A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  moralize 1303 1303 mori         20000abc   abc image                      
1 moralize Moralize 说教 Shuōjiào Moralize Moraliser Moralizar Moralizar moralizzare mai Moralisieren Moralize Moralize Moralizacja морализировать moralizirovat' moralize Moraliser 道徳的 道徳的 どうとく てき  dōtoku teki 
2 moralise moralise 道德吧 dàodé ba Moralise Moraliser Moralise Moralizar moralizzare moralise Moralisieren Moralise Moralise Moralizowanie морализировать moralizirovat' moralise Moraliser 道徳 道徳  どうとく  dōtoku 
3 (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct  (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. That your opinions are correct  (通常不赞成)告诉别人什么是对与错,特别是为了强调。你的意见是正确的 (tōngcháng bù zànchéng) gàosù biérén shénme shì duì yǔ cuò, tèbié shì wèile qiángdiào. Nǐ de yìjiàn shì zhèngquè de (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct (généralement désapprouvant) pour dire aux autres ce qui est juste ou faux, en particulier pour souligner que vos opinions sont correctes (Normalmente desaprovando) para dizer às outras pessoas o que é certo e errado, especialmente, a fim de enfatizar tamanho. Que suas opiniões estão corretas (generalmente desaprobación) para decirle a otras personas lo que está bien y lo que está mal, especialmente para enfatizar. Sus opiniones son correctas (di solito disapprovazione) per dire agli altri ciò che è giusto e sbagliato, specialmente per enfatizzare le opinioni (Usually tibi displiceat) dicere fas et nefas quae aliis maxime ut empha- magnitudine. Quod tuum & sententiæ nostræ rectæ (In der Regel missbilligend) um anderen Leuten zu sagen, was richtig und was falsch ist, um zu betonen, dass Ihre Meinungen richtig sind (συνήθως αποδοκιμάζοντας) να πείτε στα άλλα άτομα τι είναι σωστό και λάθος, ειδικά για να τονίσει το μέγεθος, ότι οι απόψεις σας είναι σωστές (syníthos apodokimázontas) na peíte sta álla átoma ti eínai sostó kai láthos, eidiká gia na tonísei to mégethos, óti oi apópseis sas eínai sostés (zazwyczaj bez aprobaty), aby powiedzieć innym ludziom, co jest dobre, a co złe, zwłaszcza w celu podkreślenia, że ​​twoje opinie są poprawne (обычно неодобрительно), чтобы рассказать другим людям, что правильно и что неправильно, особенно для того, чтобы подчеркнуть, что ваши мнения верны (obychno neodobritel'no), chtoby rasskazat' drugim lyudyam, chto pravil'no i chto nepravil'no, osobenno dlya togo, chtoby podcherknut', chto vashi mneniya verny (usually disapproving) to tell other people what is right and wrong especially in order to empha- size. that your opinions are correct  (généralement désapprouvant) pour dire aux autres ce qui est juste ou faux, en particulier pour souligner que vos opinions sont correctes あなたの意見が正しいことを強調するために、他の人に正しいことと悪いことを伝えること(通常は不承認)。 あなた  意見  正しい こと  強調 する ため  、    正しい こと  悪い こと  伝える こと ( 通常 不承認 ) 。  あなた  いけん  ただしい こと  きょうちょう する ため  、   ひと  ただしい こと  わるい こと  つたえる こと ( つうじょう  ふしょうにん ) 。  anata no iken ga tadashī koto o kyōchō suru tame ni , ta nohito ni tadashī koto to warui koto o tsutaeru koto ( tsūjō wafushōnin ) . 
4 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào 进行道德说教 jìnxíng dàodé shuōjiào Moral preaching Prédication morale Pregação moral Predicación moral Predicazione morale moralis prædicatio Moralisches Predigen Ηθικό κήρυγμα Ithikó kírygma Nauczanie moralne Моральная проповедь Moral'naya propoved' 进行道德说教 Prédication morale 道徳的な説教 道徳 的な 説教  どうとく てきな せっきょう  dōtoku tekina sekkyō 
5 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
6 preach preach 传道 chuándào Preach Prêcher Pregar Predicar predicare defensionem evangelii Predige Κηρύξτε Kirýxte Głosić поучать pouchat' preach Prêcher 説教する 説教 する  せっきょう する  sekkyō suru 
7 morally morally 道德 dàodé Morally Moralement Moralmente Moralmente moralmente honestum Moralisch Ηθικά Ithiká Moralnie морально moral'no morally Moralement 道徳的に 道徳    どうとく てき   dōtoku teki ni 
8  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  根据良好行为原则和被认为是对或错的原则  gēnjù liánghǎo xíngwéi yuánzé hé bèi rènwéi shì duì huò cuò de yuánzé  According to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  Selon les principes de bonne conduite et de ce qui est considéré comme juste ou faux  De acordo com princípios de bom comportamento e o que é considerado certo ou errado  De acuerdo con los principios de buena conducta y lo que se considera correcto o incorrecto.  Secondo i principi di buon comportamento e ciò che è considerato giusto o sbagliato  secundum principia et bonam conscientiam habetur  Nach Grundsätzen des guten Benehmens und nach dem, was als richtig oder falsch angesehen wird  Σύμφωνα με τις αρχές της καλής συμπεριφοράς και τι θεωρείται σωστό ή λάθος  Sýmfona me tis archés tis kalís symperiforás kai ti theoreítai sostó í láthos  Zgodnie z zasadami dobrego zachowania i tego, co uważa się za dobre lub złe  В соответствии с принципами хорошего поведения и того, что считается правильным или неправильным  V sootvetstvii s printsipami khoroshego povedeniya i togo, chto schitayetsya pravil'nym ili nepravil'nym  according to principles of good behaviour and what is considered to be right or wrong  Selon les principes de bonne conduite et de ce qui est considéré comme juste ou faux  良い行動の原則と正しいか間違っていると考えられるものによると   良い 行動  原則  正しい  間違っている 考えられる もの  よると    よい こうどう  げんそく  ただしい  まちがっている かんがえられる もの  よると    yoi kōdō no gensoku to tadashī ka machigatteiru tokangaerareru mono ni yoruto 
9 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng 道义上;道德上 dàoyì shàng; dàodé shàng Morally Moralement Moralmente Moralmente Eticamente; moralmente Ratione ethica spectata, honestum, Moralisch Ηθικά Ithiká Moralnie Ethically; морально Ethically; moral'no 道义上;道德上 Moralement 道徳的に 道徳    どうとく てき   dōtoku teki ni 
10 to act morally to act morally 在道德上行事 zài dàodé shàng xíngshì To act morally Agir moralement Agir moralmente Actuar moralmente Agire moralmente moraliter agere Moralisch handeln Να ενεργεί ηθικά Na energeí ithiká Postępować moralnie Действовать морально Deystvovat' moral'no to act morally Agir moralement 道徳的に行動する 道徳   行動 する  どうとく てき  こうどう する  dōtoku teki ni kōdō suru 
11 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ 循规蹈矩 xúnguīdǎojǔ Follow the rules Suivre les règles Siga as regras Sigue las reglas Segui le regole conversari Befolgen Sie die Regeln Ακολουθήστε τους κανόνες Akolouthíste tous kanónes Postępuj zgodnie z zasadami Следуй правилам Sleduy pravilam 循规蹈矩 Suivre les règles ルールに従う ルール  従う  ルール  したがう  rūru ni shitagau 
12 morally right/wrong/justified/unacceptabie morally right/wrong/justified/unacceptabie 道德正确/错误/合理/不可接受 dàodé zhèngquè/cuòwù/hélǐ/bùkě jiēshòu Morally right/wrong/justified/unacceptabie Moralement correct / faux / justifié / inacceptable Moralmente certo / errado / justificado / inaceitável Moralmente correcto / incorrecto / justificado / inaceptable Moralmente giusto / sbagliato / giustificato / inaccettabile honestum / malum / iustificatus / unacceptabie Moralisch richtig / falsch / gerechtfertigt / inakzeptabel Ηθικά σωστό / λάθος / δικαιολογημένο / απαράδεκτο Ithiká sostó / láthos / dikaiologiméno / aparádekto Moralnie słuszny / zły / uzasadniony / nieakceptowalny Морально правильно / неправильно / оправдано / неприемлемо Moral'no pravil'no / nepravil'no / opravdano / nepriyemlemo morally right/wrong/justified/unacceptabie Moralement correct / faux / justifié / inacceptable 道徳的に正しい/間違っている/正当化されている/受け入れられない 道徳   正しい / 間違っている / 正当  されている /受け入れられない  どうとく てき  ただしい / まちがっている / せいとう されている / うけいれられない  dōtoku teki ni tadashī / machigatteiru / seitō ka sareteiru /ukeirerarenai 
13 从道义上讲是正确的/错误的/正当兩/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de 从道义上讲是正确的/错误的/正当两/不可接受的 cóng dàoyì shàng jiǎng shì zhèngquè de/cuòwù de/zhèngdàng liǎng/bùkě jiēshòu de Morally correct / wrong / just two / unacceptable Moralement correct / faux / juste deux / inacceptable Moralmente correto / errado / apenas dois / inaceitável Moralmente correcto / incorrecto / solo dos / inaceptable Moralmente corretto / sbagliato / solo due / inaccettabile Est honestum / malum / Just duo / inconveniens Moralisch korrekt / falsch / nur zwei / inakzeptabel Ηθικά σωστό / λάθος / μόνο δύο / απαράδεκτο Ithiká sostó / láthos / móno dýo / aparádekto Moralnie poprawne / złe / tylko dwa / niedopuszczalne Морально правильно / неправильно / просто два / неприемлемо Moral'no pravil'no / nepravil'no / prosto dva / nepriyemlemo 从道义上讲是正确的/错误的/正当兩/不可接受的 Moralement correct / faux / juste deux / inacceptable 道徳的に正しい/間違っている/ちょうど2つ/受け入れられない 道徳   正しい / 間違っている / ちょうど 2つ /受け入れられない  どうとく てき  ただしい / まちがっている / ちょうど  /うけいれられない  dōtoku teki ni tadashī / machigatteiru / chōdo tsu /ukeirerarenai 
14 He felt morally responsible for the accident. He felt morally responsible for the accident. 他对事故负有道德责任。 tā duì shìgù fù yǒu dàodé zérèn. He felt morally responsible for the accident. Il s'est senti moralement responsable de l'accident. Ele se sentiu moralmente responsável pelo acidente. Se sintió moralmente responsable del accidente. Si sentiva moralmente responsabile dell'incidente. Sensit ille casus set reus. Er fühlte sich moralisch für den Unfall verantwortlich. Ένιωσε ηθικά υπεύθυνη για το ατύχημα. Éniose ithiká ypéfthyni gia to atýchima. Czuł się moralnie odpowiedzialny za wypadek. Он чувствовал моральную ответственность за несчастный случай. On chuvstvoval moral'nuyu otvetstvennost' za neschastnyy sluchay. He felt morally responsible for the accident. Il s'est senti moralement responsable de l'accident. 彼はその事故に対して道徳的に責任があると感じた。   その 事故 に対して 道徳   責任  ある 感じた 。  かれ  その じこ にたいして どうとく てき  せきにん ある  かんじた 。  kare wa sono jiko nitaishite dōtoku teki ni sekinin ga aru tokanjita . 
15 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé 他觉得在道义上应对这次事故负责 Tā juédé zài dàoyì shàng yìngduì zhè cì shìgù fùzé He feels that he is responsible for the incident in moral terms. Il se sent responsable de l'incident en termes moraux. Ele sente que é responsável pelo incidente em termos morais. Siente que es responsable del incidente en términos morales. Sente di essere responsabile dell'incidente in termini morali. Qui casus moraliter hoc sensit reus Er fühlt sich moralisch für den Vorfall verantwortlich. Θεωρεί ότι είναι υπεύθυνος για το περιστατικό με ηθικούς όρους. Theoreí óti eínai ypéfthynos gia to peristatikó me ithikoús órous. Czuje, że jest odpowiedzialny za incydent w kategoriach moralnych. Он чувствует, что он несет ответственность за инцидент с моральной точки зрения. On chuvstvuyet, chto on neset otvetstvennost' za intsident s moral'noy tochki zreniya. 他觉得在道义上应对这次事故负责 Il se sent responsable de l'incident en termes moraux. 彼は、彼が道徳的にこの事件に責任があると感じています。   、   道徳   この 事件  責任  ある 感じています 。  かれ  、 かれ  どうとく てき  この じけん  せきにん  ある  かんじています 。  kare wa , kare ga dōtoku teki ni kono jiken ni sekinin ga aruto kanjiteimasu . 
16 the .moral majority the.Moral majority 大多数人 dà duōshù rén The .moral majority La majorité morale A maioria .moral La mayoría moral. La maggioranza musulmana ad maioris .moral Die moralische Mehrheit Η πλειοψηφία I pleiopsifía Większość moralna Моральное большинство Moral'noye bol'shinstvo the .moral majority La majorité morale 大多数  多数  だい たすう  dai tasū 
17 the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. 社会中最大的一群人,被认为对道德问题,宗教,性行为等有非常传统的看法。 shèhuì zhōng zuìdà de yīqún rén, bèi rènwéi duì dàodé wèntí, zōngjiào, xìng xíngwéi děng yǒu fēicháng chuántǒng de kànfǎ. The largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. Le plus grand groupe de personnes dans une société, considéré comme ayant des idées très traditionnelles sur les questions morales, la religion, le comportement sexuel, etc. O maior grupo de pessoas em uma sociedade, considerado como tendo idéias muito tradicionais sobre assuntos morais, religião, comportamento sexual, etc. El grupo más grande de personas en una sociedad, considerado con ideas muy tradicionales sobre asuntos morales, religión, comportamiento sexual, etc. Il più grande gruppo di persone in una società, considerato avere idee molto tradizionali su questioni morali, religione, comportamento sessuale, ecc. de maxima coetus populi in societatem, admodum consideretur ut habens traditional ideas de moribus, religione, per turpitudinem properabant, etc. Die größte Gruppe von Menschen in einer Gesellschaft, von denen angenommen wird, dass sie sehr traditionelle Vorstellungen über moralische Fragen, Religion, sexuelles Verhalten usw. haben. Η μεγαλύτερη ομάδα ατόμων σε μια κοινωνία, που θεωρείται ότι έχει πολύ παραδοσιακές ιδέες για τα ηθικά θέματα, τη θρησκεία, τη σεξουαλική συμπεριφορά κλπ. I megalýteri omáda atómon se mia koinonía, pou theoreítai óti échei polý paradosiakés idées gia ta ithiká thémata, ti thriskeía, ti sexoualikí symperiforá klp. Największa grupa ludzi w społeczeństwie, uważana za posiadającą bardzo tradycyjne idee dotyczące spraw moralnych, religii, zachowań seksualnych itp. Самая большая группа людей в обществе, считающаяся имеющей очень традиционные представления о моральных вопросах, религии, сексуальном поведении и т. Д. Samaya bol'shaya gruppa lyudey v obshchestve, schitayushchayasya imeyushchey ochen' traditsionnyye predstavleniya o moral'nykh voprosakh, religii, seksual'nom povedenii i t. D. the largest group of people in a society, considered as having very traditional ideas about moral matters, religion, sexual behaviour, etc. Le plus grand groupe de personnes dans une société, considéré comme ayant des idées très traditionnelles sur les questions morales, la religion, le comportement sexuel, etc. 道徳的問題、宗教、性的行動などについて非常に伝統的な考えを持っていると考えられている、社会の中で最大の人々のグループ。 道徳  問題 、 宗教 、 性的 行動 など について 非常 伝統 的な 考え  持っている  考えられている 、 社会   最大  人々  グループ 。  どうとく てき もんだい 、 しゅうきょう 、 せいてき こうどう など について ひじょう  でんとう てきな かんがえ もっている  かんがえられている 、 しゃかい  なか さいだい  ひとびと  グループ 。  dōtoku teki mondai , shūkyō , seiteki kōdō nado nitsuite hijōni dentō tekina kangae o motteiru to kangaerareteiru ,shakai no naka de saidai no hitobito no gurūpu . 
18 (对道德、宗教、性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ (对道德,宗教,性行为等)持传统观念的最大群体 (Duì dàodé, zōngjiào, xìng xíngwéi děng) chí chuántǒng guānniàn de zuìdà qúntǐ The largest group of traditional ideas (for morality, religion, sexual behavior, etc.) Le plus grand groupe d'idées traditionnelles (pour la moralité, la religion, le comportement sexuel, etc.) O maior grupo de ideias tradicionais (para moralidade, religião, comportamento sexual, etc.) El grupo más grande de ideas tradicionales (por moralidad, religión, comportamiento sexual, etc.) Il più grande gruppo di idee tradizionali (per moralità, religione, comportamento sessuale, ecc.) (Moralis, religionem, sexus, etc.) tenuit notio traditione accepta maxima coetus Die größte Gruppe traditioneller Ideen (für Moral, Religion, sexuelles Verhalten usw.) Η μεγαλύτερη ομάδα παραδοσιακών ιδεών (για ηθική, θρησκεία, σεξουαλική συμπεριφορά κ.λπ.) I megalýteri omáda paradosiakón ideón (gia ithikí, thriskeía, sexoualikí symperiforá k.lp.) Największa grupa tradycyjnych pomysłów (na moralność, religię, zachowania seksualne itp.) Самая большая группа традиционных идей (для морали, религии, сексуального поведения и т. Д.) Samaya bol'shaya gruppa traditsionnykh idey (dlya morali, religii, seksual'nogo povedeniya i t. D.) (对道德、宗教、性行为等)持传统观念的最大群体 Le plus grand groupe d'idées traditionnelles (pour la moralité, la religion, le comportement sexuel, etc.) 伝統的なアイデアの最大のグループ(道徳、宗教、性行動など) 伝統 的な アイデア  最大  グループ ( 道徳 、 宗教、  行動 など )  でんとう てきな アイデア  さいだい  グループ ( どうとく 、 しゅうきょう 、 せい こうどう など )  dentō tekina aidea no saidai no gurūpu ( dōtoku , shūkyō ,sei kōdō nado ) 
19 moral philosophy moral philosophy 道德哲学 dàodé zhéxué Moral philosophy Philosophie morale Filosofia moral Filosofia moral Filosofia morale moralis philosophia Moralische Philosophie Ηθική φιλοσοφία Ithikí filosofía Filozofia moralna Моральная философия Moral'naya filosofiya moral philosophy Philosophie morale 道徳哲学 道徳 哲学  どうとく てつがく  dōtoku tetsugaku 
20 the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour 哲学的一个分支,涉及控制或影响一个人行为的道德原则 zhéxué de yīgè fēnzhī, shèjí kòngzhì huò yǐngxiǎng yīgè rén xíngwéi de dàodé yuánzé The branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s said behaviour La branche de la philosophie concernée par les principes moraux qui contrôlent ou influencent le comportement dit d'une personne O ramo da filosofia preocupado com princípios morais que controlam ou influenciam o comportamento de uma pessoa La rama de la filosofía tiene que ver con los principios morales que controlan o influyen en el comportamiento de dicha persona. Il ramo della filosofia riguarda i principi morali che controllano o influenzano il comportamento di una persona ea parte philosophiae moralis principiis esse, quae ad mores et inficiant hominem scriptor Der Zweig der Philosophie befasst sich mit moralischen Prinzipien, die das besagte Verhalten einer Person kontrollieren oder beeinflussen Ο κλάδος της φιλοσοφίας αφορούσε ηθικές αρχές που ελέγχουν ή επηρεάζουν την εν λόγω συμπεριφορά ενός ατόμου O kládos tis filosofías aforoúse ithikés archés pou elénchoun í epireázoun tin en lógo symperiforá enós atómou Gałąź filozofii zajmująca się zasadami moralnymi, które kontrolują lub wpływają na wspomniane zachowanie danej osoby Сфера философии связана с моральными принципами, которые контролируют или влияют на указанное поведение человека. Sfera filosofii svyazana s moral'nymi printsipami, kotoryye kontroliruyut ili vliyayut na ukazannoye povedeniye cheloveka. the branch of philosophy concerned with moral principles that control or influence a person’s behaviour La branche de la philosophie concernée par les principes moraux qui contrôlent ou influencent le comportement dit d'une personne 人の言っている行動をコントロールまたは影響する道徳的原則に関する哲学の一分野   言っている 行動  コントロール または 影響 する道徳  原則 に関する 哲学   分野  ひと  いっている こうどう  コントロール または えいきょう する どうとく てき げんそく にかんする てつがく いち ぶにゃ  hito no itteiru kōdō o kontorōru mataha eikyō suru dōtokuteki gensoku nikansuru tetsugaku no ichi bunya 
21 伦逢学 lún féng xué 伦逢学 lún féng xué Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Omnis ludum Lun Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Lun Fengxue Лунь Фэнсюэ Lun' Fensyue 伦逢学 Lun Fengxue F F F F  f f  F F 
22 moral support moral support 道义上的支持 dàoyì shàng de zhīchí Moral support Soutien moral Apoio moral Apoyo moral Supporto morale moralis firmamentum Moralische Unterstützung Ηθική υποστήριξη Ithikí ypostírixi Wsparcie moralne Моральная поддержка Moral'naya podderzhka moral support Soutien moral 道徳的支援 道徳  支援  どうとく てき しえん  dōtoku teki shien 
23 the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  通过表明您的批准和利益而不是通过提供财务或实际支持来给予鼓励的行为 tōngguò biǎomíng nín de pīzhǔn hé lìyì ér bùshì tōngguò tígōng cáiwù huò shíjì zhīchí lái jǐyǔ gǔlì de xíngwéi The act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support L'acte d'encourager en montrant votre approbation et votre intérêt, plutôt qu'en apportant un soutien financier ou pratique O ato de incentivar, mostrando sua aprovação e interesse, em vez de dar apoio financeiro ou prático El acto de alentar al mostrar su aprobación e interés, en lugar de dar apoyo financiero o práctico L'atto di dare incoraggiamento mostrando la tua approvazione e interesse, piuttosto che dando un sostegno finanziario o pratico dans actum est de te invita dicere showing exhortationem, et cura, potius quam practical sive financial firmamentum a dante Der Akt der Ermutigung, indem Sie Ihre Zustimmung und Ihr Interesse zeigen, anstatt finanzielle oder praktische Unterstützung zu geben Η πράξη της ενθάρρυνσης, δείχνοντας την έγκρισή σας και το ενδιαφέρον σας, αντί να παρέχετε οικονομική ή πρακτική υποστήριξη I práxi tis enthárrynsis, deíchnontas tin énkrisí sas kai to endiaféron sas, antí na paréchete oikonomikí í praktikí ypostírixi Akt dodawania otuchy poprzez okazywanie aprobaty i zainteresowania, a nie udzielanie wsparcia finansowego lub praktycznego Акт поощрения, демонстрирующий ваше одобрение и интерес, а не финансовую или практическую поддержку. Akt pooshchreniya, demonstriruyushchiy vashe odobreniye i interes, a ne finansovuyu ili prakticheskuyu podderzhku. the act of giving encouragement by showing your approval and interest, rather than by giving financial or practical support  L'acte d'encourager en montrant votre approbation et votre intérêt, plutôt qu'en apportant un soutien financier ou pratique 経済的または実践的な支援を与えるのではなく、あなたの承認と関心を示すことによって励ましを与える行為 経済  または 実践 的な 支援  与える ので はなく 、あなた  承認  関心  示す こと によって 励まし 与える 行為  けいざい てき または じっせん てきな しえん  あたえるので はなく 、 あなた  しょうにん  かんしん  しめすこと によって はげまし  あたえる こうい  keizai teki mataha jissen tekina shien o ataeru node hanakuanata no shōnin to kanshin o shimesu koto niyottehagemashi o ataeru kōi 
24 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí 道义上的支持;精神支持 dàoyì shàng de zhīchí; jīngshén zhīchí Moral support; spiritual support Soutien moral, soutien spirituel Apoio moral, apoio espiritual Apoyo moral, apoyo espiritual Supporto morale, supporto spirituale Moralis firmamentum, motus firmamentum Moralische Unterstützung, spirituelle Unterstützung Ηθική υποστήριξη, πνευματική στήριξη Ithikí ypostírixi, pnevmatikí stírixi Wsparcie moralne, wsparcie duchowe Моральная поддержка; духовная поддержка Moral'naya podderzhka; dukhovnaya podderzhka 道义上的支持;精神支持 Soutien moral, soutien spirituel 道徳的支援、精神的支援 道徳  支援 、 精神  支援  どうとく てき しえん 、 せいしん てき しえん  dōtoku teki shien , seishin teki shien 
25 My sister came along just to give me some moral support My sister came along just to give me some moral support 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister came along just to give me some moral support Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral Minha irmã veio apenas para me dar algum apoio moral Mi hermana vino solo para darme un apoyo moral. Mia sorella è venuta solo per darmi un sostegno morale Soror mea est una tantum moralis firmamentum quidam ad me, Meine Schwester kam mit, um mich moralisch zu unterstützen Η αδελφή μου ήρθε μόνο για να μου δώσει κάποια ηθική υποστήριξη I adelfí mou írthe móno gia na mou dósei kápoia ithikí ypostírixi Moja siostra przyszła, żeby dać mi trochę moralnego wsparcia Моя сестра пришла, чтобы оказать мне моральную поддержку Moya sestra prishla, chtoby okazat' mne moral'nuyu podderzhku My sister came along just to give me some moral support Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral 私の姉は私に道徳的な支援を与えるためだけにやって来ました       道徳 的な 支援  与える ため だけ やって来ました  わたし  あね  わたし  どうとく てきな しえん  あたえる ため だけ  やってきました  watashi no ane wa watashi ni dōtoku tekina shien o ataerutame dake ni yattekimashita 
26 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě zhǐshì guòlái gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister just came over and gave me some moral support. Ma soeur vient d'arriver et m'a apporté un soutien moral. Minha irmã acabou de chegar e me deu algum apoio moral. Mi hermana acaba de venir y me dio un poco de apoyo moral. Mia sorella è appena arrivata e mi ha dato un sostegno morale. Sicut est mihi soror mea est ex aliqua moralis firmamentum Meine Schwester kam gerade vorbei und gab mir moralische Unterstützung. Η αδελφή μου μόλις ήρθε και μου έδωσε κάποια ηθική υποστήριξη. I adelfí mou mólis írthe kai mou édose kápoia ithikí ypostírixi. Moja siostra właśnie przyszła i udzieliła mi moralnego wsparcia. Моя сестра только что подошла и дала мне моральную поддержку. Moya sestra tol'ko chto podoshla i dala mne moral'nuyu podderzhku. 我姐姐只是过来给我一些道义上的支持 Ma soeur vient d'arriver et m'a apporté un soutien moral. 姉がやってきて、道徳的な支援を私にくれた。   やってきて 、 道徳 的な 支援    くれた 。  あね  やってきて 、 どうとく てきな しえん  わたし くれた 。  ane ga yattekite , dōtoku tekina shien o watashi ni kureta . 
27 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 wǒ jiějiě guòlái zhǐshì wèile gěi wǒ yīxiē dàoyì shàng de zhīchí My sister came over just to give me some moral support. Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral. Minha irmã veio apenas para me dar algum apoio moral. Mi hermana vino a darme un apoyo moral. Mia sorella è venuta solo per darmi un sostegno morale. Sicut est mihi soror mea est aliqua moralis firmamentum Meine Schwester kam herüber, um mich moralisch zu unterstützen. Η αδελφή μου ήρθε για να μου δώσει κάποια ηθική υποστήριξη. I adelfí mou írthe gia na mou dósei kápoia ithikí ypostírixi. Moja siostra przyszła po prostu, aby dać mi jakieś moralne wsparcie. Моя сестра пришла просто чтобы оказать мне моральную поддержку. Moya sestra prishla prosto chtoby okazat' mne moral'nuyu podderzhku. 我姐姐过来只是为了给我一些道义上的支持 Ma soeur est venue juste pour me donner un soutien moral. 私の姉は私に道徳的な支援を与えるためだけにやって来ました。       道徳 的な 支援  与える ため だけ やって来ました 。  わたし  あね  わたし  どうとく てきな しえん  あたえる ため だけ  やってきました 。  watashi no ane wa watashi ni dōtoku tekina shien o ataerutame dake ni yattekimashita . 
28 moral victory moral victory 道德胜利 dàodé shènglì Moral victory Victoire morale Vitória moral Victoria moral Vittoria morale moralis victoria Moralischer Sieg Ηθική νίκη Ithikí níki Zwycięstwo moralne Моральная победа Moral'naya pobeda moral victory Victoire morale 道徳的勝利 道徳  勝利  どうとく てき しょうり  dōtoku teki shōri 
29 a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned 在某种情况下,您的想法或原则被证明是正确和公平的,即使您在实际结果方面可能没有成功 zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià, nín de xiǎngfǎ huò yuánzé bèi zhèngmíng shì zhèngquè hé gōngpíng de, jíshǐ nín zài shíjì jiéguǒ fāngmiàn kěnéng méiyǒu chénggōng a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned une situation dans laquelle vos idées ou vos principes s'avèrent justes et équitables, même si vous n'avez peut-être pas réussi en termes de résultats pratiques uma situação em que as suas ideias ou princípios são provou ser certo e justo, mesmo que você não pode ter sucesso onde os resultados práticos estão preocupados una situación en la que se demuestra que sus ideas o principios son correctos y justos, aunque es posible que no haya tenido éxito en lo que respecta a resultados prácticos una situazione in cui le tue idee o principi sono dimostrati giusti e giusti, anche se potresti non aver avuto successo in caso di risultati pratici in quo statu tuo, aut principiis ideas licita probantur esse ac ius et aequi, etsi tibi non solliciti sint interpositi obtinuere exsecuti sunt Eine Situation, in der sich Ihre Ideen oder Grundsätze als richtig und fair herausstellen, auch wenn Sie in Bezug auf die praktischen Ergebnisse möglicherweise keinen Erfolg hatten μια κατάσταση στην οποία οι ιδέες ή οι αρχές σας αποδεικνύονται δίκαιες και δίκαιες, παρόλο που ίσως να μην έχετε καταφέρει να πετύχετε τα πρακτικά αποτελέσματα mia katástasi stin opoía oi idées í oi archés sas apodeiknýontai díkaies kai díkaies, parólo pou ísos na min échete kataférei na petýchete ta praktiká apotelésmata sytuacja, w której twoje pomysły lub zasady okazały się słuszne i sprawiedliwe, nawet jeśli nie udało ci się osiągnąć rezultatów praktycznych ситуация, в которой ваши идеи или принципы оказываются правильными и справедливыми, даже если вы не добились успеха в том, что касается практических результатов situatsiya, v kotoroy vashi idei ili printsipy okazyvayutsya pravil'nymi i spravedlivymi, dazhe yesli vy ne dobilis' uspekha v tom, chto kasayetsya prakticheskikh rezul'tatov a situation in which your ideas or principles are proved to be right and fair, even though you may not have succeeded where practical results are concerned une situation dans laquelle vos idées ou vos principes s'avèrent justes et équitables, même si vous n'avez peut-être pas réussi en termes de résultats pratiques たとえあなたが実際の結果が関係しているところであなたが成功しなかったとしても、あなたの考えや原則が正当かつ公正であると証明される状況 たとえ あなた  実際  結果  関係 している ところ あなた  成功 しなかった として  、 あなた 考え  原則  正当 かつ 公正である  証明 される状況  たとえ あなた  じっさい  けっか  かんけい しているところ  あなた  せいこう しなかった として  、 あなた  かんがえ  げんそく  せいとう かつ こうせいである  しょうめい される じょうきょう  tatoe anata ga jissai no kekka ga kankei shiteiru tokoro deanata ga seikō shinakatta toshite mo , anata no kangae yagensoku ga seitō katsu kōseidearu to shōmei sareru jōkyō 
30 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì 道义上的胜利 dàoyì shàng de shènglì Moral victory Victoire morale Vitória moral Victoria moral Vittoria morale moralis victoria Moralischer Sieg Ηθική νίκη Ithikí níki Zwycięstwo moralne Моральная победа Moral'naya pobeda 道义上的胜利 Victoire morale 道徳的勝利 道徳  勝利  どうとく てき しょうり  dōtoku teki shōri 
31 morass morass 沼泽 zhǎozé Morass Morass Morass Morass pantano que fiebant paludis Morast Morass Morass Morass трясина tryasina morass Morass 泥沼 泥沼  どろぬま  doronuma 
32 zhǎozé 沼泽 zhǎozé swamp Marais Pântano Pantano palude palus Sumpf Βάλτο Válto Bagno болотный bolotnyy Marais 沼  ぬま  numa 
33 an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng An unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from Une situation désagréable et compliquée à laquelle il est difficile d'échapper Uma situação desagradável e complicada da qual é difícil escapar Una situación desagradable y complicada de la que es difícil escapar. Una situazione spiacevole e complicata da cui è difficile sfuggire res dura et ingratum effugere difficilius Eine unangenehme und komplizierte Situation, der man sich nur schwer entziehen kann Μια δυσάρεστη και πολύπλοκη κατάσταση από την οποία δύσκολα ξεφεύγετε Mia dysáresti kai polýploki katástasi apó tin opoía dýskola xefévgete Nieprzyjemna i skomplikowana sytuacja, z której trudno uciec Неприятная и сложная ситуация, от которой трудно убежать Nepriyatnaya i slozhnaya situatsiya, ot kotoroy trudno ubezhat' an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from  Une situation désagréable et compliquée à laquelle il est difficile d'échapper 逃げるのが難しい不快で複雑な状況 逃げる   難しい 不快で 複雑な 状況  にげる   むずかしい ふかいで ふくざつな じょうきょう  nigeru no ga muzukashī fukaide fukuzatsuna jōkyō 
34 困境; kùnjìng; xiàn jǐng 困境;陥阱 kùnjìng; xiàn jǐng Dilemma Dilemme Dilema Dilema Situazione; Xian ben Praedicamentum, tam Xian Dilemma Το δίλημμα To dílimma Dylemat Predicament; Xian хорошо Predicament; Xian khorosho 困境; Dilemme ジレンマ ジレンマ  ジレンマ  jirenma 
35 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 yī zhǒng nányǐ bǎituō de lìng rén bùkuài hé fùzá de qíngkuàng An unpleasant and complicated situation that is difficult to get rid of Une situation désagréable et compliquée, difficile à éliminer Uma situação desagradável e complicada que é difícil de se livrar de Una situación desagradable y complicada de la que es difícil deshacerse. Una situazione spiacevole e complicata di cui è difficile liberarsi Quidam iniucundum et difficile ad tollendum adiuncta Eine unangenehme und komplizierte Situation, die schwer loszuwerden ist Μια δυσάρεστη και περίπλοκη κατάσταση που είναι δύσκολο να ξεφορτωθεί Mia dysáresti kai períploki katástasi pou eínai dýskolo na xefortotheí Nieprzyjemna i skomplikowana sytuacja, której trudno się pozbyć Неприятная и сложная ситуация, от которой трудно избавиться Nepriyatnaya i slozhnaya situatsiya, ot kotoroy trudno izbavit'sya 一种难以摆脱的令人不快和复杂的情况 Une situation désagréable et compliquée, difficile à éliminer 取り除くのが難しい不快で複雑な状況 取り除く   難しい 不快で 複雑な 状況  とりのぞく   むずかしい ふかいで ふくざつな じょうきょう  torinozoku no ga muzukashī fukaide fukuzatsuna jōkyō 
36 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
37 web web 卷筒纸 juǎn tǒng zhǐ Web Web Web Web tela web Web Web Web Internet Web Web web Web Web Web  うぇb  Web 
38  a dangerous area of low soft wet land   a dangerous area of low soft wet land   低软弱湿地的危险区域  dī ruǎnruò shīdì de wéixiǎn qūyù  a dangerous area of ​​low soft wet land  une zone dangereuse de terres humides peu mous  uma área perigosa de terra úmida baixa e macia  una zona peligrosa de tierra húmeda baja suave  una zona pericolosa di bassa terra bagnata morbida  Maximum udo terrae spatium periculosum mollis  ein gefährlicher Bereich von niedrigem weichem feuchtem Land  μια επικίνδυνη περιοχή χαμηλής μαλακής υγρής γης  mia epikíndyni periochí chamilís malakís ygrís gis  niebezpieczny obszar niskiej miękkiej mokrej ziemi  опасный район с низкой мягкой влажной землей  opasnyy rayon s nizkoy myagkoy vlazhnoy zemley  a dangerous area of low soft wet land   une zone dangereuse de terres humides peu mous  やわらかい湿地の危険な地域   やわらかい 湿地  危険な 地域    やわらかい しっち  きけんな ちいき    yawarakai shicchi no kikenna chīki 
39 沼泽 zhǎozé 沼泽 zhǎozé swamp Marais Pântano Pantano palude palus Sumpf Βάλτο Válto Bagno болотный bolotnyy 沼泽 Marais 沼  ぬま  numa 
40 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
41 bog bog 沼泽 zhǎozé Bog Tourbière Bog Pantano palude palus obducat Bog Μπογ Bog Bagno трясина tryasina bog Tourbière 沼地 沼地  ぬまち  numachi 
42 quagmire quagmire 沼泽 zhǎozé Quagmire Bourbier Quagmire Quagmire pantano quaesturas Sumpf Quagmire Quagmire Quagmire трясина tryasina quagmire Bourbier Quagmire Quagmire  qうあgみれ  Quagmire 
43 moratorium moratorium 暂停 zàntíng Moratorium Moratoire Moratória Moratoria moratoria instaurationem decennalis Moratorium Μορατόριουμ Moratórioum Moratorium мораторий moratoriy moratorium Moratoire モラトリアム モラトリアム  モラトリアム  moratoriamu 
44 moratoriums moratoriums 暂停 zàntíng Moratoriums Moratoires Moratórias Moratorias moratorie moratoriums Moratorien Μορατόρια Moratória Moratoria моратории moratorii moratoriums Moratoires モラトリアム モラトリアム  モラトリアム  moratoriamu 
45 moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement Moratoria ~ (sur qch) l'arrêt temporaire d'une activité, notamment par accord officiel Moratória ~ (em sth) uma interrupção temporária de uma atividade, especialmente por acordo oficial Moratoria ~ (en algo) una parada temporal de una actividad, especialmente por acuerdo oficial Moratoria ~ (su sth) un arresto temporaneo di un'attività, specialmente per accordo ufficiale moratoria ~ (in Ynskt mál) est tempus et statum, praesertim publica pactum Moratoria ~ (auf etw) eine vorübergehende Einstellung einer Tätigkeit, insbesondere durch behördliche Vereinbarung Moratoria ~ (σε sth) μια προσωρινή διακοπή μιας δραστηριότητας, ειδικά με επίσημη συμφωνία Moratoria ~ (se sth) mia prosoriní diakopí mias drastiriótitas, eidiká me epísimi symfonía Moratoria ~ (na koniec) tymczasowe wstrzymanie działalności, w szczególności na mocy oficjalnej umowy Мораторий ~ (на что) временная остановка деятельности, особенно по официальному соглашению Moratoriy ~ (na chto) vremennaya ostanovka deyatel'nosti, osobenno po ofitsial'nomu soglasheniyu moratoria ~ (on sth) a temporary stopping of an activity, especially by official agreement Moratoria ~ (sur qch) l'arrêt temporaire d'une activité, notamment par accord officiel モラトリア〜(特に)正式な協定による、活動の一時停止 モラト リア 〜 ( 特に ) 正式な 協定 による 、 活動 一時 停止  モラト リア 〜 ( とくに ) せいしきな きょうてい による、 かつどう  いちじ ていし  morato ria 〜 ( tokuni ) seishikina kyōtei niyoru , katsudōno ichiji teishi 
46 ,中止(尤指经官方同意的 zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) 暂停,中止(尤指经官方同意的) zàntíng, zhōngzhǐ (yóu zhǐ jīng guānfāng tóngyì de) Suspend or suspend (especially with official consent) Suspendre ou suspendre (surtout avec le consentement officiel) Suspender ou suspender (especialmente com consentimento oficial) Suspender o suspender (especialmente con el consentimiento oficial) Sospendere o sospendere (specialmente con il consenso ufficiale) Suspendat, relinqueris sola (c publice constat) Aussetzen oder Suspendieren (insbesondere mit behördlicher Zustimmung) Αναστολή ή αναστολή (ειδικά με επίσημη συναίνεση) Anastolí í anastolí (eidiká me epísimi synaínesi) Zawieszenie lub zawieszenie (zwłaszcza za oficjalną zgodą) Приостановить или приостановить (особенно с официального согласия) Priostanovit' ili priostanovit' (osobenno s ofitsial'nogo soglasiya) ,中止(尤指经官方同意的 Suspendre ou suspendre (surtout avec le consentement officiel) 中断または中断(特に正式な同意を得て) 中断 または 中断 ( 特に 正式な 同意  得て )  ちゅうだん または ちゅうだん ( とくに せいしきな どうい  えて )  chūdan mataha chūdan ( tokuni seishikina dōi o ete ) 
47 停〜(某事)临时停止活,特是通官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì 暂停〜(某事)临时停止活动,特别是通过官方协议 zàntíng〜(mǒu shì) línshí tíngzhǐ huódòng, tèbié shì tōngguò guānfāng xiéyì Suspend ~ (something) temporary suspension of activities, especially through official agreements Suspendre ~ (quelque chose) la suspension temporaire d'activités, en particulier par le biais d'accords officiels Suspender (algo) suspensão temporária de atividades, especialmente por meio de acordos oficiais Suspender ~ (algo) la suspensión temporal de actividades, especialmente a través de acuerdos oficiales Sospendere ~ (qualcosa) la sospensione temporanea delle attività, soprattutto attraverso accordi ufficiali Qui divertit, ~ (aliquid) est tempus per prohibere actiones, maxime per officialem protocol Unterbrechen Sie ~ (etwas) vorübergehende Aussetzung von Aktivitäten, insbesondere durch behördliche Vereinbarungen Αναστέλλει (προσωρινά) την αναστολή δραστηριοτήτων, ιδίως μέσω επίσημων συμφωνιών Anastéllei (prosoriná) tin anastolí drastiriotíton, idíos méso epísimon symfonión Zawieś ~ (coś) tymczasowe zawieszenie działalności, zwłaszcza poprzez oficjalne umowy Приостановить (что-то) временное приостановление деятельности, особенно через официальные соглашения Priostanovit' (chto-to) vremennoye priostanovleniye deyatel'nosti, osobenno cherez ofitsial'nyye soglasheniya 停〜(某事)临时停止活,特是通官方协议 Suspendre ~ (quelque chose) la suspension temporaire d'activités, en particulier par le biais d'accords officiels 特に公式協定を通じて、〜(何か)一時的な活動の停止 特に 公式 協定 を通じて 、 〜 (   ) 一時 的な 活動 停止  とくに こうしき きょうてい をつうじて 、 〜 ( なに  )いちじ てきな かつどう  ていし  tokuni kōshiki kyōtei wotsūjite , 〜 ( nani ka ) ichiji tekinakatsudō no teishi 
48 the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling 该公约要求暂停商业捕鲸两年 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián The convention called for a two-year moratorium on commercial whaling La convention appelle à un moratoire de deux ans sur la chasse commerciale à la baleine A convenção pediu uma moratória de dois anos sobre a caça comercial de baleias La convención exigía una moratoria de dos años en la caza comercial de ballenas La convenzione prevedeva una moratoria di due anni sulla caccia commerciale alla balena vocavit duos placitum est ad instaurationem decennalis commercial whaling Die Konvention forderte ein zweijähriges Moratorium für den kommerziellen Walfang Η σύμβαση απαίτησε ένα διετές μορατόριουμ για την εμπορική φαλαινοθηρία I sýmvasi apaítise éna dietés moratórioum gia tin emporikí falainothiría Konwencja wezwała do dwuletniego moratorium na połowy wielorybów w celach zarobkowych Конвенция предусматривала двухлетний мораторий на промысел китов Konventsiya predusmatrivala dvukhletniy moratoriy na promysel kitov the convention called for a two-year moratorium on commercial whaling La convention appelle à un moratoire de deux ans sur la chasse commerciale à la baleine 条約は商業捕鯨に関する2年間のモラトリアムを求めた 条約  商業 捕鯨 に関する 2 年間  モラトリアム 求めた  じょうやく  しょうぎょう ほげい にかんする 2 ねんかん モラトリアム  もとめた  jōyaku wa shōgyō hogei nikansuru 2 nenkan nomoratoriamu o motometa 
49 呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng 会议呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 huìyì hūyù liǎng niánnèi zàntíng shāngyè bǔ jīng huódòng The meeting called for a moratorium on commercial whaling within two years La réunion a appelé à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine d'ici deux ans A reunião pediu uma moratória à caça comercial de baleias dentro de dois anos La reunión convocó a una moratoria sobre la caza comercial de ballenas dentro de dos años L'incontro ha richiesto una moratoria sulla caccia commerciale alla balena entro due anni Instaurationem decennalis commercial whaling in conventu vocavit duos annos Das Treffen forderte ein Moratorium für den kommerziellen Walfang innerhalb von zwei Jahren Η συνάντηση ζητούσε ένα μορατόριουμ για την εμπορική φαλαινοθηρία εντός δύο ετών I synántisi zitoúse éna moratórioum gia tin emporikí falainothiría entós dýo etón Podczas spotkania wezwano do wprowadzenia moratorium na połowy wielorybów w celach handlowych w ciągu dwóch lat На встрече был объявлен мораторий на промысел китов в течение двух лет. Na vstreche byl ob"yavlen moratoriy na promysel kitov v techeniye dvukh let. 呼吁两年内暂停商业捕鲸活动 La réunion a appelé à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine d'ici deux ans 会議は2年以内に商業捕鯨の一時停止を求めた 会議  2  以内  商業 捕鯨  一時 停止  求めた  かいぎ  2 ねん いない  しょうぎょう ほげい  いちじていし  もとめた  kaigi wa 2 nen inai ni shōgyō hogei no ichiji teishi omotometa 
50 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 gāi gōngyuē yāoqiú zàntíng shāngyè bǔ jīng liǎng nián. The convention calls for a moratorium on commercial whaling for two years. La convention appelle à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine pendant deux ans. A convenção pede uma moratória sobre a caça comercial por dois anos. La convención exige una moratoria a la caza comercial de ballenas por dos años. La convenzione richiede una moratoria sulla caccia commerciale alla balena da due anni. Requirit commercial instaurationem decennalis quod Monasterium whaling duobus annis. Die Konvention sieht ein zweijähriges Moratorium für den kommerziellen Walfang vor. Η σύμβαση ζητεί ένα μορατόριουμ για την εμπορική φαλαινοθηρία για δύο χρόνια. I sýmvasi ziteí éna moratórioum gia tin emporikí falainothiría gia dýo chrónia. Konwencja wzywa do wprowadzenia moratorium na połowy wielorybów w celach zarobkowych przez dwa lata. Конвенция предусматривает мораторий на промысел китов на два года. Konventsiya predusmatrivayet moratoriy na promysel kitov na dva goda. 该公约要求暂停商业捕鲸两年。 La convention appelle à un moratoire sur la chasse commerciale à la baleine pendant deux ans. 条約は2年間の商業捕鯨の一時停止を要求している。 条約  2 年間  商業 捕鯨  一時 停止  要求している 。  じょうやく  2 ねんかん  しょうぎょう ほげい  いちじ ていし  ようきゅう している 。  jōyaku wa 2 nenkan no shōgyō hogei no ichiji teishi o yōkyūshiteiru . 
51 moray Moray 海鳗 Hǎi mán Moray Moray Moray Moray murena moray Moray Moray Moray Moray мурена murena moray Moray モレイ モレイ  もれい  morei 
52 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
53 moray eel moray eel 海鳗 hǎi mán Moray eel Murène Moreia Anguila moray Murena Moray eel Rhinomuraena Muränen Moray χέλι Moray chéli Węgorz Moray Мурена Murena moray eel Murène ウツボ ウツボ  ウツボ  utsubo 
54 a type of eel that hides among rocks in tropical waters a type of eel that hides among rocks in tropical waters 一种鳗鱼,隐藏在热带水域的岩石中 yī zhǒng mányú, yǐncáng zài rèdài shuǐyù de yánshí zhōng a type of eel that hides among rocks in tropical waters un type d'anguille qui se cache parmi les rochers des eaux tropicales um tipo de enguia que se esconde entre rochas em águas tropicais Un tipo de anguila que se esconde entre rocas en aguas tropicales. un tipo di anguilla che si nasconde tra le rocce nelle acque tropicali qui celat aquae in in tropicae saxa species a cel eine Art Aal, der sich zwischen Felsen in tropischen Gewässern versteckt ένα είδος χελιού που κρύβεται ανάμεσα σε βράχια σε τροπικά νερά éna eídos chelioú pou krývetai anámesa se vráchia se tropiká nerá rodzaj węgorza, który ukrywa się wśród skał w wodach tropikalnych тип угря, который прячется среди скал в тропических водах tip ugrya, kotoryy pryachetsya sredi skal v tropicheskikh vodakh a type of eel that hides among rocks in tropical waters un type d'anguille qui se cache parmi les rochers des eaux tropicales 熱帯の海域で岩の間に隠れるウナギの一種 熱帯  海域      隠れる ウナギ  一種  ねったい  かいいき  いわ    かくれる ウナギ いっしゅ  nettai no kaīki de iwa no ma ni kakureru unagi no isshu 
55 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) hǎi shàn (qī yú rèdài shuǐyù yánjiāo jiān de mán lèi) Sea otters (the mites that live between the reefs of tropical waters) Les loutres de mer (les acariens qui vivent entre les récifs d'eaux tropicales) Lontras marinhas (os ácaros que vivem entre os recifes de águas tropicais) Nutrias marinas (los ácaros que viven entre los arrecifes de las aguas tropicales) Le lontre marine (gli acari che vivono tra le barriere coralline delle acque tropicali) Moraviae (ed habitat in in tropicae inter aquas scopulum) Seeotter (die Milben, die zwischen den Riffen tropischer Gewässer leben) Οι βούρτσες της θάλασσας (τα ακάρεα που ζουν μεταξύ των υφάλων των τροπικών υδάτων) Oi voúrtses tis thálassas (ta akárea pou zoun metaxý ton yfálon ton tropikón ydáton) Wydry morskie (roztocza żyjące między rafami wód tropikalnych) Морские выдры (клещи, обитающие между рифами тропических вод) Morskiye vydry (kleshchi, obitayushchiye mezhdu rifami tropicheskikh vod) 海鳝(栖于热带水域岩礁间的鳗类) Les loutres de mer (les acariens qui vivent entre les récifs d'eaux tropicales) ラッコ(熱帯の海の礁の間に生息するダニ) ラッコ ( 熱帯        生息 する ダニ )  ラッコ ( ねったい  うみ      せいそく する ダニ )  rakko ( nettai no umi no  no ma ni seisoku suru dani ) 
56 morbid morbid 病态 bìngtài Morbid Morbide Mórbido Morboso morboso £ fectus morbosi Krankhaft Morbid Morbid Chorobliwy патологический patologicheskiy morbid Morbide 病的 病的  びょうてき  byōteki 
57 病态 bìngtài 病态 bìngtài Ill state Mauvais état Estado doente Mal estado Stato malato status morbosus Kranker Zustand Λανθασμένη κατάσταση Lanthasméni katástasi Zły stan Плохое состояние Plokhoye sostoyaniye 病态 Mauvais état 悪い状態 悪い 状態  わるい じょうたい  warui jōtai 
58 having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death Avoir ou exprimer un vif intérêt pour des choses tristes ou désagréables, en particulier des maladies ou la mort Ter ou expressar um forte interesse em coisas tristes ou desagradáveis, especialmente doenças ou morte Tener o expresar un fuerte interés en cosas tristes o desagradables, especialmente enfermedad o muerte Avere o esprimere un forte interesse per le cose tristi o spiacevoli, specialmente la malattia o la morte expressing sive habentem fortis interest in res tristis et molesta, praesertim morbum aut mortem Ein starkes Interesse an traurigen oder unangenehmen Dingen haben oder zum Ausdruck bringen, insbesondere an Krankheit oder Tod Έχοντας ή εκφράζοντας έντονο ενδιαφέρον για θλιβερά ή δυσάρεστα πράγματα, ειδικά ασθένεια ή θάνατο Échontas í ekfrázontas éntono endiaféron gia thliverá í dysáresta prágmata, eidiká asthéneia í thánato Posiadanie lub wyrażanie silnego zainteresowania smutnymi lub nieprzyjemnymi rzeczami, zwłaszcza chorobą lub śmiercią Имея или выражая сильный интерес к грустным или неприятным вещам, особенно болезни или смерти Imeya ili vyrazhaya sil'nyy interes k grustnym ili nepriyatnym veshcham, osobenno bolezni ili smerti having or expressing a strong interest in sad or unpleasant things, especially disease or death Avoir ou exprimer un vif intérêt pour des choses tristes ou désagréables, en particulier des maladies ou la mort 悲しいものや不愉快なもの、特に病気や死への強い関心を持っている、または表現している 悲しい もの  不愉快な もの 、 特に 病気    強い 関心  持っている 、 または 表現 している  かなしい もの  ふゆかいな もの 、 とくに びょうき    つよい かんしん  もっている 、 または ひょうげんしている  kanashī mono ya fuyukaina mono , tokuni byōki ya shi e notsuyoi kanshin o motteiru , mataha hyōgen shiteiru 
59 病态的;不常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de 病态的;不正常的 bìngtài de; bù zhèngcháng de Morbid; abnormal Morbide; anormal Mórbido, anormal Mórbido; anormal Morbido, anormale Infirmum, alius Krankhaft, abnormal Νοσηρή, ανώμαλη Nosirí, anómali Chorobliwy, nienormalny Болезненный, ненормальный Boleznennyy, nenormal'nyy 病态的;不常的 Morbide; anormal 病的;異常 病的 ; 異常  びょうてき ; いじょう  byōteki ; ijō 
60 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 duì bēishāng huò bùyúkuài de shìwù, tèbié shì jíbìng huò sǐwáng biǎoshì qiángliè xìngqù Expressing strong interest in sad or unpleasant things, especially illness or death Manifester un vif intérêt pour les choses tristes ou déplaisantes, en particulier la maladie ou la mort Expressando forte interesse em coisas tristes ou desagradáveis, especialmente doenças ou morte Expresar un fuerte interés en cosas tristes o desagradables, especialmente enfermedad o muerte. Esprimere un forte interesse per le cose tristi o spiacevoli, in particolare la malattia o la morte Nam sive tristis ingrata loquentis maxime expressit fortis interest in morbum aut mortem Starkes Interesse an traurigen oder unangenehmen Dingen zum Ausdruck bringen, insbesondere an Krankheit oder Tod Εκφράζοντας έντονο ενδιαφέρον για θλιβερά ή δυσάρεστα πράγματα, ειδικά για ασθένεια ή θάνατο Ekfrázontas éntono endiaféron gia thliverá í dysáresta prágmata, eidiká gia asthéneia í thánato Wyrażanie silnego zainteresowania smutnymi lub nieprzyjemnymi rzeczami, zwłaszcza chorobą lub śmiercią Выражение сильного интереса к грустным или неприятным вещам, особенно к болезни или смерти Vyrazheniye sil'nogo interesa k grustnym ili nepriyatnym veshcham, osobenno k bolezni ili smerti 对悲伤或不愉快的事物,特别是疾病或死亡表示强烈兴趣 Manifester un vif intérêt pour les choses tristes ou déplaisantes, en particulier la maladie ou la mort 悲しいものや不愉快なもの、特に病気や死への強い関心を表す 悲しい もの  不愉快な もの 、 特に 病気    強い 関心  表す  かなしい もの  ふゆかいな もの 、 とくに びょうき    つよい かんしん  あらわす  kanashī mono ya fuyukaina mono , tokuni byōki ya shi e notsuyoi kanshin o arawasu 
61 he might a morbid fascination with blood he might a morbid fascination with blood 他可能是一种病态的血腥迷恋 tā kěnéng shì yī zhǒng bìngtài de xuèxīng míliàn He might a morbid fascination with blood Il pourrait avoir une fascination morbide avec le sang Ele poderia um fascínio mórbido com sangue Él podría ser una mórbida fascinación con la sangre. Potrebbe avere un fascino morboso per il sangue uti sanguinis morbidus fascino Er könnte eine krankhafte Faszination für Blut haben Ίσως μια νοσηρή γοητεία του αίματος Ísos mia nosirí goiteía tou aímatos Mógłby być chorobliwą fascynacją krwią Он мог бы болезненное увлечение кровью On mog by boleznennoye uvlecheniye krov'yu he might a morbid fascination with blood Il pourrait avoir une fascination morbide avec le sang 彼は血と病的な魅力になるかもしれない     病的な 魅力  なる かも しれない  かれ    びょうてきな みりょく  なる かも しれない kare wa chi to byōtekina miryoku ni naru kamo shirenai 
62 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào 他对血有着一种病态的喜好 tā duì xuè yǒuzhe yī zhǒng bìngtài de xǐhào He has a pathological preference for blood. Il a une préférence pathologique pour le sang. Ele tem uma preferência patológica pelo sangue. Tiene una preferencia patológica por la sangre. Ha una preferenza patologica per il sangue. Qui sciens sed languens sanguinis ad gustum Er hat eine pathologische Vorliebe für Blut. Έχει μια παθολογική προτίμηση για το αίμα. Échei mia pathologikí protímisi gia to aíma. Ma patologiczne preferencje dla krwi. У него патологическое предпочтение крови. U nego patologicheskoye predpochteniye krovi. 他对血有着一种病态的喜好 Il a une préférence pathologique pour le sang. 彼は血液に対して病理学的な好みがあります。   血液 に対して 病理学 的な 好み  あります 。  かれ  けつえき にたいして びょうりがく てきな このみ あります 。  kare wa ketsueki nitaishite byōrigaku tekina konomi gaarimasu . 
63 He might even die!Don’t be so morbid He might even die!Don’t be so morbid 他甚至可能会死!不要那么病态 tā shènzhì kěnéng huì sǐ! Bùyào nàme bìngtài He might even die! Don’t be so morbid Il pourrait même mourir! Ne soyez pas si morbide Ele pode até morrer! Não seja tão mórbido ¡Incluso podría morir! No seas tan morboso Potrebbe persino morire! Non essere così morboso Ipse morietur ne tam prava Er könnte sogar sterben! Sei nicht so krank Μπορεί να πεθάνει ακόμη! Μην είσαι τόσο νοσηρός Boreí na pethánei akómi! Min eísai tóso nosirós Może nawet umrzeć! Nie bądź taki chorobliwy Он может даже умереть! Не будь таким болезненным On mozhet dazhe umeret'! Ne bud' takim boleznennym He might even die!Don’t be so morbid Il pourrait même mourir! Ne soyez pas si morbide 彼は死ぬかもしれません!   死ぬ かも しれません !  かれ  しぬ かも しれません !  kare wa shinu kamo shiremasen ! 
64 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng 他甚至会死的。别胡思乱想 tā shènzhì huì sǐ de. Bié húsīluànxiǎng He will even die. Don't think about it Il mourra même. N'y pense pas Ele vai até morrer. Não pense nisso Incluso morirá. No lo pienses Morirà anche lui. Non pensarci Et potest etiam mori. Non cranky Er wird sogar sterben. Denk nicht darüber nach Θα πεθάνει ακόμα. Μην το σκεφτείτε Tha pethánei akóma. Min to skefteíte On nawet umrze. Nie myśl o tym Он даже умрет. Не думай об этом On dazhe umret. Ne dumay ob etom 他甚至会死的。别胡思乱想 Il mourra même. N'y pense pas 彼も死にます。考えてはいけない   死にます 。 考えて はいけない  かれ  しにます 。 かんがえて はいけない  kare mo shinimasu . kangaete haikenai 
65 (medical医) (medical yī) (医疗医) (yīliáo yī) (medical doctor) (docteur en médecine) (médico) (médico) (medico) (Medical medicorum) (arzt) (ιατρός) (iatrós) (lekarz) (врач) (vrach) (medical医) (docteur en médecine) (医師) ( 医師 )  ( いし )  ( ishi ) 
66 connected with disease  connected with disease  与疾病有关 yǔ jíbìng yǒuguān Connected with disease Relié à la maladie Conectado com doença Conectado con la enfermedad Connesso con la malattia pertinent ad morbum Verbunden mit Krankheit Συνδέεται με ασθένειες Syndéetai me asthéneies Związany z chorobą Связано с болезнью Svyazano s bolezn'yu connected with disease  Relié à la maladie 病気と関係がある 病気  関係  ある  びょうき  かんけい  ある  byōki to kankei ga aru 
67 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de 病的;与疾病有关的 bìng de; yǔ jíbìng yǒuguān de Disease-related Liée à la maladie Relacionado com doença Relacionados con la enfermedad La malattia; correlati alla malattia Morbus, morbus relatas Krankheitsbezogen Ασθένειες που σχετίζονται Asthéneies pou schetízontai Związane z chorobą Заболевание, связанная с болезнью Zabolevaniye, svyazannaya s bolezn'yu 病的;与疾病有关的 Liée à la maladie 病気関連 病気 関連  びょうき かんれん  byōki kanren 
68 morbidity morbidity 发病率 fābìng lǜ Morbidity La morbidité Morbilidade Morbilidad morbosità IMBECILLITAS Morbidität Νοσηρότητα Nosirótita Zachorowalność заболеваемость zabolevayemost' morbidity La morbidité 罹患率 罹患率  りかんりつ  rikanritsu 
69 morbidly morbidly 病态 bìngtài Morbidly Morbide Morbidamente Morbosamente morbosamente morbidly Krankhaft Πνευματικά Pnevmatiká Chorobliwie патологически patologicheski morbidly Morbide 病的な 病的な  びょうてきな  byōtekina 
70 mordant mordant 媒染剂 méirǎn jì Mordant Mordant Mordente Mordante mordente mordax Beizmittel Mordant Mordant Mordant протрава protrava mordant Mordant 媒染剤 媒染剤  ばいせんざい  baisenzai 
71 (formal) critical and unkind, but funny (formal) critical and unkind, but funny (正式的)批评和不友善,但有趣 (zhèngshì de) pīpíng hé bù yǒushàn, dàn yǒuqù (formal) critical and unkind, but funny (formel) critique et méchant, mais drôle (formal) crítica e indelicada, mas engraçada (formal) crítico y poco amable, pero divertido (formale) critico e scortese, ma divertente (Formalis) et mali discrimine, sed ridiculam (formal) kritisch und unfreundlich, aber lustig (επίσημη) κρίσιμη και άσχημη, αλλά αστεία (epísimi) krísimi kai áschimi, allá asteía (formalne) krytyczne i niedobre, ale zabawne (формально) критично и недобро, но смешно (formal'no) kritichno i nedobro, no smeshno (formal) critical and unkind, but funny (formel) critique et méchant, mais drôle (正式な)批判的で不親切だが面白い ( 正式な ) 批判 的で 不親切だが 面白い  ( せいしきな ) ひはん てきで ふしんせつだが おもしろい  ( seishikina ) hihan tekide fushinsetsudaga omoshiroi 
72 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 jiānkè ér yòu chéngqù de; fèngcì yōumò de Sharp and interesting; ironic and humorous Sharp et intéressant, ironique et humoristique Afiada e interessante, irônico e bem humorado Afilado e interesante; irónico y humorístico. Tagliente e interessante, ironico e umoristico Interesting, sed in utraque parte acutus, irrisorie humor Scharf und interessant, ironisch und humorvoll Αισθητή και ενδιαφέρουσα, ειρωνική και χιουμοριστική Aisthití kai endiaférousa, eironikí kai chioumoristikí Ostry i interesujący, ironiczny i pełen humoru Резкий и интересный, ироничный и с чувством юмора Rezkiy i interesnyy, ironichnyy i s chuvstvom yumora 尖刻而又成趣的;讽刺幽默的 Sharp et intéressant, ironique et humoristique 鋭くて面白い、皮肉でユーモラス 鋭くて 面白い 、 皮肉で ユーモラス  するどくて おもしろい 、 ひにくで ユーモラス  surudokute omoshiroi , hinikude yūmorasu 
73 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
74 caustic caustic 尖刻 jiānkè Caustic Caustique Cáustico Cáustico caustico idque adurentibus Ätzend Καυστικό Kafstikó Kaustyczny каустика kaustika caustic Caustique コースティック コースティック  こうすてぃっく  kōsutikku 
75 His mordant wit appealed to students His mordant wit appealed to students 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng His mordant wit appealed to students Son esprit mordant a séduit les étudiants Sua sagacidade mordaz atraiu os estudantes Su ingenio mordaz atrajo a los estudiantes. Il suo spirito mordente piaceva agli studenti Mordax discipuli eius ingenii appellasset Caesarem Sein beißender Witz gefiel den Studenten Το πικρό πνεύμα του απευθύνεται σε μαθητές To pikró pnévma tou apefthýnetai se mathités Jego żałosny dowcip przemawiał do studentów Его острый ум обратился к студентам Yego ostryy um obratilsya k studentam His mordant wit appealed to students Son esprit mordant a séduit les étudiants 彼の媒染剤は学生に訴えました   媒染剤  学生  訴えました  かれ  ばいせんざい  がくせい  うったえました  kare no baisenzai wa gakusei ni uttaemashita 
76 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 tā nà jiānkè de miàoyǔ shòudào xuéshēng de huānyíng His sharp words are welcomed by the students. Ses mots acérés sont bien accueillis par les étudiants. Suas palavras afiadas são bem-vindas pelos alunos. Sus palabras afiladas son bienvenidas por los estudiantes. Le sue acute parole sono accolte dagli studenti. Eius ingenii receptus alumni asperrimam Seine scharfen Worte werden von den Schülern begrüßt. Τα έντονα λόγια του είναι ευπρόσδεκτα από τους μαθητές. Ta éntona lógia tou eínai efprósdekta apó tous mathités. Jego ostre słowa są mile widziane przez studentów. Его острые слова приветствуются студентами. Yego ostryye slova privetstvuyutsya studentami. 他那尖刻的妙语受到学生的欢迎 Ses mots acérés sont bien accueillis par les étudiants. 彼の鋭い言葉は生徒たちに歓迎されています。   鋭い 言葉  生徒たち  歓迎 されています 。  かれ  するどい ことば  せいとたち  かんげい されています 。  kare no surudoi kotoba wa seitotachi ni kangei sareteimasu
77 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng 他的诙谐机智吸引了学生 tā de huīxié jīzhì xīyǐnle xuéshēng His witty wit attracts students Son esprit spirituel attire les étudiants Sua inteligência espirituosa atrai estudantes Su ingenio ingenioso atrae a los estudiantes. Il suo arguto spirito attira gli studenti Lepidum profecto allicit vehementerque discipuli eius Sein witziger Witz zieht Studenten an Το πνευματικό του πνεύμα προσελκύει φοιτητές To pnevmatikó tou pnévma proselkýei foitités Jego dowcipny dowcip przyciąga studentów Его остроумный ум привлекает студентов Yego ostroumnyy um privlekayet studentov 他的诙谐机智吸引了学生 Son esprit spirituel attire les étudiants 彼の機知に富んだ機知は学生を引き付ける   機知  富んだ 機知  学生  引き付ける  かれ  きち  とんだ きち  がくせい  ひきつける  kare no kichi ni tonda kichi wa gakusei o hikitsukeru 
78 mordantly mordantly mordantly mordantly Mordantly Mordant Mordantemente Mordantemente causticamente mordantly Beizig Τελικά Teliká Mordely mordantly mordantly mordantly Mordant 主に 主 に  おも   omo ni 
79 mordent  mordent  mordent mordent Mordent Mordent Mordente Mordent mordente mordent Mordent Mordent Mordent Mordent мордент mordent mordent  Mordent げっ歯類 げっ 歯類  げっ はるい  geh harui 
80 (music ) (music) (音乐) (yīnyuè) (music) (musique) (musica) (música) (Musica) (Book) (Musik) (μουσική) (mousikí) (muzyka) (Музыка) (Muzyka) (music ) (musique) (音楽) ( 音楽 )  ( おんがく )  ( ongaku ) 
81 a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note 一种音乐装饰,其中播放上面或下面的音符以及书面音符 yī zhǒng yīnyuè zhuāngshì, qízhōng bòfàng shàngmiàn huò xiàmiàn de yīnfú yǐjí shūmiàn yīnfú a musical decoration in which either the above or below is played as well as the written note une décoration musicale dans laquelle on joue soit le dessus, soit le dessous, ainsi que la note écrite uma decoração musical em que o acima ou abaixo é jogado, bem como a nota escrita una decoración musical en la que se toca lo anterior o lo anterior, así como la nota escrita una decorazione musicale in cui si suona sia il sopra o il sotto così come la nota scritta de ornatu omni musicis, quae aut supra aut infra est, nota played sicut scriptum quoque nota eine musikalische Dekoration, in der entweder oben oder unten gespielt wird, sowie die schriftliche Note μια μουσική διακόσμηση στην οποία αναπαράγεται είτε το πάνω είτε κάτω, καθώς και η γραπτή σημείωση mia mousikí diakósmisi stin opoía anaparágetai eíte to páno eíte káto, kathós kai i graptí simeíosi dekoracja muzyczna, w której odtwarzane jest zarówno powyższe, jak i poniżej, jak również notatka pisemna музыкальное оформление, в котором играется либо выше или ниже, а также письменная нота muzykal'noye oformleniye, v kotorom igrayetsya libo vyshe ili nizhe, a takzhe pis'mennaya nota a musical decoration in which either the note above or below is played as well as the written note une décoration musicale dans laquelle on joue soit le dessus, soit le dessous, ainsi que la note écrite 上または下のいずれかが書かれたメモと同様に演奏される音楽的装飾  または   いずれ   書かれた メモ  同様 演奏 される 音楽  装飾  うえ または した  いずれ   かかれた メモ  どうよう  えんそう される おんがく てき そうしょく  ue mataha shita no izure ka ga kakareta memo to dōyō niensō sareru ongaku teki sōshoku 
82 波音 bōyīn 波音 bōyīn Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing Boeing 波音 Boeing ボーイング ボーイング  ボーイング  bōingu 
83 more more 更多 gèng duō More Plus Mais Más più magis Mehr Περισσότερα Perissótera Więcej более boleye more Plus もっと もっと  もっと  motto 
84 used as the comparative of ,much, used as the comparative of,much, 用作比较的,很多, yòng zuò bǐjiào de, hěnduō, Used as the comparative of ,much, Utilisé comme comparatif de beaucoup Usado como o comparativo de, muito, Utilizado como comparativo de, mucho, Usato come il paragone di, molto, comparative sicut usus est, multam: Verwendet als Vergleich von, viel, Χρησιμοποιείται ως συγκριτικό, πολύ, Chrisimopoieítai os synkritikó, polý, Używane jako porównawcze, dużo, Используется в качестве сравнительного, много, Ispol'zuyetsya v kachestve sravnitel'nogo, mnogo, used as the comparative of ,much, Utilisé comme comparatif de beaucoup の比較として使用、  比較 として 使用 、   ひかく として しよう 、  no hikaku toshite shiyō , 
85 a lot of a lot of 许多 xǔduō a lot of beaucoup de muito un montón de un sacco di multum viel πολλά pollá dużo много mnogo a lot of beaucoup de たくさんの たくさん の  たくさん   takusan no 
86 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos molti multis Viele Πολλοί Polloí Wiele многие mnogiye many Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
87 much much, 许多, xǔduō, Much, Beaucoup Muito, Mucho molto, amplius, Viel, Πολύ, Polý, Dużo, много, mnogo, much Beaucoup もっと もっと  もっと  motto 
88 a lot of a lot of 许多 xǔduō a lot of beaucoup de muito un montón de un sacco di multum viel πολλά pollá dużo много mnogo a lot of beaucoup de たくさんの たくさん の  たくさん   takusan no 
89 with Et E Y e autem Und Και Kai I и i Et そして そして  そして  soshite 
90 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos molti multis Viele Πολλοί Polloí Wiele многие mnogiye many Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
91 的比较级 de bǐjiào jí 的比较级 de bǐjiào jí Comparative level Niveau comparatif Nível comparativo Nivel comparativo Livello comparativo cum comparatiuo Vergleichsniveau Συγκριτικό επίπεδο Synkritikó epípedo Poziom porównawczy Сравнительный уровень Sravnitel'nyy uroven' 的比较级 Niveau comparatif 比較レベル 比較 レベル  ひかく レベル  hikaku reberu 
92 〜(sth/of sth) (than .. ) 〜(sth/of sth) (than.;. ) 〜(某某事)(比......)。 〜(mǒu mǒu shì)(bǐ......). ~(sth/of sth) (than .;. ) ~ (sth / of sth) (que.;.) ~ (sth / of sth) (than.;.) ~ (sth / of sth) (than.;.) ~ (sth / of sth) (rispetto a;;) ~ (GN / ex Ynskt mál) (quam, ..) ~ (etw / von etw) (als.;.) ~ (sth / sth) (από. ·.) ~ (sth / sth) (apó. :.) ~ (sth / of sth) (niż.;.) ~ (sth / of sth) (чем.;.) ~ (sth / of sth) (chem.;.) 〜(sth/of sth) (than .. ) ~ (sth / of sth) (que.;.) 〜(sth / of sth)(より;;。) 〜 ( sth / of sth ) ( より ;;。)  〜 ( sth / おf sth ) ( より ;;。)  〜 ( sth / of sth ) ( yori ;;.) 
93 a larger number or amount of  A larger number or amount of  更大数量或数量 Gèng dà shùliàng huò shùliàng a larger number or amount of un plus grand nombre ou quantité de um número maior ou quantidade de un número o cantidad mayor de un numero o quantità maggiore di vel pluribus moles eine größere Anzahl oder Menge von μεγαλύτερο αριθμό ή ποσό megalýtero arithmó í posó większa liczba lub ilość большее количество или количество bol'sheye kolichestvo ili kolichestvo a larger number or amount of  un plus grand nombre ou quantité de より多くのまたは量 より 多く  または   より おうく  または りょう  yori ōku no mataha ryō 
94 (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (数量等)更多的,更大的 (shùliàng děng) gèng duō de, gèng dà de (quantity, etc.) more, bigger (quantité, etc.) plus gros (quantidade, etc.) mais, maior (cantidad, etc.) más, más grande (quantità, ecc.) più, più grande () Multum in parvo amplius, magis (Menge usw.) mehr, größer (ποσότητα, κ.λπ.) περισσότερο, μεγαλύτερο (posótita, k.lp.) perissótero, megalýtero (ilość itp.) więcej, większy (количество и т. д.) больше, больше (kolichestvo i t. d.) bol'she, bol'she (数量等)更多的,更大的 (quantité, etc.) plus gros (数量など)もっと大きく ( 数量 など ) もっと 大きく  ( すうりょう など ) もっと おうきく  ( sūryō nado ) motto ōkiku 
95 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng 更大数量或数量 gèng dà shùliàng huò shùliàng Larger quantity or quantity Plus grande quantité ou quantité Quantidade ou quantidade maior Mayor cantidad o cantidad Maggiore quantità o quantità Numero copia maior Größere Menge oder Menge Μεγαλύτερη ποσότητα ή ποσότητα Megalýteri posótita í posótita Większa ilość lub ilość Большее количество или количество Bol'sheye kolichestvo ili kolichestvo 更大数量或数量 Plus grande quantité ou quantité より多い量または量 より 多い  または   より おうい りょう または りょう  yori ōi ryō mataha ryō 
96 more bread/cars more bread/cars 更多面包/汽车 gèng duō miànbāo/qìchē More bread/cars Plus de pain / voitures Mais pão / carros Más pan / autos Più pane / automobili more panem / cars Mehr Brot / Autos Περισσότερο ψωμί / αυτοκίνητα Perissótero psomí / aftokínita Więcej chleba / samochodów Больше хлеба / машин Bol'she khleba / mashin more bread/cars Plus de pain / voitures もっとパン/車 もっと パン /車  もっと パン しゃ  motto pan sha 
97 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì 更多的面包/汽 gèng duō de miànbāo/qì More bread / steam Plus de pain / vapeur Mais pão / vapor Más pan / vapor Più pane / vapore Magis panem / fumo Noch mehr Brot / Dampf Περισσότερο ψωμί / ατμός Perissótero psomí / atmós Więcej chleba / pary Больше хлеба / пара Bol'she khleba / para 更多的面包/汽 Plus de pain / vapeur もっとパン/スチーム もっと パン / スチーム  もっと パン / スチーム  motto pan / suchīmu 
98 only two more days to go! only two more days to go! 再过两天! zàiguò liǎng tiān! Only two more days to go! Plus que deux jours! Apenas mais dois dias pela frente! ¡Solo quedan dos días más! Ancora solo due giorni! ut tantum duo dies! Nur noch zwei Tage! Μόνο δύο ακόμη ημέρες για να πάτε! Móno dýo akómi iméres gia na páte! Jeszcze tylko dwa dni! Осталось всего два дня! Ostalos' vsego dva dnya! only two more days to go! Plus que deux jours! あとあと2日! あとあと 2  !  あとあと 2 にち !  atoato 2 nichi ! 
99 仅仅剩下两天了 Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! 仅仅剩下两天了! Jǐnjǐn shèng xià liǎng tiānle! Only two days left! Il ne reste que deux jours! Só faltam dois dias! ¡Solo quedan dos días! Mancano solo due giorni! Reliquis duobus tantum! Nur noch zwei Tage! Απομένουν μόνο δύο μέρες! Apoménoun móno dýo méres! Zostały tylko dwa dni! Осталось всего два дня! Ostalos' vsego dva dnya! 仅仅剩下两天了 Il ne reste que deux jours! あと2日です。 あと 2 日です 。  あと 2 にちです 。  ato 2 nichidesu . 
100 with more money than sense With more money than sense 有更多的钱而不是感觉 Yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué With more money than sense Avec plus d'argent que de sens Com mais dinheiro do que sentido Con más dinero que sentido. Con più soldi che senso plus quam in sensu Mit mehr Geld als Sinn Με περισσότερα χρήματα παρά με νόημα Me perissótera chrímata pará me nóima Z większą ilością pieniędzy niż rozsądkiem С большим количеством денег, чем смысл S bol'shim kolichestvom deneg, chem smysl with more money than sense Avec plus d'argent que de sens センス以上のお金で センス 以上  お金   センス いじょう  おかね   sensu ijō no okane de 
  金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén 金钱多于智慧的人 Jīnqián duō yú zhìhuì de rén More money than wisdom Plus d'argent que de sagesse Mais dinheiro que sabedoria Más dinero que sabiduría. Più soldi che saggezza Pecuniam quam sapientiam Mehr Geld als Weisheit Περισσότερα χρήματα από τη σοφία Perissótera chrímata apó ti sofía Więcej pieniędzy niż mądrości Больше денег, чем мудрости Bol'she deneg, chem mudrosti 金钱多于智慧的人 Plus d'argent que de sagesse 知恵よりも多くのお金 知恵 より  多く  お金  ちえ より  おうく  おかね  chie yori mo ōku no okane 
102 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué 有更多的钱而不是感觉 yǒu gèng duō de qián ér bùshì gǎnjué Have more money than feel Avoir plus d'argent que de sentir Ter mais dinheiro do que sentir Tener mas dinero que sentir Avere più soldi di quelli che si sentono Habemus magis quam pecunias sensu Mehr Geld haben als fühlen Έχετε περισσότερα χρήματα από ό, τι αισθάνεστε Échete perissótera chrímata apó ó, ti aistháneste Mieć więcej pieniędzy niż czuć Иметь больше денег, чем чувствовать Imet' bol'she deneg, chem chuvstvovat' 有更多的钱而不是感觉 Avoir plus d'argent que de sentir 感じる以上のお金を持っている 感じる 以上  お金  持っている  かんじる いじょう  おかね  もっている  kanjiru ijō no okane o motteiru 
103 I can't stand much more of this. I can't stand much more of this. 我不能忍受这个。 wǒ bùnéng rěnshòu zhège. I can't stand much more of this. Je ne peux pas supporter beaucoup plus de cela. Eu não suporto muito mais isso. No puedo soportar mucho más de esto. Non sopporto molto di più di questo. Non possum resistere quanto plus sunt. Ich kann nicht viel mehr davon ertragen. Δεν μπορώ να σταθώ πολύ περισσότερο. Den boró na stathó polý perissótero. Nie mogę tego dłużej znieść. Я терпеть не могу больше этого. YA terpet' ne mogu bol'she etogo. I can't stand much more of this. Je ne peux pas supporter beaucoup plus de cela. これ以上我慢できない。 これ 以上 我慢 できない 。  これ いじょう がまん できない 。  kore ijō gaman dekinai . 
104 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì 我可承受不了太多这样的事 Wǒ kě chéngshòu bùliǎo tài duō zhèyàng de shì I can't afford too much of this. Je ne peux pas me permettre trop de cela. Eu não posso pagar muito disso. No puedo permitirme demasiado de esto. Non posso permettermi troppo di questo. Non possum praestare nimium tale aliquid Davon kann ich mir nicht viel leisten. Δεν μπορώ να αντέξω υπερβολικά από αυτό. Den boró na antéxo ypervoliká apó aftó. Nie stać mnie na to zbyt wiele. Я не могу позволить себе слишком много этого. YA ne mogu pozvolit' sebe slishkom mnogo etogo. 我可承受不了太多这样的事 Je ne peux pas me permettre trop de cela. 余りにも余裕がない。 余り   余裕  ない 。  あまり   よゆう  ない 。  amari ni mo yoyū ga nai . 
105 She earns a lot more than I do She earns a lot more than I do 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō She earns a lot more than I do Elle gagne beaucoup plus que moi Ela ganha muito mais do que eu Ella gana mucho más que yo Guadagna molto più di me Meretur multus magis quam facio Sie verdient viel mehr als ich Κερδίζει πολύ περισσότερα από ό, τι κάνω Kerdízei polý perissótera apó ó, ti káno Zarabia dużo więcej niż ja Она зарабатывает намного больше, чем я Ona zarabatyvayet namnogo bol'she, chem ya She earns a lot more than I do Elle gagne beaucoup plus que moi 彼女は私よりもたくさん稼いでいます。 彼女   より  たくさん 稼いでいます 。  かのじょ  わたし より  たくさん かせいでいます 。  kanojo wa watashi yori mo takusan kaseideimasu . 
106 的钱比我多多 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle 她赚的钱比我多多了 tā zhuàn de qián bǐ wǒ duōduōle She made more money than I did. Elle a fait plus d'argent que moi. Ela ganhou mais dinheiro do que eu. Ella hizo más dinero que yo. Ha fatto più soldi di me. Meretur multus magis quam I Sie hat mehr Geld verdient als ich. Έκανε περισσότερα χρήματα από ό, τι έκανα. Ékane perissótera chrímata apó ó, ti ékana. Zarobiła więcej pieniędzy niż ja. Она заработала больше денег, чем я. Ona zarabotala bol'she deneg, chem ya. 的钱比我多多 Elle a fait plus d'argent que moi. 彼女は私よりもお金を稼いだ。 彼女   より  お金  稼いだ 。  かのじょ  わたし より  おかね  かせいだ 。  kanojo wa watashi yori mo okane o kaseida . 
107 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō 她的收入比我多得多 tā de shōurù bǐ wǒ duō dé duō Her income is much more than mine Son revenu est beaucoup plus que le mien Sua renda é muito mais que a minha Su ingreso es mucho más que el mío. Il suo reddito è molto più del mio Meretur multus magis quam I Ihr Einkommen ist viel mehr als meins Το εισόδημά της είναι πολύ μεγαλύτερο από το δικό μου To eisódimá tis eínai polý megalýtero apó to dikó mou Jej dochód jest znacznie większy niż mój Ее доход намного больше моего Yeye dokhod namnogo bol'she moyego 她的收入比我多得多 Son revenu est beaucoup plus que le mien 彼女の収入は私のものよりはるかに多い 彼女  収入    もの より はるか  多い  かのじょ  しゅうにゅう  わたし  もの より はるか おうい  kanojo no shūnyū wa watashi no mono yori haruka ni ōi 
108 there is room for no more than three cars there is room for no more than three cars 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān There is room for no more than three cars Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures Não há espaço para mais de três carros No hay espacio para más de tres coches. C'è spazio per non più di tre auto nam locus ibi non plus tres cars Es ist Platz für maximal drei Autos Υπάρχει χώρος για όχι περισσότερα από τρία αυτοκίνητα Ypárchei chóros gia óchi perissótera apó tría aftokínita Jest miejsce na nie więcej niż trzy samochody Есть место для не более трех машин Yest' mesto dlya ne boleye trekh mashin there is room for no more than three cars Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures 3台以下の車用のスペースがあります 3  以下  車用  スペース  あります  3 だい いか  くるまよう  スペース  あります  3 dai ika no kurumayō no supēsu ga arimasu 
109 这地只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē 这地方只能停放三辆车 zhè dìfāng zhǐ néng tíngfàng sān liàng chē This place can only park three cars. Cet endroit ne peut garer que trois voitures. Este lugar só pode estacionar três carros. Este lugar solo puede estacionar tres autos. Questo posto può parcheggiare solo tre auto. Hoc loco non solum parked cars tribus Dieser Ort kann nur drei Autos parken. Αυτό το μέρος μπορεί να πάρει μόνο τρία αυτοκίνητα. Aftó to méros boreí na párei móno tría aftokínita. To miejsce może zaparkować tylko trzy samochody. Это место может парковать только три машины. Eto mesto mozhet parkovat' tol'ko tri mashiny. 这地只能停放三辆车 Cet endroit ne peut garer que trois voitures. この場所には3台の車しか駐車できません。 この 場所   3    しか 駐車 できません 。  この ばしょ   3 だい  くるま しか ちゅうしゃ できません 。  kono basho ni wa 3 dai no kuruma shika chūsha dekimasen
110 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān 有不超过三辆车的空间 yǒu bù chāoguò sān liàng chē de kōngjiān There is no space for more than three cars Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures Não há espaço para mais de três carros No hay espacio para más de tres coches. Non c'è spazio per più di tre auto Plus cars non sunt ex spatio tria Es ist kein Platz für mehr als drei Autos Δεν υπάρχει χώρος για περισσότερα από τρία αυτοκίνητα Den ypárchei chóros gia perissótera apó tría aftokínita Nie ma miejsca na więcej niż trzy samochody Там нет места для более чем трех автомобилей Tam net mesta dlya boleye chem trekh avtomobiley 有不超过三辆车的空间 Il n'y a pas de place pour plus de trois voitures 3台以上の車用のスペースはありません 3  以上  車用  スペース  ありません  3 だい いじょう  くるまよう  スペース  ありません  3 dai ijō no kurumayō no supēsu wa arimasen 
111 I hope we'll see more of you (see you again or more often). I hope we'll see more of you (see you again or more often). 我希望我们会看到更多的你(再次见到你或更常见)。 wǒ xīwàng wǒmen huì kàn dào gèng duō de nǐ (zàicì jiàn dào nǐ huò gèng chángjiàn). I hope we'll see more of you (see you again or more often). J'espère que nous verrons plus de vous (à bientôt ou plus souvent). Espero ver mais de você (ver você de novo ou com mais frequência). Espero que nos veamos más (nos vemos de nuevo o más a menudo). Spero che vedremo più di voi (ci vediamo ancora o più spesso). Spero enim te videbo ultra vestrum (neque videre vos saepius). Ich hoffe, wir sehen uns wieder (wir sehen uns wieder oder öfter). Ελπίζω ότι θα δούμε περισσότερα από εσάς (θα δείτε ξανά ή πιο συχνά). Elpízo óti tha doúme perissótera apó esás (tha deíte xaná í pio sychná). Mam nadzieję, że zobaczymy więcej z was (do zobaczenia ponownie lub częściej). Надеюсь, мы еще увидимся (увидимся снова или чаще). Nadeyus', my yeshche uvidimsya (uvidimsya snova ili chashche). I hope we'll see more of you (see you again or more often). J'espère que nous verrons plus de vous (à bientôt ou plus souvent). 私たちがもっとあなたに会えることを願っています(あなたにもう一度会う、またはもっと頻繁に会う) 私たち  もっと あなた  会える こと  願っています( あなた  もう一度 会う 、 または もっと 頻繁 会う )  わたしたち  もっと あなた  あえる こと  ねがっています ( あなた  もういちど あう 、 または もっと ひんぱん  あう )  watashitachi ga motto anata ni aeru koto o negatteimasu (anata ni mōichido au , mataha motto hinpan ni au ) 
112 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn 希望我们能经常见面 Xīwàng wǒmen néng jīngcháng jiànmiàn I hope we can meet often. J'espère que nous pourrons nous rencontrer souvent. Espero que possamos nos encontrar com frequência. Espero que podamos encontrarnos a menudo. Spero che possiamo incontrarci spesso. Spero nos videre possimus Ich hoffe wir können uns oft treffen. Ελπίζω να συναντηθούμε συχνά. Elpízo na synantithoúme sychná. Mam nadzieję, że możemy się często spotykać. Я надеюсь, что мы можем встретиться часто. YA nadeyus', chto my mozhem vstretit'sya chasto. 希望我们能经常见面 J'espère que nous pourrons nous rencontrer souvent. 私たちは頻繁に会えることを願っています。 私たち  頻繁  会える こと  願っています 。  わたしたち  ひんぱん  あえる こと  ねがっています。  watashitachi wa hinpan ni aeru koto o negatteimasu . 
113 more and more continuing to become larger in number or amount more and more continuing to become larger in number or amount 越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō More and more continuing to become larger in number or amount De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux Mais e mais continuando a se tornar maior em número ou quantidade Más y más continúan haciéndose más grandes en cantidad o cantidad. Sempre più numerosi continuano a diventare più grandi in numero o quantità ad facti sive in numero copia maior magis ac magis continuing Immer mehr werden immer größer in Anzahl oder Menge Όλο και περισσότερο συνεχίζουν να γίνονται μεγαλύτεροι σε αριθμό ή ποσό Ólo kai perissótero synechízoun na gínontai megalýteroi se arithmó í posó Coraz więcej staje się coraz liczniejsze lub większe Все больше и больше становится больше в количестве Vse bol'she i bol'she stanovitsya bol'she v kolichestve more and more continuing to become larger in number or amount De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux ますます増え続ける ますます 増え続ける  ますます ふえつずける  masumasu fuetsuzukeru 
114 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō More and more De plus en plus Cada vez mais Mas y mas Sempre di più (Number) magis ac magis Immer mehr Όλο και περισσότερο Ólo kai perissótero Coraz więcej Больше и больше Bol'she i bol'she (数量上)越来越多 De plus en plus もっともっと もっと もっと  もっと もっと  motto motto 
115 More and more people are using the Internet More and more people are using the Internet 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng More and more people are using the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas estão usando a Internet Cada vez más personas están utilizando Internet. Sempre più persone utilizzano Internet Magis ac magis populus es usura in Internet Immer mehr Menschen nutzen das Internet Όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο Ólo kai perissóteroi ánthropoi chrisimopoioún to Diadíktyo Coraz więcej osób korzysta z Internetu Все больше и больше людей используют Интернет Vse bol'she i bol'she lyudey ispol'zuyut Internet More and more people are using the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet ますます多くの人々がインターネットを利用しています ますます 多く  人々  インターネット  利用しています  ますます おうく  ひとびと  インターネット  りようしています  masumasu ōku no hitobito ga intānetto o riyō shiteimasu 
116 来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng 越来越多人在使用互联网 yuè lái yuè duō rén zài shǐyòng hùliánwǎng More and more people are using the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas estão usando a Internet Cada vez más personas están utilizando Internet. Sempre più persone utilizzano Internet Magis ac magis populus uti Internet Immer mehr Menschen nutzen das Internet Όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο Ólo kai perissóteroi ánthropoi chrisimopoioún to Diadíktyo Coraz więcej osób korzysta z Internetu Все больше и больше людей используют Интернет Vse bol'she i bol'she lyudey ispol'zuyut Internet 来越多人在使用互联网 De plus en plus de gens utilisent Internet ますます多くの人々がインターネットを利用しています ますます 多く  人々  インターネット  利用しています  ますます おうく  ひとびと  インターネット  りようしています  masumasu ōku no hitobito ga intānetto o riyō shiteimasu 
117 越来越多的人使用互 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng 越来越多的人使用互联网 yuè lái yuè duō de rén shǐyòng hùliánwǎng More and more people use the Internet De plus en plus de gens utilisent Internet Mais e mais pessoas usam a Internet Cada vez más personas usan internet. Sempre più persone usano Internet Magis ac magis populus uti Internet Immer mehr Menschen nutzen das Internet Όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο Ólo kai perissóteroi ánthropoi chrisimopoioún to Diadíktyo Coraz więcej osób korzysta z Internetu Все больше и больше людей используют Интернет Vse bol'she i bol'she lyudey ispol'zuyut Internet 越来越多的人使用互 De plus en plus de gens utilisent Internet ますます多くの人々がインターネットを利用しています ますます 多く  人々  インターネット  利用しています  ますます おうく  ひとびと  インターネット  りようしています  masumasu ōku no hitobito ga intānetto o riyō shiteimasu 
118 She spends more and more rime alone in her room She spends more and more rime alone in her room 她在她的房间里独自花费越来越多的时间 tā zài tā de fángjiān lǐ dúzì huāfèi yuè lái yuè duō de shíjiān She spends more and more rime alone in her room Elle passe de plus en plus de givre dans sa chambre Ela passa mais e mais tempo sozinho em seu quarto Ella pasa más y más tiempo sola en su habitación. Passa sempre più tempo da sola nella sua stanza Crebriusque illa sola tempore, et in cubiculum Sie verbringt immer mehr Zeit alleine in ihrem Zimmer Ξοδεύει ολοένα και περισσότερο μόνο στο δωμάτιο της Xodévei oloéna kai perissótero móno sto domátio tis W swoim pokoju spędza coraz więcej rymów Она все больше и больше проводит в одиночестве в своей комнате Ona vse bol'she i bol'she provodit v odinochestve v svoyey komnate She spends more and more rime alone in her room Elle passe de plus en plus de givre dans sa chambre 彼女は自分の部屋でますます一人で霜をかけて過ごす 彼女  自分  部屋  ますます      かけて過ごす  かのじょ  じぶん  へや  ますます いち にん  しも かけて すごす  kanojo wa jibun no heya de masumasu ichi nin de shimo okakete sugosu 
119 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō 她一个人待在屋里的时间越来越多 tā yīgè rén dài zài wū li de shíjiān yuè lái yuè duō She spends more time alone in the house Elle passe plus de temps seule à la maison Ela passa mais tempo sozinha em casa Ella pasa más tiempo sola en la casa. Passa più tempo da sola in casa Sola erat in domo illa amplius, maius Sie verbringt mehr Zeit alleine im Haus Ξοδεύει περισσότερο χρόνο μόνο στο σπίτι Xodévei perissótero chróno móno sto spíti W domu spędza więcej czasu sama Она проводит больше времени в одиночестве в доме Ona provodit bol'she vremeni v odinochestve v dome 她一个人待在屋里的时间越来越多 Elle passe plus de temps seule à la maison 彼女は家で一人でもっと時間を過ごす 彼女       もっと 時間  過ごす  かのじょ  いえ  いち にん  もっと じかん  すごす  kanojo wa ie de ichi nin de motto jikan o sugosu 
120 ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (than... ) Used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables 〜(比......)用来形成两个或多个音节的形容词和副词的比较 〜(bǐ......) Yòng lái xíngchéng liǎng gè huò duō gè yīnjié de xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (que ...) utilisé pour comparer les adjectifs et les adverbes avec deux syllabes ou plus ~ (que ...) usado para formar o comparativo de adjetivos e advérbios com duas ou mais sílabas ~ (que ...) se utiliza para formar la comparación de adjetivos y adverbios con dos o más sílabas ~ (rispetto a ...) utilizzato per formare il comparativo di aggettivi e avverbi con due o più sillabe ~ (Quam ...) ad formare duo aut comparativus adiectivis adverbiis et sillabis ~ (als ...) bildete den Vergleich von Adjektiven und Adverbien mit zwei oder mehr Silben ~ (από ...) που χρησιμοποιείται για να σχηματίσει το συγκριτικό των επίθετων και των επιρρήματα με δύο ή περισσότερες συλλαβές ~ (apó ...) pou chrisimopoieítai gia na schimatísei to synkritikó ton epítheton kai ton epirrímata me dýo í perissóteres syllavés ~ (niż ...) używane do tworzenia porównawczego przymiotników i przysłówków z dwiema lub więcej sylabami ~ (чем ...) используется для формирования сравнительного прилагательных и наречий с двумя или более слогами ~ (chem ...) ispol'zuyetsya dlya formirovaniya sravnitel'nogo prilagatel'nykh i narechiy s dvumya ili boleye slogami ~ (than ... ) used to form the comparative of adjectives and adverbs with two or more syllables ~ (que ...) utilisé pour comparer les adjectifs et les adverbes avec deux syllabes ou plus 2つ以上の音節を持つ形容詞と副詞の比較に使用される〜(than ...) 2つ 以上  音節  持つ 形容詞  副詞  比較  使用される 〜 ( than ...)   いじょう  おんせつ  もつ けいようし  ふくし ひかく  しよう される 〜 ( tはん 。。。)  tsu ijō no onsetsu o motsu keiyōshi to fukushi no hikaku nishiyō sareru 〜 ( than ...) 
121 (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (yǔ liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yīnjié de xíngróngcí huò fùcí liányòng, gòuchéng bǐjiào jí) gèng (used with adjectives or adverbs of two or more syllables to form a comparative level) (utilisé avec des adjectifs ou des adverbes de deux syllabes ou plus pour former un niveau comparatif) (usado com adjetivos ou advérbios de duas ou mais sílabas para formar um nível comparativo) (utilizado con adjetivos o adverbios de dos o más sílabas para formar un nivel comparativo) (usato con aggettivi o avverbi di due o più sillabe per formare un livello comparativo) (Cum duo adverbia sint, sive adjectiva vel vocibus, quae faciunt comparative) magis (verwendet mit Adjektiven oder Adverbien aus zwei oder mehr Silben, um eine Vergleichsebene zu bilden) (χρησιμοποιείται με επίθετα ή επιρρήματα δύο ή περισσότερων συλλαβών για να σχηματίσουν ένα συγκριτικό επίπεδο) (chrisimopoieítai me epítheta í epirrímata dýo í perissóteron syllavón gia na schimatísoun éna synkritikó epípedo) (używane z przymiotnikami lub przysłówkami dwóch lub więcej sylab w celu utworzenia poziomu porównawczego) (используется с прилагательными или наречиями из двух или более слогов для формирования сравнительного уровня) (ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi ili narechiyami iz dvukh ili boleye slogov dlya formirovaniya sravnitel'nogo urovnya) (与两个或两个以上音节的形容词或副词连用,构成比较级)更 (utilisé avec des adjectifs ou des adverbes de deux syllabes ou plus pour former un niveau comparatif) (2つ以上の音節の形容詞または副詞とともに使用され、比較レベルを形成します) ( 2つ 以上  音節  形容詞 または 副詞 とともに 使用され 、 比較 レベル  形成 します )  (  いじょう  おんせつ  けいようし または ふくし とともに しよう され 、 ひかく レベル  けいせい します ) ( tsu ijō no onsetsu no keiyōshi mataha fukushi totomonishiyō sare , hikaku reberu o keisei shimasu ) 
122 She was far more intelligent than her sister She was far more intelligent than her sister 她比她姐姐聪明得多 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng dé duō She was far more intelligent than her sister Elle était beaucoup plus intelligente que sa soeur Ela era muito mais inteligente que sua irmã Ella era mucho más inteligente que su hermana. Era molto più intelligente di sua sorella Multo magis quam erat soror intelligentes Sie war viel intelligenter als ihre Schwester Ήταν πολύ πιο έξυπνη από την αδελφή της Ítan polý pio éxypni apó tin adelfí tis Była o wiele bardziej inteligentna niż jej siostra Она была намного умнее своей сестры Ona byla namnogo umneye svoyey sestry She was far more intelligent than her sister Elle était beaucoup plus intelligente que sa soeur 彼女は姉よりはるかに知的だった 彼女   より はるか  知的だった  かのじょ  あね より はるか  ちてきだった  kanojo wa ane yori haruka ni chitekidatta 
123 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle 她比她姐姐聪明多了 tā bǐ tā jiějiě cōngmíng duōle She is much smarter than her sister. Elle est beaucoup plus intelligente que sa soeur. Ela é muito mais inteligente que sua irmã. Ella es mucho más lista que su hermana. È molto più intelligente di sua sorella. Soror est smarter quam plures Sie ist viel schlauer als ihre Schwester. Είναι πολύ πιο έξυπνη από την αδελφή της. Eínai polý pio éxypni apó tin adelfí tis. Jest o wiele mądrzejsza niż jej siostra. Она намного умнее своей сестры. Ona namnogo umneye svoyey sestry. 她比她姐姐聪明多了 Elle est beaucoup plus intelligente que sa soeur. 彼女は姉よりはるかに頭がいい。 彼女   より はるか    いい 。  かのじょ  あね より はるか  あたま  いい 。  kanojo wa ane yori haruka ni atama ga ī . 
124 He read the letter more carefully the second time He read the letter more carefully the second time 他第二次更仔细地读了这封信 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn He read the letter more carefully the second time Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois Ele leu a carta com mais cuidado pela segunda vez Leyó la carta con más cuidado la segunda vez. Ha letto la lettera con più attenzione la seconda volta Qui magis diligenter legere epistulam in secundo Beim zweiten Mal las er den Brief genauer Διάβασε το γράμμα πιο προσεκτικά τη δεύτερη φορά Diávase to grámma pio prosektiká ti défteri forá Czytał list uważniej po raz drugi Он прочитал письмо более внимательно во второй раз On prochital pis'mo boleye vnimatel'no vo vtoroy raz He read the letter more carefully the second time Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois 彼はその手紙を二度目にもっと注意深く読んだ   その 手紙   度目  もっと 注意深く 読んだ  かれ  その てがみ   どめ  もっと ちゅういぶかくよんだ  kare wa sono tegami o ni dome ni motto chūibukaku yonda 
125 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn 他把信又更仔细地看了一遍 tā bǎ xìn yòu gèng zǐxì de kànle yībiàn He read the letter more carefully. Il a lu la lettre plus attentivement. Ele leu a carta com mais cuidado. Leyó la carta con más cuidado. Ha letto la lettera con più attenzione. Et posuit illud in littera, et magis diligenter legere Er las den Brief genauer. Διάβασε την επιστολή με μεγαλύτερη προσοχή. Diávase tin epistolí me megalýteri prosochí. Przeczytał list uważniej. Он прочитал письмо более внимательно. On prochital pis'mo boleye vnimatel'no. 他把信又更仔细地看了一遍 Il a lu la lettre plus attentivement. 彼はその手紙をもっと注意深く読んだ。   その 手紙  もっと 注意深く 読んだ 。  かれ  その てがみ  もっと ちゅういぶかく よんだ 。  kare wa sono tegami o motto chūibukaku yonda . 
126 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. 他第二次更仔细地读了这封信。 tā dì èr cì gèng zǐxì de dúle zhè fēng xìn. He read the letter more carefully the second time. Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois. Ele leu a carta com mais cuidado pela segunda vez. Leyó la carta con más cuidado la segunda vez. Ha letto la lettera con più attenzione la seconda volta. Et secundum litteram magis diligenter legere. Beim zweiten Mal las er den Brief genauer. Διάβασε το γράμμα πιο προσεκτικά τη δεύτερη φορά. Diávase to grámma pio prosektiká ti défteri forá. Czytał list uważniej po raz drugi. Он более внимательно прочитал письмо во второй раз. On boleye vnimatel'no prochital pis'mo vo vtoroy raz. 他第二次更仔细地读了这封信。 Il a lu la lettre plus attentivement la deuxième fois. 彼はその手紙を二度目にもっと注意深く読んだ。   その 手紙   度目  もっと 注意深く 読んだ 。  かれ  その てがみ   どめ  もっと ちゅういぶかくよんだ 。  kare wa sono tegami o ni dome ni motto chūibukaku yonda .
127 to a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  To a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  比其他更大的程度;比平常更大的程度 Bǐ qítā gèng dà de chéngdù; bǐ píngcháng gèng dà de chéngdù To a greater degree than sth else; to a greater degree than usual Dans une plus grande mesure que dans les autres; dans une plus grande mesure que d'habitude Em um grau maior do que o resto, em um grau maior do que o normal En mayor grado que lo contrario, en mayor grado de lo habitual In misura maggiore rispetto a qualcos'altro, in misura maggiore del solito Summa magis quam aliud: solitoque magis In größerem Maße als sonst, in größerem Maße als üblich Σε μεγαλύτερο βαθμό από το άλλο, σε μεγαλύτερο βαθμό από το συνηθισμένο Se megalýtero vathmó apó to állo, se megalýtero vathmó apó to synithisméno W większym stopniu niż inne, w większym stopniu niż zwykle В большей степени, чем что-либо еще, в большей степени, чем обычно V bol'shey stepeni, chem chto-libo yeshche, v bol'shey stepeni, chem obychno to a greater degree than sth else; to a greater degree than usual  Dans une plus grande mesure que dans les autres; dans une plus grande mesure que d'habitude 他よりも大きい程度に、通常よりも大きい程度に  より  大きい 程度  、 通常 より  大きい 程度   より  おうきい ていど  、 つうじょう より  おうきい ていど   ta yori mo ōkī teido ni , tsūjō yori mo ōkī teido ni 
128 (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (程度上)更强,更多 (chéngdù shàng) gèng qiáng, gèng duō (degree) stronger, more (degré) plus fort, plus (grau) mais forte, mais (grado) más fuerte, más (grado) più forte, più (Adscriptorum amplitudo) fortior, magis (Grad) stärker, mehr (βαθμό) ισχυρότερη, περισσότερο (vathmó) ischyróteri, perissótero (stopień) silniejszy, więcej (степень) сильнее, больше (stepen') sil'neye, bol'she (程度上)更强,更多 (degré) plus fort, plus (度)より強く、もっと (  ) より 強く 、 もっと  (  ) より つよく 、 もっと  ( do ) yori tsuyoku , motto 
129 I like her more than her husband I like her more than her husband 我比她的丈夫更喜欢她 wǒ bǐ tā de zhàngfū gèng xǐhuān tā I like her more than happy Je l'aime plus qu'heureux Eu gosto dela mais do que feliz Me gusta mas que feliz Mi piace più che felice Ego amo illam plus quam vir eam Ich mag sie mehr als glücklich Μου αρέσει περισσότερο από ευτυχισμένη Mou arései perissótero apó eftychisméni Lubię ją bardziej niż szczęśliwą Она мне нравится больше чем счастливая Ona mne nravitsya bol'she chem schastlivaya I like her more than her husband Je l'aime plus qu'heureux 私は彼女が幸せよりも好き   彼女  幸せ より  好き  わたし  かのじょ  しあわせ より  すき  watashi wa kanojo ga shiawase yori mo suki 
130 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū 我喜欢她表于喜欢她丈夫 wǒ xǐhuān tā biǎo yú xǐhuān tā zhàngfū I like her to like her husband. Je l'aime bien aimer son mari. Eu gosto que ela goste do marido. Me gusta que le guste su marido. Mi piace che lei piaccia a suo marito. Ego similis vigilate eam quasi virum Ich mag sie, um ihren Ehemann zu mögen. Μου αρέσει να αρέσει ο σύζυγός της. Mou arései na arései o sýzygós tis. Lubię ją lubić swojego męża. Мне нравится, что ей нравится ее муж. Mne nravitsya, chto yey nravitsya yeye muzh. 我喜欢她表于喜欢她丈夫 Je l'aime bien aimer son mari. 私は彼女が夫を好きになるのが好きです。   彼女    好き  なる   好きです 。  わたし  かのじょ  おっと  すき  なる   すきです 。  watashi wa kanojo ga otto o suki ni naru no ga sukidesu . 
131 a course for more advanced students a course for more advanced students 为更高级的学生开设的课程 wèi gèng gāojí de xuéshēng kāishè de kèchéng a course for more advanced students un cours pour les étudiants plus avancés um curso para estudantes mais avançados Un curso para estudiantes más avanzados. un corso per studenti più avanzati Alumni provectioris cursum Ein Kurs für Fortgeschrittene ένα μάθημα για πιο προχωρημένους μαθητές éna máthima gia pio prochoriménous mathités kurs dla bardziej zaawansowanych studentów курс для более продвинутых студентов kurs dlya boleye prodvinutykh studentov a course for more advanced students un cours pour les étudiants plus avancés 上級者向けコース 上級者向け コース  じょうきゅうしゃむけ コース  jōkyūshamuke kōsu 
132 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng 为更高程度的学生设置的课程 wèi gèng gāo chéngdù de xuéshēng shèzhì de kèchéng Courses for higher levels of students Cours pour les niveaux supérieurs d'élèves Cursos para níveis mais altos de estudantes Cursos para niveles superiores de estudiantes. Corsi per livelli più alti di studenti A superiore gradu curriculum vitae paro of discipulus Kurse für höhere Niveaus der Kursteilnehmer Μαθήματα για υψηλότερα επίπεδα σπουδαστών Mathímata gia ypsilótera epípeda spoudastón Kursy dla wyższych poziomów studentów Курсы для студентов более высокого уровня Kursy dlya studentov boleye vysokogo urovnya 为更高程度的学生设置的课程 Cours pour les niveaux supérieurs d'élèves 上級者向けコース 上級者向け コース  じょうきゅうしゃむけ コース  jōkyūshamuke kōsu 
133 It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident 它更像是故意犯罪而非事故 tā gèng xiàng shìgùyì fànzuì ér fēi shìgù It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident Il avait plus l'apparence d'un crime délibéré que d'un accident Tinha mais a aparência de um crime deliberado do que de um acidente Tenía más la apariencia de un crimen deliberado que de un accidente. Aveva più l'aspetto di un crimine deliberato che di un incidente Magis enim consilium specie accidentis crimen Es hatte eher den Anschein eines vorsätzlichen Verbrechens als eines Unfalls Είχε περισσότερο την εμφάνιση ενός εσκεμμένου εγκλήματος παρά ενός ατυχήματος Eíche perissótero tin emfánisi enós eskemménou enklímatos pará enós atychímatos Wyglądało to bardziej na umyślne przestępstwo niż na wypadek Это было скорее преднамеренное преступление, чем несчастный случай Eto bylo skoreye prednamerennoye prestupleniye, chem neschastnyy sluchay It had more the appearance of a deliberate crime than of an accident Il avait plus l'apparence d'un crime délibéré que d'un accident 事故よりも意図的な犯罪のように見えました。 事故 より  意図 的な 犯罪  よう  見えました 。  じこ より  いと てきな はんざい  よう  みえました。  jiko yori mo ito tekina hanzai no  ni miemashita . 
  这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shìgùyì fànzuì, ér bùshì shì gù 这件事看来是故意犯罪,而不是事故 zhè jiàn shì kàn lái shì gùyì fànzuì, ér bùshì shì gù This incident seems to be a deliberate crime, not an accident. Cet incident semble être un crime délibéré, pas un accident. Este incidente parece ser um crime deliberado, não um acidente. Este incidente parece ser un crimen deliberado, no un accidente. Questo incidente sembra essere un crimine deliberato, non un incidente. Videtur quod crimen esse voluntariam, non accidente Dieser Vorfall scheint ein vorsätzliches Verbrechen zu sein, kein Unfall. Αυτό το περιστατικό φαίνεται να είναι ένα σκόπιμο έγκλημα, όχι ένα ατύχημα. Aftó to peristatikó faínetai na eínai éna skópimo énklima, óchi éna atýchima. Wydarzenie to wydaje się celowym przestępstwem, a nie wypadkiem. Этот инцидент кажется преднамеренным преступлением, а не несчастным случаем. Etot intsident kazhetsya prednamerennym prestupleniyem, a ne neschastnym sluchayem. 这件事看来是故意犯罪,而不是事故 Cet incident semble être un crime délibéré, pas un accident. この事件は意図的な犯罪であり、事故ではないようです。 この 事件  意図 的な 犯罪であり 、 事故  はないようです 。  この じけん  いと てきな はんざいであり 、 じこ  はない ようです 。  kono jiken wa ito tekina hanzaideari , jiko de hanai yōdesu . 
134 you repeat that once more ( one more time)? you repeat that once more (one more time)? 你再一次重复一次(再一次)? nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? You repeat that once more ( one more time)? Vous répétez cela une fois de plus? Você repete isso mais uma vez (mais uma vez)? ¿Repites eso una vez más (una vez más)? Lo ripeti ancora una volta (ancora una volta)? te statim ultra reddere, (unum tempus)? Sie wiederholen das noch einmal (noch einmal)? Το επαναλαμβάνεις για μια ακόμα φορά (άλλη μια φορά); To epanalamváneis gia mia akóma forá (álli mia forá)? Powtarzasz to jeszcze raz (jeszcze raz)? Вы повторяете это еще раз (еще раз)? Vy povtoryayete eto yeshche raz (yeshche raz)? you repeat that once more ( one more time)? Vous répétez cela une fois de plus? あなたはそれをもう一度(もう一度)繰り返しますか? あなた  それ  もう一度 ( もう一度 ) 繰り返します ?  あなた  それ  もういちど ( もういちど ) くりかえします  ?  anata wa sore o mōichido ( mōichido ) kurikaeshimasuka ? 
135 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? 你能再重复一遍吗? Nǐ néng zài chóngfù yībiàn ma? Can you repeat it again? Pouvez-vous répéter à nouveau? Você pode repetir isso de novo? ¿Puedes repetirlo de nuevo? Puoi ripeterlo di nuovo? Quia potest repetere? Kannst du es nochmal wiederholen? Μπορείτε να το επαναλάβετε ξανά; Boreíte na to epanalávete xaná? Czy możesz powtórzyć to jeszcze raz? Вы можете повторить это снова? Vy mozhete povtorit' eto snova? 你能再重复一遍吗? Pouvez-vous répéter à nouveau? もう一度繰り返すことができますか? もう一度 繰り返す こと  できます  ?  もういちど くりかえす こと  できます  ?  mōichido kurikaesu koto ga dekimasu ka ? 
136 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? 你再一次重复一次(再一次)? Nǐ zài yīcì chóngfù yīcì (zài yīcì)? Do you repeat it again (again)? Répétez-vous encore (encore)? Você repete de novo? ¿Lo repites otra vez (otra vez)? Lo ripeti ancora (di nuovo)? Semel iterum repetere (iterum)? Wiederholst du es nochmal? Το επαναλαμβάνετε πάλι (πάλι); To epanalamvánete páli (páli)? Czy powtarzasz to jeszcze raz (ponownie)? Вы повторяете это снова (снова)? Vy povtoryayete eto snova (snova)? 你再一次重复一次(再一次)? Répétez-vous encore (encore)? もう一度繰り返しますか。 もう一度 繰り返します  。  もういちど くりかえします  。  mōichido kurikaeshimasu ka . 
137 I had no complaints and no more (neither) did Tom I had no complaints and no more (neither) did Tom 我没有抱怨,也没有(汤姆) Wǒ méiyǒu bàoyuàn, yě méiyǒu (tāngmǔ) I had no complaints and no more (neither) did Tom Je n'ai eu aucune plainte et pas plus (non plus) Tom Eu não tinha queixas e não mais (nem) Tom No tenía quejas y tampoco más (tampoco) Tom Non ho avuto lamentele e non più (nessuno) ha fatto Tom Et querelis nihil ultra (neque) Tom fecit Ich hatte keine Beschwerden und Tom auch nicht mehr Δεν είχα παράπονα και δεν το έκανα ούτε ο Tom Den eícha parápona kai den to ékana oúte o Tom Nie miałem żadnych skarg i nie więcej (ani jednego) Tom У меня не было жалоб, и больше не было (ни того, ни другого) Том U menya ne bylo zhalob, i bol'she ne bylo (ni togo, ni drugogo) Tom I had no complaints and no more (neither) did Tom Je n'ai eu aucune plainte et pas plus (non plus) Tom 私には苦情もなく、トムにも(もうどちらにも)いませんでした。    苦情  なく 、 トム   ( もう どちら  )いませんでした 。  わたし   くじょう  なく 、 トム   ( もう どちら  )いませんでした 。  watashi ni wa kujō mo naku , tomu ni mo ( mō dochira nimo )imasendeshita . 
138 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu 我没什么怨言,汤姆也没有 wǒ méishénme yuànyán, tāngmǔ yě méiyǒu I have no complaints, neither Tom nor Je n'ai aucune plainte, ni Tom ni Eu não tenho queixas, nem Tom nem No tengo quejas, ni Tom ni Non ho lamentele, né Tom né Non habeo querelarum, Tom non Ich habe keine Beschwerden, weder Tom noch Δεν έχω καμιά καταγγελία, ούτε ο Τομ ούτε Den écho kamiá katangelía, oúte o Tom oúte Nie mam żadnych skarg, ani Tom, ani У меня нет жалоб, ни Том, ни U menya net zhalob, ni Tom, ni 我没什么怨言,汤姆也没有 Je n'ai aucune plainte, ni Tom ni 私は苦情がありません、トムも   苦情  ありません 、 トム   わたし  くじょう  ありません 、 トム   watashi wa kujō ga arimasen , tomu mo 
139 Signing the forms is little more than (only) a formality Signing the forms is little more than (only) a formality 签署表格只是(仅)一种形式 qiānshǔ biǎogé zhǐshì (jǐn) yī zhǒng xíngshì Signing the forms is little more than (only) a formality Signer les formulaires est un peu plus que (seulement) une formalité Assinar os formulários é pouco mais que (apenas) uma formalidade Firmar los formularios es poco más que (solo) una formalidad. Firmare le forme è poco più di (solo) una formalità Signum crucis super formas non minus quam (non) formale Das Unterzeichnen der Formulare ist kaum mehr als (nur) eine Formalität Η υπογραφή των εντύπων είναι λίγο περισσότερο από (μόνο) μια διατύπωση I ypografí ton entýpon eínai lígo perissótero apó (móno) mia diatýposi Podpisywanie formularzy to niewiele więcej niż tylko formalność Подписание форм это немного больше, чем (только) формальность Podpisaniye form eto nemnogo bol'she, chem (tol'ko) formal'nost' Signing the forms is little more than (only) a formality Signer les formulaires est un peu plus que (seulement) une formalité フォームへの署名は、形式的なものに過ぎません フォーム   署名  、 形式 的な もの  過ぎません  フォーム   しょめい  、 けいしき てきな もの  すぎません  fōmu e no shomei wa , keishiki tekina mono ni sugimasen 
140 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì 在那些表格上签名只是一种形式 zài nàxiē biǎogé shàng qiānmíng zhǐshì yī zhǒng xíngshì Signing on those forms is just a form Signer sur ces formulaires n'est qu'un formulaire Assinar nesses formulários é apenas uma forma Firmar en esos formularios es solo un formulario Firmare su queste forme è solo una forma In ea est enim ratio tables signature Das Signieren in diesen Formularen ist nur ein Formular Η υπογραφή αυτών των εντύπων είναι απλά μια μορφή I ypografí aftón ton entýpon eínai aplá mia morfí Podpisywanie na tych formularzach to tylko forma Подписание этих форм является просто формой Podpisaniye etikh form yavlyayetsya prosto formoy 在那些表格上签名只是一种形式 Signer sur ces formulaires n'est qu'un formulaire これらのフォームにサインオンすることは単なるフォームです これら  フォーム  サインオン する こと  単なるフォームです  これら  フォーム  さいのん する こと  たんなる ふぉうむです  korera no fōmu ni sainon suru koto wa tannaru fōmudesu 
141 I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里• wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ• I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• Je suis plus qu’heureux (extrêmement heureux) de vous emmener là-bas dans ma voiture • Estou mais do que feliz (extremamente feliz) em levá-lo ao meu carro Estoy más que feliz (extremadamente feliz) de llevarte allí en mi auto • Sono più che felice (estremamente felice) di portarti lì nella mia macchina • Ego sum plus quam felix (maxime felix) ad • currus in te Ich freue mich sehr, Sie mit meinem Auto dorthin zu bringen. Είμαι περισσότερο από ευτυχής (πολύ χαρούμενος) να σας μεταφέρω εκεί στο αυτοκίνητό μου • Eímai perissótero apó eftychís (polý charoúmenos) na sas metaféro ekeí sto aftokínitó mou • Jestem więcej niż szczęśliwy (niezmiernie szczęśliwy), aby zabrać cię tam w moim samochodzie • Я более чем счастлив (чрезвычайно счастлив) взять вас туда в моей машине • YA boleye chem schastliv (chrezvychayno schastliv) vzyat' vas tuda v moyey mashine • I’m more than happy (extremely happy) to take you there in my car• Je suis plus qu’heureux (extrêmement heureux) de vous emmener là-bas dans ma voiture • 私はあなたを私の車の中に連れて行ってうれしい(非常にうれしい)以上のものです•   あなた        連れて行って うれしい( 非常  うれしい ) 以上  ものです   わたし  あなた  わたし  くるま  なか  つれていって うれしい ( ひじょう  うれしい ) いじょう  ものです   watashi wa anata o watashi no kuruma no naka nitsureteitte ureshī ( hijō ni ureshī ) ijō no monodesu  
142 我非常意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er 我非常乐意用我的车带你去那儿 wǒ fēicháng lèyì yòng wǒ de chē dài nǐ qù nà'er I am very happy to take you there with my car. Je suis très heureux de vous y emmener avec ma voiture. Estou muito feliz em levá-lo para lá com meu carro. Estoy muy feliz de llevarte allí con mi coche. Sono molto felice di portarti lì con la mia macchina. Ego sum valde felix currus apud te est Ich freue mich sehr, Sie mit meinem Auto dorthin zu bringen. Είμαι πολύ χαρούμενος που σε πάω εκεί με το αυτοκίνητό μου. Eímai polý charoúmenos pou se páo ekeí me to aftokínitó mou. Jestem bardzo szczęśliwy, że mogę cię tam zabrać swoim samochodem. Я очень рад отвезти тебя туда с моей машиной. YA ochen' rad otvezti tebya tuda s moyey mashinoy. 我非常意用我的车带你去那儿 Je suis très heureux de vous y emmener avec ma voiture. 私の車であなたを連れて行くことができてとても嬉しいです。     あなた  連れて行く こと  できて とても嬉しいです 。  わたし  くるま  あなた  つれていく こと  できてとても うれしいです 。  watashi no kuruma de anata o tsureteiku koto ga dekitetotemo ureshīdesu . 
143 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 wǒ fēicháng gāoxìng (fēicháng gāoxìng) dài nǐ qù wǒ de chē lǐ I am very happy (very happy) to take you to my car. Je suis très heureux (très heureux) de vous emmener à ma voiture. Estou muito feliz (muito feliz) em levá-lo ao meu carro. Estoy muy feliz (muy feliz) de llevarte a mi auto. Sono molto felice (molto felice) di portarti alla mia macchina. Curabitur sit amet ipsum (ipsum beatus) vos accipere currus Ich freue mich sehr, Sie zu meinem Auto zu bringen. Είμαι πολύ χαρούμενος (πολύ χαρούμενος) που σε πάω στο αυτοκίνητό μου. Eímai polý charoúmenos (polý charoúmenos) pou se páo sto aftokínitó mou. Jestem bardzo szczęśliwy (bardzo szczęśliwy) zabrać cię do mojego samochodu. Я очень рад (очень рад) отвезти тебя к моей машине. YA ochen' rad (ochen' rad) otvezti tebya k moyey mashine. 我非常高兴(非常高兴)带你去我的车里 Je suis très heureux (très heureux) de vous emmener à ma voiture. 私はあなたを私の車に連れて行ってくれてとても嬉しいです。   あなた      連れて行ってくれて とても嬉しいです 。  わたし  あなた  わたし  くるま  つれていってくれて とても うれしいです 。  watashi wa anata o watashi no kuruma ni tsureteittekuretetotemo ureshīdesu . 
144 She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. 根据经验,她受到了一点震动(极度动摇)。 gēnjù jīngyàn, tā shòudàole yīdiǎn zhèndòng (jídù dòngyáo). She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. Elle était plus qu'un peu secouée (extrêmement secouée) par l'expérience. Ela estava mais que um pouco abalada (extremamente abalada) pela experiência. Estaba más que un poco sacudida (extremadamente conmovida) por la experiencia. Era più che un po 'scossa (estremamente scossa) dall'esperienza. Et paulo plus quam vento agitatam (maxime concussa) per experientiam. Sie war mehr als ein bisschen erschüttert (extrem erschüttert) von der Erfahrung. Ήταν περισσότερο από λίγο αναστατωμένος (εξαιρετικά κλονισμένος) από την εμπειρία. Ítan perissótero apó lígo anastatoménos (exairetiká klonisménos) apó tin empeiría. Była bardziej niż trochę wstrząśnięta (bardzo wstrząśnięta) tym doświadczeniem. Она была более чем немного потрясена (чрезвычайно потрясена) этим опытом. Ona byla boleye chem nemnogo potryasena (chrezvychayno potryasena) etim opytom. She was more than a little shaken (extremely shaken) by the experience. Elle était plus qu'un peu secouée (extrêmement secouée) par l'expérience. 彼女はその経験から少し揺れた(非常に揺れた)。 彼女  その 経験 から 少し 揺れた ( 非常  揺れた )。  かのじょ  その けいけん から すこし ゆれた ( ひじょう ゆれた ) 。  kanojo wa sono keiken kara sukoshi yureta ( hijō ni yureta) . 
145 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng 这次经历对她产生了极大的震动 Zhè cì jīnglì duì tā chǎnshēngle jí dà de zhèndòng This experience has caused a great shock to her. Cette expérience lui a causé un grand choc. Essa experiência causou um grande choque para ela. Esta experiencia le ha causado un gran shock. Questa esperienza ha causato un grande shock per lei. Haec experientia illa magna inpulsa Diese Erfahrung hat ihr einen großen Schock versetzt. Αυτή η εμπειρία έχει προκαλέσει μεγάλη καταπληξία σε αυτήν. Aftí i empeiría échei prokalései megáli kataplixía se aftín. To doświadczenie sprawiło jej wielki szok. Этот опыт вызвал у нее большой шок. Etot opyt vyzval u neye bol'shoy shok. 这次经历对她产生了极大的震动 Cette expérience lui a causé un grand choc. この経験は彼女に大きな衝撃を与えました。 この 経験  彼女  大きな 衝撃  与えました 。  この けいけん  かのじょ  おうきな しょうげき  あたえました 。  kono keiken wa kanojo ni ōkina shōgeki o ataemashita . 
146  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (正式)我不会再折磨你了(不再)  (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formel) je ne te tourmenterai plus (plus)  (formal) Eu não vou te atormentar mais (não mais)  (formal) no te atormentaré más (ya no)  (formale) Non ti tormenterò più (non più)  (Formalis) Ego autem illi te amplius (non)  Ich werde dich nicht mehr quälen  (επίσημη) Δεν θα σας βασανίσω πλέον (όχι πια)  (epísimi) Den tha sas vasaníso pléon (óchi pia)  (formalnie) Nie będę cię więcej męczył (już nie)  (формально) я больше не буду тебя мучить (больше не буду)  (formal'no) ya bol'she ne budu tebya muchit' (bol'she ne budu)  (formal) I will torment you no more (no longer)  (formel) je ne te tourmenterai plus (plus)  (正式)私はもうあなたを苦しめません(もはや)   ( 正式 )   もう あなた  苦しめません ( もはや)    ( せいしき ) わたし  もう あなた  くるしめません( もはや )    ( seishiki ) watashi wa mō anata o kurushimemasen (mohaya ) 
147 我再也不会你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle 我再也不会让你痛苦了 wǒ zài yě bù huì ràng nǐ tòngkǔle I will never let you suffer anymore. Je ne te laisserai plus jamais souffrir. Eu nunca vou deixar você sofrer mais. Nunca te dejaré sufrir más. Non ti lascerò mai più soffrire. Non ego te dolor Ich werde dich nie mehr leiden lassen. Δεν θα σας αφήσω ποτέ να υποφέρω πια. Den tha sas afíso poté na ypoféro pia. Już nigdy nie pozwolę ci cierpieć. Я никогда не позволю тебе страдать больше. YA nikogda ne pozvolyu tebe stradat' bol'she. 我再也不会你痛苦了 Je ne te laisserai plus jamais souffrir. 私はあなたにもう苦しませないでしょう。   あなた  もう 苦しませないでしょう 。  わたし  あなた  もう くるしませないでしょう 。  watashi wa anata ni mō kurushimasenaideshō . 
148 (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (正式)我不会再折磨你了(不再) (zhèngshì) wǒ bù huì zài zhémó nǐle (bù zài) (Formal) I won’t torture you anymore (no longer) (Formel) Je ne te torturerai plus (plus) (Formal) Eu não vou mais te torturar (não mais) (Formal) Ya no te torturaré (ya no) (Formale) Non ti torturerò più (non più) (Formalis), non ego illi te (iam) (Formal) Ich werde dich nicht mehr foltern (nicht länger) (Επίσημη) Δεν θα σας βασάνω πια (δεν είναι πλέον) (Epísimi) Den tha sas vasáno pia (den eínai pléon) (Formalne) Nie będę już cię torturować (już nie) (Формально) Я больше не буду тебя мучить (больше не буду) (Formal'no) YA bol'she ne budu tebya muchit' (bol'she ne budu) (正式)我不会再折磨你了(不再) (Formel) Je ne te torturerai plus (plus) (正式)もう拷問をすることはありません(もはや) ( 正式 ) もう 拷問  する こと  ありません (もはや )  ( せいしき ) もう ごうもん  する こと  ありません( もはや )  ( seishiki ) mō gōmon o suru koto wa arimasen (mohaya ) 
149 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch βλέπε επίσης vlépe epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
150 any more any more 更多 gèng duō Any more Plus Mais alguma Algo más Più altro ultra Mehr Περισσότερα Perissótera Więcej Больше Bol'she any more Plus これ以上 これ 以上  これ いじょう  kore ijō 
151 more and more continuing to become larger in number or amount  more and more continuing to become larger in number or amount  越来越多的人继续变得更大或数量更多 yuè lái yuè duō de rén jìxù biàn dé gèng dà huò shùliàng gèng duō More and more continuing to become larger in number or amount De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux Mais e mais continuando a se tornar maior em número ou quantidade Más y más continúan haciéndose más grandes en cantidad o cantidad. Sempre più numerosi continuano a diventare più grandi in numero o quantità ad facti sive in numero copia maior magis ac magis continuing Immer mehr werden immer größer in Anzahl oder Menge Όλο και περισσότερο συνεχίζουν να γίνονται μεγαλύτεροι σε αριθμό ή ποσό Ólo kai perissótero synechízoun na gínontai megalýteroi se arithmó í posó Coraz więcej staje się coraz liczniejsze lub większe Все больше и больше становится больше в количестве Vse bol'she i bol'she stanovitsya bol'she v kolichestve more and more continuing to become larger in number or amount  De plus en plus continuent à devenir plus nombreux ou plus nombreux ますます増え続ける ますます 増え続ける  ますます ふえつずける  masumasu fuetsuzukeru 
152 (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō (数量上)越来越多 (shùliàng shàng) yuè lái yuè duō More and more De plus en plus Cada vez mais Mas y mas Sempre di più (Number) magis ac magis Immer mehr Όλο και περισσότερο Ólo kai perissótero Coraz więcej Больше и больше Bol'she i bol'she (数量上)越来越多 De plus en plus もっともっと もっと もっと  もっと もっと  motto motto 
153 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
154 increasingly increasingly 日益 rìyì In particular En particulier Em particular En particular In particolare increasingly Insbesondere Συγκεκριμένα Synkekriména W szczególności В частности V chastnosti increasingly En particulier 特に 特に  とくに  tokuni 
155 I was becoming more and more irritated by his behaviour I was becoming more and more irritated by his behaviour 我的行为越来越激怒了我 wǒ de xíngwéi yuè lái yuè jīnùle wǒ I was becoming more and more irritated by his behaviour Je devenais de plus en plus irrité par son comportement Eu estava ficando cada vez mais irritado com o comportamento dele Me estaba irritando cada vez más por su comportamiento. Stavo diventando sempre più irritato dal suo comportamento Me decet magis et magis irritati eius mores Ich wurde immer gereizter über sein Verhalten Ήμουν ολοένα και περισσότερο ενοχλημένος από τη συμπεριφορά του Ímoun oloéna kai perissótero enochliménos apó ti symperiforá tou Byłem coraz bardziej zirytowany jego zachowaniem Я становился все более раздраженным его поведением YA stanovilsya vse boleye razdrazhennym yego povedeniyem I was becoming more and more irritated by his behaviour Je devenais de plus en plus irrité par son comportement 私は彼の行動にますますイライラするようになりました     行動  ますます イライラ する よう なりました  わたし  かれ  こうどう  ますます イライラ する よう なりました  watashi wa kare no kōdō ni masumasu iraira suru  ninarimashita 
156 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ 我对他的行为越来越感到恼火 wǒ duì tā de xíngwéi yuè lái yuè gǎndào nǎohuǒ I am getting more and more annoyed at his behavior. Je suis de plus en plus agacé par son comportement. Estou ficando cada vez mais irritado com o comportamento dele. Me estoy volviendo cada vez más molesto por su comportamiento. Sto diventando sempre più infastidito dal suo comportamento. Sentio magis quod magis mores sui aduersus Ich ärgere mich immer mehr über sein Verhalten. Παίρνω ολοένα και περισσότερο ενοχλημένος στη συμπεριφορά του. Paírno oloéna kai perissótero enochliménos sti symperiforá tou. Coraz bardziej denerwuję się jego zachowaniem. Я все больше и больше раздражаюсь от его поведения. YA vse bol'she i bol'she razdrazhayus' ot yego povedeniya. 我对他的行为越来越感到恼火 Je suis de plus en plus agacé par son comportement. 私は彼の行動にますますイライラしています。     行動  ますます イライラ しています 。  わたし  かれ  こうどう  ますます イライラ しています 。  watashi wa kare no kōdō ni masumasu iraira shiteimasu . 
157 more or less more or less 或多或少 huò duō huò shǎo More or less Plus ou moins Mais ou menos Mas o menos Più o meno plus minusve Mehr oder weniger Περισσότερο ή λιγότερο Perissótero í ligótero Mniej więcej Более или менее Boleye ili meneye more or less Plus ou moins 多かれ少なかれ 多かれ 少なかれ  おうかれ すくなかれ  ōkare sukunakare 
158 或多或少 huò duō huò shǎo 或多或少 huò duō huò shǎo more or less Plus ou moins Mais ou menos Mas o menos Più o meno Plus minusve Mehr oder weniger Περισσότερο ή λιγότερο Perissótero í ligótero Mniej więcej Более или менее Boleye ili meneye 或多或少 Plus ou moins 多かれ少なかれ 多かれ 少なかれ  おうかれ すくなかれ  ōkare sukunakare 
159 almost almost 几乎 jīhū Almost Presque Quase Casi quasi fere Fast Σχεδόν Schedón Prawie почти pochti almost Presque ほとんど ほとんど  ほとんど  hotondo 
160 几乎差不多 jīhū; chàbùduō 几乎;差不多 jīhū; chàbùduō almost the same Presque Quase Casi Quasi, quasi Paene paene Fast Σχεδόν Schedón Prawie Почти, почти Pochti, pochti 几乎差不多 Presque ほとんど ほとんど  ほとんど  hotondo 
161 几乎 jīhū 几乎 jīhū almost Presque Quase Casi quasi fere Fast Σχεδόν Schedón Prawie почти pochti 几乎 Presque ほとんど ほとんど  ほとんど  hotondo 
162 I’ve more or.less finished the book I’ve more or.Less finished the book 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū I’ve more or.less finished the book J'ai plus ou moins fini le livre Eu tenho mais ou menos. Terminado o livro He terminado más o menos el libro. Ho più o meno finito il libro Maior sum liber complevit or.less Ich bin mehr oder weniger mit dem Buch fertig Έχω τελειώσει ή δεν τελείωσε το βιβλίο Écho teleiósei í den teleíose to vivlío Skończyłem więcej lub mniej Я более или менее закончил книгу YA boleye ili meneye zakonchil knigu I’ve more or.less finished the book J'ai plus ou moins fini le livre この本はもう少し完成した この   もう少し 完成 した  この ほん  もうすこし かんせい した  kono hon wa mōsukoshi kansei shita 
163 我差不多己经完这本书 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle 我差不多己经读完这本书了 wǒ chàbùduō jǐ jīng dú wán zhè běn shūle I almost finished reading this book. J'ai presque fini de lire ce livre. Eu quase terminei de ler este livro. Casi termino de leer este libro. Ho quasi finito di leggere questo libro. Ego quasi conpleveris legere librum istum Ich habe dieses Buch fast zu Ende gelesen. Τελείωσα σχεδόν να διαβάζω αυτό το βιβλίο. Teleíosa schedón na diavázo aftó to vivlío. Prawie skończyłem czytać tę książkę. Я почти закончил читать эту книгу. YA pochti zakonchil chitat' etu knigu. 我差不多己经完这本书 J'ai presque fini de lire ce livre. この本を読み終えたところです。 この   読み終えた ところです 。  この ほん  よみおえた ところです 。  kono hon o yomioeta tokorodesu . 
164 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū 我还有更多或者没有完成这本书 wǒ hái yǒu gèng duō huòzhě méiyǒu wánchéng zhè běn shū I have more or not finished this book. J'ai plus ou pas fini ce livre. Eu tenho mais ou não terminei este livro. Tengo más o no he terminado este libro. Ho più o meno finito questo libro. Aut non est in me plus libri consummare Ich habe dieses Buch mehr oder weniger fertig. Έχω περισσότερα ή δεν τελείωσα αυτό το βιβλίο. Écho perissótera í den teleíosa aftó to vivlío. Mam więcej lub nie skończyłem tej książki. Я больше или не закончил эту книгу. YA bol'she ili ne zakonchil etu knigu. 我还有更多或者没有完成这本书 J'ai plus ou pas fini ce livre. 私はこの本をもっと完成しているかしていないか。   この   もっと 完成 している  していない 。  わたし  この ほん  もっと かんせい している  していない  。  watashi wa kono hon o motto kansei shiteiru ka shiteinai ka
165 approximately  approximately  大约 dàyuē Approximately Environ Aproximadamente Aproximadamente circa circa Ungefähr Περίπου Perípou W przybliżeniu примерно primerno approximately  Environ 約  やく  yaku 
166 大概;夫约 dàgài; fū yuē 大概;夫约 dàgài; fū yuē Probably Probablement Provavelmente Probablemente Probabilmente, circa marito Probabiliter, de virum Wahrscheinlich Πιθανότατα Pithanótata Prawdopodobnie Возможно, о муж Vozmozhno, o muzh 大概;夫约 Probablement おそらく おそらく  おそらく  osoraku 
167 She could earn $200a night, more or less She could earn $200a night, more or less 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn She could earn $200a night, more or less Elle pourrait gagner 200 $ la nuit, plus ou moins Ela poderia ganhar $ 200a noite, mais ou menos Ella podría ganar $ 200 por noche, más o menos Poteva guadagnare $ 200a notte, più o meno Posset $ 200a earn noctem plus minusve Sie könnte mehr oder weniger 200 Dollar pro Nacht verdienen Θα μπορούσε να κερδίσει $ 200α νύχτα, περισσότερο ή λιγότερο Tha boroúse na kerdísei $ 200a nýchta, perissótero í ligótero Mogłaby zarobić 200 $ za noc, mniej więcej Она могла заработать 200 долларов за ночь, более или менее Ona mogla zarabotat' 200 dollarov za noch', boleye ili meneye She could earn $200a night, more or less Elle pourrait gagner 200 $ la nuit, plus ou moins 彼女は多かれ少なかれ$ 200aの夜を稼ぐことができます 彼女  多かれ 少なかれ $ 200 a    稼ぐ こと できます  かのじょ  おうかれ すくなかれ $ 200   よる  かせぐ こと  できます  kanojo wa ōkare sukunakare $ 200 a no yoru o kasegu kotoga dekimasu 
168 她一大约能挣200 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán 她一晚上大约能挣200元 tā yī wǎnshàng dàyuē néng zhēng 200 yuán She can earn about 200 yuan a night. Elle peut gagner environ 200 yuans la nuit. Ela pode ganhar cerca de 200 yuans por noite. Ella puede ganar unos 200 yuanes por noche. Può guadagnare circa 200 yuan a notte. Et congregavit de CC Yuan per noctem Sie kann ungefähr 200 Yuan pro Nacht verdienen. Μπορεί να κερδίσει περίπου 200 γιουάν μια νύχτα. Boreí na kerdísei perípou 200 giouán mia nýchta. Może zarobić około 200 juanów za noc. Она может зарабатывать около 200 юаней за ночь. Ona mozhet zarabatyvat' okolo 200 yuaney za noch'. 她一大约能挣200 Elle peut gagner environ 200 yuans la nuit. 彼女は一晩約200元を稼ぐことができます。 彼女     200   稼ぐ こと  できます 。  かのじょ  いち ばん やく 200 げん  かせぐ こと  できます 。  kanojo wa ichi ban yaku 200 gen o kasegu koto gadekimasu . 
169 她或多或少可以200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn 她或多或少可以赚200美元一晚 tā huò duō huò shǎo kěyǐ zhuàn 200 měiyuán yī wǎn She can earn more or less $200 a night. Elle peut gagner plus ou moins 200 $ la nuit. Ela pode ganhar mais ou menos US $ 200 por noite. Ella puede ganar más o menos $ 200 por noche. Può guadagnare più o meno $ 200 a notte. Ea plus minusve potest earn a $ CC nocte Sie kann mehr oder weniger 200 Dollar pro Nacht verdienen. Μπορεί να κερδίσει περισσότερα ή λιγότερα από 200 δολάρια τη νύχτα. Boreí na kerdísei perissótera í ligótera apó 200 dolária ti nýchta. Może zarobić mniej więcej 200 dolarów za noc. Она может зарабатывать больше или меньше 200 долларов за ночь. Ona mozhet zarabatyvat' bol'she ili men'she 200 dollarov za noch'. 她或多或少可以200美元一晚 Elle peut gagner plus ou moins 200 $ la nuit. 彼女は1泊200ドルを稼ぐことができます。 彼女  1  200 ドル  稼ぐ こと  できます 。  かのじょ  1 はく 200 ドル  かせぐ こと  できます 。  kanojo wa 1 haku 200 doru o kasegu koto ga dekimasu . 
171 the more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree  the more, less, etc. , The more, less, etc. ... Used to show that two things change to the same degree  越多,越少等等,越多,越少等......用来表明两件事情的变化程度相同 yuè duō, yuè shǎo děng děng, yuè duō, yuè shǎo děng...... Yòng lái biǎomíng liǎng jiàn shìqíng de biànhuà chéngdù xiāngtóng The more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree Le plus, le moins, etc., le plus, le moins, etc., montrent que deux choses changent au même degré Quanto mais, menos, etc., mais, menos, etc. ... costumava mostrar que duas coisas mudam no mesmo grau Cuanto más, menos, etc., más, menos, etc. ... se utiliza para mostrar que dos cosas cambian en el mismo grado Più, meno, ecc., Più, meno, ecc ... sono utilizzati per mostrare che due cose cambiano allo stesso modo eo magis, minus, etc., eo magis, minus, etc. Duo sunt, ut ostendam ... ad gradum mutata est in ejusdem Je mehr, je weniger usw., desto mehr, je weniger usw. ... zeigten, dass sich zwei Dinge in gleichem Maße ändern Όσο περισσότερο, λιγότερο, κ.λπ., τόσο περισσότερο, λιγότερο, κλπ. ... χρησιμοποιείται για να δείξει ότι δύο πράγματα αλλάζουν στον ίδιο βαθμό Óso perissótero, ligótero, k.lp., tóso perissótero, ligótero, klp. ... chrisimopoieítai gia na deíxei óti dýo prágmata allázoun ston ídio vathmó Im więcej, mniej itd., Tym więcej, mniej itd. ... pokazywało, że dwie rzeczy zmieniają się w tym samym stopniu Чем больше, меньше и т. Д., Тем больше, меньше и т. Д. ... показывает, что две вещи меняются в одинаковой степени Chem bol'she, men'she i t. D., Tem bol'she, men'she i t. D. ... pokazyvayet, chto dve veshchi menyayutsya v odinakovoy stepeni the more, less, etc. , the more, less, etc. ... used to show that two things change to the same degree  Le plus, le moins, etc., le plus, le moins, etc., montrent que deux choses changent au même degré 2つのことが同じ程度に変化することを示すために使用されていました。 2つ  こと  同じ 程度  変化 する こと  示す ため 使用 されていました 。    こと  おなじ ていど  へんか する こと  しめすため  しよう されていました 。  tsu no koto ga onaji teido ni henka suru koto o shimesutame ni shiyō sareteimashita . 
172 ,越;愈,愈 yuè…, yuè…; yù…, yù… 越......越......;愈...愈... yuè...... Yuè......; Yù... Yù... The more...the more...the more...the more... Le plus ... le plus ... le plus ... le plus ... Quanto mais ... quanto mais ... mais ... mais ... Cuanto más ... cuanto más ... más ... más Più ... più ... più ... più ... More ... More ..., eo plus ..., eo plus ... Je mehr ... desto mehr ... desto mehr ... desto mehr ... Όσο περισσότερο ... τόσο περισσότερο ... τόσο περισσότερα ... τόσο περισσότερα ... Óso perissótero ... tóso perissótero ... tóso perissótera ... tóso perissótera ... Im więcej ... tym więcej ... więcej ... więcej ... Чем больше ... тем больше ... тем больше ... тем больше ... Chem bol'she ... tem bol'she ... tem bol'she ... tem bol'she ... ,越;愈,愈 Le plus ... le plus ... le plus ... le plus ... もっと...もっと...もっと...もっと...もっと... もっと ... もっと ... もっと ... もっと ... もっと ...  もっと 。。。 もっと 。。。 もっと 。。。 もっと 。。。もっと 。。。  motto ... motto ... motto ... motto ... motto ... 
173 the more she thought about it, the more depressed she became the more she thought about it, the more depressed she became• 她越是想到这一点,她就越沮丧• Tā yuè shì xiǎngdào zhè yīdiǎn, tā jiù yuè jǔsàng• The more she thought about it, the more depressed she became• Plus elle y pensait, plus elle devenait déprimée. Quanto mais ela pensava sobre isso, mais deprimida ela se tornava Cuanto más lo pensaba, más deprimida se sentía. Più ci pensava, più depressa diventava • putavit de eo magis, quod ipsa est • tristior Je mehr sie darüber nachdachte, desto depressiver wurde sie. Όσο περισσότερο το σκέφτηκε, τόσο πιο καταθλιπτικό έγινε Óso perissótero to skéftike, tóso pio katathliptikó égine Im więcej o tym myślała, tym bardziej była przygnębiona. Чем больше она об этом думала, тем больше она впадала в депрессию. Chem bol'she ona ob etom dumala, tem bol'she ona vpadala v depressiyu. the more she thought about it, the more depressed she became Plus elle y pensait, plus elle devenait déprimée. 彼女がそれについて考えるほど、彼女はもっと落ち込んだ。 彼女  それ について 考える ほど 、 彼女  もっと落ち込んだ 。  かのじょ  それ について かんがえる ほど 、 かのじょ もっと おちこんだ 。  kanojo ga sore nitsuite kangaeru hodo , kanojo wa mottoochikonda . 
174 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng 这件事她越想越感到沮丧 zhè jiàn shì tā yuè xiǎng yuè gǎndào jǔsàng The more she thinks, the more she feels depressed. Plus elle pense, plus elle se sent déprimée. Quanto mais ela pensa, mais ela se sente deprimida. Cuanto más piensa, más deprimida se siente. Più lei pensa, più si sente depressa. Non fuit quod non crescebat quotidie, et pudore cooperti Je mehr sie denkt, desto mehr fühlt sie sich depressiv. Όσο περισσότερο σκέφτεται, τόσο περισσότερο αισθάνεται κατάθλιψη. Óso perissótero skéftetai, tóso perissótero aisthánetai katáthlipsi. Im więcej myśli, tym bardziej czuje się przygnębiona. Чем больше она думает, тем больше она чувствует себя подавленной. Chem bol'she ona dumayet, tem bol'she ona chuvstvuyet sebya podavlennoy. 这件事她越想越感到沮丧 Plus elle pense, plus elle se sent déprimée. 彼女が思うほど、落ち込んでいると感じます。 彼女  思う ほど 、 落ち込んでいる  感じます 。  かのじょ  おもう ほど 、 おちこんでいる  かんじます。  kanojo ga omō hodo , ochikondeiru to kanjimasu . 
175 The less said about the whole thing, the happier I'll be. The less said about the whole thing, the happier I'll be. 整个事情越少越好,我会更开心。 zhěnggè shìqíng yuè shǎo yuè hǎo, wǒ huì gèng kāixīn. The less said about the whole thing, the happier I'll be. Moins on en dit, plus je serai heureuse. Quanto menos dito sobre a coisa toda, mais feliz eu serei. Cuanto menos se diga de todo esto, más feliz estaré. Il meno detto per l'intera cosa, il più felice sarò. Minus quod aliquid dicitur de toto, quod non beatior erit. Je weniger über das Ganze gesprochen wird, desto glücklicher werde ich sein. Όσο λιγότερο είπε για το όλο θέμα, τόσο πιο ευτυχισμένος θα είμαι. Óso ligótero eípe gia to ólo théma, tóso pio eftychisménos tha eímai. Im mniej powiedziano o całej sprawie, tym bardziej będę szczęśliwy. Чем меньше сказано обо всем этом, тем счастливее я буду. Chem men'she skazano obo vsem etom, tem schastliveye ya budu. The less said about the whole thing, the happier I'll be. Moins on en dit, plus je serai heureuse. 全体についてあまり言っていないほど、私は幸せになるでしょう。 全体 について あまり 言っていない ほど 、   幸せ なるでしょう 。  ぜんたい について あまり いっていない ほど 、 わたし しあわせ  なるでしょう 。  zentai nitsuite amari itteinai hodo , watashi wa shiawase ninarudeshō . 
176 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Duì zhè zhěng jiàn shìqíng tán dé yuè shǎo, wǒ yuè gāoxìng The less I talk about this whole thing, the more happy I am. Moins je parle de tout cela, plus je suis heureux. Quanto menos eu falo sobre essa coisa toda, mais feliz eu sou. Cuanto menos hablo de todo esto, más feliz estoy. Meno parlo di questa cosa, più sono felice. Disputatio de hoc totum minus est, eo magis mihi conplacui Je weniger ich über diese ganze Sache spreche, desto glücklicher bin ich. Όσο λιγότερο μιλάω για όλο αυτό το πράγμα, τόσο πιο χαρούμενος είμαι. Óso ligótero miláo gia ólo aftó to prágma, tóso pio charoúmenos eímai. Im mniej mówię o tym wszystkim, tym bardziej jestem szczęśliwy. Чем меньше я говорю об этом, тем больше я счастлив. Chem men'she ya govoryu ob etom, tem bol'she ya schastliv. 对这整件事情谈得越少,我越高兴 Moins je parle de tout cela, plus je suis heureux. このこと全体について話すことが少なければ少ないほど、私は幸せになります。 この こと 全体 について 話す こと  少なければ 少ないほど 、   幸せ  なります 。  この こと ぜんたい について はなす こと  すくなければすくない ほど 、 わたし  しあわせ  なります 。  kono koto zentai nitsuite hanasu koto ga sukunakerebasukunai hodo , watashi wa shiawase ni narimasu . 
177 what is more used to add a point that is even more important what is more used to add a point that is even more important 什么更习惯于添加一个更重要的点 shénme gèng xíguàn yú tiānjiā yīgè gèng zhòngyào de diǎn What is more used to add a point that is even more important Quoi de plus utilisé pour ajouter un point qui est encore plus important O que é mais usado para adicionar um ponto que é ainda mais importante ¿Qué es más usado para agregar un punto que es aún más importante? Ciò che è più utilizzato per aggiungere un punto è ancora più importante quid ultra addere illud colligat usum, ut magis etiam Was mehr verwendet wird, um einen Punkt hinzuzufügen, der noch wichtiger ist Αυτό που χρησιμοποιείται περισσότερο για να προσθέσετε ένα σημείο που είναι ακόμα πιο σημαντικό Aftó pou chrisimopoieítai perissótero gia na prosthésete éna simeío pou eínai akóma pio simantikó Co więcej, dodaje się punkt, który jest jeszcze ważniejszy Что еще используется, чтобы добавить точку, которая еще важнее Chto yeshche ispol'zuyetsya, chtoby dobavit' tochku, kotoraya yeshche vazhneye what is more used to add a point that is even more important Quoi de plus utilisé pour ajouter un point qui est encore plus important さらに重要な点を追加するためにもっと慣れているもの さらに 重要な   追加 する ため  もっと 慣れているもの  さらに じゅうような てん  ついか する ため  もっと なれている もの  sarani jūyōna ten o tsuika suru tame ni motto nareteirumono 
178 更有甚者;更为重要恥是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì 更有甚者;更为重要耻是 gèng yǒu shén zhě; gèng wéi zhòngyào chǐ shì What's more; more important shame is De plus, la honte plus importante est Além disso, a vergonha mais importante é Además, la vergüenza más importante es Inoltre, la vergogna più importante è Quid est, quod magis ad verecundiam Was mehr ist, ist wichtiger Schande Επιπλέον, πιο σημαντική είναι η ντροπή Epipléon, pio simantikí eínai i ntropí Co więcej, ważniejszy wstyd Более того, более важный позор Boleye togo, boleye vazhnyy pozor 更有甚者;更为重要恥是 De plus, la honte plus importante est もっともっと、もっと大事な恥は もっと もっと 、 もっと 大事な    もっと もっと 、 もっと だいじな はじ   motto motto , motto daijina haji wa 
179 You ’re wrong, and what’s more you know it! You’re wrong, and what’s more you know it! 你错了,你知道的更多! nǐ cuòle, nǐ zhīdào de gèng duō! You ’re wrong, and what’s more you know it! Vous vous trompez et vous le savez de plus! Você está errado, e mais você sabe disso! Estás equivocado, y además, ¡lo sabes! Ti sbagli, e per di più lo sai! Tu 're iniuria est, et quid suus' magis scis! Sie irren sich und wissen es auch! Κάνετε λάθος και τι περισσότερο το ξέρετε! Kánete láthos kai ti perissótero to xérete! Mylisz się, a co więcej to wiesz! Вы не правы, и более того, вы это знаете! Vy ne pravy, i boleye togo, vy eto znayete! You ’re wrong, and what’s more you know it! Vous vous trompez et vous le savez de plus! あなたは間違っています、そしてあなたはそれをもっともっと知っています! あなた  間違っています 、 そして あなた  それ もっと もっと 知っています !  あなた  まちがっています 、 そして あなた  それ  もっと もっと しっています !  anata wa machigatteimasu , soshite anata wa sore o mottomotto shitteimasu ! 
180 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! 你错了!而且你明明知道你错了! Nǐ cuòle! Érqiě nǐ míngmíng zhīdào nǐ cuòle! you are wrong! And you obviously know that you are wrong! Tu as tort! Et vous savez évidemment que vous avez tort! Você está errado! E você obviamente sabe que está errado! Te equivocas ¡Y obviamente sabes que estás equivocado! Ti sbagli! E tu ovviamente sai che ti sbagli! Tu erras? Et tu durus es nefas! Du liegst falsch! Und Sie wissen offensichtlich, dass Sie sich irren! Κάνετε λάθος! Και προφανώς γνωρίζετε ότι κάνετε λάθος! Kánete láthos! Kai profanós gnorízete óti kánete láthos! Mylisz się! I oczywiście wiesz, że się mylisz! Вы не правы! И вы, очевидно, знаете, что вы не правы! Vy ne pravy! I vy, ochevidno, znayete, chto vy ne pravy! 你错了!而且你明明知道你错了! Tu as tort! Et vous savez évidemment que vous avez tort! あなたは間違っています!そして、あなたは明らかにあなたが間違っていることを知っています! あなた  間違っています ! そして 、 あなた  明らか あなた  間違っている こと  知っています !  あなた  まちがっています ! そして 、 あなた  あきらか  あなた  まちがっている こと  しっています !  anata wa machigatteimasu ! soshite , anata wa akiraka nianata ga machigatteiru koto o shitteimasu ! 
181 moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  Moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  更多(非正式)如果食物或饮料更多,它的味道非常好,你想要更多 Gèng duō (fēi zhèngshì) rúguǒ shíwù huò yǐnliào gèng duō, tā de wèidào fēicháng hǎo, nǐ xiǎng yào gèng duō Moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it Moreish (informel) si la nourriture ou la boisson est moreish, le goût est si bon que vous voulez en consommer plus Moreish (informal) se comida ou bebida é mais, tem um gosto tão bom que você quer ter mais Más bien (informal) si la comida o la bebida es más rica, sabe tan bien que querrás tener más. Più morbido (informale) se il cibo o le bevande sono più gustosi, ha un sapore così buono che vuoi averne di più moreish (tacitae) moreish si cibus vel potus, gustat magis vis est boni Moreish (informell) Wenn Essen oder Trinken moreish ist, schmeckt es so gut, dass Sie mehr davon haben möchten Moreish (άτυπη) εάν τα τρόφιμα ή τα ποτά είναι moreish, έχει γεύση τόσο καλό που θέλετε να έχετε περισσότερα από αυτό Moreish (átypi) eán ta trófima í ta potá eínai moreish, échei géfsi tóso kaló pou thélete na échete perissótera apó aftó Więcej (nieformalne), jeśli jedzenie lub picie jest bardziej smaczne, smakuje tak dobrze, że chcesz mieć więcej Мореш (неформальный), если еда или напиток больше, они настолько вкусны, что вы хотите их больше Moresh (neformal'nyy), yesli yeda ili napitok bol'she, oni nastol'ko vkusny, chto vy khotite ikh bol'she moreish (informal) if food or drink is moreish, it tastes so good that you want to have more of it  Moreish (informel) si la nourriture ou la boisson est moreish, le goût est si bon que vous voulez en consommer plus 食べ物や飲み物が多い場合はMoreish(非公式)、それはあなたがそれをもっと欲しいと思うほどおいしかったです。 食べ物  飲み物  多い 場合  Moreish ( 非公式 )、 それ  あなた  それ  もっと 欲しい  思う ほどおいしかったです 。  たべもの  のみもの  おうい ばあい  もれいsh ( ひこうしき ) 、 それ  あなた  それ  もっと ほしい  おもう ほど おいしかったです 。  tabemono ya nomimono ga ōi bāi wa Moreish ( hikōshiki) , sore wa anata ga sore o motto hoshī to omō hodooishikattadesu . 
182 (食物、饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (食物,饮料滋味好)令人想再吃的 (shíwù, yǐnliào zīwèi hǎo) lìng rén xiǎng zài chī de (food, drink tastes good) people want to eat again (la nourriture, la boisson a bon goût) les gens veulent manger encore (comida, bebida sabe bem) as pessoas querem comer de novo (comida, bebida sabe bien) la gente quiere comer otra vez (il cibo, le bevande hanno un buon sapore) la gente vuole mangiare di nuovo (Cibus, bonus est hauriet gustare) est similis manducare ex (Essen, Trinken schmeckt gut) Menschen wollen wieder essen (φαγητό, ποτό έχει καλή γεύση) οι άνθρωποι θέλουν να φάνε και πάλι (fagitó, potó échei kalí géfsi) oi ánthropoi théloun na fáne kai páli (jedzenie, napój smakuje dobrze) ludzie chcą znowu jeść (еда, напитки вкусные) люди хотят снова есть (yeda, napitki vkusnyye) lyudi khotyat snova yest' (食物、饮料滋味好)令人想再吃的 (la nourriture, la boisson a bon goût) les gens veulent manger encore (食べ物、飲み物、おいしい)人はまた食べたい ( 食べ物 、 飲み物 、 おいしい )   また 食べたい  ( たべもの 、 のみもの 、 おいしい ) にん  また たべたい  ( tabemono , nomimono , oishī ) nin wa mata tabetai 
183 morel  morel  羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel Morel Morel Morel Morel morel Morchel Morel Morel Morel сморчок smorchok morel  Morel モレル モレル  もれる  moreru 
184 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
185 morel mushroom morel mushroom 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel mushroom Morilles Cogumelo Morel Seta Morel Spugnola morel boletus Morchelpilz Morel μανιτάρι Morel manitári Morel Grzyb Морель гриб Morel' grib morel mushroom Morilles モレルマッシュルーム モレルマッシュルーム  もれるまっしゅるうむ  morerumasshurūmu 
186 a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes 你可以吃的一种蘑菇,顶部有一个洞 nǐ kěyǐ chī de yī zhǒng mógū, dǐngbù yǒu yīgè dòng a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes un type de champignon que vous pouvez manger, avec un sommet plein de trous um tipo de cogumelo que você pode comer, com um top cheio de buracos un tipo de hongo que puedes comer, con una tapa llena de agujeros un tipo di fungo che puoi mangiare, con una cima piena di buchi a genus tubere, quod creavit te potest comedunt, quod cum summo est fungosa eine Art Pilz, den man essen kann, mit einer Spitze, die voller Löcher ist ένα είδος μανιταριού που μπορείτε να φάτε, με μια κορυφή γεμάτη τρύπες éna eídos manitarioú pou boreíte na fáte, me mia koryfí gemáti trýpes rodzaj grzyba, który możesz zjeść, z wierzchołkiem pełnym dziur тип гриба, который можно есть, с дырявой верхушкой tip griba, kotoryy mozhno yest', s dyryavoy verkhushkoy a type of mushroom that you can eat, with a top that is full of holes un type de champignon que vous pouvez manger, avec un sommet plein de trous あなたが食べることができるきのこのタイプ、穴でいっぱいのトップ あなた  食べる こと  できる きのこ  タイプ 、  いっぱい  トップ  あなた  たべる こと  できる きのこ  タイプ 、 あな いっぱい  トップ  anata ga taberu koto ga dekiru kinoko no taipu , ana deippai no toppu 
187 羊肚菌 yáng dǔ jūn 羊肚菌 yáng dǔ jūn Morel Morel Morel Morel Morel Morellum negotiatorem Morchel Morel Morel Morel сморчок smorchok 羊肚菌 Morel モレル モレル  もれる  moreru 
188 morello morello 莫雷洛 mò léi luò Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello Morello morello Morello モレロ モレロ  もれろ  morero 
189 morellos morellos morellos morellos Morellos Morellos Morellos Morellos Morellos morellos Morellos Morellos Morellos Morellos morellos morellos morellos Morellos モレロス モレロス  もれろす  morerosu 
190 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
191 morello cherry morello cherry 更多樱桃 gèng duō yīngtáo Morello cherry Cerise Morello Cereja Morello Cereza de morello Morello alla ciliegia Morello cerasus Sauerkirsche Morello κεράσι Morello kerási Wiśnia Morello Вишня морелло Vishnya morello morello cherry Cerise Morello モレロチェリー モレロチェリー  もれろcへりい  morerocherī 
192 a type of dark cherry a type of dark cherry 一种黑樱桃 yī zhǒng hēi yīngtáo a type of dark cherry un type de cerise noire um tipo de cereja escura un tipo de cereza oscura un tipo di ciliegia scura genus a tenebris cerasus eine Art dunkle Kirsche ένα είδος σκούρου κερασιού éna eídos skoúrou kerasioú rodzaj ciemnej wiśni тип темной вишни tip temnoy vishni a type of dark cherry un type de cerise noire ダークチェリーの一種 ダーク チェリー  一種  ダーク チェリー  いっしゅ  dāku cherī no isshu 
193 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān 欧洲黑樱杉 ōuzhōu hēi yīng shān European black sedge Carex noir européen Carriço preto europeu Sedge negro europeo Carice nera europea Europae nigrum cerasus abies Europäische schwarze Segge Ευρωπαϊκό μαύρο σκώρο Evropaïkó mávro skóro Europejska turzyca czarna Черная европейская осока Chernaya yevropeyskaya osoka 欧洲黑樱杉 Carex noir européen ヨーロッパ黒スゲ ヨーロッパ  スゲ  ヨーロッパ くろ スゲ  yōroppa kuro suge 
194 more-over more-over 此外 cǐwài More-over En plus Mais Más sobre più-over magis in- Überdies Περισσότερο Perissótero Więcej более-более boleye-boleye more-over En plus もっと もっと  もっと  motto 
195 formal formal 正式 zhèngshì Formal Formelle Formal Formal formale formal Formell Επίσημο Epísimo Formalne формальный formal'nyy formal Formelle 正式な 正式な  せいしきな  seishikina 
196 used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  用于介绍一些新信息,这些信息可以增加或支持您之前所说的内容 yòng yú jièshào yīxiē xīn xìnxī, zhèxiē xìnxī kěyǐ zēngjiā huò zhīchí nín zhīqián suǒ shuō de nèiróng Used to introduce some new information that adds to or supports what you have said Utilisé pour introduire de nouvelles informations qui ajoutent ou soutiennent ce que vous avez dit Usado para apresentar algumas novas informações que adicionam ou suportam o que você disse Se utiliza para introducir información nueva que agrega o respalda lo que usted ha dicho Utilizzato per introdurre alcune nuove informazioni che aggiungono o supportano ciò che hai detto solebat eum de novo inducere, ut adiungit vel sustinet ea quae ante dixisti notitia Wird verwendet, um einige neue Informationen einzuführen, die das Gesagte ergänzen oder unterstützen Χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ορισμένων νέων πληροφοριών που προσθέτουν ή υποστηρίζουν αυτό που έχετε πει Chrisimopoieítai gia tin eisagogí orisménon néon pliroforión pou prosthétoun í ypostirízoun aftó pou échete pei Służy do wprowadzania nowych informacji, które uzupełniają lub wspierają to, co powiedziałeś Используется для представления новой информации, которая добавляет или поддерживает то, что вы сказали Ispol'zuyetsya dlya predstavleniya novoy informatsii, kotoraya dobavlyayet ili podderzhivayet to, chto vy skazali used to introduce some new information that adds to or supports what you have said previously  Utilisé pour introduire de nouvelles informations qui ajoutent ou soutiennent ce que vous avez dit あなたが言ったことを追加したりサポートしたりする新しい情報を紹介するために使用されます あなた  言った こと  追加  たり サポート  たりする 新しい 情報  紹介 する ため  使用 されます  あなた  いった こと  ついか  たり サポート  たりする あたらしい じょうほう  しょうかい する ため  しよう されます  anata ga itta koto o tsuika shi tari sapōto shi tari suruatarashī jōhō o shōkai suru tame ni shiyō saremasu 
197 此外;而且 cǐwài; érqiě 此外;而且 cǐwài; érqiě In addition; En plus Além disso; Además Inoltre; Insuper et Darüber hinaus; Επιπλέον, Epipléon, Dodatkowo; Кроме того; Krome togo; 此外;而且 En plus また。 また 。  また 。  mata . 
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
199 in addition in addition 此外 cǐwài In addition En plus Além disso Además Inoltre praeter Darüber hinaus Επιπλέον Epipléon Dodatkowo Кроме того Krome togo in addition En plus また また  また  mata 
200 A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note 作为一名才华横溢的艺术家,他还是一位笔记作家 zuòwéi yī míng cáihuáhéngyì de yìshùjiā, tā háishì yī wèi bǐjì zuòjiā A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note Un artiste talentueux, il était d'ailleurs un écrivain d'une certaine note Um talentoso artista, ele foi, além disso, um escritor de alguma nota Artista talentoso, además, fue un escritor de alguna nota. Un artista di talento, era, inoltre, uno scrittore di qualche nota De ingenio artificis et praeterea aliquot nobiles scriptores Als talentierter Künstler war er außerdem ein Schriftsteller von Bedeutung Ένας ταλαντούχος καλλιτέχνης, ήταν εξάλλου συγγραφέας κάποιου σημειώματος Énas talantoúchos kallitéchnis, ítan exállou syngraféas kápoiou simeiómatos Utalentowany, artysta, był zresztą pisarzem jakiejś notatki Талантливый художник, он был, кроме того, писателем какой-то заметки Talantlivyy khudozhnik, on byl, krome togo, pisatelem kakoy-to zametki A talented, artist, he was, moreover, a writer of some note Un artiste talentueux, il était d'ailleurs un écrivain d'une certaine note 才能のあるアーティスト、彼は、さらに、いくつかのメモの作家だった 才能  ある アーティスト 、   、 さらに 、 いくつ  メモ  作家だった  さいのう  ある アーティスト 、 かれ  、 さらに 、 いくつ   メモ  さっかだった  sainō no aru ātisuto , kare wa , sarani , ikutsu ka no memono sakkadatta 
201 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 tā shì yī wèi yǒu cái měi de yìshùjiā, tóngshí yěshì pǒ yǒu míngqì de zuòjiā He is a talented artist and a well-known writer. C'est un artiste talentueux et un écrivain bien connu. Ele é um artista talentoso e um escritor conhecido. Es un artista talentoso y un escritor muy conocido. È un artista di talento e uno scrittore famoso. Et omnis artifex est ingenio, sed etiam satis indicare sententiae Er ist ein talentierter Künstler und ein bekannter Schriftsteller. Είναι ένας ταλαντούχος καλλιτέχνης και ένας γνωστός συγγραφέας. Eínai énas talantoúchos kallitéchnis kai énas gnostós syngraféas. Jest utalentowanym artystą i znanym pisarzem. Он талантливый художник и известный писатель. On talantlivyy khudozhnik i izvestnyy pisatel'. 他是一位有才每的艺术家,同时也是颇有名气的作家 C'est un artiste talentueux et un écrivain bien connu. 彼は才能のあるアーティストで有名な作家です。   才能  ある アーティスト  有名な 作家です 。  かれ  さいのう  ある アーティスト  ゆうめいな さっかです 。  kare wa sainō no aru ātisuto de yūmeina sakkadesu . 
202 mores mores 习俗 xísú Mores Les mœurs Mores Mores usanze moresque fovendos provehantur Mores Μωρες Mores Obyczaje нравы nravy mores Les mœurs モアレス モアレス  もあれす  moaresu 
203 习俗 xísú 习俗 xísú custom Personnalisé Personalizado Personalizado costume more Brauch Προσαρμοσμένη Prosarmosméni Niestandardowe изготовленный на заказ izgotovlennyy na zakaz 习俗 Personnalisé 習慣 習慣  しゅうかん  shūkan 
204 (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community (formelle) les coutumes et les comportements considérés typiques d'un groupe social ou d'une communauté (formal) os costumes e comportamentos que são considerados típicos de um determinado grupo social ou comunidade (formal) las costumbres y el comportamiento que se consideran típicos de un grupo social o comunidad particular (formale) le abitudini e comportamenti che sono considerati tipici di un particolare gruppo sociale o comunità (Formalis) mores et consuetudines in maxime de sociali coetus vel ordinis considerari autem civitatis (formelle) Bräuche und Verhaltensweisen, die als typisch für eine bestimmte soziale Gruppe oder Gemeinschaft gelten (τυπικά) τα έθιμα και τη συμπεριφορά που θεωρούνται τυπικά μιας συγκεκριμένης κοινωνικής ομάδας ή κοινότητας (typiká) ta éthima kai ti symperiforá pou theoroúntai typiká mias synkekriménis koinonikís omádas í koinótitas (formalne) zwyczaje i zachowania uważane za typowe dla określonej grupy społecznej lub społeczności (формальные) обычаи и поведение, которые считаются типичными для определенной социальной группы или сообщества (formal'nyye) obychai i povedeniye, kotoryye schitayutsya tipichnymi dlya opredelennoy sotsial'noy gruppy ili soobshchestva (formal) the customs and behaviour that are considered typical of a particular social group or community  (formelle) les coutumes et les comportements considérés typiques d'un groupe social ou d'une communauté (正式な)特定の社会集団や地域社会の典型と考えられる習慣や行動 ( 正式な ) 特定  社会 集団  地域 社会  典型 考えられる 習慣  行動  ( せいしきな ) とくてい  しゃかい しゅうだん  ちいき しゃかい  てんけい  かんがえられる しゅうかん こうどう  ( seishikina ) tokutei no shakai shūdan ya chīki shakai notenkei to kangaerareru shūkan ya kōdō 
205 习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng 风俗习惯;传统 fēngsú xíguàn; chuántǒng Customs; tradition Coutumes; tradition Costumes, tradição Costumbres; tradicion Dogana, tradizione Consuetudines; traditional Brauchtum, Tradition Τελωνεία, παράδοση Teloneía, parádosi Zwyczaje, tradycja Обычаи, традиции Obychai, traditsii 习惯;传统 Coutumes; tradition 習慣;伝統 習慣 ; 伝統  しゅうかん ; でんとう  shūkan ; dentō 
206 (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (zhèngshì de) bèi rènwéi shì tèdìng shèhuì qúntǐ huò shèqū diǎnxíng de xísú hé xíngwéi (formal) is considered to be a custom and behavior typical of a particular social group or community (formel) est considéré comme une coutume et un comportement typique d'un groupe social ou d'une communauté (formal) é considerado um costume e comportamento típico de um grupo social ou comunidade em particular (formal) se considera una costumbre y comportamiento típico de un grupo social o comunidad en particular (formale) è considerata una consuetudine e un comportamento tipici di un particolare gruppo o comunità sociale (Formalis) consideretur ut typical of certo socialis coetus vel consuetudines et mores civitatis (formal) wird als Gewohnheit und Verhalten angesehen, die für eine bestimmte soziale Gruppe oder Gemeinschaft typisch sind (τυπική) θεωρείται ως συνήθεια και συμπεριφορά χαρακτηριστική μιας συγκεκριμένης κοινωνικής ομάδας ή κοινότητας (typikí) theoreítai os synítheia kai symperiforá charaktiristikí mias synkekriménis koinonikís omádas í koinótitas (formalne) uważa się za zwyczaj i zachowanie typowe dla określonej grupy społecznej lub społeczności (формальный) считается обычаем и поведением, типичным для определенной социальной группы или сообщества (formal'nyy) schitayetsya obychayem i povedeniyem, tipichnym dlya opredelennoy sotsial'noy gruppy ili soobshchestva (正式的)被认为是特定社会群体或社区典型的习俗和行为 (formel) est considéré comme une coutume et un comportement typique d'un groupe social ou d'une communauté (公式)は特定の社会集団やコミュニティに特有の習慣や行動であると考えられています ( 公式 )  特定  社会 集団  コミュニティ  特有 習慣  行動である  考えられています  ( こうしき )  とくてい  しゃかい しゅうだん  コミュニティ  とくゆう  しゅうかん  こうどうである かんがえられています  ( kōshiki ) wa tokutei no shakai shūdan ya komyuniti nitokuyū no shūkan ya kōdōdearu to kangaerareteimasu 
207 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
208 conventions conventions 公约 gōngyuē Conventions Conventions Convenções Convenciones convenzioni Conventiones Konventionen Συμβάσεις Symváseis Konwencje конвенции konventsii conventions Conventions 規約 規約  きやく  kiyaku 
209 morganatic morganatic 贵贱通婚的 guìjiàn tōnghūn de Morgantic Morgantic Morgantic Morgantic morganatico Morganatic Morgantisch Morgantic Morgantic Morgantic морганатический morganaticheskiy morganatic Morgantic モルガン モルガン  モルガン  morugan 
210 (technical术语 (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (technical terminology) (terminologie technique) (terminologia técnica) (terminología técnica) (terminologia tecnica) (Technical term) (Fachsprache) (τεχνική ορολογία) (technikí orología) (terminologia techniczna) (техническая терминология) (tekhnicheskaya terminologiya) (technical术语 (terminologie technique) (技術用語) ( 技術 用語 )  ( ぎじゅつ ようご )  ( gijutsu yōgo ) 
211 of a marriage of a marriage 结婚 jiéhūn Of a marriage D'un mariage De um casamento De un matrimonio Di un matrimonio de matrimonii Einer Ehe Από ένα γάμο Apó éna gámo Małżeństwa О браке O brake of a marriage D'un mariage 結婚の 結婚 の  けっこん   kekkon no 
212 治姻 zhì yīn 治姻 zhì yīn Marriage Le mariage Casamento Matrimonio Governance matrimonio governance nuptias Die Ehe Γάμος Gámos Małżeństwo брак управление brak upravleniye 治姻 Le mariage 結婚 結婚  けっこん  kekkon 
213 in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children 其中具有较高社会地位的合伙人的所有权或财产不会转嫁给其他合伙人或其子女 qízhōng jùyǒu jiào gāo shèhuì dìwèi de héhuǒ rén de suǒyǒuquán huò cáichǎn bù huì zhuǎnjià gěi qítā héhuǒ rén huò qí zǐnǚ In which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children Dans lequel le titre ou les biens du partenaire qui a un rang social plus élevé ne seront pas transmis à l'autre partenaire ou à leurs enfants Em que o título ou posses do parceiro que tem maior nível social não será repassado para o outro parceiro ou para seus filhos En el cual el título o las posesiones de la pareja que tiene un rango social más alto no se transmitirán a la otra pareja ni a sus hijos. In cui il titolo o le proprietà del partner che ha un rango sociale più elevato non saranno trasmessi all'altro partner o ai loro figli in quo titulo vel praedia, qui habet socium socialis altiorem gradum ad alterum cognoscendum transmitterent particeps, non aut ad liberos In dem der Titel oder Besitz des Partners, der einen höheren sozialen Rang hat, nicht an den anderen Partner oder an seine Kinder weitergegeben wird Στην οποία ο τίτλος ή τα υπάρχοντα του εταίρου που έχει υψηλότερη κοινωνική τάξη δεν θα μεταβιβαστούν στον άλλο εταίρο ή στα παιδιά του Stin opoía o títlos í ta ypárchonta tou etaírou pou échei ypsilóteri koinonikí táxi den tha metavivastoún ston állo etaíro í sta paidiá tou W którym tytuł lub mienie partnera, który ma wyższą rangę społeczną, nie zostanie przekazane drugiemu partnerowi ani jego dzieciom В котором титул или имущество партнера, имеющего более высокий социальный ранг, не будут переданы другому партнеру или его детям V kotorom titul ili imushchestvo partnera, imeyushchego boleye vysokiy sotsial'nyy rang, ne budut peredany drugomu partneru ili yego detyam in which the title or possessions of the partner who has higher social rank will not be passed on to the other partner, or to their children Dans lequel le titre ou les biens du partenaire qui a un rang social plus élevé ne seront pas transmis à l'autre partenaire ou à leurs enfants より高い社会的地位を持つパートナーの役職または所有権が他のパートナーまたはその子供に譲渡されないこと より 高い 社会  地位  持つ パートナー  役職または 所有権    パートナー または その 子供 譲渡 されない こと  より たかい しゃかい てき ちい  もつ パートナー  やくしょく または しょゆうけん    パートナー または その こども  じょうと されない こと  yori takai shakai teki chī o motsu pātonā no yakushokumataha shoyūken ga ta no pātonā mataha sono kodomo nijōto sarenai koto 
214 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) guì bù chuán jiàn de (shèhuì dìwèi jiào dī de yīfāng huò qí zǐnǚ bùnéng jìchéng duìfāng de tóuxián huò cáichǎn) You are not rumored (a party with a lower social status or its children cannot inherit the title or property of the other party) Vous n'êtes pas soupçonné (une partie avec un statut social inférieur ou ses enfants ne peuvent pas hériter du titre ou de la propriété de l'autre partie) Você não é rumores (uma parte com um status social mais baixo ou seus filhos não podem herdar o título ou a propriedade da outra parte) No se rumorea (una parte con un estatus social más bajo o sus hijos no pueden heredar el título o la propiedad de la otra parte) Non si vocifera (una festa con uno status sociale inferiore oi suoi figli non possono ereditare il titolo o la proprietà dell'altra parte) Fieri non ignobilis (ordinis inferioris partis alterius rei vel non possidebunt parvuli titulo) Sie haben kein Gerücht (eine Partei mit einem niedrigeren sozialen Status oder ihre Kinder können den Titel oder das Eigentum der anderen Partei nicht erben) Δεν φημολογείτε (ένα κόμμα με χαμηλότερη κοινωνική θέση ή τα παιδιά του δεν μπορούν να κληρονομήσουν τον τίτλο ή την περιουσία του άλλου μέρους) Den fimologeíte (éna kómma me chamilóteri koinonikí thési í ta paidiá tou den boroún na klironomísoun ton títlo í tin periousía tou állou mérous) Nie podobają ci się pogłoski (strona o niższym statusie społecznym lub jej dzieci nie może dziedziczyć tytułu lub własności drugiej strony) Вы не ходите по слухам (партия с более низким социальным статусом или ее дети не могут наследовать титул или собственность другой стороны) Vy ne khodite po slukham (partiya s boleye nizkim sotsial'nym statusom ili yeye deti ne mogut nasledovat' titul ili sobstvennost' drugoy storony) 贵不传贱的(社会地位较低的一方或其子女不能继承对方的头衔或财产) Vous n'êtes pas soupçonné (une partie avec un statut social inférieur ou ses enfants ne peuvent pas hériter du titre ou de la propriété de l'autre partie) あなたは噂されていません(社会的地位が低い党またはその子供は他の党の役職または財産を継承することはできません) あなた   されていません ( 社会  地位  低い または その 子供      役職 または 財産  継承する こと  できません )  あなた  うわさ されていません ( しゃかい てき ちい ひくい とう または その こども    とう  やくしょく または ざいさん  けいしょう する こと  できません)  anata wa uwasa sareteimasen ( shakai teki chī ga hikui mataha sono kodomo wa ta no  no yakushoku matahazaisan o keishō suru koto wa dekimasen ) 
215 morgue  morgue  停尸房 tíng shī fáng Morgue Morgue Necrotério La morgue obitorio morgue Leichenschauhaus Μόρκα Mórka Kostnica морг morg morgue  Morgue モルグ モルグ  もるぐ  morugu 
216 a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) 在埋葬或火化(烧毁)之前保存尸体的建筑物 zài máizàng huò huǒhuà (shāohuǐ) zhīqián bǎocún shītǐ de jiànzhú wù a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) un bâtiment dans lequel des cadavres sont conservés avant leur enterrement ou leur incinération (brûlés) um edifício em que os cadáveres são mantidos antes de serem enterrados ou cremados (queimados) un edificio donde se guardan los cadáveres antes de ser enterrados o incinerados (quemados) un edificio in cui sono conservati i cadaveri prima di essere sepolti o cremati (bruciati) aedificium aut quo corpora continentur cremata sepeliuntur prius (combusserunt) ein Gebäude, in dem Leichen aufbewahrt werden, bevor sie begraben oder eingeäschert (verbrannt) werden ένα κτίριο στο οποίο τα νεκρά σώματα φυλάσσονται πριν να ταφτούν ή να αποτεφρωθούν (καίγονται) éna ktírio sto opoío ta nekrá sómata fylássontai prin na taftoún í na apotefrothoún (kaígontai) budynek, w którym przechowywane są zwłoki, zanim zostaną pochowane lub skremowane (spalone) здание, в котором хранятся трупы до того, как они будут похоронены или кремированы (сожжены) zdaniye, v kotorom khranyatsya trupy do togo, kak oni budut pokhoroneny ili kremirovany (sozhzheny) a building in which dead bodies are kept before they are buried or cremated(burned) un bâtiment dans lequel des cadavres sont conservés avant leur enterrement ou leur incinération (brûlés) 死体が埋葬される前に保管されている建物 死体  埋葬 される   保管 されている 建物  したい  まいそう される まえ  ほかん されている たてもの  shitai ga maisō sareru mae ni hokan sareteiru tatemono 
217 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān 停尸房;太平间 tíng shī fáng; tàipíngjiān Morgue; mortuary Morgue; morgue Morgue, mortuary Morgue; Obitorio; mortuario Morgue: exequie Leichenschauhaus, Leichenhalle Μοργία, νεκροτομείο Morgía, nekrotomeío Kostnica, kostnica Морг, морг Morg, morg 停尸房;太平间 Morgue; morgue 遺体安置所 遺体 安置所  いたい あんちしょ  itai anchisho 
218 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
219 mortuary mortuary 停尸间 tíng shī jiān Mortuary Morgue Necrotério Morgue mortuario exequie Leichenhalle Μνημείο Mnimeío Kostnica морг morg mortuary Morgue 葬式 葬式  そうしき  sōshiki 
220  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   发现尸体的地方,直到可以识别出来  fāxiàn shītǐ dì dìfāng, zhídào kěyǐ shìbié chūlái  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified  un lieu où les cadavres retrouvés sont conservés jusqu'à leur identification  um lugar onde os corpos que foram encontrados são mantidos até que possam ser identificados  un lugar donde se encuentran los cadáveres encontrados hasta que puedan ser identificados  un luogo in cui i corpi morti che sono stati trovati vengono mantenuti fino a quando non possono essere identificati  locus, ubi sunt, qui inventi sunt corpora mortuorum non est invenire prius servanda  Ein Ort, an dem gefundene Leichen aufbewahrt werden, bis sie identifiziert werden können  ένα μέρος όπου τα νεκρά σώματα που έχουν βρεθεί διατηρούνται μέχρι να ταυτοποιηθούν  éna méros ópou ta nekrá sómata pou échoun vretheí diatiroúntai méchri na taftopoiithoún  miejsce, w którym znaleziono martwe ciała, dopóki nie zostaną zidentyfikowane  место, где хранятся найденные трупы, пока их не опознают  mesto, gde khranyatsya naydennyye trupy, poka ikh ne opoznayut  a place where dead bodies that have been found are kept until they can be identified   un lieu où les cadavres retrouvés sont conservés jusqu'à leur identification  発見された遺体が特定されるまで保管される場所   発見 された 遺体  特定 される まで 保管 される 場所    はっけん された いたい  とくてい される まで ほかんされる ばしょ    hakken sareta itai ga tokutei sareru made hokan sarerubasho 
221 (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (供辨认尸首的)陈尸所 (gōng biànrèn shīshǒu de) chén shī suǒ (for identifying the corpse) (pour identifier le cadavre) (para identificar o cadáver) (para identificar el cadáver) (per identificare il cadavere) (Quia idem est finis cadaverum) morgue (zur Identifizierung der Leiche) (για την αναγνώριση του πτώματος) (gia tin anagnórisi tou ptómatos) (do identyfikacji zwłok) (для опознания трупа) (dlya opoznaniya trupa) (供辨认尸首的)陈尸所 (pour identifier le cadavre) (死体を特定するため) ( 死体  特定 する ため )  ( したい  とくてい する ため )  ( shitai o tokutei suru tame ) 
222 MORI MORI MORI MORI MORI MORI MORI Mori MORI Mori MORI MORI MORI MORI MORI MORI MORI MORI 森  もり  mori 
223 Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) 市场和意见研究国际(通过询问典型的一群人问题来发现公众意见的组织) shìchǎng hé yìjiàn yánjiū guójì (tōngguò xúnwèn diǎnxíng de yīqún rén wèntí lái fāxiàn gōngzhòng yìjiàn de zǔzhī) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (une organisation qui découvre l'opinion publique en posant des questions à un groupe typique de personnes) Market and Opinion Research International (uma organização que descobre a opinião pública perguntando a um grupo típico de pessoas) Market and Opinion Research International (una organización que descubre la opinión pública haciendo preguntas a un grupo típico de personas) Market and Opinion Research International (un'organizzazione che scopre l'opinione pubblica ponendo domande a un tipico gruppo di persone) Et opinione Market Research Internationalis (organization in ea reperit per manum publicam sententiam rogabat est typical of coetus populum quaestiones) Market and Opinion Research International (eine Organisation, die die öffentliche Meinung herausfindet, indem sie einer typischen Gruppe von Menschen Fragen stellt) Αγορά και γνώμη Διεθνούς έρευνας (ένας οργανισμός που βρίσκει την κοινή γνώμη ζητώντας μια τυπική ομάδα ανθρώπων ερωτήσεις) Agorá kai gnómi Diethnoús érevnas (énas organismós pou vrískei tin koiní gnómi zitóntas mia typikí omáda anthrópon erotíseis) Market and Opinion Research International (organizacja, która ustala opinię publiczną, zadając typową grupę pytań ludziom) Исследование рынка и общественного мнения (организация, которая узнает общественное мнение, задавая вопросы типичной группе людей) Issledovaniye rynka i obshchestvennogo mneniya (organizatsiya, kotoraya uznayet obshchestvennoye mneniye, zadavaya voprosy tipichnoy gruppe lyudey) Market and Opinion Research International (an organization that finds out public opinion by asking a typical group of people questions) Market and Opinion Research International (une organisation qui découvre l'opinion publique en posant des questions à un groupe typique de personnes) マーケット・アンド・オピニオン・リサーチ・インターナショナル(典型的なグループの人々に質問することによって世論を見つける組織) マーケット ・ アンド ・ オピニオン ・ リサーチ ・インターナショナル ( 典型 的な グループ  人々 質問 する こと によって 世論  見つける 組織 )  マーケット ・ アンド ・ オピニオン ・ リサーチ ・ インターナショナル ( てんけい てきな グループ  ひとびと しつもん する こと によって せろん  みつける そしき )  māketto ando opinion risāchi intānashonaru ( tenkei tekinagurūpu no hitobito ni shitsumon suru koto niyotte seron omitsukeru soshiki ) 
224 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 mólì diàochá gōngsī, shìchǎng yǔ mínyì diàochá guójì (quán xiě wèi Morley Research, Market and Poll International (full written as Morley Research, Market et Poll International (intégralement écrit en Morley Research, Market and Poll International (completo escrito como Morley Research, Market and Poll International (completo escrito como Morley Research, Market and Poll International (full scritto come Cicero investigationis erant, et internationale forum publicum iudicium lustrat (sicut scriptum plena Morley Research, Market und Poll International (vollständig geschrieben als Morley Research, Αγορά και Δημοσκόπηση Διεθνούς (πλήρης γραπτή ως Morley Research, Agorá kai Dimoskópisi Diethnoús (plíris graptí os Morley Research, Market and Poll International (pełna wersja napisana jako Morley Research, Market and Poll International (полный текст написан как Morley Research, Market and Poll International (polnyy tekst napisan kak 摩利调查公司,市场与民意调查国际(全写为 Morley Research, Market et Poll International (intégralement écrit en モーリーリサーチ、マーケットおよびポールインターナショナル(全文 モー リー リサーチ 、 マーケット および ポールインターナショナル ( 全文  モー リー リサーチ 、 マーケット および ポール インターナショナル ( ぜんぶん    risāchi , māketto oyobi pōru intānashonaru ( zenbun 
225 Market and Opinion Research International )  Market and Opinion Research International)  市场与意见研究国际) shìchǎng yǔ yìjiàn yánjiū guójì) Market and Opinion Research International ) Market and Opinion Research International) Pesquisa de Mercado e Opinião Internacional) Internacional de Investigación de Mercado y Opinión) Market and Opinion Research International) Forum International Research et opinione) Markt- und Meinungsforschung International) Αγορά και Διεπιστημονική Διεθνής Έρευνα) Agorá kai Diepistimonikí Diethnís Érevna) Badania rynku i opinii międzynarodowej) Исследование рынка и общественного мнения) Issledovaniye rynka i obshchestvennogo mneniya) Market and Opinion Research International )  Market and Opinion Research International) 市場と意見リサーチインターナショナル) 市場  意見 リサーチ インターナショナル )  しじょう  いけん リサーチ インターナショナル )  shijō to iken risāchi intānashonaru ) 
226 A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban MORI民意调查显示,68%的人反对禁令 MORI mínyì diàochá xiǎnshì,68%de rén fǎnduì jìnlìng A MORI poll showed 68% of the people opposed the ban Un sondage MORI a montré que 68% des personnes s'opposaient à l'interdiction Uma pesquisa da MORI mostrou que 68% das pessoas se opuseram à proibição Una encuesta de MORI mostró que el 68% de las personas se oponía a la prohibición. Un sondaggio MORI ha mostrato che il 68% delle persone si è opposto al divieto A Mori tondere ostendit LXVIII% populi quod opponitur ban Eine MORI-Umfrage ergab, dass 68% der Menschen gegen das Verbot sind Μια δημοσκόπηση MORI έδειξε ότι το 68% των ανθρώπων αντιτίθενται στην απαγόρευση Mia dimoskópisi MORI édeixe óti to 68% ton anthrópon antitíthentai stin apagórefsi Sondaż MORI wykazał, że 68% ludzi sprzeciwia się zakazowi Опрос MORI показал, что 68% людей против запрета Opros MORI pokazal, chto 68% lyudey protiv zapreta A MORI poll showed 68% of  the people opposed the ban Un sondage MORI a montré que 68% des personnes s'opposaient à l'interdiction MORIの世論調査では、68%の人が禁止に反対していました MORI  世論 調査   、 68     禁止  反対していました  もり  せろん ちょうさ   、 68 ぱあせんと  ひと きんし  はんたい していました  MORI no seron chōsa de wa , 68 pāsento no hito ga kinshini hantai shiteimashita 
227 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 mólì gōngsī de mínyì cèyàn xiǎnshì, yǒu 68%de rén fǎnduì zhè yī jìnlìng Morley’s poll showed that 68% opposed the ban Le sondage de Morley a montré que 68% s’opposaient à l’interdiction A pesquisa de Morley mostrou que 68% se opuseram à proibição La encuesta de Morley mostró que el 68% se oponía a la prohibición. Il sondaggio di Morley ha mostrato che il 68% si è opposto al divieto Cicero LXVIII% of populus scriptor tondere ostendit quod opponitur ad ban Morleys Umfrage ergab, dass 68% das Verbot ablehnten Η δημοσκόπηση του Morley έδειξε ότι το 68% αντιτίθεται στην απαγόρευση I dimoskópisi tou Morley édeixe óti to 68% antitíthetai stin apagórefsi Sondaż Morleya wykazał, że 68% było przeciwnych zakazowi Опрос Морли показал, что 68% против запрета Opros Morli pokazal, chto 68% protiv zapreta 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令 Le sondage de Morley a montré que 68% s’opposaient à l’interdiction Morleyの世論調査は68%が禁止に反対したことを示した Morley  世論 調査  68   禁止  反対 した こと 示した  もrれy  せろん ちょうさ  68 ぱあせんと  きんし はんたい した こと  しめした Morley no seron chōsa wa 68 pāsento ga kinshi ni hantaishita koto o shimeshita
    Afficher moins                     Afficher moins                  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  moralize 1303 1303 mori         20000abc   abc image