A B     C D E F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  monthly 1300 1300 mons pubis        
1 mons pubis  Mons pubis  mons pubis Mons pubis Mons pubis Mons pubis Púbis Mons Mons pubis
2 also also Also Aussi Também Tambien
3 mons Veneris mons Veneris mons Veneris mons Veneris Mons Veneris Mons Veneris Mons Veneris Mons veneris
4 (formal (formal (正式 (zhèngshì (formal (formel (formal (formal
5 the curved area of fat over the joint of the pubig bones, especially in women the curved area of fat over the joint of the pubig bones, especially in women 耻骨关节上的脂肪弯曲区域,尤其是女性 chǐgǔ guānjié shàng de zhīfáng wānqū qūyù, yóuqí shì nǚxìng The curved area of ​​fat over the joint of the pubig bones, especially in women La zone incurvée de graisse sur l'articulation des os pubig, en particulier chez les femmes A área curva de gordura sobre a articulação dos ossos pubiginosos, especialmente em mulheres El área curva de la grasa sobre la articulación de los huesos del pubig, especialmente en las mujeres
6 (尤指女性的)阴阜 (yóu zhǐ nǚxìng de) yīn fù (尤指女性的)阴阜 (yóu zhǐ nǚxìng de) yīn fù Haze (especially female) Haze (surtout femelle) Neblina (especialmente feminina) Haze (especialmente hembra)
7 monster monster 怪物 guàiwù Monster Monstre Monstro Monstruo
8 (in stories) (in stories) (在故事中) (zài gùshì zhōng) (in stories) (en histoires) (nas histórias) (en cuentos)
9 an imaginary creature that is very large, ugly and frightening an imaginary creature that is very large, ugly and frightening 一个非常大,丑陋和可怕的想象生物 yīgè fēicháng dà, chǒulòu hàn kěpà de xiǎngxiàng shēngwù An imaginary creature that is very large, ugly and frightening Une créature imaginaire qui est très grande, laide et effrayante Uma criatura imaginária que é muito grande, feia e assustadora Una criatura imaginaria que es muy grande, fea y aterradora.
10 (传说中的)怪物,怪兽 (chuánshuō zhōng de) guàiwù, guàishòu (传说中的)怪物,怪兽 (chuánshuō zhōng de) guàiwù, guàishòu (legendary) monster, monster monstre (légendaire), monstre (lendário) monstro, monstro (legendario) monstruo, monstruo
11 a monster with three heads a monster with three heads 一个有三个头的怪物 yīgè yǒusān gètóu de guàiwù a monster with three heads un monstre à trois têtes um monstro com três cabeças un monstruo con tres cabezas
12 一个有三个头的怪物 yīgè yǒusān gètóu de guàiwù 一个有三个头的怪物 yīgè yǒusān gètóu de guàiwù a monster with three heads un monstre à trois têtes um monstro com três cabeças un monstruo con tres cabezas
13 头怪兽 sān tóu guàishòu 三头怪兽 sān tóu guàishòu Three-headed monster Monstre à trois têtes Monstro de três cabeças Monstruo de tres cabezas
14 prehistoric monsters  prehistoric monsters  史前怪物 shǐqián guàiwù Prehistoric monsters Monstres préhistoriques Monstros pré-históricos Monstruos prehistóricos
15 史前怪物  shǐqián guàiwù  史前怪物 shǐqián guàiwù Prehistoric monster Monstre préhistorique Monstro pré-histórico Monstruo prehistórico
16 an animal or a thing that is very large or ugly an animal or a thing that is very large or ugly 动物或非常大或丑的东西 dòngwù huò fēicháng dà huò chǒu de dōngxī An animal or a thing that is very large or ugly Un animal ou une chose très grande ou laide Um animal ou uma coisa que é muito grande ou feia Un animal o una cosa que es muy grande o fea.
17 庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 pángrándàwù; pángdà de chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī 庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 pángrándàwù; pángdà de chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī Huge monster; huge ugly monster; ugly thing Monstre énorme, monstre énorme laid, chose laide Monstro enorme, monstro feio enorme, coisa feia Monstruo enorme; monstruo enorme y feo; cosa fea
18 Their dog's an absolute monster! Their dog's an absolute monster! 他们的狗是绝对的怪物! tāmen de gǒu shì juéduì de guàiwù! Their dog's an absolute monster! Leur chien est un monstre absolu! O cachorro deles é um monstro absoluto! ¡Su perro es un monstruo absoluto!
19 a person who is very cruel and evil. A person who is very cruel and evil. 一个非常残忍和邪恶的人。 Yīgè fēicháng cánrěn hé xié'è de rén. a person who is very cruel and evil. une personne qui est très cruelle et maléfique. uma pessoa que é muito cruel e má. Una persona que es muy cruel y malvada.
20 恶棍;.恶魔 Ègùn;. Èmó 恶棍;恶魔 Ègùn; èmó Villain Méchant Vilão Villano
21 (humourous) a child who behaves badly  (humourous) a child who behaves badly  (幽默)一个行为不好的孩子 (yōumò) yīgè xíngwéi bù hǎo de háizi (humourous) a child who behaves badly (humoristique) un enfant qui se comporte mal (humourous) uma criança que se comporta mal (chistoso) un niño que se comporta mal
22 小恶魔;小坏蛋 xiǎo èmó; xiǎo huàidàn 小恶魔;小坏蛋 xiǎo èmó; xiǎo huàidàn Little devil Petit diable Diabinho Pequeño diablo
23 unusually large unusually large 异常大 yìcháng dà Unusually large Inhabituellement grand Extraordinariamente grande Inusualmente grande
24 巨大的;庞大的 jùdà de; pángdà de 巨大的;庞大的 jùdà de; pángdà de Huge Énorme Enorme Enorme
25 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
26 giant giant 巨人 jùrén Giant Géant Gigante Gigante
27 monster mushrooms monster mushrooms 怪物蘑菇 guàiwù mógū Monster mushrooms Champignons monstres Cogumelos monstro Setas monstruo
28 巨大的蘑蔽 jùdà de mó bì 巨大的蘑蔽 jùdà de mó bì Huge mushroom Énorme champignon Cogumelo enorme Seta enorme
29 monster truck monster truck 怪物卡车 guàiwù kǎchē Monster truck Camion monstre Caminhão monstro Camión monstruo
30 an extremely large pick upo truck with very large wheels, often used for racing  an extremely large pick upo truck with very large wheels, often used for racing  一种非常大的皮卡车,车轮非常大,通常用于赛车 yī zhǒng fēicháng dà de píkǎchē, chēlún fēicháng dà, tōngchángyòng yú sàichē An extremely large pick upo truck with very large wheels, often used for racing Un pick-up extrêmement grand avec de très grosses roues, souvent utilisé pour la course Um caminhão extremamente grande pick upo com rodas muito grandes, usado frequentemente para corridas Una camioneta pick up extremadamente grande con ruedas muy grandes, a menudo utilizada para carreras.
31 超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车 chāo dàxíng kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎchē, chángyòng yú sàichē) 超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) chāo dàxíng kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎ chē, cháng yòng yú sàichē) Very large trucks, big trucks (large trucks with wheels, often used in racing) Très gros camions, gros camions (gros camions à roues, souvent utilisés en compétition) Caminhões muito grandes, caminhões grandes (caminhões grandes com rodas, geralmente usados ​​em corridas) Camiones muy grandes, camiones grandes (camiones grandes con ruedas, a menudo usados ​​en carreras)
32 monstrosity monstrosity 怪物 guàiwù Monstrosity La monstruosité Monstruosidade Monstruosidad
33 monstrosities monstrosities 怪物 guàiwù Monstrosities Monstruosités Monstruosidades Monstruosidades
34 something that is very large and very ugly, especially a building something that is very large and very ugly, especially a building 非常大而且非常丑陋的东西,特别是建筑物 fēicháng dà érqiě fēicháng chǒulòu de dōngxī, tèbié shì jiànzhú wù Something that is very large and very ugly, especially a building Quelque chose qui est très grand et très laid, surtout un bâtiment Algo que é muito grande e muito feio, especialmente um prédio Algo que es muy grande y muy feo, especialmente un edificio.
35 巨大而丑陋之物(尤指建筑) jùdà ér chǒulòu zhī wù (yóu zhǐ jiànzhú) 巨大而丑陋之物(尤指建筑) jùdà ér chǒulòu zhī wù (yóu zhǐ jiànzhú) Huge and ugly (especially architecture) Énorme et moche (surtout l'architecture) Enorme e feio (especialmente arquitetura) Enorme y feo (especialmente la arquitectura)
36 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
37 eyesore eyesore 丑陋 chǒulòu Eyesore Eyesore Eyesore Eyesore
38 a concrete monstrosity a concrete monstrosity 一个具体的怪物 yīgè jùtǐ de guàiwù a concrete monstrosity une monstruosité concrète uma monstruosidade concreta una monstruosidad concreta
39 混凝土建成的庞大怪杨 hùnníngtǔ jiànchéng de pángdà guài yáng 混凝土建成的庞大怪杨 hùnníngtǔ jiànchéng de pángdà guài yáng Large monsters built of concrete Grands monstres construits en béton Grandes monstros construídos de concreto Grandes monstruos construidos de hormigón.
40 monstrous  monstrous  滔天 tāotiān Monstrous Monstrueux Monstruoso Monstruoso
41 considered to be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair considered to be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair 被认为是令人震惊和不可接受的,因为它在道德上是错误的或不公平的 bèi rènwéi shì lìng rén zhènjīng hé bùkě jiēshòu de, yīnwèi tā zài dàodé shàng shì cuòwù de huò bùgōngpíng de Considered to be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair Considéré choquant et inacceptable parce que moralement injuste ou injuste Considerado chocante e inaceitável porque é moralmente errado ou injusto Considerado impactante e inaceptable porque es moralmente incorrecto o injusto
42 互恶的;道德败坏的;骇人的 hù è de; dàodé bàihuài de; hài rén de 互恶的;道德败坏的;骇人的 hù è de; dàodé bàihuài de; hài rén de Evil; morally corrupt; deaf Mal, moralement corrompu, sourd Mal, moralmente corrupto, surdo Mal; moralmente corrupto; sordo
43 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
44 outragous outragous outragous outragous Outragous Outragous Outragous Escandaloso
45 a monstrous lie/injustice a monstrous lie/injustice 一种滔天的谎言/不公正 yī zhǒng tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng a monstrous lie/injustice un mensonge monstrueux / injustice uma mentira / injustiça monstruosa una mentira monstruosa / injusticia
46 天大谎;骇人听闻的不公 mítiāndàhuǎng; hàiréntīngwén de bùgōng 弥天大谎;骇人听闻的不公 mítiāndàhuǎng; hàiréntīngwén de bù gōng Big lie; horrible injustice Grand mensonge, horrible injustice Grande mentira, injustiça horrível Gran mentira; horrible injusticia
47 一种滔天的谎言/不公正 yī zhǒng tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng 一种滔天的谎言/不公正 yī zhǒng tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng a lie/unjustness un mensonge / injustice uma mentira / injustiça una mentira / injusticia
48 very large very large 很大 hěn dà Very large Très grand Muito grande Muy grande
49 巨大的 jùdà de 巨大的 jùdà de huge Énorme Enorme Enorme
50 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
51 gigantic gigantic 巨大 jùdà Gigantic Gigantesque Gigantesco Gigantesco
52 a monstrous wave a monstrous wave 一阵滔天巨浪 yīzhèn tāotiān jù làng a monstrous wave une vague monstrueuse uma onda monstruosa una ola monstruosa
53  巨浪  jù làng  巨浪  jù làng  Huge waves  Vagues énormes  Ondas enormes  Olas enormes
54 very large, ugly and frightening  very large, ugly and frightening  非常大,丑陋和可怕 fēicháng dà, chǒulòu hàn kěpà Very large, ugly and frightening Très grand, moche et effrayant Muito grande, feia e assustadora Muy grande, fea y aterradora.
55 与大的;丑陋的;骇人的 ryǔ dà de; chǒulòu de; hài rén de 与大的;丑陋的;骇人的 ř yǔ dà de; chǒulòu de; hài rén de With big; ugly; swearing Avec grand; moche; jurant Com muito, feio, xingando Con grande; feo; jurando
56 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
57 horrifying horrifying 可怕的 kěpà de Horrifying Horrible Horripilante Horroroso
58 a monstrous figure/creature a monstrous figure/creature 一个可怕的人物/生物 yīgè kěpà de rénwù/shēngwù a monstrous figure/creature une figure monstrueuse uma figura / criatura monstruosa una figura / criatura monstruosa
59 皂矢的人影;骇人的动物 zào shǐ de rényǐng; hài rén de dòngwù 皂矢的人影;骇人的动物 zào shǐ de rényǐng; hài rén de dòngwù The figure of the soap; the animal of the scorpion La figure du savon, l'animal du scorpion A figura do sabão, o animal do escorpião La figura del jabón, el animal del escorpión.
60 monstrously monstrously 无情无义 wúqíng wú yì Monstrously Monstrueusement Monstruosamente Monstruosamente
61 monstrously unfair monstrously unfair 滔滔不绝 tāotāo bù jué Monstrously unfair Monstrueusement injuste Monstramente injusto Monstruosamente injusto
62 滔滔不 tāotāo bù jué 滔滔不绝 tāotāo bù jué Endless Sans fin Sem fim Sin fin
63 jí bù gōngzhèng 极不公正 jí bù gōngzhèng Extremely unfair Extrêmement injuste Extremamente injusto Extremadamente injusto
64 monstrously fat man monstrously fat man 可怕的胖子 kěpà de pàngzi Monstrously fat man Monstrueusement gros homme Homem monstruosamente gordo Hombre monstruosamente gordo
65 胖得吓人的男子 pàng dé xiàrén de nánzǐ 胖得吓人的男子 pàng dé xiàrén de nánzǐ Fat scary man Gros homme effrayant Homem gordo e assustador Hombre gordo de miedo
66 montage  montage  剪辑 jiǎnjí Montage Montage Montagem Montaje
67 剪辑 jiǎnjí 剪辑 jiǎnjí Clip Clip Clipe Clip
68 a picture, film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items put together, especially in an interesting or unusual combination a picture, film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items put together, especially in an interesting or unusual combination 图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 túpiàn, diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng a picture, film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items put together, especially in an interesting or unusual combination une image, un film, un film, un morceau de musique ou d'écriture composé de nombreux éléments distincts, en particulier une combinaison intéressante ou inhabituelle uma imagem, filme / filme ou peça de música ou escrita que consiste em muitos itens separados juntos, especialmente em uma combinação interessante ou incomum una imagen, película / película o pieza de música o escritura que consta de muchos elementos separados, especialmente en una combinación interesante o inusual
69 蒙太奇;剪辑组合物 méngtàiqí; jiǎnjí zǔhé wù 蒙太奇;剪辑组合物 méngtàiqí; jiǎnjí zǔhé wù Montage; editing composition Montage; composition de montage Montagem, edição de composição Montaje; edición de composición
70 图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 túpiàn, diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng 图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 túpiàn, diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng Pictures, movies/movies or a piece of music or text, composed of many separate items, especially in a fun or unusual combination Des images, des films / films ou un morceau de musique ou de texte composé de nombreux éléments distincts, en particulier dans une combinaison amusante ou inhabituelle Fotos, filmes / filmes ou uma peça de música ou texto, composta de muitos itens separados, especialmente em uma combinação divertida ou incomum Imágenes, películas / películas o una pieza de música o texto, compuesta de muchos elementos separados, especialmente en una combinación divertida o inusual
71 a photographic montage a photographic montage 摄影蒙太奇 shèyǐng méngtàiqí a photographic montage un montage photographique uma montagem fotográfica un montaje fotográfico
72 摄影的剪辑组合作品 shèyǐng de jiǎnjí zǔhé zuòpǐn 摄影的剪辑组合作品 shèyǐng de jiǎnjí zǔhé zuòpǐn Photo editing portfolio Portfolio de retouche photo Portfólio de edição de fotos Portafolio de edición de fotos
73 the process of making a montage  the process of making a montage  制作蒙太奇的过程 zhìzuò méngtàiqí de guòchéng The process of making a montage Le processus de montage O processo de fazer uma montagem El proceso de realización de un montaje.
74 剪辑;蒙太奇手法 jiǎnjí; méngtàiqí shǒufǎ 剪辑;蒙太奇手法 jiǎnjí; méngtàiqí shǒufǎ Montage; montage Montage; montage Montagem; montagem Montaje; montaje
75 montane montane 山地 shāndì Montane Montagnard Montane Montano
76 (technical术语)connected with mountains (technical shùyǔ)connected with mountains (技术术语)与山脉相连 (jìshù shùyǔ) yǔ shānmài xiānglián (technical term) connected with mountains (terme technique) lié à la montagne (termo técnico) conectado com montanhas (término técnico) conectado con las montañas
77 山地的;山的 shāndì de; shān de 山地的;山的 shāndì de; shān de Mountainous Montagneux Montanhoso Montañoso
78 Monterey jack Monterey jack 蒙特里杰克 méngtè lǐ jiékè Monterey jack Monterey Jack Jack Monterey Gato de Monterrey
79 also also Also Aussi Também Tambien
80 Jack cheese Jack cheese 杰克奶酪 jiékè nǎilào Jack cheese Fromage Jack Queijo Jack Queso jack
81 a type of white American cheese with a mild flavour a type of white American cheese with a mild flavour 一种白色美国奶酪,味道温和 yī zhǒng báisè měiguó nǎilào, wèidào wēnhé a type of white American cheese with a mild flavour un type de fromage blanc américain avec une saveur douce um tipo de queijo americano branco com um sabor suave Un tipo de queso blanco americano con un sabor suave.
82 蒙特雷杰寫千酪 méngtè léi jié xiě qiān lào 蒙特雷杰写千酪 méngtè léi jié xiě qiān lào Montreux writes Montreux écrit Montreux escreve Montreux escribe
83 month month yuè Month Mois Mês Mes
84 any of the twelve periods of time into which the year is divided, for example May or June any of the twelve periods of time into which the year is divided, for example May or June 年度划分的十二个时期中的任何一个,例如五月或六月 niándù huàfēn de shí'èr gè shíqí zhōng de rènhé yīgè, lìrú wǔ yuè huò liù yuè Any of the twelve periods of time into which the year is divided, for example May or June N'importe laquelle des douze périodes au cours desquelles l'année est divisée, par exemple mai ou juin Qualquer um dos doze períodos de tempo em que o ano é dividido, por exemplo, maio ou junho Cualquiera de los doce períodos de tiempo en que se divide el año, por ejemplo, mayo o junio
85 月;月份 yuè; yuèfèn 月,月份 yuè, yuèfèn Month Mois Mês Mes
86 the month of August the month of August 八月 bā yuè The month of August Le mois d'août O mês de agosto El mes de agosto
87 八月 bā yuèfèn 八月份 bā yuèfèn August Août Agosto Agosto
88  We're moving house next month  We're moving house next month  我们下个月搬家了  wǒmen xià gè yuè bānjiāle  We're moving house next month  Nous déménageons le mois prochain  Estamos mudando de casa no próximo mês  Nos mudamos de casa el mes que viene
89 我咐下个月搬家 wǒ fù xià gè yuè bānjiā 我咐下个月搬家 wǒ fù xià gè yuè bānjiā I will move next month. Je déménagerai le mois prochain. Eu vou passar no próximo mês. Me mudaré el mes que viene.
90 She earns $1000 a month.  She earns $1000 a month.  她每个月赚1000美元。 tā měi gè yuè zhuàn 1000 měiyuán. She earns $1000 a month. Elle gagne 1000 $ par mois. Ela ganha US $ 1000 por mês. Ella gana $ 1000 al mes.
91 她每月赚1000 Tā měi yuè zhuàn 1000 yuán 她每月赚1000元 Tā měi yuè zhuàn 1000 yuán She earns 1,000 yuan a month. Elle gagne 1 000 yuans par mois. Ela ganha 1.000 yuan por mês. Ella gana 1.000 yuanes al mes.
92 The rent is £300 per month The rent is £300 per month 租金是每月300英镑 zūjīn shì měi yuè 300 yīngbàng The rent is £300 per month Le loyer est de 300 £ par mois O aluguel é de £ 300 por mês El alquiler es de £ 300 por mes.
93 租金是每月 300 英镑 zūjīn shì měi yuè 300 yīngbàng 租金是每月300英镑 zūjīn shì měi yuè 300 yīngbàng The rent is £300 per month Le loyer est de 300 £ par mois O aluguel é de £ 300 por mês El alquiler es de £ 300 por mes.
94 have you read this month’s,Physics World? have you read this month’s,Physics World? 你读过这个月的物理世界吗? nǐ dúguò zhège yuè de wùlǐ shìjiè ma? Have you read this month’s,Physics World? Avez-vous lu ce mois-ci Physics World? Você leu este mês, Physics World? ¿Has leído este mes, el mundo de la física?
95 看过这个月的《物理世界》吗? Nǐ kànguò zhège’ yuè de “wùlǐ shìjiè” ma? 你看过这个”月的“物理世界”吗? Nǐ kànguò zhège” yuè de “wùlǐ shìjiè” ma? Have you seen this "Physical World" of the month? Avez-vous vu ce "Monde physique" du mois? Você já viu esse "mundo físico" do mês? ¿Has visto este "mundo físico" del mes?
96 读过这个月的物理世界吗 Nǐ dúguò zhège yuè de wùlǐ shìjiè ma? 你读过这个月的物理世界吗? Nǐ dúguò zhège yuè de wùlǐ shìjiè ma? Have you read the physical world of this month? Avez-vous lu le monde physique de ce mois? Você já leu o mundo físico deste mês? ¿Has leído el mundo físico de este mes?
97 Prices continue to rise month after month ( over a period of several months). ■ Prices continue to rise month after month (over a period of several months). ■ 价格继续逐月上涨(在几个月的时间内)。 ■ Jiàgé jìxù zhú yuè shàngzhǎng (zài jǐ gè yuè de shíjiān nèi). ■ Prices continue to rise month after month (over a period of several months). Les prix continuent d'augmenter mois après mois (sur plusieurs mois). Os preços continuam a subir mês após mês (durante um período de vários meses). Los precios continúan subiendo mes tras mes (durante un período de varios meses).
98 近几个月价格持续增长 Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù zēngzhǎng 近几个月价格持续增长 Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù zēngzhǎng Prices continue to grow in recent months Les prix continuent de croître ces derniers mois Preços continuam crescendo nos últimos meses Los precios siguen creciendo en los últimos meses.
99 Her anxiety mounted month by month ( as each month passed)  Her anxiety mounted month by month (as each month passed)  她的焦虑逐月增加(每个月过去) tā de jiāolǜ zhú yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) Held by month (as each month passed) Tenue par mois (au fil des mois) Realizada por mês (a cada mês que passa) Celebrado por mes (como pasó cada mes)
100 的焦虑之情逐月加重 tā de jiāolǜ zhī qíng zhú yuè jiāzhòng 她的焦虑之情逐月加重 tā de jiāolǜ zhī qíng zhú yuè jiāzhòng Her anxiety is getting worse every month. Son anxiété s'aggrave tous les mois. Sua ansiedade está piorando a cada mês. Su ansiedad empeora cada mes.
  她的焦虑逐月增加(每个月过去 tā de jiāolǜ zhú yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) 她的焦虑逐月增加(每个月过去) tā de jiāolǜ zhú yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) Her anxiety increases month by month (every month) Son anxiété augmente de mois en mois (tous les mois) Sua ansiedade aumenta mês a mês (todo mês) Su ansiedad aumenta mes a mes (todos los meses).
102 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien
103 calendar month calendar month 日历月 rìlì yuè Calendar month Mois du calendrier Mês do calendário Mes calendario
104 历月 rìlì yuè 日历月 rìlì yuè Calendar month Mois du calendrier Mês do calendário Mes calendario
105  a period of about 30 days, for example, 3 June to 3 July  a period of about 30 days, for example, 3 June to 3 July  例如,6月3日至7月3日,约30天  lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30 tiān  a period of about 30 days, for example, 3 June to 3 July  une période d'environ 30 jours, par exemple du 3 juin au 3 juillet  um período de cerca de 30 dias, por exemplo, de 3 de junho a 3 de julho  Un período de unos 30 días, por ejemplo, del 3 de junio al 3 de julio.
106 30天的时间;一个的时间 yuē 30 tiān de shíjiān; yīgè yuè de shíjiān 约30天的时间;一个月的时间 yuē 30 tiān de shíjiān; yīgè yuè de shíjiān About 30 days; one month Environ 30 jours, un mois Cerca de 30 dias; um mês Alrededor de 30 días, un mes
107   例如,63日至73日,30   lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30 tiān 例如,6月3日至7月3日,约30天 lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30 tiān For example, from June 3 to July 3, about 30 days Par exemple, du 3 juin au 3 juillet, environ 30 jours Por exemplo, de 3 de junho a 3 de julho, cerca de 30 dias Por ejemplo, del 3 de junio al 3 de julio, unos 30 días.
108 The baby is three months old. The baby is three months old. 宝宝三个月大了。 bǎobǎo sān gè yuè dàle. The baby is three months old. Le bébé a trois mois. O bebê tem três meses de idade. El bebé tiene tres meses.
109 这婴儿三个月大了 Zhè yīng'ér sān gè yuè dàle 这婴儿三个月大了 Zhè yīng'ér sān gè yuè dàle This baby is three months old. Ce bébé a trois mois. Este bebê tem três meses de idade. Este bebé tiene tres meses.
110 宝宝三个月大了。 bǎobǎo sān gè yuè dàle. 宝宝三个月大了。 bǎobǎo sān gè yuè dàle. The baby is three months old. Le bébé a trois mois. O bebê tem três meses de idade. El bebé tiene tres meses.
111 a three month old baby A three month old baby 一个三个月大的婴儿 Yīgè sān gè yuè dà de yīng'ér a three month old baby un bébé de trois mois um bebê de três meses un bebe de tres meses
112 三个月大的婴儿 sān gè yuè dà de yīng'ér 三个月大的婴儿 sān gè yuè dà de yīng'ér Three month old baby Bébé de trois mois Bebê de três meses Bebé de tres meses
113 they lived in Toronto during their first few months of marriage. they lived in Toronto during their first few months of marriage. 他们在结婚的头几个月里住在多伦多。 tāmen zài jiéhūn de tóu jǐ gè yuè lǐ zhù zài duōlúnduō. They lived in Toronto during their first few months of marriage. Ils ont vécu à Toronto au cours de leurs premiers mois de mariage. Eles moraram em Toronto durante os primeiros meses de casamento. Vivieron en Toronto durante sus primeros meses de matrimonio.
114 他们婚后的头几个月住在多伦多 Tāmen hūn hòu de tóu jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō 他们婚后的头几个月住在多伦多 Tāmen hūn hòu de tóu jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō They lived in Toronto for the first few months of their marriage. Ils ont vécu à Toronto pendant les premiers mois de leur mariage. Eles moraram em Toronto nos primeiros meses de seu casamento. Vivieron en Toronto durante los primeros meses de su matrimonio.
115 several months later  several months later  几个月后 jǐ gè yuè hòu Several months later Plusieurs mois plus tard Meses depois Varios meses despues
116 个月以后 jǐ gè yuè yǐhòu 几个月以后 jǐ gè yuè yǐhòu a few months later quelques mois plus tard alguns meses depois unos meses después
117 几个月后 jǐ gè yuè hòu 几个月后 jǐ gè yuè hòu a few months later quelques mois plus tard alguns meses depois unos meses después
118 a six-month contract . a six-month contract. 一份为期六个月的合同。 yī fèn wéiqí liù gè yuè de hétóng. a six-month contract . un contrat de six mois. um contrato de seis meses. Un contrato de seis meses.
119 份六个月的合约 Yī fèn liù gè yuè de héyuē 一份六个月的合约 Yī fèn liù gè yuè de héyuē a six-month contract un contrat de six mois um contrato de seis meses un contrato de seis meses
120 一份为期六个月的合同 yī fèn wéiqí liù gè yuè de hétóng 一份为期六个月的合同 yī fèn wéiqí liù gè yuè de hétóng a six-month contract un contrat de six mois um contrato de seis meses un contrato de seis meses
121 a.month long strike a.Month long strike 一个长长的罢工 yīgè zhǎng zhǎng de bàgōng A.month long strike Une longue grève A.month greve longa A.month huelga larga
122 长达一个月的罢 zhǎng dá yīgè yuè de bàgōng 长达一个月的罢工 zhǎng dá yīgè yuè de bàgōng a one-month strike une grève d'un mois uma greve de um mês una huelga de un mes
123 一个长长的罢工 yīgè zhǎng zhǎng de bàgōng 一个长长的罢工 yīgè zhǎng zhǎng de bàgōng a long strike une longue grève um longo ataque una huelga larga
124 He visits Paris once or twice a month He visits Paris once or twice a month 他每月访问巴黎一到两次 tā měi yuè fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì He visits Paris once or twice a month Il se rend à Paris une ou deux fois par mois Ele visita Paris uma ou duas vezes por mês Visita París una o dos veces al mes.
125 一个去一两次巴黎 tā yīgè yuè qù yī liǎng cì bālí 他一个月去一两次巴黎 tā yīgè yuè qù yī liǎng cì bālí He went to Paris once or twice a month. Il se rendait à Paris une ou deux fois par mois. Ele foi para Paris uma ou duas vezes por mês. Se fue a París una o dos veces al mes.
126 他每月访问巴黎一到两次 tā měi yuè fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì 他每月访问巴黎一到两次 tā měi yuè fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì He visits Paris once or twice a month Il se rend à Paris une ou deux fois par mois Ele visita Paris uma ou duas vezes por mês Visita París una o dos veces al mes.
127 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien
128 lunar month lunar month 农历月 nónglì yuè Lunar month Mois lunaire Mês Lunar Mes lunar
129 months months 个月 gè yuè Month Mois Mês Mes
130 a long time, especially a period of several months  a long time, especially a period of several months  很长一段时间,特别是几个月的时间 hěn zhǎng yīduàn shíjiān, tèbié shì jǐ gè yuè de shíjiān a long time, especially a period of several months une longue période, en particulier une période de plusieurs mois muito tempo, especialmente um período de vários meses Mucho tiempo, especialmente un período de varios meses.
131 数月:很长时间 shù yuè: Hěn cháng shíjiān 数月:很长时间 shù yuè: Hěn cháng shíjiān Months: very long time Mois: très long temps Meses: muito tempo Meses: mucho tiempo
132 He had to wait for months for the visas to come through He had to wait for months for the visas to come through 他不得不等待几个月才能获得签证 tā bùdé bù děngdài jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng He had to wait for months for the visas to come through Il a dû attendre des mois pour que les visas arrivent Ele teve que esperar por meses para os vistos passarem Tuvo que esperar meses para que pasaran los visados.
133 他不得不等待几个月才能获得签证 tā bùdé bù děngdài jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng 他不得不等待几个月才能获得签证 tā bùdé bù děngdài jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng He has to wait a few months to get a visa Il doit attendre quelques mois pour obtenir un visa Ele tem que esperar alguns meses para obter um visto Tiene que esperar unos meses para obtener una visa.
  他不得不等待好几个月才领能获得签证 tā bùdé bù děngdài hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng 他不得不等待好几个月才领能获得签证 tā bùdé bù děngdài hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng He had to wait a few months to get a visa. Il a dû attendre quelques mois pour obtenir un visa. Ele teve que esperar alguns meses para conseguir um visto. Tuvo que esperar unos meses para obtener una visa.
134 月才领到签证 yuè cái lǐng dào qiānzhèng 月才领到签证 yuè cái lǐng dào qiānzhèng Visa is only received in the month Visa est reçu seulement dans le mois O visto é recebido apenas no mês Visa solo se recibe en el mes.
135 it will be months before we get the results It will be months before we get the results 我们得到结果还需要几个月的时间 Wǒmen dédào jiéguǒ hái xūyào jǐ gè yuè de shíjiān It will be months before we get the results Il faudra des mois avant d'obtenir les résultats Serão meses antes de obtermos os resultados Pasarán meses antes de que obtengamos los resultados.
136 我们要等很长时间才能得到结果 wǒmen yào děng hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ 我们要等很长时间才能得到结果 wǒmen yào děng hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ We have to wait a long time to get results Nous devons attendre longtemps pour obtenir des résultats Temos que esperar muito tempo para obter resultados Tenemos que esperar mucho tiempo para obtener resultados.
137 in a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen in a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen 在一个星期日(非正式)用来强调某事永远不会发生 zài yīgè xīngqírì (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì yǒngyuǎn bù huì fāshēng In a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen Dans un mois de dimanche (informel) soulignait que ça n'arrivera jamais Em um mês de domingos (informal) costumava enfatizar que sth nunca acontecerá En un mes de domingos (informal) solía enfatizar que nunca pasará
138 遥遥无期;根本不会发生 yáoyáo wúqí; gēnběn bù huì fāshēng 遥遥无期;根本不会发生 yáoyáo wúqí; gēnběn bù huì fāshēng Nowhere in sight; it will not happen at all Nulle part en vue, cela n'arrivera pas du tout Em nenhum lugar à vista, não vai acontecer nada En ningún lugar a la vista, no sucederá en absoluto
139 you won't find it, not in a month of Sundays you won't find it, not in a month of Sundays 你不会找到它,而不是在星期日的一个月 nǐ bù huì zhǎodào tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè You won't find it, not in a month of Sundays Vous ne le trouverez pas, pas dans un mois de dimanche Você não vai encontrá-lo, não em um mês aos domingos No lo encontrarás, ni en un mes de domingos.
140 你找不到它的,根本不可能找到 nǐ zhǎo bù dào tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào 你找不到它的,根本不可能找到 nǐ zhǎo bù dào tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào You can't find it, it's impossible to find it. Vous ne pouvez pas le trouver, il est impossible de le trouver. Você não pode encontrá-lo, é impossível encontrá-lo. No puedes encontrarlo, es imposible encontrarlo.
141 你不会找到它,而不是在星期日的一个月 nǐ bù huì zhǎodào tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè 你不会找到它,而不是在星期日的一个月 nǐ bù huì zhǎodào tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè You won't find it, not one month on Sunday Vous ne le trouverez pas, pas un mois le dimanche Você não vai encontrar, nem um mês no domingo No lo encontrarás, ni un mes el domingo.
142 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en
143 flavour flavour 味道 wèidào Flavour Saveur Sabor Sabor
144 monthly monthly 每月一次 měi yuè yīcì Monthly Mensuel Mensal Mensual
145 happening once a month or every month happening once a month or every month 每个月或每个月发生一次 měi gè yuè huò měi gè yuè fāshēng yīcì Happening once a month or every month Se passe une fois par mois ou tous les mois Acontecendo uma vez por mês ou todo mês Sucediendo una vez al mes o cada mes.
146 每月的;每月一次的 měi yuè de; měi yuè yīcì de 每月的;每月一次的 měi yuè de; měi yuè yīcì de Monthly; monthly Mensuel; mensuel Mensalmente: mensal Mensual; mensual
147 a monthly meeting/visit/magazine a monthly meeting/visit/magazine 每月一次的会议/访问/杂志 měi yuè yīcì de huìyì/fǎngwèn/zázhì a monthly meeting/visit/magazine une réunion / visite / magazine mensuelle uma reunião / visita / revista mensal una reunión mensual / visita / revista
148 每月一次的会议/拜访;月刊 měi yuè yīcì de huìyì/bàifǎng; yuèkān 每月一次的会议/拜访;月刊 měi yuè yīcì de huìyì/bàifǎng; yuèkān Monthly meeting/visiting; monthly publication Réunion / visite mensuelle, publication mensuelle Reunião mensal / visita, publicação mensal Reunión mensual / visita, publicación mensual
149 paid, valid or calculated for one month paid, valid or calculated for one month 支付,有效或计算一个月 zhīfù, yǒuxiào huò jìsuàn yīgè yuè Paid, valid or calculated for one month Payé, valide ou calculé pour un mois Pago, válido ou calculado por um mês Pagado, válido o calculado por un mes.
150 按月结算的;有效期为一个月的 àn yuè jiésuàn de; yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de 按月结算的;有效期为一个月的 àn yuè jiésuàn de; yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de Settlement on a monthly basis; valid for one month Règlement sur une base mensuelle, valable pour un mois Liquidação mensalmente, válida por um mês Liquidación mensual, válida por un mes
151 a monthly salary of £1 000 a monthly salary of £1 000 月薪1000英镑 yuèxīn 1000 yīngbàng a monthly salary of £1 000 un salaire mensuel de 1 000 £ um salário mensal de £ 1 000 un salario mensual de £ 1 000
152 1 000英镑的月薪 1 000 yīngbàng de yuèxīn 1 000英镑的月薪 1 000 yīngbàng de yuèxīn £1,000 monthly salary 1 000 £ de salaire mensuel 1.000 £ salário mensal £ 1,000 de salario mensual
153 a monthly season ticket  a monthly season ticket  每月季票 měi yuèjì piào a monthly season ticket un abonnement mensuel um ingresso mensal un abono mensual
154 月票  yuèpiào  月票 yuèpiào Monthly ticket Billet mensuel Bilhete mensal Boleto mensual
155 Summers are hot, with monthly averages above 22 °C Summers are hot, with monthly averages above 22 °C 夏季炎热,月平均温度高于22°C xiàjì yánrè, yuè píngjūn wēndù gāo yú 22°C Summers are hot, with monthly averages above 22 °C Les étés sont chauds, avec des moyennes mensuelles supérieures à 22 ° C Os verões são quentes, com médias mensais acima de 22 ° C Los veranos son calurosos, con promedios mensuales superiores a los 22 ° C.
156 夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 xiàtiān hěn rè, yuè píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng 夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 xiàtiān hěn rè, yuè píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng Summer is very hot, the average monthly temperature is above 22 degrees Celsius L'été est très chaud, la température moyenne mensuelle est supérieure à 22 degrés Celsius O verão é muito quente, a temperatura média mensal é superior a 22 graus Celsius El verano es muy caluroso, la temperatura promedio mensual es de más de 22 grados centígrados
157 every month or once a month  every month or once a month  每月或每月一次 měi yuè huò měi yuè yīcì Every month or once a month Tous les mois ou une fois par mois Todo mês ou uma vez por mês Cada mes o una vez al mes
158 每个月;每月一次 měi gè yuè; měi yuè yīcì 每个月,每月一次 měi gè yuè, měi yuè yīcì Every month; once a month Tous les mois, une fois par mois Todo mês, uma vez por mês Cada mes, una vez al mes
159 She gets paid monthly She gets paid monthly 她每月获得报酬 tā měi yuè huòdé bàochóu She gets paid monthly Elle est payée mensuellement Ela é paga mensalmente Le pagan mensualmente
160 她按月领薪水 tā àn yuè lǐng xīnshuǐ 她按月领薪水 tā àn yuè lǐng xīnshuǐ She receives monthly salary Elle reçoit un salaire mensuel Ela recebe salário mensal Ella recibe salario mensual
161 monthlies monthlies 月刊 yuèkān Monthlies Les mois Monthlies Meses
162 a magazine published once a month a magazine published once a month 一本杂志每月出版一次 yī běn zázhì měi yuè chūbǎn yīcì a magazine published once a month un magazine publié une fois par mois uma revista publicada uma vez por mês una revista publicada una vez al mes
163 月刊 yuèkān 月刊 yuèkān Monthly issue Numéro mensuel Edição mensal Emisión mensual
164 the fashion monthlies the fashion monthlies 时尚月刊 shíshàng yuèkān The fashion monthlies La mode mensuelle A moda mensal Los meses de la moda.
165 装月刊. shízhuāng yuèkān. 时装月刊。 shízhuāng yuèkān. Fashion monthly. Mode mensuelle. Moda mensalmente. Moda mensual.
166 时尚月刊 Shíshàng yuèkān 时尚月刊 Shíshàng yuèkān Fashion monthly Mode mensuel Moda mensal Moda mensual
167 monty monty 蒙蒂 méng dì Monty Monty Monty Monty
168 the full monty the full monty 光猪六壮士 guāng zhū liù zhuàngshì The full monty Le plein monty O monty cheio El dinero completo
169 the full amount that people expect or want the full amount that people expect or want 人们期望或想要的全部金额 rénmen qīwàng huò xiǎng yào de quánbù jīn'é The full amount that people expect or want Le montant total attendu ou souhaité par les gens A quantia total que as pessoas esperam ou querem La cantidad total que la gente espera o quiere
171 所期望的一切;全部 suǒ qīwàng de yīqiè; quánbù 所期望的一切;全部 suǒ qīwàng de yīqiè; quánbù Everything expected; all Tout prévu, tout Tudo esperado, tudo Todo lo esperado; todo
172 They'll do the full monty (take off all their clothes) you pay them enough. They'll do the full monty (take off all their clothes) you pay them enough. 他们会为你付出足够的钱而做完整的monty(脱掉所有衣服)。 tāmen huì wèi nǐ fùchū zúgòu de qián ér zuò wánzhěng de monty(tuō diào suǒyǒuyīfú). They'll do the full monty (take off all their clothes) you pay them enough. Ils vont faire le plein mois (enlever tous leurs vêtements) vous les payez assez. Eles fazem o monty completo (tire todas as suas roupas) e você paga o suficiente. Ellos harán el pago total (quítate toda la ropa) que les pagas lo suficiente.
173 如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 Rúguǒ nǐ gěi zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú tuōguāng 如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 Rúguǒ nǐ gěi zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú tuōguāng If you give enough money, they will strip off all the clothes. Si vous donnez assez d'argent, ils enlèveront tous les vêtements. Se você der dinheiro suficiente, eles vão tirar toda a roupa. Si das suficiente dinero, te quitarán toda la ropa.
174 monument monument 纪念碑 jìniànbēi Monument Monument Monumento Monumento
175 纪念碑 jìniànbēi 纪念碑 jìniànbēi monument Monument Monumento Monumento
176 ~ (to sb/sth) a building, column, statue, etc. built to remind people of a famous person or event ~ (to sb/sth) a building, column, statue, etc. Built to remind people of a famous person or event 建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 jiànzhú wù, zhùzi, diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò shìjiàn ~ (to sb/sth) a building, column, statue, etc. built to remind people of a famous person or event ~ (à qn / qn) un bâtiment, une colonne, une statue, etc. construit pour rappeler aux gens une personne ou un événement célèbre ~ (para sb / sth) um prédio, coluna, estátua, etc. construído para lembrar as pessoas de uma pessoa ou evento famoso ~ (a sb / sth) un edificio, columna, estatua, etc. construido para recordar a las personas a una persona o evento famoso
177 纪念碑(或馆堂像等) jìniànbēi (huò guǎn táng xiàng děng) 纪念碑(或馆堂像等) jìniànbēi (huò guǎn táng xiàng děng) Monument (or museum statue, etc.) Monument (ou statue de musée, etc.) Monumento (ou estátua do museu, etc.) Monumento (o estatua del museo, etc.)
178 建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 jiànzhú wù, zhùzi, diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò shìjiàn 建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 jiànzhú wù, zhùzi, diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò shìjiàn Buildings, pillars, statues, etc. to remind people of a celebrity or event Bâtiments, piliers, statues, etc. pour rappeler aux gens une célébrité ou un événement Edifícios, pilares, estátuas, etc. para lembrar as pessoas de uma celebridade ou evento Edificios, pilares, estatuas, etc. para recordar a las personas una celebridad o evento
179 A monument to him was erected in St Paul'scathedral A monument to him was erected in St Paul'scathedral 他的一座纪念碑竖立在圣保罗的大教堂中 tā de yīzuò jìniànbēi shùlì zài shèngbǎoluó de dà jiàotáng zhōng A monument to him was erected in St Paul'scathedral Un monument à sa mémoire a été érigé à la cathédrale Saint-Paul. Um monumento a ele foi erguido na catedral de São Paulo Un monumento a él fue erigido en la catedral de San Pablo.
180 在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 zài shèngbǎoluó dà jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi 在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 zài shèngbǎoluó dà jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi He built a memorial for him in St. Paul's Cathedral. Il a construit un mémorial pour lui dans la cathédrale Saint-Paul. Ele construiu um memorial para ele na Catedral de São Paulo. Él construyó un memorial para él en la catedral de San Pablo.
181 a building that has special historical importance  a building that has special historical importance  具有特殊历史意义的建筑物 jùyǒu tèshū lìshǐ yìyì de jiànzhú wù a building that has special historical importance un bâtiment qui a une importance historique particulière um edifício que tem importância histórica especial Un edificio que tiene especial importancia histórica.
182 历史遗迹;有历史价值的建筑 lìshǐ yíjī; yǒu lìshǐ jiàzhí de jiànzhú 历史遗迹;有历史价值的建筑 lìshǐ yíjī; yǒu lìshǐ jiàzhí de jiànzhú Historical sites; buildings of historical value Sites historiques, bâtiments de valeur historique Sítios históricos, edifícios de valor histórico Sitios históricos, edificios de valor histórico
183 an ancient monument an ancient monument 古老的纪念碑 gǔlǎo de jìniànbēi An ancient monument Un monument ancien Um monumento antigo Un monumento antiguo
184 古迹 gǔjī 古迹 gǔjī Monument Monument Monumento Monumento
185 to sth a thing that remains as a good example of sb’s qualities or of what they did  〜to sth a thing that remains as a good example of sb’s qualities or of what they did  〜某事物仍然是某人的品质或他们所做的一个很好的例子 〜mǒu shìwù réngrán shì mǒu rén de pǐnzhí huò tāmen suǒ zuò de yīgè hěn hǎo de lìzi ~to sth a thing that remains as a good example of sb’s qualities or of what they did ~ que quelque chose reste un bon exemple des qualités de qn ou de ce qu’ils ont fait ~ sth uma coisa que permanece como um bom exemplo das qualidades do sb ou do que eles fizeram ~ a algo que permanece como un buen ejemplo de las cualidades de un sb o de lo que hicieron
186 丰碑;永久的成范 fēngbēi; yǒngjiǔ de chéng fàn 丰碑;永久的成范 fēngbēi; yǒngjiǔ de chéng fàn Monumental monument Monument monumental Monumento monumental Monumento monumental
187 These recordings are a monument to his talent as a pianist. These recordings are a monument to his talent as a pianist. 这些录音是他作为钢琴家的才能的纪念碑。 zhèxiē lùyīn shì tā zuòwéi gāngqín jiā de cáinéng de jìniànbēi. These recordings are a monument to his talent as a pianist. Ces enregistrements sont un monument à son talent de pianiste. Essas gravações são um monumento ao seu talento como pianista. Estas grabaciones son un monumento a su talento como pianista.
188 这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 Zhèxiē lùyīn shì zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò 这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 Zhèxiē lùyīn shì zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò These recordings are an immortal show of his pianist talent. Ces enregistrements sont un spectacle immortel de son talent de pianiste. Essas gravações são um show imortal de seu talento pianista. Estas grabaciones son un espectáculo inmortal de su talento pianista.
189 monumental monumental 纪念 jìniàn Monumental Monumentale Monumental Monumental
190 very important and having a great influence, especially as. the result of years of work very important and having a great influence, especially as. The result of years of work 非常重要并且影响很大,尤其是。多年工作的结果 fēicháng zhòngyào bìngqiě yǐngxiǎng hěn dà, yóuqí shì. Duōnián gōngzuò de jiéguǒ Very important and having a great influence, especially as. the result of years of work Très important et ayant une grande influence, notamment comme résultat de plusieurs années de travail Muito importante e com grande influência, especialmente como resultado de anos de trabalho. Muy importante y con una gran influencia, especialmente por el resultado de años de trabajo.
191 重要的;意义深远的;不朽的 zhòngyào de; yìyì shēnyuǎn de; bùxiǔ de 重要的;意义深远的;不朽的 zhòngyào de; yìyì shēnyuǎn de; bùxiǔ de Important; profound; immortal Important; profond; immortel Importante, profundo, imortal Importante; profundo; inmortal
192 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
193 historic historic 历史性 lìshǐ xìng His historic Son historique Sua histórica Su historico
194 Gibbons monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire Gibbons monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire 吉本斯纪念性作品罗马帝国的兴衰 jíběn sī jìniàn xìng zuòpǐn luómǎ dìguó de xīngshuāi Gibbons monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire Gibbon oeuvre monumentale L'ascension et la chute de l'empire romain Gibbons monumental trabalho A ascensão e queda do Império Romano Obra monumental de Gibbons El ascenso y la caída del imperio romano
195 吉本的不朽著作《罗马帝国衰亡史 jíběn de bùxiǔ zhùzuò “luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” 吉本的不朽著作“罗马帝国衰亡史” jíběn de bùxiǔ zhùzuò “luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” Gibbon's immortal work "The History of the Decline and Fall of the Roman Empire" L'œuvre immortelle de Gibbon "L'histoire du déclin et de la chute de l'empire romain" O trabalho imortal de Gibbon "A História do Declínio e Queda do Império Romano" La obra inmortal de Gibbon "La historia de la decadencia y caída del imperio romano"
196 very large, good, bad, .stupid, etc very large, good, bad, .Stupid, etc 非常大,好,坏,。愚蠢等等 fēicháng dà, hǎo, huài,. Yúchǔn děng děng Very large, good, bad, .stupid, etc Très grand, bon, mauvais, .supide, etc. Muito grande, bom, ruim, .stupid, etc Muy grande, buena, mala, estupida, etc.
197 非常大(或好、 环、蠢等)的 fēicháng dà (huò hǎo, huán, chǔn děng) de 非常大(或好,环,蠢等)的 fēicháng dà (huò hǎo, huán, chǔn děng) de Very large (or good, ring, stupid, etc.) Très grand (ou bon, anneau, stupide, etc.) Muito grande (ou bom, anel, estúpido, etc.) Muy grande (o bueno, anillo, estúpido, etc.)
198 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
199 major major 重大的 zhòngdà de Major Major Major Mayor
200 a book of monumental significance a book of monumental significance 一本具有纪念意义的书 yī běn jùyǒu jìniàn yìyì de shū a book of monumental significance un livre d'une importance monumentale um livro de significância monumental Un libro de importancia monumental.
201 本意义非凡的书 yī běn yìyì fēifán de shū 一本意义非凡的书 yī běn yìyì fēifán de shū An extraordinary book Un livre extraordinaire Um livro extraordinário Un libro extraordinario
202 一本具有纪念意义的书 yī běn jùyǒu jìniàn yìyì de shū 一本具有纪念意义的书 yī běn jùyǒu jìniàn yìyì de shū a commemorative book un livre commémoratif um livro comemorativo un libro conmemorativo
203 We have a monumental task ahead of us. We have a monumental task ahead of us. 我们面前有一项艰巨的任务。 wǒmen miànqián yǒuyī xiàng jiānjù de rènwù. We have a monumental task ahead of us. Nous avons une tâche monumentale devant nous. Temos uma tarefa monumental à nossa frente. Tenemos una tarea monumental por delante.
204 极其繁重的工作在等着我们 Jíqí fánzhòng de gōngzuò zài děngzhe wǒmen 极其繁重的工作在等着我们 Jíqí fánzhòng de gōngzuò zài děngzhe wǒmen Extremely heavy work waiting for us Un travail extrêmement lourd nous attend Trabalho extremamente pesado esperando por nós Trabajo extremadamente pesado esperándonos
205 it seems like an act of monumental folly it seems like an act of monumental folly 这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 zhè sìhū shì yī zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi It seems like an act of monumental folly Cela ressemble à un acte de folie monumentale Parece um ato de monumental insensatez Parece un acto de locura monumental.
206 这似乎是一种非常愚蠢的行为 zhè sìhū shì yī zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi 这似乎是一种非常愚蠢的行为 zhè sìhū shì yī zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi This seems to be a very stupid act Cela semble être un acte très stupide Este parece ser um ato muito estúpido Esto parece ser un acto muy estúpido.
207 这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 zhè sìhū shì yī zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi 这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 zhè sìhū shì yī zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi This seems to be a memorable stupid act. Cela semble être un acte stupide mémorable. Este parece ser um ato estúpido memorável. Esto parece ser un acto estúpido memorable.
208 appearing in or serving as a monument appearing in or serving as a monument 出现在或作为纪念碑 chūxiàn zài huò zuòwéi jìniànbēi Appearing in or serving as a monument Paraissant ou servant de monument Aparecendo ou servindo como monumento Apareciendo en o sirviendo como monumento
209 作为纪念碑的;纪念碑上的 zuòwéi jìniànbēi de; jìniànbēi shàng de 作为纪念碑的;纪念碑上的 zuòwéi jìniànbēi de; jìniànbēi shàng de As a monument; on the monument En tant que monument; sur le monument Como monumento, no monumento Como monumento; en el monumento.
210 a monumental inscription/tomb  a monumental inscription/tomb  一个巨大的铭文/墓 yīgè jùdà de míngwén/mù a monumental inscription/tomb une inscription monumentale / tombe uma inscrição / tumba monumental una inscripción monumental / tumba
211 碑文; 陵墓 bēiwén; língmù 碑文;陵墓 bēi wén; língmù Inscription Inscription Inscrição Inscripción
212 a monumental mason (a person who makes monuments)  a monumental mason (a person who makes monuments)  纪念碑(纪念碑的人) jìniànbēi (jìniànbēi de rén) a monumental mason (a person who makes monuments) un maçon monumental (une personne qui fait des monuments) um monumental pedreiro (uma pessoa que faz monumentos) un albañil monumental (una persona que hace monumentos)
213 纪念碑石工 jìniànbēi shígōng 纪念碑石工 jìniànbēi shígōng Monument masonry Monument maçonnerie Alvenaria Monumento Monumento de mampostería
214 纪念碑(纪念碑的人) jìniànbēi (jìniànbēi de rén) 纪念碑(纪念碑的人) jìniànbēi (jìniànbēi de rén) Monument (man of the monument) Monument (homme du monument) Monumento (homem do monumento) Monumento (hombre del monumento)
215 monumentally monumentally 身世 shēnshì Monumentally Monumentale Monumentalmente Monumentalmente
216 身世 shēnshì 身世 shēnshì life experience Expérience de vie Experiência de vida Experiencia de vida
217 (used to describe negative qualities) (used to describe negative qualities) (用于描述负面品质) (yòng yú miáoshù fùmiàn pǐnzhí) (used to describe negative qualities) (utilisé pour décrire les qualités négatives) (usado para descrever qualidades negativas) (usado para describir cualidades negativas)
218 extremely extremely 非常 fēicháng Extremely Extrêmement Extremamente Extremadamente
219 非常 fēicháng 非常 fēicháng very much Très Muito Muy
220 (用于表述负面性质)极端地,极度地 (yòng yú biǎoshù fùmiàn xìngzhì) jíduān de, jídù de (用于表述负面性质)极端地,极度地 (yòng yú biǎoshù fùmiàn xìngzhì) jíduān de, jídù de (used to express negative nature) extremely, extremely (utilisé pour exprimer la nature négative) extrêmement, extrêmement (usado para expressar natureza negativa) extremamente, extremamente (usado para expresar la naturaleza negativa) extremadamente, extremadamente
221 (用于描述负面品质) (yòng yú miáoshù fùmiàn pǐnzhí) (用于描述负面品质) (yòng yú miáoshù fùmiàn pǐnzhí) (used to describe negative quality) (utilisé pour décrire la qualité négative) (usado para descrever qualidade negativa) (usado para describir calidad negativa)
222 monumentally difficult/stupid monumentally difficult/stupid 难以置信的/愚蠢的 nányǐ zhìxìn de/yúchǔn de Monumentally difficult/stupid Monumentalement difficile / stupide Monumentalmente difícil / estúpido Monumentalmente dificil / estúpido
223 极其困难/愚蠢 jíqí kùnnán/yúchǔn 极其困难/愚蠢 jíqí kùnnán/yúchǔn Extremely difficult / stupid Extrêmement difficile / stupide Extremamente difícil / idiota Extremadamente dificil / estúpido
224 moo  moo  mōu Moo Moo Moo Moo
225 moos moos 穆斯 mù sī Moos Moos Moos Moos
226 the long deep sound made by a cow  the long deep sound made by a cow  一头母牛发出的长长的声音 yītóu mǔ niú fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn The long deep sound made by a cow Le son profond et long d'une vache O som profundo e longo feito por uma vaca El sonido largo y profundo hecho por una vaca.
227 牛叫声)哞 niú jiào shēng) mōu 牛叫声)哞 niú jiào shēng) mōu Cow crying)哞 Vache pleure) 哞 Vaca chorando) Vaca llorando) 哞
228 穆斯 mù sī 穆斯 mù sī Moose Orignal Alce Alce
229 一头母牛发出的长长的声音 yītóu mǔ niú fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn 一头母牛发出的长长的声音 yītóu mǔ niú fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn a long sound from a cow un long son de vache um som longo de uma vaca un largo sonido de una vaca
230 moo  moo  mōu Moo Moo Moo Moo
231 mooch mooch 揩油 kāiyóu Mooch Mooch Mooch Mooch
232 (informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some- where not doing very much  (informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some- where not doing very much  (非正式的)慢慢走,没有特别的目的;在某些地方做得不够 (fēi zhèngshì de) màn man zǒu, méiyǒu tèbié de mùdì; zài mǒu xiē dìfāng zuò dé bùgòu (informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some-where not doing very much (informel) marcher lentement sans but particulier, être quelque part sans faire grand chose (informal) para andar devagar sem nenhum propósito particular, para estar em algum lugar onde não fazer muito (informal) para caminar lentamente sin un propósito en particular, para estar en algún lugar donde no se haga mucho
233 溜达;闲逛  liūda; xiánguàng  溜达;闲逛 liūda; xiánguàng Stroll Balade Passear Paseo
234 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
235 potter potter 制陶工人 zhì táo gōngrén Potter Potier Potter Potter
236 He’s happy to mooch around the house all day He’s happy to mooch around the house all day 他很乐意整天在房子里玩耍 tā hěn lèyì zhěng tiān zài fángzi lǐ wánshuǎ He’s happy to mooch around the house all day Il est content de passer toute la journée à la maison Ele está feliz em andar pela casa o dia todo Está feliz de pasearse por la casa todo el día.
237 他就愿意在家里闲待着 tā jiù yuànyì zài jiālǐ xián dàizhuó 他就愿意在家里闲待着 tā jiù yuànyì zài jiālǐ xián dàizhuó He is willing to stay at home Il est prêt à rester à la maison Ele está disposto a ficar em casa El esta dispuesto a quedarse en casa
238 ~ (sth) (off sb)to get money, food, etc. from sb else instead of paying for it yourself ~ (sth) (off sb)to get money, food, etc. From sb else instead of paying for it yourself 〜(某事物)(关闭)从某人那里获得金钱,食物等,而不是自己付钱 〜(mǒu shìwù)(guānbì) cóng mǒu rén nàlǐ huòdé jīnqián, shíwù děng, ér bùshì zìjǐ fù qián ~ (sth) (off sb)to get money, food, etc. from sb else instead of paying for it yourself ~ (qch) (off qb) obtenir de l'argent, de la nourriture, etc. de qn au lieu de payer vous-même ~ (sth) (off sb) para obter dinheiro, comida, etc. de sb else em vez de pagar por você mesmo ~ (sth) (off sb) para obtener dinero, comida, etc. de sb else en lugar de pagarlo tú mismo
239 白吃(或用等);要别人白给(金钱、食物等 bái chī (huò yòng děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng 白吃(或用等);要别人白给(金钱,食物等 bái chī (huò yòng děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng Eat white (or use); give others white (money, food, etc.) Mangez blanc (ou utilisez), donnez aux autres blanc (argent, nourriture, etc.) Coma branco (ou use), dê aos outros brancos (dinheiro, comida, etc.) Comer blanco (o usar); dar a otros blancos (dinero, comida, etc.)
240 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo
241 cadge cadge 乞讨 qǐtǎo Cadge Cadge Cadge Cadge
242 He’s always mooching off his friends He’s always mooching off his friends 他总是嘲笑他的朋友 tā zǒng shì cháoxiào tā de péngyǒu He’s always mooching off his friends Il est toujours en train de moquer de ses amis Ele está sempre se livrando de seus amigos Él siempre está alejando a sus amigos.
243 他总是向朋友讨钱花 tā zǒng shì xiàng péngyǒu tǎo qián huā 他总是向朋友讨钱花 tā zǒng shì xiàng péngyǒu tǎo qián huā He always asks friends for money Il demande toujours de l'argent à ses amis Ele sempre pede dinheiro aos amigos Siempre le pide dinero a sus amigos.
244 mood mood 心情 xīnqíng Mood Humeur Humor Estado de ánimo
245 the way you are feeling at a particular time  the way you are feeling at a particular time  你在特定时间的感受方式 nǐ zài tèdìng shíjiān de gǎnshòu fāngshì The way you are feeling at a particular time La façon dont vous vous sentez à un moment donné A maneira como você está se sentindo em um determinado momento La forma en que te sientes en un momento determinado.
246 情緒;心情 qíngxù; xīnqíng 情绪;心情 qíngxù; xīnqíng Emotion Émotion Emoção La emoción
247 She's in a good mood today (happy and friendly)• She's in a good mood today (happy and friendly)• 她今天心情很好(快乐和友好)• tā jīntiān xīnqíng hěn hǎo (kuàilè he yǒuhǎo)• She's in a good mood today (happy and friendly)• Elle est de bonne humeur aujourd'hui (heureuse et amicale) • Ela está de bom humor hoje (feliz e amigável) Ella está de buen humor hoy (feliz y amigable) •
248 她今天心情很好 tā jīntiān xīnqíng hěn hǎo 她今天心情很好 tā jīntiān xīnqíng hěn hǎo She is in a good mood today. Elle est de bonne humeur aujourd'hui. Ela está de bom humor hoje. Ella está de buen humor hoy.
249 He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) 他总是心情不好(不开心,或生气和不耐烦) tā zǒng shì xīnqíng bù hǎo (bù kāixīn, huò shēngqì hé bù nàifán) He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) Il est toujours de mauvaise humeur (malheureux, ou fâché et impatient) Ele está sempre de mau humor (infeliz ou irritado e impaciente) Siempre está de mal humor (infeliz, o enojado e impaciente)
250 他总是情绪不好 tā zǒng shì qíngxù bù hǎo 他总是情绪不好 tā zǒng shì qíngxù bù hǎo He is always in a bad mood Il est toujours de mauvaise humeur Ele está sempre de mau humor Siempre está de mal humor.
251 to be in a fool/filthy mood to be in a fool/filthy mood 傻瓜/肮脏的心情 shǎguā/āng zāng de xīnqíng To be in a fool/filthy mood Être d'humeur idiote / crasseuse Para estar com um humor idiota / sujo Estar en un estado de ánimo tonto / sucio
252 情绪很差 qíngxù hěn chà 情绪很差 qíngxù hěn chà Very bad mood Très mauvaise humeur Muito mau humor Muy mal humor
253 Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived of the drug. Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived of the drug. 一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物。 yīxiē shàngyǐn zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi bōduóle yàowù. Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived of the drug. Certains toxicomanes souffrent de sautes d'humeur violentes (changements d'humeur) privés de la drogue. Alguns viciados sofrem violentas mudanças de humor (mudanças de humor) privadas da droga. Algunos adictos sufren cambios de humor violentos (cambios de humor) privados de la droga.
254 —些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 —Xiē xīdú chéng yǐn de rén yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù de jīliè bōdòng  - 些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动  - Xiē xīdú chéng yǐn de rén yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù de jīliè bōdòng #NOM? - Certaines personnes toxicomanes connaîtront des fluctuations émotionnelles intenses une fois qu'elles n'auront plus de drogue. - Algumas pessoas que são viciadas em drogas experimentam intensas flutuações emocionais, uma vez que não têm drogas. #NOM?
255 一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 yīxiē shàngyǐn zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi bōduóle yàowù 一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 yīxiē shàngyǐn zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi bōduóle yàowù Some addicts are deprived of drugs by violent mood fluctuations (mood changes) Certains toxicomanes sont privés de drogue en raison de violentes fluctuations de l'humeur (changements d'humeur) Alguns viciados são privados de drogas por flutuações violentas de humor (mudanças de humor) Algunos adictos se ven privados de drogas por las fluctuaciones violentas del estado de ánimo (cambios de humor)
256 I’m just not in the mood for a party tonight I’m just not in the mood for a party tonight 我今晚不想参加派对 wǒ jīn wǎn bùxiǎng cānjiā pàiduì I’m just not in the mood for a party tonight Je ne suis tout simplement pas d'humeur à faire la fête ce soir Eu não estou no clima para uma festa hoje à noite Simplemente no estoy de humor para una fiesta esta noche
257 我今晚就是没心情参加聚舍 wǒ jīn wǎn jiùshì méi xīnqíng cānjiā jù shě 我今晚就是没心情参加聚舍 wǒ jīn wǎn jiùshì méi xīnqíng cānjiā jù shě I am not in the mood to participate in the building tonight. Je ne suis pas d'humeur à participer à la construction ce soir. Não estou com vontade de participar do prédio hoje à noite. No estoy de humor para participar en el edificio esta noche.
258 he was in no mood for being polite to visitors he was in no mood for being polite to visitors 他没有心情对参观者礼貌 tā méiyǒu xīnqíng duì cānguān zhě lǐmào He was in no mood for being polite to visitors Il n'était pas d'humeur à être poli avec les visiteurs Ele não estava com disposição para ser educado para os visitantes No estaba de humor para ser educado con los visitantes.
259 他当时没心思以扎待客 tā dāngshí méi xīnsī yǐ zhā dài kè 他当时没心思以扎待客 tā dāngshí méi xīnsī yǐ zhā dài kè He was not thinking about hospitality at the time. Il ne pensait pas à l'hospitalité à l'époque. Ele não estava pensando em hospitalidade na época. No estaba pensando en la hospitalidad en ese momento.
260 a period of being angry or impatient  a period of being angry or impatient  生气或不耐烦的一段时间 shēngqì huò bù nàifán de yīduàn shíjiān a period of being angry or impatient une période de colère ou d'impatience um período de raiva ou impaciência un período de estar enojado o impaciente
261 坏心;坏脾气 huài xīnjìng; huài píqì 坏心境;坏脾气 huài xīnjìng; huài píqì Bad mood; bad temper Mauvaise humeur Mau humor, mau humor Mal humor, mal genio
262 生气或不耐烦的一段时间: shēngqì huò bù nàifán de yīduàn shíjiān: 生气或不耐烦的一段时间: shēngqì huò bù nàifán de yīduàn shíjiān: Angry or impatient for a while: En colère ou impatient pendant un moment: Irritado ou impaciente por um tempo: Enojado o impaciente por un rato:
263 I wonder why he’s in such a mood today I wonder why he’s in such a mood today 我想知道为什么他今天心情如此 Wǒ xiǎng zhīdào wèishéme tā jīntiān xīnqíng rúcǐ I wonder why he’s in such a mood today Je me demande pourquoi il est tellement d'humeur aujourd'hui Eu me pergunto por que ele está tão feliz hoje Me pregunto por qué está de tal humor hoy.
264 我不知道他为什么今天脾气萃么环 wǒ bù zhīdào tā wèishéme jīntiān píqì cuì me huán 我不知道他为什么今天脾气萃么环 wǒ bù zhīdào tā wèishéme jīntiān píqì cuì me huán I don't know why he is tempered today. Je ne sais pas pourquoi il est trempé aujourd'hui. Eu não sei porque ele é temperado hoje. No sé por qué está templado hoy.
265 She was in one of her moods (one of her regular periods of being angry or impatient) She was in one of her moods (one of her regular periods of being angry or impatient) 她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期) tā yǒuyī zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de yīgè shíqí) She was in one of her moods (one of her regular periods of being angry or impatient) Elle était dans une de ses humeurs (une de ses périodes habituelles de colère ou d'impatience) Ela estava em um de seus humores (um de seus períodos regulares de raiva ou impaciência) Estaba en uno de sus estados de ánimo (uno de sus períodos regulares de estar enojada o impaciente)
266 她又闹情绪 tā yòu nào qíngxùle 她又闹情绪了 tā yòu nào qíngxùle She is in trouble again. Elle est à nouveau en difficulté. Ela está em apuros novamente. Ella está en problemas de nuevo.
267 她有一种情(她经常生气或不耐烦的一个时期 tā yǒuyī zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de yīgè shíqí 她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 tā yǒu yī zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de yīgè shíqí She has an emotion (a period in which she is often angry or impatient) Elle a une émotion (période pendant laquelle elle est souvent en colère ou impatiente) Ela tem uma emoção (um período no qual ela está freqüentemente zangada ou impaciente) Tiene una emoción (un período en el que a menudo está enojada o impaciente)
268 the waya group of people feel about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. the way,a group of people feel about sth; the atmosphere in a place or among a.Group of people. 一路上,一群人感觉到某事;一个地方或一群人的气氛。 yī lùshàng, yīqún rén gǎnjué dào mǒu shì; yīgè dìfāng huò yīqún rén de qìfēn. The way,a group of people feel about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. La façon dont un groupe de personnes se sent à propos de qch, l’atmosphère dans un lieu ou parmi un groupe de personnes. O modo como um grupo de pessoas se sente em relação à atmosfera em um lugar ou entre um grupo de pessoas. De esta manera, un grupo de personas se siente con respecto a algo, la atmósfera en un lugar o entre un grupo de personas.
269 气氛;氛围 Qìfēn; fēnwéi 气氛;氛围 Qìfēn; fēnwéi Atmosphere L'atmosphère Atmosfera Atmósfera
270 The mood of the meeting was distinctly pessimistic. The mood of the meeting was distinctly pessimistic. 会议的气氛非常悲观。 huìyì de qìfēn fēicháng bēiguān. The mood of the meeting was distinctly pessimistic. L’atmosphère de la réunion était nettement pessimiste. O clima da reunião era nitidamente pessimista. El estado de ánimo de la reunión fue claramente pesimista.
271 这次会议的气氛显然很悲观 Zhè cì huìyì de qìfēn xiǎnrán hěn bēiguān 这次会议的气氛显然很悲观 Zhè cì huìyì de qìfēn xiǎnrán hěn bēiguān The atmosphere of this meeting is obviously very pessimistic L’atmosphère de cette réunion est évidemment très pessimiste A atmosfera deste encontro é obviamente muito pessimista El ambiente de este encuentro es obviamente muy pesimista.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  monthly 1300 1300 mons pubis