A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  mood altering 1301 1301 moot  
1 The movie captures the mood of the interwar years Perfectly The movie captures the mood of the interwar years Perfectly 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 Zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù In elit de mente captures interwar annis Perfecte
2 这部电影恰如其分地捕捉到了两次世界大战中间这些牟的氛围 zhè bù diànyǐng qiàrúqífèn de bǔzhuō dàole liǎng cì shìjiè dàzhàn zhōngjiān zhèxiē móu de fēnwéi 这部电影恰如其分地捕捉到了两次世界大战中间这些牟的氛围 zhè bù diànyǐng qiàrúqífèn de bǔzhuō dàole liǎng cì shìjiè dàzhàn zhōngjiān zhèxiē móu de fēnwéi Et bene amet captures atmosphaera in mundo bella medio duorum horum Mon.
3 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù Amet in mente perfecte capit orbis terrarum inter duo bella
4 (grammar语法)any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certainpossible, necessaryetc (grammar yǔfǎ)any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certain,possible, necessary,etc (语法语法)任何一组动词形式,表明所说或所写的内容是否确定,可能,必要等 (yǔfǎ yǔfǎ) rènhé yī zǔ dòngcí xíngshì, biǎomíng suǒ shuō huò suǒ xiě de nèiróng shìfǒu quèdìng, kěnéng, bìyào děng (Latin grammatica), quis formae verbo Domini, quod ostendere num occidere de quo scriptum est: vel certa, fieri necesse est, etc.
5 表达语气的动词屈折变化 biǎodá yǔqì de dòngcí qūzhé biànhuà 表达语气的动词屈折变化 biǎodá yǔqì de dòngcí qūzhé biànhuà Sono et expressio verborum declinationibus
6  (grammar语法)one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (grammar yǔfǎ)one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (语法语法)表达事实,命令,问题,愿望或条件的动词使用类别之一  (yǔfǎ yǔfǎ) biǎodá shìshí, mìnglìng, wèntí, yuànwàng huò tiáojiàn de dòngcí shǐyòng lèibié zhī yī  (Latin Latin) de verbo usus est ad proprietate cuius genera facta ordines, quaestiones, vel voluerit conditionibus
7 (动词的)语气 (dòngcí de) yǔqì (动词的)语气 (dòngcí de) yǔqì (Verbum) sono
8 the indicative/ imperarive/subjunctive mood the indicative/ imperarive/subjunctive mood 指示性/阻碍/虚拟语气 zhǐshì xìng/zǔ'ài/xūnǐ yǔqì modo indicativo / imperarive / novitiate vitae
9 陈述/祈使/虚拟语气 chénshù/qí shǐ/xūnǐ yǔqì 陈述/祈使/虚拟语气 chénshù/qí shǐ/xūnǐ yǔqì Dicitur / imperative / subjunctive
10 mood-altering mood-altering 改变情绪 gǎibiàn qíngxù mutata mente,
11 of drugs of drugs 药物 yàowù Stupefactivorum medicamentorum
12 药物 yàowù 药物 yàowù medicinae
13 having an effect on your mood having an effect on your mood 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng effectum habent in mente tua
14 对情绪有影响的;改变情绪的 duì qíngxù yǒu yǐngxiǎng de; gǎibiàn qíngxù de 对情绪有影响的;改变情绪的 duì qíngxù yǒu yǐngxiǎng de; gǎibiàn qíngxù de Affect motus, mutationes in mente
15 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng In mente habere impulsum
16 mood-altering substances mood-altering substances 情绪改变物质 qíngxù gǎibiàn wùzhí recedis substantiarum modus,
17 改变情绪的物质  gǎibiàn qíngxù de wùzhí  改变情绪的物质 gǎibiàn qíngxù de wùzhí Recedis substantiarum modus,
18 mood music mood music 心情音乐 xīnqíng yīnyuè modus musicorum
19 popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi animo musicam creare maxime vulgaris est atmosphaera, in altero remissa et maxime venereum unum
20 情调音乐;气氛音乐 qíngdiào yīnyuè; qìfēn yīnyuè 情调音乐;气氛音乐 qíngdiào yīnyuè; qìfēn yīnyuè Modus musica, musica atmosphaera
21 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi Lorem ad partum a propria aura popularis musica, maxime venereum et relaxo atmosphaera
22 moody,moodier,moodiest moody,moodier,moodiest 喜怒无常,喜怒无常让沉闷的, xǐnùwúcháng, xǐnùwúcháng ràng chénmèn de, TRISTIS, moodier, moodiest
23 having moods that change quickly and often having moods that change quickly and often 有快速和经常变化的情绪 yǒu kuàisù hé jīngcháng biànhuà de qíngxù se habent modis et saepe mutare cito
24 情绪多变的;喜怒无常的 qíngxù duō biàn de; xǐnùwúcháng de 情绪多变的;喜怒无常的 qíngxù duō biàn de; xǐnùwúcháng de Kessinger: Kessinger
25 Moody people are difficult to deal with Moody people are difficult to deal with 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ Kessinger sunt ad difficultatem pertinet,
26 喜怒无常的人很难打交道 xǐnùwúcháng de rén hěn nán dǎjiāodào 喜怒无常的人很难打交道 xǐnùwúcháng de rén hěn nán dǎjiāodào Difficillimum est cui gratior usus Moody scriptor
27 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ Moody scriptor difficultatem pertinet, cum populus
28 bad-tempered or upset, often for no particular reason bad-tempered or upset, often for no particular reason 脾气暴躁或不安,往往没有特别的原因 píqì bàozào huò bù'ān, wǎngwǎng méiyǒu tèbié de yuányīn malum iracundum non est mi male, saepe nulla maxime pro causa
29 脾气坏的;郁郁寡欢的 píqì huài de; yùyù guǎhuān de 脾气坏的;郁郁寡欢的 píqì huài de; yùyù guǎhuān de Malevolum, infelix
30 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
31 grumpy grumpy 性情乖戾的 xìngqíng guāilì de malevolum
32 Why are you so moody today?  Why are you so moody today?  你今天为什么这么喜怒无常? nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? Quare tristis es, ut hodie?
33 你令天怎么这么闷闷不乐啊? Nǐ lìng tiān zěnme zhème mènmènbùlè a? 你令天怎么这么闷闷不乐啊? Nǐ lìng tiān zěnme zhème mènmènbùlè a? Morboque fameque, ut vos die illa quam ah?
34 你今天为什么这么喜怒无常? Nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? 你今天为什么这么喜怒无常? Nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? Quare tristis es, ut hodie?
35 of a film/moviepiece of music or place  Of a film/movie,piece of music or place  电影/电影,音乐或地方 Diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng a film / movie, vel fragmen musicorum locum,
36 电影、音乐或场所) diànyǐng, yīnyuè huò chǎngsuǒ) 电影,音乐或场所) diànyǐng, yīnyuè huò chǎngsuǒ) Movies, musica sive locus)
37 电影/电影,音乐或地方 diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng 电影/电影,音乐或地方 diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng Movie / movies, seu musica locali
38 suggesting particular emotions, especially sad ones  suggesting particular emotions, especially sad ones  暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù suggerente maxime oriuntur, praesertim ones tristi
39 现出…情调的;感伤的;抑郁的;令人悲伤的 biǎoxiàn chū…qíngdiào de; gǎnshāng de; yìyù de; lìng rén bēishāng de 表现出......情调的,感伤的,抑郁的,令人悲伤的 biǎoxiàn chū...... Qíngdiào de, gǎnshāng de, yìyù de, lìng rén bēishāng de Exoticis ... exhibent, animi sensus, tristitia, tristis
40 暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù 暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù Boethius passio specialis, praecipue propter tristitiam
41 moodily moodily 易生气地 yì shēngqì de moodily
42 He stared moodily into the fire He stared moodily into the fire 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháohuǒ duī Stetitque moodily igni
43 他忧郁地盯着火光 tā yōuyù de dīng zháohuǒguāng 他忧郁地盯着火光 tā yōuyù de dīng zháohuǒguāng Stetitque tristes ignis
44 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháo huǒ duī 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháo huǒ duī Ignis ille intuens depressus
45 moodiness moodiness 喜怒无常 xǐnùwúcháng levius habebat
46 mooli mooli 白萝卜 bái luóbo mooli
47 also also etiam
48 daikon daikon 白萝卜 bái luóbo daikon
49 a long white root vegetable that you can eat  a long white root vegetable that you can eat  你可以吃的长白根菜 nǐ kěyǐ chī de cháng bái gēncài longo albo radix vegetabilis, ut possis manducare
50 白萝卜(也称,大根,) bái luóbo (yě chēng, dàgēn,) 白萝卜(也称,大根,) bái luóbo (yě chēng, dàgēn,) Album radicula (also known as: Et radix)
51 picture  page R019 picture  page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 R019 pictura page
52 moon  moon  月亮 yuèliàng luna,
53 usually usually 平时 píngshí plerumque
54 the moon the moon 月亮 yuèliàng luna
55 also  also  etiam
56 the Moon the Moon 月亮 yuèliàng Lunam
57 the round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun  the round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun  每27_1 / 2天绕地球移动一次的圆形物体,晚上被太阳反射的光线照射 měi 27_1/ 2 tiān rào dìqiú yídòng yīcì de yuán xíng wùtǐ, wǎnshàng bèi tàiyáng fǎnshè de guāngxiàn zhàoshè versatur circa obiectum terra semel 27_1 / II dies lucet noctu reflexo solis
58 月球 yuèqiú 月球 yuèqiú Lunam
59 the surface of the moon  the surface of the moon  月球表面 yuèqiú biǎomiàn super superficiem lunae
60 月球表面 yuèqiú biǎomiàn 月球表面 yuèqiú biǎomiàn superficies lunae
61 a moon landing a moon landing 登月 dēng yuè et luna portum
62 月球登陆 yuèqiú dēnglù 月球登陆 yuèqiú dēnglù lunam portum
63 the moon as it appears in the sky at a particular time  the moon as it appears in the sky at a particular time  月亮在特定时间出现在天空中 yuèliàng zài tèdìng shíjiān chūxiàn zài tiānkōng zhōng Etiam in aeri, cum luna apparet in certo tempore
64 月亮;月相 yuèliàng; yuè xiàng 月亮,月相 yuèliàng, yuè xiàng Lunae, tempus luna,
65 a crescent moon a crescent moon 一个新月 yīgè xīn yuè in lunae
66 一个新月 yīgè xīn yuè 一个新月 yīgè xīn yuè A cornibus lunae crescere
67 新月 xīn yuè 新月 xīn yuè nova luna,
68 There's no moon tonight ( no moon can be seen) There's no moon tonight (no moon can be seen) 今晚没有月亮(没有月亮可见) jīn wǎn méiyǒu yuèliàng (méiyǒu yuèliàng kějiàn) Illic 'nulla luna nocte (neque luna, videri potest)
69 今晚看不见月亮 jīn wǎn kàn bùjiàn yuèliàng 今晚看不见月亮 jīn wǎn kàn bùjiàn yuèliàng Non possum videre lunam noctem
70 the light of the moon I could just make out shapes and outlines the light of the moon I could just make out shapes and outlines 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò lux lunae sicut potui, ut ex figura et lineamenta
71 月光下,我只能分辨出物体的轮廓 yuèguāng xià, wǒ zhǐ néng fēnbiàn chū wùtǐ de lúnkuò 月光下,我只能分辨出物体的轮廓 yuèguāng xià, wǒ zhǐ néng fēnbiàn chū wùtǐ de lúnkuò Sub lumine lunari, ut potui tantum ex illis partibus ad objects
72 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò Lunae lumen videre potui uariae magnitudinis Venustates
73 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
74 full moon full moon 满月 mǎnyuè luna plena
75 half moon half moon 半月 bànyuè dimidium luna,
76 new moon new moon 新月 xīn yuè nova luna,
77 a natural satellite that moves around a planet other than the earth  a natural satellite that moves around a planet other than the earth  一颗围绕地球以外行星移动的天然卫星 yī kē wéirào dìqiú yǐwài háng xīng yídòng de tiānrán wèixīng satellitis circum planetam natura movet aliam terram
78 卫星 wèixīng 卫星 wèixīng satellite
79 How many moons does Jupiter have? How many moons does Jupiter have? 木星有多少个卫星? mùxīng yǒu duōshǎo gè wèixīng? Quot Iovis luna non habeat?
80 木星有多少颗卫星? Mùxīng yǒu duōshǎo kē wèixīng? 木星有多少颗卫星? Mùxīng yǒu duōshǎo kē wèixīng? Quot satellitis circum planetam Jovis?
81 ask, cry, etc.for the 'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve  Ask, cry, etc.For the'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve  问,哭,等等'月亮(非正式)要求......难以或不可能获得或实现 Wèn, kū, děng děng'yuèliàng (fēi zhèngshì) yāoqiú...... Nányǐ huò bù kěnéng huòdé huò shíxiàn rogas falso etc.for per 'lunam (informal) ad Ynskt mál: quod petere non potest accipere, aut difficile consequi
82 想做办不到的事情;想要得不到的东西 xiǎng zuò bàn bù dào de shìqíng; xiǎng yào dé bù dào de dōngxī 想做办不到的事情;想要得不到的东西 xiǎng zuò bàn bù dào de shìqíng; xiǎng yào dé bù dào de dōngxī Volo facere potest; non id quod voles
83 moons ago (/literary) a very long time ago  moons ago (/literary) a very long time ago  很久以前(或文学)很久以前 hěnjiǔ yǐqián (huò wénxué) hěnjiǔ yǐqián lunas ago (/ literary) olim per ipsum
84 很久以前 hěnjiǔ yǐqián 很久以前 hěnjiǔ yǐqián Iam multum temporis effluxit
85 over the moon (informal) extremely happy and excited over the moon (informal) extremely happy and excited 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn in luna (informal) excitatur maxime beatus, et
86 喜若狂 xīnxǐ ruò kuáng 欣喜若狂 xīnxǐ ruò kuáng supermentales excessus
87 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn Die lunae (informal) sit amet ipsum ac dolor
88 more at more at 更多 gèng duō multo tempore
89 once once 一旦 yīdàn iterum
90 promise promise 诺言 nuòyán promissum
91 (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult  (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult  (非正式的)向公众展示你的底层作为一个笑话或侮辱 (fēi zhèngshì de) xiàng gōngzhòng zhǎnshì nǐ de dǐcéng zuòwéi yīgè xiàohuà huò wǔrǔ (Tacitae) ut ostenderet tibi in populum usque deorsum placo publicae iocus est aut offensam
92 以屁股示人(在公共场所进行的恶作剧或侮辱 yǐ pìgu shìrén (zài gōnggòng chǎngsuǒ jìnxíng de èzuòjù huò wǔrǔ) 以屁股示人(在公共场所进行的恶作剧或侮辱) yǐ pìgu shìrén (zài gōnggòng chǎngsuǒ jìnxíng de èzuòjù huò wǔrǔ) Ut ostenderet suum (LUDUS aut mores contumelias palam locis)
93 moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy  moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy  月亮周围(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn de luna / circum (informal) tempus terere, cum nihil aut non ambulant circa rem maxime, praecipue infelix, quod estis vos
94 (尤指无打采地)闲逛,磨时光 (yóu zhǐ wú jīng dǎ cài dì) xiánguàng, xiāomó shíguāng (尤指无精打采地)闲逛,消磨时光 (yóu zhǐ wú jīng dǎ cài dì) xiánguàng, xiāomó shíguāng (Esp carpentem ignauius) circuitu: terere
95 月亮周(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn 月亮周围(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn Circa lunam (tacitae) diu ambulantes nihil aut finem praesertim beati estis
96 moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying 某人(非正式)花时间思考你所爱的人,特别是当其他人认为这是愚蠢或讨厌的时候 mǒu rén (fēi zhèngshì) huā shíjiān sīkǎo nǐ suǒ ài de rén, tèbié shì dāng qítā rén rènwéi zhè shì yúchǔn huò tǎoyàn de shíhòu si contra Lunam (tacitae) si amas cogitatione versari, homines existimant utique absurdum aut molestus
97 痴痴地思念(所爱的人) chī chī de sīniàn (suǒ ài de rén) 痴痴地思念(所爱的人) chī chī de sīniàn (suǒ ài de rén) Iter autem fallunt (qui dilexit)
98 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
99 pine for pine for 松树 sōngshù quia abiete
100 moon-beam a stream of light from the moon  moon-beam a stream of light from the moon  月光照射来自月球的光流 yuèguāng zhàoshè láizì yuèqiú de guāng liú lucis radium lunae lunares flumine
  (道)月光 (yīdào) yuèguāng (一道)月光 (yīdào) yuèguāng (A), Lunae lucem
102 moon boot moon boot 月亮靴 yuèliàng xuē luna tabernus
103 a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather 厚厚的保暖靴,由布或塑料制成,在雪地或寒冷天气下穿着 hòu hòu de bǎonuǎn xuē, yóubù huò sùliào zhì chéng, zài xuě dì huò hánlěng tiānqì xià chuānzhuó vapor calidus, ex tela facta tabernus aut plastic et studio, aut frigoris in nivem
104 雪地靴;棉靴 xuě dì xuē; mián xuē 雪地靴;棉靴 xuě dì xuē; mián xuē Nix tabernus, bombacio tabernus
105 Moon Festival Moon Festival 中秋节 zhōngqiū jié tribuisti Lunam
106 a Chinese festival that takes place in the autumn/fall a Chinese festival that takes place in the autumn/fall 中秋节将在秋/秋季举行 zhōngqiū jié jiàng zài qiū/qiūjì jǔxíng Seres festi fit autumno / cadere
107 中秋节 zhōngqiū jié 中秋节 zhōngqiū jié Medio autumnus tribuisti
108 moong moong moong moong moong
109 mung mung 绿豆 lǜdòu mung
110 Moonie  an offensive word for a member of the Unification Church Moonie  an offensive word for a member of the Unification Church Moonie是统一教会成员的一个令人反感的词 Moonie shì tǒngyī jiàohuì chéngyuán de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Maritus verbum ultro pro Ecclesiae membrum de Unificationis
111 文鲜明信徒(含冒犯意) wén xiānmíng xìntú (hán màofàn yì) 文鲜明信徒(含冒犯意) wén xiānmíng xìntú (hán màofàn yì) Solem Lunam credentibus Bryn (including injuria)
112 moonie moonie 弹珠 dàn zhū Maritus
113 do a moonie do a moonie 做一个月亮 zuò yīgè yuèliàng Maritus sit facere
114 (informal)to show your naked bottom in public (informal)to show your naked bottom in public (非正式的)在公共场合露出你的裸体 (fēi zhèngshì de) zài gōnggòng chǎnghé lùchū nǐ de luǒtǐ (Tacitae) ut ostenderet tibi nudus imo palam
115 moonless moonless 月黑风高 yuè hēi fēng gāo illuni,
116  without a moon that can be seen  without a moon that can be seen  没有可以看到的月亮  méiyǒu kěyǐ kàn dào de yuèliàng  sine luna potest esse videatur
117 无月亮的 Wú yuèliàng de 无月亮的 Wú yuèliàng de Non Lunam
118 a moonless night/sky a moonless night/sky 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng de nocte inluni / caelo
119 没有月亮的夜晚/  méiyǒu yuèliàng de yèwǎn/tiānkōng  没有月亮的夜晚/天空 méiyǒu yuèliàng de yèwǎn/tiānkōng Nocte inluni / caelo
120 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng A luna heri
121 moonlight the lighl; of the moon moonlight the lighl; of the moon 月光下的lighl;月亮 yuèguāng xià de lighl; yuèliàng light pernox est, lunae
122 月光 yuèguāng 月光 yuèguāng lUNAE LUMEN
123 to go for a walk by moonlight/in the moonlight  to go for a walk by moonlight/in the moonlight  在月光下/在月光下散步 zài yuèguāng xià/zài yuèguāng xià sànbù deambulatio enim ad lunam quaeruntur / ad lunae lumina
124 在月光下散步  zài yuèguāng xià sànbù  在月光下散步 zài yuèguāng xià sànbù Ad lunae lumina ambulant
125 see flit see flit 见fl jiàn fl Hanc volitent animae videre
126  (moon lighted,moon*lighted  (moon lighted,moon*lighted  (月亮点亮,月亮*点燃  (yuèliàng diǎn liàng, yuèliàng*diǎnrán  (Accensis lunam, * illuminatione lunae
127 (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (非正式的)你要秘密做第二份工作,通常不需要为你赚到的额外收入纳税 (fēi zhèngshì de) nǐ yào mìmì zuò dì èr fèn gōngzuò, tōngcháng bù xūyào wèi nǐ zhuàn dào de éwài shōurù nàshuì (Tacitae) habere officium secundum quod facere voluisti, ut earn pecuniam extra plerumque sine solvente tributum in
128 (暗中)兼职,从事第二职业 (ànzhōng) jiānzhí, cóngshì dì èr zhíyè (暗中)兼职,从事第二职业 (ànzhōng) jiānzhí, cóngshì dì èr zhíyè (Secreto) secundam partem-vicis officium
129 moonlit moonlit 月光下的 yuèguāng xià de lunam
130 lit by the moon lit by the moon 被月亮照亮 bèi yuèliàng zhào liàng luna accendi potest,
131 月光照耀的 yuèguāng zhàoyào de 月光照耀的 yuèguāng zhàoyào de LUNARIS
132 a moonlit night/beach a moonlit night/beach 一个月光下的夜晚/海滩 yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān nocte ad lunam / litore
133 月光照耀的夜晚/ yuèguāng zhàoyào de yèwǎn/hǎibīn 月光照耀的夜晚/海滨 yuèguāng zhàoyào de yèwǎn/hǎibīn Lunam noctem / Waterfront
  一个月光下的夜晚/ yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān lí 一个月光下的夜晚/海滩漓 yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān lí In luce lunae ad noctem / Litus Li
134 moonscape moonscape 月球表面 yuèqiú biǎomiàn moonscape
135  a view of the surface of the moon   a view of the surface of the moon   月球表面的视图  yuèqiú biǎomiàn de shìtú  superficiem lunae contemplari
136 月球表面景色  yuèqiú biǎomiàn jǐngsè  月球表面景色 yuèqiú biǎomiàn jǐngsè Views de lunares Superficiem
137 an area of land that is empty, with no trees, water, etc., and looks like the surface of the moon an area of land that is empty, with no trees, water, etc., And looks like the surface of the moon 一片空旷的土地,没有树木,水等,看起来就像是月球的表面 yīpiàn kōngkuàng de tǔdì, méiyǒu shùmù, shuǐ děng, kàn qǐlái jiù xiàng shì yuèqiú de biǎomiàn terre vacuo nullo ligna aquarum etc. superficie lunae similis
138 像月球表面一样荒凉的地区 xiàng yuèqiú biǎomiàn yīyàng huāngliáng dì dìqū 像月球表面一样荒凉的地区 xiàng yuèqiú biǎomiàn yīyàng huāngliáng dì dìqū Urbem desolatam sicut luna Superficies est scriptor
139 moonshine  moonshine  空想 kōngxiǎng moonshine
140 (old-fashioned)  (old-fashioned)  (老式) (lǎoshì) (Vetus illa)
141 whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally 威士忌或其他强烈的酒精饮料非法制造和销售 wēishìjì huò qítā qiángliè de jiǔjīng yǐnliào fēifǎ zhìzào hé xiāoshòu bibitor potiones et fortis cupam aut venales iniuria
142 非法酿制并销售的威士忌(或其他烈酒);私酿酒 fēifǎ niàng zhì bìng xiāoshòu di wēishìjì (huò qítā liè jiǔ); sī niàngjiǔ 非法酿制并销售的威士忌(或其他烈酒);私酿酒 fēifǎ niàng zhì bìng xiāoshòu di wēishìjì (huò qítā liè jiǔ); sī niàngjiǔ Cupam mixtam iure vendidit (et aliis) clam vini
143 silly talk silly talk 愚蠢的谈话 yúchǔn de tánhuà sTULTILOQUIUM
144 蠢话;胡言乱语 chǔnhuà; húyán luàn yǔ 蠢话;胡言乱语 chǔnhuà; húyán luàn yǔ Ineptias, quia absurdum est
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
146 non sense non sense 没有意义 méiyǒu yìyì non sensu,
147 moon-stone  a smooth white shiny semi precious stone moon-stone  a smooth white shiny semi precious stone 月亮石一块光滑的白色闪亮的半宝石 yuèliàng shí yīkuài guānghuá de báisè shǎn liàng de bàn bǎoshí semi-lapide pretioso ornata lapis lunam et candiduli specie tangaris lenis
148 月长石 yuè cháng shí 月长石 yuè cháng shí Moonstone
149 moon-struck  moon-struck  月亮来袭 yuèliàng lái xí percussit lunam,
150 lightly crazy, especially because you are in love lightly crazy, especially because you are in love 轻轻地疯了,特别是因为你恋爱了 qīng qīng de fēngle, tèbié shì yīnwèi nǐ liàn'àile Insanus cito nemini, praesertim quia in amore sunt,
151 (尤指因爱)发痴始 (yóu zhǐ yīn ài) fāchī shǐ (尤指因爱)发痴始 (yóu zhǐ yīn ài) fāchī shǐ (Esp propter caritatem) beginning capillus rabidus
152 moon-walk moon-walk 月球行走 yuèqiú xíngzǒu luna, deambulatio
153 to walk on the moon  to walk on the moon  走在月球上 zǒu zài yuèqiú shàng lunam et ambulabo
154 作月球行走  zuò yuèqiú xíngzǒu  作月球行走 zuò yuèqiú xíngzǒu Luna, ut deambulatio
155 to do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smoothly over the floor to do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smoothly over the floor 做一个舞蹈运动,包括向后走,在地板上平滑地滑动脚 zuò yīgè wǔdǎo yùndòng, bāokuò xiàng hòu zǒu, zài dìbǎn shàng pínghuá dì huádòng jiǎo quae consistit ex continuatis motus choro est est non ambulant retro lapsus lubricus pedes areæ
156 (舞蹈时)走太空步 (wǔdǎo shí) zǒu tàikōng bù (舞蹈时)走太空步 (wǔdǎo shí) zǒu tàikōng bù (Ubi festum celebrantes) abiit moonwalk
157 moonwalk moonwalk 太空步 tàikōng bù moonwalk
158 Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century  Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century  Moor是居住在西北非的一群穆斯林人的成员,他们在8世纪进入并控制了西班牙的部分地区 Moor shì jūzhù zài xīběi fēi de yīqún mùsīlín rén de chéngyuán, tāmen zài 8 shìjì jìnrù bìng kòngzhìle xībānyá de bùfèn dìqū Moram autem genus membrum de Muslim homines qui intravit, et Northwest Africa in Hispaniam partem tulit imperium in saeculum 8 saeculum
159 摩尔人(居住在非洲西北部的穆斯林,曾于8世纪侵占西班牙部分地区 mó'ěr rén (jūzhù zài fēizhōu xīběibù de mùsīlín, céng yú 8 shìjì qīnzhàn xībānyá bùfèn dìqū 摩尔人(居住在非洲西北部的穆斯林,曾于8世纪侵占西班牙部分地区 mó'ěr rén (jūzhù zài fēizhōu xīběibù de mùsīlín, céng yú 8 shìjì qīnzhàn xībānyá bùfèn dìqū An Mauri fremitum (Sarracenis ab aestiuo occasu in Africa, cum tantum amantur quantum partes in Hispaniam 8 saeculum
160 Moorish Moorish 摩尔人的 mó'ěr rén de attoniti Mauras pertimuere
161 the Moorish architecture of Cordoba the Moorish architecture of Cordoba 科尔多瓦的摩尔式建筑 kē ěr duō wǎ de mó'ěr shì jiànzhú Cordubae, in architectura attoniti Mauras pertimuere
162 科尔多瓦市的摩尔式建筑  kē ěr duō wǎ shì de mó'ěr shì jiànzhú  科尔多瓦市的摩尔式建筑 kē ěr duō wǎ shì de mó'ěr shì jiànzhú Cordubae, in urbe architectura attoniti Mauras pertimuere
163 moor  moor  mora
164 a high open area of land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather a high open area of land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather 高阔的土地,不用于耕种,特别是覆盖着粗糙的草和石南花的地区 gāo kuò de tǔdì, bùyòng yú gēngzhòng, tèbié shì fùgàizhe cūcāo de cǎo hé shínánhuā dì dìqū et princeps aperta iugeri, quam non propter agri culturam transtulit, praesertim in area operuit cum herba aspera et feni
165 旷野;荒野;高沼;漠泽 kuàngyě; huāngyě; gāo zhǎo; mò zé 旷野;荒野;高沼;漠泽 kuàngyě; huāngyě; gāo zhǎo; mò zé Desertum solitudinis moorland; Soph deserto
166 the north york moors  the north york moors  北约尔荒野 běiyuē ěr huāngyě ad aquilonem moris Eboracum
167 北约克郡的 běiyuēkè jùn de mò zé 北约克郡的漠泽 běiyuēkè jùn de mò zé Northern ZE desertum
168 约尔荒野 běi yuē ěr huāngyě 北约尔荒野 běi yuē ěr huāngyě Lorem Seoul deserto
169 to go /or a walk on the moors to go/or a walk on the moors 在荒野上散步/散步 zài huāngyě shàng sànbù/sànbù ut / aut moris in deambulatio
171 到旷野去散步 dào kuàngyě qù sànbù 到旷野去散步 dào kuàngyě qù sànbù Vade ad deambulatio in deserto
172 moorland moorland 荒地 huāngdì moorland
173 moor and rough grassland moor and rough grassland 沼泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán et aspera in paludes adducere campus
174 高沼地及莽*苍的草原 gāo zhǎodì jí mǎng*cāng de cǎoyuán 高沼地及莽*苍的草原 gāo zhǎodì jí mǎng*cāng de cǎoyuán Moorland * et campi Cang Mang
175 泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán 沼泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán Et aspera in litoribus campus
176 ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., Jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it 〜某人(某某人)将一艘船,一艘船等,j用一根绳子固定在固定的物体上或固定在土地上 〜mǒu rén (mǒu mǒu rén) jiāng yī sōu chuán, yī sōu chuán děng,j yòng yī gēn shéng zǐ gùdìng zài gùdìng de wùtǐ shàng huò gùdìng zài tǔdì shàng ~ GN (ut Ynskt mál) ad attach in navem, navis, etc., jto in terram fixum vel cum funem, vel quod appulerat
177 (使)停泊;系泊 (shǐ) tíngbó; jì bó (使)停泊;系泊 (shǐ) tíngbó; jì bó (Sic) raedam, Mooring
178 synonym tie up synonym tie up 同义词绑定 tóngyìcí bǎng dìng species frenare
179 We moored off the north coast of the island We moored off the north coast of the island 我们停泊在岛屿的北部海岸 wǒmen tíngbó zài dǎoyǔ de běibù hǎi'àn Aquilonare cornu nobis subducta off in insula
180 我们停泊在岛的北部岸边 wǒmen tíngbó zài dǎo de běi bù àn biān 我们停泊在岛的北部岸边 wǒmen tíngbó zài dǎo de běi bù àn biān Nos stantes secus litus insulae septentrionalem scriptor
181 A number of fishing boats were moored to the quay A number of fishing boats were moored to the quay 许多渔船停泊在码头 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu Quai piscatorum navibus ex numero applicuerunt
182 多渔船系泊在码头 hěnduō yúchuán jì bó zài mǎtóu 很多渔船系泊在码头 hěnduō yúchuán jì bó zài mǎtóu Multae naves stantes secus piscantur gregis:
183 许多渔船停泊在码头。 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu. 许多渔船停泊在码头。 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu. Multae naves stantes secus columpna piscantur.
184 moorhen  Moorhen  雌红松鸡 Cí hóng sōng jī fissum
185 a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water 一种小的黑色小鸟,有一个短的红黄色喙,生活在水面上或附近 yī zhǒng xiǎo de hēisè xiǎo niǎo, yǒu yīgè duǎn de hóng huángsè huì, shēnghuó zài shuǐmiàn shàng huò fùjìn parva avis cum modico nigro-rufescentibus, qui vivit in luteo rostro, aut juxta aquam
186 黑水鸡;泽鸡;苏格兰雷鸟;红松鸡 hēi shuǐ jī; zé jī; sūgélán léi niǎo; hóng sōng jī 黑水鸡;泽鸡;苏格兰雷鸟;红松鸡 hēi shuǐ jī; zé jī; sūgélán léi niǎo; hóng sōng jī Aquae Nigrae pullum, pullum ZE, Scotiae Thunderbird, tetraones, rufus
187 mooring mooring 停泊 tíngbó nauita
188 moorings moorings 系泊 jì bó ordine funem
189 系泊 jì bó 系泊 jì bó nauita
190 the ropes, chains, etc. by which a ship or boat is moored the ropes, chains, etc. By which a ship or boat is moored 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng et super funes, vincula, etc. in qua nave subducta est, aut navem
191 系泊用 jì bó yòngjù 系泊用具 jì bó yòngjù ordine funem
192 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng Navis vel vasis nauita illi funes, vincula, etc.
193 The boat slipped its moorings and drifted out to sea The boat slipped its moorings and drifted out to sea 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi Defluxit e si iubeas navi ad mare et ad naves est
194 船的系泊绳索滑落,船漂向大海 chuán de jì bó shéngsuǒ huáluò, chuán piào xiàng dàhǎi 船的系泊绳索滑落,船漂向大海 chuán de jì bó shéngsuǒ huáluò, chuán piào xiàng dàhǎi Cymba defluxit nauita funem, in egisse navi ad mare
195 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi Ordine funem et navis summa sui defluxit in mare
196 the place where a ship or boat is moored the place where a ship or boat is moored 船舶或船只停泊的地方 chuánbó huò chuánzhī tíngbódì dìfāng ubi navem aut subducta navi sit
197 停泊处;系泊区 tíngbó chù; jì bó qū 停泊处;系泊区 tíngbó chù; jì bó qū MUNUS; nauita regio
198 private moorings private moorings 私人停泊 sīrén tíngbó privata ordine funem
199 私人停泊区 sīrén tíngbó qū 私人停泊区 sīrén tíngbó qū Privata raedam area
200 to find a mooring to find a mooring 找一个系泊设备 zhǎo yīgè jì bó shèbèi ut inveniam nauita
201 找一个鲁泊地 zhǎo yīgè lǔ bódì 找一个鲁泊地 zhǎo yīgè lǔ bó dì Luke inveniam locum nauita
202 mooring ropes mooring ropes 系泊绳索 jì bó shéngsuǒ nauita illi funes,
203 停泊区的绳索 tíngbó qū de shéngsuǒ 停泊区的绳索 tíngbó qū de shéngsuǒ Nauita funem regio
204 moorland moorland 荒地 huāngdì moorland
205 also also etiam
206 moor moor mora
207 land that consists of moors land that consists of moors 由荒原组成的土地 yóu huāngyuán zǔchéng de tǔdì ut moris est terra
208 高沼地 gāo zhǎodì 高沼地 gāo zhǎodì moorlands
209 walking across open moorland walking across open moorland 穿过开放的沼泽地 chuānguò kāifàng de zhǎozé de ambulans per aperta moorland
210 穿越开阔的高沼地 chuānyuè kāikuò de gāo zhǎodì 穿越开阔的高沼地 chuānyuè kāikuò de gāo zhǎodì Per aperta moorland
211 moose moose 驼鹿 tuólù alces
212 moose moose 驼鹿 tuólù alces
213 驼鹿 tuólù 驼鹿 tuólù De supellectile incolarum
214 a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk 一种生活在北美的大型鹿。在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù magna arietes non habitat in North America. in Europa et in Asia dicitur alces
215 蛇鹿 (北美;在欧洲和亚洲称为麋鹿) shé lù (chǎn yú běiměi; zài ōuzhōu hé yàzhōu chēng wèi mílù) 蛇鹿(产于北美;在欧洲和亚洲称为麋鹿) shé lù (chǎn yú běiměi; zài ōuzhōu hé yàzhōu chēng wèi mílù) Serpens Deer (produci in North America, in Europa et Asia dicitur alces)
216 一种生活在北美的大型鹿。 在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù 一种生活在北美的大型鹿。在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù Vitam in magna North American cervorum. In Europa et Asia, dicitur alces
217 picture elk picture elk 图片麋鹿 túpiàn mílù pictura alces
218 moose milk moose milk 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi alces lac
219 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi Alia lac
220 an alcoholic drink made by mixing rum with milk an alcoholic drink made by mixing rum with milk 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào rum lacte miscentes per bibitor potus
221 驼鹿奶酒(用朗姆酒和牛奶制而成 tuólù nǎijiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ hé niúnǎi tiáozhì ér chéng 驼鹿奶酒(用朗姆酒和牛奶调制而成 tuólù nǎijiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ hé niúnǎi tiáozhì ér chéng Alia lac (et turn lac crebritate modulorum suaviorem
222 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào Cogebantur Corcyra atque rum est pollutio sequi potest, et lac
223 any strong alcoholic drink which is made at. home  any strong alcoholic drink which is made at. Home  任何强烈的酒精饮料。家 rènhé qiángliè de jiǔjīng yǐnliào. Jiā omne quod fit siceram. domi
224 家酿酒 jiā niàngjiǔ 家酿酒 jiā niàngjiǔ domus celia
225 moot  moot  没有实际意义 méiyǒu shíjì yìyì LITIGIOSUS
226 unlikely to happen and therefore not worth considering  unlikely to happen and therefore not worth considering  不太可能发生,因此不值得考虑 bù tài kěnéng fāshēng, yīncǐ bù zhídé kǎolǜ ergo verisimile fieri disceptaret
227 (因不大可能备生而)无考虑意义的 (yīn bù dà kěnéng bèi shēng ér) wú kǎolǜ yìyì de (因不大可能备生而)无考虑意义的 (yīn bù dà kěnéng bèi shēng ér) wú kǎolǜ yìyì de (Uerisimile quia natus tergum) apparanda tum in significationem
228 He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy 他认为,自董事会改变政策以来,这个问题已经没有实际意义了 tā rènwéi, zì dǒngshìhuì gǎibiàn zhěng cè yǐlái, zhège wèntí yǐjīng méiyǒu shíjì yìyìle Fiet LITIGIOSUS exitus disserebatque brevibus momentis ante eum tabula post mutavit consilium
229 他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策 tā zhēngbiàn shuō zhè xiàng yìtí yǐ biàn dé háo wú shíjì yìyì, yīnwèi dǒngshìhuì yǐjīng gǎibiànle zhèngcè 他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策 tā zhēngbiàn shuō zhè xiàng yìtí yǐ biàn dé háo wú shíjì yìyì, yīnwèi dǒngshìhuì yǐjīng gǎibiànle zhèngcè Quod ex hoc probat, quod hoc fiet LITIGIOSUS exitus tuus quia consilium mutavit quae tabulam
230 a moot point/question a moot point/question 一个有争议的问题 yīgè yǒu zhēngyì de wèntí etiam controversum ius nosse / questione
231 a matter about which there may be disagreement or confusion  a matter about which there may be disagreement or confusion  可能存在分歧或混淆的问题 kěnéng cúnzài fēnqí huò hùnxiáo de wèntí de qua re, ut a superioribus pugnare non confusione
232 悬而未决的事;有争议的问题 xuán'érwèijué de shì; yǒu zhēngyì de wèntí 悬而未决的事;有争议的问题 xuán'érwèijué de shì; yǒu zhēngyì de wèntí Outstanding res: quaestiones ex contentione,
233 {formal) to suggest an idea for people to discuss {formal) to suggest an idea for people to discuss {正式)建议人们讨论的想法 {zhèngshì) jiànyì rénmen tǎolùn de xiǎngfǎ {Formalis) ad suadeant ad populum ideam de
234 提出…供讨论 tíchū…gōng tǎolùn 提出...供讨论 tíchū... Gōng tǎolùn Ad dicendum posita ...
           
  PRECEDENT NEXT