more used to add a point that is even more important 什么更习惯于添加一个更重要的点 shénme gèng xíguàn yú tiānjiā yīgè gèng zhòngyào de diǎn Quoi de plus utilisé pour ajouter un point qui est encore plus important
178 更有甚者;更为重要恥是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì 更有甚者;更为重要耻是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì De plus, la honte plus importante est
179 You ’re wrong, and what’s more you know it! You’re wrong, and what’s more you know it! 你错了,你知道的更多! nǐ cuòle, nǐ zhīdào de gèng duō! Vous vous trompez et vous le savez de plus!
180 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! Tu as tort! Et vous savez évidemment que vous avez tort!
181 moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  Moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  更多(非正式)如果食物或饮料更多,它的味道非常好,你想要更多 Gèng duō (fēi zhèngshì) rúguǒ shíwù huò yǐnliào gèng duō, tā de wèidào fēicháng hǎo, nǐ xiǎng yào gèng duō Moreish (informel) si la nourriture ou la boisson est moreish, le goût est si bon que vous voulez en consommer plus
182 (食物、饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (食物,饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (la nourriture, la boisson a bon goût) les gens veulent manger encore
183 morel  morel  羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel
184 also also Aussi
185 morel mushroom morel mushroom 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morilles
186 a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes 你可以吃的一种蘑菇,顶部有一个洞 nǐ kěyǐ chī de yī zhǒng mógū, dǐngbù yǒu yīgè dòng un type de champignon que vous pouvez manger, avec un sommet plein de trous
187 羊肚菌 yáng dǔ jūn 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel
188 morello morello 莫雷洛 mò léi luò Morello
189 morellos morellos morellos morellos Morellos
190 also also Aussi
191 morello cherry morello cherry 更多樱桃 gèng duō yīngtáo Cerise Morello
192 a type of dark cherry a type of dark cherry 一种黑樱桃 yī zhǒng hēi yīngtáo un type de cerise noire
193 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān Carex noir européen
194 more-over more-over 此外 cǐwài En plus
195 formal formal 正式 zhèngshì Formelle
196 used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  用于介绍一些新信息,这些信息可以增加或支持您之前所说的内容 yòng yú jièshào yīxiē xīn xìnxī, zhèxiē xìnxī kěyǐ zēngjiā huò zhīchí nín zhīqián suǒ shuō de nèiróng Utilisé pour introduire de nouvelles informations qui ajoutent ou soutiennent ce que vous avez dit
197 此外;而且 cǐwài; érqiě 此外;而且 cǐwài; érqiě En plus
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
199 in addition in addition 此外 cǐwài En plus
200 A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note 作为一名才华横溢的艺术家,他还是一位笔记作家 zuòwéi yī míng cáihuáhéngyì de yìshùjiā, tā háishì yī wèi bǐjì zuòjiā Un artiste talentueux, il était d'ailleurs un écrivain d'une certaine note
201 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā C'est un artiste talentueux et un écrivain bien connu.
202 mores mores 习俗 xísú Les mœurs
203 习俗 xísú 习俗 xísú Personnalisé
204 (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formelle) les coutumes et les comportements considérés typiques d'un groupe social ou d'une communauté
205 习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng 风俗习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng Coutumes; tradition
206 (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formel) est considéré comme une coutume et un comportement typique d'un groupe social ou d'une communauté
207 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
208 conventions conventions 公约 gōngyuē Conventions
209 morganatic morganatic 贵贱通婚的 guìjiàn tōnghūn de Morgantic
210 (technical术语 (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (terminologie technique)
211 of a marriage of a marriage 结婚 jiéhūn D'un mariage
212 治姻 zhì yīn 治姻 zhì yīn Le mariage
213 in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children 其中具有较高社会地位的合伙人的所有权或财产不会转嫁给其他合伙人或其子女 qízhōng jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de héhuǒ rén de suǒyǒuquán huò cáichǎn bù huì zhuǎnjià gěi qítā héhuǒ rén huò qí zǐnǚ Dans lequel le titre ou les biens du partenaire qui a un rang social plus élevé ne seront pas transmis à l'autre partenaire ou à leurs enfants
214 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) Vous n'êtes pas soupçonné (une partie avec un statut social inférieur ou ses enfants ne peuvent pas hériter du titre ou de la propriété de l'autre partie)
215 morgue  morgue  停尸房 tíng shī fáng Morgue
216 a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) 在埋葬或火化(烧毁)之前保存尸体的建筑物 zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ) zhīqián bǎocún shītǐ de jiànzhú wù un bâtiment dans lequel des cadavres sont conservés avant leur enterrement ou leur incinération (brûlés)
217 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān Morgue; morgue
218 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer
219 mortuary mortuary 停尸间 tíng shī jiān Morgue
220  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   发现尸体的地方,直到可以识别出来  fāxiàn shītǐ dì dìfāng, zhídào kěyǐ shìbié chūlái  un lieu où les cadavres retrouvés sont conservés jusqu'à leur identification
221 (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (pour identifier le cadavre)
222 MORI MORI MORI MORI MORI
223 Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) 市场和意见研究国际(通过询问典型的一群人问题来发现公众意见的组织) shìchǎng hé yìjiàn yánjiū guójì (tōngguò xúnwèn diǎnxíng de yīqún rén wèntí lái fāxiàn gōngzhòng yìjiàn de zǔzhī) Market and Opinion Research International (une organisation qui découvre l'opinion publique en posant des questions à un groupe typique de personnes)
224 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi Morley Research, Market et Poll International (intégralement écrit en
225 Market and Opinion Research International )  Market and Opinion Research International)  市场与意见研究国际) shìchǎng yǔ yìjiàn yánjiū guójì) Market and Opinion Research International)
226 A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban MORI民意调查显示,68%的人反对禁令 MORI mínyì diàochá xiǎnshì,68%de rén fǎnduì jìnlìng Un sondage MORI a montré que 68% des personnes s'opposaient à l'interdiction
227 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng Le sondage de Morley a montré que 68% s’opposaient à l’interdiction
    Afficher moins      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  moralize 1303 1303 mori