|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
monomania |
1299 |
1299 |
monsoon |
|
|
|
|
1 |
He went into a
long monologue about life in
America |
He went into a long monologue
about life in America |
他谈到了关于美国生活的长篇独白 |
Tā tán dàole guānyú
měiguó shēnghuó de chángpiān dúbái |
He went into a long monologue
about life in America |
Il entra dans un long monologue
sur la vie en Amérique |
Ele entrou em um longo monólogo
sobre a vida na América |
Entró en un largo monólogo
sobre la vida en América. |
2 |
他开始滔滔不绝地谈起美国的生活 |
tā kāishǐ
tāotāo bù juédì tán qǐ měiguó de shēnghuó |
他开始滔滔不绝地谈起美国的生活 |
tā kāishǐ
tāotāo bù juédì tán qǐ měiguó de shēnghuó |
He began to talk about life in
the United States. |
Il a commencé à parler de la
vie aux États-Unis. |
Ele começou a falar sobre a
vida nos Estados Unidos. |
Comenzó a hablar de la vida en
los Estados Unidos. |
3 |
a long speech
in a play, film/movie, etc. spoken by one actor, especially when alone |
a long speech in a play,
film/movie, etc. Spoken by one actor, especially when alone |
演员,电影/电影等长篇演讲,由一位演员讲话,特别是在独自演出时 |
yǎnyuán,
diànyǐng/diànyǐng děng chángpiān yǎnjiǎng, yóu
yī wèi yǎnyuán jiǎnghuà, tèbié shì zài dúzì yǎnchū
shí |
a long speech in a play,
film/movie, etc. spoken by one actor, especially when alone |
un long discours dans une pièce
de théâtre, un film / film, etc. prononcé par un acteur, surtout lorsqu'il
est seul |
um longo discurso em uma peça,
filme / filme, etc. falado por um ator, especialmente quando sozinho |
un largo discurso en una obra
de teatro, película / película, etc. hablado por un actor, especialmente
cuando está solo |
4 |
(戏剧、电影等的)独白 |
(xìjù, diànyǐng děng
de) dúbái |
(戏剧,电影等的)独白 |
(xìjù, diànyǐng děng
de) dúbái |
Monologue (drama, movie, etc.) |
Monologue (drame, film, etc.) |
Monólogo (drama, filme, etc.) |
Monólogo (drama, película,
etc.) |
5 |
演员,电影/电影等长篇演讲,由一位演员讲话,特别是在独自演出时 |
yǎnyuán,
diànyǐng/diànyǐng děng chángpiān yǎnjiǎng, yóu
yī wèi yǎnyuán jiǎnghuà, tèbié shì zài dúzì yǎnchū
shí |
演员,电影/电影等长篇演讲,由一位演员讲话,特别是在独自演出时 |
yǎnyuán,
diànyǐng/diànyǐng děng chángpiān yǎnjiǎng, yóu
yī wèi yǎnyuán jiǎnghuà, tèbié shì zài dúzì yǎnchū
shí |
Actor, film/movie, etc., a
speech by an actor, especially when performing alone |
Acteur, film / film, etc., un
discours d'un acteur, surtout lorsqu'il se produit seul |
Ator, filme / filme, etc, um
discurso de um ator, especialmente quando se executa sozinho |
Actor, película / película,
etc., un discurso de un actor, especialmente cuando se presenta solo. |
6 |
a dramatic
story, especially in verse,told or performed by one person |
a dramatic story, especially in
verse,told or performed by one person |
一个戏剧性的故事,特别是在诗歌中,由一个人讲述或表演 |
yīgè xìjùxìng de gùshì,
tèbié shì zài shīgē zhōng, yóu yīgèrén jiǎngshù huò
biǎoyǎn |
a dramatic story, especially in
verse,told or performed by one person |
une histoire dramatique,
particulièrement en vers, racontée ou interprétée par une personne |
uma história dramática,
especialmente em versos, contada ou executada por uma pessoa |
una historia dramática,
especialmente en verso, contada o realizada por una persona |
7 |
独角戏 |
dújiǎoxì |
独角戏 |
dújiǎoxì |
One-man show |
One-man show |
Show de um homem |
Espectáculo individual |
8 |
a dramatic monologue |
a dramatic monologue |
戏剧性的独白 |
xìjùxìng de dúbái |
a dramatic monologue |
un monologue dramatique |
um monólogo dramático |
un monólogo dramático |
9 |
戏剧性的独白 |
xìjùxìng de dúbái |
戏剧性的独白 |
xìjùxìng de dúbái |
Dramatic monologue |
Monologue dramatique |
Monólogo dramático |
Monologo dramatico |
10 |
戏剧独白 |
xìjù dúbái |
戏剧独白 |
xìjù dúbái |
Drama monologue |
Drame Monologue |
Monólogo de drama |
Monólogo de drama |
11 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
12 |
dialogue |
dialogue |
对话 |
duìhuà |
Dialogue |
Le dialogue |
Diálogo |
El dialogo |
13 |
soliloquy |
soliloquy |
独白 |
dúbái |
Soliloquy |
Monologue |
Solilóquio |
Soliloquio |
14 |
monomania |
monomania |
对一事的热狂 |
duì yīshì de rè kuáng |
Monomania |
Monomania |
Monomania |
Monomanía |
15 |
(psychology 心)too much interest in or
enthusiasm for just one thing so that it is not healthy |
(psychology xīn)too much
interest in or enthusiasm for just one thing so that it is not healthy |
(心理学心)对一件事情过于兴趣或热情,以至于它不健康 |
(xīnlǐ xué xīn)
duì yī jiàn shìqíng guòyú xìngqù huò rèqíng, yǐ zhìyú tā
bùjiànkāng |
(psychology心)too much
interest in or enthusiasm for just one thing so that it is not healthy |
(psychologie) trop d’intérêt ou
d’enthousiasme pour une seule chose, de sorte que ce n’est pas sain |
(psicologia) muito interesse ou
entusiasmo por apenas uma coisa para que não seja saudável |
(psicología 心) demasiado
interés o entusiasmo por una sola cosa para que no sea saludable |
16 |
单狂,偏狂(非理性的固执) |
dān kuáng, piān kuáng
(fēi lǐxìng de gùzhí) |
单狂,偏狂(非理性的固执) |
dān kuáng, piān kuáng
(fēi lǐxìng de gùzhí) |
Single mad, mad (irrational
stubborn) |
Seul fou, fou (têtu
irrationnel) |
Único louco, louco (teimoso
irracional) |
Solo loco, loco (obstinado
irracional) |
17 |
mononucleosis |
mononucleosis |
单核细胞增多 |
dān hé xìbāo
zēngduō |
Mononucleosis |
La mononucléose |
Mononucleose |
Mononucleosis |
18 |
(medical医) |
(medical yī) |
(医疗医) |
(yīliáo yī) |
(medical doctor) |
(docteur en médecine) |
(médico) |
(médico) |
19 |
glandular
fever |
glandular fever |
腺热 |
xiàn rè |
Glandular fever |
Fièvre glandulaire |
Febre glandular |
Fiebre glandular |
20 |
monophonic |
monophonic |
单音 |
dān yīn |
Monophonic |
Monophonique |
Monofônico |
Monofónico |
21 |
[music 音)mono |
[music yīn)mono |
[音音]单声道 |
[yīn yīn] dān
shēng dào |
[music tone) mono |
[ton de musique) mono |
[tom de música] mono |
[tono de la música) mono |
22 |
monophthong (phonetics 语音)a speech sound that consists of
only one vowel sound, for example the sound /u:/ in queue |
monophthong (phonetics
yǔyīn)a speech sound that consists of only one vowel sound, for
example the sound/u:/ In queue |
monophthong(phonetics语音)一种只包含一个元音的语音,例如声音/
u:/ in queue |
monophthong(phonetics
yǔyīn) yī zhǒng zhǐ bāohán yīgè yuán
yīn de yǔyīn, lìrú shēngyīn/ u:/ In queue |
Monophthong (phonetics voice) a
speech sound that consists of only one vowel sound, for example the sound
/u:/ in queue |
Monophthong (voix phonétique)
un son de parole composé d'une seule voyelle, par exemple le son / u: / en
file d'attente |
Monofthong (voz fonà © tica) um
som de fala que consiste em apenas um som de vogal, por exemplo, o som / u: /
in queue |
Monophthong (fonética de voz)
un sonido de voz que consta de un solo sonido de vocal, por ejemplo, el
sonido / u: / en cola |
23 |
monophthong(phonetics语音)一种只包含一个元音的语音,例如声音/ u:/ in queue |
monophthong(phonetics
yǔyīn) yī zhǒng zhǐ bāohán yīgè yuán
yīn de yǔyīn, lìrú shēngyīn/ u:/ In queue |
monophthong(phonetics语音)一种只包含一个元音的语音,例如声音/
u:/在队列中 |
monophthong(phonetics
yǔyīn) yī zhǒng zhǐ bāohán yīgè yuán
yīn de yǔyīn, lìrú shēngyīn/ u:/Zài duìliè
zhōng |
Monophthong (phonetics) a voice
that contains only one vowel, such as sound / u: / in queue |
Monophthong (phonétique) une
voix qui ne contient qu'une seule voyelle, telle que son / u: / dans la file
d'attente |
Monofthong (fonética) uma voz
que contém apenas uma vogal, como sound / u: / in queue |
Monophthong (fonética) una voz
que contiene una sola vocal, como sonar / u: / en cola |
24 |
单元音 |
dānyuán yīn |
单元音 |
dānyuán yīn |
Unit sound |
Son unité |
Som da unidade |
Unidad de sonido |
25 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
26 |
diphtong |
diphtong |
diphtong |
diphtong |
Diphtong |
Diphtong |
Diphtong |
Diphtong |
27 |
triphthong |
triphthong |
triphthong |
triphthong |
Triphthong |
Triphthong |
Tritongo |
Triphthong |
28 |
monophthongal |
monophthongal |
monophthongal |
monophthongal |
Monophthongal |
Monophthongal |
Monotongal |
Monoftaleo |
29 |
monoplane an early type of plane with one set of wings |
monoplane an early type of
plane with one set of wings |
单翼飞机是一种具有一组机翼的早期飞机 |
dān yì fēijī shì
yī zhǒng jùyǒu yī zǔ jī yì de zǎoqí
fēijī |
Monoplane an early type of
plane with one set of wings |
Monoplane, un type d'avion
ancien avec un jeu d'ailes |
Monoplano um tipo inicial de
avião com um conjunto de asas |
Monoplano un tipo temprano de
avión con un juego de alas |
30 |
单翼飞机 |
dān yì fēijī |
单翼飞机 |
dān yì fēijī |
Monoplane |
Monoplan |
Monoplano |
Monoplano |
31 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
32 |
biplane |
biplane |
复翼飞机 |
fù yì fēijī |
Biplane |
Biplan |
Biplano |
Biplano |
33 |
monopolist |
monopolist |
独占者 |
dúzhàn zhě |
Monopolist |
Monopoleur |
Monopolista |
Monopolista |
34 |
(technical) a person or company that has a monopoly |
(technical) a person or company
that has a monopoly |
(技术)拥有垄断权的个人或公司 |
(jìshù) yǒngyǒu
lǒngduàn quán de gè rén huò gōngsī |
(technical) a person or company
that has a monopoly |
(technique) une personne ou une
entreprise qui a un monopole |
(técnico) uma pessoa ou empresa
que tem um monopólio |
(técnico) una persona o empresa
que tiene un monopolio |
35 |
垄断者;专卖者;专营者 |
lǒngduàn zhě;
zhuānmài zhě; zhuānyíng zhě |
垄断者;专卖者;专营者 |
lǒngduàn zhě;
zhuānmài zhě; zhuānyíng zhě |
Monopolist; monopolist;
franchisee |
Monopoleur, monopoleur,
franchisé |
Monopolista, monopolista,
franqueado |
Monopolista, monopolista,
franquiciado |
36 |
monopolistic |
monopolistic |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopolistic |
Monopolistique |
Monopolista |
Monopolista |
37 |
(formal) controlling or trying to get complete control over sth,
especially an industry or a company. |
(formal) controlling or trying
to get complete control over sth, especially an industry or a company. |
(正式)控制或试图完全控制某些行业或公司。 |
(zhèngshì) kòngzhì huò shìtú
wánquán kòngzhì mǒu xiē hángyè huò gōngsī. |
(formal) controlling or trying
to get complete control over sth, especially an industry or a company. |
(formel) contrôler ou essayer
d’obtenir un contrôle complet sur qch, en particulier un secteur ou une
entreprise. |
(formal) controlando ou
tentando obter controle total sobre sth, especialmente uma indústria ou uma
empresa. |
(formal) controlando o tratando
de obtener un control completo sobre algo, especialmente una industria o una
empresa. |
38 |
垄断的;控制的;独占的 |
Lǒngduàn de; kòngzhì de;
dúzhàn de |
垄断的;控制的;独占的 |
Lǒngduàn de; kòngzhì de;
dúzhàn de |
Monopolistic; controlled;
monopolistic |
Monopolistique, contrôlée,
monopolistique |
Monopolista, controlado,
monopolista |
Monopolista; controlado;
monopolista |
39 |
monopolize |
monopolize |
独占 |
dúzhàn |
Monopolize |
Monopoliser |
Monopolizar |
Monopolizar |
40 |
monopolise |
monopolise |
独占 |
dúzhàn |
Monopolise |
Monopoliser |
Monopolizar |
Monopolizar |
41 |
to have or
take control of the largest part of sth so that other people are prevented
from sharing it |
to have or take control of the
largest part of sth so that other people are prevented from sharing it |
拥有或控制某一部分,以防止其他人分享它 |
yǒngyǒu huò kòngzhì
mǒu yībùfèn, yǐ fángzhǐ qítā rén fēnxiǎng
tā |
To have or take control of the
largest part of sth so that other people are prevented from sharing it |
Avoir ou prendre le contrôle de
la plus grande partie de qch afin d'empêcher les autres de la partager |
Ter ou assumir o controle da
maior parte do sth para que outras pessoas sejam impedidas de compartilhá-lo |
Tener o tomar el control de la
parte más grande de algo para que otras personas no puedan compartirlo. |
42 |
独占;垄断;包办 |
dúzhàn; lǒngduàn;
bāobàn |
独占;垄断;包办 |
dúzhàn; lǒngduàn;
bāobàn |
Monopoly; monopoly; |
Monopole; Monopole |
Monopólio, monopólio; |
Monopolio; monopolio |
43 |
Men
traditionally monopolized jobs fn the panting industry |
Men traditionally monopolized
jobs fn the panting industry |
男人传统上垄断了气喘吁吁的行业 |
nánrén chuántǒng shàng
lǒngduànle qì chuǎnxūxū de hángyè |
Men traditionally monopolized
jobs fn the panting industry |
Les hommes monopolisaient
traditionnellement les emplois dans l'industrie haletante |
Os homens tradicionalmente
monopolizam empregos na indústria da respiração ofegante |
Los hombres tradicionalmente
monopolizaron los trabajos en la industria del jadeo. |
44 |
在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作 |
zài chuántǒng shàng,
nánrén bāolǎnle yìnshuā hángyè zhōng de suǒyǒu
gōngzuò |
在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作 |
zài chuántǒng shàng,
nánrén bāolǎnle yìnshuā hángyè zhōng de suǒyǒu
gōngzuò |
Traditionally, men have taken
all the work in the printing industry. |
Traditionnellement, les hommes
ont pris tout le travail dans l’imprimerie. |
Tradicionalmente, os homens
assumiram todo o trabalho na indústria de impressão. |
Tradicionalmente, los hombres
han tomado todo el trabajo en la industria de la impresión. |
45 |
as usual she completely monopolized the
conversation |
as usual she completely
monopolized the conversation |
像往常一样,她完全垄断了谈话 |
xiàng wǎngcháng
yīyàng, tā wánquán lǒngduànle tánhuà |
As usual she completely
monopolized the conversation |
Comme d'habitude, elle a
complètement monopolisé la conversation |
Como de costume, ela
monopolizou completamente a conversa |
Como de costumbre ella
monopolizó completamente la conversación. |
46 |
她积往常一样,垄断了这次逢话 |
tā jī wǎngcháng
yīyàng, lǒngduànle zhè cì féng huà |
她积往常一样,垄断了这次逢话 |
tā jī wǎngcháng
yīyàng, lǒngduànle zhè cì féng huà |
She has always monopolized this
time. |
Elle a toujours monopolisé
cette fois. |
Ela sempre monopolizou desta
vez. |
Ella siempre ha monopolizado
esta vez. |
47 |
像往常一样,她完全垄断了谈话 |
xiàng wǎngcháng
yīyàng, tā wánquán lǒngduànle tánhuà |
像往常一样,她完全垄断了谈话 |
xiàng wǎngcháng
yīyàng, tā wánquán lǒngduànle tánhuà |
As usual, she completely
monopolized the conversation. |
Comme d'habitude, elle a
complètement monopolisé la conversation. |
Como de costume, ela
monopolizou completamente a conversa. |
Como de costumbre, ella
monopolizó completamente la conversación. |
48 |
to have or
take a large part of sb’s attention or time so that they are unable to speak
to or deal with other people |
to have or take a large part of
sb’s attention or time so that they are unable to speak to or deal with other
people |
拥有或占用某人的注意力或时间,使他们无法与其他人说话或打交道 |
yǒngyǒu huò zhànyòng
mǒu rén de zhùyì lì huò shíjiān, shǐ tāmen wúfǎ
yǔ qítā rén shuōhuà huò dǎjiāodào |
To have or take a large part of
sb’s attention or time so that they are unable to speak to or deal with other
people |
Avoir ou prendre une grande
partie de l’attention ou du temps de qn afin qu’ils ne puissent ni parler ni
traiter avec d’autres personnes |
Ter ou tirar uma grande parte
da atenção ou tempo do sb para que eles não consigam falar ou lidar com
outras pessoas |
Tener o tomar gran parte de la
atención de Sb o el tiempo para que no puedan hablar o tratar con otras
personas. |
49 |
占去(某人的大部分注意力
或时间 )独占;霸占;使无法摆脱 |
zhàn qù (mǒu rén de dà
bùfèn zhùyì lì huò shíjiān) dúzhàn; bàzhàn; shǐ wúfǎ
bǎituō |
占去(某人的大部分注意力或时间)独占;霸占;使无法摆脱 |
zhàn qù (mǒu rén de dà
bùfèn zhùyì lì huò shíjiān) dúzhàn; bàzhàn; shǐ wúfǎ
bǎituō |
Take up (most of a person's
attention or time) monopolize; occupy; make it impossible to get rid of |
Reprendre (principalement
l'attention ou le temps) monopoliser, occuper, empêcher de se débarrasser de |
Ocupar-se (a maior parte da
atenção ou do tempo de uma pessoa) monopoliza, ocupa, torna impossível
livrar-se de |
Asumir (la mayor parte de la
atención o el tiempo de una persona) monopolizar, ocupar, imposibilitar la
eliminación de |
50 |
monopolization |
monopolization |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopolization |
Monopolisation |
Monopolização |
Monopolización |
51 |
monopolisation |
monopolisation |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopolisation |
La monopolisation |
Monopolização |
Monopolización |
52 |
monopoly |
monopoly |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopoly |
Monopole |
Monopólio |
Monopolio |
53 |
monopolies |
monopolies |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopolies |
Les monopoles |
Monopólios |
Monopolios |
54 |
(in/of/on sth) |
(in/of/on sth) |
(in / of / on
......) |
(in/ of/ on......) |
(in/of/on sth) |
(en / de / sur qch) |
(em / of / on sth) |
(en / de / en algo) |
55 |
business商 |
business shāng |
经营商 |
Jīngyíng shāng |
Business |
Affaires |
Negócio |
Negocios |
56 |
the complete
control oif trade in particular goods or the supply of a particular service;
a type of goods or a service that is controlled in this way |
the complete control oif trade
in particular goods or the supply of a particular service; a type of goods or
a service that is controlled in this way |
完全控制特定商品的贸易或特定服务的供应;以这种方式控制的一类商品或服务 |
wánquán kòngzhì tèdìng
shāngpǐn de màoyì huò tèdìng fúwù de gōngyìng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì kòngzhì de yī lèi shāngpǐn huò fúwù |
The complete control oif trade
in particular goods or the supply of a particular service; a type of goods or
a service that is controlled in this way |
Le contrôle complet du commerce
de biens particuliers ou de la fourniture d'un service particulier; un type
de biens ou un service ainsi contrôlé |
O controle completo do comércio
de bens específicos ou o fornecimento de um determinado serviço, um tipo de
bens ou um serviço que é controlado desta maneira. |
El control completo del
comercio de bienes en particular o el suministro de un servicio en
particular, un tipo de bienes o un servicio que se controla de esta manera. |
57 |
垄断;专营服务;被垄断的商品(或服务 |
lǒngduàn; zhuānyíng
fúwù; bèi lǒngduàn de shāngpǐn (huò fúwù |
垄断;专营服务;被垄断的商品(或服务 |
lǒngduàn; zhuānyíng
fúwù; bèi lǒngduàn de shāngpǐn (huò fúwù |
Monopoly; franchise service;
monopolized goods (or services) |
Monopole, service de franchise,
produits (ou services) monopolisés |
Monopólio, serviço de franquia,
bens monopolizados (ou serviços) |
Monopolio; servicio de
franquicia; bienes (o servicios) monopolizados |
58 |
in the past central government had a monopoly on television broadcasting |
in the past central government
had a monopoly on television broadcasting |
在过去,中央政府垄断了电视广播 |
zài guòqù, zhōngyāng
zhèngfǔ lǒngduànle diànshì guǎngbò |
In the past central government
had a monopoly on television broadcasting |
Par le passé, le gouvernement
central avait le monopole de la radiodiffusion télévisuelle |
No passado, o governo central
detinha o monopólio da transmissão televisiva |
En el pasado el gobierno
central tenía un monopolio en la transmisión de televisión |
59 |
过去,中央政府对电视节目播放实行垄断 |
guòqù, zhōngyāng
zhèngfǔ duì diànshì jiémù bòfàng shíxíng lǒngduàn |
过去,中央政府对电视节目播放实行垄断 |
guòqù, zhōngyāng
zhèngfǔ duì diànshì jiémù bòfàng shíxíng lǒngduàn |
In the past, the central
government imposed a monopoly on the broadcasting of television programs. |
Dans le passé, le gouvernement
central avait imposé un monopole sur la diffusion de programmes de
télévision. |
No passado, o governo central
impunha o monopólio da transmissão de programas de televisão. |
En el pasado, el gobierno
central impuso un monopolio a la transmisión de programas de televisión. |
60 |
electricity,
gas and water were considered to be natural monopolies |
electricity, gas and water were
considered to be natural monopolies |
电力,天然气和水被认为是自然垄断 |
diànlì, tiānránqì hé
shuǐ bèi rènwéi shì zìrán lǒngduàn |
Electricity, gas and water were
considered to be natural monopolies |
L'électricité, le gaz et l'eau
étaient considérés comme des monopoles naturels |
Eletricidade, gás e água foram
considerados monopólios naturais |
La electricidad, el gas y el
agua fueron considerados monopolios naturales. |
61 |
电、煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的 |
diàn, méiqì hé shuǐ
lǒngduàn jīngyíng guòqù bèi rènwéi shì lǐsuǒdāngrán
de |
电,煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的 |
diàn, méiqì hé shuǐ
lǒngduàn jīngyíng guòqù bèi rènwéi shì lǐsuǒdāngrán
de |
Electricity, gas and water
monopoly operations were considered to be taken for granted |
Les opérations monopolistiques
d’électricité, de gaz et d’eau étaient considérées comme allant de soi. |
As operações de monopólio de
eletricidade, gás e água foram consideradas como garantidas |
Se consideró que las
operaciones de monopolio de electricidad, gas y agua se dieron por sentadas. |
62 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
63 |
duopoly |
duopoly |
双寡头垄断 |
shuāng guǎtóu
lǒngduàn |
Duopoly |
Duopole |
Duopólio |
Duopolio |
64 |
〜in/of/on sth the complete control, possession or use of sth; a thing that
belongs only to one person or group and that other people cannot share |
〜in/of/on sth the
complete control, possession or use of sth; a thing that belongs only to one
person or group and that other people cannot share |
完全控制,拥有或使用......一个只属于一个人或一组而另一个人无法分享的东西 |
wánquán kòngzhì,
yǒngyǒu huò shǐyòng...... Yīgè zhǐ shǔyú
yīgè rén huò yī zǔ ér lìng yīgè rén wúfǎ
fēnxiǎng de dōngxī |
~in/of/on sth the complete
control, possession or use of sth; a thing that belongs only to one person or
group and that other people cannot share |
~ de / sur / sur le plein
contrôle, la possession ou l’utilisation de celle-ci, une chose qui
appartient à une seule personne ou à un groupe et que d’autres personnes ne
peuvent pas partager |
~ em / of / on sth o controle
completo, posse ou uso de sth; uma coisa que pertence apenas a uma pessoa ou
grupo e que outras pessoas não podem compartilhar |
~ en / of / on sth el control
completo, posesión o uso de algo; algo que pertenece solo a una persona o
grupo y que otras personas no pueden compartir |
65 |
独占;专利;专利品 |
dúzhàn; zhuānlì;
zhuānlì pǐn |
独占;专利;专利品 |
dúzhàn; zhuānlì;
zhuānlì pǐn |
Exclusive; patent; patented
product |
Exclusif; brevet; produit
breveté |
Exclusivo, patente, produto
patenteado |
Exclusivo; patente; producto
patentado |
66 |
Managers do
not have a monopoly on stress. |
Managers do not have a monopoly
on stress. |
经理人没有压力的垄断。 |
jīnglǐ rén
méiyǒu yālì de lǒngduàn. |
Managers do not have a monopoly
on stress. |
Les gestionnaires n’ont pas le
monopole du stress. |
Os gerentes não têm o monopólio
do estresse. |
Los gerentes no tienen un
monopolio sobre el estrés. |
67 |
并不只是经营管理者有压力 |
Bìng bù zhǐshì
jīngyíng guǎnlǐ zhě yǒu yālì |
并不只是经营管理者有压力 |
Bìng bù zhǐshì
jīngyíng guǎnlǐ zhě yǒu yālì |
It’s not just business managers
who are under pressure |
Il n’ya pas que les chefs
d’entreprise sous pression |
Não são apenas os gerentes de
negócios que estão sob pressão |
No solo los gerentes de
negocios están bajo presión. |
68 |
经理人没有压力的垄断。 |
jīnglǐ rén
méiyǒu yālì de lǒngduàn. |
经理人没有压力的垄断。 |
jīnglǐ rén
méiyǒu yālì de lǒngduàn. |
Managers have no monopoly of
pressure. |
Les gestionnaires n'ont pas le
monopole de la pression. |
Os gerentes não têm o monopólio
da pressão. |
Los gerentes no tienen el
monopolio de la presión. |
69 |
good education
should not be the monopoly of the rich |
Good education should not be
the monopoly of the rich |
良好的教育不应该是富人的垄断 |
Liánghǎo de jiàoyù bù yìng
gāi shì fù rén de lǒngduàn |
Good education should not be
the monopoly of the rich |
Une bonne éducation ne doit pas
être le monopole des riches |
A boa educação não deve ser o
monopólio dos ricos |
La buena educación no debe ser
el monopolio de los ricos. |
70 |
良好的教育不应该成为富人的专利 |
liánghǎo de jiàoyù bù yìng
gāi chéngwéi fù rén de zhuānlì |
良好的教育不应该成为富人的专利 |
liánghǎo de jiàoyù bù yìng
gāi chéngwéi fù rén de zhuānlì |
Good education should not
become a patent for the rich |
Une bonne éducation ne doit pas
devenir un brevet pour les riches |
A boa educação não deve se
tornar uma patente para os ricos |
La buena educación no debe
convertirse en una patente para los ricos. |
71 |
Monopoly |
Monopoly |
垄断 |
lǒngduàn |
Monopoly |
Monopole |
Monopólio |
Monopolio |
72 |
a board game |
a board game |
棋盘游戏 |
qípán yóuxì |
a board game |
un jeu de société |
um jogo de tabuleiro |
un juego de mesa |
73 |
in which
players have to pretend to buy and sell land and houses, using pieces of
paper that look like money “ |
in which players have to
pretend to buy and sell land and houses, using pieces of paper that look like
money “ |
其中玩家必须假装购买和出售土地和房屋,使用看似钱的纸张“ |
qízhōng wánjiā
bìxū jiǎzhuāng gòumǎi hé chūshòu tǔdì hé
fángwū, shǐyòng kàn shì qián de zhǐzhāng “ |
In which players have to
pretend to buy and sell land and houses, using pieces of paper that look like
money |
Dans lequel les joueurs doivent
prétendre acheter et vendre des terrains et des maisons en utilisant des
morceaux de papier qui ressemblent à de l'argent |
Em que os jogadores têm que
fingir comprar e vender terras e casas, usando pedaços de papel que parecem
dinheiro |
En el cual los jugadores tienen
que fingir que compran y venden tierras y casas, usando pedazos de papel que
parecen dinero |
74 |
大富翁(棋类游戏,游戏者以玩具钞票买卖房地产) |
dà fùwēng (qí lèi yóuxì,
yóuxì zhě yǐ wánjù chāopiào mǎimài fángdìchǎn) |
大富翁(棋类游戏,游戏者以玩具钞票买卖房地产) |
dà fùwēng (qí lèi yóuxì,
yóuxì zhě yǐ wánjù chāopiào mǎimài fángdìchǎn) |
Monopoly (chess games, players
buy and sell real estate with toy banknotes) |
Monopoly (jeux d'échecs,
joueurs achètent et vendent de l'immobilier avec des billets de banque
jouets) |
Monopólio (jogos de xadrez, os
jogadores compram e vendem imóveis com notas de brinquedo) |
Monopolio (juegos de ajedrez,
los jugadores compran y venden bienes raíces con billetes de juguete) |
75 |
Monopoly money |
Monopoly money |
垄断资金 |
lǒngduàn zījīn |
Monopoly money |
Argent de monopole |
Dinheiro monopolista |
Dinero de monopolio |
76 |
money that
does not really exist or has no real value |
money that does not really
exist or has no real value |
没有真正存在或没有实际价值的钱 |
méiyǒu zhēnzhèng
cúnzài huò méiyǒushíjì jiàzhí de qián |
Money that does not really
exist or has no real value |
Argent qui n'existe pas
vraiment ou qui n'a pas de valeur réelle |
Dinheiro que realmente não
existe ou não tem valor real |
Dinero que en realidad no
existe o no tiene valor real. |
77 |
假钞票;无卖际价值的钱 |
jiǎ chāopiào; wú mài
jì jiàzhí de qián |
假钞票;无卖际价值的钱 |
jiǎ chāopiào; wú mài
jì jiàzhí de qián |
Fake banknotes; money without
selling value |
Faux billets; argent sans
valeur de vente |
Notas falsas, dinheiro sem
valor de venda |
Billetes falsos, dinero sin
vender valor. |
78 |
Inflation was
so high that the notes were like Monopoly money |
Inflation was so high that the
notes were like Monopoly money |
通货膨胀是如此之高,以至于票据就像大富翁一样 |
tōnghuò péngzhàng shì
rúcǐ zhī gāo, yǐ zhìyú piàojù jiù xiàng dà fùwēng
yīyàng |
Inflation was so high that the
notes were like Monopoly money |
L’inflation était si élevée que
les billets ressemblaient à de la monnaie de monopole |
A inflação era tão alta que as
notas eram como dinheiro monopolista |
La inflación era tan alta que
los billetes eran como dinero de monopolio. |
79 |
通货膨胀严重,货币变得跟,大富翁,游戏红钞票无异 |
tōnghuò péngzhàng
yánzhòng, huòbì biàn dé gēn, dà fùwēng, yóuxì hóng chāopiào wú
yì |
通货膨胀严重,货币变得跟,大富翁,游戏红钞票无异 |
tōnghuò péngzhàng
yánzhòng, huòbì biàn dé gēn, dà fùwēng, yóuxì hóng chāopiào wú
yì |
Inflation is serious, money has
become, monopoly, game red banknotes are no different |
L'inflation est grave, l'argent
est devenu, le monopole, les billets de banque rouges ne sont pas différents |
A inflação é séria, o dinheiro
tornou-se monopólio, as notas vermelhas do jogo não são diferentes |
La inflación es grave, el
dinero se ha convertido, el monopolio, los billetes de juego rojos no son
diferentes. |
80 |
通货膨胀是如此之高,以至于票据就像大富翁一样 |
tōnghuò péngzhàng shì
rúcǐ zhī gāo, yǐ zhìyú piàojù jiù xiàng dà fùwēng
yīyàng |
通货膨胀是如此之高,以至于票据就像大富翁一样 |
tōnghuò péngzhàng shì
rúcǐ zhī gāo, yǐ zhìyú piàojù jiù xiàng dà fùwēng
yīyàng |
Inflation is so high that bills
are like monopoly |
L'inflation est si élevée que
les factures sont comme un monopole |
A inflação é tão alta que as
contas são como monopólio |
La inflación es tan alta que
los billetes son como el monopolio. |
81 |
From the toy
money used in the board game Monopoly |
From the toy money used in the
board game Monopoly |
从棋盘游戏Monopoly中使用的玩具钱 |
cóng qípán yóuxì Monopoly
zhōng shǐyòng de wánjù qián |
From the toy money used in the
board game Monopoly |
De la monnaie utilisée dans le
jeu de société Monopoly |
Do dinheiro de brinquedo usado
no jogo de tabuleiro Monopoly |
Del dinero de juguete utilizado
en el juego de mesa Monopoly. |
82 |
源自,大富翁;游戏中使用的玩具钱 |
yuán zì, dà fùwēng; yóuxì
zhōng shǐyòng de wánjù qián |
源自,大富翁;游戏中使用的玩具钱 |
yuán zì, dà fùwēng; yóuxì
zhōng shǐyòng de wánjù qián |
From, Monopoly; toy money used
in the game |
De, Monopoly; argent de jeu
utilisé dans le jeu |
De, monopólio, dinheiro de
brinquedo usado no jogo |
Monopolio, dinero de juguete
usado en el juego. |
83 |
monorail |
monorail |
单轨 |
dānguǐ |
Monorail |
Monorail |
Monotrilho |
Monorriel |
84 |
a
railway/railroad system in which trains travel along a track consisting of a
single rail, usually one placed high above the ground |
a railway/railroad system in
which trains travel along a track consisting of a single rail, usually one
placed high above the ground |
铁路/铁路系统,其中列车沿着由单个轨道组成的轨道行进,通常一个轨道高于地面 |
tiělù/tiělù
xìtǒng, qízhōng lièchē yánzhe yóu dāngè guǐdào
zǔchéng de guǐdào héng jìn, tōngcháng yīgè guǐdào
gāo yú dìmiàn |
a railway/railroad system in
which trains travel along a track consisting of a single rail, usually one
placed high above the ground |
un système de chemin de fer
dans lequel les trains circulent sur une voie composée d'un seul rail,
généralement placé à une altitude élevée |
um sistema ferroviário /
ferroviário em que os trens viajam ao longo de uma trilha que consiste em um
único trilho, geralmente um colocado acima do solo |
un sistema ferroviario /
ferroviario en el que los trenes viajan a lo largo de una vía que consiste en
un solo riel, por lo general uno colocado en lo alto |
85 |
单轨铁路(通常为高架) |
dānguǐ tiělù
(tōngcháng wèi gāojià) |
单轨铁路(通常为高架) |
dānguǐ tiělù
(tōngcháng wèi gāojià) |
Monorail (usually elevated) |
Monorail (généralement élevé) |
Monotrilho (geralmente elevado) |
Monorriel (generalmente
elevado) |
86 |
a train used
in a monorail system |
a train used in a monorail
system |
用于单轨系统的火车 |
yòng yú dānguǐ
xìtǒng de huǒchē |
a train used in a monorail
system |
un train utilisé dans un
système monorail |
um trem usado em um sistema de
monotrilho |
Un tren utilizado en un sistema
de monorraíl. |
87 |
单轨列车 |
dānguǐ lièchē |
单轨列车 |
dānguǐ lièchē |
Monorail train |
Train monorail |
Trem monotrilho |
Tren de monorriel |
88 |
monosemy |
monosemy |
单义 |
dān yì |
Monosemy |
Monosemy |
Monossemia |
Monosemy |
89 |
单义 |
dān yì |
单义 |
dān yì |
Single meaning |
Sens unique |
Único significado |
Significado único |
90 |
(linguistics) the fact of having only one meaning |
(linguistics) the fact of
having only one meaning |
(语言学)只有一个含义的事实 |
(yǔyán xué)
zhǐyǒu yīgè hányì de shìshí |
(linguistics) the fact of
having only one meaning |
(linguistique) le fait de
n'avoir qu'un seul sens |
(lingüística) o fato de ter
apenas um significado |
(lingüística) el hecho de tener
un solo significado |
91 |
单义性;单义现象 |
dān yì xìng; dān yì
xiànxiàng |
单义性;单义现象 |
dān yì xìng; dān yì
xiànxiàng |
Uni-sense |
Uni-sens |
Uni-sense |
Uni sentido |
92 |
monoski |
monoski |
monoski |
monoski |
Monoski |
Monoski |
Monoski |
Monoski |
93 |
a wide ski on
which.you put both your feet |
a wide ski on which.You put
both your feet |
一个宽阔的滑雪场,你放下双脚 |
yīgè kuānkuò de
huáxuě chǎng, nǐ fàngxià shuāng jiǎo |
a wide ski on which.you put
both your feet |
un ski large sur lequel vous
posez les deux pieds |
um esqui largo no qual você
coloca os dois pés |
Un esquí ancho en el que. Pones
ambos pies. |
94 |
单板滑雪板 |
dān bǎn
huáxuěbǎn |
单板滑雪板 |
dān bǎn
huáxuěbǎn |
Snowboard |
Surf des neiges |
Snowboard |
Snowboard |
95 |
monoskiing |
monoskiing |
monoskiing |
monoskiing |
Monoskiing |
Monoski |
Monoskiing |
Monoskiing |
96 |
monosodium
glutamate |
monosodium glutamate |
谷氨酸钠 |
gǔ ān suān nà |
Monosodium glutamate |
Glutamate monosodique |
Glutamato monossódico |
Glutamato monosódico |
97 |
(abbr.MSG) a chemical that is sometimes
added to food to improve its flavour |
(abbr.MSG) a chemical that is
sometimes added to food to improve its flavour |
(abbr.MSG)一种化学物质,有时会添加到食物中以改善其风味 |
(abbr.MSG) yī zhǒng
huàxué wùzhí, yǒu shí huì tiānjiā dào shíwù zhòng yǐ
gǎishàn qí fēngwèi |
(abbr.MSG) a chemical that is
sometimes added to food to improve its flavour |
(abbr.MSG) un produit chimique
qui est parfois ajouté à la nourriture pour améliorer sa saveur |
(abbr.MSG) um produto químico
que às vezes é adicionado à comida para melhorar seu sabor |
(abbr.MSG) un producto químico
que a veces se agrega a los alimentos para mejorar su sabor. |
98 |
谷氨酸一钠;谷氨酸钠;味精;味素 |
gǔ ān suān
yī nà; gǔ ān suān nà; wèijīng; wèi sù |
谷氨酸一钠;谷氨酸钠;味精;味素 |
gǔ ān suān
yī nà; gǔ ān suān nà; wèijīng; wèi sù |
Monosodium glutamate; sodium
glutamate; monosodium glutamate; |
Glutamate monosodique;
glutamate de sodium; glutamate monosodique; |
Glutamato monossódico,
glutamato de sódio, glutamato monossódico; |
Glutamato monosódico, glutamato
sódico, glutamato monosódico; |
99 |
mono.syllabic |
mono.Syllabic |
单音 |
dān yīn |
Mono.syllabic |
Mono.syllabic |
Mono.silábico |
Monoesilábico |
100 |
having only
one syllable |
Having only one syllable |
只有一个音节 |
Zhǐyǒu yīgè
yīnjié |
Having only one syllable |
N'ayant qu'une syllabe |
Tendo apenas uma sílaba |
Tener una sola sílaba |
|
单音节的 |
dān yīnjié de |
单音节的 |
dān yīnjié de |
Monosyllabic |
Monosyllabique |
Monossilábico |
Monosilábico |
102 |
a monosyllabic word |
a monosyllabic word |
一个单音节词 |
yīgè dān yīnjié
cí |
a monosyllabic word |
un mot monosyllabique |
uma palavra monossilábica |
una palabra monosilábica |
103 |
单音节词 |
dān yīnjié cí |
单音节词 |
dān yīnjié cí |
Monosyllabic word |
Mot monosyllabique |
Palavra monossilábica |
Palabra monosilábica |
104 |
of a person or
their way of speaking |
of a person or their way of
speaking |
一个人或他们说话的方式 |
yīgè rén huò tāmen
shuōhuà de fāngshì |
Of a person or their way of
speaking |
D'une personne ou de leur façon
de parler |
De uma pessoa ou seu jeito de
falar |
De una persona o su forma de
hablar. |
105 |
人或说话方式 |
rén huò shuōhuà
fāngshì |
人或说话方式 |
rén huò shuōhuà
fāngshì |
People or ways of speaking |
Personnes ou façons de parler |
Pessoas ou formas de falar |
Personas o formas de hablar. |
106 |
saying very
little, in a. way that appears rude to other people |
saying very little, in a. Way
that appears rude to other people |
说得很少,在一个。对别人显得粗鲁的方式 |
shuō dé hěn
shǎo, zài yīgè. Duì biérén xiǎndé cūlǔ de
fāngshì |
Singing very little, in a. way
that appears rude to other people |
Chanter très peu, d'une manière
qui semble impolie envers les autres |
Cantar muito pouco, de uma
maneira que parece rude para outras pessoas |
Cantando muy poco, de una
manera que parece grosera para otras personas. |
107 |
寡言少语的;说话少而无礼的 |
guǎyán shǎo yǔ
de; shuōhuà shǎo ér wú lǐ de |
寡言少语的;说话少而无礼的 |
guǎyán shǎo yǔ
de; shuōhuà shǎo ér wú lǐ de |
Speak less and rude |
Parler moins et grossier |
Fale menos e seja rude |
Hablar menos y grosero |
108 |
mono syllable |
mono syllable |
单音节 |
dān yīnjié |
Mono syllable |
Mono syllabe |
Mono sílaba |
Sílaba mono |
109 |
a word with
only.one syllable, for example,it,or ,no, |
a word with only.One syllable,
for example,it,or,no, |
只有一个音节的单词,例如,它,或者,不, |
zhǐyǒu yīgè
yīnjié de dāncí, lìrú, tā, huòzhě, bù, |
a word with only.one syllable,
for example,it,or ,no, |
un mot avec seulement.une
syllabe, par exemple, it ou non, |
uma palavra com apenas uma
sílaba, por exemplo, ou, não, |
una palabra con solo.una
sílaba, por ejemplo, it, o, no, |
110 |
单音节词 |
dān yīnjié cí |
单音节词 |
dān yīnjié cí |
Monosyllabic word |
Mot monosyllabique |
Palavra monossilábica |
Palabra monosilábica |
111 |
monotheism |
monotheism |
一神教 |
yīshénjiào |
Monotheism |
Monothéisme |
Monoteísmo |
Monoteísmo |
112 |
the belief
that there is only one God |
the belief that there is only
one God |
认为只有一个上帝 |
rènwéi zhǐyǒu
yīgè shàngdì |
The belief that there is only
one God |
La croyance qu'il n'y a qu'un
seul Dieu |
A crença de que existe apenas
um Deus |
La creencia de que hay un solo
Dios. |
113 |
一神教;一神论 |
yīshénjiào; yī shén
lùn |
一神教;一神论 |
yīshénjiào; yī shén
lùn |
Monotheism |
Monothéisme |
Monoteísmo |
Monoteísmo |
114 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
115 |
polytheism |
polytheism |
多神教 |
duōshénjiào |
Polytheism |
Polythéisme |
Politeísmo |
Politeísmo |
116 |
monotheist |
monotheist |
一神论 |
yī shén lùn |
Monotheist |
Monothéiste |
Monoteísta |
Monoteísta |
117 |
monotheistic |
monotheistic |
一神教 |
yīshénjiào |
Monotheistic |
Monothéiste |
Monoteísta |
Monoteísta |
118 |
monotone |
monotone |
单调 |
dāndiào |
Monotone |
Monotone |
Monótono |
Monótono |
119 |
a dull sound
or way of speaking in which the tone and volume remain the same and therefore
seem boring |
a dull sound or way of speaking
in which the tone and volume remain the same and therefore seem boring |
沉闷的声音或说话的方式,音调和音量保持不变,因此看起来很无聊 |
chénmèn de shēngyīn
huò shuōhuà de fāngshì, yīn tiáo hé yīnliàng bǎochí
bù biàn, yīncǐ kàn qǐlái hěn wúliáo |
a dull sound or way of speaking
in which the tone and volume remain the same and therefore seem boring |
un son sourd ou une manière de
parler dans laquelle le ton et le volume restent les mêmes et paraissent donc
ennuyeux |
um som surdo ou um modo de
falar em que o tom e o volume permanecem os mesmos e, portanto, parecem
entediantes |
Un sonido sordo o una forma de
hablar en la que el tono y el volumen siguen siendo los mismos y, por lo
tanto, parecen aburridos. |
120 |
单调;单调的声音 |
dāndiào; dāndiào de
shēngyīn |
单调;单调的声音 |
dāndiào; dāndiào de
shēngyīn |
Monotonous; monotonous sound |
Monotone, son monotone |
Monótono, som monótono |
Monótono; monótono sonido |
121 |
He spoke in a
flat monotone |
He spoke in a flat monotone |
他单调说话 |
tā dāndiào
shuōhuà |
He spoke in a flat monotone |
Il a parlé dans un monotone
plat |
Ele falou em um apartamento
monótono |
Habló en un plano monótono. |
122 |
他说话单调低沉 |
tā shuōhuà
dāndiào dīchén |
他说话单调低沉 |
tā shuōhuà
dāndiào dīchén |
He speaks monotonously low |
Il parle monotonement bas |
Ele fala monotonamente baixo |
Habla monótonamente bajo |
123 |
他单调说话。 |
tā dāndiào
shuōhuà. |
他单调说话。 |
tā dāndiào
shuōhuà. |
He speaks monotonously. |
Il parle de façon monotone. |
Ele fala monotonamente. |
Habla monótonamente. |
124 |
without any
changes or differences in sound or colour |
Without any changes or
differences in sound or colour |
声音或颜色没有任何变化或差异 |
Shēngyīn huò yánsè
méiyǒu rènhé biànhuà huò chāyì |
Without any changes or
differences in sound or colour |
Sans changement ni différence
de son ou de couleur |
Sem quaisquer alterações ou
diferenças no som ou na cor |
Sin cambios ni diferencias de
sonido o color. |
125 |
(声音或色彩)单调的 |
(shēngyīn huò
sècǎi) dāndiào de |
(声音或色彩)单调的 |
(shēngyīn huò
sècǎi) dāndiào de |
(sound or color) monotonous |
(son ou couleur) monotone |
(som ou cor) monótono |
(sonido o color) monótono |
126 |
He spoke in a
monotone drawl |
He spoke in a monotone drawl |
他用单调的方式说话 |
tā yòng dāndiào de
fāngshì shuōhuà |
He spoke in a monotone drawl |
Il a parlé dans une voix
traînante monotone |
Ele falou em um tom arrastado e
monótono |
Habló en un tono monótono. |
127 |
他用慢吞吞又单调的语气说语 |
tā yòng màn tūn
tūn yòu dāndiào de yǔqì shuō yǔ |
他用慢吞吞又单调的语气说语 |
tā yòng màn tūn
tūn yòu dāndiào de yǔqì shuō yǔ |
He spoke in a slow, monotonous
tone |
Il parla d'un ton lent et
monotone |
Ele falou em um tom lento e
monótono |
Habló en tono lento y monótono. |
128 |
monotone
engravings |
monotone engravings |
单调雕刻 |
dāndiào diāokè |
Monotone engravings |
Gravures monotones |
Gravuras monótonas |
Grabados monótonos |
129 |
单调的版画 |
dāndiào de bǎnhuà |
单调的版画 |
dāndiào de bǎnhuà |
Monotonous print |
Impression monotone |
Impressão monótono |
Impresión monótona |
130 |
monotonous |
monotonous |
单调 |
dāndiào |
Monotonous |
Monotone |
Monótono |
Monótono |
131 |
never changing
and therefore boring |
never changing and therefore
boring |
从不改变,因此无聊 |
cóng bù gǎibiàn,
yīncǐ wúliáo |
Never changing and therefore
boring |
Jamais changeant et donc
ennuyeux |
Nunca mudando e, portanto,
chato |
Nunca cambiando y por lo tanto
aburrido. |
132 |
单调乏味的 |
dāndiào fáwèi de |
单调乏味的 |
dāndiào fáwèi de |
Monotonous |
Monotone |
Monótono |
Monótono |
133 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
|
dull |
dull |
平淡 |
píngdàn |
Dull |
Terne |
Maçante |
Aburrido |
134 |
repetitious |
repetitious |
重复 |
chóngfù |
Repetitious |
Répétitif |
Repetitivo |
Repetitivo |
135 |
a monotonous voice/diet/routine |
a monotonous voice/diet/routine |
单调的声音/饮食/日常生活 |
dāndiào de
shēngyīn/yǐnshí/rìcháng shēnghuó |
a monotonous voice/diet/routine |
une voix monotone / régime /
routine |
voz / dieta / rotina monótona |
una voz monótona / dieta /
rutina |
136 |
单调乏味的声章/饮食/日常事务 |
dāndiào fáwèi de
shēng zhāng/yǐnshí/rìcháng shìwù |
单调乏味的声章/饮食/日常事务 |
dāndiào fáwèi de
shēng zhāng/yǐnshí/rìcháng shìwù |
Monotonous voice / diet / daily
affairs |
Voix monotone / régime /
affaires quotidiennes |
Voz monótona / dieta / assuntos
diários |
Voz monótona / dieta / asuntos
cotidianos. |
137 |
monotonous work |
monotonous work |
单调的工作 |
dāndiào de gōngzuò |
Monotonous work |
Travail monotone |
Trabalho monótono |
Trabajo monotono |
138 |
单七乏味的工作 |
dān qī fáwèi de
gōngzuò |
单七乏味的工作 |
dān qī fáwèi de
gōngzuò |
Single seven boring job |
Seul sept travail ennuyeux |
Único trabalho chato sete |
Un solo trabajo aburrido siete |
139 |
单调的工作 |
dāndiào de gōngzuò |
单调的工作 |
dāndiào de gōngzuò |
Monotonous work |
Travail monotone |
Trabalho monótono |
Trabajo monotono |
140 |
new
secretaries came and went,with monotonous regularly |
new secretaries came and
went,with monotonous regularly |
新任秘书来去匆匆,经常单调 |
xīnrèn mìshū lái qù
cōngcōng, jīngcháng dāndiào |
New secretaries came and
went,with monotonous regularly |
De nouvelles secrétaires vont
et viennent, avec monotone régulièrement |
Novos secretários vieram e
foram, com monótono regularmente |
Las nuevas secretarias iban y
venían, con monótonas regularmente. |
141 |
秘书不停地更换,令人厌颊 |
mìshū bù tíng de
gēnghuàn, lìng rén yàn jiá |
秘书不停地更换,令人厌颊 |
mìshū bù tíng de
gēnghuàn, lìng rén yàn jiá |
The secretary kept changing,
irritating cheeks |
La secrétaire changeait sans
cesse, irritant les joues |
A secretária continuava
mudando, as bochechas irritantes |
La secretaria seguía cambiando,
irritando las mejillas. |
142 |
monotonously |
monotonously |
单调 |
dāndiào |
Monotonously |
Monotone |
Monotonamente |
Monótonamente |
143 |
monotony |
monotony |
单调 |
dāndiào |
Monotony |
Monotonie |
Monotonia |
Monotonia |
144 |
boring lack of variety |
boring lack of variety |
无聊缺乏多样性 |
wúliáo quēfá duōyàng
xìng |
Boring lack of variety |
Ennuyeux manque de variété |
Chata falta de variedade |
Aburrida falta de variedad. |
145 |
单调乏味;千篇一律 |
dāndiào fáwèi;
qiānpiānyīlǜ |
单调乏味;千篇一律 |
dāndiào fáwèi;
qiānpiānyīlǜ |
Monotonous; monotonous |
Monotone; monotone |
Monótono, monótono |
Monótono; monótono |
146 |
She watches
television to eve the.monotony of everyday life |
She watches television to eve
the.Monotony of everyday life |
她看电视的时候就是日常生活的单调 |
tā kàn diànshì de shíhòu
jiùshì rìcháng shēnghuó de dāndiào |
She watches television to eve
the.monotony of everyday life |
Elle regarde la télévision pour
découvrir la monotonie de la vie quotidienne. |
Ela assiste televisão para
passar a monotonia da vida cotidiana |
Ve la televisión para ver la
monotonía de la vida cotidiana. |
147 |
她天天靠看电视来解闷儿 |
tā tiāntiān kào
kàn diànshì lái jiěmèn er |
她天天靠看电视来解闷儿 |
tā tiāntiān kào
kàn diànshì lái jiěmèn er |
She relies on watching TV every
day to get bored. |
Elle compte sur la télévision
tous les jours pour s'ennuyer. |
Ela confia em assistir TV todos
os dias para ficar entediada. |
Ella confía en ver la
televisión todos los días para aburrirse. |
148 |
monotreme |
monotreme |
单孔类动物 |
dān kǒng lèi dòngwù |
Monotreme |
Monotreme |
Monotrema |
Monotrema |
149 |
(technical 未语) |
(technical wèi yǔ) |
(技术未语) |
(jìshù wèi yǔ) |
(technical not spoken) |
(technique non parlé) |
(técnico não falado) |
(técnico no hablado) |
150 |
a class of animal including the echidna and the platypus, which
lays eggs, but also gives milk to its babies |
a class of animal including the
echidna and the platypus, which lays eggs, but also gives milk to its babies |
包括针鼹和鸭嘴兽在内的一类动物,它产卵,但也为其婴儿提供牛奶 |
bāokuò zhēn yǎn
hé yāzuǐshòu zài nèi de yī lèi dòngwù, tā chǎn
luǎn, dàn yě wéi qí yīng'ér tígōng niúnǎi |
a class of animal including the
echidna and the platypus, which lays eggs, but also gives milk to its babies |
une classe d'animaux comprenant
l'échidné et l'ornithorynque, qui pond des œufs mais donne aussi du lait à
ses bébés |
uma classe de animais incluindo
a equidna e o ornitorrinco, que põe ovos, mas também dá leite a seus bebês |
una clase de animales que
incluye la equidna y el ornitorrinco, que pone huevos, pero también da leche
a sus bebés. |
151 |
单孔目动物(卵生哺乳动物) |
dān kǒng mù dòngwù
(luǎnshēng bǔrǔ dòngwù) |
单孔目动物(卵生哺乳动物) |
dān kǒng mù dòngwù
(luǎnshēng bǔrǔ dòngwù) |
Monopod (Oviparous mammal) |
Monopode (mammifère ovipare) |
Monopé (mamífero ovíparo) |
Monopod (mamífero ovíparo) |
152 |
mono-un-saturated
fat |
mono-un-saturated fat |
单不饱和脂肪 |
dān bù bǎohé
zhīfáng |
Mono-un-saturated fat |
Graisse mono-non saturée |
Gordura mono-insaturada |
Mono-grasa no saturada |
153 |
a type of fat
found, for example, in olives and nuts, which does not encourage the harmful
development of cholesterol |
a type of fat found, for
example, in olives and nuts, which does not encourage the harmful development
of cholesterol |
例如,在橄榄和坚果中发现的一种脂肪,它不会促进胆固醇的有害发展 |
lìrú, zài gǎnlǎn hé
jiānguǒ zhōng fāxiàn de yī zhǒng zhīfáng,
tā bù huì cùjìn dǎngùchún de yǒuhài fāzhǎn |
a type of fat found, for
example, in olives and nuts, which does not encourage the harmful development
of cholesterol |
un type de graisse trouvée, par
exemple, dans les olives et les noix, qui n'encourage pas le développement
nocif du cholestérol |
um tipo de gordura encontrado,
por exemplo, em azeitonas e nozes, que não estimula o desenvolvimento nocivo
do colesterol |
un tipo de grasa que se
encuentra, por ejemplo, en aceitunas y nueces, que no fomenta el desarrollo
nocivo del colesterol |
154 |
单不饱和脂肪(橄榄和坚果等中所含脂肪,不会促进胆固醇的有害增长) |
dān bù bǎohé
zhīfáng (gǎnlǎn hé jiānguǒ děng zhōng
suǒ hán zhīfáng, bù huì cùjìn dǎngùchún de yǒuhài
zēngzhǎng) |
单不饱和脂肪(橄榄和坚果等中所含脂肪,不会促进胆固醇的有害增长) |
dān bù bǎohé
zhīfáng (gǎnlǎn hé jiānguǒ děng zhōng
suǒ hán zhīfáng, bù huì cùjìn dǎngùchún de yǒuhài
zēngzhǎng) |
Monounsaturated fats (fat
contained in olives and nuts, do not promote the harmful growth of
cholesterol) |
Les graisses monoinsaturées
(graisses contenues dans les olives et les noix, ne favorisent pas la
croissance néfaste du cholestérol) |
Gorduras monoinsaturadas
(gordura contida em azeitonas e nozes, não promovem o crescimento prejudicial
do colesterol) |
Grasas monoinsaturadas (grasa
contenida en aceitunas y nueces, no promueven el crecimiento dañino del
colesterol) |
155 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
156 |
polyunsaturated
fat |
polyunsaturated fat |
多不饱和脂肪 |
duō bù bǎohé
zhīfáng |
Polyunsaturated fat |
Graisses polyinsaturées |
Gordura poliinsaturada |
Grasa poliinsaturada |
157 |
saturated fat |
saturated fat |
饱和脂肪 |
bǎohé zhīfáng |
Saturated fat |
Graisse saturée |
Gordura saturada |
Grasa saturada |
158 |
trans fat |
trans fat |
反式脂肪 |
fǎn shì zhīfáng |
Trans fat |
Gras trans |
Gordura trans |
Grasas trans |
159 |
monozygotic
twin |
monozygotic twin |
单卵双胞胎 |
dān luǎn
shuāngbāotāi |
Monozygotic twin |
Jumeau monozygote |
Gêmeo monozigótico |
Gemelo monocigoto |
160 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
161 |
monozygous
twin |
monozygous twin |
单卵双胞胎 |
dān luǎn
shuāngbāotāi |
Monozygous twin |
Jumeau monozygote |
Gêmeo monozigota |
Gemelo monocigoto |
162 |
(technical术语) |
(technical shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical terminology) |
(terminologie technique) |
(terminologia técnica) |
(terminología técnica) |
163 |
identical twin |
identical twin |
同卵双胞胎 |
tóng luǎn
shuāngbāotāi |
Identical twin |
Jumeau identique |
Gêmeo idêntico |
Gemelo idéntico |
164 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
165 |
dizygotic twin |
dizygotic twin |
双卵双胞胎 |
shuāng luǎn
shuāngbāotāi |
Dizygotic twin |
Jumeau Dizygotic |
Gêmeo Dizigotic |
Gemelo dicigoto |
166 |
the Monroe
Doctrine |
the Monroe Doctrine |
门罗主义 |
mén luó zhǔyì |
The Monroe Doctrine |
La doctrine de Monroe |
A Doutrina Monroe |
La Doctrina Monroe |
167 |
a part of US foreign
policy that states that the US will act to protect its own interests in N and
S America |
a part of US foreign policy that states that
the US will act to protect its own interests in N and S America |
美国外交政策的一部分,表明美国将采取行动保护自己在美国和南美洲的利益 |
měiguó wàijiāo zhèngcè de
yībùfèn, biǎomíng měiguó jiāng cǎiqǔ xíngdòng
bǎohù zìjǐ zài měiguó hé nán měizhōu de lìyì |
a part of US foreign
policy that states that the US will act to protect its own interests in N and
S America |
une partie de la
politique étrangère des États-Unis qui stipule que les États-Unis agiront
pour protéger leurs propres intérêts en Amérique du Nord et du Sud |
uma parte da política
externa dos EUA que afirma que os EUA agirão para proteger seus próprios
interesses na América do Norte e na América do Norte. |
Una parte de la política
exterior de los Estados Unidos que establece que los Estados Unidos actuarán
para proteger sus propios intereses en América del Norte y América del Sur. |
168 |
门罗主义(美国外交政策,表明会采取行动维护其在南、北美洲的利益) |
mén luó zhǔyì (měiguó
wàijiāo zhèngcè, biǎomíng huì cǎiqǔ xíngdòng wéihù qí zài
nán, běi měizhōu de lìyì) |
门罗主义(美国外交政策,表明会采取行动维护其在南,北美洲的利益) |
mén luó zhǔyì (měiguó
wàijiāo zhèngcè, biǎomíng huì cǎiqǔ xíngdòng wéihù qí zài
nán, běi měizhōu de lìyì) |
Monroeism (US foreign policy,
indicating that action will be taken to safeguard its interests in South and
North America) |
Monroéisme (politique étrangère
américaine indiquant que des mesures seront prises pour protéger ses intérêts
en Amérique du Sud et du Nord) |
Monroeísmo (política externa
dos EUA, indicando que ações serão tomadas para salvaguardar seus interesses
nas Américas do Sul e do Norte) |
Monroeísmo (política exterior
de Estados Unidos, que indica que se tomarán medidas para salvaguardar sus
intereses en América del Sur y del Norte) |
169 |
From the name
of US President James Monroe, who first stated the policy in 1823. |
From the name of US President
James Monroe, who first stated the policy in 1823. |
来自美国总统詹姆斯·门罗的名字,他于1823年首次提出这项政策。 |
láizì měiguó
zǒngtǒng zhānmǔsī·mén luó de míngzì, tā yú 1823
nián shǒucì tíchū zhè xiàng zhèngcè. |
From the name of US President
James Monroe, who first stated the policy in 1823. |
Du nom du président américain
James Monroe, qui a déclaré la politique pour la première fois en 1823. |
Do nome do presidente dos EUA,
James Monroe, que primeiro declarou a política em 1823. |
Del nombre del presidente
estadounidense James Monroe, quien declaró la política por primera vez en
1823. |
171 |
源自美国总统詹姆斯门罗 |
Yuán zì měiguó
zǒngtǒng zhānmǔsī mén luó |
源自美国总统詹姆斯门罗 |
Yuán zì měiguó
zǒngtǒng zhānmǔsī mén luó |
James Monroe |
James Monroe |
James Monroe |
James monroe |
172 |
(james
Monroe) |
(james Monroe) |
(詹姆斯梦露) |
(zhānmǔsī mèng
lù) |
(james Monroe) |
(James Monroe) |
(james Monroe) |
(james monroe) |
173 |
的名字,他于1823年首次宣布这一政策 |
de míngzì, tā yú 1823 nián
shǒucì xuānbù zhè yī zhèngcè |
的名字,他于1823年首次宣布这一政策 |
de míngzì, tā yú 1823 nián
shǒucì xuānbù zhè yī zhèngcè |
Name, he first announced this
policy in 1823 |
Nom, il a d'abord annoncé cette
politique en 1823 |
Nome, ele primeiro anunciou
esta política em 1823 |
Nombre, anunció por primera vez
esta política en 1823. |
174 |
Monsignor |
Monsignor |
阁下 |
géxià |
Monsignor |
Monseigneur |
Monsenhor |
Monseñor |
175 |
(Mgr) used as a title when speaking
to or about a priest of high rank in the Roman Catholic Church |
(Mgr) used as a title when
speaking to or about a priest of high rank in the Roman Catholic Church |
(经理)在与罗马天主教会的高级牧师交谈时使用,作为头衔 |
(jīnglǐ) zài yǔ
luómǎ tiānzhǔjiào huì de gāojí mùshī jiāotán
shí shǐyòng, zuòwéi tóuxián |
(Mgr) used as a title when
speaking to or about a priest of high rank in the Roman Catholic Church |
(Mgr) utilisé comme titre
lorsqu'il parle à un prêtre de haut rang de l'Église catholique romaine ou à
son sujet |
(Mgr) usado como título quando
fala com ou sobre um padre de alta patente na Igreja Católica Romana |
(Mgr) se usa como título cuando
se habla o se habla de un sacerdote de alto rango en la Iglesia Católica
Romana |
176 |
大人(罗马天主教会授予某些圣职人员的荣衔) |
dàrén (luómǎ
tiānzhǔjiào huì shòuyǔ mǒu xiē shèng zhí rényuán de
róng xián) |
大人(罗马天主教会授予某些圣职人员的荣衔) |
dàrén (luómǎ
tiānzhǔjiào huì shòuyǔ mǒu xiē shèng zhí rényuán de
róng xián) |
Adult (the Roman Catholic
Church awarded the title of certain clergy) |
Adulte (l'Église catholique
romaine a attribué le titre de certains membres du clergé) |
Adulto (a Igreja Católica
Romana outorgou o título de certo clero) |
Adulto (la Iglesia Católica
Romana otorgó el título de cierto clero) |
177 |
monsoon |
monsoon |
雨季 |
yǔjì |
Monsoon |
La mousson |
Monção |
Monzón |
178 |
a period of
heavy rain in summer in S Asia; the rain that falls during this period |
a period of heavy rain in
summer in S Asia; the rain that falls during this period |
亚洲夏季多雨的一段时间;在此期间下雨 |
yàzhōu xiàjì
duōyǔ de yīduàn shíjiān; zài cǐ qíjiān xià
yǔ |
a period of heavy rain in
summer in S Asia; the rain that falls during this period |
une période de fortes pluies en
été en Asie du Sud-Est; la pluie qui tombe pendant cette période |
um período de forte chuva no
verão na Ásia, a chuva que cai durante esse período |
un período de fuertes lluvias
en verano en S Asia, la lluvia que cae durante este período |
179 |
(南亚地区的)雨季,雨季的降雨 |
(nányà dìqū de) yǔjì,
yǔjì de jiàngyǔ |
(南亚地区的)雨季,雨季的降雨 |
(nányà dìqū de) yǔjì,
yǔjì de jiàngyǔ |
Rainy season (in South Asia),
rainy season |
Saison des pluies (en Asie du
Sud), saison des pluies |
Estação chuvosa (no sul da
Ásia), estação chuvosa |
Temporada de lluvias (en el sur
de Asia), temporada de lluvias. |
180 |
a wind in S
Asia that blows from the south-west in summer, bringing rain, and the
north-east in winter |
a wind in S Asia that blows
from the south-west in summer, bringing rain, and the north-east in winter |
S亚洲的一股风在夏季从西南方向吹来,带来下雨,冬季从东北方向吹来 |
S yàzhōu de yī
gǔ fēng zài xiàjì cóng xīnán fāngxiàng chuī lái, dài
lái xià yǔ, dōngjì cóng dōngběi fāngxiàng chuī
lái |
a wind in S Asia that blows
from the south-west in summer, bringing rain, and the north-east in winter |
un vent dans le sud de l'Asie
qui souffle du sud-ouest en été avec la pluie et du nord-est en hiver |
um vento na Ásia que sopra do
sudoeste no verão, trazendo chuva, e o nordeste no inverno |
un viento en el sur de Asia que
sopla desde el suroeste en verano, trayendo lluvia, y el noreste en invierno |
181 |
季风,季节风(盛行于南亚地区,夏季刮西南风,带来雨水,冬季刮东北风) |
jìfēng, jìjié fēng
(shèngxíng yú nányà dìqū, xiàjì guā xīnán fēng, dài lái
yǔshuǐ, dōngjì guā dōngběi fēng) |
季风,季节风(盛行于南亚地区,夏季刮西南风,带来雨水,冬季刮东北风) |
jìfēng, jìjié fēng
(shèngxíng yú nányà dìqū, xiàjì guā xīnán fēng, dài lái
yǔshuǐ, dōngjì guā dōngběi fēng) |
Monsoon, seasonal wind
(prevailing in South Asia, blowing southwest wind in summer, bringing rain,
blowing northeast wind in winter) |
Mousson, vent saisonnier
(prédominant en Asie du Sud, souffle du sud-ouest en été, apporte de la
pluie, souffle du nord-est en hiver) |
Monção, vento sazonal
(prevalecendo no sul da Ásia, soprando vento sudoeste no verão, trazendo
chuva, soprando vento nordeste no inverno) |
Monzón, viento estacional
(prevaleciendo en el sur de Asia, soplando viento del suroeste en verano,
trayendo lluvia, soplando viento del noreste en invierno) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
monomania |
1299 |
1299 |
monsoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|