|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
monthly |
1300 |
1300 |
mons pubis |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
mons
pubis |
Mons pubis |
mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
Púbis Mons |
Mons pubis |
Mons pubis |
mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
Mons pubis |
Монс
пабис |
Mons pabis |
mons
pubis |
Mons pubis |
恥丘 |
恥丘 |
はじ おか |
haji oka |
2 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
3 |
mons Veneris |
mons Veneris |
mons Veneris |
mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons veneris |
Mons Veneris |
mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons Veneris |
Mons Veneris |
Монс
Венерис |
Mons Veneris |
mons Veneris |
Mons Veneris |
モンスヴェネリス |
モンスヴェネリス |
もんすべねりす |
monsuvenerisu |
4 |
(formal |
(formal |
(正式 |
(zhèngshì |
(formal |
(formel |
(formal |
(formal |
(Formal |
(FORMALI |
(formal |
(επίσημη |
(epísimi |
(formalne |
(Официальный |
(Ofitsial'nyy |
(formal |
(formel |
(正式な |
( 正式な |
( せいしきな |
( seishikina |
5 |
the curved
area of fat over the joint of the pubig bones, especially in women |
the curved area of fat over the
joint of the pubig bones, especially in women |
耻骨关节上的脂肪弯曲区域,尤其是女性 |
chǐgǔ guānjié
shàng de zhīfáng wānqū qūyù, yóuqí shì nǚxìng |
The curved area of
fat over the joint of the pubig bones, especially in women |
La zone incurvée de graisse sur
l'articulation des os pubig, en particulier chez les femmes |
A área curva de gordura sobre a
articulação dos ossos pubiginosos, especialmente em mulheres |
El área curva de la grasa sobre
la articulación de los huesos del pubig, especialmente en las mujeres |
L'area curva del grasso sopra
l'articolazione delle ossa del pube, specialmente nelle donne |
est curvam area adipem super
iuncturam pubig ad ossa, praesertim in mulieribus |
Der gekrümmte Fettbereich über
dem Gelenk der Schambeinknochen, insbesondere bei Frauen |
Η
καμπύλη
περιοχή του
λίπους πάνω
από την
άρθρωση των
οστών pubig, ειδικά
στις γυναίκες |
I kampýli periochí tou lípous
páno apó tin árthrosi ton ostón pubig, eidiká stis gynaíkes |
Zakrzywiony obszar
tłuszczu nad stawem kości łonowej, zwłaszcza u kobiet |
Изогнутая
область
жира над
суставом
лобковых
костей,
особенно у
женщин |
Izognutaya oblast' zhira nad
sustavom lobkovykh kostey, osobenno u zhenshchin |
the curved
area of fat over the joint of the pubig bones, especially in women |
La zone incurvée de graisse sur
l'articulation des os pubig, en particulier chez les femmes |
特に女性において、恥骨の関節の上の脂肪の曲がった部分 |
特に 女性 において 、 恥骨 の 関節 の 上 の 脂肪 の曲がった 部分 |
とくに じょせい において 、 ちこつ の かんせつ の うえ のしぼう の まがった ぶぶん |
tokuni josei nioite , chikotsu no kansetsu no ue no shibō nomagatta bubun |
6 |
(尤指女性的)阴阜 |
(yóu zhǐ nǚxìng de)
yīn fù |
(尤指女性的)阴阜 |
(yóu zhǐ nǚxìng de)
yīn fù |
Haze (especially female) |
Haze (surtout femelle) |
Neblina (especialmente
feminina) |
Haze (especialmente hembra) |
Haze (soprattutto femminile) |
(Maxime mulieres) monem |
Haze (besonders weiblich) |
Haze
(ιδιαίτερα
θηλυκό) |
Haze (idiaítera thilykó) |
Haze (zwłaszcza
żeńska) |
Дымка
(особенно
женская) |
Dymka (osobenno zhenskaya) |
(尤指女性的)阴阜 |
Haze (surtout femelle) |
ヘイズ(特に女性) |
ヘイズ ( 特に 女性 ) |
へいず ( とくに じょせい ) |
heizu ( tokuni josei ) |
7 |
monster |
monster |
怪物 |
guàiwù |
Monster |
Monstre |
Monstro |
Monstruo |
mostro |
prodigium |
Monster |
Monster |
Monster |
Potwór |
монстр |
monstr |
monster |
Monstre |
モンスター |
モンスター |
モンスター |
monsutā |
8 |
(in stories) |
(in stories) |
(在故事中) |
(zài gùshì zhōng) |
(in stories) |
(en histoires) |
(nas histórias) |
(en cuentos) |
(nelle storie) |
(In fabulis) |
(in Geschichten) |
(σε
ιστορίες) |
(se istoríes) |
(w opowiadaniach) |
(в
рассказах) |
(v rasskazakh) |
(in stories) |
(en histoires) |
(ストーリーで) |
( ストーリー で ) |
( ストーリー で ) |
( sutōrī de ) |
9 |
an imaginary
creature that is very large, ugly and frightening |
an imaginary creature that is
very large, ugly and frightening |
一个非常大,丑陋和可怕的想象生物 |
yīgè fēicháng dà,
chǒulòu hàn kěpà de xiǎngxiàng shēngwù |
An imaginary creature that is
very large, ugly and frightening |
Une créature imaginaire qui est
très grande, laide et effrayante |
Uma criatura imaginária que é
muito grande, feia e assustadora |
Una criatura imaginaria que es
muy grande, fea y aterradora. |
Una creatura immaginaria che è
molto grande, brutta e terrificante |
animae viventis quae permagna
turpes terrendosque |
Eine imaginäre Kreatur, die
sehr groß, hässlich und beängstigend ist |
Ένα
φανταστικό
πλάσμα που
είναι πολύ
μεγάλο, άσχημο
και
τρομακτικό |
Éna fantastikó plásma pou eínai
polý megálo, áschimo kai tromaktikó |
Wyimaginowane stworzenie, które
jest bardzo duże, brzydkie i przerażające |
Воображаемое
существо,
очень
большое, безобразное
и пугающее |
Voobrazhayemoye sushchestvo,
ochen' bol'shoye, bezobraznoye i pugayushcheye |
an imaginary
creature that is very large, ugly and frightening |
Une créature imaginaire qui est
très grande, laide et effrayante |
非常に大きくて醜くて恐ろしい想像上の生き物 |
非常 に 大きくて 醜くて 恐ろしい 想像 上 の 生き物 |
ひじょう に おうきくて みにくくて おそろしい そうぞうじょう の いきもの |
hijō ni ōkikute minikukute osoroshī sōzō jō no ikimono |
10 |
(传说中的)怪物,怪兽 |
(chuánshuō zhōng de)
guàiwù, guàishòu |
(传说中的)怪物,怪兽 |
(chuánshuō zhōng de)
guàiwù, guàishòu |
(legendary) monster, monster |
monstre (légendaire), monstre |
(lendário) monstro, monstro |
(legendario) monstruo, monstruo |
(leggendario) mostro, mostro |
(Saint) monstrum, monstrum, |
(legendäres) Monster, Monster |
(θρυλικό)
τέρας, τέρας |
(thrylikó) téras, téras |
(legendarny) potwór, potwór |
(легендарный)
монстр,
монстр |
(legendarnyy) monstr, monstr |
(传说中的)怪物,怪兽 |
monstre (légendaire), monstre |
(伝説)モンスター、モンスター |
( 伝説 ) モンスター 、 モンスター |
( でんせつ ) モンスター 、 モンスター |
( densetsu ) monsutā , monsutā |
11 |
a monster with
three heads |
a monster with three heads |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
a monster with three heads |
un monstre à trois têtes |
um monstro com três cabeças |
un monstruo con tres cabezas |
un mostro con tre teste |
et draconi qui est ex tribus
capitibus |
ein Monster mit drei Köpfen |
ένα
τέρας με τρία
κεφάλια |
éna téras me tría kefália |
potwór z trzema głowami |
монстр
с тремя
головами |
monstr s tremya golovami |
a monster with
three heads |
un monstre à trois têtes |
3頭のモンスター |
3 頭 の モンスター |
3 とう の モンスター |
3 tō no monsutā |
12 |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
一个有三个头的怪物 |
yīgè yǒusān
gètóu de guàiwù |
a monster with three heads |
un monstre à trois têtes |
um monstro com três cabeças |
un monstruo con tres cabezas |
un mostro con tre teste |
A tricipitem bestiam |
ein Monster mit drei Köpfen |
ένα
τέρας με τρία
κεφάλια |
éna téras me tría kefália |
potwór z trzema głowami |
монстр
с тремя
головами |
monstr s tremya golovami |
一个有三个头的怪物 |
un monstre à trois têtes |
3頭のモンスター |
3 頭 の モンスター |
3 とう の モンスター |
3 tō no monsutā |
13 |
三头怪兽 |
sān tóu guàishòu |
三头怪兽 |
sān tóu guàishòu |
Three-headed monster |
Monstre à trois têtes |
Monstro de três cabeças |
Monstruo de tres cabezas |
Mostro a tre teste |
tres monstrum, |
Dreiköpfiges Monster |
Τρισδιάστατο
τέρας |
Trisdiástato téras |
Trójgłowy potwór |
Трехголовый
монстр |
Trekhgolovyy monstr |
三头怪兽 |
Monstre à trois têtes |
三頭モンスター |
三 頭 モンスター |
さん とう モンスター |
san tō monsutā |
14 |
prehistoric
monsters |
prehistoric monsters |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
Prehistoric monsters |
Monstres préhistoriques |
Monstros pré-históricos |
Monstruos prehistóricos |
Mostri preistorici |
monstra prisca |
Prähistorische Monster |
Προϊστορικά
τέρατα |
Proïstoriká térata |
Prehistoryczne potwory |
Доисторические
монстры |
Doistoricheskiye monstry |
prehistoric
monsters |
Monstres préhistoriques |
先史時代のモンスター |
先史 時代 の モンスター |
せんし じだい の モンスター |
senshi jidai no monsutā |
15 |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
史前怪物 |
shǐqián guàiwù |
Prehistoric monster |
Monstre préhistorique |
Monstro pré-histórico |
Monstruo prehistórico |
Mostro preistorico |
monstrum prehistoric |
Prähistorisches Monster |
Προϊστορικό
τέρας |
Proïstorikó téras |
Prehistoryczny potwór |
Доисторический
монстр |
Doistoricheskiy monstr |
史前怪物 |
Monstre préhistorique |
先史時代のモンスター |
先史 時代 の モンスター |
せんし じだい の モンスター |
senshi jidai no monsutā |
16 |
an animal or a
thing that is very large or ugly |
an animal or a thing that is
very large or ugly |
动物或非常大或丑的东西 |
dòngwù huò fēicháng dà huò
chǒu de dōngxī |
An animal or a thing that is
very large or ugly |
Un animal ou une chose très
grande ou laide |
Um animal ou uma coisa que é
muito grande ou feia |
Un animal o una cosa que es muy
grande o fea. |
Un animale o una cosa che è
molto grande o brutta |
sive rem maximam deformitatem
animal |
Ein Tier oder etwas, das sehr
groß oder hässlich ist |
Ένα
ζώο ή ένα
πράγμα που
είναι πολύ
μεγάλο ή άσχημο |
Éna zóo í éna prágma pou eínai
polý megálo í áschimo |
Zwierzę lub rzecz bardzo
duża lub brzydka |
Животное
или вещь,
которая
очень
большая или
уродливая |
Zhivotnoye ili veshch',
kotoraya ochen' bol'shaya ili urodlivaya |
an animal or a
thing that is very large or ugly |
Un animal ou une chose très
grande ou laide |
動物、あるいは非常に大きいか醜いもの |
動物 、 あるいは 非常 に 大きい か 醜い もの |
どうぶつ 、 あるいは ひじょう に おうきい か みにくい もの |
dōbutsu , aruiha hijō ni ōkī ka minikui mono |
17 |
庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 |
pángrándàwù; pángdà de
chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī |
庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 |
pángrándàwù; pángdà de
chǒu guàiwù; chǒu'è de dōngxī |
Huge monster; huge ugly
monster; ugly thing |
Monstre énorme, monstre énorme
laid, chose laide |
Monstro enorme, monstro feio
enorme, coisa feia |
Monstruo enorme; monstruo
enorme y feo; cosa fea |
Mostro enorme, enorme mostro
brutto, brutta cosa |
Montes herbas ferunt: ingens
belua deformis, turpis sunt |
Riesiges Monster, riesiges
hässliches Monster, hässliches Ding |
Τεράστιο
τέρας,
τεράστιο
άσχημο τέρας,
άσχημο πράγμα |
Terástio téras, terástio
áschimo téras, áschimo prágma |
Ogromny potwór, wielki brzydki
potwór, brzydka rzecz |
Огромный
монстр,
огромный
уродливый
монстр,
ужасная
вещь |
Ogromnyy monstr, ogromnyy
urodlivyy monstr, uzhasnaya veshch' |
庞然大物;庞大的丑怪物;丑恶的东西 |
Monstre énorme, monstre énorme
laid, chose laide |
巨大モンスター、巨大醜いモンスター、醜いもの |
巨大 モンスター 、 巨大 醜い モンスター 、 醜い もの |
きょだい モンスター 、 きょだい みにくい モンスター 、みにくい もの |
kyodai monsutā , kyodai minikui monsutā , minikui mono |
18 |
Their dog's an
absolute monster! |
Their dog's an absolute
monster! |
他们的狗是绝对的怪物! |
tāmen de gǒu shì
juéduì de guàiwù! |
Their dog's an absolute
monster! |
Leur chien est un monstre
absolu! |
O cachorro deles é um monstro
absoluto! |
¡Su perro es un monstruo
absoluto! |
Il loro cane è un mostro
assoluto! |
Canis est suum esse absolutum
monstrum! |
Ihr Hund ist ein absolutes
Monster! |
Το
σκυλί τους
είναι ένα
απόλυτο τέρας! |
To skylí tous eínai éna apólyto
téras! |
Ich pies jest absolutnym
potworem! |
Их
собака
абсолютный
монстр! |
Ikh sobaka absolyutnyy monstr! |
Their dog's an
absolute monster! |
Leur chien est un monstre
absolu! |
彼らの犬は絶対的な怪物だ! |
彼ら の 犬 は 絶対 的な 怪物だ ! |
かれら の いぬ わ ぜったい てきな かいぶつだ ! |
karera no inu wa zettai tekina kaibutsuda ! |
19 |
a person who
is very cruel and evil. |
A person who is very cruel and
evil. |
一个非常残忍和邪恶的人。 |
Yīgè fēicháng
cánrěn hé xié'è de rén. |
a person who is very cruel and
evil. |
une personne qui est très
cruelle et maléfique. |
uma pessoa que é muito cruel e
má. |
Una persona que es muy cruel y
malvada. |
una persona che è molto crudele
e malvagia. |
qui est, et humiliabit
calumniatorem. |
eine Person, die sehr grausam
und böse ist. |
ένα
άτομο που
είναι πολύ
σκληρό και
κακό. |
éna átomo pou eínai polý skliró
kai kakó. |
osoba bardzo okrutna i
zła. |
человек,
который
очень
жестокий и
злой. |
chelovek, kotoryy ochen'
zhestokiy i zloy. |
a person who
is very cruel and evil. |
une personne qui est très
cruelle et maléfique. |
とても残酷で邪悪な人。 |
とても 残酷で 邪悪な 人 。 |
とても ざんこくで じゃあくな ひと 。 |
totemo zankokude jākuna hito . |
20 |
恶棍;.恶魔 |
Ègùn;. Èmó |
恶棍;恶魔 |
Ègùn; èmó |
Villain |
Méchant |
Vilão |
Villano |
Villain; Devil |
Furcifer, diaboli |
Bösewicht |
Villain |
Villain |
Villain |
Злодей,
Devil |
Zlodey, Devil |
恶棍;.恶魔 |
Méchant |
悪役 |
悪役 |
あくやく |
akuyaku |
21 |
(humourous) a
child who behaves badly |
(humourous) a child who behaves
badly |
(幽默)一个行为不好的孩子 |
(yōumò) yīgè xíngwéi
bù hǎo de háizi |
(humourous) a child who behaves
badly |
(humoristique) un enfant qui se
comporte mal |
(humourous) uma criança que se
comporta mal |
(chistoso) un niño que se
comporta mal |
(umoristico) un bambino che si
comporta male |
(Humourous) Qui male puer |
(humorvoll) ein Kind, das sich
schlecht benimmt |
(χυμώδες)
ένα παιδί που
συμπεριφέρεται
άσχημα |
(chymódes) éna paidí pou
symperiféretai áschima |
(humourous) dziecko, które
źle się zachowuje |
(юмористический)
ребенок,
который
ведет себя
плохо |
(yumoristicheskiy) rebenok,
kotoryy vedet sebya plokho |
(humourous) a
child who behaves badly |
(humoristique) un enfant qui se
comporte mal |
(ユーモラスな)ひどく振る舞う子供 |
( ユーモラスな ) ひどく 振る舞う 子供 |
( ゆうもらすな ) ひどく ふるまう こども |
( yūmorasuna ) hidoku furumau kodomo |
22 |
小恶魔;小坏蛋 |
xiǎo èmó; xiǎo
huàidàn |
小恶魔;小坏蛋 |
xiǎo èmó; xiǎo
huàidàn |
Little devil |
Petit diable |
Diabinho |
Pequeño diablo |
Piccolo diavolo |
Paulo diabolus, miselle |
Kleiner Teufel |
Μικρός
διάβολος |
Mikrós diávolos |
Mały diabeł |
Маленький
дьявол |
Malen'kiy d'yavol |
小恶魔;小坏蛋 |
Petit diable |
小悪魔 |
小 悪魔 |
しょう あくま |
shō akuma |
23 |
unusually
large |
unusually large |
异常大 |
yìcháng dà |
Unusually large |
Inhabituellement grand |
Extraordinariamente grande |
Inusualmente grande |
Insolitamente grande |
maior est |
Ungewöhnlich groß |
Ασυνήθιστα
μεγάλο |
Asyníthista megálo |
Niezwykle duży |
Необычно
большой |
Neobychno bol'shoy |
unusually
large |
Inhabituellement grand |
異常に大きい |
異常 に 大きい |
いじょう に おうきい |
ijō ni ōkī |
24 |
巨大的;庞大的 |
jùdà de; pángdà de |
巨大的;庞大的 |
jùdà de; pángdà de |
Huge |
Énorme |
Enorme |
Enorme |
Grande; enorme |
Ingens, ingentis |
Riesig |
Τεράστια |
Terástia |
Ogromne |
Большой,
огромный |
Bol'shoy, ogromnyy |
巨大的;庞大的 |
Énorme |
巨大な |
巨大な |
きょだいな |
kyodaina |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
26 |
giant |
giant |
巨人 |
jùrén |
Giant |
Géant |
Gigante |
Gigante |
gigante |
giant |
Riese |
Γίγαντα |
Gíganta |
Gigant |
гигант |
gigant |
giant |
Géant |
巨人 |
巨人 |
きょじん |
kyojin |
27 |
monster
mushrooms |
monster mushrooms |
怪物蘑菇 |
guàiwù mógū |
Monster mushrooms |
Champignons monstres |
Cogumelos monstro |
Setas monstruo |
Funghi mostro |
monstri tubera |
Monsterpilze |
Μανιτάρια
τέρας |
Manitária téras |
Grzyby potworów |
Монстр
грибы |
Monstr griby |
monster
mushrooms |
Champignons monstres |
モンスターマッシュルーム |
モンスター マッシュルーム |
モンスター マッシュルーム |
monsutā masshurūmu |
28 |
巨大的蘑蔽 |
jùdà de mó bì |
巨大的蘑蔽 |
jùdà de mó bì |
Huge mushroom |
Énorme champignon |
Cogumelo enorme |
Seta enorme |
Enorme fungo |
Boletus ingens clypeus |
Riesiger Pilz |
Μεγάλο
μανιτάρι |
Megálo manitári |
Ogromny grzyb |
Огромный
гриб |
Ogromnyy grib |
巨大的蘑蔽 |
Énorme champignon |
巨大きのこ |
巨大 きのこ |
きょだい きのこ |
kyodai kinoko |
29 |
monster truck |
monster truck |
怪物卡车 |
guàiwù kǎchē |
Monster truck |
Camion monstre |
Caminhão monstro |
Camión monstruo |
Camion dei mostri |
monstrum salsissimus vir vivens |
Monster Truck |
Φορτηγό
τέρας |
Fortigó téras |
Monster Truck |
Грузовик
монстр |
Gruzovik monstr |
monster truck |
Camion monstre |
モンスタートラック |
モンスター トラック |
モンスター トラック |
monsutā torakku |
30 |
an extremely
large pick upo truck with very large wheels, often used for racing |
an extremely large pick upo
truck with very large wheels, often used for racing |
一种非常大的皮卡车,车轮非常大,通常用于赛车 |
yī zhǒng
fēicháng dà de píkǎchē, chēlún fēicháng dà,
tōngchángyòng yú sàichē |
An extremely large pick upo
truck with very large wheels, often used for racing |
Un pick-up extrêmement grand
avec de très grosses roues, souvent utilisé pour la course |
Um caminhão extremamente grande
pick upo com rodas muito grandes, usado frequentemente para corridas |
Una camioneta pick up
extremadamente grande con ruedas muy grandes, a menudo utilizada para
carreras. |
Un pick upo estremamente grande
con ruote molto grandi, spesso utilizzato per le corse |
maxime quod magna vagum upo
salsissimus vir vivens cum magna nimis rotae, et saepe usus est racing |
Ein extrem großer
Pick-Upo-Truck mit sehr großen Rädern, der häufig für Rennen eingesetzt wird |
Ένα
εξαιρετικά
μεγάλο
φορτηγό pick upo με
πολύ μεγάλους
τροχούς, που
χρησιμοποιούνται
συχνά για
αγώνες |
Éna exairetiká megálo fortigó
pick upo me polý megálous trochoús, pou chrisimopoioúntai sychná gia agónes |
Niezwykle duża
ciężarówka typu pick upo z bardzo dużymi kołami,
często używana do wyścigów |
Очень
большой
пикап с
очень
большими
колесами,
часто
используемый
для гонок |
Ochen' bol'shoy pikap s ochen'
bol'shimi kolesami, chasto ispol'zuyemyy dlya gonok |
an extremely
large pick upo truck with very large wheels, often used for racing |
Un pick-up extrêmement grand
avec de très grosses roues, souvent utilisé pour la course |
レース用によく使用される非常に大きな車輪を備えた非常に大きなピックアップトラック |
レース用 に よく 使用 される 非常 に 大きな 車輪 を備えた 非常 に 大きな ピックアップ トラック |
れえすよう に よく しよう される ひじょう に おうきな しゃりん お そなえた ひじょう に おうきな ピックアップ トラック |
rēsuyō ni yoku shiyō sareru hijō ni ōkina sharin o sonaetahijō ni ōkina pikkuappu torakku |
31 |
超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) |
chāo dàxíng
kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎchē,
chángyòng yú sàichē) |
超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) |
chāo dàxíng
kǎchē, dà jiǎo chē (lúnzi jùdà de dà kǎ chē,
cháng yòng yú sàichē) |
Very large trucks, big trucks
(large trucks with wheels, often used in racing) |
Très gros camions, gros camions
(gros camions à roues, souvent utilisés en compétition) |
Caminhões muito grandes,
caminhões grandes (caminhões grandes com rodas, geralmente usados
em corridas) |
Camiones muy grandes, camiones
grandes (camiones grandes con ruedas, a menudo usados en
carreras) |
Camion molto grandi, camion
grandi (grandi camion con ruote, usati spesso nelle corse) |
Magna dolor, dolor draco (in
rotae ingens dolor, communiter in racing) |
Sehr große Lastwagen, große
Lastwagen (große Lastwagen mit Rädern, oft im Rennsport eingesetzt) |
Πολύ
μεγάλα
φορτηγά,
μεγάλα
φορτηγά
(μεγάλα φορτηγά
με τροχούς,
συχνά
χρησιμοποιούμενα
σε αγώνες) |
Polý megála fortigá, megála
fortigá (megála fortigá me trochoús, sychná chrisimopoioúmena se agónes) |
Bardzo duże
ciężarówki, duże ciężarówki (duże
ciężarówki z kołami, często używane w
wyścigach) |
Очень
большие
грузовики,
большие
грузовики
(большие
грузовики с
колесами,
часто используемые
в гонках) |
Ochen' bol'shiye gruzoviki,
bol'shiye gruzoviki (bol'shiye gruzoviki s kolesami, chasto ispol'zuyemyye v
gonkakh) |
超大型卡车,大脚车(轮子巨大的大卡车,常用于赛车) |
Très gros camions, gros camions
(gros camions à roues, souvent utilisés en compétition) |
非常に大型のトラック、大型のトラック(車輪付きの大型トラック、レースでよく使用されます) |
非常 に 大型 の トラック 、 大型 の トラック (車輪付き の 大型 トラック 、 レース で よく 使用されます ) |
ひじょう に おうがた の トラック 、 おうがた の トラック( しゃりんつき の おうがた トラック 、 レース で よく しよう されます ) |
hijō ni ōgata no torakku , ōgata no torakku ( sharintsuki noōgata torakku , rēsu de yoku shiyō saremasu ) |
32 |
monstrosity |
monstrosity |
怪物 |
guàiwù |
Monstrosity |
La monstruosité |
Monstruosidade |
Monstruosidad |
mostruosità |
monstrum |
Monstrosität |
Πνευματικότητα |
Pnevmatikótita |
Potworność |
уродство |
urodstvo |
monstrosity |
La monstruosité |
怪物 |
怪物 |
かいぶつ |
kaibutsu |
33 |
monstrosities |
monstrosities |
怪物 |
guàiwù |
Monstrosities |
Monstruosités |
Monstruosidades |
Monstruosidades |
mostruosità |
monstra |
Monstrositäten |
Τελετουργίες |
Teletourgíes |
Potworności |
уродства |
urodstva |
monstrosities |
Monstruosités |
怪物 |
怪物 |
かいぶつ |
kaibutsu |
34 |
something that
is very large and very ugly, especially a building |
something that is very large
and very ugly, especially a building |
非常大而且非常丑陋的东西,特别是建筑物 |
fēicháng dà érqiě
fēicháng chǒulòu de dōngxī, tèbié shì jiànzhú wù |
Something that is very large
and very ugly, especially a building |
Quelque chose qui est très
grand et très laid, surtout un bâtiment |
Algo que é muito grande e muito
feio, especialmente um prédio |
Algo que es muy grande y muy
feo, especialmente un edificio. |
Qualcosa che è molto grande e
molto brutto, soprattutto un edificio |
quid hoc est amplissimum et
deformissimum quid, maxime in aedificationem |
Etwas, das sehr groß und sehr
hässlich ist, besonders ein Gebäude |
Κάτι
που είναι πολύ
μεγάλο και
πολύ άσχημο,
ειδικά ένα
κτίριο |
Káti pou eínai polý megálo kai
polý áschimo, eidiká éna ktírio |
Coś, co jest bardzo
duże i bardzo brzydkie, zwłaszcza budynek |
Что-то
очень
большое и
очень
некрасивое,
особенно
здание |
Chto-to ochen' bol'shoye i
ochen' nekrasivoye, osobenno zdaniye |
something that
is very large and very ugly, especially a building |
Quelque chose qui est très
grand et très laid, surtout un bâtiment |
非常に大きくて醜いもの、特に建物 |
非常 に 大きくて 醜い もの 、 特に 建物 |
ひじょう に おうきくて みにくい もの 、 とくに たてもの |
hijō ni ōkikute minikui mono , tokuni tatemono |
35 |
巨大而丑陋之物(尤指建筑) |
jùdà ér chǒulòu zhī
wù (yóu zhǐ jiànzhú) |
巨大而丑陋之物(尤指建筑) |
jùdà ér chǒulòu zhī
wù (yóu zhǐ jiànzhú) |
Huge and ugly (especially
architecture) |
Énorme et moche (surtout
l'architecture) |
Enorme e feio (especialmente
arquitetura) |
Enorme y feo (especialmente la
arquitectura) |
Enorme e brutto (soprattutto
l'architettura) |
Quae ingens et deformis
(praesertim constructione) |
Riesig und hässlich (vor allem
Architektur) |
Τεράστια
και άσχημη
(ιδιαίτερα
αρχιτεκτονική) |
Terástia kai áschimi (idiaítera
architektonikí) |
Ogromne i brzydkie
(zwłaszcza architektura) |
Огромный
и
некрасивый
(особенно
архитектура) |
Ogromnyy i nekrasivyy (osobenno
arkhitektura) |
巨大而丑陋之物(尤指建筑) |
Énorme et moche (surtout
l'architecture) |
巨大で醜い(特に建築) |
巨大で 醜い ( 特に 建築 ) |
きょだいで みにくい ( とくに けんちく ) |
kyodaide minikui ( tokuni kenchiku ) |
36 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
37 |
eyesore |
eyesore |
丑陋 |
chǒulòu |
Eyesore |
Eyesore |
Eyesore |
Eyesore |
obbrobrio |
MONSTRUM |
Schandfleck |
Eyesore |
Eyesore |
Eyesore |
уродство |
urodstvo |
eyesore |
Eyesore |
瞳 |
瞳 |
ひとみ |
hitomi |
38 |
a concrete
monstrosity |
a concrete monstrosity |
一个具体的怪物 |
yīgè jùtǐ de guàiwù |
a concrete monstrosity |
une monstruosité concrète |
uma monstruosidade concreta |
una monstruosidad concreta |
una mostruosità concreta |
Re quidem immanitate |
eine konkrete Monstrosität |
μια
συγκεκριμένη
τερατουργικότητα |
mia synkekriméni
teratourgikótita |
betonowa potworność |
конкретное
чудовище |
konkretnoye chudovishche |
a concrete
monstrosity |
une monstruosité concrète |
具体的な怪物 |
具体 的な 怪物 |
ぐたい てきな かいぶつ |
gutai tekina kaibutsu |
39 |
混凝土建成的庞大怪杨 |
hùnníngtǔ jiànchéng de
pángdà guài yáng |
混凝土建成的庞大怪杨 |
hùnníngtǔ jiànchéng de
pángdà guài yáng |
Large monsters built of
concrete |
Grands monstres construits en
béton |
Grandes monstros construídos de
concreto |
Grandes monstruos construidos
de hormigón. |
Grandi mostri costruiti di
cemento |
Yang simul ingens belua built |
Große Monster aus Beton |
Μεγάλα
τέρατα
κατασκευασμένα
από σκυρόδεμα |
Megála térata kataskevasména
apó skyródema |
Duże potwory zbudowane z
betonu |
Большие
монстры
построены
из бетона |
Bol'shiye monstry postroyeny iz
betona |
混凝土建成的庞大怪杨 |
Grands monstres construits en
béton |
コンクリート製の大型モンスター |
コンクリート製 の 大型 モンスター |
こんくりいとせい の おうがた モンスター |
konkurītosei no ōgata monsutā |
40 |
monstrous |
monstrous |
滔天 |
tāotiān |
Monstrous |
Monstrueux |
Monstruoso |
Monstruoso |
mostruoso |
Sors immanis |
Monströs |
Πειραιώς |
Peiraiós |
Potworny |
чудовищный |
chudovishchnyy |
monstrous |
Monstrueux |
怪しい |
怪しい |
あやしい |
ayashī |
41 |
considered to
be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair |
considered to be shocking and
unacceptable because it is morally wrong or unfair |
被认为是令人震惊和不可接受的,因为它在道德上是错误的或不公平的 |
bèi rènwéi shì lìng rén
zhènjīng hé bùkě jiēshòu de, yīnwèi tā zài dàodé
shàng shì cuòwù de huò bùgōngpíng de |
Considered to be shocking and
unacceptable because it is morally wrong or unfair |
Considéré choquant et
inacceptable parce que moralement injuste ou injuste |
Considerado chocante e
inaceitável porque é moralmente errado ou injusto |
Considerado impactante e
inaceptable porque es moralmente incorrecto o injusto |
Considerato scioccante e
inaccettabile perché è moralmente sbagliato o ingiusto |
quod inconveniens esse turpe et
indignum horribilis |
Wird als schockierend und
inakzeptabel angesehen, weil es moralisch falsch oder unfair ist |
Θεωρείται
ότι είναι
συγκλονιστικό
και απαράδεκτο,
διότι είναι
ηθικά
λανθασμένο ή
άδικο |
Theoreítai óti eínai
synklonistikó kai aparádekto, dióti eínai ithiká lanthasméno í ádiko |
Uważany za szokujący
i niedopuszczalny, ponieważ jest moralnie zły lub niesprawiedliwy |
Считается
шокирующим
и
неприемлемым,
потому что
это
морально
неправильно
или несправедливо |
Schitayetsya shokiruyushchim i
nepriyemlemym, potomu chto eto moral'no nepravil'no ili nespravedlivo |
considered to
be shocking and unacceptable because it is morally wrong or unfair |
Considéré choquant et
inacceptable parce que moralement injuste ou injuste |
それは道徳的に間違っているか不公平であるため、衝撃的で容認できないと見なされます |
それ は 道徳 的 に 間違っている か 不公平である ため 、衝撃 的で 容認 できないと 見なされます |
それ わ どうとく てき に まちがっている か ふこうへいである ため 、 しょうげき てきで ようにん できないと みなされます |
sore wa dōtoku teki ni machigatteiru ka fukōheidearu tame ,shōgeki tekide yōnin dekinaito minasaremasu |
42 |
互恶的;道德败坏的;骇人的 |
hù è de; dàodé bàihuài de; hài
rén de |
互恶的;道德败坏的;骇人的 |
hù è de; dàodé bàihuài de; hài
rén de |
Evil; morally corrupt; deaf |
Mal, moralement corrompu, sourd |
Mal, moralmente corrupto, surdo |
Mal; moralmente corrupto; sordo |
Il male, moralmente corrotto,
sordo |
Mutua malum; fornicati sunt
terribiles |
Böse, moralisch korrupt, taub |
Κακό,
ηθικά
διεφθαρμένο,
κωφό |
Kakó, ithiká dieftharméno, kofó |
Zło, moralnie zepsute,
głuche |
Зло,
морально
испорченный,
глухой |
Zlo, moral'no isporchennyy,
glukhoy |
互恶的;道德败坏的;骇人的 |
Mal, moralement corrompu, sourd |
悪、道徳的に腐敗、聴覚障害者 |
悪 、 道徳 的 に 腐敗 、 聴覚 障害者 |
あく 、 どうとく てき に ふはい 、 ちょうかく しょうがいしゃ |
aku , dōtoku teki ni fuhai , chōkaku shōgaisha |
43 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
44 |
outragous |
outragous |
outragous |
outragous |
Outragous |
Outragous |
Outragous |
Escandaloso |
outragous |
outragous |
Empörend |
Εξωγήινοι |
Exogíinoi |
Outragous |
outragous |
outragous |
outragous |
Outragous |
卑劣な |
卑劣な |
ひれつな |
hiretsuna |
45 |
a monstrous lie/injustice |
a monstrous lie/injustice |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
a monstrous lie/injustice |
un mensonge monstrueux /
injustice |
uma mentira / injustiça
monstruosa |
una mentira monstruosa /
injusticia |
una menzogna mostruosa /
ingiustizia |
Monstrum mendacium /
iniustitiam |
eine monströse Lüge /
Ungerechtigkeit |
ένα
τερατώδες
ψέμα / αδικία |
éna teratódes pséma / adikía |
potworne kłamstwo /
niesprawiedliwość |
чудовищная
ложь /
несправедливость |
chudovishchnaya lozh' /
nespravedlivost' |
a monstrous lie/injustice |
un mensonge monstrueux /
injustice |
ひどい嘘/不正 |
ひどい 嘘 / 不正 |
ひどい うそ / ふせい |
hidoi uso / fusei |
46 |
弥天大谎;骇人听闻的不公 |
mítiāndàhuǎng;
hàiréntīngwén de bùgōng |
弥天大谎;骇人听闻的不公 |
mítiāndàhuǎng;
hàiréntīngwén de bù gōng |
Big lie; horrible injustice |
Grand mensonge, horrible
injustice |
Grande mentira, injustiça
horrível |
Gran mentira; horrible
injusticia |
Grande bugia, orribile
ingiustizia |
Whopper, cum incredibili strage
iniustitiam |
Große Lüge, schreckliche
Ungerechtigkeit |
Μεγάλο
ψέμα, φρικτή
αδικία |
Megálo pséma, friktí adikía |
Wielkie kłamstwo, okropna
niesprawiedliwość |
Большая
ложь,
ужасная
несправедливость |
Bol'shaya lozh', uzhasnaya
nespravedlivost' |
弥天大谎;骇人听闻的不公 |
Grand mensonge, horrible
injustice |
大きなうそ、ひどい不正 |
大きな うそ 、 ひどい 不正 |
おうきな うそ 、 ひどい ふせい |
ōkina uso , hidoi fusei |
47 |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
一种滔天的谎言/不公正 |
yī zhǒng
tāotiān de huǎngyán/bù gōngzhèng |
a lie/unjustness |
un mensonge / injustice |
uma mentira / injustiça |
una mentira / injusticia |
una bugia / ingiustizia |
Unum genus monstri mendacium /
iniustitiam |
eine Lüge / Ungerechtigkeit |
ένα
ψέμα / αδικία |
éna pséma / adikía |
kłamstwo /
niesprawiedliwość |
ложь /
несправедливость |
lozh' / nespravedlivost' |
一种滔天的谎言/不公正 |
un mensonge / injustice |
嘘/不正 |
嘘 / 不正 |
うそ / ふせい |
uso / fusei |
48 |
very large |
very large |
很大 |
hěn dà |
Very large |
Très grand |
Muito grande |
Muy grande |
Molto grande |
maxima |
Sehr groß |
Πολύ
μεγάλο |
Polý megálo |
Bardzo duży |
Очень
большой |
Ochen' bol'shoy |
very large |
Très grand |
とても大きい |
とても 大きい |
とても おうきい |
totemo ōkī |
49 |
巨大的 |
jùdà de |
巨大的 |
jùdà de |
huge |
Énorme |
Enorme |
Enorme |
grande |
Magna |
Riesig |
Τεράστια |
Terástia |
Ogromne |
большой |
bol'shoy |
巨大的 |
Énorme |
巨大な |
巨大な |
きょだいな |
kyodaina |
50 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
51 |
gigantic |
gigantic |
巨大 |
jùdà |
Gigantic |
Gigantesque |
Gigantesco |
Gigantesco |
gigantesco |
immanemque |
Gigantisch |
Γίγαντας |
Gígantas |
Gigantyczny |
гигантский |
gigantskiy |
gigantic |
Gigantesque |
巨大 |
巨大 |
きょだい |
kyodai |
52 |
a monstrous wave |
a monstrous wave |
一阵滔天巨浪 |
yīzhèn tāotiān
jù làng |
a monstrous wave |
une vague monstrueuse |
uma onda monstruosa |
una ola monstruosa |
un'onda mostruosa |
fluctus immane |
eine monströse Welle |
ένα
τερατώδες
κύμα |
éna teratódes kýma |
potworna fala |
чудовищная
волна |
chudovishchnaya volna |
a monstrous wave |
une vague monstrueuse |
巨大な波 |
巨大な 波 |
きょだいな なみ |
kyodaina nami |
53 |
巨浪 |
jù làng |
巨浪 |
jù làng |
Huge waves |
Vagues énormes |
Ondas enormes |
Olas enormes |
Onde enormi |
fluctus |
Riesige Wellen |
Τεράστια
κύματα |
Terástia kýmata |
Ogromne fale |
Огромные
волны |
Ogromnyye volny |
巨浪 |
Vagues énormes |
巨大な波 |
巨大な 波 |
きょだいな なみ |
kyodaina nami |
54 |
very large, ugly and
frightening |
very large, ugly and
frightening |
非常大,丑陋和可怕 |
fēicháng dà, chǒulòu
hàn kěpà |
Very large, ugly and
frightening |
Très grand, moche et effrayant |
Muito grande, feia e
assustadora |
Muy grande, fea y aterradora. |
Molto grande, brutto e
spaventoso |
multitudine metuenda deformi |
Sehr groß, hässlich und
beängstigend |
Πολύ
μεγάλο, άσχημο
και
τρομακτικό |
Polý megálo, áschimo kai
tromaktikó |
Bardzo duży, brzydki i
przerażający |
Очень
большой,
некрасивый
и пугающий |
Ochen' bol'shoy, nekrasivyy i
pugayushchiy |
very large, ugly and
frightening |
Très grand, moche et effrayant |
非常に大きく、醜く、そして恐ろしい |
非常 に 大きく 、 醜く 、 そして 恐ろしい |
ひじょう に おうきく 、 みにくく 、 そして おそろしい |
hijō ni ōkiku , minikuku , soshite osoroshī |
55 |
与大的;丑陋的;骇人的 |
ryǔ dà de; chǒulòu
de; hài rén de |
与大的;丑陋的;骇人的 |
ř yǔ dà de;
chǒulòu de; hài rén de |
With big; ugly; swearing |
Avec grand; moche; jurant |
Com muito, feio, xingando |
Con grande; feo; jurando |
Con grande, brutto, imprecando |
Et latum deformitate horrenda |
Mit großen, hässlichen, Fluchen |
Με
μεγάλο, άσχημο,
ορκίζομαι |
Me megálo, áschimo, orkízomai |
Z dużym, brzydkim,
przeklinaniem |
С
большой
некрасивой
руганью |
S bol'shoy nekrasivoy rugan'yu |
与大的;丑陋的;骇人的 |
Avec grand; moche; jurant |
大きく、醜い、誓う |
大きく、醜い、誓う |
大きく、醜い、誓う |
Ōkiku, minikui, chikau |
56 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
57 |
horrifying |
horrifying |
可怕的 |
kěpà de |
Horrifying |
Horrible |
Horripilante |
Horroroso |
orripilante |
horribile |
Erschreckend |
Τρομάζοντας |
Tromázontas |
Przerażające |
ужасающий |
uzhasayushchiy |
horrifying |
Horrible |
恐ろしい |
恐ろしい |
おそろしい |
osoroshī |
58 |
a monstrous
figure/creature |
a monstrous figure/creature |
一个可怕的人物/生物 |
yīgè kěpà de
rénwù/shēngwù |
a monstrous figure/creature |
une figure monstrueuse |
uma figura / criatura
monstruosa |
una figura / criatura
monstruosa |
una figura / creatura mostruosa |
Monstrum figure / viventem |
eine monströse Figur / Kreatur |
ένα
τερατώδες
σχήμα / πλάσμα |
éna teratódes schíma / plásma |
potworna postać /
stworzenie |
чудовищная
фигура /
существо |
chudovishchnaya figura /
sushchestvo |
a monstrous
figure/creature |
une figure monstrueuse |
巨大な人物/生き物 |
巨大な 人物 / 生き物 |
きょだいな じんぶつ / いきもの |
kyodaina jinbutsu / ikimono |
59 |
皂矢的人影;骇人的动物 |
zào shǐ de rényǐng;
hài rén de dòngwù |
皂矢的人影;骇人的动物 |
zào shǐ de rényǐng;
hài rén de dòngwù |
The figure of the soap; the
animal of the scorpion |
La figure du savon, l'animal du
scorpion |
A figura do sabão, o animal do
escorpião |
La figura del jabón, el animal
del escorpión. |
La figura del sapone, l'animale
dello scorpione |
Vector silhouette fullonum:
horrendis quibusdam animalibus |
Die Figur der Seife, das Tier
des Skorpions |
Η
μορφή του
σαπουνιού, το
ζώο του
σκορπιού |
I morfí tou sapounioú, to zóo
tou skorpioú |
Postać mydła,
zwierzę skorpiona |
Фигура
мыла,
животное
скорпион |
Figura myla, zhivotnoye
skorpion |
皂矢的人影;骇人的动物 |
La figure du savon, l'animal du
scorpion |
石鹸の姿、サソリの動物 |
石鹸 の 姿 、 サソリ の 動物 |
せっけん の すがた 、 サソリ の どうぶつ |
sekken no sugata , sasori no dōbutsu |
60 |
monstrously |
monstrously |
无情无义 |
wúqíng wú yì |
Monstrously |
Monstrueusement |
Monstruosamente |
Monstruosamente |
mostruosamente |
immaniter |
Ungeheuerlich |
Θαυμαστός |
Thavmastós |
Potwornie |
чудовищно |
chudovishchno |
monstrously |
Monstrueusement |
怪しげに |
怪しげ に |
あやしげ に |
ayashige ni |
61 |
monstrously
unfair |
monstrously unfair |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
Monstrously unfair |
Monstrueusement injuste |
Monstramente injusto |
Monstruosamente injusto |
Mostramente ingiusto |
unfair immaniter |
Monströs unfair |
Θαυμάσια
άδικο |
Thavmásia ádiko |
Potwornie niesprawiedliwy |
Чудовищно
несправедливо |
Chudovishchno nespravedlivo |
monstrously
unfair |
Monstrueusement injuste |
ひどく不公平 |
ひどく 不公平 |
ひどく ふこうへい |
hidoku fukōhei |
62 |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
滔滔不绝 |
tāotāo bù jué |
Endless |
Sans fin |
Sem fim |
Sin fin |
In pieno volo |
In plena fuga |
Endlos |
Ατελείωτες |
Ateleíotes |
Niekończące się |
Наутек |
Nautek |
滔滔不绝 |
Sans fin |
無限 |
無限 |
むげん |
mugen |
63 |
极不公正 |
jí bù gōngzhèng |
极不公正 |
jí bù gōngzhèng |
Extremely unfair |
Extrêmement injuste |
Extremamente injusto |
Extremadamente injusto |
Estremamente ingiusto |
iniqui |
Extrem unfair |
Εξαιρετικά
άδικο |
Exairetiká ádiko |
Niezwykle niesprawiedliwe |
Крайне
несправедливо |
Krayne nespravedlivo |
极不公正 |
Extrêmement injuste |
非常に不公平 |
非常 に 不公平 |
ひじょう に ふこうへい |
hijō ni fukōhei |
64 |
monstrously
fat man |
monstrously fat man |
可怕的胖子 |
kěpà de pàngzi |
Monstrously fat man |
Monstrueusement gros homme |
Homem monstruosamente gordo |
Hombre monstruosamente gordo |
Uomo mostruosamente grasso |
crassus immaniter |
Monströs dicker Mann |
Τεράστιος
λιπαρός
άνθρωπος |
Terástios liparós ánthropos |
Potwornie gruby
mężczyzna |
Чудовищно
толстый
человек |
Chudovishchno tolstyy chelovek |
monstrously
fat man |
Monstrueusement gros homme |
怪物デブ男 |
怪物 デブ 男 |
かいぶつ デブ おとこ |
kaibutsu debu otoko |
65 |
胖得吓人的男子 |
pàng dé xiàrén de nánzǐ |
胖得吓人的男子 |
pàng dé xiàrén de nánzǐ |
Fat scary man |
Gros homme effrayant |
Homem gordo e assustador |
Hombre gordo de miedo |
Grasso uomo spaventoso |
Quis adipem FORMIDULOSUS |
Fetter beängstigender Mann |
Fat
τρομακτικό
άτομο |
Fat tromaktikó átomo |
Gruby straszny człowiek |
Толстый
страшный
человек |
Tolstyy strashnyy chelovek |
胖得吓人的男子 |
Gros homme effrayant |
太った怖い人 |
太った 怖い 人 |
ふとった こわい ひと |
futotta kowai hito |
66 |
montage |
montage |
剪辑 |
jiǎnjí |
Montage |
Montage |
Montagem |
Montaje |
montaggio |
montage |
Montage |
Μοντάζ |
Montáz |
Montaż |
фотомонтаж |
fotomontazh |
montage |
Montage |
モンタージュ |
モンタージュ |
モンタージュ |
montāju |
67 |
剪辑 |
jiǎnjí |
剪辑 |
jiǎnjí |
Clip |
Clip |
Clipe |
Clip |
montaggio |
montage |
Clip |
Κλιπ |
Klip |
Klip |
фотомонтаж |
fotomontazh |
剪辑 |
Clip |
クリップ |
クリップ |
クリップ |
kurippu |
68 |
a picture,
film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items
put together, especially in an interesting or unusual combination |
a picture, film/movie or piece
of music or writing that consists of many separate items put together,
especially in an interesting or unusual combination |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
a picture, film/movie or piece
of music or writing that consists of many separate items put together,
especially in an interesting or unusual combination |
une image, un film, un film, un
morceau de musique ou d'écriture composé de nombreux éléments distincts, en
particulier une combinaison intéressante ou inhabituelle |
uma imagem, filme / filme ou
peça de música ou escrita que consiste em muitos itens separados juntos,
especialmente em uma combinação interessante ou incomum |
una imagen, película / película
o pieza de música o escritura que consta de muchos elementos separados,
especialmente en una combinación interesante o inusual |
un'immagine, un film / film o
un pezzo di musica o scrittura che consiste in molti elementi separati messi
insieme, specialmente in una combinazione interessante o inusuale |
picturae, film / movie vel
scripto vel fragmen musicorum, ut ex multis in unum separatum posuit items,
praesertim in an interesting et insolita combination |
Ein Bild, ein Film / ein Film
oder ein Musik- oder Schriftstück, das aus vielen einzelnen Elementen
besteht, insbesondere in einer interessanten oder ungewöhnlichen Kombination |
μια
φωτογραφία,
μια ταινία /
ταινία ή ένα
μουσικό κομμάτι
ή ένα γράψιμο
που
αποτελείται
από πολλά ξεχωριστά
αντικείμενα,
ειδικά σε ένα
ενδιαφέρον ή ασυνήθιστο
συνδυασμό |
mia fotografía, mia tainía /
tainía í éna mousikó kommáti í éna grápsimo pou apoteleítai apó pollá
xechoristá antikeímena, eidiká se éna endiaféron í asyníthisto syndyasmó |
obraz, film / film lub utwór
muzyczny lub tekst, który składa się z wielu oddzielnych elementów,
zwłaszcza w interesującej lub nietypowej kombinacji |
картина,
фильм / фильм
или
музыкальное
произведение
или
сочинение,
состоящее
из множества
отдельных
предметов,
соединенных
вместе,
особенно в
интересной
или
необычной
комбинации |
kartina, fil'm / fil'm ili
muzykal'noye proizvedeniye ili sochineniye, sostoyashcheye iz mnozhestva
otdel'nykh predmetov, soyedinennykh vmeste, osobenno v interesnoy ili
neobychnoy kombinatsii |
a picture,
film/movie or piece of music or writing that consists of many separate items
put together, especially in an interesting or unusual combination |
une image, un film, un film, un
morceau de musique ou d'écriture composé de nombreux éléments distincts, en
particulier une combinaison intéressante ou inhabituelle |
特におもしろいまたは珍しい組み合わせで、一緒に置かれた多くの別々のアイテムからなる絵、映画/映画または音楽作品または執筆 |
特に おもしろい または 珍しい 組み合わせ で 、 一緒 に置かれた 多く の 別々 の アイテム から なる 絵 、 映画 /映画 または 音楽 作品 または 執筆 |
とくに おもしろい または めずらしい くみあわせ で 、 いっしょ に おかれた おうく の べつべつ の アイテム から なる え 、 えいが / えいが または おんがく さくひん またはしっぴつ |
tokuni omoshiroi mataha mezurashī kumiawase de , isshoni okareta ōku no betsubetsu no aitemu kara naru e , eiga /eiga mataha ongaku sakuhin mataha shippitsu |
69 |
蒙太奇;剪辑组合物 |
méngtàiqí; jiǎnjí
zǔhé wù |
蒙太奇;剪辑组合物 |
méngtàiqí; jiǎnjí
zǔhé wù |
Montage; editing composition |
Montage; composition de montage |
Montagem, edição de composição |
Montaje; edición de composición |
Montaggio, modifica della
composizione |
Montage; compositionem clip |
Montage, Bearbeitung der
Komposition |
Μοντάζ,
σύνθεση
σύνταξης |
Montáz, sýnthesi sýntaxis |
Montaż, edycja kompozycji |
Монтаж;
редактирование
композиции |
Montazh; redaktirovaniye
kompozitsii |
蒙太奇;剪辑组合物 |
Montage; composition de montage |
モンタージュ、編集コンポジション |
モンタージュ 、 編集 コンポジション |
モンタージュ 、 へんしゅう コンポジション |
montāju , henshū konpojishon |
70 |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
túpiàn,
diànyǐng/diànyǐng huò yīduàn yīnyuè huò wénzì, yóu
xǔduō dāndú de xiàngmù zǔchéng, tèbié shì zài yīgè
yǒuqù huò bù xúncháng de zǔhé zhōng |
Pictures, movies/movies or a
piece of music or text, composed of many separate items, especially in a fun
or unusual combination |
Des images, des films / films
ou un morceau de musique ou de texte composé de nombreux éléments distincts,
en particulier dans une combinaison amusante ou inhabituelle |
Fotos, filmes / filmes ou uma
peça de música ou texto, composta de muitos itens separados, especialmente em
uma combinação divertida ou incomum |
Imágenes, películas / películas
o una pieza de música o texto, compuesta de muchos elementos separados,
especialmente en una combinación divertida o inusual |
Immagini, film / film o un
brano musicale o di testo, composto da molti elementi separati, specialmente
in una combinazione divertente o inusuale |
Pictures, movie / fragmen
musicorum, aut amet aut textum ex multis singulos project components,
praesertim in an interesting et insolita junctiones |
Bilder, Filme / Filme oder ein
Musik- oder Textstück, das aus vielen verschiedenen Elementen besteht,
insbesondere in einer lustigen oder ungewöhnlichen Kombination |
Εικόνες,
ταινίες /
ταινίες ή ένα
κομμάτι
μουσικής ή
κειμένου, που
αποτελείται
από πολλά
ξεχωριστά αντικείμενα,
ειδικά σε ένα
διασκεδαστικό
ή ασυνήθιστο
συνδυασμό |
Eikónes, tainíes / tainíes í
éna kommáti mousikís í keiménou, pou apoteleítai apó pollá xechoristá
antikeímena, eidiká se éna diaskedastikó í asyníthisto syndyasmó |
Obrazy, filmy / filmy lub utwór
muzyczny lub tekst, składający się z wielu oddzielnych
elementów, zwłaszcza w zabawnej lub nietypowej kombinacji |
Картинки,
фильмы /
фильмы или
музыкальные
произведения
или текст,
состоящие
из множества
отдельных
предметов,
особенно в
веселой или
необычной
комбинации |
Kartinki, fil'my / fil'my ili
muzykal'nyye proizvedeniya ili tekst, sostoyashchiye iz mnozhestva otdel'nykh
predmetov, osobenno v veseloy ili neobychnoy kombinatsii |
图片,电影/电影或一段音乐或文字,由许多单独的项目组成,特别是在一个有趣或不寻常的组合中 |
Des images, des films / films
ou un morceau de musique ou de texte composé de nombreux éléments distincts,
en particulier dans une combinaison amusante ou inhabituelle |
写真、映画/映画、または音楽やテキスト。多くの別々のアイテムから構成されています。 |
写真 、 映画 / 映画 、 または 音楽 や テキスト 。 多くの 別々 の アイテム から 構成 されています 。 |
しゃしん 、 えいが / えいが 、 または おんがく や テキスト 。 おうく の べつべつ の アイテム から こうせい されています 。 |
shashin , eiga / eiga , mataha ongaku ya tekisuto . ōku nobetsubetsu no aitemu kara kōsei sareteimasu . |
71 |
a photographic
montage |
a photographic montage |
摄影蒙太奇 |
shèyǐng méngtàiqí |
a photographic montage |
un montage photographique |
uma montagem fotográfica |
un montaje fotográfico |
un montaggio fotografico |
a Photographic montage |
eine fotografische montage |
μια
φωτογραφική
τοποθέτηση |
mia fotografikí topothétisi |
montaż fotograficzny |
фотографический
монтаж |
fotograficheskiy montazh |
a photographic
montage |
un montage photographique |
写真のモンタージュ |
写真 の モンタージュ |
しゃしん の モンタージュ |
shashin no montāju |
72 |
摄影的剪辑组合作品 |
shèyǐng de jiǎnjí
zǔhé zuòpǐn |
摄影的剪辑组合作品 |
shèyǐng de jiǎnjí
zǔhé zuòpǐn |
Photo editing portfolio |
Portfolio de retouche photo |
Portfólio de edição de fotos |
Portafolio de edición de fotos |
Portafoto fotografico |
Pictures combination opera clip |
Fotobearbeitungs-Portfolio |
Χαρτοφυλάκιο
επεξεργασίας
φωτογραφιών |
Chartofylákio epexergasías
fotografión |
Portfolio do edycji
zdjęć |
Портфолио
редактирования
фотографий |
Portfolio redaktirovaniya
fotografiy |
摄影的剪辑组合作品 |
Portfolio de retouche photo |
写真編集ポートフォリオ |
写真 編集 ポートフォリオ |
しゃしん へんしゅう ポートフォリオ |
shashin henshū pōtoforio |
73 |
the process of making a
montage |
the process of making a
montage |
制作蒙太奇的过程 |
zhìzuò méngtàiqí de guòchéng |
The process of making a montage |
Le processus de montage |
O processo de fazer uma
montagem |
El proceso de realización de un
montaje. |
Il processo di creazione di un
montaggio |
faciens processus Montage |
Der Prozess der Montage |
Η
διαδικασία
κατασκευής
ενός μοντάζ |
I diadikasía kataskevís enós
montáz |
Proces wykonywania montażu |
Процесс
изготовления
монтажа |
Protsess izgotovleniya montazha |
the process of making a
montage |
Le processus de montage |
モンタージュの作り方 |
モンタージュ の 作り方 |
モンタージュ の つくりかた |
montāju no tsukurikata |
74 |
剪辑;蒙太奇手法 |
jiǎnjí; méngtàiqí
shǒufǎ |
剪辑;蒙太奇手法 |
jiǎnjí; méngtàiqí
shǒufǎ |
Montage; montage |
Montage; montage |
Montagem; montagem |
Montaje; montaje |
Montaggio; montaggio |
Clip: montage |
Montage; Montage |
Μοντάζ,
μοντάζ |
Montáz, montáz |
Montaż; montaż |
Монтаж;
монтаж |
Montazh; montazh |
剪辑;蒙太奇手法 |
Montage; montage |
モンタージュ;モンタージュ |
モンタージュ ; モンタージュ |
モンタージュ ; モンタージュ |
montāju ; montāju |
75 |
montane |
montane |
山地 |
shāndì |
Montane |
Montagnard |
Montane |
Montano |
montane |
montane |
Montane |
Montane |
Montane |
Montane |
гористый |
goristyy |
montane |
Montagnard |
山地 |
山地 |
さんち |
sanchi |
76 |
(technical术语)connected with mountains |
(technical shùyǔ)connected
with mountains |
(技术术语)与山脉相连 |
(jìshù shùyǔ) yǔ
shānmài xiānglián |
(technical term) connected with
mountains |
(terme technique) lié à la
montagne |
(termo técnico) conectado com
montanhas |
(término técnico) conectado con
las montañas |
(termine tecnico) connesso con
le montagne |
(Technical term) cum montibus |
(Fachbegriff) verbunden mit
Bergen |
(τεχνικός
όρος) που
συνδέεται με
τα βουνά |
(technikós óros) pou syndéetai
me ta vouná |
(termin techniczny)
związany z górami |
(технический
термин),
связанный с
горами |
(tekhnicheskiy termin),
svyazannyy s gorami |
(technical术语)connected with mountains |
(terme technique) lié à la
montagne |
山とつながる(専門用語) |
山 と つながる ( 専門 用語 ) |
やま と つながる ( せんもん ようご ) |
yama to tsunagaru ( senmon yōgo ) |
77 |
山地的;山的 |
shāndì de; shān de |
山地的;山的 |
shāndì de; shān de |
Mountainous |
Montagneux |
Montanhoso |
Montañoso |
Montagna; la montagna |
Mons, montis |
Bergig |
Ορεινή |
Oreiní |
Górzysty |
Горы,
горы |
Gory, gory |
山地的;山的 |
Montagneux |
山岳 |
山岳 |
さんがく |
sangaku |
78 |
Monterey jack |
Monterey jack |
蒙特里杰克 |
méngtè lǐ jiékè |
Monterey jack |
Monterey Jack |
Jack Monterey |
Gato de Monterrey |
Monterey Jack |
jack Dwarf |
Monterey Jack |
Monterey jack |
Monterey jack |
Jack Monterey |
Монтерей
Джек |
Monterey Dzhek |
Monterey jack |
Monterey Jack |
モントレージャック |
モン トレー ジャック |
モン トレー ジャック |
mon torē jakku |
79 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
80 |
Jack cheese |
Jack cheese |
杰克奶酪 |
jiékè nǎilào |
Jack cheese |
Fromage Jack |
Queijo Jack |
Queso jack |
Formaggio Jack |
Jack caseus |
Jack Käse |
Τζακ
τυρί |
Tzak tyrí |
Ser Jack |
Джек
сыр |
Dzhek syr |
Jack cheese |
Fromage Jack |
ジャックチーズ |
ジャック チーズ |
ジャック チーズ |
jakku chīzu |
81 |
a type of
white American cheese with a mild flavour |
a type of white American cheese
with a mild flavour |
一种白色美国奶酪,味道温和 |
yī zhǒng báisè
měiguó nǎilào, wèidào wēnhé |
a type of white American cheese
with a mild flavour |
un type de fromage blanc
américain avec une saveur douce |
um tipo de queijo americano
branco com um sabor suave |
Un tipo de queso blanco
americano con un sabor suave. |
un tipo di formaggio americano
bianco dal sapore delicato |
American caseo est genus album
condimentum leni |
eine Art weißer amerikanischer
Käse mit mildem Geschmack |
ένα
είδος λευκού
αμερικανικού
τυριού με ήπια
γεύση |
éna eídos lefkoú amerikanikoú
tyrioú me ípia géfsi |
rodzaj białego
amerykańskiego sera o łagodnym smaku |
тип
белого
американского
сыра с
мягким вкусом |
tip belogo amerikanskogo syra s
myagkim vkusom |
a type of
white American cheese with a mild flavour |
un type de fromage blanc
américain avec une saveur douce |
マイルドな風味を持つホワイトアメリカンチーズの一種 |
マイルドな 風味 を 持つ ホワイトアメリカンチーズ の一種 |
な ふうみ お もつ ほわいとあめりかんちいず の いっしゅ |
na fūmi o motsu howaitoamerikanchīzu no isshu |
82 |
蒙特雷杰寫千酪 |
méngtè léi jié xiě
qiān lào |
蒙特雷杰写千酪 |
méngtè léi jié xiě
qiān lào |
Montreux writes |
Montreux écrit |
Montreux escreve |
Montreux escribe |
Montreux scrive |
Monte reggie mille scribunt
caseo |
Montreux schreibt |
Γράφει
ο Montreux |
Gráfei o Montreux |
Montreux pisze |
Монтрё
пишет |
Montro pishet |
蒙特雷杰寫千酪 |
Montreux écrit |
モントルーの書き込み |
モントルー の 書き込み |
もんとるう の かきこみ |
montorū no kakikomi |
83 |
month |
month |
月 |
yuè |
Month |
Mois |
Mês |
Mes |
mese |
mensis |
Monat |
Μήνας |
Mínas |
Miesiąc |
месяц |
mesyats |
month |
Mois |
月 |
月 |
つき |
tsuki |
84 |
any of the
twelve periods of time into which the year is divided, for example May or
June |
any of the twelve periods of
time into which the year is divided, for example May or June |
年度划分的十二个时期中的任何一个,例如五月或六月 |
niándù huàfēn de shí'èr gè
shíqí zhōng de rènhé yīgè, lìrú wǔ yuè huò liù yuè |
Any of the twelve periods of
time into which the year is divided, for example May or June |
N'importe laquelle des douze
périodes au cours desquelles l'année est divisée, par exemple mai ou juin |
Qualquer um dos doze períodos
de tempo em que o ano é dividido, por exemplo, maio ou junho |
Cualquiera de los doce períodos
de tiempo en que se divide el año, por ejemplo, mayo o junio |
Uno qualsiasi dei dodici
periodi di tempo in cui l'anno è diviso, ad esempio maggio o giugno |
Duodecim annos ex quo tempora
diviso vel pro exemplo Iunius |
Jeder der zwölf Zeiträume, in
die das Jahr unterteilt ist, z. B. Mai oder Juni |
Οποιαδήποτε
από τις δώδεκα
χρονικές
περιόδους στο
οποίο
διαιρείται το
έτος, για
παράδειγμα
τον Μάιο ή τον
Ιούνιο |
Opoiadípote apó tis dódeka
chronikés periódous sto opoío diaireítai to étos, gia parádeigma ton Máio í
ton Ioúnio |
Dowolny z dwunastu okresów, w
których rok jest podzielony, na przykład maj lub czerwiec |
Любой
из
двенадцати
периодов
времени, на которые
разделен
год,
например
май или июнь |
Lyuboy iz dvenadtsati periodov
vremeni, na kotoryye razdelen god, naprimer may ili iyun' |
any of the
twelve periods of time into which the year is divided, for example May or
June |
N'importe laquelle des douze
périodes au cours desquelles l'année est divisée, par exemple mai ou juin |
年が分割される12の期間のいずれか。たとえば、5月または6月 |
年 が 分割 される 12 の 期間 の いずれ か 。 たとえば、 5 月 または 6 月 |
とし が ぶんかつ される 12 の きかん の いずれ か 。 たとえば 、 5 つき または 6 つき |
toshi ga bunkatsu sareru 12 no kikan no izure ka . tatoeba ,5 tsuki mataha 6 tsuki |
85 |
月;月份 |
yuè; yuèfèn |
月,月份 |
yuè, yuèfèn |
Month |
Mois |
Mês |
Mes |
Mese; mese |
Mense, Mensis |
Monat |
Μήνας |
Mínas |
Miesiąc |
Месяц,
месяц |
Mesyats, mesyats |
月;月份 |
Mois |
月 |
月 |
つき |
tsuki |
86 |
the month of
August |
the month of August |
八月 |
bā yuè |
The month of August |
Le mois d'août |
O mês de agosto |
El mes de agosto |
Il mese di agosto |
Augusto mense recte |
Der Monat August |
Το
μήνα Αύγουστο |
To mína Ávgousto |
Miesiąc sierpień |
Месяц
август |
Mesyats avgust |
the month of
August |
Le mois d'août |
8月 |
8 月 |
8 つき |
8 tsuki |
87 |
八月份 |
bā yuèfèn |
八月份 |
bā yuèfèn |
August |
Août |
Agosto |
Agosto |
agosto |
August |
August |
Αύγουστος |
Ávgoustos |
Sierpień |
августейший |
avgusteyshiy |
八月份 |
Août |
8月 |
8 月 |
8 つき |
8 tsuki |
88 |
We're moving house next
month |
We're moving house next month |
我们下个月搬家了 |
wǒmen xià gè yuè bānjiāle |
We're moving house next
month |
Nous déménageons le mois
prochain |
Estamos mudando de casa
no próximo mês |
Nos mudamos de casa el
mes que viene |
Il mese prossimo ci
trasferiamo a casa |
Erant proximo mense
moving domum |
Wir ziehen nächsten Monat
um |
Κινούμαστε
σπίτι τον
επόμενο μήνα |
Kinoúmaste spíti ton epómeno mína |
Przeprowadzamy się
do domu w przyszłym miesiącu |
Мы
переезжаем
в следующем
месяце |
My pereyezzhayem v sleduyushchem mesyatse |
We're moving house next
month |
Nous déménageons le mois
prochain |
私たちは来月家を移動しています |
私たち は 来月家 を 移動 しています |
わたしたち わ らいげつか お いどう しています |
watashitachi wa raigetsuka o idō shiteimasu |
89 |
我咐下个月搬家 |
wǒ fù xià gè yuè
bānjiā |
我咐下个月搬家 |
wǒ fù xià gè yuè
bānjiā |
I will move next month. |
Je déménagerai le mois
prochain. |
Eu vou passar no próximo mês. |
Me mudaré el mes que viene. |
Mi trasferirò il prossimo mese. |
Movere proximo mense enim mihi
praeceptum est |
Ich werde nächsten Monat
umziehen. |
Θα
κινηθώ τον
επόμενο μήνα. |
Tha kinithó ton epómeno mína. |
Poruszę się w
przyszłym miesiącu. |
Я
перееду в
следующем
месяце. |
YA pereyedu v sleduyushchem
mesyatse. |
我咐下个月搬家 |
Je déménagerai le mois
prochain. |
私は来月移動します。 |
私 は 来月 移動 します 。 |
わたし わ らいげつ いどう します 。 |
watashi wa raigetsu idō shimasu . |
90 |
She earns
$1000 a month. |
She earns $1000 a month. |
她每个月赚1000美元。 |
tā měi gè yuè zhuàn
1000 měiyuán. |
She earns $1000 a month. |
Elle gagne 1000 $ par mois. |
Ela ganha US $ 1000 por mês. |
Ella gana $ 1000 al mes. |
Guadagna $ 1000 al mese. |
Et congregavit $ M per mensis. |
Sie verdient 1000 Dollar im
Monat. |
Κερδίζει
$ 1000 το μήνα. |
Kerdízei $ 1000 to mína. |
Zarabia 1000 dolarów
miesięcznie. |
Она
зарабатывает
1000 долларов в
месяц. |
Ona zarabatyvayet 1000 dollarov
v mesyats. |
She earns
$1000 a month. |
Elle gagne 1000 $ par mois. |
彼女は月に1000ドル稼いでいます。 |
彼女 は 月 に 1000 ドル 稼いでいます 。 |
かのじょ わ つき に 1000 ドル かせいでいます 。 |
kanojo wa tsuki ni 1000 doru kaseideimasu . |
91 |
她每月赚1000元 |
Tā měi yuè zhuàn 1000
yuán |
她每月赚1000元 |
Tā měi yuè zhuàn 1000
yuán |
She earns 1,000 yuan a month. |
Elle gagne 1 000 yuans par
mois. |
Ela ganha 1.000 yuan por mês. |
Ella gana 1.000 yuanes al mes. |
Guadagna 1.000 yuan al mese. |
Et meruit M Yuan per mensis |
Sie verdient 1.000 Yuan im
Monat. |
Κερδίζει
1.000 γιουάν το
μήνα. |
Kerdízei 1.000 giouán to mína. |
Zarabia 1000 juanów
miesięcznie. |
Она
зарабатывает
1000 юаней в
месяц. |
Ona zarabatyvayet 1000 yuaney v
mesyats. |
她每月赚1000元 |
Elle gagne 1 000 yuans par
mois. |
彼女は月1,000元を稼いでいる。 |
彼女 は 月 1 , 000 元 を 稼いでいる 。 |
かのじょ わ つき 1 、 000 げん お かせいでいる 。 |
kanojo wa tsuki 1 , 000 gen o kaseideiru . |
92 |
The rent is £300 per month |
The rent is £300 per month |
租金是每月300英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
The rent is £300 per month |
Le loyer est de 300 £ par mois |
O aluguel é de £ 300 por mês |
El alquiler es de £ 300 por
mes. |
L'affitto è di £ 300 al mese |
Redditus £ CCC per mensis |
Die Miete beträgt £ 300 pro
Monat |
Το
μίσθωμα είναι £
300 το μήνα |
To místhoma eínai £ 300 to mína |
Czynsz wynosi 300 GBP
miesięcznie |
Арендная
плата £ 300 в
месяц |
Arendnaya plata £ 300 v mesyats |
The rent is £300 per month |
Le loyer est de 300 £ par mois |
家賃は月額300ポンドです |
家賃 は 月額 300 ポンドです |
やちん わ げつがく 300 ぽんどです |
yachin wa getsugaku 300 pondodesu |
93 |
租金是每月 300 英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
租金是每月300英镑 |
zūjīn shì měi
yuè 300 yīngbàng |
The rent is £300 per month |
Le loyer est de 300 £ par mois |
O aluguel é de £ 300 por mês |
El alquiler es de £ 300 por
mes. |
L'affitto è di £ 300 al mese |
Redditus £ CCC per mensis |
Die Miete beträgt £ 300 pro
Monat |
Το
μίσθωμα είναι £
300 το μήνα |
To místhoma eínai £ 300 to mína |
Czynsz wynosi 300 GBP
miesięcznie |
Арендная
плата £ 300 в
месяц |
Arendnaya plata £ 300 v mesyats |
租金是每月 300 英镑 |
Le loyer est de 300 £ par mois |
家賃は月額300ポンドです |
家賃 は 月額 300 ポンドです |
やちん わ げつがく 300 ぽんどです |
yachin wa getsugaku 300 pondodesu |
94 |
have you read
this month’s,Physics World? |
have you read this
month’s,Physics World? |
你读过这个月的物理世界吗? |
nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
Have you read this
month’s,Physics World? |
Avez-vous lu ce mois-ci Physics
World? |
Você leu este mês, Physics
World? |
¿Has leído este mes, el mundo
de la física? |
Hai letto questo mese, Physics
World? |
Mensis iste vobis qui legit, I.
mundo? |
Haben Sie die Physik-Welt
dieses Monats gelesen? |
Έχετε
διαβάσει αυτό
το μήνα, το Physics World; |
Échete diavásei aftó to mína,
to Physics World? |
Czytałeś świat
fizyki w tym miesiącu? |
Вы
читали "Мир
физики" в
этом месяце? |
Vy chitali "Mir
fiziki" v etom mesyatse? |
have you read
this month’s,Physics World? |
Avez-vous lu ce mois-ci Physics
World? |
今月のPhysics
Worldを読んだことがありますか? |
今月 の Physics World を 読んだ こと が あります か ? |
こんげつ の physいcs をrrd お よんだ こと が あります か? |
kongetsu no Physics World o yonda koto ga arimasu ka ? |
95 |
你看过这个’月的《物理世界》吗? |
Nǐ kànguò zhège’ yuè de
“wùlǐ shìjiè” ma? |
你看过这个”月的“物理世界”吗? |
Nǐ kànguò zhège” yuè de
“wùlǐ shìjiè” ma? |
Have you seen this
"Physical World" of the month? |
Avez-vous vu ce "Monde
physique" du mois? |
Você já viu esse "mundo
físico" do mês? |
¿Has visto este "mundo
físico" del mes? |
Hai visto questo "Mondo
fisico" del mese? |
Have vos vidistis quod per
`mensem 'corporalis mundus' quid? |
Hast du diese
"Physikalische Welt" des Monats gesehen? |
Έχετε
δει αυτό το
"Φυσικό
Κόσμο" του
μήνα; |
Échete dei aftó to "Fysikó
Kósmo" tou mína? |
Czy widziałeś ten
„Świat fizyczny” miesiąca? |
Вы
видели этот
«Физический
мир» месяца? |
Vy videli etot «Fizicheskiy
mir» mesyatsa? |
你看过这个’月的《物理世界》吗? |
Avez-vous vu ce "Monde
physique" du mois? |
あなたは今月のこの「物理的世界」を見ましたか? |
あなた は 今月 の この 「 物理 的 世界 」 を 見ました か? |
あなた わ こんげつ の この 「 ぶつり てき せかい 」 お みました か ? |
anata wa kongetsu no kono " butsuri teki sekai " omimashita ka ? |
96 |
你读过这个月的物理世界吗? |
Nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
你读过这个月的物理世界吗? |
Nǐ dúguò zhège yuè de
wùlǐ shìjiè ma? |
Have you read the physical
world of this month? |
Avez-vous lu le monde physique
de ce mois? |
Você já leu o mundo físico
deste mês? |
¿Has leído el mundo físico de
este mes? |
Hai letto il mondo fisico di
questo mese? |
Have vos mensis hujus mundi
corporalis legunt illud? |
Hast du die physische Welt
dieses Monats gelesen? |
Έχετε
διαβάσει τον
φυσικό κόσμο
αυτού του μήνα; |
Échete diavásei ton fysikó
kósmo aftoú tou mína? |
Czy czytałeś
świat fizyczny tego miesiąca? |
Вы
читали
физический
мир этого
месяца? |
Vy chitali fizicheskiy mir
etogo mesyatsa? |
你读过这个月的物理世界吗? |
Avez-vous lu le monde physique
de ce mois? |
今月の物理的な世界を読んだことがありますか? |
今月 の 物理 的な 世界 を 読んだ こと が あります か ? |
こんげつ の ぶつり てきな せかい お よんだ こと が あります か ? |
kongetsu no butsuri tekina sekai o yonda koto ga arimasuka ? |
97 |
Prices continue to rise month after month
( over a period of several months). ■ |
Prices continue to rise month
after month (over a period of several months). ■ |
价格继续逐月上涨(在几个月的时间内)。
■ |
Jiàgé jìxù zhú yuè
shàngzhǎng (zài jǐ gè yuè de shíjiān nèi). ■ |
Prices continue to rise month
after month (over a period of several months). |
Les prix continuent d'augmenter
mois après mois (sur plusieurs mois). |
Os preços continuam a subir mês
após mês (durante um período de vários meses). |
Los precios continúan subiendo
mes tras mes (durante un período de varios meses). |
I prezzi continuano a salire
mese dopo mese (per un periodo di diversi mesi). |
Prices permanere surgere mense
mensis post (tirocinium per aliquot menses). ■ |
Monat für Monat (über einen
Zeitraum von mehreren Monaten) steigen die Preise weiter an. |
Οι
τιμές
συνεχίζουν να
αυξάνονται
κάθε μήνα (σε διάστημα
αρκετών μηνών). |
Oi timés synechízoun na
afxánontai káthe mína (se diástima arketón minón). |
Ceny rosną z miesiąca
na miesiąc (przez kilka miesięcy). |
Цены
продолжают
расти месяц
за месяцем (в
течение
нескольких
месяцев). |
Tseny prodolzhayut rasti
mesyats za mesyatsem (v techeniye neskol'kikh mesyatsev). |
Prices continue to rise month after month
( over a period of several months). ■ |
Les prix continuent d'augmenter
mois après mois (sur plusieurs mois). |
価格は毎月(数ヶ月間にわたって)上昇し続けています。 |
価格 は 毎月 ( 数 ヶ月間 にわたって ) 上昇し続けています 。 |
かかく わ まいつき ( すう かげつかん にわたって ) じょうしょう しつずけています 。 |
kakaku wa maitsuki ( sū kagetsukan niwatatte ) jōshōshitsuzuketeimasu . |
98 |
近几个月价格持续增长 |
Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù
zēngzhǎng |
近几个月价格持续增长 |
Jìn jǐ gè yuè jiàgé chíxù
zēngzhǎng |
Prices continue to grow in
recent months |
Les prix continuent de croître
ces derniers mois |
Preços continuam crescendo nos
últimos meses |
Los precios siguen creciendo en
los últimos meses. |
I prezzi continuano a crescere
negli ultimi mesi |
Prices permansit crescere in
recens mensibus |
Die Preise steigen in den
letzten Monaten weiter an |
Οι
τιμές
συνεχίζουν να
αυξάνονται
τους τελευταίους
μήνες |
Oi timés synechízoun na
afxánontai tous teleftaíous mínes |
Ceny rosną w ostatnich
miesiącach |
Цены
продолжают
расти в
последние
месяцы |
Tseny prodolzhayut rasti v
posledniye mesyatsy |
近几个月价格持续增长 |
Les prix continuent de croître
ces derniers mois |
ここ数カ月の間に価格は上昇し続け |
ここ 数カ月 の 間 に 価格 は 上昇 し続け |
ここ すうかげつ の ま に かかく わ じょうしょう しつずけ |
koko sūkagetsu no ma ni kakaku wa jōshō shitsuzuke |
99 |
Her anxiety mounted month by month ( as each
month passed) |
Her anxiety mounted month by
month (as each month passed) |
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
Held by month (as each month
passed) |
Tenue par mois (au fil des
mois) |
Realizada por mês (a cada mês
que passa) |
Celebrado por mes (como pasó
cada mes) |
Tenuto per mese (come ogni mese
passato) |
Mounted ei anxietatem mensis ex
mense (quod sulum mensis Transierunt) |
Gehalten von Monat (wie jeder
Monat vergangen) |
Διακράτηση
κατά μήνα (όπως
κάθε μήνα
πέρασε) |
Diakrátisi katá mína (ópos
káthe mína pérase) |
Odbywa się miesiąc
(jak każdy miesiąc) |
Удерживается
по месяцам
(по мере
прохождения
каждого
месяца) |
Uderzhivayetsya po mesyatsam
(po mere prokhozhdeniya kazhdogo mesyatsa) |
Her anxiety mounted month by month ( as each
month passed) |
Tenue par mois (au fil des
mois) |
月ごとに開催 |
月ごと に 開催 |
つきごと に かいさい |
tsukigoto ni kaisai |
100 |
她的焦虑之情逐月加重 |
tā de jiāolǜ
zhī qíng zhú yuè jiāzhòng |
她的焦虑之情逐月加重 |
tā de jiāolǜ
zhī qíng zhú yuè jiāzhòng |
Her anxiety is getting worse
every month. |
Son anxiété s'aggrave tous les
mois. |
Sua ansiedade está piorando a
cada mês. |
Su ansiedad empeora cada mes. |
La sua ansia peggiora ogni
mese. |
Her affectus anxietatem de
mense in mensem pejus |
Ihre Angst wird jeden Monat
schlimmer. |
Το
άγχος της
επιδεινώνεται
κάθε μήνα. |
To ánchos tis epideinónetai
káthe mína. |
Jej niepokój pogarsza się
z każdym miesiącem. |
Ее
беспокойство
ухудшается
с каждым
месяцем. |
Yeye bespokoystvo
ukhudshayetsya s kazhdym mesyatsem. |
她的焦虑之情逐月加重 |
Son anxiété s'aggrave tous les
mois. |
彼女の不安は毎月悪化しています。 |
彼女 の 不安 は 毎月 悪化 しています 。 |
かのじょ の ふあん わ まいつき あっか しています 。 |
kanojo no fuan wa maitsuki akka shiteimasu . |
|
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
tā de jiāolǜ zhú
yuè zēngjiā (měi gè yuè guòqù) |
Her anxiety increases month by
month (every month) |
Son anxiété augmente de mois en
mois (tous les mois) |
Sua ansiedade aumenta mês a mês
(todo mês) |
Su ansiedad aumenta mes a mes
(todos los meses). |
La sua ansia aumenta mese per
mese (ogni mese) |
Auctus ei anxietatem mensis ex
mense (mensem) |
Ihre Angst nimmt von Monat zu
Monat zu |
Το
άγχος της
αυξάνεται
κάθε μήνα (κάθε
μήνα) |
To ánchos tis afxánetai káthe
mína (káthe mína) |
Jej lęk zwiększa
się z miesiąca na miesiąc (co miesiąc) |
Ее
беспокойство
увеличивается
с каждым месяцем
(каждый
месяц) |
Yeye bespokoystvo
uvelichivayetsya s kazhdym mesyatsem (kazhdyy mesyats) |
她的焦虑逐月增加(每个月过去) |
Son anxiété augmente de mois en
mois (tous les mois) |
彼女の不安は毎月(毎月)増加します |
彼女 の 不安 は 毎月 ( 毎月 ) 増加 します |
かのじょ の ふあん わ まいつき ( まいつき ) ぞうか します |
kanojo no fuan wa maitsuki ( maitsuki ) zōka shimasu |
102 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
103 |
calendar month |
calendar month |
日历月 |
rìlì yuè |
Calendar month |
Mois du calendrier |
Mês do calendário |
Mes calendario |
Mese del calendario |
calendar mensis |
Kalendermonat |
Ημερολογιακός
μήνας |
Imerologiakós mínas |
Miesiąc kalendarzowy |
Календарный
месяц |
Kalendarnyy mesyats |
calendar month |
Mois du calendrier |
カレンダー月 |
カレンダー 月 |
カレンダー つき |
karendā tsuki |
104 |
日历月 |
rìlì yuè |
日历月 |
rìlì yuè |
Calendar month |
Mois du calendrier |
Mês do calendário |
Mes calendario |
Mese del calendario |
calendar mensis |
Kalendermonat |
Ημερολογιακός
μήνας |
Imerologiakós mínas |
Miesiąc kalendarzowy |
Календарный
месяц |
Kalendarnyy mesyats |
日历月 |
Mois du calendrier |
カレンダー月 |
カレンダー 月 |
カレンダー つき |
karendā tsuki |
105 |
a period of about 30 days, for example, 3
June to 3 July |
a period of about 30 days, for example, 3
June to 3 July |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30
tiān |
a period of about 30
days, for example, 3 June to 3 July |
une période d'environ 30
jours, par exemple du 3 juin au 3 juillet |
um período de cerca de 30
dias, por exemplo, de 3 de junho a 3 de julho |
Un período de unos 30
días, por ejemplo, del 3 de junio al 3 de julio. |
un periodo di circa 30
giorni, ad esempio dal 3 giugno al 3 luglio |
et tempus circiter XXX
dies, exempli gratia, III Iunii et Iulii III |
Ein Zeitraum von etwa 30
Tagen ist beispielsweise der 3. Juni bis 3. Juli |
μια
περίοδο
περίπου 30
ημερών, για
παράδειγμα, 3
Ιουνίου έως 3
Ιουλίου |
mia período perípou 30 imerón, gia
parádeigma, 3 Iouníou éos 3 Ioulíou |
okres około 30 dni,
na przykład od 3 czerwca do 3 lipca |
период
около 30 дней,
например, с 3
июня по 3 июля |
period okolo 30 dney, naprimer, s 3 iyunya
po 3 iyulya |
a period of about 30 days, for example, 3
June to 3 July |
une période d'environ 30
jours, par exemple du 3 juin au 3 juillet |
約30日の期間、たとえば6月3日から7月3日まで |
約 30 日 の 期間 、 たとえば 6 月 3 日 から 7 月 3 日まで |
やく 30 にち の きかん 、 たとえば 6 つき 3 にち から 7つき 3 にち まで |
yaku 30 nichi no kikan , tatoeba 6 tsuki 3 nichi kara 7 tsuki3 nichi made |
106 |
约30天的时间;一个月的时间 |
yuē 30 tiān de
shíjiān; yīgè yuè de shíjiān |
约30天的时间;一个月的时间 |
yuē 30 tiān de
shíjiān; yīgè yuè de shíjiān |
About 30 days; one month |
Environ 30 jours, un mois |
Cerca de 30 dias; um mês |
Alrededor de 30 días, un mes |
Circa 30 giorni, un mese |
About XXX dierum; mensis |
Ungefähr 30 Tage, ein Monat |
Περίπου
30 ημέρες, ένα
μήνα |
Perípou 30 iméres, éna mína |
Około 30 dni, jeden
miesiąc |
Около
30 дней, один
месяц |
Okolo 30 dney, odin mesyats |
约30天的时间;一个月的时间 |
Environ 30 jours, un mois |
約30日、1か月 |
約 30 日 、 1 か月 |
やく 30 にち 、 1 かげつ |
yaku 30 nichi , 1 kagetsu |
107 |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì, yuē 30
tiān |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
lìrú,6 yuè 3 rì zhì 7 yuè 3 rì,
yuē 30 tiān |
For example, from June 3 to
July 3, about 30 days |
Par exemple, du 3 juin au 3
juillet, environ 30 jours |
Por exemplo, de 3 de junho a 3
de julho, cerca de 30 dias |
Por ejemplo, del 3 de junio al
3 de julio, unos 30 días. |
Ad esempio, dal 3 giugno al 3
luglio, circa 30 giorni |
Eg June-July III III de XXX
diebus |
Zum Beispiel vom 3. Juni bis 3.
Juli, ungefähr 30 Tage |
Για
παράδειγμα,
από τις 3
Ιουνίου έως
τις 3 Ιουλίου, περίπου
30 ημέρες |
Gia parádeigma, apó tis 3
Iouníou éos tis 3 Ioulíou, perípou 30 iméres |
Na przykład od 3 czerwca
do 3 lipca, około 30 dni |
Например,
с 3 июня по 3
июля около 30
дней |
Naprimer, s 3 iyunya po 3
iyulya okolo 30 dney |
例如,6月3日至7月3日,约30天 |
Par exemple, du 3 juin au 3
juillet, environ 30 jours |
たとえば、6月3日から7月3日まで、約30日 |
たとえば 、 6 月 3 日 から 7 月 3 日 まで 、 約 30 日 |
たとえば 、 6 つき 3 にち から 7 つき 3 にち まで 、 やく30 にち |
tatoeba , 6 tsuki 3 nichi kara 7 tsuki 3 nichi made , yaku 30nichi |
108 |
The baby is
three months old. |
The baby is three months old. |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
The baby is three months old. |
Le bébé a trois mois. |
O bebê tem três meses de idade. |
El bebé tiene tres meses. |
Il bambino ha tre mesi. |
Puer natus est tribus mensibus
in. |
Das Baby ist drei Monate alt. |
Το
μωρό είναι
τριών μηνών. |
To moró eínai trión minón. |
Dziecko ma trzy miesiące. |
Ребенку
три месяца. |
Rebenku tri mesyatsa. |
The baby is
three months old. |
Le bébé a trois mois. |
赤ちゃんは3ヶ月です。 |
赤ちゃん は 3 ヶ月です 。 |
あかちゃん わ 3 かげつです 。 |
akachan wa 3 kagetsudesu . |
109 |
这婴儿三个月大了 |
Zhè yīng'ér sān gè
yuè dàle |
这婴儿三个月大了 |
Zhè yīng'ér sān gè
yuè dàle |
This baby is three months old. |
Ce bébé a trois mois. |
Este bebê tem três meses de
idade. |
Este bebé tiene tres meses. |
Questo bambino ha tre mesi. |
Puer natus est tribus mensibus
in eum |
Dieses Baby ist drei Monate
alt. |
Αυτό
το μωρό είναι
τριών μηνών. |
Aftó to moró eínai trión minón. |
To dziecko ma trzy
miesiące. |
Этому
ребенку три
месяца. |
Etomu rebenku tri mesyatsa. |
这婴儿三个月大了 |
Ce bébé a trois mois. |
この赤ちゃんは3ヶ月です。 |
この 赤ちゃん は 3 ヶ月です 。 |
この あかちゃん わ 3 かげつです 。 |
kono akachan wa 3 kagetsudesu . |
110 |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
宝宝三个月大了。 |
bǎobǎo sān gè
yuè dàle. |
The baby is three months old. |
Le bébé a trois mois. |
O bebê tem três meses de idade. |
El bebé tiene tres meses. |
Il bambino ha tre mesi. |
Puer natus est tribus mensibus
in. |
Das Baby ist drei Monate alt. |
Το
μωρό είναι
τριών μηνών. |
To moró eínai trión minón. |
Dziecko ma trzy miesiące. |
Ребенку
три месяца. |
Rebenku tri mesyatsa. |
宝宝三个月大了。 |
Le bébé a trois mois. |
赤ちゃんは3ヶ月です。 |
赤ちゃん は 3 ヶ月です 。 |
あかちゃん わ 3 かげつです 。 |
akachan wa 3 kagetsudesu . |
111 |
a three month old baby |
A three month old baby |
一个三个月大的婴儿 |
Yīgè sān gè yuè dà de
yīng'ér |
a three month old baby |
un bébé de trois mois |
um bebê de três meses |
un bebe de tres meses |
un bambino di tre mesi |
vetus autem tria mensis
infantem |
ein drei Monate altes Baby |
ένα
τρίμηνο μωρό |
éna trímino moró |
trzymiesięczne dziecko |
трехмесячный
ребенок |
trekhmesyachnyy rebenok |
a three month old baby |
un bébé de trois mois |
生後3ヶ月の赤ちゃん |
生後 3 ヶ月 の 赤ちゃん |
せいご 3 かげつ の あかちゃん |
seigo 3 kagetsu no akachan |
112 |
三个月大的婴儿 |
sān gè yuè dà de
yīng'ér |
三个月大的婴儿 |
sān gè yuè dà de
yīng'ér |
Three month old baby |
Bébé de trois mois |
Bebê de três meses |
Bebé de tres meses |
Bambino di tre mesi |
Tribus-mensis-vetus infantem |
Drei Monate altes Baby |
Μωρό
τριών μηνών |
Moró trión minón |
Trzy miesięczne dziecko |
Трехмесячный
ребенок |
Trekhmesyachnyy rebenok |
三个月大的婴儿 |
Bébé de trois mois |
生後3ヶ月の赤ちゃん |
生後 3 ヶ月 の 赤ちゃん |
せいご 3 かげつ の あかちゃん |
seigo 3 kagetsu no akachan |
113 |
they lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
they lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
他们在结婚的头几个月里住在多伦多。 |
tāmen zài jiéhūn de
tóu jǐ gè yuè lǐ zhù zài duōlúnduō. |
They lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
Ils ont vécu à Toronto au cours
de leurs premiers mois de mariage. |
Eles moraram em Toronto durante
os primeiros meses de casamento. |
Vivieron en Toronto durante sus
primeros meses de matrimonio. |
Vivevano a Toronto durante i
loro primi mesi di matrimonio. |
Romae mense prima nuptiarum
quamdiu viverent. |
Sie lebten in den ersten
Ehemonaten in Toronto. |
Ζούσαν
στο Τορόντο
κατά τους
πρώτους μήνες
του γάμου τους. |
Zoúsan sto Torónto katá tous
prótous mínes tou gámou tous. |
Mieszkali w Toronto podczas
pierwszych miesięcy małżeństwa. |
Они
жили в
Торонто в
течение
первых
нескольких
месяцев
брака. |
Oni zhili v Toronto v techeniye
pervykh neskol'kikh mesyatsev braka. |
they lived in Toronto during
their first few months of marriage. |
Ils ont vécu à Toronto au cours
de leurs premiers mois de mariage. |
彼らは結婚の最初の数ヶ月間にトロントに住んでいました。 |
彼ら は 結婚 の 最初 の 数 ヶ月間 に トロント に住んでいました 。 |
かれら わ けっこん の さいしょ の すう かげつかん に トロント に すんでいました 。 |
karera wa kekkon no saisho no sū kagetsukan ni toronto nisundeimashita . |
114 |
他们婚后的头几个月住在多伦多 |
Tāmen hūn hòu de tóu
jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō |
他们婚后的头几个月住在多伦多 |
Tāmen hūn hòu de tóu
jǐ gè yuè zhù zài duōlúnduō |
They lived in Toronto for the
first few months of their marriage. |
Ils ont vécu à Toronto pendant
les premiers mois de leur mariage. |
Eles moraram em Toronto nos
primeiros meses de seu casamento. |
Vivieron en Toronto durante los
primeros meses de su matrimonio. |
Vivevano a Toronto per i primi
mesi del loro matrimonio. |
Primum menses matrimonium in
sua Toronto |
Sie lebten in den ersten
Monaten ihrer Ehe in Toronto. |
Ζούσαν
στο Τορόντο
για τους
πρώτους μήνες
του γάμου τους. |
Zoúsan sto Torónto gia tous
prótous mínes tou gámou tous. |
Przez pierwsze miesiące
małżeństwa mieszkali w Toronto. |
Они
жили в
Торонто в
течение
первых
нескольких
месяцев их
брака. |
Oni zhili v Toronto v techeniye
pervykh neskol'kikh mesyatsev ikh braka. |
他们婚后的头几个月住在多伦多 |
Ils ont vécu à Toronto pendant
les premiers mois de leur mariage. |
彼らは彼らの結婚の最初の数ヶ月間トロントに住んでいました。 |
彼ら は 彼ら の 結婚 の 最初 の 数 ヶ月間 トロント に住んでいました 。 |
かれら わ かれら の けっこん の さいしょ の すう かげつかん トロント に すんでいました 。 |
karera wa karera no kekkon no saisho no sū kagetsukantoronto ni sundeimashita . |
115 |
several months later |
several months later |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
Several months later |
Plusieurs mois plus tard |
Meses depois |
Varios meses despues |
Diversi mesi dopo |
post aliquot menses |
Einige Monate später |
Αρκετοί
μήνες
αργότερα |
Arketoí mínes argótera |
Kilka miesięcy
później |
Несколько
месяцев
спустя |
Neskol'ko mesyatsev spustya |
several months later |
Plusieurs mois plus tard |
数ヶ月後 |
数 ヶ月 後 |
すう かげつ ご |
sū kagetsu go |
116 |
几个月以后 |
jǐ gè yuè yǐhòu |
几个月以后 |
jǐ gè yuè yǐhòu |
a few months later |
quelques mois plus tard |
alguns meses depois |
unos meses después |
pochi mesi dopo |
A paucis post mensibus |
ein paar Monate später |
λίγους
μήνες
αργότερα |
lígous mínes argótera |
kilka miesięcy
później |
несколько
месяцев
спустя |
neskol'ko mesyatsev spustya |
几个月以后 |
quelques mois plus tard |
数ヶ月後 |
数 ヶ月 後 |
すう かげつ ご |
sū kagetsu go |
117 |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
几个月后 |
jǐ gè yuè hòu |
a few months later |
quelques mois plus tard |
alguns meses depois |
unos meses después |
pochi mesi dopo |
Paucis mensibus |
ein paar Monate später |
λίγους
μήνες
αργότερα |
lígous mínes argótera |
kilka miesięcy
później |
несколько
месяцев
спустя |
neskol'ko mesyatsev spustya |
几个月后 |
quelques mois plus tard |
数ヶ月後 |
数 ヶ月 後 |
すう かげつ ご |
sū kagetsu go |
118 |
a six-month
contract . |
a six-month contract. |
一份为期六个月的合同。 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng. |
a six-month contract . |
un contrat de six mois. |
um contrato de seis meses. |
Un contrato de seis meses. |
un contratto di sei mesi. |
sex contractus est mensis. |
ein Sechsmonatsvertrag. |
μια
εξαμηνιαία
σύμβαση. |
mia examiniaía sýmvasi. |
umowa na 6 miesięcy. |
шестимесячный
контракт. |
shestimesyachnyy kontrakt. |
a six-month
contract . |
un contrat de six mois. |
6ヶ月の契約 |
6 ヶ月 の 契約 |
6 かげつ の けいやく |
6 kagetsu no keiyaku |
119 |
一份六个月的合约 |
Yī fèn liù gè yuè de
héyuē |
一份六个月的合约 |
Yī fèn liù gè yuè de
héyuē |
a six-month contract |
un contrat de six mois |
um contrato de seis meses |
un contrato de seis meses |
un contratto di sei mesi |
A mense sex contractus |
ein Sechsmonatsvertrag |
μια
εξαμηνιαία
σύμβαση |
mia examiniaía sýmvasi |
umowa na 6 miesięcy |
шестимесячный
контракт |
shestimesyachnyy kontrakt |
一份六个月的合约 |
un contrat de six mois |
6ヶ月契約 |
6 ヶ月 契約 |
6 かげつ けいやく |
6 kagetsu keiyaku |
120 |
一份为期六个月的合同 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng |
一份为期六个月的合同 |
yī fèn wéiqí liù gè yuè de
hétóng |
a six-month contract |
un contrat de six mois |
um contrato de seis meses |
un contrato de seis meses |
un contratto di sei mesi |
A mense sex contractus |
ein Sechsmonatsvertrag |
μια
εξαμηνιαία
σύμβαση |
mia examiniaía sýmvasi |
umowa na 6 miesięcy |
шестимесячный
контракт |
shestimesyachnyy kontrakt |
一份为期六个月的合同 |
un contrat de six mois |
6ヶ月契約 |
6 ヶ月 契約 |
6 かげつ けいやく |
6 kagetsu keiyaku |
121 |
a.month long
strike |
a.Month long strike |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
A.month long strike |
Une longue grève |
A.month greve longa |
A.month huelga larga |
Un lungo colpo di A.month |
a.month diu percutiens |
Einmonatiger langer Streik |
Α.
Μήνα μακρά
απεργία |
A. Mína makrá apergía |
A. miesięczny strajk |
А.
длительный
удар |
A. dlitel'nyy udar |
a.month long
strike |
Une longue grève |
A.月ロングストライク |
A . 月 ロング ストライク |
あ 。 つき ロング ストライク |
A . tsuki rongu sutoraiku |
122 |
长达一个月的罢工 |
zhǎng dá yīgè yuè de
bàgōng |
长达一个月的罢工 |
zhǎng dá yīgè yuè de
bàgōng |
a one-month strike |
une grève d'un mois |
uma greve de um mês |
una huelga de un mes |
uno sciopero di un mese |
Longa, mense percutiens |
ein einmonatiger Streik |
μια
απεργία ενός
μηνός |
mia apergía enós minós |
jednomiesięczny strajk |
месячная
забастовка |
mesyachnaya zabastovka |
长达一个月的罢工 |
une grève d'un mois |
一ヶ月のストライキ |
一 ヶ月 の ストライキ |
いち かげつ の ストライキ |
ichi kagetsu no sutoraiki |
123 |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
一个长长的罢工 |
yīgè zhǎng zhǎng
de bàgōng |
a long strike |
une longue grève |
um longo ataque |
una huelga larga |
un lungo attacco |
A diu percutiens |
ein langer Streik |
μια
μακρά απεργία |
mia makrá apergía |
długi strajk |
длинный
удар |
dlinnyy udar |
一个长长的罢工 |
une longue grève |
ロングストライク |
ロング ストライク |
ロング ストライク |
rongu sutoraiku |
124 |
He visits
Paris once or twice a month |
He visits Paris once or twice a
month |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
He visits Paris once or twice a
month |
Il se rend à Paris une ou deux
fois par mois |
Ele visita Paris uma ou duas
vezes por mês |
Visita París una o dos veces al
mes. |
Visita Parigi una o due volte
al mese |
Quum semel aut bis in mense
Paris |
Ein- bis zweimal im Monat
besucht er Paris |
Επισκέπτεται
το Παρίσι μία ή
δύο φορές το
μήνα |
Episképtetai to Parísi mía í
dýo forés to mína |
Odwiedza Paryż raz lub dwa
razy w miesiącu |
Он
посещает
Париж один
или два раза
в месяц |
On poseshchayet Parizh odin ili
dva raza v mesyats |
He visits
Paris once or twice a month |
Il se rend à Paris une ou deux
fois par mois |
彼は月に1、2回パリを訪れます |
彼 は 月 に 1 、 2 回 パリ を 訪れます |
かれ わ つき に 1 、 2 かい パリ お おとずれます |
kare wa tsuki ni 1 , 2 kai pari o otozuremasu |
125 |
他一个月去一两次巴黎 |
tā yīgè yuè qù
yī liǎng cì bālí |
他一个月去一两次巴黎 |
tā yīgè yuè qù
yī liǎng cì bālí |
He went to Paris once or twice
a month. |
Il se rendait à Paris une ou
deux fois par mois. |
Ele foi para Paris uma ou duas
vezes por mês. |
Se fue a París una o dos veces
al mes. |
Andò a Parigi una o due volte
al mese. |
Profectus est autem in mense
semel aut bis in Paris |
Ein- bis zweimal im Monat
reiste er nach Paris. |
Πήγε
στο Παρίσι μία
ή δύο φορές το
μήνα. |
Píge sto Parísi mía í dýo forés
to mína. |
Raz lub dwa razy w
miesiącu jeździł do Paryża. |
Он
ездил в
Париж один
или два раза
в месяц. |
On yezdil v Parizh odin ili dva
raza v mesyats. |
他一个月去一两次巴黎 |
Il se rendait à Paris une ou
deux fois par mois. |
彼は月に1、2回パリに行きました。 |
彼 は 月 に 1 、 2 回 パリ に 行きました 。 |
かれ わ つき に 1 、 2 かい パリ に いきました 。 |
kare wa tsuki ni 1 , 2 kai pari ni ikimashita . |
126 |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
他每月访问巴黎一到两次 |
tā měi yuè
fǎngwèn bālí yī dào liǎng cì |
He visits Paris once or twice a
month |
Il se rend à Paris une ou deux
fois par mois |
Ele visita Paris uma ou duas
vezes por mês |
Visita París una o dos veces al
mes. |
Visita Parigi una o due volte
al mese |
Et semel et bis in mense
visited in Paris |
Ein- bis zweimal im Monat
besucht er Paris |
Επισκέπτεται
το Παρίσι μία ή
δύο φορές το
μήνα |
Episképtetai to Parísi mía í
dýo forés to mína |
Odwiedza Paryż raz lub dwa
razy w miesiącu |
Он
посещает
Париж один
или два раза
в месяц |
On poseshchayet Parizh odin ili
dva raza v mesyats |
他每月访问巴黎一到两次 |
Il se rend à Paris une ou deux
fois par mois |
彼は月に1、2回パリを訪れます |
彼 は 月 に 1 、 2 回 パリ を 訪れます |
かれ わ つき に 1 、 2 かい パリ お おとずれます |
kare wa tsuki ni 1 , 2 kai pari o otozuremasu |
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
128 |
lunar month |
lunar month |
农历月 |
nónglì yuè |
Lunar month |
Mois lunaire |
Mês Lunar |
Mes lunar |
Mese lunare |
LXXVI |
Mondmonat |
Σεληνιακό
μήνα |
Seliniakó mína |
Miesiąc
księżycowy |
Лунный
месяц |
Lunnyy mesyats |
lunar month |
Mois lunaire |
月の月 |
月 の 月 |
つき の つき |
tsuki no tsuki |
129 |
months |
months |
个月 |
gè yuè |
Month |
Mois |
Mês |
Mes |
mesi |
mensibus |
Monat |
Μήνας |
Mínas |
Miesiąc |
месяцы |
mesyatsy |
months |
Mois |
月 |
月 |
つき |
tsuki |
130 |
a long time, especially a period of several months |
a long time, especially a
period of several months |
很长一段时间,特别是几个月的时间 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān, tèbié shì jǐ gè yuè de shíjiān |
a long time, especially a
period of several months |
une longue période, en
particulier une période de plusieurs mois |
muito tempo, especialmente um
período de vários meses |
Mucho tiempo, especialmente un
período de varios meses. |
molto tempo, soprattutto un
periodo di diversi mesi |
longum praesertim tempore
mensibus |
eine lange Zeit, vor allem
einen Zeitraum von mehreren Monaten |
εδώ
και πολύ καιρό,
ειδικά μια
περίοδο
αρκετών μηνών |
edó kai polý kairó, eidiká mia
período arketón minón |
długi czas, zwłaszcza
okres kilku miesięcy |
долгое
время,
особенно в
течение
нескольких
месяцев |
dolgoye vremya, osobenno v
techeniye neskol'kikh mesyatsev |
a long time, especially a period of several months |
une longue période, en
particulier une période de plusieurs mois |
長い間、特に数ヶ月間 |
長い 間 、 特に 数 ヶ月間 |
ながい ま 、 とくに すう かげつかん |
nagai ma , tokuni sū kagetsukan |
131 |
数月:很长时间 |
shù yuè: Hěn cháng
shíjiān |
数月:很长时间 |
shù yuè: Hěn cháng
shíjiān |
Months: very long time |
Mois: très long temps |
Meses: muito tempo |
Meses: mucho tiempo |
Mesi: molto tempo |
Paucis mensibus diutissime |
Monate: sehr lange Zeit |
Μήνες:
πολύ καιρό |
Mínes: polý kairó |
Miesiące: bardzo
długi czas |
Месяцы:
очень долго |
Mesyatsy: ochen' dolgo |
数月:很长时间 |
Mois: très long temps |
月:とても長い時間 |
月 : とても 長い 時間 |
つき : とても ながい じかん |
tsuki : totemo nagai jikan |
132 |
He had to wait
for months for the visas to come through |
He had to wait for months for
the visas to come through |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
He had to wait for months for
the visas to come through |
Il a dû attendre des mois pour
que les visas arrivent |
Ele teve que esperar por meses
para os vistos passarem |
Tuvo que esperar meses para que
pasaran los visados. |
Dovette aspettare mesi per i
visti |
Habebat enim visas venire
menses exspectare |
Er musste monatelang warten,
bis die Visa durchkamen |
Έπρεπε
να περιμένει
μήνες για να
περάσουν οι
θεωρήσεις |
Éprepe na periménei mínes gia
na perásoun oi theoríseis |
Musiał czekać
miesiącami, aż wizy się pojawią |
Ему
пришлось
ждать
месяцами,
чтобы визы
проходили |
Yemu prishlos' zhdat'
mesyatsami, chtoby vizy prokhodili |
He had to wait
for months for the visas to come through |
Il a dû attendre des mois pour
que les visas arrivent |
彼はビザが通過するのを何ヶ月も待たなければなりませんでした |
彼 は ビザ が 通過 する の を 何 ヶ月 も待たなければなりませんでした |
かれ わ ビザ が つうか する の お なん かげつ も またなければなりませんでした |
kare wa biza ga tsūka suru no o nan kagetsu momatanakerebanarimasendeshita |
133 |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
jǐ gè yuè cáinéng huòdé qiānzhèng |
He has to wait a few months to
get a visa |
Il doit attendre quelques mois
pour obtenir un visa |
Ele tem que esperar alguns
meses para obter um visto |
Tiene que esperar unos meses
para obtener una visa. |
Deve aspettare qualche mese per
ottenere un visto |
Et cum menses exspectare
impetro a Visa |
Er muss ein paar Monate warten,
um ein Visum zu bekommen |
Πρέπει
να περιμένει
μερικούς
μήνες για να
πάρει βίζα |
Prépei na periménei merikoús
mínes gia na párei víza |
Musi poczekać kilka
miesięcy, aby uzyskać wizę |
Он
должен
ждать
несколько
месяцев,
чтобы получить
визу |
On dolzhen zhdat' neskol'ko
mesyatsev, chtoby poluchit' vizu |
他不得不等待几个月才能获得签证 |
Il doit attendre quelques mois
pour obtenir un visa |
彼はビザを取得するために数ヶ月待たなければなりません |
彼 は ビザ を 取得 する ため に 数 ヶ月待たなければなりません |
かれ わ ビザ お しゅとく する ため に すう かげつ またなければなりません |
kare wa biza o shutoku suru tame ni sū kagetsumatanakerebanarimasen |
|
他不得不等待好几个月才领能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng |
他不得不等待好几个月才领能获得签证 |
tā bùdé bù děngdài
hǎojǐ gè yuè cái lǐng néng huòdé qiānzhèng |
He had to wait a few months to
get a visa. |
Il a dû attendre quelques mois
pour obtenir un visa. |
Ele teve que esperar alguns
meses para conseguir um visto. |
Tuvo que esperar unos meses
para obtener una visa. |
Doveva aspettare qualche mese
per ottenere un visto. |
Qui cum aliquot menses
exspectare ante torquem can adepto a visa, |
Er musste einige Monate warten,
um ein Visum zu bekommen. |
Έπρεπε
να περιμένει
μερικούς
μήνες για να
πάρει βίζα. |
Éprepe na periménei merikoús
mínes gia na párei víza. |
Musiał poczekać kilka
miesięcy, aby uzyskać wizę. |
Ему
пришлось
ждать
несколько
месяцев, чтобы
получить
визу. |
Yemu prishlos' zhdat' neskol'ko
mesyatsev, chtoby poluchit' vizu. |
他不得不等待好几个月才领能获得签证 |
Il a dû attendre quelques mois
pour obtenir un visa. |
彼はビザを取得するために数ヶ月待たなければならなかった。 |
彼 は ビザ を 取得 する ため に 数 ヶ月待たなければならなかった 。 |
かれ わ ビザ お しゅとく する ため に すう かげつ またなければならなかった 。 |
kare wa biza o shutoku suru tame ni sū kagetsumatanakerebanaranakatta . |
134 |
月才领到签证 |
yuè cái lǐng dào
qiānzhèng |
月才领到签证 |
yuè cái lǐng dào
qiānzhèng |
Visa is only received in the
month |
Visa est reçu seulement dans le
mois |
O visto é recebido apenas no
mês |
Visa solo se recibe en el mes. |
Il visto è ricevuto solo nel
mese |
Visa accipiunt mensibus |
Das Visum wird nur in dem Monat
erhalten |
Η Visa
παραλαμβάνεται
μόνο κατά τη
διάρκεια του
μήνα |
I Visa paralamvánetai móno katá
ti diárkeia tou mína |
Wizę można
otrzymać tylko w miesiącu |
Виза
поступает
только в
месяц |
Viza postupayet tol'ko v
mesyats |
月才领到签证 |
Visa est reçu seulement dans le
mois |
ビザはその月にのみ受け取られます |
ビザ は その 月 に のみ 受け取られます |
ビザ わ その つき に のみ うけとられます |
biza wa sono tsuki ni nomi uketoraremasu |
135 |
it will be
months before we get the results |
It will be months before we get
the results |
我们得到结果还需要几个月的时间 |
Wǒmen dédào jiéguǒ
hái xūyào jǐ gè yuè de shíjiān |
It will be months before we get
the results |
Il faudra des mois avant
d'obtenir les résultats |
Serão meses antes de obtermos
os resultados |
Pasarán meses antes de que
obtengamos los resultados. |
Ci vorranno mesi prima che
otteniamo i risultati |
erit mensis eventus ante
dabimus tibi |
Es wird Monate dauern, bis wir
die Ergebnisse erhalten |
Θα
περάσουν
μήνες πριν
λάβουμε τα
αποτελέσματα |
Tha perásoun mínes prin lávoume
ta apotelésmata |
Miną miesiące, zanim
otrzymamy wyniki |
Пройдут
месяцы,
прежде чем
мы получим
результаты |
Proydut mesyatsy, prezhde chem
my poluchim rezul'taty |
it will be
months before we get the results |
Il faudra des mois avant
d'obtenir les résultats |
結果が出るまでに数ヶ月かかります |
結果 が 出る まで に 数 ヶ月 かかります |
けっか が でる まで に すう かげつ かかります |
kekka ga deru made ni sū kagetsu kakarimasu |
136 |
我们要等很长时间才能得到结果 |
wǒmen yào děng
hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ |
我们要等很长时间才能得到结果 |
wǒmen yào děng
hěn cháng shíjiān cáinéng dédào jiéguǒ |
We have to wait a long time to
get results |
Nous devons attendre longtemps
pour obtenir des résultats |
Temos que esperar muito tempo
para obter resultados |
Tenemos que esperar mucho
tiempo para obtener resultados. |
Dobbiamo aspettare molto tempo
per ottenere risultati |
Nos adepto praecessi ut diu
exspectare |
Wir müssen lange warten, um
Ergebnisse zu erzielen |
Πρέπει
να
περιμένουμε
πολύ χρόνο για
να έχουμε αποτελέσματα |
Prépei na periménoume polý
chróno gia na échoume apotelésmata |
Musimy długo czekać
na wyniki |
Нам
нужно долго
ждать, чтобы
получить
результаты |
Nam nuzhno dolgo zhdat', chtoby
poluchit' rezul'taty |
我们要等很长时间才能得到结果 |
Nous devons attendre longtemps
pour obtenir des résultats |
結果を得るには長い間待たなければなりません |
結果 を 得る に は 長い 間 待たなければなりません |
けっか お える に わ ながい ま またなければなりません |
kekka o eru ni wa nagai ma matanakerebanarimasen |
137 |
in a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen |
in a month of Sundays
(informal) used to emphasize that sth will never happen |
在一个星期日(非正式)用来强调某事永远不会发生 |
zài yīgè xīngqírì
(fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì yǒngyuǎn bù huì
fāshēng |
In a month of Sundays
(informal) used to emphasize that sth will never happen |
Dans un mois de dimanche
(informel) soulignait que ça n'arrivera jamais |
Em um mês de domingos
(informal) costumava enfatizar que sth nunca acontecerá |
En un mes de domingos
(informal) solía enfatizar que nunca pasará |
In un mese di domenica
(informale) usato per sottolineare che sth non accadrà mai |
in mense Dominicae (informal)
usus interest ut luculenter notetur Ynskt mál: neque fiet |
In einem Monat der Sonntage
(informell) betonte man, dass etwas niemals passieren wird |
Σε
έναν μήνα
Κυριακών
(άτυπης)
χρησιμοποιείται
για να τονίσει
ότι το sth δεν θα
συμβεί ποτέ |
Se énan mína Kyriakón (átypis)
chrisimopoieítai gia na tonísei óti to sth den tha symveí poté |
W miesiącu niedzielnym
(nieformalnym) podkreślano, że nigdy się nie zdarzy |
В
месяце по
воскресеньям
(неформальный)
подчеркивали,
что никогда
не случится |
V mesyatse po voskresen'yam
(neformal'nyy) podcherkivali, chto nikogda ne sluchitsya |
in a month of Sundays (informal) used to emphasize that sth will never happen |
Dans un mois de dimanche
(informel) soulignait que ça n'arrivera jamais |
日曜日の月に(非公式に)sthは決して起こらないだろうと強調していました |
日曜日 の 月 に ( 非公式 に ) sth は 決して起こらないだろう と 強調 していました |
にちようび の つき に ( ひこうしき に ) sth わ けっしておこらないだろう と きょうちょう していました |
nichiyōbi no tsuki ni ( hikōshiki ni ) sth wa kesshiteokoranaidarō to kyōchō shiteimashita |
138 |
遥遥无期;根本不会发生 |
yáoyáo wúqí; gēnběn
bù huì fāshēng |
遥遥无期;根本不会发生 |
yáoyáo wúqí; gēnběn
bù huì fāshēng |
Nowhere in sight; it will not
happen at all |
Nulle part en vue, cela
n'arrivera pas du tout |
Em nenhum lugar à vista, não
vai acontecer nada |
En ningún lugar a la vista, no
sucederá en absoluto |
Da nessuna parte in vista, non
succederà affatto |
Praevisum in futurum non erit
istud |
Nirgendwo in Sicht, es wird
überhaupt nicht passieren |
Πουθενά
στο θέαμα δεν
θα συμβεί
καθόλου |
Pouthená sto théama den tha
symveí kathólou |
Nigdzie nie widać, w ogóle
się nie zdarzy |
Нигде
не видно,
этого не
произойдет
вообще |
Nigde ne vidno, etogo ne
proizoydet voobshche |
遥遥无期;根本不会发生 |
Nulle part en vue, cela
n'arrivera pas du tout |
どこにも見えない;それはまったく起こらないだろう |
どこ に も 見えない ; それ は まったく起こらないだろう |
どこ に も みえない ; それ わ まったく おこらないだろう |
doko ni mo mienai ; sore wa mattaku okoranaidarō |
139 |
you won't find it, not in a month of Sundays |
you won't find it, not in a
month of Sundays |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
You won't find it, not in a
month of Sundays |
Vous ne le trouverez pas, pas
dans un mois de dimanche |
Você não vai encontrá-lo, não
em um mês aos domingos |
No lo encontrarás, ni en un mes
de domingos. |
Non lo troverai, non in un mese
di domenica |
et non invenient eam: et in
Dominicis a mensis |
Sie werden es nicht finden,
nicht in einem Monat von Sonntagen |
Δεν θα
το βρείτε, ούτε
σε έναν μήνα
Κυριακών |
Den tha to vreíte, oúte se énan
mína Kyriakón |
Nie znajdziesz go, nie w
miesiącu niedziel |
Вы не
найдете его,
не в месяц
воскресенья |
Vy ne naydete yego, ne v
mesyats voskresen'ya |
you won't find it, not in a month of Sundays |
Vous ne le trouverez pas, pas
dans un mois de dimanche |
あなたはそれを見つけることができません、日曜日の月ではありません |
あなた は それ を 見つける こと が できません 、 日曜日の 月 で は ありません |
あなた わ それ お みつける こと が できません 、 にちようび の つき で わ ありません |
anata wa sore o mitsukeru koto ga dekimasen , nichiyōbi notsuki de wa arimasen |
140 |
你找不到它的,根本不可能找到 |
nǐ zhǎo bù dào
tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào |
你找不到它的,根本不可能找到 |
nǐ zhǎo bù dào
tā de, gēnběn bù kěnéng zhǎodào |
You can't find it, it's
impossible to find it. |
Vous ne pouvez pas le trouver,
il est impossible de le trouver. |
Você não pode encontrá-lo, é
impossível encontrá-lo. |
No puedes encontrarlo, es
imposible encontrarlo. |
Non riesci a trovarlo, è
impossibile trovarlo. |
Impossibile invenire non potes
invenient eam |
Sie können es nicht finden, es
ist unmöglich, es zu finden. |
Δεν
μπορείτε να το
βρείτε, είναι
αδύνατο να το
βρείτε. |
Den boreíte na to vreíte, eínai
adýnato na to vreíte. |
Nie możesz go
znaleźć, nie można go znaleźć. |
Вы не
можете
найти это,
это
невозможно
найти. |
Vy ne mozhete nayti eto, eto
nevozmozhno nayti. |
你找不到它的,根本不可能找到 |
Vous ne pouvez pas le trouver,
il est impossible de le trouver. |
あなたはそれを見つけることができません、それを見つけることは不可能です。 |
あなた は それ を 見つける こと が できません 、 それを 見つける こと は 不可能です 。 |
あなた わ それ お みつける こと が できません 、 それ おみつける こと わ ふかのうです 。 |
anata wa sore o mitsukeru koto ga dekimasen , sore omitsukeru koto wa fukanōdesu . |
141 |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
nǐ bù huì zhǎodào
tā, ér bùshì zài xīngqírì de yīgè yuè |
You won't find it, not one
month on Sunday |
Vous ne le trouverez pas, pas
un mois le dimanche |
Você não vai encontrar, nem um
mês no domingo |
No lo encontrarás, ni un mes el
domingo. |
Non lo troverai, non un mese di
domenica |
Et non invenient eam magis quam
a mensis in Dominica |
Sie werden es nicht finden,
keinen Monat am Sonntag |
Δεν θα
το βρείτε, ούτε
ένα μήνα την
Κυριακή |
Den tha to vreíte, oúte éna
mína tin Kyriakí |
Nie znajdziesz go, nie w jeden
miesiąc w niedzielę |
Вы не
найдете его,
не один
месяц в
воскресенье |
Vy ne naydete yego, ne odin
mesyats v voskresen'ye |
你不会找到它,而不是在星期日的一个月 |
Vous ne le trouverez pas, pas
un mois le dimanche |
あなたはそれを見つけることができません、日曜日の1ヶ月ではありません |
あなた は それ を 見つける こと が できません 、 日曜日の 1 ヶ月で は ありません |
あなた わ それ お みつける こと が できません 、 にちようび の 1 かげつで わ ありません |
anata wa sore o mitsukeru koto ga dekimasen , nichiyōbi no1 kagetsude wa arimasen |
142 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
143 |
flavour |
flavour |
味道 |
wèidào |
Flavour |
Saveur |
Sabor |
Sabor |
sapore |
flavor |
Geschmack |
Γεύση |
Géfsi |
Smak |
аромат |
aromat |
flavour |
Saveur |
味 |
味 |
あじ |
aji |
144 |
monthly |
monthly |
每月一次 |
měi yuè yīcì |
Monthly |
Mensuel |
Mensal |
Mensual |
mensile |
menstruatae |
Monatlich |
Μηνιαία |
Miniaía |
Miesięcznie |
ежемесячно |
yezhemesyachno |
monthly |
Mensuel |
毎月 |
毎月 |
まいつき |
maitsuki |
145 |
happening once
a month or every month |
happening once a month or every
month |
每个月或每个月发生一次 |
měi gè yuè huò měi gè
yuè fāshēng yīcì |
Happening once a month or every
month |
Se passe une fois par mois ou
tous les mois |
Acontecendo uma vez por mês ou
todo mês |
Sucediendo una vez al mes o
cada mes. |
Succede una volta al mese o
ogni mese |
semel in omni mense et mense
fieri |
Einmal im Monat oder jeden
Monat |
Συμβαίνει
μία φορά το
μήνα ή κάθε
μήνα |
Symvaínei mía forá to mína í
káthe mína |
Dzieje się raz w
miesiącu lub co miesiąc |
Происходит
один раз в
месяц или
каждый месяц |
Proiskhodit odin raz v mesyats
ili kazhdyy mesyats |
happening once
a month or every month |
Se passe une fois par mois ou
tous les mois |
月に1回または毎月起こっている |
月 に 1 回 または 毎月 起こっている |
つき に 1 かい または まいつき おこっている |
tsuki ni 1 kai mataha maitsuki okotteiru |
146 |
每月的;每月一次的 |
měi yuè de; měi yuè
yīcì de |
每月的;每月一次的 |
měi yuè de; měi yuè
yīcì de |
Monthly; monthly |
Mensuel; mensuel |
Mensalmente: mensal |
Mensual; mensual |
Mensile, mensile |
Quisque mensis, semel in mense,
in |
Monatlich, monatlich |
Μηνιαία,
μηνιαία |
Miniaía, miniaía |
Miesięcznie;
miesięcznie |
Ежемесячно;
ежемесячно |
Yezhemesyachno; yezhemesyachno |
每月的;每月一次的 |
Mensuel; mensuel |
毎月;毎月 |
毎月 ; 毎月 |
まいつき ; まいつき |
maitsuki ; maitsuki |
147 |
a monthly
meeting/visit/magazine |
a monthly
meeting/visit/magazine |
每月一次的会议/访问/杂志 |
měi yuè yīcì de
huìyì/fǎngwèn/zázhì |
a monthly
meeting/visit/magazine |
une réunion / visite / magazine
mensuelle |
uma reunião / visita / revista
mensal |
una reunión mensual / visita /
revista |
un incontro / visita / rivista
mensile |
ad concionem menstruam / visita
/ magazine |
ein monatliches Treffen /
Besuch / Magazin |
μια
μηνιαία
συνάντηση /
επίσκεψη /
περιοδικό |
mia miniaía synántisi /
epískepsi / periodikó |
comiesięczne spotkanie /
wizyta / magazyn |
ежемесячное
собрание /
визит /
журнал |
yezhemesyachnoye sobraniye /
vizit / zhurnal |
a monthly
meeting/visit/magazine |
une réunion / visite / magazine
mensuelle |
毎月の会議/訪問/雑誌 |
毎月 の 会議 / 訪問 / 雑誌 |
まいつき の かいぎ / ほうもん / ざっし |
maitsuki no kaigi / hōmon / zasshi |
148 |
每月一次的会议/拜访;月刊 |
měi yuè yīcì de
huìyì/bàifǎng; yuèkān |
每月一次的会议/拜访;月刊 |
měi yuè yīcì de
huìyì/bàifǎng; yuèkān |
Monthly meeting/visiting;
monthly publication |
Réunion / visite mensuelle,
publication mensuelle |
Reunião mensal / visita,
publicação mensal |
Reunión mensual / visita,
publicación mensual |
Incontro mensile / visita,
pubblicazione mensile |
Menstruos / visitationes,
Vestibulum |
Monatliches Treffen / Besuch,
monatliche Veröffentlichung |
Μηνιαία
συνάντηση /
επίσκεψη,
μηνιαία
δημοσίευση |
Miniaía synántisi / epískepsi,
miniaía dimosíefsi |
Miesięczne spotkanie /
odwiedziny, miesięczna publikacja |
Ежемесячная
встреча /
посещение,
ежемесячная
публикация |
Yezhemesyachnaya vstrecha /
poseshcheniye, yezhemesyachnaya publikatsiya |
每月一次的会议/拜访;月刊 |
Réunion / visite mensuelle,
publication mensuelle |
月例会議/訪問;月刊 |
月例 会議 / 訪問 ; 月刊 |
げつれい かいぎ / ほうもん ; げっかん |
getsurei kaigi / hōmon ; gekkan |
149 |
paid, valid or
calculated for one month |
paid, valid or calculated for
one month |
支付,有效或计算一个月 |
zhīfù, yǒuxiào huò
jìsuàn yīgè yuè |
Paid, valid or calculated for
one month |
Payé, valide ou calculé pour un
mois |
Pago, válido ou calculado por
um mês |
Pagado, válido o calculado por
un mes. |
Pagato, valido o calcolato per
un mese |
solvit, verum uno mense vel
rationem, |
Bezahlt, gültig oder für einen
Monat berechnet |
Καταβάλλεται,
ισχύει ή
υπολογίζεται
για ένα μήνα |
Kataválletai, ischýei í
ypologízetai gia éna mína |
Płatny, ważny lub
obliczony na jeden miesiąc |
Платный,
действительный
или
рассчитанный
на один
месяц |
Platnyy, deystvitel'nyy ili
rasschitannyy na odin mesyats |
paid, valid or
calculated for one month |
Payé, valide ou calculé pour un
mois |
1か月間支払われた、有効な、または計算された |
1 か月間 支払われた 、 有効な 、 または 計算 された |
1 かげつかん しはらわれた 、 ゆうこうな 、 または けいさん された |
1 kagetsukan shiharawareta , yūkōna , mataha keisansareta |
150 |
按月结算的;有效期为一个月的 |
àn yuè jiésuàn de;
yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de |
按月结算的;有效期为一个月的 |
àn yuè jiésuàn de;
yǒuxiàoqí wéi yīgè yuè de |
Settlement on a monthly basis;
valid for one month |
Règlement sur une base
mensuelle, valable pour un mois |
Liquidação mensalmente, válida
por um mês |
Liquidación mensual, válida por
un mes |
Insediamento su base mensile,
valido per un mese |
Ex mense, una mensis invalidam |
Abrechnung monatlich, gültig
für einen Monat |
Διακανονισμός
σε μηνιαία
βάση · ισχύει
για ένα μήνα |
Diakanonismós se miniaía vási :
ischýei gia éna mína |
Rozliczenie miesięczne,
ważne przez jeden miesiąc |
Расчеты
на
ежемесячной
основе,
действительны
в течение
одного
месяца |
Raschety na yezhemesyachnoy
osnove, deystvitel'ny v techeniye odnogo mesyatsa |
按月结算的;有效期为一个月的 |
Règlement sur une base
mensuelle, valable pour un mois |
毎月の決済;
1か月間有効 |
毎月 の 決済 ; 1 か月間 有効 |
まいつき の けっさい ; 1 かげつかん ゆうこう |
maitsuki no kessai ; 1 kagetsukan yūkō |
151 |
a monthly salary of £1 000 |
a monthly salary of £1 000 |
月薪1000英镑 |
yuèxīn 1000 yīngbàng |
a monthly salary of £1 000 |
un salaire mensuel de 1 000 £ |
um salário mensal de £ 1 000 |
un salario mensual de £ 1 000 |
uno stipendio mensile di £ 1
000 |
menstruam stipendio de I £ 000 |
ein monatliches Gehalt von £ 1
000 |
μηνιαίο
μισθό £ 1 000 |
miniaío misthó £ 1 000 |
miesięczne wynagrodzenie w
wysokości 1 000 GBP |
месячная
зарплата £ 1 000 |
mesyachnaya zarplata £ 1 000 |
a monthly salary of £1 000 |
un salaire mensuel de 1 000 £ |
月給1千ポンド |
月給 1 千 ポンド |
げっきゅう 1 せん ポンド |
gekkyū 1 sen pondo |
152 |
1 000英镑的月薪 |
1 000 yīngbàng de
yuèxīn |
1
000英镑的月薪 |
1 000 yīngbàng de
yuèxīn |
£1,000 monthly salary |
1 000 £ de salaire mensuel |
1.000 £ salário mensal |
£ 1,000 de salario mensual |
£ 1.000 stipendio mensile |
Menstruam stipendio de £ M |
£ 1.000 monatliches Gehalt |
£ 1,000
μηνιαίος
μισθός |
£ 1,000 miniaíos misthós |
1000 GBP miesięcznego
wynagrodzenia |
1000
фунтов
стерлингов
в месяц |
1000 funtov sterlingov v
mesyats |
1 000英镑的月薪 |
1 000 £ de salaire mensuel |
月給1,000ポンド |
月給 1 , 000 ポンド |
げっきゅう 1 、 000 ポンド |
gekkyū 1 , 000 pondo |
153 |
a monthly season ticket |
a monthly season ticket |
每月季票 |
měi yuèjì piào |
a monthly season ticket |
un abonnement mensuel |
um ingresso mensal |
un abono mensual |
un abbonamento mensile |
Tempore menstruam tesseram |
eine Monatskarte |
ένα
μηνιαίο
εισιτήριο |
éna miniaío eisitírio |
bilet miesięczny |
месячный
абонемент |
mesyachnyy abonement |
a monthly season ticket |
un abonnement mensuel |
毎月のシーズンチケット |
毎月 の シーズン チケット |
まいつき の シーズン チケット |
maitsuki no shīzun chiketto |
154 |
月票 |
yuèpiào |
月票 |
yuèpiào |
Monthly ticket |
Billet mensuel |
Bilhete mensal |
Boleto mensual |
Biglietto mensile |
Vestibulum |
Monatskarte |
Μηνιαίο
εισιτήριο |
Miniaío eisitírio |
Bilet miesięczny |
Ежемесячный
билет |
Yezhemesyachnyy bilet |
月票 |
Billet mensuel |
毎月のチケット |
毎月 の チケット |
まいつき の チケット |
maitsuki no chiketto |
155 |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
夏季炎热,月平均温度高于22°C |
xiàjì yánrè, yuè píngjūn
wēndù gāo yú 22°C |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
Les étés sont chauds, avec des
moyennes mensuelles supérieures à 22 ° C |
Os verões são quentes, com
médias mensais acima de 22 ° C |
Los veranos son calurosos, con
promedios mensuales superiores a los 22 ° C. |
Le estati sono calde, con medie
mensili superiori ai 22 ° C |
Aestus aestas, menstruo
averages supra XXII ° F |
Die Sommer sind heiß mit
monatlichen Durchschnittswerten über 22 ° C |
Τα
καλοκαίρια
είναι ζεστά, με
μηνιαίο μέσο
όρο άνω των 22 ° C |
Ta kalokaíria eínai zestá, me
miniaío méso óro áno ton 22 ° C |
Lata są gorące, a
średnie miesięczne powyżej 22 ° C |
Лето
жаркое,
среднемесячные
температуры
выше 22 ° C |
Leto zharkoye,
srednemesyachnyye temperatury vyshe 22 ° C |
Summers are hot, with monthly
averages above 22 °C |
Les étés sont chauds, avec des
moyennes mensuelles supérieures à 22 ° C |
夏は暑く、毎月の平均気温は22°Cを超えます。 |
夏 は 暑く 、 毎月 の 平均 気温 は 22 ° C を 超えます 。 |
なつ わ あつく 、 まいつき の へいきん きおん わ 22 ° c おこえます 。 |
natsu wa atsuku , maitsuki no heikin kion wa 22 ° C okoemasu . |
156 |
夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 |
xiàtiān hěn rè, yuè
píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng |
夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 |
xiàtiān hěn rè, yuè
píngjūn wēndù zài 22 shèshìdù yǐshàng |
Summer is very hot, the average
monthly temperature is above 22 degrees Celsius |
L'été est très chaud, la
température moyenne mensuelle est supérieure à 22 degrés Celsius |
O verão é muito quente, a
temperatura média mensal é superior a 22 graus Celsius |
El verano es muy caluroso, la
temperatura promedio mensual es de más de 22 grados centígrados |
L'estate è molto calda, la
temperatura media mensile è superiore ai 22 gradi Celsius |
Calidum aestate, temperatus est
supra mediocris menstrua XXII gradus Celsius |
Der Sommer ist sehr heiß, die
durchschnittliche Monatstemperatur liegt über 22 Grad Celsius |
Το
καλοκαίρι
είναι πολύ
ζεστό, η μέση
μηνιαία θερμοκρασία
είναι πάνω από 22
βαθμούς
Κελσίου |
To kalokaíri eínai polý zestó,
i mési miniaía thermokrasía eínai páno apó 22 vathmoús Kelsíou |
Lato jest bardzo gorące,
średnia miesięczna temperatura przekracza 22 stopnie Celsjusza |
Лето
очень
жаркое,
средняя
месячная
температура
выше 22
градусов по
Цельсию |
Leto ochen' zharkoye, srednyaya
mesyachnaya temperatura vyshe 22 gradusov po Tsel'siyu |
夏天很热,月平均温度在22摄氏度以上 |
L'été est très chaud, la
température moyenne mensuelle est supérieure à 22 degrés Celsius |
夏はとても暑いです。毎月の平均気温は22度を超えています |
夏 は とても 暑いです 。 毎月 の 平均 気温 は 22 度 を超えています |
なつ わ とても あついです 。 まいつき の へいきん きおんわ 22 ど お こえています |
natsu wa totemo atsuidesu . maitsuki no heikin kion wa 22do o koeteimasu |
157 |
every month or
once a month |
every month or once a
month |
每月或每月一次 |
měi yuè huò měi yuè
yīcì |
Every month or once a month |
Tous les mois ou une fois par
mois |
Todo mês ou uma vez por mês |
Cada mes o una vez al mes |
Ogni mese o una volta al mese |
semel in omni mense et mense |
Jeden Monat oder einmal im
Monat |
Κάθε
μήνα ή μία φορά
το μήνα |
Káthe mína í mía forá to mína |
Co miesiąc lub raz w
miesiącu |
Каждый
месяц или
раз в месяц |
Kazhdyy mesyats ili raz v
mesyats |
every month or
once a month |
Tous les mois ou une fois par
mois |
毎月または月に1回 |
毎月 または 月 に 1 回 |
まいつき または つき に 1 かい |
maitsuki mataha tsuki ni 1 kai |
158 |
每个月;每月一次 |
měi gè yuè; měi yuè
yīcì |
每个月,每月一次 |
měi gè yuè, měi yuè
yīcì |
Every month; once a month |
Tous les mois, une fois par
mois |
Todo mês, uma vez por mês |
Cada mes, una vez al mes |
Ogni mese, una volta al mese |
Mense, in mense semel, |
Jeden Monat, einmal im Monat |
Κάθε
μήνα, μία φορά
το μήνα |
Káthe mína, mía forá to mína |
Co miesiąc, raz w
miesiącu |
Каждый
месяц, один
раз в месяц |
Kazhdyy mesyats, odin raz v
mesyats |
每个月;每月一次 |
Tous les mois, une fois par
mois |
毎月、月に1回 |
毎月 、 月 に 1 回 |
まいつき 、 つき に 1 かい |
maitsuki , tsuki ni 1 kai |
159 |
She gets paid
monthly |
She gets paid monthly |
她每月获得报酬 |
tā měi yuè huòdé
bàochóu |
She gets paid monthly |
Elle est payée mensuellement |
Ela é paga mensalmente |
Le pagan mensualmente |
Lei viene pagata mensilmente |
Et sudatio, solvit menstrua |
Sie wird monatlich bezahlt |
Πληρώνεται
κάθε μήνα |
Plirónetai káthe mína |
Zarabia miesięcznie |
Ей
платят
ежемесячно |
Yey platyat yezhemesyachno |
She gets paid
monthly |
Elle est payée mensuellement |
彼女は毎月支払いを受けます |
彼女 は 毎月 支払い を 受けます |
かのじょ わ まいつき しはらい お うけます |
kanojo wa maitsuki shiharai o ukemasu |
160 |
她按月领薪水 |
tā àn yuè lǐng
xīnshuǐ |
她按月领薪水 |
tā àn yuè lǐng
xīnshuǐ |
She receives monthly salary |
Elle reçoit un salaire mensuel |
Ela recebe salário mensal |
Ella recibe salario mensual |
Lei riceve lo stipendio mensile |
Librorum Esdr separationis
menstruae |
Sie erhält ein monatliches
Gehalt |
Λαμβάνει
μηνιαίο μισθό |
Lamvánei miniaío misthó |
Otrzymuje miesięczne
wynagrodzenie |
Она
получает
месячную
зарплату |
Ona poluchayet mesyachnuyu
zarplatu |
她按月领薪水 |
Elle reçoit un salaire mensuel |
彼女は毎月の給料を受け取ります |
彼女 は 毎月 の 給料 を 受け取ります |
かのじょ わ まいつき の きゅうりょう お うけとります |
kanojo wa maitsuki no kyūryō o uketorimasu |
161 |
monthlies |
monthlies |
月刊 |
yuèkān |
Monthlies |
Les mois |
Monthlies |
Meses |
mensili |
monthlies |
Monthlies |
Μηνιαίες |
Miniaíes |
Miesięczniki |
месячные |
mesyachnyye |
monthlies |
Les mois |
月例 |
月例 |
げつれい |
getsurei |
162 |
a magazine
published once a month |
a magazine published once a
month |
一本杂志每月出版一次 |
yī běn zázhì měi
yuè chūbǎn yīcì |
a magazine published once a
month |
un magazine publié une fois par
mois |
uma revista publicada uma vez
por mês |
una revista publicada una vez
al mes |
una rivista pubblicata una
volta al mese |
semel in mense editis
commentariolum |
eine Zeitschrift, die einmal im
Monat erscheint |
ένα
περιοδικό που
δημοσιεύεται
μία φορά το
μήνα |
éna periodikó pou dimosiévetai
mía forá to mína |
magazyn publikowany raz w
miesiącu |
журнал
выходит раз
в месяц |
zhurnal vykhodit raz v mesyats |
a magazine
published once a month |
un magazine publié une fois par
mois |
月に一度発行される雑誌 |
月 に 一度 発行 される 雑誌 |
つき に いちど はっこう される ざっし |
tsuki ni ichido hakkō sareru zasshi |
163 |
月刊 |
yuèkān |
月刊 |
yuèkān |
Monthly issue |
Numéro mensuel |
Edição mensal |
Emisión mensual |
Problema mensile |
Vestibulum |
Monatliche Ausgabe |
Μηνιαίο
θέμα |
Miniaío théma |
Wydanie miesięczne |
Ежемесячный
выпуск |
Yezhemesyachnyy vypusk |
月刊 |
Numéro mensuel |
月刊 |
月刊 |
げっかん |
gekkan |
164 |
the fashion
monthlies |
the fashion monthlies |
时尚月刊 |
shíshàng yuèkān |
The fashion monthlies |
La mode mensuelle |
A moda mensal |
Los meses de la moda. |
I mensili della moda |
more monthlies |
Die Mode-Monatszeitschriften |
Τα
μηνιαία μόδα |
Ta miniaía móda |
Miesięczniki mody |
Ежемесячные
моды |
Yezhemesyachnyye mody |
the fashion
monthlies |
La mode mensuelle |
ファッション月間 |
ファッション 月間 |
ファッション げっかん |
fasshon gekkan |
165 |
时装月刊. |
shízhuāng yuèkān. |
时装月刊。 |
shízhuāng yuèkān. |
Fashion monthly. |
Mode mensuelle. |
Moda mensalmente. |
Moda mensual. |
Moda mensile. |
Fashion magazine. |
Fashion monatlich. |
Μόδα
μηνιαία. |
Móda miniaía. |
Moda miesięczna. |
Мода
ежемесячно. |
Moda yezhemesyachno. |
时装月刊. |
Mode mensuelle. |
毎月のファッション。 |
毎月 の ファッション 。 |
まいつき の ファッション 。 |
maitsuki no fasshon . |
166 |
时尚月刊 |
Shíshàng yuèkān |
时尚月刊 |
Shíshàng yuèkān |
Fashion monthly |
Mode mensuel |
Moda mensal |
Moda mensual |
Moda mensile |
fashion magazine |
Fashion monatlich |
Μόδα
μηνιαία |
Móda miniaía |
Moda miesięczna |
Мода
ежемесячно |
Moda yezhemesyachno |
时尚月刊 |
Mode mensuel |
毎月のファッション |
毎月 の ファッション |
まいつき の ファッション |
maitsuki no fasshon |
167 |
monty |
monty |
蒙蒂 |
méng dì |
Monty |
Monty |
Monty |
Monty |
monty |
monty |
Monty |
Μόντι |
Mónti |
Monty |
Монти |
Monti |
monty |
Monty |
モンティ |
モンティ |
もんてぃ |
monti |
168 |
the full monty |
the full monty |
光猪六壮士 |
guāng zhū liù
zhuàngshì |
The full monty |
Le plein monty |
O monty cheio |
El dinero completo |
Il completo monty |
plenam monty |
Der volle Monat |
Το
πλήρες monty |
To plíres monty |
Pełna monty |
Полный
Монти |
Polnyy Monti |
the full monty |
Le plein monty |
フルモンティ |
フルモンティ |
ふるもんてぃ |
furumonti |
169 |
the full
amount that people expect or want |
the full amount that people
expect or want |
人们期望或想要的全部金额 |
rénmen qīwàng huò
xiǎng yào de quánbù jīn'é |
The full amount that people
expect or want |
Le montant total attendu ou
souhaité par les gens |
A quantia total que as pessoas
esperam ou querem |
La cantidad total que la gente
espera o quiere |
L'intero importo che le persone
si aspettano o vogliono |
quod expecto, sive quantum ad
plenum volunt |
Der volle Betrag, den die Leute
erwarten oder wollen |
Το
πλήρες ποσό
που αναμένουν
ή θέλουν οι
άνθρωποι |
To plíres posó pou anaménoun í
théloun oi ánthropoi |
Pełna kwota, której ludzie
oczekują lub chcą |
Полная
сумма,
которую
люди
ожидают или
хотят |
Polnaya summa, kotoruyu lyudi
ozhidayut ili khotyat |
the full
amount that people expect or want |
Le montant total attendu ou
souhaité par les gens |
人々が期待または望む全額 |
人々 が 期待 または 望む 全額 |
ひとびと が きたい または のぞむ ぜんがく |
hitobito ga kitai mataha nozomu zengaku |
171 |
所期望的一切;全部 |
suǒ qīwàng de
yīqiè; quánbù |
所期望的一切;全部 |
suǒ qīwàng de
yīqiè; quánbù |
Everything expected; all |
Tout prévu, tout |
Tudo esperado, tudo |
Todo lo esperado; todo |
Tutto previsto, tutto |
Desideravit omnes et omnia |
Alles erwartet, alles |
Όλα
αναμένονται,
όλα |
Óla anaménontai, óla |
Wszystko oczekiwane; wszystko |
Все
ожидаемо,
все |
Vse ozhidayemo, vse |
所期望的一切;全部 |
Tout prévu, tout |
期待されるすべて、すべて |
期待 される すべて 、 すべて |
きたい される すべて 、 すべて |
kitai sareru subete , subete |
172 |
They'll do the
full monty (take off all their clothes) you pay them enough. |
They'll do the full monty (take
off all their clothes) you pay them enough. |
他们会为你付出足够的钱而做完整的monty(脱掉所有衣服)。 |
tāmen huì wèi nǐ
fùchū zúgòu de qián ér zuò wánzhěng de monty(tuō diào
suǒyǒuyīfú). |
They'll do the full monty (take
off all their clothes) you pay them enough. |
Ils vont faire le plein mois
(enlever tous leurs vêtements) vous les payez assez. |
Eles fazem o monty completo
(tire todas as suas roupas) e você paga o suficiente. |
Ellos harán el pago total
(quítate toda la ropa) que les pagas lo suficiente. |
Faranno il pieno monty (togli
tutti i vestiti) li paghi abbastanza. |
Et faciam plenum monty (depone
omnes vestimenta sua) et redde illis satis. |
Sie machen den ganzen Monat
lang (ziehen sich aus), und du bezahlst sie genug. |
Θα
κάνουν το
πλήρες monty
(βγάλουν όλα τα
ρούχα τους) τους
πληρώνετε
αρκετά. |
Tha kánoun to plíres monty
(vgáloun óla ta roúcha tous) tous plirónete arketá. |
Zrobią całą
monty (zdejmij wszystkie ubrania), zapłacisz im wystarczająco. |
Они
сделают все
возможное
(сними всю их
одежду), вы
заплатите
им
достаточно. |
Oni sdelayut vse vozmozhnoye
(snimi vsyu ikh odezhdu), vy zaplatite im dostatochno. |
They'll do the
full monty (take off all their clothes) you pay them enough. |
Ils vont faire le plein mois
(enlever tous leurs vêtements) vous les payez assez. |
彼らはあなたがそれらを十分に支払う完全な罰金を支払う(彼らのすべての服を脱ぐ)。 |
彼ら は あなた が それら を 十分 に 支払う 完全な 罰金を 支払う ( 彼ら の すべて の 服 を 脱ぐ ) 。 |
かれら わ あなた が それら お じゅうぶん に しはらう かんぜんな ばっきん お しはらう ( かれら の すべて の ふくお ぬぐ ) 。 |
karera wa anata ga sorera o jūbun ni shiharau kanzennabakkin o shiharau ( karera no subete no fuku o nugu ) . |
173 |
如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 |
Rúguǒ nǐ gěi
zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú
tuōguāng |
如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 |
Rúguǒ nǐ gěi
zúgòu de qián, tāmen huì bǎ suǒyǒu de yīfú
tuōguāng |
If you give enough money, they
will strip off all the clothes. |
Si vous donnez assez d'argent,
ils enlèveront tous les vêtements. |
Se você der dinheiro
suficiente, eles vão tirar toda a roupa. |
Si das suficiente dinero, te
quitarán toda la ropa. |
Se dai abbastanza soldi, si
spogliano tutti i vestiti. |
Si satis pecuniae et vestium
omnes exuta |
Wenn Sie genug Geld geben,
werden sie alle Kleider ausziehen. |
Εάν
δώσετε αρκετά
χρήματα, θα
απογυμνώσουν
όλα τα ρούχα. |
Eán dósete arketá chrímata, tha
apogymnósoun óla ta roúcha. |
Jeśli dasz
wystarczająco dużo pieniędzy, zdejmą wszystkie ubrania. |
Если
вы дадите
достаточно
денег, они
скинут всю
одежду. |
Yesli vy dadite dostatochno
deneg, oni skinut vsyu odezhdu. |
如果你给足够的钱,她们会把所有的衣服脱光 |
Si vous donnez assez d'argent,
ils enlèveront tous les vêtements. |
あなたが十分なお金を与えるならば、彼らはすべての服を脱ぎ捨てます。 |
あなた が 十分な お金 を 与えるならば 、 彼ら は すべての 服 を 脱ぎ捨てます 。 |
あなた が じゅうぶんな おかね お あたえるならば 、 かれら わ すべて の ふく お ぬぎすてます 。 |
anata ga jūbunna okane o ataerunaraba , karera wa subeteno fuku o nugisutemasu . |
174 |
monument |
monument |
纪念碑 |
jìniànbēi |
Monument |
Monument |
Monumento |
Monumento |
monumento |
monumentum |
Denkmal |
Μνημείο |
Mnimeío |
Pomnik |
памятник |
pamyatnik |
monument |
Monument |
記念碑 |
記念碑 |
きねんひ |
kinenhi |
175 |
纪念碑 |
jìniànbēi |
纪念碑 |
jìniànbēi |
monument |
Monument |
Monumento |
Monumento |
monumento |
monumentum |
Denkmal |
Μνημείο |
Mnimeío |
Pomnik |
памятник |
pamyatnik |
纪念碑 |
Monument |
記念碑 |
記念碑 |
きねんひ |
kinenhi |
176 |
~ (to sb/sth) a building, column,
statue, etc. built to remind people of a famous person or event |
~ (to sb/sth) a building,
column, statue, etc. Built to remind people of a famous person or event |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
~ (to sb/sth) a building,
column, statue, etc. built to remind people of a famous person or event |
~ (à qn / qn) un bâtiment, une
colonne, une statue, etc. construit pour rappeler aux gens une personne ou un
événement célèbre |
~ (para sb / sth) um prédio,
coluna, estátua, etc. construído para lembrar as pessoas de uma pessoa ou
evento famoso |
~ (a sb / sth) un edificio,
columna, estatua, etc. construido para recordar a las personas a una persona
o evento famoso |
~ (a sb / sth) un edificio, una
colonna, una statua, ecc. costruiti per ricordare alle persone di una persona
o di un evento famosi |
~ (Si vis si / Ynskt mál) in
aedificationem, columnae, statuam, etc. built admonere homines de persona
sive res clarissimi |
~ (Sb / sth) ein Gebäude,
Spalte, Statue, usw. gebaut, um Menschen von einer berühmten Person oder ein
Ereignis zu erinnern, |
~ (σε sb / sth)
κτίριο, στήλη,
άγαλμα κ.λπ. που
είναι
κατασκευασμένα
για να
υπενθυμίζουν
στους
ανθρώπους ένα
διάσημο
πρόσωπο ή
γεγονός |
~ (se sb / sth) ktírio, stíli,
ágalma k.lp. pou eínai kataskevasména gia na ypenthymízoun stous anthrópous
éna diásimo prósopo í gegonós |
~ (sb / sth) budynek, kolumna,
posąg itp. zbudowany, aby przypominać ludziom znaną osobę
lub wydarzenie |
~ (sb / sth)
здание,
колонна,
статуя и т. д.,
построенные,
чтобы
напомнить
людям об
известном
человеке
или событии |
~ (sb / sth) zdaniye, kolonna,
statuya i t. d., postroyennyye, chtoby napomnit' lyudyam ob izvestnom
cheloveke ili sobytii |
~ (to sb/sth) a building, column,
statue, etc. built to remind people of a famous person or event |
~ (à qn / qn) un bâtiment, une
colonne, une statue, etc. construit pour rappeler aux gens une personne ou un
événement célèbre |
〜(sb /
sthまで)有名な人物や出来事を人々に思い出させるために建てられた建物、柱、彫像など |
〜 ( sb / sth まで ) 有名な 人物 や 出来事 を 人々 に思い出させる ため に 建てられた 建物 、 柱 、 彫像 など |
〜 ( sb / sth まで ) ゆうめいな じんぶつ や できごと おひとびと に おもいださせる ため に たてられた たてもの、 はしら 、 ちょうぞう など |
〜 ( sb / sth made ) yūmeina jinbutsu ya dekigoto ohitobito ni omoidasaseru tame ni taterareta tatemono ,hashira , chōzō nado |
177 |
纪念碑(或馆堂像等) |
jìniànbēi (huò guǎn
táng xiàng děng) |
纪念碑(或馆堂像等) |
jìniànbēi (huò guǎn
táng xiàng děng) |
Monument (or museum statue,
etc.) |
Monument (ou statue de musée,
etc.) |
Monumento (ou estátua do museu,
etc.) |
Monumento (o estatua del museo,
etc.) |
Monumento (o statua del museo,
ecc.) |
Memoria (Museum aut tamquam
Ecclesiae, etc.) |
Denkmal (oder Museumsstatue
usw.) |
Μνημείο
(ή μουσείο
άγαλμα, κλπ.) |
Mnimeío (í mouseío ágalma,
klp.) |
Pomnik (lub pomnik muzeum itp.) |
Памятник
(или
музейная
статуя и т. Д.) |
Pamyatnik (ili muzeynaya
statuya i t. D.) |
纪念碑(或馆堂像等) |
Monument (ou statue de musée,
etc.) |
記念碑(または美術館の像など) |
記念碑 ( または 美術館 の 像 など ) |
きねんひ ( または びじゅつかん の ぞう など ) |
kinenhi ( mataha bijutsukan no zō nado ) |
178 |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
jiànzhú wù, zhùzi,
diāoxiàng děng, yǐ tíxǐng rénmen yīgè míngrén huò
shìjiàn |
Buildings, pillars, statues,
etc. to remind people of a celebrity or event |
Bâtiments, piliers, statues,
etc. pour rappeler aux gens une célébrité ou un événement |
Edifícios, pilares, estátuas,
etc. para lembrar as pessoas de uma celebridade ou evento |
Edificios, pilares, estatuas,
etc. para recordar a las personas una celebridad o evento |
Edifici, pilastri, statue, ecc.
Per ricordare alle persone una celebrità o un evento |
Fabrica columnis signa cetera
quae ad recordationem rei nobilitate |
Gebäude, Säulen, Statuen usw.,
um die Menschen an eine Berühmtheit oder ein Ereignis zu erinnern |
Κτίρια,
στήλες,
αγάλματα κ.λπ.
για να
υπενθυμίσουμε
στους
ανθρώπους μια
διασημότητα ή
ένα γεγονός |
Ktíria, stíles, agálmata k.lp.
gia na ypenthymísoume stous anthrópous mia diasimótita í éna gegonós |
Budynki, filary, posągi
itp., Aby przypominać ludziom o celebrytach lub wydarzeniach |
Здания,
колонны,
статуи и т. Д.,
Чтобы
напомнить
людям о
знаменитости
или событии |
Zdaniya, kolonny, statui i t.
D., Chtoby napomnit' lyudyam o znamenitosti ili sobytii |
建筑物,柱子,雕像等,以提醒人们一个名人或事件 |
Bâtiments, piliers, statues,
etc. pour rappeler aux gens une célébrité ou un événement |
人々に有名人やイベントを思い出させるための建物、柱、彫像など |
人々 に 有名人 や イベント を 思い出させる ため の 建物、 柱 、 彫像 など |
ひとびと に ゆうめいじん や イベント お おもいださせるため の たてもの 、 はしら 、 ちょうぞう など |
hitobito ni yūmeijin ya ibento o omoidasaseru tame notatemono , hashira , chōzō nado |
179 |
A monument to
him was erected in St Paul'scathedral |
A monument to him was erected
in St Paul'scathedral |
他的一座纪念碑竖立在圣保罗的大教堂中 |
tā de yīzuò
jìniànbēi shùlì zài shèngbǎoluó de dà jiàotáng zhōng |
A monument to him was erected
in St Paul'scathedral |
Un monument à sa mémoire a été
érigé à la cathédrale Saint-Paul. |
Um monumento a ele foi erguido
na catedral de São Paulo |
Un monumento a él fue erigido
en la catedral de San Pablo. |
Un monumento a lui fu eretto
nella cattedrale di San Paolo |
A monumentum illi posita Sancti
Paul'scathedral |
In der Paulskathedrale wurde
ein Denkmal für ihn errichtet |
Ένα
μνημείο γι
'αυτόν
ανεγέρθηκε
στο καθεδρικό
ναό του Αγίου
Παύλου |
Éna mnimeío gi 'aftón
anegérthike sto kathedrikó naó tou Agíou Pávlou |
Pomnik został wzniesiony w
katedrze św. Pawła |
Памятник
ему был
установлен
в соборе
Святого
Павла |
Pamyatnik yemu byl ustanovlen v
sobore Svyatogo Pavla |
A monument to
him was erected in St Paul'scathedral |
Un monument à sa mémoire a été
érigé à la cathédrale Saint-Paul. |
セントポール大聖堂に彼への記念碑が建てられました。 |
セント ポール 大 聖堂 に 彼 へ の 記念碑 が建てられました 。 |
セント ポール だい せいどう に かれ え の きねんひ が たてられました 。 |
sento pōru dai seidō ni kare e no kinenhi ga tateraremashita. |
180 |
在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 |
zài shèngbǎoluó dà
jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi |
在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 |
zài shèngbǎoluó dà
jiàotáng wèi tā xiūle yīzuò jì chá bēi |
He built a memorial for him in
St. Paul's Cathedral. |
Il a construit un mémorial pour
lui dans la cathédrale Saint-Paul. |
Ele construiu um memorial para
ele na Catedral de São Paulo. |
Él construyó un memorial para
él en la catedral de San Pablo. |
Ha costruito un memoriale per
lui nella cattedrale di St. Paul. |
Et aedificavit basilicam beati
Pauli doctrinam titulus quaestionis |
Er errichtete ein Denkmal für
ihn in der St. Paul's Cathedral. |
Δημιούργησε
ένα μνημείο γι
'αυτόν στον
καθεδρικό ναό
του Αγίου
Παύλου. |
Dimioúrgise éna mnimeío gi
'aftón ston kathedrikó naó tou Agíou Pávlou. |
Zbudował dla niego pomnik
w katedrze św. Pawła. |
Он
построил
мемориал
для него в
соборе Святого
Павла. |
On postroil memorial dlya nego
v sobore Svyatogo Pavla. |
在圣保罗大教堂为他修了一座纪查碑 |
Il a construit un mémorial pour
lui dans la cathédrale Saint-Paul. |
彼はセントポール大聖堂に記念碑を建てました。 |
彼 は セント ポール 大 聖堂 に 記念碑 を 建てました 。 |
かれ わ セント ポール だい せいどう に きねんひ お たてました 。 |
kare wa sento pōru dai seidō ni kinenhi o tatemashita . |
181 |
a building
that has special historical importance |
a building that has special
historical importance |
具有特殊历史意义的建筑物 |
jùyǒu tèshū
lìshǐ yìyì de jiànzhú wù |
a building that has special
historical importance |
un bâtiment qui a une
importance historique particulière |
um edifício que tem importância
histórica especial |
Un edificio que tiene especial
importancia histórica. |
un edificio che ha
un'importanza storica speciale |
et aedificium quod est
specialis momenti historical |
Ein Gebäude von besonderer
historischer Bedeutung |
ένα
κτίριο που
έχει
ιδιαίτερη
ιστορική
σημασία |
éna ktírio pou échei idiaíteri
istorikí simasía |
budynek o szczególnym znaczeniu
historycznym |
здание,
которое
имеет
особое
историческое
значение |
zdaniye, kotoroye imeyet
osoboye istoricheskoye znacheniye |
a building
that has special historical importance |
un bâtiment qui a une
importance historique particulière |
特別な歴史的重要性を持つ建物 |
特別な 歴史 的 重要性 を 持つ 建物 |
とくべつな れきし てき じゅうようせい お もつ たてもの |
tokubetsuna rekishi teki jūyōsei o motsu tatemono |
182 |
历史遗迹;有历史价值的建筑 |
lìshǐ yíjī; yǒu
lìshǐ jiàzhí de jiànzhú |
历史遗迹;有历史价值的建筑 |
lìshǐ yíjī; yǒu
lìshǐ jiàzhí de jiànzhú |
Historical sites; buildings of
historical value |
Sites historiques, bâtiments de
valeur historique |
Sítios históricos, edifícios de
valor histórico |
Sitios históricos, edificios de
valor histórico |
Siti storici, edifici di valore
storico |
Historica sites, aedificia sunt
historic |
Historische Stätten, Gebäude
von historischem Wert |
Ιστορικοί
χώροι, κτίρια
ιστορικής
αξίας |
Istorikoí chóroi, ktíria
istorikís axías |
Zabytki; budynki o
wartości historycznej |
Исторические
места,
здания
исторической
ценности |
Istoricheskiye mesta, zdaniya
istoricheskoy tsennosti |
历史遗迹;有历史价值的建筑 |
Sites historiques, bâtiments de
valeur historique |
史跡、歴史的価値のある建物 |
史跡 、 歴史 的 価値 の ある 建物 |
しせき 、 れきし てき かち の ある たてもの |
shiseki , rekishi teki kachi no aru tatemono |
183 |
an ancient
monument |
an ancient monument |
古老的纪念碑 |
gǔlǎo de
jìniànbēi |
An ancient monument |
Un monument ancien |
Um monumento antigo |
Un monumento antiguo |
Un antico monumento |
in antiquis monumentum |
Ein altes Denkmal |
Ένα
αρχαίο
μνημείο |
Éna archaío mnimeío |
Starożytny zabytek |
Древний
памятник |
Drevniy pamyatnik |
an ancient
monument |
Un monument ancien |
古代の記念碑 |
古代 の 記念碑 |
こだい の きねんひ |
kodai no kinenhi |
184 |
古迹 |
gǔjī |
古迹 |
gǔjī |
Monument |
Monument |
Monumento |
Monumento |
siti storici |
historica sites |
Denkmal |
Μνημείο |
Mnimeío |
Pomnik |
Исторические
места |
Istoricheskiye mesta |
古迹 |
Monument |
記念碑 |
記念碑 |
きねんひ |
kinenhi |
185 |
〜to sth a thing that remains as a
good example of sb’s qualities or of what they did |
〜to sth a thing that
remains as a good example of sb’s qualities or of what they did |
〜某事物仍然是某人的品质或他们所做的一个很好的例子 |
〜mǒu shìwù réngrán
shì mǒu rén de pǐnzhí huò tāmen suǒ zuò de yīgè
hěn hǎo de lìzi |
~to sth a thing that remains as
a good example of sb’s qualities or of what they did |
~ que quelque chose reste un
bon exemple des qualités de qn ou de ce qu’ils ont fait |
~ sth uma coisa que permanece
como um bom exemplo das qualidades do sb ou do que eles fizeram |
~ a algo que permanece como un
buen ejemplo de las cualidades de un sb o de lo que hicieron |
~ per sth una cosa che rimane
un buon esempio delle qualità di SB o di quello che hanno fatto |
~ Sth ad aliquid manet et
quantum boni exempli si autem est qualitas quae non fecerunt |
etwas zu tun, das als gutes
Beispiel für die Qualitäten von jdm oder für das, was sie getan haben,
erhalten bleibt |
~ να sth
ένα πράγμα που
παραμένει ως
ένα καλό
παράδειγμα
της ποιότητας sb
ή του τι έκαναν |
~ na sth éna prágma pou
paraménei os éna kaló parádeigma tis poiótitas sb í tou ti ékanan |
~ do czegoś, co pozostaje
dobrym przykładem cech SB lub tego, co zrobili |
Что-то,
что
остается
хорошим
примером
качества
кого-то или
того, что они
сделали |
Chto-to, chto ostayetsya
khoroshim primerom kachestva kogo-to ili togo, chto oni sdelali |
〜to sth a thing that remains as a
good example of sb’s qualities or of what they did |
~ que quelque chose reste un
bon exemple des qualités de qn ou de ce qu’ils ont fait |
〜sbの資質や彼らがしたことの良い例として残っていること |
〜 sb の 資質 や 彼ら が した こと の 良い 例 として残っている こと |
〜 sb の ししつ や かれら が した こと の よい れい としてのこっている こと |
〜 sb no shishitsu ya karera ga shita koto no yoi rei toshitenokotteiru koto |
186 |
丰碑;永久的成范 |
fēngbēi;
yǒngjiǔ de chéng fàn |
丰碑;永久的成范 |
fēngbēi;
yǒngjiǔ de chéng fàn |
Monumental monument |
Monument monumental |
Monumento monumental |
Monumento monumental |
Monumento monumentale |
Monumentum, permanens in Fan |
Monumentales Denkmal |
Μνημειακό
μνημείο |
Mnimeiakó mnimeío |
Monumentalny pomnik |
Монументальный
памятник |
Monumental'nyy pamyatnik |
丰碑;永久的成范 |
Monument monumental |
記念碑 |
記念碑 |
きねんひ |
kinenhi |
187 |
These
recordings are a monument to his talent as a pianist. |
These recordings are a monument
to his talent as a pianist. |
这些录音是他作为钢琴家的才能的纪念碑。 |
zhèxiē lùyīn shì
tā zuòwéi gāngqín jiā de cáinéng de jìniànbēi. |
These recordings are a monument
to his talent as a pianist. |
Ces enregistrements sont un
monument à son talent de pianiste. |
Essas gravações são um
monumento ao seu talento como pianista. |
Estas grabaciones son un
monumento a su talento como pianista. |
Queste registrazioni sono un
monumento al suo talento come pianista. |
Hi sunt tabulas scripto quasi
ingenii ejus indicium est musicus. |
Diese Aufnahmen sind ein
Denkmal für sein Talent als Pianist. |
Αυτές
οι
ηχογραφήσεις
αποτελούν
μνημείο του
ταλέντου του
ως πιανίστα. |
Aftés oi ichografíseis
apoteloún mnimeío tou taléntou tou os pianísta. |
Nagrania te są pomnikiem
jego talentu pianistycznego. |
Эти
записи
являются
памятником
его таланту
пианиста. |
Eti zapisi yavlyayutsya
pamyatnikom yego talantu pianista. |
These
recordings are a monument to his talent as a pianist. |
Ces enregistrements sont un
monument à son talent de pianiste. |
これらの録音はピアニストとしての彼の才能への記念碑です。 |
これら の 録音 は ピアニスト として の 彼 の 才能 へ の記念碑です 。 |
これら の ろくおん わ ピアニスト として の かれ の さいのう え の きねんひです 。 |
korera no rokuon wa pianisuto toshite no kare no sainō e nokinenhidesu . |
188 |
这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 |
Zhèxiē lùyīn shì
zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò |
这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 |
Zhèxiē lùyīn shì
zhǎnxiàn tā gāngqín jiā cáihuá de bùxiǔ zhī zuò |
These recordings are an
immortal show of his pianist talent. |
Ces enregistrements sont un
spectacle immortel de son talent de pianiste. |
Essas gravações são um show
imortal de seu talento pianista. |
Estas grabaciones son un
espectáculo inmortal de su talento pianista. |
Queste registrazioni sono uno
spettacolo immortale del suo talento pianista. |
Hi sunt immortales ut scripto
ostenderet musicus ingenio suo |
Diese Aufnahmen sind eine
unsterbliche Show seines Pianisten-Talents. |
Αυτές
οι
ηχογραφήσεις
είναι μια
αθάνατη
παράσταση του
ταλέντου του
πιανίστα. |
Aftés oi ichografíseis eínai
mia athánati parástasi tou taléntou tou pianísta. |
Te nagrania są
nieśmiertelnym pokazem jego talentu pianistycznego. |
Эти
записи
являются
бессмертным
проявлением
его таланта
пианиста. |
Eti zapisi yavlyayutsya
bessmertnym proyavleniyem yego talanta pianista. |
这些录音是展现他钢琴家才华的不朽之作 |
Ces enregistrements sont un
spectacle immortel de son talent de pianiste. |
これらの録音は彼のピアニストの才能の不滅のショーです。 |
これら の 録音 は 彼 の ピアニスト の 才能 の 不滅 のショーです 。 |
これら の ろくおん わ かれ の ピアニスト の さいのう のふめつ の しょうです 。 |
korera no rokuon wa kare no pianisuto no sainō no fumetsuno shōdesu . |
189 |
monumental |
monumental |
纪念 |
jìniàn |
Monumental |
Monumentale |
Monumental |
Monumental |
monumentale |
tantique |
Monumental |
Μνημειώδη |
Mnimeiódi |
Monumentalny |
монументальный |
monumental'nyy |
monumental |
Monumentale |
記念碑 |
記念碑 |
きねんひ |
kinenhi |
190 |
very important
and having a great influence, especially as. the result of years of work |
very important and having a
great influence, especially as. The result of years of work |
非常重要并且影响很大,尤其是。多年工作的结果 |
fēicháng zhòngyào
bìngqiě yǐngxiǎng hěn dà, yóuqí shì. Duōnián
gōngzuò de jiéguǒ |
Very important and having a
great influence, especially as. the result of years of work |
Très important et ayant une
grande influence, notamment comme résultat de plusieurs années de travail |
Muito importante e com grande
influência, especialmente como resultado de anos de trabalho. |
Muy importante y con una gran
influencia, especialmente por el resultado de años de trabajo. |
Molto importante e con una
grande influenza, specialmente come il risultato di anni di lavoro |
plurimum momenti habere maxime.
annos ex libro |
Sehr wichtig und von großem
Einfluss, insbesondere als Ergebnis jahrelanger Arbeit |
Πολύ
σημαντικό και
με μεγάλη
επιρροή,
κυρίως ως αποτέλεσμα
των ετών
εργασίας |
Polý simantikó kai me megáli
epirroí, kyríos os apotélesma ton etón ergasías |
Bardzo ważny i mający
wielki wpływ, zwłaszcza jako wynik lat pracy |
Очень
важно и
имеет
большое
влияние,
особенно
как
результат
многолетней
работы |
Ochen' vazhno i imeyet
bol'shoye vliyaniye, osobenno kak rezul'tat mnogoletney raboty |
very important
and having a great influence, especially as. the result of years of work |
Très important et ayant une
grande influence, notamment comme résultat de plusieurs années de travail |
特に長年の仕事の結果として、非常に重要で大きな影響力を持っています |
特に 長年 の 仕事 の 結果 として 、 非常 に 重要で大きな 影響力 を 持っています |
とくに ながねん の しごと の けっか として 、 ひじょう にじゅうようで おうきな えいきょうりょく お もっています |
tokuni naganen no shigoto no kekka toshite , hijō ni jūyōdeōkina eikyōryoku o motteimasu |
191 |
重要的;意义深远的;不朽的 |
zhòngyào de; yìyì
shēnyuǎn de; bùxiǔ de |
重要的;意义深远的;不朽的 |
zhòngyào de; yìyì
shēnyuǎn de; bùxiǔ de |
Important; profound; immortal |
Important; profond; immortel |
Importante, profundo, imortal |
Importante; profundo; inmortal |
Importante, profondo, immortale |
Magnum ampla, immortalis |
Wichtig, tiefgehend,
unsterblich |
Σημαντικό,
βαθύ, αθάνατο |
Simantikó, vathý, athánato |
Ważne, głębokie,
nieśmiertelne |
Важный,
глубокий,
бессмертный |
Vazhnyy, glubokiy, bessmertnyy |
重要的;意义深远的;不朽的 |
Important; profond; immortel |
重要、深遠、不滅 |
重要 、 深遠 、 不滅 |
じゅうよう 、 しねん 、 ふめつ |
jūyō , shinen , fumetsu |
192 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
193 |
historic |
historic |
历史性 |
lìshǐ xìng |
His historic |
Son historique |
Sua histórica |
Su historico |
Il suo storico |
historic |
Sein historisches |
Ιστορικό
του |
Istorikó tou |
Jego historyczny |
Его
исторический |
Yego istoricheskiy |
historic |
Son historique |
彼の歴史的な |
彼 の 歴史 的な |
かれ の れきし てきな |
kare no rekishi tekina |
194 |
Gibbons
monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire |
Gibbons monumental work The
Rise and Fall of the Roman Empire |
吉本斯纪念性作品罗马帝国的兴衰 |
jíběn sī jìniàn xìng
zuòpǐn luómǎ dìguó de xīngshuāi |
Gibbons monumental work The
Rise and Fall of the Roman Empire |
Gibbon oeuvre monumentale
L'ascension et la chute de l'empire romain |
Gibbons monumental trabalho A
ascensão e queda do Império Romano |
Obra monumental de Gibbons El
ascenso y la caída del imperio romano |
Gibbons monumental work The
Rise and Fall of the Roman Empire |
De Romani operis tantique
surgens Lassus |
Gibbons monumentales Werk Der
Aufstieg und Fall des Römischen Reiches |
Gibbons
μνημειώδη
εργασία Η
άνοδος και η
πτώση της Ρωμαϊκής
Αυτοκρατορίας |
Gibbons mnimeiódi ergasía I
ánodos kai i ptósi tis Romaïkís Aftokratorías |
Gibbons monumentalne
dzieło Powstanie i upadek Cesarstwa Rzymskiego |
Монументальная
работа
Гиббонов
"Взлет и падение
Римской
империи" |
Monumental'naya rabota Gibbonov
"Vzlet i padeniye Rimskoy imperii" |
Gibbons
monumental work The Rise and Fall of the Roman Empire |
Gibbon oeuvre monumentale
L'ascension et la chute de l'empire romain |
ギボンズ記念碑作品ローマ帝国の隆盛と崩壊 |
ギボンズ 記念碑 作品 ローマ帝国 の 隆盛 と 崩壊 |
ギボンズ きねんひ さくひん ろうまていこく の りゅうせいと ほうかい |
gibonzu kinenhi sakuhin rōmateikoku no ryūsei to hōkai |
195 |
吉本的不朽著作《罗马帝国衰亡史》 |
jíběn de bùxiǔ zhùzuò
“luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” |
吉本的不朽著作“罗马帝国衰亡史” |
jíběn de bùxiǔ zhùzuò
“luómǎ dìguó shuāiwáng shǐ” |
Gibbon's immortal work
"The History of the Decline and Fall of the Roman Empire" |
L'œuvre immortelle de Gibbon
"L'histoire du déclin et de la chute de l'empire romain" |
O trabalho imortal de Gibbon
"A História do Declínio e Queda do Império Romano" |
La obra inmortal de Gibbon
"La historia de la decadencia y caída del imperio romano" |
L'immortale opera di Gibbon
"La storia del declino e la caduta dell'impero romano" |
Tantique operis scriptor Gibbon
"De Historia Et De Declinatione Imperii Romani de Fall ' |
Gibbons unsterbliches Werk
"Die Geschichte des Niedergangs und des Falls des Römischen
Reiches" |
Το
αθάνατο έργο
του Gibbon "Η
ιστορία της
πτώσης και της
πτώσης της
Ρωμαϊκής
Αυτοκρατορίας" |
To athánato érgo tou Gibbon
"I istoría tis ptósis kai tis ptósis tis Romaïkís Aftokratorías" |
Nieśmiertelne dzieło
Gibbona „Historia upadku i upadku Cesarstwa Rzymskiego” |
Бессмертный
труд
Гиббона
"История
упадка и
падения
Римской
империи" |
Bessmertnyy trud Gibbona
"Istoriya upadka i padeniya Rimskoy imperii" |
吉本的不朽著作《罗马帝国衰亡史》 |
L'œuvre immortelle de Gibbon
"L'histoire du déclin et de la chute de l'empire romain" |
ギボンの不滅作品「ローマ帝国の衰退と堕落の歴史」 |
ギボン の 不滅 作品 「 ローマ帝国 の 衰退 と 堕落 の歴史 」 |
ぎぼん の ふめつ さくひん 「 ろうまていこく の すいたいと だらく の れきし 」 |
gibon no fumetsu sakuhin " rōmateikoku no suitai to darakuno rekishi " |
196 |
very large,
good, bad, .stupid, etc |
very large, good, bad, .Stupid,
etc |
非常大,好,坏,。愚蠢等等 |
fēicháng dà, hǎo,
huài,. Yúchǔn děng děng |
Very large, good, bad, .stupid,
etc |
Très grand, bon, mauvais,
.supide, etc. |
Muito grande, bom, ruim,
.stupid, etc |
Muy grande, buena, mala,
estupida, etc. |
Molto grande, buono, cattivo,
stupido, ecc |
maximis bonis mala .stupid etc. |
Sehr groß, gut, schlecht, dumm
usw |
Πολύ
μεγάλο, καλό,
κακό, |
Polý megálo, kaló, kakó, |
Bardzo duży, dobry,
zły, głupi itd |
Очень
большой,
хороший,
плохой,
тупой и т. Д. |
Ochen' bol'shoy, khoroshiy,
plokhoy, tupoy i t. D. |
very large,
good, bad, .stupid, etc |
Très grand, bon, mauvais,
.supide, etc. |
非常に大きい、良い、悪い、愚かな人など |
非常 に 大きい 、 良い 、 悪い 、 愚かな 人 など |
ひじょう に おうきい 、 よい 、 わるい 、 おろかな ひとなど |
hijō ni ōkī , yoi , warui , orokana hito nado |
197 |
非常大(或好、
环、蠢等)的 |
fēicháng dà (huò hǎo,
huán, chǔn děng) de |
非常大(或好,环,蠢等)的 |
fēicháng dà (huò hǎo,
huán, chǔn děng) de |
Very large (or good, ring,
stupid, etc.) |
Très grand (ou bon, anneau,
stupide, etc.) |
Muito grande (ou bom, anel,
estúpido, etc.) |
Muy grande (o bueno, anillo,
estúpido, etc.) |
Molto grande (o buono, ring,
stupido, ecc.) |
Amplissimum (vel melius,
annulum, stultus, etc.) |
Sehr groß (oder gut, ring, dumm
usw.) |
Πολύ
μεγάλο (ή καλό,
δαχτυλίδι,
ηλίθιο, κ.λπ.) |
Polý megálo (í kaló,
dachtylídi, ilíthio, k.lp.) |
Bardzo duży (lub dobry,
pierścionek, głupi itd.) |
Очень
большой (или
хороший,
звонкий,
тупой и т. Д.) |
Ochen' bol'shoy (ili khoroshiy,
zvonkiy, tupoy i t. D.) |
非常大(或好、
环、蠢等)的 |
Très grand (ou bon, anneau,
stupide, etc.) |
非常に大きい(または良い、リング、バカなど) |
非常 に 大きい ( または 良い 、 リング 、 バカ など ) |
ひじょう に おうきい ( または よい 、 リング 、 バカ など ) |
hijō ni ōkī ( mataha yoi , ringu , baka nado ) |
198 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
199 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
200 |
a book of
monumental significance |
a book of monumental
significance |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
a book of monumental
significance |
un livre d'une importance
monumentale |
um livro de significância
monumental |
Un libro de importancia
monumental. |
un libro di importanza
monumentale |
tantique momenti est liber |
ein Buch von monumentaler
Bedeutung |
ένα
βιβλίο
μνημειακής
σημασίας |
éna vivlío mnimeiakís simasías |
książka o
monumentalnym znaczeniu |
книга
монументального
значения |
kniga monumental'nogo
znacheniya |
a book of
monumental significance |
un livre d'une importance
monumentale |
記念碑的な意味の本 |
記念碑 的な 意味 の 本 |
きねんひ てきな いみ の ほん |
kinenhi tekina imi no hon |
201 |
一本意义非凡的书 |
yī běn yìyì
fēifán de shū |
一本意义非凡的书 |
yī běn yìyì
fēifán de shū |
An extraordinary book |
Un livre extraordinaire |
Um livro extraordinário |
Un libro extraordinario |
Un libro straordinario |
Librum De sensu et incredibili |
Ein außergewöhnliches Buch |
Ένα
εξαιρετικό
βιβλίο |
Éna exairetikó vivlío |
Niezwykła
książka |
Необычная
книга |
Neobychnaya kniga |
一本意义非凡的书 |
Un livre extraordinaire |
素晴らしい本 |
素晴らしい 本 |
すばらしい ほん |
subarashī hon |
202 |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
一本具有纪念意义的书 |
yī běn jùyǒu
jìniàn yìyì de shū |
a commemorative book |
un livre commémoratif |
um livro comemorativo |
un libro conmemorativo |
un libro commemorativo |
A libro commemorativum |
ein Gedenkbuch |
ένα
αναμνηστικό
βιβλίο |
éna anamnistikó vivlío |
pamiątkowa
książka |
памятная
книга |
pamyatnaya kniga |
一本具有纪念意义的书 |
un livre commémoratif |
記念本 |
記念 本 |
きねん ほん |
kinen hon |
203 |
We have a
monumental task ahead of us. |
We have a monumental task ahead
of us. |
我们面前有一项艰巨的任务。 |
wǒmen miànqián
yǒuyī xiàng jiānjù de rènwù. |
We have a monumental task ahead
of us. |
Nous avons une tâche
monumentale devant nous. |
Temos uma tarefa monumental à
nossa frente. |
Tenemos una tarea monumental
por delante. |
Abbiamo un compito monumentale
davanti a noi. |
Habemus negotium praemisit nos
monumentalis. |
Wir haben eine monumentale
Aufgabe vor uns. |
Έχουμε
ένα μνημειακό
καθήκον
μπροστά μας. |
Échoume éna mnimeiakó kathíkon
brostá mas. |
Przed nami ogromne zadanie. |
Перед
нами стоит
грандиозная
задача. |
Pered nami stoit grandioznaya
zadacha. |
We have a
monumental task ahead of us. |
Nous avons une tâche
monumentale devant nous. |
私達は私達の前に記念碑的な仕事をしています。 |
私達 は 私達 の 前 に 記念碑 的な 仕事 を しています 。 |
わたしたち わ わたしたち の まえ に きねんひ てきな しごと お しています 。 |
watashitachi wa watashitachi no mae ni kinenhi tekinashigoto o shiteimasu . |
204 |
极其繁重的工作在等着我们 |
Jíqí fánzhòng de gōngzuò
zài děngzhe wǒmen |
极其繁重的工作在等着我们 |
Jíqí fánzhòng de gōngzuò
zài děngzhe wǒmen |
Extremely heavy work waiting
for us |
Un travail extrêmement lourd
nous attend |
Trabalho extremamente pesado
esperando por nós |
Trabajo extremadamente pesado
esperándonos |
Lavoro estremamente pesante che
ci aspetta |
Maxime gravibus opus ahead
nobis |
Extrem schwere Arbeit wartet
auf uns |
Εξαιρετικά
βαρύ έργο που
μας περιμένει |
Exairetiká varý érgo pou mas
periménei |
Czeka nas wyjątkowo
ciężka praca |
Нас
ждет
чрезвычайно
тяжелая
работа |
Nas zhdet chrezvychayno
tyazhelaya rabota |
极其繁重的工作在等着我们 |
Un travail extrêmement lourd
nous attend |
私たちを待っている非常に重い仕事 |
私たち を 待っている 非常 に 重い 仕事 |
わたしたち お まっている ひじょう に おもい しごと |
watashitachi o matteiru hijō ni omoi shigoto |
205 |
it seems like an act of monumental folly |
it seems like an act of
monumental folly |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
It seems like an act of
monumental folly |
Cela ressemble à un acte de
folie monumentale |
Parece um ato de monumental
insensatez |
Parece un acto de locura
monumental. |
Sembra un atto di follia
monumentale |
stultum videtur monumenta actus |
Es scheint wie ein Akt der
monumentalen Torheit |
Φαίνεται
σαν μια πράξη
μνημειώδους
λεηλασίας |
Faínetai san mia práxi
mnimeiódous leilasías |
Wydaje się to aktem
monumentalnej głupoty |
Это
похоже на
акт
монументальной
глупости |
Eto pokhozhe na akt
monumental'noy gluposti |
it seems like an act of monumental folly |
Cela ressemble à un acte de
folie monumentale |
愚かな愚かな行為のようです |
愚かな 愚かな 行為 の ようです |
おろかな おろかな こうい の ようです |
orokana orokana kōi no yōdesu |
206 |
这似乎是一种非常愚蠢的行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi |
这似乎是一种非常愚蠢的行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng fēicháng yúchǔn de xíngwéi |
This seems to be a very stupid
act |
Cela semble être un acte très
stupide |
Este parece ser um ato muito
estúpido |
Esto parece ser un acto muy
estúpido. |
Questo sembra essere un atto
molto stupido |
Id actum videtur stultissimus |
Dies scheint eine sehr dumme
Tat zu sein |
Αυτό
φαίνεται να
είναι μια πολύ
ηλίθια πράξη |
Aftó faínetai na eínai mia polý
ilíthia práxi |
To wydaje się być
bardzo głupim aktem |
Это
кажется
очень
глупым
поступком |
Eto kazhetsya ochen' glupym
postupkom |
这似乎是一种非常愚蠢的行为 |
Cela semble être un acte très
stupide |
これは非常に愚かな行為のようです |
これ は 非常 に 愚かな 行為 の ようです |
これ わ ひじょう に おろかな こうい の ようです |
kore wa hijō ni orokana kōi no yōdesu |
207 |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
zhè sìhū shì yī
zhǒng jùyǒu jìniàn yìyì de yúchǔn xíngwéi |
This seems to be a memorable
stupid act. |
Cela semble être un acte
stupide mémorable. |
Este parece ser um ato estúpido
memorável. |
Esto parece ser un acto
estúpido memorable. |
Questo sembra essere un atto
stupido memorabile. |
Stupore videtur esse actus
tantique |
Dies scheint eine denkwürdige
dumme Tat zu sein. |
Αυτό
φαίνεται να
είναι μια
αξέχαστη
ηλίθια πράξη. |
Aftó faínetai na eínai mia
axéchasti ilíthia práxi. |
To wydaje się być
pamiętnym głupim aktem. |
Это
кажется
незабываемым
глупым
поступком. |
Eto kazhetsya nezabyvayemym
glupym postupkom. |
这似乎是一种具有纪念意义的愚蠢行为 |
Cela semble être un acte
stupide mémorable. |
これは記憶に残る愚かな行為のようです。 |
これ は 記憶 に 残る 愚かな 行為 の ようです 。 |
これ わ きおく に のこる おろかな こうい の ようです 。 |
kore wa kioku ni nokoru orokana kōi no yōdesu . |
208 |
appearing in
or serving as a monument |
appearing in or serving as a
monument |
出现在或作为纪念碑 |
chūxiàn zài huò zuòwéi
jìniànbēi |
Appearing in or serving as a
monument |
Paraissant ou servant de
monument |
Aparecendo ou servindo como
monumento |
Apareciendo en o sirviendo como
monumento |
Apparendo o servendo come
monumento |
aut in adventum servientes
quasi monumentum |
Erscheint in oder dient als
Denkmal |
Εμφανίζονται
ή χρησιμεύουν
ως μνημείο |
Emfanízontai í chrisimévoun os
mnimeío |
Pojawia się lub
służy jako pomnik |
Появление
или
выступление
в качестве
памятника |
Poyavleniye ili vystupleniye v
kachestve pamyatnika |
appearing in
or serving as a monument |
Paraissant ou servant de
monument |
記念碑に現れる、または記念碑としての役割 |
記念碑 に 現れる 、 または 記念碑 として の 役割 |
きねんひ に あらわれる 、 または きねんひ として の やくわり |
kinenhi ni arawareru , mataha kinenhi toshite no yakuwari |
209 |
作为纪念碑的;纪念碑上的 |
zuòwéi jìniànbēi de;
jìniànbēi shàng de |
作为纪念碑的;纪念碑上的 |
zuòwéi jìniànbēi de;
jìniànbēi shàng de |
As a monument; on the monument |
En tant que monument; sur le
monument |
Como monumento, no monumento |
Como monumento; en el
monumento. |
Come monumento, sul monumento |
Ut sit monumentum: monumentum |
Als Denkmal, auf dem Denkmal |
Ως
μνημείο, στο
μνημείο |
Os mnimeío, sto mnimeío |
Jako pomnik, na pomniku |
Как
памятник; на
памятнике |
Kak pamyatnik; na pamyatnike |
作为纪念碑的;纪念碑上的 |
En tant que monument; sur le
monument |
記念碑として;記念碑に |
記念碑 として ; 記念碑 に |
きねんひ として ; きねんひ に |
kinenhi toshite ; kinenhi ni |
210 |
a monumental
inscription/tomb |
a monumental
inscription/tomb |
一个巨大的铭文/墓 |
yīgè jùdà de míngwén/mù |
a monumental inscription/tomb |
une inscription monumentale /
tombe |
uma inscrição / tumba
monumental |
una inscripción monumental /
tumba |
un'iscrizione monumentale /
tomba |
scriptum erat a tantique /
sepulcrum |
eine monumentale Inschrift /
Grab |
μια
μνημειακή
επιγραφή /
τάφος |
mia mnimeiakí epigrafí / táfos |
monumentalny napis / grób |
монументальная
надпись /
гробница |
monumental'naya nadpis' /
grobnitsa |
a monumental
inscription/tomb |
une inscription monumentale /
tombe |
記念碑的な碑文/墓 |
記念碑 的な 碑文 /墓 |
きねんひ てきな ひぶん ぼ |
kinenhi tekina hibun bo |
211 |
碑文; 陵墓 |
bēiwén; língmù |
碑文;陵墓 |
bēi wén; língmù |
Inscription |
Inscription |
Inscrição |
Inscripción |
L'iscrizione; mausoleo |
Tituli inscriptio: Mausoleum
statuerentur |
Inschrift |
Επιγραφή |
Epigrafí |
Napis |
Надпись,
мавзолей |
Nadpis', mavzoley |
碑文; 陵墓 |
Inscription |
碑文 |
碑文 |
ひぶん |
hibun |
212 |
a monumental
mason (a person who makes monuments) |
a monumental mason (a person
who makes monuments) |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
a monumental mason (a person
who makes monuments) |
un maçon monumental (une
personne qui fait des monuments) |
um monumental pedreiro (uma
pessoa que faz monumentos) |
un albañil monumental (una
persona que hace monumentos) |
un muratore monumentale (una
persona che fa monumenti) |
monimenti trulla cæmentarii (de
monumentis homo qui facit) |
ein monumentaler Maurer (eine
Person, die Denkmäler macht) |
έναν
μνημειώδη
μαστό (ένα
άτομο που
κάνει μνημεία) |
énan mnimeiódi mastó (éna átomo
pou kánei mnimeía) |
monumentalny mason (osoba,
która robi pomniki) |
монументальный
каменщик
(человек,
который
делает
памятники) |
monumental'nyy kamenshchik
(chelovek, kotoryy delayet pamyatniki) |
a monumental
mason (a person who makes monuments) |
un maçon monumental (une
personne qui fait des monuments) |
記念碑的な石工(記念碑を作る人) |
記念碑 的な 石工 ( 記念碑 を 作る 人 ) |
きねんひ てきな せっこう ( きねんひ お つくる ひと ) |
kinenhi tekina sekkō ( kinenhi o tsukuru hito ) |
213 |
纪念碑石工 |
jìniànbēi shígōng |
纪念碑石工 |
jìniànbēi shígōng |
Monument masonry |
Monument maçonnerie |
Alvenaria Monumento |
Monumento de mampostería |
Monumento in muratura |
Cimentarius monumentum |
Monument Mauerwerk |
Μνημείο
τοιχοποιία |
Mnimeío toichopoiía |
Murarstwo pomnikowe |
Памятник
каменной
кладке |
Pamyatnik kamennoy kladke |
纪念碑石工 |
Monument maçonnerie |
記念碑の石積み |
記念碑 の 石積み |
きねんひ の いしつみ |
kinenhi no ishitsumi |
214 |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
纪念碑(纪念碑的人) |
jìniànbēi (jìniànbēi
de rén) |
Monument (man of the monument) |
Monument (homme du monument) |
Monumento (homem do monumento) |
Monumento (hombre del
monumento) |
Monumento (uomo del monumento) |
Monumentum (monumentum persona) |
Denkmal (Mann des Denkmals) |
Μνημείο
(άνθρωπος του
μνημείου) |
Mnimeío (ánthropos tou
mnimeíou) |
Pomnik (człowiek pomnika) |
Памятник
(человек
памятника) |
Pamyatnik (chelovek pamyatnika) |
纪念碑(纪念碑的人) |
Monument (homme du monument) |
記念碑(記念碑の人) |
記念碑 ( 記念碑 の 人 ) |
きねんひ ( きねんひ の ひと ) |
kinenhi ( kinenhi no hito ) |
215 |
monumentally |
monumentally |
身世 |
shēnshì |
Monumentally |
Monumentale |
Monumentalmente |
Monumentalmente |
monumentalmente |
monumentally |
Monumental |
Μνημειώδη |
Mnimeiódi |
Monumentalnie |
монументально |
monumental'no |
monumentally |
Monumentale |
記念碑的に |
記念碑 的 に |
きねんひ てき に |
kinenhi teki ni |
216 |
身世 |
shēnshì |
身世 |
shēnshì |
life experience |
Expérience de vie |
Experiência de vida |
Experiencia de vida |
Esperienza di vita |
vitae experientia, |
Lebenserfahrung |
Ζωή
εμπειρία |
Zoí empeiría |
Doświadczenie życiowe |
Жизненный
опыт |
Zhiznennyy opyt |
身世 |
Expérience de vie |
人生経験 |
人生 経験 |
じんせい けいけん |
jinsei keiken |
217 |
(used to
describe negative qualities) |
(used to describe negative
qualities) |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(used to describe negative
qualities) |
(utilisé pour décrire les
qualités négatives) |
(usado para descrever
qualidades negativas) |
(usado para describir
cualidades negativas) |
(usato per descrivere qualità
negative) |
(Used describere negans
qualities) |
(verwendet, um negative
Qualitäten zu beschreiben) |
(χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει
τις αρνητικές
ιδιότητες) |
(chrisimopoieítai gia na
perigrápsei tis arnitikés idiótites) |
(używane do opisu
negatywnych cech) |
(используется
для
описания
отрицательных
качеств) |
(ispol'zuyetsya dlya opisaniya
otritsatel'nykh kachestv) |
(used to
describe negative qualities) |
(utilisé pour décrire les
qualités négatives) |
(否定的な性質を説明するために使用されます) |
( 否定 的な 性質 を 説明 する ため に 使用 されます ) |
( ひてい てきな せいしつ お せつめい する ため に しようされます ) |
( hitei tekina seishitsu o setsumei suru tame ni shiyōsaremasu ) |
218 |
extremely |
extremely |
非常 |
fēicháng |
Extremely |
Extrêmement |
Extremamente |
Extremadamente |
estremamente |
maxime |
Extrem |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
Bardzo |
очень |
ochen' |
extremely |
Extrêmement |
非常に |
非常 に |
ひじょう に |
hijō ni |
219 |
非常 |
fēicháng |
非常 |
fēicháng |
very much |
Très |
Muito |
Muy |
molto |
ipsum |
Sehr |
Πολύ |
Polý |
Bardzo |
очень |
ochen' |
非常 |
Très |
とても |
とても |
とても |
totemo |
220 |
(用于表述负面性质)极端地,极度地 |
(yòng yú biǎoshù fùmiàn
xìngzhì) jíduān de, jídù de |
(用于表述负面性质)极端地,极度地 |
(yòng yú biǎoshù fùmiàn
xìngzhì) jíduān de, jídù de |
(used to express negative
nature) extremely, extremely |
(utilisé pour exprimer la
nature négative) extrêmement, extrêmement |
(usado para expressar natureza
negativa) extremamente, extremamente |
(usado para expresar la
naturaleza negativa) extremadamente, extremadamente |
(usato per esprimere la natura
negativa) estremamente, estremamente |
(Used describere Quod non
natura) summa nimis |
(verwendet, um negative Natur
auszudrücken) extrem, extrem |
(χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει την
αρνητική φύση)
εξαιρετικά,
εξαιρετικά |
(chrisimopoieítai gia na
ekfrásei tin arnitikí fýsi) exairetiká, exairetiká |
(używane do wyrażania
negatywnej natury) niezwykle, bardzo |
(используется
для
выражения
отрицательного
характера)
чрезвычайно,
чрезвычайно |
(ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya otritsatel'nogo kharaktera) chrezvychayno, chrezvychayno |
(用于表述负面性质)极端地,极度地 |
(utilisé pour exprimer la
nature négative) extrêmement, extrêmement |
非常に、極端に |
非常 に 、 極端 に |
ひじょう に 、 きょくたん に |
hijō ni , kyokutan ni |
221 |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(用于描述负面品质) |
(yòng yú miáoshù fùmiàn
pǐnzhí) |
(used to describe negative
quality) |
(utilisé pour décrire la
qualité négative) |
(usado para descrever qualidade
negativa) |
(usado para describir calidad
negativa) |
(usato per descrivere la
qualità negativa) |
(Negans sit qualis describitur) |
(verwendet, um negative
Qualität zu beschreiben) |
(χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει
την αρνητική ποιότητα) |
(chrisimopoieítai gia na
perigrápsei tin arnitikí poiótita) |
(używane do opisu
negatywnej jakości) |
(используется
для
описания
отрицательного
качества) |
(ispol'zuyetsya dlya opisaniya
otritsatel'nogo kachestva) |
(用于描述负面品质) |
(utilisé pour décrire la
qualité négative) |
(悪い品質を表すために使用されます) |
( 悪い 品質 を 表す ため に 使用 されます ) |
( わるい ひんしつ お あらわす ため に しよう されます ) |
( warui hinshitsu o arawasu tame ni shiyō saremasu ) |
222 |
monumentally difficult/stupid |
monumentally difficult/stupid |
难以置信的/愚蠢的 |
nányǐ zhìxìn
de/yúchǔn de |
Monumentally difficult/stupid |
Monumentalement difficile /
stupide |
Monumentalmente difícil /
estúpido |
Monumentalmente dificil /
estúpido |
Monumentalmente difficile /
stupido |
monumentally difficile / stultus |
Monumental schwierig / dumm |
Μνημειώδες
δύσκολο /
ηλίθιο |
Mnimeiódes dýskolo / ilíthio |
Monumentalnie trudny /
głupi |
Монументально
сложно /
глупо |
Monumental'no slozhno / glupo |
monumentally difficult/stupid |
Monumentalement difficile /
stupide |
記念碑的に難しい/愚かな |
記念碑 的 に 難しい / 愚かな |
きねんひ てき に むずかしい / おろかな |
kinenhi teki ni muzukashī / orokana |
223 |
极其困难/愚蠢 |
jíqí kùnnán/yúchǔn |
极其困难/愚蠢 |
jíqí kùnnán/yúchǔn |
Extremely difficult / stupid |
Extrêmement difficile / stupide |
Extremamente difícil / idiota |
Extremadamente dificil /
estúpido |
Estremamente difficile /
stupido |
Maxime difficile / stultus |
Extrem schwer / blöd |
Εξαιρετικά
δύσκολο /
ηλίθιο |
Exairetiká dýskolo / ilíthio |
Niezwykle trudny / głupi |
Чрезвычайно
сложно /
глупо |
Chrezvychayno slozhno / glupo |
极其困难/愚蠢 |
Extrêmement difficile / stupide |
非常に難しい/バカ |
非常 に 難しい / バカ |
ひじょう に むずかしい / バカ |
hijō ni muzukashī / baka |
224 |
moo |
moo |
哞 |
mōu |
Moo |
Moo |
Moo |
Moo |
muggito |
remugis! |
Moo |
Moo |
Moo |
Moo |
мычание |
mychaniye |
moo |
Moo |
武 |
武 |
たけし |
takeshi |
225 |
moos |
moos |
穆斯 |
mù sī |
Moos |
Moos |
Moos |
Moos |
moos |
moos |
Moos |
Moos |
Moos |
Moos |
мычит |
mychit |
moos |
Moos |
ムース |
ムース |
ムース |
mūsu |
226 |
the long deep
sound made by a cow |
the long deep sound made by a
cow |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
The long deep sound made by a
cow |
Le son profond et long d'une
vache |
O som profundo e longo feito
por uma vaca |
El sonido largo y profundo
hecho por una vaca. |
Il suono lungo e profondo
prodotto da una mucca |
solet bos longe sonus |
Das lange tiefe Geräusch einer
Kuh |
Ο
μακρύς βαθύς
ήχος που έκανε
μια αγελάδα |
O makrýs vathýs íchos pou ékane
mia ageláda |
Długi, głęboki
dźwięk krowy |
Длинный
глубокий
звук коровы |
Dlinnyy glubokiy zvuk korovy |
the long deep
sound made by a cow |
Le son profond et long d'une
vache |
牛によって作られた長く深い音 |
牛 によって 作られた 長く 深い 音 |
うし によって つくられた ながく ふかい おと |
ushi niyotte tsukurareta nagaku fukai oto |
227 |
牛叫声)哞 |
niú jiào shēng) mōu |
牛叫声)哞 |
niú jiào shēng) mōu |
Cow crying)哞 |
Vache pleure) 哞 |
Vaca chorando) |
Vaca llorando) 哞 |
Mucca che piange) 哞 |
Nazgul) Nazgul |
Kuh weint) 哞 |
Αγελάδα
κλάμα) 哞 |
Ageláda kláma) mōu |
Płacz krowy) 哞 |
Корова
плачет) 哞 |
Korova plachet) mōu |
牛叫声)哞 |
Vache pleure) 哞 |
牛が泣く)哞 |
牛 が 泣く ) 哞 |
うし が なく ) 哞 |
ushi ga naku ) 哞 |
228 |
穆斯 |
mù sī |
穆斯 |
mù sī |
Moose |
Orignal |
Alce |
Alce |
alce americano |
De supellectile incolarum |
Elch |
Μους |
Mous |
Łoś |
американский
лось |
amerikanskiy los' |
穆斯 |
Orignal |
ムース |
ムース |
ムース |
mūsu |
229 |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
一头母牛发出的长长的声音 |
yītóu mǔ niú
fāchū de cháng zhǎng de shēngyīn |
a long sound from a cow |
un long son de vache |
um som longo de uma vaca |
un largo sonido de una vaca |
un lungo suono da una mucca |
Multo bove editarum |
Ein langes Geräusch von einer
Kuh |
Ένας
μακρύς ήχος
από μια
αγελάδα |
Énas makrýs íchos apó mia
ageláda |
długi dźwięk
krowy |
длинный
звук от
коровы |
dlinnyy zvuk ot korovy |
一头母牛发出的长长的声音 |
un long son de vache |
牛からの長い音 |
牛 から の 長い 音 |
うし から の ながい おと |
ushi kara no nagai oto |
230 |
moo |
moo |
哞 |
mōu |
Moo |
Moo |
Moo |
Moo |
muggito |
remugis! |
Moo |
Moo |
Moo |
Moo |
мычание |
mychaniye |
moo |
Moo |
武 |
武 |
たけし |
takeshi |
231 |
mooch |
mooch |
揩油 |
kāiyóu |
Mooch |
Mooch |
Mooch |
Mooch |
oziare |
mooch |
Mooch |
Mooch |
Mooch |
Mooch |
попрошайничать |
poproshaynichat' |
mooch |
Mooch |
ムーチ |
ムーチ |
むうち |
mūchi |
232 |
(informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some- where
not doing very much |
(informal)to walk slowly with
no particular purpose; to be some- where not doing very much |
(非正式的)慢慢走,没有特别的目的;在某些地方做得不够 |
(fēi zhèngshì de) màn man
zǒu, méiyǒu tèbié de mùdì; zài mǒu xiē dìfāng zuò dé
bùgòu |
(informal)to walk slowly with
no particular purpose; to be some-where not doing very much |
(informel) marcher lentement
sans but particulier, être quelque part sans faire grand chose |
(informal) para andar devagar
sem nenhum propósito particular, para estar em algum lugar onde não fazer
muito |
(informal) para caminar
lentamente sin un propósito en particular, para estar en algún lugar donde no
se haga mucho |
(informale) per camminare
lentamente senza uno scopo particolare, essere un po '- dove non si fa molto |
(Tacitae) ad tardius ambulant,
non sunt maxime rem, in qua non est some faciens diversi generis multa nimis |
(informell) langsam zu gehen,
ohne einen bestimmten Zweck zu verfolgen, etwas zu sein, wo man nicht viel
tut |
(άτυπη)
να περπατάμε
αργά χωρίς
συγκεκριμένο
σκοπό, να
είμαστε κάπου
-που δεν
κάνουμε πάρα
πολύ |
(átypi) na perpatáme argá
chorís synkekriméno skopó, na eímaste kápou -pou den kánoume pára polý |
(nieformalny) chodzić
wolno bez specjalnego celu, być kimś, kto nie robi zbyt wiele |
(неформально)
ходить
медленно
без особой цели,
быть кем-то,
где не очень
много
делать |
(neformal'no) khodit' medlenno
bez osoboy tseli, byt' kem-to, gde ne ochen' mnogo delat' |
(informal)to walk slowly with no particular purpose; to be some- where
not doing very much |
(informel) marcher lentement
sans but particulier, être quelque part sans faire grand chose |
何もしないでゆっくり歩く(非公式) |
何 も しないで ゆっくり 歩く ( 非公式 ) |
なに も しないで ゆっくり あるく ( ひこうしき ) |
nani mo shinaide yukkuri aruku ( hikōshiki ) |
233 |
溜达;闲逛 |
liūda; xiánguàng |
溜达;闲逛 |
liūda; xiánguàng |
Stroll |
Balade |
Passear |
Paseo |
Camminare, passeggiare |
Ambulare, spatiabere |
Bummeln |
Περπατήστε |
Perpatíste |
Spacer |
Прогулка;
прогуляться |
Progulka; progulyat'sya |
溜达;闲逛 |
Balade |
散歩 |
散歩 |
さんぽ |
sanpo |
234 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
235 |
potter |
potter |
制陶工人 |
zhì táo gōngrén |
Potter |
Potier |
Potter |
Potter |
vasaio |
lagunculam figuli |
Potter |
Πότερ |
Póter |
Potter |
гончар |
gonchar |
potter |
Potier |
陶工 |
陶工 |
とうこう |
tōkō |
236 |
He’s happy to
mooch around the house all day |
He’s happy to mooch around the
house all day |
他很乐意整天在房子里玩耍 |
tā hěn lèyì
zhěng tiān zài fángzi lǐ wánshuǎ |
He’s happy to mooch around the
house all day |
Il est content de passer toute
la journée à la maison |
Ele está feliz em andar pela
casa o dia todo |
Está feliz de pasearse por la
casa todo el día. |
È felice di girare per la casa
tutto il giorno |
Et beatus est mooch in circuitu
domus omni die, |
Er ist froh, den ganzen Tag im
Haus herumzulaufen |
Είναι
ευτυχισμένος
να
περιπλανηθεί
γύρω από το σπίτι
όλη την ημέρα |
Eínai eftychisménos na
periplanitheí gýro apó to spíti óli tin iméra |
Cieszy się, że
cały dzień ma wokół domu |
Он с
удовольствием
гуляет по
дому весь
день |
On s udovol'stviyem gulyayet po
domu ves' den' |
He’s happy to
mooch around the house all day |
Il est content de passer toute
la journée à la maison |
彼は一日中家の中を移動して嬉しいです |
彼 は 一日中家 の 中 を 移動 して 嬉しいです |
かれ わ いちにちじゅうか の なか お いどう して うれしいです |
kare wa ichinichijūka no naka o idō shite ureshīdesu |
237 |
他就愿意在家里闲待着 |
tā jiù yuànyì zài
jiālǐ xián dàizhuó |
他就愿意在家里闲待着 |
tā jiù yuànyì zài
jiālǐ xián dàizhuó |
He is willing to stay at home |
Il est prêt à rester à la
maison |
Ele está disposto a ficar em
casa |
El esta dispuesto a quedarse en
casa |
Lui è disposto a restare a casa |
Qui quidem promptus est solum
domi otiosi |
Er ist bereit, zu Hause zu
bleiben |
Είναι
πρόθυμος να
μείνει στο
σπίτι |
Eínai próthymos na meínei sto
spíti |
Jest gotów zostać w domu |
Он
готов
остаться
дома |
On gotov ostat'sya doma |
他就愿意在家里闲待着 |
Il est prêt à rester à la
maison |
彼は家にいても構わないと思っている |
彼 は 家 に いて も 構わない と 思っている |
かれ わ いえ に いて も かまわない と おもっている |
kare wa ie ni ite mo kamawanai to omotteiru |
238 |
~ (sth) (off
sb)to get money, food, etc. from sb else instead of
paying for it yourself |
~ (sth) (off sb)to get money,
food, etc. From sb else instead of paying for it yourself |
〜(某事物)(关闭)从某人那里获得金钱,食物等,而不是自己付钱 |
〜(mǒu
shìwù)(guānbì) cóng mǒu rén nàlǐ huòdé jīnqián, shíwù
děng, ér bùshì zìjǐ fù qián |
~ (sth) (off sb)to get money,
food, etc. from sb else instead of paying for it yourself |
~ (qch) (off qb) obtenir de
l'argent, de la nourriture, etc. de qn au lieu de payer vous-même |
~ (sth) (off sb) para obter
dinheiro, comida, etc. de sb else em vez de pagar por você mesmo |
~ (sth) (off sb) para obtener
dinero, comida, etc. de sb else en lugar de pagarlo tú mismo |
~ (sth) (off sb) per ottenere
soldi, cibo, ecc. da altri, invece di pagarli da soli |
~ (GN) (si off) ad adepto
pecuniam, cibum, etc., ex solvente quia si aliud pro te |
~ (Sth) (off sb) bekommen Geld,
Lebensmittel, etc. von sb sonst anstatt für sie zu zahlen selbst |
~ (sth) (off sb)
για να πάρετε
τα χρήματα, τα
τρόφιμα, κ.λπ.
από sb αλλού αντί
να πληρώσετε
για τον εαυτό
σας |
~ (sth) (off sb) gia na párete
ta chrímata, ta trófima, k.lp. apó sb alloú antí na plirósete gia ton eaftó
sas |
~ (sth) (off sb), aby
zdobyć pieniądze, jedzenie itp. od SB, zamiast płacić za
to sam |
~ (sth) (off sb),
чтобы
получать
деньги, еду и
т. д. от sb else вместо
того, чтобы
платить за
это
самостоятельно |
~ (sth) (off sb), chtoby
poluchat' den'gi, yedu i t. d. ot sb else vmesto togo, chtoby platit' za eto
samostoyatel'no |
~ (sth) (off
sb)to get money, food, etc. from sb else instead of
paying for it yourself |
~ (qch) (off qb) obtenir de
l'argent, de la nourriture, etc. de qn au lieu de payer vous-même |
自分で支払うのではなく、sbからお金、食べ物などを得るための〜(sth)(sbから) |
自分 で 支払う ので はなく 、 sb から お金 、 食べ物など を 得る ため の 〜 ( sth ) ( sb から ) |
じぶん で しはらう ので はなく 、 sb から おかね 、 たべもの など お える ため の 〜 ( sth ) ( sb から ) |
jibun de shiharau node hanaku , sb kara okane , tabemononado o eru tame no 〜 ( sth ) ( sb kara ) |
239 |
白吃(或用等);要别人白给(金钱、食物等 |
bái chī (huò yòng
děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng |
白吃(或用等);要别人白给(金钱,食物等 |
bái chī (huò yòng
děng); yào biérén bái gěi (jīnqián, shíwù děng |
Eat white (or use); give others
white (money, food, etc.) |
Mangez blanc (ou utilisez),
donnez aux autres blanc (argent, nourriture, etc.) |
Coma branco (ou use), dê aos
outros brancos (dinheiro, comida, etc.) |
Comer blanco (o usar); dar a
otros blancos (dinero, comida, etc.) |
Mangia bianco (o usa), dagli
altri bianco (denaro, cibo, ecc.) |
Liberum manducare (aut c)
alteri albo (pecuniam nec fruges etc. |
Iss weiß (oder benutze), gib
anderen weiß (Geld, Essen, etc.) |
Φάτε
λευκό (ή
χρησιμοποιήστε),
δώστε στους
άλλους λευκό
(χρήματα,
τρόφιμα, κ.λπ.) |
Fáte lefkó (í chrisimopoiíste),
dóste stous állous lefkó (chrímata, trófima, k.lp.) |
Jedz białe (lub
używaj), podawaj innym białe (pieniądze, jedzenie itp.) |
Ешьте
белое (или
употребляйте),
давайте другим
белое
(деньги, еду и
т. Д.) |
Yesh'te beloye (ili
upotreblyayte), davayte drugim beloye (den'gi, yedu i t. D.) |
白吃(或用等);要别人白给(金钱、食物等 |
Mangez blanc (ou utilisez),
donnez aux autres blanc (argent, nourriture, etc.) |
白を食べる(または使う)、白を食べる(お金、食べ物など) |
白 を 食べる ( または 使う ) 、 白 を 食べる ( お金、 食べ物 など ) |
しろ お たべる ( または つかう ) 、 しろ お たべる ( おかね 、 たべもの など ) |
shiro o taberu ( mataha tsukau ) , shiro o taberu (okane , tabemono nado ) |
240 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
241 |
cadge |
cadge |
乞讨 |
qǐtǎo |
Cadge |
Cadge |
Cadge |
Cadge |
scroccare |
cadge |
Cadge |
Cadge |
Cadge |
Cadge |
попрошайничать |
poproshaynichat' |
cadge |
Cadge |
キャッジ |
キャッジ |
きゃjじ |
kyajji |
242 |
He’s always
mooching off his friends |
He’s always mooching off his
friends |
他总是嘲笑他的朋友 |
tā zǒng shì cháoxiào
tā de péngyǒu |
He’s always mooching off his
friends |
Il est toujours en train de
moquer de ses amis |
Ele está sempre se livrando de
seus amigos |
Él siempre está alejando a sus
amigos. |
Sta sempre mortificando i suoi
amici |
Ipse suus 'off amicis semper
mooching |
Er schimpft immer mit seinen
Freunden |
Πάντα
βγαίνει από
τους φίλους
του |
Pánta vgaínei apó tous fílous
tou |
Zawsze odsuwa się od swoich
przyjaciół |
Он
всегда
отрывается
от своих
друзей |
On vsegda otryvayetsya ot
svoikh druzey |
He’s always
mooching off his friends |
Il est toujours en train de
moquer de ses amis |
彼はいつも友達をだらしにしています |
彼 は いつも 友達 を だらし に しています |
かれ わ いつも ともだち お だらし に しています |
kare wa itsumo tomodachi o darashi ni shiteimasu |
243 |
他总是向朋友讨钱花 |
tā zǒng shì xiàng
péngyǒu tǎo qián huā |
他总是向朋友讨钱花 |
tā zǒng shì xiàng
péngyǒu tǎo qián huā |
He always asks friends for
money |
Il demande toujours de l'argent
à ses amis |
Ele sempre pede dinheiro aos
amigos |
Siempre le pide dinero a sus
amigos. |
Chiede sempre denaro ai suoi
amici |
Accepta pecunia semper amico |
Er bittet Freunde immer um Geld |
Ζητάει
πάντα φίλους
για χρήματα |
Zitáei pánta fílous gia
chrímata |
Zawsze prosi przyjaciół o
pieniądze |
Он
всегда
просит у
друзей
денег |
On vsegda prosit u druzey deneg |
他总是向朋友讨钱花 |
Il demande toujours de l'argent
à ses amis |
彼はいつも友達にお金を頼む |
彼 は いつも 友達 に お金 を 頼む |
かれ わ いつも ともだち に おかね お たのむ |
kare wa itsumo tomodachi ni okane o tanomu |
244 |
mood |
mood |
心情 |
xīnqíng |
Mood |
Humeur |
Humor |
Estado de ánimo |
stato d'animo |
modus |
Stimmung |
Διάθεση |
Diáthesi |
Nastrój |
настроение |
nastroyeniye |
mood |
Humeur |
気分 |
気分 |
きぶん |
kibun |
245 |
the way you
are feeling at a particular time |
the way you are feeling at a
particular time |
你在特定时间的感受方式 |
nǐ zài tèdìng shíjiān
de gǎnshòu fāngshì |
The way you are feeling at a
particular time |
La façon dont vous vous sentez à
un moment donné |
A maneira como você está se
sentindo em um determinado momento |
La forma en que te sientes en un
momento determinado. |
Il modo in cui ti senti in un
momento particolare |
vos es Sententia maxime modo ad
tempus, |
Wie du dich zu einer bestimmten
Zeit fühlst |
Ο
τρόπος που
αισθάνεστε σε
μια
συγκεκριμένη
στιγμή |
O trópos pou aistháneste se mia
synkekriméni stigmí |
Sposób, w jaki czujesz się
w określonym czasie |
То,
как вы себя
чувствуете
в
определенное
время |
To, kak vy sebya chuvstvuyete v
opredelennoye vremya |
the way you
are feeling at a particular time |
La façon dont vous vous sentez à
un moment donné |
あなたが特定の時間に感じている方法 |
あなた が 特定 の 時間 に 感じている 方法 |
あなた が とくてい の じかん に かんじている ほうほう |
anata ga tokutei no jikan ni kanjiteiru hōhō |
246 |
情緒;心情 |
qíngxù; xīnqíng |
情绪;心情 |
qíngxù; xīnqíng |
Emotion |
Émotion |
Emoção |
La emoción |
Mood; umore |
Modus, modus |
Emotion |
Συναισθήματα |
Synaisthímata |
Emocje |
Настроение,
настроение |
Nastroyeniye, nastroyeniye |
情緒;心情 |
Émotion |
感情 |
感情 |
かんじょう |
kanjō |
247 |
She's in a good mood today (happy and friendly)• |
She's in a good mood today
(happy and friendly)• |
她今天心情很好(快乐和友好)• |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo (kuàilè he yǒuhǎo)• |
She's in a good mood today
(happy and friendly)• |
Elle est de bonne humeur
aujourd'hui (heureuse et amicale) • |
Ela está de bom humor hoje
(feliz e amigável) |
Ella está de buen humor hoy
(feliz y amigable) • |
È di buon umore oggi (felice e
amichevole) • |
Et suus 'a bona mente hodie in
(felix et amica) • |
Sie ist heute gut gelaunt
(glücklich und freundlich) |
Έχει
καλή διάθεση
σήμερα
(χαρούμενη και
φιλική) • |
Échei kalí diáthesi símera
(charoúmeni kai filikí) • |
Jest w dobrym nastroju dzisiaj
(szczęśliwy i przyjazny) • |
У нее
сегодня
хорошее
настроение
(счастливая
и
дружелюбная)
• |
U neye segodnya khorosheye
nastroyeniye (schastlivaya i druzhelyubnaya) • |
She's in a good mood today (happy and friendly)• |
Elle est de bonne humeur
aujourd'hui (heureuse et amicale) • |
彼女は今日いい気分でいらっしゃいます(幸せでフレンドリー)• |
彼女 は 今日 いい 気分 で いらっしゃいます ( 幸せでフレンドリー ) • |
かのじょ わ きょう いい きぶん で いらっしゃいます ( しあわせで フレンドリー ) • |
kanojo wa kyō ī kibun de irasshaimasu ( shiawasedefurendorī ) • |
248 |
她今天心情很好 |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo |
她今天心情很好 |
tā jīntiān
xīnqíng hěn hǎo |
She is in a good mood today. |
Elle est de bonne humeur
aujourd'hui. |
Ela está de bom humor hoje. |
Ella está de buen humor hoy. |
Lei è di buon umore oggi. |
Hodie modus eius, |
Sie ist heute gut gelaunt. |
Έχει
καλή διάθεση
σήμερα. |
Échei kalí diáthesi símera. |
Jest w dobrym nastroju dzisiaj. |
У нее
сегодня
хорошее
настроение. |
U neye segodnya khorosheye
nastroyeniye. |
她今天心情很好 |
Elle est de bonne humeur
aujourd'hui. |
彼女は今日いい気分です。 |
彼女 は 今日 いい 気分です 。 |
かのじょ わ きょう いい きぶんです 。 |
kanojo wa kyō ī kibundesu . |
249 |
He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) |
He's always in a bad mood
(unhappy, or angry and impatient) |
他总是心情不好(不开心,或生气和不耐烦) |
tā zǒng shì
xīnqíng bù hǎo (bù kāixīn, huò shēngqì hé bù nàifán) |
He's always in a bad mood
(unhappy, or angry and impatient) |
Il est toujours de mauvaise
humeur (malheureux, ou fâché et impatient) |
Ele está sempre de mau humor
(infeliz ou irritado e impaciente) |
Siempre está de mal humor
(infeliz, o enojado e impaciente) |
È sempre di cattivo umore
(infelice, o arrabbiato e impaziente) |
Qui semper est malus modus
(infelix, sive irascatur, impatiens) |
Er ist immer schlecht gelaunt
(unglücklich oder wütend und ungeduldig) |
Έχει
πάντα μια κακή
διάθεση
(δυστυχισμένη
ή θυμωμένη και
ανυπόμονη) |
Échei pánta mia kakí diáthesi
(dystychisméni í thymoméni kai anypómoni) |
Zawsze jest w złym nastroju
(nieszczęśliwy, zły lub niecierpliwy) |
У
него всегда
плохое
настроение
(несчастное
или злое и
нетерпеливое) |
U nego vsegda plokhoye
nastroyeniye (neschastnoye ili zloye i neterpelivoye) |
He's always in a bad mood (unhappy, or angry and impatient) |
Il est toujours de mauvaise
humeur (malheureux, ou fâché et impatient) |
彼はいつも機嫌が悪い(不幸、または怒って焦る) |
彼 は いつも 機嫌 が 悪い ( 不幸 、 または 怒って 焦る) |
かれ わ いつも きげん が わるい ( ふこう 、 または おこって あせる ) |
kare wa itsumo kigen ga warui ( fukō , mataha okotteaseru ) |
250 |
他总是情绪不好 |
tā zǒng shì qíngxù bù
hǎo |
他总是情绪不好 |
tā zǒng shì qíngxù bù
hǎo |
He is always in a bad mood |
Il est toujours de mauvaise
humeur |
Ele está sempre de mau humor |
Siempre está de mal humor. |
È sempre di cattivo umore |
Erat malus modus semper |
Er ist immer schlecht gelaunt |
Είναι
πάντα σε κακή
διάθεση |
Eínai pánta se kakí diáthesi |
Zawsze jest w złym
nastroju |
У
него всегда
плохое
настроение |
U nego vsegda plokhoye
nastroyeniye |
他总是情绪不好 |
Il est toujours de mauvaise
humeur |
彼はいつも機嫌が悪い |
彼 は いつも 機嫌 が 悪い |
かれ わ いつも きげん が わるい |
kare wa itsumo kigen ga warui |
251 |
to be in a
fool/filthy mood |
to be in a fool/filthy mood |
傻瓜/肮脏的心情 |
shǎguā/āng
zāng de xīnqíng |
To be in a fool/filthy mood |
Être d'humeur idiote / crasseuse |
Para estar com um humor idiota /
sujo |
Estar en un estado de ánimo
tonto / sucio |
Per essere in uno stato d'animo
sciocco / schifoso |
in stultus / turpis lucri modus |
In einer dummen / schmutzigen
Stimmung sein |
Να
είσαι σε μια
ανόητη /
βρώμικη
διάθεση |
Na eísai se mia anóiti / vrómiki
diáthesi |
Być w głupim / brudnym
nastroju |
Быть
в дурацком /
грязном
настроении |
Byt' v duratskom / gryaznom
nastroyenii |
to be in a
fool/filthy mood |
Être d'humeur idiote / crasseuse |
ばかげた/不潔な気分になる |
ばかげた / 不潔な 気分 に なる |
ばかげた / ふけつな きぶん に なる |
bakageta / fuketsuna kibun ni naru |
252 |
情绪很差 |
qíngxù hěn chà |
情绪很差 |
qíngxù hěn chà |
Very bad mood |
Très mauvaise humeur |
Muito mau humor |
Muy mal humor |
Molto cattivo umore |
Malum modus |
Sehr schlechte Laune |
Πολύ
κακή διάθεση |
Polý kakí diáthesi |
Bardzo zły nastrój |
Очень
плохое
настроение |
Ochen' plokhoye nastroyeniye |
情绪很差 |
Très mauvaise humeur |
とても機嫌が悪い |
とても 機嫌 が 悪い |
とても きげん が わるい |
totemo kigen ga warui |
253 |
Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived
of the drug. |
Some addicts suffer violent mood
swings (changes of mood)deprived of the drug. |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物。 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù. |
Some addicts suffer violent mood
swings (changes of mood)deprived of the drug. |
Certains toxicomanes souffrent
de sautes d'humeur violentes (changements d'humeur) privés de la drogue. |
Alguns viciados sofrem violentas
mudanças de humor (mudanças de humor) privadas da droga. |
Algunos adictos sufren cambios
de humor violentos (cambios de humor) privados de la droga. |
Alcuni tossicodipendenti
subiscono violenti cambiamenti di umore (cambiamenti di umore) privati
del farmaco. |
Quidam addicts pati vehementi
mood oscillationes (mutationes in mente) de medicamento privatur. |
Einige Süchtige leiden unter
heftigen Stimmungsschwankungen (Stimmungsschwankungen), denen die Droge
entzogen ist. |
Ορισμένοι
εθισμένοι
υποφέρουν από
βίαιες διακυμάνσεις
της διάθεσης
(αλλαγές στη
διάθεση) που στερούνται
του φαρμάκου. |
Orisménoi ethisménoi ypoféroun
apó víaies diakymánseis tis diáthesis (allagés sti diáthesi) pou steroúntai
tou farmákou. |
Niektórzy uzależnieni
cierpią gwałtowne wahania nastroju (zmiany nastroju) pozbawione
narkotyku. |
Некоторые
наркоманы
страдают от
резких перепадов
настроения
(изменения
настроения),
лишенных
наркотика. |
Nekotoryye narkomany stradayut
ot rezkikh perepadov nastroyeniya (izmeneniya nastroyeniya), lishennykh
narkotika. |
Some addicts suffer violent mood swings (changes of mood)deprived
of the drug. |
Certains toxicomanes souffrent
de sautes d'humeur violentes (changements d'humeur) privés de la drogue. |
中毒者の中には、薬物を奪われた暴力的な気分変動(気分の変化)に苦しむ人もいます。 |
中毒者 の 中 に は 、 薬物 を 奪われた 暴力 的な 気分変動 ( 気分 の 変化 ) に 苦しむ 人 も います 。 |
ちゅうどくしゃ の なか に わ 、 やくぶつ お うばわれた ぼうりょく てきな きぶん へんどう ( きぶん の へんか ) にくるしむ ひと も います 。 |
chūdokusha no naka ni wa , yakubutsu o ubawaretabōryoku tekina kibun hendō ( kibun no henka ) nikurushimu hito mo imasu . |
254 |
—些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 |
—Xiē xīdú chéng
yǐn de rén yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù
de jīliè bōdòng |
-
些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 |
- Xiē xīdú chéng yǐn de rén
yīdàn méiyǒu dúpǐn jiù huì chūxiàn qíngxù de jīliè
bōdòng |
#NOM? |
- Certaines personnes
toxicomanes connaîtront des fluctuations émotionnelles intenses une fois
qu'elles n'auront plus de drogue. |
- Algumas pessoas que são
viciadas em drogas experimentam intensas flutuações emocionais, uma vez que
não têm drogas. |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
- Einige drogenabhängige
Menschen erleben starke emotionale Schwankungen, wenn sie keine Drogen mehr
haben. |
#NOM? |
#NOM? |
- Niektóre osoby
uzależnione od narkotyków doświadczają intensywnych fluktuacji
emocjonalnych, gdy nie mają narkotyków. |
-
Некоторые
люди,
зависимые
от
наркотиков,
испытывают
сильные
эмоциональные
колебания,
когда у них
нет
наркотиков. |
- Nekotoryye lyudi, zavisimyye
ot narkotikov, ispytyvayut sil'nyye emotsional'nyye kolebaniya, kogda u nikh
net narkotikov. |
—些吸毒成瘾的人一旦没有毒品就会出现情绪的激烈波动 |
- Certaines personnes
toxicomanes connaîtront des fluctuations émotionnelles intenses une fois
qu'elles n'auront plus de drogue. |
-
麻薬中毒になっている人の中には、麻薬を飲まないと激しい感情的な変動を経験する人がいます。 |
- 麻薬 中毒 に なっている 人 の 中 に は 、 麻薬 を飲まないと 激しい 感情 的な 変動 を 経験 する 人 がいます 。 |
- まやく ちゅうどく に なっている ひと の なか に わ 、 まやく お のまないと はげしい かんじょう てきな へんどうお けいけん する ひと が います 。 |
- mayaku chūdoku ni natteiru hito no naka ni wa , mayaku onomanaito hageshī kanjō tekina hendō o keiken suru hito gaimasu . |
255 |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 |
yīxiē shàngyǐn
zhě zāoshòu bàolì qíngxù bōdòng (qíngxù biànhuà) ér bèi
bōduóle yàowù |
Some addicts are deprived of
drugs by violent mood fluctuations (mood changes) |
Certains toxicomanes sont
privés de drogue en raison de violentes fluctuations de l'humeur (changements
d'humeur) |
Alguns viciados são privados de
drogas por flutuações violentas de humor (mudanças de humor) |
Algunos adictos se ven privados
de drogas por las fluctuaciones violentas del estado de ánimo (cambios de
humor) |
Alcuni tossicodipendenti sono
privati di droghe da violente fluttuazioni dell'umore
(cambiamenti di umore) |
Quidam addicts violentiam mood
oscillationes (modus mutationes) sunt medicamento privavit |
Einige Süchtige werden durch
gewalttätige Stimmungsschwankungen (Stimmungsschwankungen) der Drogen beraubt |
Ορισμένοι
εθισμένοι
στερούνται τα
ναρκωτικά από
βίαιες
διακυμάνσεις
της διάθεσης
(αλλαγές στη διάθεση) |
Orisménoi ethisménoi steroúntai
ta narkotiká apó víaies diakymánseis tis diáthesis (allagés sti diáthesi) |
Niektórzy uzależnieni
są pozbawieni narkotyków przez gwałtowne wahania nastroju (zmiany
nastroju) |
Некоторые
наркоманы
лишены
наркотиков
из-за
сильных
колебаний
настроения
(изменения
настроения) |
Nekotoryye narkomany lisheny
narkotikov iz-za sil'nykh kolebaniy nastroyeniya (izmeneniya nastroyeniya) |
一些上瘾者遭受暴力情绪波动(情绪变化)而被剥夺了药物 |
Certains toxicomanes sont
privés de drogue en raison de violentes fluctuations de l'humeur (changements
d'humeur) |
一部の中毒者は、激しい気分変動(気分の変化)によって薬物を奪われています |
一部 の 中毒者 は 、 激しい 気分 変動 ( 気分 の 変化 )によって 薬物 を 奪われています |
いちぶ の ちゅうどくしゃ わ 、 はげしい きぶん へんどう( きぶん の へんか ) によって やくぶつ お うばわれています |
ichibu no chūdokusha wa , hageshī kibun hendō ( kibun nohenka ) niyotte yakubutsu o ubawareteimasu |
256 |
I’m just not in the mood for a party tonight |
I’m just not in the mood for a
party tonight |
我今晚不想参加派对 |
wǒ jīn wǎn
bùxiǎng cānjiā pàiduì |
I’m just not in the mood for a
party tonight |
Je ne suis tout simplement pas
d'humeur à faire la fête ce soir |
Eu não estou no clima para uma
festa hoje à noite |
Simplemente no estoy de humor
para una fiesta esta noche |
Non sono dell'umore adatto per
una festa stasera |
Non sum, quia in mente pars hac
nocte |
Ich bin einfach nicht in der
Stimmung für eine Party heute Abend |
Απλά
δεν είμαι στη
διάθεση για
ένα πάρτι
απόψε |
Aplá den eímai sti diáthesi gia
éna párti apópse |
Po prostu nie jestem w nastroju
na imprezę dziś wieczorem |
Я
просто не в
настроении
для
вечеринки
сегодня
вечером |
YA prosto ne v nastroyenii dlya
vecherinki segodnya vecherom |
I’m just not in the mood for a party tonight |
Je ne suis tout simplement pas
d'humeur à faire la fête ce soir |
今夜はパーティーの気分ではない |
今夜 は パーティー の 気分 で はない |
こにゃ わ パーティー の きぶん で はない |
konya wa pātī no kibun de hanai |
257 |
我今晚就是没心情参加聚舍 |
wǒ jīn wǎn
jiùshì méi xīnqíng cānjiā jù shě |
我今晚就是没心情参加聚舍 |
wǒ jīn wǎn jiùshì
méi xīnqíng cānjiā jù shě |
I am not in the mood to
participate in the building tonight. |
Je ne suis pas d'humeur à
participer à la construction ce soir. |
Não estou com vontade de
participar do prédio hoje à noite. |
No estoy de humor para
participar en el edificio esta noche. |
Non sono dell'umore per
partecipare all'edificio stasera. |
Fui in mente participare hac
nocte domum in poly |
Ich bin nicht in der Stimmung,
heute Abend an dem Gebäude teilzunehmen. |
Δεν
έχω τη διάθεση
να συμμετάσχω
στο κτίριο
απόψε. |
Den écho ti diáthesi na
symmetáscho sto ktírio apópse. |
Nie jestem w nastroju, by
dziś wieczorem uczestniczyć w budynku. |
Я не в
настроении
участвовать
сегодня вечером
в здании. |
YA ne v nastroyenii uchastvovat'
segodnya vecherom v zdanii. |
我今晚就是没心情参加聚舍 |
Je ne suis pas d'humeur à
participer à la construction ce soir. |
今夜はビルに参加する気分ではありません。 |
今夜 は ビル に 参加 する 気分 で は ありません 。 |
こにゃ わ ビル に さんか する きぶん で わ ありません 。 |
konya wa biru ni sanka suru kibun de wa arimasen . |
258 |
he was in no
mood for being polite to visitors |
he was in no mood for being
polite to visitors |
他没有心情对参观者礼貌 |
tā méiyǒu xīnqíng
duì cānguān zhě lǐmào |
He was in no mood for being
polite to visitors |
Il n'était pas d'humeur à être
poli avec les visiteurs |
Ele não estava com disposição
para ser educado para os visitantes |
No estaba de humor para ser
educado con los visitantes. |
Non era dell'umore giusto per
essere gentile con i visitatori |
nullo enim modus ille est ens
urbanum ad visitors |
Er hatte keine Lust, höflich zu
den Besuchern zu sein |
Δεν
είχε τη
διάθεση να
είναι
ευγενικός
στους επισκέπτες |
Den eíche ti diáthesi na eínai
evgenikós stous episképtes |
Nie był w nastroju do
grzeczności dla gości |
Он не
был
настроен
быть
вежливым по
отношению к
посетителям |
On ne byl nastroyen byt'
vezhlivym po otnosheniyu k posetitelyam |
he was in no
mood for being polite to visitors |
Il n'était pas d'humeur à être
poli avec les visiteurs |
彼は訪問者に丁寧であることに気分が悪かった |
彼 は 訪問者 に 丁寧である こと に 気分 が 悪かった |
かれ わ ほうもんしゃ に ていねいである こと に きぶん がわるかった |
kare wa hōmonsha ni teineidearu koto ni kibun ga warukatta |
259 |
他当时没心思以扎待客 |
tā dāngshí méi
xīnsī yǐ zhā dài kè |
他当时没心思以扎待客 |
tā dāngshí méi
xīnsī yǐ zhā dài kè |
He was not thinking about
hospitality at the time. |
Il ne pensait pas à
l'hospitalité à l'époque. |
Ele não estava pensando em
hospitalidade na época. |
No estaba pensando en la
hospitalidad en ese momento. |
All'epoca non pensava
all'ospitalità. |
Nulla erat hospitii ligare |
Er dachte damals nicht an
Gastfreundschaft. |
Δεν
σκέφτεται την
φιλοξενία
εκείνη τη
στιγμή. |
Den skéftetai tin filoxenía
ekeíni ti stigmí. |
Nie myślał wtedy o
gościnności. |
Он не
думал о
гостеприимстве
в то время. |
On ne dumal o gostepriimstve v
to vremya. |
他当时没心思以扎待客 |
Il ne pensait pas à
l'hospitalité à l'époque. |
当時、彼はおもてなしについて考えていませんでした。 |
当時 、 彼 は おもてなし について 考えていませんでした。 |
とうじ 、 かれ わ おもてなし について かんがえていませんでした 。 |
tōji , kare wa omotenashi nitsuite kangaeteimasendeshita . |
260 |
a period of
being angry or impatient |
a period of being angry or
impatient |
生气或不耐烦的一段时间 |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān |
a period of being angry or
impatient |
une période de colère ou
d'impatience |
um período de raiva ou
impaciência |
un período de estar enojado o
impaciente |
un periodo di essere arrabbiato
o impaziente |
Iratus tempus nec indignanter |
eine Zeit der Wut oder Ungeduld |
μια
περίοδο
θυμωμένος ή
ανυπόμονος |
mia período thymoménos í
anypómonos |
okres gniewu lub
niecierpliwości |
период
злости или
нетерпения |
period zlosti ili neterpeniya |
a period of
being angry or impatient |
une période de colère ou
d'impatience |
怒っているか焦ることのある期間 |
怒っている か 焦る こと の ある 期間 |
おこっている か あせる こと の ある きかん |
okotteiru ka aseru koto no aru kikan |
261 |
坏心境;坏脾气 |
huài xīnjìng; huài píqì |
坏心境;坏脾气 |
huài xīnjìng; huài píqì |
Bad mood; bad temper |
Mauvaise humeur |
Mau humor, mau humor |
Mal humor, mal genio |
Cattivo umore, cattivo umore |
Malus modus, mala ingenium |
Schlechte Laune, schlechte
Laune |
Κακή
διάθεση · κακή
διάθεση |
Kakí diáthesi : kakí diáthesi |
Zły nastrój, zły
humor |
Плохое
настроение |
Plokhoye nastroyeniye |
坏心境;坏脾气 |
Mauvaise humeur |
機嫌が悪い、気分が悪い |
機嫌 が 悪い 、 気分 が 悪い |
きげん が わるい 、 きぶん が わるい |
kigen ga warui , kibun ga warui |
262 |
生气或不耐烦的一段时间: |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān: |
生气或不耐烦的一段时间: |
shēngqì huò bù nàifán de
yīduàn shíjiān: |
Angry or impatient for a while: |
En colère ou impatient pendant
un moment: |
Irritado ou impaciente por um
tempo: |
Enojado o impaciente por un
rato: |
Arrabbiato o impaziente per un
po ': |
Aut iuga detrectans iratus
aliquamdiu; |
Wütend oder für eine Weile
ungeduldig: |
Θυμωμένος
ή ανυπόμονος
για λίγο: |
Thymoménos í anypómonos gia
lígo: |
Przez chwilę zły lub
niecierpliwy: |
Злой
или
нетерпеливый
на
некоторое
время: |
Zloy ili neterpelivyy na
nekotoroye vremya: |
生气或不耐烦的一段时间: |
En colère ou impatient pendant
un moment: |
しばらくの間怒ったり焦ったりする: |
しばらく の 間 怒っ たり 焦っ たり する : |
しばらく の ま おこっ たり あせっ たり する : |
shibaraku no ma okot tari aset tari suru : |
263 |
I wonder why
he’s in such a mood today |
I wonder why he’s in such a mood
today |
我想知道为什么他今天心情如此 |
Wǒ xiǎng zhīdào
wèishéme tā jīntiān xīnqíng rúcǐ |
I wonder why he’s in such a mood
today |
Je me demande pourquoi il est
tellement d'humeur aujourd'hui |
Eu me pergunto por que ele está
tão feliz hoje |
Me pregunto por qué está de tal
humor hoy. |
Mi chiedo perché oggi sia così
di buon umore |
Nescio cur hodie modus est ita |
Ich frage mich, warum er heute
so in Stimmung ist |
Αναρωτιέμαι
γιατί έχει
σήμερα μια
τέτοια διάθεση |
Anarotiémai giatí échei símera
mia tétoia diáthesi |
Zastanawiam się, dlaczego
jest dzisiaj w takim nastroju |
Интересно,
почему он
сегодня в
таком настроении? |
Interesno, pochemu on segodnya v
takom nastroyenii? |
I wonder why
he’s in such a mood today |
Je me demande pourquoi il est
tellement d'humeur aujourd'hui |
今日彼がそんな気分になっているのはなぜだろうか |
今日 彼 が そんな 気分 に なっている の は なぜだろうか |
きょう かれ が そんな きぶん に なっている の わ なぜだろう か |
kyō kare ga sonna kibun ni natteiru no wa nazedarō ka |
264 |
我不知道他为什么今天脾气萃么环 |
wǒ bù zhīdào tā
wèishéme jīntiān píqì cuì me huán |
我不知道他为什么今天脾气萃么环 |
wǒ bù zhīdào tā
wèishéme jīntiān píqì cuì me huán |
I don't know why he is tempered
today. |
Je ne sais pas pourquoi il est
trempé aujourd'hui. |
Eu não sei porque ele é
temperado hoje. |
No sé por qué está templado
hoy. |
Non so perché è moderato oggi. |
Nescio quid sit anulus et
ingenium et Suspendisse hodie |
Ich weiß nicht, warum er heute
gehemmt ist. |
Δεν
ξέρω γιατί
αυτός
μετριάζεται
σήμερα. |
Den xéro giatí aftós
metriázetai símera. |
Nie wiem, dlaczego jest dzisiaj
hartowany. |
Я не
знаю, почему
он закален
сегодня. |
YA ne znayu, pochemu on zakalen
segodnya. |
我不知道他为什么今天脾气萃么环 |
Je ne sais pas pourquoi il est
trempé aujourd'hui. |
今日彼がなぜ怒っているのか私にはわからない。 |
今日 彼 が なぜ 怒っている の か 私 に は わからない 。 |
きょう かれ が なぜ おこっている の か わたし に わ わからない 。 |
kyō kare ga naze okotteiru no ka watashi ni wa wakaranai . |
265 |
She was in one
of her moods (one of her
regular periods of being angry or impatient) |
She was in one of her moods (one
of her regular periods of being angry or impatient) |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期) |
tā yǒuyī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí) |
She was in one of her moods (one
of her regular periods of being angry or impatient) |
Elle était dans une de ses
humeurs (une de ses périodes habituelles de colère ou d'impatience) |
Ela estava em um de seus humores
(um de seus períodos regulares de raiva ou impaciência) |
Estaba en uno de sus estados de
ánimo (uno de sus períodos regulares de estar enojada o impaciente) |
Era in uno dei suoi stati
d'animo (uno dei suoi periodi abituali di essere arrabbiato o impaziente) |
Et in unum eius modi (iusto illi
unus ex spatio aut iuga detrectans non irascar) |
Sie war in einer ihrer Launen
(eine ihrer regelmäßigen Perioden, in denen sie wütend oder ungeduldig war) |
Ήταν
σε μια από τις
διαθέσεις της
(μία από τις
τακτικές της
περιόδους που
ήταν
θυμωμένος ή
ανυπόμονος) |
Ítan se mia apó tis diathéseis
tis (mía apó tis taktikés tis periódous pou ítan thymoménos í anypómonos) |
Była w jednym ze swoich
nastrojów (jeden z jej regularnych okresów gniewu lub niecierpliwości) |
Она
была в одном
из ее
настроений
(один из ее
регулярных
периодов
злости или
нетерпения) |
Ona byla v odnom iz yeye
nastroyeniy (odin iz yeye regulyarnykh periodov zlosti ili neterpeniya) |
She was in one
of her moods (one of her
regular periods of being angry or impatient) |
Elle était dans une de ses
humeurs (une de ses périodes habituelles de colère ou d'impatience) |
彼女は彼女の気分の1つにいた(怒りまたはせっかちな彼女の通常の期間の1つ) |
彼女 は 彼女 の 気分 の 1つ に いた ( 怒り またはせっかちな 彼女 の 通常 の 期間 の 1つ ) |
かのじょ わ かのじょ の きぶん の つ に いた ( いかり または せっかちな かのじょ の つうじょう の きかん の つ ) |
kanojo wa kanojo no kibun no tsu ni ita ( ikari matahasekkachina kanojo no tsūjō no kikan no tsu ) |
266 |
她又闹情绪了 |
tā yòu nào qíngxùle |
她又闹情绪了 |
tā yòu nào qíngxùle |
She is in trouble again. |
Elle est à nouveau en
difficulté. |
Ela está em apuros novamente. |
Ella está en problemas de
nuevo. |
È di nuovo nei guai. |
Ea est enim SUBFLATUS |
Sie ist wieder in
Schwierigkeiten. |
Έχει
ξανά πρόβλημα. |
Échei xaná próvlima. |
Znowu ma kłopoty. |
Она
снова в беде. |
Ona snova v bede. |
她又闹情绪了 |
Elle est à nouveau en
difficulté. |
彼女はまた困っている。 |
彼女 は また 困っている 。 |
かのじょ わ また こまっている 。 |
kanojo wa mata komatteiru . |
267 |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 |
tā yǒuyī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 |
tā yǒu yī
zhǒng qíngxù (tā jīngcháng shēngqì huò bù nàifán de
yīgè shíqí |
She has an emotion (a period in
which she is often angry or impatient) |
Elle a une émotion (période
pendant laquelle elle est souvent en colère ou impatiente) |
Ela tem uma emoção (um período
no qual ela está freqüentemente zangada ou impaciente) |
Tiene una emoción (un período
en el que a menudo está enojada o impaciente) |
Ha un'emozione (un periodo in
cui è spesso arrabbiata o impaziente) |
Sententia illa habebat (erat
autem tempus, saepe iratus aut iuga detrectans |
Sie hat eine Emotion (eine
Periode, in der sie oft wütend oder ungeduldig ist) |
Έχει
ένα
συναίσθημα
(μια περίοδο
κατά την οποία
είναι συχνά
θυμωμένος ή
ανυπόμονος) |
Échei éna synaísthima (mia
período katá tin opoía eínai sychná thymoménos í anypómonos) |
Ma emocje (okres, w którym
często jest zła lub niecierpliwa) |
У нее
есть эмоция
(период, в
который она
часто
злится или
нетерпелива) |
U neye yest' emotsiya (period, v
kotoryy ona chasto zlitsya ili neterpeliva) |
她有一种情绪(她经常生气或不耐烦的一个时期 |
Elle a une émotion (période
pendant laquelle elle est souvent en colère ou impatiente) |
彼女は感情を持っています(彼女がしばしば怒っているか焦ることがある期間) |
彼女 は 感情 を 持っています ( 彼女 が しばしば怒っている か 焦る こと が ある 期間 ) |
かのじょ わ かんじょう お もっています ( かのじょ が しばしば おこっている か あせる こと が ある きかん ) |
kanojo wa kanjō o motteimasu ( kanojo ga shibashibaokotteiru ka aseru koto ga aru kikan ) |
268 |
the way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. |
the way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a.Group of people. |
一路上,一群人感觉到某事;一个地方或一群人的气氛。 |
yī lùshàng, yīqún rén
gǎnjué dào mǒu shì; yīgè dìfāng huò yīqún rén de
qìfēn. |
The way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. |
La façon dont un groupe de
personnes se sent à propos de qch, l’atmosphère dans un lieu ou parmi un
groupe de personnes. |
O modo como um grupo de pessoas
se sente em relação à atmosfera em um lugar ou entre um grupo de pessoas. |
De esta manera, un grupo de
personas se siente con respecto a algo, la atmósfera en un lugar o entre un
grupo de personas. |
Il modo in cui un gruppo di
persone si sente circa, l'atmosfera in un luogo o tra un gruppo di persone. |
viam, a humus of populus sentire
de Ynskt mál: locus enim, in atmosphaera seu de milibus ut adnuntiet hominis
.group populo. |
Die Art und Weise, wie eine
Gruppe von Menschen sich mit etw befasst, die Atmosphäre an einem Ort oder
unter einer Gruppe von Menschen. |
Ο
τρόπος που μια
ομάδα
ανθρώπων
αισθάνεται
για το άσθμα,
την
ατμόσφαιρα σε
ένα μέρος ή
ανάμεσα σε μια
ομάδα
ανθρώπων. |
O trópos pou mia omáda anthrópon
aisthánetai gia to ásthma, tin atmósfaira se éna méros í anámesa se mia omáda
anthrópon. |
Sposób, w jaki grupa ludzi czuje
się o czymś: atmosfera w miejscu lub w grupie ludzi. |
Кстати,
группа
людей
думает о
чем-то, об атмосфере
в месте или
среди
группы
людей. |
Kstati, gruppa lyudey dumayet o
chem-to, ob atmosfere v meste ili sredi gruppy lyudey. |
the way,a group of people feel
about sth; the atmosphere in a place or among a .group of people. |
La façon dont un groupe de
personnes se sent à propos de qch, l’atmosphère dans un lieu ou parmi un
groupe de personnes. |
そのように、人々のグループはsthについて感じる;場所の中のまたは人々のグループの中の雰囲気。 |
その よう に 、 人々 の グループ は sth について 感じる; 場所 の 中 の または 人々 の グループ の 中 の 雰囲気。 |
その よう に 、 ひとびと の グループ わ sth について かんじる ; ばしょ の なか の または ひとびと の グループ の なか の ふにき 。 |
sono yō ni , hitobito no gurūpu wa sth nitsuite kanjiru ;basho no naka no mataha hitobito no gurūpu no naka nofuniki . |
269 |
气氛;氛围 |
Qìfēn; fēnwéi |
气氛;氛围 |
Qìfēn; fēnwéi |
Atmosphere |
L'atmosphère |
Atmosfera |
Atmósfera |
Atmosfera, l'atmosfera |
Atmosphere; in atmosphaera |
Atmosphäre |
Ατμόσφαιρα |
Atmósfaira |
Atmosfera |
Атмосфера,
атмосфера |
Atmosfera, atmosfera |
气氛;氛围 |
L'atmosphère |
雰囲気 |
雰囲気 |
ふにき |
funiki |
270 |
The mood of
the meeting was distinctly pessimistic. |
The mood of the meeting was
distinctly pessimistic. |
会议的气氛非常悲观。 |
huìyì de qìfēn
fēicháng bēiguān. |
The mood of the meeting was
distinctly pessimistic. |
L’atmosphère de la réunion était
nettement pessimiste. |
O clima da reunião era
nitidamente pessimista. |
El estado de ánimo de la reunión
fue claramente pesimista. |
L'umore dell'incontro era
chiaramente pessimista. |
De mente et eius conventum
distincte pessimam accipiunt partem. |
Die Stimmung des Treffens war
deutlich pessimistisch. |
Η
διάθεση της
συνάντησης
ήταν σαφώς
απαισιόδοξη. |
I diáthesi tis synántisis ítan
safós apaisiódoxi. |
Nastrój spotkania był
wyraźnie pesymistyczny. |
Настроение
встречи
было
отчетливо
пессимистичным. |
Nastroyeniye vstrechi bylo
otchetlivo pessimistichnym. |
The mood of
the meeting was distinctly pessimistic. |
L’atmosphère de la réunion était
nettement pessimiste. |
会議の雰囲気は明らかに悲観的でした。 |
会議 の 雰囲気 は 明らか に 悲観 的でした 。 |
かいぎ の ふにき わ あきらか に ひかん てきでした 。 |
kaigi no funiki wa akiraka ni hikan tekideshita . |
271 |
这次会议的气氛显然很悲观 |
Zhè cì huìyì de qìfēn
xiǎnrán hěn bēiguān |
这次会议的气氛显然很悲观 |
Zhè cì huìyì de qìfēn
xiǎnrán hěn bēiguān |
The atmosphere of this meeting
is obviously very pessimistic |
L’atmosphère de cette réunion
est évidemment très pessimiste |
A atmosfera deste encontro é
obviamente muito pessimista |
El ambiente de este encuentro
es obviamente muy pesimista. |
L'atmosfera di questo incontro
è ovviamente molto pessimista |
Quod atmosphaera pessimistic de
scilicet testimonii fuit |
Die Atmosphäre dieses Treffens
ist offensichtlich sehr pessimistisch |
Η
ατμόσφαιρα
αυτής της
συνάντησης
είναι προφανώς
πολύ
απαισιόδοξη |
I atmósfaira aftís tis
synántisis eínai profanós polý apaisiódoxi |
Atmosfera tego spotkania jest
oczywiście bardzo pesymistyczna |
Атмосфера
этой
встречи
явно очень
пессимистичная |
Atmosfera etoy vstrechi yavno
ochen' pessimistichnaya |
这次会议的气氛显然很悲观 |
L’atmosphère de cette réunion
est évidemment très pessimiste |
この会議の雰囲気は明らかに非常に悲観的です。 |
この 会議 の 雰囲気 は 明らか に 非常 に 悲観 的です 。 |
この かいぎ の ふにき わ あきらか に ひじょう に ひかんてきです 。 |
kono kaigi no funiki wa akiraka ni hijō ni hikan tekidesu . |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
monthly |
1300 |
1300 |
mons pubis |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|