A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mood altering 1301 1301 moot         20000abc   abc image                      
1 The movie captures the mood of the interwar years Perfectly The movie captures the mood of the interwar years Perfectly 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 Zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù The movie captures the mood of the interwar years Perfectly Le film capture l'ambiance de l'entre-deux-guerres Parfaitement O filme captura o humor dos anos entre guerras Perfeitamente La película captura el estado de ánimo de los años de entreguerras Perfectamente Il film cattura perfettamente l'atmosfera degli anni tra le due guerre In elit de mente captures interwar annis Perfecte Der Film fängt die Stimmung der Zwischenkriegszeit perfekt ein Η ταινία καταγράφει τη διάθεση των Μεσοπολέμου Τέλεια I tainía katagráfei ti diáthesi ton Mesopolémou Téleia Film oddaje nastrój lat międzywojennych Doskonale Фильм запечатлевает настроение межвоенных лет Прекрасно Fil'm zapechatlevayet nastroyeniye mezhvoyennykh let Prekrasno The movie captures the mood of the interwar years Perfectly Le film capture l'ambiance de l'entre-deux-guerres Parfaitement 映画は戦間期の気分をとらえている 映画は戦間期の気分をとらえている えいが  せんかんき  きぶん  とらえている  eiga wa senkanki no kibun o toraeteiru 
2 这部电影恰如其分地捕捉到了两次世界大战中间这些牟的氛围 zhè bù diànyǐng qiàrúqífèn de bǔzhuō dàole liǎng cì shìjiè dàzhàn zhōngjiān zhèxiē móu de fēnwéi 这部电影恰如其分地捕捉到了两次世界大战中间这些牟的氛围 zhè bù diànyǐng qiàrúqífèn de bǔzhuō dàole liǎng cì shìjiè dàzhàn zhōngjiān zhèxiē móu de fēnwéi This movie captures the embarrassing atmosphere between the two world wars. Ce film capte l'atmosphère embarrassante entre les deux guerres mondiales. Este filme captura a atmosfera embaraçosa entre as duas guerras mundiais. Esta película captura la atmósfera vergonzosa entre las dos guerras mundiales. Questo film cattura l'atmosfera imbarazzante tra le due guerre mondiali. Et bene amet captures atmosphaera in mundo bella medio duorum horum Mon. Dieser Film fängt die peinliche Atmosphäre zwischen den beiden Weltkriegen ein. Η ταινία καταγράφει εύστοχα την ατμόσφαιρα των δύο παγκοσμίων πολέμων στη μέση αυτών των Mou I tainía katagráfei éfstocha tin atmósfaira ton dýo pankosmíon polémon sti mési aftón ton Mou Ten film oddaje żenującą atmosferę między dwiema wojnami światowymi. Этот фильм отражает смущающую атмосферу между двумя мировыми войнами. Etot fil'm otrazhayet smushchayushchuyu atmosferu mezhdu dvumya mirovymi voynami. 这部电影恰如其分地捕捉到了两次世界大战中间这些牟的氛围 Ce film capte l'atmosphère embarrassante entre les deux guerres mondiales. この映画は、2つの世界大戦の間の恥ずかしい雰囲気を捉えています。 この 映画  、 2つ  世界 大戦    恥ずかしい雰囲気  捉えています 。  この えいが  、   せかい たいせん    はずかしい ふにき  とらえています 。  kono eiga wa , tsu no sekai taisen no ma no hazukashīfuniki o toraeteimasu . 
3 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 zhè bù diànyǐng wánměi dì bǔzhuōle liǎng cì shìjiè dàzhàn zhī jiān de qíngxù This film perfectly captures the emotions between the two world wars. Ce film capte parfaitement les émotions entre les deux guerres mondiales. Este filme captura perfeitamente as emoções entre as duas guerras mundiais. Esta película captura perfectamente las emociones entre las dos guerras mundiales. Questo film cattura perfettamente le emozioni tra le due guerre mondiali. Amet in mente perfecte capit orbis terrarum inter duo bella Dieser Film fängt die Emotionen zwischen den beiden Weltkriegen perfekt ein. Η ταινία αποτυπώνει απόλυτα το κλίμα μεταξύ των δύο παγκοσμίων πολέμων I tainía apotypónei apólyta to klíma metaxý ton dýo pankosmíon polémon Ten film doskonale oddaje emocje między dwiema wojnami światowymi. Этот фильм прекрасно отражает эмоции двух мировых войн. Etot fil'm prekrasno otrazhayet emotsii dvukh mirovykh voyn. 这部电影完美地捕捉了两次世界大战之间的情绪 Ce film capte parfaitement les émotions entre les deux guerres mondiales. この映画は、2つの世界大戦の間の感情を完全に捉えています。 この 映画  、 2つ  世界 大戦    感情  完全 捉えています 。  この えいが  、   せかい たいせん    かんじょう  かんぜん  とらえています 。  kono eiga wa , tsu no sekai taisen no ma no kanjō o kanzenni toraeteimasu . 
4 (grammar语法)any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certainpossible, necessaryetc (grammar yǔfǎ)any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certain,possible, necessary,etc (语法语法)任何一组动词形式,表明所说或所写的内容是否确定,可能,必要等 (yǔfǎ yǔfǎ) rènhé yī zǔ dòngcí xíngshì, biǎomíng suǒ shuō huò suǒ xiě de nèiróng shìfǒu quèdìng, kěnéng, bìyào děng ( grammar grammar) any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certain,possible, necessary,etc (grammaire grammaticale) n’importe lequel des ensembles de formes verbales indiquant si ce qui est dit ou écrit est certain, possible, nécessaire, etc. (gramática gramatical) qualquer um dos conjuntos de formas verbais que mostram se o que é dito ou escrito é certo, possível, necessário, etc. (gramática gramatical) cualquiera de los conjuntos de formas verbales que muestran si lo que se dice o se escribe es cierto, posible, necesario, etc. (grammatica grammaticale) uno qualsiasi degli insiemi di forme verbali che mostrano se ciò che è detto o scritto è certo, possibile, necessario, ecc (Latin grammatica), quis formae verbo Domini, quod ostendere num occidere de quo scriptum est: vel certa, fieri necesse est, etc. (Grammatik Grammatik) eine der Mengen von Verbformen, die zeigen, ob das Gesagte oder Geschriebene sicher, möglich, notwendig usw. ist (Γραμματική γραμματική) οποιαδήποτε από τις ομάδες των ρηματικών τύπων που δείχνουν αν αυτό που λέγεται ή γράφεται είναι βέβαιο, είναι δυνατόν, είναι απαραίτητο, κ.λπ. (Grammatikí grammatikí) opoiadípote apó tis omádes ton rimatikón týpon pou deíchnoun an aftó pou légetai í gráfetai eínai vévaio, eínai dynatón, eínai aparaítito, k.lp. (gramatyka gramatyczna) dowolny z zestawów form czasowników, które pokazują, czy to, co zostało powiedziane lub napisane, jest pewne, możliwe, konieczne itp. (грамматическая грамматика) любой из наборов форм глаголов, которые показывают, является ли то, что сказано или написано, определенным, возможным, необходимым и т. д. (grammaticheskaya grammatika) lyuboy iz naborov form glagolov, kotoryye pokazyvayut, yavlyayetsya li to, chto skazano ili napisano, opredelennym, vozmozhnym, neobkhodimym i t. d. (grammar语法)any of the sets of verb forms that show whether what is said or written is certainpossible, necessaryetc (grammaire grammaticale) n’importe lequel des ensembles de formes verbales indiquant si ce qui est dit ou écrit est certain, possible, nécessaire, etc. (文法文法)言ったり書いたりしたことが確実、可能、必要などであるかどうかを示す動詞形式のセット ( 文法 文法 ) 言っ たり 書い たり した こと  確実 、可能 、 必要 などである  どう   示す 動詞 形式 セット  ( ぶんぽう ぶんぽう ) いっ たり かい たり した こと かくじつ 、 かのう 、 ひつよう などである  どう  しめす どうし けいしき  セット  ( bunpō bunpō ) it tari kai tari shita koto ga kakujitsu ,kanō , hitsuyō nadodearu ka dō ka o shimesu dōshi keishikino setto 
5 表达语气的动词屈折变化 biǎodá yǔqì de dòngcí qūzhé biànhuà 表达语气的动词屈折变化 biǎodá yǔqì de dòngcí qūzhé biànhuà Verb change in verb expression Changement de verbe dans l'expression du verbe Mudança de verbo na expressão verbal Cambio verbal en expresión verbal Cambiamento del verbo nell'espressione verbale Sono et expressio verborum declinationibus Verbwechsel im Verbausdruck Λεκτική κλίσεων της έκφρασης τόνο Lektikí klíseon tis ékfrasis tóno Zmiana czasownika w wyrażeniu czasownika Изменение глагола в выражении глагола Izmeneniye glagola v vyrazhenii glagola 表达语气的动词屈折变化 Changement de verbe dans l'expression du verbe 動詞表現における動詞の変更 動詞 表現 における 動詞  変更  どうし ひょうげん における どうし  へんこう  dōshi hyōgen niokeru dōshi no henkō 
6  (grammar语法)one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (grammar yǔfǎ)one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (语法语法)表达事实,命令,问题,愿望或条件的动词使用类别之一  (yǔfǎ yǔfǎ) biǎodá shìshí, mìnglìng, wèntí, yuànwàng huò tiáojiàn de dòngcí shǐyòng lèibié zhī yī  (of grammar) one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (de la grammaire) une des catégories d'utilisation du verbe qui exprime des faits, des ordres, des questions, des souhaits ou des conditions  (da gramática) uma das categorias de uso do verbo que expressa fatos, ordens, questões, desejos ou condições  (de gramática) una de las categorías de uso de verbos que expresa hechos, órdenes, preguntas, deseos o condiciones  (di grammatica) una delle categorie di uso del verbo che esprime fatti, ordini, domande, desideri o condizioni  (Latin Latin) de verbo usus est ad proprietate cuius genera facta ordines, quaestiones, vel voluerit conditionibus  (der Grammatik) eine der Kategorien des Verbgebrauchs, die Tatsachen, Ordnungen, Fragen, Wünsche oder Bedingungen ausdrückt  (Γραμματική Γραμματική) μία από τις κατηγορίες της χρήσης ρήμα που εκφράζει πραγματικά περιστατικά, τις παραγγελίες, ερωτήσεις, επιθυμίες ή τους όρους  (Grammatikí Grammatikí) mía apó tis katigoríes tis chrísis ríma pou ekfrázei pragmatiká peristatiká, tis parangelíes, erotíseis, epithymíes í tous órous  (gramatyki) jedna z kategorii użycia czasownika, która wyraża fakty, porządki, pytania, życzenia lub warunki  (грамматики) одна из категорий использования глаголов, которая выражает факты, приказы, вопросы, пожелания или условия  (grammatiki) odna iz kategoriy ispol'zovaniya glagolov, kotoraya vyrazhayet fakty, prikazy, voprosy, pozhelaniya ili usloviya  (grammar语法)one of the categories of verb use that expresses facts, orders, questions, wishes or conditions  (de la grammaire) une des catégories d'utilisation du verbe qui exprime des faits, des ordres, des questions, des souhaits ou des conditions  (文法の)事実、命令、質問、願いや条件を表す動詞の使用のカテゴリーの一つ   ( 文法  ) 事実 、 命令 、 質問 、 願い  条件 表す 動詞  使用  カテゴリー  一つ    ( ぶんぽう  ) じじつ 、 めいれい 、 しつもん 、 ねがい  じょうけん  あらわす どうし  しよう  カテゴリー  ひとつ    ( bunpō no ) jijitsu , meirei , shitsumon , negai ya jōkeno arawasu dōshi no shiyō no kategorī no hitotsu 
7 (动词的)语气 (dòngcí de) yǔqì (动词的)语气 (dòngcí de) yǔqì Tone (verb) Ton (verbe) Tom (verbo) Tono (verbo) Tono (verbo) (Verbum) sono Ton (Verb) (Ρήμα) τόνος (Ríma) tónos Ton (czasownik) Тон (глагол) Ton (glagol) (动词的)语气 Ton (verbe) トーン(動詞) トーン ( 動詞 )  トーン ( どうし )  tōn ( dōshi ) 
8 the indicative/ imperarive/subjunctive mood the indicative/ imperarive/subjunctive mood 指示性/阻碍/虚拟语气 zhǐshì xìng/zǔ'ài/xūnǐ yǔqì The indicative/ imperarive/subjunctive mood L'humeur indicative / imperarive / subjonctive O humor indicativo / imperativo / subjuntivo El estado de ánimo indicativo / imperarive / subjuntivo L'umore indicativo / imperarivo / congiuntivo modo indicativo / imperarive / novitiate vitae Die indikative / imperarive / Konjunktivstimmung η ενδεικτική / imperarive / υποτακτική διάθεση i endeiktikí / imperarive / ypotaktikí diáthesi Nastrój indykatywny / imperatywny / łączący Индикативное / императивное / сослагательное наклонение Indikativnoye / imperativnoye / soslagatel'noye nakloneniye the indicative/ imperarive/subjunctive mood L'humeur indicative / imperarive / subjonctive 気配り/不機嫌/主観的な気分 気配り /  機嫌 / 主観 的な 気分  きくばり / ふ きげん / しゅかん てきな きぶん  kikubari / fu kigen / shukan tekina kibun 
9 陈述/祈使/虚拟语气 chénshù/qí shǐ/xūnǐ yǔqì 陈述/祈使/虚拟语气 chénshù/qí shǐ/xūnǐ yǔqì Statement / imperative / virtual tone Déclaration / impératif / tonalité virtuelle Declaração / tom imperativo / virtual Declaración / imperativo / tono virtual Dichiarazione / imperativo / tono virtuale Dicitur / imperative / subjunctive Anweisung / Imperativ / virtueller Ton Δήλωση / επιτακτική / υποτακτική Dílosi / epitaktikí / ypotaktikí Oświadczenie / tryb rozkazujący / dźwięk wirtualny Заявление / императив / виртуальный тон Zayavleniye / imperativ / virtual'nyy ton 陈述/祈使/虚拟语气 Déclaration / impératif / tonalité virtuelle 声明/命令/バーチャルトーン 声明 / 命令 / バーチャル トーン  せいめい / めいれい / バーチャル トーン  seimei / meirei / bācharu tōn 
10 mood-altering mood-altering 改变情绪 gǎibiàn qíngxù Mood-altering Changement d'humeur Alteração de humor Alterar el estado de ánimo alterano l'umore mutata mente, Stimmungsverändernd την αλλαγή της διάθεσης tin allagí tis diáthesis Zmiana nastroju изменяющие настроение izmenyayushchiye nastroyeniye mood-altering Changement d'humeur 気分を変える 気分  変える  きぶん  かえる  kibun o kaeru 
11 of drugs of drugs 药物 yàowù Of drugs De drogues De drogas De drogas Di droga Stupefactivorum medicamentorum Von Drogen των ναρκωτικών ton narkotikón Narkotyków Лекарств Lekarstv of drugs De drogues 薬の 薬 の  くすり   kusuri no 
12 药物 yàowù 药物 yàowù drug Drogue Droga Droga farmaci medicinae Droge ναρκωτικά narkotiká Narkotyków наркотики narkotiki 药物 Drogue 薬  くすり  kusuri 
13 having an effect on your mood having an effect on your mood 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng Having an effect on your mood Avoir un effet sur votre humeur Ter um efeito no seu humor Tener un efecto en tu estado de ánimo. Avere un effetto sul tuo umore effectum habent in mente tua Einfluss auf deine Stimmung που έχουν επίδραση στη διάθεση σας pou échoun epídrasi sti diáthesi sas Wpływa na twój nastrój Влияет на ваше настроение Vliyayet na vashe nastroyeniye having an effect on your mood Avoir un effet sur votre humeur あなたの気分に影響を与える あなた  気分  影響  与える  あなた  きぶん  えいきょう  あたえる  anata no kibun ni eikyō o ataeru 
14 对情绪有影响的;改变情绪的 duì qíngxù yǒu yǐngxiǎng de; gǎibiàn qíngxù de 对情绪有影响的;改变情绪的 duì qíngxù yǒu yǐngxiǎng de; gǎibiàn qíngxù de Have an effect on emotions; Avoir un effet sur les émotions; Tem um efeito nas emoções; Tiene un efecto en las emociones; Avere un effetto sulle emozioni; Affect motus, mutationes in mente Emotionen beeinflussen; Συναισθηματική επηρεάσει? Αλλαγές στη διάθεση Synaisthimatikí epireásei? Allagés sti diáthesi Miej wpływ na emocje; Оказывать влияние на эмоции; Okazyvat' vliyaniye na emotsii; 对情绪有影响的;改变情绪的 Avoir un effet sur les émotions; 感情に影響を与えます。 感情  影響  与えます 。  かんじょう  えいきょう  あたえます 。  kanjō ni eikyō o ataemasu . 
15 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng 对你的心情产生影响 duì nǐ de xīnqíng chǎnshēng yǐngxiǎng Have an impact on your mood Avoir un impact sur votre humeur Tem um impacto no seu humor Tiene un impacto en su estado de ánimo Avere un impatto sul tuo umore In mente habere impulsum Beeinflussen Sie Ihre Stimmung Έχουν αντίκτυπο στην διάθεσή σας Échoun antíktypo stin diáthesí sas Miej wpływ na swój nastrój Влияют на ваше настроение Vliyayut na vashe nastroyeniye 对你的心情产生影响 Avoir un impact sur votre humeur あなたの気分に影響を与えます あなた  気分  影響  与えます  あなた  きぶん  えいきょう  あたえます  anata no kibun ni eikyō o ataemasu 
16 mood-altering substances mood-altering substances 情绪改变物质 qíngxù gǎibiàn wùzhí Mood-altering substances Substances altérant l'humeur Substâncias que alteram o humor Sustancias que alteran el estado de ánimo Sostanze che alterano l'umore recedis substantiarum modus, Stimmungsverändernde Substanzen ουσίες που επιδρούν στη διάθεση ousíes pou epidroún sti diáthesi Substancje zmieniające nastrój Вещества, изменяющие настроение Veshchestva, izmenyayushchiye nastroyeniye mood-altering substances Substances altérant l'humeur 気分を変える物質 気分  変える 物質  きぶん  かえる ぶっしつ  kibun o kaeru busshitsu 
17 改变情绪的物质  gǎibiàn qíngxù de wùzhí  改变情绪的物质 gǎibiàn qíngxù de wùzhí Emotional substance Substance émotionnelle Substância Emocional Sustancia emocional Sostanza emotiva Recedis substantiarum modus, Emotionale Substanz ουσίες που επιδρούν στη διάθεση ousíes pou epidroún sti diáthesi Substancja emocjonalna Эмоциональное вещество Emotsional'noye veshchestvo 改变情绪的物质  Substance émotionnelle 感情的な物質 感情 的な 物質  かんじょう てきな ぶっしつ  kanjō tekina busshitsu 
18 mood music mood music 心情音乐 xīnqíng yīnyuè Mood music Musique d'ambiance Música de humor Musica de humor Musica d'atmosfera modus musicorum Stimmungsmusik μουσική διάθεση mousikí diáthesi Nastrojowa muzyka Настроение музыка Nastroyeniye muzyka mood music Musique d'ambiance ムードミュージック ムード ミュージック  ムード ミュージック  mūdo myūjikku 
19 popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi Popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one Musique populaire destinée à créer une atmosphère particulière, en particulier une atmosphère détendue ou romantique Música popular destinada a criar uma atmosfera particular, especialmente uma relaxada ou romântica Música popular destinada a crear un ambiente particular, especialmente relajado o romántico. Musica popolare pensata per creare un'atmosfera particolare, soprattutto rilassata o romantica animo musicam creare maxime vulgaris est atmosphaera, in altero remissa et maxime venereum unum Popmusik, die eine besondere Atmosphäre schaffen soll, besonders eine entspannte oder romantische λαϊκή μουσική σκοπό να δημιουργήσει μια ιδιαίτερη ατμόσφαιρα, ειδικά ένα χαλαρό ή ρομαντικό laïkí mousikí skopó na dimiourgísei mia idiaíteri atmósfaira, eidiká éna chalaró í romantikó Muzyka popularna mająca na celu stworzenie szczególnej atmosfery, szczególnie tej odprężającej lub romantycznej Популярная музыка, предназначенная для создания особой атмосферы, особенно расслабленной или романтической Populyarnaya muzyka, prednaznachennaya dlya sozdaniya osoboy atmosfery, osobenno rasslablennoy ili romanticheskoy popular music intended to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic one Musique populaire destinée à créer une atmosphère particulière, en particulier une atmosphère détendue ou romantique 特定の雰囲気、特にリラックスした雰囲気やロマンチックな雰囲気を作り出すことを目的としたポピュラー音楽 特定  雰囲気 、 特に リラックス した 雰囲気 ロマンチックな 雰囲気  作り出す こと  目的  したポピュラー 音楽  とくてい  ふにき 、 とくに リラックス した ふにき  ろまんちっくな ふにき  つくりだす こと  もくてき  した ポピュラー おんがく  tokutei no funiki , tokuni rirakkusu shita funiki yaromanchikkuna funiki o tsukuridasu koto o mokuteki to shitapopyurā ongaku 
20 情调音乐;气氛音乐 qíngdiào yīnyuè; qìfēn yīnyuè 情调音乐;气氛音乐 qíngdiào yīnyuè; qìfēn yīnyuè Emotional music Musique émotionnelle Música emocional Musica emocional Musica emozionale Modus musica, musica atmosphaera Emotionale Musik Διάθεση μουσική? Ατμόσφαιρα της μουσικής Diáthesi mousikí? Atmósfaira tis mousikís Muzyka emocjonalna Эмоциональная музыка Emotsional'naya muzyka 情调音乐;气氛音乐 Musique émotionnelle 感情的な音楽 感情 的な 音楽  かんじょう てきな おんがく  kanjō tekina ongaku 
21 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 zhǐ zài yíngzào tèdìng fēnwéi de liúxíng yīnyuè, yóu zhǐ qīngsōng huò làngmàn de fēnwéi A popular music designed to create a particular atmosphere, especially a relaxed or romantic atmosphere. Une musique populaire conçue pour créer une atmosphère particulière, en particulier une atmosphère détendue ou romantique. Uma música popular projetada para criar uma atmosfera particular, especialmente uma atmosfera descontraída ou romântica. Una música popular diseñada para crear un ambiente particular, especialmente un ambiente relajado o romántico. Una musica popolare progettata per creare un'atmosfera particolare, in particolare un'atmosfera rilassata o romantica. Lorem ad partum a propria aura popularis musica, maxime venereum et relaxo atmosphaera Eine populäre Musik, die eine besondere Atmosphäre schaffen soll, insbesondere eine entspannte oder romantische Atmosphäre. Σχεδιασμένο για να δημιουργήσει μια συγκεκριμένη ατμόσφαιρα της λαϊκής μουσικής, ειδικά μια χαλαρωτική ή ρομαντική ατμόσφαιρα Schediasméno gia na dimiourgísei mia synkekriméni atmósfaira tis laïkís mousikís, eidiká mia chalarotikí í romantikí atmósfaira Popularna muzyka zaprojektowana w celu stworzenia szczególnej atmosfery, szczególnie w miłej i romantycznej atmosferze. Популярная музыка, созданная для создания особой атмосферы, особенно расслабленной или романтической. Populyarnaya muzyka, sozdannaya dlya sozdaniya osoboy atmosfery, osobenno rasslablennoy ili romanticheskoy. 旨在营造特定氛围的流行音乐,尤指轻松或浪漫的氛围 Une musique populaire conçue pour créer une atmosphère particulière, en particulier une atmosphère détendue ou romantique. 特定の雰囲気、特にリラックスした雰囲気やロマンチックな雰囲気を作り出すようにデザインされたポピュラー音楽。 特定  雰囲気 、 特に リラックス した 雰囲気 ロマンチックな 雰囲気  作り出す よう  デザインされた ポピュラー 音楽 。  とくてい  ふにき 、 とくに リラックス した ふにき  ろまんちっくな ふにき  つくりだす よう  デザイン された ポピュラー おんがく 。  tokutei no funiki , tokuni rirakkusu shita funiki yaromanchikkuna funiki o tsukuridasu  ni dezain saretapopyurā ongaku . 
22 moody,moodier,moodiest moody,moodier,moodiest 喜怒无常,喜怒无常让沉闷的, xǐnùwúcháng, xǐnùwúcháng ràng chénmèn de, Moody,moodier,moodiest Moody, moodier, moodiest Moody, moodier, moodiest Moody, moodier, moodiest lunatico, moodier, moodiest TRISTIS, moodier, moodiest Stimmungsvoller, launischer, launischer κυκλοθυμική, κυκλοθυμικό, moodiest kyklothymikí, kyklothymikó, moodiest Moody, moodier, moodiest капризный, moodier, moodiest kapriznyy, moodier, moodiest moody,moodier,moodiest Moody, moodier, moodiest ムーディー、ムーディー、ムード ムーディー 、 ムーディー 、 ムード  むうぢい 、 むうぢい 、 ムード  mūdī , mūdī , mūdo 
23 having moods that change quickly and often having moods that change quickly and often 有快速和经常变化的情绪 yǒu kuàisù hé jīngcháng biànhuà de qíngxù Having moods that change quickly and often Avoir des humeurs qui changent rapidement et souvent Ter humores que mudam rapidamente e muitas vezes Tener estados de ánimo que cambian rápidamente y con frecuencia. Avere stati d'animo che cambiano rapidamente e spesso se habent modis et saepe mutare cito Stimmungen haben, die sich schnell und oft ändern που έχουν διαθέσεις που αλλάζουν γρήγορα και συχνά pou échoun diathéseis pou allázoun grígora kai sychná Nastroje zmieniają się szybko i często Наличие настроений, которые меняются быстро и часто Nalichiye nastroyeniy, kotoryye menyayutsya bystro i chasto having moods that change quickly and often Avoir des humeurs qui changent rapidement et souvent すばやく頻繁に変化する気分を持つ すばやく 頻繁  変化 する 気分  持つ  すばやく ひんぱん  へんか する きぶん  もつ  subayaku hinpan ni henka suru kibun o motsu 
24 情绪多变的;喜怒无常的 qíngxù duō biàn de; xǐnùwúcháng de 情绪多变的;喜怒无常的 qíngxù duō biàn de; xǐnùwúcháng de Emotional change; moody Changement émotionnel Mudança emocional; Cambio emocional; Cambiamento emotivo, lunatico Kessinger: Kessinger Emotionale Veränderung, launisch Moody? Moody Moody? Moody Zmiana emocjonalna, nastrojowa Эмоциональное изменение Emotsional'noye izmeneniye 情绪多变的;喜怒无常的 Changement émotionnel 感情の変化、ムード 感情  変化 、 ムード  かんじょう  へんか 、 ムード  kanjō no henka , mūdo 
25 Moody people are difficult to deal with Moody people are difficult to deal with 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ Moody people are difficult to deal with Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer Pessoas mal-humoradas são difíceis de lidar Las personas de mal humor son difíciles de tratar Le persone lunatiche sono difficili da gestire Kessinger sunt ad difficultatem pertinet, Stimmungsvolle Menschen sind schwer zu behandeln Moody άνθρωποι είναι δύσκολο να ασχοληθεί με Moody ánthropoi eínai dýskolo na ascholitheí me Moody ludzie są trudni do zniesienia С унылыми людьми сложно иметь дело S unylymi lyud'mi slozhno imet' delo Moody people are difficult to deal with Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer 不機嫌そうな人々は対処するのが難しい  機嫌 そうな 人々  対処 する   難しい  ふ きげん そうな ひとびと  たいしょ する   むずかしい  fu kigen sōna hitobito wa taisho suru no ga muzukashī 
26 喜怒无常的人很难打交道 xǐnùwúcháng de rén hěn nán dǎjiāodào 喜怒无常的人很难打交道 xǐnùwúcháng de rén hěn nán dǎjiāodào Moody people are hard to deal with Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer Pessoas mal-humoradas são difíceis de lidar Las personas de mal humor son difíciles de tratar Le persone lunatiche sono difficili da gestire Difficillimum est cui gratior usus Moody scriptor Stimmungsvolle Menschen sind schwer zu bewältigen Moody είναι πολύ δύσκολο να ασχοληθεί με Moody eínai polý dýskolo na ascholitheí me Moody ludzie są trudni do zniesienia С унылыми людьми трудно иметь дело S unylymi lyud'mi trudno imet' delo 喜怒无常的人很难打交道 Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer 不機嫌そうな人々は対処するのが難しい  機嫌 そうな 人々  対処 する   難しい  ふ きげん そうな ひとびと  たいしょ する   むずかしい  fu kigen sōna hitobito wa taisho suru no ga muzukashī 
27 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ 喜怒无常的人很难处理 xǐnùwúcháng de rén hěn nán chu lǐ Moody people are hard to deal with Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer Pessoas mal-humoradas são difíceis de lidar Las personas de mal humor son difíciles de tratar Le persone lunatiche sono difficili da gestire Moody scriptor difficultatem pertinet, cum populus Stimmungsvolle Menschen sind schwer zu bewältigen Moody είναι δύσκολο να ασχοληθεί με τους ανθρώπους Moody eínai dýskolo na ascholitheí me tous anthrópous Moody ludzie są trudni do zniesienia С унылыми людьми трудно иметь дело S unylymi lyud'mi trudno imet' delo 喜怒无常的人很难处理 Les gens de mauvaise humeur sont difficiles à gérer 不機嫌そうな人々は対処するのが難しい  機嫌 そうな 人々  対処 する   難しい  ふ きげん そうな ひとびと  たいしょ する   むずかしい  fu kigen sōna hitobito wa taisho suru no ga muzukashī 
28 bad-tempered or upset, often for no particular reason bad-tempered or upset, often for no particular reason 脾气暴躁或不安,往往没有特别的原因 píqì bàozào huò bù'ān, wǎngwǎng méiyǒu tèbié de yuányīn Bad-tempered or upset, often for no particular reason De mauvaise humeur ou contrarié, souvent sans raison particulière De mau humor ou chateado, muitas vezes sem motivo particular Malhumorado o molesto, a menudo sin ninguna razón en particular Irritato o sconvolto, spesso senza una ragione particolare malum iracundum non est mi male, saepe nulla maxime pro causa Schlecht gelaunt oder verärgert, oft ohne besonderen Grund κακή-μετριάζεται ή αναστατωμένος, συχνά χωρίς ιδιαίτερο λόγο kakí-metriázetai í anastatoménos, sychná chorís idiaítero lógo Zły temperament lub zdenerwowany, często bez konkretnego powodu Злой или расстроенный, часто без особой причины Zloy ili rasstroyennyy, chasto bez osoboy prichiny bad-tempered or upset, often for no particular reason De mauvaise humeur ou contrarié, souvent sans raison particulière 悪くなったり動揺したり、多くの場合特に理由はない 悪く なっ たり 動揺  たり 、 多く  場合 特に 理由はない  わるく なっ たり どうよう  たり 、 おうく  ばあい とくに りゆう はない  waruku nat tari dōyō shi tari , ōku no bāi tokuni riyū hanai 
29 脾气坏的;郁郁寡欢的 píqì huài de; yùyù guǎhuān de 脾气坏的;郁郁寡欢的 píqì huài de; yùyù guǎhuān de Grumpy; unhappy Grincheux; malheureux Rabugento, infeliz Gruñón; infeliz Scontroso, infelice Malevolum, infelix Mürrisch, unglücklich Γκρινιάρης? Δυσαρεστημένοι Nkriniáris? Dysarestiménoi Zrzędliwy, nieszczęśliwy Сварливый, несчастный Svarlivyy, neschastnyy 脾气坏的;郁郁寡欢的 Grincheux; malheureux 気難しい、不幸 気難しい 、 不幸  きむずかしい 、 ふこう  kimuzukashī , fukō 
30 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
31 grumpy grumpy 性情乖戾的 xìngqíng guāilì de Grumpy Grincheux Mal-humorado Gruñón scontroso malevolum Mürrisch στριφνός strifnós W złym humorze раздражительный razdrazhitel'nyy grumpy Grincheux 不機嫌そうな  機嫌 そうな  ふ きげん そうな  fu kigen sōna 
32 Why are you so moody today?  Why are you so moody today?  你今天为什么这么喜怒无常? nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? Why are you so moody today? Pourquoi es-tu si déprimé aujourd'hui? Por que você está tão mal humorado hoje? ¿Por qué estás tan malhumorado hoy? Perché sei così lunatico oggi? Quare tristis es, ut hodie? Warum bist du heute so launisch? Γιατί είσαι τόσο κυκλοθυμική σήμερα; Giatí eísai tóso kyklothymikí símera? Dlaczego jesteś dzisiaj taki nastrojowy? Почему ты такой капризный сегодня? Pochemu ty takoy kapriznyy segodnya? Why are you so moody today?  Pourquoi es-tu si déprimé aujourd'hui? なぜあなたは今日とても気分が悪いのですか? なぜ あなた  今日 とても 気分  悪い のです  ?  なぜ あなた  きょう とても きぶん  わるい のです ?  naze anata wa kyō totemo kibun ga warui nodesu ka ? 
33 你令天怎么这么闷闷不乐啊? Nǐ lìng tiān zěnme zhème mènmènbùlè a? 你令天怎么这么闷闷不乐啊? Nǐ lìng tiān zěnme zhème mènmènbùlè a? How do you make the sky so unhappy? Comment faites-vous le ciel si malheureux? Como você faz o céu tão infeliz? ¿Cómo haces que el cielo sea tan infeliz? Come rendi il cielo così infelice? Morboque fameque, ut vos die illa quam ah? Wie macht man den Himmel so unglücklich? Μπορείτε έτσι σκυθρωπός εκείνη τη μέρα πώς ah; Boreíte étsi skythropós ekeíni ti méra pós ah? Jak uczynić niebo tak nieszczęśliwym? Как ты делаешь небо таким несчастным? Kak ty delayesh' nebo takim neschastnym? 你令天怎么这么闷闷不乐啊? Comment faites-vous le ciel si malheureux? どうやって空をそんなに不幸にしているの? どう やって   そんなに 不幸  しているの ?  どう やって そら  そんなに ふこう  しているの ?  dō yatte sora o sonnani fukō ni shiteiruno ? 
34 你今天为什么这么喜怒无常? Nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? 你今天为什么这么喜怒无常? Nǐ jīntiān wèishéme zhème xǐnùwúcháng? Why are you so moody today? Pourquoi es-tu si déprimé aujourd'hui? Por que você está tão mal humorado hoje? ¿Por qué estás tan malhumorado hoy? Perché sei così lunatico oggi? Quare tristis es, ut hodie? Warum bist du heute so launisch? Γιατί είσαι τόσο κυκλοθυμική σήμερα; Giatí eísai tóso kyklothymikí símera? Dlaczego jesteś dzisiaj taki nastrojowy? Почему ты такой капризный сегодня? Pochemu ty takoy kapriznyy segodnya? 你今天为什么这么喜怒无常? Pourquoi es-tu si déprimé aujourd'hui? なぜあなたは今日とても気分が悪いのですか? なぜ あなた  今日 とても 気分  悪い のです  ?  なぜ あなた  きょう とても きぶん  わるい のです ?  naze anata wa kyō totemo kibun ga warui nodesu ka ? 
35 of a film/moviepiece of music or place  Of a film/movie,piece of music or place  电影/电影,音乐或地方 Diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng Of a film/movie,piece of music or place D'un film / film, morceau de musique ou lieu De um filme / filme, pedaço de música ou lugar De una película / película, pieza de música o lugar. Di un film / film, un pezzo di musica o un posto a film / movie, vel fragmen musicorum locum, Von einem Film / Film, Musikstück oder Ort από μια ταινία / ταινία, μουσικό κομμάτι ή τον τόπο apó mia tainía / tainía, mousikó kommáti í ton tópo Film / film, utwór muzyczny lub miejsce Из фильма / фильма, музыкального произведения или места Iz fil'ma / fil'ma, muzykal'nogo proizvedeniya ili mesta of a film/moviepiece of music or place  D'un film / film, morceau de musique ou lieu 映画/映画、音楽、または場所の 映画 / 映画 、 音楽 、 または 場所   えいが / えいが 、 おんがく 、 または ばしょ   eiga / eiga , ongaku , mataha basho no 
36 电影、音乐或场所) diànyǐng, yīnyuè huò chǎngsuǒ) 电影,音乐或场所) diànyǐng, yīnyuè huò chǎngsuǒ) Movie, music or place) Film, musique ou lieu) Filme, música ou lugar) Película, música o lugar) Film, musica o luogo) Movies, musica sive locus) Film, Musik oder Ort) Ταινίες, μουσική ή χώρα) Tainíes, mousikí í chóra) Film, muzyka lub miejsce) Кино, музыка или место) Kino, muzyka ili mesto) 电影、音乐或场所) Film, musique ou lieu) 映画、音楽、場所) 映画 、 音楽 、 場所 )  えいが 、 おんがく 、 ばしょ )  eiga , ongaku , basho ) 
37 电影/电影,音乐或地方 diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng 电影/电影,音乐或地方 diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè huò dìfāng Movie/movie, music or place Film / film, musique ou lieu Filme / filme, música ou lugar Película / película, música o lugar Film / film, musica o luogo Movie / movies, seu musica locali Film / Film, Musik oder Ort Movie / ταινίες, μουσική ή τοπικών Movie / tainíes, mousikí í topikón Film / film, muzyka lub miejsce Кино / фильм, музыка или место Kino / fil'm, muzyka ili mesto 电影/电影,音乐或地方 Film / film, musique ou lieu 映画/映画、音楽または場所 映画 / 映画 、 音楽 または 場所  えいが / えいが 、 おんがく または ばしょ  eiga / eiga , ongaku mataha basho 
38 suggesting particular emotions, especially sad ones  suggesting particular emotions, especially sad ones  暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù Suggesting particular emotions, especially sad ones Suggérer des émotions particulières, particulièrement tristes Sugerindo emoções particulares, especialmente as tristes Sugiriendo emociones particulares, especialmente tristes. Suggerendo emozioni particolari, specialmente quelle tristi suggerente maxime oriuntur, praesertim ones tristi Besondere Gefühle vorschlagen, besonders traurige προτείνοντας συγκεκριμένα συναισθήματα, ιδιαίτερα λυπηρό αυτά proteínontas synkekriména synaisthímata, idiaítera lypiró aftá Sugerowanie szczególnych emocji, szczególnie smutnych Предлагая определенные эмоции, особенно грустные Predlagaya opredelennyye emotsii, osobenno grustnyye suggesting particular emotions, especially sad ones  Suggérer des émotions particulières, particulièrement tristes 特定の感情、特に悲しい感情を提案する 特定  感情 、 特に 悲しい 感情  提案 する  とくてい  かんじょう 、 とくに かなしい かんじょう ていあん する  tokutei no kanjō , tokuni kanashī kanjō o teian suru 
39 现出…情调的;感伤的;抑郁的;令人悲伤的 biǎoxiàn chū…qíngdiào de; gǎnshāng de; yìyù de; lìng rén bēishāng de 表现出......情调的,感伤的,抑郁的,令人悲伤的 biǎoxiàn chū...... Qíngdiào de, gǎnshāng de, yìyù de, lìng rén bēishāng de Expressed; sentimental; sentimental; depressed; sad Exprimé; sentimental; sentimental; déprimé; triste Expresso, sentimental, sentimental, deprimido, triste Expresado; sentimental; sentimental; deprimido; triste Espressivo, sentimentale, sentimentale, depresso, triste Exoticis ... exhibent, animi sensus, tristitia, tristis Ausgedrückt, sentimental, sentimental, depressiv, traurig Έκθεμα ... εξωτικά? Συναισθηματική? Κατάθλιψη? Θλιβερή Ékthema ... exotiká? Synaisthimatikí? Katáthlipsi? Thliverí Wyrażony, sentymentalny, sentymentalny, przygnębiony, smutny Выраженный, сентиментальный, сентиментальный, депрессивный, грустный Vyrazhennyy, sentimental'nyy, sentimental'nyy, depressivnyy, grustnyy 现出…情调的;感伤的;抑郁的;令人悲伤的 Exprimé; sentimental; sentimental; déprimé; triste 表現された;感傷的;感傷的;落ち込んだ;悲しい 表現 された ; 感傷  ; 感傷  ; 落ち込んだ ; 悲しい  ひょうげん された ; かんしょう てき ; かんしょう てき ; おちこんだ ; かなしい  hyōgen sareta ; kanshō teki ; kanshō teki ; ochikonda ;kanashī 
40 暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù 暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 ànshì tèbié qíngxù, tèbié shì bēishāng qíngxù Implying special emotions, especially sadness Impliquant des émotions spéciales, en particulier de la tristesse Implicando emoções especiais, especialmente tristeza Implicando emociones especiales, especialmente tristeza. Comprendendo le emozioni speciali, specialmente la tristezza Boethius passio specialis, praecipue propter tristitiam Besondere Gefühle ausdrücken, besonders Traurigkeit Αφήνοντας να εννοηθεί ειδική συναισθήματα, ιδιαίτερα θλίψη Afínontas na ennoitheí eidikí synaisthímata, idiaítera thlípsi Wywoływanie specjalnych emocji, zwłaszcza smutku Подчеркивая особые эмоции, особенно грусть Podcherkivaya osobyye emotsii, osobenno grust' 暗示特别情绪,特别是悲伤情绪 Impliquant des émotions spéciales, en particulier de la tristesse 特別な感情、特に悲しみを意味する 特別な 感情 、 特に 悲しみ  意味 する  とくべつな かんじょう 、 とくに かなしみ  いみ する  tokubetsuna kanjō , tokuni kanashimi o imi suru 
41 moodily moodily 易生气地 yì shēngqì de Moodyly Moodyly Mal humorado De mal humor moodily moodily Stimmungsvoll δύστροπα dýstropa Moodyly угрюмо ugryumo moodily Moodyly 不機嫌そうに  機嫌 そう   ふ きげん そう   fu kigen  ni 
42 He stared moodily into the fire He stared moodily into the fire 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháohuǒ duī He stared moodily into the fire Il regarda avec humeur dans le feu Ele olhou melancolicamente para o fogo Miró de mal humor al fuego. Fissò cupamente il fuoco Stetitque moodily igni Er starrte launisch ins Feuer Κοίταξε δύστροπα στη φωτιά Koítaxe dýstropa sti fotiá Wpatrywał się ponuro w ogień Он угрюмо смотрел в огонь On ugryumo smotrel v ogon' He stared moodily into the fire Il regarda avec humeur dans le feu 彼は気分良く火を見つめていた   気分 良く   見つめていた  かれ  きぶん よく   みつめていた  kare wa kibun yoku hi o mitsumeteita 
43 他忧郁地盯着火光 tā yōuyù de dīng zháohuǒguāng 他忧郁地盯着火光 tā yōuyù de dīng zháohuǒguāng He stared at the flames melancholy Il regarda les flammes mélancoliques Ele olhou para as chamas melancólico Se quedó mirando las llamas melancólicas. Fissò le fiamme malinconiche Stetitque tristes ignis Er starrte die Flammen melancholisch an Κοίταξε ζοφερά φωτιά Koítaxe zoferá fotiá Wpatrywał się w melancholię płomieni Он уставился на пламя тоски On ustavilsya na plamya toski 他忧郁地盯着火光 Il regarda les flammes mélancoliques 彼は炎の憂鬱を見つめた     憂鬱  見つめた  かれ  ほのう  ゆううつ  みつめた  kare wa honō no yūutsu o mitsumeta 
44 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháo huǒ duī 他情绪低落地盯着火堆 tā qíngxù dīluò dì dīng zháo huǒ duī He is staring down at the fire Il regarde le feu Ele está olhando para o fogo Él está mirando hacia el fuego. Sta fissando il fuoco Ignis ille intuens depressus Er starrt auf das Feuer Κοίταξε τη φωτιά κατάθλιψη Koítaxe ti fotiá katáthlipsi Patrzy w dół na ogień Он смотрит на огонь On smotrit na ogon' 他情绪低落地盯着火堆 Il regarde le feu 彼は火を見つめています     見つめています  かれ    みつめています  kare wa hi o mitsumeteimasu 
45 moodiness moodiness 喜怒无常 xǐnùwúcháng Moodyness Moodyness Humor Estado de ánimo malumore levius habebat Laune κατήφεια katífeia Nastrój удрученность udruchennost' moodiness Moodyness ムードネス ムード ネス  ムード ネス  mūdo nesu 
46 mooli mooli 白萝卜 bái luóbo Mooli Mooli Mooli Mooli Mooli mooli Mooli mooli mooli Mooli Mooli Mooli mooli Mooli モーリ モーリ  もうり  mōri 
47 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
48 daikon daikon 白萝卜 bái luóbo Daikon Daikon Daikon Daikon daikon daikon Daikon daikon daikon Daikon дайкон daykon daikon Daikon 大根 大根  だいこん  daikon 
49 a long white root vegetable that you can eat  a long white root vegetable that you can eat  你可以吃的长白根菜 nǐ kěyǐ chī de cháng bái gēncài a long white root vegetable that you can eat un long légume à racine blanche que vous pouvez manger um vegetal de raiz branca longa que você pode comer Una verdura larga y blanca que puedes comer. una lunga radice vegetale bianca che puoi mangiare longo albo radix vegetabilis, ut possis manducare ein langes weißes Wurzelgemüse, das Sie essen können ένα μακρύ λευκό ρίζα λαχανικό που μπορείτε να φάτε éna makrý lefkó ríza lachanikó pou boreíte na fáte długi biały korzeń warzywny, który możesz jeść длинный белый корнеплод, который вы можете съесть dlinnyy belyy korneplod, kotoryy vy mozhete s"yest' a long white root vegetable that you can eat  un long légume à racine blanche que vous pouvez manger あなたが食べることができる長い白い根菜 あなた  食べる こと  できる 長い 白い 根菜  あなた  たべる こと  できる ながい しろい こんさい  anata ga taberu koto ga dekiru nagai shiroi konsai 
50 白萝卜(也称,大根,) bái luóbo (yě chēng, dàgēn,) 白萝卜(也称,大根,) bái luóbo (yě chēng, dàgēn,) White radish (also known as big root) Radis blanc (aussi connu sous le nom de grosse racine) Rabanete branco (também conhecido como raiz grande) Rábano blanco (también conocido como raíz grande) Ravanello bianco (noto anche come grande radice) Album radicula (also known as: Et radix) Weißer Rettich (auch als große Wurzel bekannt) Λευκό ραπανάκι (επίσης γνωστή ως, η ρίζα,) Lefkó rapanáki (epísis gností os, i ríza,) Biała rzodkiewka (znana również jako duża korzeń) Белая редька (также известный как большой корень) Belaya red'ka (takzhe izvestnyy kak bol'shoy koren') 白萝卜(也称,大根,) Radis blanc (aussi connu sous le nom de grosse racine) 大根(大根とも呼ばれる) 大根 ( 大根   呼ばれる )  だいこん ( だいこん   よばれる )  daikon ( daikon to mo yobareru ) 
51 picture  page R019 picture  page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 Picture page R019 Page de l'image R019 Página de imagens R019 Foto página r019 Pagina delle immagini R019 R019 pictura page Bildseite R019 σελίδα εικόνα R019 selída eikóna R019 Strona obrazu R019 Картинная страница R019 Kartinnaya stranitsa R019 picture  page R019 Page de l'image R019 画像ページR019 画像 ページ R 019  がぞう ページ r 019  gazō pēji R 019 
52 moon  moon  月亮 yuèliàng Moon La lune Moon Luna luna luna, Mond φεγγάρι fengári Księżyc луна luna moon  La lune 月  つき  tsuki 
53 usually usually 平时 píngshí Usually Habituellement Normalmente Por lo general solitamente plerumque Normalerweise συνήθως syníthos Zwykle обычно obychno usually Habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō 
54 the moon the moon 月亮 yuèliàng The moon La lune A lua La luna La luna luna Der Mond το φεγγάρι to fengári Księżyc Луна Luna the moon La lune 月  つき  tsuki 
55 also  also  Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also  Aussi また また  また  mata 
56 the Moon the Moon 月亮 yuèliàng The moon La lune A lua La luna La luna Lunam Der Mond η Σελήνη i Selíni Księżyc Луна Luna the Moon La lune 月  つき  tsuki 
57 the round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun  the round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun  每27_1 / 2天绕地球移动一次的圆形物体,晚上被太阳反射的光线照射 měi 27_1/ 2 tiān rào dìqiú yídòng yīcì de yuán xíng wùtǐ, wǎnshàng bèi tàiyáng fǎnshè de guāngxiàn zhàoshè The round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun L'objet rond qui se déplace autour de la terre une fois tous les 27_1 / 2 jours et brille la nuit par la lumière réfléchie par le soleil O objeto redondo que se move ao redor da Terra uma vez a cada 27_1 / 2 dias e brilha à noite pela luz refletida do sol El objeto redondo que se mueve alrededor de la tierra una vez cada 27_1 / 2 días y brilla en la noche por la luz reflejada por el sol. L'oggetto rotondo che si muove attorno alla terra una volta ogni 27_1 / 2 giorni e brilla di notte per la luce riflessa dal sole versatur circa obiectum terra semel 27_1 / II dies lucet noctu reflexo solis Das runde Objekt, das sich alle 27_1 / 2 Tage um die Erde bewegt und nachts durch das von der Sonne reflektierte Licht scheint το στρογγυλό αντικείμενο που κινείται γύρω από τη Γη μία φορά κάθε 27_1 / 2 ημέρες και λάμπει τη νύχτα από το φως που αντανακλάται από τον ήλιο to strongyló antikeímeno pou kineítai gýro apó ti Gi mía forá káthe 27_1 / 2 iméres kai lámpei ti nýchta apó to fos pou antanaklátai apó ton ílio Okrągły obiekt, który porusza się wokół Ziemi co 27_1 / 2 dni i świeci w nocy światłem odbitym od słońca Круглый объект, который движется вокруг Земли один раз каждые 27_1 / 2 дня и сияет ночью светом, отраженным от солнца Kruglyy ob"yekt, kotoryy dvizhetsya vokrug Zemli odin raz kazhdyye 27_1 / 2 dnya i siyayet noch'yu svetom, otrazhennym ot solntsa the round object that moves around the earth once every 27_1/2 days and shines at night by light reflected from the sun  L'objet rond qui se déplace autour de la terre une fois tous les 27_1 / 2 jours et brille la nuit par la lumière réfléchie par le soleil 27_1 / 2日に1回地球の周りを動き、太陽からの反射光で夜間に光る丸い物体 27 _ 1 / 2   1  地球  周り  動き 、 太陽 からの 反射光  夜間  光る 丸い 物体  27 _ 1 / 2 にち  1 かい ちきゅう  まわり  うごき 、たいよう から  はんしゃこう  やかん  ひかる まるいぶったい  27 _ 1 / 2 nichi ni 1 kai chikyū no mawari o ugoki , taiyō karano hanshakō de yakan ni hikaru marui buttai 
58 月球 yuèqiú 月球 yuèqiú Moon La lune Moon Luna luna Lunam Mond Σελήνη Selíni Księżyc луна luna 月球 La lune 月  つき  tsuki 
59 the surface of the moon  the surface of the moon  月球表面 yuèqiú biǎomiàn The surface of the moon La surface de la lune A superfície da lua La superficie de la luna La superficie della luna super superficiem lunae Die Oberfläche des Mondes η επιφάνεια της σελήνης i epifáneia tis selínis Powierzchnia księżyca Поверхность луны Poverkhnost' luny the surface of the moon  La surface de la lune 月の表面   表面  つき  ひょうめん  tsuki no hyōmen 
60 月球表面 yuèqiú biǎomiàn 月球表面 yuèqiú biǎomiàn Moon surface Surface de la lune Superfície da lua Superficie lunar Superficie lunare superficies lunae Mondoberfläche σεληνιακή επιφάνεια seliniakí epifáneia Powierzchnia księżyca Поверхность луны Poverkhnost' luny 月球表面 Surface de la lune 月面 月面  げつめん  getsumen 
61 a moon landing a moon landing 登月 dēng yuè a moon landing un alunissage um pouso na lua un aterrizaje lunar un atterraggio sulla luna et luna portum eine Mondlandung η προσελήνωση i proselínosi lądowanie na księżycu посадка на луну posadka na lunu a moon landing un alunissage 月面着陸 月面 着陸  げつめん ちゃくりく  getsumen chakuriku 
62 月球登陆 yuèqiú dēnglù 月球登陆 yuèqiú dēnglù Moon landing Alunissage Pouso na lua Aterrizaje lunar Atterraggio sulla luna lunam portum Mondlandung Σελήνη προσγείωση Selíni prosgeíosi Lądowanie na Księżycu Посадка на Луну Posadka na Lunu 月球登陆 Alunissage 月面着陸 月面 着陸  げつめん ちゃくりく  getsumen chakuriku 
63 the moon as it appears in the sky at a particular time  the moon as it appears in the sky at a particular time  月亮在特定时间出现在天空中 yuèliàng zài tèdìng shíjiān chūxiàn zài tiānkōng zhōng The moon as it appears in the sky at a particular time La lune telle qu'elle apparaît dans le ciel à un moment donné A lua como aparece no céu em um determinado momento La luna como aparece en el cielo en un momento determinado. La luna come appare nel cielo in un momento particolare Etiam in aeri, cum luna apparet in certo tempore Der Mond, wie er zu einer bestimmten Zeit am Himmel erscheint το φεγγάρι, όπως φαίνεται στον ουρανό σε μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή to fengári, ópos faínetai ston ouranó se mia synkekriméni chronikí stigmí Księżyc, który pojawia się na niebie w określonym czasie Луна, как она появляется на небе в определенное время Luna, kak ona poyavlyayetsya na nebe v opredelennoye vremya the moon as it appears in the sky at a particular time  La lune telle qu'elle apparaît dans le ciel à un moment donné 特定の時間に空に現れる月 特定  時間    現れる   とくてい  じかん  そら  あらわれる つき  tokutei no jikan ni sora ni arawareru tsuki 
64 月亮;月相 yuèliàng; yuè xiàng 月亮,月相 yuèliàng, yuè xiàng Moon La lune Moon Luna fasi lunari; Luna Lunae, tempus luna, Mond φάση της σελήνης? Σελήνης fási tis selínis? Selínis Księżyc фазы Луны, Луна fazy Luny, Luna 月亮;月相 La lune 月  つき  tsuki 
65 a crescent moon a crescent moon 一个新月 yīgè xīn yuè a crescent moon un croissant de lune uma lua crescente una luna creciente una luna crescente in lunae ein Halbmond ένα μισοφέγγαρο éna misoféngaro sierp księżyca полумесяц polumesyats a crescent moon un croissant de lune 三日月 三日月  みかずき  mikazuki 
66 一个新月 yīgè xīn yuè 一个新月 yīgè xīn yuè a new moon une nouvelle lune uma lua nova una luna nueva una nuova luna A cornibus lunae crescere ein neuer Mond Μια ημισέληνο Mia imisélino nowiu новолуние novoluniye 一个新月 une nouvelle lune 新月 新月  しんげつ  shingetsu 
67 新月 xīn yuè 新月 xīn yuè new moon Nouvelle lune Lua nova Luna nueva Luna nuova nova luna, Neumond νέα σελήνη néa selíni Księżyc w nowiu Новолуние Novoluniye 新月 Nouvelle lune 新月 新月  しんげつ  shingetsu 
68 There's no moon tonight ( no moon can be seen) There's no moon tonight (no moon can be seen) 今晚没有月亮(没有月亮可见) jīn wǎn méiyǒu yuèliàng (méiyǒu yuèliàng kějiàn) There's no moon tonight ( no moon can be seen) Il n'y a pas de lune ce soir (on ne voit pas de lune) Não há lua esta noite (nenhuma lua pode ser vista) No hay luna esta noche (no se puede ver la luna) Non c'è luna stasera (non si vede la luna) Illic 'nulla luna nocte (neque luna, videri potest) Heute Nacht ist kein Mond (kein Mond ist zu sehen) Δεν υπάρχει φεγγάρι απόψε (χωρίς φεγγάρι μπορεί να δει κανείς) Den ypárchei fengári apópse (chorís fengári boreí na dei kaneís) Dziś nie ma księżyca (nie widać księżyca) Сегодня нет луны (луны не видно) Segodnya net luny (luny ne vidno) There's no moon tonight ( no moon can be seen) Il n'y a pas de lune ce soir (on ne voit pas de lune) 今夜は月がない(月が見えない) 今夜    ない (   見えない )  こにゃ  つき  ない ( つき  みえない )  konya wa tsuki ga nai ( tsuki ga mienai ) 
69 今晚看不见月亮 jīn wǎn kàn bùjiàn yuèliàng 今晚看不见月亮 jīn wǎn kàn bùjiàn yuèliàng I can't see the moon tonight Je ne peux pas voir la lune ce soir Eu não posso ver a lua hoje a noite No puedo ver la luna esta noche Non posso vedere la luna stasera Non possum videre lunam noctem Ich kann heute Nacht den Mond nicht sehen Δεν μπορώ να δω το φεγγάρι απόψε Den boró na do to fengári apópse Dziś wieczorem nie widzę księżyca Я не вижу луну сегодня вечером YA ne vizhu lunu segodnya vecherom 今晚看不见月亮 Je ne peux pas voir la lune ce soir 今夜は月が見えない 今夜    見えない  こにゃ  つき  みえない  konya wa tsuki ga mienai 
70 the light of the moon I could just make out shapes and outlines the light of the moon I could just make out shapes and outlines 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò The light of the moon I could just make out shapes and outlines La lumière de la lune, je pouvais juste distinguer des formes et des contours A luz da lua Eu poderia apenas distinguir formas e contornos La luz de la luna pude distinguir formas y contornos Alla luce della luna ho potuto distinguere forme e contorni lux lunae sicut potui, ut ex figura et lineamenta Das Licht des Mondes konnte ich nur Formen und Umrisse erkennen το φως του φεγγαριού θα μπορούσα απλά να διακρίνει σχήματα και περιγράμματα to fos tou fengarioú tha boroúsa aplá na diakrínei schímata kai perigrámmata Światło księżyca mogłem po prostu dostrzec kształty i kontury Свет луны я мог просто разглядеть формы и очертания Svet luny ya mog prosto razglyadet' formy i ochertaniya the light of the moon I could just make out shapes and outlines La lumière de la lune, je pouvais juste distinguer des formes et des contours 月の光私はただ形や輪郭を描くことができた      ただ形  輪郭  描く こと  できた  つき  ひかり わたし  ただがた  りんかく  えがくこと  できた  tsuki no hikari watashi wa tadagata ya rinkaku o egaku kotoga dekita 
71 月光下,我只能分辨出物体的轮廓 yuèguāng xià, wǒ zhǐ néng fēnbiàn chū wùtǐ de lúnkuò 月光下,我只能分辨出物体的轮廓 yuèguāng xià, wǒ zhǐ néng fēnbiàn chū wùtǐ de lúnkuò In the moonlight, I can only distinguish the outline of the object. Au clair de lune, je ne peux que distinguer le contour de l'objet. Ao luar, só consigo distinguir o contorno do objeto. A la luz de la luna, solo puedo distinguir el contorno del objeto. Alla luce della luna, posso solo distinguere il contorno dell'oggetto. Sub lumine lunari, ut potui tantum ex illis partibus ad objects Im Mondlicht kann ich nur den Umriss des Objekts unterscheiden. Κάτω από το φως του φεγγαριού, θα μπορούσα απλά να διακρίνει το περίγραμμα των αντικειμένων Káto apó to fos tou fengarioú, tha boroúsa aplá na diakrínei to perígramma ton antikeiménon W świetle księżyca mogę tylko odróżnić zarys obiektu. В лунном свете я могу различить только контур объекта. V lunnom svete ya mogu razlichit' tol'ko kontur ob"yekta. 月光下,我只能分辨出物体的轮廓 Au clair de lune, je ne peux que distinguer le contour de l'objet. 月明かりの中で、私はオブジェクトの輪郭を区別することができるだけです。 月明かり    、   オブジェクト  輪郭  区別する こと  できる だけです 。  つきあかり  なか  、 わたし  オブジェクト  りんかく  くべつ する こと  できる だけです 。  tsukiakari no naka de , watashi wa obujekuto no rinkaku okubetsu suru koto ga dekiru dakedesu . 
72 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò 月亮之光我可以看出形状和轮廓 yuèliàng zhī guāng wǒ kěyǐ kàn chū xíngzhuàng hé lúnkuò The light of the moon, I can see the shape and outline La lumière de la lune, je peux voir la forme et le contour A luz da lua, eu posso ver a forma e o contorno La luz de la luna, puedo ver la forma y el contorno. Alla luce della luna, posso vedere la forma e il contorno Lunae lumen videre potui uariae magnitudinis Venustates Das Licht des Mondes, ich kann die Form und Umrisse sehen Το φως του φεγγαριού θα μπορούσα να δω τα σχήματα και περιγράμματα To fos tou fengarioú tha boroúsa na do ta schímata kai perigrámmata Światło księżyca, widzę kształt i zarys Свет луны, я вижу форму и контур Svet luny, ya vizhu formu i kontur 月亮之光我可以看出形状和轮廓 La lumière de la lune, je peux voir la forme et le contour 月の光、形や輪郭が見えます    、   輪郭  見えます  つき  ひかり 、 かたち  りんかく  みえます  tsuki no hikari , katachi ya rinkaku ga miemasu 
73 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch βλέπε επίσης vlépe epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
74 full moon full moon 满月 mǎnyuè Full moon Pleine lune Lua cheia Luna llena Luna piena luna plena Vollmond πανσέληνος pansélinos Księżyc w pełni Полная луна Polnaya luna full moon Pleine lune 満月 満月  まんげつ  mangetsu 
75 half moon half moon 半月 bànyuè Half moon Demi-lune Meia lua Media luna Mezza luna dimidium luna, Halbmond μισοφέγγαρο misoféngaro Półksiężyc Полумесяц Polumesyats half moon Demi-lune 半月 半月  はんつき  hantsuki 
76 new moon new moon 新月 xīn yuè New moon Nouvelle lune Lua nova Luna nueva Luna nuova nova luna, Neumond νέα σελήνη néa selíni Księżyc w nowiu Новолуние Novoluniye new moon Nouvelle lune 新月 新月  しんげつ  shingetsu 
77 a natural satellite that moves around a planet other than the earth  a natural satellite that moves around a planet other than the earth  一颗围绕地球以外行星移动的天然卫星 yī kē wéirào dìqiú yǐwài háng xīng yídòng de tiānrán wèixīng a natural satellite that moves around a planet other than the earth un satellite naturel qui se déplace autour d'une planète autre que la Terre um satélite natural que se move em torno de um planeta que não seja a terra Un satélite natural que se mueve alrededor de un planeta distinto a la Tierra. un satellite naturale che si muove attorno a un pianeta diverso dalla terra satellitis circum planetam natura movet aliam terram ein natürlicher Satellit, der sich um einen anderen Planeten als die Erde bewegt ένας φυσικός δορυφόρος που κινείται γύρω από έναν πλανήτη, εκτός από τη γη énas fysikós doryfóros pou kineítai gýro apó énan planíti, ektós apó ti gi naturalny satelita, który porusza się po planecie innej niż Ziemia естественный спутник, который движется вокруг планеты, отличной от Земли yestestvennyy sputnik, kotoryy dvizhetsya vokrug planety, otlichnoy ot Zemli a natural satellite that moves around a planet other than the earth  un satellite naturel qui se déplace autour d'une planète autre que la Terre 地球以外の惑星の周りを移動する自然衛星 地球 以外  惑星  周り  移動 する 自然 衛星  ちきゅう いがい  わくせい  まわり  いどう する しぜん えいせい  chikyū igai no wakusei no mawari o idō suru shizen eisei 
78 卫星 wèixīng 卫星 wèixīng satellite Satellite Satélite Satélite satellitare satellite Satellit δορυφόρος doryfóros Satelita спутниковое sputnikovoye 卫星 Satellite 衛星 衛星  えいせい  eisei 
79 How many moons does Jupiter have? How many moons does Jupiter have? 木星有多少个卫星? mùxīng yǒu duōshǎo gè wèixīng? How many moons does Jupiter have? Combien de lunes a Jupiter? Quantas luas tem Júpiter? ¿Cuántas lunas tiene Júpiter? Quante lune ha Giove? Quot Iovis luna non habeat? Wie viele Monde hat Jupiter? Πόσα φεγγάρια έχει ο Δίας έχει; Pósa fengária échei o Días échei? Ile księżyców ma Jupiter? Сколько лун Юпитера? Skol'ko lun Yupitera? How many moons does Jupiter have? Combien de lunes a Jupiter? 木星には何個の月がありますか? 木星        あります  ?  もくせい   なん   つき  あります  ?  mokusei ni wa nan ko no tsuki ga arimasu ka ? 
80 木星有多少颗卫星? Mùxīng yǒu duōshǎo kē wèixīng? 木星有多少颗卫星? Mùxīng yǒu duōshǎo kē wèixīng? How many satellites does Jupiter have? Jupiter a combien de satellites? Quantos satélites tem Júpiter? ¿Cuántos satélites tiene Júpiter? Quanti satelliti ha Jupiter? Quot satellitis circum planetam Jovis? Wie viele Satelliten hat Jupiter? Πόσες δορυφόρους του Δία; Póses doryfórous tou Día? Ile satelitów ma Jupiter? Сколько спутников у Юпитера? Skol'ko sputnikov u Yupitera? 木星有多少颗卫星? Jupiter a combien de satellites? 木星はいくつの衛星を持っていますか? 木星  いくつ  衛星  持っています  ?  もくせい  いくつ  えいせい  もっています  ?  mokusei wa ikutsu no eisei o motteimasu ka ? 
81 ask, cry, etc.for the 'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve  Ask, cry, etc.For the'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve  问,哭,等等'月亮(非正式)要求......难以或不可能获得或实现 Wèn, kū, děng děng'yuèliàng (fēi zhèngshì) yāoqiú...... Nányǐ huò bù kěnéng huòdé huò shíxiàn Ask, cry, etc.for the 'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve Demander, pleurer, etc.pour la lune (informelle) de demander quelque chose de difficile ou impossible à obtenir ou à réaliser Peça, chore, etc.para a lua (informal) pedir sth que é difícil ou impossível conseguir ou alcançar Pida, llore, etc. para que la 'luna (informal) pida algo que sea difícil o imposible de conseguir o alcanzar Chiedi, piangi, ecc. Per la 'luna' (informale) per chiedere a sth che è difficile o impossibile ottenere o ottenere rogas falso etc.for per 'lunam (informal) ad Ynskt mál: quod petere non potest accipere, aut difficile consequi Bitten Sie, weinen Sie usw. um den Mond (informell), um nach etwas zu fragen, das schwierig oder unmöglich zu bekommen oder zu erreichen ist ρωτήσω, κλαίνε, κ.λπ. Για το «φεγγάρι (άτυπη) να ζητήσει sth που είναι δύσκολο ή αδύνατο να πάρετε ή να επιτύχει rotíso, klaíne, k.lp. Gia to «fengári (átypi) na zitísei sth pou eínai dýskolo í adýnato na párete í na epitýchei Pytaj, płacz, itd. Dla „księżyca” (nieformalnego), aby poprosić o coś, co jest trudne lub niemożliwe do zdobycia lub osiągnięcia Просить, плакать и т. Д. Для «луны» (неформально) просить о том, что трудно или невозможно получить или достичь Prosit', plakat' i t. D. Dlya «luny» (neformal'no) prosit' o tom, chto trudno ili nevozmozhno poluchit' ili dostich' ask, cry, etc.for the 'moon (informal) to ask for sth that is difficult or impossible to get or achieve  Demander, pleurer, etc.pour la lune (informelle) de demander quelque chose de difficile ou impossible à obtenir ou à réaliser 「月」(非公式)に、入手または達成が困難または不可能であるsthを求めるように依頼、泣くなど。 「  」 ( 非公式 )  、 入手 または 達成  困難または 不可能である sth  求める よう  依頼 、 泣くなど 。  「 つき 」 ( ひこうしき )  、 にゅうしゅ または たっせい  こんなん または ふかのうである sth  もとめる よう  いらい 、 なく など 。  tsuki " ( hikōshiki ) ni , nyūshu mataha tassei ga konnanmataha fukanōdearu sth o motomeru  ni irai , naku nado .
82 想做办不到的事情;想要得不到的东西 xiǎng zuò bàn bù dào de shìqíng; xiǎng yào dé bù dào de dōngxī 想做办不到的事情;想要得不到的东西 xiǎng zuò bàn bù dào de shìqíng; xiǎng yào dé bù dào de dōngxī I want something I can't do; I don't want it. Je veux quelque chose que je ne peux pas faire, je ne le veux pas. Eu quero algo que não posso fazer, não quero isso. Quiero algo que no puedo hacer, no lo quiero. Voglio qualcosa che non posso fare, non lo voglio. Volo facere potest; non id quod voles Ich will etwas, was ich nicht kann, ich will es nicht. Θέλετε να κάνετε το αδύνατο? Δεν μπορείτε να πάρετε αυτό που θέλετε Thélete na kánete to adýnato? Den boreíte na párete aftó pou thélete Chcę czegoś, czego nie mogę zrobić, nie chcę tego. Я хочу то, чего не могу, я не хочу этого. YA khochu to, chego ne mogu, ya ne khochu etogo. 想做办不到的事情;想要得不到的东西 Je veux quelque chose que je ne peux pas faire, je ne le veux pas. できないことが欲しいのですが、それは望ましくありません。 できない こと  欲しい のですが 、 それ  望ましくありません 。  できない こと  ほしい のですが 、 それ  のぞましく ありません 。  dekinai koto ga hoshī nodesuga , sore wa nozomashikuarimasen . 
83 moons ago (/literary) a very long time ago  moons ago (/literary) a very long time ago  很久以前(或文学)很久以前 hěnjiǔ yǐqián (huò wénxué) hěnjiǔ yǐqián Moons ago (/literary) a very long time ago Il y a des lunes (/ littéraire) il y a très longtemps Luas atrás (/ literária) há muito tempo atrás Hace lunas (/ literarias) hace mucho tiempo Lune fa (/ letterario) molto tempo fa lunas ago (/ literary) olim per ipsum Vor Monden (/ literarisch) eine sehr lange Zeit φεγγάρια πριν (/ λογοτεχνικό) πριν από πολύ καιρό fengária prin (/ logotechnikó) prin apó polý kairó Księżyce temu (/ literackie) bardzo dawno temu Лун назад (/ литературный) очень давно Lun nazad (/ literaturnyy) ochen' davno moons ago (/literary) a very long time ago  Il y a des lunes (/ littéraire) il y a très longtemps 月の前(/文学)ずっと前    (/ 文学 ) ずっと   つき  ぜん (/ ぶんがく ) ずっと まえ  tsuki no zen (/ bungaku ) zutto mae 
84 很久以前 hěnjiǔ yǐqián 很久以前 hěnjiǔ yǐqián long, long ago Il y a longtemps Há muito tempo atrás Hace mucho tiempo Molto tempo fa Iam multum temporis effluxit Vor langer Zeit Πριν από πολύ καιρό Prin apó polý kairó Dawno temu Давным-давно Davnym-davno 很久以前 Il y a longtemps 昔  むかし  mukashi 
85 over the moon (informal) extremely happy and excited over the moon (informal) extremely happy and excited 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn Over the moon (informal) extremely happy and excited Over the Moon (informel) extrêmement heureux et excité Over the moon (informal) extremamente feliz e animado Sobre la luna (informal) extremadamente feliz y emocionada. Oltre la luna (informale) estremamente felice ed eccitato in luna (informal) excitatur maxime beatus, et Über den Mond (informell) sehr glücklich und aufgeregt πάνω από το φεγγάρι (άτυπη) πολύ χαρούμενος και ενθουσιασμένος páno apó to fengári (átypi) polý charoúmenos kai enthousiasménos Nad księżycem (nieformalny) niezwykle szczęśliwy i podekscytowany По луне (неформально) очень рад и взволнован Po lune (neformal'no) ochen' rad i vzvolnovan over the moon (informal) extremely happy and excited Over the Moon (informel) extrêmement heureux et excité 月の上(インフォーマル)とても幸せで興奮している    ( インフォーマル ) とても 幸せで 興奮している  つき  うえ ( いんふぉうまる ) とても しあわせで こうふん している  tsuki no ue ( infōmaru ) totemo shiawasede kōfunshiteiru 
86 喜若狂 xīnxǐ ruò kuáng 欣喜若狂 xīnxǐ ruò kuáng ecstatic Extatique Ectático Extático estatico supermentales excessus Ekstatisch εκστατικός ekstatikós Ekstatyczny экстатический ekstaticheskiy 喜若狂 Extatique 恍惚 恍惚  こうこつ  kōkotsu 
87 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 zài yuèqiú shàng (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé xīngfèn Very happy and excited on the moon (informal) Très heureux et excité sur la lune (informel) Muito feliz e animado na lua (informal) Muy feliz y emocionada en la luna (informal) Molto felice ed emozionato sulla luna (informale) Die lunae (informal) sit amet ipsum ac dolor Sehr glücklich und aufgeregt auf dem Mond (informell) Από το Φεγγάρι (άτυπη) πολύ χαρούμενος και ενθουσιασμένος Apó to Fengári (átypi) polý charoúmenos kai enthousiasménos Bardzo szczęśliwy i podekscytowany na Księżycu (nieformalny) Очень рад и взволнован на луне (неформально) Ochen' rad i vzvolnovan na lune (neformal'no) 在月球上(非正式)非常高兴和兴奋 Très heureux et excité sur la lune (informel) とても幸せで、月に興奮しています(非公式) とても 幸せで 、   興奮 しています ( 非公式 )  とても しあわせで 、 つき  こうふん しています ( ひこうしき )  totemo shiawasede , tsuki ni kōfun shiteimasu ( hikōshiki) 
88 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと もっと  もっと  motto 
89 once once 一旦 yīdàn Once Une fois Uma vez Una vez una volta iterum Einmal μια φορά mia forá Raz один раз odin raz once Une fois 一度    いち   ichi do 
90 promise promise 诺言 nuòyán Promis Promis Promis Promis promessa promissum Promis υπόσχεση ypóschesi Promis обещание obeshchaniye promise Promis プロミス プロミス  プロミス  puromisu 
91 (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult  (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult  (非正式的)向公众展示你的底层作为一个笑话或侮辱 (fēi zhèngshì de) xiàng gōngzhòng zhǎnshì nǐ de dǐcéng zuòwéi yīgè xiàohuà huò wǔrǔ (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult (informel) pour montrer votre culot aux personnes qui se trouvent dans une tribune publique comme une blague ou une insulte (informal) para mostrar o seu bottom para as pessoas em um site público como uma piada ou um insulto (informal) para mostrar su fondo a las personas en un lugar público como una broma o un insulto (informale) per mostrare il tuo fondo alle persone in un luogo pubblico come uno scherzo o un insulto (Tacitae) ut ostenderet tibi in populum usque deorsum placo publicae iocus est aut offensam (informell), um den Leuten in der Öffentlichkeit als Scherz oder Beleidigung den Hintern zu zeigen (Ανεπίσημη) για να δείξει τον πισινό σας για τους ανθρώπους σε ένα δημόσιο piace ως αστείο ή προσβολή (Anepísimi) gia na deíxei ton pisinó sas gia tous anthrópous se éna dimósio piace os asteío í prosvolí (nieformalne), aby pokazać swoje dno ludziom w publicznej publiczności jako żart lub obrazę (неформально), чтобы показать свое мнение людям на публике в качестве шутки или оскорбления (neformal'no), chtoby pokazat' svoye mneniye lyudyam na publike v kachestve shutki ili oskorbleniya (informal) to show your bottom to people in a public piace as a joke or an insult  (informel) pour montrer votre culot aux personnes qui se trouvent dans une tribune publique comme une blague ou une insulte 冗談や侮辱として公の場で人々にあなたの底を見せるために(非公式に) 冗談  侮辱 として     人々  あなた   見せる ため  ( 非公式  )  じょうだん  ぶじょく として おうやけ    ひとびと あなた  そこ  みせる ため  ( ひこうしき  )  jōdan ya bujoku toshite ōyake no ba de hitobito ni anata nosoko o miseru tame ni ( hikōshiki ni ) 
92 以屁股示人(在公共场所进行的恶作剧或侮辱 yǐ pìgu shìrén (zài gōnggòng chǎngsuǒ jìnxíng de èzuòjù huò wǔrǔ) 以屁股示人(在公共场所进行的恶作剧或侮辱) yǐ pìgu shìrén (zài gōnggòng chǎngsuǒ jìnxíng de èzuòjù huò wǔrǔ) Show as a person (a prank or insult in a public place) Montrer en tant que personne (une blague ou une insulte dans un lieu public) Mostrar como pessoa (uma brincadeira ou insulto em um lugar público) Mostrar como persona (una broma o insulto en un lugar público) Mostra come persona (uno scherzo o insulto in un luogo pubblico) Ut ostenderet suum (LUDUS aut mores contumelias palam locis) Show als Person (Streich oder Beleidigung an einem öffentlichen Ort) Για να δείξει τον κώλο του (φάρσα ή προσβλητική συμπεριφορά σε δημόσιους χώρους) Gia na deíxei ton kólo tou (fársa í prosvlitikí symperiforá se dimósious chórous) Pokaż jako osoba (żart lub zniewaga w miejscu publicznym) Показывать как личность (шутка или оскорбление в общественном месте) Pokazyvat' kak lichnost' (shutka ili oskorbleniye v obshchestvennom meste) 以屁股示人(在公共场所进行的恶作剧或侮辱 Montrer en tant que personne (une blague ou une insulte dans un lieu public) 人として見せる(公共の場でのいたずらや侮辱)  として 見せる ( 公共     いたずら  侮辱 ) ひと として みせる ( こうきょう     いたずら ぶじょく )  hito toshite miseru ( kōkyō no ba de no itazura ya bujoku) 
93 moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy  moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy  月亮周围(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn Moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy Lune sur / autour (informel) pour passer du temps à ne rien faire ou se promener sans but particulier, surtout parce que vous êtes malheureux Lua sobre / ao redor (informal) para passar o tempo fazendo nada ou andando sem propósito específico, especialmente porque você está infeliz Luna alrededor / alrededor (informal) para pasar el tiempo sin hacer nada o caminar sin un propósito en particular, especialmente porque no eres feliz Luna intorno / intorno (informale) per passare il tempo a non fare nulla o a camminare senza uno scopo particolare, soprattutto perché sei infelice de luna / circum (informal) tempus terere, cum nihil aut non ambulant circa rem maxime, praecipue infelix, quod estis vos Moon about / around (informell), um Zeit damit zu verbringen, nichts zu tun oder ohne besonderen Zweck herumzulaufen, besonders weil Sie unglücklich sind φεγγάρι περίπου / γύρω από (ανεπίσημη) για να περνούν το χρόνο τους κάνοντας τίποτα ή το περπάτημα γύρω χωρίς συγκεκριμένο σκοπό, κυρίως επειδή δεν είστε ευχαριστημένοι fengári perípou / gýro apó (anepísimi) gia na pernoún to chróno tous kánontas típota í to perpátima gýro chorís synkekriméno skopó, kyríos epeidí den eíste efcharistiménoi Księżyc o / wokół (nieformalny) spędzać czas nie robiąc nic lub chodząc bez szczególnego celu, szczególnie dlatego, że jesteś nieszczęśliwy Луна около / вокруг (неформально), чтобы проводить время, ничего не делая или гуляя без особой цели, особенно потому, что вы несчастны Luna okolo / vokrug (neformal'no), chtoby provodit' vremya, nichego ne delaya ili gulyaya bez osoboy tseli, osobenno potomu, chto vy neschastny moon about/around (informal) to spend time doing nothing or walking around with no particular purpose, especially because you are unhappy  Lune sur / autour (informel) pour passer du temps à ne rien faire ou se promener sans but particulier, surtout parce que vous êtes malheureux 特にあなたが不幸なので、何もしないか、または特定の目的なしに歩き回る時間を過ごすための月の周り/周り(非公式) 特に あなた  不幸なので 、   しない  、 または特定  目的 なし  歩き回る 時間  過ごす ため   周り / 周り ( 非公式 )  とくに あなた  ふこうなので 、 なに  しない  、 または とくてい  もくてき なし  あるきまわる じかん すごす ため  つき  まわり / まわり ( ひこうしき )  tokuni anata ga fukōnanode , nani mo shinai ka , matahatokutei no mokuteki nashi ni arukimawaru jikan o sugosutame no tsuki no mawari / mawari ( hikōshiki ) 
94 (尤指无打采地)闲逛,磨时光 (yóu zhǐ wú jīng dǎ cài dì) xiánguàng, xiāomó shíguāng (尤指无精打采地)闲逛,消磨时光 (yóu zhǐ wú jīng dǎ cài dì) xiánguàng, xiāomó shíguāng (especially listless) wandering, killing time (surtout apathique) errant, tuant le temps (especialmente apático) vagando, matando tempo (especialmente apático) errante, matando el tiempo (specialmente svogliato) errante, ammazzare il tempo (Esp carpentem ignauius) circuitu: terere (Besonders lustlos) Wandern, Zeit totzuschlagen (ESP listlessly) περίπου, περνούν το χρόνο τους (ESP listlessly) perípou, pernoún to chróno tous (szczególnie apatyczny) wędrówka, zabijanie czasu (особенно вялый) блуждающий, убивающий время (osobenno vyalyy) bluzhdayushchiy, ubivayushchiy vremya (尤指无打采地)闲逛,磨时光 (surtout apathique) errant, tuant le temps (特にリストなし)さまよう、時間を殺す ( 特に リスト なし ) さまよう 、 時間  殺す  ( とくに リスト なし ) さまよう 、 じかん  ころす  ( tokuni risuto nashi ) samayō , jikan o korosu 
95 月亮周(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn 月亮周围(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 yuèliàng zhōuwéi (fēi zhèngshì) huā shíjiān wúsuǒshìshì huò sìchù zǒudòng méiyǒu tèbié de mùdì, tèbié shì yīnwèi nǐ bù kāixīn Around the moon (informal) spending time doing nothing or walking around has no special purpose, especially because you are not happy Autour de la lune (informelle), passer du temps à ne rien faire ou se promener n'a pas de raison d'être, surtout parce que vous n'êtes pas heureux Em torno da lua (informal) passar o tempo fazendo nada ou andando por aí não tem propósito especial, especialmente porque você não está feliz Alrededor de la luna (informal) pasar tiempo sin hacer nada o caminar no tiene un propósito especial, especialmente porque no eres feliz Intorno alla luna (informale) trascorrere del tempo senza fare nulla o camminare non ha uno scopo speciale, soprattutto perché non sei felice Circa lunam (tacitae) diu ambulantes nihil aut finem praesertim beati estis Rund um den Mond (informell) Zeit zu verbringen, nichts zu tun oder herumzulaufen, hat keinen besonderen Zweck, vor allem, weil Sie nicht glücklich sind Γύρω από το φεγγάρι (άτυπη) να περνούν χρόνο με τα πόδια γύρω να μην κάνουμε τίποτα και κανένα συγκεκριμένο σκοπό, ειδικά από τη στιγμή που δεν είναι ευχαριστημένοι Gýro apó to fengári (átypi) na pernoún chróno me ta pódia gýro na min kánoume típota kai kanéna synkekriméno skopó, eidiká apó ti stigmí pou den eínai efcharistiménoi Dookoła Księżyca (nieformalny) spędzanie czasu na robieniu niczego lub chodzeniu nie ma specjalnego celu, zwłaszcza, że ​​nie jesteś szczęśliwy Вокруг луны (неформально) проводить время, ничего не делая или ходить вокруг не имеет особой цели, особенно потому, что вы не счастливы Vokrug luny (neformal'no) provodit' vremya, nichego ne delaya ili khodit' vokrug ne imeyet osoboy tseli, osobenno potomu, chto vy ne schastlivy 月亮周(非正式)花时间无所事事或四处走动没有特别的目的,特别是因为你不开心 Autour de la lune (informelle), passer du temps à ne rien faire ou se promener n'a pas de raison d'être, surtout parce que vous n'êtes pas heureux 月の周り(非公式)なにもしないことや歩き回ることに特別な目的はありません。特にあなたが幸せではない場合   周り ( 非公式 ) なに  しない こと  歩き回ること  特別な 目的  ありません 。 特に あなた 幸せで  ない 場合  つき  まわり ( ひこうしき ) なに  しない こと  あるきまわる こと  とくべつな もくてき  ありません 。とくに あなた  しあわせで  ない ばあい  tsuki no mawari ( hikōshiki ) nani mo shinai koto yaarukimawaru koto ni tokubetsuna mokuteki wa arimasen .tokuni anata ga shiawasede wa nai bāi 
96 moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying 某人(非正式)花时间思考你所爱的人,特别是当其他人认为这是愚蠢或讨厌的时候 mǒu rén (fēi zhèngshì) huā shíjiān sīkǎo nǐ suǒ ài de rén, tèbié shì dāng qítā rén rènwéi zhè shì yúchǔn huò tǎoyàn de shíhòu Moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying Moon over sb (informel) pour passer du temps à penser à qn que tu aimes, surtout quand d'autres le trouvent ridicule ou gênant Moon over sb (informal) para passar o tempo pensando em sb que você ama, especialmente quando outras pessoas pensam que isso é bobo ou chato Esté en la luna sobre sb (informal) para pasar el tiempo pensando en la sb que ama, especialmente cuando otras personas piensan que esto es tonto o molesto. Moon over sb (informale) per passare il tempo a pensare a Sai Baba che ami, specialmente quando gli altri pensano che sia sciocco o fastidioso si contra Lunam (tacitae) si amas cogitatione versari, homines existimant utique absurdum aut molestus Moon over jdn (informell), um Zeit mit dem Nachdenken über jdn zu verbringen, den du liebst, besonders wenn andere Leute denken, dass dies albern oder nervig ist φεγγάρι πάνω από sb (ανεπίσημη) για να περνούν το χρόνο να σκεφτόμαστε SB που αγαπάτε, ειδικά όταν άλλοι άνθρωποι σκέφτονται αυτό είναι ανόητο ή ενοχλητικό fengári páno apó sb (anepísimi) gia na pernoún to chróno na skeftómaste SB pou agapáte, eidiká ótan álloi ánthropoi skéftontai aftó eínai anóito í enochlitikó Moon over sb (nieformalny) spędzać czas na myśleniu o kimś, kogo kochasz, zwłaszcza gdy inni ludzie myślą, że to głupie lub denerwujące Moon over sb (неофициальный), чтобы провести время, думая о sb, который вы любите, особенно когда другие люди думают, что это глупо или раздражает Moon over sb (neofitsial'nyy), chtoby provesti vremya, dumaya o sb, kotoryy vy lyubite, osobenno kogda drugiye lyudi dumayut, chto eto glupo ili razdrazhayet moon over sb (informal) to spend time thinking about sb that you love, especially when other people think this is silly or annoying Moon over sb (informel) pour passer du temps à penser à qn que tu aimes, surtout quand d'autres le trouvent ridicule ou gênant sbの上の月(非公式)あなたが愛するsbについて考えて時間を過ごすために、特に他の人がこれがばかげているか迷惑だと思うとき sb     ( 非公式 ) あなた  愛する sbについて 考えて 時間  過ごす ため  、 特に    これ  ばかげている  迷惑だ  思う とき  sb  うえ  つき ( ひこうしき ) あなた  あいする sbについて かんがえて じかん  すごす ため  、 とくに  ひと  これ  ばかげている  めいわくだ  おもうとき  sb no ue no tsuki ( hikōshiki ) anata ga aisuru sb nitsuitekangaete jikan o sugosu tame ni , tokuni ta no hito ga korega bakageteiru ka meiwakuda to omō toki 
97 痴痴地思念(所爱的人) chī chī de sīniàn (suǒ ài de rén) 痴痴地思念(所爱的人) chī chī de sīniàn (suǒ ài de rén) I miss you (loved person) Tu me manques (personne aimée) Eu sinto sua falta (pessoa amada) Te extraño (persona amada) Mi manchi (persona amata) Iter autem fallunt (qui dilexit) Ich vermisse dich (geliebte person) Ταξιδεύοντας να χάσετε (αγαπημένου προσώπου) Taxidévontas na chásete (agapiménou prosópou) Tęsknię za Tobą (ukochana osoba) Я скучаю по тебе (любимый человек) YA skuchayu po tebe (lyubimyy chelovek) 痴痴地思念(所爱的人) Tu me manques (personne aimée) あなたがいなくて寂しいです(愛する人) あなた  いなくて 寂しいです ( 愛する  )  あなた  いなくて さびしいです ( あいする ひと )  anata ga inakute sabishīdesu ( aisuru hito ) 
98 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
99 pine for pine for 松树 sōngshù Pine for Pine pour Pine para Pino para Pino per quia abiete Kiefer für πεύκο για péfko gia Sosna dla Сосна для Sosna dlya pine for Pine pour の松 の 松   まつ  no matsu 
100 moon-beam a stream of light from the moon  moon-beam a stream of light from the moon  月光照射来自月球的光流 yuèguāng zhàoshè láizì yuèqiú de guāng liú Moon-beam a stream of light from the moon Moon-beam un flux de lumière de la lune Moon-beam um fluxo de luz da lua Haz de luna un rayo de luz de la luna. Moon-beam un flusso di luce dalla luna lucis radium lunae lunares flumine Mondstrahl ein Lichtstrahl vom Mond μουν-δοκού ένα ρεύμα του φωτός από το φεγγάρι moun-dokoú éna révma tou fotós apó to fengári Promień księżyca strumień światła z księżyca Лунный луч - поток света от луны Lunnyy luch - potok sveta ot luny moon-beam a stream of light from the moon  Moon-beam un flux de lumière de la lune 月からの光の流れをムーンビーム  から    流れ  ムーン ビーム  つき から  ひかり  ながれ  ムーン ビーム  tsuki kara no hikari no nagare o mūn bīmu 
  (道)月光 (yīdào) yuèguāng (一道)月光 (yīdào) yuèguāng Moonlight Clair de lune Luar Luz de la luna (A) al chiaro di luna (A), Lunae lucem Mondschein (Α) σεληνόφως (A) selinófos Światło księżyca (А) лунный (A) lunnyy (道)月光 Clair de lune 月光 月光  げっこう  gekkō 
102 moon boot moon boot 月亮靴 yuèliàng xuē Moon boot Botte de lune Bota de lua Bota lunar Stivale Moon luna tabernus Mondstiefel εκκίνησης φεγγάρι ekkínisis fengári Buty na księżyc Лунный сапог Lunnyy sapog moon boot Botte de lune ムーンブーツ ムーン ブーツ  ムーン ブーツ  mūn būtsu 
103 a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather 厚厚的保暖靴,由布或塑料制成,在雪地或寒冷天气下穿着 hòu hòu de bǎonuǎn xuē, yóubù huò sùliào zhì chéng, zài xuě dì huò hánlěng tiānqì xià chuānzhuó a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather une botte chaude et épaisse en tissu ou en plastique, portée par la neige ou par temps froid uma bota quente e grossa feita de pano ou plástico, usada em neve ou frio Una bota gruesa y cálida hecha de tela o plástico, usada en la nieve o en clima frío uno spesso stivale caldo fatto di stoffa o di plastica, indossato nella neve o freddo vapor calidus, ex tela facta tabernus aut plastic et studio, aut frigoris in nivem Ein dicker warmer Stiefel aus Stoff oder Kunststoff, der bei Schnee oder kaltem Wetter getragen wird ένα παχύ ζεστή εκκίνηση κατασκευάζονται από ύφασμα ή πλαστικό, φοριέται στο χιόνι ή κρύο καιρό éna pachý zestí ekkínisi kataskevázontai apó ýfasma í plastikó, foriétai sto chióni í krýo kairó gruby ciepły but wykonany z tkaniny lub plastiku, noszony w śniegu lub w chłodne dni толстый теплый ботинок из ткани или пластика, надетый на снег или холодную погоду tolstyy teplyy botinok iz tkani ili plastika, nadetyy na sneg ili kholodnuyu pogodu a thick warm boot made of cloth or plastic, worn in snow or cold weather une botte chaude et épaisse en tissu ou en plastique, portée par la neige ou par temps froid 雪や寒い季節に着用する布やプラスチック製の厚い暖かいブーツ   寒い 季節  着用 する   プラスチック製 厚い 暖かい ブーツ  ゆき  さむい きせつ  ちゃくよう する ぬの  ぷらすちっくせい  あつい あたたかい ブーツ  yuki ya samui kisetsu ni chakuyō suru nuno yapurasuchikkusei no atsui atatakai būtsu 
104 雪地靴;棉靴 xuě dì xuē; mián xuē 雪地靴;棉靴 xuě dì xuē; mián xuē Snow boots Bottes de neige Botas de neve Botas de nieve Scarponi da neve Nix tabernus, bombacio tabernus Schneeschuhe μπότες χιονιού? μπότες βαμβάκι bótes chionioú? bótes vamváki Buty zimowe Снегоступы Snegostupy 雪地靴;棉靴 Bottes de neige スノーブーツ スノーブーツ  すのうぶうつ  sunōbūtsu 
105 Moon Festival Moon Festival 中秋节 zhōngqiū jié Moon Festival Festival de la lune Festival da Lua Festival lunar Festival della luna tribuisti Lunam Mondfest Φεστιβάλ Σελήνη Festivál Selíni Festiwal Księżyca Фестиваль Луны Festival' Luny Moon Festival Festival de la lune ムーンフェスティバル ムーン フェスティバル  ムーン フェスティバル  mūn fesutibaru 
106 a Chinese festival that takes place in the autumn/fall a Chinese festival that takes place in the autumn/fall 中秋节将在秋/秋季举行 zhōngqiū jié jiàng zài qiū/qiūjì jǔxíng a Chinese festival that takes place in the autumn/fall une fête chinoise qui se déroule en automne / automne um festival chinês que acontece no outono / outono Un festival chino que tiene lugar en el otoño / otoño. un festival cinese che si svolge in autunno / autunno Seres festi fit autumno / cadere Ein chinesisches Festival, das im Herbst / Herbst stattfindet μια κινεζική φεστιβάλ που λαμβάνει χώρα το φθινόπωρο / πτώσης mia kinezikí festivál pou lamvánei chóra to fthinóporo / ptósis chiński festiwal, który odbywa się jesienią / jesienią китайский фестиваль, который проходит осенью / осенью kitayskiy festival', kotoryy prokhodit osen'yu / osen'yu a Chinese festival that takes place in the autumn/fall une fête chinoise qui se déroule en automne / automne 秋/秋に行われる中国のお祭り  /   行われる 中国   祭り  あき / あき  おこなわれる ちゅうごく  お まつり  aki / aki ni okonawareru chūgoku no o matsuri 
107 中秋节 zhōngqiū jié 中秋节 zhōngqiū jié Mid-Autumn Festival Fête de la mi-automne Festival do meio do outono Festival de mediados de otoño Festa di metà autunno Medio autumnus tribuisti Mittherbstfest Mid-Φθινόπωρο Φεστιβάλ Mid-Fthinóporo Festivál Święto połowy jesieni Праздник середины осени Prazdnik serediny oseni 中秋节 Fête de la mi-automne 中秋節 中秋節  ちゅうしゅうぶし  chūshūbushi 
108 moong moong moong moong Moong Moong Moong Moong moong moong Moong moong moong Moong moong moong moong Moong ムーン ムーン  ムーン  mūn 
109 mung mung 绿豆 lǜdòu Mung Mung Mung Mung mung mung Mung φασόλι fasóli Mung маш mash mung Mung ムング ムング  むんぐ  mungu 
110 Moonie  an offensive word for a member of the Unification Church Moonie  an offensive word for a member of the Unification Church Moonie是统一教会成员的一个令人反感的词 Moonie shì tǒngyī jiàohuì chéngyuán de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Moonie an offensive word for a member of the Unification Church Moonie un mot offensant pour un membre de l'Eglise de l'Unification Moonie uma palavra ofensiva para um membro da Igreja da Unificação Moonie, una palabra ofensiva para un miembro de la Iglesia de Unificación. Moonie una parola offensiva per un membro della Chiesa dell'Unificazione Maritus verbum ultro pro Ecclesiae membrum de Unificationis Moonie ein beleidigendes Wort für ein Mitglied der Vereinigungskirche Moonie μια επιθετική λέξη για ένα μέλος της Ενωτικής Εκκλησίας Moonie mia epithetikí léxi gia éna mélos tis Enotikís Ekklisías Moonie to obraźliwe słowo dla członka Kościoła Zjednoczeniowego Moonie оскорбительное слово для члена Церкви Объединения Moonie oskorbitel'noye slovo dlya chlena Tserkvi Ob"yedineniya Moonie  an offensive word for a member of the Unification Church Moonie un mot offensant pour un membre de l'Eglise de l'Unification ムニエ統一教会の一員に対する不快な言葉 ムニエ 統一教会  一員 に対する 不快な 言葉  むにえ とういつきょうかい  いちいん にたいする ふかいな ことば  munie tōitsukyōkai no ichīn nitaisuru fukaina kotoba 
111 文鲜明信徒(含冒犯意) wén xiānmíng xìntú (hán màofàn yì) 文鲜明信徒(含冒犯意) wén xiānmíng xìntú (hán màofàn yì) Wen Mingming believers (including offense) Wen Mingming croyants (y compris l'offense) Crentes Wen Mingming (incluindo ofensa) Wen Mingming creyentes (incluida la ofensa) Wen Mingming credenti (incluso reato) Solem Lunam credentibus Bryn (including injuria) Wen Mingming-Gläubige (einschließlich Vergehen) πιστοί Sun Myung Moon (συμπεριλαμβανομένων αδίκημα που προορίζονται) pistoí Sun Myung Moon (symperilamvanoménon adíkima pou proorízontai) Wen Mingming wierzący (w tym obraza) Вэнь Минмин верующих (включая оскорбление) Ven' Minmin veruyushchikh (vklyuchaya oskorbleniye) 文鲜明信徒(含冒犯意) Wen Mingming croyants (y compris l'offense) 温明明信者(犯罪を含む)   明信者 ( 犯罪  含む )  ゆたか めい あきのぶしゃ ( はんざい  ふくむ )  yutaka mei akinobusha ( hanzai o fukumu ) 
112 moonie moonie 弹珠 dàn zhū Moonie Moonie Moonie Moonie Moonie Maritus Moonie Moonie Moonie Moonie Муни Muni moonie Moonie ムニー ムニー  むにい  munī 
113 do a moonie do a moonie 做一个月亮 zuò yīgè yuèliàng Do a moonie Faire un moonie Fazer um moonie Hacer un moonie Fai un moonie Maritus sit facere Mach einen Moonie κάνει μια Moonie kánei mia Moonie Zrób moonie Сделать Moonie Sdelat' Moonie do a moonie Faire un moonie ムニーをする ムニー を する  むにい  する  munī o suru 
114 (informal)to show your naked bottom in public (informal)to show your naked bottom in public (非正式的)在公共场合露出你的裸体 (fēi zhèngshì de) zài gōnggòng chǎnghé lùchū nǐ de luǒtǐ (informal)to show your naked bottom in public (informel) pour montrer votre cul nu en public (informal) para mostrar seu traseiro nu em público (informal) para mostrar su fondo desnudo en público (informale) per mostrare il tuo fondo nudo in pubblico (Tacitae) ut ostenderet tibi nudus imo palam (informell) um deinen nackten Po in der Öffentlichkeit zu zeigen (Ανεπίσημη) για να δείξει γυμνό σας κάτω στο δημόσιο (Anepísimi) gia na deíxei gymnó sas káto sto dimósio (nieformalne), aby publicznie pokazać swoje nagie dno (неформально), чтобы показать свое голое задание на публике (neformal'no), chtoby pokazat' svoye goloye zadaniye na publike (informal)to show your naked bottom in public (informel) pour montrer votre cul nu en public (非公式に)あなたの裸の底を公開する ( 非公式  ) あなた      公開 する  ( ひこうしき  ) あなた  はだか  そこ  こうかいする  ( hikōshiki ni ) anata no hadaka no soko o kōkai suru 
115 moonless moonless 月黑风高 yuè hēi fēng gāo Moonless Sans lune Sem lua Sin luna senza luna illuni, Mondlos ασέληνος asélinos Bez Księżyca безлунный bezlunnyy moonless Sans lune ムーンレス ムーン レス  ムーン レス  mūn resu 
116  without a moon that can be seen  without a moon that can be seen  没有可以看到的月亮  méiyǒu kěyǐ kàn dào de yuèliàng  Without a moon that can be seen  Sans lune que l'on peut voir  Sem uma lua que pode ser vista  Sin una luna que se pueda ver.  Senza una luna che può essere vista  sine luna potest esse videatur  Ohne einen Mond, der gesehen werden kann  χωρίς φεγγάρι που μπορεί να δει  chorís fengári pou boreí na dei  Bez księżyca, który można zobaczyć  Без луны, которую можно увидеть  Bez luny, kotoruyu mozhno uvidet'  without a moon that can be seen  Sans lune que l'on peut voir  見ることができる月なしで   見る こと  できる  なしで    みる こと  できる つき なしで    miru koto ga dekiru tsuki nashide 
117 无月亮的 Wú yuèliàng de 无月亮的 Wú yuèliàng de No moon Pas de lune Sem lua Sin luna Niente luna Non Lunam Kein Mond Δεν φεγγάρι Den fengári Nie ma księżyca Нет луны Net luny 无月亮的 Pas de lune 月がない   ない  つき  ない  tsuki ga nai 
118 a moonless night/sky a moonless night/sky 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng a moonless night/sky une nuit sans lune / ciel uma noite / céu sem lua una noche sin luna / cielo una notte / cielo senza luna de nocte inluni / caelo eine mondlose Nacht / Himmel μια νύχτα / ουρανό χωρίς φεγγάρι mia nýchta / ouranó chorís fengári bezksiężycowa noc / niebo безлунная ночь / небо bezlunnaya noch' / nebo a moonless night/sky une nuit sans lune / ciel 月のない夜/空   ない  /   つき  ない よる / そら  tsuki no nai yoru / sora 
119 没有月亮的夜晚/  méiyǒu yuèliàng de yèwǎn/tiānkōng  没有月亮的夜晚/天空 méiyǒu yuèliàng de yèwǎn/tiānkōng Night without moon / sky Nuit sans lune / ciel Noite sem lua / céu Noche sin luna / cielo Notte senza luna / cielo Nocte inluni / caelo Nacht ohne Mond / Himmel Νύχτα χωρίς φεγγάρι / ουρανό Nýchta chorís fengári / ouranó Noc bez księżyca / nieba Ночь без луны и неба Noch' bez luny i neba 没有月亮的夜晚/  Nuit sans lune / ciel 月のない夜/空   ない  /   つき  ない よる / そら  tsuki no nai yoru / sora 
120 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng 一个没有月亮的夜空 yīgè méiyǒu yuèliàng de yèkōng a night sky without the moon un ciel nocturne sans lune um céu noturno sem a lua un cielo nocturno sin luna un cielo notturno senza la luna A luna heri ein Nachthimmel ohne Mond ένα νυχτερινό ουρανό χωρίς το φεγγάρι éna nychterinó ouranó chorís to fengári nocne niebo bez księżyca ночное небо без луны nochnoye nebo bez luny 一个没有月亮的夜空 un ciel nocturne sans lune 月のない夜の空   ない     つき  ない よる  そら  tsuki no nai yoru no sora 
121 moonlight the lighl; of the moon moonlight the lighl; of the moon 月光下的lighl;月亮 yuèguāng xià de lighl; yuèliàng Moonlight the lighl; of the moon Clair de lune le clair de la lune Luar, o luar da lua Luz de la luna la luz de la luna Moonlight the lighl; della luna light pernox est, lunae Mondschein das Licht des Mondes Φως του φεγγαριού, το φεγγάρι Fos tou fengarioú, to fengári Blask księżyca blask księżyca Лунный свет, свет луны Lunnyy svet, svet luny moonlight the lighl; of the moon Clair de lune le clair de la lune 月明かりを照らす月の 月明かり  照らす    つきあかり  てらす つき   tsukiakari o terasu tsuki no 
122 月光 yuèguāng 月光 yuèguāng moonlight Clair de lune Luar Luz de la luna chiaro di luna lUNAE LUMEN Mondschein Φως του φεγγαριού Fos tou fengarioú Światło księżyca лунный свет lunnyy svet 月光 Clair de lune 月光 月光  げっこう  gekkō 
123 to go for a walk by moonlight/in the moonlight  to go for a walk by moonlight/in the moonlight  在月光下/在月光下散步 zài yuèguāng xià/zài yuèguāng xià sànbù To go for a walk by moonlight/in the moonlight Se promener au clair de lune / au clair de lune Para dar um passeio ao luar / ao luar Ir a pasear a la luz de la luna / a la luz de la luna. Andare a fare una passeggiata al chiaro di luna / al chiaro di luna deambulatio enim ad lunam quaeruntur / ad lunae lumina Bei Mondschein / im Mondschein spazieren gehen Για να πάτε για μια βόλτα από το φως του φεγγαριού / στο φως του φεγγαριού Gia na páte gia mia vólta apó to fos tou fengarioú / sto fos tou fengarioú Chodzić na spacer przy świetle księżyca / w świetle księżyca Гулять при лунном свете / при лунном свете Gulyat' pri lunnom svete / pri lunnom svete to go for a walk by moonlight/in the moonlight  Se promener au clair de lune / au clair de lune 月光/月光で散歩に行くには 月光 / 月光  散歩  行く    げっこう / げっこう  さんぽ  いく    gekkō / gekkō de sanpo ni iku ni wa 
124 在月光下散步  zài yuèguāng xià sànbù  在月光下散步 zài yuèguāng xià sànbù Walking under the moonlight Marcher au clair de lune Andando sob o luar Caminando bajo la luz de la luna Camminare al chiaro di luna Ad lunae lumina ambulant Im Mondlicht spazieren Περπατώντας κάτω από το φως του φεγγαριού Perpatóntas káto apó to fos tou fengarioú Chodzenie w świetle księżyca Прогулка под луной Progulka pod lunoy 在月光下散步  Marcher au clair de lune 月明かりの下を歩く 月明かり    歩く  つきあかり  した  あるく  tsukiakari no shita o aruku 
125 see flit see flit 见fl jiàn fl See flit Voir flit Ver flit Ver revoloteo Vedi Flit Hanc volitent animae videre Siehe flit Δείτε το flit Deíte to flit Zobacz flit Смотри флит Smotri flit see flit Voir flit フリットを見る フリット を 見る  ふりっと  みる  furitto o miru 
126  (moon lighted,moon*lighted  (moon lighted,moon*lighted  (月亮点亮,月亮*点燃  (yuèliàng diǎn liàng, yuèliàng*diǎnrán  (moon lighted,moon*lighted  (lune éclairée, lune * éclairée  (lua iluminada, lua * iluminada  (luna iluminada, luna * iluminada  (la luna è illuminata, la luna * è illuminata  (Accensis lunam, * illuminatione lunae  (Mond beleuchtet, Mond * beleuchtet  (αναμμένο φεγγάρι, φεγγάρι * αναμμένο  (anamméno fengári, fengári * anamméno  (księżyc oświetlony, księżyc * oświetlony  (луна освещена, луна * освещена  (luna osveshchena, luna * osveshchena  (moon lighted,moon*lighted  (lune éclairée, lune * éclairée  (月が点灯、月が点灯*   (   点灯 、   点灯 *    ( つき  てんとう 、 つき  てんとう *    ( tsuki ga tentō , tsuki ga tentō * 
127 (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (非正式的)你要秘密做第二份工作,通常不需要为你赚到的额外收入纳税 (fēi zhèngshì de) nǐ yào mìmì zuò dì èr fèn gōngzuò, tōngcháng bù xūyào wèi nǐ zhuàn dào de éwài shōurù nàshuì (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (informel) d'avoir un deuxième emploi que vous faites en secret, généralement sans payer d'impôt sur l'argent supplémentaire que vous gagnez (informal) ter um segundo emprego que você faz secretamente, geralmente sem pagar impostos sobre o dinheiro extra que você ganha (informal) para tener un segundo trabajo que realice en secreto, generalmente sin pagar impuestos sobre el dinero extra que gana (informale) per avere un secondo lavoro che fai segretamente, di solito senza pagare tasse sul denaro extra che guadagni (Tacitae) habere officium secundum quod facere voluisti, ut earn pecuniam extra plerumque sine solvente tributum in (informell) einen zweiten Job zu haben, den Sie heimlich erledigen, in der Regel ohne Steuern auf das zusätzliche Geld, das Sie verdienen (άτυπη) να έχετε μια δεύτερη δουλειά που κάνετε κρυφά, συνήθως χωρίς να πληρώνετε φόρο για τα επιπλέον χρήματα που κερδίζετε (átypi) na échete mia défteri douleiá pou kánete kryfá, syníthos chorís na plirónete fóro gia ta epipléon chrímata pou kerdízete (nieformalne), aby mieć drugą pracę, którą wykonujesz potajemnie, zazwyczaj bez płacenia podatku od dodatkowych zarobionych pieniędzy (неформально) иметь вторую работу, которую вы выполняете тайно, обычно без уплаты налога на дополнительные заработанные деньги (neformal'no) imet' vtoruyu rabotu, kotoruyu vy vypolnyayete tayno, obychno bez uplaty naloga na dopolnitel'nyye zarabotannyye den'gi (informal) to have a second job that you do secretly, usually without paying tax on the extra money that you earn (informel) d'avoir un deuxième emploi que vous faites en secret, généralement sans payer d'impôt sur l'argent supplémentaire que vous gagnez (非公式に)通常あなたが稼いだ余分なお金に税金を払うことなく、あなたが密かにする2番目の仕事をする ( 非公式  ) 通常 あなた  稼いだ 余分な お金 税金  払う こと なく 、 あなた  密か  する 2 番目 仕事  する  ( ひこうしき  ) つうじょう あなた  かせいだ よぶんな おかね  ぜいきん  はらう こと なく 、 あなた  ひそか  する 2 ばんめ  しごと  する  ( hikōshiki ni ) tsūjō anata ga kaseida yobunna okane nizeikin o harau koto naku , anata ga hisoka ni suru 2 banmeno shigoto o suru 
128 (暗中)兼职,从事第二职业 (ànzhōng) jiānzhí, cóngshì dì èr zhíyè (暗中)兼职,从事第二职业 (ànzhōng) jiānzhí, cóngshì dì èr zhíyè (secret) part-time, engaged in the second occupation (secret) à temps partiel, engagé dans la deuxième occupation (segredo) a tempo parcial, envolvido na segunda ocupação (secreto) a tiempo parcial, ocupado en la segunda ocupación (segreto) part-time, impegnato nella seconda occupazione (Secreto) secundam partem-vicis officium (geheime) Teilzeitbeschäftigung in der zweiten Besetzung (μυστικό) με μερική απασχόληση, που ασχολούνται με το δεύτερο επάγγελμα (mystikó) me merikí apaschólisi, pou ascholoúntai me to déftero epángelma (tajny) w niepełnym wymiarze godzin, zaangażowany w drugi zawód (секретный) неполный рабочий день, занятый во втором занятии (sekretnyy) nepolnyy rabochiy den', zanyatyy vo vtorom zanyatii (暗中)兼职,从事第二职业 (secret) à temps partiel, engagé dans la deuxième occupation (秘密の)パートタイム、第二の職業に従事 ( 秘密  ) パートタイム 、    職業  従事  ( ひみつ  ) パートタイム 、 だい   しょくぎょう じゅうじ  ( himitsu no ) pātotaimu , dai ni no shokugyō ni jūji 
129 moonlit moonlit 月光下的 yuèguāng xià de Moonlit Éclairé par la lune Enluarada Iluminado por la luna illuminato dalla luna lunam Mondlicht Φεγγάρι Fengári Księżycowy залитый лунный свет zalityy lunnyy svet moonlit Éclairé par la lune 月明かりの 月明かり の  つきあかり   tsukiakari no 
130 lit by the moon lit by the moon 被月亮照亮 bèi yuèliàng zhào liàng Lit by the moon Éclairé par la lune Iluminado pela lua Iluminado por la luna Acceso dalla luna luna accendi potest, Vom Mond beleuchtet Φωτιζόμενη από το φεγγάρι Fotizómeni apó to fengári Świeci księżycem Освещенный луной Osveshchennyy lunoy lit by the moon Éclairé par la lune 月に照らされて   照らされて  つき  てらされて  tsuki ni terasarete 
131 月光照耀的 yuèguāng zhàoyào de 月光照耀的 yuèguāng zhàoyào de Moonlight Clair de lune Luar Luz de la luna Moonshiny LUNARIS Mondschein Φως του φεγγαριού Fos tou fengarioú Światło księżyca Moonshiny Moonshiny 月光照耀的 Clair de lune 月光 月光  げっこう  gekkō 
132 a moonlit night/beach a moonlit night/beach 一个月光下的夜晚/海滩 yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān a moonlit night/beach une nuit au clair de lune / plage uma noite de luar / praia una noche / playa iluminada por la luna una notte / spiaggia illuminata dalla luna nocte ad lunam / litore eine mondhelle Nacht / Strand μια νύχτα / παραλία με φεγγάρι mia nýchta / paralía me fengári księżycowa noc / plaża лунная ночь / пляж lunnaya noch' / plyazh a moonlit night/beach une nuit au clair de lune / plage 月夜/ビーチ 月夜 / ビーチ  つきよ / ビーチ  tsukiyo / bīchi 
133 月光照耀的夜晚/ yuèguāng zhàoyào de yèwǎn/hǎibīn 月光照耀的夜晚/海滨 yuèguāng zhàoyào de yèwǎn/hǎibīn Moonlit night/seaside Clair de lune nuit / bord de mer Noite ao luar / beira-mar Noche iluminada por la luna / playa Notte al chiaro di luna / mare Lunam noctem / Waterfront Mondnacht / Meer Νυχτερινή / παραθαλάσσια φεγγάρι Nychteriní / parathalássia fengári Księżycowa noc / morze Лунная ночь / побережье Lunnaya noch' / poberezh'ye 月光照耀的夜晚/ Clair de lune nuit / bord de mer 月夜/海辺 月夜 / 海辺  つきよ / うみべ  tsukiyo / umibe 
  一个月光下的夜晚/ yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān lí 一个月光下的夜晚/海滩漓 yīgè yuèguāng xià de yèwǎn/hǎitān lí a moonlight night/beach 漓 une nuit au clair de lune / plage uma noite de luar / praia una noche de luna / playa 漓 una notte di luna / spiaggia 漓 In luce lunae ad noctem / Litus Li eine mondnacht / strand beach μια νύχτα του φεγγαριού / παραλία 漓 mia nýchta tou fengarioú / paralía lí księżycowa noc / plaża 漓 лунная ночь / пляж 漓 lunnaya noch' / plyazh lí 一个月光下的夜晚/ une nuit au clair de lune / plage 月明かりの夜/ビーチ 月明かり   / ビーチ  つきあかり  よる / ビーチ  tsukiakari no yoru / bīchi 
134 moonscape moonscape 月球表面 yuèqiú biǎomiàn Moonscape Paysage lunaire Moonscape Paisaje lunar paesaggio lunare moonscape Mondlandschaft Moonscape Moonscape Księżycowy krajobraz лунный ландшафт lunnyy landshaft moonscape Paysage lunaire ムーンスケープ ムーンスケープ  むうんすけえぷ  mūnsukēpu 
135  a view of the surface of the moon   a view of the surface of the moon   月球表面的视图  yuèqiú biǎomiàn de shìtú  a view of the surface of the moon  une vue de la surface de la lune  uma vista da superfície da lua  una vista de la superficie de la luna  una vista della superficie della luna  superficiem lunae contemplari  ein blick auf die mondoberfläche  μια άποψη της επιφάνειας του φεγγαριού  mia ápopsi tis epifáneias tou fengarioú  widok powierzchni księżyca  вид на поверхность луны  vid na poverkhnost' luny  a view of the surface of the moon   une vue de la surface de la lune  月面のビュー   月面 の ビュー    げつめん  びゅう    getsumen no byū 
136 月球表面景色  yuèqiú biǎomiàn jǐngsè  月球表面景色 yuèqiú biǎomiàn jǐngsè Moon surface view Vue de la surface de la lune Vista da superfície da lua Vista de la superficie lunar Vista della superficie lunare Views de lunares Superficiem Mondoberfläche anzeigen Προβολή της επιφάνειας του φεγγαριού Provolí tis epifáneias tou fengarioú Widok powierzchni Księżyca Вид на поверхность Луны Vid na poverkhnost' Luny 月球表面景色  Vue de la surface de la lune 月面ビュー 月面 ビュー  げつめん びゅう  getsumen byū 
137 an area of land that is empty, with no trees, water, etc., and looks like the surface of the moon an area of land that is empty, with no trees, water, etc., And looks like the surface of the moon 一片空旷的土地,没有树木,水等,看起来就像是月球的表面 yīpiàn kōngkuàng de tǔdì, méiyǒu shùmù, shuǐ děng, kàn qǐlái jiù xiàng shì yuèqiú de biǎomiàn An area of ​​land that is empty, with no trees, water, etc., and looks like the surface of the moon Une zone de terre vide, sans arbres, sans eau, etc., et qui ressemble à la surface de la lune Uma área de terra que está vazia, sem árvores, água, etc., e parece a superfície da lua Un área de tierra que está vacía, sin árboles, agua, etc., y se parece a la superficie de la luna. Un'area di terra vuota, senza alberi, acqua, ecc., Che assomiglia alla superficie della luna terre vacuo nullo ligna aquarum etc. superficie lunae similis Eine Fläche, die leer ist, keine Bäume, kein Wasser usw. hat und wie die Oberfläche des Mondes aussieht Μια έκταση γης που είναι άδεια, χωρίς δέντρα, νερό, κλπ., Και μοιάζει με την επιφάνεια του φεγγαριού Mia éktasi gis pou eínai ádeia, chorís déntra, neró, klp., Kai moiázei me tin epifáneia tou fengarioú Obszar ziemi, który jest pusty, bez drzew, wody itp. I wygląda jak powierzchnia księżyca Область земли, которая пуста, без деревьев, воды и т. Д., И выглядит как поверхность луны Oblast' zemli, kotoraya pusta, bez derev'yev, vody i t. D., I vyglyadit kak poverkhnost' luny an area of land that is empty, with no trees, water, etc., and looks like the surface of the moon Une zone de terre vide, sans arbres, sans eau, etc., et qui ressemble à la surface de la lune 空いていて、木や水などがなく、月面のように見える土地 空いていて 、    など  なく 、 月面  よう 見える 土地  あいていて 、   みず など  なく 、 げつめん  よう みえる とち  aiteite , ki ya mizu nado ga naku , getsumen no  ni mierutochi 
138 像月球表面一样荒凉的地区 xiàng yuèqiú biǎomiàn yīyàng huāngliáng dì dìqū 像月球表面一样荒凉的地区 xiàng yuèqiú biǎomiàn yīyàng huāngliáng dì dìqū a desolate area like the moon's surface une zone désolée comme la surface de la lune uma área desolada como a superfície da lua Un área desolada como la superficie de la luna. una zona desolata come la superficie della luna Urbem desolatam sicut luna Superficies est scriptor Ein ödes Gebiet wie die Mondoberfläche μια έρημη περιοχή όπως η επιφάνεια του φεγγαριού mia érimi periochí ópos i epifáneia tou fengarioú opuszczony obszar jak powierzchnia księżyca пустынная область, такая как поверхность луны pustynnaya oblast', takaya kak poverkhnost' luny 像月球表面一样荒凉的地区 une zone désolée comme la surface de la lune 月面のような荒涼とした地域 月面  ような 荒涼  した 地域  げつめん  ような こうりょう  した ちいき  getsumen no yōna kōryō to shita chīki 
139 moonshine  moonshine  空想 kōngxiǎng Moonshine Moonshine Moonshine Moonshine chiaro di luna moonshine Mondschein Moonshine Moonshine Bimber самогон samogon moonshine  Moonshine 密造酒 密造酒  みつぞうしゅ  mitsuzōshu 
140 (old-fashioned)  (old-fashioned)  (老式) (lǎoshì) (old-fashioned) (à l'ancienne) (antiquado) (a la antigua) (Vecchio stile) (Vetus illa) (altmodisch) (ντεμοντέ) (ntemonté) (staromodny) (Старомодная) (Staromodnaya) (old-fashioned)  (à l'ancienne) (古風) ( 古風 )  ( こふう )  ( kofū ) 
141 whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally 威士忌或其他强烈的酒精饮料非法制造和销售 wēishìjì huò qítā qiángliè de jiǔjīng yǐnliào fēifǎ zhìzào hé xiāoshòu Whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally Whisky ou autres boissons alcoolisées fortes fabriqués et vendus illégalement Uísque ou outras bebidas alcoólicas fortes fabricadas e vendidas ilegalmente Whisky u otras bebidas alcohólicas fuertes hechas y vendidas ilegalmente Whisky o altre forti bevande alcoliche fabbricate e vendute illegalmente bibitor potiones et fortis cupam aut venales iniuria Whiskey oder andere stark alkoholische Getränke, die illegal hergestellt und verkauft wurden Ουίσκι ή άλλα ισχυρά αλκοολούχα ποτά που παράγονται και πωλούνται παράνομα Ouíski í álla ischyrá alkooloúcha potá pou parágontai kai poloúntai paránoma Whisky lub inne mocne napoje alkoholowe produkowane i sprzedawane nielegalnie Виски или другие крепкие алкогольные напитки, сделанные и проданные нелегально Viski ili drugiye krepkiye alkogol'nyye napitki, sdelannyye i prodannyye nelegal'no whisky or other strong alcoholic drinks made and sold illegally Whisky ou autres boissons alcoolisées fortes fabriqués et vendus illégalement 違法に製造され販売されたウイスキーやその他の強いアルコール飲料 違法  製造 され 販売 された ウイスキー  その他 強い アルコール 飲料  いほう  せいぞう され はんばい された ウイスキー  そのた  つよい アルコール いんりょう  ihō ni seizō sare hanbai sareta uisukī ya sonota no tsuyoiarukōru inryō 
142 非法酿制并销售的威士忌(或其他烈酒);私酿酒 fēifǎ niàng zhì bìng xiāoshòu di wēishìjì (huò qítā liè jiǔ); sī niàngjiǔ 非法酿制并销售的威士忌(或其他烈酒);私酿酒 fēifǎ niàng zhì bìng xiāoshòu di wēishìjì (huò qítā liè jiǔ); sī niàngjiǔ Whisky (or other spirits) illegally brewed and sold; Whisky (ou autres spiritueux) brassé et vendu illégalement; Whiskey (ou outras bebidas espirituosas) fabricado ilegalmente e vendido; Whisky (u otros espíritus) elaborados ilegalmente y vendidos; Whisky (o altri liquori) fabbricati e venduti illegalmente; Cupam mixtam iure vendidit (et aliis) clam vini Whiskey (oder andere Spirituosen), der illegal gebraut und verkauft wurde; Ουίσκι (ή άλλα οινοπνευματώδη ποτά) παράνομα παραγόμενα και πωλούμενα. Ouíski (í álla oinopnevmatódi potá) paránoma paragómena kai poloúmena. Whisky (lub inne wyroby spirytusowe) nielegalnie warzone i sprzedawane; Виски (или другие спиртные напитки) незаконно варится и продается; Viski (ili drugiye spirtnyye napitki) nezakonno varitsya i prodayetsya; 非法酿制并销售的威士忌(或其他烈酒);私酿酒 Whisky (ou autres spiritueux) brassé et vendu illégalement; ウイスキー(または他のスピリット)が違法に醸造し販売した。 ウイスキー ( または   スピリット )  違法 醸造  販売 した 。  ウイスキー ( または   スピリット )  いほう  じょうぞう  はんばい した 。  uisukī ( mataha ta no supiritto ) ga ihō ni jōzō shi hanbaishita . 
143 silly talk silly talk 愚蠢的谈话 yúchǔn de tánhuà Silly talk Discours idiot Conversa boba Charla tonta Sciocco parlare sTULTILOQUIUM Dummes Gerede Αστεία συζήτηση Asteía syzítisi Głupia rozmowa Глупые разговоры Glupyye razgovory silly talk Discours idiot 愚かな話 愚かな   おろかな はなし  orokana hanashi 
144 蠢话;胡言乱语 chǔnhuà; húyán luàn yǔ 蠢话;胡言乱语 chǔnhuà; húyán luàn yǔ Stupid; gibberish Stupide; charabia Estúpido; Estúpido; Stupido, senza senso Ineptias, quia absurdum est Dumm, Kauderwelsch Τρελός; Trelós? Głupi, bełkot Глупый Glupyy 蠢话;胡言乱语 Stupide; charabia 愚かな、ちんぷんかんぷん 愚かな 、 ちんぷんかんぷん  おろかな 、 ちんぷんかんぷん  orokana , chinpunkanpun 
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym συνώνυμο synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
146 non sense non sense 没有意义 méiyǒu yìyì Non sense Non sens Sem sentido No sentido Non ha senso non sensu, Unsinn Δεν έχει νόημα Den échei nóima Nie ma sensu Не смысл Ne smysl non sense Non sens 無意味  意味  む いみ  mu imi 
147 moon-stone  a smooth white shiny semi precious stone moon-stone  a smooth white shiny semi precious stone 月亮石一块光滑的白色闪亮的半宝石 yuèliàng shí yīkuài guānghuá de báisè shǎn liàng de bàn bǎoshí Moon-stone a smooth white shiny semi precious stone Moon-stone une pierre semi précieuse brillante, blanche et lisse Pedra da lua uma pedra semi preciosa brilhante branca Piedra de luna una piedra semipreciosa blanca brillante y lisa. Pietre lunari una pietra semipreziosa lucida bianca liscia semi-lapide pretioso ornata lapis lunam et candiduli specie tangaris lenis Mondstein ein glatter weißer glänzender Halbedelstein Πέτρινη πέτρα μια λείες λευκή λαμπερή ημιπολύτιμη πέτρα Pétrini pétra mia leíes lefkí lamperí imipolýtimi pétra Kamień księżycowy gładki biały błyszczący półszlachetny kamień Лунный камень гладкий белый блестящий полудрагоценный камень Lunnyy kamen' gladkiy belyy blestyashchiy poludragotsennyy kamen' moon-stone  a smooth white shiny semi precious stone Moon-stone une pierre semi précieuse brillante, blanche et lisse ムーンストーン滑らかで白い光沢のある半貴石 ムーン ストーン 滑らかで 白い 光沢  ある  貴石  ムーン ストーン なめらかで しろい こうたく  ある はんたかいし  mūn sutōn namerakade shiroi kōtaku no aru han takaishi 
148 月长石 yuè cháng shí 月长石 yuè cháng shí Moonstone Pierre de lune Moonstone Piedra lunar pietra di luna Moonstone Mondstein Moonstone Moonstone Kamień księżycowy лунный камень lunnyy kamen' 月长石 Pierre de lune ムーンストーン ムーン ストーン  ムーン ストーン  mūn sutōn 
149 moon-struck  moon-struck  月亮来袭 yuèliàng lái xí Moon-struck Frappé par la lune Lua atingida Lunar luna-colpito percussit lunam, Vom Mond getroffen Σελήνη-χτύπησε Selíni-chtýpise Księżyc uderzył Луна пораженная Luna porazhennaya moon-struck  Frappé par la lune 月が襲った   襲った  つき  おそった  tsuki ga osotta 
150 lightly crazy, especially because you are in love lightly crazy, especially because you are in love 轻轻地疯了,特别是因为你恋爱了 qīng qīng de fēngle, tèbié shì yīnwèi nǐ liàn'àile Lightly crazy, especially because you are in love Légèrement fou, surtout parce que vous êtes amoureux Levemente louco, especialmente porque você está apaixonado Ligeramente loca, sobre todo porque estás enamorada. Leggermente pazzo, soprattutto perché sei innamorato Insanus cito nemini, praesertim quia in amore sunt, Leicht verrückt, vor allem, weil du verliebt bist Λίγο τρελό, ειδικά επειδή είστε ερωτευμένοι Lígo treló, eidiká epeidí eíste erotevménoi Lekko zwariowany, zwłaszcza, że ​​jesteś zakochany Слегка сумасшедший, особенно потому что ты влюблен Slegka sumasshedshiy, osobenno potomu chto ty vlyublen lightly crazy, especially because you are in love Légèrement fou, surtout parce que vous êtes amoureux 特にあなたが恋をしているため 特に あなた    している ため  とくに あなた  こい  している ため  tokuni anata ga koi o shiteiru tame 
151 (尤指因爱)发痴始 (yóu zhǐ yīn ài) fāchī shǐ (尤指因爱)发痴始 (yóu zhǐ yīn ài) fāchī shǐ (especially because of love) (surtout à cause de l'amour) (especialmente por causa do amor) (especialmente por amor) (soprattutto a causa dell'amore) (Esp propter caritatem) beginning capillus rabidus (vor allem wegen der Liebe) (κυρίως λόγω της αγάπης) (kyríos lógo tis agápis) (zwłaszcza z powodu miłości) (особенно из-за любви) (osobenno iz-za lyubvi) (尤指因爱)发痴始 (surtout à cause de l'amour) (特に愛のために) ( 特に   ため  )  ( とくに あい  ため  )  ( tokuni ai no tame ni ) 
152 moon-walk moon-walk 月球行走 yuèqiú xíngzǒu Moon-walk Marche de la lune Caminhada da lua Paseo lunar moon-passeggiata luna, deambulatio Mondspaziergang Σελήνη-βόλτα Selíni-vólta Spacer po Księżycu луна-прогулка luna-progulka moon-walk Marche de la lune ムーンウォーク ムーン ウォーク  ムーン ウォーク  mūn wōku 
153 to walk on the moon  to walk on the moon  走在月球上 zǒu zài yuèqiú shàng To walk on the moon Marcher sur la lune Andar na lua Caminar sobre la luna Per camminare sulla luna lunam et ambulabo Auf dem Mond laufen Να περπατήσετε στο φεγγάρι Na perpatísete sto fengári Chodzić po księżycu Гулять по луне Gulyat' po lune to walk on the moon  Marcher sur la lune 月の上を歩く     歩く  つき  うえ  あるく  tsuki no ue o aruku 
154 作月球行走  zuò yuèqiú xíngzǒu  作月球行走 zuò yuèqiú xíngzǒu Walking on the moon Marcher sur la lune Caminhando na lua Caminando en la luna Camminare sulla luna Luna, ut deambulatio Auf dem Mond spazieren Περπατώντας στο φεγγάρι Perpatóntas sto fengári Chodzenie po księżycu Прогулка по луне Progulka po lune 作月球行走  Marcher sur la lune 月の上を歩く     歩く  つき  うえ  あるく  tsuki no ue o aruku 
155 to do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smoothly over the floor to do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smoothly over the floor 做一个舞蹈运动,包括向后走,在地板上平滑地滑动脚 zuò yīgè wǔdǎo yùndòng, bāokuò xiàng hòu zǒu, zài dìbǎn shàng pínghuá dì huádòng jiǎo To do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smooth over the floor Faire un mouvement de danse qui consiste à marcher en arrière, en glissant les pieds lisses sur le sol Para fazer um movimento de dança que consiste em andar para trás, deslizando os pés suavemente sobre o chão Para hacer un movimiento de baile que consiste en caminar hacia atrás, deslizando los pies sobre el piso. Per fare un movimento di danza che consiste nel camminare all'indietro, facendo scivolare i piedi sul pavimento quae consistit ex continuatis motus choro est est non ambulant retro lapsus lubricus pedes areæ Eine Tanzbewegung ausführen, bei der man rückwärts geht und die Füße glatt über den Boden gleitet Για να κάνετε μια κίνηση χορού που αποτελείται από το περπάτημα προς τα πίσω, γλιστρώντας τα πόδια απαλά στο πάτωμα Gia na kánete mia kínisi choroú pou apoteleítai apó to perpátima pros ta píso, glistróntas ta pódia apalá sto pátoma Wykonanie ruchu tanecznego polegającego na chodzeniu do tyłu, przesuwanie stóp gładko po podłodze Чтобы сделать танцевальное движение, которое состоит в том, чтобы идти назад, скользя ногами по полу Chtoby sdelat' tantseval'noye dvizheniye, kotoroye sostoit v tom, chtoby idti nazad, skol'zya nogami po polu to do a dance movement which consists of walking backwards, sliding the feet smoothly over the floor Faire un mouvement de danse qui consiste à marcher en arrière, en glissant les pieds lisses sur le sol 後ろへ歩いて、床の上で足を滑らかに滑らせることからなるダンス動作をするため 後ろ  歩いて 、       滑らか  滑らせること から なる ダンス 動作  する ため  うしろ  あるいて 、 ゆか  うえ  あし  なめらか すべらせる こと から なる ダンス どうさ  する ため  ushiro e aruite , yuka no ue de ashi o nameraka nisuberaseru koto kara naru dansu dōsa o suru tame 
156 (舞蹈时)走太空步 (wǔdǎo shí) zǒu tàikōng bù (舞蹈时)走太空步 (wǔdǎo shí) zǒu tàikōng bù (during dance) walking the space step (pendant la danse) marchant dans l'espace (durante a dança) caminhando na etapa espacial (durante el baile) caminando por el espacio paso (durante la danza) percorrendo il gradino dello spazio (Ubi festum celebrantes) abiit moonwalk (während des Tanzes) den Raumschritt gehen (κατά τη διάρκεια του χορού) περπατώντας το βήμα του χώρου (katá ti diárkeia tou choroú) perpatóntas to víma tou chórou (podczas tańca) chodzenie po kroku kosmicznym (во время танца) шагая по космическому шагу (vo vremya tantsa) shagaya po kosmicheskomu shagu (舞蹈时)走太空步 (pendant la danse) marchant dans l'espace (ダンス中)宇宙ステップを歩く ( ダンス  ) 宇宙 ステップ  歩く  ( ダンス ちゅう ) うちゅう ステップ  あるく  ( dansu chū ) uchū suteppu o aruku 
157 moonwalk moonwalk 太空步 tàikōng bù Moonwalk Moonwalk Moonwalk Paseo lunar moonwalk moonwalk Mondspaziergang Moonwalk Moonwalk Moonwalk лунная походка lunnaya pokhodka moonwalk Moonwalk ムーンウォーク ムーン ウォーク  ムーン ウォーク  mūn wōku 
158 Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century  Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century  Moor是居住在西北非的一群穆斯林人的成员,他们在8世纪进入并控制了西班牙的部分地区 Moor shì jūzhù zài xīběi fēi de yīqún mùsīlín rén de chéngyuán, tāmen zài 8 shìjì jìnrù bìng kòngzhìle xībānyá de bùfèn dìqū Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century Maure est un membre d'une race de musulmans vivant dans le nord-ouest de l'Afrique qui est entré et a pris le contrôle d'une partie de l'Espagne au 8ème siècle Moor um membro de uma raça de pessoas muçulmanas que vivem no noroeste da África, que entrou e assumiu o controle de parte da Espanha no século 8 Moor es un miembro de una raza de musulmanes que viven en el noroeste de África que entraron y tomaron el control de una parte de España en el siglo VIII. Ormeggia un membro di una razza di persone musulmane che vivono nell'Africa nordoccidentale che entrarono e presero il controllo di parte della Spagna nell'VIII secolo Moram autem genus membrum de Muslim homines qui intravit, et Northwest Africa in Hispaniam partem tulit imperium in saeculum 8 saeculum Verankern Sie ein Mitglied einer in Nordwestafrika lebenden muslimischen Rasse, die im 8. Jahrhundert einen Teil Spaniens eroberte Moour ένα μέλος μιας φυλής μουσουλμάνων που ζουν στη Βορειοδυτική Αφρική που εισήλθαν και πήραν τον έλεγχο ενός τμήματος της Ισπανίας τον 8ο αιώνα Moour éna mélos mias fylís mousoulmánon pou zoun sti Voreiodytikí Afrikí pou eisílthan kai píran ton élencho enós tmímatos tis Ispanías ton 8o aióna Cumuj członka rasy muzułmanów żyjących w północno-zachodniej Afryce, którzy weszli i przejęli kontrolę nad częścią Hiszpanii w VIII wieku Мавр член расы мусульман, живущих в северо-западной Африке, которые вступили и взяли под контроль часть Испании в 8-м веке Mavr chlen rasy musul'man, zhivushchikh v severo-zapadnoy Afrike, kotoryye vstupili i vzyali pod kontrol' chast' Ispanii v 8-m veke Moor a member of a race of Muslim people living in NorthWest Africa who entered and took control of part of Spain in the 8th century  Maure est un membre d'une race de musulmans vivant dans le nord-ouest de l'Afrique qui est entré et a pris le contrôle d'une partie de l'Espagne au 8ème siècle 北西部アフリカに住むイスラム教徒の人々が8世紀にスペインの一部に参入し、統治したレースの一員です。 北西部 アフリカ  住む イスラム 教徒  人々  8 世紀 スペイン  一部  参入  、 統治 した レース 一員です 。  ほくせいぶ アフリカ  すむ イスラム きょうと  ひとびと  8 せいき  スペイン  いちぶ  さんにゅう  、とうち した レース  いちいんです 。  hokuseibu afurika ni sumu isuramu kyōto no hitobito ga 8seiki ni supein no ichibu ni sannyū shi , tōchi shita rēsu noichīndesu . 
159 摩尔人(居住在非洲西北部的穆斯林,曾于8世纪侵占西班牙部分地区 mó'ěr rén (jūzhù zài fēizhōu xīběibù de mùsīlín, céng yú 8 shìjì qīnzhàn xībānyá bùfèn dìqū 摩尔人(居住在非洲西北部的穆斯林,曾于8世纪侵占西班牙部分地区 mó'ěr rén (jūzhù zài fēizhōu xīběibù de mùsīlín, céng yú 8 shìjì qīnzhàn xībānyá bùfèn dìqū Moorish (a Muslim living in northwestern Africa who invaded part of Spain in the 8th century) Maure (un musulman vivant au nord-ouest de l'Afrique qui a envahi une partie de l'Espagne au 8ème siècle) Mourisca (um muçulmano que vive no noroeste da África e invadiu parte da Espanha no século VIII) Morisco (un musulmán que vive en el noroeste de África que invadió parte de España en el siglo VIII) Moresco (un musulmano che vive nell'Africa nordoccidentale che ha invaso parte della Spagna nell'ottavo secolo) An Mauri fremitum (Sarracenis ab aestiuo occasu in Africa, cum tantum amantur quantum partes in Hispaniam 8 saeculum Mauren (ein im Nordwesten Afrikas lebender Muslim, der im 8. Jahrhundert in einen Teil Spaniens einfiel) Μαυριτανός (ένας μουσουλμάνος που ζει στη βορειοδυτική Αφρική και εισέβαλε μέρος της Ισπανίας τον 8ο αιώνα) Mavritanós (énas mousoulmános pou zei sti voreiodytikí Afrikí kai eisévale méros tis Ispanías ton 8o aióna) Maurów (muzułmanin mieszkający w północno-zachodniej Afryce, który najechał część Hiszpanii w VIII wieku) Мавританский (мусульманин, живущий в северо-западной Африке, который вторгся в часть Испании в 8-м веке) Mavritanskiy (musul'manin, zhivushchiy v severo-zapadnoy Afrike, kotoryy vtorgsya v chast' Ispanii v 8-m veke) 摩尔人(居住在非洲西北部的穆斯林,曾于8世纪侵占西班牙部分地区 Maure (un musulman vivant au nord-ouest de l'Afrique qui a envahi une partie de l'Espagne au 8ème siècle) ムーア人(8世紀にスペインの一部に侵入したアフリカ北西部に住むイスラム教徒) ムーア人 ( 8 世紀  スペイン  一部  侵入 したアフリカ 北西部  住む イスラム 教徒 )  むうあじん ( 8 せいき  スペイン  いちぶ  しんにゅう した アフリカ ほくせいぶ  すむ イスラム きょうと )  mūajin ( 8 seiki ni supein no ichibu ni shinnyū shita afurikahokuseibu ni sumu isuramu kyōto ) 
160 Moorish Moorish 摩尔人的 mó'ěr rén de Moorish Maure Mouro Morisco moresco attoniti Mauras pertimuere Maurisch Μαυριτανών Mavritanón Mauretański болотистый bolotistyy Moorish Maure ムーア人 ムーア人  むうあじん  mūajin 
161 the Moorish architecture of Cordoba the Moorish architecture of Cordoba 科尔多瓦的摩尔式建筑 kē ěr duō wǎ de mó'ěr shì jiànzhú The Moorish architecture of Cordoba L'architecture maure de Cordoue A arquitetura mourisca de Córdoba La arquitectura morisca de cordoba L'architettura moresca di Cordoba Cordubae, in architectura attoniti Mauras pertimuere Die maurische Architektur von Cordoba Η μαυριτανική αρχιτεκτονική της Κόρδοβα I mavritanikí architektonikí tis Kórdova Mauretańska architektura Kordoby Мавританская архитектура Кордовы Mavritanskaya arkhitektura Kordovy the Moorish architecture of Cordoba L'architecture maure de Cordoue コルドバのムーア建築 コルドバ  ムーア 建築  コルドバ  ムーア けんちく  korudoba no mūa kenchiku 
162 科尔多瓦市的摩尔式建筑  kē ěr duō wǎ shì de mó'ěr shì jiànzhú  科尔多瓦市的摩尔式建筑 kē ěr duō wǎ shì de mó'ěr shì jiànzhú Moorish architecture in the city of Cordoba Architecture mauresque dans la ville de Cordoue Arquitetura mourisca na cidade de Córdoba Arquitectura morisca en la ciudad de cordoba. Architettura moresca nella città di Cordoba Cordubae, in urbe architectura attoniti Mauras pertimuere Maurische Architektur in der Stadt von Cordoba Μαυριτανική αρχιτεκτονική στην πόλη της Κόρδοβα Mavritanikí architektonikí stin póli tis Kórdova Mauretańska architektura w mieście Cordoba Мавританская архитектура в городе Кордова Mavritanskaya arkhitektura v gorode Kordova 科尔多瓦市的摩尔式建筑  Architecture mauresque dans la ville de Cordoue コルドバの街のムーア建築 コルドバ    ムーア 建築  コルドバ  まち  ムーア けんちく  korudoba no machi no mūa kenchiku 
163 moor  moor  Moor Moor Mouro Moro brughiera mora Moor Μαύρη Mávri Moor причалить prichalit' moor  Moor ムーア ムーア  ムーア  mūa 
164 a high open area of land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather a high open area of land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather 高阔的土地,不用于耕种,特别是覆盖着粗糙的草和石南花的地区 gāo kuò de tǔdì, bùyòng yú gēngzhòng, tèbié shì fùgàizhe cūcāo de cǎo hé shínánhuā dì dìqū a high open area of ​​land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather une grande surface de terre non utilisée pour l'agriculture, en particulier une zone recouverte d'herbe rugueuse et de bruyère uma alta área aberta de terra que não é usada para agricultura, especialmente uma área coberta com grama áspera e urze un área de tierra alta y abierta que no se utiliza para la agricultura, especialmente un área cubierta de hierba áspera y brezo una vasta area aperta di terra che non viene utilizzata per l'agricoltura, in particolare un'area ricoperta di erba grezza e erica et princeps aperta iugeri, quam non propter agri culturam transtulit, praesertim in area operuit cum herba aspera et feni Eine hohe, offene Fläche, die nicht landwirtschaftlich genutzt wird, insbesondere eine Fläche, die mit rauem Gras und Heidekraut bedeckt ist μια μεγάλη ανοικτή έκταση γης που δεν χρησιμοποιείται για καλλιέργεια, ειδικά μια περιοχή που καλύπτεται από τραχιά χλόη και ερείκη mia megáli anoiktí éktasi gis pou den chrisimopoieítai gia kalliérgeia, eidiká mia periochí pou kalýptetai apó trachiá chlói kai ereíki teren o dużej otwartości, który nie jest wykorzystywany do celów rolniczych, zwłaszcza obszar pokryty szorstką trawą i wrzosem высокая открытая площадь земли, которая не используется для сельского хозяйства, особенно область, покрытая грубой травой и вереском vysokaya otkrytaya ploshchad' zemli, kotoraya ne ispol'zuyetsya dlya sel'skogo khozyaystva, osobenno oblast', pokrytaya gruboy travoy i vereskom a high open area of land that is not used for farming, especially an area covered with rough grass and heather une grande surface de terre non utilisée pour l'agriculture, en particulier une zone recouverte d'herbe rugueuse et de bruyère 耕作には使用されていない広大な土地、特に荒れた草やヘザーで覆われている地域 耕作   使用 されていない 広大な 土地 、 特に 荒れた  ヘザー  覆われている 地域  こうさく   しよう されていない こうだいな とち 、 とくに あれた くさ  へざあ  おうわれている ちいき  kōsaku ni wa shiyō sareteinai kōdaina tochi , tokuni aretakusa ya hezā de ōwareteiru chīki 
165 旷野;荒野;高沼;漠泽 kuàngyě; huāngyě; gāo zhǎo; mò zé 旷野;荒野;高沼;漠泽 kuàngyě; huāngyě; gāo zhǎo; mò zé Wilderness; wilderness; moorland; Désert; désert; landes; Deserto, deserto, charneca; Desierto, desierto, páramo; Deserto, natura selvaggia, brughiera; Desertum solitudinis moorland; Soph deserto Wildnis, Wildnis, Moorland; Άγρια φύση, άγρια ​​φύση, Ágria fýsi, ágria ​​fýsi, Puszcza, pustkowie, wrzosowiska; Пустыня; пустыня; вересковая пустошь; Pustynya; pustynya; vereskovaya pustosh'; 旷野;荒野;高沼;漠泽 Désert; désert; landes; 荒野;荒野;荒れ地; 荒野 ; 荒野 ; 荒れ地 ;  あらの ; あらの ; あれち ;  arano ; arano ; arechi ; 
166 the north york moors  the north york moors  北约尔荒野 běiyuē ěr huāngyě The north york moors Les landes du nord de york O norte york mouros Los páramos del norte de york Le brughiere di North York ad aquilonem moris Eboracum Der Norden von York macht fest Το βόρειο york αχύρα To vóreio york achýra W północnej części wrzosowisk Северный Йорк мавров Severnyy York mavrov the north york moors  Les landes du nord de york ノースヨーク・ムーアズ ノースヨーク・ムーアズ  のうすようく むうあず  nōsuyōku mūazu 
167 北约克郡的 běiyuēkè jùn de mò zé 北约克郡的漠泽 běiyuēkè jùn de mò zé Desert in North Yorkshire Désert dans le Yorkshire du Nord Deserto em North Yorkshire Desierto en North Yorkshire Deserto nel North Yorkshire Northern ZE desertum Wüste in North Yorkshire Έρημο στο Βόρειο Γιορκσάιρ Érimo sto Vóreio Giorksáir Pustynia w North Yorkshire Пустыня в Северном Йоркшире Pustynya v Severnom Yorkshire 北约克郡的 Désert dans le Yorkshire du Nord ノースヨークシャー州の砂漠 ノース ヨークシャー   砂漠  ノース ヨークシャー しゅう  さばく  nōsu yōkushā shū no sabaku 
168 约尔荒野 běi yuē ěr huāngyě 北约尔荒野 běi yuē ěr huāngyě North York wilderness Désert de North York Deserto de North York Desierto del norte de york Deserto del North York Lorem Seoul deserto Wildnis von North York Η έρημος της Βόρειας Υόρκης I érimos tis Vóreias Yórkis North York Wilderness Дикая природа Северного Йорка Dikaya priroda Severnogo Yorka 约尔荒野 Désert de North York ノースヨークの荒野 ノース ヨーク  荒野  ノース ヨーク  あらの  nōsu yōku no arano 
169 to go /or a walk on the moors to go/or a walk on the moors 在荒野上散步/散步 zài huāngyě shàng sànbù/sànbù To go /or a walk on the moors Se promener dans les landes Para ir / ou um passeio nos mouros Ir a pasear por los páramos. Per andare / o camminare sulle brughiere ut / aut moris in deambulatio Auf die Moore gehen / oder spazieren gehen Για να πάτε / ή μια βόλτα στις ακτές Gia na páte / í mia vólta stis aktés Chodzić / chodzić po wrzosowiskach Идти / или гулять по болотам Idti / ili gulyat' po bolotam to go /or a walk on the moors Se promener dans les landes 湿原を散歩する 湿原  散歩 する  しつげん  さんぽ する  shitsugen o sanpo suru 
171 到旷野去散步 dào kuàngyě qù sànbù 到旷野去散步 dào kuàngyě qù sànbù Go to the wilderness for a walk Allez au désert pour une promenade Vá para o deserto para uma caminhada Ve al desierto a pasear Vai nel deserto a fare una passeggiata Vade ad deambulatio in deserto Gehen Sie in die Wildnis spazieren Πηγαίνετε στην έρημο για μια βόλτα Pigaínete stin érimo gia mia vólta Idź na pustynię na spacer Отправиться на прогулку в пустыню Otpravit'sya na progulku v pustynyu 到旷野去散步 Allez au désert pour une promenade 散歩に荒野に行きなさい 散歩  荒野  行きなさい  さんぽ  あらの  いきなさい  sanpo ni arano ni ikinasai 
172 moorland moorland 荒地 huāngdì Moorland Marais Moorland Páramo brughiera moorland Moorland Μούρλαντ Moúrlant Maurów верещатник vereshchatnik moorland Marais ムーアランド ムーア ランド  ムーア ランド  mūa rando 
173 moor and rough grassland moor and rough grassland 沼泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán Moor and rough grassland Prairie maure et rugueuse Pastagem mouro e áspero Prados moros y ásperos Moor e prati grezzi et aspera in paludes adducere campus Moor und raues Grasland Μούρνα και τραχιά λιβάδια Moúrna kai trachiá livádia Cumować i szorstkie łąki Болотистая местность Bolotistaya mestnost' moor and rough grassland Prairie maure et rugueuse 荒れた草原 荒れた 草原  あれた そうげん  areta sōgen 
174 高沼地及莽*苍的草原 gāo zhǎodì jí mǎng*cāng de cǎoyuán 高沼地及莽*苍的草原 gāo zhǎodì jí mǎng*cāng de cǎoyuán Moorland and grassland Landes et prairies Charnecas e pastagens Páramos y praderas Brughiera e pascoli Moorland * et campi Cang Mang Moorland und Grünland Μουρλαντ και λιβάδια Mourlant kai livádia Maurów i użytków zielonych Вересковая пустошь и луга Vereskovaya pustosh' i luga 高沼地及莽*苍的草原 Landes et prairies 荒れ地と草原 荒れ地  草原  あれち  そうげん  arechi to sōgen 
175 泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán 沼泽和粗糙的草原 zhǎozé hé cūcāo de cǎoyuán Swamp and rough grassland Marais et prairies Pântano e pastagem áspera Pantano y pradera áspera Palude e prati accidentati Et aspera in litoribus campus Sumpf und raue Wiese Βάλτο και χονδροειδείς λειμώνες Válto kai chondroeideís leimónes Bagno i nierówne łąki Болото и грубые луга Boloto i grubyye luga 泽和粗糙的草原 Marais et prairies 湿地と荒れた草原 湿地  荒れた 草原  しっち  あれた そうげん  shicchi to areta sōgen 
176 ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., Jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it 〜某人(某某人)将一艘船,一艘船等,j用一根绳子固定在固定的物体上或固定在土地上 〜mǒu rén (mǒu mǒu rén) jiāng yī sōu chuán, yī sōu chuán děng,j yòng yī gēn shéng zǐ gùdìng zài gùdìng de wùtǐ shàng huò gùdìng zài tǔdì shàng ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it attacher un bateau, un bateau, etc., à un objet fixe ou à la terre avec une corde, ou l'ancrer ~ sth (para sth) para prender um barco, navio, etc., jto um objeto fixo ou para a terra com uma corda, ou ancorar isto ~ sth (to sth) para unir un bote, un barco, etc., j a un objeto fijo o al terreno con una cuerda, o anclarlo ~ sth (to sth) per attaccare una barca, una nave, ecc., ad un oggetto fisso o alla terra con una fune, o ancorarla ~ GN (ut Ynskt mál) ad attach in navem, navis, etc., jto in terram fixum vel cum funem, vel quod appulerat ~ etw (zu etw), um ein Boot, Schiff usw. an einem festen Gegenstand oder mit einem Seil an Land zu befestigen oder zu verankern ~ sth (να sth) για να επισυνάψετε ένα σκάφος, πλοίο, κ.λπ., jto ένα σταθερό αντικείμενο ή στη γη με ένα σχοινί, ή να το αγκυρώσετε ~ sth (na sth) gia na episynápsete éna skáfos, ploío, k.lp., jto éna statheró antikeímeno í sti gi me éna schoiní, í na to ankyrósete ~ sth (do sth), aby dołączyć łódź, statek, itp. do stałego obiektu lub do ziemi za pomocą liny lub zakotwiczyć ją Чтобы прикрепить лодку, корабль и т. д. к неподвижному объекту или к земле с помощью веревки или закрепить его Chtoby prikrepit' lodku, korabl' i t. d. k nepodvizhnomu ob"yektu ili k zemle s pomoshch'yu verevki ili zakrepit' yego ~ sth (to sth) to attach a boat, ship, etc., jto a fixed object or to the land with a rope, or anchor it attacher un bateau, un bateau, etc., à un objet fixe ou à la terre avec une corde, ou l'ancrer 〜sth(to sth)は、ボート、船などを固定物に固定するため、またはロープで土地に固定するため、または固定するためのものです。 〜 sth ( to sth )  、 ボート 、  など  固定物 固定 する ため 、 または ロープ  土地  固定 するため 、 または 固定 する ため  ものです 。  〜 sth (  sth )  、 ボート 、 ふね など  こていぶつ こてい する ため 、 または ロープ  とち  こてい する ため 、 または こてい する ため  ものです 。  〜 sth ( to sth ) wa , bōto , fune nado o koteibutsu ni koteisuru tame , mataha rōpu de tochi ni kotei suru tame ,mataha kotei suru tame no monodesu . 
177 (使)停泊;系泊 (shǐ) tíngbó; jì bó (使)停泊;系泊 (shǐ) tíngbó; jì bó Mooring Amarrage Amarração Amarre (So) parcheggio; Ormeggio (Sic) raedam, Mooring Festmachen Αγκυροβόληση Ankyrovólisi Cumowanie (So) парковка; Швартовка (So) parkovka; Shvartovka (使)停泊;系泊 Amarrage 係留 係留  けいりゅう  keiryū 
178 synonym tie up synonym tie up 同义词绑定 tóngyìcí bǎng dìng Synonym tie up Attache de synonyme Sinônimo amarrar Sinónimo de amarre Sinonimo legare species frenare Synonym fesseln Συνώνυμο δεσμεύουν Synónymo desmévoun Powiązanie synonimów Синоним связать Sinonim svyazat' synonym tie up Attache de synonyme 同義語提携 同義語 提携  どうぎご ていけい  dōgigo teikei 
179 We moored off the north coast of the island We moored off the north coast of the island 我们停泊在岛屿的北部海岸 wǒmen tíngbó zài dǎoyǔ de běibù hǎi'àn We moored off the north coast of the island Nous nous sommes amarrés au large de la côte nord de l'île Nós ancoramos ao largo da costa norte da ilha Nos amarramos en la costa norte de la isla. Abbiamo ormeggiato al largo della costa nord dell'isola Aquilonare cornu nobis subducta off in insula Wir machten vor der Nordküste der Insel fest Αγκυροβολήσαμε από τη βόρεια ακτή του νησιού Ankyrovolísame apó ti vóreia aktí tou nisioú Zacumowaliśmy przy północnym wybrzeżu wyspy Мы пришвартованы у северного побережья острова My prishvartovany u severnogo poberezh'ya ostrova We moored off the north coast of the island Nous nous sommes amarrés au large de la côte nord de l'île 私たちは島の北海岸沖に係留した 私たち     海岸   係留 した  わたしたち  しま  きた かいがん おき  けいりゅう した  watashitachi wa shima no kita kaigan oki ni keiryū shita 
180 我们停泊在岛的北部岸边 wǒmen tíngbó zài dǎo de běi bù àn biān 我们停泊在岛的北部岸边 wǒmen tíngbó zài dǎo de běi bù àn biān We are moored on the northern shore of the island Nous sommes amarrés sur la côte nord de l'île Estamos atracados na costa norte da ilha Estamos amarrados en la orilla norte de la isla. Siamo ormeggiati sulla costa settentrionale dell'isola Nos stantes secus litus insulae septentrionalem scriptor Wir liegen am Nordufer der Insel Είμαστε αγκυροβολημένοι στη βόρεια ακτή του νησιού Eímaste ankyrovoliménoi sti vóreia aktí tou nisioú Jesteśmy zacumowani na północnym brzegu wyspy Мы пришвартованы на северном берегу острова My prishvartovany na severnom beregu ostrova 我们停泊在岛的北部岸边 Nous sommes amarrés sur la côte nord de l'île 私たちは島の北岸に係留されています 私たち    北岸  係留 されています  わたしたち  しま  ほくがん  けいりゅう されています  watashitachi wa shima no hokugan ni keiryū sareteimasu 
181 A number of fishing boats were moored to the quay A number of fishing boats were moored to the quay 许多渔船停泊在码头 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu A number of fishing boats were moored to the quay Un certain nombre de bateaux de pêche ont été amarrés au quai Um número de barcos de pesca foram atracados ao cais Un número de barcos de pesca fueron amarrados al muelle. Un certo numero di barche da pesca furono attraccate al molo Quai piscatorum navibus ex numero applicuerunt Eine Reihe von Fischerbooten lagerte am Kai Ένας αριθμός αλιευτικών σκαφών είχαν αγκυροβοληθεί στην αποβάθρα Énas arithmós alieftikón skafón eíchan ankyrovolitheí stin apováthra Do nabrzeża przycumowano wiele łodzi rybackich Ряд рыбацких лодок пришвартовался к набережной Ryad rybatskikh lodok prishvartovalsya k naberezhnoy A number of fishing boats were moored to the quay Un certain nombre de bateaux de pêche ont été amarrés au quai 多くの漁船が岸壁に係留されていた 多く  漁船  岸壁  係留 されていた  おうく  ぎょせん  がんぺき  けいりゅう されていた  ōku no gyosen ga ganpeki ni keiryū sareteita 
182 多渔船系泊在码头 hěnduō yúchuán jì bó zài mǎtóu 很多渔船系泊在码头 hěnduō yúchuán jì bó zài mǎtóu Many fishing boats moored at the pier De nombreux bateaux de pêche amarrés au quai Muitos barcos de pesca ancorados no cais Muchos barcos pesqueros amarrados en el muelle. Molte barche da pesca ormeggiate al molo Multae naves stantes secus piscantur gregis: Viele Fischerboote machten am Pier fest Πολλά αλιευτικά σκάφη αγκυροβολημένα στην προβλήτα Pollá alieftiká skáfi ankyrovoliména stin provlíta Wiele łodzi rybackich cumowało przy molo Многие рыбацкие лодки пришвартованы на пирсе Mnogiye rybatskiye lodki prishvartovany na pirse 多渔船系泊在码头 De nombreux bateaux de pêche amarrés au quai 多くの漁船が桟橋に係留 多く  漁船  桟橋  係留  おうく  ぎょせん  さんばし  けいりゅう  ōku no gyosen ga sanbashi ni keiryū 
183 许多渔船停泊在码头。 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu. 许多渔船停泊在码头。 xǔduō yúchuán tíngbó zài mǎtóu. Many fishing boats are moored at the dock. De nombreux bateaux de pêche sont amarrés au quai. Muitos barcos de pesca estão atracados no cais. Muchos barcos de pesca están amarrados en el muelle. Molte barche da pesca sono ormeggiate al molo. Multae naves stantes secus columpna piscantur. Viele Fischerboote liegen am Dock. Πολλά αλιευτικά σκάφη είναι αγκυροβολημένα στην αποβάθρα. Pollá alieftiká skáfi eínai ankyrovoliména stin apováthra. Przy doku cumuje wiele łodzi rybackich. Многие рыбацкие лодки пришвартованы у причала. Mnogiye rybatskiye lodki prishvartovany u prichala. 许多渔船停泊在码头。 De nombreux bateaux de pêche sont amarrés au quai. 多くの漁船がドックに係留されています。 多く  漁船  ドック  係留 されています 。  おうく  ぎょせん  ドック  けいりゅう されています。  ōku no gyosen ga dokku ni keiryū sareteimasu . 
184 moorhen  Moorhen  雌红松鸡 Cí hóng sōng jī Moorhen Maurehen Galinha d'água Polla de agua fagiano di montagna fissum Teichhuhn Moorhen Moorhen Moorhen шотландская куропатка shotlandskaya kuropatka moorhen  Maurehen ムーア ムーア  ムーア  mūa 
185 a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water 一种小的黑色小鸟,有一个短的红黄色喙,生活在水面上或附近 yī zhǒng xiǎo de hēisè xiǎo niǎo, yǒu yīgè duǎn de hóng huángsè huì, shēnghuó zài shuǐmiàn shàng huò fùjìn a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water un petit oiseau noir au petit bec jaune rougeâtre qui vit au bord de l'eau ou à proximité um pequeno pássaro preto com um bico curto amarelo-avermelhado que vive sobre ou perto da água un pequeño pájaro negro con un pico corto de color amarillo rojizo que vive en o cerca del agua un piccolo uccello nero con un becco corto giallo-rossastro che vive sopra o vicino all'acqua parva avis cum modico nigro-rufescentibus, qui vivit in luteo rostro, aut juxta aquam Ein kleiner schwarzer Vogel mit einem kurzen rotgelben Schnabel, der auf oder in der Nähe von Wasser lebt ένα μικρό μαύρο πουλί με ένα μικρό κοκκινωπό κίτρινο ράμφος που ζει πάνω ή κοντά στο νερό éna mikró mávro poulí me éna mikró kokkinopó kítrino rámfos pou zei páno í kontá sto neró mały czarny ptak z krótkim czerwono-żółtym dziobem, który żyje na lub w pobliżu wody маленькая черная птица с коротким красновато-желтым клювом, живущая на воде или возле воды malen'kaya chernaya ptitsa s korotkim krasnovato-zheltym klyuvom, zhivushchaya na vode ili vozle vody a small black bird with a short reddish-yellow beak that lives on or near water un petit oiseau noir au petit bec jaune rougeâtre qui vit au bord de l'eau ou à proximité 水の上または近くに住んでいる短い赤黄色のくちばしを持つ小さな黒い鳥 水の上 または 近く  住んでいる 短い  黄色 くちばし  持つ 小さな 黒い   みずのうえ または ちかく  すんでいる みじかい あか きいろ  くちばし  もつ ちいさな くろい とり  mizunōe mataha chikaku ni sundeiru mijikai aka kīro nokuchibashi o motsu chīsana kuroi tori 
186 黑水鸡;泽鸡;苏格兰雷鸟;红松鸡 hēi shuǐ jī; zé jī; sūgélán léi niǎo; hóng sōng jī 黑水鸡;泽鸡;苏格兰雷鸟;红松鸡 hēi shuǐ jī; zé jī; sūgélán léi niǎo; hóng sōng jī Black water chicken; Zeji; Scottish Thunderbird; red grouse Poulet noir à l'eau; Zeji; Thunderbird écossais; tétras-lyre Galinha preta da água; Zeji; Thunderbird escocês; galo vermelho Pollo de agua negra; Zeji; Thunderbird escocés; urogallo rojo Pollo d'acqua nera, Zeji, Thunderbird scozzese, gallo forcello rosso Aquae Nigrae pullum, pullum ZE, Scotiae Thunderbird, tetraones, rufus Schwarzwasserhuhn, Zeji, schottischer Thunderbird, Auerhahn Μαύρο κοτόπουλο νερό, Zeji, Scottish Thunderbird, κόκκινο τσίλι Mávro kotópoulo neró, Zeji, Scottish Thunderbird, kókkino tsíli Kurczak z czarnej wody; Zeji; Szkocki Thunderbird; cietrzew Черная вода курица; Zeji; шотландский Thunderbird; тетерев Chernaya voda kuritsa; Zeji; shotlandskiy Thunderbird; teterev 黑水鸡;泽鸡;苏格兰雷鸟;红松鸡 Poulet noir à l'eau; Zeji; Thunderbird écossais; tétras-lyre ブラックウォーターチキン、ゼジ、スコットランドサンダーバード、赤ライチョウ ブラックウォーターチキン 、 ゼジ 、スコットランドサンダーバード 、  ライチョウ  ぶらっくをうたあちきん 、 ぜじ 、 すこっとらんどさんだあばあど 、 あか ライチョウ  burakkuwōtāchikin , zeji , sukottorandosandābādo , akaraichō 
187 mooring mooring 停泊 tíngbó Mooring Amarrage Amarração Amarre ormeggio nauita Festmachen Αγκυροβόληση Ankyrovólisi Cumowanie швартовка shvartovka mooring Amarrage 係留 係留  けいりゅう  keiryū 
188 moorings moorings 系泊 jì bó Moorings Mouillages Amarrações Amarres ormeggi ordine funem Liegeplätze Αγκυροβόλια Ankyrovólia Cumowania швартовы shvartovy moorings Mouillages 係留 係留  けいりゅう  keiryū 
189 系泊 jì bó 系泊 jì bó Mooring Amarrage Amarração Amarre ormeggio nauita Festmachen Αγκυροβόληση Ankyrovólisi Cumowanie швартовка shvartovka 系泊 Amarrage 係留 係留  けいりゅう  keiryū 
190 the ropes, chains, etc. by which a ship or boat is moored the ropes, chains, etc. By which a ship or boat is moored 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng The ropes, chains, etc. by which a ship or boat is moored Les cordes, chaînes, etc. par lesquelles un bateau ou un bateau est amarré As cordas, correntes, etc. pelas quais um navio ou barco está atracado Las cuerdas, cadenas, etc. mediante las cuales un barco o barco está amarrado. Le corde, le catene, ecc. Con cui una nave o una barca sono ormeggiate et super funes, vincula, etc. in qua nave subducta est, aut navem Die Seile, Ketten usw., mit denen ein Schiff oder Boot festgemacht ist Τα σχοινιά, οι αλυσίδες κ.λπ. με τα οποία αγκυροβολείται ένα πλοίο ή ένα σκάφος Ta schoiniá, oi alysídes k.lp. me ta opoía ankyrovoleítai éna ploío í éna skáfos Liny, łańcuchy itp., Przy których cumuje statek lub łódź Канаты, цепи и т. Д., На которых швартуется корабль или лодка Kanaty, tsepi i t. D., Na kotorykh shvartuyetsya korabl' ili lodka the ropes, chains, etc. by which a ship or boat is moored Les cordes, chaînes, etc. par lesquelles un bateau ou un bateau est amarré 船やボートを係留するロープ、チェーンなど   ボート  係留 する ロープ 、 チェーン など  ふね  ボート  けいりゅう する ロープ 、 チェーン など fune ya bōto o keiryū suru rōpu , chēn nado 
191 系泊用 jì bó yòngjù 系泊用具 jì bó yòngjù Mooring equipment Équipement d'amarrage Amarração Equipo de amarre Equipaggiamento di ormeggio ordine funem Festmacher Εξοπλισμός πρόσδεσης Exoplismós prósdesis Sprzęt cumowniczy Швартовное оборудование Shvartovnoye oborudovaniye 系泊用 Équipement d'amarrage 係留設備 係留 設備  けいりゅう せつび  keiryū setsubi 
192 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng 船舶或船只停泊的绳索,链条等 chuánbó huò chuánzhī tíngbó de shéngsuǒ, liàntiáo děng Ropes, chains, etc. Cordes, chaînes, etc. Cordas, correntes, etc. Cuerdas, cadenas, etc. Corde, catene, ecc. Navis vel vasis nauita illi funes, vincula, etc. Seile, Ketten usw. Σχοινιά, αλυσίδες, κλπ. Schoiniá, alysídes, klp. Liny, łańcuchy itp. Веревки, цепи и пр. Verevki, tsepi i pr. 船舶或船只停泊的绳索,链条等 Cordes, chaînes, etc. ロープ、チェーンなど ロープ 、 チェーン など  ロープ 、 チェーン など  rōpu , chēn nado 
193 The boat slipped its moorings and drifted out to sea The boat slipped its moorings and drifted out to sea 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi The boat slipped its moorings and drifted out to sea Le bateau a glissé ses amarres et a dérivé vers la mer O barco escorregou e ancorou no mar El barco deslizó sus amarres y se deslizó hacia el mar La barca scivolò i suoi ormeggi e andò alla deriva verso il mare Defluxit e si iubeas navi ad mare et ad naves est Das Boot verrutschte seine Anlegestellen und trieb zur See hinaus Το σκάφος γλίστρησε τα αγκυροβόλια και βγήκε στη θάλασσα To skáfos glístrise ta ankyrovólia kai vgíke sti thálassa Łódź wsunęła cumy i odpłynęła w morze Лодка соскользнула с причала и вышла в море Lodka soskol'znula s prichala i vyshla v more The boat slipped its moorings and drifted out to sea Le bateau a glissé ses amarres et a dérivé vers la mer ボートは係留を滑り、海に漂流した ボート  係留  滑り 、   漂流 した  ボート  けいりゅう  すべり 、 うみ  ひょうりゅう した  bōto wa keiryū o suberi , umi ni hyōryū shita 
194 船的系泊绳索滑落,船漂向大海 chuán de jì bó shéngsuǒ huáluò, chuán piào xiàng dàhǎi 船的系泊绳索滑落,船漂向大海 chuán de jì bó shéngsuǒ huáluò, chuán piào xiàng dàhǎi The mooring rope of the ship slipped and the boat drifted to the sea. La corde d'amarrage du navire a glissé et le bateau a dérivé vers la mer. A corda de amarração do navio escorregou e o barco foi para o mar. La cuerda de amarre del barco resbaló y el bote se dirigió hacia el mar. La corda di ormeggio della nave scivolò e la barca andò alla deriva verso il mare. Cymba defluxit nauita funem, in egisse navi ad mare Das Festmacher-Seil des Schiffes rutschte ab und das Boot trieb zum Meer. Το σχοινί πρόσδεσης του πλοίου γλίστρησε και το πλοίο παρασύρεται στη θάλασσα. To schoiní prósdesis tou ploíou glístrise kai to ploío parasýretai sti thálassa. Lina cumownicza statku poślizgnęła się i łódź dryfowała do morza. Швартовная верёвка корабля соскользнула, и лодка плыла к морю. Shvartovnaya verovka korablya soskol'znula, i lodka plyla k moryu. 船的系泊绳索滑落,船漂向大海 La corde d'amarrage du navire a glissé et le bateau a dérivé vers la mer. 船の係留ロープが滑り、ボートが海に流れた。   係留 ロープ  滑り 、 ボート    流れた 。  ふね  けいりゅう ロープ  すべり 、 ボート  うみ ながれた 。  fune no keiryū rōpu ga suberi , bōto ga umi ni nagareta . 
195 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 zhè sōu chuán huá xiàle tā de jì bó shèbèi bìng piào dàole dàhǎi The ship slipped off its mooring and floated to the sea. Le navire a glissé de son amarre et a flotté jusqu'à la mer. O navio escorregou da amarração e flutuou para o mar. El barco se soltó de su amarre y flotó hacia el mar. La nave scivolò via dal suo ormeggio e galleggiò verso il mare. Ordine funem et navis summa sui defluxit in mare Das Schiff löste sich von seiner Anlegestelle und schwamm zum Meer. Το πλοίο έπεσε από την αγκυροβόλησή του και έπεσε στη θάλασσα. To ploío épese apó tin ankyrovólisí tou kai épese sti thálassa. Statek zsunął się z cumowania i płynął do morza. Корабль соскользнул с причала и уплыл в море. Korabl' soskol'znul s prichala i uplyl v more. 这艘船滑下了它的系泊设备并漂到了大海 Le navire a glissé de son amarre et a flotté jusqu'à la mer. 船はその係留を滑り落ちて海に浮かんだ。   その 係留  滑り落ちて   浮かんだ 。  ふね  その けいりゅう  すべりおちて うみ  うかんだ。  fune wa sono keiryū o suberiochite umi ni ukanda . 
196 the place where a ship or boat is moored the place where a ship or boat is moored 船舶或船只停泊的地方 chuánbó huò chuánzhī tíngbódì dìfāng The place where a ship or boat is moored L'endroit où un bateau ou un bateau est amarré O lugar onde um navio ou barco está atracado El lugar donde un barco o barco está amarrado. Il luogo in cui una nave o una barca è ormeggiata ubi navem aut subducta navi sit Der Ort, an dem ein Schiff oder Boot festgemacht hat Ο τόπος όπου είναι αγκυροβολημένο ένα πλοίο ή ένα σκάφος O tópos ópou eínai ankyrovoliméno éna ploío í éna skáfos Miejsce cumowania statku lub łodzi Место, где швартуется корабль или лодка Mesto, gde shvartuyetsya korabl' ili lodka the place where a ship or boat is moored L'endroit où un bateau ou un bateau est amarré 船やボートが係留されている場所   ボート  係留 されている 場所  ふね  ボート  けいりゅう されている ばしょ  fune ya bōto ga keiryū sareteiru basho 
197 停泊处;系泊区 tíngbó chù; jì bó qū 停泊处;系泊区 tíngbó chù; jì bó qū Berth; mooring area Poste d'amarrage Cais; área de atracação Amarre; área de amarre Ormeggio; ormeggio MUNUS; nauita regio Liegeplatz; Liegeplatz Αγκυροβόλιο Ankyrovólio Miejsce do cumowania Причал, причал Prichal, prichal 停泊处;系泊区 Poste d'amarrage バース係留区域 バース 係留 区域  ばあす けいりゅう くいき  bāsu keiryū kuiki 
198 private moorings private moorings 私人停泊 sīrén tíngbó Private moorings Mouillages privés Amarras privadas Amarres privados Ormeggi privati privata ordine funem Private Liegeplätze Ιδιωτικές αγκυροβόλια Idiotikés ankyrovólia Prywatne cumowania Частные причалы Chastnyye prichaly private moorings Mouillages privés プライベート係留 プライベート 係留  プライベート けいりゅう  puraibēto keiryū 
199 私人停泊区 sīrén tíngbó qū 私人停泊区 sīrén tíngbó qū Private parking area Parking privé Área de estacionamento privado Zona de aparcamiento privado Parcheggio privato Privata raedam area Privater Parkplatz Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης Idiotikós chóros státhmefsis Prywatny parking Частная парковка Chastnaya parkovka 私人停泊区 Parking privé 専用駐車場 専用 駐車場  せにょう ちゅうしゃじょう  senyō chūshajō 
200 to find a mooring to find a mooring 找一个系泊设备 zhǎo yīgè jì bó shèbèi To find a mooring Pour trouver un amarre Para encontrar uma amarração Para encontrar un amarre Per trovare un ormeggio ut inveniam nauita Einen Liegeplatz finden Για να βρείτε αγκυροβόλιο Gia na vreíte ankyrovólio Aby znaleźć cumowanie Найти причал Nayti prichal to find a mooring Pour trouver un amarre 係留を見つける 係留  見つける  けいりゅう  みつける  keiryū o mitsukeru 
201 找一个鲁泊地 zhǎo yīgè lǔ bódì 找一个鲁泊地 zhǎo yīgè lǔ bó dì Looking for a lupoland À la recherche d'un lupoland Procurando por um lupoland Buscando un lupoland Alla ricerca di un lupoland Luke inveniam locum nauita Auf der Suche nach einem Lupoland Ψάχνετε για ένα lupoland Psáchnete gia éna lupoland Szukasz lupolandu Ищу луполанда Ishchu lupolanda 找一个鲁泊地 À la recherche d'un lupoland ルポランドを探しています ルポ ランド  探しています  ルポ ランド  さがしています  rupo rando o sagashiteimasu 
202 mooring ropes mooring ropes 系泊绳索 jì bó shéngsuǒ Mooring ropes Cordes d'amarrage Cordas de amarração Cuerdas de amarre Corde di ormeggio nauita illi funes, Festmacher Σκοινιά πρόσδεσης Skoiniá prósdesis Liny cumownicze Швартовые канаты Shvartovyye kanaty mooring ropes Cordes d'amarrage 係留ロ​​ープ 係留  ​​ ープ  けいりゅう  ​​   keiryū ro ​​ pu 
203 停泊区的绳索 tíngbó qū de shéngsuǒ 停泊区的绳索 tíngbó qū de shéngsuǒ Rope in the mooring area Corde dans la zone de mouillage Corda na área de atracação Cuerda en el área de amarre. Corda nella zona di ormeggio Nauita funem regio Seil in den Liegeplatz Σχοινάκι στην περιοχή αγκυροβόλησης Schoináki stin periochí ankyrovólisis Lina w obszarze cumowania Веревка в зоне швартовки Verevka v zone shvartovki 停泊区的绳索 Corde dans la zone de mouillage 係留エリアのロープ 係留 エリア  ロープ  けいりゅう エリア  ロープ  keiryū eria no rōpu 
204 moorland moorland 荒地 huāngdì Moorland Marais Moorland Páramo brughiera moorland Moorland Μούρλαντ Moúrlant Maurów верещатник vereshchatnik moorland Marais ムーアランド ムーア ランド  ムーア ランド  mūa rando 
205 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch επίσης epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
206 moor moor Moor Moor Mouro Moro brughiera mora Moor Μαύρη Mávri Moor причалить prichalit' moor Moor ムーア ムーア  ムーア  mūa 
207 land that consists of moors land that consists of moors 由荒原组成的土地 yóu huāngyuán zǔchéng de tǔdì Land that consists of moors Terre composée de landes Terra que consiste em pântanos Tierra que consta de páramos. Terra che consiste di brughiere ut moris est terra Land, das aus Mooren besteht Οικόπεδο που αποτελείται από ακρωτήρια Oikópedo pou apoteleítai apó akrotíria Ziemia, która składa się z wrzosowisk Земля, которая состоит из болот Zemlya, kotoraya sostoit iz bolot land that consists of moors Terre composée de landes 湿原からなる土地 湿原 から なる 土地  しつげん から なる とち  shitsugen kara naru tochi 
208 高沼地 gāo zhǎodì 高沼地 gāo zhǎodì Moorland Marais Moorland Páramo Moorlands moorlands Moorland Μούρλαντ Moúrlant Maurów Moorlands Moorlands 高沼地 Marais ムーアランド ムーア ランド  ムーア ランド  mūa rando 
209 walking across open moorland walking across open moorland 穿过开放的沼泽地 chuānguò kāifàng de zhǎozé de Walking across open moorland Marcher à travers une lande ouverte Andando pela charneca aberta Caminando a través de páramos abiertos Camminando attraverso la brughiera aperta ambulans per aperta moorland Über offenes Moor gehen Περπατώντας σε ανοιχτό ορεινό τοπίο Perpatóntas se anoichtó oreinó topío Spacerując po otwartych wrzosowiskach Прогулка по открытой вересковой пустоши Progulka po otkrytoy vereskovoy pustoshi walking across open moorland Marcher à travers une lande ouverte 開かれた荒れ地を歩く 開かれた 荒れ地  歩く  ひらかれた あれち  あるく  hirakareta arechi o aruku 
210 穿越开阔的高沼地 chuānyuè kāikuò de gāo zhǎodì 穿越开阔的高沼地 chuānyuè kāikuò de gāo zhǎodì Crossing the open moorland Traverser la lande ouverte Atravessando a charneca aberta Cruzando el páramo abierto Attraversando la brughiera aperta Per aperta moorland Überquerung der offenen Heidelandschaft Διασχίζοντας το ανοικτό ορεινό τοπίο Diaschízontas to anoiktó oreinó topío Przekraczanie otwartych wrzosowisk Пересечение открытой вересковой пустоши Peresecheniye otkrytoy vereskovoy pustoshi 穿越开阔的高沼地 Traverser la lande ouverte 開かれた荒れ地を渡る 開かれた 荒れ地  渡る  ひらかれた あれち  わたる  hirakareta arechi o wataru 
211 moose moose 驼鹿 tuólù Moose Orignal Alce Alce alce americano alces Elch Μους Mous Łoś американский лось amerikanskiy los' moose Orignal ムース ムース  ムース  mūsu 
212 moose moose 驼鹿 tuólù Moose Orignal Alce Alce alce americano alces Elch Μους Mous Łoś американский лось amerikanskiy los' moose Orignal ムース ムース  ムース  mūsu 
213 驼鹿 tuólù 驼鹿 tuólù moose Orignal Alce Alce alce americano De supellectile incolarum Elch Μους Mous Łoś американский лось amerikanskiy los' 驼鹿 Orignal ムース ムース  ムース  mūsu 
214 a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk 一种生活在北美的大型鹿。在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk un grand cerf qui vit en Amérique du Nord. En Europe et en Asie, on l'appelle un wapiti um grande cervo que vive na América do Norte, na Europa e na Ásia é chamado de alce un gran ciervo que vive en América del Norte. En Europa y Asia se llama un alce un grande cervo che vive in Nord America, in Europa e in Asia è chiamato alce magna arietes non habitat in North America. in Europa et in Asia dicitur alces Ein großer Hirsch, der in Nordamerika lebt und in Europa und Asien als Elch bezeichnet wird ένα μεγάλο ελάφι που ζει στη Βόρεια Αμερική. Στην Ευρώπη και την Ασία ονομάζεται άλκ éna megálo eláfi pou zei sti Vóreia Amerikí. Stin Evrópi kai tin Asía onomázetai álk duży jeleń, który żyje w Ameryce Północnej, w Europie i Azji nazywany jest łosiem большой олень, который живет в Северной Америке. В Европе и Азии его называют лосем bol'shoy olen', kotoryy zhivet v Severnoy Amerike. V Yevrope i Azii yego nazyvayut losem a large deer that lives in North America. In Europe and Asia it is called an elk un grand cerf qui vit en Amérique du Nord. En Europe et en Asie, on l'appelle un wapiti 北米に住む大きな鹿ヨーロッパやアジアではヘラジカと呼ばれています。 北米  住む 大きな 鹿 ヨーロッパ  アジア  ヘラジカ  呼ばれています 。  ほくべい  すむ おうきな しか ヨーロッパ  アジア  へらじか  よばれています 。  hokubei ni sumu ōkina shika yōroppa ya ajia de wa herajikato yobareteimasu . 
215 蛇鹿 (北美;在欧洲和亚洲称为麋鹿) shé lù (chǎn yú běiměi; zài ōuzhōu hé yàzhōu chēng wèi mílù) 蛇鹿(产于北美;在欧洲和亚洲称为麋鹿) shé lù (chǎn yú běiměi; zài ōuzhōu hé yàzhōu chēng wèi mílù) Snake deer (produced in North America; called elk in Europe and Asia) Cerf serpent (produit en Amérique du Nord; appelé élan en Europe et en Asie) Veado-cobra (produzido na América do Norte; chamado de alce na Europa e na Ásia) Venado serpiente (producido en América del Norte; llamado alce en Europa y Asia) Cervo serpente (prodotto in Nord America, chiamato alce in Europa e Asia) Serpens Deer (produci in North America, in Europa et Asia dicitur alces) Schlangenhirsch (hergestellt in Nordamerika; genannt Elch in Europa und Asien) Τα ελάφια του φιδιού (που παράγονται στη Βόρεια Αμερική και ονομάζονται άλκοι στην Ευρώπη και την Ασία) Ta eláfia tou fidioú (pou parágontai sti Vóreia Amerikí kai onomázontai álkoi stin Evrópi kai tin Asía) Jeleń wąż (produkowany w Ameryce Północnej; zwany łosiem w Europie i Azji) Змеиный олень (производится в Северной Америке; лося в Европе и Азии) Zmeinyy olen' (proizvoditsya v Severnoy Amerike; losya v Yevrope i Azii) 蛇鹿 (北美;在欧洲和亚洲称为麋鹿) Cerf serpent (produit en Amérique du Nord; appelé élan en Europe et en Asie) スネークディア(北米で生産、ヨーロッパとアジアではヘラジカと呼ばれています) スネークディア ( 北米  生産 、 ヨーロッパ  アジア  ヘラジカ  呼ばれています )  すねえくぢあ ( ほくべい  せいさん 、 ヨーロッパ  アジア   へらじか  よばれています )  sunēkudia ( hokubei de seisan , yōroppa to ajia de waherajika to yobareteimasu ) 
216 一种生活在北美的大型鹿。 在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù 一种生活在北美的大型鹿。在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 yī zhǒng shēnghuó zài běiměi de dàxíng lù. Zài ōuzhōu hé yàzhōu, tā bèi chēng wèi mílù A large deer living in North America. In Europe and Asia, it is called elk Un grand cerf vivant en Amérique du Nord. En Europe et en Asie, cela s'appelle le wapiti Um grande cervo que vive na América do Norte. Na Europa e na Ásia, é chamado de alce Un gran ciervo que vive en América del Norte. En Europa y Asia, se llama alce. Un grande cervo che vive in Nord America. In Europa e in Asia, è chiamato alce Vitam in magna North American cervorum. In Europa et Asia, dicitur alces Ein großes Reh, das in Nordamerika lebt. In Europa und Asien heißt es Elch Ένα μεγάλο ελάφι που ζει στη Βόρεια Αμερική. Στην Ευρώπη και την Ασία, ονομάζεται elk Éna megálo eláfi pou zei sti Vóreia Amerikí. Stin Evrópi kai tin Asía, onomázetai elk Duży jeleń żyjący w Ameryce Północnej. W Europie i Azji nazywa się łosia Большой олень, живущий в Северной Америке. В Европе и Азии это называется лось Bol'shoy olen', zhivushchiy v Severnoy Amerike. V Yevrope i Azii eto nazyvayetsya los' 一种生活在北美的大型鹿。 在欧洲和亚洲,它被称为麋鹿 Un grand cerf vivant en Amérique du Nord. En Europe et en Asie, cela s'appelle le wapiti 北アメリカに住む大きな鹿。ヨーロッパやアジアでは、エルクと呼ばれています  アメリカ  住む 大きな 鹿 。 ヨーロッパ  アジア  、 エルク  呼ばれています  きた アメリカ  すむ おうきな しか 。 ヨーロッパ  アジア   、 えるく  よばれています  kita amerika ni sumu ōkina shika . yōroppa ya ajia de wa ,eruku to yobareteimasu 
217 picture elk picture elk 图片麋鹿 túpiàn mílù Picture elk Image de wapiti Alces de imagens Imagen alce Immagine alce pictura alces Bild Elch Εικόνα elk Eikóna elk Łoś obrazkowy Картинка лося Kartinka losya picture elk Image de wapiti 絵ヘラジカ 絵 ヘラジカ   へらじか  e herajika 
218 moose milk moose milk 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi Moose milk Lait d'orignal Leite de alce Leche de alce Latte di alce alces lac Elchmilch Λάχανο γάλα Láchano gála Mleko łosia Лосиное молоко Losinoye moloko moose milk Lait d'orignal ムースミルク ムース ミルク  ムース ミルク  mūsu miruku 
219 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi 驼鹿牛奶 tuólù niúnǎi Moose milk Lait d'orignal Leite de alce Leche de alce Latte di alce Alia lac Elchmilch Λάχανο γάλα Láchano gála Mleko łosia Лосиное молоко Losinoye moloko 驼鹿牛奶 Lait d'orignal ムースミルク ムース ミルク  ムース ミルク  mūsu miruku 
220 an alcoholic drink made by mixing rum with milk an alcoholic drink made by mixing rum with milk 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào An alcoholic drink made by mixing rum with milk Une boisson alcoolisée faite en mélangeant du rhum avec du lait Uma bebida alcoólica feita pela mistura de rum com leite Una bebida alcohólica hecha mezclando ron con leche. Una bevanda alcolica fatta mescolando il rum con il latte rum lacte miscentes per bibitor potus Ein alkoholisches Getränk aus Rum und Milch Ένα αλκοολούχο ποτό φτιαγμένο με ανάμειξη ρούμι με γάλα Éna alkooloúcho potó ftiagméno me anámeixi roúmi me gála Napój alkoholowy wytwarzany przez zmieszanie rumu z mlekiem Алкогольный напиток, приготовленный путем смешивания рома с молоком Alkogol'nyy napitok, prigotovlennyy putem smeshivaniya roma s molokom an alcoholic drink made by mixing rum with milk Une boisson alcoolisée faite en mélangeant du rhum avec du lait ラム酒と牛乳を混ぜたアルコール飲料 ラム酒  牛乳  混ぜた アルコール 飲料  らむしゅ  ぎゅうにゅう  まぜた アルコール いんりょう  ramushu to gyūnyū o mazeta arukōru inryō 
221 驼鹿奶酒(用朗姆酒和牛奶制而成 tuólù nǎijiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ hé niúnǎi tiáozhì ér chéng 驼鹿奶酒(用朗姆酒和牛奶调制而成 tuólù nǎijiǔ (yòng lǎng mǔ jiǔ hé niúnǎi tiáozhì ér chéng Moose milk wine (made with rum and milk) Vin au lait d'orignal (fait avec du rhum et du lait) Vinho de leite de alce (feito com rum e leite) Vino de leche de alce (elaborado con ron y leche). Vino al latte di alce (prodotto con rum e latte) Alia lac (et turn lac crebritate modulorum suaviorem Elchmilchwein (hergestellt mit Rum und Milch) Γάλα γάλακτος μύτης (φτιαγμένο με ρούμι και γάλα) Gála gálaktos mýtis (ftiagméno me roúmi kai gála) Wino mleczne (z rumem i mlekiem) Вино из лося с молоком (с ромом и молоком) Vino iz losya s molokom (s romom i molokom) 驼鹿奶酒(用朗姆酒和牛奶制而成 Vin au lait d'orignal (fait avec du rhum et du lait) ムースミルクワイン(ラムとミルクで作った) ムースミルクワイン ( ラム  ミルク  作った )  むうすみるくわいん ( ラム  ミルク  つくった )  mūsumirukuwain ( ramu to miruku de tsukutta ) 
222 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 lǎng mǔ jiǔ yǔ niúnǎi hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào Alcoholic beverage made from rum mixed with milk Boisson alcoolisée à base de rhum mélangé avec du lait Bebida alcoólica feita de rum misturado com leite Bebida alcohólica a base de ron mezclada con leche. Bevanda alcolica a base di rum mescolato con latte Cogebantur Corcyra atque rum est pollutio sequi potest, et lac Alkoholisches Getränk aus Rum mit Milch gemischt Αλκοολούχο ποτό φτιαγμένο από ρούμι αναμεμειγμένο με γάλα Alkooloúcho potó ftiagméno apó roúmi anamemeigméno me gála Napój alkoholowy z rumu zmieszanego z mlekiem Алкогольный напиток из рома, смешанного с молоком Alkogol'nyy napitok iz roma, smeshannogo s molokom 朗姆酒与牛奶混合制成的酒精饮料 Boisson alcoolisée à base de rhum mélangé avec du lait 牛乳と混合ラム酒から作られたアルコール飲料 牛乳  混合 ラム酒 から 作られた アルコール 飲料  ぎゅうにゅう  こんごう らむしゅ から つくられた アルコール いんりょう  gyūnyū to kongō ramushu kara tsukurareta arukōru inryō 
223 any strong alcoholic drink which is made at. home  any strong alcoholic drink which is made at. Home  任何强烈的酒精饮料。家 rènhé qiángliè de jiǔjīng yǐnliào. Jiā Any strong alcoholic drink which is made at. home Toute boisson alcoolisée forte faite à la maison. Qualquer bebida alcoólica forte que é feita em. Cualquier bebida alcohólica fuerte que se haga en casa. Qualsiasi forte bevanda alcolica prodotta a casa omne quod fit siceram. domi Jedes starke alkoholische Getränk, das zu Hause hergestellt wird Κάθε ισχυρό οινοπνευματώδες ποτό που γίνεται στο σπίτι Káthe ischyró oinopnevmatódes potó pou gínetai sto spíti Jakikolwiek silny napój alkoholowy wytwarzany w domu Любой крепкий алкогольный напиток, который производится дома. Lyuboy krepkiy alkogol'nyy napitok, kotoryy proizvoditsya doma. any strong alcoholic drink which is made at. home  Toute boisson alcoolisée forte faite à la maison. 家庭で作られるどんな強いアルコール飲料でも。 家庭  作られる どんな 強い アルコール 飲料   。  かてい  つくられる どんな つよい アルコール いんりょう   。  katei de tsukurareru donna tsuyoi arukōru inryō de mo . 
224 家酿酒 jiā niàngjiǔ 家酿酒 jiā niàngjiǔ Home wine Vin maison Vinho em casa Vino casero Vino della casa domus celia Hauswein Αρχική κρασί Archikí krasí Wino domowe Домашнее вино Domashneye vino 家酿酒 Vin maison ホームワイン ホーム ワイン  ホーム ワイン  hōmu wain 
225 moot  moot  没有实际意义 méiyǒu shíjì yìyì Moot Moot Discutível Discutir discutibile LITIGIOSUS Moot Θέμα Théma Moot спорный вопрос spornyy vopros moot  Moot ムート ムート  むうと  mūto 
226 unlikely to happen and therefore not worth considering  unlikely to happen and therefore not worth considering  不太可能发生,因此不值得考虑 bù tài kěnéng fāshēng, yīncǐ bù zhídé kǎolǜ Unlike to happen and therefore not worth considering Contrairement à ce qui se passe et donc pas utile d'envisager Ao contrário de acontecer e, portanto, não vale a pena considerar A diferencia de suceder y por lo tanto no vale la pena considerarlo. A differenza di accadere e quindi non vale la pena considerare ergo verisimile fieri disceptaret Im Gegensatz zu passieren und daher nicht erwägenswert Αντίθετα συμβαίνει και επομένως δεν αξίζει να εξεταστεί Antítheta symvaínei kai epoménos den axízei na exetasteí W przeciwieństwie do tego, co się wydarzyło i dlatego nie warto się zastanawiać В отличие от того, чтобы случиться, и поэтому не стоит рассматривать V otlichiye ot togo, chtoby sluchit'sya, i poetomu ne stoit rassmatrivat' unlikely to happen and therefore not worth considering  Contrairement à ce qui se passe et donc pas utile d'envisager 起こるのとは異なり、したがって検討する価値はありません 起こる    異なり 、 したがって 検討 する 価値 ありません  おこる    ことなり 、 したがって けんとう する かち ありません  okoru no to wa kotonari , shitagatte kentō suru kachi waarimasen 
227 (因不大可能备生而)无考虑意义的 (yīn bù dà kěnéng bèi shēng ér) wú kǎolǜ yìyì de (因不大可能备生而)无考虑意义的 (yīn bù dà kěnéng bèi shēng ér) wú kǎolǜ yìyì de (because it is unlikely to be prepared) (car il est peu probable qu'il soit préparé) (porque é improvável que esteja preparado) (porque es poco probable que esté preparado) (perché è improbabile che sia preparato) (Uerisimile quia natus tergum) apparanda tum in significationem (weil es unwahrscheinlich ist, vorbereitet zu sein) (επειδή είναι απίθανο να είναι προετοιμασμένοι) (epeidí eínai apíthano na eínai proetoimasménoi) (ponieważ jest mało prawdopodobne, że zostanie przygotowany) (потому что это вряд ли будет подготовлено) (potomu chto eto vryad li budet podgotovleno) (因不大可能备生而)无考虑意义的 (car il est peu probable qu'il soit préparé) (準備ができそうもないので) ( 準備  でき そう  ないので )  ( じゅんび  でき そう  ないので )  ( junbi ga deki  mo nainode ) 
228 He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy 他认为,自董事会改变政策以来,这个问题已经没有实际意义了 tā rènwéi, zì dǒngshìhuì gǎibiàn zhěng cè yǐlái, zhège wèntí yǐjīng méiyǒu shíjì yìyìle He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy Il a fait valoir que la question était devenue sans objet depuis que le conseil avait modifié sa politique Ele argumentou que a questão se tornou discutível desde que o conselho mudou sua política Argumentó que el tema se había vuelto discutible desde que la junta había cambiado su política Sosteneva che il problema era diventato discutibile da quando il consiglio aveva cambiato la sua politica Fiet LITIGIOSUS exitus disserebatque brevibus momentis ante eum tabula post mutavit consilium Er argumentierte, dass das Thema strittig geworden sei, seit der Vorstand seine Politik geändert habe Ισχυρίστηκε ότι το ζήτημα είχε εξελιχθεί από τη στιγμή που το συμβούλιο είχε αλλάξει την πολιτική του Ischyrístike óti to zítima eíche exelichtheí apó ti stigmí pou to symvoúlio eíche alláxei tin politikí tou Twierdził, że kwestia stała się dyskusyjna, ponieważ rada zmieniła swoją politykę Он утверждал, что вопрос стал спорным, так как Правление изменило свою политику On utverzhdal, chto vopros stal spornym, tak kak Pravleniye izmenilo svoyu politiku He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy Il a fait valoir que la question était devenue sans objet depuis que le conseil avait modifié sa politique 彼は、理事会がその方針を変更したので問題が議論の余地がなくなったと主張しました   、 理事会  その 方針  変更 したので 問題 議論  余地  なくなった  主張 しました  かれ  、 りじかい  その ほうしん  へんこう したのでもんだい  ぎろん  よち  なくなった  しゅちょう しました  kare wa , rijikai ga sono hōshin o henkō shitanode mondaiga giron no yochi ga nakunatta to shuchō shimashita 
229 他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策 tā zhēngbiàn shuō zhè xiàng yìtí yǐ biàn dé háo wú shíjì yìyì, yīnwèi dǒngshìhuì yǐjīng gǎibiànle zhèngcè 他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策 tā zhēngbiàn shuō zhè xiàng yìtí yǐ biàn dé háo wú shíjì yìyì, yīnwèi dǒngshìhuì yǐjīng gǎibiànle zhèngcè He argued that the issue has become meaningless because the board has changed its policy. Il a soutenu que la question est devenue sans objet parce que le conseil a modifié sa politique. Ele argumentou que a questão tornou-se sem sentido porque o conselho mudou sua política. Argumentó que el tema no tiene sentido porque la junta ha cambiado su política. Ha sostenuto che la questione è diventata priva di significato perché il consiglio ha cambiato la sua politica. Quod ex hoc probat, quod hoc fiet LITIGIOSUS exitus tuus quia consilium mutavit quae tabulam Er argumentierte, dass das Problem bedeutungslos geworden ist, weil der Vorstand seine Politik geändert hat. Ισχυρίστηκε ότι το ζήτημα έχει καταστεί άνευ αντικειμένου επειδή το συμβούλιο έχει αλλάξει την πολιτική του. Ischyrístike óti to zítima échei katasteí ánef antikeiménou epeidí to symvoúlio échei alláxei tin politikí tou. Twierdził, że kwestia stała się bez znaczenia, ponieważ rada zmieniła swoją politykę. Он утверждал, что вопрос стал бессмысленным, потому что правление изменило свою политику. On utverzhdal, chto vopros stal bessmyslennym, potomu chto pravleniye izmenilo svoyu politiku. 他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策 Il a soutenu que la question est devenue sans objet parce que le conseil a modifié sa politique. 彼は、理事会がその方針を変更したため、この問題は無意味になったと主張した。   、 理事会  その 方針  変更 した ため 、 この問題  無意味  なった  主張 した 。  かれ  、 りじかい  その ほうしん  へんこう した ため 、 この もんだい  むいみ  なった  しゅちょう した 。  kare wa , rijikai ga sono hōshin o henkō shita tame , konomondai wa muimi ni natta to shuchō shita . 
230 a moot point/question a moot point/question 一个有争议的问题 yīgè yǒu zhēngyì de wèntí a moot point/question un point discutable um ponto discutível / pergunta un punto / pregunta discutible un punto controverso / domanda etiam controversum ius nosse / questione ein strittiger Punkt / Frage ένα σημείο / ερώτηση éna simeío / erótisi punkt / pytanie sporne спорный вопрос / вопрос spornyy vopros / vopros a moot point/question un point discutable 論点/質問 論点 / 質問  ろんてん / しつもん  ronten / shitsumon 
231 a matter about which there may be disagreement or confusion  a matter about which there may be disagreement or confusion  可能存在分歧或混淆的问题 kěnéng cúnzài fēnqí huò hùnxiáo de wèntí a matter about which there may be disagreement or confusion un sujet à propos duquel il peut y avoir désaccord ou confusion um assunto sobre o qual pode haver discordância ou confusão Un asunto sobre el cual puede haber desacuerdo o confusión. una questione su cui ci può essere disaccordo o confusione de qua re, ut a superioribus pugnare non confusione eine Angelegenheit, über die es zu Meinungsverschiedenheiten oder Verwirrung kommen kann ένα θέμα για το οποίο μπορεί να υπάρχει διαφωνία ή σύγχυση éna théma gia to opoío boreí na ypárchei diafonía í sýnchysi sprawa, w której może dojść do nieporozumień lub zamieszania вопрос, по которому могут быть разногласия или недоразумения vopros, po kotoromu mogut byt' raznoglasiya ili nedorazumeniya a matter about which there may be disagreement or confusion  un sujet à propos duquel il peut y avoir désaccord ou confusion 意見の相違や混乱が生じる可能性がある事項 意見  相違  混乱  生じる 可能性  ある 事項  いけん  そうい  こんらん  しょうじる かのうせい ある じこう  iken no sōi ya konran ga shōjiru kanōsei ga aru jikō 
232 悬而未决的事;有争议的问题 xuán'érwèijué de shì; yǒu zhēngyì de wèntí 悬而未决的事;有争议的问题 xuán'érwèijué de shì; yǒu zhēngyì de wèntí Unresolved issues; controversial issues Problèmes non résolus, problèmes controversés Questões não resolvidas, questões controversas Cuestiones sin resolver; cuestiones controvertidas Problemi irrisolti, questioni controverse Outstanding res: quaestiones ex contentione, Ungelöste Fragen, kontroverse Fragen Μη επιλυμένα ζητήματα · αμφιλεγόμενα θέματα Mi epilyména zitímata : amfilegómena thémata Nierozwiązane problemy, kwestie kontrowersyjne Нерешенные вопросы, спорные вопросы Nereshennyye voprosy, spornyye voprosy 悬而未决的事;有争议的问题 Problèmes non résolus, problèmes controversés 未解決の問題、物議を醸す問題  解決  問題 、 物議  醸す 問題  み かいけつ  もんだい 、 ぶつぎ  かもす もんだい  mi kaiketsu no mondai , butsugi o kamosu mondai 
233 {formal) to suggest an idea for people to discuss {formal) to suggest an idea for people to discuss {正式)建议人们讨论的想法 {zhèngshì) jiànyì rénmen tǎolùn de xiǎngfǎ {formal) to suggest an idea for people to discuss {formel) pour suggérer une idée à discuter {formal) para sugerir uma ideia para as pessoas discutirem {formal) para sugerir una idea para que la gente discuta {formale) per suggerire un'idea per le persone da discutere {Formalis) ad suadeant ad populum ideam de eine Idee vorschlagen, über die die Leute diskutieren können {επίσημη) να προτείνει μια ιδέα για να συζητήσουν οι άνθρωποι {epísimi) na proteínei mia idéa gia na syzitísoun oi ánthropoi {formalne), aby zasugerować pomysł na dyskusję {формально) предложить идею для обсуждения людьми {formal'no) predlozhit' ideyu dlya obsuzhdeniya lyud'mi {formal) to suggest an idea for people to discuss {formel) pour suggérer une idée à discuter 議論する人々のためのアイデアを提案する(公式) 議論 する 人々  ため  アイデア  提案 する ( 公式)  ぎろん する ひとびと  ため  アイデア  ていあん する( こうしき )  giron suru hitobito no tame no aidea o teian suru ( kōshiki) 
234 提出…供讨论 tíchū…gōng tǎolùn 提出...供讨论 tíchū... Gōng tǎolùn Propose...for discussion Proposer ... pour discussion Propor ... para discussão Proponer ... para discusión Proponi ... per la discussione Ad dicendum posita ... Vorschlagen ... zur Diskussion Προτείνετε ... για συζήτηση Proteínete ... gia syzítisi Zaproponuj ... do dyskusji Предлагаю ... для обсуждения Predlagayu ... dlya obsuzhdeniya 提出…供讨论 Proposer ... pour discussion 議論のために提案... 議論  ため  提案 ...  ぎろん  ため  ていあん 。。。 giron no tame ni teian ...
                        Den fengári Afficher moins                  
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes